SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Hosea 1:1 ============

Hos 1:1 The word of the Lord that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.(nkjv)

何西阿书 1:1 ¶ 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王,約阿施的兒子耶羅波安作以色列王的時候, 耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。 (cn-t)

ホセア書 1:1 ¶ ユダヤの王ウジヤ、ヨタム、アハズ、ヒゼキヤの世、イスラエルの王ヨアシの子ヤラベアムの世に、ベエリの子ホセアに臨んだ主の言葉。 (JP)

Hosea 1:1 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야가 이어 유다 왕이 된 시대 곧 요아스의 아들 여로보암이 이스라엘 왕이 된 시대에 브에리의 아들 호세아에게 임한 여호와의 말씀이라 (KR)

Осия 1:1 Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беериину, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского.(RU)


======= Hosea 1:2 ============

Hos 1:2 When the Lord began to speak by Hosea, the Lord said to Hosea: "Go, take yourself a wife of harlotry And children of harlotry, For the land has committed great harlotry By departing from the Lord."(nkjv)

何西阿书 1:2 耶和華初次與何西阿說話, 耶和華對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女;因為這地大行淫亂,離棄 耶和華。」 (cn-t)

ホセア書 1:2 主が最初ホセアによって語られた時、主はホセアに言われた、「行って、淫行の妻と、淫行によって生れた子らを受けいれよ。この国は主にそむいて、はなはだしい淫行をなしているからである」。 (JP)

Hosea 1:2 여호와께서 비로소 호세아로 말씀하시니라 여호와께서 호세아에게 이르시되 너는 가서 음란한 아내를 취하여 음란한 자식들을 낳으라 이 나라가 여호와를 떠나 크게 행음함이니라 (KR)

Осия 1:2 Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Господа.(RU)


======= Hosea 1:3 ============

Hos 1:3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.(nkjv)

何西阿书 1:3 於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。這婦人懷孕,給他生了一個兒子。 (cn-t)

ホセア書 1:3 そこで彼は行ってデブライムの娘ゴメルをめとった。彼女はみごもって男の子を産んだ。 (JP)

Hosea 1:3 이에 저가 가서 디블라임의 딸 고멜을 취하였더니 저가 잉태하여 아들을 낳으매 (KR)

Осия 1:3 И пошел он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына.(RU)


======= Hosea 1:4 ============

Hos 1:4 Then the Lord said to him: "Call his name Jezreel, For in a little while I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu, And bring an end to the kingdom of the house of Israel.(nkjv)

何西阿书 1:4 耶和華對何西阿說:「給他起名叫耶斯列;因為再過片時,我必討耶戶家在耶斯列殺人流血的罪,也必使以色列家的囯滅絕。 (cn-t)

ホセア書 1:4 主はまた彼に言われた、「あなたはその子の名をエズレルと名づけよ。しばらくしてわたしはエズレルの血のためにエヒウの家を罰し、イスラエルの家の国を滅ぼすからである。 (JP)

Hosea 1:4 여호와께서 호세아에게 이르시되 그 이름을 이스르엘이라 하라 조금 후에 내가 이스르엘의 피를 예후의 집에 갚으며 이스라엘 족속의 나라를 폐할 것임이니라 (KR)

Осия 1:4 И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,(RU)


======= Hosea 1:5 ============

Hos 1:5 It shall come to pass in that day That I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel."(nkjv)

何西阿书 1:5 到那日,我必在耶斯列谷地折斷以色列的弓。」 (cn-t)

ホセア書 1:5 その日、わたしはエズレルの谷でイスラエルの弓を折る」と。 (JP)

Hosea 1:5 그 날에 내가 이스르엘 골짜기에서 이스라엘의 활을 꺾으리라 하시니라 (KR)

Осия 1:5 и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.(RU)


======= Hosea 1:6 ============

Hos 1:6 And she conceived again and bore a daughter. Then God said to him: "Call her name Lo-Ruhamah, For I will no longer have mercy on the house of Israel, But I will utterly take them away.(nkjv)

何西阿书 1:6 歌篾又懷孕生了一個女兒, 上帝對何西阿說:「給她起名叫羅‧路哈瑪;因為我必不再憐憫以色列家,卻要把他們全然趕出去。 (cn-t)

ホセア書 1:6 ゴメルはまたみごもって女の子を産んだ。主はホセアに言われた、「あなたはその名をロルハマと名づけよ。わたしはもはやイスラエルの家をあわれまず、決してこれをゆるさないからである。 (JP)

Hosea 1:6 고멜이 또 잉태하여 딸을 낳으매 여호와께서 호세아에게 이르시되 그 이름을 로루하마라 하라 내가 다시는 이스라엘 족속을 긍휼히 여겨서 사하지 않을 것임이니라 (KR)

Осия 1:6 И зачала еще, и родила дочь, и Он сказал ему: нареки ей имя Лорухама; ибо Я уже не буду более миловать дома Израилева,чтобы прощать им.(RU)


======= Hosea 1:7 ============

Hos 1:7 Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the Lord their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By horses or horsemen."(nkjv)

何西阿书 1:7 我卻要憐憫猶大家,使他們靠 耶和華─他們的 上帝得救,不使他們靠弓、刀、爭戰、馬匹,與馬兵得救。」 (cn-t)

ホセア書 1:7 しかし、わたしはユダの家をあわれみ、その神、主によってこれを救う。わたしは弓、つるぎ、戦争、馬および騎兵によって救うのではない」と。 (JP)

Hosea 1:7 그러나 내가 유다 족속을 긍휼히 여겨 저희 하나님 여호와로 구원하겠고 활과 칼이나 전쟁이나 말과 마병으로 구원하지 아니하리라 하시니라 (KR)

Осия 1:7 А дом Иудин помилую и спасу их в Господе Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войною, ни конями и всадниками.(RU)


======= Hosea 1:8 ============

Hos 1:8 Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived and bore a son.(nkjv)

何西阿书 1:8 歌篾給羅‧路哈瑪斷奶以後,又懷孕生了一個兒子。 (cn-t)

ホセア書 1:8 ゴメルはロルハマを乳離れさせたとき、またみごもって男の子を産んだ。 (JP)

Hosea 1:8 고멜이 로루하마를 젖뗀 후에 또 잉태하여 아들을 낳으매 (KR)

Осия 1:8 И, откормив грудью Непомилованную, она зачала, и родила сына.(RU)


======= Hosea 1:9 ============

Hos 1:9 Then God said: "Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God.(nkjv)

何西阿书 1:9 上帝說:「給他起名叫羅‧阿米;因為你們不作我的子民,我也不作你們的 上帝。」 (cn-t)

ホセア書 1:9 主は言われた、「その子の名をロアンミと名づけよ。あなたがたは、わたしの民ではなく、わたしは、あなたがたの神ではないからである」。 (JP)

Hosea 1:9 여호와께서 이르시되 그 이름을 로암미라 하라 너희는 내 백성이 아니요 나는 너희 하나님이 되지 아니할 것임이니라 (KR)

Осия 1:9 И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом .(RU)


======= Hosea 1:10 ============

Hos 1:10 "Yet the number of the children of Israel Shall be as the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered. And it shall come to pass In the place where it was said to them, 'You are not My people,' There it shall be said to them, 'You are sons of the living God.'(nkjv)

何西阿书 1:10 然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來在那裏必對他們說「你們是永生 上帝的兒子」。 (cn-t)

ホセア書 1:10 しかしイスラエルの人々の数は海の砂のように量ることも、数えることもできないほどになって、さきに彼らが「あなたがたは、わたしの民ではない」と言われたその所で、「あなたがたは生ける神の子である」と言われるようになる。 (JP)

Hosea 1:10 그러나 이스라엘 자손의 수가 바닷가의 모래같이 되어서 측량할 수도 없고 셀 수도 없을 것이며 전에 저희에게 이르기를 너희는 내 백성이 아니라 한 그곳에서 저희에게 이르기를 너희는 사신 하나님의 자녀라 할 것이라 (KR)

Осия 1:10 Но будет число сынов Израилевых как песок морской, которого нельзя ни измерить, ниисчислить; и там, где говорили им: „вы не Мой народ", будут говорить им: „вы сыны Бога живаго".(RU)


======= Hosea 1:11 ============

Hos 1:11 Then the children of Judah and the children of Israel Shall be gathered together, And appoint for themselves one head; And they shall come up out of the land, For great will be the day of Jezreel!(nkjv)

何西阿书 1:11 猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。 (cn-t)

ホセア書 1:11 そしてユダの人々とイスラエルの人々は共に集まり、ひとりの長を立てて、その地からのぼって来る。エズレルの日は大いなるものとなる。 (JP)

Hosea 1:11 이에 유다 자손과 이스라엘 자손이 함께 모여 한 두목을 세우고 그 땅에서부터 올라 오리니 이스르엘의 날이 클 것임이로다 (KR)

Осия 1:11 И соберутся сыны Иудины и сыны Израилевы вместе, и поставят себе одну главу, и выйдут из земли переселения ; ибо велик день Изрееля!(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0863_28_Hosea_01

PREVIOUS CHAPTERS:
0859_27_Daniel_09
0860_27_Daniel_10
0861_27_Daniel_11
0862_27_Daniel_12

NEXT CHAPTERS:
0864_28_Hosea_02
0865_28_Hosea_03
0866_28_Hosea_04
0867_28_Hosea_05

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."