SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date: 4/10/2025




======= 2 Corinthians 13:1 ============

2Co 13:1 This will be the third time I am coming to you. "By the mouth of two or three witnesses every word shall be established."(nkjv)

歌林多后书 13:1 這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:1 わたしは今、三度目にあなたがたの所に行こうとしている。すべての事がらは、ふたりか三人の証人の証言によって確定する。 (JP)

2 Corinthians 13:1 내가 이제 세번째 너희에게 갈 터이니 두 세 증인의 입으로 말마다 확정하리라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:1 В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.(RU)


======= 2 Corinthians 13:2 ============

2Co 13:2 I have told you before, and foretell as if I were present the second time, and now being absent I write to those who have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare--(nkjv)

歌林多后书 13:2 我從前說過,如今不在你們那裏又寫信說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:「我若再來,必不寬容。」 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:2 わたしは、前に罪を犯した者たちやその他のすべての人々に、二度目に滞在していたとき警告しておいたが、離れている今またあらかじめ言っておく。今度行った時には、決して容赦はしない。 (JP)

2 Corinthians 13:2 내가 이미 말하였거니와 지금 떠나 있으나 두번째 대면하였을 때와 같이 전에 죄 지은 자들과 그 남은 모든 사람에게 미리 말하노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:2 Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду,не пощажу.(RU)


======= 2 Corinthians 13:3 ============

2Co 13:3 since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but mighty in you.(nkjv)

歌林多后书 13:3 你們既然尋求 基督在我裏面說話的憑據,我必不寬容。因為, 基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:3 なぜなら、あなたがたが、キリストのわたしにあって語っておられるという証拠を求めているからである。キリストは、あなたがたに対して弱くはなく、あなたがたのうちにあって強い。 (JP)

2 Corinthians 13:3 이는 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는 증거를 너희가 구함이니 저가 너희를 향하여 약하지 않고 도리어 너희 안에서 강하시니라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:3 Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.(RU)


======= 2 Corinthians 13:4 ============

2Co 13:4 For though He was crucified in weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.(nkjv)

歌林多后书 13:4 他雖因軟弱被釘在十字架上,卻因 上帝的大能仍然活著。我們在他裏面也是這樣軟弱,但因 上帝向你們所顯的大能,也必與他同活。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:4 すなわち、キリストは弱さのゆえに十字架につけられたが、神の力によって生きておられるのである。このように、わたしたちもキリストにあって弱い者であるが、あなたがたに対しては、神の力によって、キリストと共に生きるのである。 (JP)

2 Corinthians 13:4 그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 오직 하나님의 능력으로 살으셨으니 우리도 저의 안에서 약하나 너희를 향하여 하나님의 능력으로 저와 함께 살리라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:4 Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.(RU)


======= 2 Corinthians 13:5 ============

2Co 13:5 Examine yourselves as to whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not know yourselves, that Jesus Christ is in you?--unless indeed you are disqualified.(nkjv)

歌林多后书 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌 基督在你們心裏嗎? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:5 あなたがたは、はたして信仰があるかどうか、自分を反省し、自分を吟味するがよい。それとも、イエス・キリストがあなたがたのうちにおられることを、悟らないのか。もし悟らなければ、あなたがたは、にせものとして見捨てられる。 (JP)

2 Corinthians 13:5 너희가 믿음에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라 예수 그리스도께서 너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐 ? 그렇지 않으면 너희가 버리운 자니라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:5 Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть.(RU)


======= 2 Corinthians 13:6 ============

2Co 13:6 But I trust that you will know that we are not disqualified.(nkjv)

歌林多后书 13:6 我卻相信你們曉得,我們不是可棄絕的人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:6 しかしわたしは、自分たちが見捨てられた者ではないことを、知っていてもらいたい。 (JP)

2 Corinthians 13:6 우리가 버리운 자 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고 (KR)

2-Е Коринфянам 13:6 О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны.(RU)


======= 2 Corinthians 13:7 ============

2Co 13:7 Now I pray to God that you do no evil, not that we should appear approved, but that you should do what is honorable, though we may seem disqualified.(nkjv)

歌林多后书 13:7 我求 上帝,叫你們一件惡事都不作;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧! (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:7 わたしたちは、あなたがたがどんな悪をも行わないようにと、神に祈る。それは、自分たちがほんとうの者であることを見せるためではなく、たといわたしたちが見捨てられた者のようになっても、あなたがたに良い行いをしてもらいたいためである。 (JP)

2 Corinthians 13:7 우리가 하나님께서 너희로 악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니 이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라 오직 우리는 버리운 자 같을지라도 너희로 선을 행하게 하고자 함이라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:7 Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не длятого, чтобы нам показаться, чем должны быть; ночтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть.(RU)


======= 2 Corinthians 13:8 ============

2Co 13:8 For we can do nothing against the truth, but for the truth.(nkjv)

歌林多后书 13:8 我們凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:8 わたしたちは、真理に逆らっては何をする力もなく、真理にしたがえば力がある。 (JP)

2 Corinthians 13:8 우리는 진리를 거스려 아무 것도 할 수 없고 오직 진리를 위할 뿐이니 (KR)

2-Е Коринфянам 13:8 Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину.(RU)


======= 2 Corinthians 13:9 ============

2Co 13:9 For we are glad when we are weak and you are strong. And this also we pray, that you may be made complete.(nkjv)

歌林多后书 13:9 即使我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所願的,就是你們作完全人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:9 わたしたちは、自分は弱くても、あなたがたが強ければ、それを喜ぶ。わたしたちが特に祈るのは、あなたがたが完全に良くなってくれることである。 (JP)

2 Corinthians 13:9 우리가 약할 때에 너희의 강한 것을 기뻐하고 또 이것을 위하여 구하니 곧 너희의 온전하게 되는 것이라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:9 Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.(RU)


======= 2 Corinthians 13:10 ============

2Co 13:10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the authority which the Lord has given me for edification and not for destruction.(nkjv)

歌林多后书 13:10 所以,我不在你們那裏的時候,把這些話寫給你們,免得我見你們的時候,照 主所給我的權柄嚴厲的待你們;這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:10 こういうわけで、離れていて以上のようなことを書いたのは、わたしがあなたがたの所に行ったとき、倒すためではなく高めるために主が授けて下さった権威を用いて、きびしい処置をする必要がないようにしたいためである。 (JP)

2 Corinthians 13:10 이를 인하여 내가 떠나 있을 때에 이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 주께서 너희를 파하려 하지 않고 세우려 하여 내게 주신 그 권세를 따라 엄하지 않게 하려 함이니라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:10 Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.(RU)


======= 2 Corinthians 13:11 ============

2Co 13:11 Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.(nkjv)

歌林多后书 13:11 還有末了的話;願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的 上帝必常與你們同在。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:11 最後に、兄弟たちよ。いつも喜びなさい。全き者となりなさい。互に励まし合いなさい。思いを一つにしなさい。平和に過ごしなさい。そうすれば、愛と平和の神があなたがたと共にいて下さるであろう。 (JP)

2 Corinthians 13:11 마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 ! 온전케 되며 위로를 받으며 마음을 같이 하며 평안할지어다 ! 또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:11 Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, – и Бог любви и мира будет с вами.(RU)


======= 2 Corinthians 13:12 ============

2Co 13:12 Greet one another with a holy kiss.(nkjv)

歌林多后书 13:12 你們要以聖潔的親嘴彼此問安。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:12 きよい接吻をもって互にあいさつをかわしなさい。聖徒たち一同が、あなたがたによろしく。 (JP)

2 Corinthians 13:12 모든 성도가 너희에게 문안하느니라 (KR)

2-Е Коринфянам 13:12 Приветствуйте друг друга лобзанием святым.(RU)


======= 2 Corinthians 13:13 ============

2Co 13:13 All the saints greet you.(nkjv)

歌林多后书 13:13 眾聖徒都問你們安。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:13 *** TEXT MISSING HERE *** (JP)

2 Corinthians 13:13 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을지어다 ! (KR)

2-Е Коринфянам 13:13 (13:12) Приветствуют вас все святые.(RU)


======= 2 Corinthians 13:14 ============

2Co 13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen.(nkjv)

歌林多后书 13:14 願 主耶穌 基督的恩典, 上帝的愛, 聖靈的相交,常與你們眾人同在。阿們。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅱ 13:14 *** TEXT MISSING HERE *** (JP)

2 Corinthians 13:14 (KR)

2-Е Коринфянам 13:14 (13:13) Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    1091_47_2_Corinthians_13

PREVIOUS CHAPTERS:
1087_47_2_Corinthians_09
1088_47_2_Corinthians_10
1089_47_2_Corinthians_11
1090_47_2_Corinthians_12

NEXT CHAPTERS:
1092_48_Galatians_01
1093_48_Galatians_02
1094_48_Galatians_03
1095_48_Galatians_04

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date: 4/10/2025


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."