SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Exodus 35:1 ============

Exo 35:1 Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These are the words which the Lord has commanded you to do:(nkjv)

出埃及 35:1 摩西招聚以色列全會眾,對他們說:「這些是 耶和華所吩咐的話,叫你們照著行。 (cn-t)

出エジプト記 35:1 モーセはイスラエルの人々の全会衆を集めて言った、「これは主が行えと命じられた言葉である。 (JP)

Exodus 35:1 모세가 이스라엘의 온 회중을 모으고 그들에게 이르되 `여호와께서 너희에게 명하사 행하게 하신 말씀이 이러하니라 (KR)

Исход 35:1 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:(RU)


======= Exodus 35:2 ============

Exo 35:2 Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the Lord. Whoever does any work on it shall be put to death.(nkjv)

出埃及 35:2 六日要作工,第七天乃為聖日,當向 耶和華守為安息日。凡這日之內作工的,必把他治死。 (cn-t)

出エジプト記 35:2 六日の間は仕事をしなさい。七日目はあなたがたの聖日で、主の全き休みの安息日であるから、この日に仕事をする者はだれでも殺されなければならない。 (JP)

Exodus 35:2 엿새 동안은 일하고 제 칠일은 너희에게 성일이니 여호와께 특별한 안식일이라 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니 (KR)

Исход 35:2 шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти;(RU)


======= Exodus 35:3 ============

Exo 35:3 You shall kindle no fire throughout your dwellings on the Sabbath day."(nkjv)

出埃及 35:3 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」 (cn-t)

出エジプト記 35:3 安息日にはあなたがたのすまいのどこでも火をたいてはならない」。 (JP)

Exodus 35:3 안식일에는 너희의 모든 처소에서 불도 피우지 말지니라 !' (KR)

Исход 35:3 не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.(RU)


======= Exodus 35:4 ============

Exo 35:4 And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which the Lord commanded, saying:(nkjv)

出埃及 35:4 摩西對以色列全會眾說:「 耶和華所吩咐的是這樣: (cn-t)

出エジプト記 35:4 モーセはイスラエルの人々の全会衆に言った、「これは主が命じられたことである。 (JP)

Exodus 35:4 모세가 이스라엘 자손의 온 회중에게 고하여 가로되 `여호와의 명하신 일이 이러하니라 이르시기를 (KR)

Исход 35:4 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:(RU)


======= Exodus 35:5 ============

Exo 35:5 'Take from among you an offering to the Lord. Whoever is of a willing heart, let him bring it as an offering to the Lord: gold, silver, and bronze;(nkjv)

出埃及 35:5 你們中間要拿禮物獻給 耶和華,凡樂意獻的可以拿 耶和華的禮物來,就是金、銀、銅, (cn-t)

出エジプト記 35:5 あなたがたの持ち物のうちから、主にささげる物を取りなさい。すべて、心から喜んでする者は、主にささげる物を持ってきなさい。すなわち金、銀、青銅。 (JP)

Exodus 35:5 너희의 소유 중에서 너희는 여호와께 드릴 것을 취하되 무릇 마음에 원하는 자는 그것을 가져다가 여호와께 드릴지니 곧 금과 은과 놋과 (KR)

Исход 35:5 сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,(RU)


======= Exodus 35:6 ============

Exo 35:6 blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;(nkjv)

出埃及 35:6 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛, (cn-t)

出エジプト記 35:6 青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸。 (JP)

Exodus 35:6 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과 (KR)

Исход 35:6 шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть,(RU)


======= Exodus 35:7 ============

Exo 35:7 ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;(nkjv)

出埃及 35:7 染紅的公綿羊皮,獾皮,皂莢木, (cn-t)

出エジプト記 35:7 あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮、アカシヤ材、 (JP)

Exodus 35:7 붉은 물 들인 수양의 가죽과, 해달의 가죽과, 조각목과 (KR)

Исход 35:7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,(RU)


======= Exodus 35:8 ============

Exo 35:8 oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;(nkjv)

出埃及 35:8 點燈的油,並作膏油和美香的香料, (cn-t)

出エジプト記 35:8 ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香とのための香料、 (JP)

Exodus 35:8 등유와, 및 관유에 드는 향품과, 분향할 향을 만드는 향품과 (KR)

Исход 35:8 и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,(RU)


======= Exodus 35:9 ============

Exo 35:9 onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.(nkjv)

出埃及 35:9 紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。」 (cn-t)

出エジプト記 35:9 縞めのう、エポデと胸当とにはめる宝石。 (JP)

Exodus 35:9 호마노며, 에봇과, 흉패에 물릴 보석이니라 (KR)

Исход 35:9 камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.(RU)


======= Exodus 35:10 ============

Exo 35:10 'All who are gifted artisans among you shall come and make all that the Lord has commanded:(nkjv)

出埃及 35:10 「你們中間凡心裏有智慧的都要來作 耶和華一切所吩咐的: (cn-t)

出エジプト記 35:10 すべてあなたがたのうち、心に知恵ある者はきて、主の命じられたものをみな造りなさい。 (JP)

Exodus 35:10 무릇 너희 중 마음이 지혜로운 자는 와서 여호와의 명하신 것을 다 만들지니 (KR)

Исход 35:10 И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь:(RU)


======= Exodus 35:11 ============

Exo 35:11 the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;(nkjv)

出埃及 35:11 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座, (cn-t)

出エジプト記 35:11 すなわち幕屋、その天幕と、そのおおい、その鉤と、その枠、その横木、その柱と、その座、 (JP)

Exodus 35:11 곧 성막과, 그 막과, 그 덮개와, 그 갈고리와, 그 널판과, 그 띠와, 그 기둥과, 그 받침과, (KR)

Исход 35:11 скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,(RU)


======= Exodus 35:12 ============

Exo 35:12 the ark and its poles, with the mercy seat, and the veil of the covering;(nkjv)

出埃及 35:12 櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子, (cn-t)

出エジプト記 35:12 箱と、そのさお、贖罪所、隔ての垂幕、 (JP)

Exodus 35:12 증거궤와, 그 채와, 속죄소와, 그 가리는 장과, (KR)

Исход 35:12 ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,(RU)


======= Exodus 35:13 ============

Exo 35:13 the table and its poles, all its utensils, and the showbread;(nkjv)

出埃及 35:13 桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅, (cn-t)

出エジプト記 35:13 机と、そのさお、およびそのもろもろの器、供えのパン、 (JP)

Exodus 35:13 상과, 그 채와, 그 모든 기구와, 진설병과, (KR)

Исход 35:13 стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,(RU)


======= Exodus 35:14 ============

Exo 35:14 also the lampstand for the light, its utensils, its lamps, and the oil for the light;(nkjv)

出埃及 35:14 燭臺和它的器具,燈盞並點燈的油, (cn-t)

出エジプト記 35:14 また、ともしびのための燭台と、その器、ともしび皿と、ともし油、 (JP)

Exodus 35:14 불 켜는 등대와, 그 기구와, 그 등잔과, 등유와, (KR)

Исход 35:14 и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,(RU)


======= Exodus 35:15 ============

Exo 35:15 the incense altar, its poles, the anointing oil, the sweet incense, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle;(nkjv)

出埃及 35:15 香壇和壇的槓,膏油和美香,並帳幕門入口的簾子, (cn-t)

出エジプト記 35:15 香の祭壇と、そのさお、注ぎ油、香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、 (JP)

Exodus 35:15 분향단과, 그 채와, 관유와, 분향할 향품과, 성막문의 장과, (KR)

Исход 35:15 и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, изавесу ко входу скинии,(RU)


======= Exodus 35:16 ============

Exo 35:16 the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, all its utensils, and the laver and its base;(nkjv)

出埃及 35:16 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座, (cn-t)

出エジプト記 35:16 燔祭の祭壇およびその青銅の網、そのさおと、そのもろもろの器、洗盤と、その台、 (JP)

Exodus 35:16 번제단과, 그 놋 그물과, 그 채와, 그 모든 기구와, 물두멍과, 그 받침과, (KR)

Исход 35:16 жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,(RU)


======= Exodus 35:17 ============

Exo 35:17 the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court;(nkjv)

出埃及 35:17 院子的帷子和帷子的柱子,帶卯的座和院子的門簾, (cn-t)

出エジプト記 35:17 庭のあげばり、その柱とその座、庭の門のとばり、 (JP)

Exodus 35:17 뜰의 포장과, 그 기둥과, 그 받침과, 뜰문의 장과, (KR)

Исход 35:17 завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,(RU)


======= Exodus 35:18 ============

Exo 35:18 the pegs of the tabernacle, the pegs of the court, and their cords;(nkjv)

出埃及 35:18 帳幕的橛子並院子的橛子,和這兩處的繩子, (cn-t)

出エジプト記 35:18 幕屋の釘、庭の釘およびそのひも、 (JP)

Exodus 35:18 장막 말뚝과, 뜰의 포장 말뚝과, 그 줄과, (KR)

Исход 35:18 колья скинии, и колья двора и веревки их,(RU)


======= Exodus 35:19 ============

Exo 35:19 the garments of ministry, for ministering in the holy place--the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.' "(nkjv)

出埃及 35:19 供職的衣服,和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖所。」 (cn-t)

出エジプト記 35:19 聖所における務のための編物の服、すなわち祭司の務をなすための祭司アロンの聖なる服およびその子たちの服」。 (JP)

Exodus 35:19 성소에서 섬기기 위하여 공교히 만든 옷 곧 제사 직분을 행할 때에 입는 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들의 옷이니라 (KR)

Исход 35:19 одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.(RU)


======= Exodus 35:20 ============

Exo 35:20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.(nkjv)

出埃及 35:20 以色列全會眾從摩西面前退去。 (cn-t)

出エジプト記 35:20 イスラエルの人々の全会衆はモーセの前を去り、 (JP)

Exodus 35:20 이스라엘 자손의 온 회중이 모세 앞에서 물러갔더니 (KR)

Исход 35:20 И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.(RU)


======= Exodus 35:21 ============

Exo 35:21 Then everyone came whose heart was stirred, and everyone whose spirit was willing, and they brought the Lord's offering for the work of the tabernacle of meeting, for all its service, and for the holy garments.(nkjv)

出埃及 35:21 凡心裏受感和靈裏樂意的,都拿 耶和華的禮物來,用以作會幕和其中一切的使用,又用以作聖衣。 (cn-t)

出エジプト記 35:21 すべて心に感じた者、すべて心から喜んでする者は、会見の幕屋の作業と、そのもろもろの奉仕と、聖なる服とのために、主にささげる物を携えてきた。 (JP)

Exodus 35:21 무릇 마음이 감동된 자와 무릇 자원하는 자가 와서 성막을 짓기 위하여 그 속에서 쓸 모든 것을 위하여, 거룩한 옷을 위하여 예물을 가져 여호와께 드렸으니 (KR)

Исход 35:21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания идля всех потребностей ее и для священных одежд;(RU)


======= Exodus 35:22 ============

Exo 35:22 They came, both men and women, as many as had a willing heart, and brought earrings and nose rings, rings and necklaces, all jewelry of gold, that is, every man who made an offering of gold to the Lord.(nkjv)

出埃及 35:22 凡心裏樂意的,連男帶女,各將金器,就是耳環、戒指、刻字版,和手釧帶來獻給 耶和華為禮物。 (cn-t)

出エジプト記 35:22 すなわち、すべて心から喜んでする男女は、鼻輪、耳輪、指輪、首飾り、およびすべての金の飾りを携えてきた。すべて金のささげ物を主にささげる者はそのようにした。 (JP)

Exodus 35:22 곧 마음에 원하는 남녀가 와서 가슴 핀과, 귀고리와, 가락지와, 목거리와, 여러가지 금품을 가져 왔으되 사람마다 여호와께 금 예물을 드렸으며 (KR)

Исход 35:22 и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;(RU)


======= Exodus 35:23 ============

Exo 35:23 And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair, red skins of rams, and badger skins, brought them.(nkjv)

出埃及 35:23 凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公綿羊皮,獾皮的,都拿了來; (cn-t)

出エジプト記 35:23 すべて青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸、あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮を持っている者は、それを携えてきた。 (JP)

Exodus 35:23 무릇 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과, 붉은 물 들인 수양의 가죽과, 해달의 가죽이 있는 자도 가져 왔으며 (KR)

Исход 35:23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;(RU)


======= Exodus 35:24 ============

Exo 35:24 Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the Lord's offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.(nkjv)

出埃及 35:24 凡獻銀子和銅 (cn-t)

出エジプト記 35:24 すべて銀、青銅のささげ物をささげることのできる者は、それを主にささげる物として携えてきた。また、すべて組立ての工事に用いるアカシヤ材を持っている者は、それを携えてきた。 (JP)

Exodus 35:24 무릇 은과 놋으로 예물을 삼는 자는 가져다가 여호와께 드렸으며 무릇 섬기는 일에 소용되는 조각목이 있는 자는 가져 왔으며 (KR)

Исход 35:24 и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии ;(RU)


======= Exodus 35:25 ============

Exo 35:25 All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen.(nkjv)

出埃及 35:25 凡心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。 (cn-t)

出エジプト記 35:25 また、すべて心に知恵ある女たちは、その手をもって紡ぎ、その紡いだ青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸を携えてきた。 (JP)

Exodus 35:25 마음이 슬기로운 모든 여인은 손수 실을 낳고 그 낳은 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실을 가져 왔으며 (KR)

Исход 35:25 и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;(RU)


======= Exodus 35:26 ============

Exo 35:26 And all the women whose heart stirred with wisdom spun yarn of goats' hair.(nkjv)

出埃及 35:26 凡有智慧、心裏受感的婦女就紡山羊毛。 (cn-t)

出エジプト記 35:26 すべて知恵があって、心に感じた女たちは、やぎの毛を紡いだ。 (JP)

Exodus 35:26 마음에 감동을 받아 슬기로운 모든 여인은 염소털로 실을 낳았으며 (KR)

Исход 35:26 и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козьюшерсть;(RU)


======= Exodus 35:27 ============

Exo 35:27 The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,(nkjv)

出埃及 35:27 眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來; (cn-t)

出エジプト記 35:27 また、かしらたちは縞めのう、およびエポデと胸当にはめる宝石を携えてきた。 (JP)

Exodus 35:27 모든 족장은 호마노와 및 에봇과 흉패에 물릴 보석을 가져 왔으며 (KR)

Исход 35:27 князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,(RU)


======= Exodus 35:28 ============

Exo 35:28 and spices and oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.(nkjv)

出埃及 35:28 又拿香料,並拿油點燈,作膏油,作美香。 (cn-t)

出エジプト記 35:28 また、ともしびと、注ぎ油と、香ばしい薫香のための香料と、油とを携えてきた。 (JP)

Exodus 35:28 등불과, 관유와, 분향할 향에 소용되는 기름과, 향품을 가져 왔으니 (KR)

Исход 35:28 также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонныхкурений;(RU)


======= Exodus 35:29 ============

Exo 35:29 The children of Israel brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts were willing to bring material for all kinds of work which the Lord, by the hand of Moses, had commanded to be done.(nkjv)

出埃及 35:29 以色列人,無論男女,凡甘心樂意獻禮物給 耶和華的,都將禮物拿來,作 耶和華藉摩西所吩咐的一切工。 (cn-t)

出エジプト記 35:29 このようにイスラエルの人々は自発のささげ物を主に携えてきた。すなわち主がモーセによって、なせと命じられたすべての工作のために、物を携えてこようと、心から喜んでする男女はみな、そのようにした。 (JP)

Exodus 35:29 마음에 원하는 이스라엘 자손의 남녀마다 여호와께서 모세의 손을 빙자하여 명하신 모든 것을 만들기 위하여 물품을 가져다가 여호와께 즐거이 드림이 이러하였더라 (KR)

Исход 35:29 и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.(RU)


======= Exodus 35:30 ============

Exo 35:30 And Moses said to the children of Israel, "See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;(nkjv)

出埃及 35:30 摩西對以色列人說:「猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列, 耶和華已經提他的名召他, (cn-t)

出エジプト記 35:30 モーセはイスラエルの人々に言った、「見よ、主はユダの部族に属するホルの子なるウリの子ベザレルを名ざして召し、 (JP)

Exodus 35:30 모세가 이스라엘 자손에게 이르되 `볼지어다 여호와께서 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르시고 (KR)

Исход 35:30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,(RU)


======= Exodus 35:31 ============

Exo 35:31 and He has filled him with the Spirit of God, in wisdom and understanding, in knowledge and all manner of workmanship,(nkjv)

出埃及 35:31 又以 上帝的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能作各樣的工, (cn-t)

出エジプト記 35:31 彼に神の霊を満たして、知恵と悟りと知識と諸種の工作に長ぜしめ、 (JP)

Exodus 35:31 하나님의 신을 그에게 충만케 하여 지혜와 총명과 지식으로 여러가지 일을 하게 하시되 (KR)

Исход 35:31 и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,(RU)


======= Exodus 35:32 ============

Exo 35:32 to design artistic works, to work in gold and silver and bronze,(nkjv)

出埃及 35:32 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, (cn-t)

出エジプト記 35:32 工夫を凝らして金、銀、青銅の細工をさせ、 (JP)

Exodus 35:32 공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 일하게 하시며 (KR)

Исход 35:32 составлять искусные ткани, работать из золота,серебра и меди,(RU)


======= Exodus 35:33 ============

Exo 35:33 in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship.(nkjv)

出埃及 35:33 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的巧工。 (cn-t)

出エジプト記 35:33 また宝石を切りはめ、木を彫刻するなど、諸種の工作をさせ、 (JP)

Exodus 35:33 보석을 깎아 물리며 나무를 새기는 여러가지 공교한 일을 하게 하셨고 (KR)

Исход 35:33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу;(RU)


======= Exodus 35:34 ============

Exo 35:34 And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.(nkjv)

出埃及 35:34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裏靈明,能教導人。 (cn-t)

出エジプト記 35:34 また人を教えうる力を、彼の心に授けられた。彼とダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブとが、それである。 (JP)

Exodus 35:34 또 그와 단 지파 아히사막의 아들 오홀리압을 감동시키사 가르치게 하시며 (KR)

Исход 35:34 и способность учить других вложил в сердцеего, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;(RU)


======= Exodus 35:35 ============

Exo 35:35 He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet thread, and fine linen, and of the weaver--those who do every work and those who design artistic works.(nkjv)

出埃及 35:35 耶和華使他們的心滿有智慧,能作各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能作,也能想出奇巧的工。 (cn-t)

出エジプト記 35:35 主は彼らに知恵の心を満たして、諸種の工作をさせられた。すなわち彫刻、浮き織および青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸の縫取り、また機織など諸種の工作をさせ、工夫を凝らして巧みなわざをさせられた。 (JP)

Exodus 35:35 지혜로운 마음을 그들에게 충만하게 하사 여러가지 일을 하게 하시되 조각하는 일과, 공교로운 일과, 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실로 수 놓은 일과 짜는 일과 그 외에 여러가지 일을 하게 하시고 공교로운 일을 연구하게 하셨나니 (KR)

Исход 35:35 он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой,червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0085_02_Exodus_35

PREVIOUS CHAPTERS:
0081_02_Exodus_31
0082_02_Exodus_32
0083_02_Exodus_33
0084_02_Exodus_34

NEXT CHAPTERS:
0086_02_Exodus_36
0087_02_Exodus_37
0088_02_Exodus_38
0089_02_Exodus_39

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."