SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 41:1 ============

Psa 41:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who considers the poor; The Lord will deliver him in time of trouble.(nkjv)

诗篇 41:1 (大衛的詩,交與伶長。)眷顧貧窮的有福了!他遭難的日子, 耶和華必搭救他。 (cn-t)

詩篇 41:1 貧しい者をかえりみる人はさいわいである。 主はそのような人を悩みの日に救い出される。 (JP)

Psalms 41:1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 빈약한 자를 권고하는 자가 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 저를 건지시리로다 (KR)

Псалтирь 41:1 (40:1) Начальнику хора. Псалом Давида.(40-2) Блажен, кто помышляет обедном! В день бедствия избавит его Господь.(RU)


======= Psalm 41:2 ============

Psa 41:2 The Lord will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies.(nkjv)

诗篇 41:2 耶和華必保全他,使他存活;他必在地上享福。你也不把他交給仇敵,遂其所願。 (cn-t)

詩篇 41:2 主は彼を守って、生きながらえさせられる。 彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。 あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。 (JP)

Psalms 41:2 여호와께서 저를 보호하사 살게 하시리니 저가 세상에서 복을 받을 것이라 주여, 저를 그 원수의 뜻에 맡기지 마소서 (KR)

Псалтирь 41:2 (40:3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.(RU)


======= Psalm 41:3 ============

Psa 41:3 The Lord will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.(nkjv)

诗篇 41:3 他病重在榻, 耶和華必堅固他;他在病中,你必給他鋪床。 (cn-t)

詩篇 41:3 主は彼をその病の床でささえられる。 あなたは彼の病む時、その病をことごとくいやされる。 (JP)

Psalms 41:3 여호와께서 쇠약한 병상에서 저를 붙드시고 저의 병중 그 자리를 다 고쳐 펴시나이다 (KR)

Псалтирь 41:3 (40:4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.(RU)


======= Psalm 41:4 ============

Psa 41:4 I said, "Lord, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You."(nkjv)

诗篇 41:4 我曾說: 耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!因為我得罪了你。 (cn-t)

詩篇 41:4 わたしは言った、「主よ、わたしをあわれみ、 わたしをいやしてください。 わたしはあなたにむかって罪を犯しました」と。 (JP)

Psalms 41:4 내가 말하기를 여호와여, 나를 긍휼히 여기소서 내가 주께 범죄하였사오니 내 영혼을 고치소서 하였나이다 (KR)

Псалтирь 41:4 (40:5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душумою, ибо согрешил я пред Тобою.(RU)


======= Psalm 41:5 ============

Psa 41:5 My enemies speak evil of me: "When will he die, and his name perish?"(nkjv)

诗篇 41:5 我的仇敵用惡言議論我說:他幾時死,他的名才滅亡呢? (cn-t)

詩篇 41:5 わたしの敵はわたしをそしって言う、 「いつ彼は死に、その名がほろびるであろうか」と。 (JP)

Psalms 41:5 나의 원수가 내게 대하여 악담하기를 저가 어느 때에나 죽고 그 이름이 언제나 멸망할꼬 하며 (KR)

Псалтирь 41:5 (40:6) Враги мои говорят обо мне злое: „когда он умрет и погибнет имя его?"(RU)


======= Psalm 41:6 ============

Psa 41:6 And if he comes to see me, he speaks lies; His heart gathers iniquity to itself; When he goes out, he tells it.(nkjv)

诗篇 41:6 他來看我就說假話;他心存奸惡,走到外邊才說出來。 (cn-t)

詩篇 41:6 そのひとりがわたしを見ようとして来るとき、 彼は偽りを語り、その心によこしまを集め、 外に出てはそれを言いふらす。 (JP)

Psalms 41:6 나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그 중심에 간악을 쌓았다가 나가서는 이를 광포하오며 (KR)

Псалтирь 41:6 (40:7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.(RU)


======= Psalm 41:7 ============

Psa 41:7 All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.(nkjv)

诗篇 41:7 一切恨我的,都交頭接耳地議論我;他們設計要害我。 (cn-t)

詩篇 41:7 すべてわたしを憎む者は わたしについて共にささやき、 わたしのために災を思いめぐらす。 (JP)

Psalms 41:7 나를 미워하는 자가 다 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며 (KR)

Псалтирь 41:7 (40:8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют наменя зло:(RU)


======= Psalm 41:8 ============

Psa 41:8 "An evil disease," they say, "clings to him. And now that he lies down, he will rise up no more."(nkjv)

诗篇 41:8 他們說:有怪病貼在他身上;他已躺臥,必不能再起來。 (cn-t)

詩篇 41:8 彼らは言う、「彼に一つのたたりがつきまとったから、 倒れ伏して再び起きあがらないであろう」と。 (JP)

Psalms 41:8 이르기를 악한 병이 저에게 들었으니 이제 저가 눕고 다시 일지 못하리라 하오며 (KR)

Псалтирь 41:8 (40:9) „слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более".(RU)


======= Psalm 41:9 ============

Psa 41:9 Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.(nkjv)

诗篇 41:9 連我知己的朋友,我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。 (cn-t)

詩篇 41:9 わたしの信頼した親しい友、 わたしのパンを食べた親しい友さえも わたしにそむいてくびすをあげた。 (JP)

Psalms 41:9 나의 신뢰하는바 내 떡을 먹던 나의 가까운 친구도 나를 대적하여 그 발꿈치를 들었나이다 (KR)

Псалтирь 41:9 (40:10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.(RU)


======= Psalm 41:10 ============

Psa 41:10 But You, O Lord, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.(nkjv)

诗篇 41:10 至於你─ 耶和華啊,求你憐恤我,使我起來,好報復他們! (cn-t)

詩篇 41:10 しかし主よ、わたしをあわれみ、 わたしを助け起してください。 そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。 (JP)

Psalms 41:10 그러하오나 주 여호와여, 나를 긍휼히 여기시고 일으키사 나로 저희에게 보복하게 하소서 (KR)

Псалтирь 41:10 (40:11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.(RU)


======= Psalm 41:11 ============

Psa 41:11 By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.(nkjv)

诗篇 41:11 因我的仇敵不得向我誇勝,我從此便知道你喜愛我。 (cn-t)

詩篇 41:11 わたしの敵がわたしに打ち勝てないことによって、 あなたがわたしを喜ばれることを わたしは知ります。 (JP)

Psalms 41:11 나의 원수가 승리치 못하므로 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다 (KR)

Псалтирь 41:11 (40:12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,(RU)


======= Psalm 41:12 ============

Psa 41:12 As for me, You uphold me in my integrity, And set me before Your face forever.(nkjv)

诗篇 41:12 至於我,你因我純正就扶持我,使我永遠站在你的面前。 (cn-t)

詩篇 41:12 あなたはわたしの全きによって、 わたしをささえ、とこしえにみ前に置かれます。 (JP)

Psalms 41:12 주께서 나를 나의 완전한 중에 붙드시고 영영히 주의 앞에 세우시나이다 (KR)

Псалтирь 41:12 (40:13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.(RU)


======= Psalm 41:13 ============

Psa 41:13 Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.(nkjv)

诗篇 41:13 耶和華─以色列的 上帝是應當稱頌的,從恆古直到永遠。阿們。阿們。 (cn-t)

詩篇 41:13 イスラエルの神、主は とこしえからとこしえまでほむべきかな。 アァメン、アァメン。 (JP)

Psalms 41:13 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송할지로다 ! 아멘, 아멘 (KR)

Псалтирь 41:13 (40:14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0519_19_Psalms_041

PREVIOUS CHAPTERS:
0515_19_Psalms_037
0516_19_Psalms_038
0517_19_Psalms_039
0518_19_Psalms_040

NEXT CHAPTERS:
0520_19_Psalms_042
0521_19_Psalms_043
0522_19_Psalms_044
0523_19_Psalms_045

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."