SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 59:1 ============

Psa 59:1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; Defend me from those who rise up against me.(nkjv)

诗篇 59:1 (掃羅打發人窺探大衛的房屋,要殺他。那時,大衛作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)我的 上帝啊,求你救我脫離仇敵,保護我,得脫那些起來攻擊我的人。 (cn-t)

詩篇 59:1 わが神よ、どうかわたしをわが敵から助け出し、 わたしに逆らって起りたつ者からお守りください。 (JP)

Psalms 59:1 (다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 사울이 사람을 보내어 다윗을 죽이려고 그 집을 지킨 때에) 나의 하나님이여, 내 원수에게서 나를 건지시고 일어나 치려는 자에게서 나를 높이 드소서 (KR)

Псалтирь 59:1 (58:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его. (58:2) Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;(RU)


======= Psalm 59:2 ============

Psa 59:2 Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloodthirsty men.(nkjv)

诗篇 59:2 求你救我脫離作孽的人和喜愛流人血的人! (cn-t)

詩篇 59:2 悪を行う者からわたしを助け出し、 血を流す人からわたしをお救いください。 (JP)

Psalms 59:2 사악을 행하는 자에게서 나를 건지시고 피흘리기를 즐기는 자에게서 나를 구원하소서 (KR)

Псалтирь 59:2 (58:3) избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,(RU)


======= Psalm 59:3 ============

Psa 59:3 For look, they lie in wait for my life; The mighty gather against me, Not for my transgression nor for my sin, O Lord.(nkjv)

诗篇 59:3 看哪,因為他們埋伏要害我的命;有能力的人聚集來攻擊我。 耶和華啊,這不是為我的過犯,也不是為我的罪愆。 (cn-t)

詩篇 59:3 見よ、彼らはひそみかくれて、わたしの命をうかがい、 力ある人々が共に集まってわたしを攻めます。 主よ、わたしにとがも罪もなく、 (JP)

Psalms 59:3 저희가 나의 생명을 해하려고 엎드려 기다리고 강한 자가 모여 나를 치려 하오니 여호와여 이는 나의 범과를 인함이 아니요 나의 죄를 인함도 아니로소이다 (KR)

Псалтирь 59:3 (58:4) ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;(RU)


======= Psalm 59:4 ============

Psa 59:4 They run and prepare themselves through no fault of mine. Awake to help me, and behold!(nkjv)

诗篇 59:4 我雖然無過,他們預備整齊,跑來攻擊我!求你醒來幫助,鑒察我。 (cn-t)

詩篇 59:4 わたしにあやまちもないのに、 彼らは走りまわって備えをします。 わたしを助けるために目をさまして、ごらんください。 (JP)

Psalms 59:4 내가 허물이 없으나 저희가 달려와서 스스로 준비하오니 주여, 나를 도우시기 위하여 깨사 감찰하소서 (KR)

Псалтирь 59:4 (58:5) без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.(RU)


======= Psalm 59:5 ============

Psa 59:5 You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah(nkjv)

诗篇 59:5 大軍之 上帝 耶和華─以色列的 上帝啊,求你醒起,懲治一切異教的民!不要憐憫行惡犯罪的人。細拉。 (cn-t)

詩篇 59:5 万軍の神、主よ、あなたはイスラエルの神です。 目をさまして、もろもろの国民を罰し、 悪をたくらむ者どもに、 あわれみを施さないでください。〔セラ (JP)

Psalms 59:5 만군의 하나님 여호와 이스라엘의 하나님이여, 일어나 열방을 벌하소서 무릇 간사한 악인을 긍휼히 여기지 마소서 (셀라) (KR)

Псалтирь 59:5 (58:6) Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:(RU)


======= Psalm 59:6 ============

Psa 59:6 At evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.(nkjv)

诗篇 59:6 他們晚上轉回,叫號如狗,圍城繞行。 (cn-t)

詩篇 59:6 彼らは夕ごとに帰ってきて、 犬のようにほえて町をあさりまわる。 (JP)

Psalms 59:6 저희가 저물게 돌아와서 개처럼 울며 성으로 두루 다니고 (KR)

Псалтирь 59:6 (58:7) вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;(RU)


======= Psalm 59:7 ============

Psa 59:7 Indeed, they belch with their mouth; Swords are in their lips; For they say, "Who hears?"(nkjv)

诗篇 59:7 看哪,他們口中噴吐惡言,嘴裏有刀;他們說:有誰聽見? (cn-t)

詩篇 59:7 見よ、彼らはその口をもってほえ叫び、 そのくちびるをもってうなり、 「だれが聞くものか」と言う。 (JP)

Psalms 59:7 그 입으로 악을 토하며 그 입술에는 칼이 있어 이르기를 누가 들으리요 하나이다 (KR)

Псалтирь 59:7 (58:8) вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: „ибо", думают они , „кто слышит?"(RU)


======= Psalm 59:8 ============

Psa 59:8 But You, O Lord, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.(nkjv)

诗篇 59:8 但你─ 耶和華啊,你必笑話他們;你要嗤笑一切異教之民。 (cn-t)

詩篇 59:8 しかし、主よ、あなたは彼らを笑い、 もろもろの国民をあざけり笑われる。 (JP)

Psalms 59:8 여호와여, 주께서 저희를 웃으시리니 모든 열방을 비웃으시리이다 (KR)

Псалтирь 59:8 (58:9) Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.(RU)


======= Psalm 59:9 ============

Psa 59:9 I will wait for You, O You his Strength; For God is my defense;(nkjv)

诗篇 59:9 因他的力量,我必仰望你,因為 上帝是我的保障。 (cn-t)

詩篇 59:9 わが力よ、わたしはあなたにむかってほめ歌います。 神よ、あなたはわたしの高きやぐらです。 (JP)

Psalms 59:9 하나님은 나의 산성이시니 저의 힘을 인하여 내가 주를 바라리이다 (KR)

Псалтирь 59:9 (58:10) Сила – у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог – заступник мой.(RU)


======= Psalm 59:10 ============

Psa 59:10 My God of mercy shall come to meet me; God shall let me see my desire on my enemies.(nkjv)

诗篇 59:10 我的 上帝要以慈愛迎接我; 上帝要叫我看見我仇敵遭報。 (cn-t)

詩篇 59:10 わが神はそのいつくしみをもって わたしを迎えられる。 わが神はわたしに敵の敗北を見させられる。 (JP)

Psalms 59:10 나의 하나님이 그 인자하심으로 나를 영접하시며 내 원수의 보응받는 것을 나로 목도케 하시리이다 (KR)

Псалтирь 59:10 (58:11) Бог мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.(RU)


======= Psalm 59:11 ============

Psa 59:11 Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.(nkjv)

诗篇 59:11 不要殺他們,恐怕我的民忘記。 主啊,你是我們的盾牌;求你用你的能力使他們四散,且降為卑。 (cn-t)

詩篇 59:11 どうぞ、わが民の忘れることのないために、 彼らを殺さないでください。 主、われらの盾よ、み力をもって彼らをよろめかせ、 彼らを倒れさせないでください。 (JP)

Psalms 59:11 저희를 죽이지 마옵소서 나의 백성이 잊을까 하나이다 우리 방패되신 주여, 주의 능력으로 저희를 흩으시고 낮추소서 (KR)

Псалтирь 59:11 (58:12) Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.(RU)


======= Psalm 59:12 ============

Psa 59:12 For the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for the cursing and lying which they speak.(nkjv)

诗篇 59:12 因他們口中的罪和嘴裏的言語,並咒罵虛謊的話,願他們在驕傲之中被纏住了。 (cn-t)

詩篇 59:12 彼らの口の罪、そのくちびるの言葉のために 彼らをその高ぶりに捕われさせてください。 彼らが語るのろいと偽りのために (JP)

Psalms 59:12 저희 입술의 말은 곧 그 입의 죄라 저희의 저주와 거짓말을 인하여 저희로 그 교만한 중에서 사로잡히게 하소서 (KR)

Псалтирь 59:12 (58:13) Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордостисвоей за клятву и ложь, которую произносят.(RU)


======= Psalm 59:13 ============

Psa 59:13 Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah(nkjv)

诗篇 59:13 求你在怒中消滅、消滅他們,使他們歸於無有,叫他們知道 上帝在雅各中間掌權,直到地極。細拉。 (cn-t)

詩篇 59:13 憤りをもって彼らを滅ぼし、 もはやながらえることのないまでに、 彼らを滅ぼしてください。 そうすれば地のはてまで、 人々は神がヤコブを治められることを 知るに至るでしょう。〔セラ (JP)

Psalms 59:13 진노하심으로 소멸하시되 없기까지 소멸하사 하나님이 야곱 중에 다스리심을 땅 끝까지 알게 하소서 (셀라) (KR)

Псалтирь 59:13 (58:14) Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают,что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.(RU)


======= Psalm 59:14 ============

Psa 59:14 And at evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.(nkjv)

诗篇 59:14 到了晚上,任憑他們轉回;任憑他們叫號如狗,圍城繞行。 (cn-t)

詩篇 59:14 彼らは夕ごとに帰ってきて、 犬のようにほえて町をあさりまわる。 (JP)

Psalms 59:14 저희로 저물게 돌아와서 개처럼 울며 성으로 두루 다니게 하소서 (KR)

Псалтирь 59:14 (58:15) Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;(RU)


======= Psalm 59:15 ============

Psa 59:15 They wander up and down for food, And howl if they are not satisfied.(nkjv)

诗篇 59:15 他們必上去下來,尋找食物,若不得飽就懷怨抱恨。 (cn-t)

詩篇 59:15 彼らは食い物のためにあるきまわり、 飽くことを得なければ怒りうなる。 (JP)

Psalms 59:15 저희는 식물을 위하여 유리하다가 배부름을 얻지 못하면 밤을 새우려니와 (KR)

Псалтирь 59:15 (58:16) пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.(RU)


======= Psalm 59:16 ============

Psa 59:16 But I will sing of Your power; Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; For You have been my defense And refuge in the day of my trouble.(nkjv)

诗篇 59:16 但我要歌頌你的力量,早晨要高唱你的慈愛;因為你作過我的保障,在我急難的日子作過我的避難所。 (cn-t)

詩篇 59:16 しかし、わたしはあなたのみ力をうたい、 朝には声をあげてみいつくしみを歌います。 あなたはわたしの悩みの日にわが高きやぐらとなり、 わたしの避け所となられたからです。 (JP)

Psalms 59:16 나는 주의 힘을 노래하며 아침에 주의 인자하심을 높이 부르오리니 주는 나의 산성이시며 나의 환난 날에 피난처심이니이다 (KR)

Псалтирь 59:16 (58:17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утрапровозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.(RU)


======= Psalm 59:17 ============

Psa 59:17 To You, O my Strength, I will sing praises; For God is my defense, My God of mercy.(nkjv)

诗篇 59:17 我的力量啊,我要歌頌你;因為 上帝是我的保障,是賜恩與我的 上帝。 (cn-t)

詩篇 59:17 わが力よ、わたしはあなたにむかってほめうたいます。 神よ、あなたはわが高きやぐら、 わたしにいつくしみを賜わる神であられるからです。 (JP)

Psalms 59:17 나의 힘이시여, 내가 주께 찬송하오리니 하나님은 나의 산성이시며 나를 긍휼히 여기시는 하나님이심이니이다 (KR)

Псалтирь 59:17 (58:18) Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог – заступник мой, Бог мой, милующий меня.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0537_19_Psalms_059

PREVIOUS CHAPTERS:
0533_19_Psalms_055
0534_19_Psalms_056
0535_19_Psalms_057
0536_19_Psalms_058

NEXT CHAPTERS:
0538_19_Psalms_060
0539_19_Psalms_061
0540_19_Psalms_062
0541_19_Psalms_063

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."