Today's Date: Иов 39:30 птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.(RU)
Job 40:1 Moreover the Lord answered Job, and said:(nkjv) 约伯记 40:1 耶和華又對約伯說: (cn-t) ヨブ 記 40:1 主はまたヨブに答えて言われた、 (JP) Job 40:1 네가 능히 낚시로 악어를 낚을 수 있겠느냐 ? 노끈으로 그 혀를 맬수 있겠느냐 ? (KR) Иов 40:1 (39:31) И продолжал Господь и сказал Иову:(RU)
Job 40:2 "Shall the one who contends with the Almighty correct Him? He who rebukes God, let him answer it."(nkjv) 约伯记 40:2 強辯的豈可與 全能者爭論嗎?與 上帝辯駁的可以回答這些吧! (cn-t) ヨブ 記 40:2 「非難する者が全能者と争おうとするのか、 神と論ずる者はこれに答えよ」。 (JP) Job 40:2 줄로 그 코를 꿸 수 있겠느냐 ? 갈고리로 그 아가미를 꿸 수 있겠느냐 ? (KR) Иов 40:2 (39:32) будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.(RU)
Job 40:3 Then Job answered the Lord and said:(nkjv) 约伯记 40:3 於是,約伯回答 耶和華說: (cn-t) ヨブ 記 40:3 そこで、ヨブは主に答えて言った、 (JP) Job 40:3 그것이 어찌 네게 연속 간구하겠느냐 ? 유순한 말로 네게 이야기하겠느냐 ? (KR) Иов 40:3 (39:33) И отвечал Иов Господу и сказал:(RU)
Job 40:4 "Behold, I am vile; What shall I answer You? I lay my hand over my mouth.(nkjv) 约伯记 40:4 看哪!我是卑賤的!我用甚麼回答你呢?只好用手摀口。 (cn-t) ヨブ 記 40:4 「見よ、わたしはまことに卑しい者です、 なんとあなたに答えましょうか。 ただ手を口に当てるのみです。 (JP) Job 40:4 어찌 너와 계약하고 영영히 네 종이 되겠느냐 ? (KR) Иов 40:4 (39:34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю науста мои.(RU)
Job 40:5 Once I have spoken, but I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."(nkjv) 约伯记 40:5 我說了一次,再不回答;說了兩次,就不再說。 (cn-t) ヨブ 記 40:5 わたしはすでに一度言いました、また言いません、 すでに二度言いました、重ねて申しません」。 (JP) Job 40:5 네가 어찌 새를 놀리는 것 같이 그것을 놀리겠으며 네 소녀들을 위하여 그것을 매어 두겠느냐 ? (KR) Иов 40:5 (39:35) Однажды я говорил, – теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.(RU)
Job 40:6 Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:(nkjv) 约伯记 40:6 於是, 耶和華從旋風中回答約伯說: (cn-t) ヨブ 記 40:6 主はまたつむじ風の中からヨブに答えられた、 (JP) Job 40:6 어찌 어부의 떼가 그것으로 상품을 삼아 상고들 가운데 나눌 수 있겠느냐 ? (KR) Иов 40:6 (40:1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал:(RU)
Job 40:7 "Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me:(nkjv) 约伯记 40:7 你要如勇士束腰;我問你,你可以指示我。 (cn-t) ヨブ 記 40:7 「あなたは腰に帯して、男らしくせよ。 わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。 (JP) Job 40:7 네가 능히 창으로 그 가죽을 찌르거나 작살로 그 머리를 찌를 수 있겠느냐 ? (KR) Иов 40:7 (40:2) препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.(RU)
Job 40:8 "Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?(nkjv) 约伯记 40:8 你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎? (cn-t) ヨブ 記 40:8 あなたはなお、わたしに責任を負わそうとするのか。 あなたはわたしを非とし、 自分を是としようとするのか。 (JP) Job 40:8 손을 그것에게 좀 대어 보라 싸울 일이 생각나서 다시는 아니하리라 (KR) Иов 40:8 (40:3) Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдатьсебя?(RU)
Job 40:9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?(nkjv) 约伯记 40:9 你有 上帝那樣的膀臂嗎?你能像他發雷聲嗎? (cn-t) ヨブ 記 40:9 あなたは神のような腕を持っているのか、 神のような声でとどろきわたることができるか。 (JP) Job 40:9 잡으려는 소망은 헛것이라 그것을 보기만 하여도 낙담하지 않겠느냐 ? (KR) Иов 40:9 (40:4) Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?(RU)
Job 40:10 Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.(nkjv) 约伯记 40:10 你要以榮耀莊嚴為妝飾,以尊榮華美為衣服; (cn-t) ヨブ 記 40:10 あなたは威光と尊厳とをもってその身を飾り、 栄光と華麗とをもってその身を装ってみよ。 (JP) Job 40:10 아무도 그것을 격동시킬 용맹이 없거든 능히 나를 당할 자가 누구냐 ? (KR) Иов 40:10 (40:5) Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;(RU)
Job 40:11 Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.(nkjv) 约伯记 40:11 要發出你滿溢的怒氣,見一切驕傲的人,使他降卑; (cn-t) ヨブ 記 40:11 あなたのあふるる怒りを漏らし、 すべての高ぶる者を見て、これを低くせよ。 (JP) Job 40:11 누가 먼저 내게 주고 나로 갚게 하였느냐 ? 온 천하에 있는 것이 다 내 것이니라 (KR) Иов 40:11 (40:6) излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;(RU)
Job 40:12 Look on everyone who is proud, and bring him low; Tread down the wicked in their place.(nkjv) 约伯记 40:12 見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處; (cn-t) ヨブ 記 40:12 すべての高ぶる者を見て、これをかがませ、 また悪人をその所で踏みつけ、 (JP) Job 40:12 내가 악어의 지체와 큰 힘과 훌륭한 구조에 대하여 잠잠치 아니하리라 (KR) Иов 40:12 (40:7) взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;(RU)
Job 40:13 Hide them in the dust together, Bind their faces in hidden darkness.(nkjv) 约伯记 40:13 將他們一同隱藏在塵土中,把他們的臉蒙蔽在隱密處; (cn-t) ヨブ 記 40:13 彼らをともにちりの中にうずめ、 その顔を隠れた所に閉じこめよ。 (JP) Job 40:13 누가 그 가죽을 벗기겠으며 그 아가미 사이로 들어가겠는고 (KR) Иов 40:13 (40:8) зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.(RU)
Job 40:14 Then I will also confess to you That your own right hand can save you.(nkjv) 约伯记 40:14 我就認你右手能以救自己。 (cn-t) ヨブ 記 40:14 そうすれば、わたしもまた、あなたをほめて、 あなたの右の手は あなたを救うことができるとしよう。 (JP) Job 40:14 누가 그 얼굴의 문을 열 수 있을까 그 두루 있는 이가 두렵구나 (KR) Иов 40:14 (40:9) Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.(RU)
Job 40:15 "Look now at the behemoth, which I made along with you; He eats grass like an ox.(nkjv) 约伯记 40:15 你且觀看巨獸;我造你也造牠。牠吃草與牛一樣; (cn-t) ヨブ 記 40:15 河馬を見よ、 これはあなたと同様にわたしが造ったもので、 牛のように草を食う。 (JP) Job 40:15 견고한 비늘은 그의 자랑이라 서로 연함이 봉한 것 같구나 (KR) Иов 40:15 (40:10) Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;(RU)
Job 40:16 See now, his strength is in his hips, And his power is in his stomach muscles.(nkjv) 约伯记 40:16 且看,牠的氣力在腰間,能力在肚腹的臍上。 (cn-t) ヨブ 記 40:16 見よ、その力は腰にあり、 その勢いは腹の筋にある。 (JP) Job 40:16 이것 저것이 한데 붙었으니 바람도 그 사이로 들어가지 못하겠고 (KR) Иов 40:16 (40:11) вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;(RU)
Job 40:17 He moves his tail like a cedar; The sinews of his thighs are tightly knit.(nkjv) 约伯记 40:17 牠搖動尾巴如香柏樹;牠外腎的筋互相聯絡。 (cn-t) ヨブ 記 40:17 これはその尾を香柏のように動かし、 そのももの筋は互にからみ合う。 (JP) Job 40:17 서로 연하여 붙었으니 능히 나눌 수도 없구나 (KR) Иов 40:17 (40:12) поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;(RU)
Job 40:18 His bones are like beams of bronze, His ribs like bars of iron.(nkjv) 约伯记 40:18 牠的骨頭好像銅管;牠的骨骼彷彿鐵棍。 (cn-t) ヨブ 記 40:18 その骨は青銅の管のようで、 その肋骨は鉄の棒のようだ。 (JP) Job 40:18 그것이 재채기를 한즉 광채가 발하고 그 눈은 새벽 눈꺼풀이 열림 같으며 (KR) Иов 40:18 (40:13) ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;(RU)
Job 40:19 He is the first of the ways of God; Only He who made him can bring near His sword.(nkjv) 约伯记 40:19 牠在 上帝所造的物中為首;創造牠的給牠刀劍。 (cn-t) ヨブ 記 40:19 これは神のわざの第一のものであって、 これを造った者がこれにつるぎを授けた。 (JP) Job 40:19 그 입에서는 횃불이 나오고 불똥이 뛰어나며 (KR) Иов 40:19 (40:14) это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;(RU)
Job 40:20 Surely the mountains yield food for him, And all the beasts of the field play there.(nkjv) 约伯记 40:20 諸山給牠出食物,也是百獸遊玩之處。 (cn-t) ヨブ 記 40:20 山もこれがために食物をいだし、 もろもろの野の獣もそこに遊ぶ。 (JP) Job 40:20 그 콧구멍에서는 연기가 나오니 마치 솥이 끓는 것과 갈대의 타는 것 같구나 (KR) Иов 40:20 (40:15) горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;(RU)
Job 40:21 He lies under the lotus trees, In a covert of reeds and marsh.(nkjv) 约伯记 40:21 牠伏在樹蔭之下,臥在蘆葦隱密處和水窪子裏。 (cn-t) ヨブ 記 40:21 これは酸棗の木の下に伏し、 葦の茂み、または沼に隠れている。 (JP) Job 40:21 그 숨이 능히 숯불을 피우니 불꽃이 그 입에서 나오며 (KR) Иов 40:21 (40:16) он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;(RU)
Job 40:22 The lotus trees cover him with their shade; The willows by the brook surround him.(nkjv) 约伯记 40:22 樹蔭的陰涼遮蔽牠;溪旁的柳樹環繞牠。 (cn-t) ヨブ 記 40:22 酸棗の木はその陰でこれをおおい、 川の柳はこれをめぐり囲む。 (JP) Job 40:22 힘이 그 목에 뭉키었고 두려움이 그 앞에서 뛰는구나 (KR) Иов 40:22 (40:17) тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивыпри ручьях окружают его;(RU)
Job 40:23 Indeed the river may rage, Yet he is not disturbed; He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,(nkjv) 约伯记 40:23 看哪,牠喝盡河水,並不急促;就是約旦河的水,牠也相信牠能舀到牠口中。 (cn-t) ヨブ 記 40:23 見よ、たとい川が荒れても、これは驚かない。 ヨルダンがその口に注ぎかかっても、 これはあわてない。 (JP) Job 40:23 그 살의 조각들이 서로 연하고 그 몸에 견고하여 움직이지 아니하며 (KR) Иов 40:23 (40:18) вот, он пьет из реки и не торопится; остаетсяспокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.(RU)
Job 40:24 Though he takes it in his eyes, Or one pierces his nose with a snare.(nkjv) 约伯记 40:24 在牠防備的時候,誰能捉拿牠?誰能牢籠牠穿牠的鼻子呢? (cn-t) ヨブ 記 40:24 だれが、かぎでこれを捕えることができるか。 だれが、わなでその鼻を貫くことができるか。 (JP) Job 40:24 그 마음이 돌 같이 단단하니 그 단단함이 맷돌 아랫짝 같구나 [ (Job 40:25) 그것이 일어나면 용사라도 두려워하며 경겁하여 창황하며 ] [ (Job 40:26) 칼로 칠지라도 쓸데없고 창이나 살이나 작살도 소용이 없구나 ] [ (Job 40:27) 그것이 철을 초개 같이, 놋을 썩은 나무 같이 여기니 ] [ (Job 40:28) 살이라도 그것으로 도망하게 못하겠고 물매돌도 그것에게는 겨같이 여기우는구나 ] [ (Job 40:29) 몽둥이도 검불 같이 보고 창을 던짐을 우습게 여기며 ] [ (Job 40:30) 그 배 아래는 날카로운 와륵 같으니 진흙 위에 타작 기계 같이 자취를 내는구나 ] [ (Job 40:31) 깊은 물로 솥의 물이 끓음 같게 하며 바다로 젖는 향기름 같게 하고 ] [ (Job 40:32) 자기 뒤에 광채나는 길을 내니 사람의 보기에 바닷물이 백발 같구나 ] [ (Job 40:33) 땅 위에는 그것 같은 것이 없나니 두려움 없게 지음을 받았음이라 ] [ (Job 40:34) 모든 높은 것을 낮게 보고 모든 교만한 것의 왕이 되느니라 ] (KR) Иов 40:24 (40:19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?(RU)
Job 41:1 "Can you draw out Leviathan with a hook, Or snare his tongue with a line which you lower?(nkjv) 约伯记 41:1 你能用魚鉤釣上水怪麼?能用繩子壓下牠的舌頭麼? (cn-t)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |