SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Leviticus 15:1 ============

Lev 15:1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,(nkjv)

利未记 15:1 耶和華對摩西、亞倫說: (cn-t)

レビ記 15:1 主はまた、モーセとアロンに言われた、 (JP)

Leviticus 15:1 여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대 (KR)

Левит 15:1 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:(RU)


======= Leviticus 15:2 ============

Lev 15:2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.(nkjv)

利未记 15:2 「你們曉諭以色列人說:人若身患漏症,他因這漏症就不潔淨了。 (cn-t)

レビ記 15:2 「イスラエルの人々に言いなさい、『だれでもその肉に流出があれば、その流出は汚れである。 (JP)

Leviticus 15:2 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 누구든지 몸에 유출병이 있으면 그 유출병을 인하여 부정한 자라 (KR)

Левит 15:2 объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.(RU)


======= Leviticus 15:3 ============

Lev 15:3 And this shall be his uncleanness in regard to his discharge--whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.(nkjv)

利未记 15:3 他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。 (cn-t)

レビ記 15:3 その流出による汚れは次のとおりである。すなわち、その肉の流出が続いていても、あるいは、その肉の流出が止まっていても、共に汚れである。 (JP)

Leviticus 15:3 그 유출병으로 말미암아 부정함이 이러하니 곧 몸에서 흘러 나오든지 그것이 엉겼든지 부정한즉 (KR)

Левит 15:3 И вот закон о нечистоте его от истечения его: когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его;(RU)


======= Leviticus 15:4 ============

Lev 15:4 Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.(nkjv)

利未记 15:4 他所躺的床都為不潔淨,所坐的物也為不潔淨。 (cn-t)

レビ記 15:4 流出ある者の寝た床はすべて汚れる。またその人のすわった物はすべて汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:4 유출병 있는 자의 눕는 상은 다 부정하고 그의 앉았던 자리도 다 부정하니 (KR)

Левит 15:4 всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение,нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста;(RU)


======= Leviticus 15:5 ============

Lev 15:5 And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:5 凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:5 その床に触れる者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:5 그 침상에 접촉하는 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:5 и кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:6 ============

Lev 15:6 He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:6 那坐患漏症人所坐之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:6 流出ある者のすわった物の上にすわる者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:6 유출병 있는 자의 앉았던 자리에 앉는 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:6 кто сядет на какую-либо вещь, на которой сидел имеющий истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:7 ============

Lev 15:7 And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:7 那摸患漏症人身體的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:7 流出ある者の肉に触れる者は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:7 유출병 있는 자의 몸에 접촉하는 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:7 и кто прикоснется к телу имеющего истечение, тот долженвымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:8 ============

Lev 15:8 If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:8 若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:8 流出ある者のつばきが、清い者にかかったならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:8 유출병 있는 자가 정한 자에게 침을 뱉으면 정한 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:8 если имеющий истечение плюнет на чистого, то сей долженвымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:9 ============

Lev 15:9 Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.(nkjv)

利未记 15:9 患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。 (cn-t)

レビ記 15:9 流出ある者の乗った鞍はすべて汚れる。 (JP)

Leviticus 15:9 유출병 있는 자의 탔던 안장은 다 부정하며 (KR)

Левит 15:9 и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение,нечиста будет до вечера ;(RU)


======= Leviticus 15:10 ============

Lev 15:10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening. He who carries any of those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:10 凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:10 また彼の下になった物に触れる者は、すべて夕まで汚れるであろう。またそれらの物を運ぶ者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:10 그 몸 아래 닿았던 것에 접촉한 자는 다 저녁까지 부정하며 그런 것을 옮기는 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:10 и всякий, кто прикоснется к чему-нибудь, что было под ним, нечист будетдо вечера; и кто понесет это, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:11 ============

Lev 15:11 And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:11 患漏症的人沒有用水涮手,無論摸了誰,誰必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:11 流出ある者が、水で手を洗わずに人に触れるならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:11 유출병 있는 자가 물로 손을 씻지 아니하고 아무든지 만지면 그 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:11 и всякий, к кому прикоснется имеющий истечение, не омыв рук своих водою, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:12 ============

Lev 15:12 The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.(nkjv)

利未记 15:12 患漏症人所摸的瓦器就必打破;所摸的一切木器也必用水涮洗。 (cn-t)

レビ記 15:12 流出ある者が触れた土の器は砕かなければならない。木の器はすべて水で洗わなければならない。 (JP)

Leviticus 15:12 유출병 있는 자의 만진 질그릇은 깨뜨리고 목기는 다 물로 씻을지니라 (KR)

Левит 15:12 глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.(RU)


======= Leviticus 15:13 ============

Lev 15:13 'And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean.(nkjv)

利未记 15:13 「患漏症的人痊癒了,就要為潔淨自己計算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就潔淨了。 (cn-t)

レビ記 15:13 流出ある者の流出がやんで清くなるならば、清めのために七日を数え、その衣服を洗い、流れ水に身をすすがなければならない。そうして清くなるであろう。 (JP)

Leviticus 15:13 유출병 있는 자는 그 유출이 깨끗하여지거든 그 몸이 정결하기 위하여 칠일을 계산하여 옷을 빨고 흐르는 물에 몸을 씻을 것이요 그리하면 정하리니 (KR)

Левит 15:13 А когда имеющий истечение освободится от истечениясвоего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои,и омыть тело свое живою водою, и будет чист;(RU)


======= Leviticus 15:14 ============

Lev 15:14 On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord, to the door of the tabernacle of meeting, and give them to the priest.(nkjv)

利未记 15:14 第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,來到會幕門口、 耶和華面前,把鳥交給祭司。 (cn-t)

レビ記 15:14 八日目に、山ばと二羽、または家ばとのひな二羽を取って、会見の幕屋の入口に行き、主の前に出て、それを祭司に渡さなければならない。 (JP)

Leviticus 15:14 제 팔일에 산비둘기 둘이나 집비둘기 새끼 둘을 자기를 위하여 취하고 회막 문 여호와 앞으로 가서 제사장에게 줄 것이요 (KR)

Левит 15:14 и в восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодыхголубей, и придет пред лице Господне ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;(RU)


======= Leviticus 15:15 ============

Lev 15:15 Then the priest shall offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the Lord because of his discharge.(nkjv)

利未记 15:15 祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人患的漏症,祭司要在 耶和華面前為他贖罪。 (cn-t)

レビ記 15:15 祭司はその一つを罪祭とし、他の一つを燔祭としてささげなければならない。こうして祭司はその人のため、その流出のために主の前に、あがないをするであろう。 (JP)

Leviticus 15:15 제사장은 그 하나는 속죄제로, 하나는 번제로 드려 그의 유출병을 인하여 여호와 앞에 속죄할지니라 ! (KR)

Левит 15:15 и принесет священник из сих птиц одну в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его священник пред Господом от истечения его.(RU)


======= Leviticus 15:16 ============

Lev 15:16 'If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:16 「人若夢遺,他必不潔淨到晚上,並要用水洗全身。 (cn-t)

レビ記 15:16 人がもし精を漏らすことがあれば、その全身を水にすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:16 설정한 자는 전신을 물로 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:16 Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою всетело свое, и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:17 ============

Lev 15:17 And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:17 無論是衣服是皮子,被精所染,必不潔淨到晚上,並要用水洗。 (cn-t)

レビ記 15:17 すべて精のついた衣服および皮で作った物は水で洗わなければならない。これは夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:17 무릇 정수가 묻은 옷이나 가죽은 물에 빨 것이며 저녁까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:17 и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:18 ============

Lev 15:18 Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:18 若男女交合,兩個人必不潔淨到晚上,並要用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:18 男がもし女と寝て精を漏らすことがあれば、彼らは共に水に身をすすがなければならない。彼らは夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:18 남녀가 동침하여 설정하였거든 둘 다 물로 몸을 씻을 것이며 저까지 부정하리라 (KR)

Левит 15:18 если мужчина ляжет с женщиной и будет у него излияние семени, то они должны омыться водою, и нечисты будут до вечера.(RU)


======= Leviticus 15:19 ============

Lev 15:19 'If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be set apart seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:19 「女人行經,必污穢七天;凡摸她的,必不潔淨到晚上。 (cn-t)

レビ記 15:19 また女に流出があって、その身の流出がもし血であるならば、その女は七日のあいだ不浄である。すべてその女に触れる者は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:19 어떤 여인이 유출을 하되 그 유출이 피면 칠일 동안 불결하니 무릇 그를 만지는 자는 저녁까지 부정할 것이요 (KR)

Левит 15:19 Если женщина имеет истечение крови, текущей из тела ее, то она должна сидеть семь дней во время очищения своего, и всякий, кто прикоснется к ней, нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:20 ============

Lev 15:20 Everything that she lies on during her impurity shall be unclean; also everything that she sits on shall be unclean.(nkjv)

利未记 15:20 女人在污穢之中,凡她所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。 (cn-t)

レビ記 15:20 その不浄の間に、その女の寝た物はすべて汚れる。またその女のすわった物も、すべて汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:20 그 불결할 동안에 그의 누웠던 자리는 다 부정하며 그의 앉았던 자리도 다 부정한즉 (KR)

Левит 15:20 и все, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и все, на чем сядет,нечисто;(RU)


======= Leviticus 15:21 ============

Lev 15:21 Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:21 凡摸她床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:21 すべてその女の床に触れる者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:21 그 침상을 만지는 자는 다 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이요 저녁까지 부정할 것이며 (KR)

Левит 15:21 и всякий, кто прикоснется к постели ее, должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:22 ============

Lev 15:22 And whoever touches anything that she sat on shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:22 凡摸她所坐甚麼物件的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:22 すべてその女のすわった物に触れる者は皆その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:22 그 좌석을 만지는 자도 다 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이요 저녁까지 부정할 것이며 (KR)

Левит 15:22 и всякий, кто прикоснется к какой-нибудь вещи, на которой она сидела, должен вымытьодежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:23 ============

Lev 15:23 If anything is on her bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:23 在女人的床上,或在她坐的物上,若有別的物件,人一摸了,必不潔淨到晚上。 (cn-t)

レビ記 15:23 またその女が床の上、またはすわる物の上におる時、それに触れるならば、その人は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:23 그의 침상과 무릇 그 좌석에 있는 것을 만지는 자도 저녁까지 부정할 것이며 (KR)

Левит 15:23 и если кто прикоснется к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, нечист будет до вечера;(RU)


======= Leviticus 15:24 ============

Lev 15:24 And if any man lies with her at all, so that her impurity is on him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.(nkjv)

利未记 15:24 男人若與那女人同寢,染了她的月經,就要七天不潔淨;所躺的床也為不潔淨。 (cn-t)

レビ記 15:24 男がもし、その女と寝て、その不浄を身にうけるならば、彼は七日のあいだ汚れるであろう。また彼の寝た床はすべて汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:24 누구든지 이 여인과 동침하여 그 불결에 전염되면 칠일 동안 부정할 것이라 그의 눕는 상은 무릇 부정하니라 (KR)

Левит 15:24 если переспит с нею муж, то нечистота ее будет на нем; он нечист будет семь дней, и всякая постель, на которой он ляжет, будет нечиста.(RU)


======= Leviticus 15:25 ============

Lev 15:25 'If a woman has a discharge of blood for many days, other than at the time of her customary impurity, or if it runs beyond her usual time of impurity, all the days of her unclean discharge shall be as the days of her customary impurity. She shall be unclean.(nkjv)

利未记 15:25 「女人若在經期以外患多日的血漏,或是經期過長,有了漏症,她就因這漏症不潔淨,與她在經期不潔淨一樣。 (cn-t)

レビ記 15:25 女にもし、その不浄の時のほかに、多くの日にわたって血の流出があるか、あるいはその不浄の時を越して流出があれば、その汚れの流出の日の間は、すべてその不浄の時と同じように、その女は汚れた者である。 (JP)

Leviticus 15:25 여인의 피의 유출이 그 불결기 외에 있어서 여러 날이 간다든지 그 유출이 불결기를 지나든지 하면 그 부정을 유출하는 날 동안은 무릇 그 불결한 때와 같이 부정한즉 (KR)

Левит 15:25 Если у женщины течет кровь многие дни не во время очищения ее, или если она имеет истечение долее обыкновенного очищения ее, то во все время истечения нечистоты ее, подобно как в продолжение очищения своего, она нечиста;(RU)


======= Leviticus 15:26 ============

Lev 15:26 Every bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her impurity; and whatever she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.(nkjv)

利未记 15:26 她在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看為不潔淨,與她月經時候的污穢一樣。 (cn-t)

レビ記 15:26 その流出の日の間に、その女の寝た床は、すべてその女の不浄の時の床と同じようになる。すべてその女のすわった物は、不浄の汚れのように汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:26 무릇 그 유출이 있는 날 동안에 그의 눕는 침상은 그에게 불결한 때의 침상과 같고 무릇 그의 앉는 자리도 부정함이 불결의 부정 과 같으니 (KR)

Левит 15:26 всякая постель, на которой она ляжет во все время истечения своего, будет нечиста , подобно как постель в продолжение очищения ее; и всякая вещь, на которую она сядет, будет нечиста, как нечисто это во время очищения ее;(RU)


======= Leviticus 15:27 ============

Lev 15:27 Whoever touches those things shall be unclean; he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.(nkjv)

利未记 15:27 凡摸這些物件的,就為不潔淨,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 (cn-t)

レビ記 15:27 すべてこれらの物に触れる人は汚れる。その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。 (JP)

Leviticus 15:27 이런 것을 만지는 자는 무릇 부정한즉 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정할 것이요 (KR)

Левит 15:27 и всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.(RU)


======= Leviticus 15:28 ============

Lev 15:28 'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.(nkjv)

利未记 15:28 女人的漏症若好了,就要計算七天,然後才為潔淨。 (cn-t)

レビ記 15:28 しかし、その女の流出がやんで、清くなるならば、自分のために、なお七日を数えなければならない。そして後、清くなるであろう。 (JP)

Leviticus 15:28 그의 유출이 그치면 칠일을 센 후에야 정하리니 (KR)

Левит 15:28 А когда она освободится от истечения своего, тогда должна отсчитать себе семь дней,и потом будет чиста;(RU)


======= Leviticus 15:29 ============

Lev 15:29 And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tabernacle of meeting.(nkjv)

利未记 15:29 第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。 (cn-t)

レビ記 15:29 その女は八日目に山ばと二羽、または家ばとのひな二羽を自分のために取り、それを会見の幕屋の入口におる祭司のもとに携えて行かなければならない。 (JP)

Leviticus 15:29 그는 제 팔일에 산비둘기 둘이나 집비둘기 새끼 둘을 자기를 위하여 취하여 회막 문 앞 제사장에게로 가져올 것이요 (KR)

Левит 15:29 в восьмой день возьмет она себе двух горлиц или двух молодыхголубей и принесет их к священнику ко входу скинии собрания;(RU)


======= Leviticus 15:30 ============

Lev 15:30 Then the priest shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the Lord for the discharge of her uncleanness.(nkjv)

利未记 15:30 祭司要獻一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人血漏不潔,祭司要在 耶和華面前為她贖罪。 (cn-t)

レビ記 15:30 祭司はその一つを罪祭とし、他の一つを燔祭としてささげなければならない。こうして祭司はその女のため、その汚れの流出のために主の前に、あがないをするであろう。 (JP)

Leviticus 15:30 제사장은 그 하나는 속죄제로, 하나는 번제로 드려 유출로 부정한 여인을 위하여 여호와 앞에 속할지니라 (KR)

Левит 15:30 и принесет священник одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит ее священник пред Господом от истечения нечистоты ее.(RU)


======= Leviticus 15:31 ============

Lev 15:31 'Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, lest they die in their uncleanness when they defile My tabernacle that is among them.(nkjv)

利未记 15:31 「你們要這樣使以色列人與他們的污穢隔絕,免得他們玷污我的帳幕,就因自己的污穢死亡。」 (cn-t)

レビ記 15:31 このようにしてあなたがたは、イスラエルの人々を汚れから離さなければならない。これは彼らのうちにあるわたしの幕屋を彼らが汚し、その汚れのために死ぬことのないためである』」。 (JP)

Leviticus 15:31 너희는 이와 같이 이스라엘 자손으로 그 부정에서 떠나게하여 그들로 그 가운데 있는 내 장막을 더럽히고 그 부정한 중에서 죽음을 면케 할찌니라 (KR)

Левит 15:31 Так предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Мое, которое среди них:(RU)


======= Leviticus 15:32 ============

Lev 15:32 This is the law for one who has a discharge, and for him who emits semen and is unclean thereby,(nkjv)

利未记 15:32 這是患漏症和夢遺而染了污穢的, (cn-t)

レビ記 15:32 これは流出ある者、精を漏らして汚れる者、 (JP)

Leviticus 15:32 이 규례는 유출병이 있는 자와 설정함으로 부정을 입은 자와 (KR)

Левит 15:32 вот закон об имеющем истечение и о том, у кого случится излияние семени, делающее его нечистым,(RU)


======= Leviticus 15:33 ============

Lev 15:33 and for her who is indisposed because of her customary impurity, and for one who has a discharge, either man or woman, and for him who lies with her who is unclean.' "(nkjv)

利未记 15:33 並有月經病的和患漏症的,無論男女,並人與不潔淨女人同寢的條例。 (cn-t)

レビ記 15:33 不浄をわずらう女、ならびに男あるいは女の流出ある者、および不浄の女と寝る者に関するおきてである。 (JP)

Leviticus 15:33 불결을 앓는 여인과 유출병이 있는 남녀와 불결한 여인과 동침한 자에게 관한 것이니라 (KR)

Левит 15:33 и о страдающей очищением своим, и о имеющих истечение, мужчине или женщине, и о муже, который переспит с нечистою.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0105_03_Leviticus_15

PREVIOUS CHAPTERS:
0101_03_Leviticus_11
0102_03_Leviticus_12
0103_03_Leviticus_13
0104_03_Leviticus_14

NEXT CHAPTERS:
0106_03_Leviticus_16
0107_03_Leviticus_17
0108_03_Leviticus_18
0109_03_Leviticus_19

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."