SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 27:1 ============

Psa 27:1 A Psalm of David. The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?(nkjv)

诗篇 27:1 (大衛的詩。) 耶和華是我的亮光,是我的拯救,我還畏懼誰呢? 耶和華是我性命的力量,我還害怕誰呢? (cn-t)

詩篇 27:1 主はわたしの光、わたしの救だ、 わたしはだれを恐れよう。 主はわたしの命のとりでだ。 わたしはだれをおじ恐れよう。 (JP)

Psalms 27:1 (다윗의 시) 여호와는 나의 빛이요 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요 여호와는 내 생명의 능력이시니 내가 누구를 무서워하리요 (KR)

Псалтирь 27:1 (26:1) Псалом Давида. Господь – свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?(RU)


======= Psalm 27:2 ============

Psa 27:2 When the wicked came against me To eat up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.(nkjv)

诗篇 27:2 那作惡的就是我的仇敵,前來吃我肉的時候就絆跌仆倒。 (cn-t)

詩篇 27:2 わたしのあだ、わたしの敵である悪を行う者どもが、 襲ってきて、わたしをそしり、わたしを攻めるとき、 彼らはつまずき倒れるであろう。 (JP)

Psalms 27:2 나의 대적, 나의 원수된 행악자가 내 살을 먹으려고 내게로 왔다가 실족하여 넘어졌도다 (KR)

Псалтирь 27:2 (26:2) Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.(RU)


======= Psalm 27:3 ============

Psa 27:3 Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war should rise against me, In this I will be confident.(nkjv)

诗篇 27:3 雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕;雖然興起戰事攻擊我,我必仍舊安穩。 (cn-t)

詩篇 27:3 たとい軍勢が陣営を張って、わたしを攻めても、 わたしの心は恐れない。 たといいくさが起って、わたしを攻めても、 なおわたしはみずから頼むところがある。 (JP)

Psalms 27:3 군대가 나를 대적하여 진 칠지라도 내 마음이 두렵지 아니하며 전쟁이 일어나 나를 치려 할지라도 내가 오히려 안연하리로다 (KR)

Псалтирь 27:3 (26:3) Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.(RU)


======= Psalm 27:4 ============

Psa 27:4 One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the beauty of the Lord, And to inquire in His temple.(nkjv)

诗篇 27:4 有一件事,我曾求 耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在 耶和華的殿中,瞻仰 耶和華的榮美,在他的殿裏求問。 (cn-t)

詩篇 27:4 わたしは一つの事を主に願った、 わたしはそれを求める。 わたしの生きるかぎり、主の家に住んで、 主のうるわしきを見、その宮で尋ねきわめることを。 (JP)

Psalms 27:4 내가 여호와께 청하였던 한 가지 일 곧 그것을 구하리니 곧 나로 내 생전에 여호와의 집에 거하여 여호와의 아름다움을 앙망하며 그 전에서 사모하게 하실 것이라 (KR)

Псалтирь 27:4 (26:4) Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню ипосещать храм Его,(RU)


======= Psalm 27:5 ============

Psa 27:5 For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; In the secret place of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.(nkjv)

诗篇 27:5 因為我遭遇患難,他必把我藏在他亭子裏。在他帳幕的隠密處,他必把我藏在他帳幕的隱密處;他必將我安立在磐石上。 (cn-t)

詩篇 27:5 それは主が悩みの日に、 その仮屋のうちにわたしを潜ませ、 その幕屋の奥にわたしを隠し、 岩の上にわたしを高く置かれるからである。 (JP)

Psalms 27:5 여호와께서 환난 날에 나를 그 초막 속에 비밀히 지키시고 그 장막 은밀한 곳에 나를 숨기시며 바위 위에 높이 두시리로다 (KR)

Псалтирь 27:5 (26:5) ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл быменя в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.(RU)


======= Psalm 27:6 ============

Psa 27:6 And now my head shall be lifted up above my enemies all around me; Therefore I will offer sacrifices of joy in His tabernacle; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.(nkjv)

诗篇 27:6 現在我得以昂首,高過四面的仇敵。我要在他的帳幕裏歡然獻祭;我要唱詩歌頌 耶和華。 (cn-t)

詩篇 27:6 今わたしのこうべはわたしをめぐる敵の上に 高くあげられる。 それゆえ、わたしは主の幕屋で 喜びの声をあげて、いけにえをささげ、 歌って、主をほめたたえるであろう。 (JP)

Psalms 27:6 이제 내 머리가 나를 두른 내 원수 위에 들리리니 내가 그 장막에서 즐거운 제사를 드리겠고 노래하여 여호와를 찬송하리로다 ! (KR)

Псалтирь 27:6 (26:6) Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.(RU)


======= Psalm 27:7 ============

Psa 27:7 Hear, O Lord, when I cry with my voice! Have mercy also upon me, and answer me.(nkjv)

诗篇 27:7 耶和華啊,我用聲音呼求的時候,求你垂聽;並求你憐恤我,應允我。 (cn-t)

詩篇 27:7 主よ、わたしが声をあげて呼ばわるとき、 聞いて、わたしをあわれみ、わたしに答えてください。 (JP)

Psalms 27:7 여호와여, 내가 소리로 부르짖을 때에 들으시고 또한 나를 긍휼히 여기사 응답하소서 (KR)

Псалтирь 27:7 (26:7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.(RU)


======= Psalm 27:8 ============

Psa 27:8 When You said, "Seek My face," My heart said to You, "Your face, Lord, I will seek."(nkjv)

诗篇 27:8 你說:你們當尋求我的面。那時我心向你說: 耶和華啊,你的面我正要尋求。 (cn-t)

詩篇 27:8 あなたは仰せられました、 「わが顔をたずね求めよ」と。 あなたにむかって、わたしの心は言います、 「主よ、わたしはみ顔をたずね求めます」と。 (JP)

Psalms 27:8 너희는 내 얼굴을 찾으라 하실 때에 내 마음이 주께 말하되 여호와여, 내가 주의 얼굴을 찾으리이다 하였나이다 (KR)

Псалтирь 27:8 (26:8) Сердце мое говорит от Тебя: „ищите лица Моего"; и я буду искать лица Твоего, Господи.(RU)


======= Psalm 27:9 ============

Psa 27:9 Do not hide Your face from me; Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.(nkjv)

诗篇 27:9 不要向我掩面。不要在怒中趕逐你僕人,你向來是幫助我的。救我的 上帝啊,不要丟掉我,也不要離棄我。 (cn-t)

詩篇 27:9 み顔をわたしに隠さないでください。 怒ってあなたのしもべを退けないでください。 あなたはわたしの助けです。 わが救の神よ、わたしを追い出し、 わたしを捨てないでください。 (JP)

Psalms 27:9 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마시고 주의 종을 노하여 버리지 마소서 주는 나의 도움이 되셨나이다 나의 구원의 하나님이시여, 나를 버리지 말고 떠나지 마옵소서 (KR)

Псалтирь 27:9 (26:9) Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Тыбыл помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!(RU)


======= Psalm 27:10 ============

Psa 27:10 When my father and my mother forsake me, Then the Lord will take care of me.(nkjv)

诗篇 27:10 我父母離棄我, 耶和華必收留我。 (cn-t)

詩篇 27:10 たとい父母がわたしを捨てても、 主がわたしを迎えられるでしょう。 (JP)

Psalms 27:10 내 부모는 나를 버렸으나 여호와는 나를 영접하시리이다 (KR)

Псалтирь 27:10 (26:10) ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.(RU)


======= Psalm 27:11 ============

Psa 27:11 Teach me Your way, O Lord, And lead me in a smooth path, because of my enemies.(nkjv)

诗篇 27:11 耶和華啊,求你將你的道指教我,因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。 (cn-t)

詩篇 27:11 主よ、あなたの道をわたしに教え、 わたしのあだのゆえに、 わたしを平らかな道に導いてください。 (JP)

Psalms 27:11 여호와여, 주의 길로 나를 가르치시고 내 원수를 인하여 평탄한 길로 인도하소서 (KR)

Псалтирь 27:11 (26:11) Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;(RU)


======= Psalm 27:12 ============

Psa 27:12 Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.(nkjv)

诗篇 27:12 求你不要把我交給敵人,遂其所願;因為妄作見證的和口吐凶言的,起來攻擊我。 (cn-t)

詩篇 27:12 わたしのあだの望むがままに、 わたしを引き渡さないでください。 偽りのあかしをする者がわたしに逆らって起り、 暴言を吐くからです。 (JP)

Psalms 27:12 내 생명을 내 대적의 뜻에 맡기지 마소서 위증자와 악을 토하는 자가 일어나 나를 치려 함이니이다 (KR)

Псалтирь 27:12 (26:12) не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.(RU)


======= Psalm 27:13 ============

Psa 27:13 I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living.(nkjv)

诗篇 27:13 我若不信在活人之地得見 耶和華的恩惠,就早已喪膽了。 (cn-t)

詩篇 27:13 わたしは信じます、 生ける者の地でわたしは主の恵みを見ることを。 (JP)

Psalms 27:13 내가 산 자의 땅에 있음이여 여호와의 은혜 볼 것을 믿었도다 (KR)

Псалтирь 27:13 (26:13) Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.(RU)


======= Psalm 27:14 ============

Psa 27:14 Wait on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!(nkjv)

诗篇 27:14 要等候 耶和華!當壯膽,他也必堅固你的心!我再說,要等候 耶和華! (cn-t)

詩篇 27:14 主を待ち望め、強く、かつ雄々しくあれ。 主を待ち望め。 (JP)

Psalms 27:14 너는 여호와를 바랄지어다 ! 강하고 담대하며 여호와를 바랄지어다 ! (KR)

Псалтирь 27:14 (26:14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0505_19_Psalms_027

PREVIOUS CHAPTERS:
0501_19_Psalms_023
0502_19_Psalms_024
0503_19_Psalms_025
0504_19_Psalms_026

NEXT CHAPTERS:
0506_19_Psalms_028
0507_19_Psalms_029
0508_19_Psalms_030
0509_19_Psalms_031

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."