Today's Date: ======= 1 Chronicles 25:1 ============ 1Ch 25:1 Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, stringed instruments, and cymbals. And the number of the skilled men performing their service was:(nkjv) 历代志上 25:1 大衛和眾軍長分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸說預言。他們供職的人數記在下面: (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:1 ダビデと軍の長たちはまたアサフ、ヘマンおよびエドトンの子らを勤めのために分かち、琴と、立琴と、シンバルをもって預言する者にした。その勤めをなした人々の数は次のとおりである。 (JP) 1 Chronicles 25:1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; ибыли отчислены они на дело служения своего:(RU)
1Ch 25:2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied according to the order of the king.(nkjv) 历代志上 25:2 亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:2 アサフの子たちはザックル、ヨセフ、ネタニヤ、アサレラであって、アサフの指揮のもとに王の命によって預言した者である。 (JP) 1 Chronicles 25:2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа,под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.(RU)
1Ch 25:3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.(nkjv) 历代志上 25:3 耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴發預言,稱謝,頌讚 耶和華。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:3 エドトンについては、エドトンの子たちはゲダリヤ、ゼリ、エサヤ、ハシャビヤ、マッタテヤの六人で、琴をもって主に感謝し、かつほめたたえて預言したその父エドトンの指揮の下にあった。 (JP) 1 Chronicles 25:3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.(RU)
1Ch 25:4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.(nkjv) 历代志上 25:4 希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利末、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:4 ヘマンについては、ヘマンの子たちはブッキヤ、マッタニヤ、ウジエル、シブエル、エレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテ・エゼル、ヨシベカシャ、マロテ、ホテル、マハジオテである。 (JP) 1 Chronicles 25:4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.(RU)
1Ch 25:5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his horn. For God gave Heman fourteen sons and three daughters.(nkjv) 历代志上 25:5 這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉 上帝之命作王的先見。 上帝賜給希幔十四個兒子,三個女兒, (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:5 これらは皆、神がご自身の約束にしたがって高くされた王の先見者ヘマンの子たちであった。神はヘマンに男の子十四人、女の子三人を与えられた。 (JP) 1 Chronicles 25:5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трехдочерей.(RU)
1Ch 25:6 All these were under the direction of their father for the music in the house of the Lord, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the authority of the king.(nkjv) 历代志上 25:6 都歸他們父親指教,在 耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦 上帝殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:6 これらの者は皆その父の指揮の下にあって、主の宮で歌をうたい、シンバルと立琴と琴をもって神の宮の務をした。アサフ、エドトンおよびヘマンは王の命の下にあった。 (JP) 1 Chronicles 25:6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями ицитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.(RU)
1Ch 25:7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the Lord, all who were skillful, was two hundred and eighty-eight.(nkjv) 历代志上 25:7 他們和他們的弟兄學習頌讚 耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:7 彼らおよび主に歌をうたうことのために訓練され、すべて熟練した兄弟たちの数は二百八十八人であった。 (JP) 1 Chronicles 25:7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело , двести восемьдесят восемь.(RU)
1Ch 25:8 And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student.(nkjv) 历代志上 25:8 這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同擲籤分了班次。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:8 彼らは小なる者も、大なる者も、教師も生徒も皆ひとしくその務のためにくじを引いた。 (JP) 1 Chronicles 25:8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.(RU)
1Ch 25:9 Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;(nkjv) 历代志上 25:9 第一擲出來的是亞薩的兒子約瑟;第二是基大利,他和他弟兄並兒子共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:9 第一のくじはアサフのためにヨセフに当り、第二はゲダリヤに当った。彼とその兄弟たちおよびその子たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;(RU)
1Ch 25:10 the third for Zaccur, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:10 第三是撒刻,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:10 第三はザックルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;(RU)
1Ch 25:11 the fourth for Jizri, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:11 第四是伊洗利,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:11 第四はイヅリに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:12 the fifth for Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:12 第五是尼探雅,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:12 第五はネタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;(RU)
1Ch 25:13 the sixth for Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:13 第六是布基雅,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:13 第六はブッキヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;(RU)
1Ch 25:14 the seventh for Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:14 第七是耶薩利拉,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:14 第七はアサレラに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:15 the eighth for Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:15 第八是耶篩亞,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:15 第八はエサヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;(RU)
1Ch 25:16 the ninth for Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:16 第九是瑪探雅,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:16 第九はマッタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:17 the tenth for Shimei, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:17 第十是示每,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:17 第十はシメイに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;(RU)
1Ch 25:18 the eleventh for Azarel, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:18 第十一是亞薩烈,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:18 第十一はアザリエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:19 the twelfth for Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:19 第十二是哈沙比雅,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:19 第十二はハシャビヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:20 the thirteenth for Shubael, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:20 第十三是書巴業,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:20 第十三はシュバエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:21 the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:21 第十四是瑪他提雅,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:21 第十四はマッタテヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:22 the fifteenth for Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:22 第十五是耶利末,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:22 第十五はエレモテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:23 the sixteenth for Hananiah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:23 第十六是哈拿尼雅,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:23 第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:24 the seventeenth for Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:24 第十七是約施比加沙,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:24 第十七はヨシベカシャに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:25 the eighteenth for Hanani, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:25 第十八是哈拿尼,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:25 第十八はハナニに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:26 the nineteenth for Mallothi, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:26 第十九是瑪羅提,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:26 第十九はマロテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:27 the twentieth for Eliathah, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:27 第二十是以利亞他,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:27 第二十はエリアタに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:28 the twenty-first for Hothir, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:28 第二十一是何提,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:28 第二十一はホテルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:29 the twenty-second for Giddalti, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:29 第二十二是基大利提,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:29 第二十二はギダルテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:30 the twenty-third for Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;(nkjv) 历代志上 25:30 第二十三是瑪哈秀,他和他兒子並弟兄共十二人; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:30 第二十三はマハジオテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。 (JP) 1 Chronicles 25:30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;(RU)
1Ch 25:31 the twenty-fourth for Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.(nkjv) 历代志上 25:31 第二十四是羅幔提‧以謝,他和他兒子並弟兄共十二人。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 25:31 第二十四はロマムテ・エゼルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人であった。 (JP) 1 Chronicles 25:31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라 (KR) 1-Я Паралипоменон 25:31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать.(RU)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |