SEAsianMissions.org: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Romans 14:1 ============
Rom 14:1 Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on his opinions.
Romans 14:1 Hãy bằng lòng tiếp lấy kẻ kém đức tin, chớ cãi lẫy về sự nghi ngờ.(VN)

======= Romans 14:2 ============
Rom 14:2 One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.
Romans 14:2 Người nầy tin có thể ăn được cả mọi thứ; người kia là kẻ yếu đuối, chỉ ăn rau mà thôi.(VN)

======= Romans 14:3 ============
Rom 14:3 The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.
Romans 14:3 Người ăn chớ khinh dể kẻ không ăn; và người không ăn chớ xét đoán kẻ ăn, vì Ðức Chúa Trời đã tiếp lấy người.(VN)

======= Romans 14:4 ============
Rom 14:4 Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand.
Romans 14:4 Ngươi là ai mà dám xét đoán tôi tớ của kẻ khác? Nó đứng hay ngã, ấy là việc chủ nó; song nó sẽ đứng, vì Chúa có quyền cho nó đứng vững vàng.(VN)

======= Romans 14:5 ============
Rom 14:5 One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.
Romans 14:5 Người nầy tưởng ngày nầy hơn ngày khác, kẻ kia tưởng mọi ngày đều bằng nhau; ai nấy hãy tin chắc ở trí mình.(VN)

======= Romans 14:6 ============
Rom 14:6 He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.
Romans 14:6 Kẻ giữ ngày là giữ vì Chúa; kẻ ăn là ăn vì Chúa, vì họ tạ ơn Ðức Chúa Trời; kẻ chẳng ăn cũng chẳng ăn vì Chúa, họ cũng tạ ơn Ðức Chúa Trời.(VN)

======= Romans 14:7 ============
Rom 14:7 For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;
Romans 14:7 Vả, chẳng có người nào trong chúng ta vì chính mình mà sống, cũng chẳng có người nào trong chúng ta vì chính mình mà chết;(VN)

======= Romans 14:8 ============
Rom 14:8 for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.
Romans 14:8 vì nếu chúng ta sống, là sống cho Chúa, và nếu chúng ta chết, là chết cho Chúa. Vậy nên chúng ta hoặc sống hoặc chết, đều thuộc về Chúa cả.(VN)

======= Romans 14:9 ============
Rom 14:9 For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
Romans 14:9 Ðấng Christ đã chết và sống lại, ấy là để làm Chúa kẻ chết và kẻ sống.(VN)

======= Romans 14:10 ============
Rom 14:10 But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.
Romans 14:10 Nhưng ngươi, sao xét đoán anh em mình? Còn ngươi, sao khinh dể anh em mình? Vì chúng ta hết thảy sẽ ứng hầu trước tòa án Ðức Chúa Trời.(VN)

======= Romans 14:11 ============
Rom 14:11 For it is written, "AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."
Romans 14:11 Bởi có chép rằng: Chúa phán: Thật như ta hằng sống, mọi đầu gối sẽ quì trước mặt ta, Và mọi lưỡi sẽ ngợi khen Ðức Chúa Trời.(VN)

======= Romans 14:12 ============
Rom 14:12 So then each one of us will give an account of himself to God.
Romans 14:12 Như vậy, mỗi người trong chúng ta sẽ khai trình việc mình với Ðức Chúa Trời.(VN)

======= Romans 14:13 ============
Rom 14:13 Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this--not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way.
Romans 14:13 Vậy chúng ta chớ xét đoán nhau; nhưng thà nhứt định đừng để hòn đá vấp chơn trước mặt anh em mình, và đừng làm dịp cho người sa ngã.(VN)

======= Romans 14:14 ============
Rom 14:14 I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but to him who thinks anything to be unclean, to him it is unclean.
Romans 14:14 Tôi biết và tin chắc trong Ðức Chúa Jêsus rằng, chẳng có vật gì vốn là dơ dáy; chỉn có ai tưởng vật nào là dơ dáy, thì nó là dơ dáy cho người ấy mà thôi.(VN)

======= Romans 14:15 ============
Rom 14:15 For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love. Do not destroy with your food him for whom Christ died.
Romans 14:15 Vả, nếu vì một thức ăn, ngươi làm cho anh em mình lo buồn, thì ngươi chẳng còn cư xử theo đức yêu thương nữa. Chớ nhơn thức ăn làm hư mất người mà Ðấng Christ đã chịu chết cho.(VN)

======= Romans 14:16 ============
Rom 14:16 Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
Romans 14:16 Vậy chớ để sự lành mình trở nên cớ gièm chê.(VN)

======= Romans 14:17 ============
Rom 14:17 for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
Romans 14:17 Vì nước Ðức Chúa Trời chẳng tại sự ăn uống, nhưng tại sự công bình, bình an, vui vẻ bởi Ðức Thánh Linh vậy.(VN)

======= Romans 14:18 ============
Rom 14:18 For he who in this way serves Christ is acceptable to God and approved by men.
Romans 14:18 Ai dùng cách ấy mà hầu việc Ðấng Christ, thì đẹp lòng Ðức Chúa Trời và được người ta khen.(VN)

======= Romans 14:19 ============
Rom 14:19 So then we pursue the things which make for peace and the building up of one another.
Romans 14:19 Vậy chúng ta hãy tìm cách làm nên hòa thuận và làm gương sáng cho nhau.(VN)

======= Romans 14:20 ============
Rom 14:20 Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
Romans 14:20 Chớ vì một thức ăn mà hủy hoại việc Ðức Chúa Trời. Thật mọi vật là thánh sạch; nhưng ăn lấy mà làm dịp cho kẻ khác vấp phạm, thì là ác.(VN)

======= Romans 14:21 ============
Rom 14:21 It is good not to eat meat or to drink wine, or to do anything by which your brother stumbles.
Romans 14:21 Ðiều thiện ấy là đừng ăn thịt, đừng uống rượu, và kiêng cữ mọi sự chi làm dịp vấp phạm cho anh em mình.(VN)

======= Romans 14:22 ============
Rom 14:22 The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.
Romans 14:22 Ngươi có đức tin chừng nào, hãy vì chính mình ngươi mà giữ lấy trước mặt Ðức Chúa Trời. Phước thay cho kẻ không định tội cho mình trong sự mình đã ưng!(VN)

======= Romans 14:23 ============
Rom 14:23 But he who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.
Romans 14:23 Nhưng ai có lòng ngần ngại về thức ăn nào, thì bị định tội rồi, vì chẳng bởi đức tin mà làm; vả, phàm làm điều chi không bởi đức tin thì điều đó là tội lỗi.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    1060_45_Romans_14_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1056_45_Romans_10_nas-vn.html
1057_45_Romans_11_nas-vn.html
1058_45_Romans_12_nas-vn.html
1059_45_Romans_13_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
1061_45_Romans_15_nas-vn.html
1062_45_Romans_16_nas-vn.html
1063_46_1_Corinthians_01_nas-vn.html
1064_46_1_Corinthians_02_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

SEAsianMissions.org links

SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."