SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Ephesians 3:1 ============

Eph 3:1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles--(nkjv)

以弗所书 3:1 因此,我─保羅為你們外邦人作了耶穌 基督被囚的, (cn-t)

エペソ人への手紙 3:1 こういうわけで、あなたがた異邦人のためにキリスト・イエスの囚人となっているこのパウロ―― (JP)

Ephesians 3:1 이러므로 그리스도 예수의 일로 너희 이방을 위하여 갇힌 자 된 나 바울은 (KR)

К Ефесянам 3:1 Для сего-то я, Павел, сделался узником Иисуса Христа за вас язычников.(RU)


======= Ephesians 3:2 ============

Eph 3:2 if indeed you have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you,(nkjv)

以弗所书 3:2 諒必你們曾聽見 上帝賜恩給我,將關切你們的職分託付我, (cn-t)

エペソ人への手紙 3:2 わたしがあなたがたのために神から賜わった恵みの務について、あなたがたはたしかに聞いたであろう。 (JP)

Ephesians 3:2 너희를 위하여 내게 주신 하나님의 그 은혜의 경륜을 너희가 들었을 터이라 (KR)

К Ефесянам 3:2 Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,(RU)


======= Ephesians 3:3 ============

Eph 3:3 how that by revelation He made known to me the mystery (as I have briefly written already,(nkjv)

以弗所书 3:3 他用啟示使我知道福音的奧秘;(正如我以前略略寫過的。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:3 すなわち、すでに簡単に書きおくったように、わたしは啓示によって奥義を知らされたのである。 (JP)

Ephesians 3:3 곧 계시로 내게 비밀을 알게 하신 것은 내가 이미 대강 기록함과 같으니 (KR)

К Ефесянам 3:3 потому что мне через откровение возвещена тайна(о чем я и выше писал кратко),(RU)


======= Ephesians 3:4 ============

Eph 3:4 by which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ),(nkjv)

以弗所书 3:4 你們念了,就能曉得我深知 基督的奧秘。) (cn-t)

エペソ人への手紙 3:4 あなたがたはそれを読めば、キリストの奥義をわたしがどう理解しているかがわかる。 (JP)

Ephesians 3:4 이것을 읽으면 그리스도의 비밀을 내가 깨달은 것을 너희가 알 수 있으리라 (KR)

К Ефесянам 3:4 то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,(RU)


======= Ephesians 3:5 ============

Eph 3:5 which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets:(nkjv)

以弗所书 3:5 這奧秘在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉著 靈啟示他的聖使徒和先知一樣。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:5 この奥義は、いまは、御霊によって彼の聖なる使徒たちと預言者たちとに啓示されているが、前の時代には、人の子らに対して、そのように知らされてはいなかったのである。 (JP)

Ephesians 3:5 이제 그의 거룩한 사도들과 선지자들에게 성령으로 나타내신 것같이 다른 세대에서는 사람의 아들들에게 알게 하지 아니하셨으니 (KR)

К Ефесянам 3:5 которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его ипророкам Духом Святым,(RU)


======= Ephesians 3:6 ============

Eph 3:6 that the Gentiles should be fellow heirs, of the same body, and partakers of His promise in Christ through the gospel,(nkjv)

以弗所书 3:6 這奧秘就是外邦人在 基督裏,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:6 それは、異邦人が、福音によりキリスト・イエスにあって、わたしたちと共に神の国をつぐ者となり、共に一つのからだとなり、共に約束にあずかる者となることである。 (JP)

Ephesians 3:6 이는 이방인들이 복음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 함께 후사가 되고 함께 지체가 되고 함께 약속에 참예하는 자가 됨이라 (KR)

К Ефесянам 3:6 чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,(RU)


======= Ephesians 3:7 ============

Eph 3:7 of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.(nkjv)

以弗所书 3:7 我作了這福音的執事,是照 上帝的恩所賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:7 わたしは、神の力がわたしに働いて、自分に与えられた神の恵みの賜物により、福音の僕とされたのである。 (JP)

Ephesians 3:7 이 복음을 위하여 그의 능력이 역사하시는 대로 내게 주신 하나님의 은혜의 선물을 따라 내가 일군이 되었노라 (KR)

К Ефесянам 3:7 которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.(RU)


======= Ephesians 3:8 ============

Eph 3:8 To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,(nkjv)

以弗所书 3:8 我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把 基督那測不透的豐富傳於外邦人中間; (cn-t)

エペソ人への手紙 3:8 すなわち、聖徒たちのうちで最も小さい者であるわたしにこの恵みが与えられたが、それは、キリストの無尽蔵の富を異邦人に宣べ伝え、 (JP)

Ephesians 3:8 모든 성도 중에 지극히 작은 자보다 더 작은 나에게 이 은혜를 주신 것은 측량할 수 없는 그리스도의 풍성을 이방인에게 전하게 하시고 (KR)

К Ефесянам 3:8 Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово(RU)


======= Ephesians 3:9 ============

Eph 3:9 and to make all see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ;(nkjv)

以弗所书 3:9 又使眾人都明白,這從世界的起頭以來隱藏在藉著耶穌 基督創造萬物之 上帝裏的奧秘,是如何安排的。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:9 更にまた、万物の造り主である神の中に世々隠されていた奥義にあずかる務がどんなものであるかを、明らかに示すためである。 (JP)

Ephesians 3:9 영원부터 만물을 창조하신 하나님 속에 감취었던 비밀의 경륜이 어떠한 것을 드러내게 하려 하심이라 (KR)

К Ефесянам 3:9 и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,(RU)


======= Ephesians 3:10 ============

Eph 3:10 to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly places,(nkjv)

以弗所书 3:10 為要藉著教會使天上執政的、掌權的,現在得知 上帝百般的智慧。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:10 それは今、天上にあるもろもろの支配や権威が、教会をとおして、神の多種多様な知恵を知るに至るためであって、 (JP)

Ephesians 3:10 이는 이제 교회로 말미암아 하늘에서 정사와 권세들에게 하나님의 각종 지혜를 알게 하려 하심이니 (KR)

К Ефесянам 3:10 дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,(RU)


======= Ephesians 3:11 ============

Eph 3:11 according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,(nkjv)

以弗所书 3:11 這是照 上帝從萬世以前,在我們 主 基督耶穌裏所定的旨意。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:11 わたしたちの主キリスト・イエスにあって実現された神の永遠の目的にそうものである。 (JP)

Ephesians 3:11 곧 영원부터 우리 주 그리스도 예수 안에서 예정하신 뜻대로 하신 것이라 (KR)

К Ефесянам 3:11 по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,(RU)


======= Ephesians 3:12 ============

Eph 3:12 in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him.(nkjv)

以弗所书 3:12 我們因信耶穌,就在他裏面放膽無懼,篤信不疑的來到 上帝面前。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:12 この主キリストにあって、わたしたちは、彼に対する信仰によって、確信をもって大胆に神に近づくことができるのである。 (JP)

Ephesians 3:12 우리가 그 안에서 그를 믿음으로 말미암아 담대함과 하나님께 당당히 나아감을 얻느니라 (KR)

К Ефесянам 3:12 в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступчерез веру в Него.(RU)


======= Ephesians 3:13 ============

Eph 3:13 Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, which is your glory.(nkjv)

以弗所书 3:13 所以,我求你們不要因我為你們所受的患難喪膽,這原是你們的榮耀。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:13 だから、あなたがたのためにわたしが受けている患難を見て、落胆しないでいてもらいたい。わたしの患難は、あなたがたの光栄なのである。 (JP)

Ephesians 3:13 그러므로 너희에게 구하노니 너희를 위한 나의 여러 환난에 대하여 낙심치 말라 이는 너희의 영광이니라 (KR)

К Ефесянам 3:13 Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.(RU)


======= Ephesians 3:14 ============

Eph 3:14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,(nkjv)

以弗所书 3:14 因此,我在我們 主耶穌 基督的 父面前屈膝。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:14 こういうわけで、わたしはひざをかがめて、 (JP)

Ephesians 3:14 이러하므로 내가 하늘과 땅에 있는 각 족속에게 (KR)

К Ефесянам 3:14 Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господанашего Иисуса Христа,(RU)


======= Ephesians 3:15 ============

Eph 3:15 from whom the whole family in heaven and earth is named,(nkjv)

以弗所书 3:15 天上地上的全家,都是從他得名。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:15 天上にあり地上にあって「父」と呼ばれているあらゆるものの源なる父に祈る。 (JP)

Ephesians 3:15 이름을 주신 아버지 앞에 무릎을 꿇고 비노니 (KR)

К Ефесянам 3:15 от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,(RU)


======= Ephesians 3:16 ============

Eph 3:16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man,(nkjv)

以弗所书 3:16 求他按著他豐盛的榮耀,以他的 靈,叫你們內裏的人剛強起來; (cn-t)

エペソ人への手紙 3:16 どうか父が、その栄光の富にしたがい、御霊により、力をもってあなたがたの内なる人を強くして下さるように、 (JP)

Ephesians 3:16 그 영광의 풍성을 따라 그의 성령으로 말미암아 너희 속 사람을 능력으로 강건하게 하옵시며 (KR)

К Ефесянам 3:16 да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,(RU)


======= Ephesians 3:17 ============

Eph 3:17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love,(nkjv)

以弗所书 3:17 使 基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基, (cn-t)

エペソ人への手紙 3:17 また、信仰によって、キリストがあなたがたの心のうちに住み、あなたがたが愛に根ざし愛を基として生活することにより、 (JP)

Ephesians 3:17 믿음으로 말미암아 그리스도께서 너희 마음에 계시게 하옵시고 너희가 사랑 가운데서 뿌리가 박히고 터가 굳어져서 (KR)

К Ефесянам 3:17 верою вселиться Христу в сердца ваши,(RU)


======= Ephesians 3:18 ============

Eph 3:18 may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height--(nkjv)

以弗所书 3:18 能以和眾聖徒一同明白 基督的愛是何等長闊高深, (cn-t)

エペソ人への手紙 3:18 すべての聖徒と共に、その広さ、長さ、高さ、深さを理解することができ、 (JP)

Ephesians 3:18 능히 모든 성도와 함께 지식에 넘치는 그리스도의 사랑을 알아 (KR)

К Ефесянам 3:18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,(RU)


======= Ephesians 3:19 ============

Eph 3:19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.(nkjv)

以弗所书 3:19 並知道 基督的愛是過於人所能測度的,便叫 上帝一切所充滿的,充滿了你們。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:19 また人知をはるかに越えたキリストの愛を知って、神に満ちているもののすべてをもって、あなたがたが満たされるように、と祈る。 (JP)

Ephesians 3:19 그 넓이와 길이와 높이와 깊이가 어떠함을 깨달아 하나님의 모든 충만하신 것으로 너희에게 충만하게 하시기를 구하노라 (KR)

К Ефесянам 3:19 и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.(RU)


======= Ephesians 3:20 ============

Eph 3:20 Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,(nkjv)

以弗所书 3:20 上帝能照著運行在我們心裏的大力充充足足的成就一切,超過我們所求所想的。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:20 どうか、わたしたちのうちに働く力によって、わたしたちが求めまた思うところのいっさいを、はるかに越えてかなえて下さることができるかたに、 (JP)

Ephesians 3:20 우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리의 온갖 구하는 것이나 생각하는 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게 (KR)

К Ефесянам 3:20 А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,(RU)


======= Ephesians 3:21 ============

Eph 3:21 to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.(nkjv)

以弗所书 3:21 但願他在教會中,並在 基督耶穌裏,得著榮耀,直到世世代代,永世無盡。阿們。 (cn-t)

エペソ人への手紙 3:21 教会により、また、キリスト・イエスによって、栄光が世々限りなくあるように、アァメン。 (JP)

Ephesians 3:21 교회 안에서와 그리스도 예수 안에서 영광이 대대로 영원 무궁하기를 원하노라 아멘 (KR)

К Ефесянам 3:21 Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    1100_49_Ephesians_03

PREVIOUS CHAPTERS:
1096_48_Galatians_05
1097_48_Galatians_06
1098_49_Ephesians_01
1099_49_Ephesians_02

NEXT CHAPTERS:
1101_49_Ephesians_04
1102_49_Ephesians_05
1103_49_Ephesians_06
1104_50_Philippians_01

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."