SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Hosea 4:1 ============

Hos 4:1 Hear the word of the Lord, You children of Israel, For the Lord brings a charge against the inhabitants of the land: "There is no truth or mercy Or knowledge of God in the land.(nkjv)

何西阿书 4:1 以色列人哪,你們當聽 耶和華的話。 耶和華與這地的居民爭辯,因這地上無誠實,無良善,無人認識 上帝。 (cn-t)

ホセア書 4:1 イスラエルの人々よ、 主の言葉を聞け。 主はこの地に住む者と争われる。 この地には真実がなく、愛情がなく、 また神を知ることもないからである。 (JP)

Hosea 4:1 이스라엘 자손들아 여호와의 말씀을 들으라 여호와께서 이 땅 거민과 쟁변하시나니 이 땅에는 진실도 없고 인애도 없고 하나님을 아는 지식도 없고 (KR)

Осия 4:1 Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа сжителями сей земли, потому что нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле.(RU)


======= Hosea 4:2 ============

Hos 4:2 By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed.(nkjv)

何西阿书 4:2 但起假誓,說謊,殺害,偷盜,姦淫,行強暴,血流不斷。 (cn-t)

ホセア書 4:2 ただのろいと、偽りと、人殺しと、 盗みと、姦淫することのみで、 人々は皆荒れ狂い、 殺害に殺害が続いている。 (JP)

Hosea 4:2 오직 저주와, 사위와, 살인과, 투절과, 간음 뿐이요 강포하여 피가 피를 뒤대임이라 (KR)

Осия 4:2 Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.(RU)


======= Hosea 4:3 ============

Hos 4:3 Therefore the land will mourn; And everyone who dwells there will waste away With the beasts of the field And the birds of the air; Even the fish of the sea will be taken away.(nkjv)

何西阿书 4:3 因此,這地悲哀,其上的民、田野的獸、空中的鳥必都衰微,海中的魚也必消滅。 (cn-t)

ホセア書 4:3 それゆえ、この地は嘆き、これに住む者はみな、 野の獣も空の鳥も共に衰え、 海の魚さえも絶えはてる。 (JP)

Hosea 4:3 그러므로 이 땅이 슬퍼하며 무릇 거기 거하는 자와 들짐승과 공중에 나는 새가 다 쇠잔할 것이요 바다의 고기도 없어지리라 (KR)

Осия 4:3 За то восплачет земля сия, и изнемогут все, живущие на ней, со зверямиполевыми и птицами небесными, даже и рыбы морские погибнут.(RU)


======= Hosea 4:4 ============

Hos 4:4 "Now let no man contend, or rebuke another; For your people are like those who contend with the priest.(nkjv)

何西阿书 4:4 然而,人都不必爭辯,也不必指責別人;因為你的民與跟祭司爭辯的人一樣。 (cn-t)

ホセア書 4:4 しかし、だれも争ってはならない、 責めてはならない。 祭司よ。わたしの争うのは、あなたと争うのだ。 (JP)

Hosea 4:4 그러나 아무 사람이든지 다투지도 말며 책망하지도 말라 네 백성들이 제사장과 다투는 자같이 되었음이니라 (KR)

Осия 4:4 Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ – как спорящие со священником.(RU)


======= Hosea 4:5 ============

Hos 4:5 Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.(nkjv)

何西阿书 4:5 所以你這祭司必日間跌倒;先知也必夜間與你一同跌倒;我必滅絕你的母親。 (cn-t)

ホセア書 4:5 あなたは昼つまずき、 預言者もまたあなたと共に夜つまずく。 わたしはあなたの母を滅ぼす。 (JP)

Hosea 4:5 너는 낮에 거치겠고 너와 함께 있는 선지자는 밤에 거치리라 내가 네 어미를 멸하리라 (KR)

Осия 4:5 И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.(RU)


======= Hosea 4:6 ============

Hos 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.(nkjv)

何西阿书 4:6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司。你既忘了你 上帝的律法,我也必忘記你的兒女。 (cn-t)

ホセア書 4:6 わたしの民は知識がないために滅ぼされる。 あなたは知識を捨てたゆえに、 わたしもあなたを捨てて、わたしの祭司としない。 あなたはあなたの神の律法を忘れたゆえに、 わたしもまたあなたの子らを忘れる。 (JP)

Hosea 4:6 내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다 네가 지식을 버렸으니 나도 너를 버려 내 제사장이 되지 못하게 할 것이요 네가 네 하나님의 율법을 잊었으니 나도 네 자녀들을 잊어버리리라 (KR)

Осия 4:6 Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Яотвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих.(RU)


======= Hosea 4:7 ============

Hos 4:7 "The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame.(nkjv)

何西阿书 4:7 祭司越發增多,就越發得罪我;因此我必使他們的榮耀變為羞辱。 (cn-t)

ホセア書 4:7 彼らは大きくなるにしたがって、 ますますわたしに罪を犯したゆえ、 わたしは彼らの栄えを恥に変える。 (JP)

Hosea 4:7 저희는 번성할수록 내게 범죄하니 내가 저희의 영화를 변하여 욕이 되게 하리라 (KR)

Осия 4:7 Чем больше они умножаются, тем больше грешат против Меня; славу их обращу в бесславие.(RU)


======= Hosea 4:8 ============

Hos 4:8 They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.(nkjv)

何西阿书 4:8 他們吃盡我民的贖罪祭,滿心願意我民犯罪。 (cn-t)

ホセア書 4:8 彼らはわが民の罪を食いものにし、 その罪を犯すことをせつに願っている。 (JP)

Hosea 4:8 저희가 내 백성의 속죄 제물을 먹고 그 마음을 저희의 죄악에 두는도다 (KR)

Осия 4:8 Грехами народа Моего кормятся они, и к беззаконию его стремится душа их.(RU)


======= Hosea 4:9 ============

Hos 4:9 And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.(nkjv)

何西阿书 4:9 將來民如何,祭司也必如何;我必因他們所行的懲罰他們,照他們所作的報應他們。 (cn-t)

ホセア書 4:9 それゆえ祭司も民と同じようになる。 わたしはそのわざのために彼らを罰し、 そのおこないのために彼らに報いる。 (JP)

Hosea 4:9 장차는 백성이나 제사장이나 일반이라 내가 그 소행대로 벌하며 그 소위대로 갚으리라 (KR)

Осия 4:9 И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему поделам его.(RU)


======= Hosea 4:10 ============

Hos 4:10 For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the Lord.(nkjv)

何西阿书 4:10 他們吃,卻不得飽;行淫,而不得立後;因為他們離棄 耶和華,不遵他的命。 (cn-t)

ホセア書 4:10 彼らは食べても飽くことなく、 淫行をなしてもその数を増すことがない。 彼らは主を捨てて、淫行を愛したからである。 (JP)

Hosea 4:10 저희가 먹어도 배부르지 아니하며 행음하여도 수효가 더하지 못하니 이는 여호와 좇기를 그쳤음이니라 (KR)

Осия 4:10 Будут есть, и не насытятся; будут блудить, и не размножатся; ибооставили служение Господу.(RU)


======= Hosea 4:11 ============

Hos 4:11 "Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.(nkjv)

何西阿书 4:11 姦淫和酒,並新酒,奪去人的心。 (cn-t)

ホセア書 4:11 酒と新しい酒とは思慮を奪う。 (JP)

Hosea 4:11 음행과 묵은 포도주와 새 포도주가 마음을 빼앗느니라 (KR)

Осия 4:11 Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.(RU)


======= Hosea 4:12 ============

Hos 4:12 My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.(nkjv)

何西阿书 4:12 我的民求問木偶,以為木杖能指示他們;因為他們淫亂的靈使他們失迷,他們就行淫離棄 上帝,不守約束, (cn-t)

ホセア書 4:12 わが民は木に向かって事を尋ねる。 またそのつえは彼らに事を示す。 これは淫行の霊が彼らを迷わしたからである。 彼らはその神を捨てて淫行をなした。 (JP)

Hosea 4:12 내 백성이 나무를 향하여 묻고 그 막대기는 저희에게 고하나니 이는 저희가 음란한 마음에 미혹되어 그 하나님의 수하를 음란하듯 떠났음이니라 (KR)

Осия 4:12 Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.(RU)


======= Hosea 4:13 ============

Hos 4:13 They offer sacrifices on the mountaintops, And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because their shade is good. Therefore your daughters commit harlotry, And your brides commit adultery.(nkjv)

何西阿书 4:13 在各山頂,各高岡的橡樹、楊樹、榆樹之下,獻祭燒香,因為樹影美好;所以,你們的女兒必淫亂,你們的配偶必姦淫。 (cn-t)

ホセア書 4:13 彼らは山々の頂で犠牲をささげ、 丘の上、かしの木、柳の木、 テレビンの木の下で供え物をささげる。 これはその木陰がここちよいためである。 それゆえ、あなたがたの娘は淫行をなし、 あなたがたの嫁は姦淫を行う。 (JP)

Hosea 4:13 저희가 산 꼭대기에서 제사를 드리며 작은 산 위에서 분향하되 참나무와 버드나무와 상수리나무 아래서 하니 이는 그 나무 그늘이 아름다움이라 이러므로 너희 딸들이 행음하며 너희 며느리들이 간음을 행하는도다 (KR)

Осия 4:13 На вершинах гор они приносят жертвы и на холмахсовершают каждение под дубом и тополем и теревинфом, потому что хороша от них тень; поэтому любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки ваши.(RU)


======= Hosea 4:14 ============

Hos 4:14 "I will not punish your daughters when they commit harlotry, Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go apart with harlots, And offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.(nkjv)

何西阿书 4:14 你們的女兒淫亂,你們的配偶姦淫,我卻不懲罰她們;因為你們自己離群與眾淫婦同居,與娼妓一同獻祭。因此這無知的民必致跌倒。 (cn-t)

ホセア書 4:14 わたしはあなたがたの娘が淫行をしても罰しない。 またあなたがたの嫁が姦淫を行っても罰しない。 男たちみずから遊女と共に離れ去り、 宮の遊女と共に犠牲をささげているからである。 悟りのない民は滅びる。 (JP)

Hosea 4:14 너희 딸들이 행음하며 너희 며느리들이 간음하여도 내가 벌하지 아니하리니 이는 남자들도 창기와 함께 나가며 음부와 함께 희생을 드림이니라 깨닫지 못하는 백성은 패망하리라 (KR)

Осия 4:14 Я оставлю наказывать дочерей ваших, когда они блудодействуют, и невесток ваших, когда они прелюбодействуют, потому что вы сами на стороне блудниц и с любодейцами приносите жертвы, а невежественный народ гибнет.(RU)


======= Hosea 4:15 ============

Hos 4:15 "Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, 'As the Lord lives'--(nkjv)

何西阿书 4:15 以色列啊,你雖然行淫,猶大卻不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯‧亞文,也不要指著永生的 耶和華起誓。 (cn-t)

ホセア書 4:15 イスラエルよ、あなたは淫行をなしても、 ユダに罪を犯させてはならない。 ギルガルへ行ってはならない。 ベテアベンにのぼってはならない。 また「主は生きておられる」と言って 誓ってはならない。 (JP)

Hosea 4:15 이스라엘아 너는 행음하여도 유다는 죄를 범치 말아야 할 것이라 너희는 길갈로 가지 말며 벧아웬으로 올라가지 말며 여호와의 사심을 가리켜 맹세하지 말지어다 (KR)

Осия 4:15 Если ты, Израиль, блудодействуешь, то пусть не грешил бы Иуда; и не ходите в Галгал, и не восходите в Беф-Авен, и не клянитесь: „жив Господь!"(RU)


======= Hosea 4:16 ============

Hos 4:16 "For Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the Lord will let them forage Like a lamb in open country.(nkjv)

何西阿书 4:16 以色列背道,猶如背離的母牛;現在 耶和華要放他們,如同放綿羊羔在寬闊之地。 (cn-t)

ホセア書 4:16 イスラエルは強情な雌牛のように強情である。 今、主は小羊を広い野に放つようにして、 彼らを養うことができようか。 (JP)

Hosea 4:16 이스라엘은 완강한 암소처럼 완강하니 이제 여호와께서 어린 양을 넓은 들에서 먹임같이 저희를 먹이시겠느냐 ? (KR)

Осия 4:16 Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище?(RU)


======= Hosea 4:17 ============

Hos 4:17 "Ephraim is joined to idols, Let him alone.(nkjv)

何西阿书 4:17 以法蓮親近偶像,任憑她吧! (cn-t)

ホセア書 4:17 エフライムは偶像に結びつらなった。 そのなすにまかせよ。 (JP)

Hosea 4:17 에브라임이 우상과 연합하였으니 버려두라 (KR)

Осия 4:17 Привязался к идолам Ефрем; оставь его!(RU)


======= Hosea 4:18 ============

Hos 4:18 Their drink is rebellion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.(nkjv)

何西阿书 4:18 他們所喝的都是酸的;他們時常行淫;她們的官長最愛羞恥的事,任憑他們吧。 (cn-t)

ホセア書 4:18 彼らは酒宴のとりことなり、 淫行にふけっている。 彼らはその光栄よりも恥を愛する。 (JP)

Hosea 4:18 저희가 마시기를 다 하고는 행음하기를 마지 아니하며 그 방백들은 수치를 기뻐하느니라 (KR)

Осия 4:18 Отвратительно пьянство их, совершенно предалисьблудодеянию; князья их любят постыдное.(RU)


======= Hosea 4:19 ============

Hos 4:19 The wind has wrapped her up in its wings, And they shall be ashamed because of their sacrifices.(nkjv)

何西阿书 4:19 風把他們裹在翅膀裏;他們因所獻的祭必致蒙羞。 (cn-t)

ホセア書 4:19 風はその翼に彼らを包んだ。 彼らはその祭壇のゆえに恥を受ける。 (JP)

Hosea 4:19 바람이 그 날개로 저를 쌌나니 저희가 그 제물로 인하여 수치를 당하리라 (KR)

Осия 4:19 Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0866_28_Hosea_04

PREVIOUS CHAPTERS:
0862_27_Daniel_12
0863_28_Hosea_01
0864_28_Hosea_02
0865_28_Hosea_03

NEXT CHAPTERS:
0867_28_Hosea_05
0868_28_Hosea_06
0869_28_Hosea_07
0870_28_Hosea_08

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."