SEAsianMissions.org: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 80:1 ============
Psa 80:1 Oh, give ear, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who are enthroned above the cherubim, shine forth!
Psalms 80:1 Hỡi Ðấng chăn giữ Y-sơ-ra-ên, hỡi Ðấng dẫn dắt Gia-cốp như bầy chiên, Hãy lắng tai nghe. Hỡi Ðấng ngự trên chê-ru-bin, Hãy sáng sự rực rỡ Ngài ra.(VN)

======= Psalm 80:2 ============
Psa 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us!
Psalms 80:2 Trước mặt Ép-ra-im, Bên-gia-min, và Ma-na-se, xin hãy giục giã năng lực Ngài, Và đến cứu chúng tôi.(VN)

======= Psalm 80:3 ============
Psa 80:3 O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
Psalms 80:3 Hỡi Ðức Chúa Trời, xin hãy đem chúng tôi lại, Và làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.(VN)

======= Psalm 80:4 ============
Psa 80:4 O Lord God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people?
Psalms 80:4 Hỡi Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, Chúa giận lời cầu nguyện của dân Chúa cho đến chừng nào?(VN)

======= Psalm 80:5 ============
Psa 80:5 You have fed them with the bread of tears, And You have made them to drink tears in large measure.
Psalms 80:5 Chúa đã nuôi chúng nó bằng bánh giọt lệ, Và cho chúng nó uống nước mắt đầy đấu.(VN)

======= Psalm 80:6 ============
Psa 80:6 You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
Psalms 80:6 Chúa làm chúng tôi thành bia tranh cạnh cho kẻ lân cận chúng tôi, Và kẻ thù nghịch cùng nhau cười nhạo chúng tôi.(VN)

======= Psalm 80:7 ============
Psa 80:7 O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
Psalms 80:7 Hỡi Ðức Chúa Trời vạn quân, xin hãy đem chúng tôi lại, Và làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.(VN)

======= Psalm 80:8 ============
Psa 80:8 You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
Psalms 80:8 Từ Ê-díp-tô Chúa đã dời sang một cây nho; Chúa đuổi các dân ra, rồi trồng cây ấy;(VN)

======= Psalm 80:9 ============
Psa 80:9 You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.
Psalms 80:9 Cũng xở đất cho nó, Nó bèn châm rễ và bò đầy đất.(VN)

======= Psalm 80:10 ============
Psa 80:10 The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
Psalms 80:10 Các núi bị bóng nó che phủ, Và các nhành nó giống như cây hương nam của Ðức Chúa Trời.(VN)

======= Psalm 80:11 ============
Psa 80:11 It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River.
Psalms 80:11 Các nhành nó gie ra đến biển, Và chồi nó lan đến sông.(VN)

======= Psalm 80:12 ============
Psa 80:12 Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?
Psalms 80:12 Vì cớ sao Chúa phá hàng rào nó, Ðể cho các kẻ đi qua lảy lặt nó?(VN)

======= Psalm 80:13 ============
Psa 80:13 A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.
Psalms 80:13 Heo rừng cắn phá nó, Và các thú đồng ăn nó.(VN)

======= Psalm 80:14 ============
Psa 80:14 O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
Psalms 80:14 Ðức Chúa Trời vạn quân ôi! xin hãy trở lại, Từ trên trời hãy ngó xuống, đoái xem và thăm viếng cây nho nầy,(VN)

======= Psalm 80:15 ============
Psa 80:15 Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself.
Psalms 80:15 Là tượt nho mà tay hữu Chúa đã trồng, Và là chồi mà Chúa đã chọn cho mình.(VN)

======= Psalm 80:16 ============
Psa 80:16 It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
Psalms 80:16 Cây nho ấy bị lửa cháy, bị chặt: Vì cớ sự quở trách của mặt Chúa, chúng nó phải hư mất.(VN)

======= Psalm 80:17 ============
Psa 80:17 Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
Psalms 80:17 Nguyện tay Chúa phù hộ người của tay hữu Chúa, Tức là con người mà Chúa đã chọn cho mình:(VN)

======= Psalm 80:18 ============
Psa 80:18 Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.
Psalms 80:18 Rồi chúng tôi sẽ không lìa khỏi Chúa nữa. Xin hãy làm cho chúng tôi được sống lại, thì chúng tôi sẽ cầu khẩn danh Chúa.(VN)

======= Psalm 80:19 ============
Psa 80:19 O Lord God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
Psalms 80:19 Hỡi Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, xin hãy đem chúng tôi lại, Làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0558_19_Psalms_080_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0554_19_Psalms_076_nas-vn.html
0555_19_Psalms_077_nas-vn.html
0556_19_Psalms_078_nas-vn.html
0557_19_Psalms_079_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0559_19_Psalms_081_nas-vn.html
0560_19_Psalms_082_nas-vn.html
0561_19_Psalms_083_nas-vn.html
0562_19_Psalms_084_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

SEAsianMissions.org links

SEAsianMissions.org

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."