SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 58:1 ============

Psa 58:1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David. Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?(nkjv)

诗篇 58:1 (大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)會眾哪,你們所講論的,真合公義嗎?世人哪,你們施行審判,豈按正直嗎? (cn-t)

詩篇 58:1 あなたがた力ある者よ、 まことにあなたがたは正しい事を語り、 公平をもって人の子らをさばくのか。 (JP)

Psalms 58:1 (다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래) 인자들아 ! 너희가 당연히 공의를 말하겠거늘 어찌 잠잠하느뇨 너희가 정직히 판단하느뇨 (KR)

Псалтирь 58:1 (57:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида. (57:2) Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?(RU)


======= Psalm 58:2 ============

Psa 58:2 No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth.(nkjv)

诗篇 58:2 不然!你們是心中作惡;你們在地上秤出你們手所行的強暴。 (cn-t)

詩篇 58:2 否、あなたがたは心のうちに悪い事をたくらみ、 その手は地に暴虐を行う。 (JP)

Psalms 58:2 오히려 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손의 강포를 달아주는도다 (KR)

Псалтирь 58:2 (57:3) Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.(RU)


======= Psalm 58:3 ============

Psa 58:3 The wicked are estranged from the womb; They go astray as soon as they are born, speaking lies.(nkjv)

诗篇 58:3 惡人一出母胎就與 上帝疏遠,一離母腹便走錯路,說謊話。 (cn-t)

詩篇 58:3 悪しき者は胎を出た時から、そむき去り、 生れ出た時から、あやまちを犯し、偽りを語る。 (JP)

Psalms 58:3 악인은 모태에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다 (KR)

Псалтирь 58:3 (57:4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.(RU)


======= Psalm 58:4 ============

Psa 58:4 Their poison is like the poison of a serpent; They are like the deaf cobra that stops its ear,(nkjv)

诗篇 58:4 他們的毒氣好像蛇的毒氣;他們好像塞耳的聾虺, (cn-t)

詩篇 58:4 彼らはへびの毒のような毒をもち、 魔法使または巧みに呪文を唱える者の声を聞かない 耳をふさぐ耳しいのまむしのようである。 (JP)

Psalms 58:4 저희의 독은 뱀의 독같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사같으니 (KR)

Псалтирь 58:4 (57:5) Яд у них – как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои(RU)


======= Psalm 58:5 ============

Psa 58:5 Which will not heed the voice of charmers, Charming ever so skillfully.(nkjv)

诗篇 58:5 不聽行法術的聲音,雖用極靈的咒語也是不聽。 (cn-t)

詩篇 58:5 彼らはへびの毒のような毒をもち、 魔法使または巧みに呪文を唱える者の声を聞かない 耳をふさぐ耳しいのまむしのようである。 (JP)

Psalms 58:5 곧 술사가 아무리 공교한 방술을 행할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 독사로다 (KR)

Псалтирь 58:5 (57:6) и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.(RU)


======= Psalm 58:6 ============

Psa 58:6 Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O Lord!(nkjv)

诗篇 58:6 上帝啊,求你敲碎他們口中的牙! 耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙! (cn-t)

詩篇 58:6 神よ、彼らの口の歯を折ってください。 主よ、若いししのきばを抜き砕いてください。 (JP)

Psalms 58:6 하나님이여, 저희 입에서 이를 꺾으소서 여호와여, 젊은 사자의 어금니를 꺾어내시며 (KR)

Псалтирь 58:6 (57:7) Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!(RU)


======= Psalm 58:7 ============

Psa 58:7 Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces.(nkjv)

诗篇 58:7 願他們消滅,如急流的水一般;他們彎弓射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。 (cn-t)

詩篇 58:7 彼らを流れゆく水のように消え去らせ、 踏み倒される若草のように衰えさせてください。 (JP)

Psalms 58:7 저희로 급히 흐르는 물같이 사라지게 하시며 겨누는 살이 꺽임 같게 하시며 (KR)

Псалтирь 58:7 (57:8) Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.(RU)


======= Psalm 58:8 ============

Psa 58:8 Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.(nkjv)

诗篇 58:8 願他們像蝸牛消化過去,又像婦人墜落未見天日的胎。 (cn-t)

詩篇 58:8 また溶けてどろどろになるかたつむりのように、 時ならず生れた日を見ぬ子のようにしてください。 (JP)

Psalms 58:8 소멸하여 가는 달팽이 같게 하시며 만기되지 못하여 출생한 자가 일광을 보지 못함 같게 하소서 (KR)

Псалтирь 58:8 (57:9) Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, каквыкидыш женщины.(RU)


======= Psalm 58:9 ============

Psa 58:9 Before your pots can feel the burning thorns, He shall take them away as with a whirlwind, As in His living and burning wrath.(nkjv)

诗篇 58:9 你們用荊棘燒火,鍋還未熱,他要用旋風把活著的在怒中一齊颳去。 (cn-t)

詩篇 58:9 あなたがたの釜がまだいばらの熱を感じない前に 青いのも、燃えているのも共につむじ風に 吹き払われるように彼らを吹き払ってください。 (JP)

Psalms 58:9 가시나무 불이 가마를 더웁게 하기 전에 저가 생 것과 불붙는 것을 회리바람으로 제하여 버리시리로다 (KR)

Псалтирь 58:9 (57:10) Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.(RU)


======= Psalm 58:10 ============

Psa 58:10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked,(nkjv)

诗篇 58:10 義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。 (cn-t)

詩篇 58:10 正しい者は復讐を見て喜び、 その足を悪しき者の血で洗うであろう。 (JP)

Psalms 58:10 의인은 악인의 보복 당함을 보고 기뻐함이여 그 발을 악인의 피에 씻으리로다 (KR)

Псалтирь 58:10 (57:11) Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.(RU)


======= Psalm 58:11 ============

Psa 58:11 So that men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth."(nkjv)

诗篇 58:11 因此,人必說:義人誠然有善報;在地上果有施行判斷的 上帝! (cn-t)

詩篇 58:11 そして人々は言うであろう、 「まことに正しい者には報いがある。 まことに地にさばきを行われる神がある」と。 (JP)

Psalms 58:11 때에 사람의 말이 진실로 의인에게 갚음이 있고 진실로 땅에서 판단하시는 하나님이 계시다 하리로다 (KR)

Псалтирь 58:11 (57:12) И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0536_19_Psalms_058

PREVIOUS CHAPTERS:
0532_19_Psalms_054
0533_19_Psalms_055
0534_19_Psalms_056
0535_19_Psalms_057

NEXT CHAPTERS:
0537_19_Psalms_059
0538_19_Psalms_060
0539_19_Psalms_061
0540_19_Psalms_062

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."