SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Ezekiel 23:1 ============

Eze 23:1 The word of the Lord came again to me, saying:(nkjv)

以西结书 23:1 耶和華的話又臨到我說: (cn-t)

エゼキエル書 23:1 主の言葉がわたしに臨んだ、 (JP)

Ezekiel 23:1 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대 (KR)

Иезекииль 23:1 И было ко мне слово Господне:(RU)


======= Ezekiel 23:2 ============

Eze 23:2 "Son of man, there were two women, The daughters of one mother.(nkjv)

以西结书 23:2 「人子啊,有兩個女子,是一母所生, (cn-t)

エゼキエル書 23:2 「人の子よ、ここにふたりの女があった。ひとりの母の娘である。 (JP)

Ezekiel 23:2 인자야 두 여인이 있었으니 한 어미의 딸이라 (KR)

Иезекииль 23:2 сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери,(RU)


======= Ezekiel 23:3 ============

Eze 23:3 They committed harlotry in Egypt, They committed harlotry in their youth; Their breasts were there embraced, Their virgin bosom was there pressed.(nkjv)

以西结书 23:3 她們在埃及犯了邪淫,在幼年時犯了邪淫;有人擦她們的乳頭,撫摸她們作處女的的乳。 (cn-t)

エゼキエル書 23:3 彼らはエジプトで淫行をした。彼らは若い時に淫行をした。すなわちその所で彼らの胸は押され、その処女の乳ぶさはいじられた。 (JP)

Ezekiel 23:3 그들이 애굽에서 행음하되 어렸을 때에 행음하여 그들의 유방이 눌리며 그 처녀의 가슴이 어루만진 바 되었었나니 (KR)

Иезекииль 23:3 и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.(RU)


======= Ezekiel 23:4 ============

Eze 23:4 Their names: Oholah the elder and Oholibah her sister; They were Mine, And they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem is Oholibah(nkjv)

以西结书 23:4 她們的名字,姊姊名叫阿荷拉,妹妹名叫阿荷利巴。她們都是屬我,生了兒女。她們的名字乃是這樣:阿荷拉就是撒瑪利亞,阿荷利巴就是耶路撒冷。 (cn-t)

エゼキエル書 23:4 彼らの名は姉はアホラ、妹はアホリバである。彼らはわたしのものとなって、むすこ娘たちを産んだ。その本名はアホラはサマリヤ、アホリバはエルサレムである。 (JP)

Ezekiel 23:4 그 이름이 형은 오홀라요 아우는 오홀리바라 그들이 내게 속하여 자녀를 낳았나니 그 이름으로 말하면 오홀라는 사마리아요 오홀리바는 예루살렘이니라 (KR)

Иезекииль 23:4 Имена им: большой – Огола, а сестре ее – Оголива. И были они Моими, и рождали сыновей и дочерей; и именовались – Огола Самариею, а Оголива Иерусалимом.(RU)


======= Ezekiel 23:5 ============

Eze 23:5 "Oholah played the harlot even though she was Mine; And she lusted for her lovers, the neighboring Assyrians,(nkjv)

以西结书 23:5 「阿荷拉屬我之後行邪淫,貪戀所愛的人,就是她的鄰邦亞述人。 (cn-t)

エゼキエル書 23:5 アホラはわたしのものである間に淫行をなし、その恋人なるアッスリヤびとにこがれた。 (JP)

Ezekiel 23:5 오홀라가 내게 속하였을 때에 행음하여 그 연애하는 자 곧 그 이웃 앗수르 사람을 사모하였나니 (KR)

Иезекииль 23:5 И стала Огола блудить от Меня и пристрастилась к своим любовникам, к Ассириянам, к соседям своим,(RU)


======= Ezekiel 23:6 ============

Eze 23:6 Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses.(nkjv)

以西结书 23:6 這些人都穿藍衣,作軍長、官長,都騎著馬,是可愛的少年人。 (cn-t)

エゼキエル書 23:6 すなわち紫の衣をきた軍人、長官、司令官、すべて好ましい若者、馬に乗る者たちである。 (JP)

Ezekiel 23:6 그들은 다 자색 옷을 입은 방백과 감독이요 준수한 소년,말 타는 자들이라 (KR)

Иезекииль 23:6 к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях;(RU)


======= Ezekiel 23:7 ============

Eze 23:7 Thus she committed her harlotry with them, All of them choice men of Assyria; And with all for whom she lusted, With all their idols, she defiled herself.(nkjv)

以西结书 23:7 阿荷拉就與亞述人中特選的男子放縱淫行,她因所戀愛之人的一切偶像,玷污自己。 (cn-t)

エゼキエル書 23:7 彼女は彼らに淫行を供えた。彼らはすべてアッスリヤのえり抜きの人々である。彼女はまた、そのこがれたすべての者のもろもろの偶像をもって、おのれを汚した。 (JP)

Ezekiel 23:7 그가 앗수르 중에 잘 생긴 그 모든 자들과 행음하고 누구를 연애하든지 그들의 모든 우상으로 스스로 더럽혔으며 (KR)

Иезекииль 23:7 и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;(RU)


======= Ezekiel 23:8 ============

Eze 23:8 She has never given up her harlotry brought from Egypt, For in her youth they had lain with her, Pressed her virgin bosom, And poured out their immorality upon her.(nkjv)

以西结书 23:8 她也沒有離開從埃及帶來的淫亂。因為她年幼作處女的時候,埃及人與她同寢,撫摸她作處女的的乳,縱慾與她同寢。 (cn-t)

エゼキエル書 23:8 彼女はエジプトの日からおこなっていた、その淫行を捨てなかった。それは彼女の若い時に、彼らが彼女と寝、その処女の乳ぶさをいじり、その情欲を彼女の上に注いだからである。 (JP)

Ezekiel 23:8 그가 젊었을 때에 애굽사람과 동침하매 그 처녀의 가슴이 어루만진바 되며 그 몸에 음란을 쏟음을 당한바 되었더니 그가 그 때부터 행음함을 마지 아니하였느니라 (KR)

Иезекииль 23:8 не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее ирастлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.(RU)


======= Ezekiel 23:9 ============

Eze 23:9 "Therefore I have delivered her Into the hand of her lovers, Into the hand of the Assyrians, For whom she lusted.(nkjv)

以西结书 23:9 因此,我將她交在她所愛的人手中,就是她所戀愛的亞述人手中。 (cn-t)

エゼキエル書 23:9 それゆえ、わたしは彼女をその恋人の手に渡し、そのこがれたアッスリヤの人々の手に渡した。 (JP)

Ezekiel 23:9 그러므로 내가 그를 그 정든 자 곧 그 연애하는 앗수르 사람의 손에 붙였더니 (KR)

Иезекииль 23:9 За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, ккоторым она пристрастилась.(RU)


======= Ezekiel 23:10 ============

Eze 23:10 They uncovered her nakedness, Took away her sons and daughters, And slew her with the sword; She became a byword among women, For they had executed judgment on her.(nkjv)

以西结书 23:10 他們就露了她的裸體,擄掠她的兒女,用刀殺了她,使她在婦女中留下臭名,因他們向她施行審判。 (cn-t)

エゼキエル書 23:10 彼らは彼女の裸を現し、そのむすこ娘たちを奪い、つるぎをもって彼女を殺した。こうして彼女に対するさばきが行われたとき、彼女は女たちの間の語り草となった。 (JP)

Ezekiel 23:10 그들이 그 하체를 드러내고 그 자녀를 빼앗으며 칼로 그를 죽여 그 누명을 여자에게 드러내었나니 이는 그들이 그에게 심문을 행함이니라 (KR)

Иезекииль 23:10 Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь.(RU)


======= Ezekiel 23:11 ============

Eze 23:11 "Now although her sister Oholibah saw this, she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry more corrupt than her sister's harlotry.(nkjv)

以西结书 23:11 「她妹妹阿荷利巴雖然看見了,卻還縱慾,比她姊姊更壞;行淫亂比她姊姊更多。 (cn-t)

エゼキエル書 23:11 その妹アホリバはこれを見て、姉よりも情欲をほしいままにし、姉の淫行よりも多く淫行をなし、 (JP)

Ezekiel 23:11 그 아우 오홀리바가 이것을 보고도 그 형보다 음욕을 더하며 그 형의 간음함보다 그 간음이 더 심하므로 그 형보다 더 부패하여 졌느니라 (KR)

Иезекииль 23:11 Сестра ее, Оголива, видела это, и еще развращеннее была в любви своей, и блужение ее превзошло блужение сестры ее.(RU)


======= Ezekiel 23:12 ============

Eze 23:12 "She lusted for the neighboring Assyrians, Captains and rulers, Clothed most gorgeously, Horsemen riding on horses, All of them desirable young men.(nkjv)

以西结书 23:12 她貪戀鄰邦的亞述人,就是穿極華美的衣服,騎著馬的軍長、官長,都是可愛的少年人。 (cn-t)

エゼキエル書 23:12 アッスリヤの人々に恋こがれた。長官、司令官、盛装した軍人、馬に乗る者たちで、すべて好ましい若者たちである。 (JP)

Ezekiel 23:12 그가 그 이웃 앗수르 사람을 연애하였나니 그들은 화려한 의복을 입은 방백과 감독이요 말타는 자들과 준수한 소년이었느니라 (KR)

Иезекииль 23:12 Она пристрастилась к сынам Ассуровым, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам.(RU)


======= Ezekiel 23:13 ============

Eze 23:13 Then I saw that she was defiled; Both took the same way.(nkjv)

以西结书 23:13 我看見她被玷污了,她姊妹二人同行一路。 (cn-t)

エゼキエル書 23:13 わたしは彼女が身を汚したのを見た。彼らは共に一つの道をたどったが、 (JP)

Ezekiel 23:13 그 두 여인이 한 길로 행하므로 그도 더러워졌음을 내가 보았노라 (KR)

Иезекииль 23:13 И Я видел, что она осквернила себя, и что у обеих их одна дорога.(RU)


======= Ezekiel 23:14 ============

Eze 23:14 But she increased her harlotry; She looked at men portrayed on the wall, Images of Chaldeans portrayed in vermilion(nkjv)

以西结书 23:14 阿荷利巴又加增淫行,因她看見人像畫在牆上,就是用朱紅色所畫迦勒底人的像, (cn-t)

エゼキエル書 23:14 彼女はさらにその淫行を続け、壁に描いた人々を見た。すなわち朱で描いたカルデヤびとの像で、 (JP)

Ezekiel 23:14 그가 음행을 더하였음은 붉은 것으로 벽에 그린 사람의 형상 곧 갈대아 사람의 형상을 보았음이니 (KR)

Иезекииль 23:14 Но эта еще умножила блудодеяния свои, потому что, увидев вырезанных на стене мужчин, красками нарисованные изображения Халдеев,(RU)


======= Ezekiel 23:15 ============

Eze 23:15 Girded with belts around their waists, Flowing turbans on their heads, All of them looking like captains, In the manner of the Babylonians of Chaldea, The land of their nativity.(nkjv)

以西结书 23:15 腰間繫著帶子,頭上有下垂的裹頭巾,都是軍長的形狀,仿照巴比倫人的形像;他們的故土就是迦勒底。 (cn-t)

エゼキエル書 23:15 腰には帯を結び、頭にはたれさがったずきんをいただいていた。これらはみな官吏のような姿で、その生れた国カルデヤのバビロン人に似ていた。 (JP)

Ezekiel 23:15 그 형상은 허리를 띠로 동이고 머리를 긴 수건으로 쌌으며 용모는 다 존귀한 자 곧 그 고토 갈대아 바벨론 사람 같은 것이라 (KR)

Иезекииль 23:15 опоясанных по чреслам своим поясом, с роскошными на голове их повязками, имеющих вид военачальников, похожих на сынов Вавилона, которых родина земля Халдейская,(RU)


======= Ezekiel 23:16 ============

Eze 23:16 As soon as her eyes saw them, She lusted for them And sent messengers to them in Chaldea.(nkjv)

以西结书 23:16 阿荷利巴一看見就貪戀他們,打發使者往迦勒底去見他們。 (cn-t)

エゼキエル書 23:16 彼女はこれらを見て、これに恋こがれ、使者をカルデヤの彼らのもとに送った。 (JP)

Ezekiel 23:16 그가 보고 곧 연애하여 사자를 갈대아 그들에게로 보내매 (KR)

Иезекииль 23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов.(RU)


======= Ezekiel 23:17 ============

Eze 23:17 "Then the Babylonians came to her, into the bed of love, And they defiled her with their immorality; So she was defiled by them, and alienated herself from them.(nkjv)

以西结书 23:17 巴比倫人就來登她愛情的床,與她行淫玷污她。她被玷污,隨後心裏與他們生疏。 (cn-t)

エゼキエル書 23:17 そこでバビロンの人々は彼女のもとに来て、恋の床につき、情欲をもって彼女を汚したが、彼女は彼らに汚されるにおよんで、その心は彼らから離れた。 (JP)

Ezekiel 23:17 바벨론 사람이 나아와 연애하는 침상에 올라 음란으로 그를 더럽히매 그가 더럽힘을 입은 후에 그들을 싫어하는 마음이 생겼느니라 (KR)

Иезекииль 23:17 И пришли к ней сыны Вавилона на любовное ложе, и осквернили ееблудодейством своим, и она осквернила себя ими; и отвратилась от них душа ее.(RU)


======= Ezekiel 23:18 ============

Eze 23:18 She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.(nkjv)

以西结书 23:18 這樣,她顯露淫行,又顯露裸體;我心就與她生疏,像先前與她姊姊生疏一樣。 (cn-t)

エゼキエル書 23:18 彼女がその淫行を公然と続け、その裸をさらしたので、わたしの心は彼女から離れた。これはあたかもわたしの心が、彼女の姉から離れたと同様である。 (JP)

Ezekiel 23:18 그가 이와 같이 그 음행을 나타내며 그 하체를 드러내므로 내 마음이 그 형을 싫어한 것 같이 그를 싫어하였으나 (KR)

Иезекииль 23:18 Когда же она явно предалась блудодеяниям своим и открыла наготу свою, тогда и от нее отвратилась душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестрыее.(RU)


======= Ezekiel 23:19 ============

Eze 23:19 "Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt(nkjv)

以西结书 23:19 她還加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子, (cn-t)

エゼキエル書 23:19 しかし彼女はなおエジプトの地で姦淫をしたその若き日を覚えて、その淫行を続け、 (JP)

Ezekiel 23:19 그가 그 음행을 더하여 그 젊었을 때 곧 애굽 땅에서 음행하던 때를 생각하고 (KR)

Иезекииль 23:19 И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;(RU)


======= Ezekiel 23:20 ============

Eze 23:20 For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses.(nkjv)

以西结书 23:20 貪戀情人身壯如驢,精足如馬。 (cn-t)

エゼキエル書 23:20 その情夫たちに恋こがれた。その人の肉は、ろばの肉のごとく、その精は馬の精のようであった。 (JP)

Ezekiel 23:20 그 하체는 나귀 같고 그 정수는 말 같은 음란한 간부를 연애하였도다 (KR)

Иезекииль 23:20 и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть – плоть ослиная, и похоть, каку жеребцов.(RU)


======= Ezekiel 23:21 ============

Eze 23:21 Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, When the Egyptians pressed your bosom Because of your youthful breasts(nkjv)

以西结书 23:21 這樣,你就想起你幼年的淫行。那時,埃及人擦你的乳頭。」 (cn-t)

エゼキエル書 23:21 このようにあなたは、かのエジプトびとが、あなたの胸に手をつけ、あなたの若い乳ぶさをおさえた時の、若い時の淫行を慕っている」。 (JP)

Ezekiel 23:21 네가 젊었을 때에 행음하여 애굽 사람에게 네 가슴과 유방이 어루만진바 되었던 것을 오히려 생각하도다 (KR)

Иезекииль 23:21 Так ты вспомнила распутство молодости твоей, когда Египтяне жали сосцы твои из-за девственных грудей твоих.(RU)


======= Ezekiel 23:22 ============

Eze 23:22 "Therefore, Oholibah, thus says the Lord God: 'Behold, I will stir up your lovers against you, From whom you have alienated yourself, And I will bring them against you from every side:(nkjv)

以西结书 23:22 阿荷利巴啊, 主 耶和華如此說:「看哪,我必興起你先愛而後生疏的人來攻擊你。我必領他們來,在你四圍攻擊你。 (cn-t)

エゼキエル書 23:22 それゆえ、アホリバよ、主なる神はこう言われる、「見よ、わたしは、あなたの心がすでに離れたあなたの恋人らを起して、あなたを攻めさせ、彼らに四方から来てあなたを攻めさせる。 (JP)

Ezekiel 23:22 그러므로 오홀리바야 나 주 여호와가 말하노라 내가 너의 연애하다가 싫어하던 자들을 격동시켜서 그들로 사방에서 와서 너를 치게 하리니 (KR)

Иезекииль 23:22 Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:(RU)


======= Ezekiel 23:23 ============

Eze 23:23 The Babylonians, All the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, All the Assyrians with them, All of them desirable young men, Governors and rulers, Captains and men of renown, All of them riding on horses.(nkjv)

以西结书 23:23 所來的就是巴比倫人、迦勒底的眾人、比割人、書亞人、哥亞人,同著他們的還有亞述眾人,乃是作軍長、官長、作大臣有名聲的,都騎著馬,是可愛的少年人。 (cn-t)

エゼキエル書 23:23 すなわちバビロンの人々およびカルデヤのすべての人々、ペコデ、ショア、コア、アッスリヤのすべての人々、好ましい若者、長官、司令官、官吏、軍人など、すべて馬に乗る者たちである。 (JP)

Ezekiel 23:23 그들은 바벨론 사람과 갈대아 모든 무리 브곳과 소아와 고아 사람과 또 그와 함께 한 모든 앗수르 사람 곧 준수한 소년이며 다 방백과 감독이며 귀인과 유명한 자, 다 말 타는 자들이라 (KR)

Иезекииль 23:23 сынов Вавилона и всех Халдеев, из Пехода, из Шоа и Коа, и с ними всех сынов Ассура, красивых юношей, областеначальников и градоправителей, сановных и именитых, всех искусных наездников.(RU)


======= Ezekiel 23:24 ============

Eze 23:24 And they shall come against you With chariots, wagons, and war-horses, With a horde of people. They shall array against you Buckler, shield, and helmet all around. 'I will delegate judgment to them, And they shall judge you according to their judgments.(nkjv)

以西结书 23:24 他們必帶戰車、輜重車、車輪,率領大眾來攻擊你。他們要拿大小盾牌,頂盔擺陣,在你四圍攻擊你。我要在他們面前設立審判,他們必按著自己的條例審判你。 (cn-t)

エゼキエル書 23:24 彼らは戦車、貨車、および多くの民を率いて、北からあなたに攻めて来る。大盾、小盾、かぶとを備えて、四方からあなたに攻めかかる。わたしが彼らにさばきをゆだねるゆえ、彼らは、そのおきてに従って、あなたをさばく。 (JP)

Ezekiel 23:24 그들이 병기와 병거와 수레와 크고 작은 방패를 이끌고 투구 쓴 군대를 거느리고 치러 와서 너를 에워쌀지라 내가 심문권을 그들에게 맡긴즉 그들이 그 심문권대로 너를 심문하리라 (KR)

Иезекииль 23:24 И придут на тебя с оружием, с конями и колесницами и с множеством народа, и обступят тебя кругом в латах, со щитами и в шлемах, и отдам им тебя на суд, ибудут судить тебя своим судом.(RU)


======= Ezekiel 23:25 ============

Eze 23:25 I will set My jealousy against you, And they shall deal furiously with you; They shall remove your nose and your ears, And your remnant shall fall by the sword; They shall take your sons and your daughters, And your remnant shall be devoured by fire.(nkjv)

以西结书 23:25 我必以忌恨攻擊你;他們必以忿怒辦你。他們必割去你的鼻子和耳朵;你餘剩的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女;你所餘剩的必被火焚燒。 (cn-t)

エゼキエル書 23:25 わたしはあなたに向かってわたしの憤りを起すゆえ、彼らは怒りをもってあなたを扱い、あなたの鼻と耳とを切り落し、そして残りの者はつるぎに倒れる。彼らはあなたのむすこ娘たちを奪い、生き残った者を火で焼く。 (JP)

Ezekiel 23:25 내가 너를 향하여 투기를 발하리니 그들이 분노로 네게 행하여 네 코와 귀를 깎아버리고 남은 자를 칼로 엎드러뜨리며 네 자녀를 빼앗고 그 남은 자를 불에 사르며 (KR)

Иезекииль 23:25 И обращу ревность Мою против тебя, и поступят с тобою яростно: отрежут у тебя нос и уши, а остальное твое от меча падет; возьмут сыновей твоихи дочерей твоих, а остальное твое огнем будет пожрано;(RU)


======= Ezekiel 23:26 ============

Eze 23:26 They shall also strip you of your clothes And take away your beautiful jewelry.(nkjv)

以西结书 23:26 他們必剝去你的衣服,奪取你華美的寶器。 (cn-t)

エゼキエル書 23:26 彼らはまたあなたの衣服をはぎ取り、あなたの美しい飾りを取り去る。 (JP)

Ezekiel 23:26 또 네 옷을 벗기며 네 장식품을 빼앗을지라 (KR)

Иезекииль 23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.(RU)


======= Ezekiel 23:27 ============

Eze 23:27 'Thus I will make you cease your lewdness and your harlotry Brought from the land of Egypt, So that you will not lift your eyes to them, Nor remember Egypt anymore.'(nkjv)

以西结书 23:27 這樣,我必使你的淫行和你從埃及地染來的淫亂止息了,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及。 (cn-t)

エゼキエル書 23:27 こうしてわたしはあなたの淫乱と、エジプトの地から持って来た淫行とを取り除き、重ねてあなたの目を、エジプトびとに向けて上げさせず、彼らの事を思わないようにする。 (JP)

Ezekiel 23:27 이와 같이 내가 네 음란과 애굽 땅에서부터 음행하던 것을 그치게 하여 너로 그들을 향하여 눈을 들지도 못하게 하며 다시는 애굽을 기억하지도 못하게 하리라 (KR)

Иезекииль 23:27 И положу конец распутству твоему и блужению твоему, принесенному изземли Египетской, и не будешь обращать к ним глаз твоих, и о Египте уже не вспомнишь.(RU)


======= Ezekiel 23:28 ============

Eze 23:28 "For thus says the Lord God: 'Surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom you alienated yourself.(nkjv)

以西结书 23:28 主 耶和華如此說:看哪!我必將你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。 (cn-t)

エゼキエル書 23:28 主なる神はこう言われる、見よ、わたしはあなたの憎む者の手、あなたの心の離れた者の手にあなたを渡す。 (JP)

Ezekiel 23:28 나 주 여호와가 말하노라 내가 너의 미워하는 자와 네 마음에 싫어하는 자의 손에 너를 붙이리니 (KR)

Иезекииль 23:28 Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я предаю тебя в руки тех, которых ты возненавидела, в руки тех, от которых отвратилась душа твоя.(RU)


======= Ezekiel 23:29 ============

Eze 23:29 They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry.(nkjv)

以西结书 23:29 他們必以恨惡辦你,奪取你一切勞碌得來的,留下你赤身露體。你淫亂的裸體,連你的淫行,帶你的淫亂,都被顯露。 (cn-t)

エゼキエル書 23:29 彼らは憎しみをもってあなたを扱い、あなたの所得をことごとく取り去り、あなたを赤はだかにし、あなたの淫行の裸を現す。あなたの淫乱と淫行とのゆえに、 (JP)

Ezekiel 23:29 그들이 미워하는 마음으로 네게 행하여 네 모든 수고한 것을 빼앗고 너를 벌거벗겨 적신으로 두어서 네 음행의 벗은 몸 곧 네 음란하며 음행하던 것을 드러낼 것이라 (KR)

Иезекииль 23:29 И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.(RU)


======= Ezekiel 23:30 ============

Eze 23:30 I will do these things to you because you have gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols.(nkjv)

以西结书 23:30 我必向你行這些事,因為你隨從異教的民行邪淫,又因為你被他們的偶像玷污了。 (cn-t)

エゼキエル書 23:30 すなわち、あなたが異邦人を慕って姦淫を行い、彼らの偶像をもって身を汚したゆえに、これらのことがあなたに臨むのだ。 (JP)

Ezekiel 23:30 네가 이같이 당할 것은 네가 음란히 이방을 좇고 그 우상들로 더럽혔음이로다 (KR)

Иезекииль 23:30 Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.(RU)


======= Ezekiel 23:31 ============

Eze 23:31 You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.'(nkjv)

以西结书 23:31 你走了你姊姊所走的路,所以我必將她的杯交在你手中。」 (cn-t)

エゼキエル書 23:31 あなたはその姉の道を歩んだので、わたしも彼女の杯をあなたにわたす。 (JP)

Ezekiel 23:31 네가 네 형의 길로 행하였은즉 내가 그의 잔을 네 손에 주리라 (KR)

Иезекииль 23:31 Ты ходила дорогою сестры твоей; за то и дам в руку тебе чашу ее.(RU)


======= Ezekiel 23:32 ============

Eze 23:32 "Thus says the Lord God: 'You shall drink of your sister's cup, The deep and wide one; You shall be laughed to scorn And held in derision; It contains much.(nkjv)

以西结书 23:32 主 耶和華如此說:你必喝你姊姊所喝的杯;那杯又深又廣,盛得甚多,使你被人嗤笑譏刺。 (cn-t)

エゼキエル書 23:32 主なる神はこう言われる、 あなたは姉の深い、大きな杯を飲み、 笑い物となり、あざけりとなる、 この杯にはそれらが多くこもっている。 (JP)

Ezekiel 23:32 나 주 여호와가 말하노라 깊고 크고 가득히 담긴 네 형의 잔을 네가 마시고 비소와 조롱을 당하리라 (KR)

Иезекииль 23:32 Так говорит Господь Бог: ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию и позору, по огромной вместительности ее.(RU)


======= Ezekiel 23:33 ============

Eze 23:33 You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.(nkjv)

以西结书 23:33 你必酩酊大醉,滿有愁苦,喝乾你姊姊撒瑪利亞的杯,就是令人驚駭淒涼的杯。 (cn-t)

エゼキエル書 23:33 あなたは酔いと憂いとに満たされる。 驚きと滅びの杯、 これがあなたの姉サマリヤの杯である。 (JP)

Ezekiel 23:33 네가 네 형 사마리아의 잔 곧 놀람과 패망의 잔에 넘치게 취하고 근심할지라 (KR)

Иезекииль 23:33 Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения – чаша сестры твоей, Самарии!(RU)


======= Ezekiel 23:34 ============

Eze 23:34 You shall drink and drain it, You shall break its shards, And tear at your own breasts; For I have spoken,' Says the Lord God.(nkjv)

以西结书 23:34 你必喝這杯,以致喝盡。你必打碎其中的杯片,撕裂自己的乳;因為這事我曾說過。這是 主 耶和華說的。 (cn-t)

エゼキエル書 23:34 あなたはこれを飲みこれをかたむけ、 あなたの髪の毛をひきむしり、 あなたの乳ぶさをかきさく。 わたしがこれを言うと、主なる神は言われる。 (JP)

Ezekiel 23:34 네가 그 잔을 다 기울여 마시고 그 깨어진 조각을 씹으며 네 유방을 꼬집을 것은 내가 이렇게 말하였음이니라 나 주 여호와의 말이니라 (KR)

Иезекииль 23:34 И выпьешь ее, и осушишь, и черепки ее оближешь, и груди твоиистерзаешь: ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.(RU)


======= Ezekiel 23:35 ============

Eze 23:35 "Therefore thus says the Lord God: 'Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, Therefore you shall bear the penalty Of your lewdness and your harlotry.' "(nkjv)

以西结书 23:35 主 耶和華如此說:「因你忘記我,將我丟在背後,所以你要擔當你淫行和淫亂的報應。」 (cn-t)

エゼキエル書 23:35 それゆえ、主なる神はこう言われる、あなたはわたしを忘れ、わたしをあなたのうしろに捨て去ったゆえ、あなたは自分の淫乱と淫行との罪を負わねばならぬ」。 (JP)

Ezekiel 23:35 그러므로 나 주 여호와가 말하노라 네가 나를 잊었고 또 나를 네 등 뒤에 버렸은즉 너는 네 음란과 네 음행의 죄를 담당할지니라 하시니라 (KR)

Иезекииль 23:35 Посему так говорит Господь Бог: так как ты забыла Меня и отвратилась от Меня, то и терпи за беззаконие твое и за блудодейство твое.(RU)


======= Ezekiel 23:36 ============

Eze 23:36 The Lord also said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations(nkjv)

以西结书 23:36 耶和華又對我說:「人子啊,你要審問阿荷拉與阿荷利巴嗎?當指出她們所行可憎的事。 (cn-t)

エゼキエル書 23:36 主はわたしに言われた、「人の子よ、あなたはアホラとアホリバをさばくのか。それならば彼らにその憎むべき事を告げよ。 (JP)

Ezekiel 23:36 여호와께서 또 내게 이르시되 인자야 네가 오홀라와 오홀리바를 국문하려느냐 그러면 그 가증한 일을 그들에게 고하라 (KR)

Иезекииль 23:36 И сказал мне Господь: сын человеческий! хочешь ли судить Оголу иОголиву? выскажи им мерзости их;(RU)


======= Ezekiel 23:37 ============

Eze 23:37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them.(nkjv)

以西结书 23:37 她們行淫,手中有殺人的血,又與偶像行淫,並使她們為我所生的兒女經火燒給偶像。 (cn-t)

エゼキエル書 23:37 彼らは姦淫を行い、血が彼らの手の上にある。彼らはその偶像と姦淫を行い、またわたしに産んだ子らを、食物のために彼らにささげた。 (JP)

Ezekiel 23:37 그들이 행음하였으며 피를 손에 묻혔으며 또 그 우상과 행음하며 내게 낳아준 자식들을 우상을 위하여 화제로 살랐으며 (KR)

Иезекииль 23:37 ибо они прелюбодействовали, и кровь на руках их, и с идолами своими прелюбодействовали, и сыновей своих, которых родили Мне, через огонь проводили в пищу им.(RU)


======= Ezekiel 23:38 ============

Eze 23:38 Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths(nkjv)

以西结书 23:38 此外,她們還有向我所行的,就是同日玷污我的聖所,褻瀆了我的安息日。 (cn-t)

エゼキエル書 23:38 さらに彼らは、わたしに対してこのようにした。すなわち、彼らは同じ日にわたしの聖所を汚し、わたしの安息日を犯した。 (JP)

Ezekiel 23:38 이외에도 그들이 내게 행한 것이 있나니 당일에 내 성소를 더럽히며 내 안식일을 범하였도다 (KR)

Иезекииль 23:38 Еще вот что они делали Мне: оскверняли святилище Мое в тот же день, и нарушали субботы Мои;(RU)


======= Ezekiel 23:39 ============

Eze 23:39 For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.(nkjv)

以西结书 23:39 她們殺了兒女獻與偶像,當天又入我的聖所,將聖所褻瀆了。看哪,她們在我殿中所行的乃是如此。 (cn-t)

エゼキエル書 23:39 彼らはその子らを、偶像にささげるためにほふった同じ日に、わたしの聖所にきて、これを汚した。見よ、彼らがわたしの家の中でしたことはこれである。 (JP)

Ezekiel 23:39 그들이 자녀를 죽여 그 우상에게 드린 당일에 내 성소에 들어와서 더럽혔으되 그들이 내 성전 가운데서 그렇게 행하였으며 (KR)

Иезекииль 23:39 потому что, когда они заколали детей своих для идолов своих, в тот же день приходилив святилище Мое, чтобы осквернять его: вот как поступали они в доме Моем!(RU)


======= Ezekiel 23:40 ============

Eze 23:40 Furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.(nkjv)

以西结书 23:40 「況且你們二婦打發使者去請遠方人。使者到他們那裏,看哪,他們就來了。你們為他們沐浴己身,粉飾眼目,佩戴妝飾, (cn-t)

エゼキエル書 23:40 さらに彼らは使者をやって、遠くから来るように人々を招いた。見よ、彼らはきた。あなたは、この人々のために身を洗い、目を描き、飾り物を身につけ、 (JP)

Ezekiel 23:40 또 사자를 원방에 보내어 사람을 불러오게 하고 그들이 오매 그들을 위하여 목욕하며 눈썹을 그리며 스스로 단장하고 (KR)

Иезекииль 23:40 Кроме сего посылали за людьми, приходившими издалека; к ним отправляли послов, и вот, они приходили, и ты для них умывалась, сурьмила глазатвои и украшалась нарядами,(RU)


======= Ezekiel 23:41 ============

Eze 23:41 You sat on a stately couch, with a table prepared before it, on which you had set My incense and My oil.(nkjv)

以西结书 23:41 坐在華美的床上,前面擺設桌子,將我的香料膏油擺在其上。 (cn-t)

エゼキエル書 23:41 尊い床に座し、食卓をその前に設け、わたしの香と、わたしの油とを、その上に供えた。 (JP)

Ezekiel 23:41 화려한 자리에 앉아 앞에 상을 베풀고 내 향과 기름을 그 위에 놓고 (KR)

Иезекииль 23:41 и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.(RU)


======= Ezekiel 23:42 ============

Eze 23:42 The sound of a carefree multitude was with her, and Sabeans were brought from the wilderness with men of the common sort, who put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.(nkjv)

以西结书 23:42 在那裏有群眾安逸歡樂的聲音,並有粗俗的人和示巴人從曠野同來,把鐲子戴在二婦的手上,把華冠戴在她們的頭上。 (cn-t)

エゼキエル書 23:42 こうして、のんきな群衆の声は彼女と共にあり、また、荒野から連れて来た通りがかりの酔いどれも、彼らと共にいた。彼らは女たちの手に腕輪をはめさせ、頭に美しい冠をいただかせた。 (JP)

Ezekiel 23:42 그 무리와 편히 지껄이고 즐겼으며 또 광야에서 잡류와 술취한 사람을 청하여 오매 그들이 팔쇠를 그 손목에 끼우고 아름다운 면류관을 그 머리에 씌웠도다 (KR)

Иезекииль 23:42 И раздавался голос народа, ликовавшего у нее, и к людям из толпы народной вводимы были пьяницы из пустыни; и они возлагали на руки их запястья и на головы их красивые венки.(RU)


======= Ezekiel 23:43 ============

Eze 23:43 Then I said concerning her who had grown old in adulteries, 'Will they commit harlotry with her now, and she with them?'(nkjv)

以西结书 23:43 「我論這行淫已久的婦人說:現在人還要與她姦淫,她也要與人姦淫麼? (cn-t)

エゼキエル書 23:43 そこでわたしは言った、彼女と姦淫を行う時、人々は姦淫を犯さないであろうか。 (JP)

Ezekiel 23:43 내가 음행으로 쇠한 여인을 가리켜 말하노라 그가 그래도 그들과 피차 행음하는도다 (KR)

Иезекииль 23:43 Тогда сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь кончатся блудодеяния ее вместес нею.(RU)


======= Ezekiel 23:44 ============

Eze 23:44 Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.(nkjv)

以西结书 23:44 人還與阿荷拉,並阿荷利巴二淫婦交合,好像與作娼妓的婦人交合。 (cn-t)

エゼキエル書 23:44 人が遊女の所にはいるように、彼らは彼女の所にはいった。こうして彼らは姦淫を行うために、アホラおよびアホリバの所にはいった。 (JP)

Ezekiel 23:44 그들이 그에게 나아오기를 기생에게 나아옴 같이 음란한 여인 오홀라와 오홀리바에게 나아왔은즉 (KR)

Иезекииль 23:44 Но приходили к ней, как приходят к жене блуднице, так приходили к Оголе и Оголиве, к распутным женам.(RU)


======= Ezekiel 23:45 ============

Eze 23:45 But righteous men will judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.(nkjv)

以西结书 23:45 必有義人,照審判淫婦和流人血的婦人之例,審判她們;因為她們是淫婦,手中有殺人的血。」 (cn-t)

エゼキエル書 23:45 しかし正しい人々は淫婦のさばきと、血を流した女のさばきとをもって、彼らをさばく。それは彼らが淫婦であって、その手に血があるからである」。 (JP)

Ezekiel 23:45 의인이 음부를 심문함 같이 심문하며 피를 흘린 여인을 심문함 같이 심문하리니 그들은 음부요 또 피가 그 손에 묻었음이니라 (KR)

Иезекииль 23:45 Но мужи праведные будут судить их; они будут судить их судом прелюбодейц и судом проливающих кровь, потому что они прелюбодейки, и у нихкровь на руках.(RU)


======= Ezekiel 23:46 ============

Eze 23:46 "For thus says the Lord God: 'Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.(nkjv)

以西结书 23:46 主 耶和華如此說:「我必使多人來攻擊她們,使她們被除去,被人搶奪。 (cn-t)

エゼキエル書 23:46 主なる神はこう言われる、「わたしは軍隊を彼らに向かって攻め上らせ、彼らを恐れと略奪とに渡す。 (JP)

Ezekiel 23:46 나 주 여호와가 말하노라 내가 군대를 거느리고 와서 치게 하여 그들로 학대와 약탈을 당하게 하리니 (KR)

Иезекииль 23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу.(RU)


======= Ezekiel 23:47 ============

Eze 23:47 The assembly shall stone them with stones and execute them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn their houses with fire.(nkjv)

以西结书 23:47 這些人必用石頭打死她們,用刀劍殺害她們,又殺戮她們的兒女,用火焚燒她們的房屋。 (cn-t)

エゼキエル書 23:47 軍隊は彼らを石で打ち、つるぎで切り、そのむすこ娘たちを殺し、火でその家を焼く。 (JP)

Ezekiel 23:47 그 군대가 그들을 돌로 치며 칼로 죽이고 그 자녀도 죽이며 그 집들을 불사르리라 (KR)

Иезекииль 23:47 И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.(RU)


======= Ezekiel 23:48 ============

Eze 23:48 Thus I will cause lewdness to cease from the land, that all women may be taught not to practice your lewdness.(nkjv)

以西结书 23:48 這樣,我必使淫行從境內止息,好叫一切婦人都受警戒,不效法你們的淫行。 (cn-t)

エゼキエル書 23:48 こうしてわたしはこの地に淫乱を絶やす。すべての女はみずからいましめて、あなたがたがしたような淫乱を行わない。 (JP)

Ezekiel 23:48 이와 같이 내가 이 땅에서 음란을 그치게 한즉 모든 여인이 경성하여 너희 음행을 본받지 아니하리라 (KR)

Иезекииль 23:48 Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;(RU)


======= Ezekiel 23:49 ============

Eze 23:49 They shall repay you for your lewdness, and you shall pay for your idolatrous sins. Then you shall know that I am the Lord God.' "(nkjv)

以西结书 23:49 人必照著你們的淫行報應你們;你們要擔當拜偶像的罪,就知道我是 主 耶和華。」 (cn-t)

エゼキエル書 23:49 あなたがたの淫乱の報いは、あなたがたの上にくだり、あなたがたはその偶像礼拝の罪を負い、そしてわたしが主なる神であることを知るようになる」。 (JP)

Ezekiel 23:49 그들이 너희 음란으로 너희에게 보응한즉 너희가 모든 우상을 위하던 죄를 담당할지라 너희가 나를 주 여호와인 줄 알리라 하시니라 (KR)

Иезекииль 23:49 и возложат на вас ваше распутство, и понесете наказание за грехи с идолами вашими, иузнаете, что Я Господь Бог.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0825_26_Ezekiel_23

PREVIOUS CHAPTERS:
0821_26_Ezekiel_19
0822_26_Ezekiel_20
0823_26_Ezekiel_21
0824_26_Ezekiel_22

NEXT CHAPTERS:
0826_26_Ezekiel_24
0827_26_Ezekiel_25
0828_26_Ezekiel_26
0829_26_Ezekiel_27

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."