Today's Date: Иов 11:20 глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда ихисчезнет.(RU)
Job 12:1 Then Job answered and said:(nkjv) 约伯记 12:1 約伯回答說: (cn-t) ヨブ 記 12:1 そこでヨブは答えて言った、 (JP) Job 12:1 욥이 대답하여 가로되 (KR) Иов 12:1 И отвечал Иов и сказал:(RU)
Job 12:2 "No doubt you are the people, And wisdom will die with you!(nkjv) 约伯记 12:2 你們真是子民哪,你們死亡,智慧也就滅沒了。 (cn-t) ヨブ 記 12:2 「まことに、あなたがたのみ、人である、 知恵はあなたがたと共に死ぬであろう。 (JP) Job 12:2 너희만 참으로 사람이로구나 너희가 죽으면 지혜도 죽겠구나 (KR) Иов 12:2 подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!(RU)
Job 12:3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?(nkjv) 约伯记 12:3 但我也有聰明,與你們一樣,並非不及你們。你們所說的,誰不知道呢? (cn-t) ヨブ 記 12:3 しかしわたしも、あなたがたと同様に悟りをもつ。 わたしはあなたがたに劣らない。 だれがこのような事を知らないだろうか。 (JP) Job 12:3 나도 너희 같이 총명이 있어 너희만 못하지 아니하니 그같은 일을 누가 알지 못하겠느냐 ? (KR) Иов 12:3 И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?(RU)
Job 12:4 "I am one mocked by his friends, Who called on God, and He answered him, The just and blameless who is ridiculed.(nkjv) 约伯记 12:4 我這求告 上帝、蒙他應允的人竟成了鄰舍所譏笑的;公義正直人竟受了人的譏笑。 (cn-t) ヨブ 記 12:4 わたしは神に呼ばわって、聞かれた者であるのに、 その友の物笑いとなっている。 正しく全き人は物笑いとなる。 (JP) Job 12:4 하나님께 불러 아뢰어 들으심을 입은 내가 이웃에게 웃음 받는 자가 되었으니 의롭고 순전한 자가 조롱거리가 되었구나 (KR) Иов 12:4 Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал,посмешищем – человек праведный, непорочный.(RU)
Job 12:5 A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.(nkjv) 约伯记 12:5 那將要滑腳的人,就像安逸的人心裏藐視明燈。 (cn-t) ヨブ 記 12:5 安らかな者の思いには、 不幸な者に対する侮りがあって、 足のすべる者を待っている。 (JP) Job 12:5 평안한 자의 마음은 재앙을 멸시하나 재앙이 실족하는 자를 기다리는구나 (KR) Иов 12:5 Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.(RU)
Job 12:6 The tents of robbers prosper, And those who provoke God are secure-- In what God provides by His hand.(nkjv) 约伯记 12:6 強盜的帳棚興旺,惹 上帝的人穩固, 上帝多將財物送到他們手中。 (cn-t) ヨブ 記 12:6 かすめ奪う者の天幕は栄え、 神を怒らす者は安らかである。 自分の手に神を携えている者も同様だ。 (JP) Job 12:6 강도의 장막은 형통하고 하나님을 진노케 하는 자가 평안하니 하나님이 그 손에 후히 주심이니라 (KR) Иов 12:6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.(RU)
Job 12:7 "But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;(nkjv) 约伯记 12:7 你且問走獸,走獸必指教你;又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你; (cn-t) ヨブ 記 12:7 しかし獣に問うてみよ、 それはあなたに教える。 空の鳥に問うてみよ、 それはあなたに告げる。 (JP) Job 12:7 이제 모든 짐승에게 물어 보라 그것들이 네게 가르치리라 공중의 새에게 물어 보라 그것들이 또한 네게 고하리라 (KR) Иов 12:7 И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, ивозвестит тебе;(RU)
Job 12:8 Or speak to the earth, and it will teach you; And the fish of the sea will explain to you.(nkjv) 约伯记 12:8 或與地說話,地必指教你;海中的魚也必向你說明。 (cn-t) ヨブ 記 12:8 あるいは地の草や木に問うてみよ、 彼らはあなたに教える。 海の魚もまたあなたに示す。 (JP) Job 12:8 땅에게 말하라 네게 가르치리라 바다의 고기도 네게 설명하리라 (KR) Иов 12:8 или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.(RU)
Job 12:9 Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,(nkjv) 约伯记 12:9 看這一切,誰不知道是 耶和華的手作成的呢? (cn-t) ヨブ 記 12:9 これらすべてのもののうち、いずれか 主の手がこれをなしたことを知らぬ者があろうか。 (JP) Job 12:9 이것들 중에 어느 것이 여호와의 손이 이를 행하신 줄을 알지 못하랴 (KR) Иов 12:9 Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?(RU)
Job 12:10 In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind?(nkjv) 约伯记 12:10 凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。 (cn-t) ヨブ 記 12:10 すべての生き物の命、 およびすべての人の息は彼の手のうちにある。 (JP) Job 12:10 생물들의 혼과 인생들의 영이 다 그의 손에 있느니라 (KR) Иов 12:10 В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.(RU)
Job 12:11 Does not the ear test words And the mouth taste its food?(nkjv) 约伯记 12:11 耳朵豈不試驗言語,正如口嘗食物嗎? (cn-t) ヨブ 記 12:11 口が食物を味わうように、 耳は言葉をわきまえないであろうか。 (JP) Job 12:11 입이 식물의 맛을 변별함 같이 귀가 말을 분변하지 아니하느냐 ? (KR) Иов 12:11 Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?(RU)
Job 12:12 Wisdom is with aged men, And with length of days, understanding.(nkjv) 约伯记 12:12 年老的有智慧;壽高的有知識。 (cn-t) ヨブ 記 12:12 老いた者には知恵があり、 命の長い者には悟りがある。 (JP) Job 12:12 늙은 자에게는 지혜가 있고 장수하는 자에게는 명철이 있느니라 (KR) Иов 12:12 В старцах – мудрость, и в долголетних – разум.(RU)
Job 12:13 "With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.(nkjv) 约伯记 12:13 在 上帝有智慧和能力;他有謀略和知識。 (cn-t) ヨブ 記 12:13 知恵と力は神と共にあり、 深慮と悟りも彼のものである。 (JP) Job 12:13 지혜와 권능이 하나님께 있고 모략과 명철도 그에게 속하였나니 (KR) Иов 12:13 У Него премудрость и сила; Его совет и разум.(RU)
Job 12:14 If He breaks a thing down, it cannot be rebuilt; If He imprisons a man, there can be no release.(nkjv) 约伯记 12:14 看哪,他拆毀的,就不能再建造;他捆住人,便不得開釋。 (cn-t) ヨブ 記 12:14 彼が破壊すれば、再び建てることができない。 彼が人を閉じ込めれば、開き出すことができない。 (JP) Job 12:14 그가 헐으신즉 다시 세울 수 없고 사람을 가두신즉 놓지 못하느니라 (KR) Иов 12:14 Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.(RU)
Job 12:15 If He withholds the waters, they dry up; If He sends them out, they overwhelm the earth.(nkjv) 约伯记 12:15 看哪,他把水留住,水便枯乾;他再發出水來,水就翻地。 (cn-t) ヨブ 記 12:15 彼が水を止めれば、それはかれ、 彼が水を出せば、地をくつがえす。 (JP) Job 12:15 그가 물을 그치게 하신즉 곧 마르고 물을 내신즉 곧 땅을 뒤집나니 (KR) Иов 12:15 Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.(RU)
Job 12:16 With Him are strength and prudence. The deceived and the deceiver are His.(nkjv) 约伯记 12:16 在他有能力和智慧,被迷惑的與迷惑人的都是屬他。 (cn-t) ヨブ 記 12:16 力と深き知恵は彼と共にあり、 惑わされる者も惑わす者も彼のものである。 (JP) Job 12:16 능력과 지혜가 그에게 있고 속은 자와 속이는 자가 다 그에게 속하였으므로 (KR) Иов 12:16 У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.(RU)
Job 12:17 He leads counselors away plundered, And makes fools of the judges.(nkjv) 约伯记 12:17 他把謀士剝奪擄去,又使審判官變成愚人。 (cn-t) ヨブ 記 12:17 彼は議士たちを裸にして連れ行き、 さばきびとらを愚かにし、 (JP) Job 12:17 모사를 벌거벗겨 끌어가시며 재판장으로 어리석은 자가 되게 하시며 (KR) Иов 12:17 Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.(RU)
Job 12:18 He loosens the bonds of kings, And binds their waist with a belt.(nkjv) 约伯记 12:18 他放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。 (cn-t) ヨブ 記 12:18 王たちのきずなを解き、 彼らの腰に腰帯を巻き、 (JP) Job 12:18 열왕의 맨 것을 풀어 그들의 허리를 동이시며 (KR) Иов 12:18 Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;(RU)
Job 12:19 He leads princes away plundered, And overthrows the mighty.(nkjv) 约伯记 12:19 他把官長擄去,又使有能的人傾敗。 (cn-t) ヨブ 記 12:19 祭司たちを裸にして連れ行き、 力ある者を滅ぼし、 (JP) Job 12:19 제사장들을 벌거벗겨 끌어 가시고 권력이 있는 자를 넘어뜨리시며 (KR) Иов 12:19 князей лишает достоинства и низвергает храбрых;(RU)
Job 12:20 He deprives the trusted ones of speech, And takes away the discernment of the elders.(nkjv) 约伯记 12:20 他廢去忠信人的講論,又奪去老人的聰明。 (cn-t) ヨブ 記 12:20 みずから頼む者たちの言葉を奪い、 長老たちの分別を取り去り、 (JP) Job 12:20 충성된 자의 말을 없이 하시며 늙은 자의 지식을 빼앗으시며 (KR) Иов 12:20 отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;(RU)
Job 12:21 He pours contempt on princes, And disarms the mighty.(nkjv) 约伯记 12:21 他使君王蒙羞被辱,削弱有力之人的力量。 (cn-t) ヨブ 記 12:21 君たちの上に侮りを注ぎ、 強い者たちの帯を解き、 (JP) Job 12:21 방백들에게 멸시를 쏟으시며 강한 자의 띠를 푸시며 (KR) Иов 12:21 покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;(RU)
Job 12:22 He uncovers deep things out of darkness, And brings the shadow of death to light.(nkjv) 约伯记 12:22 他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。 (cn-t) ヨブ 記 12:22 暗やみの中から隠れた事どもをあらわし、 暗黒を光に引き出し、 (JP) Job 12:22 어두운 가운데서 은밀한 것을 드러내시며 죽음의 그늘을 광명한데로 나오게 하시며 (KR) Иов 12:22 открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;(RU)
Job 12:23 He makes nations great, and destroys them; He enlarges nations, and guides them.(nkjv) 约伯记 12:23 他使邦國興旺而又毀滅;他使邦國開廣而又縮小。 (cn-t) ヨブ 記 12:23 国々を大きくし、またこれを滅ぼし、 国々を広くし、また捕え行き、 (JP) Job 12:23 만국을 커지게도 하시고 다시 멸하기도 하시며 열국으로 광대하게도 하시고 다시 사로잡히게도 하시며 (KR) Иов 12:23 умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;(RU)
Job 12:24 He takes away the understanding of the chiefs of the people of the earth, And makes them wander in a pathless wilderness.(nkjv) 约伯记 12:24 他將地上民中首領的心奪去,使他們在荒廢無路之地漂流; (cn-t) ヨブ 記 12:24 地の民の長たちの悟りを奪い、 彼らを道なき荒野にさまよわせ、 (JP) Job 12:24 만민의 두목들의 총명을 빼앗으시고 그들을 길 없는 거친 들로 유리하게 하시며 (KR) Иов 12:24 отнимает ум у глав народа земли и оставляет ихблуждать в пустыне, где нет пути:(RU)
Job 12:25 They grope in the dark without light, And He makes them stagger like a drunken man.(nkjv) 约伯记 12:25 他們無光,在黑暗中摸索,又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。 (cn-t) ヨブ 記 12:25 光なき暗やみに手探りさせ、 酔うた者のようによろめかせる。 (JP) Job 12:25 빛 없이 캄캄한 데를 더듬게 하시며 취한 사람 같이 비틀거리게 하시느니라 (KR) Иов 12:25 ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.(RU)
Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.(nkjv) 约伯记 13:1 這一切,我眼都見過;我耳都聽過,而且明白。 (cn-t)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |