SEAsianMissions.org: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 108:1 ============

Psa 108:1 A Song. A Psalm of David. O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise, even with my glory.(nkjv)

诗篇 108:1 (大衛的詩歌。) 上帝啊,我心堅定;我帶著榮耀要唱詩歌頌! (cn-t)

詩篇 108:1 神よ、わが心は定まりました。 わが心は定まりました。 わたしは歌い、かつほめたたえます。 わが魂よ、さめよ。 (JP)

Psalms 108:1 (다윗의 찬송 시) 하나님이여, 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다 (KR)

Псалтирь 108:1 (107:1) Песнь. Псалом Давида. (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.(RU)


======= Psalm 108:2 ============

Psa 108:2 Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.(nkjv)

诗篇 108:2 琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起! (cn-t)

詩篇 108:2 立琴よ、琴よ、さめよ。 わたしはしののめを呼びさまします。 (JP)

Psalms 108:2 비파야 수금아 깰지어다 ! 내가 새벽을 깨우리로다 ! (KR)

Псалтирь 108:2 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.(RU)


======= Psalm 108:3 ============

Psa 108:3 I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.(nkjv)

诗篇 108:3 耶和華啊,我要在列國中稱讚你!我要在列邦中歌頌你。 (cn-t)

詩篇 108:3 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、 もろもろの国の中であなたをほめたたえます。 (JP)

Psalms 108:3 여호와여, 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니 (KR)

Псалтирь 108:3 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,(RU)


======= Psalm 108:4 ============

Psa 108:4 For Your mercy is great above the heavens, And Your truth reaches to the clouds.(nkjv)

诗篇 108:4 因為,你的慈愛大過諸天;你的誠實達到高雲。 (cn-t)

詩篇 108:4 あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよび あなたのまことは雲にまで及ぶ。 (JP)

Psalms 108:4 대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다 (KR)

Псалтирь 108:4 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.(RU)


======= Psalm 108:5 ============

Psa 108:5 Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth;(nkjv)

诗篇 108:5 上帝啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地! (cn-t)

詩篇 108:5 神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。 (JP)

Psalms 108:5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다 (KR)

Псалтирь 108:5 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет славаТвоя,(RU)


======= Psalm 108:6 ============

Psa 108:6 That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and hear me.(nkjv)

诗篇 108:6 求你應允我,用右手拯救我,好叫你所親愛的人得救。 (cn-t)

詩篇 108:6 あなたの愛される者が助けを得るために、 右のみ手をもって救をほどこし、 わたしに答えてください。 (JP)

Psalms 108:6 주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서 (KR)

Псалтирь 108:6 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.(RU)


======= Psalm 108:7 ============

Psa 108:7 God has spoken in His holiness: "I will rejoice; I will divide Shechem And measure out the Valley of Succoth.(nkjv)

诗篇 108:7 上帝已經指著他的聖潔說,我要歡樂;我要分開示劍,丈量疏割谷。 (cn-t)

詩篇 108:7 神はその聖所で言われた、 「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、 スコテの谷を分かち与えよう。 (JP)

Psalms 108:7 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라 (KR)

Псалтирь 108:7 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: „восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;(RU)


======= Psalm 108:8 ============

Psa 108:8 Gilead is Mine; Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet for My head; Judah is My lawgiver.(nkjv)

诗篇 108:8 基列是我的;瑪拿西也是我的;以法蓮是我頭上的力量;猶大是我的設立律法者; (cn-t)

詩篇 108:8 ギレアデはわたしのもの、 マナセもわたしのものである。 エフライムはわたしのかぶと、 ユダはわたしのつえである。 (JP)

Psalms 108:8 길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며 (KR)

Псалтирь 108:8 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,(RU)


======= Psalm 108:9 ============

Psa 108:9 Moab is My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Over Philistia I will triumph."(nkjv)

诗篇 108:9 摩押是我的沐浴盆;我要向以東拋鞋;我必向非利士誇勝。 (cn-t)

詩篇 108:9 モアブはわたしの足だらい、 エドムにはわたしのくつを投げる。 ペリシテについては、かちどきをあげる」。 (JP)

Psalms 108:9 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다 (KR)

Псалтирь 108:9 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду".(RU)


======= Psalm 108:10 ============

Psa 108:10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?(nkjv)

诗篇 108:10 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地? (cn-t)

詩篇 108:10 だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。 だれがわたしをエドムに導くであろうか。 (JP)

Psalms 108:10 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬 (KR)

Псалтирь 108:10 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?(RU)


======= Psalm 108:11 ============

Psa 108:11 Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?(nkjv)

诗篇 108:11 上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎? (cn-t)

詩篇 108:11 神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。 神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。 (JP)

Psalms 108:11 하나님이여, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까 ? 하나님이여, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다 (KR)

Псалтирь 108:11 (107:12) Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?(RU)


======= Psalm 108:12 ============

Psa 108:12 Give us help from trouble, For the help of man is useless.(nkjv)

诗篇 108:12 求你幫助我們脫離苦難,因為人的幫助是枉然的。 (cn-t)

詩篇 108:12 われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。 人の助けはむなしいからです。 (JP)

Psalms 108:12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다 (KR)

Псалтирь 108:12 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.(RU)


======= Psalm 108:13 ============

Psa 108:13 Through God we will do valiantly, For it is He who shall tread down our enemies.(nkjv)

诗篇 108:13 我們倚靠 上帝才得勇敢行事,因為踐踏我們敵人的就是他。 (cn-t)

詩篇 108:13 われらは神によって勇ましく働きます。 われらのあだを踏みにじる者は神だからです。 (JP)

Psalms 108:13 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다 (KR)

Псалтирь 108:13 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0586_19_Psalms_108

PREVIOUS CHAPTERS:
0582_19_Psalms_104
0583_19_Psalms_105
0584_19_Psalms_106
0585_19_Psalms_107

NEXT CHAPTERS:
0587_19_Psalms_109
0588_19_Psalms_110
0589_19_Psalms_111
0590_19_Psalms_112

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

SEAsianMissions.org links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."