Korean - Public Domain(Korean) (KR) Genesis 1:1 íƒœì´ˆì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì²œì§€ë¥¼ ì°½ì¡°í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ! (KR) Genesis 1:2 ë•…ì´ í˜¼ëˆí•˜ê³ 공허하며 í‘ì•”ì´ ê¹ŠìŒ ìœ„ì— ìžˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ (神)ì€ ìˆ˜ë©´ì— ìš´í–‰í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë¹›ì´ ìžˆìœ¼ë¼ ! 하시매 ë¹›ì´ ìžˆì—ˆê³ (KR) Genesis 1:4 ê·¸ ë¹›ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì•˜ë”ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¹›ê³¼ ì–´ë‘ì›€ì„ ë‚˜ëˆ„ì‚¬ (KR) Genesis 1:5 ë¹›ì„ ë‚®ì´ë¼ ì¹í•˜ì‹œê³ ì–´ë‘ì›€ì„ ë°¤ì´ë¼ ì¹í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ì €ë…ì´ ë˜ë©° ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 첫째 ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 물 ê°€ìš´ë° ê¶ì°½ì´ 있어 물과 물로 나뉘게 í•˜ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 1:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¶ì°½ì„ 만드사 ê¶ì°½ ì•„ëž˜ì˜ ë¬¼ê³¼ ê¶ì°½ ìœ„ì˜ ë¬¼ë¡œ 나뉘게 하시매 그대로 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¶ì°½ì„ 하늘ì´ë¼ ì¹í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ì €ë…ì´ ë˜ë©° ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 둘째 ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì²œí•˜ì˜ ë¬¼ì´ í•œê³³ìœ¼ë¡œ 모ì´ê³ ëì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ë¼ ! 하시매 그대로 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëì„ ë•…ì´ë¼ ì¹í•˜ì‹œê³ ëª¨ì¸ ë¬¼ì„ ë°”ë‹¤ë¼ ì¹í•˜ì‹œë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 1:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë•…ì€ í’€ê³¼ 씨 맺는 채소와 ê°ê¸° 종류대로 씨 가진 열매 맺는 ê³¼ëª©ì„ ë‚´ë¼ í•˜ì‹œë§¤ 그대로 ë˜ì–´ (KR) Genesis 1:12 ë•…ì´ í’€ê³¼ ê°ê¸° 종류대로 씨 맺는 채소와 ê°ê¸° 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 1:13 ì €ë…ì´ ë˜ë©° ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 세째 ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í•˜ëŠ˜ì˜ ê¶ì°½ì— ê´‘ëª…ì´ ìžˆì–´ 주야를 나뉘게 í•˜ë¼ ë˜ ê·¸ 광명으로 하여 징조와 사시와 ì¼ìžì™€ ì—°í•œì´ ì´ë£¨ë¼ (KR) Genesis 1:15 ë˜ ê·¸ ê´‘ëª…ì´ í•˜ëŠ˜ì˜ ê¶ì°½ì— 있어 ë•…ì— ë¹„ì·¨ë¼ í•˜ì‹œê³ (그대로 ë˜ë‹ˆë¼) (KR) Genesis 1:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‘ í° ê´‘ëª…ì„ ë§Œë“œì‚¬ í° ê´‘ëª…ìœ¼ë¡œ ë‚®ì„ ì£¼ê´€í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ìž‘ì€ ê´‘ëª…ìœ¼ë¡œ ë°¤ì„ ì£¼ê´€í•˜ê²Œ 하시며 ë˜ ë³„ë“¤ì„ ë§Œë“œì‹œê³ (KR) Genesis 1:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ í•˜ëŠ˜ì˜ ê¶ì°½ì— ë‘ì–´ ë•…ì— ë¹„ì·¨ê²Œ 하시며 (KR) Genesis 1:18 주야를 주관하게 하시며 빛과 ì–´ë‘ì›€ì„ ë‚˜ë‰˜ê²Œ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 1:19 ì €ë…ì´ ë˜ë©° ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 네째 ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë¬¼ë“¤ì€ ìƒë¬¼ë¡œ 번성케 í•˜ë¼ ë•… 위 í•˜ëŠ˜ì˜ ê¶ì°½ì—는 새가 ë‚ ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 1:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í° ë¬¼ê³ ê¸°ì™€ 물ì—ì„œ 번성하여 움ì§ì´ëŠ” ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ ê·¸ 종류대로, ë‚ ê°œ 있는 ëª¨ë“ ìƒˆë¥¼ ê·¸ 종류대로 창조하시니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 1:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ë³µì„ ì£¼ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ìƒìœ¡í•˜ê³ 번성하여 여러 ë°”ë‹¤ë¬¼ì— ì¶©ë§Œí•˜ë¼ ìƒˆë“¤ë„ ë•…ì— ë²ˆì„±í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:23 ì €ë…ì´ ë˜ë©° ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 다섯째 ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:24 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë•…ì€ ìƒë¬¼ì„ ê·¸ 종류대로 ë‚´ë˜ ìœ¡ì¶•ê³¼ 기는 것과 ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ì„ 종류대로 ë‚´ë¼ í•˜ì‹œê³ (그대로 ë˜ë‹ˆë¼) (KR) Genesis 1:25 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ì„ ê·¸ 종류대로, ìœ¡ì¶•ì„ ê·¸ 종류대로, ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê·¸ 종류대로 만드시니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 1:26 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ìš°ë¦¬ì˜ í˜•ìƒì„ ë”°ë¼ ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ì–‘ëŒ€ë¡œ 우리가 ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ë¡œ ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€, ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€, 육축과, 온 ë•…ê³¼, ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ í•˜ìž í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 1:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° í˜•ìƒ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í˜•ìƒëŒ€ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ì°½ì¡°í•˜ì‹œë˜ ë‚¨ìžì™€ ì—¬ìžë¥¼ ì°½ì¡°í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 1:28 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë©° 그들ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ìƒìœ¡í•˜ê³ 번성하여 ë•…ì— ì¶©ë§Œí•˜ë¼, ë•…ì„ ì •ë³µí•˜ë¼, ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•…ì— ì›€ì§ì´ëŠ” ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 온 ì§€ë©´ì˜ ì”¨ 맺는 ëª¨ë“ ì±„ì†Œì™€ 씨 가진 열매 맺는 ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 너í¬ì—게 주노니 ë„ˆí¬ ì‹ë¬¼ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 1:30 ë˜ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ìƒˆì™€ ìƒëª…ì´ ìžˆì–´ ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì—게는 ë‚´ê°€ ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ í’€ì„ ì‹ë¬¼ë¡œ ì£¼ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ 그대로 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 1:31 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë³´ì‹œë‹ˆ ë³´ì‹œê¸°ì— ì‹¬ížˆ 좋았ë”ë¼ ì €ë…ì´ ë˜ë©° ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 여섯째 ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:1 천지와 ë§Œë¬¼ì´ ë‹¤ ì´ë£¨ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€ìœ¼ì‹œë˜ ì¼ì´ ì¼ê³±ì§¸ ë‚ ì´ ì´ë¥¼ ë•Œì— ë§ˆì¹˜ë‹ˆ ê·¸ ì§€ìœ¼ì‹œë˜ ì¼ì´ 다하므로 ì¼ê³±ì§¸ ë‚ ì— ì•ˆì‹í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¼ê³±ì§¸ ë‚ ì„ ë³µ 주사 거룩하게 하셨으니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 창조하시며 ë§Œë“œì‹œë˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ì´ ë‚ ì— ì•ˆì‹í•˜ì…¨ìŒì´ë”ë¼ (KR) Genesis 2:4 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì²œì§€ë¥¼ ì°½ì¡°í•˜ì‹ ë•Œì— ì²œì§€ì˜ ì°½ì¡°ëœ ëŒ€ëžµì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:5 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë•…ì— ë¹„ë¥¼ 내리지 ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ê³ ê²½ìž‘í• ì‚¬ëžŒë„ ì—†ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 들ì—는 ì´ˆëª©ì´ ì•„ì§ ì—†ì—ˆê³ ë°ì—는 채소가 나지 아니하였으며 (KR) Genesis 2:6 안개만 ë•…ì—ì„œ 올ë¼ì™€ 온 ì§€ë©´ì„ ì ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 2:7 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í™ìœ¼ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ì§€ìœ¼ì‹œê³ ìƒê¸°ë¥¼ ê·¸ ì½”ì— ë¶ˆì–´ 넣으시니 ì‚¬ëžŒì´ ìƒë ¹ì´ ëœì§€ë¼ (KR) Genesis 2:8 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë™ë°©ì˜ ì—ë´ì— ë™ì‚°ì„ ì°½ì„¤í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì§€ìœ¼ì‹ ì‚¬ëžŒì„ ê±°ê¸° ë‘ì‹œê³ (KR) Genesis 2:9 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ë³´ê¸°ì— ì•„ë¦„ë‹µê³ ë¨¹ê¸°ì— ì¢‹ì€ ë‚˜ë¬´ê°€ 나게 하시니 ë™ì‚° 가운ë°ì—는 ìƒëª…나무와 ì„ ì•…ì„ ì•Œê²Œí•˜ëŠ” ë‚˜ë¬´ë„ ìžˆë”ë¼ (KR) Genesis 2:10 ê°•ì´ ì—ë´ì—ì„œ ë°œì›í•˜ì—¬ ë™ì‚°ì„ ì ì‹œê³ ê±°ê¸°ì„œë¶€í„° ê°ˆë¼ì ¸ 네 ê·¼ì›ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 2:11 ì²«ì§¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¹„ì†ì´ë¼ ê¸ˆì´ ìžˆëŠ” í•˜ìœŒë¼ ì˜¨ ë•…ì— ë‘˜ë ¸ìœ¼ë©° (KR) Genesis 2:12 ê·¸ ë•…ì˜ ê¸ˆì€ ì •ê¸ˆì´ìš” ê·¸ ê³³ì—는 ë² ë¸ë¦¬ì—„ê³¼ í˜¸ë§ˆë…¸ë„ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Genesis 2:13 둘째 ê°•ì˜ ì´ë¦„ì€ ê¸°í˜¼ì´ë¼ 구스 온 ë•…ì— ë‘˜ë ¸ê³ (KR) Genesis 2:14 세째 ê°•ì˜ ì´ë¦„ì€ íž›ë°ê²”ì´ë¼ 앗수르 ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ í르며 네째 ê°•ì€ ìœ ë¸Œë¼ë°ë”ë¼ (KR) Genesis 2:15 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì´ëŒì–´ ì—ë´ ë™ì‚°ì— ë‘사 ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë©° 지키게 í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 2:16 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 사람ì—게 명하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë™ì‚° ê°ì¢… ë‚˜ë¬´ì˜ ì‹¤ê³¼ëŠ” 네가 ìž„ì˜ë¡œ ë¨¹ë˜ (KR) Genesis 2:17 ì„ ì•…ì„ ì•Œê²Œí•˜ëŠ” ë‚˜ë¬´ì˜ ì‹¤ê³¼ëŠ” 먹지 ë§ë¼ ! 네가 먹는 ë‚ ì—는 ì •ë…• ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:18 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì‚¬ëžŒì˜ ë…처하는 ê²ƒì´ ì¢‹ì§€ 못하니 ë‚´ê°€ 그를 위하여 ë•ëŠ” ë°°í•„ì„ ì§€ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:19 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í™ìœ¼ë¡œ ê°ì¢… 들ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ê°ì¢… 새를 ì§€ìœ¼ì‹œê³ ì•„ë‹´ì´ ì–´ë–»ê²Œ ì´ë¦„ì„ ì§“ë‚˜ ë³´ì‹œë ¤ê³ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ê·¸ì—게로 ì´ëŒì–´ ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ì•„ë‹´ì´ ê° ìƒë¬¼ì„ ì¼ì»«ëŠ” 바가 곧 ê·¸ ì´ë¦„ì´ë¼ (KR) Genesis 2:20 ì•„ë‹´ì´ ëª¨ë“ ìœ¡ì¶•ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì—게 ì´ë¦„ì„ ì£¼ë‹ˆë¼ ì•„ë‹´ì´ ë•ëŠ” ë°°í•„ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Genesis 2:21 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹´ì„ ê¹Šì´ ìž ë“¤ê²Œ 하시니 ìž ë“¤ë§¤ 그가 ê·¸ 갈빗대 하나를 ì·¨í•˜ê³ ì‚´ë¡œ ëŒ€ì‹ ì±„ìš°ì‹œê³ (KR) Genesis 2:22 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹´ì—게서 ì·¨í•˜ì‹ ê·¸ 갈빗대로 ì—¬ìžë¥¼ ë§Œë“œì‹œê³ ê·¸ë¥¼ ì•„ë‹´ì—게로 ì´ëŒì–´ 오시니 (KR) Genesis 2:23 ì•„ë‹´ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‚´ 뼈 ì¤‘ì˜ ë¼ˆìš” ! ì‚´ ì¤‘ì˜ ì‚´ì´ë¼ ! ì´ê²ƒì„ 남ìžì—게서 취하였ì€ì¦‰ ì—¬ìžë¼ ì¹í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 2:24 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 남ìžê°€ 부모를 ë– ë‚˜ ê·¸ 아내와 연합하여 ë‘˜ì´ í•œ ëª¸ì„ ì´ë£°ì§€ë¡œë‹¤ ! (KR) Genesis 2:25 ì•„ë‹´ê³¼ ê·¸ ì•„ë‚´ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë²Œê±°ë²—ì—ˆìœ¼ë‚˜ 부ë„러워 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 3:1 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ë“¤ì§ìŠ¹ ì¤‘ì— ë±€ì´ ê°€ìž¥ ê°„êµí•˜ë”ë¼ ë±€ì´ ì—¬ìžì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ 너í¬ë”러 ë™ì‚° ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ì˜ ì‹¤ê³¼ë¥¼ 먹지 ë§ë¼ 하시ë”ëƒ ?' (KR) Genesis 3:2 ì—¬ìžê°€ ë±€ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë™ì‚° ë‚˜ë¬´ì˜ ì‹¤ê³¼ë¥¼ 우리가 ë¨¹ì„ ìˆ˜ 있으나 (KR) Genesis 3:3 ë™ì‚° ì¤‘ì•™ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ë¬´ì˜ ì‹¤ê³¼ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” ë¨¹ì§€ë„ ë§ê³ ë§Œì§€ì§€ë„ ë§ë¼ 너í¬ê°€ 죽ì„까 í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 3:4 ë±€ì´ ì—¬ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ê²°ì½” 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 3:5 너í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ëŠ” ë‚ ì—는 ë„ˆí¬ ëˆˆì´ ë°ì•„ 하나님과 ê°™ì´ ë˜ì–´ ì„ ì•…ì„ ì•Œ ì¤„ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ì‹¬ì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 3:6 ì—¬ìžê°€ ê·¸ 나무를 본즉 먹ìŒì§ë„ í•˜ê³ , ë³´ì•”ì§ë„ í•˜ê³ , 지혜ë¡ê²Œ í• ë§Œí¼ íƒìŠ¤ëŸ½ê¸°ë„ í•œ 나무ì¸ì§€ë¼ ì—¬ìžê°€ ê·¸ 실과를 ë”°ë¨¹ê³ ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ 남편ì—ê²Œë„ ì£¼ë§¤ ê·¸ë„ ë¨¹ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 3:7 ì´ì— ê·¸ë“¤ì˜ ëˆˆì´ ë°ì•„ ìžê¸°ë“¤ì˜ ëª¸ì´ ë²—ì€ ì¤„ì„ ì•Œê³ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ ìžŽì„ ì—®ì–´ 치마를 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 3:8 ê·¸ë“¤ì´ ë‚ ì´ ì„œëŠ˜í• ë•Œì— ë™ì‚°ì— 거니시는 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìŒì„±ì„ ë“£ê³ ì•„ë‹´ê³¼ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ì—¬ ë™ì‚° 나무 사ì´ì— 숨ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 3:9 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹´ì„ ë¶€ë¥´ì‹œë©° ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? (KR) Genesis 3:10 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë™ì‚°ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“£ê³ ë‚´ê°€ 벗었으므로 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 숨었나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 3:11 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 누가 ë„ˆì˜ ë²—ì—ˆìŒì„ 네게 ê³ í•˜ì˜€ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너ë”러 먹지 ë§ë¼ 명한 ê·¸ 나무 실과를 네가 먹었ëŠëƒ ? (KR) Genesis 3:12 ì•„ë‹´ì´ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£¼ì…”ì„œ 나와 함께하게 í•˜ì‹ ì—¬ìž ê·¸ê°€ ê·¸ 나무 실과를 내게 주므로 ë‚´ê°€ 먹었나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 3:13 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—¬ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 어찌하여 ì´ë ‡ê²Œ 하였ëŠëƒ ? ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë±€ì´ ë‚˜ë¥¼ 꾀므로 ë‚´ê°€ 먹었나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 3:14 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë±€ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì´ë ‡ê²Œ 하였으니 네가 ëª¨ë“ ìœ¡ì¶•ê³¼ ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ë³´ë‹¤ ë”ìš± ì €ì£¼ë¥¼ 받아 ë°°ë¡œ ë‹¤ë‹ˆê³ ì¢…ì‹ í† ë¡ í™ì„ 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 3:15 ë‚´ê°€ 너로 ì—¬ìžì™€ ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆì˜ í›„ì†ë„ ì—¬ìžì˜ 후ì†ê³¼ ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ê²Œ 하리니 ì—¬ìžì˜ 후ì†ì€ 네 머리를 ìƒí•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ìš” 너는 ê·¸ì˜ ë°œê¿ˆì¹˜ë¥¼ ìƒí•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 3:16 ë˜ ì—¬ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 네게 잉태하는 ê³ í†µì„ í¬ê²Œ ë”하리니 네가 ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ìžì‹ì„ ë‚³ì„ ê²ƒì´ë©° 너는 ë‚¨íŽ¸ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ê³ ë‚¨íŽ¸ì€ ë„ˆë¥¼ 다스릴 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 3:17 ì•„ë‹´ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 네 ì•„ë‚´ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë‚´ê°€ 너ë”러 먹지 ë§ë¼ í•œ 나무 실과를 먹었ì€ì¦‰ ë•…ì€ ë„ˆë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ê³ ë„ˆëŠ” ì¢…ì‹ í† ë¡ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ì•¼ ê·¸ ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 3:18 ë•…ì´ ë„¤ê²Œ 가시ë¤ë¶ˆê³¼ 엉겅퀴를 낼 것ì´ë¼ ë„ˆì˜ ë¨¹ì„ ê²ƒì€ ë°ì˜ 채소ì¸ì¦‰ (KR) Genesis 3:19 네가 ì–¼êµ´ì— ë•€ì´ í˜ëŸ¬ì•¼ ì‹ë¬¼ì„ ë¨¹ê³ í•„ê²½ì€ í™ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가리니 ê·¸ ì†ì—ì„œ 네가 ì·¨í•¨ì„ ìž…ì—ˆìŒì´ë¼ 너는 í™ì´ë‹ˆ í™ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 3:20 ì•„ë‹´ì´ ê·¸ 아내를 í•˜ì™€ë¼ ì´ë¦„하였으니 그는 ëª¨ë“ ì‚° ìžì˜ 어미가 ë¨ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 3:21 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹´ê³¼ ê·¸ 아내를 위하여 가죽 ì˜·ì„ ì§€ì–´ ìž…ížˆì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 3:22 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼, ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì„ ì•…ì„ ì•„ëŠ” ì¼ì— 우리 중 í•˜ë‚˜ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 그가 ê·¸ ì†ì„ 들어 ìƒëª…나무 ì‹¤ê³¼ë„ ë¨¹ê³ ì˜ìƒí• 까 í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 3:23 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—ë´ ë™ì‚°ì—ì„œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ì˜ ê·¼ë³¸ëœ í† ì§€ë¥¼ 갈게 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 3:24 ì´ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ ë‚´ì‹œê³ ì—ë´ ë™ì‚° ë™íŽ¸ì— 그룹들과 ë‘루 ë„는 í™”ì—¼ê²€ì„ ë‘ì–´ ìƒëª…ë‚˜ë¬´ì˜ ê¸¸ì„ ì§€í‚¤ê²Œ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 4:1 ì•„ë‹´ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ 하와와 ë™ì¹¨í•˜ë§¤ 하와가 잉태하여 ê°€ì¸ì„ ë‚³ê³ ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 여호와로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë“남하였다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 4:2 그가 ë˜ ê°€ì¸ì˜ ì•„ìš° ì•„ë²¨ì„ ë‚³ì•˜ëŠ”ë° ì•„ë²¨ì€ ì–‘ 치는 ìžì´ì—ˆê³ , ê°€ì¸ì€ ë†ì‚¬í•˜ëŠ” ìžì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 4:3 ì„¸ì›”ì´ ì§€ë‚œ í›„ì— ê°€ì¸ì€ ë•…ì˜ ì†Œì‚°ìœ¼ë¡œ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ 여호와께 ë“œë ¸ê³ (KR) Genesis 4:4 ì•„ë²¨ì€ ìžê¸°ë„ ì–‘ì˜ ì²« 새ë¼ì™€ ê·¸ 기름으로 ë“œë ¸ë”니 여호와께서 아벨과 ê·¸ ì œë¬¼ì€ ì—´ë‚©í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) Genesis 4:5 ê°€ì¸ê³¼ ê·¸ ì œë¬¼ì€ ì—´ë‚©í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ì§€ë¼ ê°€ì¸ì´ 심히 분하여 ì•ˆìƒ‰ì´ ë³€í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 4:6 여호와께서 ê°€ì¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 분하여 í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë©° ì•ˆìƒ‰ì´ ë³€í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ? (KR) Genesis 4:7 네가 ì„ ì„ í–‰í•˜ë©´ ì–´ì°Œ ë‚¯ì„ ë“¤ì§€ ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ? ì„ ì„ í–‰ì¹˜ 아니하면 죄가 ë¬¸ì— ì—Žë“œë¦¬ëŠë‹ˆë¼ ì£„ì˜ ì†Œì›ì€ 네게 있으나 너는 죄를 ë‹¤ìŠ¤ë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 4:8 ê°€ì¸ì´ ê·¸ ì•„ìš° 아벨ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ 후 ê·¸ë“¤ì´ ë“¤ì— ìžˆì„ë•Œì— ê°€ì¸ì´ ê·¸ ì•„ìš° ì•„ë²¨ì„ ì³ ì£½ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 4:9 여호와께서 ê°€ì¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì•„ìš° ì•„ë²¨ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 알지 못하나ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ë‚´ 아우를 지키는 ìžì´ë‹ˆê¹Œ ?' (KR) Genesis 4:10 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ëŠëƒ ? 네 ì•„ìš°ì˜ í•ì†Œë¦¬ê°€ ë•…ì—서부터 내게 호소하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Genesis 4:11 ë•…ì´ ê·¸ ìž…ì„ ë²Œë ¤ 네 ì†ì—서부터 네 ì•„ìš°ì˜ í”¼ë¥¼ 받았ì€ì¦‰ 네가 ë•…ì—ì„œ ì €ì£¼ë¥¼ 받으리니 (KR) Genesis 4:12 네가 ë° ê°ˆì•„ë„ ë•…ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¸ íš¨ë ¥ì„ ë„¤ê²Œ 주지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 너는 ë•…ì—ì„œ 피하며 ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 4:13 ê°€ì¸ì´ 여호와께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ ì£„ë²Œì´ ë„ˆë¬´ 중하여 견딜 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 4:14 주께서 오늘 ì´ ì§€ë©´ì—ì„œ 나를 ì«“ì•„ 내시온즉 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë‚¯ì„ ëµˆì˜µì§€ 못하리니 ë‚´ê°€ ë•…ì—ì„œ 피하며 ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ìžê°€ ë ì§€ë¼ ë¬´ë¦‡ 나를 만나는 ìžê°€ 나를 죽ì´ê² 나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 4:15 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ë ‡ì§€ 않다 ê°€ì¸ì„ 죽ì´ëŠ” ìžëŠ” ë²Œì„ ì¹ ë°°ë‚˜ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ ê°€ì¸ì—게 표를 주사 만나는 누구ì—ê²Œë“ ì§€ ì£½ìž„ì„ ë©´ì¼€ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 4:16 ê°€ì¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì„ ë– ë‚˜ 나가 ì—ë´ ë™íŽ¸ 놋 ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 (KR) Genesis 4:17 아내와 ë™ì¹¨í•˜ë‹ˆ 그가 잉태하여 ì—ë…¹ì„ ë‚³ì€ì§€ë¼ ê°€ì¸ì´ ì„±ì„ ìŒ“ê³ ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„으로 ì„±ì„ ì´ë¦„하여 ì—ë…¹ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 4:18 ì—ë…¹ì´ ì´ëžì„ ë‚³ì•˜ê³ , ì´ëžì€ ë¯€í›„ì•¼ì—˜ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ë¯€í›„ì•¼ì—˜ì€ ë¯€ë“œì‚¬ì—˜ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ë¯€ë“œì‚¬ì—˜ì€ ë¼ë©•ì„ 낳았ë”ë¼ (KR) Genesis 4:19 ë¼ë©•ì´ ë‘ ì•„ë‚´ë¥¼ 취하였으니 í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë‹¤ìš”, í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ì”°ë¼ë©° (KR) Genesis 4:20 아다는 ì•¼ë°œì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 그는 ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ì—¬ 육축 치는 ìžì˜ ì¡°ìƒì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) Genesis 4:21 ê·¸ ì•„ìš°ì˜ ì´ë¦„ì€ ìœ ë°œì´ë‹ˆ 그는 수금과 í‰ì†Œë¥¼ 잡는 ëª¨ë“ ìžì˜ ì¡°ìƒì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Genesis 4:22 ì”°ë¼ëŠ” ë‘발가ì¸ì„ 낳았으니 그는 ë™,ì² ë¡œ ê°ì–‘ ë‚ ì¹´ë¡œìš´ 기계를 만드는 ìžìš” ë‘발가ì¸ì˜ 누ì´ëŠ” 나아마ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 4:23 ë¼ë©•ì´ 아내들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `아다와 ì”°ë¼ì—¬ ë‚´ 소리를 ë“¤ìœ¼ë¼ ë¼ë©•ì˜ 아내들ì´ì—¬ ! ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ì˜ ì°½ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì˜€ê³ ë‚˜ì˜ ìƒí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì†Œë…„ì„ ì£½ì˜€ë„다 (KR) Genesis 4:24 ê°€ì¸ì„ 위하여는 ë²Œì´ ì¹ ë°°ì¼ì§„대 ë¼ë©•ì„ 위하여는 ë²Œì´ ì¹ ì‹ ì¹ ë°°ì´ë¦¬ë¡œë‹¤' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 4:25 ì•„ë‹´ì´ ë‹¤ì‹œ 아내와 ë™ì¹¨í•˜ë§¤ 그가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì…‹ì´ë¼ 하였으니 `ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ê°€ì¸ì˜ ì£½ì¸ ì•„ë²¨ ëŒ€ì‹ ì— ë‹¤ë¥¸ 씨를 주셨다' 함ì´ë©° (KR) Genesis 4:26 ì…‹ë„ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì—ë…¸ìŠ¤ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¹„ë¡œì†Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 5:1 ì•„ë‹´ ìžì†ì˜ 계보가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì°½ì¡°í•˜ì‹¤ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í˜•ìƒëŒ€ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹œë˜ (KR) Genesis 5:2 남ìžì™€ ì—¬ìžë¥¼ ì°½ì¡°í•˜ì…¨ê³ ê·¸ë“¤ì´ ì°½ì¡°ë˜ë˜ ë‚ ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ëžŒì´ë¼ ì¼ì»¬ìœ¼ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 5:3 ì•„ë‹´ì´ ì¼ë°± 삼ì‹ì„¸ì— ìžê¸° 모양 곧 ìžê¸° 형ìƒê³¼ ê°™ì€ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ì´ë¦„ì„ ì…‹ì´ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 5:4 ì•„ë‹´ì´ ì…‹ì„ ë‚³ì€ í›„ íŒ”ë°±ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:5 그가 구백 삼ì‹ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:6 ì…‹ì€ ì¼ë°± ì˜¤ì„¸ì— ì—노스를 ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:7 ì—노스를 ë‚³ì€ í›„ 팔백 ì¹ ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:8 그가 구백 ì‹ì´ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:9 ì—노스는 구ì‹ì„¸ì— ê²Œë‚œì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:10 ê²Œë‚œì„ ë‚³ì€ í›„ 팔백 ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:11 그가 구백 오세를 í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:12 ê²Œë‚œì€ ì¹ ì‹ì„¸ì— ë§ˆí• ëž„ë ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:13 ë§ˆí• ëž„ë ì„ ë‚³ì€ í›„ 팔백 사ì‹ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:14 그가 구백 ì‹ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:15 ë§ˆí• ëž„ë ì€ ìœ¡ì‹ ì˜¤ì„¸ì— ì•¼ë ›ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:16 ì•¼ë ›ì„ ë‚³ì€ í›„ 팔백 삼ì‹ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:17 그가 팔백 êµ¬ì‹ ì˜¤ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:18 ì•¼ë ›ì€ ì¼ë°± ìœ¡ì‹ ì´ì„¸ì— ì—ë…¹ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:19 ì—ë…¹ì„ ë‚³ì€ í›„ íŒ”ë°±ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:20 그가 구백 ìœ¡ì‹ ì´ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:21 ì—ë…¹ì€ ìœ¡ì‹ ì˜¤ì„¸ì— ë¯€ë‘ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:22 므ë‘ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ì€ í›„ ì‚¼ë°±ë…„ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ ë™í–‰í•˜ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:23 그가 삼백 ìœ¡ì‹ ì˜¤ì„¸ë¥¼ 향수하였ë”ë¼ (KR) Genesis 5:24 ì—ë…¹ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ ë™í–‰í•˜ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ ë°ë ¤ 가시므로 세ìƒì— 있지 아니하였ë”ë¼ (KR) Genesis 5:25 므ë‘ì…€ë¼ëŠ” ì¼ë°± íŒ”ì‹ ì¹ ì„¸ì— ë¼ë©•ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 5:26 ë¼ë©•ì„ ë‚³ì€ í›„ ì¹ ë°± íŒ”ì‹ ì´ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:27 그는 구백 ìœ¡ì‹ êµ¬ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:28 ë¼ë©•ì€ ì¼ë°± íŒ”ì‹ ì´ì„¸ì— ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ (KR) Genesis 5:29 ì´ë¦„ì„ ë…¸ì•„ë¼ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ë•…ì„ ì €ì£¼í•˜ì‹œë¯€ë¡œ ìˆ˜ê³ ë¡œì´ ì¼í•˜ëŠ” 우리를 ì´ ì•„ë“¤ì´ ì•ˆìœ„í•˜ë¦¬ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 5:30 ë¼ë©•ì´ 노아를 ë‚³ì€ í›„ 오백 êµ¬ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 5:31 그는 ì¹ ë°± ì¹ ì‹ ì¹ ì„¸ë¥¼ í–¥ìˆ˜í•˜ê³ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 5:32 노아가 오백세 ëœ í›„ì— ì…ˆê³¼, 함과, ì•¼ë²³ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 6:1 ì‚¬ëžŒì´ ë•… ìœ„ì— ë²ˆì„±í•˜ê¸° ì‹œìž‘í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì—게서 ë”¸ë“¤ì´ ë‚˜ë‹ˆ (KR) Genesis 6:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ë³´ê³ ìžê¸°ë“¤ì˜ 좋아하는 ëª¨ë“ ìžë¡œ 아내를 ì‚¼ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 6:3 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì‹ (神)ì´ ì˜ì›ížˆ 사람과 함께하지 아니하리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìœ¡ì²´ê°€ ë¨ì´ë¼ 그러나 ê·¸ë“¤ì˜ ë‚ ì€ ì¼ë°± ì´ì‹ë…„ì´ ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 6:4 ë‹¹ì‹œì— ë•…ì— ë„¤í”¼ë¦¼ì´ ìžˆì—ˆê³ ê·¸ 후ì—ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ìžì‹ì„ 낳았으니 ê·¸ë“¤ì´ ìš©ì‚¬ë¼ ê³ ëŒ€ì— ìœ ëª…í•œ 사람ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 6:5 여호와께서 ì‚¬ëžŒì˜ ì£„ì•…ì´ ì„¸ìƒì— ê´€ì˜í•¨ê³¼ ê·¸ 마ìŒì˜ ìƒê°ì˜ ëª¨ë“ ê³„íšì´ í•ìƒ ì•…í• ë¿ìž„ì„ ë³´ì‹œê³ (KR) Genesis 6:6 ë•…ìœ„ì— ì‚¬ëžŒ 지으셨ìŒì„ 한탄하사 마ìŒì— ê·¼ì‹¬í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 6:7 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì°½ì¡°í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê°€ 지면ì—ì„œ 쓸어 ë²„ë¦¬ë˜ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œë¶€í„° 육축과 기는 것과 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê¹Œì§€ 그리하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì§€ì—ˆìŒì„ 한탄함ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 6:8 그러나 노아는 여호와께 ì€í˜œë¥¼ ìž…ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 6:9 ë…¸ì•„ì˜ ì‚¬ì ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 노아는 ì˜ì¸ì´ìš” ë‹¹ì„¸ì— ì™„ì „í•œ ìžë¼ 그가 하나님과 ë™í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Genesis 6:10 그가 세 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 셈과, 함과, 야벳ì´ë¼ (KR) Genesis 6:11 ë•Œì— ì˜¨ ë•…ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— íŒ¨ê´´í•˜ì—¬ ê°•í¬ê°€ ë•…ì— ì¶©ë§Œí•œì§€ë¼ (KR) Genesis 6:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë³´ì‹ ì¦‰ ë•…ì´ íŒ¨ê´´í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë•…ì—ì„œ ëª¨ë“ í˜ˆìœ¡ 있는 ìžì˜ 행위가 패괴함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 6:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ëª¨ë“ í˜ˆìœ¡ìžˆëŠ” ìžì˜ ê°•í¬ê°€ ë•…ì— ê°€ë“하므로 ê·¸ ëë‚ ì´ ë‚´ ì•žì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë•…ê³¼ 함께 ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 6:14 너는 잣나무로 너를 위하여 방주를 ì§“ë˜ ê·¸ ì•ˆì— ê°„ë“¤ì„ ë§‰ê³ ì—ì²ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì•ˆíŒŽì— ì¹ í•˜ë¼ (KR) Genesis 6:15 ê·¸ ë°©ì£¼ì˜ ì œë„는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ìž¥ì´ ì‚¼ë°± 규빗, ê´‘ì´ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—, ê³ ê°€ ì‚¼ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° (KR) Genesis 6:16 거기 ì°½ì„ ë‚´ë˜ ìœ„ì—서부터 í•œ ê·œë¹—ì— ë‚´ê³ ê·¸ ë¬¸ì€ ì˜†ìœ¼ë¡œ ë‚´ê³ ìƒ ì¤‘ 하 삼층으로 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 6:17 ë‚´ê°€ í™ìˆ˜ë¥¼ ë•…ì— ì¼ìœ¼ì¼œ 무릇 ìƒëª…ì˜ ê¸°ì‹ ìžˆëŠ” 육체를 천하ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ ë•…ì— ìžˆëŠ” ìžê°€ 다 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 6:18 그러나 너와는 ë‚´ê°€ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ 너는 네 아들들과 네 아내와 네 ìžë¶€ë“¤ê³¼ 함께 ê·¸ 방주로 ë“¤ì–´ê°€ê³ (KR) Genesis 6:19 혈육 있는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ 너는 ê°ê¸° ì•”,수 í•œìŒì”© 방주로 ì´ëŒì–´ 들여 너와 함께 ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´ì¼€ í•˜ë˜ (KR) Genesis 6:20 새가 ê·¸ 종류대로, ìœ¡ì¶•ì´ ê·¸ 종류대로, ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê·¸ 종류대로, ê°ê¸° 둘씩 네게로 나아오리니 ê·¸ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´ì¼€í•˜ë¼ (KR) Genesis 6:21 너는 ë¨¹ì„ ëª¨ë“ ì‹ë¬¼ì„ 네게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì €ì¶•í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ 너와 ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 6:22 노아가 그와 ê°™ì´ í•˜ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 준행하였ë”ë¼ ! (KR) Genesis 7:1 여호와께서 노아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너와 네 온 ì§‘ì€ ë°©ì£¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë¼ ë„¤ê°€ ì´ ì„¸ëŒ€ì— ë‚´ ì•žì—ì„œ ì˜ë¡œì›€ì„ ë‚´ê°€ 보았ìŒì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Genesis 7:2 너는 ëª¨ë“ ì •ê²°í•œ ì§ìŠ¹ì€ 암수 ì¼ê³±ì”© ë¶€ì •í•œ ê²ƒì€ ì•”ìˆ˜ ë‘˜ì”©ì„ ë„¤ê²Œë¡œ 취하며 (KR) Genesis 7:3 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë„ ì•”ìˆ˜ ì¼ê³±ì”©ì„ 취하여 ê·¸ 씨를 온 ì§€ë©´ì— ìœ ì „ì¼€í•˜ë¼ (KR) Genesis 7:4 지금부터 ì¹ ì¼ì´ë©´ ë‚´ê°€ ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ë¥¼ ë•…ì— ë¹„ë¥¼ ë‚´ë ¤ ë‚˜ì˜ ì§€ì€ ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ 지면ì—ì„œ 쓸어 ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 7:5 노아가 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 준행하였ë”ë¼ ! (KR) Genesis 7:6 í™ìˆ˜ê°€ ë•…ì— ìžˆì„ ë•Œì— ë…¸ì•„ê°€ ìœ¡ë°±ì„¸ë¼ (KR) Genesis 7:7 노아가 아들들과 아내와 ìžë¶€ë“¤ê³¼ 함께 í™ìˆ˜ë¥¼ 피하여 ë°©ì£¼ì— ë“¤ì–´ê°”ê³ (KR) Genesis 7:8 ì •ê²°í•œ ì§ìŠ¹ê³¼ ë¶€ì •í•œ ì§ìŠ¹ê³¼ 새와 ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì´ (KR) Genesis 7:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 암수 둘씩 노아ì—게 나아와 방주로 들어갔ë”니 (KR) Genesis 7:10 ì¹ ì¼ í›„ì— í™ìˆ˜ê°€ ë•…ì— ë®ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 7:11 노아 육백세 ë˜ë˜ í•´ ì´ì›” 곧 ê·¸ 달 ì‹ ì¹ ì¼ì´ë¼ ê·¸ë‚ ì— í° ê¹ŠìŒì˜ ìƒ˜ë“¤ì´ í„°ì§€ë©° í•˜ëŠ˜ì˜ ì°½ë“¤ì´ ì—´ë ¤ (KR) Genesis 7:12 ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ë¥¼ 비가 ë•…ì— ìŸì•„ì¡Œë”ë¼ (KR) Genesis 7:13 곧 ê·¸ ë‚ ì— ë…¸ì•„ì™€ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ ì…ˆ, 함, 야벳과 ë…¸ì•„ì˜ ì²˜ì™€ 세 ìžë¶€ê°€ 다 방주로 ë“¤ì–´ê°”ê³ (KR) Genesis 7:14 그들과 ëª¨ë“ ë“¤ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ 종류대로, ëª¨ë“ ìœ¡ì¶•ì´ ê·¸ 종류대로, ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê·¸ 종류대로, ëª¨ë“ ìƒˆ 곧 ê°ì–‘ì˜ ìƒˆê°€ ê·¸ 종류대로 (KR) Genesis 7:15 무릇 기ì‹ì´ 있는 육체가 둘씩 노아ì—게 나아와 방주로 들어갔으니 (KR) Genesis 7:16 들어간 ê²ƒë“¤ì€ ëª¨ë“ ê²ƒì˜ ì•”,ìˆ˜ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 들어가매 여호와께서 그를 ë‹«ì•„ ë„£ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 7:17 í™ìˆ˜ê°€ ë•…ì— ì‚¬ì‹ì¼ì„ ìžˆì—ˆëŠ”ì§€ë¼ ë¬¼ì´ ë§Žì•„ì ¸ 방주가 ë•…ì—ì„œ 올ëžê³ (KR) Genesis 7:18 ë¬¼ì´ ë” ë§Žì•„ì ¸ ë•…ì— ì°½ì¼í•˜ë§¤ 방주가 물 ìœ„ì— ë– ë‹¤ë…”ìœ¼ë©° (KR) Genesis 7:19 ë¬¼ì´ ë•…ì— ë”ìš± ì°½ì¼í•˜ë§¤ ì²œí•˜ì— ë†’ì€ ì‚°ì´ ë‹¤ ë®ì˜€ë”니 (KR) Genesis 7:20 ë¬¼ì´ ë¶ˆì–´ì„œ ì‹ì˜¤ ê·œë¹—ì´ ì˜¤ë¥´ë§¤ ì‚°ë“¤ì´ ë®ì¸ì§€ë¼ (KR) Genesis 7:21 ë•…ìœ„ì— ì›€ì§ì´ëŠ” ìƒë¬¼ì´ 다 죽었으니 곧 새와 육축과 들ì§ìŠ¹ê³¼ ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ë¼ (KR) Genesis 7:22 ìœ¡ì§€ì— ìžˆì–´ 코로 ìƒë¬¼ì˜ 기ì‹ì„ 호í¡í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë‹¤ 죽었ë”ë¼ (KR) Genesis 7:23 ì§€ë©´ì˜ ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ 쓸어버리시니 곧 사람과 ì§ìŠ¹ê³¼ 기는 것과 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê¹Œì§€ë¼ ì´ë“¤ì€ ë•…ì—ì„œ ì“¸ì–´ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ í™€ë¡œ 노아와 그와 함께 ë°©ì£¼ì— ìžˆë˜ ìžë§Œ 남았ë”ë¼ (KR) Genesis 7:24 ë¬¼ì´ ì¼ë°± 오ì‹ì¼ì„ ë•…ì— ì°½ì¼í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 8:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì™€ 그와 함께 ë°©ì£¼ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë“¤ì§ìŠ¹ê³¼ ìœ¡ì¶•ì„ ê¶Œë…하사 바람으로 ë•… ìœ„ì— ë¶ˆê²Œ 하시매 ë¬¼ì´ ê°í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 8:2 깊ìŒì˜ 샘과 í•˜ëŠ˜ì˜ ì°½ì´ ë§‰ížˆê³ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 비가 그치매 (KR) Genesis 8:3 ë¬¼ì´ ë•…ì—ì„œ ë¬¼ëŸ¬ê°€ê³ ì ì 물러가서 ì¼ë°± 오ì‹ì¼ í›„ì— ê°í•˜ê³ (KR) Genesis 8:4 ì¹ ì›” 곧 ê·¸ 달 ì‹ì¹ ì¼ì— 방주가 ì•„ë¼ëž ì‚°ì— ë¨¸ë¬¼ë €ìœ¼ë©° (KR) Genesis 8:5 ë¬¼ì´ ì ì ê°í•˜ì—¬ 시월 곧 그달 ì¼ì¼ì— ì‚°ë“¤ì˜ ë´‰ìš°ë¦¬ê°€ 보였ë”ë¼ (KR) Genesis 8:6 사ì‹ì¼ì„ 지나서 노아가 ê·¸ ë°©ì£¼ì— ì§€ì€ ì°½ì„ ì—´ê³ (KR) Genesis 8:7 까마귀를 ë‚´ì–´ 놓으매 까마귀가 ë¬¼ì´ ë•…ì—ì„œ 마르기까지 ë‚ ì•„ 왕래하였ë”ë¼ (KR) Genesis 8:8 그가 ë˜ ë¹„ë‘˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ì–´ 놓아 ì§€ë©´ì— ë¬¼ì´ ê°í•œ 여부를 ì•Œê³ ìž í•˜ë§¤ (KR) Genesis 8:9 온 ì§€ë©´ì— ë¬¼ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ 비둘기가 ì ‘ì¡±í• ê³³ì„ ì°¾ì§€ ëª»í•˜ê³ ë°©ì£¼ë¡œ ëŒì•„와 ê·¸ì—게로 ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ì†ì„ 내밀어 방주 ì† ìžê¸°ì—게로 받아 들ì´ê³ (KR) Genesis 8:10 ë˜ ì¹ ì¼ì„ ê¸°ë‹¤ë ¤ 다시 비둘기를 방주ì—ì„œ ë‚´ì–´ 놓으매 (KR) Genesis 8:11 ì €ë…ë•Œì— ë¹„ë‘˜ê¸°ê°€ ê·¸ì—게로 ëŒì•„ì™”ëŠ”ë° ê·¸ ìž…ì— ê°ëžŒ 새 잎사귀가 ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— 노아가 ë•…ì— ë¬¼ì´ ê°í•œ 줄 알았으며 (KR) Genesis 8:12 ë˜ ì¹ ì¼ì„ ê¸°ë‹¤ë ¤ 비둘기를 ë‚´ì–´ 놓으매 다시는 ê·¸ì—게로 ëŒì•„오지 아니하였ë”ë¼ (KR) Genesis 8:13 육백 ì¼ë…„ ì •ì›” 곧 ê·¸ 달 ì¼ì¼ì— ì§€ë©´ì— ë¬¼ì´ ê±·ížŒì§€ë¼ ë…¸ì•„ê°€ 방주 ëšœê»‘ì„ ì œì¹˜ê³ ë³¸ì¦‰ ì§€ë©´ì— ë¬¼ì´ ê±·í˜”ë”니 (KR) Genesis 8:14 ì´ì›” ì´ì‹ ì¹ ì¼ì— ë•…ì´ ë§ëžë”ë¼ (KR) Genesis 8:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Genesis 8:16 너는 네 아내와 네 아들들과 네 ìžë¶€ë“¤ë¡œ ë”불어 방주ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ê³ (KR) Genesis 8:17 너와 함께 í•œ ëª¨ë“ í˜ˆìœ¡ 있는 ìƒë¬¼ 곧 새와 육축과 ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ ì´ëŒì–´ ë‚´ë¼ ì´ê²ƒë“¤ì´ ë•…ì—ì„œ ìƒìœ¡í•˜ê³ ë•…ì—ì„œ ë²ˆì„±í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Genesis 8:18 노아가 ê·¸ 아들들과 ê·¸ 아내와 ê·¸ ìžë¶€ë“¤ê³¼ 함께 ë‚˜ì™”ê³ (KR) Genesis 8:19 ë•…ìœ„ì˜ ë™ë¬¼ 곧 ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ ëª¨ë“ ê¸°ëŠ” 것과 ëª¨ë“ ìƒˆë„ ê·¸ 종류대로 방주ì—ì„œ 나왔ë”ë¼ (KR) Genesis 8:20 노아가 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ëª¨ë“ ì •ê²°í•œ ì§ìŠ¹ 중ì—서와 ëª¨ë“ ì •ê²°í•œ 새 중ì—ì„œ 취하여 ë²ˆì œë¡œ ë‹¨ì— ë“œë ¸ë”니 (KR) Genesis 8:21 여호와께서 ê·¸ 향기를 í í–¥í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì¤‘ì‹¬ì— ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 다시는 사람으로 ì¸í•˜ì—¬ ë•…ì„ ì €ì£¼í•˜ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì˜ 계íší•˜ëŠ” 바가 ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 악함ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì „ì— í–‰í•œ 것 ê°™ì´ ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ 멸하지 아니하리니 (KR) Genesis 8:22 ë•…ì´ ìžˆì„ ë™ì•ˆì—는 심ìŒê³¼, ê±°ë‘ ê³¼, 추위와, ë”위와, 여름과, 겨울과, 낮과, ë°¤ì´ ì‰¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 9:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì™€ ê·¸ 아들들ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë©° 그들ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ìƒìœ¡í•˜ê³ 번성하여 ë•…ì— ì¶©ë§Œí•˜ë¼ ! (KR) Genesis 9:2 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ìƒˆì™€ ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ê³ ê¸°ê°€ 너í¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 너í¬ë¥¼ 무서워하리니 ì´ë“¤ì€ ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ì› ìŒì´ë¼ (KR) Genesis 9:3 무릇 ì‚° ë™ë¬¼ì€ 너í¬ì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë ì§€ë¼ ì±„ì†Œê°™ì´ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 다 너í¬ì—게 ì£¼ë…¸ë¼ (KR) Genesis 9:4 그러나 ê³ ê¸°ë¥¼ ê·¸ ìƒëª… ë˜ëŠ” 피 채 먹지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 9:5 ë‚´ê°€ 반드시 ë„ˆí¬ í”¼ 곧 ë„ˆí¬ ìƒëª…ì˜ í”¼ë¥¼ 찾으리니 ì§ìŠ¹ì´ë©´ ê·¸ ì§ìŠ¹ì—게서, 사람ì´ë‚˜ ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ì œë©´ ê·¸ì—게서 ê·¸ì˜ ìƒëª…ì„ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 9:6 무릇 ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ë©´ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 피를 í˜ë¦´ 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° 형ìƒëŒ€ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ì§€ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 9:7 너í¬ëŠ” ìƒìœ¡í•˜ê³ 번성하며 ë•…ì— íŽ¸ë§Œí•˜ì—¬ ê·¸ 중ì—ì„œ ë²ˆì„±í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 9:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì™€ 그와 함께 í•œ 아들들ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Genesis 9:9 ë‚´ê°€ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë„ˆí¬ì™€ ë„ˆí¬ í›„ì†ê³¼ (KR) Genesis 9:10 너í¬ì™€ 함께 í•œ ëª¨ë“ ìƒë¬¼ 곧 너í¬ì™€ 함께 í•œ 새와 육축과 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì—게 세우리니 방주ì—ì„œ 나온 ëª¨ë“ ê²ƒ 곧 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì—ê²Œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 9:11 ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ 다시는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ í™ìˆ˜ë¡œ 멸하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ë•…ì„ ì¹¨ëª°í• í™ìˆ˜ê°€ 다시 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 9:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 나와 너í¬ì™€ ë° ë„ˆí¬ì™€ 함께 하는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ 사ì´ì— ì˜ì„¸ê¹Œì§€ 세우는 ì–¸ì•½ì˜ ì¦ê±°ëŠ” ì´ê²ƒì´ë¼ (KR) Genesis 9:13 ë‚´ê°€ ë‚´ 무지개를 구름 ì†ì— ë‘었나니 ì´ê²ƒì´ ë‚˜ì˜ ì„¸ìƒê³¼ì˜ ì–¸ì•½ì˜ ì¦ê±°ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 9:14 ë‚´ê°€ 구름으로 ë•…ì„ ë®ì„ ë•Œì— ë¬´ì§€ê°œê°€ 구름 ì†ì— 나타나면 (KR) Genesis 9:15 ë‚´ê°€ 나와 너í¬ì™€ ë° í˜ˆê¸° 있는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì‚¬ì´ì˜ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¦¬ë‹ˆ 다시는 ë¬¼ì´ ëª¨ë“ í˜ˆê¸° 있는 ìžë¥¼ 멸하는 í™ìˆ˜ê°€ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ (KR) Genesis 9:16 무지개가 구름 사ì´ì— 있으리니 ë‚´ê°€ ë³´ê³ ë‚˜ 하나님과 ë•…ì˜ ë¬´ë¦‡ 혈기 있는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ 사ì´ì— ëœ ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 9:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë…¸ì•„ì—게 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 나와 ë•…ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìƒë¬¼ 사ì´ì— 세운 ì–¸ì•½ì˜ ì¦ê±°ê°€ ì´ê²ƒì´ë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) Genesis 9:18 방주ì—ì„œ 나온 ë…¸ì•„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì…ˆê³¼, 함과, 야벳ì´ë©° í•¨ì€ ê°€ë‚˜ì•ˆì˜ ì•„ë¹„ë¼ (KR) Genesis 9:19 ë…¸ì•„ì˜ ì´ ì„¸ 아들로 좇아 ë°±ì„±ì´ ì˜¨ ë•…ì— í¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 9:20 노아가 ë†ì—…ì„ ì‹œìž‘í•˜ì—¬ í¬ë„나무를 심었ë”니 (KR) Genesis 9:21 í¬ë„주를 ë§ˆì‹œê³ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ 장막 안ì—ì„œ 벌거벗ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 9:22 ê°€ë‚˜ì•ˆì˜ ì•„ë¹„ í•¨ì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ ë³´ê³ ë°–ìœ¼ë¡œ 나가서 ë‘ í˜•ì œì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Genesis 9:23 셈과 ì•¼ë²³ì´ ì˜·ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ë’·ê±¸ìŒì³ 들어가서 ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ì— ë®ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ë“¤ì´ ì–¼êµ´ì„ ëŒì´í‚¤ê³ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 보지 아니하였ë”ë¼ (KR) Genesis 9:24 노아가 ìˆ ì´ ê¹¨ì–´ ê·¸ ìž‘ì€ ì•„ë“¤ì´ ìžê¸°ì—게 행한 ì¼ì„ ì•Œê³ (KR) Genesis 9:25 ì´ì— ê°€ë¡œë˜ `ê°€ë‚˜ì•ˆì€ ì €ì£¼ë¥¼ 받아 ê·¸ í˜•ì œì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ì¢…ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Genesis 9:26 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ì…ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 찬송하리로다 ! ê°€ë‚˜ì•ˆì€ ì…ˆì˜ ì¢…ì´ ë˜ê³ (KR) Genesis 9:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•¼ë²³ì„ ì°½ëŒ€ì¼€í•˜ì‚¬ ì…ˆì˜ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê°€ë‚˜ì•ˆì€ ê·¸ì˜ ì¢…ì´ ë˜ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 9:28 í™ìˆ˜ í›„ì— ë…¸ì•„ê°€ 삼백 오ì‹ë…„ì„ ì§€ë‚´ì—ˆê³ (KR) Genesis 9:29 í–¥ë…„ì´ êµ¬ë°± 오ì‹ì„¸ì— 죽었ë”ë¼ (KR) Genesis 10:1 ë…¸ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 셈과, 함과, ì•¼ë²³ì˜ í›„ì˜ˆëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ í™ìˆ˜ í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 10:2 ì•¼ë²³ì˜ ì•„ë“¤ì€ ê³ ë©œê³¼, 마곡과, 마대와, 야완과, ë‘발과, 메섹과, ë””ë¼ìŠ¤ìš” (KR) Genesis 10:3 ê³ ë©œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ìŠ¤ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì™€, 리밧과, ë„갈마요 (KR) Genesis 10:4 ì•¼ì™„ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì™€, 달시스와, 깃딤과, ë„다님ì´ë¼ (KR) Genesis 10:5 ì´ë“¤ë¡œë¶€í„° 여러 ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 나뉘어서 ê°ê¸° 방언과 종족과 나ë¼ëŒ€ë¡œ ë°”ë‹·ê°€ì˜ ë•…ì— ë¨¸ë¬¼ë €ë”ë¼ (KR) Genesis 10:6 í•¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ êµ¬ìŠ¤ì™€, 미스ë¼ìž„ê³¼, 붓과, 가나안ì´ìš” (KR) Genesis 10:7 êµ¬ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë°”ì™€, 하윌ë¼ì™€, 삽다와, ë¼ì•„마와, 삽드가요, ë¼ì•„ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë°”ì™€, 드단ì´ë©° (KR) Genesis 10:8 구스가 ë˜ ë‹ˆë¯€ë¡¯ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 그는 세ìƒì— ì²˜ìŒ ì˜ê±¸ì´ë¼ (KR) Genesis 10:9 그가 여호와 ì•žì—ì„œ 특ì´í•œ ì‚¬ëƒ¥êµ°ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì†ë‹´ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아무는 여호와 ì•žì— ë‹ˆë¯€ë¡¯ ê°™ì€ íŠ¹ì´í•œ 사냥군ì´ë¡œë‹¤ 하ë”ë¼ (KR) Genesis 10:10 ê·¸ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ì‹œë‚ ë•…ì˜ ë°”ë²¨ê³¼, ì—ë ‰ê³¼, ì•…ê°“ê³¼, ê°ˆë ˆì—ì„œ 시작ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Genesis 10:11 그가 ê·¸ ë•…ì—ì„œ 앗수르로 나아가 니ëŠì›¨ì™€, 르호보딜과, ê°ˆë¼ì™€ (KR) Genesis 10:12 ë° ë‹ˆëŠì›¨ì™€ ê°ˆë¼ ì‚¬ì´ì˜ ë ˆì„¼(ì´ëŠ” í° ì„±ì´ë¼)ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Genesis 10:13 미스ë¼ìž„ì€ ë£¨ë”¤ê³¼, 아나밈과, 르하빔과, ë‚©ë‘힘과 (KR) Genesis 10:14 바드루심과, 가슬루힘과, ê°‘ë„ë¦¼ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (ë¸”ë ˆì…‹ì´ ê°€ìŠ¬ë£¨íž˜ì—게서 나왔ë”ë¼) (KR) Genesis 10:15 ê°€ë‚˜ì•ˆì€ ìž¥ìž ì‹œëˆê³¼, í—·ì„ ë‚³ê³ (KR) Genesis 10:16 ë˜ ì—¬ë¶€ìŠ¤ 족ì†ê³¼, 아모리 족ì†ê³¼, 기르가스 족ì†ê³¼ (KR) Genesis 10:17 히위 족ì†ê³¼, 알가 족ì†ê³¼, ì‹ ì¡±ì†ê³¼ (KR) Genesis 10:18 아르왓 족ì†ê³¼, ìŠ¤ë§ ì¡±ì†ê³¼, 하맛 족ì†ì˜ ì¡°ìƒì„ 낳았ë”니 ì´ í›„ë¡œ 가나안 ìžì†ì˜ 족ì†ì´ í©ì–´ì ¸ 처하였ë”ë¼ (KR) Genesis 10:19 ê°€ë‚˜ì•ˆì˜ ì§€ê²½ì€ ì‹œëˆì—서부터 ê·¸ëž„ì„ ì§€ë‚˜ 가사까지와, 소ë”ê³¼, ê³ ëª¨ë¼ì™€, 아드마와, ìŠ¤ë³´ìž„ì„ ì§€ë‚˜ ë¼ì‚¬ê¹Œì§€ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 10:20 ì´ë“¤ì€ í•¨ì˜ ìžì†ì´ë¼ ê°ê¸° 족ì†ê³¼ 방언과 지방과 나ë¼ëŒ€ë¡œì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 10:21 ì…ˆì€ ì—벨 온 ìžì†ì˜ ì¡°ìƒì´ìš” ì•¼ë²³ì˜ í˜•ì´ë¼ ê·¸ì—ê²Œë„ ìžë…€ê°€ 출ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 10:22 ì…ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ëžŒê³¼, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람ì´ìš” (KR) Genesis 10:23 ì•„ëžŒì˜ ì•„ë“¤ì€ ìš°ìŠ¤ì™€, 훌과, 게ë¸ê³¼, 마스며 (KR) Genesis 10:24 ì•„ë¥´ë°•ì‚¿ì€ ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ê³ , ì…€ë¼ëŠ” ì—ë²¨ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Genesis 10:25 ì—ë²¨ì€ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ , í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë²¨ë ‰ì´ë¼ 하였으니 ê·¸ ë•Œì— ì„¸ìƒì´ 나뉘었ìŒì´ìš” ë²¨ë ‰ì˜ ì•„ìš°ì˜ ì´ë¦„ì€ ìš•ë‹¨ì´ë©° (KR) Genesis 10:26 ìš•ë‹¨ì€ ì•Œëª¨ë‹·ê³¼, ì…€ë ™ê³¼, 하살마웹과, 예ë¼ì™€ (KR) Genesis 10:27 하ë„람과, ìš°ì‚´ê³¼, 디글ë¼ì™€ (KR) Genesis 10:28 오발과, 아비마엘과, 스바와 (KR) Genesis 10:29 오빌과, 하윌ë¼ì™€, ìš”ë°¥ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ 다 ìš•ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ë©° (KR) Genesis 10:30 ê·¸ë“¤ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ê³³ì€ ë©”ì‚¬ì—서부터 스발로 가는 ê¸¸ì˜ ë™íŽ¸ ì‚°ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 10:31 ì´ë“¤ì€ ì…ˆì˜ ìžì†ì´ë¼ ê·¸ 족ì†ê³¼ 방언과 지방과 나ë¼ëŒ€ë¡œì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 10:32 ì´ë“¤ì€ 노아 ìžì†ì˜ 족ì†ë“¤ì´ìš” ê·¸ 세계와 나ë¼ëŒ€ë¡œë¼ í™ìˆ˜ í›„ì— ì´ë“¤ì—게서 ë•…ì˜ ì—´êµ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ë‰˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 11:1 온 ë•…ì˜ êµ¬ìŒì´ 하나ì´ìš” 언어가 하나ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 11:2 ì´ì— ê·¸ë“¤ì´ ë™ë°©ìœ¼ë¡œ 옮기다가 ì‹œë‚ í‰ì§€ë¥¼ 만나 거기 ê±°í•˜ê³ (KR) Genesis 11:3 서로 ë§í•˜ë˜ `ìž, ë²½ëŒì„ 만들어 ê²¬ê³ ížˆ êµ½ìž' í•˜ê³ ì´ì— ë²½ëŒë¡œ ëŒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë©° ì—ì²ìœ¼ë¡œ 진í™ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê³ (KR) Genesis 11:4 ë˜ ë§í•˜ë˜ `ìž, 성과 대를 쌓아 대 ê¼ëŒ€ê¸°ë¥¼ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ê²Œ 하여 우리 ì´ë¦„ì„ ë‚´ê³ ì˜¨ ì§€ë©´ì— í©ì–´ì§ì„ 면하ìž' 하였ë”니 (KR) Genesis 11:5 여호와께서 ì¸ìƒë“¤ì˜ 쌓는 성과 대를 ë³´ì‹œë ¤ê³ ê°•ë¦¼í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 11:6 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ í•œ 족ì†ì´ìš”, ì–¸ì–´ë„ í•˜ë‚˜ì´ë¯€ë¡œ ì´ê°™ì´ 시작하였으니 ì´í›„로는 ê·¸ ê²½ì˜í•˜ëŠ” ì¼ì„ ê¸ˆì§€í• ìˆ˜ 없으리로다 (KR) Genesis 11:7 ìž, 우리가 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 거기서 ê·¸ë“¤ì˜ ì–¸ì–´ë¥¼ 혼잡케 하여 그들로 서로 알아듣지 못하게 í•˜ìž í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 11:8 여호와께서 거기서 ê·¸ë“¤ì„ ì˜¨ ì§€ë©´ì— í©ìœ¼ì‹ ê³ ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ì„± 쌓기를 그쳤ë”ë¼ (KR) Genesis 11:9 그러므로 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë°”ë²¨ì´ë¼ 하니 ì´ëŠ” 여호와께서 거기서 온 ë•…ì˜ ì–¸ì–´ë¥¼ 혼잡케 하셨ìŒì´ë¼ 여호와께서 거기서 ê·¸ë“¤ì„ ì˜¨ ì§€ë©´ì— í©ìœ¼ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 11:10 ì…ˆì˜ í›„ì˜ˆëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì…ˆì€ ì¼ë°±ì„¸ 곧 í™ìˆ˜ 후 ì´ë…„ì— ì•„ë¥´ë°•ì‚¿ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:11 ì•„ë¥´ë°•ì‚¿ì„ ë‚³ì€ í›„ì— ì˜¤ë°±ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:12 ì•„ë¥´ë°•ì‚¿ì€ ì‚¼ì‹ ì˜¤ì„¸ì— ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:13 ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ì€ í›„ì— ì‚¬ë°± ì‚¼ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:14 ì…€ë¼ëŠ” 삼ì‹ì„¸ì— ì—ë²¨ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:15 ì—ë²¨ì„ ë‚³ì€ í›„ì— ì‚¬ë°± ì‚¼ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:16 ì—ë²¨ì€ ì‚¼ì‹ ì‚¬ì„¸ì— ë²¨ë ‰ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:17 ë²¨ë ‰ì„ ë‚³ì€ í›„ì— ì‚¬ë°± 삼ì‹ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:18 ë²¨ë ‰ì€ ì‚¼ì‹ì„¸ì— 르우를 ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:19 르우를 ë‚³ì€ í›„ì— ì´ë°± êµ¬ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:20 르우는 ì‚¼ì‹ ì´ì„¸ì— ìŠ¤ë£©ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:21 ìŠ¤ë£©ì„ ë‚³ì€ í›„ì— ì´ë°± ì¹ ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:22 ìŠ¤ë£©ì€ ì‚¼ì‹ì„¸ì— ë‚˜í™€ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:23 ë‚˜í™€ì„ ë‚³ì€ í›„ì— ì´ë°±ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:24 ë‚˜í™€ì€ ì´ì‹ êµ¬ì„¸ì— ë°ë¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 11:25 ë°ë¼ë¥¼ ë‚³ì€ í›„ì— ì¼ë°± ì‹ êµ¬ë…„ì„ ì§€ë‚´ë©° ìžë…€ë¥¼ 낳았으며 (KR) Genesis 11:26 ë°ë¼ëŠ” ì¹ ì‹ì„¸ì— 아브람과, 나홀과, í•˜ëž€ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 11:27 ë°ë¼ì˜ 후예는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë°ë¼ëŠ” 아브람과, 나홀과, í•˜ëž€ì„ ë‚³ì•˜ê³ í•˜ëž€ì€ ë¡¯ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Genesis 11:28 í•˜ëž€ì€ ê·¸ 아비 ë°ë¼ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € ë³¸í† ê°ˆëŒ€ì•„ 우르ì—ì„œ 죽었ë”ë¼ (KR) Genesis 11:29 아브람과 ë‚˜í™€ì´ ìž¥ê°€ 들었으니 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì•„ë‚´ ì´ë¦„ì€ ì‚¬ëž˜ë©° ë‚˜í™€ì˜ ì•„ë‚´ ì´ë¦„ì€ ë°€ê°€ë‹ˆ í•˜ëž€ì˜ ë”¸ì´ìš” í•˜ëž€ì€ ë°€ê°€ì˜ ì•„ë¹„ë©° ë˜ ì´ìŠ¤ê°€ì˜ 아비ë”ë¼ (KR) Genesis 11:30 사래는 잉태하지 못하므로 ìžì‹ì´ 없었ë”ë¼ (KR) Genesis 11:31 ë°ë¼ê°€ ê·¸ 아들 아브람과 í•˜ëž€ì˜ ì•„ë“¤ ê·¸ ì†ìž 롯과 ê·¸ ìžë¶€ ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì•„ë‚´ 사래를 ë°ë¦¬ê³ 갈대아 우르ì—ì„œ ë– ë‚˜ 가나안 땅으로 ê°€ê³ ìž í•˜ë”니 í•˜ëž€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 거하였으며 (KR) Genesis 11:32 ë°ë¼ëŠ” ì´ë°± 오세를 í–¥ìˆ˜í•˜ê³ í•˜ëž€ì—ì„œ 죽었ë”ë¼ (KR) Genesis 12:1 여호와께서 아브람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë„ˆì˜ ë³¸í† ì¹œì²™ 아비 ì§‘ì„ ë– ë‚˜ ë‚´ê°€ 네게 ì§€ì‹œí• ë•…ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼ (KR) Genesis 12:2 ë‚´ê°€ 너로 í° ë¯¼ì¡±ì„ ì´ë£¨ê³ 네게 ë³µì„ ì£¼ì–´ 네 ì´ë¦„ì„ ì°½ëŒ€ì¼€ 하리니 너는 ë³µì˜ ê·¼ì›ì´ ë ì§€ë¼ ! (KR) Genesis 12:3 너를 축복하는 ìžì—게는 ë‚´ê°€ ë³µì„ ë‚´ë¦¬ê³ ë„ˆë¥¼ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžì—게는 ë‚´ê°€ ì €ì£¼í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì†ì´ 너를 ì¸í•˜ì—¬ ë³µì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 12:4 ì´ì— ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 좇아 ê°”ê³ ë¡¯ë„ ê·¸ì™€ 함께 갔으며 ì•„ë¸ŒëžŒì´ í•˜ëž€ì„ ë– ë‚ ë•Œì— ê·¸ ë‚˜ì´ ì¹ ì‹ ì˜¤ì„¸ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 12:5 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê·¸ ì•„ë‚´ 사래와 ì¡°ì¹´ 롯과 하란ì—ì„œ ëª¨ì€ ëª¨ë“ ì†Œìœ ì™€ ì–»ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì´ëŒê³ 가나안 땅으로 ê°€ë ¤ê³ ë– ë‚˜ì„œ 마침내 가나안 ë•…ì— ë“¤ì–´ ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 12:6 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê·¸ ë•…ì„ í†µê³¼í•˜ì—¬ 세겜 ë•… ëª¨ë ˆ ìƒìˆ˜ë¦¬ ë‚˜ë¬´ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì— ê°€ë‚˜ì•ˆ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 12:7 여호와께서 아브람ì—게 나타나 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì„ ë„¤ ìžì†ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ìžê¸°ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 ê·¸ ê³³ì— ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ (KR) Genesis 12:8 거기서 벧엘 ë™íŽ¸ 산으로 옮겨 ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ë‹ˆ 서는 벧엘ì´ìš”, ë™ì€ ì•„ì´ë¼ 그가 ê·¸ ê³³ì—ì„œ 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë”니 (KR) Genesis 12:9 ì ì 남방으로 옮겨 ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 12:10 ê·¸ ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì• êµ½ì— ìš°ê±°í•˜ë ¤ 하여 그리로 ë‚´ë ¤ê°”ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Genesis 12:11 그가 ì• êµ½ì— ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥¼ ë•Œì— ê·¸ ì•„ë‚´ 사래ë”러 ë§í•˜ë˜ `나 ì•Œê¸°ì— ê·¸ëŒ€ëŠ” 아리따운 ì—¬ì¸ì´ë¼ (KR) Genesis 12:12 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ëŒ€ë¥¼ ë³¼ ë•Œì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ì•„ë‚´ë¼ í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” 죽ì´ê³ 그대는 살리리니 (KR) Genesis 12:13 ì›ì»¨ëŒ€ 그대는 ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´ë¼ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ 그대로 ì¸í•˜ì—¬ ì•ˆì „í•˜ê³ ë‚´ ëª©ìˆ¨ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë³´ì¡´í•˜ê² ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 12:14 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì• êµ½ì— ì´ë¥´ë €ì„ ë•Œì— ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ 심히 ì•„ë¦¬ë”°ì›€ì„ ë³´ì•˜ê³ (KR) Genesis 12:15 ë°”ë¡œì˜ ëŒ€ì‹ ë“¤ë„ ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ ë°”ë¡œ ì•žì— ì¹ì°¬í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ ì—¬ì¸ì„ ë°”ë¡œì˜ ê¶ìœ¼ë¡œ 취하여 들ì¸ì§€ë¼ (KR) Genesis 12:16 ì´ì— 바로가 그를 ì¸í•˜ì—¬ ì•„ë¸ŒëžŒì„ í›„ëŒ€í•˜ë¯€ë¡œ ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì–‘ê³¼, 소와, 노비와, 암수 나귀와, 약대를 얻었ë”ë¼ (KR) Genesis 12:17 여호와께서 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì•„ë‚´ ì‚¬ëž˜ì˜ ì—°ê³ ë¡œ 바로와 ê·¸ ì§‘ì— í° ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 12:18 바로가 ì•„ë¸ŒëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 나를 ì´ë ‡ê²Œ ëŒ€ì ‘í•˜ì˜€ëŠëƒ ? 네가 어찌하여 그를 네 ì•„ë‚´ë¼ê³ 내게 ê³ í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? (KR) Genesis 12:19 네가 ì–´ì°Œ 그를 누ì´ë¼ 하여 나로 그를 취하여 아내를 삼게 하였ëŠëƒ ? 네 ì•„ë‚´ê°€ 여기 있으니 ì´ì œ ë°ë ¤ ê°€ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 12:20 바로가 사람들ì—게 ê·¸ì˜ ì¼ì„ 명하매 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 아내와 ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ë³´ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 13:1 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì• êµ½ì—ì„œ 나올새 그와 ê·¸ 아내와 ëª¨ë“ ì†Œìœ ë©° ë¡¯ë„ í•¨ê»˜ 하여 남방으로 올ë¼ê°€ë‹ˆ (KR) Genesis 13:2 아브람ì—게 육축과 ì€,ê¸ˆì´ í’부하였ë”ë¼ (KR) Genesis 13:3 그가 남방ì—서부터 발행하여 ë²§ì—˜ì— ì´ë¥´ë©° 벧엘과 ì•„ì´ ì‚¬ì´ ì „ì— ìž¥ë§‰ ì³¤ë˜ ê³³ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Genesis 13:4 그가 처ìŒìœ¼ë¡œ ë‹¨ì„ ìŒ“ì€ ê³³ì´ë¼ 그가 거기서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 13:5 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì¼í–‰ ë¡¯ë„ ì–‘ê³¼ 소와 ìž¥ë§‰ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Genesis 13:6 ê·¸ ë•…ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë™ê±°í•¨ì„ 용납지 못하였으니 곧 ê·¸ë“¤ì˜ ì†Œìœ ê°€ 많아서 ë™ê±°í• 수 없었ìŒì´ë¼ (KR) Genesis 13:7 그러므로 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ê°€ì¶•ì˜ ëª©ìžì™€ ë¡¯ì˜ ê°€ì¶•ì˜ ëª©ìžê°€ 서로 ë‹¤íˆ¬ê³ ë˜ ê°€ë‚˜ì•ˆ 사람과 브리스 ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 13:8 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ë¡¯ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리는 í•œ 골육ì´ë¼ 나나, 너나, ë‚´ 목ìžë‚˜, 네 목ìžë‚˜ 서로 다투게 ë§ìž (KR) Genesis 13:9 네 ì•žì— ì˜¨ ë•…ì´ ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? 나를 ë– ë‚˜ë¼ ë„¤ê°€ 좌하면 나는 ìš°í•˜ê³ , 네가 우하면 나는 좌하리ë¼' (KR) Genesis 13:10 ì´ì— ë¡¯ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ìš”ë‹¨ë“¤ì„ ë°”ë¼ë³¸ì¦‰ 소알까지 온 ë•…ì— ë¬¼ì´ ë„‰ë„‰í•˜ë‹ˆ 여호와께서 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ë¥¼ 멸하시기 ì „ì´ì—ˆëŠ”ê³ ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë™ì‚°ê°™ê³ ì• êµ½ ë•…ê³¼ 같았ë”ë¼ (KR) Genesis 13:11 그러므로 ë¡¯ì´ ìš”ë‹¨ 온 ë“¤ì„ íƒí•˜ê³ ë™ìœ¼ë¡œ 옮기니 ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ ë– ë‚œì§€ë¼ (KR) Genesis 13:12 ì•„ë¸ŒëžŒì€ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ê³ ë¡¯ì€ í‰ì§€ 성ìë“¤ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë©° ê·¸ ìž¥ë§‰ì„ ì˜®ê²¨ 소ë”까지 ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Genesis 13:13 ì†Œë” ì‚¬ëžŒì€ ì•…í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— í° ì£„ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 13:14 ë¡¯ì´ ì•„ë¸ŒëžŒì„ ë– ë‚œ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 아브람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 너 있는 ê³³ì—ì„œ ë™ì„œë‚¨ë¶ì„ ë°”ë¼ë³´ë¼ ! (KR) Genesis 13:15 ë³´ì´ëŠ” ë•…ì„ ë‚´ê°€ 너와 네 ìžì†ì—게 주리니 ì˜ì›ížˆ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 13:16 ë‚´ê°€ 네 ìžì†ìœ¼ë¡œ ë•…ì˜ í‹°ëŒ ê°™ê²Œ 하리니 ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì˜ í‹°ëŒì„ 능히 셀수 있ì„진대 네 ìžì†ë„ ì„¸ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 13:17 너는 ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ë•…ì„ ì¢…ê³¼ 횡으로 행하여 ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 13:18 ì´ì— ì•„ë¸ŒëžŒì´ ìž¥ë§‰ì„ ì˜®ê²¨ í—¤ë¸Œë¡ ì— ìžˆëŠ” ë§ˆë¯€ë ˆ ìƒìˆ˜ë¦¬ ìˆ˜í’€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거하며 거기서 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 14:1 ë‹¹ì‹œì— ì‹œë‚ ì™• 아므ë¼ë²¨ê³¼, ì—˜ë¼ì‚´ 왕 아리옥과, 엘람 왕 ê·¸ëŒë¼ì˜¤ë©œê³¼, ê³ ìž„ 왕 ë””ë‹¬ì´ (KR) Genesis 14:2 ì†Œë” ì™• ë² ë¼ì™€, ê³ ëª¨ë¼ ì™• 비르사와, 아드마 왕 시납과, 수보임 왕 세메벨과, ë²¨ë¼ ê³§ 소알 왕과 ì‹¸ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 14:3 ì´ë“¤ì´ 다 싯딤 골짜기 곧 지금 ì—¼í•´ì— ëª¨ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 14:4 ì´ë“¤ì´ ì‹ ì´ë…„ ë™ì•ˆ ê·¸ëŒë¼ì˜¤ë©œì„ 섬기다가 ì œ ì‹ ì‚¼ë…„ì— ë°°ë°˜í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 14:5 ì œ ì‹ ì‚¬ë…„ì— ê·¸ëŒë¼ì˜¤ë©œê³¼ 그와 ë™ë§¹í•œ ì™•ë“¤ì´ ë‚˜ì™€ì„œ 아스드롯 가르나임ì—ì„œ 르바 족ì†ì„, 함ì—ì„œ 수스 족ì†ì„, 사웨기랴다임ì—ì„œ ì— ì¡±ì†ì„ ì¹˜ê³ (KR) Genesis 14:6 호리 족ì†ì„ ê·¸ ì‚° 세ì¼ì—ì„œ ì³ì„œ 광야 근방 엘바란까지 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë©° (KR) Genesis 14:7 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì´ì¼œ 엔미스밧 곧 ê°€ë°ìŠ¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì•„ë§ë ‰ 족ì†ì˜ 온 ë•…ê³¼ 하사ì†ë‹¤ë§ì— 사는 아모리 족ì†ì„ ì¹œì§€ë¼ (KR) Genesis 14:8 ì†Œë” ì™•ê³¼, ê³ ëª¨ë¼ ì™•ê³¼, 아드마 왕과, 스보임 왕과, ë²¨ë¼ ê³§ 소알 ì™•ì´ ë‚˜ì™€ì„œ 싯딤 골짜기ì—ì„œ 그들과 ì ‘ì „í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 14:9 곧 ê·¸ 다섯 ì™•ì´ ì—˜ëžŒ 왕 ê·¸ëŒë¼ì˜¤ë©œê³¼, ê³ ìž„ 왕 디달과, ì‹œë‚ ì™• 아므ë¼ë²¨ê³¼, ì—˜ë¼ì‚´ 왕 아리옥 네 왕과 êµì „하였ë”ë¼ (KR) Genesis 14:10 싯딤 골짜기ì—는 ì—ì² êµ¬ë©ì´ê°€ 많ì€ì§€ë¼ ì†Œë” ì™•ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ ì™•ì´ ë‹¬ì•„ë‚ ë•Œì— êµ°ì‚¬ê°€ 거기 ë¹ ì§€ê³ ê·¸ 나머지는 산으로 ë„ë§í•˜ë§¤ (KR) Genesis 14:11 네 ì™•ì´ ì†Œë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì˜ ëª¨ë“ ìž¬ë¬¼ê³¼ ì–‘ì‹ì„ 빼앗아 ê°€ê³ (KR) Genesis 14:12 소ë”ì— ê±°í•˜ëŠ” ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì¡°ì¹´ ë¡¯ë„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ê·¸ 재물까지 노략하여 ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 14:13 ë„ë§í•œ ìžê°€ 와서 히브리 사람 아브람ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ ë•Œì— ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì•„ëª¨ë¦¬ ì¡±ì† ë§ˆë¯€ë ˆì˜ ìƒìˆ˜ë¦¬ 수풀 ê·¼ì²˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ ë§ˆë¯€ë ˆëŠ” ì—ìŠ¤ê³¨ì˜ í˜•ì œìš” ë˜ ì•„ë„¬ì˜ í˜•ì œë¼ ì´ë“¤ì€ 아브람과 ë™ë§¹í•œ ìžë”ë¼ (KR) Genesis 14:14 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê·¸ ì¡°ì¹´ì˜ ì‚¬ë¡œ 잡혔ìŒì„ ë“£ê³ ì§‘ì—ì„œ ê¸¸ë¦¬ê³ ì—°ìŠµí•œ ìž ì‚¼ë°± ì‹ íŒ”ì¸ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 단까지 쫓아가서 (KR) Genesis 14:15 ê·¸ ê°€ì‹ ì„ ë‚˜ëˆ„ì–´ ë°¤ì„ íƒ€ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ íŒŒí•˜ê³ ë‹¤ë©”ì„¹ 좌편 호바까지 쫓아가서 (KR) Genesis 14:16 ëª¨ë“ ë¹¼ì•—ê²¼ë˜ ìž¬ë¬¼ê³¼ ìžê¸° ì¡°ì¹´ 롯과 ê·¸ 재물과 ë˜ ë¶€ë…€ì™€ ì¸ë¯¼ì„ 다 찾아 ì™”ë”ë¼ (KR) Genesis 14:17 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê·¸ëŒë¼ì˜¤ë©œê³¼ 그와 함께 í•œ ì™•ë“¤ì„ íŒŒí•˜ê³ ëŒì•„ì˜¬ë•Œì— ì†Œë” ì™•ì´ ì‚¬ì›¨ 골짜기 곧 ì™•ê³¡ì— ë‚˜ì™€ 그를 ì˜ì ‘í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 14:18 ì‚´ë ˜ 왕 멜기세ë±ì´ ë–¡ê³¼ í¬ë„주를 ê°€ì§€ê³ ë‚˜ì™”ìœ¼ë‹ˆ 그는 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 14:19 그가 아브람ì—게 축복하여 ê°€ë¡œë˜ `ì²œì§€ì˜ ì£¼ìž¬ì‹œìš”, 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ 아브람ì—게 ë³µì„ ì£¼ì˜µì†Œì„œ ! (KR) Genesis 14:20 ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ì‹ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ !' 하매 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê·¸ ì–»ì€ ê²ƒì—ì„œ ì‹ë¶„ ì¼ì„ 멜기세ë±ì—게 주었ë”ë¼ (KR) Genesis 14:21 ì†Œë” ì™•ì´ ì•„ë¸ŒëžŒì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì‚¬ëžŒì€ ë‚´ê²Œ ë³´ë‚´ê³ ë¬¼í’ˆì€ ë„¤ê°€ 취하ë¼' (KR) Genesis 14:22 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì†Œë” ì™•ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²œì§€ì˜ ì£¼ìž¬ì‹œìš” 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ë‚´ê°€ ì†ì„ 들어 맹세하노니 (KR) Genesis 14:23 네 ë§ì´ ë‚´ê°€ 아브람으로 치부케 하였다 í• ê¹Œ 하여 네게 ì†í•œ ê²ƒì€ ë¬´ë¡ í•œ 실ì´ë‚˜ ì‹ ë“¤ë©”ë¼ë„ ë‚´ê°€ 취하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 14:24 ì˜¤ì§ ì†Œë…„ë“¤ì˜ ë¨¹ì€ ê²ƒê³¼ 나와 ë™í–‰í•œ 아넬과 ì—스골과 ë§ˆë¯€ë ˆì˜ ë¶„ê¹ƒì„ ì œí• ì§€ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë¶„ê¹ƒì„ ì·¨í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 15:1 ì´ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ìƒ ì¤‘ì— ì•„ë¸ŒëžŒì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 아브람아 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼! 나는 ë„ˆì˜ ë°©íŒ¨ìš”, ë„ˆì˜ ì§€ê·¹ížˆ í° ìƒê¸‰ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 15:2 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `주 여호와여 ë¬´ì—‡ì„ ë‚´ê²Œ ì£¼ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ? 나는 무ìží•˜ì˜¤ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ìƒì†ìžëŠ” ì´ ë‹¤ë©”ì„¹ 엘리ì—ì…€ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 15:3 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `주께서 내게 씨를 아니주셨으니 ë‚´ 집ì—ì„œ 길리운 ìžê°€ ë‚˜ì˜ í›„ì‚¬ê°€ ë 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 15:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ê·¸ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë„ˆì˜ í›„ì‚¬ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë„¤ 몸ì—ì„œ ë‚ ìžê°€ 네 후사가 ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 15:5 그를 ì´ëŒê³ 밖으로 나가 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ ë‡ ë³„ì„ ì…€ 수 있나 ë³´ë¼ ! ë˜ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ìžì†ì´ ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 15:6 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 믿으니 여호와께서 ì´ë¥¼ ê·¸ì˜ ì˜ë¡œ ì—¬ê¸°ì‹œê³ (KR) Genesis 15:7 ë˜ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나는 ì´ ë•…ì„ ë„¤ê²Œ 주어 ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ë„ˆë¥¼ 갈대아 우르ì—ì„œ ì´ëŒì–´ 낸 ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ ! (KR) Genesis 15:8 그가 ê°€ë¡œë˜ `주, 여호와여 ! ë‚´ê°€ ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ì—…ì„ ì‚¼ì„ ì¤„ì„ ë¬´ì—‡ë¡œ 알리ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 15:9 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나를 위하여 삼년 ëœ ì•”ì†Œì™€, 삼년 ëœ ì•”ì—¼ì†Œì™€, 삼년 ëœ ìˆ˜ì–‘ê³¼, 산비둘기와, 집비둘기 새ë¼ë¥¼ ì·¨í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 15:10 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê·¸ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ ì¤‘ê°„ì„ ìª¼ê°œê³ ê·¸ ìª¼ê° ê²ƒì„ ë§ˆì£¼ 대하여 ë†“ê³ ê·¸ 새는 쪼개지 아니하였으며 (KR) Genesis 15:11 솔개가 ê·¸ ì‚¬ì²´ìœ„ì— ë‚´ë¦´ ë•Œì—는 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì«“ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 15:12 해질 ë•Œì— ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê¹Šì´ ìž ë“ ì¤‘ì— ìº„ìº„í•¨ì´ ìž„í•˜ë¯€ë¡œ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”니 (KR) Genesis 15:13 여호와께서 아브람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì •ë…•ížˆ ì•Œë¼ ë„¤ ìžì†ì´ ì´ë°©ì—ì„œ ê°ì´ ë˜ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ê² ê³ ê·¸ë“¤ì€ ì‚¬ë°± ë…„ ë™ì•ˆ 네 ìžì†ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하리니 (KR) Genesis 15:14 ê·¸ 섬기는 나ë¼ë¥¼ ë‚´ê°€ ì§•ì¹˜í• ì§€ë©° ê·¸ í›„ì— ë„¤ ìžì†ì´ í° ìž¬ë¬¼ì„ ì´ëŒê³ ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 15:15 너는 장수하다가 í‰ì•ˆížˆ ì¡°ìƒì—게로 ëŒì•„ê°€ 장사ë 것ì´ìš” (KR) Genesis 15:16 네 ìžì†ì€ 사 ëŒ€ë§Œì— ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ 오리니 ì´ëŠ” 아모리 족ì†ì˜ ì£„ì•…ì´ ì•„ì§ ê´€ì˜ì¹˜ 아니함ì´ë‹ˆë¼ 하시ë”니 (KR) Genesis 15:17 í•´ê°€ ì ¸ì„œ 어둘 ë•Œì— ì—°ê¸° 나는 풀무가 ë³´ì´ë©° 타는 íšƒë¶ˆì´ ìª¼ê° ê³ ê¸° 사ì´ë¡œ 지나ë”ë¼ (KR) Genesis 15:18 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 아브람으로 ë”불어 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ë•…ì„ ì• êµ½ê°•ì—서부터 ê·¸ í° ê°• ìœ ë¸Œë¼ë°ê¹Œì§€ 네 ìžì†ì—게 주노니 (KR) Genesis 15:19 곧 ê² ì¡±ì†ê³¼, 그니스 족ì†ê³¼, 갓몬 족ì†ê³¼, (KR) Genesis 15:20 í—· 족ì†ê³¼, 브리스 족ì†ê³¼, 르바 족ì†ê³¼, (KR) Genesis 15:21 아모리 족ì†ê³¼, 가나안 족ì†ê³¼, 기르가스 족ì†ê³¼, 여부스 족ì†ì˜ ë•…ì´ë‹ˆë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) Genesis 16:1 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì•„ë‚´ 사래는 ìƒì‚°ì¹˜ ëª»í•˜ì˜€ê³ ê·¸ì—게 í•œ ì—¬ì¢…ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì• êµ½ 사람ì´ìš” ì´ë¦„ì€ í•˜ê°ˆì´ë¼ (KR) Genesis 16:2 사래가 아브람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ë‚˜ì˜ ìƒì‚°ì„ í—ˆë½ì§€ 아니하셨으니 ì›ì»¨ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì—¬ì¢…ê³¼ ë™ì¹¨í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 혹 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìžë…€ë¥¼ ì–»ì„까 하노ë¼' 하매 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì‚¬ëž˜ì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 16:3 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì•„ë‚´ 사래가 ê·¸ 여종 ì• êµ½ 사람 í•˜ê°ˆì„ ê°€ì ¸ ê·¸ 남편 아브람ì—게 첩으로 준 때는 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì— ê±°í•œì§€ ì‹ë…„ 후ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 16:4 ì•„ë¸ŒëžŒì´ í•˜ê°ˆê³¼ ë™ì¹¨í•˜ì˜€ë”니 í•˜ê°ˆì´ ìž‰íƒœí•˜ë§¤ 그가 ìžê¸°ì˜ ìž‰íƒœí•¨ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ê·¸ 여주ì¸ì„ ë©¸ì‹œí•œì§€ë¼ (KR) Genesis 16:5 사래가 아브람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ë°›ëŠ” ìš•ì€ ë‹¹ì‹ ì´ ë°›ì•„ì•¼ 옳ë„다 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì—¬ì¢…ì„ ë‹¹ì‹ ì˜ í’ˆì— ë‘었거늘 그가 ìžê¸°ì˜ ìž‰íƒœí•¨ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ë‚˜ë¥¼ 멸시하니 ë‹¹ì‹ ê³¼ 나 사ì´ì— 여호와께서 íŒë‹¨í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Genesis 16:6 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì‚¬ëž˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ëŒ€ì˜ ì—¬ì¢…ì€ ê·¸ëŒ€ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ëŒ€ì˜ ëˆˆì— ì¢‹ì€ëŒ€ë¡œ ê·¸ì—게 행하ë¼' 하매 사래가 í•˜ê°ˆì„ í•™ëŒ€í•˜ì˜€ë”니 í•˜ê°ˆì´ ì‚¬ëž˜ì˜ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 16:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê´‘ì•¼ì˜ ìƒ˜ ê³ ê³§ ìˆ ê¸¸ 샘물 ê³ì—ì„œ 그를 만나 (KR) Genesis 16:8 ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ëž˜ì˜ ì—¬ì¢… 하갈아 네가 어디서 왔으며 어디로 ê°€ëŠëƒ ?' 그가 ê°€ë¡œë˜ `나는 ë‚˜ì˜ ì—¬ì£¼ì¸ ì‚¬ëž˜ë¥¼ 피하여 ë„ë§í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 16:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네 여주ì¸ì—게로 ëŒì•„가서 ê·¸ ìˆ˜í•˜ì— ë³µì¢…í•˜ë¼ (KR) Genesis 16:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë˜ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 네 ìžì†ìœ¼ë¡œ í¬ê²Œ 번성하여 ê·¸ 수가 많아 ì…€ 수 없게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 16:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë˜ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 잉태하였ì€ì¦‰ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ë¼ í•˜ë¼ ì´ëŠ” 여호와께서 네 ê³ í†µì„ ë“¤ìœ¼ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 16:12 그가 사람 ì¤‘ì— ë“¤ë‚˜ê·€ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì†ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê² ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì´ 그를 ì¹ ì§€ë©° 그가 ëª¨ë“ í˜•ì œì˜ ë™ë°©ì—ì„œ 살리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 16:13 í•˜ê°ˆì´ ìžê¸°ì—게 ì´ë¥´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” 하나님ì´ë¼ 하였으니 ì´ëŠ” `ë‚´ê°€ 어떻게 여기서 나를 ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëµˆì—ˆëŠ”ê³ ' 함ì´ë¼ (KR) Genesis 16:14 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ ìƒ˜ì„ ë¸Œì—˜ë¼í•´ë¡œì´ë¼ ë¶ˆë €ìœ¼ë©° ê·¸ê²ƒì´ ê°€ë°ìŠ¤ì™€ ë² ë › 사ì´ì— 있ë”ë¼ (KR) Genesis 16:15 í•˜ê°ˆì´ ì•„ë¸ŒëžŒì˜ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ ì•„ë¸ŒëžŒì´ í•˜ê°ˆì˜ ë‚³ì€ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì´ë¦„하여 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 16:16 í•˜ê°ˆì´ ì•„ë¸ŒëžŒì—게 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì„ ë‚³ì„ ë•Œì— ì•„ë¸ŒëžŒì´ íŒ”ì‹ ìœ¡ì„¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 17:1 ì•„ë¸ŒëžŒì˜ êµ¬ì‹ êµ¬ì„¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 아브람ì—게 나타나서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나는 ì „ëŠ¥í•œ 하나님ì´ë¼ ! 너는 ë‚´ ì•žì—ì„œ 행하여 ì™„ì „í•˜ë¼ ! (KR) Genesis 17:2 ë‚´ê°€ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë‚˜ì™€ 너 사ì´ì— 세워 너로 심히 번성케 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Genesis 17:3 ì•„ë¸ŒëžŒì´ ì—Žë“œë¦°ëŒ€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ ê·¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Genesis 17:4 ë‚´ê°€ 너와 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë‹ˆ 너는 ì—´êµì˜ 아비가 ë ì§€ë¼ (KR) Genesis 17:5 ì´ì œ 후로는 네 ì´ë¦„ì„ ì•„ë¸ŒëžŒì´ë¼ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ë¼ 하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너로 ì—´êµì˜ 아비가 ë˜ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 17:6 ë‚´ê°€ 너로 심히 번성케 하리니 나ë¼ë“¤ì´ 네게로 좇아 ì¼ì–´ë‚˜ë©° ì—´ì™•ì´ ë„¤ê²Œë¡œ ì¢‡ì•„ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 17:7 ë‚´ê°€ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë‚˜ì™€ 너와 네 대대 후ì†ì˜ 사ì´ì— 세워서 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ ì‚¼ê³ ë„ˆì™€ 네 후ì†ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 17:8 ë‚´ê°€ 너와 네 후ì†ì—게 ë„ˆì˜ ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì´ ë•… 곧 가나안 ì¼ê²½ìœ¼ë¡œ 주어 ì˜ì›í•œ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 17:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 그런즉 너는 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ê³ ë„¤ 후ì†ë„ 대대로 ì§€í‚¤ë¼ ! (KR) Genesis 17:10 ë„ˆí¬ ì¤‘ 남ìžëŠ” 다 í• ë¡€ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¼ ! ì´ê²ƒì´ 나와 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ í›„ì†ì‚¬ì´ì— 지킬 ë‚´ 언약ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 17:11 너í¬ëŠ” 양피를 ë² ì–´ë¼ ì´ê²ƒì´ 나와 ë„ˆí¬ ì‚¬ì´ì˜ ì–¸ì•½ì˜ í‘œì§•ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 17:12 대대로 남ìžëŠ” 집ì—ì„œ ë‚œ ìžë‚˜ 혹 ë„ˆí¬ ìžì†ì´ 아니요 ì´ë°© 사람ì—게서 ëˆìœ¼ë¡œ ì‚° ìžë¥¼ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ë‚œì§€ íŒ”ì¼ ë§Œì— í• ë¡€ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Genesis 17:13 ë„ˆí¬ ì§‘ì—ì„œ ë‚œ ìžë“ 지 ë„ˆí¬ ëˆìœ¼ë¡œ ì‚° ìžë“ 지 í• ë¡€ë¥¼ 받아야 하리니 ì´ì— ë‚´ ì–¸ì•½ì´ ë„ˆí¬ ì‚´ì— ìžˆì–´ ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì´ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Genesis 17:14 í• ë¡€ë¥¼ 받지 아니한 ë‚¨ìž ê³§ ê·¸ 양피를 ë² ì§€ 아니한 ìžëŠ” 백성 중ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ë¦¬ë‹ˆ 그가 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 17:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì•„ë‚´ 사래는 ì´ë¦„ì„ ì‚¬ëž˜ë¼ í•˜ì§€ ë§ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ë¼ë¼ í•˜ë¼ (KR) Genesis 17:16 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì–´ 그로 네게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ 주게 하며 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì–´ 그로 ì—´êµì˜ 어미가 ë˜ê²Œ 하리니 ë¯¼ì¡±ì˜ ì—´ì™•ì´ ê·¸ì—게서 ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 17:17 아브ë¼í•¨ì´ 엎드리어 웃으며 ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ë˜ `ë°±ì„¸ëœ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ ìžì‹ì„ 낳ì„까 ? 사ë¼ëŠ” 구ì‹ì„¸ë‹ˆ ì–´ì°Œ ìƒì‚°í•˜ë¦¬ìš”' í•˜ê³ (KR) Genesis 17:18 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì— 하나님께 ê³ í•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ë‚˜ 하나님 ì•žì— ì‚´ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 17:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì•„ë‹ˆë¼ ë„¤ ì•„ë‚´ 사ë¼ê°€ ì •ë…• 네게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 너는 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì´ì‚ì´ë¼ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 그와 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¦¬ ê·¸ì˜ í›„ì†ì—게 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 17:20 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ë‚´ê°€ 네 ë§ì„ 들었나니 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì–´ ìƒìœ¡ì´ 중다하여 그로 í¬ê²Œ 번성케 í• ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ì—´ ë‘ ë°©ë°±ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 그로 í° ë‚˜ë¼ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Genesis 17:21 ë‚´ ì–¸ì•½ì€ ë‚´ê°€ 명년, ì´ ê¸°í•œì— ì‚¬ë¼ê°€ 네게 ë‚³ì„ ì´ì‚ê³¼ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 17:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ê³¼ ë§ì”€ì„ ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ê·¸ë¥¼ ë– ë‚˜ 올ë¼ê°€ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 17:23 ì´ì— 아브ë¼í•¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì´ ë‚ ì— ê·¸ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ 집ì—ì„œ ìƒìž¥í•œ ëª¨ë“ ìžì™€ ëˆìœ¼ë¡œ ì‚° ëª¨ë“ ìž ê³§ 아브ë¼í•¨ì˜ 집 사람 중 ëª¨ë“ ë‚¨ìžë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ê·¸ 양피를 ë² ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 17:24 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ 양피를 벤때는 êµ¬ì‹ êµ¬ì„¸ì´ì—ˆê³ (KR) Genesis 17:25 ê·¸ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ê·¸ 양피를 벤 때는 ì‹ ì‚¼ì„¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 17:26 당ì¼ì— 아브ë¼í•¨ê³¼ ê·¸ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ í• ë¡€ë¥¼ ë°›ì•˜ê³ (KR) Genesis 17:27 ê·¸ ì§‘ì˜ ëª¨ë“ ë‚¨ìž ê³§ 집ì—ì„œ ìƒìž¥í•œ ìžì™€ ëˆìœ¼ë¡œ ì´ë°© 사람ì—게서 사온 ìžê°€ 다 그와 함께 í• ë¡€ë¥¼ 받았ë”ë¼ (KR) Genesis 18:1 여호와께서 ë§ˆë¯€ë ˆ ìƒìˆ˜ë¦¬ 수풀 근처ì—ì„œ 아브ë¼í•¨ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ ì˜¤ì • 즈ìŒì— 그가 장막 ë¬¸ì— ì•‰ì•˜ë‹¤ê°€ (KR) Genesis 18:2 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 사람 ì…‹ì´ ë§žì€íŽ¸ì— ì„°ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ìž ê³§ 장막 문ì—ì„œ ë‹¬ë ¤ë‚˜ê°€ ì˜ì ‘하며 ëª¸ì„ ë•…ì— êµ½í˜€ (KR) Genesis 18:3 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 ! ë‚´ê°€ 주께 ì€í˜œë¥¼ 입었사오면 ì›ì»¨ëŒ€ ì¢…ì„ ë– ë‚˜ 지나가지 ë§ˆì˜µì‹œê³ (KR) Genesis 18:4 ë¬¼ì„ ì¡°ê¸ˆ ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ 하사 ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë°œì„ ì”»ìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ë¬´ 아래서 쉬소서 (KR) Genesis 18:5 ë‚´ê°€ ë–¡ì„ ì¡°ê¸ˆ ê°€ì ¸ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ 쾌활케 í•˜ì‹ í›„ì— ì§€ë‚˜ê°€ì†Œì„œ ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ì¢…ì—게 오셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `네 ë§ëŒ€ë¡œ 그리하ë¼' (KR) Genesis 18:6 아브ë¼í•¨ì´ 급히 ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ 사ë¼ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `ì†ížˆ ê³ ìš´ 가루 세 스아를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 반죽하여 ë–¡ì„ ë§Œë“¤ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 18:7 아브ë¼í•¨ì´ ë˜ ì§ìŠ¹ ë–¼ì— ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ê¸°ë¦„ì§€ê³ ì¢‹ì€ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ 취하여 하ì¸ì—게 주니 그가 급히 ìš”ë¦¬í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 18:8 아브ë¼í•¨ì´ ë»í„°ì™€ ìš°ìœ ì™€ 하ì¸ì´ 요리한 송아지를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì— ì§„ì„¤í•˜ê³ ë‚˜ë¬´ 아래 모셔 서매 ê·¸ë“¤ì´ ë¨¹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 18:9 ê·¸ë“¤ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ì•„ë‚´ 사ë¼ê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ìž¥ë§‰ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 18:10 그가 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê¸°í•œì´ ì´ë¥¼ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì •ë…• 네게로 ëŒì•„오리니 네 ì•„ë‚´ 사ë¼ì—게 ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼' 하시니 사ë¼ê°€ ê·¸ ë’¤ 장막 문ì—ì„œ 들었ë”ë¼ (KR) Genesis 18:11 아브ë¼í•¨ê³¼ 사ë¼ê°€ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ ëŠ™ì—ˆê³ ì‚¬ë¼ì˜ 경수는 ëŠì–´ì¡ŒëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 18:12 사ë¼ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ ì›ƒê³ ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë…¸ì‡ í•˜ì˜€ê³ ë‚´ 주ì¸ë„ 늙었으니 내게 ì–´ì°Œ ë‚™ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ìš” ?' (KR) Genesis 18:13 여호와께서 아브ë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 사ë¼ê°€ 왜 웃으며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 늙었거늘 어떻게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ìš” 하ëŠëƒ ? (KR) Genesis 18:14 여호와께 능치 못한 ì¼ì´ ìžˆê² ëŠëƒ ! ê¸°í•œì´ ì´ë¥¼ ë•Œì— ë‚´ê°€ 네게로 ëŒì•„오리니 사ë¼ì—게 ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:15 사ë¼ê°€ ë‘ë ¤ì›Œì„œ 승ì¸ì¹˜ 아니하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 웃지 아니하였나ì´ë‹¤' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•„ë‹ˆë¼ ë„¤ê°€ 웃었ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 18:16 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 소ë”으로 í–¥í•˜ê³ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì€ ê·¸ë“¤ì„ ì „ì†¡í•˜ëŸ¬ 함께 ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 18:17 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì„ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ìˆ¨ê¸°ê² ëŠëƒ ? (KR) Genesis 18:18 아브ë¼í•¨ì€ 강대한 나ë¼ê°€ ë˜ê³ 천하 ë§Œë¯¼ì€ ê·¸ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë³µì„ ë°›ê²Œ ë ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Genesis 18:19 ë‚´ê°€ 그로 ê·¸ ìžì‹ê³¼ 권ì†ì—게 명하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„를 지켜 ì˜ì™€ ê³µë„를 행하게 í•˜ë ¤ê³ ê·¸ë¥¼ íƒí•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 나 여호와가 아브ë¼í•¨ì—게 대하여 ë§í•œ ì¼ì„ ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 18:20 여호와께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì— 대한 부르짖ìŒì´ í¬ê³ ê·¸ ì£„ì•…ì´ ì‹¬ížˆ 중하니 (KR) Genesis 18:21 ë‚´ê°€ ì´ì œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•œ ê²ƒì´ ê³¼ì—° 내게 들린 부르짖ìŒê³¼ ê°™ì€ì§€ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ì§€ ë‚´ê°€ ë³´ê³ ì•Œë ¤í•˜ë…¸ë¼ (KR) Genesis 18:22 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ ë– ë‚˜ 소ë”으로 향하여 ê°€ê³ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì€ 여호와 ì•žì— ê·¸ëŒ€ë¡œ ì„°ë”니 (KR) Genesis 18:23 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주께서 ì˜ì¸ì„ ì•…ì¸ê³¼ 함께 ë©¸í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 18:24 ê·¸ 성 ì¤‘ì— ì˜ì¸ 오ì‹ì´ 있ì„지ë¼ë„ 주께서 ê·¸ ê³³ì„ ë©¸í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì˜¤ì‹ ì˜ì¸ì„ 위하여 용서치 아니하시리ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 18:25 주께서 ì´ê°™ì´ 하사 ì˜ì¸ì„ ì•…ì¸ê³¼ 함께 죽ì´ì‹¬ì€ 불가하오며 ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì„ ê· ë“±ížˆ í•˜ì‹¬ë„ ë¶ˆê°€í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ 세ìƒì„ 심íŒí•˜ì‹œëŠ” ì´ê°€ ê³µì˜ë¥¼ 행하실 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 18:26 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ì†Œë” ì„± 중ì—ì„œ ì˜ì¸ 오ì‹ì„ 찾으면 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 온 ì§€ê²½ì„ ìš©ì„œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:27 아브ë¼í•¨ì´ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `í‹°ëŒê³¼ ê°™ì€ ë‚˜ë¼ë„ ê°ížˆ 주께 ê³ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 18:28 ì˜¤ì‹ ì˜ì¸ ì¤‘ì— ì˜¤ì¸ì´ ë¶€ì¡±í• ê²ƒì´ë©´ ê·¸ ì˜¤ì¸ ë¶€ì¡±í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 온 ì„±ì„ ë©¸í•˜ì‹œë¦¬ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 거기서 ì‚¬ì‹ ì˜¤ì¸ì„ 찾으면 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:29 아브ë¼í•¨ì´ ë˜ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `거기서 사ì‹ì¸ì„ 찾으시면 ì–´ì°Œ í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 사ì‹ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:30 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 노하지 ë§ˆì˜µì‹œê³ ë§ì”€í•˜ê²Œ 하옵소서 거기서 삼ì‹ì¸ì„ 찾으시면 ì–´ì°Œ í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 거기서 삼ì‹ì¸ì„ 찾으면 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:31 아브ë¼í•¨ì´ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê°ížˆ ë‚´ 주께 ê³ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 거기서 ì´ì‹ì¸ì„ 찾으시면 ì–´ì°Œ í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ì‹ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:32 아브ë¼í•¨ì´ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `주는 노하지 마옵소서 ë‚´ê°€ ì´ë²ˆë§Œ ë” ë§ì”€í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 거기서 ì‹ì¸ì„ 찾으시면 ì–´ì°Œ í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì‹ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ë„ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 18:33 여호와께서 아브ë¼í•¨ê³¼ ë§ì”€ì„ ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ì¦‰ì‹œ 가시니 아브ë¼í•¨ë„ ìžê¸° 곳으로 ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 19:1 ë‚ ì´ ì €ë¬¼ ë•Œì— ê·¸ ë‘ ì²œì‚¬ê°€ 소ë”ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 마침 ë¡¯ì´ ì†Œë” ì„± ë¬¸ì— ì•‰ì•˜ë‹¤ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ì˜ì ‘í•˜ê³ ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ì ˆí•˜ì—¬ (KR) Genesis 19:2 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 ! ëŒì´ì¼œ ì¢…ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 들어와 ë°œì„ ì”»ê³ ì£¼ë¬´ì‹œê³ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ê°ˆ ê¸¸ì„ ê°€ì†Œì„œ' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 거리ì—ì„œ 경야하리ë¼' (KR) Genesis 19:3 ë¡¯ì´ ê°„ì²í•˜ë§¤ ê·¸ì œì•¼ ëŒì´ì¼œì„œ ê·¸ 집으로 들어 ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ë¡¯ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹íƒì„ ë² í’€ê³ ë¬´êµë³‘ì„ êµ¬ìš°ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë¨¹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 19:4 ê·¸ë“¤ì˜ ëˆ•ê¸° ì „ì— ê·¸ 성 사람 곧 ì†Œë” ë°±ì„±ë“¤ì´ ë¬´ë¡ ë…¸ì†Œí•˜ê³ ì‚¬ë°©ì—ì„œ 다 모여 ê·¸ ì§‘ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ (KR) Genesis 19:5 ë¡¯ì„ ë¶€ë¥´ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì €ë…ì— ë„¤ê²Œ 온 ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ì´ëŒì–´ë‚´ë¼ 우리가 ê·¸ë“¤ì„ ìƒê´€í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Genesis 19:6 ë¡¯ì´ ë¬¸ ë°–ì˜ ë¬´ë¦¬ì—게로 나가서 뒤로 ë¬¸ì„ ë‹«ê³ (KR) Genesis 19:7 ì´ë¥´ë˜ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ `ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ì´ëŸ° ì•…ì„ í–‰ì¹˜ ë§ë¼ (KR) Genesis 19:8 내게 남ìžë¥¼ ê°€ê¹Œì´ ì•„ë‹ˆí•œ ë‘ ë”¸ì´ ìžˆë…¸ë¼ ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ì—게로 ì´ëŒì–´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ ëˆˆì— ì¢‹ì€ëŒ€ë¡œ 그들ì—게 í–‰í•˜ê³ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‚´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ì™”ì€ì¦‰ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게는 아무 ì§“ë„ í•˜ì§€ ë§ë¼' (KR) Genesis 19:9 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `너는 물러나ë¼' ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ì´ë†ˆì´ 들어와서 우거하면서 ìš°ë¦¬ì˜ ë²•ê´€ì´ ë˜ë ¤ 하는ë„다 ì´ì œ 우리가 그들보다 너를 ë” í•´í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ë¡¯ì„ ë°€ì¹˜ë©° ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ê·¸ ë¬¸ì„ ê¹¨ì¹˜ë ¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 19:10 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì†ì„ 내밀어 ë¡¯ì„ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ë“¤ì´ê³ ë¬¸ì„ ë‹«ìœ¼ë©° (KR) Genesis 19:11 ë¬¸ë°–ì˜ ë¬´ë¦¬ë¡œ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ ê·¸ ëˆˆì„ ì–´ë‘¡ê²Œ 하니 ê·¸ë“¤ì´ ë¬¸ì„ ì°¾ëŠë¼ê³ 곤비하였ë”ë¼ (KR) Genesis 19:12 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¡¯ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì™¸ì— ë„¤ê²Œ ì†í•œ ìžê°€ ë˜ ìžˆëŠëƒ ? 네 사위나 ìžë…€ë‚˜ ì„±ì¤‘ì— ë„¤ê²Œ ì†í•œ ìžë“¤ì„ 다 성 밖으로 ì´ëŒì–´ë‚´ë¼ (KR) Genesis 19:13 ê·¸ë“¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 부르짖ìŒì´ 여호와 ì•žì— í¬ë¯€ë¡œ 여호와께서 우리로 ì´ ê³³ì„ ë©¸í•˜ëŸ¬ 보내셨나니 우리가 멸하리ë¼' (KR) Genesis 19:14 ë¡¯ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ê·¸ 딸과 ì •í˜¼í•œ 사위들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ì´ ì„±ì„ ë©¸í•˜ì‹¤í„°ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ê³³ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¼' í•˜ë˜ ê·¸ ì‚¬ìœ„ë“¤ì´ ë†ë‹´ìœ¼ë¡œ 여겼ë”ë¼ (KR) Genesis 19:15 ë™í‹€ ë•Œì— ì²œì‚¬ê°€ ë¡¯ì„ ìž¬ì´‰í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ 여기 있는 네 아내와 ë‘ ë”¸ì„ ì´ëŒë¼ ì´ ì„±ì˜ ì£„ì•… ì¤‘ì— í•¨ê»˜ 멸ë§í• 까 하노ë¼' (KR) Genesis 19:16 그러나 ë¡¯ì´ ì§€ì²´í•˜ë§¤ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¡¯ì˜ ì†ê³¼, ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ ì†ê³¼, ë‘ ë”¸ì˜ ì†ì„ ìž¡ì•„ ì¸ë„하여 ì„±ë°–ì— ë‘니 여호와께서 ê·¸ì—게 ì¸ìžë¥¼ ë”하심ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 19:17 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë°–ìœ¼ë¡œ ì´ëŒì–´ 낸 í›„ì— ì´ë¥´ë˜ `ë„ë§í•˜ì—¬ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ë¼ ëŒì•„보거나 ë“¤ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ê±°ë‚˜ 하지 ë§ê³ 산으로 ë„ë§í•˜ì—¬ 멸ë§í•¨ì„ 면하ë¼' (KR) Genesis 19:18 ë¡¯ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 주여 그리 마옵소서 (KR) Genesis 19:19 ì¢…ì´ ì£¼ê»˜ ì€í˜œë¥¼ ì–»ì—ˆê³ ì£¼ê»˜ì„œ í° ì¸ìžë¥¼ 내게 ë² í‘¸ì‚¬ ë‚´ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œì˜¤ë‚˜ ë‚´ê°€ ë„ë§í•˜ì—¬ 산까지 ê°ˆ 수 없나ì´ë‹¤ ë‘ë µê±´ëŒ€ ìž¬ì•™ì„ ë§Œë‚˜ 죽ì„까 하나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 19:20 보소서 ì € ì„±ì€ ë„ë§í•˜ê¸° ê°€ê¹ê³ ìž‘ê¸°ë„ í•˜ì˜¤ë‹ˆ 나로 ê·¸ ê³³ì— ë„ë§í•˜ê²Œ 하소서 ì´ëŠ” ìž‘ì€ ì„±ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ? ë‚´ ìƒëª…ì´ ë³´ì¡´ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Genesis 19:21 그가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì—ë„ ë„¤ 소ì›ì„ 들었ì€ì¦‰ ë„ˆì˜ ë§í•˜ëŠ” ì„±ì„ ë©¸í•˜ì§€ 아니하리니 (KR) Genesis 19:22 그리로 ì†í¬ ë„ë§í•˜ë¼ 네가 거기 ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ëŠ” ë‚´ê°€ 아무 ì¼ë„ í–‰í• ìˆ˜ ì—†ë…¸ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ 성 ì´ë¦„ì„ ì†Œì•Œì´ë¼ ë¶ˆë € ë”ë¼ (KR) Genesis 19:23 ë¡¯ì´ ì†Œì•Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— í•´ê°€ ë‹ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 19:24 여호와께서 하늘 곧 여호와ì—게로서 ìœ í™©ê³¼ ë¶ˆì„ ë¹„ê°™ì´ ì†Œë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì— 내리사 (KR) Genesis 19:25 ê·¸ 성들과 온 들과 ì„±ì— ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ë•…ì— ë‚œê²ƒì„ ë‹¤ ì—Žì–´ 멸하셨ë”ë¼ (KR) Genesis 19:26 ë¡¯ì˜ ì•„ë‚´ëŠ” 뒤를 ëŒì•„ë³¸ê³ ë¡œ 소금 ê¸°ë‘¥ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 19:27 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì— ì„°ë˜ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Genesis 19:28 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì™€ ê·¸ 온 ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 연기가 옹기ì ì—°ê¸°ê°™ì´ ì¹˜ë°€ìŒì„ 보았ë”ë¼ (KR) Genesis 19:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë“¤ì˜ ì„±ë“¤ì„ ë©¸í•˜ì‹¤ ë•Œ 곧 ë¡¯ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ì„±ì„ ì—Žìœ¼ì‹¤ ë•Œì— ì•„ë¸Œë¼í•¨ì„ ìƒê°í•˜ì‚¬ ë¡¯ì„ ê·¸ 엎으시는 중ì—ì„œ ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 19:30 ë¡¯ì´ ì†Œì•Œì— ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ë‘ ë”¸ê³¼ 함께 소알ì—ì„œ 나와 ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ê±°í•˜ë˜ ê·¸ ë‘ ë”¸ê³¼ 함께 êµ´ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 (KR) Genesis 19:31 í° ë”¸ì´ ìž‘ì€ ë”¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리 아버지는 ëŠ™ìœ¼ì…¨ê³ ì´ ë•…ì—는 세ìƒì˜ ë„리를 좇아 ìš°ë¦¬ì˜ ë°°í•„ ë ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 19:32 우리가 우리 아버지ì—게 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œìš°ê³ ë™ì¹¨í•˜ì—¬ 우리 아버지로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì¸ì¢…ì„ ì „í•˜ìž' í•˜ê³ (KR) Genesis 19:33 ê·¸ ë°¤ì— ê·¸ë“¤ì´ ì•„ë¹„ì—게 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œìš°ê³ í° ë”¸ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ 아비와 ë™ì¹¨í•˜ë‹ˆë¼ 그러나 ê·¸ 아비는 ê·¸ ë”¸ì˜ ëˆ•ê³ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Genesis 19:34 ì´íŠ¿ë‚ ì— í° ë”¸ì´ ìž‘ì€ ë”¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì–´ì œ ë°¤ì—는 ë‚´ê°€ 우리 아버지와 ë™ì¹¨í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 오늘 ë°¤ì—ë„ ìš°ë¦¬ê°€ 아버지ì—게 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œìš°ê³ ë„¤ê°€ 들어가 ë™ì¹¨í•˜ê³ 우리가 아버지로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì¸ì¢…ì„ ì „í•˜ìž' í•˜ê³ (KR) Genesis 19:35 ì´ ë°¤ì—ë„ ê·¸ë“¤ì´ ì•„ë¹„ì—게 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œìš°ê³ ìž‘ì€ ë”¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 아비와 ë™ì¹¨í•˜ë‹ˆë¼ 그러나 아비는 ê·¸ ë”¸ì˜ ëˆ•ê³ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Genesis 19:36 ë¡¯ì˜ ë‘ ë”¸ì´ ì•„ë¹„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìž‰íƒœí•˜ê³ (KR) Genesis 19:37 í° ë”¸ì€ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ì´ë¦„ì„ ëª¨ì••ì´ë¼ 하였으니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ëª¨ì•• 족ì†ì˜ ì¡°ìƒì´ìš” (KR) Genesis 19:38 ìž‘ì€ ë”¸ë„ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ì´ë¦„ì„ ë²¤ì•”ë¯¸ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì•”ëª¬ 족ì†ì˜ ì¡°ìƒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 20:1 아브ë¼í•¨ì´ 거기서 남방으로 ì´ì‚¬í•˜ì—¬ ê°€ë°ìŠ¤ì™€ ìˆ ì‚¬ì´ ê·¸ëž„ì— ìš°ê±°í•˜ë©° (KR) Genesis 20:2 ê·¸ ì•„ë‚´ 사ë¼ë¥¼ ìžê¸° 누ì´ë¼ 하였으므로 그랄 왕 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ë³´ë‚´ì–´ 사ë¼ë¥¼ 취하였ë”니 (KR) Genesis 20:3 ê·¸ ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 í˜„ëª½í•˜ì‹œê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 취한 ì´ ì—¬ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네가 죽으리니 그가 ë‚¨ì˜ ì•„ë‚´ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 20:4 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì„ ê°€ê¹Œì´ ì•„ë‹ˆí•œ ê³ ë¡œ 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여, 주께서 ì˜ë¡œìš´ ë°±ì„±ë„ ë©¸í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 20:5 그가 나ë”러 ì´ëŠ” ë‚´ 누ì´ë¼ê³ 하지 아니하였나ì´ê¹Œ ? ê·¸ ì—¬ì¸ë„ 그는 ë‚´ 오ë¼ë¹„ë¼ í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나는 ì˜¨ì „í•œ 마ìŒê³¼ 깨ë—í•œ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë ‡ê²Œ 하였나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 20:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¿ˆì— ë˜ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì˜¨ì „í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ ì´ë ‡ê²Œ í•œ ì¤„ì„ ë‚˜ë„ ì•Œì•˜ìœ¼ë¯€ë¡œ 너를 막아 내게 범죄하지 않게 하였나니 ì—¬ì¸ì—게 ê°€ê¹Œì´ ëª»í•˜ê²Œ í•¨ì´ ì´ ê¹Œë‹ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 20:7 ì´ì œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ëŠ” ì„ ì§€ìžë¼ 그가 너를 위하여 기ë„하리니 네가 ì‚´ë ¤ë‹ˆì™€ 네가 ëŒë ¤ 보내지 않으면 너와 네게 ì†í•œ ìžê°€ 다 ì •ë…• ì£½ì„ ì¤„ ì•Œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 20:8 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê·¸ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ ì¼ì„ 다 ë§í•˜ì—¬ 들리매 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 20:9 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì„ 불러서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 우리ì—게 ì´ë¦¬ 하ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 무슨 죄를 네게 범하였관대 네가 나와 ë‚´ 나ë¼ë¡œ í° ì£„ì— ë¹ ì§ˆ 뻔하게 하였ëŠëƒ ? 네가 합당치 ì•Šì€ ì¼ì„ 네게 행하였ë„다` í•˜ê³ (KR) Genesis 20:10 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ë˜ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 무슨 ì˜ê²¬ìœ¼ë¡œ ì´ë ‡ê²Œ 하였ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 20:11 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ê³³ì—서는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ 아내를 ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 죽ì¼ê¹Œ ìƒê°í•˜ì˜€ìŒì´ìš” (KR) Genesis 20:12 ë˜ ê·¸ëŠ” 실로 ë‚˜ì˜ ì´ë³µ 누ì´ë¡œì„œ ë‚´ 처가 ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 20:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ ë‚´ 아비 ì§‘ì„ ë– ë‚˜ ë‘루 다니게 하실 ë•Œì— ë‚´ê°€ ì•„ë‚´ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´í›„ë¡œ ìš°ë¦¬ì˜ ê°€ëŠ” 곳마다 그대는 나를 ê·¸ëŒ€ì˜ ì˜¤ë¼ë¹„ë¼ í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ 그대가 내게 ë² í’€ ì€í˜œë¼ 하였었노ë¼` (KR) Genesis 20:14 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì–‘ê³¼ 소와 노비를 취하여 아브ë¼í•¨ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ ì•„ë‚´ 사ë¼ë„ ê·¸ì—게 ëŒë ¤ë³´ë‚´ê³ (KR) Genesis 20:15 아브ë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ ë•…ì´ ë„¤ ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 너 ë³´ê¸°ì— ì¢‹ì€ ëŒ€ë¡œ 거하ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 20:16 사ë¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì€ ì²œê°œë¥¼ 네 오ë¼ë¹„ì—게 주어서 그것으로 너와 함께 í•œ 여러 사람 ì•žì—ì„œ 네 수치를 풀게 하였노니 네 ì¼ì´ 다 ì„ ížˆ í•´ê²°ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 20:17 아브ë¼í•¨ì´ 하나님께 기ë„하매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ ê·¸ 아내와 ì—¬ì¢…ì„ ì¹˜ë£Œí•˜ì‚¬ ìƒì‚°ì¼€ 하셨으니 (KR) Genesis 20:18 여호와께서 ì´ì™•ì— 아브ë¼í•¨ì˜ ì•„ë‚´ 사ë¼ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì˜ ì§‘ ëª¨ë“ íƒœë¥¼ 닫히셨ìŒì´ë”ë¼ (KR) Genesis 21:1 여호와께서 ê·¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 사ë¼ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì…¨ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 사ë¼ì—게 행하셨으므로 (KR) Genesis 21:2 사ë¼ê°€ ìž‰íƒœí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ ê¸°í•œì— ë¯¸ì³ ëŠ™ì€ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 21:3 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ 곧 사ë¼ê°€ ìžê¸°ì—게 ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì„ ì´ë¦„하여 ì´ì‚ì´ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 21:4 ê·¸ 아들 ì´ì‚ì´ ë‚œì§€ 팔ì¼ë§Œì— 그가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ í• ë¡€ë¥¼ 행하였ë”ë¼ (KR) Genesis 21:5 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ 아들 ì´ì‚ì„ ë‚³ì„ ë•Œì— ë°±ì„¸ë¼ (KR) Genesis 21:6 사ë¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ 웃게 하시니 듣는 ìžê°€ 다 나와 함께 웃으리로다' (KR) Genesis 21:7 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `사ë¼ê°€ ìžì‹ë“¤ì„ ì – 먹ì´ê² ë‹¤ê³ ëˆ„ê°€ 아브ë¼í•¨ì—게 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ìš” 마는 아브ë¼í•¨ ë…¸ê²½ì— ë‚´ê°€ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë„다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 21:8 ì•„ì´ê°€ ìžë¼ë§¤ ì –ì„ ë–¼ê³ ì´ì‚ì˜ ì –ì„ ë–¼ëŠ” ë‚ ì— ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ ëŒ€ì—°ì„ ë°°ì„¤í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 21:9 사ë¼ê°€ 본즉 아브ë¼í•¨ì˜ 아들 ì• êµ½ ì—¬ì¸ í•˜ê°ˆì˜ ì†Œìƒì´ ì´ì‚ì„ í¬ë¡±í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 21:10 그가 아브ë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì—¬ì¢…ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë‚´ì–´ ì«“ìœ¼ë¼ ì´ ì¢…ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë‚´ 아들 ì´ì‚ê³¼ 함께 ê¸°ì—…ì„ ì–»ì§€ 못하리ë¼' 하매 (KR) Genesis 21:11 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ ì¼ì´ ê¹Šì´ ê·¼ì‹¬ì´ ë˜ì—ˆë”니 (KR) Genesis 21:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì•„ì´ë‚˜ 네 ì—¬ì¢…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 근심치 ë§ê³ 사ë¼ê°€ 네게 ì´ë¥¸ ë§ì„ 다 ë“¤ìœ¼ë¼ ! ì´ì‚ì—게서 나는 ìžë¼ì•¼ 네 ì”¨ë¼ ì¹í• 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 21:13 그러나 ì—¬ì¢…ì˜ ì•„ë“¤ë„ ë„¤ 씨니 ë‚´ê°€ 그로 í•œ ë¯¼ì¡±ì„ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 21:14 아브ë¼í•¨ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë–¡ê³¼ 물 í•œ 가죽부대를 취하여 í•˜ê°ˆì˜ ì–´ê¹¨ì— ë©”ì›Œ ì£¼ê³ ê·¸ ìžì‹ì„ ì´ëŒê³ 가게 하매 í•˜ê°ˆì´ ë‚˜ê°€ì„œ 브엘세바 들ì—ì„œ 방황하ë”니 (KR) Genesis 21:15 ê°€ì£½ë¶€ëŒ€ì˜ ë¬¼ì´ ë‹¤í•œì§€ë¼ ê·¸ ìžì‹ì„ 떨기나무 아래 ë‘ë©° (KR) Genesis 21:16 ê°€ë¡œë˜ `ìžì‹ì˜ 죽는 ê²ƒì„ ì°¸ì•„ 보지 ëª»í•˜ê² ë‹¤' í•˜ê³ ì‚´ í•œ 바탕쯤가서 마주 앉아 ë°”ë¼ë³´ë©° 방성대곡하니 (KR) Genesis 21:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì•„ì´ì˜ 소리를 들으시므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ 하늘ì—서부터 í•˜ê°ˆì„ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `하갈아, 무슨 ì¼ì´ëƒ ? ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê±°ê¸° 있는 ì•„ì´ì˜ 소리를 들으셨나니 (KR) Genesis 21:18 ì¼ì–´ë‚˜ ì•„ì´ë¥¼ ì¼ìœ¼ì¼œ 네 ì†ìœ¼ë¡œ ë¶™ë“¤ë¼ ê·¸ë¡œ í° ë¯¼ì¡±ì„ ì´ë£¨ê²Œ 하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 21:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•˜ê°ˆì˜ ëˆˆì„ ë°ížˆì‹œë§¤ ìƒ˜ë¬¼ì„ ë³´ê³ ê°€ì„œ ê°€ì£½ë¶€ëŒ€ì— ë¬¼ì„ ì±„ì›Œë‹¤ê°€ ê·¸ ì•„ì´ì—게 ë§ˆì‹œì› ë”ë¼ (KR) Genesis 21:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì•„ì´ì™€ 함께 계시매 그가 장성하여 ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ë©° 활ì˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ì—ˆë”니 (KR) Genesis 21:21 그가 바란 ê´‘ì•¼ì— ê±°í• ë•Œì— ê·¸ 어미가 그를 위하여 ì• êµ½ë•… ì—¬ì¸ì„ 취하여 아내를 삼게 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 21:22 ë•Œì— ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ ê·¸ 군대 장관 ë¹„ê³¨ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ 무슨 ì¼ì„ í•˜ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì™€ 함께 계시ë„다 ! (KR) Genesis 21:23 그런즉 너는 나와 ë‚´ 아들과 ë‚´ ì†ìžì—게 거짓ë˜ì´ 행치 않기를 ì´ì œ 여기서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 내게 ë§¹ì„¸í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 네게 후대한대로 ë„ˆë„ ë‚˜ì™€ ë„ˆì˜ ë¨¸ë¬´ëŠ” ì´ ë•…ì— í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 21:24 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 맹세하리ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 21:25 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ ìš°ë¬¼ì„ ëŠ‘íƒˆí•œ ì¼ì— 대하여 아브ë¼í•¨ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì±…ë§í•˜ë§¤ (KR) Genesis 21:26 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê°€ë¡œë˜ `누가 그리하였는지 ë‚´ê°€ 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆë„ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚˜ë„ ë“£ì§€ 못하였ë”니 오늘ì´ì•¼ 들었노ë¼' (KR) Genesis 21:27 아브ë¼í•¨ì´ ì–‘ê³¼ 소를 취하여 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 ì£¼ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 21:28 아브ë¼í•¨ì´ ì¼ê³± 암양 새ë¼ë¥¼ ë”°ë¡œ 놓으니 (KR) Genesis 21:29 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì¼ê³± 암양 새ë¼ë¥¼ ë”°ë¡œ 놓ìŒì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ?' (KR) Genesis 21:30 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `너는 ë‚´ ì†ì—ì„œ ì´ ì•”ì–‘ ìƒˆë¼ ì¼ê³±ì„ 받아 ë‚´ê°€ ì´ ìš°ë¬¼ íŒ ì¦ê±°ë¥¼ 삼으ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 21:31 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸°ì„œ 서로 맹세하였으므로 ê·¸ ê³³ì„ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ë¼ ì´ë¦„하였ë”ë¼ (KR) Genesis 21:32 ê·¸ë“¤ì´ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì—ì„œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë§¤ ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ ê·¸ 군대 장관 ë¹„ê³¨ì€ ë– ë‚˜ ë¸”ë ˆì…‹ 족ì†ì˜ 땅으로 ëŒì•„ê°”ê³ (KR) Genesis 21:33 아브ë¼í•¨ì€ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì— ì—셀나무를 ì‹¬ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì˜ìƒí•˜ì‹œëŠ” 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆë €ìœ¼ë©° (KR) Genesis 21:34 그가 ë¸”ë ˆì…‹ 족ì†ì˜ ë•…ì—ì„œ 여러 ë‚ ì„ ì§€ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 22:1 ê·¸ ì¼ í›„ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì„ ì‹œí—˜í•˜ì‹œë ¤ê³ ê·¸ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì•„ 하시니 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 22:2 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 아들 네 사랑하는 ë…ìž ì´ì‚ì„ ë°ë¦¬ê³ 모리아 땅으로 가서 ë‚´ê°€ 네게 지시하는 í•œ ì‚° 거기서 그를 ë²ˆì œë¡œ ë“œë¦¬ë¼ (KR) Genesis 22:3 아브ë¼í•¨ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ê³ ë‘ ì‚¬í™˜ê³¼ ê·¸ 아들 ì´ì‚ì„ ë°ë¦¬ê³ ë²ˆì œì— ì“¸ 나무를 쪼개어 ê°€ì§€ê³ ë– ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžê¸°ì—게 지시하시는 곳으로 ê°€ë”니 (KR) Genesis 22:4 ì œ 삼ì¼ì— 아브ë¼í•¨ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ê·¸ê³³ì„ ë©€ë¦¬ ë°”ë¼ë³¸ì§€ë¼ (KR) Genesis 22:5 ì´ì— 아브ë¼í•¨ì´ 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 나귀와 함께 여기서 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì•„ì´ì™€ 함께 ì €ê¸° 가서 ê²½ë°°í•˜ê³ ë„ˆí¬ì—게로 ëŒì•„오리ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 22:6 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì— ë²ˆì œ 나무를 취하여 ê·¸ 아들 ì´ì‚ì—게 ì§€ìš°ê³ ìžê¸°ëŠ” 불과 ì¹¼ì„ ì†ì— ë“¤ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë™í–‰í•˜ë”니 (KR) Genesis 22:7 ì´ì‚ì´ ê·¸ 아비 아브ë¼í•¨ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아버지여' 하니 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들아 ë‚´ê°€ 여기 있노ë¼' ì´ì‚ì´ ê°€ë¡œë˜ `불과 나무는 있거니와 ë²ˆì œí• ì–´ë¦° ì–‘ì€ ì–´ë”” 있나ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 22:8 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `아들아, ë²ˆì œí• ì–´ë¦° ì–‘ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 친히 준비하시리ë¼' í•˜ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ 나아가서 (KR) Genesis 22:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 ì§€ì‹œí•˜ì‹ ê³³ì— ì´ë¥¸ì§€ë¼ ì´ì— 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ê³³ì— ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë²Œì—¬ë†“ê³ ê·¸ 아들 ì´ì‚ì„ ê²°ë°•í•˜ì—¬ 단 ë‚˜ë¬´ìœ„ì— ë†“ê³ (KR) Genesis 22:10 ì†ì„ 내밀어 ì¹¼ì„ ìž¡ê³ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ 하ë”니 (KR) Genesis 22:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 하늘ì—서부터 그를 불러 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `아브ë¼í•¨ì•„, 아브ë¼í•¨ì•„' í•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' 하매 (KR) Genesis 22:12 사ìžê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê·¸ ì•„ì´ì—게 네 ì†ì„ 대지 ë§ë¼ 아무 ì¼ë„ ê·¸ì—게 하지 ë§ë¼ 네가 네 아들 네 ë…ìžë¼ë„ 내게 ì•„ë¼ì§€ 아니하였으니 ë‚´ê°€ ì´ì œì•¼ 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë¼' (KR) Genesis 22:13 아브ë¼í•¨ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 살펴본즉 í•œ ìˆ˜ì–‘ì´ ë’¤ì— ìžˆëŠ”ë° ë¿”ì´ ìˆ˜í’€ì— ê±¸ë ¸ëŠ”ì§€ë¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ 가서 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì•„ë“¤ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ë²ˆì œë¡œ ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) Genesis 22:14 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ ë•… ì´ë¦„ì„ `여호와 ì´ë ˆ' ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 오늘까지 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì—ì„œ 준비ë˜ë¦¬ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Genesis 22:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 하늘ì—서부터 ë‘번째 아브ë¼í•¨ì„ 불러 (KR) Genesis 22:16 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 나를 가리켜 맹세하노니 네가 ì´ê°™ì´ 행하여 네 아들 네 ë…ìžë¥¼ ì•„ë¼ì§€ 아니하였ì€ì¦‰ (KR) Genesis 22:17 ë‚´ê°€ 네게 í° ë³µì„ ì£¼ê³ ë„¤ 씨로 í¬ê²Œ 성하여 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ê³¼ ê°™ê³ ë°”ë‹·ê°€ì˜ ëª¨ëž˜ì™€ 같게 하리니 네 씨가 ê·¸ 대ì ì˜ ë¬¸ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 22:18 ë˜ ë„¤ 씨로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 천하 ë§Œë¯¼ì´ ë³µì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 네가 ë‚˜ì˜ ë§ì„ 준행하였ìŒì´ë‹ˆë¼ ! 하셨다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 22:19 ì´ì— 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ 사환ì—게로 ëŒì•„와서 함께 ë– ë‚˜ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 거하였ë”ë¼ (KR) Genesis 22:20 ì´ì¼ í›„ì— í˜¹ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `밀가가 ê·¸ëŒ€ì˜ ë™ìƒ 나홀ì—게 ìžë…€ë¥¼ 낳았다' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 22:21 ê·¸ ë§ì•„ë“¤ì€ ìš°ìŠ¤ìš” ìš°ìŠ¤ì˜ ë™ìƒì€ 부스와, ì•„ëžŒì˜ ì•„ë¹„ 그므엘과 (KR) Genesis 22:22 게셋과, 하소와, 빌다스와, ì´ë“¤ëžê³¼, 브ë‘ì—˜ì´ë¼ (KR) Genesis 22:23 ì´ ì—¬ëŸ ì‚¬ëžŒì€ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ ë™ìƒ ë‚˜í™€ì˜ ì²˜ ë°€ê°€ì˜ ì†Œìƒì´ë©° 브ë‘ì—˜ì€ ë¦¬ë¸Œê°€ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 22:24 ë‚˜í™€ì˜ ì²© ë¥´ìš°ë§ˆë¼ í•˜ëŠ” ìžë„ ë°ë°”와, 가함과, 다하스와, 마아가를 낳았ë”ë¼ (KR) Genesis 23:1 사ë¼ê°€ ì¼ë°± ì´ì‹ ì¹ ì„¸ë¥¼ 살았으니 ì´ê²ƒì´ 곧 사ë¼ì˜ 향년ì´ë¼ (KR) Genesis 23:2 사ë¼ê°€ 가나안 ë•… í—¤ë¸Œë¡ ê³§ 기럇아르바ì—ì„œ 죽으매 아브ë¼í•¨ì´ 들어가서 사ë¼ë¥¼ 위하여 슬í¼í•˜ë©° ì• í†µí•˜ë‹¤ê°€ (KR) Genesis 23:3 ê·¸ 시체 ì•žì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ 나가서 í—· 족ì†ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Genesis 23:4 `나는 ë‹¹ì‹ ë“¤ ì¤‘ì— ë‚˜ê·¸ë„¤ìš”, ìš°ê±°í•œ ìžë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ë“¤ 중ì—ì„œ 내게 매장지를 주어 ì†Œìœ ë¥¼ 삼아 나로 ë‚´ ì£½ì€ ìžë¥¼ ë‚´ì–´ 장사하게 하시오' (KR) Genesis 23:5 í—· 족ì†ì´ 아브ë¼í•¨ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Genesis 23:6 `ë‚´ 주여, 들으소서 ë‹¹ì‹ ì€ ìš°ë¦¬ 중 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°©ë°±ì´ì‹œë‹ˆ 우리 묘실 중ì—ì„œ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ íƒí•˜ì—¬ ë‹¹ì‹ ì˜ ì£½ì€ ìžë¥¼ 장사하소서 우리 중ì—ì„œ ìžê¸° ë¬˜ì‹¤ì— ë‹¹ì‹ ì˜ ì£½ì€ ìž ìž¥ì‚¬í•¨ì„ ê¸ˆí• ìžê°€ 없으리ì´ë‹¤' (KR) Genesis 23:7 아브ë¼í•¨ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ë•… 거민 í—· 족ì†ì„ 향하여 ëª¸ì„ êµ½ížˆê³ (KR) Genesis 23:8 그들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나로 ë‚˜ì˜ ì£½ì€ ìžë¥¼ ë‚´ì–´ 장사하게 하는 ì¼ì´ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ëœ»ì¼ì§„대 ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ì†Œí• ì˜ ì•„ë“¤ ì—ë¸Œë¡ ì—게 구하여 (KR) Genesis 23:9 그로 ê·¸ ë°ë¨¸ë¦¬ì— 있는 ë§‰ë²¨ë¼ êµ´ì„ ë‚´ê²Œ 주게 í•˜ë˜ ì¤€ê°€ë¥¼ ë°›ê³ ê·¸ êµ´ì„ ë‚´ê²Œ 주어서 ë‹¹ì‹ ë“¤ ì¤‘ì— ë‚´ ì†Œìœ ë§¤ìž¥ì§€ê°€ ë˜ê²Œ 하기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Genesis 23:10 ë•Œì— ì—ë¸Œë¡ ì´ í—· ì¡±ì† ì¤‘ì— ì•‰ì•˜ë”니 그가 í—· ì¡±ì† ê³§ ì„±ë¬¸ì— ë“¤ì–´ì˜¨ ëª¨ë“ ìžì˜ ë“£ëŠ”ë° ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Genesis 23:11 `ë‚´ 주여, 그리 ë§ˆì‹œê³ ë‚´ ë§ì„ 들으소서 ë‚´ê°€ ê·¸ ë°ì„ ë‹¹ì‹ ê»˜ ë“œë¦¬ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ ë™ì¡± ì•žì—ì„œ ë‹¹ì‹ ê»˜ ë“œë¦¬ê³ ê·¸ ì†ì˜ êµ´ë„ ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ê»˜ ë“œë¦¬ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ ë™ì¡± ì•žì—ì„œ ë‹¹ì‹ ê»˜ 드리오니 ë‹¹ì‹ ì˜ ì£½ì€ ìžë¥¼ 장사하소서' (KR) Genesis 23:12 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì— ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ëª¸ì„ êµ½ížˆê³ (KR) Genesis 23:13 ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì˜ ë“£ëŠ”ë° ì—ë¸Œë¡ ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ í•©ë‹¹ížˆ 여기면 ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ ë§ì„ 들으시오 ë‚´ê°€ ê·¸ ë°ê°’ì„ ë‹¹ì‹ ì—게 주리니 ë‹¹ì‹ ì€ ë‚´ê²Œì„œ 받으시오 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì£½ì€ ìžë¥¼ 거기 ìž¥ì‚¬í•˜ê² ë…¸ë¼' (KR) Genesis 23:14 ì—ë¸Œë¡ ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Genesis 23:15 `ë‚´ 주여, 내게 들으소서 ë•…ê°’ì€ ì€ ì‚¬ë°± 세겔ì´ë‚˜ 나와 ë‹¹ì‹ ì‚¬ì´ì— ì–´ì°Œ êµê³„하리ì´ê¹Œ ? ë‹¹ì‹ ì˜ ì£½ì€ ìžë¥¼ 장사하소서' (KR) Genesis 23:16 아브ë¼í•¨ì´ ì—ë¸Œë¡ ì˜ ë§ì„ 좇아 ì—ë¸Œë¡ ì´ í—· 족ì†ì˜ 듣는ë°ì„œ ë§í•œ 대로 ìƒê³ ì˜ í†µìš©í•˜ëŠ” ì€ ì‚¬ë°± ì„¸ê²”ì„ ë‹¬ì•„ ì—ë¸Œë¡ ì—게 주었ë”니 (KR) Genesis 23:17 ë§ˆë¯€ë ˆ ì•ž 막벨ë¼ì— 있는 ì—ë¸Œë¡ ì˜ ë°ì„ 바꾸어 ê·¸ ì†ì˜ êµ´ê³¼ ê·¸ ì‚¬ë°©ì— ë‘˜ë¦° ìˆ˜ëª©ì„ ë‹¤ (KR) Genesis 23:18 ì„±ë¬¸ì— ë“¤ì–´ì˜¨ í—· ì¡±ì† ì•žì—ì„œ 아브ë¼í•¨ì˜ ì†Œìœ ë¡œ ì •í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 23:19 ê·¸ í›„ì— ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ 사ë¼ë¥¼ 가나안 ë•… ë§ˆë¯€ë ˆ ì•ž 막벨ë¼ë° êµ´ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (ë§ˆë¯€ë ˆëŠ” 곧 í—¤ë¸Œë¡ ì´ë¼) (KR) Genesis 23:20 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ ë°ê³¼ ê·¸ ì†ì˜ êµ´ì„ í—· 족ì†ì´ 아브ë¼í•¨ ì†Œìœ ë§¤ìž¥ì§€ë¡œ ì •í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 24:1 아브ë¼í•¨ì´ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ ëŠ™ì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ì˜ ë²”ì‚¬ì— ë³µì„ ì£¼ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 24:2 아브ë¼í•¨ì´ ìžê¸° 집 ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ë§¡ì€ ëŠ™ì€ ì¢…ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 네 ì†ì„ ë‚´ 환ë„뼈 ë°‘ì— ë„£ìœ¼ë¼ (KR) Genesis 24:3 ë‚´ê°€ 너로 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ë•…ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹ 여호와를 가리켜 맹세하게 하노니 너는 ë‚˜ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ì´ ì§€ë°© 가나안 족ì†ì˜ 딸 중ì—ì„œ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아내를 íƒí•˜ì§€ ë§ê³ (KR) Genesis 24:4 ë‚´ ê³ í–¥ ë‚´ 족ì†ì—게로 가서 ë‚´ 아들 ì´ì‚ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아내를 íƒí•˜ë¼' (KR) Genesis 24:5 ì¢…ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬ìžê°€ 나를 좇아 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ì˜¤ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë‚´ê°€ 주ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì¸ì˜ ë‚˜ì˜¤ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 ëŒì•„가리ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 24:6 아브ë¼í•¨ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `삼가 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë°ë¦¬ê³ ëŒì•„가지 ë§ë¼ (KR) Genesis 24:7 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 나를 ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§‘ê³¼ ë‚´ ë³¸í† ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚´ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹œë©° 내게 맹세하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ ë•…ì„ ë„¤ 씨ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 그가 ê·¸ 사ìžë¥¼ 네 ì•žì„œ ë³´ë‚´ì‹¤ì§€ë¼ ë„¤ê°€ 거기서 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아내를 íƒí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 24:8 ë§Œì¼ ì—¬ìžê°€ 너를 좇아 ì˜¤ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ë©´ ë‚˜ì˜ ì´ ë§¹ì„¸ê°€ 너와 ìƒê´€ì´ 없나니 ì˜¤ì§ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 그리로 가지 ë§ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 24:9 ì¢…ì´ ì´ì— ì£¼ì¸ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 환ë„뼈 아래 ì†ì„ ë„£ê³ ì´ ì¼ì— 대하여 ê·¸ì—게 맹세하였ë”ë¼ (KR) Genesis 24:10 ì´ì— ì¢…ì´ ê·¸ 주ì¸ì˜ 약대 중 ì—´ í•„ì„ ì·¨í•˜ê³ ë– ë‚¬ëŠ”ë° ê³§ ê·¸ 주ì¸ì˜ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ë– ë‚˜ 메소보다미아로 가서 ë‚˜í™€ì˜ ì„±ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Genesis 24:11 ê·¸ 약대를 성 ë°– 우물 ê³ì— ê¿‡ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì €ë… ë•Œë¼ ì—¬ì¸ë“¤ì´ ë¬¼ì„ ê¸¸ëŸ¬ 나올 ë•Œì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 24:12 그가 ê°€ë¡œë˜ `우리 ì£¼ì¸ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 하나님 여호와여 ! ì›ì»¨ëŒ€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚˜ë¡œ 순ì 히 만나게 하사 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œì˜µì†Œì„œ ! (KR) Genesis 24:13 성 중 ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ì´ ë¬¼ 길러 ë‚˜ì˜¤ê² ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ 우물 ê³ì— 섰다가 (KR) Genesis 24:14 í•œ 소녀ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì²ì»¨ëŒ€ 너는 물 í•ì•„리를 기울여 나로 마시게 í•˜ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì˜ ëŒ€ë‹µì´ ë§ˆì‹œë¼ ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•½ëŒ€ì—ê²Œë„ ë§ˆì‹œìš°ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ 그는 주께서 ì£¼ì˜ ì¢… ì´ì‚ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì •í•˜ì‹ ìžë¼ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 주께서 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì—게 ì€í˜œ ë² í‘¸ì‹¬ì„ ë‚´ê°€ ì•Œê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 24:15 ë§ì„ 마치지 못하여서 리브가가 물 í•ì•„리를 ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ë‚˜ì˜¤ë‹ˆ 그는 아브ë¼í•¨ì˜ ë™ìƒ ë‚˜í™€ì˜ ì•„ë‚´ ë°€ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 브ë‘ì—˜ì˜ ì†Œìƒì´ë¼ (KR) Genesis 24:16 ê·¸ 소녀는 ë³´ê¸°ì— ì‹¬ížˆ 아리ë•ê³ 지금까지 남ìžê°€ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ 아니한 처녀ë”ë¼ ê·¸ê°€ ìš°ë¬¼ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë¬¼ì„ ê·¸ 물 í•ì•„ë¦¬ì— ì±„ì›Œ ê°€ì§€ê³ ì˜¬ë¼ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 24:17 ì¢…ì´ ë§ˆì£¼ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 네 물 í•ì•„ë¦¬ì˜ ë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ 조금 마시우ë¼' (KR) Genesis 24:18 그가 ê°€ë¡œë˜ `주여, 마시소서' 하며 급히 ê·¸ 물 í•ì•„리를 ì†ì— ë‚´ë ¤ 마시게 í•˜ê³ (KR) Genesis 24:19 마시우기를 ë‹¤í•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì•½ëŒ€ë„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ 그것들로 배불리 마시게 하리ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 24:20 급히 물 í•ì•„ë¦¬ì˜ ë¬¼ì„ êµ¬ìœ ì— ë¶“ê³ ë‹¤ì‹œ ê¸¸ìœ¼ë ¤ê³ ìš°ë¬¼ë¡œ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ëª¨ë“ ì•½ëŒ€ë¥¼ 위하여 ê¸·ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 24:21 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¥¼ 묵묵히 주목하며 여호와께서 과연 í‰íƒ„í•œ ê¸¸ì„ ì£¼ì‹ ì—¬ë¶€ë¥¼ ì•Œê³ ìž í•˜ë”니 (KR) Genesis 24:22 약대가 마시기를 다하매 그가 ë°˜ 세겔중 ê¸ˆê³ ë¦¬ 한개와, ì—´ 세겔중 금 ì†ëª©ê³ 리 í•œ ìŒì„ ê·¸ì—게 주며 (KR) Genesis 24:23 ê°€ë¡œë˜ `네가 뉘 딸ì´ëƒ ? ì²ì»¨ëŒ€ 내게 ê³ í•˜ë¼ ë„¤ ë¶€ì¹œì˜ ì§‘ì— ìš°ë¦¬ ìœ ìˆ™í• ê³³ì´ ìžˆëŠëƒ ?' (KR) Genesis 24:24 ê·¸ ì—¬ìžê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 밀가가 나홀ì—게 ë‚³ì€ ì•„ë“¤ 브ë‘ì—˜ì˜ ë”¸ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 24:25 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `우리ì—게 짚과 보리가 족하며 ìœ ìˆ™í• ê³³ë„ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 24:26 ì´ì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 숙여 여호와께 ê²½ë°°í•˜ê³ (KR) Genesis 24:27 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 하나님 여호와를 찬송하나ì´ë‹¤ ! ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì—게 ì£¼ì˜ ì¸ìžì™€ ì„±ì‹¤ì„ ëŠì´ì§€ 아니하셨사오며 여호와께서 길ì—ì„œ 나를 ì¸ë„하사 ë‚´ 주ì¸ì˜ ë™ìƒì§‘ì— ì´ë¥´ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 24:28 소녀가 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ì´ ì¼ì„ 어미 ì§‘ì— ê³ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Genesis 24:29 리브가ì—게 오ë¼ë¹„ê°€ 있어 ì´ë¦„ì€ ë¼ë°˜ì´ë¼ 그가 우물로 ë‹¬ë ¤ê°€ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Genesis 24:30 그가 ê·¸ 누ì´ì˜ ê³ ë¦¬ì™€ ê·¸ ì†ì˜ ì†ëª©ê³ 리를 ë³´ê³ ë˜ ê·¸ ëˆ„ì´ ë¦¬ë¸Œê°€ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë”ë¼ í•¨ì„ ë“£ê³ ê·¸ 사람ì—게로 나아ê°ì´ë¼ ë•Œì— ê·¸ê°€ 우물가 약대 ê³ì— ì„°ë”ë¼ (KR) Genesis 24:31 ë¼ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께 ë³µì„ ë°›ì€ ìžì—¬ ! 들어오소서 ì–´ì°Œ ë°–ì— ì„°ë‚˜ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ë°©ê³¼ ì•½ëŒ€ì˜ ì²˜ì†Œë¥¼ 예비하였나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 24:32 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì§‘ìœ¼ë¡œ 들어가매 ë¼ë°˜ì´ ì•½ëŒ€ì˜ ì§ì„ ë¶€ë¦¬ê³ ì§šê³¼ 보리를 약대ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë°œê³¼ ê·¸ 종ìžì˜ ë°œ ì”»ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ê³ (KR) Genesis 24:33 ê·¸ ì•žì— ì‹ë¬¼ì„ ë² í‘¸ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ ì¼ì„ ì§„ìˆ í•˜ê¸° ì „ì—는 먹지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' ë¼ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë§í•˜ì†Œì„œ' (KR) Genesis 24:34 그가 ê°€ë¡œë˜ `나는 아브ë¼í•¨ì˜ 종ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 24:35 여호와께서 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì—게 í¬ê²Œ ë³µì„ ì£¼ì–´ 창성케 í•˜ì‹œë˜ ìš°ì–‘ê³¼, ì€,금과, 노비와, 약대와, 나귀를 ê·¸ì—게 ì£¼ì…¨ê³ (KR) Genesis 24:36 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì˜ ë¶€ì¸ ì‚¬ë¼ê°€ ë…¸ë…„ì— ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì—게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ 주ì¸ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ê·¸ 아들ì—게 주었나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 24:37 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì´ 나로 맹세하게 하여 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나 사는 ë•… 가나안 족ì†ì˜ 딸 중ì—ì„œ 아내를 íƒí•˜ì§€ ë§ê³ (KR) Genesis 24:38 ë‚´ 아비 집 ë‚´ 족ì†ì—게로 가서 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아내를 íƒí•˜ë¼ 하시기로 (KR) Genesis 24:39 ë‚´ê°€ ë‚´ 주ì¸ì—게 ë§ì”€í•˜ë˜ 혹 ì—¬ìžê°€ 나를 좇지 아니하면 ì–´ì°Œ 하리ì´ê¹Œ ? 한즉 (KR) Genesis 24:40 주ì¸ì´ 내게 ì´ë¥´ë˜ ë‚˜ì˜ ì„¬ê¸°ëŠ” 여호와께서 ê·¸ 사ìžë¥¼ 너와 함께 ë³´ë‚´ì–´ 네게 í‰íƒ„í•œ ê¸¸ì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너는 ë‚´ ì¡±ì† ì¤‘ ë‚´ 아비 집ì—ì„œ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아내를 íƒí• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 24:41 네가 ë‚´ 족ì†ì—게 ì´ë¥¼ ë•Œì—는 네가 ë‚´ 맹세와 ìƒê´€ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ ì„¤í˜¹ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 주지 ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ë„ 네가 ë‚´ 맹세와 ìƒê´€ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Genesis 24:42 ë‚´ê°€ 오늘 ìš°ë¬¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë§ì”€í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 하나님 여호와여, ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ê¸¸ì— í˜•í†µí•¨ì„ ì£¼ì‹¤ì§„ëŒ€ (KR) Genesis 24:43 ë‚´ê°€ ì´ ìš°ë¬¼ ê³ì— 섰다가 ì²ë…„ ì—¬ìžê°€ ë¬¼ì„ ê¸¸ëŸ¬ ì˜¤ê±°ë“ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì²í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 물 í•ì•„ë¦¬ì˜ ë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ 조금 ë§ˆì‹œìš°ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Genesis 24:44 ê·¸ì˜ ëŒ€ë‹µì´ ë‹¹ì‹ ì€ ë§ˆì‹œë¼ ë‚´ê°€ ë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•½ëŒ€ë¥¼ ìœ„í•˜ì—¬ë„ ê¸¸ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ ê·¸ ì—¬ìžëŠ” 여호와께서 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì •í•˜ì—¬ ì£¼ì‹ ìžê°€ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ 하며 (KR) Genesis 24:45 ë‚´ê°€ 묵ë„하기를 마치지 못하여 리브가가 물 í•ì•„리를 ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ë‚˜ì™€ì„œ 우물로 ë‚´ë ¤ì™€ 긷기로 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì²ì»¨ëŒ€ 내게 ë§ˆì‹œìš°ë¼ í•œì¦‰ (KR) Genesis 24:46 그가 급히 물 í•ì•„리를 어깨ì—ì„œ 내리며 ê°€ë¡œë˜ ë§ˆì‹œë¼ ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•½ëŒ€ì—ê²Œë„ ë§ˆì‹œìš°ë¦¬ë¼ í•˜ê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 마시매 그가 ë˜ ì•½ëŒ€ì—ê²Œë„ ë§ˆì‹œìš´ì§€ë¼ (KR) Genesis 24:47 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 묻기를 네가 뉘 딸ì´ë‡¨? 한즉 ê°€ë¡œë˜ ë°€ê°€ê°€ 나홀ì—게 ë‚³ì€ ë¸Œë‘ì—˜ì˜ ë”¸ì´ë¼ 하기로 ë‚´ê°€ ê³ ë¦¬ë¥¼ ê·¸ ì½”ì— ê¿°ê³ ì†ëª©ê³ 리를 ê·¸ ì†ì— ë¼ìš°ê³ (KR) Genesis 24:48 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 하나님 여호와께서 나를 바른 길로 ì¸ë„하사 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì˜ ë™ìƒì˜ ë”¸ì„ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ íƒí•˜ê²Œ 하셨으므로 ë‚´ê°€ 머리를 숙여 ê·¸ì—게 ê²½ë°°í•˜ê³ ì°¬ì†¡í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ ! (KR) Genesis 24:49 ì´ì œ ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ì¸ìžì™€ 진실로 ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì„ ëŒ€ì ‘í•˜ë ¤ê±°ë“ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ì‹œê³ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì„지ë¼ë„ 내게 ê³ í•˜ì—¬ 나로 좌우간 행하게 하소서' (KR) Genesis 24:50 ë¼ë°˜ê³¼ 브ë‘ì—˜ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì¼ì´ 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”았으니 우리는 가부를 ë§í• 수 ì—†ë…¸ë¼ (KR) Genesis 24:51 리브가가 그대 ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë°ë¦¬ê³ 가서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 그로 ê·¸ëŒ€ì˜ ì£¼ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ê²Œ 하ë¼' (KR) Genesis 24:52 아브ë¼í•¨ì˜ ì¢…ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ 여호와께 ì ˆí•˜ê³ (KR) Genesis 24:53 ì€,금 패물과 ì˜ë³µì„ 꺼내어 리브가ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ 오ë¼ë¹„와 어미ì—ê²Œë„ ë³´ë¬¼ì„ ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 24:54 ì´ì— 그들 곧 종과 종ìžë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ìœ ìˆ™í•˜ê³ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 그가 ê°€ë¡œë˜ `나를 ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ 주ì¸ì—게로 ëŒì•„가게 하소서' (KR) Genesis 24:55 ë¦¬ë¸Œê°€ì˜ ì˜¤ë¼ë¹„와 ê·¸ 어미가 ê°€ë¡œë˜ `소녀로 ë©°ì¹ ì„ ì ì–´ë„ ì—´í˜ì„ 우리와 함께 있게 í•˜ë¼ ê·¸ í›„ì— ê·¸ê°€ ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 24:56 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 만류치 마소서 여호와께서 내게 형통한 ê¸¸ì„ ì£¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 나를 ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ 주ì¸ì—게로 ëŒì•„가게 하소서' (KR) Genesis 24:57 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 소녀를 불러 ê·¸ì—게 물으리ë¼` í•˜ê³ (KR) Genesis 24:58 리브가를 불러 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ì´ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 ê°€ë ¤ëŠëƒ ?` 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê°€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 24:59 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ëˆ„ì´ ë¦¬ë¸Œê°€ì™€ ê·¸ì˜ ìœ ëª¨ì™€ 아브ë¼í•¨ì˜ 종과 종ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ë©° (KR) Genesis 24:60 리브가ì—게 축복하여 ê°€ë¡œë˜ `우리 누ì´ì—¬, 너는 천만ì¸ì˜ 어미가 ë 지어다 ! 네 씨로 ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ì„±ë¬¸ì„ ì–»ê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤' (KR) Genesis 24:61 리브가가 ì¼ì–´ë‚˜ 비ìžì™€ 함께 약대를 íƒ€ê³ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë”°ë¼ê°€ë‹ˆ ì¢…ì´ ë¦¬ë¸Œê°€ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 24:62 ë•Œì— ì´ì‚ì´ ë¸Œì—˜ ë¼í•´ë¡œì´ì—ì„œ 왔으니 그가 ë‚¨ë°©ì— ê±°í•˜ì˜€ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) Genesis 24:63 ì´ì‚ì´ ì €ë¬¼ ë•Œì— ë“¤ì— ë‚˜ê°€ 묵ìƒí•˜ë‹¤ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 보매 ì•½ëŒ€ë“¤ì´ ì˜¤ë”ë¼ (KR) Genesis 24:64 리브가가 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì´ì‚ì„ ë°”ë¼ë³´ê³ 약대ì—ì„œ ë‚´ë ¤ (KR) Genesis 24:65 종ì—게 ë§í•˜ë˜ `들ì—ì„œ 배회하다가 우리ì—게로 마주 오는 ìžê°€ 누구뇨 ?' ì¢…ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‚´ 주ì¸ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 리브가가 ë©´ë°•ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 스스로 가리우ë”ë¼ (KR) Genesis 24:66 ì¢…ì´ ê·¸ 행한 ì¼ì„ 다 ì´ì‚ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Genesis 24:67 ì´ì‚ì´ ë¦¬ë¸Œê°€ë¥¼ ì¸ë„하여 모친 사ë¼ì˜ 장막으로 들ì´ê³ 그를 취하여 아내를 ì‚¼ê³ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ì‚ì´ ëª¨ì¹œ ìƒì‚¬ í›„ì— ìœ„ë¡œë¥¼ 얻었ë”ë¼ (KR) Genesis 25:1 아브ë¼í•¨ì´ 후처를 취하였으니 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ê·¸ë‘ë¼ë¼ (KR) Genesis 25:2 그가 시므란과, ìš•ì‚°ê³¼, 므단과, 미디안과, ì´ìŠ¤ë°•ê³¼, ìˆ˜ì•„ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 25:3 ìš•ì‚°ê³¼, 스바와, ë“œë‹¨ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° ë“œë‹¨ì˜ ìžì†ì€ 앗수르 족ì†ê³¼, 르ë‘ì‹œ 족ì†ê³¼, 르움미 족ì†ì´ë©° (KR) Genesis 25:4 ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—바와, ì—벨과, 하녹과, 아비다와, 엘다아니 다 ê·¸ë‘ë¼ì˜ ìžì†ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 25:5 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì‚ì—게 ìžê¸° ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Genesis 25:6 ìžê¸° ì„œìžë“¤ì—ê²Œë„ ìž¬ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ ìžê¸° ìƒì „ì— ê·¸ë“¤ë¡œ ìžê¸° 아들 ì´ì‚ì„ ë– ë‚˜ ë™ë°© 곧 ë™êµìœ¼ë¡œ 가게 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 25:7 아브ë¼í•¨ì˜ í–¥ë…„ì´ ì¼ë°± ì¹ ì‹ ì˜¤ì„¸ë¼ (KR) Genesis 25:8 그가 수가 ë†’ê³ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ ê¸°ìš´ì´ ì§„í•˜ì—¬ 죽어 ìžê¸° ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„가매 (KR) Genesis 25:9 ê·¸ 아들 ì´ì‚ê³¼ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ 그를 ë§ˆë¯€ë ˆ ì•ž í—· ì¡±ì† ì†Œí• ì˜ ì•„ë“¤ ì—ë¸Œë¡ ì˜ ë°ì— 있는 ë§‰ë²¨ë¼ êµ´ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 25:10 ì´ê²ƒì€ 아브ë¼í•¨ì´ í—· 족ì†ì—게서 ì‚° ë°ì´ë¼ 아브ë¼í•¨ê³¼ ê·¸ ì•„ë‚´ 사ë¼ê°€ 거기 장사ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 25:11 아브ë¼í•¨ì´ ì£½ì€ í›„ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 아들 ì´ì‚ì—게 ë³µì„ ì£¼ì…¨ê³ ì´ì‚ì„ ë¸Œì—˜ ë¼í•´ë¡œì´ ê·¼ì²˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 25:12 사ë¼ì˜ 여종 ì• êµ½ì¸ í•˜ê°ˆì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ë‚³ì€ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 후예는 ì´ëŸ¬í•˜ê³ (KR) Genesis 25:13 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ê·¸ ì´ë¦„ê³¼ ê·¸ 세대 대로 ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 장ìžëŠ” ëŠë°”욧ì´ìš”, ê·¸ 다ìŒì€ 게달과, 앗브엘과, 밉삼과, (KR) Genesis 25:14 미스마와, ë‘마와, 맛사와, (KR) Genesis 25:15 하닷과, ë°ë§ˆì™€, 여둘과, 나비스와, 게드마니 (KR) Genesis 25:16 ì´ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 아들들ì´ìš” ê·¸ 촌과 부ë½ëŒ€ë¡œ ëœ ì´ë¦„ì´ë©° ê·¸ 족ì†ëŒ€ë¡œëŠ” ì‹ ì´ë°©ë°±ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 25:17 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì€ í–¥ë…„ì´ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì¹ ì„¸ì— ê¸°ìš´ì´ ì§„í•˜ì—¬ 죽어 ìžê¸° ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„ê°”ê³ (KR) Genesis 25:18 ê·¸ ìžì†ë“¤ì€ 하윌ë¼ì—서부터 앗수르로 통하는 ì• êµ½ ì•ž ìˆ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ëª¨ë“ í˜•ì œì˜ ë§žì€íŽ¸ì— 거하였ë”ë¼ (KR) Genesis 25:19 아브ë¼í•¨ì˜ 아들 ì´ì‚ì˜ í›„ì˜ˆëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì‚ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 25:20 ì´ì‚ì€ ì‚¬ì‹ì„¸ì— 리브가를 취하여 아내를 삼았으니 리브가는 밧단 ì•„ëžŒì˜ ì•„ëžŒ ì¡±ì† ì¤‘ 브ë‘ì—˜ì˜ ë”¸ì´ìš” 아람 ì¡±ì† ì¤‘ ë¼ë°˜ì˜ 누ì´ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 25:21 ì´ì‚ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ 잉태하지 못하므로 그를 위하여 여호와께 간구하매 여호와께서 ê·¸ 간구를 들으셨으므로 ê·¸ ì•„ë‚´ 리브가가 잉태하였ë”니 (KR) Genesis 25:22 ì•„ì´ë“¤ì´ ê·¸ì˜ íƒœ ì†ì—ì„œ 서로 ì‹¸ìš°ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì´ê°™ìœ¼ë©´ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œí• ê¼¬ ?' í•˜ê³ ê°€ì„œ 여호와께 묻ìžì˜¨ëŒ€ (KR) Genesis 25:23 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‘ êµë¯¼ì´ 네 태 ì¤‘ì— ìžˆêµ¬ë‚˜ ë‘ ë¯¼ì¡±ì´ ë„¤ ë³µ 중ì—서부터 나누ì´ë¦¬ë¼ ì´ ì¡±ì†ì´, ì € 족ì†ë³´ë‹¤ ê°•í•˜ê² ê³ í° ìžëŠ” 어린 ìžë¥¼ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Genesis 25:24 ê·¸ í•´ì‚° ê¸°í•œì´ ì°¬ì¦‰ íƒœì— ìŒë™ì´ê°€ ìžˆì—ˆëŠ”ë° (KR) Genesis 25:25 ë¨¼ì € 나온 ìžëŠ” ë¶‰ê³ ì „ì‹ ì´ ê°–ì˜· 같아서 ì´ë¦„ì„ ì—ì„œë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 25:26 í›„ì— ë‚˜ì˜¨ 아우는 ì†ìœ¼ë¡œ ì—ì„œì˜ ë°œê¿ˆì¹˜ë¥¼ 잡았으므로 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì•¼ê³±ì´ë¼ 하였으며 리브가가 ê·¸ë“¤ì„ ë‚³ì„ ë•Œì— ì´ì‚ì´ ìœ¡ì‹ì„¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 25:27 ê·¸ ì•„ì´ë“¤ì´ 장성하매 ì—서는 ìµìˆ™í•œ 사냥군ì¸ê³ ë¡œ 들 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ê³ ì•¼ê³±ì€ ì¢…ìš©í•œ 사람ì¸ê³ ë¡œ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 25:28 ì´ì‚ì€ ì—ì„œì˜ ì‚¬ëƒ¥í•œ ê³ ê¸°ë¥¼ 좋아하므로 그를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë¦¬ë¸Œê°€ëŠ” ì•¼ê³±ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 25:29 ì•¼ê³±ì´ ì£½ì„ ì‘¤ì—ˆë”니 ì—서가 들ì—서부터 ëŒì•„와서 심히 곤비하여 (KR) Genesis 25:30 야곱ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 곤비하니 ê·¸ ë¶‰ì€ ê²ƒì„ ë‚˜ë¡œ 먹게 하ë¼' í•œì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì—ì„œì˜ ë³„ëª…ì€ ì—ë”ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 25:31 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `í˜•ì˜ ìž¥ìžì˜ ëª…ë¶„ì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê²Œ 팔ë¼' (KR) Genesis 25:32 ì—서가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 죽게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ìž¥ìžì˜ ëª…ë¶„ì´ ë‚´ê²Œ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë¦¬ìš”' (KR) Genesis 25:33 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `오늘 내게 맹세하ë¼' ì—서가 ë§¹ì„¸í•˜ê³ ìž¥ìžì˜ ëª…ë¶„ì„ ì•¼ê³±ì—게 íŒì§€ë¼ (KR) Genesis 25:34 ì•¼ê³±ì´ ë–¡ê³¼ íŒ¥ì£½ì„ ì—ì„œì—게 주매 ì—서가 먹으며 ë§ˆì‹œê³ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 갔으니 ì—서가 장ìžì˜ ëª…ë¶„ì„ ê²½í™€ížˆ 여김ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 26:1 아브ë¼í•¨ ë•Œì— ì²« í‰ë…„ì´ ë“¤ì—ˆë”니 ê·¸ ë•…ì— ë˜ í‰ë…„ì´ ë“¤ë§¤ ì´ì‚ì´ ê·¸ëž„ë¡œ 가서 ë¸”ë ˆì…‹ 왕 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 ì´ë¥´ë €ë”니 (KR) Genesis 26:2 여호와께서 ì´ì‚ì—게 나타나 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì§€ ë§ê³ ë‚´ê°€ 네게 지시하는 ë•…ì— ê±°í•˜ë¼ (KR) Genesis 26:3 ì´ ë•…ì— ìœ í•˜ë©´ ë‚´ê°€ 너와 함께 있어 네게 ì£¼ê³ ë‚´ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë•…ì„ ë„ˆì™€ 네 ìžì†ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 네 아비 아브ë¼í•¨ì—게 맹세한 ê²ƒì„ ì´ë£¨ì–´ (KR) Genesis 26:4 네 ìžì†ì„ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ê³¼ ê°™ì´ ë²ˆì„±ì¼€ 하며 ì´ ëª¨ë“ ë•…ì„ ë„¤ ìžì†ì—게 주리니 네 ìžì†ì„ ì¸í•˜ì—¬ 천하 ë§Œë¯¼ì´ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 26:5 ì´ëŠ” 아브ë¼í•¨ì´ ë‚´ ë§ì„ ìˆœì¢…í•˜ê³ ë‚´ ëª…ë ¹ê³¼, ë‚´ 계명과, ë‚´ 율례와, ë‚´ 법ë„를 지켰ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 26:6 ì´ì‚ì´ ê·¸ëž„ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 (KR) Genesis 26:7 ê·¸ ê³³ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 아내를 물으매 그가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그는 ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´ë¼ 하였으니 리브가는 ë³´ê¸°ì— ì•„ë¦¬ë”°ìš°ë¯€ë¡œ ê·¸ ê³³ ë°±ì„±ì´ ë¦¬ë¸Œê°€ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìžê¸°ë¥¼ 죽ì¼ê¹Œ 하여 그는 ë‚˜ì˜ ì•„ë‚´ë¼ í•˜ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 26:8 ì´ì‚ì´ ê±°ê¸° 오래 거하였ë”니 ì´ì‚ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ 리브가를 ê»´ì•ˆì€ ê²ƒì„ ë¸”ë ˆì…‹ 왕 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì°½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë‹¤ë³¸ì§€ë¼ (KR) Genesis 26:9 ì´ì— ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì´ì‚ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `그가 ì •ë…• 네 아내여늘 ì–´ì°Œ 네 누ì´ë¼ 하였ëŠëƒ ?' ì´ì‚ì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ ìƒê°ì— 그를 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 죽게 ë 까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìŒì´ë¡œë¼' (KR) Genesis 26:10 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê°€ë¡œë˜ `네가 ì–´ì°Œ 우리ì—게 ì´ë ‡ê²Œ 행하였ëŠëƒ ? 백성 중 하나가 네 아내와 ë™ì¹¨í•˜ê¸° ì‰¬ì› ì„ë»” 하였ì€ì¦‰ 네가 죄를 우리ì—게 입혔으리ë¼' (KR) Genesis 26:11 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì´ì— ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 범하는 ìžëŠ” 죽ì´ë¦¬ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 26:12 ì´ì‚ì´ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ë†ì‚¬í•˜ì—¬ ê·¸ í•´ì— ë°±ë°°ë‚˜ ì–»ì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë³µì„ ì£¼ì‹œë¯€ë¡œ (KR) Genesis 26:13 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì°½ëŒ€í•˜ê³ ì™•ì„±í•˜ì—¬ 마침내 거부가 ë˜ì–´ (KR) Genesis 26:14 ì–‘ê³¼ 소가 떼를 ì´ë£¨ê³ ë…¸ë³µì´ ì‹¬ížˆ 많으므로 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¥¼ 시기하여 (KR) Genesis 26:15 ê·¸ 아비 아브ë¼í•¨ ë•Œì— ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì¢…ë“¤ì´ íŒ ëª¨ë“ ìš°ë¬¼ì„ ë§‰ê³ í™ìœ¼ë¡œ ë©”ì› ë”ë¼ (KR) Genesis 26:16 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì´ì‚ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 우리보다 í¬ê²Œ 강성한즉 우리를 ë– ë‚˜ê°€ë¼' (KR) Genesis 26:17 ì´ì‚ì´ ê·¸ê³³ì„ ë– ë‚˜ 그랄 ê³¨ì§œê¸°ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê³ ê±°ê¸° 우거하며 (KR) Genesis 26:18 ê·¸ 아비 아브ë¼í•¨ ë•Œì— íŒ ë˜ ìš°ë¬¼ë“¤ì„ ë‹¤ì‹œ íŒ ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 아브ë¼í•¨ ì£½ì€ í›„ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ìš°ë¬¼ë“¤ì„ ë©”ì› ìŒì´ë¼ ì´ì‚ì´ ê·¸ ìš°ë¬¼ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë¶€ë¥´ë˜ ì´ë¦„으로 ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 26:19 ì´ì‚ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ê³¨ì§œê¸°ì— íŒŒì„œ 샘 ê·¼ì›ì„ 얻었ë”니 (KR) Genesis 26:20 그랄 목ìžë“¤ì´ ì´ì‚ì˜ ëª©ìžì™€ 다투어 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë¬¼ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ê²ƒì´ë¼' 하매 ì´ì‚ì´ ê·¸ ë‹¤íˆ¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ 우물 ì´ë¦„ì„ ì—섹ì´ë¼ 하였으며 (KR) Genesis 26:21 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ìš°ë¬¼ì„ íŒ ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ë‹¤íˆ¬ëŠ”ê³ ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì‹¯ë‚˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Genesis 26:22 ì´ì‚ì´ ê±°ê¸°ì„œ 옮겨 다른 ìš°ë¬¼ì„ íŒ ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤íˆ¬ì§€ 아니하였으므로 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¥´í˜¸ë´‡ì´ë¼ 하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ì œëŠ” 여호와께서 ìš°ë¦¬ì˜ ìž¥ì†Œë¥¼ 넓게 하셨으니 ì´ ë•…ì—ì„œ 우리가 번성하리로다' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 26:23 ì´ì‚ì´ ê±°ê¸°ì„œë¶€í„° 브엘세바로 올ë¼ê°”ë”니 (KR) Genesis 26:24 ê·¸ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ì—게 나타나 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 네 아비 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님ì´ë‹ˆ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼! ë‚´ 종 아브ë¼í•¨ì„ 위하여 ë‚´ê°€ 너와 함께 있어 네게 ë³µì„ ì£¼ì–´ 네 ìžì†ìœ¼ë¡œ 번성케 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 26:25 ì´ì‚ì´ ê·¸ ê³³ì— ë‹¨ì„ ìŒ“ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ê³ ê±°ê¸° ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ë”니 ê·¸ ì¢…ë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œë„ ìš°ë¬¼ì„ íŒ ë”ë¼ (KR) Genesis 26:26 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê·¸ 친구 ì•„í›—ì‚¿ê³¼ 군대장관 비골로 ë”불어 그랄ì—서부터 ì´ì‚ì—게로 ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Genesis 26:27 ì´ì‚ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 나를 미워하여 나로 너í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ê°€ê²Œ 하였거늘 어찌하여 내게 ì™”ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 26:28 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 너와 함께 ê³„ì‹¬ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 분명히 보았으므로 ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¬ì´ ê³§ 우리와 ë„ˆì˜ ì‚¬ì´ì— 맹세를 세워 너와 ê³„ì•½ì„ ë§ºìœ¼ë¦¬ë¼ ë§í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Genesis 26:29 너는 우리를 해하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 우리가 너를 범하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì„ í•œ ì¼ë§Œ 네게 행하며 너로 í‰ì•ˆížˆ 가게 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ ì´ì œ 너는 여호와께 ë³µì„ ë°›ì€ ìžë‹ˆë¼ !' (KR) Genesis 26:30 ì´ì‚ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잔치를 ë² í’€ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ (KR) Genesis 26:31 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 서로 맹세한 í›„ì— ì´ì‚ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ í‰ì•ˆížˆ ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 26:32 ê·¸ ë‚ ì— ì´ì‚ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ìžê¸°ë“¤ì˜ íŒ ìš°ë¬¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ì‚ì—게 와서 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë¬¼ì„ ì–»ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' 하매 (KR) Genesis 26:33 그가 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì„¸ë°”ë¼ í•œì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ 성ì ì´ë¦„ì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 브엘세바ë”ë¼ (KR) Genesis 26:34 ì—서가 사ì‹ì„¸ì— í—· ì¡±ì† ë¸Œì—ë¦¬ì˜ ë”¸ ìœ ë”§ê³¼, í—· ì¡±ì† ì—˜ë¡ ì˜ ë”¸ ë°”ìŠ¤ë§›ì„ ì•„ë‚´ë¡œ 취하였ë”니 (KR) Genesis 26:35 ê·¸ë“¤ì´ ì´ì‚ê³¼ ë¦¬ë¸Œê°€ì˜ ë§ˆìŒì˜ ê·¼ì‹¬ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 27:1 ì´ì‚ì´ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ ëˆˆì´ ì–´ë‘워 잘 보지 못하ë”니 ë§ì•„들 ì—서를 불러 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들아' 하매 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Genesis 27:2 ì´ì‚ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ì œ 늙어 ì–´ëŠë‚ 죽ì„는지 알지 못하노니 (KR) Genesis 27:3 그런즉 네 기구 곧 ì „í†µê³¼ í™œì„ ê°€ì§€ê³ ë“¤ì— ê°€ì„œ 나를 위하여 사냥하여 (KR) Genesis 27:4 ë‚˜ì˜ ì¦ê¸°ëŠ” 별미를 만들어 내게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 먹게 하여 나로 죽기 ì „ì— ë‚´ 마ìŒê» 네게 축복하게 하ë¼' (KR) Genesis 27:5 ì´ì‚ì´ ê·¸ 아들 ì—ì„œì—게 ë§í• ë•Œì— ë¦¬ë¸Œê°€ê°€ 들었ë”니 ì—서가 사냥하여 ì˜¤ë ¤ê³ ë“¤ë¡œ 나가매 (KR) Genesis 27:6 리브가가 ê·¸ 아들 야곱ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `네 ë¶€ì¹œì´ ë„¤ 형 ì—ì„œì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 들으니 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Genesis 27:7 나를 위하여 사냥하여 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 별미를 만들어 나로 먹게 하여 죽기 ì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 네게 축복하게 í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 27:8 그런즉 ë‚´ 아들아 ë‚´ ë§ì„ 좇아 ë‚´ê°€ 네게 명하는대로 (KR) Genesis 27:9 ì—¼ì†Œë–¼ì— ê°€ì„œ 거기서 ì—¼ì†Œì˜ ì¢‹ì€ ìƒˆë¼ë¥¼ 내게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë©´ ë‚´ê°€ 그것으로 네 ë¶€ì¹œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ ì¦ê¸°ì‹œëŠ” 별미를 만들리니 (KR) Genesis 27:10 네가 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì ¸ 네 부친께 ë“œë ¤ì„œ 그로 죽으시기 ì „ì— ë„¤ê²Œ 축복하기 위하여 잡수시게 하ë¼' (KR) Genesis 27:11 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 모친 리브가ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 형 ì—서는 털사람ì´ìš”, 나는 매ëˆë§¤ëˆí•œ 사람ì¸ì¦‰ (KR) Genesis 27:12 아버지께서 나를 만지실진대 ë‚´ê°€ 아버지께 ì†ì´ëŠ” ìžë¡œ 뵈ì¼ì§€ë¼ ë³µì€ ê³ ì‚¬í•˜ê³ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„까 하나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 27:13 어미가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들아, ë„ˆì˜ ì €ì£¼ëŠ” 내게로 ëŒë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ ë§ë§Œ ì¢‡ê³ ê°€ì„œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' (KR) Genesis 27:14 그가 가서 취하여 어미ì—게로 ê°€ì ¸ì™”ë”니 ê·¸ 어미가 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì¦ê¸°ëŠ” 별미를 만들었ë”ë¼ (KR) Genesis 27:15 리브가가 집 안 ìžê¸° ì²˜ì†Œì— ìžˆëŠ” ë§ì•„들 ì—ì„œì˜ ì¢‹ì€ ì˜ë³µì„ 취하여 ìž‘ì€ ì•„ë“¤ 야곱ì—게 ìž…ížˆê³ (KR) Genesis 27:16 ë˜ ì—¼ì†Œ 새ë¼ì˜ 가죽으로 ê·¸ ì†ê³¼ ëª©ì˜ ë§¤ëˆë§¤ëˆí•œ ê³³ì— ê¾¸ë¯¸ê³ (KR) Genesis 27:17 ê·¸ ë§Œë“ ë³„ë¯¸ì™€ ë–¡ì„ ìžê¸° 아들 ì•¼ê³±ì˜ ì†ì— 주매 (KR) Genesis 27:18 ì•¼ê³±ì´ ì•„ë²„ì§€ì—게 나아가서 `ë‚´ 아버지여' í•˜ê³ ë¶€ë¥¸ëŒ€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 여기 ìžˆë…¸ë¼ ë‚´ 아들아 네가 ëˆ„êµ¬ëƒ ?' (KR) Genesis 27:19 ì•¼ê³±ì´ ì•„ë¹„ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì•„들 ì—서로소ì´ë‹¤ 아버지께서 내게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë‚´ê°€ 하였사오니 ì²ì»¨ëŒ€ ì¼ì–´ë‚˜ 앉아서 ë‚´ 사냥한 ê³ ê¸°ë¥¼ ìž¡ìˆ˜ì‹œê³ ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ˆìŒê» 내게 축복하소서 !' (KR) Genesis 27:20 ì´ì‚ì´ ê·¸ 아들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들아, 네가 어떻게 ì´ê°™ì´ ì†ížˆ 잡았ëŠëƒ ?' 그가 ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 나로 순ì 히 만나게 하셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 27:21 ì´ì‚ì´ ì•¼ê³±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들아, ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë¼ ë„¤ê°€ 과연 ë‚´ 아들 ì—ì„œì¸ì§€ 아닌지 ë‚´ê°€ 너를 ë§Œì§€ë ¤ 하노ë¼' (KR) Genesis 27:22 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 아비 ì´ì‚ì—게 ê°€ê¹Œì´ ê°€ë‹ˆ ì´ì‚ì´ ë§Œì§€ë©° ê°€ë¡œë˜ `ìŒì„±ì€ ì•¼ê³±ì˜ ìŒì„±ì´ë‚˜, ì†ì€ ì—ì„œì˜ ì†ì´ë¡œë‹¤' 하며 (KR) Genesis 27:23 ê·¸ ì†ì´ 형 ì—ì„œì˜ ì†ê³¼ ê°™ì´ í„¸ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ 능히 분별치 ëª»í•˜ê³ ì¶•ë³µí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 27:24 ì´ì‚ì´ ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ì°¸ ë‚´ 아들 ì—ì„œëƒ ê·¸ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 27:25 ì´ì‚ì´ ê°€ë¡œë˜ `내게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ ì‚¬ëƒ¥í•œ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ê³ ë‚´ 마ìŒê» 네게 ì¶•ë³µí•˜ë¦¬ë¼ !' ì•¼ê³±ì´ ê·¸ì—게로 ê°€ì ¸ê°€ë§¤ 그가 ë¨¹ê³ ë˜ í¬ë„주를 ê°€ì ¸ê°€ë§¤ 그가 ë§ˆì‹œê³ (KR) Genesis 27:26 ê·¸ 아비 ì´ì‚ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들아, ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ 내게 입맞추ë¼` (KR) Genesis 27:27 그가 ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ê·¸ì—게 입맞추니 아비가 ê·¸ ì˜·ì˜ í–¥ì·¨ë¥¼ ë§¡ê³ ê·¸ì—게 축복하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ í–¥ì·¨ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³µ ì£¼ì‹ ë°ì˜ 향취로다 (KR) Genesis 27:28 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•˜ëŠ˜ì˜ ì´ìŠ¬ê³¼ ë•…ì˜ ê¸°ë¦„ì§ì´ë©° í’성한 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주로 네게 주시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Genesis 27:29 ë§Œë¯¼ì´ ë„ˆë¥¼ ì„¬ê¸°ê³ ì—´êµì´ 네게 굴복하리니 네가 í˜•ì œë“¤ì˜ ì£¼ê°€ ë˜ê³ 네 ì–´ë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 굴복하며 네게 ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ê³ ë„¤ê²Œ 축복하는 ìžëŠ” ë³µì„ ë°›ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Genesis 27:30 ì´ì‚ì´ ì•¼ê³±ì—게 축복하기를 마치매 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 아비 ì´ì‚ ì•žì—ì„œ ë‚˜ê°€ìž ê³§ ê·¸ 형 ì—서가 사냥하여 ëŒì•„ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Genesis 27:31 그가 별미를 만들어 아비ì—게로 ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ê°€ë¡œë˜ `아버지여, ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì•„ë“¤ì˜ ì‚¬ëƒ¥í•œ ê³ ê¸°ë¥¼ ìž¡ìˆ˜ì‹œê³ ë§ˆìŒê» 내게 축복하소서' (KR) Genesis 27:32 ê·¸ 아비 ì´ì‚ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ëˆ„êµ¬ëƒ ?' 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ 곧 ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì•„들 ì—서로소ì´ë‹¤` (KR) Genesis 27:33 ì´ì‚ì´ ì‹¬ížˆ í¬ê²Œ 떨며 ê°€ë¡œë˜ `그런즉 사냥한 ê³ ê¸°ë¥¼ 내게 ê°€ì ¸ì˜¨ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? 너 오기 ì „ì— ë‚´ê°€ 다 ë¨¹ê³ ê·¸ë¥¼ 위하여 축복하였ì€ì¦‰ 그가 ì •ë…• ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ !' (KR) Genesis 27:34 ì—서가 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë°©ì„± 대곡하며 아비ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아버지여, 내게 축복하소서 ë‚´ê²Œë„ ê·¸ë¦¬í•˜ì†Œì„œ' (KR) Genesis 27:35 ì´ì‚ì´ ê°€ë¡œë˜ `네 ì•„ìš°ê°€ ê°„êµí•˜ê²Œ 와서 네 ë³µì„ ë¹¼ì•—ì•˜ë„다' (KR) Genesis 27:36 ì—서가 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ì•¼ê³±ì´ë¼ í•¨ì´ í•©ë‹¹ì¹˜ 아니하니ì´ê¹Œ ? 그가 나를 ì†ìž„ì´ ì´ê²ƒì´ ë‘번째니ì´ë‹¤ ì „ì—는 ë‚˜ì˜ ìž¥ìžì˜ ëª…ë¶„ì„ ë¹¼ì•—ê³ ì´ì œëŠ” ë‚´ ë³µì„ ë¹¼ì•—ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤' ë˜ ê°€ë¡œë˜ `아버지께서 나를 위하여 빌 ë³µì„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하셨나ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 27:37 ì´ì‚ì´ ì—ì„œì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 그를 ë„ˆì˜ ì£¼ë¡œ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ëª¨ë“ í˜•ì œë¥¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 종으로 주었으며 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주를 ê·¸ì—게 공급하였으니 ë‚´ 아들아 ! ë‚´ê°€ 네게 ë¬´ì—‡ì„ í• ìˆ˜ 있으랴 ?' (KR) Genesis 27:38 ì—서가 아비ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아버지여, ì•„ë²„ì§€ì˜ ë¹Œ ë³µì´ ì´ í•˜ë‚˜ë¿ì´ë¦¬ì´ê¹Œ ? ë‚´ 아버지여, 내게 축복하소서 ë‚´ê²Œë„ ê·¸ë¦¬ 하소서' í•˜ê³ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 우니 (KR) Genesis 27:39 ê·¸ 아비 ì´ì‚ì´ ê·¸ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆì˜ ì£¼ì†ŒëŠ” ë•…ì˜ ê¸°ë¦„ì§ì—ì„œ ëœ¨ê³ ë‚´ë¦¬ëŠ” 하늘 ì´ìŠ¬ì—ì„œ 뜰 것ì´ë©° (KR) Genesis 27:40 너는 ì¹¼ì„ ë¯¿ê³ ìƒí™œí•˜ê² ê³ ë„¤ 아우를 섬길 것ì´ë©° 네가 ë§¤ìž„ì„ ë²—ì„ ë•Œì—는 ê·¸ ë©ì—를 네 목ì—ì„œ ë–¨ì³ë²„리리ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 27:41 ê·¸ 아비가 야곱ì—게 축복한 ê·¸ ì¶•ë³µì„ ì¸í•˜ì—¬ ì—서가 ì•¼ê³±ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì—¬ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `아버지를 ê³¡í• ë•Œê°€ 가까왔ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ìš° ì•¼ê³±ì„ ì£½ì´ë¦¬ë¼' 하였ë”니 (KR) Genesis 27:42 ë§ì•„들 ì—ì„œì˜ ì´ ë§ì´ 리브가ì—게 들리매 ì´ì— ë³´ë‚´ì–´ ìž‘ì€ ì•„ë“¤ ì•¼ê³±ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 형 ì—서가 너를 죽여 ê·¸ í•œì„ í’€ë ¤í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Genesis 27:43 ë‚´ 아들아, ë‚´ ë§ì„ 좇아 ì¼ì–´ë‚˜ 하란으로 가서 ë‚´ 오ë¼ë²„니 ë¼ë°˜ì—게 피하여 (KR) Genesis 27:44 네 í˜•ì˜ ë…¸ê°€ 풀리기 까지 ëª‡ë‚ ë™ì•ˆ 그와 함께 ê±°í•˜ë¼ (KR) Genesis 27:45 네 í˜•ì˜ ë¶„ë…¸ê°€ í’€ë ¤ 네가 ìžê¸°ì—게 행한 ê²ƒì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê±°ë“ ë‚´ê°€ 곧 ë³´ë‚´ì–´ 너를 거기서 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ë¦¬ë¼ ì–´ì°Œ í•˜ë£¨ì— ë„ˆí¬ ë‘˜ì„ ìžƒìœ¼ëž´' (KR) Genesis 27:46 리브가가 ì´ì‚ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ í—· ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ ì‹«ì–´í•˜ê±°ëŠ˜ ì•¼ê³±ì´ ë§Œì¼ ì´ ë•…ì˜ ë”¸ë“¤ 곧 그들과 ê°™ì€ í—· ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ 중ì—ì„œ 아내를 취하면 ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì´ ë‚´ê²Œ 무슨 재미가 있으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 28:1 ì´ì‚ì´ ì•¼ê³±ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ë˜ ë¶€íƒí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `너는 가나안 ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ 중ì—ì„œ 아내를 취하지 ë§ê³ (KR) Genesis 28:2 ì¼ì–´ë‚˜ 밧단아람으로 가서 ë„ˆì˜ ì™¸ì¡°ë¶€ 브ë‘ì—˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 ë„ˆì˜ ì™¸ì‚¼ì´Œ ë¼ë°˜ì˜ 딸 중ì—ì„œ 아내를 ì·¨í•˜ë¼ (KR) Genesis 28:3 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ê²Œ ë³µì„ ì£¼ì–´ 너로 ìƒìœ¡í•˜ê³ 번성케하사 너로 여러 족ì†ì„ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 28:4 아브ë¼í•¨ì—게 í—ˆë½í•˜ì‹ ë³µì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ì‹œë˜ ë„ˆì™€ 너와 함께 네 ìžì†ì—게 주사 너로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì£¼ì‹ ë•… 곧 ë„ˆì˜ ìš°ê±°í•˜ëŠ” ë•…ì„ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Genesis 28:5 ì´ì— ì´ì‚ì´ ì•¼ê³±ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 밧단아람으로 가서 ë¼ë°˜ì—게 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ë¼ë°˜ì€ 아람 사람 브ë‘ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 야곱과 ì—ì„œì˜ ì–´ë¯¸ ë¦¬ë¸Œê°€ì˜ ì˜¤ë¼ë¹„ë”ë¼ (KR) Genesis 28:6 ì—서가 본즉 ì´ì‚ì´ ì•¼ê³±ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 밧단아람으로 ë³´ë‚´ì–´ 거기서 아내를 취하게 í•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ëª…í•˜ê¸°ë¥¼ `너는 가나안 ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ 중ì—ì„œ 아내를 취하지 ë§ë¼' í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 28:7 ë˜ ì•¼ê³±ì´ ë¶€ëª¨ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 밧단아람으로 갔으며 (KR) Genesis 28:8 ì—서가 ë˜ ë³¸ì¦‰ 가나안 ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ì´ ê·¸ 아비 ì´ì‚ì„ ê¸°ì˜ê²Œ ëª»í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 28:9 ì´ì— ì—서가 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì—게 가서 ê·¸ 본처들 ì™¸ì— ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 딸ì´ìš” ëŠë°”ìš§ì˜ ëˆ„ì´ì¸ ë§ˆí• ëžì„ ì•„ë‚´ë¡œ 취하였ë”ë¼ (KR) Genesis 28:10 ì•¼ê³±ì´ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì—ì„œ ë– ë‚˜ 하란으로 향하여 ê°€ë”니 (KR) Genesis 28:11 í•œ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” í•´ê°€ ì§„ì§€ë¼ ê±°ê¸°ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ë ¤ê³ ê·¸ ê³³ì˜ í•œ ëŒì„ 취하여 ë² ê°œí•˜ê³ ê±°ê¸° 누워 ìžë”니 (KR) Genesis 28:12 ê¿ˆì— ë³¸ì¦‰ 사닥다리가 ë•… ìœ„ì— ì„°ëŠ”ë° ê·¸ ê¼ëŒ€ê¸°ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì•˜ê³ ë˜ ë³¸ì¦‰ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ 위ì—ì„œ ì˜¤ë¥´ë½ ë‚´ë¦¬ë½í•˜ê³ (KR) Genesis 28:13 ë˜ ë³¸ì¦‰ 여호와께서 ê·¸ ìœ„ì— ì„œì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 여호와니 ë„ˆì˜ ì¡°ë¶€ 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님ì´ìš” ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ! 너 누운 ë•…ì„ ë‚´ê°€ 너와 네 ìžì†ì—게 주리니 (KR) Genesis 28:14 네 ìžì†ì´ ë•…ì˜ í‹°ëŒê°™ì´ ë˜ì–´ì„œ ë™ì„œë‚¨ë¶ì— íŽ¸ë§Œí• ì§€ë©° ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì†ì´ 너와 네 ìžì†ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë³µì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Genesis 28:15 ë‚´ê°€ 너와 함께 있어 네가 어디로 ê°€ë“ ì§€ 너를 지키며 너를 ì´ëŒì–´ ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오게 í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 네게 í—ˆë½í•œ ê²ƒì„ ë‹¤ ì´ë£¨ê¸°ê¹Œì§€ 너를 ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 28:16 ì•¼ê³±ì´ ìž ì´ ê¹¨ì–´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 과연 여기 계시거늘 ë‚´ê°€ 알지 못하였ë„다' (KR) Genesis 28:17 ì´ì— ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‘ë µë„다, ì´ ê³³ì´ì—¬ ! 다른 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì´ìš”, ì´ëŠ” í•˜ëŠ˜ì˜ ë¬¸ì´ë¡œë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 28:18 ì•¼ê³±ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë² ê°œí•˜ì˜€ë˜ ëŒì„ ê°€ì ¸ 기둥으로 ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ (KR) Genesis 28:19 그곳 ì´ë¦„ì„ ë²§ì—˜ì´ë¼ 하였ë”ë¼ ì´ ì„±ì˜ ë³¸ ì´ë¦„ì€ ë£¨ìŠ¤ë”ë¼ (KR) Genesis 28:20 ì•¼ê³±ì´ ì„œì›í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì™€ 함께 계시사 ë‚´ê°€ 가는 ì´ ê¸¸ì—ì„œ 나를 ì§€í‚¤ì‹œê³ ë¨¹ì„ ì–‘ì‹ê³¼ ìž…ì„ ì˜·ì„ ì£¼ì‚¬ (KR) Genesis 28:21 나로 í‰ì•ˆížˆ 아비 집으로 ëŒì•„가게 하시오면 여호와께서 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì‹¤ 것ì´ìš” (KR) Genesis 28:22 ë‚´ê°€ 기둥으로 세운 ì´ ëŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì´ ë 것ì´ìš” 하나님께서 내게 ì£¼ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì—ì„œ ì‹ë¶„ ì¼ì„ ë‚´ê°€ 반드시 하나님께 ë“œë¦¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤` 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 29:1 ì•¼ê³±ì´ ë°œí–‰í•˜ì—¬ ë™ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Genesis 29:2 본즉 ë“¤ì— ìš°ë¬¼ì´ ìžˆê³ ê·¸ ê³ì— ì–‘ 세 떼가 ëˆ„ì› ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 목ìžë“¤ì´ ê·¸ 우물ì—ì„œ ë¬¼ì„ ì–‘ë–¼ì—게 먹임ì´ë¼ í° ëŒë¡œ 우물 아구를 ë®ì—ˆë‹¤ê°€ (KR) Genesis 29:3 ëª¨ë“ ë–¼ê°€ 모ì´ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¬¼ 아구ì—ì„œ ëŒì„ ì˜®ê¸°ê³ ì–‘ì—게 ë¬¼ì„ ë¨¹ì´ê³ 는 ì—¬ì „ížˆ 우물 아구 ê·¸ ìžë¦¬ì— ëŒì„ ë®ë”ë¼ (KR) Genesis 29:4 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ í˜•ì œì—¬ 어디로서뇨 ?' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `하란ì—서로ë¼' (KR) Genesis 29:5 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ë‚˜í™€ì˜ ì†ìž ë¼ë°˜ì„ ì•„ëŠëƒ ?' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë…¸ë¼' (KR) Genesis 29:6 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그가 í‰ì•ˆí•˜ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `í‰ì•ˆí•˜ë‹ˆë¼ 딸 ë¼í—¬ì´ 지금 ì–‘ì„ ëª°ê³ ì˜¤ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 29:7 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `í•´ê°€ ì•„ì§ ë†’ì€ì¦‰ ì§ìŠ¹ ëª¨ì¼ ë•Œê°€ 아니니 ì–‘ì—게 ë¬¼ì„ ë¨¹ì´ê³ 가서 뜯기ë¼' (KR) Genesis 29:8 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 그리하지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ ë–¼ê°€ 다 모ì´ê³ 목ìžë“¤ì´ 우물 아구ì—ì„œ ëŒì„ 옮겨야 우리가 ì–‘ì—게 ë¬¼ì„ ë¨¹ì´ëŠë¦¬ë¼' (KR) Genesis 29:9 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ê³¼ ë§í•˜ëŠ” ì¤‘ì— ë¼í—¬ì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì–‘ê³¼ 함께 오니 그가 ê·¸ì˜ ì–‘ë“¤ì„ ì¹¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 29:10 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 외삼촌 ë¼ë°˜ì˜ 딸 ë¼í—¬ê³¼ ê·¸ ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì–‘ì„ ë³´ê³ ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 우물 아구ì—ì„œ ëŒì„ ì˜®ê¸°ê³ ì™¸ì‚¼ì´Œ ë¼ë°˜ì˜ ì–‘ë–¼ì—게 ë¬¼ì„ ë¨¹ì´ê³ (KR) Genesis 29:11 그가 ë¼í—¬ì—게 ìž…ë§žì¶”ê³ ì†Œë¦¬ë‚´ì–´ 울며 (KR) Genesis 29:12 ê·¸ì—게 ìžê¸°ê°€ ê·¸ì˜ ì•„ë¹„ì˜ ìƒì§ˆì´ìš” ë¦¬ë¸Œê°€ì˜ ì•„ë“¤ë¨ì„ ê³ í•˜ì˜€ë”니 ë¼í—¬ì´ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 아비ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Genesis 29:13 ë¼ë°˜ì´ ê·¸ ìƒì§ˆ ì•¼ê³±ì˜ ì†Œì‹ì„ ë“£ê³ ë‹¬ë ¤ì™€ì„œ 그를 ì˜ì ‘하여 ì•ˆê³ ìž…ë§žì¶”ê³ ìžê¸° 집으로 ì¸ë„하여 들ì´ë‹ˆ ì•¼ê³±ì´ ìžê¸°ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë¼ë°˜ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Genesis 29:14 ë¼ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `너는 참으로 ë‚˜ì˜ ê³¨ìœ¡ì´ë¡œë‹¤' 하였ë”ë¼ ì•¼ê³±ì´ í•œë‹¬ì„ ê·¸ì™€ 함께 거하ë”니 (KR) Genesis 29:15 ë¼ë°˜ì´ 야곱ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ë¹„ë¡ ë‚˜ì˜ ìƒì§ˆì´ë‚˜ ì–´ì°Œ 공으로 ë‚´ ì¼ë§Œ í•˜ê² ëŠëƒ ? ë¬´ì—‡ì´ ë„¤ ë³´ìˆ˜ê² ëŠëƒ ? 내게 ê³ í•˜ë¼' (KR) Genesis 29:16 ë¼ë°˜ì´ ë‘ ë”¸ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ í˜•ì˜ ì´ë¦„ì€ ë ˆì•„ìš” ì•„ìš°ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¼í—¬ì´ë¼ (KR) Genesis 29:17 ë ˆì•„ëŠ” ì•ˆë ¥ì´ ë¶€ì¡±í•˜ê³ ë¼í—¬ì€ ê³±ê³ ì•„ë¦¬ë”°ìš°ë‹ˆ (KR) Genesis 29:18 ì•¼ê³±ì´ ë¼í—¬ì„ ì—°ì• í•˜ë¯€ë¡œ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ìž‘ì€ ë”¸ ë¼í—¬ì„ 위하여 외삼촌ì—게 ì¹ ë…„ì„ ë´‰ì‚¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Genesis 29:19 ë¼ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `그를 네게 주는 ê²ƒì´ íƒ€ì¸ì—게 주는 것보다 나으니 나와 함께 있으ë¼' (KR) Genesis 29:20 ì•¼ê³±ì´ ë¼í—¬ì„ 위하여 ì¹ ë…„ ë™ì•ˆ ë¼ë°˜ì„ 봉사하였으나 그를 ì—°ì• í•˜ëŠ” 까ë‹ì— ì¹ ë…„ì„ ìˆ˜ì¼ ê°™ì´ ì—¬ê²¼ë”ë¼ (KR) Genesis 29:21 ì•¼ê³±ì´ ë¼ë°˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ ê¸°í•œì´ ì°¼ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ 아내를 내게 주소서 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë“¤ì–´ê°€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 29:22 ë¼ë°˜ì´ ê·¸ ê³³ ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ 모아 ìž”ì¹˜í•˜ê³ (KR) Genesis 29:23 ì €ë…ì— ê·¸ 딸 ë ˆì•„ë¥¼ 야곱ì—게로 ë°ë ¤ê°€ë§¤ ì•¼ê³±ì´ ê·¸ì—게로 ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 29:24 ë¼ë°˜ì´ ë˜ ê·¸ 여종 실바를 ê·¸ 딸 ë ˆì•„ì—게 시녀로 주었ë”ë¼ (KR) Genesis 29:25 ì•¼ê³±ì´ ì•„ì¹¨ì— ë³´ë‹ˆ ë ˆì•„ë¼ ë¼ë°˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì™¸ì‚¼ì´Œì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 내게 ì´ê°™ì´ 행하셨나ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ë¼í—¬ì„ 위하여 외삼촌께 봉사하지 아니하였나ì´ê¹Œ ? ì™¸ì‚¼ì´Œì´ ë‚˜ë¥¼ ì†ì´ì‹¬ì€ ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 29:26 ë¼ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `형보다 아우를 ë¨¼ì € 주는 ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ 지방ì—ì„œ 하지 아니하는 ë°”ì´ë¼ (KR) Genesis 29:27 ì´ë¥¼ 위하여 ì¹ ì¼ì„ ì±„ìš°ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ë„ ë„¤ê²Œ 주리니 네가 그를 위하여 ë˜ ì¹ ë…„ì„ ë‚´ê²Œ ë´‰ì‚¬í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 29:28 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 하여 ê·¸ ì¹ ì¼ì„ 채우매 ë¼ë°˜ì´ 딸 ë¼í—¬ë„ ê·¸ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ ì£¼ê³ (KR) Genesis 29:29 ë¼ë°˜ì´ ë˜ ê·¸ 여종 빌하를 ê·¸ 딸 ë¼í—¬ì—게 주어 시녀가 ë˜ê²Œ 하매 (KR) Genesis 29:30 ì•¼ê³±ì´ ë˜í•œ ë¼í—¬ì—게로 ë“¤ì–´ê°”ê³ ê·¸ê°€ ë ˆì•„ë³´ë‹¤ ë¼í—¬ì„ ë” ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ ì¹ ë…„ì„ ë¼ë°˜ì—게 봉사하였ë”ë¼ (KR) Genesis 29:31 여호와께서 ë ˆì•„ì—게 ì´ì´ ì—†ìŒì„ ë³´ì‹œê³ ê·¸ì˜ íƒœë¥¼ 여셨으나 ë¼í—¬ì€ 무ìží•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 29:32 ë ˆì•„ê°€ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¥´ìš°ë²¤ì´ë¼ 하여 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ë‚˜ì˜ ê´´ë¡œì›€ì„ ê¶Œê³ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ì œëŠ” ë‚´ ë‚¨íŽ¸ì´ ë‚˜ë¥¼ 사랑하리로다' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 29:33 그가 다시 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ë‚˜ì˜ ì´ì´ ì—†ìŒì„ 들으셨으므로 내게 ì´ë„ 주셨ë„다' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì‹œë¯€ì˜¨ì´ë¼ 하였으며 (KR) Genesis 29:34 그가 ë˜ ìž‰íƒœí•˜ì—¬ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 세 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ ë‚¨íŽ¸ì´ ì§€ê¸ˆë¶€í„° 나와 연합하리로다' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë ˆìœ„ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Genesis 29:35 그가 ë˜ ìž‰íƒœí•˜ì—¬ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ì œëŠ” 여호와를 찬송하리로다 !' í•˜ê³ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 그가 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìœ ë‹¤ë¼ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ì˜ ìƒì‚°ì´ 멈추었ë”ë¼ (KR) Genesis 30:1 ë¼í—¬ì´ ìžê¸°ê°€ 야곱ì—게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì§€ ëª»í•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ í˜•ì„ íˆ¬ê¸°í•˜ì—¬ 야곱ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나로 ìžì‹ì„ 낳게 í•˜ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ ì£½ê² ë…¸ë¼' (KR) Genesis 30:2 ì•¼ê³±ì´ ë¼í—¬ì—게 노를 발하여 ê°€ë¡œë˜ `그대로 성태치 못하게 하시는 ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 30:3 ë¼í—¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì—¬ì¢… 빌하ì—게로 ë“¤ì–´ê°€ë¼ ê·¸ê°€ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ë‚´ ë¬´ë¦Žì— ë‘리니 그러면 ë‚˜ë„ ê·¸ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ìžì‹ì„ ì–»ê² ë…¸ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 30:4 ê·¸ 시녀 빌하를 남편ì—게 첩으로 주매 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ì—게로 들어갔ë”니 (KR) Genesis 30:5 빌하가 잉태하여 야곱ì—게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 30:6 ë¼í—¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ì–µìš¸í•¨ì„ í‘¸ì‹œë ¤ê³ ë‚´ 소리를 들으사 내게 ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì…¨ë‹¤' í•˜ê³ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‹¨ì´ë¼ 하였으며 (KR) Genesis 30:7 ë¼í—¬ì˜ 시녀 빌하가 다시 잉태하여 둘째 ì•„ë“¤ì„ ì•¼ê³±ì—게 낳으매 (KR) Genesis 30:8 ë¼í—¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 형과 í¬ê²Œ ê²½ìŸí•˜ì—¬ ì´ê¸°ì—ˆë‹¤' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‚©ë‹¬ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 30:9 ë ˆì•„ê°€ ìžê¸°ì˜ ìƒì‚°ì´ ë©ˆì¶¤ì„ ë³´ê³ ê·¸ 시녀 실바를 취하여 야곱ì—게 주어 ì²©ì„ ì‚¼ê²Œ 하였ë”니 (KR) Genesis 30:10 ë ˆì•„ì˜ ì‹œë…€ 실바가 야곱ì—게 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ (KR) Genesis 30:11 ë ˆì•„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë³µë˜ë„다' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê°“ì´ë¼ 하였으며 (KR) Genesis 30:12 ë ˆì•„ì˜ ì‹œë…€ 실바가 둘째 ì•„ë“¤ì„ ì•¼ê³±ì—게 낳으매 (KR) Genesis 30:13 ë ˆì•„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `기ì˜ë„다 ëª¨ë“ ë”¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ê¸°ìœ ìžë¼ 하리로다' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì•„ì…€ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 30:14 맥추 ë•Œì— ë¥´ìš°ë²¤ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 들ì—ì„œ 합환채를 얻어 어미 ë ˆì•„ì—게 ë“œë ¸ë”니 ë¼í—¬ì´ ë ˆì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í˜•ì˜ ì•„ë“¤ì˜ í•©í™˜ì±„ë¥¼ ì²êµ¬í•˜ë…¸ë¼' (KR) Genesis 30:15 ë ˆì•„ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ë‚´ ë‚¨íŽ¸ì„ ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒì´ ìž‘ì€ ì¼ì´ëƒ ? 네가 ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ í•©í™˜ì±„ë„ ë¹¼ì•—ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ?' ë¼í—¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `그러면 í˜•ì˜ ì•„ë“¤ì˜ í•©í™˜ì±„ ëŒ€ì‹ ì— ì˜¤ëŠ˜ë°¤ì— ë‚´ ë‚¨íŽ¸ì´ í˜•ê³¼ ë™ì¹¨í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 30:16 ì €ë¬¼ ë•Œì— ì•¼ê³±ì´ ë“¤ì—ì„œ ëŒì•„오매 ë ˆì•„ê°€ 나와서 그를 ì˜ì ‘하며 ì´ë¥´ë˜ `내게로 ë“¤ì–´ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ í•©í™˜ì±„ë¡œ ë‹¹ì‹ ì„ ìƒ€ë…¸ë¼' ê·¸ ë°¤ì— ì•¼ê³±ì´ ê·¸ì™€ ë™ì¹¨í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 30:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë ˆì•„ë¥¼ 들으셨으므로 그가 잉태하여 다섯째 ì•„ë“¤ì„ ì•¼ê³±ì—게 낳ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 30:18 ë ˆì•„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ 시녀를 남편ì—게 주었으므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ê·¸ ê°’ì„ ì£¼ì…¨ë‹¤' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìž‡ì‚¬ê°ˆì´ë¼ 하였으며 (KR) Genesis 30:19 ë ˆì•„ê°€ 다시 잉태하여 여섯째 ì•„ë“¤ì„ ì•¼ê³±ì—게 낳ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 30:20 ë ˆì•„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ê²Œ 후한 ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ì‹œë„다 ë‚´ê°€ 남편ì—게 여섯 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ì œëŠ” 그가 나와 함께 거하리ë¼' í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì´ë¼ 하였으며 (KR) Genesis 30:21 ê·¸ í›„ì— ê·¸ê°€ ë”¸ì„ ë‚³ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë””ë‚˜ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 30:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¼í—¬ì„ ìƒê°í•˜ì‹ ì§€ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ 태를 ì—¬ì‹ ê³ ë¡œ (KR) Genesis 30:23 그가 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ ë¶€ë„ëŸ¬ì›€ì„ ì”»ìœ¼ì…¨ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 30:24 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìš”ì…‰ì´ë¼ 하니 여호와는 다시 다른 ì•„ë“¤ì„ ë‚´ê²Œ ë”하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 30:25 ë¼í—¬ì´ ìš”ì…‰ì„ ë‚³ì€ ë•Œì— ì•¼ê³±ì´ ë¼ë°˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ ê³ í–¥ ë‚´ ë³¸í† ë¡œ 가게 í•˜ì‹œë˜ (KR) Genesis 30:26 ë‚´ê°€ 외삼촌ì—게서 ì¼í•˜ê³ ì–»ì€ ì²˜ìžë¥¼ 내게 주어 나로 가게 하소서 ë‚´ê°€ 외삼촌께 í•œ ì¼ì€ ì™¸ì‚¼ì´Œì´ ì•„ì‹œë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 30:27 ë¼ë°˜ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 너로 ì¸í•˜ì—¬ 내게 ë³µ ì£¼ì‹ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 깨달았노니 네가 나를 사랑스럽게 ì—¬ê¸°ê±°ë“ ìœ í•˜ë¼' (KR) Genesis 30:28 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `네 í’ˆì‚¯ì„ ì •í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì£¼ë¦¬ë¼' (KR) Genesis 30:29 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 어떻게 ì™¸ì‚¼ì´Œì„ ì„¬ê²¼ëŠ”ì§€, 어떻게 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì§ìŠ¹ì„ 쳤는지 ì™¸ì‚¼ì´Œì´ ì•„ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 30:30 ë‚´ê°€ 오기 ì „ì—는 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì†Œìœ ê°€ ì ë”니 번성하여 떼를 ì´ë£¨ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ ê³µë ¥ì„ ë”°ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 외삼촌ì—게 ë³µì„ ì£¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ 그러나 나는 ì–´ëŠ ë•Œì—나 ë‚´ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 30:31 ë¼ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 무엇으로 네게 주랴 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ ì™¸ì‚¼ì´Œê»˜ì„œ 아무 ê²ƒë„ ë‚´ê²Œ 주실 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ì´ ì¼ì„ 행하시면 ë‚´ê°€ 다시 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì–‘ë–¼ë¥¼ 먹ì´ê³ 지키리ì´ë‹¤ (KR) Genesis 30:32 (KR) Genesis 30:33 (KR) Genesis 30:34 (KR) Genesis 30:35 (KR) Genesis 30:36 (KR) Genesis 30:37 (KR) Genesis 30:38 (KR) Genesis 30:39 (KR) Genesis 30:40 (KR) Genesis 30:41 (KR) Genesis 30:42 (KR) Genesis 30:43 (KR) Genesis 31:1 ì•¼ê³±ì´ ë“¤ì€ì¦‰ ë¼ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ë§ì´ `ì•¼ê³±ì´ ìš°ë¦¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ 다 ë¹¼ì•—ê³ ìš°ë¦¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì†Œìœ ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ 거부가 ë˜ì—ˆë‹¤' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 31:2 ì•¼ê³±ì´ ë¼ë°˜ì˜ ì•ˆìƒ‰ì„ ë³¸ì¦‰ ìžê¸°ì—게 대하여 ì „ê³¼ 같지 아니하ë”ë¼ (KR) Genesis 31:3 여호와께서 야곱ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì¡°ìƒì˜ ë•…, 네 족ì†ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 너와 함께 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 31:4 ì•¼ê³±ì´ ë³´ë‚´ì–´ ë¼í—¬ê³¼ ë ˆì•„ë¥¼ ìžê¸° ì–‘ë–¼ 있는 들로 불러다가 (KR) Genesis 31:5 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ëŒ€ë“¤ì˜ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•ˆìƒ‰ì„ ë³¸ì¦‰ 내게 대하여 ì „ê³¼ 같지 아니하ë„다 ê·¸ëŸ¬í• ì§€ë¼ë„ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì™€ 함께 계셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Genesis 31:6 ê·¸ëŒ€ë“¤ë„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ê·¸ëŒ€ë“¤ì˜ ì•„ë²„ì§€ë¥¼ 섬겼거늘 (KR) Genesis 31:7 ê·¸ëŒ€ë“¤ì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ 나를 ì†ì—¬ í’ˆì‚¯ì„ ì—´ë²ˆì´ë‚˜ ë³€ì—하였ëŠë‹ˆë¼ 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ 금하사 나를 해치 못하게 하셨으며 (KR) Genesis 31:8 그가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì 있는 ê²ƒì´ ë„¤ ì‚¯ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하면 온 ì–‘ë–¼ì˜ ë‚³ì€ ê²ƒì´ ì 있는 것ì´ìš” ë˜ ì–¼ë£©ë¬´ëŠ¬ 있는 ê²ƒì´ ë„¤ ì‚¯ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하면 온 ì–‘ë–¼ì˜ ë‚³ì€ ê²ƒì´ ì–¼ë£©ë¬´ëŠ¬ 있는 것ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 31:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ê·¸ëŒ€ë“¤ì˜ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§ìŠ¹ì„ 빼앗아 내게 ì£¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 31:10 ê·¸ 양떼가 ìƒˆë¼ ë°¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ê¿ˆì— ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 보니 양떼를 탄 ìˆ˜ì–‘ì€ ë‹¤ 얼룩무늬 있는것, ì 있는 것, 아롱진 것ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 31:11 ê¿ˆì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ 내게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 야곱아 ! 하기로 ë‚´ê°€ 대답하기를 여기 있나ì´ë‹¤ ! 하매 (KR) Genesis 31:12 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë³´ë¼ ! 양떼를 탄 ìˆ˜ì–‘ì€ ë‹¤ 얼룩무늬 있는것, ì 있는 것, 아롱진 것ì´ë‹ˆë¼ ë¼ë°˜ì´ 네게 행한 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Genesis 31:13 나는 벧엘 하나님ì´ë¼ ! 네가 거기서 ê¸°ë‘¥ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ ê±°ê¸°ì„œ 내게 ì„œì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 지금 ì¼ì–´ë‚˜ ì´ê³³ì„ ë– ë‚˜ì„œ 네 출ìƒì§€ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 31:14 ë¼í—¬ê³¼ ë ˆì•„ê°€ ê·¸ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 우리 아버지 집ì—ì„œ 무슨 분깃ì´ë‚˜ ìœ ì—…ì´ë‚˜ 있으리요 (KR) Genesis 31:15 아버지가 우리를 íŒ”ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ëˆì„ 다 먹었으니 아버지가 우리를 외ì¸ìœ¼ë¡œ 여기는 ê²ƒì´ ì•„ë‹Œê°€ (KR) Genesis 31:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ 아버지ì—게서 ì·¨í•˜ì‹ ìž¬ë¬¼ì€ ìš°ë¦¬ì™€ 우리 ìžì‹ì˜ 것ì´ë‹ˆ ì´ì œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‹¹ì‹ ì—게 ì´ë¥´ì‹ ì¼ì„ 다 준행하ë¼' (KR) Genesis 31:17 ì•¼ê³±ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ìžì‹ë“¤ê³¼ ì•„ë‚´ë“¤ì„ ì•½ëŒ€ë“¤ì—게 íƒœìš°ê³ (KR) Genesis 31:18 ê·¸ ì–»ì€ ë°” ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¬¼ 곧 그가 밧단아람ì—ì„œ ì–»ì€ ì§ìŠ¹ì„ ì´ëŒê³ 가나안 ë•…ì— ìžˆëŠ” ê·¸ 아비 ì´ì‚ì—게로 ê°€ë ¤í• ìƒˆ (KR) Genesis 31:19 ë•Œì— ë¼ë°˜ì´ ì–‘í„¸ì„ ê¹Žìœ¼ëŸ¬ 갔으므로 ë¼í—¬ì€ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë“œë¼ë¹”ì„ ë„ì ì§ˆí•˜ê³ (KR) Genesis 31:20 ì•¼ê³±ì€ ê·¸ 거취를 아람 사람 ë¼ë°˜ì—게 ê³ í•˜ì§€ ì•Šê³ ê°€ë§Œížˆ ë– ë‚¬ë”ë¼ (KR) Genesis 31:21 그가 ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ì´ëŒê³ ê°•ì„ ê±´ë„ˆ 길르앗 ì‚°ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë„ë§í•œì§€ (KR) Genesis 31:22 삼ì¼ë§Œì— ì•¼ê³±ì˜ ë„ë§í•œ ê²ƒì´ ë¼ë°˜ì—게 ë“¤ë¦°ì§€ë¼ (KR) Genesis 31:23 ë¼ë°˜ì´ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì¹ ì¼ ê¸¸ì„ ì«“ì•„ê°€ 길르앗산ì—ì„œ ê·¸ì—게 미쳤ë”니 (KR) Genesis 31:24 ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ëžŒ 사람 ë¼ë°˜ì—게 현몽하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 삼가 야곱ì—게 ì„ ì•…ê°„ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) Genesis 31:25 ë¼ë°˜ì´ ì•¼ê³±ì„ ì«“ì•„ 미치니 ì•¼ê³±ì´ ì‚°ì— ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ëŠ”ì§€ë¼ ë¼ë°˜ì´ ê·¸ í˜•ì œë¡œ ë”불어 ê¸¸ë¥´ì•—ì‚°ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê³ (KR) Genesis 31:26 ë¼ë°˜ì´ 야곱ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 내게 알리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ë§Œížˆ ë‚´ ë”¸ë“¤ì„ ì¹¼ë¡œ ìž¡ì€ ìž ê°™ì´ ëŒê³ 갔으니 ì–´ì°Œ ì´ê°™ì´ 하였ëŠëƒ ? (KR) Genesis 31:27 ë‚´ê°€ ì¦ê±°ì›€ê³¼, 노래와, ë¶ê³¼, 수금으로 너를 ë³´ë‚´ê² ê±°ëŠ˜ 어찌하여 네가 나를 ì†ì´ê³ 가만히 ë„ë§í•˜ê³ 내게 ê³ í•˜ì§€ 아니하였으며 (KR) Genesis 31:28 나로 ë‚´ ì†ìžë“¤ê³¼ 딸들ì—게 입맞추지 못하게 하였ëŠëƒ ? 네 소위가 실로 어리ì„ë„다 (KR) Genesis 31:29 너를 í•´í• ë§Œí•œ ëŠ¥ë ¥ì´ ë‚´ ì†ì— 있으나 ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ì œë°¤ì— ë‚´ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 삼가 야곱ì—게 ì„ ì•…ê°„ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Genesis 31:30 ì´ì œ 네가 네 아비 ì§‘ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ì—¬ ëŒì•„ê°€ë ¤ëŠ” ê²ƒì€ ê°€í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì–´ì°Œ ë‚´ ì‹ (神)ì„ ë„ì 질하였ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 31:31 ì•¼ê³±ì´ ë¼ë°˜ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™¸ì‚¼ì´Œì´ ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ë”¸ë“¤ì„ ë‚´ê²Œì„œ 억지로 ë¹¼ì•—ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 31:32 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì‹ ì€ ë‰˜ê²Œì„œ ì°¾ë“ ì§€ 그는 살지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” 우리 í˜•ì œë“¤ ì•žì—ì„œ 무엇ì´ë“ 지 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ê²ƒì´ ë°œê²¬ë˜ê±°ë“ 외삼촌ì—게로 하소서' 하니 ì•¼ê³±ì€ ë¼í—¬ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë„ì 질한 ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 31:33 ë¼ë°˜ì´ ì•¼ê³±ì˜ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ë ˆì•„ì˜ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ë‘ ì—¬ì¢…ì˜ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°”ìœ¼ë‚˜ 찾지 ëª»í•˜ê³ ë ˆì•„ì˜ ìž¥ë§‰ì—ì„œ 나와 ë¼í—¬ì˜ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ë§¤ (KR) Genesis 31:34 ë¼í—¬ì´ ê·¸ ë“œë¼ë¹”ì„ ê°€ì ¸ 약대 안장 아래 ë„£ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì€ì§€ë¼ ë¼ë°˜ì´ ê·¸ 장막ì—ì„œ 찾다가 얻지 못하매 (KR) Genesis 31:35 ë¼í—¬ì´ ê·¸ 아비ì—게 ì´ë¥´ë˜ `마침 경수가 나므로 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì˜ì ‘í• ìˆ˜ 없사오니 ë‚´ 주는 노하지 마소서' í•˜ë‹ˆë¼ ë¼ë°˜ì´ ê·¸ ë“œë¼ë¹”ì„ ë‘루 찾다가 얻지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 31:36 ì•¼ê³±ì´ ë…¸í•˜ì—¬ ë¼ë°˜ì„ ì±…ë§í• 새 ì•¼ê³±ì´ ë¼ë°˜ì—게 대척하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ë¬´ì—‡ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 무슨 죄가 ìžˆê¸°ì— ì™¸ì‚¼ì´Œê»˜ì„œ 나를 ë¶ˆê°™ì´ ê¸‰ížˆ 쫓나ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 31:37 외삼촌께서 ë‚´ ë¬¼ê±´ì„ ë‹¤ ë’¤ì ¸ 보셨으니 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ê°€ìž¥ì§‘ë¬¼ ì¤‘ì— ë¬´ì—‡ì„ ì°¾ì•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ? 여기 ë‚˜ì˜ í˜•ì œì™€ ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ í˜•ì œ ì•žì— ê·¸ê²ƒì„ ë‘ê³ ìš°ë¦¬ ë‘ ì‚¬ì´ì— íŒë‹¨í•˜ê²Œ 하소서 (KR) Genesis 31:38 ë‚´ê°€ ì´ ì´ì‹ë…„ì— ì™¸ì‚¼ì´Œê³¼ 함께 하였거니와 ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì•”ì–‘ë“¤ì´ë‚˜ ì•”ì—¼ì†Œë“¤ì´ ë‚™íƒœí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë˜ ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì–‘ë–¼ì˜ ìˆ˜ì–‘ì„ ë‚´ê°€ 먹지 아니하였으며 (KR) Genesis 31:39 ë¬¼ë ¤ 찢긴 ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 외삼촌ì—게로 ê°€ì ¸ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì¶©í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚®ì— ë„ì ì„ ë§žì•˜ë“ ì§€, ë°¤ì— ë„ì ì„ ë§žì•˜ë“ ì§€, ë‚´ê°€ 외삼촌ì—게 물어 내었으며 (KR) Genesis 31:40 ë‚´ê°€ ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚®ì—는 ë”위를 ë¬´ë¦…ì“°ê³ , ë°¤ì—는 추위를 당하며, ëˆˆë¶™ì¼ ê²¨ë¥¼ë„ ì—†ì´ ì§€ë‚´ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 31:41 ë‚´ê°€ ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì§‘ì— ê±°í•œ ì´ ì´ì‹ë…„ì— ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ë‘ ë”¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹ ì‚¬ë…„, ì™¸ì‚¼ì´Œì˜ ì–‘ë–¼ë¥¼ 위하여 ìœ¡ë…„ì„ ì™¸ì‚¼ì´Œì„ ë´‰ì‚¬í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 외삼촌께서 ë‚´ í’ˆê°’ì„ ì—´ë²ˆì´ë‚˜ ë³€ì—하셨으니 (KR) Genesis 31:42 우리 ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님, 곧 ì´ì‚ì˜ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ì´ê°€ 나와 함께 계시지 아니하셨ë”ë©´ 외삼촌께서 ì´ì œ 나를 공수로 ëŒë ¤ 보내셨으리ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ ê³ ë‚œê³¼ ë‚´ ì†ì˜ ìˆ˜ê³ ë¥¼ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ì–´ì œë°¤ì— ì™¸ì‚¼ì´Œì„ ì±…ë§í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 31:43 ë¼ë°˜ì´ 야곱ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë”¸ë“¤ì€ ë‚´ 딸ì´ìš”, ìžì‹ë“¤ì€ ë‚´ ìžì‹ì´ìš”, 양떼는 ë‚˜ì˜ ì–‘ë–¼ìš”, 네가 보는 ê²ƒì€ ë‹¤ ë‚´ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ 딸들과 ê·¸ ë‚³ì€ ìžì‹ë“¤ì—게 ì–´ì°Œí• ìˆ˜ 있으랴 ? (KR) Genesis 31:44 ì´ì œ ì˜¤ë¼ ë„ˆì™€ ë‚´ê°€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œ 그것으로 너와 나 사ì´ì— ì¦ê±°ë¥¼ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 31:45 ì´ì— ì•¼ê³±ì´ ëŒì„ ê°€ì ¸ 기둥으로 ì„¸ìš°ê³ (KR) Genesis 31:46 ë˜ `ê·¸ í˜•ì œë“¤ì—게 ëŒì„ 모으ë¼` 하니 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì„ 취하여 무ë”기를 ì´ë£¨ë§¤ 무리가 거기 무ë”기 ê³ì—ì„œ ë¨¹ê³ (KR) Genesis 31:47 ë¼ë°˜ì€ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬ê°ˆì‚¬í•˜ë‘ë‹¤ë¼ ì¹í•˜ì˜€ê³ ì•¼ê³±ì€ ê·¸ê²ƒì„ ê°ˆë¥´ì—£ì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 31:48 ë¼ë°˜ì˜ ë§ì— `ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ ë¬´ë”기가 너와 나 사ì´ì— ì¦ê±°ê°€ ëœë‹¤' 하였으므로 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê°ˆë¥´ì—£ì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Genesis 31:49 ë˜ ë¯¸ìŠ¤ë°”ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë§ì— `우리 피차 ë– ë‚˜ ìžˆì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너와 나 사ì´ì— ê°ì°°í•˜ì˜µì†Œì„œ' 함ì´ë¼ (KR) Genesis 31:50 `네가 ë‚´ ë”¸ì„ ë°•ëŒ€í•˜ê±°ë‚˜ ë‚´ 딸들 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì•„ë‚´ë“¤ì„ ì·¨í•˜ë©´ ì‚¬ëžŒì€ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 í• ìžê°€ ì—†ì–´ë„ ë³´ë¼, í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì™€ 나 사ì´ì— ì¦ê±°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 31:51 ë¼ë°˜ì´ ë˜ ì•¼ê³±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너와 나 사ì´ì— ë‘” ì´ ë¬´ë”기를 ë³´ë¼ ë˜ ì´ ê¸°ë‘¥ì„ ë³´ë¼ (KR) Genesis 31:52 ì´ ë¬´ë”기가 ì¦ê±°ê°€ ë˜ê³ ì´ ê¸°ë‘¥ì´ ì¦ê±°ê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ ë¬´ë”기를 넘어 네게로 가서 해하지 ì•Šì„ ê²ƒì´ìš”, 네가 ì´ ë¬´ë”기, ì´ ê¸°ë‘¥ì„ ë„˜ì–´ 내게로 와서 해하지 ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Genesis 31:53 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님, ë‚˜í™€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ê·¸ë“¤ì˜ ì¡°ìƒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ 사ì´ì— íŒë‹¨í•˜ì˜µì†Œì„œ' 하매 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 아비 ì´ì‚ì˜ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ì´ë¥¼ 가리켜 ë§¹ì„¸í•˜ê³ (KR) Genesis 31:54 ì•¼ê³±ì´ ë˜ ì‚°ì—ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ í˜•ì œë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ë–¡ì„ ë¨¹ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë–¡ì„ ë¨¹ê³ ì‚°ì—ì„œ ê²½ì•¼í•˜ê³ (KR) Genesis 31:55 ë¼ë°˜ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ì†ìžë“¤ê³¼ 딸들ì—게 입맞추며 그들ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ë– ë‚˜ ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 32:1 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ ê¸¸ì„ ì§„í–‰í•˜ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžë“¤ì´ 그를 ë§Œë‚œì§€ë¼ (KR) Genesis 32:2 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë³¼ ë•Œì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ°ëŒ€ë¼' í•˜ê³ ê·¸ ë•… ì´ë¦„ì„ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 32:3 ì•¼ê³±ì´ ì„¸ì¼ ë•… ì—ë” ë“¤ì— ìžˆëŠ” 형 ì—ì„œì—게로 사ìžë“¤ì„ ìžê¸°ë³´ë‹¤ ì•žì„œ ë³´ë‚´ë©° (KR) Genesis 32:4 그들ì—게 부íƒí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ì´ê°™ì´ ë‚´ 주 ì—ì„œì—게 ê³ í•˜ë¼ ì£¼ì˜ ì¢… ì•¼ê³±ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë¼ë°˜ì—게 붙여서 지금까지 있었사오며 (KR) Genesis 32:5 내게 소와, 나귀와, 양떼와, 노비가 있사오므로 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ 주께 ê³ í•˜ê³ ë‚´ 주께 ì€í˜œ 받기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 하ë”ë¼ í•˜ë¼' 하였ë”니 (KR) Genesis 32:6 사ìžë“¤ì´ 야곱ì—게 ëŒì•„와 ê°€ë¡œë˜ `우리가 주ì¸ì˜ 형 ì—ì„œì—게 ì´ë¥¸ì¦‰ 그가 사백ì¸ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 주ì¸ì„ ë§Œë‚˜ë ¤ê³ ì˜¤ë”ì´ë‹¤' (KR) Genesis 32:7 ì•¼ê³±ì´ ì‹¬ížˆ ë‘ë µê³ ë‹µë‹µí•˜ì—¬ ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ 종ìžì™€ ì–‘ê³¼, 소와, 약대를 ë‘ ë–¼ë¡œ ë‚˜ëˆ„ê³ (KR) Genesis 32:8 ê°€ë¡œë˜ `ì—서가 와서 í•œ 떼를 치면, ë‚¨ì€ í•œ 떼는 피하리ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 32:9 ì•¼ê³±ì´ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì¡°ë¶€ 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님, ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, 여호와여 ! 주께서 ì „ì— ë‚´ê²Œ 명하시기를 네 ê³ í–¥ 네 족ì†ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 32:10 나는 주께서 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ë² í‘¸ì‹ ëª¨ë“ ì€ì´ê³¼ ëª¨ë“ ì§„ë¦¬ë¥¼ 조금ì´ë¼ë„ ê°ë‹¹í• 수 없사오나 ë‚´ê°€ ë‚´ 지팡ì´ë§Œ ê°€ì§€ê³ ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„œë”니 ì§€ê¸ˆì€ ë‘ ë–¼ë‚˜ ì´ë£¨ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 32:11 ë‚´ê°€ 주께 간구하오니 ë‚´ í˜•ì˜ ì†ì—ì„œ ì—ì„œì˜ ì†ì—ì„œ 나를 ê±´ì ¸ë‚´ì‹œì˜µì†Œì„œ ë‚´ê°€ 그를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜´ì€ ê·¸ê°€ 와서 나와 ë‚´ 처ìžë“¤ì„ ì¹ ê¹Œ ê²ëƒ„ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 32:12 주께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì •ë…• 네게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ 네 씨로 ë°”ë‹¤ì˜ ì…€ 수 없는 모래와 ê°™ì´ ë§Žê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 32:13 ì•¼ê³±ì´ ê±°ê¸°ì„œ ê²½ì•¼í•˜ê³ ê·¸ ì†Œìœ ì¤‘ì—ì„œ 형 ì—서를 위하여 ì˜ˆë¬¼ì„ íƒí•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 32:14 암염소가 ì´ë°±ì´ìš”, 수염소가 ì´ì‹ì´ìš”, ì•”ì–‘ì´ ì´ë°±ì´ìš”, ìˆ˜ì–‘ì´ ì´ì‹ì´ìš”, (KR) Genesis 32:15 ì –ë‚˜ëŠ” 약대 삼ì‹ê³¼ ê·¸ 새ë¼ìš”, 암소가 사ì‹ì´ìš”, 황소가 ì—´ì´ìš”, 암나귀가 ì´ì‹ì´ìš”, ê·¸ 새ë¼ë‚˜ê·€ê°€ ì—´ì´ë¼, (KR) Genesis 32:16 ê·¸ê²ƒì„ ê°ê° 떼로 ë‚˜ëˆ ì¢…ë“¤ì˜ ì†ì— ë§¡ê¸°ê³ ê·¸ 종들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나보다 ì•žì„œ 건너가서 ê° ë–¼ë¡œ ìƒê±°ê°€ 뜨게 í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Genesis 32:17 그가 ë˜ ì•žì„ ìžì—게 부íƒí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 형 ì—서가 너를 만나 묻기를 네가 뉘 사람ì´ë©° 어디로 ê°€ëŠëƒ ? 네 ì•žì—£ ê²ƒì€ ë‰˜ 것ì´ëƒ ? í•˜ê±°ë“ (KR) Genesis 32:18 대답하기를 ì£¼ì˜ ì¢… ì•¼ê³±ì˜ ê²ƒì´ìš”, ìžê¸° 주 ì—ì„œì—게로 보내는 예물ì´ì˜¤ë©° ì•¼ê³±ë„ ìš°ë¦¬ ë’¤ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ 하ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 32:19 ê·¸ 둘째와 세째와 ê° ë–¼ë¥¼ ë”°ë¼ê°€ëŠ” ìžì—게 부íƒí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ë„ ì—서를 ë§Œë‚˜ê±°ë“ ê³§ ì´ê°™ì´ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ê³ (KR) Genesis 32:20 ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ì¢… ì•¼ê³±ì´ ìš°ë¦¬ ë’¤ì— ìžˆë‹¤ 하ë¼' 하니 ì´ëŠ” ì•¼ê³±ì˜ ìƒê°ì— `ë‚´ê°€ ë‚´ ì•žì— ë³´ë‚´ëŠ” 예물로 í˜•ì˜ ê°ì •ì„ 푼 í›„ì— ëŒ€ë©´í•˜ë©´ í˜•ì´ í˜¹ì‹œ 나를 받으리ë¼' 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 32:21 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì€ ê·¸ì˜ ì•žì„œ í–‰í•˜ê³ ê·¸ëŠ” 무리 가운ë°ì„œ 경야하다가 (KR) Genesis 32:22 ë°¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ ë‘ ì•„ë‚´ì™€ ë‘ ì—¬ì¢…ê³¼ ì—´ í•œ ì•„ë“¤ì„ ì¸ë„하여 ì–ë³µ 나루를 ê±´ë„새 (KR) Genesis 32:23 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 시내를 건네며 ê·¸ ì†Œìœ ë„ ê±´ë„¤ê³ (KR) Genesis 32:24 ì•¼ê³±ì€ í™€ë¡œ 남았ë”니 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ë‚ ì´ ìƒˆë„ë¡ ì•¼ê³±ê³¼ 씨름하다가 (KR) Genesis 32:25 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ê°€ ì•¼ê³±ì„ ì´ê¸°ì§€ ëª»í•¨ì„ ë³´ê³ ì•¼ê³±ì˜ í™˜ë„뼈를 치매 ì•¼ê³±ì˜ í™˜ë„뼈가 ê·¸ 사람과 ì”¨ë¦„í• ë•Œì— ìœ„ê³¨ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 32:26 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚ ì´ ìƒˆë ¤ 하니 나로 가게 하ë¼' ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚´ê²Œ 축복하지 아니하면 가게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ !' (KR) Genesis 32:27 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ?' 그가 ê°€ë¡œë˜ `야곱ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 32:28 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `네 ì´ë¦„ì„ ë‹¤ì‹œëŠ” 야곱ì´ë¼ 부를 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë¼ 부를 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 네가 하나님과 사람으로 ë”불어 겨루어 ì´ê¸°ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 32:29 ì•¼ê³±ì´ ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ë¦„ì„ ê³ í•˜ì†Œì„œ' ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°Œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë¬»ëŠëƒ ?' í•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ 야곱ì—게 ì¶•ë³µí•œì§€ë¼ (KR) Genesis 32:30 그러므로 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ê³³ ì´ë¦„ì„ ë¸Œë‹ˆì—˜ì´ë¼ 하였으니 그가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 하나님과 대면하여 보았으나 ë‚´ ìƒëª…ì´ ë³´ì „ë˜ì—ˆë‹¤' 함ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 32:31 그가 ë¸Œë‹ˆì—˜ì„ ì§€ë‚ ë•Œì— í•´ê°€ ë‹ì•˜ê³ ê·¸ 환ë„뼈로 ì¸í•˜ì—¬ ì ˆì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 32:32 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì•¼ê³±ì˜ í™˜ë„뼈 í° íž˜ì¤„ì„ ì¹œê³ ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì§€ê¸ˆê¹Œì§€ 환ë„뼈 í° íž˜ì¤„ì„ ë¨¹ì§€ 아니하ë”ë¼ (KR) Genesis 33:1 ì•¼ê³±ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 보니 ì—서가 사백ì¸ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ìžì‹ë“¤ì„ 나누어 ë ˆì•„ì™€ ë¼í—¬ê³¼ ë‘ ì—¬ì¢…ì—게 ë§¡ê¸°ê³ (KR) Genesis 33:2 여종과 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì€ ì•žì— ë‘ê³ ë ˆì•„ì™€ ê·¸ ìžì‹ë“¤ì€ 다ìŒì— ë‘ê³ ë¼í—¬ê³¼ ìš”ì…‰ì€ ë’¤ì— ë‘ê³ (KR) Genesis 33:3 ìžê¸°ëŠ” 그들 ì•žì—ì„œ ë‚˜ì•„ê°€ë˜ ëª¸ì„ ì¼ê³±ë²ˆ ë•…ì— êµ½ížˆë©° ê·¸ 형 ì—ì„œì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 33:4 ì—서가 ë‹¬ë ¤ì™€ì„œ 그를 맞아서 ì•ˆê³ ëª©ì„ ì–´ê¸‹ë§žê¸°ê³ ê·¸ì™€ ìž…ë§žì¶”ê³ í”¼ì°¨ ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 33:5 ì—서가 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì—¬ì¸ê³¼ ìžì‹ë“¤ì„ ë³´ê³ ë¬»ë˜ `너와 함께한 ì´ë“¤ì€ ëˆ„êµ¬ëƒ ?' ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ì€í˜œë¡œ ì£¼ì‹ ìžì‹ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 33:6 ë•Œì— ì—¬ì¢…ë“¤ì´ ê·¸ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ë”불어 나아와 ì ˆí•˜ê³ (KR) Genesis 33:7 ë ˆì•„ë„ ê·¸ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ë”불어 나아와 ì ˆí•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ìš”ì…‰ì´ ë¼í—¬ë¡œ ë”불어 나아와 ì ˆí•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 33:8 ì—서가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ë§Œë‚œ ë°” ì´ ëª¨ë“ ë–¼ëŠ” 무슨 까ë‹ì´ëƒ ?' ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주께 ì€í˜œë¥¼ ìž…ìœ¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 33:9 ì—서가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ë™ìƒì•„, 내게 있는 ê²ƒì´ ì¡±í•˜ë‹ˆ 네 ì†Œìœ ëŠ” 네게 ë‘ë¼' (KR) Genesis 33:10 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ì´ë‹¤ 형님께 ì€í˜œë¥¼ 얻었사오면 ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ ì†ì—ì„œ ì´ ì˜ˆë¬¼ì„ ë°›ìœ¼ì†Œì„œ ë‚´ê°€ í˜•ë‹˜ì˜ ì–¼êµ´ì„ ëµˆì˜¨ì¦‰ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³¸ 것 같사오며 í˜•ë‹˜ë„ ë‚˜ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆì´ì´ë‹¤ (KR) Genesis 33:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì…¨ê³ ë‚˜ì˜ ì†Œìœ ë„ ì¡±í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ê°€ 형님께 드리는 ì˜ˆë¬¼ì„ ë°›ìœ¼ì†Œì„œ' í•˜ê³ ê·¸ì—게 강권하매 ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 33:12 ì—서가 ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë– ë‚˜ê°€ìž ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì•žìž¡ì´ê°€ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Genesis 33:13 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ ì£¼ë„ ì•„ì‹œê±°ë‹ˆì™€ ìžì‹ë“¤ì€ ìœ ì•½í•˜ê³ ë‚´ê²Œ 있는 양떼와 소가 새ë¼ë¥¼ ë°ë ¸ì€ì¦‰ 하루만 과히 몰면 ëª¨ë“ ë–¼ê°€ 죽으리니 (KR) Genesis 33:14 ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ 주는 종보다 ì•žì„œ 가소서 나는 ì•žì— ê°€ëŠ” ì§ìŠ¹ê³¼ ìžì‹ì˜ 행보대로 천천히 ì¸ë„하여 세ì¼ë¡œ 가서 ë‚´ 주께 나아가리ì´ë‹¤' (KR) Genesis 33:15 ì—서가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ ì¢…ìž ìˆ˜ì¸ì„ 네게 머물리ë¼' ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `어찌하여 그리하리ì´ê¹Œ ? 나로 ë‚´ 주께 ì€í˜œë¥¼ 얻게 하소서' 하매 (KR) Genesis 33:16 ì´ ë‚ ì— ì—서는 세ì¼ë¡œ íšŒì •í•˜ê³ (KR) Genesis 33:17 ì•¼ê³±ì€ ìˆ™ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì§‘ì„ ì§“ê³ ì§ìŠ¹ì„ 위하여 ìš°ë¦¿ê°„ì„ ì§€ì€ê³ ë¡œ ê·¸ ë•… ì´ë¦„ì„ ìˆ™ê³³ì´ë¼ 부르ë”ë¼ (KR) Genesis 33:18 ì•¼ê³±ì´ ë°§ë‹¨ì•„ëžŒì—서부터 í‰ì•ˆížˆ 가나안 ë•… 세겜 ì„±ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 성 ì•žì— ê·¸ ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê³ (KR) Genesis 33:19 ê·¸ 장막 친 ë°ì„ ì„¸ê²œì˜ ì•„ë¹„ í•˜ëª°ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ì€ ì¼ë°±ê°œë¡œ ì‚¬ê³ (KR) Genesis 33:20 (KR) Genesis 34:1 ë ˆì•„ê°€ 야곱ì—게 ë‚³ì€ ë”¸ 디나가 ê·¸ ë•… ì—¬ìžë¥¼ 보러 나갔ë”니 (KR) Genesis 34:2 히위 ì¡±ì† ì¤‘ í•˜ëª°ì˜ ì•„ë“¤ ê·¸ ë•… 추장 ì„¸ê²œì´ ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ ëŒì–´ë“¤ì—¬ 강간하여 ìš•ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Genesis 34:3 ê·¸ 마ìŒì´ ê¹Šì´ ì•¼ê³±ì˜ ë”¸ 디나ì—게 ì—°ë ¨í•˜ë©° ê·¸ 소녀를 사랑하여 ê·¸ì˜ ë§ˆìŒì„ ë§ë¡œ ìœ„ë¡œí•˜ê³ (KR) Genesis 34:4 ê·¸ 아비 하몰ì—게 ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì†Œë…€ë¥¼ ë‚´ ì•„ë‚´ë¡œ 얻게 하여 주소서' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 34:5 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 딸 디나를 그가 ë”럽혔다 í•¨ì„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë‚˜ ìžê¸° ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë“¤ì—ì„œ 목축하므로 ê·¸ë“¤ì˜ ëŒì•„오기까지 ìž ìž í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 34:6 ì„¸ê²œì˜ ì•„ë¹„ í•˜ëª°ì€ ì•¼ê³±ì—게 ë§í•˜ëŸ¬ 왔으며 (KR) Genesis 34:7 ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë“¤ì—ì„œ ì´ë¥¼ ë“£ê³ ëŒì•„와서 사람 ì‚¬ëžŒì´ ê·¼ì‹¬í•˜ê³ ì‹¬ížˆ 노하였으니 ì´ëŠ” ì„¸ê²œì´ ì•¼ê³±ì˜ ë”¸ì„ ê°•ê°„í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 부ë„러운 ì¼ ê³§ 행치 ëª»í• ì¼ì„ 행하였ìŒì´ë”ë¼ (KR) Genesis 34:8 í•˜ëª°ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들 ì„¸ê²œì´ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ë”¸ì„ ì—°ë ¨í•˜ì—¬ 하니 ì›ì»¨ëŒ€ 그를 세겜ì—게 주어 아내를 삼게 í•˜ë¼ (KR) Genesis 34:9 너í¬ê°€ 우리와 통혼하여 ë„ˆí¬ ë”¸ì„ ìš°ë¦¬ì—게 주며 우리 ë”¸ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì·¨í•˜ê³ (KR) Genesis 34:10 너í¬ê°€ 우리와 함께 ê±°í•˜ë˜ ë•…ì´ ë„ˆí¬ ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 여기 머물러 매매하며 여기서 ê¸°ì—…ì„ ì–»ìœ¼ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 34:11 ì„¸ê²œë„ ë””ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ì™€ 남형들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나로 너í¬ì—게 ì€í˜œë¥¼ 입게 í•˜ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 내게 ì²êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 수ì‘하리니 (KR) Genesis 34:12 ì´ ì†Œë…€ë§Œ 내게 주어 ì•„ë‚´ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ ì•„ë¬´ë¦¬ í° ë¹™ë¬¼ê³¼ ì˜ˆë¬¼ì„ ì²êµ¬í• 지ë¼ë„ 너í¬ê°€ 내게 ë§í•œëŒ€ë¡œ 수ì‘하리ë¼' (KR) Genesis 34:13 ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì„¸ê²œê³¼ ê·¸ 아비 하몰ì—게 ì†ì—¬ 대답하였으니 ì´ëŠ” ì„¸ê²œì´ ê·¸ ëˆ„ì´ ë””ë‚˜ë¥¼ ë”럽혔ìŒì´ë¼ (KR) Genesis 34:14 ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ë§í•˜ë˜ `우리는 그리하지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ í• ë¡€ 받지 아니한 사람ì—게 우리 누ì´ë¥¼ 줄 수 없노니 ì´ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ìˆ˜ìš•ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 34:15 그런즉 ì´ê°™ì´ 하면 너í¬ì—게 í—ˆë½í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ 남ìžê°€ 다 í• ë¡€ë¥¼ ë°›ê³ ìš°ë¦¬ ê°™ì´ ë˜ë©´ (KR) Genesis 34:16 우리 ë”¸ì„ ë„ˆí¬ì—게 주며 ë„ˆí¬ ë”¸ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 취하며 너í¬ê°€ 함께 거하여 í•œ ë¯¼ì¡±ì´ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Genesis 34:17 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ë¥¼ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í• ë¡€ë¥¼ 받지 아니하면 우리는 곧 우리 ë”¸ì„ ë°ë¦¬ê³ 가리ë¼' (KR) Genesis 34:18 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì„ 하몰과 ê·¸ 아들 ì„¸ê²œì´ ì¢‹ê²Œ 여기므로 (KR) Genesis 34:19 ì´ ì†Œë…„ì´ ê·¸ ì¼ í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ 지체치 아니하였으니 그가 ì•¼ê³±ì˜ ë”¸ì„ ì‚¬ëž‘í•¨ì´ë©° 그는 ê·¸ 아비 ì§‘ì— ê°€ìž¥ 존귀함ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Genesis 34:20 하몰과 ê·¸ 아들 ì„¸ê²œì´ ì„±ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ê³ ì„ ì‚¬ëžŒì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Genesis 34:21 `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìš°ë¦¬ì™€ ì¹œëª©í•˜ê³ ì´ ë•…ì€ ë„“ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ìš©ë‚©í• ë§Œí•˜ë‹ˆ 그들로 여기서 거주하며 매매하게 í•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë”¸ë“¤ì„ ì•„ë‚´ë¡œ ì·¨í•˜ê³ ìš°ë¦¬ ë”¸ë“¤ë„ ê·¸ë“¤ì—게 ì£¼ìž (KR) Genesis 34:22 그러나 우리 ì¤‘ì— ëª¨ë“ ë‚¨ìžê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í• ë¡€ë¥¼ ë°›ìŒ ê°™ì´ í• ë¡€ë¥¼ 받아야 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 거하여 í•œ 민족 ë˜ê¸°ë¥¼ í—ˆë½í• 것ì´ë¼ (KR) Genesis 34:23 그리하면 ê·¸ë“¤ì˜ ìƒì¶•ê³¼ 재산과 ê·¸ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œìœ ê°€ ë˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? 다만 ê·¸ ë§ëŒ€ë¡œ í•˜ìž ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 거하리ë¼' (KR) Genesis 34:24 성문으로 출입하는 ëª¨ë“ ìžê°€ 하몰과 ê·¸ 아들 ì„¸ê²œì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ì„±ë¬¸ìœ¼ë¡œ 출입하는 ê·¸ ëª¨ë“ ë‚¨ìžê°€ í• ë¡€ë¥¼ ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 34:25 ì œ 삼ì¼ì— ë¯¸ì³ ê·¸ë“¤ì´ ê³ í†µí• ë•Œì— ì•¼ê³±ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ ë””ë‚˜ì˜ ì˜¤ë¼ë¹„ 시므온과 ë ˆìœ„ê°€ ê°ê¸° ì¹¼ì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ì„±ì„ ì—„ìŠµí•˜ì—¬ ê·¸ ëª¨ë“ ë‚¨ìžë¥¼ 죽ì´ê³ (KR) Genesis 34:26 칼로 하몰과 ê·¸ 아들 ì„¸ê²œì„ ì£½ì´ê³ 디나를 ì„¸ê²œì˜ ì§‘ì—ì„œ ë°ë ¤ì˜¤ê³ (KR) Genesis 34:27 ì•¼ê³±ì˜ ì—¬ëŸ¬ ì•„ë“¤ì´ ê·¸ 시체있는 성으로 가서 노략하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 누ì´ë¥¼ ë”럽힌 ì—°ê³ ë¼ (KR) Genesis 34:28 ê·¸ë“¤ì´ ì–‘ê³¼, 소와, 나귀와, ê·¸ ì„±ì— ìžˆëŠ” 것과, ë“¤ì— ìžˆëŠ” 것과, (KR) Genesis 34:29 ê·¸ ëª¨ë“ ìž¬ë¬¼ì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë©° ê·¸ ìžë…€ì™€ ì•„ë‚´ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì§‘ ì†ì˜ ë¬¼ê±´ì„ ë‹¤ ë…¸ëžµí•œì§€ë¼ (KR) Genesis 34:30 ì•¼ê³±ì´ ì‹œë¯€ì˜¨ê³¼ ë ˆìœ„ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ê°€ 내게 화를 ë¼ì³ 나로 ì´ ë•… 사람 곧 가나안 족ì†ê³¼ 브리스 족ì†ì—게 냄새를 내게 하였ë„다 나는 수가 ì ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ 나를 ì¹˜ê³ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ë¦¬ë‹ˆ 그리하면 나와 ë‚´ ì§‘ì´ ë©¸ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 34:31 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `그가 우리 누ì´ë¥¼ ì°½ë…€ê°™ì´ ëŒ€ìš°í•¨ì´ ê°€í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 35:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•¼ê³±ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ 벧엘로 올ë¼ê°€ì„œ 거기 거하며 네가 네 형 ì—ì„œì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ë˜ ë•Œì— ë„¤ê²Œ ë‚˜íƒ€ë‚¬ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 거기서 ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ë¼ ! í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 35:2 ì•¼ê³±ì´ ì´ì— ìžê¸° 집 사람과 ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ ëª¨ë“ ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆí¬ ì¤‘ì˜ ì´ë°© ì‹ ìƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ìžì‹ ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ ì˜ë³µì„ ë°”ê¾¸ë¼ (KR) Genesis 35:3 우리가 ì¼ì–´ë‚˜ 벧엘로 올ë¼ê°€ìž ë‚˜ì˜ í™˜ë‚œë‚ ì— ë‚´ê²Œ ì‘답하시며 ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” 길ì—ì„œ 나와 함께 í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë‚´ê°€ 거기서 ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ë ¤ 하노ë¼' 하매 (KR) Genesis 35:4 ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° ì†ì— 있는 ëª¨ë“ ì´ë°© ì‹ ìƒê³¼ ìžê¸° ê·€ì— ìžˆëŠ” ê³ ë¦¬ë¥¼ 야곱ì—게 ì£¼ëŠ”ì§€ë¼ ì•¼ê³±ì´ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì„¸ê²œ 근처 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 ë¬»ê³ (KR) Genesis 35:5 ê·¸ë“¤ì´ ë°œí–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 사면 ê³ ì„들로 í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê²Œ í•˜ì‹ ê³ ë¡œ ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì¶”ê²©í•˜ëŠ” ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Genesis 35:6 야곱과 그와 함께한 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•… 루스 곧 ë²§ì—˜ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Genesis 35:7 그가 거기서 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê·¸ê³³ì„ ì—˜ë²§ì—˜ì´ë¼ ë¶ˆë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ í˜•ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í• ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 거기서 나타나셨ìŒì´ë”ë¼ (KR) Genesis 35:8 ë¦¬ë¸Œê°€ì˜ ìœ ëª¨ 드보ë¼ê°€ 죽으매 그를 벧엘 아래 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ ë°‘ì— ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ê·¸ 나무 ì´ë¦„ì„ ì•Œë¡ ë°”êµ¿ì´ë¼ ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 35:9 ì•¼ê³±ì´ ë°§ë‹¨ì•„ëžŒì—ì„œ ëŒì•„오매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‹¤ì‹œ 야곱ì—게 나타나서 ê·¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ (KR) Genesis 35:10 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì´ë¦„ì´ ì•¼ê³±ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” 네 ì´ë¦„ì„ ë‹¤ì‹œëŠ” 야곱ì´ë¼ 부르지 ì•Šê² ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 네 ì´ë¦„ì´ ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ ê·¸ê°€ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë¼ ë¶€ë¥´ì‹œê³ (KR) Genesis 35:11 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나는 ì „ëŠ¥í•œ 하나님ì´ë‹ˆë¼ ! ìƒìœ¡í•˜ë©° ë²ˆì„±í•˜ë¼ ! êµë¯¼ê³¼ ë§Žì€ êµë¯¼ì´ 네게서 ë‚˜ê³ ì™•ë“¤ì´ ë„¤ 허리ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 35:12 ë‚´ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ì—게 준 ë•…ì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ê³ ë‚´ê°€ 네 후ì†ì—ê²Œë„ ê·¸ ë•…ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 35:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì™€ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê³³ì—ì„œ 그를 ë– ë‚˜ 올ë¼ê°€ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 35:14 ì•¼ê³±ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžê¸°ì™€ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê³³ì— ê¸°ë‘¥ 곧 ëŒ ê¸°ë‘¥ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì „ì œë¬¼ì„ ë¶“ê³ ë˜ ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ (KR) Genesis 35:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ì™€ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê³³ì˜ ì´ë¦„ì„ ë²§ì—˜ì´ë¼ ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 35:16 ê·¸ë“¤ì´ ë²§ì—˜ì—ì„œ 발행하여 ì—브ëžì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 얼마 ê¸¸ì„ ê²©í•œ ê³³ì—ì„œ ë¼í—¬ì´ 임산하여 심히 ì‹ ê³ í•˜ë”니 (KR) Genesis 35:17 그가 ë‚œì‚°í• ì¦ˆìŒì— 산파가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œë§ë¼ 지금 그대가 ë˜ ë“남하ëŠë‹ˆë¼' 하매 (KR) Genesis 35:18 그가 ì£½ê¸°ì— ìž„í•˜ì—¬ ê·¸ í˜¼ì´ ë– ë‚˜ë ¤í• ë•Œì— ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ë² ë…¸ë‹ˆë¼ ë¶ˆë €ìœ¼ë‚˜ ê·¸ 아비가 그를 ë² ëƒë¯¼ì´ë¼ ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 35:19 ë¼í—¬ì´ 죽으매 ì—ë¸Œëž ê³§ ë² ë“¤ë ˆí—´ ê¸¸ì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆê³ (KR) Genesis 35:20 ì•¼ê³±ì´ ë¼í—¬ì˜ ë¬˜ì— ë¹„ë¥¼ ì„¸ì› ë”니 지금까지 ë¼í—¬ì˜ ë¬˜ë¹„ë¼ ì¼ì»«ë”ë¼ (KR) Genesis 35:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 다시 발행하여 ì—ë¸ ë§ëŒ€ë¥¼ 지나 ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ë”ë¼ (KR) Genesis 35:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ ë•…ì— ìœ í• ë•Œì— ë¥´ìš°ë²¤ì´ ê°€ì„œ ê·¸ 서모 빌하와 통간하매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ë¥¼ 들었ë”ë¼ ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—´ 둘ì´ë¼ (KR) Genesis 35:23 ë ˆì•„ì˜ ì†Œìƒì€ ì•¼ê³±ì˜ ìž¥ìž ë¥´ìš°ë²¤ê³¼, ê·¸ ë‹¤ìŒ ì‹œë¯€ì˜¨ê³¼, ë ˆìœ„ì™€, ìœ ë‹¤ì™€, 잇사갈과, ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì´ìš”, (KR) Genesis 35:24 ë¼í—¬ì˜ 소ìƒì€ 요셉과, ë² ëƒë¯¼ì´ë©°, (KR) Genesis 35:25 ë¼í—¬ì˜ 여종 ë¹Œí•˜ì˜ ì†Œìƒì€ 단과, 납달리요, (KR) Genesis 35:26 ë ˆì•„ì˜ ì—¬ì¢… ì‹¤ë°”ì˜ ì†Œìƒì€ ê°“ê³¼, ì•„ì…€ì´ë‹ˆ, ì´ë“¤ì€ ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ìš” 밧단아람ì—ì„œ ê·¸ì—게 ë‚³ì€ ìžë”ë¼ (KR) Genesis 35:27 ì•¼ê³±ì´ ê¸°ëŸ‡ì•„ë¥´ë°”ì˜ ë§ˆë¯€ë ˆë¡œ 가서 ê·¸ 아비 ì´ì‚ì—게 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 기럇아르바는 곧 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ì˜ ìš°ê±°í•˜ë˜ í—¤ë¸Œë¡ ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 35:28 ì´ì‚ì˜ ë‚˜ì´ ì¼ë°± 팔ì‹ì„¸ë¼ (KR) Genesis 35:29 ì´ì‚ì´ ë‚˜ì´ ë§Žê³ ëŠ™ì–´ ê¸°ìš´ì´ ì§„í•˜ë§¤ 죽어 ìžê¸° ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„가니 ê·¸ 아들 ì—서와 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë¥¼ 장사하였ë”ë¼ (KR) Genesis 36:1 ì—ì„œ 곧 ì—ë”ì˜ ëŒ€ëžµì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 36:2 ì—서가 가나안 ì—¬ì¸ ì¤‘ í—· ì¡±ì† ì¤‘ ì—˜ë¡ ì˜ ë”¸ 아다와, 히위 족ì†ì¤‘ ì‹œë¸Œì˜¨ì˜ ë”¸ ì•„ë‚˜ì˜ ì†Œìƒ ì˜¤í™€ë¦¬ë°”ë§ˆë¥¼ ìžê¸° ì•„ë‚´ë¡œ ì·¨í•˜ê³ (KR) Genesis 36:3 ë˜ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 딸 ëŠë°”ìš§ì˜ ëˆ„ì´ ë°”ìŠ¤ë§›ì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”니 (KR) Genesis 36:4 아다는 엘리바스를 ì—ì„œì—게 ë‚³ì•˜ê³ , ë°”ìŠ¤ë§›ì€ ë¥´ìš°ì—˜ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Genesis 36:5 오홀리바마는 여우스와, 얄람과, ê³ ë¼ë¥¼ 낳았으니 ì´ë“¤ì€ ì—ì„œì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 가나안 ë•…ì—ì„œ ê·¸ì—게 ë‚³ì€ ìžë”ë¼ (KR) Genesis 36:6 ì—서가 ìžê¸° 아내들과, ìžê¸° ìžë…€ë“¤ê³¼, ìžê¸° ì§‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼, ìžê¸°ì˜ 가축과, ìžê¸° ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼, ìžê¸°ê°€ 가나안 ë•…ì—ì„œ ì–»ì€ ëª¨ë“ ìž¬ë¬¼ì„ ì´ëŒê³ ê·¸ ë™ìƒ ì•¼ê³±ì„ ë– ë‚˜ 타처로 갔으니 (KR) Genesis 36:7 ë‘ ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œìœ ê°€ í’부하여 함께 ê±°í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ëŸ¬ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ ìš°ê±°í•œ ë•…ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¶•ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ìš©ë‚©í• ìˆ˜ 없었ë”ë¼ (KR) Genesis 36:8 ì´ì— ì—ì„œ 곧 ì—ë”ì´ ì„¸ì¼ì‚°ì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 36:9 세ì¼ì‚°ì— ê±°í•œ ì—ë” ì¡±ì†ì˜ ì¡°ìƒ ì—ì„œì˜ ëŒ€ëžµì´ ì´ëŸ¬í•˜ê³ (KR) Genesis 36:10 ê·¸ ìžì†ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ì•„ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ë°”ìŠ¤ìš”, ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ë°”ìŠ¤ë§›ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¥´ìš°ì—˜ì´ë©° (KR) Genesis 36:11 ì—˜ë¦¬ë°”ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë°ë§Œê³¼, 오ë§ê³¼, 스보와, 가담과, 그나스요, (KR) Genesis 36:12 ì—ì„œì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ë°”ìŠ¤ì˜ ì²© 딤나는 ì•„ë§ë ‰ì„ 엘리바스ì—게 낳았으니 ì´ë“¤ì€ ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ì•„ë‹¤ì˜ ìžì†ì´ë©° (KR) Genesis 36:13 ë¥´ìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë‚˜í•«ê³¼, 세ë¼ì™€, 삼마와, 미사니 ì´ë“¤ì€ ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ë°”ìŠ¤ë§›ì˜ ìžì†ì´ë©° (KR) Genesis 36:14 ì‹œë¸Œì˜¨ì˜ ì†ë…€ ì•„ë‚˜ì˜ ë”¸ ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ì˜¤í™€ë¦¬ë°”ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 그가 여우스와, 얄람과, ê³ ë¼ë¥¼ ì—ì„œì—게 낳았ë”ë¼ (KR) Genesis 36:15 ì—ì„œ ìžì† 중 ì¡±ìž¥ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì—ì„œì˜ ìž¥ìž ì—˜ë¦¬ë°”ìŠ¤ì˜ ìžì†ì—는 ë°ë§Œ 족장, ì˜¤ë§ ì¡±ìž¥, 스보 족장, 그나스 족장과 (KR) Genesis 36:16 ê³ ë¼ ì¡±ìž¥, 가담 족장, ì•„ë§ë ‰ 족장ì´ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ì—ë” ë•…ì— ìžˆëŠ” 엘리바스로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나온 족장들ì´ìš” ì´ë“¤ì€ ì•„ë‹¤ì˜ ìžì†ì´ë©° (KR) Genesis 36:17 ì—ì„œì˜ ì•„ë“¤ ë¥´ìš°ì—˜ì˜ ìžì†ì—는 나핫 족장, ì„¸ë¼ ì¡±ìž¥, 삼마 족장, 미사 족장ì´ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ì—ë” ë•…ì— ìžˆëŠ” 르우엘로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나온 족장들ì´ìš” ì´ë“¤ì€ ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ë°”ìŠ¤ë§›ì˜ ìžì†ì´ë©° (KR) Genesis 36:18 ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ ì˜¤í™€ë¦¬ë°”ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì—¬ìš°ìŠ¤ 족장, 얄람 족장, ê³ ë¼ ì¡±ìž¥ì´ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ì•„ë‚˜ì˜ ë”¸ì´ìš” ì—ì„œì˜ ì•„ë‚´ì¸ ì˜¤í™€ë¦¬ë°”ë§ˆë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나온 족장들ì´ë¼ (KR) Genesis 36:19 ì—ì„œ 곧 ì—ë”ì˜ ìžì†ìœ¼ë¡œì„œ 족장 ëœ ìžë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 36:20 ê·¸ ë•…ì˜ ì›ê±°ì¸ 호리 ì¡±ì† ì„¸ì¼ì˜ ìžì†ì€ 로단과, 소발과, 시브온과, 아나와, (KR) Genesis 36:21 ë””ì†ê³¼, ì—셀과, 디산ì´ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ì—ë” ë•…ì— ìžˆëŠ” 세ì¼ì˜ ìžì†ì¤‘ 호리 족ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나온 족장들ì´ìš” (KR) Genesis 36:22 ë¡œë‹¨ì˜ ìžë…€ëŠ” 호리와, 헤맘과, ë¡œë‹¨ì˜ ëˆ„ì´ ë”¤ë‚˜ìš” (KR) Genesis 36:23 ì†Œë°œì˜ ìžë…€ëŠ” 알완과, 마나핫과, ì—발과, 스보와, 오남ì´ìš” (KR) Genesis 36:24 ì‹œë¸Œì˜¨ì˜ ìžë…€ëŠ” 아야와, 아나며 ì´ ì•„ë‚˜ëŠ” ê·¸ 아비 ì‹œë¸Œì˜¨ì˜ ë‚˜ê·€ë¥¼ ì¹ ë•Œì— ê´‘ì•¼ì—ì„œ ì˜¨ì²œì„ ë°œê²¬í•˜ì˜€ê³ (KR) Genesis 36:25 ì•„ë‚˜ì˜ ìžë…€ëŠ” ë””ì†ê³¼, 오홀리바마니 오홀리바마는 ì•„ë‚˜ì˜ ë”¸ì´ë©° (KR) Genesis 36:26 ë””ì†ì˜ ìžë…€ëŠ” 헴단과, ì—스반과, ì´ë“œëž€ê³¼, 그란ì´ìš” (KR) Genesis 36:27 ì—ì…€ì˜ ìžë…€ëŠ” 빌한과, 사아완과, ì•„ê°„ì´ìš” (KR) Genesis 36:28 ë””ì‚°ì˜ ìžë…€ëŠ” 우스와, 아란ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 36:29 호리 족ì†ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì€ ê³§ 로단 족장, 소발 족장, 시브온 족장, 아나 족장 (KR) Genesis 36:30 ë””ì† ì¡±ìž¥, ì—ì…€ 족장, 디산 족장ì´ë¼ ì´ë“¤ì€ ê·¸ 구ì—ì„ ë”°ë¼ ì„¸ì¼ ë•…ì— ìžˆëŠ” 호리 족ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나온 족장들ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 36:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 다스리는 ì™•ì´ ìžˆê¸° ì „ì— ì—ë” ë•…ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ì™•ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 36:32 ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ 벨ë¼ê°€ ì—ë”ì˜ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë„ì„±ì˜ ì´ë¦„ì€ ë”˜í•˜ë°”ë©° (KR) Genesis 36:33 벨ë¼ê°€ ì£½ê³ ë³´ìŠ¤ë¼ ì‚¬ëžŒ 세ë¼ì˜ 아들 ìš”ë°¥ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) Genesis 36:34 ìš”ë°¥ì´ ì£½ê³ ë°ë§Œ 족ì†ì˜ ë•…ì˜ í›„ì‚¼ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) Genesis 36:35 í›„ì‚¼ì´ ì£½ê³ ë¸Œë‹·ì˜ ì•„ë“¤ 곧 모압 들ì—ì„œ 미디안 족ì†ì„ 친 í•˜ë‹·ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ ê·¸ ë„성 ì´ë¦„ì€ ì•„ìœ—ì´ë©° (KR) Genesis 36:36 í•˜ë‹·ì´ ì£½ê³ ë§ˆìŠ¤ë ˆê°€ì˜ ì‚¼ë¼ê°€ 그를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) Genesis 36:37 삼ë¼ê°€ ì£½ê³ ìœ ë¸Œë¼ë° 하숫가 ë¥´í˜¸ë´‡ì˜ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) Genesis 36:38 ì‚¬ìš¸ì´ ì£½ê³ ì•…ë³¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ì•Œí•˜ë‚œì´ ê·¸ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) Genesis 36:39 ì•…ë³¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ì•Œí•˜ë‚œì´ ì£½ê³ í•˜ë‹¬ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ ê·¸ ë„성 ì´ë¦„ì€ ë°”ìš°ë©° ê·¸ ì²˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¯€í—¤ë‹¤ë²¨ì´ë‹ˆ ë§ˆë“œë ›ì˜ ë”¸ì´ìš” ë©”ì‚¬í•©ì˜ ì†ë…€ë”ë¼ (KR) Genesis 36:40 ì—ì„œì—게서 나온 ì¡±ìž¥ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ê·¸ 종족과 거처와 ì´ë¦„대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장 (KR) Genesis 36:41 오홀리바마 족장, ì—˜ë¼ ì¡±ìž¥, 비논 족장 (KR) Genesis 36:42 그나스 족장, ë°ë§Œ 족장, 밉살 족장 (KR) Genesis 36:43 막디엘 족장, ì´ëžŒ 족장ì´ë¼ ì´ë“¤ì€ ê·¸ 구ì—ê³¼ 거처를 따른 ì—ë” ì¡±ìž¥ë“¤ì´ë©° ì—ë” ì¡±ì†ì˜ ì¡°ìƒì€ ì—ì„œë”ë¼ (KR) Genesis 37:1 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•… 곧 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ìš°ê±°í•˜ë˜ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 37:2 ì•¼ê³±ì˜ ì•½ì „ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ìš”ì…‰ì´ ì‹ ì¹ ì„¸ì˜ ì†Œë…„ìœ¼ë¡œì„œ ê·¸ í˜•ì œì™€ 함께 ì–‘ì„ ì¹ ë•Œì— ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì²© 빌하와 ì‹¤ë°”ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ë¡œ ë”불어 함께 하였ë”니 그가 ê·¸ë“¤ì˜ ê³¼ì‹¤ì„ ì•„ë¹„ì—게 ê³ í•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 37:3 ìš”ì…‰ì€ ë…¸ë…„ì— ì–»ì€ ì•„ë“¤ì´ë¯€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 여러 아들보다 그를 ê¹Šì´ ì‚¬ëž‘í•˜ì—¬ 위하여 ì±„ìƒ‰ì˜·ì„ ì§€ì—ˆë”니 (KR) Genesis 37:4 ê·¸ í˜•ë“¤ì´ ì•„ë¹„ê°€ í˜•ì œë“¤ë³´ë‹¤ 그를 ì‚¬ëž‘í•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ë¥¼ 미워하여 ê·¸ì—게 언사가 불í‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 37:5 ìš”ì…‰ì´ ê¿ˆì„ ê¾¸ê³ ìžê¸° 형들ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ë”ìš± 미워하였ë”ë¼ (KR) Genesis 37:6 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ë‚˜ì˜ ê¾¼ ê¿ˆì„ ë“¤ìœ¼ì‹œì˜¤ (KR) Genesis 37:7 우리가 ë°ì—ì„œ 곡ì‹ì„ 묶ë”니 ë‚´ ë‹¨ì€ ì¼ì–´ì„œê³ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë‹¨ì€ ë‚´ ë‹¨ì„ ë‘˜ëŸ¬ì„œì„œ ì ˆí•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) Genesis 37:8 ê·¸ í˜•ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 참으로 ìš°ë¦¬ì˜ ì™•ì´ ë˜ê² ëŠëƒ ? 참으로 우리를 다스리게 ë˜ê² ëŠëƒ ?' í•˜ê³ ê·¸ 꿈과 ê·¸ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ë”ìš± 미워하ë”니 (KR) Genesis 37:9 ìš”ì…‰ì´ ë‹¤ì‹œ ê¿ˆì„ ê¾¸ê³ ê·¸ 형들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë˜ ê¿ˆì„ ê¾¼ì¦‰ 해와 달과 ì—´í•œ ë³„ì´ ë‚´ê²Œ ì ˆí•˜ë”ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 37:10 그가 ê·¸ 꿈으로 부형ì—게 ê³ í•˜ë§¤ 아비가 그를 ê¾¸ì§–ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆì˜ ê¾¼ ê¿ˆì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ 나와 네 모와 네 í˜•ì œë“¤ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ 가서 ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ 네게 ì ˆí•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 37:11 ê·¸ í˜•ë“¤ì€ ì‹œê¸°í•˜ë˜ ê·¸ 아비는 ê·¸ ë§ì„ 마ìŒì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 37:12 ê·¸ í˜•ë“¤ì´ ì„¸ê²œì— ê°€ì„œ ì•„ë¹„ì˜ ì–‘ë–¼ë¥¼ ì¹ ë•Œì— (KR) Genesis 37:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 í˜•ë“¤ì´ ì„¸ê²œì—ì„œ ì–‘ì„ ì¹˜ì§€ 아니하ëŠëƒ ? 너를 그들ì—게로 보내리ë¼' ìš”ì…‰ì´ ì•„ë¹„ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 37:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `가서 네 형들과 양떼가 다 잘 있는 여부를 ë³´ê³ ëŒì•„와 내게 ê³ í•˜ë¼' í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ í—¤ë¸Œë¡ ê³¨ì§œê¸°ì—ì„œ 보내매 ì´ì— 세겜으로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 37:15 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¥¼ 만난즉 그가 들ì—ì„œ ë°©í™©í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë¬´ì—‡ì„ ì°¾ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 37:16 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ í˜•ë“¤ì„ ì°¾ìœ¼ì˜¤ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ ê·¸ë“¤ì˜ ì–‘ì¹˜ëŠ” ê³³ì„ ë‚´ê²Œ 가르치소서' (KR) Genesis 37:17 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë“¤ì´ ì—¬ê¸°ì„œ ë– ë‚¬ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì„ 들으니 ë„단으로 ê°€ìž í•˜ë”ë¼' ìš”ì…‰ì´ ê·¸ í˜•ë“¤ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ ê°€ì„œ ë„단ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë§Œë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 37:18 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê¸° ì „ì— ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì„ ë©€ë¦¬ì„œ ë³´ê³ ì£½ì´ê¸°ë¥¼ 꾀하여 (KR) Genesis 37:19 서로 ì´ë¥´ë˜ `꿈 꾸는 ìžê°€ 오는ë„다 (KR) Genesis 37:20 ìž, 그를 죽여 í•œ 구ë©ì´ì— ë˜ì§€ê³ 우리가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì•…í•œ ì§ìŠ¹ì´ 그를 잡아먹었다 í•˜ìž ê·¸ ê¿ˆì´ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë³¼ 것ì´ë‹ˆë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 37:21 ë¥´ìš°ë²¤ì´ ë“£ê³ ìš”ì…‰ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ë ¤ 하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 ê·¸ ìƒëª…ì€ ìƒí•˜ì§€ ë§ìž' (KR) Genesis 37:22 ë¥´ìš°ë²¤ì´ ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `피를 í˜ë¦¬ì§€ ë§ë¼ 그를 광야 ê·¸ 구ë©ì´ì— ë˜ì§€ê³ ì†ì„ ê·¸ì—게 대지 ë§ë¼' 하니 ì´ëŠ” 그가 ìš”ì…‰ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì—¬ ê·¸ 아비ì—게로 ëŒë¦¬ë ¤ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 37:23 ìš”ì…‰ì´ í˜•ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë§¤ ê·¸ í˜•ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì˜· 곧 ê·¸ ìž…ì€ ì±„ìƒ‰ì˜·ì„ ë²—ê¸°ê³ (KR) Genesis 37:24 그를 ìž¡ì•„ 구ë©ì´ì— ë˜ì§€ë‹ˆ ê·¸ 구ë©ì´ëŠ” 빈 것ì´ë¼ ê·¸ ì†ì— ë¬¼ì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 37:25 ê·¸ë“¤ì´ ì•‰ì•„ ìŒì‹ì„ 먹다가 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 한떼 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ 족ì†ì´ 길르앗ì—ì„œ ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ ì•½ëŒ€ë“¤ì— í–¥í’ˆê³¼, ìœ í–¥ê³¼, ëª°ì•½ì„ ì‹£ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 37:26 ìœ ë‹¤ê°€ ìžê¸° í˜•ì œì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 우리 ë™ìƒì„ 죽ì´ê³ ê·¸ì˜ í”¼ë¥¼ ì€ìµí•œë“¤ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí• 까 ? (KR) Genesis 37:27 ìž, 그를 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ 사람ì—게 íŒ”ê³ ìš°ë¦¬ ì†ì„ ê·¸ì—게 대지 ë§ìž 그는 ìš°ë¦¬ì˜ ë™ìƒì´ìš” ìš°ë¦¬ì˜ ê³¨ìœ¡ì´ë‹ˆë¼' 하매 í˜•ì œë“¤ì´ ì²ì¢…하였ë”ë¼ (KR) Genesis 37:28 ë•Œì— ë¯¸ë””ì•ˆ 사람 ìƒê³ ë“¤ì´ ì§€ë‚˜ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì„ êµ¬ë©ì´ì—ì„œ ëŒì–´ ì˜¬ë¦¬ê³ ì€ ì´ì‹ê°œì— 그를 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ 사람들ì—게 팔매 ê·¸ ìƒê³ ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 37:29 ë¥´ìš°ë²¤ì´ ëŒì•„와서 구ë©ì´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 본즉 거기 ìš”ì…‰ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ ì˜·ì„ ì°¢ê³ (KR) Genesis 37:30 아우들ì—게로 와서 ê°€ë¡œë˜ `ì•„ì´ê°€ ì—†ë„다 나는 나는 어디로 갈까 ?' (KR) Genesis 37:31 ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì˜·ì„ ì·¨í•˜ê³ ìˆ˜ì—¼ì†Œë¥¼ 죽여 ê·¸ ì˜·ì„ í”¼ì— ì ì‹œê³ (KR) Genesis 37:32 ê·¸ ì±„ìƒ‰ì˜·ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 아비ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `우리가 ì´ê²ƒì„ 얻었으니 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ì˜·ì¸ê°€ 아닌가 보소서' 하매 (KR) Genesis 37:33 아비가 ê·¸ê²ƒì„ ì•Œì•„ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ ì˜·ì´ë¼ ì•…í•œ ì§ìŠ¹ì´ 그를 먹었ë„다 ìš”ì…‰ì´ ì •ë…• 찢겼ë„다' í•˜ê³ (KR) Genesis 37:34 ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ê³ êµµì€ ë² ë¡œ 허리를 ë¬¶ê³ ì˜¤ëž˜ë„ë¡ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• í†µí•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 37:35 ê·¸ ëª¨ë“ ìžë…€ê°€ ìœ„ë¡œí•˜ë˜ ê·¸ê°€ ê·¸ 위로를 받지 아니하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 슬í¼í•˜ë©° ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ 아들ì—게로 가리ë¼' í•˜ê³ ê·¸ 아비가 그를 위하여 울었ë”ë¼ (KR) Genesis 37:36 미디안 ì‚¬ëžŒì´ ì• êµ½ì—ì„œ ë°”ë¡œì˜ ì‹ í•˜ 시위대장 보디발ì—게 ìš”ì…‰ì„ íŒ”ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 38:1 ê·¸ í›„ì— ìœ ë‹¤ê°€ ìžê¸° í˜•ì œì—게서 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 아둘람 사람 히ë¼ì—게로 ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 38:2 ìœ ë‹¤ê°€ 거기서 가나안 사람 ìˆ˜ì•„ë¼ í•˜ëŠ” ìžì˜ ë”¸ì„ ë³´ê³ ê·¸ë¥¼ 취하여 ë™ì¹¨í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 38:3 그가 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì—˜ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 38:4 그가 다시 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì˜¤ë‚œì´ë¼ í•˜ê³ (KR) Genesis 38:5 그가 ë˜ ë‹¤ì‹œ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì…€ë¼ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ê°€ ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ì„ ë•Œì— ìœ ë‹¤ëŠ” ê±°ì‹ì— 있었ë”ë¼ (KR) Genesis 38:6 ìœ ë‹¤ê°€ ìž¥ìž ì—˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아내를 취하니 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ë‹¤ë§ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 38:7 ìœ ë‹¤ì˜ ìž¥ìž ì—˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ëª©ì „ì— ì•…í•˜ë¯€ë¡œ 여호와께서 그를 죽ì´ì‹ ì§€ë¼ (KR) Genesis 38:8 ìœ ë‹¤ê°€ 오난ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 형수ì—게로 들어가서 ë‚¨íŽ¸ì˜ ì•„ìš°ì˜ ë³¸ë¶„ì„ í–‰í•˜ì—¬ 네 í˜•ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 씨가 있게 하ë¼' (KR) Genesis 38:9 ì˜¤ë‚œì´ ê·¸ 씨가 ìžê¸° ê²ƒì´ ë˜ì§€ ì•Šì„ ì¤„ 알므로 형수ì—게 ë“¤ì–´ê°”ì„ ë•Œì— í˜•ì—게 ì•„ë“¤ì„ ì–»ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê³ ë•…ì— ì„¤ì •í•˜ë§¤ (KR) Genesis 38:10 ê·¸ ì¼ì´ 여호와 ëª©ì „ì— ì•…í•˜ë¯€ë¡œ 여호와께서 ê·¸ë„ ì£½ì´ì‹œë‹ˆ (KR) Genesis 38:11 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ ë©°ëŠë¦¬ 다ë§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ìˆ˜ì ˆí•˜ê³ ë„¤ 아비 ì§‘ì— ìžˆì–´ì„œ ë‚´ 아들 ì…€ë¼ê°€ 장성하기를 기다리ë¼' 하니 ì…€ë¼ë„ ê·¸ 형들 ê°™ì´ ì£½ì„까 ì—¼ë ¤í•¨ì´ë¼ 다ë§ì´ 가서 ê·¸ 아비 ì§‘ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 38:12 얼마 í›„ì— ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë‚´ ìˆ˜ì•„ì˜ ë”¸ì´ ì£½ì€ì§€ë¼ ìœ ë‹¤ê°€ 위로를 ë°›ì€ í›„ì— ê·¸ 친구 아둘람 사람 히ë¼ì™€ 함께 딤나로 올ë¼ê°€ì„œ ìžê¸° 양털 ê¹ëŠ” ìžì—게 ì´ë¥´ë €ë”니 (KR) Genesis 38:13 í˜¹ì´ ë‹¤ë§ì—게 ê³ í•˜ë˜ `네 시부가 ìžê¸° ì–‘í„¸ì„ ê¹Žìœ¼ë ¤ê³ ë”¤ë‚˜ì— ì˜¬ë¼ì™”다' í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 38:14 그가 ê·¸ ê³¼ë¶€ì˜ ì˜ë³µì„ ë²—ê³ ë©´ë°•ìœ¼ë¡œ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ê³ ëª¸ì„ íœ©ì‹¸ê³ ë”¤ë‚˜ 길 ê³ ì—나임 ë¬¸ì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì…€ë¼ê°€ ìž¥ì„±í•¨ì„ ë³´ì•˜ì–´ë„ ìžê¸°ë¥¼ ê·¸ì˜ ì•„ë‚´ë¡œ 주지 ì•ŠìŒì„ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) Genesis 38:15 그가 ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì› ìœ¼ë¯€ë¡œ ìœ ë‹¤ê°€ 그를 ë³´ê³ ì°½ë…€ë¡œ 여겨 (KR) Genesis 38:16 길ê³ìœ¼ë¡œ ê·¸ì—게 나아가 ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 나로 네게 들어가게 하ë¼' 하니 ê·¸ ìžë¶€ì¸ì¤„ 알지 못하였ìŒì´ë¼ 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë¬´ì—‡ì„ ì£¼ê³ ë‚´ê²Œ 들어 ì˜¤ë ¤ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 38:17 ìœ ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ ë–¼ì—ì„œ 염소 새ë¼ë¥¼ ì£¼ë¦¬ë¼ ê·¸ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì‹ ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì¤„ 때까지 ì•½ì¡°ë¬¼ì„ ì£¼ê² ëŠëƒ ? (KR) Genesis 38:18 ìœ ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `무슨 ì•½ì¡°ë¬¼ì„ ë„¤ê²Œ 주랴 ?' 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë„장과 ê·¸ ëˆê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì†ì— 있는 지팡ì´ë¡œ 하ë¼' ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ê·¸ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ì—게로 들어갔ë”니 그가 ìœ ë‹¤ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 잉태하였ë”ë¼ (KR) Genesis 38:19 그가 ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ê°€ì„œ ê·¸ ë©´ë°•ì„ ë²—ê³ ê³¼ë¶€ì˜ ì˜ë³µì„ ë„ë¡œ ìž…ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 38:20 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ 친구 아둘람 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 부íƒí•˜ì—¬ 염소 새ë¼ë¥¼ ë³´ë‚´ê³ ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ ì•½ì¡°ë¬¼ì„ ì°¾ìœ¼ë ¤ 하였으나 그가 ê·¸ ì—¬ì¸ì„ 찾지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 38:21 그가 ê·¸ ê³³ 사람ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ `길 ê³ ì—ë‚˜ìž„ì— ìžˆë˜ ì°½ë…€ê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?` ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `여기는 창녀가 ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 38:22 그가 ìœ ë‹¤ì—게로 ëŒì•„와 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 그를 찾지 ëª»í•˜ê³ ê·¸ ê³³ ì‚¬ëžŒë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여기는 창녀가 없다 하ë”ë¼` (KR) Genesis 38:23 ìœ ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `그로 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ê²Œ ë‘ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ì—¼ì†Œ 새ë¼ë¥¼ 보내었으나 그대가 그를 찾지 못하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 38:24 ì„달쯤 í›„ì— í˜¹ì´ ìœ ë‹¤ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `네 ë©°ëŠë¦¬ 다ë§ì´ í–‰ìŒí•˜ì˜€ê³ ê·¸ í–‰ìŒí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 잉태하였ëŠë‹ˆë¼' ìœ ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `그를 ëŒì–´ ë‚´ì–´ 불사르ë¼' (KR) Genesis 38:25 ì—¬ì¸ì´ ëŒë ¤ 나갈 ë•Œì— ë³´ë‚´ì–´ 시부ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ë¬¼ê±´ ìž„ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 잉태하였나ì´ë‹¤ ì²ì»¨ëŒ€ 보소서, ì´ ë„장과 ê·¸ ëˆê³¼ 지팡ì´ê°€ 뉘 것ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 38:26 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì•Œì•„ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `그는 나보다 옳ë„다 ë‚´ê°€ 그를 ë‚´ 아들 ì…€ë¼ì—게 주지 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤' í•˜ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” 그를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Genesis 38:27 임산하여 보니 ìŒíƒœë¼ (KR) Genesis 38:28 í•´ì‚°í• ë•Œì— ì†ì´ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ì‚°íŒŒê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë¨¼ì € 나온ìžë¼' í•˜ê³ í™ì‚¬ë¥¼ ê°€ì ¸ ê·¸ ì†ì— 매었ë”니 (KR) Genesis 38:29 ê·¸ ì†ì„ ë„ë¡œ 들ì´ë©° ê·¸ í˜•ì œê°€ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ì‚°íŒŒê°€ ê°€ë¡œë˜ `네가 어찌하여 í„°ì¹˜ê³ ë‚˜ì˜¤ëŠëƒ ?' í•œê³ ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë² ë ˆìŠ¤ë¼ ë¶ˆë €ê³ (KR) Genesis 38:30 ê·¸ í˜•ì œ 곧 ì†ì— í™ì‚¬ 있는 ìžê°€ ë’¤ì— ë‚˜ì˜¤ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì„¸ë¼ë¼ ë¶ˆë €ë”ë¼ (KR) Genesis 39:1 ìš”ì…‰ì´ ì´ëŒë ¤ ì• êµ½ì— ë‚´ë ¤ê°€ë§¤ ë°”ë¡œì˜ ì‹ í•˜ 시위대장 ì• êµ½ì‚¬ëžŒ ë³´ë””ë°œì´ ê·¸ë¥¼ 그리로 ë°ë ¤ê°„ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 그를 ì‚¬ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 39:2 여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 ìžê°€ ë˜ì–´ ê·¸ ì£¼ì¸ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 39:3 ê·¸ 주ì¸ì´ 여호와께서 그와 í•¨ê»˜í•˜ì‹¬ì„ ë³´ë©° ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ì˜ ë²”ì‚¬ì— í˜•í†µì¼€ í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 39:4 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 주ì¸ì—게 ì€í˜œë¥¼ ìž…ì–´ 섬기매 그가 요셉으로 ê°€ì • ì´ë¬´ë¥¼ ì‚¼ê³ ìžê¸° ì†Œìœ ë¥¼ 다 ê·¸ ì†ì— 위임하니 (KR) Genesis 39:5 그가 요셉ì—게 ìžê¸° 집과 ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¬¼ì„ ì£¼ê´€í•˜ê²Œ í•œ 때부터 여호와께서 ìš”ì…‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë¯€ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³µì´ ê·¸ì˜ ì§‘ê³¼ ë°ì— 있는 ëª¨ë“ ì†Œìœ ì— ë¯¸ì¹œì§€ë¼ (KR) Genesis 39:6 주ì¸ì´ ê·¸ ì†Œìœ ë¥¼ 다 ìš”ì…‰ì˜ ì†ì— ìœ„ìž„í•˜ê³ ìžê¸° ì‹ë£Œ 외ì—는 ê°„ì„하지 아니하였ë”ë¼ ìš”ì…‰ì€ ìš©ëª¨ê°€ ì¤€ìˆ˜í•˜ê³ ì•„ë‹´í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 39:7 ê·¸ í›„ì— ê·¸ 주ì¸ì˜ 처가 요셉ì—게 눈짓하다가 ë™ì¹¨í•˜ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 39:8 ìš”ì…‰ì´ ê±°ì ˆí•˜ë©° ìžê¸° 주ì¸ì˜ 처ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì¸ì´ 가중 ì œë°˜ ì†Œìœ ë¥¼ ê°„ì„지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ ë‚´ ì†ì— 위임하였으니 (KR) Genesis 39:9 ì´ ì§‘ì—는 나보다 í° ì´ê°€ 없으며 주ì¸ì´ 아무 ê²ƒë„ ë‚´ê²Œ 금하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ê¸ˆí•œ ê²ƒì€ ë‹¹ì‹ ë¿ì´ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì€ ìžê¸° ì•„ë‚´ìž„ì´ë¼ 그런즉 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì´ í° ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 하나님께 ë“죄하리ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 39:10 ì—¬ì¸ì´ ë‚ ë§ˆë‹¤ 요셉ì—게 ì²í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ìš”ì…‰ì´ ë“£ì§€ 아니하여 ë™ì¹¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ë¿ë”러 함께 ìžˆì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 39:11 ê·¸ëŸ¬í• ë•Œì— ìš”ì…‰ì´ ì‹œë¬´í•˜ëŸ¬ ê·¸ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°”ë”니 ê·¸ 집 ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë„ ê±°ê¸° 없었ë”ë¼ (KR) Genesis 39:12 ê·¸ ì—¬ì¸ì´ ê·¸ ì˜·ì„ ìž¡ê³ ê°€ë¡œë˜ `나와 ë™ì¹¨í•˜ìž' ìš”ì…‰ì´ ìžê¸° ì˜·ì„ ê·¸ ì†ì— ë²„ë¦¬ê³ ë„ë§í•˜ì—¬ 나가매 (KR) Genesis 39:13 그가 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ ì˜·ì„ ìžê¸° ì†ì— ë²„ë ¤ë‘ê³ ë„ë§í•˜ì—¬ 나ê°ì„ ë³´ê³ (KR) Genesis 39:14 집 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼, 주ì¸ì´ 히브리 ì‚¬ëžŒì„ ìš°ë¦¬ì—게 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 우리를 í¬ë¡±í•˜ê²Œ 하ë„다 그가 나를 ê²ê°„ì½”ìž ë‚´ê²Œë¡œ 들어오기로 ë‚´ê°€ í¬ê²Œ 소리 ì§ˆë €ë”니 (KR) Genesis 39:15 그가 ë‚˜ì˜ ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ ë¶€ë¦„ì„ ë“£ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ë‚´ê²Œ ë²„ë ¤ë‘ê³ ë„ë§í•˜ì—¬ 나갔ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 39:16 ê·¸ ì˜·ì„ ê³ì— ë‘ê³ ìžê¸° 주ì¸ì´ 집으로 ëŒì•„오기를 ê¸°ë‹¤ë ¤ (KR) Genesis 39:17 ì´ ë§ë¡œ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë°ë ¤ì˜¨ 히브리 ì¢…ì´ ë‚˜ë¥¼ í¬ë¡±ì½”ìž ë‚´ê²Œë¡œ 들어 왔기로 (KR) Genesis 39:18 ë‚´ê°€ 소리질러 ë¶ˆë €ë”니 그가 ê·¸ ì˜·ì„ ë‚´ê²Œ ë²„ë ¤ë‘ê³ ë„ë§í•˜ì—¬ 나갔나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 39:19 주ì¸ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ìžê¸°ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ ë‚´ê²Œ ì´ê°™ì´ 행하였다' 하는 ë§ì„ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ ë…¸í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 39:20 ì´ì— ìš”ì…‰ì˜ ì£¼ì¸ì´ 그를 ìž¡ì•„ ì˜¥ì— ë„£ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì˜¥ì€ ì™•ì˜ ì£„ìˆ˜ë¥¼ ê°€ë‘는 ê³³ì´ì—ˆë”ë¼ ìš”ì…‰ì´ ì˜¥ì— ê°‡í˜”ìœ¼ë‚˜ (KR) Genesis 39:21 여호와께서 요셉과 함께 í•˜ì‹œê³ ê·¸ì—게 ì¸ìžë¥¼ ë”하사 ì „ì˜¥ì—게 ì€í˜œë¥¼ 받게 하시매 (KR) Genesis 39:22 ì „ì˜¥ì´ ì˜¥ì¤‘ 죄수를 다 ìš”ì…‰ì˜ ì†ì— 맡기므로 ê·¸ ì œë°˜ 사무를 ìš”ì…‰ì´ ì²˜ë¦¬í•˜ê³ (KR) Genesis 39:23 ì „ì˜¥ì€ ê·¸ì˜ ì†ì— 맡긴 ê²ƒì„ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ëŒì•„보지 아니하였으니 ì´ëŠ” 여호와께서 요셉과 함께 하심ì´ë¼ 여호와께서 ê·¸ì˜ ë²”ì‚¬ì— í˜•í†µì¼€ 하셨ë”ë¼ (KR) Genesis 40:1 ê·¸ í›„ì— ì• êµ½ ì™•ì˜ ìˆ ë§¡ì€ ìžì™€ 떡굽는 ìžê°€ ê·¸ 주 ì• êµ½ 왕ì—게 ë²”ì£„í•œì§€ë¼ (KR) Genesis 40:2 바로가 ê·¸ ë‘ ê´€ì›ìž¥ 곧 ìˆ ë§¡ì€ ê´€ì›ìž¥ê³¼ ë–¡ 굽는 ê´€ì›ìž¥ì—게 노하여 (KR) Genesis 40:3 ê·¸ë“¤ì„ ì‹œìœ„ëŒ€ìž¥ì˜ ì§‘ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ì˜¥ì— ê°€ë‘니 곧 ìš”ì…‰ì˜ ê°‡ížŒ ê³³ì´ë¼ (KR) Genesis 40:4 ì‹œìœ„ëŒ€ìž¥ì´ ìš”ì…‰ìœ¼ë¡œ 그들ì—게 수종하게 하매 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì„¬ê²¼ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê°‡ížŒì§€ 수ì¼ì´ë¼ (KR) Genesis 40:5 ì˜¥ì— ê°‡ížŒ ì• êµ½ ì™•ì˜ ìˆ ë§¡ì€ ìžì™€ ë–¡ 굽는 ìž ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë£»ë°¤ì— ê¿ˆì„ ê¾¸ë‹ˆ ê°ê¸° 몽조가 다르ë”ë¼ (KR) Genesis 40:6 ì•„ì¹¨ì— ìš”ì…‰ì´ ë“¤ì–´ê°€ 보니 그들ì—게 근심 ë¹›ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 40:7 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 주ì¸ì˜ ì§‘ì— ìžê¸°ì™€ 함께 갇힌 ë°”ë¡œì˜ ê´€ì›ìž¥ì—게 ë¬»ë˜ ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ì˜¤ëŠ˜ 어찌하여 근심 ë¹›ì´ ìžˆë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 40:8 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ê¿ˆì„ ê¾¸ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì´ë¥¼ í•´ì„í• ìžê°€ ì—†ë„다' ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•´ì„ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 있지 아니하나ì´ê¹Œ ? ì²ì»¨ëŒ€ 내게 ê³ í•˜ì†Œì„œ' (KR) Genesis 40:9 ìˆ ë§¡ì€ ê´€ì›ìž¥ì´ ê·¸ ê¿ˆì„ ìš”ì…‰ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê¿ˆì— ë³´ë‹ˆ ë‚´ ì•žì— í¬ë„나무가 ìžˆëŠ”ë° (KR) Genesis 40:10 ê·¸ ë‚˜ë¬´ì— ì„¸ 가지가 ìžˆê³ ì‹¹ì´ ë‚˜ì„œ ê½ƒì´ í”¼ê³ í¬ë„송ì´ê°€ ìµì—ˆê³ (KR) Genesis 40:11 ë‚´ ì†ì— ë°”ë¡œì˜ ìž”ì´ ìžˆê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ í¬ë„를 ë”°ì„œ ê·¸ ì¦™ì„ ë°”ë¡œì˜ ìž”ì— ì§œì„œ ê·¸ ìž”ì„ ë°”ë¡œì˜ ì†ì— ë“œë ¸ë…¸ë¼' (KR) Genesis 40:12 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ í•´ì„ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 세 가지는 사í˜ì´ë¼ (KR) Genesis 40:13 지금부터 ì‚¬í˜ ì•ˆì— ë°”ë¡œê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ë“¤ê³ ë‹¹ì‹ ì˜ ì „ì§ì„ 회복하리니 ë‹¹ì‹ ì´ ì´ì™•ì— ìˆ ë§¡ì€ ìžê°€ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì— í•˜ë˜ê²ƒ ê°™ì´ ë°”ë¡œì˜ ìž”ì„ ê·¸ ì†ì— 받들게 ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Genesis 40:14 ë‹¹ì‹ ì´ ë“ì˜í•˜ê±°ë“ 나를 ìƒê°í•˜ê³ 내게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ì„œ ë‚´ ì‚¬ì •ì„ ë°”ë¡œì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ ì§‘ì—ì„œ 나를 ê±´ì ¸ë‚´ì†Œì„œ (KR) Genesis 40:15 나는 히브리 ë•…ì—ì„œ ëŒë ¤ì˜¨ ìžìš” ì—¬ê¸°ì„œë„ ì˜¥ì— ê°‡íž ì¼ì€ 행치 아니하였나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 40:16 ë–¡ 굽는 ê´€ì›ìž¥ì´ ê·¸ í•´ì„ì´ ê¸¸í•¨ì„ ë³´ê³ ìš”ì…‰ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ë„ ê¿ˆì— ë³´ë‹ˆ í° ë–¡ 세 광주리가 ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆê³ (KR) Genesis 40:17 ê·¸ ìœ—ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ë°”ë¡œë¥¼ 위하여 ë§Œë“ ê°ì¢… 구운 ì‹ë¬¼ì´ ìžˆëŠ”ë° ìƒˆë“¤ì´ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì˜ ê´‘ì£¼ë¦¬ì—ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ë”ë¼' (KR) Genesis 40:18 ìš”ì…‰ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ í•´ì„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 세 광주리는 사í˜ì´ë¼ (KR) Genesis 40:19 지금부터 ì‚¬í˜ ì•ˆì— ë°”ë¡œê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ëŠê³ ë‹¹ì‹ ì„ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë¦¬ë‹ˆ ìƒˆë“¤ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 뜯어 먹으리ì´ë‹¤' 하ë”니 (KR) Genesis 40:20 ì œ 삼ì¼ì€ ë°”ë¡œì˜ íƒ„ì¼ì´ë¼ 바로가 ëª¨ë“ ì‹ í•˜ë¥¼ 위하여 ìž”ì¹˜í• ë•Œì— ìˆ ë§¡ì€ ê´€ì›ìž¥ê³¼ ë–¡ 굽는 ê´€ì›ìž¥ìœ¼ë¡œ 머리를 ê·¸ ì‹ í•˜ ì¤‘ì— ë“¤ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 40:21 ë°”ë¡œì˜ ìˆ ë§¡ì€ ê´€ì›ìž¥ì€ ì „ì§ì„ 회복하매 그가 ìž”ì„ ë°”ë¡œì˜ ì†ì— 받들어 ë“œë ¸ê³ (KR) Genesis 40:22 ë–¡ 굽는 ê´€ì›ìž¥ì€ 매여 달리니 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 í•´ì„함과 ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ (KR) Genesis 40:23 ìˆ ë§¡ì€ ê´€ì›ìž¥ì´ ìš”ì…‰ì„ ê¸°ì–µì§€ ì•Šê³ ìžŠì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 41:1 만 ì´ë…„ í›„ì— ë°”ë¡œê°€ ê¿ˆì„ ê¾¼ì¦‰ ìžê¸°ê°€ í•˜ìˆ«ê°€ì— ì„°ëŠ”ë° (KR) Genesis 41:2 보니 ì•„ë¦„ë‹µê³ ì‚´ì§„ ì¼ê³± 암소가 하수ì—ì„œ 올ë¼ì™€ ê°ˆë°ì—ì„œ ëœ¯ì–´ë¨¹ê³ (KR) Genesis 41:3 ê·¸ ë’¤ì— ë˜ í‰ì•…í•˜ê³ íŒŒë¦¬í•œ 다른 ì¼ê³± 암소가 하수ì—ì„œ 올ë¼ì™€ ê·¸ 소와 함께 í•˜ìˆ«ê°€ì— ì„°ë”니 (KR) Genesis 41:4 ê·¸ í‰ì•…í•˜ê³ íŒŒë¦¬í•œ 소가 ê·¸ ì•„ë¦„ë‹µê³ ì‚´ì§„ ì¼ê³± 소를 먹ì€ì§€ë¼ 바로가 곧 깨었다가 (KR) Genesis 41:5 다시 ìž ì´ ë“¤ì–´ ê¿ˆì„ ê¾¸ë‹ˆ í•œ ì¤„ê¸°ì— ë¬´ì„±í•˜ê³ ì¶©ì‹¤í•œ ì¼ê³± ì´ì‚ì´ ë‚˜ì˜¤ê³ (KR) Genesis 41:6 ê·¸ í›„ì— ë˜ ì„¸ì•½í•˜ê³ ë™í’ì— ë§ˆë¥¸ ì¼ê³± ì´ì‚ì´ ë‚˜ì˜¤ë”니 (KR) Genesis 41:7 ê·¸ 세약한 ì¼ê³± ì´ì‚ì´ ë¬´ì„±í•˜ê³ ì¶©ì‹¤í•œ ì¼ê³± ì´ì‚ì„ ì‚¼í‚¨ì§€ë¼ ë°”ë¡œê°€ 깬즉 꿈ì´ë¼ (KR) Genesis 41:8 ì•„ì¹¨ì— ê·¸ 마ìŒì´ 번민하여 ë³´ë‚´ì–´ ì• êµ½ì˜ ìˆ ê°ê³¼ 박사를 ëª¨ë‘ ë¶ˆëŸ¬ 그들ì—게 ê·¸ ê¿ˆì„ ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ë°”ë¡œì—게 í•´ì„하는 ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Genesis 41:9 ìˆ ë§¡ì€ ê´€ì›ìž¥ì´ 바로ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚˜ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì¶”ì–µí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 41:10 바로께서 종들ì—게 노하사 나와 ë–¡ 굽는 ê´€ì›ìž¥ì„ ì‹œìœ„ëŒ€ìž¥ì˜ ì§‘ì— ê°€ë‘ì…¨ì„ ë•Œì— (KR) Genesis 41:11 나와 그가 í•˜ë£»ë°¤ì— ê¿ˆì„ ê¾¼ì¦‰ ê°ê¸° 징조가 있는 꿈ì´ë¼ (KR) Genesis 41:12 ê·¸ ê³³ì— ì‹œìœ„ëŒ€ìž¥ì˜ ì¢…ëœ ížˆë¸Œë¦¬ ì†Œë…„ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 있기로 우리가 ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ 그가 ìš°ë¦¬ì˜ ê¿ˆì„ í’€ë˜ ê·¸ 꿈대로 ê°ì¸ì—게 í•´ì„하ë”니 (KR) Genesis 41:13 ê·¸ í•´ì„ í•œëŒ€ë¡œ ë˜ì–´ 나는 ë³µì§í•˜ê³ 그는 매여 ë‹¬ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 41:14 ì´ì— 바로가 ë³´ë‚´ì–´ ìš”ì…‰ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ê¸‰ížˆ 그를 옥ì—ì„œ ë‚¸ì§€ë¼ ìš”ì…‰ì´ ê³§ ìˆ˜ì—¼ì„ ê¹Žê³ ê·¸ ì˜·ì„ ê°ˆì•„ ìž…ê³ ë°”ë¡œì—게 들어오니 (KR) Genesis 41:15 바로가 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ í•œ ê¿ˆì„ ê¾¸ì—ˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ í•´ì„하는 ìžê°€ ì—†ë”니 들ì€ì¦‰ 너는 ê¿ˆì„ ë“¤ìœ¼ë©´ 능히 푼다ë”ë¼` (KR) Genesis 41:16 ìš”ì…‰ì´ ë°”ë¡œì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 내게 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°”ë¡œì—게 í‰ì•ˆí•œ ëŒ€ë‹µì„ í•˜ì‹œë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Genesis 41:17 바로가 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ê¿ˆì— í•˜ìˆ«ê°€ì— ì„œì„œ (KR) Genesis 41:18 보니 ì‚´ì§€ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì¼ê³± 암소가 í•˜ìˆ«ê°€ì— ì˜¬ë¼ì™€ ê°ˆë°ì—ì„œ 뜯어 ë¨¹ê³ (KR) Genesis 41:19 ê·¸ ë’¤ì— ë˜ ì•½í•˜ê³ ì‹¬ížˆ í‰ì•…í•˜ê³ íŒŒë¦¬í•œ ì¼ê³± 암소가 올ë¼ì˜¤ë‹ˆ ê·¸ê°™ì´ í‰ì•…í•œ ê²ƒë“¤ì€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚´ê°€ ì•„ì§ ë³´ì§€ 못한 것ì´ë¼ (KR) Genesis 41:20 ê·¸ íŒŒë¦¬í•˜ê³ í‰ì•…í•œ 소가 처ìŒì˜ ì¼ê³± 살진 소를 먹었으며 (KR) Genesis 41:21 먹었으나 먹ì€ë“¯í•˜ì§€ 아니하여 ì—¬ì „ížˆ í‰ì•…하ë”ë¼ ë‚´ê°€ 곧 깨었다가 (KR) Genesis 41:22 다시 ê¿ˆì— ë³´ë‹ˆ í•œ ì¤„ê¸°ì— ë¬´ì„±í•˜ê³ ì¶©ì‹¤í•œ ì¼ê³± ì´ì‚ì´ ë‚˜ì˜¤ê³ (KR) Genesis 41:23 ê·¸ í›„ì— ë˜ ì„¸ì•½í•˜ê³ ë™í’ì— ë§ˆë¥¸ ì¼ê³± ì´ì‚ì´ ë‚˜ë”니 (KR) Genesis 41:24 ê·¸ 세약한 ì´ì‚ì´ ì¢‹ì€ ì¼ê³± ì´ì‚ì„ ì‚¼í‚¤ë”ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ê¿ˆì„ ìˆ ê°ì—게 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ëŠ” ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 41:25 ìš”ì…‰ì´ ë°”ë¡œì—게 ê³ í•˜ë˜ `ë°”ë¡œì˜ ê¿ˆì€ í•˜ë‚˜ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 하실 ì¼ì„ 바로ì—게 ë³´ì´ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 41:26 ì¼ê³± ì¢‹ì€ ì•”ì†ŒëŠ” ì¼ê³±í•´ìš”, ì¼ê³± ì¢‹ì€ ì´ì‚ë„ ì¼ê³±í•´ë‹ˆ, ê·¸ ê¿ˆì€ í•˜ë‚˜ì´ë¼ (KR) Genesis 41:27 ê·¸ í›„ì— ì˜¬ë¼ì˜¨ íŒŒë¦¬í•˜ê³ í‰ì•…í•œ ì¼ê³± 소는 ì¹ ë…„ì´ìš”, ë™í’ì— ë§ë¼ ì†ì´ 빈 ì¼ê³± ì´ì‚ë„ ì¼ê³±í•´ í‰ë…„ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 41:28 ë‚´ê°€ 바로ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 하실 ì¼ë¡œ 바로ì—게 ë³´ì´ì‹ 다 í•¨ì´ ì´ê²ƒì´ë¼ (KR) Genesis 41:29 온 ì• êµ½ ë•…ì— ì¼ê³±í•´ í° í’ë…„ì´ ìžˆê² ê³ (KR) Genesis 41:30 í›„ì— ì¼ê³±í•´ í‰ë…„ì´ ë“¤ë¯€ë¡œ ì• êµ½ ë•…ì— ìžˆë˜ í’ë…„ì„ ë‹¤ 잊어버리게 ë˜ê³ ì´ ë•…ì´ ê¸°ê·¼ìœ¼ë¡œ 멸ë§ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Genesis 41:31 í›„ì— ë“ ê·¸ í‰ë…„ì´ ë„ˆë¬´ 심하므로 ì´ì „ í’ë…„ì„ ì´ ë•…ì—ì„œ 기억하지 못하게 ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Genesis 41:32 바로께서 ê¿ˆì„ ë‘번 ê²¹ì³ ê¾¸ì‹ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ì¼ì„ ì •í•˜ì…¨ìŒì´ë¼ ì†ížˆ 행하시리니 (KR) Genesis 41:33 ì´ì œ 바로께서는 ëª…ì² í•˜ê³ ì§€í˜œìžˆëŠ” ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ì—¬ ì• êµ½ ë•…ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Genesis 41:34 바로께서는 ë˜ ì´ê°™ì´ 행하사 êµì¤‘ì— ì—¬ëŸ¬ 관리를 ë‘ì–´ ê·¸ ì¼ê³±í•´ í’ë…„ì— ì• êµ½ ë•…ì˜ ì˜¤ë¶„ì˜ ì¼ì„ ê±°ë‘ë˜ (KR) Genesis 41:35 ê·¸ 관리로 장차 올 í’ë…„ì˜ ëª¨ë“ ê³¡ë¬¼ì„ ê±°ë‘ê³ ê·¸ ê³¡ë¬¼ì„ ë°”ë¡œì˜ ì†ì— ëŒë ¤ ì–‘ì‹ì„ 위하여 ê° ì„±ì— ì 치하게 하소서 (KR) Genesis 41:36 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ ê³¡ë¬¼ì„ ì´ ë•…ì— ì €ìž¥í•˜ì—¬ ì• êµ½ ë•…ì— ìž„í• ì¼ê³±í•´ í‰ë…„ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì‹œë©´ ë•…ì´ ì´ í‰ë…„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 멸ë§ì¹˜ 아니하리ì´ë‹¤' (KR) Genesis 41:37 바로와 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ê°€ ì´ ì¼ì„ 좋게 ì—¬ê¸´ì§€ë¼ (KR) Genesis 41:38 바로가 ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ê°ë™í•œ ì‚¬ëžŒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ì°Œ ì–»ì„ ìˆ˜ 있으리요' í•˜ê³ (KR) Genesis 41:39 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 너와 ê°™ì´ ëª…ì² í•˜ê³ ì§€í˜œìžˆëŠ” ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Genesis 41:40 너는 ë‚´ ì§‘ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë¼ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 네 ëª…ì„ ë³µì¢…í•˜ë¦¬ë‹ˆ 나는 너보다 높ìŒì´ 보좌 ë¿ì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 41:41 바로가 ë˜ ìš”ì…‰ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너로 ì• êµ½ 온 ë•…ì„ ì´ë¦¬í•˜ê²Œ 하노ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 41:42 ìžê¸°ì˜ ì¸ìž¥ 반지를 빼어 ìš”ì…‰ì˜ ì†ì— ë¼ìš°ê³ ê·¸ì—게 ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ì„ ëª©ì— ê±¸ê³ (KR) Genesis 41:43 ìžê¸°ì—게 있는 버금 ìˆ˜ë ˆì— ê·¸ë¥¼ 태우매 무리가 ê·¸ ì•žì—ì„œ 소리 지르기를 `엎드리ë¼' 하ë”ë¼ ë°”ë¡œê°€ 그로 ì• êµ½ ì „êµì„ ì´ë¦¬í•˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 41:44 바로가 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 ë°”ë¡œë¼ ì• êµ½ 온 ë•…ì—ì„œ 네 í—ˆë½ì—†ì´ëŠ” ìˆ˜ì¡±ì„ ë†€ë¦´ ìžê°€ 없으리ë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 41:45 그가 ìš”ì…‰ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ë¸Œë‚«ë°”ë„¤ì•„ë¼ í•˜ê³ ë˜ ì˜¨ ì œì‚¬ìž¥ ë³´ë””ë² ë¼ì˜ 딸 ì•„ìŠ¤ë‚«ì„ ê·¸ì—게 주어 아내를 삼게 í•˜ë‹ˆë¼ ìš”ì…‰ì´ ë‚˜ê°€ ì• êµ½ 온 ë•…ì„ ìˆœì°°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 41:46 ìš”ì…‰ì´ ì• êµ½ 왕 바로 ì•žì— ì„¤ ë•Œì— ì‚¼ì‹ì„¸ë¼ 그가 바로 ì•žì„ ë– ë‚˜ ì• êµ½ 온 ë•…ì„ ìˆœì°°í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 41:47 ì¼ê³±í•´ í’ë…„ì— í† ì§€ ì†Œì¶œì´ ì‹¬ížˆ 많ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 41:48 ìš”ì…‰ì´ ì• êµ½ ë•…ì— ìžˆëŠ” ê·¸ ì¹ ë…„ ê³¡ë¬¼ì„ ê±°ë‘ì–´ ê° ì„±ì— ì €ì¶•í•˜ë˜ ê° ì„±ì£¼ìœ„ì˜ ë°ì˜ ê³¡ë¬¼ì„ ê·¸ ì„±ì¤‘ì— ì €ìž¥í•˜ë§¤ (KR) Genesis 41:49 ì €ìž¥í•œ 곡ì‹ì´ 바다 ëª¨ëž˜ê°™ì´ ì‹¬ížˆ 많아 세기를 그쳤으니 ê·¸ 수가 í•œì´ ì—†ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 41:50 í‰ë…„ì´ ë“¤ê¸° ì „ì— ìš”ì…‰ì—게 ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ë˜ ê³§ 온 ì œì‚¬ìž¥ ë³´ë””ë² ë¼ì˜ 딸 ì•„ìŠ¤ë‚«ì´ ê·¸ì—게 낳ì€ì§€ë¼ (KR) Genesis 41:51 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 장ìžì˜ ì´ë¦„ì„ ë¯€ë‚«ì„¸ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê³ ë‚œê³¼ ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ 집 ì¼ì„ 잊어버리게 하셨다' 함ì´ìš” (KR) Genesis 41:52 ì°¨ìžì˜ ì´ë¦„ì„ ì—브ë¼ìž„ì´ë¼ 하였으니 `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ ë‚˜ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ ë•…ì—ì„œ 창성하게 하셨다' 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 41:53 ì• êµ½ ë•…ì— ì¼ê³±í•´ í’ë…„ì´ ê·¸ì¹˜ê³ (KR) Genesis 41:54 ìš”ì…‰ì˜ ë§ê³¼ ê°™ì´ ì¼ê³±í•´ í‰ë…„ì´ ë“¤ê¸° 시작하매 ê°êµì—는 ê¸°ê·¼ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ ì• êµ½ 온 ë•…ì—는 ì‹ë¬¼ì´ 있ë”니 (KR) Genesis 41:55 ì• êµ½ 온 ë•…ì´ ì£¼ë¦¬ë§¤ ë°±ì„±ì´ ë°”ë¡œì—게 부르짖어 ì–‘ì‹ì„ êµ¬í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë°”ë¡œê°€ ì• êµ½ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `요셉ì—게 가서 그가 너í¬ì—게 ì´ë¥´ëŠ” 대로 하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 41:56 온 ì§€ë©´ì— ê¸°ê·¼ì´ ìžˆìœ¼ë§¤ ìš”ì…‰ì´ ëª¨ë“ ì°½ê³ ë¥¼ ì—´ê³ ì• êµ½ 백성ì—게 팔새 ì• êµ½ ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ë©° (KR) Genesis 41:57 ê°êµ ë°±ì„±ë„ ì–‘ì‹ì„ ì‚¬ë ¤ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 들어와 요셉ì—게 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ê¸°ê·¼ì´ ì˜¨ 세ìƒì— 심함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 42:1 ë•Œì— ì•¼ê³±ì´ ì• êµ½ì— ê³¡ì‹ì´ 있ìŒì„ ë³´ê³ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 어찌하여 서로 ê´€ë§ë§Œ 하ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 42:2 ì•¼ê³±ì´ ë˜ ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 들ì€ì¦‰ ì € ì• êµ½ì— ê³¡ì‹ì´ 있다 하니 너í¬ëŠ” 그리로 가서 거기서 우리를 위하여 ì‚¬ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 우리가 ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ !' 하매 (KR) Genesis 42:3 ìš”ì…‰ì˜ í˜• ì‹ì¸ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 곡ì‹ì„ ì‚¬ë ¤ê³ ë‚´ë ¤ 갔으나 (KR) Genesis 42:4 ì•¼ê³±ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì•„ìš° ë² ëƒë¯¼ì„ ê·¸ 형들과 함께 보내지 아니하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë§ì´ `ìž¬ë‚œì´ ê·¸ì—게 ë¯¸ì¹ ê¹Œ ë‘ë µë‹¤' 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 42:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì–‘ì‹ ì‚¬ëŸ¬ê°„ ìž ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 가나안 ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ ìžˆìŒì´ë¼ (KR) Genesis 42:6 ë•Œì— ìš”ì…‰ì´ ë‚˜ë¼ì˜ ì´ë¦¬ë¡œì„œ ê·¸ ë•… ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 팔ë”니 ìš”ì…‰ì˜ í˜•ë“¤ì´ ì™€ì„œ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ë§¤ (KR) Genesis 42:7 ìš”ì…‰ì´ ë³´ê³ í˜•ë“¤ì¸ ì¤„ 아나 모르는 ì²´ í•˜ê³ ì—„í•œ 소리로 ê·¸ë“¤ì— ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 어디서 ì™”ëŠëƒ ?' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê³¡ë¬¼ì„ ì‚¬ë ¤ê³ ê°€ë‚˜ì•ˆì—ì„œ 왔나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 42:8 ìš”ì…‰ì€ ê·¸ í˜•ë“¤ì„ ì•„ë‚˜ ê·¸ë“¤ì€ ìš”ì…‰ì„ ì•Œì§€ 못하ë”ë¼ (KR) Genesis 42:9 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 대하여 ê¾¼ ê¿ˆì„ ìƒê°í•˜ê³ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì •íƒë“¤ì´ë¼ ì´ ë‚˜ë¼ì˜ í‹ˆì„ ì—¿ë³´ë ¤ê³ ì™”ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 42:10 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 주여, 아니니ì´ë‹¤ ì¢…ë“¤ì€ ê³¡ë¬¼ì„ ì‚¬ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 42:11 우리는 다 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë“¤ë¡œì„œ ë…실한 ìžë‹ˆ ì¢…ë“¤ì€ ì •íƒì´ 아니니ì´ë‹¤' (KR) Genesis 42:12 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì´ ë‚˜ë¼ì˜ í‹ˆì„ ì—¿ë³´ëŸ¬ ì™”ëŠë‹ˆë¼' (KR) Genesis 42:13 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì£¼ì˜ ì¢… ìš°ë¦¬ë“¤ì€ ì‹ ì´í˜•ì œë¡œì„œ 가나안 ë•… í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë¼ ë§ì§¸ ì•„ë“¤ì€ ì˜¤ëŠ˜ 아버지와 함께 ìžˆê³ ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” 없어졌나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 42:14 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì •íƒë“¤ì´ë¼ í•œ ë§ì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 42:15 너í¬ëŠ” ì´ê°™ì´ 하여 ë„ˆí¬ ì§„ì‹¤í•¨ì„ ì¦ëª…í• ê²ƒì´ë¼ ë°”ë¡œì˜ ìƒëª…으로 맹세하노니 ë„ˆí¬ ë§ì§¸ ì•„ìš°ê°€ 여기 오지 아니하면 너í¬ê°€ 여기서 나가지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 42:16 ë„ˆí¬ ì¤‘ 하나를 ë³´ë‚´ì–´ ë„ˆí¬ ì•„ìš°ë¥¼ ë°ë ¤ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” 갇히어 ìžˆìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ë§ì„ 시험하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì§„ì‹¤ì´ ìžˆëŠ”ì§€ ë³´ë¦¬ë¼ ë°”ë¡œì˜ ìƒëª…으로 맹세하노니 그리하지 아니하면 너í¬ëŠ” 과연 ì •íƒì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Genesis 42:17 ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ 함께 삼ì¼ì„ ê°€ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 42:18 삼ì¼ë§Œì— ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì´ê°™ì´ 하여 ìƒëª…ì„ ë³´ì „í•˜ë¼ (KR) Genesis 42:19 너í¬ê°€ ë…실한 ìžì´ë©´ ë„ˆí¬ í˜•ì œ 중 í•œ 사람만 ê·¸ ì˜¥ì— ê°‡ížˆê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” 곡ì‹ì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ë„ˆí¬ ì§‘ë“¤ì˜ ì£¼ë¦¼ì„ êµ¬í•˜ê³ (KR) Genesis 42:20 ë„ˆí¬ ë§ì§¸ 아우를 내게로 ë°ë¦¬ê³ ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë„ˆí¬ ë§ì´ ì§„ì‹¤í•¨ì´ ë˜ê³ 너í¬ê°€ 죽지 아니하리ë¼' ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 42:21 ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ ë§í•˜ë˜ `우리가 ì•„ìš°ì˜ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 범죄하였ë„다 그가 우리ì—게 ì• ê±¸í• ë•Œì— ê·¸ 마ìŒì˜ ê´´ë¡œì›€ì„ ë³´ê³ ë„ ë“£ì§€ 아니하였으므로 ì´ ê´´ë¡œì›€ì´ ìš°ë¦¬ì—게 임하ë„다' (KR) Genesis 42:22 ë¥´ìš°ë²¤ì´ ê·¸ë“¤ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ë”러 ê·¸ ì•„ì´ì—게 ë“죄하지 ë§ë¼ê³ 하지 아니하였ëŠëƒ ? ê·¸ëž˜ë„ ë„ˆí¬ê°€ 듣지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 그러므로 ê·¸ì˜ í”¼ ê°’ì„ ë‚´ê²Œ ë˜ì—ˆë„다' 하니 (KR) Genesis 42:23 í”¼ì°¨ê°„ì— í†µë³€ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì€ ìš”ì…‰ì´ ê·¸ ë§ì„ 알아 ë“¤ì€ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Genesis 42:24 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë– ë‚˜ 가서 ìš¸ê³ ë‹¤ì‹œ ëŒì•„와서 그들과 ë§í•˜ë‹¤ê°€ 그들 중ì—ì„œ ì‹œë¯€ì˜¨ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê²°ë°•í•˜ê³ (KR) Genesis 42:25 명하여 ê³¡ë¬¼ì„ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì— ì±„ìš°ê²Œ í•˜ê³ ê°ì¸ì˜ ëˆì€ ê·¸ ìžë£¨ì— ë„ë¡œ 넣게 í•˜ê³ ë˜ ê¸¸ ì–‘ì‹ì„ 그들ì—게 주게 하니 그대로 행하였ë”ë¼ (KR) Genesis 42:26 ê·¸ë“¤ì´ ê³¡ì‹ì„ ë‚˜ê·€ì— ì‹£ê³ ê·¸ ê³³ì„ ë– ë‚¬ë”니 (KR) Genesis 42:27 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ê°ì ì—ì„œ 나귀ì—게 먹ì´ë¥¼ ì£¼ë ¤ê³ ìžë£¨ë¥¼ í’€ê³ ë³¸ì¦‰ ê·¸ ëˆì´ ìžë£¨ ì•„êµ¬ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 42:28 그가 ê·¸ í˜•ì œì—게 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ ëˆì„ ë„ë¡œ 넣었ë„다 ë³´ë¼, ìžë£¨ ì†ì— 있ë„다' ì´ì— ê·¸ë“¤ì´ í˜¼ì´ ë‚˜ì„œ 떨며 서로 ëŒì•„ë³´ë©° ë§í•˜ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 우리ì—게 ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ì…¨ëŠ”ê³ ' í•˜ê³ (KR) Genesis 42:29 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì— ëŒì•„와 ê·¸ 아비 야곱ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 만난 ì¼ì„ ìžì„¸ížˆ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Genesis 42:30 `ê·¸ ë•…ì˜ ì£¼, ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—„ížˆ 우리ì—게 ë§ì”€í•˜ê³ 우리를 ê·¸ ë‚˜ë¼ ì •íƒìžë¡œ 여기기로 (KR) Genesis 42:31 우리가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리는 ë…실한 ìžìš” ì •íƒì´ 아니니ì´ë‹¤ (KR) Genesis 42:32 우리는 í•œ ì•„ë¹„ì˜ ì•„ë“¤ ì‹ ì´ í˜•ì œë¡œì„œ 하나는 ì—†ì–´ì§€ê³ ë§ì§¸ëŠ” 오늘 우리 아버지와 함께 가나안 ë•…ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ 하였ë”니 (KR) Genesis 42:33 ê·¸ ë•…ì˜ ì£¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ 하여 너í¬ê°€ ë…실한 ìžìž„ì„ ì•Œë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ í˜•ì œ 중 하나를 내게 ë‘ê³ ì–‘ì‹ì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ë„ˆí¬ ì§‘ë“¤ì˜ ì£¼ë¦¼ì„ êµ¬í•˜ê³ (KR) Genesis 42:34 ë„ˆí¬ ë§ì§¸ 아우를 내게로 ë°ë ¤ì˜¤ë¼ 그리하면 너í¬ê°€ ì •íƒì´ 아니요 ë…실한 ìžìž„ì„ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ë„ˆí¬ í˜•ì œë¥¼ 너í¬ì—게 ëŒë¦¬ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì´ ë‚˜ë¼ì—ì„œ 무ì—í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë”ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 42:35 ê°ê¸° ìžë£¨ë¥¼ ìŸê³ 본즉 ê°ì¸ì˜ ëˆë‰ì¹˜ê°€ ê·¸ ìžë£¨ ì†ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ê³¼ ê·¸ 아비가 ëˆ ë‰ì¹˜ë¥¼ ë³´ê³ ë‹¤ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”니 (KR) Genesis 42:36 ê·¸ 아비 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 나로 ë‚˜ì˜ ìžì‹ë“¤ì„ 잃게 하ë„다 ìš”ì…‰ë„ ì—†ì–´ì¡Œê³ ì‹œë¯€ì˜¨ë„ ì—†ì–´ì¡Œê±°ëŠ˜ ë² ëƒë¯¼ì„ ë˜ ë¹¼ì•—ì•„ ê°€ê³ ìž í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 나를 í•´ë¡ê²Œ 함ì´ë¡œë‹¤' (KR) Genesis 42:37 ë¥´ìš°ë²¤ì´ ì•„ë¹„ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 그를 아버지께로 ë°ë¦¬ê³ 오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë‚˜ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ì£½ì´ì†Œì„œ 그를 ë‚´ ì†ì— 맡기소서 ë‚´ê°€ 그를 아버지께로 ë°ë¦¬ê³ ëŒì•„오리ì´ë‹¤' (KR) Genesis 42:38 ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ì•„ë“¤ì€ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 못하리니 ê·¸ì˜ í˜•ì€ ì£½ê³ ê·¸ë§Œ 남았ìŒì´ë¼ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ í–‰í•˜ëŠ” 길ì—ì„œ ìž¬ë‚œì´ ê·¸ ëª¸ì— ë¯¸ì¹˜ë©´ 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ í° ë¨¸ë¦¬ë¡œ 슬피 ìŒë¶€ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ í•¨ì´ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Genesis 43:1 ê·¸ ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ê³ (KR) Genesis 43:2 ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¨ 곡ì‹ì„ 다 먹으매 ê·¸ 아비가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `다시 가서 우리를 위하여 ì–‘ì‹ì„ 조금 사ë¼' (KR) Genesis 43:3 ìœ ë‹¤ê°€ 아비ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—„ížˆ 우리ì—게 경계하여 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ ì•„ìš°ê°€ 너í¬ì™€ 함께 하지 아니하면 너í¬ê°€ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Genesis 43:4 아버지께서 우리 아우를 우리와 함께 보내시면 우리가 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 아버지를 위하여 ì–‘ì‹ì„ ì‚¬ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Genesis 43:5 아버지께서 ë§Œì¼ ê·¸ë¥¼ 보내지 않으시면 우리는 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 아니하리니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ì•„ìš°ê°€ 너í¬ì™€ 함께하지 아니하면 너í¬ê°€ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 43:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 너í¬ì—게 ì˜¤ížˆë ¤ ì•„ìš°ê°€ ìžˆë‹¤ê³ ê·¸ 사람ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 나를 í•´ë¡ê²Œ 하였ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 43:7 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì™€ ìš°ë¦¬ì˜ ì¹œì¡±ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ìžì„¸ížˆ ížë¬¸í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê°€ ê·¸ì € 살았ëŠëƒ ? 너í¬ì—게 ì•„ìš°ê°€ 있ëŠëƒ ? 하기로 ê·¸ ë§ì„ ì¡°ì¡°ì´ ê·¸ì—게 대답한 것ì´ë¼ 그가 ë„ˆí¬ ì•„ìš°ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë‚´ë ¤ì˜¤ë¼ í• ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ì°Œ 알았으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 43:8 ìœ ë‹¤ê°€ 아비 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì € ì•„ì´ë¥¼ 나와 함께 보내시면 우리가 곧 가리니 그러면 우리와 아버지와 우리 어린 ê²ƒë“¤ì´ ë‹¤ ì‚´ê³ ì£½ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Genesis 43:9 ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ëª¸ì„ ë‹´ë³´í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 아버지께서 ë‚´ ì†ì— 그를 물으소서 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ê·¸ë¥¼ 아버지께 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 아버지 ì•žì— ë‘지 아니하면 ë‚´ê°€ ì˜ì›ížˆ 죄를 지리ì´ë‹¤ (KR) Genesis 43:10 우리가 지체하지 아니하였ë”ë©´ ë²Œì¨ ë‘번 갔다 왔으리ì´ë‹¤` (KR) Genesis 43:11 ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ëŸ¬í• ì§„ëŒ€ ì´ë ‡ê²Œ í•˜ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ì´ ë•…ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì†Œì‚°ì„ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ì•„ê°€ì§€ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì„œê·¸ 사람ì—게 ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ì„지니 곧 ìœ í–¥ 조금과, ê¿€ 조금과, 향품과, 몰약과, 비ìžì™€, 파단행ì´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 43:12 ë„ˆí¬ ì†ì— ëˆì„ 배나 ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ ìžë£¨ ì•„êµ¬ì— ë„ë¡œ 넣여 온 ê·¸ ëˆì„ 다시 ê°€ì§€ê³ ê°€ë¼ í˜¹ ì°¨ì°©ì´ ìžˆì—ˆì„까 ë‘ë µë„다 (KR) Genesis 43:13 네 ì•„ìš°ë„ ë°ë¦¬ê³ ë– ë‚˜ 다시 ê·¸ 사람ì—게로 ê°€ë¼ (KR) Genesis 43:14 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ê·¸ 사람 ì•žì—ì„œ 너í¬ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ ê·¸ 사람으로 ë„ˆí¬ ë‹¤ë¥¸ í˜•ì œì™€ ë² ëƒë¯¼ì„ ëŒë ¤ë³´ë‚´ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ìžì‹ì„ 잃게 ë˜ë©´ 잃으리로다 !' (KR) Genesis 43:15 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì„ ì·¨í•˜ê³ ê°‘ì ˆ ëˆì„ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì†ì— ê°€ì§€ê³ ë² ëƒë¯¼ì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ìš”ì…‰ì˜ ì•žì— ì„œë‹ˆë¼ (KR) Genesis 43:16 ìš”ì…‰ì´ ë² ëƒë¯¼ì´ 그들과 함께 있ìŒì„ ë³´ê³ ì²ì§€ê¸°ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•´ 들ì´ê³ ì§ìŠ¹ì„ ìž¡ê³ ì¤€ë¹„í•˜ë¼ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜¤ì •ì— ë‚˜ì™€ 함께 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 43:17 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìš”ì…‰ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 하여 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ìš”ì…‰ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하니 (KR) Genesis 43:18 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì¸ë„ë˜ë§¤ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ `ì „ì¼ ìš°ë¦¬ ìžë£¨ì— 넣여 ìžˆë˜ ëˆì˜ ì¼ë¡œ 우리가 ëŒë ¤ë“œë„다 ì´ëŠ” 우리를 ìž¡ì•„ 노예를 ì‚¼ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë‚˜ê·€ë¥¼ ë¹¼ì•—ìœ¼ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 43:19 ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì²ì§€ê¸°ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ ê·¸ 집 문앞ì—ì„œ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ (KR) Genesis 43:20 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여, 우리가 ì „ì¼ì— ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì–‘ì‹ì„ ì‚¬ê°€ì§€ê³ (KR) Genesis 43:21 ê°ì ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìžë£¨ë¥¼ 풀어본즉 ê°ì¸ì˜ ëˆì´ 본수대로 ìžë£¨ ì•„êµ¬ì— ìžˆê¸°ë¡œ 우리가 ë„ë¡œ ê°€ì ¸ ì™”ê³ (KR) Genesis 43:22 ì–‘ì‹ ì‚´ 다른 ëˆë„ 우리가 ê°€ì§€ê³ ë‚´ë ¤ì™”ë‚˜ì´ë‹¤ ìš°ë¦¬ì˜ ëˆì„ 우리 ìžë£¨ì— ë„£ì€ ìžëŠ” 누구ì¸ì§€ 우리가 알지 못하나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 43:23 그가 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìž¬ë¬¼ì„ ë„ˆí¬ ìžë£¨ì— 넣어 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ ëˆì€ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 받았ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ ì‹œë¯€ì˜¨ì„ ê·¸ë“¤ì—게로 ì´ëŒì–´ ë‚´ê³ (KR) Genesis 43:24 ê·¸ë“¤ì„ ìš”ì…‰ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ê³ ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ ë°œì„ ì”»ê²Œ 하며 ê·¸ 나귀ì—게 먹ì´ë¥¼ 주ë”ë¼ (KR) Genesis 43:25 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬ê¸°ì„œ ë¨¹ê² ë‹¤ í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ë¯€ë¡œ ì˜ˆë¬¼ì„ ì •ëˆí•˜ê³ ìš”ì…‰ì´ ì˜¤ì •ì— ì˜¤ê¸°ë¥¼ 기다리ë”니 (KR) Genesis 43:26 ìš”ì…‰ì´ ì§‘ìœ¼ë¡œ 오매 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 집으로 들어가서 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì„ ê·¸ì—게 ë“œë¦¬ê³ ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ì ˆí•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 43:27 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì•ˆë¶€ë¥¼ 물으며 ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ 너í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ ê·¸ ë…¸ì¸ì´ ì•ˆë…•í•˜ì‹œëƒ ? 지금까지 ìƒì¡´í•˜ì…¨ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 43:28 ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì£¼ì˜ ì¢… 우리 아비가 í‰ì•ˆí•˜ê³ 지금까지 ìƒì¡´í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ ë¨¸ë¦¬ 숙여 ì ˆí•˜ë”ë¼ (KR) Genesis 43:29 ìš”ì…‰ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ìžê¸° ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ìžê¸° ë™ìƒ ë² ëƒë¯¼ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ê°€ 내게 ë§í•˜ë˜ ë„ˆí¬ ìž‘ì€ ë™ìƒì´ ì´ëƒ ? 그가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ ì†Œìžì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ê²Œ ì€í˜œ ë² í‘¸ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Genesis 43:30 ìš”ì…‰ì´ ì•„ìš°ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 마ìŒì´ 타는듯 하므로 급히 ìš¸ê³³ì„ ì°¾ì•„ 안방으로 들어가서 ìš¸ê³ (KR) Genesis 43:31 ì–¼êµ´ì„ ì”»ê³ ë‚˜ì™€ì„œ ê·¸ ì •ì„ ì–µì œí•˜ê³ `ìŒì‹ì„ 차리ë¼' 하매 (KR) Genesis 43:32 ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì—게 ë”°ë¡œ í•˜ê³ ê·¸ í˜•ì œë“¤ì—게 ë”°ë¡œ í•˜ê³ ë°°ì‹í•˜ëŠ” ì• êµ½ 사람ì—ê²Œë„ ë”°ë¡œ 하니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì€ ížˆë¸Œë¦¬ 사람과 ê°™ì´ ë¨¹ìœ¼ë©´ ë¶€ì •ì„ ìž…ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 43:33 ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì•žì— ì•‰ë˜ ê·¸ ìž¥ìœ ì˜ ì°¨ì„œëŒ€ë¡œ 앉히운바 ë˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ ì´ìƒížˆ 여겼ë”ë¼ (KR) Genesis 43:34 ìš”ì…‰ì´ ìžê¸° ì‹ë¬¼ë¡œ 그들ì—게 ì£¼ë˜ ë² ëƒë¯¼ì—게는 다른 사람보다 오배나 주매 ê·¸ë“¤ì´ ë§ˆì‹œë©° 요셉과 함께 ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Genesis 44:1 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ ì²ì§€ê¸°ì— 명하여 ê°€ë¡œë˜ `ì–‘ì‹ì„ ê°ì¸ì˜ ìžë£¨ì— ì‹¤ì„ ìˆ˜ ìžˆì„ ë§Œí¼ ì±„ìš°ê³ ê°ì¸ì˜ ëˆì„ ê·¸ ìžë£¨ì— ë„£ê³ (KR) Genesis 44:2 ë˜ ìž” ë‚´ 곧 ì€ìž”ì„ ê·¸ ì†Œë…„ì˜ ìžë£¨ ì•„êµ¬ì— ë„£ê³ ê·¸ ì–‘ì‹ê°’ ëˆë„ 함께 넣으ë¼' 하매 그가 ìš”ì…‰ì˜ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ í•˜ê³ (KR) Genesis 44:3 ê°œë™ì‹œì— 사람들과 ê·¸ 나귀를 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 44:4 ê·¸ë“¤ì´ ì„±ì—ì„œ 나가 멀리 가기 ì „ì— ìš”ì…‰ì´ ì²ì§€ê¸°ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ ë¯¸ì¹ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 어찌하여 악으로 ì„ ì„ ê°šëŠëƒ ? (KR) Genesis 44:5 ì´ê²ƒì€ ë‚´ 주ì¸ì´ ê°€ì§€ê³ ë§ˆì‹œë©° 늘 ì ì¹˜ëŠ”ë° ì“°ëŠ”ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 너í¬ê°€ ì´ê°™ì´ 하니 악하ë„다 하ë¼' (KR) Genesis 44:6 ì²ì§€ê¸°ê°€ 그들ì—게 ë”°ë¼ ë¯¸ì³ ê·¸ëŒ€ë¡œ ë§í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 44:7 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리 주여, ì–´ì°Œ ì´ë ‡ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? ì´ëŸ° ì¼ì€ ì¢…ë“¤ì´ ê²°ë‹¨ì½” 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 44:8 우리 ìžë£¨ì— ìžˆë˜ ëˆë„ 우리가 가나안 ë•…ì—서부터 ë‹¹ì‹ ì—게로 ê°€ì ¸ì™”ê±°ëŠ˜ 우리가 ì–´ì°Œ ë‹¹ì‹ ì£¼ì¸ì˜ 집ì—ì„œ ì€,ê¸ˆì„ ë„ì 질 하리ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 44:9 종들 중 뉘게서 발견ë˜ë“ 지 그는 ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” 우리는 우리 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Genesis 44:10 그가 ê°€ë¡œë˜ `그러면 ë„ˆí¬ ë§ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ë‰˜ê²Œì„œë“ ì§€ 발견ë˜ë©´ 그는 우리 ì¢…ì´ ë 것ì´ìš” 너í¬ì—게는 ì±…ë§ì´ 없으리ë¼' (KR) Genesis 44:11 ê·¸ë“¤ì´ ê°ê° 급히 ìžë£¨ë¥¼ ë•…ì— ë‚´ë ¤ ë†“ê³ ê°ê¸° 푸니 (KR) Genesis 44:12 그가 ë‚˜ì´ ë§Žì€ ìžì—게서부터 시작하여 ë‚˜ì´ ì ì€ ìžì—게까지 수íƒí•˜ë§¤ ìž”ì´ ë² ëƒë¯¼ì˜ ìžë£¨ì—ì„œ 발견ëœì§€ë¼ (KR) Genesis 44:13 ê·¸ë“¤ì´ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ê°ê¸° ì§ì„ ë‚˜ê·€ì— ì‹£ê³ ì„±ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 44:14 ìœ ë‹¤ì™€ ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ìš”ì…‰ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ ê³³ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ì•ž ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ë‹ˆ (KR) Genesis 44:15 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하였ëŠëƒ ? 나 ê°™ì€ ì‚¬ëžŒì´ ì 잘 ì¹ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ ?' (KR) Genesis 44:16 ìœ ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë‚´ 주께 무슨 ë§ì„ 하오리ì´ê¹Œ ? 무슨 ì„¤ëª…ì„ í•˜ì˜¤ë¦¬ì´ê¹Œ ? 어떻게 ìš°ë¦¬ì˜ ì •ì§ì„ 나타내리ì´ê¹Œ ? í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¢…ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì„ ì 발하셨으니 우리와 ì´ ìž”ì´ ë°œê²¬ëœ ìžê°€ 다 ë‚´ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë˜ê² 나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 44:17 ìš”ì…‰ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê²°ì½” 그리하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ìž”ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ ë°œê²¬ëœ ìžë§Œ ë‚˜ì˜ ì¢…ì´ ë˜ê³ 너í¬ëŠ” í‰ì•ˆížˆ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ë¡œ ë„ë¡œ 올ë¼ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 44:18 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ì—게 ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여, ì²ì»¨ëŒ€ 종으로 ë‚´ ì£¼ì˜ ê·€ì— í•œ ë§ì”€ì„ ê³ í•˜ê²Œ 하소서 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 노하지 마옵소서 주는 바로와 같으심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 44:19 ì´ì „ì— ë‚´ 주께서 종들ì—게 ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 아비가 있ëŠëƒ ? ì•„ìš°ê°€ 있ëŠëƒ ? í•˜ì‹œê¸°ì— (KR) Genesis 44:20 우리가 ë‚´ 주께 ê³ í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ì—게 아비가 있으니 ë…¸ì¸ì´ìš” ë˜ ê·¸ ë…¸ë…„ì— ì–»ì€ ì•„ë“¤ ì†Œë…„ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ì˜ í˜•ì€ ì£½ê³ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ë¼ì¹œê²ƒì€ ê·¸ ë¿ì´ë¯€ë¡œ ê·¸ 아비가 그를 사랑하나ì´ë‹¤ 하였ë”니 (KR) Genesis 44:21 주께서 ë˜ ì¢…ë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 그를 내게로 ë°ë¦¬ê³ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 나로 그를 목ë„하게 í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Genesis 44:22 우리가 ë‚´ 주께 ë§ì”€í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ì•„ì´ëŠ” 아비를 ë– ë‚˜ì§€ ëª»í• ì§€ë‹ˆ ë– ë‚˜ë©´ 아비가 ì£½ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 44:23 주께서 ë˜ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë„ˆí¬ ë§ì§¸ ì•„ìš°ê°€ 너í¬ì™€ 함께 ë‚´ë ¤ì˜¤ì§€ 아니하면 너í¬ê°€ 다시 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Genesis 44:24 우리가 ì£¼ì˜ ì¢… 우리 아비ì—게로 ë„ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ ë‚´ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Genesis 44:25 ê·¸ í›„ì— ìš°ë¦¬ 아비가 다시 가서 ê³¡ë¬¼ì„ ì¡°ê¸ˆ ì‚¬ì˜¤ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Genesis 44:26 우리가 ì´ë¥´ë˜ 우리가 ë‚´ë ¤ê°ˆ 수 없나ì´ë‹¤ 우리 ë§ì§¸ ì•„ìš°ê°€ 함께 하면 ë‚´ë ¤ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ ë§ì§¸ ì•„ìš°ê°€ 우리와 í•¨ê»˜í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë©´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³¼ 수 ì—†ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 44:27 ì£¼ì˜ ì¢… 우리 아비가 우리ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ë„ 알거니와 ë‚´ ì•„ë‚´ê°€ 내게 ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‚˜ (KR) Genesis 44:28 하나는 내게서 ë‚˜ê°„ê³ ë¡œ ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì •ë…• 찢겨 ì£½ì—ˆë‹¤í•˜ê³ ë‚´ê°€ 지금까지 그를 보지 못하거늘 (KR) Genesis 44:29 너í¬ê°€ ì´ë„ 내게서 취하여 ê°€ë ¤í•œì¦‰ ë§Œì¼ ìž¬í•´ê°€ ê·¸ ëª¸ì— ë¯¸ì¹˜ë©´ ë‚˜ì˜ í° ë¨¸ë¦¬ë¡œ 슬피 ìŒë¶€ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 44:30 ì•„ë¹„ì˜ ìƒëª…ê³¼ ì•„ì´ì˜ ìƒëª…ì´ ì„œë¡œ ê²°íƒë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ ì´ì œ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¢… 우리 아비ì—게 ëŒì•„ê°ˆ ë•Œì— ì•„ì´ê°€ 우리와 함께 하지 아니하면 (KR) Genesis 44:31 아비가 ì•„ì´ì˜ ì—†ìŒì„ ë³´ê³ ì£½ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ê°™ì´ ë˜ë©´ ì¢…ë“¤ì´ ì£¼ì˜ ì¢… 우리 ì•„ë¹„ì˜ í° ë¨¸ë¦¬ë¡œ 슬피 ìŒë¶€ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Genesis 44:32 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë‚´ 아비ì—게 ì•„ì´ë¥¼ 담보하기를 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 아버지께로 ë°ë¦¬ê³ ëŒì•„오지 아니하면 ì˜ì˜ížˆ 아버지께 죄를 지리ì´ë‹¤ 하였사오니 (KR) Genesis 44:33 ì²ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ ì•„ì´ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 있어서 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì•„ì´ëŠ” í˜•ì œì™€ 함께 ë„ë¡œ ì˜¬ë ¤ 보내소서 (KR) Genesis 44:34 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì•„ì´ì™€ 함께 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ 아비ì—게로 ì˜¬ë¼ ê°ˆ 수 있으리ì´ê¹Œ ? ë‘ë µê±´ëŒ€ 재해가 ë‚´ 아비ì—게 ë¯¸ì¹¨ì„ ë³´ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Genesis 45:1 ìš”ì…‰ì´ ì‹œì¢…í•˜ëŠ” ìžë“¤ ì•žì—ì„œ ê·¸ ì •ì„ ì–µì œí•˜ì§€ 못하여 소리질러 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìžê¸°ì—게서 ë¬¼ëŸ¬ê°€ë¼ í•˜ê³ ê·¸ í˜•ì œì—게 ìžê¸°ë¥¼ 알리니 ë•Œì— ê·¸ì™€ 함께 í•œ ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Genesis 45:2 ìš”ì…‰ì´ ë°©ì„±ëŒ€ê³¡í•˜ë‹ˆ ì• êµ½ 사람ì—게 들리며 ë°”ë¡œì˜ ê¶ì¤‘ì— ë“¤ë¦¬ë”ë¼ (KR) Genesis 45:3 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 형들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 요셉ì´ë¼ ë‚´ 아버지께서 ì•„ì§ ì‚´ì•„ 계시니ì´ê¹Œ ?' í˜•ë“¤ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ 놀ë¼ì„œ 능히 대답하지 ëª»í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Genesis 45:4 ìš”ì…‰ì´ í˜•ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `내게로 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì†Œì„œ` ê·¸ë“¤ì´ ê°€ê¹Œì´ ê°€ë‹ˆ ê°€ë¡œë˜ `나는 ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ì•„ìš° 요셉ì´ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ì• êµ½ì— íŒ ìžë¼ (KR) Genesis 45:5 ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì´ê³³ì— 팔았으므로 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œë ¤ê³ 나를 ë‹¹ì‹ ë“¤ ì•žì„œ 보내셨나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 45:6 ì´ ë•…ì— ì´ë…„ ë™ì•ˆ í‰ë…„ì´ ë“¤ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì•„ì§ ì˜¤ë…„ì€ ê¸°ê²½ë„ ëª»í•˜ê³ ì¶”ìˆ˜ë„ ëª»í• ì§€ë¼ (KR) Genesis 45:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í° êµ¬ì›ìœ¼ë¡œ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ê³ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ í›„ì†ì„ 세ìƒì— ë‘ì‹œë ¤ê³ ë‚˜ë¥¼ ë‹¹ì‹ ë“¤ ì•žì„œ 보내셨나니 (KR) Genesis 45:8 그런즉 나를 ì´ë¦¬ë¡œ 보낸 ìžëŠ” ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆìš” 하나님ì´ì‹œë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ ë°”ë¡œì˜ ì•„ë¹„ë¥¼ 삼으시며 ê·¸ 온 ì§‘ì˜ ì£¼ë¥¼ 삼으시며 ì• êµ½ 온 ë•…ì˜ ì¹˜ë¦¬ìžë¥¼ 삼으셨나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 45:9 ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ì†ížˆ 아버지께로 올ë¼ê°€ì„œ ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì…‰ì˜ ë§ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ì• êµ½ ì „êµì˜ 주로 세우셨으니 내게로 지체ë§ê³ ë‚´ë ¤ì˜¤ì‚¬ (KR) Genesis 45:10 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ê³¼ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì†ìžë“¤ê³¼ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì–‘ê³¼ 소와 ëª¨ë“ ì†Œìœ ê°€ ê³ ì„¼ ë•…ì— ìžˆì–´ì„œ 나와 ê°€ê¹ê²Œ 하소서 (KR) Genesis 45:11 í‰ë…„ì´ ì•„ì§ ë‹¤ì„¯í•´ê°€ 있으니 ë‚´ê°€ 거기서 아버지를 봉양하리ì´ë‹¤ 아버지와 ì•„ë²„ì§€ì˜ ê°€ì†ê³¼ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì†ì´ ê²°í•í• 까 하나ì´ë‹¤ 하ë”ë¼ í•˜ì†Œì„œ (KR) Genesis 45:12 ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ëˆˆê³¼ ë‚´ ì•„ìš° ë² ëƒë¯¼ì˜ ëˆˆì´ ë³´ëŠ”ë°” ë‹¹ì‹ ë“¤ì—게 ì´ ë§ì„ 하는 ê²ƒì€ ë‚´ ìž…ì´ë¼ (KR) Genesis 45:13 ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ë‚˜ì˜ ì• êµ½ì—ì„œì˜ ì˜í™”와 ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë³¸ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ ë‚´ 아버지께 ê³ í•˜ê³ ì†ížˆ ëª¨ì‹œê³ ë‚´ë ¤ì˜¤ì†Œì„œ' 하며 (KR) Genesis 45:14 ìžê¸° ì•„ìš° ë² ëƒë¯¼ì˜ ëª©ì„ ì•ˆê³ ìš°ë‹ˆ ë² ëƒë¯¼ë„ ìš”ì…‰ì˜ ëª©ì„ ì•ˆê³ ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 45:15 ìš”ì…‰ì´ ë˜ í˜•ë“¤ê³¼ 입맞추며 ì•ˆê³ ìš°ë‹ˆ í˜•ë“¤ì´ ê·¸ì œì•¼ 요셉과 ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 45:16 ìš”ì…‰ì˜ í˜•ë“¤ì´ ì™”ë‹¤ëŠ” ì†Œë¬¸ì´ ë°”ë¡œì˜ ê¶ì— 들리매 바로와 ê·¸ ì‹ ë³µì´ ê¸°ë»í•˜ê³ (KR) Genesis 45:17 바로는 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 형들ì—게 명하기를 너í¬ëŠ” ì´ë ‡ê²Œ 하여 ë„ˆí¬ ì–‘ì‹ì„ ì‹£ê³ ê°€ì„œ 가나안 ë•…ì— ì´ë¥´ê±°ë“ (KR) Genesis 45:18 ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ì™€ ë„ˆí¬ ê°€ì†ì„ ì´ëŒê³ 내게로 ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì• êµ½ ë•… 아름다운 ê²ƒì„ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나ë¼ì˜ 기름진 ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 45:19 ì´ì œ ëª…ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ë ‡ê²Œ í•˜ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ìˆ˜ë ˆë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë„ˆí¬ ìžë…€ì™€ 아내를 íƒœìš°ê³ ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ë¥¼ ë°ë ¤ì˜¤ë¼ (KR) Genesis 45:20 ë˜ ë„ˆí¬ì˜ 기구를 ì•„ë¼ì§€ ë§ë¼ 온 ì• êµ½ ë•…ì˜ ì¢‹ì€ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ 하ë¼` (KR) Genesis 45:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ í• ìƒˆ ìš”ì…‰ì´ ë°”ë¡œì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 그들ì—게로 ìˆ˜ë ˆë¥¼ ì£¼ê³ ê¸¸ ì–‘ì‹ì„ 주며 (KR) Genesis 45:22 ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 다 ê°ê¸° 옷 한벌씩 ì£¼ë˜ ë² ëƒë¯¼ì—게는 ì€ ì‚¼ë°±ê³¼ 옷 ë‹¤ì„¯ë²Œì„ ì£¼ê³ (KR) Genesis 45:23 그가 ë˜ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ 아비ì—게 ë³´ë‚´ë˜ ìˆ˜ë‚˜ê·€ ì—´ í•„ì— ì• êµ½ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë¬¼í’ˆì„ ì‹¤ë¦¬ê³ ì•”ë‚˜ê·€ ì—´í•„ì—는 아비ì—게 길ì—ì„œ ê³µê¶¤í• ê³¡ì‹ê³¼ ë–¡ê³¼ ì–‘ì‹ì„ ì‹¤ë¦¬ê³ (KR) Genesis 45:24 ì´ì— í˜•ë“¤ì„ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ë©° 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ë…¸ì¤‘ì—ì„œ 다투지 ë§ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 45:25 ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 올ë¼ì™€ 가나안 땅으로 들어가서 아비 야곱ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Genesis 45:26 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ìš”ì…‰ì´ ì§€ê¸ˆê¹Œì§€ ì‚´ì•„ 있어 ì• êµ½ ë•… ì´ë¦¬ê°€ ë˜ì—ˆë”ì´ë‹¤' ì•¼ê³±ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë¯¿ì§€ 아니하므로 기색하ë”니 (KR) Genesis 45:27 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ìš”ì…‰ì´ ìžê¸°ë“¤ì—게 부íƒí•œ ëª¨ë“ ë§ë¡œ ê·¸ 아비ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ 아비 ì•¼ê³±ì´ ìš”ì…‰ì˜ ìžê¸°ë¥¼ íƒœìš°ë ¤ê³ ë³´ë‚¸ ìˆ˜ë ˆë¥¼ ë³´ê³ ì•¼ ê¸°ìš´ì´ ì†Œìƒí•œì§€ë¼ (KR) Genesis 45:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `족하ë„다 ë‚´ 아들 ìš”ì…‰ì´ ì§€ê¸ˆê¹Œì§€ 살았으니 ë‚´ê°€ 죽기 ì „ì— ê°€ì„œ 그를 보리ë¼' (KR) Genesis 46:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ì´ëŒê³ 발행하여 ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 아비 ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ í¬ìƒì„ 드리니 (KR) Genesis 46:2 ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ìƒì¤‘ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œê³ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 야곱아 ! 야곱아 ! í•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ì•¼ê³±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤` 하매 (KR) Genesis 46:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 하나님ì´ë¼ 네 ì•„ë¹„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë‹ˆ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 거기서 너로 í° ë¯¼ì¡±ì„ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 46:4 ë‚´ê°€ 너와 함께 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ê² ê³ ì •ë…• 너를 ì¸ë„하여 다시 올ë¼ì˜¬ 것ì´ë©° ìš”ì…‰ì´ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 네 ëˆˆì„ ê°ê¸°ë¦¬ë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) Genesis 46:5 ì•¼ê³±ì´ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì—ì„œ ë°œí–‰í• ìƒˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë°”ë¡œì˜ íƒœìš°ë ¤ê³ ë³´ë‚¸ ìˆ˜ë ˆì— ìžê¸°ë“¤ì˜ 아비 야곱과 ìžê¸°ë“¤ì˜ 처ìžë“¤ì„ íƒœì› ê³ (KR) Genesis 46:6 ê·¸ ìƒì¶•ê³¼ 가나안 ë•…ì—ì„œ ì–»ì€ ìž¬ë¬¼ì„ ì´ëŒì—ˆìœ¼ë©° 야곱과 ê·¸ ìžì†ë“¤ì´ 다 함께 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 46:7 ì´ì™€ ê°™ì´ ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 아들들과 ì†ìžë“¤ê³¼, 딸들과, ì†ë…€ë“¤ 곧 ê·¸ ëª¨ë“ ìžì†ì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 46:8 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ì¡±ì˜ ì´ë¦„ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 야곱과 ê·¸ 아들들 곧 ì•¼ê³±ì˜ ë§ì•„들 르우벤과 (KR) Genesis 46:9 ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ì•„ë“¤ 하녹과, 발루와, í—¤ìŠ¤ë¡ ê³¼, 갈미요 (KR) Genesis 46:10 ì‹œë¯€ì˜¨ì˜ ì•„ë“¤ 곧 여무엘과, 야민과, 오핫과, 야긴과, ìŠ¤í• ê³¼, 가나안 ì—¬ì¸ì˜ ì†Œìƒ ì‚¬ìš¸ì´ìš” (KR) Genesis 46:11 ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ 곧 게르ì†ê³¼, 그핫과, 므ë¼ë¦¬ìš” (KR) Genesis 46:12 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 곧 엘과, 오난과, ì…€ë¼ì™€, ë² ë ˆìŠ¤ì™€, 세ë¼ë‹ˆ, 엘과 ì˜¤ë‚œì€ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì—ì„œ ì£½ì—ˆê³ ë˜ ë² ë ˆìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 곧 í—¤ìŠ¤ë¡ ê³¼, 하물ì´ìš” (KR) Genesis 46:13 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ì•„ë“¤ 곧 ëŒë¼ì™€, 부와와, 욥과, ì‹œë¯€ë¡ ì´ìš” (KR) Genesis 46:14 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì˜ ì•„ë“¤ 곧 ì„¸ë ›ê³¼, ì—˜ë¡ ê³¼, 얄르엘ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 46:15 ì´ë“¤ì€ ë ˆì•„ê°€ 밧단아람ì—ì„œ 야곱ì—게 ë‚³ì€ ìžì†ë“¤ì´ë¼ ê·¸ 딸 디나를 합하여 남ìžì™€ ì—¬ìžê°€ ì‚¼ì‹ ì‚¼ëª…ì´ë©° (KR) Genesis 46:16 ê°“ì˜ ì•„ë“¤ 곧 시뵨과, 학기와, 수니와, ì—스본과, ì—리와, 아로디와, ì•„ë 리요 (KR) Genesis 46:17 ì•„ì…€ì˜ ì•„ë“¤ 곧 임나와, ì´ìŠ¤ì™€ì™€, ì´ìŠ¤ìœ„와, 브리아와 ê·¸ë“¤ì˜ ëˆ„ì´ ì„¸ë¼ë©° ë˜ ë¸Œë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 곧 헤벨과, ë§ê¸°ì—˜ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 46:18 ì´ë“¤ì€ ë¼ë°˜ì´ ê·¸ 딸 ë ˆì•„ì—게 준 실바가 야곱ì—게 ë‚³ì€ ìžì†ë“¤ì´ë¼ í•© ì‹ ë¥™ëª…ì´ìš” (KR) Genesis 46:19 ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë‚´ ë¼í—¬ì˜ 아들 곧 요셉과, ë² ëƒë¯¼ì´ìš” (KR) Genesis 46:20 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 온 ì œì‚¬ìž¥ ë³´ë””ë² ë¼ì˜ 딸 ì•„ìŠ¤ë‚«ì´ ìš”ì…‰ì—게 ë‚³ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ì™€ ì—브ë¼ìž„ì´ìš” (KR) Genesis 46:21 ë² ëƒë¯¼ì˜ 아들 곧 벨ë¼ì™€, ë² ê²”ê³¼, 아스벨과, 게ë¼ì™€, 나아만과, ì—히와, 로스와, ë…빔과, 훔빔과, 아릇ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 46:22 ì´ë“¤ì€ ë¼í—¬ì´ 야곱ì—게 ë‚³ì€ ìžì†ì´ë¼ í•© ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Genesis 46:23 ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ 후심ì´ìš” (KR) Genesis 46:24 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 곧 야스엘과, 구니와, 예셀과, ì‹¤ë ˜ì´ë¼ (KR) Genesis 46:25 ì´ë“¤ì€ ë¼ë°˜ì´ ê·¸ 딸 ë¼í—¬ì—게 준 빌하가 야곱ì—게 ë‚³ì€ ìžì†ì´ë‹ˆ í•©ì´ ì¹ ëª…ì´ë¼ (KR) Genesis 46:26 야곱과 함께 ì• êµ½ì— ì´ë¥¸ ìžëŠ” ì•¼ê³±ì˜ ìžë¶€ ì™¸ì— ìœ¡ì‹ ë¥™ëª…ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 ì•¼ê³±ì˜ ëª¸ì—ì„œ 나온 ìžë©° (KR) Genesis 46:27 ì• êµ½ì—ì„œ 요셉ì—게 ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì´ ë‘명ì´ë‹ˆ ì•¼ê³±ì˜ ì§‘ 사람으로 ì• êµ½ì— ì´ë¥¸ ìžì˜ ë„í•©ì´ ì¹ ì‹ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 46:28 ì•¼ê³±ì´ ìœ ë‹¤ë¥¼ 요셉ì—게 미리 ë³´ë‚´ì–´ ìžê¸°ë¥¼ ê³ ì„¼ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하게 í•˜ê³ ë‹¤ ê³ ì„¼ ë•…ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Genesis 46:29 ìš”ì…‰ì´ ìˆ˜ë ˆë¥¼ ê°–ì¶”ê³ ê³ ì„¼ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 아비 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 맞으며 ê·¸ì—게 ë³´ì´ê³ ê·¸ ëª©ì„ ì–´ê¸‹ë§žê²¨ ì•ˆê³ ì–¼ë§ˆë™ì•ˆ 울매 (KR) Genesis 46:30 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 지금까지 ì‚´ì•„ ìžˆê³ ë‚´ê°€ 네 ì–¼êµ´ì„ ë³´ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 지금 ì£½ì–´ë„ ê°€í•˜ë„다' (KR) Genesis 46:31 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 형들과 ì•„ë¹„ì˜ ê¶Œì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 올ë¼ê°€ì„œ 바로ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `가나안 ë•…ì— ìžˆë˜ ë‚´ 형들과 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ê¶Œì†ì´ 내게로 ì™”ëŠ”ë° (KR) Genesis 46:32 ê·¸ë“¤ì€ ëª©ìžë¼ 목축으로 ì—…ì„ ì‚¼ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ì–‘ê³¼ 소와 ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ì´ëŒê³ 왔나ì´ë‹¤ 하리니 (KR) Genesis 46:33 바로가 ë‹¹ì‹ ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ 너í¬ì˜ ì—…ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? ë¬»ê±°ë“ (KR) Genesis 46:34 ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì€ ì–´ë ¸ì„ ë•Œë¶€í„° 지금까지 목축하는 ìžì´ì˜¨ë° 우리와 우리 ì„ ì¡°ê°€ 다 그러하니ì´ë‹¤ 하소서 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ ëª©ì¶•ì„ ê°€ì¦ížˆ 여기나니 ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ê³ ì„¼ ë•…ì— ê±°í•˜ê²Œ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤` (KR) Genesis 47:1 ìš”ì…‰ì´ ë°”ë¡œì—게 가서 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ì™€ 형들과 ê·¸ë“¤ì˜ ì–‘ê³¼ 소와 ëª¨ë“ ì†Œìœ ê°€ 가나안 ë•…ì—ì„œ 와서 ê³ ì„¼ ë•…ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 47:2 형들 중 오ì¸ì„ íƒí•˜ì—¬ 바로ì—게 ë³´ì´ë‹ˆ (KR) Genesis 47:3 바로가 ìš”ì…‰ì˜ í˜•ë“¤ì—게 ë¬»ë˜ `ë„ˆí¬ ìƒì—…ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë¡œì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì¢…ë“¤ì€ ëª©ìžì´ì˜¨ë° 우리와 ì„ ì¡°ê°€ 다 그러하니ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 47:4 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ë°”ë¡œì—게 ê³ í•˜ë˜ `가나안 ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ì—¬ ì¢…ë“¤ì˜ ë–¼ë¥¼ ì¹ ê³³ì´ ì—†ê¸°ë¡œ ì¢…ë“¤ì´ ì´ê³³ì— 우거하러 왔사오니 ì²ì»¨ëŒ€ 종들로 ê³ ì„¼ ë•…ì— ê±°í•˜ê²Œ 하소서' (KR) Genesis 47:5 바로가 요셉ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `네 아비와 í˜•ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì™”ì€ì¦‰ (KR) Genesis 47:6 ì• êµ½ ë•…ì´ ë„¤ ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë•…ì˜ ì¢‹ì€ ê³³ì— ë„¤ 아비와 형들로 거하게 í•˜ë˜ ê³ ì„¼ ë•…ì— ê·¸ë“¤ë¡œ 거하게 í•˜ê³ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ëŠ¥í•œ ìžê°€ 있는줄 ì•Œê±°ë“ ê·¸ë“¤ë¡œ ë‚˜ì˜ ì§ìŠ¹ì„ 주관하게 하ë¼' (KR) Genesis 47:7 ìš”ì…‰ì´ ìžê¸° 아비 ì•¼ê³±ì„ ì¸ë„하여 바로 ì•žì— ì„œê²Œ 하니 ì•¼ê³±ì´ ë°”ë¡œì—게 축복하매 (KR) Genesis 47:8 바로가 야곱ì—게 ë¬»ë˜ `네 연세가 얼마뇨 ?' (KR) Genesis 47:9 ì•¼ê³±ì´ ë°”ë¡œì—게 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ 나그네 ê¸¸ì˜ ì„¸ì›”ì´ ì¼ë°± 삼ì‹ë…„ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ ì—°ì„¸ê°€ 얼마 못ë˜ë‹ˆ 우리 ì¡°ìƒì˜ 나그네 ê¸¸ì˜ ì„¸ì›”ì— ë¯¸ì¹˜ì§€ 못하나 험악한 ì„¸ì›”ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Genesis 47:10 ì•¼ê³±ì´ ë°”ë¡œì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 47:11 ìš”ì…‰ì´ ë°”ë¡œì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ ê·¸ 아비와 형들ì—게 ê±°í• ê³³ì„ ì£¼ë˜ ì• êµ½ì˜ ì¢‹ì€ ë•… ë¼ì•”세스를 그들ì—게 주어 ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ í•˜ê³ (KR) Genesis 47:12 ë˜ ê·¸ 아비와 형들과 ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ì— ê·¸ ì‹êµ¬ë¥¼ ë”°ë¼ ì‹ë¬¼ì„ 주어 공궤하였ë”ë¼ (KR) Genesis 47:13 ê¸°ê·¼ì´ ë”ìš± 심하여 ì‚¬ë°©ì— ì‹ë¬¼ì´ ì—†ê³ ì• êµ½ ë•…ê³¼ 가나안 ë•…ì´ ê¸°ê·¼ìœ¼ë¡œ ì‡ ì•½í•˜ë‹ˆ (KR) Genesis 47:14 ìš”ì…‰ì´ ê³¡ì‹ì„ 팔아 ì• êµ½ ë•…ê³¼ 가나안 ë•…ì— ìžˆëŠ” ëˆì„ 몰수히 ê±°ë‘ê³ ê·¸ ëˆì„ ë°”ë¡œì˜ ê¶ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ë‹ˆ (KR) Genesis 47:15 ì• êµ½ ë•…ê³¼ 가나안 ë•…ì— ëˆì´ ì§„í•œì§€ë¼ ì• êµ½ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 요셉ì—게 와서 ê°€ë¡œë˜ `ëˆì´ 진하였사오니 우리ì—게 ì‹ë¬¼ì„ 주소서 ì–´ì°Œ 주 ì•žì—ì„œ 죽으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Genesis 47:16 ìš”ì…‰ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ì˜ ì§ìŠ¹ì„ ë‚´ë¼ ëˆì´ 진하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì§ìŠ¹ê³¼ 바꾸어 주리ë¼' (KR) Genesis 47:17 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì§ìŠ¹ì„ 요셉ì—게 ëŒì–´ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ìš”ì…‰ì´ ê·¸ ë§ê³¼ 양떼와 소떼와 나귀를 ë°›ê³ ê·¸ë“¤ì—게 ì‹ë¬¼ì„ ì£¼ë˜ ê³§ ê·¸ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ 바꾸어서 ê·¸ í•´ ë™ì•ˆì— ì‹ë¬¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ê¸°ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 47:18 ê·¸ í•´ê°€ ë‹¤í•˜ê³ ìƒˆ í•´ê°€ ë˜ë§¤ 무리가 요셉ì—게 와서 ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 주께 숨기지 아니하나ì´ë‹¤ ìš°ë¦¬ì˜ ëˆì´ ë‹¤í•˜ì˜€ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ì§ìŠ¹ë–¼ê°€ 주께로 ëŒì•„갔사오니 주께 낼 ê²ƒì´ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ë‚¨ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ëª¸ê³¼ ì „ì§€ë¿ì´ë¼ (KR) Genesis 47:19 우리가 ì–´ì°Œ ìš°ë¦¬ì˜ ì „ì§€ì™€ 함께 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ì´ê¹Œ ? 우리 몸과 우리 í† ì§€ë¥¼ ì‹ë¬¼ë¡œ 사소서 우리가 í† ì§€ì™€ 함께 ë°”ë¡œì˜ ì¢…ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 우리ì—게 종ìžë¥¼ 주시면 우리가 ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì „ì§€ë„ í™©í치 아니하리ì´ë‹¤' (KR) Genesis 47:20 그러므로 ìš”ì…‰ì´ ì• êµ½ ì „ì§€ë¥¼ 다 사서 바로ì—게 드리니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ê¸°ê·¼ì— ëª°ë ¤ì„œ ê°ê¸° ì „ì§€ë¥¼ 팖ì´ë¼ ë•…ì´ ë°”ë¡œì˜ ì†Œìœ ê°€ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 47:21 ìš”ì…‰ì´ ì• êµ½ ì´ ëì—ì„œ ì € ëê¹Œì§€ì˜ ë°±ì„±ì„ ì„±ìë“¤ì— ì˜®ê²¼ìœ¼ë‚˜ (KR) Genesis 47:22 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì „ì§€ëŠ” 사지 아니하였으니 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë°”ë¡œì—게서 ë…¹ì„ ë°›ìŒì´ë¼ ë°”ë¡œì˜ ì£¼ëŠ” ë…¹ì„ ë¨¹ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ì „ì§€ë¥¼ 팔지 ì•ŠìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 47:23 ìš”ì…‰ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 바로를 위하여 ë„ˆí¬ ëª¸ê³¼ ë„ˆí¬ ì „ì§€ë¥¼ ìƒ€ë…¸ë¼ ì—¬ê¸° 종ìžê°€ 있으니 너í¬ëŠ” ê·¸ ë•…ì— ë¿Œë¦¬ë¼ (KR) Genesis 47:24 ì¶”ìˆ˜ì˜ ì˜¤ë¶„ ì¼ì„ 바로ì—게 ìƒë‚©í•˜ê³ ì‚¬ë¶„ì€ ë„ˆí¬ê°€ 취하여 ì „ì§€ì˜ ì¢…ìžë„ ì‚¼ê³ ë„ˆí¬ì˜ ì–‘ì‹ë„ ì‚¼ê³ ë„ˆí¬ ì§‘ 사람과 어린 ì•„ì´ì˜ ì–‘ì‹ë„ 삼으ë¼' (KR) Genesis 47:25 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `주께서 우리를 살리셨사오니 우리가 주께 ì€í˜œë¥¼ ìž…ê³ ë°”ë¡œì˜ ì¢…ì´ ë˜ê² 나ì´ë‹¤' (KR) Genesis 47:26 ìš”ì…‰ì´ ì• êµ½ í† ì§€ë²•ì„ ì„¸ìš°ë§¤ ê·¸ 오분 ì¼ì´ 바로ì—게 ìƒë‚©ë˜ë‚˜ ì œì‚¬ìž¥ì˜ í† ì§€ëŠ” ë°”ë¡œì˜ ì†Œìœ ê°€ ë˜ì§€ 아니하여 오늘까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 47:27 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ì• êµ½ ê³ ì„¼ ë•…ì— ê±°í•˜ë©° 거기서 ì‚°ì—…ì„ ì–»ê³ ìƒìœ¡í•˜ë©° 번성하였ë”ë¼ (KR) Genesis 47:28 ì•¼ê³±ì´ ì• êµ½ ë•…ì— ì‹ ì¹ ë…„ì„ ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ì˜ ìˆ˜ê°€ ì¼ë°± ì‚¬ì‹ ì¹ ì„¸ë¼ (KR) Genesis 47:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì£½ì„ ê¸°í•œì´ ê°€ê¹Œìš°ë§¤ 그가 ê·¸ 아들 ìš”ì…‰ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ì œ ë‚´ê°€ 네게 ì€í˜œë¥¼ ìž…ì—ˆê±°ë“ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 네 ì†ì„ ë‚´ 환ë„뼈 아래 넣어서 나를 ì¸ì• 와 성심으로 ëŒ€ì ‘í•˜ì—¬ ì• êµ½ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì§€ 않기를 ë§¹ì„¸í•˜ê³ (KR) Genesis 47:30 ë‚´ê°€ ì¡°ìƒë“¤ê³¼ 함께 ëˆ•ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 나를 ì• êµ½ì—ì„œ 메어다가 ì„ ì˜ì— 장사하ë¼' ìš”ì…‰ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 행하리ì´ë‹¤ !' (KR) Genesis 47:31 ì•¼ê³±ì´ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `내게 맹세하ë¼' 맹세하니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì¹¨ìƒ ë¨¸ë¦¬ì—ì„œ ê²½ë°°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Genesis 48:1 ì´ ì¼ í›„ì— í˜¹ì´ ìš”ì…‰ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ `네 ë¶€ì¹œì´ ë³‘ë“¤ì—ˆë‹¤' 하므로 그가 곧 ë‘아들 므낫세와 ì—브ë¼ìž„ê³¼ 함께 ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Genesis 48:2 í˜¹ì´ ì•¼ê³±ì—게 ê³ í•˜ë˜ `네 아들 ìš”ì…‰ì´ ë„¤ê²Œ 왔다' 하매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ íž˜ì„ ë‚´ì–´ 침ìƒì— 앉아 (KR) Genesis 48:3 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ì „ì— ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•… 루스ì—ì„œ ì „ëŠ¥í•œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ 나타나 ë³µì„ í—ˆë½í•˜ì—¬ (KR) Genesis 48:4 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 너로 ìƒìœ¡í•˜ê²Œ 하며 번성하게 하여 네게서 ë§Žì€ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì„ ë„¤ 후ì†ì—게 주어 ì˜ì›í•œ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Genesis 48:5 ë‚´ê°€ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 와서 네게 ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ì• êµ½ì—ì„œ 네게 ë‚³ì€ ë‘ ì•„ë“¤ ì—브ë¼ìž„ê³¼ 므낫세는 ë‚´ 것ì´ë¼ 르우벤과 시므온처럼 ë‚´ ê²ƒì´ ë 것ì´ìš” (KR) Genesis 48:6 ì´ë“¤ í›„ì˜ ë„¤ 소ìƒì´ 네 ê²ƒì´ ë 것ì´ë©° ê·¸ ì‚°ì—…ì€ ê·¸ í˜•ì˜ ëª…ì˜í•˜ì—ì„œ 함께 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 48:7 내게 관하여는 ë‚´ê°€ ì´ì „ì— ë‚´ê°€ 밧단ì—ì„œ 올 ë•Œì— ë¼í—¬ì´ 나를 따르는 노중 가나안 ë•…ì—ì„œ ì£½ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ê³³ì€ ì—브ëžê¹Œì§€ ê¸¸ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 격한 ê³³ì´ë¼ ë‚´ê°€ 거기서 그를 ì—ë¸Œëž ê¸¸ì— ìž¥ì‚¬ 하였ëŠë‹ˆë¼' (ì—브ëžì€ 곧 ë² ë“¤ë ˆí—´ì´ë¼) (KR) Genesis 48:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ë“¤ì€ ëˆ„êµ¬ëƒ ?` (KR) Genesis 48:9 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 아비ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—¬ê¸°ì„œ 내게 ì£¼ì‹ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë‹ˆì´ë‹¤` 아비가 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë“¤ì„ ì´ëŒì–´ ë‚´ 앞으로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 축복하리ë¼' (KR) Genesis 48:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëˆˆì´ ë‚˜ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì–´ë‘워서 보지 못하ë”ë¼ ìš”ì…‰ì´ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ì´ëŒì–´ 아비 앞으로 나아가니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 그들ì—게 ìž…ë§žì¶”ê³ ê·¸ë“¤ì„ ì•ˆê³ (KR) Genesis 48:11 요셉ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 네 ì–¼êµ´ì„ ë³´ë¦¬ë¼ê³ 는 뜻하지 못하였ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ 네 소ìƒê¹Œì§€ ë³´ì´ì…¨ë„다' (KR) Genesis 48:12 ìš”ì…‰ì´ ì•„ë¹„ 무릎 사ì´ì—ì„œ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë¬¼ë¦¬ê³ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ê³ (KR) Genesis 48:13 우수로는 ì—브ë¼ìž„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 좌수를 향하게 í•˜ê³ ì¢Œìˆ˜ë¡œëŠ” 므낫세를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 우수를 향하게 í•˜ê³ ì´ëŒì–´ ê·¸ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ë§¤ (KR) Genesis 48:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 우수를 ì°¨ìž ì—브ë¼ìž„ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì–¹ê³ ì¢Œìˆ˜ë¥¼ 펴서 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì–¹ìœ¼ë‹ˆ 므낫세는 장ìžë¼ë„ íŒ”ì„ ì–´ê¸‹ë§žê²¨ 얹었ë”ë¼ (KR) Genesis 48:15 그가 ìš”ì…‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 축복하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 조부 아브ë¼í•¨ê³¼ 아버지 ì´ì‚ì˜ ì„¬ê¸°ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ë‚˜ì˜ ë‚¨ìœ¼ë¡œë¶€í„° 지금까지 나를 ê¸°ë¥´ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜, (KR) Genesis 48:16 나를 ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ ê±´ì§€ì‹ ì‚¬ìžê»˜ì„œ ì´ ì•„ì´ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œì˜¤ë©° ì´ë“¤ë¡œ ë‚´ ì´ë¦„ê³¼ ë‚´ 조부 아브ë¼í•¨ê³¼ 아버지 ì´ì‚ì˜ ì´ë¦„으로 ì¹í•˜ê²Œ 하시오며 ì´ë“¤ë¡œ 세ìƒì—ì„œ 번ì‹ë˜ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Genesis 48:17 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ 아비가 우수를 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì–¹ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ ì•„ë¹„ì˜ ì†ì„ 들어 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë¨¸ë¦¬ì—ì„œ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œ ì˜®ê¸°ê³ ìž í•˜ì—¬ (KR) Genesis 48:18 ê·¸ 아비ì—게 ì´ë¥´ë˜ `아버지여, 그리 마옵소서 ì´ëŠ” 장ìžë‹ˆ 우수를 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì–¹ìœ¼ì†Œì„œ' (KR) Genesis 48:19 아비가 í—ˆë½ì§€ 아니하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ë„ ì•ˆë‹¤ ë‚´ 아들아 ! ë‚˜ë„ ì•ˆë‹¤ ê·¸ë„ í•œ 족ì†ì´ ë˜ë©° ê·¸ë„ í¬ê²Œ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ ì•„ìš°ê°€ 그보다 í° ìžê°€ ë˜ê³ ê·¸ ìžì†ì´ 여러 ë¯¼ì¡±ì„ ì´ë£¨ë¦¬ë¼` í•˜ê³ (KR) Genesis 48:20 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì—게 축복하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 너로 축복하기를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¡œ ì—브ë¼ìž„ ê°™ê³ ë¯€ë‚«ì„¸ê°™ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¼' 하여 ì—브ë¼ìž„ì„ ë¯€ë‚«ì„¸ë³´ë‹¤ ì•žì„¸ì› ë”ë¼ (KR) Genesis 48:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 요셉ì—게 ë˜ ì´ë¥´ë˜ `나는 죽으나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 계시사 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ 땅으로 ëŒì•„가게 í•˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Genesis 48:22 ë‚´ê°€ 네게 네 í˜•ì œë³´ë‹¤ ì¼ë¶€ë¶„ì„ ë” ì£¼ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë‚´ 칼과 활로 아모리 족ì†ì˜ ì†ì—ì„œ ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 49:1 ì•¼ê³±ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 모ì´ë¼ 너í¬ì˜ 후ì¼ì— ë‹¹í• ì¼ì„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Genesis 49:2 너í¬ëŠ” 모여 ë“¤ìœ¼ë¼ ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì•„ ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 들ì„지어다 ! (KR) Genesis 49:3 르우벤아 너는 ë‚´ 장ìžìš” ë‚˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ìš” ë‚˜ì˜ ê¸°ë ¥ì˜ ì‹œìž‘ì´ë¼ ìœ„ê´‘ì´ ì´ˆë“±í•˜ê³ ê¶ŒëŠ¥ì´ íƒì›”하ë„다마는 (KR) Genesis 49:4 ë¬¼ì˜ ë“ìŒ ê°™ì•˜ì€ì¦‰ 너는 íƒì›”치 못하리니 네가 ì•„ë¹„ì˜ ì¹¨ìƒì— ì˜¬ë¼ ë”럽혔ìŒì´ë¡œë‹¤ 그가 ë‚´ 침ìƒì— 올ëžì—ˆë„다 (KR) Genesis 49:5 시므온과 ë ˆìœ„ëŠ” í˜•ì œìš” ê·¸ë“¤ì˜ ì¹¼ì€ ìž”í•´í•˜ëŠ” 기계로다 (KR) Genesis 49:6 ë‚´ 혼아, ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ì˜ì— ìƒê´€í•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ë‚´ ì˜ê´‘ì•„ ê·¸ë“¤ì˜ ì§‘íšŒì— ì°¸ì—¬í•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 분노대로 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê³ ê·¸ 혈기대로 ì†Œì˜ ë°œëª© íž˜ì¤„ì„ ëŠì—ˆìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:7 ê·¸ ë…¸ì—¼ì´ í˜¹ë…하니 ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” 분기가 ë§¹ë ¬í•˜ë‹ˆ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì•¼ê³±ì¤‘ì—ì„œ 나누며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ í©ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:8 ìœ ë‹¤ì•¼, 너는 네 í˜•ì œì˜ ì°¬ì†¡ì´ ë ì§€ë¼ ! 네 ì†ì´ 네 ì›ìˆ˜ì˜ ëª©ì„ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” 네 ì•„ë¹„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë„¤ ì•žì— ì ˆí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:9 ìœ ë‹¤ëŠ” ì‚¬ìž ìƒˆë¼ë¡œë‹¤ ë‚´ 아들아 ! 너는 움킨 ê²ƒì„ ì°¢ê³ ì˜¬ë¼ ê°”ë„다 ê·¸ì˜ ì—Žë“œë¦¬ê³ ì›…í¬ë¦¼ì´ ìˆ˜ì‚¬ìž ê°™ê³ ì•”ì‚¬ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆ 누가 그를 ë²”í• ìˆ˜ 있으랴 (KR) Genesis 49:10 í™€ì´ ìœ ë‹¤ë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ 아니하며 치리ìžì˜ 지팡ì´ê°€ ê·¸ ë°œ 사ì´ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하시기를 실로가 오시기까지 미치리니 ê·¸ì—게 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë³µì¢…í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:11 ê·¸ì˜ ë‚˜ê·€ë¥¼ í¬ë„ë‚˜ë¬´ì— ë§¤ë©° ê·¸ 암나귀 새ë¼ë¥¼ 아름다운 í¬ë„ë‚˜ë¬´ì— ë§¬ 것ì´ë©° ë˜ ê·¸ ì˜·ì„ í¬ë„ì£¼ì— ë¹¨ë©° ê·¸ ë³µìž¥ì„ í¬ë„ì¦™ì— ë¹¨ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:12 ê·¸ ëˆˆì€ í¬ë„주로 ì¸í•˜ì—¬ ë¶‰ê² ê³ ê·¸ ì´ëŠ” ìš°ìœ ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ í¬ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:13 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì€ í•´ë³€ì— ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê³³ì€ ë°° 매는 í•´ë³€ì´ë¼ ê·¸ ì§€ê²½ì´ ì‹œëˆê¹Œì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:14 ìž‡ì‚¬ê°ˆì€ ì–‘ì˜ ìš°ë¦¬ 사ì´ì— 꿇어 ì•‰ì€ ê±´ìž¥í•œ 나귀로다 (KR) Genesis 49:15 그는 쉴 ê³³ì„ ë³´ê³ ì¢‹ê²Œ 여기며 í† ì§€ë¥¼ ë³´ê³ ì•„ë¦„ë‹µê²Œ ì—¬ê¸°ê³ ì–´ê¹¨ë¥¼ ë‚´ë ¤ ì§ì„ ë©”ê³ ì••ì œ 아래서 섬기리로다 (KR) Genesis 49:16 ë‹¨ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•œ ì§€íŒŒê°™ì´ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‹¬íŒí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:17 ë‹¨ì€ ê¸¸ì˜ ë±€ì´ìš” ì²©ê²½ì˜ ë…사리로다 ë§êµ½ì„ 물어서 ê·¸ 탄 ìžë¡œ 뒤로 떨어지게 하리로다 (KR) Genesis 49:18 여호와여 ! 나는 ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 기다리나ì´ë‹¤ (KR) Genesis 49:19 ê°“ì€ êµ°ëŒ€ì˜ ë°•ê²©ì„ ë°›ìœ¼ë‚˜ ë„리어 ê·¸ 뒤를 추격하리로다 (KR) Genesis 49:20 ì•„ì…€ì—게서 나는 ì‹ë¬¼ì€ 기름진 것ì´ë¼ 그가 ì™•ì˜ ì§„ìˆ˜ë¥¼ 공궤하리로다 (KR) Genesis 49:21 납달리는 ë†“ì¸ ì•”ì‚¬ìŠ´ì´ë¼ 아름다운 소리를 발하는ë„다 (KR) Genesis 49:22 ìš”ì…‰ì€ ë¬´ì„±í•œ 가지 곧 샘 ê³ì˜ 무성한 ê°€ì§€ë¼ ê·¸ 가지가 ë‹´ì„ ë„˜ì—ˆë„다 (KR) Genesis 49:23 활ì˜ëŠ” ìžê°€ 그를 학대하며 그를 ì˜ë©° 그를 군박하였으나 (KR) Genesis 49:24 ìš”ì…‰ì˜ í™œì´ ë„리어 견강하며 ê·¸ì˜ íŒ”ì´ íž˜ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì•¼ê³±ì˜ ì „ëŠ¥ìžì˜ ì†ì„ 힘입ìŒì´ë¼ 그로부터 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë°˜ì„ì¸ ëª©ìžê°€ 나ë„다 (KR) Genesis 49:25 네 ì•„ë¹„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”나니 그가 너를 ë„우실 것ì´ìš” ì „ëŠ¥ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”나니 그가 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹¤ 것ì´ë¼ 위로 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³µê³¼ 아래로 ì›ì²œì˜ 복과 ì –ë¨¹ì´ëŠ” 복과 íƒœì˜ ë³µì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:26 네 ì•„ë¹„ì˜ ì¶•ë³µì´ ë‚´ ë¶€ì—¬ì¡°ì˜ ì¶•ë³µë³´ë‹¤ 나아서 ì˜ì›í•œ ì‚°ì´ í•œ ì—†ìŒê°™ì´ ì´ ì¶•ë³µì´ ìš”ì…‰ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œ ëŒì•„오며 ê·¸ í˜•ì œì¤‘ ë›°ì–´ë‚œ ìžì˜ ì •ìˆ˜ë¦¬ë¡œ ëŒì•„오리로다 (KR) Genesis 49:27 ë² ëƒë¯¼ì€ 물어 뜯는 ì´ë¦¬ë¼ 아침ì—는 ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ì €ë…ì—는 움킨 ê²ƒì„ ë‚˜ëˆ„ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Genesis 49:28 ì´ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì‹ ì´ ì§€íŒŒë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ 아비가 그들ì—게 ë§í•˜ê³ 그들ì—게 ì¶•ë³µí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê³§ 그들 ê°ì¸ì˜ 분량대로 축복하였ë”ë¼ (KR) Genesis 49:29 그가 그들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„가리니 나를 í—· 사람 ì—ë¸Œë¡ ë°ì— 있는 êµ´ì— ìš°ë¦¬ 부여조와 함께 ìž¥ì‚¬í•˜ë¼ (KR) Genesis 49:30 ì´ êµ´ì€ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•… ë§ˆë¯€ë ˆ ì•ž ë§‰ë²¨ë¼ ë°ì— 있는 것ì´ë¼ 아브ë¼í•¨ì´ í—· 사람 ì—ë¸Œë¡ ì—게서 ë°ê³¼ 함께 사서 ê·¸ ì†Œìœ ë§¤ìž¥ì§€ë¥¼ 삼았으므로 (KR) Genesis 49:31 아브ë¼í•¨ê³¼ ê·¸ ì•„ë‚´ 사ë¼ê°€ 거기 장사ë˜ì—ˆê³ ì´ì‚ê³¼ ê·¸ ì•„ë‚´ ë¦¬ë¸Œê°€ë„ ê±°ê¸° 장사ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ë‚˜ë„ ë ˆì•„ë¥¼ ê·¸ ê³³ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Genesis 49:32 ì´ ë°ê³¼ 거기 있는 êµ´ì€ í—· 사람ì—게서 ì‚° 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Genesis 49:33 ì•¼ê³±ì´ ì•„ë“¤ì—게 명하기를 ë§ˆì¹˜ê³ ê·¸ ë°œì„ ì¹¨ìƒì— ê±°ë‘ê³ ê¸°ìš´ì´ ì§„í•˜ì—¬ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) Genesis 50:1 ìš”ì…‰ì´ ì•„ë¹„ ì–¼êµ´ì— êµ¬í‘¸ë ¤ 울며 ìž…ë§žì¶”ê³ (KR) Genesis 50:2 ê·¸ 수종 ì˜ì‚¬ì—게 명하여 í–¥ 재료로 ì•„ë¹„ì˜ ëª¸ì— ë„£ê²Œ 하매 ì˜ì‚¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 그대로 í•˜ë˜ (KR) Genesis 50:3 사ì‹ì¼ì´ ê±¸ë ¸ìœ¼ë‹ˆ í–¥ 재료를 넣는 ë°ëŠ” ì´ ë‚ ìˆ˜ê°€ 걸림ì´ë©° ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì¹ ì‹ì¼ ë™ì•ˆ 그를 위하여 곡하였ë”ë¼ (KR) Genesis 50:4 곡하는 ê¸°í•œì´ ì§€ë‚˜ë§¤ ìš”ì…‰ì´ ë°”ë¡œì˜ ê¶ì— ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì€í˜œë¥¼ 입었으면 ì²ì»¨ëŒ€ ë°”ë¡œì˜ ê·€ì— ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Genesis 50:5 우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì£½ê±°ë“ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì— ë‚´ê°€ 파서 ë‘” ë¬˜ì‹¤ì— ë‚˜ë¥¼ ìž¥ì‚¬í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 나로 올ë¼ê°€ì„œ ë‚´ê°€ 다시 오리ì´ë‹¤ 하ë¼' 하였ë”니 (KR) Genesis 50:6 바로가 ê°€ë¡œë˜ `그가 네게 시킨 맹세대로 올ë¼ê°€ì„œ 네 아비를 장사하ë¼' (KR) Genesis 50:7 ìš”ì…‰ì´ ìžê¸° 아비를 장사하러 올ë¼ê°€ë‹ˆ ë°”ë¡œì˜ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì™€ 바로 ê¶ì˜ 장로들과 ì• êµ½ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œì™€ (KR) Genesis 50:8 ìš”ì…‰ì˜ ì˜¨ 집과 ê·¸ í˜•ì œë“¤ê³¼ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì´ ê·¸ì™€ 함께 올ë¼ê°€ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì–´ë¦° ì•„ì´ë“¤ê³¼ 양떼와 소떼만 ê³ ì„¼ ë•…ì— ë‚¨ê²¼ìœ¼ë©° (KR) Genesis 50:9 병거와 ê¸°ë³‘ì´ ìš”ì…‰ì„ ë”°ë¼ ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ ê·¸ 떼가 심히 컸ë”ë¼ (KR) Genesis 50:10 ê·¸ë“¤ì´ ìš”ë‹¨ê°• 건너편 ì•„ë‹· íƒ€ìž‘ë§ˆë‹¹ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 í¬ê²Œ í˜¸ê³¡í•˜ê³ ì• í†µí•˜ë©° ìš”ì…‰ì´ ì•„ë¹„ë¥¼ 위하여 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì• ê³¡í•˜ì˜€ë”니 (KR) Genesis 50:11 ê·¸ ë•… 거민 가나안 ë°±ì„±ë“¤ì´ ì•„ë‹· ë§ˆë‹¹ì˜ ì• í†µì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ í° ì• í†µì´ë¼' 하였으므로 ê·¸ ë•… ì´ë¦„ì„ ì•„ë²¨ë¯¸ìŠ¤ë¼ìž„ì´ë¼ 하였으니 곧 요단강 건너편ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 50:12 ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë¶€ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 행하여 (KR) Genesis 50:13 그를 가나안 땅으로 메어다가 ë§ˆë¯€ë ˆ ì•ž ë§‰ë²¨ë¼ ë° êµ´ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 아브ë¼í•¨ì´ í—· ì¡±ì† ì—ë¸Œë¡ ì—게 ë°ê³¼ 함께 사서 ì†Œìœ ë§¤ìž¥ì§€ë¥¼ ì‚¼ì€ ê³³ì´ë”ë¼ (KR) Genesis 50:14 ìš”ì…‰ì´ ì•„ë¹„ë¥¼ 장사한 í›„ì— ìžê¸° í˜•ì œì™€ 호ìƒêµ°ê³¼ 함께 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) Genesis 50:15 ìš”ì…‰ì˜ í˜•ì œë“¤ì´ ê·¸ 아비가 죽었ìŒì„ ë³´ê³ ë§í•˜ë˜ `ìš”ì…‰ì´ í˜¹ì‹œ 우리를 미워하여 우리가 ê·¸ì—게 행한 ëª¨ë“ ì•…ì„ ë‹¤ 갚지나 ì•„ë‹ˆí• ê¹Œ ?' í•˜ê³ (KR) Genesis 50:16 요셉ì—게 ë§ì„ ì „í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ ëŒì•„가시기 ì „ì— ëª…í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Genesis 50:17 너í¬ëŠ” ì´ê°™ì´ 요셉ì—게 ì´ë¥´ë¼ 네 í˜•ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ì„지ë¼ë„ ì´ì œ ë°”ë¼ê±´ëŒ€ ê·¸ 허물과 죄를 ìš©ì„œí•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ì£„ë¥¼ ì´ì œ 용서하소서` 하매 ìš”ì…‰ì˜ ê·¸ ë§ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ìš¸ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 50:18 ê·¸ í˜•ë“¤ì´ ë˜ ì¹œížˆ 와서 ìš”ì…‰ì˜ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ê°€ë¡œë˜ `우리는 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Genesis 50:19 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ 마소서 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Genesis 50:20 ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ë‚˜ë¥¼ í•´í•˜ë ¤ 하였으나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ê²ƒì„ ì„ ìœ¼ë¡œ 바꾸사 오늘과 ê°™ì´ ë§Œë¯¼ì˜ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ 하셨나니 (KR) Genesis 50:21 ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ë‘ë ¤ì›Œ 마소서 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ë“¤ê³¼ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ìžë…€ë¥¼ 기르리ì´ë‹¤' í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ê°„ê³¡í•œ ë§ë¡œ 위로하였ë”ë¼ (KR) Genesis 50:22 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ 함께 ì• êµ½ì— ê±°í•˜ì—¬ ì¼ë°± ì‹ì„¸ë¥¼ ì‚´ë©° (KR) Genesis 50:23 ì—브ë¼ìž„ì˜ ìžì† 삼대를 보았으며 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ ë§ˆê¸¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ë„ ìš”ì…‰ì˜ ìŠ¬í•˜ì—ì„œ 양육ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Genesis 50:24 ìš”ì…‰ì´ ê·¸ í˜•ì œì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 죽으나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹œê³ ë„ˆí¬ë¥¼ ì´ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 내사 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ 하시리ë¼` í•˜ê³ (KR) Genesis 50:25 ìš”ì…‰ì´ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 맹세시켜 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì •ë…• 너í¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 여기서 ë‚´ í•´ê³¨ì„ ë©”ê³ ì˜¬ë¼ê°€ê² 다 하ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Genesis 50:26 ìš”ì…‰ì´ ì¼ë°±ì‹ì„¸ì— 죽으매 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì˜ ëª¸ì— í–¥ 재료를 ë„£ê³ ì• êµ½ì—ì„œ 입관하였ë”ë¼ (KR) Exodus 1:1 야곱과 함께 ê°ê¸° 권ì†ì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ì— ì´ë¥¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Exodus 1:2 르우벤과, 시므온과, ë ˆìœ„ì™€, ìœ ë‹¤ì™€ (KR) Exodus 1:3 잇사갈과, ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼, ë² ëƒë¯¼ê³¼ (KR) Exodus 1:4 단과, 납달리와, ê°“ê³¼, ì•„ì…€ì´ìš” (KR) Exodus 1:5 ì´ë¯¸ ì• êµ½ì— ìžˆëŠ” 요셉까지 ì•¼ê³±ì˜ í˜ˆì†ì´ ëª¨ë‘ ì¹ ì‹ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 1:6 요셉과 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ í˜•ì œì™€ ê·¸ 시대 ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ ì£½ì—ˆê³ (KR) Exodus 1:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ìƒìœ¡ì´ ì¤‘ë‹¤í•˜ê³ ë²ˆì‹í•˜ê³ ì°½ì„±í•˜ê³ ì‹¬ížˆ 강대하여 온 ë•…ì— ê°€ë“하게 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 1:8 그가 ê·¸ ì‹ ë¯¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 우리보다 ë§Žê³ ê°•í•˜ë„다 (KR) Exodus 1:9 ìž, 우리가 그들ì—게 대하여 지혜ë¡ê²Œ í•˜ìž ë‘ë µê±´ëŒ€ ê·¸ë“¤ì´ ë” ë§Žê²Œ ë˜ë©´ ì „ìŸì´ ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ìš°ë¦¬ 대ì ê³¼ 합하여 우리와 ì‹¸ìš°ê³ ì´ ë•…ì—ì„œ 갈까 하노ë¼' í•˜ê³ (KR) Exodus 1:10 ê°ë…ë“¤ì„ ê·¸ë“¤ ìœ„ì— ì„¸ìš°ê³ ê·¸ë“¤ì—게 무거운 ì§ì„ 지워 ê´´ë¡ê²Œ 하여 그들로 바로를 위하여 êµê³ 성 비ë”ê³¼ ë¼ì•”ì…‹ì„ ê±´ì¶•í•˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 1:11 그러나 학대를 ë°›ì„ìˆ˜ë¡ ë”ìš± 번ì‹í•˜ê³ 창성하니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì¸í•˜ì—¬ 근심하여 (KR) Exodus 1:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì—사를 엄하게 하여 (KR) Exodus 1:13 ê³ ì—으로 ê·¸ë“¤ì˜ ìƒí™œì„ ê´´ë¡ê²Œ 하니 곧 í™ ì´ê¸°ê¸°ì™€ ë²½ëŒ êµ½ê¸°ì™€ ë†ì‚¬ì˜ 여러가지 ì¼ì´ë¼ ê·¸ 시키는 ì—사가 다 엄하였ë”ë¼ (KR) Exodus 1:14 ì• êµ½ ì™•ì´ ížˆë¸Œë¦¬ 산파 ì‹ë¸Œë¼ë¼ 하는 ìžì™€ ë¶€ì•„ë¼ í•˜ëŠ” ìžì—게 ì¼ëŸ¬ (KR) Exodus 1:15 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 히브리 ì—¬ì¸ì„ 위하여 ì¡°ì‚°í• ë•Œì— ì‚´íŽ´ì„œ 남ìžì—¬ë“ 죽ì´ê³ ì—¬ìžì—¬ë“ 그는 살게 ë‘ë¼' (KR) Exodus 1:16 그러나 ì‚°íŒŒë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì• êµ½ ì™•ì˜ ëª…ì„ ì–´ê¸°ê³ ë‚¨ìžë¥¼ ì‚´ë¦°ì§€ë¼ (KR) Exodus 1:17 ì• êµ½ ì™•ì´ ì‚°íŒŒë¥¼ 불러서 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ì–´ì°Œ ì´ê°™ì´ 하여 남ìžë¥¼ ì‚´ë ¸ëŠëƒ ?' (KR) Exodus 1:18 산파가 바로ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `히브리 ì—¬ì¸ì€ ì• êµ½ ì—¬ì¸ê³¼ 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±´ìž¥í•˜ì—¬ 산파가 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸° ì „ì— í•´ì‚°í•˜ì˜€ë”ì´ë‹¤' 하매 (KR) Exodus 1:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 산파들ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë‹ˆë¼ ë°±ì„±ì€ ìƒìœ¡ì´ ë²ˆì„±í•˜ê³ ì‹¬ížˆ 강대하며 (KR) Exodus 1:20 산파는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì§‘ì„ ì™•ì„±ì¼€ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Exodus 1:21 그러므로 바로가 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ ë¯¼ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `남ìžê°€ ë‚˜ê±°ë“ ë„ˆí¬ëŠ” 그를 í•˜ìˆ˜ì— ë˜ì§€ê³ ì—¬ìžì—¬ë“ 살리ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 1:22 (KR) Exodus 2:1 ë ˆìœ„ ì¡±ì† ì¤‘ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ì„œ ë ˆìœ„ ì—¬ìžì—게 장가 들었ë”니 (KR) Exodus 2:2 ê·¸ ì—¬ìžê°€ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ê·¸ ì¤€ìˆ˜í•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ë¥¼ ì„ë‹¬ì„ ìˆ¨ê²¼ë”니 (KR) Exodus 2:3 ë” ìˆ¨ê¸¸ 수 ì—†ì´ ë˜ë§¤ 그를 위하여 ê°ˆ ìƒìžë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì—ì²ê³¼ 나무 ì§„ì„ ì¹ í•˜ê³ ì•„ì´ë¥¼ 거기 ë‹´ì•„ 하숫가 갈대 사ì´ì— ë‘ê³ (KR) Exodus 2:4 ê·¸ 누ì´ê°€ 어떻게 ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ì•Œë ¤ê³ ë©€ë¦¬ ì„°ë”니 (KR) Exodus 2:5 ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì´ ëª©ìš•í•˜ëŸ¬ 하수로 ë‚´ë ¤ì˜¤ê³ ì‹œë…€ë“¤ì€ í•˜ìˆ«ê°€ì— ê±°ë‹ ë•Œì— ê·¸ê°€ 갈대 사ì´ì— ìƒìžë¥¼ ë³´ê³ ì‹œë…€ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ (KR) Exodus 2:6 ì—´ê³ ê·¸ ì•„ì´ë¥¼ 보니 ì•„ì´ê°€ ìš°ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ 불ìŒížˆ 여겨 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 히브리 ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ì´ë¡œë‹¤' (KR) Exodus 2:7 ê·¸ 누ì´ê°€ ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 가서 히브리 ì—¬ì¸ ì¤‘ì—ì„œ ìœ ëª¨ë¥¼ 불러다가 ë‹¹ì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ ì•„ì´ë¥¼ ì – 먹ì´ê²Œ 하리ì´ê¹Œ ?' (KR) Exodus 2:8 ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê°€ë¼' ê·¸ 소녀가 가서 ì•„ì´ì˜ 어미를 불러오니 (KR) Exodus 2:9 ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì•„ì´ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 나를 위하여 ì –ì„ ë¨¹ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ì‚¯ì„ ì£¼ë¦¬ë¼' ì—¬ì¸ì´ ì•„ì´ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì –ì„ ë¨¹ì´ë”니 (KR) Exodus 2:10 ê·¸ ì•„ì´ê°€ ìžë¼ë§¤ ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì—게로 ë°ë ¤ê°€ë‹ˆ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë‹ˆë¼ 그가 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ëª¨ì„¸ë¼ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 그를 물ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì—ˆìŒì´ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 2:11 모세가 장성한 í›„ì— í•œë²ˆì€ ìžê¸° í˜•ì œë“¤ì—게 나가서 ê·¸ ê³ ì—í•¨ì„ ë³´ë”니 ì–´ë–¤ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë–¤ 히브리 사람 곧 ìžê¸° í˜•ì œë¥¼ 치는 ê²ƒì„ ë³¸ì§€ë¼ (KR) Exodus 2:12 좌우로 살펴 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìŒì„ ë³´ê³ ê·¸ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì£½ì—¬ ëª¨ëž˜ì— ê°ì¶”ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 2:13 ì´íŠ¿ë‚ 다시 나가니 ë‘ ížˆë¸Œë¦¬ ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ ì‹¸ìš°ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ 그른 ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 ë™í¬ë¥¼ 치ëŠëƒ ?' 하매 (KR) Exodus 2:14 그가 ê°€ë¡œë˜ `누가 너로 ìš°ë¦¬ì˜ ì£¼ìž¬ì™€ ë²•ê´€ì„ ì‚¼ì•˜ëŠëƒ ? 네가 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ìž„ê°™ì´ ë‚˜ë„ ì£½ì´ë ¤ëŠëƒ ?' 모세가 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì´ 탄로ë˜ì—ˆë„다' (KR) Exodus 2:15 바로가 ì´ ì¼ì„ ë“£ê³ ëª¨ì„¸ë¥¼ 죽ì´ê³ ìž í•˜ì—¬ ì°¾ì€ì§€ë¼ 모세가 ë°”ë¡œì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ì—¬ 미디안 ë•…ì— ë¨¸ë¬¼ë©° 하루는 우물 ê³ì— 앉았ë”ë¼ (KR) Exodus 2:16 미디안 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ì¼ê³± ë”¸ì´ ìžˆë”니 ê·¸ë“¤ì´ ì™€ì„œ ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ êµ¬ìœ ì— ì±„ìš°ê³ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì–‘ë¬´ë¦¬ì—게 먹ì´ë ¤ í•˜ëŠ”ë° (KR) Exodus 2:17 목ìžë“¤ì´ 와서 ê·¸ë“¤ì„ ì«“ëŠ”ì§€ë¼ ëª¨ì„¸ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ë“¤ì„ ë„와 ê·¸ 양무리ì—게 먹ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 2:18 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 아비 르우엘ì—게 ì´ë¥¼ ë•Œì— ì•„ë¹„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ì€ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ì†ížˆ ëŒì•„오ëŠëƒ ?' (KR) Exodus 2:19 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `í•œ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 목ìžë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ 양무리ì—게 먹였나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 2:20 아비가 딸들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ 어찌하여 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë²„ë¦¬ê³ ì™”ëŠëƒ ? 그를 ì²í•˜ì—¬ ìŒì‹ìœ¼ë¡œ ëŒ€ì ‘í•˜ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 2:21 모세가 그와 ë™ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ 기ë»í•˜ë§¤ 그가 ê·¸ 딸 ì‹ë³´ë¼ë¥¼ 모세ì—게 주었ë”니 (KR) Exodus 2:22 그가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ 모세가 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê²Œë¥´ì†œì´ë¼ 하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 타êµì—ì„œ ê°ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 2:23 여러 í•´ í›„ì— ì• êµ½ ì™•ì€ ì£½ì—ˆê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ê³ ì—으로 ì¸í•˜ì—¬ 탄ì‹í•˜ë©° 부르짖으니 ê·¸ ê³ ì—으로 ì¸í•˜ì—¬ 부르짖는 소리가 하나님께 ìƒë‹¬í•œì§€ë¼ (KR) Exodus 2:24 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ê³ í†µ 소리를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì•„ë¸Œë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 세운 ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‚¬ (KR) Exodus 2:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 권ë…하셨ë”ë¼ (KR) Exodus 3:1 모세가 ê·¸ ìž¥ì¸ ë¯¸ë””ì•ˆ ì œì‚¬ìž¥ ì´ë“œë¡œì˜ 양무리를 치ë”니 ê·¸ 무리를 광야 서편으로 ì¸ë„하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚° í˜¸ë ™ì— ì´ë¥´ë§¤ (KR) Exodus 3:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 떨기나무 불꽃 가운ë°ì„œ ê·¸ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ ê·¸ê°€ 보니 ë–¨ê¸°ë‚˜ë¬´ì— ë¶ˆì´ ë¶™ì—ˆìœ¼ë‚˜ 사ë¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 3:3 ì´ì— ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ 가서 ì´ í° ê´‘ê²½ì„ ë³´ë¦¬ë¼ ë–¨ê¸°ë‚˜ë¬´ê°€ 어찌하여 타지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ê³ ?' 하는 ë™ì‹œì— (KR) Exodus 3:4 여호와께서 그가 ë³´ë ¤ê³ ëŒì´ì¼œ 오는 ê²ƒì„ ë³´ì‹ ì§€ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë–¨ê¸°ë‚˜ë¬´ 가운ë°ì„œ 그를 불러 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 모세야, 모세야 ! 하시매 그가 ê°€ë¡œë˜ 'ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 3:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ë¦¬ë¡œ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ ë§ë¼ ë„ˆì˜ ì„ ê³³ì€ ê±°ë£©í•œ ë•…ì´ë‹ˆ 네 ë°œì—ì„œ ì‹ ì„ ë²—ìœ¼ë¼ ! (KR) Exodus 3:6 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ 나는 네 ì¡°ìƒì˜ 하나님ì´ë‹ˆ 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님, ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë‹ˆë¼ 모세가 하나님 뵈옵기를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë§¤ (KR) Exodus 3:7 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì• êµ½ì— ìžˆëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ê³ í†µì„ ì •ë…•ížˆ ë³´ê³ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ê°„ì—ìžë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 부르짖ìŒì„ ë“£ê³ ê·¸ ìš°ê³ ë¥¼ ì•Œê³ (KR) Exodus 3:8 ë‚´ê°€ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ê³ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ì•„ë¦„ë‹µê³ ê´‘ëŒ€í•œ ë•… ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•… 곧 가나안 족ì†, í—· 족ì†, 아모리 족ì†, 브리스 족ì†, 히위 족ì†, 여부스 족ì†ì˜ ì§€ë°©ì— ì´ë¥´ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 3:9 ì´ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 부르짖ìŒì´ 내게 ë‹¬í•˜ê³ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하는 í•™ëŒ€ë„ ë‚´ê°€ 보았으니 (KR) Exodus 3:10 ì´ì œ ë‚´ê°€ 너를 바로ì—게 ë³´ë‚´ì–´ 너로 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 3:11 모세가 하나님께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 누구관대 바로ì—게 가며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내리ì´ê¹Œ ?' (KR) Exodus 3:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì •ë…• 너와 함께 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ! 네가 ë°±ì„±ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 í›„ì— ë„ˆí¬ê°€ ì´ ì‚°ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ ë‚´ê°€ 너를 보낸 ì¦ê±°ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 3:13 모세가 하나님께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 가서 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 너í¬ì—게 보내셨다 하면 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 묻기를 ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? 하리니 ë‚´ê°€ 무엇ì´ë¼ê³ 그들ì—게 ë§í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Exodus 3:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나는 스스로 있는 ìžë‹ˆë¼ ! ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 스스로 있는 ìžê°€ 나를 너í¬ì—게 보내셨다 í•˜ë¼ (KR) Exodus 3:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나를 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì‹ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ 하나님 곧 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님, ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì˜ì›í•œ ì´ë¦„ì´ìš” 대대로 ê¸°ì–µí• ë‚˜ì˜ í‘œí˜¸ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 3:16 너는 가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ 하나님 곧 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ 나타나 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 실로 너í¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì—¬ 너í¬ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 당한 ì¼ì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 3:17 ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ì˜ ê³ ë‚œ 중ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•… 곧 가나안 족ì†, í—· 족ì†, 아모리 족ì†, 브리스 족ì†, 히위 족ì†, 여부스 족ì†ì˜ 땅으로 올ë¼ê°€ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하면 (KR) Exodus 3:18 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ë§ì„ 들으리니 너는 ê·¸ë“¤ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ 함께 ì• êµ½ 왕ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 히브리 ì‚¬ëžŒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 우리ì—게 임하셨ì€ì¦‰ 우리가 우리 하나님 여호와께 í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ë ¤ 하오니 사í˜ê¸¸ì¯¤ 광야로 가기를 í—ˆë½í•˜ì†Œì„œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 3:19 ë‚´ê°€ 아노니 ê°•í•œ ì†ìœ¼ë¡œ 치기 ì „ì—는 ì• êµ½ ì™•ì´ ë„ˆí¬ì˜ 가기를 í—ˆë½ì§€ 아니하다가 (KR) Exodus 3:20 ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ 들어 ì• êµ½ ì¤‘ì— ì—¬ëŸ¬ê°€ì§€ ì´ì 으로 ê·¸ 나ë¼ë¥¼ 친 후ì—야 그가 너í¬ë¥¼ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 3:21 ë‚´ê°€ ì• êµ½ 사람으로 ì´ ë°±ì„±ì—게 ì€í˜œë¥¼ 입히게 í• ì§€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ê°ˆ ë•Œì— ë¹ˆ ì†ìœ¼ë¡œ 가지 아니하리니 (KR) Exodus 3:22 ì—¬ì¸ë§ˆë‹¤ ê·¸ ì´ì›ƒ 사람과 ë° ìžê¸° ì§‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ìžì—게 ì€ íŒ¨ë¬¼ê³¼ 금 패물과 ì˜ë³µì„ 구하여 ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ ê¾¸ë¯¸ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬¼í’ˆì„ ì·¨í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 4:1 모세가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `그러나 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 믿지 아니하며 ë‚´ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 네게 나타나지 아니하셨다 하리ì´ë‹¤' (KR) Exodus 4:2 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì†ì— 있는 ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? 그가 ê°€ë¡œë˜ `지팡ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Exodus 4:3 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ê²ƒì„ ë•…ì— ë˜ì§€ë¼ ! 곧 ë•…ì— ë˜ì§€ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì´ ë±€ì´ ëœì§€ë¼ 모세가 ë±€ ì•žì—ì„œ 피하매 (KR) Exodus 4:4 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì†ì„ 내밀어 ê·¸ 꼬리를 ìž¡ìœ¼ë¼ ! 그가 ì†ì„ 내밀어 잡으니 ê·¸ ì†ì—ì„œ 지팡ì´ê°€ ëœì§€ë¼ (KR) Exodus 4:5 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ëŠ” 그들로 ê·¸ ì¡°ìƒì˜ 하나님 곧 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님, ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 네게 나타난 ì¤„ì„ ë¯¿ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Exodus 4:6 여호와께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 ì†ì„ í’ˆì— ë„£ìœ¼ë¼ ! 하시매 ì†ì„ í’ˆì— ë„£ì—ˆë‹¤ê°€ 내어보니 ê·¸ ì†ì— ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ë°œí•˜ì—¬ 눈 ê°™ì´ í°ì§€ë¼ (KR) Exodus 4:7 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 ì†ì„ 다시 í’ˆì— ë„£ìœ¼ë¼ ! 하시매 그가 다시 ì†ì„ í’ˆì— ë„£ì—ˆë‹¤ê°€ 내어보니 ì†ì´ ì—¬ìƒí•˜ë”ë¼ (KR) Exodus 4:8 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 믿지 아니하며 ê·¸ ì²˜ìŒ ì´ì ì˜ í‘œì§•ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ë„ ë‘˜ì§¸ ì´ì ì˜ í‘œì§•ì€ ë¯¿ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 4:9 ê·¸ë“¤ì´ ì´ ë‘ ì´ì ì„ ë¯¿ì§€ 아니하며 네 ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 하수를 조금 취하여다가 ìœ¡ì§€ì— ë¶€ìœ¼ë¼ ! 네가 취한 하수가 육지ì—ì„œ 피가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 4:10 모세가 여호와께 ê³ í•˜ë˜ `주여, 나는 본래 ë§ì— 능치 못한 ìžë¼ 주께서 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ëª…í•˜ì‹ í›„ì—ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 나는 ìž…ì´ ë»£ë»£í•˜ê³ í˜€ê°€ 둔한 ìžë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Exodus 4:11 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 누가 ì‚¬ëžŒì˜ ìž…ì„ ì§€ì—ˆëŠë‡¨ ! 누가 벙어리나 귀머거리나 눈 ë°ì€ ìžë‚˜ ì†Œê²½ì´ ë˜ê²Œ 하였ëŠë‡¨ ! 나 여호와가 아니뇨 ? (KR) Exodus 4:12 ì´ì œ ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 네 ìž…ê³¼ 함께 있어서 í• ë§ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 4:13 모세가 ê°€ë¡œë˜ `주여, 보낼만한 ìžë¥¼ 보내소서' (KR) Exodus 4:14 여호와께서 모세를 향하여 노를 ë°œí•˜ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë ˆìœ„ 사람 네 형 ì•„ë¡ ì´ ìžˆì§€ 아니하뇨 ? ê·¸ì˜ ë§ ìž˜í•¨ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë…¸ë¼ ê·¸ê°€ 너를 만나러 나오나니 그가 너를 ë³¼ ë•Œì— ë§ˆìŒì— 기ë»í• 것ì´ë¼ (KR) Exodus 4:15 너는 ê·¸ì—게 ë§í•˜ê³ ê·¸ ìž…ì— ë§ì„ ì£¼ë¼ ë‚´ê°€ 네 ìž…ê³¼ ê·¸ì˜ ìž…ì— í•¨ê»˜ 있어서 ë„ˆì˜ í–‰í• ì¼ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 4:16 그가 너를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 백성ì—게 ë§í• 것ì´ë‹ˆ 그는 네 ìž…ì„ ëŒ€ì‹ í• ê²ƒì´ìš” 너는 ê·¸ì—게 하나님 ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 4:17 너는 ì´ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ì†ì— ìž¡ê³ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì´ì ì„ í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 4:18 모세가 ìž¥ì¸ ì´ë“œë¡œì—게로 ëŒì•„가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì• êµ½ì— ìžˆëŠ” ë‚´ í˜•ì œë“¤ì—게로 ëŒì•„가서 ê·¸ë“¤ì´ ìƒì¡´í•˜ì˜€ëŠ”지 ë³´ë ¤í•˜ì˜¤ë‹ˆ 나로 가게 하소서' ì´ë“œë¡œê°€ ê·¸ì—게 'í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 4:19 여호와께서 미디안ì—ì„œ 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¼ ë„¤ ìƒëª…ì„ ì°¾ë˜ ìžê°€ 다 죽었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 4:20 모세가 ê·¸ 아내와 ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë‚˜ê·€ì— íƒœìš°ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ëŠ”ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ì†ì— 잡았ë”ë¼ (KR) Exodus 4:21 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ê±°ë“ ë‚´ê°€ 네 ì†ì— 준 ì´ì ì„ ë°”ë¡œ ì•žì—ì„œ 다 í–‰í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 한즉 그가 ë°±ì„±ì„ ë†“ì§€ 아니하리니 (KR) Exodus 4:22 너는 바로ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ë‚´ 아들, ë‚´ 장ìžë¼ ! (KR) Exodus 4:23 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ë†“ì•„ì„œ 나를 섬기게 í•˜ë¼ í•˜ì—¬ë„ ë„¤ê°€ 놓기를 ê±°ì ˆí•˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 네 아들 네 장ìžë¥¼ 죽ì´ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 4:24 여호와께서 ê¸¸ì˜ ìˆ™ì†Œì—ì„œ 모세를 만나사 그를 죽ì´ë ¤ í•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 4:25 ì‹ë³´ë¼ê°€ ì°¨ëŒì„ 취하여 ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì–‘í”¼ë¥¼ ë² ì–´ ëª¨ì„¸ì˜ ë°œ ì•žì— ë˜ì§€ë©° ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ ì°¸ìœ¼ë¡œ 내게 피 남편ì´ë¡œë‹¤' 하니 (KR) Exodus 4:26 여호와께서 모세를 ë†“ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ ê·¸ ë•Œì— ì‹ë³´ë¼ê°€ 피 남편ì´ë¼ í•¨ì€ í• ë¡€ë¥¼ ì¸í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 4:27 여호와께서 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê´‘ì•¼ì— ê°€ì„œ 모세를 ë§žìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë§¤ 그가 가서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ì—ì„œ 모세를 만나 ê·¸ì—게 입맞추니 (KR) Exodus 4:28 모세가 여호와께서 ìžê¸°ì—게 부íƒí•˜ì—¬ ë³´ë‚´ì‹ ëª¨ë“ ë§ì”€ê³¼ 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì´ì ì„ ì•„ë¡ ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 4:29 모세와 ì•„ë¡ ì´ ê°€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œë¥¼ ëª¨ìœ¼ê³ (KR) Exodus 4:30 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì „í•˜ê³ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ì´ì ì„ í–‰í•˜ë‹ˆ (KR) Exodus 4:31 ë°±ì„±ì´ ë¯¿ìœ¼ë©° 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ëŒì•„ë³´ì‹œê³ ê·¸ ê³ ë‚œì„ ê°ì°°í•˜ì…¨ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ë¨¸ë¦¬ 숙여 경배하였ë”ë¼ (KR) Exodus 5:1 ê·¸ í›„ì— ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì´ ê°€ì„œ 바로ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ë‚´ ì•žì— ì ˆê¸°ë¥¼ 지킬 것ì´ë‹ˆë¼ 하셨나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 5:2 바로가 ê°€ë¡œë˜ `여호와가 누구관대 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë³´ë‚´ê² ëŠëƒ ? 나는 여호와를 알지 못하니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë„ 보내지 아니하리ë¼' (KR) Exodus 5:3 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `히브리ì¸ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 나타나셨ì€ì¦‰ 우리가 사í˜ê¸¸ì¯¤ ê´‘ì•¼ì— ê°€ì„œ 우리 하나님 여호와께 í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ë ¤ 하오니 가기를 í—ˆë½í•˜ì†Œì„œ 여호와께서 온ì—ì´ë‚˜ 칼로 우리를 치실까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Exodus 5:4 ì• êµ½ì™•ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `모세와 ì•„ë¡ ì•„ ! 너í¬ê°€ 어찌하여 백성으로 ì—사를 쉬게 하ëŠëƒ ? 가서 너í¬ì˜ ì—사나 하ë¼' (KR) Exodus 5:5 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ì´ì œ 나ë¼ì— ì´ ë°±ì„±ì´ ë§Žê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ 그들로 ì—사를 쉬게 하는ë„다' í•˜ê³ (KR) Exodus 5:6 바로가 당ì¼ì— ë°±ì„±ì˜ ê°„ì—ìžë“¤ê³¼ 패장들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Exodus 5:7 `너í¬ëŠ” 백성ì—게 다시는 ë²½ëŒ ì†Œìš©ì˜ ì§šì„ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì£¼ì§€ ë§ê³ 그들로 가서 스스로 ì¤ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 5:8 ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ì „ì— ë§Œë“ ë²½ëŒ ìˆ˜íš¨ëŒ€ë¡œ 그들로 만들게 í•˜ê³ ê°í•˜ì§€ ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê²Œìœ¼ë¥´ë¯€ë¡œ 소리질러 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 가서 우리 하나님께 í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ìž í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Exodus 5:9 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ê³ ì—ì„ ë¬´ê²ê²Œ 함으로 ìˆ˜ê³ ë¡ê²Œ 하여 그들로 거짓ë§ì„ 듣지 않게 하ë¼' (KR) Exodus 5:10 ê°„ì—ìžë“¤ê³¼ íŒ¨ìž¥ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ê°€ 백성ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë°”ë¡œì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì§šì„ ì£¼ì§€ 아니하리니 (KR) Exodus 5:11 너í¬ëŠ” ì§šì„ ì–»ì„ ê³³ìœ¼ë¡œ 가서 ì£¼ìš°ë¼ ë„ˆí¬ ì¼ì€ ì¡°ê¸ˆë„ ê°í•˜ì§€ 아니하리ë¼' 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 5:12 ë°±ì„±ì´ ì• êµ½ 온 ë•…ì— í©ì–´ì ¸ 곡초 그루터기를 ê±°ë‘어다가 ì§šì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë‹ˆ (KR) Exodus 5:13 ê°„ì—ìžë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë…촉하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ì§šì´ ìžˆì„ ë•Œì™€ ê°™ì´ ë‹¹ì¼ ì¼ì„ 당ì¼ì— 마치ë¼' 하며 (KR) Exodus 5:14 ë°”ë¡œì˜ ê°„ì—ìžë“¤ì´ ìžê¸°ë“¤ì˜ 세운바 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ íŒ¨ìž¥ë“¤ì„ ë•Œë¦¬ë©° ê°€ë¡œë˜ '너í¬ê°€ 어찌하여 ì–´ì œì™€ ì˜¤ëŠ˜ì— ë§Œë“œëŠ” ë²½ëŒì˜ 수효를 ì „ê³¼ ê°™ì´ ì±„ìš°ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 5:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ íŒ¨ìž¥ë“¤ì´ ê°€ì„œ 바로ì—게 호소하여 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì€ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 종들ì—게 ì´ê°™ì´ 하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Exodus 5:16 종들ì—게 ì§šì„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë”러 ë²½ëŒì„ ë§Œë“¤ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ì¢…ë“¤ì´ ë§¤ë¥¼ 맞으오니 ì´ëŠ” ì™•ì˜ ë°±ì„±ì˜ í—ˆë¬¼ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Exodus 5:17 바로가 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 게으르다, 게으르다 그러므로 너í¬ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 가서 여호와께 í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ìž í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Exodus 5:18 ì´ì œ 가서 ì¼í•˜ë¼ ì§šì€ ë„ˆí¬ì—게 주지 ì•Šì„지ë¼ë„ 너í¬ê°€ ë²½ëŒì„ 여수히 ë°”ì¹ ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Exodus 5:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ íŒ¨ìž¥ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì˜ ë§¤ì¼ ë§Œë“œëŠ” ë²½ëŒì„ ì¡°ê¸ˆë„ ê°í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•¨ì„ ë“£ê³ í™”ê°€ ëª¸ì— ë¯¸ì¹œ 줄 ì•Œê³ (KR) Exodus 5:20 ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë¡œë¥¼ ë– ë‚˜ 나올 ë•Œì— ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì´ ê¸¸ì— ì„ ê²ƒì„ ë§Œë‚˜ (KR) Exodus 5:21 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 우리로 ë°”ë¡œì˜ ëˆˆê³¼ ê·¸ ì‹ í•˜ì˜ ëˆˆì— ë¯¸ìš´ ë¬¼ê±´ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— ì¹¼ì„ ì£¼ì–´ 우리를 죽ì´ê²Œ 하는ë„다 여호와는 너í¬ë¥¼ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ íŒë‹¨í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Exodus 5:22 모세가 여호와께 ëŒì•„와서 ê³ í•˜ë˜ `주여, 어찌하여 ì´ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 학대를 당케 하셨나ì´ê¹Œ ? 어찌하여 나를 보내셨나ì´ê¹Œ ? (KR) Exodus 5:23 ë‚´ê°€ 바로ì—게 와서 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ë§í•¨ìœ¼ë¡œë¶€í„° 그가 ì´ ë°±ì„±ì„ ë” í•™ëŒ€í•˜ë©° ì£¼ê»˜ì„œë„ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ êµ¬ì›ì¹˜ 아니하시나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 6:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ì œ ë‚´ê°€ 바로ì—게 하는 ì¼ì„ 네가 ë³´ë¦¬ë¼ ê°•í•œ ì†ì„ ë”하므로 바로가 ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ ê°•í•œ ì†ì„ ë”하므로 바로가 ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 6:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ì„¸ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ ! (KR) Exodus 6:3 ë‚´ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 ì „ëŠ¥ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ 나타났으나 ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œëŠ” 그들ì—게 알리지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Exodus 6:4 가나안 ë•… 곧 ê·¸ë“¤ì˜ ìš°ê±°í•˜ëŠ” ë•…ì„ ì£¼ê¸°ë¡œ 그들과 언약하였ë”니 (KR) Exodus 6:5 ì´ì œ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ì¢…ì„ ì‚¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì‹ ìŒì„ ë“£ê³ ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 6:6 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬´ê±°ìš´ ì§ ë°‘ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 빼어 ë‚´ë©° ê·¸ ê³ ì—ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 건지며 편 팔과 í° ìž¬ì•™ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 구ì†í•˜ì—¬ (KR) Exodus 6:7 너í¬ë¡œ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ê³ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 나는 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬´ê±°ìš´ ì§ ë°‘ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 빼어낸 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와ì¸ì¤„ 너í¬ê°€ ì•Œì§€ë¼ (KR) Exodus 6:8 ë‚´ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 주기로 맹세한 땅으로 너í¬ë¥¼ ì¸ë„í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì„ ë„ˆí¬ì—게 주어 ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Exodus 6:9 모세가 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì „í•˜ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ë§ˆìŒì˜ ìƒí•¨ê³¼ ì—ì‚¬ì˜ í˜¹ë…í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 모세를 듣지 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 6:10 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 6:11 들어가서 ì• êµ½ì™• 바로ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ë‚´ì–´ 보내게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 6:12 모세가 여호와 ì•žì— ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë„ 나를 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê±°ë“ ë°”ë¡œê°€ ì–´ì°Œ 들으리ì´ê¹Œ ? 나는 ìž…ì´ ë‘”í•œ ìžë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Exodus 6:13 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ë§ì”€í•˜ì‚¬ 그들로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ì• êµ½ 왕 바로ì—게 ëª…ì„ ì „í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 내게 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 6:14 ê·¸ ì¡°ìƒì„ ë”°ë¼ ì§‘ì˜ ì–´ë¥¸ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìž¥ìž ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ì•„ë“¤ 하녹과, 발루와, í—¤ìŠ¤ë¡ ê³¼, 갈미니 ì´ë“¤ì€ ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” (KR) Exodus 6:15 ì‹œë¯€ì˜¨ì˜ ì•„ë“¤ 여무엘과, 야민과, 오핫과, 야긴과, ì†Œí• ê³¼, 가나안 ì—¬ì¸ì˜ ì†Œìƒ ì‚¬ìš¸ì´ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ì‹œë¯€ì˜¨ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” (KR) Exodus 6:16 ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ê·¸ 연치대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 게르ì†ê³¼, ê³ í•«ê³¼, 므ë¼ë¦¬ìš” ë ˆìœ„ì˜ ìˆ˜ëŠ” ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì¹ ì„¸ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Exodus 6:17 게르ì†ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 가족대로 립니와, 시므ì´ìš” (KR) Exodus 6:18 ê³ í•«ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë¯€ëžŒê³¼, ì´ìŠ¤í• ê³¼, í—¤ë¸Œë¡ ê³¼, 웃시엘ì´ìš”, ê³ í•«ì˜ ìˆ˜ëŠ” ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì‚¼ì„¸ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Exodus 6:19 므ë¼ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë§ˆí˜ë¦¬ì™€, 무시니 ì´ë“¤ì€ ê·¸ 연치대로 ë ˆìœ„ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” (KR) Exodus 6:20 ì•„ë¯€ëžŒì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ëˆ„ì´ ìš”ê²Œë²³ì„ ì•„ë‚´ë¡œ ì·¨í•˜ì˜€ê³ ê·¸ê°€ ì•„ë¡ ê³¼ 모세를 낳았으며 ì•„ë¯€ëžŒì˜ ìˆ˜ëŠ” ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì¹ ì„¸ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Exodus 6:21 ì´ìŠ¤í• ì˜ ì•„ë“¤ì€ ê³ ë¼ì™€, 네벡과, 시그리요 (KR) Exodus 6:22 ì›ƒì‹œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¯¸ì‚¬ì—˜ê³¼, 엘사반과, 시드리요 (KR) Exodus 6:23 ì•„ë¡ ì´ ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì˜ ë”¸ 나ì†ì˜ ëˆ„ì´ ì—˜ë¦¬ì„¸ë°”ë¥¼ ì•„ë‚´ë¡œ ì·¨í•˜ì˜€ê³ ê·¸ê°€ 나답과, 아비후와, 엘르아살과, ì´ë‹¤ë§ì„ 낳았으며 (KR) Exodus 6:24 ê³ ë¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•—ì‹¤ê³¼, 엘가나와, 아비아삽ì´ë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ê³ ë¼ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” (KR) Exodus 6:25 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ë¶€ë””ì—˜ì˜ ë”¸ 중ì—ì„œ 아내를 ì·¨í•˜ì˜€ê³ ê·¸ê°€ 비ëŠí•˜ìŠ¤ë¥¼ 낳았으니 ì´ë“¤ì€ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡°ìƒì„ ë”°ë¼ ê°€ì¡±ì˜ ì–´ë¥¸ë“¤ì´ë¼ (KR) Exodus 6:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ 군대대로 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„í•˜ë¼ í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” ì´ ì•„ë¡ ê³¼ 모세요 (KR) Exodus 6:27 ì• êµ½ 왕 바로ì—게 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ë¼ ë§í•œ ìžë„ ì´ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 6:28 여호와께서 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 모세ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚ ì— (KR) Exodus 6:29 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ëŠ” 바를 너는 ì• êµ½ 왕 바로ì—게 다 ê³ í•˜ë¼ (KR) Exodus 6:30 모세가 여호와 ì•žì—ì„œ ê³ í•˜ë˜ `나는 ìž…ì´ ë‘”í•œ ìžì´ì˜¤ë‹ˆ 바로가 ì–´ì°Œ 나를 들으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Exodus 7:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 볼지어다 ! ë‚´ê°€ 너로 바로ì—게 ì‹ ì´ ë˜ê²Œ 하였ì€ì¦‰ 네 형 ì•„ë¡ ì€ ë„¤ 대언ìžê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 7:2 ë‚´ê°€ 네게 명한 바를 너는 네 형 ì•„ë¡ ì—게 ë§í•˜ê³ 그는 바로ì—게 ë§í•˜ì—¬ 그로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ 보내게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 7:3 ë‚´ê°€ ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ í•˜ê³ ë‚˜ì˜ í‘œì§•ê³¼ ë‚˜ì˜ ì´ì ì„ ì• êµ½ë•…ì— ë§Žì´ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ë§ˆëŠ” (KR) Exodus 7:4 바로가 너í¬ë¥¼ 듣지 ì•„ë‹ˆí• í„°ì¸ì¦‰ ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ ì• êµ½ì— ë”하여 여러 í° ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ê³ ë‚´ 군대 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚¼ì§€ë¼ (KR) Exodus 7:5 ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ ì• êµ½ ìœ„ì— íŽ´ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낼 ë•Œì—야 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Exodus 7:6 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ë“¤ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 곧 그대로 행하였ë”ë¼ (KR) Exodus 7:7 ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë¡œì—게 ë§í• ë•Œì— ëª¨ì„¸ëŠ” 팔ì‹ì„¸ì´ì—ˆê³ ì•„ë¡ ì€ íŒ”ì‹ ì‚¼ì„¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 7:8 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 7:9 바로가 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì´ì ì„ ë³´ì´ë¼ í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ì•„ë¡ ì—게 명하기를 ë„ˆì˜ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ê°€ì ¸ 바로 ì•žì— ë˜ì§€ë¼ í•˜ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ë±€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 7:10 모세와 ì•„ë¡ ì´ ë°”ë¡œì—게 가서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하여 ì•„ë¡ ì´ ë°”ë¡œì™€ ê·¸ ì‹ í•˜ ì•žì— ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ë˜ì¡Œë”니 ë±€ì´ ëœì§€ë¼ (KR) Exodus 7:11 ë°”ë¡œë„ ë°•ì‚¬ì™€ 박수를 부르매 ê·¸ ì• êµ½ ìˆ ê°ë“¤ë„ ê·¸ ìˆ ë²•ìœ¼ë¡œ 그와 ê°™ì´ í–‰í•˜ë˜ (KR) Exodus 7:12 ê° ì‚¬ëžŒì´ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ë˜ì§€ë§¤ ë±€ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì•„ë¡ ì˜ ì§€íŒ¡ì´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ì‚¼í‚¤ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 7:13 그러나 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì´ ê°•í…하여 ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ 아니하니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Exodus 7:14 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì´ 완강하여 백성 보내기를 ê±°ì ˆí•˜ëŠ”ë„다 (KR) Exodus 7:15 ì•„ì¹¨ì— ë„ˆëŠ” 바로ì—게로 ê°€ë¼ ê·¸ê°€ 물로 나오리니 너는 í•˜ìˆ«ê°€ì— ì„œì„œ 그를 맞으며 ê·¸ ë±€ ë˜ì—ˆë˜ 지팡ì´ë¥¼ ì†ì— ìž¡ê³ (KR) Exodus 7:16 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 히브리 ì‚¬ëžŒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 나를 왕ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 나를 섬길 것ì´ë‹ˆë¼ 하였으나 ì´ì œê¹Œì§€ 네가 듣지 아니하ë„다 (KR) Exodus 7:17 여호와가 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 네가 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 나를 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 볼지어다 ! ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì˜ 지팡ì´ë¡œ 하수를 치면 ê·¸ê²ƒì´ í”¼ë¡œ ë³€í•˜ê³ (KR) Exodus 7:18 í•˜ìˆ˜ì˜ ê³ ê¸°ê°€ ì£½ê³ ê·¸ 물ì—서는 악취가 나리니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 물 마시기를 ì‹«ì–´í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Exodus 7:19 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¡ ì—게 명하기를 네 지팡ì´ë¥¼ ìž¡ê³ ë„¤ íŒ”ì„ ì• êµ½ì˜ ë¬¼ë“¤ê³¼ 하수들과 운하와 못과 ëª¨ë“ í˜¸ìˆ˜ìœ„ì— íŽ´ë¼ í•˜ë¼ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ í”¼ê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì• êµ½ 온 ë•…ì—와, 나무 그릇ì—와, ëŒ ê·¸ë¦‡ì— ëª¨ë‘ í”¼ê°€ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 7:20 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하여 바로와 ê·¸ ì‹ í•˜ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 지팡ì´ë¥¼ 들어 하수를 치니 ê·¸ ë¬¼ì´ ë‹¤ 피로 ë³€í•˜ê³ (KR) Exodus 7:21 í•˜ìˆ˜ì˜ ê³ ê¸°ê°€ ì£½ê³ ê·¸ 물ì—서는 악취가 나니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í•˜ìˆ˜ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œì§€ 못하며 ì• êµ½ 온 ë•…ì—는 피가 있으나 (KR) Exodus 7:22 ì• êµ½ ìˆ ê°ë“¤ë„ ìžê¸° ìˆ ë²•ìœ¼ë¡œ 그와 ê°™ì´ í–‰í•˜ë¯€ë¡œ ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì´ ê°•í…하여 ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ 아니하니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Exodus 7:23 바로가 ëŒì´ì¼œ ê¶ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ê³ ê·¸ ì¼ì—ë„ ê´€ë…하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Exodus 7:24 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ í•˜ìˆ˜ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹¤ 수 없으므로 하숫가를 ë‘루 파서 마실 ë¬¼ì„ êµ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Exodus 7:25 여호와께서 하수를 ì¹˜ì‹ í›„ ì¹ ì¼ì´ ì§€ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 8:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 바로ì—게 가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬길 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 8:2 네가 ë§Œì¼ ë³´ë‚´ê¸°ë¥¼ ê±°ì ˆí•˜ë©´ ë‚´ê°€ 개구리로 ë„ˆì˜ ì˜¨ ì§€ê²½ì„ ì¹ ì§€ë¼ (KR) Exodus 8:3 개구리가 하수ì—ì„œ 무수히 ìƒê¸°ê³ 올ë¼ì™€ì„œ 네 ê¶ì—와, 네 침실ì—와, 네 ì¹¨ìƒ ìœ„ì—와, 네 ì‹ í•˜ì˜ ì§‘ì—와, 네 백성ì—게와, 네 í™”ë•ì—와, 네 떡반죽 ê·¸ë¦‡ì— ë“¤ì–´ê°ˆì§€ë©° (KR) Exodus 8:4 개구리가 네게와, 네 백성ì—게와, 네 ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì—게 ì˜¤ë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Exodus 8:5 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¡ ì—게 명하기를 네 지팡ì´ë¥¼ ìž¡ê³ ë„¤ íŒ”ì„ ê°•ë“¤ê³¼ 운하들과 못 ìœ„ì— íŽ´ì„œ 개구리로 ì• êµ½ ë•…ì—올ë¼ì˜¤ê²Œ í•˜ë¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 8:6 ì•„ë¡ ì´ íŒ”ì„ ì• êµ½ 물들 ìœ„ì— íŽ´ë§¤ 개구리가 올ë¼ì™€ì„œ ì• êµ½ ë•…ì— ë®ì´ë‹ˆ (KR) Exodus 8:7 ìˆ ê°ë“¤ë„ ìžê¸° ìˆ ë²•ëŒ€ë¡œ ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì—¬ 개구리로 ì• êµ½ ë•…ì— ì˜¬ë¼ì˜¤ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 8:8 바로가 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `여호와께 구하여 개구리를 나와 ë‚´ 백성ì—게서 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í¬ìƒì„ 드릴 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Exodus 8:9 모세가 바로ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 왕과 ì™•ì˜ ì‹ í•˜ì™€ ì™•ì˜ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì–´ëŠ ë•Œì— êµ¬í•˜ì—¬ ì´ ê°œêµ¬ë¦¬ë¥¼ 왕과 왕ê¶ì—ì„œ ëŠì–´ì„œ 하수ì—만 있게 하오리ì´ê¹Œ ? 내게 ë³´ì´ì†Œì„œ' (KR) Exodus 8:10 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ì¼ì´ë‹ˆë¼' 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 하여 왕으로 우리 하나님 여호와와 ê°™ì€ ì´ê°€ 없는 ì¤„ì„ ì•Œê²Œ 하리니 (KR) Exodus 8:11 개구리가 왕과, 왕ê¶ê³¼, ì™•ì˜ ì‹ í•˜ì™€, ì™•ì˜ ë°±ì„±ì„ ë– ë‚˜ì„œ 하수ì—만 있으리ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Exodus 8:12 모세와 ì•„ë¡ ì´ ë°”ë¡œë¥¼ ë– ë‚˜ 나가서 바로ì—게 ë‚´ë¦¬ì‹ ê°œêµ¬ë¦¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 모세가 여호와께 간구하매 (KR) Exodus 8:13 여호와께서 ëª¨ì„¸ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 하시니 개구리가 집ì—ì„œ,마당ì—ì„œ,ë°ì—ì„œ 나와서 죽ì€ì§€ë¼ (KR) Exodus 8:14 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¨ì•„ 무ë”기로 쌓으니 ë•…ì—ì„œ 악취가 나ë”ë¼ (KR) Exodus 8:15 그러나 바로가 ìˆ¨ì„ í†µí• ìˆ˜ 있ìŒì„ ë³¼ ë•Œì— ê·¸ 마ìŒì„ 완강케 하여 ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ 아니하였으니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Exodus 8:16 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¡ ì—게 명하기를 네 지팡ì´ë¥¼ 들어 ë•…ì˜ í‹°ëŒì„ ì¹˜ë¼ í•˜ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ì• êµ½ 온 ë•…ì—ì„œ ì´ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 8:17 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ í–‰í• ìŒ” ì•„ë¡ ì´ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ìž¡ê³ ì†ì„ 들어 ë•…ì˜ í‹°ëŒì„ 치매 ì• êµ½ 온 ë•…ì˜ í‹°ëŒì´ 다 ì´ê°€ ë˜ì–´ 사람과 ìƒì¶•ì—게 오르니 (KR) Exodus 8:18 ìˆ ê°ë“¤ì´ ìžê¸° ìˆ ë²•ìœ¼ë¡œ ì´ê°™ì´ 행하여 ì´ë¥¼ ë‚´ë ¤ 하였으나 ëª»í•˜ì˜€ê³ ì´ëŠ” 사람과 ìƒì¶•ì—게 있ì€ì§€ë¼ (KR) Exodus 8:19 ìˆ ê°ì´ 바로ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì´ë‹ˆì´ë‹¤ !' 하나 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì´ ê°•í…ì¼€ ë˜ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ 아니하였으니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Exodus 8:20 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 바로 ì•žì— ì„œë¼ ê·¸ê°€ 물로 나오리니 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬길 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 8:21 네가 ë§Œì¼ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ 너와 네 ì‹ í•˜ì™€ 네 ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ 너와 네 ì‹ í•˜ì™€ 네 백성과 네 ì§‘ë“¤ì— íŒŒë¦¬ë–¼ë¥¼ 보내리니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ì§‘ì— íŒŒë¦¬ 떼가 ê°€ë“í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ë•…ì—ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 8:22 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ê³ ì„¼ ë•…ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ ê·¸ ê³³ì—는 파리떼가 없게 하리니 ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나는 ì„¸ìƒ ì¤‘ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ì„ ë„¤ê°€ 알게 ë 것ì´ë¼ (KR) Exodus 8:23 ë‚´ê°€ ë‚´ 백성과 네 백성 사ì´ì— êµ¬ë³„ì„ ë‘리니 ë‚´ì¼ ì´ í‘œì§•ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Exodus 8:24 여호와께서 그와 ê°™ì´ í•˜ì‹œë‹ˆ 무수한 파리떼가 ë°”ë¡œì˜ ê¶ì—와, ê·¸ ì‹ í•˜ì˜ ì§‘ì—와, ì• êµ½ ì „êµì— ì´ë¥´ë‹ˆ 파리떼로 ì¸í•˜ì—¬ ë•…ì´ í•´ë¥¼ ë°›ë”ë¼ (KR) Exodus 8:25 바로가 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 가서 ì´ ë•…ì—ì„œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ í¬ìƒì„ 드리ë¼' (KR) Exodus 8:26 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë¦¬í•¨ì€ ë¶ˆê°€í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ 우리가 우리 하나님 여호와께 í¬ìƒì„ 드리는 ê²ƒì€ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ë°”ì´ì˜¨ì¦‰ 우리가 ë§Œì¼ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í¬ìƒì„ 드리면 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì—¬ 우리를 ëŒë¡œ 치지 아니하리ì´ê¹Œ ? (KR) Exodus 8:27 우리가 사í˜ê¸¸ì¯¤ 광야로 들어가서 우리 하나님 여호와께 í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ë˜ ìš°ë¦¬ì—게 명하시는대로 í•˜ë ¤í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Exodus 8:28 바로가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 보내리니 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 광야ì—ì„œ í¬ìƒì„ 드릴 것ì´ë‚˜ 너무 멀리는 가지 ë§ë¼ 그런즉 너í¬ëŠ” 나를 위하여 기ë„하ë¼' (KR) Exodus 8:29 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì™•ì„ ë– ë‚˜ 가서 여호와께 기ë„하리니 ë‚´ì¼ì´ë©´ 파리떼가 바로와 ë°”ë¡œì˜ ì‹ í•˜ì™€ ë°”ë¡œì˜ ë°±ì„±ì„ ë– ë‚˜ë ¤ë‹ˆì™€ 바로는 ì´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ì–´ 여호와께 í¬ìƒì„ 드리는 ì¼ì— 다시 ê±°ì§“ì„ í–‰ì¹˜ 마소서' í•˜ê³ (KR) Exodus 8:30 모세가 바로를 ë– ë‚˜ 나와서 여호와께 기ë„하니 (KR) Exodus 8:31 여호와께서 ëª¨ì„¸ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 하사 파리를 바로와 ê·¸ ì‹ í•˜ì™€ ê·¸ 백성ì—게 몰수히 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 8:32 그러나 바로가 ì´ ë•Œì—ë„ ë§ˆìŒì„ 완강케 하여 ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 9:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 바로ì—게 들어가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë¼ 히브리 ì‚¬ëžŒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬길 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 9:2 네가 ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ 보내기를 ê±°ì ˆí•˜ê³ ì–µì§€ë¡œ ìž¡ì•„ ë‘ë©´ (KR) Exodus 9:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ë“¤ì— ìžˆëŠ” 네 ìƒì¶• 곧 ë§ê³¼ 나귀와 약대와 ìš°ì–‘ì—게 ë”하리니 심한 ì•…ì§ˆì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 9:4 여호와가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìƒì¶•ê³¼ ì• êµ½ì˜ ìƒì¶•ì„ 구별하리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì— ì†í•œ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë„ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Exodus 9:5 여호와께서 ê¸°í•œì„ ì •í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 여호와가 ë‚´ì¼ ì´ ë•…ì—ì„œ ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Exodus 9:6 ì´íŠ¿ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ ì¼ì„ 행하시니 ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ìƒì¶•ì€ 죽었으나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ìƒì¶•ì€ í•˜ë‚˜ë„ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Exodus 9:7 바로가 ë³´ë‚´ì–´ 본즉 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìƒì¶•ì€ í•˜ë‚˜ë„ ì£½ì§€ 아니하였ë”ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì´ 완강하여 ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 9:8 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” í’€ë¬´ì˜ ìž¬ ë‘ ì›€í¼ì„ ê°€ì§€ê³ ëª¨ì„¸ê°€ ë°”ë¡œì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë‚ ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 9:9 ê·¸ 재가 ì• êµ½ 온 ë•…ì˜ í‹°ëŒì´ ë˜ì–´ ì• êµ½ 온 ë•…ì˜ ì‚¬ëžŒê³¼ ì§ìŠ¹ì—게 붙어서 ë…ì¢…ì´ ë°œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 9:10 ê·¸ë“¤ì´ í’€ë¬´ì˜ ìž¬ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë°”ë¡œ ì•žì— ì„œì„œ 모세가 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë‚ ë¦¬ë‹ˆ 사람과 ì§ìŠ¹ì—게 붙어 ë…ì¢…ì´ ë°œí•˜ê³ (KR) Exodus 9:11 ìˆ ê°ë„ ë…종으로 ì¸í•˜ì—¬ 모세 ì•žì— ì„œì§€ 못하니 ë…ì¢…ì´ ìˆ ê°ë“¤ë¡œ 부터 ì• êµ½ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 발하였ìŒì´ë¼ (KR) Exodus 9:12 그러나 여호와께서 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하셨으므로 ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ 아니하였으니 여호와께서 모세ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹¬ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Exodus 9:13 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 바로 ì•žì— ì„œì„œ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 히브리 ì‚¬ëžŒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬길 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 9:14 ë‚´ê°€ ì´ë²ˆì—는 ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë„¤ 마ìŒê³¼ 네 ì‹ í•˜ì™€ 네 백성ì—게 ë‚´ë ¤ 너로 온 ì²œí•˜ì— ë‚˜ì™€ ê°™ì€ ìžê°€ ì—†ìŒì„ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 9:15 ë‚´ê°€ ì†ì„ 펴서 온ì—으로 너와 네 ë°±ì„±ì„ ì³¤ë”ë©´ 네가 세ìƒì—ì„œ ëŠì–´ì¡Œì„ 것ì´ë‚˜ (KR) Exodus 9:16 네가 너를 ì„¸ì› ìŒì€ ë‚˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ê³ ë‚´ ì´ë¦„ì´ ì˜¨ ì²œí•˜ì— ì „íŒŒë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 9:17 네가 ì—¬ì „ížˆ ë‚´ 백성 ì•žì— ìžê³ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì§€ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Exodus 9:18 ë‚´ì¼ ì´ë§˜ë•Œë©´ ë‚´ê°€ 중한 ìš°ë°•ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì• êµ½ ê°œêµ ì´ëž˜ë¡œ ê·¸ ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆì§€ ì•Šë˜ ê²ƒì´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 9:19 ì´ì œ ë³´ë‚´ì–´ 네 ìƒì¶•ê³¼ 네 ë“¤ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ ëª¨ìœ¼ë¼ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ 무릇 ë“¤ì— ìžˆì–´ì„œ ì§‘ì— ëŒì•„오지 ì•Šì€ ìžì—게는 ìš°ë°•ì´ê·¸ ìœ„ì— ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 9:20 ë°”ë¡œì˜ ì‹ í•˜ ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ ê·¸ 종들과 ìƒì¶•ì„ 집으로 피하여 들였으나 (KR) Exodus 9:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 마ìŒì— ë‘지 아니하는 ìžëŠ” ê·¸ 종들과 ìƒì¶•ì„ ë“¤ì— ê·¸ëŒ€ë¡œ ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 9:22 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ 들어 ì• êµ½ ì „êµì— ìš°ë°•ì´ ì• êµ½ë•…ì˜ ì‚¬ëžŒê³¼ ì§ìŠ¹ê³¼ ë°ì˜ ëª¨ë“ ì±„ì†Œì— ë‚´ë¦¬ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 9:23 모세가 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 지팡ì´ë¥¼ 들매 여호와께서 뇌성과 ìš°ë°•ì„ ë³´ë‚´ì‹œê³ ë¶ˆì„ ë‚´ë ¤ ë•…ì— ë‹¬ë¦¬ê²Œ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìš°ë°•ì„ ì• êµ½ ë•…ì— ë‚´ë¦¬ì‹œë§¤ (KR) Exodus 9:24 ìš°ë°•ì˜ ë‚´ë¦¼ê³¼ 불ë©ì´ê°€ ìš°ë°•ì— ì„žì—¬ ë‚´ë¦¼ì´ ì‹¬ížˆ ë§¹ë ¬í•˜ë‹ˆ ì• êµ½ ì „êµì— ê·¸ ê°œêµ ì´ëž˜ë¡œ ê·¸ ê°™ì€ ê²ƒì´ ì—†ë˜ ê²ƒì´ë¼ (KR) Exodus 9:25 ìš°ë°•ì´ ì• êµ½ 온 ë•…ì—ì„œ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ë¬´ë¦‡ ë°ì— 있는 ê²ƒì„ ì³¤ìœ¼ë©° ìš°ë°•ì´ ë˜ ë°ì˜ ëª¨ë“ ì±„ì†Œë¥¼ ì¹˜ê³ ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¥¼ êº½ì—ˆìœ¼ë˜ (KR) Exodus 9:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê±°í•œ ê³ ì„¼ ë•…ì—는 ìš°ë°•ì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 9:27 바로가 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë¶ˆëŸ¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ë²ˆì€ ë‚´ê°€ ë²”ì£„í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì˜ë¡œìš°ì‹œê³ 나와 ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì€ ì•…í•˜ë„다 (KR) Exodus 9:28 여호와께 구하여 ì´ ë‡Œì„±ê³¼ ìš°ë°•ì„ ê·¸ë§Œ 그치게 í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 보내리니 너í¬ê°€ 다시는 머물지 아니하리ë¼' (KR) Exodus 9:29 모세가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 성ì—ì„œ ë‚˜ê°€ìž ê³§ ë‚´ ì†ì„ 여호와를 향하여 펴리니 그리하면 ë‡Œì„±ì´ ê·¸ì¹˜ê³ ìš°ë°•ì´ ë‹¤ì‹œ 있지 ì•Šì„ì§€ë¼ ì„¸ìƒì´ 여호와께 ì†í•œ ì¤„ì„ ì™•ì´ ì•Œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Exodus 9:30 그러나 왕과 ì™•ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•„ì§ë„ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí• ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 9:31 ë•Œì— ë³´ë¦¬ëŠ” ì´ì‚ì´ ë‚˜ì™”ê³ ì‚¼ì€ ê½ƒì´ í”¼ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 삼과 보리가 ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Exodus 9:32 그러나 밀과 ë‚˜ë§¥ì€ ìžë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•œê³ ë¡œ ìƒí•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 9:33 모세가 바로를 ë– ë‚˜ 성ì—ì„œ 나가서 여호와를 향하여 ì†ì„ 펴매 뇌성과 ìš°ë°•ì´ ê·¸ì¹˜ê³ ë¹„ê°€ ë•…ì— ë‚´ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 9:34 바로가 비와 ìš°ë°•ê³¼ ë‡Œì„±ì˜ ê·¸ì¹œ ê²ƒì„ ë³¼ ë•Œì— ë‹¤ì‹œ 범죄하여 마ìŒì„ 완강케 하니 그와 ê·¸ ì‹ í•˜ê°€ ì¼ë°˜ì´ë¼ (KR) Exodus 9:35 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì´ ê°•í…하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 보내지 아니하였으니 여호와께서 모세ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹¬ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Exodus 10:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 바로ì—게로 ë“¤ì–´ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ë§ˆìŒê³¼ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ 완강케 í•¨ì€ ë‚˜ì˜ í‘œì§•ì„ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ë³´ì´ê¸° 위함ì´ë©° (KR) Exodus 10:2 너로 ë‚´ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 행한 ì¼ë“¤ 곧 ë‚´ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ 행한 í‘œì§•ì„ ë„¤ 아들과 네 ìžì†ì˜ ê·€ì— ì „í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 너í¬ê°€ 나를 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Exodus 10:3 모세와 ì•„ë¡ ì´ ë°”ë¡œì—게 들어가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `히브리 ì‚¬ëžŒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네가 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ë‚´ ì•žì— ê²¸ë¹„ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë¼ ! ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬길 것ì´ë¼ (KR) Exodus 10:4 네가 ë§Œì¼ ë‚´ 백성 보내기를 ê±°ì ˆí•˜ë©´ ë‚´ì¼ ë‚´ê°€ 메뚜기로 네 ê²½ë‚´ì— ë“¤ì–´ê°€ê²Œ 하리니 (KR) Exodus 10:5 메뚜기가 ì§€ë©´ì„ ë®ì–´ì„œ ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì„ ë³¼ 수 ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ 메뚜기가 네게 ë‚¨ì€ ê·¸ê²ƒ 곧 ìš°ë°•ì„ ë©´í•˜ê³ ë‚¨ì€ ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ë“¤ì— ë„ˆë¥¼ 위하여 ìžë¼ëŠ” ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 10:6 ë˜ ë„¤ 집들과 네 ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì˜ ì§‘ë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ë“¤ì— ê°€ë“하리니 ì´ëŠ” 네 아비와 네 ì¡°ìƒì´ 세ìƒì— 있어 옴으로 오늘까지 보지 ëª»í•˜ì˜€ë˜ ê²ƒì´ë¦¬ë¼ 하셨다' í•˜ê³ ëŒì´ì¼œ 바로ì—게서 나오니 (KR) Exodus 10:7 ë°”ë¡œì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì˜ í•¨ì •ì´ ë˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 하나님 여호와를 섬기게 하소서 ! ì™•ì€ ì•„ì§ë„ ì• êµ½ì´ ë§í•œ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하시나ì´ê¹Œ ?' í•˜ê³ (KR) Exodus 10:8 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë°”ë¡œì—게로 다시 ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ 바로가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 가서 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì„¬ê¸°ë¼ ! ê°ˆ ìžëŠ” 누구 누구뇨 ? (KR) Exodus 10:9 모세가 ê°€ë¡œë˜ `우리가 여호와 ì•žì— ì ˆê¸°ë¥¼ 지킬 것ì¸ì¦‰ 우리가 남녀 노소와 ìš°ì–‘ì„ ë°ë¦¬ê³ ê°€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Exodus 10:10 바로가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì–´ë¦° ê²ƒë“¤ì„ ë³´ë‚´ë©´ 여호와를 너í¬ì™€ 함께하게 함과 ì¼ë°˜ì´ë‹ˆë¼ 삼갈지어다 ë„ˆí¬ ê²½ì˜ì´ ì•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 10:11 그는 불가하니 ë„ˆí¬ ë‚¨ì •ë§Œ 가서 여호와를 ì„¬ê¸°ë¼ ì´ê²ƒì´ 너í¬ì˜ 구하는 바니ë¼' ì´ì— ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë¡œ ì•žì—ì„œ ì«“ê²¨ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 10:12 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì†ì„ ì• êµ½ ë•… ìœ„ì— ë“¤ì–´ 메뚜기로 ì• êµ½ ë•…ì— ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ìš°ë°•ì— ìƒí•˜ì§€ 아니한 ë°ì˜ ëª¨ë“ ì±„ì†Œë¥¼ 먹게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 10:13 모세가 ì• êµ½ ë•… ìœ„ì— ê·¸ 지팡ì´ë¥¼ 들매 여호와께서 ë™í’ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ 온 낮과 온 ë°¤ì— ë¶ˆê²Œ 하시니 ì•„ì¹¨ì— ë¯¸ì³ ë™í’ì´ ë©”ëšœê¸°ë¥¼ 불어 들ì¸ì§€ë¼ (KR) Exodus 10:14 메뚜기가 ì• êµ½ 온 ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ì‚¬ë°©ì— ë‚´ë¦¬ë§¤ ê·¸ í•´ê°€ 심하니 ì´ëŸ° 메뚜기는 ì „ì—ë„ ì—†ì—ˆê³ í›„ì—ë„ ì—†ì„ëŸ¬ë¼ (KR) Exodus 10:15 메뚜기가 온 ì§€ë©´ì— ë®ì—¬ ë‚ ìœ¼ë§¤ ë•…ì´ ì–´ë‘¡ê²Œ ë˜ì—ˆê³ 메뚜기가 ìš°ë°•ì— ìƒí•˜ì§€ 아니한 ë°ì˜ 채소와 나무 열매를 다 먹었으므로 ì• êµ½ ì „ê²½ì— ë‚˜ë¬´ë‚˜ ë°ì˜ 채소나 푸른 ê²ƒì€ ë‚¨ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 10:16 바로가 모세와 ì•„ë¡ ì„ ê¸‰ížˆ 불러서 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와와 너í¬ì—게 ë“죄하였으니 (KR) Exodus 10:17 ì²ì»¨ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì£„ë¥¼ ì´ë²ˆë§Œ ìš©ì„œí•˜ê³ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 구하여 ì´ ì£½ìŒë§Œì„ 내게서 ë– ë‚˜ê²Œ 하ë¼' (KR) Exodus 10:18 그가 바로ì—게서 나가서 여호와께 구하매 (KR) Exodus 10:19 여호와께서 ëŒì´ì¼œ ê°•ë ¬í•œ ì„œí’ì´ ë¶ˆê²Œ 하사 메뚜기를 í™í•´ì— 몰아 넣으시니 ì• êµ½ 온 ì§€ê²½ì— ë©”ëšœê¸°ê°€ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 10:20 그러나 여호와께서 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하셨으므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 보내지 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 10:21 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 네 ì†ì„ 들어서 ì• êµ½ ë•…ìœ„ì— í‘ì•”ì´ ìžˆê²Œ í•˜ë¼ ê³§ ë”ë“¬ì„ ë§Œí•œ í‘ì•”ì´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 10:22 모세가 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ 들매 캄캄한 í‘ì•”ì´ ì‚¼ì¼ ë™ì•ˆ ì• êµ½ì˜¨ ë•…ì— ìžˆì–´ì„œ (KR) Exodus 10:23 ê·¸ ë™ì•ˆì€ 사람 ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ ë³¼ 수 없으며 ìžê¸° 처소ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ìœ¼ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 거하는 ê³³ì—는 ê´‘ëª…ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 10:24 바로가 모세를 불러서 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 가서 여호와를 ì„¬ê¸°ë˜ ë„ˆí¬ ì–‘ê³¼ 소는 머물러ë‘ê³ ë„ˆí¬ ì–´ë¦° ê²ƒì€ ë„ˆí¬ì™€ 함께 갈지니ë¼' (KR) Exodus 10:25 모세가 ê°€ë¡œë˜ `왕ì´ë¼ë„ 우리 하나님 여호와께 드릴 í¬ìƒê³¼ ë²ˆì œë¬¼ì„ ìš°ë¦¬ì—게 주어야 í•˜ê² ê³ (KR) Exodus 10:26 ìš°ë¦¬ì˜ ìƒì¶•ë„ 우리와 함께 ê°€ê³ í•œ ë§ˆë¦¬ë„ ë‚¨ê¸¸ 수 없으니 ì´ëŠ” 우리가 ê·¸ 중ì—ì„œ 취하여 우리 하나님 여호와를 섬길 것임ì´ë©° ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 거기 ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ëŠ” ì–´ë–¤ 것으로 여호와를 섬기는지 알지 못함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하나 (KR) Exodus 10:27 여호와께서 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하셨으므로 ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Exodus 10:28 모세ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 나를 ë– ë‚˜ê°€ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 삼가 다시 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ë§ë¼ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ëŠ” ë‚ ì—는 죽으리ë¼' (KR) Exodus 10:29 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ 옳으니ì´ë‹¤ ! ë‚´ê°€ 다시는 ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ !' (KR) Exodus 11:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì´ì œ í•œ 가지 ìž¬ì•™ì„ ë°”ë¡œì™€ ì• êµ½ì— ë‚´ë¦° 후ì—야 그가 너í¬ë¥¼ 여기서 ë³´ë‚¼ì§€ë¼ ê·¸ê°€ 너í¬ë¥¼ 보낼 ë•Œì—는 여기서 ì •ë…• 다 ì«“ì•„ 내리니 (KR) Exodus 11:2 백성ì—게 ë§í•˜ì—¬ 남녀로 ê°ê¸° ì´ì›ƒë“¤ì—게 ì€ê¸ˆ íŒ¨ë¬¼ì„ êµ¬í•˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Exodus 11:3 여호와께서 ê·¸ 백성으로 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì€í˜œë¥¼ 받게 í•˜ì…¨ê³ ë˜ ê·¸ 사람 모세는 ì• êµ½êµì—ì„œ ë°”ë¡œì˜ ì‹ í•˜ì™€ 백성ì—게 심히 í¬ê²Œ 뵈었ë”ë¼ (KR) Exodus 11:4 모세가 바로ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë°¤ì¤‘ì— ë‚´ê°€ ì• êµ½ 가운ë°ë¡œ 들어가리니 (KR) Exodus 11:5 ì• êµ½ ê°€ìš´ë° ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì€ ìœ„ì— ì•‰ì€ ë°”ë¡œì˜ ìž¥ìžë¡œë¶€í„° ë§·ëŒ ë’¤ì— ìžˆëŠ” ì—¬ì¢…ì˜ ìž¥ìžê¹Œì§€ì™€ ëª¨ë“ ìƒì¶•ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì´ ì£½ì„ì§€ë¼ (KR) Exodus 11:6 ì• êµ½ ì „êµì— ì „ë¬´í›„ë¬´í•œ í° ê³¡ì„±ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 11:7 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게는 사람ì—게나 ì§ìŠ¹ì—게나 ê°œë„ ê·¸ 혀를 움ì§ì´ì§€ 않으리니 여호와가 ì• êµ½ 사람과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사ì´ì— 구별하는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알리ë¼' 하셨나니 (KR) Exodus 11:8 ì™•ì´ ì´ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ê°€ 내게 ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 내게 ì ˆí•˜ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너와 너를 좇는 온 ë°±ì„±ì€ ë‚˜ê°€ë¼ í•œ 후ì—야 ë‚´ê°€ 나가리ë¼' í•˜ê³ ì‹¬ížˆ 노하여 바로ì—게서 ë‚˜ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 11:9 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 바로가 너í¬ë¥¼ 듣지 ì•„ë‹ˆí• ì°Œë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ë”í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ê³ (KR) Exodus 11:10 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì´ ëª¨ë“ ê¸°ì‚¬ë¥¼ 바로 ì•žì—ì„œ 행하였으나 여호와께서 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하셨으므로 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ 나ë¼ì—ì„œ 보내지 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 12:1 여호와께서 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 12:2 ì´ ë‹¬ë¡œ 너í¬ì—게 ë‹¬ì˜ ì‹œìž‘ 곧 í•´ì˜ ì²« ë‹¬ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 12:3 너í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 회중ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ì´ ë‹¬ ì—´í˜ì— ë„ˆí¬ ë§¤ì¸ì´ 어린 ì–‘ì„ ì·¨í• ì§€ë‹ˆ ê° ê°€ì¡±ëŒ€ë¡œ ê·¸ ì‹êµ¬ë¥¼ 위하여 어린 ì–‘ì„ ì·¨í•˜ë˜ (KR) Exodus 12:4 ê·¸ 어린 ì–‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì‹êµ¬ê°€ 너무 ì 으면 ê·¸ ì§‘ì˜ ì´ì›ƒê³¼ 함께 수를 ë”°ë¼ì„œ 하나를 취하며 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì‹ëŸ‰ì„ ë”°ë¼ì„œ ë„ˆí¬ ì–´ë¦° ì–‘ì„ ê³„ì‚°í• ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 12:5 ë„ˆí¬ ì–´ë¦° ì–‘ì€ í ì—†ê³ ì¼ë…„ ëœ ìˆ˜ì»·ìœ¼ë¡œ í•˜ë˜ ì–‘ì´ë‚˜ 염소 중ì—ì„œ ì·¨í•˜ê³ (KR) Exodus 12:6 ì´ë‹¬ ì‹ì‚¬ì¼ê¹Œì§€ ê°„ì§í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ 해질 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ íšŒì¤‘ì´ ê·¸ ì–‘ì„ ìž¡ê³ (KR) Exodus 12:7 ì–‘ì„ ë¨¹ì„ ì§‘ 문 좌우 설주와 ì¸ë°©ì— ë°”ë¥´ê³ (KR) Exodus 12:8 ê·¸ ë°¤ì— ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¶ˆì— êµ¬ì›Œ 무êµë³‘ê³¼ ì“´ 나물과 아울러 ë¨¹ë˜ (KR) Exodus 12:9 ë‚ ë¡œë‚˜ ë¬¼ì— ì‚¶ì•„ì„œë‚˜ 먹지 ë§ê³ ê·¸ 머리와 ì •ê°•ì´ì™€ ë‚´ìž¥ì„ ë‹¤ ë¶ˆì— êµ¬ì›Œ ë¨¹ê³ (KR) Exodus 12:10 아침까지 남겨 ë‘지 ë§ë©° 아침까지 ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ê³§ ì†Œí™”í•˜ë¼ (KR) Exodus 12:11 너í¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ì´ë ‡ê²Œ 먹ì„지니 í—ˆë¦¬ì— ë 를 ë ê³ ë°œì— ì‹ ì„ ì‹ ê³ ì†ì— 지팡ì´ë¥¼ ìž¡ê³ ê¸‰ížˆ ë¨¹ìœ¼ë¼ ! ì´ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ ì›”ì ˆì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 12:12 ë‚´ê°€ ê·¸ ë°¤ì— ì• êµ½ ë•…ì— ë‘루 다니며 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì• êµ½ ë‚˜ë¼ ê°€ìš´ë° ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì„ ë‹¤ ì¹˜ê³ ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ì‹ ì—게 ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ ! (KR) Exodus 12:13 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì„ ì¹ ë•Œì— ê·¸ 피가 너í¬ì˜ 거하는 ì§‘ì— ìžˆì–´ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 í‘œì ì´ ë ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 피를 ë³¼ë•Œì— ë„ˆí¬ë¥¼ ë„˜ì–´ê°€ë¦¬ë‹ˆìž¬ì•™ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë‚´ë ¤ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 12:14 너í¬ëŠ” ì´ ë‚ ì„ ê¸°ë…하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ë¥¼ 삼아 ì˜ì›í•œ 규례로 ëŒ€ëŒ€ì— ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 12:15 너í¬ëŠ” ì¹ ì¼ë™ì•ˆ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„지니 ê·¸ ì²«ë‚ ì— ëˆ„ë£©ì„ ë„ˆí¬ ì§‘ì—ì„œ ì œí•˜ë¼ ! 무릇 ì²«ë‚ ë¶€í„° ì¹ ì¼ê¹Œì§€ ìœ êµë³‘ì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 12:16 너í¬ì—게 ì²«ë‚ ì—ë„ ì„±íšŒìš” ì œ ì¹ ì¼ì—ë„ ì„±íšŒê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ ë‘ ë‚ ì—는 아무 ì¼ë„ 하지 ë§ê³ ê°ì¸ì˜ ì‹ë¬¼ë§Œ 너í¬ê°€ 갖출 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:17 너í¬ëŠ” 무êµì ˆì„ ì§€í‚¤ë¼ ! ì´ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ êµ°ëŒ€ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ 그러므로 너í¬ê°€ ì˜ì›í•œ 규례를 삼아 ì´ ë‚ ì„ ëŒ€ëŒ€ë¡œ ì§€í‚¬ì§€ë¼ ! (KR) Exodus 12:18 ì •ì›”ì— ê·¸ 달 ì‹ì‚¬ì¼ ì €ë…부터 ì´ì‹ ì¼ì¼ ì €ë…까지 너í¬ëŠ” 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Exodus 12:19 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì€ ëˆ„ë£©ì„ ë„ˆí¬ ì§‘ì— ìžˆì§€ 않게 í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ ìœ êµë¬¼ì„ 먹는 타êµì¸ì´ë“ 지 본êµì—ì„œ ë‚œ ìžë“ 지 ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 회중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 12:20 너í¬ëŠ” 아무 ìœ êµë¬¼ì´ë“ 지 먹지 ë§ê³ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ìœ í•˜ëŠ” ê³³ì—ì„œ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:21 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œë¥¼ 불러서 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 나가서 ë„ˆí¬ ê°€ì¡±ëŒ€ë¡œ 어린 ì–‘ì„ íƒí•˜ì—¬ ìœ ì›”ì ˆ 양으로 ìž¡ê³ (KR) Exodus 12:22 너í¬ëŠ” 우슬초 묶ìŒì„ 취하여 ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ì€ í”¼ì— ì 시어서 ê·¸ 피를 문 ì¸ë°©ê³¼ 좌우 ì„¤ì£¼ì— ë¿Œë¦¬ê³ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ìžê¸° 집 ë¬¸ë°–ì— ë‚˜ê°€ì§€ ë§ë¼ (KR) Exodus 12:23 여호와께서 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ëŸ¬ ë‘루 다니실 ë•Œì— ë¬¸ ì¸ë°©ê³¼ ì¢Œìš°ì„¤ì£¼ì˜ í”¼ë¥¼ 보시면 ê·¸ ë¬¸ì„ ë„˜ìœ¼ì‹œê³ ë©¸í•˜ëŠ” ìžë¡œ ë„ˆí¬ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 너í¬ë¥¼ 치지 못하게 하실 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:24 너í¬ëŠ” ì´ ì¼ì„ 규례로 삼아 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ìžì†ì´ ì˜ì›ížˆ 지킬 것ì´ë‹ˆ (KR) Exodus 12:25 너í¬ëŠ” 여호와께서 í—ˆë½í•˜ì‹ 대로 너í¬ì—게 주시는 ë•…ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì´ ì˜ˆì‹ì„ 지킬 것ì´ë¼ (KR) Exodus 12:26 ì´ í›„ì— ë„ˆí¬ ìžë…€ê°€ 묻기를 ì´ ì˜ˆì‹ì´ 무슨 뜻ì´ëƒ ? í•˜ê±°ë“ (KR) Exodus 12:27 너í¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ ì›”ì ˆ ì œì‚¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ì‹¤ ë•Œì— ì• êµ½ì— ìžˆëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì§‘ì„ ë„˜ìœ¼ì‚¬ ìš°ë¦¬ì˜ ì§‘ì„ êµ¬ì›í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 하ë¼' 하매 ë°±ì„±ì´ ë¨¸ë¦¬ 숙여 ê²½ë°°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 물러가서 그대로 í–‰í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:29 ë°¤ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ 것 곧 ìœ„ì— ì•‰ì€ ë°”ë¡œì˜ ìž¥ìžë¡œë¶€í„° ì˜¥ì— ê°‡ížŒ ì‚¬ëžŒì˜ ìž¥ìžê¹Œì§€ì™€ ìƒì¶•ì˜ 처ìŒë‚œ ê²ƒì„ ë‹¤ 치시매 (KR) Exodus 12:30 ê·¸ ë°¤ì— ë°”ë¡œì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì™€ ëª¨ë“ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ê³ ì• êµ½ì— í° í˜¸ê³¡ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 나ë¼ì— 사ë§ì¹˜ 아니한 ì§‘ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 12:31 ë°¤ì— ë°”ë¡œê°€ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ ì´ë¥´ë˜ `너í¬ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ 백성 가운ë°ì„œ ë– ë‚˜ì„œ 너í¬ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 가서 여호와를 섬기며 (KR) Exodus 12:32 너í¬ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 너í¬ì˜ ì–‘ë„ ì†Œë„ ëª°ì•„ê°€ê³ ë‚˜ë¥¼ 위하여 축복하ë¼' 하며 (KR) Exodus 12:33 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `우리가 다 ì£½ì€ ìžê°€ ë˜ë„다' í•˜ê³ ë°±ì„±ì„ ìž¬ì´‰í•˜ì—¬ ê·¸ 지경ì—ì„œ ì†ížˆ ë³´ë‚´ë ¤ 하므로 (KR) Exodus 12:34 ë°±ì„±ì´ ë°œêµë˜ì§€ 못한 반죽 ë‹´ì€ ê·¸ë¦‡ì„ ì˜·ì— ì‹¸ì„œ ì–´ê¹¨ì— ë©”ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:35 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 하여 ì• êµ½ 사람ì—게 ì€ê¸ˆ 패물과 ì˜ë³µì„ 구하매 (KR) Exodus 12:36 여호와께서 ì• êµ½ 사람으로 백성ì—게 ì€í˜œë¥¼ 입히게 하사 ê·¸ë“¤ì˜ êµ¬í•˜ëŠ”ëŒ€ë¡œ 주게 하시므로 ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬¼í’ˆì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Exodus 12:37 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¼ì•”ì…‹ì—ì„œ 발행하여 ìˆ™ê³³ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ìœ ì•„ ì™¸ì— ë³´í–‰í•˜ëŠ” ìž¥ì •ì´ ìœ¡ì‹ë§Œ 가량ì´ìš” (KR) Exodus 12:38 중다한 잡족과 ì–‘ê³¼ 소와 심히 ë§Žì€ ìƒì¶•ì´ 그들과 함께 하였으며 (KR) Exodus 12:39 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì§€ê³ ë‚˜ì˜¨ ë°œêµë˜ì§€ 못한 반죽으로 무êµë³‘ì„ êµ¬ì› ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 쫓겨 남으로 ì§€ì²´í• ìˆ˜ 없었ìŒì´ë©° 아무 ì–‘ì‹ë„ 준비하지 못하였ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 12:40 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ì— ê±°ì£¼í•œì§€ 사백 삼ì‹ë…„ì´ë¼ (KR) Exodus 12:41 사백 삼ì‹ë…„ì´ ë§ˆì¹˜ëŠ” ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ°ëŒ€ê°€ 다 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나왔ì€ì¦‰ (KR) Exodus 12:42 ì´ ë°¤ì€ ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ì§€í‚¬ 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°¤ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다 대대로 지킬 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:43 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ìœ ì›”ì ˆ 규례가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì€ ë¨¹ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Exodus 12:44 ê° ì‚¬ëžŒì´ ëˆìœ¼ë¡œ ì‚° ì¢…ì€ í• ë¡€ë¥¼ ë°›ì€ í›„ì— ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 12:45 거류ì¸ê³¼ íƒ€êµ í’ˆêµ°ì€ ë¨¹ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 12:46 í•œ 집ì—ì„œ ë¨¹ë˜ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ ì¡°ê¸ˆë„ ì§‘ 밖으로 내지 ë§ê³ ë¼ˆë„ êº¾ì§€ ë§ì§€ë©° (KR) Exodus 12:47 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ íšŒì¤‘ì´ ë‹¤ ì´ê²ƒì„ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:48 너í¬ì™€ 함께 거하는 타êµì¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ê³ ìž í•˜ê±°ë“ ê·¸ ëª¨ë“ ë‚¨ìžëŠ” í• ë¡€ë¥¼ ë°›ì€ í›„ì—야 가까ì´í•˜ì—¬ 지킬지니 곧 그는 ë³¸í† ì¸ê³¼ ê°™ì´ ë 것ì´ë‚˜ í• ë¡€ 받지 못한 ìžëŠ” 먹지 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 12:49 ë³¸í† ì¸ì—게나 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•œ ì´ë°©ì¸ì—게나 ì´ ë²•ì´ ë™ì¼í•˜ë‹ˆë¼ 하셨으므로 (KR) Exodus 12:50 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ì™€ ê°™ì´ í–‰í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하였으며 (KR) Exodus 12:51 ê·¸ ê°™ì€ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ 군대대로 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ë”ë¼ (KR) Exodus 13:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 13:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì´ˆíƒœìƒì€ 다 거룩히 구별하여 내게 ëŒë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ 것ì´ë‹ˆë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 13:3 모세가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì• êµ½ì—ì„œ 곧 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ 나온 ê·¸ ë‚ ì„ ê¸°ë…하여 ìœ êµë³‘ì„ ë¨¹ì§€ ë§ë¼ 여호와께서 ê·¸ ì†ì˜ 권능으로 너í¬ë¥¼ ê·¸ ê³³ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 13:4 아빕월 ì´ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ 나왔으니 (KR) Exodus 13:5 여호와께서 너를 ì¸ë„하여 가나안 사람과, í—· 사람과, 아모리 사람과, 히위 사람과, 여부스 ì‚¬ëžŒì˜ ë•… 곧 네게 ì£¼ì‹œë ¤ê³ ë„¤ ì¡°ìƒë“¤ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë°” ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œê±°ë“ ë„ˆëŠ” ì´ ë‹¬ì— ì´ ì˜ˆì‹ì„ 지켜 (KR) Exodus 13:6 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ê³ ì œ ì¹ ì¼ì—는 여호와께 ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¤ë¼ (KR) Exodus 13:7 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì—는 무êµë³‘ì„ ë¨¹ê³ ìœ êµë³‘ì„ ë„ˆí¬ ê³³ì— ìžˆê²Œ 하지 ë§ë©° 네 지경 안ì—ì„œ ëˆ„ë£©ì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ì§€ë„ ë§ê²Œ 하며 (KR) Exodus 13:8 너는 ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ 아들ì—게 뵈어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ì˜ˆì‹ì€ ë‚´ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나올 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 위하여 í–‰í•˜ì‹ ì¼ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ í•˜ê³ (KR) Exodus 13:9 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 네 ì†ì˜ 기호와 네 ë¯¸ê°„ì˜ í‘œë¥¼ ì‚¼ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ìœ¼ë¡œ 네 ìž…ì— ìžˆê²Œ í•˜ë¼ ì´ëŠ” 여호와께서 ëŠ¥í•˜ì‹ ì†ìœ¼ë¡œ 너를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ìŒì´ë‹ˆ (KR) Exodus 13:10 ì—°ë…„ì´ ê¸°í•œì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ ê·œë¡€ë¥¼ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 13:11 여호와께서 너와 네 ì¡°ìƒì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 너를 가나안 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì— ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ê·¸ ë•…ì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ì‹œê±°ë“ (KR) Exodus 13:12 너는 무릇 초태ìƒê³¼ 네게 있는 ìƒì¶•ì˜ 초태ìƒì„ 다 구별하여 여호와께 ëŒë¦¬ë¼ ìˆ˜ì»·ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 13:13 ë‚˜ê·€ì˜ ì²«ìƒˆë¼ëŠ” 다 어린 양으로 대ì†í• 것ì´ìš” ê·¸ë ‡ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë©´ ê·¸ ëª©ì„ êº½ì„ ê²ƒì´ë©° ë„ˆì˜ ì•„ë“¤ì¤‘ ëª¨ë“ ìž¥ìž ëœ ìžëŠ” 다 대ì†í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 13:14 ìž¥ëž˜ì— ë„¤ ì•„ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 묻기를 ì´ê²ƒì´ ì–´ì°œì´ëƒ ? í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ê·¸ ì†ì˜ 권능으로 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ 곧 ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì¸ë„하여 내실쌔 (KR) Exodus 13:15 ê·¸ ë•Œì— ë°”ë¡œê°€ ê°•í…하여 우리를 보내지 아니하매 여호와께서 ì• êµ½ ë‚˜ë¼ ê°€ìš´ë° ì²˜ìŒ ë‚³ì€ ê²ƒê¹Œì§€ 다 죽ì´ì‹ ê³ ë¡œ 초태ìƒì˜ ìˆ˜ì»·ì€ ë‹¤ 여호와께 í¬ìƒìœ¼ë¡œ ë“œë¦¬ê³ ìš°ë¦¬ 장ìžëŠ” 다 대ì†í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Exodus 13:16 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 네 ì†ì˜ 기호와 네 ë¯¸ê°„ì˜ í‘œë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ì†ì˜ 권능으로 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Exodus 13:17 바로가 ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚¸ í›„ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì˜ ê¸¸ì€ ê°€ê¹Œìš¸ì§€ë¼ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 길로 ì¸ë„하지 아니하셨으니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ ë°±ì„±ì´ ì „ìŸì„ ë³´ë©´ ë‰˜ìš°ì³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„갈까 하셨ìŒì´ë¼ (KR) Exodus 13:18 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í™í•´ì˜ 광야 길로 ëŒë ¤ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하시매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ í•ì˜¤ë¥¼ 지어 나올 ë•Œì— (KR) Exodus 13:19 모세가 ìš”ì…‰ì˜ í•´ê³¨ì„ ì·¨í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ìš”ì…‰ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ 단단히 맹세케 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 'í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•„ì—° 너í¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ í•´ê³¨ì„ ì—¬ê¸°ì„œ ê°€ì§€ê³ ë‚˜ê°€ë¼' 하였ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 13:20 ê·¸ë“¤ì´ ìˆ™ê³³ì—ì„œ 발행하여 광야 ëì— ë‹´ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ë‹ˆ (KR) Exodus 13:21 여호와께서 그들 ì•žì— í–‰í•˜ì‚¬ ë‚®ì—는 구름 기둥으로 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸¸ì„ ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ë°¤ì—는 불기둥으로 그들ì—게 비취사 주야로 진행하게 하시니 (KR) Exodus 13:22 ë‚®ì—는 구름 기둥,ë°¤ì—는 ë¶ˆê¸°ë‘¥ì´ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 14:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 14:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 명하여 ëŒì³ì„œ 바다와 ë¯¹ëŒ ì‚¬ì´ì˜ 비하히롯 ì•ž 곧 바알스본 맞ì€íŽ¸ ë°”ë‹·ê°€ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 14:3 바로가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì— 대하여 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì•„ë“하여 ê´‘ì•¼ì— ê°‡ížŒë°” ë˜ì—ˆë‹¤ í• ì§€ë¼' (KR) Exodus 14:4 ë‚´ê°€ ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 한즉 바로가 ê·¸ë“¤ì˜ ë’¤ë¥¼ 따르리니 ë‚´ê°€ 그와 ê·¸ 온 군대를 ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ì–´ ì• êµ½ 사람으로 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë§¤ 무리가 그대로 í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 14:5 í˜¹ì´ ë°±ì„±ì˜ ë„ë§í•œ ê²ƒì„ ì• êµ½ 왕ì—게 ê³ í•˜ë§¤ 바로와 ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ë°±ì„±ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 마ìŒì´ 변하여 ê°€ë¡œë˜ '우리가 ì–´ì°Œ ì´ê°™ì´ 하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 우리를 섬김ì—ì„œ 놓아 ë³´ë‚´ì—ˆëŠ”ê³ ?' í•˜ê³ (KR) Exodus 14:6 바로가 곧 ê·¸ 병거를 ê°–ì¶”ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë°ë¦¬ê³ 갈새 (KR) Exodus 14:7 특별 병거 육백승과 ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ë³‘ê±°ë¥¼ 발하니 ìž¥ê´€ë“¤ì´ ë‹¤ ê±°ëŠë ¸ë”ë¼ (KR) Exodus 14:8 여호와께서 ì• êµ½ 왕 ë°”ë¡œì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하셨으므로 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 뒤를 따르니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 담대히 나갔ìŒì´ë¼ (KR) Exodus 14:9 ì• êµ½ 사람들과 ë°”ë¡œì˜ ë§ë“¤ 병거들과 ê·¸ 마병과 ê·¸ 군대가 ê·¸ë“¤ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ ë°”ì•ŒìŠ¤ë³¸ 맞ì€íŽ¸ 비하히롯 ê³ í•´ë³€ ê·¸ 장막 친 ë° ë¯¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 14:10 바로가 가까와 올 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸° ë’¤ì— ë¯¸ì¹œì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 여호와께 ë¶€ë¥´ì§–ê³ (KR) Exodus 14:11 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì• êµ½ì— ë§¤ìž¥ì§€ê°€ 없으므로 ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì´ëŒì–´ ë‚´ì–´ ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 죽게 하ëŠë‡¨ ? 어찌하여 ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ì–´ ì´ê°™ì´ 우리ì—게 하ëŠë‡¨ ? (KR) Exodus 14:12 우리가 ì• êµ½ì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì—게 ê³ í•œ ë§ì´ ì´ê²ƒì´ 아니뇨 ? ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리를 ë²„ë ¤ ë‘ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì„¬ê¸¸ 것ì´ë¼ 하지 아니하ë”뇨 ? ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ê²ƒì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 죽는 것보다 ë‚«ê² ë…¸ë¼' (KR) Exodus 14:13 모세가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 가만히 서서 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 행하시는 구ì›ì„ ë³´ë¼ ! 너í¬ê°€ 오늘 본 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ë˜ ë‹¤ì‹œëŠ” ì˜ì›ížˆ 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 14:14 여호와께서 너í¬ë¥¼ 위하여 싸우시리니 너í¬ëŠ” 가만히 있ì„ì§€ë‹ˆë¼ !' (KR) Exodus 14:15 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 어찌하여 내게 부르짖ëŠë‡¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 명하여 앞으로 나가게 í•˜ê³ (KR) Exodus 14:16 지팡ì´ë¥¼ ë“¤ê³ ì†ì„ 바다 위로 내밀어 그것으로 ê°ˆë¼ì§€ê²Œ í•˜ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 바다 ê°€ìš´ë° ìœ¡ì§€ë¡œ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 14:17 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ í• ê²ƒì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ë“¤ì–´ê°ˆ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ 바로와 ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ì™€ ê·¸ 병거와 ë§ˆë³‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 14:18 ë‚´ê°€ 바로와 ê·¸ 병거와 마병으로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ì„ ë•Œì—야 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Exodus 14:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 진 ì•žì— í–‰í•˜ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ 옮겨 ê·¸ 뒤로 행하매 구름 ê¸°ë‘¥ë„ ì•žì—ì„œ ê·¸ 뒤로 옮겨 (KR) Exodus 14:20 ì• êµ½ 진과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 진 사ì´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 서니 ì € íŽ¸ì€ êµ¬ë¦„ê³¼ í‘ì•”ì´ ìžˆê³ ì´ íŽ¸ì€ ë°¤ì´ ê´‘ëª…í•˜ë¯€ë¡œ 밤새ë„ë¡ ì € íŽ¸ì´ ì´ íŽ¸ì— ê°€ê¹Œì´ ëª»í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Exodus 14:21 모세가 바다 위로 ì†ì„ 내어민대 여호와께서 í° ë™í’으로 밤새ë„ë¡ ë°”ë‹·ë¬¼ì„ ë¬¼ëŸ¬ê°€ê²Œ 하시니 ë¬¼ì´ ê°ˆë¼ì ¸ 바다가 마른 ë•…ì´ ëœì§€ë¼ (KR) Exodus 14:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 바다 ê°€ìš´ë° ìœ¡ì§€ë¡œ í–‰í•˜ê³ ë¬¼ì€ ê·¸ë“¤ì˜ ì¢Œìš°ì— ë²½ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) Exodus 14:23 ì• êµ½ 사람들과 ë°”ë¡œì˜ ë§ë“¤, 병거들과 ê·¸ ë§ˆë³‘ë“¤ì´ ë‹¤ ê·¸ 뒤를 ì«“ì•„ 바다 가운ë°ë¡œ 들어 ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 14:24 ìƒˆë²½ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 불 구름기둥 가운ë°ì„œ ì• êµ½ 군대를 ë³´ì‹œê³ ê·¸ 군대를 어지럽게 하시며 (KR) Exodus 14:25 ê·¸ 병거 바퀴를 벗겨서 ë‹¬ë¦¬ê¸°ì— ê·¹ë‚œí•˜ê²Œ 하시니 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ 'ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 우리가 ë„ë§í•˜ìž ! 여호와가 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 싸워 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì¹˜ëŠ”ë„다' (KR) Exodus 14:26 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì†ì„ 바다 위로 내어밀어 ë¬¼ì´ ì• êµ½ 사람들과 ê·¸ 병거들과 마병들 ìœ„ì— ë‹¤ì‹œ í르게 í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Exodus 14:27 모세가 곧 ì†ì„ 바다 위로 내어밀매 ìƒˆë²½ì— ë¯¸ì³ ë°”ë‹¤ì˜ ê·¸ ì„¸ë ¥ì´ íšŒë³µëœì§€ë¼ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬¼ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë„ë§í•˜ë‚˜ 여호와께서 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë°”ë‹¤ ê°€ìš´ë° ì—Žìœ¼ì‹œë‹ˆ (KR) Exodus 14:28 ë¬¼ì´ ë‹¤ì‹œ í˜ëŸ¬ 병거들과 ê¸°ë³‘ë“¤ì„ ë®ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ë’¤ë¥¼ ì«“ì•„ ë°”ë‹¤ì— ë“¤ì–´ê°„ ë°”ë¡œì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ 다 ë®ê³ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Exodus 14:29 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ 바다 ê°€ìš´ë° ìœ¡ì§€ë¡œ í–‰í•˜ì˜€ê³ ë¬¼ì´ ì¢Œìš°ì— ë²½ì´ ë˜ì—ˆì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 14:30 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹œë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë°”ë‹·ê°€ì˜ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 보았ë”ë¼ (KR) Exodus 14:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 여호와께서 ì• êµ½ 사람들ì—게 ë² í‘¸ì‹ í° ì¼ì„ 보았으므로 ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하며 여호와와 ê·¸ 종 모세를 믿었ë”ë¼ (KR) Exodus 15:1 ì´ ë•Œì— ëª¨ì„¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ ë…¸ëž˜ë¡œ 여호와께 노래하니 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë‚´ê°€ 여호와를 찬송하리니 그는 ë†’ê³ ì˜í™”로우심ì´ìš” ë§ê³¼ ê·¸ 탄 ìžë¥¼ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Exodus 15:2 여호와는 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ìš”, 노래시며, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹œë¡œë‹¤ 그는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ 그를 ì°¬ì†¡í• ê²ƒì´ìš” ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ 그를 높ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Exodus 15:3 여호와는 용사시니 여호와는 ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Exodus 15:4 그가 ë°”ë¡œì˜ ë³‘ê±°ì™€ ê·¸ 군대를 ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ì‹œë‹ˆ ê·¸ íƒí•œ ìž¥ê´€ì´ í™í•´ì— ìž ê²¼ê³ (KR) Exodus 15:5 í° ë¬¼ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë®ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ëŒì²˜ëŸ¼ 깊ìŒì— ë‚´ë ¸ë„다 (KR) Exodus 15:6 여호와여 ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ 권능으로 ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ 여호와여 ! ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ ì†ì´ ì›ìˆ˜ë¥¼ 부수시니ì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:7 주께서 ì£¼ì˜ í° ìœ„ì—„ìœ¼ë¡œ 주를 거스리는 ìžë¥¼ 엎으시나ì´ë‹¤ 주께서 진노를 발하시니 ê·¸ 진노가 ê·¸ë“¤ì„ ì´ˆê°œê°™ì´ ì‚¬ë¥´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:8 ì£¼ì˜ ì½§ê¹€ì— ë¬¼ì´ ìŒ“ì´ë˜ 파ë„ê°€ ì–¸ë• ê°™ì´ ì¼ì–´ì„œê³ í° ë¬¼ì´ ë°”ë‹¤ ê°€ìš´ë° ì—‰ê¸°ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:9 대ì ì˜ ë§ì´ ë‚´ê°€ ì«“ì•„ ë¯¸ì³ íƒˆì·¨ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ„ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 그들로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ 마ìŒì„ ì±„ìš°ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì¹¼ì„ ë¹¼ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ ì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Exodus 15:10 주께서 ì£¼ì˜ ë°”ëžŒì„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë§¤ 바다가 ê·¸ë“¤ì„ ë®ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ í‰ìš©í•œ ë¬¼ì— ë‚© ê°™ì´ ìž ê²¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:11 여호와여 ! ì‹ ì¤‘ì— ì£¼ì™€ ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë‹ˆì´ê¹Œ ? 주와 ê°™ì´ ê±°ë£©í•¨ì— ì˜ê´‘스러우며 ì°¬ì†¡í• ë§Œí•œ ìœ„ì—„ì´ ìžˆìœ¼ë©° 기ì´í•œ ì¼ì„ 행하는 ìž ëˆ„êµ¬ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Exodus 15:12 주께서 오른ì†ì„ ë“œì‹ ì¦‰ ë•…ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¼ì¼°ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:13 주께서 ê·¸ 구ì†í•˜ì‹ ë°±ì„±ì„ ì€í˜œë¡œ ì¸ë„í•˜ì‹œë˜ ì£¼ì˜ íž˜ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì£¼ì˜ ì„±ê²°í•œ ì²˜ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ê²Œ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:14 ì—´ë°©ì´ ë“£ê³ ë–¨ë©° ë¸”ë ˆì…‹ ê±°ë¯¼ì´ ë‘ë ¤ì›€ì— ìž¡ížˆë©° (KR) Exodus 15:15 ì—ë” ë°©ë°±ì´ ë†€ë¼ê³ 모압 ì˜ì›…ì´ ë–¨ë¦¼ì— ìž¡ížˆë©° 가나안 ê±°ë¯¼ì´ ë‹¤ 낙담하나ì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:16 놀람과 ë‘ë ¤ì›€ì´ ê·¸ë“¤ì—게 미치매 ì£¼ì˜ íŒ”ì´ í¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì´ ëŒê°™ì´ ê³ ìš”í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ ! ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ í†µê³¼í•˜ê¸°ê¹Œì§€ 곧 ì£¼ì˜ ì‚¬ì‹ ë°±ì„±ì´ í†µê³¼í•˜ê¸°ê¹Œì§€ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:17 주께서 ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하사 ê·¸ë“¤ì„ ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ì‚°ì— ì‹¬ìœ¼ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ 여호와여 ! ì´ëŠ” ì£¼ì˜ ì²˜ì†Œë¥¼ ì‚¼ìœ¼ì‹œë ¤ê³ ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ 주여 ! ì´ê²ƒì´ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì„¸ìš°ì‹ ì„±ì†Œë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Exodus 15:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ì‹¬ì´ ì˜ì›ë¬´ê¶í•˜ì‹œë„다 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 15:19 ë°”ë¡œì˜ ë§ê³¼ 병거와 ë§ˆë³‘ì´ í•¨ê»˜ ë°”ë‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ë§¤ 여호와께서 바닷물로 그들 ìœ„ì— ëŒì´ì¼œ í르게 하셨으나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ 바다가운ë°ì„œ 육지로 í–‰í•œì§€ë¼ (KR) Exodus 15:20 ì•„ë¡ ì˜ ëˆ„ì´ ì„ ì§€ìž ë¯¸ë¦¬ì•”ì´ ì†ì— ì†Œê³ ë¥¼ 잡으매 ëª¨ë“ ì—¬ì¸ë„ 그를 ë”°ë¼ ë‚˜ì˜¤ë©° ì†Œê³ ë¥¼ ìž¡ê³ ì¶¤ì¶”ë‹ˆ (KR) Exodus 15:21 ë¯¸ë¦¬ì•”ì´ ê·¸ë“¤ì—게 화답하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! 그는 ë†’ê³ ì˜í™”로우심ì´ìš” ë§ê³¼ ê·¸ 탄 ìžë¥¼ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤' 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 15:22 모세가 í™í•´ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì¸ë„하매 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì™€ì„œ 수르 광야로 들어가서 거기서 사í˜ê¸¸ì„ 행하였으나 ë¬¼ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Exodus 15:23 마ë¼ì— ì´ë¥´ë €ë”니 ê·¸ ê³³ ë¬¼ì´ ì¨ì„œ 마시지 ëª»í•˜ê² ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë§ˆë¼ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 15:24 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì„¸ë¥¼ 대하여 ì›ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë¬´ì—‡ì„ ë§ˆì‹¤ê¹Œ ?' 하매 (KR) Exodus 15:25 모세가 여호와께 부르짖었ë”니 여호와께서 ê·¸ì—게 í•œ 나무를 지시하시니 그가 ë¬¼ì— ë˜ì§€ë§¤ ë¬¼ì´ ë‹¬ì•„ì¡Œë”ë¼ ê±°ê¸°ì„œ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 법ë„와 율례를 ì •í•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì„ ì‹œí—˜í•˜ì‹¤ìŒ” (KR) Exodus 15:26 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ ì²ì¢…í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ë³´ê¸°ì— ì˜ë¥¼ 행하며 ë‚´ ê³„ëª…ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ë©° ë‚´ ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ 지키면 ë‚´ê°€ ì• êµ½ 사람ì—게 내린 ëª¨ë“ ì§ˆë³‘ì˜ í•˜ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ì—게 내리지 아니하리니 나는 너í¬ë¥¼ 치료하는 여호와임ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 15:27 ê·¸ë“¤ì´ ì—˜ë¦¼ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 거기 물샘 ì—´ 둘과 ì¢…ë ¤ ì¹ ì‹ì£¼ê°€ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê±°ê¸°ì„œ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 물 ê³ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì—˜ë¦¼ì—ì„œ ë– ë‚˜ 엘림과 시내산 ì‚¬ì´ ì‹ ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 후 ì œ ì´ì›” ì‹ì˜¤ì¼ì´ë¼ (KR) Exodus 16:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ê·¸ 광야ì—ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ì›ë§í•˜ì—¬ (KR) Exodus 16:3 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ê³ ê¸° 가마 ê³ì— ì•‰ì•˜ë˜ ë•Œì™€ ë–¡ì„ ë°°ë¶ˆë¦¬ ë¨¹ë˜ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì— 죽었ë”ë©´ ì¢‹ì•˜ì„ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì´ ê´‘ì•¼ë¡œ 우리를 ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ ì´ ì˜¨ 회중으로 ì£¼ë ¤ 죽게 하는ë„다' (KR) Exodus 16:4 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 하늘ì—ì„œ ì–‘ì‹ì„ 비 ê°™ì´ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ì¼ìš©í• ê²ƒì„ ë‚ ë§ˆë‹¤ 거둘 것ì´ë¼ ì´ê°™ì´ 하여 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì¤€í–‰í•˜ë‚˜ 아니하나 ë‚´ê°€ ì‹œí—˜í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 16:5 ì œ 육ì¼ì—는 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ê±°ë‘” ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í• ì§€ë‹ˆ ë‚ ë§ˆë‹¤ ê±°ë‘ë˜ ê²ƒì˜ ê°‘ì ˆì´ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Exodus 16:6 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì €ë…ì´ ë˜ë©´ 너í¬ê°€ 여호와께서 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ìŒì„ ì•Œ 것ì´ìš” (KR) Exodus 16:7 아침ì—는 너í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³´ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 너í¬ê°€ ìžê¸°ë¥¼ 향하여 ì›ë§í•¨ì„ 들으셨ìŒì´ë¼ 우리가 누구관대 너í¬ê°€ 우리를 대하여 ì›ë§í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Exodus 16:8 모세가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ì €ë…ì—는 너í¬ì—게 ê³ ê¸°ë¥¼ 주어 먹ì´ì‹œê³ 아침ì—는 떡으로 배불리시리니 ì´ëŠ” 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 향하여 너í¬ì˜ ì›ë§í•˜ëŠ” ê·¸ ë§ì„ 들으셨ìŒì´ë‹ˆë¼ 우리가 ëˆ„êµ¬ëƒ ? 너í¬ì˜ ì›ë§ì€ 우리를 향하여 í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 여호와를 향하여 함ì´ë¡œë‹¤' (KR) Exodus 16:9 모세가 ë˜ ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중ì—게 명하기를 여호와께 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ! 여호와께서 너í¬ì˜ ì›ë§í•¨ì„ 들으셨ëŠë‹ˆë¼ 하ë¼' (KR) Exodus 16:10 ì•„ë¡ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중ì—게 ë§í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ê´‘ì•¼ë¥¼ ë°”ë¼ë³´ë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ êµ¬ë¦„ ì†ì— 나타나ë”ë¼ (KR) Exodus 16:11 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 16:12 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì›ë§í•¨ì„ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ í•´ 질 ë•Œì—는 ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ê³ ì•„ì¹¨ì—는 떡으로 배부르리니 나는 여호와 너í¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:13 ì €ë…ì—는 메추ë¼ê¸°ê°€ 와서 ì§„ì— ë®ì´ê³ 아침ì—는 ì´ìŠ¬ì´ 진 ì‚¬ë©´ì— ìžˆë”니 (KR) Exodus 16:14 ê·¸ ì´ìŠ¬ì´ 마른 í›„ì— ê´‘ì•¼ ì§€ë©´ì— ìž‘ê³ ë‘¥ê¸€ë©° 서리 ê°™ì´ ì„¸ë¯¸í•œ ê²ƒì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 16:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë³´ê³ ê·¸ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ 알지 못하여 서로 ì´ë¥´ë˜ ì´ê²ƒì´ 무엇ì´ëƒ ? 하니 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ëŠ” 여호와께서 너í¬ì—게 주어 먹게 í•˜ì‹ ì–‘ì‹ì´ë¼ (KR) Exodus 16:16 여호와께서 ì´ê°™ì´ 명하시기를 ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì‹ëŸ‰ëŒ€ë¡œ ì´ê²ƒì„ 거둘지니 곧 ë„ˆí¬ ì¸ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ë§¤ëª…ì— í•œ 오멜씩 ì·¨í•˜ë˜ ê° ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì„ 위하여 ì·¨í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ê°™ì´ í•˜ì˜€ë”니 ê·¸ ê±°ë‘” ê²ƒì´ ë§Žê¸°ë„ í•˜ê³ ì ê¸°ë„ í•˜ë‚˜ (KR) Exodus 16:18 오멜로 ë˜ì–´ 본즉 ë§Žì´ ê±°ë‘” ìžë„ 남ìŒì´ ì—†ê³ ì 게 ê±°ë‘” ìžë„ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ì´ ê°ê¸° ì‹ëŸ‰ëŒ€ë¡œ ê±°ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 16:19 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì•„ë¬´ë“ ì§€ 아침까지 ê·¸ê²ƒì„ ë‚¨ê²¨ ë‘지ë§ë¼' 하였으나 (KR) Exodus 16:20 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ë§ì„ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë”러는 아침까지 ë‘ì—ˆë”니 ë²Œë ˆê°€ ìƒê¸°ê³ 냄새가 ë‚œì§€ë¼ ëª¨ì„¸ê°€ 그들ì—게 ë…¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:21 무리가 아침마다 ê°ê¸° ì‹ëŸ‰ëŒ€ë¡œ ê±°ë‘ì—ˆê³ í•´ê°€ 뜨ê²ê²Œ 쪼ì´ë©´ ê·¸ê²ƒì´ ìŠ¤ëŸ¬ì¡Œë”ë¼ (KR) Exodus 16:22 ì œìœ¡ì¼ì—는 ê° ì‚¬ëžŒì´ ê°‘ì ˆì˜ ì‹ë¬¼ 곧 í•˜ë‚˜ì— ë‘ ì˜¤ë©œì”© ê±°ë‘”ì§€ë¼ íšŒì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ë‘ëª©ì´ ì™€ì„œ 모세ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Exodus 16:23 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ì¼ì€ 휴ì‹ì´ë‹ˆ 여호와께 거룩한 안ì‹ì¼ì´ë¼ 너í¬ê°€ 구울 ê²ƒì€ êµ½ê³ ì‚¶ì„ ê²ƒì€ ì‚¶ê³ , ê·¸ 나머지는 다 너í¬ë¥¼ 위하여 아침까지 간수하ë¼' (KR) Exodus 16:24 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 아침까지 간수하였으나 ëƒ„ìƒˆë„ ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë²Œë ˆë„ ìƒê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Exodus 16:25 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì˜¤ëŠ˜ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ ì˜¤ëŠ˜ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 안ì‹ì¼ì¸ì¦‰ ì˜¤ëŠ˜ì€ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë“¤ì—ì„œ 얻지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 16:26 ìœ¡ì¼ ë™ì•ˆì€ 너í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë‘ë˜ ì œ ì¹ ì¼ì€ 안ì‹ì¼ì¸ì¦‰ ê·¸ë‚ ì—는 ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ !' 하였으나 (KR) Exodus 16:27 ì œ ì¹ ì¼ì— 백성 중 ë”러가 ê±°ë‘러 나갔다가 얻지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:28 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 너í¬ê°€ ë‚´ 계명과 ë‚´ ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Exodus 16:29 볼지어다 ! 여호와가 너í¬ì—게 안ì‹ì¼ì„ 줌으로 ì œ 육ì¼ì—는 ì´ë“¤ ì–‘ì‹ì„ 너í¬ì—게 주는 것ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ì²˜ì†Œì— ìžˆê³ ì œ ì¹ ì¼ì—는 ì•„ë¬´ë„ ê·¸ 처소ì—ì„œ 나오지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:30 그러므로 ë°±ì„±ì´ ì œ ì¹ ì¼ì— 안ì‹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 16:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë§Œë‚˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 깟씨 ê°™ê³ ë„ í¬ê³ ë§›ì€ ê¿€ ì„žì€ ê³¼ìž ê°™ì•˜ë”ë¼ (KR) Exodus 16:32 모세가 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ì´ê°™ì´ 명하시기를 ì´ê²ƒì„ ì˜¤ë©œì— ì±„ì›Œì„œ ë„ˆì˜ ëŒ€ëŒ€ 후ì†ì„ 위하여 ê°„ìˆ˜í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낼 ë•Œì— ê´‘ì•¼ì—ì„œ 너í¬ì—게 ë¨¹ì¸ ì–‘ì‹ì„ 그들ì—게 ë³´ì´ê¸° 위함ì´ë‹ˆë¼ 하셨다' í•˜ê³ (KR) Exodus 16:33 ë˜ ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•ì•„리를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ì†ì— 만나 í•œ ì˜¤ë©œì„ ë‹´ì•„ 여호와 ì•žì— ë‘ì–´ ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œ 간수하ë¼' (KR) Exodus 16:34 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì¦ê±°íŒ ì•žì— ë‘ì–´ 간수하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Exodus 16:35 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 사람 사는 ë•…ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 만나를 ë¨¹ë˜ ê³§ 가나안 ì§€ê²½ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ê·¸ë“¤ì´ ë§Œë‚˜ë¥¼ 먹었ë”ë¼ (KR) Exodus 16:36 ì˜¤ë©œì€ ì—ë°” ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì´ë”ë¼ (KR) Exodus 17:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ ì‹ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ë– ë‚˜ ê·¸ ë…¸ì •ëŒ€ë¡œ 행하여 ë¥´ë¹„ë”¤ì— ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ìœ¼ë‚˜ ë°±ì„±ì´ ë§ˆì‹¤ ë¬¼ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 17:2 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì„¸ì™€ 다투어 ê°€ë¡œë˜ `우리ì—게 ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ 마시게 하ë¼' 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ '너í¬ê°€ 어찌하여 나와 다투ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ 어찌하여 여호와를 시험하ëŠëƒ ?' (KR) Exodus 17:3 거기서 ë°±ì„±ì´ ë¬¼ì— ê°ˆí•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ë¥¼ 대하여 ì›ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì‹ ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ì„œ 우리와 우리 ìžë…€ì™€ 우리 ìƒì¶•ìœ¼ë¡œ 목ë§ë¼ 죽게 하ëŠëƒ ? (KR) Exodus 17:4 모세가 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì—게 어떻게 하리ì´ê¹Œ ? ê·¸ë“¤ì´ ì–¼ë§ˆ 아니면 내게 ëŒì§ˆí•˜ê² 나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 17:5 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 백성 ì•žì„ ì§€ë‚˜ê°€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 하수를 ì¹˜ë˜ ë„¤ 지팡ì´ë¥¼ ì†ì— ìž¡ê³ ê°€ë¼ (KR) Exodus 17:6 ë‚´ê°€ 거기서 í˜¸ë ™ì‚° ë°˜ì„ ìœ„ì— ë„ˆë¥¼ 대하여 서리니 너는 ë°˜ì„ì„ ì¹˜ë¼ ! 그것ì—ì„œ ë¬¼ì´ ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ë°±ì„±ì´ ë§ˆì‹œë¦¬ë¼ ëª¨ì„¸ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 그대로 í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 17:7 그가 그곳 ì´ë¦„ì„ ë§›ì‚¬ë¼ ë˜ëŠ” ë¯€ë¦¬ë°”ë¼ ë¶ˆë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다투었ìŒì´ìš” ë˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 시험하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ '여호와께서 우리 ì¤‘ì— ê³„ì‹ ê°€ 아닌가' 하였ìŒì´ë”ë¼ (KR) Exodus 17:8 ë•Œì— ì•„ë§ë ‰ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 르비딤ì—ì„œ ì‹¸ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 17:9 모세가 여호수아ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리를 위하여 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ íƒí•˜ì—¬ 나가서 ì•„ë§ë ‰ê³¼ ì‹¸ìš°ë¼ ë‚´ì¼ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ì†ì— ìž¡ê³ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— 서리ë¼' (KR) Exodus 17:10 여호수아가 ëª¨ì„¸ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 행하여 ì•„ë§ë ‰ê³¼ ì‹¸ìš°ê³ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ê³¼ í›Œì€ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— 올ë¼ê°€ì„œ (KR) Exodus 17:11 모세가 ì†ì„ 들면 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ê¸°ê³ ì†ì„ 내리면 ì•„ë§ë ‰ì´ ì´ê¸°ë”니 (KR) Exodus 17:12 ëª¨ì„¸ì˜ íŒ”ì´ í”¼ê³¤í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ëŒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ëª¨ì„¸ì˜ ì•„ëž˜ì— ë†“ì•„ 그로 ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ê²Œ í•˜ê³ ì•„ë¡ ê³¼ í›Œì´ í•˜ë‚˜ëŠ” ì´íŽ¸ì—ì„œ 하나는 ì €íŽ¸ì—ì„œ ëª¨ì„¸ì˜ ì†ì„ 붙들어 ì˜¬ë ¸ë”니 ê·¸ ì†ì´ í•´ê°€ 지ë„ë¡ ë‚´ë ¤ 오지 ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Exodus 17:13 여호수아가 ì¹¼ë‚ ë¡œ ì•„ë§ë ‰ê³¼ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì³ì„œ íŒŒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 17:14 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ê²ƒì„ ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ì—¬ 기ë…하게 í•˜ê³ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ê·€ì— ì™¸ì›Œ ë“¤ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì•„ë§ë ‰ì„ ë„ë§í•˜ì—¬ 천하ì—ì„œ ê¸°ì–µí•¨ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 17:15 모세가 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ `여호와 닛시'ë¼ í•˜ê³ (KR) Exodus 17:16 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 맹세하시기를 여호와가 ì•„ë§ë ‰ìœ¼ë¡œ ë”불어 대대로 ì‹¸ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 18:1 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ ë¯¸ë””ì•ˆ ì œì‚¬ìž¥ ì´ë“œë¡œê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ì„¸ì—게와 ìžê¸° 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 í•˜ì‹ ì¼ ê³§ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 18:2 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ ì´ë“œë¡œê°€ 모세가 ëŒë ¤ ë³´ë‚´ì—ˆë˜ ê·¸ì˜ ì•„ë‚´ ì‹ë³´ë¼ì™€ (KR) Exodus 18:3 ê·¸ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë°ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ê²Œë¥´ì†œì´ë¼ ì´ëŠ” 모세가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 'ë‚´ê°€ ì´ë°©ì—ì„œ ê°ì´ ë˜ì—ˆë‹¤' 함ì´ìš” (KR) Exodus 18:4 í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ì—˜ë¦¬ì—ì…€ì´ë¼ ì´ëŠ” `ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ë„우사 ë°”ë¡œì˜ ì¹¼ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ë‹¤' 함ì´ë”ë¼ (KR) Exodus 18:5 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ ì´ë“œë¡œê°€ ëª¨ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ê³¼ ê·¸ ì•„ë‚´ë¡œ ë”불어 ê´‘ì•¼ì— ë“¤ì–´ì™€ 모세ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ 곧 모세가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ì— ì§„ 친 ê³³ì´ë¼ (KR) Exodus 18:6 그가 모세ì—게 ì „ì–¸í•˜ë˜ `ê·¸ëŒ€ì˜ ìž¥ì¸ ë‚˜ ì´ë“œë¡œê°€ ê·¸ëŒ€ì˜ ì•„ë‚´ì™€ 그와 함께한 ê·¸ ë‘ ì•„ë“¤ë¡œ ë”불어 그대ì—게 왔노ë¼' (KR) Exodus 18:7 모세가 나가서 ê·¸ 장ì¸ì„ 맞아 ì ˆí•˜ê³ ê·¸ì—게 ìž…ë§žì¶”ê³ ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ í•¨ê»˜ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Exodus 18:8 모세가 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 바로와 ì• êµ½ 사람ì—게 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ 길ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¹í•œ ëª¨ë“ ê³ ë‚œê³¼ 여호와께서 ê·¸ ë“¤ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹ ì¼ì„ 다 ê·¸ 장ì¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Exodus 18:9 ì´ë“œë¡œê°€ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ëª¨ë“ ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹¬ì„ 기ë»í•˜ì—¬ (KR) Exodus 18:10 ê°€ë¡œë˜ `여호와를 찬송하리로다 ! 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—서와 ë°”ë¡œì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì‹œê³ ë°±ì„±ì„ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì† ë°‘ì—ì„œ 건지셨ë„다 (KR) Exodus 18:11 ì´ì œ ë‚´ê°€ 알았ë„다 ! 여호와는 ëª¨ë“ ì‹ ë³´ë‹¤ í¬ì‹œë¯€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 êµë§Œížˆ 행하는 ê·¸ë“¤ì„ ì´ê¸°ì…¨ë„다' í•˜ê³ (KR) Exodus 18:12 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ ì´ë“œë¡œê°€ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ í¬ìƒì„ 하나님께 ê°€ì ¸ì˜¤ë§¤ ì•„ë¡ ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œê°€ 와서 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ê³¼ 함께 하나님 ì•žì—ì„œ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 18:13 ì´íŠ¿ë‚ ì— ëª¨ì„¸ê°€ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí•˜ëŠë¼ê³ ì•‰ì•˜ê³ ë°±ì„±ì€ ì•„ì¹¨ë¶€í„° ì €ë…까지 ëª¨ì„¸ì˜ ê³ì— ì„°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 18:14 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ì´ 모세가 백성ì—게 행하는 ëª¨ë“ ì¼ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `그대가 ì´ ë°±ì„±ì—게 행하는 ì´ ì¼ì´ ì–´ì°œì´ë‡¨ ? 어찌하여 그대는 홀로 ì•‰ì•˜ê³ ë°±ì„±ì€ ì•„ì¹¨ë¶€í„° ì €ë…까지 ê·¸ëŒ€ì˜ ê³ì— ì„°ëŠë‡¨ ?' (KR) Exodus 18:15 모세가 ê·¸ 장ì¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë°±ì„±ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë¬¼ìœ¼ë ¤ê³ ë‚´ê²Œë¡œ 옴ì´ë¼ (KR) Exodus 18:16 ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì´ 있으면 내게로 오나니 ë‚´ê°€ ê·¸ ì–‘íŽ¸ì„ íŒë‹¨í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë¡€ì™€ 법ë„를 알게 하나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 18:17 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ëŒ€ì˜ í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì„ í•˜ì§€ 못하ë„다 (KR) Exodus 18:18 그대와 그대와 함께한 ì´ ë°±ì„±ì´ í•„ì—° ê¸°ë ¥ì´ ì‡ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ ì¼ì´ 그대ì—게 너무 중함ì´ë¼ 그대가 í˜¼ìž í• ìˆ˜ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 18:19 ì´ì œ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ! ë‚´ê°€ 그대ì—게 ë°©ì¹¨ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ëŒ€ì™€ 함께 계실지로다 ! 그대는 ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 하나님 ì•žì— ìžˆì–´ì„œ ì†Œì†¡ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë² í’€ë©° (KR) Exodus 18:20 그들ì—게 율례와 법ë„를 가르ì³ì„œ 마땅히 ê°ˆ 길과 í• ì¼ì„ 그들ì—게 ë³´ì´ê³ (KR) Exodus 18:21 그대는 ë˜ ì˜¨ 백성 가운ë°ì„œ 재ë•ì´ ê²¸ì „í•œ ìž ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 진실무ë§í•˜ë©° 불ì˜í•œ ì´ë¥¼ 미워하는 ìžë¥¼ 빼서 백성 ìœ„ì— ì„¸ì›Œ 천부장과 백부장과 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼ ì‹ë¶€ìž¥ì„ 삼아 (KR) Exodus 18:22 그들로 때를 ë”°ë¼ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí•˜ê²Œ í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ í° ì¼ì´ë©´ 그대ì—게 ë² í’€ 것ì´ê³ 무릇 ìž‘ì€ ì¼ì´ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 재íŒí• 것ì´ë‹ˆ 그리하면 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ëŒ€ì™€ 함께 ë‹´ë‹¹í• ê²ƒì¸ì¦‰ ì¼ì´ 그대ì—게 ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 18:23 그대가 ë§Œì¼ ì´ ì¼ì„ í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œë„ ê·¸ëŒ€ì—게 ì¸ê°€í•˜ì‹œë©´ 그대가 ì´ ì¼ì„ ê°ë‹¹í•˜ê³ ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ë„ ìžê¸° 곳으로 í‰ì•ˆížˆ 가리ë¼' (KR) Exodus 18:24 ì´ì— 모세가 ìžê¸° 장ì¸ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ë§ëŒ€ë¡œ 하여 (KR) Exodus 18:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리 중ì—ì„œ 재ë•ì´ ê²¸ì „í•œ ìžë¥¼ 빼서 그들로 ë°±ì„±ì˜ ë‘목 곧 천부장과 백부장과 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼ ì‹ë¶€ìž¥ì„ 삼으매 (KR) Exodus 18:26 ê·¸ë“¤ì´ ë•Œë¥¼ ë”°ë¼ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí•˜ë˜ ì–´ë ¤ìš´ ì¼ì€ 모세ì—게 ë² í’€ê³ ì‰¬ìš´ ì¼ì€ ìžë‹¨í•˜ë”ë¼ (KR) Exodus 18:27 모세가 ê·¸ 장ì¸ì„ 보내니 그가 ìžê¸° ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 19:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나올 때부터 ì œ 삼월 곧 ê·¸ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ì‹œë‚´ ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 19:2 ê·¸ë“¤ì´ ë¥´ë¹„ë”¤ì„ ë– ë‚˜ 시내 ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ê´‘ì•¼ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ë˜ ì‚° ì•žì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 19:3 모세가 하나님 ì•žì— ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ 여호와께서 ì‚°ì—ì„œ 그를 불러 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ì´ê°™ì´ 야곱 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ë¼ (KR) Exodus 19:4 ë‚˜ì˜ ì• êµ½ 사람ì—게 어떻게 행하였ìŒê³¼ ë‚´ê°€ 어떻게 ë…수리 ë‚ ê°œë¡œ 너í¬ë¥¼ ì—…ì–´ 내게로 ì¸ë„하였ìŒì„ 너í¬ê°€ 보았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 19:5 세계가 다 내게 ì†í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë‚´ ë§ì„ 잘 ë“£ê³ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ë©´ 너í¬ëŠ” ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ ë‚´ ì†Œìœ ê°€ ë˜ê² ê³ (KR) Exodus 19:6 너í¬ê°€ 내게 대하여 ì œì‚¬ìž¥ 나ë¼ê°€ ë˜ë©° 거룩한 ë°±ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 너는 ì´ ë§ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 19:7 모세가 와서 ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê·¸ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ê·¸ ì•žì— ì§„ìˆ í•˜ë‹ˆ (KR) Exodus 19:8 ë°±ì„±ì´ ì¼ì œížˆ ì‘답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 우리가 다 행하리ì´ë‹¤ !' 모세가 ë°±ì„±ì˜ ë§ë¡œ 여호와께 회보하매 (KR) Exodus 19:9 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 빽빽한 구름 가운ë°ì„œ 네게 ì¼í•¨ì€ ë‚´ê°€ 너와 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 듣게하며 ë˜í•œ 너를 ì˜ì›ížˆ 믿게 í•˜ë ¤í•¨ì´ë‹ˆë¼ 모세가 ë°±ì„±ì˜ ë§ë¡œ 여호와께 ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Exodus 19:10 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 백성ì—게로 가서 오늘과 ë‚´ì¼ ê·¸ë“¤ì„ ì„±ê²°ì¼€ 하며 그들로 ì˜·ì„ ë¹¨ê³ (KR) Exodus 19:11 예비하여 ì œ 삼ì¼ì„ 기다리게 í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì œ 삼ì¼ì— 나 여호와가 온 ë°±ì„±ì˜ ëª©ì „ì— ì‹œë‚´ì‚°ì— ê°•ë¦¼í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆ (KR) Exodus 19:12 너는 ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 사면으로 ì§€ê²½ì„ ì •í•˜ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 삼가 ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ê±°ë‚˜ ê·¸ ì§€ê²½ì„ ë²”í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ ì‚°ì„ ë²”í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì •ë…• ì£½ìž„ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Exodus 19:13 ì†ì„ ê·¸ì—게 ëŒì´ ì—†ì´ ê·¸ëŸ° ìžëŠ” ëŒì— 맞아 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê±°ë‚˜ ì‚´ì— ì¬ì–´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ ì‚¬ëžŒì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì‚´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜íŒ”ì„ ê¸¸ê²Œ ë¶ˆê±°ë“ ì‚° ì•žì— ì´ë¥¼ 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Exodus 19:14 모세가 ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 백성ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 백성으로 성결케 하니 ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° ì˜·ì„ ë¹¨ë”ë¼ (KR) Exodus 19:15 모세가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `예비하여 ì œ 삼ì¼ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ì—¬ì¸ì„ ê°€ê¹Œì´ ë§ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 19:16 ì œ ì‚¼ì¼ ì•„ì¹¨ì— ìš°ë¢°ì™€ 번개와 빽빽한 êµ¬ë¦„ì´ ì‚° ìœ„ì— ìžˆê³ ë‚˜íŒ”ì†Œë¦¬ê°€ 심히 í¬ë‹ˆ 진중 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ë–¨ë”ë¼ (KR) Exodus 19:17 모세가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë§žìœ¼ë ¤ê³ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 진ì—ì„œ 나오매 ê·¸ë“¤ì´ ì‚° 기ìŠì— ì„°ë”니 (KR) Exodus 19:18 ì‹œë‚´ì‚°ì— ì—°ê¸°ê°€ ìžìš±í•˜ë‹ˆ 여호와께서 불 가운ë°ì„œ 거기 강림하심ì´ë¼ ê·¸ 연기가 옹기ì 연기 ê°™ì´ ë– ì˜¤ë¥´ê³ ì˜¨ ì‚°ì´ í¬ê²Œ 진ë™í•˜ë©° (KR) Exodus 19:19 나팔 소리가 ì ì 커질 ë•Œì— ëª¨ì„¸ê°€ ë§í•œì¦‰ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìŒì„±ìœ¼ë¡œ 대답하시ë”ë¼ (KR) Exodus 19:20 여호와께서 시내산 곧 ê·¸ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— ê°•ë¦¼í•˜ì‹œê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ 모세를 부르시니 모세가 ì˜¬ë¼ ê°€ë§¤ (KR) Exodus 19:21 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë°±ì„±ì„ ì‹ ì¹™í•˜ë¼ ë°±ì„±ì´ ëŒíŒŒí•˜ê³ 나 여호와께로 와서 ë³´ë ¤ê³ í•˜ë‹¤ê°€ ë§Žì´ ì£½ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 19:22 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë¡œ ê·¸ ëª¸ì„ ì„±ê²°ížˆ 하게 í•˜ë¼ ë‚˜ 여호와가 ê·¸ë“¤ì„ ëŒê²©í• 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 19:23 모세가 여호와께 ê³ í•˜ë˜ `주께서 우리ì—게 명하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì‚°ì‚¬ë©´ì— ì§€ê²½ì„ ì„¸ì›Œ ì‚°ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¨ì¦‰ ë°±ì„±ì´ ì‹œë‚´ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ì§€ 못하리ì´ë‹¤' (KR) Exodus 19:24 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê°€ë¼ ë„ˆëŠ” ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì•„ë¡ ê³¼ 함께 올ë¼ì˜¤ê³ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 백성ì—게는 ëŒíŒŒí•˜ê³ 나 여호와ì—게로 올ë¼ì˜¤ì§€ 못하게 í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒê²©í• 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 19:25 모세가 백성ì—게 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 그들ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 20:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 20:2 나는 너를 ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ (KR) Exodus 20:3 너는 나 외ì—는 다른 ì‹ ë“¤ì„ ë„¤ê²Œ 있게 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 20:4 너를 위하여 새긴 ìš°ìƒì„ 만들지 ë§ê³ ë˜ ìœ„ë¡œ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë‚˜ 아래로 ë•…ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë‚˜ ë•… 아래 물 ì†ì— 있는 ê²ƒì˜ ì•„ë¬´ 형ìƒì´ë“ 지 만들지 ë§ë©° (KR) Exodus 20:5 그것들ì—게 ì ˆí•˜ì§€ ë§ë©° ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì„¬ê¸°ì§€ ë§ë¼ ! 나 여호와 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì§ˆíˆ¬í•˜ëŠ” 하나님ì¸ì¦‰ 나를 미워하는 ìžì˜ 죄를 ê°šë˜ ì•„ë¹„ë¡œë¶€í„° 아들ì—게로 삼 사대까지 ì´ë¥´ê²Œ 하거니와 (KR) Exodus 20:6 나를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë‚´ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžì—게는 천대까지 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 20:7 너는 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë§ë ¹ë˜ì´ ì¼ì»«ì§€ ë§ë¼ ! 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë§ë ¹ë˜ì´ ì¼ì»«ëŠ” ìžë¥¼ 죄 없다 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 20:8 안ì‹ì¼ì„ 기억하여 거룩히 ì§€í‚¤ë¼ ! (KR) Exodus 20:9 엿새 ë™ì•ˆì€ íž˜ì¨ ë„¤ ëª¨ë“ ì¼ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Exodus 20:10 ì œ ì¹ ì¼ì€ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì¸ì¦‰ 너나 네 아들ì´ë‚˜ 네 육축ì´ë‚˜ 네 ë¬¸ì•ˆì— ìœ í•˜ëŠ” ê°ì´ë¼ë„ 아무 ì¼ë„ 하지 ë§ë¼ (KR) Exodus 20:11 ì´ëŠ” 엿새 ë™ì•ˆì— 나 여호와가 하늘과 ë•…ê³¼ 바다와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§Œë“¤ê³ ì œ ì¹ ì¼ì— 쉬었ìŒì´ë¼ 그러므로 나 여호와가 안ì‹ì¼ì„ ë³µë˜ê²Œ 하여 ê·¸ ë‚ ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 20:12 네 부모를 ê³µê²½í•˜ë¼ ! 그리하면 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나 여호와가 네게 준 ë•…ì—ì„œ 네 ìƒëª…ì´ ê¸¸ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 20:13 ì‚´ì¸í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 20:14 ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 20:15 ë„ì 질하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 20:16 네 ì´ì›ƒì— 대하여 거짓 ì¦ê±°í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 20:17 네 ì´ì›ƒì˜ ì§‘ì„ íƒë‚´ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! 네 ì´ì›ƒì˜ 아내나, ê·¸ì˜ ë‚¨ì¢…ì´ë‚˜, ê·¸ì˜ ì—¬ì¢…ì´ë‚˜, ê·¸ì˜ ì†Œë‚˜, ê·¸ì˜ ë‚˜ê·€ë‚˜, 무릇 네 ì´ì›ƒì˜ ì†Œìœ ë¥¼ íƒë‚´ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 20:18 ë‡ ë°±ì„±ì´ ìš°ë¢°ì™€ 번개와 나팔소리와 ì‚°ì˜ ì—°ê¸°ë¥¼ ë³¸ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë³¼ ë•Œì— ë–¨ë©° 멀리 서서 (KR) Exodus 20:19 모세ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì†Œì„œ 우리가 들으리ì´ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œì§€ ë§ê²Œ 하소서 우리가 죽ì„까 하나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 20:20 모세가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¬ì€ ë„ˆí¬ë¥¼ ì‹œí—˜í•˜ê³ ë„ˆí¬ë¡œ 경외하여 범죄치 않게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼' (KR) Exodus 20:21 ë°±ì„±ì€ ë©€ë¦¬ ì„°ê³ ëª¨ì„¸ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ì‹ ì•”í‘으로 ê°€ê¹Œì´ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 20:22 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë¼ ë‚´ê°€ 하늘ì—서부터 너í¬ì—게 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 친히 보았으니 (KR) Exodus 20:23 너í¬ëŠ” 나를 비겨서 ì€ìœ¼ë¡œ ì‹ ìƒì´ë‚˜ 금으로 ì‹ ìƒì„ 너í¬ë¥¼ 위하여 만들지 ë§ê³ (KR) Exodus 20:24 내게 í† ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê·¸ ìœ„ì— ë„ˆì˜ ì–‘ê³¼ 소로 ë„ˆì˜ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 무릇 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê¸°ë…하게 하는 ê³³ì—ì„œ 네게 강림하여 ë³µì„ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 20:25 네가 내게 ëŒë¡œ ë‹¨ì„ ìŒ“ê±°ë“ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒë¡œ 쌓지 ë§ë¼ 네가 ì •ìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ìª¼ë©´ ë¶€ì •í•˜ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 20:26 너는 층계로 ë‚´ ë‹¨ì— ì˜¤ë¥´ì§€ ë§ë¼ 네 하체가 ê·¸ 위ì—ì„œ ë“œëŸ¬ë‚ ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:1 네가 백성 ì•žì— ì„¸ìš¸ 율례는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:2 네가 히브리 ì¢…ì„ ì‚¬ë©´ 그가 육년 ë™ì•ˆ 섬길 것ì´ìš” ì œ ì¹ ë…„ì—는 ê°’ ì—†ì´ ë‚˜ê°€ ìžìœ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Exodus 21:3 그가 ë‹¨ì‹ ìœ¼ë¡œ 왔으면 ë‹¨ì‹ ìœ¼ë¡œ 나갈 것ì´ìš”, 장가 들었으면 ê·¸ ì•„ë‚´ë„ ê·¸ì™€ 함께 ë‚˜ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Exodus 21:4 ìƒì „ì´ ê·¸ì—게 아내를 줌으로 ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ìžë…€ê°„ 낳았으면 ê·¸ 아내와 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì€ ìƒì „ì—게 ì†í• 것ì´ìš” 그는 ë‹¨ì‹ ìœ¼ë¡œ 나갈 것ì´ë¡œë˜ (KR) Exodus 21:5 ì¢…ì´ ì§„ì •ìœ¼ë¡œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ìƒì „ê³¼ ë‚´ 처ìžë¥¼ 사랑하니 나가서 ìžìœ 하지 ì•Šê² ë…¸ë¼' 하면 (KR) Exodus 21:6 ìƒì „ì´ ê·¸ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 재íŒìž¥ì—게로 ê°ˆ 것ì´ìš” ë˜ ê·¸ë¥¼ 문ì´ë‚˜ 문설주 앞으로 ë°ë¦¬ê³ 가서 그것ì—다가 송곳으로 ê·¸ 귀를 ëš«ì„ ê²ƒì´ë¼ 그가 ì˜ì˜ížˆ ê·¸ ìƒì „ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 21:7 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë”¸ì„ ì—¬ì¢…ìœ¼ë¡œ 팔았으면 그는 남종 ê°™ì´ ë‚˜ì˜¤ì§€ ëª»í• ì§€ë©° (KR) Exodus 21:8 ë§Œì¼ ìƒì „ì´ ê·¸ë¥¼ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ ìƒê´€ì¹˜ 아니하면 그를 ì†ì‹ ì¼€ í• ê²ƒì´ë‚˜ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ ì†ìž„ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 타êµì¸ì—게 팔지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” (KR) Exodus 21:9 ë§Œì¼ ê·¸ë¥¼ ìžê¸° 아들ì—게 주기로 하였으면 그를 딸 ê°™ì´ ëŒ€ì ‘ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Exodus 21:10 ë§Œì¼ ìƒì „ì´ ë‹¬ë¦¬ 장가를 들지ë¼ë„ ê·¸ì˜ ì˜ë³µê³¼ ìŒì‹ê³¼ ë™ì¹¨í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ëŠì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” (KR) Exodus 21:11 ì´ ì„¸ê°€ì§€ë¥¼ 시행하지 아니하면 그는 ì†ì „ì„ ë‚´ì§€ ì•Šê³ ê±°ì € 나가게 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:12 ì‚¬ëžŒì„ ì³ ì£½ì¸ ìžëŠ” 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Exodus 21:13 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ê³„íší•œ ì¼ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ ì†ì— 붙임ì´ë©´ ë‚´ê°€ 위하여 í•œ ê³³ì„ ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë„ë§í• 것ì´ë©° (KR) Exodus 21:14 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì´ì›ƒì„ ì§ì§“ 모살하였으면 너는 그를 ë‚´ 단ì—ì„œë¼ë„ ìž¡ì•„ë‚´ì–´ 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:15 ìžê¸° 아비나 어미를 치는 ìžëŠ” 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:16 ì‚¬ëžŒì„ í›„ë¦° ìžê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ íŒ”ì•˜ë“ ì§€ ìžê¸° ìˆ˜í•˜ì— ë‘ì—ˆë“ ì§€ 그를 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:17 ê·¸ 아비나 어미를 ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:18 ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ 싸우다가 하나가 ëŒì´ë‚˜ 주먹으로 ê·¸ ì 수를 쳤으나 그가 죽지 ì•Šê³ ìžë¦¬ì— 누었다가 (KR) Exodus 21:19 지팡ì´ë¥¼ ì§šê³ ê¸°ë™í•˜ë©´ 그를 친 ìžê°€ í˜•ë²Œì€ ë©´í•˜ë˜ ê¸°ê°„ ì†í•´ë¥¼ ë°°ìƒí•˜ê³ 그로 ì „ì¹˜ë˜ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:20 ì‚¬ëžŒì´ ë§¤ë¡œ ê·¸ 남종ì´ë‚˜ ì—¬ì¢…ì„ ì³ì„œ ë‹¹ìž¥ì— ì£½ìœ¼ë©´ 반드시 í˜•ë²Œì„ ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Exodus 21:21 그가 ì¼ì¼ì´ë‚˜ ì´ì¼ì„ 연명하면 í˜•ë²Œì„ ë©´í•˜ë¦¬ë‹ˆ 그는 ìƒì „ì˜ ê¸ˆì „ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:22 ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ 싸우다가 ì•„ì´ ë°´ ì—¬ì¸ì„ ë‹¤ì³ ë‚™íƒœì¼€ 하였으나 다른 í•´ê°€ 없으면 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì˜ ì²êµ¬ëŒ€ë¡œ 반드시 ë²Œê¸ˆì„ ë‚´ë˜ ìž¬íŒìž¥ì˜ íŒê²°ì„ 좇아 낼 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:23 그러나 다른 í•´ê°€ 있으면 ê°šë˜ ìƒëª…ì€ ìƒëª…으로, (KR) Exodus 21:24 ëˆˆì€ ëˆˆìœ¼ë¡œ, ì´ëŠ” ì´ë¡œ, ì†ì€ ì†ìœ¼ë¡œ, ë°œì€ ë°œë¡œ (KR) Exodus 21:25 ë°ìš´ ê²ƒì€ ë°ì›€ìœ¼ë¡œ, ìƒí•˜ê²Œ í•œê²ƒì€ ìƒí•¨ìœ¼ë¡œ, 때린 ê²ƒì€ ë•Œë¦¼ìœ¼ë¡œ ê°šì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:26 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë‚¨ì¢…ì˜ í•œ 눈ì´ë‚˜ ì—¬ì¢…ì˜ í•œ ëˆˆì„ ì³ì„œ ìƒí•˜ê²Œ 하면 ê·¸ 눈 ëŒ€ì‹ ì— ê·¸ë¥¼ ë†“ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 21:27 ê·¸ ë‚¨ì¢…ì˜ í•œ ì´ë‚˜ ì—¬ì¢…ì˜ í•œ ì´ë¥¼ ì³ì„œ ë¹ ëœ¨ë¦¬ë©´ ê·¸ ì´ ëŒ€ì‹ ì— ê·¸ë¥¼ 놓ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 21:28 소가 남ìžë‚˜ ì—¬ìžë¥¼ 받아서 죽ì´ë©´ ê·¸ 소는 반드시 ëŒì— 맞아 ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ê³ ê¸°ëŠ” 먹지 ë§ ê²ƒì´ë©° ìž„ìžëŠ” í˜•ë²Œì„ ë©´í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Exodus 21:29 소는 본래 받는 ë²„ë¦‡ì´ ìžˆê³ ê·¸ ìž„ìžëŠ” 그로 ì¸í•˜ì—¬ ê²½ê³ ë¥¼ ë°›ì•˜ìœ¼ë˜ ë‹¨ì†í•˜ì§€ 아니하므로 남녀 ê°„ì— ë°›ì•„ 죽ì´ë©´ ê·¸ 소는 ëŒë¡œ ì³ ì£½ì¼ ê²ƒì´ê³ ìž„ìžë„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 21:30 ë§Œì¼ ê·¸ì—게 ì†ì£„ê¸ˆì„ ëª…í•˜ë©´ 무릇 ê·¸ 명한 ê²ƒì„ ìƒëª…ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 낼 것ì´ìš” (KR) Exodus 21:31 ì•„ë“¤ì„ ë°›ë“ ì§€ ë”¸ì„ ë°›ë“ ì§€ ì´ ìœ¨ë¡€ëŒ€ë¡œ ê·¸ ìž„ìžì—게 í–‰í• ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 21:32 소가 ë§Œì¼ ë‚¨ì¢…ì´ë‚˜ ì—¬ì¢…ì„ ë°›ìœ¼ë©´ 소 ìž„ìžê°€ ì€ ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì„ ê·¸ ìƒì „ì—게 줄 것ì´ìš” 소는 ëŒì— 맞아 죽ì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:33 ì‚¬ëžŒì´ êµ¬ë©ì´ë¥¼ ì—´ì–´ ë‘거나 구ë©ì´ë¥¼ íŒŒê³ ë®ì§€ 아니함으로 소나 나귀가 ê±°ê¸°ì— ë¹ ì§€ë©´ (KR) Exodus 21:34 ê·¸ 구ë©ì´ 주ì¸ì´ 잘 조처하여 ì§ìŠ¹ì˜ ìž„ìžì—게 ëˆì„ 줄 것ì´ìš” ì£½ì€ ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ì°¨ì§€ê°€ ë ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 21:35 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œê°€ ì € ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œë¥¼ 받아 죽ì´ë©´ ì‚° 소를 팔아 ê·¸ ê°’ì„ ë°˜ë¶„í•˜ê³ ì£½ì€ ê²ƒë„ ë°˜ë¶„í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Exodus 21:36 ê·¸ 소가 본래 받는 ë²„ë¦‡ì´ ìžˆëŠ” ì¤„ì„ ì•Œê³ ë„ ê·¸ ìž„ìžê°€ 단ì†í•˜ì§€ 아니하였으면 그는 소로 소를 ê°šì„ ê²ƒì´ìš” ì£½ì€ ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ì°¨ì§€ê°€ ë ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 22:1 ì‚¬ëžŒì´ ì†Œë‚˜ ì–‘ì„ ë„ì 질하여 잡거나 팔면 그는 소 í•˜ë‚˜ì— ì†Œ 다섯으로 ê°šê³ ì–‘ í•˜ë‚˜ì— ì–‘ 넷으로 ê°šì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:2 ë„ì ì´ ëš«ê³ ë“¤ì–´ì˜´ì„ ë³´ê³ ê·¸ë¥¼ ì³ ì£½ì´ë©´ 피 í˜ë¦° 죄가 없으나 (KR) Exodus 22:3 í•´ ë‹ì€ 후ì´ë©´ 피 í˜ë¦° 죄가 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ë„ì ì€ ë°˜ë“œì‹œ ë°°ìƒí• 것ì´ë‚˜ ë°°ìƒí• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ ê·¸ ëª¸ì„ íŒ”ì•„ ê·¸ ë„ì 질한 ê²ƒì„ ë°°ìƒí• 것ì´ìš” (KR) Exodus 22:4 ë„ì 질한 ê²ƒì´ ì‚´ì•„ ê·¸ ì†ì— 있으면 소나 나귀나 ì–‘ì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ê°‘ì ˆì„ ë°°ìƒí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:5 ì‚¬ëžŒì´ ë°ì—서나 í¬ë„ì›ì—ì„œ 먹ì´ë‹¤ê°€ ê·¸ ì§ìŠ¹ì„ 놓아서 ë‚¨ì˜ ë°ì—ì„œ 먹게 하면 ìžê¸° ë°ì˜ ì œì¼ ì¢‹ì€ ê²ƒê³¼ ìžê¸° í¬ë„ì›ì˜ ì œì¼ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë°°ìƒí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:6 ë¶ˆì´ ë‚˜ì„œ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ì— ë¯¸ì³ ë‚Ÿê°€ë¦¬ë‚˜ ê±°ë‘지 못한 곡ì‹ì´ë‚˜ ì „ì›ì„ 태우면 불 ë†“ì€ ìžê°€ 반드시 ë°°ìƒí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:7 ì‚¬ëžŒì´ ëˆì´ë‚˜ ë¬¼í’ˆì„ ì´ì›ƒì—게 맡겨 지키게 하였다가 ê·¸ ì´ì›ƒì˜ 집ì—ì„œ ë´‰ì í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ ë„ì ì´ ìž¡ížˆë©´ ê°‘ì ˆì„ ë°°ìƒí• 것ì´ìš” (KR) Exodus 22:8 ë„ì ì´ ìž¡ížˆì§€ 아니하면 ê·¸ 집 주ì¸ì´ 재íŒìž¥ ì•žì— ê°€ì„œ ìžê¸°ê°€ ê·¸ ì´ì›ƒì˜ ë¬¼í’ˆì— ì† ëŒ„ ì—¬ë¶€ì˜ ì¡°ì‚¬ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 22:9 ì–´ë– í•œ 과실ì—ë“ ì§€, 소ì—ë“ ì§€, 나귀ì—ë“ ì§€, ì–‘ì—ë“ ì§€, ì˜ë³µì—ë“ ì§€, ë˜ëŠ” 아무 ìžƒì€ ë¬¼ê±´ì—ë“ ì§€, ê·¸ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ í˜¹ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì´ 그것ì´ë¼ 하면 ë‘ íŽ¸ì´ ìž¬íŒìž¥ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°ˆ 것ì´ìš” 재íŒìž¥ì´ 죄 ìžˆë‹¤ê³ í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ ìƒëŒ€íŽ¸ì—게 ê°‘ì ˆì„ ë°°ìƒí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:10 ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ê·€ë‚˜ 소나 ì–‘ì´ë‚˜ 다른 ì§ìŠ¹ì„ ì´ì›ƒì—게 맡겨 지키게 하였다가 죽거나 ìƒí•˜ê±°ë‚˜ ëª°ë ¤ê°€ë„ ë³¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë©´ (KR) Exodus 22:11 ë‘ ì‚¬ëžŒ 사ì´ì— ë§¡ì€ ìžê°€ ì´ì›ƒì˜ ê²ƒì— ì†ì„ 대지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë‹¤ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ ë§¹ì„¸í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ ìž„ìžëŠ” 그대로 ë¯¿ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë°°ìƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Exodus 22:12 ë§Œì¼ ìžê¸°ì—게서 ë´‰ì 하였으면 ê·¸ ìž„ìžì—게 ë°°ìƒí• 것ì´ë©° (KR) Exodus 22:13 ë§Œì¼ ì°¢ê²¼ìœ¼ë©´ ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì¦ê±°í• 것ì´ìš” ê·¸ 찢긴 ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë°°ìƒí•˜ì§€ ì•Šì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:14 ë§Œì¼ ì´ì›ƒì—게 빌어온 ê²ƒì´ ê·¸ ìž„ìžê°€ 함께 있지 ì•„ë‹ˆí• ë•Œì— ìƒí•˜ê±°ë‚˜ 죽으면 반드시 ë°°ìƒí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Exodus 22:15 ê·¸ ìž„ìžê°€ 그것과 함께 하였으면 ë°°ìƒí•˜ì§€ ì•Šì„지며 세 ë‚¸ê²ƒë„ ì„¸ë¥¼ 위하여 ì™”ì€ì¦‰ ë°°ìƒí•˜ì§€ ì•Šì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:16 ì‚¬ëžŒì´ ì •í˜¼í•˜ì§€ 아니한 처녀를 꾀어 ë™ì¹¨í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ ë¹™í를 ë“œë ¤ ì•„ë‚´ë¡œ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Exodus 22:17 ë§Œì¼ ê·¸ 아비가 그로 ê·¸ì—게 주기를 ê±°ì ˆí•˜ë©´ 그는 처녀ì—게 ë¹™í하는 ì¼ë¡€ë¡œ ëˆì„ ë‚¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:18 너는 ë¬´ë‹¹ì„ ì‚´ë ¤ ë‘지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:19 ì§ìŠ¹ê³¼ í–‰ìŒí•˜ëŠ” ìžëŠ” 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:20 여호와 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì—게 í¬ìƒì„ 드리는 ìžëŠ” ë©¸í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:21 너는 ì´ë°© 나그네를 ì••ì œí•˜ì§€ ë§ë©° ê·¸ë“¤ì„ í•™ëŒ€í•˜ì§€ ë§ë¼ 너í¬ë„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나그네ì´ì—ˆì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 22:22 너는 과부나 ê³ ì•„ë¥¼ í•´ë¡ê²Œ 하지 ë§ë¼ ! (KR) Exodus 22:23 네가 ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì„ í•´ë¡ê²Œ 하므로 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 부르짖으면 ë‚´ê°€ 반드시 ê·¸ 부르짖ìŒì„ 들ì„ì§€ë¼ (KR) Exodus 22:24 ë‚˜ì˜ ë…¸ê°€ ë§¹ë ¬í•˜ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 칼로 너í¬ë¥¼ 죽ì´ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì•„ë‚´ëŠ” 과부가 ë˜ê³ ë„ˆí¬ ìžë…€ëŠ” ê³ ì•„ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 22:25 네가 ë§Œì¼ ë„ˆì™€ 함께한 ë‚˜ì˜ ë°±ì„± 중 가난한 ìžì—게 ëˆì„ 꾸ì´ê±°ë“ 너는 ê·¸ì—게 ì±„ì£¼ê°™ì´ í•˜ì§€ ë§ë©° 변리를 받지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 22:26 네가 ë§Œì¼ ì´ì›ƒì˜ ì˜·ì„ ì „ë‹¹ìž¡ê±°ë“ í•´ê°€ 지기 ì „ì— ê·¸ì—게 ëŒë ¤ë³´ë‚´ë¼ (KR) Exodus 22:27 ê·¸ ëª¸ì„ ê°€ë¦´ ê²ƒì´ ì´ë¿ì´ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ ì‚´ì˜ ì˜·ì¸ì¦‰ 그가 ë¬´ì—‡ì„ ìž…ê³ ìžê² ëŠëƒ ? 그가 내게 부르짖으면 ë‚´ê°€ 들으리니 나는 ìžë¹„í•œìžìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 22:28 너는 재íŒìž¥ì„ 욕하지 ë§ë©° ë°±ì„±ì˜ ìœ ì‚¬ë¥¼ ì €ì£¼í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:29 너는 ë„ˆì˜ ì¶”ìˆ˜í•œ 것과 ë„ˆì˜ ì§œë‚¸ ì¦™ì„ ë“œë¦¬ê¸°ì— ë”디게 ë§ì§€ë©° ë„ˆì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë‚´ê²Œ 줄지며 (KR) Exodus 22:30 ë„ˆì˜ ì†Œì™€ ì–‘ë„ ê·¸ ì¼ë¡€ë¡œ í•˜ë˜ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 어미와 함께 있게 하다가 팔ì¼ë§Œì— 내게 ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 22:31 너í¬ëŠ” 내게 거룩한 ì‚¬ëžŒì´ ë 지니 들ì—ì„œ ì§ìŠ¹ì—게 찢긴 ê²ƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹지 ë§ê³ ê°œì—게 ë˜ì§ˆì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 23:1 너는 í—ˆë§í•œ í’ì„¤ì„ ì „íŒŒí•˜ì§€ ë§ë©° ì•…ì¸ê³¼ 연합하여 무함하는 ì¦ì¸ì´ ë˜ì§€ ë§ë©° (KR) Exodus 23:2 다수를 ë”°ë¼ ì•…ì„ í–‰í•˜ì§€ ë§ë©° ì†¡ì‚¬ì— ë‹¤ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ ë¶€ì •ë‹¹í•œ ì¦ê±°ë¥¼ 하지 ë§ë©° (KR) Exodus 23:3 가난한 ìžì˜ 송사ë¼ê³ 편벽ë˜ì´ ë‘호하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 23:4 네가 ë§Œì¼ ë„¤ ì›ìˆ˜ì˜ 길 ìžƒì€ ì†Œë‚˜ 나귀를 만나 ê±°ë“ ë°˜ë“œì‹œ ê·¸ 사람ì—게로 ëŒë¦´ì§€ë©° (KR) Exodus 23:5 네가 ë§Œì¼ ë„ˆë¥¼ 미워하는 ìžì˜ 나귀가 ì§ì„ ì‹£ê³ ì—Žë“œëŸ¬ì§ì„ ë³´ê±°ë“ ì‚¼ê°€ ë²„ë ¤ë‘지 ë§ê³ 그를 ë„와 ê·¸ ì§ì„ ë¶€ë¦¬ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 23:6 너는 가난한 ìžì˜ 송사ë¼ê³ ê³µí‰ì¹˜ 않게 하지 ë§ë©° (KR) Exodus 23:7 거짓 ì¼ì„ 멀리하며 무죄한 ìžì™€ ì˜ë¡œìš´ ìžë¥¼ 죽ì´ì§€ ë§ë¼ ! 나는 ì•…ì¸ì„ ì˜ë¡ë‹¤ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Exodus 23:8 너는 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ ! ë‡Œë¬¼ì€ ë°ì€ ìžì˜ ëˆˆì„ ì–´ë‘¡ê²Œ í•˜ê³ ì˜ë¡œìš´ ìžì˜ ë§ì„ 굽게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:9 너는 ì´ë°© 나그네를 ì••ì œí•˜ì§€ ë§ë¼ ! 너í¬ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나그네 ë˜ì—ˆì—ˆì€ì¦‰ ë‚˜ê·¸ë„¤ì˜ ì •ê²½ì„ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:10 너는 육년 ë™ì•ˆì€ ë„ˆì˜ ë•…ì— íŒŒì¢…í•˜ì—¬ ê·¸ ì†Œì‚°ì„ ê±°ë‘ê³ (KR) Exodus 23:11 ì œ ì¹ ë…„ì—는 갈지ë§ê³ 묵여 ë‘ì–´ì„œ 네 ë°±ì„±ì˜ ê°€ë‚œí•œ ìžë¡œ ë¨¹ê²Œí•˜ë¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ë“¤ì§ìŠ¹ì´ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ ë„ˆì˜ í¬ë„ì›ê³¼ ê°ëžŒì›ë„ ê·¸ë¦¬í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:12 너는 ìœ¡ì¼ ë™ì•ˆì— 네 ì¼ì„ í•˜ê³ ì œ ì¹ ì¼ì—는 ì‰¬ë¼ ë„¤ 소와 나귀가 쉴 것ì´ë©° 네 계집 ì¢…ì˜ ìžì‹ê³¼ 나그네가 ìˆ¨ì„ ëŒë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 23:13 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¸ ëª¨ë“ ì¼ì„ 삼가 ì§€í‚¤ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¶€ë¥´ì§€ë„ ë§ë©° 네 ìž…ì—ì„œ ë“¤ë¦¬ê²Œë„ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:14 너는 매년 삼차 내게 ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 23:15 너는 무êµë³‘ì˜ ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¤ë¼ ! ë‚´ê°€ 네게 명한대로 ì•„ë¹•ì›”ì˜ ì •í•œë•Œì— ì¹ ì¼ë™ì•ˆ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„지니 ì´ëŠ” ê·¸ ë‹¬ì— ë„¤ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나왔ìŒì´ë¼ 빈 ì†ìœ¼ë¡œ 내게 ë³´ì´ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 23:16 ë§¥ì¶”ì ˆì„ ì§€í‚¤ë¼ ! ì´ëŠ” 네가 ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ë°ì— 뿌린 ê²ƒì˜ ì²« 열매를 ê±°ë‘ ì´ë‹ˆë¼ ìˆ˜ìž¥ì ˆì„ ì§€í‚¤ë¼ ! ì´ëŠ” 네가 ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ì´ë£¬ ê²ƒì„ ì—°ì¢…ì— ë°ì—서부터 ê±°ë‘ì–´ ì €ìž¥í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:17 ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ë‚¨ìžëŠ” 매년 세번씩 주 여호와께 ë³´ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 23:18 너는 ë‚´ í¬ìƒì˜ 피를 ìœ êµë³‘ê³¼ 함께 드리지 ë§ë©° ë‚´ ì ˆê¸° í¬ìƒì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ 남겨 ë‘지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:19 ë„ˆì˜ í† ì§€ì—ì„œ ì²˜ìŒ ìµì€ ì—´ë§¤ì˜ ì²«ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ë„ˆëŠ” 염소 새ë¼ë¥¼ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì –ìœ¼ë¡œ 삶지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:20 ë‚´ê°€ 사ìžë¥¼ 네 ì•žì„œ ë³´ë‚´ì–´ 길ì—ì„œ 너를 보호하여 너로 ë‚´ê°€ 예비한 ê³³ì— ì´ë¥´ê²Œ 하리니 (KR) Exodus 23:21 너í¬ëŠ” 삼가 ê·¸ 목소리를 ì²ì¢…í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 노엽게 하지 ë§ë¼ ! 그가 ë„ˆí¬ í—ˆë¬¼ì„ ì‚¬í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ë‚´ ì´ë¦„ì´ ê·¸ì—게 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 23:22 네가 ê·¸ 목소리를 잘 ì²ì¢…í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ë§ëŒ€ë¡œ 행하면 ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ì—게 ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ê³ 네 대ì ì—게 대ì ì´ ë ì§€ë¼ (KR) Exodus 23:23 ë‚˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ 네 앞서가서 너를 아모리 사람과, í—· 사람과, 브리스 사람과, 가나안 사람과, 히위 사람과, 여부스 사람ì—게로 ì¸ë„í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 23:24 너는 ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ì„ ìˆë°°í•˜ì§€ ë§ë©° 섬기지 ë§ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì†Œìœ„ë¥¼ 본받지 ë§ë©° ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë‹¤ 훼파하며 ê·¸ 주ìƒì„ íƒ€íŒŒí•˜ê³ (KR) Exodus 23:25 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì„¬ê¸°ë¼ ! 그리하면 여호와가 너í¬ì˜ ì–‘ì‹ê³¼ ë¬¼ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë³‘ì„ ì œí•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 23:26 네 나ë¼ì— 낙태하는 ìžê°€ ì—†ê³ ìž‰íƒœì¹˜ 못하는 ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ë‚ ìˆ˜ë¥¼ ì±„ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 23:27 ë‚´ê°€ ë‚´ ìœ„ì—„ì„ ë„¤ ì•žì„œ ë³´ë‚´ì–´ ë„ˆì˜ ì´ë¥¼ ê³³ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ íŒŒí•˜ê³ ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ë¡œ 너를 등지게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 23:28 ë‚´ê°€ ì™•ë²Œì„ ë„¤ ì•žì— ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë²Œì´ ížˆìœ„ 족ì†ê³¼, 가나안 족ì†ê³¼, í—· 족ì†ì„ 네 ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 23:29 그러나 ê·¸ ë•…ì´ í™©ë¬´í•˜ê²Œ ë˜ì–´ 들ì§ìŠ¹ì´ 번성하여 너í¬ë¥¼ í•´í• ê¹Œ 하여 ì¼ë…„ 안ì—는 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 쫓아내지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Exodus 23:30 네가 번성하여 ê·¸ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ì„ ë•Œê¹Œì§€ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 조금씩 ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 23:31 ë„ˆì˜ ì§€ê²½ì„ í™í•´ì—서부터 ë¸”ë ˆì…‹ 바다까지 광야ì—서부터 하수까지 ì •í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚¼ì§€ë¼ (KR) Exodus 23:32 너는 그들과 ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ê³¼ 언약하지 ë§ë¼ ! (KR) Exodus 23:33 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ë•…ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ì§€ ëª»í• ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¡œ 내게 범죄케 í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›€ì´ë¼ 네가 ê·¸ ì‹ ì„ ì„¬ê¸°ë©´ ê·¸ê²ƒì´ ë„ˆì˜ ì˜¬ë¬´ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 24:1 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì•„ë¡ ê³¼ 나답과 아비후와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로 ì¹ ì‹ì¸ê³¼ 함께 여호와ì—게로 올ë¼ì™€ 멀리서 ê²½ë°°í•˜ê³ (KR) Exodus 24:2 너 모세만 여호와ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê³ ê·¸ë“¤ì€ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ì§€ ë§ë©° ë°±ì„±ì€ ë„ˆì™€ 함께 올ë¼ì˜¤ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 24:3 모세가 와서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 백성ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ í•œ 소리로 ì‘답하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 우리가 준행하리ì´ë‹¤ !' (KR) Exodus 24:4 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 기ë¡í•˜ê³ ì´ë¥¸ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ ì‚° 아래 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì´ ì§€íŒŒëŒ€ë¡œ ì—´ ë‘ ê¸°ë‘¥ì„ ì„¸ìš°ê³ (KR) Exodus 24:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì²ë…„ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ë²ˆì œì™€ 소로 í™”ëª©ì œë¥¼ 여호와께 드리게 í•˜ê³ (KR) Exodus 24:6 모세가 피를 취하여 ë°˜ì€ ì–‘í‘¼ì— ë‹´ê³ , ë°˜ì€ ë‹¨ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Exodus 24:7 언약서를 ê°€ì ¸ 백성ì—게 ë‚ë…하여 들리매 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 우리가 준행하리ì´ë‹¤' (KR) Exodus 24:8 모세가 ê·¸ 피를 취하여 백성ì—게 ë¿Œë ¤ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 여호와께서 ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì— 대하여 너í¬ì™€ ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë‹ˆë¼' (KR) Exodus 24:9 모세와 ì•„ë¡ ê³¼, 나답과, 아비후와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로 ì¹ ì‹ì¸ì´ 올ë¼ê°€ì„œ (KR) Exodus 24:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³´ë‹ˆ ê·¸ ë°œ 아래ì—는 ì²ì˜¥ì„ íŽ¸ë“¯í•˜ê³ í•˜ëŠ˜ ê°™ì´ ì²ëª…하ë”ë¼ (KR) Exodus 24:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 존귀한 ìžë“¤ì—게 ì†ì„ 대지 ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ê³ ê·¸ë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³´ê³ ë¨¹ê³ ë§ˆì…¨ë”ë¼ (KR) Exodus 24:12 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ë‚´ê²Œë¡œ 와서 거기 ìžˆìœ¼ë¼ ë„ˆë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë ¤ê³ ë‚´ê°€ 율법과 ê³„ëª…ì„ ì¹œížˆ 기ë¡í•œ ëŒíŒì„ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 24:13 모세가 ê·¸ ì¢…ìž ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì™€ 함께 ì¼ì–´ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë©° (KR) Exodus 24:14 장로들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 여기서 우리가 너í¬ì—게로 ëŒì•„오기까지 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ì•„ë¡ ê³¼ í›Œì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께하리니 무릇 ì¼ì´ 있는 ìžëŠ” 그들ì—게로 나아갈지니ë¼' í•˜ê³ (KR) Exodus 24:15 모세가 ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ë§¤ êµ¬ë¦„ì´ ì‚°ì„ ê°€ë¦¬ë©° (KR) Exodus 24:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì‹œë‚´ì‚° ìœ„ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ê³ êµ¬ë¦„ì´ ìœ¡ì¼ ë™ì•ˆ ì‚°ì„ ê°€ë¦¬ë”니 ì œ ì¹ ì¼ì— 여호와께서 구름 ê°€ìš´ë° ëª¨ì„¸ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 24:17 ì‚° ìœ„ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëˆˆì— ë§¹ë ¬í•œ 불 ê°™ì´ ë³´ì˜€ê³ (KR) Exodus 24:18 모세는 구름 ì†ìœ¼ë¡œ 들어가서 ì‚° ìœ„ì— ì˜¬ëžìœ¼ë©° 사ì‹ì¼ 사ì‹ì•¼ë¥¼ ì‚°ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 25:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 25:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 내게 ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ í•˜ê³ ë¬´ë¦‡ ì¦ê±°ìš´ 마ìŒìœ¼ë¡œ 내는 ìžì—게서 내게 드리는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ëŠ” ë°›ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 25:3 너í¬ê°€ 그들ì—게서 ë°›ì„ ì˜ˆë¬¼ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 금과 ì€ê³¼ 놋과 (KR) Exodus 25:4 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ê³¼, 염소털과, (KR) Exodus 25:5 ë¶‰ì€ ë¬¼ ë“¤ì¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ì£½ê³¼, í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ê³¼, ì¡°ê°ëª©ê³¼, (KR) Exodus 25:6 ë“±ìœ ì™€ ê´€ìœ ì— ë“œëŠ” 향품과 ë¶„í–¥í• í–¥ì„ ë§Œë“¤ 향품과 (KR) Exodus 25:7 호마노며 ì—봇과 í‰íŒ¨ì— 물릴 ë³´ì„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 25:8 ë‚´ê°€ 그들 ì¤‘ì— ê±°í• ì„±ì†Œë¥¼ ê·¸ë“¤ì„ ì‹œì¼œ 나를 위하여 ì§“ë˜ (KR) Exodus 25:9 무릇 ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì´ëŠ”대로 ìž¥ë§‰ì˜ ì‹ì–‘ê³¼ ê·¸ ê¸°êµ¬ì˜ ì‹ì–‘ì„ ë”°ë¼ ì§€ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 25:10 ê·¸ë“¤ì€ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 궤를 ì§“ë˜ ìž¥ì´ ì´ ê·œë¹— ë°˜, ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹— ë°˜, ê³ ê°€ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 25:11 너는 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì‹¸ë˜ ê·¸ ì•ˆíŒŽì„ ì‹¸ê³ ìœ—ê°€ë¡œ ëŒì•„가며 금테를 ë‘ë¥´ê³ (KR) Exodus 25:12 ê¸ˆê³ ë¦¬ ë„·ì„ ë¶€ì–´ 만들어 ê·¸ 네 ë°œì— ë‹¬ë˜ ì´íŽ¸ì— ë‘ ê³ ë¦¬ìš”, ì €íŽ¸ì— ë‘ ê³ ë¦¬ë©° (KR) Exodus 25:13 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 채를 ë§Œë“¤ê³ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ê³ (KR) Exodus 25:14 ê·¸ 채를 궤 양편 ê³ ë¦¬ì— ê¿°ì–´ì„œ 궤를 메게 하며 (KR) Exodus 25:15 채를 ê¶¤ì˜ ê³ ë¦¬ì— ê¿´ëŒ€ë¡œ ë‘ê³ ë¹¼ì–´ë‚´ì§€ ë§ì§€ë©° (KR) Exodus 25:16 ë‚´ê°€ 네게 줄 ì¦ê±°íŒì„ 궤 ì†ì— 둘지며 (KR) Exodus 25:17 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì†ì£„소를 ë§Œë“¤ë˜ ìž¥ì´ ì´ ê·œë¹— ë°˜,ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 25:18 금으로 그룹 ë‘˜ì„ ì†ì£„소 ë‘ ëì— ì³ì„œ ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 25:19 í•œ ê·¸ë£¹ì€ ì´ ëì—,í•œ ê·¸ë£¹ì€ ì € ëì— ê³§ ì†ì£„소 ë‘ ëì— ì†ì£„소와 í•œ ë©ì´ë¡œ 연하게 í• ì§€ë©° (KR) Exodus 25:20 ê·¸ë£¹ë“¤ì€ ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ ë†’ì´ íŽ´ì„œ ê·¸ ë‚ ê°œë¡œ ì†ì£„소를 ë®ìœ¼ë©° ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì„œë¡œ 대하여 ì†ì£„소를 향하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 25:21 ì†ì£„소를 궤 ìœ„ì— ì–¹ê³ ë‚´ê°€ 네게 줄 ì¦ê±°íŒì„ 궤 ì†ì— ë„£ìœ¼ë¼ (KR) Exodus 25:22 거기서 ë‚´ê°€ 너와 ë§Œë‚˜ê³ ì†ì£„소 위 곧 ì¦ê±°ê¶¤ ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë‘ ê·¸ë£¹ 사ì´ì—ì„œ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 네게 ëª…í• ëª¨ë“ ì¼ì„ 네게 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 25:23 너는 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ìƒì„ ë§Œë“¤ë˜ ìž¥ì´ ì´ ê·œë¹—, ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹—, ê³ ê°€ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 25:24 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ê³ ì£¼ìœ„ì— ê¸ˆí…Œë¥¼ ë‘ë¥´ê³ (KR) Exodus 25:25 ê·¸ ì‚¬ë©´ì— ì†ë°”ë‹¥ ë„“ì´ë§Œí•œ í„±ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ 턱 ì£¼ìœ„ì— ê¸ˆìœ¼ë¡œ 테를 ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 25:26 ê·¸ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê¸ˆê³ ë¦¬ ë„·ì„ ë§Œë“¤ì–´ 네 발위 네 모í‰ì´ì— ë‹¬ë˜ (KR) Exodus 25:27 턱 ê³ì— ë‹¬ë¼ ì´ëŠ” ìƒ ë©œ 채를 꿸 ê³³ì´ë©° (KR) Exodus 25:28 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ê·¸ 채를 ë§Œë“¤ê³ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ë¼ ìƒì„ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ë©œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 25:29 너는 ëŒ€ì ‘ê³¼, 숟가ë½ê³¼, 병과 붓는 ìž”ì„ ë§Œë“¤ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 만들지며 (KR) Exodus 25:30 ìƒ ìœ„ì— ì§„ì„¤ë³‘ì„ ë‘ì–´ í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ìžˆê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 25:31 너는 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 등대를 ì³ì„œ ë§Œë“¤ë˜ ê·¸ ë°‘íŒê³¼, 줄기와, 잔과, 꽃받침과, ê½ƒì„ í•œ ë©ì´ë¡œ 연하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 25:32 가지 ì—¬ì„¯ì„ ë“±ëŒ€ ê³ì—ì„œ 나오게 í•˜ë˜ ê·¸ 세 가지는 ì´íŽ¸ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜¤ê³ ê·¸ 세 가지는 ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 나오게 하며 (KR) Exodus 25:33 ì´íŽ¸ ê°€ì§€ì— ì‚´êµ¬ 꽃 형ìƒì˜ ìž” ì…‹ê³¼ 꽃받침과 ê½ƒì´ ìžˆê²Œ í•˜ê³ ì €íŽ¸ 가지ì—ë„ ì‚´êµ¬ê½ƒ 형ìƒì˜ ìž” ì…‹ê³¼ 꽃받침과 ê½ƒì´ ìžˆê²Œ 하여 등대ì—ì„œ 나온 여섯 가지를 같게 í• ì§€ë©° (KR) Exodus 25:34 등대 줄기ì—는 살구꽃 형ìƒì˜ ìž” ë„·ê³¼ 꽃받침과 ê½ƒì´ ìžˆê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 25:35 등대ì—ì„œ 나온 여섯 가지를 위하여 ê½ƒë°›ì¹¨ì´ ìžˆê²Œ í•˜ë˜ ë‘ ê°€ì§€ 아래 í•œ ê½ƒë°›ì¹¨ì´ ìžˆì–´ 줄기와 연하게 하며 ë˜ ë‘ ê°€ì§€ 아래 í•œ ê½ƒë°›ì¹¨ì´ ìžˆì–´ 줄기와 연하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 25:36 ê·¸ 꽃받침과 가지를 줄기와 연하게 하여 ì „ë¶€ë¥¼ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì³ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 25:37 등잔 ì¼ê³±ì„ 만들어 ê·¸ ìœ„ì— ë‘ì–´ ì•žì„ ë¹„ì¶”ê²Œ 하며 (KR) Exodus 25:38 ê·¸ 불집게와 불똥 ê·¸ë¦‡ë„ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 만들지니 (KR) Exodus 25:39 등대와 ì´ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ ì •ê¸ˆ í•œ 달란트로 ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 25:40 너는 삼가 ì´ ì‚°ì—ì„œ 네게 ë³´ì¸ ì‹ì–‘대로 í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 26:1 너는 ì„±ë§‰ì„ ë§Œë“¤ë˜ ì•™ìž¥ ì—´ íì„ ê°€ëŠ˜ê²Œ ê¼° ë² ì‹¤ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ë¡œ ê·¸ë£¹ì„ ê³µêµížˆ 수 놓아 만들지니 (KR) Exodus 26:2 매 íì˜ ìž¥ì€ ì´ì‹ 팔 규빗,ê´‘ì€ ì‚¬ 규빗으로 ê° íì˜ ìž¥ë‹¨ì„ ê°™ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 26:3 ê·¸ 앙장 다섯 íì„ ì„œë¡œ 연하며, 다른 다섯 íë„ ì„œë¡œ ì—°í•˜ê³ (KR) Exodus 26:4 ê·¸ ì•™ìž¥ì˜ ì—°ë½í• ë§í ê°€ì— ì²ìƒ‰ ê³ ë¥¼ 만들며, 다른 ì—°ë½í• ë§íê°€ì—ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì´ í•˜ê³ (KR) Exodus 26:5 앙장 ë§í ê°€ì— ê³ ì˜¤ì‹ì„ 달며, 다른 앙장 ë§í ê°€ì—ë„ ê³ ì˜¤ì‹ì„ ë‹¬ê³ ê·¸ ê³ ë“¤ì„ ì„œë¡œ 대하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 26:6 금 ê°ˆê³ ë¦¬ 오ì‹ì„ ë§Œë“¤ê³ , ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ì•™ìž¥ì„ ì—°í•©í•˜ì—¬ í•œ ì„±ë§‰ì„ ì´ë£°ì§€ë©° (KR) Exodus 26:7 ê·¸ ì„±ë§‰ì„ ë®ëŠ” 막 곧 ì•™ìž¥ì„ ì—¼ì†Œí„¸ë¡œ ë§Œë“¤ë˜ ì—´ í•œíì„ ë§Œë“¤ì§€ë©° (KR) Exodus 26:8 ê° íì˜ ìž¥ì€ ì‚¼ì‹ ê·œë¹—,ê´‘ì€ ì‚¬ 규빗으로 ì—´ í•œíì˜ ìž¥ë‹¨ì„ ê°™ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 26:9 ê·¸ 앙장 다섯 íì„ ì„œë¡œ 연하며, ë˜ ì—¬ì„¯ íì„ ì„œë¡œ ì—°í•˜ê³ , ê·¸ 여섯째 í ì ˆë°˜ì€ ì„±ë§‰ ì „ë©´ì— ì ‘ì–´ ë“œë¦¬ìš°ê³ (KR) Exodus 26:10 ì•™ìž¥ì„ ì—°ë½í• ë§í ê°€ì— ê³ ì˜¤ì‹ì„ 달며, 다른 ì—°ë½í• ë§í ê°€ì—ë„ ê³ ì˜¤ì‹ì„ ë‹¬ê³ (KR) Exodus 26:11 놋 ê°ˆê³ ë¦¬ 오ì‹ì„ ë§Œë“¤ê³ , ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ê·¸ ê³ ë¥¼ ê¿°ì–´ 연합하여 í•œ ë§‰ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 26:12 ê·¸ 막 곧 ì•™ìž¥ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ ê·¸ ë°˜íì€ ì„±ë§‰ ë’¤ì— ë“œë¦¬ìš°ê³ (KR) Exodus 26:13 막 곧 ì•™ìž¥ì˜ ê¸¸ì´ì˜ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ì´íŽ¸ì— í•œ 규빗,ì €íŽ¸ì— í•œ 규빗씩 성막 좌우 ì–‘íŽ¸ì— ë®ì–´ ë“œë¦¬ìš°ê³ (KR) Exodus 26:14 ë¶‰ì€ ë¬¼ ë“¤ì¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ì£½ìœ¼ë¡œ ë§‰ì˜ ë®ê°œë¥¼ ë§Œë“¤ê³ , í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 웃ë®ê°œë¥¼ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 26:15 너는 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ì„±ë§‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë„íŒì„ 만들어 ì„¸ìš°ë˜ (KR) Exodus 26:16 ê° íŒì˜ ìž¥ì€ ì‹ ê·œë¹—,ê´‘ì€ ì¼ ê·œë¹— 반으로 í•˜ê³ (KR) Exodus 26:17 ê° íŒì— ë‘ ì´‰ì”© ë‚´ì–´ 서로 연하게 í•˜ë˜ ë„ˆëŠ” 성막 ë„íŒì„ 다 그와 ê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) Exodus 26:18 너는 ì„±ë§‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë„íŒì„ 만들ë˜, ë‚¨íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë„íŒ ìŠ¤ë¬¼ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 26:19 스무 ë„íŒ ì•„ëž˜ ì€ë°›ì¹¨ 마í”ì„ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆ ì´ ë„íŒ ì•„ëž˜ì—ë„ ê·¸ ë‘ì´‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‘ ë°›ì¹¨ì„ ë§Œë“¤ê³ ì € ë„íŒ ì•„ëž˜ì—ë„ ê·¸ ë‘ ì´‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‘ ë°›ì¹¨ì„ ë§Œë“¤ì§€ë¼ (KR) Exodus 26:20 성막 다른 편 곧 ê·¸ ë¶íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ë„ ë„íŒ ìŠ¤ë¬¼ë¡œ í•˜ê³ (KR) Exodus 26:21 ì€ë°›ì¹¨ 마í”ì„ ì´ ë„íŒ ì•„ëž˜ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨,ì € ë„íŒ ì•„ëž˜ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨ìœ¼ë¡œ 하며 (KR) Exodus 26:22 성막 ë’¤ 곧 ê·¸ ì„œíŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ëŠ” ë„íŒ ì—¬ì„¯ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 26:23 성막 ë’¤ ë‘ ëª¨í‰ì´ íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ëŠ” ë„íŒ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 26:24 아래ì—서부터 위까지 ê°ê¸° ë‘ê²¹ ë‘께로 하여 ìœ—ê³ ë¦¬ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ë‘ ëª¨í‰ì´ íŽ¸ì„ ë‹¤ 그리하며 (KR) Exodus 26:25 ê·¸ ì—¬ëŸ ë„íŒì—는 ì€ë°›ì¹¨ì´ ì—´ 여섯ì´ë‹ˆ ì´ íŒ ì•„ëž˜ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨ì´ìš”, ì € íŒ ì•„ëž˜ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 26:26 너는 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë 를 만들지니 성막 ì´íŽ¸ ë„íŒì„ 위하여 다섯ì´ìš” (KR) Exodus 26:27 성막 ì €íŽ¸ ë„íŒì„ 위하여 다섯ì´ìš”, 성막 ë’¤ 곧 서편 ë„íŒì„ 위하여 다섯ì´ìš”, (KR) Exodus 26:28 ë„íŒ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 중간 ë 는 ì´ ëì—ì„œ ì € ëì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 26:29 ê·¸ ë„íŒë“¤ì„ 금으로 ì‹¸ê³ ê·¸ ë„íŒë“¤ì˜ ë 를 꿸 ê¸ˆê³ ë¦¬ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ë 를 금으로 ì‹¸ë¼ (KR) Exodus 26:30 너는 ì‚°ì—ì„œ ë³´ì¸ ì‹ì–‘대로 ì„±ë§‰ì„ ì„¸ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 26:31 너는 ì²ìƒ‰ ìžìƒ‰ í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼ 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ 짜서 ìž¥ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ìœ„ì— ê·¸ë£¹ë“¤ì„ ê³µêµížˆ 수 놓아서 (KR) Exodus 26:32 금 ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ 네 기둥 ìœ„ì— ë“œë¦¬ìš°ë˜ ê·¸ 네 ê¸°ë‘¥ì„ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ê³ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 싸서 네 ì€ë°›ì¹¨ ìœ„ì— ë‘˜ì§€ë©° (KR) Exodus 26:33 ê·¸ ìž¥ì„ ê°ˆê³ ë¦¬ 아래 드리운 í›„ì— ì¦ê±°ê¶¤ë¥¼ ê·¸ ìž¥ì•ˆì— ë“¤ì—¬ ë†“ìœ¼ë¼ ê·¸ ìž¥ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 성소와 지성소를 êµ¬ë³„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 26:34 너는 ì§€ì„±ì†Œì— ìžˆëŠ” ì¦ê±°ê¶¤ ìœ„ì— ì†ì£„소를 ë‘ê³ (KR) Exodus 26:35 ê·¸ 장 바깥 ë¶íŽ¸ì— ìƒì„ ë†“ê³ ë‚¨íŽ¸ì— ë“±ëŒ€ë¥¼ 놓아 ìƒê³¼ 대하게 í• ì§€ë©° (KR) Exodus 26:36 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ 수 놓아 짜서 성막 ë¬¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìž¥ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 26:37 ê·¸ ë¬¸ìž¥ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기둥 ë‹¤ì„¯ì„ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 만들어 금으로 ì‹¸ê³ ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ë„ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 만들찌며 ë˜ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 받침 ë‹¤ì„¯ì„ ë†‹ìœ¼ë¡œ 부어 ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 27:1 너는 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ìž¥ì´ ì˜¤ 규빗, ê´‘ì´ ì˜¤ ê·œë¹—ì˜ ë‹¨ì„ ë§Œë“¤ë˜ ë„¤ëª¨ 반듯하게 하며 ê³ ëŠ” 삼 규빗으로 í•˜ê³ (KR) Exodus 27:2 ê·¸ 네 모í‰ì´ ìœ„ì— ë¿”ì„ ë§Œë“¤ë˜ ê·¸ ë¿”ì´ ê·¸ê²ƒì— ì—°í•˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ë‹¨ì„ ë†‹ìœ¼ë¡œ 쌀지며 (KR) Exodus 27:3 재를 담는 통과, 부삽과, 대야와, ê³ ê¸° ê°ˆê³ ë¦¬ì™€, 불 옮기는 ê·¸ë¦‡ì„ ë§Œë“¤ë˜ ë‹¨ì˜ ê·¸ë¦‡ì„ ë‹¤ 놋으로 만들지며 (KR) Exodus 27:4 ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 놋으로 ê·¸ë¬¼ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ 위 네 모í‰ì´ì— ë†‹ê³ ë¦¬ ë„·ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 27:5 ê·¸ë¬¼ì€ ë‹¨ 사면 가장ìžë¦¬ 아래 곧 단 ì ˆë°˜ì— ì˜¤ë¥´ê²Œ í• ì§€ë©° (KR) Exodus 27:6 ë˜ ê·¸ ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 채를 ë§Œë“¤ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ê³ ë†‹ìœ¼ë¡œ 쌀지며 (KR) Exodus 27:7 단 양편 ê³ ë¦¬ì— ê·¸ 채를 ê¿°ì–´ ë‹¨ì„ ë©”ê²Œ í• ì§€ë©° (KR) Exodus 27:8 ë‹¨ì€ ë„íŒìœ¼ë¡œ 비게 ë§Œë“¤ë˜ ì‚°ì—ì„œ 네게 ë³´ì¸ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 27:9 너는 ì„±ë§‰ì˜ ëœ°ì„ ë§Œë“¤ì°Œë‹ˆ ë‚¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ 뜰 ë‚¨íŽ¸ì— ê´‘ì´ ë°± ê·œë¹—ì˜ ì„¸ë§ˆí¬ìž¥ì„ ì³ì„œ ê·¸ í•œ íŽ¸ì„ ë‹¹í•˜ê²Œ í• ì§€ë‹ˆ (KR) Exodus 27:10 ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë©° ê·¸ 받침 ìŠ¤ë¬¼ì€ ë†‹ìœ¼ë¡œ í•˜ê³ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì˜ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ 가름대는 ì€ìœ¼ë¡œ í• ì°Œë©° (KR) Exodus 27:11 ê·¸ ë¶íŽ¸ì—ë„ ê´‘ì´ ë°± ê·œë¹—ì˜ í¬ìž¥ì„ ì¹˜ë˜ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë©° ê·¸ ê¸°ë‘¥ì˜ ë°›ì¹¨ ìŠ¤ë¬¼ì€ ë†‹ìœ¼ë¡œ í•˜ê³ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì˜ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ 가름대는 ì€ìœ¼ë¡œ í• ì§€ë©° (KR) Exodus 27:12 ëœ°ì˜ ì˜† 곧 ì„œíŽ¸ì— ê´‘ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì˜ í¬ìž¥ì„ ì¹˜ë˜ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ì—´ì´ìš”, ë°›ì¹¨ì´ ì—´ì´ë©° (KR) Exodus 27:13 ë™ì„ 향하여 뜰 ë™íŽ¸ì˜ ê´‘ë„ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì´ ë 지며 (KR) Exodus 27:14 문 ì´íŽ¸ì„ 위하여 í¬ìž¥ì´ ì‹ ì˜¤ 규빗ì´ë©°, ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ì…‹ì´ìš”, ë°›ì¹¨ì´ ì…‹ì´ìš” (KR) Exodus 27:15 문 ì €íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ë„ í¬ìž¥ì´ ì‹ì˜¤ 규빗ì´ë©°, ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ì…‹ì´ìš”, ë°›ì¹¨ì´ ì…‹ì´ë©° (KR) Exodus 27:16 뜰 ë¬¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ëŠ” ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ 수 놓아 ì§ ì´ì‹ ê·œë¹—ì˜ ìž¥ì´ ìžˆê²Œ í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ë„·ì´ìš”, ë°›ì¹¨ì´ ë„·ì´ë©° (KR) Exodus 27:17 뜰 사면 ëª¨ë“ ê¸°ë‘¥ì˜ ê°€ë¦„ëŒ€ì™€ ê°ˆê³ ë¦¬ëŠ” ì€ì´ìš”, ê·¸ ë°›ì¹¨ì€ ë†‹ì´ë©° (KR) Exodus 27:18 ëœ°ì˜ ìž¥ì€ ë°± 규빗ì´ìš”, ê´‘ì€ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì´ìš”, 세마í¬ìž¥ì˜ ê³ ëŠ” 오규빗ì´ìš”, ê·¸ ë°›ì¹¨ì€ ë†‹ì´ë©° (KR) Exodus 27:19 성막ì—ì„œ 쓰는 ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ ê·¸ ë§ëšê³¼ ëœ°ì˜ í¬ìž¥ ë§ëšì„ 다 놋으로 í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 27:20 너는 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ê°ëžŒìœ¼ë¡œ 찧어낸 순결한 ê¸°ë¦„ì„ ë“±ë¶ˆì„ ìœ„í•˜ì—¬ 네게로 ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ëŠì´ì§€ ë§ê³ ë“±ë¶ˆì„ ì¼œë˜ (KR) Exodus 27:21 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들로 회막한 ì¦ê±°ê¶¤ ì•ž 휘장 ë°–ì—ì„œ ì €ë…부터 아침까지 í•ìƒ 여호와 ì•žì— ê·¸ ë“±ë¶ˆì„ ê°„ê²€í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ! ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 대대로 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 28:1 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 네 형 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들 곧 나답과, 아비후와, 엘르아살과, ì´ë‹¤ë§ì„ 그와 함께 네게로 나아오게 하여 나를 섬기는 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Exodus 28:2 네 형 ì•„ë¡ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 거룩한 ì˜·ì„ ì§€ì–´ì„œ ì˜í™”ë¡ê³ 아름답게 í• ì§€ë‹ˆ (KR) Exodus 28:3 너는 무릇 마ìŒì— 지혜 있는ìž, 곧 ë‚´ê°€ 지혜로운 ì˜ìœ¼ë¡œ 채운 ìžë“¤ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì•„ë¡ ì˜ ì˜·ì„ ì§€ì–´ 그를 거룩하게 하여 내게 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 28:4 ê·¸ë“¤ì˜ ì§€ì„ ì˜·ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 í‰íŒ¨ì™€, ì—봇과, 겉옷과, ë°˜í¬ ì†ì˜·ê³¼, 관과, ë ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ 형 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 거룩한 ì˜·ì„ ì§€ì–´ ì•„ë¡ ìœ¼ë¡œ 내게 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í• ì§€ë©° (KR) Exodus 28:5 ê·¸ë“¤ì˜ ì“¸ê²ƒì€ ê¸ˆì‹¤ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 28:6 ê·¸ë“¤ì´ ê¸ˆì‹¤ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ ê³µêµížˆ 짜서 ì—ë´‡ì„ ì§“ë˜ (KR) Exodus 28:7 ê·¸ê²ƒì— ê²¬ëŒ€ ë‘˜ì„ ë‹¬ì•„ ê·¸ ë‘ ëì„ ì—°í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 28:8 ì—ë´‡ ìœ„ì— ë§¤ëŠ” ë 는 ì—ë´‡ 짜는 법으로 금실과, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ ì—ë´‡ì— ê³µêµížˆ 붙여 짤지며 (KR) Exodus 28:9 호마노 ë‘개를 취하여 ê·¸ ìœ„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ìƒˆê¸°ë˜ (KR) Exodus 28:10 ê·¸ë“¤ì˜ ì—°ì¹˜ëŒ€ë¡œ 여섯 ì´ë¦„ì„ í•œ ë³´ì„ì— ë‚˜ë¨¸ì§€ 여섯 ì´ë¦„ì€ ë‹¤ë¥¸ ë³´ì„ì— (KR) Exodus 28:11 ë³´ì„ì„ ìƒˆê¸°ëŠ” ìžê°€ ì¸ì— 새김 ê°™ì´ ë„ˆëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê·¸ ë‘ ë³´ì„ì— ìƒˆê²¨ ê¸ˆí…Œì— ë¬¼ë¦¬ê³ (KR) Exodus 28:12 ê·¸ ë‘ ë³´ì„ì„ ì—ë´‡ ë‘ ê²¬ëŒ€ì— ë¶™ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ê¸°ë… ë³´ì„ì„ ì‚¼ë˜ ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê·¸ ë‘ ì–´ê¹¨ì— ë©”ì–´ì„œ 기ë…ì´ ë˜ê²Œ í• ì§€ë©° (KR) Exodus 28:13 너는 금으로 테를 ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 28:14 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ë…¸ëˆì²˜ëŸ¼ ë‘ ì‚¬ìŠ¬ì„ ë•‹ê³ ê·¸ ë•‹ì€ ì‚¬ìŠ¬ì„ ê·¸ í…Œì— ë‹¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 28:15 너는 íŒê²° í‰íŒ¨ë¥¼ ì—ë´‡ 짜는 법으로 금실과, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ ê³µêµížˆ 짜서 ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 28:16 ìž¥ê´‘ì´ í•œë¼˜ì”© ë‘ ê²¹ìœ¼ë¡œ 네모 반듯하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 28:17 ê·¸ê²ƒì— ë„¤ 줄로 ë³´ì„ì„ ë¬¼ë¦¬ë˜ ì²« ì¤„ì€ í™ë³´ì„, 황옥, 녹주옥ì´ìš”, (KR) Exodus 28:18 둘째 ì¤„ì€ ì„류ì„, 남보ì„, í™ë§ˆë…¸ìš”, (KR) Exodus 28:19 세째 ì¤„ì€ í˜¸ë°•, 백마노, ìžìˆ˜ì •ì´ìš”, (KR) Exodus 28:20 네째 ì¤„ì€ ë…¹ë³´ì„, 호마노, 벽옥으로 다 ê¸ˆí…Œì— ë¬¼ë¦´ì§€ë‹ˆ (KR) Exodus 28:21 ì´ ë³´ì„ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„대로 ì—´ 둘ì´ë¼ 매 ë³´ì„ì— ì—´ë‘ ì§€íŒŒì˜ í•œ ì´ë¦„씩 ì¸ì„ 새기는 법으로 ìƒˆê¸°ê³ (KR) Exodus 28:22 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ë…¸ëˆì²˜ëŸ¼ ë•‹ì€ ì‚¬ìŠ¬ì„ í‰íŒ¨ ìœ„ì— ë¶™ì´ê³ (KR) Exodus 28:23 ë˜ ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì–´ í‰íŒ¨ 위 곧 í‰íŒ¨ ë‘ ëì— ê·¸ ë‘ ê³ ë¦¬ë¥¼ ë‹¬ê³ (KR) Exodus 28:24 ë•‹ì€ ë‘ ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ë¡œ í‰íŒ¨ ë‘ ë ë‘ ê³ ë¦¬ì— ê¿°ì–´ ë§¤ê³ (KR) Exodus 28:25 ë‘ ë•‹ì€ ì‚¬ìŠ¬ì˜ ë‹¤ë¥¸ ë‘ ëì„ ì—ë´‡ ì•ž ë‘ ê²¬ëŒ€ì˜ ê¸ˆí…Œì— ë§¤ê³ (KR) Exodus 28:26 ë˜ ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì–´ í‰íŒ¨ 아래 양편 ê°€ 안쪽 곧 ì—ë´‡ì— ë‹¿ì€ ê³³ì— ë‹¬ê³ (KR) Exodus 28:27 ë˜ ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì–´ ì—ë´‡ ì•ž ë‘ ê²¬ëŒ€ 아래 매는 ìžë¦¬ 가까운편 곧 ê³µêµížˆ ì§ ë ìœ—íŽ¸ì— ë‹¬ê³ (KR) Exodus 28:28 ì²ìƒ‰ ëˆìœ¼ë¡œ í‰íŒ¨ ê³ ë¦¬ì™€ ì—ë´‡ ê³ ë¦¬ì— ê¿°ì–´ í‰íŒ¨ë¡œ ê³µêµížˆ ì§ ì—ë´‡ ë ìœ„ì— ë¶™ì—¬ ë– ë‚˜ì§€ 않게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 28:29 ì•„ë¡ ì´ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê¸°ë¡í•œ ì´ íŒê²°í‰íŒ¨ë¥¼ ê°€ìŠ´ì— ë¶™ì—¬ 여호와 ì•žì— ì˜ì›í•œ 기ë…ì„ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 28:30 너는 우림과 ë‘ ë°ˆì„ íŒê²° í‰íŒ¨ ì•ˆì— ë„£ì–´ ì•„ë¡ ìœ¼ë¡œ 여호와 ì•žì— ë“¤ì–´ ê°ˆ ë•Œì— ê·¸ 가슴 ìœ„ì— ìžˆê²Œ í•˜ë¼ ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ íŒê²°ì„ í•ìƒ ê·¸ 가슴 ìœ„ì— ë‘˜ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 28:31 너는 ì—ë´‡ 받침 ê²‰ì˜·ì„ ì „ë¶€ ì²ìƒ‰ìœ¼ë¡œ í•˜ë˜ (KR) Exodus 28:32 ë‘ ì–´ê¹¨ 사ì´ì— 머리 들어갈 구ë©ì„ ë‚´ê³ ê·¸ ì£¼ìœ„ì— ê°‘ì˜· 깃 ê°™ì´ ê¹ƒì„ ì§œì„œ 찢어지지 않게 í•˜ê³ (KR) Exodus 28:33 ê·¸ 옷 가장ìžë¦¬ë¡œ ëŒì•„가며 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ë¡œ ì„류를 ìˆ˜ë†“ê³ ê¸ˆë°©ìš¸ì„ ê°„ê²©í•˜ì—¬ ë‹¬ë˜ (KR) Exodus 28:34 ê·¸ 옷 가장ìžë¦¬ë¡œ ëŒì•„가며 í•œ 금방울 í•œ ì„류, í•œ 금방울 í•œ ì„류가 있게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 28:35 ì•„ë¡ ì´ ìž…ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 섬기러 ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ 때와 성소ì—ì„œ ë‚˜ê°ˆë•Œì— ê·¸ 소리가 들릴 것ì´ë¼ 그리하면 그가 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Exodus 28:36 너는 ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 패를 만들어 ì¸ì„ 새기는 법으로 ê·¸ ìœ„ì— ìƒˆê¸°ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 성결ì´ë¼ í•˜ê³ (KR) Exodus 28:37 ê·¸ 패를 ì²ìƒ‰ ëˆìœ¼ë¡œ ê´€ ìœ„ì— ë§¤ë˜ ê³§ ì „ë©´ì— ìžˆê²Œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 28:38 ì´ íŒ¨ê°€ ì•„ë¡ ì˜ ì´ë§ˆì— 있어서 그로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 거룩하게 드리는 ì„±ë¬¼ì˜ ì£„ê±´ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ 패가 ì•„ë¡ ì˜ ì´ë§ˆì— 늘 있으므로 ê·¸ ì„±ë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 받으시게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 28:39 너는 가는 ë² ì‹¤ë¡œ ë°˜í¬ ì†ì˜·ì„ ì§œê³ ê°€ëŠ” ë² ì‹¤ë¡œ ê´€ì„ ë§Œë“œê³ ë 를 수 놓아 ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 28:40 너는 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì˜·ì„ 만들며 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë 를 만들며 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê´€ì„ ë§Œë“¤ì–´ì„œ ì˜í™”ë¡ê³ 아름답게 í•˜ë˜ (KR) Exodus 28:41 너는 그것들로 네 형 ì•„ë¡ ê³¼ 그와 함께한 ê·¸ 아들들ì—게 ìž…ížˆê³ ê·¸ë“¤ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ìœ„ìž„í•˜ê³ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하여 그들로 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ ë‚´ê²Œ 행하게 í• ì§€ë©° (KR) Exodus 28:42 ë˜ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë² ë¡œ ê³ ì˜ë¥¼ 만들어 허리ì—서부터 ë„“ì 다리까지 ì´ë¥´ê²Œ 하여 하체를 가리게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 28:43 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì—나 ì œë‹¨ì— ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ 거룩한 ê³³ì—ì„œ 섬길 ë•Œì— ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ìž…ì–´ì•¼ 죄를 지어서 죽지 아니하리니 그와 후ì†ì˜ ì˜ì›ížˆ 지킬 ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 29:1 너는 그들ì—게 나를 섬길 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ ìœ„ìž„í•˜ì—¬ 그들로 거룩하게 í• ì¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ì Šì€ ìˆ˜ì†Œ 하나와, í 없는 수양 ë‘˜ì„ ì·¨í•˜ê³ (KR) Exodus 29:2 무êµë³‘ê³¼, 기름 ì„žì¸ ë¬´êµ ê³¼ìžì™€, 기름 바른 ë¬´êµ ì „ë³‘ì„ ëª¨ë‘ ê³ ìš´ 밀가루로 ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 29:3 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ í•œ ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ë‹´ê³ ê·¸ê²ƒì„ ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ë‹´ì€ ì±„ ê·¸ 송아지와 ë‘ ì–‘ê³¼ 함께 ê°€ì ¸ ì˜¤ê³ (KR) Exodus 29:4 너는 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ íšŒë§‰ 문으로 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 물로 ì”»ê¸°ê³ (KR) Exodus 29:5 ì˜ë³µì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì•„ë¡ ì—게 ì†ì˜·ê³¼, ì—ë´‡ 받침 겉옷과, ì—ë´‡ì„ ìž…ížˆê³ í‰íŒ¨ë¥¼ ë‹¬ê³ ì—ë´‡ì— ê³µêµížˆ ì§ ë 를 ë ìš°ê³ (KR) Exodus 29:6 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê´€ì„ ì”Œìš°ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì„±íŒ¨ë¥¼ ë”í•˜ê³ (KR) Exodus 29:7 ê´€ìœ ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë¶€ì–´ ë°”ë¥´ê³ (KR) Exodus 29:8 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 그들ì—게 ì†ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ (KR) Exodus 29:9 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ë 를 ë ìš°ë©° ê´€ì„ ì”Œì›Œì„œ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ ê·¸ë“¤ì—게 맡겨 ì˜ì›í•œ 규례가 ë˜ê²Œ í•˜ë¼ ë„ˆëŠ” ì´ê°™ì´ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 위임하여 거룩하게 í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 29:10 너는 수송아지를 회막 앞으로 ëŒì–´ ì˜¤ê³ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 송아지 ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í• ì§€ë©° (KR) Exodus 29:11 너는 회막문 여호와 ì•žì—ì„œ ê·¸ 송아지를 ìž¡ê³ (KR) Exodus 29:12 ê·¸ 피를 네 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ 단 ë¿”ë“¤ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피 ì „ë¶€ë¥¼ 단 ë°‘ì— ìŸì„지며 (KR) Exodus 29:13 ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼ ê°„ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 꺼풀과, ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Exodus 29:14 ê·¸ ìˆ˜ì†Œì˜ ê³ ê¸°ì™€ 가죽과 ë˜¥ì€ ì§„ ë°–ì—ì„œ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¼ ! ì´ëŠ” ì†ì£„ì œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 29:15 너는 ë˜ ìˆ˜ì–‘ 하나를 ì·¨í•˜ê³ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ë¨¸ë¦¬ìœ„ì— ì•ˆìˆ˜í• ì§€ë©° (KR) Exodus 29:16 너는 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì„ ìž¡ê³ ê·¸ 피를 취하여 단 ìœ„ì˜ ì£¼ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Exodus 29:17 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°ì„ ëœ¨ê³ ê·¸ 장부와 다리는 씻어 ê° ëœ¬ ê³ ê¸°ì™€ ê·¸ 머리와 함께 ë‘ê³ (KR) Exodus 29:18 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ì „ë¶€ë¥¼ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¼ ! ì´ëŠ” 여호와께 드리는 ë²ˆì œìš” ì´ëŠ” 향기로운 냄새니 여호와께 드리는 í™”ì œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 29:19 너는 다른 ìˆ˜ì–‘ì„ ì·¨í•˜ê³ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ë¨¸ë¦¬ ìœ„ì— ì•ˆìˆ˜í• ì§€ë©° (KR) Exodus 29:20 너는 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì„ ìž¡ê³ ê·¸ 피를 취하여 ì•„ë¡ ì˜ ì˜¤ë¥¸ 귓부리와, ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜¤ë¥¸ ê·“ë¶€ë¦¬ì— ë°”ë¥´ê³ , ê·¸ ì˜¤ë¥¸ì† ì—„ì§€ì™€, 오른발 ì—„ì§€ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피를 단 ì£¼ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Exodus 29:21 단 ìœ„ì˜ í”¼ì™€ ê´€ìœ ë¥¼ 취하여 ì•„ë¡ ê³¼, ê·¸ 옷과, ê·¸ 아들들과, ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ì— ë¿Œë¦¬ë¼ ê·¸ì™€, ê·¸ 옷과, ê·¸ 아들들과, ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ì´ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 29:22 ë˜ ë„ˆëŠ” ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê¸°ë¦„ê³¼ 기름진 꼬리와 ê·¸ ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ 기름과 ê°„ ìœ„ì˜ êº¼í’€ê³¼ ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼ 그것들 ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ê³¼ 우편 ë„“ì 다리를 ì·¨í•˜ë¼ ! ì´ëŠ” 위임ì‹ì˜ 수양ì´ë©° (KR) Exodus 29:23 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ìžˆëŠ” 무êµë³‘ 광주리ì—ì„œ ë–¡ í•œ ë©ì´ì™€ 기름 바른 ê³¼ìž í•˜ë‚˜ì™€ ì „ë³‘ 하나를 ì·¨í•˜ê³ (KR) Exodus 29:24 ê·¸ ì „ë¶€ë¥¼ ì•„ë¡ ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì†ì— ì£¼ê³ ê·¸ê²ƒì„ í”들어 여호와 ì•žì— ìš”ì œë¥¼ 삼ì„지며 (KR) Exodus 29:25 너는 ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 취하여 단 위ì—ì„œ ë²ˆì œë¬¼ì„ ë”하여 ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¼ ! ì´ëŠ” 여호와 ì•žì— í–¥ê¸°ë¡œìš´ 냄새니 곧 여호와께 드리는 í™”ì œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 29:26 너는 ìœ„ìž„ì‹ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ìŠ´ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¼ ! ì´ëŠ” ë„ˆì˜ ë¶„ê¹ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 29:27 너는 ê·¸ í”ë“ ìš”ì œë¬¼ 곧 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ìœ„ìž„ì‹ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ìŠ´ê³¼ ë„“ì 다리를 거룩하게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 29:28 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 ëŒë¦´ ì˜ì›í•œ 분깃ì´ìš”, ê±°ì œë¬¼ì´ë‹ˆ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒ 중ì—ì„œ 취한 ê±°ì œë¬¼ë¡œì„œ 여호와께 드리는 ê±°ì œë¬¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 29:29 ì•„ë¡ ì˜ ì„±ì˜ëŠ” ì•„ë¡ ì˜ í›„ì— ê·¸ 아들들ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ìž…ê³ ê¸°ë¦„ 부ìŒìœ¼ë¡œ ìœ„ìž„ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Exodus 29:30 그를 ì´ì–´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ëŠ” ì•„ë“¤ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 성소ì—ì„œ 섬길때ì—는 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ê·¸ê²ƒì„ ìž…ì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 29:31 너는 ìœ„ìž„ì‹ ìˆ˜ì–‘ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 거룩한 ê³³ì—ì„œ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ ì‚¶ê³ (KR) Exodus 29:32 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ íšŒë§‰ë¬¸ì—ì„œ ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê³ ê¸°ì™€ ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ìžˆëŠ” ë–¡ì„ ë¨¹ì„ì°Œë¼ (KR) Exodus 29:33 ì†ì£„물 곧 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„ìž„í•˜ë©° ê·¸ë“¤ì€ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ëŠ”ë° ì“°ëŠ”ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì€ ë¨¹ë˜ íƒ€ì¸ì€ 먹지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„±ë¬¼ì´ ë¨ì´ë©° (KR) Exodus 29:34 ìœ„ìž„ì‹ ê³ ê¸°ë‚˜ ë–¡ì´ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ 남았으면 ê·¸ê²ƒì„ ë¶ˆì— ì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 거룩한즉 먹지 ëª»í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 29:35 너는 ë‚´ê°€ 무릇 네게 명한대로 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ê·¸ê°™ì´ í•˜ì—¬ ì¹ ì¼ë™ì•ˆ 위임ì‹ì„ í–‰í•˜ë˜ (KR) Exodus 29:36 ë§¤ì¼ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나로 ì†ì£„하기 위하여 ì†ì£„ì œë¥¼ 드리며 ë˜ ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 깨ë—ì¼€ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ 거룩하게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 29:37 네가 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„하여 거룩하게 í•˜ë¼ ! 그리하면 지극히 거룩한 ë‹¨ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 무릇 ë‹¨ì— ì ‘ì´‰í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 29:38 네가 단 ìœ„ì— ë“œë¦´ ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë§¤ì¼ ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° ì–‘ ë‘ ë§ˆë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 29:39 í•œ 어린 ì–‘ì€ ì•„ì¹¨ì— ë“œë¦¬ê³ , í•œ 어린 ì–‘ì€ ì €ë… ë•Œì— ë“œë¦´ì§€ë©° (KR) Exodus 29:40 í•œ 어린 ì–‘ì— ê³ ìš´ 밀가루 ì—ë°” ì‹ë¶„ ì¼ê³¼, ì°§ì€ ê¸°ë¦„ ížŒì˜ ì‚¬ë¶„ ì¼ì„ ë”í•˜ê³ ë˜ ì „ì œë¡œ í¬ë„주 ížŒì˜ ì‚¬ë¶„ ì¼ì„ ë”í• ì§€ë©° (KR) Exodus 29:41 í•œ 어린 ì–‘ì€ ì €ë… ë•Œì— ë“œë¦¬ë˜ ì•„ì¹¨ê³¼ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ 그것과 함께 ë“œë ¤ 향기로운 냄새가 ë˜ê²Œ 하여 여호와께 í™”ì œë¥¼ 삼ì„지니 (KR) Exodus 29:42 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 대대로 여호와 ì•ž 회막문ì—ì„œ 늘 드릴 ë²ˆì œë¼ ë‚´ê°€ 거기서 너í¬ì™€ ë§Œë‚˜ê³ ë„¤ê²Œ ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 29:43 ë‚´ê°€ 거기서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 만나리니 ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ íšŒë§‰ì´ ê±°ë£©í•˜ê²Œ ë ì§€ë¼ ! (KR) Exodus 29:44 ë‚´ê°€ ê·¸ 회막과 ë‹¨ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하며 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ë„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하여 내게 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ 하며 (KR) Exodus 29:45 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ê±°í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 29:46 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와로서 그들 ì¤‘ì— ê±°í•˜ë ¤ê³ ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ì¤„ì„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 30:1 너는 ë¶„í–¥í• ë‹¨ì„ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆ 곧 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 30:2 ìž¥ì´ ì¼ ê·œë¹—,ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹—ìœ¼ë¡œ 네모 반듯하게 í•˜ê³ ê³ ëŠ” ì´ ê·œë¹—ìœ¼ë¡œ 하며 ê·¸ ë¿”ì„ ê·¸ê²ƒê³¼ 연하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 30:3 단 ìƒë©´ê³¼ ì „í›„ 좌우면과 ë¿”ì„ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ê³ ì£¼ìœ„ì— ê¸ˆí…Œë¥¼ ë‘를지며 (KR) Exodus 30:4 금테 아래 ì–‘íŽ¸ì— ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ë˜ ê³§ ê·¸ ì–‘íŽ¸ì— ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‹¨ì„ ë©”ëŠ” 채를 꿸 ê³³ì´ë©° (KR) Exodus 30:5 ê·¸ 채를 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ê³ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ê³ (KR) Exodus 30:6 ê·¸ ë‹¨ì„ ì¦ê±°ê¶¤ 위 ì†ì£„소 맞ì€íŽ¸ 곧 ì¦ê±°ê¶¤ ì•žì— ìžˆëŠ” 장 ë°–ì— ë‘ë¼ ê·¸ ì†ì£„소는 ë‚´ê°€ 너와 ë§Œë‚ ê³³ì´ë©° (KR) Exodus 30:7 ì•„ë¡ ì´ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ ê·¸ ìœ„ì— í–¥ê¸°ë¡œìš´ í–¥ì„ ì‚¬ë¥´ë˜ ë“±ë¶ˆì„ ì •ë¦¬í• ë•Œì— ì‚¬ë¥¼ì§€ë©° (KR) Exodus 30:8 ë˜ ì €ë…ë•Œ ë“±ë¶ˆì„ ì¼¤ë•Œì— ì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´í–¥ì€ 너í¬ê°€ 대대로 ì—¬í˜¸ì™€ì•žì— ëŠì§€ ëª»í• ì§€ë©° (KR) Exodus 30:9 너í¬ëŠ” ê·¸ ìœ„ì— ë‹¤ë¥¸ í–¥ì„ ì‚¬ë¥´ì§€ ë§ë©° ë²ˆì œë‚˜ ì†Œì œë¥¼ 드리지 ë§ë©° ì „ì œì˜ ìˆ ì„ ë¶“ì§€ ë§ë©° (KR) Exodus 30:10 ì•„ë¡ ì´ ì¼ë…„ ì¼ì°¨ì”© ì´ í–¥ë‹¨ ë¿”ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í•˜ë˜ ì†ì£„ì œì˜ í”¼ë¡œ ì¼ë…„ ì¼ì°¨ì”© 대대로 ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆë¼ ! ì´ ë‹¨ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 지극히 ê±°ë£©í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 30:11 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 30:12 네가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 수효를 ë”°ë¼ ì¡°ì‚¬í• ë•Œì— ì¡°ì‚¬ ë°›ì€ ê° ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ìƒëª…ì˜ ì†ì „ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드릴지니 ì´ëŠ” ê·¸ ê³„ìˆ˜í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ì˜¨ì—ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Exodus 30:13 무릇 계수 ì¤‘ì— ë“œëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ì„±ì†Œì— ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ë°˜ ì„¸ê²”ì„ ë‚¼ì§€ë‹ˆ í•œ ì„¸ê²”ì€ ì´ ì‹ ê²Œë¼ë¼ ê·¸ ë°˜ ì„¸ê²”ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드릴지며 (KR) Exodus 30:14 무릇 계수 ì¤‘ì— ë“œëŠ” ìž ê³§ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒ ëœ ìžê°€ 여호와께 ë“œë¦¬ë˜ (KR) Exodus 30:15 너í¬ì˜ ìƒëª…ì„ ì†í•˜ê¸° 위하여 여호와께 드릴 ë•Œì— ë¶€ìžë¼ê³ ë°˜ 세겔ì—ì„œ ë” ë‚´ì§€ ë§ê³ , 가난한 ìžë¼ê³ ëœ ë‚´ì§€ ë§ì§€ë©° (KR) Exodus 30:16 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게서 ì†ì „ì„ ì·¨í•˜ì—¬ íšŒë§‰ì˜ ë´‰ì‚¬ì— ì“°ë¼ ì´ê²ƒì´ 여호와 ì•žì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 기ë…ì´ ë˜ì–´ì„œ 너í¬ì˜ ìƒëª…ì„ ì†í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 30:17 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 30:18 너는 물ë‘ë©ì„ 놋으로 만들어 씻게 í•˜ë˜ ê·¸ê²ƒì„ íšŒë§‰ê³¼ 단 사ì´ì— ë‘ê³ ê·¸ ì†ì— ë¬¼ì„ ë‹´ìœ¼ë¼ (KR) Exodus 30:19 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ ë‘ë©ì—ì„œ ìˆ˜ì¡±ì„ ì”»ë˜ (KR) Exodus 30:20 ê·¸ë“¤ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— ë¬¼ë¡œ 씻어 죽기를 ë©´í• ê²ƒì´ìš” ë‹¨ì— ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ê·¸ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ì—¬ í™”ì œë¥¼ 여호와 ì•žì— ì‚¬ë¥¼ ë•Œì—ë„ ê·¸ë¦¬í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 30:21 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ìˆ˜ì¡±ì„ ì”»ì–´ 죽기를 ë©´í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 그와 ê·¸ ìžì†ì´ 대대로 ì˜ì›ížˆ 지킬 ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 30:22 여호와께서 모세ì—게 ë˜ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 30:23 너는 ìƒë“± í–¥í’ˆì„ ì·¨í•˜ë˜ ì•¡ì²´ 몰약 오백 세겔과, ê·¸ ë°˜ìˆ˜ì˜ í–¥ê¸°ë¡œìš´ 육계 ì´ë°± 오ì‹ì„¸ê²”ê³¼, 향기로운 ì°½í¬ ì´ë°± 오ì‹ì„¸ê²”ê³¼, (KR) Exodus 30:24 계피 오백 ì„¸ê²”ì„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ í•˜ê³ ê°ëžŒ 기름 í•œ ížŒì„ ì·¨í•˜ì—¬ (KR) Exodus 30:25 그것으로 거룩한 ê´€ìœ ë¥¼ ë§Œë“¤ë˜ í–¥ì„ ì œì¡°í•˜ëŠ” 법대로 í–¥ê¸°ë¦„ì„ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì´ ê±°ë£©í•œ ê´€ìœ ê°€ ë ì§€ë¼ (KR) Exodus 30:26 너는 그것으로 회막과 ì¦ê±°ê¶¤ì— ë°”ë¥´ê³ (KR) Exodus 30:27 ìƒê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë©° 등대와 ê·¸ 기구며 분향단과 (KR) Exodus 30:28 ë° ë²ˆì œë‹¨ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ 물ë‘ë©ê³¼ ê·¸ ë°›ì¹¨ì— ë°œë¼ (KR) Exodus 30:29 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì§€ì„±ë¬¼ë¡œ êµ¬ë³„í•˜ë¼ ! 무릇 ì´ê²ƒì— ì ‘ì´‰í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 30:30 너는 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë°œë¼ ê·¸ë“¤ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ 내게 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 30:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œ 내게 거룩한 ê´€ìœ ë‹ˆ (KR) Exodus 30:32 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¸ì— ë¶“ì§€ ë§ë©° ì´ ë°©ë²•ëŒ€ë¡œ ì´ì™€ ê°™ì€ ê²ƒì„ ë§Œë“¤ì§€ ë§ë¼ ì´ëŠ” 거룩하니 너í¬ëŠ” 거룩히 ì—¬ê¸°ë¼ (KR) Exodus 30:33 무릇 ì´ì™€ ê°™ì€ ê²ƒì„ ë§Œë“œëŠ” ìžë‚˜ 무릇 ì´ê²ƒì„ 타ì¸ì—게 붓는 ìžëŠ” ê·¸ 백성중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Exodus 30:34 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 소합향과, 나ê°í–¥ê³¼, í’ìží–¥ì˜ í–¥í’ˆì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ í–¥í’ˆì„ ìœ í–¥ì— ì„žë˜ ê°ê¸° ë™ì¼í•œ 중수로 í•˜ê³ (KR) Exodus 30:35 그것으로 í–¥ì„ ë§Œë“¤ë˜ í–¥ 만드는 법대로 ë§Œë“¤ê³ ê·¸ê²ƒì— ì†Œê¸ˆì„ ì³ì„œ 성결하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 30:36 ê·¸ í–¥ 얼마를 곱게 찧어 ë‚´ê°€ 너와 ë§Œë‚ íšŒë§‰ 안 ì¦ê±°ê¶¤ ì•žì— ë‘ë¼ ì´ í–¥ì€ ë„ˆí¬ì—게 지극히 ê±°ë£©í•˜ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 30:37 네가 만들 í–¥ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 거룩한 것ì´ë‹ˆ ê·¸ 방법대로 너í¬ë¥¼ 위하여 만들지 ë§ë¼ ! (KR) Exodus 30:38 무릇 ë§¡ìœ¼ë ¤ê³ ì´ê°™ì€ ê²ƒì„ ë§Œë“œëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Exodus 31:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 31:2 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 지파 í›Œì˜ ì†ìžìš” ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ë¸Œì‚¬ë ì„ ì§€ëª…í•˜ì—¬ ë¶€ë¥´ê³ (KR) Exodus 31:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì„ ê·¸ì—게 충만하게 하여 지혜와 ì´ëª…ê³¼ 지ì‹ê³¼ 여러가지 재주로 (KR) Exodus 31:4 ê³µêµí•œ ì¼ì„ 연구하여 금과 ì€ê³¼ 놋으로 만들게 하며 (KR) Exodus 31:5 ë³´ì„ì„ ê¹ì•„ 물리며 나무를 새겨서 여러가지 ì¼ì„ 하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 31:6 ë‚´ê°€ ë˜ ë‹¨ 지파 ì•„ížˆì‚¬ë§‰ì˜ ì•„ë“¤ ì˜¤í™€ë¦¬ì••ì„ ì„¸ì›Œ 그와 함께 하게 하며 무릇 지혜로운 마ìŒì´ 있는 ìžì—게 ë‚´ê°€ 지혜를 주어 그들로 ë‚´ê°€ 네게 명한 ê²ƒì„ ë‹¤ 만들게 í• ì§€ë‹ˆ (KR) Exodus 31:7 곧 회막과, ì¦ê±°ê¶¤ì™€, ê·¸ ìœ„ì˜ ì†ì£„소와, íšŒë§‰ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ (KR) Exodus 31:8 ìƒê³¼, ê·¸ 기구와, ì •ê¸ˆ 등대와, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, 분향단과 (KR) Exodus 31:9 ë²ˆì œë‹¨ê³¼, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, 물ë‘ë©ê³¼, ê·¸ 받침과 (KR) Exodus 31:10 ì œì‚¬ì§ì„ í–‰í• ë•Œì— ìž…ëŠ” ê³µêµížˆ ì§ ì˜ë³µ 곧 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì„±ì˜ì™€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ê³¼ (KR) Exodus 31:11 ê´€ìœ ì™€ ì„±ì†Œì˜ í–¥ê¸°ë¡œìš´ í–¥ì´ë¼ 무릇 ë‚´ê°€ 네게 명한대로 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 31:12 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 31:13 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ ì§€í‚¤ë¼ ! ì´ëŠ” 나와 ë„ˆí¬ ì‚¬ì´ì— ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ì˜ í‘œì§•ì´ë‹ˆ 나는 너í¬ë¥¼ 거룩하게 하는 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 너í¬ë¡œ 알게 함ì´ë¼ (KR) Exodus 31:14 너í¬ëŠ” 안ì‹ì¼ì„ 지킬지니 ì´ëŠ” 너í¬ì—게 성ì¼ì´ ë¨ì´ë¼ 무릇 ê·¸ë‚ ì— ì¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ê·¸ ìƒëª…ì´ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 31:15 엿새 ë™ì•ˆì€ ì¼í• 것ì´ë‚˜ ì œ ì¹ ì¼ì€ í° ì•ˆì‹ì¼ì´ë‹ˆ 여호와께 거룩한 것ì´ë¼ 무릇 안ì‹ì¼ì— ì¼í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 31:16 ì´ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 안ì‹ì¼ì„ 지켜서 그것으로 대대로 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Exodus 31:17 ì´ëŠ” 나와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 사ì´ì— ì˜ì›í•œ 표징ì´ë©° 나 여호와가 엿새 ë™ì•ˆì— 천지를 ì°½ì¡°í•˜ê³ ì œ ì¹ ì¼ì— 쉬어 í‰ì•ˆí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Exodus 31:18 여호와께서 시내산 위ì—ì„œ 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ì‹ ë•Œì— ì¦ê±°íŒ ë‘˜ì„ ëª¨ì„¸ì—게 주시니 ì´ëŠ” ëŒíŒì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¹œížˆ ì“°ì‹ ê²ƒì´ë”ë¼ (KR) Exodus 32:1 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì„¸ê°€ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜´ì´ ë”ë”¤ì„ ë³´ê³ ëª¨ì—¬ ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ 'ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 우리를 ì¸ë„í• ì‹ ì„ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ë§Œë“¤ë¼ ì´ ëª¨ì„¸ 곧 우리를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ì‚¬ëžŒì€ ì–´ì°Œ ë˜ì—ˆëŠ”지 알지 못함ì´ë¼' (KR) Exodus 32:2 ì•„ë¡ ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆí¬ ì•„ë‚´ì™€ ìžë…€ì˜ ê·€ì˜ ê¸ˆê³ ë¦¬ë¥¼ 빼어 내게로 ê°€ì ¸ 오ë¼' (KR) Exodus 32:3 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ ê·€ì—ì„œ ê¸ˆê³ ë¦¬ë¥¼ 빼어 ì•„ë¡ ì—게로 ê°€ì ¸ 오매 (KR) Exodus 32:4 ì•„ë¡ ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ê·¸ ê³ ë¦¬ë¥¼ 받아 부어서 ê°ë„ë¡œ 새겨 송아지 형ìƒì„ 만드니 ê·¸ë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ 'ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ì´ëŠ” 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë„ˆí¬ ì‹ ì´ë¡œë‹¤' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Exodus 32:5 ì•„ë¡ ì´ ë³´ê³ ê·¸ ì•žì— ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ì´ì— ê³µí¬í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ì¼ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆì¼ì´ë‹ˆë¼' 하니 (KR) Exodus 32:6 ì´íŠ¿ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë²ˆì œë¥¼ 드리며 í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ì•‰ì•„ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 뛰놀ë”ë¼ (KR) Exodus 32:7 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ë„¤ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 네 ë°±ì„±ì´ ë¶€íŒ¨í•˜ì˜€ë„다 (KR) Exodus 32:8 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê°€ 그들ì—게 명한 ê¸¸ì„ ì†ížˆ ë– ë‚˜ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 송아지를 부어 ë§Œë“¤ê³ ê·¸ê²ƒì„ ìˆë°°í•˜ë©° 그것ì—게 í¬ìƒì„ 드리며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë„ˆí¬ ì‹ ì´ë¼ 하였ë„다 (KR) Exodus 32:9 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‹ˆ ëª©ì´ ê³§ì€ ë°±ì„±ì´ë¡œë‹¤ (KR) Exodus 32:10 그런즉 나대로 하게 í•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ 그들ì—게 진노하여 ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ ë„ˆë¡œ í° ë‚˜ë¼ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 32:11 모세가 ê·¸ 하나님 여호와께 구하여 ê°€ë¡œë˜ '여호와여 ! 어찌하여 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 진노하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Exodus 32:12 어찌하여 ì• êµ½ 사람으로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와가 화를 ë‚´ë ¤ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‚°ì—ì„œ 죽ì´ê³ 지면ì—ì„œ ì§„ë©¸í•˜ë ¤ê³ ì¸ë„하여 내었다 하게 í•˜ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ë§¹ë ¬í•œ 노를 ê·¸ì¹˜ì‹œê³ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‚¬ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 ì´ í™”ë¥¼ 내리지 마옵소서 ! (KR) Exodus 32:13 ì£¼ì˜ ì¢… 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 기억하소서 ! 주께서 주를 가리켜 그들ì—게 맹세하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ìžì†ì„ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ì²˜ëŸ¼ 많게 í•˜ê³ ë‚˜ì˜ í—ˆë½í•œ ì´ ì˜¨ ë•…ì„ ë„ˆí¬ì˜ ìžì†ì—게 주어 ì˜ì›í•œ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Exodus 32:14 여호와께서 ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‚¬ ë§ì”€í•˜ì‹ 화를 ê·¸ 백성ì—게 내리지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 32:15 모세가 ëŒì´ì¼œ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ì˜¤ëŠ”ë° ì¦ê±°ì˜ ë‘ íŒì´ ê·¸ ì†ì— ìžˆê³ ê·¸ íŒì˜ ì–‘ë©´ ì´íŽ¸ ì €íŽ¸ì— ê¸€ìžê°€ 있으니 (KR) Exodus 32:16 ê·¸ íŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§Œë“œì‹ ê²ƒì´ìš”, 글ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì“°ì…”ì„œ íŒì— ìƒˆê¸°ì‹ ê²ƒì´ë”ë¼ (KR) Exodus 32:17 여호수아가 ë°±ì„±ì˜ ë– ë“¦ì„ ë“£ê³ ëª¨ì„¸ì—게 ë§í•˜ë˜ `진중ì—ì„œ 싸우는 소리가 나나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 32:18 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ìŠ¹ì „ê°€ë„ ì•„ë‹ˆìš”, 패하여 부르짖는 ì†Œë¦¬ë„ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚˜ì˜ ë“£ê¸°ì—는 노래하는 소리로다' í•˜ê³ (KR) Exodus 32:19 ì§„ì— ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 송아지와 ê·¸ 춤 추는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ëŒ€ë…¸í•˜ì—¬ ì†ì—ì„œ ê·¸ íŒë“¤ì„ ì‚° 아래로 ë˜ì ¸ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 32:20 모세가 ê·¸ë“¤ì˜ ë§Œë“ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ê°€ì ¸ ë¶ˆì‚´ë¼ ë¶€ìˆ˜ì–´ 가루를 만들어 ë¬¼ì— ë¿Œë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë§ˆì‹œìš°ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 32:21 모세가 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ë°±ì„±ì´ ë„¤ê²Œ 어떻게 í•˜ì˜€ê¸°ì— ë„¤ê°€ 그들로 ì¤‘ì£„ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하였ëŠë‡¨ ?' (KR) Exodus 32:22 ì•„ë¡ ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여, 노하지 마소서 ì´ ë°±ì„±ì˜ ì•…í•¨ì„ ë‹¹ì‹ ì´ ì•„ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Exodus 32:23 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리를 위하여 우리를 ì¸ë„í• ì‹ ì„ ë§Œë“¤ë¼ ì´ ëª¨ì„¸ 곧 우리를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ì‚¬ëžŒì€ ì–´ì°Œ ë˜ì—ˆëŠ”지 ì•Œ 수 ì—†ë…¸ë¼ í•˜ê¸°ì— (KR) Exodus 32:24 ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê¸ˆì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ë¹¼ì–´ë‚´ë¼ í•œì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ì™”ê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ ë¶ˆì— ë˜ì¡Œë”니 ì´ ì†¡ì•„ì§€ê°€ 나왔나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 32:25 모세가 본즉 ë°±ì„±ì´ ë°©ìží•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì•„ë¡ ì´ ê·¸ë“¤ë¡œ ë°©ìží•˜ê²Œ 하여 ì›ìˆ˜ì—게 조롱거리가 ë˜ê²Œ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Exodus 32:26 ì´ì— 모세가 ì§„ë¬¸ì— ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” 내게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ !' 하매 ë ˆìœ„ ìžì†ì´ 다 모여 ê·¸ì—게로 오는 ì§€ë¼ (KR) Exodus 32:27 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ê°ê° í—ˆë¦¬ì— ì¹¼ì„ ì°¨ê³ ì§„ ì´ ë¬¸ì—ì„œ ì € 문까지 왕래하며 ê° ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ í˜•ì œë¥¼,ê° ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 친구를,ê° ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì´ì›ƒì„ ë„ë¥™í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' (KR) Exodus 32:28 ë ˆìœ„ ìžì†ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 행하매 ì´ ë‚ ì— ë°±ì„± ì¤‘ì— ì‚¼ì²œëª… ê°€ëŸ‰ì´ ì£½ì¸ ë°” ëœì§€ë¼ (KR) Exodus 32:29 모세가 ì´ë¥´ë˜ `ê° ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 아들과 ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 쳤으니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í—Œì‹ í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ 그가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼' (KR) Exodus 32:30 ì´íŠ¿ë‚ 모세가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ í° ì£„ë¥¼ 범하였ë„다 ë‚´ê°€ ì´ì œ 여호와께로 올ë¼ê°€ë…¸ë‹ˆ 혹 너í¬ì˜ 죄를 ì†í• 까 하노ë¼' í•˜ê³ (KR) Exodus 32:31 여호와께로 다시 나아가 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `슬프ë„소ì´ë‹¤ ! ì´ ë°±ì„±ì´ ìžê¸°ë“¤ì„ 위하여 ê¸ˆì‹ ì„ ë§Œë“¤ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ í° ì£„ë¥¼ 범하였나ì´ë‹¤ (KR) Exodus 32:32 그러나 í•©ì˜í•˜ì‹œë©´ ì´ì œ ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ë¥¼ 사하시옵소서 ! ê·¸ë ‡ì§€ 않사오면 ì›ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ê¸°ë¡í•˜ì‹ ì±…ì—ì„œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì§€ì›Œ ë²„ë ¤ì£¼ì˜µì†Œì„œ !' (KR) Exodus 32:33 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 내게 범죄하면 그는 ë‚´ê°€ ë‚´ ì±…ì—ì„œ ì§€ì›Œë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 32:34 ì´ì œ 가서 ë‚´ê°€ 네게 ë§í•œ 곳으로 ë°±ì„±ì„ ì¸ë„í•˜ë¼ ë‚´ 사ìžê°€ 네 ì•žì„œ ê°€ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë‚´ê°€ ë³´ì‘í• ë‚ ì—는 ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ë¥¼ ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 32:35 여호와께서 ë°±ì„±ì„ ì¹˜ì‹œë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì•„ë¡ ì˜ ë§Œë“ ë°” ê·¸ 송아지를 만들었ìŒì´ë”ë¼ (KR) Exodus 33:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 네가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 백성과 함께 여기서 ë– ë‚˜ì„œ ë‚´ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 맹세하기를 네 ìžì†ì—게 주마 í•œ ê·¸ 땅으로 올ë¼ê°€ë¼ (KR) Exodus 33:2 ë‚´ê°€ 사ìžë¥¼ 네 ì•žì„œ ë³´ë‚´ì–´ 가나안 사람과, 아모리 사람과, í—· 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ë‚´ê³ (KR) Exodus 33:3 너í¬ë¡œ ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 나는 너í¬ì™€ 함께 올ë¼ê°€ì§€ 아니하리니 너í¬ëŠ” ëª©ì´ ê³§ì€ ë°±ì„±ì¸ì¦‰ ë‚´ê°€ 중로ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ì§„ë©¸í• ê¹Œ ì—¼ë ¤í•¨ì´ë‹ˆë¼ 하시니 (KR) Exodus 33:4 ë°±ì„±ì´ ì´ í™©ì†¡í•œ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ìŠ¬í¼í•˜ì—¬ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ ëª¸ì„ ë‹¨ìž¥í•˜ì§€ 아니하니 (KR) Exodus 33:5 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ëŠ” ëª©ì´ ê³§ì€ ë°±ì„±ì¸ì¦‰ ë‚´ê°€ 순ì‹ê°„ì´ë¼ë„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í–‰í•˜ë©´ 너í¬ë¥¼ 진멸하리니 ë„ˆí¬ ë‹¨ìž¥í’ˆì„ ì œí•˜ë¼ ! 그리하면 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 어떻게 í• ì¼ì„ ì•Œê² ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Exodus 33:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ í˜¸ë ™ ì‚°ì—서부터 ê·¸ ë‹¨ìž¥í’ˆì„ ì œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 33:7 모세가 í•ìƒ ìž¥ë§‰ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 진 ë°–ì— ì³ì„œ 진과 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ íšŒë§‰ì´ë¼ ì´ë¦„하니 여호와를 앙모하는 ìžëŠ” 다 진 바깥 회막으로 나아가며 (KR) Exodus 33:8 모세가 회막으로 나아갈 ë•Œì—는 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ ìžê¸° ìž¥ë§‰ë¬¸ì— ì„œì„œ 모세가 íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ê¸°ê¹Œì§€ ë°”ë¼ë³´ë©° (KR) Exodus 33:9 모세가 íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— êµ¬ë¦„ ê¸°ë‘¥ì´ ë‚´ë ¤ íšŒë§‰ë¬¸ì— ì„œë©° 여호와께서 모세와 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Exodus 33:10 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ íšŒë§‰ë¬¸ì— êµ¬ë¦„ ê¸°ë‘¥ì´ ì„°ìŒì„ ë³´ê³ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ ê°ê¸° ìž¥ë§‰ë¬¸ì— ì„œì„œ 경배하며 (KR) Exodus 33:11 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 친구와 ì´ì•¼ê¸°í•¨ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œëŠ” 모세와 대면하여 ë§ì”€í•˜ì‹œë©° 모세는 진으로 ëŒì•„오나 ê·¸ ìˆ˜ì¢…ìž ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ ì²ë…„ 여호수아는 íšŒë§‰ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 33:12 모세가 여호와께 ê³ í•˜ë˜ `보시옵소서 ! 주께서 나ë”러 ì´ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하여 올ë¼ê°€ë¼ 하시면서 나와 함께 보낼 ìžë¥¼ 내게 지시하지 아니하시나ì´ë‹¤ 주께서 ì „ì— ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 나는 ì´ë¦„ìœ¼ë¡œë„ ë„ˆë¥¼ ì•Œê³ ë„ˆë„ ë‚´ ì•žì— ì€ì´ì„ 입었다 하셨사온즉 (KR) Exodus 33:13 ë‚´ê°€ 참으로 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì€ì´ì„ 입게 하시며 ì´ ì¡±ì†ì„ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 여기소서 !' (KR) Exodus 33:14 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 친히 ê°€ë¦¬ë¼ ! ë‚´ê°€ 너로 편케 í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Exodus 33:15 모세가 여호와께 ê³ í•˜ë˜ `주께서 친히 가지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë ¤ê±°ë“ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì´ê³³ì—ì„œ ì˜¬ë ¤ 보내지 마옵소서 (KR) Exodus 33:16 나와 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì€ì´ ìž…ì€ ì¤„ì„ ë¬´ì—‡ìœ¼ë¡œ 알리ì´ê¹Œ ? 주께서 우리와 함께 행하심으로 나와 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì²œí•˜ 만민 ì¤‘ì— êµ¬ë³„í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Exodus 33:17 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë„ˆì˜ ë§í•˜ëŠ” ì´ ì¼ë„ ë‚´ê°€ 하리니 너는 ë‚´ ëª©ì „ì— ì€ì´ì„ ìž…ì—ˆê³ ë‚´ê°€ ì´ë¦„ìœ¼ë¡œë„ ë„ˆë¥¼ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 33:18 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì›ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì†Œì„œ !' (KR) Exodus 33:19 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì„ í•œ 형ìƒì„ 네 앞으로 지나게 í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë„¤ ì•žì— ë°˜í¬í•˜ë¦¬ë¼ 나는 ì€í˜œ 줄 ìžì—게 ì€í˜œë¥¼ ì£¼ê³ ê¸íœ¼ížˆ 여길ìžì—게 ê¸íœ¼ì„ ë² í‘¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Exodus 33:20 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ 못하리니 나를 ë³´ê³ ì‚´ ìžê°€ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 33:21 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼ ë‚´ ê³ì— í•œ ê³³ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 너는 ê·¸ ë°˜ì„ ìœ„ì— ì„°ìœ¼ë¼ (KR) Exodus 33:22 ë‚´ ì˜ê´‘ì´ ì§€ë‚ ë•Œì— ë‚´ê°€ 너를 ë°˜ì„ í‹ˆì— ë‘ê³ ë‚´ê°€ 지나ë„ë¡ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ 너를 ë®ì—ˆë‹¤ê°€ (KR) Exodus 33:23 ì†ì„ ê±°ë‘리니 네가 ë‚´ ë“±ì„ ë³¼ 것ì´ìš” ì–¼êµ´ì€ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 34:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ëŒíŒ ë‘˜ì„ ì²˜ìŒ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ê¹ì•„ ë§Œë“¤ë¼ ë„¤ê°€ 깨뜨린바 ì²˜ìŒ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ê¹Žì•„ ë§Œë“¤ë¼ ë„¤ê°€ 깨뜨린바 ì²˜ìŒ íŒì— ìžˆë˜ ë§ì„ ë‚´ê°€ ê·¸ íŒì— 쓰리니 (KR) Exodus 34:2 아침 ì „ì— ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ì•„ì¹¨ì— ì‹œë‚´ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ì™€ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ 내게 ë³´ì´ë˜ (KR) Exodus 34:3 ì•„ë¬´ë„ ë„ˆì™€ 함께 오르지 ë§ë©° 온 ì‚°ì— ì¸ì ì„ ê¸ˆí•˜ê³ ì–‘ê³¼ ì†Œë„ ì‚° ì•žì—ì„œ 먹지 못하게 í•˜ë¼ (KR) Exodus 34:4 모세가 ëŒíŒ ë‘˜ì„ ì²˜ìŒ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ê¹Žì•„ ë§Œë“¤ê³ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ë‘ ëŒíŒì„ ì†ì— ë“¤ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ ì‹œë‚´ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ (KR) Exodus 34:5 여호와께서 구름 ê°€ìš´ë° ê°•ë¦¼í•˜ì‚¬ 그와 함께 거기 서서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°˜í¬í•˜ì‹¤ìŒ” (KR) Exodus 34:6 여호와께서 ê·¸ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ 지나시며 ë°˜í¬í•˜ì‹œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ ! ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ ! ìžë¹„ë¡ê³ ì€í˜œë¡ê³ 노하기를 ë”ë””í•˜ê³ ì¸ìžì™€ ì§„ì‹¤ì´ ë§Žì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¡œë¼ (KR) Exodus 34:7 ì¸ìžë¥¼ 천대까지 ë² í’€ë©° ì•…ê³¼ 과실과 죄를 용서하나 형벌 ë°›ì„ ìžëŠ” 결단코 면죄하지 ì•Šê³ ì•„ë¹„ì˜ ì•…ì„ ìžì—¬ì† 삼사대까지 ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 34:8 모세가 급히 ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ 경배하며 (KR) Exodus 34:9 ê°€ë¡œë˜ `주여 ! ë‚´ê°€ 주께 ì€ì´ì„ ìž…ì—ˆê±°ë“ ì›ì»¨ëŒ€ 주는 우리 중ì—ì„œ 행하옵소서 ì´ëŠ” ëª©ì´ ê³§ì€ ë°±ì„±ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ìš°ë¦¬ì˜ ì•…ê³¼ 죄를 ì‚¬í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¡œ ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ìœ¼ì†Œì„œ !' (KR) Exodus 34:10 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë‚˜ë‹ˆ 곧 ë‚´ê°€ ì•„ì§ ì˜¨ ë•… 아무 êµë¯¼ì—ê²Œë„ í–‰ì¹˜ 아니한 ì´ì ì„ ë„ˆí¬ ì „ì²´ 백성 ì•žì— í–‰í• ê²ƒì´ë¼ ë„ˆì˜ ë¨¸ë¬´ëŠ” ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œìœ„ë¥¼ 보리니 ë‚´ê°€ 너를 위하여 í–‰í• ì¼ì´ ë‘ë ¤ìš´ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 34:11 너는 ë‚´ê°€ 오늘 네게 명하는 ê²ƒì„ ì‚¼ê°€ ì§€í‚¤ë¼ ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ 네 ì•žì—ì„œ 아모리 사람과, 가나안 사람과, í—· 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Exodus 34:12 너는 스스로 삼가 네가 들어가는 ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ê³¼ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì§€ ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì˜¬ë¬´ê°€ ë 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Exodus 34:13 너í¬ëŠ” ë„리어 ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¨ë“¤ì„ í—ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì£¼ìƒì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ì„¸ë¼ ìƒì„ ì°ì„지어다 ! (KR) Exodus 34:14 너는 다른 ì‹ ì—게 ì ˆí•˜ì§€ ë§ë¼ ! 여호와는 ì§ˆíˆ¬ë¼ ì´ë¦„하는 ì§ˆíˆ¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìž„ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 34:15 너는 삼가 ê·¸ ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ê³¼ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ë“ ì‹ ì„ ìŒëž€ížˆ 섬기며 ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게 í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ê³ ë„ˆë¥¼ ì²í•˜ë©´ 네가 ê·¸ í¬ìƒì„ 먹ì„까 함ì´ë©° (KR) Exodus 34:16 ë˜ ë„¤ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë”¸ë“¤ë¡œ 네 ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 삼ìŒìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ë”¸ë“¤ì´ ê·¸ ì‹ ë“¤ì„ ìŒëž€ížˆ 섬기며 네 아들로 ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ìŒëž€ížˆ 섬기게 í• ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 34:17 너는 ì‹ ìƒë“¤ì„ 부어 만들지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 34:18 너는 무êµì ˆì„ ì§€í‚¤ë˜ ë‚´ê°€ 네게 명한대로 아빕월 ê·¸ ê¸°í•œì— ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ ì´ëŠ” 네가 ì•„ë¹•ì›”ì— ì• êµ½ì—ì„œ 나왔ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 34:19 무릇 초태ìƒì€ 다 ë‚´ 것ì´ë©° 무릇 네 ê°€ì¶•ì˜ ìˆ˜ì»· ì²˜ìŒ ë‚œ ìš°ì–‘ë„ ë‹¤ 그러하며 (KR) Exodus 34:20 ë‚˜ê·€ì˜ ì²«ìƒˆë¼ëŠ” 어린 양으로 대ì†í• 것ì´ìš” ê·¸ë ‡ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë©´ ê·¸ ëª©ì„ êº¾ì„ ê²ƒì´ë©° 네 아들 중 장ìžëŠ” 다 대ì†í• 지며 빈ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Exodus 34:21 너는 엿새ë™ì•ˆ ì¼í•˜ê³ ì œ ì¹ ì¼ì—는 쉴지니 ë° ê°ˆ ë•Œì—나 거둘 ë•Œì—ë„ ì‰´ì§€ë©° (KR) Exodus 34:22 ì¹ ì¹ ì ˆ 곧 ë§¥ì¶”ì˜ ì´ˆì‹¤ì ˆì„ ì§€í‚¤ê³ ê°€ì„ì—는 ìˆ˜ìž¥ì ˆì„ ì§€í‚¤ë¼ ! (KR) Exodus 34:23 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ë‚¨ìžëŠ” 매년 세번씩 주 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì•žì— ë³´ì¼ì§€ë¼ (KR) Exodus 34:24 ë‚´ê°€ ì—´ë°©ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ ë„¤ ì§€ê²½ì„ ë„“ížˆë¦¬ë‹ˆ 네가 매년 세번씩 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë³´ì´ëŸ¬ 올 ë•Œì— ì•„ë¬´ ì‚¬ëžŒë„ ë„¤ ë•…ì„ íƒë‚´ì–´ 엿보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Exodus 34:25 너는 ë‚´ í¬ìƒì˜ 피를 ìœ êµë³‘ê³¼ 함께 드리지 ë§ë©° ìœ ì›”ì ˆ í¬ìƒì„ 아침까지 ë‘지 ë§ì§€ë©° (KR) Exodus 34:26 ë„ˆì˜ í† ì§€ ì†Œì‚°ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦´ì§€ë©° 너는 염소 새ë¼ë¥¼ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì –ìœ¼ë¡œ 삶지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 34:27 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ ë§ë“¤ì„ 기ë¡í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë§ë“¤ì˜ 뜻대로 너와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì› ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Exodus 34:28 모세가 여호와와 함께 사ì‹ì¼ 사ì‹ì•¼ë¥¼ 거기 있으면서 ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하였으며 여호와께서는 ì–¸ì•½ì˜ ë§ì”€ 곧 ì‹ê³„를 ê·¸ íŒë“¤ì— 기ë¡í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Exodus 34:29 모세가 ê·¸ ì¦ê±°ì˜ ë‘ íŒì„ ìžê¸° ì†ì— ë“¤ê³ ì‹œë‚´ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ë‹ˆ ê·¸ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¬ ë•Œì— ëª¨ì„¸ëŠ” ìžê¸°ê°€ 여호와와 ë§ì”€í•˜ì˜€ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 얼굴 êº¼í’€ì— ê´‘ì±„ê°€ 나나 깨닫지 못하였ë”ë¼ (KR) Exodus 34:30 ì•„ë¡ ê³¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 모세를 ë³¼ ë•Œì— ëª¨ì„¸ì˜ ì–¼êµ´ êº¼í’€ì— ê´‘ì±„ ë‚¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”니 (KR) Exodus 34:31 모세가 ê·¸ë“¤ì„ ë¶€ë¥´ë‹ˆ ì•„ë¡ ê³¼ íšŒì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ì–´ë¥¸ì´ ëª¨ì„¸ì—게로 ì˜¤ê³ ëª¨ì„¸ê°€ 그들과 ë§í•˜ë‹ˆ (KR) Exodus 34:32 ê·¸ 후ì—야 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ëª¨ì„¸ê°€ 여호와께서 시내산ì—ì„œ ìžê¸°ì—게 ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ì„ 다 그들ì—게 ëª…í•˜ê³ (KR) Exodus 34:33 그들ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ê³ ìˆ˜ê±´ìœ¼ë¡œ ìžê¸° ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì› ë”ë¼ (KR) Exodus 34:34 그러나 모세가 여호와 ì•žì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 함께 ë§ì”€í• ë•Œì—는 나오기까지 ìˆ˜ê±´ì„ ë²—ê³ ìžˆë‹¤ê°€ 나와서는 ê·¸ ëª…í•˜ì‹ ì¼ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ë©° (KR) Exodus 34:35 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ì–¼êµ´ì˜ ê´‘ì±„ë¥¼ ë³´ëŠ”ê³ ë¡œ 모세가 여호와께 ë§ì”€í•˜ëŸ¬ 들어가기까지 다시 수건으로 ìžê¸° ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì› ë”ë¼ (KR) Exodus 35:1 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 너í¬ì—게 명하사 행하게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 35:2 엿새 ë™ì•ˆì€ ì¼í•˜ê³ ì œ ì¹ ì¼ì€ 너í¬ì—게 성ì¼ì´ë‹ˆ 여호와께 특별한 안ì‹ì¼ì´ë¼ 무릇 ì´ë‚ ì— ì¼í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 죽ì¼ì§€ë‹ˆ (KR) Exodus 35:3 안ì‹ì¼ì—는 너í¬ì˜ ëª¨ë“ ì²˜ì†Œì—ì„œ ë¶ˆë„ í”¼ìš°ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ !' (KR) Exodus 35:4 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ì¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Exodus 35:5 너í¬ì˜ ì†Œìœ ì¤‘ì—ì„œ 너í¬ëŠ” 여호와께 드릴 ê²ƒì„ ì·¨í•˜ë˜ ë¬´ë¦‡ 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 여호와께 드릴지니 곧 금과 ì€ê³¼ 놋과 (KR) Exodus 35:6 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ê³¼, 염소털과 (KR) Exodus 35:7 ë¶‰ì€ ë¬¼ ë“¤ì¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ì£½ê³¼, í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ê³¼, ì¡°ê°ëª©ê³¼ (KR) Exodus 35:8 ë“±ìœ ì™€, ë° ê´€ìœ ì— ë“œëŠ” 향품과, ë¶„í–¥í• í–¥ì„ ë§Œë“œëŠ” 향품과 (KR) Exodus 35:9 호마노며, ì—봇과, í‰íŒ¨ì— 물릴 ë³´ì„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 35:10 무릇 ë„ˆí¬ ì¤‘ 마ìŒì´ 지혜로운 ìžëŠ” 와서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë‹¤ 만들지니 (KR) Exodus 35:11 곧 성막과, ê·¸ 막과, ê·¸ ë®ê°œì™€, ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€, ê·¸ ë„íŒê³¼, ê·¸ ë 와, ê·¸ 기둥과, ê·¸ 받침과, (KR) Exodus 35:12 ì¦ê±°ê¶¤ì™€, ê·¸ 채와, ì†ì£„소와, ê·¸ 가리는 장과, (KR) Exodus 35:13 ìƒê³¼, ê·¸ 채와, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, 진설병과, (KR) Exodus 35:14 불 켜는 등대와, ê·¸ 기구와, ê·¸ 등잔과, ë“±ìœ ì™€, (KR) Exodus 35:15 분향단과, ê·¸ 채와, ê´€ìœ ì™€, ë¶„í–¥í• í–¥í’ˆê³¼, ì„±ë§‰ë¬¸ì˜ ìž¥ê³¼, (KR) Exodus 35:16 ë²ˆì œë‹¨ê³¼, ê·¸ 놋 그물과, ê·¸ 채와, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, 물ë‘ë©ê³¼, ê·¸ 받침과, (KR) Exodus 35:17 ëœ°ì˜ í¬ìž¥ê³¼, ê·¸ 기둥과, ê·¸ 받침과, ëœ°ë¬¸ì˜ ìž¥ê³¼, (KR) Exodus 35:18 장막 ë§ëšê³¼, ëœ°ì˜ í¬ìž¥ ë§ëšê³¼, ê·¸ 줄과, (KR) Exodus 35:19 성소ì—ì„œ 섬기기 위하여 ê³µêµížˆ ë§Œë“ ì˜· 곧 ì œì‚¬ ì§ë¶„ì„ í–‰í• ë•Œì— ìž…ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ê±°ë£©í•œ 옷과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ì´ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 35:20 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ëª¨ì„¸ ì•žì—ì„œ 물러갔ë”니 (KR) Exodus 35:21 무릇 마ìŒì´ ê°ë™ëœ ìžì™€ 무릇 ìžì›í•˜ëŠ” ìžê°€ 와서 ì„±ë§‰ì„ ì§“ê¸° 위하여 ê·¸ ì†ì—ì„œ 쓸 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬, 거룩한 ì˜·ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì ¸ 여호와께 ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Exodus 35:22 곧 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” 남녀가 와서 가슴 핀과, ê·€ê³ ë¦¬ì™€, ê°€ë½ì§€ì™€, 목거리와, 여러가지 ê¸ˆí’ˆì„ ê°€ì ¸ ì™”ìœ¼ë˜ ì‚¬ëžŒë§ˆë‹¤ 여호와께 금 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë ¸ìœ¼ë©° (KR) Exodus 35:23 무릇 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ê³¼, 염소털과, ë¶‰ì€ ë¬¼ ë“¤ì¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ì£½ê³¼, í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ì´ ìžˆëŠ” ìžë„ ê°€ì ¸ 왔으며 (KR) Exodus 35:24 무릇 ì€ê³¼ 놋으로 ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ëŠ” ìžëŠ” ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 여호와께 ë“œë ¸ìœ¼ë©° 무릇 섬기는 ì¼ì— 소용ë˜ëŠ” ì¡°ê°ëª©ì´ 있는 ìžëŠ” ê°€ì ¸ 왔으며 (KR) Exodus 35:25 마ìŒì´ 슬기로운 ëª¨ë“ ì—¬ì¸ì€ ì†ìˆ˜ ì‹¤ì„ ë‚³ê³ ê·¸ ë‚³ì€ ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ì„ ê°€ì ¸ 왔으며 (KR) Exodus 35:26 마ìŒì— ê°ë™ì„ 받아 슬기로운 ëª¨ë“ ì—¬ì¸ì€ 염소털로 ì‹¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Exodus 35:27 ëª¨ë“ ì¡±ìž¥ì€ í˜¸ë§ˆë…¸ì™€ ë° ì—봇과 í‰íŒ¨ì— 물릴 ë³´ì„ì„ ê°€ì ¸ 왔으며 (KR) Exodus 35:28 등불과, ê´€ìœ ì™€, ë¶„í–¥í• í–¥ì— ì†Œìš©ë˜ëŠ” 기름과, í–¥í’ˆì„ ê°€ì ¸ 왔으니 (KR) Exodus 35:29 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 남녀마다 여호와께서 ëª¨ì„¸ì˜ ì†ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§Œë“¤ê¸° 위하여 ë¬¼í’ˆì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 여호와께 ì¦ê±°ì´ ë“œë¦¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Exodus 35:30 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `볼지어다 여호와께서 ìœ ë‹¤ 지파 í›Œì˜ ì†ìžìš” ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ë¸Œì‚¬ë ì„ ì§€ëª…í•˜ì—¬ ë¶€ë¥´ì‹œê³ (KR) Exodus 35:31 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì„ ê·¸ì—게 충만케 하여 지혜와 ì´ëª…ê³¼ 지ì‹ìœ¼ë¡œ 여러가지 ì¼ì„ 하게 í•˜ì‹œë˜ (KR) Exodus 35:32 ê³µêµí•œ ì¼ì„ 연구하여 금과 ì€ê³¼ 놋으로 ì¼í•˜ê²Œ 하시며 (KR) Exodus 35:33 ë³´ì„ì„ ê¹Žì•„ 물리며 나무를 새기는 여러가지 ê³µêµí•œ ì¼ì„ 하게 í•˜ì…¨ê³ (KR) Exodus 35:34 ë˜ ê·¸ì™€ 단 지파 ì•„ížˆì‚¬ë§‰ì˜ ì•„ë“¤ ì˜¤í™€ë¦¬ì••ì„ ê°ë™ì‹œí‚¤ì‚¬ 가르치게 하시며 (KR) Exodus 35:35 지혜로운 마ìŒì„ 그들ì—게 충만하게 하사 여러가지 ì¼ì„ 하게 í•˜ì‹œë˜ ì¡°ê°í•˜ëŠ” ì¼ê³¼, ê³µêµë¡œìš´ ì¼ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ë¡œ 수 ë†“ì€ ì¼ê³¼ 짜는 ì¼ê³¼ ê·¸ ì™¸ì— ì—¬ëŸ¬ê°€ì§€ ì¼ì„ 하게 í•˜ì‹œê³ ê³µêµë¡œìš´ ì¼ì„ 연구하게 하셨나니 (KR) Exodus 36:1 브사ë ê³¼ 오홀리압과 ë° ë§ˆìŒì´ 지혜로운 사람 곧 여호와께서 지혜와 ì´ëª…ì„ ë¶€ìœ¼ì‚¬ ì„±ì†Œì— ì“¸ ëª¨ë“ ì¼ì„ í• ì¤„ 알게 í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¬´ë¦‡ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Exodus 36:2 모세가 브살ë ê³¼ 오홀리압과 ë° ë§ˆìŒì´ 지혜로운 사람 곧 ê·¸ 마ìŒì— 여호와께로 지혜를 ì–»ê³ ì™€ì„œ ê·¸ ì¼ì„ í•˜ë ¤ê³ ë§ˆìŒì— ì›í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžë¥¼ 부르매 (KR) Exodus 36:3 ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì„±ì†Œì˜ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§Œë“¤ê¸° 위하여 ê°€ì ¸ 온 ì˜ˆë¬¼ì„ ëª¨ì„¸ì—게서 ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë°±ì„±ì´ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ ìžì›í•˜ëŠ” ì˜ˆë¬¼ì„ ì—°í•˜ì—¬ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ” ê³ ë¡œ (KR) Exodus 36:4 ì„±ì†Œì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 하는 지혜로운 ìžë“¤ì´ ê°ê¸° 하는 ì¼ì„ ì •ì§€í•˜ê³ ì™€ì„œ (KR) Exodus 36:5 모세ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë°±ì„±ì´ ë„ˆë¬´ ë§Žì´ ê°€ì ¸ 오므로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ì¼ì— ì“°ê¸°ì— ë‚¨ìŒì´ 있나ì´ë‹¤' (KR) Exodus 36:6 모세가 ëª…ì„ ë‚´ë¦¬ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ì§„ì¤‘ì— ê³µí¬í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë¬´ë¡ ë‚¨ë…€í•˜ê³ ì„±ì†Œì— ë“œë¦´ ì˜ˆë¬¼ì„ ë‹¤ì‹œ 만들지 ë§ë¼' 하매 ë°±ì„±ì´ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ë¥¼ ì •ì§€í•˜ë‹ˆ (KR) Exodus 36:7 있는 재료가 ëª¨ë“ ì¼ì„ í•˜ê¸°ì— ë„‰ë„‰í•˜ì—¬ 남ìŒì´ 있었ë”ë¼ (KR) Exodus 36:8 ì¼í•˜ëŠ” 사람 ì¤‘ì— ë§ˆìŒì´ 지혜로운 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì—´ í 앙장으로 ì„±ë§‰ì„ ì§€ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 곧 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ë¡œ ê·¸ë£¹ë“¤ì„ ë¬´ëŠ¬ 놓아 짜서 ì§€ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Exodus 36:9 매íì˜ ìž¥ì€ ì´ì‹ 팔 규빗,ê´‘ì€ ì‚¬ 규빗으로 ê° íì˜ ìž¥ë‹¨ì„ ê°™ê²Œ 하여 (KR) Exodus 36:10 ê·¸ 다섯 íì„ ì„œë¡œ 연하며, ë˜ ê·¸ 다섯 íì„ ì„œë¡œ ì—°í•˜ê³ (KR) Exodus 36:11 ì—°ë½í• ë§í ê°€ì— ì²ìƒ‰ ê³ ë¥¼ 만들며, 다른 ì—°ë½í• ë§í ê°€ì—ë„ ê³ ë¥¼ ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 36:12 ê·¸ ì—°ë½í• í•œ íì— ê³ ì˜¤ì‹ì„ ë‹¬ê³ , 다른 ì—°ë½í• í•œ íì˜ ê°€ì—ë„ ê³ ì˜¤ì‹ì„ 달아, ê·¸ ê³ ë“¤ì´ ì„œë¡œ 대하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 36:13 금 ê°ˆê³ ë¦¬ 오ì‹ì„ 만들어, ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ë‘ ì•™ìž¥ì„ ì—°í•˜ì—¬ í•œ ë§‰ì„ ì´ë£¨ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 36:14 ê·¸ ì„±ë§‰ì„ ë®ëŠ” 막 곧 ì•™ìž¥ì„ ì—¼ì†Œí„¸ë¡œ ë§Œë“¤ë˜ ì‹ ì¼íì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Exodus 36:15 ê° íì˜ ìž¥ì€ ì‚¼ì‹ ê·œë¹—,ê´‘ì€ ì‚¬ 규빗으로 ì‹ ì¼íì˜ ìž¥ë‹¨ì„ ê°™ê²Œ 하여 (KR) Exodus 36:16 ê·¸ 앙장 다섯 íì„ ì„œë¡œ 연하며, ë˜ ì—¬ì„¯ íì„ ì„œë¡œ ì—°í•˜ê³ (KR) Exodus 36:17 ì•™ìž¥ì„ ì—°ë½í• ë§í ê°€ì—ë„ ê³ ì˜¤ì‹ì„ 달며, 다른 ì—°ë½í• ë§í ê°€ì—ë„ ê³ ì˜¤ì‹ì„ ë‹¬ê³ (KR) Exodus 36:18 놋 ê°ˆê³ ë¦¬ 오ì‹ì„ 만들어, ê·¸ ì•™ìž¥ì„ ì—°í•©í•˜ì—¬ í•œ ë§‰ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 36:19 ë¶‰ì€ ë¬¼ ë“¤ì¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ì£½ìœ¼ë¡œ ë§‰ì˜ ë®ê°œë¥¼ ë§Œë“¤ê³ í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 웃ë®ê°œë¥¼ 만들었ë”ë¼ (KR) Exodus 36:20 그가 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ì„±ë§‰ì— ì„¸ìš¸ ë„íŒë“¤ì„ 만들었으니 (KR) Exodus 36:21 ê° íŒì˜ ìž¥ì€ ì‹ ê·œë¹—,ê´‘ì€ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ë©° (KR) Exodus 36:22 ê° íŒì— ë‘ ì´‰ì´ ìžˆì–´ 서로 연하게 하였으니 ì„±ë§‰ì˜ ëª¨ë“ íŒì´ 그러하며 (KR) Exodus 36:23 ì„±ë§‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë„íŒì„ 만들었으ë˜, 남으로는 ë‚¨íŽ¸ì— ë„íŒì´ ì´ì‹ì´ë¼ (KR) Exodus 36:24 ê·¸ ì´ì‹ ë„íŒ ë°‘ì— ì€ë°›ì¹¨ 사ì‹ì„ 만들었으ë˜, 곧 ì´ ë„íŒ ë°‘ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨ì´ ê·¸ ë‘ ì´‰ì„ ë°›ê²Œ 하였으며 (KR) Exodus 36:25 성막 다른 편 곧 ë¶íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ë„ ë„íŒ ì´ì‹ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 36:26 ë˜ ì€ë°›ì¹¨ 사ì‹ì„ 만들었으니 곧 ì´ íŒ ë°‘ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨ì´ìš”, ì € íŒ ë°‘ì—ë„ ë‘ ë°›ì¹¨ì´ë©° (KR) Exodus 36:27 장막 ë’¤ 곧 ì„œíŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ëŠ” ë„íŒ ì—¬ì„¯ì„ ë§Œë“¤ì—ˆê³ (KR) Exodus 36:28 장막 ë’¤ ë‘ ëª¨í‰ì´ íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ëŠ” ë„íŒ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 36:29 아래서부터 위까지 ê°ê¸° ë‘ ê²¹ ë‘께로 하여 ìœ—ê³ ë¦¬ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ë‘ ëª¨í‰ì´ íŽ¸ì„ ë‹¤ 그리하며 (KR) Exodus 36:30 ê·¸ ë„íŒì€ ì—¬ëŸì´ìš”, ê·¸ ë°›ì¹¨ì€ ì€ë°›ì¹¨ ì—´ 여섯ì´ë¼, ê° ë„íŒ ë°‘ì— ë‘˜ì”©ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 36:31 그가 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë 를 만들었으니 곧 성막 ì´íŽ¸ ë„íŒì„ 위하여 다섯ì´ìš” (KR) Exodus 36:32 성막 ì €íŽ¸ ë„íŒì„ 위하여 다섯ì´ìš”, 성막 ë’¤ 곧 서편 ë„íŒì„ 위하여 다섯ì´ë©° (KR) Exodus 36:33 ê·¸ 중간 ë 를 만들ë˜, ë„íŒ ì¤‘ê°„ ì´ ëì—ì„œ ì € ëì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ 하였으며 (KR) Exodus 36:34 ê·¸ ë„íŒë“¤ì„ 금으로 ì‹¸ê³ ê·¸ ë„íŒì— ë 를 꿸 ê¸ˆê³ ë¦¬ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ , ê·¸ ë ë„ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 쌌ë”ë¼ (KR) Exodus 36:35 그가 ë˜ ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ ìž¥ì„ ì§œê³ ê·¸ ìœ„ì— ê·¸ë£¹ë“¤ì„ ê³µêµížˆ 수 ë†“ê³ (KR) Exodus 36:36 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 네 ê¸°ë‘¥ì„ ë§Œë“¤ì–´ 금으로 쌌으며, ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ëŠ” 금ì´ë©° ê¸°ë‘¥ì˜ ë„¤ ë°›ì¹¨ì€ ì€ìœ¼ë¡œ 부어 만들었으며 (KR) Exodus 36:37 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ 수 놓아 장막 ë¬¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìž¥ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 36:38 ë¬¸ìž¥ì˜ ê¸°ë‘¥ 다섯과 ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ , 기둥머리와 ê·¸ 가름대를 금으로 쌌으며 ê·¸ 다섯 ë°›ì¹¨ì€ ë†‹ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 37:1 브사ë ì´ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 궤를 만들었으니 ìž¥ì´ ì´ ê·œë¹— ë°˜, ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹— ë°˜, ê³ ê°€ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ë©° (KR) Exodus 37:2 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì•ˆíŒŽì„ ì‹¸ê³ ìœ—ê°€ë¡œ ëŒì•„가며 금테를 만들었으며 (KR) Exodus 37:3 ê¸ˆê³ ë¦¬ ë„·ì„ ë¶€ì–´ 만들어 네 ë°œì— ë‹¬ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì´íŽ¸ì— ë‘ ê³ ë¦¬ìš”, ì €íŽ¸ì— ë‘ ê³ ë¦¬ë©° (KR) Exodus 37:4 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 채를 만들어 금으로 ì‹¸ê³ (KR) Exodus 37:5 ê·¸ 채를 궤 양편 ê³ ë¦¬ì— ê¿°ì–´ 궤를 메게 하였으며 (KR) Exodus 37:6 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì†ì£„소를 만들었으니 ìž¥ì´ ì´ ê·œë¹— ë°˜, ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ë©° (KR) Exodus 37:7 금으로 그룹 ë‘˜ì„ ì†ì£„소 ì–‘íŽ¸ì— ì³ì„œ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë˜ (KR) Exodus 37:8 í•œ ê·¸ë£¹ì€ ì´íŽ¸ ëì—, í•œ ê·¸ë£¹ì€ ì €íŽ¸ ëì— ê³§ ì†ì£„소와 í•œ ë©ì´ë¡œ ê·¸ ì–‘íŽ¸ì— ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Exodus 37:9 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ ë†’ì´ íŽ´ì„œ ê·¸ ë‚ ê°œë¡œ ì†ì£„소를 ë®ìœ¼ë©° ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì„œë¡œ 대하여 ì†ì£„소를 향하였ë”ë¼ (KR) Exodus 37:10 그가 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ìƒì„ 만들었으니 ìž¥ì´ ì´ ê·œë¹—, ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹—, ê³ ê°€ ì¼ ê·œë¹— ë°˜ì´ë©° (KR) Exodus 37:11 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ê³ ìœ—ê°€ë¡œ ëŒì•„가며 금테를 ë‘˜ë €ìœ¼ë©° (KR) Exodus 37:12 ê·¸ ì‚¬ë©´ì— ì†ë°”ë‹¥ ë„“ì´ë§Œí•œ í„±ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ 턱 ì£¼ìœ„ì— ê¸ˆìœ¼ë¡œ 테를 ë§Œë“¤ì—ˆê³ (KR) Exodus 37:13 ìƒì„ 위하여 ê¸ˆê³ ë¦¬ ë„·ì„ ë¶€ì–´ 만들어 네 ë°œ 위 네 모í‰ì´ì— 달았으니 (KR) Exodus 37:14 ê·¸ ê³ ë¦¬ê°€ 턱 ê³ì— 있어서 ìƒì„ 메는 채를 꿰게 하였으며 (KR) Exodus 37:15 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ìƒ ë©œ 채를 만들어 금으로 쌌으며 (KR) Exodus 37:16 ìƒ ìœ„ì˜ ê¸°êµ¬ 곧 ëŒ€ì ‘ê³¼, 숟가ë½ê³¼, 잔과, 붓는 ë³‘ì„ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 만들었ë”ë¼ (KR) Exodus 37:17 그가 ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 등대를 ë§Œë“¤ë˜ ê·¸ê²ƒì„ ì³ì„œ 만들었으니 ê·¸ ë°‘íŒê³¼, 줄기와, 잔과, 꽃받침과, ê½ƒì´ ê·¸ê²ƒê³¼ í•œ ë©ì´ë¡œ ë˜ì—ˆê³ (KR) Exodus 37:18 여섯 가지가 ê·¸ ê³ì—ì„œ 나왔으니 곧 ë“±ëŒ€ì˜ ì„¸ 가지는 ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì™”ê³ , ë“±ëŒ€ì˜ ì„¸ 가지는 ì´ íŽ¸ìœ¼ë¡œ 나왔으며 (KR) Exodus 37:19 ì´ íŽ¸ ê°€ì§€ì— ì‚´êµ¬ê½ƒ 형ìƒì˜ ìž” ì…‹ê³¼, 꽃받침과, ê½ƒì´ ìžˆê³ ì €íŽ¸ ê°€ì§€ì— ì‚´êµ¬ê½ƒ 형ìƒì˜ ìž” ì…‹ê³¼, 꽃받침과, ê½ƒì´ ìžˆì–´ 등대ì—ì„œ 나온 여섯 가지가 그러하며 (KR) Exodus 37:20 등대 줄기ì—는 살구꽃 형ìƒì˜ ìž” ë„·ê³¼, 꽃받침과, ê½ƒì´ ìžˆê³ (KR) Exodus 37:21 등대ì—ì„œ 나온 여섯 가지를 위하여는 ê½ƒë°›ì¹¨ì´ ìžˆê²Œ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë‘가지 아래 í•œ ê½ƒë°›ì¹¨ì´ ìžˆì–´ 줄기와 ì—°í•˜ì˜€ê³ ë˜ ë‘ ê°€ì§€ 아래 í•œ ê½ƒë°›ì¹¨ì´ ìžˆì–´ 줄기와 연하게 하였으니 (KR) Exodus 37:22 ì´ ê½ƒë°›ì¹¨ê³¼ ê°€ì§€ë“¤ì„ ì¤„ê¸°ì™€ 연하여 ì „ë¶€ë¥¼ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì³ì„œ 만들었으며 (KR) Exodus 37:23 등잔 ì¼ê³±ê³¼, ê·¸ 불집게와, 불똥 ê·¸ë¦‡ì„ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 만들었으니 (KR) Exodus 37:24 등대와 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ëŠ” ì •ê¸ˆ í•œ 달란트로 만들었ë”ë¼ (KR) Exodus 37:25 그가 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë¶„í–¥í• ë‹¨ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ìž¥ì´ ì¼ ê·œë¹—ì´ìš”, ê´‘ì´ ì¼ ê·œë¹—ì´ë¼ 네모 ë°˜ë“¯í•˜ê³ ê³ ëŠ” ì´ ê·œë¹—ì´ë©° ê·¸ ë¿”ë“¤ì´ ë‹¨ê³¼ 연하였으며 (KR) Exodus 37:26 단 ìƒë©´ê³¼ ì „í›„ 좌우면과 ê·¸ ë¿”ì„ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹¸ê³ ì£¼ìœ„ì— ê¸ˆí…Œë¥¼ ë‘˜ë €ê³ (KR) Exodus 37:27 ê·¸ í…Œ 아래 ì–‘ íŽ¸ì— ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë˜ ê³§ ê·¸ ì–‘ íŽ¸ì— ë§Œë“¤ì–´ ë‹¨ì„ ë©”ëŠ” 채를 꿰게 하였으며 (KR) Exodus 37:28 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ê·¸ 채를 만들어 금으로 쌌으며 (KR) Exodus 37:29 거룩한 ê´€ìœ ì™€ 향품으로 ì •ê²°í•œ í–¥ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë˜ í–¥ì„ ë§Œë“œëŠ” 법대로 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 38:1 그가 ë˜ ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ ë²ˆì œë‹¨ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ìž¥ì´ ì˜¤ 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ì˜¤ 규빗ì´ë¼ 네모 ë°˜ë“¯í•˜ê³ ê³ ëŠ” 삼 규빗ì´ë©° (KR) Exodus 38:2 ê·¸ 네 모í‰ì´ ìœ„ì— ê·¸ ë¿”ì„ ë§Œë“¤ë˜ ê·¸ ë¿”ì„ ë‹¨ê³¼ 연하게 í•˜ê³ ë‹¨ì„ ë†‹ìœ¼ë¡œ 쌌으며 (KR) Exodus 38:3 ë‹¨ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ 곧 통과, 부삽과, 대야와, ê³ ê¸° ê°ˆê³ ë¦¬ì™€, 불 옮기는 ê·¸ë¦‡ì„ ë‹¤ 놋으로 ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 38:4 ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 놋 ê·¸ë¬¼ì„ ë§Œë“¤ì–´ 단 사면 가장ìžë¦¬ 아래 ë‘ë˜ ë‹¨ ì ˆë°˜ì— ì˜¤ë¥´ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 38:5 ê·¸ 놋 그물 네 모í‰ì´ì— 채를 꿸 ê³ ë¦¬ ë„·ì„ ë¶€ì–´ 만들었으며 (KR) Exodus 38:6 채를 ì¡°ê°ëª©ìœ¼ë¡œ 만들어 놋으로 ì‹¸ê³ (KR) Exodus 38:7 단 양편 ê³ ë¦¬ì— ê·¸ 채를 ê¿°ì–´ 메게 하였으며 ë‹¨ì€ ë„íŒìœ¼ë¡œ 비게 만들었ë”ë¼ (KR) Exodus 38:8 그가 놋으로 물ë‘ë©ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ë°›ì¹¨ë„ ë†‹ìœ¼ë¡œ 하였으니 곧 회막문ì—ì„œ 수종드는 ì—¬ì¸ë“¤ì˜ 거울로 만들었ë”ë¼ (KR) Exodus 38:9 그가 ë˜ ëœ°ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 남으로 ëœ°ì˜ ë‚¨íŽ¸ì—는 ì„¸ë§ˆí¬ í¬ìž¥ì´ ë°± 규빗ì´ë¼ (KR) Exodus 38:10 ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë©°, ê·¸ ë°›ì¹¨ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë‹ˆ, 놋ì´ìš” ê¸°ë‘¥ì˜ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ 가름대는 ì€ì´ë©° (KR) Exodus 38:11 ê·¸ ë¶íŽ¸ì—ë„ ë°± 규빗ì´ë¼, ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë©°, ê·¸ ë°›ì¹¨ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë‹ˆ, 놋ì´ìš” ê¸°ë‘¥ì˜ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ 가름대는 ì€ì´ë©° (KR) Exodus 38:12 ì„œíŽ¸ì— í¬ìž¥ì€ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì´ë¼, ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ì—´ì´ìš”, ë°›ì¹¨ì´ ì—´ì´ë©°, ê¸°ë‘¥ì˜ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€, 가름대는 ì€ì´ë©° (KR) Exodus 38:13 ë™ìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ë„ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì´ë¼ (KR) Exodus 38:14 문 ì´íŽ¸ì˜ í¬ìž¥ì´ ì‹ ì˜¤ 규빗ì´ìš”, ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ì…‹ì´ìš”, ë°›ì¹¨ì´ ì…‹ì´ë©° (KR) Exodus 38:15 문 ì €íŽ¸ë„ ê·¸ì™€ 같으니 뜰문 ì´íŽ¸,ì €íŽ¸ì˜ í¬ìž¥ì´ ì‹ ì˜¤ 규빗씩ì´ìš”, ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ ì…‹ì”©, ë°›ì¹¨ì´ ì…‹ì”©ì´ë¼ (KR) Exodus 38:16 뜰 ì‚¬ë©´ì˜ í¬ìž¥ì€ 세마í¬ìš” (KR) Exodus 38:17 기둥 ë°›ì¹¨ì€ ë†‹ì´ìš”, ê¸°ë‘¥ì˜ ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ 가름대는 ì€ì´ìš”, 기둥머리 싸개는 ì€ì´ë©°, ëœ°ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ë‘¥ì— ì€ ê°€ë¦„ëŒ€ë¥¼ 꿰었으며 (KR) Exodus 38:18 ëœ°ì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ 수 놓아 짰으니 ìž¥ì€ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê´‘ 곧 ê³ ëŠ” ëœ°ì˜ í¬ìž¥ê³¼ ê°™ì´ ì˜¤ 규빗ì´ë©° (KR) Exodus 38:19 ê·¸ ê¸°ë‘¥ì€ ë„·ì¸ë° ê·¸ 받침 ë„·ì€ ë†‹ì´ìš”, ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ëŠ” ì€ì´ìš”, ê·¸ 머리 싸개와 ê°€ë¦„ëŒ€ë„ ì€ì´ë©° (KR) Exodus 38:20 성막 ë§ëšê³¼ ëœ°ì˜ ì‚¬ë©´ í¬ìž¥ ë§ëšì€ 다 놋ì´ë”ë¼ (KR) Exodus 38:21 성막 곧 ì¦ê±°ë§‰ì„ 위하여 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì“´ ìž¬ë£Œì˜ ë¬¼ëª©ì€ ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì´ë‹¤ë§ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 계산하였으며 (KR) Exodus 38:22 ìœ ë‹¤ 지파 í›Œì˜ ì†ìžìš” ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ë¸Œì‚¬ë ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§Œë“¤ì—ˆê³ (KR) Exodus 38:23 단 지파 ì•„ížˆì‚¬ë§‰ì˜ ì•„ë“¤ ì˜¤í™€ë¦¬ì••ì€ ê·¸ì™€ 함께 하였으니 ì˜¤í™€ë¦¬ì••ì€ ìž¬ëŠ¥ì´ ìžˆì–´ì„œ ì¡°ê°í•˜ë©° ë˜ ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ë¡œ 수 ë†“ì€ ìžë”ë¼ (KR) Exodus 38:24 성소 건축 비용으로 드린 ê¸ˆì€ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì´ì‹ 구 달란트와 ì¹ ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì´ë©° (KR) Exodus 38:25 조사를 ë°›ì€ íšŒì¤‘ì˜ ë“œë¦° ì€ì€ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± 달란트와 ì¼ì²œ ì¹ ë°± ì¹ ì‹ ì˜¤ 세겔ì´ë‹ˆ (KR) Exodus 38:26 조사를 ë°›ì€ ìžê°€ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 육ì‹ë§Œ 삼천 오백 오ì‹ëª…ì¸ì¦‰ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ 매ì¸ì—게 ì€ í•œ ë² ê°€ 곧 ë°˜ 세겔씩ì´ë¼ (KR) Exodus 38:27 ì€ ì¼ë°± 달란트로 ì„±ì†Œì˜ íŒìž¥ 받침과 문장 기둥 받침 í•© ì¼ë°±ì„ 부어 만들었으니 매 ë°›ì¹¨ì— í•œ 달란트씩 í•© ì¼ë°± 달란트요 (KR) Exodus 38:28 ì¼ì²œ ì¹ ë°± ì¹ ì‹ì˜¤ 세겔로 기둥 ê°ˆê³ ë¦¬ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ê¸°ë‘¥ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ì‹¸ê³ ê¸°ë‘¥ 가름대를 만들었으며 (KR) Exodus 38:29 드린 ë†‹ì€ ì¹ ì‹ ë‹¬ëž€íŠ¸ì™€ ì´ì²œ 사백 세겔ì´ë¼ (KR) Exodus 38:30 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 회막 문기둥 받침과, 놋 단과, 놋그물과, ë‹¨ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 만들었으며 (KR) Exodus 38:31 뜰 ì‚¬ë©´ì˜ ê¸°ë‘¥ 받침과 ê·¸ 문장 기둥 받침ì´ë©° ì„±ë§‰ì˜ ëª¨ë“ ë§ëšê³¼ 뜰 ì‚¬ë©´ì˜ ëª¨ë“ ë§ëšì„ 만들었ë”ë¼ (KR) Exodus 39:1 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ë¡œ 성소ì—ì„œ 섬기기 위한 ì •êµí•œ ì˜·ì„ ë§Œë“¤ê³ ë˜ ì•„ë¡ ì„ ìœ„í•œ 거룩한 ì˜·ì„ ë§Œë“¤ì—ˆë”ë¼ (KR) Exodus 39:2 그가 ë˜ ê¸ˆì‹¤ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ ì—ë´‡ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë˜ (KR) Exodus 39:3 ê¸ˆì‹¤ì„ ì–‡ê²Œ ì³ì„œ ì˜¤ë ¤ì„œ ì‹¤ì„ ë§Œë“¤ì–´ ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ì— ì„žì–´ ê³µêµížˆ ì§œê³ (KR) Exodus 39:4 ì—ë´‡ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 견대를 만들어 ê·¸ ë‘ ëì— ë‹¬ì•„ 서로 연하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 39:5 ì—ë´‡ ìœ„ì— ì—ë´‡ì„ ë§¤ëŠ” ë 를 ì—봇과 ê°™ì€ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ 금실과, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ ì—ë´‡ì— ë¶™ì—¬ 짰으니 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 39:6 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ í˜¸ë§ˆë…¸ë¥¼ 깎아 ê¸ˆí…Œì— ë¬¼ë ¤ ì¸ì„ 새김 ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê·¸ê²ƒì— ìƒˆê²¨ (KR) Exodus 39:7 ì—ë´‡ ê²¬ëŒ€ì— ë‹¬ì•„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê¸°ë… ë³´ì„ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 39:8 그가 ë˜ í‰íŒ¨ë¥¼ ê³µêµížˆ ì§œë˜ ì—봇과 ê°™ì€ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ 금실과, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가늘게 ê¼° ë² ì‹¤ë¡œ 하였으니 (KR) Exodus 39:9 ê·¸ê²ƒì˜ ìž¥ì´ í•œ 뼘, ê´‘ì´ í•œ 뼘으로 네모 ë°˜ë“¯í•˜ê³ ë‘ ê²¹ì´ë©° (KR) Exodus 39:10 ê·¸ê²ƒì— ë„¤ 줄 ë³´ì„ì„ ë¬¼ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 곧 í™ë³´ì„, 황옥, ë…¹ì£¼ì˜¥ì´ ì²« 줄ì´ìš” (KR) Exodus 39:11 둘째 ì¤„ì€ ì„류ì„, 남보ì„, í™ë§ˆë…¸ìš” (KR) Exodus 39:12 세째 ì¤„ì€ í˜¸ë°•, 백마노, ìžìˆ˜ì •ì´ìš” (KR) Exodus 39:13 네째 ì¤„ì€ ë…¹ë³´ì„, 호마노, 벽옥ì´ë¼ 다 ê¸ˆí…Œì— ë¬¼ë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Exodus 39:14 ì´ ë³´ì„ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ 곧 ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„대로 ì—´ 둘ì´ë¼ ì¸ì„ 새김 ê°™ì´ ê·¸ ì—´ ë‘ ì§€íŒŒì˜ ê° ì´ë¦„ì„ ìƒˆê²¼ìœ¼ë©° (KR) Exodus 39:15 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‚¬ìŠ¬ì„ ë…¸ëˆì²˜ëŸ¼ ë•‹ì•„ í‰íŒ¨ì— 붙ì´ê³ (KR) Exodus 39:16 ë˜ ê¸ˆí…Œ 둘과 ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì–´ ê·¸ ë‘ ê³ ë¦¬ë¥¼ í‰íŒ¨ ë‘ ëì— ë‹¬ê³ (KR) Exodus 39:17 ê·¸ ë‘ ë•‹ì€ ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ì„ í‰íŒ¨ ë ë‘ ê³ ë¦¬ì— ê¿°ì–´ 매었으며 (KR) Exodus 39:18 ê·¸ ë•‹ì€ ë‘ ì‚¬ìŠ¬ì˜ ë‹¤ë¥¸ ë‘ ëì„ ì—ë´‡ ì•ž ë‘ ê²¬ëŒ€ì˜ ê¸ˆí…Œì— ë§¤ê³ (KR) Exodus 39:19 ë˜ ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì–´ í‰íŒ¨ ë‘ ëì— ë‹¬ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 ê·¸ ì—ë´‡ì— ëŒ€í•œ 안쪽 ê°€ì— ë‹¬ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Exodus 39:20 ë˜ ê¸ˆê³ ë¦¬ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì–´ ì—ë´‡ ì•ž ë‘ ê²¬ëŒ€ 아래 매는 ìžë¦¬ 가까운편 곧 ê³µêµížˆ ì§ ì—ë´‡ë ìœ—íŽ¸ì— ë‹¬ê³ (KR) Exodus 39:21 ì²ìƒ‰ ëˆìœ¼ë¡œ í‰íŒ¨ ê³ ë¦¬ì™€ ì—ë´‡ ê³ ë¦¬ì— ê¿°ì–´ í‰íŒ¨ë¡œ ê³µêµížˆ ì§ ì—ë´‡ ë ìœ„ì— ë¶™ì—¬ì„œ ì—ë´‡ì„ ë– ë‚˜ì§€ 않게 하였으니 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 39:22 그가 ì—ë´‡ 받침 긴 ì˜·ì„ ì „ë¶€ ì²ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 짜서 ë§Œë“¤ë˜ (KR) Exodus 39:23 ê·¸ ì˜·ì˜ ë‘ ì–´ê¹¨ 사ì´ì— 구ë©ì„ ë‚´ê³ ê°‘ì˜· 깃 ê°™ì´ ê·¸ êµ¬ë© ì£¼ìœ„ì— ê¹ƒì„ ì§œì„œ 찢어지지 않게 í•˜ê³ (KR) Exodus 39:24 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ì‹¤ë¡œ ê·¸ 옷 가장ìžë¦¬ì— ì„류를 수 ë†“ê³ (KR) Exodus 39:25 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ë°©ìš¸ì„ ë§Œë“¤ì–´ ê·¸ 옷 가장ìžë¦¬ë¡œ ëŒì•„가며 ì„류 ì‚¬ì´ ì‚¬ì´ì— ë‹¬ë˜ (KR) Exodus 39:26 방울과 ì„류를 서로 간격하여 ê³µì§í•˜ëŠ” ê·¸ 옷 가장ìžë¦¬ë¡œ ëŒì•„가며 달았으니 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 39:27 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ì§ì¡°í•œ 가는 ë² ë¡œ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì˜·ì„ ì§“ê³ (KR) Exodus 39:28 세마í¬ë¡œ ë‘ê±´ì„ ì§“ê³ ì„¸ë§ˆí¬ë¡œ 빛난 ê´€ì„ ë§Œë“¤ê³ ê°€ëŠ” ë² ì‹¤ë¡œ 짜서 ì„¸ë§ˆí¬ ê³ ì˜ë“¤ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) Exodus 39:29 가는 ë² ì‹¤ê³¼, ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ë¡œ 수 놓아 ë 를 만들었으니 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 39:30 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 거룩한 패를 ë§Œë“¤ê³ ì¸ì„ 새김 ê°™ì´ ê·¸ ìœ„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 성결ì´ë¼ ìƒˆê¸°ê³ (KR) Exodus 39:31 ê·¸ 패를 ì²ìƒ‰ ëˆìœ¼ë¡œ ê´€ ì „ë©´ì— ë‹¬ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Exodus 39:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ì™€ ê°™ì´ ì„±ë§‰ 곧 íšŒë§‰ì˜ ëª¨ë“ ì—사를 준공하여 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 í–‰í•˜ê³ (KR) Exodus 39:33 ê·¸ë“¤ì´ ì„±ë§‰ì„ ëª¨ì„¸ì—게로 ê°€ì ¸ì™”ìœ¼ë‹ˆ 곧 막과, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, ê·¸ ê°ˆê³ ë¦¬ë“¤ê³¼, ê·¸ ë„íŒë“¤ê³¼, ê·¸ ë 들과, ê·¸ 기둥들과, ê·¸ 받침들과, (KR) Exodus 39:34 ë¶‰ì€ ë¬¼ ë“¤ì¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œì™€, í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œì™€, 가리우는 장과, (KR) Exodus 39:35 ì¦ê±°ê¶¤ì™€, ê·¸ 채들과, ì†ì£„소와, (KR) Exodus 39:36 ìƒê³¼, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, 진설병과, (KR) Exodus 39:37 ì •ê¸ˆ 등대와, ê·¸ ìž” 곧 ë²Œì—¬ë†“ì€ ë“±ìž”ê³¼, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, ë“±ìœ ì™€, (KR) Exodus 39:38 금단과, ê´€ìœ ì™€, 향기로운 향과, 장막 문장과, (KR) Exodus 39:39 놋단과, ê·¸ 놋 그물과, ê·¸ 채들과, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, 물ë‘ë©ê³¼, ê·¸ 받침과, (KR) Exodus 39:40 ëœ°ì˜ í¬ìž¥ë“¤ê³¼, ê·¸ 기둥들과, ê·¸ 받침들과, ëœ°ë¬¸ì˜ ìž¥ê³¼, ê·¸ 줄들과, ê·¸ ë§ëšë“¤ê³¼, íšŒë§‰ì˜ ì†Œìš© 곧 ì„±ë§‰ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, (KR) Exodus 39:41 성소ì—ì„œ 섬기기 위한 ì •êµí•œ 옷 곧 ì œì‚¬ ì§ë¶„ì„ í–‰í• ë•Œì— ìž…ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ê±°ë£©í•œ 옷과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ì´ë¼ (KR) Exodus 39:42 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ëª¨ë“ ì—사를 필하매 (KR) Exodus 39:43 모세가 ê·¸ í•„í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë³¸ì¦‰ 여호와께서 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 그들ì—게 축복하였ë”ë¼ (KR) Exodus 40:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Exodus 40:2 너는 ì •ì›” ì´ˆì¼ì¼ì— 성막 곧 íšŒë§‰ì„ ì„¸ìš°ê³ (KR) Exodus 40:3 ë˜ ì¦ê±°ê¶¤ë¥¼ 들여 ë†“ê³ ë˜ ìž¥ìœ¼ë¡œ ê·¸ 궤를 ê°€ë¦¬ìš°ê³ (KR) Exodus 40:4 ë˜ ìƒì„ 들여 ë†“ê³ ê·¸ ìœ„ì— ë¬¼í’ˆì„ ì§„ì„¤í•˜ê³ ë“±ëŒ€ë¥¼ 들여 ë†“ê³ ë¶ˆì„ ì¼œê³ (KR) Exodus 40:5 ë˜ ê¸ˆ í–¥ë‹¨ì„ ì¦ê±°ê¶¤ ì•žì— ë‘ê³ ì„±ë§‰ ë¬¸ì— ìž¥ì„ ë‹¬ê³ (KR) Exodus 40:6 ë˜ ë²ˆì œë‹¨ì„ íšŒë§‰ì˜ ì„±ë§‰ 문 ì•žì— ë†“ê³ (KR) Exodus 40:7 ë˜ ë¬¼ë‘ë©ì„ 회막과 단 사ì´ì— ë†“ê³ ê·¸ ì†ì— ë¬¼ì„ ë‹´ê³ (KR) Exodus 40:8 ë˜ ëœ° ì£¼ìœ„ì— í¬ìž¥ì„ ì¹˜ê³ ëœ° ë¬¸ì— ìž¥ì„ ë‹¬ê³ (KR) Exodus 40:9 ë˜ ê´€ìœ ë¥¼ 취하여 성막과 ê·¸ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì— ë°œë¼ ê·¸ê²ƒê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 거룩하게 í•˜ë¼ ! ê·¸ê²ƒì´ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 40:10 너는 ë˜ ë²ˆì œë‹¨ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì— ë°œë¼ ê·¸ ì•ˆì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ! ê·¸ ë‹¨ì´ ì§€ê·¹ížˆ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Exodus 40:11 너는 ë˜ ë¬¼ë‘ë©ê³¼ ê·¸ ë°›ì¹¨ì— ë°œë¼ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Exodus 40:12 ë˜ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ íšŒë§‰ë¬¸ìœ¼ë¡œ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 물로 ì”»ê¸°ê³ (KR) Exodus 40:13 ì•„ë¡ ì—게 거룩한 ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ê·¸ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ 거룩하게 하여 그로 내게 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Exodus 40:14 너는 ë˜ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 그들ì—게 ê²‰ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ (KR) Exodus 40:15 ê·¸ 아비ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìŒ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—ê²Œë„ ë¶€ì–´ì„œ 그들로 내게 ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ 받았ì€ì¦‰ 대대로 ì˜ì˜ížˆ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하시매 (KR) Exodus 40:16 모세가 ê·¸ê°™ì´ í–‰í•˜ë˜ ê³§ 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 행하였ë”ë¼ (KR) Exodus 40:17 ì œ ì´ë…„ ì •ì›” 곧 ê·¸ 달 ì´ˆì¼ì¼ì— ì„±ë§‰ì„ ì„¸ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:18 모세가 ì„±ë§‰ì„ ì„¸ìš°ë˜, ê·¸ ë°›ì¹¨ë“¤ì„ ë†“ê³ ê·¸ ë„íŒë“¤ì„ ì„¸ìš°ê³ , ê·¸ ë 를 ë ìš°ê³ ê·¸ ê¸°ë‘¥ë“¤ì„ ì„¸ìš°ê³ , (KR) Exodus 40:19 ë˜ ì„±ë§‰ ìœ„ì— ë§‰ì„ íŽ´ê³ ê·¸ ìœ„ì— ë®ê°œë¥¼ ë®ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:20 그가 ë˜ ì¦ê±°íŒì„ 궤 ì†ì— ë„£ê³ ì±„ë¥¼ ê¶¤ì— ê¿°ê³ ì†ì£„소를 궤 ìœ„ì— ë‘ê³ (KR) Exodus 40:21 ë˜ ê·¸ 궤를 ì„±ë§‰ì— ë“¤ì—¬ ë†“ê³ ìž¥ì„ ë“œë¦¬ì›Œì„œ ê·¸ ì¦ê±°ê¶¤ë¥¼ 가리우니 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:22 그가 ë˜ íšŒë§‰ 안 곧 성막 ë¶íŽ¸ìœ¼ë¡œ 장 ë°–ì— ìƒì„ ë†“ê³ (KR) Exodus 40:23 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì•ž ê·¸ ìƒ ìœ„ì— ë–¡ì„ ì§„ì„¤í•˜ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:24 그가 ë˜ íšŒë§‰ 안 곧 성막 ë‚¨íŽ¸ì— ë“±ëŒ€ë¥¼ 놓아 ìƒê³¼ 대하게 í•˜ê³ (KR) Exodus 40:25 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë“±ìž”ì— ë¶ˆì„ ì¼œë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:26 그가 ë˜ ê¸ˆ í–¥ë‹¨ì„ íšŒë§‰ 안 장 ì•žì— ë‘ê³ (KR) Exodus 40:27 ê·¸ ìœ„ì— í–¥ê¸°ë¡œìš´ í–¥ì„ ì‚¬ë¥´ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:28 그가 ë˜ ì„±ë§‰ë¬¸ì— ìž¥ì„ ë‹¬ê³ (KR) Exodus 40:29 ë˜ íšŒë§‰ì˜ ì„±ë§‰ 문 ì•žì— ë²ˆì œë‹¨ì„ ë‘ê³ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ë“œë¦¬ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:30 그가 ë˜ ë¬¼ë‘ë©ì„ 회막과 단 사ì´ì— ë‘ê³ ê±°ê¸° ì”»ì„ ë¬¼ì„ ë‹´ê³ (KR) Exodus 40:31 ìžê¸°ì™€ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ ìˆ˜ì¡±ì„ ì”»ë˜ (KR) Exodus 40:32 ê·¸ë“¤ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 때와 ë‹¨ì— ê°€ê¹Œì´ ê°ˆ ë•Œì— ì”»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Exodus 40:33 그가 ë˜ ì„±ë§‰ê³¼ 단 사면 ëœ°ì— í¬ìž¥ì„ ì¹˜ê³ ëœ°ë¬¸ì˜ ìž¥ì„ ë‹¤ë‹ˆë¼ ëª¨ì„¸ê°€ ì´ê°™ì´ ì—사를 필하였ë”ë¼ (KR) Exodus 40:34 ê·¸ í›„ì— êµ¬ë¦„ì´ íšŒë§‰ì— ë®ì´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì„±ë§‰ì— ì¶©ë§Œí•˜ë§¤ (KR) Exodus 40:35 모세가 íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 수 없었으니 ì´ëŠ” êµ¬ë¦„ì´ íšŒë§‰ ìœ„ì— ë®ì´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì„±ë§‰ì— ì¶©ë§Œí•¨ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Exodus 40:36 êµ¬ë¦„ì´ ì„±ë§‰ 위ì—ì„œ ë– ì˜¤ë¥¼ ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•˜ëŠ” ê¸¸ì— ì•žìœ¼ë¡œ ë°œí–‰í•˜ì˜€ê³ (KR) Exodus 40:37 êµ¬ë¦„ì´ ë– ì˜¤ë¥´ì§€ ì•Šì„ ë•Œì—는 ë– ì˜¤ë¥´ëŠ” ë‚ ê¹Œì§€ 발행하지 아니하였으며 (KR) Exodus 40:38 ë‚®ì—는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ë¦„ì´ ì„±ë§‰ ìœ„ì— ìžˆê³ ë°¤ì—는 ë¶ˆì´ ê·¸ 구름 ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 족ì†ì´ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•˜ëŠ” 길ì—ì„œ 친히 보았ë”ë¼ (KR) Leviticus 1:1 여호와께서 회막ì—ì„œ 모세를 ë¶€ë¥´ì‹œê³ ê·¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 1:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 여호와께 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ ìƒì¶• 중ì—ì„œ 소나 양으로 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 1:3 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì´ ì†Œì˜ ë²ˆì œì´ë©´ í 없는 수컷으로 회막 문ì—ì„œ 여호와 ì•žì— ì—´ë‚©í•˜ì‹œë„ë¡ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 1:4 그가 ë²ˆì œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í• ì§€ë‹ˆ 그리하면 ì—´ë‚©ë˜ì–´ 그를 위하여 ì†ì£„ê°€ ë 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 1:5 그는 여호와 ì•žì—ì„œ ê·¸ 수송아지를 ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš”, ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ê·¸ 피를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 회막 문 ì•ž 단 ì‚¬ë©´ì— ë¿Œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 1:6 그는 ë˜ ê·¸ ë²ˆì œ í¬ìƒì˜ ê°€ì£½ì„ ë²—ê¸°ê³ ê°ì„ 뜰 것ì´ìš”, (KR) Leviticus 1:7 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ë“¤ì€ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì„ ë‘ê³ ë¶ˆ ìœ„ì— ë‚˜ë¬´ë¥¼ 벌여 ë†“ê³ (KR) Leviticus 1:8 ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ê·¸ 뜬 ê°ê³¼ 머리와 ê¸°ë¦„ì„ ë‹¨ 윗불 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ë¬´ì— ë²Œì—¬ ë†“ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 1:9 ê·¸ 내장과 ì •ê°±ì´ë¥¼ 물로 ì”»ì„ ê²ƒì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì „ë¶€ë¥¼ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚´ë¼ ë²ˆì œë¥¼ 삼ì„지니 ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 냄새니ë¼. (KR) Leviticus 1:10 ë§Œì¼ ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì´ ë–¼ì˜ ì–‘ì´ë‚˜ ì—¼ì†Œì˜ ë²ˆì œì´ë©´ í 없는 수컷으로 드릴지니 (KR) Leviticus 1:11 그가 단 ë¶íŽ¸ì—ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš”,ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ê·¸ 피를 단 ì‚¬ë©´ì— ë¿Œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 1:12 그는 ê·¸ê²ƒì˜ ê°ì„ ëœ¨ê³ ê·¸ 머리와 ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ë² ì–´ 낼 것ì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ 단 윗불 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ë¬´ì— ë²Œì—¬ ë†“ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 1:13 ê·¸ 내장과 ì •ê°±ì´ë¥¼ 물로 ì”»ì„ ê²ƒì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì „ë¶€ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚´ë¼ ë²ˆì œë¥¼ 삼ì„지니 ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 냄새니ë¼. (KR) Leviticus 1:14 ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드리는 ì˜ˆë¬¼ì´ ìƒˆì˜ ë²ˆì œì´ë©´ 산비둘기나 집비둘기 새ë¼ë¡œ ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš”, (KR) Leviticus 1:15 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ 머리를 비틀어 ëŠê³ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ í”¼ëŠ” 단 ê³ì— í˜ë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 1:16 멱통과 ê·¸ ë”러운 ê²ƒì€ ì œí•˜ì—¬ 단 ë™íŽ¸ 재 버리는 ê³³ì— ë˜ì§€ê³ (KR) Leviticus 1:17 ë˜ ê·¸ ë‚ ê°œ ìžë¦¬ì—ì„œ ê·¸ ëª¸ì„ ì°¢ë˜ ì•„ì£¼ 찢지 ë§ê³ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ 윗불 ìœ„ì˜ ë‚˜ë¬´ ìœ„ì— ì‚´ë¼ ë²ˆì œë¥¼ 삼ì„지니 ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 ëƒ„ìƒˆë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 2:1 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì†Œì œì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ ê³ ìš´ 가루로 ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ ë˜ ê·¸ ìœ„ì— ìœ í–¥ì„ ë†“ì•„ (KR) Leviticus 2:2 ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게로 ê°€ì ¸ 올 것ì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ê³ ìš´ 기름 가루 í•œ 줌과 ê·¸ ëª¨ë“ ìœ í–¥ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 기ë…물로 단 ìœ„ì— ë¶ˆ 사를지니 ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 냄새니ë¼. (KR) Leviticus 2:3 ê·¸ ì†Œì œë¬¼ì˜ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ 거룩한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 2:4 네가 í™”ë•ì— 구운 것으로 ì†Œì œì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ ë§Œë“ ë¬´êµë³‘ì´ë‚˜ ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥¸ 무êµë³‘ì„ ë“œë¦´ 것ì´ìš”, (KR) Leviticus 2:5 ë²ˆì² ì— ë¶€ì¹œ 것으로 ì†Œì œì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ëˆ„ë£©ì„ ë„£ì§€ ë§ê³ ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ (KR) Leviticus 2:6 ì¡°ê°ìœ¼ë¡œ ë‚˜ëˆ„ê³ ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì„지니 ì´ëŠ” ì†Œì œë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 2:7 네가 ì†¥ì— ì‚¶ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì†Œì œë¥¼ ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ ê³ ìš´ 가루와 ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 2:8 너는 ì´ê²ƒë“¤ë¡œ ë§Œë“ ì†Œì œë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì œì‚¬ìž¥ì—게 줄 것ì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 2:9 ê·¸ ì†Œì œë¬¼ 중ì—ì„œ 기ë…í• ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì—¬ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 냄새니ë¼. (KR) Leviticus 2:10 ì†Œì œë¬¼ì˜ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 ëŒë¦´ì°Œë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ 거룩한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 2:11 무릇 너í¬ê°€ 여호와께 드리는 ì†Œì œë¬¼ì—는 ëª¨ë‘ ëˆ„ë£©ì„ ë„£ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ 너í¬ê°€ 누룩ì´ë‚˜ ê¿€ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í™”ì œë¡œ ë“œë ¤ 사르지 ëª»í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 2:12 ì²˜ìŒ ìµì€ 것으로는 ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드릴지나 향기로운 냄새를 위하여는 ë‹¨ì— ì˜¬ë¦¬ì§€ ë§ì§€ë©° (KR) Leviticus 2:13 네 ëª¨ë“ ì†Œì œë¬¼ì— ì†Œê¸ˆì„ ì¹˜ë¼ ! 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ì˜ ì†Œê¸ˆì„ ë„¤ ì†Œì œì— ë¹¼ì§€ ëª»í• ì§€ë‹ˆ 네 ëª¨ë“ ì˜ˆë¬¼ì— ì†Œê¸ˆì„ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 2:14 너는 첫 ì´ì‚ì˜ ì†Œì œë¥¼ 여호와께 ë“œë¦¬ê±°ë“ ì²« ì´ì‚ì„ ë³¶ì•„ ì°§ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë„ˆì˜ ì†Œì œë¥¼ ì‚¼ë˜ (KR) Leviticus 2:15 ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ ê·¸ ìœ„ì— ìœ í–¥ì„ ë”í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì†Œì œë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 2:16 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì°§ì€ ê³¡ì‹ ì–¼ë§ˆì™€, ê¸°ë¦„ì˜ ì–¼ë§ˆì™€, ëª¨ë“ ìœ í–¥ì„ ê¸°ë…물로 불사를지니 ì´ëŠ” 여호와께 드리는 í™”ì œë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 3:1 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒì„ 예물로 ë“œë¦¬ë˜ ì†Œë¡œ ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ ìˆ˜ì»·ì´ë‚˜ 암컷ì´ë‚˜ í 없는 것으로 여호와 ì•žì— ë“œë¦´ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 3:2 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ íšŒë§‰ 문ì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš”, ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ê·¸ 피를 ì œë‹¨ ì‚¬ë©´ì— ë¿Œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 3:3 그는 ë˜ ê·¸ í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒì¤‘ì—ì„œ 여호와께 í™”ì œë¥¼ 드릴지니 곧 ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ 기름과, ë‚´ìž¥ì— ë¶™ì€ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼, (KR) Leviticus 3:4 ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ 곧 허리 ê·¼ë°©ì— ìžˆëŠ” 것과, ê°„ì— ë®ì¸ êº¼í’€ì„ ì½©íŒ¥ê³¼ 함께 ì·¨í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 3:5 ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ 윗불 ìœ„ì— ìžˆëŠ” 나무 위 ë²ˆì œë¬¼ ìœ„ì— ì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 ëƒ„ìƒˆë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 3:6 ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 예물로 드리는 í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒì´ ì–‘ì´ë©´ 수컷ì´ë‚˜ 암컷ì´ë‚˜ í 없는 것으로 드릴지며 (KR) Leviticus 3:7 ë§Œì¼ ì˜ˆë¬¼ë¡œ 드리는 ê²ƒì´ ì–´ë¦° ì–‘ì´ë©´ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ 앞으로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 3:8 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ íšŒë§‰ ì•žì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš”, ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì€ ê·¸ 피를 단 ì‚¬ë©´ì— ë¿Œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 3:9 그는 ê·¸ í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒ 중ì—ì„œ 여호와께 í™”ì œë¥¼ 드릴지니 ê·¸ 기름 곧 ë¯¸ë ¤ê³¨ì—ì„œ 벤바 기름진 꼬리와, ë‚´ìž¥ì— ë®ížŒ 기름과, ë‚´ìž¥ì— ë¶™ì€ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼, (KR) Leviticus 3:10 ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ 곧 허리 ê·¼ë°©ì— ìžˆëŠ” 것과, ê°„ì— ë®ì¸ êº¼í’€ì„ ì½©íŒ¥ê³¼ 함께 ì·¨í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 3:11 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” í™”ì œë¡œ 여호와께 드리는 ì‹ë¬¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 3:12 ë§Œì¼ ì˜ˆë¬¼ì´ ì—¼ì†Œë©´ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ 앞으로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 3:13 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ íšŒë§‰ ì•žì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš”, ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì€ ê·¸ 피를 단 ì‚¬ë©´ì— ë¿Œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 3:14 그는 ê·¸ 중ì—ì„œ ì˜ˆë¬¼ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 여호와께 í™”ì œë¥¼ 드릴지니 곧 ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ 기름과, ë‚´ìž¥ì— ë¶™ì€ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼, (KR) Leviticus 3:15 ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ 곧 허리 ê·¼ë°©ì— ìžˆëŠ” 것과, ê°„ì— ë®ì¸ êº¼í’€ì„ ì½©íŒ¥ê³¼ 함께 ì·¨í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 3:16 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” í™”ì œë¡œ 드리는 ì‹ë¬¼ì´ìš”, 향기로운 ëƒ„ìƒˆë¼ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 3:17 너í¬ëŠ” 기름과 피를 먹지 ë§ë¼ ! ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì²˜ì†Œì—ì„œ 대대로 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 4:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 4:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸ˆë ¹ 중 하나ë¼ë„ 그릇 ë²”í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Leviticus 4:3 ë§Œì¼ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë²”ì£„í•˜ì—¬ 백성으로 ì£„ì–¼ì„ ìž…ê²Œ 하였으면 ê·¸ 범한 죄를 ì¸í•˜ì—¬ í 없는 수송아지로 ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ 여호와께 드릴지니 (KR) Leviticus 4:4 곧 ê·¸ 수송아지를 회막문 여호와 앞으로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ ê·¸ 수송아지 ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 4:5 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì˜ í”¼ë¥¼ ê°€ì§€ê³ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Leviticus 4:6 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì†ê°€ë½ì— ê·¸ 피를 ì°ì–´ 여호와 ì•ž 곧 성소 장 ì•žì— ì¼ê³±ë²ˆ 뿌릴 것ì´ë©° (KR) Leviticus 4:7 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë˜ ê·¸ 피를 여호와 ì•ž 곧 회막 안 향단 ë¿”ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ ì†¡ì•„ì§€ì˜ í”¼ ì „ë¶€ë¥¼ 회막문 ì•ž ë²ˆì œë‹¨ ë°‘ì— ìŸì„ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 4:8 ë˜ ê·¸ ì†ì£„ ì œë¬¼ ëœ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ì„ ì·¨í• ì§€ë‹ˆ 곧 ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ 기름과, ë‚´ìž¥ì— ë¶™ì€ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼, (KR) Leviticus 4:9 ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ 곧 허리 ê·¼ë°©ì— ìžˆëŠ” 것과, ê°„ì— ë®ì¸ êº¼í’€ì„ ì½©íŒ¥ê³¼, 함께 ì·¨í•˜ë˜ (KR) Leviticus 4:10 í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ 소ì—게서 취함 ê°™ì´ í• ê²ƒì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë²ˆì œë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 4:11 ê·¸ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì˜ ê°€ì£½ê³¼, ê·¸ ëª¨ë“ ê³ ê¸°ì™€, ê·¸ 머리와, 다리와, 내장과, (KR) Leviticus 4:12 곧 ê·¸ ì†¡ì•„ì§€ì˜ ì „ì²´ë¥¼ 진 바깥 재 버리는 ê³³ì¸ ì²ê²°í•œ 곳으로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 불로 나무 ìœ„ì— ì‚¬ë¥´ë˜ ê³§ 재 버리는 ê³³ì—ì„œ ì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 4:13 ë§Œì¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸ˆë ¹ 중 하나ë¼ë„ 그릇 범하여 í—ˆë¬¼ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ 스스로 깨닫지 못하다가 (KR) Leviticus 4:14 ê·¸ 범한 죄를 깨달으면 íšŒì¤‘ì€ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ê·¸ê²ƒì„ íšŒë§‰ 앞으로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 4:15 íšŒì¤‘ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ê·¸ 수송아지 ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 4:16 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì˜ í”¼ë¥¼ ê°€ì§€ê³ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Leviticus 4:17 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 피를 ì°ì–´ 여호와 ì•ž 장 ì•žì— ì¼ê³±ë²ˆ 뿌릴 것ì´ë©° (KR) Leviticus 4:18 ë˜ ê·¸ 피로 회막 안 여호와 ì•žì— ìžˆëŠ” 단 ë¿”ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피 ì „ë¶€ëŠ” 회막문 ì•ž ë²ˆì œë‹¨ ë°‘ì— ìŸì„ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 4:19 ê·¸ ê¸°ë¦„ì€ ë‹¤ 취하여 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ë˜ (KR) Leviticus 4:20 ê·¸ 송아지를 ì†ì œì£„ì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì—게 í•œ 것 ê°™ì´ í• ì§€ë©° ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„한즉 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 4:21 그는 ê·¸ 수송아지를 진 밖으로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 첫번 수송아지를 ì‚¬ë¦„ê°™ì´ ì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” íšŒì¤‘ì˜ ì†ì£„ì œë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 4:22 ë§Œì¼ ì¡±ìž¥ì´ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸ˆë ¹ 중 하나ë¼ë„ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ë²”í•˜ì—¬ í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì—ˆë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 4:23 ê·¸ 범한 ì£„ì— ê¹¨ìš°ì¹¨ì„ ë°›ê±°ë“ ê·¸ëŠ” í 없는 수염소를 예물로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 4:24 ê·¸ ìˆ˜ì—¼ì†Œì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•ž ë²ˆì œ í¬ìƒì„ 잡는 ê³³ì—ì„œ ìž¡ì„지니 ì´ëŠ” ì†ì£„ì œë¼ (KR) Leviticus 4:25 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì†ì£„ í¬ìƒì˜ 피를 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ì°ì–´ ë²ˆì œë‹¨ ë¿”ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피는 ë²ˆì œë‹¨ ë°‘ì— ìŸê³ (KR) Leviticus 4:26 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ì€ í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ ê¸°ë¦„ê°™ì´ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ê°™ì´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ 범한 ì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 그를 위하여 ì†ì£„한즉 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 4:27 ë§Œì¼ í‰ë¯¼ì˜ 하나가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸ˆë ¹ 중 하나ë¼ë„ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ë²”í•˜ì—¬ í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì—ˆë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 4:28 ê·¸ 범한 ì£„ì— ê¹¨ìš°ì¹¨ì„ ë°›ê±°ë“ ê·¸ëŠ” í 없는 암염소를 ëŒê³ 와서 ê·¸ 범한 죄를 ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ˆë¬¼ë¡œ 삼아 (KR) Leviticus 4:29 ê·¸ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ ê·¸ í¬ìƒì„ ë²ˆì œì†Œì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 4:30 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 피를 ì°ì–´ ë²ˆì œë‹¨ ë¿”ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피 ì „ë¶€ë¥¼ 단 ë°‘ì— ìŸê³ (KR) Leviticus 4:31 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ì„ í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì·¨í•œ 것 ê°™ì´ ì·¨í•˜ì—¬ 단 ìœ„ì— ë¶ˆ ì‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기ë¡ê²Œ í• ì§€ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë¥¼ 위하여 ì†ì£„ 한즉 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 4:32 그가 ë§Œì¼ ì–´ë¦° ì–‘ì„ ì†ì£„ ì œë¬¼ë¡œ ê°€ì ¸ ì˜¤ë ¤ê±°ë“ í 없는 ì•”ì»·ì„ ëŒì–´ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 4:33 ê·¸ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ ë²ˆì œ í¬ìƒì„ 잡는 ê³³ì—ì„œ ìž¡ì•„ ì†ì£„ì œë¥¼ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 4:34 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ 피를 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ì°ì–´ ë²ˆì œë‹¨ ë¿”ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피는 ì „ë¶€ë¥¼ 단 ë°‘ì— ìŸê³ (KR) Leviticus 4:35 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ì„ í™”ëª©ì œ 어린 ì–‘ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì·¨í•œê²ƒ ê°™ì´ ì·¨í•˜ì—¬ 단 위 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œë¬¼ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ê°™ì´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ì˜ ë²”í•œì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 그를 위하여 ì†ì£„한즉 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 5:1 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì¦ì¸ì´ ë˜ì–´ 맹세시키는 소리를 ë“£ê³ ë„ ê·¸ 본 ì¼ì´ë‚˜ 아는 ì¼ì„ ì§„ìˆ ì¹˜ 아니하면 죄가 있나니 ê·¸ í—ˆë¬¼ì´ ê·¸ì—게로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 5:2 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë¶€ì •í•œ 들ì§ìŠ¹ì˜ 사체나, ë¶€ì •í•œ ê°€ì¶•ì˜ ì‚¬ì²´ë‚˜, ë¶€ì •í•œ ê³¤ì¶©ì˜ ì‚¬ì²´ë“¤, 무릇 ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë§Œì¡Œìœ¼ë©´ 부지중ì—ë¼ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ ëª¸ì´ ë”ëŸ¬ì›Œì ¸ì„œ í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 5:3 혹시 ë¶€ì§€ì¤‘ì— ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ì •ì— ë‹¤ë‹¥ì³¤ëŠ”ë° ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ì •ì´ ì–´ë– í•œ ë¶€ì •ì´ë“ 지 ê·¸ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ì„ ë•Œì—는 í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 5:4 혹 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë¬´ì‹¬ì¤‘ì— ìž…ìœ¼ë¡œ 맹세를 발하여 ì•…ì„ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë“ ì§€, ì„ ì„ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬´ì‹¬ì¤‘ì— ë§¹ì„¸ë¥¼ 발하여 ë§í•œ ê²ƒì´ ì–´ë– í•œ ì¼ì´ë“ 지 깨닫지 못하다가 ê·¸ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ì„ ë•Œì—는 ê·¸ 중 í•˜ë‚˜ì— í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 5:5 ì´ ì¤‘ í•˜ë‚˜ì— í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì„ ë•Œì—는 아무 ì¼ì— ë²”ê³¼í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ìžë³µí•˜ê³ (KR) Leviticus 5:6 ê·¸ 범과를 ì¸í•˜ì—¬ 여호와께 ì†ê±´ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ì–‘ë–¼ì˜ ì•”ì»· 어린 ì–‘ì´ë‚˜ 염소를 ëŒì–´ë‹¤ê°€ ì†ì£„ì œë¥¼ 드릴 것ì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 5:7 ë§Œì¼ íž˜ì´ ì–´ë¦° ì–‘ì— ë¯¸ì¹˜ì§€ ëª»í•˜ê±°ë“ ê·¸ 범과를 ì†í•˜ê¸° 위하여 산비둘기 둘ì´ë‚˜ 집비둘기 ìƒˆë¼ ë‘˜ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ê°€ì ¸ ê°€ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” ì†ì£„ì œë¬¼ì„ ì‚¼ê³ , 하나는 ë²ˆì œë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ (KR) Leviticus 5:8 ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ ê°ˆ 것ì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ë¨¼ì € ë“œë¦¬ë˜ ê·¸ 머리를 목ì—ì„œ 비틀어 ëŠê³ ëª¸ì€ ì•„ì£¼ 쪼개지 ë§ë©° (KR) Leviticus 5:9 ê·¸ ì†ì£„ ì œë¬¼ì˜ í”¼ë¥¼ 단 ê³ì— ë¿Œë¦¬ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ í”¼ëŠ” 단 ë°‘ì— í˜ë¦´ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì†ì£„ì œìš” (KR) Leviticus 5:10 ê·¸ ë‹¤ìŒ ê²ƒì€ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ ë²ˆì œë¥¼ 드릴지니 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ì˜ ë²”ê³¼ë¥¼ 위하여 ì†í•œì¦‰ 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 5:11 ë§Œì¼ íž˜ì´ ì‚°ë¹„ë‘˜ê¸° 둘ì´ë‚˜ 집비둘기 둘ì—ë„ ë¯¸ì¹˜ì§€ ëª»í•˜ê±°ë“ ê·¸ 범과를 ì¸í•˜ì—¬ ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„ ì¼ì„ 예물로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì†ì£„ ì œë¬¼ë¡œ ë“œë¦¬ë˜ ì´ëŠ” ì†ì£„ì œì¸ì¦‰ ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ì§€ ë§ë©° ìœ í–¥ì„ ë†“ì§€ ë§ê³ (KR) Leviticus 5:12 ê·¸ê²ƒì„ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ê°ˆ 것ì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ë…물로 í•œ 움í¼ì„ 취하여 단 위 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œë¬¼ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì†ì£„ì œë¼ (KR) Leviticus 5:13 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ê°€ ì´ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ 범하여 ì–»ì€ í—ˆë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†í•œì¦‰ 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! ê·¸ 나머지는 ì†Œì œë¬¼ê°™ì´ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 5:14 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 5:15 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¬¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 그릇 ë²”ê³¼í•˜ì˜€ê±°ë“ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì†ê±´ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ë„ˆì˜ ì§€ì •í•œ 가치를 ë”°ë¼ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ë¡œ 몇 세겔 ì€ì— ìƒë‹¹í•œ í 없는 ìˆ˜ì–‘ì„ ë–¼ 중ì—ì„œ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ì†ê±´ì œë¡œ ë“œë ¤ì„œ (KR) Leviticus 5:16 ì„±ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 범과를 ê°šë˜ ê·¸ê²ƒì— ì˜¤ë¶„ ì¼ì„ ë”하여 ì œì‚¬ìž¥ì—게 줄 것ì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì†ê±´ì œì˜ 수양으로 그를 위하여 ì†í•œì¦‰ 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 5:17 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸ˆë ¹ 중 하나를 ë¶€ì§€ì¤‘ì— ë²”í•˜ì—¬ë„ í—ˆë¬¼ì´ë¼ ë²Œì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 5:18 그는 ë„ˆì˜ ì§€ì •í•œ 가치대로 ë–¼ 중 í 없는 ìˆ˜ì–‘ì„ ì†ê±´ ì œë¬¼ë¡œ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¬ 것ì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ì˜ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ê·¸ë¦‡ 범한 í—ˆë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†í•œì¦‰ 그가 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 5:19 ì´ëŠ” ì†ê±´ì œë‹ˆ 그가 실로 여호와 ì•žì— ë²”ê³¼í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 6:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 6:2 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 여호와께 ì‹ ì‹¤ì¹˜ 못하여 ë²”ì£„í•˜ë˜ ê³§ ë‚¨ì˜ ë¬¼ê±´ì„ ë§¡ê±°ë‚˜ ì „ë‹¹ 잡거나 ê°•ë„질하거나 ëŠ‘ë´‰í•˜ê³ ë„ ì‚¬ì‹¤ì„ ë¶€ì¸í•˜ê±°ë‚˜ (KR) Leviticus 6:3 ë‚¨ì˜ ìžƒì€ ë¬¼ê±´ì„ ì–»ê³ ë„ ì‚¬ì‹¤ì„ ë¶€ì¸í•˜ì—¬ 거짓 맹세하는 등 ì‚¬ëžŒì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¼ë„ 행하여 범죄하면 (KR) Leviticus 6:4 ì´ëŠ” 죄를 ë²”í•˜ì˜€ê³ ì£„ê°€ 있는 ìžë‹ˆ ê·¸ ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒì´ë‚˜ 늑봉한 것ì´ë‚˜ ë§¡ì€ ê²ƒì´ë‚˜ ì–»ì€ ìœ ì‹¤ë¬¼ì´ë‚˜ (KR) Leviticus 6:5 무릇 ê·¸ 거짓 맹세한 ë¬¼ê±´ì„ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ë˜ ê³§ ê·¸ ë³¸ë¬¼ì— ì˜¤ë¶„ ì¼ì„ ë”하여 ëŒë ¤ 보낼 것ì´ë‹ˆ ê·¸ 죄가 드러나는 ë‚ ì— ê·¸ ìž„ìžì—게 줄 것ì´ìš” (KR) Leviticus 6:6 그는 ë˜ ê·¸ ì†ê±´ì œë¥¼ 여호와께 ê°€ì ¸ 올지니 곧 ë„ˆì˜ ì§€ì •í•œ 가치대로 ë–¼ 중 í 없는 ìˆ˜ì–‘ì„ ì†ê±´ ì œë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ëŒì–´ 올 것ì´ìš” (KR) Leviticus 6:7 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 그를 위하여 ì†ì£„한즉 그는 무슨 허물ì´ë“ 지 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 6:8 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 6:9 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 명하여 ì´ë¥´ë¼ ë²ˆì œì˜ ê·œë¡€ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë²ˆì œë¬¼ì€ ë‹¨ 위 ì„ì‡ ìœ„ì— ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ ë‘ê³ ë‹¨ì˜ ë¶ˆë¡œ ê·¸ 위ì—ì„œ 꺼지지 않게 í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 6:10 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì„¸ë§ˆí¬ ê¸´ ì˜·ì„ ìž…ê³ ì„¸ë§ˆí¬ ê³ ì˜ë¡œ 하체를 ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë‹¨ 위ì—ì„œ 탄 ë²ˆì œì˜ ìž¬ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 단 ê³ì— ë‘ê³ (KR) Leviticus 6:11 ê·¸ ì˜·ì„ ë²—ê³ ë‹¤ë¥¸ ì˜·ì„ ìž…ê³ ê·¸ 재를 진 바깥 ì •ê²°í•œ 곳으로 ê°€ì ¸ ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 6:12 단 ìœ„ì— ë¶ˆì€ í•ìƒ 피워 꺼지지 않게 í• ì§€ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ 나무를 ê·¸ ìœ„ì— íƒœìš°ê³ ë²ˆì œë¬¼ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë²Œì—¬ë†“ê³ í™”ëª©ì œì˜ ê¸°ë¦„ì„ ê·¸ ìœ„ì— ì‚¬ë¥¼ì§€ë©° (KR) Leviticus 6:13 ë¶ˆì€ ëŠì´ì§€ ì•Šê³ ë‹¨ ìœ„ì— í”¼ì›Œ 꺼지지 않게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 6:14 ì†Œì œì˜ ê·œë¡€ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¨ ì•ž 여호와 ì•žì— ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 6:15 ê·¸ ì†Œì œì˜ ê³ ìš´ 기름 가루 í•œ ì›…í¼ê³¼ ì†Œì œë¬¼ ìœ„ì˜ ìœ í–¥ì„ ë‹¤ 취하여 기ë…물로 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— í–¥ê¸°ë¡œìš´ 냄새가 ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 6:16 ê·¸ 나머지는 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì´ ë¨¹ë˜ ëˆ„ë£©ì„ ë„£ì§€ ë§ê³ 거룩한 ê³³ 회막 뜰ì—ì„œ 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 6:17 ê·¸ê²ƒì— ëˆ„ë£©ì„ ë„£ì–´ 굽지 ë§ë¼ ! ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ í™”ì œ 중ì—ì„œ ë‚´ê°€ 그들ì—게 주어 ê·¸ 소ë“ì´ ë˜ê²Œ 하는 것ì´ë¼ ì†ì£„ì œì™€ ì†ê±´ì œê°™ì´ 지극히 거룩한즉 (KR) Leviticus 6:18 무릇 ì•„ë¡ ìžì†ì˜ 남ìžëŠ” ì´ë¥¼ 먹ì„지니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ 중ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ëŒ€ë¡œ ì˜ì›í•œ 소ë“ì´ ë¨ì´ë¼ ì´ë¥¼ 만지는 ìžë§ˆë‹¤ ê±°ë£©í•˜ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 6:19 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 6:20 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì´ 기름 부ìŒì„ 받는 ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드릴 ì˜ˆë¬¼ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„ ì¼ì„ í•ìƒ 드리는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 삼아 ê·¸ ì ˆë°˜ì€ ì•„ì¹¨ì—,ì ˆë°˜ì€ ì €ë…ì— ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 6:21 ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ë¦„ìœ¼ë¡œ 반죽하여 ë²ˆì² ì— êµ½ê³ ê¸°ë¦„ì— ì 시어다가 ì°ì–´ ì†Œì œë¡œ 여호와께 ë“œë ¤ 향기로운 냄새가 ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Leviticus 6:22 ì´ ì†Œì œëŠ” ì•„ë¡ ì˜ ìžì† 중 기름 부ìŒì„ ë°›ê³ ê·¸ë¥¼ ì´ì–´ ì œì‚¬ìž¥ ëœ ìžê°€ 드릴 것ì´ìš”, ì˜ì›í•œ 규례로 여호와께 ì˜¨ì „ížˆ 불사를 것ì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 6:23 무릇 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì†Œì œë¬¼ì€ ì˜¨ì „ížˆ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ë¨¹ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 6:24 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 6:25 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ! ì†ì£„ì œì˜ ê·œë¡€ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì€ 지극히 거룩하니 여호와 ì•ž ë²ˆì œ í¬ìƒì„ 잡는 ê³³ì—ì„œ ê·¸ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì„ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 6:26 죄를 위하여 ì œì‚¬ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ë˜ ê³§ 회막 뜰 거룩한 ê³³ì—ì„œ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 6:27 무릇 ê·¸ ê³ ê¸°ì— ì ‘ì´‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê±°ë£©í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ 피가 ì–´ë–¤ 옷ì—ë“ ì§€ 묻었으면 ë¬»ì€ ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë£©í•œ ê³³ì—ì„œ 빨 것ì´ìš” (KR) Leviticus 6:28 ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ í† ê¸°ì— ì‚¶ì•˜ìœ¼ë©´ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦´ 것ì´ìš”, ìœ ê¸°ì— ì‚¶ì•˜ìœ¼ë©´ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì„ ë‹¦ê³ ë¬¼ì— ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 6:29 ê·¸ ê³ ê¸°ëŠ” 지극히 거룩하니 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë‚¨ìžë§ˆë‹¤ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 6:30 그러나 피를 ê°€ì§€ê³ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ 성소ì—ì„œ ì†í•˜ê²Œ í•œ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ëŠ” 먹지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:1 ì†ê±´ì œì˜ 규례는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” 지극히 거룩하니 (KR) Leviticus 7:2 ë²ˆì œ í¬ìƒì„ 잡는 ê³³ì—ì„œ ì†ê±´ì œì˜ í¬ìƒì„ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 피를 단 ì‚¬ë©´ì— ë¿Œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 7:3 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ì„ ë“œë¦¬ë˜ ê³§ ê·¸ 기름진 꼬리와, ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ 기름과, (KR) Leviticus 7:4 ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ìœ„ì˜ ê¸°ë¦„ 곧 허리 ê·¼ë°©ì— ìžˆëŠ” 것과, ê°„ì— ë®ì¸ êº¼í’€ì„ ì½©íŒ¥ê³¼ 함께 ì·¨í•˜ê³ (KR) Leviticus 7:5 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í™”ì œë¡œ 드릴 것ì´ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì†ê±´ì œìš” (KR) Leviticus 7:6 지극히 거룩하니 ì´ê²ƒì„ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë‚¨ìžë§ˆë‹¤ ë¨¹ë˜ ê±°ë£©í•œ ê³³ì—ì„œ 먹ì„지며 (KR) Leviticus 7:7 ì†ê±´ì œë‚˜ ì†ì£„ì œëŠ” ì¼ë¡€ë‹ˆ ê·¸ ì œìœ¡ì€ ì†í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 7:8 ì‚¬ëžŒì˜ ë²ˆì œë¥¼ 드리는 ì œì‚¬ìž¥ 곧 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 드린 ë²ˆì œë¬¼ì˜ ê°€ì£½ì„ ìžê¸°ê°€ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 7:9 무릇 í™”ë•ì— 구운 ì†Œì œë¬¼ê³¼ 솥ì—나 ë²ˆì² ì— ë§Œë“ ì†Œì œë¬¼ì€ ê·¸ 드린 ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 7:10 무릇 ì†Œì œë¬¼ì€ ê¸°ë¦„ ì„žì€ ê²ƒì´ë‚˜ 마른 것ì´ë‚˜ ì•„ë¡ ì˜ ëª¨ë“ ìžì†ì´ í‰ê· 히 ë¶„ë°°í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:11 여호와께 드릴 í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ 규례는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:12 ë§Œì¼ ê·¸ê²ƒì„ ê°ì‚¬í•˜ë¯€ë¡œ ë“œë¦¬ê±°ë“ ê¸°ë¦„ ì„žì€ ë¬´êµë³‘ê³¼ 기름 바른 무êµë³‘ê³¼ ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ ì„žì–´ 구운 ê³¼ìžë¥¼ ê·¸ ê°ì‚¬ í¬ìƒê³¼ 함께 ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 7:13 ë˜ ìœ êµë³‘ì„ í™”ëª©ì œì˜ ê°ì‚¬ í¬ìƒê³¼ 함께 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì— ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 7:14 ê·¸ ì „ì²´ì˜ ì˜ˆë¬¼ 중ì—ì„œ 하나씩 여호와께 ê±°ì œë¡œ ë“œë¦¬ê³ ê·¸ê²ƒì„ í™”ëª©ì œì˜ í”¼ë¥¼ 뿌린 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게로 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 7:15 ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 드리는 í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ëŠ” 드리는 ê·¸ ë‚ ì— ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš”, 조금ì´ë¼ë„ ì´íŠ¿ë‚ 아침까지 ë‘지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:16 그러나 ê·¸ í¬ìƒì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ ì„œì›ì´ë‚˜ ìžì›ì˜ 예물ì´ë©´ ê·¸ í¬ìƒì„ 드린 ë‚ ì— ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš”, ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ì´íŠ¿ë‚ ì—ë„ ë¨¹ë˜ (KR) Leviticus 7:17 ê·¸ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ê°€ ì œ 삼ì¼ê¹Œì§€ 남았으면 불사를지니 (KR) Leviticus 7:18 ë§Œì¼ ê·¸ í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ì œ 삼ì¼ì— 조금ì´ë¼ë„ 먹으면 ê·¸ ì œì‚¬ëŠ” ì—´ë‚©ë˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ 드린 ìžì—ê²Œë„ ì˜ˆë¬¼ë‹µê²Œ 못ë˜ê³ ë„리어 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì´ ë 것ì´ë©° ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” 죄를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 7:19 ê·¸ ê³ ê¸°ê°€ ë¶€ì •í•œ ë¬¼ê±´ì— ì ‘ì´‰ë˜ì—ˆìœ¼ë©´ 먹지 ë§ê³ 불사를 것ì´ë¼ ê·¸ ê³ ê¸°ëŠ” 깨ë—í•œ ìžë§Œ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 7:20 ë§Œì¼ ëª¸ì´ ë¶€ì •í•œ ìžê°€ 여호와께 ì†í•œ í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으면 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ìžê¸° 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 7:21 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë¶€ì •í•œ 것 곧 ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ì •ì´ë‚˜ ë¶€ì •í•œ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ ë¶€ì •í•˜ê³ ê°€ì¦í•œ 아무 물건ì´ë“ 지 ë§Œì§€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì†í•œ í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으면 ê·¸ ì‚¬ëžŒë„ ìžê¸° 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 7:22 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 7:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ëŠ” 소나 ì–‘ì´ë‚˜ ì—¼ì†Œì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë¨¹ì§€ ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 7:24 스스로 ì£½ì€ ê²ƒì˜ ê¸°ë¦„ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì—게 찢긴 ê²ƒì˜ ê¸°ë¦„ì€ ë‹¬ë¦¬ëŠ” ì“°ë ¤ë‹ˆì™€ 결단코 먹지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:25 ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í™”ì œë¡œ 드리는 í¬ìƒì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë¨¹ìœ¼ë©´ ê·¸ 먹는 ìžëŠ” ìžê¸° 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 7:26 너í¬ì˜ 사는 ëª¨ë“ ê³³ì—ì„œ 무슨 í”¼ë“ ì§€ 새나 ì§ìŠ¹ì˜ 피를 먹지 ë§ë¼ ! (KR) Leviticus 7:27 무슨 í”¼ë“ ì§€ 먹는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë©´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ ìžê¸° 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 7:28 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 7:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒì„ 여호와께 ë“œë¦¬ë ¤ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ í™”ëª©ì œ í¬ìƒ 중ì—ì„œ ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 여호와께 ê°€ì ¸ì˜¤ë˜ (KR) Leviticus 7:30 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¬ì§€ë‹ˆ 곧 ê·¸ ì œë¬¼ì˜ ê¸°ë¦„ê³¼ ê°€ìŠ´ì„ ê°€ì ¸ì˜¬ 것ì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ê°€ìŠ´ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ ì‚¼ê³ (KR) Leviticus 7:31 ê·¸ ê¸°ë¦„ì€ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ 것ì´ë©° ê°€ìŠ´ì€ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ë“¤ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 7:32 ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ 우편 뒷다리를 ì œì‚¬ìž¥ì—게 주어 ê±°ì œë¥¼ 삼ì„지니 (KR) Leviticus 7:33 ì•„ë¡ ì˜ ìžì† 중 í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ 피와 ê¸°ë¦„ì„ ë“œë¦¬ëŠ” ìžê°€ ê·¸ 우편 뒷다리를 ìžê¸°ì˜ 소ë“으로 ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Leviticus 7:34 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ í™”ëª©ì œ 중ì—ì„œ ê·¸ í”ë“ ê°€ìŠ´ê³¼ ë“ ë’·ë‹¤ë¦¬ë¥¼ 취하여 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 주었나니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë°›ì„ ì˜ì›í•œ 소ë“ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:35 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ 중ì—ì„œ ì•„ë¡ ì—게 ëŒë¦´ 것과 ê·¸ ìžì†ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•œ ë‚ (KR) Leviticus 7:36 곧 그들ì—게 기름 ë¶€ì€ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 명하사 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 그들ì—게 ëŒë¦¬ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ 대대로 ì˜ì›ížˆ ë°›ì„ ì†Œë“ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 7:37 ì´ëŠ” ë²ˆì œì™€, ì†Œì œì™€, ì†ì£„ì œì™€, ì†ê±´ì œì™€, ìœ„ìž„ì œì™€, í™”ëª©ì œì˜ ê·œë¡€ë¼ (KR) Leviticus 7:38 여호와께서 시내 광야ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë“œë¦¬ë¼ ëª…í•˜ì‹ ë‚ ì— ì‹œë‚´ì‚°ì—ì„œ ì´ê°™ì´ 모세ì—게 명하셨ë”ë¼ (KR) Leviticus 8:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 8:2 너는 ì•„ë¡ ê³¼, ê·¸ 아들들과, ê·¸ ì˜ë³µê³¼, ê´€ìœ ì™€, ì†ì£„ì œì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì™€ 수양 둘과 무êµë³‘ í•œ 광주리를 ì´ëŒê³ (KR) Leviticus 8:3 온 íšŒì¤‘ì„ íšŒë§‰ ë¬¸ì— ëª¨ìœ¼ë¼ (KR) Leviticus 8:4 모세가 여호와ê¼ì„œ ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하매 íšŒì¤‘ì´ íšŒë§‰ ë¬¸ì— ëª¨ì¸ì§€ë¼ (KR) Leviticus 8:5 모세가 회중ì—게 ì´ë¥´ë˜ '여호와께서 행하ë¼ê³ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:6 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 물로 ê·¸ë“¤ì„ ì”»ê¸°ê³ (KR) Leviticus 8:7 ì•„ë¡ ì—게 ì†ì˜·ì„ 입히며 ë 를 ë ìš°ê³ ê²‰ì˜·ì„ ìž…ížˆë©° ì—ë´‡ì„ ë”í•˜ê³ ì—ë´‡ì˜ ê¸°ë¬˜í•˜ê²Œ ì§ ë 를 ë 워서 ì—ë´‡ì„ ëª¸ì— ë§¤ê³ (KR) Leviticus 8:8 í‰íŒ¨ë¥¼ 붙ì´ê³ í‰íŒ¨ì— 우림과 ë‘ ë°ˆì„ ë„£ê³ (KR) Leviticus 8:9 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê´€ì„ ì”Œìš°ê³ ê·¸ ê´€ 위 ì „ë©´ì— ê¸ˆíŒ¨ë¥¼ 붙ì´ë‹ˆ 곧 거룩한 ê´€ì´ë¼ 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Leviticus 8:10 모세가 ê´€ìœ ë¥¼ 취하여 장막과 ê·¸ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì— ë°œë¼ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:11 ë˜ ë‹¨ì— ì¼ê³±ë²ˆ ë¿Œë¦¬ê³ ë˜ ê·¸ 단과 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ 물ë‘ë©ê³¼ ê·¸ ë°›ì¹¨ì— ë°œë¼ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:12 ë˜ ê´€ìœ ë¡œ ì•„ë¡ ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë¶€ì–´ ë°œë¼ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:13 모세가 ë˜ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 그들ì—게 ì†ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ë 를 ë ìš°ë©° ê´€ì„ ì”Œì› ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Leviticus 8:14 모세가 ë˜ ì†ì£„ì œì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ëŒì–´ì˜¤ë‹ˆ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ ì†ì£„ì œ 수송아지 ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ë§¤ (KR) Leviticus 8:15 모세가 ìž¡ê³ ê·¸ 피를 취하여 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 피를 ë‹¨ì˜ ë„¤ ê·€í‰ì´ ë¿”ì— ë°œë¼ ë‹¨ì„ ê¹¨ë—하게 í•˜ê³ ê·¸ 피는 단 ë°‘ì— ìŸì•„ ë‹¨ì„ ì†í•˜ì—¬ 거룩하게 í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:16 ë˜ ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼, ê°„ 꺼풀과, ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Leviticus 8:17 ê·¸ 수송아지 곧 ê·¸ 가죽과 ê³ ê¸°ì™€ ë˜¥ì€ ì§„ ë°–ì— ë¶ˆì‚´ëžìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Leviticus 8:18 ë˜ ë²ˆì œì˜ ìˆ˜ì–‘ì„ ë“œë¦´ìƒˆ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ë§¤ (KR) Leviticus 8:19 모세가 ìž¡ì•„ ê·¸ 피를 단 ì£¼ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 8:20 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê°ì„ ëœ¨ê³ ê·¸ 머리와 ê°ëœ¬ 것과 ê¸°ë¦„ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Leviticus 8:21 물로 내장과 ì •ê°±ì´ë“¤ì„ ì”»ê³ ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ì „ë¶€ë¥¼ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ë‹ˆ ì´ëŠ” 향기로운 냄새를 위하여 드리는 ë²ˆì œë¡œ 여호와께 드리는 í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Leviticus 8:22 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 수양 곧 위임ì‹ì˜ ìˆ˜ì–‘ì„ ë“œë¦´ìƒˆ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ë§¤ (KR) Leviticus 8:23 모세가 ìž¡ê³ ê·¸ 피를 취하여 ì•„ë¡ ì˜ ì˜¤ë¥¸ 귓부리와, ì˜¤ë¥¸ì† ì—„ì§€ ê°€ë½ê³¼, 오른발 엄지가ë½ì— ë°”ë¥´ê³ (KR) Leviticus 8:24 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ê·¸ 오른 귓부리와, ì˜¤ë¥¸ì† ì—„ì§€ê°€ë½ê³¼, 오른발 엄지가ë½ì— ê·¸ 피를 ë°”ë¥´ê³ ë˜ ê·¸ 피를 단 ì£¼ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 8:25 그가 ë˜ ê·¸ 기름과, 기름진 꼬리와, ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ê³¼, ê°„ 꺼풀과, ë‘ ì½©íŒ¥ê³¼, 기름과, 우편 뒷다리를 ì·¨í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:26 여호와 ì•ž 무êµë³‘ 광주리ì—ì„œ 무êµë³‘ 한개와 기름 ì„žì€ ë–¡ 한개와 ì „ë³‘ 한개를 취하여 ê·¸ 기름 위ì—와 우편 뒷다리 ìœ„ì— ë†“ì•„ (KR) Leviticus 8:27 ê·¸ ì „ë¶€ë¥¼ ì•„ë¡ ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì†ì— ë‘ì–´ 여호와 ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ 삼게 í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:28 모세가 ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 취하여 단 윗 ë²ˆì œë¬¼ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ë‹ˆ ì´ëŠ” 향기로운 냄새를 위하여 드리는 ìœ„ìž„ì‹ ì œì‚¬ë¡œ 여호와께 드리는 í™”ì œë¼ (KR) Leviticus 8:29 ì´ì— 모세가 ê·¸ ê°€ìŠ´ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ 삼았으니 ì´ëŠ” ìœ„ìž„ì‹ ìˆ˜ì–‘ì˜ ëª¨ì„¸ì˜ ì‘ì‹ì´ë¼ 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Leviticus 8:30 모세가 ê´€ìœ ì™€ 단 ìœ„ì˜ í”¼ë¥¼ 취하여 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 옷과 ê·¸ 아들들과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ì— ë¿Œë ¤ì„œ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 옷과 ê·¸ 아들들과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì˜·ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 8:31 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `내게 ì´ë¯¸ 명하시기를 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ì€ì¦‰ 너í¬ëŠ” 회막 문ì—ì„œ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ 삶아 ìœ„ìž„ì‹ ê´‘ì£¼ë¦¬ ì•ˆì˜ ë–¡ê³¼ 아울러 ê·¸ ê³³ì—ì„œ ë¨¹ê³ (KR) Leviticus 8:32 ê³ ê¸°ì™€ ë–¡ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ëŠ” 불사를지며 (KR) Leviticus 8:33 위임ì‹ì€ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 행하나니 위임ì‹ì´ 마치는 ë‚ ê¹Œì§€ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì€ 회막 ë¬¸ì— ë‚˜ê°€ì§€ ë§ë¼ (KR) Leviticus 8:34 ì˜¤ëŠ˜ë‚ í–‰í•œ ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì†í•˜ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 8:35 너í¬ëŠ” ì¹ ì£¼ì•¼ë¥¼ 회막 ë¬¸ì— ê±°í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶€íƒì„ ì§€í‚¤ë¼ ! 그리하면 사ë§ì„ ë©´í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ ëª…ë ¹ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) Leviticus 8:36 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세로 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì¤€í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 9:1 ì œ 팔ì¼ì— 모세가 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 9:2 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í 없는 송아지를 ì†ì£„ì œë¥¼ 위하여 ì·¨í•˜ê³ í 없는 ìˆ˜ì–‘ì„ ë²ˆì œë¥¼ 위하여 취하여 여호와 ì•žì— ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 9:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 수염소를 ì†ì£„ì œë¥¼ 위하여 ì·¨í•˜ê³ ë˜ ì†¡ì•„ì§€ì™€ 어린 ì–‘ì˜ ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 ê²ƒì„ ë²ˆì œë¥¼ 위하여 ì·¨í•˜ê³ (KR) Leviticus 9:4 ë˜ í™”ëª©ì œë¥¼ 위하여 여호와 ì•žì— ë“œë¦´ 수소와 ìˆ˜ì–‘ì„ ì·¨í•˜ê³ ë˜ ê¸°ë¦„ ì„žì€ ì†Œì œë¬¼ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ í•˜ë¼ ì˜¤ëŠ˜ 여호와께서 너í¬ì—게 나타나실 것임ì´ë‹ˆë¼' 하매 (KR) Leviticus 9:5 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ íšŒë§‰ 앞으로 ê°€ì ¸ ì˜¤ê³ ì˜¨ íšŒì¤‘ì´ ë‚˜ì•„ì™€ 여호와 ì•žì— ì„ ì§€ë¼ (KR) Leviticus 9:6 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 여호와께서 너í¬ì—게 하ë¼ê³ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë„ˆí¬ì—게 나타나리ë¼' (KR) Leviticus 9:7 그가 ë˜ ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ë‹¨ì— ë‚˜ì•„ê°€ 네 ì†ì£„ì œì™€ 네 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¤ì„œ 너를 위하여,ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†í•˜ê³ ë˜ ë°±ì„±ì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë ¤ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†í•˜ë˜ 무릇 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 하ë¼' (KR) Leviticus 9:8 ì´ì— ì•„ë¡ ì´ ë‹¨ì— ë‚˜ì•„ê°€ ìžê¸°ë¥¼ 위한 ì†ì£„ì œ 송아지를 잡으매 (KR) Leviticus 9:9 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ 피를 ì•„ë¡ ì—게 받들어 주니 ì•„ë¡ ì´ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 피를 ì°ì–´ 단 ë¿”ë“¤ì— ë°”ë¥´ê³ ê·¸ 피는 단 ë°‘ì— ìŸê³ (KR) Leviticus 9:10 ê·¸ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ 기름과 콩팥과 ê°„ êº¼í’€ì„ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 명하심과 ê°™ì•˜ê³ (KR) Leviticus 9:11 ê·¸ ê³ ê¸°ì™€ ê°€ì£½ì€ ì§„ ë°–ì—ì„œ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 9:12 ì•„ë¡ ì´ ë˜ ë²ˆì œ í¬ìƒì„ 잡으매 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ 피를 ê·¸ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë‹ˆ 그가 ê·¸ 피를 단 ì£¼ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 9:13 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ë²ˆì œì˜ í¬ìƒ 곧 ê·¸ ê°ê³¼ 머리를 ê·¸ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë§¤ 그가 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Leviticus 9:14 ë˜ ë‚´ìž¥ê³¼ ì •ê°±ì´ëŠ” 씻어서 단 윗 ë²ˆì œë¬¼ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 9:15 그가 ë˜ ë°±ì„±ì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë˜ ê³§ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•œ ì†ì£„ì œì˜ ì—¼ì†Œë¥¼ 취하여 ìž¡ì•„ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì£„ë¥¼ 위하여 ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 9:16 ë˜ ë²ˆì œ í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ë˜ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 9:17 ë˜ ì†Œì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ê·¸ 중ì—ì„œ í•œ 움í¼ì„ 취하여 아침 ë²ˆì œë¬¼ì— ë”하여 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Leviticus 9:18 ë˜ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ëŠ” í™”ëª©ì œ í¬ìƒì˜ 수소와 ìˆ˜ì–‘ì„ ìž¡ìœ¼ë§¤ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ 피를 ê·¸ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë‹ˆ 그가 단 ì£¼ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 9:19 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ìˆ˜ì†Œì™€, ìˆ˜ì–‘ì˜ ê¸°ë¦„ê³¼, 기름진 꼬리와, ë‚´ìž¥ì— ë®ì¸ 것과, 콩팥과, ê°„ êº¼í’€ì„ ì•„ë¡ ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 9:20 ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ê°€ìŠ´ë“¤ ìœ„ì— ë†“ìœ¼ë§¤ ì•„ë¡ ì´ ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ë‹¨ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Leviticus 9:21 가슴들과 우편 뒷다리를 그가 여호와 ì•žì— ìš”ì œë¡œ í”드니 ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ 것과 같았ë”ë¼ (KR) Leviticus 9:22 ì•„ë¡ ì´ ë°±ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ 들어 축복함으로 ì†ì£„ì œì™€ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ í•„í•˜ê³ ë‚´ë ¤ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 9:23 모세와 ì•„ë¡ ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ 갔다가 나와서 백성ì—게 축복하매 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì˜¨ 백성ì—게 나타나며 (KR) Leviticus 9:24 ë¶ˆì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 나와 단 ìœ„ì˜ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ ê¸°ë¦„ì„ ì‚¬ë¥¸ì§€ë¼ ì˜¨ ë°±ì„±ì´ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë©° ì—Žë“œë ¸ë”ë¼ (KR) Leviticus 10:1 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ 나답과 아비후가 ê°ê¸° 향로를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹œì§€ ì•Šì€ ë‹¤ë¥¸ ë¶ˆì„ ë‹´ì•„ 여호와 ì•žì— ë¶„í–¥í•˜ì˜€ë”니 (KR) Leviticus 10:2 ë¶ˆì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 나와 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¼í‚¤ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 죽ì€ì§€ë¼ (KR) Leviticus 10:3 모세가 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ ! ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 나는 나를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ” ìž ì¤‘ì— ë‚´ê°€ 거룩하다 í•¨ì„ ì–»ê² ê³ ì˜¨ 백성 ì•žì— ë‚´ê°€ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' ì•„ë¡ ì´ ìž ìž í•˜ë‹ˆ (KR) Leviticus 10:4 모세가 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ìžë¹„ ì›ƒì‹œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 미사엘과 ì—˜ì‚¬ë°˜ì„ ë¶ˆëŸ¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ '나아와 ë„ˆí¬ í˜•ì œë“¤ì„ ì„±ì†Œ ì•žì—ì„œ 진 밖으로 메어 ê°€ë¼' 하매 (KR) Leviticus 10:5 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì˜· ìž…ì€ ì±„ 진 밖으로 메어내니 (KR) Leviticus 10:6 모세가 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들 엘르아살과 ì´ë‹¤ë§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 머리를 풀거나 ì˜·ì„ ì°¢ì§€ ë§ì•„ì„œ ë„ˆí¬ ì£½ìŒì„ ë©´í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 온 회중ì—게 ë¯¸ì¹¨ì„ ë©´ì¼€ í•˜ë¼ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ í˜•ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹˜ì‹ ë¶ˆë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 슬í¼í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 10:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê´€ìœ ê°€ 너í¬ì—게 있ì€ì¦‰ 너í¬ëŠ” 회막 ë¬¸ì— ë‚˜ê°€ì§€ ë§ì•„ì„œ 죽ìŒì„ ë©´í• ì§€ë‹ˆë¼' ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 10:8 여호와께서 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 10:9 너나 네 ìžì†ë“¤ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì—는 í¬ë„주나 ë…주를 마시지 ë§ì•„ì„œ ë„ˆí¬ ì‚¬ë§ì„ ë©´í•˜ë¼ ! ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œ ì˜ì˜í•œ ê·œë¡€ë¼ (KR) Leviticus 10:10 그리하여야 너í¬ê°€ ê±°ë£©í•˜ê³ ì†ëœ ê²ƒì„ ë¶„ë³„í•˜ë©° ë¶€ì •í•˜ê³ ì •í•œ ê²ƒì„ ë¶„ë³„í•˜ê³ (KR) Leviticus 10:11 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 모세로 명한 ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 10:12 모세가 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ì•„ë“¤ 엘르아살ì—게와 ì´ë‹¤ë§ì—게 ì´ë¥´ë˜ 여호와께 드린 í™”ì œì¤‘ ì†Œì œì˜ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ì§€ê·¹ížˆ 거룩하니 너í¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì—¬ ëˆ„ë£©ì„ ë„£ì§€ ë§ê³ 단 ê³ì—ì„œ ë¨¹ë˜ (KR) Leviticus 10:13 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ 중 네 ì‘ì‹ê³¼ 네 ì•„ë“¤ì˜ ì‘ì‹ì¸ì¦‰ 너í¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë£©í•œ ê³³ì—ì„œ ë¨¹ìœ¼ë¼ ! ë‚´ê°€ ëª…ë ¹ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 10:14 í”ë“ ê°€ìŠ´ê³¼ ë“ ë’·ë‹¤ë¦¬ëŠ” 너와 네 ìžë…€ê°€ 너와 함께 ì •ê²°í•œ ê³³ì—ì„œ 먹ì„지니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ í™”ëª©ì œ í¬ìƒ 중ì—ì„œ 네 ì‘ì‹ê³¼ 네 ìžì†ì˜ ì‘ì‹ìœ¼ë¡œ ì£¼ì‹ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 10:15 ê·¸ ë“ ë’·ë‹¤ë¦¬ì™€ í”ë“ ê°€ìŠ´ìœ¼ë¡œ í™”ì œì˜ ê¸°ë¦„ê³¼ 함께 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 여호와 ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ 삼ì„지니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ 너와 네 ìžì†ì˜ ì˜ì›í•œ ì‘ì‹ì´ë‹ˆë¼' (KR) Leviticus 10:16 모세가 ì†ì£„ì œ 드린 염소를 ì°¾ì€ì¦‰ ì´ë¯¸ 불살ëžëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ì•„ë¡ ì˜ ë‚¨ì€ ì•„ë“¤ 엘르아살과 ì´ë‹¤ë§ì—게 노하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Leviticus 10:17 `ì´ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì€ 지극히 거룩하거늘 너í¬ê°€ 어찌하여 거룩한 ê³³ì—ì„œ 먹지 아니하였ëŠë‡¨ ? ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ íšŒì¤‘ì˜ ì£„ë¥¼ 담당하여 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ì†í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ë„ˆí¬ì—게 ì£¼ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 10:18 ê·¸ 피를 ì„±ì†Œì— ë“¤ì—¬ì˜¤ì§€ 아니하였으니 ê·¸ ì œìœ¡ì€ ë„ˆí¬ê°€ ë‚˜ì˜ ëª…í•œ 대로 거룩한 ê³³ì—ì„œ 먹었어야 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Leviticus 10:19 ì•„ë¡ ì´ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `오늘 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì†ì£„ì œì™€ ë²ˆì œë¥¼ 여호와께 ë“œë ¸ì–´ë„ ì´ëŸ° ì¼ì´ 내게 임하였거늘 오늘 ë‚´ê°€ ì†ì£„ ì œìœ¡ì„ ë¨¹ì—ˆë”ë©´ 여호와께서 ì–´ì°Œ ì„ ížˆ 여기셨으리요' (KR) Leviticus 10:20 모세가 ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ì¢‹ê²Œ 여겼ë”ë¼ (KR) Leviticus 11:1 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Leviticus 11:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 육지 ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ 중 너í¬ì˜ 먹ì„만한 ìƒë¬¼ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Leviticus 11:3 ì§ìŠ¹ì¤‘ 무릇 êµ½ì´ ê°ˆë¼ì ¸ ìª½ë°œì´ ë˜ê³ 새김질하는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ë˜ (KR) Leviticus 11:4 새김질하는 것ì´ë‚˜ êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§„ ì§ìŠ¹ 중ì—ë„ ë„ˆí¬ê°€ 먹지 ëª»í• ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 약대는 ìƒˆê¹€ì§ˆì€ í•˜ë˜ êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§€ì§€ 아니하였으므로 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ê³ (KR) Leviticus 11:5 ì‚¬ë°˜ë„ ìƒˆê¹€ì§ˆì€ í•˜ë˜ êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§€ì§€ 아니하였으므로 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ê³ (KR) Leviticus 11:6 í† ë¼ë„ ìƒˆê¹€ì§ˆì€ í•˜ë˜ êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§€ì§€ 아니하였으므로 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ê³ (KR) Leviticus 11:7 ë¼ì§€ëŠ” êµ½ì´ ê°ˆë¼ì ¸ 쪽발ì´ë¡œë˜ ìƒˆê¹€ì§ˆì„ ëª»í•˜ë¯€ë¡œ 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Leviticus 11:8 너í¬ëŠ” ì´ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹지 ë§ê³ ê·¸ ì£¼ê²€ë„ ë§Œì§€ì§€ ë§ë¼ ì´ê²ƒë“¤ì€ 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 11:9 ë¬¼ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒ 중 너í¬ì˜ ë¨¹ì„ ë§Œí•œ ê²ƒì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 무릇 ê°•ê³¼ 바다와 다른 ë¬¼ì— ìžˆëŠ” 것 ì¤‘ì— ì§€ëŠëŸ¬ë¯¸ì™€ 비늘 있는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ë˜ (KR) Leviticus 11:10 무릇 물ì—ì„œ ë™í•˜ëŠ” 것과, 무릇 물ì—ì„œ 사는 것 곧 무릇 ê°•ê³¼, ë°”ë‹¤ì— ìžˆëŠ” 것으로서 지ëŠëŸ¬ë¯¸ì™€ 비늘 없는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ì—게 ê°€ì¦í•œ 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 11:11 ì´ë“¤ì€ 너í¬ì—게 ê°€ì¦í•œ 것ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹지 ë§ê³ ê·¸ ì£¼ê²€ì„ ê°€ì¦ížˆ ì—¬ê¸°ë¼ (KR) Leviticus 11:12 수중 ìƒë¬¼ì— 지ëŠëŸ¬ë¯¸ì™€ 비늘 없는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ì—게 ê°€ì¦í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 11:13 새 ì¤‘ì— ë„ˆí¬ê°€ ê°€ì¦ížˆ 여길 ê²ƒì€ ì´ê²ƒì´ë¼ ì´ê²ƒë“¤ì´ ê°€ì¦í•œì¦‰ 먹지 ë§ì§€ë‹ˆ 곧 ë…수리와, 솔개와, ì–´ì‘ê³¼, (KR) Leviticus 11:14 매와, 매 종류와, (KR) Leviticus 11:15 까마귀 종류와 (KR) Leviticus 11:16 타조와, 다호마스와, 갈매기와, 새매 종류와, (KR) Leviticus 11:17 올빼미와, ë…¸ìžì™€, 부엉ì´ì™€, (KR) Leviticus 11:18 따오기와, 당아와, 올ì‘ê³¼, (KR) Leviticus 11:19 학과, 황새 종류와, 대승과, ë°•ì¥ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 11:20 ë‚ ê°œê°€ ìžˆê³ ë„¤ 발로기어 다니는 ê³¤ì¶©ì€ ë„ˆí¬ì—게 ê°€ì¦í•˜ë˜ (KR) Leviticus 11:21 ì˜¤ì§ ë‚ ê°œê°€ ìžˆê³ ë„¤ 발로 기어다니는 ëª¨ë“ ê³¤ì¶©ì¤‘ì— ê·¸ ë°œì— ë›°ëŠ” 다리가 있어서 ë•…ì—ì„œ 뛰는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 먹ì„지니 (KR) Leviticus 11:22 곧 ê·¸ ì¤‘ì— ë©”ëšœê¸° 종류와, ë² ì§±ì´ ì¢…ë¥˜ì™€, 귀뚜ë¼ë¯¸ 종류와, íŒŸì¢…ì´ ì¢…ë¥˜ëŠ” 너í¬ê°€ ë¨¹ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 11:23 ì˜¤ì§ ë‚ ê°œê°€ ìžˆê³ ê¸°ì–´ë‹¤ë‹ˆëŠ” ê³¤ì¶©ì€ ë‹¤ 너í¬ì—게 ê°€ì¦í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 11:24 ì´ëŸ° ìœ ëŠ” 너í¬ë¥¼ ë¶€ì •ì¼€ 하나니 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ê²ƒë“¤ì˜ ì£¼ê²€ì„ ë§Œì§€ë©´ ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 11:25 무릇 ê·¸ ì£¼ê²€ì„ ì˜®ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ì§€ë‹ˆ ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 11:26 무릇 êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§„ ì§ìŠ¹ ì¤‘ì— ìª½ë°œì´ ì•„ë‹Œ 것ì´ë‚˜ 새김질 아니하는 ê²ƒì˜ ì£¼ê²€ì€ ë‹¤ 네게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ 만지는 ìžëŠ” ë¶€ì •í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 11:27 네 발로 다니는 ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ 중 발바닥으로 다니는 ê²ƒì€ ë‹¤ 네게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì£¼ê²€ì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 11:28 ê·¸ ì£¼ê²€ì„ ì˜®ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ì§€ë‹ˆ ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 11:29 ë•…ì— ê¸°ëŠ” ë°” 기는 것 ì¤‘ì— ë„¤ê²Œ ë¶€ì •í•œ ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ìª½ì œë¹„ì™€, ì¥ì™€, ë„마뱀 종류와, (KR) Leviticus 11:30 합개와, 육지 악어와, 수ê¶ê³¼, 사막 ë„마뱀과, ì¹ ë©´ì„ì²™ì´ë¼ (KR) Leviticus 11:31 ëª¨ë“ ê¸°ëŠ” 것 중 ì´ê²ƒë“¤ì€ 네게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ 무릇 ê·¸ ì£¼ê²€ì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 11:32 ì´ëŸ° 것 중 ì–´ë–¤ ê²ƒì˜ ì£¼ê²€ì´ ëª©ê¸°ì—ë“ ì§€, ì˜ë³µì—ë“ ì§€, 가죽ì—ë“ ì§€, 부대ì—ë“ ì§€, ë¬´ë¡ ë¬´ì—‡ì— ì“°ëŠ” 그릇ì—ë“ ì§€ 떨어지면 ë¶€ì •í•˜ì—¬ì§€ë¦¬ë‹ˆ ë¬¼ì— ë‹´ê·¸ë¼ ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë‹¤ê°€ ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 11:33 그것 중 ì–´ë–¤ ê²ƒì´ ì–´ëŠ ì§ˆê·¸ë¦‡ì— ë–¨ì–´ì§€ë©´ ê·¸ ì†ì— 있는 ê²ƒì´ ë‹¤ ë¶€ì •í•˜ì—¬ì§€ë‚˜ë‹ˆ 너는 ê·¸ ê·¸ë¦‡ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 11:34 ë¨¹ì„ ë§Œí•œ 축축한 ì‹ë¬¼ì´ 거기 담겼으면 ë¶€ì •í•˜ì—¬ì§ˆ 것ì´ìš”, ê·¸ ê°™ì€ ê·¸ë¦‡ì˜ ë§ˆì‹¤ 만한 마실 ê²ƒë„ ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 11:35 ì´ëŸ° ê²ƒì˜ ì£¼ê²€ì´ ë¬¼ê±´ ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ë©´ ê·¸ê²ƒì´ ëª¨ë‘ ë¶€ì •í•˜ì—¬ì§€ë¦¬ë‹ˆ í™”ë•ì´ë“ 지, 질탕관ì´ë“ 지 ê¹¨ëœ¨ë ¤ ë²„ë¦¬ë¼ ! ì´ê²ƒì´ ë¶€ì •í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•œ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 11:36 샘물ì´ë‚˜ 방축물 ì›…ë©ì´ëŠ” ë¶€ì •í•˜ì—¬ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ê·¸ ì£¼ê²€ì— ë‹¤ë‹¥ì¹˜ëŠ” 것만 ë¶€ì •í•˜ì—¬ 질 것ì´ìš” (KR) Leviticus 11:37 ì´ê²ƒë“¤ì˜ ì£¼ê²€ì´ ì‹¬ì„ ì¢…ìžì— 떨어질지ë¼ë„ ê·¸ê²ƒì´ ì •í•˜ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 11:38 종ìžì— ë¬¼ì„ ë”í• ë•Œì— ê·¸ê²ƒì´ ê·¸ ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ë©´ 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 11:39 너í¬ì˜ ë¨¹ì„ ë§Œí•œ ì§ìŠ¹ì´ ì£½ì€ ë•Œì— ê·¸ 사체를 만지는 ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 11:40 ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ 것ì´ìš” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ ì£¼ê²€ì„ ì˜®ê¸°ëŠ” ìžë„ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ê²ƒì´ìš” ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 11:41 ë•…ì— ê¸°ì–´ 다니는 ëª¨ë“ ê¸°ëŠ” ê²ƒì€ ê°€ì¦í•œì¦‰ 먹지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 11:42 곧 ë•…ì— ê¸°ì–´ë‹¤ë‹ˆëŠ” ëª¨ë“ ê¸°ëŠ” 것 ì¤‘ì— ë°°ë¡œ 밀어 다니는 것ì´ë‚˜ 네 발로 걷는 것ì´ë‚˜ 여러 ë°œì„ ê°€ì§„ 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ 먹지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ê°€ì¦í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 11:43 너í¬ëŠ” 기는바 기어다니는 ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ìžê¸°ë¡œ ê°€ì¦í•˜ê²Œ ë˜ê²Œ ë§ë©° ë˜í•œ ê·¸ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 스스로 ë”럽혀 ë¶€ì •í•˜ê²Œ ë˜ê²Œ ë§ë¼ (KR) Leviticus 11:44 나는 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ! ë‚´ê°€ 거룩하니 너í¬ë„ ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 거룩하게 í•˜ê³ ë•…ì— ê¸°ëŠ”ë°” 기어다니는 것으로 ì¸í•˜ì—¬ 스스로 ë”럽히지 ë§ë¼ (KR) Leviticus 11:45 나는 너í¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë ¤ê³ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚´ê°€ 거룩하니 너í¬ë„ ê±°ë£©í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Leviticus 11:46 ì´ëŠ” ì§ìŠ¹ê³¼ 새와 물ì—ì„œ 움ì§ì´ëŠ” ëª¨ë“ ìƒë¬¼ê³¼ ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ê¸°ì–´ë‹¤ë‹ˆëŠ” ê²ƒì— ëŒ€í•œ 규례니 (KR) Leviticus 11:47 ë¶€ì •í•˜ê³ ì •í•œ 것과 ë¨¹ì„ ìƒë¬¼ê³¼ 먹지 ëª»í• ìƒë¬¼ì„ 분별한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 12:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 12:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ì—¬ì¸ì´ 잉태하여 남ìžë¥¼ 낳으면 그는 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ 곧 ê²½ë„í• ë•Œì™€ ê°™ì´ ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 12:3 ì œ 팔ì¼ì—는 ê·¸ ì•„ì´ì˜ 양피를 벨 것ì´ìš” (KR) Leviticus 12:4 ê·¸ ì—¬ì¸ì€ ì˜¤ížˆë ¤ ì‚¼ì‹ ì‚¼ì¼ì„ 지나야 ì‚°í˜ˆì´ ê¹¨ë—하리니 ì •ê²°ì¼€ ë˜ëŠ” ê¸°í•œì´ ì°¨ê¸° ì „ì—는 ì„±ë¬¼ì„ ë§Œì§€ì§€ë„ ë§ë©° ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ë„ ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 12:5 ì—¬ìžë¥¼ 낳으면 그는 ì´ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê²½ë„í• ë•Œì™€ ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° ì‚°í˜ˆì´ ê¹¨ë—하게 ë¨ì€ ìœ¡ì‹ ìœ¡ì¼ì„ 지나야 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 12:6 ìžë…€ê°„ ì •ê²°ì¼€ ë˜ëŠ” ê¸°í•œì´ ì°¨ê±°ë“ ê·¸ ì—¬ì¸ì€ ë²ˆì œë¥¼ 위하여 ì¼ë…„ëœ ì–´ë¦° ì–‘ì„ ì·¨í•˜ê³ ì†ì£„ì œë¥¼ 위하여 집 비둘기 새ë¼ë‚˜ 산비둘기를 취하여 회막 문 ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 12:7 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë“œë ¤ì„œ ì—¬ì¸ì„ 위하여 ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆ 그리하면 ì‚°í˜ˆì´ ê¹¨ë—í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ìžë…€ê°„ ìƒì‚°í•œ ì—¬ì¸ì—게 대한 ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 12:8 ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ íž˜ì´ ì–´ë¦° ì–‘ì— ë¯¸ì¹˜ì§€ ëª»í•˜ê±°ë“ ì‚°ë¹„ë‘˜ê¸° 둘ì´ë‚˜ 집비둘기 ìƒˆë¼ ë‘˜ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 하나는 ë²ˆì œë¬¼ë¡œ,하나는 ì†ì£„ ì œë¬¼ë¡œ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ 위하여 ì†í• 지니 그가 ì •ê²°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 13:1 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 13:2 ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¶€ì— ë¬´ì—‡ì´ ë‹ê±°ë‚˜ 딱지가 앉거나 색ì ì´ ìƒê²¨ì„œ ê·¸ í”¼ë¶€ì— ë¬¸ë‘¥ë³‘ê°™ì´ ë˜ê±°ë“ 곧 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì—게나 ê·¸ ìžì†ì¤‘ í•œ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ë°ë¦¬ê³ ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 13:3 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ í”¼ë¶€ì˜ ë³‘ì„ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ í™˜ì²˜ì˜ í„¸ì´ í¬ì–´ì¡Œê³ 환처가 피부보다 우묵하여졌으면 ì´ëŠ” ë¬¸ë‘¥ë³‘ì˜ í™˜ì²˜ë¼ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì§„ë‹¨í•˜ì—¬ 그를 ë¶€ì •í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 13:4 í”¼ë¶€ì— ìƒ‰ì ì´ í¬ë‚˜ 우묵하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ í„¸ì´ í¬ì§€ 아니하면 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 환ìžë¥¼ ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ê¸ˆê³ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:5 ì¹ ì¼ë§Œì— ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë¥¼ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë³´ê¸°ì— ê·¸ 환처가 변하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë³‘ìƒ‰ì´ í”¼ë¶€ì— í¼ì§€ì§€ 아니하였으면 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë¥¼ ë˜ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì„ ê¸ˆê³ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:6 ì¹ ì¼ë§Œì— ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ 환처가 ì—·ì–´ì¡Œê³ ë³‘ìƒ‰ì´ í”¼ë¶€ì— í¼ì§€ì§€ 아니하였으면 피부병ì´ë¼ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë¥¼ ì •í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì´ìš” 그는 ì˜·ì„ ë¹¨ 것ì´ë¼ 그리하면 ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 13:7 그러나 ì •ê²°í•œ 여부를 위하여 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ë³´ì¸ í›„ì— ë³‘ì´ í”¼ë¶€ì— í¼ì§€ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì—게 다시 ë³´ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 13:8 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ë³‘ì´ í”¼ë¶€ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ 그를 ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ê²ƒì´ë¼ ì´ëŠ” 문둥병임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:9 사람ì—게 ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ë“¤ì—ˆê±°ë“ ê·¸ë¥¼ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ë°ë ¤ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 13:10 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ í”¼ë¶€ì— í° ì ì´ ë‹ê³ í„¸ì´ í¬ì–´ì§€ê³ 거기 ë‚œìœ¡ì´ ìƒê²¼ìœ¼ë©´ (KR) Leviticus 13:11 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ í”¼ë¶€ì˜ ì˜¤ëžœ 문둥병ì´ë¼ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ê²ƒì´ìš” 그가 ì´ë¯¸ ë¶€ì •í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ê¸ˆê³ í•˜ì§€ëŠ” ì•Šì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:12 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ê·¸ í”¼ë¶€ì— í¬ê²Œ ë°œí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê·¸ 환ìžì˜ 머리부터 발까지 í¼ì¡Œê±°ë“ (KR) Leviticus 13:13 그가 ì§„ì°°í• ê²ƒì´ìš” ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ê³¼ì—° ê·¸ ì „ì‹ ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ ê·¸ 환ìžë¥¼ ì •í•˜ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆ 다 í¬ì–´ì§„ ìžì¸ì¦‰ ì •í•˜ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 13:14 아무 ë•Œë“ ì§€ ê·¸ì—게 ë‚œìœ¡ì´ ë°œìƒí•˜ë©´ 그는 ë¶€ì •í•œì¦‰ (KR) Leviticus 13:15 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë‚œìœ¡ì„ ë³´ê³ ê·¸ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ë‚œìœ¡ì€ ë¶€ì •í•œ 것ì¸ì¦‰ ì´ëŠ” 문둥병ì´ë©° (KR) Leviticus 13:16 ê·¸ ë‚œìœ¡ì´ ë³€í•˜ì—¬ 다시 í¬ì–´ì§€ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 13:17 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ 진찰하여서 ê·¸ 환처가 í¬ì–´ì¡Œìœ¼ë©´ 환ìžë¥¼ ì •í•˜ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆ 그는 ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:18 í”¼ë¶€ì— ì¢…ê¸°ê°€ ìƒê²¼ë‹¤ê°€ ë‚˜ì•˜ê³ (KR) Leviticus 13:19 ê·¸ ì¢…ì²˜ì— í° ì ì´ ë‹ê±°ë‚˜ í¬ê³ 불그스름한 색ì ì´ ìƒê²¼ìœ¼ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ë³´ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 13:20 그는 진찰하여 피부보다 ì–•ê³ ê·¸ í„¸ì´ í¬ë©´ 그를 ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 종기로 ëœ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì˜ í™˜ì²˜ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:21 그러나 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ê±°ê¸° í° í„¸ì´ ì—†ê³ í”¼ë¶€ë³´ë‹¤ 얕지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¹›ì´ ì—·ìœ¼ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ê¸ˆê³ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:22 ê·¸ ë³‘ì´ í¬ê²Œ í”¼ë¶€ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 환처임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:23 그러나 ê·¸ 색ì ì´ ì—¬ì „í•˜ê³ í¼ì§€ì§€ 아니하였으면 ì´ëŠ” 종기 í”ì ì´ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:24 피부를 ë¶ˆì— ë°ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ë´ ê³³ì— ë¶ˆê·¸ìŠ¤ë¦„í•˜ê³ í¬ê±°ë‚˜ ìˆœì „ížˆ í° ìƒ‰ì ì´ ìƒê¸°ë©´ (KR) Leviticus 13:25 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ 색ì ì˜ í„¸ì´ í¬ê³ ê·¸ ìžë¦¬ê°€ 피부보다 우묵하면 ì´ëŠ” í™”ìƒì—ì„œ 발한 문둥병ì¸ì¦‰ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì€ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì˜ í™˜ì²˜ê°€ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:26 그러나 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ê·¸ 색ì ì— í° í„¸ì´ ì—†ìœ¼ë©° ê·¸ ìžë¦¬ê°€ 피부보다 얕지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¹›ì´ ì—·ìœ¼ë©´ 그는 그를 ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ê¸ˆê³ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:27 ì¹ ì¼ë§Œì— ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë¥¼ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ë§Œì¼ ë³‘ì´ í¬ê²Œ í”¼ë¶€ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ 그는 그를 ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ê²ƒì€ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì˜ í™˜ì²˜ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:28 ë§Œì¼ ìƒ‰ì ì´ ì—¬ì „í•˜ì—¬ í”¼ë¶€ì— í¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¹›ì´ ì—·ìœ¼ë©´ í™”ìƒìœ¼ë¡œ ë¶€ì€ ê²ƒì´ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ì •í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì€ ì´ëŠ” í™”ìƒì˜ í”ì ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:29 남ìžë‚˜ ì—¬ìžì˜ 머리ì—나 ìˆ˜ì—¼ì— í™˜ì²˜ê°€ 있으면 (KR) Leviticus 13:30 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ 환처가 피부보다 ìš°ë¬µí•˜ê³ ê·¸ ìžë¦¬ì— ëˆ„ë¥´ê³ ê°€ëŠ” í„¸ì´ ìžˆìœ¼ë©´ 그는 그를 ë¶€ì •í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì€ ì´ëŠ” 옴ì´ë¼ 머리ì—나 ìˆ˜ì—¼ì— ë°œí•œ 문둥병임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:31 ë§Œì¼ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ê·¸ ì˜´ì˜ í™˜ì²˜ê°€ 피부보다 우묵하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ìžë¦¬ì— ê²€ì€ í„¸ì´ ì—†ìœ¼ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 옴 환ìžë¥¼ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ê¸ˆê³ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:32 ì¹ ì¼ë§Œì— ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 환처를 ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ì˜´ì´ í¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ìžë¦¬ì— 누른 í„¸ì´ ì—†ê³ í”¼ë¶€ë³´ë‹¤ 우묵하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ (KR) Leviticus 13:33 그는 ëª¨ë°œì„ ë°€ë˜ í™˜ì²˜ëŠ” 밀지 ë§ ê²ƒì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ì˜´ 환ìžë¥¼ ë˜ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ê¸ˆê³ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 13:34 ì¹ ì¼ë§Œì— ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì˜´ì„ ë˜ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ì˜´ì´ í”¼ë¶€ì— í¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í”¼ë¶€ë³´ë‹¤ 우묵하지 아니하면 그는 그를 ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ê²ƒì´ìš” 그는 ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ì§€ë‹ˆ ì •í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 13:35 깨ë—í•œ 후ì—ë¼ë„ ì˜´ì´ í¬ê²Œ í”¼ë¶€ì— í¼ì§€ë©´ (KR) Leviticus 13:36 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ 과연 ì˜´ì´ í”¼ë¶€ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ 누른 í„¸ì„ ì°¾ì„ ê²ƒ ì—†ì´ ê·¸ëŠ” ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:37 그러나 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ì˜´ì´ ì—¬ì „í•˜ê³ ê·¸ ìžë¦¬ì— ê²€ì€ í„¸ì´ ë‚¬ìœ¼ë©´ ê·¸ ì˜´ì€ ë‚˜ì•˜ê³ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ì •í•˜ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ì •í•˜ë‹¤ ì§„ë‹¨í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:38 남ìžë‚˜ ì—¬ìžì˜ í”¼ë¶€ì— ìƒ‰ì 곧 í° ìƒ‰ì ì´ ìžˆìœ¼ë©´ (KR) Leviticus 13:39 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ í”¼ë¶€ì˜ ìƒ‰ì ì´ ë¶€ìœ ìŠ¤ë¦„í•˜ë©´ ì´ëŠ” í”¼ë¶€ì— ë°œí•œ ì–´ë£¨ëŸ¬ê¸°ë¼ ê·¸ëŠ” ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:40 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ë¹ ì§€ë©´ 그는 대머리니 ì •í•˜ê³ (KR) Leviticus 13:41 앞머리가 ë¹ ì ¸ë„ ê·¸ëŠ” ì´ë§ˆ 대머리니 ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:42 그러나 대머리나 ì´ë§ˆ ëŒ€ë¨¸ë¦¬ì— í¬ê³ 불그스름한 색ì ì´ ìžˆìœ¼ë©´ ì´ëŠ” ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ëŒ€ë¨¸ë¦¬ì—나 ì´ë§ˆ ëŒ€ë¨¸ë¦¬ì— ë°œí•¨ì´ë¼ (KR) Leviticus 13:43 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ 대머리ì—나 ì´ë§ˆ ëŒ€ë¨¸ë¦¬ì— ë‹ì€ 색ì ì´ í¬ê³ 불그스름하여 í”¼ë¶€ì— ë°œí•œ 문둥병과 같으면 (KR) Leviticus 13:44 ì´ëŠ” 문둥 환ìžë¼ ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ 확실히 ì§„ë‹¨í• ê²ƒì€ ê·¸ 환처가 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:45 문둥 환ìžëŠ” ì˜·ì„ ì°¢ê³ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 풀며 윗 ìž…ìˆ ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ì™¸ì¹˜ê¸°ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 13:46 병 있는 ë‚ ë™ì•ˆì€ 늘 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë¼ 그가 ë¶€ì •í•œì¦‰ í˜¼ìž ì‚´ë˜ ì§„ ë°–ì— ì‚´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 13:47 ë§Œì¼ ì˜ë³µì— 문둥병 색ì ì´ ë°œí•˜ì—¬ 털옷ì—나, ë² ì˜·ì—나 (KR) Leviticus 13:48 ë² ë‚˜, í„¸ì˜ ë‚ ì—나, 씨ì—나, 혹 가죽ì—나, 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— ìžˆë˜ (KR) Leviticus 13:49 ê·¸ ì˜ë³µì—나, 가죽ì—나, ê·¸ ë‚ ì—나, 씨ì—나, 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— ë³‘ìƒ‰ì´ í‘¸ë¥´ê±°ë‚˜ 붉으면 ì´ëŠ” ë¬¸ë‘¥ë³‘ì˜ ìƒ‰ì ì´ë¼ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ë³´ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 13:50 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 색ì ì„ ì‚´í”¼ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ê°„ì§í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 13:51 ì¹ ì¼ë§Œì— ê·¸ 색ì ì„ ì‚´í•„ì§€ë‹ˆ ê·¸ 색ì ì´ ê·¸ ì˜ë³µì˜ ë‚ ì—나, 씨ì—나, 가죽ì—나, 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ ì´ëŠ” 악성 문둥병ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Leviticus 13:52 그는 ê·¸ 색ì 있는 ì˜ë³µì´ë‚˜, 털ì´ë‚˜, ë² ì˜ ë‚ ì´ë‚˜, 씨나, 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì„ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 악성 문둥병ì¸ì¦‰ ê·¸ê²ƒì„ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 13:53 그러나 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ê·¸ 색ì ì´ ê·¸ ì˜ë³µì˜ ë‚ ì—나, 씨ì—나, 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— í¼ì§€ì§€ 아니하였으면 (KR) Leviticus 13:54 ì œì‚¬ìž¥ì€ ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ 색ì 있는 ê²ƒì„ ë¹¨ê²Œí•˜ê³ ë˜ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ê°„ì§í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ (KR) Leviticus 13:55 ê·¸ 빤 ê³³ì„ ë³¼ì§€ë‹ˆ ê·¸ 색ì ì˜ ë¹›ì´ ë³€ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 색ì ì´ í¼ì§€ì§€ 아니하였으면 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ 너는 ê·¸ê²ƒì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¼ ì´ëŠ” ê±°ì£½ì— ìžˆë“ ì§€, ì†ì— ìžˆë“ ì§€, 악성 문둥병ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:56 빤 í›„ì— ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë³´ê¸°ì— ê·¸ 색ì ì´ ì—·ìœ¼ë©´ ê·¸ ì˜ë³µì—서나, 가죽ì—서나, ê·¸ ë‚ ì—서나, 씨ì—서나, ê·¸ 색ì ì„ ì°¢ì–´ 버릴 것ì´ìš” (KR) Leviticus 13:57 ê·¸ ì˜ë³µì˜ ë‚ ì—나 씨ì—나 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— ìƒ‰ì ì´ ì—¬ì „ížˆ ë³´ì´ë©´ 복발하는 것ì´ë‹ˆ 너는 ê·¸ 색ì 있는 ê²ƒì„ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 13:58 네가 빤 ì˜ë³µì˜ ë‚ ì—나, 씨ì—나, 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— ê·¸ 색ì ì´ ë²—ì–´ì¡Œìœ¼ë©´ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 빨아야 ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 13:59 ì´ëŠ” 털옷ì—나, ë² ì˜·ì—나, ê·¸ ë‚ ì—나, 씨ì—나, 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒì— ë°œí•œ 문둥병 색ì ì˜ ì •í•˜ê³ ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë‹¨ì •í•˜ëŠ” ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 14:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 14:2 문둥 환ìžì˜ ì •ê²°ì¼€ ë˜ëŠ” ë‚ ì˜ ê·œë¡€ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ë°ë ¤ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:3 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì§„ì—ì„œ 나가서 ì§„ì°°í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ 환ìžì—게 ìžˆë˜ ë¬¸ë‘¥ë³‘ 환처가 나았으면 (KR) Leviticus 14:4 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ 위하여 명하여 ì •í•œ ì‚° 새 ë‘마리와, 백향목과, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 우슬초를 ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:5 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë˜ ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ 새 하나는 í르는 물 위 질그릇 안ì—ì„œ 잡게 í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:6 다른 새는 산대로 취하여 백향목과, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 우슬초와 함께 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í르는 물 위ì—ì„œ ìž¡ì€ ìƒˆ 피를 ì°ì–´ (KR) Leviticus 14:7 문둥병ì—ì„œ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ì„ ìžì—게 ì¼ê³±ë²ˆ ë¿Œë ¤ ì •í•˜ë‹¤ í•˜ê³ ê·¸ ì‚° 새는 ë“¤ì— ë†“ì„지며 (KR) Leviticus 14:8 ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ëª¨ë“ í„¸ì„ ë°€ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë¼ 그리하면 ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ í›„ì— ì§„ì— ë“¤ì–´ì˜¬ 것ì´ë‚˜ ìžê¸° 장막 ë°–ì— ì¹ ì¼ì„ ê±°í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 14:9 ì¹ ì¼ë§Œì— ê·¸ ëª¨ë“ í„¸ì„ ë°€ë˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ê³¼ 수염과 눈ì¹ì„ 다 ë°€ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ëª¸ì„ ë¬¼ì— ì”»ì„ ê²ƒì´ë¼ 그리하면 ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 14:10 ì œ 팔ì¼ì— 그는 í 없는 어린 수양 둘과 ì¼ë…„ ëœ í 없는 어린 암양 하나와 ë˜ ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„ ì‚¼ì— ê¸°ë¦„ ì„žì€ ì†Œì œë¬¼ê³¼ 기름 í•œ ë¡ì„ ì·¨í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 14:11 ì •ê²°ì¼€ 하는 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ì„ ìžì™€ ê·¸ ë¬¼ê±´ë“¤ì„ íšŒë§‰ 문 여호와 ì•žì— ë‘ê³ (KR) Leviticus 14:12 어린 수양 하나를 취하여 기름 í•œ ë¡ê³¼ 아울러 ì†ê±´ì œë¡œ ë“œë¦¬ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ ì‚¼ê³ (KR) Leviticus 14:13 ê·¸ 어린 ìˆ˜ì–‘ì€ ê±°ë£©í•œ 장소 곧 ì†ì£„ì œì™€ ë²ˆì œ í¬ìƒ 잡는 ê³³ì—ì„œ ìž¡ì„ ê²ƒì´ë©° ì†ê±´ ì œë¬¼ì€ ì†ì£„ ì œë¬¼ê³¼ ì¼ë¡€ë¡œ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 지극히 거룩한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 14:14 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì†ê±´ì œ í¬ìƒì˜ 피를 취하여 ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ì„ ìžì˜ 우편 귓부리와, 우편 ì† ì—„ì§€ê°€ë½ê³¼, 우편 ë°œ 엄지가ë½ì— 바를 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:15 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë˜ ê·¸ í•œ ë¡ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ìžê¸° 좌편 ì†ë°”ë‹¥ì— ë”°ë¥´ê³ (KR) Leviticus 14:16 우편 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ 좌편 ì†ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì°ì–´ ê·¸ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì¼ê³±ë²ˆ 뿌릴 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:17 ì†ì— ë‚¨ì€ ê¸°ë¦„ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ 우편 귓부리와, 우편 ì† ì—„ì§€ê°€ë½ê³¼, 우편 ë°œ ì—„ì§€ê°€ë½ ê³§ ì†ê±´ì œ í¬ìƒì˜ 피 ìœ„ì— ë°”ë¥¼ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 14:18 ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ ì†ì— ë‚¨ì€ ê¸°ë¦„ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë°”ë¥´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ 위하여 ì†ì£„í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:19 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ì€ ì†ì£„ì œë¥¼ ë“œë ¤ ê·¸ ë¶€ì •í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 ì†ì£„í•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ë²ˆì œ í¬ìƒì„ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 14:20 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œë¥¼ ë‹¨ì— ë“œë ¤ 그를 위하여 ì†ì£„í• ê²ƒì´ë¼ 그리하면 그가 ì •ê²°í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 14:21 그가 가난하여 ì´ì— íž˜ì´ ë¯¸ì¹˜ì§€ 못하면 그는 í”들어 ìžê¸°ë¥¼ ì†í• ì†ê±´ì œë¥¼ 위하여 어린 수양 하나와 ì†Œì œë¥¼ 위하여 ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„ ì¼ì— 기름 ì„žì€ ê²ƒê³¼ 기름 í•œ ë¡ì„ ì·¨í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:22 ê·¸ íž˜ì´ ë¯¸ì¹˜ëŠ” 대로 산비둘기 둘ì´ë‚˜ 집비둘기 ìƒˆë¼ ë‘˜ì„ ì·¨í•˜ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” ì†ì£„ ì œë¬¼ë¡œ,하나는 ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 삼아 (KR) Leviticus 14:23 ì œ 팔ì¼ì— ê·¸ 결례를 위하여 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ íšŒë§‰ 문 여호와 ì•ž ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:24 ì œì‚¬ìž¥ì€ ì†ê±´ì œ 어린 ì–‘ê³¼ 기름 í•œ ë¡ì„ 취하여 여호와 ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ ì‚¼ê³ (KR) Leviticus 14:25 ì†ê±´ì œì˜ 어린 ì–‘ì„ ìž¡ì•„ì„œ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì†ê±´ì œ í¬ìƒì˜ 피를 취하여 ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ì„ ìžì˜ 우편 ì† ì—„ì§€ ê°€ë½ê³¼, 우편 ë°œ 엄지가ë½ì— 바를 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:26 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ìžê¸° 좌편 ì†ë°”ë‹¥ì— ë”°ë¥´ê³ (KR) Leviticus 14:27 우편 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ 좌편 ì†ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ì¡°ê¸ˆ ì°ì–´ 여호와 ì•žì— ì¼ê³±ë²ˆ 뿌릴 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:28 ê·¸ ì†ì˜ ê¸°ë¦„ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ì„ ìžì˜ 우편 귓부리와, 우편 ì† ì—„ì§€ê°€ë½ê³¼, 우편 ë°œ ì—„ì§€ê°€ë½ ê³§ ì†ê±´ì œ í¬ìƒì˜ 피를 바른 ê³³ì— ë°”ë¥¼ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 14:29 ë˜ ê·¸ ì†ì— ë‚¨ì€ ê¸°ë¦„ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë°œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 그를 위하여 ì†ì£„í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 14:30 그는 íž˜ì´ ë¯¸ì¹˜ëŠ” 대로 산비둘기 하나나 집비둘기 ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 14:31 곧 ê·¸ íž˜ì´ ë¯¸ì¹˜ëŠ” ê²ƒì˜ í•˜ë‚˜ëŠ” ì†ì£„ì œë¡œ, 나는 ì†Œì œì™€ 함께 ë²ˆì œë¡œ 드릴 것ì´ìš”, ì œì‚¬ìž¥ì€ ì •ê²°í•¨ì„ ë°›ì„ ìžë¥¼ 위하여 여호와 ì•žì— ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 14:32 문둥병 환ìžë¡œì„œ ê·¸ ê²°ë¡€ì— íž˜ì´ ë¶€ì¡±í•œ ìžì˜ 규례가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 14:33 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 14:34 ë‚´ê°€ 네게 기업으로 주는 가나안 ë•…ì— ë„ˆí¬ê°€ ì´ë¥¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê¸°ì—…ì˜ ë•…ì—ì„œ ì–´ëŠ ì§‘ì— ë¬¸ë‘¥ë³‘ 색ì ì„ ë°œí•˜ê²Œ í•˜ê±°ë“ (KR) Leviticus 14:35 ê·¸ 집 주ì¸ì€ ì œì‚¬ìž¥ì—게 와서 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 무슨 색ì ì´ ì§‘ì— ìƒê²¼ë‹¤ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 14:36 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 색ì ì„ ë³´ëŸ¬ 가기 ì „ì— ê·¸ 가장 ì§‘ë¬¼ì— ë¶€ì •ì„ ë©´ì¼€í•˜ê¸° 위하여 명하여 ê·¸ ì§‘ì„ ë¹„ê²Œ í•œ í›„ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ ì§‘ì„ ë³¼ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 14:37 ê·¸ 색ì ì„ ë³¼ ë•Œì— ê·¸ 집 ë²½ì— í‘¸ë¥´ê±°ë‚˜ ë¶‰ì€ ë¬´ëŠ¬ì˜ ìƒ‰ì ì´ ìžˆì–´ 벽보다 우묵하면 (KR) Leviticus 14:38 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 집 문으로 나와 ê·¸ ì§‘ì„ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ í쇄하였다가 (KR) Leviticus 14:39 ì¹ ì¼ë§Œì— ë˜ ì™€ì„œ 살펴볼 것ì´ìš” ê·¸ 색ì ì´ ë²½ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ (KR) Leviticus 14:40 그는 명하여 색ì 있는 ëŒì„ 빼어 성 ë°– ë¶€ì •í•œ ê³³ì— ë²„ë¦¬ê²Œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:41 ë˜ ì§‘ì•ˆ ì‚¬ë©´ì„ ê¸ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ê¸ì€ í™ì„ 성 ë°– ë¶€ì •í•œ ê³³ì— ìŸì•„버리게 í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 14:42 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ë¥¸ ëŒë¡œ ê·¸ ëŒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë©° 다른 í™ìœ¼ë¡œ ì§‘ì— ë°”ë¥¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 14:43 ëŒì„ 빼며 ì§‘ì„ ê¸ê³ ê³ ì³ ë°”ë¥¸ í›„ì— ìƒ‰ì ì´ ì§‘ì— ë³µë°œí•˜ê±°ë“ (KR) Leviticus 14:44 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë˜ ì™€ì„œ 살펴볼 것ì´ìš” ê·¸ 색ì ì´ ë§Œì¼ ì§‘ì— í¼ì¡Œìœ¼ë©´ 악성 문둥병ì¸ì¦‰ ì´ëŠ” ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Leviticus 14:45 그는 ê·¸ ì§‘ì„ í—ê³ ëŒê³¼ ê·¸ 재목과 ê·¸ ì§‘ì˜ ëª¨ë“ í™ì„ 성 ë°– ë¶€ì •í•œ 곳으로 ë‚´ì–´ê°ˆ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 14:46 ê·¸ ì§‘ì„ í쇄한 ë‚ ë™ì•ˆì— 들어가는 ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 14:47 ê·¸ 집ì—ì„œ ìžëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ 것ì´ìš” ê·¸ 집ì—ì„œ 먹는 ìžë„ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 14:48 ê·¸ ì§‘ì„ ê³ ì³ ë°”ë¥¸ í›„ì— ì œì‚¬ìž¥ì´ ë“¤ì–´ê°€ 살펴 ë³´ì•„ì„œ 색ì ì´ ì§‘ì— í¼ì§€ì§€ 아니하였으면 ì´ëŠ” 색ì ì´ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì§‘ì„ ì •í•˜ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:49 그는 ê·¸ ì§‘ì„ ì •ê²°ì¼€ 하기 위하여 새 ë‘마리와, 백향목과, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 우슬초를 ì·¨í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:50 ê·¸ 새 하나를 í르는 물 위 질그릇 안ì—ì„œ ìž¡ê³ (KR) Leviticus 14:51 백향목과, 우슬초와, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 산새를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìž¡ì€ ìƒˆì˜ í”¼ì™€ í르는 ë¬¼ì„ ì°ì–´ ê·¸ ì§‘ì— ì¼ê³±ë²ˆ 뿌릴 것ì´ìš” (KR) Leviticus 14:52 그는 ìƒˆì˜ í”¼ì™€, í르는 물과, 산새와, 백향목과, 우슬초와, í™ìƒ‰ì‹¤ë¡œ ì§‘ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ (KR) Leviticus 14:53 ê·¸ 산새는 성 ë°– ë“¤ì— ë†“ì•„ ê·¸ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†í• 것ì´ë¼ 그리하면 ì •ê²°í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 14:54 ì´ëŠ” ê°ì¢… 문둥병 í™˜ì²˜ì— ëŒ€í•œ 규례니 곧 옴과 (KR) Leviticus 14:55 ì˜ë³µê³¼ ê°€ì˜¥ì˜ ë¬¸ë‘¥ë³‘ê³¼ (KR) Leviticus 14:56 붓는 것과 피부병과 색ì ì˜ (KR) Leviticus 14:57 ì–¸ì œëŠ” ë¶€ì •í•˜ê³ ì–¸ì œëŠ” ì •í•¨ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì˜ ê·œë¡€ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 15:1 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 15:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ëª¸ì— ìœ ì¶œë³‘ì´ ìžˆìœ¼ë©´ ê·¸ ìœ ì¶œë³‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¶€ì •í•œ ìžë¼ (KR) Leviticus 15:3 ê·¸ ìœ ì¶œë³‘ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë¶€ì •í•¨ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 몸ì—ì„œ í˜ëŸ¬ ë‚˜ì˜¤ë“ ì§€ ê·¸ê²ƒì´ ì—‰ê²¼ë“ ì§€ ë¶€ì •í•œì¦‰ (KR) Leviticus 15:4 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžì˜ 눕는 ìƒì€ 다 ë¶€ì •í•˜ê³ ê·¸ì˜ ì•‰ì•˜ë˜ ìžë¦¬ë„ 다 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Leviticus 15:5 ê·¸ 침ìƒì— ì ‘ì´‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:6 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžì˜ ì•‰ì•˜ë˜ ìžë¦¬ì— 앉는 ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:7 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžì˜ ëª¸ì— ì ‘ì´‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:8 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžê°€ ì •í•œ ìžì—게 ì¹¨ì„ ë±‰ìœ¼ë©´ ì •í•œ ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:9 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžì˜ íƒ”ë˜ ì•ˆìž¥ì€ ë‹¤ ë¶€ì •í•˜ë©° (KR) Leviticus 15:10 ê·¸ 몸 아래 ë‹¿ì•˜ë˜ ê²ƒì— ì ‘ì´‰í•œ ìžëŠ” 다 ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë©° 그런 ê²ƒì„ ì˜®ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:11 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžê°€ 물로 ì†ì„ 씻지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•„ë¬´ë“ ì§€ 만지면 ê·¸ ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:12 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžì˜ 만진 ì§ˆê·¸ë¦‡ì€ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ëª©ê¸°ëŠ” 다 물로 ì”»ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 15:13 ìœ ì¶œë³‘ 있는 ìžëŠ” ê·¸ ìœ ì¶œì´ ê¹¨ë—í•˜ì—¬ì§€ê±°ë“ ê·¸ ëª¸ì´ ì •ê²°í•˜ê¸° 위하여 ì¹ ì¼ì„ 계산하여 ì˜·ì„ ë¹¨ê³ í르는 ë¬¼ì— ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ìš” 그리하면 ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 15:14 ì œ 팔ì¼ì— 산비둘기 둘ì´ë‚˜ 집비둘기 ìƒˆë¼ ë‘˜ì„ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì·¨í•˜ê³ íšŒë§‰ 문 여호와 앞으로 가서 ì œì‚¬ìž¥ì—게 줄 것ì´ìš” (KR) Leviticus 15:15 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 하나는 ì†ì£„ì œë¡œ, 하나는 ë²ˆì œë¡œ ë“œë ¤ ê·¸ì˜ ìœ ì¶œë³‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 15:16 ì„¤ì •í•œ ìžëŠ” ì „ì‹ ì„ ë¬¼ë¡œ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:17 무릇 ì •ìˆ˜ê°€ ë¬»ì€ ì˜·ì´ë‚˜ ê°€ì£½ì€ ë¬¼ì— ë¹¨ 것ì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:18 남녀가 ë™ì¹¨í•˜ì—¬ ì„¤ì •í•˜ì˜€ê±°ë“ ë‘˜ 다 물로 ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ê¹Œì§€ ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 15:19 ì–´ë–¤ ì—¬ì¸ì´ ìœ ì¶œì„ í•˜ë˜ ê·¸ ìœ ì¶œì´ í”¼ë©´ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 불결하니 무릇 그를 만지는 ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 15:20 ê·¸ ë¶ˆê²°í• ë™ì•ˆì— ê·¸ì˜ ëˆ„ì› ë˜ ìžë¦¬ëŠ” 다 ë¶€ì •í•˜ë©° ê·¸ì˜ ì•‰ì•˜ë˜ ìžë¦¬ë„ 다 ë¶€ì •í•œì¦‰ (KR) Leviticus 15:21 ê·¸ 침ìƒì„ 만지는 ìžëŠ” 다 ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ìš” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 15:22 ê·¸ 좌ì„ì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžë„ 다 ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ìš” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 15:23 ê·¸ì˜ ì¹¨ìƒê³¼ 무릇 ê·¸ 좌ì„ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžë„ ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 15:24 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ì—¬ì¸ê³¼ ë™ì¹¨í•˜ì—¬ ê·¸ ë¶ˆê²°ì— ì „ì—¼ë˜ë©´ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ì˜ ëˆ•ëŠ” ìƒì€ 무릇 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 15:25 ì—¬ì¸ì˜ í”¼ì˜ ìœ ì¶œì´ ê·¸ 불결기 ì™¸ì— ìžˆì–´ì„œ 여러 ë‚ ì´ ê°„ë‹¤ë“ ì§€ ê·¸ ìœ ì¶œì´ ë¶ˆê²°ê¸°ë¥¼ ì§€ë‚˜ë“ ì§€ 하면 ê·¸ ë¶€ì •ì„ ìœ ì¶œí•˜ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì€ 무릇 ê·¸ 불결한 때와 ê°™ì´ ë¶€ì •í•œì¦‰ (KR) Leviticus 15:26 무릇 ê·¸ ìœ ì¶œì´ ìžˆëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì— ê·¸ì˜ ëˆ•ëŠ” 침ìƒì€ ê·¸ì—게 불결한 ë•Œì˜ ì¹¨ìƒê³¼ ê°™ê³ ë¬´ë¦‡ ê·¸ì˜ ì•‰ëŠ” ìžë¦¬ë„ ë¶€ì •í•¨ì´ ë¶ˆê²°ì˜ ë¶€ì • ê³¼ 같으니 (KR) Leviticus 15:27 ì´ëŸ° ê²ƒì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžëŠ” 무릇 ë¶€ì •í•œì¦‰ ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 15:28 ê·¸ì˜ ìœ ì¶œì´ ê·¸ì¹˜ë©´ ì¹ ì¼ì„ 센 후ì—야 ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 15:29 그는 ì œ 팔ì¼ì— 산비둘기 둘ì´ë‚˜ 집비둘기 ìƒˆë¼ ë‘˜ì„ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 취하여 회막 문 ì•ž ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¬ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 15:30 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 하나는 ì†ì£„ì œë¡œ, 하나는 ë²ˆì œë¡œ ë“œë ¤ ìœ ì¶œë¡œ ë¶€ì •í•œ ì—¬ì¸ì„ 위하여 여호와 ì•žì— ì†í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 15:31 너í¬ëŠ” ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë¶€ì •ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œí•˜ì—¬ 그들로 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ë‚´ ìž¥ë§‰ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ê·¸ ë¶€ì •í•œ 중ì—ì„œ 죽ìŒì„ ë©´ì¼€ í• ì°Œë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 15:32 ì´ ê·œë¡€ëŠ” ìœ ì¶œë³‘ì´ ìžˆëŠ” ìžì™€ ì„¤ì •í•¨ìœ¼ë¡œ ë¶€ì •ì„ ìž…ì€ ìžì™€ (KR) Leviticus 15:33 ë¶ˆê²°ì„ ì•“ëŠ” ì—¬ì¸ê³¼ ìœ ì¶œë³‘ì´ ìžˆëŠ” 남녀와 불결한 ì—¬ì¸ê³¼ ë™ì¹¨í•œ ìžì—게 관한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:1 ì•„ë¡ ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ë‹¤ê°€ ì£½ì€ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:2 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 형 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë¼ ì„±ì†Œì˜ ìž¥ì•ˆ 법궤 위 ì†ì£„소 ì•žì— ë¬´ì‹œë¡œ 들어오지 ë§ì•„ì„œ 사ë§ì„ ë©´í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 구름 가운ë°ì„œ ì†ì£„소 ìœ„ì— ë‚˜íƒ€ë‚¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:3 ì•„ë¡ ì´ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ì˜¤ë ¤ë©´ 수송아지로 ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ê³ ìˆ˜ì–‘ìœ¼ë¡œ ë²ˆì œë¬¼ì„ ì‚¼ê³ (KR) Leviticus 16:4 거룩한 ì„¸ë§ˆí¬ ì†ì˜·ì„ 입으며 ì„¸ë§ˆí¬ ê³ ì˜ë¥¼ ì‚´ì— ìž…ê³ ì„¸ë§ˆí¬ ë 를 ë ë©° ì„¸ë§ˆí¬ ê´€ì„ ì“¸ì§€ë‹ˆ ì´ê²ƒë“¤ì€ 거룩한 옷ì´ë¼ 물로 ëª¸ì„ ì”»ê³ ìž…ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 16:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 회중ì—게서 ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 수염소 둘과 ë²ˆì œë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 수양 하나를 ì·¨í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:6 ì•„ë¡ ì€ ìžê¸°ë¥¼ 위한 ì†ì£„ì œì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ìžê¸°ì™€ 권ì†ì„ 위하여 ì†ì£„í•˜ê³ (KR) Leviticus 16:7 ë˜ ê·¸ ë‘ ì—¼ì†Œë¥¼ 취하여 회막 문 여호와 ì•žì— ë‘ê³ (KR) Leviticus 16:8 ë‘ ì—¼ì†Œë¥¼ 위하여 ì œë¹„ ë½‘ë˜ í•œ ì œë¹„ëŠ” 여호와를 ìœ„í•˜ê³ , í•œ ì œë¹„ëŠ” ì•„ì‚¬ì…€ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í• ì§€ë©° (KR) Leviticus 16:9 ì•„ë¡ ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 ì œë¹„ ë½‘ì€ ì—¼ì†Œë¥¼ ì†ì£„ì œë¡œ ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 16:10 ì•„ì‚¬ì…€ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì œë¹„ ë½‘ì€ ì—¼ì†ŒëŠ” ì‚° 대로 여호와 ì•žì— ë‘었다가 그것으로 ì†ì£„í•˜ê³ ì•„ì‚¬ì…€ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 광야로 ë³´ë‚¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:11 ì•„ë¡ ì€ ìžê¸°ë¥¼ 위한 ì†ì£„ì œì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ìžê¸°ì™€ 권ì†ì„ 위하여 ì†ì£„í•˜ê³ ìžê¸°ë¥¼ 위한 ê·¸ ì†ì£„ì œ 수송아지를 ìž¡ê³ (KR) Leviticus 16:12 향로를 취하여 여호와 ì•ž 단 위ì—ì„œ 피운 ë¶ˆì„ ê·¸ê²ƒì— ì±„ìš°ê³ ë˜ ë‘ì†ì— 곱게 ê°„ 향기로운 í–¥ì„ ì±„ì›Œ ê°€ì§€ê³ ìž¥ ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Leviticus 16:13 여호와 ì•žì—ì„œ 분향하여 향연으로 ì¦ê±°ê¶¤ 위 ì†ì£„소를 가리우게 í• ì§€ë‹ˆ 그리하면 그가 죽ìŒì„ ë©´í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 16:14 그는 ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì˜ í”¼ë¥¼ 취하여 ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ì†ì£„소 ë™íŽ¸ì— ë¿Œë¦¬ê³ ë˜ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 피를 ì†ì£„소 ì•žì— ì¼ê³±ë²ˆ 뿌릴 것ì´ë©° (KR) Leviticus 16:15 ë˜ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•œ ì†ì£„ì œ 염소를 ìž¡ì•„ ê·¸ 피를 ê°€ì§€ê³ ìž¥ ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ 수송아지 피로 행함 ê°™ì´ ê·¸ 피로 행하여 ì†ì£„소 위와 ì†ì£„소 ì•žì— ë¿Œë¦´ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 16:16 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë¶€ì •ê³¼ ê·¸ 범한 ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 지성소를 위하여 ì†ì£„í•˜ê³ ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ë¶€ì •í•œ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” íšŒë§‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ê°™ì´ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 16:17 그가 ì§€ì„±ì†Œì— ì†ì£„하러 들어가서 ìžê¸°ì™€ ê·¸ 권ì†ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì˜¨íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í•˜ê³ ë‚˜ì˜¤ê¸°ê¹Œì§€ëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ íšŒë§‰ì— ìžˆì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 16:18 그는 여호와 ì•ž 단으로 나와서 ê·¸ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆ 곧 ê·¸ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì˜ í”¼ì™€ ì—¼ì†Œì˜ í”¼ë¥¼ 취하여 단 ê·€í‰ì´ ë¿”ë“¤ì— ë°”ë¥´ê³ (KR) Leviticus 16:19 ë˜ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê·¸ 피를 ê·¸ ìœ„ì— ì¼ê³±ë²ˆ ë¿Œë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë¶€ì •ì—ì„œ ë‹¨ì„ ì„±ê²°ì¼€ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 16:20 ê·¸ 지성소와 회막과 ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„하기를 마친 í›„ì— ì‚° 염소를 ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 16:21 ì•„ë¡ ì€ ë‘ ì†ìœ¼ë¡œ ì‚° ì—¼ì†Œì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ë¶ˆì˜ì™€ ê·¸ 범한 ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ê³ í•˜ê³ ê·¸ 죄를 ì—¼ì†Œì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë‘ì–´ 미리 ì •í•œ 사람ì—게 맡겨 광야로 보낼지니 (KR) Leviticus 16:22 염소가 ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë¶ˆì˜ë¥¼ ì§€ê³ ë¬´ì¸ì§€ê²½ì— ì´ë¥´ê±°ë“ 그는 ê·¸ 염소를 ê´‘ì•¼ì— ë†“ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:23 ì•„ë¡ ì€ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì§€ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— ìž…ì—ˆë˜ ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ì„ ë²—ì–´ 거기 ë‘ê³ (KR) Leviticus 16:24 거룩한 ê³³ì—ì„œ 물로 ëª¸ì„ ì”»ê³ ìžê¸° ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‚˜ì™€ì„œ ìžê¸°ì˜ ë²ˆì œì™€ ë°±ì„±ì˜ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¤ ìžê¸°ì™€ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í•˜ê³ (KR) Leviticus 16:25 ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë‹¨ì— ë¶ˆì‚¬ë¥¼ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 16:26 염소를 아사셀ì—게 보낸 ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì€ í›„ì— ì§„ì— ë“¤ì–´ì˜¬ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 16:27 ì†ì£„ì œ 수송아지와 ì†ì£„ì œ ì—¼ì†Œì˜ í”¼ë¥¼ 성소로 들여다가 ì†ì£„하였ì€ì¦‰ ê·¸ 가죽과 ê³ ê¸°ì™€ ë˜¥ì„ ë°–ìœ¼ë¡œ 내어다가 불사를 것ì´ìš” (KR) Leviticus 16:28 불사른 ìžëŠ” ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì€ í›„ì— ì§„ì— ë“¤ì–´ì˜¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 16:29 너í¬ëŠ” ì˜ì›ížˆ ì´ ê·œë¡€ë¥¼ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! ì¹ ì›” 곧 ê·¸ 달 ì‹ì¼ì— 너í¬ëŠ” 스스로 ê´´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ì•„ë¬´ ì¼ë„ 하지 ë§ë˜ ë³¸í† ì¸ì´ë“ 지 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê°ì´ë“ 지 ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ (KR) Leviticus 16:30 ì´ ë‚ ì— ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ì†ì£„하여 너í¬ë¡œ ì •ê²°ì¼€ 하리니 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì£„ì—ì„œ 너í¬ê°€ 여호와 ì•žì— ì •ê²°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 16:31 ì´ëŠ” 너í¬ì—게 í° ì•ˆì‹ì¼ì¸ì¦‰ 너í¬ëŠ” 스스로 ê´´ë¡ê²Œ í• ì§€ë‹ˆ ì˜ì›ížˆ 지킬 ê·œë¡€ë¼ (KR) Leviticus 16:32 ê·¸ 기름 부ìŒì„ ë°›ê³ ìœ„ìž„ë˜ì–´ ê·¸ 아비를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ì€ ì†ì£„í•˜ë˜ ì„¸ë§ˆí¬ ì˜· 곧 성ì˜ë¥¼ ìž…ê³ (KR) Leviticus 16:33 지성소를 위하여 ì†ì£„하며 회막과 ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í•˜ê³ ë˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë°±ì„±ì˜ íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 16:34 ì´ëŠ” 너í¬ì˜ ì˜ì›ížˆ 지킬 ê·œë¡€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ 위하여 ì¼ë…„ ì¼ì°¨ ì†ì£„í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 17:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 17:2 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì‹œë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Leviticus 17:3 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 소나 어린 ì–‘ì´ë‚˜ 염소를 진 안ì—ì„œ ìž¡ë“ ì§€ 진 ë°–ì—ì„œ ìž¡ë“ ì§€ (KR) Leviticus 17:4 ë¨¼ì € 회막문으로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ ì•žì—ì„œ 여호와께 예물로 드리지 아니하는 ìžëŠ” 피í˜ë¦° ìžë¡œ 여길 것ì´ë¼ 그가 피를 í˜ë ¸ì€ì¦‰ ìžê¸° 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 17:5 그런즉 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 들ì—ì„œ ìž¡ë˜ í¬ìƒì„ 회막 문 여호와께로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ ì œì‚¬ìž¥ì—게 주어 í™”ëª©ì œë¡œ 여호와께 ë“œë ¤ì•¼ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 17:6 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 피를 회막 문 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì— ë¿Œë¦¬ê³ ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ë¶ˆì‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 냄새가 ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Leviticus 17:7 ê·¸ë“¤ì€ ì „ì— ìŒëž€ížˆ ì„¬ê¸°ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œì—게 다시 ì œì‚¬í•˜ì§€ ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ëŒ€ë¡œ 지킬 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 17:8 너는 ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë¼ 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집 사람ì´ë‚˜ 혹시 ê·¸ë“¤ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ ë²ˆì œë‚˜ í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 17:9 회막 문으로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 여호와께 드리지 아니하면 그는 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 17:10 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집 사람ì´ë‚˜ 그들 ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ í”¼ë“ ì§€ 먹는 ìžê°€ 있으면 ë‚´ê°€ ê·¸ 피 먹는 사람ì—게 진노하여 그를 백성중ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 17:11 ìœ¡ì²´ì˜ ìƒëª…ì€ í”¼ì— ìžˆìŒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ í”¼ë¥¼ 너í¬ì—게 주어 ë‹¨ì— ë¿Œë ¤ 너í¬ì˜ ìƒëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†í•˜ê²Œ 하였나니 ìƒëª…ì´ í”¼ì— ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ 피가 죄를 ì†í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 17:12 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì•„ë¬´ë„ í”¼ë¥¼ 먹지 ë§ë©° ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ë¼ë„ 피를 먹지 ë§ë¼ 하였나니 (KR) Leviticus 17:13 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ë‚˜ 그들 ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ ë¨¹ì„ ë§Œí•œ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ 새를 사냥하여 ìž¡ê±°ë“ ê·¸ 피를 í˜ë¦¬ê³ í™ìœ¼ë¡œ ë®ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 17:14 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì€ ê·¸ 피가 ìƒëª…ê³¼ ì¼ì²´ë¼ 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì–´ëŠ ìœ¡ì²´ì˜ í”¼ë“ ì§€ 먹지 ë§ë¼ 하였나니 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì˜ ìƒëª…ì€ ê·¸ 피ì¸ì¦‰ 무릇 피를 먹는 ìžëŠ” ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 17:15 무릇 스스로 ì£½ì€ ê²ƒì´ë‚˜ 들ì§ìŠ¹ì—게 찢겨 ì£½ì€ ê²ƒì„ ë¨¹ì€ ìžëŠ” ë³¸í† ì¸ì´ë‚˜ 타êµì¸ì´ë‚˜ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ì •í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 17:16 그가 빨지 아니하거나 ëª¸ì„ ë¬¼ë¡œ 씻지 아니하면 죄를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 18:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 18:2 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 나는 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ! (KR) Leviticus 18:3 너í¬ëŠ” ê·¸ ê±°í•˜ë˜ ì• êµ½ ë•…ì˜ í’ì†ì„ 좇지 ë§ë©° ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„í• ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì˜ í’ì†ê³¼ ê·œë¡€ë„ í–‰í•˜ì§€ ë§ê³ (KR) Leviticus 18:4 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ë²•ë„를 좇으며 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 지켜 그대로 í–‰í•˜ë¼ ! 나는 너í¬ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 18:5 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ì™€ 법ë„를 ì§€í‚¤ë¼ ! ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥¼ 행하면 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‚´ë¦¬ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 18:6 너í¬ëŠ” ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œì„ ê°€ê¹Œì´í•˜ì—¬ ê·¸ 하체를 범치 ë§ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 18:7 네 ì–´ë¯¸ì˜ í•˜ì²´ëŠ” 곧 네 ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë‹ˆ 너는 범치 ë§ë¼ 그는 네 어미ì¸ì¦‰ 너는 ê·¸ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 너는 범치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:8 너는 ê³„ëª¨ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범치 ë§ë¼ ì´ëŠ” 네 ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:9 너는 네 ìžë§¤ 곧 네 ì•„ë¹„ì˜ ë”¸ì´ë‚˜ 네 ì–´ë¯¸ì˜ ë”¸ì´ë‚˜ 집ì—서나 타처ì—ì„œ 출ìƒí•˜ì˜€ìŒì„ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:10 너는 ì†ë…€ë‚˜ 외ì†ë…€ì˜ 하체를 범치 ë§ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆì˜ í•˜ì²´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:11 네 계모가 네 아비ì—게 ë‚³ì€ ë”¸ì€ ë„¤ 누ì´ë‹ˆ 너는 ê·¸ 하체를 범치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:12 너는 ê³ ëª¨ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범치 ë§ë¼ 그는 네 ì•„ë¹„ì˜ ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:13 너는 ì´ëª¨ì˜ 하체를 범치 ë§ë¼ 그는 네 ì–´ë¯¸ì˜ ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:14 너는 네 아비 í˜•ì œì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 가까ì´í•˜ì—¬ ê·¸ 하체를 범치 ë§ë¼ 그는 네 ë°±ìˆ™ëª¨ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:15 너는 ìžë¶€ì˜ 하체를 범치 ë§ë¼ 그는 네 ì•„ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ë‹ˆ ê·¸ 하체를 범치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:16 너는 í˜•ì œì˜ ì•„ë‚´ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범치 ë§ë¼ ì´ëŠ” 네 í˜•ì œì˜ í•˜ì²´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:17 너는 ì—¬ì¸ê³¼ ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ë”¸ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 아울러 범치 ë§ë©° ë˜ ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ì†ë…€ë‚˜ 외ì†ë…€ë¥¼ 아울러 취하여 ê·¸ 하체를 범치 ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ì˜ ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì•…í–‰ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:18 너는 ì•„ë‚´ê°€ ìƒì¡´í• ë™ì•ˆì— ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 취하여 하체를 범하여 그로 투기케 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:19 너는 ì—¬ì¸ì´ ê²½ë„ë¡œ ë¶ˆê²°í• ë™ì•ˆì— ê·¸ì—게 가까ì´í•˜ì—¬ ê·¸ 하체를 범치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:20 너는 타ì¸ì˜ 아내와 통간하여 그로 ìžê¸°ë¥¼ ë”럽히지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:21 너는 결단코 ìžë…€ë¥¼ ëª°ë ‰ì—게 주어 불로 통과케 ë§ì•„ì„œ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하지 ë§ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 18:22 너는 ì—¬ìžì™€ êµí•©í•¨ ê°™ì´ ë‚¨ìžì™€ êµí•©í•˜ì§€ ë§ë¼ ì´ëŠ” ê°€ì¦í•œ ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:23 너는 ì§ìŠ¹ê³¼ êµí•©í•˜ì—¬ ìžê¸°ë¥¼ ë”럽히지 ë§ë©° ì—¬ìžê°€ ëœ ìžëŠ” ì§ìŠ¹ ì•žì— ì„œì„œ 그것과 êµì ‘하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 문란한 ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:24 너í¬ëŠ” ì´ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ 스스로 ë”럽히지 ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì•žì—ì„œ 쫓아내는 족ì†ë“¤ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë”ëŸ¬ì›Œì¡Œê³ (KR) Leviticus 18:25 ê·¸ ë•…ë„ ë”러워졌으므로 ë‚´ê°€ ê·¸ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë²Œí•˜ê³ ê·¸ ë•…ë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ê·¸ ê±°ë¯¼ì„ í† í•˜ì—¬ ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:26 그러므로 ë„ˆí¬ ê³§ 너í¬ì˜ ë™ì¡±ì´ë‚˜ 혹시 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ë‚˜ ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ì™€ 법ë„를 ì§€í‚¤ê³ ì´ëŸ° ê°€ì¦í•œ ì¼ì˜ í•˜ë‚˜ë„ í–‰í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Leviticus 18:27 너í¬ì˜ ì „ì— ìžˆë˜ ê·¸ ë•… ê±°ë¯¼ì´ ì´ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ë•…ë„ ë”러워졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 18:28 너í¬ë„ ë”럽히면 ê·¸ ë•…ì´ ë„ˆí¬ ìžˆê¸° ì „ ê±°ë¯¼ì„ í† í•¨ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ í† í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Leviticus 18:29 무릇 ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 하나ë¼ë„ 행하는 ìžëŠ” ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 18:30 그러므로 너í¬ëŠ” ë‚´ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ê³ ë„ˆí¬ ìžˆê¸° ì „ì— í–‰í•˜ë˜ ê°€ì¦í•œ í’ì†ì„ 하나ë¼ë„ 좇ìŒìœ¼ë¡œ 스스로 ë”럽히지 ë§ë¼ ! 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 19:2 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ëŠ” ê±°ë£©í•˜ë¼ ! 나 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê±°ë£©í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 19:3 ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì€ ë¶€ëª¨ë¥¼ ê²½ì™¸í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ ì§€í‚¤ë¼ ! 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:4 너í¬ëŠ” í—›ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì§€ ë§ë©° 너í¬ë¥¼ 위하여 ì‹ ìƒë“¤ì„ 부어 만들지 ë§ë¼ ! 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:5 너í¬ëŠ” í™”ëª©ì œ í¬ìƒì„ 여호와께 드릴 ë•Œì— ì—´ë‚©ë˜ë„ë¡ ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 19:6 ê·¸ ì œë¬¼ì€ ë“œë¦¬ëŠ” ë‚ ê³¼ ì´íŠ¿ë‚ ì— ë¨¹ê³ ì œ 삼ì¼ê¹Œì§€ ë‚¨ì•˜ê±°ë“ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¼ (KR) Leviticus 19:7 ì œ 삼ì¼ì— 조금ì´ë¼ë„ 먹으면 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì´ ë˜ì–´ ì—´ë‚©ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Leviticus 19:8 ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¬¼ ë”ëŸ½íž˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ 죄를 당하리니 그가 ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 19:9 ë„ˆí¬ ë•…ì˜ ê³¡ë¬¼ì„ ë²¨ ë•Œì— ë„ˆëŠ” ë° ëª¨í‰ì´ê¹Œì§€ 다 ê±°ë‘지 ë§ê³ ë„ˆì˜ ë–¨ì–´ì§„ ì´ì‚ë„ ì¤ì§€ ë§ë©° (KR) Leviticus 19:10 ë„ˆì˜ í¬ë„ì›ì˜ 열매를 다 따지 ë§ë©° ë„ˆì˜ í¬ë„ì›ì— 떨어진 ì—´ë§¤ë„ ì¤ì§€ ë§ê³ 가난한 사람과 타êµì¸ì„ 위하여 ë²„ë ¤ ë‘ë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:11 너í¬ëŠ” ë„ì 질하지 ë§ë©° ì†ì´ì§€ ë§ë©° 서로 거짓ë§í•˜ì§€ ë§ë©° (KR) Leviticus 19:12 너í¬ëŠ” ë‚´ ì´ë¦„으로 거짓 맹세함으로 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하지 ë§ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:13 너는 네 ì´ì›ƒì„ ì••ì œí•˜ì§€ ë§ë©° 늑탈하지 ë§ë©° í’ˆêµ°ì˜ ì‚¯ì„ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ 밤새ë„ë¡ ë„¤ê²Œ ë‘지 ë§ë©° (KR) Leviticus 19:14 너는 ê·€ë¨¹ì€ ìžë¥¼ ì €ì£¼í•˜ì§€ ë§ë©° 소경 ì•žì— ìž¥ì• ë¬¼ì„ ë†“ì§€ ë§ê³ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:15 너í¬ëŠ” 재íŒí• ë•Œì— ë¶ˆì˜ë¥¼ 행치 ë§ë©° 가난한 ìžì˜ íŽ¸ì„ ë“¤ì§€ ë§ë©° ì„¸ë ¥ìžˆëŠ” ìžë¼ê³ ë‘호하지 ë§ê³ ê³µì˜ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ìž¬íŒí• 지며 (KR) Leviticus 19:16 너는 네 백성 중으로 ëŒì•„다니며 ì‚¬ëžŒì„ ë…¼ë‹¨í•˜ì§€ ë§ë©° 네 ì´ì›ƒì„ 대ì 하여 ì£½ì„ ì§€ê²½ì— ì´ë¥´ê²Œ 하지 ë§ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:17 너는 네 í˜•ì œë¥¼ 마ìŒìœ¼ë¡œ 미워하지 ë§ë©° ì´ì›ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 죄를 당치 ì•Šë„ë¡ ê·¸ë¥¼ 반드시 ì±…ì„ í•˜ë¼ (KR) Leviticus 19:18 ì›ìˆ˜ë¥¼ 갚지 ë§ë©° ë™í¬ë¥¼ ì›ë§í•˜ì§€ ë§ë©° ì´ì›ƒ 사랑하기를 네 몸과 ê°™ì´ í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:19 너í¬ëŠ” ë‚´ 규례를 지킬지어다 ! 네 ìœ¡ì¶•ì„ ë‹¤ë¥¸ 종류와 êµí•©ì‹œí‚¤ì§€ ë§ë©° 네 ë°ì— ë‘ ì¢…ìžë¥¼ ì„žì–´ 뿌리지 ë§ë©° ë‘ ìž¬ë£Œë¡œ ì§ì¡°í•œ ì˜·ì„ ìž…ì§€ ë§ì§€ë©° (KR) Leviticus 19:20 무릇 ì•„ì§ ì†ëŸ‰ë„ ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ í•´ë°©ë„ ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì •í˜¼í•œ 씨종과 ì‚¬ëžŒì´ í–‰ìŒí•˜ë©´ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í˜•ë²Œì€ ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ë“¤ì´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ê·¸ ì—¬ì¸ì€ ì•„ì§ í•´ë°©ë˜ì§€ 못하였ìŒì´ë¼ (KR) Leviticus 19:21 ê·¸ 남ìžëŠ” ê·¸ ì†ê±´ ì œë¬¼ 곧 ì†ê±´ì œ ìˆ˜ì–‘ì„ íšŒë§‰ 문 여호와께로 ëŒì–´ì˜¬ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 19:22 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ì˜ ë²”í•œ 죄를 위하여 ê·¸ ì†ê±´ì œì˜ 수양으로 여호와 ì•žì— ì†ì£„í• ê²ƒì´ìš” 그리하면 ê·¸ì˜ ë²”í•œ ì£„ì˜ ì‚¬í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 19:23 너í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ ê°ì¢… ê³¼ëª©ì„ ì‹¬ê±°ë“ ê·¸ 열매는 ì•„ì§ í• ë¡€ë°›ì§€ 못한 것으로 ì—¬ê¸°ë˜ ê³§ 삼년 ë™ì•ˆ 너í¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ í• ë¡€ 받지 못한 것으로 ì•„ê»´ 먹지 ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 19:24 ì œ 사년ì—는 ê·¸ ëª¨ë“ ê³¼ì‹¤ì´ ê±°ë£©í•˜ë‹ˆ 여호와께 ë“œë ¤ ì°¬ì†¡í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 19:25 ì œ 오년ì—는 ê·¸ 열매를 먹ì„지니 그리하면 너í¬ì—게 ê·¸ ì†Œì‚°ì´ í’ì„±í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:26 너í¬ëŠ” 무엇ì´ë“ 지 피 채 먹지 ë§ë©° ë³µìˆ ì„ í•˜ì§€ ë§ë©° ìˆ ìˆ˜ë¥¼ 행치 ë§ë©° (KR) Leviticus 19:27 머리 가를 둥글게 깎지 ë§ë©° 수염 ëì„ ì†ìƒì¹˜ ë§ë©° (KR) Leviticus 19:28 ì£½ì€ ìžë¥¼ 위하여 너í¬ëŠ” ì‚´ì„ ë² ì§€ ë§ë©° ëª¸ì— ë¬´ëŠ¬ë¥¼ 놓지 ë§ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:29 네 ë”¸ì„ ë”럽혀 기ìƒì´ ë˜ê²Œ ë§ë¼ ! ìŒí’ì´ ì „êµì— í¼ì ¸ ì£„ì•…ì´ ê°€ë“í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Leviticus 19:30 ë‚´ 안ì‹ì¼ì„ ì§€í‚¤ê³ ë‚´ 성소를 ê³µê²½í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:31 너í¬ëŠ” ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ 박수를 믿지 ë§ë©° ê·¸ë“¤ì„ ì¶”ì¢…í•˜ì—¬ 스스로 ë”럽히지 ë§ë¼ ! 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:32 너는 센 머리 ì•žì— ì¼ì–´ì„œê³ ë…¸ì¸ì˜ ì–¼êµ´ì„ ê³µê²½í•˜ë©° 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:33 타êµì¸ì´ ë„ˆí¬ ë•…ì— ìš°ê±°í•˜ì—¬ 함께 ìžˆê±°ë“ ë„ˆí¬ëŠ” 그를 학대하지 ë§ê³ (KR) Leviticus 19:34 너í¬ì™€ 함께 있는 타êµì¸ì„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ë‚³ì€ ìž ê°™ì´ ì—¬ê¸°ë©° ìžê¸°ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! 너í¬ë„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ê°ì´ ë˜ì—ˆë”ë‹ˆë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:35 너í¬ëŠ” 재íŒì—ë“ ì§€ ë„량형ì—ë“ ì§€ 불ì˜ë¥¼ 행치 ë§ê³ (KR) Leviticus 19:36 ê³µí‰í•œ ì €ìš¸ê³¼, ê³µí‰í•œ 추와, ê³µí‰í•œ ì—바와, ê³µí‰í•œ ížŒì„ ì‚¬ìš©í•˜ë¼ ! 나는 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나오게 í•œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 19:37 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê·œë¡€ì™€ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ë²•ë„를 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 20:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 20:2 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë˜ ì´ë¥´ë¼ 무릇 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ë“ 지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ìš°ê±°í•œ 타êµì¸ì´ë“ 지 ê·¸ ìžì‹ì„ ëª°ë ‰ì—게 ì£¼ê±°ë“ ë°˜ë“œì‹œ 죽ì´ë˜ ê·¸ 지방 ì‚¬ëžŒì´ ëŒë¡œ ì¹ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 20:3 ë‚˜ë„ ê·¸ 사람ì—게 진노하여 그를 ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ê·¸ ìžì‹ì„ ëª°ë ‰ì—게 주어서 ë‚´ 성소를 ë”ëŸ½ížˆê³ ë‚´ 성호를 ìš•ë˜ê²Œ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Leviticus 20:4 그가 ê·¸ ìžì‹ì„ ëª°ë ‰ì—게 주는 ê²ƒì„ ê·¸ 지방 ì‚¬ëžŒì´ ëª»ë³¸ì²´í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 죽ì´ì§€ 아니하면 (KR) Leviticus 20:5 ë‚´ê°€ ê·¸ 사람과 ê·¸ 권ì†ì—게 진노하여 그와 무릇 그를 본받아 ëª°ë ‰ì„ ìŒëž€ížˆ 섬기는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Leviticus 20:6 ìŒëž€í•˜ë“¯ ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ 박수를 추종하는 ìžì—게는 ë‚´ê°€ 진노하여 그를 ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 20:7 너í¬ëŠ” 스스로 깨ë—ì¼€ 하여 ê±°ë£©í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 20:8 너í¬ëŠ” ë‚´ 규례를 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 나는 너í¬ë¥¼ 거룩케 하는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 20:9 무릇 ê·¸ 아비나 어미를 ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ 그가 ê·¸ 아비나 어미를 ì €ì£¼í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:10 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚¨ì˜ ì•„ë‚´ì™€ ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìž ê³§ ê·¸ ì´ì›ƒì˜ 아내와 ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 간부와 ìŒë¶€ë¥¼ 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 20:11 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ 계모와 ë™ì¹¨í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범하였ì€ì¦‰ 둘다 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:12 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ ìžë¶€ì™€ ë™ì¹¨í•˜ê±°ë“ 둘 다 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하였ìŒì´ë¼ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:13 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì—¬ì¸ê³¼ êµí•©í•˜ë“¯ 남ìžì™€ êµí•©í•˜ë©´ 둘 다 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행함ì¸ì¦‰ 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:14 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 아내와 ê·¸ 장모를 아울러 취하면 ì•…í–‰ì¸ì¦‰ 그와 ê·¸ë“¤ì„ í•¨ê»˜ 불사를지니 ì´ëŠ” 너í¬ì¤‘ì— ì•…í–‰ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 20:15 남ìžê°€ ì§ìŠ¹ê³¼ êµí•©í•˜ë©´ 반드시 죽ì´ê³ 너í¬ëŠ” ê·¸ ì§ìŠ¹ë„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 20:16 ì—¬ìžê°€ ì§ìŠ¹ì—게 가까ì´í•˜ì—¬ êµí•©í•˜ê±°ë“ 너는 ì—¬ìžì™€ ì§ìŠ¹ì„ 죽ì´ë˜ ì´ë“¤ì„ 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:17 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ ìžë§¤ 곧 ì•„ë¹„ì˜ ë”¸ì´ë‚˜ ì–´ë¯¸ì˜ ë”¸ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ ì—¬ìžì˜ 하체를 ë³´ê³ ì—¬ìžëŠ” ê·¸ 남ìžì˜ 하체를 ë³´ë©´ 부ë„러운 ì¼ì´ë¼ ê·¸ 민족 ì•žì—ì„œ ê·¸ë“¤ì´ ëŠì–´ì§ˆì§€ë‹ˆ 그가 ê·¸ ìžë§¤ì˜ 하체를 범하였ì€ì¦‰ ê·¸ 죄를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:18 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê²½ë„하는 ì—¬ì¸ê³¼ ë™ì¹¨í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범하면 남ìžëŠ” ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ê·¼ì›ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ì—ˆê³ ì—¬ì¸ì€ ìžê¸°ì˜ 피 ê·¼ì›ì„ 드러내었ìŒì¸ì¦‰ 둘 다 백성 중ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:19 ë„ˆì˜ ì´ëª¨ë‚˜ ê³ ëª¨ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범하지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œì˜ í•˜ì²´ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 죄를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:20 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 백숙모와 ë™ì¹¨í•˜ë©´ ê·¸ ë°±ìˆ™ë¶€ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범함ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 죄를 당하여 무ìžížˆ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:21 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 취하면 ë”러운 ì¼ì´ë¼ 그가 ê·¸ í˜•ì œì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 범함ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë¬´ìží•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:22 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê·œë¡€ì™€ 법ë„를 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 그리하여야 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 거하게 하는 ë•…ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ í† í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 20:23 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 쫓아내는 족ì†ì˜ í’ì†ì„ 좇지 ë§ë¼ ! ê·¸ë“¤ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하므로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê°€ì¦ížˆ ì—¬ê¸°ë…¸ë¼ (KR) Leviticus 20:24 ë‚´ê°€ ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 땅으로 너í¬ì—게 주어 ìœ ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë‚˜ëŠ” 너í¬ë¥¼ 만민 중ì—ì„œ 구별한 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ! (KR) Leviticus 20:25 너í¬ëŠ” ì§ìŠ¹ì˜ ì •í•˜ê³ ë¶€ì •í•¨ê³¼ ìƒˆì˜ ì •í•˜ê³ ë¶€ì •í•¨ì„ êµ¬ë³„í•˜ê³ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 ë¶€ì •í•œ 것으로 구별한 ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ 새나 ë•…ì— ê¸°ëŠ” 곤충으로 ì¸í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ëª¸ì„ ë”럽히지 ë§ë¼ ! (KR) Leviticus 20:26 너í¬ëŠ” 내게 ê±°ë£©í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ì´ëŠ” 나 여호와가 ê±°ë£©í•˜ê³ ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ë¡œ ë‚˜ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë ¤ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 만민 중ì—ì„œ 구별하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 20:27 남ìžë‚˜ ì—¬ìžê°€ ì‹ ì ‘í•˜ê±°ë‚˜ 박수가 ë˜ê±°ë“ 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ 곧 ëŒë¡œ 그를 ì¹˜ë¼ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 21:1 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 백성 ì¤‘ì˜ ì£½ì€ ìžë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 스스로 ë”럽히지 ë§ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 21:2 ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œì¸ ë¶€ëª¨ë‚˜ ìžë…€ë‚˜ í˜•ì œë‚˜ (KR) Leviticus 21:3 출가하지 아니한 ì²˜ë…€ì¸ ì¹œ ìžë§¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ëŠ” ëª¸ì„ ë”ëŸ½íž ìˆ˜ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:4 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë°±ì„±ì˜ ì–´ë¥¸ì¸ì¦‰ 스스로 ë”럽혀 ìš•ë˜ê²Œ 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:5 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ê¹Žì•„ 대머리 같게 하지 ë§ë©° ê·¸ 수염 ì–‘íŽ¸ì„ ê¹Žì§€ ë§ë©° ì‚´ì„ ë² ì§€ ë§ê³ (KR) Leviticus 21:6 ê·¸ 하나님께 대하여 ê±°ë£©í•˜ê³ ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ 곧 ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ë¬¼ì„ 드리는 ìžì¸ì¦‰ ê±°ë£©í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Leviticus 21:7 ê·¸ë“¤ì€ ê¸°ìƒì´ë‚˜ ë¶€ì •í•œ ì—¬ì¸ì„ 취하지 ë§ ê²ƒì´ë©° ì´í˜¼ 당한 ì—¬ì¸ì„ 취하지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 여호와께 거룩함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:8 너는 그를 거룩하게 í•˜ë¼ ! 그는 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ë¬¼ì„ 드림ì´ë‹ˆë¼ 너는 그를 거룩히 ì—¬ê¸°ë¼ ! 나 여호와 너í¬ë¥¼ 거룩하게 하는 ìžëŠ” 거룩함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:9 아무 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë”¸ì´ë“ 지 í–‰ìŒí•˜ì—¬ 스스로 ë”럽히면 ê·¸ 아비를 ìš•ë˜ê²Œ 함ì´ë‹ˆ 그를 ë¶ˆì‚¬ë¥¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:10 ìžê¸° í˜•ì œ 중 ê´€ìœ ë¡œ 부ìŒì„ ë°›ê³ ìœ„ìž„ë˜ì–´ ì˜ˆë³µì„ ìž…ì€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 머리를 풀지 ë§ë©° ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ì§€ ë§ë©° (KR) Leviticus 21:11 ì–´ë–¤ 시체ì—ë“ ì§€ ê°€ê¹Œì´ ë§ì§€ë‹ˆ 부모로 ì¸í•˜ì—¬ë„ ë”러워지게 ë§ë©° (KR) Leviticus 21:12 성소ì—ì„œ 나오지 ë§ë©° ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ ë”럽히지 ë§ë¼ ! ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ„ìž„í•œ ê´€ìœ ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 21:13 그는 처녀를 취하여 아내를 삼ì„지니 (KR) Leviticus 21:14 과부나 ì´í˜¼ëœ ì—¬ì¸ì´ë‚˜ ë”러운 ì—¬ì¸ì´ë‚˜ 기ìƒì„ 취하지 ë§ê³ ìžê¸° 백성 중 처녀를 취하여 아내를 삼아 (KR) Leviticus 21:15 ê·¸ ìžì†ìœ¼ë¡œ 백성 중ì—ì„œ ë”럽히지 ë§ì§€ë‹ˆ 나는 그를 거룩하게 하는 여호와임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:16 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 21:17 ì•„ë¡ ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 무릇 ë„ˆì˜ ëŒ€ëŒ€ ìžì† 중 ìœ¡ì²´ì— í ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë ¤ê³ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Leviticus 21:18 무릇 í ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ê°€ê¹Œì´ ëª»í• ì§€ë‹ˆ 곧 소경ì´ë‚˜, ì ˆëšë°œì´ë‚˜, 코가 ë¶ˆì™„ì „í•œ ìžë‚˜, 지체가 ë”í•œ ìžë‚˜, (KR) Leviticus 21:19 ë°œ 부러진 ìžë‚˜, ì† ë¶€ëŸ¬ì§„ ìžë‚˜, (KR) Leviticus 21:20 곱사등ì´ë‚˜, 난장ì´ë‚˜, ëˆˆì— ë°±ë§‰ì´ ìžˆëŠ” ìžë‚˜, 괴혈병ì´ë‚˜, 버ì§ì´ 있는 ìžë‚˜, 불알 ìƒí•œ ìžë‚˜, (KR) Leviticus 21:21 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì¤‘ì— í ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” 나아와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œë¥¼ 드리지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ 그는 í ì´ ìžˆì€ì¦‰ 나아와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ë¬¼ì„ 드리지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 21:22 그는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ë¬¼ì˜ 지성물ì´ë“ 지 성물ì´ë“ 지 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Leviticus 21:23 장 ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” ë‹¨ì— ê°€ê¹Œì´ ëª»í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 í ì´ ìžˆìŒì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ê°€ ë‚˜ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ ë”럽히지 ëª»í• ê²ƒì€ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하는 여호와임ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 21:24 모세가 ì´ëŒ€ë¡œ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Leviticus 22:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 22:2 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 내게 드리는 ì„±ë¬¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 스스로 구별하여 ë‚´ 성호를 ìš•ë˜ê²Œ í•¨ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:3 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 무릇 ë„ˆì˜ ëŒ€ëŒ€ ìžì† ì¤‘ì— ê·¸ ëª¸ì´ ë¶€ì •í•˜ê³ ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 구별하여 여호와께 드리는 ì„±ë¬¼ì— ê°€ê¹Œì´í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë‚´ ì•žì—ì„œ ëŠì–´ì§€ë¦¬ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:4 ì•„ë¡ ì˜ ìžì† 중 문둥 환ìžë‚˜ ìœ ì¶œë³‘ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ì •í•˜ê¸° ì „ì—는 ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ë§ ê²ƒì´ìš” 시체로 ë¶€ì •í•˜ê²Œ ëœ ìžë‚˜ ì„¤ì •í•œ ìžë‚˜ (KR) Leviticus 22:5 무릇 ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ì •í•˜ê²Œ 하는 ë²Œë ˆì— ì ‘ì´‰ëœ ìžë‚˜ 무슨 ë¶€ì •ì´ë“ 지 ì‚¬ëžŒì„ ë”ëŸ½íž ë§Œí•œ ìžì—게 ì ‘ì´‰ëœ ìž (KR) Leviticus 22:6 곧 ì´ëŸ° ê²ƒì— ì ‘ì´‰ëœ ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ ëª¸ì„ ë¬¼ë¡œ 씻지 아니하면 ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ëª»í• ì§€ë©° (KR) Leviticus 22:7 í•´ 질 ë•Œì—야 ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ í›„ì— ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ ì´ëŠ” ìžê¸°ì˜ ì‘ì‹ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:8 ì ˆë¡œ ì£½ì€ ê²ƒì´ë‚˜ 들ì§ìŠ¹ì—게 찢긴 ê²ƒì„ ë¨¹ìŒìœ¼ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ë”럽히지 ë§ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:9 ê·¸ë“¤ì€ ë‚˜ì˜ ëª…ì„ ì§€í‚¬ 것ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ìš•ë˜ê²Œ 하면 그로 ì¸í•˜ì—¬ 죄를 ì§“ê³ ê·¸ 가운ë°ì„œ 죽ì„까 í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:10 외êµì¸ì€ ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° ì œì‚¬ìž¥ì˜ ê°ì´ë‚˜ í’ˆêµ°ì€ ë‹¤ ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:11 그러나 ì œì‚¬ìž¥ì´ ëˆìœ¼ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ìƒ€ìœ¼ë©´ ê·¸ ìžëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ê³ ê·¸ 집ì—ì„œ 출ìƒí•œ ìžë„ 그러하여 ê·¸ë“¤ì´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì‹ë¬¼ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 22:12 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë”¸ì€ ì™¸êµì¸ì—게 출가하였으면 ê±°ì œì˜ ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ëª»í•˜ë˜ (KR) Leviticus 22:13 그가 과부가 ë˜ë“ 지 ì´í˜¼ì„ ë‹¹í•˜ë“ ì§€ ìžì‹ì´ ì—†ì´ ì¹œì •ì— ëŒì•„와서 어릴 때와 같으면 그는 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì‘ì‹ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 외êµì¸ì€ 먹지 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:14 ì‚¬ëžŒì´ ë¶€ì§€ì¤‘ ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ìœ¼ë©´ ê·¸ ì„±ë¬¼ì— ê·¸ 오분 ì¼ì„ ë”하여 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 드리는 ì„±ë¬¼ì„ ê·¸ë“¤ì€ ë”럽히지 ë§ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 22:16 ê·¸ë“¤ì´ ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ìœ¼ë©´ ê·¸ 죄로 ì¸í•˜ì—¬ í˜•ë²Œì„ ë°›ê²Œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ 나는 ê·¸ë“¤ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:17 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 22:18 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ë‚˜ ê·¸ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ ì„œì›ì œë‚˜ ë‚™í—Œì œë¡œ ë²ˆì œë¥¼ 여호와께 예물로 ë“œë¦¬ë ¤ê±°ë“ (KR) Leviticus 22:19 ì—´ë‚©ë˜ë„ë¡ ì†Œë‚˜ ì–‘ì´ë‚˜ ì—¼ì†Œì˜ í 없는 수컷으로 드릴지니 (KR) Leviticus 22:20 무릇 í 있는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ëŠ” 드리지 ë§ ê²ƒì€ ê·¸ê²ƒì´ ì—´ë‚©ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:21 무릇 ì„œì›í•œ ê²ƒì„ ê°šìœ¼ë ¤ë“ ì§€ ìžì˜ë¡œ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë ¤ë“ ì§€ 하여 소나 양으로 í™”ëª©ì œ í¬ìƒì„ 여호와께 드리는 ìžëŠ” ì—´ë‚©ë˜ë„ë¡ ì•„ë¬´ í ì´ ì—†ëŠ” ì˜¨ì „í•œ 것으로 í• ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 22:22 눈먼 것ì´ë‚˜, ìƒí•œ 것ì´ë‚˜, ì§€ì²´ì— ë² ìž„ì„ ë‹¹í•œ 것ì´ë‚˜, 종기 있는 것ì´ë‚˜, 괴혈병 있는 것ì´ë‚˜, ë¹„ë£¨ë¨¹ì€ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ëŠ” 여호와께 드리지 ë§ë©° 단 ìœ„ì— í™”ì œë¡œ 여호와께 드리지 ë§ë¼ (KR) Leviticus 22:23 ìš°ì–‘ì˜ ì§€ì²´ê°€ ë”하거나 ëœí•˜ê±°ë‚˜ í•œ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 낙헌 예물로는 ì“°ë ¤ë‹ˆì™€ ì„œì›í•œ ê²ƒì„ ê°šìŒìœ¼ë¡œ 드리면 ì—´ë‚©ë˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 22:24 너í¬ëŠ” ë¶ˆì•Œì´ ìƒí•˜ì˜€ê±°ë‚˜, 치었거나, 터졌거나, ë² ìž„ì„ ë‹¹í•œ ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드리지 ë§ë©° ë„ˆí¬ ë•…ì—서는 ì´ëŸ° ì¼ì„ í–‰ì¹˜ë„ ë§ì§€ë©° (KR) Leviticus 22:25 너í¬ëŠ” 외방ì¸ì—ê²Œì„œë„ ì´ëŸ° ê²ƒì„ ë°›ì•„ 너í¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ë¬¼ë¡œ 드리지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ê²°ì ì´ ìžˆê³ í ì´ ìžˆëŠ” 것ì¸ì¦‰ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì—´ë‚©ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:26 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 22:27 수소나 ì–‘ì´ë‚˜ 염소가 ë‚˜ê±°ë“ ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ê·¸ 어미와 ê°™ì´ ìžˆê²Œí•˜ë¼ ì œ íŒ”ì¼ ì´í›„로는 여호와께 í™”ì œë¡œ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë©´ ì—´ë‚©ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 22:28 암소나 ì•”ì–‘ì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì–´ë¯¸ì™€ 새ë¼ë¥¼ ë™ì¼ì— 잡지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 22:29 너í¬ê°€ 여호와께 ê°ì‚¬ í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ê±°ë“ ë„ˆí¬ê°€ ì—´ë‚©ë˜ë„ë¡ ë“œë¦´ì§€ë©° (KR) Leviticus 22:30 ê·¸ ì œë¬¼ì€ ë‹¹ì¼ì— ë¨¹ê³ ì´íŠ¿ë‚ 까지 ë‘지 ë§ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:31 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë©° í–‰í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 22:32 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì„±í˜¸ë¥¼ ìš•ë˜ê²Œ ë§ë¼ ! 나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 거룩하게 í•¨ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ 나는 너í¬ë¥¼ 거룩하게 하는 여호와요 (KR) Leviticus 22:33 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë ¤ê³ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ìžë‹ˆ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 23:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ ê³µí¬í•˜ì—¬ 성회를 ì‚¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:3 엿새 ë™ì•ˆì€ ì¼í• 것ì´ìš” ì¼ê³±ì§¸ ë‚ ì€ ì‰´ 안ì‹ì¼ì´ë‹ˆ ì„±íšŒë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 무슨 ì¼ì´ë“ 지 하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ê±°í•˜ëŠ” ê°ì²˜ì—ì„œ 지킬 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:4 ê¸°í•œì— ë¯¸ì³ ë„ˆí¬ê°€ ê³µí¬í•˜ì—¬ 성회로 ì‚¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:5 ì •ì›” ì‹ì‚¬ì¼ ì €ë…ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ ì›”ì ˆì´ìš” (KR) Leviticus 23:6 ì´ ë‹¬ ì‹ì˜¤ì¼ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¬´êµì ˆì´ë‹ˆ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 너í¬ëŠ” 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 23:7 ê·¸ ì²«ë‚ ì—는 너í¬ê°€ 성회로 모ì´ê³ 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ì§€ë©° (KR) Leviticus 23:8 너í¬ëŠ” ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 여호와께 í™”ì œë¥¼ 드릴 것ì´ìš” ì œ ì¹ ì¼ì—ë„ ì„±íšŒë¡œ 모ì´ê³ 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:9 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 23:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 주는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 너í¬ì˜ ê³¡ë¬¼ì„ ê±°ë‘˜ ë•Œì— ìœ„ì„ ë„ˆí¬ì˜ ê³¡ë¬¼ì˜ ì²« ì´ì‚ í•œ ë‹¨ì„ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ê°€ì ¸ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 23:11 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ê·¸ ë‹¨ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì—´ë‚©ë˜ë„ë¡ í”ë“¤ë˜ ì•ˆì‹ì¼ ì´íŠ¿ë‚ ì— í”들 것ì´ë©° (KR) Leviticus 23:12 너í¬ê°€ ê·¸ ë‹¨ì„ í”드는 ë‚ ì— ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 ìˆ˜ì–‘ì„ ë²ˆì œë¡œ 여호와께 ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 23:13 ê·¸ ì†Œì œë¡œëŠ” 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„ ì´ë¥¼ 여호와께 ë“œë ¤ í™”ì œë¥¼ 삼아 향기로운 냄새가 ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì „ì œë¡œëŠ” í¬ë„주 힌 사분 ì¼ì„ 쓸 것ì´ë©° (KR) Leviticus 23:14 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ” ê·¸ ë‚ ê¹Œì§€ ë–¡ì´ë“ 지 ë³¶ì€ ê³¡ì‹ì´ë“ 지 ìƒ ì´ì‚ì´ë“ 지 먹지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ê·¸ 거하는 ê°ì²˜ì—ì„œ 대대로 지킬 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:15 안ì‹ì¼ ì´íŠ¿ë‚ 곧 너í¬ê°€ ìš”ì œë¡œ ë‹¨ì„ ê°€ì ¸ì˜¨ ë‚ ë¶€í„° 세어서 ì¹ ì•ˆì‹ì¼ì˜ 수효를 ì±„ìš°ê³ (KR) Leviticus 23:16 ì œ ì¹ ì•ˆì‹ì¼ ì´íŠ¿ë‚ 까지 í•© 오ì‹ì¼ì„ 계수하여 새 ì†Œì œë¥¼ 여호와께 ë“œë¦¬ë˜ (KR) Leviticus 23:17 ë„ˆí¬ ì²˜ì†Œì—ì„œ ì—ë°” ì‹ë¶„ ì´ë¡œ ë§Œë“ ë–¡ ë‘개를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í”들지니 ì´ëŠ” ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ëˆ„ë£©ì„ ë„£ì–´ì„œ 구운 것ì´ìš” ì´ëŠ” 첫 ìš”ì œë¡œ 여호와께 드리는 것ì´ë©° (KR) Leviticus 23:18 너í¬ëŠ” ë˜ ì´ ë–¡ê³¼ 함께 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 어린 ì–‘ ì¼ê³±ê³¼ ì Šì€ ìˆ˜ì†Œ 하나와 수양 ë‘˜ì„ ë“œë¦¬ë˜ ì´ë“¤ì„ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œì™€ 함께 여호와께 ë“œë ¤ì„œ ë²ˆì œë¥¼ 삼ì„지니 ì´ëŠ” í™”ì œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 냄새며 (KR) Leviticus 23:19 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나로 ì†ì£„ì œë¥¼ 드리며 ì¼ë…„ëœ ì–´ë¦° 수양 ë‘˜ì„ í™”ëª©ì œ í¬ìƒìœ¼ë¡œ 드릴 것ì´ìš” (KR) Leviticus 23:20 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 첫ì´ì‚ì˜ ë–¡ê³¼ 함께 ê·¸ ë‘ ì–´ë¦° ì–‘ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— í”들어 ìš”ì œë¥¼ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš” ì´ê²ƒë“¤ì€ 여호와께 드리는 성물ì¸ì¦‰ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 23:21 ì´ ë‚ ì— ë„ˆí¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì„±íšŒë¥¼ ê³µí¬í•˜ê³ 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ê·¸ 거하는 ê°ì²˜ì—ì„œ 대대로 지킬 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:22 ë„ˆí¬ ë•…ì˜ ê³¡ë¬¼ì„ ë²¨ ë•Œì— ë° ëª¨í‰ì´ê¹Œì§€ 다 ë² ì§€ ë§ë©° 떨어진 ì§„ì„ ì¤ì§€ ë§ê³ 너는 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ë‚œí•œ ìžì™€ ê°ì„ 위하여 ë²„ë ¤ ë‘ë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:23 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 23:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ì¹ ì›” 곧 ê·¸ 달 ì¼ì¼ë¡œ 안ì‹ì¼ì„ 삼ì„지니 ì´ëŠ” ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 기ë…í• ë‚ ì´ìš” ì„±íšŒë¼ (KR) Leviticus 23:25 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ê³ 여호와께 í™”ì œë¥¼ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:26 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 23:27 ì¹ ì›” ì‹ì¼ì€ ì†ì£„ì¼ì´ë‹ˆ 너í¬ì—게 ì„±íšŒë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 스스로 ê´´ë¡ê²Œí•˜ë©° 여호와께 í™”ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ (KR) Leviticus 23:28 ì´ ë‚ ì—는 아무 ì¼ë„ 하지 ë§ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì•žì— ì†ì£„í• ì†ì£„ì¼ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:29 ì´ ë‚ ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ê´´ë¡ê²Œ 하지 아니하는 ìžëŠ” ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 23:30 ì´ ë‚ ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 아무 ì¼ì´ë‚˜ 하는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ 백성 중ì—ì„œ ë©¸ì ˆì‹œí‚¤ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 23:31 너í¬ëŠ” 아무 ì¼ì´ë“ 지 하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ê·¸ 거하는 ê°ì²˜ì—ì„œ 대대로 지킬 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:32 ì´ëŠ” 너í¬ì˜ 쉴 안ì‹ì¼ì´ë¼ 너í¬ëŠ” 스스로 ê´´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ì´ ë‹¬ êµ¬ì¼ ì €ë… ê³§ ê·¸ ì €ë…부터 ì´íŠ¿ë‚ ì €ë…까지 안ì‹ì„ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:33 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 23:34 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ì¹ ì›” ì‹ì˜¤ì¼ì€ ì´ˆë§‰ì ˆì´ë‹ˆ 여호와를 위하여 ì¹ ì¼ë™ì•ˆ 지킬 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 23:35 첫 ë‚ ì—는 성회가 있ì„지니 너í¬ëŠ” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ì§€ë©° (KR) Leviticus 23:36 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì— 너í¬ëŠ” í™”ì œë¥¼ 여호와께 드릴 것ì´ìš” ì œ 팔ì¼ì—ë„ ë„ˆí¬ì—게 성회가 ë 것ì´ë©° í™”ì œë¥¼ 여호와께 드릴지니 ì´ëŠ” 거룩한 ëŒ€íšŒë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:37 ì´ê²ƒë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ê³µí¬í•˜ì—¬ 성회를 ì‚¼ê³ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œì™€ í¬ìƒê³¼ ì „ì œë¥¼ ê°ê° ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í™”ì œë¡œ 드릴지니 (KR) Leviticus 23:38 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ˆì‹ì¼ 외ì—, 너í¬ì˜ 헌물 외ì—, 너í¬ì˜ ëª¨ë“ ì„œì› ì˜ˆë¬¼ì™¸ì—,너í¬ì˜ ëª¨ë“ ë‚™í—Œ 예물 ì™¸ì— ë„ˆí¬ê°€ 여호와께 드리는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 23:39 너í¬ê°€ í† ì§€ 소산 ê±°ë‘기를 ë§ˆì¹˜ê±°ë“ ì¹ ì›” ì‹ì˜¤ì¼ë¶€í„° ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¤ë˜ ì²«ë‚ ì—ë„ ì•ˆì‹í•˜ê³ ì œ 팔ì¼ì—ë„ ì•ˆì‹í• 것ì´ìš” (KR) Leviticus 23:40 ì²«ë‚ ì—는 너í¬ê°€ 아름다운 나무 실과와, ì¢…ë ¤ 가지와, 무성한 가지와, 시내 ë²„ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì•žì—ì„œ ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ì¦ê±°ì›Œí• 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 23:41 너í¬ëŠ” ë§¤ë…„ì— ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 여호와께 ì´ ì ˆê¸°ë¥¼ 지킬지니 ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œì˜ ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë¼ ! 너í¬ëŠ” ì¹ ì›”ì— ì´ë¥¼ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:42 너í¬ëŠ” ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì´ˆë§‰ì— ê±°í•˜ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ë‚œ ìžëŠ” 다 ì´ˆë§‰ì— ê±°í• ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 23:43 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ë˜ ë•Œì— ì´ˆë§‰ì— ê±°í•˜ê²Œ í•œ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œ 알게 함ì´ë‹ˆë¼ 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 23:44 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³µí¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Leviticus 24:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 24:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ê°ëžŒì„ 찧어 낸 순결한 ê¸°ë¦„ì„ ì¼œê¸° 위하여 네게로 ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ëŠì´ì§€ ë§ê³ ë“±ìž”ë¶ˆì„ ì¼¤ì§€ë©° (KR) Leviticus 24:3 ì•„ë¡ ì€ íšŒë§‰ 안 ì¦ê±°ê¶¤ 장 ë°–ì—ì„œ ì €ë…부터 아침까지 여호와 ì•žì— í•ìƒ ë“±ìž”ë¶ˆì„ ì •ë¦¬í• ì§€ë‹ˆ ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œ 지킬 ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë¼ (KR) Leviticus 24:4 그가 여호와 ì•žì—ì„œ 순결한 등대 ìœ„ì˜ ë“±ìž”ë“¤ì„ ëŠì´ì§€ ì•Šê³ ì •ë¦¬í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 24:5 너는 ê³ ìš´ 가루를 취하여 ë–¡ ì—´ ë‘˜ì„ êµ½ë˜ ë§¤ ë©ì´ë¥¼ ì—ë°” ì‹ë¶„ ì´ë¡œ 하여 (KR) Leviticus 24:6 여호와 ì•ž 순결한 ìƒ ìœ„ì— ë‘ ì¤„ë¡œ í•œ ì¤„ì— ì—¬ì„¯ì”© ì§„ì„¤í•˜ê³ (KR) Leviticus 24:7 너는 ë˜ ì •ê²°í•œ ìœ í–¥ì„ ê·¸ 매 줄 ìœ„ì— ë‘ì–´ 기ë…물로 여호와께 í™”ì œë¥¼ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 24:8 í•ìƒ 매 안ì‹ì¼ì— ì´ ë–¡ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì§„ì„¤í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위한 것ì´ìš” ì˜ì›í•œ 언약ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 24:9 ì´ ë–¡ì€ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 ëŒë¦¬ê³ ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë£©í•œ ê³³ì—ì„œ 먹ì„지니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œ 중 ê·¸ì—게 ëŒë¦¬ëŠ” 것으로서 지극히 거룩함ì´ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì˜ì›í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 24:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—¬ì¸ì˜ 아들ì´ìš” ê·¸ 아비는 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒëœ ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ë‚˜ê°€ì„œ í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람과 진중ì—ì„œ 싸우다가 (KR) Leviticus 24:11 ê·¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—¬ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ í›¼ë°©í•˜ë©° ì €ì£¼í•˜ë¯€ë¡œ 무리가 ëŒê³ 모세ì—게로 ê°€ë‹ˆë¼ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ìŠ¬ë¡œë°‹ì´ìš” 단 지파 ë””ë¸Œë¦¬ì˜ ë”¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Leviticus 24:12 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ê°€ë‘ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë”니 (KR) Leviticus 24:13 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 24:14 ì €ì£¼í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ ë°–ì— ëŒì–´ ë‚´ì–´ ê·¸ ë§ì„ ë“¤ì€ ëª¨ë“ ìžë¡œ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ê²Œ í•˜ê³ ì˜¨ íšŒì¤‘ì´ ëŒë¡œ 그를 ì¹ ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 24:15 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì €ì£¼í•˜ë©´ 죄를 ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 24:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ í›¼ë°©í•˜ë©´ 그를 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆ 온 íšŒì¤‘ì´ ëŒë¡œ 그를 ì¹ ê²ƒì´ë¼ 외êµì¸ì´ë“ 지 ë³¸í† ì¸ì´ë“ 지 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ í›¼ë°©í•˜ë©´ 그를 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 24:17 ì‚¬ëžŒì„ ì³ ì£½ì¸ ìžëŠ” 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 24:18 ì§ìŠ¹ì„ ì³ ì£½ì¸ ìžëŠ” ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ ì§ìŠ¹ì„ ê°šì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 24:19 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ê·¸ ì´ì›ƒì„ ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë©´ ê·¸ 행한 대로 ê·¸ì—게 í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Leviticus 24:20 파ìƒì€ 파ìƒìœ¼ë¡œ, ëˆˆì€ ëˆˆìœ¼ë¡œ, ì´ëŠ” ì´ë¡œ ê°šì„ì§€ë¼ ë‚¨ì—게 ì†ìƒì„ 입힌대로 ê·¸ì—게 ê·¸ë ‡ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 24:21 ì§ìŠ¹ì„ ì£½ì¸ ìžëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ë¬¼ì–´ 줄 것ì´ìš” ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¸ ìžëŠ” 죽ì¼ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 24:22 외êµì¸ì—ê²Œë“ ì§€ ë³¸í† ì¸ì—ê²Œë“ ì§€ ê·¸ ë²•ì„ ë™ì¼ížˆ í• ê²ƒì€ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와임ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 24:23 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì €ì£¼í•œ ìžë¥¼ 진 ë°–ì— ëŒì–´ë‚´ì–´ ëŒë¡œ 쳤ë”ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하였ë”ë¼ (KR) Leviticus 25:1 여호와께서 시내산ì—ì„œ 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 25:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 주는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°„ í›„ì— ê·¸ 땅으로 여호와 ì•žì— ì•ˆì‹í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Leviticus 25:3 너는 육년 ë™ì•ˆ ê·¸ ë°ì— 파종하며 육년 ë™ì•ˆ ê·¸ í¬ë„ì›ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¤ ê·¸ 열매를 거둘 것ì´ë‚˜ (KR) Leviticus 25:4 ì œ ì¹ ë…„ì—는 땅으로 쉬어 안ì‹í•˜ê²Œ í• ì§€ë‹ˆ 여호와께 대한 안ì‹ì´ë¼ 너는 ê·¸ ë°ì— 파종하거나 í¬ë„ì›ì„ 다스리지 ë§ë©° (KR) Leviticus 25:5 ë„ˆì˜ ê³¡ë¬¼ì˜ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë‚œ ê²ƒì„ ê±°ë‘지 ë§ê³ 다스리지 아니한 í¬ë„ë‚˜ë¬´ì˜ ë§ºì€ ì—´ë§¤ë¥¼ ê±°ë‘지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ë•…ì˜ ì•ˆì‹ë…„ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:6 안ì‹ë…„ì˜ ì†Œì¶œì€ ë„ˆí¬ì˜ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ 너와 네 남종과, 네 여종과, 네 품군과, 너와 함께 거하는 ê°ê³¼, (KR) Leviticus 25:7 네 육축과 네 ë•…ì— ìžˆëŠ” 들ì§ìŠ¹ë“¤ì´ 다 ê·¸ 소산으로 ì‹ë¬¼ì„ 삼ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:8 너는 ì¼ê³± 안ì‹ë…„ì„ ê³„ìˆ˜í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ì¹ ë…„ì´ ì¼ê³±ë²ˆì¸ì¦‰ 안ì‹ë…„ ì¼ê³±ë²ˆ ë™ì•ˆ 곧 ì‚¬ì‹ êµ¬ë…„ì´ë¼ (KR) Leviticus 25:9 ì¹ ì›” ì‹ì¼ì€ ì†ì£„ì¼ì´ë‹ˆ 너는 나팔 소리를 ë‚´ë˜ ì „êµì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ í¬ê²Œ 불지며 (KR) Leviticus 25:10 ì œ 오ì‹ë…„ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하여 ì „êµ ê±°ë¯¼ì—게 ìžìœ 를 ê³µí¬í•˜ë¼ ! ì´ í•´ëŠ” 너í¬ì—게 í¬ë…„ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê°ê° ê·¸ 기업으로 ëŒì•„가며 ê°ê° ê·¸ 가족ì—게로 ëŒì•„갈지며 (KR) Leviticus 25:11 ê·¸ 오ì‹ë…„ì€ ë„ˆí¬ì˜ í¬ë…„ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 파종하지 ë§ë©° 스스로 ë‚œ ê²ƒì„ ê±°ë‘지 ë§ë©° 다스리지 아니한 í¬ë„를 ê±°ë‘지 ë§ë¼ (KR) Leviticus 25:12 ì´ëŠ” í¬ë…„ì´ë‹ˆ 너í¬ì—게 거룩함ì´ë‹ˆë¼ 너í¬ê°€ ë°ì˜ ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 25:13 ì´ í¬ë…„ì—는 너í¬ê°€ ê°ê¸° 기업으로 ëŒì•„ê°ˆì§€ë¼ (KR) Leviticus 25:14 네 ì´ì›ƒì—게 íŒ”ë“ ì§€ 네 ì´ì›ƒì˜ ì†ì—ì„œ ì‚¬ê±°ë“ ë„ˆí¬ëŠ” 서로 ì†ì´ì§€ ë§ë¼ (KR) Leviticus 25:15 í¬ë…„ í›„ì˜ ì—°ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 너는 ì´ì›ƒì—게 ì‚´ 것ì´ìš” ê·¸ë„ ê·¸ 열매를 ì–»ì„ ì—°ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 네게 팔 것ì¸ì¦‰ (KR) Leviticus 25:16 연수가 많으면 너는 ê·¸ ê°’ì„ ë§Žê²Œ í•˜ê³ ì—°ìˆ˜ê°€ ì 으면 너는 ê·¸ ê°’ì„ ì 게 í• ì§€ë‹ˆ 곧 그가 ê·¸ ì—´ë§¤ì˜ ë‹¤ì†Œë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 네게 팔 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 25:17 너í¬ëŠ” 서로 ì†ì´ì§€ ë§ê³ 너í¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¼ ! 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 25:18 너í¬ëŠ” ë‚´ 법ë„를 행하며 ë‚´ 규례를 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 너í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì— ì•ˆì „ížˆ ê±°í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Leviticus 25:19 ë•…ì€ ê·¸ ì‚°ë¬¼ì„ ë‚´ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 배불리 ë¨¹ê³ ê±°ê¸° ì•ˆì „ížˆ ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 25:20 혹 ë„ˆí¬ ë§ì´ 우리가 ë§Œì¼ ì œ ì¹ ë…„ì— ì‹¬ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ê·¸ ì‚°ë¬¼ì„ ê±°ë‘ì§€ë„ ëª»í•˜ë©´ ë¬´ì—‡ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ìš” í•˜ê² ìœ¼ë‚˜ (KR) Leviticus 25:21 ë‚´ê°€ 명하여 ì œ ìœ¡ë…„ì— ë‚´ ë³µì„ ë„ˆí¬ì—게 ë‚´ë ¤ ê·¸ ì†Œì¶œì´ ì‚¼ë…„ ì“°ê¸°ì— ì¡±í•˜ê²Œ í• ì§€ë¼ (KR) Leviticus 25:22 너í¬ê°€ ì œ 팔년ì—는 íŒŒì¢…í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ë¬µì€ ê³¡ì‹ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° ì œ 구년 곧 추수하기까지 ë¬µì€ ê³¡ì‹ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 25:23 í† ì§€ë¥¼ ì˜ì˜ížˆ 팔지 ë§ ê²ƒì€ í† ì§€ëŠ” 다 ë‚´ 것임ì´ë¼ 너í¬ëŠ” 나그네요 우거하는 ìžë¡œì„œ 나와 함께 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:24 ë„ˆí¬ ê¸°ì—…ì˜ ì˜¨ ë•…ì—ì„œ ê·¸ í† ì§€ 무르기를 í—ˆë½í• 지니 (KR) Leviticus 25:25 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ í˜•ì œê°€ 가난하여 ê·¸ 기업 얼마를 팔았으면 ê·¸ ê·¼ì¡±ì´ ì™€ì„œ ë™ì¡±ì˜ íŒ ê²ƒì„ ë¬´ë¥¼ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 25:26 ë§Œì¼ ê·¸ê²ƒì„ ë¬´ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ê³ ìžê¸°ê°€ 부요하게 ë˜ì–´ 무를 íž˜ì´ ìžˆê±°ë“ (KR) Leviticus 25:27 ê·¸ íŒ í•´ë¥¼ 계수하여 ê·¸ ë‚¨ì€ ê°’ì„ ì‚° ìžì—게 ì£¼ê³ ê·¸ 기업으로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:28 그러나 ìžê¸°ê°€ 무를 íž˜ì´ ì—†ìœ¼ë©´ ê·¸ íŒê²ƒì´ í¬ë…„ì´ ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ì‚°ìžì˜ ì†ì— 있다가 í¬ë…„ì— ë¯¸ì³ ëŒì•„올지니 그가 곧 ê·¸ 기업으로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:29 성벽 있는 ì„±ë‚´ì˜ ê°€ì˜¥ì„ íŒ”ì•˜ìœ¼ë©´ íŒ ì§€ 만 ì¼ë…„ 안ì—는 무를 수 있나니 곧 ê·¸ 기한 ì•ˆì— ë¬´ë¥´ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Leviticus 25:30 주년 ë‚´ì— ë¬´ë¥´ì§€ 못하면 ê·¸ 성내 ê°€ì˜¥ì€ ì‚° ìžì˜ ì†Œìœ ë¡œ í™•ì •ë˜ì–´ 대대로 ì˜ì˜ížˆ ê·¸ì—게 ì†í•˜ê³ í¬ë…„ì—ë¼ë„ ëŒë ¤ 보내지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:31 그러나 ì„±ë²½ì´ ë‘˜ë¦¬ì§€ 아니한 ì´Œë½ì˜ ê°€ì˜¥ì€ ë‚˜ë¼ì˜ ì „í† ì¼ë¡€ë¡œ ë¬¼ëŸ¬ì£¼ê¸°ë„ í• ê²ƒì´ìš” í¬ë…„ì— ëŒë ¤ ë³´ë‚´ê¸°ë„ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:32 ë ˆìœ„ 족ì†ì˜ 성ì 곧 ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ì„±ìì˜ ê°€ì˜¥ì€ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ì–¸ì œë“ ì§€ 무를 수 있으나 (KR) Leviticus 25:33 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ë¬´ë¥´ì§€ 아니하면 ê·¸ ê¸°ì—…ëœ ì„±ìì˜ íŒ ê°€ì˜¥ì€ í¬ë…„ì— ëŒë ¤ 보낼지니 ëŒ€ì € ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì„±ìì˜ ê°€ì˜¥ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ì–»ì„ ê¸°ì—…ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:34 그러나 ê·¸ 성ìì˜ ë“¤ì˜ ì‚¬ë©´ ë°ì€ ê·¸ì˜ ì˜ì›í•œ 기업ì´ë‹ˆ 팔지 ëª»í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:35 네 ë™ì¡±ì´ 빈한하게 ë˜ì–´ 빈 ì†ìœ¼ë¡œ 네 ê³ì— ìžˆê±°ë“ ë„ˆëŠ” 그를 ë„와 ê°ì´ë‚˜ 우거하는 ìžì²˜ëŸ¼ 너와 함께 ìƒí™œí•˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Leviticus 25:36 너는 ê·¸ì—게 ì´ì‹ì„ 취하지 ë§ê³ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ì—¬ 네 í˜•ì œë¡œ 너와 함께 ìƒí™œí•˜ê²Œ í• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Leviticus 25:37 너는 ê·¸ì—게 ì´ì‹ì„ 위하여 ëˆì„ 꾸ì´ì§€ ë§ê³ ì´ìµì„ 위하여 ì‹ë¬¼ì„ 꾸ì´ì§€ ë§ë¼ (KR) Leviticus 25:38 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë ¤ê³ ë˜ëŠ” 가나안 땅으로 너í¬ì—게 ì£¼ë ¤ê³ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 낸 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 25:39 네 ë™ì¡±ì´ 반한하게 ë˜ì–´ 네게 ëª¸ì´ íŒ”ë¦¬ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 그를 종으로 부리지 ë§ê³ (KR) Leviticus 25:40 품군ì´ë‚˜ 우거하는 ìžê°™ì´ 너와 함께 있게 하여 í¬ë…„까지 너를 섬기게 í•˜ë¼ (KR) Leviticus 25:41 ê·¸ ë•Œì—는 그와 ê·¸ ìžë…€ê°€ 함께 네게서 ë– ë‚˜ ê·¸ 본족ì—게로 ëŒì•„가서 ì¡°ìƒì˜ ê¸°ì—…ì„ íšŒë³µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 25:42 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸바 ë‚˜ì˜ í’ˆêµ°ì¸ì¦‰ 종으로 팔리지 ë§ ê²ƒì´ë¼ (KR) Leviticus 25:43 너는 그를 엄하게 부리지 ë§ê³ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¼ ! (KR) Leviticus 25:44 ë„ˆì˜ ì¢…ì€ ë‚¨ë…€ë¥¼ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ë„ˆì˜ ì‚¬ë©´ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ ì·¨í• ì§€ë‹ˆ 남녀 ì¢…ì€ ì´ëŸ° ìž ì¤‘ì—ì„œ ì‚´ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 25:45 ë˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•œ ì´ë°©ì¸ì˜ ìžë…€ 중ì—ì„œë„ ë„ˆí¬ê°€ ì‚´ 수 ìžˆê³ ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì‚´ì•„ì„œ ë„ˆí¬ ë•…ì—ì„œ ê°€ì •ì„ ì´ë£¬ ê·¸ 중ì—ì„œë„ ê·¸ë¦¬í• ìˆ˜ 있ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì†Œìœ ê°€ ë 찌니 (KR) Leviticus 25:46 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ í›„ì†ì—게 기업으로 주어 ì†Œìœ ê°€ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ ì´ë°©ì¸ 중ì—서는 너í¬ê°€ ì˜ì›í•œ ì¢…ì„ ì‚¼ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ë„ˆí¬ ë™ì¡± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ë„ˆí¬ í”¼ì°¨ 엄하게 부리지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 25:47 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì´ë°©ì¸ì€ 부요하게 ë˜ê³ ê·¸ ê³ì— 사는 ë„ˆí¬ ë™ì¡±ì€ 빈한하게 ë¨ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê·¸ ì´ë°©ì¸ì—게나 ê·¸ 족ì†ì—게 ëª¸ì´ íŒ”ë ¸ìœ¼ë©´ (KR) Leviticus 25:48 팔린 í›„ì— ê·¸ë¥¼ ì†ëŸ‰í• 수 있나니 ê·¸ í˜•ì œ 중 하나가 ì†í•˜ê±°ë‚˜ (KR) Leviticus 25:49 삼촌ì´ë‚˜ ì‚¬ì´Œì´ ì†í•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ 근족 중 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì†í• 것ì´ìš” 그가 부요하게 ë˜ë©´ 스스로 ì†í•˜ë˜ (KR) Leviticus 25:50 ìžê¸° ëª¸ì´ íŒ”ë¦° 해로부터 í¬ë…„까지를 ê·¸ ì‚° ìžì™€ 계산하여 ê·¸ 년수를 ë”°ë¼ì„œ ê·¸ ëª¸ì˜ ê°’ì„ ì •í• ë•Œì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì„¬ê¸´ ë‚ ì„ ê·¸ 사람ì—게 ê³ ìš©ëœ ë‚ ë¡œ 여길 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 25:51 ë§Œì¼ ë‚¨ì€ í•´ê°€ 많으면 ê·¸ 연수대로 팔린 ê°’ì—ì„œ ì†í•˜ëŠ” ê°’ì„ ê·¸ 사람ì—게 ë„ë¡œ ì£¼ê³ (KR) Leviticus 25:52 ë§Œì¼ í¬ë…„까지 ë‚¨ì€ í•´ê°€ ì 으면 ê·¸ 사람과 계산하여 ê·¸ 연수대로 ì†í•˜ëŠ” ê·¸ ê°’ì„ ê·¸ì—게 ë„ë¡œ 줄지며 (KR) Leviticus 25:53 주ì¸ì€ 그를 ë§¤ë…„ì˜ ì‚¯êµ°ê³¼ ê°™ì´ ì—¬ê¸°ê³ ë„ˆì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 엄하게 부리지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 25:54 그가 ì´ê°™ì´ ì†í•˜ì§€ 못하면 í¬ë…„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 그와 ê·¸ ìžë…€ê°€ ìžìœ 하리니 (KR) Leviticus 25:55 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ë‚˜ì˜ í’ˆêµ°ì´ ë¨ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë‚˜ì˜ í’ˆêµ°ì´ìš” 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 26:1 너í¬ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìš°ìƒì„ 만들지 ë§ì§€ë‹ˆ 목ìƒì´ë‚˜ 주ìƒì„ 세우지 ë§ë©° ë„ˆí¬ ë•…ì— ì¡°ê°í•œ ì„ìƒì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ì—게 경배하지 ë§ë¼ 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와임ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 26:2 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ 지키며 ë‚˜ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ ê³µê²½í•˜ë¼ ! 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 26:3 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ì™€ ê³„ëª…ì„ ì¤€í–‰í•˜ë©´ (KR) Leviticus 26:4 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë¹„ë¥¼ ê·¸ ì‹œí›„ì— ì£¼ë¦¬ë‹ˆ ë•…ì€ ê·¸ ì‚°ë¬¼ì„ ë‚´ê³ ë°ì˜ ìˆ˜ëª©ì€ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺ì„ì§€ë¼ (KR) Leviticus 26:5 너í¬ì˜ íƒ€ìž‘ì€ í¬ë„ 딸 때까지 미치며 너í¬ì˜ í¬ë„ 따는 ê²ƒì€ íŒŒì¢…í• ë•Œê¹Œì§€ 미치리니 너í¬ê°€ ìŒì‹ì„ 배불리 ë¨¹ê³ ë„ˆí¬ ë•…ì— ì•ˆì „ížˆ ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:6 ë‚´ê°€ ê·¸ ë•…ì— í‰í™”를 줄 것ì¸ì¦‰ 너í¬ê°€ 누우나 너í¬ë¥¼ ë‘ë µê²Œ í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ 사나운 ì§ìŠ¹ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì œí• ê²ƒì´ìš” ì¹¼ì´ ë„ˆí¬ ë•…ì— ë‘루 행하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 26:7 너í¬ê°€ 대ì ì„ ì«“ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 26:8 ë„ˆí¬ ë‹¤ì„¯ì´ ë°±ì„ ì«“ê³ , ë„ˆí¬ ë°±ì´ ë§Œì„ ì«“ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë©° (KR) Leviticus 26:9 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë„ˆí¬ì™€ 세운 ì–¸ì•½ì„ ì´í–‰í•˜ì—¬ 너í¬ë¡œ 번성케 í•˜ê³ ë„ˆí¬ë¡œ 창대케 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 26:10 너í¬ëŠ” 오래 ë‘ì—ˆë˜ ë¬µì€ ê³¡ì‹ì„ 먹다가 새 곡ì‹ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¬µì€ ê³¡ì‹ì„ 치우게 ë 것ì´ë©° (KR) Leviticus 26:11 ë‚´ê°€ ë‚´ ìž¥ë§‰ì„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ 마ìŒì´ 너í¬ë¥¼ 싫어하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 26:12 나는 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í–‰í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 26:13 나는 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ ê·¸ ì¢…ëœ ê²ƒì„ ë©´ì¼€ í•œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ! ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë©ì— ë¹—ìž¥ëª©ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ë¡œ 바로 서서 걷게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 26:14 그러나 너í¬ê°€ 내게 ì²ì¢…치 아니하여 ì´ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì¤€í–‰ì¹˜ 아니하며 (KR) Leviticus 26:15 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 멸시하며 마ìŒì— ë‚˜ì˜ ë²•ë„를 싫어하여 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì„ ì¤€í–‰ì¹˜ 아니하며 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í• ì§„ëŒ€ (KR) Leviticus 26:16 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ 너í¬ì—게 행하리니 곧 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 놀ë¼ìš´ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë ¤ í병과 열병으로 ëˆˆì´ ì–´ë‘¡ê³ ìƒëª…ì´ ì‡ ì•½í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ìš” 너í¬ì˜ íŒŒì¢…ì€ í—›ë˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ì˜ 대ì ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ê²ƒìž„ì´ë©° (KR) Leviticus 26:17 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 치리니 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì—게 íŒ¨í• ê²ƒì´ìš” 너í¬ë¥¼ 미워하는 ìžê°€ 너í¬ë¥¼ 다스릴 것ì´ë©° 너í¬ëŠ” 쫓는 ìžê°€ ì—†ì–´ë„ ë„ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:18 너í¬ê°€ ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ì–´ë„ 내게 ì²ì¢…치 아니하면 ë„ˆí¬ ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¹ ë°°ë‚˜ ë” ì§•ì¹˜í• ì§€ë¼ (KR) Leviticus 26:19 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì„¸ë ¥ì„ ì¸í•œ êµë§Œì„ êº¾ê³ ë„ˆí¬ í•˜ëŠ˜ë¡œ ì² ê³¼ 같게 하며 ë„ˆí¬ ë•…ìœ¼ë¡œ 놋과 같게 하리니 (KR) Leviticus 26:20 ë„ˆí¬ ìˆ˜ê³ ê°€ í—›ë ì§€ë¼ ë•…ì€ ê·¸ ì‚°ë¬¼ì„ ë‚´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë•…ì˜ ë‚˜ë¬´ëŠ” ê·¸ 열매를 맺지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:21 너í¬ê°€ 나를 ê±°ìŠ¤ë ¤ 내게 ì²ì¢…치 ì•Šì„진대 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì£„ëŒ€ë¡œ 너í¬ì—게 ì¹ ë°°ë‚˜ ë” ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦´ 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 26:22 ë‚´ê°€ 들ì§ìŠ¹ì„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ ì›€í‚¤ê³ ë„ˆí¬ ìœ¡ì¶•ì„ ë©¸í•˜ë©° ë„ˆí¬ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ê°ì†Œì¼€ í• ì§€ë¼ ë„ˆí¬ ë„로가 황íí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:23 ì´ëŸ° ì¼ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ 내게로 ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ 대í•í• 진대 (KR) Leviticus 26:24 나 곧 ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ì—게 대í•í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ë¥¼ ì¹ ë°°ë‚˜ ë” ì¹ ì§€ë¼ (KR) Leviticus 26:25 ë‚´ê°€ ì¹¼ì„ ë„ˆí¬ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 너í¬ì˜ 배약한 ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šì„ ê²ƒì´ë©° 너í¬ê°€ 성ìì— ëª¨ì¼ì§€ë¼ë„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì—¼ë³‘ì„ ë³´ë‚´ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 대ì ì˜ ì†ì— ë¶™ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 26:26 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì–‘ì‹ì„ ëŠì„ ë•Œì— ì—´ ì—¬ì¸ì´ í•œ í™”ë•ì—ì„œ ë„ˆí¬ ë–¡ì„ êµ¬ì›Œ ì €ìš¸ì— ë‹¬ì•„ 주리니 너í¬ê°€ ë¨¹ì–´ë„ ë°°ë¶€ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:27 너í¬ê°€ ì´ê°™ì´ ë 지ë¼ë„ 내게 ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ê²Œ 대í•í• 진대 (KR) Leviticus 26:28 ë‚´ê°€ 진노로 너í¬ì—게 대í•í•˜ë˜ ë„ˆí¬ ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì¹ ë°°ë‚˜ ë” ì§•ì±…í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 26:29 너í¬ê°€ ì•„ë“¤ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” ë”¸ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 26:30 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì‚°ë‹¹ì„ í—ë©° 너í¬ì˜ 태양 주ìƒì„ ì°ì–´ 넘기며 ë„ˆí¬ ì‹œì²´ë¥¼ 파ìƒí•œ ìš°ìƒ ìœ„ì— ë˜ì§€ê³ ë‚´ 마ìŒì´ 너í¬ë¥¼ ì‹«ì–´í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 26:31 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì„±ì으로 황íì¼€ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ì„±ì†Œë“¤ë¡œ 황량케 í• ê²ƒì´ìš” 너í¬ì˜ 향기로운 í–¥ì„ í 향치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Leviticus 26:32 ê·¸ ë•…ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하리니 거기 거하는 ë„ˆí¬ ëŒ€ì ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 놀랄 것ì´ë©° (KR) Leviticus 26:33 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì—´ë°© ì¤‘ì— í©ì„ 것ì´ìš” ë‚´ê°€ ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ 너í¬ë¥¼ 따르게 하리니 너í¬ì˜ ë•…ì´ í™©ë¬´í•˜ë©° 너í¬ì˜ 성ìì´ í™©íí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:34 너í¬ê°€ 대ì ì˜ ë•…ì— ê±°í• ë™ì•ˆì— ë„ˆí¬ ë³¸í† ê°€ í™©ë¬´í• ê²ƒì´ë¯€ë¡œ ë•…ì´ ì•ˆì‹ì„ 누릴 것ì´ë¼ ê·¸ ë•Œì— ë•…ì´ ì‰¬ì–´ 안ì‹ì„ 누리리니 (KR) Leviticus 26:35 너í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•œ ë™ì•ˆ ë„ˆí¬ ì•ˆì‹ì‹œì— ì‰¼ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë˜ ë•…ì´ ê·¸ í™©ë¬´í• ë™ì•ˆì—는 ì‰¬ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:36 ë„ˆí¬ ë‚¨ì€ ìžì—게는 ê·¸ 대ì ì˜ ë•…ì—ì„œ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 약하게 하리니 ê·¸ë“¤ì€ ë°”ëžŒì— ë¶ˆë¦° 잎사귀 소리ì—ë„ ë†€ë¼ ë„ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì¹¼ì„ í”¼í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ë“¯ í• ê²ƒì´ìš” 쫓는 ìžê°€ ì—†ì–´ë„ ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 26:37 ê·¸ë“¤ì€ ì«“ëŠ” ìžê°€ ì—†ì–´ë„ ì¹¼ ì•žì— ìžˆìŒê°™ì´ 서로 천답하여 넘어지리니 너í¬ê°€ 대ì ì„ ë‹¹í• íž˜ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 26:38 너í¬ê°€ ì—´ë°© 중ì—ì„œ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì˜ ë•…ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 삼킬 것ì´ë¼ (KR) Leviticus 26:39 ë„ˆí¬ ë‚¨ì€ ìžê°€ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì˜ ë•…ì—ì„œ ìžê¸°ì˜ 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ì‡ ìž”í•˜ë©° ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ì—´ì¡° ê°™ì´ ì‡ ìž”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:40 ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° 죄와 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì£„ì™€ ë° ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 거스린 í—ˆë¬¼ì„ ìžë³µí•˜ê³ ë˜ ìžê¸°ë“¤ì´ 나를 대í•í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Leviticus 26:41 ë‚˜ë„ ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€í•í•˜ì—¬ ê·¸ 대ì ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ ê°”ìŒì„ ê¹¨ë‹«ê³ ê·¸ í• ë¡€ë°›ì§€ 아니한 마ìŒì´ ë‚®ì•„ì ¸ì„œ ê·¸ ì£„ì•…ì˜ í˜•ë²Œì„ ìˆœížˆ 받으면 (KR) Leviticus 26:42 ë‚´ê°€ 야곱과 ë§ºì€ ë‚´ 언약과 ì´ì‚ê³¼ ë§ºì€ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ìƒê°í•˜ë©° 아브ë¼í•¨ê³¼ ë§ºì€ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ìƒê°í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì„ ê¶Œê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:43 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ë²•ë„를 싫어하며 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 멸시하였으므로 ê·¸ ë•…ì„ ë– ë‚˜ì„œ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì„ ë•Œì— ë•…ì´ í™©í하여 안ì‹ì„ 누릴 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ìžê¸° 죄악으로 í˜•ë²Œì„ ìˆœížˆ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 26:44 그런즉 ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ì ì˜ ë•…ì— ê±°í• ë•Œì— ë‚´ê°€ ì‹«ì–´ 버리지 아니하며, 미워하지 아니하며, 아주 멸하지 아니하여 ë‚˜ì˜ ê·¸ë“¤ê³¼ 세운 ì–¸ì•½ì„ í하지 아니하리니 나는 여호와 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¨ì´ë¼ (KR) Leviticus 26:45 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê¸° 위하여 ì—´ë°©ì˜ ëª©ì „ì— ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì™€ ë§ºì€ ì–¸ì•½ì„ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê¸°ì–µí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 26:46 ì´ìƒì€ 여호와께서 시내산ì—ì„œ ìžê¸°ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 사ì´ì— 모세로 ì„¸ìš°ì‹ ê·œë¡€ì™€ 법ë„와 율법ì´ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 27:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Leviticus 27:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ì‚¬ëžŒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드리기로 ì„œì›í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ 너는 ê·¸ ê°’ì„ ì •í• ì§€ë‹ˆ (KR) Leviticus 27:3 ë„ˆì˜ ì •í•œ ê°’ì€ ì´ì‹ì„¸ë¡œ 육ì‹ì„¸ê¹Œì§€ëŠ” 남ìžì´ë©´ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì€ ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ë¡œ í•˜ê³ (KR) Leviticus 27:4 ì—¬ìžì´ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ë¡œ 하며 (KR) Leviticus 27:5 오세로 ì´ì‹ì„¸ê¹Œì§€ëŠ” 남ìžì´ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ì´ì‹ 세겔로 í•˜ê³ ì—¬ìžì´ë©´ ì‹ ì„¸ê²”ë¡œ 하며 (KR) Leviticus 27:6 ì¼ê°œì›”ë¡œ 오세까지는 남ìžì´ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ì€ ì˜¤ 세겔로 í•˜ê³ ì—¬ìžì´ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ì€ ì‚¼ 세겔로 하며 (KR) Leviticus 27:7 육ì‹ì„¸ ì´ìƒì€ 남ìžì´ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ì‹ ì˜¤ 세겔로 í•˜ê³ ì—¬ìžëŠ” ì‹ ì„¸ê²”ë¡œ í•˜ë¼ (KR) Leviticus 27:8 그러나 ì„œì›ìžê°€ 가난하여 ë„ˆì˜ ì •ê°€ë¥¼ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ìœ¼ë©´ 그를 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ë°ë¦¬ê³ ê°ˆ 것ì´ìš” ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ê°’ì„ ì •í•˜ë˜ ê·¸ ì„œì›ìžì˜ 형세대로 ê°’ì„ ì •í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 27:9 ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë¬¼ë¡œ 여호와께 드리는 ê²ƒì´ ìƒì¶•ì´ë©´ ì„œì›ë¬¼ë¡œ 여호와께 드릴 때는 다 거룩하니 (KR) Leviticus 27:10 ê·¸ê²ƒì„ ë³€ê°œí•˜ì—¬ ìš°ì—´ê°„ 바꾸지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” 혹 ìƒì¶•ìœ¼ë¡œ ìƒì¶•ì„ 바꾸면 둘 다 ê±°ë£©í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 27:11 ë¶€ì •í•˜ì—¬ 여호와께 예물로 드리지 ëª»í• ìƒì¶•ì´ë©´ ê·¸ ìƒì¶•ì„ ì œì‚¬ìž¥ 앞으로 ëŒì–´ ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Leviticus 27:12 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ìš°ì—´ê°„ì— ì •ê°€í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ê°’ì´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì •í•œ 대로 ë 것ì´ë©° (KR) Leviticus 27:13 그가 ê·¸ê²ƒì„ ë¬´ë¥´ë ¤ë©´ ì •ê°€ì— ê·¸ 오분 ì¼ì„ ë”í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 27:14 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì§‘ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 여호와께 ë“œë¦¬ë ¤ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ ìš°ì—´ê°„ì— ì •ê°€í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ê°’ì´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì •í•œ 대로 ë 것ì´ë©° (KR) Leviticus 27:15 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì§‘ì„ ë¬´ë¥´ë ¤ë©´ ì •ê°€í•œ ëˆì— ê·¸ 오분 ì¼ì„ ë”í• ì§€ë‹ˆ 그리하면 ìžê¸° ì†Œìœ ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 27:16 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ê¸°ì—…ëœ ë° ì–¼ë§ˆë¥¼ 구별하여 여호와께 ë“œë¦¬ë ¤ë©´ ë‘ë½ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ì •ê°€í•˜ë˜ ë³´ë¦¬ í•œ 호멜지기ì—는 ì€ ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ë¡œ ê³„ì‚°í• ì§€ë©° (KR) Leviticus 27:17 그가 ê·¸ ë°ì„ í¬ë…„부터 구별하여 ë“œë ¸ìœ¼ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ë„¤ê°€ ì •í•œëŒ€ë¡œ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 27:18 ê·¸ ë°ì„ í¬ë…„ í›„ì— êµ¬ë³„í•˜ì—¬ ë“œë ¸ìœ¼ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë‹¤ìŒ í¬ë…„까지 ë‚¨ì€ ì—°ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ ê·¸ ê°’ì„ ê³„ì‚°í•˜ê³ ì •ê°€ì—ì„œ ê·¸ ê°’ì— ìƒë‹¹í•˜ê²Œ ê°í• 것ì´ë©° (KR) Leviticus 27:19 ë°ì„ 구별하여 드린 ìžê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë¬´ë¥´ë ¤ë©´ ì •ê°€í•œ ëˆì— ê·¸ 오분ì¼ì„ ë”í• ì§€ë‹ˆ 그리하면 ê·¸ê²ƒì´ ìžê¸° ì†Œìœ ê°€ ë 것ì´ìš” (KR) Leviticus 27:20 그가 ê·¸ ë°ì„ 무르지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê±°ë‚˜ 타ì¸ì—게 팔았으면 다시는 무르지 ëª»í•˜ê³ (KR) Leviticus 27:21 í¬ë…„ì´ ë˜ì–´ì„œ ê·¸ ë°ì´ ëŒì•„오게 ë ë•Œì—는 여호와께 바친 ì„±ë¬¼ì´ ë˜ì–´ ì˜ì˜ížˆ 드린 ë•…ê³¼ ê°™ì´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Leviticus 27:22 사람ì—게 ìƒ€ê³ ìžê¸° ê¸°ì—…ì´ ì•„ë‹Œ ë°ì„ 여호와께 구별하여 ë“œë ¸ìœ¼ë©´ (KR) Leviticus 27:23 너는 ì •ê°€í•˜ê³ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ 위하여 í¬ë…„까지 ê³„ì‚°í•˜ê³ ê·¸ëŠ” ë„ˆì˜ ì •ê°€í•œ ëˆì„ ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë“œë ¤ ì„±ë¬¼ì„ ì‚¼ì„지며 (KR) Leviticus 27:24 ê·¸ ë°ì€ í¬ë…„ì— íŒ ì‚¬ëžŒ 곧 ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ë³¸ì£¼ì—게로 ëŒì•„ ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 27:25 ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ì •ê°€ë¥¼ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ í•˜ë˜ ì´ì‹ 게ë¼ë¥¼ í•œ 세겔로 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 27:26 ì˜¤ì§ ìƒì¶•ì˜ 첫새ë¼ëŠ” 여호와께 ëŒë¦´ 첫새ë¼ë¼ ìš°ì–‘ì„ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 그것으로는 구별하여 드리지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Leviticus 27:27 ë¶€ì •í•œ ì§ìŠ¹ì´ë©´ ë„ˆì˜ ì •ê°€ì— ê·¸ 오분 ì¼ì„ ë”하여 ì†í• 것ì´ìš” ë§Œì¼ ì†í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë„ˆì˜ ì •ê°€ëŒ€ë¡œ íŒ”ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Leviticus 27:28 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 아주 바친 ê·¸ ë¬¼ê±´ì€ ì‚¬ëžŒì´ë“ 지 ìƒì¶•ì´ë“ 지 ê¸°ì—…ì˜ ë°ì´ë“ 지 íŒ”ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ì†í•˜ì§€ë„ 못하나니 바친 ê²ƒì€ ë‹¤ 여호와께 지극히 거룩함ì´ë©° (KR) Leviticus 27:29 아주 바친 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ì‹œ ì†í•˜ì§€ 못하나니 반드시 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Leviticus 27:30 ë•…ì˜ ì‹ë¶„ ì¼ ê³§ ë•…ì˜ ê³¡ì‹ì´ë‚˜ ë‚˜ë¬´ì˜ ê³¼ì‹¤ì´ë‚˜ ê·¸ ì‹ë¶„ ì¼ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆ 여호와께 성물ì´ë¼ (KR) Leviticus 27:31 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì‹ë¶„ ì¼ì„ ì†í•˜ë ¤ë©´ ê·¸ê²ƒì— ê·¸ 오분 ì¼ì„ ë”í• ê²ƒì´ìš” (KR) Leviticus 27:32 소나 ì–‘ì˜ ì‹ë¶„ ì¼ì€ 막대기 아래로 통과하는 ê²ƒì˜ ì—´ì§¸ë§ˆë‹¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê±°ë£©í•œ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Leviticus 27:33 ê·¸ ìš°ì—´ì„ êµê³„하거나 바꾸거나 하지 ë§ë¼ 바꾸면 둘 다 거룩하리니 ì†í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Leviticus 27:34 ì´ìƒì€ 여호와께서 시내산ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê³„ëª…ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 1:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 후 ì œ ì´ë…„ ì´ì›” ì¼ì¼ì— 여호와께서 시내 광야 회막ì—ì„œ 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 1:2 너í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ íšŒì¤‘ ê° ë‚¨ìžì˜ 수를 ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê·¸ 명수대로 ê³„ìˆ˜í• ì§€ë‹ˆ (KR) Numbers 1:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중 ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆë§Œí•œ ëª¨ë“ ìžë¥¼ 너와 ì•„ë¡ ì€ ê·¸ 군대대로 ê³„ìˆ˜í•˜ë˜ (KR) Numbers 1:4 매 ì§€íŒŒì˜ ê°ê¸° ì¢…ì¡±ì˜ ë‘ë ¹ í•œ 사람씩 너í¬ì™€ 함께 í•˜ë¼ (KR) Numbers 1:5 너í¬ì™€ 함께 설 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 르우벤ì—게서는 스ë°ìš¸ì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ìˆ ì´ìš” (KR) Numbers 1:6 시므온ì—게서는 ìˆ˜ë¦¬ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 슬루미엘ì´ìš” (KR) Numbers 1:7 ìœ ë‹¤ì—게서는 ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ 나ì†ì´ìš” (KR) Numbers 1:8 잇사갈ì—게서는 ìˆ˜ë¦¬ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ëŠë‹¤ë„¬ì´ìš” (KR) Numbers 1:9 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì—게서는 í—¬ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ 엘리압ì´ìš” (KR) Numbers 1:10 요셉 ìžì†ì—게서는 ì—브ë¼ìž„ì— ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사마와, ë¯€ë‚«ì„¸ì— ë¸Œë‹¤ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì´ìš” (KR) Numbers 1:11 ë² ëƒë¯¼ì—게서는 ê¸°ë“œì˜¤ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ 아비단ì´ìš” (KR) Numbers 1:12 단ì—게서는 ì•”ë¯¸ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 아히ì—ì…€ì´ìš” (KR) Numbers 1:13 ì•„ì…€ì—게서는 ì˜¤ê·¸ëž€ì˜ ì•„ë“¤ 바기엘ì´ìš” (KR) Numbers 1:14 ê°“ì—게서는 ë“œìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 엘리아삽ì´ìš” (KR) Numbers 1:15 납달리ì—게서는 ì—ë‚œì˜ ì•„ë“¤ 아히ë¼ë‹ˆë¼ 하시니 (KR) Numbers 1:16 ê·¸ë“¤ì€ íšŒì¤‘ì—ì„œ ë¶€ë¦„ì„ ë°›ì€ ìžìš” ê·¸ ì¡°ìƒ ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ìœ¼ë¡œì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 천만ì¸ì˜ ë‘ë ¹ì´ë¼ (KR) Numbers 1:17 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì§€ëª…ëœ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ (KR) Numbers 1:18 ì´ì›” ì¼ì¼ì— 온 íšŒì¤‘ì„ ëª¨ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê°ê¸° 가족과 ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ê·¸ 명수를 ì˜ì§€í•˜ì—¬ ìžê¸° ê³„í†µì„ ë§í•˜ë§¤ (KR) Numbers 1:19 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 그가 시내 광야ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 1:20 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìž¥ìž ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆë§Œí•œ ê° ë‚¨ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:21 르우벤 ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 육천 오백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:22 ì‹œë“œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆë§Œí•œ ê° ë‚¨ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:23 시므온 ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 오만 구천 삼백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:24 ê°“ì˜ ì•„ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:25 ê°“ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 오천 육백 오ì‹ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:26 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:27 ìœ ë‹¤ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ìžê°€ ì¹ ë§Œ 사천 육백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:28 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:29 잇사갈 ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ìžê°€ 오만 사천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:30 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:31 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 오만 ì¹ ì²œ 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:32 ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ ì—브ë¼ìž„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:33 ì—브ë¼ìž„ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 오백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:34 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:35 므낫세 ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 삼만 ì´ì²œ ì´ë°±ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:36 ë² ëƒë¯¼ì˜ 아들들ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:37 ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:38 ë² ëƒë¯¼ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 삼만 오천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:39 ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:40 ë² ëƒë¯¼ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 삼만 오천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:41 단 ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 육만 ì´ì²œ ì¹ ë°±ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:42 ì•„ì…€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:43 ì•„ì…€ ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 ì¼ì²œ 오백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:44 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게서 ë‚œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê·¸ 명수대로 다 계수하니 (KR) Numbers 1:45 납달리 ì§€íŒŒì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 오만 삼천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:46 ì´ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžëŠ” 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ ê°ê¸° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¢…ì¡±ì„ ëŒ€í‘œí•œ 족장 ì‹ ì´ì¸ì´ 계수한 ìžë¼ (KR) Numbers 1:47 ì´ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ 다 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 1:48 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžì˜ ì´ê³„ê°€ 육ì‹ë§Œ 삼천 오백 오ì‹ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 1:49 ì˜¤ì§ ë ˆìœ„ì¸ì€ ê·¸ ì¡°ìƒì˜ 지파대로 ê·¸ ê³„ìˆ˜ì— ë“¤ì§€ 아니하였으니 (KR) Numbers 1:50 ì´ëŠ” 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 1:51 ë ˆìœ„ ì§€íŒŒë§Œì€ ë„ˆëŠ” 계수치 ë§ë©° ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ê³„ìˆ˜ì¤‘ì— ë„£ì§€ ë§ê³ (KR) Numbers 1:52 ê·¸ë“¤ì„ ì¦ê±°ë§‰ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ë¶€ì†í’ˆì„ 관리하게 í•˜ë¼ (KR) Numbers 1:53 ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ 장막과 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 운반하며 거기서 봉사하며 장막 ì‚¬ë©´ì— ì§„ì„ ì¹ ì§€ë©° (KR) Numbers 1:54 ìž¥ë§‰ì„ ìš´ë°˜í• ë•Œì—는 ë ˆìœ„ì¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ê±·ê³ ìž¥ë§‰ì„ ì„¸ìš¸ ë•Œì—는 ë ˆìœ„ì¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì„¸ìš¸ 것ì´ìš” 외ì¸ì´ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë©´ 죽ì¼ì§€ë©° [ (Numbers 1:55) ë ˆìœ„ì¸ì€ ì¦ê±°ë§‰ ì‚¬ë©´ì— ì§„ì„ ì³ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 회중ì—게 진노가 임하지 않게 í• ê²ƒì´ë¼ ë ˆìœ„ì¸ì€ ì¦ê±°ë§‰ì— 대한 ì±…ìž„ì„ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! 하셨ìŒì´ë¼ ] [ (Numbers 1:56) ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 그대로 í–‰í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하였ë”ë¼ ] (KR) Numbers 2:1 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 2:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ê°ê° ê·¸ 기와 ê·¸ ì¢…ì¡±ì˜ ê¸°í˜¸ ê³ì— ì§„ì„ ì¹˜ë˜ íšŒë§‰ì„ ì‚¬ë©´ìœ¼ë¡œ 대하여 ì¹˜ë¼ (KR) Numbers 2:3 ë™ë°© í•´ ë‹ëŠ” íŽ¸ì— ì§„ ì¹ ìžëŠ” ê·¸ 군대대로 ìœ ë‹¤ì˜ ì§„ê¸°ì— ì†í•œìžë¼ ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ 나ì†ì´ìš” (KR) Numbers 2:4 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ ì¹ ë§Œ 사천 육백명ì´ë©° (KR) Numbers 2:5 ê·¸ ê³ì— 진 ì¹ ìžëŠ” 잇사갈 ì§€íŒŒë¼ ìž‡ì‚¬ê°ˆ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ìˆ˜ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ëŠë‹¤ë„¬ì´ìš” (KR) Numbers 2:6 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì˜¤ë§Œ 사천 사백명ì´ë©° (KR) Numbers 2:7 ë˜ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒë¼ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ í—¬ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ 엘리압ì´ìš” (KR) Numbers 2:8 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì˜¤ë§Œ ì¹ ì²œ 사백명ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 2:9 ìœ ë‹¤ ì§„ì— ì†í•œ êµ°ëŒ€ì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ êµ°ëŒ€ì˜ ì´ê³„ê°€ ì‹ íŒ”ë§Œ 육천 사백명ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì œ ì¼ëŒ€ë¡œ ì§„í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 2:10 남편ì—는 르우벤 êµ°ëŒ€ì˜ ì§„ 기가 ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ 르우벤 ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ìŠ¤ë°ìš¸ì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ìˆ ì´ìš” (KR) Numbers 2:11 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì‚¬ë§Œ 육천 오백명ì´ë©° (KR) Numbers 2:12 ê·¸ ê³ì— 진 ì¹ ìžëŠ” 시므온 ì§€íŒŒë¼ ì‹œë¯€ì˜¨ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ìˆ˜ë¦¬ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 슬루미엘ì´ìš” (KR) Numbers 2:13 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì˜¤ë§Œ 구천 삼백명ì´ë©° (KR) Numbers 2:14 ë˜ ê°“ ì§€íŒŒë¼ ê°“ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ë¥´ìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 엘리아삽ì´ìš” (KR) Numbers 2:15 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì‚¬ë§Œ 오천 육백 오ì‹ëª…ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 2:16 르우벤 ì§„ì— ì†í•œ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ êµ°ëŒ€ì˜ ì´ê³„ê°€ ì‹ ì˜¤ë§Œ ì¼ì²œ 사백 오ì‹ëª…ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì œ ì´ëŒ€ë¡œ ì§„í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 2:17 ê·¸ 다ìŒì— íšŒë§‰ì´ ë ˆìœ„ì¸ì˜ 진과 함께 ëª¨ë“ ì§„ì˜ ì¤‘ì•™ì— ìžˆì–´ ì§„í–‰í•˜ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ì§„ 친 순서대로 ê° ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ 위치ì—ì„œ ê·¸ 기를 ë”°ë¼ ì•žìœ¼ë¡œ í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 2:18 서편ì—는 ì—브ë¼ìž„ì˜ êµ°ëŒ€ì˜ ì§„ 기가 ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사마요 (KR) Numbers 2:19 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì‚¬ë§Œ 오백명ì´ë©° (KR) Numbers 2:20 ê·¸ ê³ì—는 므낫세 지파가 ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ 므낫세 ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ë¸Œë‹¤ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì´ìš” (KR) Numbers 2:21 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì‚¼ë§Œ ì´ì²œ ì´ë°±ëª…ì´ë©° (KR) Numbers 2:22 ë˜ ë² ëƒë¯¼ ì§€íŒŒë¼ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ê¸°ë“œì˜¤ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ 아비단ì´ìš” (KR) Numbers 2:23 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì‚¼ë§Œ 오천 사백명ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 2:24 ì—브ë¼ìž„ ì§„ì— ì†í•œ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ êµ°ëŒ€ì˜ ì´ê³„ê°€ ì‹ë§Œ 팔천 ì¼ë°±ëª…ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì œ 삼대로 ì§„í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 2:25 ë¶íŽ¸ì—는 단 êµ°ëŒ€ì˜ ì§„ 기가 ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ 단 ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ì•”ë¯¸ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 아히ì—ì…€ì´ìš” (KR) Numbers 2:26 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ìœ¡ë§Œ ì´ì²œ ì¹ ë°±ëª…ì´ë©° (KR) Numbers 2:27 ê·¸ ê³ì— 진 ì¹ ìžëŠ” ì•„ì…€ ì§€íŒŒë¼ ì•„ì…€ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ì˜¤ê·¸ëž€ì˜ ì•„ë“¤ 바기엘ì´ìš” (KR) Numbers 2:28 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì‚¬ë§Œ ì¼ì²œ 오백명ì´ë©° (KR) Numbers 2:29 ë˜ ë‚©ë‹¬ë¦¬ ì§€íŒŒë¼ ë‚©ë‹¬ë¦¬ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì€ ì—ë‚œì˜ ì•„ë“¤ 아히ë¼ìš” (KR) Numbers 2:30 ê·¸ 군대는 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ì˜¤ë§Œ 삼천 사백명ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 2:31 ë‹¨ì˜ ì§„ì— ì†í•œ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ êµ°ëŒ€ì˜ ì´ê³„ê°€ ì‹ ì˜¤ë§Œ ì¹ ì²œ 육백명ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ê¸°ë¥¼ ë”°ë¼ í›„ëŒ€ë¡œ ì§„í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 2:32 ì´ìƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžë‹ˆ ëª¨ë“ ì§„ì˜ êµ°ëŒ€ 곧 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ì´ê³„ê°€ 육ì‹ë§Œ 삼천 오백 오ì‹ëª…ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Numbers 2:33 ë ˆìœ„ì¸ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 함께 계수ë˜ì§€ 아니하였으니 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 2:34 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 준행하여 ê°ê¸° 가족과 ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¥´ë©° ê·¸ 기를 ë”°ë¼ ì§„ ì¹˜ê¸°ë„ í•˜ë©° ì§„í–‰í•˜ê¸°ë„ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 3:1 여호와께서 시내 ì‚°ì—ì„œ 모세와 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— ì•„ë¡ ê³¼ ëª¨ì„¸ì˜ ë‚³ì€ ìžê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:2 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ìž¥ìžëŠ” 나답ì´ìš”, 다ìŒì€ 아비후와, 엘르아살과, ì´ë‹¤ë§ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 3:3 ì´ëŠ” ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ë©° ê·¸ë“¤ì€ ê¸°ë¦„ì„ ë°œë¦¬ìš°ê³ ê±°ë£©ížˆ 구별ë˜ì–´ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ ìœ„ìž„ë°›ì€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ë¼ (KR) Numbers 3:4 나답과 아비후는 시내 광야ì—ì„œ 다른 ë¶ˆì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë“œë¦¬ë‹¤ê°€ 여호와 ì•žì—ì„œ ì£½ì—ˆê³ ë¬´ìží•˜ì˜€ê³ 엘리아살과, ì´ë‹¤ë§ì´ ê·¸ 아비 ì•„ë¡ ì•žì—ì„œ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 3:5 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 3:6 ë ˆìœ„ 지파로 나아와 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì•žì— ì„œì„œ ê·¸ì—게 시종하게 í•˜ë¼ (KR) Numbers 3:7 ê·¸ë“¤ì´ íšŒë§‰ ì•žì—ì„œ ì•„ë¡ ì˜ ì§ë¬´ì™€ 온 íšŒì¤‘ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ 위하여 회막ì—ì„œ ì‹œë¬´í•˜ë˜ (KR) Numbers 3:8 곧 íšŒë§‰ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 수ì§í•˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ 위하여 장막ì—ì„œ ì‹œë¬´í• ì§€ë‹ˆ (KR) Numbers 3:9 너는 ë ˆìœ„ì¸ì„ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ì£¼ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì¤‘ì—ì„œ ì•„ë¡ ì—게 ì˜¨ì „ížˆ ëŒë¦¬ìš´ ìžë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:10 너는 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ì™¸ì¸ì´ ê°€ê¹Œì´ í•˜ë©´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:11 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 3:12 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì„ íƒí•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ëª¨ë“ ì²« íƒœì— ì²˜ìŒ ë‚œ ìžë¥¼ ëŒ€ì‹ ì¼€ 하였ì€ì¦‰ ë ˆìœ„ì¸ì€ ë‚´ 것ì´ë¼ ! (KR) Numbers 3:13 ì²˜ìŒ ë‚œ ìžëŠ” 다 ë‚´ ê²ƒìž„ì€ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ê·¸ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžë¥¼ 다 죽ì´ë˜ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžëŠ” 사람ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì„ 다 거룩히 구별하였ìŒì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ê²ƒì´ ë 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:14 여호와께서 시내 광야ì—ì„œ 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 3:15 ë ˆìœ„ ìžì†ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ê³¼ ê°€ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë˜ ì¼ê°œì›” ì´ìƒì˜ 남ìžë¥¼ 다 ê³„ìˆ˜í•˜ë¼ (KR) Numbers 3:16 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 좇아 ê·¸ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ê³„ìˆ˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:17 ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 게르ì†ê³¼, ê³ í•«ê³¼, 므ë¼ë¦¬ìš” (KR) Numbers 3:18 게르ì†ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ê·¸ 가족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 립니와, 시므ì´ìš” (KR) Numbers 3:19 ê³ í•«ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 가족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 아므람과, ì´ìŠ¤í• ê³¼, í—¤ë¸Œë¡ ê³¼, 웃시엘ì´ìš” (KR) Numbers 3:20 므ë¼ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 가족대로 ë§ë¦¬ì™€, 무시니 ì´ëŠ” ê·¸ ì¢…ì¡±ëŒ€ë¡œëœ ë ˆìœ„ì¸ì˜ 가족들ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:21 게르ì†ì—게서는 립니 가족과, ì‹œë¯€ì´ ê°€ì¡±ì´ ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì´ë“¤ì´ 곧 게르ì†ì˜ 가족들ì´ë¼ (KR) Numbers 3:22 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžì˜ 수효 곧 ì¼ê°œì›” ì´ìƒ 남ìžì˜ 수효 합계가 ì¹ ì²œ 오백명ì´ë©° (KR) Numbers 3:23 ê²Œë¥´ì† ê°€ì¡±ë“¤ì€ ìž¥ë§‰ ë’¤ 곧 ì„œíŽ¸ì— ì§„ì„ ì¹ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 3:24 ë¼ì—˜ì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ì•„ì‚½ì€ ê²Œë¥´ì† ì‚¬ëžŒì˜ ì¢…ì¡±ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Numbers 3:25 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì˜ íšŒë§‰ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§¡ì„ ê²ƒì€ ì„±ë§‰ê³¼, 장막과, ê·¸ ë®ê°œì™€, 회막 문장과, (KR) Numbers 3:26 ëœ°ì˜ íœ˜ìž¥ê³¼, ë° ì„±ë§‰ê³¼, 단 ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ëœ°ì˜ ë¬¸ìž¥ê³¼, ê·¸ ëª¨ë“ ê²ƒì— ì“°ëŠ” 줄들ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:27 ê³ í•«ì—게서는 아므람 가족과, ì´ìŠ¤í• 가족과, í—¤ë¸Œë¡ ê°€ì¡±ê³¼, 웃시엘 ê°€ì¡±ì´ ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì´ë“¤ì´ 곧 ê³ í•« 가족들ì´ë¼ (KR) Numbers 3:28 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ì¼ê°œì›” ì´ìƒ ëª¨ë“ ë‚¨ìžì˜ 수효가 팔천 육백명ì¸ë° 성소를 ë§¡ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 3:29 ê³ í•« ìžì†ì˜ ê°€ì¡±ë“¤ì€ ì„±ë§‰ ë‚¨íŽ¸ì— ì§„ì„ ì¹ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 3:30 ì›ƒì‹œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë°˜ì€ ê³ í•« ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¡±ê³¼, ì¢…ì¡±ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Numbers 3:31 ê·¸ë“¤ì˜ ë§¡ì„ ê²ƒì€ ì¦ê±°ê¶¤ì™€, ìƒê³¼, 등대와, 단들과, 성소ì—ì„œ ë´‰ì‚¬í•˜ëŠ”ë° ì“°ëŠ” 기구들과 휘장과 ê·¸ê²ƒì— ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 3:32 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì•„ì‚´ì€ ë ˆìœ„ì¸ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì˜ ì–´ë¥¸ì´ ë˜ê³ ë˜ ì„±ì†Œë¥¼ ë§¡ì„ ìžë¥¼ í†µí• í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:33 므ë¼ë¦¬ì—게서는 ë§ë¦¬ 가족과 무시 ê°€ì¡±ì´ ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì´ë“¤ì´ 곧 므ë¼ë¦¬ 가족들ì´ë¼ (KR) Numbers 3:34 ê·¸ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìž ê³§ ì¼ê°œì›” ì´ìƒ 남ìžì˜ 수효 ì´ê³„ê°€ 육천 ì´ë°±ëª…ì´ë©° (KR) Numbers 3:35 아비하ì¼ì˜ 아들 ìˆ˜ë¦¬ì—˜ì´ ë¯€ë¼ë¦¬ 가족과 ì¢…ì¡±ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ë 것ì´ìš” ì´ ê°€ì¡±ì€ ìž¥ë§‰ ë¶íŽ¸ì— ì§„ì„ ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 3:36 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì˜ ë§¡ì„ ê²ƒì€ ì„±ë§‰ì˜ ë„íŒê³¼, ê·¸ ë 와, ê·¸ 기둥과, ê·¸ 받침과, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€, ê·¸ê²ƒì— ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì´ë©°, (KR) Numbers 3:37 뜰 사면 기둥과, ê·¸ 받침과, ê·¸ ë§ëšê³¼, ê·¸ 줄들ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:38 장막 ì•ž ë™íŽ¸ 곧 회막 ì•ž í•´ ë‹ëŠ” 편ì—는 모세와, ì•„ë¡ ê³¼, ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì§„ì„ ì¹˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì„±ì†Œì˜ ì§ë¬´ë¥¼ 지킬 것ì´ë©° 외ì¸ì´ ê°€ê¹Œì´ í•˜ë©´ 죽ì¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Numbers 3:39 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ë ˆìœ„ì¸ì„ ê° ê°€ì¡±ëŒ€ë¡œ 계수한즉 ì¼ê°œì›” ì´ìƒ 남ìžì˜ 수효가 ì´ë§Œ ì´ì²œëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 3:40 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ 남ìžë¥¼ ì¼ê°œì›” ì´ìƒìœ¼ë¡œ 다 계수하여 ê·¸ 명수를 기ë¡í•˜ë¼ (KR) Numbers 3:41 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžì˜ ëŒ€ì‹ ì— ë ˆìœ„ì¸ì„ 내게 ëŒë¦¬ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 가축 중 ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì˜ ëŒ€ì‹ ì— ë ˆìœ„ì¸ì˜ ê°€ì¶•ì„ ë‚´ê²Œ ëŒë¦¬ë¼ (KR) Numbers 3:42 모세가 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžë¥¼ 계수하니 (KR) Numbers 3:43 ì¼ê°œì›” ì´ìƒìœ¼ë¡œ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ì²˜ìŒ ë‚œ 남ìžì˜ ëª…ìˆ˜ì˜ ì´ê³„ê°€ ì´ë§Œ ì´ì²œ ì´ë°± ì¹ ì‹ ì‚¼ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 3:44 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 3:45 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžì˜ ëŒ€ì‹ ì— ë ˆìœ„ì¸ì„ ì·¨í•˜ê³ ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¶• ëŒ€ì‹ ì— ë ˆìœ„ì¸ì˜ ê°€ì¶•ì„ ì·¨í•˜ë¼ ë ˆìœ„ì¸ì€ ë‚´ 것ì´ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Numbers 3:46 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžê°€ ë ˆìœ„ì¸ë³´ë‹¤ ì´ë°± ì¹ ì‹ ì‚¼ì¸ì´ ë” í•œì¦‰ ì†í•˜ê¸° 위하여 (KR) Numbers 3:47 ë§¤ëª…ì— ì˜¤ì„¸ê²”ì”© ì·¨í•˜ë˜ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì·¨í•˜ë¼ í•œ ì„¸ê²”ì€ ì´ì‹ 게ë¼ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:48 ê·¸ ë”í•œ ìžì˜ ì†ì „ì„ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 줄 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 3:49 모세가 ë ˆìœ„ì¸ìœ¼ë¡œ 대ì†í•œ ì´ì™¸ì˜ 사람들ì—게서 ì†ì „ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 3:50 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžì—게서 ë°›ì€ ëˆì´ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ì²œ 삼백 ìœ¡ì‹ ì˜¤ 세겔ì´ë¼ (KR) Numbers 3:51 ì´ ì†ì „ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 주었으니 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:1 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 4:2 ë ˆìœ„ ìžì† 중ì—ì„œ ê³ í•« ìžì†ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ê³„í• ì§€ë‹ˆ (KR) Numbers 4:3 곧 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ íšŒë§‰ì˜ ì¼ì„ 하기 위하여 ê·¸ ì—ì‚¬ì— ì°¸ê°€í• ë§Œí•œ ëª¨ë“ ìžë¥¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë¼ (KR) Numbers 4:4 ê³ í•« ìžì†ì˜ 회막 안 ì§€ì„±ë¬¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ í• ì¼ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:5 í–‰ì§„í• ë•Œì— ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê°„ 막는 ìž¥ì„ ê±·ì–´ ì¦ê±°ê¶¤ë¥¼ ë®ê³ (KR) Numbers 4:6 ê·¸ ìœ„ì— í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ìœ¼ë¡œ ë®ê³ ê·¸ ìœ„ì— ìˆœì²ìƒ‰ ë³´ìžê¸°ë¥¼ ë®ì€í›„ì— ê·¸ 채를 ê¿°ê³ (KR) Numbers 4:7 ë˜ ì§„ì„¤ë³‘ì˜ ìƒì— ì²ìƒ‰ ë³´ìžê¸°ë¥¼ íŽ´ê³ ëŒ€ì ‘ë“¤ê³¼, 숟가ë½ë“¤ê³¼, 주발들과, 붓는 ìž”ë“¤ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë‘ê³ ë˜ í•ìƒ 진설하는 ë–¡ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë‘ê³ (KR) Numbers 4:8 í™ìƒ‰ ë³´ìžê¸°ë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— íŽ´ê³ ê·¸ê²ƒì„ í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œë¡œ ë®ì€í›„ì— ê·¸ 채를 ê¿°ê³ (KR) Numbers 4:9 ë˜ ì²ìƒ‰ ë³´ìžê¸°ë¥¼ 취하여 등대와, ê·¸ 등잔들과, ê·¸ 불집게들과, 불똥 그릇들과, ê·¸ 쓰는 ë°” ëª¨ë“ ê¸°ë¦„ ê·¸ë¦‡ì„ ë®ê³ (KR) Numbers 4:10 등대와 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œ ì•ˆì— ë„£ì–´ 메는 í‹€ìœ„ì— ë‘ê³ (KR) Numbers 4:11 ë˜ ê¸ˆë‹¨ ìœ„ì— ì²ìƒ‰ ë³´ìžê¸°ë¥¼ íŽ´ê³ í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œë¡œ ë®ê³ ê·¸ 채를 ê¿°ê³ (KR) Numbers 4:12 ë˜ ì„±ì†Œì—ì„œ 봉사하는 ë° ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ê¸°ëª…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì²ìƒ‰ ë³´ìžê¸°ì— 싸서 í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œë¡œ ë®ì–´ 메는 í‹€ ìœ„ì— ë‘ê³ (KR) Numbers 4:13 ë˜ ë‹¨ì˜ ìž¬ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ê·¸ 단 ìœ„ì— ìžìƒ‰ ë³´ìžê¸°ë¥¼ íŽ´ê³ (KR) Numbers 4:14 봉사하는 ë° ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ 곧 불 옮기는 그릇들과, ê³ ê¸° ê°ˆê³ ë¦¬ë“¤ê³¼, 부삽들과, 대야들과, ë‹¨ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ ë‘ê³ í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ë®ê³ ê·¸ 채를 꿸 것ì´ë©° (KR) Numbers 4:15 í–‰ì§„í• ë•Œì— ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì„±ì†Œì™€ ì„±ì†Œì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ ë®ê¸°ë¥¼ í•„í•˜ê±°ë“ ê³ í•« ìžì†ì´ 와서 ë©œ 것ì´ë‹ˆë¼ 그러나 ì„±ë¬¼ì€ ë§Œì§€ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ 죽ì„까 í•˜ë…¸ë¼ íšŒë§‰ 물건 중ì—ì„œ ì´ê²ƒë“¤ì€ ê³ í•« ìžì†ì´ ë©œ 것ì´ë©° (KR) Numbers 4:16 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ë§¡ì„ ê²ƒì€ ë“±ìœ ì™€, ë¶„í–¥í• í–¥í’ˆê³¼, í•ìƒ 드리는 ì†Œì œë¬¼ê³¼, ê´€ìœ ë©°, ë˜ ìž¥ë§‰ì˜ ì „ì²´ì™€, ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒê³¼, 성소와, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:17 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 4:18 너í¬ëŠ” ê³ í•« 족ì†ì˜ 지파를 ë ˆìœ„ì¸ ì¤‘ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ê²Œ ë§ì§€ë‹ˆ (KR) Numbers 4:19 ê·¸ë“¤ì´ ì§€ì„±ë¬¼ì— ì ‘ê·¼í• ë•Œì— ê·¸ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ê³ ì£½ì§€ 않게 하기 위하여 너í¬ëŠ” ì´ê°™ì´ 하여 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê° ì‚¬ëžŒì—게 ê·¸ í• ì¼ê³¼ ê·¸ ë©œ ê²ƒì„ ì§€íœ˜í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:20 ê·¸ë“¤ì€ ìž ì‹œë¼ë„ 들어가서 성소를 보지 ë§ê²ƒì€ 죽ì„까 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:21 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 4:22 ê²Œë¥´ì† ìžì†ë„ ê·¸ 종족과 ê°€ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ê³„í•˜ë˜ (KR) Numbers 4:23 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ 회막 ë´‰ì‚¬ì— ìž…ì°¸í•˜ì—¬ ì¼í• 만한 ëª¨ë“ ìžë¥¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë¼ (KR) Numbers 4:24 ê²Œë¥´ì† ê°€ì¡±ì˜ í• ì¼ê³¼ ë©œ ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Numbers 4:25 곧 ê·¸ë“¤ì€ ì„±ë§‰ì˜ ì•™ìž¥ë“¤ê³¼, 회막과, ê·¸ ë®ê°œì™€, ê·¸ ìœ„ì˜ í•´ë‹¬ì˜ ê°€ì£½ ë®ê°œì™€, 회막 ë¬¸ìž¥ì„ ë©”ì´ë©° (KR) Numbers 4:26 ëœ°ì˜ íœ˜ìž¥ê³¼, ë° ì„±ë§‰ê³¼, 단 ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ëœ°ì˜ ë¬¸ìž¥ê³¼, ê·¸ 줄들과, ê·¸ê²ƒì— ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ ë©”ì´ë©° ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì–´ë–»ê²Œ 맡아 ì²˜ë¦¬í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 4:27 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì€ ê·¸ ëª¨ë“ ì¼ ê³§ ë©œ 것과 ì²˜ë¦¬í• ê²ƒì— ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ í• ê²ƒì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ë©œ ì§ì„ 그들ì—게 맡길 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:28 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì˜ ê°€ì¡±ë“¤ì´ íšŒë§‰ì—ì„œ í• ì¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì§ë¬´ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì´ë‹¤ë§ì´ ê°ë…í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:29 너는 므ë¼ë¦¬ ìžì†ë„ ê·¸ 가족과 ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë˜ (KR) Numbers 4:30 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ 회막 ë´‰ì‚¬ì— ìž…ì°¸í•˜ì—¬ ì¼í• 만한 ëª¨ë“ ìžë¥¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë¼ (KR) Numbers 4:31 ê·¸ë“¤ì´ ì§ë¬´ë¥¼ ë”°ë¼ íšŒë§‰ì—ì„œ í• ëª¨ë“ ì¼ ê³§ ê·¸ ë©œ ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ìž¥ë§‰ì˜ ë„íŒë“¤ê³¼, ê·¸ ë 들과, ê·¸ 기둥들과, ê·¸ 받침들과, (KR) Numbers 4:32 뜰 사면 기둥들과, ê·¸ 받침들과, ê·¸ ë§ëšë“¤ê³¼, ê·¸ 줄들과, ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë“¤ê³¼, 무릇 ê·¸ê²ƒì— ì“°ëŠ” 것ì´ë¼ 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ë§¡ì•„ ë©œ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì˜ ëª…ëª©ì„ ì§€ì •í•˜ë¼ (KR) Numbers 4:33 ì´ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì´ë‹¤ë§ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ìžˆì„ ë¯€ë¼ë¦¬ ìžì†ì˜ ê°€ì¡±ë“¤ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì‚¬ë¬´ëŒ€ë¡œ 회막ì—ì„œ í–‰í• ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:34 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ íšŒì¤‘ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ê³ í•« ìžì†ë“¤ì„ ê·¸ 가족과 종족대로 계수하니 (KR) Numbers 4:35 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ 회막 ë´‰ì‚¬ì— ìž…ì°¸í•˜ì—¬ ì¼í• 만한 ëª¨ë“ ìž (KR) Numbers 4:36 곧 ê·¸ 가족대로 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ ì´ì²œ ì¹ ë°± 오ì‹ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 4:37 ì´ëŠ” 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세로 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 회막ì—ì„œ 종사하는 ê³ í•«ì¸ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¡± 중 계수한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:38 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì˜ ê·¸ 가족과 ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžëŠ” (KR) Numbers 4:39 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ 회막 ë´‰ì‚¬ì— ìž…ì°¸í•˜ì—¬ ì¼í• 만한 ëª¨ë“ ìžë¼ (KR) Numbers 4:40 ê·¸ 가족과 ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ ì´ì²œ 육백 삼ì‹ëª…ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 4:41 ì´ëŠ” 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 회막ì—ì„œ 종사하는 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¡± 중 계수한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:42 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì˜ 가족 중 ê·¸ 가족과 ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžëŠ” (KR) Numbers 4:43 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ 회막 ë´‰ì‚¬ì— ìž…ì°¸í•˜ì—¬ ì¼í• 만한 ëª¨ë“ ìžë¼ (KR) Numbers 4:44 ê·¸ ê°€ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 삼천 ì´ë°±ëª…ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 4:45 ì´ëŠ” 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세로 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 므ë¼ë¦¬ ìžì†ë“¤ì˜ 가족 중 계수한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Numbers 4:46 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ë ˆìœ„ì¸ì„ ê·¸ 가족과 종족대로 다 계수하니 (KR) Numbers 4:47 삼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 오ì‹ì„¸ê¹Œì§€ 회막 봉사와 메는 ì¼ì— 입참하여 ì¼í• 만한 ëª¨ë“ ìž (KR) Numbers 4:48 곧 ê·¸ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 팔천 오백 팔ì‹ëª…ì´ë¼ (KR) Numbers 4:49 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ í• ì¼ê³¼ ë©œì¼ì„ ë”°ë¼ ëª¨ì„¸ì—게 ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 5:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 5:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ëª¨ë“ ë¬¸ë‘¥ë³‘ 환ìžì™€ ìœ ì¶œë³‘ì´ ìžˆëŠ” ìžì™€ 주검으로 ë¶€ì •ì¼€ ëœ ìžë¥¼ 다 진 밖으로 ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ë˜ (KR) Numbers 5:3 ë¬´ë¡ ë‚¨ë…€í•˜ê³ ë‹¤ 진 밖으로 ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ì–´ 그들로 ì§„ì„ ë”럽히게 ë§ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 진 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼ 하시매 (KR) Numbers 5:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ê°™ì´ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì§„ 밖으로 ë‚´ì–´ 보내었으니 곧 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹ 대로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 행하였ë”ë¼ (KR) Numbers 5:5 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 5:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë¼ 남ìžë‚˜ ì—¬ìžë‚˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë²”í•˜ëŠ” 죄를 범하여 여호와께 패ì—하여 ê·¸ ëª¸ì— ì£„ë¥¼ ì–»ê±°ë“ (KR) Numbers 5:7 ê·¸ ì§€ì€ ì£„ë¥¼ ìžë³µí•˜ê³ ê·¸ 죄 ê°’ì„ ì˜¨ì „ížˆ ê°šë˜ ì˜¤ë¶„ì§€ ì¼ì„ ë”하여 그가 죄를 ì–»ì—ˆë˜ ê·¸ 본주ì—게 ëŒë ¤ 줄 것ì´ìš” (KR) Numbers 5:8 ë§Œì¼ ì£„ ê°’ì„ ë°›ì„ ë§Œí•œ ì¹œì¡±ì´ ì—†ê±°ë“ ê·¸ 죄 ê°’ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë“œë ¤ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 그를 위하여 ì†ì£„í• ìˆ˜ì–‘ ì™¸ì— ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 5:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê±°ì œë¡œ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ê°€ì ¸ 오는 ëª¨ë“ ì„±ë¬¼ì€ ê·¸ì˜ ê²ƒì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Numbers 5:10 ê° ì‚¬ëžŒì˜ êµ¬ë³„í•œ ë¬¼ê±´ì€ ê·¸ì˜ ê²ƒì´ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì œì‚¬ìž¥ì—게 주는 ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ê²ƒì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 5:11 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 5:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ ë§Œì¼ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë‚´ê°€ 실행하여 남편ì—게 범죄하여 (KR) Numbers 5:13 타ì¸ê³¼ ì •êµë¥¼ 하였으나 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì˜ ëˆˆì— ìˆ¨ê²¨ 드러나지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ ì—¬ìžì˜ ë”러워진 ì¼ì— ì¦ì¸ë„ ì—†ê³ ê·¸ê°€ 잡히지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ (KR) Numbers 5:14 ê·¸ ë”러워ì§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚¨íŽ¸ì´ ì˜ì‹¬ì´ ìƒê²¨ì„œ ê·¸ 아내를 ì˜ì‹¬í•˜ë“ 지 ë˜ëŠ” ì•„ë‚´ê°€ ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ì˜ì‹¬ì´ ìƒê²¨ì„œê·¸ 아내를 ì˜ì‹¬í•˜ê±°ë“ (KR) Numbers 5:15 ê·¸ 아내를 ë°ë¦¬ê³ ì œì‚¬ìž¥ì—게로 가서 그를 위하여 보리 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 예물로 ë“œë¦¬ë˜ ê·¸ê²ƒì— ê¸°ë¦„ë„ ë¶“ì§€ ë§ê³ ìœ í–¥ë„ ë‘지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ì˜ì‹¬ì˜ ì†Œì œìš” ìƒê°í•˜ê²Œ 하는 ì†Œì œë‹ˆ 곧 ì£„ì•…ì„ ìƒê°í•˜ê²Œ 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 5:16 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì—¬ì¸ìœ¼ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê²Œ 하여 여호와 ì•žì— ì„¸ìš°ê³ (KR) Numbers 5:17 í† ê¸°ì— ê±°ë£©í•œ ë¬¼ì„ ë‹´ê³ ì„±ë§‰ ë°”ë‹¥ì˜ í‹°ëŒì„ 취하여 ë¬¼ì— ë„£ê³ (KR) Numbers 5:18 ì—¬ì¸ì„ 여호와 ì•žì— ì„¸ìš°ê³ ê·¸ 머리를 풀게 í•˜ê³ ìƒê°í•˜ê²Œ 하는 ì†Œì œë¬¼ 곧 ì˜ì‹¬ì˜ ì†Œì œë¬¼ì„ ê·¸ ë‘ ì†ì— ë‘ê³ ì œì‚¬ìž¥ì€ ì €ì£¼ê°€ ë˜ê²Œ í• ì“´ ë¬¼ì„ ìžê¸° ì†ì— ë“¤ê³ (KR) Numbers 5:19 ì—¬ì¸ì—게 맹세시켜 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 네 ë‚¨íŽ¸ì„ ë‘ê³ ì‹¤í–‰í•˜ì—¬ 사람과 ë™ì¹¨í•˜ì—¬ ë”럽힌 ì¼ì´ 없으면 ì €ì£¼ê°€ ë˜ê²Œ 하는 ì´ ì“´ë¬¼ì˜ í•´ë…ì„ ë©´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 5:20 그러나 네가 네 ë‚¨íŽ¸ì„ ë‘ê³ ì‹¤í–‰í•˜ì—¬ ë”럽혀서 네 남편 ì•„ë‹Œ 사람과 ë™ì¹¨í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ (KR) Numbers 5:21 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ìœ¼ë¡œ ì €ì£¼ì˜ ë§¹ì„¸ë¥¼ 하게 í•˜ê³ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 네 ë„“ì 다리로 ë–¨ì–´ì§€ê³ ë„¤ ë°°ë¡œ 부어서 너로 네 백성 ì¤‘ì— ì €ì¤ê±°ë¦¬, 맹셋거리가 ë˜ê²Œ í•˜ì‹¤ì§€ë¼ (KR) Numbers 5:22 ì´ ì €ì£¼ê°€ ë˜ê²Œ 하는 ì´ ë¬¼ì´ ë„¤ ì°½ìžì— 들어 가서 네 ë°°ë¡œ ë¶“ê²Œí•˜ê³ ë„¤ ë„“ì 다리로 떨어지게 í•˜ë¦¬ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ì—¬ì¸ì€ 아멘, 아멘 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 5:23 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì €ì£¼ì˜ ë§ì„ ë‘ë£¨ë§ˆë¦¬ì— ì¨ì„œ ê·¸ 글ìžë¥¼ ê·¸ ì“´ ë¬¼ì— ë¹¨ì•„ ë„£ê³ (KR) Numbers 5:24 ì—¬ì¸ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì €ì£¼ê°€ ë˜ê²Œ 하는 ì“´ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œê²Œ í• ì§€ë‹ˆ ê·¸ ì €ì£¼ê°€ ë˜ê²Œ 하는 ë¬¼ì´ ê·¸ ì†ì— 들어가서 ì“°ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 5:25 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë¨¼ì € ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ ì˜ì‹¬ì˜ ì†Œì œë¬¼ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ ì†Œì œë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— í”ë“¤ê³ ê°€ì§€ê³ ë‹¨ìœ¼ë¡œ 가서 (KR) Numbers 5:26 ê·¸ ì†Œì œë¬¼ 중ì—ì„œ 기ë…으로 í•œ 움í¼ì„ 취하여 단 ìœ„ì— ì†Œí™”í•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ì—¬ì¸ì—게 ê·¸ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš¸ì§€ë¼ (KR) Numbers 5:27 ê·¸ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš´ í›„ì— ë§Œì¼ ì—¬ì¸ì´ ëª¸ì„ ë”럽혀서 ê·¸ 남편ì—게 범죄하였으면 ê·¸ ì €ì£¼ê°€ ë˜ê²Œ 하는 ë¬¼ì´ ê·¸ì˜ ì†ì— 들어가서 쓰게 ë˜ì–´ ê·¸ ë°°ê°€ 부으며 ê·¸ ë„“ì 다리가 떨어지리니 ê·¸ ì—¬ì¸ì´ 백성 중ì—ì„œ ì €ì¤ê±°ë¦¬ê°€ ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 5:28 그러나 ì—¬ì¸ì´ ë”럽힌 ì¼ì´ ì—†ê³ ì •ê²°í•˜ë©´ 해를 받지 ì•Šê³ ìž‰íƒœí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 5:29 ì´ëŠ” ì˜ì‹¬ì˜ 법ì´ë‹ˆ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ë‘ê³ ì‹¤í–‰í•˜ì—¬ ë”럽힌 때나 (KR) Numbers 5:30 ë˜ëŠ” ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ì˜ì‹¬ì´ ìƒê²¨ì„œ ê·¸ 아내를 ì˜ì‹¬í• ë•Œì— ê·¸ ì—¬ì¸ì„ 여호와 ì•žì— ë‘ê³ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì´ ë²•ëŒ€ë¡œ í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 5:31 ë‚¨íŽ¸ì€ ë¬´ì£„í• ê²ƒì´ìš” ì—¬ì¸ì€ 죄가 있으면 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 6:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 6:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 남ìžë‚˜ ì—¬ìžê°€ 특별한 ì„œì› ê³§ 나실ì¸ì˜ ì„œì›ì„ í•˜ê³ ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 여호와께 ë“œë¦¬ê±°ë“ (KR) Numbers 6:3 í¬ë„주와 ë…주를 멀리하며 í¬ë„ì£¼ì˜ ì´ˆë‚˜ ë…ì£¼ì˜ ì´ˆë¥¼ 마시지 ë§ë©° í¬ë„ì¦™ë„ ë§ˆì‹œì§€ ë§ë©° ìƒí¬ë„나 ê±´í¬ë„ë„ ë¨¹ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ (KR) Numbers 6:4 ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë‚ ë™ì•ˆì—는 í¬ë„나무 ì†Œì‚°ì€ ì”¨ë‚˜ ê»ì§ˆì´ë¼ë„ 먹지ë§ì§€ë©° (KR) Numbers 6:5 ê·¸ ì„œì›ì„ í•˜ê³ êµ¬ë³„í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë‚ ë™ì•ˆì€ ì‚ë„를 ë„무지 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒ€ì§€ ë§ ê²ƒì´ë¼ ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 여호와께 드리는 ë‚ ì´ ì°¨ê¸°ê¹Œì§€ 그는 거룩한즉 ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ê¸¸ê²Œ ìžë¼ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 6:6 ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 여호와께 드리는 ëª¨ë“ ë‚ ë™ì•ˆì€ 시체를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 6:7 ê·¸ 부모 í˜•ì œ ìžë§¤ê°€ ì£½ì€ ë•Œì—ë¼ë„ 그로 ì¸í•˜ì—¬ ë”럽히지 ë§ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 하나님께 드리는 표가 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆìŒì´ë¼ (KR) Numbers 6:8 ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë‚ ë™ì•ˆ 그는 여호와께 거룩한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Numbers 6:9 누가 홀연히 ê·¸ ê³ì—ì„œ 죽어서 스스로 구별한 ìžì˜ 머리를 ë”ëŸ½ížˆê±°ë“ ê·¸ ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ 하는 ë‚ ì— ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ë°€ 것ì´ë‹ˆ 곧 ì œ ì¹ ì¼ì— ë°€ 것ì´ë©° (KR) Numbers 6:10 ì œ 팔ì¼ì— 산비둘기 ë‘ ë§ˆë¦¬ë‚˜ 집비둘기 ìƒˆë¼ ë‘ ë§ˆë¦¬ë¥¼ ê°€ì§€ê³ íšŒë§‰ ë¬¸ì— ì™€ì„œ ì œì‚¬ìž¥ì—게 줄 것ì´ìš” (KR) Numbers 6:11 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 하나를 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ, 하나를 ë²ˆì œë¬¼ë¡œ ë“œë ¤ì„œ ê·¸ì˜ ì‹œì²´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì–»ì€ ì£„ë¥¼ ì†í•˜ê³ ë˜ ê·¸ëŠ” 당ì¼ì— ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 성결케 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 6:12 ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 여호와께 드릴 ë‚ ì„ ìƒˆë¡œ ì •í•˜ê³ ì¼ë…„ ëœ ìˆ˜ì–‘ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì†ê±´ì œë¡œ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•œ ë•Œì— ê·¸ ëª¸ì„ ë”ë µí˜”ì€ì¦‰ 지나간 ë‚ ì€ ë¬´íš¨ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 6:13 나실ì¸ì˜ ë²•ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•œ ë‚ ì´ ì°¨ë©´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ íšŒë§‰ 문으로 ë°ë¦¬ê³ ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Numbers 6:14 그는 여호와께 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ ì¼ë…„ ëœ í 없는 수양 하나와 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ ì¼ë…„ ëœ í 없는 어린 암양 하나와 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ í 없는 수양 하나와 (KR) Numbers 6:15 무êµë³‘ í•œ 광주리와 ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ ì„žì€ ê³¼ìžë“¤ê³¼ 기름 바른 무êµì „병들과 ê·¸ ì†Œì œë¬¼ê³¼ ì „ì œë¬¼ì„ ë“œë¦´ 것ì´ìš” (KR) Numbers 6:16 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì†ì£„ì œì™€ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ (KR) Numbers 6:17 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ ìˆ˜ì–‘ì— ë¬´êµë³‘ í•œ 광주리를 아울러 여호와께 ë“œë¦¬ê³ ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ 드릴 것ì´ìš” (KR) Numbers 6:18 ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•œ 나실ì¸ì€ 회막 문ì—ì„œ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë°€ê³ ê·¸ê²ƒì„ í™”ëª©ì œë¬¼ ë°‘ì— ìžˆëŠ” ë¶ˆì— ë‘˜ì§€ë©° (KR) Numbers 6:19 ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•œ 나실ì¸ì´ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë¯¼ í›„ì— ì œì‚¬ìž¥ì´ ì‚¶ì€ ìˆ˜ì–‘ì˜ ì–´ê¹¨ì™€ 광주리 ê°€ìš´ë° ë¬´êµë³‘ 하나와 무êµì „병 하나를 취하여 나실ì¸ì˜ ë‘ ì†ì— ë‘ê³ (KR) Numbers 6:20 여호와 ì•žì— ìš”ì œë¡œ í”들 것ì´ë©° 그것과 í”ë“ ê°€ìŠ´ê³¼ ë“ ë„“ì 다리는 성물ì´ë¼ 다 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆë¼ ê·¸ 후ì—는 나실ì¸ì´ í¬ë„주를 마실 수 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 6:21 ì´ëŠ” 곧 ì„œì›í•œ 나실ì¸ì´ ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•œ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¼ê³¼ í–‰í• ë²•ì´ë©° ì´ ì™¸ì—ë„ íž˜ì´ ë¯¸ì¹˜ëŠ” 대로 í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ ì„œì› í•œëŒ€ë¡œ ìžê¸° ëª¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ëŠ” ë²•ì„ ë”°ë¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 6:22 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 6:23 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 ì´ë ‡ê²Œ 축복하여 ì´ë¥´ë˜ (KR) Numbers 6:24 여호와는 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ ë„ˆë¥¼ 지키시기를 ì›í•˜ë©° (KR) Numbers 6:25 여호와는 ê·¸ 얼굴로 네게 비취사 ì€í˜œ ë² í‘¸ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë©° (KR) Numbers 6:26 여호와는 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë„¤ê²Œë¡œ 향하여 드사 í‰ê°•ì£¼ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Numbers 6:27 ê·¸ë“¤ì€ ì´ê°™ì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì¶•ë³µí• ì§€ë‹ˆ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë³µì„ ì£¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Numbers 7:1 모세가 장막 세우기를 í•„í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì— ê¸°ë¦„ì„ ë°œë¼ ê±°ë£©ížˆ êµ¬ë³„í•˜ê³ ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ 단과 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì— ê¸°ë¦„ì„ ë°œë¼ ê±°ë£©ížˆ 구별한 ë‚ ì— (KR) Numbers 7:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족장들 곧 ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ì˜ ë‘ë ¹ë“¤ì´ìš” ê·¸ ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ìœ¼ë¡œì„œ ê·¸ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžì˜ ê°ë…ëœ ìžë“¤ì´ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:3 ê·¸ë“¤ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드린 ì˜ˆë¬¼ì€ ë®ê°œ 있는 ìˆ˜ë ˆ 여섯과 소 ì—´ 둘ì´ë‹ˆ 족장 ë‘˜ì— ìˆ˜ë ˆê°€ 하나씩ì´ìš” í•˜ë‚˜ì— ì†Œê°€ 하나씩ì´ë¼ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ìž¥ë§‰ ì•žì— ë“œë¦°ì§€ë¼ (KR) Numbers 7:4 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 7:5 ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ì—게서 받아 ë ˆìœ„ì¸ì—게 주어 ê°ê¸° ì§ìž„대로 회막 ë´‰ì‚¬ì— ì“°ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 7:6 모세가 ìˆ˜ë ˆì™€ 소를 받아 ë ˆìœ„ì¸ì—게 주었으니 (KR) Numbers 7:7 곧 ê²Œë¥´ì† ìžì†ë“¤ì—게는 ê·¸ ì§ìž„대로 ìˆ˜ë ˆ 둘과, 소 ë„·ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Numbers 7:8 므ë¼ë¦¬ ìžì†ë“¤ì—게는 ê·¸ ì§ìž„대로 ìˆ˜ë ˆ ë„·ê³¼, 소 ì—¬ëŸì„ ì£¼ê³ ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì´ë‹¤ë§ë¡œ ê°ë…ì¼€ 하였으나 (KR) Numbers 7:9 ê³ í•« ìžì†ì—게는 주지 아니하였으니 ê·¸ë“¤ì˜ ì„±ì†Œì˜ ì§ìž„ì€ ê·¸ 어깨로 메는 ì¼ì„ 하는 까ë‹ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:10 ë‹¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ë˜ ë‚ ì— ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ë‹¨ì˜ ë´‰í—Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì„ ë‹¨ ì•žì— ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 7:11 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì¡±ìž¥ë“¤ì€ í•˜ë£¨ í•œ 사람씩 ë‹¨ì˜ ë´‰í—Œ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Numbers 7:12 ì œ ì¼ì¼ì— ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦° ìžëŠ” ìœ ë‹¤ 지파 ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ 나ì†ì´ë¼ (KR) Numbers 7:13 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì€ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:14 ë˜ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ê·¸ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:15 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:16 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:17 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ 나ì†ì˜ 예물ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:18 ì œ ì´ì¼ì—는 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ì¡±ìž¥ ìˆ˜ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ëŠë‹¤ë„¬ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:19 ê·¸ 드린 ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와, ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:20 ë˜ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ê·¸ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:21 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:22 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:23 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과 수염소 다섯과, ì¼ë…„ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ìˆ˜ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ëŠë‹¤ë„¬ì˜ 예물ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:24 ì œ 삼ì¼ì—는 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì†ì˜ 족장 í—¬ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì••ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:25 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:26 ë˜ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:27 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:28 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:29 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” í—¬ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì••ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:30 ì œ 사ì¼ì—는 르우벤 ìžì†ì˜ 족장 스ë°ìš¸ì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ìˆ ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:31 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:32 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:33 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:34 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:35 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” 스ë°ìš¸ì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ìˆ ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:36 ì œ 오ì¼ì—는 시므온 ìžì†ì˜ 족장 ìˆ˜ë¦¬ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ìŠ¬ë£¨ë¯¸ì—˜ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:37 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:38 ë˜ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:39 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:40 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:41 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ìˆ˜ë¦¬ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ìŠ¬ë£¨ë¯¸ì—˜ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:42 ì œ 육ì¼ì—는 ê°“ ìžì†ì˜ 족장 ë“œìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì•„ì‚½ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:43 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:44 ë˜ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:45 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:46 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:47 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ë“œìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì•„ì‚½ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:48 ì œ ì¹ ì¼ì—는 ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ 족장 ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사마가 ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:49 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:50 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:51 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:52 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:53 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë§ˆì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:54 ì œ 팔ì¼ì—는 므낫세 ìžì†ì˜ 족장 ë¸Œë‹¤ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:55 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:56 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:57 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:58 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:59 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ë¸Œë‹¤ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì˜ 예물ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:60 ì œ 구ì¼ì—는 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì˜ 족장 ê¸°ë“œì˜¤ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë‹¨ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:61 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:62 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:63 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:64 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:65 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ê¸°ë“œì˜¤ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë‹¨ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:66 ì œ ì‹ì¼ì—는 단 ìžì†ì˜ 족장 ì•”ë¯¸ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 아히ì—ì…€ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:67 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:68 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:69 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:70 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:71 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ì•”ë¯¸ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 아히ì—ì…€ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:72 ì œ ì‹ì¼ì¼ì—는 ì•„ì…€ ìžì†ì˜ 족장 ì˜¤ê·¸ëž€ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ê¸°ì—˜ì´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:73 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:74 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:75 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:76 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:77 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ì˜¤ê·¸ëž€ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ê¸°ì—˜ì˜ ì˜ˆë¬¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:78 ì œ ì‹ì´ì¼ì—는 납달리 ìžì†ì˜ 족장 ì—ë‚œì˜ ì•„ë“¤ 아히ë¼ê°€ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 7:79 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ë„ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°˜ 하나와 ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ ì€ë°”리 í•˜ë‚˜ë¼ ì´ ë‘ ê·¸ë¦‡ì—는 ì†Œì œë¬¼ë¡œ 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:80 ë˜ ì‹ì„¸ê²”중 ê¸ˆìˆŸê°€ë½ í•˜ë‚˜ë¼ ì´ê²ƒì—는 í–¥ì„ ì±„ì› ê³ (KR) Numbers 7:81 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지 하나와, 수양 하나와, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:82 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소 하나ì´ë©° (KR) Numbers 7:83 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° 수양 다섯ì´ë¼ ì´ëŠ” ì—ë‚œì˜ ì•„ë“¤ 아히ë¼ì˜ 예물ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:84 ì´ëŠ” 곧 ë‹¨ì— ê¸°ë¦„ ë°”ë¥´ë˜ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ë“œë¦° ë°” ë‹¨ì˜ ë´‰í—Œ 예물ì´ë¼ ì€ë°˜ì´ ì—´ 둘ì´ìš”. ì€ë°”리가 ì—´ 둘ì´ìš”. 금숟가ë½ì´ 열둘ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 7:85 ì€ë°˜ì€ ê°ê° ì¼ë°± ì‚¼ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ì´ìš”, ì€ë°”리는 ê°ê° ì¹ ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ì´ë¼ ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ëª¨ë“ ê¸°ëª…ì˜ ì€ì´ ë„í•©ì´ ì´ì²œ 사백 세겔ì´ìš”, (KR) Numbers 7:86 ë˜ í–¥ì„ ì±„ìš´ 금숟가ë½ì´ ì—´ 둘ì´ë‹ˆ, ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ëŒ€ë¡œ ê°ê° ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ì´ë¼ ê·¸ 숟가ë½ì˜ ê¸ˆì´ ë„í•©ì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 세겔ì´ìš” (KR) Numbers 7:87 ë˜ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 수송아지가 ì—´ 둘ì´ìš”, ìˆ˜ì–‘ì´ ì—´ 둘ì´ìš”, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° ìˆ˜ì–‘ì´ ì—´ 둘ì´ìš”, ê·¸ ì†Œì œë¬¼ì´ë©° ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 수염소가 ì—´ 둘ì´ë©° (KR) Numbers 7:88 í™”ëª©ì œë¬¼ë¡œ 수소가 ì´ì‹ 사요, ìˆ˜ì–‘ì´ ìœ¡ì‹ì´ìš”, 수염소가 육ì‹ì´ìš”, ì¼ë…„ ëœ ì–´ë¦° ìˆ˜ì–‘ì´ ìœ¡ì‹ì´ë¼, ì´ëŠ” ë‹¨ì— ê¸°ë¦„ 바른 í›„ì— ë“œë¦°ë°” ë‹¨ì˜ ë´‰í—Œ 예물ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 7:89 모세가 íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 여호와께 ë§ì”€í•˜ë ¤ í• ë•Œì— ì¦ê±°ê¶¤ 위 ì†ì£„소 ìœ„ì˜ ë‘ ê·¸ë£¹ 사ì´ì—ì„œ ìžê¸°ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” 목소리를 들었으니 여호와께서 ê·¸ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹¬ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 8:1 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 8:2 ì•„ë¡ ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ë“±ì„ ì¼¤ ë•Œì—는 ì¼ê³± ë“±ìž”ì„ ë“±ëŒ€ 앞으로 비취게 í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Numbers 8:3 ì•„ë¡ ì´ ê·¸ë¦¬í•˜ì—¬ ë“±ë¶ˆì„ ë“±ëŒ€ 앞으로 비취ë„ë¡ ì¼°ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Numbers 8:4 ì´ ë“±ëŒ€ì˜ ì œë„는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ê¸ˆì„ ì³ì„œ ë§Œë“ ê²ƒì¸ë° ë°‘íŒì—ì„œ ê·¸ 꽃까지 ì³ì„œ ë§Œë“ ê²ƒì´ë¼ 모세가 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ë³´ì´ì‹ ì‹ì–‘ì„ ë”°ë¼ ì´ ë“±ëŒ€ë¥¼ 만들었ë”ë¼ (KR) Numbers 8:5 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 8:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì„ 취하여 ì •ê²°ì¼€ í•˜ë¼ (KR) Numbers 8:7 너는 ì´ê°™ì´ 하여 ê·¸ë“¤ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ë˜ ê³§ ì†ì£„ì˜ ë¬¼ë¡œ 그들ì—게 ë¿Œë¦¬ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ê·¸ ì „ì‹ ì„ ì‚ë„ë¡œ 밀게 í•˜ê³ ê·¸ ì˜ë³µì„ 빨게 하여 ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ (KR) Numbers 8:8 ë˜ ê·¸ë“¤ë¡œ 수송아지 하나를 ë²ˆì œë¬¼ë¡œ, 기름 ì„žì€ ê³ ìš´ 가루를 ê·¸ ì†Œì œë¬¼ë¡œ 취하게 í•˜ê³ ê·¸ ì™¸ì— ë„ˆëŠ” ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나를 ì†ì£„물로 ì·¨í•˜ê³ (KR) Numbers 8:9 ë ˆìœ„ì¸ì„ 회막 ì•žì— ë‚˜ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ëª¨ìœ¼ê³ (KR) Numbers 8:10 ë ˆìœ„ì¸ì„ 여호와 ì•žì— ë‚˜ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ 그들ì—게 안수케 í•œ í›„ì— (KR) Numbers 8:11 ì•„ë¡ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 ë ˆìœ„ì¸ì„ ìš”ì œë¡œ 여호와 ì•žì— ë“œë¦´ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 그들로 여호와를 봉사케 하기 위함ì´ë¼ (KR) Numbers 8:12 ë ˆìœ„ì¸ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 안수케 í•˜ê³ ë„¤ê°€ ê·¸ 하나는 ì†ì£„ì œë¬¼ë¡œ 하나는 ë²ˆì œë¬¼ë¡œ 여호와께 ë“œë ¤ ë ˆìœ„ì¸ì„ ì†ì£„í•˜ê³ (KR) Numbers 8:13 ë ˆìœ„ì¸ì„ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들 ì•žì— ì„¸ì›Œ 여호와께 ìš”ì œë¡œ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 8:14 너는 ì´ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì„ êµ¬ë³„í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ ì†í• 것ì´ë¼ (KR) Numbers 8:15 네가 ê·¸ë“¤ì„ ì •ê²°ì¼€ 하여 ìš”ì œë¡œ 드린 í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë´‰ì‚¬í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 8:16 ê·¸ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 내게 ì˜¨ì „ížˆ 드린바 ëœ ìžë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ì¼ì ˆ ì´ˆíƒœìƒ ê³§ ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžì˜ ëŒ€ì‹ ìœ¼ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Numbers 8:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒì´ë“ 지 ì§ìŠ¹ì´ë“ 지 다 내게 ì†í•˜ì˜€ìŒì€ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ê·¸ ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžë¥¼ ì¹˜ë˜ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ê²Œ 구별하였ìŒì´ë¼ (KR) Numbers 8:18 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ëª¨ë“ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžì˜ ëŒ€ì‹ ìœ¼ë¡œ ë ˆìœ„ì¸ì„ 취하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 8:19 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì„ 취하여 ê·¸ë“¤ì„ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들들ì—게 ì„ ë¬¼ë¡œ 주어서 그들로 회막ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 봉사하게 하며 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 ì†ì£„하게 하였나니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì„±ì†Œì— ê°€ê¹Œì´ í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ìž¬ì•™ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 8:20 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì—게 대하여 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë‹¤ 좇아 ë ˆìœ„ì¸ì—게 í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 그와 ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—게 행하였ë”ë¼ (KR) Numbers 8:21 ë ˆìœ„ì¸ì´ ì´ì— 죄ì—ì„œ 스스로 깨ë—ì¼€ í•˜ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ë§¤ ì•„ë¡ ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ìš”ì œë¡œ ë“œë¦¬ê³ ê·¸ê°€ ë˜ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„ 하여 ì •ê²°ì¼€ í•œ (KR) Numbers 8:22 í›„ì— ë ˆìœ„ì¸ì´ íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ ë´‰ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì˜ ì¼ì— 대하여 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì¢‡ì•„ 그와 ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—게 행하였ë”ë¼ (KR) Numbers 8:23 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 8:24 ë ˆìœ„ì¸ì€ ì´ê°™ì´ í• ì§€ë‹ˆ 곧 ì´ì‹ 오세 ì´ìƒìœ¼ë¡œëŠ” íšŒë§‰ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ 봉사하여 ì¼í• 것ì´ìš” (KR) Numbers 8:25 오ì‹ì„¸ë¶€í„°ëŠ” ê·¸ ì¼ì„ 쉬어 봉사하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Numbers 8:26 ê·¸ í˜•ì œì™€ 함께 회막ì—ì„œ 모시는 ì§ë¬´ë¥¼ 지킬 것ì´ìš” ì¼í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ 너는 ë ˆìœ„ì¸ì˜ ì§ë¬´ì— 대하여 ì´ê°™ì´ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 9:1 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 ë‹¤ìŒ í•´ ì •ì›”ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 시내 광야ì—ì„œ 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 9:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ìœ ì›”ì ˆì„ ê·¸ ì •ê¸°ì— ì§€í‚¤ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Numbers 9:3 ê·¸ ì •ê¸° 곧 ì´ë‹¬ ì‹ ì‚¬ì¼ í•´ì§ˆ ë•Œì— ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ì§€í‚¤ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ ì§€í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Numbers 9:4 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ë¼ ! 하매 (KR) Numbers 9:5 ê·¸ë“¤ì´ ì •ì›” ì‹ì‚¬ì¼ í•´ 질 ë•Œì— ì‹œë‚´ 광야ì—ì„œ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€ì¼°ìœ¼ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë‹¤ 좇아 행하였ë”ë¼ (KR) Numbers 9:6 ë•Œì— ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë¶€ì •ì¼€ ë˜ì–´ì„œ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¬ 수 없는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì´ ë‹¹ì¼ì— 모세와 ì•„ë¡ ì•žì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Numbers 9:7 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë¶€ì •ì¼€ ë˜ì—ˆê±°ë‹ˆì™€ 우리를 금지하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 함께 ì •ê¸°ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ì§€ 못하게 í•˜ì‹¬ì€ ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Numbers 9:8 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ì—게 대하여 어떻게 명하시는지 ë‚´ê°€ 들으리ë¼' (KR) Numbers 9:9 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 9:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì¼ëŸ¬ ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ë‚˜ ë„ˆí¬ í›„ì† ì¤‘ì— ì‹œì²´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë¶€ì •ì¼€ ë˜ë“ 지 먼 여행 ì¤‘ì— ìžˆë“ ì§€ í• ì§€ë¼ë„ 다 여호와 ì•žì— ë§ˆë•…ížˆ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ë˜ (KR) Numbers 9:11 ì´ì›” ì‹ì‚¬ì¼ í•´ 질 ë•Œì— ê·¸ê²ƒì„ ì§€ì¼œì„œ 어린 ì–‘ì— ë¬´êµë³‘ê³¼ ì“´ ë‚˜ë¬¼ì„ ì•„ìš¸ëŸ¬ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 9:12 아침까지 ê·¸ê²ƒì„ ì¡°ê¸ˆë„ ë‚¨ê²¨ ë‘지 ë§ë©° ê·¸ 뼈를 í•˜ë‚˜ë„ êº½ì§€ ë§ì•„ì„œ ìœ ì›”ì ˆ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ëŒ€ë¡œ 지킬 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 9:13 그러나 ì‚¬ëžŒì´ ì •ê²°ë„ í•˜ê³ ì—¬í–‰ 중ì—ë„ ìžˆì§€ 아니하면서 ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하는 ìžëŠ” ê·¸ 백성중ì—ì„œ ëŠì³ì§€ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŸ° 사람ì€ê·¸ ì •ê¸°ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ì§€ 아니하였ì€ì¦‰ ê·¸ 죄를 ë‹¹í• ì§€ë©° (KR) Numbers 9:14 ë§Œì¼ íƒ€êµì¸ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ê³ ìž í•˜ë©´ ìœ ì›”ì ˆ 율례대로 ê·¸ 규례를 ë”°ë¼ì„œ í–‰í• ì§€ë‹ˆ ìš°ê±°í•œ ìžì—게나 ë³¸í† ì¸ì—게나 ê·¸ 율례는 ë™ì¼í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 9:15 ì„±ë§‰ì„ ì„¸ìš´ ë‚ ì— êµ¬ë¦„ì´ ì„±ë§‰ 곧 ì¦ê±°ë§‰ì„ ë®ì—ˆê³ ì €ë…ì´ ë˜ë©´ 성막 ìœ„ì— ë¶ˆ 모양 ê°™ì€ ê²ƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì„œ 아침까지 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë˜ (KR) Numbers 9:16 í•ìƒ 그러하여 ë‚®ì—는 êµ¬ë¦„ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë®ì—ˆê³ ë°¤ì—는 불 ëª¨ì–‘ì´ ìžˆì—ˆëŠ”ë° (KR) Numbers 9:17 êµ¬ë¦„ì´ ì„±ë§‰ì—ì„œ ë– ì˜¤ë¥´ëŠ” ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 곧 ì§„í–‰í•˜ì˜€ê³ êµ¬ë¦„ì´ ë¨¸ë¬´ëŠ” ê³³ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì§„ì„ ì³¤ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 9:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ì§„í–‰í•˜ì˜€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ì§„ì„ ì³¤ìœ¼ë©° êµ¬ë¦„ì´ ì„±ë§‰ ìœ„ì— ë¨¸ë¬´ëŠ” ë™ì•ˆì—는 ê·¸ë“¤ì´ ìœ ì§„í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 9:19 êµ¬ë¦„ì´ ìž¥ë§‰ ìœ„ì— ë¨¸ë¬´ëŠ” ë‚ ì´ ì˜¤ëž ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì§€ì¼œ 진행치 아니하였으며 (KR) Numbers 9:20 혹시 êµ¬ë¦„ì´ ìž¥ë§‰ ìœ„ì— ë¨¸ë¬´ëŠ” ë‚ ì´ ì ì„ ë•Œì—ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ë§Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ìœ ì§„í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 진행하였으며 (KR) Numbers 9:21 혹시 êµ¬ë¦„ì´ ì €ë…부터 아침까지 있다가 ì•„ì¹¨ì— ê·¸ êµ¬ë¦„ì´ ë– ì˜¤ë¥¼ë•Œì—는 ê·¸ë“¤ì´ ì§„í–‰í•˜ì˜€ê³ êµ¬ë¦„ì´ ë°¤ë‚® 있다가 ë– ì˜¤ë¥´ë©´ 곧 진행하였으며 (KR) Numbers 9:22 ì´í‹€ì´ë“ 지, 한달ì´ë“ 지, ì¼ë…„ì´ë“ 지, êµ¬ë¦„ì´ ì„±ë§‰ ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ìžˆì„ ë™ì•ˆì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ìœ ì§„í•˜ê³ ì§„í–‰ì¹˜ 아니하다가 ë– ì˜¤ë¥´ë©´ 진행하였으니 (KR) Numbers 9:23 곧 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ì§„ì„ ì¹˜ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ì§„í–‰í•˜ê³ ë˜ ëª¨ì„¸ë¡œ ì „í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ë”°ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§ìž„ì„ ì§€ì¼°ë”ë¼ (KR) Numbers 10:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 10:2 ì€ë‚˜íŒ” ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ë˜ ì³ì„œ 만들어서 그것으로 íšŒì¤‘ì„ ì†Œì§‘í•˜ë©° ì§„ì„ ì§„í–‰ì¼€ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 10:3 ë‘ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆ ë•Œì—는 온 íšŒì¤‘ì´ íšŒë§‰ 문 ì•žì— ëª¨ì—¬ì„œ 네게로 나아올 것ì´ìš” (KR) Numbers 10:4 하나만 불 ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì²œë¶€ìž¥ëœ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ì„œ 네게로 나아올 것ì´ë©° (KR) Numbers 10:5 너í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ìš¸ë ¤ 불 ë•Œì—는 ë™íŽ¸ ì§„ë“¤ì´ ì§„í–‰í• ê²ƒì´ê³ (KR) Numbers 10:6 ì œ ì´ì°¨ë¡œ ìš¸ë ¤ 불 ë•Œì—는 남편 ì§„ë“¤ì´ ì§„í–‰í• ê²ƒì´ë¼ 무릇 ì§„í–‰í•˜ë ¤ í• ë•Œì—는 나팔 소리를 ìš¸ë ¤ 불 것ì´ë©° (KR) Numbers 10:7 ë˜ íšŒì¤‘ì„ ëª¨ì„ ë•Œì—ë„ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆ 것ì´ë‚˜ 소리를 ìš¸ë ¤ 불지 ë§ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 10:8 ê·¸ ë‚˜íŒ”ì€ ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë¶ˆì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ì— ì˜ì›í•œ ìœ¨ë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 10:9 ë˜ ë„ˆí¬ ë•…ì—ì„œ 너í¬ê°€ ìžê¸°ë¥¼ 압박하는 대ì ì„ ì¹˜ëŸ¬ 나갈 ë•Œì—는 ë‚˜íŒ”ì„ ìš¸ë ¤ 불지니 그리하면 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 너í¬ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì—게서 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 10:10 ë˜ ë„ˆí¬ í¬ë½ì˜ ë‚ ê³¼ ë„ˆí¬ ì •í•œ ì ˆê¸°ì™€ ì›”ì‚ì—는 ë²ˆì œë¬¼ì˜ ìœ„ì—와 í™”ëª©ì œë¬¼ì˜ ìœ„ì— ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë¼ ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ! (KR) Numbers 10:11 ì œ ì´ë…„ ì´ì›” ì´ì‹ì¼ì— êµ¬ë¦„ì´ ì¦ê±°ë§‰ì—ì„œ ë– ì˜¤ë¥´ë§¤ (KR) Numbers 10:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 시내 광야ì—ì„œ 출발하여 ìžê¸° ê¸¸ì„ í–‰í•˜ë”니 바란 ê´‘ì•¼ì— êµ¬ë¦„ì´ ë¨¸ë¬´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 10:13 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세로 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì¢‡ì•„ 진행하기를 ì‹œìž‘í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Numbers 10:14 수ë‘ë¡œ ìœ ë‹¤ ìžì† ì§„ê¸°ì— ì†í•œ ìžë“¤ì´ ê·¸ 군대대로 진행하였으니 ìœ ë‹¤ 군대는 ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ 나ì†ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:15 잇사갈 ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ìˆ˜ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ëŠë‹¤ë„¬ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:16 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” í—¬ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì••ì´ ì˜ì†”하였ë”ë¼ (KR) Numbers 10:17 ì´ì— ì„±ë§‰ì„ ê±·ìœ¼ë§¤ ê²Œë¥´ì† ìžì†ê³¼ 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì´ ì„±ë§‰ì„ ë©”ê³ ë°œí–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Numbers 10:18 다ìŒìœ¼ë¡œ 르우벤 ì§„ê¸°ì— ì†í•œ ìžë“¤ì´ ê·¸ 군대대로 발행하였으니 ë¥´ìš°ë²¤ì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” 스ë°ìš¸ì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ìˆ ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:19 시므온 ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ìˆ˜ë¦¬ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ìŠ¬ë£¨ë¯¸ì—˜ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:20 ê°“ ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ë“œìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì•„ì‚½ì´ ì˜ì†”하였ë”ë¼ (KR) Numbers 10:21 ê³ í•«ì¸ì€ ì„±ë¬¼ì„ ë©”ê³ ì§„í–‰í•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ì„±ë§‰ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë©° (KR) Numbers 10:22 다ìŒìœ¼ë¡œ ì—브ë¼ìž„ ìžì† ì§„ê¸°ì— ì†í•œ ìžë“¤ì´ ê·¸ 군대대로 진행하였으니 ì—브ë¼ìž„ 군대는 ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사마가 ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:23 므낫세 ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ë¸Œë‹¤ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:24 ë² ëƒë¯¼ ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ê¸°ë“œì˜¤ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë‹¨ì´ ì˜ì†”하였ë”ë¼ (KR) Numbers 10:25 다ìŒìœ¼ë¡œ 단 ìžì† ì§„ê¸°ì— ì†í•œ ìžë“¤ì´ ê·¸ 군대대로 진행하였으니 ì´ êµ°ëŒ€ëŠ” ëª¨ë“ ì§„ì˜ í›„ì§„ì´ì—ˆë”ë¼ ë‹¨ 군대는 ì•”ë¯¸ì‚¿ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 아히ì—ì…€ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:26 ì•„ì…€ ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ì˜¤ê·¸ëž€ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ê¸°ì—˜ì´ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:27 납달리 ìžì† ì§€íŒŒì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ì—ë‚œì˜ ì•„ë“¤ 아히ë¼ê°€ ì˜ì†”하였ë”ë¼ (KR) Numbers 10:28 모세가 ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 우리를 ë– ë‚˜ì§€ 마소서 ë‹¹ì‹ ì€ ìš°ë¦¬ê°€ 광야ì—ì„œ 어떻게 진 ì¹ ê²ƒì„ ì•„ë‚˜ë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ëˆˆì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Numbers 10:29 우리와 ë™í–‰í•˜ë©´ 여호와께서 우리ì—게 ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹œëŠ” 대로 ìš°ë¦¬ë„ ë‹¹ì‹ ì—게 행하리ì´ë‹¤' (KR) Numbers 10:30 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì—ì„œ ë– ë‚˜ ì‚¼ì¼ ê¸¸ì„ í–‰í• ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ ê·¸ ì‚¼ì¼ ê¸¸ì— ì•žì„œ 행하며 ê·¸ë“¤ì˜ ì‰´ ê³³ì„ ì°¾ì•˜ê³ (KR) Numbers 10:31 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì—ì„œ ë– ë‚˜ ì‚¼ì¼ ê¸¸ì„ í–‰í• ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ ê·¸ ì‚¼ì¼ ê¸¸ì— ì•žì„œ 행하며 ê·¸ë“¤ì˜ ì‰´ ê³³ì„ ì°¾ì•˜ê³ (KR) Numbers 10:32 ê·¸ë“¤ì´ í–‰ì§„í• ë•Œì— ë‚®ì—는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ë¦„ì´ ê·¸ ìœ„ì— ë®ì˜€ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 10:33 궤가 ë– ë‚ ë•Œì—는 모세가 ê°€ë¡œë˜ `여호와여 ! ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ëŒ€ì ë“¤ì„ í©ìœ¼ì‹œê³ 주를 미워하는 ìžë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ê²Œ 하소서 !'í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 10:34 궤가 쉴 ë•Œì—는 ê°€ë¡œë˜ `여호와여 ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 천만ì¸ì—게로 ëŒì•„오소서 !' 하였ë”ë¼ (KR) Numbers 10:35 (KR) Numbers 10:36 (KR) Numbers 11:1 ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë“¤ìœ¼ì‹œê¸°ì— ì•…í•œ ë§ë¡œ ì›ë§í•˜ë§¤ 여호와께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì§„ë…¸í•˜ì‚¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶ˆë¡œ 그들 ì¤‘ì— ë¶™ì–´ì„œ 진 ëì„ ì‚¬ë¥´ê²Œ 하시매 (KR) Numbers 11:2 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì„¸ì—게 부르짖으므로 모세가 여호와께 기ë„하니 ë¶ˆì´ êº¼ì¡Œë”ë¼ (KR) Numbers 11:3 그곳 ì´ë¦„ì„ ë‹¤ë² ë¼ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶ˆì´ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ë¶™ì€ ì—°ê³ ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 11:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì„žì–´ 사는 무리가 íƒìš•ì„ 품으매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë„ 다시 울며 ê°€ë¡œë˜ '누가 우리ì—게 ê³ ê¸°ë¥¼ 주어 먹게 í• ê¼¬ ? (KR) Numbers 11:5 우리가 ì• êµ½ì— ìžˆì„ ë•Œì—는 ê°’ ì—†ì´ ìƒì„ ê³¼ 외와 수박과 부추와 파와 ë§ˆëŠ˜ë“¤ì„ ë¨¹ì€ ê²ƒì´ ìƒê°ë‚˜ê±°ëŠ˜ (KR) Numbers 11:6 ì´ì œëŠ” 우리 ì •ë ¥ì´ ì‡ ì•½í•˜ë˜ ì´ ë§Œë‚˜ 외ì—는 ë³´ì´ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì—†ë„다' 하니 (KR) Numbers 11:7 만나는 깟씨와 ê°™ê³ ëª¨ì–‘ì€ ì§„ì£¼ì™€ ê°™ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 11:8 ë°±ì„±ì´ ë‘루 다니며 ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë‘ì–´ 맷ëŒì— ê°ˆê¸°ë„ í•˜ë©° ì ˆêµ¬ì— ì°§ê¸°ë„ í•˜ê³ ê°€ë§ˆì— ì‚¶ê¸°ë„ í•˜ì—¬ ê³¼ìžë¥¼ 만들었으니 ê·¸ ë§›ì´ ê¸°ë¦„ ì„žì€ ê³¼ìžë§› 같았ë”ë¼ (KR) Numbers 11:9 ë°¤ì— ì´ìŠ¬ì´ ì§„ì— ë‚´ë¦´ ë•Œì— ë§Œë‚˜ë„ ê°™ì´ ë‚´ë ¸ë”ë¼ (KR) Numbers 11:10 ë°±ì„±ì˜ ì˜¨ ê°€ì¡±ë“¤ì´ ê°ê¸° 장막 문ì—ì„œ 우는 ê²ƒì„ ëª¨ì„¸ê°€ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 심히 í¬ê³ ëª¨ì„¸ë„ ê¸°ë»í•˜ì§€ 아니하여 (KR) Numbers 11:11 여호와께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주께서 어찌하여 ì¢…ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하시나ì´ê¹Œ ? 어찌하여 나로 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì€í˜œë¥¼ 입게 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ë‚´ê²Œ 맡기사 나로 ê·¸ ì§ì„ 지게 하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Numbers 11:12 ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ë‚´ê°€ 잉태하였나ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ë“¤ì„ ìƒì‚°í•˜ì˜€ê¸°ì— 주께서 나ë”러 양육하는 아비가 ì – 먹는 ì•„ì´ë¥¼ 품듯 ê·¸ë“¤ì„ í’ˆì— í’ˆê³ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼ í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Numbers 11:13 ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 줄 ê³ ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 어디서 얻으리ì´ê¹Œ ? ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 향하여 울며 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ì—게 ê³ ê¸°ë¥¼ 주어 먹게 í•˜ë¼ í•˜ì˜¨ì¦‰ (KR) Numbers 11:14 ì±…ìž„ì´ ì‹¬ížˆ 중하여 나 혼ìžëŠ” ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ì§ˆ 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Numbers 11:15 주께서 내게 ì´ê°™ì´ 행하실진대 구하옵나니 내게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ 즉시 나를 죽여 나로 ë‚˜ì˜ ê³¤ê³ í•¨ì„ ë³´ì§€ 않게 하옵소서' (KR) Numbers 11:16 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë…¸ì¸ ì¤‘ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œì™€ ìœ ì‚¬ë˜ëŠ” ì¤„ì„ ë„¤ê°€ 아는 ìž ì¹ ì‹ì¸ì„ 모아 ë°ë¦¬ê³ 회막 ë‚´ ì•žì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 너와 함께 서게 í•˜ë¼ (KR) Numbers 11:17 ë‚´ê°€ 강림하여 거기서 너와 ë§í•˜ê³ 네게 ìž„í•œ ì‹ ì„ ê·¸ë“¤ì—ê²Œë„ ìž„í•˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆì™€ 함께 ë°±ì„±ì˜ ì§ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ê³ ë„ˆ í˜¼ìž ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 11:18 ë˜ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ëª¸ì„ ê±°ë£©ížˆ 하여 ë‚´ì¼ ê³ ê¸° 먹기를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 울며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 우리ì—게 ê³ ê¸°ë¥¼ 주어 ë¨¹ê²Œí• ê¼¬ ì• êµ½ì— ìžˆì„ ë•Œê°€ 우리ì—게 재미 있었다 하는 ë§ì´ 여호와께 ë“¤ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ 여호와께서 너í¬ì—게 ê³ ê¸°ë¥¼ 주어 먹게 하실 것ì´ë¼ (KR) Numbers 11:19 하루나 ì´í‹€ì´ë‚˜ 닷새나 ì—´í˜ì´ë‚˜ ì´ì‹ì¼ë§Œ ë¨¹ì„ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 11:20 ì½”ì—ì„œ 넘ì³ì„œ 싫어하기까지 ì¼ê°œì›”ê°„ì„ ë¨¹ê²Œ 하시리니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” 여호와를 ë©¸ì‹œí•˜ê³ ê·¸ ì•žì—ì„œ 울며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 어찌하여 ì• êµ½ì—ì„œ 나왔ë˜ê³ 함ì´ë¼ í•˜ë¼ (KR) Numbers 11:21 모세가 ê°€ë¡œë˜ `나와 함께 있는 ì´ ë°±ì„±ì˜ ë³´í–‰ìžê°€ ìœ¡ì‹ ë§Œëª…ì´ì˜¨ë° ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ ì¼ê°œì›”ê°„ ê³ ê¸°ë¥¼ 주어 먹게 í•˜ê² ë‹¤ 하시오니 (KR) Numbers 11:22 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 양떼와 소떼를 ìž¡ì€ë“¤ 족하오며 ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ê³ ê¸°ë¥¼ 모ì€ë“¤ 족하오리ì´ê¹Œ ?' (KR) Numbers 11:23 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 짧아졌ëŠëƒ ? 네가 ì´ì œ ë‚´ ë§ì´ 네게 ì‘하는 여부를 ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 11:24 모세가 나가서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 백성ì—게 ê³ í•˜ê³ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œ ì¹ ì‹ì¸ì„ 모아 ìž¥ë§‰ì— ë‘˜ëŸ¬ 세우매 (KR) Numbers 11:25 여호와께서 구름 ê°€ìš´ë° ê°•ë¦¼í•˜ì‚¬ 모세ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê³ ê·¸ì—게 ìž„í•œ ì‹ ì„ ì¹ ì‹ ìž¥ë¡œì—ê²Œë„ ìž„í•˜ê²Œ 하시니 ì‹ ì´ ìž„í•˜ì‹ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ë‹¤ê°€ 다시는 아니하였ë”ë¼ (KR) Numbers 11:26 ê·¸ ë…¹ëª…ëœ ìž ì¤‘ 엘닷ì´ë¼ 하는 ìžì™€ 메닷ì´ë¼ 하는 ìž ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì§„ì— ë¨¸ë¬¼ê³ íšŒë§‰ì— ë‚˜ì•„ê°€ì§€ 아니하였으나 그들ì—ê²Œë„ ì‹ ì´ ìž„í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 진ì—ì„œ ì˜ˆì–¸í•œì§€ë¼ (KR) Numbers 11:27 í•œ ì†Œë…„ì´ ë‹¬ë ¤ì™€ì„œ 모세ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `엘닷과 ë©”ë‹·ì´ ì§„ 중ì—ì„œ 예언하ë”ì´ë‹¤' 하매 (KR) Numbers 11:28 íƒí•œ ìž ì¤‘ í•œ 사람 곧 모세를 섬기는 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아가 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ 'ë‚´ 주 모세여 금하소서' (KR) Numbers 11:29 모세가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 나를 위하여 시기하ëŠëƒ ? 여호와께서 ê·¸ ì‹ ì„ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 주사 다 ì„ ì§€ìž ë˜ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Numbers 11:30 모세와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì§„ì¤‘ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) Numbers 11:31 ë°”ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì—게로서 나와 바다ì—서부터 메추ë¼ê¸°ë¥¼ 몰아 ì§„ê³ ì´íŽ¸, ì €íŽ¸ 곧 진 사방으로 ê°ê¸° 하룻길 ë˜ëŠ” 지면 위 ë‘ ê·œë¹—ì¯¤ì— ë‚´ë¦¬ê²Œ í•œì§€ë¼ (KR) Numbers 11:32 ë°±ì„±ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì¢…ì¼ ì¢…ì•¼ì™€ ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ 종ì¼í† ë¡ ë©”ì¶”ë¼ê¸°ë¥¼ 모으니 ì 게 ëª¨ì€ ìžë„ ì‹ í˜¸ë©œì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 진 ì‚¬ë©´ì— íŽ´ ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 11:33 ê³ ê¸°ê°€ ì•„ì§ ìž‡ì‚¬ì´ì— 있어 씹히기 ì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 백성ì—게 대하여 진노하사 심히 í° ìž¬ì•™ìœ¼ë¡œ 치셨으므로 (KR) Numbers 11:34 그곳 ì´ë¦„ì„ [기브롯 핫다아와]ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ íƒìš•ì„ 낸 ë°±ì„±ì„ ê±°ê¸° 장사함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 11:35 ë°±ì„±ì´ ê¸°ë¸Œë¡¯ 핫다아와ì—ì„œ 진행하여 í•˜ì„¸ë¡¯ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 12:1 모세가 구스 ì—¬ìžë¥¼ 취하였ë”니 ê·¸ 구스 ì—¬ìžë¥¼ 취하였으므로 미리암과 ì•„ë¡ ì´ ëª¨ì„¸ë¥¼ ë¹„ë°©í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 12:2 ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 모세와만 ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠëƒ ? ìš°ë¦¬ì™€ë„ ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하셨ëŠëƒ ?' 하매 여호와께서 ì´ ë§ì„ 들으셨ë”ë¼ (KR) Numbers 12:3 ì´ ì‚¬ëžŒ 모세는 ì˜¨ìœ í•¨ì´ ì§€ë©´ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ 승하ë”ë¼ (KR) Numbers 12:4 여호와께서 ê°‘ìžê¸° 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ 미리암ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë„ˆí¬ ì‚¼ì¸ì€ 회막으로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ê·¸ 삼ì¸ì´ 나아가매 (KR) Numbers 12:5 여호와께서 구름 기둥 가운ë°ë¡œì„œ 강림하사 장막 ë¬¸ì— ì„œì‹œê³ ì•„ë¡ ê³¼ ë¯¸ë¦¬ì•”ì„ ë¶€ë¥´ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ì•„ê°€ë§¤ (KR) Numbers 12:6 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì„ ì§€ìžê°€ 있으면 나 여호와가 ì´ìƒìœ¼ë¡œ 나를 ê·¸ì—게 ì•Œë¦¬ê¸°ë„ í•˜ê³ ê¿ˆìœ¼ë¡œ 그와 ë§í•˜ê¸°ë„ 하거니와 (KR) Numbers 12:7 ë‚´ 종 모세와는 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니 그는 ë‚˜ì˜ ì˜¨ ì§‘ì— ì¶©ì„±ë¨ì´ë¼ (KR) Numbers 12:8 그와는 ë‚´ê°€ 대면하여 명백히 ë§í•˜ê³ ì€ë°€í•œ ë§ë¡œ 아니하며 그는 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í˜•ìƒì„ ë³´ê² ê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ 어찌하여 ë‚´ 종 모세 비방하기를 ë‘ë ¤ì›Œ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Numbers 12:9 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì§„ë…¸í•˜ì‹œê³ ë– ë‚˜ì‹œë§¤ (KR) Numbers 12:10 êµ¬ë¦„ì´ ìž¥ë§‰ 위ì—ì„œ ë– ë‚˜ê°”ê³ ë¯¸ë¦¬ì•”ì€ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ë“¤ë ¤ 눈과 ê°™ë”ë¼ ì•„ë¡ ì´ ë¯¸ë¦¬ì•”ì„ ë³¸ì¦‰ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ë“¤ì—ˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Numbers 12:11 ì•„ë¡ ì´ ì´ì— 모세ì—게 ì´ë¥´ë˜ `슬프다, ë‚´ 주여 ! 우리가 우매한 ì¼ì„ 하여 죄를 얻었으나 ì²ì»¨ëŒ€ ê·¸ í—ˆë¬¼ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ëŒë¦¬ì§€ 마소서 (KR) Numbers 12:12 그로 ì‚´ì´ ë°˜ì´ë‚˜ ì©ê³ 죽어서 모태ì—ì„œ 나온 ìž ê°™ì´ ë˜ê²Œ 마옵소서 !' (KR) Numbers 12:13 모세가 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `하나님ì´ì—¬ ! ì›ì»¨ëŒ€ 그를 ê³ ì³ ì£¼ì˜µì†Œì„œ !' (KR) Numbers 12:14 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ì˜ ì•„ë¹„ê°€ ê·¸ì˜ ì–¼êµ´ì— ì¹¨ì„ ë±‰ì•˜ì„ ì§€ë¼ë„ 그가 ì¹ ì¼ê°„ 부ë„러워 하지 ì•Šê² ëŠëƒ ? 그런즉 그를 진 ë°–ì— ì¹ ì¼ì„ ê°€ë‘ê³ ê·¸ í›„ì— ë“¤ì–´ì˜¤ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Numbers 12:15 ì´ì— ë¯¸ë¦¬ì•”ì´ ì§„ ë°–ì— ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ê°‡í˜”ê³ ë°±ì„±ì€ ê·¸ë¥¼ 다시 들어 오게 하기까지 진행치 아니하다가 (KR) Numbers 12:16 ê·¸ í›„ì— ë°±ì„±ì´ í•˜ì„¸ë¡¯ì—ì„œ 진행하여 바란 ê´‘ì•¼ì— ì§„ì„ ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 13:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 13:2 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 주는 가나안 ë•…ì„ íƒì§€í•˜ê²Œ í•˜ë˜ ê·¸ ì¢…ì¡±ì˜ ê° ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ 족장 ëœ ìž í•œ 사람씩 ë³´ë‚´ë¼ (KR) Numbers 13:3 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 바란 광야ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë‘ë ¹ëœ ì‚¬ëžŒì´ë¼ (KR) Numbers 13:4 ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 르우벤 지파ì—서는 ì‚êµ´ì˜ ì•„ë“¤ 삼무아요 (KR) Numbers 13:5 시므온 지파ì—서는 í˜¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 사밧ì´ìš” (KR) Numbers 13:6 ìœ ë‹¤ 지파ì—서는 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì´ìš” (KR) Numbers 13:7 잇사갈 지파ì—서는 ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ ì´ê°ˆì´ìš” (KR) Numbers 13:8 ì—브ë¼ìž„ 지파ì—서는 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 호세아요 (KR) Numbers 13:9 ë² ëƒë¯¼ 지파ì—서는 ë¼ë¶€ì˜ 아들 발디요 (KR) Numbers 13:10 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒì—서는 ì†Œë””ì˜ ì•„ë“¤ 갓디엘ì´ìš” (KR) Numbers 13:11 요셉 지파 곧 므낫세 지파ì—서는 ìˆ˜ì‹œì˜ ì•„ë“¤ 갓디요 (KR) Numbers 13:12 단 지파ì—서는 ê·¸ë§ë¦¬ì˜ 아들 암미엘ì´ìš” (KR) Numbers 13:13 ì•„ì…€ 지파ì—서는 ë¯¸ê°€ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스둘ì´ìš” (KR) Numbers 13:14 납달리 지파ì—서는 ì›ì‹œì˜ 아들 나비요 (KR) Numbers 13:15 ê°“ 지파ì—서는 ë§ˆê¸°ì˜ ì•„ë“¤ 그우엘ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 13:16 ì´ëŠ” 모세가 ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ 보낸 ìžë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ë¼ 모세가 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 호세아를 ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ë¼ ì¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 13:17 모세가 가나안 ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 남방길로 행하여 산지로 올ë¼ê°€ì„œ (KR) Numbers 13:18 ê·¸ ë•…ì˜ ì–´ë– í•¨ì„ íƒì§€í•˜ë¼ 곧 ê·¸ ë•… ê±°ë¯¼ì˜ ê°•ì•½ê³¼ 다소와 (KR) Numbers 13:19 ê·¸ë“¤ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ë•…ì˜ í˜¸ë¶ˆí˜¸ì™€ 거하는 성ìì´ ì§„ì˜ì¸ì§€ 산성ì¸ì§€ì™€ (KR) Numbers 13:20 í† ì§€ì˜ í›„ë°•ê³¼ ìˆ˜ëª©ì˜ ìœ ë¬´ë‹ˆë¼ ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ ë˜ ê·¸ ë•… 실과를 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' 하니 ê·¸ 때는 í¬ë„ê°€ ì²˜ìŒ ìµì„ 즈ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 13:21 ì´ì— ê·¸ë“¤ì´ ì˜¬ë¼ ê°€ì„œ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ë˜ ì‹ ê´‘ì•¼ì—서부터 하맛 ì–´ê·€ ë¥´í™‰ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Numbers 13:22 ë˜ ë‚¨ë°©ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ í—¤ë¸Œë¡ ì€ ì• êµ½ 소안보다 ì¹ ë…„ ì „ì— ì„¸ìš´ ê³³ì´ë¼ ê·¸ ê³³ì— ì•„ë‚™ ìžì† 아히만과 세새와 달매가 있었ë”ë¼ (KR) Numbers 13:23 ë˜ ì—스골 ê³¨ì§œê¸°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 í¬ë„ í•œ ì†¡ì´ ë‹¬ë¦° 가지를 ë² ì–´ ë‘˜ì´ ë§‰ëŒ€ê¸°ì— ê¿°ì–´ ë©”ê³ ë˜ ì„류와 무화과를 ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 13:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 거기서 í¬ë„송ì´ë¥¼ 벤 ê³ ë¡œ ê·¸ ê³³ì„ ì—스골 ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 13:25 사ì‹ì¼ ë™ì•ˆì— ë•…ì„ íƒì§€í•˜ê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ê³ ëŒì•„와 (KR) Numbers 13:26 바란 광야 ê°€ë°ìŠ¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중ì—게 나아와 그들ì—게 íšŒë³´í•˜ê³ ê·¸ ë•… 실과를 ë³´ì´ê³ (KR) Numbers 13:27 모세ì—게 ë³´ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 보낸 ë•…ì— ê°„ì¦‰ 과연 ì –ê³¼ ê¿€ì´ ê·¸ ë•…ì— íë¥´ê³ ì´ê²ƒì€ ê·¸ ë•…ì˜ ì‹¤ê³¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Numbers 13:28 그러나 ê·¸ ë•… ê±°ë¯¼ì€ ê°•í•˜ê³ ì„±ìì€ ê²¬ê³ í•˜ê³ ì‹¬ížˆ í´ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ê±°ê¸°ì„œ ì•„ë‚™ ìžì†ì„ 보았으며 (KR) Numbers 13:29 ì•„ë§ë ‰ì¸ì€ 남방 ë•…ì— ê±°í•˜ê³ í—·ì¸ê³¼, 여부스ì¸ê³¼, 아모리ì¸ì€ ì‚°ì§€ì— ê±°í•˜ê³ ê°€ë‚˜ì•ˆì¸ì€ 해변과 요단 ê°€ì— ê±°í•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) Numbers 13:30 ê°ˆë ™ì´ ëª¨ì„¸ ì•žì—ì„œ ë°±ì„±ì„ ì•ˆëˆì‹œì¼œ ê°€ë¡œë˜ `우리가 곧 올ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ì·¨í•˜ìž ëŠ¥ížˆ ì´ê¸°ë¦¬ë¼' 하나 (KR) Numbers 13:31 그와 함께 올ë¼ê°”ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê°€ë¡œë˜ `우리는 능히 올ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì¹˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ìš°ë¦¬ë³´ë‹¤ 강하니ë¼' í•˜ê³ (KR) Numbers 13:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ê·¸ íƒì§€í•œ ë•…ì„ ì•…í‰í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë‘루 다니며 íƒì§€í•œ ë•…ì€ ê·¸ ê±°ë¯¼ì„ ì‚¼í‚¤ëŠ” ë•…ì´ìš” 거기서 본 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì‹ ìž¥ì´ ìž¥ëŒ€í•œ ìžë“¤ì´ë©° (KR) Numbers 13:33 거기서 ë˜ ë„¤í”¼ë¦¼ í›„ì† ì•„ë‚™ ìžì† ëŒ€ìž¥ë¶€ë“¤ì„ ë³´ì•˜ë‚˜ë‹ˆ 우리는 스스로 보기ì—ë„ ë©”ëšœê¸° 같으니 ê·¸ë“¤ì˜ ë³´ê¸°ì—ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì•˜ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Numbers 14:1 온 íšŒì¤‘ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 부르짖으며 밤새ë„ë¡ ë°±ì„±ì´ ê³¡í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 14:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다 모세와 ì•„ë¡ ì„ ì›ë§í•˜ë©° 온 íšŒì¤‘ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 죽었거나 ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 죽었ë”ë©´ ì¢‹ì•˜ì„ ê²ƒì„ (KR) Numbers 14:3 어찌하여 여호와가 우리를 ê·¸ 땅으로 ì¸ë„하여 ì¹¼ì— ë§í•˜ê²Œ í•˜ë ¤í•˜ëŠ”ê³ ìš°ë¦¬ 처ìžê°€ 사로 잡히리니 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가는 ê²ƒì´ ë‚«ì§€ 아니하랴' (KR) Numbers 14:4 ì´ì— 서로 ë§í•˜ë˜ `우리가 í•œ ìž¥ê´€ì„ ì„¸ìš°ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ìž' 하매 (KR) Numbers 14:5 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중 ì•žì—ì„œ ì—Žë“œë¦°ì§€ë¼ (KR) Numbers 14:6 ê·¸ ë•…ì„ íƒì§€í•œ ìž ì¤‘ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì´ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ (KR) Numbers 14:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì— ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë‘루 다니며 íƒì§€í•œ ë•…ì€ ì‹¬ížˆ 아름다운 ë•…ì´ë¼ (KR) Numbers 14:8 여호와께서 우리를 기ë»í•˜ì‹œë©´ 우리를 ê·¸ 땅으로 ì¸ë„하여 들ì´ì‹œê³ ê·¸ ë•…ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 과연 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 14:9 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ê±°ì—하지 ë§ë¼ ! ë˜ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ ! ê·¸ë“¤ì€ ìš°ë¦¬ ë°¥ì´ë¼ ! ê·¸ë“¤ì˜ ë³´í˜¸ìžëŠ” 그들ì—게서 ë– ë‚¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” 우리와 함께 하시ëŠë‹ˆë¼ ! ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ !' 하나 (KR) Numbers 14:10 온 íšŒì¤‘ì´ ê·¸ë“¤ì„ ëŒë¡œ ì¹˜ë ¤í•˜ëŠ” ë™ì‹œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ íšŒë§‰ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 14:11 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ ë°±ì„±ì´ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 나를 ë©¸ì‹œí•˜ê² ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 그들 ì¤‘ì— ëª¨ë“ ì´ì ì„ í–‰í•œ ê²ƒë„ ìƒê°í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 나를 믿지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Numbers 14:12 ë‚´ê°€ ì „ì—¼ë³‘ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ ë©¸í•˜ê³ ë„ˆë¡œ 그들보다 í¬ê³ ê°•í•œ 나ë¼ë¥¼ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:13 모세가 여호와께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì• êµ½ì¸ ì¤‘ì—ì„œ ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ì´ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하여 내셨거늘 그리하시면 ê·¸ë“¤ì´ ë“£ê³ (KR) Numbers 14:14 ì´ ë•… 거민ì—게 ê³ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 주 여호와께서 ì´ ë°±ì„± ì¤‘ì— ê³„ì‹¬ì„ ê·¸ë“¤ë„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 곧 주 여호와께서 대면하여 ë³´ì´ì‹œë©° ì£¼ì˜ êµ¬ë¦„ì´ ê·¸ë“¤ ìœ„ì— ì„°ìœ¼ë©° 주께서 ë‚®ì—는 구름기둥 가운ë°ì„œ ë°¤ì—는 불기둥 가운ë°ì„œ 그들 ì•žì—ì„œ 행하시는 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Numbers 14:15 ì´ì œ 주께서 ì´ ë°±ì„±ì„ í•œ 사람 ê°™ì´ ì£½ì´ì‹œë©´ ì£¼ì˜ ëª…ì„±ì„ ë“¤ì€ ì—´êµì´ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Numbers 14:16 여호와가 ì´ ë°±ì„±ì—게 주기로 맹세한 ë•…ì— ì¸ë„í• ëŠ¥ì´ ì—†ëŠ”ê³ ë¡œ 광야ì—ì„œ 죽였다 하리ì´ë‹¤ (KR) Numbers 14:17 ì´ì œ 구하옵나니 ì´ë¯¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì£¼ì˜ í° ê¶ŒëŠ¥ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì˜µì†Œì„œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Numbers 14:18 여호와는 노하기를 ë”ë””í•˜ê³ ì¸ìžê°€ 많아 죄악과 ê³¼ì‹¤ì„ ì‚¬í•˜ë‚˜ 형벌 ë°›ì„ ìžëŠ” 결단코 사하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•„ë¹„ì˜ ì£„ì•…ì„ ìžì‹ì—게 ê°šì•„ 삼사대까지 ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Numbers 14:19 구하옵나니 ì£¼ì˜ ì¸ìžì˜ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ì´ ë°±ì„±ì˜ ì£„ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì‹œë˜ ì• êµ½ì—서부터 지금까지 ì´ ë°±ì„±ì„ ì‚¬í•˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ì‚¬í•˜ì˜µì†Œì„œ !' (KR) Numbers 14:20 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 네 ë§ëŒ€ë¡œ ì‚¬í•˜ë…¸ë¼ ! (KR) Numbers 14:21 그러나 진실로 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëŠ” 것과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì˜¨ ì„¸ê³„ì— ì¶©ë§Œí• ê²ƒìœ¼ë¡œ 맹세하노니 (KR) Numbers 14:22 ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ì• êµ½ê³¼ 광야ì—ì„œ 행한 ë‚˜ì˜ ì´ì ì„ ë³´ê³ ë„ ì´ê°™ì´ ì—´ 번ì´ë‚˜ 나를 ì‹œí—˜í•˜ê³ ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…치 아니한 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ (KR) Numbers 14:23 ë‚´ê°€ ê·¸ ì¡°ìƒë“¤ì—게 맹세한 ë•…ì„ ê²°ë‹¨ì½” 보지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ë‚˜ë¥¼ 멸시하는 ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë¼ë„ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:24 ì˜¤ì§ ! ë‚´ 종 ê°ˆë ™ì€ ê·¸ 마ìŒì´ 그들과 달ë¼ì„œ 나를 ì˜¨ì „ížˆ 좇았ì€ì¦‰ ê·¸ì˜ ê°”ë˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ë‚´ê°€ 그를 ì¸ë„하여 들ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ìžì†ì´ ê·¸ ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:25 ì•„ë§ë ‰ì¸ê³¼ 가나안ì¸ì´ ê³¨ì§œê¸°ì— ê±°í•˜ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ë‚´ì¼ ëŒì´ì¼œ í™í•´ 길로 하여 광야로 ë“¤ì–´ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 14:26 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 14:27 나를 ì›ë§í•˜ëŠ” ì´ ì•…í•œ íšŒì¤‘ì„ ë‚´ê°€ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 참으랴 ? ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 나를 향하여 ì›ë§í•˜ëŠ” ë°” ê·¸ ì›ë§í•˜ëŠ” ë§ì„ ë‚´ê°€ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Numbers 14:28 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ ë§ì´ ë‚´ ê·€ì— ë“¤ë¦° 대로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 행하리니 (KR) Numbers 14:29 ë„ˆí¬ ì‹œì²´ê°€ ì´ ê´‘ì•¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë¼ ë„ˆí¬ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ë°›ì€ ìž ê³§ 나를 ì›ë§í•œ ìžì˜ ì „ë¶€ê°€ (KR) Numbers 14:30 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ê³¼ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아 외ì—는 ë‚´ê°€ 맹세하여 너í¬ë¡œ 거하게 í•˜ë¦¬ë¼ í•œ ë•…ì— ê²°ë‹¨ì½” 들어가지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:31 너í¬ê°€ 사로 ìž¡ížˆê² ë‹¤ê³ ë§í•˜ë˜ 너í¬ì˜ ìœ ì•„ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ì¸ë„하여 들ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ë„ˆí¬ê°€ ì‹«ì–´í•˜ë˜ ë•…ì„ ë³´ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Numbers 14:32 ë„ˆí¬ ì‹œì²´ëŠ” ì´ ê´‘ì•¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ìš” (KR) Numbers 14:33 ë„ˆí¬ ìžë…€ë“¤ì€ 너í¬ì˜ 패ì—í•œ 죄를 ì§€ê³ ë„ˆí¬ì˜ 시체가 광야ì—ì„œ 소멸ë˜ê¸°ê¹Œì§€ 사ì‹ë…„ì„ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:34 너í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì„ íƒì§€í•œ ë‚ ìˆ˜ 사ì‹ì¼ì˜ 하루를 ì¼ë…„으로 환산하여 ê·¸ 사ì‹ë…„ê°„ 너í¬ê°€ 너í¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ì§ˆì§€ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ì‹«ì–´ ë²„ë¦¼ì„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Numbers 14:35 나 여호와가 ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 모여 나를 ê±°ì—하는 ì´ ì•…í•œ 온 회중ì—게 ë‚´ê°€ ë‹¨ì •ì½” ì´ê°™ì´ 행하리니 ê·¸ë“¤ì´ ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 소멸ë˜ì–´ 거기서 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:36 ëª¨ì„¸ì˜ ë³´ëƒ„ì„ ë°›ê³ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ê³ ëŒì•„와서 ê·¸ ë•…ì„ ì•…í‰í•˜ì—¬ 온 회중으로 모세를 ì›ë§ì¼€ í•œ 사람 (KR) Numbers 14:37 곧 ê·¸ ë•…ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì•…í‰í•œ ìžë“¤ì€ 여호와 ì•žì—ì„œ 재앙으로 ì£½ì—ˆê³ (KR) Numbers 14:38 ê·¸ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ ê°”ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ ì¤‘ì— ì˜¤ì§ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì€ ìƒì¡´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 14:39 모세가 ì´ ë§ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ë°±ì„±ì´ í¬ê²Œ 슬í¼í•˜ì—¬ (KR) Numbers 14:40 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올ë¼ê°€ë©° ê°€ë¡œë˜ '보소서 우리가 여기 있나ì´ë‹¤ 우리가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í—ˆë½í•˜ì‹ 곳으로 ì˜¬ë¼ ê°€ë¦¬ë‹ˆ 우리가 범죄하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Numbers 14:41 모세가 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 ì´ì œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë²”í•˜ëŠëƒ ? ì´ ì¼ì´ 형통치 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 14:42 여호와께서 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê³„ì‹œì§€ 아니하니 올ë¼ê°€ì§€ ë§ë¼ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì•žì—ì„œ íŒ¨í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Numbers 14:43 ì•„ë§ë ‰ì¸ê³¼ 가나안ì¸ì´ ë„ˆí¬ ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 너í¬ê°€ ê·¸ ì¹¼ì— ë§í•˜ë¦¬ë¼ 너í¬ê°€ 여호와를 배반하였으니 여호와께서 너í¬ì™€ 함께 하지 아니하시리ë¼' 하나 (KR) Numbers 14:44 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ëž˜ë„ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올ë¼ê°”ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ì™€ 모세는 ì§„ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Numbers 14:45 ì•„ë§ë ‰ì¸ê³¼ ì‚°ì§€ì— ê±°í•˜ëŠ” 가나안ì¸ì´ ë‚´ë ¤ì™€ ì³ì„œ íŒŒí•˜ê³ í˜¸ë¥´ë§ˆê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Numbers 15:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 15:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ 내게 주어 거하게 í• ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Numbers 15:3 여호와께 í™”ì œë‚˜ ë²ˆì œë‚˜ ì„œì›ì„ 갚는 ì œë‚˜ ë‚™í—Œì œë‚˜ ì •í•œ ì ˆê¸°ì œì— ì†Œë‚˜ 양으로 여호와께 향기ë¡ê²Œ 드릴 ë•Œì—는 (KR) Numbers 15:4 ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ëŠ” ìžëŠ” ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì— 기름 í•œ ížŒì˜ ì‚¬ë¶„ì§€ ì¼ì„ ì„žì–´ 여호와께 ì†Œì œë¡œ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 15:5 ë²ˆì œë‚˜ 다른 ì œì‚¬ë¡œ 드리는 ì œë¬¼ì´ ì–´ë¦° ì–‘ì´ë©´ ì „ì œë¡œ í¬ë„주 í•œ ížŒì˜ ì‚¬ë¶„ ì¼ì„ ì˜ˆë¹„í• ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 15:6 수양ì´ë©´ ì†Œì œë¡œ ê³ ìš´ 가루 í•œ ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ì— 기름 í•œ ížŒì˜ ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ì„ ì„žì–´ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ (KR) Numbers 15:7 ì „ì œë¡œ í¬ë„주 í•œ ížŒì˜ ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ì„ ë“œë ¤ 여호와 ì•žì— í–¥ê¸°ë¡ê²Œ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 15:8 ë²ˆì œë¡œë‚˜ ì„œì›ì„ 갚는 ì œë¡œë‚˜ í™”ëª©ì œë¡œ 수송아지를 예비하여 여호와께 드릴 ë•Œì—는 (KR) Numbers 15:9 ì†Œì œë¡œ ê³ ìš´ 가루 í•œ ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì‚¼ì— ê¸°ë¦„ ë°˜ ížŒì„ ì„žì–´ ê·¸ 수송아지와 함께 ë“œë¦¬ê³ (KR) Numbers 15:10 ì „ì œë¡œ í¬ë„주 ë°˜ ížŒì„ ë“œë ¤ 여호와 ì•žì— í–¥ê¸°ë¡œìš´ í™”ì œë¥¼ 삼ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 15:11 수송아지나 수양ì´ë‚˜ 어린 수양ì´ë‚˜ 어린 염소ì—는 ê·¸ 마리 수마다 ì´ ìœ„ì™€ ê°™ì´ í–‰í•˜ë˜ (KR) Numbers 15:12 ë„ˆí¬ ì˜ˆë¹„í•˜ëŠ” 수효를 ë”°ë¼ ê°ê¸° ìˆ˜íš¨ì— ë§žê²Œ í•˜ë¼ (KR) Numbers 15:13 무릇 ë³¸í† ì†Œìƒì´ 여호와께 향기로운 í™”ì œë¥¼ 드릴 ë•Œì—는 ì´ ë²•ëŒ€ë¡œ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 15:14 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ë‚˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëŒ€ëŒ€ë¡œ 있는 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 여호와께 향기로운 í™”ì œë¥¼ 드릴 ë•Œì—는 ë„ˆí¬ í•˜ëŠ”ëŒ€ë¡œ ê·¸ë„ ê·¸ë¦¬í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 15:15 회중 곧 너í¬ë‚˜ 우거하는 타êµì¸ì´ë‚˜ í•œ 율례니 너í¬ì˜ 대대로 ì˜ì›í•œ ìœ¨ë¡€ë¼ ë„ˆí¬ì˜ ì–´ë– í•œ 대로 타êµì¸ë„ 여호와 ì•žì— ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 15:16 너í¬ë‚˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ë‚˜ í•œ 법ë„, í•œ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 15:17 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 15:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ì¸ë„하는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ê±°ë“ (KR) Numbers 15:19 ê·¸ ë•…ì˜ ì–‘ì‹ì„ ë¨¹ì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê±°ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 15:20 너í¬ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ ê³¡ì‹ ê°€ë£¨ ë–¡ì„ ê±°ì œë¡œ 타작 ë§ˆë‹¹ì˜ ê±°ì œê°™ì´ ë“¤ì–´ ë“œë¦¬ë¼ (KR) Numbers 15:21 너í¬ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ ê³¡ì‹ ê°€ë£¨ ë–¡ì„ ëŒ€ëŒ€ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê±°ì œë¡œ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 15:22 너í¬ê°€ 그릇 범죄하여 여호와가 모세ì—게 ë§í•œ ì´ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ ëª»í•˜ë˜ (KR) Numbers 15:23 곧 여호와가 모세로 너í¬ì—게 명한 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 명한 ë‚ ë¶€í„° ì´í›„ 너í¬ì˜ ëŒ€ëŒ€ì— ì§€í‚¤ì§€ 못하여 (KR) Numbers 15:24 íšŒì¤‘ì´ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ê·¸ë¦‡ ë²”ì£„í•˜ì˜€ê±°ë“ ì˜¨ íšŒì¤‘ì€ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나를 여호와께 향기로운 í™”ì œë¡œ ë“œë¦¬ê³ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴 것ì´ë¼ (KR) Numbers 15:25 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„하면 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 그릇 범죄함ì´ë©° ë˜ ê·¸ 그릇 ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 예물 곧 í™”ì œì™€ ì†ì£„ì œë¥¼ 여호와께 ë“œë ¸ìŒì´ë¼ (KR) Numbers 15:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중과 그들 ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ë„ ì‚¬í•¨ì„ ì–»ì„ ê²ƒì€ ì˜¨ ë°±ì„±ì´ ê·¸ë¦‡ 범죄하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 15:27 ë§Œì¼ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¦‡ ë²”ì£„í•˜ê±°ë“ ì¼ë…„ ëœ ì•”ì—¼ì†Œë¡œ ì†ì£„ì œë¥¼ 드릴 것ì´ìš” (KR) Numbers 15:28 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ 그릇 범죄한 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¦‡í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ì–»ì€ ì£„ë¥¼ 위하여 ì†ì£„하여 ê·¸ 죄를 ì†í• 지니 그리하면 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Numbers 15:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ë³¸í† ì†Œìƒì´ë“ 지 그들 ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì´ë“ 지 무릇 그릇 범죄한 ìžì—게 대한 ë²•ì´ ë™ì¼í•˜ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Numbers 15:30 ë³¸í† ì†Œìƒì´ë“ 지 타êµì¸ì´ë“ 지 무릇 ì§ì§“ ë¬´ì—‡ì„ í–‰í•˜ë©´ 여호와를 훼방하는 ìžë‹ˆ ê·¸ 백성 중ì—ì„œ ëŠì³ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Numbers 15:31 그런 ì‚¬ëžŒì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë©¸ì‹œí•˜ê³ ê·¸ ëª…ë ¹ì„ íŒŒê´´í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ê·¸ ì£„ì•…ì´ ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„가서 ì˜¨ì „ížˆ ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 15:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê´‘ì•¼ì— ê±°í• ë•Œì— ì•ˆì‹ì¼ì— ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¬´í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë°œê²¬í•œì§€ë¼ (KR) Numbers 15:33 ê·¸ 나무하는 ìžë¥¼ 발견한 ìžë“¤ì´ 그를 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ 온 íšŒì¤‘ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ëŒì–´ 왔으나 (KR) Numbers 15:34 어떻게 ì²˜ì¹˜í• ëŠ”ì§€ ì§€ì‹œí•˜ì‹¬ì„ ë°›ì§€ 못한 ê³ ë¡œ ê°€ë‘ì—ˆë”니 (KR) Numbers 15:35 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë°˜ë“œì‹œ 죽ì¼ì§€ë‹ˆ 온 íšŒì¤‘ì´ ì§„ ë°–ì—ì„œ ëŒë¡œ 그를 ì¹ ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 15:36 온 íšŒì¤‘ì´ ê³§ 그를 진 밖으로 ëŒì–´ë‚´ì–´ ëŒë¡œ 그를 ì³ ì£½ì—¬ì„œ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 15:37 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 15:38 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ëŒ€ë¡œ ê·¸ 옷단 ê·€ì— ìˆ ì„ ë§Œë“¤ê³ ì²ìƒ‰ ëˆì„ ê·¸ ê·€ì˜ ìˆ ì— ë”í•˜ë¼ (KR) Numbers 15:39 ì´ ìˆ ì€ ë„ˆí¬ë¡œ ë³´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì„ ê¸°ì–µí•˜ì—¬ ì¤€í–‰í•˜ê³ ë„ˆí¬ë¡œ 방종(放縱)ì¼€ 하는 ìžê¸°ì˜ 마ìŒê³¼ ëˆˆì˜ ìš•ì‹¬ì„ ì¢‡ì§€ 않게 하기 위함ì´ë¼ (KR) Numbers 15:40 그리하면 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ì¤€í–‰í•˜ì—¬ 너í¬ì˜ 하나님 ì•žì— ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 15:41 나는 너í¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë ¤ 하여 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë‹ˆë¼ 나는 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Numbers 16:1 ë ˆìœ„ì˜ ì¦ì† ê³ í•«ì˜ ì†ìž ì´ìŠ¤í• ì˜ ì•„ë“¤ ê³ ë¼ì™€, 르우벤 ìžì† ì—˜ë¦¬ì••ì˜ ì•„ë“¤ 다단과 아비람과 ë²¨ë ›ì˜ ì•„ë“¤ ì˜¨ì´ ë‹¹ì„ ì§“ê³ (KR) Numbers 16:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì´íšŒì— íƒí•¨ì„ ë°›ì€ ìž ê³§ íšŒì¤‘ì— ìœ ëª…í•œ ì–´ë–¤ 족장 ì´ë°± 오ì‹ì¸ê³¼ 함께 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 모세를 ê±°ìŠ¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:3 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ë¶„ìˆ˜ì— ì§€ë‚˜ë„다 íšŒì¤‘ì´ ë‹¤ ê°ê° ê±°ë£©í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ê³„ì‹œê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒ ìœ„ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 높ì´ëŠë‡¨ ?' (KR) Numbers 16:4 모세가 ë“£ê³ ì—Žë“œë ¸ë‹¤ê°€ (KR) Numbers 16:5 ê³ ë¼ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ì¹¨ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ì—게 ì†í•œ ìžê°€ 누구ì¸ì§€ 거룩한 ìžê°€ 누구ì¸ì§€ ë³´ì´ì‹œê³ ê·¸ ìžë¥¼ ìžê¸°ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ í•˜ì‹œë˜ ê³§ 그가 íƒí•˜ì‹ ìžë¥¼ ìžê¸°ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ 하시리니 (KR) Numbers 16:6 ì´ë ‡ê²Œ í•˜ë¼ ë„ˆ ê³ ë¼ì™€ ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ëŠ” 향로를 ì·¨í•˜ê³ (KR) Numbers 16:7 ë‚´ì¼ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ê·¸ í–¥ë¡œì— ë¶ˆì„ ë‹´ê³ ê·¸ ìœ„ì— í–¥ì„ ë‘ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ìžëŠ” 거룩하게 ë˜ë¦¬ë¼ ë ˆìœ„ ìžì†ë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ 너무 ë¶„ìˆ˜ì— ì§€ë‚˜ì¹˜ëŠë‹ˆë¼ !' (KR) Numbers 16:8 모세가 ë˜ ê³ ë¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆí¬ ë ˆìœ„ ìžì†ë“¤ì•„ ë“¤ìœ¼ë¼ ! (KR) Numbers 16:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 회중ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 구별하여 ìžê¸°ì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ê²Œ 하사 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ì—ì„œ 봉사하게 하시며 회중 ì•žì— ì„œì„œ ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 섬기게 í•˜ì‹¬ì´ ë„ˆí¬ì—게 ìž‘ì€ ì¼ì´ê² ëŠëƒ ? (KR) Numbers 16:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì™€ 네 ëª¨ë“ í˜•ì œ ë ˆìœ„ ìžì†ìœ¼ë¡œ 너와 함께 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ìž‘ì€ ì¼ì´ 아니어늘 너í¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ êµ¬í•˜ëŠëƒ ? (KR) Numbers 16:11 ì´ë¥¼ 위하여 너와 ë„ˆì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 다 모여서 여호와를 거스리는ë„다 ì•„ë¡ ì€ ì–´ë– í•œ 사람ì´ê´€ëŒ€ 너í¬ê°€ 그를 ì›ë§í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Numbers 16:12 모세가 ì—˜ë¦¬ì••ì˜ ì•„ë“¤ 다단과 ì•„ë¹„ëžŒì„ ë¶€ë¥´ëŸ¬ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ '우리는 올ë¼ê°€ì§€ ì•Šê² ë…¸ë¼ (KR) Numbers 16:13 네가 우리를 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ì–´ 광야ì—ì„œ 죽ì´ë ¤ í•¨ì´ ì–´ì°Œ ìž‘ì€ ì¼ì´ê¸°ì— ì˜¤ížˆë ¤ 스스로 우리 ìœ„ì— ì™•ì´ ë˜ë ¤ 하ëŠëƒ ? (KR) Numbers 16:14 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë„¤ê°€ 우리를 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 땅으로 ì¸ë„하여 들ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë°ê³¼ í¬ë„ì›ë„ 우리ì—게 기업으로 주지 아니하니 네가 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëˆˆì„ ë¹¼ë ¤ëŠëƒ ? 우리는 올ë¼ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼' (KR) Numbers 16:15 모세가 심히 노하여 여호와께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주는 ê·¸ë“¤ì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ëŒì•„보지 마옵소서 나는 ê·¸ë“¤ì˜ í•œ ë‚˜ê·€ë„ ì·¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì˜ í•œ ì‚¬ëžŒë„ í•´í•˜ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Numbers 16:16 ì´ì— ê³ ë¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너와 ë„ˆì˜ ì˜¨ 무리는 ì•„ë¡ ê³¼ 함께 ë‚´ì¼ ì—¬í˜¸ì™€ 앞으로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë˜ (KR) Numbers 16:17 너í¬ëŠ” ê°ê¸° 향로를 ìž¡ê³ ê·¸ ìœ„ì— í–¥ì„ ë‘ê³ ê° ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 향로를 여호와 앞으로 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ í–¥ë¡œëŠ” ëª¨ë‘ ì´ë°± 오ì‹ì´ë¼ 너와 ì•„ë¡ ë„ ê°ê° 향로를 ê°€ì§€ê³ ì˜¬ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Numbers 16:18 ê·¸ë“¤ì´ ê°ê¸° 향로를 취하여 ë¶ˆì„ ë‹´ê³ í–¥ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë‘ê³ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ìœ¼ë¡œ ë”불어 회막 ë¬¸ì— ì„œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:19 ê³ ë¼ê°€ 온 íšŒì¤‘ì„ íšŒë§‰ ë¬¸ì— ëª¨ì•„ ë†“ê³ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€ì í•˜ë ¤ 하매 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì˜¨ 회중ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:20 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 16:21 너í¬ëŠ” ì´ íšŒì¤‘ì—게서 ë– ë‚˜ë¼ ë‚´ê°€ 순ì‹ê°„ì— ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Numbers 16:22 ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì—Žë“œë ¤ ê°€ë¡œë˜ `하나님ì´ì—¬ ! ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì˜ ìƒëª…ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ ! í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë²”ì£„í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 온 회중ì—게 진노하시나ì´ê¹Œ ?' (KR) Numbers 16:23 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 16:24 회중ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ê³ ë¼ì™€ 다단과 ì•„ë¹„ëžŒì˜ ìž¥ë§‰ 사면ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¼ í•˜ë¼ (KR) Numbers 16:25 모세가 ì¼ì–´ë‚˜ 다단과 아비람ì—게로 가니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì¢‡ì•˜ë”ë¼ (KR) Numbers 16:26 모세가 회중ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ 'ì´ ì•…ì¸ë“¤ì˜ 장막ì—ì„œ ë– ë‚˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ë¬¼ê±´ì€ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ë§Œì§€ì§€ ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì¤‘ì—ì„œ 너í¬ë„ 멸ë§í• 까 ë‘ë ¤ì›Œ 하노ë¼' 하매 (KR) Numbers 16:27 무리가 ê³ ë¼ì™€, 다단과, ì•„ë¹„ëžŒì˜ ìž¥ë§‰ ì‚¬ë©´ì„ ë– ë‚˜ê³ ë‹¤ë‹¨ê³¼, ì•„ë¹„ëžŒì€ ê·¸ 처ìžì™€ ìœ ì•„ë“¤ê³¼ 함께 나와서 ìžê¸° 장막 ë¬¸ì— ì„ ì§€ë¼ (KR) Numbers 16:28 모세가 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 나를 보내사 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행케 í•˜ì‹ ê²ƒì´ìš” ë‚˜ì˜ ìž„ì˜ë¡œ í•¨ì´ ì•„ë‹Œ ì¤„ì„ ì´ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Numbers 16:29 곧 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì£½ìŒì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ì¼ë°˜ì´ìš” ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¹í•˜ëŠ” ë²Œì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ë‹¹í•˜ëŠ” 벌과 ì¼ë°˜ì´ë©´ 여호와께서 나를 ë³´ë‚´ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆì–´ë‹ˆì™€ (KR) Numbers 16:30 ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 새 ì¼ì„ 행하사 땅으로 ìž…ì„ ì—´ì–´ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ê³¼ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì†ì„ 삼켜 ì‚° 채로 ìŒë¶€ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하시면 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³¼ì—° 여호와를 멸시한 ê²ƒì¸ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알리ë¼' (KR) Numbers 16:31 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 마치는 ë™ì‹œì— ê·¸ë“¤ì˜ ë°‘ì˜ ë•…ì´ ê°ˆë¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:32 ë•…ì´ ê·¸ ìž…ì„ ì—´ì–´ 그들과 ê·¸ ê°€ì†ê³¼ ê³ ë¼ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ê·¸ ë¬¼ê±´ì„ ì‚¼í‚¤ë§¤ (KR) Numbers 16:33 그들과 ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œì†ì´ ì‚° 채로 ìŒë¶€ì— ë¹ ì§€ë©° ë•…ì´ ê·¸ ìœ„ì— í•©í•˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì´íšŒ 중ì—ì„œ ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:34 ê·¸ ì£¼ìœ„ì— ìžˆëŠ” 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì„ ë“£ê³ ë„ë§í•˜ë©° ê°€ë¡œë˜ 'ë•…ì´ ìš°ë¦¬ë„ ì‚¼í‚¬ê¹Œ ë‘ë µë‹¤' í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 16:35 여호와께로서 ë¶ˆì´ ë‚˜ì™€ì„œ 분향하는 ì´ë°± 오ì‹ì¸ì„ 소멸하였ë”ë¼ (KR) Numbers 16:36 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 16:37 너는 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì„ ëª…í•˜ì—¬ 붙는 불 가운ë°ì„œ 향로를 취하여다가 ê·¸ ë¶ˆì„ íƒ€ì²˜ì— ìŸìœ¼ë¼ ê·¸ 향로는 거룩함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:38 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë²”ì£„í•˜ì—¬ ê·¸ ìƒëª…ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 해하였거니와 ê·¸ë“¤ì´ í–¥ë¡œë¥¼ 여호와 ì•žì— ë“œë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 향기가 거룩하게 ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ê·¸ 향로를 ì³ì„œ ì œë‹¨ì„ ì‹¸ëŠ” íŽ¸ì² ì„ ë§Œë“¤ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 표가 ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Numbers 16:39 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ë¶ˆíƒ„ ìžë“¤ì˜ ë“œë ¸ë˜ ë†‹ 향로를 취하여 ì³ì„œ ì œë‹¨ì„ ì‹¸ì„œ (KR) Numbers 16:40 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 기ë…ë¬¼ì´ ë˜ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” ì•„ë¡ ìžì†ì´ ì•„ë‹Œ 외ì¸ì€ 여호와 ì•žì— ë¶„í–¥í•˜ëŸ¬ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì§€ 못하게 함ì´ë©° ë˜ ê³ ë¼ì™€ ê·¸ ë¬´ë¦¬ê°™ì´ ë˜ì§€ 않게 하기 위함ì´ë¼ 여호와께서 모세로 ê·¸ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Numbers 16:41 ì´íŠ¿ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì—게 ì›ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ì„ ì£½ì˜€ë„다 í•˜ê³ (KR) Numbers 16:42 íšŒì¤‘ì´ ëª¨ì—¬ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ì¹ ë•Œì— íšŒë§‰ì„ ë°”ë¼ë³¸ì¦‰ êµ¬ë¦„ì´ íšŒë§‰ì„ ë®ì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ë”ë¼ (KR) Numbers 16:43 모세와 ì•„ë¡ ì´ íšŒë§‰ ì•žì— ì´ë¥´ë§¤ (KR) Numbers 16:44 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 16:45 너í¬ëŠ” ì´ íšŒì¤‘ì—게서 ë– ë‚˜ë¼ ë‚´ê°€ 순ì‹ê°„ì— ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë§¤ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì—Žë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:46 ì´ì— 모세가 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 향로를 ì·¨í•˜ê³ ë‹¨ì˜ ë¶ˆì„ ê·¸ê²ƒì— ë‹´ê³ ê·¸ ìœ„ì— í–¥ì„ ë‘ì–´ ê°€ì§€ê³ ê¸‰ížˆ 회중ì—게로 가서 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 진노하셨으므로 ì—¼ë³‘ì´ ì‹œìž‘ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) Numbers 16:47 ì•„ë¡ ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 향로를 ê°€ì§€ê³ íšŒì¤‘ì—게로 ë‹¬ë ¤ê°„ì¦‰ 백성 ì¤‘ì— ì—¼ë³‘ì´ ì‹œìž‘ë˜ì—ˆëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„í•˜ê³ (KR) Numbers 16:48 ì£½ì€ ìžì™€ ì‚° ìž ì‚¬ì´ì— ì„°ì„ ë•Œì— ì—¼ë³‘ì´ ê·¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 16:49 ê³ ë¼ì˜ ì¼ë¡œ ì£½ì€ ìž ì™¸ì— ì—¼ë³‘ì— ì£½ì€ ìžê°€ ì¼ë§Œ 사천 ì¹ ë°±ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 16:50 ì—¼ë³‘ì´ ê·¸ì¹˜ë§¤ ì•„ë¡ ì´ íšŒë§‰ 문 모세ì—게로 ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 17:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 17:2 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 그들 중ì—ì„œ ê° ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì§€íŒ¡ì´ í•˜ë‚˜ì”© ì·¨í•˜ë˜ ê³§ ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ëŒ€ë¡œ ê·¸ ëª¨ë“ ì¡±ìž¥ì—게서 ì§€íŒ¡ì´ ì—´ë‘˜ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê°ê° ê·¸ 지팡ì´ì— ì“°ë˜ (KR) Numbers 17:3 ë ˆìœ„ì˜ ì§€íŒ¡ì´ì—는 ì•„ë¡ ì˜ ì´ë¦„ì„ ì“°ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ì˜ ê° ë‘ë ¹ì´ ì§€íŒ¡ì´ í•˜ë‚˜ì”© 있어야 í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 17:4 ê·¸ 지팡ì´ë¥¼ 회막 안ì—ì„œ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 만나는 ê³³ì¸ ì¦ê±°ê¶¤ ì•žì— ë‘ë¼ (KR) Numbers 17:5 ë‚´ê°€ íƒí•œ ìžì˜ 지팡ì´ì—는 ì‹¹ì´ ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 너í¬ë¥¼ 대하여 ì›ë§í•˜ëŠ” ë§ì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ 그치게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 17:6 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ê°ê¸° 종족대로 ì§€íŒ¡ì´ í•˜ë‚˜ì”© ê·¸ì—게 주었으니 ê·¸ ì§€íŒ¡ì´ í•©ì´ ì—´ë‘˜ì´ë¼ ê·¸ ì¤‘ì— ì•„ë¡ ì˜ ì§€íŒ¡ì´ê°€ 있었ë”ë¼ (KR) Numbers 17:7 모세가 ê·¸ 지팡ì´ë“¤ì„ ì¦ê±°ì˜ 장막 안 여호와 ì•žì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 17:8 ì´íŠ¿ë‚ 모세가 ì¦ê±°ì˜ 장막 ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ 본즉 ë ˆìœ„ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 낸 ì•„ë¡ ì˜ ì§€íŒ¡ì´ì— ì›€ì´ ë‹ê³ ìˆœì´ ë‚˜ê³ ê½ƒì´ í”¼ì–´ì„œ 살구 열매가 ì—´ë ¸ë”ë¼ (KR) Numbers 17:9 모세가 ê·¸ ì§€íŒ¡ì´ ì „ë¶€ë¥¼ 여호와 ì•žì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게로 취하여 내매 ê·¸ë“¤ì´ ë³´ê³ ê°ê° ìžê¸° 지팡ì´ë¥¼ 취하였ë”ë¼ (KR) Numbers 17:10 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¡ ì˜ ì§€íŒ¡ì´ëŠ” ì¦ê±°ê¶¤ 앞으로 ë„ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 거기 ê°„ì§í•˜ì—¬ 패ì—í•œ ìžì— 대한 í‘œì§•ì´ ë˜ê²Œ 하여 그들로 내게 대한 ì›ë§ì„ ê·¸ì¹˜ê³ ì£½ì§€ 않게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 17:11 모세가 곧 ê·¸ê°™ì´ í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하였ë”ë¼ (KR) Numbers 17:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 모세ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ! 우리는 죽게 ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ! ë§í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ! 다 ë§í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ! (KR) Numbers 17:13 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ëŠ” ìž ê³§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ì— ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 죽사오니 우리가 다 ë§í•˜ì—¬ì•¼ 하리ì´ê¹Œ ?' (KR) Numbers 18:1 여호와께서 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너와 네 아들들과 네 ì¢…ì¡±ì€ ì„±ì†Œì— ëŒ€í•œ 죄를 함께 ë‹´ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” 너와 네 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì— ëŒ€í•œ 죄를 함께 ë‹´ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:2 너는 네 í˜•ì œ ë ˆìœ„ 지파 곧 네 ì¡°ìƒì˜ 지파를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 너와 í•©ë™ì‹œì¼œ 너를 섬기게 í•˜ê³ ë„ˆì™€ 네 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì¦ê±°ì˜ ìž¥ë§‰ì•žì— ìžˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:3 ë ˆìœ„ì¸ì€ 네 ì§ë¬´ì™€ ìž¥ë§‰ì˜ ëª¨ë“ ì§ë¬´ë¥¼ ì§€í‚¤ë ¤ë‹ˆì™€ ì„±ì†Œì˜ ê¸°êµ¬ì™€ 단ì—는 ê°€ê¹Œì´ ëª»í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‘ë µê±´ëŒ€ 그들과 너í¬ê°€ 죽ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Numbers 18:4 ë ˆìœ„ì¸ì€ 너와 í•©ë™í•˜ì—¬ ìž¥ë§‰ì˜ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ íšŒë§‰ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ 지킬 것ì´ìš” 외ì¸ì€ 너í¬ì—게 ê°€ê¹Œì´ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:5 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ëŠ” ì„±ì†Œì˜ ì§ë¬´ì™€ ë‹¨ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ ì§€í‚¤ë¼ ! 그리하면 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 다시는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 미치지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 18:6 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë„ˆí¬ í˜•ì œ ë ˆìœ„ì¸ì„ 취하여 내게 ëŒë¦¬ê³ 너í¬ì—게 ì„ ë¬¼ë¡œ 주어 íšŒë§‰ì˜ ì¼ì„ 하게 하였나니 (KR) Numbers 18:7 너와 네 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë‹¨ê³¼ 장 ì•ˆì˜ ëª¨ë“ ì¼ì— 대하여 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ ì§€ì¼œ ì„¬ê¸°ë¼ ! ë‚´ê°€ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ ë„ˆí¬ì—게 ì„ ë¬¼ë¡œ 주었ì€ì¦‰ 거기 ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ” 외ì¸ì€ 죽ì´ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:8 여호와께서 ë˜ ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë‚´ ê±°ì œë¬¼ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 거룩하게 í•œ ëª¨ë“ ì˜ˆë¬¼ì„ ë„ˆë¡œ 주관하게 í•˜ê³ ë„¤ê°€ 기름부ìŒì„ 받았ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆì™€ 네 아들들ì—게 ì˜ì˜í•œ ì‘ì‹ìœ¼ë¡œ ì£¼ë…¸ë¼ (KR) Numbers 18:9 지성물 ì¤‘ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë„¤ 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 드리는 ëª¨ë“ ì˜ˆë¬¼ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì œì™€ ì†ì£„ì œì™€ ì†ê±´ ì œë¬¼ì€ ë‹¤ 지극히 거룩한즉 너와 네 아들들ì—게 ëŒë¦¬ë¦¬ë‹ˆ (KR) Numbers 18:10 지극히 거룩하게 여김으로 ë¨¹ìœ¼ë¼ ì´ëŠ” 네게 성물ì¸ì¦‰ 남ìžë“¤ì´ 다 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:11 내게 ëŒë¦´ ê²ƒì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 드리는 ê±°ì œë¬¼ê³¼ ëª¨ë“ ìš”ì œë¬¼ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆì™€ 네 ìžì†ì—게 ì˜ì˜í•œ ì‘ì‹ìœ¼ë¡œ 주었ì€ì¦‰ 네 ì§‘ì˜ ì •ê²°í•œ ìžë§ˆë‹¤ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:12 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드리는 첫 소산 곧 ì œì¼ ì¢‹ì€ ê¸°ë¦„ê³¼, ì œì¼ ì¢‹ì€ í¬ë„주와, 곡ì‹ì„ 네게 주었ì€ì¦‰ (KR) Numbers 18:13 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드리는 ê·¸ ë•… ì²˜ìŒ ìµì€ ëª¨ë“ ì—´ë§¤ëŠ” 네 것ì´ë‹ˆ 네 ì§‘ì— ì •ê²°í•œ ìžë§ˆë‹¤ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 18:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ 특별히 드린 ëª¨ë“ ê²ƒì€ ë„¤ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Numbers 18:15 여호와께 드리는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì˜ ì²˜ìŒ ë‚˜ëŠ” ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ 다 네 것ì´ë¡œë˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì€ ë°˜ë“œì‹œ 대ì†í• 것ì´ìš” ë¶€ì •í•œ ì§ìŠ¹ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒë„ ëŒ€ì†í• 것ì´ë©° (KR) Numbers 18:16 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì†í• ë•Œì—는 난지 ì¼ê°œì›” ì´í›„ì— ë„¤ê°€ ì •í•œ 대로 ì„±ì†Œì˜ ì„¸ê²”ì„ ë”°ë¼ ì€ ë‹¤ì„¯ 세겔로 ì†í•˜ë¼ í•œ ì„¸ê²”ì€ ì´ì‹ 게ë¼ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:17 ì˜¤ì§ ì†Œì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ 것ì´ë‚˜ ì–‘ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ 것ì´ë‚˜ ì—¼ì†Œì˜ ì²˜ìŒ ë‚œê²ƒì€ ì†í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ê±°ë£©í•œì¦‰ ê·¸ 피는 ë‹¨ì— ë¿Œë¦¬ê³ ê·¸ ê¸°ë¦„ì€ ë¶ˆì‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 í™”ì œë¡œ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 18:18 ê·¸ ê³ ê¸°ëŠ” 네게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ í”ë“ ê°€ìŠ´ê³¼ 우편 ë„“ì 다리 ê°™ì´ ë„¤ê²Œ ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 ê±°ì œë¡œ 드리는 ëª¨ë“ ì„±ë¬¼ì€ ë‚´ê°€ ì˜ì˜í•œ ì‘ì‹ìœ¼ë¡œ 너와 네 ìžë…€ì—게 주노니 ì´ëŠ” 여호와 ì•žì— ë„ˆì™€ 네 후ì†ì—게 변하지 않는 소금 언약ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:20 여호와께서 ë˜ ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë•…ì˜ ê¸°ì—…ë„ ì—†ê² ê³ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ì•„ë¬´ ë¶„ê¹ƒë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ë„¤ 분깃ì´ìš” 네 기업ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:21 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ë ˆìœ„ ìžì†ì—게 기업으로 다 주어서 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ëŠ” ì¼ ê³§ 회막ì—ì„œ 하는 ì¼ì„ 갚나니 (KR) Numbers 18:22 ì´í›„로는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ íšŒë§‰ì— ê°€ê¹Œì´ ë§ ê²ƒì´ë¼ 죄를 당하여 죽ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Numbers 18:23 ì˜¤ì§ ë ˆìœ„ì¸ì€ 회막ì—ì„œ 봉사하며 ìžê¸°ë“¤ì˜ 죄를 ë‹´ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—는 ê¸°ì—…ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ì˜ ëŒ€ëŒ€ì— ì˜ì›í•œ ìœ¨ë¡€ë¼ (KR) Numbers 18:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 ê±°ì œë¡œ 드리는 ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ë ˆìœ„ì¸ì—게 기업으로 준 ê³ ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ê¸°ì—…ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Numbers 18:25 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 18:26 너는 ë ˆìœ„ì¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 취하여 너í¬ì—게 기업으로 준 ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 너í¬ê°€ 그들ì—게서 ì·¨í• ë•Œì— ê·¸ ì‹ì¼ì¡°ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ê±°ì œë¡œ 여호와께 드릴 것ì´ë¼ (KR) Numbers 18:27 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ê±°ì œë¬¼ì„ íƒ€ìž‘ 마당ì—ì„œ 받드는 곡물과 í¬ë„즙 í‹€ì—ì„œ 받드는 ì¦™ê°™ì´ ì—¬ê¸°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Numbers 18:28 너í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게서 받는 ëª¨ë“ ê²ƒì˜ ì‹ì¼ì¡° 중ì—ì„œ 여호와께 ê±°ì œë¡œ ë“œë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드린 ê·¸ ê±°ì œë¬¼ì€ ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì—게 ëŒë¦¬ë˜ (KR) Numbers 18:29 너í¬ì˜ ë°›ì€ ëª¨ë“ ì˜ˆë¬¼ 중ì—ì„œ 너í¬ëŠ” ê·¸ 아름다운 것 곧 거룩하게 í•œ ë¶€ë¶„ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 여호와께 ê±°ì œë¡œ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:30 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ ê·¸ 중ì—ì„œ 아름다운 ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë“œë¦¬ê³ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ë ˆìœ„ì¸ì—게는 타작 ë§ˆë‹¹ì˜ ì†Œì¶œê³¼ í¬ë„즙 í‹€ì˜ ì†Œì¶œê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Numbers 18:31 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ê¶Œì†ì´ ì–´ë””ì„œë“ ì§€ ì´ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ìˆ˜ 있ìŒì€ ì´ëŠ” 회막ì—ì„œ ì¼í•œ 너í¬ì˜ 보수임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 18:32 너í¬ê°€ ê·¸ 중 아름다운 ê²ƒì„ ë°›ë“¤ì–´ 드린즉 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 죄를 지지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ 너í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì„±ë¬¼ì„ ë”럽히지 ë§ë¼ ! 그리하면 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 19:1 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 19:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ëŠ” ë²•ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ ì´ì œ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì¼ëŸ¬ì„œ ì˜¨ì „í•˜ì—¬ í ì´ ì—†ê³ ì•„ì§ ë©ì— 메지 아니한 ë¶‰ì€ ì•”ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ 네게로 ëŒì–´ 오게 í•˜ê³ (KR) Numbers 19:3 너는 ê·¸ê²ƒì„ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살ì—게 줄 것ì´ìš” 그는 ê·¸ê²ƒì„ ì§„ 밖으로 ëŒì–´ ë‚´ì–´ì„œ ìžê¸° ëª©ì „ì—ì„œ 잡게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 19:4 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì€ ì†ê°€ë½ì— ê·¸ 피를 ì°ê³ ê·¸ 피를 회막 ì•žì„ í–¥í•˜ì—¬ ì¼ê³±ë²ˆ ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Numbers 19:5 ê·¸ 암소를 ìžê¸° ëª©ì „ì—ì„œ 불사르게 í•˜ë˜ ê·¸ 가죽과 ê³ ê¸°ì™€ 피와 ë˜¥ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê²Œ í•˜ê³ (KR) Numbers 19:6 ë™ì‹œì— ì œì‚¬ìž¥ì€ ë°±í–¥ëª©ê³¼, 우슬초와, í™ìƒ‰ì‹¤ì„ 취하여 암송아지를 사르는 불 ê°€ìš´ë° ë˜ì§ˆ 것ì´ë©° (KR) Numbers 19:7 ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì€ í›„ì— ì§„ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 것ì´ë¼ 그는 ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 19:8 송아지를 불사른 ìžë„ ê·¸ ì˜·ì„ ë¬¼ë¡œ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ê·¸ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë„ ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 19:9 ì´ì— ì •í•œ ìžê°€ ì•”ì†¡ì•„ì§€ì˜ ìž¬ë¥¼ ê±°ë‘ì–´ 진 ë°– ì •í•œ ê³³ì— ë‘˜ì§€ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê°„ì§í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ ë¶€ì •ì„ ê¹¨ë—ì¼€ 하는 ë¬¼ì„ ë§Œë“œëŠ”ë° ì“¸ 것ì´ë‹ˆ 곧 ì†ì£„ì œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 19:10 ì•”ì†¡ì•„ì§€ì˜ ìž¬ë¥¼ ê±°ë‘” ìžë„ ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ 것ì´ë©° ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ê·¸ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 외ì¸ì—게 ì˜ì›í•œ ìœ¨ë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 19:11 ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 만진 ìžëŠ” ì¹ ì¼ì„ ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Numbers 19:12 그는 ì œ 삼ì¼ê³¼ ì œ ì¹ ì¼ì— ì´ ìž¿ë¬¼ë¡œ 스스로 ì •ê²°ì¼€ í• ê²ƒì´ë¼ 그리하면 ì •í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì œ 삼ì¼ê³¼ ì œ ì¹ ì¼ì— 스스로 ì •ê²°ì¼€ 아니하면 그냥 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Numbers 19:13 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì£½ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë§Œì§€ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì •ê²°ì¼€ 아니하는 ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ì„ ë”럽힘ì´ë¼ 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ëŠì³ì§ˆ ê²ƒì€ ì •ê²°ì¼€ 하는 ë¬¼ì„ ê·¸ì—게 뿌리지 아니하므로 깨ë—ì¼€ ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ê·¸ ë¶€ì •í•¨ì´ ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 19:14 장막ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ì„ ë•Œì˜ ë²•ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 무릇 ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ìžì™€ 무릇 ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ìžˆëŠ” ìžê°€ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 19:15 무릇 ëšœê»‘ì„ ì—´ì–´ ë†“ê³ ë®ì§€ 아니한 ê·¸ë¦‡ë„ ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 19:16 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 들ì—ì„œ ì¹¼ì— ì£½ì´ìš´ ìžë‚˜ 시체나 ì‚¬ëžŒì˜ ë¼ˆë‚˜ 무ë¤ì„ 만졌으면 ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Numbers 19:17 ê·¸ ë¶€ì •í•œ ìžë¥¼ 위하여 죄를 깨ë—하게 í•˜ë ¤ê³ ë¶ˆì‚¬ë¥¸ 재를 취하여 í르는 물과 함께 ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ê³ (KR) Numbers 19:18 ì •í•œ ìžê°€ 우슬초를 취하여 ê·¸ ë¬¼ì„ ì°ì–´ì„œ 장막과 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ 거기 있는 사람들ì—게 ë¿Œë¦¬ê³ ë˜ ë¼ˆë‚˜ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžë‚˜ 시체나 무ë¤ì„ 만진 ìžì—게 ë¿Œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 19:19 ê·¸ ì •í•œ ìžê°€ ì œ 삼ì¼ê³¼ ì œ ì¹ ì¼ì— ê·¸ ë¶€ì •í•œ ìžì—게 ë¿Œë ¤ì„œ ì œ ì¹ ì¼ì— 그를 ì •ê²°ì¼€ í• ê²ƒì´ë©° 그는 ìžê¸° ì˜·ì„ ë¹¨ê³ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ì„ ê²ƒì´ë¼ ì €ë…ì´ë©´ ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 19:20 ì‚¬ëžŒì´ ë¶€ì •í•˜ê³ ë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì •ê²°ì¼€ 아니하면 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ ë”럽힘ì´ë‹ˆ 그러므로 ì´íšŒ 중ì—ì„œ ëŠì³ì§ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ 그는 ì •ê²°ì¼€ 하는 물로 ë¿Œë¦¬ì›€ì„ ë°›ì§€ 아니하였ì€ì¦‰ ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 19:21 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì˜ì˜í•œ ìœ¨ë¡€ë‹ˆë¼ ì •ê²°ì¼€ 하는 ë¬¼ì„ ë¿Œë¦° ìžëŠ” ê·¸ ì˜·ì„ ë¹¨ 것ì´ë©° ì •ê²°ì¼€ 하는 ë¬¼ì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžëŠ” ì €ë…까지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 19:22 ë¶€ì •í•œ ìžê°€ 만진 ê²ƒì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ë¶€ì •í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ê²ƒì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžë„ ì €ë…까지 ë¶€ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 20:1 ì •ì›”ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 곧 온 íšŒì¤‘ì´ ì‹ ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œ ë°±ì„±ì´ ê°€ë°ìŠ¤ì— 거하ë”니 ë¯¸ë¦¬ì•”ì´ ê±°ê¸°ì„œ 죽으매 거기 ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:2 íšŒì¤‘ì´ ë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 모여서 모세와 ì•„ë¡ ì„ ê³µë°•í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:3 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì„¸ì™€ 다투어 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리 í˜•ì œë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ì£½ì„ ë•Œì— ìš°ë¦¬ë„ ì£½ì—ˆë”ë©´ ì¢‹ì„ ë»” 하였ë„다 (KR) Numbers 20:4 너í¬ê°€ 어찌하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒë¥¼ ì´ ê´‘ì•¼ë¡œ ì¸ë„하여 ì˜¬ë ¤ì„œ 우리와 우리 ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ 다 여기서 죽게 하ëŠëƒ ? (KR) Numbers 20:5 너í¬ê°€ 어찌하여 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ 나오게 하여 ì´ ì•…í•œ 곳으로 ì¸ë„하였ëŠëƒ ? ì´ ê³³ì—는 íŒŒì¢…í• ê³³ì´ ì—†ê³ , ë¬´í™”ê³¼ë„ ì—†ê³ , í¬ë„ë„ ì—†ê³ , ì„ë¥˜ë„ ì—†ê³ , 마실 ë¬¼ë„ ì—†ë„다' (KR) Numbers 20:6 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì´íšŒ ì•žì„ ë– ë‚˜ 회막 ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 엎드리매 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ë“¤ì—게 나타나며 (KR) Numbers 20:7 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 20:8 지팡ì´ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë„¤ 형 ì•„ë¡ ê³¼ 함께 íšŒì¤‘ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 너í¬ëŠ” ë°˜ì„ì—게 명하여 ë¬¼ì„ ë‚´ë¼ í•˜ë¼ ë„¤ê°€ ê·¸ ë°˜ì„으로 ë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ 하여 회중과 ê·¸ë“¤ì˜ ì§ìŠ¹ì—게 ë§ˆì‹œìš¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:9 모세가 ê·¸ 명대로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì—ì„œ 지팡ì´ë¥¼ ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:10 모세와 ì•„ë¡ ì´ ì´íšŒë¥¼ ê·¸ ë°˜ì„ ì•žì— ëª¨ìœ¼ê³ ëª¨ì„¸ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 패ì—í•œ 너í¬ì—¬ ë“¤ìœ¼ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì´ ë°˜ì„ì—ì„œ ë¬¼ì„ ë‚´ëž´ í•˜ê³ (KR) Numbers 20:11 ê·¸ ì†ì„ 들어 ê·¸ 지팡ì´ë¡œ ë°˜ì„ì„ ë‘번 치매 ë¬¼ì´ ë§Žì´ ì†Ÿì•„ 나오므로 회중과 ê·¸ë“¤ì˜ ì§ìŠ¹ì´ ë§ˆì‹œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:12 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ê°€ 나를 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª©ì „ì— ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 아니한 ê³ ë¡œ 너í¬ëŠ” ì´ ì´íšŒë¥¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 준 땅으로 ì¸ë„하여 들ì´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와와 다투었으므로 ì´ë¥¼ 므리바 물ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그들 중ì—ì„œ ê·¸ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì…¨ë”ë¼ (KR) Numbers 20:14 모세가 ê°€ë°ìŠ¤ì—ì„œ ì—ë” ì™•ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ í˜•ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë§ì— ìš°ë¦¬ì˜ ë‹¹í•œ ëª¨ë“ ê³ ë‚œì„ ë‹¹ì‹ ë„ ì•„ì‹œê±°ë‹ˆì™€ (KR) Numbers 20:15 우리 ì—´ì¡°ê°€ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°”ìœ¼ë¯€ë¡œ 우리가 ì• êµ½ì— ì˜¤ëž˜ 거하였ë”니 ì• êµ½ì¸ì´ 우리 열조와 우리를 학대하였으므로 (KR) Numbers 20:16 우리가 여호와께 부르짖었ë”니 우리 소리를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì²œì‚¬ë¥¼ 보내사 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내셨나ì´ë‹¤ ì´ì œ 우리가 ë‹¹ì‹ ì˜ ë³€ë°© 모í‰ì´ í•œ 성ì ê°€ë°ìŠ¤ì— 있사오니 (KR) Numbers 20:17 ì²ì»¨ëŒ€ 우리로 ë‹¹ì‹ ì˜ ë•…ì„ í†µê³¼í•˜ê²Œ 하소서 우리가 ë°ìœ¼ë¡œë‚˜ í¬ë„ì›ìœ¼ë¡œë‚˜ 통과하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìš°ë¬¼ë¬¼ë„ ê³µížˆ 마시지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì™•ì˜ ëŒ€ë¡œë¡œë§Œ í†µê³¼í•˜ê³ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€ê²½ì—ì„œ 나가기까지 좌편으로나 우편으로 치우치지 아니하리ì´ë‹¤ 한다 하ë¼' 하였ë”니 (KR) Numbers 20:18 ì—ë” ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `너는 우리 가운ë°ë¡œ 통과하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 나가서 칼로 너를 맞ì„까 ì—¼ë ¤í•˜ë¼' (KR) Numbers 20:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ë¥´ë˜ `우리가 대로로 í†µê³¼í•˜ê² ê³ ìš°ë¦¬ë‚˜ 우리 ì§ìŠ¹ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë©´ ê·¸ ê°’ì„ ì¤„ 것ì´ë¼ 우리가 ë„ë³´ë¡œ í†µê³¼í• ë¿ì¸ì¦‰ 아무 ì¼ë„ 없으리ì´ë‹¤' 하나 (KR) Numbers 20:20 그는 ê°€ë¡œë˜ `너는 지나가지 못하리ë¼' í•˜ê³ ì—ë” ì™•ì´ ë§Žì€ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 나와서 ê°•í•œ ì†ìœ¼ë¡œ 막으니 (KR) Numbers 20:21 ì—ë” ì™•ì´ ì´ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê·¸ 경내로 í†µê³¼í•¨ì„ ìš©ë‚©ì§€ 아니하므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 그들ì—게서 ëŒì´í‚¤ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 곧 온 íšŒì¤‘ì´ ê°€ë°ìŠ¤ì—ì„œ 진행하여 í˜¸ë¥´ì‚°ì— ì´ë¥´ë €ë”니 (KR) Numbers 20:23 여호와께서 ì—ë” ë•… 변경 호르산ì—ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 20:24 ì•„ë¡ ì€ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„ê°€ê³ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 준 ë•…ì—는 들어가지 못하리니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 므리바 물ì—ì„œ ë‚´ ë§ì„ ê±°ì—í•œ ì—°ê³ ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:25 너는 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ 아들 ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì„ ë°ë¦¬ê³ í˜¸ë¥´ì‚°ì— ì˜¬ë¼ (KR) Numbers 20:26 ì•„ë¡ ì˜ ì˜·ì„ ë²—ê²¨ ê·¸ 아들 엘르아살ì—게 ìž…ížˆë¼ ì•„ë¡ ì€ ê±°ê¸°ì„œ 죽어 ê·¸ ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 20:27 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 그들과 함께 íšŒì¤‘ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í˜¸ë¥´ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 20:28 모세가 ì•„ë¡ ì˜ ì˜·ì„ ë²—ê²¨ ê·¸ 아들 엘르아살ì—게 입히매 ì•„ë¡ ì´ ê·¸ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ ëª¨ì„¸ì™€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ë‹ˆ (KR) Numbers 20:29 온 회중 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ ì•„ë¡ ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ìœ„í•˜ì—¬ 삼ì‹ì¼ì„ ì• ê³¡í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 21:1 ë‚¨ë°©ì— ê±°í•˜ëŠ” 가나안 사람 곧 ì•„ëžì˜ ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 아다림 길로 온다 í•¨ì„ ë“£ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì³ì„œ ê·¸ 중 몇 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ (KR) Numbers 21:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 여호와께 ì„œì›í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `주께서 ë§Œì¼ ì´ ë°±ì„±ì„ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‹œë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì„±ìì„ ë‹¤ 멸하리ì´ë‹¤' (KR) Numbers 21:3 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 소리를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê°€ë‚˜ì•ˆ ì‚¬ëžŒì„ ë¶™ì´ì‹œë§¤ 그들과 ê·¸ 성ìì„ ë‹¤ ë©¸í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ ê³³ ì´ë¦„ì„ [호르마]ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 21:4 ë°±ì„±ì´ í˜¸ë¥´ì‚°ì—ì„œ 진행하여 í™í•´ 길로 좇아 ì—ë” ë•…ì„ ë‘˜ëŸ¬ í–‰í•˜ë ¤ 하였다가 길로 ì¸í•˜ì—¬ ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒì´ ìƒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 21:5 ë°±ì„±ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ 모세를 향하여 ì›ë§í•˜ë˜ `어찌하여 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ì˜¬ë ¤ì„œ ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 죽게 í•˜ëŠ”ê³ ì´ ê³³ì—는 ì‹ë¬¼ë„ ì—†ê³ , ë¬¼ë„ ì—†ë„다 우리 마ìŒì´ ì´ ë°•í•œ ì‹ë¬¼ì„ ì‹«ì–´ 하노ë¼'하매 (KR) Numbers 21:6 여호와께서 ë¶ˆë±€ë“¤ì„ ë°±ì„± ì¤‘ì— ë³´ë‚´ì–´ ë°±ì„±ì„ ë¬¼ê²Œ 하시므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성 ì¤‘ì— ì£½ì€ ìžê°€ 많ì€ì§€ë¼ (KR) Numbers 21:7 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì„¸ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 여호와와 ë‹¹ì‹ ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì›ë§í•˜ë¯€ë¡œ 범죄하였사오니 여호와께 기ë„하여 ì´ ë±€ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ì—게서 ë– ë‚˜ê²Œ 하소서 !' 모세가 ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„하매 (KR) Numbers 21:8 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë¶ˆë±€ì„ ë§Œë“¤ì–´ 장대 ìœ„ì— ë‹¬ë¼ ë¬¼ë¦° ìžë§ˆë‹¤ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ë©´ ì‚´ë¦¬ë¼ ! (KR) Numbers 21:9 모세가 ë†‹ë±€ì„ ë§Œë“¤ì–´ 장대 ìœ„ì— ë‹¤ë‹ˆ ë±€ì—게 물린 ìžë§ˆë‹¤ ë†‹ë±€ì„ ì³ë‹¤ 본즉 ì‚´ë”ë¼ (KR) Numbers 21:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 진행하여 ì˜¤ë´‡ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 21:11 오봇ì—ì„œ 진행하여 모압 ì•ž í•´ ë‹ëŠ” 편 광야 ì´ì˜ˆì•„ë°”ë¦¼ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 21:12 거기서 진행하여 ì„¸ë › ê³¨ì§œê¸°ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 21:13 거기서 진행하여 아모리ì¸ì˜ 지경ì—ì„œ í˜ëŸ¬ 나와서 ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥¸ 아르논 ê±´ë„ˆíŽ¸ì— ì§„ì³¤ìœ¼ë‹ˆ ì•„ë¥´ë…¼ì€ ëª¨ì••ê³¼ 아모리 사ì´ì—ì„œ ëª¨ì••ì˜ ê²½ê³„ê°€ ëœ ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 21:14 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìŸê¸°ì— ì¼ë €ìœ¼ë˜ ìˆ˜ë°”ì˜ ì™€í—™ê³¼ 아르논 골짜기와 (KR) Numbers 21:15 ëª¨ë“ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ë¹„íƒˆì€ ì•„ë¥´ ê³ ì„ì„ í–¥í•˜ì—¬ ê¸°ìš¸ì–´ì§€ê³ ëª¨ì••ì˜ ê²½ê³„ì— ë‹¿ì•˜ë„다 하였ë”ë¼ (KR) Numbers 21:16 거기서 ë¸Œì—˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ë¸Œì—˜ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 명하시기를 ë°±ì„±ì„ ëª¨ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë¬¼ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë˜ ìš°ë¬¼ì´ë¼ (KR) Numbers 21:17 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 노래하여 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¬¼ë¬¼ì•„ ì†Ÿì•„ë‚˜ë¼ ! 너í¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ë…¸ëž˜í•˜ë¼ (KR) Numbers 21:18 ì´ ìš°ë¬¼ì€ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ íŒ ê³ ë°±ì„±ì˜ ê·€ì¸ë“¤ì´ 홀과 지팡ì´ë¡œ íŒ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ 하였ë”ë¼ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ë§›ë‹¤ë‚˜ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Numbers 21:19 맛다나ì—ì„œ ë‚˜í• ë¦¬ì—˜ì— ì´ë¥´ë €ê³ , ë‚˜í• ë¦¬ì—˜ì—ì„œ ë°”ëª»ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Numbers 21:20 바못ì—ì„œ 모압 ë“¤ì— ìžˆëŠ” ê³¨ì§œê¸°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 광야가 ë‚´ë ¤ë‹¤ ë³´ì´ëŠ” 비스가산 ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Numbers 21:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 아모리 왕 시혼ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Numbers 21:22 `우리로 ë‹¹ì‹ ì˜ ë•…ì„ í†µê³¼í•˜ê²Œ 하소서 우리가 ë°ì—ë“ ì§€ í¬ë„ì›ì—ë“ ì§€ 들어가지 아니하며 ìš°ë¬¼ë¬¼ë„ ê³µížˆ 마시지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€ê²½ì—ì„œ 다 나가기까지 ì™•ì˜ ëŒ€ë¡œë¡œë§Œ 통행하리ì´ë‹¤'하나 (KR) Numbers 21:23 ì‹œí˜¼ì´ ìžê¸° 지경으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í†µê³¼í•¨ì„ ìš©ë‚©í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ 모아 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치러 광야로 나와서 ì•¼í•˜ìŠ¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치므로 (KR) Numbers 21:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ íŒŒí•˜ê³ ê·¸ ë•…ì„ ì•„ë¥´ë…¼ë¶€í„° ì–복까지 ì ë ¹í•˜ì—¬ 암몬 ìžì†ì—게까지 미치니 암몬 ìžì†ì˜ 경계는 ê²¬ê³ í•˜ë”ë¼ (KR) Numbers 21:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ê°™ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ 아모리ì¸ì˜ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ 아모리ì¸ì˜ ëª¨ë“ ì„±ì 헤스본과 ê·¸ ëª¨ë“ ì´Œë½ì— 거하였으니 (KR) Numbers 21:26 í—¤ìŠ¤ë³¸ì€ ì•„ëª¨ë¦¬ì¸ì˜ 왕 ì‹œí˜¼ì˜ ë„성ì´ë¼ ì‹œí˜¼ì´ ëª¨ì•• ì „ì™•ì„ ì¹˜ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ë•…ì„ ì•„ë¥´ë…¼ê¹Œì§€ ê·¸ ì†ì—ì„œ 탈취하였었ë”ë¼ (KR) Numbers 21:27 그러므로 ì‹œì¸ì´ ìŠì–´ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 헤스본으로 올지어다 ì‹œí˜¼ì˜ ì„±ì„ ì„¸ì›Œ ê²¬ê³ ížˆ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Numbers 21:28 헤스본ì—ì„œ ë¶ˆì´ ë‚˜ì˜¤ë©° ì‹œí˜¼ì˜ ì„±ì—ì„œ í™”ì—¼ì´ ë‚˜ì™€ì„œ ëª¨ì••ì˜ ì•„ë¥´ë¥¼ 삼키며 아르논 ë†’ì€ ê³³ì˜ ì£¼ì¸ì„ 멸하였ë„다 (KR) Numbers 21:29 모압아 ! 네가 화를 당하였ë„다 ê·¸ëª¨ìŠ¤ì˜ ë°±ì„±ì•„ ! 네가 멸ë§í•˜ì˜€ë„다 그가 ê·¸ 아들들로 ë„ë§ì¼€ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 딸들로 아모리ì¸ì˜ 왕 ì‹œí˜¼ì˜ í¬ë¡œê°€ ë˜ê²Œ 하였ë„다 (KR) Numbers 21:30 우리가 ê·¸ë“¤ì„ ì˜ì•„ì„œ í—¤ìŠ¤ë³¸ì„ ë””ë³¸ê¹Œì§€ ë©¸í•˜ì˜€ê³ ë©”ë“œë°”ì— ê°€ê¹Œìš´ 노바까지 황íì¼€ 하였ë„다 하였ë”ë¼ (KR) Numbers 21:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 아모리ì¸ì˜ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 (KR) Numbers 21:32 모세가 ë˜ ë³´ë‚´ì–´ ì•¼ì…€ì„ ì •íƒì¼€ í•˜ê³ ê·¸ ì´Œë½ë“¤ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ê³³ì— ìžˆë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ì¸ì„ 몰아 ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 21:33 ëŒì´ì¼œ 바산 길로 올ë¼ê°€ë§¤ 바산 왕 ì˜¥ì´ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ ê±°ëŠë¦¬ê³ 나와서 ê·¸ë“¤ì„ ë§žì•„ ì—ë“œë ˆì´ì—ì„œ ì‹¸ìš°ë ¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Numbers 21:34 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 그를 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ê°€ 그와 ê·¸ 백성과 ê·¸ ë•…ì„ ë„¤ ì†ì— 붙였나니 너는 í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ê±°í•˜ë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ì¸ì˜ 왕 시혼ì—게 행한 ê²ƒê°™ì´ ê·¸ì—ê²Œë„ í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 21:35 ì´ì— 그와 ê·¸ 아들들과 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ ì³ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë•…ì„ ì ë ¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 22:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë˜ ì§„í–‰í•˜ì—¬ 모압 í‰ì§€ì— 진 쳤으니 요단 건너편 곧 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ì´ë”ë¼ (KR) Numbers 22:2 ì‹ë³¼ì˜ 아들 ë°œë½ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 아모리ì¸ì—게 행한 ëª¨ë“ ì¼ì„ 보았으므로 (KR) Numbers 22:3 ëª¨ì••ì´ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ë§ŽìŒì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ëª¨ì••ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì—°ê³ ë¡œ 번민하여 (KR) Numbers 22:4 미디안 장로들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ì œ ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ 소가 ë°ì˜ í’€ì„ ëœ¯ì–´ ë¨¹ìŒ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ 뜯어 먹으리로다 하니 ë•Œì— ì‹ë³¼ì˜ 아들 ë°œë½ì´ 모압 왕ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 22:5 그가 사ìžë¥¼ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì˜ ë³¸í–¥ ê°•ë³€ 브ëŒì— ë³´ë‚´ì–´ ë°œëžŒì„ ë¶€ë¥´ê²Œ 하여 ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, í•œ ë¯¼ì¡±ì´ ì• êµ½ì—ì„œ ë‚˜ì™”ëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì´ ì§€ë©´ì— ë®ì—¬ì„œ 우리 ë§žì€ íŽ¸ì— ê±°í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 22:6 우리보다 강하니 ì²ì»¨ëŒ€ 와서 나를 위하여 ì´ ë°±ì„±ì„ ì €ì£¼í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 혹 ì³ì„œ ì´ê¸°ì–´ ì´ ë•…ì—ì„œ ëª°ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ ê·¸ëŒ€ê°€ ë³µì„ ë¹„ëŠ” ìžëŠ” ë³µì„ ë°›ê³ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•Žì´ë‹ˆë¼' (KR) Numbers 22:7 모압 장로들과 미디안 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì†ì— ë³µìˆ ì˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ë– ë‚˜ 발람ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ë°œë½ì˜ ë§ë¡œ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Numbers 22:8 ë°œëžŒì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ë°¤ì— ì—¬ê¸°ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œëŠ” 대로 너í¬ì—게 대답하리ë¼' 모압 ê·€ì¡±ë“¤ì´ ë°œëžŒì—게서 ìœ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 22:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°œëžŒì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너와 함께 í•œ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëˆ„êµ¬ëƒ ? (KR) Numbers 22:10 ë°œëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `모압 왕 ì‹ë³¼ì˜ 아들 ë°œë½ì´ 내게 보낸 ìžë¼ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Numbers 22:11 ë³´ë¼ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 ë¯¼ì¡±ì´ ìžˆì–´ ì§€ë©´ì— ë®ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ì œ 와서 나를 위하여 ê·¸ë“¤ì„ ì €ì£¼í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 혹 ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ 몰아 낼 수 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Numbers 22:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°œëžŒì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 그들과 함께 ê°€ì§€ë„ ë§ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì €ì£¼í•˜ì§€ë„ ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ë³µì„ ë°›ì€ ìžë‹ˆë¼ ! (KR) Numbers 22:13 ë°œëžŒì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°œë½ì˜ 귀족들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 가기를 여호와께서 í—ˆë½ì§€ 아니하시ëŠë‹ˆë¼' (KR) Numbers 22:14 모압 ê·€ì¡±ë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë°œë½ì—게로 가서 ê³ í•˜ë˜ `ë°œëžŒì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 오기를 ê±°ì ˆí•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) Numbers 22:15 ë°œë½ì´ 다시 그들보다 ë” ë†’ì€ ê·€ì¡±ë“¤ì„ ë” ë§Žì´ ë³´ë‚´ë§¤ (KR) Numbers 22:16 ê·¸ë“¤ì´ ë°œëžŒì—게로 나아가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì‹ë³¼ì˜ 아들 ë°œë½ì˜ ë§ì”€ì— ì²ì»¨ëŒ€ 아무것ì—ë„ ê±°ë¦¬ë¼ì§€ ë§ê³ 내게로 ì˜¤ë¼ (KR) Numbers 22:17 ë‚´ê°€ 그대를 높여 í¬ê²Œ 존귀케 í•˜ê³ ê·¸ëŒ€ê°€ 내게 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 시행하리니 ì²ì»¨ëŒ€ 와서 나를 위하여 ì´ ë°±ì„±ì„ ì €ì£¼í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”ì´ë‹¤' (KR) Numbers 22:18 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë°œë½ì´ ê·¸ ì§‘ì— ì€,ê¸ˆì„ ê°€ë“히 채워서 내게 줄지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 능히 여호와 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 어기어 ëœí•˜ê±°ë‚˜ ë”하지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Numbers 22:19 그런즉 ì´ì œ 너í¬ë„ ì´ ë°¤ì— ì—¬ê¸°ì„œ ìœ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 무슨 ë§ì”€ì„ ë”하실는지 알아 ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 22:20 ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°œëžŒì—게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 부르러 ì™”ê±°ë“ ì¼ì–´ë‚˜ 함께 ê°€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ëŠ” ë§ë§Œ ì¤€í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Numbers 22:21 ë°œëžŒì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ìžê¸° ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ê³ ëª¨ì•• 귀족들과 함께 행하니 (KR) Numbers 22:22 그가 í–‰í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 그를 ë§‰ìœ¼ë ¤ê³ ê¸¸ì— ì„œë‹ˆë¼ ë°œëžŒì€ ìžê¸° 나귀를 íƒ€ê³ ê·¸ ë‘ ì¢…ì€ ê·¸ì™€ 함께 있ë”니 (KR) Numbers 22:23 나귀가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ ì†ì— ë“¤ê³ ê¸¸ì— ì„ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê¸¸ì—ì„œ ë– ë‚˜ ë°ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°„ì§€ë¼ ë°œëžŒì´ ë‚˜ê·€ë¥¼ 길로 ëŒì´í‚¤ë ¤ê³ 채ì°ì§ˆí•˜ë‹ˆ (KR) Numbers 22:24 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžëŠ” í¬ë„ì› ì‚¬ì´ ì¢ì€ ê¸¸ì— ì„°ê³ ì¢Œìš°ì—는 ë‹´ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Numbers 22:25 나귀가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ê³ ëª¸ì„ ë‹´ì— ëŒ€ê³ ë°œëžŒì˜ ë°œì„ ê·¸ ë‹´ì— ë¹„ë¹„ì–´ ìƒí•˜ê²Œ 하매 ë°œëžŒì´ ë‹¤ì‹œ 채ì°ì§ˆí•˜ë‹ˆ (KR) Numbers 22:26 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë” ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 좌우로 í”¼í• ë° ì—†ëŠ” ì¢ì€ ê³³ì— ì„ ì§€ë¼ (KR) Numbers 22:27 나귀가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ê³ ë°œëžŒì˜ ë°‘ì— ì—Žë“œë¦¬ë‹ˆ ë°œëžŒì´ ë…¸í•˜ì—¬ ìžê¸° 지팡ì´ë¡œ 나귀를 ë•Œë¦¬ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Numbers 22:28 여호와께서 나귀 ìž…ì„ ì—¬ì‹œë‹ˆ 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 네게 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ê¸°ì— ë‚˜ë¥¼ ì´ê°™ì´ 세 ë²ˆì„ ë•Œë¦¬ëŠë‡¨ ?' (KR) Numbers 22:29 ë°œëžŒì´ ë‚˜ê·€ì—게 ë§í•˜ë˜ `네가 나를 ê±°ì—하는 ì—°ê³ ë‹ˆ ë‚´ ì†ì— ì¹¼ì´ ìžˆì—ˆë”ë©´ 곧 너를 죽였으리ë¼' (KR) Numbers 22:30 나귀가 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나는 네가 오늘까지 네 ì¼ìƒì— 타는 나귀가 ì•„ë‹ˆëƒ ë‚´ê°€ ì–¸ì œë“ ì§€ 네게 ì´ê°™ì´ 하는 í–‰ìŠµì´ ìžˆë”ëƒ ê°€ë¡œë˜ ì—†ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 22:31 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë°œëžŒì˜ ëˆˆì„ ë°ížˆì‹œë§¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì†ì— ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ ë“¤ê³ ê¸¸ì— ì„ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 숙ì´ê³ 엎드리니 (KR) Numbers 22:32 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 어찌하여 네 나귀를 ì´ê°™ì´ 세번 ë•Œë ¸ëŠëƒ ? ë³´ë¼, 네 ê¸¸ì´ ë‚´ ì•žì— íŒ¨ì—하므로 ë‚´ê°€ 너를 ë§‰ìœ¼ë ¤ê³ ë‚˜ì™”ë”니 (KR) Numbers 22:33 나귀가 나를 ë³´ê³ ì´ê°™ì´ ì„¸ë²ˆì„ ëŒì´ì¼œ ë‚´ ì•žì—ì„œ 피하였ëŠë‹ˆë¼ 나귀가 ë§Œì¼ ëŒì´ì¼œ 나를 피하지 아니하였ë”ë©´ ë‚´ê°€ ë²Œì¨ ë„ˆë¥¼ 죽ì´ê³ 나귀는 ì‚´ë ¸ìœ¼ë¦¬ë¼' (KR) Numbers 22:34 ë°œëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì—게 ë§ì”€í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 범죄하였나ì´ë‹¤ ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ ë§‰ìœ¼ë ¤ê³ ê¸¸ì— ì„œì‹ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 알지 못하였나ì´ë‹¤ ë‹¹ì‹ ì´ ì´ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ 아니하시면 나는 ëŒì•„ê°€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Numbers 22:35 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ 사람들과 함께 ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ëŠ” ë§ë§Œ ë§í• 지니ë¼' ë°œëžŒì´ ë°œë½ì˜ 귀족들과 함께 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 22:36 ë°œë½ì´ ë°œëžŒì˜ ì˜¨ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ëª¨ì•• ë³€ê²½ì˜ ë 아르논 ê°€ì— ìžˆëŠ” 성ì까지 가서 그를 ì˜ì ‘í•˜ê³ (KR) Numbers 22:37 ë°œë½ì´ 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 특별히 ë³´ë‚´ì–´ 그대를 부르지 아니하였ëŠëƒ ? 그대가 ì–´ì°Œ 내게 오지 아니하였ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 그대를 높여 존귀케 하지 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Numbers 22:38 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 오기는 하였으나 ë¬´ì—‡ì„ ìž„ì˜ë¡œ ë§í• 수 있으리ì´ê¹Œ ? í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ìž…ì— ì£¼ì‹œëŠ” ë§ì”€ ê·¸ê²ƒì„ ë§í• ë¿ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Numbers 22:39 ë°œëžŒì´ ë°œë½ê³¼ ë™í–‰í•˜ì—¬ ê¸°ëŸ‡í›„ì†Ÿì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” (KR) Numbers 22:40 ë°œë½ì´ ìš°ì–‘ì„ ìž¡ì•„ 발람과 그와 함께 í•œ ê·€ì¡±ì„ ëŒ€ì ‘í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 22:41 ì•„ì¹¨ì— ë°œë½ì´ 발람과 함께 í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ì¸ë„하여 ë°”ì•Œì˜ ì‚°ë‹¹ì— ì˜¤ë¥´ë§¤ ë°œëžŒì´ ê±°ê¸°ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ì§„ ë까지 ë³´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 23:1 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 위하여 여기 ì¼ê³± ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê±°ê¸° 수송아지 ì¼ê³±ê³¼ 수양 ì¼ê³±ì„ 준비하소서'하매 (KR) Numbers 23:2 ë°œë½ì´ ë°œëžŒì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 준비한 í›„ì— ë°œë½ê³¼ ë°œëžŒì´ ë§¤ ë‹¨ì— ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나와 수양 하나를 ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 23:3 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë²ˆì œë¬¼ ê³ì— 서소서 나는 ì €ë¦¬ë¡œ ê°ˆì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 혹시 오셔서 나를 만나시리니 그가 내게 지시하시는 ê²ƒì€ ë‹¤ ë‹¹ì‹ ì—게 ê³ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤'í•˜ê³ ì‚¬íƒœë‚œ ì‚°ì— ì´ë¥¸ì¦‰ (KR) Numbers 23:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°œëžŒì—게 ìž„í•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ë°œëžŒì´ ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì¼ê³±ë‹¨ì„ ë² í’€ê³ ë§¤ë‹¨ì— ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나와 수양 하나를 ë“œë ¸ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Numbers 23:5 여호와께서 ë°œëžŒì˜ ìž…ì— ë§ì”€ì„ 주어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë°œë½ì—게 ëŒì•„가서 ì´ë ‡ê²Œ ë§í• 지어다 (KR) Numbers 23:6 그가 ë°œë½ì—게 ëŒì•„간즉 ë°œë½ê³¼ 모압 ëª¨ë“ ê·€ì¡±ì´ ë²ˆì œë¬¼ ê³ì— 함께 ì„°ë”ë¼ (KR) Numbers 23:7 ë°œëžŒì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ 지어 ê°€ë¡œë˜ ë°œë½ì´ 나를 아람ì—ì„œ, 모압 ì™•ì´ ë™íŽ¸ ì‚°ì—ì„œ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 와서 나를 위하여 ì•¼ê³±ì„ ì €ì£¼í•˜ë¼, 와서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ë¼ í•˜ë„다 (KR) Numbers 23:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ì£¼ì¹˜ ì•Šìœ¼ì‹ ìžë¥¼ ë‚´ ì–´ì°Œ ì €ì£¼í•˜ë©° 여호와께서 꾸짖지 ì•Šìœ¼ì‹ ìžë¥¼ ë‚´ ì–´ì°Œ 꾸짖ì„꼬 (KR) Numbers 23:9 ë‚´ê°€ 바위 위ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë©° ìž‘ì€ ì‚°ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë°”ë¼ë³´ë‹ˆ ì´ ë°±ì„±ì€ í™€ë¡œ ì²˜í• ê²ƒì´ë¼ 그를 ì—´ë°© ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ë¡œ 여기지 않으리로다 (KR) Numbers 23:10 ì•¼ê³±ì˜ í‹°ëŒì„ 뉘 능히 계산하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사분지 ì¼ì„ 뉘 능히 계수 í• ê¼¬ 나는 ì˜ì¸ì˜ 죽ìŒê°™ì´ 죽기를 ì›í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ì¢…ë§ì´ 그와 같기를 ë°”ë¼ë„다 하매 (KR) Numbers 23:11 ë°œë½ì´ 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그대가 ì–´ì°Œ 내게 ì´ê°™ì´ 행하ëŠëƒ ? ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì €ì£¼í•˜ë¼ê³ 그대를 ë°ë ¤ 왔거늘 그대가 ì˜¨ì „ížˆ 축복하였ë„다' (KR) Numbers 23:12 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ë‚´ ìž…ì— ì£¼ì‹ ë§ì”€ì„ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ìˆ˜ 있으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Numbers 23:13 ë°œë½ì´ ê°€ë¡œë˜ `나와 함께 ê·¸ë“¤ì„ ë‹¬ë¦¬ ë³¼ 곳으로 ê°€ìž ê±°ê¸°ì„œëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ 보지 ëª»í•˜ê³ ê·¸ ë만 보리니 거기서 나를 위하여 ê·¸ë“¤ì„ ì €ì£¼í•˜ë¼'í•˜ê³ (KR) Numbers 23:14 소빔 들로 ì¸ë„하여 비스가 ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì¼ê³± ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ë§¤ ë‹¨ì— ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나와 수양 하나를 드리니 (KR) Numbers 23:15 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì €ê¸°ì„œ 여호와를 ë§Œë‚ ë™ì•ˆì— 여기 ë‹¹ì‹ ì˜ ë²ˆì œë¬¼ ê³ì— 서소서'í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 23:16 여호와께서 발람ì—게 임하사 ê·¸ ìž…ì— ë§ì”€ì„ 주어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë°œë½ì—게로 ëŒì•„가서 ì´ë ‡ê²Œ ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 23:17 ë°œëžŒì´ ì™€ì„œ 본즉 ë°œë½ì´ ë²ˆì œë¬¼ ê³ì— ì„°ê³ ëª¨ì•• ê·€ì¡±ë“¤ì´ í•¨ê»˜ 있ë”ë¼ ë°œë½ì´ 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ '여호와께서 무슨 ë§ì”€ì„ 하시ë”ëƒ ?' (KR) Numbers 23:18 ë°œëžŒì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ 지어 ê°€ë¡œë˜ `ë°œë½ì´ì—¬ ! ì¼ì–´ë‚˜ 들ì„지어다 ì‹ë³¼ì˜ 아들ì´ì—¬ ! 나를 ìžì„¸ížˆ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Numbers 23:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì¸ìƒì´ 아니시니 ì‹ì–¸ì¹˜ ì•Šìœ¼ì‹œê³ ì¸ìžê°€ 아니시니 후회가 없으시ë„다 ì–´ì°Œ ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 바를 행치 않으시며 í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 실행치 않으시랴 (KR) Numbers 23:20 ë‚´ê°€ ì¶•ë³µì˜ ëª…ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 그가 í•˜ì‹ ì¶•ë³µì„ ë‚´ê°€ ëŒì´í‚¬ 수 ì—†ë„다 (KR) Numbers 23:21 여호와는 ì•¼ê³±ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ë³´ì§€ 아니하시며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 패ì—ì„ ë³´ì§€ 아니하시는ë„다 여호와 ê·¸ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì™€ 함께 계시니 ì™•ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” 소리가 ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆë„다 (KR) Numbers 23:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내셨으니 ê·¸ íž˜ì´ ë“¤ì†Œì™€ ê°™ë„다 (KR) Numbers 23:23 ì•¼ê³±ì„ í•´í• ì‚¬ìˆ ì´ ì—†ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ í•´í• ë³µìˆ ì´ ì—†ë„다 ì´ ë•Œì— ì•¼ê³±ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 대하여 ë…¼í• ì§„ëŒ€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í–‰í•˜ì‹ ì¼ì´ ì–´ì°Œ 그리 í¬ë‡¨ 하리로다 (KR) Numbers 23:24 ë°±ì„±ì´ ì•”ì‚¬ìž ê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê³ ìˆ˜ì‚¬ìž ê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 움킨 ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ì£½ì¸ í”¼ë¥¼ 마시기 ì „ì—는 눕지 아니하리로다 하매 (KR) Numbers 23:25 ë°œë½ì´ 발람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ë“¤ì„ ì €ì£¼í•˜ì§€ë„ ë§ê³ ì¶•ë³µí•˜ì§€ë„ ë§ë¼' (KR) Numbers 23:26 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 그대로 하지 ì•Šì„ ìˆ˜ ì—†ë‹¤ê³ í•˜ì§€ 아니하ë”ì´ê¹Œ ?' (KR) Numbers 23:27 ë°œë½ì´ 발람ì—게 ë˜ ì´ë¥´ë˜ ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너를 다른 곳으로 ì¸ë„하리니 네가 거기서 나를 위하여 ê·¸ë“¤ì„ ì €ì£¼í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í˜¹ì‹œ 기ë»í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Numbers 23:28 ë°œë½ì´ ë°œëžŒì„ ì¸ë„하여 광야가 ë‚´ë ¤ë‹¤ ë³´ì´ëŠ” 브올산 ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Numbers 23:29 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 위하여 여기 ì¼ê³± ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê±°ê¸° 수송아지 ì¼ê³±ê³¼ 수양 ì¼ê³±ì„ 준비하소서' (KR) Numbers 23:30 ë°œë½ì´ ë°œëžŒì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 행하여 매 ë‹¨ì— ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나와 수양 하나를 ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 24:1 ë°œëžŒì´ ìžê¸°ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 축복하는 ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ë³´ê³ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ìˆ ì„ ì“°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë‚¯ì„ ê´‘ì•¼ë¡œ 향하여 (KR) Numbers 24:2 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ 지파대로 거하는 ê²ƒì„ ë³´ëŠ” ë™ì‹œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ê·¸ ìœ„ì— ìž„í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Numbers 24:3 그가 노래를 지어 ê°€ë¡œë˜ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì´ ë§í•˜ë©° ëˆˆì„ ê°ì•˜ë˜ ìžê°€ ë§í•˜ë©° (KR) Numbers 24:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 듣는 ìž, ì „ëŠ¥ìžì˜ ì´ìƒì„ 보는 ìž, ì—Žë“œë ¤ì„œ ëˆˆì„ ëœ¬ ìžê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Numbers 24:5 야곱ì´ì—¬ ! 네 장막ì´, ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ì—¬ ! 네 거처가 ì–´ì°Œ 그리 ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ê³ (KR) Numbers 24:6 ê·¸ 벌어ì§ì´ 골짜기 ê°™ê³ ê°• ê°€ì˜ ë™ì‚° 같으며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹¬ìœ¼ì‹ ì¹¨í–¥ëª©ë“¤ ê°™ê³ ë¬¼ê°€ì˜ ë°±í–¥ëª©ë“¤ ê°™ë„다 (KR) Numbers 24:7 ê·¸ 통ì—서는 ë¬¼ì´ ë„˜ì¹˜ê² ê³ ê·¸ 종ìžëŠ” ë§Žì€ ë¬¼ê°€ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ ê·¸ ì™•ì´ ì•„ê°ë³´ë‹¤ 높으니 ê·¸ 나ë¼ê°€ 진í¥í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Numbers 24:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내셨으니 ê·¸ íž˜ì´ ë“¤ì†Œì™€ ê°™ë„다 ê·¸ ì êµì„ ì‚¼í‚¤ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ë¼ˆë¥¼ 꺽으며 화살로 ì˜ì•„ 꿰뚫으리로다 (KR) Numbers 24:9 꿇어 ì•‰ê³ ëˆ„ì›€ì´ ìˆ˜ì‚¬ìžì™€ ê°™ê³ ì•”ì‚¬ìžì™€ë„ 같으니 ì¼ìœ¼í‚¨ ìž ëˆ„êµ¬ì´ëž´ 너를 축복하는 ìžë§ˆë‹¤ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” 너를 ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„지어다 ! (KR) Numbers 24:10 ë°œë½ì´ 발람ì—게 노하여 ì†ë¼‰ì„ 치며 발람ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 그대를 부른 ê²ƒì€ ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì €ì£¼í•˜ë¼ í•¨ì´ì–´ëŠ˜ 그대가 ì´ê°™ì´ 세번 ê·¸ë“¤ì„ ì¶•ë³µí•˜ì˜€ë„다 (KR) Numbers 24:11 그러므로 그대는 ì´ì œ ê·¸ëŒ€ì˜ ê³³ìœ¼ë¡œ ë‹¬ë ¤ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 그대를 높여 심히 존귀케 하기로 뜻하였ë”니 여호와가 그대를 막아 존귀치 못하게 하셨ë„다' (KR) Numbers 24:12 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚´ê²Œ 보낸 사ìžë“¤ì—게 ë‚´ê°€ ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ ? (KR) Numbers 24:13 ê°€ë ¹ ë°œë½ì´ ê·¸ ì§‘ì— ì€,ê¸ˆì„ ê°€ë“히 채워서 내게 줄지ë¼ë„ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì–´ê¸°ê³ ì„ ì•…ê°„ ìž„ì˜ë¡œ 행하지 ëª»í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ë§í•˜ë¦¬ë¼ 하지 아니하였나ì´ê¹Œ ? (KR) Numbers 24:14 ì´ì œ 나는 ë‚´ 백성ì—게로 ëŒì•„가거니와 들으소서 ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì´ í›„ì¼ì— ë‹¹ì‹ ì˜ ë°±ì„±ì—게 어떻게 í• ê²ƒì„ ë‹¹ì‹ ì—게 ê³ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤'í•˜ê³ (KR) Numbers 24:15 노래를 지어 ê°€ë¡œë˜ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì´ ë§í•˜ë©° ëˆˆì„ ê°ì•˜ë˜ ìžê°€ ë§í•˜ë©° (KR) Numbers 24:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 듣는 ìžê°€ ë§í•˜ë©° 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 지ì‹ì„ 아는 ìž, ì „ëŠ¥ìžì˜ ì´ìƒì„ 보는 ìž, ì—Žë“œë ¤ì„œ ëˆˆì„ ëœ¬ ìžê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Numbers 24:17 ë‚´ê°€ 그를 ë³´ì•„ë„ ì´ ë•Œì˜ ì¼ì´ 아니며 ë‚´ê°€ 그를 ë°”ë¼ë³´ì•„ë„ ê°€ê¹Œìš´ ì¼ì´ 아니로다 í•œ ë³„ì´ ì•¼ê³±ì—게서 나오며 í•œ í™€ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게서 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ëª¨ì••ì„ ì´ íŽ¸ì—ì„œ, ì € 편까지 íŒŒí•˜ê³ ë˜ ì†Œë™í•˜ëŠ” ìžì‹ë“¤ì„ 다 멸하리로다 (KR) Numbers 24:18 ê·¸ ì›ìˆ˜ ì—ë”ì€ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚°ì—…ì´ ë˜ë©°, ê·¸ ì›ìˆ˜ 세ì¼ë„ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚°ì—…ì´ ë˜ê³ ê·¸ ë™ì‹œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ìš©ê°ížˆ í–‰ë™í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Numbers 24:19 주권ìžê°€ 야곱ì—게서 나서 ë‚¨ì€ ìžë“¤ì„ ê·¸ 성ìì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ê³ (KR) Numbers 24:20 ë˜ ì•„ë§ë ‰ì„ ë°”ë¼ë³´ë©° 노래를 지어 ê°€ë¡œë˜ ì•„ë§ë ‰ì€ ì—´êµ ì¤‘ 으뜸ì´ë‚˜ 종ë§ì€ 멸ë§ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ê³ (KR) Numbers 24:21 ë˜ ê°€ì¸ ì¡±ì†ì„ ë°”ë¼ë³´ë©° 노래를 지어 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆì˜ ê±°ì²˜ê°€ ê²¬ê³ í•˜ë‹ˆ 네 보금ìžë¦¬ëŠ” ë°”ìœ„ì— ìžˆë„다 (KR) Numbers 24:22 그러나 ê°€ì¸ì´ ì‡ ë¯¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ 나중ì—는 ì•—ìˆ˜ë¥´ì˜ í¬ë¡œê°€ ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ê³ (KR) Numbers 24:23 ë˜ ë…¸ëž˜ë¥¼ 지어 ê°€ë¡œë˜ ìŠ¬í”„ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ì¼ì„ 행하시리니 ê·¸ ë•Œì— ì‚´ ìžê°€ 누구ì´ëž´ ? (KR) Numbers 24:24 깃딤 í•´ë³€ì—ì„œ ë°°ë“¤ì´ ì™€ì„œ 앗수르를 학대하며 ì—ë²¨ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하리ë¼ë§ˆëŠ” ê·¸ë„ ë©¸ë§í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ê³ (KR) Numbers 24:25 ë°œëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ ìžê¸° 곳으로 ëŒì•„ê°”ê³ ë°œë½ë„ ìžê¸° 길로 ê°”ë”ë¼ (KR) Numbers 25:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì‹¯ë”¤ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있ë”니 ê·¸ ë°±ì„±ì´ ëª¨ì•• ì—¬ìžë“¤ê³¼ ìŒí–‰í•˜ê¸°ë¥¼ ì‹œìž‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 25:2 ê·¸ ì—¬ìžë“¤ì´ ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게 ì œì‚¬í• ë•Œì— ë°±ì„±ì„ ì²í•˜ë§¤ ë°±ì„±ì´ ë¨¹ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ì—게 ì ˆí•˜ë¯€ë¡œ (KR) Numbers 25:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 바알브올ì—게 부ì†ëœì§€ë¼ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Numbers 25:4 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë°±ì„±ì˜ ë‘ë ¹ë“¤ì„ ìž¡ì•„ íƒœì–‘ì„ í–¥í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ëª©ë§¤ì–´ ë‹¬ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë– ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 25:5 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ê´€í• í•˜ëŠ” ìž ì¤‘ì— ë°”ì•Œë¸Œì˜¬ì—게 부ì†í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì£½ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 25:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ íšŒë§‰ 문ì—ì„œ 울 ë•Œì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ì„¸ì™€ 온 íšŒì¤‘ì˜ ëª©ì „ì— ë¯¸ë””ì•ˆì˜ í•œ ì—¬ì¸ì„ ë°ë¦¬ê³ ê·¸ í˜•ì œì—게로 ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Numbers 25:7 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì†ìž ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ ë³´ê³ íšŒì¤‘ì˜ ê°€ìš´ë°ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ì†ì— ì°½ì„ ë“¤ê³ (KR) Numbers 25:8 ê·¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 남ìžë¥¼ ë”°ë¼ ê·¸ì˜ ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 남ìžì™€ ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ 배를 ê¿°ëš«ì–´ì„œ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ë‹ˆ ì—¼ë³‘ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게서 그쳤ë”ë¼ (KR) Numbers 25:9 ê·¸ 염병으로 ì£½ì€ ìžê°€ ì´ë§Œ 사천명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 25:10 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 25:11 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì†ìž ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ ë‚˜ì˜ ì§ˆíˆ¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 질투하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ ëŒì´ì¼œì„œ ë‚˜ì˜ ì§ˆíˆ¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ì§€ 않게 하였ë„다 (KR) Numbers 25:12 그러므로 ë§í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë‚˜ì˜ í‰í™”ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Numbers 25:13 그와 ê·¸ 후ì†ì—게 ì˜ì›í•œ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì˜ ì–¸ì•½ì´ë¼ 그가 ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 질투하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì†ì£„하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 25:14 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë‚¨ìž ê³§ 미디안 ì—¬ì¸ê³¼ 함께 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžì˜ ì´ë¦„ì€ ì‹œë¯€ë¦¬ë‹ˆ ì‚´ë£¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 시므온ì¸ì˜ 종족 중 í•œ 족장ì´ë©° (KR) Numbers 25:15 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ 미디안 ì—¬ì¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ê³ ìŠ¤ë¹„ë‹ˆ ìˆ˜ë¥´ì˜ ë”¸ì´ë¼ 수르는 미디안 백성 í•œ ì¢…ì¡±ì˜ ë‘ë ¹ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 25:16 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 25:17 미디안ì¸ë“¤ì„ 박해하며 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë¼ (KR) Numbers 25:18 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê¶¤ê³„ë¡œ 너í¬ë¥¼ ë°•í•´í•˜ë˜ ë¸Œì˜¬ì˜ ì¼ê³¼ 미디안 ì¡±ìž¥ì˜ ë”¸ 곧 ë¸Œì˜¬ì˜ ì¼ë¡œ ì—¼ë³‘ì´ ì¼ì–´ë‚œ ë‚ ì— ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ê·¸ë“¤ì˜ ìžë§¤ ê³ ìŠ¤ë¹„ì˜ ì‚¬ê±´ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ ìœ í˜¹í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 26:1 염병 í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ 엘르아살ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 26:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì˜ ì´ìˆ˜ë¥¼ ê·¸ ì¡°ìƒì˜ ì§‘ì„ ë”°ë¼ ì¡°ì‚¬í•˜ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë¬´ë¦‡ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 능히 ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 만한 ìžë¥¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Numbers 26:3 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì—ì„œ 그들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Numbers 26:4 `여호와께서 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 모세와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 너í¬ëŠ” ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒëœ ìžë¥¼ 계수하ë¼' 하시니 (KR) Numbers 26:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 장ìžëŠ” 르우벤ì´ë¼ 르우벤 ìžì†ì€ 하녹ì—게서 ë‚œ 하녹 가족과, 발루ì—게서 ë‚œ 발루 가족과 (KR) Numbers 26:6 í—¤ìŠ¤ë¡ ì—게서 ë‚œ í—¤ìŠ¤ë¡ ê°€ì¡±ê³¼, 갈미ì—게서 ë‚œ 갈미 가족ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 26:7 ì´ëŠ” 르우벤 가족들ì´ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 삼천 ì¹ ë°± 삼ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Numbers 26:8 ë°œë£¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ì••ì´ìš” (KR) Numbers 26:9 ì—˜ë¦¬ì••ì˜ ì•„ë“¤ì€ ëŠë¬´ì—˜ê³¼, 다단과, 아비람ì´ë¼ ì´ ë‹¤ë‹¨ê³¼, ì•„ë¹„ëžŒì€ íšŒì¤‘ 가운ë°ì„œ ë¶€ë¦„ì„ ë°›ì€ ìžëŸ¬ë‹ˆ ê³ ë¼ì˜ ë¬´ë¦¬ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ 여호와께 패ì—í• ë•Œì— (KR) Numbers 26:10 ë•…ì´ ê·¸ ìž…ì„ ì—´ì–´ì„œ ê·¸ 무리와 ê³ ë¼ë¥¼ 삼키매 ê·¸ë“¤ì´ ì£½ì—ˆê³ ë‹¹ì‹œì— ë¶ˆì´ ì´ë°± 오ì‹ëª…ì„ ì‚¼ì¼œ 징계가 ë˜ê²Œ 하였으나 (KR) Numbers 26:11 그러나 ê³ ë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì£½ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Numbers 26:12 시므온 ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ëŠë¬´ì—˜ì—게서 ë‚œ ëŠë¬´ì—˜ 가족과, 야민ì—게서 ë‚œ 야민 가족과, 야긴ì—게서 ë‚œ 야긴 가족과 (KR) Numbers 26:13 세ë¼ì—게서 ë‚œ ì„¸ë¼ ê°€ì¡±ê³¼, 사울ì—게서 ë‚œ 사울 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:14 ì´ëŠ” 시므온 종족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ ì´ë§Œ ì´ì²œ ì´ë°±ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:15 ê°“ ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 스본ì—게서 ë‚œ 스본 가족과, 학기ì—게서 ë‚œ 학기 가족과, 수니ì—게서 ë‚œ 수니 가족과 (KR) Numbers 26:16 오스니ì—게서 ë‚œ 오스니 가족과, ì—리ì—게서 ë‚œ ì—리 가족과 (KR) Numbers 26:17 아롯ì—게서 ë‚œ 아롯 가족과, ì•„ë 리ì—게서 ë‚œ ì•„ë 리 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:18 ì´ëŠ” ê°“ ìžì†ì˜ 종족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 오백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:19 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—르와, 오난ì´ë¼ ì´ ì—르와 ì˜¤ë‚œì€ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì—ì„œ ì£½ì—ˆê³ (KR) Numbers 26:20 ìœ ë‹¤ì˜ ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì…€ë¼ì—게서 ë‚œ ì…€ë¼ ê°€ì¡±ê³¼, ë² ë ˆìŠ¤ì—게서 ë‚œ ë² ë ˆìŠ¤ 가족과, 세ë¼ì—게서 ë‚œ ì„¸ë¼ ê°€ì¡±ì´ë©° (KR) Numbers 26:21 ë˜ ë² ë ˆìŠ¤ ìžì†ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ í—¤ìŠ¤ë¡ ì—게서 ë‚œ í—¤ìŠ¤ë¡ ê°€ì¡±ê³¼, 하물ì—게서 ë‚œ 하물 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:22 ì´ëŠ” ìœ ë‹¤ 종족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ ì¹ ë§Œ 육천 오백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:23 잇사갈 ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ëŒë¼ì—게서 ë‚œ ëŒë¼ 가족과, 부와ì—게서 ë‚œ 부니 가족과 (KR) Numbers 26:24 야숩ì—게서 ë‚œ 야숩 가족과 ì‹œë¯€ë¡ ì—게서 ë‚œ ì‹œë¯€ë¡ ê°€ì¡±ì´ë¼ (KR) Numbers 26:25 ì´ëŠ” 잇사갈 종족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 육만 사천 삼백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:26 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì†ë“¤ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì„¸ë ›ì—게서 ë‚œ ì„¸ë › 가족과, ì—˜ë¡ ì—게서 ë‚œ ì—˜ë¡ ê°€ì¡±ê³¼, 얄르엘ì—게서 ë‚œ 얄르엘 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:27 ì´ëŠ” ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì¢…ì¡±ë“¤ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 육만 오백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:28 ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 종족대로 므낫세와 ì—브ë¼ìž„ì´ìš” (KR) Numbers 26:29 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ìžì† 중 마길ì—게서 ë‚œ ê²ƒì€ ë§ˆê¸¸ 가족ì´ë¼ ë§ˆê¸¸ì´ ê¸¸ë¥´ì•—ì„ ë‚³ì•˜ê³ ê¸¸ë¥´ì•—ì—게서 ë‚œ ê²ƒì€ ê¸¸ë¥´ì•— 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:30 길르앗 ìžì†ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì´ì—ì…€ì—게서 ë‚œ ì´ì—ì…€ 가족과, í—¬ë ‰ì—게서 ë‚œ í—¬ë ‰ 가족과 (KR) Numbers 26:31 아스리엘ì—게서 ë‚œ 아스리엘 가족과, 세겜ì—게서 ë‚œ 세겜 가족과 (KR) Numbers 26:32 스미다ì—게서 ë‚œ 스미다 가족과, 헤벨ì—게서 ë‚œ 헤벨 가족ì´ë©° (KR) Numbers 26:33 í—¤ë²¨ì˜ ì•„ë“¤ ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ê³ ë”¸ ë¿ì´ë¼ ê·¸ ë”¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ë¼ì™€, 노아와, 호글ë¼ì™€, 밀가와, 디르사니 (KR) Numbers 26:34 ì´ëŠ” ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì¢…ì¡±ë“¤ì´ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 오만 ì´ì²œ ì¹ ë°±ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:35 ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 수ë¸ë¼ì—게서 ë‚œ 수ë¸ë¼ 가족과, ë² ê²”ì—게서 ë‚œ ë² ê²” 가족과, 다한ì—게서 ë‚œ 다한 가족ì´ë©° (KR) Numbers 26:36 수ë¸ë¼ ìžì†ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì—란ì—게서 ë‚œ ì—란 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:37 ì´ëŠ” ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ 종족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 삼만 ì´ì²œ 오백명ì´ë¼ ì´ìƒì€ ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¥¸ 요셉 ìžì†ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:38 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ë“¤ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 벨ë¼ì—게서 ë‚œ ë²¨ë¼ ê°€ì¡±ê³¼, 아스벨ì—게서 ë‚œ 아스벨 가족과, 아히람ì—게서 ë‚œ 아히람 가족과 (KR) Numbers 26:39 스부밤ì—게서 ë‚œ 스부밤 가족과, 후밤ì—게서 ë‚œ 후밤 가족ì´ë©° (KR) Numbers 26:40 벨ë¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¦‡ê³¼, 나아만ì´ë¼ 아릇ì—게서 아릇 가족과, 나아만ì—게서 나아만 ê°€ì¡±ì´ ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ (KR) Numbers 26:41 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¥¸ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 오천 육백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:42 단 ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 수함ì—게서 수함 ê°€ì¡±ì´ ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¥¸ 단 가족들ì´ë¼ (KR) Numbers 26:43 수함 ëª¨ë“ ê°€ì¡±ì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 육만 사천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:44 ì•„ì…€ ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 임나ì—게서 ë‚œ 임나 가족과, ì´ìŠ¤ìœ„ì—게서 ë‚œ ì´ìŠ¤ìœ„ 가족과, 브리아ì—게서 ë‚œ 브리아 가족ì´ë©° (KR) Numbers 26:45 ë¸Œë¦¬ì•„ì˜ ìžì† 중 헤벨ì—게서 ë‚œ 헤벨 가족과, ë§ê¸°ì—˜ì—게서 ë‚œ ë§ê¸°ì—˜ 가족ì´ë©° (KR) Numbers 26:46 ì•„ì…€ì˜ ë”¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ì„¸ë¼ë¼ (KR) Numbers 26:47 ì´ëŠ” ì•„ì…€ ìžì†ì˜ 종족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 오만 삼천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:48 납달리 ìžì†ì€ ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 야셀ì—게서 ë‚œ 야셀 가족과, 구니ì—게서 ë‚œ 구니 가족과 (KR) Numbers 26:49 예셀ì—게서 ë‚œ 예셀 가족과, ì‹¤ë ˜ì—게서 ë‚œ ì‹¤ë ˜ 가족ì´ë¼ (KR) Numbers 26:50 ì´ëŠ” ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¥¸ 납달리 가족들ì´ë‹ˆ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 사만 오천 사백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:51 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžê°€ 육ì‹ë§Œ ì¼ì²œ ì¹ ë°± 삼ì‹ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:52 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 26:53 ì´ ê³„ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ ì£¼ì–´ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Numbers 26:54 수가 ë§Žì€ ìžì—게는 ê¸°ì—…ì„ ë§Žì´ ì¤„ 것ì´ìš” 수가 ì ì€ ìžì—게는 ê¸°ì—…ì„ ì 게 줄 것ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ê°ê¸° ê¸°ì—…ì„ ì£¼ë˜ (KR) Numbers 26:55 ì˜¤ì§ ê·¸ ë•…ì„ ì œë¹„ë½‘ì•„ 나누어 ê·¸ë“¤ì˜ ì¡°ìƒ ì§€íŒŒì˜ ì´ë¦„ì„ ë”°ë¼ ì–»ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 26:56 ê·¸ 다소를 ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ì œë¹„ 뽑아 ë‚˜ëˆŒì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 26:57 ë ˆìœ„ì¸ì˜ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ìžëŠ” ê·¸ 종족대로 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 게르ì†ì—게서 ë‚œ ê²Œë¥´ì† ê°€ì¡±ê³¼, ê³ í•«ì—게서 ë‚œ ê³ í•« 가족과, 므ë¼ë¦¬ì—게서 ë‚œ 므ë¼ë¦¬ 가족ì´ë©° (KR) Numbers 26:58 ë ˆìœ„ ì¢…ì¡±ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 립니 가족과, í—¤ë¸Œë¡ ê°€ì¡±ê³¼, ë§ë¦¬ 가족과, 무시 가족과, ê³ ë¼ ê°€ì¡±ì´ë¼, ê³ í•«ì€ ì•„ë¯€ëžŒì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Numbers 26:59 ì•„ë¯€ëžŒì˜ ì²˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ìš”ê²Œë²³ì´ë‹ˆ ë ˆìœ„ì˜ ë”¸ì´ìš” ì• êµ½ì—ì„œ ë ˆìœ„ì—게서 ë‚œ ìžë¼ 그가 아므람ì—게서 ì•„ë¡ ê³¼ 모세와 ê·¸ ëˆ„ì´ ë¯¸ë¦¬ì•”ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Numbers 26:60 ì•„ë¡ ì—게서는 나답과, 아비후와, 엘르아살과, ì´ë‹¤ë§ì´ 났ë”니 (KR) Numbers 26:61 나답과 아비후는 다른 ë¶ˆì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë“œë¦¬ë‹¤ê°€ 죽었ë”ë¼ (KR) Numbers 26:62 ë ˆìœ„ì¸ì˜ ì¼ê°œì›” ì´ìƒìœ¼ë¡œ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì€ ëª¨ë“ ë‚¨ìžê°€ ì´ë§Œ 삼천명ì´ì—ˆë”ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 ê³„ìˆ˜ì— ë“¤ì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 그들ì—게 준 ê¸°ì—…ì´ ì—†ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 26:63 ì´ëŠ” 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ê³„ìˆ˜í•œ ìžë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 계수한 중ì—는 (KR) Numbers 26:64 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì´ ì‹œë‚´ 광야ì—ì„œ 계수한 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ í•œì‚¬ëžŒë„ ë“¤ì§€ 못하였으니 (KR) Numbers 26:65 ì´ëŠ” 여호와께서 그들ì—게 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì´ ë°˜ë“œì‹œ 광야ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìŒì´ë¼ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ê³¼ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아 외ì—는 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Numbers 27:1 ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ 므낫세 ê°€ì¡±ì— ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ í˜„ì†, ë§ˆê¸¸ì˜ ì¦ì†, ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì†ìž í—¤ë²¨ì˜ ì•„ë“¤ ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì˜ ë”¸ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™”ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë”¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ë¼ì™€, 노아와, 호글ë¼ì™€, 밀가와, ë””ë¥´ì‚¬ë¼ (KR) Numbers 27:2 ê·¸ë“¤ì´ íšŒë§‰ 문ì—ì„œ 모세와 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 족장들과 온 íšŒì¤‘ì•žì— ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ (KR) Numbers 27:3 `우리 아버지가 광야ì—ì„œ 죽었으나 여호와를 ê±°ìŠ¤ë ¤ ëª¨ì¸ ê³ ë¼ì˜ ë¬´ë¦¬ì— ë“¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸° ì£„ì— ì£½ì—ˆê³ ì•„ë“¤ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Numbers 27:4 어찌하여 ì•„ë“¤ì´ ì—†ë‹¤ê³ ìš°ë¦¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„ì´ ê·¸ 가족 중ì—ì„œ ì‚ì œë˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? 우리 ì•„ë²„ì§€ì˜ í˜•ì œ 중ì—ì„œ 우리ì—게 ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì†Œì„œ' 하매 (KR) Numbers 27:5 모세가 ê·¸ ì‚¬ì—°ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ í’ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 27:6 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 27:7 슬로브핫 ë”¸ë“¤ì˜ ë§ì´ 옳으니 너는 반드시 ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ì˜ í˜•ì œ 중ì—ì„œ 그들ì—게 ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì–´ 얻게 í•˜ë˜ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 그들ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 27:8 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ê³ ì•„ë“¤ì´ ì—†ê±°ë“ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ê·¸ 딸ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ìš” (KR) Numbers 27:9 ë”¸ë„ ì—†ê±°ë“ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ê·¸ í˜•ì œì—게 줄 것ì´ìš” (KR) Numbers 27:10 í˜•ì œë„ ì—†ê±°ë“ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í˜•ì œì—게 줄 것ì´ìš” (KR) Numbers 27:11 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í˜•ì œë„ ì—†ê±°ë“ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ê°€ìž¥ 가까운 친족ì—게 주어 얻게 í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ê³ ë‚˜ 여호와가 너 모세ì—게 명한 대로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 íŒê²°ì˜ 율례가 ë˜ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 27:12 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ ì•„ë°”ë¦¼ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 준 ë•…ì„ ë°”ë¼ë³´ë¼ (KR) Numbers 27:13 본 후ì—는 네 형 ì•„ë¡ ì˜ ëŒì•„ê°„ ê²ƒê°™ì´ ë„ˆë„ ì¡°ìƒì—게로 ëŒì•„가리니 (KR) Numbers 27:14 ì´ëŠ” ì‹ ê´‘ì•¼ì—ì„œ íšŒì¤‘ì´ ë¶„ìŸí• ì œ 너í¬ê°€ ë‚´ ëª…ì„ ê±°ì—í•˜ê³ ê·¸ 물 ê°€ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ ì´ ë¬¼ì€ ì‹ ê´‘ì•¼ ê°€ë°ìŠ¤ì˜ 므리바 물ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 27:15 모세가 여호와께 여짜와 ê°€ë¡œë˜ (KR) Numbers 27:16 `여호와 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì˜ ìƒëª…ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œì—¬ ! ì›ì»¨ëŒ€ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì´ íšŒì¤‘ ìœ„ì— ì„¸ì›Œì„œ (KR) Numbers 27:17 그로 그들 ì•žì— ì¶œìž…í•˜ë©° ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 출입하게 하사 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íšŒì¤‘ìœ¼ë¡œ 목ìžì—†ëŠ” ì–‘ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì§€ 않게 하옵소서 !' (KR) Numbers 27:18 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아는 ì‹ ì— ê°ë™ëœ ìžë‹ˆ 너는 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ê·¸ì—게 ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ (KR) Numbers 27:19 그를 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 온 회중 ì•žì— ì„¸ìš°ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ì—게 위íƒí•˜ì—¬ (KR) Numbers 27:20 네 존귀를 ê·¸ì—게 ëŒë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 회중으로 ê·¸ì—게 복종하게 í•˜ë¼ (KR) Numbers 27:21 그는 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살 ì•žì— ì„¤ 것ì´ìš” ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì€ ê·¸ë¥¼ 위하여 ìš°ë¦¼ì˜ íŒê²°ë²•ìœ¼ë¡œ 여호와 ì•žì— ë¬¼ì„ ê²ƒì´ë©° 그와 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 곧 온 íšŒì¤‘ì€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ë§ì„ 좇아 나가며 들어올 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 27:22 모세가 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하여 여호수아를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 온 회중 ì•žì— ì„¸ìš°ê³ (KR) Numbers 27:23 (KR) Numbers 28:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 28:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ ë‚˜ì˜ ì˜ˆë¬¼, ë‚˜ì˜ ì‹ë¬¼ë˜ëŠ” í™”ì œ, ë‚˜ì˜ í–¥ê¸°ë¡œìš´ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ ì •í•œ ì‹œê¸°ì— ì‚¼ê°€ 내게 ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 28:3 ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ 여호와께 드릴 í™”ì œëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì¼ë…„ë˜ê³ í 없는 ìˆ˜ì–‘ì„ ë§¤ì¼ ë‘˜ì”© ìƒë²ˆì œë¡œ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 28:4 í•œ 어린 ì–‘ì€ ì•„ì¹¨ì— ë“œë¦¬ê³ , í•œ 어린 ì–‘ì€ í•´ 질 ë•Œì— ë“œë¦´ 것ì´ìš” (KR) Numbers 28:5 ë˜ ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì— 빻아낸 기름 힌 사분지 ì¼ì„ ì„žì–´ì„œ ì†Œì œë¡œ 드릴 것ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 28:6 ì´ëŠ” 시내산ì—ì„œ ì •í•œ ìƒë²ˆì œë¡œì„œ 여호와께 드리는 향기로운 í™”ì œë©° (KR) Numbers 28:7 ë˜ ê·¸ ì „ì œëŠ” 어린 ì–‘ í•˜ë‚˜ì— ížŒ 사분지 ì¼ì„ ë“œë¦¬ë˜ ê±°ë£©í•œ ê³³ì—ì„œ 여호와께 ë…ì£¼ì˜ ì „ì œë¥¼ 부어 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 28:8 해질 ë•Œì—는 ê·¸ í•œ 어린 ì–‘ì„ ë“œë¦¬ë˜ ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ 아침 ê²ƒê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 í™”ì œë¡œ 드릴 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 28:9 안ì‹ì¼ì—는 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 둘과 ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ì— 기름 ì„žì€ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œë¥¼ 드릴 것ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 28:10 ì´ëŠ” 매 안ì‹ì¼ì˜ ë²ˆì œë¼ ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 28:11 ì›”ì‚ì—는 수송아지 둘과 수양 하나와 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì¼ê³±ìœ¼ë¡œ 여호와께 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 28:12 매 수송아지ì—는 ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 삼ì—, 기름 ì„žì€ ì†Œì œì™€ 수양 하나ì—는 ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ì— 기름 ì„žì€ ì†Œì œì™€ (KR) Numbers 28:13 매 어린 ì–‘ì—는 ê³ ìš´ 가루 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì—, 기름 ì„žì€ ì†Œì œë¥¼ 향기로운 ë²ˆì œë¡œ 여호와께 í™”ì œë¡œ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 28:14 ê·¸ ì „ì œëŠ” 수송아지 í•˜ë‚˜ì— í¬ë„주 ë°˜ 힌ì´ìš”, 수양 í•˜ë‚˜ì— ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ ížŒì´ìš” 어린 ì–‘ í•˜ë‚˜ì— ì‚¬ë¶„ì§€ ì¼ ížŒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì¼ë…„ 중 매 ì›”ì‚ì˜ ë²ˆì œë©° (KR) Numbers 28:15 ë˜ ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì „ì œ ì™¸ì— ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 여호와께 드릴 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 28:16 ì •ì›” ì‹ì‚¬ì¼ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ ì›”ì ˆì´ë©° (KR) Numbers 28:17 ë˜ ê·¸ë‹¬ ì‹ì˜¤ì¼ 부터는 ì ˆì¼ì´ë‹ˆ ì¹ ì¼ë™ì•ˆ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 28:18 ê·¸ ì²«ë‚ ì—는 성회로 ëª¨ì¼ ê²ƒì´ìš” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 28:19 수송아지 둘과 수양 하나와 ì¼ë…„ ëœ ìˆ˜ì–‘ ì¼ê³±ì„ 다 í 없는 것으로 여호와께 í™”ì œë¥¼ ë“œë ¤ ë²ˆì œê°€ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 28:20 ê·¸ ì†Œì œë¡œëŠ” ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ì„œ ì“°ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 삼ì´ìš” 수양 하나ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ (KR) Numbers 28:21 어린 ì–‘ ì¼ê³±ì—는 매 어린 ì–‘ì— ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 28:22 ë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ì†í•˜ê¸° 위하여 수염소 하나로 ì†ì£„ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 28:23 ì•„ì¹¨ì˜ ë²ˆì œ 곧 ìƒë²ˆì œ ì™¸ì— ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 28:24 너í¬ëŠ” ì´ ìˆœì„œëŒ€ë¡œ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ë§¤ì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 향기로운 í™”ì œì˜ ì‹ë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë˜ ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì „ì œ ì™¸ì— ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 28:25 ì œ ì¹ ì¼ì—는 성회로 ëª¨ì¼ ê²ƒì´ìš” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 28:26 ì¹ ì¹ ì ˆ ì²˜ìŒ ìµì€ 열매 드리는 ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ 여호와께 새 ì†Œì œë¥¼ 드릴 ë•Œì—ë„ ì„±íšŒë¡œ ëª¨ì¼ ê²ƒì´ìš” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 28:27 수 송아지 둘과 수양 하나와 ì¼ë…„ ëœ ìˆ˜ì–‘ ì¼ê³±ìœ¼ë¡œ 여호와께 향기로운 ë²ˆì œë¥¼ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 28:28 ê·¸ ì†Œì œë¡œëŠ” ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ì„œ ì“°ë˜ ë§¤ 수송아지ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 삼ì´ìš”, 수양 하나ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ìš” (KR) Numbers 28:29 어린 ì–‘ ì¼ê³±ì—는 매 어린 ì–‘ì— ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 28:30 ë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ì†í•˜ê¸° 위하여 수염소 하나를 ë“œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 28:31 너í¬ëŠ” 다 í 없는 것으로 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œ ì™¸ì— ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:1 ì¹ ì›”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ê·¸ 달 ì´ˆì¼ì¼ì— 성회로 모ì´ê³ 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆ ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:2 너í¬ëŠ” 수송아지 하나와 수양 하나와 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì¼ê³±ì„ 여호와께 향기로운 ë²ˆì œë¡œ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:3 ê·¸ ì†Œì œë¡œëŠ” ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ì„œ ì“°ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 삼ì´ìš”, 수양ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ìš” (KR) Numbers 29:4 어린 ì–‘ ì¼ê³±ì—는 매 어린 ì–‘ì— ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:5 ë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ì†í•˜ê¸° 위하여 수염소 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Numbers 29:6 ì›”ì‚ì˜ ë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ ì™¸ì— ê·¸ 규례를 ë”°ë¼ í–¥ê¸°ë¡œìš´ í™”ì œë¡œ 여호와께 드릴 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:7 ì¹ ì›” ì‹ì¼ì—는 너í¬ê°€ 성회로 ëª¨ì¼ ê²ƒì´ìš” 마ìŒì„ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ì•„ë¬´ ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:8 너í¬ëŠ” 수송아지 하나와 수양 하나와 ì¼ë…„ ëœ ìˆ˜ì–‘ ì¼ê³±ì„ 다 í 없는 것으로 여호와께 향기로운 ë²ˆì œë¥¼ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:9 ê·¸ ì†Œì œë¡œëŠ” ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ì„œ ì“°ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 삼ì´ìš”, 수양 하나ì—는 ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ìš” (KR) Numbers 29:10 어린 ì–‘ ì¼ê³±ì—는 매 어린 ì–‘ì— ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:11 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì†ì£„ì œì™€ ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:12 ì¹ ì›” ì‹ì˜¤ì¼ì—는 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì„±íšŒë¡œ ëª¨ì¼ ê²ƒì´ìš” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 여호와 ì•žì— ì ˆê¸°ë¥¼ 지킬 것ì´ë¼ (KR) Numbers 29:13 ë„ˆí¬ ë²ˆì œë¡œ 여호와께 향기로운 í™”ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ìˆ˜ 송아지 ì—´ì…‹ê³¼ 수양 둘과 ì¼ë…„ëœ ìˆ˜ì–‘ ì—´ ë„·ì„ ë‹¤ í 없는 것으로 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:14 ê·¸ ì†Œì œë¡œëŠ” ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ì„žì–´ì„œ 수송아지 ì—´ì…‹ì—는 ê°ê¸° ì—ë°” ì‹ë¶„지 삼ì´ìš”, 수양 둘ì—는 ê°ê¸° ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì´ìš” (KR) Numbers 29:15 어린 ì–‘ ì—´ë„·ì—는 ê°ê¸° ì—ë°” ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:16 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:17 둘째 ë‚ ì—는 수송아지 열둘과 수양 둘과 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì—´ë„·ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:18 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:19 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:20 세째 ë‚ ì—는 수송아지 ì—´ 하나와 수양 둘과 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì—´ë„·ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:21 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:22 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:23 네째 ë‚ ì—는 수송아지 ì—´ê³¼ 수양 둘과 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì—´ë„·ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:24 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:25 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:26 다섯째 ë‚ ì—는 수송아지 아홉과 수양 둘과 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì—´ë„·ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:27 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:28 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:29 여섯째 ë‚ ì—는 수송아지 ì—¬ëŸê³¼ 수양 둘과 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì—´ë„·ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:30 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:31 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:32 ì¼ê³±ì§¸ ë‚ ì—는 수송아지 ì¼ê³±ê³¼ 수양 둘과 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì—´ë„·ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:33 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:34 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:35 ì—¬ëŸì§¸ ë‚ ì—는 거룩한 대회로 ëª¨ì¼ ê²ƒì´ìš” 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:36 ë²ˆì œë¡œ 여호와께 향기로운 í™”ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나와 수양 하나와 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 수양 ì¼ê³±ì„ 드릴 것ì´ë©° (KR) Numbers 29:37 ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œëŠ” 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 규례대로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 29:38 ë˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 ì†ì£„ì œë¡œ 드릴지니 ìƒë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œ 외ì—ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:39 너í¬ê°€ ì´ ì ˆê¸°ë¥¼ ë‹¹í•˜ê±°ë“ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì´ê°™ì´ 드릴지니 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì„œì›ì œë‚˜ ë‚™í—Œì œì™¸ì— ë²ˆì œ, ì†Œì œ, ì „ì œ, í™”ëª©ì œë¥¼ 드릴 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 29:40 모세가 여호와께서 ìžê¸°ë¡œ ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:1 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ë‘ë ¹ë“¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:2 ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì„œì›í•˜ì˜€ê±°ë‚˜ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ê¸°ë¡œ ì„œì•½í•˜ì˜€ê±°ë“ íŒŒì•½í•˜ì§€ ë§ê³ ê·¸ ìž…ì—ì„œ 나온 대로 다 í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:3 ë˜ ì—¬ìžê°€ ë§Œì¼ ì–´ë ¤ì„œ ê·¸ 아비 ì§‘ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì„œì›í•œ ì¼ì´ë‚˜ 스스로 ì œì–´í•˜ë ¤ í•œ ì¼ì´ 있다 í•˜ìž (KR) Numbers 30:4 ê·¸ 아비가 ê·¸ì˜ ì„œì›ì´ë‚˜ ê·¸ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì„ ë“£ê³ ë„ ê·¸ì—게 아무 ë§ì´ 없으면 ê·¸ ëª¨ë“ ì„œì›ì„ í–‰í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì„ ì§€í‚¬ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:5 그러나 ê·¸ 아비가 ê·¸ê²ƒì„ ë“£ëŠ” ë‚ ì— í—ˆë½ì§€ 아니하면 ê·¸ ì„œì›ê³¼ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ë˜ ì„œì•½ì´ ì´ë£¨ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ 아비가 í—ˆë½ì§€ 아니하였ì€ì¦‰ 여호와께서 ì‚¬í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Numbers 30:6 ë˜ í˜¹ì‹œ ë‚¨íŽ¸ì„ ë§žì„ ë•Œì— ì„œì›ì´ë‚˜ 마ìŒì„ ì œì–´ í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì„ ê²½ì†”ížˆ ê·¸ ìž…ì—ì„œ 발하였다 í•˜ìž (KR) Numbers 30:7 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë“£ê³ ê·¸ 듣는 ë‚ ì— ê·¸ì—게 아무 ë§ì´ 없으면 ê·¸ ì„œì›ì„ í–‰í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì„ ì§€í‚¬ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:8 그러나 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë“£ëŠ” ë‚ ì— í—ˆë½ì§€ 아니하면 ê·¸ ì„œì›ê³¼ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ê³ ê²½ì†”ížˆ ìž…ìˆ ì—ì„œ 발한 ì„œì•½ì´ ë¬´íš¨ë 것ì´ë‹ˆ 여호와께서 ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ ì‚¬í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Numbers 30:9 과부나 ì´í˜¼ë‹¹í•œ ì—¬ìžì˜ ì„œì›ì´ë‚˜ 무릇 ê·¸ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì€ ì§€í‚¬ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:10 부녀가 혹시 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì˜ ì§‘ì— ìžˆì–´ ì„œì›ì„ í•˜ì˜€ë‹¤ë“ ì§€ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ê³ ì„œì•½í•˜ì˜€ë‹¤ í•˜ìž (KR) Numbers 30:11 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë“£ê³ ë„ ì•„ë¬´ ë§ì´ ì—†ê³ ê¸ˆí•¨ì´ ì—†ìœ¼ë©´ ê·¸ ì„œì›ì€ 무릇 í–‰í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì€ ë¬´ë¦‡ 지킬 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:12 그러나 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë“£ëŠ” ë‚ ì— ë¬´íš¨ì¼€ 하면 ê·¸ ì„œì›ê³¼ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ë ¤ë˜ ì¼ì— 대하여 ìž…ìˆ ì—ì„œ 낸 ê²ƒì„ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ì´ë£¨ì§€ 못하나니 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë¬´íš¨ì¼€ 하였ì€ì¦‰ 여호와께서 ê·¸ 부녀를 사하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:13 무릇 ì„œì›ê³¼ 무릇 마ìŒì„ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë ¤ëŠ” ì„œì•½ì€ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì§€í‚¤ê²Œë„ í• ìˆ˜ ìžˆê³ ë¬´íš¨ì¼€ë„ í• ìˆ˜ 있나니 (KR) Numbers 30:14 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ì¼í–¥ ë§ì´ 없으면 ì•„ë‚´ì˜ ì„œì›ê³¼ 스스로 ì œì–´í•˜ë ¤ëŠ” ì¼ì„ 지키게 하는 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ê·¸ê²ƒì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 아무 ë§ë„ 아니하였으므로 지키게 ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:15 그러나 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ë“¤ì€ ì§€ 얼마 í›„ì— ê·¸ê²ƒì„ ë¬´íš¨ì¼€ 하면 그가 ì•„ë‚´ì˜ ì£„ë¥¼ ë‹´ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 30:16 ì´ëŠ” 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ìœ¨ë¡€ë‹ˆ ë‚¨íŽ¸ì´ ì•„ë‚´ì—게, 아비가 ìžê¸° ì§‘ì— ìžˆëŠ” ìœ ë…„ ì—¬ìžì—게 대한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 31:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ 미디안ì—게 ê°šìœ¼ë¼ ê·¸ í›„ì— ë„¤ê°€ 네 ì¡°ìƒì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 31:3 모세가 백성ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ì—¬ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°ˆ 준비를 ì‹œí‚¤ê³ ë¯¸ë””ì•ˆì„ ì¹˜ëŸ¬ ë³´ë‚´ì–´ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ 미디안ì—게 ê°šë˜ (KR) Numbers 31:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ê° ì§€íŒŒì—ì„œ ì¼ì²œì¸ì”©ì„ ì‹¸ì›€ì— ë³´ë‚¼ì§€ë‹ˆë¼' 하매 (KR) Numbers 31:5 매 지파ì—ì„œ ì¼ì²œì¸ì”© ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì²œë§Œì¸ ì¤‘ì—ì„œ ì¼ë§Œ ì´ì²œì¸ì„ íƒí•˜ì—¬ ë¬´ìž¥ì„ ì‹œí‚¨ì§€ë¼ (KR) Numbers 31:6 모세가 매 ì§€íŒŒì— ì¼ì²œì¸ì”© ì‹¸ì›€ì— ë³´ë‚´ë˜ ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ì—게 ì„±ì†Œì˜ ê¸°êµ¬ì™€ ì‹ í˜¸ ë‚˜íŒ”ì„ ë“¤ë ¤ì„œ 그들과 함께 ì‹¸ì›€ì— ë³´ë‚´ë§¤ (KR) Numbers 31:7 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë¯¸ë””ì•ˆì„ ì³ì„œ ê·¸ 남ìžë¥¼ 다 ì£½ì˜€ê³ (KR) Numbers 31:8 ê·¸ ì£½ì¸ ìž ì™¸ì— ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ë‹¤ì„¯ ì™•ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì™•ë“¤ì€ ì—위와, ë ˆê²œê³¼, 수르와, 후르와, ë ˆë°”ì´ë©° ë˜ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì„ ì¹¼ë¡œ 죽였ë”ë¼ (KR) Numbers 31:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ë¶€ë…€ë“¤ê³¼ ê·¸ ì•„ì´ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ê·¸ 가축과 양떼와 ìž¬ë¬¼ì„ ë‹¤ íƒˆì·¨í•˜ê³ (KR) Numbers 31:10 ê·¸ 거처하는 성ì들과 ì´Œë½ì„ 다 ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Numbers 31:11 탈취한 것, 노략한 것, 사람과, ì§ìŠ¹ì„ 다 ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:12 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžì™€ 노략한 것과 탈취한 ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì˜ ì§„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 모세와 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 회중ì—게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:13 모세와 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 íšŒì¤‘ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ë‹¤ 진 ë°–ì— ë‚˜ê°€ì„œ ì˜ì ‘하다가 (KR) Numbers 31:14 모세가 êµ°ëŒ€ì˜ ìž¥ê´€ 곧 싸움ì—ì„œ ëŒì•„온 천부장들과 백부장들ì—게 ë…¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:15 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ê°€ ì—¬ìžë“¤ì„ 다 ì‚´ë ¤ë‘ì—ˆëŠëƒ ? (KR) Numbers 31:16 ë³´ë¼ ì´ë“¤ì´ ë°œëžŒì˜ ê¾€ë¥¼ 좇아 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ë¸Œì˜¬ì˜ ì‚¬ê±´ì— ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë²”ì£„ì¼€ 하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íšŒì¤‘ì— ì—¼ë³‘ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:17 그러므로 ì•„ì´ë“¤ ì¤‘ì— ë‚¨ìžëŠ” 다 죽ì´ê³ 남ìžì™€ ë™ì¹¨í•˜ì—¬ 사내를 안 ì—¬ìžëŠ” 다 죽ì´ê³ (KR) Numbers 31:18 남ìžì™€ ë™ì¹¨í•˜ì§€ 아니하여 사내를 알지 못하는 ì—¬ìžë“¤ì€ 다 너í¬ë¥¼ 위하여 ì‚´ë ¤ë‘˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:19 너í¬ëŠ” ì¹ ì¼ë™ì•ˆ 진 ë°–ì— ì£¼ë‘”í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ ì‚´ì¸ìžë‚˜ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ 시체를 만진 ìžë‚˜ ì œ 삼ì¼ê³¼ ì œ ì¹ ì¼ì— ëª¸ì„ ê¹¨ë—ì¼€ í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ í¬ë¡œë„ 깨ë—ì¼€ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 31:20 무릇 ì˜ë³µê³¼ 무릇 가죽으로 ë§Œë“ ê²ƒê³¼ 무릇 염소 털로 ë§Œë“ ê²ƒê³¼ 무릇 나무로 ë§Œë“ ê²ƒì„ ë‹¤ 깨ë—ì¼€ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:21 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°”ë˜ êµ°ì¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ë²•ë¥ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:22 금, ì€, ë™, ì² ê³¼ ìƒë‚©ê³¼ ë‚©ì˜ (KR) Numbers 31:23 무릇 ë¶ˆì— ê²¬ë”œ 만한 ë¬¼ê±´ì€ ë¶ˆì„ ì§€ë‚˜ê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 깨ë—í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜¤ížˆë ¤ ì •ê²°ì¼€ 하는 물로 ê·¸ê²ƒì„ ê¹¨ë—ì¼€ í• ê²ƒì´ë©° 무릇 ë¶ˆì— ê²¬ë””ì§€ ëª»í• ëª¨ë“ ê²ƒì€ ë¬¼ì„ ì§€ë‚˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:24 너í¬ëŠ” ì œ ì¹ ì¼ì— ì˜·ì„ ë¹¨ì•„ì„œ 깨ë—ì¼€ í•œ í›„ì— ì§„ì— ë“¤ì–´ 올지니ë¼' (KR) Numbers 31:25 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 31:26 너는 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 íšŒì¤‘ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì„ ë”불어 ì´ íƒˆì·¨í•œ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ê³ (KR) Numbers 31:27 ê·¸ ì–»ì€ ë¬¼ê±´ì„ ë°˜ë¶„í•˜ì—¬ ê·¸ ì ˆë°˜ì€ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°”ë˜ êµ°ì¸ë“¤ì—게 ì£¼ê³ ì ˆë°˜ì€ íšŒì¤‘ì—게 ì£¼ê³ (KR) Numbers 31:28 ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°”ë˜ êµ°ì¸ë“¤ë¡œëŠ” 사람ì´ë‚˜ 소나 나귀나 ì–‘ë–¼ì˜ ì˜¤ë°±ë¶„ì§€ ì¼ì„ 여호와께 드리게 í•˜ë˜ (KR) Numbers 31:29 곧 ì´ë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì ˆë°˜ì—ì„œ 취하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê±°ì œë¡œ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살ì—게 ì£¼ê³ (KR) Numbers 31:30 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì–»ì€ ì ˆë°˜ì—서는 사람ì´ë‚˜ 소나 나귀나 양떼나 ê°ì¢… ì§ìŠ¹ì„ 오ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 취하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ì„ ë§¡ì€ ë ˆìœ„ì¸ì—게 ì£¼ë¼ (KR) Numbers 31:31 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 31:32 ê·¸ 탈취물 곧 êµ°ì¸ë“¤ì˜ 다른 탈취물 ì™¸ì— ì–‘ì´ ìœ¡ì‹ ì¹ ë§Œ 오천ì´ìš” (KR) Numbers 31:33 소가 ì¹ ë§Œ ì´ì²œì´ìš” (KR) Numbers 31:34 나귀가 육만 ì¼ì²œì´ìš” (KR) Numbers 31:35 ì‚¬ëžŒì€ ë‚¨ìžì™€ ë™ì¹¨í•˜ì§€ 아니하여서 사내를 알지 못하는 ì—¬ìžê°€ ë„í•© 삼만 ì´ì²œì´ë‹ˆ (KR) Numbers 31:36 ê·¸ ì ˆë°˜ 곧 ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°”ë˜ ìžë“¤ì˜ ì†Œìœ ê°€ ì–‘ì´ ì‚¼ì‹ ì‚¼ë§Œ ì¹ ì²œ 오백ì´ë¼ (KR) Numbers 31:37 여호와께 세로 드린 ì–‘ì´ ìœ¡ë°± ì¹ ì‹ ì˜¤ìš” (KR) Numbers 31:38 소가 삼만 육천ì´ë¼ ê·¸ 중ì—ì„œ 여호와께 세로 드린 ê²ƒì´ ì¹ ì‹ ì´ë‘ìš” (KR) Numbers 31:39 나귀가 삼만 오백ì´ë¼ ê·¸ 중ì—ì„œ 여호와께 세로 드린 ê²ƒì´ ìœ¡ì‹ ì¼ì´ìš” (KR) Numbers 31:40 ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë§Œ 육천ì´ë¼ ê·¸ 중ì—ì„œ 여호와께 세로 드린 ìžê°€ ì‚¼ì‹ ì´ëª…ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 31:41 여호와께 ê±°ì œì˜ ì„¸ë¡œ 드린 ê²ƒì„ ëª¨ì„¸ê°€ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살ì—게 주었으니 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Numbers 31:42 모세가 ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°”ë˜ ìžì—게서 나누어 취하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 준 ì ˆë°˜ (KR) Numbers 31:43 곧 íšŒì¤‘ì˜ ì–»ì€ ì ˆë°˜ì€ ì–‘ì´ ì‚¼ì‹ ì‚¼ë§Œ ì¹ ì²œ 오백ì´ìš” (KR) Numbers 31:44 소가 삼만 육천ì´ìš” (KR) Numbers 31:45 나귀가 삼만 오백ì´ìš” (KR) Numbers 31:46 ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë§Œ 육천ì´ë¼ (KR) Numbers 31:47 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê·¸ ì ˆë°˜ì—ì„œ 모세가 사람ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì˜ 오ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 취하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ì„ ë§¡ì€ ë ˆìœ„ì¸ì—게 주었으니 여호와께서 모세ì—게 명하심과 같았ë”ë¼ (KR) Numbers 31:48 êµ°ëŒ€ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ 곧 천부장과 ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì—게 나아와서 (KR) Numbers 31:49 ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ì˜ì†”í•œ êµ°ì¸ì„ 계수한즉 우리 중 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì¶•ë‚˜ì§€ 아니하였기로 (KR) Numbers 31:50 우리 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì–»ì€ ë°” 금 패물 곧 ë°œëª©ê³ ë¦¬, ì†ëª©ê³ 리, ì¸ìž¥ë°˜ì§€, ê·€ê³ ë¦¬, íŒ”ê³ ë¦¬ë“¤ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ˆë¬¼ë¡œ ìš°ë¦¬ì˜ ìƒëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì— ì†ì£„í•˜ë ¤ê³ ê°€ì ¸ì™”ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Numbers 31:51 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ê·¸ë“¤ì—게서 ê·¸ 금으로 ë§Œë“ ëª¨ë“ íŒ¨ë¬¼ì„ ì·¨í•œì¦‰ (KR) Numbers 31:52 천부장과 ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드린 ê±°ì œì˜ ê¸ˆì˜ ë„í•©ì´ ì¼ë§Œ 육천 ì¹ ë°± ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ì´ë‹ˆ (KR) Numbers 31:53 êµ°ì¸ë“¤ì´ ê°ê¸° ìžê¸°ë¥¼ 위하여 탈취한 것ì´ë¼ (KR) Numbers 31:54 모세와 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ì²œë¶€ìž¥ê³¼ 백부장들ì—게서 ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ì—¬ íšŒë§‰ì— ë“œë ¤ì„œ 여호와 ì•žì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 기ë…ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) Numbers 32:1 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ì€ 심히 ë§Žì€ ê°€ì¶• 떼가 있었ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì•¼ì…€ ë•…ê³¼ 길르앗 ë•…ì„ ë³¸ì¦‰ ê·¸ ê³³ì€ ê°€ì¶•ì— ì 당한 ê³³ì¸ì§€ë¼ (KR) Numbers 32:2 ê°“ ìžì†ê³¼ 르우벤 ìžì†ì´ 와서 모세와 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 회중 족장들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Numbers 32:3 `아다롯과, 디본과, 야셀과, 니므ë¼ì™€, 헤스본과, ì—˜ë¥´ì•Œë ˆì™€, 스밤과, ëŠë³´ì™€, 브온 (KR) Numbers 32:4 곧 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 회중 ì•žì—ì„œ ì³ì„œ ë©¸í•˜ì‹ ë•…ì€ ê°€ì¶•ì— ì 당한 ê³³ì´ìš” ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì—게는 ê°€ì¶•ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Numbers 32:5 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë§Œì¼ ë‹¹ì‹ ì—게 ì€í˜œë¥¼ 입었으면 ì´ ë•…ì„ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 산업으로 ì£¼ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¡œ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì§€ 않게 하소서' (KR) Numbers 32:6 모세가 ê°“ ìžì†ê³¼ 르우벤 ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆí¬ í˜•ì œë“¤ì€ ì‹¸ìš°ëŸ¬ 가거늘 너í¬ëŠ” 여기 ì•‰ì•˜ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? (KR) Numbers 32:7 너í¬ê°€ 어찌하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ 낙심케 하여서 여호와께서 그들ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ 건너갈 수 없게 í•˜ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Numbers 32:8 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë„ ë‚´ê°€ ê°€ë°ìŠ¤ë°”네아ì—ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ë³´ë¼ê³ ë³´ë‚´ì—ˆì„ ë•Œì— ê·¸ë¦¬í•˜ì˜€ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Numbers 32:9 ê·¸ë“¤ì´ ì—스골 ê³¨ì§œê¸°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ë³´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ 낙심케 하여서 여호와께서 그들ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ ê°ˆ 수 없게 하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 32:10 ê·¸ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 진노하사 맹세하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 32:11 ì• êµ½ì—ì„œ 나온 ìžë“¤ì˜ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œëŠ” í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚´ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 맹세한 ë•…ì„ ì •ë…•ížˆ 보지 못하리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ 순종치 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 32:12 다만 그나스 사람 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ê³¼ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아는 ë³¼ ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ 순종하였ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Numbers 32:13 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 진노하사 그들로 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆ ê´‘ì•¼ì— ìœ ë¦¬í•˜ê²Œ 하심으로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•œ ê·¸ 세대가 í•„ê²½ì€ ë‹¤ 소멸하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 32:14 ë³´ë¼, 너í¬ëŠ” 너í¬ì˜ 열조를 계대하여 ì¼ì–´ë‚œ 죄ì¸ì˜ 종류로서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ í–¥í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ ë”ìš± 심하게 하는ë„다 (KR) Numbers 32:15 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ëŒì´ì¼œ 여호와를 ë– ë‚˜ë©´ 여호와께서 ë˜ ì´ ë°±ì„±ì„ ê´‘ì•¼ì— ë²„ë¦¬ì‹œë¦¬ë‹ˆ 그리하면 너í¬ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ë©¸ë§ì‹œí‚¤ë¦¬ë¼' (KR) Numbers 32:16 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì´ ê³³ì— ìš°ë¦¬ ê°€ì¶•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 ì§“ê³ ìš°ë¦¬ ìœ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 성ìì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) Numbers 32:17 ì´ ë•… ê±°ë¯¼ì˜ ì—°ê³ ë¡œ 우리 ìœ ì•„ë“¤ë¡œ ê·¸ ê²¬ê³ í•œ 성ìì— ê±°í•˜ê²Œ í•œí›„ì— ìš°ë¦¬ëŠ” ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ 곳으로 ì¸ë„하기까지 ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì— í–‰í•˜ê³ (KR) Numbers 32:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê°ê¸° ê¸°ì—…ì„ ì–»ê¸°ê¹Œì§€ 우리 집으로 ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Numbers 32:19 우리는 요단 ì´íŽ¸ 곧 ë™íŽ¸ì—ì„œ ì‚°ì—…ì„ ì–»ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 그들과 함께 요단 ì €íŽ¸ì—서는 ê¸°ì—…ì„ ì–»ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Numbers 32:20 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì´ ì¼ì„ 행하여 ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 가서 ì‹¸ìš°ë˜ (KR) Numbers 32:21 너í¬ê°€ 다 ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê°€ì„œ 여호와께서 ê·¸ ì›ìˆ˜ë¥¼ ìžê¸° ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹œê³ (KR) Numbers 32:22 ê·¸ 땅으로 여호와 ì•žì— ë³µì¢…ì¼€ 하시기까지 싸우면 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì—서나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•žì—서나 무죄히 ëŒì•„ì˜¤ê² ê³ ì´ ë•…ì€ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 너í¬ì˜ ì‚°ì—…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ë§ˆëŠ” (KR) Numbers 32:23 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê·¸ê°™ì´ ì•„ë‹ˆí•˜ë©´ 여호와께 범죄함ì´ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì£„ê°€ ì •ë…• 너í¬ë¥¼ 찾아낼 ì¤„ì•Œë¼ (KR) Numbers 32:24 너í¬ëŠ” ìœ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 성ìì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì–‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 ì§€ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë„ˆí¬ ìž…ì—ì„œ 낸 대로 행하ë¼' (KR) Numbers 32:25 ê°“ ìžì†ê³¼ 르우벤 ìžì†ì´ 모세ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리 ì£¼ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ ì¢…ë“¤ì´ í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 32:26 ìš°ë¦¬ì˜ ì–´ë¦° ìžì™€ 아내와 양떼와 ëª¨ë“ ê°€ì¶•ì€ ì´ê³³ 길르앗 성ì ë“¤ì— ë‘ê³ (KR) Numbers 32:27 우리 ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì¢…ë“¤ì€ ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 다 건너가서 싸우리ì´ë‹¤' (KR) Numbers 32:28 ì´ì— 모세가 그들ì—게 대하여 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ë‘ë ¹ë“¤ì—게 ëª…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 32:29 모세가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê°“ ìžì†ê³¼ 르우벤 ìžì†ì´ ë§Œì¼ ê°ê¸° ë¬´ìž¥í•˜ê³ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê°€ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ 싸워서 ê·¸ ë•…ì´ ë„ˆí¬ ì•žì— í•ë³µí•˜ê¸°ì— ì´ë¥´ê±°ë“ 길르앗 ë•…ì„ ê·¸ë“¤ì—게 산업으로 줄 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 32:30 그러나 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ë¬´ìž¥í•˜ê³ ê±´ë„ˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì‚°ì—…ì„ ì¤„ 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Numbers 32:31 ê°“ ìžì†ê³¼ 르우벤 ìžì†ì´ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 우리가 í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 32:32 우리가 ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 가나안 ë•…ì— ê±´ë„ˆê°€ì„œ 요단 ì´íŽ¸ìœ¼ë¡œ ìš°ë¦¬ì˜ ì‚°ì—…ì´ ë˜ê²Œ 하리ì´ë‹¤' (KR) Numbers 32:33 모세가 ê°“ ìžì†ê³¼ 르우벤 ìžì†ê³¼ ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 아모리ì¸ì˜ 왕 ì‹œí˜¼ì˜ êµí† 와 바산 왕 ì˜¥ì˜ êµí† 를 ì£¼ë˜ ê³§ ê·¸ 나ë¼ì™€ ê·¸ 경내 성ì들과 ê·¸ 성ìë“¤ì˜ ì‚¬ë©´ ë•…ì„ ê·¸ë“¤ì—게 주매 (KR) Numbers 32:34 ê°“ ìžì†ì€ 디본과, 아다롯과, 아로엘과 (KR) Numbers 32:35 아다롯소반과, 야셀과, 욕브하와 (KR) Numbers 32:36 벧니므ë¼ì™€, ë²§í•˜ëž€ë“¤ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성ìì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì–‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 지었으며 (KR) Numbers 32:37 르우벤 ìžì†ì€ 헤스본과, ì—˜ë¥´ì•Œë ˆì™€, 기랴다임과 (KR) Numbers 32:38 ëŠë³´ì™€ ë°”ì•Œë¯€ì˜¨ë“¤ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê³ ì³¤ê³ ë˜ ì‹ë§ˆë¥¼ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê±´ì¶•í•œ 성ìë“¤ì— ìƒˆ ì´ë¦„ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Numbers 32:39 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ ë§ˆê¸¸ì˜ ìžì†ì€ 가서 ê¸¸ë¥´ì•—ì„ ì³ì„œ ì·¨í•˜ê³ ê±°ê¸° 있는 아모리ì¸ì„ 쫓아내매 (KR) Numbers 32:40 모세가 ê¸¸ë¥´ì•—ì„ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ 마길ì—게 주매 그가 거기 ê±°í•˜ì˜€ê³ (KR) Numbers 32:41 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ 야ì¼ì€ 가서 ê·¸ ì´Œë½ë“¤ì„ ì·¨í•˜ê³ [하봇야ì¼]ì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Numbers 32:42 노바는 가서 그낫과 ê·¸ í–¥ì´Œì„ ì·¨í•˜ê³ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ë”°ë¼ì„œ [노바]ë¼ ì¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 33:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 모세와 ì•„ë¡ ì˜ ê´€í• í•˜ì— ê·¸ í•ì˜¤ëŒ€ë¡œ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë˜ ë•Œì˜ ë…¸ì •ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 33:2 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ ê·¸ ë…¸ì •ì„ ë”°ë¼ ê·¸ 진행한 ê²ƒì„ ê¸°ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 진행한 대로 ê·¸ ë…¸ì •ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 33:3 ê·¸ë“¤ì´ ì •ì›” ì‹ì˜¤ì¼ì— ë¼ì•”ì…‹ì—ì„œ 발행하였으니 곧 ìœ ì›”ì ˆ 다ìŒë‚ ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í° ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ 나왔으니 (KR) Numbers 33:4 ì• êµ½ì¸ì€ 여호와께서 그들 ì¤‘ì— ì¹˜ì‹ ê·¸ ëª¨ë“ ìž¥ìžë¥¼ 장사하는 ë•Œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ì—ê²Œë„ ë²Œì„ ì£¼ì…¨ë”ë¼ (KR) Numbers 33:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¼ì•”ì…‹ì—ì„œ 발행하여 ìˆ™ê³³ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:6 숙곳ì—ì„œ 발행하여 광야 ë ì—ë‹´ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:7 ì—ë‹´ì—ì„œ 발행하여 바알스본 ì•ž 비하히롯으로 ëŒì•„가서 ë¯¹ëŒ ì•žì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:8 하히롯 ì•žì—ì„œ 발행하여 바다 가운ë°ë¡œ 지나 ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ê³ ì—ë‹´ 광야로 ì‚¼ì¼ ê¸¸ì¯¤ 들어가서 마ë¼ì— 진 ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:9 마ë¼ì—ì„œ 발행하여 ì—˜ë¦¼ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 엘림ì—는 샘물 ì—´ 둘과 ì¢…ë ¤ ì¹ ì‹ ì£¼ê°€ 있으므로 거기 진 ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:10 엘림ì—ì„œ 발행하여 í™í•´ ê°€ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:11 í™í•´ ê°€ì—ì„œ 발행하여 ì‹ ê´‘ì•¼ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:12 ì‹ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 발행하여 (KR) Numbers 33:13 ë• ê°€ì— ì§„ ì³¤ê³ ë•ê°€ì—ì„œ 발행하여 ì•Œë£¨ìŠ¤ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:14 알루스ì—ì„œ 발행하여 ë¥´ë¹„ë”¤ì— ì§„ ì³¤ëŠ”ë° ê±°ê¸°ëŠ” ë°±ì„±ì˜ ë§ˆì‹¤ ë¬¼ì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 33:15 르비딤ì—ì„œ 발행하여 시내 ê´‘ì•¼ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:16 시내 광야ì—ì„œ 발행하여 ê¸°ë¸Œë¡¯í•«ë‹¤ì•„ì™€ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:17 기브롯핫다아와ì—ì„œ 발행하여 í•˜ì„¸ë¡¯ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:18 하세롯ì—ì„œ 발행하여 ë¦¿ë§ˆì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:19 릿마ì—ì„œ 발행하여 ë¦¼ëª¬ë² ë ˆìŠ¤ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:20 ë¦¼ëª¬ë² ë ˆìŠ¤ì—ì„œ 발행하여 ë¦½ë‚˜ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:21 립나ì—ì„œ 발행하여 ë¦¿ì‚¬ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:22 릿사ì—ì„œ 발행하여 그헬ë¼ë‹¤ì— 진 ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:23 그헬ë¼ë‹¤ì—ì„œ 발행하여 ì„¸ë²¨ì‚°ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:24 세벨산ì—ì„œ 발행하여 하ë¼ë‹¤ì— 진 ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:25 하ë¼ë‹¤ì—ì„œ 발행하여 ë§‰í—¬ë¡¯ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:26 막헬롯ì—ì„œ 발행하여 ë‹¤í•«ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:27 다핫ì—ì„œ 발행하여 ë°ë¼ì— 진 ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:28 ë°ë¼ì—ì„œ 발행하여 ë°‹ê°€ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:29 ë°‹ê°€ì—ì„œ 발행하여 í•˜ìŠ¤ëª¨ë‚˜ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:30 하스모나ì—ì„œ 발행하여 ëª¨ì„¸ë¡¯ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:31 모세롯ì—ì„œ 발행하여 ë¸Œë„¤ì•¼ì•„ê°„ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:32 브네야아간ì—ì„œ 발행하여 í™€í•˜ê¹ƒê°“ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:33 홀하깃갓ì—ì„œ 발행하여 ìš§ë°”ë‹¤ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:34 욧바다ì—ì„œ 발행하여 ì•„ë¸Œë¡œë‚˜ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:35 아브로나ì—ì„œ 발행하여 ì—ì‹œì˜¨ê²Œë²¨ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:36 ì—시온게벨ì—ì„œ 발행하여 ì‹ ê´‘ì•¼ 곧 ê°€ë°ìŠ¤ì— 진 ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:37 ê°€ë°ìŠ¤ì—ì„œ 발행하여 ì—ë” êµê²½ í˜¸ë¥´ì‚°ì— ì§„ 쳤ë”ë¼ (KR) Numbers 33:38 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 지 사ì‹ë…„ 오월 ì¼ì¼ì— ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ìœ¼ë¡œ í˜¸ë¥´ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ 거기서 죽었으니 (KR) Numbers 33:39 ì•„ë¡ ì´ í˜¸ë¥´ì‚°ì—ì„œ ì£½ë˜ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 삼세ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 33:40 가나안 ë•… ë‚¨ë°©ì— ê±°í•œ 가나안 사람 ì•„ëž ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì˜´ì„ ë“¤ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 33:41 ê·¸ë“¤ì´ í˜¸ë¥´ì‚°ì—ì„œ 발행하여 ì‚´ëª¨ë‚˜ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:42 살모나ì—ì„œ 발행하여 ë¶€ë…¼ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:43 부논ì—ì„œ 발행하여 ì˜¤ë´‡ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:44 오봇ì—ì„œ 발행하여 모압 변경 ì´ì˜ˆì•„ë°”ë¦¼ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:45 ì´ìž„ì—ì„œ 발행하여 ë””ë³¸ê°“ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:46 디본갓ì—ì„œ 발행하여 알몬디블ë¼ë‹¤ìž„ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:47 알몬디블ë¼ë‹¤ìž„ì—ì„œ 발행하여 ëŠë³´ ì•ž 아바림 ì‚°ì— ì§„ ì³¤ê³ (KR) Numbers 33:48 아바림 ì‚°ì—ì„œ 발행하여 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì— 진쳤으니 (KR) Numbers 33:49 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì˜ ì§„ì´ ë²§ì—¬ì‹œëª»ì—서부터 ì•„ë²¨ì‹¯ë”¤ì— ë¯¸ì³¤ì—ˆë”ë¼ (KR) Numbers 33:50 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì—ì„œ 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 33:51 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë§í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ 가나안 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ê±°ë“ (KR) Numbers 33:52 ê·¸ ë•… ê±°ë¯¼ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 다 ëª°ì•„ë‚´ê³ ê·¸ 새긴 ì„ìƒê³¼ 부어 ë§Œë“ ìš°ìƒì„ 다 파멸하며 ì‚°ë‹¹ì„ ë‹¤ í›¼íŒŒí•˜ê³ (KR) Numbers 33:53 ê·¸ ë•…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 거기 ê±°í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë•…ì„ ë„ˆí¬ ì‚°ì—…ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 주었ìŒì´ë¼ (KR) Numbers 33:54 너í¬ì˜ ê°€ì¡±ì„ ë”°ë¼ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ì œë¹„ë½‘ì•„ 나눌 것ì´ë‹ˆ 수가 많으면 ë§Žì€ ê¸°ì—…ì„ ì£¼ê³ ì 으면 ì ì€ ê¸°ì—…ì„ ì£¼ë˜ ê°ê¸° ì œë¹„ë½‘ížŒ 대로 ê·¸ ì†Œìœ ê°€ ë 것ì¸ì¦‰ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ì§€íŒŒë¥¼ ë”°ë¼ ê¸°ì—…ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 33:55 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê·¸ ë•… ê±°ë¯¼ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 몰아내지 아니하면 너í¬ì˜ 남겨둔 ìžê°€ 너í¬ì˜ ëˆˆì— ê°€ì‹œì™€ 너í¬ì˜ ì˜†êµ¬ë¦¬ì— ì°Œë¥´ëŠ” ê²ƒì´ ë˜ì–´ ë„ˆí¬ ê±°í•˜ëŠ” ë•…ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 33:56 나는 그들ì—게 행하기로 ìƒê°í•œ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 34:1 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 34:2 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ 가나안 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ë•Œì— ê·¸ ë•…ì€ ë„ˆí¬ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 곧 가나안 사방 지경ì´ë¼ (KR) Numbers 34:3 ë„ˆí¬ ë‚¨ë°©ì€ ì—ë” ê³ì— ì ‘ê·¼í•œ ì‹ ê´‘ì•¼ë‹ˆ ë„ˆí¬ ë‚¨íŽ¸ 경계는 ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ 염해 ëì—ì„œ 시작하여 (KR) Numbers 34:4 ëŒì•„ì„œ 아그람빔 ì–¸ë• ë‚¨íŽ¸ì— ì´ë¥´ê³ ì‹ ì„ ì§€ë‚˜ ê°€ë°ìŠ¤ë°”네아 ë‚¨ë°©ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ í•˜ì‚´ì•„ë‹¬ì„ ì§€ë‚˜ ì•„ìŠ¤ëª¬ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Numbers 34:5 아스몬ì—ì„œ ëŒì•„ì„œ ì• êµ½ 시내를 지나 바다까지 ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 34:6 서편 경계는 대해가 경계가 ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ì˜ 서편 ê²½ê³„ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 34:7 ë¶íŽ¸ 경계는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 대해ì—서부터 호르산까지 ê¸‹ê³ (KR) Numbers 34:8 호르산ì—ì„œ 그어 하맛 ì–´ê·€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìŠ¤ë‹·ì— ë¯¸ì¹˜ê³ (KR) Numbers 34:9 ê·¸ 경계가 ë˜ ì‹œë¸Œë¡ ì„ ì§€ë‚˜ 하살ì—ë‚œì— ë¯¸ì¹˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ë¶íŽ¸ ê²½ê³„ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 34:10 너í¬ì˜ ë™íŽ¸ 경계는 하살ì—ë‚œì—ì„œ 그어 ìŠ¤ë°¤ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Numbers 34:11 ê·¸ 경계가 ë˜ ìŠ¤ë°¤ì—ì„œ 리블ë¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì•„ì¸ ë™íŽ¸ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê¸´ë„¤ë › ë™íŽ¸ í•´ë³€ì— ë¯¸ì¹˜ê³ (KR) Numbers 34:12 ê·¸ 경계가 ë˜ ìš”ë‹¨ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì—¼í•´ì— ë¯¸ì¹˜ë‚˜ë‹ˆ ë„ˆí¬ ë•…ì˜ ì‚¬ë°© 경계가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 34:13 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì œë¹„ë½‘ì•„ ì–»ì„ ë•…ì´ë¼ 여호와께서 ì´ê²ƒì„ 아홉 지파와 ë°˜ 지파ì—게 주ë¼ê³ 명하셨나니 (KR) Numbers 34:14 ì´ëŠ” 르우벤 ìžì†ì˜ 지파와 ê°“ ìžì†ì˜ 지파가 함께 ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ì¡±ëŒ€ë¡œ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ë°›ì•˜ê³ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë°˜ ì§€íŒŒë„ ê¸°ì—…ì„ ë°›ì•˜ìŒì´ë¼ (KR) Numbers 34:15 ì´ ë‘ ì§€íŒŒì™€ ë°˜ 지파가 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 건너편 곧 í•´ ë‹ëŠ” 편ì—ì„œ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) Numbers 34:16 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 34:17 너í¬ì—게 ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 나눈 ìžì˜ ì´ë¦„ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 34:18 너í¬ê°€ ë˜ ê¸°ì—…ì˜ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ê¸° 위하여 매 ì§€íŒŒì— í•œ 족장씩 íƒí•˜ë¼ (KR) Numbers 34:19 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ìœ ë‹¤ 지파ì—서는 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì´ìš” (KR) Numbers 34:20 시므온 지파ì—서는 ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ 스므엘ì´ìš” (KR) Numbers 34:21 ë² ëƒë¯¼ 지파ì—서는 ê¸°ìŠ¬ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ 엘리닷ì´ìš” (KR) Numbers 34:22 단 ìžì†ì˜ ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ ìš”ê¸€ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ë¶ê¸°ìš” (KR) Numbers 34:23 요셉 ìžì† 중 므낫세 ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ ì—ë´‡ì˜ ì•„ë“¤ 한니엘ì´ìš” (KR) Numbers 34:24 ì—브ë¼ìž„ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ ì‹ë‹¨ì˜ 아들 그므엘ì´ìš” (KR) Numbers 34:25 ìŠ¤ë¸”ë¡ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ 바르ì‚ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사반ì´ìš” (KR) Numbers 34:26 잇사갈 ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ ì•—ì‚°ì˜ ì•„ë“¤ 발디엘ì´ìš” (KR) Numbers 34:27 ì•„ì…€ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ ìŠ¬ë¡œë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ 아히훗ì´ìš” (KR) Numbers 34:28 납달리 ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ 브다헬ì´ë‹ˆë¼ 하셨으니 (KR) Numbers 34:29 여호와께서 명하사 가나안 ë•…ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê¸°ì—…ì„ ë‚˜ëˆ„ê²Œ í•˜ì‹ ìžë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Numbers 35:1 여호와께서 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단 ê°€ 모압 í‰ì§€ì—ì„œ 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 35:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명하여 ê·¸ë“¤ì˜ ì–»ì€ ê¸°ì—…ì—ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì—게 ê±°í• ì„±ìë“¤ì„ ì£¼ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ë˜ ê·¸ 성ì ì‚¬ë©´ì˜ ë“¤ì„ ë ˆìœ„ì¸ì—게 주어서 (KR) Numbers 35:3 성ì으로는 ê·¸ë“¤ì˜ ê±°ì²˜ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë“¤ë¡œëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¶•ê³¼ 물산과 ì§ìŠ¹ë“¤ì„ 둘 ê³³ì´ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Numbers 35:4 너í¬ê°€ ë ˆìœ„ì¸ì—게 줄 성ìë“¤ì˜ ë“¤ì€ ì„±ë²½ì—서부터 밖으로 사면 ì´ì²œ 규빗ì´ë¼ (KR) Numbers 35:5 ì„±ì„ ì¤‘ì•™ì— ë‘ê³ ì„± ë°– ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ ì´ì²œ 규빗, 남편으로 ì´ì²œ 규빗서 편으로 ì´ì²œ 규빗,ë¶íŽ¸ìœ¼ë¡œ ì´ì²œ ê·œë¹—ì„ ì¸¡ëŸ‰í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ë“¤ì˜ ì„±ìì˜ ë“¤ì´ë©° (KR) Numbers 35:6 너í¬ê°€ ë ˆìœ„ì¸ì—게 줄 성ìì€ ì‚´ì¸ìžë¡œ 피케 í• ë„피성으로 여섯 성ìì´ìš”, ê·¸ ì™¸ì— ì‚¬ì‹ ì´ ì„±ìì´ë¼ (KR) Numbers 35:7 너í¬ê°€ ë ˆìœ„ì¸ì—게 ëª¨ë‘ ì‚¬ì‹ íŒ” 성ìì„ ì£¼ê³ ê·¸ ë“¤ë„ í•¨ê»˜ ì£¼ë˜ (KR) Numbers 35:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì‚°ì—…ì—ì„œ ë ˆìœ„ì¸ì—게 너í¬ê°€ 성ìì„ ì¤„ ë•Œì— ë§Žì´ ì–»ì€ ìžì—게서는 ë§Žì´ ì·¨í•˜ì—¬ ì£¼ê³ ì 게 ì–»ì€ ìžì—게서는 ì 게 취하여 줄 것ì´ë¼ ê°ê¸° ì–»ì€ ì‚°ì—…ì„ ë”°ë¼ì„œ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ë ˆìœ„ì¸ì—게 ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:9 여호와께서 ë˜ ëª¨ì„¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Numbers 35:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë§í•˜ì—¬ 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ 가나안 ë•…ì— ë“¤ì–´ ê°€ê±°ë“ (KR) Numbers 35:11 너í¬ë¥¼ 위하여 성ìì„ ë„피성으로 ì •í•˜ì—¬ 그릇 ì‚´ì¸í•œ ìžë¡œ 그리로 피하게 í•˜ë¼ (KR) Numbers 35:12 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë³´ìˆ˜í• ìžì—게서 ë„피하는 ì„±ì„ ì‚¼ì•„ ì‚´ì¸ìžê°€ íšŒì¤‘ì•žì— ì„œì„œ íŒê²°ì„ 받기까지 죽지 않게 하기 위함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:13 너í¬ê°€ 줄 성ì ì¤‘ì— ì—¬ì„¯ìœ¼ë¡œ ë„í”¼ì„±ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Numbers 35:14 세 성ìì€ ìš”ë‹¨ ì´ íŽ¸ì—ì„œ ì£¼ê³ ì„¸ 성ìì€ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì—ì„œ 주어 ë„í”¼ì„±ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Numbers 35:15 ì´ ì—¬ì„¯ 성ìì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 타êµì¸ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ìžì˜ ë„í”¼ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 무릇 그릇 ì‚´ì¸í•œ ìžê°€ 그리로 ë„í”¼í• ìˆ˜ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Numbers 35:16 ë§Œì¼ ì² ì—°ìž¥ìœ¼ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì£½ì´ë©´ ì´ëŠ” ê³ ì‚´í•œ ìžë‹ˆ ê·¸ ê³ ì‚´ìžë¥¼ 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 35:17 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¼ ë§Œí•œ ëŒì„ ì†ì— ë“¤ê³ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì£½ì´ë©´ ì´ëŠ” ê³ ì‚´í•œ ìžë‹ˆ ê·¸ ê³ ì‚´ìžë¥¼ 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 35:18 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¼ ë§Œí•œ 나무 ì—°ìž¥ì„ ì†ì— ë“¤ê³ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì£½ì´ë©´ ì´ëŠ” ê³ ì‚´í•œ ìžë‹ˆ ê·¸ ê³ ì‚´ìžë¥¼ 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:19 피를 보수하는 ìžê°€ ê·¸ ê³ ì‚´ìžë¥¼ 친히 ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆ 그를 ë§Œë‚˜ê±°ë“ ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 35:20 ë§Œì¼ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” 까ë‹ì— ë°€ì³ ì£½ì´ê±°ë‚˜ 기회를 ì—¿ë³´ì•„ ë¬´ì—‡ì„ ë˜ì ¸ 죽ì´ê±°ë‚˜ (KR) Numbers 35:21 ì›í•œìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì†ìœ¼ë¡œ ì³ì£½ì´ë©´ ê·¸ 친 ìžë¥¼ 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ê³ ì‚´í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 피를 보수하는 ìžê°€ ê·¸ ê³ ì‚´ìžë¥¼ ë§Œë‚˜ê±°ë“ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:22 ì›í•œ ì—†ì´ ìš°ì—°ížˆ ì‚¬ëžŒì„ ë°€ì¹˜ê±°ë‚˜ 기회를 ì—¿ë´„ì´ ì—†ì´ ë¬´ì—‡ì„ ë˜ì§€ê±°ë‚˜ (KR) Numbers 35:23 보지 ëª»í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¼ ë§Œí•œ ëŒì„ ë˜ì ¸ì„œ 죽였다 í•˜ìž ì´ëŠ” ì›í•œë„ ì—†ê³ í•´í•˜ë ¤ í•œ ê²ƒë„ ì•„ë‹Œì¦‰ (KR) Numbers 35:24 íšŒì¤‘ì´ ì¹œ ìžì™€ 피를 보수하는 ìž ê°„ì— ì´ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ íŒê²°í•˜ì—¬ (KR) Numbers 35:25 피를 보수하는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ ì‚´ì¸ìžë¥¼ ê±´ì ¸ë‚´ì–´ 그가 í”¼í•˜ì˜€ë˜ ë„피성으로 ëŒë ¤ 보낼 것ì´ìš” 그는 거룩한 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ 거기 ê±°í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:26 그러나 ì‚´ì¸ìžê°€ ì–´ëŠ ë•Œë“ ì§€ ê·¸ í”¼í•˜ì˜€ë˜ ë„피성 지경 ë°–ì— ë‚˜ê°”ë‹¤ í•˜ìž (KR) Numbers 35:27 피를 보수하는 ìžê°€ ë„피성 지경 ë°–ì—ì„œ ê·¸ ì‚´ì¸ìžë¥¼ 만나 죽ì¼ì§€ë¼ë„ 위하여 피í˜ë¦° 죄가 없나니 (KR) Numbers 35:28 ì´ëŠ” ì‚´ì¸ìžê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ ê·¸ ë„í”¼ì„±ì— ìœ í•˜ì˜€ì„ ê²ƒìž„ì´ë¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì£½ì€ í›„ì—는 ê·¸ ì‚´ì¸ìžê°€ ìžê¸°ì˜ ì‚°ì—…ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°ˆ 수 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:29 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ëŒ€ëŒ€ë¡œ 거하는 ê³³ì—ì„œ íŒë‹¨í•˜ëŠ” ìœ¨ë¡€ë¼ (KR) Numbers 35:30 무릇 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¸ ìž ê³§ ê³ ì‚´ìžë¥¼ ì¦ì¸ë“¤ì˜ ë§ì„ ë”°ë¼ì„œ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‚˜ í•œ ì¦ì¸ì˜ ì¦ê±°ë§Œ ë”°ë¼ì„œ 죽ì´ì§€ ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) Numbers 35:31 ì‚´ì¸ì£„를 범한 ê³ ì‚´ìžì˜ ìƒëª…ì˜ ì†ì „ì„ ë°›ì§€ ë§ê³ 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Numbers 35:32 ë˜ ë„í”¼ì„±ì— í”¼í•œ ìžë¥¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì£½ê¸° ì „ì—는 ì†ì „ì„ ë°›ê³ ê·¸ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ 거하게 하지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:33 너í¬ëŠ” 거하는 ë•…ì„ ë”럽히지 ë§ë¼ 피는 ë•…ì„ ë”럽히나니 피 í˜ë¦¼ì„ ë°›ì€ ë•…ì€ ì´ë¥¼ í˜ë¦¬ê²Œ í•œ ìžì˜ 피가 아니면 ì†í• 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Numbers 35:34 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ê±°í•˜ëŠ” ë•… 곧 ë‚˜ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ë•…ì„ ë”럽히지 ë§ë¼ 나 여호와가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ê±°í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 36:1 요셉 ìžì†ì˜ ìžì† 중 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì†ìž ë§ˆê¸¸ì˜ ì•„ë“¤ 길르앗 ìžì† ê°€ì¡±ì˜ ë‘ë ¹ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ 모세와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë‘ë ¹ëœ ì¡±ìž¥ë“¤ ì•žì— ë§í•˜ì—¬ (KR) Numbers 36:2 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 우리 주ì—게 명하사 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ë•…ì„ ì œë¹„ë½‘ì•„ 주게 í•˜ì…¨ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë˜ ìš°ë¦¬ 주ì—게 명하사 우리 í˜•ì œ ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì˜ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ê·¸ 딸들ì—게 주게 하였ì€ì¦‰ (KR) Numbers 36:3 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 다른 지파 남ìžë“¤ì—게 시집가면 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ì—…ì€ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒì˜ 기업ì—ì„œ ê°ì‚ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì†í• ê·¸ ì§€íŒŒì˜ ê¸°ì—…ì— ì²¨ê°€ë˜ë¦¬ë‹ˆ 그러면 우리 ì œë¹„ë½‘ì€ ê¸°ì—…ì—ì„œ ê°ì‚ë 것ì´ìš” (KR) Numbers 36:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ í¬ë…„ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ê·¸ ê¸°ì—…ì´ ê·¸ê°€ ì†í•œ ì§€íŒŒì— ì²¨ê°€ë 것ì´ë¼ 그런즉 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ì—…ì€ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒ ì§€íŒŒì˜ ê¸°ì—…ì—ì„œ 아주 ê°ì‚ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Numbers 36:5 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `요셉 ìžì† ì§€íŒŒì˜ ë§ì´ 옳ë„다 (KR) Numbers 36:6 ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì˜ ë”¸ë“¤ì—게 대한 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì˜ ë”¸ë“¤ì€ ë§ˆìŒëŒ€ë¡œ ì‹œì§‘ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜¤ì§ ê·¸ ì¡°ìƒ ì§€íŒŒì˜ ê°€ì¡±ì—게로만 시집갈지니 (KR) Numbers 36:7 그리하면 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê¸°ì—…ì´ ì´ ì§€íŒŒì—ì„œ ì € 지파로 옮기지 ì•Šê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다 ê°ê¸° ì¡°ìƒ ì§€íŒŒì˜ ê¸°ì—…ì„ ì§€í‚¬ 것ì´ë‹ˆë¼ 하셨나니 (KR) Numbers 36:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 지파 중 무릇 ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ì´ì€ ë”¸ë“¤ì€ ìžê¸° ì¡°ìƒì§€íŒŒ 가족ë˜ëŠ” 사람ì—게로 시집갈 것ì´ë¼ 그리하면 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê°ê¸° ì¡°ìƒì˜ ê¸°ì—…ì„ ë³´ì¡´í•˜ê²Œ ë˜ì–´ì„œ (KR) Numbers 36:9 ê·¸ 기업으로 ì´ ì§€íŒŒì—ì„œ ì € 지파로 옮기게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 지파가 ê°ê° ìžê¸° ê¸°ì—…ì„ ì§€í‚¤ë¦¬ë¼' (KR) Numbers 36:10 ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì˜ ë”¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Numbers 36:11 ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì˜ ë”¸ ë§ë¼ì™€ 디르사와 호글ë¼ì™€ 밀가와 노아가 다 ê·¸ 아비 í˜•ì œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게로 ì‹œì§‘ê°€ë˜ (KR) Numbers 36:12 ê·¸ë“¤ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ 므낫세 ìžì†ì˜ 가족ì—게로 시집 ê°„ê³ ë¡œ ê·¸ ê¸°ì—…ì´ ê·¸ 아비 ê°€ì¡±ì˜ ì§€íŒŒì— ì—¬ì „ížˆ 있었ë”ë¼ (KR) Numbers 36:13 ì´ëŠ” ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 요단가 모압 í‰ì§€ì—ì„œ 여호와께서 모세로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª…ë ¹ê³¼ ê·œë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 1:1 ì´ëŠ” 모세가 요단 ì €íŽ¸ 숩 맞ì€íŽ¸ì˜ ì•„ë¼ë°” 광야 곧 바란과, ë„벨과, ë¼ë°˜ê³¼, 하세롯과, 디사합 사ì´ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리ì—게 ì„ í¬í•œ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 1:2 í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ 세ì¼ì‚°ì„ 지나 ê°€ë°ìŠ¤ 바네아ì—까지 ì—´ 하룻 길ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Deuteronomy 1:3 ì œ 사ì‹ë…„ ì‹ì¼ì›” ê·¸ 달 ì´ˆì¼ì¼ì— 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìžê¸°ì—게 ì£¼ì‹ ëª…ë ¹ì„ ë‹¤ ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 1:4 때는 모세가 í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ê±°í•˜ëŠ” 아모리 왕 ì‹œí˜¼ì„ ì³ ì£½ì´ê³ ì—ë“œë ˆì´ì—ì„œ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì— ê±°í•˜ëŠ” 바산 왕 ì˜¥ì„ ì³ ì£½ì¸ í›„ë¼ (KR) Deuteronomy 1:5 모세가 요단 ì €íŽ¸ 모압 ë•…ì—ì„œ ì´ ìœ¨ë²• 설명하기를 시작하였ë”ë¼ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Deuteronomy 1:6 우리 하나님 여호와께서 í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ 우리ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ì´ ì‚°ì—ì„œ 거한지 오래니 (KR) Deuteronomy 1:7 ë°©í–¥ì„ ëŒë ¤ 진행하여 아모리 족ì†ì˜ 산지로 ê°€ê³ ê·¸ 근지 곳곳으로 ê°€ê³ ì•„ë¼ë°”와 산지와 í‰ì§€ì™€ 남방과 해변과 가나안 족ì†ì˜ ë•…ê³¼ ë ˆë°”ë…¼ê³¼ í° ê°• ìœ ë¸Œë¼ë°ê¹Œì§€ ê°€ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 1:8 여호와께서 너í¬ì˜ ì—´ì¡° 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 맹세하사 그들과 ê·¸ 후ì†ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ë•…ì´ ë„ˆí¬ ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 들어가서 ì–»ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 1:9 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 홀로 ë„ˆí¬ ì§ì„ 질 수 ì—†ë„다 (KR) Deuteronomy 1:10 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ë¥¼ 번성케 하셨으므로 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ ê°™ì´ ë§Žê±°ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 1:11 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ë¥¼ 현재보다 천배나 많게 하시며 너í¬ì—게 í—ˆë½í•˜ì‹ 것과 ê°™ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë³µ 주시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ! (KR) Deuteronomy 1:12 그런즉 나 홀로 ì–´ì°Œ 능히 너í¬ì˜ 괴로운 것과 너í¬ì˜ 무거운 ì§ê³¼ 너í¬ì˜ ë‹¤íˆ¼ì„ ë‹´ë‹¹í• ìˆ˜ 있으랴 (KR) Deuteronomy 1:13 너í¬ì˜ ê° ì§€íŒŒì—ì„œ 지혜와 지ì‹ì´ 있는 ìœ ëª…í•œ ìžë¥¼ íƒí•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ë„ˆí¬ ë‘ë ¹ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ í•œì¦‰ (KR) Deuteronomy 1:14 너í¬ê°€ 대답하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 하는 ê²ƒì´ ì¢‹ë‹¤ í•˜ê¸°ì— (KR) Deuteronomy 1:15 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì§€íŒŒì˜ ë‘ë ¹ìœ¼ë¡œ 지혜가 있는 ìœ ëª…í•œ ìžë¥¼ 취하여 너í¬ì˜ ì–´ë¥¸ì„ ì‚¼ë˜ ê³§ ê° ì§€íŒŒë¥¼ ë”°ë¼ ì²œë¶€ìž¥ê³¼, 백부장과, 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼, ì‹ë¶€ìž¥ê³¼, íŒ¨ìž¥ì„ ì‚¼ê³ (KR) Deuteronomy 1:16 ë‚´ê°€ ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ ìž¬íŒìž¥ë“¤ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í˜•ì œ ì¤‘ì— ì†¡ì‚¬ë¥¼ ë“¤ì„ ë•Œì— ì–‘ë°©ê°„ì— ê³µì •ížˆ íŒê²° í• ê²ƒì´ë©° 그들 ì¤‘ì˜ íƒ€êµì¸ì—ê²Œë„ ê·¸ë¦¬í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 1:17 재íŒì€ 하나님께 ì†í•œ 것ì¸ì¦‰ 너í¬ëŠ” 재íŒì— 외모를 보지 ë§ê³ ê·€ì²œì„ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ë“£ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¯ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ ê²ƒì´ë©° 스스로 결단하기 ì–´ë ¤ìš´ ì¼ì´ê±°ë“ 내게로 ëŒë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ë“¤ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Deuteronomy 1:18 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ í–‰í• ëª¨ë“ ì¼ì„ ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 다 명하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 1:19 우리 하나님 여호와께서 우리ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 우리가 í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ 발행하여 너í¬ì˜ 본바 í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ 광야를 지나 아모리 ì¡±ì† ì‚°ì§€ 길로 ê°€ë°ìŠ¤ ë°”ë„¤ì•„ì— ì´ë¥¸ ë•Œì— (KR) Deuteronomy 1:20 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리 하나님 여호와께서 우리ì—게 ì£¼ì‹ ì•„ëª¨ë¦¬ 족ì†ì˜ ì‚°ì§€ì— ë„ˆí¬ê°€ ì´ë¥´ë €ë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 1:21 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì´ ë•…ì„ ë„ˆí¬ ì•žì— ë‘ì…¨ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹ 대로 올ë¼ê°€ì„œ ì–»ìœ¼ë¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ì£¼ì €í•˜ì§€ ë§ë¼ ! 한즉 (KR) Deuteronomy 1:22 너í¬ê°€ 다 ë‚´ 앞으로 나아와 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 ì‚¬ëžŒì„ ìš°ë¦¬ ì•žì„œ ë³´ë‚´ì–´ 우리를 위하여 ê·¸ ë•…ì„ ì •íƒí•˜ê³ ì–´ëŠ ê¸¸ë¡œ 올ë¼ê°€ì•¼ í• ê²ƒê³¼ ì–´ëŠ ì„±ì으로 들어가야 í• ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 회보케 í•˜ìž í•˜ê¸°ì— (KR) Deuteronomy 1:23 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ì„ ì„ ížˆ 여겨 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 매 ì§€íŒŒì— í•œ 사람씩 ì—´ ë‘˜ì„ íƒí•˜ë§¤ (KR) Deuteronomy 1:24 ê·¸ë“¤ì´ ì•žìœ¼ë¡œ 가서 ì‚°ì§€ì— ì˜¬ë¼ ì—스골 ê³¨ì§œê¸°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ê³³ì„ ì •íƒí•˜ê³ (KR) Deuteronomy 1:25 ê·¸ ë•…ì˜ ê³¼ì‹¤ì„ ì†ì— ê°€ì§€ê³ ìš°ë¦¬ì—게로 ëŒì•„와서 우리ì—게 회보하여 ì´ë¥´ë˜ ìš°ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 우리ì—게 주시는 ë•…ì´ ì¢‹ë”ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 1:26 그러나 너í¬ê°€ ì˜¬ë¼ ê°€ê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ê±°ì—하여 (KR) Deuteronomy 1:27 장막 중ì—ì„œ ì›ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `여호와께서 우리를 미워하시는 ê³ ë¡œ 아모리 족ì†ì˜ ì†ì— 붙여 ë©¸í•˜ì‹œë ¤ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ë„다 (KR) Deuteronomy 1:28 우리가 어디로 갈꼬 ?' ìš°ë¦¬ì˜ í˜•ì œë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¡œ 낙심케 하여 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ê·¸ ë°±ì„±ì€ ìš°ë¦¬ë³´ë‹¤ 장대하며 ê·¸ 성ìì€ í¬ê³ ì„±ê³½ì€ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë©° 우리가 ë˜ ê±°ê¸°ì„œ ì•„ë‚™ ìžì†ì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ í•˜ëŠ”ë„다' 하기로 (KR) Deuteronomy 1:29 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ê·¸ë“¤ì„ ë¬´ì„œì›Œ ë§ë¼ ! ë‘ë ¤ì›Œ 하지 ë§ë¼ ! (KR) Deuteronomy 1:30 ë„ˆí¬ ì•žì„œ 행하시는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì• êµ½ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 ë„ˆí¬ ëª©ì „ì—ì„œ ëª¨ë“ ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ì´ì œë„ 너í¬ë¥¼ 위하여 싸우실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 1:31 광야ì—ì„œë„ ë„ˆí¬ê°€ 당하였거니와 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì•„ë“¤ì„ ì•ˆìŒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì˜ 행로 ì¤‘ì— ë„ˆí¬ë¥¼ 안으사 ì´ê³³ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼' 하나 (KR) Deuteronomy 1:32 ì´ ì¼ì— 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 믿지 아니하였ë„다 (KR) Deuteronomy 1:33 그는 ë„ˆí¬ ì•žì„œ 행하시며 장막 ì¹ ê³³ì„ ì°¾ìœ¼ì‹œê³ ë°¤ì—는 불로, ë‚®ì—는 구름으로 너í¬ì˜ í–‰í• ê¸¸ì„ ì§€ì‹œí•˜ì‹ ìžë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 1:34 여호와께서 너í¬ì˜ ë§ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë…¸í•˜ì‚¬ 맹세하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Deuteronomy 1:35 ì´ ì•…í•œ 세대 사람들 중ì—는 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì—게 주기로 맹세 í•œ ì¢‹ì€ ë•…ì„ ë³¼ ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 1:36 ì˜¤ì§ ! ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì€ ì˜¨ì „ížˆ 여호와를 순종하였ì€ì¦‰ 그는 ê·¸ê²ƒì„ ë³¼ê²ƒì´ìš” 그가 ë°Ÿì€ ë•…ì„ ë‚´ê°€ 그와 ê·¸ì˜ ìžì†ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 1:37 여호와께서 너í¬ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ë‚´ê²Œë„ ì§„ë…¸í•˜ì‚¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë„ˆë„ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어가지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 1:38 ë„ˆì˜ ì¢…ìž ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아는 그리로 들어갈 것ì´ë‹ˆ 너는 그를 담대케 í•˜ë¼ ê·¸ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ê·¸ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ê²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 1:39 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 사로 ìž¡ížˆë¦¬ë¼ í•˜ë˜ ë„ˆí¬ì˜ ì•„ì´ë“¤ê³¼ 당ì¼ì— ì„ ì•…ì„ ë¶„ë³€ì¹˜ ëª»í•˜ë˜ ë„ˆí¬ ìžë…€ë“¤ ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어갈 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë•…ì„ ê·¸ë“¤ì—게 주어 ì‚°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 1:40 너í¬ëŠ” íšŒì •í•˜ì—¬ í™í•´ 길로 하여 광야로 ë“¤ì–´ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Deuteronomy 1:41 너í¬ê°€ 대답하여 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `우리가 여호와께 범죄하였사오니 우리 하나님께서 우리ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 우리가 ì˜¬ë¼ ê°€ì„œ 싸우리ì´ë‹¤' í•˜ê³ ë„ˆí¬ê°€ ê°ê° 병기를 ë ê³ ê²½ì†”ížˆ 산지로 올ë¼ê°€ë ¤ í• ë•Œì— (KR) Deuteronomy 1:42 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 올ë¼ê°€ì§€ ë§ë¼ ì‹¸ìš°ì§€ë„ ë§ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆì§€ 아니하니 너í¬ê°€ 대ì ì—게 íŒ¨í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Deuteronomy 1:43 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 너í¬ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ê±°ì—í•˜ê³ ì²œìžížˆ 산지로 올ë¼ê°€ë§¤ (KR) Deuteronomy 1:44 ê·¸ ì‚°ì§€ì— ê±°í•˜ëŠ” 아모리 족ì†ì´ 너í¬ë¥¼ 마주 나와서 ë²Œë–¼ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ì«“ì•„ 세ì¼ì‚°ì—ì„œ ì³ì„œ 호르마까지 ë¯¸ì¹œì§€ë¼ (KR) Deuteronomy 1:45 너í¬ê°€ ëŒì•„와서 여호와 ì•žì—ì„œ 통곡하나 여호와께서 너í¬ì˜ 소리를 듣지 아니하시며 너í¬ì—게 귀를 기울ì´ì§€ 아니하셨으므로 (KR) Deuteronomy 1:46 너í¬ê°€ ê°€ë°ìŠ¤ì— ì—¬ëŸ¬ë‚ ë™ì•ˆ 거하였었나니 곧 너í¬ê°€ ê·¸ ê³³ì— ê±°í•˜ë˜ ë‚ ìˆ˜ëŒ€ë¡œë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 2:1 우리가 íšŒì •í•˜ì—¬ 여호와께서 내게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í™í•´ 길로 ê´‘ì•¼ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì—¬ëŸ¬ë‚ ë™ì•ˆ ì„¸ì¼ ì‚°ì„ ë‘루 행하ë”니 (KR) Deuteronomy 2:2 여호와께서 내게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Deuteronomy 2:3 너í¬ê°€ ì´ ì‚°ì„ ë‘루 행한지 오래니 ëŒì´ì¼œ ë¶ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ê°€ë¼ (KR) Deuteronomy 2:4 너는 ë˜ ë°±ì„±ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 세ì¼ì— 거하는 ë„ˆí¬ ë™ì¡± ì—ì„œì˜ ìžì†ì˜ 지경으로 ì§€ë‚ ì§„ëŒ€ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê¹Šì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì‚¼ê°€ê³ (KR) Deuteronomy 2:5 그들과 다투지 ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ì€ í•œ ë°œìžêµë„ 너í¬ì—게 주지 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 세ì¼ì‚°ì„ ì—ì„œì—게 기업으로 주었ìŒì´ë¡œë¼ (KR) Deuteronomy 2:6 너í¬ëŠ” ëˆìœ¼ë¡œ 그들ì—게서 ì–‘ì‹ì„ 사서 먹으며 ëˆìœ¼ë¡œ 그들ì—게서 ë¬¼ì„ ì‚¬ì„œ ë§ˆì‹œë¼ (KR) Deuteronomy 2:7 네 하나님 여호와가 ë„ˆì˜ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì¼ì— 네게 ë³µì„ ì£¼ê³ ë„¤ê°€ ì´ í° ê´‘ì•¼ì— ë‘루 í–‰í•¨ì„ ì•Œê³ ë„¤ 하나님 여호와가 ì´ ì‚¬ì‹ë…„ ë™ì•ˆì„ 너와 함께 하였으므로 네게 ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ì—ˆëŠë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Deuteronomy 2:8 우리가 ì„¸ì¼ ì‚°ì— ê±°í•˜ëŠ” 우리 ë™ì¡± ì—ì„œì˜ ìžì†ì„ ë– ë‚˜ì„œ ì•„ë¼ë°”를 지나며 ì—˜ëžê³¼ ì—시온 게벨 ê³ìœ¼ë¡œ 지나 í–‰í•˜ê³ ëŒì´ì¼œ 모압 광야 길로 ì§„í–‰í• ë•Œì— (KR) Deuteronomy 2:9 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ëª¨ì••ì„ ê´´ë¡ê²Œ ë§ë¼ 그와 ì‹¸ìš°ì§€ë„ ë§ë¼ ê·¸ ë•…ì„ ë‚´ê°€ 네게 기업으로 주지 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 롯 ìžì†ì—게 아르를 기업으로 주었ìŒì´ë¡œë¼ (KR) Deuteronomy 2:10 옛ì ì— ì— ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸° 거하여 ê°•í•˜ê³ ë§Žê³ ì•„ë‚™ 족ì†ê³¼ ê°™ì´ í‚¤ê°€ í¬ë¯€ë¡œ (KR) Deuteronomy 2:11 ê·¸ë“¤ì„ ì•„ë‚™ 족ì†ê³¼ ê°™ì´ ë¥´ë°”ìž„ì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 모압 ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ë“¤ì„ ì—ë°ˆì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Deuteronomy 2:12 호리 ì‚¬ëžŒë„ ì„¸ì¼ì— 거하였ë”니 ì—ì„œì˜ ìžì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹ ê¸°ì—…ì˜ ë•…ì—ì„œ 행한 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 2:13 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì„¸ë › 시내를 ê±´ë„ˆê°€ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ 우리가 ì„¸ë › 시내를 건넜으니 (KR) Deuteronomy 2:14 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì„¸ë › 시내를 ê±´ë„ˆê°€ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ 우리가 ì„¸ë › 시내를 건넜으니 (KR) Deuteronomy 2:15 ê°€ë°ìŠ¤ 바네아ì—ì„œ ë– ë‚˜ ì„¸ë › 시내를 건너기까지 ì‚¼ì‹ íŒ”ë…„ ë™ì•ˆì´ë¼ ì´ ë•Œì—는 ê·¸ ì‹œëŒ€ì˜ ëª¨ë“ êµ°ì¸ë“¤ì´ 여호와께서 그들ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 진 중ì—ì„œ 다 ë©¸ì ˆë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 2:16 여호와께서 ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì‚¬ 진 중ì—ì„œ ë©¸í•˜ì‹ ê³ ë¡œ í•„ê²½ì€ ë‹¤ ë©¸ì ˆë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 2:17 ëª¨ë“ êµ°ì¸ì´ 사ë§í•˜ì—¬ 백성 중ì—ì„œ ì§„ë©¸ëœ í›„ì— (KR) Deuteronomy 2:18 여호와께서 내게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Deuteronomy 2:19 ë‚´ê°€ 오늘 모압 변경 아르를 지나리니 (KR) Deuteronomy 2:20 암몬 족ì†ì—게 ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ê±°ë“ ê·¸ë“¤ì„ ê´´ë¡ê²Œ ë§ë¼ 그들과 ë‹¤íˆ¬ì§€ë„ ë§ë¼ 암몬 족ì†ì˜ ë•…ì€ ë‚´ê°€ 네게 기업으로 주지 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë¡¯ ìžì†ì—게 기업으로 주었ìŒì´ë¡œë¼ (KR) Deuteronomy 2:21 (ì´ê³³ë„ ë¥´ë°”ìž„ì˜ ë•…ì´ë¼ 하였었나니 ì „ì— ë¥´ë°”ìž„ì´ ê±°ê¸° 거하였었ìŒì´ìš” 암몬 족ì†ì€ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¼ìˆ¨ë°ˆì´ë¼ ì¼ì»¬ì—ˆì—ˆìœ¼ë©° (KR) Deuteronomy 2:22 ê·¸ ë°±ì„±ì€ ê°•í•˜ê³ ë§Žê³ ì•„ë‚™ 족ì†ê³¼ ê°™ì´ í‚¤ê°€ í¬ë‚˜ 여호와께서 암몬 ì¡±ì† ì•žì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ 암몬 족ì†ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 2:23 마치 세ì¼ì— ê±°í•œì—ì„œ ìžì† ì•žì— í˜¸ë¦¬ ì‚¬ëžŒì„ ë©¸í•˜ì‹¬ê³¼ ì¼ë°˜ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ í˜¸ë¦¬ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ ë‚´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 오늘까지 거기 거하였으며 (KR) Deuteronomy 2:24 ë˜ ê°‘ëŒì—ì„œ 나온 ê°‘ëŒ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ì‚¬ê¹Œì§€ ê° ì´Œì— ê±°í•˜ëŠ” 아위 ì‚¬ëžŒì„ ë©¸í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 거기 거하였었ëŠë‹ˆë¼) (KR) Deuteronomy 2:25 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ 진행하여 아르논 골짜기를 ê±´ë„ˆë¼ ë‚´ê°€ 헤스본 왕 아모리 사람 시혼과 ê·¸ ë•…ì„ ë„¤ ì†ì— 붙였ì€ì¦‰ 비로소 ë”불어 싸워서 ê·¸ ë•…ì„ ì–»ìœ¼ë¼ (KR) Deuteronomy 2:26 오늘부터 ë‚´ê°€ 천하 만민으로 너를 무서워하며 너를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ëª…ì„±ì„ ë“£ê³ ë–¨ë©° 너로 ì¸í•˜ì—¬ ê·¼ì‹¬í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 2:27 ë‚´ê°€ ê·¸ë°ëª» 광야ì—ì„œ 헤스본 왕 시혼ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ í‰í™”ì˜ ë§ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Deuteronomy 2:28 나를 네 땅으로 통과하게 í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 대로로만 í–‰í•˜ê³ ì¢Œë¡œë‚˜ 우로나 치우치지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 2:29 너는 ëˆì„ ë°›ê³ ì–‘ì‹ì„ 팔아 나로 먹게 í•˜ê³ ëˆì„ ë°›ê³ ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ 나로 마시게 í•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ë³´ë¡œ ì§€ë‚ ë¿ì¸ì¦‰ (KR) Deuteronomy 2:30 세ì¼ì— 거하는 ì—ì„œ ìžì†ê³¼ ì•„ë¥´ì— ê±°í•˜ëŠ” 모압 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 행한 것 ê°™ì´ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì„œ 우리 하나님 여호와께서 우리ì—게 주시는 ë•…ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 하나 (KR) Deuteronomy 2:31 헤스본 왕 ì‹œí˜¼ì´ ìš°ë¦¬ì˜ í†µê³¼í•˜ê¸°ë¥¼ í—ˆë½ì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 그를 네 ì†ì— 붙ì´ì‹œë ¤ê³ ê·¸ ì„±í’ˆì„ ì™„ê°•ì¼€ í•˜ì…¨ê³ ê·¸ 마ìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하셨ìŒì´ë¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 2:32 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 비로소 시혼과 ê·¸ ë•…ì„ ë„¤ê²Œ 붙ì´ë…¸ë‹ˆ 너는 ì´ì œë¶€í„° ê·¸ ë•…ì„ ì–»ì–´ì„œ 기업으로 ì‚¼ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Deuteronomy 2:33 ì‹œí˜¼ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 나와서 우리를 대ì 하여 야하스ì—ì„œ 싸울 ë•Œì— (KR) Deuteronomy 2:34 우리 하나님 여호와께서 그를 우리ì—게 붙ì´ì‹œë§¤ 우리가 그와 ê·¸ 아들들과 ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ì³¤ê³ (KR) Deuteronomy 2:35 ê·¸ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ê° ì„±ìì„ ê·¸ 남녀와 ìœ ì•„ì™€ 함께 í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì§„ë©¸í•˜ì˜€ê³ (KR) Deuteronomy 2:36 ì˜¤ì§ ê·¸ 육축과 성ìì—ì„œ 탈취한 ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œìœ ë¡œ 삼았으며 (KR) Deuteronomy 2:37 우리 하나님 여호와께서 ê·¸ ëª¨ë“ ë•…ì„ ìš°ë¦¬ì—게 붙ì´ì‹¬ìœ¼ë¡œ 아르논 골짜기 ê°€ì— ìžˆëŠ” 아로엘과 골짜기 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 성ì으로부터 길르앗ì—까지 우리가 ëª¨ë“ ë†’ì€ ì„±ìì„ ì·¨í•˜ì§€ 못한 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆìœ¼ë‚˜ [ (Deuteronomy 2:38) ì˜¤ì§ ì•”ëª¬ 족ì†ì˜ ë•… ì–복강 가와 ì‚°ì§€ì— ìžˆëŠ” 성ì들과 무릇 우리 하나님 여호와께서 ìš°ë¦¬ì˜ ê°€ê¸°ë¥¼ ê¸ˆí•˜ì‹ ê³³ì€ ë„¤ê°€ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼ ] (KR) Deuteronomy 3:1 우리가 ëŒì´ì¼œ 바산으로 올ë¼ê°€ë§¤ 바산 왕 ì˜¥ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 나와서 우리를 대ì 하여 ì—ë“œë ˆì´ì—ì„œ ì‹¸ìš°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Deuteronomy 3:2 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 그를 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ê°€ 그와 ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ê·¸ ë•…ì„ ë„¤ ì†ì— 붙였으니 네가 í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ê±°í•˜ë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ 족ì†ì˜ 왕 시혼ì—게 행한 것과 ê°™ì´ ê·¸ì—게 í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 3:3 우리 하나님 여호와께서 바산 왕 옥과 ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ìš°ë¦¬ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ 우리가 ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 3:4 ê·¸ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ 그들ì—게서 빼앗지 아니한 성ìì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì´ ë‹¤ ë¹¼ì•—ì•˜ëŠ”ë° ê·¸ 성ìì´ ìœ¡ì‹ì´ë‹ˆ 곧 아르곱 온 지방ì´ìš” ë°”ì‚°ì— ìžˆëŠ” ì˜¥ì˜ ë‚˜ë¼ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 3:5 ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì— ë†’ì€ ì„±ë²½ì´ ë‘˜ë ¤ ìžˆê³ ë¬¸ê³¼ ë¹—ìž¥ì´ ìžˆì–´ ê²¬ê³ í•˜ë©° ê·¸ ì™¸ì— ì„±ë²½ 없는 ê³ ì„ì´ ì‹¬ížˆ 많았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 3:6 우리가 헤스본 왕 시혼ì—게 행한 것과 ê°™ì´ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ë˜ ê° ì„±ìì˜ ë‚¨ë…€ì™€ ìœ ì•„ë¥¼ 진멸하였으나 (KR) Deuteronomy 3:7 ì˜¤ì§ ëª¨ë“ ìœ¡ì¶•ê³¼ ê·¸ 성ì들ì—ì„œ 탈취한 ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œìœ ë¡œ 삼았으며 (KR) Deuteronomy 3:8 ê·¸ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ 요단강 ì´íŽ¸ ë•…ì„ ì•„ë¥´ë…¼ 골짜기ì—서부터 헤르몬 ì‚°ì—까지 아모리 족ì†ì˜ ë‘ ì™•ì—게서 취하였으니 (KR) Deuteronomy 3:9 (헤르몬 ì‚°ì„ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì€ [ì‹œë£]ì´ë¼ ì¹í•˜ê³ 아모리 족ì†ì€ [스ë‹]ì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼) (KR) Deuteronomy 3:10 ìš°ë¦¬ì˜ ì·¨í•œ ê²ƒì€ í‰ì›ì˜ ëª¨ë“ ì„±ìê³¼ 길르앗 온 ë•…ê³¼ ë°”ì‚°ì˜ ì˜¨ ë•… 곧 ì˜¥ì˜ ë‚˜ë¼ ë°”ì‚°ì˜ ì„±ì 살르가와 ì—ë“œë ˆì´ê¹Œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 3:11 (르바임 족ì†ì˜ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 바산 왕 옥 ë¿ì´ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ì˜ ì¹¨ìƒì€ ì² ì¹¨ìƒì´ë¼ 지금 ì˜¤ížˆë ¤ 암몬 족ì†ì˜ ëžë°”ì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒì˜ ë³´í†µ 규빗으로 재면 ê·¸ ìž¥ì´ ì•„í™‰ 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ë„¤ 규빗ì´ë‹ˆë¼) (KR) Deuteronomy 3:12 ê·¸ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ ì´ ë•…ì„ ì–»ìœ¼ë§¤ 아르논 골짜기 ê³ì— 아로엘ì—서부터 길르앗 산지 ì ˆë°˜ê³¼ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ë‚´ê°€ 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ì—게 ì£¼ì—ˆê³ (KR) Deuteronomy 3:13 ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ë‚¨ì€ ë•…ê³¼ ì˜¥ì˜ ë‚˜ë¼ì´ì—ˆë˜ 아르곱 온 지방 곧 온 바산으로는 ë‚´ê°€ 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 ì£¼ì—ˆë…¸ë¼ (ë°”ì‚°ì„ ì˜›ì ì—는 [르바임]ì˜ ë•…ì´ë¼ ì¹í•˜ë”니 (KR) Deuteronomy 3:14 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ 야ì¼ì´ ê·¸ìˆ ì¡±ì†ê³¼, 마아갓 족ì†ì˜ ê²½ê³„ê¹Œì§€ì˜ ì•„ë¥´ê³± 온 ì§€ë°©ì„ ì·¨í•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ ë°”ì‚°ì„ [하봇야ì¼]ì´ë¼ ì¹í•˜ì—¬ 오늘까지 ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼) (KR) Deuteronomy 3:15 ë‚´ê°€ 마길ì—게 ê¸¸ë¥´ì•—ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Deuteronomy 3:16 르우벤 ìžì†ê³¼, ê°“ ìžì†ì—게는 길르앗ì—서부터 아르논 골짜기까지 ì£¼ì—ˆìœ¼ë˜ ê·¸ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ì¤‘ì•™ìœ¼ë¡œ ì§€ê²½ì„ ì •í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 암몬 ìžì†ì˜ 지경 ì–복강까지며 (KR) Deuteronomy 3:17 ë˜ëŠ” ì•„ë¼ë°”와 요단과 ê·¸ 가요 ê¸´ë„¤ë ›ì—ì„œ ì•„ë¼ë°” 바다 곧 염해와 비스가 ì‚°ë¡ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ë™íŽ¸ 지경ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 3:18 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì„ ë°›ì€ ë„ˆí¬ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ ë•…ì„ ë„ˆí¬ì—게 주어 ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ 하셨ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ êµ°ì¸ë“¤ì€ ë¬´ìž¥í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ í˜•ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì„ ë´‰ì´ ë˜ì–´ ê±´ë„ˆê°€ë˜ (KR) Deuteronomy 3:19 너í¬ì—게 ìœ¡ì¶•ì´ ë§Žì€ ì¤„ ë‚´ê°€ 아노니 너í¬ì˜ 처ìžì™€ ìœ¡ì¶•ì€ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 준 성ìì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë¼ (KR) Deuteronomy 3:20 여호와께서 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ í˜•ì œì—게 안ì‹ì„ 주시리니 ê·¸ë“¤ë„ ìš”ë‹¨ ì €íŽ¸ì—ì„œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹œëŠ” ë•…ì„ ì–»ì–´ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê¸°ì— ì´ë¥´ê±°ë“ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ë‚´ê°€ 준 기업으로 ëŒì•„ ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 3:21 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 여호수아ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì´ ë‘ ì™•ì—게 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 네가 목ë„하였거니와 네가 가는 ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì—ë„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ì™€ ê°™ì´ í–‰í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 3:22 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ ! ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 그가 너í¬ë¥¼ 위하여 ì‹¸ìš°ì‹œë¦¬ë¼ ! í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 3:23 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 여호와께 간구하기를 (KR) Deuteronomy 3:24 `주 여호와여 ! 주께서 ì£¼ì˜ í¬ì‹¬ê³¼ ì£¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì„ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 나타내시기를 시작하였사오니 ì²œì§€ê°„ì— ë¬´ìŠ¨ ì‹ ì´ ëŠ¥ížˆ ì£¼ì˜ í–‰í•˜ì‹ ì¼ ê³§ ì£¼ì˜ í° ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ í–‰í•˜ì‹ ì¼ê°™ì´ í–‰í• ìˆ˜ 있으리ì´ê¹Œ ? (KR) Deuteronomy 3:25 구하옵나니 나로 건너가게 하사 요단 ì €íŽ¸ì— ìžˆëŠ” 아름다운 ë•… 아름다운 ì‚°ê³¼ ë ˆë°”ë…¼ì„ ë³´ê²Œ 하옵소서' í•˜ë˜ (KR) Deuteronomy 3:26 여호와께서 너í¬ì˜ ì—°ê³ ë¡œ 내게 진노하사 ë‚´ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ê·¸ë§Œí•´ë„ ì¡±í•˜ë‹ˆ ì´ ì¼ë¡œ 다시 내게 ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 3:27 너는 비스가산 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 올ë¼ê°€ì„œ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë™ì„œ 남ë¶ì„ ë°”ë¼ê³ 네 눈으로 ê·¸ ë•…ì„ ë³´ë¼ ë„¤ê°€ ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì§€ ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 3:28 너는 여호수아ì—게 ëª…í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 담대케 하며 그를 강경케 í•˜ë¼ ê·¸ëŠ” ì´ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 건너가서 네가 ë³¼ ë•…ì„ ê·¸ë“¤ë¡œ 기업으로 얻게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 3:29 ê·¸ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ 벨브올 맞ì€íŽ¸ ê³¨ì§œê¸°ì— ê±°í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ì´ì œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 가르치는 규례와 법ë„를 ë“£ê³ ì¤€í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 너í¬ê°€ ì‚´ 것ì´ìš” 너í¬ì˜ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 주시는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 4:2 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명하는 ë§ì„ 너í¬ëŠ” ê°€ê°í•˜ì§€ ë§ê³ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명하는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ ! (KR) Deuteronomy 4:3 여호와께서 ë°”ì•Œë¸Œì˜¬ì˜ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ í–‰í•˜ì‹ ë°”ë¥¼ 너í¬ê°€ 목ë„하였거니와 ë°”ì•Œë¸Œì˜¬ì„ ì¢‡ì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ ì§„ë©¸í•˜ì…¨ìœ¼ë˜ (KR) Deuteronomy 4:4 ì˜¤ì§ ! 너í¬ì˜ 하나님 여호와께 붙어 ë– ë‚˜ì§€ ì•Šì€ ë„ˆí¬ëŠ” 오늘까지 다 ìƒì¡´í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:5 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 규례와 법ë„를 너í¬ì—게 가르쳤나니 ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 들어가서 기업으로 ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ 그대로 행하게 í•˜ë ¤ 함ì¸ì¦‰ (KR) Deuteronomy 4:6 너í¬ëŠ” 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! ê·¸ë¦¬í•¨ì€ ì—´êµ ì•žì— ë„ˆí¬ì˜ 지혜요 너í¬ì˜ 지ì‹ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì´ ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ ë“£ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ í° ë‚˜ë¼ ì‚¬ëžŒì€ ê³¼ì—° 지혜와 지ì‹ì´ 있는 백성ì´ë¡œë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 4:7 우리 하나님 여호와께서 우리가 ê·¸ì—게 기ë„í• ë•Œë§ˆë‹¤ 우리ì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‹¬ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ ì‹ ì˜ ê°€ê¹Œì´ í•¨ì„ ì–»ì€ ë‚˜ë¼ê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? (KR) Deuteronomy 4:8 오늘 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì„ í¬í•˜ëŠ” ì´ ìœ¨ë²•ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ 규례와 법ë„ê°€ ê³µì˜ë¡œìš´ í° ë‚˜ë¼ê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? (KR) Deuteronomy 4:9 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 스스로 삼가며 네 마ìŒì„ íž˜ì¨ ì§€í‚¤ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네가 ê·¸ 목ë„í•œ ì¼ì„ 잊어버릴까 í•˜ë…¸ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네 ìƒì¡´í•˜ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì— ê·¸ ì¼ë“¤ì´ 네 ë§ˆìŒ ì†ì—ì„œ ë– ë‚ ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆëŠ” ê·¸ ì¼ë“¤ì„ 네 아들들과 네 ì†ìžë“¤ì—게 알게 í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 4:10 네가 í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ 네 하나님 여호와 ì•žì— ì„°ë˜ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 나를 위하여 ë°±ì„±ì„ ëª¨ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë‚´ ë§ì„ ë“¤ë ¤ì„œ 그들로 세ìƒì— 사는 ë‚ ë™ì•ˆ 나 ê²½ì™¸í•¨ì„ ë°°ìš°ê²Œ 하며 ê·¸ ìžë…€ì—게 가르치게 í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Deuteronomy 4:11 너í¬ê°€ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ì‚° 아래 서니 ê·¸ ì‚°ì— ë¶ˆì´ ë¶™ì–´ í™”ì—¼ì´ ì¶©ì²œí•˜ê³ ìœ ì•”ê³¼ 구름과 í‘ì•”ì´ ë®ì˜€ëŠ”ë° (KR) Deuteronomy 4:12 여호와께서 화염 중ì—ì„œ 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ìŒì„± ë¿ì´ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ ê·¸ ë§ì†Œë¦¬ë§Œ ë“£ê³ í˜•ìƒì€ 보지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:13 여호와께서 ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ë„ˆí¬ì—게 ë°˜í¬í•˜ì‹œê³ 너í¬ë¡œ ì§€í‚¤ë¼ ëª…í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì‹ê³„명ì´ë©° ë‘ ëŒíŒì— 친히 ì“°ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 4:14 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 명하사 너í¬ì—게 규례와 법ë„를 êµí›ˆí•˜ê²Œ 하셨나니 ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 건너가서 ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ 행하게 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:15 여호와께서 í˜¸ë ™ì‚° 화염 중ì—ì„œ 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ 아무 형ìƒë„ 보지 못하였ì€ì¦‰ 너í¬ëŠ” ê¹Šì´ ì‚¼ê°€ë¼ ! (KR) Deuteronomy 4:16 ë‘ë µê±´ëŒ€ 스스로 부패하여 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 아무 형ìƒëŒ€ë¡œë“ 지 ìš°ìƒì„ 새겨 ë§Œë“¤ë˜ ë‚¨ìžì˜ 형ìƒì´ë¼ë“ 지, ì—¬ìžì˜ 형ìƒì´ë¼ë“ 지, (KR) Deuteronomy 4:17 ë•… ìœ„ì— ìžˆëŠ” 아무 ì§ìŠ¹ì˜ 형ìƒì´ë¼ë“ 지, í•˜ëŠ˜ì— ë‚˜ëŠ” 아무 ìƒˆì˜ í˜•ìƒì´ë¼ë“ 지, (KR) Deuteronomy 4:18 ë•… ìœ„ì— ê¸°ëŠ” 아무 ê³¤ì¶©ì˜ í˜•ìƒì´ë¼ë“ 지, ë•… 아래 물 ì†ì— 있는 아무 어족(éšæ—)ì˜ í˜•ìƒì´ë¼ë“ 지 만들까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 4:19 ë•… ìœ„ì— ê¸°ëŠ” 아무 ê³¤ì¶©ì˜ í˜•ìƒì´ë¼ë“ 지, ë•… 아래 물 ì†ì— 있는 아무 어족(éšæ—)ì˜ í˜•ìƒì´ë¼ë“ 지 만들까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 4:20 ë˜ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네가 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì¼ì›” ì„±ì‹ í•˜ëŠ˜ ìœ„ì˜ êµ°ì¤‘ 곧 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 천하 ë§Œë¯¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¶„ì •í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë¯¸í˜¹í•˜ì—¬ ê·¸ê²ƒì— ê²½ë°°í•˜ë©° 섬길까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 4:21 여호와께서 너í¬ë¥¼ íƒí•˜ì‹œê³ 너í¬ë¥¼ ì‡ í’€ë¬´ 곧 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내사 ìžê¸° ê¸°ì—…ì˜ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹ ê²ƒì´ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì•„ë„ (KR) Deuteronomy 4:22 여호와께서 너í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 내게 진노하사 나로 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì§€ 못하며 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 ì£¼ì‹ ê·¸ 아름다운 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ 못하게 하리ë¼ê³ 맹세하셨ì€ì¦‰ (KR) Deuteronomy 4:23 나는 ì´ ë•…ì—ì„œ ì£½ê³ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì§€ ëª»í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 너í¬ëŠ” 건너가서 ê·¸ 아름다운 ë•…ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 4:24 너í¬ëŠ” 스스로 삼가서 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì™€ ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì„ ìžŠì–´ë²„ë ¤ì„œ 네 하나님 여호와께서 ê¸ˆí•˜ì‹ ì•„ë¬´ 형ìƒì˜ ìš°ìƒì´ë“ 지 ì¡°ê°í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 4:25 네 하나님 여호와는 소멸하는 불ì´ì‹œìš” ! 질투하는 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 4:26 네가 ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê³ ì†ìžë¥¼ 얻으며 오래 ì‚´ ë•Œì— ë§Œì¼ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 부패하여 무슨 형ìƒì˜ ìš°ìƒì´ë“ 지 ì¡°ê°í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와 ì•žì— ì•…ì„ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발하면 (KR) Deuteronomy 4:27 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì²œì§€ë¥¼ 불러 ì¦ê±°ë¥¼ 삼노니 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê°€ì„œ 얻는 ë•…ì—ì„œ ì†ížˆ ë§í• 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ 거기서 ë„ˆí¬ ë‚ ì´ ê¸¸ì§€ ëª»í•˜ê³ ì „ë©¸ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:28 여호와께서 너í¬ë¥¼ ì—´êµ ì¤‘ì— í©ìœ¼ì‹¤ 것ì´ìš” 여호와께서 너í¬ë¥¼ ì«“ì•„ 보내실 ê·¸ ì—´êµ ì¤‘ì— ë„ˆí¬ì˜ ë‚¨ì€ ìˆ˜ê°€ 많지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 4:29 너í¬ëŠ” 거기서 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ë°” ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ë“£ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ë¨¹ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ëƒ„ìƒˆë„ ë§¡ì§€ 못하는 목ì„ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 4:30 그러나 네가 거기서 네 하나님 여호와를 구하게 ë˜ë¦¬ë‹ˆ ë§Œì¼ ë§ˆìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 그를 구하면 ë§Œë‚˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 4:31 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ 네게 임하여 í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ë‹¤ê°€ ëë‚ ì— ë„¤ê°€ 네 하나님 여호와께로 ëŒì•„와서 ê·¸ ë§ì”€ì„ ì²ì¢…하리니 (KR) Deuteronomy 4:32 네 하나님 여호와는 ìžë¹„í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹¬ì´ë¼ ! 그가 너를 버리지 아니하시며 너를 멸하지 아니하시며 네 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì„ ìžŠì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 4:33 네가 있기 ì „ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì„¸ìƒì— ì°½ì¡°í•˜ì‹ ë‚ ë¶€í„° 지금까지 지나간 ë‚ ì„ ìƒê³ 하여 ë³´ë¼ ! 하늘 ì´ ëì—ì„œ ì € ë까지 ì´ëŸ° í° ì¼ì´ 있었ëŠëƒ ? ì´ëŸ° ì¼ì„ ë“¤ì€ ì ì´ ìžˆì—ˆëŠëƒ ? (KR) Deuteronomy 4:34 ì–´ë–¤ êµë¯¼ì´ 불 가운ë°ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìŒì„±ì„ 너처럼 ë“£ê³ ìƒì¡´í•˜ì˜€ì—ˆëŠëƒ ? (KR) Deuteronomy 4:35 ì–´ë–¤ ì‹ ì´ ì™€ì„œ 시험과 ì´ì ê³¼ 기사와 ì „ìŸê³¼ ê°•í•œ ì†ê³¼ 편 팔과 í¬ê²Œ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ë¡œ í•œ ë¯¼ì¡±ì„ ë‹¤ë¥¸ 민족ì—게서 ì¸ë„하여 낸 ì¼ì´ 있ëŠëƒ ? ì´ëŠ” 다 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì• êµ½ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 너í¬ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í–‰í•˜ì‹ ì¼ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 4:36 ì´ê²ƒì„ 네게 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì€ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” 하나님ì´ì‹œìš” ê·¸ 외ì—는 다른 ì‹ ì´ ì—†ìŒì„ 네게 알게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:37 여호와께서 너를 êµí›ˆí•˜ì‹œë ¤ê³ 하늘ì—서부터 ê·¸ ìŒì„±ì„ 너로 듣게 하시며 ë•…ì—서는 ê·¸ í° ë¶ˆì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ì‹œê³ 너로 불가운ë°ì„œ 나오는 ê·¸ ë§ì”€ì„ 듣게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:38 여호와께서 네 열조를 사랑 í•˜ì‹ ê³ ë¡œ ê·¸ í›„ì† ë„ˆë¥¼ íƒí•˜ì‹œê³ í° ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ 친히 ì¸ë„하여 ì• êµ½ì—ì„œ 나오게 하시며 (KR) Deuteronomy 4:39 너보다 강대한 ì—´êµì„ 네 ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ ë„ˆë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 들여서 ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ 기업으로 ì£¼ë ¤ í•˜ì‹¬ì´ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:40 그런즉 너는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìƒì²œ í•˜ì§€ì— ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” 하나님ì´ì‹œìš” ! 다른 ì‹ ì´ ì—†ëŠ” ì¤„ì„ ì•Œì•„ ëª…ì‹¬í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 4:41 오늘 ë‚´ê°€ 네게 명하는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê·œë¡€ì™€ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ ! 너와 네 후ì†ì´ ë³µì„ ë°›ì•„ 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì—ì„œ í•œ ì—†ì´ ì˜¤ëž˜ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 4:42 ë•Œì— ëª¨ì„¸ê°€ 요단 ì´íŽ¸ í•´ ë‹ëŠ” 편ì—ì„œ 세 성ìì„ êµ¬ë³„í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 4:43 ì´ëŠ” ê³¼ê±°ì— ì›í˜ì´ ì—†ì´ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ì˜¤ì‚´í•œ ìžë¡œ 그곳으로 ë„피케 하기 위함ì´ë©° ê·¸ í•œ 성ì으로 ë„피한 ìžë¡œ ê·¸ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´ì¼€ 하기 위함ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 4:44 하나는 광야 í‰ì›ì— 있는 ë² ì…€ì´ë¼ 르우벤 지파를 위한 것ì´ìš” 하나는 길르앗 ë¼ëª»ì´ë¼ ê°“ 지파를 위한 것ì´ìš” 하나는 바산 골란ì´ë¼ 므낫세 지파를 위한 것ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Deuteronomy 4:45 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì„ í¬í•œ ìœ¨ë²•ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 4:46 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 í›„ì— ì¦ê±°í•˜ì‹ 것과 규례와 법ë„를 모세가 ì„ í¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 4:47 요단 ë™íŽ¸ 벳브올 맞ì€íŽ¸ 골짜기ì—ì„œë¼ ì´ ë•…ì€ í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ê±°í•˜ëŠ” 아모리 족ì†ì˜ 왕 시혼ì—게 ì†í•˜ì˜€ë”니 모세와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 í›„ì— ê·¸ë¥¼ ì³ì„œ ë©¸í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 4:48 ê·¸ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ì—ˆê³ ë˜ ë°”ì‚° 왕 ì˜¥ì˜ ë•…ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì€ ì•„ëª¨ë¦¬ 족ì†ì˜ 왕으로서 요단 ì´íŽ¸ í•´ ë‹ëŠ” íŽ¸ì— ê±°í•˜ì˜€ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Deuteronomy 4:49 ê·¸ ì–»ì€ ë•…ì€ ì•„ë¥´ë…¼ 골짜기 ê°€ì˜ ì•„ë¡œì—˜ì—서부터 시온산 곧 헤르몬산까지요 [ (Deuteronomy 4:50) 요단 ì´íŽ¸ 곧 ê·¸ ë™íŽ¸ 온 ì•„ë¼ë°”니 비스가 ì‚°ë¡ ì•„ëž˜ ì•„ë¼ë°”ì˜ ë°”ë‹¤ê¹Œì§€ë‹ˆë¼ ] (KR) Deuteronomy 5:1 모세가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 불러 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! 오늘 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê·€ì— ë§í•˜ëŠ” 규례와 법ë„를 ë“£ê³ ê·¸ê²ƒì„ ë°°ìš°ë©° 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:2 우리 하나님 여호와께서 í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ 우리와 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 5:3 ì´ ì–¸ì•½ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리 열조와 ì„¸ìš°ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬ê¸° ì‚´ì•„ 있는 우리 곧 우리와 ì„¸ìš°ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 5:4 여호와께서 ì‚° 위 불 가운ë°ì„œ 너í¬ì™€ 대면하여 ë§ì”€í•˜ì‹œë§¤ (KR) Deuteronomy 5:5 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ë¶ˆì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ì§€ 못하므로 ë‚´ê°€ 여호와와 ë„ˆí¬ ì¤‘ê°„ì— ì„œì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 너í¬ì—게 ì „í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Deuteronomy 5:6 나는 너를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:7 나 외ì—는 위하는 ì‹ ë“¤ì„ ë„¤ê²Œ 있게 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:8 너는 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 새긴 ìš°ìƒì„ 만들지 ë§ê³ 위로 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë‚˜, 아래로 ë•…ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë‚˜, ë•… ë°‘ 물 ì†ì— 있는 ê²ƒì˜ ì•„ë¬´ 형ìƒì´ë“ 지 만들지 ë§ë©° (KR) Deuteronomy 5:9 그것들ì—게 ì ˆí•˜ì§€ ë§ë©° ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì„¬ê¸°ì§€ ë§ë¼ ! 나 여호와 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì§ˆíˆ¬í•˜ëŠ” 하나님ì¸ì¦‰ 나를 미워하는 ìžì˜ 죄를 ê°šë˜ ì•„ë¹„ë¡œë¶€í„° 아들ì—게로 삼 사대까지 ì´ë¥´ê²Œ 하거니와 (KR) Deuteronomy 5:10 나를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë‚´ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžì—게는 천대까지 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:11 너는 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë§ë ¹ë˜ì´ ì¼ì»«ì§€ ë§ë¼ ! 나 여호와는 ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë§ë ¹ë˜ì´ ì¼ì»«ëŠ” ìžë¥¼ 죄 없는 줄로 ì¸ì •ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 5:12 여호와 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ê²Œ 명한대로 안ì‹ì¼ì„ 지켜 거룩하게 í•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:13 엿새 ë™ì•ˆì€ íž˜ì¨ ë„¤ ëª¨ë“ ì¼ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Deuteronomy 5:14 ì œ ì¹ ì¼ì€ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ˆì‹ì¸ì¦‰ 너나, 네 아들ì´ë‚˜, 네 딸ì´ë‚˜, 네 남종ì´ë‚˜, 네 여종ì´ë‚˜, 네 소나, 네 나귀나, 네 ëª¨ë“ ìœ¡ì¶•ì´ë‚˜, 네 ë¬¸ì•ˆì— ìœ í•˜ëŠ” ê°ì´ë¼ë„ 아무 ì¼ë„ 하지 ë§ê³ 네 남종ì´ë‚˜, 네 여종으로 ë„ˆê°™ì´ ì•ˆì‹í•˜ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:15 너는 ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! 네가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë”니 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 ê°•í•œ ì†ê³¼ 편 팔로 너를 거기서 ì¸ë„하여 내었나니 그러므로 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 너를 명하여 안ì‹ì¼ì„ ì§€í‚¤ë¼ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 5:16 너는 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•œëŒ€ë¡œ 네 부모를 ê³µê²½í•˜ë¼ ! 그리하면 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 네게 준 ë•…ì—ì„œ 네가 ìƒëª…ì´ ê¸¸ê³ ë³µì„ ëˆ„ë¦¬ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:17 ì‚´ì¸í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:18 ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:19 ë„ì 질 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:20 네 ì´ì›ƒì— 대하여 거짓 ì¦ê±°í•˜ì§€ë„ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:21 네 ì´ì›ƒì˜ 아내를 íƒë‚´ì§€ë„ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! 네 ì´ì›ƒì˜ 집ì´ë‚˜, ê·¸ì˜ ë°ì´ë‚˜, ê·¸ì˜ ë‚¨ì¢…ì´ë‚˜, ê·¸ì˜ ì—¬ì¢…ì´ë‚˜, ê·¸ì˜ ì†Œë‚˜, ê·¸ì˜ ë‚˜ê·€ë‚˜, 무릇 네 ì´ì›ƒì˜ ì†Œìœ ë¥¼ íƒë‚´ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 5:22 여호와께서 ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì‚° 위 불 가운ë°, 구름 가운ë°, í‘ì•” 가운ë°ì„œ, í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì´íšŒì— ì´ë¥´ì‹ í›„ì— ë” ë§ì”€í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ê²ƒì„ ë‘ ëŒíŒì— ì¨ì„œ 내게 주셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 5:23 ì‚°ì´ ë¶ˆì— íƒ€ë©° 캄캄한 가운ë°ì„œ 나오는 ê·¸ 소리를 너í¬ê°€ ë“£ê³ ë„ˆí¬ ì§€íŒŒì˜ ë‘ë ¹ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 나아와 (KR) Deuteronomy 5:24 ë§í•˜ë˜ `우리 하나님 여호와께서 ê·¸ ì˜ê´‘ê³¼ ìœ„ì—„ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ë³´ì´ì‹œë§¤ 불 가운ë°ì„œ 나오는 ìŒì„±ì„ 우리가 ë“¤ì—ˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒê³¼ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìƒì¡´í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ê°€ 보았나ì´ë‹¤ (KR) Deuteronomy 5:25 ì´ì œ 우리가 ì£½ì„ ê¹Œë‹ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ì´ í° ë¶ˆì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 삼킬 것ì´ìš” 우리가 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìŒì„±ì„ 다시 들으면 ì£½ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 5:26 무릇 ìœ¡ì‹ ì„ ê°€ì§„ ìžê°€ 우리처럼 사시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìŒì„±ì´ 불 가운ë°ì„œ ë°œí•¨ì„ ë“£ê³ ìƒì¡´í•œ ìžê°€ 누구니ì´ê¹Œ ? (KR) Deuteronomy 5:27 ë‹¹ì‹ ì€ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í•˜ì‹œëŠ” ë§ì”€ì„ 다 ë“£ê³ ìš°ë¦¬ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¹ì‹ ì—게 ì´ë¥´ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ 우리ì—게 ì „í•˜ì†Œì„œ 우리가 ë“£ê³ í–‰í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ !' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 5:28 여호와께서 너í¬ê°€ 내게 ë§í• ë•Œì— ë„ˆí¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” 소리를 ë“¤ìœ¼ì‹ ì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ ë°±ì„±ì´ ë„¤ê²Œ ë§í•˜ëŠ” ê·¸ ë§ì†Œë¦¬ë¥¼ ë‚´ê°€ 들ì€ì¦‰ ê·¸ ë§ì´ 다 옳ë„다 (KR) Deuteronomy 5:29 다만 ê·¸ë“¤ì´ í•ìƒ ì´ê°™ì€ 마ìŒì„ 품어 나를 경외하며 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œì„œ 그들과 ê·¸ ìžì†ì´ ì˜ì›ížˆ ë³µ 받기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 5:30 가서 그들ì—게 ê°ê¸° 장막으로 ëŒì•„ê°€ë¼ ì´ë¥´ê³ (KR) Deuteronomy 5:31 너는 여기 ë‚´ ê³ì— ì„°ìœ¼ë¼ ! ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ê³¼ 규례와 법ë„를 네게 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 너는 ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ì—게 가르ì³ì„œ ë‚´ê°€ 그들ì—게 기업으로 주는 ë•…ì—ì„œ 그들로 ì´ë¥¼ 행하게 í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 5:32 그런즉 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ëª…ë ¹í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 너í¬ëŠ” 삼가 행하여 좌로나 우로나 치우치지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 5:33 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ë„를 í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 너í¬ê°€ ì‚¶ì„ ì–»ê³ ë³µì„ ì–»ì–´ì„œ 너í¬ì˜ ì–»ì€ ë•…ì—ì„œ 너í¬ì˜ ë‚ ì´ ìž¥êµ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 6:1 ì´ëŠ” 곧 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ ëª…í•˜ì‹ ë°” ëª…ë ¹ê³¼ 규례와 법ë„ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 건너가서 ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 6:2 곧 너와 네 아들과 네 ì†ìžë¡œ í‰ìƒì— 네 하나님 여호와를 경외하며 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명한 ê·¸ ëª¨ë“ ê·œë¡€ì™€ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ê²Œ 하기 위한 것ì´ë©° ë˜ ë„¤ ë‚ ì„ ìž¥êµ¬ì¼€ 하기 위한 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 6:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë“£ê³ ì‚¼ê°€ ê·¸ê²ƒì„ í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 네가 ë³µì„ ì–»ê³ ë„¤ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 네게 í—ˆë½í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì—ì„œ ë„ˆì˜ ìˆ˜íš¨ê°€ 심히 ë²ˆì„±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 6:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë“¤ìœ¼ë¼ ! 우리 하나님 여호와는 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ì¸ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆ (KR) Deuteronomy 6:5 너는 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ , ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ê³ , íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 6:6 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 네게 명하는 ì´ ë§ì”€ì„ 너는 마ìŒì— ìƒˆê¸°ê³ (KR) Deuteronomy 6:7 네 ìžë…€ì—게 부지런히 가르치며 ì§‘ì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì—ë“ ì§€, ê¸¸ì— í–‰í• ë•Œì—ë“ ì§€, ëˆ„ì› ì„ ë•Œì—ë“ ì§€, ì¼ì–´ë‚ ë•Œì—ë“ ì§€, ì´ ë§ì”€ì„ ê°•ë¡ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 6:8 너는 ë˜ ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ ì†ëª©ì— 매어 기호를 삼으며 네 ë¯¸ê°„ì— ë¶™ì—¬ 표를 ì‚¼ê³ (KR) Deuteronomy 6:9 ë˜ ë„¤ 집 문설주와 바깥 ë¬¸ì— ê¸°ë¡í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 6:10 네 하나님 여호와께서 네 ì—´ì¡° 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì•¼ê³±ì„ í–¥í•˜ì—¬ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ 너로 들어가게 í•˜ì‹œê³ ë„¤ê°€ 건축하지 아니한 í¬ê³ 아름다운 성ìì„ ì–»ê²Œ 하시며 (KR) Deuteronomy 6:11 네가 채우지 아니한 아름다운 ë¬¼ê±´ì´ ê°€ë“í•œ ì§‘ì„ ì–»ê²Œ 하시며 네가 파지 아니한 ìš°ë¬¼ì„ ì–»ê²Œ 하시며 네가 심지 아니한 í¬ë„ì›ê³¼ ê°ëžŒ 나무를 얻게 하사 너로 배불리 먹게 하실 ë•Œì— (KR) Deuteronomy 6:12 너는 조심하여 너를 ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 잊지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 6:13 네 하나님 여호와를 경외하며 섬기며 ê·¸ ì´ë¦„으로 ë§¹ì„¸í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 6:14 너í¬ëŠ” 다른 ì‹ ë“¤ 곧 네 ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ë°±ì„±ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì§€ ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 6:15 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와는 질투하시는 하나님ì´ì‹ 즉 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 네게 진노하사 너를 지면ì—ì„œ ë©¸ì ˆì‹œí‚¤ì‹¤ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 6:16 너í¬ê°€ 맛사ì—ì„œ 시험한 것 ê°™ì´ ë„ˆí¬ì˜ 하나님 여호와를 시험하지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 6:17 너í¬ì˜ 하나님 여호와께서 너í¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª…ë ¹ê³¼ ì¦ê±°í•˜ì‹ 것과 규례를 삼가 지키며 (KR) Deuteronomy 6:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§í•˜ê³ ì„ ëŸ‰í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 네가 ë³µì„ ì–»ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 네 ì—´ì¡°ì—게 맹세하사 네 대ì ì„ ëª°ìˆ˜ížˆ 네 ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì„ ë“¤ì–´ê°€ì„œ 얻으리니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 6:19 (18ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Deuteronomy 6:20 후ì¼ì— 네 ì•„ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 묻기를 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ì¦ê±°ì™€ ë§ì”€ê³¼ 규례와 법ë„ê°€ 무슨 뜻ì´ë‡¨ ? í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 6:21 너는 네 아들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 옛ì ì— ì• êµ½ì—ì„œ ë°”ë¡œì˜ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë”니 여호와께서 ê¶ŒëŠ¥ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내셨나니 (KR) Deuteronomy 6:22 곧 여호와께서 ìš°ë¦¬ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ ì´ì ê³¼ 기사를 ì• êµ½ê³¼ 바로와 ê·¸ 온 ì§‘ì— ë² í‘¸ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 6:23 우리 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ 우리ì—게 주어 들어가게 í•˜ì‹œë ¤ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 거기서 ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 6:24 여호와께서 우리ì—게 ì´ ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ ì§€í‚¤ë¼ ëª…í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리로 우리 하나님 여호와를 경외하여 í•ìƒ ë³µì„ ëˆ„ë¦¬ê²Œ 하기 위하심ì´ë©° ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리로 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ìƒí™œí•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 6:25 우리가 ê·¸ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì´ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ 삼가 지키면 ê·¸ê²ƒì´ ê³§ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ë¡œì›€ì´ë‹ˆë¼ ! í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:1 네 하나님 여호와께서 너를 ì¸ë„하사 네가 가서 ì–»ì„ ë•…ìœ¼ë¡œ 들ì´ì‹œê³ 네 ì•žì—ì„œ 여러 민족 í—· 족ì†ê³¼, 기르가스 족ì†ê³¼, 아모리 족ì†ê³¼, 가나안 족ì†ê³¼, 브리스 족ì†ê³¼, 히위 족ì†ê³¼, 여부스 ì¡±ì† ê³§ 너보다 ë§Žê³ íž˜ì´ ìžˆëŠ” ì¼ê³± 족ì†ì„ 쫓아내실 ë•Œì— (KR) Deuteronomy 7:2 네 하나님 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ê²Œ 붙여 너로 치게 하시리니 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í• ê²ƒì´ë¼ 그들과 무슨 ì–¸ì•½ë„ ë§ê²ƒì´ìš” ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆìŒížˆ ì—¬ê¸°ì§€ë„ ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 7:3 ë˜ ê·¸ë“¤ê³¼ 혼ì¸í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ 네 ë”¸ì„ ê·¸ 아들ì—게 주지 ë§ ê²ƒì´ìš” ê·¸ 딸로 네 ë©°ëŠë¦¬ë¥¼ 삼지 ë§ ê²ƒì€ (KR) Deuteronomy 7:4 그가 네 ì•„ë“¤ì„ ìœ í˜¹í•˜ì—¬ 그로 여호와를 ë– ë‚˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ê²Œ 하므로 여호와께서 너í¬ì—게 진노하사 ê°‘ìžê¸° 너í¬ë¥¼ 멸하실 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:5 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ê°€ 그들ì—게 í–‰í• ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¨ì„ í—ë©° 주ìƒì„ 깨뜨리며 ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ì°ìœ¼ë©° ì¡°ê°í•œ ìš°ìƒë“¤ì„ 불사를 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:6 너는 여호와 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë¯¼ì´ë¼ 네 하나님 여호와께서 ì§€ìƒ ë§Œë¯¼ 중ì—ì„œ 너를 ìžê¸° ê¸°ì—…ì˜ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ íƒí•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 7:7 여호와께서 너í¬ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œê³ 너í¬ë¥¼ íƒí•˜ì‹¬ì€ 너í¬ê°€ 다른 민족보다 수효가 ë§Žì€ ì—°ê³ ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± ì¤‘ì— ê°€ìž¥ ì ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:8 여호와께서 다만 너í¬ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë˜ëŠ” ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 í•˜ì‹ ë§¹ì„¸ë¥¼ ì§€í‚¤ë ¤ í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ê·¸ 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì• êµ½ 왕 ë°”ë¡œì˜ ì†ì—ì„œ ì†ëŸ‰í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 7:9 그런즉 너는 ì•Œë¼ ! ì˜¤ì§ ë„¤ 하나님 여호와는 하나님ì´ì‹œìš” ì‹ ì‹¤í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ 그를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžì—게는 천대까지 ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì´í–‰í•˜ì‹œë©° ì¸ì• 를 ë² í‘¸ì‹œë˜ (KR) Deuteronomy 7:10 그를 미워하는 ìžì—게는 ë‹¹ìž¥ì— ë³´ì‘하여 멸하시나니 여호와는 ìžê¸°ë¥¼ 미워하는 ìžì—게 지체하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë‹¹ìž¥ì— ê·¸ì—게 ë³´ì‘하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:11 그런즉 너는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 네게 명하는 ëª…ë ¹ê³¼ 규례와 법ë„를 지켜 í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 7:12 너í¬ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë²•ë„를 ë“£ê³ ì§€ì¼œ 행하면 네 하나님 여호와께서 네 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì„ ì§€ì¼œ 네게 ì¸ì• 를 ë² í‘¸ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 7:13 곧 너를 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œê³ ë³µì„ ì£¼ì‚¬ 너로 번성케 í•˜ì‹œë˜ ë„¤ê²Œ 주리ë¼ê³ 네 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì—ì„œ 네 소ìƒì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë©° 네 í† ì§€ 소산과 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì„ í’성케 í•˜ì‹œê³ ë„¤ 소와 ì–‘ì„ ë²ˆì‹ì¼€ 하시리니 (KR) Deuteronomy 7:14 네가 ë³µì„ ë°›ìŒì´ 만민보다 우승하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì˜ ë‚¨ë…€ì™€ ë„ˆí¬ ì§ìŠ¹ì˜ ì•”ìˆ˜ì— ìƒìœ¡í•˜ì§€ ëª»í•¨ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 7:15 여호와께서 ë˜ ëª¨ë“ ì§ˆë³‘ì„ ë„¤ê²Œì„œ 멀리하사 너í¬ê°€ 아는 ë°” ê·¸ ì• êµ½ì˜ ì•…ì§ˆì´ ë„¤ê²Œ 임하지 않게 í•˜ì‹œê³ ë„ˆë¥¼ 미워하는 ëª¨ë“ ìžì—게 임하게 하실 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 7:16 네 하나님 여호와께서 네게 붙ì´ì‹ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì„ ë„¤ ëˆˆì´ ê¸íœ¼ížˆ 보지 ë§ê³ ì§„ë©¸í•˜ê³ ê·¸ ì‹ ì„ ì„¬ê¸°ì§€ ë§ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ë„¤ê²Œ 올무가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 7:17 네가 혹시 ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ë‚˜ë³´ë‹¤ 많으니 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 그를 ì«“ì•„ 낼 수 있으리요 하리ë¼ë§ˆëŠ” (KR) Deuteronomy 7:18 ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 네 하나님 여호와께서 바로와 온 ì• êµ½ì— í–‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ìž˜ ê¸°ì–µí•˜ë˜ (KR) Deuteronomy 7:19 네 하나님 여호와께서 너를 ì¸ë„하여 내실 ë•Œì— ë„¤ê°€ 목ë„í•œ í° ì‹œí—˜ê³¼ ì´ì ê³¼ 기사와 ê°•í•œ ì†ê³¼ 편 íŒ”ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! 그와 ê°™ì´ ë„¤ 하나님 여호와께서 네가 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì—게 행하실 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 7:20 네 하나님 여호와께서 ë˜ ì™•ë²Œì„ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ë“¤ì˜ ë‚¨ì€ ìžì™€ 너를 피하여 ìˆ¨ì€ ìžë¥¼ 멸하시리니 (KR) Deuteronomy 7:21 너는 ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 곧 í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê³„ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:22 네 하나님 여호와께서 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ì ì 쫓아내시리니 너는 ê·¸ë“¤ì„ ê¸‰ížˆ 멸하지 ë§ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 들ì§ìŠ¹ì´ 번성하여 너를 í•´í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 7:23 네 하나님 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ê²Œ 붙ì´ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì„ í¬ê²Œ 요란케하여 í•„ê²½ì€ ì§„ë©¸í•˜ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 7:24 너는 ê·¸ë“¤ì˜ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒë“¤ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ê·¸ê²ƒì— ìž…ížŒ ì€ì´ë‚˜ ê¸ˆì„ íƒë‚´ì§€ ë§ë©° 취하지 ë§ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네가 그것으로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜¬ë¬´ì— ë“¤ê¹Œ 하노니 ì´ëŠ” 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê°€ì¦ížˆ 여기시는 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 7:25 ê·¸ë“¤ì˜ ì™•ë“¤ì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너는 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì²œí•˜ì—ì„œ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ë¼ ë„ˆë¥¼ ë‹¹í• ìžê°€ ì—†ì´ ë„¤ê°€ í•„ê²½ì€ ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 7:26 너는 ê·¸ë“¤ì˜ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒë“¤ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ê·¸ê²ƒì— ìž…ížŒ ì€ì´ë‚˜ ê¸ˆì„ íƒë‚´ì§€ ë§ë©° 취하지 ë§ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네가 그것으로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜¬ë¬´ì— ë“¤ê¹Œ 하노니 ì´ëŠ” 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê°€ì¦ížˆ 여기시는 것임ì´ë‹ˆë¼ [ (Deuteronomy 7:27) ê·¸ë“¤ì˜ ì™•ë“¤ì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너는 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì²œí•˜ì—ì„œ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ë¼ ë„ˆë¥¼ ë‹¹í• ìžê°€ ì—†ì´ ë„¤ê°€ í•„ê²½ì€ ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ ] [ (Deuteronomy 7:28) 너는 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë„¤ ì§‘ì— ë“¤ì´ì§€ ë§ë¼ ë„ˆë„ ê·¸ì™€ ê°™ì´ ì§„ë©¸ë‹¹í• ê²ƒì´ ë 까 í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ê·¹ížˆ 꺼리며 심히 ë¯¸ì›Œí•˜ë¼ ! ê·¸ê²ƒì€ ì§„ë©¸ë‹¹í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ ] (KR) Deuteronomy 8:1 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ëª…í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ë„ˆí¬ëŠ” 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 너í¬ê°€ ì‚´ê³ ë²ˆì„±í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ì˜ ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 8:2 네 하나님 여호와께서 ì´ ì‚¬ì‹ë…„ ë™ì•ˆì— 너로 ê´‘ì•¼ì˜ ê¸¸ì„ ê±·ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! ì´ëŠ” 너를 낮추시며 너를 시험하사 네 마ìŒì´ ì–´ë– í•œì§€ ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ëŠ”ì§€ 아니 지키는지 ì•Œë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 8:3 너를 낮추시며 너로 주리게 하시며 ë˜ ë„ˆë„ ì•Œì§€ 못하며 네 ì—´ì¡°ë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ë§Œë‚˜ë¥¼ 네게 먹ì´ì‹ ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒì´ ë–¡ìœ¼ë¡œë§Œ 사는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì—ì„œ 나오는 ëª¨ë“ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 사는 ì¤„ì„ ë„ˆë¡œ 알게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 8:4 ì´ ì‚¬ì‹ë…„ ë™ì•ˆì— 네 ì˜ë³µì´ 해어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„¤ ë°œì´ ë¶€ë¦ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 8:5 너는 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì§•ê³„í•¨ ê°™ì´ ë„¤ 하나님 여호와께서 너를 징계하시는 줄 마ìŒì— ìƒê°í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 8:6 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œ ê·¸ ë„를 행하며 그를 ê²½ì™¸í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 8:7 네 하나님 여호와께서 너를 아름다운 ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ 하시나니 ê·¸ê³³ì€ ê³¨ì§œê¸°ì—ë“ ì§€ 산지ì—ë“ ì§€ 시내와 분천과 ìƒ˜ì´ íë¥´ê³ (KR) Deuteronomy 8:8 밀과, ë³´ë¦¬ì˜ ì†Œì‚°ì§€ìš”, í¬ë„와, 무화과와, ì„류와, ê°ëžŒë“¤ì˜ 나무와, ê¿€ì˜ ì†Œì‚°ì§€ë¼ (KR) Deuteronomy 8:9 ë„ˆì˜ ë¨¹ëŠ” ì‹ë¬¼ì˜ ê²°í•í•¨ì´ ì—†ê³ ë„¤ê²Œ 아무 ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ëŠ” ë•…ì´ë©° ê·¸ ë•…ì˜ ëŒì€ ì² ì´ìš” ì‚°ì—서는 ë™ì„ 캘 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 8:10 네가 먹어서 ë°°ë¶ˆë¦¬ê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 ì˜¥í† ë¡œ 네게 주셨ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 8:11 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ 법ë„와 규례를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ 하나님 여호와를 잊어버리게 ë˜ì§€ ì•Šë„ë¡ ì‚¼ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Deuteronomy 8:12 네가 먹어서 ë°°ë¶ˆë¦¬ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì§‘ì„ ì§“ê³ ê±°í•˜ê²Œ ë˜ë©° (KR) Deuteronomy 8:13 ë˜ ë„¤ ìš°ì–‘ì´ ë²ˆì„±í•˜ë©° 네 ì€,ê¸ˆì´ ì¦ì‹ë˜ë©° 네 ì†Œìœ ê°€ 다 í’부하게 ë ë•Œì— (KR) Deuteronomy 8:14 ë‘ë µê±´ëŒ€ 네 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ì—¬ 네 하나님 여호와를 잊어버릴까 í•˜ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” 너를 ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 8:15 너를 ì¸ë„하여 ê·¸ ê´‘ëŒ€í•˜ê³ ìœ„í—˜í•œ 광야 곧 불뱀과 ì „ê°ˆì´ ìžˆê³ ë¬¼ì´ ì—†ëŠ” ê°„ì¡°í•œ ë•…ì„ ì§€ë‚˜ê²Œ 하셨으며 ë˜ ë„ˆë¥¼ 위하여 ë¬¼ì„ êµ³ì€ ë°˜ì„ì—ì„œ 내셨으며 (KR) Deuteronomy 8:16 네 ì—´ì¡°ë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ë§Œë‚˜ë¥¼ 광야ì—ì„œ 네게 먹ì´ì…¨ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 너를 낮추시며 너를 시험하사 마침내 네게 ë³µì„ ì£¼ë ¤ 하심ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 8:17 ë˜ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네가 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ 능과 ë‚´ ì†ì˜ 힘으로 ë‚´ê°€ ì´ ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ì—ˆë‹¤ í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 8:18 네 하나님 여호와를 ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! 그가 네게 재물 ì–»ì„ ëŠ¥ì„ ì£¼ì…¨ìŒì´ë¼ ì´ê°™ì´ í•˜ì‹¬ì€ ë„¤ ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì„ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì´ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 8:19 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 하나님 여호와를 ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ ê·¸ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë©° 그들ì—게 ì ˆí•˜ë©´ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì •ë…•ížˆ 멸ë§í• 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 8:20 여호와께서 너í¬ì˜ ì•žì—ì„œ 멸ë§ì‹œí‚¤ì‹ 민족들 ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 멸ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë“¤ìœ¼ë¼ ! 네가 오늘 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ 너보다 강대한 나ë¼ë“¤ë¡œ 들어가서 ê·¸ê²ƒì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 성ìë“¤ì€ í¬ê³ ì„±ë²½ì€ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Deuteronomy 9:2 ê·¸ ë°±ì„±ì€ ë„¤ê°€ 아는 ë°” 장대한 ì•„ë‚™ ìžì†ì´ë¼ ê·¸ì—게 대한 ë§ì„ 네가 들었나니 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 ì•„ë‚™ ìžì†ì„ 능히 당하리요 하거니와 (KR) Deuteronomy 9:3 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆëŠ” ì•Œë¼ ! 네 하나님 여호와께서 ë§¹ë ¬í•œ 불과 ê°™ì´ ë„¤ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ì‹ ì¦‰ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ íŒŒí•˜ì‚¬ 네 ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ 하시리니 여호와께서 네게 ë§ì”€í•˜ì‹ 것 ê°™ì´ ë„ˆëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ì«“ì•„ë‚´ë©° ì†ížˆ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 9:4 네 하나님 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ í›„ì— ë„¤ê°€ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ì˜ë¡œì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께서 나를 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 들여서 ê·¸ê²ƒì„ ì–»ê²Œ 하셨다 하지 ë§ë¼ 실ìƒì€ ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ì•…í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 쫓아내심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:5 네가 가서 ê·¸ ë•…ì„ ì–»ìŒì€ ë„ˆì˜ ì˜ë¡œì›€ì„ ì¸í•¨ë„ 아니며 네 마ìŒì´ ì •ì§í•¨ì„ ì¸í•¨ë„ 아니요 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ì•…í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 쫓아내심ì´ë¼ 여호와께서 ì´ê°™ì´ í•˜ì‹¬ì€ ë„¤ ì—´ì¡° 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 í•˜ì‹ ë§¹ì„¸ë¥¼ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:6 그러므로 네가 ì•Œ ê²ƒì€ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì£¼ì‹ ê²ƒì´ ë„¤ ì˜ë¡œì›€ì„ ì¸í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ ë„ˆëŠ” ëª©ì´ ê³§ì€ ë°±ì„±ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:7 너는 광야ì—ì„œ 네 하나님 여호와를 격노케 í•˜ë˜ ì¼ì„ 잊지 ë§ê³ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ë„¤ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë˜ ë‚ ë¶€í„° ì´ê³³ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 늘 여호와를 ê±°ì—í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Deuteronomy 9:8 í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ 너í¬ê°€ 여호와를 격노케 하였으므로 여호와께서 진노하사 너í¬ë¥¼ ë©¸í•˜ë ¤ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:9 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ëŒíŒë“¤ 곧 여호와께서 너í¬ì™€ ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì˜ ëŒíŒë“¤ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ê³ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ë¥¼ ì‚°ì— ê±°í•˜ë©° ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하였ë”니 (KR) Deuteronomy 9:10 여호와께서 ë‘ ëŒíŒì„ 네게 주셨나니 ê·¸ íŒì˜ ê¸€ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¹œìˆ˜ë¡œ 기ë¡í•˜ì‹ 것ì´ìš” ë„ˆí¬ ì´íšŒ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì‚°ìƒ ë¶ˆ 가운ë°ì„œ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹ ëª¨ë“ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:11 ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ê°€ 지난 í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ëŒíŒ 곧 ì–¸ì•½ì˜ ë‘ ëŒíŒì„ ì£¼ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 9:12 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ 여기서 ì†ížˆ ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ë„¤ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 부패하여 ë‚´ê°€ 그들ì—게 명한 ë„를 ì†ížˆ ë– ë‚˜ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìš°ìƒì„ 부어 만들었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:13 여호와께서 ë˜ ë‚´ê²Œ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ! ì´ëŠ” ëª©ì´ ê³§ì€ ë°±ì„±ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:14 나를 막지 ë§ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì²œí•˜ì—ì„œ ë„ë§í•˜ê³ 너로 그들보다 강대한 나ë¼ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Deuteronomy 9:15 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ì˜¤ëŠ”ë° ì‚°ì—는 ë¶ˆì´ ë¶™ì—ˆê³ ì–¸ì•½ì˜ ë‘ ëŒíŒì€ ë‚´ ì†ì— 있었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:16 ë‚´ê°€ 본즉 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 범죄하여 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 송아지를 부어 만들어서 급ì†ížˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ë„를 ë– ë‚¬ê¸°ë¡œ (KR) Deuteronomy 9:17 ë‚´ê°€ ê·¸ ë‘ ëŒíŒì„ ë‚´ ë‘ ì†ì—ì„œ 들어 ë˜ì ¸ 너í¬ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê¹¨ëœ¨ë ¸ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 9:18 ê·¸ë¦¬ê³ ë‚´ê°€ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ë¥¼ 여호와 ì•žì— ì—Žë“œë ¤ì„œ ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 그를 격노케 하여 í¬ê²Œ 죄를 얻었ìŒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 9:19 여호와께서 심히 분노하사 너í¬ë¥¼ ë©¸í•˜ë ¤ 하셨으므로 ë‚´ê°€ ë‘ë ¤ì›Œ í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 여호와께서 ê·¸ ë•Œì—ë„ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ì…¨ê³ (KR) Deuteronomy 9:20 여호와께서 ë˜ ì•„ë¡ ì—게 진노하사 그를 ë©¸í•˜ë ¤ 하셨으므로 ë‚´ê°€ ê·¸ ë•Œì—ë„ ì•„ë¡ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 9:21 너í¬ì˜ 죄 곧 너í¬ì˜ ë§Œë“ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ 취하여 ë¶ˆì‚´ë¼ ì°§ê³ í‹°ëŒê°™ì´ 가늘게 갈아 ê·¸ 가루를 ì‚°ì—ì„œ í˜ëŸ¬ 내리는 ì‹œë‚´ì— ë¿Œë ¸ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:22 너í¬ê°€ ë‹¤ë² ë¼ì™€, 맛사와, 기브롯 핫다아와ì—ì„œë„ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 격노케 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:23 여호와께서 너í¬ë¥¼ ê°€ë°ìŠ¤ 바네아ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하실 ë•Œì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 올ë¼ê°€ì„œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 준 ë•…ì„ ì–»ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê±°ì—하여 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë§ì”€ì„ 듣지 아니하였나니 (KR) Deuteronomy 9:24 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì•Œë˜ ë‚ ë¶€í„° 옴으로 너í¬ê°€ í•ìƒ 여호와를 ê±°ì—하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 9:25 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ë¥¼ ë©¸í•˜ê² ë‹¤ 하셨으므로 ë‚´ê°€ ì—¬ì „ížˆ ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ë¥¼ 여호와 ì•žì— ì—Žë“œë¦¬ê³ (KR) Deuteronomy 9:26 여호와께 간구하여 ê°€ë¡œë˜ `주 여호와여 ! 주께서 í° ìœ„ì—„ìœ¼ë¡œ ì†í•˜ì‹œê³ ê°•í•œ ì†ìœ¼ë¡œ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì£¼ì˜ ë°±ì„± 곧 ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì„ ë©¸í•˜ì§€ 마옵소서 (KR) Deuteronomy 9:27 ì£¼ì˜ ì¢… 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì•¼ê³±ì„ ìƒê°í•˜ì‚¬ ì´ ë°±ì„±ì˜ ê°•í…ê³¼ ì•…ê³¼ 죄를 보지 마옵소서 (KR) Deuteronomy 9:28 주께서 우리를 ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 그들ì—게 í—ˆë½í•˜ì‹ 땅으로 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 ë“¤ì¼ ëŠ¥ë ¥ë„ ì—†ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë¯¸ì›Œë„ í•˜ì‚¬ 광야ì—ì„œ 죽ì´ë ¤ê³ ì¸ë„하여 내셨다 í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Deuteronomy 9:29 ê·¸ë“¤ì€ ì£¼ì˜ í° ëŠ¥ë ¥ê³¼ íŽ´ì‹ íŒ”ë¡œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì£¼ì˜ ë°±ì„± 곧 ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤' í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 10:1 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 처ìŒê³¼ ê°™ì€ ë‘ ëŒíŒì„ 다듬어 ê°€ì§€ê³ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ë‚´ê²Œë¡œ ë‚˜ì•„ì˜¤ê³ ë˜ ë‚˜ë¬´ê¶¤ 하나를 ë§Œë“¤ë¼ (KR) Deuteronomy 10:2 네가 깨뜨린 ì²˜ìŒ íŒì— ì“´ ë§ì„ ë‚´ê°€ ê·¸ íŒì— 쓰리니 너는 ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ ê¶¤ì— ë„£ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Deuteronomy 10:3 ë‚´ê°€ 싯딤나무로 궤를 ë§Œë“¤ê³ ì²˜ìŒ ê²ƒê³¼ ê°™ì€ ëŒíŒ ë‘˜ì„ ë‹¤ë“¬ì–´ ì†ì— ë“¤ê³ ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ë§¤ (KR) Deuteronomy 10:4 여호와께서 ê·¸ ì´íšŒ ë‚ ì— ì‚° 위 불 가운ë°ì„œ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹ ì‹ê³„ëª…ì„ ì²˜ìŒê³¼ ê°™ì´ ê·¸ íŒì— ì“°ì‹œê³ ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ 주시기로 (KR) Deuteronomy 10:5 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 여호와께서 내게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ê·¸ íŒì„ ë‚´ê°€ ë§Œë“ ê¶¤ì— ë„£ì—ˆë”니 지금까지 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 브ì—롯 브네야아간ì—ì„œ 발행하여 모세ë¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì•„ë¡ ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì£½ê³ ê±°ê¸° 장사ë˜ì—ˆê³ ê·¸ 아들 ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ê·¸ë¥¼ ì´ì–´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ìž„ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Deuteronomy 10:7 ë˜ ê±°ê¸°ì„œ 발행하여 êµ¿ê³ ë‹¤ì— ì´ë¥´ê³ êµ¿ê³ ë‹¤ì—ì„œ 발행하여 ìš§ë°”ë‹¤ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ê·¸ ë•…ì—는 시내가 많았었으며 (KR) Deuteronomy 10:8 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë ˆìœ„ 지파를 구별하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ 궤를 ë©”ì´ë©° 여호와 ì•žì— ì„œì„œ 그를 섬기며 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 축복하게 í•˜ì…¨ê³ ê·¸ ì¼ì€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:9 그러므로 ë ˆìœ„ëŠ” ê·¸ í˜•ì œ ì¤‘ì— ë¶„ê¹ƒì´ ì—†ìœ¼ë©° ê¸°ì—…ì´ ì—†ê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 ê·¸ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ê·¸ì˜ ê¸°ì—…ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:10 ë‚´ê°€ 처ìŒê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ì‹ ì£¼ì•¼ë¥¼ ì‚°ì—ì„œ ìœ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ë•Œì—ë„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‚´ ë§ì„ 들으사 너를 참아 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 10:11 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 백성 ì•žì„œ ì§„í–‰í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 주리ë¼ê³ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 맹세한 ë•…ì— ê·¸ë“¤ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! 네 하나님 여호와께서 네게 요구하시는 ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? 곧 네 하나님 여호와를 경외하여 ê·¸ ëª¨ë“ ë„를 í–‰í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 사랑하며 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와를 ì„¬ê¸°ê³ (KR) Deuteronomy 10:13 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ í–‰ë³µì„ ìœ„í•˜ì—¬ 네게 명하는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ 규례를 지킬 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Deuteronomy 10:14 하늘과 ëª¨ë“ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ëŠ˜ê³¼ ë•…ê³¼ ê·¸ ìœ„ì˜ ë§Œë¬¼ì€ ë³¸ëž˜ 네 하나님 여호와께 ì†í•œ 것ì´ë¡œë˜ (KR) Deuteronomy 10:15 여호와께서 ì˜¤ì§ ë„¤ 열조를 기ë»í•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‚¬ ê·¸ í›„ì† ë„ˆí¬ë¥¼ 만민 중ì—ì„œ íƒí•˜ì…¨ìŒì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:16 그러므로 너í¬ëŠ” 마ìŒì— í• ë¡€ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ëª©ì„ ê³§ê²Œ 하지 ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 10:17 너í¬ì˜ 하나님 여호와는 ì‹ ì˜ ì‹ ì´ì‹œìš”, ì£¼ì˜ ì£¼ì‹œìš”, í¬ê³ 능하시며 ë‘ë ¤ìš°ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ ì‚¬ëžŒì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 보지 아니하시며 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 10:18 ê³ ì•„ì™€ 과부를 위하여 ì‹ ì›í•˜ì‹œë©° 나그네를 사랑하사 ê·¸ì—게 ì‹ë¬¼ê³¼ ì˜ë³µì„ 주시나니 (KR) Deuteronomy 10:19 너í¬ëŠ” 나그네를 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! ì „ì— ë„ˆí¬ë„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나그네 ë˜ì—ˆì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:20 네 하나님 여호와를 경외하여 그를 섬기며 ê·¸ì—게 친근히 í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„으로 ë§¹ì„¸í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 10:21 그는 네 찬송ì´ì‹œìš” ! 네 하나님ì´ì‹œë¼ ! 네가 목ë„í•œ ë°” ì´ê°™ì´ í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì„ 너를 위하여 행하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 10:22 ì• êµ½ì— ë‚´ë ¤ê°„ 네 ì—´ì¡°ê°€ 겨우 ì¹ ì‹ì¸ì´ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì´ì œëŠ” 네 하나님 여호와께서 너를 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ê°™ì´ ë§Žê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 11:1 그런즉 네 하나님 여호와를 사랑하여 ê·¸ ì§ìž„ê³¼ 법ë„와 규례와 ëª…ë ¹ì„ í•ìƒ ì§€í‚¤ë¼ ! (KR) Deuteronomy 11:2 너í¬ì˜ ìžë…€ëŠ” ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¸°ì–µí• ê²ƒì€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§•ê³„ì™€ ê·¸ 위엄과 ê·¸ ê°•í•œ ì†ê³¼ íŽ´ì‹ íŒ”ê³¼ (KR) Deuteronomy 11:3 ì• êµ½ì—ì„œ ê·¸ 왕 바로와 ê·¸ ì „êµì— í–‰í•˜ì‹ ì´ì ê³¼ 기사와 (KR) Deuteronomy 11:4 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì• êµ½ 군대와 ê·¸ ë§ê³¼ ê·¸ ë³‘ê±°ì— í–‰í•˜ì‹ ì¼ ê³§ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 따를 ë•Œì— í™í•´ 물로 ê·¸ë“¤ì„ ë®ì–´ 멸하사 오늘까지 ì´ë¥¸ 것과 (KR) Deuteronomy 11:5 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ì´ê³³ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 광야ì—ì„œ 너í¬ì—게 í–‰í•˜ì‹ ì¼ê³¼ (KR) Deuteronomy 11:6 르우벤 ìžì† ì—˜ë¦¬ì••ì˜ ì•„ë“¤ 다답과 아비람ì—게 í•˜ì‹ ì¼ ê³§ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 한가운ë°ì„œ 땅으로 ìž…ì„ ì—´ì–´ì„œ 그들과 ê·¸ 가족과 ê·¸ 장막과 그를 따르는 ëª¨ë“ ìƒ˜ë¬¼ì„ ì‚¼í‚¤ê²Œ í•˜ì‹ ì¼ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 11:7 너í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰í•˜ì‹ ì´ ëª¨ë“ í° ì¼ì„ 목ë„하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 11:8 그러므로 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ ! 그리하면 너í¬ê°€ ê°•ì„±í• ê²ƒì´ìš” 너í¬ê°€ 건너가서 ì–»ì„ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 11:9 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ì˜ ì—´ì¡°ì—게 맹세하사 그와 ê·¸ 후ì†ì—게 주리ë¼ê³ í•˜ì‹ ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì—ì„œ 너í¬ì˜ ë‚ ì´ ìž¥êµ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 11:10 네가 들어가 ì–»ìœ¼ë ¤ 하는 ë•…ì€ ë„¤ê°€ 나온 ì• êµ½ ë•…ê³¼ 같지 아니하니 거기서는 너í¬ê°€ 파종한 í›„ì— ë°œë¡œ 물대기를 채소 ë°ì— ëŒê³¼ ê°™ì´ í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 11:11 너í¬ê°€ 건너가서 ì–»ì„ ë•…ì€ ì‚°ê³¼ 골짜기가 있어서 하늘ì—ì„œ 내리는 비를 í¡ìˆ˜í•˜ëŠ” ë•…ì´ìš” (KR) Deuteronomy 11:12 네 하나님 여호와께서 ê¶Œê³ í•˜ì‹œëŠ” ë•…ì´ë¼ 세초부터 세ë§ê¹Œì§€ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì´ í•ìƒ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 11:13 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ë‚˜ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë„ˆí¬ê°€ ë§Œì¼ ì²ì¢…í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ 하나님 여호와를 사랑하여 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 섬기면 (KR) Deuteronomy 11:14 여호와께서 ë„ˆí¬ ë•…ì— ì´ë¥¸ë¹„, 늦ì€ë¹„를 ì 당한 ë•Œì— ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 11:15 ë˜ ìœ¡ì¶•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë“¤ì— í’€ì´ ë‚˜ê²Œ 하시리니 네가 ë¨¹ê³ ë°°ë¶€ë¥¼ 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 11:16 너í¬ëŠ” 스스로 ì‚¼ê°€ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 마ìŒì— 미혹하여 ëŒì´ì¼œ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë©° ê·¸ê²ƒì— ì ˆí•˜ë¯€ë¡œ (KR) Deuteronomy 11:17 여호와께서 너í¬ì—게 진노하사 í•˜ëŠ˜ì„ ë‹«ì•„ 비를 내리지 아니하여 땅으로 ì†Œì‚°ì„ ë‚´ì§€ 않게 하시므로 너í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì—ì„œ ì†ížˆ 멸ë§í• 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 11:18 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì´ ë§ì„ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒê³¼ ëœ»ì— ë‘ê³ ë˜ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì†ëª©ì— 매어 기호를 ì‚¼ê³ ë„ˆí¬ ë¯¸ê°„ì— ë¶™ì—¬ 표를 삼으며 (KR) Deuteronomy 11:19 ë˜ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì˜ ìžë…€ì—게 가르치며 ì§‘ì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì—ë“ ì§€,ê¸¸ì— í–‰í• ë•Œì—ë“ ì§€, ëˆ„ì› ì„ ë•Œì—ë“ ì§€,ì¼ì–´ë‚ ë•Œì—ë“ ì§€ ì´ ë§ì”€ì„ ê°•ë¡ í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 11:20 ë˜ ë„¤ 집 문설주와 바깥 ë¬¸ì— ê¸°ë¡í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 11:21 그리하면 여호와께서 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 주리ë¼ê³ ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì—ì„œ 너í¬ì˜ ë‚ ê³¼ ë„ˆí¬ ìžë…€ì˜ ë‚ ì´ ë§Žì•„ì„œ í•˜ëŠ˜ì´ ë•…ì„ ë®ëŠ” ë‚ ì˜ ìž¥êµ¬í•¨ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 11:22 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명하는 ì´ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ìž˜ 지켜 행하여 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ë„를 행하여 ê·¸ì—게 부종하면 (KR) Deuteronomy 11:23 여호와께서 ê·¸ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 다 쫓아내실 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ 너í¬ë³´ë‹¤ 강대한 나ë¼ë“¤ì„ ì–»ì„ ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Deuteronomy 11:24 너í¬ì˜ 발바닥으로 밟는 ê³³ì€ ë‹¤ ë„ˆí¬ ì†Œìœ ê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ì˜ 경계는 곧 광야ì—서부터 ë ˆë°”ë…¼ê¹Œì§€ì™€ ìœ ë¸Œë¼ë° í•˜ìˆ˜ë¼ í•˜ëŠ” 하수ì—ì„œ ì„œí•´ê¹Œì§€ë¼ (KR) Deuteronomy 11:25 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ë„ˆí¬ ë°ŸëŠ” ëª¨ë“ ë•… 사람들로 너í¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ë¬´ì„œì›Œí•˜ê²Œ 하시리니 너í¬ë¥¼ 능히 ë‹¹í• ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 11:26 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë³µê³¼ ì €ì£¼ë¥¼ ë„ˆí¬ ì•žì— ë‘나니 (KR) Deuteronomy 11:27 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë“¤ìœ¼ë©´ ë³µì´ ë 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 11:28 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ë„ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ë– ë‚˜ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë³¸ëž˜ 알지 ëª»í•˜ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ìœ¼ë©´ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 11:29 네 하나님 여호와께서 네가 가서 ì–»ì„ ë•…ìœ¼ë¡œ 너를 ì¸ë„하여 들ì´ì‹¤ ë•Œì— ë„ˆëŠ” 그리심산ì—ì„œ ì¶•ë³µì„ ì„ í¬í•˜ê³ ì—발산ì—ì„œ ì €ì£¼ë¥¼ ì„ í¬í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 11:30 ì´ ë‘ ì‚°ì€ ìš”ë‹¨ê°• ì €íŽ¸ 곧 í•´ 지는 편으로 가는 길 ë’¤ 길갈 맞ì€íŽ¸ ëª¨ë ˆ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ ê³ì˜ ì•„ë¼ë°”ì— ê±°í•˜ëŠ” 가나안 족ì†ì˜ ë•…ì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Deuteronomy 11:31 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 주시는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì–»ìœ¼ë ¤ 하나니 반드시 ê·¸ê²ƒì„ ì–»ì–´ 거기 ê±°í• ì§€ë¼ (KR) Deuteronomy 11:32 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ ì•žì— ë² í‘¸ëŠ” ëª¨ë“ ê·œë¡€ì™€ 법ë„를 너í¬ëŠ” 지켜 í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 12:1 네 ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 네게 주셔서 얻게 í•˜ì‹ ë•…ì—ì„œ 너í¬ê°€ í‰ìƒì— 지켜 í–‰í• ê·œë¡€ì™€ 법ë„는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:2 너í¬ê°€ ì«“ì•„ 낼 ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ê·¸ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ê³³ì€ ë†’ì€ ì‚°ì´ë“ 지 ìž‘ì€ ì‚°ì´ë“ 지 푸른 나무 ì•„ëž˜ë“ ì§€ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ê³³ì„ ë„ˆí¬ê°€ 마땅히 파멸하며 (KR) Deuteronomy 12:3 ê·¸ ë‹¨ì„ í—ë©° 주ìƒì„ 깨뜨리며 ì•„ì„¸ë¼ ìƒì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ë˜ ê·¸ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒë“¤ì„ ì°ì–´ì„œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê·¸ê³³ì—ì„œ ë©¸í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 12:4 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와ì—게는 너í¬ê°€ 그처럼 행하지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 12:5 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ íƒí•˜ì‹ ê³³ì¸ ê·¸ 거하실 곳으로 찾아 나아가서 (KR) Deuteronomy 12:6 ë„ˆí¬ ë²ˆì œì™€ ë„ˆí¬ í¬ìƒê³¼ 너í¬ì˜ ì‹ì¼ì¡°ì™€ ë„ˆí¬ ì†ì˜ ê±°ì œì™€ ë„ˆí¬ ì„œì›ì œì™€ 낙헌 예물과 ë„ˆí¬ ìš°ì–‘ì˜ ì²˜ìŒ ë‚³ì€ ê²ƒë“¤ì„ ë„ˆí¬ëŠ” 그리로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë“œë¦¬ê³ (KR) Deuteronomy 12:7 거기 곧 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì•žì—ì„œ ë¨¹ê³ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë„ˆí¬ ì†ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ê³ í•œ ì¼ì— ë³µ ì£¼ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ê°€ì¡±ì´ ì¦ê±°ì›Œí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:8 우리가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬ê¸°ì„œëŠ” ê°ê¸° 소견대로 하였거니와 너í¬ê°€ 거기서는 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:9 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹œëŠ” 안ì‹ê³¼ ê¸°ì—…ì— ì•„ì§ì€ ì´ë¥´ì§€ 못하였거니와 (KR) Deuteronomy 12:10 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 기업으로 주시는 ë•…ì— ê±°í•˜ê²Œ ë ë•Œ ë˜ëŠ” 여호와께서 너í¬ë¡œ ë„ˆí¬ ì‚¬ë°©ì˜ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ì´ê¸°ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë„ˆí¬ì—게 안ì‹ì„ 주사 너í¬ë¡œ í‰ì•ˆížˆ 거하게 하실 ë•Œì— (KR) Deuteronomy 12:11 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ í•œ ê³³ì„ íƒí•˜ì‹¤ ê·¸ 곳으로 ë‚˜ì˜ ëª…í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ëª¨ë‘ ê°€ì§€ê³ ê°ˆì§€ë‹ˆ 곧 ë„ˆí¬ ë²ˆì œì™€, ë„ˆí¬ í¬ìƒê³¼, ë„ˆí¬ ì‹ì¼ì¡°ì™€, ë„ˆí¬ ì†ì˜ ê±°ì œì™€, 너í¬ê°€ 여호와께 ì„œì›í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì„œì›ë¬¼ì„ ê°€ì ¸ê°€ê³ (KR) Deuteronomy 12:12 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ìžë…€ì™€ 노비와 함께 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí• 것ì´ìš” 네 ì„±ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ì¸ê³¼ë„ ê·¸ë¦¬í• ì§€ë‹ˆ ë ˆìœ„ì¸ ì€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¶„ê¹ƒì´ë‚˜ ê¸°ì—…ì´ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:13 너는 삼가서 네게 ë³´ì´ëŠ” 아무 ê³³ì—ì„œë“ ì§€ ë²ˆì œë¥¼ 드리지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 12:14 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ì˜ í•œ 지파 ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹¤ ê·¸ ê³³ì—ì„œ 너는 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ë˜ ë‚´ê°€ 네게 명하는 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê±°ê¸°ì„œ í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:15 그러나 네 하나님 여호와께서 네게 ì£¼ì‹ ë³µì„ ë”°ë¼ ê° ì„±ì—ì„œ 네 마ìŒì— ì¦ê¸°ëŠ” 대로 ìƒì¶•ì„ ìž¡ì•„ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ì„ ìˆ˜ 있나니 곧 ì •í•œ ìžë‚˜ ë¶€ì •í•œ ìžë¥¼ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ë…¸ë£¨ë‚˜ ì‚¬ìŠ´ì„ ë¨¹ìŒê³¼ ê°™ì´ ë¨¹ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 12:16 ì˜¤ì§ ê·¸ 피는 먹지 ë§ê³ 물 ê°™ì´ ë•…ì— ìŸì„ 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 12:17 너는 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì˜ ì‹ì¼ì¡°ì™€ 네 ìš°ì–‘ì˜ ì²˜ìŒ ë‚³ì€ ê²ƒê³¼ ë„ˆì˜ ì„œì›ì„ 갚는 예물과 ë„ˆì˜ ë‚™í—Œ 예물과 네 ì†ì˜ ê±°ì œë¬¼ì€ ë„ˆì˜ ê° ì„±ì—ì„œ 먹지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 12:18 ì˜¤ì§ ë„¤ 하나님 여호와께서 íƒí•˜ì‹¤ ê³³ì—ì„œ 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ 너는 네 ìžë…€ì™€ 노비와 ì„±ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ì¸ê³¼ 함께 ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ë˜ ë„¤ ì†ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ê³ í•œ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë˜ (KR) Deuteronomy 12:19 너는 삼가서 네 ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ë™ì•ˆì— ë ˆìœ„ì¸ì„ ì €ë²„ë¦¬ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 12:20 네 하나님 여호와께서 네게 í—ˆë½í•˜ì‹ 대로 네 ì§€ê²½ì„ ë„“ížˆì‹ í›„ì— ë„¤ 마ìŒì— ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ê³ ìž í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ 네가 무릇 마ìŒì— 좋아하는 대로 ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ì„ ìˆ˜ 있으리니 (KR) Deuteronomy 12:21 ë§Œì¼ ë„¤ 하나님 여호와께서 ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ ê³³ì´ ë„¤ê²Œì„œ ë©€ê±°ë“ ë‚´ê°€ 네게 명한 대로 너는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹ ìš°ì–‘ì„ ìž¡ì•„ ë„ˆì˜ ê° ì„±ì—ì„œ 네가 무릇 마ìŒì— 좋아하는 ê²ƒì„ ë¨¹ë˜ (KR) Deuteronomy 12:22 ì •í•œ ìžë‚˜ ë¶€ì •í•œ ìžë¥¼ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ë…¸ë£¨ë‚˜ ì‚¬ìŠ´ì„ ë¨¹ìŒê°™ì´ ë¨¹ì„ ìˆ˜ 있거니와 (KR) Deuteronomy 12:23 ì˜¤ì§ í¬ê²Œ 삼가서 ê·¸ 피는 먹지 ë§ë¼ ! 피는 ê·¸ ìƒëª…ì¸ì¦‰ 네가 ê·¸ ìƒëª…ì„ ê³ ê¸°ì™€ 아울러 먹지 못하리니 (KR) Deuteronomy 12:24 너는 ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ ë§ê³ 물 ê°™ì´ ë•…ì— ìŸìœ¼ë¼ ! (KR) Deuteronomy 12:25 너는 피를 먹지 ë§ë¼ ! 네가 ì´ê°™ì´ 여호와께서 ì˜ë¡ê²Œ 여기시는 ì¼ì„ 행하면 너와 네 후ì†ì´ ë³µì„ ëˆ„ë¦¬ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 12:26 ì˜¤ì§ ë„¤ 성물과 ì„œì›ë¬¼ì„ 여호와께서 íƒí•˜ì‹ 곳으로 ê°€ì§€ê³ ê°€ë¼ (KR) Deuteronomy 12:27 네가 ë²ˆì œë¥¼ 드릴 ë•Œì—는 ê·¸ ê³ ê¸°ì™€ 피를 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì— ë“œë¦´ 것ì´ìš” 다른 ì œ í¬ìƒì„ 드릴 ë•Œì—는 ê·¸ 피를 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶“ê³ ê·¸ ê³ ê¸°ëŠ” 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:28 ë‚´ê°€ 네게 명하는 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 너는 ë“£ê³ ì§€í‚¤ë¼ ! 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì„ ê³¼ ì˜ë¥¼ 행하면 너와 네 후ì†ì—게 ì˜ì›ížˆ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 12:29 네 하나님 여호와께서 네가 들어가서 쫓아낼 ê·¸ ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ì‹œê³ ë„ˆë¡œ ê·¸ ë•…ì„ ì–»ì–´ 거기 거하게 하실 ë•Œì— (KR) Deuteronomy 12:30 너는 스스로 삼가서 네 ì•žì—ì„œ 멸ë§í•œ ê·¸ë“¤ì˜ ìžì·¨ë¥¼ ë°Ÿì•„ ì˜¬ë¬´ì— ë“¤ì§€ ë§ë¼ ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ì„ íƒêµ¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì€ ê·¸ ì‹ ë“¤ì„ ì–´ë–»ê²Œ ìœ„í•˜ì˜€ëŠ”ê³ ë‚˜ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì´ í•˜ê² ë‹¤ 하지 ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 12:31 네 하나님 여호와께는 네가 그와 ê°™ì´ í–‰í•˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êº¼ë¦¬ì‹œë©° ê°€ì¦ížˆ 여기시는 ì¼ì„ ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게 행하여 심지어 ê·¸ ìžë…€ë¥¼ ë¶ˆì‚´ë¼ ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게 ë“œë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 12:32 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명하는 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 너í¬ëŠ” 지켜 í–‰í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì— ê°€ê°í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 13:1 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì„ ì§€ìžë‚˜ 꿈 꾸는 ìžê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ì ê³¼ 기사를 네게 ë³´ì´ê³ (KR) Deuteronomy 13:2 네게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네가 본래 알지 ëª»í•˜ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 좇아 ì„¬ê¸°ìž í•˜ë©° ì´ì ê³¼ 기사가 ê·¸ ë§ëŒ€ë¡œ ì´ë£°ì§€ë¼ë„ (KR) Deuteronomy 13:3 너는 ê·¸ ì„ ì§€ìžë‚˜ 꿈꾸는 ìžì˜ ë§ì„ ì²ì¢…하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ê°€ 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 사랑하는 여부를 ì•Œë ¤ 하사 너í¬ë¥¼ 시험하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 13:4 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 순종하며 그를 경외하며 ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë©° ê·¸ 목소리를 ì²ì¢…하며 그를 섬기며 ê·¸ì—게 ë¶€ì¢…í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 13:5 ê·¸ ì„ ì§€ìžë‚˜ 꿈 꾸는 ìžëŠ” 죽ì´ë¼ ! ì´ëŠ” 그가 너í¬ë¡œ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 내시며 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì†ëŸ‰í•˜ì—¬ ì·¨í•˜ì‹ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 배반케 í•˜ë ¤ 하며 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 네게 í–‰í•˜ë¼ ëª…í•˜ì‹ ë„ì—ì„œ 너를 꾀어 ë‚´ë ¤ê³ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 너는 ì´ê°™ì´ 하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì•…ì„ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 13:6 네 ë™ë³µ í˜•ì œë‚˜ 네 ìžë…€ë‚˜ 네 í’ˆì˜ ì•„ë‚´ë‚˜ 너와 ìƒëª…ì„ í•¨ê»˜ 하는 친구가 가만히 너를 꾀어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너와 네 ì—´ì¡°ê°€ 알지 ëª»í•˜ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ (KR) Deuteronomy 13:7 곧 네 ì‚¬ë°©ì— ë‘˜ëŸ¬ 있는 민족 혹 네게서 ê°€ê¹ë“ 지 네게서 ë©€ë“ ì§€ ë•… ì´ ëì—ì„œ ì € ë까지 있는 ë¯¼ì¡±ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 가서 ì„¬ê¸°ìž í• ì§€ë¼ë„ (KR) Deuteronomy 13:8 너는 그를 좇지 ë§ë©° 듣지 ë§ë©° ê¸íœ¼ížˆ 보지 ë§ë©° ì• ì„히 여기지 ë§ë©° ë®ì–´ 숨기지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 13:9 너는 ìš©ì„œì—†ì´ ê·¸ë¥¼ 죽ì´ë˜ ì£½ì¼ ë•Œì— ë„¤ê°€ ë¨¼ì € ê·¸ì—게 ì†ì„ ëŒ€ê³ í›„ì— ë‡ ë°±ì„±ì´ ì†ì„ ëŒ€ë¼ (KR) Deuteronomy 13:10 그는 ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ 너를 ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ë„¤ 하나님 여호와ì—게서 너를 꾀어 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤í•œ ìžë‹ˆ 너는 ëŒë¡œ ì³ ì£½ì´ë¼ ! (KR) Deuteronomy 13:11 그리하면 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë“£ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì´ê°™ì€ ì•…ì„ ë‹¤ì‹œëŠ” ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 행하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 13:12 네 하나님 여호와께서 네게 주어 거하게 하시는 í•œ 성ìì— ëŒ€í•˜ì—¬ 네게 ì†Œë¬¸ì´ ë“¤ë¦¬ê¸°ë¥¼ (KR) Deuteronomy 13:13 ë„ˆí¬ ì¤‘ ì–´ë–¤ 잡류가 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ 성ì ê±°ë¯¼ì„ ìœ í˜¹í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 알지 ëª»í•˜ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 가서 ì„¬ê¸°ìž í•œë‹¤ í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 13:14 너는 ìžì„¸ížˆ ë¬»ê³ ì‚´íŽ´ë³´ì•„ì„œ ì´ëŸ° ê°€ì¦í•œ ì¼ì´ ì°¸ 사실로 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë©´ (KR) Deuteronomy 13:15 너는 마땅히 ê·¸ 성ì ê±°ë¯¼ì„ ì¹¼ë‚ ë¡œ 죽ì´ê³ ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ ê·¸ ìƒì¶•ì„ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì§„ë©¸í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 13:16 ë˜ ê·¸ ì†ì—ì„œ 빼앗아 ì–»ì€ ë¬¼ê±´ì„ ë‹¤ ê±°ë¦¬ì— ëª¨ì•„ ë†“ê³ ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ 탈취물 ì „ë¶€ë¥¼ ë¶ˆì‚´ë¼ ë„¤ 하나님 여호와께 드릴지니 ê·¸ 성ìì€ ì˜ì˜ížˆ 무ë”기가 ë˜ì–´ 다시는 건축ë¨ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 13:17 너는 ì´ ì§„ë©¸í• ë¬¼ê±´ì„ ì¡°ê¸ˆë„ ë„¤ ì†ì— 대지 ë§ë¼ 그리하면 여호와께서 ê·¸ 진노를 ê·¸ì¹˜ì‹œê³ ë„ˆë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ìžë¹„를 ë”하사 ë„ˆì˜ ì—´ì¡°ì—게 맹세하심 ê°™ì´ ë„¤ 수효를 번성케 하실 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 13:18 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 네게 명하는 ê·¸ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì •ì§ì„ 행하면 ì´ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 14:1 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìžë…€ë‹ˆ ì£½ì€ ìžë¥¼ 위하여 ìžê¸° ëª¸ì„ ë² ì§€ ë§ë©° ëˆˆì¹ ì‚¬ì´ ì´ë§ˆ ìœ„ì˜ í„¸ì„ ë°€ì§€ ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 14:2 너는 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¯¼ì´ë¼ 여호와께서 ì§€ìƒ ë§Œë¯¼ 중ì—ì„œ 너를 íƒí•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:3 너는 ê°€ì¦í•œ ë¬¼ê±´ì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 먹지 ë§ë¼ ! (KR) Deuteronomy 14:4 너í¬ì˜ ë¨¹ì„ ë§Œí•œ ì§ìŠ¹ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 소와, ì–‘ê³¼, 염소와, (KR) Deuteronomy 14:5 사슴과, 노루와, 불그스럼한 사슴과, ì‚° 염소와, 볼기 í° ë…¸ë£¨ì™€, ë¿” 긴 사슴과, 산양들, (KR) Deuteronomy 14:6 무릇 ì§ìŠ¹ ì¤‘ì— êµ½ì´ ê°ˆë¼ì ¸ ìª½ë°œë„ ë˜ê³ ìƒˆê¹€ì§ˆë„ í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:7 다만 ìƒˆê¹€ì§ˆì„ í•˜ê±°ë‚˜ êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§„ ì§ìŠ¹ 중ì—ë„ ë„ˆí¬ê°€ 먹지 ëª»í• ê²ƒì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 약대와, í† ë¼ì™€, 사반 ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ìƒˆê¹€ì§ˆì„ í•˜ë‚˜ êµ½ì´ ê°ˆë¼ì§€ì§€ 아니하였으니 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 14:8 ë¼ì§€ëŠ” êµ½ì€ ê°ˆë¼ì¡Œìœ¼ë‚˜ ìƒˆê¹€ì§ˆì„ ëª»í•˜ë¯€ë¡œ 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì´ëŸ° ê²ƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹지 ë§ ê²ƒì´ë©° ê·¸ ì‚¬ì²´ë„ ë§Œì§€ì§€ ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:9 ë¬¼ì— ìžˆëŠ” 어족 ì¤‘ì— ì´ëŸ° ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ 무릇 지ëŠëŸ¬ë¯¸ì™€ 비늘 있는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 14:10 무릇 지ëŠëŸ¬ë¯¸ì™€ ë¹„ëŠ˜ì´ ì—†ëŠ” ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 먹지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:11 무릇 ì •í•œ 새는 너í¬ê°€ ë¨¹ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 14:12 ì´ëŸ° ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 먹지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ 곧 ë…수리와, 솔개와, ì–´ì‘ê³¼, (KR) Deuteronomy 14:13 매와, 새매와, ë§¤ì˜ ì¢…ë¥˜ì™€, (KR) Deuteronomy 14:14 까마귀 종류와, (KR) Deuteronomy 14:15 타조와, 다호마스와, 갈매기와, 새매 종류와, (KR) Deuteronomy 14:16 올빼미와, 부엉ì´ì™€, 따오기와, (KR) Deuteronomy 14:17 당아와, 올ì‘ê³¼, ë…¸ìžì™€, (KR) Deuteronomy 14:18 학과, 황새 종류와, 대승과, ë°•ì¥ë©°, (KR) Deuteronomy 14:19 ë˜ ë¬´ë¦‡ ë‚ ê¸°ë„ í•˜ê³ ê¸°ì–´ ë‹¤ë‹ˆê¸°ë„ í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë„ˆí¬ì—게 ë¶€ì •í•˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 먹지 ë§ ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Deuteronomy 14:20 무릇 ì •í•œ 새는 너í¬ê°€ 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:21 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¯¼ì´ë¼ 무릇 스스로 ì£½ì€ ê²ƒì€ ë¨¹ì§€ ë§ ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì„ ì„± ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê°ì—게 주어 먹게 하거나 ì´ë°©ì¸ì—게 íŒ”ì•„ë„ ê°€í•˜ë‹ˆë¼ ë„ˆëŠ” 염소 새ë¼ë¥¼ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì –ì— ì‚¶ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:22 너는 마땅히 ë§¤ë…„ì— í† ì§€ ì†Œì‚°ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 드릴 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 14:23 네 하나님 여호와 ì•ž 곧 여호와께서 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 네 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 먹으며 ë˜ ë„¤ ìš°ì–‘ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ë„¤ 하나님 여호와 경외하기를 í•ìƒ 배울 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 14:24 그러나 네 하나님 여호와께서 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ ê³³ì´ ë„¤ê²Œì„œ 너무 ë©€ê³ í–‰ë¡œê°€ ì–´ë ¤ì›Œì„œ ê·¸ í’부히 ì£¼ì‹ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ê°ˆ 수 ì—†ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 14:25 ê·¸ê²ƒì„ ëˆìœ¼ë¡œ 바꾸어 ê·¸ ëˆì„ 싸서 ê°€ì§€ê³ ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ 곳으로 가서 (KR) Deuteronomy 14:26 무릇 네 마ìŒì— 좋아하는 ê²ƒì„ ê·¸ ëˆìœ¼ë¡œ ì‚¬ë˜ ìš°ì–‘ì´ë‚˜ í¬ë„주나 ë…주 등 무릇 네 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì„ êµ¬í•˜ê³ ê±°ê¸° 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì—ì„œ 너와 네 권ì†ì´ 함께 ë¨¹ê³ ì¦ê±°ì›Œí• 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 14:27 네 성ìì— ê±°í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ì¸ì€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¶„ê¹ƒì´ë‚˜ ê¸°ì—…ì´ ì—†ëŠ” ìžë‹ˆ ë˜í•œ ì €ë²„ë¦¬ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 14:28 매 삼년 ëì— ê·¸ í•´ ì†Œì‚°ì˜ ì‹ë¶„ ì¼ì„ 다 ë‚´ì–´ 네 성ìì— ì €ì¶•í•˜ì—¬ (KR) Deuteronomy 14:29 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¶„ê¹ƒì´ë‚˜ ê¸°ì—…ì´ ì—†ëŠ” ë ˆìœ„ì¸ê³¼ 네 ì„±ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê°ê³¼ ë° ê³ ì•„ì™€ 과부들로 와서 먹어 배부르게 í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 네 하나님 여호와께서 ë„ˆì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ë²”ì‚¬ì— ë„¤ê²Œ ì¶•ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 15:1 매 ì¹ ë…„ ëì— ë©´ì œí•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 15:2 ë©´ì œì˜ ê·œë¡€ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 무릇 ê·¸ ì´ì›ƒì—게 꾸어준 채주는 ê·¸ê²ƒì„ ë©´ì œí•˜ê³ ê·¸ ì´ì›ƒì—게나 ê·¸ í˜•ì œì—게 ë…촉하지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ í•´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë©´ì œë…„ì´ë¼ ì¹í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 15:3 ì´ë°©ì¸ì—게는 네가 ë…ì´‰í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 네 í˜•ì œì—게 ê¾¸ì¸ ê²ƒì€ ë„¤ ì†ì—ì„œ ë©´ì œí•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 15:4 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ë§Œ ë“£ê³ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ë‹¤ 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네게 ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ ì£¼ì‹ ë•…ì—ì„œ 네가 ì •ë…• ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê°€ë‚œí•œ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 15:5 (4ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Deuteronomy 15:6 네 하나님 여호와께서 네게 í—ˆë½í•˜ì‹ 대로 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 네가 여러 나ë¼ì— 꾸어 줄지ë¼ë„ 너는 꾸지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë„¤ê°€ 여러 나ë¼ë¥¼ ì¹˜ë¦¬í• ì§€ë¼ë„ 너는 ì¹˜ë¦¬í•¨ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 15:7 네 하나님 여호와께서 네게 ì£¼ì‹ ë•… ì–´ëŠ ì„±ìì—ì„œë“ ì§€ 가난한 í˜•ì œê°€ 너와 함께 ê±°í•˜ê±°ë“ ê·¸ 가난한 í˜•ì œì—게 네 마ìŒì„ ê°•í…히 하지 ë§ë©° 네 ì†ì„ 움켜 ì¥ì§€ ë§ê³ (KR) Deuteronomy 15:8 반드시 네 ì†ì„ ê·¸ì—게 펴서 ê·¸ 요구하는 대로 쓸 ê²ƒì„ ë„‰ë„‰ížˆ ê¾¸ì–´ì£¼ë¼ (KR) Deuteronomy 15:9 삼가 너는 마ìŒì— ì•…ë…ì„ í’ˆì§€ ë§ë¼ 곧 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì œ ì¹ ë…„ ë©´ì œë…„ì´ ê°€ê¹Œì™”ë‹¤ í•˜ê³ ë„¤ ê¶í•í•œ í˜•ì œì—게 ì•…í•œ ëˆˆì„ ë“¤ê³ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì£¼ì§€ 아니하면 그가 너를 여호와께 호소하리니 네가 죄를 ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 15:10 너는 반드시 ê·¸ì—게 êµ¬ì œí• ê²ƒì´ìš” êµ¬ì œí• ë•Œì—는 ì•„ë¼ëŠ” 마ìŒì„ 품지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와께서 네 범사와 네 ì†ìœ¼ë¡œ í•˜ëŠ”ë°”ì— ë„¤ê²Œ ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 15:11 ë•…ì—는 ì–¸ì œë“ ì§€ 가난한 ìžê°€ 그치지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠ”ê³ ë¡œ ë‚´ê°€ 네게 명하여 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너는 반드시 네 경내 네 í˜•ì œì˜ ê³¤ëž€í•œ ìžì™€ ê¶í•í•œ ìžì—게 네 ì†ì„ íŽ¼ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 15:12 네 ë™ì¡± 히브리 남ìžë‚˜ 히브리 ì—¬ìžê°€ 네게 íŒ”ë ¸ë‹¤ í•˜ìž ë§Œì¼ ìœ¡ë…„ì„ ë„ˆë¥¼ ì„¬ê²¼ê±°ë“ ì œ ì¹ ë…„ì— ë„ˆëŠ” 그를 놓아 ìžìœ 하게 í• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 15:13 그를 놓아 ìžìœ 하게 í• ë•Œì—는 공수로 가게 하지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 15:14 네 ì–‘ 무리 중ì—서와 타작 마당ì—서와 í¬ë„주 í‹€ì—ì„œ ê·¸ì—게 후히 줄지니 곧 네 하나님 여호와께서 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹ ëŒ€ë¡œ ê·¸ì—게 ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 15:15 너는 ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 것과 네 하나님 여호와께서 너를 ì†í•˜ì…¨ìŒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! 그를 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ê°™ì´ 네게 ëª…í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 15:16 ì¢…ì´ ë§Œì¼ ë„ˆì™€ 네 ì§‘ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë¯€ë¡œ 너와 ë™ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ 좋게 여겨 네게 향하여 ë‚´ê°€ 주ì¸ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼ í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 15:17 ì†¡ê³³ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ ê·€ë¥¼ ë¬¸ì— ëŒ€ê³ ëš«ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 그가 ì˜ì˜ížˆ 네 ì¢…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 네 여종ì—ê²Œë„ ì¼ë¡€ë¡œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 15:18 그가 육년 ë™ì•ˆì— í’ˆêµ°ì˜ ì‚¯ì˜ ë°°ë‚˜ ë°›ì„ ë§Œí¼ ë„ˆë¥¼ 섬겼ì€ì¦‰ 너는 그를 놓아 ìžìœ 하게 하기를 ì–´ë µê²Œ 여기지 ë§ë¼ 그리하면 네 하나님 여호와께서 ë„ˆì˜ ë²”ì‚¬ì— ë„¤ê²Œ ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 15:19 너는 ìš°ì–‘ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ìˆ˜ì»·ì€ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와께 드릴 것ì´ë‹ˆ 네 ì†Œì˜ ì²« 새ë¼ëŠ” 부리지 ë§ê³ 네 ì–‘ì˜ ì²« 새ë¼ì˜ í„¸ì€ ê¹ì§€ ë§ê³ (KR) Deuteronomy 15:20 너와 네 ê°€ì¡±ì´ ë§¤ë…„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ê³³ 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 15:21 그러나 ê·¸ ì§ìŠ¹ì´ í ì´ ìžˆì–´ì„œ ì ˆê±°ë‚˜ ëˆˆì´ ë©€ì—ˆê±°ë‚˜ 무슨 í ì´ ìžˆë“ ì§€ 네 하나님 여호와께 ìž¡ì•„ 드리지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 15:22 네 성 중ì—ì„œ ë¨¹ë˜ ë¶€ì •í•œ ìžë‚˜ ì •í•œ ìžê°€ 다 ê°™ì´ ë¨¹ê¸°ë¥¼ 노루와 ì‚¬ìŠ´ì„ ë¨¹ìŒê°™ì´ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 15:23 ì˜¤ì§ í”¼ëŠ” 먹지 ë§ê³ 물 ê°™ì´ ë•…ì— ìŸì„ ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:1 ì•„ë¹•ì›”ì„ ì§€ì¼œ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ ì›”ì ˆ 예ì‹ì„ í–‰í•˜ë¼ ! ì´ëŠ” ì•„ë¹•ì›”ì— ë„¤ 하나님 여호와께서 ë°¤ì— ë„ˆë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 16:2 여호와께서 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 우양으로 네 하나님 여호와께 ìœ ì›”ì ˆ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Deuteronomy 16:3 ìœ êµë³‘ì„ ê·¸ê²ƒê³¼ 아울러 먹지 ë§ê³ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì€ 무êµë³‘ 곧 ê³ ë‚œì˜ ë–¡ì„ ê·¸ê²ƒê³¼ 아울러 ë¨¹ìœ¼ë¼ ì´ëŠ” 네가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 급ì†ížˆ 나왔ìŒì´ë‹ˆ ì´ê°™ì´ 행하여 ë„ˆì˜ í‰ìƒì— í•ìƒ 네가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 ë‚ ì„ ê¸°ì–µí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:4 ê·¸ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì—는 네 ì‚¬ê²½ë‚´ì— ëˆ„ë£©ì´ ë³´ì´ì§€ 않게 í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ë„¤ê°€ ì²«ë‚ í•´ 질 ë•Œì— ì œì‚¬ë“œë¦° ê³ ê¸°ë¥¼ ë°¤ì„ ì§€ë‚´ì–´ 아침까지 ë‘지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 16:5 ìœ ì›”ì ˆ ì œì‚¬ë¥¼ 네 하나님 여호와께서 네게 ì£¼ì‹ ê° ì„±ì—ì„œ 드리지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 16:6 ì˜¤ì§ ë„¤ 하나님 여호와께서 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 네가 ì• êµ½ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë˜ ì‹œê° ê³§ ì´ˆì €ë… í•´ 질 ë•Œì— ë“œë¦¬ê³ (KR) Deuteronomy 16:7 네 하나님 여호와께서 íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ êµ¬ì›Œë¨¹ê³ ì•„ì¹¨ì— ë„¤ 장막으로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:8 너는 ìœ¡ì¼ ë™ì•ˆì€ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ê³ ì œ ì¹ ì¼ì— 네 하나님 여호와 ì•žì— ì„±íšŒë¡œ 모ì´ê³ 아무 ë…¸ë™ë„ 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:9 ì¹ ì£¼ë¥¼ 계ì†í• 지니 곡ì‹ì— ë‚«ì„ ëŒ€ëŠ” ì²«ë‚ ë¶€í„° ì¹ ì£¼ë¥¼ 계수하여 (KR) Deuteronomy 16:10 네 하나님 여호와 ì•žì— ì¹ ì¹ ì ˆì„ ì§€í‚¤ë˜ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹ ëŒ€ë¡œ 네 íž˜ì„ í—¤ì•„ë ¤ ìžì›í•˜ëŠ” ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ê³ (KR) Deuteronomy 16:11 너와 네 ìžë…€ì™€ 노비와 네 ì„±ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ì¸ê³¼ ë° ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부가 함께 네 하나님 여호와께서 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:12 너는 ì• êµ½ì—ì„œ 종 ë˜ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ì´ ê·œë¡€ë¥¼ 지켜 í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 16:13 ë„ˆí¬ íƒ€ìž‘ 마당과 í¬ë„주 í‹€ì˜ ì†Œì¶œì„ ìˆ˜ìž¥í•œ í›„ì— ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ì´ˆë§‰ì ˆì„ ì§€í‚¬ 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 16:14 ì ˆê¸°ë¥¼ 지킬 ë•Œì—는 너와 네 ìžë…€ì™€ 노비와 네 ì„±ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ì¸ê³¼ ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부가 함께 ì—°ë½í•˜ë˜ (KR) Deuteronomy 16:15 네 하나님 여호와께서 íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 너는 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¤ê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 네 ëª¨ë“ ë¬¼ì‚°ê³¼ 네 ì†ì„ 댄 ëª¨ë“ ì¼ì— ë³µ 주실 ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 너는 ì˜¨ì „ížˆ ì¦ê±°ì›Œí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 16:16 ë„ˆì˜ ì¤‘ ëª¨ë“ ë‚¨ìžëŠ” ì¼ë…„ 삼차 곧 무êµì ˆê³¼, ì¹ ì¹ ì ˆê³¼, ì´ˆë§‰ì ˆì— ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 여호와께 ë³´ì´ë˜ 공수로 여호와께 ë³´ì´ì§€ ë§ê³ (KR) Deuteronomy 16:17 ê° ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹ ë³µì„ ë”°ë¼ ê·¸ 힘대로 ë¬¼ê±´ì„ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 16:18 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ê° ì„±ì—ì„œ 네 지파를 ë”°ë¼ ìž¬íŒìž¥ê³¼ ìœ ì‚¬ë¥¼ 둘 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ê³µì˜ë¡œ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:19 너는 굽게 íŒë‹¨í•˜ì§€ ë§ë©° ì‚¬ëžŒì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 보지 ë§ë©° ë˜ ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ ë‡Œë¬¼ì€ ì§€í˜œìžì˜ ëˆˆì„ ì–´ë‘¡ê²Œ í•˜ê³ ì˜ì¸ì˜ ë§ì„ 굽게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 16:20 너는 마땅히 ê³µì˜ë§Œ ì¢‡ìœ¼ë¼ ! 그리하면 네가 ì‚´ê² ê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 16:21 네 하나님 여호와를 위하여 ìŒ“ì€ ë‹¨ ê³ì— 아무 ë‚˜ë¬´ë¡œë“ ì§€ ì•„ì„¸ë¼ ìƒì„ 세우지 ë§ë©° (KR) Deuteronomy 16:22 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 주ìƒì„ 세우지 ë§ë¼ ! 네 하나님 여호와께서 미워하시ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 17:1 무릇 í ì´ë‚˜ ì•…ì§ˆì´ ìžˆëŠ” ìš°ì–‘ì€ ë„¤ 하나님 여호와께 드리지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 네 하나님 여호와께 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 17:2 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ì–´ëŠ ì„±ì¤‘ì—ì„œë“ ì§€ ë„ˆì˜ ê°€ìš´ë° í˜¹ì‹œ ì–´ë–¤ 남ìžë‚˜ ì—¬ìžê°€ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ê³ (KR) Deuteronomy 17:3 가서 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê²¨ 그것ì—게 ì ˆí•˜ë©° ë‚´ê°€ 명하지 아니한 ì¼ì›”ì„±ì‹ ì—게 ì ˆí•œë‹¤ í•˜ìž (KR) Deuteronomy 17:4 í˜¹ì´ ê·¸ ì¼ì„ 네게 ê³ í•˜ë¯€ë¡œ 네가 ë“£ê±°ë“ ìžì„¸ížˆ 사실하여 볼지니 ë§Œì¼ ê·¸ ì¼ê³¼ ë§ì´ 확실하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì´ëŸ° ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ í–‰í•¨ì´ ìžˆìœ¼ë©´ (KR) Deuteronomy 17:5 너는 ê·¸ ì•…ì„ í–‰í•œ 남ìžë‚˜ ì—¬ìžë¥¼ 네 성문으로 ëŒì–´ë‚´ê³ ëŒë¡œ ê·¸ 남ìžë‚˜ ì—¬ìžë¥¼ ì³ ì£½ì´ë˜ (KR) Deuteronomy 17:6 ì£½ì¼ ìžë¥¼ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ 세 ì‚¬ëžŒì˜ ì¦ê±°ë¡œ ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì¦ê±°ë¡œëŠ” 죽ì´ì§€ ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 17:7 ì´ëŸ° ìžë¥¼ 죽임ì—는 ì¦ì¸ì´ ë¨¼ì € ê·¸ì—게 ì†ì„ 댄 í›„ì— ë‡ ë°±ì„±ì´ ì†ì„ ëŒˆì§€ë‹ˆë¼ ë„ˆëŠ” ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 17:8 네 성중ì—ì„œ 송사로 다투는 ì¼ì´ ìžˆìœ¼ë˜ ì„œë¡œ 피를 í˜ë ¸ê±°ë‚˜ 다투었거나 구타하였거나 하여 네가 íŒê²°í•˜ê¸° ì–´ë ¤ìš´ ì¼ì´ ìƒê¸°ê±°ë“ 너는 ì¼ì–´ë‚˜ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹¤ 곳으로 올ë¼ê°€ì„œ (KR) Deuteronomy 17:9 ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 당시 재íŒìž¥ì—게로 나아가서 ë¬¼ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ì–´ë–»ê²Œ íŒê²°í• ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ 가르치리니 (KR) Deuteronomy 17:10 여호와께서 íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ëŠ” íŒê²°ì˜ 뜻대로 네가 í–‰í•˜ë˜ ë¬´ë¦‡ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 가르치는 대로 삼가 í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 17:11 곧 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 가르치는 ë²•ë¥ ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ê³ í•˜ëŠ” íŒê²°ëŒ€ë¡œ í–‰í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ëŠ” íŒê²°ì„ 어기어서 좌로나 우로나 치우치지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 17:12 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì²œìžížˆ í•˜ê³ ë„¤ 하나님 여호와 ì•žì— ì„œì„œ 섬기는 ì œì‚¬ìž¥ì´ë‚˜ 재íŒìž¥ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ì•…ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 17:13 그리하면 온 ë°±ì„±ì´ ë“£ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 다시는 천ìžížˆ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 17:14 네가 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ì–»ì–´ ê±°í• ë•Œì— ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ë„ ìš°ë¦¬ ì£¼ìœ„ì˜ ì—´êµ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ ìœ„ì— ì™•ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ëŠ” ëœ»ì´ ë‚˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 17:15 반드시 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ìžë¥¼ 네 ìœ„ì— ì™•ìœ¼ë¡œ 세울 것ì´ë©° 네 ìœ„ì— ì™•ì„ ì„¸ìš°ë ¤ë©´ 네 í˜•ì œ 중ì—ì„œ í•œ 사람으로 í• ê²ƒì´ìš” 네 í˜•ì œ ì•„ë‹Œ 타êµì¸ì„ 네 ìœ„ì— ì„¸ìš°ì§€ ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 17:16 왕 ëœ ìžëŠ” ë§ì„ ë§Žì´ ë‘지 ë§ ê²ƒì´ìš” ë§ì„ ë§Žì´ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가게 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ì´ í›„ì—는 ê·¸ 길로 다시 ëŒì•„가지 ë§ ê²ƒì´ë¼ 하셨ìŒì´ë©° (KR) Deuteronomy 17:17 아내를 ë§Žì´ ë‘ì–´ì„œ ê·¸ 마ìŒì´ 미혹ë˜ê²Œ ë§ê²ƒì´ë©° ì€,ê¸ˆì„ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë§Žì´ ìŒ“ì§€ ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 17:18 그가 ì™•ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ê±°ë“ ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ ì•žì— ë³´ê´€í•œ ì´ ìœ¨ë²•ì„œë¥¼ 등사하여 (KR) Deuteronomy 17:19 í‰ìƒì— ìžê¸° ì˜†ì— ë‘ê³ ì½ì–´ì„œ ê·¸ 하나님 여호와 경외하기를 ë°°ìš°ë©° ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ê³¼ ì´ ê·œë¡€ë¥¼ 지켜 í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 17:20 그리하면 ê·¸ì˜ ë§ˆìŒì´ ê·¸ í˜•ì œ ìœ„ì— êµë§Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ ëª…ë ¹ì—ì„œ ë– ë‚˜ 좌로나 우로나 치우치지 아니하리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ 그와 ê·¸ì˜ ìžì†ì˜ ì™•ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë‚ ì´ ìž¥êµ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 18:1 ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ì˜ ì˜¨ 지파는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë¶„ê¹ƒë„ ì—†ê³ ê¸°ì—…ë„ ì—†ì„지니 ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í™”ì œë¬¼ê³¼ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 18:2 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ í˜•ì œ ì¤‘ì— ê¸°ì—…ì´ ì—†ì„ ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì—게 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:3 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë°±ì„±ì—게서 ë°›ì„ ì‘ì‹ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ê·¸ 드리는 ì œë¬¼ì˜ ìš°ì–‘ì„ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ê·¸ ì•ž ë„“ì 다리와 ë‘ ë³¼ê³¼ ìœ„ë¼ ì´ê²ƒì„ ì œì‚¬ìž¥ì—게 줄 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 18:4 ë˜ ë„ˆì˜ ì²˜ìŒ ëœ ê³¡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 기름과 ë„ˆì˜ ì²˜ìŒ ê¹ì€ ì–‘í„¸ì„ ë„¤ê°€ ê·¸ì—게 줄 것ì´ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 18:5 ì´ëŠ” 네 하나님 여호와께서 네 ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ 그를 íƒí•˜ì—¬ ë‚´ì‹œê³ ê·¸ì™€ ê·¸ì˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ì˜ì˜ížˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 서서 섬기게 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 ë•… ì–´ëŠ ì„±ìì—ë“ ì§€ 거하는 ë ˆìœ„ì¸ì´ ê°„ì ˆí•œ 소ì›ì´ 있어 ê·¸ ê±°í•œ ê³³ì„ ë– ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ê³³ì— ì´ë¥´ë©´ (KR) Deuteronomy 18:7 여호와 ì•žì— ì„ ê·¸ í˜•ì œ ëª¨ë“ ë ˆìœ„ì¸ê³¼ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 섬길 수 있나니 (KR) Deuteronomy 18:8 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì‘ì‹ì€ 그들과 ê°™ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ìƒì† ì‚°ì—…ì„ íŒ ëˆì€ ì´ ì™¸ì— ê·¸ì—게 ì†í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:9 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ê·¸ ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ê°€ì¦í•œ 행위를 본받지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 18:10 ê·¸ 아들ì´ë‚˜ ë”¸ì„ ë¶ˆ 가운ë°ë¡œ 지나게 하는 ìžë‚˜ ë³µìˆ ìžë‚˜, 길í‰ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžë‚˜, ìš”ìˆ ì„ í•˜ëŠ” ìžë‚˜, 무당ì´ë‚˜, (KR) Deuteronomy 18:11 진언ìžë‚˜, ì‹ ì ‘ìžë‚˜, 박수나, 초혼ìžë¥¼ ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ìš©ë‚©í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 18:12 무릇 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하는 ìžëŠ” 여호와께서 ê°€ì¦ížˆ 여기시나니 ì´ëŸ° ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ ë‚´ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:13 너는 네 하나님 여호와 ì•žì— ì™„ì „í•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 18:14 네가 쫓아낼 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì€ ê¸¸í‰ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžë‚˜ ë³µìˆ ìžì˜ ë§ì„ 듣거니와 네게는 네 하나님 여호와께서 ì´ëŸ° ì¼ì„ 용납지 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:15 네 하나님 여호와께서 ë„ˆì˜ ì¤‘ 네 í˜•ì œ 중ì—ì„œ 나와 ê°™ì€ ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ë¥¼ 너를 위하여 ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 그를 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:16 ì´ê²ƒì´ 곧 네가 ì´íšŒì˜ ë‚ ì— í˜¸ë ™ì‚°ì—ì„œ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 구한 것ì´ë¼ 곧 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나로 다시는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìŒì„±ì„ 듣지 않게 í•˜ì‹œê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ í° ë¶ˆì„ ë³´ì§€ 않게 하소서 ë‘ë µê±´ëŒ€ ë‚´ê°€ 죽ì„까 하나ì´ë‹¤ 하매 (KR) Deuteronomy 18:17 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì´ 옳ë„다 (KR) Deuteronomy 18:18 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í˜•ì œ ì¤‘ì— ë„ˆì™€ ê°™ì€ ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ë¥¼ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ ë‚´ ë§ì„ ê·¸ ìž…ì— ë‘리니 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 명하는 ê²ƒì„ ê·¸ê°€ 우리ì—게 다 ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 18:19 무릇 그가 ë‚´ ì´ë¦„으로 ê³ í•˜ëŠ” ë‚´ ë§ì„ 듣지 아니하는 ìžëŠ” 내게 ë²Œì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 18:20 ë‚´ê°€ ê³ í•˜ë¼ê³ 명하지 아니한 ë§ì„ ì–´ë–¤ ì„ ì§€ìžê°€ ë§Œì¼ ë°©ìžížˆ ë‚´ ì´ë¦„으로 ê³ í•˜ë“ ì§€ 다른 ì‹ ë“¤ì˜ ì´ë¦„으로 ë§í•˜ë©´ ê·¸ ì„ ì§€ìžëŠ” ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 18:21 네가 혹시 ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ ë§ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ì¸ì§€ 우리가 어떻게 알리요 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 18:22 ë§Œì¼ ì„ ì§€ìžê°€ 있어서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ë§í•œ ì¼ì— ì¦í—˜ë„ ì—†ê³ ì„±ì·¨í•¨ë„ ì—†ìœ¼ë©´ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ê·¸ ì„ ì§€ìžê°€ ë°©ìžížˆ í•œ ë§ì´ë‹ˆ 너는 그를 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 19:1 네 하나님 여호와께서 ì´ ì—´êµì„ ë©¸ì ˆí•˜ì‹œê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 ê·¸ ë•…ì„ ë„¤ê²Œ 주시므로 네가 í•„ê²½ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ê° ì„±ìê³¼ ê° ê°€ì˜¥ì— ê±°í• ë•Œì— (KR) Deuteronomy 19:2 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 ì£¼ì‹ ë•… 가운ë°ì„œ 세 성ìì„ ë„ˆë¥¼ 위하여 êµ¬ë³„í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 19:3 네 하나님 여호와께서 네게 ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 주시는 ë•…ì˜ ì „ì²´ë¥¼ 삼구로 분하여 ê·¸ ë„로를 ë‹¦ê³ ë¬´ë¦‡ ì‚´ì¸ìžë¥¼ ê·¸ 성ì으로 ë„피케 í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 19:4 ì‚´ì¸ìžê°€ 그리로 ë„피하여 ì‚´ 만한 경위는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 본래 í˜ì›ì´ ì—†ì´ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ê·¸ ì´ì›ƒì„ ì£½ì¸ ì¼, (KR) Deuteronomy 19:5 ê°€ë ¹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì´ì›ƒê³¼ 함께 벌목하러 ì‚¼ë¦¼ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì†ì— ë„ë¼ë¥¼ ë“¤ê³ ë²Œëª©í•˜ë ¤ê³ ì°ì„ ë•Œì— ë„ë¼ê°€ ìžë£¨ì—ì„œ ë¹ ì ¸ ê·¸ ì´ì›ƒì„ 맞춰 그로 죽게함 ê°™ì€ ê²ƒì´ë¼ ì´ëŸ° ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ 성ì 중 하나로 ë„피하여 ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 19:6 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게 본래 í˜ì›ì´ 없으니 죽ì´ê¸°ì— 합당치 아니하나 ë‘ë µê±´ëŒ€ 보수ìžì˜ 마ìŒì´ 뜨거워서 ì‚´ì¸ìžë¥¼ ë”°ë¥´ëŠ”ë° ê·¸ 가는 ê¸¸ì´ ë©€ë©´ 그를 ë”°ë¼ ë¯¸ì³ì„œ 죽ì¼ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 19:7 그러므로 ë‚´ê°€ 네게 명하기를 세 성ìì„ ë„ˆë¥¼ 위하여 êµ¬ë³„í•˜ë¼ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 19:8 네 하나님 여호와께서 네 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 네 ì§€ê²½ì„ ë„“í˜€ 네 ì—´ì¡°ì—게 주리ë¼ê³ ë§ì”€í•˜ì‹ ë•…ì„ ë‹¤ 네게 주실 ë•Œ (KR) Deuteronomy 19:9 ë˜ ë„¤ê°€ ë‚˜ì˜ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 ì´ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œ 행하여 네 하나님 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ í•ìƒ ê·¸ 길로 í–‰í• ë•Œì—는 ì´ ì…‹ ì™¸ì— ì„¸ 성ìì„ ë”하여 (KR) Deuteronomy 19:10 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 ë•…ì—ì„œ 무죄한 피를 í˜ë¦¼ì´ 없게 í•˜ë¼ ì´ê°™ì´ 하면 ê·¸ 피가 네게로 ëŒì•„가지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 19:11 그러나 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì´ì›ƒì„ 미워하여 ì—Žë“œë ¤ 그를 기다리다가 ì¼ì–´ë‚˜ ì³ì„œ ê·¸ ìƒëª…ì„ ìƒí•˜ì—¬ 죽게 í•˜ê³ ì´ í•œ 성ì으로 ë„í”¼í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 19:12 ê·¸ 본 성ì ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 그를 거기서 잡아다가 보수ìžì˜ ì†ì— 넘겨 죽ì´ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 19:13 네 ëˆˆì´ ê·¸ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 보지 ë§ê³ 무죄한 피 í˜ë¦° 죄를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ì œí•˜ë¼ ! 그리하면 네게 ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 19:14 네 하나님 여호와께서 네게 주어 얻게 하시는 ë•… 곧 네 ê¸°ì—…ëœ ì†Œìœ ì˜ ë•…ì—ì„œ ì„ ì¸(先人)ì˜ ì •í•œ 네 ì´ì›ƒì˜ 경계표를 ì´ë™í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 19:15 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë¬´ ì•…ì´ë“ 지 무릇 범한 죄는 í•œ ì¦ì¸ìœ¼ë¡œë§Œ ì •í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ë‘ ì¦ì¸ì˜ 입으로나 세 ì¦ì¸ì˜ 입으로 ê·¸ ì‚¬ê±´ì„ í™•ì •í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 19:16 ë§Œì¼ ìœ„ì¦í•˜ëŠ” ìžê°€ 있어 아무 ì‚¬ëžŒì´ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‹¤ ë§í•¨ì´ 있으면 (KR) Deuteronomy 19:17 ê·¸ ë…¼ìŸí•˜ëŠ” ì–‘ë°©ì´ ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ 당시 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 재íŒìž¥ ì•žì— ì„¤ 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 19:18 재íŒìž¥ì€ ìžì„¸ížˆ 사실하여 ê·¸ ì¦ì¸ì´ 위ì¦ì¸ì´ë¼ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 거짓으로 무함한 ê²ƒì´ íŒëª…ë˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 19:19 그가 ê·¸ í˜•ì œì—게 í–‰í•˜ë ¤ê³ ê¾€ 한대로 ê·¸ì—게 행하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì•…ì„ ì œí•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 19:20 그리하면 ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì´ ë“£ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì´í›„부터는 ì´ëŸ° ì•…ì„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 다시 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 19:21 네 ëˆˆì´ ê¸íœ¼ížˆ 보지 ë§ë¼ ìƒëª…ì€ ìƒëª…으로, ëˆˆì€ ëˆˆìœ¼ë¡œ, ì´ëŠ” ì´ë¡œ, ì†ì€ ì†ìœ¼ë¡œ, ë°œì€ ë°œë¡œë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 20:1 네가 나가 대ì ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤í• ë•Œì— ë§ê³¼ 병거와 ë¯¼ì¤‘ì´ ë„ˆë³´ë‹¤ 많ìŒì„ 볼지ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 너를 ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ë„¤ 하나님 여호와께서 너와 함께 하시ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 20:2 너í¬ê°€ 싸울 ê³³ì— ê°€ê¹Œì´ ê°€ê±°ë“ ì œì‚¬ìž¥ì€ ë°±ì„±ì—게 나아가서 ê³ í•˜ì—¬ (KR) Deuteronomy 20:3 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë“¤ìœ¼ë¼ ! 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì˜ 대ì ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ë‚˜ì•„ì™”ìœ¼ë‹ˆ 마ìŒì— ê²ë‚´ì§€ ë§ë©° ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° 떨지ë§ë©° 그들로 ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 20:4 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와는 너í¬ì™€ 함께 행하시며 너í¬ë¥¼ 위하여 ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì„ ì¹˜ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œëŠ” ìžë‹ˆë¼ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 20:5 ìœ ì‚¬ë“¤ì€ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìƒˆì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ë‚™ì„±ì‹ì„ 행치 못한 ìžê°€ 있ëŠëƒ ? 그는 집으로 ëŒì•„갈지니 ì „ì‚¬í•˜ë©´ 타ì¸ì´ 낙성ì‹ì„ í–‰í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 20:6 í¬ë„ì›ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ê³¼ì‹¤ì„ ë¨¹ì§€ 못한 ìžê°€ 있ëŠëƒ ? 그는 집으로 ëŒì•„갈지니 ì „ì‚¬í•˜ë©´ 타ì¸ì´ ê·¸ ê³¼ì‹¤ì„ ë¨¹ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 20:7 ì—¬ìžì™€ ì•½í˜¼í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 취하지 못한 ìžê°€ 있ëŠëƒ ? 그는 집으로 ëŒì•„갈지니 ì „ì‚¬í•˜ë©´ 타ì¸ì´ 그를 ì·¨í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 20:8 ìœ ì‚¬ë“¤ì€ ì˜¤ížˆë ¤ ë˜ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œì„œ 마ìŒì— ê²ë‚´ëŠ” ìžê°€ 있ëŠëƒ ? 그는 집으로 ëŒì•„갈지니 ê·¸ í˜•ì œë“¤ì˜ ë§ˆìŒë„ ê·¸ì˜ ë§ˆìŒê³¼ ê°™ì´ ë–¨ì–´ì§ˆê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Deuteronomy 20:9 백성ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•„í•œ í›„ì— êµ°ëŒ€ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ 무리를 ê±°ëŠë¦¬ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 20:10 네가 ì–´ë–¤ 성ì으로 나아가서 ì¹˜ë ¤í• ë•Œì— ê·¸ ì„±ì— ë¨¼ì € í‰í™”를 ì„ ì–¸í•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 20:11 ê·¸ 성ìì´ ë§Œì¼ í‰í™”하기로 íšŒë‹µí•˜ê³ ë„ˆë¥¼ 향하여 ì„±ë¬¸ì„ ì—´ê±°ë“ ê·¸ 온 거민으로 네게 ê³µì„ ë°”ì¹˜ê³ ë„ˆë¥¼ 섬기게 í• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 20:12 ë§Œì¼ ë„ˆì™€ í‰í™”하기를 ì‹«ì–´í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ 대ì 하여 ì‹¸ìš°ë ¤ í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ê·¸ 성ìì„ ì—워쌀 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 20:13 네 하나님 여호와께서 ê·¸ 성ìì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ì‹œê±°ë“ 너는 ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ ì†ì˜ 남ìžë¥¼ 다 ì³ ì£½ì´ê³ (KR) Deuteronomy 20:14 ì˜¤ì§ ì—¬ìžë“¤ê³¼ ìœ ì•„ë“¤ê³¼ 육축과 무릇 ê·¸ 성중ì—ì„œ 네가 탈취한 ëª¨ë“ ê²ƒì€ ë„¤ 것ì´ë‹ˆ ì·¨í•˜ë¼ ë„¤ê°€ 대ì ì—게서 탈취한 ê²ƒì€ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 ì£¼ì‹ ê²ƒì¸ì¦‰ 너는 ê·¸ê²ƒì„ ëˆ„ë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 20:15 네가 네게서 멀리 ë– ë‚œ 성ì들 곧 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì—게 ì†í•˜ì§€ 아니한 성ì들ì—게는 ì´ê°™ì´ í–‰í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 20:16 ì˜¤ì§ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ì„±ìì—서는 í˜¸í¡ ìžˆëŠ” ìžë¥¼ í•˜ë‚˜ë„ ì‚´ë¦¬ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 20:17 곧 í—· 족ì†ê³¼, 아모리 족ì†ê³¼, 가나안 족ì†ê³¼, 브리스 족ì†ê³¼, 여부스 족ì†ì„ 네가 ì§„ë©¸í•˜ë˜ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 20:18 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게 행하는 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ 너í¬ì—게 ê°€ë¥´ì³ ë³¸ë°›ê²Œ 하여 너í¬ë¡œ 너í¬ì˜ 하나님 여호와께 범죄케 í• ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 20:19 너í¬ê°€ ì–´ëŠ ì„±ìì„ ì˜¤ëž˜ ë™ì•ˆ ì—ì›Œì‹¸ê³ ì³ì„œ ì·¨í•˜ë ¤ í• ë•Œì—ë„ ë„ë¼ë¥¼ 둘러 ê·¸ ê³³ì˜ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 작벌하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ì˜ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ë 것임ì´ë‹ˆ ì°ì§€ ë§ë¼ ë°ì˜ ìˆ˜ëª©ì´ ì‚¬ëžŒì´ëƒ ? 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ê²ƒì„ ì—ì›Œì‹¸ê² ëŠëƒ ? (KR) Deuteronomy 20:20 ì˜¤ì§ ê³¼ëª©ì´ ì•„ë‹Œ 줄로 아는 ìˆ˜ëª©ì€ ìž‘ë²Œí•˜ì—¬ 너í¬ì™€ 싸우는 ê·¸ 성ìì„ ì¹˜ëŠ” 기구를 만들어 ê·¸ 성ìì„ í•¨ë½ì‹œí‚¬ 때까지 ì“¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 21:1 네 하나님 여호와께서 네게 주어 얻게 하시는 ë•…ì—ì„œ 혹시 피살한 시체가 ë“¤ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§„ ê²ƒì„ ë°œê²¬í•˜ê³ ê·¸ ì³ ì£½ì¸ ìžê°€ 누구ì¸ì§€ 알지 ëª»í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 21:2 ë„ˆì˜ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ 재íŒìž¥ë“¤ì´ 나가서 ê·¸ 피살한 ê³³ì—ì„œ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ê° ì„±ìì˜ ì›ê·¼ì„ ìž´ 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 21:3 ê·¸ 피살한 ê³³ì—ì„œ ì œì¼ ê°€ê¹Œìš´ 성ì 곧 ê·¸ 성ìì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì•„ì§ ë¶€ë¦¬ìš°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë©ì—를 메지 아니한 암송아지를 ì·¨í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 21:4 성ìì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë¬¼ì´ í•ìƒ íë¥´ê³ ê°ˆì§€ë„ ì‹¬ì§€ë„ ëª»í•˜ëŠ” 골짜기로 ê·¸ 송아지를 ëŒê³ 가서 ê·¸ 골짜기ì—ì„œ ê·¸ ì†¡ì•„ì§€ì˜ ëª©ì„ êº¾ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 21:5 ë ˆìœ„ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë„ ê·¸ë¦¬ë¡œ 올지니 ê·¸ë“¤ì€ ë„¤ 하나님 여호와께서 íƒí•˜ì‚¬ ìžê¸°ë¥¼ 섬기게 하시며 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 축복하게 í•˜ì‹ ìžë¼ ëª¨ë“ ì†Œì†¡ê³¼ ëª¨ë“ íˆ¬ìŸì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ íŒê²°ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 21:6 ê·¸ í”¼ì‚´ëœ ê³³ì—ì„œ ì œì¼ ê°€ê¹Œìš´ 성ìì˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œë“¤ì€ ê·¸ 골짜기ì—ì„œ ëª©ì„ êº¾ì€ ì•”ì†¡ì•„ì§€ ìœ„ì— ì†ì„ 씻으며 (KR) Deuteronomy 21:7 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ ì†ì´ ì´ í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ëˆˆì´ ì´ê²ƒì„ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Deuteronomy 21:8 여호와여 ! 주께서 ì†ëŸ‰í•˜ì‹ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë¬´ì£„í•œ 피를 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ë‘지 마옵소서 하면 ê·¸ 피 í˜ë¦° 죄가 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 21:9 너는 ì´ì™€ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§í•œ ì¼ì„ 행하여 무죄ìžì˜ 피 í˜ë¦° 죄를 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 21:10 네가 나가서 대ì ê³¼ ì‹¸ì›€í•¨ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¯€ë¡œ 네가 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ í›„ì— (KR) Deuteronomy 21:11 네가 ë§Œì¼ ê·¸ í¬ë¡œ ì¤‘ì˜ ì•„ë¦¬ë”°ìš´ ì—¬ìžë¥¼ ë³´ê³ ì—°ë ¨í•˜ì—¬ 아내를 ì‚¼ê³ ìž í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 21:12 그를 네 집으로 ë°ë ¤ê°ˆ 것ì´ìš” 그는 ê·¸ 머리를 ë°€ê³ ì†í†±ì„ ë² ê³ (KR) Deuteronomy 21:13 ë˜ í¬ë¡œì˜ ì˜ë³µì„ ë²—ê³ ë„¤ ì§‘ì— ê±°í•˜ë©° ê·¸ 부모를 위하여 ì¼ê°œì›”ë™ì•ˆ ì• ê³¡í•œ í›„ì— ë„¤ê°€ ê·¸ì—게로 들어가서 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ë˜ê³ 그는 네 ì•„ë‚´ê°€ ë 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 21:14 ê·¸ í›„ì— ë„¤ê°€ 그를 기ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ 마ìŒëŒ€ë¡œ 가게 í•˜ê³ ê²°ì½” ëˆì„ ë°›ê³ íŒ”ì§€ ë§ì§€ë¼ 네가 그를 욕보였ì€ì¦‰ 종으로 여기지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 21:15 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ë‘ ì•„ë‚´ë¥¼ ë‘ì—ˆëŠ”ë° í•˜ë‚˜ëŠ” ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë¯¸ì›€ì„ ë°›ë‹¤ê°€ ê·¸ ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠ” ìžì™€ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠ” ìžê°€ 둘 다 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë‹¤ í•˜ìž ê·¸ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ 소ìƒì´ 장ìžì—¬ë“ (KR) Deuteronomy 21:16 ìžê¸°ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ ê·¸ 아들들ì—게 기업으로 나누는 ë‚ ì— ê·¸ ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ 아들로 장ìžë¥¼ 삼아 ì°¸ ìž¥ìž ê³§ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ 아들보다 앞세우지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 21:17 반드시 ê·¸ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ ì•„ë“¤ì„ ìž¥ìžë¡œ ì¸ì •í•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ ì†Œìœ ì—ì„œ ê·¸ì—게는 ë‘ ëª«ì„ ì¤„ 것ì´ë‹ˆ 그는 ìžê¸°ì˜ ê¸°ë ¥ì˜ ì‹œìž‘ì´ë¼ 장ìžì˜ 권리가 ê·¸ì—게 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 21:18 사람ì—게 ì™„ì•…í•˜ê³ íŒ¨ì—í•œ ì•„ë“¤ì´ ìžˆì–´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë§ì´ë‚˜ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ë§ì„ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¶€ëª¨ê°€ ì§•ì±…í•˜ì—¬ë„ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 21:19 부모가 그를 ìž¡ì•„ê°€ì§€ê³ ì„±ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 성ì 장로들ì—게 나아가서 (KR) Deuteronomy 21:20 ê·¸ 성ì 장로들ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ìš°ë¦¬ì˜ ì´ ìžì‹ì€ ì™„ì•…í•˜ê³ íŒ¨ì—하여 우리 ë§ì„ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë°©íƒ•í•˜ë©° ìˆ ì— ìž ê¸´ ìžë¼' í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 21:21 ê·¸ 성ìì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒë¡œ ì³ ì£½ì¼ì§€ë‹ˆ ì´ê°™ì´ 네가 ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë“£ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 21:22 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì£½ì„ ì£„ë¥¼ 범하므로 네가 그를 죽여 나무 ìœ„ì— ë‹¬ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 21:23 ê·¸ 시체를 나무 ìœ„ì— ë°¤ìƒˆë„ë¡ ë‘지 ë§ê³ 당ì¼ì— 장사하여 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 ë•…ì„ ë”럽히지 ë§ë¼ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë¦° ìžëŠ” 하나님께 ì €ì£¼ë¥¼ 받았ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 22:1 네 í˜•ì œì˜ ìš°ì–‘ì˜ ê¸¸ ìžƒì€ ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ëª» 본 ì²´ 하지 ë§ê³ 너는 반드시 ëŒì–´ë‹¤ê°€ 네 í˜•ì œì—게 ëŒë¦´ 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 22:2 네 í˜•ì œê°€ 네게서 멀거나 네가 혹 그를 알지 ëª»í•˜ê±°ë“ ê·¸ ì§ìŠ¹ì„ 네 집으로 ëŒê³ 와서 네 í˜•ì œê°€ 찾기까지 네게 ë‘었다가 ê·¸ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 22:3 나귀ë¼ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ì˜ë³µì´ë¼ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë¬´ë¦‡ í˜•ì œì˜ ìžƒì€ ì•„ë¬´ê²ƒì´ë“ 지 네가 ì–»ê±°ë“ ë‹¤ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ëª» 본 ì²´ 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 22:4 네 í˜•ì œì˜ ë‚˜ê·€ë‚˜ 소가 ê¸¸ì— ë„˜ì–´ì§„ ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ëª» 본 ì²´ 하지ë§ê³ 너는 반드시 í˜•ì œë¥¼ ë„와서 ê·¸ê²ƒì„ ì¼ìœ¼í‚¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 22:5 ì—¬ìžëŠ” 남ìžì˜ ì˜ë³µì„ 입지 ë§ ê²ƒì´ìš” 남ìžëŠ” ì—¬ìžì˜ ì˜ë³µì„ 입지 ë§ ê²ƒì´ë¼ ì´ê°™ì´ 하는 ìžëŠ” 네 하나님 여호와께 ê°€ì¦í•œ ìžë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 22:6 노중ì—ì„œ 나무ì—나 ë•…ì— ìžˆëŠ” ìƒˆì˜ ë³´ê¸ˆìžë¦¬ì— 새 새ë¼ë‚˜ ì•Œì´ ìžˆê³ ì–´ë¯¸ìƒˆê°€ ê·¸ 새ë¼ë‚˜ ì•Œì„ í’ˆì€ ê²ƒì„ ë§Œë‚˜ê±°ë“ ê·¸ 어미새와 새ë¼ë¥¼ 아울러 취하지 ë§ê³ (KR) Deuteronomy 22:7 어미는 반드시 놓아 줄 것ì´ìš” 새ë¼ëŠ” ì·¨í•˜ì—¬ë„ ê°€í•˜ë‹ˆ 그리하면 네가 ë³µì„ ëˆ„ë¦¬ê³ ìž¥ìˆ˜í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 22:8 네가 새 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í• ë•Œì— ì§€ë¶•ì— ë‚œê°„ì„ ë§Œë“¤ì–´ 사람으로 떨어지지 않게 í•˜ë¼ ê·¸ 피 í른 죄가 네 ì§‘ì— ëŒì•„갈까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 22:9 네 í¬ë„ì›ì— ë‘ ì¢…ìžë¥¼ ì„žì–´ 뿌리지 ë§ë¼ ! 그리하면 네가 뿌린 ì”¨ì˜ ì—´ë§¤ì™€ í¬ë„ì›ì˜ ì†Œì‚°ì´ ë‹¤ ë¹¼ì•—ê¹€ì´ ë 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 22:10 너는 소와 나귀를 겨리하여 갈지 ë§ë©° (KR) Deuteronomy 22:11 양털과 ë² ì‹¤ë¡œ ì„žì–´ ì§ ê²ƒì„ ìž…ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 22:12 입는 겉옷 네 ê·€ì— ìˆ ì„ ë§Œë“¤ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 22:13 비방거리를 만들어 ê·¸ì—게 ëˆ„ëª…ì„ ì”Œì›Œ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ ì—¬ìžë¥¼ 취하였ë”니 그와 ë™ì¹¨í• ë•Œì— ê·¸ì˜ ì²˜ë…€ì¸ í‘œì ì„ ë³´ì§€ 못하였노ë¼' 하면 (KR) Deuteronomy 22:14 ê·¸ ì²˜ë…€ì˜ ë¶€ëª¨ê°€ ì²˜ë…€ì˜ ì²˜ë…€ì¸ í‘œë¥¼ 얻어 ê°€ì§€ê³ ê·¸ 성ì문 장로들ì—게로 가서 (KR) Deuteronomy 22:15 ì²˜ë…€ì˜ ì•„ë¹„ê°€ 장로들ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ ë”¸ì„ ì´ ì‚¬ëžŒì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 주었ë”니 그가 미워하여 (KR) Deuteronomy 22:16 비방거리를 만들어 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 네 ë”¸ì˜ ì²˜ë…€ì¸ í‘œì ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ë‚˜ ë³´ë¼ ! ë‚´ ë”¸ì˜ ì²˜ë…€ì¸ í‘œì ì´ ì´ê²ƒì´ë¼' í•˜ê³ ê·¸ 부모가 ê·¸ ìžë¦¬ì˜·ì„ ê·¸ 성ì 장로들 ì•žì— íŽ¼ 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 22:17 ê·¸ 성ì ìž¥ë¡œë“¤ì€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ì•„ ë•Œë¦¬ê³ (KR) Deuteronomy 22:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 처녀ì—게 누명 ì”Œì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ì—게서 ì€ ì¼ë°± ì„¸ê²”ì„ ë²Œê¸ˆìœ¼ë¡œ 받아 ì—¬ìžì˜ 아비ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ ì—¬ìžë¡œ ê·¸ 남ìžì˜ í‰ìƒì— 버리지 ëª»í• ì•„ë‚´ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 22:19 ê·¸ ì¼ì´ ì°¸ë˜ì–´ ê·¸ 처녀ì—게 ì²˜ë…€ì¸ í‘œì ì´ ì—†ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 22:20 처녀를 ê·¸ 아비 집 문ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ê³ ê·¸ 성ì ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ëŒë¡œ ì³ ì£½ì¼ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ê·¸ 아비 집ì—ì„œ ì°½ê¸°ì˜ í–‰ë™ì„ 하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 너는 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 22:21 남ìžê°€ ìœ ë¶€ë…€ì™€ í†µê°„í•¨ì„ ë³´ê±°ë“ ê·¸ 통간한 남ìžì™€ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ 둘 다 죽여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 22:22 ì²˜ë…€ì¸ ì—¬ìžê°€ 남ìžì™€ 약혼한 í›„ì— ì–´ë–¤ 남ìžê°€ 그를 성ì중ì—ì„œ 만나 통간하면 (KR) Deuteronomy 22:23 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë‘˜ 다 성ì 문으로 ëŒì–´ë‚´ê³ ê·¸ë“¤ì„ ëŒë¡œ ì³ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ 처녀는 성ì ì¤‘ì— ìžˆì–´ì„œë„ ì†Œë¦¬ 지르지 아니하였ìŒì´ìš” ê·¸ 남ìžëŠ” ê·¸ ì´ì›ƒì˜ 아내를 욕보였ìŒì´ë¼ 너는 ì´ê°™ì´ 하여 ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 22:24 ë§Œì¼ ë‚¨ìžê°€ ì–´ë–¤ 약혼한 처녀를 들ì—ì„œ 만나서 ê°•ê°„í•˜ì˜€ê±°ë“ ê·¸ ê°•ê°„í•œ 남ìžë§Œ ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 22:25 처녀ì—게는 아무 ê²ƒë„ í–‰ì¹˜ ë§ ê²ƒì€ ì²˜ë…€ì—게는 ì£½ì¼ ì£„ê°€ ì—†ìŒì´ë¼ ì´ ì¼ì€ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ì´ì›ƒì„ ì³ ì£½ì¸ ê²ƒê³¼ ì¼ë°˜ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 22:26 남ìžê°€ 처녀를 들ì—ì„œ 만난 까ë‹ì— ê·¸ 약혼한 처녀가 ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ë„ êµ¬ì›í• ìžê°€ 없었ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 22:27 ë§Œì¼ ë‚¨ìžê°€ ì–´ë–¤ 약혼하지 아니한 처녀를 만나 그를 ë¶™ë“¤ê³ í†µê°„í•˜ëŠ” 중 ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë°œê²¬ë˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 22:28 ê·¸ 통간한 남ìžëŠ” ê·¸ ì²˜ë…€ì˜ ì•„ë¹„ì—게 ì€ ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ì„ ì£¼ê³ ê·¸ 처녀로 아내를 ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë¼ 그가 ê·¸ 처녀를 욕보였ì€ì¦‰ í‰ìƒì— 그를 버리지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 22:29 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í›„ì‹¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 드러내지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 22:30 (KR) Deuteronomy 23:1 ì‹ ë‚ì´ ìƒí•œ ìžë‚˜ ì‹ ì„ ë² ì¸ ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 23:2 사ìƒìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒì— 들어오지 못하리니 ì‹ëŒ€ê¹Œì§€ë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 23:3 암몬 사람과 모압 ì‚¬ëžŒì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒì— 들어오지 못하리니 그들ì—게 ì†í•œ ìžëŠ” ì‹ëŒ€ ë¿ì•„ë‹ˆë¼ ì˜ì›ížˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 23:4 ê·¸ë“¤ì€ ë„ˆí¬ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나올 ë•Œì— ë–¡ê³¼ 물로 너í¬ë¥¼ 길ì—ì„œ ì˜ì ‘하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë©”ì†Œë³´ë‹¤ë¯¸ì•„ì˜ ë¸ŒëŒ ì‚¬ëžŒ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ 발람ì—게 ë‡Œë¬¼ì„ ì£¼ì–´ 너í¬ë¥¼ ì €ì£¼ì¼€ í•˜ë ¤ 하였으나 (KR) Deuteronomy 23:5 네 하나님 여호와께서 너를 사랑하시므로 ë°œëžŒì˜ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ ì €ì£¼ë¥¼ 변하여 ë³µì´ ë˜ê²Œ 하셨나니 (KR) Deuteronomy 23:6 ë„ˆì˜ í‰ìƒì— ê·¸ë“¤ì˜ í‰ì•ˆê³¼ í˜•í†µì„ ì˜ì˜ížˆ 구하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 23:7 너는 ì—ë” ì‚¬ëžŒì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ ! 그는 ë„ˆì˜ í˜•ì œë‹ˆë¼ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ ! 네가 ê·¸ì˜ ë•…ì—ì„œ ê°ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 23:8 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¼ëŒ€ 후 ìžì†ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´íšŒì— 들어올 수 있ëŠë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 23:9 네가 대ì ì„ ì¹˜ëŸ¬ ì¶œì§„í• ë•Œì— ëª¨ë“ ì•…í•œ ì¼ì„ 스스로 삼갈지니 (KR) Deuteronomy 23:10 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ë°¤ì— ëª½ì„¤í•¨ìœ¼ë¡œ ë¶€ì •í•˜ê±°ë“ ì§„ 밖으로 ë‚˜ê°€ê³ ì§„ ì•ˆì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ 아니하다가 (KR) Deuteronomy 23:11 해질 ë•Œì— ëª©ìš•í•˜ê³ í•´ì§„ í›„ì— ì§„ì— ë“¤ì–´ì˜¬ 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 23:12 ë„ˆì˜ ì§„ ë°–ì— ë³€ì†Œë¥¼ ë² í’€ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë‚˜ê°€ë˜ (KR) Deuteronomy 23:13 ë„ˆì˜ ê¸°êµ¬ì— ìž‘ì€ ì‚½ì„ ë”하여 ë°–ì— ë‚˜ê°€ì„œ ëŒ€ë³€ì„ í†µí• ë•Œì— ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ë•…ì„ íŒ” 것ì´ìš” ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ ê·¸ ë°°ì„¤ë¬¼ì„ ë®ì„지니 (KR) Deuteronomy 23:14 ì´ëŠ” 네 하나님 여호와께서 너를 구ì›í•˜ì‹œê³ ì êµ°ì„ ë„¤ê²Œ 붙ì´ì‹œë ¤ê³ 네 ì§„ì¤‘ì— í–‰í•˜ì‹¬ì´ë¼ 그러므로 네 ì§„ì„ ê±°ë£©ížˆ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 네게서 불합한 ê²ƒì„ ë³´ì‹œì§€ 않으므로 너를 ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 23:15 ì¢…ì´ ê·¸ 주ì¸ì„ 피하여 네게로 ë„ë§í•˜ê±°ë“ 너는 ê·¸ 주ì¸ì—게로 ëŒë¦¬ì§€ ë§ê³ (KR) Deuteronomy 23:16 그가 ë„ˆì˜ ì„±ì 중ì—ì„œ 기ë»í•˜ëŠ” ê³³ì„ íƒí•˜ëŠ” 대로 너와 함께 네 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ì••ì œí•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 23:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—¬ìž ì¤‘ì— ì°½ê¸°ê°€ 있지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë‚¨ìž ì¤‘ì— ë¯¸ë™ì´ 있지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 23:18 ì°½ê¸°ì˜ ë²ˆ ëˆê³¼ ê°œ ê°™ì€ ìžì˜ 소ë“ì€ ì•„ë¬´ ì„œì›í•˜ëŠ” ì¼ë¡œë“ 지 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ì ¸ì˜¤ì§€ ë§ë¼ ì´ ë‘˜ì€ ë‹¤ 네 하나님 여호와께 ê°€ì¦í•œ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 23:19 네가 í˜•ì œì—게 꾸ì´ê±°ë“ ì´ì‹ì„ 취하지 ë§ì§€ë‹ˆ 곧 ëˆì˜ ì´ì‹, ì‹ë¬¼ì˜ ì´ì‹, 무릇 ì´ì‹ì„ 낼 만한 ê²ƒì˜ ì´ì‹ì„ 취하지 ë§ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 23:20 타êµì¸ì—게 네가 꾸ì´ë©´ ì´ì‹ì„ ì·¨í•˜ì—¬ë„ ê°€í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ë„ˆì˜ í˜•ì œì—게 꾸ì´ê±°ë“ ì´ì‹ì„ 취하지 ë§ë¼ 그리하면 네 하나님 여호와께서 네가 들어가서 ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ 네 ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ë²”ì‚¬ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 23:21 네 하나님 여호와께 ì„œì›í•˜ê±°ë“ 갚기를 ë”ë”” 하지 ë§ë¼ ! 네 하나님 여호와께서 반드시 ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ 요구하시리니 ë”디면 네게 ì£„ë¼ (KR) Deuteronomy 23:22 네가 ì„œì›ì¹˜ 아니하였으면 무죄하니ë¼ë§ˆëŠ” (KR) Deuteronomy 23:23 네 ìž…ì—ì„œ 낸 ê²ƒì€ ê·¸ëŒ€ë¡œ 실행하기를 주ì˜í•˜ë¼ 무릇 ìžì›í•œ ì˜ˆë¬¼ì€ ë„¤ 하나님 여호와께 네가 ì„œì›í•˜ì—¬ 입으로 언약한 대로 í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 23:24 네 ì´ì›ƒì˜ í¬ë„ì›ì— 들어갈 ë•Œì— ë§ˆìŒëŒ€ë¡œ ê·¸ í¬ë„를 배불리 ë¨¹ì–´ë„ ê°€í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ì§€ ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 23:25 네 ì´ì›ƒì˜ ê³¡ì‹ ë°ì— 들어갈 ë•Œì— ë„¤ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì´ì‚ì„ ë”°ë„ ê°€í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì´ì›ƒì˜ ê³¡ì‹ ë°ì— ë‚«ì„ ëŒ€ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 24:1 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‚´ë¥¼ 취하여 ë°ë ¤ì˜¨ í›„ì— ìˆ˜ì¹˜ë˜ëŠ” ì¼ì´ ê·¸ì—게 있ìŒì„ ë°œê²¬í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ì´í˜¼ ì¦ì„œë¥¼ ì¨ì„œ ê·¸ ì†ì— ì£¼ê³ ê·¸ë¥¼ ìžê¸° 집ì—ì„œ 내어보낼 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 24:2 ê·¸ ì—¬ìžëŠ” ê·¸ 집ì—ì„œ 나가서 다른 ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Deuteronomy 24:3 ê·¸ í›„ë¶€ë„ ê·¸ë¥¼ 미워하여 ì´í˜¼ ì¦ì„œë¥¼ ì¨ì„œ ê·¸ ì†ì— ì£¼ê³ ê·¸ë¥¼ ìžê¸° 집ì—ì„œ ë‚´ì–´ 보내었거나 혹시 그를 ì•„ë‚´ë¡œ 취한 후부가 죽었다 í•˜ìž (KR) Deuteronomy 24:4 ê·¸ ì—¬ìžê°€ ì´ë¯¸ ëª¸ì„ ë”럽혔ì€ì¦‰ 그를 ë‚´ì–´ 보낸 ì „ë¶€ê°€ 그를 다시 ì•„ë‚´ë¡œ 취하지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ ì¼ì€ 여호와 ì•žì— ê°€ì¦í•œ 것ì´ë¼ 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅으로 너는 범죄케 하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 24:5 ì‚¬ëžŒì´ ìƒˆë¡œì´ ì•„ë‚´ë¥¼ ì·¨í•˜ì˜€ê±°ë“ ê·¸ë¥¼ 군대로 ë‚´ì–´ 보내지 ë§ ê²ƒì´ìš” 무슨 ì§ë¬´ë“ 지 ê·¸ì—게 맡기지 ë§ ê²ƒì´ë©° 그는 ì¼ë…„ ë™ì•ˆ ì§‘ì— í•œê°€ížˆ 거하여 ê·¸ 취한 아내를 ì¦ê²ê²Œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 24:6 ì‚¬ëžŒì´ ë§·ëŒì˜ ì „ë¶€ë‚˜ ê·¸ 윗ì§ë§Œì´ë‚˜ ì „ì§‘í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ìƒëª…ì„ ì „ì§‘í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 24:7 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° í˜•ì œ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중 í•œ ì‚¬ëžŒì„ í›„ë ¤ë‹¤ê°€ 그를 부리거나 íŒ ê²ƒì´ ë°œê²¬ë˜ê±°ë“ ê·¸ 후린 ìžë¥¼ 죽ì¼ì§€ë‹ˆ ì´ê°™ì´ 하여 ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 24:8 너는 ë¬¸ë‘¥ë³‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 삼가서 ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 가르치는 대로 네가 íž˜ì¨ ë‹¤ í–‰í•˜ë˜ ê³§ 네가 그들ì—게 명한 대로 너í¬ëŠ” 주ì˜í•˜ì—¬ í–‰í•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 24:9 너í¬ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나오는 길ì—ì„œ 네 하나님 여호와께서 미리암ì—게 í–‰í•˜ì‹ ì¼ì„ ê¸°ì–µí• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 24:10 무릇 네 ì´ì›ƒì—게 꾸어줄 ë•Œì— ë„¤ê°€ ê·¸ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì „ì§‘ë¬¼ì„ ì·¨í•˜ì§€ ë§ê³ (KR) Deuteronomy 24:11 너는 ë°–ì— ì„°ê³ ë„¤ê²Œ 꾸는 ìžê°€ ì „ì§‘ë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ë‚˜ì™€ì„œ 네게 줄것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 24:12 그가 가난한 ìžì—¬ë“ 너는 ê·¸ì˜ ì „ì§‘ë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ìžì§€ ë§ê³ (KR) Deuteronomy 24:13 해질 ë•Œì— ì „ì§‘ë¬¼ì„ ë°˜ë“œì‹œ ê·¸ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ë¼ 그리하면 그가 ê·¸ ì˜·ì„ ìž…ê³ ìžë©° 너를 위하여 축복하리니 ê·¸ ì¼ì´ 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ 네 ì˜ë¡œì›€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 24:14 곤ê¶í•˜ê³ 빈한한 í’ˆêµ°ì€ ë„ˆì˜ í˜•ì œë“ ì§€ 네 ë•… ì„±ë¬¸ì•ˆì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê°ì´ë“ 지 그를 학대하지 ë§ë©° (KR) Deuteronomy 24:15 ê·¸ í’ˆì‚¯ì„ ë‹¹ì¼ì— ì£¼ê³ í•´ì§„ 후까지 ëŒì§€ ë§ë¼ ì´ëŠ” 그가 빈ê¶í•˜ë¯€ë¡œ 마ìŒì— í’ˆì‚¯ì„ ì‚¬ëª¨í•¨ì´ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 그가 너를 여호와께 호소하면 죄가 네게로 ëŒì•„갈까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 24:16 아비는 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¹˜ ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” ìžì‹ë“¤ì€ ê·¸ 아비를 ì¸í•˜ì—¬ ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¹˜ ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ ê° ì‚¬ëžŒì€ ìžê¸° ì£„ì— ì£½ìž„ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 24:17 너는 ê°ì´ë‚˜ ê³ ì•„ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 억울하게 ë§ë©° ê³¼ë¶€ì˜ ì˜·ì„ ì „ì§‘í•˜ì§€ë§ë¼ (KR) Deuteronomy 24:18 너는 ì• êµ½ì—ì„œ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë˜ ì¼ê³¼ 네 하나님 여호와께서 너를 거기서 ì†ëŸ‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 네게 ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¼ ëª…í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 24:19 네가 ë°ì—ì„œ 곡ì‹ì„ 벨 ë•Œì— ê·¸ í•œ ë‡ì„ ë°ì— ìžŠì–´ë²„ë ¸ê±°ë“ ë‹¤ì‹œ 가서 취하지 ë§ê³ ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부를 위하여 ë²„ë ¤ë‘ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 네 하나님 여호와께서 네 ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ë²”ì‚¬ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 24:20 네가 네 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ë¥¼ ë–¤ í›„ì— ê·¸ 가지를 다시 살피지 ë§ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부를 위하여 ë²„ë ¤ë‘ë©° (KR) Deuteronomy 24:21 네가 네 í¬ë„ì›ì˜ í¬ë„를 ë”´ í›„ì— ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 따지 ë§ê³ ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부를 위하여 ë²„ë ¤ë‘ë¼ (KR) Deuteronomy 24:22 너는 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 종 ë˜ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 네게 ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¼ ëª…í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 25:1 사람과 사람 사ì´ì— 시비가 ìƒê²¨ì„œ 재íŒì„ ì²í•˜ê±°ë“ 재íŒìž¥ì€ ê·¸ë“¤ì„ ìž¬íŒí•˜ì—¬ ì˜ì¸ì€ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ê³ ì•…ì¸ì€ ì •ì£„í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 25:2 ì•…ì¸ì—게 íƒœí˜•ì´ í•©ë‹¹í•˜ê±°ë“ ìž¬íŒìž¥ì€ 그를 엎드리게 í•˜ê³ ê·¸ ì£„ì˜ ê²½ì¤‘ëŒ€ë¡œ ì—¬ìˆ˜ì´ ìžê¸° ì•žì—ì„œ 때리게 í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 25:3 사ì‹ê¹Œì§€ëŠ” ë•Œë¦¬ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ê²ƒì„ ë„˜ê¸°ì§€ëŠ” ëª»í• ì§€ë‹ˆ ë§Œì¼ ê·¸ê²ƒì„ ë„˜ê²¨ 과다히 때리면 네가 네 í˜•ì œë¡œ 천히 ì—¬ê¹€ì„ ë°›ê²Œ í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 25:4 ê³¡ì‹ ë– ëŠ” ì†Œì˜ ìž…ì— ë§ì„ 씌우지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 25:5 í˜•ì œê°€ ë™ê±°í•˜ëŠ”ë° ê·¸ 중 하나가 ì£½ê³ ì•„ë“¤ì´ ì—†ê±°ë“ ê·¸ ì£½ì€ ìžì˜ 아내는 나가서 타ì¸ì—게 시집가지 ë§ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì˜ í˜•ì œê°€ ê·¸ì—게로 들어가서 그를 취하여 아내를 삼아 ê·¸ì˜ ë‚¨íŽ¸ì˜ í˜•ì œ ëœ ì˜ë¬´ë¥¼ ê·¸ì—게 다 í–‰í• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 25:6 ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ë‚³ì€ ì²« 아들로 ê·¸ ì£½ì€ í˜•ì œì˜ í›„ì‚¬ë¥¼ 잇게 하여 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ 않게 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 25:7 그러나 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì•„ë‚´ 취하기를 ì¦ê²¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì•„ë‚´ëŠ” ê·¸ 성문 장로들ì—게로 나아가서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ ë‚¨íŽ¸ì˜ í˜•ì œê°€ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì´ë¦„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ìž‡ê¸°ë¥¼ 싫어하여 ë‚¨íŽ¸ì˜ í˜•ì œëœ ì˜ë¬´ë¥¼ 내게 행치 아니하나ì´ë‹¤ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 25:8 ê·¸ 성ì ìž¥ë¡œë“¤ì€ ê·¸ë¥¼ 불러다가 ì´ë¥¼ 것ì´ë©° 그가 ì´ë¯¸ ì •í•œ 뜻대로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ì—¬ìž ì·¨í•˜ê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ í•˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 25:9 ê·¸ í˜•ì œì˜ ì•„ë‚´ê°€ 장로들 ì•žì—ì„œ ê·¸ì—게 나아가서 ê·¸ì˜ ë°œì—ì„œ ì‹ ì„ ë²—ê¸°ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì— ì¹¨ì„ ë±‰ìœ¼ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì§‘ 세우기를 ì¦ê²¨ 아니하는 ìžì—게는 ì´ê°™ì´ í• ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 25:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‹ ë²—ê¸°ìš´ ìžì˜ 집ì´ë¼ ì¹í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 25:11 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ 싸울 ë•Œì— í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ê·¸ 치는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ êµ¬í•˜ë ¤ 하여 ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ì†ì„ ë²Œë ¤ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ìŒë‚ì„ ìž¡ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 25:12 너는 ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ì†ì„ ì°ì–´ 버릴 것ì´ê³ 네 ëˆˆì´ ê·¸ë¥¼ 불ìŒížˆ 보지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 25:13 너는 ì£¼ë¨¸ë‹ˆì— ê°™ì§€ ì•Šì€ ì €ìš¸ì¶” 곧 í° ê²ƒê³¼ ìž‘ì€ ê²ƒì„ ë„£ì§€ ë§ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 25:14 네 ì§‘ì— ê°™ì§€ ì•Šì€ ë˜ ê³§ í° ê²ƒê³¼ ìž‘ì€ ê²ƒì„ ë‘지 ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 25:15 ì˜¤ì§ ì‹ë¶„ ê³µì •í•œ ì €ìš¸ì¶”ë¥¼ ë‘ë©° ì‹ë¶„ ê³µì •í•œ ë˜ë¥¼ 둘 것ì´ë¼ 그리하면 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì—ì„œ 네 ë‚ ì´ ìž¥êµ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 25:16 무릇 ì´ê°™ì´ 하는ìž, 무릇 ë¶€ì •ë‹¹ížˆ 행하는 ìžëŠ” 네 하나님 여호와께 ê°€ì¦í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 25:17 너í¬ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나오는 ê¸¸ì— ì•„ë§ë ‰ì´ 네게 행한 ì¼ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 25:18 곧 ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆë¥¼ 길ì—ì„œ 만나 ë„ˆì˜ í”¼ê³¤í•¨ì„ íƒ€ì„œ 네 ë’¤ì— ë–¨ì–´ì§„ 약한 ìžë“¤ì„ 쳤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 25:19 그러므로 네 하나님 여호와께서 네게 주어 기업으로 얻게 하시는 ë•…ì—ì„œ 네 하나님 여호와께서 너로 ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ë²—ì–´ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë„¤ê²Œ 안ì‹ì„ 주실 ë•Œì— ë„ˆëŠ” ì•„ë§ë ‰ì˜ ì´ë¦„ì„ ì²œí•˜ì—ì„œ ë„ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ ë„ˆëŠ” 잊지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 26:1 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주사 얻게 하시는 ë•…ì— ë„¤ê°€ 들어가서 거기 ê±°í• ë•Œì— (KR) Deuteronomy 26:2 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì—ì„œ ê·¸ í† ì§€ ëª¨ë“ ì†Œì‚°ì˜ ë§ë¬¼ì„ ê±°ë‘” í›„ì— ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ë‹´ê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ íƒí•˜ì‹ 곳으로 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ (KR) Deuteronomy 26:3 당시 ì œì‚¬ìž¥ì—게 나아가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ê³ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ 여호와께서 우리ì—게 주리ë¼ê³ 우리 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì— ì´ë¥´ë €ë‚˜ì´ë‹¤' í• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 26:4 ì œì‚¬ìž¥ì€ ë„¤ ì†ì—ì„œ ê·¸ 광주리를 취하여다가 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ì•žì— ë†“ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 26:5 너는 ë˜ ë„¤ 하나님 여호와 ì•žì— ì•„ë¢°ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì¡°ìƒì€ ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” 아람 사람으로서 ì†Œìˆ˜ì˜ ì‚¬ëžŒì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì• êµ½ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 거기 우거하여 í•„ê²½ì€ ê±°ê¸°ì„œ í¬ê³ ê°•í•˜ê³ ë²ˆì„±í•œ ë¯¼ì¡±ì´ ë˜ì—ˆë”니 (KR) Deuteronomy 26:6 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 학대하며 우리를 ê´´ë¡ê²Œ 하며 우리ì—게 중ì—ì„ ì‹œí‚¤ë¯€ë¡œ (KR) Deuteronomy 26:7 우리가 우리 ì¡°ìƒì˜ 하나님 여호와께 부르짖었ë”니 여호와께서 우리 ìŒì„±ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ìš°ë¦¬ì˜ ê³ í†µê³¼ ì‹ ê³ ì™€ ì••ì œë¥¼ 하ê°í•˜ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 26:8 여호와께서 ê°•í•œ ì†ê³¼ 편 팔과 í° ìœ„ì—„ê³¼ ì´ì ê³¼ 기사로 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 26:9 ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하사 ì´ ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì„ ì£¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Deuteronomy 26:10 여호와여 ì´ì œ ë‚´ê°€ 주께서 내게 ì£¼ì‹ í† ì§€ ì†Œì‚°ì˜ ë§ë¬¼ì„ ê°€ì ¸ 왔나ì´ë‹¤ í•˜ê³ ë„ˆëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ 하나님 여호와 ì•žì— ë‘ê³ ë„¤ 하나님 여호와 ì•žì— ê²½ë°°í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 26:11 네 하나님 여호와께서 너와 네 ì§‘ì— ì£¼ì‹ ëª¨ë“ ë³µì„ ì¸í•˜ì—¬ 너는 ë ˆìœ„ì¸ê³¼ ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê°ê³¼ 함께 ì¦ê±°ì›Œí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 26:12 ì œ 삼년 곧 ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 드리는 í•´ì— ë„¤ ëª¨ë“ ì†Œì‚°ì˜ ì‹ì¼ì¡° 다 내기를 마친 í›„ì— ê·¸ê²ƒì„ ë ˆìœ„ì¸ê³¼ ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부ì—게 주어서 네 성문 안ì—ì„œ 먹어 배부르게 í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 26:13 ê·¸ë¦¬í• ë•Œì— ë„¤ 하나님 여호와 ì•žì— ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì„±ë¬¼ì„ ë‚´ 집ì—ì„œ ë‚´ì–´ ë ˆìœ„ì¸ê³¼ ê°ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부ì—게 주기를 주께서 내게 ëª…í•˜ì‹ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ 하였사오니 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë²”ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ìžŠì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Deuteronomy 26:14 ë‚´ê°€ ì• ê³¡í•˜ëŠ” ë‚ ì— ì´ ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë¶€ì •í•œ 몸으로 ì´ë¥¼ 떼어ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì£½ì€ ìžë¥¼ 위하여 ì´ë¥¼ 쓰지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚´ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì²ì¢…하여 주께서 내게 ëª…ë ¹í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 행하였사오니 (KR) Deuteronomy 26:15 ì›ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ 처소 하늘ì—ì„œ 하ê°í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë©° 우리 ì—´ì¡°ì—게 맹세하여 우리ì—게 ì£¼ì‹ ë°” ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì†Œì„œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 26:16 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ 하나님 여호와께서 ì´ ê·œë¡€ì™€ 법ë„를 행하ë¼ê³ 네게 명하시나니 그런즉 너는 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 지켜 í–‰í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 26:17 네가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 네 하나님으로 ì¸ì •í•˜ê³ ë˜ ê·¸ ë„를 í–‰í•˜ê³ ê·¸ 규례와 ëª…ë ¹ê³¼ 법ë„를 지키며 ê·¸ 소리를 ë“¤ìœ¼ë¦¬ë¼ í™•ì–¸í•˜ì˜€ê³ (KR) Deuteronomy 26:18 ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ë„¤ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ ìžê¸°ì˜ 보배로운 백성으로 ì¸ì •í•˜ì‹œê³ ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í™•ì–¸í•˜ì…¨ì€ì¦‰ (KR) Deuteronomy 26:19 여호와께서 ë„ˆì˜ ì¹ì°¬ê³¼ 명예와 ì˜ê´‘으로 ê·¸ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 너로 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¯¼ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 27:1 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들로 ë”불어 백성ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ì´ ëª…ë ¹ì„ ë„ˆí¬ëŠ” 다 지킬지니ë¼' (KR) Deuteronomy 27:2 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ë‚ ì— í° ëŒë“¤ì„ ì„¸ìš°ê³ ì„회를 ë°”ë¥´ë¼ (KR) Deuteronomy 27:3 ì´ë¯¸ ê±´ë„Œ í›„ì— ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ê·¸ ìœ„ì— ê¸°ë¡í•˜ë¼ 그리하면 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì— ë„¤ê°€ 들어가기를 네 ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 네게 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 하리니 (KR) Deuteronomy 27:4 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê±°ë“ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ì´ ëŒë“¤ì„ ì—ë°œì‚°ì— ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì„회를 바를 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 27:5 ë˜ ê±°ê¸°ì„œ 네 하나님 여호와를 위하여 단 곧 ëŒë‹¨ì„ ìŒ“ë˜ ê·¸ê²ƒì— ì² ê¸°ë¥¼ 대지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:6 너는 다듬지 ì•Šì€ ëŒë¡œ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê·¸ ìœ„ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ë²ˆì œë¥¼ 드릴 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 27:7 ë˜ í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ê±°ê¸°ì„œ 먹으며 네 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 27:8 너는 ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ê·¸ ëŒë“¤ ìœ„ì— ëª…ë°±ížˆ 기ë¡í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Deuteronomy 27:9 모세가 ë ˆìœ„ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë¡œ ë”불어 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ìž ìž ížˆ ë“¤ìœ¼ë¼ ! ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê°€ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 27:10 그런즉 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 복종하여 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 ê·¸ ëª…ë ¹ê³¼ 규례를 í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Deuteronomy 27:11 모세가 당ì¼ì— 백성ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Deuteronomy 27:12 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„Œ í›„ì— ì‹œë¯€ì˜¨ê³¼ ë ˆìœ„ì™€ ìœ ë‹¤ì™€ 잇사갈과 요셉과 ë² ëƒë¯¼ì€ ë°±ì„±ì„ ì¶•ë³µí•˜ê¸° 위하여 ê·¸ë¦¬ì‹¬ì‚°ì— ì„œê³ (KR) Deuteronomy 27:13 르우벤과 ê°“ê³¼ 아셀과 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼ 단과 납달리는 ì €ì£¼í•˜ê¸° 위하여 ì—ë°œì‚°ì— ì„œê³ (KR) Deuteronomy 27:14 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Deuteronomy 27:15 ìž¥ìƒ‰ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì¡°ê°í•˜ì˜€ê±°ë‚˜ 부어 ë§Œë“ ìš°ìƒì€ 여호와께 ê°€ì¦í•˜ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì„ ë§Œë“¤ì–´ ì€ë°€ížˆ 세우는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì‘답하여 아멘 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:16 ê·¸ 부모를 경홀히 여기는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:17 ê·¸ ì´ì›ƒì˜ 지계표를 옮기는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:18 소경으로 ê¸¸ì„ ìžƒê²Œ 하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:19 ê°ì´ë‚˜ ê³ ì•„ë‚˜ ê³¼ë¶€ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 억울케 하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:20 계모와 구합하는 ìžëŠ” ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 드러내었으니 ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:21 무릇 ì§ìŠ¹ê³¼ êµí•©í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:22 ê·¸ ìžë§¤ 곧 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë”¸ì´ë‚˜ ì–´ë¯¸ì˜ ë”¸ê³¼ 구합하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:23 장모와 구합하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:24 ê·¸ ì´ì›ƒì„ 암살하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:25 무죄ìžë¥¼ 죽ì´ë ¤ê³ ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ëŠ” ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 27:26 ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 실행치 아니하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì•„ë©˜ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 28:1 네가 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 삼가 ë“£ê³ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 ê·¸ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œ 행하면 네 하나님 여호와께서 너를 세계 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ê²Œ 하실 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:2 네가 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순종하면 ì´ ëª¨ë“ ë³µì´ ë„¤ê²Œ 임하며 네게 미치리니 (KR) Deuteronomy 28:3 성ìì—ì„œë„ ë³µì„ ë°›ê³ , 들ì—ì„œë„ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:4 네 ëª¸ì˜ ì†Œìƒê³¼, 네 í† ì§€ì˜ ì†Œì‚°ê³¼, 네 ì§ìŠ¹ì˜ 새ë¼ì™€, ìš°ì–‘ì˜ ìƒˆë¼ê°€ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:5 네 광주리와, 떡반죽 ê·¸ë¦‡ì´ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:6 네가 ë“¤ì–´ì™€ë„ ë³µì„ ë°›ê³ , ë‚˜ê°€ë„ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 28:7 네 대ì ë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 너를 ì¹˜ë ¤í•˜ë©´ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 패하게 하시리니 ê·¸ë“¤ì´ í•œ 길로 너를 치러 들어왔으나 네 ì•žì—ì„œ ì¼ê³± 길로 ë„ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:8 여호와께서 명하사 네 ì°½ê³ ì™€ 네 ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ëª¨ë“ ì¼ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë„¤ 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì—ì„œ 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹¤ 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:9 네가 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œ ê·¸ 길로 행하면 여호와께서 네게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 너를 세워 ìžê¸°ì˜ ì„±ë¯¼ì´ ë˜ê²Œ 하시리니 (KR) Deuteronomy 28:10 너를 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 세계 ë§Œë¯¼ì´ ë³´ê³ ë„ˆë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:11 여호와께서 네게 주리ë¼ê³ 네 ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì—ì„œ 네게 ë³µì„ ì£¼ì‚¬ 네 ëª¸ì˜ ì†Œìƒê³¼, ìœ¡ì¶•ì˜ ìƒˆë¼ì™€, í† ì§€ì˜ ì†Œì‚°ìœ¼ë¡œ 많게 하시며 (KR) Deuteronomy 28:12 여호와께서 너를 위하여 í•˜ëŠ˜ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë³´ê³ ë¥¼ 열으사 네 ë•…ì— ë•Œë¥¼ ë”°ë¼ ë¹„ë¥¼ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë„¤ ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ëª¨ë“ ì¼ì— ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 네가 ë§Žì€ ë¯¼ì¡±ì—게 꾸어줄지ë¼ë„ 너는 꾸지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 28:13 여호와께서 너로 머리가 ë˜ê³ 꼬리가 ë˜ì§€ 않게 하시며 위ì—만 ìžˆê³ ì•„ëž˜ì— ìžˆì§€ 않게 하시리니 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë“£ê³ ì§€ì¼œ 행하며 (KR) Deuteronomy 28:14 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 명하는 ê·¸ ë§ì”€ì„ ë– ë‚˜ 좌로나 우로나 치우치지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì„ ë”°ë¼ ì„¬ê¸°ì§€ 아니하면 ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:15 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순종하지 아니하여 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명하는 ê·¸ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ê³¼ 규례를 지켜 행하지 아니하면 ì´ ëª¨ë“ ì €ì£¼ê°€ 네게 ìž„í•˜ê³ ë„¤ê²Œ ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 28:16 네가 성ìì—ì„œë„ ì €ì£¼ë¥¼ 받으며, 들ì—ì„œë„ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 28:17 ë˜ ë„¤ 광주리와, 떡반죽 ê·¸ë¦‡ì´ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 28:18 네 ëª¸ì˜ ì†Œìƒê³¼, 네 í† ì§€ì˜ ì†Œì‚°ê³¼, 네 ìš°ì–‘ì˜ ìƒˆë¼ê°€ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:19 네가 ë“¤ì–´ì™€ë„ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ê³ , ë‚˜ê°€ë„ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:20 네가 ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 그를 잊으므로 네 ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ëª¨ë“ ì¼ì— 여호와께서 ì €ì£¼ì™€ 공구와 ê²¬ì±…ì„ ë‚´ë¦¬ì‚¬ ë§í•˜ì—¬ ì†ížˆ 파멸케 하실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:21 여호와께서 네 ëª¸ì— ì—¼ë³‘ì´ ë“¤ê²Œ 하사 네가 들어가 ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ í•„ê²½ 너를 멸하실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:22 여호와께서 í병과, 열병과, ìƒí•œê³¼, 학질과, 한재와, í’재와, ì©ëŠ” 재앙으로 너를 치시리니 ì´ ìž¬ì•™ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ë”°ë¼ì„œ 너를 진멸케 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:23 네 머리 ìœ„ì˜ í•˜ëŠ˜ì€ ë†‹ì´ ë˜ê³ 네 ì•„ëž˜ì˜ ë•…ì€ ì² ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:24 여호와께서 비 ëŒ€ì‹ ì— í‹°ëŒê³¼ 모래를 네 ë•…ì— ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 네 ìœ„ì— ë‚´ë ¤ì„œ í•„ê²½ 너를 ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:25 여호와께서 너로 네 대ì ì•žì— íŒ¨í•˜ê²Œ 하시리니 네가 í•œ 길로 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ëŸ¬ 나가서는 ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ ì¼ê³± 길로 ë„ë§í• 것ì´ë©° 네가 ë˜ ì„¸ê³„ ë§Œêµ ì¤‘ì— í©ìŒì„ ë‹¹í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 28:26 네 시체가 ê³µì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ìƒˆì™€ ë•… ì§ìŠ¹ë“¤ì˜ ë°¥ì´ ë 것ì´ë‚˜ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì«“ì•„ 줄 ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:27 여호와께서 ì• êµ½ì˜ ì¢…ê¸°ì™€, 치질과, 괴혈병과, 개창으로 너를 치시리니 네가 ì¹˜ë£Œí•¨ì„ ì–»ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:28 여호와께서 ë˜ ë„ˆë¥¼ 미침과, 눈멂과, 경심ì¦ìœ¼ë¡œ 치시리니 (KR) Deuteronomy 28:29 ì†Œê²½ì´ ì–´ë‘ìš´ë°ì„œ ë”듬는 것과 ê°™ì´ ë„¤ê°€ 백주ì—ë„ ë”ë“¬ê³ ë„¤ ê¸¸ì´ í˜•í†µì¹˜ 못하여 í•ìƒ ì••ì œì™€ ë…¸ëžµì„ ë‹¹í• ë¿ì´ë‹ˆ 너를 구ì›í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:30 네가 ì—¬ìžì™€ 약혼하였으나 다른 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì™€ ê°™ì´ ìž˜ 것ì´ìš” ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 거기 거하지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” í¬ë„ì›ì„ 심었으나 네가 ê·¸ ê³¼ì‹¤ì„ ì“°ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:31 네 소를 네 ëª©ì „ì—ì„œ 잡았으나 네가 먹지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° 네 나귀를 네 ëª©ì „ì—ì„œ 빼앗아ê°ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ë„ë¡œ 찾지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° 네 ì–‘ì„ ëŒ€ì ì—게 빼앗길 것ì´ë‚˜ 너를 ë„와 줄 ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:32 네 ìžë…€ë¥¼ 다른 민족ì—게 ë¹¼ì•—ê¸°ê³ ì¢…ì¼ ìƒê°í•˜ê³ 알아봄으로 ëˆˆì´ ì‡ í•˜ì—¬ì§€ë‚˜ 네 ì†ì— ëŠ¥ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:33 네 í† ì§€ 소산과 네 ìˆ˜ê³ ë¡œ ì–»ì€ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 알지 못하는 ë¯¼ì¡±ì´ ë¨¹ê² ê³ ë„ˆëŠ” í•ìƒ ì••ì œì™€ 학대를 ë°›ì„ ë¿ì´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 28:34 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 네 ëˆˆì— ë³´ì´ëŠ” ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 네가 ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:35 여호와께서 네 무릎과 다리를 ì³ì„œ ê³ ì¹˜ì§€ ëª»í• ì‹¬í•œ 종기로 발하게 하여 발바닥으로 ì •ìˆ˜ë¦¬ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:36 여호와께서 너와 네가 세울 네 ìž„ê¸ˆì„ ë„ˆì™€ 네 ì—´ì¡°ê°€ 알지 ëª»í•˜ë˜ ë‚˜ë¼ë¡œ ëŒì–´ê°€ì‹œë¦¬ë‹ˆ 네가 거기서 목ì„으로 ë§Œë“ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸¸ 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:37 여호와께서 너를 ëŒì–´ 가시는 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± 중ì—ì„œ 네가 놀램과, ì†ë‹´ê³¼, 비방거리가 ë 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:38 네가 ë§Žì€ ì¢…ìžë¥¼ ë“¤ì— ì‹¬ì„지ë¼ë„ 메뚜기가 먹으므로 거둘 ê²ƒì´ ì ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:39 네가 í¬ë„ì›ì„ ì‹¬ê³ ë‹¤ìŠ¤ë¦´ì§€ë¼ë„ ë²Œë ˆê°€ 먹으므로 í¬ë„를 따지 ëª»í•˜ê³ í¬ë„주를 마시지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:40 네 ëª¨ë“ ê²½ë‚´ì— ê°ëžŒë‚˜ë¬´ê°€ 있ì„지ë¼ë„ ê·¸ 열매가 떨어지므로 ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ë„¤ ëª¸ì— ë°”ë¥´ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:41 네가 ìžë…€ë¥¼ 낳ì„지ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ í¬ë¡œê°€ ë˜ë¯€ë¡œ 네게 있지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:42 네 ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ì™€ í† ì§€ ì†Œì‚°ì€ ë©”ëšœê¸°ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:43 ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì´ë°©ì¸ì€ ì ì ë†’ì•„ì ¸ì„œ 네 ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ê³ ë„ˆëŠ” ì ì 낮아질 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:44 그는 네게 꾸ì¼ì§€ë¼ë„ 너는 ê·¸ì—게 뀌지 못하리니 그는 머리가 ë˜ê³ 너는 꼬리가 ë 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:45 네가 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ê²Œ ëª…í•˜ì‹ ê·¸ ëª…ë ¹ê³¼ 규례를 지키지 아니하므로 ì´ ëª¨ë“ ì €ì£¼ê°€ 네게 ìž„í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ ë”°ë¥´ê³ ë„¤ê²Œ 미ì³ì„œ í•„ê²½ 너를 멸하리니 (KR) Deuteronomy 28:46 ì´ ëª¨ë“ ì €ì£¼ê°€ 너와 네 ìžì†ì—게 ì˜ì›ížˆ 있어서 í‘œì ê³¼ ê°ê³„ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:47 네가 ëª¨ë“ ê²ƒì´ í’ì¡±í•˜ì—¬ë„ ê¸°ì¨ê³¼ ì¦ê±°ìš´ 마ìŒìœ¼ë¡œ 네 하나님 여호와를 섬기지 ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ (KR) Deuteronomy 28:48 네가 ì£¼ë¦¬ê³ ëª©ë§ˆë¥´ê³ í—ë²—ê³ ëª¨ë“ ê²ƒì´ í•ì ˆí•œ 중ì—ì„œ 여호와께서 보내사 너를 치게 하실 대ì ì„ ì„¬ê¸°ê²Œ ë 것ì´ë‹ˆ 그가 ì² ë©ì—를 네 ëª©ì— ë©”ì›Œì„œ í•„ê²½ 너를 ë©¸í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:49 곧 여호와께서 ì›ë°©ì—ì„œ ë•… ëì—ì„œ í•œ ë¯¼ì¡±ì„ ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ë‚ ìŒ ê°™ì´ ë„ˆë¥¼ 치러 오게 하시리니 ì´ëŠ” 네가 ê·¸ 언어를 알지 못하는 민족ì´ìš” (KR) Deuteronomy 28:50 ê·¸ 용모가 í‰ì•…í•œ 민족ì´ë¼ ë…¸ì¸ì„ ëŒì•„보지 아니하며 ìœ ì¹˜ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 아니하며 (KR) Deuteronomy 28:51 네 ìœ¡ì¶•ì˜ ìƒˆë¼ì™€ 네 í† ì§€ì˜ ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ì–´ì„œ í•„ê²½ì€ ë„ˆë¥¼ 멸ë§ì‹œí‚¤ë©° ë˜ ê³¡ì‹ì´ë‚˜ í¬ë„주나 기름ì´ë‚˜ ì†Œì˜ ìƒˆë¼ë‚˜ ì–‘ì˜ ìƒˆë¼ë¥¼ 위하여 남기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•„ê²½ì€ ë„ˆë¥¼ ë©¸ì ˆì‹œí‚¤ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:52 ê·¸ë“¤ì´ ì „êµì—ì„œ 네 ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ë„¤ê°€ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ë°” ë†’ê³ ê²¬ê³ í•œ ì„±ë²½ì„ ë‹¤ í—ë©° 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ 너를 ì—워싸리니 (KR) Deuteronomy 28:53 네가 대ì ì—게 ì—워싸ì´ê³ ë§¹ë ¬ížˆ ì³ì„œ 곤란케 í•¨ì„ ë‹¹í•˜ë¯€ë¡œ 네 하나님 여호와께서 네게 ì£¼ì‹ ìžë…€ 곧 네 ëª¸ì˜ ì†Œìƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:54 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìœ ìˆœí•˜ê³ ì—°ì•½í•œ 남ìžë¼ë„ ê·¸ í˜•ì œì™€ ê·¸ í’ˆì˜ ì•„ë‚´ì™€ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë…€ë¥¼ 질시하여 (KR) Deuteronomy 28:55 ìžê¸°ì˜ 먹는 ê·¸ ìžë…€ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ê·¸ 중 누구ì—ê²Œë“ ì§€ 주지 아니하리니 ì´ëŠ” 네 대ì ì´ ë„¤ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ë§¹ë ¬ížˆ 너를 ì³ì„œ 곤란케 하므로 아무 ê²ƒë„ ê·¸ì—게 남ìŒì´ 없는 ì—°ê³ ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:56 ë˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìœ ìˆœí•˜ê³ ì—°ì•½í•œ 부녀 곧 ìœ ìˆœí•˜ê³ ì—°ì•½í•˜ì—¬ ê·¸ 발바닥으로 ë•…ì„ ë°Ÿì•„ ë³´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ìžë¼ë„ ê·¸ í’ˆì˜ ë‚¨íŽ¸ê³¼ ê·¸ ìžë…€ë¥¼ 질시하여 (KR) Deuteronomy 28:57 ê·¸ 다리 사ì´ì—ì„œ 나온 태와 ìžê¸°ì˜ ë‚³ì€ ì–´ë¦° ìžì‹ì„ 가만히 먹으리니 ì´ëŠ” 네 대ì ì´ ë„¤ ìƒëª…ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ë§¹ë ¬ížˆ ì³ì„œ 곤란케 하므로 아무 ê²ƒë„ ì–»ì§€ 못함ì´ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:58 네가 ë§Œì¼ ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡í•œ ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 지켜 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ í•˜ëŠ” ì˜í™”ë¡ê³ ë‘ë ¤ìš´ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ì§€ 아니하면 (KR) Deuteronomy 28:59 여호와께서 ë„ˆì˜ ìž¬ì•™ê³¼ 네 ìžì†ì˜ ìž¬ì•™ì„ ê·¹ë ¬í•˜ê²Œ 하시리니 ê·¸ ìž¬ì•™ì´ í¬ê³ ì˜¤ëž˜ê³ ì§ˆë³‘ì´ ì¤‘í•˜ê³ ì˜¤ëž ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:60 여호와께서 네가 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë˜ ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ì§ˆë³‘ì„ ë„¤ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 네 ëª¸ì— ë“¤ì–´ë¶“ê²Œ 하실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 28:61 ë˜ ì´ ìœ¨ë²• ì±…ì— ê¸°ë¡ì§€ 아니한 ëª¨ë“ ì§ˆë³‘ê³¼ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë„ˆì˜ ë©¸ë§í•˜ê¸°ê¹Œì§€ 여호와께서 네게 내리실 것ì´ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 28:62 너í¬ê°€ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ê°™ì´ ë§Žì•˜ì„지ë¼ë„ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순종치 아니하므로 남는 ìžê°€ 얼마ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:63 ì´ì™•ì— 여호와께서 너í¬ì—게 ì„ ì„ í–‰í•˜ì‹œê³ ë„ˆí¬ë¡œ 번성케 하시기를 기ë»í•˜ì‹œë˜ 것 ê°™ì´ ì´ì œëŠ” 여호와께서 너í¬ë¥¼ ë§í•˜ê²Œ 하시며 멸하시기를 기ë»í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 들어가 얻는 ë•…ì—ì„œ ë½‘íž ê²ƒì´ìš” (KR) Deuteronomy 28:64 여호와께서 너를 ë•… ì´ ëì—ì„œ, ì € ë까지 만민 ì¤‘ì— í©ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 네가 ê·¸ ê³³ì—ì„œ 너와 네 ì—´ì¡°ì˜ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ëª©ì„ ìš°ìƒì„ 섬길 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:65 ê·¸ ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 네가 í‰ì•ˆí•¨ì„ 얻지 못하며 네 ë°œë°”ë‹¥ì„ ì‰´ ê³³ë„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 거기서 ë„ˆì˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ë–¨ê³ ëˆˆìœ¼ë¡œ ì‡ í•˜ê³ ì •ì‹ ìœ¼ë¡œ 산란케 하시리니 (KR) Deuteronomy 28:66 네 ìƒëª…ì´ ì˜ì‹¬ë‚˜ëŠ” ê³³ì— ë‹¬ë¦° 것 같아서 주야로 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 네 ìƒëª…ì„ í™•ì‹ í• ìˆ˜ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 28:67 네 마ìŒì˜ ë‘ë ¤ì›€ê³¼ ëˆˆì˜ ë³´ëŠ” 것으로 ì¸í•˜ì—¬ 아침ì—는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아하, ì €ë…ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©´ ì¢‹ê² ë‹¤ í• ê²ƒì´ìš” ì €ë…ì—는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아하, ì•„ì¹¨ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©´ ì¢‹ê² ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 28:68 여호와께서 너를 ë°°ì— ì‹¤ìœ¼ì‹œê³ ì „ì— ë„¤ê²Œ ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네가 다시는 ê·¸ ê¸¸ì„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë˜ ê·¸ 길로 너를 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ê°€ì‹¤ 것ì´ë¼ 거기서 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ëª¸ì„ ëŒ€ì ì—게 노비로 íŒ”ë ¤í•˜ë‚˜ 너í¬ë¥¼ ì‚´ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 29:1 í˜¸ë ™ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ ì™¸ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 명하사 모압 ë•…ì—ì„œ ë˜ ê·¸ë“¤ê³¼ ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 29:2 모세가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì†Œì§‘í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 여호와께서 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë„ˆí¬ ëª©ì „ì— ë°”ë¡œì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì™€ ê·¸ 온 ë•…ì— í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 너í¬ê°€ 보았나니 (KR) Deuteronomy 29:3 곧 ê·¸ í° ì‹œí—˜ê³¼ ì´ì ê³¼ í° ê¸°ì‚¬ë¥¼ 네가 목ë„하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 29:4 그러나 깨닫는 마ìŒê³¼ 보는 눈과 듣는 귀는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 여호와께서 너í¬ì—게 주지 아니하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 29:5 주께서 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 광야를 통행케 하셨거니와 ë„ˆí¬ ëª¸ì˜ ì˜·ì´ ë‚¡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„ˆí¬ ë°œì˜ ì‹ ì´ í•´ì–´ì§€ì§€ 아니하였으며 (KR) Deuteronomy 29:6 너í¬ë¡œ ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ 못하며 í¬ë„주나 ë…주를 마시지 못하게 하셨ìŒì€ 주는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와ì´ì‹ ì¤„ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 29:7 너í¬ê°€ ì´ê³³ì— 올 ë•Œì— í—¤ìŠ¤ë³¸ 왕 시혼과 바산 왕 ì˜¥ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 싸우러 나왔으므로 우리가 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ê³ (KR) Deuteronomy 29:8 ê·¸ ë•…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 르우벤과 ê°“ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 기업으로 주었나니 (KR) Deuteronomy 29:9 그런즉 너í¬ëŠ” ì´ ì–¸ì•½ì˜ ë§ì”€ì„ 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 너í¬ì˜ 하는 ëª¨ë“ ì¼ì´ í˜•í†µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 29:10 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ ê³§ ë„ˆí¬ ë‘ë ¹ê³¼ ë„ˆí¬ ì§€íŒŒì™€ ë„ˆí¬ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ ë„ˆí¬ ìœ ì‚¬ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë‚¨ìžì™€ (KR) Deuteronomy 29:11 ë„ˆí¬ ìœ ì•„ë“¤ê³¼ ë„ˆí¬ ì•„ë‚´ì™€ ë° ë„¤ ì§„ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ê°ê³¼ 무릇 너를 위하여 나무를 패는 ìžë¡œë¶€í„° 물 긷는 ìžê¹Œì§€ 다 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì•žì— ì„ ê²ƒì€ (KR) Deuteronomy 29:12 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ì— ì°¸ì˜ˆí•˜ë©° ë˜ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 향하여 하시는 ë§¹ì„¸ì— ì°¸ì˜ˆí•˜ì—¬ (KR) Deuteronomy 29:13 여호와께서 ì´ì™•ì— 네게 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ë˜ ë„¤ ì—´ì¡° 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ 세워 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ ìžê¸°ëŠ” 친히 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì‹œë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 29:14 ë‚´ê°€ ì´ ì–¸ì•½ê³¼ 맹세를 너í¬ì—게만 세우는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 29:15 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ 우리와 함께 여기 ì„ ìžì™€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 여기 있지 아니한 ìžì—게까지니 (KR) Deuteronomy 29:16 (우리가 ì• êµ½ ë•…ì— ì–´ë–»ê²Œ 거하였었는지 너í¬ê°€ 여러 나ë¼ë¥¼ 어떻게 통과하여 왔었는지 너í¬ê°€ 알며 (KR) Deuteronomy 29:17 너í¬ê°€ ë˜ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ê°€ì¦í•œ 것과 목ì„ê³¼ ì€ê¸ˆì˜ ìš°ìƒì„ 보았ëŠë‹ˆë¼) (KR) Deuteronomy 29:18 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‚¨ìžë‚˜ ì—¬ìžë‚˜ 가족ì´ë‚˜ 지파나 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ 마ìŒì´ 우리 하나님 여호와를 ë– ë‚˜ì„œ ê·¸ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì˜ ì‹ ë“¤ì—게 가서 섬길까 ì—¼ë ¤í•˜ë©° ë…초와 ì‘¥ì˜ ë¿Œë¦¬ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìƒê²¨ì„œ (KR) Deuteronomy 29:19 ì´ ì €ì£¼ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë„ ì‹¬ì¤‘ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 위로하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 마ìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하여 ì –ì€ ê²ƒê³¼ 마른 ê²ƒì„ ë©¸í• ì§€ë¼ë„ í‰ì•ˆí•˜ë¦¬ë¼ í• ê¹Œ ì—¼ë ¤í•¨ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 29:20 여호와는 ì´ëŸ° ìžë¥¼ 사하지 않으실 ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ì™€ ì§ˆíˆ¬ì˜ ë¶ˆë¡œ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ë¶“ê²Œ 하시며 ë˜ ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ëª¨ë“ ì €ì£¼ë¡œ ê·¸ì—게 ë”하실 것ì´ë¼ 여호와께서 í•„ê²½ì€ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ì²œí•˜ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì‹œë˜ (KR) Deuteronomy 29:21 여호와께서 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ 그를 êµ¬ë³„í•˜ì‹œê³ ì´ ìœ¨ë²• ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ì–¸ì•½ì˜ ëª¨ë“ ì €ì£¼ëŒ€ë¡œ ê·¸ì—게 화를 ë”í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 29:22 ë„ˆí¬ ë’¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ ìžì†ê³¼ ì›ë°©ì—ì„œ 오는 ê°ì´ ê·¸ ë•…ì˜ ìž¬ì•™ê³¼ 여호와께서 ê·¸ ë•…ì— ìœ í–‰ì‹œí‚¤ì‹œëŠ” ì§ˆë³‘ì„ ë³´ë©° (KR) Deuteronomy 29:23 ê·¸ 온 ë•…ì´ ìœ í™©ì´ ë˜ë©° ì†Œê¸ˆì´ ë˜ë©° ë˜ ë¶ˆì— íƒ€ì„œ ì‹¬ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ê²°ì‹¤í•¨ë„ ì—†ìœ¼ë©° 거기 아무 í’€ë„ ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì˜›ì ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 진노와 분한으로 í›¼ë©¸í•˜ì‹ ì†Œë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì™€ 아드마와 ìŠ¤ë³´ìž„ì˜ ë¬´ë„ˆì§ê³¼ ê°™ìŒì„ ë³´ê³ ë§í• 것ì´ìš” (KR) Deuteronomy 29:24 ì—´ë°© ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 어찌하여 ì´ ë•…ì— ì´ê°™ì´ 행하셨ëŠë‡¨ ? ì´ê°™ì´ í¬ê³ ì—´ë ¬í•˜ê²Œ ë…¸í•˜ì‹¬ì€ ë¬´ìŠ¨ 뜻ì´ë‡¨ ? 하면 (KR) Deuteronomy 29:25 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ë‹µí•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ 무리가 ìžê¸°ì˜ ì¡°ìƒì˜ 하나님 여호와께서 ê·¸ ì¡°ìƒì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내실 ë•Œì— ë”불어 ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì„ ë²„ë¦¬ê³ (KR) Deuteronomy 29:26 가서 ìžê¸°ë“¤ì´ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그들ì—게 ì£¼ì‹œì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•œ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê²¨ ê·¸ì—게 ì ˆí•œ 까ë‹ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 29:27 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 여호와께서 ì´ ë•…ì„ í–¥í•˜ì—¬ 진노하사 ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ëª¨ë“ ì €ì£¼ëŒ€ë¡œ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 29:28 여호와께서 ë˜ ì§„ë…¸ì™€ 분한과 í¬ê²Œ 통한하심으로 ê·¸ë“¤ì„ ì´ ë•…ì—ì„œ 뽑아내사 다른 나ë¼ì— ë˜ì ¸ ë³´ë‚´ì‹¬ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ 같다 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 29:29 오묘한 ì¼ì€ 우리 하나님 여호와께 ì†í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 나타난 ì¼ì€ ì˜êµ¬ížˆ 우리와 우리 ìžì†ì—게 ì†í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리로 ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 행하게 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 30:1 ë‚´ê°€ 네게 ì§„ìˆ í•œ ëª¨ë“ ë³µê³¼ ì €ì£¼ê°€ 네게 임하므로 네가 네 하나님 여호와께 쫓겨간 ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ ê°€ìš´ë°ì„œ ì´ ì¼ì´ 마ìŒì—ì„œ ê¸°ì–µì´ ë‚˜ê±°ë“ (KR) Deuteronomy 30:2 너와 네 ìžì†ì´ 네 하나님 여호와께로 ëŒì•„와 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명한 ê²ƒì„ ì˜¨ì „ížˆ ë”°ë¼ì„œ 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순종하면 (KR) Deuteronomy 30:3 네 하나님 여호와께서 마ìŒì„ ëŒì´í‚¤ì‹œê³ 너를 ê¸íœ¼ížˆ 여기사 네 í¬ë¡œë¥¼ ëŒë¦¬ì‹œë˜ 네 하나님 여호와께서 너를 í©ìœ¼ì‹ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„± 중ì—ì„œ 너를 모으시리니 (KR) Deuteronomy 30:4 ë„ˆì˜ ì«“ê²¨ê°„ ìžë“¤ì´ 하늘 ê°€ì— ìžˆì„지ë¼ë„ 네 하나님 여호와께서 거기서 너를 모으실 것ì´ë©° 거기서부터 너를 ì´ë„실 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 30:5 네 하나님 여호와께서 너를 네 ì—´ì¡°ê°€ ì–»ì€ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오게 하사 너로 다시 ê·¸ê²ƒì„ ì–»ê²Œ 하실 것ì´ë©° 여호와께서 ë˜ ë„¤ê²Œ ì„ ì„ í–‰í•˜ì‚¬ 너로 네 열조보다 ë” ë²ˆì„±ì¼€ 하실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 30:6 네 하나님 여호와께서 네 마ìŒê³¼ 네 ìžì†ì˜ 마ìŒì— í• ë¡€ë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ 너로 마ìŒì„ 다하며 ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 네 하나님 여호와를 사랑하게 하사 너로 ìƒëª…ì„ ì–»ê²Œ 하실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 30:7 네 하나님 여호와께서 네 대ì ê³¼ 너를 ë¯¸ì›Œí•˜ê³ í•ë°•í•˜ë˜ ìžì—게 ì´ ëª¨ë“ ì €ì£¼ë¡œ 임하게 하시리니 (KR) Deuteronomy 30:8 너는 ëŒì•„와 다시 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ìˆœì¢…í•˜ê³ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명한 ê·¸ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 30:9 네가 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순종하여 ì´ ìœ¨ë²• ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ê·¸ ëª…ë ¹ê³¼ 규례를 ì§€í‚¤ê³ ë„¤ 마ìŒì„ 다하며 ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 여호와 네 하나님께 ëŒì•„오면 네 하나님 여호와께서 네 ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ëª¨ë“ ì¼ê³¼ 네 ëª¸ì˜ ì†Œìƒê³¼ 네 ìœ¡ì¶•ì˜ ìƒˆë¼ì™€ 네 í† ì§€ ì†Œì‚°ì„ ë§Žê²Œ í•˜ì‹œê³ ë„¤ê²Œ ë³µì„ ì£¼ì‹œë˜ ê³§ 여호와께서 네 열조를 기ë»í•˜ì‹ (KR) Deuteronomy 30:10 것과 ê°™ì´ ë„ˆë¥¼ 다시 기ë»í•˜ì‚¬ 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 30:11 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 명한 ì´ ëª…ë ¹ì€ ë„¤ê²Œ ì–´ë ¤ìš´ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” 먼 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 30:12 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 네가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 우리를 위하여 í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ì—게로 ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ 우리ì—게 ë“¤ë ¤í–‰í•˜ê²Œ í• ê¼¬ ? í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” (KR) Deuteronomy 30:13 ì´ê²ƒì´ 바다 ë°–ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 네가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 우리를 위하여 바다를 건너가서 ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ì—게로 ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ 우리ì—게 ë“¤ë ¤ 행하게 í• ê¼¬ ? í• ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 30:14 ì˜¤ì§ ! ê·¸ ë§ì”€ì´ 네게 심히 가까와서 네 ìž…ì— ìžˆìœ¼ë©° 네 마ìŒì— 있ì€ì¦‰ 네가 ì´ë¥¼ í–‰í• ìˆ˜ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 30:15 ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìƒëª…ê³¼ 복과 사ë§ê³¼ 화를 네 ì•žì— ë‘었나니 (KR) Deuteronomy 30:16 곧 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ 명하여 네 하나님 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ 행하며 ê·¸ ëª…ë ¹ê³¼ 규례와 법ë„를 ì§€í‚¤ë¼ í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ 그리하면 네가 ìƒì¡´í•˜ë©° ë²ˆì„±í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ë„¤ 하나님 여호와께서 네가 가서 ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹¤ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 30:17 그러나 네가 ë§Œì¼ ë§ˆìŒì„ ëŒì´ì¼œ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìœ í˜¹ì„ ë°›ì•„ì„œ 다른 ì‹ ë“¤ì—게 ì ˆí•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 섬기면 (KR) Deuteronomy 30:18 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 ì„ ì–¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 반드시 ë§í• 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê°€ì„œ ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ 너í¬ì˜ ë‚ ì´ ìž¥êµ¬ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 30:19 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì²œì§€ë¥¼ 불러서 너í¬ì—게 ì¦ê±°ë¥¼ ì‚¼ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ìƒëª…ê³¼ 사ë§ê³¼ 복과 ì €ì£¼ë¥¼ 네 ì•žì— ë‘ì—ˆì€ì¦‰ 너와 네 ìžì†ì´ 살기 위하여 ìƒëª…ì„ íƒí•˜ê³ (KR) Deuteronomy 30:20 네 하나님 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ ë§ì”€ì„ 순종하며 ë˜ ê·¸ì—게 ë¶€ì¢…í•˜ë¼ ê·¸ëŠ” 네 ìƒëª…ì´ì‹œìš” 네 장수시니 여호와께서 네 ì—´ì¡° 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 주리ë¼ê³ ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì— ë„¤ê°€ ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 31:1 모세가 가서 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì´ ë§ì”€ì„ ë² í‘¸ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 31:2 곧 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¼ë°± ì´ì‹ì„¸ë¼ ë‚´ê°€ ë”는 출입하기 능치 ëª»í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 31:3 여호와께서 ì´ë¯¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 것과 ê°™ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 너를 ê±°ëŠë¦¬ê³ ê±´ë„ ê²ƒì´ìš” 네 하나님 여호와 그가 네 ì•žì„œ 건너가사 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ ë©¸í•˜ì‹œê³ ë„ˆë¡œ ê·¸ ë•…ì„ ì–»ê²Œ 하실 것ì´ë©° (KR) Deuteronomy 31:4 여호와께서 ì´ë¯¸ ë©¸í•˜ì‹ ì•„ëª¨ë¦¬ 왕 시혼과 옥과 ë° ê·¸ ë•…ì— í–‰í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—ê²Œë„ í–‰í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 31:5 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì•žì— ë¶™ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명한 ëª¨ë“ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ 그들ì—게 í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 31:6 너는 마ìŒì„ 강하게 í•˜ê³ ë‹´ëŒ€ížˆ í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 그들 ì•žì—ì„œ 떨지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 네 하나님 여호와 그가 너와 함께 행하실 것임ì´ë¼ 반드시 너를 ë– ë‚˜ì§€ 아니하시며 버리지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 31:7 모세가 여호수아를 불러 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 마ìŒì„ 강하게 í•˜ê³ ë‹´ëŒ€ížˆ í•˜ë¼ ! 너는 ì´ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì—게 주리ë¼ê³ ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 그들로 ê·¸ ë•…ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 31:8 여호와 그가 네 ì•žì„œ 행하시며 너와 함께 하사 너를 ë– ë‚˜ì§€ 아니하시며 버리지 아니하시리니 너는 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ ! (KR) Deuteronomy 31:9 모세가 ì´ ìœ¨ë²•ì„ ì¨ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 메는 ë ˆìœ„ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œì—게 ì£¼ê³ (KR) Deuteronomy 31:10 그들ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 매 ì¹ ë…„ ë í•´ 곧 ì •ê¸° ë©´ì œë…„ì˜ ì´ˆë§‰ì ˆì— (KR) Deuteronomy 31:11 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 네 하나님 여호와 ì•ž ê·¸ íƒí•˜ì‹ ê³³ì— ëª¨ì¼ ë•Œì— ì´ ìœ¨ë²•ì„ ë‚ë…하여 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 듣게 í• ì§€ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 31:12 곧 ë°±ì„±ì˜ ë‚¨ë…€ì™€ ìœ ì¹˜ì™€ 네 ì„±ì•ˆì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 타êµì¸ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ë“£ê³ ë°°ìš°ê³ ë„¤ 하나님 여호와를 경외하며 ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 지켜 행하게 í•˜ê³ (KR) Deuteronomy 31:13 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê°€ì„œ ì–»ì„ ë•…ì— ê±°í• ë™ì•ˆì— ì´ ë§ì”€ì„ 알지 못하는 ê·¸ë“¤ì˜ ìžë…€ë¡œ ë“£ê³ ë„¤ 하나님 여호와 경외하기를 배우게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 31:14 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë„ˆì˜ ì£½ì„ ê¸°í•œì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë‹ˆ 여호수아를 불러서 함께 회막으로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ëª…ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ëª¨ì„¸ì™€ 여호수아가 나아가서 íšŒë§‰ì— ì„œë‹ˆ (KR) Deuteronomy 31:15 여호와께서 구름 기둥 가운ë°ì„œ ìž¥ë§‰ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œê³ êµ¬ë¦„ ê¸°ë‘¥ì€ ìž¥ë§‰ 문 ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ë €ë”ë¼ (KR) Deuteronomy 31:16 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë„ˆì˜ ì—´ì¡°ì™€ 함께 ìžë ¤ë‹ˆì™€ ì´ ë°±ì„±ì€ ë“¤ì–´ê°€ ê±°í• ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ë°©ì‹ ë“¤ì„ ìŒëž€ížˆ 좇아 나를 버리며 ë‚´ê°€ 그들과 세운 ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸¸ 것ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 31:17 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 그들ì—게 진노하여 ê·¸ë“¤ì„ ë²„ë¦¬ë©° ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ìˆ¨ê²¨ 그들ì—게 ë³´ì´ì§€ 않게 í• ê²ƒì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ì‚¼í‚´ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 허다한 재앙과 í™˜ë‚œì´ ê·¸ë“¤ì—게 ìž„í• ê·¸ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ìž¬ì•™ ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ìž„í•¨ì€ ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ ì¤‘ì— ê³„ì‹œì§€ ì•Šì€ ê¹Œë‹ì´ 아니뇨 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 31:18 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì´ì¼œ 다른 ì‹ ì„ ì¢‡ëŠ” ëª¨ë“ ì•…í–‰ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë•Œì— ë°˜ë“œì‹œ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ìˆ¨ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 31:19 그러므로 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ ì¨ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 가르ì³ì„œ ê·¸ 입으로 부르게 하여 ì´ ë…¸ëž˜ë¡œ 나를 위하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì¦ê±°ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 31:20 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì—게 맹세한 ë°” ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 땅으로 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 ë“¤ì¸ í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ë¨¹ì–´ ë°°ë¶€ë¥´ê³ ì‚´ì§€ë©´ ëŒì´ì¼œ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë©° 나를 멸시하여 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 31:21 ê·¸ë“¤ì´ ìž¬ì•™ê³¼ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì˜ ìžì†ì´ 부르기를 잊지 아니한 ì´ ë…¸ëž˜ê°€ 그들 ì•žì— ì¦ì¸ì²˜ëŸ¼ ë˜ë¦¬ë¼ 나는 ë‚´ê°€ 맹세한 땅으로 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 들ì´ê¸° ì „ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì— ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ìƒìƒí•˜ëŠ” 바를 ì•„ë…¸ë¼ (KR) Deuteronomy 31:22 모세가 당ì¼ì— ì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ ì¨ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 가르쳤ë”ë¼ (KR) Deuteronomy 31:23 여호와께서 ë˜ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아ì—게 명하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì¸ë„하여 ë‚´ê°€ 그들ì—게 맹세한 땅으로 들어가게 하리니 마ìŒì„ 강하게 í•˜ê³ ë‹´ëŒ€ížˆ í•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ 너와 함께 í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Deuteronomy 31:24 모세가 ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ë§ì”€ì„ 다 ì±…ì— ì¨ì„œ 마친 í›„ì— (KR) Deuteronomy 31:25 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 메는 ë ˆìœ„ 사람ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Deuteronomy 31:26 `ì´ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ ê³ì— ë‘ì–´ 너í¬ì—게 ì¦ê±°ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 31:27 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ 패ì—함과 ëª©ì´ ê³§ì€ ê²ƒì„ ì•„ë‚˜ë‹ˆ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ ìƒì¡´í•˜ì—¬ 너í¬ì™€ 함께 í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ 여호와를 ê±°ì—í•˜ì˜€ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ë‚´ê°€ ì£½ì€ í›„ì˜ ì¼ì´ëž´ (KR) Deuteronomy 31:28 ë„ˆí¬ ì§€íŒŒ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œì™€ ìœ ì‚¬ë“¤ì„ ë‚´ ì•žì— ëª¨ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë§ì”€ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ê·€ì— ë“¤ë¦¬ê³ ê·¸ë“¤ì—게 천지로 ì¦ê±°ë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Deuteronomy 31:29 ë‚´ê°€ 알거니와 ë‚´ê°€ ì£½ì€ í›„ì— ë„ˆí¬ê°€ 스스로 부패하여 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명한 ê¸¸ì„ ë– ë‚˜ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 너í¬ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ì¼ë¡œ 그를 격노케 하므로 너í¬ê°€ ë§ì„¸ì— ìž¬ì•™ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 31:30 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì´íšŒì—게 ì´ ë…¸ëž˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë까지 ì½ì–´ ë“¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 32:1 하늘ì´ì—¬ 귀를 기울ì´ë¼ ë‚´ê°€ ë§í•˜ë¦¬ë¼ ë•…ì€ ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì„ 들ì„지어다 (KR) Deuteronomy 32:2 ë‚˜ì˜ êµí›ˆì€ 내리는 비요, ë‚˜ì˜ ë§ì€ 맺히는 ì´ìŠ¬ì´ìš”, ì—°í•œ í’€ ìœ„ì— ê°€ëŠ” 비요, 채소 ìœ„ì— ë‹¨ 비로다 (KR) Deuteronomy 32:3 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì „íŒŒí•˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ìœ„ì—„ì„ ìš°ë¦¬ 하나님께 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Deuteronomy 32:4 그는 ë°˜ì„ì´ì‹œë‹ˆ ê·¸ ê³µë•ì´ ì™„ì „í•˜ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸¸ì´ ê³µí‰í•˜ë©° 진실무ë§í•˜ì‹ 하나님ì´ì‹œë‹ˆ ê³µì˜ë¡œìš°ì‹œê³ ì •ì§í•˜ì‹œë„다 (KR) Deuteronomy 32:5 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 향하여 ì•…ì„ í–‰í•˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ê°€ 아니요 í ì´ ìžˆëŠ” 사곡한 종류로다 (KR) Deuteronomy 32:6 우매무지한 백성아 여호와께 ì´ê°™ì´ 보답하ëŠëƒ ? 그는 너를 ì–»ìœ¼ì‹ ë„ˆì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ ì•„ë‹ˆì‹œëƒ ? 너를 ì§€ìœ¼ì‹œê³ ì„¸ìš°ì…¨ë„다 (KR) Deuteronomy 32:7 ì˜›ë‚ ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ì—ëŒ€ì˜ ì—°ëŒ€ë¥¼ ìƒê°í•˜ë¼ 네 아비ì—게 ë¬¼ìœ¼ë¼ ê·¸ê°€ 네게 ì„¤ëª…í• ê²ƒì´ìš” 네 어른들ì—게 ë¬¼ìœ¼ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:8 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžê°€ ì—´êµì˜ ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì‹¤ ë•Œ ì¸ì¢…ì„ ë¶„ì •í•˜ì‹¤ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 수효대로 ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ê²½ê³„ë¥¼ ì •í•˜ì…¨ë„다 (KR) Deuteronomy 32:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ê¹ƒì€ ìžê¸° 백성ì´ë¼ ì•¼ê³±ì€ ê·¸ íƒí•˜ì‹ 기업ì´ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:10 여호와께서 그를 황무지ì—ì„œ, ì§ìŠ¹ì˜ 부르짖는 광야ì—ì„œ ë§Œë‚˜ì‹œê³ í˜¸ìœ„í•˜ì‹œë©° 보호하시며 ìžê¸° 눈ë™ìžê°™ì´ 지키셨ë„다 (KR) Deuteronomy 32:11 마치 ë…수리가 ê·¸ 보금ìžë¦¬ë¥¼ 어지럽게 하며 ê·¸ ìƒˆë¼ ìœ„ì— ë„ˆí’€ 거리며 ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ 펴서 새ë¼ë¥¼ 받으며 ê·¸ ë‚ ê°œ ìœ„ì— ê·¸ê²ƒì„ ì—…ëŠ”ê²ƒ ê°™ì´ (KR) Deuteronomy 32:12 여호와께서 홀로 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„í•˜ì…¨ê³ í•¨ê»˜ í•œ 다른 ì‹ ì´ ì—†ì—ˆë„다 (KR) Deuteronomy 32:13 여호와께서 그로 ë•…ì˜ ë†’ì€ ê³³ì„ íƒ€ê³ ë‹¤ë‹ˆê²Œ 하시며 ë°ì˜ ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ê²Œ 하시며 ë°˜ì„ì—ì„œ ê¿€ì„,êµ³ì€ ë°˜ì„ì—ì„œ ê¸°ë¦„ì„ ë¹¨ê²Œ 하시며 (KR) Deuteronomy 32:14 ì†Œì˜ ì – 기름과 ì–‘ì˜ ì –ê³¼ 어린 ì–‘ì˜ ê¸°ë¦„ê³¼ 바산 ì†Œì‚°ì˜ ìˆ˜ì–‘ê³¼ 염소와 지극히 아름다운 ë°€ì„ ë¨¹ì´ì‹œë©° ë˜ í¬ë„ì¦™ì˜ ë¶‰ì€ ìˆ ì„ ë§ˆì‹œìš°ì…¨ë„다 (KR) Deuteronomy 32:15 ê·¸ëŸ¬í•œë° ì—¬ìˆ˜ë£¬ì´ ì‚´ì§€ë§¤ 발로 ì°¼ë„다 네가 ì‚´ì§€ê³ ë¶€ëŒ€í•˜ê³ ìœ¤íƒí•˜ë§¤ ìžê¸°ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë²„ë¦¬ë©° ìžê¸°ë¥¼ 구ì›í•˜ì‹ ë°˜ì„ì„ ê²½í™€ížˆ 여겼ë„다 (KR) Deuteronomy 32:16 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ìœ¼ë¡œ ê·¸ì˜ ì§ˆíˆ¬ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° ê°€ì¦í•œ 것으로 ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ 격발하였ë„다 (KR) Deuteronomy 32:17 ê·¸ë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì œì‚¬í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë§ˆê·€ì—게 하였으니 곧 ê·¸ë“¤ì˜ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ì‹ ,ê·¼ëž˜ì— ì¼ì–´ë‚œ 새 ì‹ ,ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•Šë˜ ê²ƒë“¤ì´ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:18 너를 ë‚³ì€ ë°˜ì„ì€ ë„¤ê°€ ìƒê´€ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆë¥¼ ë‚´ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë„¤ê°€ 잊었ë„다 (KR) Deuteronomy 32:19 여호와께서 ë³´ì‹œê³ ë¯¸ì›Œí•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ìžë…€ê°€ 그를 격노케한 ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:20 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ìˆ¨ê²¨ 그들ì—게 ë³´ì´ì§€ 않게 í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì¢…ë§ì˜ ì–´ë– í•¨ì„ ë³´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ì‹¬ížˆ 패ì—í•œ 종류요 ë¬´ì‹ í•œ ìžë…€ìž„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:21 ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹Œ ìžë¡œ ë‚˜ì˜ ì§ˆíˆ¬ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° ê·¸ë“¤ì˜ í—ˆë¬´í•œ 것으로 ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ 격발하였으니 ë‚˜ë„ ë°±ì„±ì´ ë˜ì§€ 아니한 ìžë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹œê¸°ê°€ 나게 하며 우준한 민족으로 ê·¸ë“¤ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ 격발하리로다 (KR) Deuteronomy 32:22 ë‚´ ë¶„ë…¸ì˜ ë¶ˆì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ìŒë¶€ ê¹Šì€ ê³³ê¹Œì§€ 사르며 ë•…ì˜ ê·¸ ì†Œì‚°ì„ ì‚¼í‚¤ë©° ì‚°ë“¤ì˜ í„°ë„ ë¶™ê²Œ 하는ë„다 (KR) Deuteronomy 32:23 ë‚´ê°€ ìž¬ì•™ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ìŒ“ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ì‚´ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:24 ê·¸ë“¤ì´ ì£¼ë¦¬ë¯€ë¡œ 파리하며 불 ê°™ì€ ë”위와 ë…í•œ 파멸ì—게 삼키울 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ 들ì§ìŠ¹ì˜ ì´ì™€ í‹°ëŒì— 기는 ê²ƒì˜ ë…ì„ ê·¸ë“¤ì—게 보내리로다 (KR) Deuteronomy 32:25 밖으로는 ì¹¼ì— ë°©ì•ˆì—서는 ë†€ëžŒì— ë©¸ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì²ë…„ 남ìžì™€ 처녀와 ì – 먹는 ì•„ì´ì™€ 백발 ë…¸ì¸ê¹Œì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 32:26 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ í©ì–´ì„œ ì¸ê°„ì—ì„œ ê·¸ ê¸°ì–µì´ ëŠì–´ì§€ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ 마는 (KR) Deuteronomy 32:27 대ì ì„ ê²©ë™í• 까 ì—¼ë ¤ë¼ ì›ìˆ˜ê°€ ì˜¤í•´í•˜ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리 ìˆ˜ë‹¨ì´ ë†’ìŒì´ìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ í• ê¹Œ ì—¼ë ¤ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Deuteronomy 32:28 ê·¸ë“¤ì€ ëª¨ëžµì´ ì—†ëŠ” êµë¯¼ì´ë¼ ê·¸ ì¤‘ì— ì§€ì‹ì´ ì—†ë„다 (KR) Deuteronomy 32:29 ê·¸ë“¤ì´ ì§€í˜œê°€ 있어서 ì´ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ê³ ìžê¸°ì˜ 종ë§ì„ ìƒê°í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ (KR) Deuteronomy 32:30 ê·¸ë“¤ì˜ ë°˜ì„ì´ ê·¸ë“¤ì„ íŒ”ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ì–´ 주지 아니하셨ë”ë©´ ì–´ì°Œ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì²œì„ ì«“ìœ¼ë©° ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì„ ë„ë§ì¼€ 하였ì„까 (KR) Deuteronomy 32:31 대ì ì˜ ë°˜ì„ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ë°˜ì„ê³¼ 같지 못하니 대ì ë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ íŒë‹¨í•˜ë„다 (KR) Deuteronomy 32:32 ê·¸ë“¤ì˜ í¬ë„나무는 소ë”ì˜ í¬ë„나무요 ê³ ëª¨ë¼ì˜ ë°ì˜ 소산ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ í¬ë„는 쓸개í¬ë„니 ê·¸ 송ì´ëŠ” ì“°ë©° (KR) Deuteronomy 32:33 ê·¸ë“¤ì˜ í¬ë„주는 ë±€ì˜ ë…ì´ìš” ë…ì‚¬ì˜ ì•…ë…ì´ë¼ (KR) Deuteronomy 32:34 ì´ê²ƒì´ 내게 쌓ì´ê³ ë‚´ ê³³ê°„ì— ë´‰í•˜ì—¬ 있지 아니한가 (KR) Deuteronomy 32:35 보수는 ë‚´ 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹¤ì¡±í• ê·¸ ë•Œì— ê°šìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì˜ í™˜ë‚œì˜ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œìš°ë‹ˆ ë‹¹í• ê·¸ ì¼ì´ ì†ížˆ 임하리로다 (KR) Deuteronomy 32:36 여호와께서 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ íŒë‹¨í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì¢…ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 후회하시리니 곧 ê·¸ë“¤ì˜ ë¬´ë ¥í•¨ê³¼ 갇힌 ìžë‚˜ ë†“ì¸ ìžê°€ ì—†ìŒì„ 보시는 ë•Œì—로다 (KR) Deuteronomy 32:37 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ì–´ë”” 있으며 ê·¸ë“¤ì˜ í”¼í•˜ë˜ ë°˜ì„ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? (KR) Deuteronomy 32:38 ê·¸ë“¤ì˜ í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ë˜ ê²ƒë“¤, ì „ì œì˜ ìˆ ì„ ë§ˆì‹œë˜ ê²ƒë“¤ë¡œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 너í¬ë¥¼ ë•ê²Œ í•˜ë¼ ë„ˆí¬ì˜ ë³´ìž¥ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 32:39 ì´ì œëŠ” 나 곧 ë‚´ê°€ ê·¸ì¸ ì¤„ ì•Œë¼ ë‚˜ì™€ 함께 하는 ì‹ ì´ ì—†ë„다 ë‚´ê°€ 죽ì´ê¸°ë„ 하며 ì‚´ë¦¬ê¸°ë„ í•˜ë©° ìƒí•˜ê²Œë„ 하며 ë‚«ê²Œë„ í•˜ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ ì†ì—ì„œ 능히 건질 ìž ì—†ë„다 (KR) Deuteronomy 32:40 ë‚´ê°€ í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë‚´ ì†ì„ ë“¤ê³ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì˜ì›ížˆ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Deuteronomy 32:41 ë‚˜ì˜ ë²ˆì©ì´ëŠ” ì¹¼ì„ ê°ˆë©° ë‚´ ì†ì— 심íŒì„ ìž¡ê³ ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì—게 보수하며 나를 미워하는 ìžì—게 ë³´ì‘í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Deuteronomy 32:42 ë‚˜ì˜ í™”ì‚´ë¡œ í”¼ì— ì·¨í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì¹¼ë¡œ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ 삼키게 하리니 곧 피살ìžì™€ í¬ë¡œëœ ìžì˜ 피요 대ì ì˜ ìž¥ê´€ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œë‹¤ 하시ë„다 (KR) Deuteronomy 32:43 ë„ˆí¬ ì—´ë°©ì€ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ê³¼ ì¦ê±°ì›Œ í•˜ë¼ ! 주께서 ê·¸ ì¢…ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ 갚으사 ê·¸ 대ì ì—게 ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œê³ ìžê¸° ë•…ê³¼ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„하시리로다 (KR) Deuteronomy 32:44 모세와 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 호세아가 와서 ì´ ë…¸ëž˜ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 백성ì—게 ë§í•˜ì—¬ ë“¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 32:45 모세가 ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ê³ (KR) Deuteronomy 32:46 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 ì¦ê±°í•œ ëª¨ë“ ë§ì„ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— ë‘ê³ ë„ˆí¬ ìžë…€ì—게 명하여 ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 지켜 행하게 í•˜ë¼ (KR) Deuteronomy 32:47 ì´ëŠ” 너í¬ì—게 허사가 ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ì˜ ìƒëª…ì´ë‹ˆ ì´ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ì–»ì„ ë•…ì—ì„œ 너í¬ì˜ ë‚ ì´ ìž¥êµ¬í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Deuteronomy 32:48 당ì¼ì— 여호와께서 모세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Deuteronomy 32:49 너는 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 모압 ë•…ì— ìžˆëŠ” ì•„ë°”ë¦¼ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ëŠë³´ì‚°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 기업으로 주는 가나안 ë•…ì„ ë°”ë¼ë³´ë¼ (KR) Deuteronomy 32:50 네 형 ì•„ë¡ ì´ í˜¸ë¥´ì‚°ì—ì„œ 죽어 ê·¸ ì¡°ìƒì—게로 ëŒì•„ê°„ 것 ê°™ì´ ë„ˆë„ ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” ì´ ì‚°ì—ì„œ 죽어 네 ì¡°ìƒì—게로 ëŒì•„가리니 (KR) Deuteronomy 32:51 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì‹ ê´‘ì•¼ ê°€ë°ìŠ¤ì˜ 므리바 물 ê°€ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì¤‘ 내게 범죄하여 ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 나타내지 아니한 ì—°ê³ ë¼ (KR) Deuteronomy 32:52 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 주는 ë•…ì„ ë„¤ê°€ ë°”ë¼ë³´ê¸°ëŠ” í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 그리로 들어가지는 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 33:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ 모세가 죽기 ì „ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 ì¶•ë³µí•¨ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 33:2 ì¼ë €ìœ¼ë˜ 여호와께서 시내ì—ì„œ ì˜¤ì‹œê³ ì„¸ì¼ì‚°ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì‹œê³ 바란산ì—ì„œ ë¹„ì·¨ì‹œê³ ì¼ë§Œ ì„±ë„ ê°€ìš´ë°ì„œ ê°•ë¦¼í•˜ì…¨ê³ ê·¸ 오른ì†ì—는 불 ê°™ì€ ìœ¨ë²•ì´ ìžˆë„다 (KR) Deuteronomy 33:3 여호와께서 ë°±ì„±ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ ëª¨ë“ ì„±ë„ê°€ ê·¸ ìˆ˜ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë©° ì£¼ì˜ ë°œ ì•„ëž˜ì— ì•‰ì•„ì„œ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 받는ë„다 (KR) Deuteronomy 33:4 모세가 우리ì—게 ìœ¨ë²•ì„ ëª…í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì•¼ê³±ì˜ ì´íšŒì˜ 기업ì´ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:5 ì—¬ìˆ˜ë£¬ì— ì™•ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ 곧 ë°±ì„±ì˜ ë‘ë ¹ì´ ëª¨ì´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒê°€ 함께 í•œ ë•Œì—로다 (KR) Deuteronomy 33:6 ë¥´ìš°ë²¤ì€ ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì¸ìˆ˜ê°€ ì 지 않기를 ì›í•˜ë„다 (KR) Deuteronomy 33:7 ìœ ë‹¤ì— ëŒ€í•œ ì¶•ë³µì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì¼ë €ìœ¼ë˜ 여호와여 ! ìœ ë‹¤ì˜ ìŒì„±ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ 백성ì—게로 ì¸ë„하시오며 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 싸우게 í•˜ì‹œê³ ì£¼ê»˜ì„œ ë„우사 그로 ê·¸ 대ì ì„ ì¹˜ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:8 ë ˆìœ„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì£¼ì˜ ë‘ ë°ˆê³¼ ìš°ë¦¼ì´ ì£¼ì˜ ê²½ê±´í•œ ìžì—게 있ë„다 주께서 그를 맛사ì—ì„œ ì‹œí—˜í•˜ì‹œê³ ë¯€ë¦¬ë°” 물 ê°€ì—ì„œ 그와 다투셨ë„다 (KR) Deuteronomy 33:9 그는 ê·¸ 부모ì—게 대하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ì§€ 못하였다 하며 ê·¸ í˜•ì œë“¤ì„ ì¸ì •ì¹˜ 아니하며 ê·¸ ìžë…€ë¥¼ 알지 아니한 ê²ƒì€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì¤€í–‰í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚´ì„ ì¸í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:10 ì£¼ì˜ ë²•ë„를 야곱ì—게, ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 가르치며 주 ì•žì— ë¶„í–¥í•˜ê³ ì˜¨ì „í•œ ë²ˆì œë¥¼ ì£¼ì˜ ë‹¨ ìœ„ì— ë“œë¦¬ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:11 여호와여 ! ê·¸ ìž¬ì‚°ì„ í’족케 í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì†ì˜ ì¼ì„ 받으소서 ! 그를 대ì 하여 ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ìžì™€ 미워하는 ìžì˜ 허리를 꺽으사 다시 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하게 하옵소서 ! (KR) Deuteronomy 33:12 ë² ëƒë¯¼ì— 대하여는 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ìž…ì€ ìžëŠ” ê·¸ ê³ì— ì•ˆì „ížˆ 거하리로다 여호와께서 그를 ë‚ ì´ ë§žë„ë¡ ë³´í˜¸í•˜ì‹œê³ ê·¸ë¡œ ìžê¸° 어깨 사ì´ì— 처하게 하시리로다 (KR) Deuteronomy 33:13 ìš”ì…‰ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì›ì»¨ëŒ€ ê·¸ ë•…ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë³µì„ ë°›ì•„ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³´ë¬¼ì¸ ì´ìŠ¬ê³¼ ë•… 아래 ì €ìž¥í•œ 물과 (KR) Deuteronomy 33:14 íƒœì–‘ì´ ê²°ì‹¤ì¼€ 하는 보물과 태ìŒì´ ìžë¼ê²Œ 하는 보물과 (KR) Deuteronomy 33:15 옛 ì‚°ì˜ ìƒí’ˆë¬¼ê³¼ ì˜ì›í•œ ìž‘ì€ ì‚°ì˜ ë³´ë¬¼ê³¼ (KR) Deuteronomy 33:16 ë•…ì˜ ë³´ë¬¼ê³¼ 거기 충만한 것과 가시떨기 나무 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ì‹œë˜ ìžì˜ ì€í˜œë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë³µì´ ìš”ì…‰ì˜ ë¨¸ë¦¬ì—, ê·¸ í˜•ì œ 중 구별한 ìžì˜ ì •ìˆ˜ë¦¬ì— ìž„í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:17 그는 첫 수송아지 ê°™ì´ ìœ„ì—„ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë¿”ì´ ë“¤ì†Œì˜ ë¿” ê°™ë„다 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì—´ë°©ì„ ë°›ì•„ ë•… ë까지 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 곧 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë§Œë¯¼ì´ìš” ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì²œì²œì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:18 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì´ì—¬ 너는 나ê°ì„ 기ë»í•˜ë¼ 잇사갈ì´ì—¬ ! 너는 ìž¥ë§‰ì— ìžˆìŒì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ ! (KR) Deuteronomy 33:19 ê·¸ë“¤ì´ ì—´êµ ë°±ì„±ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì‚°ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì˜ë¡œìš´ ì œì‚¬ë¥¼ 드릴 것ì´ë©° ë°”ë‹¤ì˜ í’부한 것,ëª¨ëž˜ì— ê°ì¶”ì¸ ë³´ë°°ë¥¼ í¡ìˆ˜í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:20 ê°“ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ê°“ì„ ê´‘ëŒ€ì¼€ 하시는 ìžì—게 ì°¬ì†¡ì„ ë¶€ë¥¼ì§€ì–´ë‹¤ ! ê°“ì´ ì•”ì‚¬ìžê°™ì´ ì—Žë“œë¦¬ê³ íŒ”ê³¼ ì •ìˆ˜ë¦¬ë¥¼ 찢는ë„다 (KR) Deuteronomy 33:21 그가 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë¨¼ì € ê¸°ì—…ì„ íƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 법 세운 ìžì˜ 분깃으로 ì˜ˆë¹„ëœ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ 그가 ë°±ì„±ì˜ ë‘ë ¹ë“¤ê³¼ 함께 와서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê³µì˜ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì„¸ìš°ì‹ ë²•ë„를 행하ë„다 (KR) Deuteronomy 33:22 ë‹¨ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë‹¨ì€ ë°”ì‚°ì—ì„œ ë›°ì–´ 나오는 사ìžì˜ 새ë¼ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:23 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì€í˜œê°€ ì¡±í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³µì´ ê°€ë“í•œ 납달리여 ! 너는 서방과 ë‚¨ë°©ì„ ì–»ì„지로다 (KR) Deuteronomy 33:24 ì•„ì…€ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì•„ì…€ì€ ë‹¤ìží•œ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë©° ê·¸ í˜•ì œì—게 기ì¨ì´ ë˜ë©° ê·¸ ë°œì´ ê¸°ë¦„ì— ìž ê¸¸ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:25 네 ë¬¸ë¹—ìž¥ì€ ì² ê³¼ ë†‹ì´ ë 것ì´ë‹ˆ 네 사는 ë‚ ì„ ë”°ë¼ì„œ ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 33:26 여수룬ì´ì—¬ ! 하나님 ê°™ì€ ìž ì—†ë„다 그가 너를 ë„ìš°ì‹œë ¤ê³ í•˜ëŠ˜ì„ íƒ€ì‹œê³ ê¶ì°½ì—ì„œ ìœ„ì—„ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Deuteronomy 33:27 ì˜ì›í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì˜ ì²˜ì†Œê°€ ë˜ì‹œë‹ˆ ê·¸ ì˜ì›í•˜ì‹ íŒ”ì´ ë„¤ 아래 있ë„다 그가 네 ì•žì—ì„œ 대ì ì„ ì«“ìœ¼ì‹œë©° ë©¸í•˜ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Deuteronomy 33:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì•ˆì „ížˆ 거하며 ì•¼ê³±ì˜ ìƒ˜ì€ ê³¡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„ì£¼ì˜ ë•…ì— í™€ë¡œ 있나니 곧 ê·¸ì˜ í•˜ëŠ˜ì´ ì´ìŠ¬ì„ 내리는 ê³³ì—로다 (KR) Deuteronomy 33:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ì—¬ ! 너는 행복ìžë¡œë‹¤ ! ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ì›ì„ ë„ˆê°™ì´ ì–»ì€ ë°±ì„±ì´ ëˆ„êµ¬ë‡¨ 그는 너를 ë•ëŠ” 방패시요 ë„ˆì˜ ì˜ê´‘ì˜ ì¹¼ì´ì‹œë¡œë‹¤ 네 대ì ì´ ë„¤ê²Œ 복종하리니 네가 ê·¸ë“¤ì˜ ë†’ì€ ê³³ì„ ë°Ÿìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Deuteronomy 34:1 모세가 모압 í‰ì§€ì—ì„œ ëŠë³´ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 비스가산 ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì´ë¥´ë§¤ 여호와께서 길르앗 온 ë•…ì„ ë‹¨ê¹Œì§€ ë³´ì´ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 34:2 ë˜ ì˜¨ 납달리와 ì—브ë¼ìž„ê³¼ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë•…ê³¼ ì„œí•´ê¹Œì§€ì˜ ìœ ë‹¤ 온 ë•…ê³¼ (KR) Deuteronomy 34:3 남방과 ì¢…ë ¤ì˜ ì„±ì ì—¬ë¦¬ê³ ê³¨ì§œê¸° í‰ì§€ë¥¼ 소알까지 ë³´ì´ì‹œê³ (KR) Deuteronomy 34:4 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱ì—게 맹세하여 ê·¸ 후ì†ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•œ ë•…ì´ë¼ ë‚´ê°€ 네 눈으로 보게 하였거니와 너는 그리로 건너가지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Deuteronomy 34:5 ì´ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 모압 ë•…ì—ì„œ 죽어 (KR) Deuteronomy 34:6 벧브올 맞ì€íŽ¸ 모압 ë•…ì— ìžˆëŠ” ê³¨ì§œê¸°ì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆê³ 오늘까지 ê·¸ 묘를 아는 ìž ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 34:7 ëª¨ì„¸ì˜ ì£½ì„ ë•Œ ë‚˜ì´ ì¼ë°± ì´ì‹ì„¸ë‚˜ ê·¸ ëˆˆì´ í리지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê¸°ë ¥ì´ ì‡ í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Deuteronomy 34:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 모압 í‰ì§€ì—ì„œ ì• ê³¡í•˜ëŠ” ê¸°í•œì´ ë§žë„ë¡ ëª¨ì„¸ë¥¼ 위하여 삼ì‹ì¼ì„ ì• ê³¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Deuteronomy 34:9 모세가 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아ì—게 안수하였으므로 ê·¸ì—게 ì§€í˜œì˜ ì‹ ì´ ì¶©ë§Œí•˜ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ë§ì„ 순종하였ë”ë¼ (KR) Deuteronomy 34:10 ê·¸ 후ì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 모세와 ê°™ì€ ì„ ì§€ìžê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하였나니 모세는 여호와께서 대면하여 ì•„ì‹œë˜ ìžìš” (KR) Deuteronomy 34:11 여호와께서 그를 ì• êµ½ ë•…ì— ë³´ë‚´ì‚¬ 바로와 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì™€ ê·¸ 온 ë•…ì— ëª¨ë“ ì´ì ê³¼ 기사와 (KR) Deuteronomy 34:12 ëª¨ë“ í° ê¶ŒëŠ¥ê³¼ ìœ„ì—„ì„ í–‰í•˜ê²Œ 하시매 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ê²ƒì„ í–‰í•œ ìžë”ë¼ (KR) Joshua 1:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 ì£½ì€ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ëª¨ì„¸ì˜ ì‹œì¢… ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Joshua 1:2 ë‚´ 종 모세가 죽었으니 ì´ì œ 너는 ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ë‚´ê°€ 그들 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 주는 땅으로 ê°€ë¼ (KR) Joshua 1:3 ë‚´ê°€ 모세ì—게 ë§í•œ 바와 ê°™ì´ ë¬´ë¦‡ ë„ˆí¬ ë°œë°”ë‹¥ìœ¼ë¡œ 밟는 ê³³ì„ ë‚´ê°€ 다 너í¬ì—게 주었노니 (KR) Joshua 1:4 곧 광야와 ì´ ë ˆë°”ë…¼ì—서부터 í° í•˜ìˆ˜ ìœ ë¸Œë¼ë°ì— ì´ë¥´ëŠ” í—· 족ì†ì˜ 온 ë•…ê³¼ ë˜ í•´ 지는 편 대해까지 ë„ˆí¬ ì§€ê²½ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 1:5 ë„ˆì˜ í‰ìƒì— 너를 능히 ë‹¹í• ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 모세와 함께 ìžˆë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆì˜ í•¨ê»˜ ìžˆì„ ê²ƒìž„ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ë– ë‚˜ì§€ 아니하며 버리지 아니하리니 (KR) Joshua 1:6 마ìŒì„ 강하게 í•˜ë¼ ! 담대히 í•˜ë¼ ! 너는 ì´ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ ì¡°ìƒì—게 맹세하여 ì£¼ë¦¬ë¼ í•œ ë•…ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 1:7 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 마ìŒì„ 강하게 í•˜ê³ ê·¹ížˆ 담대히 하여 ë‚˜ì˜ ì¢… 모세가 네게 명한 ìœ¨ë²•ì„ ë‹¤ 지켜 í–‰í•˜ê³ ì¢Œë¡œë‚˜ 우로나 치우치지 ë§ë¼ ! 그리하면 어디로 ê°€ë“ ì§€ 형통하리니 (KR) Joshua 1:8 ì´ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ë„¤ ìž…ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ë§ê²Œ 하며 주야로 ê·¸ê²ƒì„ ë¬µìƒí•˜ì—¬ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê¸°ë¡í•œëŒ€ë¡œ 다 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 네 ê¸¸ì´ í‰íƒ„하게 ë 것ì´ë¼ 네가 í˜•í†µí•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Joshua 1:9 ë‚´ê°€ 네게 명한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 마ìŒì„ 강하게 í•˜ê³ ë‹´ëŒ€ížˆ í•˜ë¼ ! ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ ! 네가 어디로 ê°€ë“ ì§€ 네 하나님 여호와가 너와 함께 하ëŠë‹ˆë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Joshua 1:10 ì´ì— 여호수아가 ë°±ì„±ì˜ ìœ ì‚¬ë“¤ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Joshua 1:11 `진 ì¤‘ì— ë‘루 다니며 백성ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì–‘ì‹ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ì‚¼ì¼ ì•ˆì— ë„ˆí¬ê°€ ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 주사 얻게 하시는 ë•…ì„ ì–»ê¸° 위하여 들어갈 것임ì´ë‹ˆë¼ 하ë¼' (KR) Joshua 1:12 여호수아가 ë˜ ë¥´ìš°ë²¤ 지파와, ê°“ 지파와 (KR) Joshua 1:13 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 너í¬ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 안ì‹ì„ 주시며 ì´ ë•…ì„ ë„ˆí¬ì—게 ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê·¸ ë§ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) Joshua 1:14 ë„ˆí¬ ì²˜ìžì™€ ê°€ì¶•ì€ ëª¨ì„¸ê°€ 너í¬ì—게 준 요단 ì´íŽ¸ ë•…ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë ¤ë‹ˆì™€ ë„ˆí¬ ìš©ì‚¬ë“¤ì€ ë¬´ìž¥í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ í˜•ì œë³´ë‹¤ ì•žì„œ 건너가서 ê·¸ë“¤ì„ ë•ê³ (KR) Joshua 1:15 여호와께서 너í¬ë¡œ 안ì‹í•˜ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ í˜•ì œë„ ì•ˆì‹í•˜ê²Œ ë˜ë©° ê·¸ë“¤ë„ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 주시는 ë•…ì„ ì–»ê²Œ ë˜ê±°ë“ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì†Œìœ ì§€ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 너í¬ì—게 준 요단 ì´íŽ¸ í•´ ë‹ëŠ” 편으로 ëŒì•„와서 ê·¸ê²ƒì„ ì°¨ì§€í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Joshua 1:16 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ê°€ 다 í–‰í• ê²ƒì´ìš” ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 보내시는 ê³³ì—는 우리가 가리ì´ë‹¤ (KR) Joshua 1:17 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ê°€ 다 í–‰í• ê²ƒì´ìš” ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 보내시는 ê³³ì—는 우리가 가리ì´ë‹¤ (KR) Joshua 1:18 우리는 ë²”ì‚¬ì— ëª¨ì„¸ë¥¼ ì²ì¢…í•œ 것 ê°™ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ì²ì¢…í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜¤ì§ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 모세와 함께 ê³„ì‹œë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë‹¹ì‹ ê³¼ 함께 계시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ [ (Joshua 1:19) ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‹¹ì‹ ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê±°ì—하며 무릇 ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œí‚¤ëŠ” ë§ì”€ì„ ì²ì¢…치 아니하는 ìž ê·¸ëŠ” ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì˜¤ì§ ë‹¹ì‹ ì€ ë§ˆìŒì„ 강하게 하시며 담대히 하소서 !' ] (KR) Joshua 2:1 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아가 싯딤ì—ì„œ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ì •íƒìœ¼ë¡œ 가만히 ë³´ë‚´ë©° 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 가서 ê·¸ ë•…ê³¼ ì—¬ë¦¬ê³ ë¥¼ ì—¿ë³´ë¼ í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì„œ ë¼í•©ì´ë¼ 하는 기ìƒì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 거기서 ìœ ìˆ™í•˜ë”니 (KR) Joshua 2:2 í˜¹ì´ ì—¬ë¦¬ê³ ì™•ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ì´ ë°¤ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 몇 ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ ì´ë¦¬ë¡œ 들어 왔나ì´ë‹¤' (KR) Joshua 2:3 ì—¬ë¦¬ê³ ì™•ì´ ë¼í•©ì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ `네게로 와서 네 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëŒì–´ë‚´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì´ ì˜¨ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ ì™”ëŠë‹ˆë¼' (KR) Joshua 2:4 ê·¸ ì—¬ì¸ì´ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ì´ë¯¸ ìˆ¨ê¸´ì§€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `과연 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 왔었으나 ê·¸ë“¤ì´ ì–´ë””ë¡œì„œì¸ì§€ 나는 알지 ëª»í•˜ì˜€ê³ (KR) Joshua 2:5 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì–´ë‘워 ì„±ë¬¸ì„ ë‹«ì„ ë•Œì¯¤ ë˜ì–´ 나갔으니 어디로 갔는지 알지 ëª»í•˜ë˜ ê¸‰ížˆ ë”°ë¼ê°€ë¼ 그리하면 그들ì—게 미치리ë¼' 하였으나 (KR) Joshua 2:6 실ìƒì€ 그가 ì´ë¯¸ ê·¸ë“¤ì„ ì´ëŒê³ ì§€ë¶•ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ì§€ë¶•ì— ë²Œì—¬ë†“ì€ ì‚¼ëŒ€ì— ìˆ¨ê²¼ë”ë¼ (KR) Joshua 2:7 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìš”ë‹¨ 길로 나루턱까지 ë”°ë¼ê°”ê³ ê·¸ 따르는 ìžë“¤ì´ ë‚˜ê°€ìž ê³§ ì„±ë¬¸ì„ ë‹«ì•˜ë”ë¼ (KR) Joshua 2:8 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ëˆ•ê¸° ì „ì— ë¼í•©ì´ ì§€ë¶•ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 그들ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Joshua 2:9 ë§í•˜ë˜ `여호와께서 ì´ ë•…ì„ ë„ˆí¬ì—게 ì£¼ì‹ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë…¸ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ì´ ë•… ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ë„ˆí¬ ì•žì— ê°„ë‹´ì´ ë…¹ë‚˜ë‹ˆ (KR) Joshua 2:10 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나올 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ í™í•´ ë¬¼ì„ ë§ˆë¥´ê²Œ í•˜ì‹ ì¼ê³¼ 너í¬ê°€ 요단 ì €íŽ¸ì— ìžˆëŠ” 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ë‘ ì™• 시혼과 옥ì—게 행한 ì¼ ê³§ ê·¸ë“¤ì„ ì „ë©¸ì‹œí‚¨ ì¼ì„ 우리가 들었ìŒì´ë¼ (KR) Joshua 2:11 우리가 ë“£ìž ê³§ 마ìŒì´ ë…¹ì•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ì •ì‹ ì„ ìžƒì—ˆë‚˜ë‹ˆ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와는 ìƒì²œ í•˜ì§€ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆë¼ ! (KR) Joshua 2:12 그러므로 ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì„ ëŒ€í•˜ì˜€ì€ì¦‰ 너í¬ë„ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§‘ì„ ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë¶€ëª¨ì™€ 남녀 í˜•ì œì™€ 무릇 그들ì—게 있는 ëª¨ë“ ìžë¥¼ ì‚´ë ¤ì£¼ì–´ 우리 ìƒëª…ì„ ì£½ëŠ”ë°ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ê¸°ë¡œ ì´ì œ 여호와로 ë§¹ì„¸í•˜ê³ ë‚´ê²Œ 진실한 표를 ë‚´ë¼' (KR) Joshua 2:13 (12ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Joshua 2:14 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ìš°ë¦¬ì˜ ì´ ì¼ì„ 누설치 아니하면 ìš°ë¦¬ì˜ ìƒëª…으로 너í¬ë¥¼ ëŒ€ì‹ ì´ë¼ë„ í• ê²ƒì´ìš” 여호와께서 우리ì—게 ì´ ë•…ì„ ì£¼ì‹¤ ë•Œì—는 ì¸ìží•˜ê³ 진실하게 너를 대우하리ë¼' (KR) Joshua 2:15 ë¼í•©ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì°½ì—ì„œ 줄로 달아내리우니 ê·¸ ì§‘ì´ ì„±ë²½ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ 그가 성벽 ìœ„ì— ê±°í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Joshua 2:16 ë¼í•©ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë µê±´ëŒ€ 따르는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë§Œë‚ ê¹Œ 하노니 너í¬ëŠ” 산으로 가서 거기 사í˜ì„ 숨었다가 따르는 ìžë“¤ì´ ëŒì•„ê°„ í›„ì— ë„ˆí¬ ê¸¸ì„ ê°ˆì§€ë‹ˆë¼' (KR) Joshua 2:17 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 우리로 서약케 í•œ ì´ ë§¹ì„¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 우리가 í—ˆë¬¼ì´ ì—†ê²Œ 하리니 (KR) Joshua 2:18 우리가 ì´ ë•…ì— ë“¤ì–´ì˜¬ ë•Œì— ìš°ë¦¬ë¥¼ 달아 내리운 ì°½ì— ì´ ë¶‰ì€ ì¤„ì„ ë‚´ê³ ë„¤ 부모와 í˜•ì œì™€ 네 ì•„ë¹„ì˜ ê°€ì¡±ì„ ë‹¤ 네 ì§‘ì— ëª¨ìœ¼ë¼ (KR) Joshua 2:19 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 네 집 ë¬¸ì„ ë‚˜ì„œ 거리로 가면 ê·¸ 피가 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œ ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ìš” 우리는 í—ˆë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너와 함께 ì§‘ì— ìžˆëŠ” ìžì—게 누가 ì†ì„ 대면 ê·¸ 피는 ìš°ë¦¬ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Joshua 2:20 네가 ìš°ë¦¬ì˜ ì´ ì¼ì„ 누설하면 네가 우리로 서약케 í•œ ë§¹ì„¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 우리ì—게 í—ˆë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼' (KR) Joshua 2:21 ë¼í•©ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ í• ê²ƒì´ë¼' í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ 가게 í•˜ê³ ë¶‰ì€ ì¤„ì„ ì°½ë¬¸ì— ë§¤ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 2:22 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì„œ ì‚°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 따르는 ìžê°€ ëŒì•„ê°€ë„ë¡ ì‚¬í˜ì„ 거기 ìœ í•˜ë§¤ 따르는 ìžê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê¸¸ì—ì„œ ë‘루 찾다가 만나지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 2:23 ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ëŒì´ì¼œ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ ê°•ì„ ê±´ë„ˆ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아ì—게 나아와서 ê·¸ 당한 ëª¨ë“ ì¼ì„ ê³ í•˜ê³ (KR) Joshua 2:24 ë˜ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `진실로 여호와께서 ê·¸ 온 ë•…ì„ ìš°ë¦¬ ì†ì— 붙ì´ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ìš°ë¦¬ ì•žì—ì„œ ê°„ë‹´ì´ ë…¹ë”ì´ë‹¤' (KR) Joshua 3:1 여호수아가 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들로 ë”불어 싯딤ì—ì„œ ë– ë‚˜ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” 건너지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 3:2 ì‚¼ì¼ í›„ì— ìœ ì‚¬ë“¤ì´ ì§„ì¤‘ìœ¼ë¡œ ë‘루 다니며 (KR) Joshua 3:3 백성ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ 메는 ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ë„ˆí¬ ê³³ì„ ë– ë‚˜ ê·¸ 뒤를 ì¢‡ìœ¼ë¼ (KR) Joshua 3:4 그러나 너í¬ì™€ ê·¸ ì‚¬ì´ ìƒê±°ê°€ ì´ì²œ 규빗쯤 ë˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì— ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ëŠ” ë§ë¼ 그리하면 ë„ˆí¬ í–‰í• ê¸¸ì„ ì•Œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì´ì „ì— ì´ ê¸¸ì„ ì§€ë‚˜ë³´ì§€ 못하였ìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) Joshua 3:5 여호수아가 ë˜ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 스스로 성결케 í•˜ë¼ ! 여호와께서 ë‚´ì¼ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê¸°ì‚¬ë¥¼ 행하시리ë¼' (KR) Joshua 3:6 여호수아가 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `언약궤를 ë©”ê³ ë°±ì„± ì•žì„œ 건너ë¼' 하매 곧 언약궤를 ë©”ê³ ë°±ì„± ì•žì„œ ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 3:7 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 오늘부터 시작하여 너를 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í¬ê²Œ 하여 ë‚´ê°€ 모세와 함께 ìžˆë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆì™€ 함께 있는 ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ë¡œ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 3:8 너는 언약궤를 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 요단 ë¬¼ê°€ì— ì´ë¥´ê±°ë“ ìš”ë‹¨ì— ë“¤ì–´ì„œë¼ í•˜ë¼ (KR) Joshua 3:9 여호수아가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ë¦¬ 와서 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들으ë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 3:10 ë˜ ë§í•˜ë˜ `사시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê³„ì‹œì‚¬ 가나안 족ì†ê³¼, í—· 족ì†ê³¼, 히위 족ì†ê³¼, 브리스 족ì†ê³¼, 기르가스 족ì†ê³¼, 아모리 족ì†ê³¼, 여부스 족ì†ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ì •ë…•ížˆ 쫓아내실 ì¤„ì„ ì´ ì¼ë¡œ 너í¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Joshua 3:11 ë³´ë¼, 온 ë•…ì˜ ì£¼ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì„œ 요단으로 들어가나니 (KR) Joshua 3:12 ì´ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파 중ì—ì„œ 매 ì§€íŒŒì— í•œ 사람씩 ì‹ ì´ëª…ì„ íƒí•˜ë¼ (KR) Joshua 3:13 온 ë•…ì˜ ì£¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ë°œë°”ë‹¥ì´ ìš”ë‹¨ ë¬¼ì„ ë°Ÿê³ ë©ˆì¶”ë©´ 요단 물 곧 위ì—서부터 í˜ëŸ¬ ë‚´ë¦¬ë˜ ë¬¼ì´ ëŠì–´ì§€ê³ 쌓여 서리ë¼' (KR) Joshua 3:14 ë°±ì„±ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆë ¤ê³ ìžê¸°ë“¤ì˜ ìž¥ë§‰ì„ ë– ë‚ ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ ë©”ê³ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 3:15 (ìš”ë‹¨ì´ ëª¨ë§¥ ê±°ë‘는 시기ì—는 í•ìƒ ì–¸ë•ì— 넘치ë”ë¼) 궤를 멘 ìžë“¤ì´ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ë©° 궤를 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ë°œì´ ë¬¼ê°€ì— ìž ê¸°ìž (KR) Joshua 3:16 곧 위ì—서부터 í˜ëŸ¬ ë‚´ë¦¬ë˜ ë¬¼ì´ ê·¸ì³ì„œ 심히 멀리 ì‚¬ë¥´ë‹¨ì— ê°€ê¹Œìš´ ì•„ë‹´ ì ë³€ë°©ì— ì¼ì–´ë‚˜ 쌓ì´ê³ ì•„ë¼ë°”ì˜ ë°”ë‹¤ 염해로 향하여 í˜ëŸ¬ê°€ëŠ” ë¬¼ì€ ì˜¨ì „ížˆ ëŠì–´ì§€ë§¤ ë°±ì„±ì´ ì—¬ë¦¬ê³ ì•žìœ¼ë¡œ 바로 ê±´ë„새 (KR) Joshua 3:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ìš”ë‹¨ ê°€ìš´ë° ë§ˆë¥¸ ë•…ì— êµ³ê²Œ ì„°ê³ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì€ ë§ˆë¥¸ 땅으로 행하여 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆë‹ˆë¼ (KR) Joshua 4:1 온 ë°±ì„±ì´ ìš”ë‹¨ 건너기를 마치매 여호와께서 여호수아ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Joshua 4:2 ë°±ì„±ì˜ ë§¤ ì§€íŒŒì— í•œ 사람씩 ì—´ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ê³ (KR) Joshua 4:3 그들ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 요단 ê°€ìš´ë° ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ë°œì´ êµ³ê²Œ ì„ ê·¸ê³³ì—ì„œ ëŒ ì—´ ë‘˜ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 오늘밤 너í¬ì˜ ìœ ìˆ™í• ê·¸ ê³³ì— ë‘ë¼ í•˜ë¼ (KR) Joshua 4:4 여호수아가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 매 ì§€íŒŒì— í•œ 사람씩 예비한 ê·¸ ì—´ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ (KR) Joshua 4:5 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `요단 ê°€ìš´ë° ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ 앞으로 들어가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì˜ 지파 수대로 ê°ê¸° ëŒ í•œê°œì”© 취하여 ì–´ê¹¨ì— ë©”ë¼ (KR) Joshua 4:6 ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í‘œì§•ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 후ì¼ì— ë„ˆí¬ ìžì†ì´ 물어 ê°€ë¡œë˜ ì´ ëŒë“¤ì€ 무슨 뜻ì´ë‡¨ ? í•˜ê±°ë“ (KR) Joshua 4:7 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 요단 ë¬¼ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ ì•žì—ì„œ ëŠì–´ì¡Œì—ˆë‚˜ë‹ˆ 곧 언약궤가 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ ë•Œì— ìš”ë‹¨ ë¬¼ì´ ëŠì–´ì¡Œìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ ëŒë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì˜ì˜í•œ 기ë…ì´ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ë¼ (KR) Joshua 4:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ëª…í•œ 대로 í–‰í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹ 대로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì˜ 지파 수를 ë”°ë¼ ìš”ë‹¨ 가운ë°ì„œ ëŒ ì—´ ë‘˜ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ìžê¸°ë“¤ì˜ ìœ ìˆ™í• ê³³ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 거기 ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 4:9 여호수아가 ë˜ ìš”ë‹¨ ê°€ìš´ë° ê³§ 언약궤를 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ë°œì´ ì„ ê³³ì— ëŒ ì—´ ë‘˜ì„ ì„¸ì› ë”니 오늘까지 거기 있ë”ë¼ (KR) Joshua 4:10 궤를 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 여호수아ì—게 명하사 백성ì—게 ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹ ì¼ ê³§ 모세가 여호수아ì—게 명한 ì¼ì´ 다 마치기까지 요단 ê°€ìš´ë° ì„°ê³ ë°±ì„±ì€ ì†ížˆ 건넜으며 (KR) Joshua 4:11 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê±´ë„ˆê¸°ë¥¼ 마친 í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ì™€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë°±ì„±ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 건넜으며 (KR) Joshua 4:12 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파는 모세가 그들ì—게 ì´ë¥¸ 것 ê°™ì´ ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ë³´ë‹¤ ì•žì„œ 건너갔으니 (KR) Joshua 4:13 사만명 가량ì´ë¼ ë¬´ìž¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 건너가서 ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ì—¬ë¦¬ê³ í‰ì§€ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 4:14 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 여호수아를 í¬ê²Œ 하시매 ê·¸ì˜ ìƒì¡´í•œ ë‚ ë™ì•ˆì— ë°±ì„±ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê¸°ë¥¼ 모세를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë˜ ê²ƒê°™ì´ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Joshua 4:15 여호와께서 여호수아ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Joshua 4:16 ì¦ê±°ê¶¤ë¥¼ 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ëª…í•˜ì—¬ 요단ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Joshua 4:17 여호수아가 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 명하여 `요단ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ë¼' 하매 (KR) Joshua 4:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 멘 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ìš”ë‹¨ 가운ë°ì„œ 나오며 ê·¸ 발바닥으로 육지를 밟는 ë™ì‹œì— 요단 ë¬¼ì´ ë³¸ 곳으로 ë„ë¡œ í˜ëŸ¬ ì—¬ì „ížˆ ì–¸ë•ì— 넘쳤ë”ë¼ (KR) Joshua 4:19 ì •ì›” ì‹ì¼ì— ë°±ì„±ì´ ìš”ë‹¨ì—ì„œ 올ë¼ì™€ì„œ ì—¬ë¦¬ê³ ë™íŽ¸ 지경 ê¸¸ê°ˆì— ì§„ 치매 (KR) Joshua 4:20 여호수아가 ê·¸ 요단ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¨ ì—´ ë‘ ëŒì„ ê¸¸ê°ˆì— ì„¸ìš°ê³ (KR) Joshua 4:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `후ì¼ì— ë„ˆí¬ ìžì†ì´ ê·¸ 아비ì—게 묻기를 ì´ ëŒì€ 무슨 뜻ì´ëƒ ? í•˜ê±°ë“ (KR) Joshua 4:22 너í¬ëŠ” ìžì†ì—게 알게 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 마른 ë•…ì„ ë°Ÿê³ ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„œìŒì´ë¼ (KR) Joshua 4:23 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 요단 ë¬¼ì„ ë„ˆí¬ ì•žì— ë§ˆë¥´ê²Œ 하사 너í¬ë¡œ 건너게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 우리 ì•žì— í™í•´ë¥¼ ë§ë¦¬ì‹œê³ 우리로 건너게 하심과 같았나니 (KR) Joshua 4:24 ì´ëŠ” ë•…ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ëŠ¥í•˜ì‹¬ì„ ì•Œê²Œ 하며 너í¬ë¡œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì˜ì›í† ë¡ ê²½ì™¸í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼' í•˜ë¼ (KR) Joshua 5:1 요단 ì„œíŽ¸ì˜ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼ í•´ë³€ì˜ ê°€ë‚˜ì•ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 요단 ë¬¼ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ ì•žì—ì„œ ë§ë¦¬ì‹œê³ 우리를 건네셨ìŒì„ ë“£ê³ ë§ˆìŒì´ ë…¹ì•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ì •ì‹ ì„ ìžƒì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 5:2 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 부싯ëŒë¡œ ì¹¼ì„ ë§Œë“¤ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì—게 다시 í• ë¡€ë¥¼ í–‰í•˜ë¼ ! 하시매 (KR) Joshua 5:3 여호수아가 부싯ëŒë¡œ ì¹¼ì„ ë§Œë“¤ì–´ í• ë¡€ì‚°ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì—게 í• ë¡€ë¥¼ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 5:4 여호수아가 í• ë¡€ë¥¼ 시행한 까ë‹ì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 ëª¨ë“ ë°±ì„± 중 ë‚¨ìž ê³§ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ëŠ” ì• êµ½ì—ì„œ 나온 후 광야 노중ì—ì„œ ì£½ì—ˆëŠ”ë° (KR) Joshua 5:5 ê·¸ 나온 ë°±ì„±ì€ ë‹¤ í• ë¡€ë¥¼ 받았으나 ì˜¤ì§ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 후 광야 노중ì—ì„œ ë‚œ ìžëŠ” í• ë¡€ë¥¼ 받지 못하였ìŒì´ë¼ (KR) Joshua 5:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì²ì¢…치 아니하므로 여호와께서 그들ì—게 대하여 맹세하사 ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì—게 맹세하여 우리ì—게 주마 í•˜ì‹ ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì„ ê·¸ë“¤ë¡œ 보지 못하게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë§¤ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 ì¡±ì† ê³§ êµ°ì‚¬ë“¤ì´ ë‹¤ ë©¸ì ˆí•˜ê¸°ê¹Œì§€ 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆì„ ê´‘ì•¼ì— í–‰í•˜ì˜€ë”니 (KR) Joshua 5:7 ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ë¥¼ 잇게 í•˜ì‹ ì´ ìžì†ì—게 여호수아가 í• ë¡€ë¥¼ 행하였으니 길ì—서는 그들ì—게 í• ë¡€ë¥¼ 행치 못하였으므로 í• ë¡€ 없는 ìžê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 5:8 온 백성ì—게 í• ë¡€ 행하기를 필하매 ë°±ì„±ì´ ì§„ì¤‘ ê° ì²˜ì†Œì— ì²˜í•˜ì—¬ 낫기를 기다릴 ë•Œì— (KR) Joshua 5:9 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì• êµ½ì˜ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 너í¬ì—게서 굴러가게 하였다 하셨으므로 그곳 ì´ë¦„ì„ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 길갈ì´ë¼ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Joshua 5:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ ê¸¸ê°ˆì— ì§„ ì³¤ê³ ê·¸ 달 ì‹ ì‚¬ì¼ ì €ë…ì—는 ì—¬ë¦¬ê³ í‰ì§€ì—ì„œ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€ì¼°ê³ (KR) Joshua 5:11 ìœ ì›”ì ˆ ì´íŠ¿ë‚ ì— ê·¸ ë•… ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ë˜ ê·¸ ë‚ ì— ë¬´êµë³‘ê³¼ ë³¶ì€ ê³¡ì‹ì„ 먹었ë”니 (KR) Joshua 5:12 ê·¸ ë•… ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ì€ ë‹¤ìŒ ë‚ ì— ë§Œë‚˜ê°€ 그쳤으니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” 만나를 얻지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ê·¸ í•´ì— ê°€ë‚˜ì•ˆ ë•…ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ 먹었ë”ë¼ (KR) Joshua 5:13 여호수아가 ì—¬ë¦¬ê³ ì— ê°€ê¹Œì™”ì„ ë•Œì— ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ ì†ì— ë“¤ê³ ë§ˆì£¼ ì„°ëŠ”ì§€ë¼ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 나아가서 ê·¸ì—게 ë¬»ë˜ '너는 우리를 위하ëŠëƒ ? ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì„ ìœ„í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Joshua 5:14 그가 ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ°ëŒ€ 장관으로 ì´ì œ ì™”ëŠë‹ˆë¼' 여호수아가 ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ 'ë‚˜ì˜ ì£¼ì—¬ ! 종ì—게 무슨 ë§ì”€ì„ í•˜ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ ?' (KR) Joshua 5:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ°ëŒ€ ìž¥ê´€ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ë°œì—ì„œ ì‹ ì„ ë²—ìœ¼ë¼ ! 네가 ì„ ê³³ì€ ê±°ë£©í•˜ë‹ˆë¼' 여호수아가 그대로 í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì—¬ë¦¬ê³ ëŠ” 굳게 ë‹«í˜”ê³ ì¶œìž…í•˜ëŠ” ìž ì—†ë”ë¼ (KR) Joshua 6:2 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì—¬ë¦¬ê³ ì™€ ê·¸ 왕과 ìš©ì‚¬ë“¤ì„ ë„¤ ì†ì— 붙였으니 (KR) Joshua 6:3 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ëŠ” ì„±ì„ ë‘˜ëŸ¬ 성 주위를 ë§¤ì¼ í•œë²ˆì”© ëŒë˜ 엿새 ë™ì•ˆì„ ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ (KR) Joshua 6:4 ì œì‚¬ìž¥ ì¼ê³±ì€ ì¼ê³± ì–‘ê°ë‚˜íŒ”ì„ ìž¡ê³ ì–¸ì•½ê¶¤ ì•žì—ì„œ í–‰í• ê²ƒì´ìš” ì œ ì¹ ì¼ì—는 ì„±ì„ ì¼ê³±ë²ˆ ëŒë©° ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆ 것ì´ë©° (KR) Joshua 6:5 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì–‘ê°ë‚˜íŒ”ì„ ê¸¸ê²Œ ìš¸ë ¤ 불어서 ê·¸ 나팔 소리가 너í¬ì—게 들릴 ë•Œì—는 ë°±ì„±ì€ ë‹¤ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì™¸ì³ ë¶€ë¥¼ 것ì´ë¼ 그리하면 ê·¸ ì„±ë²½ì´ ë¬´ë„ˆì ¸ 내리리니 ë°±ì„±ì€ ê°ê¸° 앞으로 올ë¼ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ 하시매 (KR) Joshua 6:6 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아가 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 언약궤를 ë©”ê³ ì¼ê³± ì œì‚¬ìž¥ì€ ì¼ê³± ì–‘ê° ë‚˜íŒ”ì„ ìž¡ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ í–‰í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Joshua 6:7 ë˜ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나아가서 ì„±ì„ ëŒë˜ 무장한 ìžë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì— í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:8 여호수아가 백성ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 마치매 ì œì‚¬ìž¥ ì¼ê³±ì´ ì¼ê³± ì–‘ê° ë‚˜íŒ”ì„ ìž¡ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 진행하며 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ëŠ” ê·¸ 뒤를 따르며 (KR) Joshua 6:9 무장한 ìžë“¤ì€ 나팔 부는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ ì•žì—ì„œ 진행하며 í›„êµ°ì€ ê¶¤ ë’¤ì— í–‰í•˜ê³ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° 행하ë”ë¼ (KR) Joshua 6:10 여호수아가 백성ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 외치지 ë§ë©° ë„ˆí¬ ìŒì„±ì„ ë“¤ë ˆì§€ ë§ë©° ë„ˆí¬ ìž…ì—ì„œ 아무 ë§ë„ 내지 ë§ë¼ 그리하다가 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명하여 ì™¸ì¹˜ë¼ í•˜ëŠ” ë‚ ì— ì™¸ì¹ ì§€ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 6:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¡œ ì„±ì„ í•œë²ˆ ëŒê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ ì§„ì— ëŒì•„와서 진ì—ì„œ ìžë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:12 여호수아가 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆë¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©”ê³ (KR) Joshua 6:13 ì¼ê³± ì œì‚¬ìž¥ì€ ì¼ê³± ì–‘ê° ë‚˜íŒ”ì„ ìž¡ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ ê³„ì† ì§„í–‰í•˜ë©° ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê³ ë¬´ìž¥í•œ ìžë“¤ì€ ê·¸ ì•žì— í–‰í•˜ë©° í›„êµ°ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ë’¤ì— í–‰í•˜ê³ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:14 ê·¸ ì œ ì´ì¼ì—ë„ ì„±ì„ í•œë²ˆ ëŒê³ ì§„ì— ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ ì—¿ìƒˆ ë™ì•ˆì„ ì´ê°™ì´ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:15 ì œ ì¹ ì¼ ìƒˆë²½ì— ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì—¬ì „í•œ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ì„±ì„ ì¼ê³±ë²ˆ ë„니 ì„±ì„ ì¼ê³±ë²ˆ ëŒê¸°ëŠ” ê·¸ë‚ ë¿ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 6:16 ì¼ê³±ë²ˆì§¸ì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆ ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì™¸ì¹˜ë¼ ! 여호와께서 너í¬ì—게 ì´ ì„±ì„ ì£¼ì…¨ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Joshua 6:17 ì´ ì„±ê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 바치니 ê¸°ìƒ ë¼í•©ê³¼ 무릇 ê·¸ ì§‘ì— ë™ê±°í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì‚´ë¦¬ë¼ ! ì´ëŠ” 그가 ìš°ë¦¬ì˜ ë³´ë‚¸ 사ìžë¥¼ 숨겼ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:18 너í¬ëŠ” ë°”ì¹ ë¬¼ê±´ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì‚¼ê°€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë°”ì¹œ í›„ì— ê·¸ 바친 ì–´ëŠ ê²ƒì´ë“ 지 취하면 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 진으로 ë°”ì¹¨ì´ ë˜ì–´ 화를 당케 í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Joshua 6:19 ì€,금과 ë™ì² ê¸°êµ¬ë“¤ì€ ë‹¤ 여호와께 구별ë 것ì´ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê³³ê°„ì— ë“¤ì¼ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Joshua 6:20 ì´ì— ë°±ì„±ì€ ì™¸ì¹˜ê³ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ ë°±ì„±ì´ ë‚˜íŒ” 소리를 듣는 ë™ì‹œì— í¬ê²Œ 소리질러 외치니 ì„±ë²½ì´ ë¬´ë„ˆì ¸ ë‚´ë¦°ì§€ë¼ ë°±ì„±ì´ ê°ê¸° 앞으로 나아가 ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ ì„±ì„ ì·¨í•˜ê³ (KR) Joshua 6:21 성 ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ ë©¸í•˜ë˜ ë‚¨ë…€ ë…¸ìœ ì™€ ìš°ì–‘ê³¼ 나귀를 ì¹¼ë‚ ë¡œ ë©¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 6:22 여호수아가 ê·¸ ë•…ì„ ì •íƒí•œ ë‘ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ 기ìƒì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ 가서 너í¬ê°€ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 맹세한 대로 그와 ê·¸ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì´ëŒì–´ë‚´ë¼' 하매 (KR) Joshua 6:23 ì •íƒí•œ ì†Œë…„ë“¤ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë¼í•©ê³¼ ê·¸ 부모와 ê·¸ í˜•ì œì™€ ê·¸ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì´ëŒì–´ ë‚´ê³ ë˜ ê·¸ ì¹œì¡±ë„ ë‹¤ ì´ëŒì–´ ë‚´ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 진 ë°–ì— ë‘ê³ (KR) Joshua 6:24 무리가 불로 성ìê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì‚¬ë¥´ê³ ì€,금과 ë™ì² 기구는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ê³³ê°„ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 6:25 여호수아가 ê¸°ìƒ ë¼í•©ê³¼ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ê·¸ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì‚´ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ 그가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호수아가 ì—¬ë¦¬ê³ ë¥¼ íƒì§€í•˜ë ¤ê³ 보낸 사ìžë¥¼ 숨겼ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 6:26 여호수아가 ê·¸ ë•Œì— ë§¹ì„¸ë¡œ 무리를 경계하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì—¬ë¦¬ê³ ì„±ì„ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 건축하는 ìžëŠ” 여호와 ì•žì—ì„œ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ 기초를 ìŒ“ì„ ë•Œì— ìž¥ìžë¥¼ ìžƒì„ ê²ƒì´ìš” ë¬¸ì„ ì„¸ìš¸ ë•Œì— ê³„ìžë¥¼ 잃으리ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Joshua 6:27 여호와께서 여호수아와 함께 하시니 ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ëª…ì„±ì´ ê·¸ 온 ë•…ì— í¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 7:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ 바친 ë¬¼ê±´ì„ ì¸í•˜ì—¬ 범죄하였으니 ì´ëŠ” ìœ ë‹¤ 지파 세ë¼ì˜ ì¦ì† ì‚½ë””ì˜ ì†ìž ê°ˆë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ê°„ì´ ë°”ì¹œ ë¬¼ê±´ì„ ì·¨í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Joshua 7:2 여호수아가 ì—¬ë¦¬ê³ ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë²§ì—˜ ë™íŽ¸ 벧아웬 ê³ì— 있는 ì•„ì´ë¡œ ë³´ë‚´ë©° 그들ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ '올ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ì •íƒí•˜ë¼' 하매 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì•„ì´ë¥¼ ì •íƒí•˜ê³ (KR) Joshua 7:3 여호수아ì—게로 ëŒì•„와서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë°±ì„±ì„ ë‹¤ 올ë¼ê°€ê²Œ ë§ê³ ì´ì‚¼ì²œëª…만 올ë¼ê°€ì„œ ì•„ì´ë¥¼ 치게 하소서 ê·¸ë“¤ì€ ì†Œìˆ˜ë‹ˆ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë³´ë‚´ì–´ ìˆ˜ê³ ë¡ê²Œ 마소서' 하므로 (KR) Joshua 7:4 백성중 삼천명쯤 그리로 올ë¼ê°”다가 ì•„ì´ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë‹ˆ (KR) Joshua 7:5 ì•„ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¼ì‹ ë¥™ì¸ì¯¤ 죽ì´ê³ 성문 ì•žì—서부터 스바림까지 쫓아와서 ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” 비탈ì—ì„œ 쳤으므로 ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒì´ 녹아 물 ê°™ì´ ëœì§€ë¼ (KR) Joshua 7:6 여호수아가 ì˜·ì„ ì°¢ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들과 함께 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ë¨¸ë¦¬ì— í‹°ëŒì„ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ì €ë¬¼ë„ë¡ ìžˆë‹¤ê°€ (KR) Joshua 7:7 여호수아가 ê°€ë¡œë˜ `슬프ë„소ì´ë‹¤, 주 여호와여 ! 어찌하여 ì´ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하여 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆê²Œ í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙여 멸ë§ì‹œí‚¤ë ¤ 하셨나ì´ê¹Œ ? 우리가 요단 ì € íŽ¸ì„ ì¡±í•˜ê²Œ 여겨 거하였ë”ë©´ ì¢‹ì„ ë»” 하였나ì´ë‹¤ (KR) Joshua 7:8 주여 ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ 대ì ì•žì—ì„œ ëŒì•„섰으니 ë‚´ê°€ 무슨 ë§ì„ 하오리ì´ê¹Œ ? (KR) Joshua 7:9 가나안 사람과 ì´ ë•… ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ì´ë¥¼ ë“£ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë‘˜ëŸ¬ì‹¸ê³ ìš°ë¦¬ ì´ë¦„ì„ ì„¸ìƒì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì£¼ì˜ í¬ì‹ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 어떻게 í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Joshua 7:10 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ! 어찌하여 ì´ë ‡ê²Œ ì—Žë“œë ¸ëŠëƒ ? (KR) Joshua 7:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 범죄하여 ë‚´ê°€ 그들ì—게 명한 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 곧 ê·¸ë“¤ì´ ë°”ì¹œ ë¬¼ê±´ì„ ì·¨í•˜ê³ ë„ì í•˜ê³ ì‚¬ê¸°í•˜ì—¬ ìžê¸° 기구 ê°€ìš´ë° ë‘ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Joshua 7:12 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ ìžê¸° 대ì ì„ ëŠ¥ížˆ 당치 ëª»í•˜ê³ ê·¸ ì•žì—ì„œ ëŒì•„섰나니 ì´ëŠ” ìžê¸°ë„ 바친 ê²ƒì´ ë¨ì´ë¼ ê·¸ 바친 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 멸하지 아니하면 ë‚´ê°€ 다시는 너í¬ì™€ 함께 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 7:13 너는 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°±ì„±ì„ ì„±ê²°ì¼€ 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 스스로 성결케 하여 ë‚´ì¼ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ë°”ì¹œ ë¬¼ê±´ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 네가 ê·¸ 바친 ë¬¼ê±´ì„ ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ ì œí•˜ê¸° ì „ì—는 ë„ˆì˜ ëŒ€ì ì„ ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 7:14 ì•„ì¹¨ì— ë„ˆí¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì§€íŒŒëŒ€ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 뽑히는 지파는 ê·¸ 족ì†ëŒ€ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¬ 것ì´ìš” 여호와께 뽑히는 족ì†ì€ ê·¸ 가족대로 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¬ 것ì´ìš” 여호와께 뽑히는 ê°€ì¡±ì€ ê° ë‚¨ìžëŒ€ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¬ 것ì´ë©° (KR) Joshua 7:15 바친 ë¬¼ê±´ì„ ê°€ì§„ ìžë¡œ 뽑힌 ìžë¥¼ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë˜ ê·¸ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ ë§ë ¹ ëœ ì¼ì„ 행하였ìŒì´ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Joshua 7:16 ì´ì— 여호수아가 아침 ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê·¸ 지파대로 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ 하였ë”니 ìœ ë‹¤ 지파가 ë½‘í˜”ê³ (KR) Joshua 7:17 ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ 하였ë”니 ì„¸ë¼ ì¡±ì†ì´ ë½‘í˜”ê³ ì„¸ë¼ì¡±ì†ì˜ ê° ë‚¨ìžë¥¼ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ 하였ë”니 삽디가 ë½‘í˜”ê³ (KR) Joshua 7:18 ì‚½ë””ì˜ ê°€ì¡± ê° ë‚¨ìžë¥¼ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ 하였ë”니 ìœ ë‹¤ 지파 세ë¼ì˜ ì¦ì†ì´ìš” ì‚½ë””ì˜ ì†ìžìš” ê°ˆë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì•„ê°„ì´ ë½‘í˜”ë”ë¼ (KR) Joshua 7:19 여호수아가 ì•„ê°„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들아 ì²í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë ¤ ê·¸ ì•žì— ìžë³µí•˜ê³ 네 행한 ì¼ì„ 내게 ê³ í•˜ë¼ ê·¸ ì¼ì„ 내게 숨기지 ë§ë¼' (KR) Joshua 7:20 ì•„ê°„ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `참으로 나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께 범죄하여 여차 여차히 행하였나ì´ë‹¤ (KR) Joshua 7:21 ë‚´ê°€ 노략한 물건 ì¤‘ì— ì‹œë‚ ì‚°ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 외투 한벌과 ì€ ì´ë°± 세겔과 ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ì¤‘ì˜ ê¸ˆë©ì´ 하나를 ë³´ê³ íƒë‚´ì–´ 취하였나ì´ë‹¤ 보소서 ! ì´ì œ ê·¸ ë¬¼ê±´ë“¤ì„ ë‚´ 장막 ê°€ìš´ë° ë•… ì†ì— ê°ì¶”ì—ˆëŠ”ë° ì€ì€ ê·¸ ë°‘ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Joshua 7:22 ì´ì— 여호수아가 사ìžë¥¼ 보내매 ê·¸ì˜ ìž¥ë§‰ì— ë‹¬ë ¤ê°€ 본즉 ë¬¼ê±´ì´ ê·¸ì˜ ìž¥ë§‰ ì•ˆì— ê°ì·¨ì—ˆëŠ”ë° ì€ì€ ê·¸ ë°‘ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Joshua 7:23 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ìž¥ë§‰ 가운ë°ì„œ 취하여 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë†“ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 7:24 여호수아가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë”불어 세ë¼ì˜ 아들 ì•„ê°„ì„ ìž¡ê³ ê·¸ ì€ê³¼, 외투와, 금ë©ì´ì™€, ê·¸ 아들들과, 딸들과, 소들과, 나귀들과, 양들과, 장막과, 무릇 ê·¸ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì´ëŒê³ 아골 골짜기로 가서 (KR) Joshua 7:25 여호수아가 ê°€ë¡œë˜ `네가 어찌하여 우리를 ê´´ë¡ê²Œ 하였ëŠë‡¨ ? 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ 하시리ë¼'하니 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 그를 ëŒë¡œ ì¹˜ê³ ê·¸ê²ƒë“¤ë„ ëŒë¡œ ì¹˜ê³ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Joshua 7:26 ê·¸ ìœ„ì— ëŒ ë¬´ë”기를 í¬ê²Œ 쌓았ë”니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 있ë”ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ê·¹ë ¬í•œ 분노를 그치시니 그러므로 그곳 ì´ë¦„ì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ '아골 골짜기'ë¼ ë¶€ë¥´ë”ë¼ (KR) Joshua 8:1 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ ! 군사를 다 ê±°ëŠë¦¬ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ì•„ì´ë¡œ 올ë¼ê°€ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì•„ì´ ì™•ê³¼, ê·¸ 백성과, ê·¸ 성ìê³¼, ê·¸ ë•…ì„ ë‹¤ 네 ì†ì— 주었노니 (KR) Joshua 8:2 너는 ì—¬ë¦¬ê³ ì™€ ê·¸ 왕ì—게 행한것 ê°™ì´ ì•„ì´ì™€ ê·¸ 왕ì—게 행하ë˜ì˜¤ì§ 거기서 íƒˆì·¨í• ë¬¼ê±´ê³¼ ê°€ì¶•ì€ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì·¨í•˜ë¼ ë„ˆëŠ” 성 ë’¤ì— ë³µë³‘í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 8:3 ì´ì— 여호수아가 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 군사와 함께 ì•„ì´ë¡œ 올ë¼ê°€ë ¤ 하여 용사 ì‚¼ë§Œëª…ì„ ë½‘ì•„ ë°¤ì— ë³´ë‚´ë©° (KR) Joshua 8:4 그들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 성ì 뒤로 가서 성ìì„ í–¥í•˜ê³ ë§¤ë³µí•˜ë˜ ê·¸ 성ìì— ë„ˆë¬´ 멀리 하지ë§ê³ 다 스스로 ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ! (KR) Joshua 8:5 나와 나를 좇는 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ë‹¤ 성ì으로 ê°€ê¹Œì´ ê°€ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì²˜ìŒê³¼ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì—게로 ì³ ì˜¬ë¼ì˜¬ 것ì´ë¼ ê·¸ë¦¬í• ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ 그들 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë©´ (KR) Joshua 8:6 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì™€ì„œ 우리를 따르며 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì´ ì²˜ìŒê³¼ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•œë‹¤ í•˜ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ìœ ì¸ì„ 받아 ê·¸ 성ìì—ì„œ 멀리 ë– ë‚ ê²ƒì´ë¼ 우리가 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ê±°ë“ (KR) Joshua 8:7 너í¬ëŠ” 매복한 ê³³ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ 성ìì„ ì ë ¹í•˜ë¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Joshua 8:8 너í¬ê°€ 성ìì„ ì·¨í•˜ê±°ë“ ê·¸ê²ƒì„ ë¶ˆì‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명하였ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 8:9 ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ë³µë³‘í• ê³³ìœ¼ë¡œ 가서 ì•„ì´ ì„œíŽ¸ 벧엘과 ì•„ì´ ì‚¬ì´ì— ë§¤ë³µí•˜ì˜€ê³ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ëŠ” ê·¸ ë°¤ì— ë°±ì„± 가운ë°ì„œ 잤ë”ë¼ (KR) Joshua 8:10 여호수아가 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°±ì„±ì„ ì ê³ í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들로 ë”불어 백성 ì•žì„œ ì•„ì´ë¡œ 올ë¼ê°€ë§¤ (KR) Joshua 8:11 그를 ì¢‡ì€ êµ°ì‚¬ê°€ 다 올ë¼ê°€ì„œ 성ì ì•žì— ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ì•„ì´ ë¶íŽ¸ì— 진치니 그와 ì•„ì´ ì‚¬ì´ì—는 í•œ 골짜기가 있었ë”ë¼ (KR) Joshua 8:12 그가 오천명 ê°€ëŸ‰ì„ íƒí•˜ì—¬ 성ì 서편 벧엘과 ì•„ì´ ì‚¬ì´ì— ë˜ ë§¤ë³µì‹œí‚¤ë‹ˆ (KR) Joshua 8:13 ì´ì™€ ê°™ì´ ì„±ì ë¶íŽ¸ì—는 온 군대가 ìžˆê³ ì„±ì 서편ì—는 ë³µë³‘ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ê·¸ ë°¤ì— ê³¨ì§œê¸° 가운ë°ë¡œ 들어가니 (KR) Joshua 8:14 ì•„ì´ ì™•ì´ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ê·¸ 성ì 백성과 함께 ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 급히 나가 ì•„ë¼ë°” ì•žì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì •í•œ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ í•˜ê³ ì„±ì ë’¤ì— ë³µë³‘ì´ ìžˆëŠ” ì¤„ì€ ì•Œì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Joshua 8:15 여호수아와 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 그들 ì•žì—ì„œ 거짓 패하여 광야 길로 ë„ë§í•˜ë§¤ (KR) Joshua 8:16 ê·¸ 성 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë”°ë¥´ë ¤ê³ ëª¨ì—¬ì„œ 여호수아를 따르며 ìœ ì¸í•¨ì„ ìž…ì–´ ì„±ì„ ë©€ë¦¬ ë– ë‚˜ë‹ˆ (KR) Joshua 8:17 ì•„ì´ì™€ ë²§ì—˜ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë”°ë¼ê°€ì§€ 아니한 ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ë©° ì„±ë¬¸ì„ ì—´ì–´ ë†“ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë”°ëžë”ë¼ (KR) Joshua 8:18 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì†ì— ìž¡ì€ ë‹¨ì°½ì„ ë“¤ì–´ ì•„ì´ë¥¼ ê°€ë¦¬í‚¤ë¼ ! ë‚´ê°€ ì´ ì„±ìì„ ë„¤ ì†ì— ì£¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ê·¸ ì†ì— ìž¡ì€ ë‹¨ì°½ì„ ë“¤ì–´ 성ìì„ ê°€ë¦¬í‚¤ë‹ˆ (KR) Joshua 8:19 ê·¸ ì†ì„ 드는 ìˆœê°„ì— ë³µë³‘ì´ ê·¸ 처소ì—ì„œ 급히 ì¼ì–´ë‚˜ 성ìì— ë‹¬ë ¤ 들어가서 ì ë ¹í•˜ê³ ê³§ 성ìì— ë¶ˆì„ ë†“ì•˜ë”ë¼ (KR) Joshua 8:20 ì•„ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë’¤ë¥¼ ëŒì•„본즉 ê·¸ 성ìì— ì—°ê¸°ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì€ ê²ƒì´ ë³´ì´ë‹ˆ ì´ ê¸¸ë¡œë„ ì € ê¸¸ë¡œë„ ë„ë§í• 수 ì—†ì´ ë˜ì—ˆê³ 광야로 ë„ë§í•˜ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì€ ê·¸ ë”°ë¥´ë˜ ìžì—게로 ëŒì´ì¼°ë”ë¼ (KR) Joshua 8:21 여호수아와 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ ë³µë³‘ì´ ì„±ìì„ ì ë ¹í•¨ê³¼ 성ìì— ì—°ê¸°ê°€ ì˜¤ë¦„ì„ ë³´ê³ ë‹¤ì‹œ ëŒì´ì¼œ ì•„ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê³ (KR) Joshua 8:22 ë³µë³‘ë„ ì„±ìì—ì„œ 나와 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ê°„ì— ë“ ì§€ë¼ í˜¹ì€ ì´ íŽ¸ì—ì„œ, í˜¹ì€ ì € 편ì—ì„œ ì³ ì£½ì—¬ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê±°ë‚˜ ë„ë§í•˜ì§€ 못하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Joshua 8:23 ì•„ì´ ì™•ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ 여호수아 앞으로 ëŒì–´ ì™”ë”ë¼ (KR) Joshua 8:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ìžê¸°ë¥¼ 광야로 ë”°ë¥´ë˜ ì•„ì´ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ë“¤ì—ì„œ 죽ì´ë˜ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ ì¹¼ë‚ ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ 하여 진멸하기를 ë§ˆì¹˜ê³ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì•„ì´ë¡œ ëŒì•„와서 ì¹¼ë‚ ë¡œ 죽ì´ë§¤ (KR) Joshua 8:25 ê·¸ ë‚ ì— ì•„ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì „ë¶€ê°€ 죽었으니 남녀가 ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ë¼ (KR) Joshua 8:26 ì•„ì´ ê±°ë¯¼ì„ ì§„ë©¸í•˜ê¸°ê¹Œì§€ 여호수아가 ë‹¨ì°½ì„ ìž¡ì•„ ë“ ì†ì„ ê±°ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Joshua 8:27 ì˜¤ì§ ê·¸ 성ìì˜ ê°€ì¶•ê³¼ 노략한 ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 여호수아ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 탈취하였ë”ë¼ (KR) Joshua 8:28 ì´ì— 여호수아가 ì•„ì´ë¥¼ ë¶ˆì‚´ë¼ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ì˜ì›í•œ 무ë”기를 만들었ë”니 오늘까지 황í하였으며 (KR) Joshua 8:29 그가 ë˜ ì•„ì´ ì™•ì„ ì €ë… ë•Œê¹Œì§€ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ì•˜ë‹¤ê°€ í•´ 질 ë•Œì— ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ 시체를 나무ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ê·¸ 성문 ì–´ê·€ì— ë˜ì§€ê³ ê·¸ ìœ„ì— ëŒë¡œ í° ë¬´ë”기를 쌓았ë”니 ê·¸ê²ƒì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 있ë”ë¼ (KR) Joshua 8:30 ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와를 위하여 ì—ë°œì‚°ì— í•œ ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Joshua 8:31 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 명한것과 ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 ì² ì—°ìž¥ìœ¼ë¡œ 다듬지 아니한 새 ëŒë¡œ ë§Œë“ ë‹¨ì´ë¼ 무리가 여호와께 ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ë“œë ¸ìœ¼ë©° (KR) Joshua 8:32 여호수아가 거기서 ëª¨ì„¸ì˜ ê¸°ë¡í•œ ìœ¨ë²•ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ ëŒì— 기ë¡í•˜ë§¤ (KR) Joshua 8:33 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ê·¸ 장로들과 ìœ ì‚¬ë“¤ê³¼ 재íŒìž¥ë“¤ê³¼ ë³¸í† ì¸ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ë°©ì¸ê¹Œì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 멘 ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ ì•žì—ì„œ ê¶¤ì˜ ì¢Œìš°ì— ì„œë˜ ì ˆë°˜ì€ ê·¸ë¦¬ì‹¬ì‚° ì•žì—, ì ˆë°˜ì€ ì—발산 ì•žì— ì„°ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ì™•ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성ì—게 축복하ë¼ê³ 명한 대로 함ì´ë¼ (KR) Joshua 8:34 ê·¸ í›„ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 무릇 ìœ¨ë²•ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 축복과 ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìœ¨ë²•ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ë‚ë…하였으니 (KR) Joshua 8:35 ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 회중과 ì—¬ì¸ê³¼ ì•„ì´ì™€ 그들 ì¤‘ì— ë™ê±°í•˜ëŠ” ê°ë“¤ ì•žì— ë‚ë…하지 아니한 ë§ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 9:1 요단 서편 산지와 í‰ì§€ì™€ ë ˆë°”ë…¼ ì•ž 대 í•´ë³€ì— ìžˆëŠ” í—· 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì™•ì´ ì´ ì¼ì„ ë“£ê³ (KR) Joshua 9:2 모여서 ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 ì‹¸ìš°ë ¤ 하ë”ë¼ (KR) Joshua 9:3 기브온 ê±°ë¯¼ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ì—¬ë¦¬ê³ ì™€ ì•„ì´ì— 행한 ì¼ì„ ë“£ê³ (KR) Joshua 9:4 꾀를 ë‚´ì–´ ì‚¬ì‹ ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ê¾¸ë¯¸ë˜ í•´ì–´ì§„ ì „ëŒ€ì™€ í•´ì–´ì§€ê³ ì°¢ì–´ì ¸ì„œ 기운 가죽 í¬ë„주 부대를 ë‚˜ê·€ì— ì‹£ê³ (KR) Joshua 9:5 ê·¸ ë°œì—는 ë‚¡ì•„ 기운 ì‹ ì„ ì‹ ê³ ë‚¡ì€ ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‹¤ ë§ˆë¥´ê³ ê³°íŒ¡ì´ ë‚œ ë–¡ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ (KR) Joshua 9:6 ê·¸ë“¤ì´ ê¸¸ê°ˆ 진으로 와서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 그와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리는 ì›ë°©ì—ì„œ 왔나ì´ë‹¤ ì´ì œ 우리와 약조하사ì´ë‹¤' (KR) Joshua 9:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ížˆìœ„ 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 우리 ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” 듯하니 우리가 어떻게 너í¬ì™€ ì•½ì¡°í• ìˆ˜ 있으랴' (KR) Joshua 9:8 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리는 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 여호수아가 그들ì—게 ë¬»ë˜ `너í¬ëŠ” 누구며 어디서 ì™”ëŠë‡¨ ?' (KR) Joshua 9:9 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì¢…ë“¤ì€ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 심히 먼 지방ì—ì„œ 왔사오니 ì´ëŠ” 우리가 ê·¸ì˜ ëª…ì„±ê³¼ 그가 ì• êµ½ì—ì„œ í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 들으며 (KR) Joshua 9:10 ë˜ ê·¸ê°€ 요단 ë™íŽ¸ì— 있는 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ë‘ ì™• 곧 헤스본 왕 시혼과 ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì— ìžˆëŠ” 바산 왕 옥ì—게 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 들었ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Joshua 9:11 그러므로 우리 장로들과 우리 나ë¼ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ì—¬í–‰í• ì–‘ì‹ì„ ì†ì— ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë§žì•„ì„œ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리는 ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ ì´ì œ 우리와 약조하사ì´ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Joshua 9:12 ìš°ë¦¬ì˜ ì´ ë–¡ì€ ìš°ë¦¬ê°€ ë‹¹ì‹ ë“¤ì—게로 ì˜¤ë ¤ê³ ë– ë‚˜ë˜ ë‚ ì— ìš°ë¦¬ë“¤ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì˜¤ížˆë ¤ 뜨거운 ê²ƒì„ ì–‘ì‹ìœ¼ë¡œ 취하였ë”니 보소서 ì´ì œ ë§ëžê³ ê³°íŒ¡ì´ ë‚¬ìœ¼ë©° (KR) Joshua 9:13 ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ í¬ë„주를 ë‹´ì€ ì´ ê°€ì£½ ë¶€ëŒ€ë„ ìƒˆ 것ì´ë”니 찢어지게 ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ìš°ë¦¬ì˜ ì´ ì˜·ê³¼ ì‹ ë„ ì—¬í–‰ì´ ì‹¬ížˆ 길므로 ì¸í•˜ì—¬ 낡아졌나ì´ë‹¤' í•œì§€ë¼ (KR) Joshua 9:14 무리가 ê·¸ë“¤ì˜ ì–‘ì‹ì„ ì·¨í•˜ê³ ì–´ë–»ê²Œ í• ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 묻지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Joshua 9:15 여호수아가 곧 그들과 화친하여 ê·¸ë“¤ì„ ì‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ëŠ” ì–¸ì•½ì„ ë§ºê³ íšŒì¤‘ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì—게 맹세하였ë”ë¼ (KR) Joshua 9:16 그들과 ì–¸ì•½ì„ ë§ºì€ í›„ 삼ì¼ì´ 지나서야 ê·¸ë“¤ì€ ê·¼ë¦°ì— ìžˆì–´ ìžê¸°ë“¤ ì¤‘ì— ê±°ì£¼í•˜ëŠ” ìžë¼ í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 9:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 진행하여 ì œ 삼ì¼ì— ê·¸ë“¤ì˜ ì—¬ëŸ¬ 성ìì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 성ìì€ ê¸°ë¸Œì˜¨ê³¼, 그비ë¼ì™€, 브ì—롯과, 기럇여아림ì´ë¼ (KR) Joshua 9:18 그러나 회중 ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와로 그들ì—게 맹세한 ê³ ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì§€ ëª»í•œì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ íšŒì¤‘ì´ ë‹¤ ì¡±ìž¥ë“¤ì„ ì›ë§í•˜ë‹ˆ (KR) Joshua 9:19 ëª¨ë“ ì¡±ìž¥ì´ ì˜¨ 회중ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와로 그들ì—게 맹세하였ì€ì¦‰ ì´ì œ ê·¸ë“¤ì„ ê±´ë“œë¦¬ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 9:20 우리가 그들ì—게 맹세한 ë§¹ì•½ì„ ì¸í•˜ì—¬ 진노가 우리ì—게 ìž„í• ê¹Œ 하노니 ì´ë ‡ê²Œ 행하여 ê·¸ë“¤ì„ ì‚´ë¦¬ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 9:21 무리ì—게 ì´ë¥´ë˜ ê·¸ë“¤ì„ ì‚´ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥¸ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ì˜¨ íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나무 패며 물 긷는 ìžê°€ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 9:22 여호수아가 ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 우리 ê°€ìš´ë° ê±°ì£¼í•˜ê±°ëŠ˜ 어찌하여 우리는 너í¬ì—게서 심히 멀다 하여 우리를 ì†ì˜€ëŠëƒ ? (KR) Joshua 9:23 그러므로 너í¬ê°€ ì €ì£¼ë¥¼ 받나니 너í¬ê°€ ì˜ì˜ížˆ ì¢…ì´ ë˜ì–´ì„œ 다 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나무 패며 물 긷는 ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Joshua 9:24 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ê·¸ 종 모세ì—게 명하사 ì´ ë•…ì„ ë‹¤ ë‹¹ì‹ ë“¤ì—게 ì£¼ê³ ì´ ë•… ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ ë©¸í•˜ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì—게 분명히 들리므로 ë‹¹ì‹ ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 우리 ìƒëª…ì„ ìžƒì„까 심히 ë‘ë ¤ì›Œ 하여 ì´ê°™ì´ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Joshua 9:25 보소서 ! ì´ì œ 우리가 ë‹¹ì‹ ì˜ ì†ì— 있으니 ë‹¹ì‹ ì˜ ì˜í–¥ì— ì¢‹ê³ ì˜³ì€ëŒ€ë¡œ 우리ì—게 행하소서' í•œì§€ë¼ (KR) Joshua 9:26 여호수아가 곧 그대로 그들ì—게 행하여 ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ì„œ 죽ì´ì§€ 못하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 9:27 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 그들로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나무 패며 물 긷는 ìžë¥¼ 삼았ë”니 오늘까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 10:1 여호수아가 ì•„ì´ë¥¼ 취하여 ì§„ë©¸í•˜ë˜ ì—¬ë¦¬ê³ ì™€ ê·¸ 왕ì—게 행한 ê²ƒê°™ì´ ì•„ì´ì™€ ê·¸ 왕ì—게 행한 것과 ë˜ ê¸°ë¸Œì˜¨ ê±°ë¯¼ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 화친하여 ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆë‹¤í•¨ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕 ì•„ë„니세ë±ì´ ë“£ê³ (KR) Joshua 10:2 í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê¸°ë¸Œì˜¨ì€ ì™•ë„와 ê°™ì€ í° ì„±ìž„ì´ìš” ì•„ì´ë³´ë‹¤ í¬ê³ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¤ 강함ì´ë¼ (KR) Joshua 10:3 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕 ì•„ë„니세ë±ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì™• 호함과 ì•¼ë¥´ë‡ ì™• 비람과 ë¼ê¸°ìŠ¤ 왕 야비아와 ì—ê¸€ë¡ ì™• 드빌ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Joshua 10:4 `내게로 올ë¼ì™€ 나를 ë„ìš°ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ê¸°ë¸Œì˜¨ì„ ì¹˜ìž ì´ëŠ” ê¸°ë¸Œì˜¨ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ë”불어 화친하였ìŒì´ë‹ˆë¼' 하매 (KR) Joshua 10:5 여호수아가 ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ì™€ 용사로 ë”불어 길갈ì—ì„œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 10:6 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì†ì— 붙였으니 ê·¸ë“¤ì˜ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë„ˆë¥¼ ë‹¹í• ìž ì—† ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Joshua 10:7 여호수아가 길갈ì—ì„œ 밤새ë„ë¡ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 그들ì—게 ê°‘ìžê¸° ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Joshua 10:8 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 패하게 하시므로 여호수아가 ê·¸ë“¤ì„ ê¸°ë¸Œì˜¨ì—ì„œ í¬ê²Œ ë„ë¥™í•˜ê³ ë²§í˜¸ë¡ ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 비탈ì—ì„œ 추격하여 아세가와 막게다까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 10:9 ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ ë²§í˜¸ë¡ ì˜ ë¹„íƒˆì—ì„œ ë‚´ë ¤ê°ˆ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 하늘ì—ì„œ í° ë©ì´ ìš°ë°•ì„ ì•„ì„¸ê°€ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 내리우시매 ê·¸ë“¤ì´ ì£½ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì¹¼ì— ì£½ì€ ìžë³´ë‹¤ ìš°ë°•ì— ì£½ì€ ìžê°€ ë”ìš± 많았ë”ë¼ (KR) Joshua 10:10 여호와께서 아모리 ì‚¬ëžŒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 붙ì´ì‹œë˜ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 여호와께 ê³ í•˜ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê°€ë¡œë˜ '태양아 ! 너는 기브온 ìœ„ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë¼ ! 달아 ! ë„ˆë„ ì•„ì–„ë¡ ê³¨ì§œê¸°ì— ê·¸ë¦¬í• ì§€ì–´ë‹¤ !' 하매 (KR) Joshua 10:11 íƒœì–‘ì´ ë¨¸ë¬¼ê³ ë‹¬ì´ ê·¸ì¹˜ê¸°ë¥¼ ë°±ì„±ì´ ê·¸ 대ì ì—게 ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šë„ë¡ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ ì•¼ì‚´ì˜ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ê¸°ë¥¼ íƒœì–‘ì´ ì¤‘ì²œì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ì„œ ê±°ì˜ ì¢…ì¼í† ë¡ ì†ížˆ ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 아니하였다 하지 아니하였ëŠëƒ (KR) Joshua 10:12 여호와께서 ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“¤ìœ¼ì‹ ì´ ê°™ì€ ë‚ ì€ ì „ì—ë„ ì—†ì—ˆê³ í›„ì—ë„ ì—†ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 싸우셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 10:13 여호수아가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 길갈 진으로 ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) Joshua 10:14 ê·¸ 다섯 ì™•ì´ ë„ë§í•˜ì—¬ ë§‰ê²Œë‹¤ì˜ êµ´ì— ìˆ¨ì—ˆë”니 (KR) Joshua 10:15 í˜¹ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§‰ê²Œë‹¤ì˜ êµ´ì— ê·¸ 다섯 ì™•ì˜ ìˆ¨ì€ ê²ƒì„ ë°œê²¬í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Joshua 10:16 여호수아가 ê°€ë¡œë˜ `êµ´ ì–´ê·€ì— í° ëŒì„ êµ´ë ¤ ë§‰ê³ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ ê³ì— ë‘ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ì§€í‚¤ê²Œ í•˜ê³ (KR) Joshua 10:17 너í¬ëŠ” 지체 ë§ê³ ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ê°€ ê·¸ í›„êµ°ì„ ì³ì„œ 그들로 ìžê¸°ë“¤ì˜ 성ìì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ 못하게 í•˜ë¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 10:18 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ í¬ê²Œ ë„륙하여 ê±°ì˜ ì§„ë©¸ì‹œì¼°ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ëª‡ ì‚¬ëžŒì€ ê²¬ê³ í•œ 성으로 들어가므로 (KR) Joshua 10:19 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ í‰ì•ˆížˆ 막게다 진으로 ëŒì•„와 여호수아ì—게 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‚˜ 혀를 ë†€ë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 대ì 하는 ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Joshua 10:20 ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `êµ´ 어귀를 ì—´ê³ ê·¸ êµ´ì—ì„œ ê·¸ 다섯 ì™•ì„ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì–´ë‚´ë¼' 하매 (KR) Joshua 10:21 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 하여 ê·¸ 다섯 왕 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕과, í—¤ë¸Œë¡ ì™•ê³¼, ì•¼ë¥´ë‡ ì™•ê³¼, ë¼ê¸°ìŠ¤ 왕과, ì—ê¸€ë¡ ì™•ì„ êµ´ì—ì„œ ê·¸ì—게로 ëŒì–´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 10:22 ê·¸ ì™•ë“¤ì„ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게로 ëŒì–´ë‚´ë§¤ 여호수아가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ë¥´ê³ ìžê¸°ì™€ 함께 ê°”ë˜ êµ°ìž¥ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 'ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ì´ ì™•ë“¤ì˜ ëª©ì„ ë°œë¡œ 밟으ë¼' ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì„ ë°Ÿìœ¼ë§¤ (KR) Joshua 10:23 여호수아가 군장들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° 놀ë¼ì§€ ë§ê³ 마ìŒì„ 강하게 í•˜ê³ ë‹´ëŒ€ížˆ í•˜ë¼ ! 너í¬ê°€ ë”불어 싸우는 ëª¨ë“ ëŒ€ì ì—게 여호와께서 다 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì‹œë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 10:24 ê·¸ í›„ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ê·¸ ì™•ë“¤ì„ ì³ ì£½ì—¬ 다섯 ë‚˜ë¬´ì— ë§¤ì–´ ë‹¬ê³ ì„양까지 ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë¦°ëŒ€ë¡œ ë‘었다가 (KR) Joshua 10:25 í•´ 질 ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 명하매 ê·¸ 시체를 나무ì—ì„œ 내리어 ê·¸ë“¤ì˜ ìˆ¨ì—ˆë˜ êµ´ì— ë“¤ì—¬ ë˜ì§€ê³ êµ´ 어귀를 í° ëŒë¡œ 막았ë”니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 있ë”ë¼ (KR) Joshua 10:26 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 막게다를 ì·¨í•˜ê³ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ 성ìê³¼ ì™•ì„ ì³ì„œ ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ì—¬ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였으니 막게다 왕ì—게 행한 ê²ƒì´ ì—¬ë¦¬ê³ ì™•ì—게 행한 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 10:27 여호수아가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 막게다ì—ì„œ 립나로 나아가서 립나와 싸우매 (KR) Joshua 10:28 여호와께서 ë˜ ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ ì™•ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹ ì§€ë¼ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ 멸하여 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였으니 ê·¸ 왕ì—게 행한 ê²ƒì´ ì—¬ë¦¬ê³ ì™•ì—게 행한 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 10:29 여호수아가 ë˜ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 립나ì—ì„œ ë¼ê¸°ìŠ¤ë¡œ 나아가서 ëŒ€ì§„í•˜ê³ ì‹¸ìš°ë”니 (KR) Joshua 10:30 여호와께서 ë¼ê¸°ìŠ¤ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹ ì§€ë¼ ì´íŠ¿ë‚ ì— ê·¸ 성ìì„ ì·¨í•˜ê³ ì¹¼ë‚ ë¡œ 그것과 ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ 멸하였으니 ë¦½ë‚˜ì— í–‰í•œ 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 10:31 ë•Œì— ê²Œì…€ 왕 í˜¸ëžŒì´ ë¼ê¸°ìŠ¤ë¥¼ ë„ìš°ë ¤ê³ ì˜¬ë¼ì˜¤ë¯€ë¡œ 여호수아가 그와 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì³ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Joshua 10:32 여호수아가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 ë¼ê¸°ìŠ¤ì—ì„œ ì—ê¸€ë¡ ìœ¼ë¡œ 나아가서 ëŒ€ì§„í•˜ê³ ì‹¸ì›Œ (KR) Joshua 10:33 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ 성ìì„ ì·¨í•˜ê³ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì³ì„œ ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë‹¹ì¼ì— 진멸하였으니 ë¼ê¸°ìŠ¤ì— 행한 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 10:34 여호수아가 ë˜ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 ì—ê¸€ë¡ ì—ì„œ í—¤ë¸Œë¡ ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 싸워 (KR) Joshua 10:35 ê·¸ 성ìì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ê²ƒê³¼ ê·¸ 왕과 ê·¸ ì†í•œ 성ì들과 ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì³ì„œ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였으니 ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•œ ê²ƒì´ ì—ê¸€ë¡ ì— í–‰í•œ 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 10:36 여호수아가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 ëŒì•„와서 ë“œë¹Œì— ì´ë¥´ëŸ¬ 싸워 (KR) Joshua 10:37 ê·¸ 성ìê³¼ ê·¸ 왕과 ê·¸ ì†í•œ 성ìë“¤ì„ ì·¨í•˜ê³ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ 성ìì„ ì³ì„œ ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였으니 드빌과 ê·¸ 왕ì—게 행한 ê²ƒì´ í—¤ë¸Œë¡ ì— í–‰í•œ 것과 ì¼ë°˜ì´ìš” 립나와 ê·¸ 왕ì—게 행한 것과 ì¼ë°˜ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 10:38 ì´ì™€ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 온 ë•… 곧 산지와 남방과 í‰ì§€ì™€ 경사지와 ê·¸ ëª¨ë“ ì™•ì„ ì³ì„œ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬´ë¦‡ 호í¡ì´ 있는 ìžëŠ” 진멸하였으니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ 같았ë”ë¼ (KR) Joshua 10:39 여호수아가 ë˜ ê°€ë°ìŠ¤ 바네아ì—ì„œ 가사까지와 온 ê³ ì„¼ ë•…ì„ ê¸°ë¸Œì˜¨ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 치매 (KR) Joshua 10:40 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 ì‹¸ìš°ì‹ ê³ ë¡œ 여호수아가 ì´ ëª¨ë“ ì™•ê³¼ ê·¸ ë•…ì„ ë‹¨ë²ˆì— ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 10:41 여호수아가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 길갈 진으로 ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) Joshua 10:42 (KR) Joshua 10:43 (KR) Joshua 11:1 하솔 왕 ì•¼ë¹ˆì´ ì´ ì†Œì‹ì„ ë“£ê³ ë§ˆëˆì™• 요밥과, ì‹œë¯€ë¡ ì™•ê³¼, 악삽 왕과, (KR) Joshua 11:2 ë° ë¶ë°© 산지와, 긴네롯 남편 ì•„ë¼ë°”와, í‰ì§€ì™€, 서방 ëŒì˜ ë†’ì€ ê³³ì— ìžˆëŠ” 왕들과, (KR) Joshua 11:3 ë™ì„œíŽ¸ 가나안 사람과, 아모리 사람과, í—· 사람과, 브리스 사람과, ì‚°ì§€ì˜ ì—¬ë¶€ìŠ¤ 사람과, 미스바 ë•… 헤르몬산 아래 히위 사람들ì—게 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ë§¤ (KR) Joshua 11:4 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 나왔으니 ë¯¼ì¤‘ì´ ë§Žì•„ í•´ë³€ì˜ ìˆ˜ë‹¤í•œ 모래 ê°™ê³ ë§ê³¼ ë³‘ê±°ë„ ì‹¬ížˆ 많았으며 (KR) Joshua 11:5 ì´ ì™•ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ 나아와서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ë©”ë¡¬ ë¬¼ê°€ì— í•¨ê»˜ 진 쳤ë”ë¼ (KR) Joshua 11:6 여호와께서 여호수아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ì¼ ì´ë§˜ ë•Œì— ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì— ë¶™ì—¬ 몰살시키리니 너는 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ ë’·ë°œì˜ íž˜ì¤„ì„ ëŠê³ 불로 ê·¸ 병거를 ì‚¬ë¥´ë¼ (KR) Joshua 11:7 ì´ì— 여호수아가 ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ì™€ 함께 메롬 물가로 가서 ì¡¸ì§€ì— ìŠµê²©í• ë•Œì— (KR) Joshua 11:8 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹ ê³ ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ê²©íŒŒí•˜ê³ í° ì‹œëˆê³¼ 미스르봇 마임까지 ì«“ê³ ë™íŽ¸ì—서는 미스바 골짜기까지 쫓아가서 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì³ ì£½ì´ê³ (KR) Joshua 11:9 여호수아가 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하여 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ë’·ë°œì˜ íž˜ì¤„ì„ ëŠê³ 불로 ê·¸ 병거를 ì‚´ëžë”ë¼ (KR) Joshua 11:10 í•˜ì†”ì€ ë³¸ëž˜ ê·¸ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì˜ 머리였ë”니 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ëŒì•„와서 í•˜ì†”ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ì™•ì„ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì³ ì£½ì´ê³ (KR) Joshua 11:11 ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì³ì„œ 진멸하여 호í¡ì´ 있는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë˜ ë¶ˆë¡œ í•˜ì†”ì„ ì‚´ëžìœ¼ë©° (KR) Joshua 11:12 여호수아가 ê·¸ ì™•ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì„±ìê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì™•ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì³ì„œ 진멸하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ 것과 ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Joshua 11:13 여호수아가 하솔만 불살ëžê³ ì‚° ìœ„ì— ê±´ì¶•ëœ ì„±ìë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 불사르지 아니하였으며 (KR) Joshua 11:14 ì´ ì„±ìë“¤ì˜ ëª¨ë“ ìž¬ë¬¼ê³¼ ê°€ì¶•ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ íƒˆì·¨í•˜ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì³ì„œ 진멸하여 호í¡ì´ 있는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였으니 (KR) Joshua 11:15 여호와께서 ê·¸ 종 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ëª¨ì„¸ëŠ” 여호수아ì—게 ëª…í•˜ì˜€ê³ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ëŠ” 그대로 행하여 여호와께서 무릇 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë„ í–‰ì¹˜ 아니한 ê²ƒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 11:16 여호수아가 ì´ê°™ì´ ê·¸ 온 ë•… 곧 산지와 온 남방과 ê³ ì„¼ 온 ë•…ê³¼ í‰ì§€ì™€ ì•„ë¼ë°”와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 산지와 ê·¸ í‰ì§€ë¥¼ 취하였으니 (KR) Joshua 11:17 곧 세ì¼ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” í• ë½ì‚°ì—서부터 헤르몬산 아래 ë ˆë°”ë…¼ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ë°”ì•Œê°“ê¹Œì§€ë¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì™•ì„ ìž¡ì•„ ì³ì£½ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Joshua 11:18 여호수아가 ê·¸ ëª¨ë“ ì™•ê³¼ 싸운 지는 여러 ë‚ ì´ë¼ (KR) Joshua 11:19 기브온 거민 히위 사람 외ì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 화친한 성ìì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê³ ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì³ì„œ 취한 ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Joshua 11:20 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì´ ê°•í…하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 대ì 하여 싸우러 온 ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그리하게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ 그들로 ì €ì£¼ë°›ì€ ìž ë˜ê²Œ 하여 ì€í˜œë¥¼ 입지 못하게 í•˜ì‹œê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì§„ë©¸í•˜ë ¤ 하심ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 11:21 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 가서 산지와 í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ 드빌과 ì•„ë‚©ê³¼ ìœ ë‹¤ 온 산지와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 산지ì—ì„œ ì•„ë‚™ ì‚¬ëžŒì„ ë©¸ì ˆí•˜ê³ ê·¸ê°€ ë˜ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Joshua 11:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë•… 안ì—는 ì•„ë‚™ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ìŒì´ ì—†ê³ ê°€ì‚¬ì™€ 가드와 아스ë—ì—만 약간 남았었ë”ë¼ (KR) Joshua 11:23 ì´ì™€ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 여호와께서 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ê·¸ 온 ë•…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒì˜ êµ¬ë³„ì„ ë”°ë¼ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 주었ë”ë¼ ê·¸ ë•…ì— ì „ìŸì´ 그쳤ë”ë¼ (KR) Joshua 12:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 요단 ì €íŽ¸ í•´ ë‹ëŠ” 편 곧 아르논 골짜기ì—ì„œ í—¤ë¥´ëª¬ì‚°ê¹Œì§€ì˜ ë™ë°© 온 ì•„ë¼ë°”를 ì ë ¹í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì³ ì£½ì¸ ì™•ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 12:2 í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ê±°í•˜ë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì˜ ì™• 시혼ì´ë¼ ê·¸ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë˜ ë•…ì€ ì•„ë¥´ë…¼ 골짜기 ê°€ì— ìžˆëŠ” 아로엘ì—서부터 골짜기 ê°€ìš´ë° ì„±ìê³¼ 길르앗 ì ˆë°˜ 곧 암몬 ìžì†ì˜ 지경 ì–복강까지며 (KR) Joshua 12:3 ë˜ ë™ë°© ì•„ë¼ë°” 긴네롯 바다까지며 ë˜ ë™ë°© ì•„ë¼ë°”ì˜ ë°”ë‹¤ 곧 ì—¼í•´ì˜ ë²§ì—¬ì‹œëª»ìœ¼ë¡œ 통한 길까지와 남편으로 비스가 ì‚°ë¡ê¹Œì§€ë©° (KR) Joshua 12:4 ë˜ ë¥´ë°”ì˜ ë‚¨ì€ ì¡±ì†ìœ¼ë¡œì„œ 아스다롯과 ì—ë¸Œë ˆì´ì— ê±°í•˜ë˜ ë°”ì‚° 왕 옥ì´ë¼ (KR) Joshua 12:5 ê·¸ ì¹˜ë¦¬í•˜ë˜ ë•…ì€ í—¤ë¥´ëª¬ì‚°ê³¼ 살르가와 온 바산과 ë° ê·¸ìˆ ì‚¬ëžŒê³¼ 마아가 ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ê²½ê¹Œì§€ì˜ ê¸¸ë¥´ì•— ì ˆë°˜ì´ë‹ˆ 헤스본 왕 ì‹œí˜¼ì˜ ì§€ê²½ì— ì ‘í•œ 것ì´ë¼ (KR) Joshua 12:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 ê·¸ ë•…ì„ ë¥´ìš°ë²¤ 사람과, ê°“ 사람과, 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 기업으로 주었ë”ë¼ (KR) Joshua 12:7 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 요단 ì´íŽ¸ 곧 서편 ë ˆë°”ë…¼ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ë°”ì•Œê°“ì—서부터 세ì¼ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” ê³³ í• ë½ì‚°ê¹Œì§€ì—ì„œ ì³ì„œ 멸한 ì™•ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸ ë•…ì„ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ êµ¬ë³„ì„ ë”°ë¼ ê·¸ 지파ì—게 기업으로 주었으니 (KR) Joshua 12:8 곧 산지와, í‰ì§€ì™€, ì•„ë¼ë°”와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 í—· 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, ì—¬ë¶€ìŠ¤ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì´ë¼) (KR) Joshua 12:9 하나는 ì—¬ë¦¬ê³ ì™•ì´ìš”, 하나는 벧엘 ê³ì˜ ì•„ì´ ì™•ì´ìš” (KR) Joshua 12:10 하나는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕ì´ìš”, 하나는 í—¤ë¸Œë¡ ì™•ì´ìš”, 하나는 ì•¼ë¥´ë‡ ì™•ì´ìš” (KR) Joshua 12:11 하나는 ë¼ê¸°ìŠ¤ 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:12 하나는 ì—ê¸€ë¡ ì™•ì´ìš”, 하나는 게셀 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:13 하나는 드빌 왕ì´ìš”, 하나는 ê²Œë¸ ì™•ì´ìš” (KR) Joshua 12:14 하나는 호르마 왕ì´ìš”, 하나는 ì•„ëž ì™•ì´ìš” (KR) Joshua 12:15 하나는 립나 왕ì´ìš”, 하나는 아둘람 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:16 하나는 막게다 왕ì´ìš”, 하나는 벧엘 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:17 하나는 답부아 왕ì´ìš”, 하나는 헤벨 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:18 하나는 아벡 왕ì´ìš”, 하나는 ëžì‚¬ë¡ 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:19 하나는 ë§ˆëˆ ì™•ì´ìš”, 하나는 하솔 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:20 하나는 ì‹œë¯€ë¡ ë¯€ë¡ ì™•ì´ìš”, 하나는 악삽 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:21 하나는 다아낙 왕ì´ìš”, 하나는 ë¯€ê¹ƒë„ ì™•ì´ìš” (KR) Joshua 12:22 하나는 게ë°ìŠ¤ 왕ì´ìš”, 하나는 ê°ˆë©œì˜ ìš•ëŠì•” 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:23 하나는 ëŒì˜ ë†’ì€ ê³³ì˜ ëŒ ì™•ì´ìš”, 하나는 ê¸¸ê°ˆì˜ ê³ ìž„ 왕ì´ìš” (KR) Joshua 12:24 하나는 디르사 왕ì´ë¼ ë„í•© ì‚¼ì‹ ì¼ ì™•ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 13:1 여호수아가 ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 늙으매 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë‚˜ì´ ë§Žì•„ ëŠ™ì—ˆê³ ì–»ì„ ë•…ì˜ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ë§¤ìš° 많ë„다 (KR) Joshua 13:2 ì´ ë‚¨ì€ ë•…ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜¨ 지방과 ê·¸ìˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì „ê²½ (KR) Joshua 13:3 곧 ì• êµ½ ì•ž 시홀 시내ì—서부터 가나안 사람ì—게 ì†í•œ ë¶ë°© ì—ê·¸ë¡ ì§€ê²½ê¹Œì§€ì™€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë‹¤ì„¯ ë°©ë°±ì˜ ë•… 곧 가사 사람과, ì•„ìŠ¤ë— ì‚¬ëžŒê³¼, ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì‚¬ëžŒê³¼, 가드 사람과, ì—ê·¸ë¡ ì‚¬ëžŒê³¼, ë˜ ë‚¨ë°© 아위 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ê³¼, (KR) Joshua 13:4 ë˜ ê°€ë‚˜ì•ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜¨ ë•…ê³¼, ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì—게 ì†í•œ 므아ë¼ì™€, 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ê²½ 아벡까지와 (KR) Joshua 13:5 ë˜ ê·¸ë°œ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ê³¼ ë™íŽ¸ 온 ë ˆë°”ë…¼ 곧 헤르몬 ì‚° 아래 바알갓ì—서부터 í•˜ë§›ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” 곳까지와 (KR) Joshua 13:6 ë˜ ë ˆë°”ë…¼ì—서부터 ë¯¸ìŠ¤ë¥´ë´‡ë§ˆìž„ê¹Œì§€ì˜ ì‚°ì§€ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ 곧 ëª¨ë“ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ 내리니 너는 ë‚˜ì˜ ëª…í•œ 대로 ê·¸ ë•…ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 분배하여 ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Joshua 13:7 너는 ì´ ë•…ì„ ì•„í™‰ 지파와 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 나누어 ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Joshua 13:8 므낫세 ë°˜ 지파와 함께 르우벤 사람과 ê°“ ì‚¬ëžŒì€ ìš”ë‹¨ ë™íŽ¸ì—ì„œ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ëª¨ì„¸ì—게 ë°›ì•˜ëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 그들ì—게 준 ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Joshua 13:9 곧 아르논 골짜기 ê°€ì— ìžˆëŠ” 아로엘ì—서부터 골짜기 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 성ìê³¼ 디본까지 ì´ë¥´ëŠ” 메드바 온 í‰ì§€ì™€ (KR) Joshua 13:10 í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ë„ìí•˜ì˜€ë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì˜ ì™• ì‹œí˜¼ì˜ ëª¨ë“ ì„±ì 곧 암몬 ìžì†ì˜ 지경까지와 (KR) Joshua 13:11 길르앗과 ë° ê·¸ìˆ ì‚¬ëžŒê³¼ 마아갓 ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ê²½ê³¼ 온 헤르몬산과 살르가까지 ì´ë¥¸ 온 바산 (KR) Joshua 13:12 곧 ë¥´ë°”ì˜ ë‚¨ì€ ì¡±ì†ìœ¼ë¡œì„œ 아스다롯과 ì—ë“œë ˆì´ì— ë„ìí•˜ì˜€ë˜ ë°”ì‚° 왕 ì˜¥ì˜ ì˜¨ 나ë¼ë¼ 모세가 ì´ ë•…ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì³ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì—ˆì–´ë„ (KR) Joshua 13:13 ê·¸ìˆ ì‚¬ëžŒê³¼ 마아갓 ì‚¬ëžŒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 쫓아내지 아니하였으므로 ê·¸ìˆ ê³¼ ë§ˆì•„ê°“ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë”ë¼ (KR) Joshua 13:14 ì˜¤ì§ ë ˆìœ„ 지파ì—게는 여호수아가 기업으로 준 ê²ƒì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께 드리는 í™”ì œë¬¼ì´ ê·¸ ê¸°ì—…ì´ ë¨ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 13:15 모세가 르우벤 ìžì†ì˜ 지파ì—게 ê·¸ ê°€ì¡±ì„ ë”°ë¼ì„œ 주었으니 (KR) Joshua 13:16 ê·¸ ì§€ê²½ì€ ì•„ë¥´ë…¼ 골짜기 ê°€ì— ìžˆëŠ” 아로엘ì—서부터 골짜기 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 성ìê³¼ 메드바 ê³ì— 있는 온 í‰ì§€ì™€ (KR) Joshua 13:17 헤스본과 ê·¸ í‰ì§€ì— 있는 ëª¨ë“ ì„±ì 곧 디본과, 바못 바알과, 벧 바알 므온과, (KR) Joshua 13:18 야하스와, ê·¸ë°ëª»ê³¼, 메바앗과, (KR) Joshua 13:19 기랴다임과, ì‹ë§ˆì™€, 골짜기 ê°€ìš´ë° ì‚°ì— ìžˆëŠ” ì„¸ë › ì‚¬í• ê³¼, (KR) Joshua 13:20 벧브올과, 비스가 ì‚°ë¡ê³¼, 벧여시못과, (KR) Joshua 13:21 í‰ì§€ ëª¨ë“ ì„±ìê³¼, í—¤ìŠ¤ë³¸ì— ë„ìí•œ 아모리 사람 ì‹œí˜¼ì˜ ì˜¨ 나ë¼ë¼ 모세가 ì‹œí˜¼ì„ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ì‹œí˜¼ì˜ ë°©ë°± 곧 ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ê·€ì¡± ì—위와, ë ˆê²œê³¼, ìˆ ê³¼, 훌과, ë ˆë°”ì™€ 함께 죽였으며 (KR) Joshua 13:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë„륙하는 ì¤‘ì— ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ìˆ ì‚¬ ë°œëžŒë„ ì¹¼ë‚ ë¡œ 죽였었ë”ë¼ (KR) Joshua 13:23 르우벤 ìžì†ì˜ 서편 경계는 요단과 ê·¸ ê°• ê°€ë¼ ì´ìƒì€ 르우벤 ìžì†ì˜ 기업으로 ê·¸ 가족대로 ë°›ì€ ì„±ìê³¼ ì´Œë½ì´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 13:24 모세가 ê°“ 지파 곧 ê°“ ìžì†ì—ê²Œë„ ê·¸ ê°€ì¡±ì„ ë”°ë¼ì„œ 주었으니 (KR) Joshua 13:25 ê·¸ ì§€ê²½ì€ ì•¼ì…€ê³¼ 길르앗 ëª¨ë“ ì„±ìê³¼ 암몬 ìžì†ì˜ ë•… ì ˆë°˜ 곧 ëžë°” ì•žì˜ ì•„ë¡œì—˜ê¹Œì§€ì™€ (KR) Joshua 13:26 헤스본ì—ì„œ ë¼ë§› ë¯¸ìŠ¤ë² ì™€ 브ë„님까지와 마하나임ì—ì„œ 드빌 지경까지와 (KR) Joshua 13:27 ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆëŠ” 벧 하람과, 벧니므ë¼ì™€, 숙곳과, 사본 곧 헤스본 왕 ì‹œí˜¼ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ ë‚¨ì€ ë•… 요단과 ê·¸ ê°• ê°€ì—서부터 요단 ë™íŽ¸ ê¸´ë„¤ë › ë°”ë‹¤ì˜ ëê¹Œì§€ë¼ (KR) Joshua 13:28 ì´ëŠ” ê°“ ìžì†ì˜ 기업으로 ê·¸ 가족대로 ë°›ì€ ì„±ìê³¼ ì´Œë½ì´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 13:29 모세가 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 ì£¼ì—ˆìœ¼ë˜ ë¯€ë‚«ì„¸ ìžì†ì˜ ë°˜ 지파ì—게 ê·¸ 가족대로 주었으니 (KR) Joshua 13:30 ê·¸ ì§€ê²½ì€ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì—서부터 온 바산 곧 바산 왕 ì˜¥ì˜ ì „êµê³¼ 바산 경내 야ì¼ì˜ ëª¨ë“ ê³ ì„ ìœ¡ì‹ ì„±ìê³¼ (KR) Joshua 13:31 길르앗 ì ˆë°˜ê³¼ 바산 왕 ì˜¥ì˜ ë‚˜ë¼ ì„±ì 아스다롯과 ì—ë“œë ˆì´ë¼ ì´ëŠ” ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ ë§ˆê¸¸ì˜ ìžì†ì—게 ëŒë¦° 것ì´ë‹ˆ 곧 마길 ìžì†ì˜ ì ˆë°˜ì´ ê·¸ 가족대로 ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 13:32 요단 ë™íŽ¸ ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 모압 í‰ì§€ì—ì„œ 모세가 분배한 ê¸°ì—…ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì—¬ë„ (KR) Joshua 13:33 ì˜¤ì§ ë ˆìœ„ 지파ì—게는 모세가 ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” 그들ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ê·¸ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì‹¬ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 14:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 가나안 ë•…ì—ì„œ 취한 기업 곧 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ë¶„ë°°í•œ ê²ƒì´ ì•„ëž˜ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 14:2 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ì—…ì„ ì œë¹„ 뽑아 아홉지파와 ë°˜ 지파ì—게 주었으니 (KR) Joshua 14:3 ë‘ ì§€íŒŒì™€ ë°˜ ì§€íŒŒì˜ ê¸°ì—…ì€ ëª¨ì„¸ê°€ 요단 ì €íŽ¸ì—ì„œ 주었ìŒì´ìš” ë ˆìœ„ ìžì†ì—게는 그들 가운ë°ì„œ ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì§€ 아니하였으니 (KR) Joshua 14:4 요셉 ìžì†ì€ 므낫세와 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë‘ ì§€íŒŒê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ ì´ ë•…ì—ì„œ ë ˆìœ„ 사람ì—게 아무 ë¶„ê¹ƒë„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ê±°í• ì„±ì들과 가축과 ìž¬ë¬¼ì„ ë‘˜ 들만 줄 ë¿ìœ¼ë¡œ (KR) Joshua 14:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께서 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 14:6 ë•Œì— ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ê¸¸ê°ˆì— ìžˆëŠ” 여호수아ì—게 ë‚˜ì•„ì˜¤ê³ ê·¸ë‹ˆìŠ¤ 사람 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ë§í•˜ë˜ '여호와께서 ê°€ë°ìŠ¤ 바네아ì—ì„œ 나와 ë‹¹ì‹ ì—게 대하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹ ì¼ì„ ë‹¹ì‹ ì´ ì•„ì‹œëŠ” ë°”ë¼ (KR) Joshua 14:7 ë‚´ ë‚˜ì´ ì‚¬ì‹ì„¸ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 ê°€ë°ìŠ¤ë°”네아ì—ì„œ 나를 ë³´ë‚´ì–´ ì´ ë•…ì„ ì •íƒì¼€ 하므로 ë‚´ 마ìŒì— 성실한 대로 ê·¸ì—게 ë³´ê³ í•˜ì˜€ê³ (KR) Joshua 14:8 나와 함께 올ë¼ê°”ë˜ ë‚´ í˜•ì œë“¤ì€ ë°±ì„±ì˜ ê°„ë‹´ì„ ë…¹ê²Œ 하였으나 나는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì˜¨ì „ížˆ 좇았으므로 (KR) Joshua 14:9 ê·¸ ë‚ ì— ëª¨ì„¸ê°€ 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì˜¨ì „ížˆ 좇았ì€ì¦‰ 네 발로 밟는 ë•…ì€ ì˜ì˜ížˆ 너와 네 ìžì†ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Joshua 14:10 ì´ì œ 보소서 여호와께서 ì´ ë§ì”€ì„ 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹ 때로부터 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê´‘ì•¼ì— í–‰í•œ ì´ ì‚¬ì‹ ì˜¤ë…„ ë™ì•ˆì„ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 나를 ìƒì¡´ì¼€ 하셨나ì´ë‹¤ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ íŒ”ì‹ ì˜¤ì„¸ë¡œë˜ (KR) Joshua 14:11 모세가 나를 ë³´ë‚´ë˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì˜¤ížˆë ¤ 강건하니 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ ê·¸ë•Œë‚˜ ì´ì œë‚˜ ì¼ë°˜ì´ë¼ 싸움ì—나 ì¶œìž…ì— ê°ë‹¹í• 수 있사온즉 (KR) Joshua 14:12 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹ ì´ ì‚°ì§€ë¥¼ 내게 주소서 ë‹¹ì‹ ë„ ê·¸ ë‚ ì— ë“¤ìœ¼ì…¨ê±°ë‹ˆì™€ ê·¸ ê³³ì—는 ì•„ë‚™ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆê³ ê·¸ 성ìë“¤ì€ í¬ê³ ê²¬ê³ í• ì§€ë¼ë„ 여호와께서 혹시 나와 함께 하시면 ë‚´ê°€ í•„ê²½ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ê·¸ë“¤ì„ ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Joshua 14:13 여호수아가 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¶•ë³µí•˜ê³ í—¤ë¸Œë¡ ì„ ê·¸ì—게 주어 ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ 하매 (KR) Joshua 14:14 í—¤ë¸Œë¡ ì´ ê·¸ë‹ˆìŠ¤ 사람 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì–´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와를 ì˜¨ì „ížˆ 좇았ìŒì´ë©° (KR) Joshua 14:15 í—¤ë¸Œë¡ ì˜ ì˜› ì´ë¦„ì€ ê¸°ëŸ‡ ì•„ë¥´ë°”ë¼ ì•„ë¥´ë°”ëŠ” ì•„ë‚™ 사람 ê°€ìš´ë° ê°€ìž¥ í° ì‚¬ëžŒì´ì—ˆë”ë¼ ê·¸ ë•…ì— ì „ìŸì´ 그쳤ë”ë¼ (KR) Joshua 15:1 ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ ë½‘ì€ ë•…ì˜ ê·¹ë‚¨ë‹¨ì€ ì—ë” ì§€ê²½ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ ë‚¨ìœ¼ë¡œ ì‹ ê´‘ì•¼ê¹Œì§€ë¼ (KR) Joshua 15:2 ê·¸ 남편 경계는 ì—¼í•´ì˜ ê·¹ë‹¨ 곧 남향한 해만ì—서부터 (KR) Joshua 15:3 ì•„ê·¸ëžë¹” 비탈 남편으로 지나 ì‹ ì— ì´ë¥´ê³ ê°€ë°ìŠ¤ 바네아 남편으로 올ë¼ê°€ì„œ í—¤ìŠ¤ë¡ ì„ ì§€ë‚˜ë©° ì•—ë‹¬ë„ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ëŒì´ì¼œ ê°ˆê°€ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 15:4 거기서 ì•„ìŠ¤ëª¬ì— ì´ë¥´ê³ ì• êµ½ ì‹œë‚´ì— ë¯¸ì¹˜ë©° ë°”ë‹¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê²½ê³„ì˜ ëì´ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ë‚¨íŽ¸ 경계가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 15:5 ê·¸ ë™íŽ¸ 경계는 염해니 요단 ë까지요 ê·¸ ë¶íŽ¸ 경계는 요단 ëì— ë‹¹í•œ 해만ì—서부터 (KR) Joshua 15:6 벧호글ë¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 벧 ì•„ë¼ë°” ë¶íŽ¸ì„ 지나 르우벤 ìžì† ë³´í•œì˜ ëŒì— ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 15:7 ë˜ ì•„ê³¨ 골짜기ì—서부터 ë“œë¹Œì„ ì§€ë‚˜ ë¶ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ ê°• ë‚¨íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ì•„ë‘ ë¹” 비탈 맞ì€íŽ¸ ê¸¸ê°ˆì„ í–¥í•˜ê³ ë‚˜ì•„ê°€ ì—” 세메스 ë¬¼ì„ ì§€ë‚˜ ì—”ë¡œê²”ì— ì´ë¥´ë©° (KR) Joshua 15:8 ë˜ ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 여부스 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 남편 ì–´ê¹¨ì— ì´ë¥´ë©° ë˜ ížŒë†ˆì˜ ê³¨ì§œê¸° ì•ž ì„œíŽ¸ì— ìžˆëŠ” ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올ë¼ê°€ë‚˜ë‹ˆ ì´ ê³³ì€ ë¥´ë°”ìž„ 골짜기 ë¶íŽ¸ ëì´ë©° (KR) Joshua 15:9 ë˜ ì´ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì—서부터 넵ë„ì•„ 샘물까지 ì´ë¥´ëŸ¬ ì—ë¸Œë¡ ì‚° 성ìë“¤ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ë˜ ë°”ì•Œë¼ ê³§ 기럇 ì—¬ì•„ë¦¼ì— ë¯¸ì¹˜ë©° (KR) Joshua 15:10 ë˜ ë°”ì•Œë¼ì—서부터 서편으로 ëŒì´ì¼œ 세ì¼ì‚°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 여아림산 곧 ê·¸ì‚´ë¡ ê³ ë¶íŽ¸ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ ë²§ 세메스로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 딤나로 ì§€ë‚˜ê³ (KR) Joshua 15:11 ë˜ ì—ê·¸ë¡ ë¶íŽ¸ìœ¼ë¡œ 나아가 ì‹ê·¸ë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 바알ë¼ì‚°ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ì–ëŠì—˜ì— ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ëì€ ë°”ë‹¤ë©° (KR) Joshua 15:12 서편 경계는 대해와 ê·¸ í•´ë³€ì´ë‹ˆ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ì‚¬ë©´ 경계가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 15:13 여호와께서 여호수아ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 여호수아가 기럇 아르바 곧 í—¤ë¸Œë¡ ì„±ì„ ìœ ë‹¤ ìžì†ì¤‘ì—ì„œ 분깃으로 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì—게 주었으니 아르바는 ì•„ë‚™ì˜ ì•„ë¹„ì˜€ë”ë¼ (KR) Joshua 15:14 ê°ˆë ™ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì•„ë‚™ì˜ ì†Œìƒ ê³§ ê·¸ 세 아들 세새와 아히만과 달매를 ì«“ì•„ë‚´ì—ˆê³ (KR) Joshua 15:15 거기서 올ë¼ê°€ì„œ 드빌 ê±°ë¯¼ì„ ì³¤ëŠ”ë° ë“œë¹Œì˜ ë³¸ ì´ë¦„ì€ ê¸°ëŸ‡ 세벨ì´ë¼ (KR) Joshua 15:16 ê°ˆë ™ì˜ ì•„ìš°ìš” ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì˜·ë‹ˆì—˜ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•¨ìœ¼ë¡œ ê°ˆë ™ì´ ê·¸ 딸 악사를 ê·¸ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 주었ë”ë¼ (KR) Joshua 15:17 악사가 ì¶œê°€í• ë•Œì— ê·¸ì—게 ì²í•˜ì—¬ `ìžê¸° 아비ì—게 ë°ì„ 구하ìž' í•˜ê³ ë‚˜ê·€ì—ì„œ 내리매 ê°ˆë ™ì´ ê·¸ì—게 ë¬»ë˜ `네가 ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Joshua 15:18 ê°€ë¡œë˜ `내게 ë³µì„ ì£¼ì†Œì„œ ! 아버지께서 나를 남방 땅으로 보내시오니 ìƒ˜ë¬¼ë„ ë‚´ê²Œ 주소서' 하매 ê°ˆë ™ì´ ìœ— 샘과 ì•„ëž« ìƒ˜ì„ ê·¸ì—게 주었ë”ë¼ (KR) Joshua 15:19 ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 15:20 ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ ì§€íŒŒì˜ ë‚¨ìœ¼ë¡œ ì—ë” ê²½ê³„ì— ì ‘ê·¼í•œ 성ìë“¤ì€ ê°‘ìŠ¤ì—˜ê³¼, ì—ë¸ê³¼, 야굴과, (KR) Joshua 15:21 기나와, 디모나와, 아다다와, (KR) Joshua 15:22 게ë°ìŠ¤ì™€, 하솔과, 잇난과, (KR) Joshua 15:23 ì‹ê³¼, ë¸ë ˜ê³¼, 브알롯과, (KR) Joshua 15:24 하솔 하닷다와, 그리욧 í—¤ìŠ¤ë¡ ê³§ 하솔과, (KR) Joshua 15:25 아맘과, 세마와, 몰ë¼ë‹¤ì™€, (KR) Joshua 15:26 하살 갓다와, 헤스몬과, 벧 ë²¨ë ›ê³¼, (KR) Joshua 15:27 하살 수알과, 브엘세바와, 비스요댜와, (KR) Joshua 15:28 바알ë¼ì™€, ì´ìž„ê³¼, ì—셈과, (KR) Joshua 15:29 ì—˜ëŒëžê³¼, 그실과, 홀마와, (KR) Joshua 15:30 시글ë½ê³¼, 맛만나와, 산산나와, 르바옷과, (KR) Joshua 15:31 실힘과, ì•„ì¸ê³¼, 림몬ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì´ì‹êµ¬ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:32 í‰ì§€ì—는 ì—스다올과, 소ë¼ì™€, 아스나와, (KR) Joshua 15:33 사노아와, 엔간님과, 답부아와, ì—남과, (KR) Joshua 15:34 야르ë‡ê³¼, 아둘람과, ì†Œê³ ì™€, 아세가와, (KR) Joshua 15:35 사아ë¼ìž„ê³¼, 아디다임과, ê·¸ë°ë¼ì™€, ê·¸ë°ë¡œë‹¤ìž„ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì‹ ì‚¬ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:36 스난과, 하다사와, 믹달갓과, (KR) Joshua 15:37 딜르안과, ë¯¸ìŠ¤ë² ì™€, 욕드엘과, (KR) Joshua 15:38 ë¼ê¸°ìŠ¤ì™€, 보스갓과, ì—ê¸€ë¡ ê³¼, (KR) Joshua 15:39 갑본과, ë¼ë§˜ê³¼, 기들리스와, (KR) Joshua 15:40 ê·¸ë°ë¡¯ê³¼, 벧다곤과, 나아마와, 막게다니 ëª¨ë‘ ì‹ ìœ¡ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:41 립나와, ì—ë¸ê³¼, ì•„ì‚°ê³¼, (KR) Joshua 15:42 입다와, 아스나와, ëŠì‹ê³¼, (KR) Joshua 15:43 ê·¸ì¼ë¼ì™€, ì•…ì‹ê³¼, ë§ˆë ˆì‚¬ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì•„í™‰ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:44 ì—ê·¸ë¡ ê³¼, ê·¸ 향리와, ì´Œë½ê³¼, (KR) Joshua 15:45 ì—ê·¸ë¡ ì—서부터 바다까지 ì•„ìŠ¤ë— ê³ì— 있는 ëª¨ë“ ì„±ìê³¼ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:46 아스ë—ê³¼, ê·¸ 향리와, ì´Œë½ê³¼, 가사와, ê·¸ 향리와, ì´Œë½ì´ë‹ˆ ì• êµ½ 시내와 대해 ê°€ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:47 산지는 사밀과, ì–딜과, ì†Œê³ ì™€, (KR) Joshua 15:48 단나와, 기럇 산나 곧 드빌과, (KR) Joshua 15:49 ì•„ë‚©ê³¼, ì—스드모와, 아님과, (KR) Joshua 15:50 ê³ ì„¼ê³¼, í™€ë¡ ê³¼, 길로니 ëª¨ë‘ ì‹ ì¼ ì„±ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:51 ì•„ëžê³¼, ë‘마와, ì—ì‚°ê³¼, (KR) Joshua 15:52 야님과, 벧 답부아와, ì•„ë² ê°€ì™€, (KR) Joshua 15:53 훔다와, 기럇 아르바 곧 í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ 시올ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì•„í™‰ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:54 마온과, 갈멜과, ì‹ê³¼, 윳다와, (KR) Joshua 15:55 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ê³¼, 욕드암과, 사노아와, (KR) Joshua 15:56 ê°€ì¸ê³¼, 기브아와, 딤나니 ëª¨ë‘ ì—´ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:57 í• í›Œê³¼, 벧 ìˆ ê³¼, ê·¸ëŒê³¼, (KR) Joshua 15:58 마아ëžê³¼, 벧 아놋과, 엘드곤ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì—¬ì„¯ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:59 기럇 바알 곧 기럇 여아림과, ë¼ë¹ 니 ëª¨ë‘ ë‘ ì„±ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 15:60 광야ì—는 벧 ì•„ë¼ë°”와, 밋딘과, 스가가와, (KR) Joshua 15:61 닙산과, 염성과, ì—” 게디니 ëª¨ë‘ ì—¬ì„¯ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 15:62 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ 쫓아내지 못하였으므로 여부스 ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ 함께 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 15:63 (KR) Joshua 16:1 요셉 ìžì†ì´ ì œë¹„ ë½‘ì€ ê²ƒì€ ì—¬ë¦¬ê³ ê³ ìš”ë‹¨ 곧 ì—¬ë¦¬ê³ ë¬¼ ë™íŽ¸ 광야ì—서부터 나아가 ì—¬ë¦¬ê³ ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 올ë¼ê°€ì„œ 산지를 지나 ë²§ì—˜ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 16:2 벧엘ì—서부터 루스로 나아가 ì•„ë ‰ ì‚¬ëžŒì˜ ê²½ê³„ë¡œ 지나 ì•„ë‹¤ë¡¯ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 16:3 서편으로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì•¼ë¸”ë › ì‚¬ëžŒì˜ ê²½ê³„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 아래 벧 í˜¸ë¡ ê³§ ê²Œì…€ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ê·¸ ëì€ ë°”ë‹¤ë¼ (KR) Joshua 16:4 ìš”ì…‰ì˜ ìžì† 므낫세와 ì—브ë¼ìž„ì´ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ì–»ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 16:5 ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê²ƒì˜ ê²½ê³„ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ê²½ê³„ëŠ” ë™ìœ¼ë¡œ 아다롯 앗달ì—ì„œ 윗 벧 í˜¸ë¡ ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 16:6 ë˜ ì„œíŽ¸ìœ¼ë¡œ 나아가 ë¶íŽ¸ ë¯¹ë¯€ë‹¤ì— ì´ë¥´ê³ ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ ë‹¤ì•„ë‚«ì‹¤ë¡œì— ì´ë¥´ëŸ¬ 야노아 ë™íŽ¸ì„ ì§€ë‚˜ê³ (KR) Joshua 16:7 야노아ì—서부터 아다롯과 나아ë¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì—¬ë¦¬ê³ ì— ë¯¸ì¹˜ë©° 요단으로 ë‚˜ì•„ê°€ê³ (KR) Joshua 16:8 ë˜ ë‹µë¶€ì•„ì—서부터 서편으로 지나서 가나 ì‹œë‚´ì— ë¯¸ì¹˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ëì€ ë°”ë‹¤ë¼ ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ê³ (KR) Joshua 16:9 ê·¸ ì™¸ì— ë¯€ë‚«ì„¸ ìžì†ì˜ 기업 중ì—ì„œ ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì„ 위하여 구별한 ëª¨ë“ ì„±ìê³¼ ì´Œë½ë„ 있었ë”ë¼ (KR) Joshua 16:10 ê·¸ë“¤ì´ ê²Œì…€ì— ê±°í•˜ëŠ” 가나안 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 아니하였으므로 가나안 ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì—브ë¼ìž„ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë©° 사ì—하는 ì¢…ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 17:1 므낫세 지파를 위하여 ì œë¹„ ë½‘ì€ ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 므낫세는 ìš”ì…‰ì˜ ìž¥ìžì´ì—ˆê³ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ìž¥ìž ë§ˆê¸¸ì€ ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì•„ë¹„ë¼ ê·¸ëŠ” 무사ì´ì–´ì„œ 길르앗과 ë°”ì‚°ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Joshua 17:2 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë‚¨ì€ ìžì†ì„ 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ ë½‘ì•˜ëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì€ ê³§ 아비ì—ì…€ì˜ ìžì†ê³¼ í—¬ë ‰ì˜ ìžì†ê³¼ ì•„ìŠ¤ë¦¬ì—˜ì˜ ìžì†ê³¼ ì„¸ê²œì˜ ìžì†ê³¼ í—¤ë²¨ì˜ ìžì†ê³¼ ìŠ¤ë¯¸ë‹¤ì˜ ìžì†ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¡±ëŒ€ë¡œ ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë‚¨ ìžì†ì´ë©° (KR) Joshua 17:3 í—¤ë²¨ì˜ ì•„ë“¤ ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì†ìž ë§ˆê¸¸ì˜ ì¦ì† ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ í˜„ì† ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ê³ ë”¸ ë¿ì´ìš” ê·¸ ë”¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ë¼ì™€, 노아와, 호글ë¼ì™€, 밀가와, ë””ë¥´ì‚¬ë¼ (KR) Joshua 17:4 ê·¸ë“¤ì´ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 방백들 ì•žì— ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 모세ì—게 명하사 우리 í˜•ì œ 중ì—ì„œ 우리ì—게 ê¸°ì—…ì„ ì£¼ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하매 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë“¤ì—게 ê¸°ì—…ì„ ê·¸ 아비 í˜•ì œ 중ì—ì„œ 주므로 (KR) Joshua 17:5 요단 ë™íŽ¸ 길르앗과 바산 ì™¸ì— ë¯€ë‚«ì„¸ì—게 ì—´ ë¶„ê¹ƒì´ ëŒì•„갔으니 (KR) Joshua 17:6 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì—¬ì†ë“¤ì´ ê·¸ 남 ìžì† 중ì—ì„œ ê¸°ì—…ì„ ì–»ì€ ê¹Œë‹ì´ì—ˆìœ¼ë©° 길르앗 ë•…ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë‚¨ì€ ìžì†ì—게 ì†í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Joshua 17:7 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ê²½ê³„ëŠ” ì•„ì…€ì—서부터 세겜 ì•ž ë¯¹ë¯€ë‹·ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ìš°íŽ¸ìœ¼ë¡œ 가서 엔답부아 ê±°ë¯¼ì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Joshua 17:8 답부아 ë•…ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ì—게 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ 므낫세 ê²½ê³„ì— ìžˆëŠ” 답부아ìì€ ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì—게 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Joshua 17:9 ë˜ ê²½ê³„ê°€ 가나 시내로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 시내 ë‚¨íŽ¸ì— ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì„±ì ì¤‘ì— ì´ ì„±ìë“¤ì€ ì—브ë¼ìž„ì—게 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ê²½ê³„ëŠ” ê·¸ 시내 ë¶íŽ¸ì´ìš” ê·¸ ëì€ ë°”ë‹¤ë©° (KR) Joshua 17:10 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì€ ì—브ë¼ìž„ì— ì†í•˜ì˜€ê³ ë¶íŽ¸ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ì— ì†í•˜ì˜€ê³ 바다가 ê·¸ 경계가 ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ì˜ ë¶ì€ ì•„ì…€ì— ë¯¸ì³¤ê³ ë™ì€ ìž‡ì‚¬ê°ˆì— ë¯¸ì³¤ìœ¼ë©° (KR) Joshua 17:11 잇사갈과 ì•„ì…€ì—ë„ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì†Œìœ ê°€ 있으니 곧 벧 스안과, ê·¸ 향리와, ì´ë¸”르암과, ê·¸ 향리와, ëŒì˜ 거민과, ê·¸ 향리요, ë˜ ì—”ëŒ ê±°ë¯¼ê³¼, ê·¸ 향리와, 다아낙 거민과, ê·¸ 향리와, ë¯€ê¹ƒë„ ê±°ë¯¼ê³¼, ê·¸ 향리들 세 ë†’ì€ ê³³ì´ë¼ (KR) Joshua 17:12 그러나 므낫세 ìžì†ì´ ê·¸ 성ìë“¤ì˜ ê±°ë¯¼ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하매 가나안 ì‚¬ëžŒì´ ê²°ì‹¬í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 (KR) Joshua 17:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 강성한 후ì—야 가나안 사람ì—게 사ì—ì„ ì‹œì¼°ê³ ë‹¤ 쫓아내지 아니하였ë”ë¼ (KR) Joshua 17:14 요셉 ìžì†ì´ 여호수아ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 지금까지 내게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ í° ë¯¼ì¡±ì´ ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ì˜ ê¸°ì—…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ ì œë¹„ í•œ 분깃으로만 내게 ì£¼ì‹¬ì€ ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Joshua 17:15 여호수아가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 í° ë¯¼ì¡±ì´ ë˜ë¯€ë¡œ ì—브ë¼ìž„ 산지가 네게 너무 ì¢ì„진대 브리스 사람과 르바임 ì‚¬ëžŒì˜ ë•… ì‚¼ë¦¼ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 스스로 ê°œì²™í•˜ë¼ !' (KR) Joshua 17:16 요셉 ìžì†ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ 산지는 우리ì—게 ë„‰ë„‰ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ê³¨ì§œê¸°ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” 가나안 사람ì—게는 벧스안과 ê·¸ í–¥ë¦¬ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“ 지 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ê³¨ì§œê¸°ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“ 지 다 ì² ë³‘ê±°ê°€ 있나ì´ë‹¤' (KR) Joshua 17:17 여호수아가 다시 ìš”ì…‰ì˜ ì¡±ì† ê³§ ì—브ë¼ìž„ê³¼ 므낫세ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” í° ë¯¼ì¡±ì´ìš” í° ê¶ŒëŠ¥ì´ ìžˆì€ì¦‰ í•œ 분깃만 가질 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 17:18 ê·¸ ì‚°ì§€ë„ ë„¤ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ë¹„ë¡ ì‚¼ë¦¼ì´ë¼ë„ 네가 ê°œì²™í•˜ë¼ ! ê·¸ ë까지 네 ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë¼ 가나안 ì‚¬ëžŒì´ ë¹„ë¡ ì² ë³‘ê±°ë¥¼ ê°€ì¡Œê³ ê°•í• ì§€ë¼ë„ 네가 능히 그를 쫓아내리ë¼' (KR) Joshua 18:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì‹¤ë¡œì— ëª¨ì—¬ì„œ 거기 íšŒë§‰ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë•…ì´ ì´ë¯¸ ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì— ëŒì•„와 복종하였ìŒì´ë‚˜ (KR) Joshua 18:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ë¶„ë°°ë¥¼ 얻지 못한 ìžê°€ ì˜¤ížˆë ¤ ì¼ê³± ì§€íŒŒë¼ (KR) Joshua 18:3 여호수아가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ì„ ì·¨í•˜ëŸ¬ 가기를 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ì§€ì²´í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Joshua 18:4 너í¬ëŠ” 매 ì§€íŒŒì— ì‚¼ì¸ì”© ì„ ì •í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ ë•…ì— ë‘루 다니며 ê·¸ ê¸°ì—…ì— ìƒë‹¹í•˜ê²Œ ê·¸ë ¤ ê°€ì§€ê³ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„올 것ì´ë¼ (KR) Joshua 18:5 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì„ ì¼ê³± ë¶€ë¶„ì— ë‚˜ëˆ„ë˜ ìœ ë‹¤ëŠ” 남편 ìžê¸° ê²½ë‚´ì— ê±°í•˜ê³ ìš”ì…‰ì˜ ì¡±ì†ì€ ê·¸ ë¶íŽ¸ ìžê¸° ê²½ë‚´ì— ê±°í•œì¦‰ (KR) Joshua 18:6 ê·¸ ë‚¨ì€ ë•…ì„ ì¼ê³± 부분으로 ê·¸ë ¤ì„œ ì´ê³³ 내게로 ê°€ì ¸ì˜¬ì§€ë‹ˆ ë‚´ê°€ 여기서 너í¬ë¥¼ 위하여 우리 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ ì œë¹„ë½‘ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 18:7 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¶„ê¹ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë¨ì´ë©° ê°“ê³¼ 르우벤과 므낫세 ë°˜ 지파는 요단 ì € 편 ë™íŽ¸ì—ì„œ ì´ë¯¸ ê¸°ì—…ì„ ë°›ì•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 그들ì—게 준 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Joshua 18:8 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ë‹ˆ 여호수아가 ë•…ì„ ê·¸ë¦¬ëŸ¬ 가는 그들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ '가서 ê·¸ 땅으로 ë‘루 다니며 ê·¸ë ¤ ê°€ì§€ê³ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 여기 실로ì—ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì œë¹„ë½‘ìœ¼ë¦¬ë¼' (KR) Joshua 18:9 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ì„œ ê·¸ 땅으로 ë‘루 다니며 성ìë“¤ì„ ë”°ë¼ì„œ ì¼ê³± 부분으로 ì±…ì— ê·¸ë¦¬ê³ ì‹¤ë¡œ ì§„ì— ëŒì•„와 여호수아ì—게 나아오니 (KR) Joshua 18:10 여호수아가 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 실로 여호와 ì•žì—ì„œ ì œë¹„ ë½‘ê³ ê·¸ê°€ 거기서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 분파대로 ë•…ì„ ë¶„ë°°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Joshua 18:11 ë² ëƒë¯¼ ìžì† 지파를 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 ê·¸ ì œë¹„ë½‘ì€ ë•…ì˜ ê²½ê³„ëŠ” ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ 요셉 ìžì†ì˜ 중간ì´ë¼ (KR) Joshua 18:12 ê·¸ ë¶ë°© 경계는 요단ì—서부터 ì—¬ë¦¬ê³ ë¶íŽ¸ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 서편 산지를 넘어서 ë˜ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 벧아웬 í™©ë¬´ì§€ì— ì´ë¥´ë©° (KR) Joshua 18:13 ë˜ ê·¸ 경계가 거기서부터 루스로 나아가서 루스 ë‚¨íŽ¸ì— ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆë£¨ìŠ¤ëŠ” 곧 벧엘ì´ë©° ë˜ ê·¸ 경계가 아다롯 앗달로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 아래 벧 í˜¸ë¡ ë‚¨íŽ¸ ì‚° ê³ìœ¼ë¡œ ì§€ë‚˜ê³ (KR) Joshua 18:14 벧 í˜¸ë¡ ì•ž 남편 ì‚°ì—서부터 서방으로 ëŒì•„ 남편으로 향하여 ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 성ì 기럇바알 곧 기럇 ì—¬ì•„ë¦¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ëì´ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 서방 경계며 (KR) Joshua 18:15 남방 경계는 기럇 여아림 ëì—서부터 서편으로 나아가 넵ë„ì•„ 물 ê·¼ì›ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 18:16 르바임 골짜기 ë¶íŽ¸ ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ 골짜기 ì•žì— ìžˆëŠ” ì‚° ë으로 ë‚´ë ¤ê°€ê³ ë˜ ížŒë†ˆì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 여부스 ë‚¨íŽ¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì—” 로겔로 ë‚´ë ¤ê°€ê³ (KR) Joshua 18:17 ë˜ ë¶í–¥í•˜ì—¬ ì—” 세메스로 나아가서 ì•„ë‘ ë°ˆ 비탈 맞ì€íŽ¸ 글릴롯으로 나아가서 르우벤 ìžì† ë³´í•œì˜ ëŒê¹Œì§€ ë‚´ë ¤ ê°€ê³ (KR) Joshua 18:18 ë¶ìœ¼ë¡œ ì•„ë¼ë°” 맞ì€íŽ¸ì„ 지나 ì•„ë¼ë°”ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ê³ (KR) Joshua 18:19 ë˜ ë¶ìœ¼ë¡œ 벧 í˜¸ê¸€ë¼ ê³ì„ 지나서 요단 ë‚¨ë‹¨ì— ë‹¹í•œ ì—¼í•´ì˜ ë¶íŽ¸ í•´ë§Œì´ ê·¸ ê²½ê³„ì˜ ëì´ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 남편 경계며 (KR) Joshua 18:20 ë™ë°© 경계는 요단ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì˜ ì‚¬ë©´ 경계ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 18:21 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ì„±ìë“¤ì€ ì—¬ë¦¬ê³ ì™€, 벧 호글ë¼ì™€, ì—ë©• 그시스와, (KR) Joshua 18:22 벧 ì•„ë¼ë°”와, 스마ë¼ìž„ê³¼, 벧엘과, (KR) Joshua 18:23 아윔과, ë°”ë¼ì™€, 오브ë¼ì™€, (KR) Joshua 18:24 그발 암모니와, 오브니와, 게바니 ì‹ ì´ ì„±ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë©° (KR) Joshua 18:25 기브온과, ë¼ë§ˆì™€, 브ì—롯과, (KR) Joshua 18:26 ë¯¸ìŠ¤ë² ì™€, 그비ë¼ì™€, 모사와, (KR) Joshua 18:27 ë ˆê²œê³¼, ì´ë¥´ë¸Œì—˜ê³¼, 다랄ë¼ì™€, (KR) Joshua 18:28 ì…€ë¼ì™€, ì—˜ë ™ê³¼, 여부스 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ 기부앗과 기럇ì´ë‹ˆ ì‹ ì‚¬ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë¼ ì´ëŠ” ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:1 둘째로 시므온 곧 시므온 ìžì†ì˜ 지파를 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 ê·¸ ê¸°ì—…ì€ ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 기업 중ì—ì„œë¼ (KR) Joshua 19:2 ê·¸ ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ë¸Œì—˜ì„¸ë°” 곧 세바와, 몰ë¼ë‹¤ì™€, (KR) Joshua 19:3 하살 수알과, ë°œë¼ì™€, ì—셈과, (KR) Joshua 19:4 ì—˜ëŒëžê³¼, 브둘과, 호르마와, (KR) Joshua 19:5 시글ë½ê³¼, 벧 ë§ê°€ë´‡ê³¼, 하살수사와, (KR) Joshua 19:6 벧 르바옷과, 사루헨ì´ë‹ˆ ì‹ ì‚¼ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë©° (KR) Joshua 19:7 ë˜ ì•„ì¸ê³¼ 림몬과, ì—ë¸ê³¼ ì•„ì‚°ì´ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë©° (KR) Joshua 19:8 ë˜ ë‚¨ë°© ë¼ë§ˆ 곧 ë°”ì•Œëž ë¸Œì—˜ê¹Œì§€ ì´ ì„±ë“¤ì„ ë‘˜ëŸ¬ 있는 ëª¨ë“ ì´Œë½ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 시므온 ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì´ë¼ (KR) Joshua 19:9 시므온 ìžì†ì˜ ì´ ê¸°ì—…ì€ ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 기업 중ì—ì„œ 취하였으니 ì´ëŠ” ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ ìžê¸°ë“¤ì—게 너무 많으므로 시므온 ìžì†ì´ ìžê¸°ì˜ ê¸°ì—…ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ì—… 중ì—ì„œ ì–»ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:10 세째로 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì†ì„ 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ê²½ê³„ëŠ” ì‚¬ë¦¿ì— ë¯¸ì¹˜ê³ (KR) Joshua 19:11 서편으로 올ë¼ê°€ì„œ 마랄ë¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë‹µë² ì…‹ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ìš•ëŠì•” ì•ž ì‹œë‚´ì— ë¯¸ì¹˜ë©° (KR) Joshua 19:12 사릿ì—서부터 ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ í•´ 뜨는 íŽ¸ì„ í–¥í•˜ê³ ê¸°ìŠ¬ë¡¯ ë‹¤ë³¼ì˜ ê²½ê³„ì— ì´ë¥´ê³ 다브ëžìœ¼ë¡œ 나가서 야비아로 올ë¼ê°€ê³ (KR) Joshua 19:13 ë˜ ê±°ê¸°ì„œë¶€í„° ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ 가드 í—¤ë²¨ì„ ì§€ë‚˜ ì—£ ê°€ì‹ ì— ì´ë¥´ê³ 네아까지 ì—°í•œ 림몬으로 나아가서 (KR) Joshua 19:14 ë¶ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ 한나ëˆì— ì´ë¥´ê³ 입다엘 ê³¨ì§œê¸°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ëì´ ë˜ë©° (KR) Joshua 19:15 ë˜ ê°“ë‹·ê³¼, ë‚˜í• ëž„ê³¼, ì‹œë¯€ë¡ ê³¼, ì´ë‹¬ë¼ì™€, ë² ë“¤ë ˆí—´ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì‹ ì´ì„±ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë¼ (KR) Joshua 19:16 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì†ì´ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ì´ ì„±ì들과 ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:17 네째로 잇사갈 곧 잇사갈 ìžì†ì„ 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 (KR) Joshua 19:18 ê·¸ 지경 ì•ˆì€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ê³¼, ê·¸ìˆ ë¡¯ê³¼, 수넴과, (KR) Joshua 19:19 하바ë¼ìž„ê³¼, 시온과, 아나하ëžê³¼, (KR) Joshua 19:20 ëžë¹—ê³¼, 기시온과, ì—ë² ìŠ¤ì™€, (KR) Joshua 19:21 ë ˆë©§ê³¼, 언간님과, 엔핫다와, 벧 바세스며, (KR) Joshua 19:22 ê·¸ 경계는 다볼과 사하수마와 벧 ì„¸ë©”ìŠ¤ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ê·¸ ëì€ ìš”ë‹¨ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì‹ ìœ¡ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë¼ (KR) Joshua 19:23 잇사갈 ìžì† 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ì´ ì„±ì들과 ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:24 다섯째로 ì•„ì…€ ìžì†ì˜ 지파를 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 (KR) Joshua 19:25 ê·¸ 지경 ì•ˆì€ í—¬ê°“ê³¼, í• ë¦¬ì™€, ë² ë´ê³¼, 악삽과, (KR) Joshua 19:26 ì•ŒëžŒë©œë ‰ê³¼, 아맛과, 미살ì´ë©° ê·¸ ê²½ê³„ì˜ ì„œíŽ¸ì€ ê°ˆë©œì— ë¯¸ì¹˜ë©° 시홀 ë¦¼ë‚«ì— ë¯¸ì¹˜ê³ (KR) Joshua 19:27 꺾여 í•´ ë‹ëŠ” íŽ¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 벧 ë‹¤ê³¤ì— ì´ë¥´ë©° ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì— ë‹¬í•˜ê³ ë¶íŽ¸ìœ¼ë¡œ 입다 ì—˜ ê³¨ì§œê¸°ì— ë¯¸ì³ì„œ 벧ì—ë©•ê³¼ ëŠì´ì—˜ì— ì´ë¥´ê³ 가불 좌편으로 나가서 (KR) Joshua 19:28 ì—ë¸Œë¡ ê³¼, 르홉과, 함몬과, 가나를 지나 í° ì‹œëˆê¹Œì§€ ì´ë¥´ê³ (KR) Joshua 19:29 ëŒì•„ì„œ ë¼ë§ˆì™€ ê²¬ê³ í•œ 성ì ë‘ë¡œì— ì´ë¥´ê³ ëŒì•„ì„œ í˜¸ì‚¬ì— ì´ë¥´ê³ ì•…ì‹ ì§€ë°© ê³ ë°”ë‹¤ê°€ ëì´ ë˜ë©° (KR) Joshua 19:30 ë˜ ì›€ë§ˆì™€, 아벡과, 르홉ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì´ì‹ ì´ ì„±ìê³¼ ê·¸ ì´Œë½ì´ë¼ (KR) Joshua 19:31 ì•„ì…€ ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ì´ ì„±ì들과 ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:32 여섯째로 납달리 ìžì†ì„ 위하여 납달리 ìžì†ì˜ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 (KR) Joshua 19:33 ê·¸ 경계는 í—¬ë ™ê³¼ ì‚¬ì•„ë‚œë‹˜ì˜ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ì—서부터 아다미 네ê²ê³¼ ì–ëŠì—˜ì„ 지나 ë½êµ¼ê¹Œì§€ìš” ê·¸ ëì€ ìš”ë‹¨ì´ë©° (KR) Joshua 19:34 서편으로 ëŒì•„ 아스놋 ë‹¤ë³¼ì— ì´ë¥´ê³ ê·¸ ê³³ì—서부터 나가 í›…ê³¡ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ë‚¨ì€ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì— ì ‘í•˜ì˜€ê³ ì„œëŠ” ì•„ì…€ì— ì ‘í•˜ì˜€ìœ¼ë©° í•´ ë‹ëŠ” íŽ¸ì€ ìœ ë‹¤ì— ë‹¬í•œ 요단ì´ë©° (KR) Joshua 19:35 ê·¸ ê²¬ê³ í•œ 성ìë“¤ì€ ì‹¯ë”¤ê³¼, 세르와, 함맛과, ë½ê°“ê³¼, ê¸´ë„¤ë ›ê³¼, (KR) Joshua 19:36 아다마와, ë¼ë§ˆì™€, 하솔과, (KR) Joshua 19:37 게ë°ìŠ¤ì™€, ì—ë“œë ˆì´ì™€, ì—” 하솔과, (KR) Joshua 19:38 ì´ë¡ ê³¼, 믹다ë ê³¼, í˜¸ë ˜ê³¼, 벧 ì•„ë‚«ê³¼, 벧 세메스니 ëª¨ë‘ ì‹ êµ¬ 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ ì´Œë½ì´ë¼ (KR) Joshua 19:39 납달리 ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ì´ ì„±ì들과 ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:40 ì¼ê³±ì§¸ë¡œ 단 ìžì†ì˜ 지파를 위하여 ê·¸ 가족대로 ì œë¹„ë¥¼ 뽑았으니 (KR) Joshua 19:41 ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ì§€ê²½ì€ ì†Œë¼ì™€, ì—스다올과, ì´ë¥´ì„¸ë©”스와, (KR) Joshua 19:42 사알ëžë¹ˆê³¼, ì•„ì–„ë¡ ê³¼, ì´ë“¤ë¼ì™€, (KR) Joshua 19:43 ì—˜ë¡ ê³¼, 딤나와, ì—ê·¸ë¡ ê³¼, (KR) Joshua 19:44 엘드게와, ê¹ë¸Œëˆê³¼, 바알ëžê³¼, (KR) Joshua 19:45 여훗과, 브네브ë½ê³¼, 가드 림몬과, (KR) Joshua 19:46 메얄곤과, ë½ê³¤ê³¼, 욥바 맞ì€íŽ¸ ê²½ê³„ê¹Œì§€ë¼ (KR) Joshua 19:47 ê·¸ëŸ°ë° ë‹¨ ìžì†ì˜ ì§€ê²½ì´ ë”ìš± 확장ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 단 ìžì†ì´ 올ë¼ê°€ì„œ ë ˆì„¼ì„ ì³ì„œ 취하여 ì¹¼ë‚ ë¡œ ì¹˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ì–´ 거기 거하였ìŒì´ë¼ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¨ì˜ ì´ë¦„ì„ ë”°ë¼ì„œ ë ˆì„¼ì„ ë‹¨ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Joshua 19:48 단 ìžì†ì˜ 지파가 ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ê¸°ì—…ì€ ì´ ì„±ì들과 ê·¸ ì´Œë½ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 19:49 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ 경계를 ë”°ë¼ì„œ ê¸°ì—…ì˜ ë•… 나누기를 ë§ˆì¹˜ê³ ìžê¸°ë“¤ 중ì—ì„œ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아ì—게 ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë˜ (KR) Joshua 19:50 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ êµ¬í•œ 성ì ì—브ë¼ìž„ 산지 딤낫 세ë¼ë¥¼ 주매 여호수아가 ê·¸ 성ìì„ ì¤‘ê±´í•˜ê³ ê±°ê¸° 거하였었ë”ë¼ (KR) Joshua 19:51 ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì§€íŒŒì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ì‹¤ë¡œì—ì„œ 회막문 여호와 ì•žì—ì„œ ì œë¹„ 뽑아 나눈 ê¸°ì—…ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ì— ë•… 나누는 ì¼ì´ 마쳤ë”ë¼ (KR) Joshua 20:1 여호와께서 여호수아ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Joshua 20:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ë‚´ê°€ 모세로 너í¬ì—게 ë§í•œ ë„í”¼ì„±ì„ íƒì •í•˜ì—¬ (KR) Joshua 20:3 부지 중 오살한 ìžë¥¼ 그리로 ë„ë§í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì¤‘ í”¼ì˜ ë³´ìˆ˜ìžë¥¼ í”¼í• ê³³ì´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 20:4 ê·¸ 성ìë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ì— ë„피하는 ìžëŠ” ê·¸ 성ìì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” 문 ì–´ê·€ì— ì„œì„œ ê·¸ 성ì ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ê·€ì— ìžê¸°ì˜ ì‚¬ê³ ë¥¼ ê³ í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ë¥¼ 받아 성ìì— ë“¤ì—¬ í•œ ê³³ì„ ì£¼ì–´ ìžê¸°ë“¤ ì¤‘ì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Joshua 20:5 í”¼ì˜ ë³´ìˆ˜ê°€ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ì˜¨ë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ ì‚´ì¸ìžë¥¼ ê·¸ì˜ ì†ì— 내어주지 ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 본래 ë¯¸ì›Œí•¨ì´ ì—†ì´ ë¶€ì§€ ì¤‘ì— ê·¸ ì´ì›ƒì„ 죽였ìŒì´ë¼ (KR) Joshua 20:6 ê·¸ ì‚´ì¸ìžê°€ íšŒì¤‘ì˜ ì•žì— ì„œì„œ 재íŒì„ 받기까지나 당시 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ ê·¸ 성ìì— ê±°í•˜ë‹¤ê°€ ê·¸ í›„ì— ê·¸ ì‚´ì¸ìžê°€ 본 성ì 곧 ìžê¸°ê°€ ë„ë§í•˜ì—¬ 나온 ê·¸ 성ìì˜ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 20:7 무리가 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ì‚°ì§€ 갈릴리 게ë°ìŠ¤ì™€, ì—브ë¼ìž„ ì‚°ì§€ì˜ ì„¸ê²œê³¼, ìœ ë‹¤ ì‚°ì§€ì˜ ê¸°ëŸ‡ì•„ë¥´ë°” 곧 í—¤ë¸Œë¡ ì„ êµ¬ë³„í•˜ì˜€ê³ (KR) Joshua 20:8 ë˜ ì—¬ë¦¬ê³ ë™ ìš”ë‹¨ ì €íŽ¸ 르우벤 지파 중ì—ì„œ í‰ì§€ ê´‘ì•¼ì˜ ë² ì…€ê³¼ ê°“ 지파 중ì—ì„œ 길르앗ë¼ëª»ê³¼ 므낫세 지파 중ì—ì„œ 바산 ê³¨ëž€ì„ íƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Joshua 20:9 ì´ëŠ” 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ê³¼ 그들 ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ê°ì„ 위하여 ì„ ì •í•œ 성ì들로서 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 부지 중 ì‚´ì¸í•œ ìžë¡œ 그리로 ë„ë§í•˜ì—¬ í”¼ì˜ ë³´ìˆ˜ìžì˜ ì†ì— 죽지 않게 하기 위함ì´ë©° 그는 회중 ì•žì— ì„¤ 때까지 거기 ìžˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 21:1 ë•Œì— ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ì œì‚¬ìž¥ 엘르아살과 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 지파 족장들ì—게 나아와 (KR) Joshua 21:2 가나안 ë•… 실로ì—ì„œ 그들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ '여호와께서 모세로 명하사 ìš°ë¦¬ì˜ ê±°í• ì„±ì들과 ìš°ë¦¬ì˜ ê°€ì¶• ë¨¹ì¼ ê·¸ ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ë¼ í•˜ì…¨ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' 하매 (KR) Joshua 21:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ë”°ë¼ ìžê¸°ì˜ 기업ì—ì„œ ì´ ì•„ëž˜ 성ì들과 ê·¸ ë“¤ì„ ë ˆìœ„ 사람ì—게 ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 21:4 그핫 ê°€ì¡±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì œë¹„ë¥¼ ë½‘ì•˜ëŠ”ë° ë ˆìœ„ 사람 중 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ë“¤ì€ ìœ ë‹¤ 지파와 시므온 지파와 ë² ëƒë¯¼ 지파 중ì—ì„œ ì œë¹„ 대로 ì‹ ì‚¼ 성ìì„ ì–»ì—ˆê³ (KR) Joshua 21:5 ê·¸ ë‚¨ì€ ê·¸í•« ìžì†ë“¤ì€ ì—브ë¼ìž„ ì§€íŒŒì˜ ê°€ì¡±ê³¼ 단 지파와 므낫세 ë°˜ 지파 중ì—ì„œ ì œë¹„ëŒ€ë¡œ ì—´ 성ìì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Joshua 21:6 ê²Œë¥´ì† ìžì†ë“¤ì€ 잇사갈 ì§€íŒŒì˜ ê°€ì¡±ë“¤ê³¼ ì•„ì…€ 지파와 납달리 지파와 ë°”ì‚°ì— ìžˆëŠ” 므낫세 ë°˜ 지파 중ì—ì„œ ì œë¹„ëŒ€ë¡œ ì‹ì‚¼ 성ìì„ ì–»ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 21:7 므ë¼ë¦¬ ìžì†ë“¤ì€ ê·¸ 가족대로 르우벤 지파와 ê°“ 지파와 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ ì‹ ì´ ì„±ìì„ ì–»ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 21:8 여호와께서 모세로 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì œë¹„ë½‘ì•„ ë ˆìœ„ 사람ì—게 준 성ì들과 ê·¸ ë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 21:9 ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 지파와 시므온 ìžì†ì˜ 지파 중ì—서는 ì´ ì•„ëž˜ 기명한 성ìë“¤ì„ ì£¼ì—ˆëŠ”ë° (KR) Joshua 21:10 ë ˆìœ„ ìžì† 중 그핫 ê°€ì¡±ë“¤ì— ì†í•œ ì•„ë¡ ìžì†ì´ 첫째로 ì œë¹„ë½‘í˜”ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Joshua 21:11 ì•„ë‚™ì˜ ì•„ë¹„ ì•„ë¥´ë°”ì˜ ì„±ì ìœ ë‹¤ 산지 기럇 아르바 곧 í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ ê·¸ 사면 ë“¤ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ì£¼ì—ˆê³ (KR) Joshua 21:12 ì˜¤ì§ ê·¸ 성ìì˜ ë°ê³¼ ì´Œë½ì€ ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì—게 주어 ì†Œìœ ê°€ ë˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) Joshua 21:13 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ìžì†ì—게 준 ê²ƒì€ ì‚´ì¸ìžì˜ ë„피성 í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ ê·¸ 들ì´ìš”, ë˜ ë¦½ë‚˜ì™€ ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:14 ì–딜과 ê·¸ 들과, ì—스드모아와 ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:15 í™€ë¡ ê³¼ ê·¸ 들과, 드빌과 ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:16 ì•„ì¸ê³¼ ê·¸ 들과, 윳다와 ê·¸ 들과, 벧 세메스와 ê·¸ 들ì´ë‹ˆ ì´ ë‘ ì§€íŒŒì—ì„œ 아홉 성ìì„ ë‚´ì—ˆê³ (KR) Joshua 21:17 ë˜ ë² ëƒë¯¼ 지파 중ì—서는 기브온과 ê·¸ 들과, 게바와 ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:18 아나ë—ê³¼ ê·¸ 들과, 알몬과 ê·¸ 들 곧 네 성ìì„ ë‚´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Joshua 21:19 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ìžì†ì˜ 성ìì´ ëª¨ë‘ ì‹ ì‚¼ 성ìê³¼ ê·¸ 들ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 21:20 ê·¸ ë‚¨ì€ ë ˆìœ„ 사람 그핫 ìžì†ì˜ 가족 곧 그핫 ìžì†ì—게는 ì œë¹„ 뽑아 ì—브ë¼ìž„ 지파 중ì—ì„œ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Joshua 21:21 곧 ì‚´ì¸ìžì˜ ë„피성 ì—브ë¼ìž„ 산지 세겜과 ê·¸ 들ì´ìš”, ë˜ ê²Œì…€ê³¼ ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:22 ê¹ì‚¬ìž„ê³¼ ê·¸ 들과, 벧 í˜¸ë¡ ê³¼ ê·¸ 들ì´ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” (KR) Joshua 21:23 ë˜ ë‹¨ 지파 중ì—ì„œ 준 ê²ƒì€ ì—˜ë“œê²Œì™€ ê·¸ 들과, ê¹ë¸Œëˆê³¼ ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:24 ì•„ì–„ë¡ ê³¼ ê·¸ 들과, 가드 림몬과 ê·¸ 들ì´ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” (KR) Joshua 21:25 ë˜ ë¯€ë‚«ì„¸ ë°˜ 지파 중ì—ì„œ 준 ê²ƒì€ ë‹¤ì•„ë‚™ê³¼ ê·¸ 들과, 가드림몬과 ê·¸ 들ì´ë‹ˆ ë‘ ì„±ìì´ë¼ (KR) Joshua 21:26 그핫 ìžì†ì˜ ë‚¨ì€ ê°€ì¡±ì˜ ì„±ìì´ ëª¨ë‘ ì—´ê³¼ ê·¸ 들ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 21:27 ë ˆìœ„ ê°€ì¡±ì˜ ê²Œë¥´ì† ìžì†ë“¤ì—게는 므낫세 ë°˜ 지파 중ì—ì„œ ì‚´ì¸ìžì˜ ë„피성 바산 골란과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ ë˜ ë¸Œì—스드ë¼ì™€ ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ë‘ ì„±ìì´ìš” (KR) Joshua 21:28 잇사갈 지파 중ì—서는 기시온과 그들과, 다브ëžê³¼ ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:29 야르ë‡ê³¼ ê·¸ 들과, ì–¸ 간님과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” (KR) Joshua 21:30 ì•„ì…€ 지파 중ì—서는 미살과 ê·¸ 들과, ì••ëˆê³¼ ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:31 헬갓과 ê·¸ 들과, 르홉과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” (KR) Joshua 21:32 납달리 지파 중ì—서는 ì‚´ì¸ìžì˜ ë„피성 갈릴리 게ë°ìŠ¤ì™€ ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ ë˜ í•¨ëª» ëŒê³¼ ê·¸ 들과, 가르단과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 세 성 ìì´ë¼ (KR) Joshua 21:33 ê²Œë¥´ì† ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ì„±ìì´ ëª¨ë‘ ì—´ 세 성ìê³¼ ê·¸ 들ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 21:34 ê·¸ ë‚¨ì€ ë ˆìœ„ 사람 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì˜ 가족들ì—게 준 ê²ƒì€ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ ìš•ëŠì•”ê³¼ ê·¸ 들과, 가르다와 ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:35 딤나와 ê·¸ 들과, ë‚˜í• ëž„ê³¼ ê·¸ 들ì´ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” (KR) Joshua 21:36 르우벤 지파 중ì—ì„œ 준 ê²ƒì€ ë² ì…€ê³¼ ê·¸ 들과, 야하스와 ê·¸ 들과 (KR) Joshua 21:37 ê·¸ë°ëª»ê³¼ ê·¸ 들과, 므바앗과 ê·¸ 들ì´ë‹ˆ 네 성ìì´ìš” (KR) Joshua 21:38 ê°“ 지파 중ì—ì„œ 준 ê²ƒì€ ì‚´ì¸ìžì˜ ë„피성 길르앗 ë¼ëª»ê³¼ ê·¸ 들ì´ìš”, ë˜ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ê³¼ ê·¸ 들과, (KR) Joshua 21:39 헤스본과 ê·¸ 들과, 야셀과 ê·¸ 들ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ë„¤ 성ìì´ë¼ (KR) Joshua 21:40 ì´ëŠ” ë ˆìœ„ ê°€ì¡±ì˜ ë‚¨ì€ ìž ê³§ 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì´ ê·¸ 가족대로 ì–»ì€ ì„±ìì´ë‹ˆ ê·¸ ì œë¹„ë½‘ì•„ ì–»ì€ ì„±ìì´ ì‹ ì´ ì„±ìì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 21:41 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 기업 중ì—ì„œ ì–»ì€ ì„±ìì´ ëª¨ë‘ ì‚¬ì‹ íŒ” 성ìì´ìš” ë˜ ê·¸ 들ì´ë¼ (KR) Joshua 21:42 ì´ ê° ì„±ìì˜ ì‚¬ë©´ì— ë“¤ì´ ìžˆì—ˆê³ ëª¨ë“ ì„±ìì´ ë‹¤ 그러하였ë”ë¼ (KR) Joshua 21:43 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì—´ì¡°ì—게 맹세하사 주마 í•˜ì‹ ì˜¨ ë•…ì„ ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 다 주셨으므로 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì–»ì–´ 거기 거하였으며 (KR) Joshua 21:44 여호와께서 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ë°©ì— ì•ˆì‹ì„ ì£¼ì…¨ìœ¼ë˜ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하셨으므로 ê·¸ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¹í•œ ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Joshua 21:45 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ì„ í•œ ì¼ì´ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ìŒì´ ì—†ì´ ë‹¤ ì‘하였ë”ë¼ (KR) Joshua 22:1 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 르우벤 사람과 ê°“ 사람과 므낫세 ë°˜ 지파를 불러서 (KR) Joshua 22:2 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 너í¬ì—게 명한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 다 지키며 ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명한 ëª¨ë“ ì¼ì— ë‚´ ë§ì„ 너í¬ê°€ ì²ì¢…하여 (KR) Joshua 22:3 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ë‚ ì´ ì˜¤ëž˜ë„ë¡ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ í˜•ì œë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ê·¸ ì±…ìž„ì„ ì§€í‚¤ë„다 (KR) Joshua 22:4 ì´ì œëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와ê¼ì„œ ì´ë¯¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ë„ˆí¬ í˜•ì œì—게 안ì‹ì„ 주셨으니 그런즉 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 요단 ì €íŽ¸ì—ì„œ 너í¬ì—게 준 ì†Œìœ ì§€ë¡œ 가서 너í¬ì˜ 장막으로 ëŒì•„ê°€ë˜ (KR) Joshua 22:5 í¬ê²Œ 삼가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 너í¬ì—게 명한 ëª…ë ¹ê³¼ ìœ¨ë²•ì„ í–‰í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ 행하며 ê·¸ ê³„ëª…ì„ ì§€ì¼œ ê·¸ì—게 친근히 í•˜ê³ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 다하며 ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 그를 섬길지니ë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 22:6 여호수아가 그들ì—게 축복하여 보내매 ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° 장막으로 ê°”ë”ë¼ (KR) Joshua 22:7 므낫세 ë°˜ 지파ì—게는 모세가 바산ì—ì„œ ê¸°ì—…ì„ ì£¼ì—ˆê³ ê¸°íƒ€ ë°˜ 지파ì—게는 여호수아가 요단 ì´íŽ¸ 서편ì—ì„œ ê·¸ í˜•ì œ 중ì—ì„œ ê¸°ì—…ì„ ì¤€ì§€ë¼ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 장막으로 ëŒë ¤ë³´ë‚¼ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ (KR) Joshua 22:8 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ë§Žì€ ìž¬ì‚°ê³¼ 심히 ë§Žì€ ê°€ì¶•ê³¼ ì€,금,ë™,ì² ê³¼ 심히 ë§Žì€ ì˜ë³µì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ì˜ 장막으로 ëŒì•„가서 ë„ˆí¬ ëŒ€ì ì—게서 탈취한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ í˜•ì œì™€ 나눌찌니ë¼' 하매 (KR) Joshua 22:9 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파가 가나안 ë•… 실로ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ë– ë‚˜ 여호와께서 모세로 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì–»ì€ ë•… 곧 ê·¸ ì†Œìœ ì§€ 길르앗으로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 22:10 르우벤 ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파가 가나안 ë•… 요단 ì–¸ë• ê°€ì— ì´ë¥´ìž 거기서 요단 ê°€ì— ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ëŠ”ë° ë³¼ 만한 í° ë‹¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 22:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 들ì€ì¦‰ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파가 가나안 ë•…ì˜ ë§¨ 앞편 요단 ì–¸ë• ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì†í•œ íŽ¸ì— ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ë‹¤' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Joshua 22:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ë¥¼ ë“£ìž ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì‹¤ë¡œì— ëª¨ì—¬ì„œ 그들과 싸우러 ê°€ë ¤í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 22:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ë¥¼ 길르앗 땅으로 ë³´ë‚´ì–´ 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파를 보게 í•˜ë˜ (KR) Joshua 22:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê° ì§€íŒŒì—ì„œ í•œ 방백씩 ì—´ ë°©ë°±ì„ ê·¸ì™€ 함께 하게 하니 ê·¸ë“¤ì€ ê°ê¸° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì²œë§Œì¸ ì¤‘ 족ì†ì˜ ë‘ë ¹ì´ë¼ (KR) Joshua 22:15 ê·¸ë“¤ì´ ê¸¸ë¥´ì•— ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파ì—게 나아가서 그들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Joshua 22:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜¨ íšŒì¤‘ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `너í¬ê°€ 어찌하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님께 범죄하여 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 좇는 ë°ì„œ ë– ë‚˜ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ì•„ 여호와를 ê±°ì—í•˜ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? (KR) Joshua 22:17 ë¸Œì˜¬ì˜ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íšŒì¤‘ì— ìž¬ì•™ì´ ë‚´ë ¸ìœ¼ë‚˜ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 우리가 ê·¸ 죄ì—ì„œ ì •ê²°í•¨ì„ ì–»ì§€ 못하였거늘 ê·¸ ì£„ì•…ì´ ìš°ë¦¬ì—게 부족하여서 (KR) Joshua 22:18 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ê°€ ëŒì´ì¼œ 여호와를 좇지 ì•Šê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ë°°ì—하면 ë‚´ì¼ì€ 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 회중ì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Joshua 22:19 ê·¸ëŸ°ë° ë„ˆí¬ ì†Œìœ ì§€ê°€ ë§Œì¼ ê¹¨ë—지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ì´ ìžˆëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œìœ ì§€ë¡œ 건너와 우리 중ì—ì„œ ì†Œìœ ë¥¼ ì·¨í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ë‹¨ì„ ìŒ“ìŒìœ¼ë¡œ 여호와께 패ì—하지 ë§ë©° 우리ì—ê²Œë„ íŒ¨ì—하지 ë§ë¼ (KR) Joshua 22:20 세ë¼ì˜ 아들 ì•„ê°„ì´ ë°”ì¹œ ë¬¼ê±´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 범죄하므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 íšŒì¤‘ì— ì§„ë…¸ê°€ 임하지 아니하였었ëŠëƒ ? ê·¸ 죄악으로 ë§í•œ ìžê°€ ê·¸ 사람 ë¿ì´ 아니었ëŠë‹ˆë¼' (KR) Joshua 22:21 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 천만ì¸ì˜ ë‘ë ¹ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Joshua 22:22 'ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ìž í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와,ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ìž í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 아시나니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë„ 장차 ì•Œë¦¬ë¼ ì´ ì¼ì´ ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 패ì—함ì´ê±°ë‚˜ 범죄함ì´ê±°ë“ 주는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ë¥¼ 구ì›ì¹˜ 마시옵소서 (KR) Joshua 22:23 우리가 ë‹¨ì„ ìŒ“ì€ ê²ƒì´ ëŒì´ì¼œ 여호와를 좇지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 함ì´ê±°ë‚˜ 혹시 ê·¸ ìœ„ì— ë²ˆì œë‚˜ ì†Œì œë¥¼ ë“œë¦¬ë ¤ 함ì´ê±°ë‚˜ 혹시 í™”ëª©ì œë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë ¤ 함ì´ì–´ë“ 여호와는 친히 벌하시옵소서 (KR) Joshua 22:24 우리가 목ì ì´ ìžˆì–´ì„œ 주ì˜í•˜ê³ ì´ê°™ì´ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ê³§ ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ 후ì¼ì— ë„ˆí¬ ìžì†ì´ 우리 ìžì†ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와와 무슨 ìƒê´€ì´ 있ëŠëƒ ? (KR) Joshua 22:25 ë„ˆí¬ ë¥´ìš°ë²¤ ìžì† ê°“ ìžì†ì•„ ! 여호와께서 우리와 ë„ˆí¬ ì‚¬ì´ì— 요단으로 경계를 삼으셨나니 너í¬ëŠ” 여호와께 분ì˜ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ 하여 ë„ˆí¬ ìžì†ì´ 우리 ìžì†ìœ¼ë¡œ 여호와 경외하기를 그치게 í• ê¹Œ 하여 (KR) Joshua 22:26 우리가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 ì´ì œ í•œ 단 쌓기를 ì˜ˆë¹„í•˜ìž í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ë²ˆì œë¥¼ ìœ„í•¨ë„ ì•„ë‹ˆìš” 다른 ì œì‚¬ë¥¼ ìœ„í•¨ë„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Joshua 22:27 우리가 여호와 ì•žì—ì„œ 우리 ë²ˆì œì™€ 우리 다른 ì œì‚¬ì™€ 우리 í™”ëª©ì œë¡œ 섬기는 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì™€ ë„ˆí¬ ì‚¬ì´ì™€ ìš°ë¦¬ì˜ í›„ëŒ€ 사ì´ì— ì¦ê±°ê°€ ë˜ê²Œ í• ë¿ìœ¼ë¡œì„œ ë„ˆí¬ ìžì†ìœ¼ë¡œ 후ì¼ì— 우리 ìžì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 여호와께 분ì˜ê°€ 없다 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) Joshua 22:28 우리가 ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì´ í›„ì¼ì— 우리ì—게나 우리 후대ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë©´ 우리가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리 ì—´ì¡°ê°€ ì§€ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ë‹¨ ëª¨í˜•ì„ ë³´ë¼ ì´ëŠ” ë²ˆì œë¥¼ 위한 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” 다른 ì œì‚¬ë¥¼ ìœ„í•œê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ì™€ ë„ˆí¬ ì‚¬ì´ì— ì¦ê±°ë§Œ ë˜ê²Œ í• ë¿ì´ë¼ (KR) Joshua 22:29 우리가 ë²ˆì œë‚˜ ì†Œì œë‚˜ 다른 ì œì‚¬ë¥¼ 위하여 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ ì•žì— ìžˆëŠ” 단 ì™¸ì— ë‹¨ì„ ìŒ“ìŒìœ¼ë¡œ 여호와께 패ì—í•˜ê³ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 좇ìŒì—ì„œ ë– ë‚˜ë ¤ í•¨ì€ ê²°ë‹¨ì½” 아니니ë¼' í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 22:30 ì œì‚¬ìž¥ 비ëŠí•˜ìŠ¤ì™€ 그와 함께한 íšŒì¤‘ì˜ ë°©ë°± 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 천만ì¸ì˜ ë‘ë ¹ë“¤ì´ ë¥´ìš°ë²¤ ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ìžì†ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ì¢‹ê²Œ ì—¬ê¸´ì§€ë¼ (KR) Joshua 22:31 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 `ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리 ì¤‘ì— ê³„ì‹ ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì´ ì£„ë¥¼ 여호와께 범치 아니하였ìŒì´ë¼ 너í¬ê°€ ì´ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì—ˆëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 22:32 ì œì‚¬ìž¥ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ì™€ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë¥´ìš°ë²¤ ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ì„ ë– ë‚˜ 길르앗 ë•…ì—ì„œ 가나안 ë•…ì— ëŒì•„와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 회보하매 (KR) Joshua 22:33 ê·¸ ì¼ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì¦ê²ê²Œ í•œì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ê³ ë¥´ìš°ë²¤ ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ì˜ 거하는 ë•…ì— ê°€ì„œ 싸워 ê·¸ê²ƒì„ ë©¸í•˜ìž í•˜ëŠ” ë§ì„ 다시 하지 아니하였ë”ë¼ (KR) Joshua 22:34 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ì´ ê·¸ ë‹¨ì„ ì—£ì´ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 우리 사ì´ì— ì´ ë‹¨ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì‹œëŠ” ì¦ê±°ë¼ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 23:1 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사방 대ì ì„ ë‹¤ ë©¸í•˜ì‹œê³ ì•ˆì‹ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì£¼ì‹ ì§€ 오랜 í›„ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 늙ì€ì§€ë¼ (KR) Joshua 23:2 여호수아가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 곧 ê·¸ 장로들과 ë‘ë ¹ë“¤ê³¼ 재íŒìž¥ë“¤ê³¼ ìœ ì‚¬ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ '나는 ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 늙었ë„다 (KR) Joshua 23:3 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ë¥¼ 위하여 ì´ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì— í–‰í•˜ì‹ ì¼ì„ 너í¬ê°€ 다 보았거니와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 그는 너í¬ë¥¼ 위하여 ì‹¸ìš°ì‹ ìžì‹œë‹ˆë¼ (KR) Joshua 23:4 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 요단ì—서부터 í•´ 지는 편 ëŒ€í•´ê¹Œì§€ì˜ ë‚¨ì•„ìžˆëŠ” 나ë¼ë“¤ê³¼ ì´ë¯¸ 멸한 ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì œë¹„ë½‘ì•„ ë„ˆí¬ ì§€íŒŒì—게 ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Joshua 23:5 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 그가 ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì«“ìœ¼ì‚¬ ë„ˆí¬ ëª©ì „ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하시리니 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 너í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì„ ì°¨ì§€í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Joshua 23:6 그러므로 너í¬ëŠ” í¬ê²Œ íž˜ì¨ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ê²ƒì„ ë‹¤ 지켜 í–‰í•˜ë¼ ! ê·¸ê²ƒì„ ë– ë‚˜ 좌로나 우로나 치우치지 ë§ë¼ ! (KR) Joshua 23:7 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 ì´ ë‚˜ë¼ë“¤ ì¤‘ì— ê°€ì§€ ë§ë¼ ! ê·¸ ì‹ ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ì§€ ë§ë¼ ! ê·¸ê²ƒì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하지 ë§ë¼ ! ë˜ ê·¸ê²ƒì„ ì„¬ê²¨ì„œ 그것ì—게 ì ˆí•˜ì§€ ë§ë¼ ! (KR) Joshua 23:8 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 친근히 하기를 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 행한것 ê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) Joshua 23:9 ëŒ€ì € 여호와께서 강대한 나ë¼ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 쫓아내셨으므로 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 너í¬ë¥¼ 당한 ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Joshua 23:10 ë„ˆí¬ ì¤‘ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì²œëª…ì„ ì«“ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 그가 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 것 ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 싸우심ì´ë¼ (KR) Joshua 23:11 그러므로 스스로 조심하여 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! (KR) Joshua 23:12 너í¬ê°€ ë§Œì¼ í‡´ë³´í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¹ ì ¸ 남아 있는 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ì¹œê·¼ížˆ 하여 ë”불어 혼ì¸í•˜ë©° 피차 왕래하면 (KR) Joshua 23:13 ì •ë…•ížˆ ì•Œë¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì´ ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ëª©ì „ì—ì„œ 다시는 쫓아내지 아니하시리니 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 올무가 ë˜ë©° ë«ì´ ë˜ë©° ë„ˆí¬ ì˜†êµ¬ë¦¬ì— ì±„ì°ì´ ë˜ë©° ë„ˆí¬ ëˆˆì— ê°€ì‹œê°€ ë˜ì–´ì„œ 너í¬ê°€ í•„ê²½ì€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Joshua 23:14 ë³´ë¼, 나는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì˜¨ 세ìƒì´ 가는 길로 ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì´ í•˜ë‚˜ë„ í‹€ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ 너í¬ì—게 ì‘하여 ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë„ ì–´ê¹€ì´ ì—†ìŒì„ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒê³¼ ëœ»ì— ì•„ëŠ” ë°”ë¼ (KR) Joshua 23:15 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì´ 너í¬ì—게 ìž„í•œ 것 ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ëª¨ë“ ë¶ˆê¸¸í•œ ì¼ë„ 너í¬ì—게 임하게 하사 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ë©¸ì ˆí•˜ê¸°ê¹Œì§€ 하실 것ì´ë¼ (KR) Joshua 23:16 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì„ ë²”í•˜ê³ ê°€ì„œ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê²¨ ê·¸ì—게 ì ˆí•˜ë©´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 너í¬ì—게 미치리니 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì—ì„œ 너í¬ê°€ ì†ížˆ ë§í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Joshua 24:1 여호수아가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒë¥¼ ì„¸ê²œì— ëª¨ìœ¼ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들과 ê·¸ ë‘ë ¹ë“¤ê³¼ 재íŒìž¥ë“¤ê³¼ ìœ ì‚¬ë“¤ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ë³´ì¸ì§€ë¼ (KR) Joshua 24:2 여호수아가 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 옛ì ì— ë„ˆí¬ ì¡°ìƒë“¤ 곧 아브ë¼í•¨ì˜ 아비,ë‚˜í™€ì˜ ì•„ë¹„ ë°ë¼ê°€ ê°• ì €íŽ¸ì— ê±°í•˜ì—¬ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê²¼ìœ¼ë‚˜ (KR) Joshua 24:3 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì„ ê°• ì €íŽ¸ì—ì„œ ì´ëŒì–´ë‚´ì–´ 가나안으로 ì¸ë„하여 온 ë•…ì„ ë‘루 행하게 í•˜ê³ ê·¸ 씨를 번성케 í•˜ë ¤ê³ ê·¸ì—게 ì´ì‚ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Joshua 24:4 ì´ì‚ì—게는 야곱과 ì—서를 주었으며 ì—ì„œì—게는 세ì¼ì‚°ì„ ì†Œìœ ë¡œ 주었으나 야곱과 ê·¸ ìžì†ë“¤ì€ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°”ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Joshua 24:5 ë‚´ê°€ 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë³´ë‚´ì—ˆê³ ë˜ ì• êµ½ì— ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë ¸ë‚˜ë‹ˆ 곧 ë‚´ê°€ ê·¸ ê°€ìš´ë° í–‰í•œ 것과 ê°™ê³ ê·¸ í›„ì— ë„ˆí¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ë‚´ì—ˆì—ˆë…¸ë¼ (KR) Joshua 24:6 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ ë°”ë‹¤ì— ì´ë¥´ê²Œ 한즉 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ë³‘ê±°ì™€ ë§ˆë³‘ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ í™í•´ê¹Œì§€ 따르므로 (KR) Joshua 24:7 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ 나 여호와께 부르짖기로 ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ì• êµ½ 사람 사ì´ì— í‘ì•”ì„ ë‘ê³ ë°”ë‹¤ë¥¼ ì´ëŒì–´ ê·¸ë“¤ì„ ë®ì—ˆì—ˆë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 행한 ì¼ì„ 너í¬ê°€ 목ë„하였으며 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 여러 ë‚ ì„ ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Joshua 24:8 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ì¸ë„하여 요단 ì €íŽ¸ì— ê±°í•˜ëŠ” 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ 들어가게 하매 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì™€ 싸우기로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ë§¤ 너í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì„ ì ë ¹í•˜ì˜€ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ë©¸ì ˆì‹œì¼°ìœ¼ë©° (KR) Joshua 24:9 ë•Œì— ëª¨ì•• 왕 ì‹ë³¼ì˜ 아들 ë°œë½ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 대ì 하여 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ 너í¬ë¥¼ ì €ì£¼ì¼€ í•˜ë ¤ 하였으나 (KR) Joshua 24:10 ë‚´ê°€ ë°œëžŒì„ ë“£ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ 아니한 ê³ ë¡œ 그가 ì˜¤ížˆë ¤ 너í¬ì—게 ì¶•ë³µí•˜ì˜€ê³ ë‚˜ëŠ” 너í¬ë¥¼ ê·¸ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ 내었으며 (KR) Joshua 24:11 너í¬ê°€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ì—¬ë¦¬ê³ ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ì—¬ë¦¬ê³ ì‚¬ëžŒê³¼, 아모리 사람과, 브리스 사람과, 가나안 사람과, í—· 사람과, 기르가스 사람과, 히위 사람과, 여부스 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ì™€ 싸우기로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ì˜ ì†ì— 붙였으며 (KR) Joshua 24:12 ë‚´ê°€ ì™•ë²Œì„ ë„ˆí¬ ì•žì— ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ë‘ ì™•ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 쫓아내게 하였나니 ë„ˆí¬ ì¹¼ë¡œë‚˜ ë„ˆí¬ í™œë¡œë‚˜ ì´ê°™ì´ í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° (KR) Joshua 24:13 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ì˜ ìˆ˜ê³ í•˜ì§€ 아니한 ë•…ê³¼ 너í¬ê°€ 건축지 아니한 성ìì„ ë„ˆí¬ì—게 주었ë”니 너í¬ê°€ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë©° 너í¬ê°€ ë˜ ìžê¸°ì˜ 심지 아니한 í¬ë„ì›ê³¼ ê°ëžŒì›ì˜ ê³¼ì‹¤ì„ ë¨¹ëŠ”ë‹¤ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Joshua 24:14 그러므로 ì´ì œëŠ” 여호와를 경외하며 성실과 ì§„ì •ìœ¼ë¡œ 그를 섬길 것ì´ë¼ 너í¬ì˜ ì—´ì¡°ê°€ ê°• ì €íŽ¸ê³¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì„¬ê¸°ë˜ ì‹ ë“¤ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë§Œ ì„¬ê¸°ë¼ ! (KR) Joshua 24:15 ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 섬기는 ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 좋지 않게 ë³´ì´ê±°ë“ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ ê°• ì €íŽ¸ì—ì„œ ì„¬ê¸°ë˜ ì‹ ì´ë“ 지 혹 너í¬ì˜ 거하는 ë•… 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì‹ ì´ë“ 지 ë„ˆí¬ ì„¬ê¸¸ ìžë¥¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ íƒí•˜ë¼ ! ì˜¤ì§ ë‚˜ì™€ ë‚´ ì§‘ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì„¬ê¸°ê² ë…¸ë¼ !' (KR) Joshua 24:16 ë°±ì„±ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ 섬기는 ì¼ì„ 우리가 결단코 하지 아니하오리니 (KR) Joshua 24:17 ì´ëŠ” 우리 하나님 여호와 그가 우리와 우리 열조를 ì¸ë„하여 ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ 나오게 í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ í° ì´ì ë“¤ì„ í–‰í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ê°€ 행한 ëª¨ë“ ê¸¸ì—ì„œ, ìš°ë¦¬ì˜ ì§€ë‚œ ëª¨ë“ ë°±ì„± 중ì—ì„œ 우리를 보호하셨ìŒì´ë©° (KR) Joshua 24:18 여호와께서 ë˜ ëª¨ë“ ë°±ì„± 곧 ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì„ ìš°ë¦¬ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì…¨ìŒì´ë¼ 그러므로 ìš°ë¦¬ë„ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 섬기리니 그는 우리 하나님ì´ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ !' (KR) Joshua 24:19 여호수아가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 여호와를 능히 섬기지 ëª»í• ê²ƒì€ ê·¸ëŠ” ê±°ë£©í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œìš” ! 질투하는 하나님ì´ì‹œë‹ˆ ë„ˆí¬ í—ˆë¬¼ê³¼ 죄를 사하지 아니하실 것임ì´ë¼ (KR) Joshua 24:20 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ì´ë°© ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë©´ 너í¬ì—게 ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì‹ í›„ì—ë¼ë„ ëŒì´ì¼œ 너í¬ì—게 화를 ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 멸하시리ë¼' (KR) Joshua 24:21 ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ë§í•˜ë˜ `아니니ì´ë‹¤ ! 우리가 ì •ë…• 여호와를 ì„¬ê¸°ê² ë‚˜ì´ë‹¤ !' (KR) Joshua 24:22 여호수아가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 여호와를 íƒí•˜ê³ 그를 ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 스스로 ì¦ì¸ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì¦ì¸ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Joshua 24:23 여호수아가 ê°€ë¡œë˜ `그러면 ì´ì œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ì´ë°© ì‹ ë“¤ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께로 í–¥í•˜ë¼ !' (KR) Joshua 24:24 ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ë§í•˜ë˜ `우리 하나님 여호와를 우리가 ì„¬ê¸°ê³ ê·¸ 목소리를 우리가 ì²ì¢…하리ì´ë‹¤ !' í•œì§€ë¼ (KR) Joshua 24:25 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ 세겜ì—ì„œ 백성으로 ë”불어 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 율례와 법ë„를 ë² í’€ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 24:26 여호수아가 ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ê³ í° ëŒì„ 취하여 거기 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì†Œ ê³ì— 있는 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 ì„¸ìš°ê³ (KR) Joshua 24:27 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼, ì´ ëŒì´ 우리ì—게 ì¦ê±°ê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 우리ì—게 í•˜ì‹ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì´ ëŒì´ 들었ìŒì´ë¼ 그런즉 너í¬ë¡œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°°ë°˜ì¹˜ 않게 하ë„ë¡ ì´ ëŒì´ ì¦ê±°ê°€ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) Joshua 24:28 ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°ê¸° 기업으로 ëŒì•„가게 하였ë”ë¼ (KR) Joshua 24:29 ì´ ì¼ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아가 ì¼ë°± ì‹ì„¸ì— 죽으매 (KR) Joshua 24:30 무리가 그를 ê·¸ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ê²½ë‚´ 딤낫 세ë¼ì— 장사하였으니 딤낫 세ë¼ëŠ” ì—브ë¼ìž„ 산지 가아스산 ë¶ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 24:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆê³¼ 여호수아 ë’¤ì— ìƒì¡´í•œ 장로들 곧 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 아는 ìžì˜ 사는 ë‚ ë™ì•ˆ 여호와를 섬겼ë”ë¼ (KR) Joshua 24:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ì—ì„œ ì´ëŒì–´ 낸 ìš”ì…‰ì˜ ë¼ˆë¥¼ ì„¸ê²œì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ ê³³ì€ ì•¼ê³±ì´ ì„¸ê²œì˜ ì•„ë¹„ í•˜ëª°ì˜ ìžì†ì—게 금 ì¼ë°±ê°œë¥¼ ì£¼ê³ ì‚° ë•…ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ìš”ì…‰ ìžì†ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Joshua 24:33 ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ë„ ì£½ìœ¼ë§¤ 무리가 그를 ê·¸ 아들 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ ì—브ë¼ìž„ 산지ì—ì„œ ë°›ì€ ì‚°ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 1:1 여호수아가 ì£½ì€ í›„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `우리 중 누가 ë¨¼ì € 올ë¼ê°€ì„œ 가나안 사람과 싸우리ì´ê¹Œ ?' (KR) Judges 1:2 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ìœ ë‹¤ê°€ 올ë¼ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì„ ê·¸ ì†ì— ë¶™ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 1:3 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ í˜•ì œ 시므온ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ì œë¹„ 뽑아 ì–»ì€ ë•…ì— ë‚˜ì™€ 함께 올ë¼ê°€ì„œ 가나안 사람과 ì‹¸ìš°ìž ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚˜ë„ ë„ˆì˜ ì œë¹„ 뽑아 ì–»ì€ ë•…ì— í•¨ê»˜ 가리ë¼' ì´ì— ì‹œë¯€ì˜¨ì´ ê·¸ì™€ 함께 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 1:4 ìœ ë‹¤ê°€ 올ë¼ê°€ë§¤ 여호와께서 가나안 사람과 브리스 ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹ ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë² ì„¹ì—ì„œ ì¼ë§Œëª…ì„ ì£½ì´ê³ (KR) Judges 1:5 ë˜ ë² ì„¹ì—ì„œ ì•„ë„니 ë² ì„¹ì„ ë§Œë‚˜ì„œ 그와 싸워 가나안 사람과 브리스 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ë‹ˆ (KR) Judges 1:6 ì•„ë„니 ë² ì„¹ì´ ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ë¥¼ 쫓아가서 ìž¡ì•„ ê·¸ ìˆ˜ì¡±ì˜ ì—„ì§€ ê°€ë½ì„ ëŠìœ¼ë§¤ (KR) Judges 1:7 ì•„ë„니 ë² ì„¹ì´ ê°€ë¡œë˜ `옛ì ì— ì¹ ì‹ ì™•ì´ ê·¸ ìˆ˜ì¡±ì˜ ì—„ì§€ê°€ë½ì„ ì°ížˆê³ ë‚´ ìƒ ì•„ëž˜ì„œ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì¤ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ í–‰í•œ 대로 내게 갚으심ì´ë¡œë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ 그를 ëŒê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë €ë”니 그가 거기서 죽었ë”ë¼ (KR) Judges 1:8 ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì³ì„œ 취하여 ì¹¼ë‚ ë¡œ ì¹˜ê³ ì„±ì„ ë¶ˆì‚´ëžìœ¼ë©° (KR) Judges 1:9 ê·¸ í›„ì— ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 산지와 남방과 í‰ì§€ì— ê±°í•œ 가나안 사람과 ì‹¸ì› ê³ (KR) Judges 1:10 ìœ ë‹¤ê°€ ë˜ ê°€ì„œ í—¤ë¸Œë¡ ì— ê±°í•œ 가나안 ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ 세새와 아히만과 달매를 죽였ë”ë¼ í—¤ë¸Œë¡ ì˜ ë³¸ ì´ë¦„ì€ ê¸°ëŸ‡ 아르바ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 1:11 거기서 나아가서 ë“œë¹Œì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì„ ì³¤ìœ¼ë‹ˆ ë“œë¹Œì˜ ë³¸ ì´ë¦„ì€ ê¸°ëŸ‡ì„¸ë²¨ì´ë¼ (KR) Judges 1:12 ê°ˆë ™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `기럇 ì„¸ë²¨ì„ ì³ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•˜ëŠ” ìžì—게는 ë‚´ 딸 악사를 ì•„ë‚´ë¡œ 주리ë¼' 하였ë”니 (KR) Judges 1:13 ê°ˆë ™ì˜ ì•„ìš°ìš” ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì˜·ë‹ˆì—˜ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•œ ê³ ë¡œ ê°ˆë ™ì´ ê·¸ 딸 악사를 ê·¸ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 주었ë”ë¼ (KR) Judges 1:14 악사가 ì¶œê°€í• ë•Œì— ê·¸ì—게 ì²í•˜ì—¬ `ìžê¸° 아비ì—게 ë°ì„ 구하ìž' í•˜ê³ ë‚˜ê·€ì—ì„œ 내리매 ê°ˆë ™ì´ ë¬»ë˜ `네가 ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Judges 1:15 ê°€ë¡œë˜ `내게 ë³µì„ ì£¼ì†Œì„œ ! 아버지께서 나를 남방으로 보내시니 ìƒ˜ë¬¼ë„ ë‚´ê²Œ 주소서' 하매 ê°ˆë ™ì´ ìœ—ìƒ˜ê³¼ ì•„ëž«ìƒ˜ì„ ê·¸ì—게 주었ë”ë¼ (KR) Judges 1:16 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ì€ ê² ì‚¬ëžŒì´ë¼ ê·¸ ìžì†ì´ ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ 함께 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 성ìì—ì„œ 올ë¼ê°€ì„œ ì•„ëž ë‚¨ë°©ì˜ ìœ ë‹¤ í™©ë¬´ì§€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 백성 ì¤‘ì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 1:17 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ í˜•ì œ 시므온과 함께 가서 ìŠ¤ë°§ì— ê±°í•œ 가나안 ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ ê·¸ê³³ì„ ì§„ë©¸í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 성ì ì´ë¦„ì„ í˜¸ë¥´ë§ˆë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 1:18 ìœ ë‹¤ê°€ ë˜ ê°€ì‚¬ì™€ ê·¸ 경내와 ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ê³¼ ê·¸ 경내와 ì—ê·¸ë¡ ê³¼ ê·¸ 경내를 ì·¨í•˜ì˜€ê³ (KR) Judges 1:19 여호와께서 ìœ ë‹¤ì™€ 함께 í•˜ì‹ ê³ ë¡œ 그가 산지 ê±°ë¯¼ì„ ì«“ì•„ë‚´ì—ˆìœ¼ë‚˜ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì€ ì² ë³‘ê±°ê°€ 있으므로 ê·¸ë“¤ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하였으며 (KR) Judges 1:20 무리가 ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ 대로 í—¤ë¸Œë¡ ì„ ê°ˆë ™ì—게 주었ë”니 그가 거기서 ì•„ë‚™ì˜ ì„¸ ì•„ë“¤ì„ ì«“ì•„ë‚´ì—ˆê³ (KR) Judges 1:21 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•œ 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하였으므로 여부스 ì‚¬ëžŒì´ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ê³¼ 함께 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ë”ë¼ (KR) Judges 1:22 요셉 족ì†ë„ ë²§ì—˜ì„ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ê°€ë‹ˆ 여호와께서 그와 함께 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 1:23 요셉 족ì†ì´ ë²§ì—˜ì„ ì •íƒì¼€ í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ 성ìì˜ ë³¸ ì´ë¦„ì€ ë£¨ìŠ¤ë¼ (KR) Judges 1:24 íƒì •ì´ ê·¸ 성ìì—ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ë‚˜ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ì„±ìì˜ ìž…êµ¬ë¥¼ 우리ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너를 ì„ ëŒ€í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë§¤ (KR) Judges 1:25 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì„±ìì˜ ìž…êµ¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì¹œì§€ë¼ ì´ì— ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ 성ìì„ ì³¤ìœ¼ë˜ ì˜¤ì§ ê·¸ 사람과 ê·¸ ê°€ì¡±ì„ ë†“ì•„ 보내매 (KR) Judges 1:26 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ í—· ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì— ê°€ì„œ 성ìì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë£¨ìŠ¤ë¼ í•˜ì˜€ë”니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ê·¸ ê³³ì˜ ì´ë¦„ì´ë”ë¼ (KR) Judges 1:27 므낫세가 벧스안과, ê·¸ í–¥ë¦¬ì˜ ê±°ë¯¼ê³¼, 다아낙과, ê·¸ í–¥ë¦¬ì˜ ê±°ë¯¼ê³¼, ëŒê³¼, ê·¸ í–¥ë¦¬ì˜ ê±°ë¯¼ê³¼, ì´ë¸”르암과, ê·¸ í–¥ë¦¬ì˜ ê±°ë¯¼ê³¼, 므깃ë„와, ê·¸ í–¥ë¦¬ì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하매 가나안 ì‚¬ëžŒì´ ê²°ì‹¬í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 (KR) Judges 1:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 강성한 후ì—야 가나안 사람ì—게 사ì—ì„ ì‹œì¼°ê³ ë‹¤ 쫓아내지 아니하였ë”ë¼ (KR) Judges 1:29 ì—브ë¼ìž„ì´ ê²Œì…€ì— ê±°í•œ 가나안 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하매 가나안 ì‚¬ëžŒì´ ê²Œì…€ì—ì„œ 그들 ì¤‘ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 1:30 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì€ ê¸°ë“œë¡ ê±°ë¯¼ê³¼ ë‚˜í• ë¡¤ ê±°ë¯¼ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하였으나 가나안 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ê±°í•˜ì—¬ 사ì—ì„ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 1:31 ì•„ì…€ì´ ì•…ê³ ê±°ë¯¼ê³¼, ì‹œëˆ ê±°ë¯¼ê³¼, ì•Œëžê³¼, ì•…ì‹ê³¼, 헬바와, ì•„ë¹…ê³¼, 르홉 ê±°ë¯¼ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Judges 1:32 ê·¸ ë•… 거민 가나안 사람 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 쫓아내지 못함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 1:33 납달리가 벧세메스 거민과 벧아낫 ê±°ë¯¼ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ ëª»í•˜ê³ ê·¸ ë•… 거민 가나안 사람 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 벧세메스와 벧아낫 ê±°ë¯¼ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì—게 사ì—ì„ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 1:34 아모리 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¨ ìžì†ì„ 산지로 쫓아들ì´ê³ ê³¨ì§œê¸°ì— ë‚´ë ¤ì˜¤ê¸°ë¥¼ 용납지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Judges 1:35 ê²°ì‹¬í•˜ê³ í—¤ë ˆìŠ¤ ì‚°ê³¼ ì•„ì–„ë¡ ê³¼ ì‚¬ì•Œë¹”ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 요셉 족ì†ì´ 강성하매 아모리 ì‚¬ëžŒì´ í•„ê²½ì€ ì‚¬ì—ì„ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Judges 1:36 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ê³„ëŠ” ì•„ê·¸ëžë¹” ë¹„íƒˆì˜ ë°”ìœ„ë¶€í„° ê·¸ 위였ë”ë¼ (KR) Judges 2:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 길갈ì—서부터 ë³´ê¹€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ ì• êµ½ì—ì„œ 나오게 í•˜ê³ ì¸ë„하여 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 맹세한 땅으로 ì´ëŒì–´ 왔으며 ë˜ ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 세운 ì–¸ì•½ì„ ì˜ì›ížˆ 어기지 아니하리니 (KR) Judges 2:2 너í¬ëŠ” ì´ ë•… 거민과 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì§€ ë§ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¨ì„ í—ë¼ í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하였ë„다 ê·¸ë¦¬í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ?' (KR) Judges 2:3 그러므로 ë‚´ê°€ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 쫓아내지 아니하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì˜†êµ¬ë¦¬ì— ê°€ì‹œê°€ ë 것ì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 올무가 ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Judges 2:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게 ì´ë§ì”€ì„ ì´ë¥´ë§¤ ë°±ì„±ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 ìš´ì§€ë¼ (KR) Judges 2:5 그러므로 ê·¸ê³³ì„ ì´ë¦„하여 ë³´ê¹€ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ 거기서 여호와께 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) Judges 2:6 ì „ì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ë°±ì„±ì„ ë³´ë‚´ë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê°ê¸° ê·¸ 기업으로 가서 ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ì˜€ê³ (KR) Judges 2:7 ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆê³¼ 여호수아 ë’¤ì— ìƒì¡´í•œ 장로들 곧 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ í° ì¼ì„ 본 ìžì˜ 사는 ë‚ ë™ì•ˆì— 여호아를 섬겼ë”ë¼ (KR) Judges 2:8 ì—¬í˜¸ì•„ì˜ ì¢… ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아가 ì¼ë°± ì‹ì„¸ì— 죽으매 (KR) Judges 2:9 무리가 ê·¸ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ê²½ë‚´ ì—브ë¼ìž„ 산지 가아스산 ë¶ ë”¤ë‚« í—¤ë ˆìŠ¤ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ê³ (KR) Judges 2:10 ê·¸ 세대 ì‚¬ëžŒë„ ë‹¤ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„ê°”ê³ ê·¸ í›„ì— ì¼ì–´ë‚œ 다른 세대는 여호와를 알지 못하며 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í–‰í•˜ì‹ ì¼ë„ 알지 못하였ë”ë¼ (KR) Judges 2:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ë°”ì•Œë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë©° (KR) Judges 2:12 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ê³§ ê·¸ ì‚¬ë°©ì— ìžˆëŠ” ë°±ì„±ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ 그들ì—게 ì ˆí•˜ì—¬ 여호와를 진노하시게 í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Judges 2:13 곧 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ë°”ì•Œê³¼ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì„ ì„¬ê²¼ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Judges 2:14 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 진노하사 노략하는 ìžì˜ ì†ì— 붙여 그들로 ë…¸ëžµì„ ë‹¹ì¼€í•˜ì‹œë©° ë˜ ì‚¬ë°© ëª¨ë“ ëŒ€ì ì˜ ì†ì— 파시매 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” 대ì ì„ ë‹¹ì¹˜ 못하였으며 (KR) Judges 2:15 ê·¸ë“¤ì´ ì–´ë””ë¥¼ ê°€ë“ ì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 그들ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë§¤ 곧 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 것과 ê°™ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그들ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ 같아서 ê·¸ë“¤ì˜ ê´´ë¡œì›€ì´ ì‹¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 2:16 여호와께서 사사를 세우사 노략하는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ê±´ì ¸ë‚´ê²Œ 하셨으나 (KR) Judges 2:17 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì‚¬ì‚¬ë„ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŒì´ì¼œ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ìŒëž€í•˜ë“¯ 좇아 그들ì—게 ì ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ìˆœì¢…í•˜ë˜ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í–‰í•œ ê¸¸ì„ ì†ížˆ ì¹˜ìš°ì³ ë– ë‚˜ì„œ 그와 ê°™ì´ í–‰ì¹˜ 아니하였ë”ë¼ (KR) Judges 2:18 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 사사를 세우실 ë•Œì—는 ê·¸ 사사와 함께 í•˜ì…¨ê³ ê·¸ ì‚¬ì‚¬ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì—는 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ì ì—게 ì••ë°•ê³¼ ê´´ë¡ê²Œ í•¨ì„ ë°›ì•„ 슬피 부르짖으므로 여호와께서 ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì…¨ìŒì´ì–´ëŠ˜ (KR) Judges 2:19 ê·¸ 사사가 ì£½ì€ í›„ì—는 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì´ì¼œ ê·¸ 열조보다 ë”ìš± 패괴하여 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ 섬겨 그들ì—게 ì ˆí•˜ê³ ê·¸ 행위와 패ì—í•œ ê¸¸ì„ ê·¸ì¹˜ì§€ 아니하였으므로 (KR) Judges 2:20 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 진노하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ ë°±ì„±ì´ ë‚´ê°€ ê·¸ 열조와 세운 ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ê³ ë‚˜ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하였ì€ì¦‰ (KR) Judges 2:21 ë‚˜ë„ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ì£½ì„ ë•Œì— ë‚¨ê²¨ë‘” ì—´êµì„ 다시는 ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ í•˜ë‚˜ë„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 아니하리니 (KR) Judges 2:22 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì§€í‚¨ ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„를 지켜 행하나 아니하나 그들로 ì‹œí—˜í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 2:23 ê·¸ ì—´êµì„ 머물러ë‘사 ì†ížˆ 쫓아내지 아니하시며 ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ì†ì— 붙ì´ì§€ 아니하셨ìŒì´ ì´ë¥¼ ì¸í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 3:1 여호와께서 가나안 ì „ìŸì„ 알지 못한 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ë ¤ 하시며 (KR) Judges 3:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 세대 ì¤‘ì— ì•„ì§ ì „ìŸì„ 알지 못하는 ìžì—게 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì³ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤í•˜ì‚¬ 남겨 ë‘ì‹ ì—´êµì€ (KR) Judges 3:3 ë¸”ë ˆì…‹ 다섯 방백과 가나안 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒê³¼ 바알헤르몬 ì‚°ì—서부터 하맛 어구까지 ë ˆë°”ë…¼ ì‚°ì— ê±°í•˜ëŠ” 히위 사람ì´ë¼ (KR) Judges 3:4 남겨ë‘ì‹ ì´ ì—´êµìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 시험하사 여호와께서 모세로 ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª…ë ¹ë“¤ì„ ì²ì¢…하나 ì•Œê³ ìž í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) Judges 3:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ 마침내 가나안 사람과, í—· 사람과, 아모리 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스 사람 사ì´ì— 거하여 (KR) Judges 3:6 ê·¸ë“¤ì˜ ë”¸ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 아내를 삼으며 ìžê¸° ë”¸ë“¤ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë“¤ì—게 주며 ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê²¼ë”ë¼ (KR) Judges 3:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와 ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ìžê¸°ë“¤ì˜ 하나님 여호와를 ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ ë°”ì•Œë“¤ê³¼ 아세ë¼ë“¤ì„ ì„¬ê¸´ì§€ë¼ (KR) Judges 3:8 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 진노하사 ê·¸ë“¤ì„ ë©”ì†Œë³´ë‹¤ë¯¸ì•„ 왕 êµ¬ì‚°ë¦¬ì‚¬ë‹¤ìž„ì˜ ì†ì— 파셨으므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 구산 ë¦¬ì‚¬ë‹¤ìž„ì„ íŒ”ë…„ì„ ì„¬ê²¼ë”니 (KR) Judges 3:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 부르짖으매 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ 구ì›ìžë¥¼ 세워 구ì›í•˜ê²Œ 하시니 그는 곧 ê°ˆë ™ì˜ ì•„ìš° ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 옷니엘ì´ë¼ (KR) Judges 3:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ê·¸ì—게 임하셨으므로 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사가 ë˜ì–´ 나가서 싸울 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 메소보다미아 왕 구산 ë¦¬ì‚¬ë‹¤ìž„ì„ ê·¸ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ ì˜·ë‹ˆì—˜ì˜ ì†ì´ 구산 ë¦¬ì‚¬ë‹¤ìž„ì„ ì´ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Judges 3:11 ê·¸ ë•…ì´ íƒœí‰í•œ 지 사ì‹ë…„ì— ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì˜·ë‹ˆì—˜ì´ ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 3:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë¯€ë¡œ 여호와께서 모압 왕 ì—ê¸€ë¡ ì„ ê°•ì„±ì¼€ 하사 ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì 하게 하시매 (KR) Judges 3:13 ì—ê¸€ë¡ ì´ ì•”ëª¬ê³¼ ì•„ë§ë ‰ ìžì†ë“¤ì„ ëª¨ì•„ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì³ì„œ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 성ìì„ ì ë ¹í•œì§€ë¼ (KR) Judges 3:14 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 모압 왕 ì—ê¸€ë¡ ì„ ì‹ íŒ”ë…„ì„ ì„¬ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Judges 3:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 부르짖으매 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ 구ì›ìžë¥¼ 세우셨으니 그는 곧 ë² ëƒë¯¼ 사람 게ë¼ì˜ 아들 ì™¼ì† ìž¡ì´ ì—í›—ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 그를 ì˜íƒí•˜ì—¬ 모압 왕 ì—ê¸€ë¡ ì—게 ê³µë¬¼ì„ ë°”ì¹ ë•Œì— (KR) Judges 3:16 ì—í›—ì´ ìž¥ì´ í•œ 규빗 ë˜ëŠ” ì¢Œìš°ì— ë‚ ì„ ì¹¼ì„ ë§Œë“¤ì–´ 우편 다리 옷 ì†ì— ì°¨ê³ (KR) Judges 3:17 ê³µë¬¼ì„ ëª¨ì•• 왕 ì—ê¸€ë¡ ì—게 ë°”ì³¤ëŠ”ë° ì—ê¸€ë¡ ì€ ì‹¬ížˆ 비둔한 ìžì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 3:18 ì—í›—ì´ ê³µë¬¼ 바치기를 마친 í›„ì— ê³µë¬¼ì„ ë©”ê³ ì˜¨ ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ê³ (KR) Judges 3:19 ìžê¸°ëŠ” 길갈 근처 ëŒ ëœ¨ëŠ” ê³³ì—서부터 ëŒì•„와서 ê°€ë¡œë˜ `왕ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ì€ë°€í•œ ì¼ì„ 왕ì—게 ê³ í•˜ë ¤ 하나ì´ë‹¤' ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ `종용케 하ë¼' 하매 모셔 ì„ ìžë“¤ì´ 다 ë¬¼ëŸ¬ê°„ì§€ë¼ (KR) Judges 3:20 ì—í›—ì´ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ 나아가니 ì™•ì€ ì„œëŠ˜í•œ 다ë½ë°©ì— 홀로 앉아 있는 중ì´ë¼ ì—í›—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ì„ ë°›ë“¤ì–´ 왕ì—게 ê³ í• ì¼ì´ 있나ì´ë‹¤' 하매 ì™•ì´ ê·¸ 좌ì„ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Judges 3:21 ì—í›—ì´ ì™¼ì†ìœ¼ë¡œ 우편 다리ì—ì„œ ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ ì™•ì˜ ëª¸ì„ ì°Œë¥´ë§¤ (KR) Judges 3:22 ì¹¼ìžë£¨ë„ ë‚ ì„ ë”°ë¼ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ ëì´ ë“±ë’¤ê¹Œì§€ ë‚˜ê°”ê³ ê·¸ê°€ ì¹¼ì„ ê·¸ 몸ì—ì„œ 빼어내지 아니하였으므로 ê¸°ë¦„ì´ ì¹¼ë‚ ì— ì—‰ê¸°ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 3:23 ì—í›—ì´ í˜„ê´€ì— ë‚˜ì™€ì„œ 다ë½ë¬¸ë“¤ì„ ë‹«ì•„ ìž ê·¸ë‹ˆë¼ (KR) Judges 3:24 ì—í›—ì´ ë‚˜ê°„ í›„ì— ì™•ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì™€ì„œ 다ë½ë¬¸ì´ ìž ê²¼ìŒì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ í•„ì—° 다ë½ë°©ì—ì„œ ë°œì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹ ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Judges 3:25 ê·¸ë“¤ì´ ì˜¤ëž˜ ê¸°ë‹¤ë ¤ë„ ì™•ì´ ë‹¤ë½ë¬¸ì„ 열지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì—´ì‡ ë¥¼ 취하여 ì—´ê³ ë³¸ì¦‰ ìžê¸° 주가 ì´ë¯¸ 죽어 ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì¡Œë”ë¼ (KR) Judges 3:26 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ë‹¤ë¦¬ëŠ” ë™ì•ˆì— ì—í›—ì´ í”¼í•˜ì—¬ ëŒ ëœ¨ëŠ” ê³³ì„ ì§€ë‚˜ 스ì´ë¼ë¡œ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 3:27 그가 ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì—브ë¼ìž„ 산지ì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 산지ì—ì„œ 그를 ë”°ë¼ ë‚´ë ¤ì˜¤ë‹ˆ ì—í›—ì´ ì•žì„œ 가며 (KR) Judges 3:28 무리ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 ë”°ë¥´ë¼ ! 여호와께서 ë„ˆí¬ ëŒ€ì 모압 ì‚¬ëžŒì„ ë„ˆí¬ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼' 하매 무리가 ì—í›—ì„ ë”°ë¼ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 모압 맞ì€íŽ¸ 요단강 나루를 ìž¡ì•„ 지켜 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ê±´ë„ˆì§€ 못하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Judges 3:29 ê·¸ ë•Œì— ëª¨ì•• 사람 ì¼ë§Œëª… ê°€ëŸ‰ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 다 ì—사요 ìš©ì‚¬ë¼ í•œ ì‚¬ëžŒë„ í”¼í•˜ì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Judges 3:30 ê·¸ë‚ ì— ëª¨ì•• ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìˆ˜í•˜ì— í•ë³µí•˜ë§¤ ê·¸ ë•…ì´ íŒ”ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 태í‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 3:31 ì—í›—ì˜ í›„ì— ì•„ë‚«ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¼ê°ˆì´ ì‚¬ì‚¬ë¡œ 있어 소 모는 막대기로 ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ìœ¡ë°±ëª…ì„ ì£½ì˜€ê³ ê·¸ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 4:1 ì—í›—ì˜ ì£½ì€ í›„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë§¤ (KR) Judges 4:2 여호와께서 í•˜ì†”ì— ë„ìí•œ 가나안 왕 ì•¼ë¹ˆì˜ ì†ì— ê·¸ë“¤ì„ íŒŒì…¨ëŠ”ë° ê·¸ 군대 ìž¥ê´€ì€ ì´ë°© í•˜ë¡œì…‹ì— ê±°í•˜ëŠ” 시스ë¼ìš” (KR) Judges 4:3 야빈 ì™•ì€ ì² ë³‘ê±° êµ¬ë°±ìŠ¹ì´ ìžˆì–´ì„œ ì´ì‹ë…„ ë™ì•ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 심히 학대한 ê³ ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 부르짖었ë”ë¼ (KR) Judges 4:4 ê·¸ ë•Œì— ëžë¹„ë—ì˜ ì•„ë‚´ ì—¬ì„ ì§€ 드보ë¼ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사가 ë˜ì—ˆëŠ”ë° (KR) Judges 4:5 그는 ì—브ë¼ìž„ 산지 ë¼ë§ˆì™€ 벧엘 ì‚¬ì´ ë“œë³´ë¼ì˜ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 아래 ê±°í•˜ì˜€ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ê·¸ì—게 나아가 재íŒì„ ë°›ë”ë¼ (KR) Judges 4:6 드보ë¼ê°€ ë³´ë‚´ì–´ ì•„ë¹„ë…¸ì•”ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë½ì„ 납달리 게ë°ìŠ¤ì—ì„œ 불러다가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ 명하지 아니하셨ëŠëƒ ? ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 납달리 ìžì†ê³¼ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ìžì† ì¼ë§Œëª…ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 다볼 산으로 ê°€ë¼ (KR) Judges 4:7 ë‚´ê°€ ì•¼ë¹ˆì˜ êµ°ëŒ€ 장관 시스ë¼ì™€ ê·¸ 병거들과 ê·¸ 무리를 기ì†ê°•ìœ¼ë¡œ ì´ëŒì–´ 네게 ì´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 네 ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼' (KR) Judges 4:8 ë°”ë½ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ì™€ 함께 가면 ë‚´ê°€ ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ì™€ 함께 가지 아니하면 나는 가지 ì•Šê² ë…¸ë¼' (KR) Judges 4:9 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 반드시 너와 함께 ê°€ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 네가 ì´ì œ 가는 ì¼ë¡œëŠ” ì˜ê´‘ì„ ì–»ì§€ 못하리니 ì´ëŠ” 여호와께서 시스ë¼ë¥¼ ì—¬ì¸ì˜ ì†ì— 파실 것임ì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ ë“œë³´ë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ë°”ë½ê³¼ 함께 게ë°ìŠ¤ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 4:10 ë°”ë½ì´ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼ 납달리를 게ë°ìŠ¤ë¡œ 부르니 ì¼ë§Œì¸ì´ 그를 ë”°ë¼ ì˜¬ë¼ê°€ê³ 드보ë¼ë„ 그와 함께 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 4:11 ëª¨ì„¸ì˜ ìž¥ì¸ í˜¸ë°¥ì˜ ìžì†ì¤‘ ê² ì‚¬ëžŒ í—¤ë²¨ì´ ìžê¸° 족ì†ì„ ë– ë‚˜ 게ë°ìŠ¤ì— 가까운 사아난님 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ ê³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ë”ë¼ (KR) Judges 4:12 ì•„ë¹„ë…¸ì•”ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë½ì´ ë‹¤ë³¼ì‚°ì— ì˜¤ë¥¸ ê²ƒì„ í˜¹ì´ ì‹œìŠ¤ë¼ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Judges 4:13 시스ë¼ê°€ ëª¨ë“ ë³‘ê±° 곧 ì² ë³‘ê±° 구백승과 ìžê¸°ì™€ 함께 있는 온 군사를 ì´ë°© 하로셋ì—서부터 기ì†ê°•ìœ¼ë¡œ 모ì€ì§€ë¼ (KR) Judges 4:14 드보ë¼ê°€ ë°”ë½ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ! ì´ëŠ” 여호와께서 시스ë¼ë¥¼ 네 ì†ì— 붙ì´ì‹ ë‚ ì´ë¼ 여호와께서 ë„ˆì˜ ì•žì„œ 행하지 아니하시ëŠëƒ ?' ì´ì— ë°”ë½ì´ ì¼ë§Œëª…ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 다볼 ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ (KR) Judges 4:15 여호와께서 ë°”ë½ì˜ ì•žì—ì„œ 시스ë¼ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ë³‘ê±°ì™€ ê·¸ 온 군대를 ì¹¼ë‚ ë¡œ ì³ì„œ 패하게 하시매 시스ë¼ê°€ 병거ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ë„ë³´ë¡œ ë„ë§í•œì§€ë¼ (KR) Judges 4:16 ë°”ë½ì´ ê·¸ 병거들과 군대를 추격하여 ì´ë°© í•˜ë¡œì…‹ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 시스ë¼ì˜ 온 군대가 다 ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì¡Œê³ ë‚¨ì€ ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Judges 4:17 시스ë¼ê°€ ë„ë³´ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ ê²ì‚¬ëžŒ í—¤ë²¨ì˜ ì•„ë‚´ ì•¼ì—˜ì˜ ìž¥ë§‰ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 하솔 왕 ì•¼ë¹ˆì€ ê² ì‚¬ëžŒ í—¤ë²¨ì˜ ì§‘ê³¼ í™”í‰ì´ 있ìŒì´ë¼ (KR) Judges 4:18 ì•¼ì—˜ì´ ë‚˜ê°€ 시스ë¼ë¥¼ ì˜ì ‘하며 ê·¸ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì—¬ ! 들어오소서 내게로 ë“¤ì–´ì˜¤ì‹œê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ 마소서' 하매 ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ ì•¼ì—˜ì´ ì´ë¶ˆë¡œ ë®ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Judges 4:19 시스ë¼ê°€ ê·¸ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 내게 ë¬¼ì„ ì¡°ê¸ˆ ë§ˆì‹œìš°ë¼ ë‚´ê°€ ëª©ì´ ë§ˆë¥´ë„다` 하매 ì –ë¶€ëŒ€ë¥¼ ì—´ì–´ ê·¸ì—게 ë§ˆì‹œìš°ê³ ê·¸ë¥¼ ë®ìœ¼ë‹ˆ (KR) Judges 4:20 그가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ìž¥ë§‰ë¬¸ì— ì„°ë‹¤ê°€ ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ 네게 묻기를 여기 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠëƒ ? í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 없다 하ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 4:21 그가 곤비하여 ê¹Šì´ ìž ë“ ì§€ë¼ í—¤ë²¨ì˜ ì•„ë‚´ ì•¼ì—˜ì´ ìž¥ë§‰ ë§ëšì„ ì·¨í•˜ê³ ì†ì— ë°©ë§ì´ë¥¼ ë“¤ê³ ê·¸ì—게로 가만히 가서 ë§ëšì„ ê·¸ ì‚´ì©ì— 박으매 ë§ëšì´ ê¿°ëš«ê³ ë•…ì— ë°•ížˆë‹ˆ 시스ë¼ê°€ ê¸°ì ˆí•˜ì—¬ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Judges 4:22 ë°”ë½ì´ 시스ë¼ë¥¼ 따를 ë•Œì— ì•¼ì—˜ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 그를 맞아 ê°€ë¡œë˜ `ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì°¾ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ë¦¬ë¼' ë°”ë½ì´ ê·¸ì—게 들어가 보니 시스ë¼ê°€ 죽어 ëˆ„ì› ê³ ë§ëšì€ ê·¸ ì‚´ì©ì— 박혔ë”ë¼ (KR) Judges 4:23 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ ë‚ ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë‚˜ì•ˆ 왕 ì•¼ë¹ˆì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì— íŒ¨í•˜ê²Œ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Judges 4:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì†ì´ 가나안 왕 ì•¼ë¹ˆì„ ì ì ë” ì´ê¸°ì–´ì„œ 마침내 가나안 왕 ì•¼ë¹ˆì„ ì§„ë©¸í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 5:1 ì´ë‚ ì— ë“œë³´ë¼ì™€ ì•„ë¹„ë…¸ì•”ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë½ì´ 노래하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Judges 5:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‘ë ¹ì´ ê·¸ë¥¼ ì˜ì†”í•˜ì˜€ê³ ë°±ì„±ì´ ì¦ê±°ì´ í—Œì‹ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! (KR) Judges 5:3 ë„ˆí¬ ì™•ë“¤ì•„ ë“¤ìœ¼ë¼ ! 방백들아 귀를 기울ì´ë¼ ! 나 곧 ë‚´ê°€ 여호와를 ë…¸ëž˜í• ê²ƒì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와를 찬송하리로다 ! (KR) Judges 5:4 여호와여 ! 주께서 세ì¼ì—서부터 ë‚˜ì˜¤ì‹œê³ ì—ë” ë“¤ì—서부터 진행하실 ë•Œì— ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ê³ í•˜ëŠ˜ë„ ìƒˆì–´ì„œ êµ¬ë¦„ì´ ë¬¼ì„ ë‚´ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Judges 5:5 ì‚°ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 진ë™í•˜ë‹ˆ ì € ì‹œë‚´ì‚°ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ 진ë™í•˜ì˜€ë„다 (KR) Judges 5:6 ì•„ë‚«ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¼ê°ˆì˜ ë‚ ì— ë˜ëŠ” ì•¼ì—˜ì˜ ë‚ ì—는 대로가 ë¹„ì—ˆê³ í–‰ì¸ë“¤ì€ 소로로 다녔ë„다 (KR) Judges 5:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ê´€ì›ì´ ê·¸ì¹˜ê³ ê·¸ì³¤ë”니 나 드보ë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚¬ê³ ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 어미가 ë˜ì—ˆë„다 (KR) Judges 5:8 무리가 새 ì‹ ë“¤ì„ íƒí•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ë•Œì— ì „ìŸì´ ì„±ë¬¸ì— ë¯¸ì³¤ìœ¼ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사만명 ì¤‘ì— ë°©íŒ¨ì™€ ì°½ì´ ë³´ì˜€ë˜ê³ (KR) Judges 5:9 ë‚´ 마ìŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë°©ë°±ì„ ì‚¬ëª¨í•¨ì€ ê·¸ë“¤ì´ ë°±ì„± 중ì—ì„œ ì¦ê±°ì´ í—Œì‹ í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! (KR) Judges 5:10 í° ë‚˜ê·€ë¥¼ 탄 ìžë“¤, 귀한 화문ì„ì— ì•‰ì€ ìžë“¤, ê¸¸ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ ì„ íŒŒí• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Judges 5:11 활 ì˜ëŠ” ìžì˜ 지꺼림ì—ì„œ 멀리 떨어진 물 긷는 ê³³ì—ì„œë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹ ì¼ì„ ì¹ìˆ í•˜ë¼ ê·¸ì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스리시는 ì˜ë¡œìš°ì‹ ì¼ì„ ì¹ìˆ í•˜ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ì´ ì„±ë¬¸ì— ë‚´ë ¤ê°”ë„다 (KR) Judges 5:12 깰지어다, 깰지어다, 드보ë¼ì—¬, 깰지어다, 깰지어다 ! 너는 ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤, ì¼ì–´ë‚ 지어다 ! ë°”ë½ì´ì—¬, ì•„ë¹„ë…¸ì•”ì˜ ì•„ë“¤ì´ì—¬ 네 사로 ìž¡ì€ ìžë¥¼ ëŒê³ 갈지어다 (KR) Judges 5:13 ê·¸ ë•Œì— ë‚¨ì€ ê·€ì¸ê³¼ ë°±ì„±ì´ ë‚´ë ¤ì™”ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 위하여 용사를 ì¹˜ì‹œë ¤ê³ ê°•ë¦¼í•˜ì…¨ë„다 (KR) Judges 5:14 ì—브ë¼ìž„ì—게서 나온 ìžëŠ” ì•„ë§ë ‰ì— 뿌리 박힌 ìžìš” ê·¸ 다ìŒì— ë² ëƒë¯¼ì€ ë„ˆí¬ ë°±ì„± ì¤‘ì— ì„žì˜€ìœ¼ë©° 마길ì—게서는 다스리는 ìžë“¤ì´ ë‚´ë ¤ì™”ê³ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì—게서는 ëŒ€ìž¥êµ°ì˜ ì§€íŒ¡ì´ë¥¼ ìž¡ì€ ìžê°€ ë‚´ë ¤ ì™”ë„다 (KR) Judges 5:15 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë“œë³´ë¼ì™€ 함께 하니 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ì‹¬ì‚¬ë¥¼ ë°”ë½ë„ 가졌ë„다 ê·¸ ë°œì„ ì¢‡ì•„ 골짜기로 ë‹¬ë ¤ ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ 르우벤 ì‹œëƒ‡ê°€ì— í° ê²°ì‹¬ì´ ìžˆì—ˆë„다 (KR) Judges 5:16 네가 ì–‘ì˜ ìš°ë¦¬ ê°€ìš´ë° ì•‰ì•„ì„œ 목ìžì˜ ì € 부는 소리를 들ìŒì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ? 르우벤 시냇가ì—ì„œ 마ìŒì— í¬ê²Œ ì‚´í•Œì´ ìžˆë„다 (KR) Judges 5:17 ê¸¸ë¥´ì•—ì€ ìš”ë‹¨ ì €íŽ¸ì— ê±°í•˜ê±°ëŠ˜ ë‹¨ì€ ë°°ì— ë¨¸ë¬´ë¦„ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ? ì•„ì…€ì€ í•´ë¹ˆì— ì•‰ê³ ìžê¸° ì‹œëƒ‡ê°€ì— ê±°í•˜ë„다 (KR) Judges 5:18 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì€ ì£½ìŒì„ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ìƒëª…ì„ ì•„ë¼ì§€ 아니한 백성ì´ìš” ë‚©ë‹¬ë¦¬ë„ ë“¤ì˜ ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ 그러하ë„다 (KR) Judges 5:19 ì—´ì™•ì´ ì™€ì„œ 싸울 ë•Œì— ê°€ë‚˜ì•ˆ ì—´ì™•ì´ ë¯€ê¹ƒë„ ë¬¼ê°€ 다아낙ì—ì„œ ì‹¸ì› ìœ¼ë‚˜ ëˆì„ 탈취하지 못하였ë„다 (KR) Judges 5:20 ë³„ë“¤ì´ í•˜ëŠ˜ì—서부터 ì‹¸ìš°ë˜ ê·¸ 다니는 길ì—ì„œ 시스ë¼ì™€ ì‹¸ì› ë„다 (KR) Judges 5:21 기ì†ê°•ì€ ê·¸ 무리를 표류시켰으니 ì´ ê¸°ì†ê°•ì€ 옛 ê°•ì´ë¼ ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ ! 네가 힘 있는 ìžë¥¼ 밟았ë„다 (KR) Judges 5:22 ê·¸ ë•Œì— êµ°ë§ˆê°€ 빨리 달리니 ë§êµ½ì†Œë¦¬ëŠ” ë•…ì„ ìš¸ë¦¬ë„다 (KR) Judges 5:23 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì˜ ë§ì”€ì— 메로스를 ì €ì£¼í•˜ë¼ ! 너í¬ê°€ ê±°ë“ ê±°ë“ ê·¸ ê±°ë¯¼ì„ ì €ì£¼í• ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì´ ì™€ì„œ 여호와를 ë•ì§€ 아니하며 여호와를 ë„와 용사를 치지 아니함ì´ë‹ˆë¼ 하시ë„다 (KR) Judges 5:24 ê² ì‚¬ëžŒ í—¤ë²¨ì˜ ì•„ë‚´ ì•¼ì—˜ì€ ë‹¤ë¥¸ ì—¬ì¸ë³´ë‹¤ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•œ ì—¬ì¸ë³´ë‹¤ ë”ìš± ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Judges 5:25 시스ë¼ê°€ ë¬¼ì„ êµ¬í•˜ë§¤ ìš°ìœ ë¥¼ ì£¼ë˜ ê³§ 엉긴 ì –ì„ ê·€í•œ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ì•„ì£¼ì—ˆê³ (KR) Judges 5:26 ì†ìœ¼ë¡œ 장막 ë§ëšì„ 잡으며 오른ì†ì— 장ì¸ì˜ ë°©ë§ì´ë¥¼ ë“¤ê³ ê·¸ ë°©ë§ì´ë¡œ 시스ë¼ë¥¼ ì³ì„œ 머리를 ëš«ë˜ ê³§ ì‚´ì©ì„ ê¿°ëš«ì—ˆë„다 (KR) Judges 5:27 그가 ê·¸ì˜ ë°œ ì•žì— ê¾¸ë¶€ëŸ¬ì§€ë©° ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ì“°ëŸ¬ì¡Œê³ ê·¸ì˜ ë°œ ì•žì— ê¾¸ë¶€ëŸ¬ì ¸ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ì„œ ê·¸ 꾸부러진 ê³³ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ 죽었ë„다 (KR) Judges 5:28 시스ë¼ì˜ 어미가 창문으로 ë°”ë¼ë³´ë©° ì‚´ì°½ì—ì„œ 부르짖기를 `ê·¸ì˜ ë³‘ê±°ê°€ 어찌하여 ë”ë”” ì˜¤ëŠ”ê³ ê·¸ì˜ ë³‘ê±° 바퀴가 어찌하여 ë”ë”” êµ¬ëŠ”ê³ ' 하매 (KR) Judges 5:29 ê·¸ 지혜로운 ì‹œë…€ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì˜€ê² ê³ ê·¸ë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 대답하기를 (KR) Judges 5:30 `ê·¸ë“¤ì´ ì–´ì°Œ ë…¸ëžµë¬¼ì„ ì–»ì§€ 못하였으랴 ? ê·¸ê²ƒì„ ë‚˜ëˆ„ì§€ 못하였으랴 ? 사람마다 í•œ ë‘ ì²˜ë…€ë¥¼ 얻었으리로다 시스ë¼ëŠ” ì±„ìƒ‰ì˜·ì„ ë…¸ëžµí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì€ ìˆ˜ë†“ì€ ì±„ìƒ‰ì˜·ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ 곧 ì–‘íŽ¸ì— ìˆ˜ë†“ì€ ì±„ 색옷ì´ë¦¬ë‹ˆ 노략한 ìžì˜ ëª©ì— ê¾¸ë¯¸ë¦¬ë¡œë‹¤' í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Judges 5:31 여호와여 ! ì£¼ì˜ ëŒ€ì ì€ ë‹¤ ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì£¼ë¥¼ 사랑하는 ìžëŠ” í•´ê°€ 힘있게 ë‹ìŒ 같게 하시옵소서 ! í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ë•…ì´ ì‚¬ì‹ ë…„ë™ì•ˆ 태í‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 6:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 여호와께서 ì¹ ë…„ ë™ì•ˆ ê·¸ë“¤ì„ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë‹ˆ (KR) Judges 6:2 ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì´ê¸´ì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¯¸ë””ì•ˆì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‚°ì—ì„œ 구ë©ê³¼ êµ´ê³¼ ì‚°ì„±ì„ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 만들었으며 (KR) Judges 6:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 파종한 때면 미디안 사람, ì•„ë§ë ‰ 사람, ë™ë°© ì‚¬ëžŒì´ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ì™€ì„œ (KR) Judges 6:4 ì§„ì„ ì¹˜ê³ ê°€ì‚¬ì— ì´ë¥´ë„ë¡ í† ì§€ ì†Œì‚°ì„ ë©¸í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ì‹ë¬¼ì„ 남겨ë‘지 아니하며 ì–‘ì´ë‚˜ 소나 ë‚˜ê·€ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하니 (KR) Judges 6:5 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì§ìŠ¹ê³¼ ìž¥ë§‰ì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 메뚜기떼 ê°™ì´ ë“¤ì–´ì˜¤ë‹ˆ ê·¸ 사람과 약대가 무수함ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì— ë“¤ì–´ì™€ ë©¸í•˜ë ¤ 하니 (KR) Judges 6:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë¯¸ë””ì•ˆì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¯¸ì•½í•¨ì´ ì‹¬í•œì§€ë¼ ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 부르짖었ë”ë¼ (KR) Judges 6:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¯¸ë””ì•ˆì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께 ë¶€ë¥´ì§–ì€ ê³ ë¡œ (KR) Judges 6:8 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 í•œ ì„ ì§€ìžë¥¼ 보내사 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ë©° 너í¬ë¥¼ ê·¸ 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ 나오게 하여 (KR) Judges 6:9 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ê³¼ 너í¬ë¥¼ 학대하는 ëª¨ë“ ìžì˜ ì†ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ê±´ì ¸ ë‚´ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ ê·¸ ë•…ì„ ë„ˆí¬ì—게 주었으며 (KR) Judges 6:10 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와니 너í¬ì˜ 거하는 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 하였으나 너í¬ê°€ ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 6:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 아비ì—ì…€ 사람 요아스ì—게 ì†í•œ 오브ë¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 ì•‰ìœ¼ë‹ˆë¼ ë§ˆì¹¨ ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë¯¸ë””ì•ˆ 사람ì—게 알리지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하여 ë°€ì„ í¬ë„주 í‹€ì—ì„œ 타작하ë”니 (KR) Judges 6:12 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 기드온ì—게 나타나 ì´ë¥´ë˜ `í° ìš©ì‚¬ì—¬ ! 여호와께서 너와 함께 계시ë„다' (KR) Judges 6:13 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì—¬ ! 여호와께서 우리와 함께 계시면 어찌하여 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ 우리ì—게 미쳤나ì´ê¹Œ ë˜ ìš°ë¦¬ ì—´ì¡°ê°€ ì¼ì° 우리ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 우리를 ì• êµ½ì—ì„œ 나오게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ í•œ ê·¸ ëª¨ë“ ì´ì ì´ ì–´ë”” 있나ì´ê¹Œ ? ì´ì œ 여호와께서 우리를 버리사 ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Judges 6:14 여호와께서 그를 ëŒì•„ë³´ì•„ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ì´ ë„¤ íž˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ 가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 너를 보낸 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Judges 6:15 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여 ! ë‚´ê°€ 무엇으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? 보소서 ! ë‚˜ì˜ ì§‘ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ ì¤‘ì— ê·¹ížˆ ì•½í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” ë‚´ 아비 집ì—ì„œ ì œì¼ ìž‘ì€ ìžë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Judges 6:16 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 반드시 너와 함께 하리니 네가 미디안 사람 치기를 í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ë“¯ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Judges 6:17 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 주께 ì€í˜œë¥¼ 얻었사오면 나와 ë§ì”€í•˜ì‹ ì´ê°€ 주 ë˜ì‹œëŠ” í‘œì§•ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì†Œì„œ ! (KR) Judges 6:18 ë‚´ê°€ ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ë‹¤ì‹œ 주께로 와서 ê·¸ê²ƒì„ ì£¼ ì•žì— ë“œë¦¬ê¸°ê¹Œì§€ ì´ê³³ì„ ë– ë‚˜ì§€ 마시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 너 ëŒì•„오기를 기다리리ë¼' (KR) Judges 6:19 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê°€ì„œ 염소 ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ë¥¼ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ê°€ë£¨ í•œ ì—바로 ë¬´êµ ì „ë³‘ì„ ë§Œë“¤ê³ ê³ ê¸°ë¥¼ ì†Œì¿ ë¦¬ì— ë‹´ê³ êµì„ ì–‘í‘¼ì— ë‹´ì•„ì„œ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 ê·¸ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 드리매 (KR) Judges 6:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê³ ê¸°ì™€ 무êµì „ë³‘ì„ ê°€ì ¸ ì´ ë°˜ì„ ìœ„ì— ë‘ê³ ê·¸ ìœ„ì— êµì„ ìŸìœ¼ë¼' ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 하니 (KR) Judges 6:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì†ì— ìž¡ì€ ì§€íŒ¡ì´ ëì„ ë‚´ë°€ì–´ ê³ ê¸°ì™€ 무êµì „ë³‘ì— ëŒ€ë§¤ ë¶ˆì´ ë°˜ì„ì—ì„œ 나와 ê³ ê¸°ì™€ 무êµì „ë³‘ì„ ì‚´ëžê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžëŠ” ë– ë‚˜ì„œ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Judges 6:22 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì¸ì¤„ ì•Œê³ ê°€ë¡œë˜ `슬프ë„소ì´ë‹¤ 주 여호와여 ! ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžë¥¼ 대면하여 보았나ì´ë‹¤' (KR) Judges 6:23 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ! ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 6:24 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 거기서 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ì´ë¦„ì„ `여호와 살롬'ì´ë¼ 하였ë”ë¼ ê·¸ê²ƒì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 아비ì—ì…€ 사람ì—게 ì†í•œ 오브ë¼ì— 있ë”ë¼ (KR) Judges 6:25 ì´ë‚ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 기드온ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ì•„ë¹„ì˜ ìˆ˜ì†Œ 곧 ì¹ ë…„ëœ ë‘˜ì§¸ 수소를 ì·¨í•˜ê³ ë„¤ 아비ì—게 있는 ë°”ì•Œì˜ ë‹¨ì„ í—ë©° 단 ê³ì˜ ì•„ì„¸ë¼ ìƒì„ ì°ê³ (KR) Judges 6:26 ë˜ ì´ ê²¬ê³ í•œ 성 ìœ„ì— ë„¤ 하나님 여호와를 위하여 규례대로 í•œ ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ê·¸ 둘째 수소를 취하여 네가 ì°ì€ 아세ë¼ë‚˜ë¬´ë¡œ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 6:27 ì´ì— ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì¢… ì—´ì„ ë°ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 í–‰í•˜ë˜ ì•„ë¹„ì˜ ê°€ì¡±ê³¼ ê·¸ 성ì ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¯€ë¡œ ì´ ì¼ì„ ê°ížˆ ë°±ì£¼ì— í–‰í•˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ë°¤ì— í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 6:28 성ì ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 본즉 ë°”ì•Œì˜ ë‹¨ì´ í›¼íŒŒë˜ì—ˆìœ¼ë©° 단 ê³ì˜ 아세ë¼ê°€ ì°í˜”ê³ ìƒˆë¡œ ìŒ“ì€ ë‹¨ ìœ„ì— ê·¸ 둘째 수소를 ë“œë ¸ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Judges 6:29 서로 물어 ê°€ë¡œë˜ `ì´ê²ƒì´ ëˆ„êµ¬ì˜ ì†Œìœ„ì¸ê³ ' í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ ìºì–´ ë¬¼ì€ í›„ì— ê°€ë¡œë˜ `ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì´ë¥¼ 행하였ë„다' í•˜ê³ (KR) Judges 6:30 성ì ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš”ì•„ìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ì•„ë“¤ì„ ëŒì–´ë‚´ë¼ 그는 당연히 죽ì„지니 ì´ëŠ” ë°”ì•Œì˜ ë‹¨ì„ í›¼íŒŒí•˜ê³ ë‹¨ ê³ì˜ 아세ë¼ë¥¼ ì°ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) Judges 6:31 요아스가 ìžê¸°ë¥¼ ë‘˜ëŸ¬ì„ ëª¨ë“ ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ë°”ì•Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìŸë¡ 하ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ ë°”ì•Œì„ êµ¬ì› í•˜ê² ëŠëƒ ? 그를 위하여 ìŸë¡ 하는 ìžëŠ” ì´ ì•„ì¹¨ì— ì£½ìŒì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ ë°”ì•Œì´ ê³¼ì—° ì‹ (神)ì¼ì§„대 ê·¸ ë‹¨ì„ í›¼íŒŒí•˜ì˜€ì€ì¦‰ 스스로 ìŸë¡ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 6:32 ê·¸ ë‚ ì— ê¸°ë“œì˜¨ì„ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì´ë¼ 하였으니 ì´ëŠ” 그가 ë°”ì•Œì˜ ë‹¨ì„ í›¼íŒŒí•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë°”ì•Œì´ ë”불어 ìŸë¡ í• ê²ƒì´ë¼ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 6:33 ë•Œì— ë¯¸ë””ì•ˆ 사람과 ì•„ë§ë ‰ 사람과 ë™ë°© ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ 모여 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì™€ì„œ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ê³¨ì§œê¸°ì— ì§„ì„ ì¹œì§€ë¼ (KR) Judges 6:34 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ê¸°ë“œì˜¨ì—게 강림하시니 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ 아비ì—ì…€ 족ì†ì´ 다 모여서 그를 ì¢‡ê³ (KR) Judges 6:35 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë˜ ì‚¬ìžë¥¼ 온 ë¯€ë‚«ì„¸ì— ë‘루 보내매 ê·¸ë“¤ë„ ëª¨ì—¬ì„œ 그를 ì¢‡ê³ ë˜ ì‚¬ìžë¥¼ 아셀과 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼ ë‚©ë‹¬ë¦¬ì— ë³´ë‚´ë§¤ ê·¸ ë¬´ë¦¬ë„ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 그를 ì˜ì ‘하ë”ë¼ (KR) Judges 6:36 ê¸°ë“œì˜¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주께서 ì´ë¯¸ ë§ì”€í•˜ì‹¬ê°™ì´ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ë ¤ í•˜ì‹œê±°ë“ (KR) Judges 6:37 보소서 ! ë‚´ê°€ 양털 í•œ ë‰ì¹˜ë¥¼ íƒ€ìž‘ë§ˆë‹¹ì— ë‘리니 ì´ìŠ¬ì´ 양털ì—만 ìžˆê³ ì‚¬ë©´ ë•…ì€ ë§ˆë¥´ë©´ 주께서 ì´ë¯¸ ë§ì”€í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ì‹¤ 줄 ë‚´ê°€ ì•Œê² ë‚˜ì´ë‹¤' 하였ë”니 (KR) Judges 6:38 그대로 ëœì§€ë¼ ì´íŠ¿ë‚ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì–‘í„¸ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì´ìŠ¬ì„ 짜니 ë¬¼ì´ ê·¸ë¦‡ì— ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) Judges 6:39 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여, 내게 진노하지 마옵소서 ! ë‚´ê°€ ì´ë²ˆë§Œ ë§í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 구하옵나니 나로 다시 한번 양털로 시험하게 하소서 양털만 ë§ˆë¥´ê³ ì‚¬ë©´ ë•…ì—는 다 ì´ìŠ¬ì´ 있게 하옵소서' 하였ë”니 (KR) Judges 6:40 ì´ ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 행하시니 곧 양털만 ë§ˆë¥´ê³ ì‚¬ë©´ ë•…ì—는 다 ì´ìŠ¬ì´ 있었ë”ë¼ (KR) Judges 7:1 여룹바알ì´ë¼ 하는 기드온과 그를 ì¢‡ì€ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 하롯샘 ê³ì— ì§„ì³¤ê³ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì§„ì€ ê·¸ë“¤ì˜ ë¶íŽ¸ì´ìš” ëª¨ë ˆì‚° ì•ž ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 7:2 여호와께서 기드온ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너를 ì¢‡ì€ ë°±ì„±ì´ ë„ˆë¬´ 많ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— 미디안 ì‚¬ëžŒì„ ë¶™ì´ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 나를 ê±°ìŠ¤ë ¤ ìžê¸í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì†ì´ 나를 구ì›í•˜ì˜€ë‹¤ í• ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 7:3 ì´ì œ 너는 ë°±ì„±ì˜ ê·€ì— ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‘ë ¤ì›Œì„œ ë– ëŠ” ìžì—¬ë“ 길르앗산ì—ì„œ ë– ë‚˜ ëŒì•„ê°€ë¼ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì´ì— ëŒì•„ê°„ ë°±ì„±ì´ ì´ë§Œ ì´ì²œëª…ì´ìš” ë‚¨ì€ ìžê°€ ì¼ë§Œëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 7:4 여호와께서 ë˜ ê¸°ë“œì˜¨ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë°±ì„±ì´ ì•„ì§ë„ 많으니 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 물가로 ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ê±°ê¸°ì„œ ë‚´ê°€ 너를 위하여 ê·¸ë“¤ì„ ì‹œí—˜í•˜ë¦¬ë¼ ë¬´ë¦‡ ë‚´ê°€ 누구를 가리켜 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê°€ 너와 함께 ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ 그는 너와 함께 ê°ˆ 것ì´ìš” ë‚´ê°€ 누구를 가리켜 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” 너와 함께 가지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ 하면 그는 가지 ë§ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 7:5 ì´ì— ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하여 ë¬¼ê°€ì— ë‚´ë ¤ê°€ë§¤ 여호와께서 기드온ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 무릇 ê°œì˜ í•¥ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ê·¸ 혀로 ë¬¼ì„ í•¥ëŠ” ìžëŠ” 너는 ë”°ë¡œ ì„¸ìš°ê³ ë˜ ë¬´ë¦‡ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ë§ˆì‹œëŠ” ìžë„ ê·¸ê°™ì´ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Judges 7:6 ì†ìœ¼ë¡œ 움켜 ìž…ì— ëŒ€ê³ í•¥ëŠ” ìžì˜ 수는 삼백명ì´ìš” ê·¸ ì™¸ì˜ ë°±ì„±ì€ ë‹¤ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹ ì§€ë¼ (KR) Judges 7:7 여호와께서 기드온ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì´ ë¬¼ì„ í•¥ì•„ ë¨¹ì€ ì‚¼ë°±ëª…ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ë©° 미디안 ì‚¬ëžŒì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì€ ê°ê° ê·¸ 처소로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ 하시니 (KR) Judges 7:8 ì´ì— ë°±ì„±ì´ ì–‘ì‹ê³¼ ë‚˜íŒ”ì„ ì†ì— ë“ ì§€ë¼ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ê°ê° ê·¸ 장막으로 ëŒë ¤ë³´ë‚´ê³ ê·¸ ì‚¼ë°±ëª…ì€ ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ë‘ ë‚˜ë¼ ë¯¸ë””ì•ˆ ì§„ì€ ê·¸ 아래 골짜기 ê°€ìš´ë° ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 7:9 ì´ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 기드온ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì ì§„ì„ ì¹˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ ì†ì— 붙였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Judges 7:10 ë§Œì¼ ë„¤ê°€ ë‚´ë ¤ê°€ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ í•˜ê±°ë“ ë„¤ 부하 부ë¼ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ê·¸ 진으로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ (KR) Judges 7:11 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ëŠ” ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ê·¸ í›„ì— ë„¤ ì†ì´ ê°•í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 능히 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì§„ì„ ì¹˜ë¦¬ë¼ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì´ì— ê·¸ 부하 부ë¼ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 군대가 있는 진 ê°€ì— ë‚´ë ¤ê°„ì¦‰ (KR) Judges 7:12 미디안 사람과 ì•„ë§ë ‰ 사람과 ë™ë°©ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê³¨ì§œê¸°ì— ëˆ„ì› ëŠ”ë° ë©”ëšœê¸°ì˜ ì¤‘ë‹¤í•¨ ê°™ê³ ê·¸ ì•½ëŒ€ì˜ ë¬´ìˆ˜í•¨ì´ í•´ë³€ì˜ ëª¨ëž˜ê°€ 수다함 ê°™ì€ì§€ë¼ (KR) Judges 7:13 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ ê³³ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë™ë¬´ì—게 ê¿ˆì„ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ í•œ ê¿ˆì„ ê¾¸ì—ˆëŠ”ë° ê¿ˆì— ë³´ë¦¬ë–¡ í•œ ë©ì–´ë¦¬ê°€ 미디안 진으로 굴러 들어와서 í•œ ìž¥ë§‰ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ê²ƒì„ ì³ì„œ ë¬´ë„ˆëœ¨ë ¤ 엎드러뜨리니 곧 쓰러지ë”ë¼' (KR) Judges 7:14 ê·¸ ë™ë¬´ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 다른 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ê¸°ë“œì˜¨ì˜ ì¹¼ë‚ ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¯¸ë””ì•ˆê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ë¥¼ ê·¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Judges 7:15 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ 꿈과 해몽하는 ë§ì„ ë“£ê³ ê²½ë°°í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§„ì¤‘ì— ëŒì•„와서 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ! 여호와께서 미디안 군대를 ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 7:16 ì‚¼ë°±ëª…ì„ ì„¸ 대로 ë‚˜ëˆ„ê³ ê° ì†ì— 나팔과 빈 í•ì•„리를 ë“¤ë¦¬ê³ í•ì•„리 안ì—는 íšƒë¶ˆì„ ê°ì¶”게 í•˜ê³ (KR) Judges 7:17 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 나만 ë³´ê³ ë‚˜ì˜ í•˜ëŠ”ëŒ€ë¡œ í•˜ë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ ì§„ê°€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œ 하는대로 너í¬ë„ 그리하여 (KR) Judges 7:18 나와 나를 좇는 ìžê°€ 다 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê±°ë“ ë„ˆí¬ë„ ê·¸ 진 사면ì—ì„œ ë˜í•œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와를 ìœ„í•˜ë¼ ! ê¸°ë“œì˜¨ì„ ìœ„í•˜ë¼ ! 하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 7:19 기드온과 ê·¸ë“¤ì„ ì¢‡ì€ ì¼ë°±ëª…ì´ ì´ê²½ ì´ˆì— ì§„ ê°€ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ë²ˆë³‘ì˜ ì²´ë²ˆí• ë•Œë¼ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ì†ì— ê°€ì¡Œë˜ í•ì•„리를 ë¶€ìˆ˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 7:20 세 대가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° í•ì•„리를 ë¶€ìˆ˜ê³ ì¢Œìˆ˜ì— íšƒë¶ˆì„ ë“¤ê³ ìš°ìˆ˜ì— ë‚˜íŒ”ì„ ë“¤ì–´ 불며 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `여호와와 ê¸°ë“œì˜¨ì˜ ì¹¼ì´ì—¬ !' í•˜ê³ (KR) Judges 7:21 ê°ê¸° ë‹¹ì²˜ì— ì„œì„œ ê·¸ ì§„ì„ ì‚¬ë©´ìœ¼ë¡œ ì—워싸매 ê·¸ 온 ì êµ°ì´ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ê³ 부르짖으며 ë„ë§í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Judges 7:22 ì‚¼ë°±ëª…ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 온 ì 군으로 ë™ë¬´ë¼ë¦¬ ì¹¼ë‚ ë¡œ 치게 하시므로 ì êµ°ì´ ë„ë§í•˜ì—¬ ìŠ¤ë ˆë¼ì˜ 벧 ì‹¯ë‹¤ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ ë‹µë°§ì— ê°€ê¹Œìš´ 아벨므홀ë¼ì˜ ê²½ê³„ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë©° (KR) Judges 7:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‚©ë‹¬ë¦¬ì™€ 아셀과 므낫세ì—서부터 모여서 미디안 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•˜ë”ë¼ (KR) Judges 7:24 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì—브ë¼ìž„ 온 산지로 ë‘루 행하게 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 미디안 ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ì•žì§ˆëŸ¬ 벧 ë°”ë¼ì™€ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ë‚˜ë£¨í„±ì„ ì·¨í•˜ë¼ í•˜ë§¤ ì´ì— ì—브ë¼ìž„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ 모여서 벧 ë°”ë¼ì™€ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ê·¸ ë‚˜ë£¨í„±ì„ ì·¨í•˜ê³ (KR) Judges 7:25 ë˜ ë¯¸ë””ì•ˆ ë‘ ë°©ë°± ì˜¤ë ™ê³¼ ìŠ¤ì—¡ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ ì˜¤ë ™ì€ ì˜¤ë ™ 바위ì—ì„œ 죽ì´ê³ ìŠ¤ì—¡ì€ ìŠ¤ì—¡ í¬ë„주 í‹€ì—ì„œ 죽ì´ê³ 미디안 ì‚¬ëžŒì„ ì¶”ê²©í•˜ê³ ì˜¤ë ™ê³¼ ìŠ¤ì—¡ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìš”ë‹¨ ì €íŽ¸ì—ì„œ 기드온ì—게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:1 ì—브ë¼ìž„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê¸°ë“œì˜¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 미디안과 싸우러 ê°ˆë•Œì— ìš°ë¦¬ë¥¼ 부르지 아니하였으니 우리를 ì´ê°™ì´ ëŒ€ì ‘í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ?' í•˜ê³ í¬ê²Œ ë‹¤íˆ¬ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Judges 8:2 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ì´ì œ 행한 ì¼ì´ 너í¬ì˜ í•œ ê²ƒì— ë¹„êµ ë˜ê² ëŠëƒ ? ì—브ë¼ìž„ì˜ ë물 í¬ë„ê°€ 아비ì—ì…€ì˜ ë§ë¬¼ í¬ë„보다 낫지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Judges 8:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¯¸ë””ì•ˆ ë°©ë°± ì˜¤ë ™ê³¼ ìŠ¤ì—¡ì„ ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚˜ì˜ í•œ ì¼ì´ ì–´ì°Œ 능히 너í¬ì˜ í•œê²ƒì— ë¹„êµ ë˜ê² ëŠëƒ ?` ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì´ë§ì„ 하매 ê·¸ë“¤ì˜ ë…¸ê°€ í’€ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:4 기드온과 ê·¸ ì¢‡ì€ ìž ì‚¼ë°±ëª…ì´ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê±´ë„ˆê³ ë¹„ë¡ í”¼ê³¤í•˜ë‚˜ 따르며 (KR) Judges 8:5 그가 숙곳 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ì¢…ìžê°€ 피곤하여 하니 ì²ì»¨ëŒ€ 그들ì—게 ë–¡ë©ì´ë¥¼ ì£¼ë¼ ë‚˜ëŠ” 미디안 ë‘ ì™• 세바와 살문나를 따르노ë¼' (KR) Judges 8:6 숙곳 ë°©ë°±ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `세바와 ì‚´ë¬¸ë‚˜ì˜ ì†ì´ 지금 ì–´ì°Œ 네 ì†ì— 있관대 우리가 네 군대ì—게 ë–¡ì„ ì£¼ê² ëŠëƒ ?' (KR) Judges 8:7 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `그러면 여호와께서 세바와 살문나를 ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‹ í›„ì— ë‚´ê°€ 들가시와 ì°”ë ˆë¡œ ë„ˆí¬ ì‚´ì„ ì°¢ìœ¼ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 8:8 거기서 ë¸Œëˆ„ì—˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 그들ì—ê²Œë„ ê·¸ê°™ì´ êµ¬í•œì¦‰ 브누엘 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëŒ€ë‹µë„ ìˆ™ê³³ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëŒ€ë‹µê³¼ ê°™ì€ì§€ë¼ (KR) Judges 8:9 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë˜ ë¸Œëˆ„ì—˜ 사람들ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ í‰ì•ˆì´ ëŒì•„ì˜¬ë•Œì— ì´ ë§ëŒ€ë¥¼ í—리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:10 ì´ ë•Œì— ì„¸ë°”ì™€ 살문나가 ê°ˆê³¨ì— ìžˆëŠ”ë° ë™ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ì¤‘ì— ì¹¼ ë“ ìž ì‹ ì´ë§Œëª…ì´ ì£½ì—ˆê³ ê·¸ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ 거기 있ë”ë¼ (KR) Judges 8:11 ì êµ°ì´ ì•ˆì—°ížˆ 있는 ì¤‘ì— ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë…¸ë°”ì™€ 욕브하 ë™íŽ¸ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•œ ìžì˜ 길로 올ë¼ê°€ì„œ ì êµ°ì„ ì¹˜ë‹ˆ (KR) Judges 8:12 세바와 살문나가 ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì¶”ê²©í•˜ì—¬ 미디안 ë‘ ì™• 세바와 살문나를 사로 ìž¡ê³ ê·¸ 온 군대를 íŒŒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:13 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ê¸°ë“œì˜¨ì´ í—¤ë ˆìŠ¤ 비탈 ì „ìž¥ì—ì„œ ëŒì•„오다가 (KR) Judges 8:14 숙곳 사람 중 í•œ ì†Œë…„ì„ ìž¡ì•„ ì‹ ë¬¸í•˜ë§¤ 숙곳 방백과 장로 ì¹ ì‹ ì¹ ì¸ì„ 그를 위하여 기ë¡í•œì§€ë¼ (KR) Judges 8:15 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ìˆ™ê³³ 사람들ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì „ì— ë‚˜ë¥¼ 기롱하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 세바와 ì‚´ë¬¸ë‚˜ì˜ ì†ì´ 지금 ì–´ì°Œ 네 ì†ì— 있관대 우리가 네 피곤한 사람ì—게 ë–¡ì„ ì£¼ê² ëŠëƒ ? í•œ ê·¸ 세바와 살문나를 ë³´ë¼'í•˜ê³ (KR) Judges 8:16 ê·¸ 성ì ìž¥ë¡œë“¤ì„ ìž¡ê³ ë“¤ê°€ì‹œì™€ ì°”ë ˆë¡œ 숙곳 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì§•ë²Œí•˜ê³ (KR) Judges 8:17 브누엘 ë§ëŒ€ë¥¼ í—ë©° ê·¸ 성ì ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì£½ì´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:18 ì´ì— 세바와 살문나ì—게 ë¬»ë˜ `너í¬ê°€ 다볼ì—ì„œ ì£½ì¸ ìžë“¤ì€ ì–´ë– í•œ ìžì´ë”뇨' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆì™€ 같아서 ëª¨ë‘ ì™•ìž ê°™ë”ë¼' (KR) Judges 8:19 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ í˜•ì œ ë‚´ ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì„ ì‚´ë ¸ë”ë©´ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 죽ì´ì§€ 아니하였으리ë¼'í•˜ê³ (KR) Judges 8:20 ê·¸ ìž¥ìž ì—¬ë¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì´ë¼` 하였으나 ê·¸ ì†Œë…„ì´ ì¹¼ì„ ë¹¼ì§€ 못하였으니 ì´ëŠ” ì•„ì§ ì–´ë ¤ì„œ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 8:21 세바와 살문나가 ê°€ë¡œë˜ `네가 ì¼ì–´ë‚˜ 우리를 ì¹˜ë¼ ëŒ€ì € ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë– í•˜ë©´ ê·¸ íž˜ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼' ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 세바와 살문나를 죽ì´ê³ ê·¸ 약대 ëª©ì— ê¾¸ëª„ë˜ ìƒˆ 달 형ìƒì˜ 장ì‹ì„ ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:22 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê¸°ë“œì˜¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë“¤ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì†ìžê°€ 우리를 다스리소서' (KR) Judges 8:23 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 다스리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 다스리지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 여호와께서 너í¬ë¥¼ 다스리시리ë¼' (KR) Judges 8:24 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 í•œ ì¼ì„ ì²êµ¬í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° 탈취한 ê·€ê³ ë¦¬ë¥¼ 내게 줄지니ë¼' 하니 ê·¸ 대ì ì€ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ 사람ì´ë¯€ë¡œ 금 ê·€ê³ ë¦¬ê°€ 있었ìŒì´ë¼ (KR) Judges 8:25 무리가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리가 ì¦ê±°ì´ 드리리ì´ë‹¤` í•˜ê³ ê²‰ì˜·ì„ íŽ´ê³ ê°ê¸° 탈취한 ê·€ê³ ë¦¬ë¥¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë˜ì§€ë‹ˆ (KR) Judges 8:26 ê¸°ë“œì˜¨ì˜ ì²í•œ ë°” 금 ê·€ê³ ë¦¬ 중 수가 금 ì¼ì²œ ì¹ ë°± 세겔ì´ìš” ê·¸ ì™¸ì— ë˜ ìƒˆ 달 형ìƒì˜ 장ì‹ê³¼ 패물과 미디안 ì™•ë“¤ì˜ ìž…ì—ˆë˜ ìžìƒ‰ ì˜ë³µê³¼ ê·¸ 약대 ëª©ì— ë‘˜ë €ë˜ ì‚¬ìŠ¬ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 8:27 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ê·¸ 금으로 ì—ë´‡ 하나를 만들어서 ìžê¸°ì˜ 성ì 오브ë¼ì— ë‘ì—ˆë”니 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ê²ƒì„ ìŒëž€í•˜ê²Œ 위하므로 ê·¸ê²ƒì´ ê¸°ë“œì˜¨ê³¼ ê·¸ ì§‘ì— ì˜¬ë¬´ê°€ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 8:28 ë¯¸ë””ì•ˆì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì— ë³µì¢…í•˜ì—¬ 다시는 ê·¸ 머리를 들지 못하였으므로 ê¸°ë“œì˜¨ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆ 사ì‹ë…„ì— ê·¸ ë•…ì´ íƒœí‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 8:29 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì´ ëŒì•„가서 ìžê¸° ì§‘ì— ê±°í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Judges 8:30 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì•„ë‚´ê°€ 많으므로 몸ì—ì„œ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì´ ì¹ ì‹ì¸ì´ì˜€ê³ (KR) Judges 8:31 ì„¸ê²œì— ìžˆëŠ” ì²©ë„ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Judges 8:32 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ê¸°ë“œì˜¨ì´ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 죽으매 아비ì—ì…€ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜¤ë¸Œë¼ì— 있는 ê·¸ì˜ ì•„ë¹„ ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ë¬˜ì‹¤ì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 8:33 ê¸°ë“œì˜¨ì´ ì´ë¯¸ 죽으매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ëŒì´ì¼œ ë°”ì•Œë“¤ì„ ìŒëž€í•˜ê²Œ ìœ„í•˜ê³ ë˜ ë°”ì•Œë¸Œë¦¿ì„ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì‹ ìœ¼ë¡œ ì‚¼ê³ (KR) Judges 8:34 사면 ëª¨ë“ ëŒ€ì ì˜ ì†ì—ì„œ ìžê¸°ë“¤ì„ ê±´ì ¸ë‚´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ ìžê¸°ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì–µì§€ 아니하며 (KR) Judges 8:35 ë˜ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì´ë¼ 하는 ê¸°ë“œì˜¨ì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë² í‘¼ ëª¨ë“ ì€í˜œë¥¼ ë”°ë¼ì„œ ê·¸ì˜ ì§‘ì„ í›„ëŒ€ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 9:1 ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì„¸ê²œì— ê°€ì„œ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ í˜•ì œì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 그들과 ì™¸ì¡°ë¶€ì˜ ì˜¨ 가족ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Judges 9:2 `ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 세겜 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ê·€ì— ë§í•˜ë¼ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ì¹ ì‹ì¸ì´ 다 너í¬ë¥¼ 다스림과 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë‹¤ìŠ¤ë¦¼ì´ ì–´ëŠ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 ë‚˜ìœ¼ëƒ ? ë˜ ë‚˜ëŠ” 너í¬ì˜ ê³¨ìœ¡ì§€ì¹œìž„ì„ ìƒê°í•˜ë¼' (KR) Judges 9:3 ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ í˜•ì œë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ 위하여 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 온 세겜 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ê·€ì— ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게로 기울어서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `그는 우리 í˜•ì œë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 9:4 바알브릿 묘ì—ì„œ ì€ ì¹ ì‹ ê°œë¥¼ ë‚´ì–´ ê·¸ì—게 주매 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ë°©íƒ•í•˜ê³ ê²½ë°•í•œ ìœ ë¥¼ 사서 ìžê¸°ë¥¼ 좇게 í•˜ê³ (KR) Judges 9:5 오브ë¼ì— 있는 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 가서 ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ 곧 ìžê¸° í˜•ì œ ì¹ ì‹ì¸ì„ í•œ ë°˜ì„ ìœ„ì—ì„œ ì£½ì˜€ìœ¼ë˜ ì˜¤ì§ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ë§ì§¸ 아들 ìš”ë‹´ì€ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 숨었으므로 ë‚¨ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:6 세겜 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ 밀로 ëª¨ë“ ì¡±ì†ì´ 모여 가서 ì„¸ê²œì— ìžˆëŠ” 기둥 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래서 ì•„ë¹„ë©œë ‰ìœ¼ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:7 í˜¹ì´ ìš”ë‹´ì—게 ê·¸ ì¼ì„ ê³ í•˜ë§¤ ìš”ë‹´ì´ ê·¸ë¦¬ì‹¬ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 가서 서서 소리를 ë†’ì´ ì™¸ì³ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 세겜 사람들아 나를 ë“¤ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ì—¬ì•¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë“¤ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Judges 9:8 하루는 ë‚˜ë¬´ë“¤ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë ¤ 하여 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 우리 ì™•ì´ ë˜ë¼' 하매 (KR) Judges 9:9 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ê¸°ë¦„ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ ì‚¬ëžŒì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하나니 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ê°€ì„œ 나무들 ìœ„ì— ìš”ë™í•˜ë¦¬ìš”' í•œì§€ë¼ (KR) Judges 9:10 ë‚˜ë¬´ë“¤ì´ ë˜ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 와서 ìš°ë¦¬ì˜ ì™•ì´ ë˜ë¼' 하매 (KR) Judges 9:11 무화과나무가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ë‹¨ê²ƒ, ë‚˜ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 실과를 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë²„ë¦¬ê³ ê°€ì„œ 나무들 ìœ„ì— ìš”ë™í•˜ë¦¬ìš”' í•œì§€ë¼ (KR) Judges 9:12 ë‚˜ë¬´ë“¤ì´ ë˜ í¬ë„나무ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 와서 ìš°ë¦¬ì˜ ì™•ì´ ë˜ë¼' 하매 (KR) Judges 9:13 í¬ë„나무가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `하나님과 ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하는 ë‚˜ì˜ ìƒˆ ìˆ ì„ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë²„ë¦¬ê³ ê°€ì„œ 나무들 ìœ„ì— ìš”ë™í•˜ë¦¬ìš”' í•œì§€ë¼ (KR) Judges 9:14 ì´ì— ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ê°€ 가시나무ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 와서 ìš°ë¦¬ì˜ ì™•ì´ ë˜ë¼` 하매 (KR) Judges 9:15 가시나무가 나무들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 참으로 내게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ë„ˆí¬ ì™•ì„ ì‚¼ê² ê±°ë“ ì™€ì„œ ë‚´ ê·¸ëŠ˜ì— í”¼í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ì§€ 아니하면 ë¶ˆì´ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ì—ì„œ 나와서 ë ˆë°”ë…¼ì˜ ë°±í–¥ëª©ì„ ì‚¬ë¥¼ 것ì´ë‹ˆë¼' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:16 ì´ì œ 너í¬ê°€ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì„¸ì›Œ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ë„ˆí¬ í–‰í•œê²ƒì´ ê³¼ì—° ì§„ì‹¤í•˜ê³ ì˜ë¡œìš°ëƒ ? ì´ê²ƒì´ 여룹바알과 ê·¸ ì§‘ì„ ì„ ëŒ€í•¨ì´ëƒ ì´ê²ƒì´ ê·¸ 행한대로 ê·¸ì—게 보답함ì´ëƒ ? (KR) Judges 9:17 우리 아버지가 ì „ì— ì£½ìŒì„ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 싸워 ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì†ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ê±´ì ¸ë‚´ì—ˆê±°ëŠ˜ (KR) Judges 9:18 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 우리 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§‘ì„ ì³ì„œ ê·¸ 아들 ì¹ ì‹ì¸ì„ í•œ ë°˜ì„ ìœ„ì—ì„œ 죽ì´ê³ ê·¸ ì—¬ì¢…ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ë„ˆí¬ í˜•ì œê°€ ëœë‹¤ê³ 그를 세워 세겜 ì‚¬ëžŒì˜ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë„다 (KR) Judges 9:19 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œê³¼ ê·¸ ì§‘ì„ ëŒ€ì ‘í•œ ê²ƒì´ ì§„ì‹¤ê³¼ ì˜ë¡œì›€ì´ë©´ 너í¬ê°€ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê¸¸ 것ì´ìš” ì•„ë¹„ë©œë ‰ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê¸°ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Judges 9:20 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게서 ë¶ˆì´ ë‚˜ì™€ì„œ 세겜 사람들과 밀로 족ì†ì„ 사를 것ì´ìš” 세겜 사람들과 밀로 족ì†ì—ê²Œì„œë„ ë¶ˆì´ ë‚˜ì™€ì„œ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì‚¬ë¥¼ 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Judges 9:21 ìš”ë‹´ì´ ê·¸ í˜•ì œ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ë‹¬ë ¤ ë„ë§í•˜ì—¬ 브엘로 가서 거기 ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:22 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스린지 ì‚¼ë…„ì— (KR) Judges 9:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ 세겜 사람들 사ì´ì— ì•…í•œ ì‹ ì„ ë³´ë‚´ì‹œë§¤ 세겜 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Judges 9:24 ì´ëŠ” ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ì¹ ì‹ì¸ì—게 행한 í¬í•™í•œ ì¼ì„ ê°šë˜ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 죽여 피 í˜ë¦° 죄를 ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì˜ ì†ì„ ë„와서 ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 죽ì´ê²Œ í•œ 세겜 사람ì—게로 ëŒì•„가게 하심ì´ë¼ (KR) Judges 9:25 세겜 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‚°ë“¤ ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì‚¬ëžŒì„ ë§¤ë³µí•˜ì—¬ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì—¿ë³´ê²Œ í•˜ê³ ë¬´ë¦‡ ê·¸ 길로 지나는 ìžë¥¼ 다 ê²íƒˆí•˜ê²Œ 하니 í˜¹ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:26 ì—ë²³ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ì•Œì´ ê·¸ í˜•ì œë¡œ ë”불어 ì„¸ê²œì— ì´ë¥´ë‹ˆ 세겜 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ì˜ë¢°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:27 ê·¸ë“¤ì´ ë°ì— 가서 í¬ë„를 ê±°ë‘어다가 ë°Ÿì•„ 짜서 연회를 ë°°ì„¤í•˜ê³ ê·¸ ì‹ ë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì €ì£¼í•˜ë‹ˆ (KR) Judges 9:28 ì—ë²³ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ì•Œì´ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë¹„ë©œë ‰ì€ ëˆ„êµ¬ë©° ì„¸ê²œì€ ëˆ„êµ¬ê¸°ì— ìš°ë¦¬ê°€ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ìš” 그가 ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ê·¸ ìž¥ê´€ì€ ìŠ¤ë¶ˆì´ ì•„ë‹ˆëƒ ì°¨ë¼ë¦¬ ì„¸ê²œì˜ ì•„ë¹„ í•˜ëª°ì˜ í›„ì†ì„ 섬길 것ì´ë¼ 우리가 ì–´ì°Œ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ìš” (KR) Judges 9:29 아하, ì´ ë°±ì„±ì´ ë‚´ ìˆ˜í•˜ì— ìžˆì—ˆë”ë©´ ë‚´ê°€ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì œí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 네 군대를 ë”í•˜ê³ ë‚˜ì˜¤ë¼ê³ ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:30 ê·¸ 성ì 장관 ìŠ¤ë¶ˆì´ ì—ë²³ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ì•Œì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë…¸í•˜ì—¬ (KR) Judges 9:31 사ìžë¥¼ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 가만히 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ì—ë²³ì˜ ì•„ë“¤ 가알과 ê·¸ í˜•ì œê°€ ì„¸ê²œì— ì´ë¥´ëŸ¬ 성ì 무리를 충ë™í•˜ì—¬ ë‹¹ì‹ ì„ ëŒ€ì 하게 하나니 (KR) Judges 9:32 ë‹¹ì‹ ì€ ë‹¹ì‹ ì„ ì¢‡ì€ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ë”불어 ë°¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°ì— 매복하였다가 (KR) Judges 9:33 아침 í•´ 뜰 ë•Œì— ë‹¹ì‹ ì€ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ì„±ìì„ ì—„ìŠµí•˜ë©´ 가알과 그를 ì¢‡ì€ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ì™€ì„œ ë‹¹ì‹ ì„ ëŒ€ì 하리니 ë‹¹ì‹ ì€ ê¸°íšŒë¥¼ ë³´ì•„ 그들ì—게 행하소서' (KR) Judges 9:34 ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ 그를 ì¢‡ì€ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë°¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ 네 떼로 ë‚˜ëˆ ì„¸ê²œì„ ëŒ€í•˜ì—¬ 매복하였ë”니 (KR) Judges 9:35 ì—ë²³ì˜ ì•„ë“¤ ê°€ì•Œì´ ë‚˜ì™€ì„œ 성ì 문 ìž…êµ¬ì— ì„¤ ë•Œì— ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ 그를 ì¢‡ì€ ë°±ì„±ì´ ë§¤ë³µí•˜ì˜€ë˜ ê³³ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚œì§€ë¼ (KR) Judges 9:36 ê°€ì•Œì´ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë³´ê³ ìŠ¤ë¶ˆì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼ ! ë°±ì„±ì´ ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ì—서부터 ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ”ë„다' ìŠ¤ë¶ˆì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `네가 ì‚°(å±±) 그림ìžë¥¼ 사람으로 보았ëŠë‹ˆë¼' (KR) Judges 9:37 ê°€ì•Œì´ ë‹¤ì‹œ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼ ! ë°±ì„±ì´ ë° ê°€ìš´ë°ë¡œ 좇아 ë‚´ë ¤ì˜¤ê³ ë˜ í•œ 떼는 므오ëŠë‹˜ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 길로 좇아 오는ë„다' (KR) Judges 9:38 ìŠ¤ë¶ˆì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ì „ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ëˆ„êµ°ë° ìš°ë¦¬ê°€ 그를 섬기리요 í•˜ë˜ ê·¸ ìž…ì´ ì´ì œ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ì´ê°€ ë„ˆì˜ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë˜ ë°±ì„±ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ì œ 나가서 그들과 싸우ë¼' (KR) Judges 9:39 ê°€ì•Œì´ ì„¸ê²œ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì•žì„œ 나가서 ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ 싸우다가 (KR) Judges 9:40 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 쫓겨 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì˜€ê³ ìƒí•˜ì—¬ 엎드러진 ìžê°€ 많아서 성문 입구까지 ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Judges 9:41 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì€ ì•„ë£¨ë§ˆì— ê±°í•˜ê³ ìŠ¤ë¶ˆì€ ê°€ì•Œê³¼ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ì«“ì•„ë‚´ì–´ ì„¸ê²œì— ê±°í•˜ì§€ 못하게 하ë”니 (KR) Judges 9:42 ì´íŠ¿ë‚ ë°±ì„±ì´ ë°ìœ¼ë¡œ 나오매 í˜¹ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:43 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì„¸ 떼로 ë‚˜ëˆ ë°ì— 매복하였ë”니 ë°±ì„±ì´ ì„±ì—ì„œ 나오는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë˜ (KR) Judges 9:44 ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ 그를 ì¢‡ì€ ë–¼ëŠ” 앞으로 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ 성문 ìž…êµ¬ì— ì„œê³ ê·¸ 나머지 ë‘ ë–¼ëŠ” ë°ì— 있는 ëª¨ë“ ìžì—게 ë‹¬ë ¤ë“¤ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì´ë‹ˆ (KR) Judges 9:45 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê·¸ë‚ ì¢…ì¼í† ë¡ ê·¸ ì„±ì„ ì³ì„œ í•„ê²½ì€ ì·¨í•˜ê³ ê±°ê¸° 있는 ë°±ì„±ì„ ì£½ì´ë©° ê·¸ ì„±ì„ í—ê³ ì†Œê¸ˆì„ ë¿Œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:46 세겜 ë§ëŒ€ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¥¼ ë“£ê³ ì—˜ë¸Œë¦¿ ì‹ ë‹¹ì˜ ë³´ìž¥ìœ¼ë¡œ 들어갔ë”니 (KR) Judges 9:47 세겜 ë§ëŒ€ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì¸ ê²ƒì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì—게 들리매 (KR) Judges 9:48 ì•„ë¹„ë©œë ‰ê³¼ 그를 ì¢‡ì€ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì‚´ëª¬ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ê³ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ì†ì— ë„ë¼ë¥¼ ë“¤ê³ ë‚˜ë¬´ê°€ì§€ë¥¼ ì°ê³ ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì ¸ ìžê¸° ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ì¢‡ì€ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ë‚˜ë‹ˆ 빨리 나와 ê°™ì´ í–‰í•˜ë¼' 하니 (KR) Judges 9:49 ëª¨ë“ ë°±ì„±ë„ ê°ê° 나무가지를 ì°ì–´ì„œ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì¢‡ì•„ ë³´ìž¥ì— ëŒ€ì–´ ë†“ê³ ê·¸ê³³ì— ë¶ˆì„ ë†“ìœ¼ë§¤ 세겜 ë§ëŒ€ì— 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ë‹¤ 죽었으니 남녀가 대략 ì¼ì²œëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 9:50 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ë°ë² ìŠ¤ì— ê°€ì„œ ë°ë² 스를 대하여 진 ì¹˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”니 (KR) Judges 9:51 ì„±ì¤‘ì— ê²¬ê³ í•œ ë§ëŒ€ê°€ 있으므로 ê·¸ 성 ë°±ì„±ì˜ ë‚¨ë…€ê°€ ëª¨ë‘ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 들어가서 ë¬¸ì„ ìž ê·¸ê³ ë§ëŒ€ ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올ë¼ê°„ì§€ë¼ (KR) Judges 9:52 í•œ ì—¬ì¸ì´ ë§·ëŒ ìœ—ì§ì„ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì˜ ë¨¸ë¦¬ ìœ„ì— ë‚´ë ¤ë˜ì ¸ ê·¸ ë‘ê³¨ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ë‹ˆ (KR) Judges 9:53 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ìžê¸°ì˜ 병기 ìž¡ì€ ì†Œë…„ì„ ê¸‰ížˆ 불러 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ 나를 죽ì´ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 가리켜 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 ì—¬ì¸ì—게 죽었다 í• ê¹Œ 하노ë¼' ì†Œë…„ì´ ì°Œë¥´ë§¤ 그가 곧 죽ì€ì§€ë¼ (KR) Judges 9:54 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê°ê° ìžê¸° 처소로 ë– ë‚˜ê°”ë”ë¼ (KR) Judges 9:55 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì´ ê·¸ í˜•ì œ ì¹ ì‹ì¸ì„ 죽여 ìžê¸° 아비ì—게 행한 ì•…ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ê°šìœ¼ì…¨ê³ (KR) Judges 9:56 ë˜ ì„¸ê²œ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì•…ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ê°šìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì—¬ë£¹ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‹´ì˜ ì €ì£¼ê°€ 그들ì—게 ì‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 9:57 (KR) Judges 10:1 ì•„ë¹„ë©œë ‰ì˜ í›„ì— ìž‡ì‚¬ê°ˆ 사람 ë„ë„ì˜ ì†ìž ë¶€ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ëŒë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ë‹ˆë¼ 그가 ì—브ë¼ìž„ 산지 ì‚¬ë°€ì— ê±°í•˜ì—¬ (KR) Judges 10:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사가 ëœì§€ ì´ì‹ ì‚¼ë…„ë§Œì— ì£½ìœ¼ë§¤ ì‚¬ë°€ì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 10:3 ê·¸ í›„ì— ê¸¸ë¥´ì•— 사람 야ì¼ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ì‹ ì´ë…„ ë™ì•ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사가 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 10:4 ê·¸ì—게 아들 삼ì‹ì´ 있어 어린 나귀 삼ì‹ì„ íƒ”ê³ ì„±ì 삼ì‹ì„ ë‘ì—ˆì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ì„±ë“¤ì€ ê¸¸ë¥´ì•— ë•…ì— ìžˆê³ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 하봇야ì¼ì´ë¼ ì¹í•˜ë”ë¼ (KR) Judges 10:5 야ì¼ì´ 죽으매 ê°€ëª¬ì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 10:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다시 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 바알들과, 아스다롯과, ì•„ëžŒì˜ ì‹ ë“¤ê³¼, ì‹œëˆì˜ ì‹ ë“¤ê³¼, ëª¨ì••ì˜ ì‹ ë“¤ê³¼, 암몬 ìžì†ì˜ ì‹ ë“¤ê³¼, ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ë²„ë ¤ 그를 섬기지 아니하므로 (KR) Judges 10:7 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 진노하사 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ê³¼ 암몬 ìžì†ì˜ ì†ì— 파시매 (KR) Judges 10:8 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 해부터 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 학대하니 요단 ì €íŽ¸ 길르앗 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì— ê±°í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì‹íŒ”ë…„ ë™ì•ˆ 학대를 ë‹¹í•˜ì˜€ê³ (KR) Judges 10:9 암몬 ìžì†ì´ ë˜ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì„œ ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ê³¼ ì—브ë¼ìž„ 족ì†ì„ 치므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê³¤ê³ ê°€ 심하였ë”ë¼ (KR) Judges 10:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `우리가 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë°”ì•Œë“¤ì„ ì„¬ê¹€ìœ¼ë¡œ 주께 범죄하였나ì´ë‹¤' (KR) Judges 10:11 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì• êµ½ 사람과, 아모리 사람과, 암몬 ìžì†ê³¼, ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게서 너í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? (KR) Judges 10:12 ë˜ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒê³¼ ì•„ë§ë ‰ 사람과 마온 ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ì••ì œí• ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 내게 부르짖으므로 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ (KR) Judges 10:13 너í¬ê°€ 나를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë‹ˆ 그러므로 ë‚´ê°€ 다시는 너í¬ë¥¼ 구ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Judges 10:14 가서 너í¬ê°€ íƒí•œ ì‹ ë“¤ì—게 부르짖어서 환난 ë•Œì— ê·¸ë“¤ë¡œ 너í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Judges 10:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 여호와께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `우리가 범죄하였사오니 ì£¼ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¢‹ì€ëŒ€ë¡œ 우리ì—게 í–‰í•˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ 구하옵나니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê±´ì ¸ 내옵소서 !' í•˜ê³ (KR) Judges 10:16 ìžê¸° 가운ë°ì„œ ì´ë°© ì‹ ë“¤ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 섬기매 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê³¤ê³ ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 마ìŒì— ê·¼ì‹¬í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 10:17 ê·¸ ë•Œì— ì•”ëª¬ ìžì†ì´ 모여서 ê¸¸ë¥´ì•—ì— ì§„ 쳤으므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë„ 모여서 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ì§„ ì¹˜ê³ (KR) Judges 10:18 길르앗 백성과 ë°©ë°±ë“¤ì´ ì„œë¡œ ì´ë¥´ë˜ `누가 ë¨¼ì € 나가서 암몬 ìžì†ê³¼ ì‹¸ì›€ì„ ì‹œìž‘í• ê¼¬ 그가 길르앗 ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 11:1 길르앗 사람 í° ìš©ì‚¬ 입다는 기ìƒì´ 길르앗ì—게 ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì´ì—ˆê³ (KR) Judges 11:2 ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì•„ë‚´ë„ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ ì•„ë‚´ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ìžë¼ë§¤ 입다를 ì«“ì•„ë‚´ë©° ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 다른 ì—¬ì¸ì˜ ìžì‹ì´ë‹ˆ 우리 아버지 집 ê¸°ì—…ì„ ìž‡ì§€ 못하리ë¼' í•œì§€ë¼ (KR) Judges 11:3 ì´ì— 입다가 ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 피하여 ë• ë•…ì— ê±°í•˜ë§¤ 잡류가 ê·¸ì—게로 모여와서 그와 함께 출입하였ë”ë¼ (KR) Judges 11:4 얼마 í›„ì— ì•”ëª¬ ìžì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì¹˜ë ¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 11:5 암몬 ìžì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì¹˜ë ¤ í• ë•Œì— ê¸¸ë¥´ì•— ìž¥ë¡œë“¤ì´ ìž…ë‹¤ë¥¼ ë°ë ¤ ì˜¤ë ¤ê³ ë• ë•…ì— ê°€ì„œ (KR) Judges 11:6 입다ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 암몬 ìžì†ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ 하나니 ë‹¹ì‹ ì€ ì™€ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ìž¥ê´€ì´ ë˜ë¼' (KR) Judges 11:7 입다가 길르앗 장로들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ì „ì— ë‚˜ë¥¼ 미워하여 ë‚´ 아버지 집ì—ì„œ 쫓아내지 아니하였ëŠëƒ ? ì´ì œ 너í¬ê°€ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë‹¤ê³ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 내게 ì™”ëŠëƒ ?' (KR) Judges 11:8 길르앗 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ì œ 우리가 ë‹¹ì‹ ì„ ì°¾ì•„ì˜¨ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 가서 암몬 ìžì†ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ 하게 함ì´ë‹ˆ 그리하면 우리 길르앗 ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Judges 11:9 입다가 길르앗 장로들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 나를 ë°ë¦¬ê³ 본향으로 ëŒì•„가서 암몬 ìžì†ê³¼ 싸우게 í• ë•Œì— ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ê²Œ 붙ì´ì‹œë©´ ë‚´ê°€ 과연 ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Judges 11:10 길르앗 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ìž…ë‹¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와는 우리 사ì´ì˜ ì¦ì¸ì´ì‹œë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 우리가 반드시 행하리ì´ë‹¤' (KR) Judges 11:11 ì´ì— 입다가 길르앗 장로들과 함께 가니 ë°±ì„±ì´ ê·¸ë¡œ ìžê¸°ë“¤ì˜ 머리와 ìž¥ê´€ì„ ì‚¼ì€ì§€ë¼ 입다가 미스바ì—ì„œ ìžê¸°ì˜ ë§ì„ 다 여호와 ì•žì— ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 11:12 입다가 암몬 ìžì†ì˜ 왕ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ `네가 나와 무슨 ìƒê´€ì´ ìžˆê¸°ì— ë‚´ ë•…ì„ ì¹˜ëŸ¬ 내게 ì™”ëŠëƒ ?' (KR) Judges 11:13 암몬 ìžì†ì˜ ì™•ì´ ìž…ë‹¤ì˜ ì‚¬ìžì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 올ë¼ì˜¬ ë•Œì— ì•„ë¥´ë…¼ì—서부터 ì–복과 요단까지 ë‚´ ë•…ì„ ì·¨í•œ ì—°ê³ ë‹ˆ ì´ì œ ê·¸ê²ƒì„ í™”í‰ížˆ 다시 ëŒë¦¬ë¼' (KR) Judges 11:14 입다가 암몬 ìžì†ì˜ 왕ì—게 다시 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ (KR) Judges 11:15 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `입다가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 모압 ë•…ê³¼ 암몬 ìžì†ì˜ ë•…ì„ ì·¨í•˜ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Judges 11:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 올ë¼ì˜¬ ë•Œì— ê´‘ì•¼ë¡œ 행하여 í™í•´ì— ì´ë¥´ê³ ê°€ë°ìŠ¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” (KR) Judges 11:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 사ìžë¥¼ ì—ë” ì™•ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì²ì»¨ëŒ€ 나를 용납하여 네 ë•… 가운ë°ë¡œ 지나게 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì—ë” ì™•ì´ ì´ë¥¼ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì„ ëª¨ì•• 왕ì—게 보내었으나 ê·¸ë„ í—ˆë½ì§€ 아니함으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì•„ë°ìŠ¤ì— ìœ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Judges 11:18 ê·¸í›„ì— ê´‘ì•¼ë¥¼ 지나 ì—ë” ë•…ê³¼ 모압 ë•…ì„ ë‘˜ëŸ¬ 행하여 모압 ë•… ë™íŽ¸ì—서부터 와서 ì•„ë¥´ë…¼ì€ ëª¨ì•• 경계ì´ë¯€ë¡œ ê·¸ 경내ì—는 들어가지 아니하였으며 (KR) Judges 11:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 헤스본 왕 곧 아모리 왕 시혼ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì²ì»¨ëŒ€ 우리를 용납하여 ë‹¹ì‹ ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ 지나 우리 ê³³ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Judges 11:20 ì‹œí˜¼ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 믿지 아니하여 ê·¸ 지경으로 지나지 못하게 í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ëª¨ì•„ ì•¼í•˜ìŠ¤ì— ì§„ ì¹˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치므로 (KR) Judges 11:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 시혼과 ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì³ì„œ ê·¸ ë•… 거민 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì˜¨ ë•…ì„ ì·¨í•˜ë˜ (KR) Judges 11:22 아르논ì—서부터 ì–복까지와 광야ì—서부터 요단까지 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì˜¨ ì§€ê²½ì„ ì·¨í•˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Judges 11:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ 아모리 ì‚¬ëžŒì„ ìžê¸° 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 쫓아내셨거늘 네가 ê·¸ ë•…ì„ ì–»ê³ ìž í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê°€í•˜ëƒ ? (KR) Judges 11:24 네 ì‹ ê·¸ëª¨ìŠ¤ê°€ 네게 주어 얻게 í•œ ë•…ì„ ë„¤ê°€ 얻지 ì•Šê² ëŠëƒ ? 우리 하나님 여호와께서 우리 ì•žì—ì„œ ì–´ë–¤ 사람ì´ë“ 지 쫓아내시면 ê·¸ ë•…ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Judges 11:25 ì´ì œ 네가 모압 왕 ì‹ë³¼ì˜ 아들 ë°œë½ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ìžˆëŠëƒ ? 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 다툰 ì¼ì´ 있었ëŠëƒ ? 싸운 ì¼ì´ 있었ëŠëƒ ? (KR) Judges 11:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 헤스본과 ê·¸ 향촌들과 아로엘과 ê·¸ 향촌들과 아르논 ì—°ì•ˆì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì„±ìì— ê±°í•œì§€ 삼백년ì´ì–´ëŠ˜ ê·¸ë™ì•ˆ 너í¬ê°€ 어찌하여 ë„ë¡œ 찾지 아니하였ëŠëƒ ? (KR) Judges 11:27 ë‚´ê°€ 네게 죄를 짓지 아니하였거늘 네가 나를 ì³ì„œ 내게 ì•…ì„ í–‰í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ”ë„다 ì›ì»¨ëŒ€ 심íŒí•˜ì‹œëŠ” 여호와는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 암몬 ìžì†ì˜ 사ì´ì— íŒê²°í•˜ì‹œì˜µì†Œì„œ' 하나 (KR) Judges 11:28 암몬 ìžì†ì˜ ì™•ì´ ìž…ë‹¤ì˜ ë³´ë‚´ì–´ ë§í•œ ê²ƒì„ ë“£ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Judges 11:29 ì´ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ìž…ë‹¤ì—게 임하시니 입다가 길르앗과 므낫세를 지나서 길르앗 ë¯¸ìŠ¤ë² ì— ì´ë¥´ê³ 길르앗 ë¯¸ìŠ¤ë² ì—서부터 암몬 ìžì†ë“¤ì—게로 나아갈 ë•Œì— (KR) Judges 11:30 그가 여호와께 ì„œì›í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `주께서 과연 암몬 ìžì†ì„ 내게 붙ì´ì‹œë©´ (KR) Judges 11:31 ë‚´ê°€ 암몬 ìžì†ì—게서 í‰ì•ˆížˆ ëŒì•„올 ë•Œì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ 집 문ì—ì„œ 나와서 나를 ì˜ì ‘하는 그는 여호와께 ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ 그를 ë²ˆì œë¡œ ë“œë¦¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 11:32 ì´ì— 입다가 암몬 ìžì†ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 그들과 싸우ë”니 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ (KR) Judges 11:33 아로엘ì—서부터 ë¯¼ë‹›ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ì´ì‹ 성ìì„ ì¹˜ê³ ë˜ ì•„ë²¨ ê·¸ë¼ë°ˆê¹Œì§€ í¬ê²Œ ë„륙하니 ì´ì— 암몬 ìžì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì— í•ë³µí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 11:34 입다가 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ëŒì•„와 ìžê¸° ì§‘ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ê·¸ ë”¸ì´ ì†Œê³ ë¥¼ ìž¡ê³ ì¶¤ì¶”ë©° 나와서 ì˜ì ‘하니 ê·¸ì˜ ë¬´ë‚¨ë…ë…€ë¼ (KR) Judges 11:35 입다가 ì´ë¥¼ ë³´ê³ ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë©° ê°€ë¡œë˜ `슬프다, ë‚´ 딸ì´ì—¬ ! 너는 나로 하여금 참담케 하는 ìžìš” 너는 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하는 ìž ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ì´ë¡œë‹¤ ë‚´ê°€ 여호와를 향하여 ìž…ì„ ì—´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 능히 ëŒì´í‚¤ì§€ 못하리로다' (KR) Judges 11:36 ë”¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ì—¬ ! 아버지께서 여호와를 향하여 ìž…ì„ ì—¬ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 아버지 ìž…ì—ì„œ 낸 ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 내게 행하소서 ì´ëŠ” 여호와께서 아버지를 위하여 ì•„ë²„ì§€ì˜ ëŒ€ì 암몬 ìžì†ì—게 ì›ìˆ˜ë¥¼ 갚으셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Judges 11:37 아비ì—게 ë˜ ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì¼ë§Œ 내게 í—ˆë½í•˜ì‚¬ 나를 ë‘ ë‹¬ë§Œ 용납하소서 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë™ë¬´ë“¤ê³¼ 함께 ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ë‚˜ì˜ ì²˜ë…€ë¡œ 죽ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì• ê³¡í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Judges 11:38 ì´ë¥´ë˜ `ê°€ë¼ !' í•˜ê³ ë‘달 ìœ„í•œí•˜ê³ ë³´ë‚´ë‹ˆ 그가 ë™ë¬´ë“¤ê³¼ 함께 가서 ì‚° 위ì—ì„œ 처녀로 죽ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì• ê³¡í•˜ê³ (KR) Judges 11:39 ë‘ë‹¬ë§Œì— ê·¸ 아비ì—게로 ëŒì•„ì˜¨ì§€ë¼ ì•„ë¹„ê°€ ê·¸ ì„œì›í•œ 대로 딸ì—게 행하니 ë”¸ì´ ë‚¨ìžë¥¼ 알지 ëª»í•˜ê³ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ ì´ë¡œë¶€í„° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ê·œë¡€ê°€ ë˜ì–´ (KR) Judges 11:40 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—¬ìžë“¤ì´ 해마다 가서 길르앗 사람 ìž…ë‹¤ì˜ ë”¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나í˜ì”© ì• ê³¡í•˜ë”ë¼ (KR) Judges 12:1 ì—브ë¼ìž„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¨ì—¬ ë¶ìœ¼ë¡œ 가서 입다ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 암몬 ìžì†ê³¼ 싸우러 건너 ê°ˆ ë•Œì— ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 우리를 불러 너와 함께 가게 하지 아니하였ëŠëƒ ? 우리가 반드시 불로 너와 네 ì§‘ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼' (KR) Judges 12:2 입다가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나와 ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ì•”ëª¬ ìžì†ê³¼ í¬ê²Œ 다툴 ë•Œì— ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë¶€ë¥´ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 나를 ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì§€ 아니하므로 (KR) Judges 12:3 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ 구ì›ì¹˜ 아니하는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ë‚´ ìƒëª…ì„ ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±´ë„ˆê°€ì„œ 암몬 ìžì†ì„ 쳤ë”니 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì…¨ê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê²Œ 올ë¼ì™€ì„œ 나로 ë”불어 ì‹¸ìš°ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ?' í•˜ê³ (KR) Judges 12:4 입다가 길르앗 ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ ëª¨ìœ¼ê³ ì—브ë¼ìž„ê³¼ ì‹¸ì› ë”니 길르앗 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—브ë¼ìž„ì„ ì³ì„œ 파하였으니 ì´ëŠ” ì—브ë¼ìž„ì˜ ë§ì´ ë„ˆí¬ ê¸¸ë¥´ì•— ì‚¬ëžŒì€ ë³¸ëž˜ ì—브ë¼ìž„ì—ì„œ ë„ë§í•œ ìžë¡œì„œ ì—브ë¼ìž„ê³¼ ë¯€ë‚«ì„¸ì¤‘ì— ìžˆë‹¤ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Judges 12:5 길르앗 ì‚¬ëžŒì´ ì—브ë¼ìž„ 사람 ì•žì„œ 요단 ë‚˜ë£¨í„±ì„ ìž¡ì•„ ì§€í‚¤ê³ ì—브ë¼ìž„ ì‚¬ëžŒì˜ ë„ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì²ì»¨ëŒ€ 나로 건너게 í•˜ë¼ í•˜ë©´ ê·¸ì—게 묻기를 네가 ì—브ë¼ìž„ 사람ì´ëƒ' 하여 그가 ë§Œì¼ `아니ë¼' 하면 (KR) Judges 12:6 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì‹ë³¼ë ›ì´ë¼ í•˜ë¼ í•˜ì—¬ ì—브ë¼ìž„ ì‚¬ëžŒì´ ëŠ¥ížˆ 구ìŒì„ 바로 하지 ëª»í•˜ê³ ì”¹ë³¼ë ›ì´ë¼ë©´ 길르앗 ì‚¬ëžŒì´ ê³§ 그를 ìž¡ì•„ì„œ 요단 나루턱ì—ì„œ 죽였ë”ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì—브ë¼ìž„ ì‚¬ëžŒì˜ ì£½ì€ ìžê°€ 사만 ì´ì²œëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 12:7 입다가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사가 ëœì§€ 육년ì´ë¼ 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 í•œ 성ìì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 12:8 ê·¸ì˜ ë’¤ì—는 ë² ë“¤ë ˆí—´ ìž…ì‚°ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 12:9 그가 아들 삼ì‹ê³¼ 딸 삼ì‹ì„ ë‘ì—ˆë”니 ë”¸ë“¤ì€ íƒ€êµìœ¼ë¡œ 시집 ë³´ë‚´ì—ˆê³ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ëŠ” 타êµì—ì„œ ì—¬ìž ì‚¼ì‹ì„ ë°ë ¤ì™”ë”ë¼ ê·¸ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사가 ëœì§€ ì¹ ë…„ì´ë¼ (KR) Judges 12:10 ìž…ì‚°ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 12:11 ê·¸ì˜ ë’¤ì—는 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì‚¬ëžŒ ì—˜ë¡ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사가 ë˜ì–´ ì‹ë…„ ë™ì•ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ë”ë¼ (KR) Judges 12:12 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì‚¬ëžŒ ì—˜ë¡ ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ë•… ì•„ì–„ë¡ ì— ìž¥ì‚¬ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 12:13 ê·¸ì˜ ë’¤ì—는 비ë¼ëˆ 사람 ížë ì˜ ì•„ë“¤ ì••ëˆì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 12:14 ê·¸ì—게 아들 사ì‹ê³¼ ì†ìž 삼ì‹ì´ 있어서 어린 나귀 ì¹ ì‹í•„ì„ íƒ”ì—ˆë”ë¼ ì••ëˆì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사사가 ëœì§€ 팔년ì´ë¼ (KR) Judges 12:15 비ë¼ëˆ 사람 ížë ì˜ ì•„ë“¤ ì••ëˆì´ 죽으매 ì—브ë¼ìž„ ë•… ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì˜ ì‚°ì§€ 비ë¼ëˆì— 장사ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 13:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다시 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ì‹ë…„ ë™ì•ˆ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 13:2 ì†Œë¼ ë•…ì— ë‹¨ ì§€íŒŒì˜ ê°€ì¡± 중 ë§ˆë…¸ì•„ë¼ ì´ë¦„하는 ìžê°€ 있ë”ë¼ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ 잉태하지 못하므로 ìƒì‚°ì¹˜ 못하ë”니 (KR) Judges 13:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ë¼ ! 네가 본래 잉태하지 못하므로 ìƒì‚°ì¹˜ 못하였으나 ì´ì œ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Judges 13:4 그러므로 너는 삼가서 í¬ë„주와 ë…주를 마시지 ë§ì§€ë©° 무릇 ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 13:5 ë³´ë¼ ! 네가 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì‚ë„를 대지 ë§ë¼ ì´ ì•„ì´ëŠ” 태ì—ì„œ 나옴으로부터 하나님께 바치운 나실ì¸ì´ ë¨ì´ë¼ 그가 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ê¸° 시작하리ë¼' (KR) Judges 13:6 ì´ì— ê·¸ ì—¬ì¸ì´ 가서 ê·¸ 남편ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ ìž„í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ 용모가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžì˜ 용모 같아서 심히 ë‘ë ¤ìš°ë¯€ë¡œ 어디서부터 온 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 묻지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ê·¸ë„ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì§€ 아니하였으며 (KR) Judges 13:7 그가 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ë„¤ê°€ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ í¬ë„주와 ë…주를 마시지 ë§ë©° 무릇 ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ ë§ë¼ ì´ ì•„ì´ëŠ” 태ì—ì„œ 나옴으로부터 ì£½ì„ ë‚ ê¹Œì§€ 하나님께 바치운 나실ì¸ì´ ë¨ì´ë¼ 하ë”ì´ë‹¤' (KR) Judges 13:8 마노아가 여호와께 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ `주여 구하옵나니 ì£¼ì˜ ë³´ë‚´ì…¨ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì„ ìš°ë¦¬ì—게 다시 임하게 하사 그로 우리가 ê·¸ ë‚³ì„ ì•„ì´ì—게 어떻게 í–‰í• ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 가르치게 하소서 !' (KR) Judges 13:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§ˆë…¸ì•„ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“¤ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ ì—¬ì¸ì´ ë°ì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ 다시 ê·¸ì—게 임하셨으나 ê·¸ 남편 마노아는 함께 있지 ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Judges 13:10 ì—¬ì¸ì´ 급히 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 남편ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ! ì „ì¼ì— 내게 ìž„í•˜ì˜€ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 나타났나ì´ë‹¤' (KR) Judges 13:11 마노아가 ì¼ì–´ë‚˜ 아내를 ë”°ë¼ê°€ì„œ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ì—게 ë¬»ë˜ ë‹¹ì‹ ì´ ì´ ì—¬ì¸ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 사람ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ë¡œë¼ (KR) Judges 13:12 마노아가 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ì´ ì•„ì´ë¥¼ 어떻게 기르오며 우리가 ê·¸ì—게 어떻게 행하오리ì´ê¹Œ ?' (KR) Judges 13:13 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 마노아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ ì—¬ì¸ì—게 ë§í•œ ê²ƒë“¤ì„ ê·¸ê°€ 다 삼가서 (KR) Judges 13:14 í¬ë„ë‚˜ë¬´ì˜ ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ì§€ ë§ë©° í¬ë„주와 ë…주를 마시지 ë§ë©° 무릇 ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ ë§ì•„ì„œ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 명한 ê²ƒì€ ë‹¤ 지킬 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Judges 13:15 마노아가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì—게 ë§ì”€í•˜ë˜ `구하옵나니 ë‹¹ì‹ ì€ ìš°ë¦¬ì—게 머물러서 우리가 ë‹¹ì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 염소 ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ë¥¼ 준비하게 하소서' (KR) Judges 13:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 마노아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 ë¹„ë¡ ë‚˜ë¥¼ 머물리나 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì‹ë¬¼ì„ 먹지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë²ˆì œë¥¼ ì¤€ë¹„í•˜ë ¤ê±°ë“ ë§ˆë•…ížˆ 여호와께 드릴지니ë¼' 하니 ì´ëŠ” 마노아가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì¸ 줄 알지 ëª»í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 13:17 마노아가 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì—게 ë§ì”€í•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ë£° ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ì¡´ìˆí•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Judges 13:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `어찌하여 ì´ë¥¼ 묻ëŠëƒ ? ë‚´ ì´ë¦„ì€ ê¸°ë¬˜ë‹ˆë¼' (KR) Judges 13:19 ì´ì— 마노아가 염소 ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ì™€ ì†Œì œë¬¼ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë°˜ì„ ìœ„ì—ì„œ 여호와께 드리매 사ìžê°€ ì´ì ì„ í–‰í•œì§€ë¼ ë§ˆë…¸ì•„ì™€ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ 본즉 (KR) Judges 13:20 ë¶ˆê½ƒì´ ë‹¨ì—서부터 하늘로 올ë¼ê°€ëŠ” ë™ì‹œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 단 불꽃 가운ë°ë¡œ 좇아 올ë¼ê°„ì§€ë¼ ë§ˆë…¸ì•„ì™€ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Judges 13:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 마노아와 ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 다시 나타나지 아니하니 마노아가 ì´ì— 그가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì¸ ì¤„ì•Œê³ (KR) Judges 13:22 ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³´ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 반드시 죽으리로다' (KR) Judges 13:23 ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 우리를 죽ì´ë ¤ 하셨ë”ë©´ 우리 ì†ì—ì„œ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œë¥¼ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ì„ ê²ƒì´ë©° ì´ì œ ì´ëŸ° ë§ì”€ë„ 우리ì—게 ì´ë¥´ì§€ 아니하셨으리ì´ë‹¤' 하였ë”ë¼ (KR) Judges 13:24 ì—¬ì¸ì´ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ ì´ë¦„ì„ ì‚¼ì†ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ì•„ì´ê°€ ìžë¼ë§¤ 여호와께서 ê·¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë”니 (KR) Judges 13:25 소ë¼ì™€ ì—스다올 ì‚¬ì´ ë§ˆí•˜ë„¤ë‹¨ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ë¹„ë¡œì†Œ ê·¸ì—게 ê°ë™í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 14:1 삼ì†ì´ ë”¤ë‚˜ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 거기서 ë¸”ë ˆì…‹ 딸 중 í•œ ì—¬ìžë¥¼ ë³´ê³ (KR) Judges 14:2 ë„ë¡œ 올ë¼ì™€ì„œ ìžê¸° 부모ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 딤나ì—ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ 중 í•œ ì—¬ìžë¥¼ 보았사오니 ì´ì œ 그를 취하여 ë‚´ 아내를 삼게 하소서' (KR) Judges 14:3 부모가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 í˜•ì œë“¤ì˜ ë”¸ 중ì—나 ë‚´ 백성 ì¤‘ì— ì–´ì°Œ ì—¬ìžê°€ 없어서 네가 í• ë¡€ë°›ì§€ 아니한 ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게 가서 아내를 ì·¨í•˜ë ¤ 하ëŠëƒ ?' 삼ì†ì´ 아비ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ 좋아 하오니 나를 위하여 그를 ë°ë ¤ì˜¤ì†Œì„œ' 하니 (KR) Judges 14:4 ì´ ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê´€í• í•œê³ ë¡œ 삼ì†ì´ í‹ˆì„ íƒ€ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ë ¤ 함ì´ì—ˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ 부모는 ì´ ì¼ì´ 여호와께서 나온 ê²ƒì¸ ì¤„ì€ ì•Œì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Judges 14:5 삼ì†ì´ ê·¸ 부모와 함께 ë”¤ë‚˜ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë”¤ë‚˜ì˜ í¬ë„ì›ì— ì´ë¥¸ì¦‰ 어린 사ìžê°€ 그를 맞아 ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Judges 14:6 삼ì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì—게 í¬ê²Œ ê°ë™ë˜ì–´ ì†ì— 아무 ê²ƒë„ ì—†ì–´ë„ ê·¸ 사ìžë¥¼ 염소 새ë¼ë¥¼ ì°¢ìŒ ê°™ì´ ì°¢ì—ˆìœ¼ë‚˜ 그는 ê·¸ 행한 ì¼ì„ 부모ì—ê²Œë„ ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Judges 14:7 그가 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì—¬ìžì™€ ë§í•˜ë©° 그를 기ë»í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 14:8 얼마 í›„ì— ì‚¼ì†ì´ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ ì·¨í•˜ë ¤ê³ ë‹¤ì‹œ ê°€ë”니 ëŒì´ì¼œ ê·¸ 사ìžì˜ ì£¼ê²€ì„ ë³¸ì¦‰ 사ìžì˜ ëª¸ì— ë²Œë–¼ì™€ ê¿€ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Judges 14:9 ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ ê¿€ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 행하며 ë¨¹ê³ ê·¸ 부모ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 그들ì—게 ê·¸ê²ƒì„ ë“œë ¤ì„œ 먹게 하였으나 ê·¸ ê¿€ì„ ì‚¬ìžì˜ 몸ì—ì„œ ì·¨í•˜ì˜€ë‹¤ê³ ëŠ” ê³ í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Judges 14:10 삼ì†ì˜ 아비가 ì—¬ìžì—게로 ë‚´ë ¤ê°€ë§¤ 삼ì†ì´ 거기서 잔치를 배설하였으니 ì†Œë…„ì€ ì´ë ‡ê²Œ 행하는 í’ì†ì´ 있ìŒì´ë”ë¼ (KR) Judges 14:11 무리가 삼ì†ì„ ë³´ê³ ì‚¼ì‹ëª…ì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ë™ë¬´ë¥¼ 삼아 그와 함께 하게 í•œì§€ë¼ (KR) Judges 14:12 삼ì†ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ì œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 수수께ë¼ë¥¼ 하리니 잔치하는 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì— 너í¬ê°€ 능히 ê·¸ê²ƒì„ í’€ì–´ì„œ 내게 ê³ í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ë² ì˜· ì‚¼ì‹ ë²Œê³¼ 겉옷 ì‚¼ì‹ ë²Œì„ ë„ˆí¬ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Judges 14:13 그러나 ê·¸ê²ƒì„ ëŠ¥ížˆ 내게 ê³ í•˜ì§€ 못하면 너í¬ê°€ 내게 ë² ì˜· 삼ì‹ë²Œê³¼ 겉옷 ì‚¼ì‹ ë²Œì„ ì¤„ì§€ë‹ˆë¼' ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ë˜ `너는 수수께ë¼ë¥¼ 하여 우리로 듣게 하ë¼' (KR) Judges 14:14 삼ì†ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `먹는ìžì—게서 먹는 ê²ƒì´ ë‚˜ì˜¤ê³ ê°•í•œ ìžì—게서 단 ê²ƒì´ ë‚˜ì™”ëŠë‹ˆë¼' ê·¸ë“¤ì´ ì‚¼ì¼ì´ ë˜ë„ë¡ ìˆ˜ìˆ˜ê»˜ë¼ë¥¼ 풀지 못하였ë”ë¼ (KR) Judges 14:15 ì œ ì¹ ì¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ë“¤ì´ ì‚¼ì†ì˜ ì•„ë‚´ì—게 ì´ë¡œë˜ `너는 네 ë‚¨íŽ¸ì„ ê¾€ì–´ ê·¸ 수수께ë¼ë¥¼ 우리ì—게 알리게 í•˜ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 너와 네 ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ ì·¨í•˜ê³ ìží•˜ì—¬ 우리를 ì²í•˜ì˜€ëŠëƒ ? ê·¸ë ‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ?' (KR) Judges 14:16 삼ì†ì˜ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì•žì—ì„œ 울며 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ ë¯¸ì›Œí• ë¿ì´ìš” 사랑치 아니하는ë„다 우리 민족ì—게 수수께ë¼ë¥¼ ë§í•˜ê³ ê·¸ ëœ»ì„ ë‚´ê²Œ 풀어 ì´ë¥´ì§€ 아니하ë„다' 삼ì†ì´ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë‚˜ì˜ ë¶€ëª¨ì—ê²Œë„ í’€ì–´ ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê±°ë“ ì–´ì°Œ 그대ì—게 풀어 ì´ë¥´ë¦¬ìš”' 하였으나 (KR) Judges 14:17 ì¹ ì¼ ìž”ì¹˜í• ë™ì•ˆì— ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ì•žì—ì„œ 울며 ê°•ë°•í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì œ ì¹ ì¼ì—는 그가 ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 수수께ë¼ë¥¼ 풀어 ì´ë¥´ë§¤ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ 민족ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 14:18 ì œ ì¹ ì¼ í•´ 지기 ì „ì— ì„±ì ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‚¼ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë¬´ì—‡ì´ ê¿€ë³´ë‹¤ ë‹¬ê² ìœ¼ë©° ë¬´ì—‡ì´ ì‚¬ìžë³´ë‹¤ ê°•í•˜ê² ëŠëƒ ?' í•œì§€ë¼ ì‚¼ì†ì´ 그들ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `너í¬ê°€ ë‚´ 암송아지로 ë°ê°ˆì§€ 아니하였ë”ë©´ ë‚˜ì˜ ìˆ˜ìˆ˜ê»˜ë¼ë¥¼ 능히 풀지 못하였으리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 14:19 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ì‚¼ì†ì—게 í¬ê²Œ 임하시매 삼ì†ì´ ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 그곳 사람 삼ì‹ëª…ì„ ì³ ì£½ì´ê³ 노략하여 ìˆ˜ìˆ˜ê»˜ë¼ í‘¼ ìžë“¤ ì—게 ì˜·ì„ ì£¼ê³ ì‹¬ížˆ 노하여 아비 집으로 올ë¼ê°”ê³ (KR) Judges 14:20 삼ì†ì˜ 아내는 삼ì†ì˜ 친구ë˜ì—ˆë˜ ê·¸ ë™ë¬´ì—게 준바 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 15:1 얼마 후 ë°€ 거둘 ë•Œì— ì‚¼ì†ì´ 염소 새ë¼ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ì•„ë‚´ì—게로 찾아 가서 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì¹¨ì‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ 아내를 ë³´ê³ ìž í•˜ë…¸ë¼' 장ì¸ì´ 들어 오지 못하게 í•˜ê³ (KR) Judges 15:2 ê°€ë¡œë˜ `네가 그를 심히 미워하는 줄로 ë‚´ê°€ ìƒê°í•œ ê³ ë¡œ 그를 네 ë™ë¬´ì—게 ì£¼ì—ˆë…¸ë¼ ê·¸ ë™ìƒì´ 그보다 ë”ìš± 아름답지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 너는 ê·¸ì˜ ëŒ€ì‹ ì— ì´ë¥¼ 취하ë¼' (KR) Judges 15:3 삼ì†ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ë²ˆì€ ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ í•´í• ì§€ë¼ë„ 그들ì—게 대하여 내게 í—ˆë¬¼ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 15:4 삼ì†ì´ 가서 여우 ì‚¼ë°±ì„ ë¶™ë“¤ì–´ì„œ ê·¸ 꼬리와 꼬리를 ë§¤ê³ í™°ë¥¼ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ë‘ ê¼¬ë¦¬ 사ì´ì— í•œ 홰를 ë‹¬ê³ (KR) Judges 15:5 í™°ì— ë¶ˆì„ ì¼œê³ ê·¸ê²ƒì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ê³¡ì‹ ë°ìœ¼ë¡œ 몰아 들여서 ê³¡ì‹ ë‹¨ê³¼ ì•„ì§ ë² ì§€ 아니한 곡ì‹ê³¼ ê°ëžŒì›ì„ ì‚¬ë¥¸ì§€ë¼ (KR) Judges 15:6 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ ëˆ„ê°€ ì´ì¼ì„ 행하였ëŠëƒ ? í˜¹ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë”¤ë‚˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì‚¬ìœ„ 삼ì†ì´ë‹ˆ 장ì¸ì´ 삼ì†ì˜ 아내를 취하여 ê·¸ ë™ë¬´ ë˜ì—ˆë˜ ìžì—게 준 ì—°ê³ ë‹ˆë¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ì—¬ì¸ê³¼ ê·¸ì˜ ì•„ë¹„ë¥¼ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 15:7 삼ì†ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ì´ê°™ì´ 행하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šì€ í›„ì—야 ë§ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 15:8 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ í¬ê²Œ ë„ë¥™í•˜ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì—ë‹´ 바위 í‹ˆì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 15:9 ì´ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ìœ ë‹¤ì— ì§„ì„ ì¹˜ê³ ë ˆížˆì— íŽ¸ë§Œí•œì§€ë¼ (KR) Judges 15:10 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 올ë¼ì™€ì„œ 우리를 치ëŠëƒ ?' ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리가 올ë¼ì˜¤ê¸°ëŠ” 삼ì†ì„ 결박하여 그가 우리ì—게 행한 대로 ê·¸ì—게 í–‰í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼' (KR) Judges 15:11 ìœ ë‹¤ 사람 ì‚¼ì²œëª…ì´ ì—ë‹´ ë°”ìœ„í‹ˆì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 삼ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê´€í• í•˜ëŠ” ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ? 네가 어찌하여 우리ì—게 ì´ê°™ì´ 행하였ëŠëƒ ?' 삼ì†ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 행한 대로 ë‚˜ë„ ê·¸ë“¤ì—게 행하였노ë¼' (KR) Judges 15:12 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¼ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 너를 결박하여 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙ì´ë ¤ê³ ì´ì œ ë‚´ë ¤ì™”ë…¸ë¼' 삼ì†ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 친히 나를 치지 ì•Šê² ë‹¤ê³ ë‚´ê²Œ 맹세하ë¼' (KR) Judges 15:13 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¼ì†ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 다만 너를 단단히 결박하여 ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— ë¶™ì¼ ë¿ì´ìš” 우리가 결단코 너를 죽ì´ì§€ 아니하리ë¼' í•˜ê³ ìƒˆ 줄 둘로 ê²°ë°•í•˜ê³ ë°”ìœ„í‹ˆì—ì„œ 그를 ëŒì–´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 15:14 삼ì†ì´ ë ˆížˆì— ì´ë¥´ë§¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게로 마주 나가며 소리지르는 ë™ì‹œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì´ ì‚¼ì†ì—게 임하매 ê·¸ 팔 ìœ„ì˜ ì¤„ì´ ë¶ˆíƒ„ 삼과 같아서 ê·¸ ê²°ë°•ë˜ì—ˆë˜ ì†ì—ì„œ ë–¨ì–´ì§„ì§€ë¼ (KR) Judges 15:15 삼ì†ì´ ë‚˜ê·€ì˜ ìƒˆ 턱뼈를 ë³´ê³ ì†ì„ 내밀어 ì·¨í•˜ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ì¼ì²œëª…ì„ ì£½ì´ê³ (KR) Judges 15:16 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ê·€ì˜ í„±ë¼ˆë¡œ í•œë”미 ë‘ë”미를 쌓았ìŒì´ì—¬ ë‚˜ê·€ì˜ í„±ë¼ˆë¡œ ë‚´ê°€ ì¼ì²œëª…ì„ ì£½ì˜€ë„다' (KR) Judges 15:17 ë§ì„ ë§ˆì¹˜ê³ í„±ë¼ˆë¥¼ ê·¸ ì†ì—ì„œ ë‚´ì–´ë˜ì§€ê³ ê·¸ ê³³ì„ ë¼ë§› ë ˆížˆë¼ ì´ë¦„하였ë”ë¼ (KR) Judges 15:18 삼ì†ì´ 심히 목마르므로 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `주께서 ì¢…ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ í° êµ¬ì›ì„ ë² í‘¸ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‚˜ ë‚´ê°€ ì´ì œ 목ë§ë¼ 죽어서 í• ë¡€ 받지 못한 ìžì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Judges 15:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë ˆížˆì— í•œ 우묵한 ê³³ì„ í„°ì¹˜ì‹œë‹ˆ ë¬¼ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì†Ÿì•„ë‚˜ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ì‚¼ì†ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë§ˆì‹œê³ ì •ì‹ ì´ íšŒë³µë˜ì–´ 소ìƒí•˜ë‹ˆ 그러므로 ê·¸ 샘 ì´ë¦„ì€ ì—”í•™ê³ ë ˆë¼ ì´ìƒ˜ì´ ë ˆížˆì— ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 있ë”ë¼ (KR) Judges 15:20 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•Œì— ì‚¼ì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사로 ì´ì‹ë…„ì„ ì§€ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 16:1 삼ì†ì´ ê°€ì‚¬ì— ê°€ì„œ 거기서 í•œ 기ìƒì„ ë³´ê³ ê·¸ì—게로 들어갔ë”니 (KR) Judges 16:2 í˜¹ì´ ê°€ì‚¬ 사람ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `삼ì†ì´ 여기 왔다' 하매 곧 그를 ì—ì›Œì‹¸ê³ ë°¤ìƒˆë„ë¡ ì„±ë¬¸ì— ë§¤ë³µí•˜ê³ ë°¤ìƒˆë„ë¡ ì¢…ìš©ížˆ 하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ìƒˆë²½ì´ ë˜ê±°ë“ 그를 죽ì´ë¦¬ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Judges 16:3 삼ì†ì´ ë°¤ 중까지 ëˆ„ì› ë‹¤ê°€ ê·¸ ë°¤ ì¤‘ì— ì¼ì–´ë‚˜ 성문ì§ë“¤ê³¼ ë‘ ì„¤ì£¼ì™€ ë¹—ìž¥ì„ ë¹¼ì–´ ê·¸ê²ƒì„ ëª¨ë‘ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ í—¤ë¸Œë¡ ì•žì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 16:4 ì´ í›„ì— ì‚¼ì†ì´ ì†Œë ‰ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ë“¤ë¦´ë¼ë¼ ì´ë¦„하는 ì—¬ì¸ì„ 사랑하매 (KR) Judges 16:5 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게로 올ë¼ì™€ì„œ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 삼ì†ì„ 꾀어서 무엇으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ í° íž˜ì´ ìžˆëŠ”ì§€ 우리가 어떻게 하면 그를 ì´ê¸°ì–´ì„œ 결박하여 ê³¤ê³ ì¼€ í• ìˆ˜ 있ì„는지 ì•Œì•„ë³´ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 우리가 ê°ê° ì€ ì¼ì²œ ì¼ë°±ì„ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Judges 16:6 들릴ë¼ê°€ 삼ì†ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì˜ í° íž˜ì´ ë¬´ì—‡ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 있으며 어떻게 하면 능히 ë‹¹ì‹ ì„ ê²°ë°•í•˜ì—¬ ê³¤ê³ ì¼€ í• ìˆ˜ 있ì„는지 내게 ë§í•˜ë¼' (KR) Judges 16:7 삼ì†ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë§Œì¼ ë§ˆë¥´ì§€ 아니한 푸른 칡 ì¼ê³±ìœ¼ë¡œ 나를 결박하면 ë‚´ê°€ ì•½í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 다른 사람과 같으리ë¼' (KR) Judges 16:8 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë§ˆë¥´ì§€ 아니한 푸른 칡 ì¼ê³±ì„ ì—¬ì¸ì—게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë§¤ 그가 그것으로 삼ì†ì„ ê²°ë°•í•˜ê³ (KR) Judges 16:9 ì´ë¯¸ ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ì‹¤ì— ë§¤ë³µì‹œì¼°ìœ¼ë¯€ë¡œ 삼ì†ì—게 ë§í•˜ë˜ `삼ì†ì´ì—¬, ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¹ì‹ ì—게 미쳤ëŠë‹ˆë¼'하니 삼ì†ì´ ê·¸ 칡 ëŠê¸°ë¥¼ 불탄 ì‚¼ì‹¤ì„ ëŠìŒê°™ì´ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ íž˜ì˜ ê·¼ë³¸ì€ ì—¬ì „ížˆ 알지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 16:10 들릴ë¼ê°€ 삼ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼ ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ í¬ë¡±í•˜ì—¬ 내게 거짓ë§ì„ 하였ë„다 ì²ì»¨ëŒ€ 무엇으로 하면 ë‹¹ì‹ ì„ ê²°ë°•í• ìˆ˜ 있ì„는지 ì´ì œëŠ” 네게 ë§í•˜ë¼' (KR) Judges 16:11 삼ì†ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë§Œì¼ ì“°ì§€ 아니한 새 줄로 나를 결박하면 ë‚´ê°€ ì•½í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 다른 사람과 같으리ë¼' (KR) Judges 16:12 들릴ë¼ê°€ 새 ì¤„ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ 그를 ê²°ë°•í•˜ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 삼ì†ì´ì—¬ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¹ì‹ ì—게 미쳤ëŠë‹ˆë¼ 하니 삼ì†ì´ 팔 ìœ„ì˜ ì¤„ ëŠê¸°ë¥¼ ì‹¤ì„ ëŠìŒê°™ì´ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ë•Œì—ë„ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ì‹¤ì— ë§¤ë³µí•˜ì˜€ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 16:13 들릴ë¼ê°€ 삼ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ì´ë•Œê¹Œì§€ 나를 í¬ë¡±í•˜ì—¬ 내게 거짓ë§ì„ 하였ë„다 ë‚´ê°€ 무엇으로 하면 ë‹¹ì‹ ì„ ê²°ë°•í• ìˆ˜ 있ì„는지 내게 ë§í•˜ë¼' 삼ì†ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그대가 ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ ì¼ê³± ê°€ë‹¥ì„ ìœ„ì„ ì— ì„žì–´ 짜면 ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Judges 16:14 들릴ë¼ê°€ 바디로 ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë‹¨ë‹¨ížˆ ì§œê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `삼ì†ì´ì—¬, ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¹ì‹ ì—게 미쳤ëŠë‹ˆë¼' 하니 삼ì†ì´ ìž ì„ ê¹¨ì–´ ì§ì¡°í‹€ì˜ 바디와 ìœ„ì„ ì„ ë‹¤ ë¹¼ì–´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 16:15 들릴ë¼ê°€ 삼ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ˆìŒì´ 내게 있지 아니하면서 ë‹¹ì‹ ì´ ì–´ì°Œ 나를 사랑한다 하ëŠë‡¨ ? ë‹¹ì‹ ì´ ì´ ì„¸ë²ˆ 나를 í¬ë¡±í•˜ê³ ë‹¹ì‹ í° íž˜ì´ ë¬´ì—‡ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 있는 ê²ƒì„ ë§í•˜ì§€ 아니하였ë„다' 하며 (KR) Judges 16:16 ë‚ ë§ˆë‹¤ ê·¸ ë§ë¡œ 그를 재촉하여 조르매 삼ì†ì˜ 마ìŒì´ 번뇌하여 ì£½ì„ ì§€ê²½ì´ë¼ (KR) Judges 16:17 삼ì†ì´ ì§„ì •ì„ í† í•˜ì—¬ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 머리ì—는 ì‚ë„를 대지 아니하였나니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 모태ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ì‹¤ì¸ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ ë§Œì¼ ë‚´ 머리가 밀리우면 ë‚´ íž˜ì´ ë‚´ê²Œì„œ ë– ë‚˜ê³ ë‚˜ëŠ” ì•½í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 다른 사람과 같으리ë¼' (KR) Judges 16:18 들릴ë¼ê°€ 삼ì†ì˜ ì§„ì •ì„ ë‹¤ í† í•¨ì„ ë³´ê³ ë³´ë‚´ì–´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `삼ì†ì´ 내게 ì§„ì •ì„ í† í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ì œ 한번만 올ë¼ì˜¤ë¼' ë¸”ë ˆì…‹ ë°©ë°±ë“¤ì´ ì†ì— ì€ì„ ê°€ì§€ê³ ì—¬ì¸ì—게로 올ë¼ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Judges 16:19 들릴ë¼ê°€ 삼ì†ìœ¼ë¡œ ìžê¸° ë¬´ë¦Žì„ ë² ê³ ìžê²Œ í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ 머리털 ì¼ê³± ê°€ë‹¥ì„ ë°€ê³ ê´´ë¡ê²Œ 하여 본즉 ê·¸ íž˜ì´ ì—†ì–´ì¡Œë”ë¼ (KR) Judges 16:20 들릴ë¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ `삼ì†ì´ì—¬, ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¹ì‹ ì—게 미쳤ëŠë‹ˆë¼' 하니 삼ì†ì´ ìž ì„ ê¹¨ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ì „ê³¼ ê°™ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ëª¸ì„ ë–¨ì¹˜ë¦¬ë¼' í•˜ì—¬ë„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ë¯¸ ìžê¸°ë¥¼ ë– ë‚˜ì‹ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Judges 16:21 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¥¼ ìž¡ì•„ ê·¸ ëˆˆì„ ë¹¼ê³ ëŒê³ ê°€ì‚¬ì— ë‚´ë ¤ê°€ 놋줄로 ë§¤ê³ ê·¸ë¡œ 옥 중ì—ì„œ 맷ëŒì„ ëŒë¦¬ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) Judges 16:22 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ë°€ë¦¬ìš´ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ìžë¼ê¸° ì‹œìž‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 16:23 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ìš°ë¦¬ì˜ ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ ì›ìˆ˜ 삼ì†ì„ 우리 ì†ì— 붙였다' í•˜ê³ ë‹¤ 모여 ê·¸ ì‹ ë‹¤ê³¤ì—게 í° ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ (KR) Judges 16:24 ë°±ì„±ë“¤ë„ ì‚¼ì†ì„ 보았으므로 ê°€ë¡œë˜ `우리 í† ì§€ë¥¼ í—ê³ ìš°ë¦¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¸ ì›ìˆ˜ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ ì†ì— 붙였다' í•˜ê³ ìžê¸° ì‹ ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë©° (KR) Judges 16:25 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì´ ì¦ê±°ìš¸ ë•Œì— ì´ë¥´ë˜ `삼ì†ì„ 불러다가 우리를 위하여 재주를 부리게 하ìž' í•˜ê³ ì˜¥ì—ì„œ 삼ì†ì„ 불러내매 삼ì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 재주를 ë¶€ë¦¬ë‹ˆë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì‚¼ì†ì„ ë‘ ê¸°ë‘¥ 사ì´ì— ì„¸ì› ë”니 (KR) Judges 16:26 삼ì†ì´ ìžê¸° ì†ì„ ë¶™ë“ ì†Œë…„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나로 ì´ ì§‘ì„ ë²„í‹´ ê¸°ë‘¥ì„ ì°¾ì•„ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ê²Œ 하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 16:27 ê·¸ 집ì—는 남녀가 ê°€ë“하니 ë¸”ë ˆì…‹ ëª¨ë“ ë°©ë°±ë„ ê±°ê¸° ìžˆê³ ì§€ë¶•ì— ìžˆëŠ” ë‚¨ë…€ë„ ì‚¼ì²œëª… 가량ì´ë¼ 다 삼ì†ì˜ 재주 부리는 ê²ƒì„ ë³´ë”ë¼ (KR) Judges 16:28 삼ì†ì´ 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `주 여호와여 구하옵나니 나를 ìƒê°í•˜ì˜µì†Œì„œ 하나님ì´ì—¬ 구하옵나니 ì´ë²ˆë§Œ 나로 강하게 하사 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ì˜ ë‘ ëˆˆì„ ëº€ ì›ìˆ˜ë¥¼ ë‹¨ë²ˆì— ê°šê²Œ 하옵소서 !' í•˜ê³ (KR) Judges 16:29 ì§‘ì„ ë²„í‹´ ë‘ ê°€ìš´ë° ê¸°ë‘¥ì„ í•˜ë‚˜ëŠ” 왼ì†ìœ¼ë¡œ, 하나는 오른ì†ìœ¼ë¡œ ê»´ ì˜ì§€í•˜ê³ (KR) Judges 16:30 ê°€ë¡œë˜ `ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 함께 죽기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' í•˜ê³ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ëª¸ì„ êµ½ížˆë§¤ ê·¸ ì§‘ì´ ê³§ ë¬´ë„ˆì ¸ ê·¸ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ 온 백성ì—게 ë®ì´ë‹ˆ 삼ì†ì´ ì£½ì„ ë•Œì— ì£½ì¸ ìžê°€ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì— ì£½ì¸ ìžë³´ë‹¤ ë”ìš± 많았ë”ë¼ (KR) Judges 16:31 ê·¸ì˜ í˜•ì œì™€ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ì´ ë‹¤ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 시체를 취하여 ê°€ì§€ê³ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 소ë¼ì™€ ì—스다올 ì‚¬ì´ ê·¸ 아비 ë§ˆë…¸ì•„ì˜ ìž¥ì§€ì— ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ ì‚¼ì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사로 ì´ì‹ë…„ì„ ì§€ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 17:1 ì—브ë¼ìž„ ì‚°ì§€ì— ë¯¸ê°€ë¼ ì´ë¦„하는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆë”니 (KR) Judges 17:2 ê·¸ 어미ì—게 ì´ë¥´ë˜ `어머니께서 ì€ ì¼ì²œ ì¼ë°±ì„ 잃어버리셨으므로 ì €ì£¼í•˜ì‹œê³ ë‚´ ê·€ì—ë„ ë§ì”€í•˜ì…¨ë”니 보소서 ê·¸ ì€ì´ 내게 있나ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' 어미가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ì•„ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë³µ 받기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 17:3 미가가 ì€ ì¼ì²œ ì¼ë°±ì„ ê·¸ 어미ì—게 ë„ë¡œ 주매 어미가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ ì‹ ìƒì„ 새기며 í•œ ì‹ ìƒì„ 부어만들 차로 ë‚´ ì†ì—ì„œ ì´ ì€ì„ 여호와께 거룩히 ë“œë¦¬ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì´ì œ ì´ ì€ì„ 네게 ë„ë¡œ ëŒë¦¬ë¦¬ë¼' (KR) Judges 17:4 미가가 ê·¸ ì€ì„ 어미ì—게 ë„ë¡œ 주었으므로 어미가 ê·¸ ì€ ì´ë°±ì„ 취하여 ì€ìž¥ìƒ‰ì—게 주어 í•œ ì‹ ìƒì„ 새기며 í•œ ì‹ ìƒì„ 부어 만들었ë”니 ê·¸ ì‹ ìƒì´ ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Judges 17:5 ì´ ì‚¬ëžŒ 미가ì—게 ì‹ ë‹¹ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë˜ ì—봇과 ë“œë¼ë¹”ì„ ë§Œë“¤ê³ í•œ ì•„ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) Judges 17:6 ê·¸ ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì™•ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 사람마다 ìžê¸° ì†Œê²¬ì— ì˜³ì€ ëŒ€ë¡œ 행하였ë”ë¼ (KR) Judges 17:7 ìœ ë‹¤ ê°€ì¡±ì— ì†í•œ ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì— í•œ ì†Œë…„ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 그는 ë ˆìœ„ì¸ìœ¼ë¡œì„œ 거기 우거하였ë”ë¼ (KR) Judges 17:8 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê±°í• ê³³ì„ ì°¾ê³ ìž í•˜ì—¬ ê·¸ 성ì ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì„ ë– ë‚˜ì„œ 행하다가 ì—브ë¼ìž„ 산지로 가서 ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ë§¤ (KR) Judges 17:9 미가가 ê·¸ì—게 ë¬»ë˜ `너는 어디서부터 오ëŠë‡¨' 그가 ì´ë¥´ë˜ `나는 ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì˜ ë ˆìœ„ì¸ìœ¼ë¡œì„œ ê±°í• ê³³ì„ ì°¾ìœ¼ëŸ¬ 가노ë¼' (KR) Judges 17:10 미가가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 나와 함께 거하여 나를 위하여 아비와 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ë¼ ë‚´ê°€ 해마다 ì€ ì—´ê³¼ ì˜ë³µ í•œ 벌과 ì‹ë¬¼ì„ 주리ë¼' 하므로 ë ˆìœ„ì¸ì´ 들어갔ë”니 (KR) Judges 17:11 ë ˆìœ„ì¸ì´ ê·¸ 사람과 함께 거하기를 만족히 여겼으니 ì´ëŠ” ê·¸ ì†Œë…„ì´ ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 중 í•˜ë‚˜ê°™ì´ ë¨ì´ë¼ (KR) Judges 17:12 미가가 ë ˆìœ„ì¸ì„ 거룩히 구별하매 ì†Œë…„ì´ ë¯¸ê°€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì–´ ê·¸ ì§‘ì— ê±°í•œì§€ë¼ (KR) Judges 17:13 ì´ì— 미가가 ê°€ë¡œë˜ `ë ˆìœ„ì¸ì´ ë‚´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ì œ 여호와께서 내게 ë³µ 주실 ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 18:1 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì™•ì´ ì—†ì—ˆê³ ë‹¨ 지파는 ì´ë•Œì— ê±°í• ê¸°ì—…ì˜ ë•…ì„ êµ¬í•˜ëŠ” 중ì´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파 중ì—ì„œ ì´ë•Œê¹Œì§€ ê¸°ì—…ì˜ ë•… ë¶„ë°°í•¨ì„ ì–»ì§€ 못하였ìŒì´ë¼ (KR) Judges 18:2 단 ìžì†ì´ 소ë¼ì™€ ì—스다올ì—서부터 ìžê¸° 온 가족 중 용맹 있는 다섯 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ê³ 살피게 하며 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 가서 ë•…ì„ ì‚´íŽ´ë³´ë¼' 하매 ê·¸ë“¤ì´ ì—브ë¼ìž„ ì‚°ì§€ì— ê°€ì„œ ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 ìœ ìˆ™í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 18:3 ê·¸ë“¤ì´ ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¬ ë•Œì— ë ˆìœ„ ì†Œë…„ì˜ ìŒì„±ì„ ì•Œì•„ë“£ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ëŒì´ì¼œ 가서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `누가 너를 ì´ë¦¬ë¡œ ì¸ë„하였으며 네가 여기서 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë©° 여기서 ë¬´ì—‡ì„ ì–»ì—ˆëŠëƒ ?' (KR) Judges 18:4 그가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `미가가 여차여차히 나를 ëŒ€ì ‘í•˜ì—¬ 나를 ê³ ë¹™í•˜ì—¬ 나로 ìžê¸° ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ì•˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) Judges 18:5 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 우리를 위하여 하나님께 물어보아서 ìš°ë¦¬ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ê¸¸ì´ í˜•í†µí• ëŠ”ì§€ 우리ì—게 알게 하ë¼' (KR) Judges 18:6 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ ë„ˆí¬ì˜ 행하는 ê¸¸ì€ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ìžˆëŠë‹ˆë¼' (KR) Judges 18:7 ì´ì— 다섯 ì‚¬ëžŒì´ ë– ë‚˜ ë¼ì´ìŠ¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 있는 ë°±ì„±ì„ ë³¸ì¦‰ ì—¼ë ¤ ì—†ì´ ê±°í•˜ì—¬ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒê°™ì´ í•œê°€í•˜ê³ í‰ì•ˆí•˜ë‹ˆ ê·¸ ë•…ì—는 권세 ìž¡ì€ ìžê°€ 없어서 무슨 ì¼ì—ë“ ì§€ ê´´ë¡ê²Œ í•¨ì´ ì—†ê³ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒê³¼ ìƒê±°ê°€ 멀며 아무 ì‚¬ëžŒê³¼ë„ ìƒê´€í•˜ì§€ 아니함ì´ë¼ (KR) Judges 18:8 ê·¸ë“¤ì´ ì†Œë¼ì™€ ì—ìŠ¤ë‹¤ì˜¬ì— ëŒì•„와서 ê·¸ í˜•ì œì—게 ì´ë¥´ë§¤ í˜•ì œë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ë¬»ë˜ `ë„ˆí¬ ë³´ê¸°ì— ì–´ë– í•˜ë”뇨' (KR) Judges 18:9 ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ê°€ìž 우리가 ê·¸ ë•…ì„ ë³¸ì¦‰ 매우 좋ë”ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 가만히 있ëŠëƒ ? 나아가서 ê·¸ ë•… 얻기를 게ì„리 ë§ë¼ (KR) Judges 18:10 너í¬ê°€ 가면 í‰ì•ˆí•œ ë°±ì„±ì„ ë§Œë‚ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ë•…ì€ ë„“ê³ ê·¸ ê³³ì—는 세ìƒì— 있는 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) Judges 18:11 단 지파 가족 중 ìœ¡ë°±ëª…ì´ ë³‘ê¸°ë¥¼ ë ê³ ì†Œë¼ì™€ ì—스다올ì—ì„œ 출발하여 (KR) Judges 18:12 올ë¼ê°€ì„œ ìœ ë‹¤ ê¸°ëŸ‡ì—¬ì•„ë¦¼ì— ì§„ 치니 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 그곳 ì´ë¦„ì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 마하네단ì´ë©° ê·¸ ê³³ì€ ê¸°ëŸ‡ì—¬ì•„ë¦¼ ë’¤ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Judges 18:13 무리가 거기서 ë– ë‚˜ì„œ ì—브ë¼ìž„ 산지 ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 18:14 ì „ì— ë¼ì´ìŠ¤ ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ ê°”ë˜ ë‹¤ì„¯ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ í˜•ì œë“¤ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì§‘ì— ì—봇과 ë“œë¼ë¹”ê³¼ 새긴 ì‹ ìƒê³¼ ë¶€ì–´ë§Œë“ ì‹ ìƒì´ 있는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•„ëŠëƒ ? 그런즉 ì´ì œ 너í¬ëŠ” 마땅히 í–‰í• ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 18:15 다섯 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 편으로 향하여 소년 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ 곧 ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ (KR) Judges 18:16 단 ìžì† ìœ¡ë°±ëª…ì€ ë³‘ê¸°ë¥¼ ë ê³ ë¬¸ ìž…êµ¬ì— ì„œë‹ˆë¼ (KR) Judges 18:17 ë•…ì„ íƒì§€í•˜ëŸ¬ ê°”ë˜ ë‹¤ì„¯ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어가서 새긴 ì‹ ìƒê³¼ ì—봇과 ë“œë¼ë¹”ê³¼ 부어 ë§Œë“ ì‹ ìƒì„ ì·¨í• ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ì€ ë³‘ê¸°ë¥¼ 육백명과 함께 문 ìž…êµ¬ì— ì„°ë”니 (KR) Judges 18:18 ê·¸ 다섯 ì‚¬ëžŒì´ ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ 새긴 ì‹ ìƒê³¼ ì—봇과 ë“œë¼ë¹”ê³¼ 부어 ë§Œë“ ì‹ ìƒì„ 취하여 내매 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ë¬»ë˜ `너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Judges 18:19 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ìž ìž í•˜ë¼ ë„¤ ì†ì„ ìž…ì— ëŒ€ë¼ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 가서 ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë¹„ì™€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ë¼ 네가 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ëŠ” 것과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•œ 지파, í•œ ê°€ì¡±ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ëŠ ê²ƒì´ ë‚«ê² ëŠëƒ ?' (KR) Judges 18:20 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë§ˆìŒì— 기ë»í•˜ì—¬ ì—봇과 ë“œë¼ë¹”ê³¼ 새긴 ìš°ìƒì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ 백성 중으로 ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 18:21 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì´ì¼œì„œ 어린아ì´ë“¤ê³¼ 가축과 ë¬¼í’ˆì„ ì•žì— ë‘ê³ ì§„í–‰í•˜ë”니 (KR) Judges 18:22 ë¯¸ê°€ì˜ ì§‘ì„ ë©€ë¦¬ ë– ë‚œ ë•Œì— ë¯¸ê°€ì˜ ì´ì›ƒì§‘ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¨ì—¬ì„œ 단 ìžì†ì„ ë”°ë¼ ë¯¸ì³ì„œëŠ” (KR) Judges 18:23 단 ìžì†ì„ ë¶€ë¥´ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚¯ì„ ëŒì´ì¼œ 미가ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 무슨 ì¼ë¡œ ì´ê°™ì´ ëª¨ì•„ê°€ì§€ê³ ì™”ëŠëƒ ?' (KR) Judges 18:24 미가가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì§€ì€ ì‹ ë“¤ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 갔으니 내게 ì˜¤ížˆë ¤ 있는 ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? 너í¬ê°€ 어찌하여 나ë”러 무슨 ì¼ì´ëƒ ? 하ëŠëƒ' (KR) Judges 18:25 단 ìžì†ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 목소리를 우리ì—게 들리게 ë§ë¼ 노한 ìžë“¤ì´ 너í¬ë¥¼ ì³ì„œ 네 ìƒëª…ê³¼ 네 ê°€ì¡±ì˜ ìƒëª…ì„ ìžƒê²Œ í• ê¹Œ 하노ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 18:26 단 ìžì†ì´ ìžê¸° ê¸¸ì„ í–‰í•œì§€ë¼ ë¯¸ê°€ê°€ 단 ìžì†ì´ ìžê¸°ë³´ë‹¤ ê°•í•œ ê²ƒì„ ë³´ê³ ëŒì´ì¼œ 집으로 ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) Judges 18:27 단 ìžì†ì´ ë¯¸ê°€ì˜ ì§€ì€ ê²ƒê³¼ ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì·¨í•˜ê³ ë¼ì´ìŠ¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í•œê°€í•˜ê³ í‰ì•ˆí•œ ë°±ì„±ì„ ë§Œë‚˜ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë©° 불로 ê·¸ 성ìì„ ì‚¬ë¥´ë˜ (KR) Judges 18:28 ê·¸ë“¤ì„ êµ¬ì›í• ìžê°€ 없었으니 ê·¸ 성ìì´ ë² ë“œë¥´í™‰ 가까운 ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆì–´ì„œ ì‹œëˆê³¼ ìƒê±°ê°€ ë©€ê³ ìƒì¢…하는 ì‚¬ëžŒë„ ì—†ìŒì´ì—ˆë”ë¼ ë‹¨ ìžì†ì´ 성ìì„ ì¤‘ê±´í•˜ê³ ê±°ê¸° 거하며 (KR) Judges 18:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†Œìƒ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¨ì˜ ì´ë¦„ì„ ë”°ë¼ ê·¸ 성ìì„ ë‹¨ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ 성ìì˜ ë³¸ ì´ë¦„ì€ ë¼ì´ìŠ¤ë”ë¼ (KR) Judges 18:30 단 ìžì†ì´ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ê·¸ 새긴 ì‹ ìƒì„ ì„¸ì› ê³ ëª¨ì„¸ì˜ ì†ìž 게르ì†ì˜ 아들 요나단과 ê·¸ ìžì†ì€ 단 ì§€íŒŒì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì–´ ì´ ë°±ì„±ì´ ì‚¬ë¡œ 잡히는 ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Judges 18:31 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì´ ì‹¤ë¡œì— ìžˆì„ ë™ì•ˆì— ë¯¸ê°€ì˜ ì§€ì€ ë°” 새긴 ì‹ ìƒì´ 단 ìžì†ì—게 있었ë”ë¼ (KR) Judges 19:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì™•ì´ ì—†ì„ ê·¸ ë•Œì— ì—브ë¼ìž„ 산지 구ì„ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì–´ë–¤ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì—ì„œ ì²©ì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”니 (KR) Judges 19:2 ê·¸ ì²©ì´ í–‰ìŒí•˜ê³ ë‚¨íŽ¸ì„ ë– ë‚˜ ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì— ëŒì•„가서 거기서 ë„‰ë‹¬ì˜ ë‚ ì„ ë³´ë‚´ë§¤ (KR) Judges 19:3 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ ì—¬ìžì—게 ë‹¤ì •ížˆ ë§í•˜ê³ 그를 ë°ë ¤ì˜¤ê³ ìž í•˜ì—¬ í•˜ì¸ í•˜ë‚˜ì™€ 나귀 ë‘ í•„ì„ ë°ë¦¬ê³ ê·¸ì—게로 가매 ì—¬ìžê°€ 그를 ì¸ë„하여 ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ ê·¸ ì—¬ìžì˜ 아비가 그를 ë³´ê³ í™˜ì˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 19:4 ê·¸ ì²©ìž¥ì¸ ê³§ ì—¬ìžì˜ 아비가 그를 머물리매 그가 삼ì¼ì„ 그와 함께 거하며 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° 거기서 ìœ ìˆ™í•˜ë‹¤ê°€ (KR) Judges 19:5 ë‚˜í˜ ë§Œì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ê³ ìž í•˜ë§¤ ì—¬ìžì˜ 아비가 ê·¸ 사위ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë–¡ì„ ì¡°ê¸ˆ 먹어 ê·¸ëŒ€ì˜ ê¸°ë ¥ì„ ë„ìš´ í›„ì— ê·¸ëŒ€ì˜ ê¸¸ì„ í–‰í•˜ë¼' (KR) Judges 19:6 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì•‰ì•„ì„œ 함께 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë§¤ ì—¬ìžì˜ 아비가 ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ë°¤ì„ ì—¬ê¸°ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ì—¬ ê·¸ëŒ€ì˜ ë§ˆìŒì„ ì¦ê²ê²Œí•˜ë¼' (KR) Judges 19:7 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê°€ê³ ìž í•˜ë˜ ì²©ìž¥ì¸ì˜ ê°„ì²ìœ¼ë¡œ 다시 ìœ ìˆ™í•˜ë”니 (KR) Judges 19:8 다섯째 ë‚ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ê³ ìž í•˜ë§¤ ì—¬ìžì˜ 아비가 ì´ë¥´ë˜ `ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ê·¸ëŒ€ì˜ ê¸°ë ¥ì„ ë•ê³ í•´ê°€ 기울ë„ë¡ ë¨¸ë¬¼ë¼' 하므로 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ ë¨¹ê³ (KR) Judges 19:9 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì²©ê³¼ 하ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ê³ ìž í•˜ë§¤ ê·¸ ì²©ìž¥ì¸ ê³§ ì—¬ìžì˜ 아비가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼ ! ì´ì œ í•´ê°€ ì €ë¬¼ì–´ê°€ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ ì´ ë°¤ë„ ìœ ìˆ™í•˜ë¼ ë³´ë¼ ! í•´ê°€ 기울었ëŠë‹ˆë¼ 그대는 여기서 ìœ ìˆ™í•˜ì—¬ ê·¸ëŒ€ì˜ ë§ˆìŒì„ ì¦ê²ê²Œ í•˜ê³ ë‚´ì¼ ì¼ì°Œê¸° ê·¸ëŒ€ì˜ ê¸¸ì„ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ëŒ€ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¼' (KR) Judges 19:10 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œ ë°¤ì„ ì§€ë‚´ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ì„œ 여부스 맞ì€íŽ¸ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 여부스는 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ë¼ 안장 지운 나귀 둘과 ì²©ì´ ê·¸ì™€ 함께 하였ë”ë¼ (KR) Judges 19:11 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬ë¶€ìŠ¤ì— ê°€ê¹Œì™”ì„ ë•Œì— í•´ê°€ ì§€ë ¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì¢…ì´ ì£¼ì¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 우리가 ëŒì´ì¼œ 여부스 ì‚¬ëžŒì˜ ì´ ì„±ìì— ë“¤ì–´ 가서 ìœ ìˆ™í•˜ì‚¬ì´ë‹¤' (KR) Judges 19:12 주ì¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ëŒì´ì¼œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì†í•˜ì§€ 아니한 외ì¸ì˜ 성ì으로 들어갈 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 기브아로 나아가리ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 19:13 ë˜ ê·¸ 종ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 기브아나 ë¼ë§ˆ 중 í•œ ê³³ì— ë‚˜ì•„ê°€ 거기서 ìœ ìˆ™í•˜ìž' í•˜ê³ (KR) Judges 19:14 ëª¨ë‘ ì•žìœ¼ë¡œ 행하ë”니 ë² ëƒë¯¼ì— ì†í•œ ê¸°ë¸Œì•„ì— ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” í•´ê°€ ì§„ì§€ë¼ (KR) Judges 19:15 ê¸°ë¸Œì•„ì— ê°€ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ë ¤ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ëŒì´ì¼œ 들어가서 성ì ê±°ë¦¬ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë‚˜ 그를 집으로 ì˜ì ‘하여 ìœ ìˆ™ì¼€ 하는 ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Judges 19:16 ì´ë¯¸ ì €ë¬¼ë§¤ í•œ ë…¸ì¸ì´ ë°ì—ì„œ ì¼í•˜ë‹¤ê°€ ëŒì•„오니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë³¸ëž˜ ì—브ë¼ìž„ 산지 사람으로서 ê¸°ë¸Œì•„ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ìžìš” ê·¸ ê³³ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë² ëƒë¯¼ 사람ì´ë”ë¼ (KR) Judges 19:17 ë…¸ì¸ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 성ì ê±°ë¦¬ì— í–‰ê°ì´ 있는 ê²ƒì„ ë³¸ì§€ë¼ ë…¸ì¸ì´ ë¬»ë˜ ê·¸ëŒ€ëŠ” 어디로 가며 어디서 ì™”ëŠë‡¨ ? (KR) Judges 19:18 그가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리는 ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì—ì„œ ì—브ë¼ìž„ 산지 구ì„으로 가나ì´ë‹¤ 나는 그곳 사람으로서 ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ê°”ë‹¤ê°€ ì´ì œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 가는 중ì¸ë° 나를 ìžê¸° 집으로 ì˜ì ‘하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Judges 19:19 우리ì—게는 나귀들ì—게 ë¨¹ì¼ ì§šê³¼ 보리가 ìžˆê³ ë‚˜ì™€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì—¬ì¢…ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢… 우리들과 함께한 ì†Œë…„ì˜ ë¨¹ì„ ì–‘ì‹ê³¼ í¬ë„주가 있어 무엇ì´ë“ 지 ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Judges 19:20 ë…¸ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `그대는 ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ê·¸ëŒ€ì˜ ëª¨ë“ ì“¸ ê²ƒì€ ë‚˜ì˜ ë‹´ì±…ì´ë‹ˆ 거리ì—서는 ìžì§€ ë§ë¼' í•˜ê³ (KR) Judges 19:21 그를 ë°ë¦¬ê³ ìžê¸° ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 나귀ì—게 먹ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë°œì„ ì”»ê³ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 19:22 ê·¸ë“¤ì´ ë§ˆìŒì„ ì¦ê²ê²Œ í• ë•Œì— ê·¸ 성ìì˜ ë¹„ë¥˜ë“¤ì´ ê·¸ ì§‘ì„ ì—워 ì‹¸ê³ ë¬¸ì„ ë‘들기며 집 ì£¼ì¸ ë…¸ì¸ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `네 ì§‘ì— ë“¤ì–´ì˜¨ ì‚¬ëžŒì„ ëŒì–´ë‚´ë¼ 우리가 그를 ìƒê´€í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Judges 19:23 집 ì£¼ì¸ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ì—게로 나와서 ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì•…ì„ í–‰ì¹˜ ë§ë¼ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì§‘ì— ë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŸ° ë§ë ¹ëœ ì¼ì„ 행치 ë§ë¼ (KR) Judges 19:24 ë³´ë¼ ì—¬ê¸° ë‚´ 처녀 딸과 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì²©ì´ ìžˆì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒì–´ 내리니 너í¬ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ìš•ë³´ì´ë“ 지 ì–´ì°Œí•˜ë“ ì§€ ìž„ì˜ë¡œ í•˜ë˜ ì˜¤ì§ ì´ì‚¬ëžŒì—게는 ì´ëŸ° ë§ë ¹ëœ ì¼ì„ 행치 ë§ë¼' 하나 (KR) Judges 19:25 무리가 듣지 아니하므로 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì²©ì„ ë¬´ë¦¬ì—게로 붙들어 내매 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 í–‰ìŒí•˜ì—¬ 밤새ë„ë¡ ìš•ë³´ì´ë‹¤ê°€ 새벽 ë¯¸ëª…ì— ë†“ì€ì§€ë¼ (KR) Judges 19:26 ë™í‹€ ë•Œì— ì—¬ì¸ì´ ê·¸ 주ì¸ì˜ ìš°ê±°í•œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ë°ê¸°ê¹Œì§€ 거기 ëˆ„ì› ë”ë¼ (KR) Judges 19:27 ê·¸ì˜ ì£¼ì¸ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 집 ë¬¸ì„ ì—´ê³ ë– ë‚˜ê³ ìž í•˜ë”니 ê·¸ ì—¬ì¸ì´ 집 ë¬¸ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ê·¸ ë‘ ì†ì´ ë¬¸ì§€ë°©ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Judges 19:28 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 우리가 ë– ë‚˜ê°€ìž' 하나 아무 ëŒ€ë‹µì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— ê·¸ 시체를 ë‚˜ê·€ì— ì‹£ê³ í–‰í•˜ì—¬ ìžê¸° ê³³ì— ëŒì•„가서 (KR) Judges 19:29 ê·¸ ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì¹¼ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì²©ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 붙들어 ê·¸ 마디를 ì°ì–´ ì—´ ë‘ë©ì´ì— ë‚˜ëˆ„ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ë°©ì— ë‘루 보내매 (KR) Judges 19:30 ê·¸ê²ƒì„ ë³´ëŠ” ìžê°€ 다 ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 ë‚ ë¶€í„° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ëŸ° ì¼ì€ í–‰ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ë„다 ìƒê°í•˜ê³ ìƒì˜í•œ í›„ì— ë§í•˜ìž' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:1 ì´ì— ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 단ì—서부터 브엘세바까지와 길르앗 ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì™”ëŠ”ë° ê·¸ íšŒì¤‘ì´ ì¼ì œížˆ 미스바ì—ì„œ 여호와 ì•žì— ëª¨ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Judges 20:2 온 ë°±ì„±ì˜ ì–´ë¥¸ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒì˜ ì–´ë¥¸ë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë°±ì„±ì˜ ì´íšŒì— ì„°ê³ ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” ë³´ë³‘ì€ ì‚¬ì‹ë§Œì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Judges 20:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ì˜¬ë¼ê°„ ê²ƒì„ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ 들었ë”ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì•…í•œ ì¼ì˜ ì •í˜•ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ê³ í•˜ë¼' (KR) Judges 20:4 ë ˆìœ„ 사람 곧 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ì—¬ì¸ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ 첩으로 ë”불어 ë² ëƒë¯¼ì— ì†í•œ ê¸°ë¸Œì•„ì— ìœ ìˆ™í•˜ëŸ¬ ê°”ë”니 (KR) Judges 20:5 기브아 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 치러 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°¤ì— ë‚˜ì˜ ìš°ê±°í•œ ì§‘ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ë ¤ í•˜ê³ ë‚´ ì²©ì„ ìš•ë³´ì—¬ì„œ 그로 죽게 í•œì§€ë¼ (KR) Judges 20:6 ë‚´ê°€ ë‚´ ì²©ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 취하여 쪼개어 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê¸°ì—…ì˜ ì˜¨ ë•…ì— ë³´ë‚´ì—ˆë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ìŒí–‰ê³¼ ë§ë ¹ëœ ì¼ì„ 행하였ìŒì„ ì¸í•¨ì´ë¡œë¼ (KR) Judges 20:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ 다 여기 있ì€ì¦‰ 너í¬ì˜ ì˜ê²¬ê³¼ ë°©ì±…ì„ ë‚¼ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Judges 20:8 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì¼ì œížˆ ì¼ì–´ë‚˜ë©° ê°€ë¡œë˜ `우리가 하나ë¼ë„ ìžê¸° 장막으로 ëŒì•„가지 아니하며 하나ë¼ë„ ìžê¸° 집으로 들어가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Judges 20:9 우리가 기브아 사람ì—게 ì´ë ‡ê²Œ 행하리니 곧 ì œë¹„ë½‘ì•„ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë˜ (KR) Judges 20:10 우리가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ ë°±ì— ì—´, ì²œì— ë°±, ë§Œì— ì²œì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì–‘ì‹ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ë² ëƒë¯¼ì˜ ê¸°ë¸Œì•„ì— ê°€ì„œ ê·¸ ë¬´ë¦¬ì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ë§ë ¹ëœ ì¼ì„ 행한 대로 징계하게 하리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:11 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ ê°™ì´ í•©ì‹¬í•˜ì—¬ ê·¸ 성ìì„ ì¹˜ë ¤ê³ ëª¨ì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 20:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒë“¤ì´ ë² ëƒë¯¼ 온 ì§€íŒŒì— ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‘루 행하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ìƒê¸´ ì´ ì•…ì´ ì–´ì°œì´ë‡¨ ? (KR) Judges 20:13 그런즉 ì´ì œ 기브아 사람 곧 ê·¸ 비류를 우리ì—게 붙여서 우리로 죽여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì•…ì„ ì œí•˜ì—¬ 버리게 하ë¼' 하나 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ ê·¸ í˜•ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Judges 20:14 ë„리어 ê° ì„±ìì—ì„œ ê¸°ë¸Œì•„ì— ëª¨ì´ê³ 나가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ì‹¸ìš°ê³ ìž í•˜ë‹ˆ (KR) Judges 20:15 ê·¸ ë•Œì— ì„±ì들ì—ì„œ 나온 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì˜ 수는 ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” ìžê°€ ëª¨ë‘ ì´ë§Œ 육천ì´ìš” ê·¸ ì™¸ì— ê¸°ë¸Œì•„ 거민 중 íƒí•œ ìžê°€ ì¹ ë°±ì¸ë° (KR) Judges 20:16 ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„± 중ì—ì„œ íƒí•œ ì¹ ë°±ëª…ì€ ë‹¤ 왼ì†ìž¡ì´ë¼ 물매로 ëŒì„ ë˜ì§€ë©´ í˜¸ë¦¬ë„ í‹€ë¦¼ì´ ì—†ëŠ” ìžë”ë¼ (KR) Judges 20:17 ë² ëƒë¯¼ ìžì† ì™¸ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” ìžì˜ 수는 사ì‹ë§Œëª…ì´ë‹ˆ 다 ì „ì‚¬ë¼ (KR) Judges 20:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë²§ì—˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 하나님께 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ë¨¼ì € 올ë¼ê°€ì„œ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ê³¼ 싸우리ì´ê¹Œ ? 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ìœ ë‹¤ê°€ ë¨¼ì €ì¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ 기브아를 대하여 ì§„ì„ ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:20 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ê°€ì„œ í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ê³ 거기서 그들과 ì‹¸ìš°ê³ ìž í•˜ë§¤ (KR) Judges 20:21 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ 기브아ì—ì„œ 나와서 당ì¼ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 ì´ë§Œ ì´ì²œì„ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë ¸ìœ¼ë‚˜ (KR) Judges 20:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 용기를 ë‚´ì–´ ì²«ë‚ í•ì˜¤ë¥¼ ë²Œì˜€ë˜ ê³³ì— ë‹¤ì‹œ í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 올ë¼ê°€ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ ì €ë¬¼ë„ë¡ ìš¸ë©° 여호와께 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 다시 나아가서 ë‚˜ì˜ í˜•ì œ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ê³¼ 싸우리ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 올ë¼ê°€ì„œ ì¹˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:24 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì„ 치러 나아가매 (KR) Judges 20:25 ë² ëƒë¯¼ë„ ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì— ê¸°ë¸Œì•„ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ëŸ¬ 나와서 다시 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¼ë§Œ íŒ”ì²œì„ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 다 ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” ìžì˜€ë”ë¼ (KR) Judges 20:26 ì´ì— 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ë²§ì—˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 울며 거기서 여호와 ì•žì— ì•‰ê³ ê·¸ ë‚ ì´ ì €ë¬¼ë„ë¡ ê¸ˆì‹í•˜ê³ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ 여호와 ì•žì— ë“œë¦¬ê³ (KR) Judges 20:27 여호와께 ë¬¼ìœ¼ë‹ˆë¼ (ê·¸ ë•Œì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ 거기 ìžˆê³ (KR) Judges 20:28 ì•„ë¡ ì˜ ì†ìž ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ ê·¸ ì•žì— ëª¨ì…¨ë”ë¼) ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 묻ìžì˜¤ë˜ `ë‚´ê°€ 다시 나가 ë‚˜ì˜ í˜•ì œ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ê³¼ 싸우리ì´ê¹Œ ë§ë¦¬ì´ê¹Œ' 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 올ë¼ê°€ë¼ ë‚´ì¼ì€ ë‚´ê°€ 그를 네 ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ (KR) Judges 20:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 기브아 ì‚¬ë©´ì— êµ°ì‚¬ë¥¼ ë§¤ë³µí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:30 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì œ 삼ì¼ì— ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì—게로 치러 올ë¼ê°€ì„œ ì „ê³¼ ê°™ì´ ê¸°ë¸Œì•„ë¥¼ 대하여 í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ë§¤ (KR) Judges 20:31 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ 나와서 ë°±ì„±ì„ ë§žë”니 ê¾€ìž„ì— ë¹ ì ¸ 성ìì„ ë– ë‚¬ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ í° ê¸¸ 곧 í•œíŽ¸ì€ ë²§ì—˜ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” 길ì´ìš” í•œíŽ¸ì€ ê¸°ë¸Œì•„ì˜ ë“¤ë¡œ 가는 길ì—ì„œ ë°±ì„±ì„ ì³ì„œ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 삼ì‹ëª… ê°€ëŸ‰ì„ ì£½ì´ê¸° 시작하며 (KR) Judges 20:32 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ë“¤ì´ 처ìŒê³¼ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ ì•žì—ì„œ 패한다하나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `우리가 ë„ë§í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì„±ìì—ì„œ í° ê¸¸ë¡œ 꾀어내ìž' í•˜ê³ (KR) Judges 20:33 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë‘ ê·¸ 처소ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 바알다ë§ì— í•ì˜¤ë¥¼ ë²Œì˜€ê³ ê·¸ ë³µë³‘ì€ ê·¸ 처소 곧 기브아 초장ì—ì„œ ìŸì•„ì ¸ 나왔ë”ë¼ (KR) Judges 20:34 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 중ì—ì„œ íƒí•œ 사람 ì¼ë§Œì´ ê¸°ë¸Œì•„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 치매 ì‹¸ì›€ì´ ì‹¬ížˆ ë§¹ë ¬í•˜ë‚˜ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì€ í™”ê°€ ìžê¸°ì—게 미친 ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Judges 20:35 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ ë² ëƒë¯¼ì„ ì³ì„œ 파하게 하시매 당ì¼ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë² ëƒë¯¼ 사람 ì´ë§Œ 오천 ì¼ë°±ì„ 죽였으니 다 ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” ìžì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 20:36 ì´ì— ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ ìžê¸°ê°€ 패한 ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ê¸°ë¸Œì•„ì— ë§¤ë³µí•œ 군사를 ë¯¿ê³ ìž ê°„ ë² ëƒë¯¼ 사람 ì•žì„ í”¼í•˜ë§¤ (KR) Judges 20:37 ë³µë³‘ì´ ê¸‰ížˆ 나와 ê¸°ë¸Œì•„ì— ëŒìž…í•˜ê³ ë‚˜ì•„ê°€ë©° ì¹¼ë‚ ë¡œ 온 성ìì„ ì³¤ìŒì´ë”ë¼ (KR) Judges 20:38 처ìŒì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람과 복병 사ì´ì— ìƒì•½í•˜ê¸°ë¥¼ `성ìì—ì„œ í° ì—°ê¸°ê°€ 치미는 것으로 군호를 삼ìž' í•˜ê³ (KR) Judges 20:39 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì€ ì‹¸ìš°ë‹¤ê°€ ë¬¼ëŸ¬ê°€ê³ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 삼ì‹ëª… ê°€ëŸ‰ì„ ì³ ì£½ì´ê¸°ë¥¼ 시작하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì´ë“¤ì´ ì •ë…• ì²˜ìŒ ì‹¸ì›€ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì—게 패한다' 하다가 (KR) Judges 20:40 연기 êµ¬ë¦„ì´ ê¸°ë‘¥ ê°™ì´ ì„±ì 가운ë°ì„œ ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì´ ëŒì•„보매 온 성ìì— ì—°ê¸°ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì•˜ê³ (KR) Judges 20:41 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì€ ëŒì´í‚¤ëŠ”ì§€ë¼ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì´ í™”ê°€ ìžê¸°ì—게 미친 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ ë†€ë¼ (KR) Judges 20:42 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 ì•žì—ì„œ ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ 광야 길로 향하였으나 군사가 급히 추격하며 ê° ì„±ìì—ì„œ 나온 ìžë¥¼ ê·¸ 가운ë°ì„œ ì§„ë©¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 20:43 ê·¸ë“¤ì´ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì„ ì—워쌌ë”니 기브아 ì•ž ë™íŽ¸ê¹Œì§€ 쫓으며 ê·¸ 쉬는 ê³³ì—ì„œ 짓밟으매 (KR) Judges 20:44 ë² ëƒë¯¼ 중ì—ì„œ 엎드러진 ìžê°€ ì¼ë§Œ 팔천ì´ë‹ˆ 다 용사ë”ë¼ (KR) Judges 20:45 ê·¸ë“¤ì´ ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ 광야로 ë„ë§í•˜ì—¬ 림몬 ë°”ìœ„ì— ì´ë¥´ëŠ” í°ê¸¸ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë˜ ì˜¤ì²œëª…ì„ ì´ì‚ ì¤ë“¯ í•˜ê³ ë˜ ê¸‰ížˆ ë”°ë¼ ê¸°ë”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë˜ ì´ì²œëª…ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Judges 20:46 ì´ ë‚ ì— ë² ëƒë¯¼ì˜ ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” ìžì˜ 엎드러진 ê²ƒì´ ëª¨ë‘ ì´ë§Œ 오천ì´ë‹ˆ 다 용사ë”ë¼ (KR) Judges 20:47 ë² ëƒë¯¼ ìœ¡ë°±ëª…ì´ ëŒì´ì¼œ 광야로 ë„ë§í•˜ì—¬ 림몬 ë°”ìœ„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 ë„‰ë‹¬ì„ ì§€ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) Judges 20:48 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì—게로 ëŒì•„와서 온 성ìê³¼ 가축과 만나는 ìžë¥¼ 다 ì¹¼ë‚ ë¡œ ì¹˜ê³ ë‹¥ì¹˜ëŠ” 성ì마다 다 불살ëžë”ë¼ (KR) Judges 21:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì—ì„œ 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `우리 ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë”¸ì„ ë² ëƒë¯¼ 사람ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 주지 아니하리ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Judges 21:2 ë°±ì„±ì´ ë²§ì—˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 ì €ë…까지 하나님 ì•žì— ì•‰ì•„ì„œ 대성 통곡하여 (KR) Judges 21:3 ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와여 ! ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì–´ì°Œí•˜ì—¬ í•œ 지파가 ì´ì¦ˆëŸ¬ì¡Œë‚˜ì´ê¹Œ ?' 하ë”니 (KR) Judges 21:4 ì´íŠ¿ë‚ ì— ë°±ì„±ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 거기 í•œ ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) Judges 21:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 지파 ì¤‘ì— ì´íšŒì™€ 함께 하여 여호와 ì•žì— ì˜¬ë¼ì˜¤ì§€ 아니한 ìžê°€ 누구뇨? 하니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ í¬ê²Œ 맹세하기를 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ì™€ì„œ 여호와 ì•žì— ì´ë¥´ì§€ 아니하는 ìžëŠ” 반드시 ì£½ì¼ ê²ƒì´ë¼ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Judges 21:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ í˜•ì œ ë² ëƒë¯¼ì„ 위하여 ë‰˜ìš°ì³ ê°€ë¡œë˜ `ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— í•œ 지파가 ëŠì³¤ë„다 (KR) Judges 21:7 ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì—게 우리가 어떻게 하면 아내를 얻게 하리요 우리가 ì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ 맹세하여 우리 ë”¸ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ë¡œ 주지 아니하리ë¼' 하였ë„다 (KR) Judges 21:8 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파 중 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 여호와께 ì´ë¥´ì§€ 아니한 ìžê°€ 누구뇨 ?' í•˜ê³ ë³¸ì¦‰ ì•¼ë² ìŠ¤ 길르앗ì—서는 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì§„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì´íšŒì— 참여치 아니하였으니 (KR) Judges 21:9 ë°±ì„±ì„ ê³„ìˆ˜í• ë•Œì— ì•¼ë² ìŠ¤ 길르앗 ê±°ë¯¼ì´ í•˜ë‚˜ë„ ê±°ê¸° ì—†ìŒì„ 보았ìŒì´ë¼ (KR) Judges 21:10 íšŒì¤‘ì´ í° ìš©ì‚¬ ì¼ë§Œ ì´ì²œì„ 그리로 ë³´ë‚´ë©° 그들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ ê°€ì„œ ì•¼ë² ìŠ¤ 길르앗 거민과 ë° ë¶€ë…€ì™€ 어린 ì•„ì´ë¥¼ ì¹¼ë‚ ë¡œ ì¹˜ë¼ (KR) Judges 21:11 너í¬ì˜ í–‰í• ì¼ì€ ëª¨ë“ ë‚¨ìžì™€ 남ìžì™€ ìž” ì—¬ìžë¥¼ ì§„ë©¸í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ 하였ë”니 (KR) Judges 21:12 ê·¸ë“¤ì´ ì•¼ë² ìŠ¤ 길르앗 거민 중ì—ì„œ ì Šì€ ì²˜ë…€ 사백ì¸ì„ 얻었으니 ì´ëŠ” ì•„ì§ ë‚¨ìžì™€ ìžì§€ 아니하여서 남ìžë¥¼ 알지 못하는 ìžë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì‹¤ë¡œ 진으로 ëŒì–´ ì˜¤ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” 가나안 ë•…ì´ë”ë¼ (KR) Judges 21:13 온 íšŒì¤‘ì´ ë¦¼ëª¬ ë°”ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì—게 ë³´ë‚´ì–´ í‰í™”를 ê³µí¬í•˜ê²Œ 하였ë”니 (KR) Judges 21:14 ê·¸ ë•Œì— ë² ëƒë¯¼ì´ ëŒì•„ì˜¨ì§€ë¼ ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ì•¼ë² ìŠ¤ 길르앗 ì—¬ì¸ ì¤‘ì—ì„œ ì‚´ë ¤ë‘” ì—¬ìžë¥¼ 그들ì—게 주었으나 ì˜¤ížˆë ¤ 부족하므로 (KR) Judges 21:15 ë°±ì„±ë“¤ì´ ë² ëƒë¯¼ì„ 위하여 뉘우쳤으니 ì´ëŠ” 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파들 ì¤‘ì— í•œ 지파가 ê¶ì´ 나게 하셨ìŒì´ë”ë¼ (KR) Judges 21:16 회중 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë² ëƒë¯¼ì˜ ì—¬ì¸ì´ 다 ë©¸ì ˆë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ì œ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì—게 어떻게 하여야 아내를 얻게 í• ê¼¬ ?' (KR) Judges 21:17 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë² ëƒë¯¼ì˜ ë„ë§í•˜ì—¬ ë©´í•œ ìžì—게 마땅히 ê¸°ì—…ì´ ìžˆì–´ì•¼ 하리니 그리하면 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— í•œ 지파가 사ë¼ì§ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Judges 21:18 그러나 우리가 ìš°ë¦¬ì˜ ë”¸ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ë¡œ 주지 못하리니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë”¸ì„ ë² ëƒë¯¼ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 주는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìŒì´ë¡œë‹¤' (KR) Judges 21:19 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, 벧엘 ë¶íŽ¸, 르보나 남편 벧엘ì—ì„œ 세겜으로 올ë¼ê°€ëŠ” í°ê¸¸ ë™íŽ¸ ì‹¤ë¡œì— ë§¤ë…„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ê°€ 있ë„다' í•˜ê³ (KR) Judges 21:20 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `가서 í¬ë„ì›ì— 숨어 (KR) Judges 21:21 보다가 ì‹¤ë¡œì˜ ì—¬ìžë“¤ì´ 무ë„하러 ë‚˜ì˜¤ê±°ë“ ë„ˆí¬ëŠ” í¬ë„ì›ì—ì„œ 나와서 ì‹¤ë¡œì˜ ë”¸ 중ì—ì„œ ê°ê° ê·¸ ì•„ë‚´ë¡œ 붙들어 ê°€ì§€ê³ ë² ëƒë¯¼ 땅으로 ëŒì•„ê°€ë¼ (KR) Judges 21:22 ë§Œì¼ ê·¸ 아비나 í˜•ì œê°€ 와서 우리ì—게 ìŸë¡ 하면 우리가 ê·¸ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì²ì»¨ëŒ€ 너í¬ëŠ” 우리ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” 우리가 ì „ìŸí• ë•Œì— ê° ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ 아내를 얻어 주지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ë„ˆí¬ê°€ ìžì˜ë¡œ 그들ì—게 ì¤€ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 너í¬ì—게 죄가 ì—†ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ í•˜ê² ë…¸ë¼' 하매 (KR) Judges 21:23 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ ê·¸ê°™ì´ í–‰í•˜ì—¬ 춤추는 ì—¬ìž ì¤‘ì—ì„œ ìžê¸°ë“¤ì˜ 수효대로 ì•„ë‚´ë¡œ 붙들어 ê°€ì§€ê³ ìžê¸° ê¸°ì—…ì— ëŒì•„가서 성ìë“¤ì„ ì¤‘ê±´í•˜ê³ ê±°ê¸° ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Judges 21:24 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ê³³ì„ ë– ë‚˜ ê°ê° ê·¸ 지파, ê·¸ 가족ì—게로 ëŒì•„ê°€ë˜ ê³§ ê°ê° 그곳ì—ì„œ 나와서 ìžê¸° 기업으로 ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) Judges 21:25 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì™•ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ê°ê° ê·¸ ì†Œê²¬ì— ì˜³ì€ ëŒ€ë¡œ 행하였ë”ë¼ (KR) Ruth 1:1 ì‚¬ì‚¬ë“¤ì˜ ì¹˜ë¦¬í•˜ë˜ ë•Œì— ê·¸ ë•…ì— í‰ë…„ì´ ë“œë‹ˆë¼ ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 아내와 ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 모압 ì§€ë°©ì— ê°€ì„œ ìš°ê±°í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Ruth 1:2 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ë¦„ì€ ì—˜ë¦¬ë©œë ‰ì´ìš” ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ë‚˜ì˜¤ë¯¸ìš” ê·¸ ë‘ ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ë¡ ê³¼ 기ë£ì´ë‹ˆ ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ ì—ë¸Œëž ì‚¬ëžŒë“¤ì´ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì•• ì§€ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 거기 ìœ í•˜ë”니 (KR) Ruth 1:3 ë‚˜ì˜¤ë¯¸ì˜ ë‚¨íŽ¸ ì—˜ë¦¬ë©œë ‰ì´ ì£½ê³ ë‚˜ì˜¤ë¯¸ì™€ ê·¸ ë‘ ì•„ë“¤ì´ ë‚¨ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Ruth 1:4 ê·¸ë“¤ì€ ëª¨ì•• ì—¬ìž ì¤‘ì—ì„œ 아내를 ì·¨í•˜ì˜€ëŠ”ë° í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ì˜¤ë¥´ë°”ìš” í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ë£»ì´ë”ë¼ ê±°ê¸° 거한지 ì‹ë…„ 즈ìŒì— (KR) Ruth 1:5 ë§ë¡ ê³¼ ê¸°ë£ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ì£½ê³ ê·¸ ì—¬ì¸ì€ ë‘ ì•„ë“¤ê³¼ ë‚¨íŽ¸ì˜ ë’¤ì— ë‚¨ì•˜ë”ë¼ (KR) Ruth 1:6 그가 모압 ì§€ë°©ì— ìžˆì–´ì„œ 여호와께서 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ê¶Œê³ í•˜ì‚¬ 그들ì—게 ì–‘ì‹ì„ 주셨다 í•¨ì„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ì— ë‘ ìžë¶€ì™€ 함께 ì¼ì–´ë‚˜ 모압 지방ì—ì„œ ëŒì•„ì˜¤ë ¤ 하여 (KR) Ruth 1:7 ìžˆë˜ ê³³ì„ ë– ë‚˜ê³ ë‘ ìžë¶€ë„ 그와 함께 하여 ìœ ë‹¤ 땅으로 ëŒì•„ì˜¤ë ¤ê³ ê¸¸ì„ í–‰í•˜ë‹¤ê°€ (KR) Ruth 1:8 나오미가 ë‘ ìžë¶€ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ê°ê° ì–´ë¯¸ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì£½ì€ ìžì™€ 나를 ì„ ëŒ€í•œ ê²ƒê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ë¥¼ ì„ ëŒ€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë©° (KR) Ruth 1:9 여호와께서 너í¬ë¡œ ê°ê° ë‚¨íŽ¸ì˜ ì§‘ì—ì„œ í‰ì•ˆí•¨ì„ 얻게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì—게 입맞추매 ê·¸ë“¤ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 울며 (KR) Ruth 1:10 나오미ì—게 ì´ë¥´ë˜ `아니니ì´ë‹¤ 우리는 어머니와 함께 ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ ë°±ì„±ì—게로 ëŒì•„ê°€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Ruth 1:11 나오미가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 딸들아 ëŒì•„ê°€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì–´ì°Œ 나와 함께 ê°€ë ¤ëŠëƒ ? ë‚˜ì˜ íƒœ ì¤‘ì— ë„ˆí¬ ë‚¨íŽ¸ë ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 있ëŠëƒ ? (KR) Ruth 1:12 ë‚´ 딸들아 ëŒì´ì¼œ ë„ˆí¬ ê¸¸ë¡œ ê°€ë¼ ë‚˜ëŠ” 늙었으니 ë‚¨íŽ¸ì„ ë‘지 ëª»í• ì§€ë¼ ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ 소ë§ì´ ìžˆë‹¤ê³ ë§í•œë‹¤ë“ 지 오늘 ë°¤ì— ë‚¨íŽ¸ì„ ë‘ì–´ì„œ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ìƒì‚°í•œë‹¤ í•˜ìž (KR) Ruth 1:13 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì˜ ìžë¼ê¸°ë¥¼ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê² ëŠëƒ ? ì–´ì°Œ ê·¸ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 남편 ë‘기를 ë©ˆì¶”ê² ëŠëƒ ? ë‚´ 딸들아 ê·¸ë ‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 나를 치셨으므로 나는 너í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë”ìš± 마ìŒì´ 아프ë„다' (KR) Ruth 1:14 ê·¸ë“¤ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 다시 울ë”니 오르바는 ê·¸ 시모ì—게 ìž… ë§žì¶”ë˜ ë£»ì€ ê·¸ë¥¼ 붙좇았ë”ë¼ (KR) Ruth 1:15 나오미가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, 네 ë™ì„œëŠ” ê·¸ 백성과 ê·¸ ì‹ ì—게로 ëŒì•„가나니 ë„ˆë„ ë™ì„œë¥¼ ë”°ë¼ ëŒì•„ê°€ë¼' (KR) Ruth 1:16 ë£»ì´ ê°€ë¡œë˜ `나로 어머니를 ë– ë‚˜ë©° 어머니를 따르지 ë§ê³ ëŒì•„ê°€ë¼ ê°•ê¶Œí•˜ì§€ 마옵소서 ! 어머니께서 가시는 ê³³ì— ë‚˜ë„ ê°€ê³ , 어머니께서 ìœ ìˆ™í•˜ì‹œëŠ” ê³³ì—ì„œ ë‚˜ë„ ìœ ìˆ™í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ ! ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë˜ê³ , ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Ruth 1:17 어머니께서 죽으시는 ê³³ì—ì„œ ë‚˜ë„ ì£½ì–´ 거기 장사ë 것ì´ë¼ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 죽는 ì¼ ì™¸ì— ì–´ë¨¸ë‹ˆì™€ ë– ë‚˜ë©´ 여호와께서 내게 ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë” ë‚´ë¦¬ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Ruth 1:18 나오미가 ë£»ì˜ ìžê¸°ì™€ 함께 가기로 굳게 ê²°ì‹¬í•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 1:19 ì´ì— ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í–‰í•˜ì—¬ ë² ë“¤ë ˆí—´ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì˜¨ 성ìì´ ê·¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë– ë“¤ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì´ê°€ ë‚˜ì˜¤ë¯¸ëƒ ?' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ruth 1:20 나오미가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 ë‚˜ì˜¤ë¯¸ë¼ ì¹í•˜ì§€ ë§ê³ 마ë¼ë¼ ì¹í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì „ëŠ¥ìžê°€ 나를 심히 ê´´ë¡ê²Œ 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 1:21 ë‚´ê°€ í’족하게 나갔ë”니 여호와께서 나로 비어 ëŒì•„오게 하셨ëŠë‹ˆë¼ 여호와께서 나를 ì§•ë²Œí•˜ì…¨ê³ ì „ëŠ¥ìžê°€ 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하셨거늘 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 나를 ë‚˜ì˜¤ë¯¸ë¼ ì¹í•˜ëŠë‡¨ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 1:22 나오미가 모압 지방ì—ì„œ ê·¸ ìžë¶€ 모압 ì—¬ì¸ ë£»ê³¼ 함께 ëŒì•„ì™”ëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì´ ë³´ë¦¬ 추수 ì‹œìž‘í• ë•Œì— ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Ruth 2:1 ë‚˜ì˜¤ë¯¸ì˜ ë‚¨íŽ¸ ì—˜ë¦¬ë©œë ‰ì˜ ì¹œì¡± 중 ìœ ë ¥í•œ ìžê°€ 있으니 ì´ë¦„ì€ ë³´ì•„ìŠ¤ë”ë¼ (KR) Ruth 2:2 모압 ì—¬ì¸ ë£»ì´ ë‚˜ì˜¤ë¯¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나로 ë°ì— 가게 하소서 ! ë‚´ê°€ 뉘게 ì€í˜œë¥¼ 입으면 그를 ë”°ë¼ì„œ ì´ì‚ì„ ì¤ê² 나ì´ë‹¤' 나오미가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 딸아 갈지어다' 하매 (KR) Ruth 2:3 ë£»ì´ ê°€ì„œ ë² ëŠ” ìžë¥¼ ë”°ë¼ ë°ì—ì„œ ì´ì‚ì„ ì¤ëŠ”ë° ìš°ì—°ížˆ ì—˜ë¦¬ë©œë ‰ì˜ ì¹œì¡± 보아스ì—게 ì†í•œ ë°ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) Ruth 2:4 마침 보아스가 ë² ë“¤ë ˆí—´ì—서부터 와서 ë² ëŠ” ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 여호와께서 너í¬ê°€ 함께 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‹¹ì‹ ì—게 ë³µ 주시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Ruth 2:5 보아스가 ë² ëŠ” ìžë“¤ì„ ê±°ëŠë¦° 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” 뉘 ì†Œë…€ëƒ ?' (KR) Ruth 2:6 ë² ëŠ” ìžë¥¼ ê±°ëŠë¦° ì‚¬í™˜ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 나오미와 함께 모압 지방ì—ì„œ ëŒì•„온 모압 소녀ì¸ë° (KR) Ruth 2:7 ê·¸ì˜ ë§ì´ 나로 ë² ëŠ” ìžë¥¼ ë”°ë¼ ë‹¨ 사ì´ì—ì„œ ì´ì‚ì„ ì¤ê²Œ 하소서 í•˜ì˜€ê³ ì•„ì¹¨ë¶€í„° 와서는 ìž ì‹œ 집ì—ì„œ 쉰 ì™¸ì— ì§€ê¸ˆê¹Œì§€ 계ì†í•˜ëŠ” 중ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Ruth 2:8 보아스가 룻ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 딸아 ë“¤ìœ¼ë¼ ì´ì‚ì„ ì£¼ìš°ëŸ¬ 다른 ë°ìœ¼ë¡œ 가지 ë§ë©° 여기서 ë– ë‚˜ì§€ ë§ê³ ë‚˜ì˜ ì†Œë…€ë“¤ê³¼ 함께 ìžˆìœ¼ë¼ (KR) Ruth 2:9 ê·¸ë“¤ì˜ ë² ëŠ” ë°ì„ ë³´ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë”°ë¥´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 소년들ì—게 명하여 너를 건드리지 ë§ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ ëª©ì´ ë§ˆë¥´ê±°ë“ ê·¸ë¦‡ì— ê°€ì„œ ì†Œë…„ë“¤ì˜ ê¸¸ì–´ 온 ê²ƒì„ ë§ˆì‹¤ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Ruth 2:10 ë£»ì´ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ë©° ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 ì´ë°© ì—¬ì¸ì´ì–´ëŠ˜ ë‹¹ì‹ ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 내게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë©° 나를 ëŒì•„보시나ì´ê¹Œ ?' (KR) Ruth 2:11 보아스가 ê·¸ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `네 ë‚¨íŽ¸ì´ ì£½ì€ í›„ë¡œ 네가 시모ì—게 행한 ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ 네 부모와 ê³ êµì„ ë– ë‚˜ ì „ì— ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ë°±ì„±ì—게로 온 ì¼ì´ 내게 분명히 ë“¤ë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ruth 2:12 여호와께서 네 행한 ì¼ì„ ë³´ì‘하시기를 ì›í•˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ê·¸ ë‚ ê°œ 아래 보호를 받으러 온 네게 ì˜¨ì „í•œ ìƒ ì£¼ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ !' (KR) Ruth 2:13 ë£»ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여, ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ê»˜ ì€í˜œ 입기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 나는 ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œë…€ì˜ í•˜ë‚˜ì™€ 같지 못하오나 ë‹¹ì‹ ì´ ì´ ì‹œë…€ë¥¼ ìœ„ë¡œí•˜ì‹œê³ ë§ˆìŒì„ 기ì˜ê²Œ 하는 ë§ì”€ì„ 하셨나ì´ë‹¤' (KR) Ruth 2:14 ì‹ì‚¬í• ë•Œì— ë³´ì•„ìŠ¤ê°€ 룻ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ë¦¬ë¡œ 와서 ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° 네 ë–¡ ì¡°ê°ì„ ì´ˆì— ì°ìœ¼ë¼' ë£»ì´ ê³¡ì‹ ë² ëŠ” ìž ê³ì— 앉으니 그가 ë³¶ì€ ê³¡ì‹ì„ 주매 ë£»ì´ ë°°ë¶ˆë¦¬ ë¨¹ê³ ë‚¨ì•˜ë”ë¼ (KR) Ruth 2:15 ë£»ì´ ì´ì‚ì„ ì£¼ìš°ëŸ¬ ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ë³´ì•„ìŠ¤ê°€ ìžê¸° 소년들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `그로 ê³¡ì‹ ë‹¨ 사ì´ì—ì„œ ì¤ê²Œ í•˜ê³ ì±…ë§í•˜ì§€ ë§ë©° (KR) Ruth 2:16 ë˜ ê·¸ë¥¼ 위하여 줌ì—ì„œ 조금씩 뽑아 ë²„ë ¤ì„œ 그로 ì¤ê²Œ í•˜ê³ ê¾¸ì§–ì§€ ë§ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 2:17 ë£»ì´ ë°ì—ì„œ ì €ë…까지 ì¤ê³ ê·¸ 주운 ê²ƒì„ ë– ë‹ˆ 보리가 í•œ ì—바쯤 ë˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ruth 2:18 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ì„±ìì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 시모ì—게 ê·¸ 주운 ê²ƒì„ ë³´ì´ê³ ê·¸ 배불리 ë¨¹ê³ ë‚¨ê¸´ ê²ƒì„ ë‚´ì–´ 시모ì—게 드리매 (KR) Ruth 2:19 시모가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `오늘 어디서 ì£¼ì› ëŠëƒ ? 어디서 ì¼ì„ 하였ëŠëƒ ? 너를 ëŒì•„본 ìžì—게 ë³µì´ ìžˆê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ !' ë£»ì´ ëˆ„êµ¬ì—게서 ì¼í•œ ê²ƒì„ ì‹œëª¨ì—게 알게 하여 ê°€ë¡œë˜ `오늘 ì¼í•˜ê²Œ í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ë¦„ì€ ë³´ì•„ìŠ¤ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Ruth 2:20 나오미가 ìžë¶€ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³µì´ ê·¸ì—게 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ! 그가 ìƒì¡´í•œ ìžì™€ 사ë§í•œ ìžì—게 ì€í˜œ ë² í’€ê¸°ë¥¼ 그치지 아니하ë„다' 나오미가 ë˜ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ìš°ë¦¬ì˜ ê·¼ì¡±ì´ë‹ˆ 우리 ê¸°ì—…ì„ ë¬´ë¥¼ ìž ì¤‘ 하나ì´ë‹ˆë¼' (KR) Ruth 2:21 모압 ì—¬ì¸ ë£»ì´ ê°€ë¡œë˜ `그가 내게 ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ 추수를 다 마치기까지 너는 ë‚´ 소년들ì—게 ê°€ê¹Œì´ ìžˆìœ¼ë¼ í•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) Ruth 2:22 나오미가 ìžë¶€ 룻ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 딸아 ! 너는 ê·¸ 소녀들과 함께 ë‚˜ê°€ê³ ë‹¤ë¥¸ ë°ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ì§€ 아니하는 ê²ƒì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆë¼' (KR) Ruth 2:23 ì´ì— ë£»ì´ ë³´ì•„ìŠ¤ì˜ ì†Œë…€ë“¤ì—게 ê°€ê¹Œì´ ìžˆì–´ì„œ 보리 추수와 ë°€ 추수를 마치기까지 ì´ì‚ì„ ì£¼ìš°ë©° ê·¸ 시모와 함께 ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 3:1 ë£»ì˜ ì‹œëª¨ 나오미가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 딸아 ! ë‚´ê°€ 너를 위하여 안ì‹í• ê³³ì„ êµ¬í•˜ì—¬ 너로 ë³µë˜ê²Œ 하여야 하지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Ruth 3:2 네가 함께 í•˜ë˜ ì‹œë…€ë“¤ì„ ë‘” 보아스는 ìš°ë¦¬ì˜ ì¹œì¡±ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 그가 오늘 ë°¤ì— íƒ€ìž‘ 마당ì—ì„œ 보리를 ê¹Œë¶ˆë¦¬ë¼ (KR) Ruth 3:3 그런즉 너는 ëª©ìš•í•˜ê³ ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ê³ ì˜ë³µì„ ìž…ê³ íƒ€ìž‘ ë§ˆë‹¹ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê¸°ë¥¼ 다하기까지는 ê·¸ì—게 ë³´ì´ì§€ ë§ê³ (KR) Ruth 3:4 그가 누울 ë•Œì— ë„ˆëŠ” ê·¸ 눕는 ê³³ì„ ì•Œì•˜ë‹¤ê°€ 들어 가서 ê·¸ 발치 ì´ë¶ˆì„ ë“¤ê³ ê±°ê¸° ëˆ„ìš°ë¼ ê·¸ê°€ ë„ˆì˜ í• ì¼ì„ 네게 ê³ í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Ruth 3:5 ë£»ì´ ì‹œëª¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë‚´ê°€ 다 행하리ì´ë‹¤ !' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 3:6 그가 타작 마당으로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì‹œëª¨ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 3:7 보아스가 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ë§ˆìŒì´ ì¦ê±°ì›Œì„œ 가서 ë…¸ì 가리 ê³ì— ëˆ•ëŠ”ì§€ë¼ ë£»ì´ ê°€ë§Œížˆ 가서 ê·¸ 발치 ì´ë¶ˆì„ ë“¤ê³ ê±°ê¸° ëˆ„ì› ë”ë¼ (KR) Ruth 3:8 ë°¤ì¤‘ì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë†€ë¼ ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ 본즉 í•œ ì—¬ì¸ì´ ìžê¸° ë°œì¹˜ì— ëˆ„ì› ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ruth 3:9 ê°€ë¡œë˜ `네가 누구뇨 ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œë…€ 룻ì´ì˜¤ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ ì˜·ìžë½ìœ¼ë¡œ 시녀를 ë®ìœ¼ì†Œì„œ ë‹¹ì‹ ì€ ìš°ë¦¬ ê¸°ì—…ì„ ë¬´ë¥¼ ìžê°€ ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Ruth 3:10 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 딸아 ! 여호와께서 네게 복주시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ! 네가 빈부를 ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ì—°ì†Œí•œ ìžë¥¼ 좇지 아니하였으니 ë„ˆì˜ ë² í‘¼ ì¸ì• ê°€ 처ìŒë³´ë‹¤ ë‚˜ì¤‘ì´ ë”하ë„다 (KR) Ruth 3:11 ë‚´ 딸아, ë‘ë ¤ì›Œë§ë¼ ! ë‚´ê°€ 네 ë§ëŒ€ë¡œ 네게 다 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ ! 네가 현숙한 ì—¬ìžì¸ 줄 ë‚˜ì˜ ì„±ì ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ruth 3:12 참으로 나는 네 ê¸°ì—…ì„ ë¬´ë¥¼ìžë‚˜ 무를 ìžê°€ 나보다 ë” ê°€ê¹Œìš´ ì¹œì¡±ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Ruth 3:13 ì´ ë°¤ì— ì—¬ê¸°ì„œ ë¨¸ë¬´ë¥´ë¼ ì•„ì¹¨ì— ê·¸ê°€ 기업 무를 ìžì˜ ì±…ìž„ì„ ë„¤ê²Œ ì´í–‰í•˜ë ¤ 하면 좋으니 그가 ê·¸ 기업 무를 ìžì˜ ì±…ìž„ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ë§Œì¼ ê·¸ê°€ 기업 무를 ìžì˜ ì±…ìž„ì„ ë„¤ê²Œ ì´í–‰ì½”ìž ì•„ë‹ˆí•˜ë©´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ 기업 무를 ìžì˜ ì±…ìž„ì„ ë„¤ê²Œ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ 누울지니ë¼' (KR) Ruth 3:14 ë£»ì´ ìƒˆë²½ê¹Œì§€ ê·¸ ë°œì¹˜ì— ëˆ„ì› ë‹¤ê°€ ì‚¬ëžŒì´ í”¼ì°¨ 알아보기 ì–´ë ¤ìš¸ë•Œì— ì¼ì–´ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ë³´ì•„ìŠ¤ì˜ ë§ì— ì—¬ì¸ì´ 타작 ë§ˆë‹¹ì— ë“¤ì–´ì˜¨ ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒì´ ì•Œì§€ 못하여야 í• ê²ƒì´ë¼ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Ruth 3:15 보아스가 ê°€ë¡œë˜ `네 ê²‰ì˜·ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 펴서 잡으ë¼` 펴서 잡으니 보리를 여섯번 ë˜ì–´ 룻ì—게 ì´ì›Œì£¼ê³ 성으로 ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Ruth 3:16 ë£»ì´ ì‹œëª¨ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 딸아 ! 어떻게 ë˜ì—ˆëŠëƒ ?' ë£»ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ìžê¸°ì—게 행한 ê²ƒì„ ë‹¤ ê³ í•˜ê³ (KR) Ruth 3:17 ê°€ë¡œë˜ `그가 내게 ì´ ë³´ë¦¬ë¥¼ 여섯번 ë˜ì–´ 주며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 빈ì†ìœ¼ë¡œ 네 시모ì—게 가지ë§ë¼ 하ë”ì´ë‹¤` (KR) Ruth 3:18 ì´ì— 시모가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 딸아 ! ì´ ì‚¬ê±´ì´ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ì•Œê¸°ê¹Œì§€ 가만히 앉아 ìžˆìœ¼ë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ ì¼ì„ 성취하기 ì „ì—는 쉬지 아니하리ë¼' (KR) Ruth 4:1 보아스가 ì„±ë¬¸ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 거기 앉았ë”니 마침 ë³´ì•„ìŠ¤ì˜ ë§í•˜ë˜ 기업 무를 ìžê°€ ì§€ë‚˜ëŠ”ì§€ë¼ ë³´ì•„ìŠ¤ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `아무여 ì´ë¦¬ë¡œ 와서 앉으ë¼' 그가 와서 앉으매 (KR) Ruth 4:2 보아스가 성ì 장로 ì‹ì¸ì„ ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ì—¬ê¸° 앉으ë¼' ê·¸ë“¤ì´ ì•‰ìœ¼ë§¤ (KR) Ruth 4:3 보아스가 ê·¸ 기업 무를 ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `모압 지방ì—ì„œ ëŒì•„온 나오미가 우리 í˜•ì œ ì—˜ë¦¬ë©œë ‰ì˜ ì†Œìœ ì§€ë¥¼ ê´€í• í•˜ë¯€ë¡œ (KR) Ruth 4:4 ë‚´ê°€ 여기 ì•‰ì€ ìžë“¤ê³¼ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ ì•žì—ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ë¼ê³ 네게 ê³ í•˜ì—¬ 알게 í•˜ë ¤ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë„¤ê°€ ë¬´ë¥´ë ¤ë©´ ë¬´ë¥´ë ¤ë‹ˆì™€ 네가 무르지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê±°ë“ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ì—¬ 알게 í•˜ë¼ ë„¤ 다ìŒì€ 나요,ê·¸ 외ì—는 무를 ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼' 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 무르리ë¼' (KR) Ruth 4:5 보아스가 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë‚˜ì˜¤ë¯¸ì˜ ì†ì—ì„œ ê·¸ ë°ì„ 사는 ë‚ ì— ê³§ ì£½ì€ ìžì˜ ì•„ë‚´ 모압 ì—¬ì¸ ë£»ì—게서 사서 ê·¸ ì£½ì€ ìžì˜ ê¸°ì—…ì„ ê·¸ ì´ë¦„으로 잇게 하여야 í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Ruth 4:6 ê·¸ 기업 무를 ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `나는 ë‚´ ê¸°ì—…ì— ì†í•´ê°€ 있ì„까 하여 나를 위하여 무르지 못하노니 ë‚˜ì˜ ë¬´ë¥¼ 권리를 네가 ì·¨í•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” 무르지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼' (KR) Ruth 4:7 옛ì ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë¬´ë¥´ê±°ë‚˜ êµí™˜í•˜ëŠ” ì¼ì„ í™•ì •í•˜ê¸° 위하여 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì‹ ì„ ë²—ì–´ ê·¸ ì´ì›ƒì—게 주ë”니 ì´ê²ƒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì¦ëª…하는 ì „ë¡€ê°€ ëœì§€ë¼ (KR) Ruth 4:8 ì´ì— ê·¸ 기업 무를 ìžê°€ 보아스ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 너를 위하여 ì‚¬ë¼ í•˜ê³ ê·¸ ì‹ ì„ ë²—ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ruth 4:9 보아스가 장로들과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì—˜ë¦¬ë©œë ‰ê³¼ 기ë£ê³¼ ë§ë¡ ì—게 ìžˆë˜ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‚˜ì˜¤ë¯¸ì˜ ì†ì—ì„œ ì‚°ì¼ì— 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¦ì¸ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) Ruth 4:10 ë˜ ë§ë¡ ì˜ ì•„ë‚´ 모압 ì—¬ì¸ ë£»ì„ ì‚¬ì„œ ë‚˜ì˜ ì•„ë‚´ë¡œ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ì£½ì€ ìžì˜ ê¸°ì—…ì„ ê·¸ ì´ë¦„으로 잇게 하여 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ê·¸ í˜•ì œ 중과 ê·¸ ê³³ 성문ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ 않게 í•¨ì— ë„ˆí¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¦ì¸ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼' (KR) Ruth 4:11 ì„±ë¬¸ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì¦ì¸ì´ ë˜ë…¸ë‹ˆ 여호와께서 네 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ì—¬ì¸ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì„ ì„¸ìš´ ë¼í—¬, ë ˆì•„ ë‘ ì‚¬ëžŒê³¼ 같게 í•˜ì‹œê³ ë„ˆë¡œ ì—브ëžì—ì„œ ìœ ë ¥í•˜ê³ ë² ë“¤ë ˆí—´ì—ì„œ ìœ ëª…ì¼€ 하시기를 ì›í•˜ë©° (KR) Ruth 4:12 여호와께서 ì´ ì†Œë…„ ì—¬ìžë¡œ 네게 후사를 주사 네 집으로 다ë§ì´ ìœ ë‹¤ì—게 낳아준 ë² ë ˆìŠ¤ì˜ ì§‘ê³¼ 같게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) Ruth 4:13 ì´ì— 보아스가 ë£»ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 아내를 ì‚¼ê³ ê·¸ì™€ ë™ì¹¨í•˜ì˜€ë”니 여호와께서 그로 잉태케 하시므로 그가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì€ì§€ë¼ (KR) Ruth 4:14 ì—¬ì¸ë“¤ì´ 나오미ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„¤ê²Œ 기업 무를 ìžê°€ 없게 아니하셨ë„다 ì´ ì•„ì´ì˜ ì´ë¦„ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ìœ ëª…í•˜ê²Œ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ ! (KR) Ruth 4:15 ì´ëŠ” 네 ìƒëª…ì˜ íšŒë³µìžë©° 네 ë…¸ë…„ì˜ ë´‰ì–‘ìžë¼ 곧 너를 사랑하며 ì¼ê³± 아들보다 귀한 ìžë¶€ê°€ ë‚³ì€ ìžë¡œë‹¤' (KR) Ruth 4:16 나오미가 아기를 취하여 í’ˆì— í’ˆê³ ê·¸ì˜ ì–‘ìœ¡ìžê°€ ë˜ë‹ˆ (KR) Ruth 4:17 ê·¸ ì´ì›ƒ ì—¬ì¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¦„ì„ ì£¼ë˜ `나오미가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë‹¤' 하여 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì˜¤ë²³ì´ë¼ í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë¹„ì¸ ì´ìƒˆì˜ 아비였ë”ë¼ (KR) Ruth 4:18 ë² ë ˆìŠ¤ì˜ ì„¸ê³„ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë² ë ˆìŠ¤ëŠ” í—¤ìŠ¤ë¡ ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Ruth 4:19 í—¤ìŠ¤ë¡ ì€ ëžŒì„ ë‚³ì•˜ê³ , ëžŒì€ ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Ruth 4:20 ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì€ ë‚˜ì†ì„ ë‚³ì•˜ê³ , 나ì†ì€ ì‚´ëª¬ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Ruth 4:21 ì‚´ëª¬ì€ ë³´ì•„ìŠ¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 보아스는 ì˜¤ë²³ì„ ë‚³ì•˜ê³ (KR) Ruth 4:22 ì˜¤ë²³ì€ ì´ìƒˆë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , ì´ìƒˆëŠ” ë‹¤ìœ—ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:1 ì—브ë¼ìž„ 산지 ë¼ë§ˆë‹¤ìž„ì†Œë¹”ì— ì—브ë¼ìž„ 사람 ì—˜ê°€ë‚˜ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ 있으니 그는 ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ì—˜ë¦¬í›„ì˜ ì†ìžìš” ë„í›„ì˜ ì¦ì†ì´ìš” ìˆ©ì˜ í˜„ì†ì´ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:2 ê·¸ì—게 ë‘ ì•„ë‚´ê°€ 있으니 í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ í•œë‚˜ìš” í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¸Œë‹Œë‚˜ë¼ ë¸Œë‹Œë‚˜ëŠ” ìžì‹ì´ ìžˆê³ í•œë‚˜ëŠ” 무ìží•˜ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:3 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë§¤ë…„ì— ìžê¸° 성ìì—ì„œ 나와서 ì‹¤ë¡œì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 경배하며 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ëŠ”ë° ì—˜ë¦¬ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 홉니와 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ 거기 있었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:4 엘가나가 ì œì‚¬ë¥¼ 드리는 ë‚ ì—는 ì œë¬¼ì˜ ë¶„ê¹ƒì„ ê·¸ ì•„ë‚´ 브닌나와 ê·¸ ëª¨ë“ ìžë…€ì—게 ì£¼ê³ (KR) 1 Samuel 1:5 한나ì—게는 ê°‘ì ˆì„ ì£¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 그를 사랑함ì´ë¼ 그러나 여호와께서 그로 성태치 못하게 하시니 (KR) 1 Samuel 1:6 여호와께서 그로 성태치 못하게 하시므로 ê·¸ 대ì 브닌나가 그를 심히 격ë™í•˜ì—¬ 번민케 하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:7 ë§¤ë…„ì— í•œë‚˜ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì˜¬ë¼ê°ˆ 때마다 ë‚¨íŽ¸ì´ ê·¸ê°™ì´ í•˜ë§¤ 브닌나가 그를 격ë™ì‹œí‚¤ë¯€ë¡œ 그가 ìš¸ê³ ë¨¹ì§€ 아니하니 (KR) 1 Samuel 1:8 ê·¸ 남편 엘가나가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `한나여 어찌하여 울며 어찌하여 먹지 아니하며 어찌하여 ê·¸ëŒ€ì˜ ë§ˆìŒì´ 슬프뇨 ë‚´ê°€ 그대ì—게 열아들보다 낫지 아니하뇨 ?' (KR) 1 Samuel 1:9 ê·¸ë“¤ì´ ì‹¤ë¡œì—ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹ í›„ì— í•œë‚˜ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ 엘리는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 문설주 ê³ ê·¸ ì˜ìžì— 앉았ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:10 한나가 마ìŒì´ 괴로와서 여호와께 기ë„í•˜ê³ í†µê³¡í•˜ë©° (KR) 1 Samuel 1:11 ì„œì›í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ ë§Œì¼ ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì˜ ê³ í†µì„ ëŒì•„ë³´ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ìƒê°í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì„ ìžŠì§€ 아니하사 ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì‹œë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ í‰ìƒì— 그를 여호와께 ë“œë¦¬ê³ ì‚ë„를 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒ€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 1:12 그가 여호와 ì•žì— ì˜¤ëž˜ 기ë„하는 ë™ì•ˆì— 엘리가 ê·¸ì˜ ìž…ì„ ì£¼ëª©í•œì¦‰ (KR) 1 Samuel 1:13 한나가 ì†ìœ¼ë¡œ ë§í•˜ë§¤ ìž…ìˆ ë§Œ ë™í•˜ê³ ìŒì„±ì€ 들리지 아니하므로 엘리는 그가 취한 줄로 ìƒê°í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 1:14 엘리가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ì–¸ì œê¹Œì§€ 취하여 ìžˆê² ëŠëƒ ? í¬ë„주를 ëŠìœ¼ë¼' (KR) 1 Samuel 1:15 한나가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì—¬, ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ì´ë‹¤ 나는 마ìŒì´ 슬픈 ì—¬ìžë¼ í¬ë„주나 ë…주를 ë§ˆì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 여호와 ì•žì— ë‚˜ì˜ ì‹¬ì •ì„ í†µí•œ 것ë¿ì´ì˜¤ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 1:16 ë‹¹ì‹ ì˜ ì—¬ì¢…ì„ ì•…í•œ ì—¬ìžë¡œ 여기지 마옵소서 ë‚´ê°€ 지금까지 ë§í•œ ê²ƒì€ ë‚˜ì˜ ì›í†µí•¨ê³¼ 격ë™ë¨ì´ 많ìŒì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 1:17 엘리가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì˜ ê¸°ë„하여 구한 ê²ƒì„ í—ˆë½í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 1:18 엘리가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì˜ ê¸°ë„하여 구한 ê²ƒì„ í—ˆë½í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 1:19 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì—¬ì¢…ì´ ë‹¹ì‹ ê»˜ ì€í˜œ 입기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤` í•˜ê³ ê°€ì„œ ë¨¹ê³ ì–¼êµ´ì— ë‹¤ì‹œëŠ” ìˆ˜ìƒ‰ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 1:20 ê·¸ë“¤ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 여호와 ì•žì— ê²½ë°°í•˜ê³ ëŒì•„가서 ë¼ë§ˆì˜ ìžê¸° ì§‘ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ 엘가나가 ê·¸ ì•„ë‚´ 한나와 ë™ì¹¨í•˜ë§¤ 여호와께서 그를 ìƒê°í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 1:21 한나가 ìž‰íƒœí•˜ê³ ë•Œê°€ ì´ë¥´ë§¤ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ 사무엘ì´ë¼ ì´ë¦„하였으니 ì´ëŠ” `ë‚´ê°€ 여호와께 그를 구하였다' 함ì´ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:22 ê·¸ 사람 엘가나와 ê·¸ 온 ì§‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë§¤ë…„ì œì™€ ê·¸ ì„œì›ì œë¥¼ 드리러 올ë¼ê°ˆ ë•Œì— (KR) 1 Samuel 1:23 ì˜¤ì§ í•œë‚˜ëŠ” 올ë¼ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 남편ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì•„ì´ë¥¼ ì – ë–¼ê±°ë“ ë‚´ê°€ 그를 ë°ë¦¬ê³ 가서 여호와 ì•žì— ëµˆê²Œ í•˜ê³ ê±°ê¸° ì˜ì˜ížˆ 있게 하리ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 1:24 ê·¸ 남편 엘가나가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ëŒ€ì˜ ì†Œê²¬ì— ì„ í•œ 대로 하여 그를 ì – 떼기까지 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì´ë£¨ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' ì´ì— ê·¸ ì—¬ìžê°€ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì–‘ìœ¡í•˜ë©° ê·¸ ì – 떼기까지 기다리다가 (KR) 1 Samuel 1:25 ì –ì„ ë—€ í›„ì— ê·¸ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 올ë¼ê°ˆìƒˆ 수소 ì…‹ê³¼ 가루 í•œ ì—바와 í¬ë„주 í•œ 가죽부대를 ê°€ì§€ê³ ì‹¤ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ë‚˜ì•„ê°”ëŠ”ë° ì•„ì´ê°€ 어리ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 1:26 ê·¸ë“¤ì´ ìˆ˜ì†Œë¥¼ ìž¡ê³ ì•„ì´ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 엘리ì—게 가서 (KR) 1 Samuel 1:27 한나가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì—¬ ! ë‹¹ì‹ ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하나ì´ë‹¤ 나는 여기서 ë‚˜ì˜ ì£¼ ë‹¹ì‹ ê³ì— 서서 여호와께 기ë„í•˜ë˜ ì—¬ìžë¼ (KR) 1 Samuel 1:28 ì´ ì•„ì´ë¥¼ 위하여 ë‚´ê°€ 기ë„하였ë”니 여호와께서 ë‚˜ì˜ êµ¬í•˜ì—¬ 기ë„í•œ 바를 í—ˆë½í•˜ì‹ ì§€ë¼ [ (I Samuel 1:29) 그러므로 ë‚˜ë„ ê·¸ë¥¼ 여호와께 ë“œë¦¬ë˜ ê·¸ì˜ í‰ìƒì„ 여호와께 드리나ì´ë‹¤' í•˜ê³ ê·¸ ì•„ì´ëŠ” 거기서 여호와께 ê²½ë°°í•˜ë‹ˆë¼ ] (KR) 1 Samuel 2:1 한나가 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 마ìŒì´ 여호와를 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œ 하며 ë‚´ ë¿”ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 높아졌으며 ë‚´ ìž…ì´ ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì„ 향하여 í¬ê²Œ ì—´ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 2:2 여호와와 ê°™ì´ ê±°ë£©í•˜ì‹ ì´ê°€ 없으시니 ì´ëŠ” 주 ë°–ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ ì—†ê³ ìš°ë¦¬ 하나님 ê°™ì€ ë°˜ì„ë„ ì—†ìœ¼ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 2:3 심히 êµë§Œí•œ ë§ì„ 다시 하지 ë§ ê²ƒì´ë©° 오만한 ë§ì„ ë„ˆí¬ ìž…ì—ì„œ 내지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ ! 여호와는 지ì‹ì˜ 하나님ì´ì‹œë¼ í–‰ë™ì„ 달아보시ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 2:4 ìš©ì‚¬ì˜ í™œì€ êº¾ì´ê³ 넘어진 ìžëŠ” 힘으로 ë 를 ë ë„다 (KR) 1 Samuel 2:5 ìœ ì¡±í•˜ë˜ ìžë“¤ì€ ì–‘ì‹ì„ 위하여 í’ˆì„ íŒ”ê³ ì£¼ë¦¬ë˜ ìžë“¤ì€ 다시 주리지 ì•Šë„다 ì „ì— ìž‰íƒœì¹˜ ëª»í•˜ë˜ ìžëŠ” ì¼ê³±ì„ ë‚³ì•˜ê³ ë§Žì€ ìžë…€ë¥¼ ë‘” ìžëŠ” ì‡ ì•½í•˜ë„다 (KR) 1 Samuel 2:6 여호와는 죽ì´ê¸°ë„ í•˜ì‹œê³ ì‚´ë¦¬ê¸°ë„ í•˜ì‹œë©° ìŒë¶€ì— ë‚´ë¦¬ê²Œë„ í•˜ì‹œê³ ì˜¬ë¦¬ê¸°ë„ í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) 1 Samuel 2:7 여호와는 ê°€ë‚œí•˜ê²Œë„ í•˜ì‹œê³ ë¶€í•˜ê²Œë„ í•˜ì‹œë©°, ë‚®ì¶”ê¸°ë„ í•˜ì‹œê³ ë†’ì´ê¸°ë„ 하시는ë„다 (KR) 1 Samuel 2:8 가난한 ìžë¥¼ ì§„í† ì—ì„œ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë©° 빈í•í•œ ìžë¥¼ 거름ë”미ì—ì„œ 드사 귀족들과 함께 앉게 하시며 ì˜ê´‘ì˜ ìœ„ë¥¼ 차지하게 하시는ë„다 ë•…ì˜ ê¸°ë‘¥ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ë¼ 여호와께서 세계를 ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ì…¨ë„다 (KR) 1 Samuel 2:9 그가 ê·¸ 거룩한 ìžë“¤ì˜ ë°œì„ ì§€í‚¤ì‹¤ 것ì´ìš” ì•…ì¸ìœ¼ë¡œ í‘ì•” 중ì—ì„œ ìž ìž ì¼€ 하시리니 힘으로는 ì´ê¸¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Samuel 2:10 여호와를 대ì 하는 ìžëŠ” ì‚°ì‚°ì´ ê¹¨ì–´ì§ˆ 것ì´ë¼ 하늘 우뢰로 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ 여호와께서 ë•…ë까지 심íŒì„ ë² í‘¸ì‹œê³ ìžê¸° 왕ì—게 íž˜ì„ ì£¼ì‹œë©° ìžê¸°ì˜ 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ìžì˜ ë¿”ì„ ë†’ì´ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 2:11 엘가나는 ë¼ë§ˆì˜ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ê³ ê·¸ ì•„ì´ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ 엘리 ì•žì—ì„œ 여호와를 ì„¬ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 2:12 ì—˜ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë¶ˆëŸ‰ìžë¼ 여호와를 알지 아니하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 2:13 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë°±ì„±ì—게 행하는 ìŠµê´€ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 아무 ì‚¬ëžŒì´ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ ì‚¶ì„ ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì‚¬í™˜ì´ ì†ì— 세살 ê°ˆê³ ë¦¬ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ (KR) 1 Samuel 2:14 그것으로 남비ì—나 솥ì—나 í° ì†¥ì—나 ê°€ë§ˆì— ì°”ëŸ¬ 넣어서 ê°ˆê³ ë¦¬ì— ê±¸ë ¤ 나오는 ê²ƒì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ìžê¸° 것으로 ì·¨í•˜ë˜ ì‹¤ë¡œì—ì„œ 무릇 ê·¸ ê³³ì— ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람ì—게 ì´ê°™ì´ í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 2:15 ê¸°ë¦„ì„ íƒœìš°ê¸° ì „ì—ë„ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì‚¬í™˜ì´ ì™€ì„œ ì œì‚¬ 드리는 사람ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì œì‚¬ìž¥ì—게 구워 드릴 ê³ ê¸°ë¥¼ ë‚´ë¼ ê·¸ê°€ 네게 ì‚¶ì€ ê³ ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚ ê²ƒì„ ì›í•˜ì‹ 다' 하다가 (KR) 1 Samuel 2:16 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `반드시 ë¨¼ì € ê¸°ë¦„ì„ íƒœìš´ í›„ì— ë„¤ 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” 대로 취하ë¼` 하면 그가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì•„ë‹ˆë¼ ì§€ê¸ˆ 내게 ë‚´ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ 억지로 빼앗으리ë¼' 하였으니 (KR) 1 Samuel 2:17 ì´ ì†Œë…„ë“¤ì˜ ì£„ê°€ 여호와 ì•žì— ì‹¬ížˆ í¼ì€ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ë¥¼ 멸시함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 2:18 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ì„¸ë§ˆí¬ ì—ë´‡ì„ ìž…ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì„¬ê²¨ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 2:19 ê·¸ 어미가 ë§¤ë…„ì œë¥¼ 드리러 ê·¸ 남편과 함께 올ë¼ê°ˆ 때마다 ìž‘ì€ ê²‰ì˜·ì„ ì§€ì–´ë‹¤ê°€ ê·¸ì—게 주었ë”니 (KR) 1 Samuel 2:20 엘리가 엘가나와 ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 축복하여 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ì´ ì—¬ì¸ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 네게 후사를 주사 ì´ê°€ 여호와께 간구하여 얻어드린 ì•„ë“¤ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' 하였ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 집으로 ëŒì•„가매 (KR) 1 Samuel 2:21 여호와께서 한나를 ê¶Œê³ í•˜ì‚¬ 그로 잉태하여 세 아들과 ë‘ ë”¸ì„ ë‚³ê²Œ í•˜ì…¨ê³ ì•„ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì•žì—ì„œ ìžë¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 2:22 엘리가 매우 늙었ë”니 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 행한 ëª¨ë“ ì¼ê³¼ 회막문ì—ì„œ 수종드는 ì—¬ì¸ê³¼ ë™ì¹¨í•˜ì˜€ìŒì„ ë“£ê³ (KR) 1 Samuel 2:23 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì•…í–‰ì„ ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게서 ë“£ë…¸ë¼ (KR) 1 Samuel 2:24 ë‚´ 아들아 그리 ë§ë¼ 내게 들리는 ì†Œë¬¸ì´ ì¢‹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 범과케 하는ë„다 (KR) 1 Samuel 2:25 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ëžŒì—게 범죄하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ íŒê²°í•˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 범죄하면 누가 위하여 ê°„êµ¬í•˜ê² ëŠëƒ ?` í•˜ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë§ì„ 듣지 아니하였으니 ì´ëŠ” 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì´ê¸°ë¡œ 뜻하셨ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 2:26 ì•„ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì ì ìžë¼ë§¤ 여호와와 사람들ì—게 ì€ì´ì„ ë”ìš± ë°›ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 2:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì—˜ë¦¬ì—게 와서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ ì§‘ì´ ì• êµ½ì—ì„œ ë°”ë¡œì˜ ì§‘ì— ì†í•˜ì˜€ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ 그들ì—게 나타나지 아니하였ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 2:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ ë‚´ê°€ 그를 íƒí•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ì•„ 그로 ë‚´ ë‹¨ì— ì˜¬ë¼ ë¶„í–¥í•˜ë©° ë‚´ ì•žì—ì„œ ì—ë´‡ì„ ìž…ê²Œ 하지 아니하였ëŠëƒ ? ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 드리는 ëª¨ë“ í™”ì œë¥¼ ë‚´ê°€ 네 ì¡°ìƒì˜ ì§‘ì— ì£¼ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 2:29 너í¬ëŠ” 어찌하여 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì²˜ì†Œì—ì„œ 명한 ë‚˜ì˜ ì œë¬¼ê³¼ ì˜ˆë¬¼ì„ ë°Ÿìœ¼ë©° 네 ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë‚˜ë³´ë‹¤ ë” ì¤‘ížˆ 여겨 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 드리는 가장 ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 스스로 살지게 하ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 2:30 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì „ì— ë„¤ 집과 네 ì¡°ìƒì˜ ì§‘ì´ ë‚´ ì•žì— ì˜ì˜ížˆ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì´ì œ 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 결단코 ê·¸ë ‡ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ë¥¼ 존중히 여기는 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 존중히 ì—¬ê¸°ê³ ë‚˜ë¥¼ 멸시하는 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 경멸히 ì—¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 2:31 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 네 팔과 네 ì¡°ìƒì˜ 집 íŒ”ì„ ëŠì–´ 네 ì§‘ì— ë…¸ì¸ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê²Œ 하는 ë‚ ì´ ì´ë¥¼ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 2:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ëª¨ë“ ë³µì„ ë² í‘¸ëŠ” ì¤‘ì— ë„ˆëŠ” ë‚´ ì²˜ì†Œì˜ í™˜ë‚œì„ ë³¼ 것ì´ìš” 네 ì§‘ì— ì˜ì˜í† ë¡ ë…¸ì¸ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) 1 Samuel 2:33 ë‚´ 단ì—ì„œ ë‚´ê°€ ëŠì–´ 버리지 ì•„ë‹ˆí• ë„ˆì˜ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ ëˆˆì„ ì‡ ìž”ì¼€ í•˜ê³ ë„¤ 마ìŒì„ 슬프게 í• ê²ƒì´ìš” 네 ì§‘ì— ìƒì‚°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžê°€ ì Šì–´ì„œ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 2:34 네 ë‘ ì•„ë“¤ 홉니와 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ í•œ ë‚ ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë‘˜ì˜ ë‹¹í• ê·¸ ì¼ì´ 네게 í‘œì§•ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 2:35 ë‚´ê°€ 나를 위하여 충실한 ì œì‚¬ìž¥ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë‚´ ë§ˆìŒ ë‚´ 뜻대로 í–‰í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 그를 위하여 ê²¬ê³ í•œ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ 그가 ë‚˜ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ìž ì•žì—ì„œ ì˜êµ¬ížˆ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 2:36 네 ì§‘ì— ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒì´ ê°ê¸° 와서 ì€ í•œ ì¡°ê°ê³¼ ë–¡ í•œ ë©ì´ë¥¼ 위하여 ê·¸ì—게 ì—Žë“œë ¤ ê°€ë¡œë˜ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 내게 í•œ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ ë§¡ 겨 나로 ë–¡ ì¡°ê°ì„ 먹게 하소서 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 3:1 ì•„ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì—˜ë¦¬ ì•žì—ì„œ 여호와를 섬길 ë•Œì—는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ í¬ê·€í•˜ì—¬ ì´ìƒì´ í”히 ë³´ì´ì§€ 않았ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 3:2 ì—˜ë¦¬ì˜ ëˆˆì´ ì ì ì–´ë‘워 가서 잘 보지 못하는 ê·¸ ë•Œì— ê·¸ê°€ ìžê¸° ì²˜ì†Œì— ëˆ„ì› ê³ (KR) 1 Samuel 3:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë“±ë¶ˆì€ ì•„ì§ êº¼ì§€ì§€ 아니하였으며 ì‚¬ë¬´ì—˜ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ 있는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì•ˆì— ëˆ„ì› ë”니 (KR) 1 Samuel 3:4 여호와께서 ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë¶€ë¥´ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 3:5 엘리ì—게로 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 부르셨기로 ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' ê°€ë¡œë˜ `나는 부르지 아니하였으니 다시 누우ë¼' 그가 가서 ëˆ„ì› ë”니 (KR) 1 Samuel 3:6 여호와께서 다시 ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë¶€ë¥´ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 엘리ì—게로 가서 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 부르셨기로 ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ 아들아 ë‚´ê°€ 부르지 아니 하였으니 다시 누우ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 3:7 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì•„ì§ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 알지 ëª»í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ë„ ì•„ì§ ê·¸ì—게 나타나지 아니한 ë•Œë¼ (KR) 1 Samuel 3:8 여호와께서 세번째 ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë¶€ë¥´ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 엘리ì—게로 가서 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 부르셨기로 ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' 엘리가 여호와께서 ì´ ì•„ì´ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ê³ (KR) 1 Samuel 3:9 ì´ì— 사무엘ì—게 ì´ë¥´ë˜ `가서 ëˆ„ì› ë‹¤ê°€ 그가 너를 ë¶€ë¥´ì‹œê±°ë“ ë„¤ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와여 ë§ì”€í•˜ì˜µì†Œì„œ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë“£ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 하ë¼' ì´ì— ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ì„œ ìžê¸° ì²˜ì†Œì— ëˆ„ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 3:10 여호와께서 임하여 서서 ì „ê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì•„ ! 사무엘아 ! ë¶€ë¥´ì‹œëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë§ì”€í•˜ì˜µì†Œì„œ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë“£ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 3:11 여호와께서 사무엘ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— í•œ ì¼ì„ 행하리니 ê·¸ê²ƒì„ ë“£ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ë‘ ê·€ê°€ ìš¸ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 3:12 ë‚´ê°€ ì—˜ë¦¬ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•œ ê²ƒì„ ì²˜ìŒë¶€í„° ë까지 ê·¸ë‚ ì— ê·¸ì—게 다 ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 3:13 ë‚´ê°€ ê·¸ ì§‘ì„ ì˜ì˜í† ë¡ ì‹¬íŒí•˜ê² ë‹¤ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥¸ ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ì•„ëŠ” ì£„ì•…ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ìžê¸° ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì €ì£¼ë¥¼ ìžì²í•˜ë˜ 금하지 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 3:14 그러므로 ë‚´ê°€ ì—˜ë¦¬ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 맹세하기를 엘리 ì§‘ì˜ ì£„ì•…ì€ ì œë¬¼ì´ë‚˜ 예물로나 ì˜ì˜ížˆ ì†í•¨ì„ 얻지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Samuel 3:15 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ ëˆ„ì› ë‹¤ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ë¬¸ì„ ì—´ì—ˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ ì´ìƒì„ 엘리ì—게 알게 하기를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”니 (KR) 1 Samuel 3:16 엘리가 ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들 사무엘아' 하니 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 3:17 ê°€ë¡œë˜ `네게 ë¬´ì—‡ì„ ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠëƒ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 내게 숨기지 ë§ë¼ 네게 ë§ì”€í•˜ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë¼ë„ 숨기면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ê²Œ ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë˜ ë‚´ë¦¬ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 3:18 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì„¸ì„¸ížˆ ë§í•˜ê³ ì¡°ê¸ˆë„ ìˆ¨ê¸°ì§€ 아니하니 그가 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 여호와시니 ì„ í•˜ì‹ ì†Œê²¬ëŒ€ë¡œ 하실 것ì´ë‹ˆë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 3:19 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ìžë¼ë§¤ 여호와께서 그와 함께 계셔서 ê·¸ ë§ë¡œ í•˜ë‚˜ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ 않게 하시니 (KR) 1 Samuel 3:20 단ì—서부터 ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ê¹Œì§€ì˜ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžë¡œ ì„¸ìš°ì‹¬ì„ ìž…ì€ ì¤„ì„ ì•Œì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 3:21 여호와께서 실로ì—ì„œ 다시 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 실로ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 사무엘ì—게 ìžê¸°ë¥¼ 나타내시니 (KR) 1 Samuel 4:1 ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ë§ì´ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì „íŒŒë˜ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 나가서 ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ì—벤ì—ì…€ ê³ì— 진 ì¹˜ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ì•„ë²¡ì— ì§„ 쳤ë”니 (KR) 1 Samuel 4:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 대하여 í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ë‹ˆë¼ ê·¸ ë‘˜ì´ ì‹¸ìš°ë‹¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì•žì—ì„œ 패하여 그들ì—게 ì „ìŸì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ 군사가 사천명 가량ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 4:3 ë°±ì„±ì´ ì§„ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 어찌하여 우리로 오늘 ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì•žì— íŒ¨í•˜ê²Œ í•˜ì…¨ëŠ”ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 실로ì—ì„œ 우리ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 우리 ì¤‘ì— ìžˆê²Œ 하여 그것으로 우리를 우리 ì›ìˆ˜ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ê²Œ 하ìž' 하니 (KR) 1 Samuel 4:4 ì´ì— ë°±ì„±ì´ ì‹¤ë¡œì— ë³´ë‚´ì–´ 그룹 사ì´ì— ê³„ì‹ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 거기서 ê°€ì ¸ ì™”ê³ ì—˜ë¦¬ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 홉니와 비ëŠí•˜ìŠ¤ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ì™€ 함께 거기 있었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 4:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ ì§„ì— ë“¤ì–´ 올 ë•Œì— ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ í° ì†Œë¦¬ë¡œ 외치매 ë•…ì´ ìš¸ë¦°ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 4:6 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 외치는 소리를 ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `히브리 진ì—ì„œ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì™¸ì¹¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ?' 하다가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ê°€ ì§„ì— ë“¤ì–´ì˜¨ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹¬ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 4:7 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì‹ ì´ ì§„ì— ì´ë¥´ë €ë„다' í•˜ê³ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `우리ì—게 화로다 ì „ì¼ì—는 ì´ëŸ° ì¼ì´ 없었ë„다 (KR) 1 Samuel 4:8 우리ì—게 화로다 누가 우리를 ì´ ëŠ¥í•œ ì‹ ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 건지리요 ê·¸ë“¤ì€ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 여러가지 재앙으로 ì• êµ½ì¸ì„ 친 ì‹ ë“¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 4:9 ë„ˆí¬ ë¸”ë ˆì…‹ 사람들아 강하게 ë˜ë©° 대장부가 ë˜ì–´ë¼ 너í¬ê°€ 히브리 ì‚¬ëžŒì˜ ì¢…ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë˜ 것 ê°™ì´ ë§ê³ 대장부 ê°™ì´ ë˜ì–´ 싸우ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 4:10 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì³¤ë”니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 패하여 ê°ê¸° 장막으로 ë„ë§í•˜ì˜€ê³ ì‚´ë¥™ì´ ì‹¬ížˆ 커서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë³´ë³‘ì˜ ì—Žë“œëŸ¬ì§„ ìžê°€ 삼만ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Samuel 4:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ëŠ” ë¹¼ì•—ê²¼ê³ ì—˜ë¦¬ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 홉니와 비ëŠí•˜ìŠ¤ëŠ” ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 4:12 당ì¼ì— ì–´ë–¤ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì´ ì§„ì—ì„œ ë‹¬ë ¤ë‚˜ì™€ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— í‹°ëŒì„ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ì‹¤ë¡œì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 4:13 그가 ì´ë¥¼ 때는 엘리가 길 ê³ ìžê¸° ì˜ìžì— 앉아 기다리며 ê·¸ 마ìŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 떨릴 즈ìŒì´ë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì„±ì— ë“¤ì–´ 오며 ê³ í•˜ë§¤ 온 ì„±ì´ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 4:14 엘리가 ê·¸ 부르짖는 소리를 ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ í›¤í™”í•˜ëŠ” 소리는 ì–´ì°œì´ë‡¨' ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë¹¨ë¦¬ 와서 엘리ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 4:15 ë•Œì— ì—˜ë¦¬ì˜ ë‚˜ì´ êµ¬ì‹ íŒ”ì´ë¼ ê·¸ ëˆˆì´ ì–´ë‘워서 보지 못하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 4:16 ê·¸ì‚¬ëžŒì´ ì—˜ë¦¬ì—게 ê³ í•˜ë˜ `나는 진 중ì—ì„œ 나온 ìžë¼ ë‚´ê°€ 오늘 진 중ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 왔나ì´ë‹¤' 엘리가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들아 ì¼ì´ ì–´ì°Œë˜ì—ˆëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 4:17 소ì‹ì„ ì „í•˜ëŠ” ìžê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì˜€ê³ 백성 중ì—는 í° ì‚´ë¥™ì´ ìžˆì—ˆê³ ë‹¹ì‹ ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 홉니와 비ëŠí•˜ìŠ¤ë„ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ëŠ” 빼앗겼나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 4:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë§í• ë•Œì— ì—˜ë¦¬ê°€ ìžê¸° ì˜ìžì—ì„œ ìžë¹ ì ¸ 문 ê³ì—ì„œ ëª©ì´ ë¶€ëŸ¬ì ¸ 죽었으니 ë‚˜ì´ ë§Žê³ ë¹„ë‘”í•œ ì—°ê³ ë¼ ê·¸ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사가 ëœì§€ 사ì‹ë…„ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 4:19 ê·¸ì˜ ë©°ëŠë¦¬ 비ëŠí•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë‚´ê°€ 잉태하여 산기가 가까왔ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ 빼앗긴 것과 ê·¸ 시부와 ë‚¨íŽ¸ì˜ ì£½ì€ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ê°‘ìžê¸° 아파서 ëª¸ì„ êµ¬í‘¸ë ¤ í•´ì‚°í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 4:20 죽어갈 ë•Œì— ê³ì— ì„°ë˜ ì—¬ì¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 네가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë‹¤' í•˜ë˜ ê·¸ê°€ ëŒ€ë‹µì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ê´€ë…ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Samuel 4:21 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì˜ê´‘ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ë– ë‚¬ë‹¤' í•˜ê³ ì•„ì´ ì´ë¦„ì„ ì´ê°€ë´‡ì´ë¼ 하였으니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ê°€ ë¹¼ì•—ê²¼ê³ ê·¸ 시부와 ë‚¨íŽ¸ì´ ì£½ì—ˆìŒì„ ì¸í•¨ì´ë©° (KR) 1 Samuel 4:22 ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 빼앗겼으므로 ì˜ê´‘ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ë– ë‚¬ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 5:1 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 빼앗아 ê°€ì§€ê³ ì—벤ì—ì…€ì—서부터 아스ë—ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 5:2 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë‹¤ê³¤ì˜ ë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë‹¤ê³¤ì˜ ê³ì— ë‘ì—ˆë”니 (KR) 1 Samuel 5:3 ì•„ìŠ¤ë— ì‚¬ëžŒì´ ì´íŠ¿ë‚ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 본즉 ë‹¤ê³¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ê·¸ ì–¼êµ´ì´ ë•…ì— ë‹¿ì•˜ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ê³¤ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ 다시 ê·¸ ìžë¦¬ì— ì„¸ì› ë”니 (KR) 1 Samuel 5:4 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì•„ì¹¨ì— ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 본즉 ë‹¤ê³¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì–¼êµ´ì´ ë•…ì— ë‹¿ì•˜ê³ ê·¸ 머리와 ë‘ ì†ëª©ì€ ëŠì–´ì ¸ ë¬¸ì§€ë°©ì— ìžˆê³ ë‹¤ê³¤ì˜ ëª¸ë‘¥ì´ë§Œ 남았ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 5:5 그러므로 ë‹¤ê³¤ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ë‚˜ ë‹¤ê³¤ì˜ ë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ìžëŠ” 오늘까지 아스ë—ì— ìžˆëŠ” ë‹¤ê³¤ì˜ ë¬¸ì§€ë°©ì„ ë°Ÿì§€ 아니하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 5:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ì•„ìŠ¤ë— ì‚¬ëžŒì—게 엄중히 ë”하사 ë…ì¢…ì˜ ìž¬ì•™ìœ¼ë¡œ 아스ë—ê³¼ ê·¸ ì§€ê²½ì„ ì³ì„œ ë§í•˜ê²Œ 하니 (KR) 1 Samuel 5:7 ì•„ìŠ¤ë— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ 우리와 함께 있게 ëª»í• ì§€ë¼ ê·¸ ì†ì´ 우리와 우리 ì‹ ë‹¤ê³¤ì„ ì¹œë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 5:8 ì´ì— ë³´ë‚´ì–´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ ì–´ì°Œí• ê¼¬' ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ 가드로 옮겨 ê°€ë¼' 하므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ 옮겨 ê°”ë”니 (KR) 1 Samuel 5:9 ê·¸ê²ƒì„ ì˜®ê²¨ê°„ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 심히 í° í™˜ë‚œì„ ê·¸ ì„±ì— ë”하사 성ì ì‚¬ëžŒì˜ ìž‘ì€ ìžì™€ í° ìžë¥¼ 다 ì³ì„œ ë…ì¢…ì´ ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 5:10 ì´ì— ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ì—ê·¸ë¡ ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ê°€ ì—ê·¸ë¡ ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ì—ê·¸ë¡ ì‚¬ëžŒì´ ë¶€ë¥´ì§–ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ 우리ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 우리와 우리 ë°±ì„±ì„ ì£½ì´ë ¤ 한다' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 5:11 ì´ì— ë³´ë‚´ì–´ ë¸”ë ˆì…‹ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 본처로 ëŒì•„가게 í•˜ê³ ìš°ë¦¬ì™€ 우리 백성 ì£½ìž„ì„ ë©´ì¼€ 하ìž' 하니 ì´ëŠ” 온 ì„±ì´ ì‚¬ë§ì˜ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•¨ì´ë¼ 거기서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì´ 엄중하시므로 (KR) 1 Samuel 5:12 죽지 아니한 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë…종으로 ì¹˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ 성ìì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ í•˜ëŠ˜ì— ì‚¬ë¬´ì³¤ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 6:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ë°©ì— ìžˆì€ì§€ ì¼ê³± 달ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 6:2 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë³µìˆ ìžë“¤ì„ 불러서 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 어떻게 í• ê¼¬ ê·¸ê²ƒì„ ì–´ë–»ê²Œ 본처로 보낼 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 가르치ë¼' (KR) 1 Samuel 6:3 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë³´ë‚´ë ¤ê±°ë“ ê±°ì € 보내지 ë§ê³ ê·¸ì—게 ì†ê±´ì œë¥¼ ë“œë ¤ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë³‘ë„ ë‚«ê³ ê·¸ ì†ì„ 너í¬ì—게서 옮기지 아니하는 ì—°ê³ ë„ ì•Œë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 6:4 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `무엇으로 ê·¸ì—게 드릴 ì†ê±´ì œë¥¼ 삼ì„꼬' ê°€ë¡œë˜ `ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ì˜ ìˆ˜íš¨ëŒ€ë¡œ 금ë…종 다섯과 ê¸ˆì¥ ë‹¤ì„¯ì´ë¼ì•¼ 하리니 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ë°©ë°±ì—게 내린 ìž¬ì•™ì´ ì¼ë°˜ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 6:5 그러므로 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ë…ì¢…ì˜ í˜•ìƒê³¼ ë•…ì„ í•´ë¡ê²Œ 하는 ì¥ì˜ 형ìƒì„ 만들어 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ê»˜ ì˜í™”를 ëŒë¦¬ë¼ 그가 혹 ê·¸ ì†ì„ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì‹ ë“¤ê³¼ ë„ˆí¬ ë•…ì—ì„œ 경하게 하실까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Samuel 6:6 ì• êµ½ì¸ê³¼ 바로가 ê·¸ 마ìŒì„ ê°•í…ì¼€ í•œ ê²ƒê°™ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ í•˜ê² ëŠëƒ ? 그가 그들 중ì—ì„œ 기ì´í•˜ê²Œ 행한 í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ë°±ì„±ì„ ê°€ê²Œ 하므로 ë°±ì„±ì´ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 6:7 그러므로 새 ìˆ˜ë ˆë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ë©ì— 메어 보지 아니한 ì – 나는 소 ë‘˜ì„ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ìˆ˜ë ˆë¥¼ ì†Œì— ë©”ìš°ê³ ê·¸ ì†¡ì•„ì§€ë“¤ì€ ë–¼ì–´ 집으로 ëŒë ¤ ë³´ë‚´ê³ (KR) 1 Samuel 6:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìˆ˜ë ˆì— ì‹£ê³ ì†ê±´ì œ 드릴 금 ë³´ë¬¼ì€ ìƒìžì— ë‹´ì•„ 궤 ê³ì— ë‘ê³ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ë‚´ì–´ 가게 í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 6:9 ë³´ì•„ì„œ 궤가 ê·¸ 본 지경 길로 올ë¼ê°€ì„œ 벧세메스로 가면 ì´ í° ìž¬ì•™ì€ ê·¸ê°€ 우리ì—게 내린 것ì´ìš” ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 우리를 친 ê²ƒì´ ê·¸ ì†ì´ 아니요 우연히 만난 ê²ƒì¸ ì¤„ 알리ë¼' (KR) 1 Samuel 6:10 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ê°™ì´ í•˜ì—¬ ì –ë‚˜ëŠ” 소 ë‘˜ì„ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ìˆ˜ë ˆë¥¼ ë©”ìš°ê³ ì†¡ì•„ì§€ë“¤ì€ ì§‘ì— ê°€ë‘ê³ (KR) 1 Samuel 6:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ì™€ ë° ê¸ˆì¥ì™€ ê·¸ë“¤ì˜ ë…ì¢…ì˜ í˜•ìƒì„ ë‹´ì€ ìƒìžë¥¼ ìˆ˜ë ˆ ìœ„ì— ì‹¤ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 6:12 암소가 벧세메스 길로 바로 행하여 대로로 가며 ê°ˆ ë•Œì— ìš¸ê³ ì¢Œìš°ë¡œ 치우치지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ë°©ë°±ë“¤ì€ ë²§ì„¸ë©”ìŠ¤ 경계까지 ë”°ë¼ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 6:13 벧세메스 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³¨ì§œê¸°ì—ì„œ ë°€ì„ ë² ë‹¤ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 궤를 ë³´ê³ ê·¸ê²ƒì˜ ë³´ìž„ì„ ê¸°ë»í•˜ë”니 (KR) 1 Samuel 6:14 ìˆ˜ë ˆê°€ 벧세메스 사람 ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ë° í° ëŒ ìžˆëŠ” ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì„ ì§€ë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ ìˆ˜ë ˆì˜ ë‚˜ë¬´ë¥¼ íŒ¨ê³ ê·¸ 소를 ë²ˆì œë¡œ 여호와께 ë“œë¦¬ê³ (KR) 1 Samuel 6:15 ë ˆìœ„ì¸ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ì™€ ê·¸ 궤와 함께 있는 금 보물 담긴 ìƒìžë¥¼ ë‚´ë ¤ë‹¤ê°€ í° ëŒ ìœ„ì— ë‘매 ê·¸ ë‚ ì— ë²§ì„¸ë©”ìŠ¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë²ˆì œì™€ 다른 ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 6:16 ë¸”ë ˆì…‹ 다섯 ë°©ë°±ì´ ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ê·¸ë‚ ì— ì—ê·¸ë¡ ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 6:17 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì†ê±´ì œë¡œ 드린 금ë…ì¢…ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 아스ë—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 하나요, 가사를 위하여 하나요, ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 하나요, 가드를 위하여 하나요, ì—ê·¸ë¡ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 하나ì´ë©°, (KR) 1 Samuel 6:18 드린 ë°” 금ì¥ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë†“ì€ í°ëŒì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ 성ìê³¼ 시골 ë™ë¦¬ 곧 다섯 ë°©ë°±ì—게 ì†í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì„±ìì˜ ìˆ˜íš¨ëŒ€ë¡œì˜€ë”ë¼ ê·¸ ëŒì€ 벧세메스 사람 ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ë°ì— 오늘까지 있ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 6:19 벧세메스 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 들여다 본 ê³ ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì‚¬ 오만 ì¹ ì‹ì¸ì„ 죽ì´ì‹ ì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë°±ì„±ì„ ì³ì„œ í¬ê²Œ 살륙하셨으므로 ë°±ì„±ì´ ì• ê³¡í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 6:20 벧세메스 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ê±°ë£©í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì•žì— ëˆ„ê°€ 능히 서리요 그를 우리ì—게서 뉘게로 가시게 í• ê¼¬` í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 6:21 사ìžë“¤ì„ 기ëžì—¬ì•„림 거민ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë„ë¡œ ê°€ì ¸ì™”ìœ¼ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게로 옮겨 ê°€ë¼' (KR) 1 Samuel 7:1 기ëžì—¬ì•„림 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™€ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 옮겨 ì‚°ì— ì‚¬ëŠ” ì•„ë¹„ë‚˜ë‹µì˜ ì§‘ì— ë“¤ì—¬ ë†“ê³ ê·¸ 아들 ì—˜ë¦¬ì•„ì‚´ì„ ê±°ë£©ížˆ 구별하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 지키게 하였ë”니 (KR) 1 Samuel 7:2 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 여호와께 ëŒì•„ì˜¤ë ¤ê±°ë“ ì´ë°© ì‹ ë“¤ê³¼ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì œí•˜ê³ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 여호와께로 향하여 그만 ì„¬ê¸°ë¼ ë„ˆí¬ë¥¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì‹œë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 7:3 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 바알들과 ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì„ ì œí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë§Œ ì„¬ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 7:4 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 미스바로 모ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 여호와께 기ë„하리ë¼' 하매 (KR) 1 Samuel 7:5 ê·¸ë“¤ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ëª¨ì—¬ ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ 여호와 ì•žì— ë¶“ê³ ê·¸ë‚ ì— ê¸ˆì‹í•˜ê³ 거기서 ê°€ë¡œë˜ `우리가 여호와께 범죄하였나ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 7:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ëª¨ì˜€ë‹¤ í•¨ì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë“£ê³ ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치러 올ë¼ì˜¨ì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë“£ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ (KR) 1 Samuel 7:7 사무엘ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 우리 하나님 여호와께 쉬지 ë§ê³ 부르짖어 우리를 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹œê²Œ 하소서' (KR) 1 Samuel 7:8 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì – 먹는 어린 ì–‘ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì˜¨ì „í•œ ë²ˆì œë¥¼ 여호와께 ë“œë¦¬ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 여호와께 부르짖으매 여호와께서 ì‘답하셨ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 7:9 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë²ˆì œë¥¼ 드릴 ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë§¤ ê·¸ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게 í° ìš°ë¢°ë¥¼ 발하여 ê·¸ë“¤ì„ ì–´ì§€ëŸ½ê²Œ 하시니 ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì— íŒ¨í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 7:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì—ì„œ 나가서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë”°ë¼ ë²§ê°ˆ ì•„ëž˜ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 쳤ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 7:11 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ëŒì„ 취하여 미스바와 센 사ì´ì— 세워 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 여기까지 우리를 ë„우셨다' í•˜ê³ ê·¸ì´ë¦„ì„ [ì—벤ì—ì…€]ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 7:12 ì´ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ êµ´ë³µí•˜ì—¬ 다시는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê²½ë‚´ì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ 못하였으며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë§‰ìœ¼ì‹œë§¤ (KR) 1 Samuel 7:13 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게서 ë¹¼ì•—ì•˜ë˜ ì„±ìì´ ì—ê·¸ë¡ ë¶€í„° 가드까지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 회복ë˜ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ 사방 ì§€ê²½ì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ ë„ë¡œ ì°¾ì•˜ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 아모리 사람 사ì´ì— í‰í™”ê°€ 있었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 7:14 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ìœ¼ë˜ (KR) 1 Samuel 7:15 해마다 벧엘과 길갈과 미스바로 순회하여 ê·¸ ëª¨ë“ ê³³ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ê³ (KR) 1 Samuel 7:16 ë¼ë§ˆë¡œ ëŒì•„왔으니 ì´ëŠ” 거기 ìžê¸° ì§‘ì´ ìžˆìŒì´ë¼ ê±°ê¸°ì„œë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ìœ¼ë©° ë˜ ê±°ê¸° 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 7:17 (KR) 1 Samuel 8:1 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ëŠ™ìœ¼ë§¤ ê·¸ 아들들로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사사를 삼으니 (KR) 1 Samuel 8:2 장ìžì˜ ì´ë¦„ì€ ìš”ì—˜ì´ìš” ì°¨ìžì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë¹„ì•¼ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë¸Œì—˜ì„¸ ë°”ì—ì„œ 사사가 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 8:3 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 따르지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ ë‡Œë¬¼ì„ ì·¨í•˜ê³ íŒê²°ì„ 굽게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 8:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œê°€ 모여 ë¼ë§ˆì— 있는 사무엘ì—게 나아가서 (KR) 1 Samuel 8:5 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `보소서 ë‹¹ì‹ ì€ ëŠ™ê³ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë‹¹ì‹ ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 따르지 아니하니 ì—´ë°©ê³¼ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì™•ì„ ì„¸ì›Œ 우리를 다스리게 하소서' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 8:6 우리ì—게 ì™•ì„ ì£¼ì–´ 우리를 다스리게 í•˜ë¼ í•œ ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê¸°ë»í•˜ì§€ 아니하여 여호와께 기ë„하매 (KR) 1 Samuel 8:7 여호와께서 사무엘ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë°±ì„±ì´ ë„¤ê²Œ í•œ ë§ì„ 다 ë“¤ìœ¼ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ë²„ë¦¼ì´ ì•„ë‹ˆìš” 나를 ë²„ë ¤ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì™•ì´ ë˜ì§€ 못하게 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 8:8 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여낸 ë‚ ë¶€í„° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ë“ í–‰ì‚¬ë¡œ 나를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¹€ê°™ì´ ë„¤ê²Œë„ ê·¸ë¦¬í•˜ëŠ”ë„다 (KR) 1 Samuel 8:9 그러므로 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì„ ë“£ë˜ ë„ˆëŠ” 그들ì—게 엄히 ê²½ê³„í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦´ ì™•ì˜ ì œë„를 알게 í•˜ë¼ (KR) 1 Samuel 8:10 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì™•ì„ êµ¬í•˜ëŠ” 백성ì—게 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì¼ëŸ¬ (KR) 1 Samuel 8:11 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ë¥¼ 다스릴 ì™•ì˜ ì œë„ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 그가 ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ 병거와 ë§ì„ ì–´ê±°ì¼€ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 병거 ì•žì—ì„œ 달릴 것ì´ë©° (KR) 1 Samuel 8:12 그가 ë˜ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë“¤ë¡œ 천부장과 오ì‹ë¶€ìž¥ì„ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë©° ìžê¸° ë°ì„ 갈게 í•˜ê³ ìžê¸° 추수를 하게 í• ê²ƒì´ë©° ìžê¸° 병거와 ë³‘ê±°ì˜ ì œêµ¬ë¥¼ 만들게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) 1 Samuel 8:13 그가 ë˜ ë„ˆí¬ ë”¸ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 향료 만드는 ìžì™€ 요리하는 ìžì™€ 떡굽는 ìžë¥¼ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) 1 Samuel 8:14 그가 ë˜ ë„ˆí¬ ë°ê³¼ í¬ë„ì›ê³¼ ê°ëžŒì›ì˜ ì œì¼ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ì·¨í•˜ì—¬ ìžê¸° ì‹ í•˜ë“¤ì—게 줄 것ì´ë©° (KR) 1 Samuel 8:15 그가 ë˜ ë„ˆí¬ ê³¡ì‹ê³¼ í¬ë„ì› ì†Œì‚°ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 취하여 ìžê¸° 관리와 ì‹ í•˜ì—게 줄 것ì´ë©° (KR) 1 Samuel 8:16 그가 ë˜ ë„ˆí¬ ë…¸ë¹„ì™€ 가장 아름다운 소년과 ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ìžê¸° ì¼ì„ 시킬 것ì´ë©° (KR) 1 Samuel 8:17 ë„ˆí¬ ì–‘ë–¼ì˜ ì‹ë¶„ ì¼ì„ 취하리니 너í¬ê°€ ê·¸ ì¢…ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 8:18 ê·¸ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ íƒí•œ ì™•ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¶€ë¥´ì§–ë˜ ê·¸ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ì—게 ì‘답지 아니하시리ë¼' (KR) 1 Samuel 8:19 ë°±ì„±ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ë§ ë“£ê¸°ë¥¼ ê±°ì ˆí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `아니로소ì´ë‹¤ ìš°ë¦¬ë„ ìš°ë¦¬ ì™•ì´ ìžˆì–´ì•¼ 하리니 (KR) 1 Samuel 8:20 ìš°ë¦¬ë„ ì—´ë°©ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì–´ 우리 ì™•ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 다스리며 우리 ì•žì— ë‚˜ê°€ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ì‹¸ì›€ì„ ì‹¸ì›Œì•¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 8:21 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë°±ì„±ì˜ ëª¨ë“ ë§ì„ ë“£ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê³ í•˜ë§¤ (KR) 1 Samuel 8:22 여호와께서 사무엘ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì„ 들어 ì™•ì„ ì„¸ìš°ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ê°ê¸° 성ì으로 ëŒì•„ê°€ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 9:1 ë² ëƒë¯¼ ì§€íŒŒì— ê¸°ìŠ¤ë¼ ì´ë¦„하는 ìœ ë ¥í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 그는 ì•„ë¹„ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ìŠ¤ë¡¤ì˜ ì†ìžìš” ë² ê³ ëžì˜ ì¦ì†ì´ìš” ì•„ë¹„ì•„ì˜ í˜„ì† ì´ë¼ ë² ëƒë¯¼ 사람ì´ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 9:2 기스가 ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì‚¬ìš¸ì´ìš” 준수한 소년ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì¤‘ì— ê·¸ë³´ë‹¤ ë” ì¤€ìˆ˜í•œ ìžê°€ ì—†ê³ í‚¤ëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ë³´ë‹¤ 어깨 위는 ë”하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 9:3 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë¹„ 기스가 ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ìžƒê³ ê·¸ 아들 사울ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 í•œ ì‚¬í™˜ì„ ë°ë¦¬ê³ ì¼ì–´ë‚˜ 가서 ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ì°¾ìœ¼ë¼' 하매 (KR) 1 Samuel 9:4 그가 ì—브ë¼ìž„ 산지와 살리사 땅으로 ë‘루 ë‹¤ë‹ˆë˜ ì°¾ì§€ ëª»í•˜ê³ ì‚¬ì•Œë¦¼ 땅으로 ë‘루 ë‹¤ë‹ˆë˜ ì—†ê³ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ë‘루 ë‹¤ë‹ˆë˜ ì°¾ì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 9:5 ê·¸ë“¤ì´ ìˆ© ë•…ì— ì´ë¥¸ ë•Œì— ì‚¬ìš¸ì´ í•¨ê»˜ 하는 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ ëŒì•„ê°€ìž ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ì•”ë‚˜ê·€ ìƒê°ì€ ê³ ì‚¬í•˜ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ê±±ì •í•˜ì‹¤ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Samuel 9:6 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `보소서 ì´ ì„±ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ë° ì¡´ì¤‘ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ëŠ” 사람ì´ë¼ 그가 ë§í•œ ê²ƒì€ ë°˜ë“œì‹œ 다 ì‘하나니 그리로 가사ì´ë‹¤ 그가 혹 ìš°ë¦¬ì˜ ê°ˆ ê¸¸ì„ ê°€ë¥´ì¹ ê¹Œ 하나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 9:7 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 가면 ê·¸ 사람ì—게 ë¬´ì—‡ì„ ë“œë¦¬ê² ëŠëƒ ? 우리 ê·¸ë¦‡ì— ì‹ë¬¼ì´ 다하였으니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 드릴 ì˜ˆë¬¼ì´ ì—†ë„다 ë¬´ì—‡ì´ ìžˆëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 9:8 ì‚¬í™˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 다시 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `보소서 ë‚´ ì†ì— ì€ í•œ ì„¸ê²”ì˜ ì‚¬ë¶„ ì¼ì´ 있으니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 ë“œë ¤ 우리 ê¸¸ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê²Œ í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 9:9 (옛ì ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 가서 ë¬¼ìœ¼ë ¤ 하면 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì„ ê²¬ìžì—게로 ê°€ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 지금 ì„ ì§€ìžë¼ 하는 ìžë¥¼ 옛ì ì—는 ì„ ê²¬ìžë¼ ì¼ì»¬ì—ˆë”ë¼) (KR) 1 Samuel 9:10 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ë§ì´ 옳다 ê°€ìž` í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ 있는 성으로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 9:11 ê·¸ë“¤ì´ ì„±ì„ í–¥í•œ 비탈길로 올ë¼ê°€ë‹¤ê°€ 물 길러 나오는 ì†Œë…€ë“¤ì„ ë§Œë‚˜ 그들ì—게 ë¬»ë˜ `ì„ ê²¬ìžê°€ 여기 있ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 9:12 ê·¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `있나ì´ë‹¤ 보소서 그가 ë‹¹ì‹ ë³´ë‹¤ 앞섰으니 빨리 가소서 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ëŠ˜ 산당ì—ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ 드리므로 그가 오늘 ì„±ì— ë“¤ì–´ì˜¤ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 9:13 ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ 들어가면 그가 먹으러 ì‚°ë‹¹ì— ì˜¬ë¼ê°€ê¸° ì „ì— ê³§ 만나리ì´ë‹¤ 그가 오기 ì „ì—는 ë°±ì„±ì´ ë¨¹ì§€ 아니하나니 ì´ëŠ” 그가 ì œë¬¼ì„ ì¶•ì‚¬í•œ 후ì—야 ì²í•¨ì„ ë°›ì€ ìžê°€ 먹ìŒì´ë¼ 그러므로 ì§€ê¸ˆì˜¬ë¼ ê°€ì†Œì„œ 금시로 만나리ì´ë‹¤' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 9:14 ê·¸ë“¤ì´ ì„±ì으로 올ë¼ê°€ì„œ 그리로 들어갈 ë•Œì— ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë§ˆì¹¨ 산당으로 올ë¼ê°€ë ¤ê³ 마주 나오ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 9:15 ì‚¬ìš¸ì˜ ì˜¤ê¸° ì „ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 사무엘ì—게 알게 하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Samuel 9:16 ë‚´ì¼ ì´ë§˜ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë² ëƒë¯¼ ë•…ì—ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë„¤ê²Œ 보내리니 너는 ê·¸ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 지ë„ìžë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¼ ê·¸ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ 내게 ìƒë‹¬í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒì•„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) 1 Samuel 9:17 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì„ ë³¼ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë³´ë¼, ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 네게 ë§í•œ 사람ì´ë‹ˆ ì´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ í†µí• í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 9:18 ì‚¬ìš¸ì´ ì„±ë¬¸ ê°€ìš´ë° ì‚¬ë¬´ì—˜ì—게 나아가 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ê²¬ìžì˜ ì§‘ì´ ì–´ë””ì¸ì§€ ì²ì»¨ëŒ€ 내게 가르치소서' (KR) 1 Samuel 9:19 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì„ ê²¬ìžë‹ˆë¼ 너는 ë‚´ ì•žì„œ 산당으로 올ë¼ê°€ë¼ 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚˜ì™€ 함께 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” 아침ì—는 ë‚´ê°€ 너를 ë³´ë‚´ë˜ ë„¤ 마ìŒì— 있는 ê²ƒì„ ë‹¤ 네게 ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 9:20 ì‚¬í˜ ì „ì— ìžƒì€ ë„¤ ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ì—¼ë ¤í•˜ì§€ ë§ë¼ 찾았ëŠë‹ˆë¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사모하는 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? 너와 네 ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ?' (KR) 1 Samuel 9:21 ì‚¬ìš¸ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒì˜ ê°€ìž¥ ìž‘ì€ ì§€íŒŒ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆì˜¤ë©° ë‚˜ì˜ ê°€ì¡±ì€ ë² ëƒë¯¼ 지파 ëª¨ë“ ê°€ì¡± ì¤‘ì— ê°€ìž¥ 미약하지 아니하니ì´ê¹Œ ë‹¹ì‹ ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 내게 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 9:22 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ê³¼ ê·¸ ì‚¬í™˜ì„ ì¸ë„하여 ê°ì‹¤ë¡œ 들어가서 ì²í•œ ìž ì¤‘ 수ì„ì— ì•‰ê²Œ í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê°ì€ 삼ì‹ëª… 가량ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 9:23 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ìš”ë¦¬ì¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 네게 주며 네게 ë‘ë¼ê³ ë§í•œ ê·¸ ë¶€ë¶„ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' (KR) 1 Samuel 9:24 요리ì¸ì´ ë„“ì 다리와 ê·¸ê²ƒì— ë¶™ì€ ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 사울 ì•žì— ë†“ëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, ì´ëŠ” ë‘ì—ˆë˜ ê²ƒì´ë‹ˆ 네 ì•žì— ë†“ê³ ë¨¹ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ ë°±ì„±ì„ ì²í• 때부터 너를 위하여 ì´ê²ƒì„ ë‘ì–´ì„œ ì´ë•Œë¥¼ 기다리게 하였ëŠë‹ˆë¼' ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ê³¼ 함께 ë¨¹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 9:25 ê·¸ë“¤ì´ ì‚°ë‹¹ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œëŠ” ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ê³¼ 함께 지붕ì—ì„œ ë‹´í™”í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 9:26 ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚ 새 ë™í‹€ ë•Œ 즈ìŒì´ë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì§€ë¶•ì—ì„œ ì‚¬ìš¸ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ë‚´ê°€ 너를 보내리ë¼' 하매 ì‚¬ìš¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê³ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒ 사울과 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ í•¨ê»˜ 밖으로 나가서 (KR) 1 Samuel 9:27 성ì ëì— ì´ë¥´ë§¤ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `사환으로 우리를 앞서게 하ë¼' ì‚¬í™˜ì´ ì•žì„œë§¤ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `너는 ì´ì œ ìž ê°„ ì„œ ìžˆìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 네게 들리리ë¼' (KR) 1 Samuel 10:1 ì´ì— ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê¸°ë¦„ë³‘ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì‚¬ìš¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë¶“ê³ ìž…ë§žì¶”ì–´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 네게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ì‚¬ ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ì§€ë„ìžë¥¼ 삼지 아니하셨ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 10:2 네가 오늘 나를 ë– ë‚˜ê°€ë‹¤ê°€ ë² ëƒë¯¼ 경계 ì…€ì‚¬ì— ìžˆëŠ” ë¼í—¬ì˜ 묘실 ê³ì—ì„œ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 찾으러 ê°”ë˜ ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ì°¾ì€ì§€ë¼ 네 아비가 ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì˜ ì—¼ë ¤ëŠ” 놓았으나 너í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ê±±ì •í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 어찌하리요 하ë”ë¼ í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Samuel 10:3 네가 거기서 ë” ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 다볼 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ì— ì´ë¥´ë©´ 거기서 하나님께 ëµˆë ¤ê³ ë²§ì—˜ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” 세 ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆì™€ 만나리니 하나는 염소 ìƒˆë¼ ì…‹ì„ ì´ëŒì—ˆê³ 하나는 ë–¡ 세ë©ì´ë¥¼ ê°€ì¡Œê³ í•˜ë‚˜ëŠ” í¬ë„주 í•œ 가죽부대를 가진 ìžë¼ (KR) 1 Samuel 10:4 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ ë–¡ ë‘ ë©ì´ë¥¼ ì£¼ê² ê³ ë„ˆëŠ” ê·¸ ì†ì—ì„œ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 10:5 ê·¸ í›„ì— ë„¤ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 그곳ì—는 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ë¬¸ì´ 있ëŠë‹ˆë¼ 네가 그리로 가서 ê·¸ 성ì으로 들어갈 ë•Œì— ì„ ì§€ìžì˜ 무리가 산당ì—서부터 비파와 ì†Œê³ ì™€ ì €ì™€ ìˆ˜ê¸ˆì„ ì•žì„¸ìš°ê³ ì˜ˆì–¸í•˜ë©° ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë§Œë‚ ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Samuel 10:6 네게는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ í¬ê²Œ 임하리니 ë„ˆë„ ê·¸ë“¤ê³¼ 함께 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ê³ ë³€í•˜ì—¬ 새 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 10:7 ì´ ì§•ì¡°ê°€ 네게 ìž„í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 기회를 ë”°ë¼ í–‰í•˜ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì™€ 함께 하시ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) 1 Samuel 10:8 너는 나보다 ì•žì„œ 길갈로 ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 네게로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ 드리리니 ë‚´ê°€ 네게 가서 ë„ˆì˜ í–‰í• ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì¹ ë•Œê¹Œì§€ ì¹ ì¼ì„ 기다리ë¼' (KR) 1 Samuel 10:9 그가 사무엘ì—게서 ë– ë‚˜ë ¤ê³ ëª¸ì„ ëŒì´í‚¬ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìƒˆ 마ìŒì„ ì£¼ì…¨ê³ ê·¸ ë‚ ê·¸ ì§•ì¡°ë„ ë‹¤ ì‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 10:10 ê·¸ë“¤ì´ ì‚°ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì„ ì§€ìžì˜ 무리가 그를 ì˜ì ‘í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 í¬ê²Œ 임하므로 그가 그들 중ì—ì„œ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 10:11 ì „ì— ì‚¬ìš¸ì„ ì•Œë˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ 함께 ì˜ˆì–¸í•¨ì„ ë³´ê³ ì„œë¡œ ì´ë¥´ë˜ `ê¸°ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ë‹¹í•œ ì¼ì´ 무엇ì´ë‡¨ ì‚¬ìš¸ë„ ì„ ì§€ìžë“¤ ì¤‘ì— ìžˆëŠëƒ' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 10:12 ê·¸ê³³ì˜ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ?' í•œì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì†ë‹´ì´ ë˜ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ìš¸ë„ ì„ ì§€ìžë“¤ ì¤‘ì— ìžˆëŠëƒ ?' 하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 10:13 ì‚¬ìš¸ì´ ì˜ˆì–¸í•˜ê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ê³ ì‚°ë‹¹ìœ¼ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 10:14 ì‚¬ìš¸ì˜ ìˆ™ë¶€ê°€ 사울과 ê·¸ 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 어디로 ê°”ë”ëƒ ?' ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ì°¾ë‹¤ê°€ 얻지 못하므로 사무엘ì—게 갔었나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 10:15 ì‚¬ìš¸ì˜ ìˆ™ë¶€ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥¸ ë§ì„ 내게 ê³ í•˜ë¼' (KR) 1 Samuel 10:16 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 숙부ì—게 ë§í•˜ë˜ `그가 ì•”ë‚˜ê·€ë“¤ì„ ì°¾ì•˜ë‹¤ê³ ìš°ë¦¬ì—게 분명히 ë§í•˜ë”ì´ë‹¤' í•˜ê³ ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ë§í•˜ë˜ 나ë¼ì˜ ì¼ì€ ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 10:17 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë°±ì„±ì„ ë¯¸ìŠ¤ë°”ë¡œ 불러 여호와 ì•žì— ëª¨ìœ¼ê³ (KR) 1 Samuel 10:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ ì• êµ½ì¸ì˜ ì†ê³¼ 너í¬ë¥¼ ì••ì œí•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ 하셨거늘 (KR) 1 Samuel 10:19 너í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ ëª¨ë“ ìž¬ë‚œê³¼ ê³ í†µ 중ì—ì„œ 친히 구ì›í•˜ì—¬ ë‚´ì‹ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë²„ë¦¬ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리 ìœ„ì— ì™•ì„ ì„¸ìš°ë¼ í•˜ë„다 그런즉 ì´ì œ ë„ˆí¬ ì§€íŒŒëŒ€ë¡œ 천명씩 여호와 ì•žì— ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 10:20 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒë¥¼ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê²Œ 하였ë”니 ë² ëƒë¯¼ 지파가 ë½‘í˜”ê³ (KR) 1 Samuel 10:21 ë² ëƒë¯¼ 지파를 ê·¸ 가족대로 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê²Œ 하였ë”니 ë§ˆë“œë¦¬ì˜ ê°€ì¡±ì´ ë½‘í˜”ê³ ê·¸ 중ì—ì„œ ê¸°ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¬ìš¸ì´ ë½‘í˜”ìœ¼ë‚˜ 그를 ì°¾ì•„ë„ ë§Œë‚˜ì§€ ëª»í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 10:22 그러므로 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¬»ë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬ê¸° 왔나ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ê·¸ê°€ 행구 사ì´ì— 숨었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 10:23 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ 거기서 ë°ë ¤ì˜¤ë§¤ 그가 백성 ì¤‘ì— ì„œë‹ˆ 다른 사람보다 어깨 위나 ë” í¬ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 10:24 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íƒí•˜ì‹ ìžë¥¼ ë³´ëŠëƒ ? ëª¨ë“ ë°±ì„±ì¤‘ì— ì§í• ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼' 하니 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì™•ì˜ ë§Œì„¸ë¥¼ ì™¸ì³ ë¶€ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 10:25 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë‚˜ë¼ì˜ ì œë„를 백성ì—게 ë§í•˜ê³ ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì•žì— ë‘ê³ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ê°ê¸° 집으로 보내매 (KR) 1 Samuel 10:26 ì‚¬ìš¸ë„ ê¸°ë¸Œì•„ ìžê¸° 집으로 ê°ˆ ë•Œì— ë§ˆìŒì´ 하나님께 ê°ë™ëœ ìœ ë ¥í•œ ìžë“¤ì€ 그와 함께 ê°”ì–´ë„ (KR) 1 Samuel 10:27 ì–´ë–¤ 비류는 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë–»ê²Œ 우리를 구ì›í•˜ê² ëŠëƒ ?' í•˜ê³ ë©¸ì‹œí•˜ë©° ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 그는 ìž ìž í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 11:1 암몬 사람 나하스가 올ë¼ì™€ì„œ 길르앗 ì•¼ë² ìŠ¤ë¥¼ 대하여 진 치매 ì•¼ë² ìŠ¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜í•˜ìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리와 ì–¸ì•½í•˜ìž ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 우리가 너를 섬기리ë¼' (KR) 1 Samuel 11:2 암몬 사람 나하스가 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì˜¤ë¥¸ ëˆˆì„ ë‹¤ 빼어야 너í¬ì™€ ì–¸ì•½í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì´ê°™ì´ 모욕하리ë¼' (KR) 1 Samuel 11:3 ì•¼ë² ìŠ¤ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì´ë¥´ë˜ `우리ì—게 ì´ë ˆ ìœ ì˜ˆë¥¼ 주어 우리로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 ì§€ê²½ì— ì‚¬ìžë¥¼ 보내게 í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ë¥¼ 구ì›í• ìžê°€ 없으면 네게 나아가리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 11:4 ì´ì— 사ìžê°€ ì‚¬ìš¸ì˜ ê¸°ë¸Œì•„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ë§ì„ 백성ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 울ë”니 (KR) 1 Samuel 11:5 마침 ì‚¬ìš¸ì´ ë°ì—ì„œ 소를 ëª°ê³ ì˜¤ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë°±ì„±ì´ ë¬´ìŠ¨ ì¼ë¡œ ìš°ëŠëƒ ?' ê·¸ë“¤ì´ ì•¼ë² ìŠ¤ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ë¡œ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 11:6 ì‚¬ìš¸ì´ ì´ ë§ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì—게 í¬ê²Œ ê°ë™ë˜ë§¤ ê·¸ 노가 í¬ê²Œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ (KR) 1 Samuel 11:7 í•œ 겨리 소를 취하여 ê°ì„ ëœ¨ê³ ì‚¬ìžì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€ê²½ì— ë‘루 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나와서 사울과 ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ì¢‡ì§€ 아니하면 ê·¸ ì†Œë“¤ë„ ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼' 하였ë”니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ ë°±ì„±ì—게 임하매 ê·¸ë“¤ì´ í•œ ì‚¬ëžŒê°™ì´ ë‚˜ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 11:8 ì‚¬ìš¸ì´ ë² ì„¹ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 삼ì‹ë§Œì´ìš” ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¼ë§Œì´ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 11:9 무리가 온 사ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 길르앗 ì•¼ë² ìŠ¤ 사람ì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ì¼ í•´ê°€ ë”울 ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë¼' 사ìžë“¤ì´ ëŒì•„가서 ì•¼ë² ìŠ¤ 사람들ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ê¸°ë»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 11:10 ì•¼ë² ìŠ¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ì— ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë‚´ì¼ ë„ˆí¬ì—게 나아가리니 ë„ˆí¬ ì†Œê²¬ì— ì¢‹ì„ ëŒ€ë¡œ 우리ì—게 다 행하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 11:11 ì´íŠ¿ë‚ ì— ì‚¬ìš¸ì´ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ëŒ€ì— ë‚˜ëˆ„ê³ ìƒˆë²½ì— ì 진 ì¤‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë‚ ì´ ë”울 때까지 암몬 ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ë§¤ ë‚¨ì€ ìžê°€ 다 í©ì–´ì ¸ì„œ ë‘˜ë„ í•¨ê»˜ í•œ ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 11:12 ë°±ì„±ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì‚¬ìš¸ì´ ì–´ì°Œ 우리를 ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê² ëŠëƒ ? í•œ ìžê°€ 누구니ì´ê¹Œ ? ê·¸ë“¤ì„ ëŒì–´ë‚´ì†Œì„œ 우리가 죽ì´ê² 나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 11:13 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë‚ ì—는 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ì§€ 못하리니 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— êµ¬ì›ì„ ë² í‘¸ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 11:14 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ë¼ ! 우리가 길갈로 가서 나ë¼ë¥¼ 새ë¡ê²Œ 하ìž` (KR) 1 Samuel 11:15 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê¸¸ê°ˆë¡œ 가서 거기서 여호와 ì•žì— ì‚¬ìš¸ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ê±°ê¸°ì„œ 여호와 ì•žì— í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ì‚¬ìš¸ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸°ì„œ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 12:1 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼, 너í¬ê°€ 내게 í•œ ë§ì„ ë‚´ê°€ 다 ë“£ê³ ë„ˆí¬ ìœ„ì— ì™•ì„ ì„¸ì› ë”니 (KR) 1 Samuel 12:2 ì´ì œ ì™•ì´ ë„ˆí¬ ì•žì— ì¶œìž…í•˜ëŠë‹ˆë¼ ë³´ë¼, 나는 늙어 머리가 í¬ì—ˆê³ ë‚´ ì•„ë“¤ë“¤ë„ ë„ˆí¬ì™€ 함께 있ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ë„ˆí¬ ì•žì— ì¶œìž…í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ (KR) 1 Samuel 12:3 ë‚´ê°€ 여기 있나니 여호와 ì•žê³¼ ê·¸ 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ìž ì•žì—ì„œ 내게 대하여 ì¦ê±°í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 뉘 소를 취하였ëŠëƒ ? 뉘 나귀를 취하였ëŠëƒ ? 누구를 ì†ì˜€ëŠëƒ ? 누구를 ì••ì œí•˜ì˜€ëŠëƒ ? ë‚´ ëˆˆì„ í리게 하는 ë‡Œë¬¼ì„ ë‰˜ ì†ì—ì„œ 취하였ëŠëƒ ? 그리하였으면 ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 갚으리ë¼' (KR) 1 Samuel 12:4 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì†ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì••ì œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‰˜ ì†ì—ì„œ 아무 ê²ƒë„ ì·¨í•œ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 12:5 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ë‚´ ì†ì—ì„œ 아무 ê²ƒë„ ì°¾ì•„ë‚¸ ê²ƒì´ ì—†ìŒì„ 여호와께서 너í¬ì—게 대하여 ì¦ê±°í•˜ì‹œë©° ê·¸ 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ìžë„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¦ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼' ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `그가 ì¦ê±°í•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 12:6 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `모세와 ì•„ë¡ ì„ ì„¸ìš°ì‹œë©° ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì´ëŠ” 여호와시니 (KR) 1 Samuel 12:7 그런즉 가만히 ì„°ìœ¼ë¼ ! 여호와께서 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì˜ë¡œìš´ ì¼ì— 대하여 ë‚´ê°€ 여호와 ì•žì—ì„œ 너í¬ì™€ ë‹´ë¡ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 12:8 ì•¼ê³±ì´ ì• êµ½ì— ë“¤ì–´ê°„ 후 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ 여호와께 부르짖으매 여호와께서 모세와 ì•„ë¡ ì„ ë³´ë‚´ì‚¬ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ ì´ê³³ì— 거하게 하셨으나 (KR) 1 Samuel 12:9 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 하나님 여호와를 잊ì€ì§€ë¼ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ í•˜ì†” 군장 시스ë¼ì˜ ì†ê³¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ê³¼ 모압 ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ì¹˜ë§¤ (KR) 1 Samuel 12:10 ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ë°”ì•Œë“¤ê³¼ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì„ ì„¬ê¸°ë¯€ë¡œ 범죄하였나ì´ë‹¤ 그러하오나 ì´ì œ 우리를 ì›ìˆ˜ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ 내소서 그리하시면 우리가 주를 ì„¬ê¸°ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 하매 (KR) 1 Samuel 12:11 여호와께서 여룹바알과 ë² ë‹¨ê³¼ 입다와 나 ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë³´ë‚´ì‚¬ 너í¬ë¥¼ ë„ˆí¬ ì‚¬ë°© ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì‚¬ 너í¬ë¡œ ì•ˆì „ížˆ 거하게 하셨거늘 (KR) 1 Samuel 12:12 너í¬ê°€ 암몬 ìžì†ì˜ 왕 ë‚˜í•˜ìŠ¤ì˜ ë„ˆí¬ë¥¼ 치러 ì˜´ì„ ë³´ê³ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서는 너í¬ì˜ ì™•ì´ ë˜ì‹¤ì§€ë¼ë„ 너í¬ê°€ 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ë¥¼ 다스릴 ì™•ì´ ìžˆì–´ì•¼ í•˜ê² ë‹¤ 하였ë„다 (KR) 1 Samuel 12:13 ì´ì œ 너í¬ì˜ 구한 왕 너í¬ì˜ íƒí•œ ì™•ì„ ë³´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë„ˆí¬ ìœ„ì— ì™•ì„ ì„¸ìš°ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 12:14 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하여 그를 섬기며 ê·¸ 목소리를 ë“£ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê±°ì—하지 아니하며 ë˜ ë„ˆí¬ì™€ 너í¬ë¥¼ 다스리는 ì™•ì´ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 좇으면 좋으니ë¼ë§ˆëŠ” (KR) 1 Samuel 12:15 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê±°ì—하면 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 너í¬ì˜ 열조를 ì¹˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 치실 것ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 12:16 너í¬ëŠ” ì´ì œ 가만히 서서 여호와께서 ë„ˆí¬ ëª©ì „ì— í–‰í•˜ì‹œëŠ” ì´ í° ì¼ì„ ë³´ë¼, (KR) 1 Samuel 12:17 ì˜¤ëŠ˜ì€ ë°€ ë² ëŠ” 때가 ì•„ë‹ˆëƒ ? ë‚´ê°€ 여호와께 아뢰리니 여호와께서 우뢰와 비를 보내사 너í¬ê°€ ì™•ì„ êµ¬í•œ ì¼ ê³§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì „ì— ë²”í•œ ì£„ì•…ì´ í¼ì„ 너í¬ë¡œ ë°ížˆ 알게 하시리ë¼' (KR) 1 Samuel 12:18 ì´ì— ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 아뢰매 여호와께서 ê·¸ ë‚ ì— ìš°ë¢°ì™€ 비를 보내시니 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì™€ ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 12:19 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 기ë„하여 우리로 죽지 않게 하소서 ! 우리가 ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì— ì™•ì„ êµ¬í•˜ëŠ” ì•…ì„ ë”하였나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 12:20 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! 너í¬ê°€ 과연 ì´ ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 여호와를 좇는 ë°ì„œ ëŒì´í‚¤ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 다하여 여호와를 ì„¬ê¸°ë¼ ! (KR) 1 Samuel 12:21 ëŒì´ì¼œ ìœ ìµí•˜ê²Œë„ 못하며 구ì›í•˜ì§€ë„ 못하는 í—›ëœ ê²ƒì„ ì¢‡ì§€ ë§ë¼ ! ê·¸ë“¤ì€ í—›ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 12:22 여호와께서는 너í¬ë¡œ ìžê¸° 백성 ì‚¼ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ì‹ ê³ ë¡œ ê·¸ í¬ì‹ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ë²„ë¦¬ì§€ 아니하실 것ì´ìš” (KR) 1 Samuel 12:23 나는 너í¬ë¥¼ 위하여 기ë„하기를 쉬는 죄를 여호와 ì•žì— ê²°ë‹¨ì½” 범치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì„ í•˜ê³ ì˜ë¡œìš´ ë„ë¡œ 너í¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì¹ ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) 1 Samuel 12:24 너í¬ëŠ” 여호와께서 너í¬ë¥¼ 위하여 í–‰í•˜ì‹ ê·¸ í° ì¼ì„ ìƒê°í•˜ì—¬ ì˜¤ì§ ê·¸ë¥¼ 경외하며 너í¬ì˜ 마ìŒì„ 다하여 진실히 ì„¬ê¸°ë¼ ! (KR) 1 Samuel 12:25 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ì—¬ì „ížˆ ì•…ì„ í–‰í•˜ë©´ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì™•ì´ ë‹¤ 멸ë§í•˜ë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 13:1 ì‚¬ìš¸ì´ ì™•ì´ ë ë•Œì— ì‚¬ì‹ì„¸ë¼ 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스린지 ì´ë…„ì— (KR) 1 Samuel 13:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 ì‚¼ì²œì„ íƒí•˜ì—¬ ê·¸ 중ì—ì„œ ì´ì²œì€ ìžê¸°ì™€ 함께 믹마스와 ë²§ì—˜ì‚°ì— ìžˆê²Œ í•˜ê³ ì¼ì²œì€ 요나단과 함께 ë² ëƒë¯¼ ê¸°ë¸Œì•„ì— ìžˆê²Œ í•˜ê³ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì€ ê°ê¸° 장막으로 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 13:3 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê²Œë°”ì— ìžˆëŠ” ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ 치매 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥¼ 들ì€ì§€ë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ì˜¨ ë•…ì— ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ ì´ë¥´ë˜ `히브리 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë“¤ìœ¼ë¼' 하니 (KR) 1 Samuel 13:4 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ 친 것과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦ížˆ ì—¬ê¹€ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ê¸¸ê°ˆë¡œ 모여 ì‚¬ìš¸ì„ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 13:5 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ 하여 ëª¨ì˜€ëŠ”ë° ë³‘ê±°ê°€ 삼만ì´ìš” ë§ˆë³‘ì´ ìœ¡ì²œì´ìš” ë°±ì„±ì€ í•´ë³€ì˜ ëª¨ëž˜ ê°™ì´ ë§Žë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 벧아웬 ë™íŽ¸ ë¯¹ë§ˆìŠ¤ì— ì§„ 치매 (KR) 1 Samuel 13:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìœ„ê¸‰í•¨ì„ ë³´ê³ ì ˆë°•í•˜ì—¬ êµ´ê³¼ 수풀과 바위틈과 ì€ë°€í•œ 곳과 ì›…ë©ì´ì— 숨으며 (KR) 1 Samuel 13:7 ì–´ë–¤ 히브리 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ê°“ê³¼ 길르앗 땅으로 ê°€ë˜ ì‚¬ìš¸ì€ ì•„ì§ ê¸¸ê°ˆì— ìžˆê³ ê·¸ë¥¼ ì¢‡ì€ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ë–¨ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 13:8 ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ì •í•œ 기한대로 ì´ë ˆë¥¼ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë˜ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê¸¸ê°ˆë¡œ 오지 아니하매 ë°±ì„±ì´ ì‚¬ìš¸ì—게서 í©ì–´ì§€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 13:9 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¬¼ì„ ì´ë¦¬ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' 하여 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ë”니 (KR) 1 Samuel 13:10 ë²ˆì œ 드리기를 í•„í•˜ìž ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì˜¨ì§€ë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ë‚˜ê°€ 맞으며 문안하매 (KR) 1 Samuel 13:11 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ í–‰í•œ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ ? ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ë°±ì„±ì€ ë‚˜ì—게서 í©ì–´ì§€ê³ ë‹¹ì‹ ì€ ì •í•œ ë‚ ì•ˆì— ì˜¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ë¯¹ë§ˆìŠ¤ì— ëª¨ì˜€ìŒì„ ë‚´ê°€ 보았으므로 (KR) 1 Samuel 13:12 ì´ì— ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ë‚˜ë¥¼ 치러 길갈로 ë‚´ë ¤ì˜¤ê² ê±°ëŠ˜ ë‚´ê°€ 여호와께 ì€í˜œë¥¼ 간구치 못하였다 í•˜ê³ ë¶€ë“ì´í•˜ì—¬ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 13:13 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì™•ì´ ë§ë ¹ë˜ì´ 행하였ë„다 ! ì™•ì´ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 왕ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하였ë„다 그리하였ë”ë©´ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì˜ì˜ížˆ ì„¸ìš°ì…¨ì„ ê²ƒì´ì–´ëŠ˜ (KR) 1 Samuel 13:14 ì§€ê¸ˆì€ ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 길지 ëª»í• ê²ƒì´ë¼ 여호와께서 왕ì—게 ëª…í•˜ì‹ ë°”ë¥¼ ì™•ì´ ì§€í‚¤ì§€ 아니하였으므로 여호와께서 ê·¸ 마ìŒì— 맞는 ì‚¬ëžŒì„ êµ¬í•˜ì—¬ ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ì§€ë„ìžë¥¼ 삼으셨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 13:15 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 길갈ì—ì„œ ë– ë‚˜ ë² ëƒë¯¼ 기브아로 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ ë°±ì„±ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ë‹ˆ 육백명 가량ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 13:16 사울과 ê·¸ 아들 요나단과 그들과 함께한 ë°±ì„±ì€ ë² ëƒë¯¼ ê²Œë°”ì— ìžˆê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ë¯¹ë§ˆìŠ¤ì— ì§„ì³¤ë”니 (KR) 1 Samuel 13:17 ë…¸ëžµêµ°ë“¤ì´ ì‚¼ëŒ€ë¡œ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì§„ì—ì„œ 나와서 í•œ 대는 오브ë¼ê¸¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 수알 ë•…ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) 1 Samuel 13:18 í•œ 대는 ë²§í˜¸ë¡ ê¸¸ë¡œ í–¥í•˜ì˜€ê³ í•œ 대는 광야를 향한 스보임 골짜기가 ë‚´ë ¤ë‹¤ ë³´ì´ëŠ” 지경 길로 향하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 13:19 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 ë•…ì— ì² ê³µì´ ì—†ì–´ì¡Œìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `히브리 ì‚¬ëžŒì´ ì¹¼ì´ë‚˜ ì°½ì„ ë§Œë“¤ê¹Œ ë‘ë µë‹¤' 하였ìŒì´ë¼ (KR) 1 Samuel 13:20 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ê°ê¸° 보습ì´ë‚˜ 삽ì´ë‚˜ ë„ë¼ë‚˜ ê´ì´ë¥¼ ë²¼ë¦¬ë ¤ë©´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게로 ë‚´ë ¤ê°”ì—ˆëŠ”ë° (KR) 1 Samuel 13:21 곧 ê·¸ë“¤ì´ ê´ì´ë‚˜ 삽ì´ë‚˜ ì‡ ìŠ¤ëž‘ì´ë‚˜ ë„ë¼ë‚˜ ì‡ ì±„ì°ì´ 무딜 ë•Œì— ê·¸ë¦¬í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) 1 Samuel 13:22 싸우는 ë‚ ì— ì‚¬ìš¸ê³¼ 요나단과 함께한 ë°±ì„±ì˜ ì†ì—는 ì¹¼ì´ë‚˜ ì°½ì´ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ì‚¬ìš¸ê³¼ ê·¸ 아들 요나단ì—게만 ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 13:23 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ëŒ€ê°€ 나와서 믹마스 ì–´ê·€ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:1 하루는 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìžê¸° 병기를 ë“ ì†Œë…„ì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 건너편 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ëŒ€ì—게로 ê±´ë„ˆê°€ìž í•˜ê³ ê·¸ 아비ì—게는 ê³ í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:2 ì‚¬ìš¸ì´ ê¸°ë¸Œì•„ 변경 ë¯¸ê·¸ë¡ ì— ìžˆëŠ” ì„류나무 아래 ë¨¸ë¬¼ë €ê³ í•¨ê»˜ í•œ ë°±ì„±ì€ ìœ¡ë°±ëª… 가량ì´ë©° (KR) 1 Samuel 14:3 아히야는 ì—ë´‡ì„ ìž…ê³ ê±°ê¸° 있었으니 그는 ì´ê°€ë´‡ì˜ í˜•ì œ ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 비ëŠí•˜ìŠ¤ì˜ ì†ìžìš” 실로ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì—ˆë˜ ì—˜ë¦¬ì˜ ì¦ì†ì´ì—ˆë”ë¼ ë°±ì„±ì€ ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ê°„ ì¤„ì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:4 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ëŒ€ì—게로 ê±´ë„ˆê°€ë ¤ 하는 ì–´ê·€ ì‚¬ì´ ì´ íŽ¸ì—ë„ í—˜í•œ 바위가 ìžˆê³ ì €íŽ¸ì—ë„ í—˜í•œ 바위가 ìžˆëŠ”ë° í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ë³´ì„¸ìŠ¤ìš” í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ì„¸ë„¤ë¼ (KR) 1 Samuel 14:5 í•œ 바위는 ë¶ì—ì„œ 믹마스 ì•žì— ì¼ì–´ì„°ê³ 하나는 남ì—ì„œ 게바 ì•žì— ì¼ì–´ì„°ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:6 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìžê¸° 병기 ë“ ì†Œë…„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 ì´ í• ë¡€ 없는 ìžë“¤ì˜ 부대ì—게로 ê±´ë„ˆê°€ìž ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리를 위하여 ì¼í•˜ì‹¤ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ì›ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ë§Žê³ ì ìŒì— 달리지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ !' (KR) 1 Samuel 14:7 병기 ë“ ìžê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ˆìŒì— 있는 대로 다 행하여 ì•žì„œ 가소서 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ê³¼ 마ìŒì„ ê°™ì´ í•˜ì—¬ 따르리ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 14:8 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, 우리가 ê·¸ 사람들ì—게로 건너가서 그들ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 14:9 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ì´ê°™ì´ 우리ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 너í¬ì—게로 가기를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ 우리는 우리 ê³³ì— ê°€ë§Œížˆ 서서 그들ì—게로 올ë¼ê°€ì§€ ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Samuel 14:10 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리ì—게로 올ë¼ì˜¤ë¼ 하면 우리가 올ë¼ê°ˆ ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ ì†ì— 붙ì´ì…¨ìŒì´ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ 우리ì—게 í‘œì§•ì´ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 14:11 ë‘˜ì´ ë‹¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ëŒ€ì—게 ë³´ì´ë§¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, 히브리 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ìˆ¨ì—ˆë˜ êµ¬ë©ì—ì„œ 나온다' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 14:12 ê·¸ 부대 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ê³¼ ê·¸ 병기 ë“ ìžë¥¼ 대하여 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ì—게로 올ë¼ì˜¤ë¼ 너í¬ì—게 í•œ ì¼ì„ ë³´ì´ë¦¬ë¼ í•œì§€ë¼ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìžê¸° ë³‘ê¸°ë“ ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 나를 ë”°ë¼ ì˜¬ë¼ì˜¤ë¼ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 14:13 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì†ë°œë¡œ ë¶™ìž¡ê³ ì˜¬ë¼ê°”ê³ ê·¸ 병기 ë“ ìžë„ ë”°ëžë”ë¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ ì•žì—ì„œ 엎드러지매 병기 ë“ ìžê°€ ë”°ë¼ê°€ë©° 죽였으니 (KR) 1 Samuel 14:14 요나단과 ê·¸ 병기 ë“ ìžê°€ ë°˜ì¼ê²½ 지단안ì—ì„œ 처ìŒìœ¼ë¡œ ë„륙한 ìžê°€ ì´ì‹ì¸ 가량ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 14:15 ë“¤ì— ìžˆëŠ” 진과 ëª¨ë“ ë°±ì„± ì¤‘ì— ë–¨ë¦¼ì´ ì¼ì–´ë‚¬ê³ 부대와 ë…¸ëžµêµ°ë“¤ë„ ë–¨ì—ˆìœ¼ë©° ë•…ë„ ì§„ë™í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” í° ë–¨ë¦¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:16 ë² ëƒë¯¼ ê¸°ë¸Œì•„ì— ìžˆëŠ” ì‚¬ìš¸ì˜ íŒŒìˆ«êµ°ì´ ë°”ë¼ë³¸ì¦‰ 허다한 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ë„ˆì ¸ ì´ë¦¬ì €ë¦¬ í©ì–´ì§€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:17 ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리ì—게서 누가 나갔는지 ì ê³ í•˜ì—¬ ë³´ë¼' í•˜ê³ ì ê³ í•œì¦‰ 요나단과 ê·¸ì˜ ë³‘ê¸° ë“ ìžê°€ 없어졌ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:18 ì‚¬ìš¸ì´ ì•„ížˆì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ì´ë¦¬ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' 하니 ê·¸ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 함께 있ìŒì´ë¼ (KR) 1 Samuel 14:19 ì‚¬ìš¸ì´ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ë§í• ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì§„ì— ì†Œë™ì´ ì ì ë”í•œì§€ë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ì†ì„ ê±°ë‘ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 14:20 사울과 그와 함께한 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ëª¨ì—¬ ì „ìž¥ì— ê°€ì„œ 본즉 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê°ê° 칼로 ê·¸ ë™ë¬´ë¥¼ 치므로 í¬ê²Œ 혼란하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:21 ì „ì— ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 함께 í•˜ë˜ ížˆë¸Œë¦¬ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ë°©ì—ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 함께 와서 ì§„ì— ë“¤ì–´ì™”ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì´ì¼œ 사울과 요나단과 함께한 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람과 í•©í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Samuel 14:22 ì—브ë¼ìž„ ì‚°ì§€ì— ìˆ¨ì—ˆë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë„ë§í•¨ì„ ë“£ê³ ì‹¸ìš°ëŸ¬ 나와서 ê·¸ë“¤ì„ ì¶”ê²©í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:23 여호와께서 ê·¸ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ì‹œë¯€ë¡œ ì „ìŸì´ ë²§ì•„ì›¬ì„ ì§€ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:24 ì´ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì´ í”¼ê³¤í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì‚¬ìš¸ì´ ë°±ì„±ì—게 맹세시켜 경계하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì €ë… ê³§ ë‚´ê°€ ë‚´ ì›ìˆ˜ì—게 보수하는 때까지 아무 ì‹ë¬¼ì´ë“ 지 먹는 ì‚¬ëžŒì€ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„지어다 !' 하였ìŒì´ë¼ 그러므로 ë°±ì„±ì´ ì‹ë¬¼ì„ 맛보지 ëª»í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 14:25 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ ìˆ˜í’€ì— ë“¤ì–´ê°„ì¦‰ ë•…ì— ê¿€ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:26 ë°±ì„±ì´ ìˆ˜í’€ë¡œ 들어갈 ë•Œì— ê¿€ì´ í르는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë§¹ì„¸ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì†ì„ ê·¸ ìž…ì— ëŒ€ëŠ” ìžê°€ 없으나 (KR) 1 Samuel 14:27 ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ê·¸ 아비가 맹세로 백성ì—게 ëª…í• ë•Œì— ë“£ì§€ 못하였으므로 ì†ì— 가진 ì§€íŒ¡ì´ ëì„ ë‚´ë°€ì–´ ê¿€ì„ ì°ê³ ê·¸ ì†ì„ ëŒì´ì¼œ ìž…ì— ëŒ€ë§¤ ëˆˆì´ ë°ì•„ì¡Œë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:28 ë•Œì— ë°±ì„± 중 하나가 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë¶€ì¹œì´ ë§¹ì„¸ë¡œ 백성ì—게 엄히 명하여 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì‹ë¬¼ì„ 먹는 ì‚¬ëžŒì€ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„지어다 하셨나ì´ë‹¤ 그러므로 ë°±ì„±ì´ í”¼ê³¤í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 14:29 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 곤란케 하셨ë„다 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ ê¿€ ì¡°ê¸ˆì„ ë§›ë³´ê³ ë„ ë‚´ ëˆˆì´ ì´ë ‡ê²Œ ë°ì•˜ê±°ë“ (KR) 1 Samuel 14:30 하물며 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ëŠ˜ ê·¸ 대ì ì—게서 탈취하여 ì–»ì€ ê²ƒì„ ìž„ì˜ë¡œ 먹었ë”ë©´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì‚´ë¥™í•¨ì´ ë”ìš± 많지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 14:31 ê·¸ ë‚ ì— ë°±ì„±ì´ ë¯¹ë§ˆìŠ¤ì—서부터 ì•„ì–„ë¡ ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³¤ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ì‹¬ížˆ í”¼ê³¤í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 14:32 ë°±ì„±ì´ ì´ì— 탈취한 ë¬¼ê±´ì— ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ì–‘ê³¼ 소와 ì†¡ì•„ì§€ë“¤ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ë•…ì—ì„œ ìž¡ì•„ 피 있는 채 먹었ë”니 (KR) 1 Samuel 14:33 무리가 사울ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ! ë°±ì„±ì´ ê³ ê¸°ë¥¼ 피채 먹어 여호와께 범죄하였나ì´ë‹¤' ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ë¬´ì‹ í•˜ê²Œ 행하였ë„다 ì´ì œ í° ëŒì„ 내게로 êµ´ë ¤ì˜¤ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 14:34 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 백성 ì¤‘ì— í©ì–´ì ¸ 다니며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì€ ê°ê¸° 소와 ê°ê¸° ì–‘ì„ ì´ë¦¬ë¡œ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ìž¡ì•„ ë¨¹ë˜ í”¼ 있는 채 먹어서 여호와께 범죄하지 ë§ë¼' 하매 ê·¸ ë°¤ì— ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê°ê° ìžê¸°ì˜ 소를 ëŒì–´ë‹¤ê°€ 거기서 ìž¡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:35 ì‚¬ìš¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 여호와를 위하여 ì²˜ìŒ ìŒ“ì€ ë‹¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:36 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë°¤ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë™í‹€ 때까지 그들 중ì—ì„œ íƒˆì·¨í•˜ê³ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ë§ìž 무리가 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ ì†Œê²¬ì— ì¢‹ì€ ëŒ€ë¡œ 하소서' í• ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ë¦¬ë¡œ 와서 하나님께로 나아가사ì´ë‹¤' 하매 (KR) 1 Samuel 14:37 ì‚¬ìš¸ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 묻ìžì˜¤ë˜ `ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ ë‚´ë ¤ê°€ë¦¬ì´ê¹Œ 주께서 ê·¸ë“¤ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œê² 나ì´ê¹Œ ?' í•˜ë˜ ê·¸ ë‚ ì— ëŒ€ë‹µì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 14:38 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆí¬ ë°±ì„±ì˜ ì–´ë¥¸ë“¤ì•„ ! 다 ì´ë¦¬ë¡œ ì˜¤ë¼ ì˜¤ëŠ˜ ì´ ì£„ê°€ 뉘게 있나 알아 ë³´ìž (KR) 1 Samuel 14:39 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 ë‚´ 아들 요나단ì—게 있다 í• ì§€ë¼ë„ 반드시 죽으리ë¼' í•˜ë˜ ëª¨ë“ ë°±ì„± 중 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니하매 (KR) 1 Samuel 14:40 ì´ì— 그가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì €íŽ¸ì— ìžˆìœ¼ë¼ ë‚˜ì™€ ë‚´ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ì´íŽ¸ì— 있으리ë¼' ë°±ì„±ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì™•ì˜ ì†Œê²¬ì— ì¢‹ì€ëŒ€ë¡œ 하소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:41 ì´ì— ì‚¬ìš¸ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께 ì•„ë¢°ë˜ `ì›ì»¨ëŒ€ 실ìƒì„ ë³´ì´ì†Œì„œ' 하였ë”니 요나단과 ì‚¬ìš¸ì´ ë½‘ížˆê³ ë°±ì„±ì€ ë©´í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 14:42 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `나와 ë‚´ 아들 요나단 사ì´ì— 뽑으ë¼' 하였ë”니 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë½‘ížˆë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:43 ì‚¬ìš¸ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì—게 ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆì˜ í–‰í•œ ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ë¼' ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 다만 ë‚´ ì†ì— 가진 ì§€íŒ¡ì´ ë으로 ê¿€ì„ ì¡°ê¸ˆ ë§›ë³´ì•˜ì„ ë¿ì´ì˜¤ë‚˜ ë‚´ê°€ ì£½ì„ ìˆ˜ ë°–ì— ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 14:44 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `요나단아 ! 네가 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ ! ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë˜ ë‚´ë¦¬ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 14:45 ë°±ì„±ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì´ í° êµ¬ì›ì„ ì´ë£¬ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì£½ê² ë‚˜ì´ê¹Œ 결단코 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ì´ë‹¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하옵나니 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ í•˜ë‚˜ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ê·¸ê°€ 오늘 하나님과 ë™ì‚¬í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하여 ìš”ë‚˜ë‹¨ì„ êµ¬ì›í•˜ì—¬ 죽지않게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:46 ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 따르기를 ê·¸ì¹˜ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë§¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° 곳으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 14:47 ì‚¬ìš¸ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°„ í›„ì— ì‚¬ë°©ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ëŒ€ì 곧 모압과 암몬 ìžì†ê³¼ ì—ë”ê³¼ ì†Œë°”ì˜ ì™•ë“¤ê³¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³¤ëŠ”ë° í–¥í•˜ëŠ” 곳마다 ì´ê¸°ì—ˆê³ (KR) 1 Samuel 14:48 용맹 있게 ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê·¸ 약탈하는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì¡Œë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:49 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìš”ë‚˜ë‹¨ê³¼, 리스위와, ë§ê¸°ìˆ˜ì•„ìš”, ê·¸ ë‘ ë”¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ë§ë”¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ë©”ëžì´ìš”, ìž‘ì€ ë”¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¯¸ê°ˆì´ë©° (KR) 1 Samuel 14:50 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ížˆë…¸ì•”ì´ë‹ˆ ì•„ížˆë§ˆì•„ìŠ¤ì˜ ë”¸ì´ìš”, ê·¸ êµ°ìž¥ì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë¸Œë„¬ì´ë‹ˆ ì‚¬ìš¸ì˜ ìˆ™ë¶€ ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ì´ë©° (KR) 1 Samuel 14:51 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë¹„ëŠ” 기스요 ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ì•„ë¹„ëŠ” 넬ì´ë‹ˆ ì•„ë¹„ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 14:52 ì‚¬ìš¸ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì— ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 í° ì‹¸ì›€ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ìš¸ì´ íž˜ 있는 ìžë‚˜ 용맹 있는 ìžë¥¼ ë³´ë©´ ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ 모았ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 15:1 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 나를 ë³´ë‚´ì–´ 왕ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ê·¸ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ì€ì¦‰ ì´ì œ ì™•ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들으소서 ! (KR) 1 Samuel 15:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì•„ë§ë ‰ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 행한 ì¼ ê³§ ì• êµ½ì—ì„œ 나올 ë•Œì— ê¸¸ì—ì„œ 대ì í•œ ì¼ì„ ë‚´ê°€ 추억하노니 (KR) 1 Samuel 15:3 지금 가서 ì•„ë§ë ‰ì„ ì³ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ 남기지 ë§ê³ ì§„ë©¸í•˜ë˜ ë‚¨ë…€ì™€ 소아와 ì –ë¨¹ëŠ” ì•„ì´ì™€ ìš°ì–‘ê³¼ 약대와 나귀를 죽ì´ë¼ 하셨나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 15:4 ì‚¬ìš¸ì´ ë°±ì„±ì„ ì†Œì§‘í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ë“¤ë¼ìž„ì—ì„œ 계수하니 ë³´ë³‘ì´ ì´ì‹ë§Œì´ìš” ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë§Œì´ë¼ (KR) 1 Samuel 15:5 ì‚¬ìš¸ì´ ì•„ë§ë ‰ì„±ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê³¨ì§œê¸°ì— ë³µë³‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:6 ì‚¬ìš¸ì´ ê² ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë§ë ‰ 사람 중ì—ì„œ ë– ë‚˜ ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ê·¸ë“¤ê³¼ 함께 너í¬ë¥¼ 멸하게 ë 까 í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 올ë¼ì˜¬ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì„ ëŒ€í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' ì´ì— ê² ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë§ë ‰ 사람 중ì—ì„œ ë– ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:7 ì‚¬ìš¸ì´ í•˜ìœŒë¼ì—서부터 ì• êµ½ì•ž ìˆ ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê³ (KR) 1 Samuel 15:8 ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì˜ ì™• ì•„ê°ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ì§„ë©¸í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) 1 Samuel 15:9 사울과 ë°±ì„±ì´ ì•„ê°ê³¼ ê·¸ ì–‘ê³¼ ì†Œì˜ ê°€ìž¥ ì¢‹ì€ ê²ƒ ë˜ëŠ” 기름진 것과 어린 ì–‘ê³¼ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ë‚¨ê¸°ê³ ì§„ë©¸í‚¤ë¥¼ ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ì¹˜ ì—†ê³ ë‚®ì€ ê²ƒì€ ì§„ë©¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 사무엘ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Samuel 15:11 ë‚´ê°€ ì‚¬ìš¸ì„ ì„¸ì›Œ 왕 ì‚¼ì€ ê²ƒì„ í›„íšŒí•˜ë…¸ë‹ˆ 그가 ëŒì´ì¼œì„œ 나를 좇지 아니하며 ë‚´ ëª…ë ¹ì„ ì´ë£¨ì§€ 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê·¼ì‹¬í•˜ì—¬ 온 ë°¤ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:12 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì„ ë§Œë‚˜ë ¤ê³ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚¬ë”니 í˜¹ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ìš¸ì´ ê°ˆë©œì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 기ë…비를 ì„¸ìš°ê³ ëŒì´ì¼œ 행하여 길갈로 ë‚´ë ¤ 갔다' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 15:13 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥¸ì¦‰ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì›ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë³µì„ ë°›ìœ¼ì†Œì„œ ! ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 15:14 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `그러면 ë‚´ ê·€ì— ë“¤ì–´ì˜¤ëŠ” ì´ ì–‘ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ 내게 들리는 ì†Œì˜ ì†Œë¦¬ëŠ” ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 15:15 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ê²ƒì€ ë¬´ë¦¬ê°€ ì•„ë§ë ‰ 사람ì—게서 ëŒì–´ 온 것ì¸ë° ë°±ì„±ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ì œì‚¬í•˜ë ¤ 하여 ì–‘ê³¼ ì†Œì˜ ê°€ìž¥ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ë‚¨ê¹€ì´ìš” ê·¸ ì™¸ì˜ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ê°€ 진멸하였나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 15:16 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `가만히 계시옵소서 ê°„ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹ ê²ƒì„ ì™•ì—게 ë§í•˜ë¦¬ì´ë‹¤' ê°€ë¡œë˜ `ë§ì”€í•˜ì†Œì„œ' (KR) 1 Samuel 15:17 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 작게 여길 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ì§€ 아니하셨나ì´ê¹Œ ? 여호와께서 왕ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ (KR) 1 Samuel 15:18 ë˜ ì™•ì„ ê¸¸ë¡œ 보내시며 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 가서 ì£„ì¸ ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ë˜ ë‹¤ 없어지기까지 ì¹˜ë¼ í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ (KR) 1 Samuel 15:19 어찌하여 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ íƒˆì·¨í•˜ê¸°ì—만 급하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•…í•˜ê²Œ 여기시는 ê²ƒì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 15:20 ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 실로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…하여 여호와께서 ë³´ë‚´ì‹ ê¸¸ë¡œ 가서 ì•„ë§ë ‰ 왕 ì•„ê°ì„ ëŒì–´ ì™”ê³ ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Samuel 15:21 다만 ë°±ì„±ì´ ê·¸ 마땅히 ë©¸í• ê²ƒ 중ì—ì„œ 가장 ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 길갈ì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ì œì‚¬í•˜ë ¤ê³ ì–‘ê³¼ 소를 취하였나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 15:22 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ë²ˆì œì™€ 다른 ì œì‚¬ë¥¼ ê·¸ 목소리 순종하는 ê²ƒì„ ì¢‹ì•„í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ì¢‹ì•„í•˜ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ ? ìˆœì¢…ì´ ì œì‚¬ë³´ë‹¤ ë‚«ê³ ë“£ëŠ” ê²ƒì´ ìˆ˜ì–‘ì˜ ê¸°ë¦„ë³´ë‹¤ 나으니 (KR) 1 Samuel 15:23 ì´ëŠ” ê±°ì—하는 ê²ƒì€ ì‚¬ìˆ ì˜ ì£„ì™€ ê°™ê³ ì™„ê³ í•œ ê²ƒì€ ì‚¬ì‹ ìš°ìƒì—게 ì ˆí•˜ëŠ” 죄와 ê°™ìŒì´ë¼ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ì™•ì„ ë²„ë ¤ ì™•ì´ ë˜ì§€ 못하게 하셨나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 15:24 ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 범죄하였나ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ì„ 어긴 ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ë°±ì„±ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê·¸ ë§ì„ ì²ì¢…하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 15:25 ì²í•˜ì˜¤ë‹ˆ 지금 ë‚´ 죄를 ì‚¬í•˜ê³ ë‚˜ì™€ 함께 ëŒì•„가서 나로 여호와께 경배하게 하소서' (KR) 1 Samuel 15:26 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 왕과 함께 ëŒì•„가지 아니하리니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ 여호와께서 ì™•ì„ ë²„ë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì§€ 못하게 하셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 15:27 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë ¤ê³ ëŒì´í‚¬ ë•Œì— ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì˜ ê²‰ì˜·ìžë½ì„ 붙잡으매 ì°¢ì–´ì§„ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 15:28 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 오늘 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 나ë¼ë¥¼ 왕ì—게서 떼어서 왕보다 ë‚˜ì€ ì™•ì˜ ì´ì›ƒì—게 주셨나ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 15:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 지존ìžëŠ” 거짓ì´ë‚˜ ë³€ê°œí•¨ì´ ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆ 그는 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆì‹œë¯€ë¡œ ê²°ì½” 변개치 않으심ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 15:30 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 범죄하였ì„지ë¼ë„ ì²í•˜ì˜µë‚˜ë‹ˆ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ì•žê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•žì—ì„œ 나를 높ì´ì‚¬ 나와 함께 ëŒì•„가서 나로 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 경배하게 하소서' (KR) 1 Samuel 15:31 ì´ì— ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ëŒì´ì¼œ ì‚¬ìš¸ì„ ë”°ë¼ê°€ë§¤ ì‚¬ìš¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê²½ë°°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:32 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì˜ ì™• ì•„ê°ì„ 내게로 ì´ëŒì–´ 오ë¼' 하였ë”니 ì•„ê°ì´ ì¦ê±°ì´ 오며 ê°€ë¡œë˜ `진실로 사ë§ì˜ ê´´ë¡œì›€ì´ ì§€ë‚¬ë„다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:33 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `네 ì¹¼ì´ ì—¬ì¸ë“¤ë¡œ 무ìžì¼€ í•œ ê²ƒê°™ì´ ì—¬ì¸ ì¤‘ 네 어미가 무ìží•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ê·¸ê°€ 길갈ì—ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ ì•„ê°ì„ ì°ì–´ ìª¼ê°œë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:34 ì´ì— ì‚¬ë¬´ì—˜ì€ ë¼ë§ˆë¡œ ê°€ê³ ì‚¬ìš¸ì€ ì‚¬ìš¸ 기브아 본집으로 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 15:35 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì£½ëŠ” ë‚ ê¹Œì§€ ì‚¬ìš¸ì„ ë‹¤ì‹œ 가서 보지 아니하였으니 ì´ëŠ” 그가 ì‚¬ìš¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 슬í¼í•¨ì´ì—ˆê³ 여호와께서는 사울로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì‚¼ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ í›„íšŒí•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 16:1 여호와께서 사무엘ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ì‚¬ìš¸ì„ ë²„ë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì§€ 못하게 하였거늘 네가 그를 위하여 ì–¸ì œê¹Œì§€ ìŠ¬í¼ í•˜ê² ëŠëƒ ? 너는 ê¸°ë¦„ì„ ë¿”ì— ì±„ì›Œ ê°€ì§€ê³ ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ë² ë“¤ë ˆí—´ 사람 ì´ìƒˆì—게로 보내리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ 아들 중ì—ì„œ í•œ ì™•ì„ ì˜ˆì„ í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 16:2 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 갈수 있으리ì´ê¹Œ ? ì‚¬ìš¸ì´ ë“¤ìœ¼ë©´ 나를 죽ì´ë¦¬ì´ë‹¤' 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 암송아지를 ëŒê³ 가서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 여호와께 ì œì‚¬ë¥¼ 드리러 왔다 í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 16:3 ì´ìƒˆë¥¼ ì œì‚¬ì— ì²í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ í–‰í• ì¼ì„ 가르치리니 ë‚´ê°€ 네게 하는 ìžì—게 나를 위하여 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 16:4 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 행하여 ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ì´ë¥´ë§¤ 성ì ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë–¨ë©° 그를 ì˜ì ‘하여 ê°€ë¡œë˜ `í‰ê°•ì„ 위하여 오시나ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 16:5 ê°€ë¡œë˜ `í‰ê°•ì„ 위함ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 여호와께 ì œì‚¬í•˜ëŸ¬ 왔으니 스스로 성결케 í•˜ê³ ì™€ì„œ 나와 함께 ì œì‚¬í•˜ìž' í•˜ê³ ì´ìƒˆì™€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì„±ê²°ì¼€ í•˜ê³ ì œì‚¬ì— ì²í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 16:6 ê·¸ë“¤ì´ ì˜¤ë§¤ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì—˜ë¦¬ì••ì„ ë³´ê³ ë§ˆìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부으실 ìžê°€ 과연 ê·¸ ì•žì— ìžˆë„다' 하였ë”니 (KR) 1 Samuel 16:7 여호와께서 사무엘ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ 용모와 ì‹ ìž¥ì„ ë³´ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 그를 ë²„ë ¸ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ë³´ëŠ” ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒê³¼ 같지 아니하니 ì‚¬ëžŒì€ ì™¸ëª¨ë¥¼ 보거니와 나 여호와는 ì¤‘ì‹¬ì„ ë³´ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) 1 Samuel 16:8 ì´ìƒˆê°€ ì•„ë¹„ë‚˜ë‹µì„ ë¶ˆëŸ¬ ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ì•žì„ ì§€ë‚˜ê²Œ 하매 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ë„ 여호와께서 íƒí•˜ì§€ 아니하셨ëŠë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 16:9 ì´ìƒˆê°€ 삼마로 지나게 하매 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ë„ 여호와께서 íƒí•˜ì§€ 아니하셨ëŠë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 16:10 ì´ìƒˆê°€ ê·¸ 아들 ì¼ê³±ìœ¼ë¡œ 다 사무엘 ì•žì„ ì§€ë‚˜ê²Œ 하나 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì´ìƒˆì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ì´ë“¤ì„ íƒí•˜ì§€ 아니하셨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 16:11 ë˜ ì´ìƒˆì—게 ì´ë¥´ë˜ 네 ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë‹¤ 여기 있ëŠëƒ ì´ìƒˆê°€ ê°€ë¡œë˜ ì•„ì§ ë§ì§¸ê°€ ë‚¨ì•˜ëŠ”ë° ê·¸ê°€ ì–‘ì„ ì§€í‚¤ë‚˜ì´ë‹¤ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì´ìƒˆì—게 ì´ë¥´ë˜ ë³´ë‚´ì–´ 그를 ë°ë ¤ì˜¤ë¼ 그가 여기 오기까지는 우리가 ì‹ì‚¬ìžë¦¬ì— 앉지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) 1 Samuel 16:12 ì´ì— ë³´ë‚´ì–´ 그를 ë°ë ¤ì˜¤ë§¤ ê·¸ì˜ ë¹›ì´ ë¶‰ê³ ëˆˆì´ ë¹¼ì–´ë‚˜ê³ ì–¼êµ´ì´ ì•„ë¦„ë‹µë”ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ê°€ 그니 ì¼ì–´ë‚˜ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ë¼ ! (KR) 1 Samuel 16:13 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê¸°ë¦„ ë¿”ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ í˜•ì œ 중ì—ì„œ ê·¸ì—게 부었ë”니 ì´ë‚ ì´í›„ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì—게 í¬ê²Œ ê°ë™ë˜ë‹ˆë¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë– ë‚˜ì„œ ë¼ë§ˆë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 16:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì—게서 ë– ë‚˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶€ë¦¬ì‹ ì•…ì‹ ì´ ê·¸ë¥¼ 번뇌케 í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 16:15 ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `보소서 ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ë¦¬ì‹ ì•…ì‹ ì´ ì™•ì„ ë²ˆë‡Œì¼€ 하온즉 (KR) 1 Samuel 16:16 ì›ì»¨ëŒ€ 우리 주는 ì£¼ì˜ ì•žì— ëª¨ì‹œëŠ” ì‹ í•˜ì—게 명하여 수금 잘 탈줄 아는 ì‚¬ëžŒì„ êµ¬í•˜ê²Œ 하소서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ë¦¬ì‹ ì•…ì‹ ì´ ì™•ì—게 ì´ë¥¼ ë•Œì— ê·¸ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ 타면 ì™•ì´ ë‚˜ìœ¼ì‹œë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 16:17 ì‚¬ìš¸ì´ ì‹ í•˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 위하여 잘 타는 ì‚¬ëžŒì„ êµ¬í•˜ì—¬ 내게로 ë°ë ¤ì˜¤ë¼' (KR) 1 Samuel 16:18 소년 중 í•œì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë² ë“¤ë ˆí—´ 사람 ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì„ ë³¸ì¦‰ íƒˆì¤„ì„ ì•Œê³ í˜¸ê¸°ì™€ 무용과 êµ¬ë³€ì´ ìžˆëŠ” 준수한 ìžë¼ 여호와께서 그와 함께 계시ë”ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 16:19 ì‚¬ìš¸ì´ ì´ì— 사ìžë¥¼ ì´ìƒˆì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ `ì–‘ 치는 네 아들 ë‹¤ìœ—ì„ ë‚´ê²Œë¡œ ë³´ë‚´ë¼' 하매 (KR) 1 Samuel 16:20 ì´ìƒˆê°€ ë–¡ê³¼ í•œ ê°€ì£½ë¶€ëŒ€ì˜ í¬ë„주와 염소 새ë¼ë¥¼ ë‚˜ê·€ì— ì‹¤ë¦¬ê³ ê·¸ 아들 ë‹¤ìœ—ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 사울ì—게 보내니 (KR) 1 Samuel 16:21 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ì•žì— ëª¨ì…” 서매 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ë¥¼ í¬ê²Œ 사랑하여 ìžê¸°ì˜ 병기 ë“ ìžë¥¼ ì‚¼ê³ (KR) 1 Samuel 16:22 ì´ìƒˆì—게 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 다윗으로 ë‚´ ì•žì— ëª¨ì…” 서게 í•˜ë¼ ê·¸ê°€ 내게 ì€ì´ì„ 얻었ëŠë‹ˆë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 16:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ë¦¬ì‹ ì•…ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥¼ ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì´ ìˆ˜ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì†ìœ¼ë¡œ 탄즉 ì‚¬ìš¸ì´ ìƒì¾Œí•˜ì—¬ ë‚«ê³ ì•…ì‹ ì€ ê·¸ì—게서 ë– ë‚˜ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:1 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 군대를 ëª¨ìœ¼ê³ ì‹¸ìš°ê³ ìž í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì— ì†í•œ ì†Œê³ ì— ëª¨ì—¬ ì†Œê³ ì™€ 아세가 사ì´ì˜ ì—ë² ìŠ¤ë‹´ë°ˆì— ì§„ì¹˜ë§¤ (KR) 1 Samuel 17:2 사울과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¨ì—¬ì„œ ì—˜ë¼ ê³¨ì§œê¸°ì— ì§„ì¹˜ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ì—¬ í•ì˜¤ë¥¼ 벌였으니 (KR) 1 Samuel 17:3 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ì´íŽ¸ ì‚°ì— ì„°ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì €íŽ¸ ì‚°ì— ì„°ê³ ì‚¬ì´ì—는 골짜기가 있었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:4 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì§„ì—ì„œ ì‹¸ì›€ì„ ë‹ìš°ëŠ” ìžê°€ ì™”ëŠ”ë° ê·¸ ì´ë¦„ì€ ê³¨ë¦¬ì•—ì´ìš” 가드 사람ì´ë¼ ê·¸ ì‹ ìž¥ì€ ì—¬ì„¯ 규빗 í•œ 뼘ì´ìš” (KR) 1 Samuel 17:5 머리ì—는 놋투구를 ì¼ê³ 몸ì—는 ì–´ë¦°ê°‘ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ê°‘ì˜·ì˜ ì¤‘ìˆ˜ê°€ 놋 오천 세겔ì´ë©° (KR) 1 Samuel 17:6 ê·¸ 다리ì—는 ë†‹ê²½ê°‘ì„ ì³¤ê³ ì–´ê¹¨ 사ì´ì—는 ë†‹ë‹¨ì°½ì„ ë©”ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 17:7 ê·¸ ì°½ìžë£¨ëŠ” ë² í‹€ 채 ê°™ê³ ì°½ë‚ ì€ ì² ìœ¡ë°± 세겔ì´ë©° 방패 ë“ ìžëŠ” ì•žì„œ 행하ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:8 그가 서서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 군대를 향하여 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 나와서 í•ì˜¤ë¥¼ 벌였ëŠëƒ ? 나는 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë©° 너í¬ëŠ” ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ ë³µì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 너í¬ëŠ” í•œ ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ì—¬ 내게로 ë‚´ë ¤ë³´ë‚´ë¼ (KR) 1 Samuel 17:9 그가 능히 싸워서 나를 죽ì´ë©´ 우리가 너í¬ì˜ ì¢…ì´ ë˜ê² ê³ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ì´ê¸°ì–´ 그를 죽ì´ë©´ 너í¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ 우리를 섬길 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 17:10 ê·¸ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 군대를 모욕하였으니 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 나로 ë”불어 싸우게 하ë¼' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 17:11 사울과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ë†€ë¼ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:12 ë‹¤ìœ—ì€ ìœ ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆí—´ ì—ë¸Œëž ì‚¬ëžŒ ì´ìƒˆë¼ 하는 ìžì˜ 아들ì´ì—ˆëŠ”ë° ì´ìƒˆëŠ” 사울 당시 사람 ì¤‘ì— ë‚˜ì´ ë§Žì•„ ëŠ™ì€ ìžë¡œì„œ ì—¬ëŸ ì•„ë“¤ì´ ìžˆëŠ” 중 (KR) 1 Samuel 17:13 ê·¸ 장성한 세 ì•„ë“¤ì€ ì‚¬ìš¸ì„ ë”°ë¼ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°”ìœ¼ë‹ˆ ì‹¸ì›€ì— ë‚˜ê°„ 세 ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ìž¥ìž ì—˜ë¦¬ì••ì´ìš”, ê·¸ 다ìŒì€ 아비나답ì´ìš”, ì œ ì‚¼ì€ ì‚¼ë§ˆë©° (KR) 1 Samuel 17:14 ë‹¤ìœ—ì€ ë§ì§¸ë¼ 장성한 삼ì¸ì€ ì‚¬ìš¸ì„ ì¢‡ì•˜ê³ (KR) 1 Samuel 17:15 ë‹¤ìœ—ì€ ì‚¬ìš¸ì—게로 왕래하며 ë² ë“¤ë ˆí—´ì—ì„œ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì–‘ì„ ì¹ ë•Œì— (KR) 1 Samuel 17:16 ê·¸ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ì‹ì¼ì„ ì¡°ì„으로 나와서 ëª¸ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:17 ì´ ì¹˜ìŠ¤ ì—´ ë©ì´ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì²œë¶€ìž¥ì—게 ì£¼ê³ ë„¤ í˜•ë“¤ì˜ ì•ˆë¶€ë¥¼ ì‚´í”¼ê³ ì¦í‘œë¥¼ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' (KR) 1 Samuel 17:18 ë•Œì— ì‚¬ìš¸ê³¼ 그들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì—˜ë¼ ê³¨ì§œê¸°ì—ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 싸우는 중ì´ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:19 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì–‘ì„ ì–‘ 지키는 ìžì—게 ë§¡ê¸°ê³ ì´ìƒˆì˜ 명한 대로 ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ 진ì˜ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ê³ í•¨í•˜ë©° (KR) 1 Samuel 17:20 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ê³ ì–‘êµ°ì´ ì„œë¡œ 대하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:21 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì§ì„ ì§ ì§€í‚¤ëŠ” ìžì˜ ì†ì— ë§¡ê¸°ê³ êµ°ëŒ€ë¡œ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ 형들ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ (KR) 1 Samuel 17:22 그들과 함께 ë§í• ë•Œì— ë§ˆì¹¨ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì‹¸ì›€ ë‹ìš°ëŠ” 가드 사람 골리앗ì´ë¼ 하는 ìžê°€ ê·¸ í•ì˜¤ì—ì„œ 나와서 ì „ê³¼ ê°™ì€ ë§ì„ 하매 ë‹¤ìœ—ì´ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë©° (KR) 1 Samuel 17:24 ë”러는 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì´ ì˜¬ë¼ì˜¨ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ì•˜ëŠëƒ ? 참으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 모욕하러 ì™”ë„다 그를 죽ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì€ ì™•ì´ ë§Žì€ ìž¬ë¬¼ë¡œ 부하게 í•˜ê³ ê·¸ ë”¸ì„ ê·¸ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ìžìœ 하게 하시리ë¼' (KR) 1 Samuel 17:25 ë‹¤ìœ—ì´ ê³ì— 섰는 사람들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì¹˜ìš•ì„ ì œí•˜ëŠ” 사람ì—게는 ì–´ë– í•œ 대우를 í•˜ê² ëŠëƒ ? ì´ í• ë¡€ 없는 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„êµ¬ê´€ëŒ€ 사시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ ëª¨ìš•í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 17:26 ë°±ì„±ì´ ì „ê³¼ ê°™ì´ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `그를 죽ì´ëŠ” 사람ì—게는 여차 여차히 하시리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:27 장형 ì—˜ë¦¬ì••ì´ ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 하는 ë§ì„ 들ì€ì§€ë¼ 그가 다윗ì—게 노를 발하여 ê°€ë¡œë˜ `네가 어찌하여 ì´ë¦¬ë¡œ ë‚´ë ¤ì™”ëŠëƒ ? ë“¤ì— ìžˆëŠ” 몇 ì–‘ì„ ë‰˜ê²Œ 맡겼ëŠëƒ ? 나는 네 êµë§Œê³¼ 네 마ìŒì˜ ì™„ì•…í•¨ì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ 네가 ì „ìŸì„ 구경하러 ì™”ë„다' (KR) 1 Samuel 17:28 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ ? ì–´ì°Œ ì´ìœ ê°€ 없으리ì´ê¹Œ ?' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 17:29 ëŒì´ì¼œ 다른 ì‚¬ëžŒì„ í–¥í•˜ì—¬ ì „ê³¼ ê°™ì´ ë§í•˜ë§¤ ë°±ì„±ì´ ì „ê³¼ ê°™ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:30 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ í•œ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ë¶€ë¥¸ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 17:31 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ë˜ `그를 ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒì´ ë‚™ë‹´í•˜ì§€ ë§ ê²ƒì´ë¼ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ê°€ì„œ ì € ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 싸우리ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 17:32 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 가서 ì € ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ì‹¸ìš°ê¸°ì— ëŠ¥ì¹˜ 못하리니 너는 소년ì´ìš” 그는 ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 용사임ì´ë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 17:33 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì•„ë¹„ì˜ ì–‘ì„ ì§€í‚¬ ë•Œì— ì‚¬ìžë‚˜ ê³°ì´ ì™€ì„œ ì–‘ë–¼ì—ì„œ 새ë¼ë¥¼ 움키면 (KR) 1 Samuel 17:34 ë‚´ê°€ ë”°ë¼ê°€ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì¹˜ê³ ê·¸ ìž…ì—ì„œ 새ë¼ë¥¼ ê±´ì ¸ ë‚´ì—ˆê³ ê·¸ê²ƒì´ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 í•´í•˜ê³ ìž í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ ìˆ˜ì—¼ì„ ìž¡ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì³ ì£½ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 17:35 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì‚¬ìžì™€ ê³°ë„ ì³¤ì€ì¦‰ 사시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ 모욕한 ì´ í• ë¡€ 없는 ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì´ë¦¬ì´ê¹Œ ? 그가 ê·¸ ì§ìŠ¹ì˜ 하나와 ê°™ì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 17:36 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 나를 사ìžì˜ 발톱과 ê³°ì˜ ë°œí†±ì—ì„œ ê±´ì ¸ ë‚´ì…¨ì€ì¦‰ 나를 ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œë„ ê±´ì ¸ 내시리ì´ë‹¤' ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê°€ë¼ ! 여호와께서 너와 함께 계시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 17:37 ì´ì— ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸° êµ°ë³µì„ ë‹¤ìœ—ì—게 ìž…ížˆê³ ë†‹íˆ¬êµ¬ë¥¼ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ê³ ë˜ ê·¸ì—게 ê°‘ì˜·ì„ ìž…ížˆë§¤ (KR) 1 Samuel 17:38 ë‹¤ìœ—ì´ ì¹¼ì„ êµ°ë³µ ìœ„ì— ì°¨ê³ ëŠ” ìµìˆ™ì¹˜ 못하므로 시험ì 으로 걸어 보다가 사울ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ìµìˆ™ì¹˜ 못하니 ì´ê²ƒì„ ìž…ê³ ê°€ì§€ ëª»í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ ê³§ ë²—ê³ (KR) 1 Samuel 17:39 ì†ì— 막대기를 ê°€ì§€ê³ ì‹œë‚´ì—ì„œ 매ë„러운 ëŒ ë‹¤ì„¯ì„ ê³¨ë¼ì„œ ìžê¸° 목ìžì˜ ì œêµ¬ 곧 ì£¼ë¨¸ë‹ˆì— ë„£ê³ ì†ì— 물매를 ê°€ì§€ê³ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게로 ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:40 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì ì 행하여 다윗ì—게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ëŠ”ë° ë°©íŒ¨ ë“ ìžê°€ ì•žì„°ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:41 ê·¸ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‘˜ëŸ¬ë³´ë‹¤ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ë³´ê³ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ì Šê³ ë¶‰ê³ ìš©ëª¨ê°€ 아름다움ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 17:42 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 나를 개로 ì—¬ê¸°ê³ ë§‰ëŒ€ê¸°ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë‚´ê²Œ 나아왔ëŠëƒ ?' í•˜ê³ ê·¸ ì‹ ë“¤ì˜ ì´ë¦„으로 ë‹¤ìœ—ì„ ì €ì£¼í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 17:43 ë˜ ì´ë¥´ë˜ `내게로 ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 네 ê³ ê¸°ë¥¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ê³¼ 들ì§ìŠ¹ë“¤ì—게 주리ë¼' (KR) 1 Samuel 17:44 ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 칼과 창과 단창으로 내게 오거니와 나는 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ 곧 네가 모욕하는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ êµ°ëŒ€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„으로 네게 ê°€ë…¸ë¼ ! (KR) 1 Samuel 17:45 오늘 여호와께서 너를 ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너를 ì³ì„œ 네 머리를 ë² ê³ ë¸”ë ˆì…‹ êµ°ëŒ€ì˜ ì‹œì²´ë¡œ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•…ì˜ ë“¤ì§ìŠ¹ì—게 주어 온 땅으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê³„ì‹ ì¤„ 알게 í•˜ê² ê³ (KR) 1 Samuel 17:46 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ì›í•˜ì‹¬ì´ 칼과 ì°½ì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì´ ë¬´ë¦¬ë¡œ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ ì „ìŸì€ 여호와께 ì†í•œ 것ì¸ì¦‰ 그가 너í¬ë¥¼ 우리 ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 17:47 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ 다윗ì—게로 마주 ê°€ê¹Œì´ ì˜¬ ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게로 마주 ê·¸ í•ì˜¤ë¥¼ 향하여 빨리 달리며 (KR) 1 Samuel 17:48 ì†ì„ ì£¼ë¨¸ë‹ˆì— ë„£ì–´ ëŒì„ 취하여 물매로 ë˜ì ¸ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ë§ˆë¥¼ 치매 ëŒì´ ê·¸ ì´ë§ˆì— 박히니 ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:49 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ê°™ì´ 물매와 ëŒë¡œ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì´ê¸°ê³ 그를 ì³ ì£½ì˜€ìœ¼ë‚˜ ìžê¸° ì†ì—는 ì¹¼ì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:50 ë‹¤ìœ—ì´ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë°Ÿê³ ê·¸ì˜ ì¹¼ì„ ê·¸ 집ì—ì„œ 빼어 ë‚´ì–´ ê·¸ 칼로 그를 죽ì´ê³ ê·¸ 머리를 ë² ë‹ˆ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸° ìš©ì‚¬ì˜ ì£½ìŒì„ ë³´ê³ ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 17:51 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 소리지르며 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ ê°€ì´ì™€ ì—ê·¸ë¡ ì„±ë¬¸ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ìƒí•œ ìžë“¤ì€ 사아ë¼ìž„ 가는 길ì—서부터 가드와 ì—ê·¸ë¡ ê¹Œì§€ 엎드러졌ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 17:52 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ë‹¤ê°€ ëŒì•„와서 ê·¸ë“¤ì˜ ì§„ì„ ë…¸ëžµí•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Samuel 17:53 ë‹¤ìœ—ì€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ ê°€ê³ ê°‘ì£¼ëŠ” ìžê¸° ìž¥ë§‰ì— ë‘ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 17:54 ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ í–¥í•˜ì—¬ 나ê°ì„ ì‚¬ìš¸ì´ ë³´ê³ êµ°ìž¥ 아브넬ì—게 ë¬»ë˜ `아브넬아 ì´ ì†Œë…„ì´ ë‰˜ 아들ì´ëƒ ?' ì•„ë¸Œë„¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `왕ì´ì—¬ ì™•ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하옵나니 ë‚´ê°€ 알지 못하나ì´ë‹¤' 하매 (KR) 1 Samuel 17:55 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `너는 ì´ ì²ë…„ì´ ëˆ„êµ¬ì˜ ì•„ë“¤ì¸ê°€ 물어보ë¼' 하였ë”니 (KR) 1 Samuel 17:56 ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê³ ëŒì•„올 ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ê·¸ ì†ì— 있는 채 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ê·¸ë¥¼ ì‚¬ìš¸ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ì¸ë„하니 (KR) 1 Samuel 17:57 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì—게 ë¬»ë˜ `소년ì´ì—¬ ëˆ„êµ¬ì˜ ì•„ë“¤ì´ë‡¨ ?' ë‹¤ìœ—ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 ì£¼ì˜ ì¢… ë² ë“¤ë ˆí—´ 사람 ì´ìƒˆì˜ 아들ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 17:58 (KR) 1 Samuel 18:1 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 마치매 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ë§ˆìŒì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŒê³¼ ì—°ë½ë˜ì–´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ë¥¼ ìžê¸° ìƒëª… ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 18:2 ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ìš¸ì€ ë‹¤ìœ—ì„ ë¨¸ë¬´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 다시 ëŒì•„가기를 í—ˆë½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Samuel 18:3 ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ë‹¤ìœ—ì„ ìžê¸° ìƒëª… ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ì—¬ ë”불어 ì–¸ì•½ì„ ë§ºì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Samuel 18:4 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìžê¸°ì˜ ìž…ì—ˆë˜ ê²‰ì˜·ì„ ë²—ì–´ 다윗ì—게 ì£¼ì—ˆê³ ê·¸ 군복과 칼과 활과 ë ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:5 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ë³´ë‚´ëŠ” 곳마다 가서 지혜ë¡ê²Œ 행하매 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ë¡œ êµ°ëŒ€ì˜ ìž¥ì„ ì‚¼ì•˜ë”니 온 ë°±ì„±ì´ í•©ë‹¹ížˆ ì—¬ê²¼ê³ ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ë„ í•©ë‹¹ížˆ 여겼ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:6 무리가 ëŒì•„올 ë•Œ 곧 ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê³ ëŒì•„올 ë•Œì— ì—¬ì¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì„±ì—ì„œ 나와서 노래하며 춤추며 ì†Œê³ ì™€ ê²½ì‡ ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì™• ì‚¬ìš¸ì„ í™˜ì˜í•˜ëŠ”ë° (KR) 1 Samuel 18:7 ì—¬ì¸ë“¤ì´ 뛰놀며 창화하여 ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ì¸ ìžëŠ” 천천ì´ìš”, ë‹¤ìœ—ì€ ë§Œë§Œì´ë¡œë‹¤' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 18:8 ì‚¬ìš¸ì´ ì´ ë§ì— 불쾌하여 심히 노하여 ê°€ë¡œë˜ `다윗ì—게는 ë§Œë§Œì„ ëŒë¦¬ê³ 내게는 천천만 ëŒë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë” ì–»ì„ ê²ƒì´ ë‚˜ë¼ ë°–ì— ë¬´ì—‡ì´ëƒ ?'í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 18:9 ê·¸ ë‚ í›„ë¡œ ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì£¼ëª©í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:10 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ë¦¬ì‹ ì•…ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 힘있게 내리매 그가 집 가운ë°ì„œ ì•¼ë£Œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ í‰ì¼ê³¼ ê°™ì´ ì†ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ê¸ˆì„ íƒ€ëŠ”ë° ë•Œì— ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì— ì°½ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 18:11 그가 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ë²½ì— ë°•ìœ¼ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ê·¸ ì°½ì„ ë˜ì¡Œìœ¼ë‚˜ ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë‘ ë²ˆ 피하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:12 여호와께서 ì‚¬ìš¸ì„ ë– ë‚˜ 다윗과 함께 계시므로 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 18:13 그러므로 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ì²œë¶€ìž¥ì„ ì‚¼ìœ¼ë§¤ 그가 백성 ì•žì— ì¶œìž…í•˜ë©° (KR) 1 Samuel 18:14 ê·¸ ëª¨ë“ ì¼ì„ 지혜ë¡ê²Œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그와 함께 ê³„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 18:15 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ í¬ê²Œ 지혜ë¡ê²Œ í–‰í•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Samuel 18:16 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ëŠ” ë‹¤ìœ—ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 그가 ìžê¸°ë“¤ ì•žì— ì¶œìž…í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:17 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ ë§ë”¸ ë©”ëžì„ 네게 ì•„ë‚´ë¡œ 주리니 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 나를 위하여 ìš©ë§¹ì„ ë‚´ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹¸ì›€ì„ ì‹¸ìš°ë¼' 하니 ì´ëŠ” 그가 ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ ì†ì„ ê·¸ì—게 대지 ë§ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ì—게 대게 하리ë¼' 함ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 18:18 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 누구며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë‚´ 친ì†ì´ë‚˜ ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ì‚¬ìœ„ê°€ ë˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' 하였ë”니 (KR) 1 Samuel 18:19 ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë©”ëžì„ 다윗ì—게 줄 ì‹œê¸°ì— ë¯€í›Œëž ì‚¬ëžŒ 아드리엘ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 준 ë°” ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:20 ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë§¤ í˜¹ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•œì§€ë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ ì¼ì„ 좋게 여겨 (KR) 1 Samuel 18:21 스스로 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë”¸ì„ ê·¸ì—게 주어서 ê·¸ì—게 올무가 ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 그를 치게 하리ë¼' í•˜ê³ ì´ì— 다윗ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 오늘 다시 ë‚´ 사위가 ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 18:22 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì—게 ëª…í•˜ë˜ `너í¬ëŠ” 다윗ì—게 비밀히 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ì™•ì´ ë„ˆë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œê³ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ë„ ë„ˆë¥¼ 사랑하나니 그런즉 네가 ì™•ì˜ ì‚¬ìœ„ê°€ ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆë¼' í•˜ë¼ (KR) 1 Samuel 18:23 ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì´ ë§ë¡œ ë‹¤ìœ—ì˜ ê·€ì— ê³ í•˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ ì‚¬ìœ„ ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ëŠ” 경한 ì¼ë¡œ ë³´ëŠëƒ ? 나는 ê°€ë‚œí•˜ê³ ì²œí•œ 사람ì´ë¡œë¼' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 18:24 ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬ì°¨ì—¬ì°¨ížˆ ë§í•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 18:25 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 다윗ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì´ ì•„ë¬´ íë°±ë„ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ì™•ì˜ ì›ìˆ˜ì˜ 보복으로 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì–‘í”¼ ì¼ë°±ì„ ì›í•˜ì‹ 다 하ë¼' 하였으니 ì´ëŠ” ì‚¬ìš¸ì˜ ìƒê°ì— `ë‹¤ìœ—ì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 죽게 하리ë¼' 함ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 18:26 ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì´ ë§ë¡œ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ì™•ì˜ ì‚¬ìœ„ ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ì¢‹ê²Œ 여기므로 만기가 ë˜ì§€ 못하여서 (KR) 1 Samuel 18:27 ë‹¤ìœ—ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ 종ìžì™€ 함께 가서 ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì´ë°±ëª…ì„ ì£½ì´ê³ ê·¸ 양피를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 수대로 왕께 ë“œë ¤ ì™•ì˜ ì‚¬ìœ„ê°€ ë˜ê³ ìž í•˜ë‹ˆ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 딸 ë¯¸ê°ˆì„ ë‹¤ìœ—ì—게 ì•„ë‚´ë¡œ 주었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 18:28 여호와께서 다윗과 함께 ê³„ì‹¬ì„ ì‚¬ìš¸ì´ ë³´ê³ ì•Œì•˜ê³ ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆë„ ê·¸ë¥¼ 사랑하므로 (KR) 1 Samuel 18:29 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ë”ìš± ë”ìš± ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ í‰ìƒì— ë‹¤ìœ—ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 18:30 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë‚˜ì˜¤ë©´ ê·¸ë“¤ì˜ ë‚˜ì˜¬ 때마다 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ë³´ë‹¤ ë” ì§€í˜œë¡ê²Œ 행하매 ì´ì— ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì‹¬ížˆ 귀중히 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 19:1 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì•„ë“¤ 요나단과 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì—게 ë‹¤ìœ—ì„ ì£½ì´ë¼ ë§í•˜ì˜€ë”니 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì‹¬ížˆ 기ë»í•˜ë¯€ë¡œ (KR) 1 Samuel 19:2 그가 다윗ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 부친 ì‚¬ìš¸ì´ ë„ˆë¥¼ 죽ì´ê¸°ë¥¼ 꾀하시ëŠë‹ˆë¼ 그러므로 ì´ì œ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì•„ì¹¨ì— ì¡°ì‹¬í•˜ì—¬ ì€ë°€í•œ ê³³ì— ìˆ¨ì–´ ìžˆìœ¼ë¼ (KR) 1 Samuel 19:3 ë‚´ê°€ 나가서 너 있는 들ì—ì„œ ë‚´ 부친 ê³ì— 서서 네 ì¼ì„ ë‚´ 부친과 ë§í•˜ë‹¤ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ê±°ë“ ë„¤ê²Œ 알게 하리ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 19:4 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ 아비 사울ì—게 ë‹¤ìœ—ì„ í¬ìž¥í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì›ì»¨ëŒ€ ì™•ì€ ì‹ í•˜ 다윗ì—게 범죄치 마옵소서 그는 왕께 ë“죄하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ê°€ 왕께 행한 ì¼ì€ 심히 ì„ í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 19:5 그가 ìžê¸° ìƒëª…ì„ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì˜€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œëŠ” 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í° êµ¬ì›ì„ ì´ë£¨ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ì™•ì´ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ ì–´ì°Œ ë¬´ê³ ížˆ ë‹¤ìœ—ì„ ì£½ì—¬ 무죄한 피를 í˜ë ¤ ë²”ì£„í•˜ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 19:6 ì‚¬ìš¸ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë˜ `여호와께서 사시거니와 그가 ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¹˜ 아니하리ë¼' (KR) 1 Samuel 19:7 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ ëª¨ë“ ì¼ì„ 알게 í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 사울ì—게로 ì¸ë„하니 그가 사울 ì•žì— ì—¬ì „ížˆ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 19:8 ì „ìŸì´ 다시 있으므로 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람들과 싸워 ê·¸ë“¤ì„ í¬ê²Œ ë„륙하매 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 19:9 ì‚¬ìš¸ì´ ì†ì— ë‹¨ì°½ì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ì§‘ì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶€ë¦¬ì‹ ì•…ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì ‘í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ ì†ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ê¸ˆì„ íƒˆ ë•Œì— (KR) 1 Samuel 19:10 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¨ì°½ìœ¼ë¡œ ë‹¤ìœ—ì„ ë²½ì— ë°•ìœ¼ë ¤ 하였으나 그는 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•žì„ í”¼í•˜ê³ ì‚¬ìš¸ì˜ ì°½ì€ ë²½ì— ë°•ížŒì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ë°¤ì— ë„피하매 (KR) 1 Samuel 19:11 ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ìžë“¤ì„ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì— ë³´ë‚´ì–´ 그를 지키다가 ì•„ì¹¨ì— ê·¸ë¥¼ 죽ì´ê²Œ í•˜ë ¤ í•œì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë‚´ ë¯¸ê°ˆì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ì´ ë°¤ì— ë‹¹ì‹ ì˜ ìƒëª…ì„ êµ¬í•˜ì§€ 아니하면 ë‚´ì¼ì—는 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 19:12 ë¯¸ê°ˆì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì°½ì—ì„œ 달아 내리우매 그가 ë„ë§í•˜ì—¬ í”¼í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 19:13 ë¯¸ê°ˆì´ ìš°ìƒì„ 취하여 침ìƒì— ë‰˜ê³ ì—¼ì†Œí„¸ë¡œ ì—®ì€ ê²ƒì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ê³ ì˜ë³µìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ë®ì—ˆë”니 (KR) 1 Samuel 19:14 ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‹¤ìœ—ì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ 하매 ë¯¸ê°ˆì´ ê°€ë¡œë˜ `그가 병들었ëŠë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 19:15 ì‚¬ìš¸ì´ ë˜ ì‚¬ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‹¤ìœ—ì„ ë³´ë¼ í•˜ë©° ì´ë¥´ë˜ `그를 침ìƒì±„ 내게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 그를 죽ì´ë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 19:16 사ìžë“¤ì´ 들어가 본즉 침ìƒì— ìš°ìƒì´ ìžˆê³ ì—¼ì†Œí„¸ë¡œ ì—®ì€ ê²ƒì´ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 19:17 ì‚¬ìš¸ì´ ë¯¸ê°ˆì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 어찌하여 ì´ì²˜ëŸ¼ 나를 ì†ì—¬ ë‚´ 대ì ì„ ë†“ì•„ 피하게 하였ëŠëƒ ?' ë¯¸ê°ˆì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `그가 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나를 놓아 가게 í•˜ë¼ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 나로 너를 죽ì´ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ 하ë”ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 19:18 ë‹¤ìœ—ì´ ë„피하여 ë¼ë§ˆë¡œ 가서 사무엘ì—게로 나아가서 ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸°ì—게 행한 ì¼ì„ 다 ê³ í•˜ì˜€ê³ ë‹¤ìœ—ê³¼ ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë‚˜ìš§ìœ¼ë¡œ 가서 거하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 19:19 í˜¹ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ë¼ë§ˆ ë‚˜ìš§ì— ìžˆë”ì´ë‹¤' 하매 (KR) 1 Samuel 19:20 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ê·¸ë“¤ì´ ì„ ì§€ìž ë¬´ë¦¬ì˜ ì˜ˆì–¸í•˜ëŠ” 것과 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ìˆ˜ë ¹ìœ¼ë¡œ ì„ ê²ƒì„ ë³¼ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì‚¬ìžë“¤ì—게 임하매 ê·¸ë“¤ë„ ì˜ˆì–¸ì„ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 19:21 í˜¹ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ë¥¸ 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ê·¸ë“¤ë„ ì˜ˆì–¸ì„ í•œê³ ë¡œ ì‚¬ìš¸ì´ ì„¸ë²ˆì§¸ 다시 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ê·¸ë“¤ë„ ì˜ˆì–¸ì„ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 19:22 ì´ì— ì‚¬ìš¸ë„ ë¼ë§ˆë¡œ 가서 ì„¸êµ¬ì— ìžˆëŠ” í° ìš°ë¬¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 물어 ê°€ë¡œë˜ `사무엘과 ë‹¤ìœ—ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?' í˜¹ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë¼ë§ˆ ë‚˜ìš§ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 19:23 ì‚¬ìš¸ì´ ë¼ë§ˆ 나욧으로 ê°€ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ê·¸ì—ê²Œë„ ìž„í•˜ì‹œë‹ˆ 그가 ë¼ë§ˆ ë‚˜ìš§ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 행하며 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Samuel 19:24 그가 ë˜ ê·¸ ì˜·ì„ ë²—ê³ ì‚¬ë¬´ì—˜ ì•žì—ì„œ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ë©° ì¢…ì¼ ì¢…ì•¼ì— ë²Œê±°ë²—ì€ ëª¸ìœ¼ë¡œ ëˆ„ì› ì—ˆë”ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì†ë‹´ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì‚¬ìš¸ë„ ì„ ì§€ìž ì¤‘ì— ìžˆëŠëƒ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 20:1 ë‹¤ìœ—ì´ ë¼ë§ˆ 나욧ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 와서 요나단ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚´ ì£„ì•…ì´ ë¬´ì—‡ì´ë©° 네 부친 ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì£„ê°€ 무엇ì´ê´€ëŒ€ 그가 ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠë‡¨' (KR) 1 Samuel 20:2 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `결단코 ì•„ë‹ˆë¼ ë„¤ê°€ 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ëŒ€ì†Œì‚¬ë¥¼ 내게 알게 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŠ” í–‰í•¨ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì´ ì¼ì€ 내게 숨기리요 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ë¼' (KR) 1 Samuel 20:3 ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ë§¹ì„¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 네게 ì€í˜œ ë°›ì€ ì¤„ì„ ë„¤ ë¶€ì¹œì´ ë°ížˆ ì•Œê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìŠ¬í¼í• 까 ë‘ë ¤ìš´ì¦‰ 그로 ì´ë¥¼ 알게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•¨ì´ë‹ˆë¼ 그러나 진실로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ 네 ìƒëª…으로 맹세하노니 나와 사ë§ì˜ 사ì´ëŠ” í•œ ê±¸ìŒ ë¿ì´ë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 20:4 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 마ìŒì˜ 소ì›ì´ 무엇ì´ë“ 지 ë‚´ê°€ 너를 위하여 ê·¸ê²ƒì„ ì´ë£¨ë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 20:5 ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ì¼ì€ ì›”ì‚ì¸ì¦‰ ë‚´ê°€ 마땅히 ì™•ì„ ëª¨ì‹œê³ ì•‰ì•„ ì‹ì‚¬ë¥¼ 하여야 í• ê²ƒì´ë‚˜ 나를 ë³´ë‚´ì–´ ì œ ì‚¼ì¼ ì €ë…까지 ë“¤ì— ìˆ¨ê²Œ í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 20:6 네 ë¶€ì¹œì´ ë§Œì¼ ë‚˜ë¥¼ ìžì„¸ížˆ ë¬»ê±°ë“ ê·¸ ë•Œì— ë„ˆëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸° 성 ë² ë“¤ë ˆí—´ìœ¼ë¡œ 급히 가기를 내게 í—ˆí•˜ë¼ ê°„ì²í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” 온 ê°€ì¡±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 거기서 ë§¤ë…„ì œë¥¼ 드릴 때가 ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) 1 Samuel 20:7 ê·¸ì˜ ë§ì´ 좋다하면 네 ì¢…ì´ í‰ì•ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 그가 ë§Œì¼ ë…¸í•˜ë©´ 나를 í•´í•˜ë ¤ê³ ê²°ì‹¬í•œ ì¤„ì„ ì•Œì§€ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 20:8 그런즉 ì›ì»¨ëŒ€ 네 종ì—게 ì¸ìžížˆ í–‰í•˜ë¼ ë„¤ê°€ 네 종으로 여호와앞ì—ì„œ 너와 맹약케 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ 그러나 내게 ì£„ì•…ì´ ìžˆê±°ë“ ë„¤ê°€ 친히 나를 죽ì´ë¼ 나를 네 부친ì—게로 ë°ë ¤ê°ˆ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨' (KR) 1 Samuel 20:9 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì¼ì´ ê²°ì½” 네게 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ë„ˆë¥¼ í•´í•˜ë ¤ 결심한줄 알면 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 20:10 ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ë¶€ì¹œì´ í˜¹ 엄하게 네게 대답하면 누가 ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 20:11 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ë¼ ! 우리가 들로 ê°€ìž' í•˜ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 20:12 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì¦ê±°í•˜ì‹œê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ë‚´ì¼ì´ë‚˜ ëª¨ë ˆ ì´ë§˜ë•Œì— ë‚´ ë¶€ì¹œì„ ì‚´íŽ´ì„œ 너 다윗ì—게 대한 ì˜í–¥ì´ ì„ í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ë³´ë‚´ì–´ 네게 알게 하지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 20:13 그러나 ë§Œì¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ë„ˆë¥¼ í•´í•˜ë ¤ 하거늘 ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 네게 알게 하여 너를 ë³´ë‚´ì–´ í‰ì•ˆížˆ 가게 하지 아니하면 여호와께서 나 요나단ì—게 ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë˜ ë‚´ë¦¬ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 여호와께서 ë‚´ 부친과 함께 í•˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆì™€ 함께 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 20:14 너는 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìžë¥¼ 내게 ë² í’€ì–´ì„œ 나로 죽지 않게 í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 20:15 여호와께서 너 ë‹¤ìœ—ì˜ ëŒ€ì ë“¤ì„ ì§€ë©´ì—ì„œ 다 ëŠì–´ë²„ë¦¬ì‹ ë•Œì—ë„ ë„ˆëŠ” 네 ì¸ìžë¥¼ ë‚´ 집ì—ì„œ ì˜ì˜ížˆ ëŠì–´ 버리지 ë§ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 20:16 ì´ì— ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ê³¼ 언약하기를 여호와께서는 ë‹¤ìœ—ì˜ ëŒ€ì ë“¤ì„ ì¹˜ì‹¤ì§€ì–´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 20:17 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë¯€ë¡œ 그로 다시 맹세케 하였으니 ì´ëŠ” ìžê¸° ìƒëª…ì„ ì‚¬ëž‘í•¨ ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ 사랑함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 20:18 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ì¼ì€ ì›”ì‚ì¸ì¦‰ 네 ìžë¦¬ê°€ 비므로 네가 ì—†ìŒì„ ìžì„¸ížˆ 물으실 것ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 20:19 너는 사í˜ì„ 있다가 빨리 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì¼ì´ ìžˆë˜ ë‚ ì— ìˆ¨ì—ˆë˜ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì—ì…€ 바위 ê³ì— ìžˆìœ¼ë¼ (KR) 1 Samuel 20:20 ë‚´ê°€ ê³¼ë…ì„ ì˜ë ¤ 함 ê°™ì´ ì‚´ ì…‹ì„ ê·¸ ê³ì— ì˜ê³ (KR) 1 Samuel 20:21 ì•„ì´ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 가서 ì‚´ì„ ì°¾ìœ¼ë¼ í•˜ë©° ë‚´ê°€ ì§ì§“ ì•„ì´ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ì‚´ì´ ë„¤ ì´íŽ¸ì— 있으니 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ëŒì•„올지니 여호와께서 사시거니와 네가 í‰ì•ˆ ë¬´ì‚¬í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Samuel 20:22 ë§Œì¼ ì•„ì´ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ì‚´ì´ ë„¤ ì•žíŽ¸ì— ìžˆë‹¤ í•˜ê±°ë“ ë„¤ ê¸¸ì„ ê°€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너를 ë³´ë‚´ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 20:23 너와 ë‚´ê°€ ë§í•œ ì¼ì— 대하여는 여호와께서 너와 나 사ì´ì— ì˜ì˜í† ë¡ ê³„ì‹œëŠë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 20:24 ë‹¤ìœ—ì´ ë“¤ì— ìˆ¨ìœ¼ë‹ˆë¼ ì›”ì‚ì´ ë˜ë§¤ ì™•ì´ ì•‰ì•„ ìŒì‹ì„ ë¨¹ì„ ë•Œì— (KR) 1 Samuel 20:25 ì™•ì€ í‰ì‹œì™€ ê°™ì´ ë²½ ê³ ìžê¸° ìžë¦¬ì— ì•‰ì•˜ê³ ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ì„°ê³ ì•„ë¸Œë„¬ì€ ì‚¬ìš¸ì˜ ê³ì— ì•‰ì•˜ê³ ë‹¤ìœ—ì˜ ìžë¦¬ëŠ” 비었으나 (KR) 1 Samuel 20:26 그러나 ê·¸ ë‚ ì—는 ì‚¬ìš¸ì´ ì•„ë¬´ ë§ë„ 아니하였으니 ì´ëŠ” ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ì—게 무슨 ì‚¬ê³ ê°€ 있어서 ë¶€ì •í•œê°€ë³´ë‹¤ ì •ë…•ížˆ ë¶€ì •í•œê°€ë³´ë‹¤ 하였ìŒì´ë”니 (KR) 1 Samuel 20:27 ì´íŠ¿ë‚ 곧 ë‹¬ì˜ ì œ ì´ì¼ì—ë„ ë‹¤ìœ—ì˜ ìžë¦¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 비었으므로 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 아들 요나단ì—게 ë¬»ë˜ `ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì–´ì œì™€ 오늘 ì‹ì‚¬ì— 나오지 아니하ëŠë‡¨ ?' (KR) 1 Samuel 20:28 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ë‚´ê²Œ ë² ë“¤ë ˆí—´ìœ¼ë¡œ 가기를 ê°„ì²í•˜ì—¬ (KR) 1 Samuel 20:29 ê°€ë¡œë˜ ì²ì»¨ëŒ€ 나로 가게 í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ ê°€ì¡±ì´ ê·¸ 성ì—ì„œ ì œì‚¬í• ì¼ì´ 있으므로 ë‚˜ì˜ í˜•ì´ ë‚´ê²Œ 오기를 명하였으니 ë‚´ê°€ 네게 ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ê±°ë“ ë‚˜ë¡œ 가서 ë‚´ í˜•ë“¤ì„ ë³´ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 그가 ì™•ì˜ ì‹ì‚¬ ìžë¦¬ì— 오지 아니하였나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 20:30 ì‚¬ìš¸ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì—게 노를 ë°œí•˜ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `패ì—부ë„ì˜ ê³„ì§‘ì˜ ì†Œìƒì•„ ! 네가 ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì„ íƒí•œ ê²ƒì´ ë„¤ 수치와 네 ì–´ë¯¸ì˜ ë²Œê±°ë²—ì€ ìˆ˜ì¹˜ë¨ì„ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 알지 못하랴 (KR) 1 Samuel 20:31 ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì´ ë•…ì— ì‚¬ëŠ” ë™ì•ˆì€ 너와 네 나ë¼ê°€ ë“ ë“ ížˆ 서지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ ì´ì œ ë³´ë‚´ì–´ 그를 내게로 ëŒì–´ì˜¤ë¼ 그는 죽어야 í• ìžë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 20:32 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ 부친 사울ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `그가 ì£½ì„ ì¼ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ë¬´ì—‡ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 20:33 ì‚¬ìš¸ì´ ìš”ë‚˜ë‹¨ì—게 ë‹¨ì°½ì„ ë˜ì ¸ ì¹˜ë ¤ í•œì§€ë¼ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ ë¶€ì¹œì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì£½ì´ê¸°ë¡œ 결심한 줄 ì•Œê³ (KR) 1 Samuel 20:34 심히 노하여 ì‹ì‚¬ ìžë¦¬ì—ì„œ ë– ë‚˜ê³ ë‹¬ì˜ ì œ ì´ì¼ì—는 먹지 아니하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ ë¶€ì¹œì´ ë‹¤ìœ—ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하였으므로 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 슬í¼í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 20:35 ì•„ì¹¨ì— ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìž‘ì€ ì•„ì´ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 다윗과 ì •í•œ ì‹œê°„ì— ë“¤ë¡œ 나가서 (KR) 1 Samuel 20:36 ì•„ì´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ë‚˜ì˜ ì˜ëŠ” ì‚´ì„ ì°¾ìœ¼ë¼' í•˜ê³ ì•„ì´ê°€ ë‹¬ë ¤ ê°ˆ ë•Œì— ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì‚´ì„ ê·¸ì˜ ìœ„ë¡œ 지나치게 ì˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 20:37 ì•„ì´ê°€ ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ìœ ì‚´ 있는 ê³³ì— ì´ë¥¼ 즈ìŒì— ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì•„ì´ ë’¤ì—ì„œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `ì‚´ì´ ë„¤ ì•žíŽ¸ì— ìžˆì§€ 아니하ëƒ' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 20:38 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì•„ì´ ë’¤ì—ì„œ ë˜ ì™¸ì¹˜ë˜ `지체 ë§ê³ 빨리 달ìŒì§ˆí•˜ë¼' 하매 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ì´ê°€ ì‚´ì„ ì£¼ì›Œê°€ì§€ê³ ì£¼ì¸ì—게로 ëŒì•„왔으나 (KR) 1 Samuel 20:39 ê·¸ ì•„ì´ëŠ” 아무런지 알지 ëª»í•˜ê³ ìš”ë‚˜ë‹¨ê³¼ 다윗만 ê·¸ì¼ì„ 알았ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 20:40 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ 병기를 ì•„ì´ì—게 주며 ì´ë¥´ë˜ `ì´ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ì„±ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼' (KR) 1 Samuel 20:41 ì•„ì´ê°€ 가매 ë‹¤ìœ—ì´ ê³§ 바위 남편ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ 세번 ì ˆí•œ í›„ì— í”¼ì°¨ ìž…ë§žì¶”ê³ ê°™ì´ ìš¸ë˜ ë‹¤ìœ—ì´ ë”ìš± 심하ë”니 (KR) 1 Samuel 20:42 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ ! 우리 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ì˜ì›ížˆ 나와 너 사ì´ì— ê³„ì‹œê³ ë‚´ ìžì†ê³¼ 네 ìžì† 사ì´ì— 계시리ë¼' 하였ëŠë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì€ ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚˜ê³ ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ì„±ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 21:1 ë‹¤ìœ—ì´ ë†‰ì— ê°€ì„œ ì œì‚¬ìž¥ ì•„ížˆë©œë ‰ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ ì•„ížˆë©œë ‰ì´ ë–¨ë©° ë‹¤ìœ—ì„ ì˜ì ‘하며 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `어찌하여 네가 홀로 ìžˆê³ í•¨ê»˜ 하는 ìžê°€ ì•„ë¬´ë„ ì—†ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 21:2 ë‹¤ìœ—ì´ ì œì‚¬ìž¥ ì•„ížˆë©œë ‰ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì™•ì´ ë‚´ê²Œ ì¼ì„ ëª…í•˜ê³ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너를 보내는 바와 네게 명한 ë°” ì¼ì˜ 아무 것ì´ë¼ë„ 사람ì—게 알게 하지 ë§ë¼ 하시기로 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì†Œë…„ë“¤ì„ ì—¬ì°¨ì—¬ì°¨í•œ 곳으로 ì•½ì •í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 21:3 ì´ì œ ë‹¹ì‹ ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì— ë¬´ì—‡ì´ ìžˆë‚˜ì´ê¹Œ ? ë–¡ 다섯 ë©ì´ë‚˜ 무엇ì´ë“ 지 있는대로 ë‚´ ì†ì— 주소서' (KR) 1 Samuel 21:4 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `í•ìš© ë–¡ì€ ë‚´ ìˆ˜ì¤‘ì— ì—†ìœ¼ë‚˜ 거룩한 ë–¡ì€ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì†Œë…„ë“¤ì´ ë¶€ë…€ë¥¼ 가까ì´ë§Œ 아니하였으면 주리ë¼' (KR) 1 Samuel 21:5 ë‹¤ìœ—ì´ ì œì‚¬ìž¥ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 참으로 ì‚¼ì¼ ë™ì•ˆì´ë‚˜ 부녀를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ ë– ë‚œ ê¸¸ì´ ë³´í†µ 여행ì´ë¼ë„ ì†Œë…„ë“¤ì˜ ê·¸ë¦‡ì´ ì„±ê²°í•˜ê² ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ë“¤ì˜ ê·¸ë¦‡ì´ ì„±ê²°ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ê¹Œ ?' 하매 (KR) 1 Samuel 21:6 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ 거룩한 ë–¡ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 거기는 진설병 곧 여호와 ì•žì—ì„œ ë¬¼ë ¤ 낸 ë–¡ë°–ì— ì—†ìŒì´ë¼ ì´ ë–¡ì€ ë”ìš´ ë–¡ì„ ë“œë¦¬ëŠ” ë‚ ì— ë¬¼ë ¤ë‚¸ 것ì´ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 21:7 ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ê·¸ëŠ” ë„ì—‘ì´ë¼ ì´ë¦„하는 ì—ë” ì‚¬ëžŒì´ìš” ì‚¬ìš¸ì˜ ëª©ìžìž¥ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 21:8 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ížˆë©œë ‰ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여기 ë‹¹ì‹ ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì— ì°½ì´ë‚˜ ì¹¼ì´ ì—†ë‚˜ì´ê¹Œ ? ì™•ì˜ ì¼ì´ 급하므로 ë‚´ê°€ ë‚´ 칼과 병기를 가지지 못하였나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 21:9 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê°€ë¡œë˜ `네가 ì—˜ë¼ ê³¨ì§œê¸°ì—ì„œ ì£½ì¸ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ê³¨ë¦¬ì•—ì˜ ì¹¼ì´ ë³´ìžê¸°ì— 싸여 ì—ë´‡ ë’¤ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 네가 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ë ¤ê±°ë“ ê°€ì§€ë¼ ì—¬ê¸°ëŠ” ê·¸ ë°–ì— ë‹¤ë¥¸ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼' ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ê°™ì€ ê²ƒì´ ë˜ ì—†ë‚˜ë‹ˆ 내게 주소서' (KR) 1 Samuel 21:10 ê·¸ ë‚ ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ ë„ë§í•˜ì—¬ 가드 왕 아기스ì—게로 가니 (KR) 1 Samuel 21:11 ì•„ê¸°ìŠ¤ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì•„ê¸°ìŠ¤ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì´ëŠ” ê·¸ ë•…ì˜ ì™• ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ? 무리가 춤추며 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì¼ì„ 창화하여 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ì¸ ìžëŠ” 천천ì´ìš”, ë‹¤ìœ—ì€ ë§Œë§Œì´ë¡œë‹¤ 하지 아니하였나ì´ê¹Œ ?' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 21:12 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ ë§ì„ ê·¸ 마ìŒì— ë‘ê³ ê°€ë“œ 왕 아기스를 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ (KR) 1 Samuel 21:13 ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ ê·¸ í–‰ë™ì„ 변하여 미친 ì²´ í•˜ê³ ëŒ€ë¬¸ì§ì— ê·¸ì 거리며 ì¹¨ì„ ìˆ˜ì—¼ì— í˜ë¦¬ë§¤ (KR) 1 Samuel 21:14 아기스가 ê·¸ ì‹ í•˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ë„ 보거니와 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë¯¸ì¹˜ê´‘ì´ë¡œë‹¤ 어찌하여 그를 내게로 ë°ë ¤ì™”ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 21:15 내게 미치광ì´ê°€ 부족하여서 너í¬ê°€ ì´ ìžë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ë‚´ ì•žì—ì„œ 미친 ì§“ì„ í•˜ê²Œ 하ëŠëƒ ? ì´ ìžê°€ ì–´ì°Œ ë‚´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ì˜¤ê² ëŠëƒ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 22:1 그러므로 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ê³³ì„ ë– ë‚˜ 아둘람 êµ´ë¡œ ë„ë§í•˜ë§¤ ê·¸ í˜•ì œì™€ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ì´ ë“£ê³ ëŠ” 그리로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë €ê³ (KR) 1 Samuel 22:2 환난 당한 ëª¨ë“ ìžì™€ 빚진 ìžì™€ 마ìŒì´ ì›í†µí•œ ìžê°€ 다 ê·¸ì—게로 ëª¨ì˜€ê³ ê·¸ëŠ” ê·¸ ìž¥ê´€ì´ ë˜ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ì™€ 함께 í•œ ìžê°€ 사백명 가량ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 22:3 ë‹¤ìœ—ì´ ê±°ê¸°ì„œ 모압 ë¯¸ìŠ¤ë² ë¡œ 가서 모압 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 위하여 어떻게 하실 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 알기까지 ë‚˜ì˜ ë¶€ëª¨ë¡œ 나와서 ë‹¹ì‹ ë“¤ê³¼ 함께 있게 하기를 ì²í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 22:4 부모를 ì¸ë„하여 모압 왕 ì•žì— ë‚˜ì•„ê°”ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ìš”ìƒˆì— ìžˆì„ ë™ì•ˆì— 모압 왕과 함께 있었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 22:5 ì„ ì§€ìž ê°“ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ìš”ìƒˆì— ìžˆì§€ ë§ê³ ë– ë‚˜ ìœ ë‹¤ë•…ìœ¼ë¡œ 들어가ë¼' ë‹¤ìœ—ì´ ë– ë‚˜ í—¤ë › ìˆ˜í’€ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 22:6 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ê³¼ 그와 함께 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ë‹¤í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ ë•Œì— ì‚¬ìš¸ì´ ê¸°ë¸Œì•„ ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ ì†ì— ë‹¨ì°½ì„ ë“¤ê³ ì—셀나무 아래 ì•‰ì•˜ê³ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ë“¤ì€ ê·¸ ê³ì— ì„°ë”니 (KR) 1 Samuel 22:7 ì‚¬ìš¸ì´ ê³ì— ì„ ì‹ í•˜ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆí¬ ë² ëƒë¯¼ 사람들아, ë“¤ìœ¼ë¼ ! ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 ê°ê¸° ë°ê³¼ í¬ë„ì›ì„ 주며 너í¬ë¡œ 천부장 ë°±ë¶€ìž¥ì„ ì‚¼ê² ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 22:8 너í¬ê°€ 다 공모하여 나를 대ì 하며 ë‚´ ì•„ë“¤ì´ ì´ìƒˆì˜ 아들과 ë§¹ì•½í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë‚´ê²Œ ê³ ë°œí•˜ëŠ” ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê³ ë‚˜ë¥¼ 위하여 슬í¼í•˜ê±°ë‚˜ ë‚´ ì•„ë“¤ì´ ë‚´ ì‹ í•˜ë¥¼ ì„ ë™í•˜ì—¬ 오늘ì´ë¼ë„ 매복하였다가 나를 ì¹˜ë ¤ 하는 ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ê³ ë°œí•˜ëŠ” ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë„다' (KR) 1 Samuel 22:9 ë•Œì— ì—ë” ì‚¬ëžŒ ë„ì—‘ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ ì¤‘ì— ì„°ë”니 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì´ ë†‰ì— ì™€ì„œ ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ížˆë©œë ‰ì—게 ì´ë¥¸ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ì—ˆëŠ”ë° (KR) 1 Samuel 22:10 ì•„ížˆë©œë ‰ì´ ê·¸ë¥¼ 위하여 여호와께 ë¬»ê³ ê·¸ì—게 ì‹ë¬¼ë„ ì£¼ê³ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ê³¨ë¦¬ì•—ì˜ ì¹¼ë„ ì£¼ë”ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 22:11 ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ ì œì‚¬ìž¥ ì•„ížˆë©œë ‰ê³¼ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ 집 곧 ë†‰ì— ìžˆëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 왕께 ì´ë¥¸ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 22:12 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `너 ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ì•„ 들으ë¼' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ 주여 ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 22:13 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 ì´ìƒˆì˜ 아들과 공모하여 나를 대ì 하여 ê·¸ì—게 ë–¡ê³¼ ì¹¼ì„ ì£¼ê³ ê·¸ë¥¼ 위하여 하나님께 물어서 그로 오늘ì´ë¼ë„ 매복하였다가 나를 치게 í•˜ë ¤ 하였ëŠë‡¨ ?' (KR) 1 Samuel 22:14 ì•„ížˆë©œë ‰ì´ ì™•ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ ì¤‘ì— ë‹¤ìœ— ê°™ì´ ì¶©ì‹¤í•œ ìžê°€ 누구ì¸ì§€ìš” 그는 ì™•ì˜ ì‚¬ìœ„ë„ ë˜ê³ ì™•ì˜ ëª¨ì‹ ë„ ë˜ê³ 왕실ì—ì„œ 존귀한 ìžê°€ 아니니ì´ê¹Œ ? (KR) 1 Samuel 22:15 ë‚´ê°€ 그를 위하여 하나님께 ë¬¼ì€ ê²ƒì´ ì˜¤ëŠ˜ì´ ì²˜ìŒì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 결단코 아니니ì´ë‹¤ ì›ì»¨ëŒ€ ì™•ì€ ì¢…ê³¼ ì¢…ì˜ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ëŒë¦¬ì§€ 마옵소서 ì™•ì˜ ì¢…ì€ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì˜ ëŒ€ì†Œê°„ì— ì•„ëŠ” ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 22:16 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ížˆë©œë ‰ì•„ 네가 반드시 ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” 네 ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 22:17 ì™•ì´ ì¢Œìš°ì˜ ì‹œìœ„ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `ëŒì´ì¼œ 가서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì£½ì´ë¼ ê·¸ë“¤ë„ ë‹¤ìœ—ê³¼ í•©ë ¥í•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ë„ë§í•œ ê²ƒì„ ì•Œê³ ë„ ë‚´ê²Œ ê³ ë°œì¹˜ 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼' 하나 ì™•ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì†ì„ 들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ 죽ì´ê¸°ë¥¼ ì‹«ì–´í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 22:18 ì™•ì´ ë„ì—‘ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ëŒì´ì¼œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì£½ì´ë¼' 하매 ì—ë” ì‚¬ëžŒ ë„ì—‘ì´ ëŒì´ì¼œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì³ì„œ ê·¸ ë‚ ì— ì„¸ë§ˆí¬ ì—ë´‡ ìž…ì€ ìž íŒ”ì‹ ì˜¤ì¸ì„ ì£½ì˜€ê³ (KR) 1 Samuel 22:19 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì„±ì ë†‰ì˜ ë‚¨ë…€ì™€ ì•„ì´ë“¤ê³¼ ì –ë¨¹ëŠ” ìžë“¤ê³¼ 소와 나귀와 ì–‘ì„ ì¹¼ë¡œ 쳤ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 22:20 ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ížˆë©œë ‰ì˜ ì•„ë“¤ 중 하나가 피하였으니 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì´ë¼ 그가 ë„ë§í•˜ì—¬ 다윗ì—게로 가서 (KR) 1 Samuel 22:21 ì‚¬ìš¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ ì£½ì¸ ì¼ì„ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) 1 Samuel 22:22 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ ë‚ ì— ì—ë” ì‚¬ëžŒ ë„ì—‘ì´ ê±°ê¸° 있기로 그가 반드시 사울ì—게 ê³ í• ì¤„ ë‚´ê°€ ì•Œì•˜ë…¸ë¼ ë„¤ 아비 ì§‘ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì£½ì€ ê²ƒì´ ë‚˜ì˜ ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) 1 Samuel 22:23 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 내게 ìžˆìœ¼ë¼ ! ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžê°€ 네 ìƒëª…ë„ ì°¾ëŠ” ìžë‹ˆ 네가 나와 함께 있으면 ë³´ì „í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:1 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì¼ë¼ë¥¼ ì³ì„œ ê·¸ 타작 ë§ˆë‹¹ì„ íƒˆì·¨í•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 23:2 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 가서 ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 다윗ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 가서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê³ ê·¸ì¼ë¼ë¥¼ 구ì›í•˜ë¼ 하시니 (KR) 1 Samuel 23:3 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `보소서 우리가 ìœ ë‹¤ì— ìžˆê¸°ë„ ë‘ë µê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ê·¸ì¼ë¼ì— 가서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ 치는 ì¼ì´ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 23:4 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 다시 묻ìžì˜¨ëŒ€ 여호와께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ì¼ë¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 23:5 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ì¼ë¼ë¡œ 가서 ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 싸워 ê·¸ë“¤ì„ í¬ê²Œ ë„ë¥™í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¶•ì„ ëŒì–´ì˜¤ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ì¼ë¼ ê±°ë¯¼ì„ êµ¬ì›í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:6 ì•„ížˆë©œë ‰ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì´ ê·¸ì¼ë¼ 다윗ì—게로 ë„ë§í• ë•Œì— ì†ì— ì—ë´‡ì„ ê°€ì§€ê³ ë‚´ë ¤ì™”ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 23:7 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ì¼ë¼ì— 온 ê²ƒì„ í˜¹ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë„다 그가 문과 ë¬¸ë¹—ìž¥ì´ ìžˆëŠ” ì„±ì— ë“¤ì–´ê°”ìœ¼ë‹ˆ 갇혔ë„다 (KR) 1 Samuel 23:8 ì‚¬ìš¸ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ êµ°ì‚¬ë¡œ 불러 ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ì¼ë¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì—ì›Œì‹¸ë ¤ 하ë”니 (KR) 1 Samuel 23:9 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ìžê¸°ë¥¼ í•´í•˜ë ¤ 하는 계êµë¥¼ ì•Œê³ ì œì‚¬ìž¥ 아비아달ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—ë´‡ì„ ì´ë¦¬ë¡œ ê°€ì ¸ 오ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 23:10 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여 ! ì‚¬ìš¸ì´ ë‚˜ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ì´ì„±ì„ ë©¸í•˜ë ¤ê³ ê·¸ì¼ë¼ë¡œ ë‚´ë ¤ì˜¤ê¸°ë¥¼ 꾀한다 í•¨ì„ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë¶„ëª…ížˆ 들었나ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 23:11 ê·¸ì¼ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ê·¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ê² 나ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ì¢…ì˜ ë“¤ì€ëŒ€ë¡œ ì‚¬ìš¸ì´ ë‚´ë ¤ ì˜¤ê² ë‚˜ì´ê¹Œ ? ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와여 ! ì›ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ì¼ëŸ¬ 주옵소서' 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그가 ë‚´ë ¤ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 23:12 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ì¼ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ì™€ ë‚´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ê² 나ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 붙ì´ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 23:13 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒ 육백명 ê°€ëŸ‰ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ì¼ë¼ë¥¼ ë– ë‚˜ì„œ ê°ˆ 수 있는 곳으로 ê°”ë”니 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ì¼ë¼ì—ì„œ 피한 ê²ƒì„ í˜¹ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ê¸°ë¥¼ ê·¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:14 ë‹¤ìœ—ì´ í™©ë¬´ì§€ 요새ì—ë„ ìžˆì—ˆê³ ë˜ ì‹ í™©ë¬´ì§€ 산골ì—ë„ ìœ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ìš¸ì´ ë§¤ì¼ ì°¾ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ ê·¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:15 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ìžê¸° ìƒëª…ì„ ì°¾ìœ¼ë ¤ê³ ë‚˜ì˜¨ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ìœ¼ë¯€ë¡œ 그가 ì‹ í™©ë¬´ì§€ ìˆ˜í’€ì— ìžˆì—ˆë”니 (KR) 1 Samuel 23:16 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ìˆ˜í’€ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 다윗ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 그로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ íž˜ìžˆê²Œ ì˜ì§€í•˜ê²Œ í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Samuel 23:17 곧 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ 부친 ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì´ 네게 미치지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ê³ 나는 네 다ìŒì´ ë ê²ƒì„ ë‚´ 부친 ì‚¬ìš¸ë„ ì•ˆë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:18 ë‘ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ì–¸ì•½í•˜ê³ ë‹¤ìœ—ì€ ìˆ˜í’€ì— ê±°í•˜ê³ ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:19 ë•Œì— ì‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê¸°ë¸Œì•„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 사울ì—게 나아와 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 광야 남편 하길ë¼ì‚° 수풀 ìš”ìƒˆì— ìˆ¨ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ ? (KR) 1 Samuel 23:20 그러하온즉 ì™•ì€ ë‚´ë ¤ì˜¤ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì‹œëŠ” 대로 ë‚´ë ¤ 오소서 그를 ì™•ì˜ ì†ì— ë¶™ì¼ ê²ƒì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ë¬´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 23:21 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여겼으니 여호와께 복받기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 23:22 í˜¹ì´ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `그가 심히 ê³µêµížˆ í–‰ë™í•œë‹¤ 하나니 너í¬ëŠ” 가서 ë” ìžì„¸ížˆ 살펴서 그가 ì–´ë”” ì€ì 하였으며 누가 거기서 그를 보았는지 ì•Œì•„ë³´ê³ (KR) 1 Samuel 23:23 그가 숨어 있는 ëª¨ë“ ê³³ì„ íƒì§€í•˜ê³ 실ìƒì„ 내게 íšŒë³´í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 가리니 그가 ì´ ë•…ì— ìžˆìœ¼ë©´ ìœ ë‹¤ ì²œì²œì¸ ì¤‘ì—ì„œ 그를 찾아내리ë¼' (KR) 1 Samuel 23:24 ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 사울보다 ë¨¼ì € ì‹ìœ¼ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê´‘ì•¼ 남편 마온 황무지 ì•„ë¼ë°”ì— ìžˆë”니 (KR) 1 Samuel 23:25 사울과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì°¾ìœ¼ëŸ¬ 온 ê²ƒì„ í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ë°”ìœ„ë¡œ ë‚´ë ¤ 마온 í™©ë¬´ì§€ì— ìžˆë”니 ì‚¬ìš¸ì´ ë“£ê³ ë§ˆì˜¨ 황무지로 ë‹¤ìœ—ì„ ë”°ë¼ê°€ì„œëŠ” (KR) 1 Samuel 23:26 ì‚¬ìš¸ì´ ì‚° ì´íŽ¸ìœ¼ë¡œ 가매 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì‚° ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 가며 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 급히 í”¼í•˜ë ¤ 하였으니 ì´ëŠ” 사울과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ìž¡ìœ¼ë ¤ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 23:27 사ìžê°€ 사울ì—게 와서 ê°€ë¡œë˜ `급히 오소서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì„ ì¹¨ë…¸í•˜ë‚˜ì´ë‹¤` (KR) 1 Samuel 23:28 ì´ì— ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ— 쫓기를 ê·¸ì¹˜ê³ ëŒì•„와서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ëŸ¬ 갔으므로 ê·¸ ê³³ì„ ì…€ë¼í•˜ë§ˆëŠê³³ì´ë¼ ì¹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 23:29 ë‹¤ìœ—ì´ ê±°ê¸°ì„œ 올ë¼ê°€ì„œ 엔게디 ìš”ìƒˆì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 24:1 ì‚¬ìš¸ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë”°ë¥´ë‹¤ê°€ ëŒì•„오매 í˜¹ì´ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ë‹¤ìœ—ì´ ì—”ê²Œë”” í™©ë¬´ì§€ì— ìžˆë”ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 24:2 ì‚¬ìš¸ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ íƒí•œ 사람 ì‚¼ì²œì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì°¾ìœ¼ëŸ¬ 들염소 바위로 갈새 (KR) 1 Samuel 24:3 길 ê°€ ì–‘ì˜ ìš°ë¦¬ì— ì´ë¥¸ì¦‰ êµ´ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ ë°œì„ ê°€ë¦¬ìš°ëŸ¬ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ êµ´ ê¹Šì€ ê³³ì— ìžˆë”니 (KR) 1 Samuel 24:4 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ! 여호와께서 ë‹¹ì‹ ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì›ìˆ˜ë¥¼ 네 ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 네 ì†Œê²¬ì— ì„ í•œëŒ€ë¡œ ê·¸ì—게 í–‰í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”니 ì´ê²ƒì´ ê·¸ ë‚ ì´ë‹ˆì´ë‹¤' ë‹¤ìœ—ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì‚¬ìš¸ì˜ ê²‰ì˜·ìžë½ì„ 가만히 ë² ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 24:5 그리한 í›„ì— ì‚¬ìš¸ì˜ ì˜·ìžë½ ë²°ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŒì´ ì°”ë ¤ (KR) 1 Samuel 24:6 ìžê¸° 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì†ì„ 들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ë‚´ 주를 치는 ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸ˆí•˜ì‹œëŠ” 것ì´ë‹ˆ 그는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ìžê°€ ë¨ì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 24:7 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ ë§ë¡œ ìžê¸° ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ ì‚¬ìš¸ì„ í•´í•˜ì§€ 못하게 í•˜ë‹ˆë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ êµ´ì—ì„œ 나가 ìžê¸° ê¸¸ì„ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 24:8 ê·¸ í›„ì— ë‹¤ìœ—ë„ ì¼ì–´ë‚˜ êµ´ì—ì„œ 나가 ì‚¬ìš¸ì˜ ë’¤ì—ì„œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ !' 하매 ì‚¬ìš¸ì´ ëŒì•„ë³´ëŠ”ì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ê³ (KR) 1 Samuel 24:9 사울ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ì™•ì„ í•´í•˜ë ¤ í•œë‹¤ê³ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë§ì„ ì™•ì€ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 들으시나ì´ê¹Œ ? (KR) 1 Samuel 24:10 오늘 여호와께서 êµ´ì—ì„œ ì™•ì„ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‹ ê²ƒì„ ì™•ì´ ì•„ì…¨ì„ ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ í˜¹ì´ ë‚˜ë¥¼ 권하여 ì™•ì„ ì£½ì´ë¼ 하였으나 ë‚´ê°€ ì™•ì„ ì•„ê»´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ë‚´ ì†ì„ 들어 ë‚´ 주를 해치 아니하리니 그는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ìžê°€ ë¨ì´ë‹ˆë¼ 하였나ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 24:11 ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ì—¬ ! 보소서 ë‚´ ì†ì— 있는 ì™•ì˜ ì˜·ìžë½ì„ 보소서 ë‚´ê°€ ì™•ì„ ì£½ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê²‰ì˜·ìžë½ë§Œ ë² ì—ˆì€ì¦‰ ë‚˜ì˜ ì†ì— ì•…ì´ë‚˜ 죄과가 없는 ì¤„ì„ ì•„ì‹¤ì§€ë‹ˆì´ë‹¤ ì™•ì€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ì•„ í•´í•˜ë ¤ 하시나 나는 왕ì—게 범죄한 ì¼ì´ 없나ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 24:12 여호와께서는 나와 왕 사ì´ë¥¼ íŒë‹¨í•˜ì‚¬ 나를 위하여 왕ì—게 ë³´ë³µí•˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œëŠ” ì™•ì„ í•´í•˜ì§€ ì•Šê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 24:13 옛 ì†ë‹´ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì•…ì€ ì•…ì¸ì—게서 난다 하였으니 ë‚´ ì†ì´ ì™•ì„ í•´í•˜ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 24:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ëˆ„êµ¬ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚˜ì™”ìœ¼ë©° 누구를 쫓나ì´ê¹Œ ? ì£½ì€ ê°œë‚˜ ë²¼ë£©ì„ ì«“ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 24:15 그런즉 여호와께서 재íŒìž¥ì´ ë˜ì–´ 나와 왕 사ì´ì— íŒê²°í•˜ì‚¬ ë‚˜ì˜ ì‚¬ì •ì„ ì‚´íŽ´ ì‹ ì›í•˜ì‹œê³ 나를 ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ 건지시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 24:16 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 마치매 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들 다윗아 ì´ê²ƒì´ 네 ëª©ì†Œë¦¬ëƒ ?' í•˜ê³ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 울며 (KR) 1 Samuel 24:17 다윗ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 너를 í•™ëŒ€í•˜ë˜ ë„ˆëŠ” 나를 ì„ ëŒ€í•˜ë‹ˆ 너는 나보다 ì˜ë¡ë„다 (KR) 1 Samuel 24:18 네가 나 ì„ ëŒ€í•œ ê²ƒì„ ì˜¤ëŠ˜ 나타내었나니 여호와께서 나를 네 ì†ì— 붙ì´ì…¨ìœ¼ë‚˜ 네가 나를 죽ì´ì§€ 아니하였ë„다 (KR) 1 Samuel 24:19 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì›ìˆ˜ë¥¼ 만나면 그를 í‰ì•ˆížˆ 가게 í•˜ê² ëŠëƒ 네가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê²Œ 행한 ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께서 네게 ì„ ìœ¼ë¡œ 갚으시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Samuel 24:20 ë³´ë¼ ë‚˜ëŠ” 네가 반드시 ì™•ì´ ë ê²ƒì„ ì•Œê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 나ë¼ê°€ 네 ì†ì— ê²¬ê³ ížˆ 설 ê²ƒì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 24:21 그런즉 너는 ë‚´ 후ì†ì„ ëŠì§€ 아니하며 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì—ì„œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë©¸í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì„ ì´ì œ 여호와로 내게 맹세하ë¼' (KR) 1 Samuel 24:22 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 맹세하매 ì‚¬ìš¸ì€ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ê³ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìš”ìƒˆë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:1 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리가 모여 그를 ì• ê³¡í•˜ë©° ë¼ë§ˆ ê·¸ì˜ ì§‘ì—ì„œ 그를 ìž¥ì‚¬í•œì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 바란 광야로 ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:2 ë§ˆì˜¨ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ì—…ì´ ê°ˆë©œì— ìžˆê³ ì‹¬ížˆ 부하여 ì–‘ì´ ì‚¼ì²œì´ìš” 염소가 ì¼ì²œì´ë¯€ë¡œ 그가 갈멜ì—ì„œ ê·¸ ì–‘í„¸ì„ ê¹Žê³ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 25:3 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ë¦„ì€ ë‚˜ë°œì´ìš” ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë¹„ê°€ì¼ì´ë¼ ê·¸ ì—¬ìžëŠ” ì´ëª…í•˜ê³ ìš©ëª¨ê°€ 아름다우나 남ìžëŠ” ì™„ê³ í•˜ê³ í–‰ì‚¬ê°€ 악하며 그는 갈멜 족ì†ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 25:4 ë‹¤ìœ—ì´ ê´‘ì•¼ì— ìžˆì–´ì„œ ë‚˜ë°œì´ ìžê¸° ì–‘í„¸ì„ ê¹ŽëŠ”ë‹¤ í•¨ì„ ë“¤ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 25:5 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ì— ì—´ ì†Œë…„ì„ ë³´ë‚´ë©° ê·¸ 소년들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 갈멜로 올ë¼ê°€ 나발ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ë‚´ ì´ë¦„으로 ê·¸ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ (KR) 1 Samuel 25:6 ì´ê°™ì´ ê·¸ 부하게 사는 ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 í‰ê°•í•˜ë¼, 네 ì§‘ë„ í‰ê°•í•˜ë¼, 네 ì†Œìœ ì˜ ëª¨ë“ ê²ƒë„ í‰ê°•í•˜ë¼, (KR) 1 Samuel 25:7 네게 양털 깎는 ìžë“¤ì´ 있다 í•¨ì„ ì´ì œ ë‚´ê°€ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ ë„¤ 목ìžë“¤ì´ 우리와 함께 있었으나 우리가 ê·¸ë“¤ì„ ìƒì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì´ ê°ˆë©œì— ìžˆëŠ” ë™ì•ˆì— ê·¸ë“¤ì˜ ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë„ ìžƒì§€ 아니하였나니 (KR) 1 Samuel 25:8 네 소년들ì—게 물으면 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ê³ í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ ë‚´ 소년들로 네게 ì€í˜œë¥¼ 얻게 í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì¢‹ì€ ë‚ ì— ì™”ì€ì¦‰ 네 ì†ì— 있는 대로 네 종들과 네 아들 다윗ì—게 주기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 하ë”ë¼' í•˜ë¼ (KR) 1 Samuel 25:9 ë‹¤ìœ—ì˜ ì†Œë…„ë“¤ì´ ê°€ì„œ ë‹¤ìœ—ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 나발ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 마치매 (KR) 1 Samuel 25:10 ë‚˜ë°œì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‚¬í™˜ë“¤ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì€ ëˆ„êµ¬ë©° ì´ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ëˆ„êµ¬ë‡¨ ê·¼ì¼ì— ê°ê¸° 주ì¸ì—게서 억지로 ë– ë‚˜ëŠ” ì¢…ì´ ë§Žë„다 (KR) 1 Samuel 25:11 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë‚´ ë–¡ê³¼ 물과 ë‚´ 양털 깎는 ìžë¥¼ 위하여 ìž¡ì€ ê³ ê¸°ë¥¼ ê°€ì ¸ 어디로서ì¸ì§€ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ì£¼ê² ëŠëƒ ?' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 25:12 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì˜ ì†Œë…„ë“¤ì´ ëŒì´ì¼œ ìžê¸° 길로 행하여 ëŒì•„와서 ì´ ëª¨ë“ ë§ë¡œ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) 1 Samuel 25:13 ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸° 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ê°ê¸° ì¹¼ì„ ì°¨ë¼' ê°ê¸° ì¹¼ì„ ì°¨ë§¤ ë‹¤ìœ—ë„ ìžê¸° ì¹¼ì„ ì°¨ê³ ì‚¬ë°±ëª… ê°€ëŸ‰ì€ ë°ë¦¬ê³ 올ë¼ê°€ê³ ì´ë°±ëª…ì€ ì†Œìœ ë¬¼ ê³ì— 있게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:14 소년중 하나가 ë‚˜ë°œì˜ ì•„ë‚´ 아비가ì¼ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ìš°ë¦¬ 주ì¸ì—게 문안하러 광야ì—ì„œ 사ìžë“¤ì„ 보내었거늘 주ì¸ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìˆ˜ìš•í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 25:15 우리가 ë“¤ì— ìžˆì–´ 그들과 ìƒì¢…í• ë™ì•ˆì— ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 매우 ì„ ëŒ€í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 우리가 ìƒí•˜ê±°ë‚˜ ìžƒì€ ê²ƒì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 25:16 우리가 ì–‘ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ë™ì•ˆì— ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 있어 밤낮 우리ì—게 ë‹´ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) 1 Samuel 25:17 그런즉 ì´ì œ ë‹¹ì‹ ì€ ì–´ë–»ê²Œ í• ê²ƒì„ ì•Œì•„ ìƒê°í•˜ì‹¤ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì´ ìš°ë¦¬ 주ì¸ê³¼ 주ì¸ì˜ 온 ì§‘ì„ í•´í•˜ê¸°ë¡œ ê²°ì •í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ 주ì¸ì€ 불량한 사람ì´ë¼ ë”불어 ë§í• 수 없나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 25:18 아비가ì¼ì´ 급히 ë–¡ ì´ë°± ë©ì´ì™€ í¬ë„주 ë‘ ê°€ì£½ 부대와 ìž¡ì•„ 준비한 ì–‘ 다섯과 ë³¶ì€ ê³¡ì‹ ë‹¤ì„¯ 세아와 ê±´í¬ë„ 백송ì´ì™€ 무화과ë‰ì¹˜ ì´ë°±ì„ 취하여 나귀들ì—게 ì‹£ê³ (KR) 1 Samuel 25:19 소년들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ ì•žì„œ ê°€ë¼ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ ë’¤ì— ê°€ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ê·¸ 남편 나발ì—게는 ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:20 아비가ì¼ì´ 나귀를 íƒ€ê³ ì‚° ìœ ë²½í•œ 곳으로 좇아 ë‚´ë ¤ê°€ë”니 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸°ì—게로 마주 ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë§Œë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:21 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ë¯¸ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ì´ ìžì˜ ì†Œìœ ë¬¼ì„ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 지켜 ê·¸ ëª¨ë“ ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë„ ì†ì‹¤ì´ 없게 í•œ ê²ƒì´ ì§„ì‹¤ë¡œ í—ˆì‚¬ë¼ ê·¸ê°€ 악으로 ë‚˜ì˜ ì„ ì„ ê°šëŠ”ë„다 (KR) 1 Samuel 25:22 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ê²ƒ 중 í•œ 남ìžë¼ë„ 아침까지 남겨ë‘ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‹¤ìœ—ì—게 ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë˜ ë‚´ë¦¬ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 25:23 아비가ì¼ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ë³´ê³ ê¸‰ížˆ 나귀ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:24 그가 ë‹¤ìœ—ì˜ ë°œì— ì—Žë“œë ¤ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 ! ì²ì»¨ëŒ€ ì´ ì£„ì•…ì„ ë‚˜ 곧 내게로 ëŒë¦¬ì‹œê³ 여종으로 ì£¼ì˜ ê·€ì— ë§í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì´ ì—¬ì¢…ì˜ ë§ì„ 들으소서 (KR) 1 Samuel 25:25 ì›í•˜ì˜µë‚˜ë‹ˆ ë‚´ 주는 ì´ ë¶ˆëŸ‰í•œ 사람 ë‚˜ë°œì„ ê°œì˜ì¹˜ 마옵소서 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ê·¸ì—게 ì 당하니 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë‚˜ë°œì´ë¼ 그는 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë‹ˆì´ë‹¤ ì—¬ì¢…ì€ ë‚´ ì£¼ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ì†Œë…„ë“¤ì„ ë³´ì§€ 못하였나ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 25:26 ë‚´ 주여 여호와께서 ì‚¬ì‹œê³ ë‚´ ì£¼ë„ ì‚´ì•„ê³„ì‹œê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 피를 í˜ë ¤ 친히 보수하시는 ì¼ì„ 여호와께서 막으셨으니 ë‚´ ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ê³¼ ë‚´ 주를 í•´í•˜ë ¤ 하는ìžë“¤ì€ 나발과 ê°™ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 25:27 ì—¬ì¢…ì´ ë‚´ 주ì—게 ê°€ì ¸ì˜¨ ì´ ì˜ˆë¬¼ë¡œ ë‚´ 주를 좇는 ì´ ì†Œë…„ë“¤ì—게 주게 í•˜ì‹œê³ (KR) 1 Samuel 25:28 ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì‚¬í•˜ì—¬ 주옵소서 ! 여호와께서 반드시 ë‚´ 주를 위하여 ë“ ë“ í•œ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ 주께서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹¸ì›€ì„ ì‹¸ìš°ì‹¬ì´ìš” ë‚´ ì£¼ì˜ ì¼ìƒì— ë‚´ 주ì—게서 ì•…í•œ ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 25:29 ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë‚´ 주를 ì«“ì•„ ë‚´ ì£¼ì˜ ìƒëª…ì„ ì°¾ì„지ë¼ë„ ë‚´ ì£¼ì˜ ìƒëª…ì€ ë‚´ ì£¼ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와와 함께 ìƒëª…싸개 ì†ì— ì‹¸ì˜€ì„ ê²ƒì´ìš” ë‚´ ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ì˜ ìƒëª…ì€ ë¬¼ë§¤ë¡œ ë˜ì§€ë“¯ 여호와께서 ê·¸ê²ƒì„ ë˜ì§€ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 25:30 여호와께서 ë‚´ ì£¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ í•˜ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ëª¨ë“ ì„ ì„ ë‚´ 주ì—게 행하사 ë‚´ 주를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 지ë„ìžë¡œ ì„¸ìš°ì‹ ë•Œì— (KR) 1 Samuel 25:31 ë‚´ 주께서 무죄한 피를 í˜ë¦¬ì…¨ë‹¤ë“ 지 ë‚´ 주께서 친히 ë³´ìˆ˜í•˜ì…¨ë‹¤ë“ ì§€ í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 슬í¼í•˜ì‹¤ ê²ƒë„ ì—†ê³ ë‚´ ì£¼ì˜ ë§ˆìŒì— 걸리는 ê²ƒë„ ì—†ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 다만 여호와께서 ë‚´ 주를 í›„ëŒ€í•˜ì‹ ë•Œì— ì›ì»¨ëŒ€ ë‚´ ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì„ ìƒê°í•˜ì†Œì„œ' (KR) 1 Samuel 25:32 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¹„ê°€ì¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 나를 ì˜ì ‘ì¼€ í•˜ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와를 ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! (KR) 1 Samuel 25:33 ë˜ ë„¤ 지혜를 ì¹ì°¬í• 지며 ë˜ ë„¤ê²Œ ë³µì´ ìžˆì„지로다 ! ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 피를 í˜ë¦´ 것과 친히 보수하는 ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 막았ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:34 나를 막아 너를 해하지 않게 í•˜ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 네가 급히 와서 나를 ì˜ì ‘지 아니하였ë”ë©´ ë°ëŠ” 아침ì—는 과연 나발ì—게 í•œ 남ìžë„ 남겨ë‘지 아니하였으리ë¼' (KR) 1 Samuel 25:35 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ê°€ ê°€ì ¸ì˜¨ ê²ƒì„ ê·¸ì˜ ì†ì—ì„œ ë°›ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 집으로 í‰ì•ˆížˆ 올ë¼ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 네 ë§ì„ ë“£ê³ ë„¤ ì²ì„ í—ˆë½í•˜ë…¸ë¼' (KR) 1 Samuel 25:36 아비가ì¼ì´ 나발ì—게로 ëŒì•„오니 그가 ì™•ì˜ ìž”ì¹˜ ê°™ì€ ìž”ì¹˜ë¥¼ ê·¸ì§‘ì— ë°°ì„¤í•˜ê³ ëŒ€ì·¨í•˜ì—¬ 마ìŒì— 기ë»í•˜ë¯€ë¡œ 아비가ì¼ì´ ë°ëŠ” 아침까지는 다소간 ë§í•˜ì§€ 아니하다가 (KR) 1 Samuel 25:37 ì•„ì¹¨ì— ë‚˜ë°œì´ í¬ë„주가 깬 í›„ì— ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì´ ì¼ì„ ê³ í•˜ë§¤ 그가 낙담하여 ëª¸ì´ ëŒê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”니 (KR) 1 Samuel 25:38 í•œ ì—´í˜ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‚˜ë°œì„ ì¹˜ì‹œë§¤ 그가 ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:39 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚˜ë°œì˜ ì£½ì—ˆë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `나발ì—게 당한 ë‚˜ì˜ ìš•ì„ ì‹ ì„¤í•˜ì‚¬ 종으로 ì•…í•œ ì¼ì„ 하지 않게 í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! 여호와께서 ë‚˜ë°œì˜ ì•…í–‰ì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë¦¬ì…¨ë„다' í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¹„ê°€ì¼ë¡œ ìžê¸° 아내를 ì‚¼ìœ¼ë ¤ê³ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ì—게 ë§í•˜ê²Œ 하매 (KR) 1 Samuel 25:40 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‚¬í™˜ë“¤ì´ ê°ˆë©œì— ê°€ì„œ 아비가ì¼ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ì•„ë‚´ë¡œ ì‚¼ê³ ìž í•˜ì—¬ 우리를 ë‹¹ì‹ ê»˜ ë³´ë‚´ë”ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 25:41 그가 ì¼ì–´ë‚˜ ëª¸ì„ êµ½í˜€ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì€ ë‚´ ì£¼ì˜ ì‚¬í™˜ë“¤ì˜ ë°œ 씻길 종ì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 25:42 급히 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 나귀를 íƒ€ê³ ë”°ë¥´ëŠ” 처녀 다섯과 함께 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‚¬ìžë“¤ì„ ë”°ë¼ê°€ì„œ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:43 ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ì•„ížˆë…¸ì•”ì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”니 그들 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì•„ë‚´ê°€ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 25:44 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 딸 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë‚´ ë¯¸ê°ˆì„ ê°ˆë¦¼ì— ì‚¬ëŠ” ë¼ì´ìŠ¤ì˜ 아들 발디ì—게 주었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 26:1 ì‹ ì‚¬ëžŒì´ ê¸°ë¸Œì•„ì— ì™€ì„œ 사울ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì´ ê´‘ì•¼ ì•ž í•˜ê¸¸ë¼ ì‚°ì— ìˆ¨ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 26:2 ì‚¬ìš¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì‹ í™©ë¬´ì§€ì—ì„œ ë‹¤ìœ—ì„ ì°¾ìœ¼ë ¤ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ íƒí•œ 사람 삼천과 함께 ì‹ í™©ë¬´ì§€ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ (KR) 1 Samuel 26:3 광야 ì•ž 하길ë¼ì‚° 길 ê°€ì— ì§„ì¹˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ í™©ë¬´ì§€ì— ìžˆë”니 ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸°ë¥¼ ë”°ë¼ í™©ë¬´ì§€ë¡œ ë“¤ì–´ì˜´ì„ ê¹¨ë‹«ê³ (KR) 1 Samuel 26:4 ì´ì— íƒì •ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì‚¬ìš¸ì´ ê³¼ì—° ì´ë¥¸ì¤„ ì•Œê³ (KR) 1 Samuel 26:5 ì¼ì–´ë‚˜ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§„ 친 ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 사울과 ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ 군대장관 ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ìœ í•˜ëŠ” ê³³ì„ ë³¸ì¦‰ ì‚¬ìš¸ì´ ì§„ ê°€ìš´ë° ëˆ„ì› ê³ ë°±ì„±ì€ ê·¸ë¥¼ 둘러 진쳤ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 26:6 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ í—· 사람 ì•„ížˆë©œë ‰ê³¼ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° 아비새ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ `누가 나로 ë”불어 ì§„ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 사울ì—게 ì´ë¥´ê² ëŠëƒ ?' 아비새가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 함께 ê°€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 26:7 다윗과 아비새가 ë°¤ì— ê·¸ 백성ì—게 나아가 본즉 ì‚¬ìš¸ì´ ì§„ ê°€ìš´ë° ëˆ„ì›Œ ìžê³ ì°½ì€ ë¨¸ë¦¬ ê³ ë•…ì— ê½‚í˜”ê³ ì•„ë¸Œë„¬ê³¼ ë°±ì„±ë“¤ì€ ê·¸ë¥¼ 둘러 ëˆ„ì› ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 26:8 아비새가 다윗ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‹¹ì‹ ì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ 그러므로 ì²í•˜ì˜¤ë‹ˆ 나로 창으로 그를 찔러서 ë‹¨ë²ˆì— ë•…ì— ê½‚ê²Œ 하소서 ë‚´ê°€ 그를 ë‘번 찌를 ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 26:9 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¹„ìƒˆì—게 ì´ë¥´ë˜ `죽ì´ì§€ ë§ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì†ì„ 들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ìžë¥¼ 치면 죄가 ì—†ê² ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 26:10 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 사시거니와 여호와께서 그를 치시리니 혹 ì£½ì„ ë‚ ì´ ì´ë¥´ê±°ë‚˜, 혹 ì „ìž¥ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 26:11 ë‚´ê°€ ì†ì„ 들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ìžë¥¼ 치는 ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 금하시나니 너는 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ ê³ì— 있는 창과 물병만 ê°€ì§€ê³ ê°€ìž' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 26:12 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ ê³ì—ì„œ 창과 ë¬¼ë³‘ì„ ê°€ì§€ê³ ë– ë‚˜ê°€ë˜ ê¹¨ë“ ì§€ ì´ë¥¼ ë³´ë“ ì§€ ì•Œë“ ì§€ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 그들로 ê¹Šì´ ìž ë“¤ê²Œ 하셨으므로 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ ìž ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 26:13 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ê±´ë„ˆíŽ¸ìœ¼ë¡œ 가서 멀리 ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— 서니 ìƒê±°ê°€ ë©€ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 26:14 ë‹¤ìœ—ì´ ë°±ì„±ê³¼ ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `아브넬아, 너는 대답지 아니하ëŠëƒ ?' ì•„ë¸Œë„¬ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” 너는 ëˆ„êµ¬ëƒ ?' (KR) 1 Samuel 26:15 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 용사가 ì•„ë‹ˆëƒ ? ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë„ˆ ê°™ì€ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ê·¸ëŸ¬í•œë° ë„¤ê°€ 어찌하여 네 주 ì™•ì„ ë³´í˜¸í•˜ì§€ 아니하ëŠëƒ ? 백성 중 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ 주 ì™•ì„ ì£½ì´ë ¤ê³ 들어갔었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 26:16 네 행한 ì´ ì¼ì´ ì„ ì¹˜ 못하ë„다 여호와께서 사시거니와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ìŒ ë°›ì€ ë„ˆí¬ ì£¼ë¥¼ 보호하지 아니하였으니 너í¬ëŠ” 마땅히 ì£½ì„ ìžë‹ˆë¼ ì´ì œ ì™•ì˜ ì°½ê³¼ ì™•ì˜ ë¨¸ë¦¬ê³ì— ìžˆë˜ ë¬¼ë³‘ì´ ì–´ë””ìžˆë‚˜ ë³´ë¼' (KR) 1 Samuel 26:17 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ìŒì„±ì„ 알아 ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들 다윗아 ! ì´ê²ƒì´ 네 ìŒì„±ì´ëƒ ?' ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! ë‚´ ìŒì„±ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 26:18 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주는 어찌하여 ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ì«“ìœ¼ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚´ ì†ì— 무슨 ì•…ì´ ìžˆë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) 1 Samuel 26:19 ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ 주 ì™•ì€ ì´ì œ ì¢…ì˜ ë§ì„ 들으소서 ë§Œì¼ ì™•ì„ ê²©ë™ì‹œì¼œ 나를 í•´í•˜ë ¤ 하는 ì´ê°€ 여호와시면 여호와께서는 ì œë¬¼ì„ ë°›ìœ¼ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” ë§Œì¼ ì¸ìžë“¤ì´ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì €ì£¼ë¥¼ 받으리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 가서 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë¼í•˜ê³ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚˜ë¥¼ ì«“ì•„ë‚´ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ì—…ì— ë¶™ì§€ 못하게 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 26:20 그런즉 ì²ì»¨ëŒ€ 여호와 ì•žì—ì„œ 먼 ì´ê³³ì—ì„œ ì´ì œ ë‚˜ì˜ í”¼ë¡œ ë•…ì— í르지 ë§ê²Œ 하옵소서 ì´ëŠ” ì‚°ì—ì„œ 메추ë¼ê¸°ë¥¼ 사냥하는 ìžì™€ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ í•œ ë²¼ë£©ì„ ìˆ˜ìƒ‰í•˜ëŸ¬ 나오셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 26:21 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 범죄하였ë„다 ë‚´ 아들 다윗아 ! ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë„¤ê°€ 오늘 ë‚´ ìƒëª…ì„ ê·€ì¤‘ížˆ 여겼ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 다시는 너를 í•´í•˜ë ¤ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 어리ì„ì€ ì¼ì„ 하였으니 대단히 잘못ë˜ì—ˆë„다' (KR) 1 Samuel 26:22 ë‹¤ìœ—ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì€ ì°½ì„ ë³´ì†Œì„œ í•œ ì†Œë…„ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ì ¸ê°€ê²Œ 하소서 (KR) 1 Samuel 26:23 여호와께서 ê° ì‚¬ëžŒì—게 ê·¸ ì˜ì™€ ì‹ ì‹¤ì„ ê°šìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì™•ì„ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì…¨ìœ¼ë˜ 나는 ì†ì„ 들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ì€ ìž ì¹˜ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ 아니하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 26:24 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì™•ì˜ ìƒëª…ì„ ë‚´ê°€ 중히 여긴 것 ê°™ì´ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 중히 여기셔서 ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 나를 구하여 내시기를 ë°”ë¼ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 26:25 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들 다윗아 ! 네게 ë³µì´ ìžˆì„지로다 ! 네가 í° ì¼ì„ í–‰í•˜ê² ê³ ë°˜ë“œì‹œ 승리를 얻으리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì€ ìžê¸° 길로 ê°€ê³ ì‚¬ìš¸ì€ ìžê¸° 곳으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 27:1 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 마ìŒì— ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ 후ì¼ì—는 ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì— ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ 피하여 들어가는 ê²ƒì´ ìƒì±…ì´ë¡œë‹¤ ì‚¬ìš¸ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 경내ì—ì„œ 나를 수색하다가 ì ˆë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ ì†ì—ì„œ 벗어나리ë¼` í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 27:2 ì¼ì–´ë‚˜ 함께 있는 육백ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 가드 왕 ë§ˆì˜¥ì˜ ì•„ë“¤ 아기스ì—게로 ê±´ë„ˆê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 27:3 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°ê¸° ê°€ì¡±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 가드ì—ì„œ 아기스와 ë™ê±°í•˜ì˜€ëŠ”ë° ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ë‘ ì•„ë‚´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ì—¬ìž ì•„ížˆë…¸ì•”ê³¼ ë‚˜ë°œì˜ ì•„ë‚´ ë˜ì—ˆë˜ 갈멜 ì—¬ìž ì•„ë¹„ê°€ì¼ê³¼ 함께 하였ë”니 (KR) 1 Samuel 27:4 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë“œì— ë„ë§í•œ ê²ƒì„ í˜¹ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” 그를 수색하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 27:5 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ê¸°ìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ê»˜ ì€í˜œë¥¼ ë°›ì•˜ê±°ë“ ì§€ë°© 성ì 중 í•œ ê³³ì„ ì£¼ì–´ 나로 거하게 하소서 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ ì–´ì°Œ ë‹¹ì‹ ê³¼ 함께 왕ë„ì— ê±°í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 27:6 아기스가 ê·¸ ë‚ ì— ì‹œê¸€ë½ì„ ê·¸ì—게 주었으므로 시글ë½ì´ 오늘까지 ìœ ë‹¤ 왕ì—게 ì†í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 27:7 ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ë°©ì— ê±°í•œ ë‚ ìˆ˜ëŠ” ì¼ë…„ 넉달ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 27:8 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ìˆ ì‚¬ëžŒê³¼, 기르스 사람과, ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ì¹¨ë…¸í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ì˜›ì 부터 ìˆ ê³¼ ì• êµ½ 땅으로 지나가는 ì§€ë°©ì˜ ê±°ë¯¼ì´ë¼ (KR) 1 Samuel 27:9 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ë•…ì„ ì³ì„œ 남녀를 ì‚´ë ¤ ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì–‘ê³¼ 소와 나귀와 약대와 ì˜ë³µì„ ì·¨í•˜ê³ ëŒì•„와서 아기스ì—게 ì´ë¥´ë§¤ (KR) 1 Samuel 27:10 아기스가 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ì€ ëˆ„êµ¬ë¥¼ 침노하였ëŠëƒ ?' ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ìœ ë‹¤ 남방과 ì—¬ë¼ë¬´ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¨ë°©ê³¼ ê² ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¨ë°©ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 27:11 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 남녀를 ì‚´ë ¤ 가드로 ë°ë ¤ê°€ì§€ 아니한 ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ìƒê°ì— ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì—게 대하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì˜ í–‰ì‚¬ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ì—¬ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ë°©ì— ê±°í•˜ëŠ” ë™ì•ˆì— ì´ê°™ì´ 행하는 ìŠµê´€ì´ ìžˆë‹¤ í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 27:12 아기스가 ë‹¤ìœ—ì„ ë¯¿ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸° 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 심히 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ê²Œ 하였으니 그는 ì˜ì˜ížˆ ë‚´ 사ì—ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 28:1 ê·¸ ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì³ì„œ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ êµ°ëŒ€ë¥¼ ëª¨ì§‘í•œì§€ë¼ ì•„ê¸°ìŠ¤ê°€ 다윗ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ë°ížˆ ì•Œë¼ ë„ˆì™€ 네 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ì™€ í•œ 가지로 나가서 êµ°ëŒ€ì— ì°¸ê°€í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) 1 Samuel 28:2 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ê¸°ìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그러면 ë‹¹ì‹ ì´ ì¢…ì˜ í–‰í• ë°”ë¥¼ 아시리ì´ë‹¤' 아기스가 다윗ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그러면 ë‚´ê°€ 너로 ì˜ì˜ížˆ ë‚´ 머리 지키는 ìžë¥¼ 삼으리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 28:3 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì£½ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 그를 ì• ê³¡í•˜ë©° ê·¸ì˜ ë³¸ì„± ë¼ë§ˆì— ìž¥ì‚¬í•˜ì˜€ê³ ì‚¬ìš¸ì€ ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ 박수를 ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì«“ì•„ 내었었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 28:4 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ì—¬ ìˆ˜ë„´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 진치매 ì‚¬ìš¸ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 모아 ê¸¸ë³´ì•„ì— ì§„ì³¤ë”니 (KR) 1 Samuel 28:5 ì‚¬ìš¸ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œì„œ ê·¸ 마ìŒì´ í¬ê²Œ ë–¨ë¦°ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 28:6 ì‚¬ìš¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 묻ìžì˜¤ë˜ 여호와께서 꿈으로ë„,우림으로ë„, ì„ ì§€ìžë¡œë„ ê·¸ì—게 대답지 아니하시므로 (KR) 1 Samuel 28:7 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 위하여 ì‹ ì ‘í•œ ì—¬ì¸ì„ ì°¾ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 그리로 가서 ê·¸ì—게 물으리ë¼' ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `보소서 ! ì—”ëŒì— ì‹ ì ‘í•œ ì—¬ì¸ì´ 있나ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 28:8 ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ë¥¸ ì˜·ì„ ìž…ì–´ ë³€ìž¥í•˜ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 갈새 ê·¸ë“¤ì´ ë°¤ì— ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 나를 위하여 ì‹ ì ‘í•œ ìˆ ë²•ìœ¼ë¡œ ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 28:9 ì—¬ì¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ì‚¬ìš¸ì˜ í–‰í•œ ì¼ ê³§ 그가 ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ 박수를 ì´ ë•…ì—ì„œ ë©¸ì ˆì‹œì¼°ìŒì„ 아나니 네가 어찌하여 ë‚´ ìƒëª…ì— ì˜¬ë¬´ë¥¼ 놓아 나를 죽게 í•˜ë ¤ëŠëƒ ?' (KR) 1 Samuel 28:10 ì‚¬ìš¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ ê·¸ì—게 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 사시거니와 네가 ì´ ì¼ë¡œëŠ” ë²Œì„ ë‹¹ì¹˜ 아니하리ë¼' (KR) 1 Samuel 28:11 ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 누구를 네게로 불러 올리랴 ì‚¬ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì˜¬ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 28:12 ì—¬ì¸ì´ ì‚¬ë¬´ì—˜ì„ ë³´ê³ í° ì†Œë¦¬ë¡œ 외치며 사울ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì‹ ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 나를 ì†ì´ì…¨ë‚˜ì´ê¹Œ ? ë‹¹ì‹ ì´ ì‚¬ìš¸ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 28:13 ì™•ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë³´ì•˜ëŠëƒ ?' ì—¬ì¸ì´ 사울ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì‹ ì´ ë•…ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 28:14 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ì–´ë– í•˜ëƒ ?' 그가 ê°€ë¡œë˜ `í•œ ë…¸ì¸ì´ ì˜¬ë¼ ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ê°€ ê²‰ì˜·ì„ ìž…ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ê°€ 사무엘ì¸ì¤„ ì•Œê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 28:15 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 나를 불러 ì˜¬ë ¤ì„œ 나로 분요케 하ëŠëƒ ?' ì‚¬ìš¸ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 심히 군급하니ì´ë‹¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ë‚˜ë¥¼ 향하여 군대를 ì¼ìœ¼ì¼°ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ë¥¼ ë– ë‚˜ì„œ 다시는 ì„ ì§€ìžë¡œë„ ê¿ˆìœ¼ë¡œë„ ë‚´ê²Œ 대답지 아니하시기로 ë‚˜ì˜ í–‰í• ì¼ì„ ë°°ìš°ë ¤ê³ ë‹¹ì‹ ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì˜¬ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 28:16 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 너를 ë– ë‚˜ 네 대ì ì´ ë˜ì…¨ê±°ëŠ˜ 네가 어찌하여 내게 묻ëŠëƒ ? (KR) 1 Samuel 28:17 여호와께서 나로 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 네게 행하사 나ë¼ë¥¼ 네 ì†ì—ì„œ 떼어 네 ì´ì›ƒ 다윗ì—게 주셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 28:18 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ì•„ë§ë ‰ì—게 ìŸì§€ 아니하였으므로 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ ì¼ì„ 네게 í–‰í•˜ì…¨ê³ (KR) 1 Samuel 28:19 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 너와 함께 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ ë‚´ì¼ ë„ˆì™€ 네 ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë‚˜ì™€ 함께 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 군대를 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë¼' (KR) 1 Samuel 28:20 ì‚¬ìš¸ì´ ê°‘ìžê¸° ë•…ì— ì˜¨ì „ížˆ 엎드러지니 ì´ëŠ” ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ìš” ë˜ ê·¸ ê¸°ë ¥ì´ ì§„í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ì¢…ì¼ ì¢…ì•¼ì— ì‹ë¬¼ì„ 먹지 못하였ìŒì´ë¼ (KR) 1 Samuel 28:21 ê·¸ ì—¬ì¸ì´ 사울ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 심히 ê³ í†µí•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì—¬ì¢…ì´ ì™•ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì™•ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ì„ ì²ì¢…하였사오니 (KR) 1 Samuel 28:22 그런즉 ì²ì»¨ëŒ€ ì´ì œ ì—¬ì¢…ì˜ ë§ì„ 들으사 나로 ì™•ì˜ ì•žì— í•œ ì¡°ê°ë–¡ì„ 드리게 í•˜ì‹œê³ ì™•ì€ ìž¡ìˆ˜ì‹œê³ ê¸¸ 가실 ë•Œì— ê¸°ë ¥ì„ ì–»ìœ¼ì†Œì„œ (KR) 1 Samuel 28:23 ì‚¬ìš¸ì´ ê±°ì ˆí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 먹지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼' ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ê³¼ ì—¬ì¸ì´ 강권하매 ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ë•…ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ 침ìƒì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 28:24 ì—¬ì¸ì˜ ì§‘ì— ì‚´ì§„ 송아지가 있으므로 ê·¸ê²ƒì„ ê¸‰ížˆ ìž¡ê³ ê°€ë£¨ë¥¼ 취하여 ë‰ì³ 무êµë³‘ì„ ë§Œë“¤ê³ êµ¬ì›Œì„œ (KR) 1 Samuel 28:25 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•žì— ì™€ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì˜ ì•žì— ë“œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë¨¹ê³ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ ë°¤ì— ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 29:1 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ë¥¼ ì•„ë²¡ì— ëª¨ì•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— 있는 샘ê³ì— 진쳤ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 29:2 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì€ ìˆ˜ë°±ì”© 수천씩 ì˜ì†”하여 ë‚˜ì•„ê°€ê³ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì•„ê¸°ìŠ¤ì™€ 함께 ê·¸ ë’¤ì—ì„œ 나아가ë”니 (KR) 1 Samuel 29:3 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ ížˆë¸Œë¦¬ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë ¤ëŠëƒ 아기스가 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹ í•˜ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 그가 나와 함께 있ì€ì§€ 여러 ë‚ ì—¬ëŸ¬ í•´ë¡œë˜ ê·¸ê°€ ë§ëª…하여 온 ë‚ ë¶€í„° 오늘까지 ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ë³´ì§€ 못하였노ë¼' (KR) 1 Samuel 29:4 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ë…¸í•œì§€ë¼ ë¸”ë ˆì…‹ ë°©ë°±ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì„ ëŒë ¤ë³´ë‚´ì–´ ì™•ì´ ê·¸ì—게 ì •í•˜ì‹ ê·¸ 처소로 가게 하소서 그는 우리와 함께 ì‹¸ì›€ì— ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 못하리니 그가 ì „ìž¥ì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ë 까 하나ì´ë‹¤ 그가 무엇으로 ê·¸ 주와 다시 화합하리ì´ê¹Œ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) 1 Samuel 29:5 ê·¸ë“¤ì´ ì¶¤ì¶”ë©° 창화하여 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ì¸ ìžëŠ” 천천ì´ìš” ë‹¤ìœ—ì€ ë§Œë§Œì´ë¡œë‹¤ í•˜ë˜ ì´ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ' (KR) 1 Samuel 29:6 아기스가 ë‹¤ìœ—ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 사시거니와 네가 ì •ì§í•˜ì—¬ 내게 온 ë‚ ë¶€í„° 오늘까지 네게 ì•…ì´ ìžˆìŒì„ 보지 못하였으니 나와 함께 êµ°ì¤‘ì— ì¶œìž…í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ì˜ ì†Œê²¬ì—는 좋으나 ìž¥ê´€ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 좋아하지 아니하니 (KR) 1 Samuel 29:7 너는 ëŒì´ì¼œ í‰ì•ˆížˆ 가서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì—게 ê±°ìŠ¬ë ¤ ë³´ì´ê²Œ ë§ë¼' (KR) 1 Samuel 29:8 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ê¸°ìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•žì— ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 있는 ë™ì•ˆì— ë‹¹ì‹ ì´ ì¢…ì—게서 ë¬´ì—‡ì„ ë³´ì…¨ê¸°ì— ë‚˜ë¡œ 가서 ë‚´ 주 ì™•ì˜ ì›ìˆ˜ì™€ 싸우지 못하게 하시나ì´ê¹Œ ?' (KR) 1 Samuel 29:9 아기스가 다윗ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë‚´ ëª©ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°™ì´ ì„ í•œ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 아나 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ë“¤ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그가 우리와 함께 ì „ìž¥ì— ì˜¬ë¼ê°€ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) 1 Samuel 29:10 그런즉 너는 너와 함께 온 네 ì£¼ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ë¡œ ë”불어 ìƒˆë²½ì— ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 너í¬ëŠ” ìƒˆë²½ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°ê±°ë“ 곧 ë– ë‚˜ë¼' (KR) 1 Samuel 29:11 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸° 사람들로 ë”불어 ì¼ì°Œê¸° ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë– ë‚˜ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ë¡œ ì˜¬ë¼ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 30:1 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì œ 삼ì¼ì— 시글ë½ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¯¸ 남방과 시글ë½ì„ ì¹¨ë…¸í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì´ ì‹œê¸€ë½ì„ ì³ì„œ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) 1 Samuel 30:2 거기 있는 대소 ì—¬ì¸ë“¤ì„ í•˜ë‚˜ë„ ì£½ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ 사로잡아 ëŒê³ ìžê¸° ê¸¸ì„ ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 30:3 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì„±ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 본즉 ì„±ì´ ë¶ˆíƒ”ê³ ìžê¸°ë“¤ì˜ 아내와 ìžë…€ë“¤ì´ 사로 ìž¡í˜”ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 30:4 다윗과 그와 함께 í•œ ë°±ì„±ì´ ìš¸ ê¸°ë ¥ì´ ì—†ë„ë¡ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 울었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 30:5 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë‘ ì•„ë‚´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ì—¬ì¸ ì•„ížˆë…¸ì•”ê³¼ 갈멜 사람 ë‚˜ë°œì˜ ì•„ë‚´ ë˜ì—ˆë˜ 아비가ì¼ë„ 사로잡혔ë”ë¼) (KR) 1 Samuel 30:6 ë°±ì„±ì´ ê°ê¸° ìžë…€ë“¤ì„ 위하여 마ìŒì´ 슬í¼ì„œ ë‹¤ìœ—ì„ ëŒë¡œ ì¹˜ìž í•˜ë‹ˆ ë‹¤ìœ—ì´ í¬ê²Œ 군급하였으나 ê·¸ 하나님 여호와를 íž˜ìž…ê³ ìš©ê¸°ë¥¼ 얻었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 30:7 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ížˆë©œë ‰ì˜ ì•„ë“¤ ì œì‚¬ìž¥ 아비아달ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ì—ë´‡ì„ ë‚´ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì´ ì—ë´‡ì„ ë‹¤ìœ—ì—게로 ê°€ì ¸ 오매 (KR) 1 Samuel 30:8 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ êµ°ëŒ€ë¥¼ ì«“ì•„ 가면 ë¯¸ì¹˜ê² ë‚˜ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ì«“ì•„ê°€ë¼ ë„¤ê°€ 반드시 ë¯¸ì¹˜ê³ ì •ë…• ë„ë¡œ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 30:9 ì´ì— 다윗과 그와 함께 í•œ ìœ¡ë°±ëª…ì´ ê°€ì„œ 브솔 ì‹œë‚´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ë’¤ 떨어진 ìžë¥¼ 거기 ë¨¸ë¬¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) 1 Samuel 30:10 곧 피곤하여 브솔 시내를 건너지 못하는 ì´ë°±ì¸ì„ ë¨¸ë¬¼ë €ê³ ë‹¤ìœ—ì€ ì‚¬ë°±ì¸ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì«“ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 30:11 무리가 들ì—ì„œ ì• êµ½ 사람 하나를 만나 다윗ì—게로 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ë–¡ì„ ì£¼ì–´ 먹게 하며 ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ê³ (KR) 1 Samuel 30:12 무화과 ë‰ì¹˜ì—ì„œ ë—€ ë©ì´ 하나와 ê±´í¬ë„ ë‘ ì†¡ì´ë¥¼ 주었으니 그가 ë‚® ì‚¬í˜ ë°¤, 사í˜ì„ ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 못하였ìŒì´ë¼ 그가 ë¨¹ê³ ì •ì‹ ì„ ì°¨ë¦¬ë§¤ (KR) 1 Samuel 30:13 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 뉘게 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ì–´ë””ë¡œì„œëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `나는 ì• êµ½ 소년ì´ìš” ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì˜ ì¢…ì´ë”니 ì‚¬í˜ ì „ì— ë³‘ì´ ë“¤ë§¤ 주ì¸ì´ 나를 ë²„ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Samuel 30:14 우리가 ê·¸ë › ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¨ë°©ê³¼ ìœ ë‹¤ì— ì†í•œ 지방과 갈멜 ë‚¨ë°©ì„ ì¹¨ë…¸í•˜ê³ ì‹œê¸€ë½ì„ 불살ëžë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 30:15 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 나를 ê·¸ 군대ì—게로 ì¸ë„í•˜ê² ëŠëƒ ?' 그가 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ 주ì¸ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì— ë¶™ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‹¤ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ 맹세하소서 그리하면 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ì´ êµ°ëŒ€ì—게로 ì¸ë„하리ì´ë‹¤' (KR) 1 Samuel 30:16 그가 ì¸ë„하여 ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì˜¨ ë•…ì— íŽ¸ë§Œí•˜ì—¬ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ê³¼ ìœ ë‹¤ ë•…ì—ì„œ í¬ê²Œ 탈취하였ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ì¶¤ì¶”ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 30:17 ë‹¤ìœ—ì´ ìƒˆë²½ë¶€í„° ì´íŠ¿ë‚ ì €ë¬¼ë•Œê¹Œì§€ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë§¤ 약대 íƒ€ê³ ë„ë§í•œ 소년 사백명 외ì—는 피한 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 30:18 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì˜ ì·¨í•˜ì˜€ë˜ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë„ë¡œ ì°¾ê³ ê·¸ ë‘ ì•„ë‚´ë¥¼ 구ì›í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Samuel 30:19 ê·¸ë“¤ì˜ íƒˆì·¨í•˜ì˜€ë˜ ê²ƒ 곧 ë¬´ë¦¬ì˜ ìžë…€ë“¤ì´ë‚˜ ë¹¼ì•—ê²¼ë˜ ê²ƒì˜ ëŒ€ì†Œë¥¼ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ìžƒì€ ê²ƒì´ ì—†ì´ ë‹¤ìœ—ì´ ë„ë¡œ ì°¾ì•„ì™”ê³ (KR) 1 Samuel 30:20 ë˜ ì–‘ë–¼ì™€ 소떼를 다 탈취하였ë”니 무리가 ê·¸ 가축 ì•žì— ëª°ê³ ê°€ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ íƒˆì·¨í•œ 것ì´ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 30:21 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ì™•ì— 피곤하여 능히 ìžê¸°ë¥¼ 따르지 못하므로 브솔 ì‹œë‚´ì— ë¨¸ë¬¼ê²Œ í•œ ì´ë°±ì¸ì—게 오매 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ê³¼ 그와 함께 í•œ ë°±ì„±ì„ ì˜ì ‘하러 ë‚˜ì˜¨ì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 백성ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 문안하매 (KR) 1 Samuel 30:22 다윗과 함께 ê°”ë˜ ìž ì¤‘ì— ì•…í•œ ìžì™€ ë¹„ë¥˜ë“¤ì´ ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 가지 아니하였ì€ì¦‰ 우리가 ë„ë¡œ ì°¾ì€ ë¬¼ê±´ì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 그들ì—게 주지 ë§ê³ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì²˜ìžë§Œ 주어서 ë°ë¦¬ê³ ë– ë‚˜ 가게 하ë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 30:23 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ í˜•ì œë“¤ì•„ ! 여호와께서 우리를 ë³´í˜¸í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 치러 온 ê·¸ 군대를 우리 ì†ì— 붙ì´ì…¨ì€ì¦‰ 그가 우리ì—게 ì£¼ì‹ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì´ê°™ì´ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Samuel 30:24 ì´ ì¼ì— 누가 너í¬ë¥¼ ë“£ê² ëŠëƒ ? ì „ìž¥ì— ë‚´ë ¤ê°”ë˜ ìžì˜ 분깃ì´ë‚˜ ì†Œìœ ë¬¼ ê³ì— ë¨¸ë¬¼ë €ë˜ ìžì˜ ë¶„ê¹ƒì´ ì¼ë°˜ì¼ì§€ë‹ˆ ê°™ì´ ë¶„ë°°í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 30:25 ê·¸ ë‚ ë¶€í„° ë‹¤ìœ—ì´ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 율례와 규례를 삼았ë”니 오늘까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 30:26 ë‹¤ìœ—ì´ ì‹œê¸€ë½ì— ì´ë¥´ëŸ¬ íƒˆì·¨ë¬¼ì„ ê·¸ 친구 ìœ ë‹¤ 장로들ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì›ìˆ˜ì—게서 탈취한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 ì„ ì‚¬í•˜ë…¸ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Samuel 30:27 ë²§ì—˜ì— ìžˆëŠ” ìžì™€, 남방 ë¼ëª»ì— 있는 ìžì™€, ì–ë”œì— ìžˆëŠ” ìžì™€, (KR) 1 Samuel 30:28 ì•„ë¡œì—˜ì— ìžˆëŠ” ìžì™€, ì‹ëª»ì— 있는 ìžì™€, ì—ìŠ¤ë“œëª¨ì•„ì— ìžˆëŠ” ìžì™€, (KR) 1 Samuel 30:29 ë¼ê°ˆì— 있는 ìžì™€, ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì„±ìë“¤ì— ìžˆëŠ” ìžì™€, ê² ì‚¬ëžŒì˜ ì„±ìë“¤ì— ìžˆëŠ” ìžì™€, (KR) 1 Samuel 30:30 í™€ë§ˆì— ìžˆëŠ” ìžì™€, ê³ ë¼ì‚°ì— 있는 ìžì™€, ì•„ë‹¥ì— ìžˆëŠ” ìžì™€, í—¤ë¸Œë¡ ì— ìžˆëŠ” ìžì—게와, 다윗과 ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì™•ëž˜í•˜ë˜ ëª¨ë“ ê³³ì— ë³´ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Samuel 30:31 (KR) 1 Samuel 31:1 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람앞ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 길보아 ì‚°ì—ì„œ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 31:2 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‚¬ìš¸ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì«“ì•„ 미ì³ì„œ ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ 요나단과 아비나답과 ë§ê¸°ìˆ˜ì•„를 죽ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 31:3 ì‚¬ìš¸ì´ íŒ¨ì „í•˜ë§¤ 활 ì˜ëŠ” ìžê°€ ë”°ë¼ ë¯¸ì¹˜ë‹ˆ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ 활 ì˜ëŠ” ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 중ìƒí•œì§€ë¼ (KR) 1 Samuel 31:4 그가 병기 ë“ ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ 나를 ì°Œë¥´ë¼ í• ë¡€ì—†ëŠ” ìžë“¤ì´ 와서 나를 ì°Œë¥´ê³ ëª¨ìš•í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼' 하나 병기 ë“ ìžê°€ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì¦ê²¨ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸° ì¹¼ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë§¤ (KR) 1 Samuel 31:5 병기 ë“ ìžê°€ ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ìŒì„ ë³´ê³ ìžê¸°ë„ ìžê¸° ì¹¼ ìœ„ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ 그와 함께 ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 31:6 사울과 ê·¸ 세 아들과 병기 ë“ ìžì™€ ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ê·¸ ë‚ ì— í•¨ê»˜ 죽었ë”ë¼ (KR) 1 Samuel 31:7 골짜기 ì €íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람과 요단 ê±´ë„ˆíŽ¸ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë„ë§í•œ 것과 사울과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì£½ì—ˆìŒì„ ë³´ê³ ì„±ìë“¤ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë„ë§í•˜ë§¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Samuel 31:8 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì£½ì€ ìžë¥¼ 벗기러 왔다가 사울과 ê·¸ 세 ì•„ë“¤ì´ ê¸¸ë³´ì•„ì‚°ì—ì„œ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) 1 Samuel 31:9 ì‚¬ìš¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ë² ê³ ê·¸ ê°‘ì˜·ì„ ë²—ê¸°ê³ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì‹ ë‹¹ê³¼ 백성ì—게 ì „íŒŒí•˜ê¸° 위하여 ê·¸ê²ƒì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•… ì‚¬ë°©ì— ë³´ë‚´ê³ (KR) 1 Samuel 31:10 ê·¸ ê°‘ì˜·ì€ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì˜ ì§‘ì— ë‘ê³ ê·¸ 시체는 벧산 ì„±ë²½ì— ëª»ë°•ìœ¼ë§¤ (KR) 1 Samuel 31:11 길르앗 ì•¼ë² ìŠ¤ ê±°ë¯¼ë“¤ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì‚¬ìš¸ì—게 행한 ì¼ì„ ë“£ê³ (KR) 1 Samuel 31:12 ëª¨ë“ ìž¥ì‚¬ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 밤새ë„ë¡ ê°€ì„œ 사울과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 벧산 성벽ì—ì„œ 취하여 ê°€ì§€ê³ ì•¼ë² ìŠ¤ì— ëŒì•„와서 거기서 ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) 1 Samuel 31:13 ê·¸ 뼈를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì•¼ë² ìŠ¤ ì—셀나무 아래 ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ì¹ ì¼ì„ 금ì‹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 1:1 ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ì€ í›„ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ë„ë¥™í•˜ê³ ëŒì•„와서 시글ë½ì—ì„œ ì´í‹€ì„ ìœ í•˜ë”니 (KR) 2 Samuel 1:2 ì œ 삼ì¼ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§„ì—ì„œ ë‚˜ì™”ëŠ”ë° ê·¸ ì˜·ì€ ì°¢ì–´ì¡Œê³ ë¨¸ë¦¬ì—는 í™ì´ 있ë”ë¼ ì €ê°€ 다윗ì—게 나아와 ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ë§¤ (KR) 2 Samuel 1:3 ë‹¤ìœ—ì´ ì €ì—게 ë¬»ë˜ `너는 어디서 ì™”ëŠëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 진ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 왔나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 1:4 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì´ 어떻게 ë˜ì—ˆëŠë‡¨ 너는 내게 ê³ í•˜ë¼' ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `군사가 ì „ìŸ ì¤‘ì—ì„œ ë„ë§í•˜ê¸°ë„ í•˜ì˜€ê³ ë¬´ë¦¬ ì¤‘ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì£½ì€ ìžë„ ë§Žì•˜ê³ ì‚¬ìš¸ê³¼ ê·¸ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ë„ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 1:5 ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸°ì—게 ê³ í•˜ëŠ” 소년ì—게 ë¬»ë˜ `사울과 ê·¸ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì£½ì€ ì¤„ì„ ë„¤ê°€ 어떻게 ì•„ëŠëƒ ?' (KR) 2 Samuel 1:6 ê·¸ì—게 ê³ í•˜ëŠ” ì†Œë…„ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 우연히 ê¸¸ë³´ì•„ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ë³´ë‹ˆ ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸° ì°½ì„ ì˜ì§€í•˜ì˜€ê³ 병거와 ê¸°ë³‘ì€ ì €ë¥¼ 촉급히 ë”°ë¥´ëŠ”ë° (KR) 2 Samuel 1:7 ì‚¬ìš¸ì´ ë’¤ë¡œ ëŒì´ì¼œ 나를 ë³´ê³ ë¶€ë¥´ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤ 한즉 (KR) 2 Samuel 1:8 내게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ëˆ„êµ¬ëƒ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚˜ëŠ” ì•„ë§ë ‰ 사람ì´ë‹ˆì´ë‹¤ 한즉 (KR) 2 Samuel 1:9 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ë˜ ë‚´ ëª©ìˆ¨ì´ ì•„ì§ ë‚´ê²Œ ì™„ì „ížˆ 있으므로 ë‚´ê°€ ê³ í†µì— ë“¤ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 너는 ë‚´ ê³ì— 서서 나를 죽ì´ë¼ 하시기로 (KR) 2 Samuel 1:10 ì €ê°€ 엎드러진 후ì—는 ì‚´ 수 없는 ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ê·¸ ê³ì— 서서 죽ì´ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆëŠ” 면류관과 íŒ”ì— ìžˆëŠ” ê³ ë¦¬ë¥¼ 벗겨서 ë‚´ 주께로 ê°€ì ¸ 왔나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 1:11 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸° ì˜·ì„ ìž¡ì•„ 찢으매 함께 있는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 1:12 사울과 ê·¸ 아들 요나단과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ì¹¼ì— ì£½ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €ë…때까지 슬í¼í•˜ì—¬ 울며 금ì‹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 1:13 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ê³ í•œ 소년ì—게 ë¬»ë˜ ë„ˆëŠ” ì–´ë”” 사람ì´ëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚˜ëŠ” ì•„ë§ë ‰ 사람 곧 외êµì¸ì˜ 아들ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 1:14 ë‹¤ìœ—ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 ì†ì„ 들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìž ì£½ì´ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 1:15 소년 중 하나를 불러 ì´ë¥´ë˜ `ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ì €ë¥¼ 죽ì´ë¼' 하매 그가 치매 곧 ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 1:16 ë‹¤ìœ—ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `네 피가 네 머리로 ëŒì•„갈지어다 네 ìž…ì´ ë„¤ê²Œ 대하여 ì¦ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžë¥¼ ì£½ì˜€ë…¸ë¼ í•¨ì´ë‹ˆë¼' 하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 1:17 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ ìŠ¬í”ˆ 노래로 사울과 ê·¸ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ì„ ì¡°ìƒí•˜ê³ (KR) 2 Samuel 1:18 명하여 ê·¸ê²ƒì„ ìœ ë‹¤ 족ì†ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 활 ë…¸ëž˜ë¼ ì•¼ì‚´ì˜ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ (KR) 2 Samuel 1:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ë„ˆì˜ ì˜ê´‘ì´ ì‚° 위ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë„다 ì˜¤í˜¸ë¼ ! ë‘용사가 엎드러졌ë„다 (KR) 2 Samuel 1:20 ì´ ì¼ì„ 가드ì—ë„ ê³ í•˜ì§€ ë§ë©° ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ê±°ë¦¬ì—ë„ ì „íŒŒí•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë”¸ë“¤ì´ ì¦ê±°ì›Œí• 까, í• ë¡€ë°›ì§€ 못한 ìžì˜ ë”¸ë“¤ì´ ê°œê°€ë¥¼ 부를까 ì—¼ë ¤ë¡œë‹¤ (KR) 2 Samuel 1:21 길보아산들아 ë„ˆí¬ ìœ„ì— ìš°ë¡œê°€ 내리지 아니하며 ì œë¬¼ 낼 ë°ë„ ì—†ì„지어다 거기서 ë‘ ìš©ì‚¬ì˜ ë°©íŒ¨ê°€ 버린 ë°” ë¨ì´ë¼ 곧 ì‚¬ìš¸ì˜ ë°©íŒ¨ê°€ 기름 부ìŒì„ 받지 ì•ŠìŒ ê°™ì´ ë¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Samuel 1:22 ì£½ì€ ìžì˜ 피ì—ì„œ, ìš©ì‚¬ì˜ ê¸°ë¦„ì—ì„œ ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ í™œì´ ë¬¼ëŸ¬ê°€ì§€ 아니하였으며 ì‚¬ìš¸ì˜ ì¹¼ì´ í—›ë˜ì´ ëŒì•„오지 아니하였ë„다 (KR) 2 Samuel 1:23 사울과 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ìƒì „ì— ì‚¬ëž‘ìŠ¤ëŸ½ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ìžëŸ¬ë‹ˆ ì£½ì„ ë•Œì—ë„ ì„œë¡œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë„다 ì €í¬ëŠ” ë…수리보다 ë¹ ë¥´ê³ ì‚¬ìžë³´ë‹¤ 강하였ë„다 (KR) 2 Samuel 1:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 딸들아 ! ì‚¬ìš¸ì„ ìŠ¬í¼í•˜ì—¬ 울지어다 ! ì €ê°€ ë¶‰ì€ ì˜·ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 í™”ë ¤í•˜ê²Œ ìž…í˜”ê³ ê¸ˆ 노리개를 ë„ˆí¬ ì˜·ì— ì±„ì› ë„다 (KR) 2 Samuel 1:25 ì˜¤í˜¸ë¼ ! ë‘ ìš©ì‚¬ê°€ ì „ìŸ ì¤‘ì— ì—Žë“œëŸ¬ì¡Œë„다 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ë„ˆì˜ ì‚°ìœ„ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë„다 (KR) 2 Samuel 1:26 ë‚´ 형 요나단ì´ì—¬ ! ë‚´ê°€ 그대를 ì• í†µí•¨ì€ ê·¸ëŒ€ëŠ” 내게 심히 아름다움ì´ë¼ 그대가 나를 ì‚¬ëž‘í•¨ì´ ê¸°ì´í•˜ì—¬ ì—¬ì¸ì˜ 사랑보다 승하였ë„다 (KR) 2 Samuel 1:27 ì˜¤í˜¸ë¼ ! ë‘ ìš©ì‚¬ê°€ 엎드러졌으며 싸우는 병기가 ë§í•˜ì˜€ë„다 하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:1 ê·¸ í›„ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 물어 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ í•œ 성으로 올ë¼ê°€ë¦¬ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 올ë¼ê°€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `어디로 가리ì´ê¹Œ' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í—¤ë¸Œë¡ ìœ¼ë¡œ ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 2:2 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ë‘ ì•„ë‚´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ì—¬ì¸ ì•„ížˆë…¸ì•”ê³¼ 갈멜 사람 ë‚˜ë°œì˜ ì•„ë‚´ ë˜ì—ˆë˜ 아비가ì¼ì„ ë°ë¦¬ê³ 그리로 올ë¼ê°ˆ ë•Œì— (KR) 2 Samuel 2:3 ë˜ ìžê¸°ì™€ 함께한 종ìžë“¤ê³¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê¶Œì†ë“¤ì„ 다 ë°ë¦¬ê³ 올ë¼ê°€ì„œ í—¤ë¸Œë¡ ê° ì„±ì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 2:4 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™€ì„œ 거기서 다윗ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ìœ ë‹¤ 족ì†ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ìš¸ì„ ìž¥ì‚¬í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê¸¸ë¥´ì•— ì•¼ë² ìŠ¤ 사람들ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하매 (KR) 2 Samuel 2:5 ë‹¤ìœ—ì´ ê¸¸ë¥´ì•— ì•¼ë² ìŠ¤ 사람들ì—게 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì£¼ 사울ì—게 ì´ì²˜ëŸ¼ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ 장사하였으니 여호와께 ë³µì„ ë°›ì„지어다 ! (KR) 2 Samuel 2:6 너í¬ê°€ ì´ ì¼ì„ 하였으니 ì´ì œ 여호와께서 ì€í˜œì™€ 진리로 너í¬ì—게 ë² í‘¸ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ê³ ë‚˜ë„ ì´ ì„ í•œ ì¼ì„ 너í¬ì—게 갚으리니 (KR) 2 Samuel 2:7 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ì†ì„ 강하게 í•˜ê³ ë‹´ëŒ€ížˆ í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ë„ˆí¬ ì£¼ ì‚¬ìš¸ì´ ì£½ì—ˆê³ ë˜ ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ 내게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì €í¬ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 2:8 ì‚¬ìš¸ì˜ êµ°ìž¥ ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì´ë¯¸ ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì„ ë°ë¦¬ê³ 마하나임으로 건너가서 (KR) 2 Samuel 2:9 길르앗과 ì•„ìˆ ê³¼ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ê³¼ ì—브ë¼ìž„ê³¼ ë² ëƒë¯¼ê³¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:10 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì´ 비로소 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‚¬ì‹ì„¸ë©° ë‘ í•´ ë™ì•ˆ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì€ ë‹¤ìœ—ì„ ë”°ë¥´ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 2:11 ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ìœ ë‹¤ 족ì†ì˜ ì™•ì´ ëœ ë‚ ìˆ˜ëŠ” ì¼ê³±í•´ 여섯달ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:12 ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ 아브넬과 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì€ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì—ì„œ 나와서 ê¸°ë¸Œì˜¨ì— ì´ë¥´ê³ (KR) 2 Samuel 2:13 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 요압과 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ë„ ë‚˜ì™€ì„œ 기브온 못가ì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ 만나 앉으니 ì´ëŠ” 못 ì´íŽ¸ì´ìš”, ì €ëŠ” 못 ì €íŽ¸ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 2:14 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ìš”ì••ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 소년들로 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 우리 ì•žì—ì„œ 장난하게 하ìž' ìš”ì••ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ê²Œ 하ìž' 하매 (KR) 2 Samuel 2:15 ì €í¬ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ 수효대로 나아가니 ë² ëƒë¯¼ê³¼ ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ íŽ¸ì— ì—´ 둘ì´ìš” ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µ ì¤‘ì— ì—´ 둘ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 2:16 ê°ê¸° ì ìˆ˜ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ìž¡ê³ ì¹¼ë¡œ ì ìˆ˜ì˜ ì˜†êµ¬ë¦¬ë¥¼ 찌르매 ì¼ì œížˆ ì“°ëŸ¬ì§„ì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ ê³³ì„ í—¬ê°“í•«ìˆ˜ë¦¼ì´ë¼ ì¼ì»¬ì—ˆìœ¼ë©° ê¸°ë¸Œì˜¨ì— ìžˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:17 ê·¸ ë‚ ì— ì‹¸ì›€ì´ ì‹¬ížˆ ë§¹ë ¬í•˜ë”니 아브넬과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ ì•žì—ì„œ íŒ¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 2:18 ê·¸ ê³³ì— ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì„¸ 아들 요압과 아비새와 ì•„ì‚¬í—¬ì´ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ì•„ì‚¬í—¬ì˜ ë°œì€ ë“¤ë…¸ë£¨ê°™ì´ ë¹ ë¥´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:19 ì•„ì‚¬í—¬ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ì«“ì•„ ë‹¬ë ¤ê°€ë˜ ì¢Œìš°ë¡œ 치우치지 ì•Šê³ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ë’¤ë¥¼ 쫓으니 (KR) 2 Samuel 2:20 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ë’¤ë¥¼ ëŒì•„ ë³´ë©° ê°€ë¡œë˜ `아사헬아 너ëƒ' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ë¡œë¼' (KR) 2 Samuel 2:21 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 좌편으로나 우편으로나 치우ì³ì„œ 소년 하나를 ìž¡ì•„ ê·¸ êµ°ë³µì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë¼' í•˜ë˜ ì•„ì‚¬í—¬ì´ ì¹˜ìš°ì¹˜ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ ì•Šê³ ê·¸ 뒤를 쫓으매 (KR) 2 Samuel 2:22 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ë‹¤ì‹œ 아사헬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 나 쫓기를 ê·¸ì¹˜ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì³ì„œ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í• ê¹Œë‹ì´ 무엇ì´ëƒ ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 ë‚´ê°€ 어떻게 네 형 ìš”ì••ì„ ëŒ€ë©´í•˜ê² ëŠëƒ' í•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 2:23 ì €ê°€ 치우치기를 싫어하매 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì°½ ë’¤ë으로 ê·¸ 배를 찌르니 ì°½ì´ ê·¸ ë“±ì„ ê¿°ëš«ê³ ë‚˜ê°„ì§€ë¼ ê³§ ê·¸ ê³³ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ 죽으매 ì•„ì‚¬í—¬ì˜ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì´ë¥´ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 머물러 ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:24 요압과 아비새가 ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ë’¤ë¥¼ ì«“ì•„ 기브온 거친 ë•…ì˜ ê¸¸ ê°€ 기아 맞ì€íŽ¸ ì•”ë§ˆì‚°ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— í•´ê°€ ì¡Œê³ (KR) 2 Samuel 2:25 ë² ëƒë¯¼ 족ì†ì€ 함께 모여 ì•„ë¸Œë„¬ì„ ë”°ë¼ í•œ 떼를 ì´ë£¨ê³ ìž‘ì€ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:26 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ìš”ì••ì—게 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `ì¹¼ì´ ì˜ì˜ížˆ ì‚¬ëžŒì„ ìƒí•˜ê² ëŠëƒ ? 마침내 참혹한 ì¼ì´ ìƒê¸¸ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ? 네가 ì–¸ì œë‚˜ 무리ì—게 ê·¸ í˜•ì œ 쫓기를 ê·¸ì¹˜ë¼ ëª…í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) 2 Samuel 2:27 ìš”ì••ì´ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ì‹œê±°ë‹ˆì™€ 네가 í˜¼ë‹¨ì˜ ë§ì„ 내지 아니하였ë”ë©´ 무리가 ì•„ì¹¨ì— ë‹¤ ëŒì•„ê°”ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 쫓지 아니하였으리ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 2:28 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ 온 무리가 ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ì„œê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 쫓아가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ì‹¸ìš°ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 2:29 아브넬과 ê·¸ 종ìžë“¤ì´ 밤새ë„ë¡ í–‰í•˜ì—¬ ì•„ë¼ë°”를 지나 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ë¹„ë“œë¡ ì˜¨ ë•…ì„ ì§€ë‚˜ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 2:30 ìš”ì••ì´ ì•„ë¸Œë„¬ 쫓기를 ê·¸ì¹˜ê³ ëŒì•„와서 무리를 다 모으니 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µ ì¤‘ì— ì‹ êµ¬ì¸ê³¼ ì•„ì‚¬í—¬ì´ ê¶ì´ 났으나 (KR) 2 Samuel 2:31 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ë² ëƒë¯¼ê³¼ 아브넬ì—게 ì†í•œ ìžë“¤ì„ ì³ì„œ 삼백 육ì‹ëª…ì„ ì£½ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 2:32 무리가 ì•„ì‚¬í—¬ì„ ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ìžˆëŠ” ê·¸ 아비 ë¬˜ì— ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ìš”ì••ê³¼ ê·¸ 종ìžë“¤ì´ 밤새ë„ë¡ í–‰í•˜ì—¬ í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ë‚ ì´ ë°ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 3:1 ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ê³¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ 사ì´ì— ì „ìŸì´ 오래매 ë‹¤ìœ—ì€ ì ì 강하여 ê°€ê³ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ì€ ì ì 약하여 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:2 ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë˜ ë§ì•„ë“¤ì€ ì•”ë…¼ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì—¬ì¸ ì•„ížˆë…¸ì•”ì˜ ì†Œìƒì´ìš” (KR) 2 Samuel 3:3 둘째는 길르압ì´ë¼ 갈멜 사람 ë‚˜ë°œì˜ ì•„ë‚´ ë˜ì—ˆë˜ 아비가ì¼ì˜ 소ìƒì´ìš” 세째는 압살롬ì´ë¼ ê·¸ìˆ ì™• ë‹¬ë§¤ì˜ ë”¸ ë§ˆì•„ê°€ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” (KR) 2 Samuel 3:4 네째는 ì•„ë„ë‹ˆì•¼ë¼ í•™ê¹ƒì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 다섯째는 ìŠ¤ë°”ëŒœë¼ ì•„ë¹„ë‹¬ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” (KR) 2 Samuel 3:5 여섯째는 ì´ë“œë¥´ì•”ì´ë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë‚´ ì—글ë¼ì˜ 소ìƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ë‚³ì€ ìžë“¤ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 3:6 ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ê³¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ 사ì´ì— ì „ìŸì´ 있는 ë™ì•ˆì— ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì ì 권세를 ìž¡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:7 사울ì—게 ì²©ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ë¦„ì€ ë¦¬ìŠ¤ë°”ìš” ì•„ì•¼ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì´ 아브넬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì²©ì„ í†µê°„í•˜ì˜€ëŠëƒ ?' (KR) 2 Samuel 3:8 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ ë§ì„ 매우 분히 여겨 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì˜ ê°œ 대강ì´ë‡¨ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë²„ì§€ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ê³¼ ê·¸ í˜•ì œì™€ ê·¸ 친구ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ì„œ ë‹¹ì‹ ì„ ë‹¤ìœ—ì˜ ì†ì— 내어주지 아니하였거늘 ë‹¹ì‹ ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ ì—¬ì¸ì—게 관한 í—ˆë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ ëŒë¦¬ëŠ”ë„다 (KR) 2 Samuel 3:9 여호와께서 다윗ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë‚´ê°€ ì´ë£¨ê²Œ 아니하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì—게 벌 ìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹¬ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:10 ê·¸ 맹세는 곧 ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ì—ì„œ 다윗ì—게 옮겨서 ê·¸ 위를 단ì—ì„œ 브엘세바까지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' 하매 (KR) 2 Samuel 3:11 ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°ížˆ í•œ ë§ë„ 대답지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:12 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ìžê¸°ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 사ìžë“¤ì„ 다윗ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë•…ì´ ë‰˜ 것ì´ë‹ˆì´ê¹Œ' ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ ë‚˜ë¡œ ë”불어 언약하사ì´ë‹¤ ë‚´ ì†ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ë„와 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë‹¹ì‹ ì—게 ëŒì•„가게 하리ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 3:13 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `좋다 ë‚´ê°€ 너와 ì–¸ì•½í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ 네게 한가지 ì¼ì„ 요구하노니 나를 보러 올 ë•Œì— ìœ„ì„ ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆì„ ë°ë¦¬ê³ ì˜¤ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ 못하리ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 3:14 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì—게 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 처 ë¯¸ê°ˆì„ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒë¦¬ë¼ ì €ëŠ” ë‚´ê°€ ì „ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì–‘í”¼ ì¼ë°±ìœ¼ë¡œ ì •í˜¼í•œ ìžë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 3:15 ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì´ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 남편 ë¼ì´ìŠ¤ì˜ 아들 발디엘ì—게서 취하매 (KR) 2 Samuel 3:16 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ì €ì™€ 함께 ì˜¤ë˜ ìš¸ë©° 바후림까지 ë”°ë¼ ì™”ë”니 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì €ì—게 ëŒì•„ê°€ë¼ í•˜ë§¤ ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:17 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 여러번 다윗으로 ë„ˆí¬ ìž„ê¸ˆ 삼기를 구하였으니 (KR) 2 Samuel 3:18 ì´ì œ 그대로 í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ë¯¸ ë‹¤ìœ—ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ì—¬ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ê³¼ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì˜ ì†ì—ì„œ 벗어나게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 3:19 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ë˜ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì˜ ê·€ì— ë§í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ë² ëƒë¯¼ì˜ 온 ì§‘ì´ ì„ ížˆ 여기는 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ìœ—ì˜ ê·€ì— ê³ í•˜ë ¤ê³ í—¤ë¸Œë¡ ìœ¼ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:20 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì¢…ìž ì´ì‹ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗ì—게 나아가니 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¸Œë„¬ê³¼ ê·¸ 함께 í•œ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잔치를 배설하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 3:21 ì•„ë¸Œë„¬ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 가서 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리를 ë‚´ 주 ì™•ì˜ ì•žì— ëª¨ì•„ ë”불어 언약하게 í•˜ê³ ë§ˆìŒì˜ ì›í•˜ì‹œëŠ” 대로 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ì‹œê²Œ 하리ì´ë‹¤' ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ë³´ë‚´ë§¤ ì €ê°€ í‰ì•ˆížˆ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:22 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ê³¼ ìš”ì••ì´ ì êµ°ì„ ì¹˜ê³ í¬ê²Œ 노략한 ë¬¼ê±´ì„ ê°€ì§€ê³ ëŒì•„오니 ì•„ë¸Œë„¬ì€ ì´ë¯¸ ë³´ëƒ„ì„ ë°›ì•„ í‰ì•ˆížˆ ê°”ê³ ë‹¤ìœ—ê³¼ 함께 í—¤ë¸Œë¡ ì— ìžˆì§€ 아니한 ë•Œë¼ (KR) 2 Samuel 3:23 요압과 ê·¸ 함께 í•œ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ê°€ ëŒì•„오매 í˜¹ì´ ìš”ì••ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì™•ì—게 ì™”ë”니 ì™•ì´ ë³´ë‚´ë§¤ ì €ê°€ í‰ì•ˆížˆ 갔나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 3:24 ìš”ì••ì´ ì™•ì—게 나아가 ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°Œ 하심ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ì•„ë¸Œë„¬ì´ ì™•ì—게 나아왔거늘 어찌하여 ì €ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 잘 가게 하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Samuel 3:25 ì™•ë„ ì•„ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ì˜¨ ê²ƒì€ ì™•ì„ ì†ìž„ì´ë¼ ì™•ì˜ ì¶œìž…í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì•Œê³ ëª¨ë“ í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ì•Œë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 3:26 ì´ì— 다윗ì—게서 나와서 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ì«“ì•„ê°€ê²Œ 하였ë”니 ì‹œë¼ ìš°ë¬¼ê°€ì—ì„œ ì €ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ëŒì•„왔으나 ë‹¤ìœ—ì€ ì•Œì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 3:27 ì•„ë¸Œë„¬ì´ í—¤ë¸Œë¡ ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오매 ìš”ì••ì´ ë”불어 종용히 ë§í•˜ë ¤ëŠ” ë“¯ì´ ì €ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 성문으로 들어가서 거기서 배를 찔러 죽ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸°ì˜ ë™ìƒ ì•„ì‚¬í—¬ì˜ í”¼ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 3:28 ê·¸ í›„ì— ë‹¤ìœ—ì´ ë“£ê³ ì´ë¥´ë˜ `ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ í”¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 나와 ë‚´ 나ë¼ëŠ” 여호와 ì•žì— ì˜ì›ížˆ 무죄하니 (KR) 2 Samuel 3:29 ê·¸ 죄가 ìš”ì••ì˜ ë¨¸ë¦¬ì™€ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ 집으로 ëŒì•„갈지어다 ë˜ ìš”ì••ì˜ ì§‘ì—ì„œ ë°±íƒë³‘ìžë‚˜ 문둥병ìžë‚˜ 지팡ì´ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžë‚˜ ì¹¼ì— ì£½ëŠ” ìžë‚˜ ì–‘ì‹ì´ í•ì ˆí•œ ìžê°€ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¡œë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:30 요압과 ê·¸ ë™ìƒ 아비새가 ì•„ë¸Œë„¬ì„ ì£½ì¸ ê²ƒì€ ì €ê°€ 기브온 ì „ìŸì—ì„œ ìžê¸° ë™ìƒ ì•„ì‚¬í—¬ì„ ì£½ì¸ ê¹Œë‹ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 3:31 ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ì••ê³¼ ë° ìžê¸°ì™€ 함께 있는 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì˜·ì„ ì°¢ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ ë ê³ ì•„ë¸Œë„¬ ì•žì—ì„œ ì• í†µí•˜ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ— ì™•ì´ ìƒì—¬ë¥¼ ë”°ë¼ ê°€ì„œ (KR) 2 Samuel 3:32 ì•„ë¸Œë„¬ì„ í—¤ë¸Œë¡ ì— ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ë¬´ë¤ì—ì„œ 소리를 높여 ìš¸ê³ ë°±ì„±ë„ ë‹¤ ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:33 ì™•ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• ê°€ë¥¼ 지어 ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ì£½ìŒì´ 어찌하여 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ì£½ìŒ ê°™ì€ê³ (KR) 2 Samuel 3:34 네 ì†ì´ ê²°ë°•ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„¤ ë°œì´ ì°©ê³ ì— ì±„ì´ì§€ 아니하였거늘 불ì˜í•œ ìžì‹ì˜ ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ ê°™ì´ ë„¤ê°€ 엎드러졌ë„다' 하매 온 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ì‹œ 그를 슬í¼í•˜ì—¬ ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:35 ì„ì–‘ì— ë‡ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ì•„ì™€ 다윗ì—게 ìŒì‹ì„ 권하니 ë‹¤ìœ—ì´ ë§¹ì„¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 해지기 ì „ì— ë–¡ì´ë‚˜ 다른 ê²ƒì„ ë§›ë³´ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ 벌 ìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹¬ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼' 하매 (KR) 2 Samuel 3:36 온 ë°±ì„±ì´ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ë©° ì™•ì´ ë¬´ìŠ¨ ì¼ì„ í•˜ë“ ì§€ 무리가 다 기ë»í•˜ë¯€ë¡œ (KR) 2 Samuel 3:37 ì´ ë‚ ì—야 온 백성과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¸Œë„¬ì„ ì£½ì¸ ê²ƒì´ ì™•ì˜ í•œ 바가 ì•„ë‹Œ ì¤„ì„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 3:38 ì™•ì´ ê·¸ ì‹ ë³µì—게 ì´ë¥´ë˜ `오늘 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë°©ë°±ì´ìš” ë˜ëŠ” 대ì¸ì´ ì£½ì€ ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ? (KR) 2 Samuel 3:39 ë‚´ê°€ 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì•½í•˜ì—¬ì„œ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì œì–´í•˜ê¸°ê°€ 너무 ì–´ë ¤ìš°ë‹ˆ 여호와는 악행한 ìžì—게 ê·¸ 악한대로 갚으실지로다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 4:1 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì´ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ 죽었다 í•¨ì„ ë“£ê³ ì† ë§¥ì´ í’€ë ¸ê³ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 놀ë¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 4:2 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì—게 군장 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ë°”ì•„ë‚˜ìš”, í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì€ ë ˆê°‘ì´ë¼ ë² ëƒë¯¼ ì¡±ì† ë¸Œì—롯 사람 ë¦¼ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë”ë¼ ë¸Œì—ë¡¯ë„ ë² ëƒë¯¼ ì§€íŒŒì— ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 4:3 ì¼ì° 브ì—롯 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê¹ƒë‹¤ìž„ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 오늘까지 거기 우거함ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 4:4 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ 요나단ì—게 ì ˆëšë°œì´ 아들 하나가 있으니 ì´ë¦„ì€ ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì´ë¼ ì „ì— ì‚¬ìš¸ê³¼ ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì£½ì€ ì†Œì‹ì´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì—ì„œ 올 ë•Œì— ê·¸ ë‚˜ì´ ë‹¤ì„¯ì‚´ì´ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ìœ ëª¨ê°€ ì•ˆê³ ë„ë§í•˜ë”니 급히 ë„ë§í•˜ë¯€ë¡œ ì•„ì´ê°€ ë–¨ì–´ì ¸ ì ˆê²Œ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 4:5 브ì—롯 사람 ë¦¼ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ë ˆê°‘ê³¼ 바아나가 행하여 ë³•ì´ ì¬˜ ë•Œ 즈ìŒì— ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 마침 ì €ê°€ ë‚®ìž ì„ ìžëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 4:6 ë ˆê°‘ê³¼ ê·¸ í˜•ì œ 바아나가 ë°€ì„ ê°€ì§€ëŸ¬ 온 ì²´í•˜ê³ ì§‘ 가운ë°ë¡œ 들어가서 ê·¸ 배를 ì°Œë¥´ê³ ë„ë§í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 4:7 ì €í¬ê°€ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì´ 침실ì—ì„œ ìƒ ìœ„ì— ëˆ„ì› ëŠ”ì§€ë¼ ì €ë¥¼ ì³ ì£½ì´ê³ ëª©ì„ ë² ì–´ ê·¸ 머리를 ê°€ì§€ê³ ë°¤ìƒˆë„ë¡ ì•„ë¼ë°” 길로 행하여 (KR) 2 Samuel 4:8 í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗 왕ì—게 ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ 머리를 드리며 ê³ í•˜ë˜ ì™•ì˜ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ë ¤ í•˜ë˜ ì›ìˆ˜ ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ 머리가 여기 있나ì´ë‹¤ 여호와께서 오늘 우리 주 ë˜ì‹ ì™•ì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ 사울과 ê·¸ ìžì†ì—게 갚으셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 4:9 ë‹¤ìœ—ì´ ë¸Œì—롯 사람 ë¦¼ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ë ˆê°‘ê³¼ ê·¸ í˜•ì œ 바아나ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ìƒëª…ì„ ì—¬ëŸ¬ 환난 가운ë°ì„œ ê±´ì§€ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 (KR) 2 Samuel 4:10 ì „ì— ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì‚¬ìš¸ì´ ì£½ì—ˆë‹¤ 하며 ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ëŠ” 줄로 ìƒê°í•˜ì˜€ì–´ë„ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ìž¡ì•„ 시글ë½ì—ì„œ 죽여서 그것으로 ê·¸ ê¸°ë³„ì˜ ê°šìŒì„ ì‚¼ì•˜ê±°ë“ (KR) 2 Samuel 4:11 하물며 ì•…ì¸ì´ ì˜ì¸ì„ ê·¸ 집 ì¹¨ìƒ ìœ„ì—ì„œ ì£½ì¸ ê²ƒì´ê² ëŠëƒ ? 그런즉 ë‚´ê°€ ì €ì˜ í”¼í˜ë¦° 죄를 너í¬ì—게 ê°šì•„ì„œ 너í¬ë¥¼ ì´ ë•…ì—ì„œ ì—†ì´ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ?' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 4:12 ì†Œë…„ë“¤ì„ ëª…í•˜ë§¤ 곧 ì €í¬ë¥¼ 죽ì´ê³ ìˆ˜ì¡±ì„ ë² ì–´ í—¤ë¸Œë¡ ëª»ê°€ì— ë§¤ì–´ ë‹¬ê³ ì´ìŠ¤ë³´ì…‹ì˜ 머리를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ë¬´ë¤ì— 장사하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 5:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒê°€ í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗ì—게 나아와 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `보소서 ! 우리는 ì™•ì˜ ê³¨ìœ¡ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 5:2 ì „ì¼ ê³§ ì‚¬ìš¸ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì™•ì´ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì—ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê±°ëŠë ¤ 출입하게 í•œ ìžëŠ” 왕ì´ì‹œì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ì™•ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네가 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 목ìžê°€ ë˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:3 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œê°€ í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 왕ì—게 나아오매 다윗 ì™•ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ ì €í¬ì™€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë§¤ ì €í¬ê°€ 다윗ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:4 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¼ì‹ì„¸ì— ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 사ì‹ë…„ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ìœ¼ë˜ (KR) 2 Samuel 5:5 í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ì¹ ë…„ 육개월 ë™ì•ˆ ìœ ë‹¤ë¥¼ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ì‹ ì‚¼ë…„ ë™ì•ˆ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ë¥¼ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 5:6 왕과 ê·¸ 종ìžë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가서 ê·¸ ë•… 거민 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ë ¤ 하매 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `네가 ì´ë¦¬ë¡œ 들어 오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ì†Œê²½ê³¼ ì ˆëšë°œì´ë¼ë„ 너를 물리치리ë¼' 하니 ì €í¬ ìƒê°ì—는 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ë¦¬ë¡œ 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•¨ì´ë‚˜ (KR) 2 Samuel 5:7 ë‹¤ìœ—ì´ ì‹œì˜¨ ì‚°ì„±ì„ ë¹¼ì•—ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 다윗성ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 5:8 ê·¸ ë‚ ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê±°ë“ ìˆ˜êµ¬ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŒì— 미워하는 ì ˆëšë°œì´ì™€ ì†Œê²½ì„ ì¹˜ë¼' 하였으므로 ì†ë‹´ì´ ë˜ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `소경과 ì ˆëšë°œì´ëŠ” ì§‘ì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ 못하리ë¼' 하ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 5:9 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì‚°ì„±ì— ê±°í•˜ì—¬ 다윗 성ì´ë¼ ì´ë¦„í•˜ê³ ë°€ë¡œì—서부터 안으로 ì„±ì„ ë‘˜ëŸ¬ ìŒ“ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:10 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 함께 계시니 ë‹¤ìœ—ì´ ì ì 강성하여 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:11 ë‘ë¡œ 왕 ížˆëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì—게 사ìžë“¤ê³¼ 백향목과 목수와 ì„수를 보내매 ì €í¬ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì§‘ì„ ì§€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 5:12 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 세우사 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹ ê²ƒê³¼ ê·¸ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 ê·¸ 나ë¼ë¥¼ 높ì´ì‹ ê²ƒì„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:13 ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ 올ë¼ì˜¨ í›„ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì²˜ì²©ë“¤ì„ ë” ì·¨í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 아들과 ë”¸ë“¤ì´ ë˜ ë‹¤ìœ—ì—게서 나니 (KR) 2 Samuel 5:14 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ê·¸ì—게서 ë‚œ ìžì˜ ì´ë¦„ì€ ì‚¼ë¬´ì•„ì™€, 소밥과, 나단과, 솔로몬과, (KR) 2 Samuel 5:15 ìž…í• ê³¼, 엘리수아와, 네벡과, 야비아와, (KR) 2 Samuel 5:16 엘리사마와, 엘랴다와, ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 5:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 다윗ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë‹¤ í•¨ì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë“£ê³ ë‹¤ìœ—ì„ ì°¾ìœ¼ëŸ¬ 다 올ë¼ì˜¤ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ë“£ê³ ìš”í•´ì²˜ë¡œ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:18 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¯¸ ì´ë¥´ëŸ¬ 르바임 ê³¨ì§œê¸°ì— íŽ¸ë§Œí•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 5:19 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 물어 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게로 올ë¼ê°€ë¦¬ì´ê¹Œ ? 여호와께서 ì €í¬ë¥¼ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‹œê² 나ì´ê¹Œ ?' 여호와께서 다윗ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 올ë¼ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ë‹¨ì •ì½” ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë„¤ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 5:20 ë‹¤ìœ—ì´ ë°”ì•Œë¸Œë¼ì‹¬ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ê³ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¬¼ì„ í©ìŒê°™ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë‚´ 대ì ì„ í©ìœ¼ì…¨ë‹¤í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ ê³³ ì´ë¦„ì„ ë°”ì•Œë¸Œë¼ì‹¬ì´ë¼ ì¹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:21 거기서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ìš°ìƒì„ ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ 다윗과 ê·¸ 종ìžë“¤ì´ ì¹˜ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 5:22 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œ 올ë¼ì™€ì„œ 르바임 ê³¨ì§œê¸°ì— íŽ¸ë§Œí•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 5:23 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 묻ìžì˜¨ëŒ€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 올ë¼ê°€ì§€ ë§ê³ ì €í¬ ë’¤ë¡œ ëŒì•„ì„œ 뽕나무 수풀 맞ì€íŽ¸ì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ ì—„ìŠµí•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 5:24 뽕나무 ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ê±¸ìŒ ê±·ëŠ” 소리가 ë“¤ë¦¬ê±°ë“ ê³§ ë™ìž‘í•˜ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 네 ì•žì„œ 나아가서 ë¸”ë ˆì…‹ 군대를 ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 5:25 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 행하여 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ 게바ì—ì„œ 게셀까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:1 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ 뺀 무리 ì‚¼ë§Œì„ ë‹¤ì‹œ ëª¨ìœ¼ê³ (KR) 2 Samuel 6:2 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ 함께 있는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë”불어 ë°”ì•Œë ˆìœ ë‹¤ë¡œ 가서 거기서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 메어 ì˜¤ë ¤ 하니 ê·¸ 궤는 그룹들 사ì´ì— ì¢Œì •í•˜ì‹ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ë¦„하는 것ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 6:3 ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 새 ìˆ˜ë ˆì— ì‹£ê³ ì‚°ì— ìžˆëŠ” ì•„ë¹„ë‚˜ë‹µì˜ ì§‘ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ì•„ë¹„ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ 웃사와 아효가 ê·¸ 새 ìˆ˜ë ˆë¥¼ ëª¨ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:4 ì €í¬ê°€ ì‚°ì— ìžˆëŠ” ì•„ë¹„ë‚˜ë‹µì˜ ì§‘ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ì‹£ê³ ë‚˜ì˜¬ë•Œì— ì•„íš¨ëŠ” 궤 ì•žì—ì„œ í–‰í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 6:5 다윗과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ 잣나무로 ë§Œë“ ì—¬ëŸ¬ 가지 악기와, 수금과, 비파와, ì†Œê³ ì™€, 양금과, ì œê¸ˆìœ¼ë¡œ 여호와 ì•žì—ì„œ 주악하ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 6:6 ì €í¬ê°€ ë‚˜ê³¤ì˜ íƒ€ìž‘ ë§ˆë‹¹ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì†Œë“¤ì´ ë›°ë¯€ë¡œ 웃사가 ì†ì„ 들어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 붙들었ë”니 (KR) 2 Samuel 6:7 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì›ƒì‚¬ì˜ ìž˜ëª»í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 진노하사 ì €ë¥¼ 그곳ì—ì„œ 치시니 ì €ê°€ 거기 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ ê³ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:8 여호와께서 웃사를 충ëŒí•˜ì‹œë¯€ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ ë¶„í•˜ì—¬ ê·¸ê³³ì„ ë² ë ˆìŠ¤ì›ƒì‚¬ë¼ ì¹í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:9 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ê°€ ì–´ì°Œ 내게로 오리요' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 6:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 옮겨 다윗성 ìžê¸°ì—게로 메어 가기를 ì¦ê²¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¹˜ìš°ì³ ê°€ë“œ 사람 오벧ì—ë”ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 메어 ê°„ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 6:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ê°€ 가드 사람 오벧ì—ë”ì˜ ì§‘ì— ì„ë‹¬ì„ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ê·¸ 온 ì§‘ì— ë³µì„ ì£¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:12 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ— 왕ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 오벧ì—ë”ì˜ ì§‘ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ì— ë³µì„ ì£¼ì…¨ë‹¤' í•œì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 기ì¨ìœ¼ë¡œ ë©”ê³ ì˜¤ë²§ì—ë”ì˜ ì§‘ì—ì„œ 다윗 성으로 올ë¼ê°ˆìƒˆ (KR) 2 Samuel 6:13 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 멘 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—¬ì„¯ 걸ìŒì„ 행하매 ë‹¤ìœ—ì´ ì†Œì™€ 살진 것으로 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ (KR) 2 Samuel 6:14 여호와 ì•žì—ì„œ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ì¶¤ì„ ì¶”ëŠ”ë° ë•Œì— ë² ì—ë´‡ì„ ìž…ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 6:15 다윗과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ì¦ê±°ì´ 부르며 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 메어 ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ê°€ 다윗성으로 들어올 ë•Œì— ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆì´ ì°½ìœ¼ë¡œ 내다보다가 ë‹¤ìœ—ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 뛰놀며 춤추는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì‹¬ì¤‘ì— ì €ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©”ê³ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë‹¤ìœ—ì´ ìœ„í•˜ì—¬ 친 장막 ê°€ìš´ë° ê·¸ 예비한 ìžë¦¬ì— ë‘매 ë‹¤ìœ—ì´ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ 여호와 ì•žì— ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:18 ë‹¤ìœ—ì´ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œ 드리기를 ë§ˆì¹˜ê³ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 백성ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ (KR) 2 Samuel 6:19 ëª¨ë“ ë°±ì„± 곧 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë¬´ë¦¬ì˜ ë¬´ë¡ ë‚¨ë…€í•˜ê³ ë–¡ 한개와 ê³ ê¸° í•œ ì¡°ê°ê³¼ ê±´í¬ë„ ë–¡ í•œë©ì´ì”© ë‚˜ëˆ ì£¼ë§¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê°ê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 6:20 ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸°ì˜ 가족ì—게 축복하러 ëŒì•„오매 ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆì´ ë‚˜ì™€ì„œ ë‹¤ìœ—ì„ ë§žìœ¼ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì–´ë–»ê²Œ ì˜í™”ë¡œìš°ì‹ ì§€ 방탕한 ìžê°€ 염치 ì—†ì´ ìžê¸°ì˜ ëª¸ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ëŠ” 것처럼 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ ì‹ ë³µì˜ ê³„ì§‘ì¢…ì˜ ëˆˆ ì•žì—ì„œ ëª¸ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ì…¨ë„다' (KR) 2 Samuel 6:21 ë‹¤ìœ—ì´ ë¯¸ê°ˆì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” 여호와 ì•žì—ì„œ í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ ì €ê°€ 네 아비와 ê·¸ 온 ì§‘ì„ ë²„ë¦¬ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ íƒí•˜ì‚¬ 나로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžë¥¼ 삼으셨으니 ë‚´ê°€ 여호와 ì•žì—ì„œ ë›°ë†€ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 6:22 ë‚´ê°€ ì´ë³´ë‹¤ ë” ë‚®ì•„ì ¸ì„œ 스스로 천하게 ë³´ì¼ì§€ë¼ë„ 네가 ë§í•œ ë°” 계집종ì—게는 ë‚´ê°€ ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼'í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 6:23 그러므로 ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆì´ ì£½ëŠ” ë‚ ê¹Œì§€ ìžì‹ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 7:1 여호와께서 ì‚¬ë°©ì˜ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ íŒŒí•˜ì‚¬ 왕으로 ê¶ì— í‰ì•ˆížˆ 거하게 í•˜ì‹ ë•Œì— (KR) 2 Samuel 7:2 ì™•ì´ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `볼지어다 ! 나는 백향목 ê¶ì— 거하거늘 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ëŠ” 휘장 ê°€ìš´ë° ìžˆë„다' (KR) 2 Samuel 7:3 ë‚˜ë‹¨ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `여호와께서 왕과 함께 계시니 무릇 마ìŒì— 있는 바를 행하소서' (KR) 2 Samuel 7:4 ê·¸ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 나단ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 2 Samuel 7:5 가서 ë‚´ 종 다윗ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 나를 위하여 ë‚˜ì˜ ê±°í• ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) 2 Samuel 7:6 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ë˜ ë‚ ë¶€í„° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì§‘ì— ê±°í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìž¥ë§‰ê³¼ íšŒë§‰ì— ê±°í•˜ë©° 행하였나니 (KR) 2 Samuel 7:7 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ë”불어 행하는 ê³³ì—ì„œ ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 먹ì´ë¼ê³ 명한 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì–´ëŠ ì§€íŒŒì—게 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 어찌하여 나를 위하어 백향목 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒê³ ë§í•˜ì˜€ëŠëƒ (KR) 2 Samuel 7:8 그러므로 ì´ì œ ë‚´ 종 다윗ì—게 ì´ì²˜ëŸ¼ ë§í•˜ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ì²˜ëŸ¼ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너를 목장 곧 ì–‘ì„ ë”°ë¥´ëŠ” ë°ì„œ 취하여 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžë¥¼ ì‚¼ê³ (KR) 2 Samuel 7:9 네가 어디를 ê°€ë“ ì§€ ë‚´ê°€ 너와 함께 있어 네 ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 멸하였ì€ì¦‰ 세ìƒì—ì„œ 존귀한 ìžì˜ ì´ë¦„ê°™ì´ ë„¤ ì´ë¦„ì„ ì¡´ê·€ì¼€ 만들어 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 7:10 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í•œ ê³³ì„ ì •í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ ì‹¬ê³ ì €í¬ë¡œ ìžê¸° ê³³ì— ê±°í•˜ì—¬ 다시 옮기지 않게 하며 ì•…í•œ ìœ ë¡œ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ 해하지 못하게 하여 (KR) 2 Samuel 7:11 ì „ì— ë‚´ê°€ 사사를 명하여 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë˜ ë•Œì™€ 같지 않게 í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì—게서 벗어나 í‰ì•ˆì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë˜ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 여호와가 너를 위하여 ì§‘ì„ ì´ë£¨ê³ (KR) 2 Samuel 7:12 네 ìˆ˜í•œì´ ì°¨ì„œ 네 ì¡°ìƒë“¤ê³¼ 함께 잘 ë•Œì— ë‚´ê°€ 네 몸ì—ì„œ ë‚ ìžì‹ì„ 네 ë’¤ì— ì„¸ì›Œ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 7:13 ì €ëŠ” ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì§‘ì„ ê±´ì¶•í• ê²ƒì´ìš” 나는 ê·¸ ë‚˜ë¼ ìœ„ë¥¼ ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 7:14 나는 ê·¸ 아비가 ë˜ê³ 그는 ë‚´ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì €ê°€ ë§Œì¼ ì£„ë¥¼ 범하면 ë‚´ê°€ 사람 막대기와 ì¸ìƒ 채ì°ìœ¼ë¡œ ì§•ê³„í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 2 Samuel 7:15 ë‚´ê°€ 네 ì•žì—ì„œ íí•œ 사울ì—게서 ë‚´ ì€ì´ì„ ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒ ê°™ì´ ê·¸ì—게서는 빼앗지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 7:16 네 집과 네 나ë¼ê°€ 네 ì•žì—ì„œ ì˜ì›ížˆ ë³´ì „ë˜ê³ 네 위가 ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) 2 Samuel 7:17 ë‚˜ë‹¨ì´ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ê³¼ ì´ ëª¨ë“ ë¬µì‹œëŒ€ë¡œ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 7:18 다윗 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë“¤ì–´ê°€ 앉아서 ê°€ë¡œë˜ `주 여호와여, 나는 누구오며 ë‚´ ì§‘ì€ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 나로 ì´ì— ì´ë¥´ê²Œ 하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Samuel 7:19 주 여호와여, 주께서 ì´ê²ƒì„ ì˜¤ížˆë ¤ ì 게 ì—¬ê¸°ì‹œê³ ë˜ ì¢…ì˜ ì§‘ì— ì˜êµ¬ížˆ ì´ë¥¼ ì¼ì„ ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì£¼ 여호와여 ì¸ê°„ì˜ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 7:20 주 여호와는 ì¢…ì„ ì•„ì‹œì˜¤ë‹ˆ ë‹¤ìœ—ì´ ë‹¤ì‹œ 주께 무슨 ë§ì”€ì„ 하오리ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Samuel 7:21 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ì´ ëª¨ë“ í° ì¼ì„ 행하사 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 알게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 7:22 여호와 하나님ì´ì—¬ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 주는 광대하시니 ì´ëŠ” 우리 귀로 ë“¤ì€ ëŒ€ë¡œëŠ” 주와 ê°™ì€ ì´ê°€ ì—†ê³ ì£¼ 외ì—는 ì°¸ ì‹ ì´ ì—†ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ ! (KR) 2 Samuel 7:23 ë•…ì˜ ì–´ëŠ í•œ 나ë¼ê°€ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 같으리ì´ê¹Œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ì„œ 구ì†í•˜ì‚¬ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì‚¼ì•„ ì£¼ì˜ ëª…ì„±ì„ ë‚´ì‹œë©° ì €í¬ë¥¼ 위하여 í° ì¼ì„ ì£¼ì˜ ë•…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì„ ì• êµ½ê³¼ ì—´êµê³¼ ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게서 구ì†í•˜ì‹ 백성 ì•žì—ì„œ 행하셨사오며 (KR) 2 Samuel 7:24 주께서 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 세우사 ì˜ì›ížˆ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 여호와여, 주께서 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 7:25 여호와 하나님ì´ì—¬, ì´ì œ ì£¼ì˜ ì¢…ê³¼ ì¢…ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì˜ì›ížˆ 확실케 하옵시며 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 행하사 (KR) 2 Samuel 7:26 사람으로 ì˜ì›ížˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë†’ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ë¼ 하게 하옵시며 ì£¼ì˜ ì¢… ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 주 ì•žì— ê²¬ê³ í•˜ê²Œ 하옵소서 (KR) 2 Samuel 7:27 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 알게 하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너를 위하여 ì§‘ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê³ ë¡œ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì´ ê¸°ë„ë¡œ êµ¬í• ë§ˆìŒì´ ìƒê²¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 7:28 주 여호와여, ì˜¤ì§ ì£¼ëŠ” 하나님ì´ì‹œë©° ë§ì”€ì´ ì°¸ë˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ ! 주께서 ì´ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 종ì—게 í—ˆë½í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 7:29 ì´ì œ ì²ì»¨ëŒ€ ì¢…ì˜ ì§‘ì— ë³µì„ ì£¼ì‚¬ 주 ì•žì— ì˜ì›ížˆ 있게 하옵소서 ! 주 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì€í˜œë¡œ ì¢…ì˜ ì§‘ì´ ì˜ì›ížˆ ë³µì„ ë°›ê²Œ 하옵소서 !` í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:1 ì´ í›„ì— ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ í•ë³µ ë°›ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ ë©”ë±ì•”마를 ë¹¼ì•—ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:2 ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ëª¨ì••ì„ ì³ì„œ ì €í¬ë¡œ ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ê²Œ í•˜ê³ ì¤„ë¡œ 재어 ê·¸ ë‘줄 길ì´ì˜ ì‚¬ëžŒì€ ì£½ì´ê³ í•œ 줄 길ì´ì˜ ì‚¬ëžŒì€ ì‚´ë¦¬ë‹ˆ 모압 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ ì¡°ê³µì„ ë°”ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:3 ë¥´í™‰ì˜ ì•„ë“¤ 소바 왕 하닷ì—ì…€ì´ ìžê¸° 권세를 íšŒë³µí•˜ë ¤ê³ ìœ ë¸Œë¼ë°ê°•ìœ¼ë¡œ ê°ˆ ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì´ ì €ë¥¼ ì³ì„œ (KR) 2 Samuel 8:4 ê·¸ 마병 ì¼ì²œ ì¹ ë°±ê³¼ 보병 ì´ë§Œì„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ë³‘ê±° ì¼ë°±ìŠ¹ì˜ ë§ë§Œ ë‚¨ê¸°ê³ ê·¸ ì™¸ì˜ ë³‘ê±°ì˜ ë§ì€ 다 ë°œì˜ íž˜ì¤„ì„ ëŠì—ˆë”니 (KR) 2 Samuel 8:5 다메섹 아람 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì†Œë°” 왕 하닷ì—ì…€ì„ ë„우러 ì˜¨ì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ëžŒ 사람 ì´ë§Œ ì´ì²œì„ 죽ì´ê³ (KR) 2 Samuel 8:6 다메섹 ì•„ëžŒì— ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ ë‘매 아람 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ ì¡°ê³µì„ ë°”ì¹˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì–´ë””ë¥¼ ê°€ë“ ì§€ 여호와께서 ì´ê¸°ê²Œ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:7 ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‹·ì—ì…€ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì˜ ê°€ì§„ 금방패를 빼앗아 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ê³ (KR) 2 Samuel 8:8 ë˜ í•˜ë‹·ì—ì…€ì˜ ê³ ì„ ë² ë‹¤ì™€ ë² ë¡œëŒ€ì—ì„œ 매우 ë§Žì€ ë†‹ì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:9 하맛 왕 ë„ì´ê°€ ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‹·ì—ì…€ì˜ ì˜¨ 군대를 ì³ì„œ 파하였다 í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) 2 Samuel 8:10 ê·¸ 아들 ìš”ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 다윗 왕ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ ì¶•ë³µí•˜ê²Œ 하니 ì´ëŠ” 하닷ì—ì…€ì´ ë„ì´ë¡œ ë”불어 ì „ìŸì´ ìžˆë˜ í„°ì— ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‹·ì—ì…€ì„ ì³ì„œ 파함ì´ë¼ ìš”ëžŒì´ ì€ ê·¸ë¦‡ê³¼ 금 그릇과 놋 ê·¸ë¦‡ì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 8:11 다윗 ì™•ì´ ê·¸ê²ƒë„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë“œë¦¬ë˜ ì €ê°€ ì •ë³µí•œ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì—ì„œ ì–»ì€ ì€ê¸ˆ (KR) 2 Samuel 8:12 곧 아람과, 모압과, 암몬 ìžì†ê³¼, ë¸”ë ˆì…‹ 사람과, ì•„ë§ë ‰ì—게서 ì–»ì€ ê²ƒë“¤ê³¼ 소바 왕 ë¥´í™‰ì˜ ì•„ë“¤ 하닷ì—ì…€ì—게서 노략한 것과 ê°™ì´ ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:13 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¼ê³¡(鹽谷)ì—ì„œ ì—ë” ì‚¬ëžŒ ì¼ë§Œ íŒ”ì²œì„ ì³ ì£½ì´ê³ ëŒì•„와서 명예를 ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 8:14 ë‹¤ìœ—ì´ ì—ë”ì— ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ ë‘ë˜ ì˜¨ ì—ë”ì— ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ ë‘니 ì—ë” ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì–´ë””ë¥¼ ê°€ë“ ì§€ 여호와께서 ì´ê¸°ê²Œ 하셨ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 8:15 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 공과 ì˜ë¥¼ í–‰í• ìƒˆ (KR) 2 Samuel 8:16 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì€ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì´ ë˜ê³ ì•„ížë£»ì˜ 아들 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì€ ì‚¬ê´€ì´ ë˜ê³ (KR) 2 Samuel 8:17 ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ížˆë©œë ‰ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ê³ 스ë¼ì•¼ëŠ” ì„œê¸°ê´€ì´ ë˜ê³ (KR) 2 Samuel 8:18 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야는 ê·¸ë › 사람과 ë¸”ë › ì‚¬ëžŒì„ ê´€í• í•˜ê³ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ëŒ€ì‹ ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 9:1 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ì— ì˜¤ížˆë ¤ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ìš”ë‚˜ë‹¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ 사람ì—게 ì€ì´ì„ ë² í’€ë¦¬ë¼ !' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 9:2 ì‚¬ìš¸ì˜ ì¢… 하나가 있으니 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì‹œë°”ë¼ ì €ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ 부르매 ì™•ì´ ì €ì—게 ë¬»ë˜ `네가 ì‹œë°”ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ì¢…ì´ ê·¸ë¡œì†Œì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 9:3 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ì— ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ê·¸ 사람ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€ì´ì„ ë² í’€ê³ ìž í•˜ë…¸ë¼' 시바가 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ 하나가 ìžˆëŠ”ë° ì ˆëšë°œì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 9:4 ì™•ì´ ì €ì—게 ë¬»ë˜ ê·¸ê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 시바가 왕ì—게 ê³ í•˜ë˜ ë¡œë“œë°œ ì•”ë¯¸ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ë§ˆê¸¸ì˜ ì§‘ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 9:5 다윗 ì™•ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 로드발 ì•”ë¯¸ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ë§ˆê¸¸ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì €ë¥¼ ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 9:6 ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ìž ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 나아와서 ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `므비보셋ì´ì—¬ !' 하니 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì—¬ê¸° 있나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 9:7 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `무서워 ë§ë¼ ! ë‚´ê°€ 반드시 네 아비 ìš”ë‚˜ë‹¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네게 ì€ì´ì„ ë² í’€ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 네 조부 ì‚¬ìš¸ì˜ ë°ì„ 다 네게 ë„ë¡œ ì£¼ê² ê³ ë˜ ë„ˆëŠ” í•ìƒ ë‚´ ìƒì—ì„œ 먹ì„지니ë¼' (KR) 2 Samuel 9:8 ì €ê°€ ì ˆí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì¢…ì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 왕께서 ì£½ì€ ê°œ ê°™ì€ ë‚˜ë¥¼ ëŒì•„보시나ì´ê¹Œ ?` (KR) 2 Samuel 9:9 ì™•ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì‚¬í™˜ 시바를 불러서 ì´ë¥´ë˜ `사울과 ê·¸ 온 ì§‘ì— ì†í•œ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 다 네 주ì¸ì˜ 아들ì—게 주었노니 (KR) 2 Samuel 9:10 너와 네 아들들과 네 ì¢…ë“¤ì€ ì €ë¥¼ 위하여 ë°ì„ ê°ˆê³ ê±°ë‘ì–´ 네 주ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì„ ê³µê¶¤í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 네 주ì¸ì˜ 아들 ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì€ í•ìƒ ë‚´ ìƒì—ì„œ 먹으리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ ì‹œë°”ëŠ” ì•„ë“¤ì´ ì—´ 다섯ì´ìš” ì¢…ì´ ìŠ¤ë¬¼ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 9:11 시바가 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ 주 왕께서 온갖 ì¼ì„ 종ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì¢…ì´ ì¤€í–‰í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì€ ì™•ìž ì¤‘ 하나처럼 ì™•ì˜ ìƒì—ì„œ ë¨¹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 9:12 므비보셋ì—게 ì Šì€ ì•„ë“¤ 하나가 있으니 ì´ë¦„ì€ ë¯¸ê°€ë”ë¼ ë¬´ë¦‡ ì‹œë°”ì˜ ì§‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 9:13 ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì´ í•ìƒ ì™•ì˜ ìƒì—ì„œ 먹으므로 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŠ” ë‘ ë°œì´ ë‹¤ ì ˆëšì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 10:1 ê·¸ í›„ì— ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ì™•ì´ ì£½ê³ ê·¸ 아들 í•˜ëˆˆì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 10:2 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚˜í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 하눈ì—게 ì€ì´ì„ ë² í’€ë˜ ê·¸ 아비가 내게 ì€ì´ì„ ë² í‘¼ ê²ƒê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì„ ëª…í•˜ì—¬ `ê·¸ 아비 ì£½ì€ ê²ƒì„ ì¡°ìƒí•˜ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ë§¤ (KR) 2 Samuel 10:3 암몬 ìžì†ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ê·¸ 주 하눈ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì™•ì€ ë‹¤ìœ—ì´ ì¡°ê°ì„ 보낸 ê²ƒì´ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì„ ê³µê²½í•¨ì¸ ì¤„ë¡œ 여기시나ì´ê¹Œ ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì‹ ë³µì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ ì„±ì„ ì—¿ë³´ê³ íƒì§€í•˜ì—¬ 함ë½ì‹œí‚¤ê³ ìž í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Samuel 10:4 ì´ì— í•˜ëˆˆì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì„ ìž¡ì•„ ê·¸ 수염 ì ˆë°˜ì„ ê¹Žê³ ê·¸ ì˜ë³µì˜ ì¤‘ë™ ë³¼ê¸°ê¹Œì§€ ìžë¥´ê³ ëŒë ¤ë³´ë‚´ë§¤ (KR) 2 Samuel 10:5 í˜¹ì´ ì´ ì¼ì„ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í¬ê²Œ 부ë„러워하므로 ì™•ì´ ì €í¬ë¥¼ 맞으러 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” ìˆ˜ì—¼ì´ ìžë¼ê¸°ê¹Œì§€ ì—¬ë¦¬ê³ ì—ì„œ 머물다가 ëŒì•„오ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 10:6 암몬 ìžì†ì´ ìžê¸°ê°€ 다윗ì—게 ë¯¸ì›€ì´ ëœ ì¤„ ì•Œê³ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 벧르홉 아람 사람과 소바아람 ì‚¬ëžŒì˜ ë³´ë³‘ ì´ë§Œê³¼ 마아가 왕과 ê·¸ 사람 ì¼ì²œê³¼ ë• ì‚¬ëžŒ ì¼ë§Œ ì´ì²œì„ ê³ ìš©í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 10:7 ë‹¤ìœ—ì´ ë“£ê³ ìš”ì••ê³¼ ìš©ì‚¬ì˜ ì˜¨ 무리를 보내매 (KR) 2 Samuel 10:8 암몬 ìžì†ì€ 나와서 성문 ì–´ê·€ì— ì§„ì„ ì³¤ê³ ì†Œë°”ì™€ 르홉 아람 사람과 ë•ê³¼ 마아가 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë”°ë¡œ ë“¤ì— ìžˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 10:9 ìš”ì••ì´ ì•žë’¤ì— ì¹œ ì ì§„ì„ ë³´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 뺀 ìž ì¤‘ì—ì„œ ë˜ ë¹¼ì„œ 아람 ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì§„ì¹˜ê³ (KR) 2 Samuel 10:10 ê·¸ ë‚¨ì€ ë¬´ë¦¬ëŠ” ê·¸ ì•„ìš° ì•„ë¹„ìƒˆì˜ ìˆ˜í•˜ì— ë¶™ì—¬ 암몬 ìžì†ì„ 대하여 진치게 í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 10:11 ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë³´ë‹¤ 강하면 네가 나를 ë•ê³ ë§Œì¼ ì•”ëª¬ ìžì†ì´ 너보다 강하면 ë‚´ê°€ 가서 너를 ë„ìš°ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 10:12 너는 ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ ! 우리가 우리 백성과 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ìë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 담대히 í•˜ìž ! 여호와께서 ì„ ížˆ 여기시는 대로 행하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 10:13 요압과 ê·¸ 종ìžê°€ 아람 ì‚¬ëžŒì„ í–¥í•˜ì—¬ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 10:14 암몬 ìžì†ì€ 아람 ì‚¬ëžŒì˜ ë„ë§í•¨ì„ ë³´ê³ ì €í¬ë„ 아비새 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 성으로 ë“¤ì–´ê°„ì§€ë¼ ìš”ì••ì´ ì•”ëª¬ ìžì†ì„ ë– ë‚˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 10:15 아람 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 패하였ìŒì„ ë³´ê³ ë‹¤ 모ì´ë§¤ (KR) 2 Samuel 10:16 하닷ì—ì…€ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°• ê±´ë„ˆíŽ¸ì— ìžˆëŠ” 아람 ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ 내매 ì €í¬ê°€ í—¬ëžŒì— ì´ë¥´ë‹ˆ 하닷ì—ì…€ì˜ êµ°ëŒ€ 장관 ì†Œë°•ì´ ì €í¬ë¥¼ ê±°ëŠë¦°ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 10:17 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ì €ê°€ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ í—¬ëžŒì— ì´ë¥´ë§¤ 아람 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ìœ—ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì§„ì„ ì¹˜ê³ ë”불어 싸우ë”니 (KR) 2 Samuel 10:18 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•œì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ëžŒ 병거 ì¹ ë°±ìŠ¹ì˜ ì‚¬ëžŒê³¼ 마병 ì‚¬ë§Œì„ ì£½ì´ê³ ë˜ ê·¸ 군대 장관 ì†Œë°•ì„ ì¹˜ë§¤ 거기서 ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 10:19 하닷ì—ì…€ì—게 ì†í•œ ì™•ë“¤ì´ ìžê¸°ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ íŒ¨í•¨ì„ ë³´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ í™”ì¹œí•˜ê³ ì„¬ê¸°ë‹ˆ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 아람 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 다시는 암몬 ìžì†ì„ ë•ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:1 í•´ê°€ ëŒì•„와서 ì™•ë“¤ì˜ ì¶œì „í• ë•Œê°€ ë˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ì••ê³¼ ê·¸ ì‹ ë³µê³¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 군대를 보내니 ì €í¬ê°€ 암몬 ìžì†ì„ ë©¸í•˜ê³ ëžë°”를 ì—ì›ŒìŒŒê³ ë‹¤ìœ—ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê·¸ëŒ€ë¡œ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:2 ì €ë…ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 침ìƒì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ì™•ê¶ ì§€ë¶• 위ì—ì„œ ê±°ë‹ë‹¤ê°€ ê·¸ ê³³ì—ì„œ 보니 í•œ ì—¬ì¸ì´ ëª©ìš•ì„ í•˜ëŠ”ë° ì‹¬ížˆ 아름다와 ë³´ì´ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 11:3 ë‹¤ìœ—ì´ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ì—¬ì¸ì„ 알아보게 하였ë”니 ê³ í•˜ë˜ `그는 ì—˜ë¦¬ì•”ì˜ ë”¸ì´ìš” í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë‚´ 밧세바가 아니니ì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Samuel 11:4 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ ìžê¸°ì—게로 ë°ë ¤ 오게 í•˜ê³ ì €ê°€ ê·¸ ë¶€ì •í•¨ì„ ê¹¨ë—ì¼€ 하였으므로 ë”불어 ë™ì¹¨í•˜ë§¤ ì €ê°€ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:5 ì—¬ì¸ì´ 잉태하매 ë³´ë‚´ì–´ 다윗ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 잉태하였나ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:6 ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ì••ì—게 기별하여 `í—· 사람 우리아를 내게 ë³´ë‚´ë¼' 하매 ìš”ì••ì´ ìš°ë¦¬ì•„ë¥¼ 다윗ì—게로 보내니 (KR) 2 Samuel 11:7 우리아가 다윗ì—게 ì´ë¥´ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ì••ì˜ ì•ˆë¶€ì™€ êµ°ì‚¬ì˜ ì•ˆë¶€ì™€ ì‹¸ì›€ì˜ ì–´ë– í•œ ê²ƒì„ ë¬»ê³ (KR) 2 Samuel 11:8 ì €ê°€ ë˜ ìš°ë¦¬ì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë°œì„ ì”»ìœ¼ë¼' 하니 우리아가 왕ê¶ì—ì„œ 나가매 ì™•ì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë’¤ë”°ë¼ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:9 그러나 우리아는 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì™•ê¶ ë¬¸ì—ì„œ ê·¸ ì£¼ì˜ ì‹ ë³µë“¤ë¡œ ë”불어 ìž”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 11:10 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리아가 ê·¸ 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤' ë‹¤ìœ—ì´ ìš°ë¦¬ì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 길 갔다가 ëŒì•„온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 어찌하여 네 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) 2 Samuel 11:11 우리아가 다윗ì—게 ê³ í•˜ë˜ `언약궤와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ê°€ ì˜ì±„ ê°€ìš´ë° ìœ í•˜ê³ ë‚´ 주 요압과 ë‚´ ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ë°”ê¹¥ ë“¤ì— ìœ ì§„í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë‚´ 집으로 가서 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ë‚´ 처와 ê°™ì´ ìžë¦¬ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 행치 아니하기로 ì™•ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ ì™•ì˜ í˜¼ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 11:12 ë‹¤ìœ—ì´ ìš°ë¦¬ì•„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ëŠ˜ë„ ì—¬ê¸° ìžˆìœ¼ë¼ ë‚´ì¼ì€ ë‚´ê°€ 너를 보내리ë¼' 우리아가 ê·¸ ë‚ ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìœ í•˜ë‹ˆë¼ ì´íŠ¿ë‚ (KR) 2 Samuel 11:13 ë‹¤ìœ—ì´ ì €ë¥¼ 불러서 ì €ë¡œ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ì·¨í•˜ê²Œ 하니 ì €ë… ë•Œì— ì €ê°€ 나가서 ê·¸ ì£¼ì˜ ì‹ ë³µìœ¼ë¡œ ë”불어 침ìƒì— ëˆ•ê³ ê·¸ 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:14 ì•„ì¹¨ì´ ë˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ íŽ¸ì§€ë¥¼ ì¨ì„œ ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì†ì— ë¶€ì³ ìš”ì••ì—게 보내니 (KR) 2 Samuel 11:15 ê·¸ íŽ¸ì§€ì— ì¨ì„œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ê°€ 우리아를 ë§¹ë ¬í•œ ì‹¸ì›€ì— ì•žì„¸ì›Œ ë‘ê³ ë„ˆí¬ëŠ” 뒤로 물러가서 ì €ë¡œ 맞아 죽게 하ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 11:16 ìš”ì••ì´ ê·¸ ì„±ì„ ì‚´íŽ´ ìš©ì‚¬ë“¤ì˜ ìžˆëŠ” ì¤„ì„ ì•„ëŠ” ê·¸ ê³³ì— ìš°ë¦¬ì•„ë¥¼ ë‘니 (KR) 2 Samuel 11:17 성 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ì™€ì„œ 요압으로 ë”불어 싸울 ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µ 중 몇 ì‚¬ëžŒì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ë„ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:18 ìš”ì••ì´ ë³´ë‚´ì–´ ì „ìŸì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 다윗ì—게 ê³ í• ìƒˆ (KR) 2 Samuel 11:19 ê·¸ 사ìžì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `ì „ìŸì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 네가 왕께 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 마친 í›„ì— (KR) 2 Samuel 11:20 혹시 ì™•ì´ ë…¸í•˜ì—¬ 네게 ë§ì”€í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì„±ì— ê·¸ì²˜ëŸ¼ ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ì‹¸ì› ëŠëƒ ? ì €í¬ê°€ 성 위ì—ì„œ ì ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하였ëŠëƒ ? (KR) 2 Samuel 11:21 ì—¬ë£¹ë² ì…‹ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì„ ì³ ì£½ì¸ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ì—¬ì¸ í•˜ë‚˜ê°€ 성ì—ì„œ ë§·ëŒ ìœ—ì§ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë˜ì§€ë§¤ ì €ê°€ ë°ë²³ìŠ¤ì—ì„œ 죽지 아니하였ëŠëƒ ? 어찌하여 ì„±ì— ê°€ê¹Œì´ ê°”ë”ëƒ ? í•˜ì‹œê±°ë“ ë„¤ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ì¢… í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ë„ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 하ë¼' (KR) 2 Samuel 11:22 사ìžê°€ 가서 다윗ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ìš”ì••ì˜ ëª¨ë“ ë³´ë‚¸ ì¼ì„ ê³ í•˜ì—¬ (KR) 2 Samuel 11:23 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë³´ë‹¤ 승하여 우리를 향하여 들로 ë‚˜ì˜¨ê³ ë¡œ 우리가 ì €í¬ë¥¼ ì³ì„œ 성문 어귀까지 미쳤ë”니 (KR) 2 Samuel 11:24 활 ì˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 성 위ì—ì„œ ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì˜ë§¤ ì™•ì˜ ì‹ ë³µ 중 ëª‡ì‚¬ëžŒì´ ì£½ê³ ì™•ì˜ ì¢… í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ë„ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 11:25 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 요압ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ì¼ë¡œ ê±±ì •í•˜ì§€ ë§ë¼ ì¹¼ì€ ì´ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ì € 사람ì´ë‚˜ 죽ì´ëŠë‹ˆë¼ ê·¸ ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë”ìš± íž˜ì¨ ì‹¸ì›Œ 함ë½ì‹œí‚¤ë¼ 하여 너는 ì €ë¥¼ 담대케 하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:26 ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì²˜ê°€ ê·¸ 남편 ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì£½ì—ˆìŒì„ ë“£ê³ í˜¸ê³¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 11:27 ê·¸ 장사를 마치매 ë‹¤ìœ—ì´ ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ ê¶ìœ¼ë¡œ ë°ë ¤ 오니 ì €ê°€ 그처가 ë˜ì–´ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì†Œìœ„ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 12:1 여호와께서 ë‚˜ë‹¨ì„ ë‹¤ìœ—ì—게 보내시니 와서 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•œ ì„±ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ë° í•˜ë‚˜ëŠ” ë¶€í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” 가난하니 (KR) 2 Samuel 12:2 ê·¸ 부한 ìžëŠ” ì–‘ê³¼ 소가 심히 많으나 (KR) 2 Samuel 12:3 가난한 ìžëŠ” ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—†ê³ ìžê¸°ê°€ 사서 기르는 ìž‘ì€ ì•”ì–‘ ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ë¿ì´ë¼ ê·¸ 암양 새ë¼ëŠ” ì €ì™€ ì €ì˜ ìžì‹ê³¼ 함께 있어 ìžë¼ë©° ì €ì˜ ë¨¹ëŠ” ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ì €ì˜ ìž”ì—ì„œ 마시며 ì €ì˜ í’ˆì— ëˆ„ìš°ë¯€ë¡œ ì €ì—게는 딸처럼 ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ (KR) 2 Samuel 12:4 ì–´ë–¤ í–‰ì¸ì´ ê·¸ 부ìžì—게 오매 부ìžê°€ ìžê¸°ì˜ ì–‘ê³¼ 소를 ì•„ê»´ ìžê¸°ì—게 온 í–‰ì¸ì„ 위하여 잡지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ë‚œí•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì–‘ 새ë¼ë¥¼ 빼앗아다가 ìžê¸°ì—게 온 ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잡았나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 12:5 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ í¬ê²Œ 노하여 나단ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ì´ ì¼ì„ 행한 ì‚¬ëžŒì€ ë§ˆë•…ížˆ ì£½ì„ ìžë¼ (KR) 2 Samuel 12:6 ì €ê°€ 불ìŒížˆ 여기지 ì•Šê³ ì´ ì¼ì„ 행하였으니 ê·¸ ì–‘ 새ë¼ë¥¼ 사배나 ê°šì•„ 주어야 하리ë¼' (KR) 2 Samuel 12:7 ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ê·¸ 사람ì´ë¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ì²˜ëŸ¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ê¸° 위하여 네게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ ë„ˆë¥¼ ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 12:8 네 주ì¸ì˜ ì§‘ì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ê³ ë„¤ 주ì¸ì˜ ì²˜ë“¤ì„ ë„¤ í’ˆì— ë‘ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ 네게 맡겼ëŠë‹ˆë¼ ë§Œì¼ ê·¸ê²ƒì´ ë¶€ì¡±í•˜ì˜€ì„ ê²ƒê°™ìœ¼ë©´ ë‚´ê°€ 네게 ì´ê²ƒ ì €ê²ƒì„ ë” ì£¼ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 12:9 ê·¸ëŸ¬í•œë° ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ë‚˜ ë³´ê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ëŠë‡¨ 네가 칼로 í—· 사람 우리아를 죽ì´ë˜ 암몬 ìžì†ì˜ 칼로 죽ì´ê³ ê·¸ 처를 빼앗아 네 처를 삼았ë„다 (KR) 2 Samuel 12:10 ì´ì œ 네가 나를 ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì²˜ë¥¼ 빼앗아 네 처를 삼았ì€ì¦‰ ì¹¼ì´ ë„¤ ì§‘ì— ì˜ì˜ížˆ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ê³ (KR) 2 Samuel 12:11 여호와께서 ë˜ ì´ì²˜ëŸ¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 네 ì§‘ì— ìž¬í™”ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ ë‚´ê°€ 네 ì²˜ë“¤ì„ ê°€ì ¸ 네 눈 ì•žì—ì„œ 다른 사람ì—게 주리니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ 처들로 ë”불어 ë°±ì£¼ì— ë™ì¹¨í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 12:12 너는 ì€ë°€ížˆ 행하였으나 나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리 ì•ž ë°±ì£¼ì— ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 12:13 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚˜ë‹¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 여호와께 죄를 ë²”í•˜ì˜€ë…¸ë¼ !' 하매 ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ë‹¹ì‹ ì˜ ì£„ë¥¼ 사하셨나니 ë‹¹ì‹ ì´ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 2 Samuel 12:14 ì´ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì›ìˆ˜ë¡œ í¬ê²Œ í›¼ë°©í• ê±°ë¦¬ë¥¼ 얻게 하였으니 ë‹¹ì‹ ì˜ ë‚³ì€ ì•„ì´ê°€ ì •ë…• 죽으리ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 12:15 ë‚˜ë‹¨ì´ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì²˜ê°€ 다윗ì—게 ë‚³ì€ ì•„ì´ë¥¼ 여호와께서 치시매 심히 앓는 ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 12:16 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì•„ì´ë¥¼ 위하여 하나님께 ê°„êµ¬í•˜ë˜ ê¸ˆì‹í•˜ê³ ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 밤새ë„ë¡ ë•…ì— ì—Žë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 12:17 ê·¸ ì§‘ì˜ ëŠ™ì€ ìžë“¤ì´ ê³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë‹¤ìœ—ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë ¤ í•˜ë˜ ì™•ì´ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì €í¬ë¡œ ë”불어 ë¨¹ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 12:18 ì´ë ˆë§Œì— ê·¸ ì•„ì´ê°€ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì•„ì´ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ì™•ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì•„ì´ê°€ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ ë§í•˜ì—¬ë„ ì™•ì´ ê·¸ ë§ì„ 듣지 아니하셨나니 어떻게 ê·¸ ì•„ì´ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ê³ í• ìˆ˜ 있으랴 ì™•ì´ í›¼ìƒí•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤'함ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 12:19 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì˜ ì„œë¡œ 수군거리는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ê·¸ ì•„ì´ê°€ ì£½ì€ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì—게 ë¬»ë˜ `ì•„ì´ê°€ 죽었ëŠëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `죽었나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 12:20 ë‹¤ìœ—ì´ ë•…ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ëª¸ì„ ì”»ê³ ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ê³ ì˜ë³µì„ ê°ˆì•„ìž…ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê²½ë°°í•˜ê³ ê¶ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 명하여 ìŒì‹ì„ ê·¸ ì•žì— ë² í’€ê²Œ í•˜ê³ ë¨¹ì€ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 12:21 ì‹ ë³µë“¤ì´ ì™•ê»˜ ë¬»ë˜ `ì•„ì´ê°€ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì—는 위하여 금ì‹í•˜ê³ 우시니 ì£½ì€ í›„ì—는 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 잡수시니 ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Samuel 12:22 ê°€ë¡œë˜ `ì•„ì´ê°€ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ 금ì‹í•˜ê³ ìš´ ê²ƒì€ í˜¹ì‹œ 여호와께서 나를 불ìŒížˆ 여기사 ì•„ì´ë¥¼ ì‚´ë ¤ 주실는지 누가 알까 ìƒê°í•¨ì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) 2 Samuel 12:23 ì‹œë°©ì€ ì£½ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì–´ì°Œ 금ì‹í•˜ëž´ ë‚´ê°€ 다시 ëŒì•„오게 í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? 나는 ì €ì—게로 ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ ì €ëŠ” 내게로 ëŒì•„오지 아니하리ë¼' (KR) 2 Samuel 12:24 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 처 밧세바를 ìœ„ë¡œí•˜ê³ ì €ì—게 들어가 ë™ì¹¨í•˜ì˜€ë”니 ì €ê°€ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì†”ë¡œëª¬ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그를 사랑하사 (KR) 2 Samuel 12:25 ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì„ ë³´ë‚´ì‚¬ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì—¬ë””ë””ì•¼ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•¨ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 12:26 ìš”ì••ì´ ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ 왕성(王城) ëžë°”를 ì³ì„œ 취하게 ë˜ë§¤ (KR) 2 Samuel 12:27 사ìžë¥¼ 다윗ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ëžë°” 곧 ë¬¼ë“¤ì˜ ì„±ì„ ì³ì„œ 취하게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 12:28 ì´ì œ ì™•ì€ ë‚¨ì€ êµ°ì‚¬ë¥¼ 모아 ì§„ì¹˜ê³ ì´ ì„±ì„ ì³ì„œ 취하소서 ! ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì„ ì·¨í•˜ë©´ ì´ ì„±ì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ì„까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 12:29 ë‹¤ìœ—ì´ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ë¥¼ 모아 ëžë°”ë¡œ 가서 ì³ì„œ ì·¨í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 12:30 ê·¸ ì™•ì˜ ë¨¸ë¦¬ì—ì„œ ë³´ì„ ìžˆëŠ” ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì·¨í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì¤‘ëŸ‰ì´ í•œ 금 ë‹¬ëž€íŠ¸ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ë¨¸ë¦¬ì— ì“°ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ê·¸ 성ì—ì„œ 노략한 ë¬¼ê±´ì„ ë¬´ìˆ˜ížˆ ë‚´ì–´ì˜¤ê³ (KR) 2 Samuel 12:31 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë°±ì„±ë“¤ì„ ëŒì–´ ë‚´ì–´ 톱질과, ì¨ë ˆì§ˆê³¼, ë„ë¼ì§ˆê³¼, ë²½ëŒêµ¬ì´ë¥¼ 하게 í•˜ë‹ˆë¼ ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ì„±ì„ ì´ê°™ì´ í•˜ê³ ë‹¤ìœ—ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:1 ê·¸ í›„ì— ì´ì¼ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ 압살롬ì—게 아름다운 누ì´ê°€ 있으니 ì´ë¦„ì€ ë‹¤ë§ì´ë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ ì•”ë…¼ì´ ì €ë¥¼ ì—°ì• í•˜ë‚˜ (KR) 2 Samuel 13:2 ì €ëŠ” 처녀ì´ë¯€ë¡œ ì–´ì°Œí• ìˆ˜ 없는 ì¤„ì„ ì•Œê³ ì•”ë…¼ì´ ê·¸ ëˆ„ì´ ë‹¤ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ 심화로 ë³‘ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:3 암논ì—게 요나답ì´ë¼ 하는 친구가 있으니 ì €ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ í˜• ì‹œë¯€ì•„ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 심히 ê°„êµí•œìžë¼ (KR) 2 Samuel 13:4 ì €ê°€ 암논ì—게 ì´ë¥´ë˜ `왕ìžì—¬ 어찌하여 ë‚˜ë‚ ì´ ì´ë ‡ê²Œ 파리하여 ê°€ëŠë‡¨ 내게 ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠë‡¨ ?' ì•”ë…¼ì´ ë§í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì•„ìš° ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ëˆ„ì´ ë‹¤ë§ì„ ì—°ì• í•¨ì´ë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 13:5 ìš”ë‚˜ë‹µì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `침ìƒì— 누워 ë³‘ë“ ì²´í•˜ë‹¤ê°€ 네 ë¶€ì¹œì´ ë„ˆë¥¼ 보러 ì˜¤ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ ëˆ„ì´ ë‹¤ë§ë¡œ 와서 내게 ì‹ë¬¼ì„ 먹ì´ë˜ 나 보는ë°ì„œ ì‹ë¬¼ì„ ì°¨ë ¤ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 먹여 주게 하옵소서 하ë¼' (KR) 2 Samuel 13:6 ì•”ë…¼ì´ ê³§ 누워 ë³‘ë“ ì²´í•˜ë‹¤ê°€ ì™•ì´ ì™€ì„œ ì €ë¥¼ ë³¼ ë•Œì— ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ ëˆ„ì´ ë‹¤ë§ë¡œ 와서 ë‚´ê°€ 보는ë°ì„œ ê³¼ìž ë‘어개를 만들어 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 내게 먹여 주게 하옵소서' (KR) 2 Samuel 13:7 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ 집으로 ë³´ë‚´ì–´ 다ë§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 오ë¼ë¹„ ì•”ë…¼ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 가서 ì €ë¥¼ 위하여 ìŒì‹ì„ 차리ë¼' í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 13:8 다ë§ì´ ê·¸ 오ë¼ë¹„ ì•”ë…¼ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ë§¤ ì•”ë…¼ì´ ëˆ„ì—ˆë”ë¼ ë‹¤ë§ì´ 밀가루를 ê°€ì§€ê³ ë°˜ì£½í•˜ì—¬ ê·¸ 보는 ë°ì„œ ê³¼ìžë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ê³¼ìžë¥¼ êµ½ê³ (KR) 2 Samuel 13:9 ê·¸ 남비를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ì•žì— ìŸì•„ ë†“ì•„ë„ ì•”ë…¼ì´ ë¨¹ê¸°ë¥¼ ì‹«ì–´í•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ `ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë‚˜ê°€ê²Œ 하ë¼' 하니 다 ì €ë¥¼ ë– ë‚˜ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:10 ì•”ë…¼ì´ ë‹¤ë§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì‹ë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ì¹¨ì‹¤ë¡œ ë“¤ì–´ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 네 ì†ì—ì„œ 먹으리ë¼' 다ë§ì´ ìžê¸°ì˜ ë§Œë“ ê³¼ìžë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì¹¨ì‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ ê·¸ 오ë¼ë¹„ 암논ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 2 Samuel 13:11 ì €ì—게 먹ì´ë ¤ê³ ê°€ê¹Œì´ ê°€ì§€ê³ ê°ˆ ë•Œì— ì•”ë…¼ì´ ê·¸ë¥¼ ë¶™ìž¡ê³ ì´ë¥´ë˜ `누ì´ì•¼ 와서 나와 ë™ì¹¨í•˜ìž' (KR) 2 Samuel 13:12 ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ 오ë¼ë¹„ì—¬ 나를 ìš•ë˜ê²Œ ë§ë¼ ì´ëŸ° ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ 마땅히 행치 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ ê´´ì•…í•œ ì¼ì„ 행치 ë§ë¼ (KR) 2 Samuel 13:13 ë‚´ê°€ ì´ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ì–´ë””ë¡œ ê°€ê² ëŠëƒ ? ë„ˆë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ê´´ì•…í•œ ìž ì¤‘ 하나가 ë˜ë¦¬ë¼ ì²ì»¨ëŒ€ 왕께 ë§í•˜ë¼ ì €ê°€ 나를 네게 주기를 ê±°ì ˆì¹˜ 아니하시리ë¼' í•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 13:14 ì•”ë…¼ì´ ê·¸ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§ë³´ë‹¤ íž˜ì´ ì„¸ë¯€ë¡œ 억지로 ë™ì¹¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:15 ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ì•”ë…¼ì´ ì €ë¥¼ 심히 미워하니 ì´ì œ 미워하는 ë¯¸ì›€ì´ ì´ì™• ì—°ì• í•˜ë˜ ì—°ì• ë³´ë‹¤ ë”í•œì§€ë¼ ê³§ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ ê°€ë¼' (KR) 2 Samuel 13:16 다ë§ì´ ê°€ë¡œë˜ `가치 아니하다 나를 ì«“ì•„ 보내는 ì´ í° ì•…ì€ ì•„ê¹Œ 내게 행한 ê·¸ 악보다 ë”하다' í•˜ë˜ ì•”ë…¼ì´ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Samuel 13:17 ê·¸ 부리는 ì¢…ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `ì´ ê³„ì§‘ì„ ë‚´ì–´ë³´ë‚´ê³ ê³§ ë¬¸ë¹—ìž¥ì„ ì§€ë¥´ë¼` 하니 (KR) 2 Samuel 13:18 ì•”ë…¼ì˜ í•˜ì¸ì´ ì €ë¥¼ ëŒì–´ë‚´ê³ 곧 ë¬¸ë¹—ìž¥ì„ ì§€ë¥´ë‹ˆë¼ ë‹¤ë§ì´ ì±„ìƒ‰ì˜·ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 출가하지 아니한 공주는 ì´ëŸ° 옷으로 단장하는 법ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 13:19 다ë§ì´ 재를 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë¬´ë¦…ì“°ê³ ê·¸ ì±„ìƒ‰ì˜·ì„ ì°¢ê³ ì†ì„ 머리 ìœ„ì— ì–¹ê³ í¬ê²Œ 울며 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:20 ê·¸ 오ë¼ë¹„ ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 오ë¼ë¹„ ì•”ë…¼ì´ ë„ˆì™€ 함께 있었ëŠëƒ ? 그러나 ì €ëŠ” 네 오ë¼ë¹„니 누ì´ì•¼ ì‹œë°©ì€ ìž ìž ížˆ ìžˆê³ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 근심하지 ë§ë¼' ì´ì— 다ë§ì´ ê·¸ 오ë¼ë¹„ ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì§‘ì— ìžˆì–´ 처량하게 ì§€ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:21 다윗 ì™•ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ ë…¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:22 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê·¸ ëˆ„ì´ ë‹¤ë§ì„ ì•”ë…¼ì´ ìš•ë˜ê²Œ 하였으므로 ì €ë¥¼ 미워하여 ì‹œë¹„ê°„ì— ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:23 ì´ ì£¼ë…„ í›„ì— ì—브ë¼ìž„ ê³ ë°”ì•Œí•˜ì†”ì—ì„œ ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì–‘í„¸ì„ ê¹ŽëŠ” ì¼ì´ 있으매 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì„ ì²í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 13:24 왕께 나아와 ë§í•˜ë˜ `ì´ì œ 종ì—게 양털 깎는 ì¼ì´ 있사오니 ì²ì»¨ëŒ€ ì™•ì€ ì‹ ë³µë“¤ì„ ë°ë¦¬ì‹œê³ ì´ ì¢…ê³¼ 함께 가사ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 13:25 ì™•ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ 아들아 우리가 다 ê°ˆ ê²ƒì´ ì—†ë‹¤ 네게 누를 ë¼ì¹ 까 하노ë¼' ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê°„ì²í•˜ë˜ ì €ê°€ 가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìœ„í•˜ì—¬ ë³µì„ ë¹„ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 13:26 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë ‡ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë ¤ê±°ë“ ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ 형 암논으로 우리와 함께 가게 하옵소서' ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그가 너와 함께 ê°ˆ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ?' í•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 13:27 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê°„ì²í•˜ë§¤ ì™•ì´ ì•”ë…¼ê³¼ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì„ ì €ì™€ 함께 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:28 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì´ë¯¸ ê·¸ 사환들ì—게 분부하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” ì•”ë…¼ì˜ ë§ˆìŒì´ ìˆ ë¡œ ì¦ê±°ì›Œí• 때를 ìžì„¸ížˆ 보다가 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì•”ë…¼ì„ ì¹˜ë¼ í•˜ê±°ë“ ì €ë¥¼ 죽ì´ë¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 너í¬ëŠ” 담대히 ìš©ë§¹ì„ ë‚´ë¼' í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 13:29 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì‚¬í™˜ë“¤ì´ ê·¸ 분부대로 암논ì—게 행하매 ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ê°ê¸° 노새를 íƒ€ê³ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:30 ì €í¬ê°€ ê¸¸ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì„ ì£½ì´ê³ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였다는 ì†Œë¬¸ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ë§¤ (KR) 2 Samuel 13:31 ì™•ì´ ê³§ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ë„ ë‹¤ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ëª¨ì…” ì„ ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 13:32 ë‹¤ìœ—ì˜ í˜• ì‹œë¯€ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹µì´ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 소년 왕ìžë“¤ì´ 다 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ 줄로 ìƒê°ì§€ 마옵소서 ì˜¤ì§ ì•”ë…¼ë§Œ 죽었으리ì´ë‹¤ ì €ê°€ ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ëˆ„ì´ ë‹¤ë§ì„ ìš•ë˜ê²Œ í•œ ë‚ ë¶€í„° ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê²°ì‹¬í•œ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 13:33 그러하온즉 ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! 왕ìžë“¤ì´ 다 죽ì€ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ì—¬ ê´˜ë…(掛念)하지 마옵소서 암논만 죽었으리ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 13:34 ì´ì— ì••ì‚´ë¡¬ì€ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ 파수하는 ì†Œë…„ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 보니 ë’·ì‚° ì–¸ë•ê¸¸ë¡œ 여러 ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 13:35 ìš”ë‚˜ë‹µì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `왕ìžë“¤ì´ 오나ì´ë‹¤ ì¢…ì˜ ë§í•œëŒ€ë¡œ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 13:36 ë§ì„ ë§ˆì¹˜ìž ì™•ìžë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 대성통곡하니 왕과 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ ë³µë„ ì‹¬ížˆ í†µê³¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:37 ì••ì‚´ë¡¬ì€ ë„ë§í•˜ì—¬ ê·¸ìˆ ì™• ì•”ë¯¸í›Œì˜ ì•„ë“¤ 달매ì—게로 ê°”ê³ ë‹¤ìœ—ì€ ë‚ ë§ˆë‹¤ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 슬í¼í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 13:38 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ë„ë§í•˜ì—¬ ê·¸ìˆ ë¡œ 가서 거한지 삼년ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 13:39 다윗 ì™•ì˜ ë§ˆìŒì´ 압살롬ì—게 향하여 ê°„ì ˆí•˜ë‹ˆ ì•”ë…¼ì€ ì´ë¯¸ 죽었으므로 ì™•ì´ ìœ„ë¡œë¥¼ 받았ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 14:1 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì´ ì™•ì˜ ë§ˆìŒì´ 압살롬ì—게로 향하는 줄 ì•Œê³ (KR) 2 Samuel 14:2 ë“œê³ ì•„ì— ë³´ë‚´ì–´ 거기서 슬기있는 ì—¬ì¸ í•˜ë‚˜ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì´ë¥´ë˜ ì²ì»¨ëŒ€ 너는 ìƒì£¼ ëœ ê²ƒì²˜ëŸ¼ ìƒë³µì„ ìž…ê³ ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ì§€ ë§ê³ ì£½ì€ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 오래 슬í¼í•˜ëŠ” ì—¬ì¸ ê°™ì´ í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 14:3 왕께 들어가서 여차여차히 ë§í•˜ë¼'ê³ í• ë§ì„ ê·¸ ìž…ì— ë„£ì–´ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 14:4 ë“œê³ ì•„ ì—¬ì¸ì´ 왕께 ê³ í• ë•Œì— ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë ¤ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ì—¬ ! ë„우소서 (KR) 2 Samuel 14:5 ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `무슨 ì¼ì´ëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 ì°¸ 과부니ì´ë‹¤ ë‚¨íŽ¸ì€ ì£½ê³ (KR) 2 Samuel 14:6 아들 ë‘˜ì´ ìžˆë”니 ì €í¬ê°€ 들ì—ì„œ 싸우나 ë§ë ¤ 줄 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë¬´ë„ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €ê°€ ì´ë¥¼ ì³ ì£½ì¸ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 14:7 온 족ì†ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì™•ì˜ ê³„ì§‘ì¢… 나를 í•ë°•í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ë™ìƒì„ ì£½ì¸ ìžë¥¼ ë‚´ì–´ ë†“ìœ¼ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ ë™ìƒ ì£½ì¸ ì£„ë¥¼ ê°šì•„ ì €ë¥¼ 죽여 ì‚¬ìž ë 것까지 ëŠê² ë…¸ë¼ í•˜ì˜¤ë‹ˆ 그러한즉 ì €í¬ê°€ 내게 남아 있는 ìˆ¯ë¶ˆì„ êº¼ì„œ ë‚´ ë‚¨íŽ¸ì˜ ì´ë¦„ê³¼ 씨를 세ìƒì— ë¼ì³ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 14:8 ì™•ì´ ì—¬ì¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 집으로 ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 너를 위하여 ëª…ë ¹ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼' (KR) 2 Samuel 14:9 ë“œê³ ì•„ ì—¬ì¸ì´ 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! ê·¸ 죄는 나와 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒë¦´ 것ì´ë‹ˆ 왕과 왕위는 í—ˆë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 14:10 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 네게 ë§í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 내게로 ë°ë ¤ ì˜¤ë¼ ì €ê°€ 다시는 너를 ê±´ë“œë¦¬ì§€ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë¼' (KR) 2 Samuel 14:11 ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ì™•ì€ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ìƒê°í•˜ì‚¬ ì›ìˆ˜ 갚는 ìžë¡œ ë” ì£½ì´ì§€ 못하게 하옵소서 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì£½ì¼ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œ 하나ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 네 ì•„ë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ì¹´ë½ í•˜ë‚˜ë¼ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ 아니하리ë¼' (KR) 2 Samuel 14:12 ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ê³„ì§‘ì¢…ì„ ìš©ë‚©í•˜ì—¬ í•œ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë‚´ 주 왕께 ì—¬ì™ê²Œ 하옵소서' ê°€ë¡œë˜ `ë§í•˜ë¼' (KR) 2 Samuel 14:13 ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `그러면 어찌하여 왕께서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ì—게 대하여 ì´ê°™ì€ ë„모를 하셨나ì´ê¹Œ ? ì´ ë§ì”€ì„ 하셨으니 왕께서 죄 있는 사람 ê°™ì´ ë˜ì‹¬ì€ ê·¸ ë‚´ì–´ 쫓긴 ìžë¥¼ 집으로 ëŒì•„오게 아니하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 14:14 우리는 í•„ê²½ 죽으리니 ë•…ì— ìŸì•„진 ë¬¼ì„ ë‹¤ì‹œ 모으지 못함 ê°™ì„ ê²ƒì´ì˜¤ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìƒëª…ì„ ë¹¼ì•—ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë°©ì±…ì„ ë² í‘¸ì‚¬ 내어쫓긴 ìžë¡œ 하나님께 버린 ìžê°€ ë˜ì§€ 않게 하시나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 14:15 ì´ì œ ë‚´ê°€ 와서 ë‚´ 주 왕께 ì´ ë§ì”€ì„ ì—¬ì™ëŠ” ê²ƒì€ ë°±ì„±ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘ë µê²Œ 하므로 ê³„ì§‘ì¢…ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 왕께 ì—¬ìˆë©´ 혹시 ì¢…ì˜ ì²í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì‹œí–‰í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 14:16 왕께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ì™€ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ í•¨ê»˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ì—…ì—ì„œ ëŠì„ ìžì˜ ì†ì—ì„œ ì¢…ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¼ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 14:17 ê³„ì§‘ì¢…ì´ ë˜ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ 주 ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚˜ì˜ ìœ„ë¡œê°€ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•œë‹¤ 하였사오니 ì´ëŠ” ë‚´ 주 왕께서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°™ì´ ì„ ê³¼ ì•…ì„ ë¶„ê°„í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ì›ì»¨ëŒ€ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 왕과 ê°™ì´ ê³„ì‹œì˜µì†Œì„œ' (KR) 2 Samuel 14:18 ì™•ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 대답하여 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 네게 묻는 ê²ƒì„ ìˆ¨ê¸°ì§€ ë§ë¼' ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주 ì™•ì€ ë§ì”€í•˜ì˜µì†Œì„œ' (KR) 2 Samuel 14:19 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— ìš”ì••ì´ ë„ˆì™€ 함께 하였ëŠëƒ ?' ì—¬ì¸ì´ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주 ì™•ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하옵나니 무릇 ë‚´ 주 ì™•ì˜ ë§ì”€ì„ 좌로나 우로나 옮길 ìžê°€ 없으리ì´ë‹¤ ì™•ì˜ ì¢… ìš”ì••ì´ ë‚´ê²Œ ëª…í•˜ì˜€ê³ ì €ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ ì™•ì˜ ê³„ì§‘ì¢…ì˜ ìž…ì— ë„£ì–´ì£¼ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 14:20 ì´ëŠ” ì™•ì˜ ì¢… ìš”ì••ì´ ì´ ì¼ì˜ í˜•íŽ¸ì„ ë³€í•˜ë ¤ 하여 ì´ë ‡ê²Œ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ë‚´ 주 ì™•ì˜ ì§€í˜œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžì˜ 지혜와 같아서 ë•…ì— ìžˆëŠ” ì¼ì„ 다 아시나ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 14:21 ì™•ì´ ìš”ì••ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ í—ˆë½í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 가서 소년 ì••ì‚´ë¡¬ì„ ë°ë ¤ì˜¤ë¼' (KR) 2 Samuel 14:22 ìš”ì••ì´ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ê³ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë³µì„ ë¹Œê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! ì¢…ì˜ êµ¬í•¨ì„ í—ˆë½í•˜ì‹œë‹ˆ ì¢…ì´ ì™• ì•žì—ì„œ ì€í˜œ ë°›ì€ì¤„ì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì•„ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 14:23 ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ìˆ ë¡œ 가서 ì••ì‚´ë¡¬ì„ ë°ë¦¬ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 오니 (KR) 2 Samuel 14:24 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ë¥¼ ê·¸ 집으로 물러가게 í•˜ê³ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ë§ê²Œ 하ë¼' 하매 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ìžê¸° 집으로 ê°€ê³ ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 14:25 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ì••ì‚´ë¡¬ ê°™ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ìœ¼ë¡œ í¬ê²Œ ì¹ì°¬ 받는 ìžê°€ 없었으니 ì €ëŠ” 발바닥부터 ì •ìˆ˜ë¦¬ê¹Œì§€ í ì´ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) 2 Samuel 14:26 ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ë¬´ê±°ìš°ë¯€ë¡œ ë…„ë§ë§ˆë‹¤ 깎았으며 ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ê¹Žì„ ë•Œì— ë‹¬ì•„ë³¸ì¦‰ ì™•ì˜ ì €ìš¸ë¡œ ì´ë°± 세겔ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 14:27 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì•„ë“¤ ì…‹ê³¼ 딸 하나를 ë‚³ì•˜ëŠ”ë° ë”¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ë‹¤ë§ì´ë¼ ì–¼êµ´ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì—¬ìžë”ë¼ (KR) 2 Samuel 14:28 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì´íƒœ ë™ì•ˆì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆìœ¼ë˜ ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ 못하였으므로 (KR) 2 Samuel 14:29 ìš”ì••ì„ ì™•ê»˜ ë³´ë‚´ë ¤ 하여 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë¶€ë¥´ë˜ ì˜¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë˜ ë‹¤ì‹œ ë³´ë‚´ë˜ ì˜¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 14:30 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê·¸ 종ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼ ! ìš”ì••ì˜ ë°ì´ ë‚´ ë° ê·¼ì²˜ì— ìžˆê³ ê±°ê¸° 보리가 있으니 가서 ë¶ˆì„ ë†“ìœ¼ë¼' ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ê·¸ ë°ì— ë¶ˆì„ ë†“ì•˜ë”니 (KR) 2 Samuel 14:31 ìš”ì••ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 와서 압살롬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `어찌하여 네 ì¢…ë“¤ì´ ë‚´ ë°ì— ë¶ˆì„ ë†“ì•˜ëŠëƒ ?' (KR) 2 Samuel 14:32 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ìš”ì••ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì¼ì° ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 너를 ì´ë¦¬ë¡œ ì²í•œ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 너를 왕께 ë³´ë‚´ì–´ ê³ í•˜ê²Œ 하기를 어찌하여 ë‚´ê°€ ê·¸ìˆ ì—ì„œ ëŒì•„오게 ë˜ì—ˆë‚˜ì´ê¹Œ ? ì´ë•Œê¹Œì§€ 거기 있는 ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 나았으리ì´ë‹¤ í•˜ë ¤í•¨ì´ë¡œë‹¤ ì´ì œëŠ” 네가 나로 ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ì£„ê°€ 있으면 ì™•ì´ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ì‹œëŠ” ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 14:33 ìš”ì••ì´ ì™•ê»˜ 나아가서 ê·¸ ë§ì„ ê³ í•˜ë§¤ ì™•ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ë¶€ë¥´ë‹ˆ ì €ê°€ 왕께 나아가 ê·¸ ì•žì—ì„œ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ì–´ ì ˆí•˜ë§¤ ì™•ì´ ì••ì‚´ë¡¬ê³¼ ìž…ì„ ë§žì¶”ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:1 ì´ í›„ì— ì••ì‚´ë¡¬ì´ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 병거와 ë§ë“¤ì„ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ì „ë°°(å‰å€) 오ì‹ëª…ì„ ì„¸ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:2 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 성문길 ê³ì— 서서 ì–´ë–¤ 사람ì´ë“ 지 송사가 있어 왕ì—게 재íŒì„ ì²í•˜ëŸ¬ 올 ë•Œì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ ì´ë¥´ë˜ `너는 ì–´ëŠ ì„± 사람ì´ëƒ' ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ëŒ€ë‹µì´ `ì¢…ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 아무 ì§€íŒŒì— ì†í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' 하면 (KR) 2 Samuel 15:3 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `네 ì¼ì´ ì˜³ê³ ë°”ë¥´ë‹¤ë§ˆëŠ” 네 송사 ë“¤ì„ ì‚¬ëžŒì„ ì™•ê»˜ì„œ 세우지 아니하셨다' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 15:4 ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì—ì„œ 재íŒê´€ì´ ë˜ê³ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 송사나 ìž¬íŒ í• ì¼ì´ 있어 내게로 오는 ìžì—게 ë‚´ê°€ ê³µì˜ ë² í’€ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 15:5 ì‚¬ëžŒì´ ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ì ˆí•˜ë ¤ 하면 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì†ì„ 펴서 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë¶™ë“¤ê³ ìž…ì„ ë§žì¶”ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 15:6 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리 ì¤‘ì— ì™•ê»˜ 재íŒì„ ì²í•˜ëŸ¬ 오는 ìžë“¤ì—게 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ í–‰í•¨ì´ ì´ ê°™ì•„ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ ë„ì í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:7 ì‚¬ë…„ë§Œì— ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 여호와께 ì„œì›í•œ ê²ƒì´ ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ 나로 í—¤ë¸Œë¡ ì— ê°€ì„œ ê·¸ ì„œì›ì„ ì´ë£¨ê²Œ 하소서 (KR) 2 Samuel 15:8 ì¢…ì´ ì•„ëžŒ ê·¸ìˆ ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì„œì›í•˜ê¸°ë¥¼ ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가게 하시면 ë‚´ê°€ 여호와를 섬기리ì´ë‹¤' 하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 15:9 ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼' 하니 ì €ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ í—¤ë¸Œë¡ ìœ¼ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:10 ì´ì— ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì •íƒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ ê°€ìš´ë° ë‘루 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” 나팔소리를 ë“£ê±°ë“ ê³§ 부르기를 ì••ì‚´ë¡¬ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ 하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:11 ê·¸ ë•Œì— ì••ì‚´ë¡¬ì—게 ì²í•¨ì„ ë°›ì€ ì´ë°±ëª…ì´ ê·¸ 사기를 알지 ëª»í•˜ê³ ì•„ë¬´ 뜻 ì—†ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì €ì™€ 함께 갔으며 (KR) 2 Samuel 15:12 ì œì‚¬ 드릴 ë•Œì— ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‹¤ìœ—ì˜ ëª¨ì‚¬ 길로 사람 아히ë„ë²¨ì„ ê·¸ 성ì 길로ì—ì„œ ì²í•˜ì—¬ ì˜¨ì§€ë¼ ë°˜ì—하는 ì¼ì´ 커 가매 압살롬ì—게로 ëŒì•„오는 ë°±ì„±ì´ ë§Žì•„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:13 사ìžê°€ 다윗ì—게 와서 ê³ í•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì¸ì‹¬ì´ 다 압살롬ì—게로 ëŒì•„갔나ì´ë‹¤' í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 15:14 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í•¨ê»˜ 있는 ëª¨ë“ ì‹ ë³µì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ ë„ë§í•˜ìž ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 우리 í•œì‚¬ëžŒë„ ì••ì‚´ë¡¬ì—게서 피하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë¹¨ë¦¬ ê°€ìž ë‘ë µê±´ëŒ€ ì €ê°€ 우리를 급히 ë”°ë¼ì™€ì„œ í•´í•˜ê³ ì¹¼ë¡œ ì„±ì„ ì¹ ê¹Œ 하노ë¼' (KR) 2 Samuel 15:15 ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `우리 주 ì™•ì˜ í•˜ê³ ìž í•˜ì‹œëŠ” 대로 우리가 행하리ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 15:16 ì™•ì´ ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— ê¶Œì†ì„ 다 따르게 í•˜ê³ í›„ê¶ ì—´ëª…ì„ ë‚¨ê²¨ ë‘ì–´ ê¶ì„ 지키게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:17 ì™•ì´ ë‚˜ê°€ë§¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ë”°ë¼ì„œ ë²§ë©”ë¥´í•™ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 머무니 (KR) 2 Samuel 15:18 ëª¨ë“ ì‹ ë³µì´ ê·¸ ê³ìœ¼ë¡œ ì§€ë‚˜ê°€ê³ ëª¨ë“ ê·¸ë › 사람과 ëª¨ë“ ë¸”ë › 사람과 ë° ì™•ì„ ë”°ë¼ ê°€ë“œì—ì„œ 온 육백ì¸ì´ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ì§„í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:19 ê·¸ ë•Œì— ì™•ì´ ê°€ë“œ 사람 잇대ì—게 ì´ë¥´ë˜ `어찌하여 ë„ˆë„ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 ê°€ëŠëƒ ? 너는 쫓겨난 나그네니 ëŒì•„가서 왕과 함께 네 ê³³ì— ìžˆìœ¼ë¼ (KR) 2 Samuel 15:20 너는 ì–´ì œ ì™”ê³ ë‚˜ëŠ” ì •ì²˜ ì—†ì´ ê°€ë‹ˆ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì–´ì°Œ 너로 우리와 함께 ìœ ë¦¬í•˜ê²Œ 하리요 ë„ˆë„ ëŒì•„ê°€ê³ ë„¤ ë™í¬ë“¤ë„ ë°ë ¤ê°€ë¼ ì€í˜œì™€ 진리가 너와 함께 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ !' (KR) 2 Samuel 15:21 잇대가 왕께 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ 우리 주 ì™•ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하옵나니 진실로 ë‚´ 주 왕께서 ì–´ëŠ ê³³ì— ê³„ì‹œë“ ì§€ ë¬´ë¡ ì‚¬ìƒí•˜ê³ ì¢…ë„ ê·¸ê³³ì— ìžˆê² ë‚˜ì´ë‹¤ !' (KR) 2 Samuel 15:22 ë‹¤ìœ—ì´ ìž‡ëŒ€ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì•žì„œ 건너가ë¼` 하매 가드 사람 잇대와 ê·¸ 종ìžë“¤ê³¼ 그와 함께 í•œ ì•„ì´ë“¤ì´ 다 ê±´ë„ˆê°€ê³ (KR) 2 Samuel 15:23 온 ë•… ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ì„±í†µê³¡í•˜ë©° ëª¨ë“ ì¸ë¯¼ì´ ì•žì„œ 건너가매 ì™•ë„ ê¸°ë“œë¡ ì‹œë‚´ë¥¼ 건너가니 건너간 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê´‘ì•¼ 길로 í–¥í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:24 사ë…ê³¼ 그와 함께 í•œ ëª¨ë“ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 메어다가 ë‚´ë ¤ë†“ê³ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ë„ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì„±ì—ì„œ 나오기를 기다리ë”니 (KR) 2 Samuel 15:25 ì™•ì´ ì‚¬ë…ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 성으로 ë„ë¡œ 메어 ê°€ë¼ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 여호와 ì•žì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 얻으면 ë„ë¡œ 나를 ì¸ë„하사 내게 ê·¸ 궤와 ê·¸ ê³„ì‹ ë°ë¥¼ ë³´ì´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 15:26 그러나 ì €ê°€ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너를 기ë»í•˜ì§€ 아니한다 하시면 ì¢…ì´ ì—¬ê¸° 있사오니 ì„ ížˆ 여기시는 대로 내게 행하시옵소서 하리ë¼' (KR) 2 Samuel 15:27 ì™•ì´ ë˜ ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ì„ ê²¬ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? 너는 너í¬ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 곧 네 아들 아히마아스와 ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì„ ë°ë¦¬ê³ í‰ì•ˆížˆ 성으로 ëŒì•„ê°€ë¼ (KR) 2 Samuel 15:28 너í¬ì—게서 내게 ê³ í•˜ëŠ” ê¸°ë³„ì´ ì˜¬ 때까지 ë‚´ê°€ 광야 나룻터ì—ì„œ 기다리리ë¼' (KR) 2 Samuel 15:29 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë„ë¡œ 메어다 ë†“ê³ ê±°ê¸° ìœ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:30 ë‹¤ìœ—ì´ ê°ëžŒì‚° 길로 올ë¼ê°ˆ ë•Œì— ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë§¨ë°œë¡œ 울며 í–‰í•˜ê³ ì €ì™€ 함께 가는 ë°±ì„±ë“¤ë„ ê°ê° ê·¸ 머리를 ê°€ë¦¬ìš°ê³ ìš¸ë©° 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:31 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë˜ `압살롬과 함께 모반한 ìžë“¤ ê°€ìš´ë° ì•„ížˆë„ë²¨ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' 하니 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와여, ì›ì»¨ëŒ€ 아히ë„ë²¨ì˜ ëª¨ëžµì„ ì–´ë¦¬ì„게 하옵소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 15:32 ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ë°°í•˜ëŠ” ë§ˆë£¨í„±ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì•„ë ‰ 사람 후새가 ì˜·ì„ ì°¢ê³ í™ì„ ë¨¸ë¦¬ì— ë¬´ë¦…ì“°ê³ ë‹¤ìœ—ì„ ë§žìœ¼ëŸ¬ ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 15:33 ë‹¤ìœ—ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ë§Œì¼ ë‚˜ì™€ 함께 나아가면 내게 누를 ë¼ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 15:34 그러나 네가 ë§Œì¼ ì„±ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가서 압살롬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 왕ì´ì—¬ ! ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ì´ì™•ì—는 ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì˜ ì¢…ì´ì—ˆë”니 ë‚´ê°€ ì´ì œëŠ” ì™•ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆì´ë‹¤ 하면 네가 나를 위하여 아히ë„ë²¨ì˜ ëª¨ëžµì„ íŒ¨í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Samuel 15:35 사ë…ê³¼ 아비아달 ë‘ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë„ˆì™€ 함께 거기 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ë„¤ê°€ ê¶ì¤‘ì—ì„œ ë¬´ì—‡ì„ ë“£ë“ ì§€ 사ë…ê³¼ 아비아달 ë‘ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ê³ í•˜ë¼ (KR) 2 Samuel 15:36 ì €í¬ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 곧 사ë…ì˜ ì•„ížˆë§ˆì•„ìŠ¤ì™€ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì˜ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì €í¬ì™€ 함께 거기 있나니 무릇 ë„ˆí¬ ë“£ëŠ” ê²ƒì„ ì €í¬ íŽ¸ìœ¼ë¡œ 내게 ê¸°ë³„í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 15:37 ë‹¤ìœ—ì˜ ì¹œêµ¬ 후새가 곧 성으로 ë“¤ì–´ê°€ê³ ì••ì‚´ë¡¬ë„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 들어갔ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 16:1 ë‹¤ìœ—ì´ ë§ˆë£¨ í„±ì„ ì¡°ê¸ˆ 지나니 ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì˜ ì‚¬í™˜ 시바가 안장 지운 ë‘ ë‚˜ê·€ì— ë–¡ ì´ë°±ê³¼, ê±´í¬ë„ ì¼ë°± 송ì´ì™€, 여름 실과 ì¼ë°±ê³¼, í¬ë„주 í•œ 가죽부대를 ì‹£ê³ ë‹¤ìœ—ì„ ë§žëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 16:2 ì™•ì´ ì‹œë°”ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 무슨 뜻으로 ì´ê²ƒì„ ê°€ì ¸ ì™”ëŠë‡¨ ?' 시바가 ê°€ë¡œë˜ `나귀는 ì™•ì˜ ê¶Œì†ë“¤ë¡œ 타게 í•˜ê³ ë–¡ê³¼ 실과는 소년들로 먹게 í•˜ê³ í¬ë„주는 들ì—ì„œ 곤비한 ìžë“¤ë¡œ 마시게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 16:3 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `네 주ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ?' 시바가 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ”ë° ì €ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 오늘 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 내게 ëŒë¦¬ë¦¬ë¼ 하나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 16:4 ì™•ì´ ì‹œë°”ë”러 ì´ë¥´ë˜ `므비보셋ì—게 있는 ê²ƒì´ ë‹¤ 네 것ì´ë‹ˆë¼' 시바가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì ˆí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ 나로 ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 입게 하옵소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 16:5 다윗 ì™•ì´ ë°”í›„ë¦¼ì— ì´ë¥´ë§¤ 거기서 ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ ì¡±ì† í•˜ë‚˜ê°€ 나오니 게ë¼ì˜ 아들ì´ìš” ì´ë¦„ì€ ì‹œë¯€ì´ë¼ ì €ê°€ 나오면서 연하여 ì €ì£¼í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 16:6 ë˜ ë‹¤ìœ—ê³¼ 다윗 ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì„ í–¥í•˜ì—¬ ëŒì„ ë˜ì§€ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì— ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ìš©ì‚¬ë“¤ì€ ë‹¤ ì™•ì˜ ì¢Œìš°ì— ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 16:7 시므ì´ê°€ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ê°€ìš´ë° ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•˜ë‹ˆë¼ `피를 í˜ë¦° ìžì—¬, 비루한 ìžì—¬, ê°€ê±°ë¼ ! ê°€ê±°ë¼ ! (KR) 2 Samuel 16:8 ì‚¬ìš¸ì˜ ì¡±ì†ì˜ ëª¨ë“ í”¼ë¥¼ 여호와께서 네게로 ëŒë¦¬ì…¨ë„다 ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— ë„¤ê°€ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ 여호와께서 나ë¼ë¥¼ 네 아들 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë„다 ë³´ë¼ ! 너는 피를 í˜ë¦° ìžì¸ê³ ë¡œ 화를 ìžì·¨í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 16:9 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아비새가 왕께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì´ ì£½ì€ ê°œê°€ ì–´ì°Œ ë‚´ 주 ì™•ì„ ì €ì£¼í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ì²ì»¨ëŒ€ 나로 건너가서 ì €ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ë² ê²Œ 하소서' (KR) 2 Samuel 16:10 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 무슨 ìƒê´€ì´ 있ëŠëƒ ? ì €ê°€ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì €ì—게 ë‹¤ìœ—ì„ ì €ì£¼í•˜ë¼ í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆ 네가 ì–´ì°Œ 그리하였ëŠëƒ í• ìžê°€ ëˆ„êµ¬ê² ëŠëƒ ?' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 16:11 ë˜ ì•„ë¹„ìƒˆì™€ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 몸ì—ì„œ ë‚œ ì•„ë“¤ë„ ë‚´ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ë ¤ í•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ì´ ë² ëƒë¯¼ 사람ì´ëž´ 여호와께서 ì €ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ ì €ë¡œ ì €ì£¼í•˜ê²Œ ë²„ë ¤ë‘ë¼ (KR) 2 Samuel 16:12 혹시 여호와께서 ë‚˜ì˜ ì›í†µí•¨ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ ì €ì£¼ 까ë‹ì— ì„ ìœ¼ë¡œ 내게 ê°šì•„ 주시리ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 16:13 다윗과 ê·¸ 종ìžë“¤ì´ ê¸¸ì„ ê°ˆë•Œì— ì‹œë¯€ì´ëŠ” 산비탈로 ë”°ë¼ê°€ë©´ì„œ ì €ì£¼í•˜ê³ ì €ë¥¼ 향하여 ëŒì„ ë˜ì§€ë©° í‹°ëŒì„ ë‚ ë¦¬ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 16:14 왕과 ê·¸ 함께 있는 ë°±ì„±ë“¤ì´ ë‹¤ 곤비하여 í•œ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 ì‰¬ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 16:15 압살롬과 ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ê³ 아히ë„ë²¨ë„ ì €ì™€ 함께 ì´ë¥¸ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 16:16 ë‹¤ìœ—ì˜ ì¹œêµ¬ ì•„ë ‰ 사람 후새가 압살롬ì—게 나아올 ë•Œì— ì €ì—게 하기를 `왕ì´ì—¬ 만세, 왕ì´ì—¬ 만세' 하니 (KR) 2 Samuel 16:17 ì••ì‚´ë¡¬ì´ í›„ìƒˆì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ê²ƒì´ 네가 친구를 후대하는 것ì´ëƒ ? 네가 어찌하여 네 친구와 함께 가지 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) 2 Samuel 16:18 후새가 압살롬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ 여호와와 ì´ ë°±ì„± ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ íƒí•œ ìžì—게 ì†í•˜ì—¬ 그와 함께 ê±°í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 16:19 ë˜ ë‚´ê°€ ì´ì œ 누구를 섬기리ì´ê¹Œ ? ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ë‚´ê°€ ì „ì— ì™•ì˜ ì•„ë²„ì§€ë¥¼ 섬긴 ê²ƒê°™ì´ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 16:20 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì•„ížˆë„벨ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 어떻게 í–‰í• ëª¨ëžµì„ ìš°ë¦¬ì—게 가르치ë¼' (KR) 2 Samuel 16:21 아히ë„ë²¨ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì™•ì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ 머물러 ë‘ì–´ ê¶ì„ 지키게 í•œ 후ê¶ë“¤ë¡œ ë”불어 ë™ì¹¨í•˜ì†Œì„œ 그리하면 왕께서 ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ë°” ë¨ì„ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 들으리니 왕과 함께 있는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ íž˜ì´ ë”ìš± 강하여지리ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 16:22 ì´ì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì§€ë¶•ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ë‹ˆ ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë¬´ë¦¬ì˜ ëˆˆì•žì—ì„œ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ í›„ê¶ë“¤ë¡œ ë”불어 ë™ì¹¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 16:23 ê·¸ ë•Œì— ì•„ížˆë„ë²¨ì˜ ë² í‘¸ëŠ” ëª¨ëžµì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 물어 ë°›ì€ ë§ì”€ê³¼ ì¼ë°˜ì´ë¼ ì €ì˜ ëª¨ë“ ëª¨ëžµì€ ë‹¤ìœ—ì—게나 압살롬ì—게나 ì´ì™€ ê°™ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 17:1 아히ë„ë²¨ì´ ë˜ ì••ì‚´ë¡¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ì œ 나로 하여금 사람 ì¼ë§Œ ì´ì²œì„ íƒí•˜ê²Œ 하소서 오늘 ë°¤ì— ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë‹¤ìœ—ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ (KR) 2 Samuel 17:2 ì €ê°€ ê³¤í•˜ê³ ì•½í• ë•Œì— ì—„ìŠµí•˜ì—¬ ì €ë¥¼ 무ì„게 한즉 ì €ì™€ 함께 있는 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë„ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 다윗 왕만 ì³ ì£½ì´ê³ (KR) 2 Samuel 17:3 ëª¨ë“ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 왕께 ëŒì•„오게 하리니 ë¬´ë¦¬ì˜ ëŒì•„오기는 ì™•ì˜ ì°¾ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì—게 ë‹¬ë ¸ìŒì´ë¼ 그리하면 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ í‰ì•ˆí•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 17:4 압살롬과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‹¤ ê·¸ ë§ì„ 옳게 여기ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 17:5 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë ‰ 사람 í›„ìƒˆë„ ë¶€ë¥´ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì €ì˜ ë§ë„ ë“£ìž' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 17:6 후새가 압살롬ì—게 ì´ë¥´ë§¤ ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì €ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì•„ížˆë„ë²¨ì´ ì—¬ì°¨ì—¬ì°¨ížˆ ë§í•˜ë‹ˆ 우리가 ê·¸ ë§ëŒ€ë¡œ 행하랴 ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šê±°ë“ ë„ˆëŠ” ë§í•˜ë¼ (KR) 2 Samuel 17:7 후새가 압살롬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ë•Œì—는 아히ë„ë²¨ì˜ ë² í‘¼ ëª¨ëžµì´ ì„ ì¹˜ 아니하니ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 17:8 ë˜ ë§í•˜ë˜ `ì™•ë„ ì•„ì‹œê±°ë‹ˆì™€ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œê³¼ ê·¸ 종ìžë“¤ì€ ìš©ì‚¬ë¼ ì €í¬ëŠ” ë“¤ì— ìžˆëŠ” ê³°ì´ ìƒˆë¼ë¥¼ 빼앗긴 것 ê°™ì´ ê²©ë¶„í•˜ì˜€ê³ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì€ ë³‘ë²•ì— ìµì€ 사람ì¸ì¦‰ 백성과 함께 ìžì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Samuel 17:9 ì´ì œ ì–´ëŠ êµ´ì—나 ì–´ëŠ ê³³ì— ìˆ¨ì–´ 있으리니 혹 무리 ì¤‘ì— ëª‡ì´ ë¨¼ì € 엎드러지면 ê·¸ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ëŠ” ìžê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ì¢‡ëŠ” ìž ê°€ìš´ë°ì„œ íŒ¨í•¨ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë‹¤ í• ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 17:10 ë¹„ë¡ ìš©ê°í•˜ì—¬ 사ìžê°™ì€ ìžì˜ 마ìŒì´ë¼ë„ ì €ìƒí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리가 ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì€ ì˜ì›…ì´ìš” ê·¸ 종ìžë“¤ë„ ìš©ì‚¬ì¸ ì¤„ ì•Žì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 17:11 ë‚˜ì˜ ëª¨ëžµì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 단부터 브엘세바까지 ë°”ë‹·ê°€ì˜ ë§Žì€ ëª¨ëž˜ê°™ì´ ì™•ê»˜ë¡œ ëª¨ìœ¼ê³ ì¹œížˆ ì „ìž¥ì— ë‚˜ê°€ì‹œê³ (KR) 2 Samuel 17:12 우리가 ê·¸ ë§Œë‚ ë§Œí•œ ê³³ì—ì„œ ì €ë¥¼ 엄습하기를 ì´ìŠ¬ì´ ë•…ì— ë‚´ë¦¼ ê°™ì´ ì €ì˜ ìœ„ì— ë®ì—¬ ì €ì™€ ê·¸ 함께 있는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê²¨ë‘지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) 2 Samuel 17:13 ë˜ ë§Œì¼ ì €ê°€ ì–´ëŠ ì„±ì— ë“¤ì—ˆìœ¼ë©´ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì¤„ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ì„±ì„ ê°•ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ë“¤ì—¬ì„œ ê·¸ê³³ì— í•œ ìž‘ì€ ëŒë„ ë³´ì´ì§€ 않게 í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하매 (KR) 2 Samuel 17:14 압살롬과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë ‰ 사람 í›„ìƒˆì˜ ëª¨ëžµì€ ì•„ížˆë„ë²¨ì˜ ëª¨ëžµë³´ë‹¤ 낫다' 하니 ì´ëŠ” 여호와께서 압살롬ì—게 화를 ë‚´ë¦¬ë ¤ 하사 아히ë„ë²¨ì˜ ì¢‹ì€ ëª¨ëžµì„ íŒŒí•˜ê¸°ë¡œ ìž‘ì •í•˜ì…¨ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 17:15 ì´ì— 후새가 사ë…ê³¼ 아비아달 ë‘ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ì´ë¥´ë˜ `아히ë„ë²¨ì´ ì••ì‚´ë¡¬ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들ì—게 여차여차히 ëª¨ëžµì„ ë² í’€ì—ˆê³ ë‚˜ë„ ì—¬ì°¨ì—¬ì°¨ížˆ ëª¨ëžµì„ ë² í’€ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 17:16 ì´ì œ 너í¬ëŠ” 빨리 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 다윗ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 오늘 ë°¤ì— ê´‘ì•¼ 나룻터ì—ì„œ ìžì§€ ë§ˆì‹œê³ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ê±´ë„ˆê°€ì†Œì„œ í•˜ë¼ í˜¹ì‹œ 왕과 ê·¸ 좇는 ìžë“¤ì´ ëª°ì‚¬í• ê¹Œ 하노ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 17:17 ê·¸ ë•Œì— ìš”ë‚˜ë‹¨ê³¼ 아히마아스가 ì‚¬ëžŒì´ ë³¼ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°ížˆ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ëª»í•˜ê³ ì—ëŠë¡œê²” ê°€ì— ë¨¸ë¬¼ê³ ì–´ë–¤ ê³„ì§‘ì¢…ì€ ì €í¬ì—게 나와서 ê³ í•˜ê³ ì €í¬ëŠ” 가서 다윗ì—게 ê³ í•˜ë”니 (KR) 2 Samuel 17:18 í•œ ì†Œë…„ì´ ì €í¬ë¥¼ ë³´ê³ ì••ì‚´ë¡¬ì—게 ê³ í•œì§€ë¼ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë¹¨ë¦¬ ë‹¬ë ¤ì„œ 바후림 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 들어가서 ê·¸ ëœ°ì— ìžˆëŠ” 우물ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 17:19 ê·¸ 집 ì—¬ì¸ì´ ë®ì„ ê²ƒì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 우물 아구를 ë®ê³ ì°§ì€ ê³¡ì‹ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë„매 ë„무지 알지 ëª»í• ëŸ¬ë¼ (KR) 2 Samuel 17:20 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ê·¸ ì§‘ì— ì™€ì„œ ì—¬ì¸ì—게 ë¬»ë˜ `아히마하스와 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?' ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë“¤ì´ ì‹œë‚´ë¥¼ 건너가ë”ë¼' 하니 ì €í¬ê°€ ì°¾ì•„ë„ ë§Œë‚˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 17:21 ì €í¬ê°€ ê°„ í›„ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¬¼ì—ì„œ 올ë¼ì™€ì„œ 다윗 왕ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ì¼ì–´ë‚˜ 빨리 ë¬¼ì„ ê±´ë„ˆê°€ì†Œì„œ 아히ë„ë²¨ì´ ë‹¹ì‹ ë“¤ì„ í•´í•˜ë ¤ê³ ì—¬ì°¨ì—¬ì°¨ížˆ ëª¨ëžµì„ ë² í’€ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 17:22 ë‹¤ìœ—ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 함께 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„새 ìƒˆë²½ì— ë¯¸ì³ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆì§€ 못한 ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 17:23 아히ë„ë²¨ì´ ìžê¸° ëª¨ëžµì´ ì‹œí–‰ë˜ì§€ ëª»í•¨ì„ ë³´ê³ ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ê³ ë– ë‚˜ ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가서 ìžê¸° ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì§‘ì„ ì •ë¦¬í•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 목매어 죽으매 ê·¸ 아비 ë¬˜ì— ìž¥ì‚¬ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 17:24 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì€ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì— ì´ë¥´ê³ ì••ì‚´ë¡¬ì€ ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람과 함께 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 17:25 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì•„ë§ˆì‚¬ë¡œ ìš”ì••ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 군장(è»é•·)ì„ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆë¼ ì•„ë§ˆì‚¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람 ì´ë“œë¼ë¼ 하는 ìžì˜ 아들ì´ë¼ ì´ë“œë¼ê°€ ë‚˜í•˜ìŠ¤ì˜ ë”¸ 아비갈과 ë™ì¹¨í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ 낳았으며 ì•„ë¹„ê°ˆì€ ìš”ì••ì˜ ì–´ë¯¸ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ë™ìƒì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 17:26 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리와 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ê¸¸ë¥´ì•— ë•…ì— ì§„ ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 17:27 ë‹¤ìœ—ì´ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì— ì´ë¥´ë €ì„ë•Œì— ì•”ëª¬ 족ì†ì—게 ì†í•œ ëžë°” 사람 ë‚˜í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 소비와, ë¡œë°ë°œ 사람 ì•”ë¯¸ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 마길과, 로글림 길르앗 사람 바실래가 (KR) 2 Samuel 17:28 침ìƒê³¼, 대야와, 질그릇과, 밀과, 보리와, 밀가루와, ë³¶ì€ ê³¡ì‹ê³¼, 콩과, 팥과, ë³¶ì€ ë…¹ë‘와, (KR) 2 Samuel 17:29 꿀과, ë»ë”와, ì–‘ê³¼, 치스를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 다윗과 ê·¸ 함께 í•œ 백성으로 먹게 하였으니 ì´ëŠ” ì €í¬ ìƒê°ì— `ë°±ì„±ì´ ë“¤ì—ì„œ ì‹œìž¥í•˜ê³ ê³¤í•˜ê³ ëª©ë§ˆë¥´ê² ë‹¤' 함ì´ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 18:1 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 함께한 ë°±ì„±ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ê³ ì²œë¶€ìž¥ê³¼ ë°±ë¶€ìž¥ì„ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ê³ (KR) 2 Samuel 18:2 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë‚´ì–´ 보낼새 삼분지 ì¼ì€ ìš”ì••ì˜ ìˆ˜í•˜ì—, 삼분지 ì¼ì€ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì˜ ë™ìƒ ì•„ë¹„ìƒˆì˜ ìˆ˜í•˜ì— ë¶™ì´ê³ , 삼분지 ì¼ì€ 가드 사람 ìž‡ëŒ€ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ë¶™ì´ê³ 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ë„ ë°˜ë“œì‹œ 너í¬ì™€ 함께 나가리ë¼' (KR) 2 Samuel 18:3 ë°±ì„±ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì€ ë‚˜ê°€ì§€ 마소서 우리가 ë„ë§í• 지ë¼ë„ ì €í¬ëŠ” 우리ì—게 주ì˜í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• í„°ì´ìš” 우리가 ì ˆë°˜ì´ë‚˜ 죽ì„지ë¼ë„ 우리ì—게 주ì˜í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• í„°ì´ë¼ ì™•ì€ ìš°ë¦¬ 만명보다 중하시오니 ì™•ì€ ì„±ì— ê³„ì‹œë‹¤ê°€ 우리를 ë„ìš°ì‹¬ì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 18:4 ì™•ì´ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ì„ ížˆ 여기는대로 ë‚´ê°€ 행하리ë¼' í•˜ê³ ë¬¸ ê³ì— 서매 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë°±ëª…ì”© 천명씩 대를 지어 ë‚˜ê°€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 18:5 ì™•ì´ ìš”ì••ê³¼ 아비새와 잇대ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `나를 위하여 소년 ì••ì‚´ë¡¬ì„ ë„ˆê·¸ëŸ¬ì´ ëŒ€ì ‘í•˜ë¼' 하니 ì™•ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ëª¨ë“ êµ°ìž¥ì—게 ëª…ë ¹í• ë•Œì— ë°±ì„±ë“¤ì´ ë‹¤ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 18:6 ì´ì— ë°±ì„±ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치러 들로 나가서 ì—브ë¼ìž„ 수풀ì—ì„œ 싸우ë”니 (KR) 2 Samuel 18:7 거기서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리가 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹¬ë³µë“¤ì—게 패하매 ê·¸ë‚ ê·¸ê³³ì—ì„œ ì‚´ë¥™ì´ ì»¤ì„œ ì´ë§Œì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) 2 Samuel 18:8 ê·¸ ë•…ì—ì„œ 사면으로 í¼ì ¸ ì‹¸ì› ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ë‚ ì— ìˆ˜í’€ì—ì„œ ì£½ì€ ìžê°€ ì¹¼ì— ì£½ì€ ìžë³´ë‹¤ 많았ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 18:9 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µê³¼ ë§ˆì£¼ì¹˜ë‹ˆë¼ ì••ì‚´ë¡¬ì´ ë…¸ìƒˆë¥¼ íƒ”ëŠ”ë° ê·¸ 노새가 í° ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 번성한 가지 아래로 ì§€ë‚ ë•Œì— ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ê·¸ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ì— 걸리매 ì €ê°€ ê³µì¤‘ì— ë‹¬ë¦¬ê³ ê·¸ íƒ”ë˜ ë…¸ìƒˆëŠ” ê·¸ 아래로 ë¹ ì ¸ ë‚˜ê°„ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 18:10 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë³´ê³ ìš”ì••ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 보니 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë ¸ë”ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 18:11 ìš”ì••ì´ ê·¸ ê³ í•œ 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 ë³´ê³ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ë‹¹ìž¥ì— ì³ì„œ ë•…ì— ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ì§€ 아니하였ëŠë‡¨ ? ë‚´ê°€ 네게 ì€ ì—´ê°œì™€ ë 하나를 주었으리ë¼' (KR) 2 Samuel 18:12 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìš”ì••ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì— ì€ ì²œê°œë¥¼ 받는다 í• ì§€ë¼ë„ 나는 ì™•ì˜ ì•„ë“¤ì—게 ì†ì„ 대지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 우리가 들었거니와 ì™•ì´ ë‹¹ì‹ ê³¼ 아비새와 잇대ì—게 명하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 삼가 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 소년 ì••ì‚´ë¡¬ì„ í•´í•˜ì§€ ë§ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 18:13 아무ì¼ë„ 왕 ì•žì—는 숨길 수 없나니 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ê±°ì—하여 ê·¸ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ì˜€ë‹¤ë©´ ë‹¹ì‹ ë„ ë‚˜ë¥¼ 대ì 하였으리ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 18:14 ìš”ì••ì´ ê°€ë¡œë˜ `나는 너와 ê°™ì´ ì§€ì²´í• ìˆ˜ 없다' í•˜ê³ ì†ì— ìž‘ì€ ì°½ ì…‹ì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 가운ë°ì„œ ì•„ì§ ì‚´ì•„ 있는 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ì‹¬ìž¥ì„ ì°Œë¥´ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 18:15 ìš”ì••ì˜ ë³‘ê¸°ë¥¼ ë§¡ì€ ì†Œë…„ ì—´ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ì³ì£½ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 18:16 ìš”ì••ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 백성들로 그치게 하니 ì €í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 따르지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 18:17 무리가 ì••ì‚´ë¡¬ì„ ì˜®ê²¨ë‹¤ê°€ 수풀 ê°€ìš´ë° í° êµ¬ë©ì— ë˜ì§€ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì‹¬ížˆ í° ëŒë¬´ë”기를 ìŒ“ìœ¼ë‹ˆë¼ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리가 ê°ê¸° 장막으로 ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 18:18 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì— ìžê¸°ë¥¼ 위하여 í•œ 비ì„ì„ ê°€ì ¸ ì„¸ì› ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €ê°€ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ì „í• ì•„ë“¤ì´ ì—†ìŒì„ 한탄함ì´ë¼ 그러므로 ìžê¸° ì´ë¦„으로 ê·¸ 비ì„ì„ ì´ë¦„하였으며 ê·¸ 비ì„ì´ ì™•ì˜ ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆê³ ì´ì œê¹Œì§€ ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ê¸°ë…ë¹„ë¼ ì¼ì»«ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 18:19 사ë…ì˜ ì•„ë“¤ 아히마아스가 ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 나로 빨리 왕ì—게 가서 여호와께서 ì™•ì˜ ì›ìˆ˜ ê°šì•„ ì£¼ì‹ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ê²Œ 하소서' (KR) 2 Samuel 18:20 ìš”ì••ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 오늘 소ì‹ì„ ì „í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ê³ 다른 ë‚ ì— ì „í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì™•ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì£½ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 네가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ì§€ 못하리ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 18:21 구스 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 가서 본 ê²ƒì„ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë¼' 하매 구스 ì‚¬ëžŒì´ ìš”ì••ì—게 ì ˆí•˜ê³ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ì—¬ 가니 (KR) 2 Samuel 18:22 사ë…ì˜ ì•„ë“¤ 아히마아스가 다시 요압ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ë‚˜ë¡œ ë˜í•œ 구스 ì‚¬ëžŒì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ê²Œ 하소서' ìš”ì••ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아들아 왜 달ìŒì§ˆí•˜ë ¤ 하ëŠëƒ ? ì´ ì†Œì‹ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ëŠ” ìƒì„ 받지 못하리ë¼' í•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 18:23 ì €ê°€ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ê² ë…¸ë¼ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ìš”ì••ì´ ê°€ë¡œë˜ `그리하ë¼' 하니 아히마아스가 들길로 달ìŒì§ˆí•˜ì—¬ 구스 사람보다 ì•žì„œë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 18:24 ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì´ ë‘ ë¬¸ 사ì´ì— 앉았ë”ë¼ íŒŒìˆ«êµ°ì´ ì„±ë¬¸ë£¨ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 보니 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ í™€ë¡œ 달ìŒì§ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 18:25 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ì™¸ì³ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë§¤ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ ë§Œì¼ í˜¼ìžë©´ ê·¸ ìž…ì— ì†Œì‹ì´ 있으리ë¼' í• ë•Œì— ì €ê°€ 차차 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 18:26 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ë³¸ì¦‰ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë¬¸ì§€ê¸°ì—게 ì™¸ì³ ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼ ! í•œì‚¬ëžŒì´ ë˜ í˜¼ìž ë‹¬ìŒì§ˆí•œë‹¤' 하니 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ë„ ì†Œì‹ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 18:27 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ê°€ë¡œë˜ `나 보기ì—는 ì•žì„ ì‚¬ëžŒì˜ ë‹¬ìŒì§ˆì´ 사ë…ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ížˆë§ˆì•„ìŠ¤ì˜ ë‹¬ìŒì§ˆê³¼ 같으니ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ëŠ” ì¢‹ì€ ì‚¬ëžŒì´ë‹ˆ ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ê°€ì ¸ 오ëŠë‹ˆë¼' (KR) 2 Samuel 18:28 아히마아스가 ì™¸ì³ ì™•ê»˜ ë§ì”€í•˜ë˜ `í‰ì•ˆí•˜ì˜µì†Œì„œ !' í•˜ê³ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì ˆí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 찬양하리로소ì´ë‹¤ ! ê·¸ ì†ì„ 들어 ë‚´ 주 ì™•ì„ ëŒ€ì 하는 ìžë“¤ì„ 붙여 주셨나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 18:29 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ì†Œë…„ ì••ì‚´ë¡¬ì´ ìž˜ 있ëŠëƒ ? 아히마아스가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ìš”ì••ì´ ì™•ì˜ ì¢… 나를 보낼 ë•Œì— í¬ê²Œ 소ë™í•˜ëŠ”ê²ƒì„ ë³´ì•˜ì‚¬ì˜¤ë‚˜ 무슨 ì¼ì¸ì§€ 알지 못하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 18:30 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `물러나 ê³ì— ì„œ 있으ë¼' 하매 물러나서 ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 18:31 구스 ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ 주 왕께 ë³´(å ±)í• ì†Œì‹ì´ 있나ì´ë‹¤ 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì™•ì„ ëŒ€ì í•˜ë˜ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ë¥¼ 갚으셨나ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 18:32 ì™•ì´ êµ¬ìŠ¤ 사람ì—게 ë¬»ë˜ `소년 ì••ì‚´ë¡¬ì´ ìž˜ 있ëŠëƒ ?' 구스 ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ 주 ì™•ì˜ ì›ìˆ˜ì™€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì™•ì„ ëŒ€ì 하는 ìžë“¤ì€ 다 ê·¸ 소년과 ê°™ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 18:33 ì™•ì˜ ë§ˆìŒì´ 심히 아파 문루로 올ë¼ê°€ì„œ ìš°ë‹ˆë¼ ì €ê°€ 올ë¼ê°ˆ ë•Œì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ 아들, 압살롬아 ! ë‚´ 아들, ë‚´ 아들, 압살롬아 ! ë‚´ê°€ 너를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 죽었ë”ë©´, 압살롬 ë‚´ 아들아 ! ë‚´ 아들아 !' 하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 19:1 í˜¹ì´ ìš”ì••ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì™•ì´ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 울며 ìŠ¬í¼ í•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) 2 Samuel 19:2 ì™•ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 슬í¼í•œë‹¤ í•¨ì´ ê·¸ ë‚ ì— ë°±ì„±ë“¤ì—게 들리매 ê·¸ ë‚ ì˜ ì´ê¹€ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ìŠ¬í””ì´ ëœì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 19:3 ê·¸ ë‚ ì— ë°±ì„±ë“¤ì´ ì‹¸ì›€ì— ì«“ê²¨ 부ë„러워 ë„ë§í•¨ ê°™ì´ ê°€ë§Œížˆ 성으로 ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:4 ì™•ì´ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ë¶€ë¥´ë˜ `ë‚´ 아들, 압살롬아 ! 압살롬아 ! ë‚´ 아들아 ! ë‚´ 아들아 !' 하니 (KR) 2 Samuel 19:5 ìš”ì••ì´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 왕께 ë§ì”€í•˜ë˜ `왕께서 오늘 ì™•ì˜ ìƒëª…ê³¼, ì™•ì˜ ìžë…€ì˜ ìƒëª…ê³¼, ì²˜ì²©ë“¤ì˜ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•œ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì˜ ì–¼êµ´ì„ ë¶€ë„럽게 하시니 (KR) 2 Samuel 19:6 ì´ëŠ” 왕께서 미워하는 ìžëŠ” 사랑하시며 사랑하는 ìžëŠ” ë¯¸ì›Œí•˜ì‹œê³ ì˜¤ëŠ˜ 장관들과 ì‹ ë³µë“¤ì„ ë©¸ì‹œí•˜ì‹¬ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì´ë¼ 오늘 ë‚´ê°€ 깨달으니 ë§Œì¼ ì••ì‚´ë¡¬ì´ ì‚´ê³ ì˜¤ëŠ˜ 우리가 다 죽었ë”ë©´ ì™•ì´ ë§ˆë•…ížˆ 여기실 뻔하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 19:7 ì´ì œ 곧 ì¼ì–´ë‚˜ 나가서 ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ 위로하여 ë§ì”€í•˜ì˜µì†Œì„œ ë‚´ê°€ 여호와를 가리켜 맹세하옵나니 ì™•ì´ ë§Œì¼ ë‚˜ê°€ì§€ 아니하시면 오늘 ë°¤ì— í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì™•ê³¼ 함께 머물지 ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ 화가 ì™•ì´ ì Šì—ˆì„ ë•Œë¶€í„° 지금까지 ë‹¹í•˜ì‹ ëª¨ë“ í™”ë³´ë‹¤ ë”ìš± 심하리ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 19:8 ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì„±ë¬¸ì— ì•‰ìœ¼ë§¤ í˜¹ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì™•ì´ ë¬¸ì— ì•‰ì•„ 계시다` 하니 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì´ë¯¸ ê°ê¸° 장막으로 ë„ë§í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 19:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ ë°±ì„±ë“¤ì´ ë³€ë¡ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì—¬ ë‚´ì…¨ê³ ë˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ì´ì œ ì••ì‚´ë¡¬ì„ í”¼í•˜ì—¬ 나ë¼ì—ì„œ ë‚˜ê°€ì…¨ê³ (KR) 2 Samuel 19:10 우리가 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ 우리를 다스리게 í•œ ì••ì‚´ë¡¬ì€ ì‹¸ì›€ì— ì£½ì—ˆê±°ëŠ˜ ì´ì œ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì™•ì„ ë„ë¡œ 모셔 올 ì¼ì— ìž ìž í•˜ê³ ìžˆëŠëƒ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:11 다윗 ì™•ì´ ì‚¬ë…ê³¼ 아비아달 ë‘ ì œì‚¬ìž¥ì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ìœ ë‹¤ 장로들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì™•ì„ ê¶ìœ¼ë¡œ ë„ë¡œ ëª¨ì…”ì˜¤ìž í•˜ëŠ” ë§ì´ 왕께 ë“¤ë ¸ê±°ëŠ˜ 너í¬ëŠ” 어찌하여 ê¶ìœ¼ë¡œ 모시는 ì¼ì— ë‚˜ì¤‘ì´ ë˜ëŠëƒ ? (KR) 2 Samuel 19:12 너í¬ëŠ” ë‚´ í˜•ì œìš” ë‚´ 골육ì´ì–´ëŠ˜ 어찌하여 ì™•ì„ ë„ë¡œ 모셔 오는ì¼ì— ë‚˜ì¤‘ì´ ë˜ë¦¬ìš” 하셨다' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 19:13 너í¬ëŠ” ë˜ ì•„ë§ˆì‚¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너는 ë‚´ ê³¨ìœ¡ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ë„¤ê°€ ìš”ì••ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ í•ìƒ ë‚´ ì•žì—ì„œ êµ°ìž¥ì´ ë˜ì§€ 아니하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ë²Œìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹œê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ë…¸ë¼ 하셨다 하ë¼' 하여 (KR) 2 Samuel 19:14 ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ 사람들로 마ìŒì„ ì¼ì œížˆ ëŒë¦¬ê²Œ 하매 ì €í¬ê°€ 왕께 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì€ ëª¨ë“ ì‹ ë³µìœ¼ë¡œ ë”불어 ëŒì•„오소서' í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 19:15 ì™•ì´ ëŒì•„와 ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ë§¤ ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ ì™•ì„ ë§žì•„ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„¤ë ¤ 하여 길갈로 ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:16 ë°”í›„ë¦¼ì— ìžˆëŠ” ë² ëƒë¯¼ 사람 게ë¼ì˜ 아들 시므ì´ê°€ 급히 ìœ ë‹¤ 사람과 함께 다윗 ì™•ì„ ë§žìœ¼ë ¤ ë‚´ë ¤ì˜¬ ë•Œì— (KR) 2 Samuel 19:17 ë² ëƒë¯¼ 사람 ì¼ì²œëª…ì´ ì €ì™€ 함께 í•˜ê³ ì‚¬ìš¸ì˜ ì‚¬í™˜ ì‹œë°”ë„ ê·¸ 아들 ì—´ 다섯과 종 스무명으로 ë”불어 ì €ì™€ 함께 하여 ìš”ë‹¨ê°•ì„ ë°Ÿê³ ê±´ë„ˆ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:18 ì™•ì˜ ê°€ì¡±ì„ ê±´ë„¤ë ¤ 하며 ì™•ì˜ ì„ ížˆ 여기는 대로 쓰게 í•˜ë ¤ 하여 나룻배가 건너가니 ì™•ì´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆë ¤ í• ë•Œì— ê²Œë¼ì˜ 아들 시므ì´ê°€ ì™•ì˜ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ (KR) 2 Samuel 19:19 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ 주여 ! ì›ì»¨ëŒ€ 내게 죄 주지 마옵소서 ë‚´ 주 왕께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ì‹œë˜ ë‚ ì— ì¢…ì˜ íŒ¨ì—í•œ ì¼ì„ 기억하지 마옵시며 마ìŒì— ë‘지 마옵소서 (KR) 2 Samuel 19:20 ì™•ì˜ ì¢… ë‚´ê°€ 범죄한 줄 아옵는 ê³ ë¡œ 오늘 ìš”ì…‰ì˜ ì˜¨ ì¡±ì† ì¤‘ ë‚´ê°€ ë¨¼ì € ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ë‚´ 주 ì™•ì„ ì˜ì ‘하나ì´ë‹¤` (KR) 2 Samuel 19:21 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아비새가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `시므ì´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ìœ¼ì‹ ìžë¥¼ ì €ì£¼í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 그로 ì¸í•˜ì—¬ 죽어야 마땅치 아니하니ì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Samuel 19:22 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 무슨 ìƒê´€ì´ 있기로 너í¬ê°€ 오늘 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ëŠëƒ 오늘 어찌하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê² ëŠëƒ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì´ ëœ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 알지 못하리요' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 19:23 시므ì´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 죽지 아니하리ë¼' í•˜ê³ ì €ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:24 ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ìž ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì´ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì™•ì„ ë§žìœ¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ì™•ì˜ ë– ë‚œ ë‚ ë¶€í„° í‰ì•ˆížˆ ëŒì•„오는 ë‚ ê¹Œì§€ ê·¸ ë°œì„ ë§µì‹œë‚´ì§€ 아니하며 ê·¸ ìˆ˜ì—¼ì„ ê¹Žì§€ 아니하며 ì˜·ì„ ë¹¨ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 19:25 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 와서 ì™•ì„ ë§žì„ ë•Œì— ì™•ì´ ì €ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì´ì—¬ 네가 어찌하여 나와 함께 가지 아니하였ë”뇨 (KR) 2 Samuel 19:26 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! ì™•ì˜ ì¢… 나는 ì ˆëšë°œì´ì´ë¯€ë¡œ ë‚´ ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ì›Œ íƒ€ê³ ì™•ê³¼ 함께 ê°€ë ¤ 하였ë”니 ë‚˜ì˜ ì¢…ì´ ë‚˜ë¥¼ ì†ì´ê³ (KR) 2 Samuel 19:27 종 나를 ë‚´ 주 왕께 참소하였나ì´ë‹¤ ë‚´ 주 왕께서는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžì™€ 같으시니 ì™•ì˜ ì²˜ë¶„ëŒ€ë¡œ 하옵소서 (KR) 2 Samuel 19:28 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ ì§‘ì´ ë‚´ 주 왕 ì•žì—서는 다만 ì£½ì„ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì§€ 아니하였었나ì´ê¹Œ 그러나 ì¢…ì„ ì™•ì˜ ìƒì—ì„œ ìŒì‹ 먹는 ìž ê°€ìš´ë° ë‘셨사오니 내게 ì˜¤ížˆë ¤ 무슨 옳ìŒì´ 있어서 다시 왕께 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ìˆ˜ 있사오리ì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Samuel 19:29 ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 ë˜ ë„¤ ì¼ì„ ë§í•˜ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너는 시바와 ë°ì„ 나누ë¼' (KR) 2 Samuel 19:30 ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ 주 왕께서 í‰ì•ˆížˆ ê¶ì— ëŒì•„오시게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì €ë¡œ ê·¸ ì „ë¶€ë¥¼ 차지하게 하옵소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:31 길르앗 사람 바실래가 ì™•ì„ ë³´ë‚´ì–´ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„¤ë ¤ê³ ë¡œê¸€ë¦¼ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 함께 ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 19:32 바실래는 매우 늙어 ë‚˜ì´ íŒ”ì‹ì„¸ë¼ ì €ëŠ” 거부 ì¸ê³ ë¡œ ì™•ì´ ë§ˆí•˜ë‚˜ìž„ì— ìœ í• ë•Œì— ì™•ì„ ê³µê¶¤í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 19:33 ì™•ì´ ë°”ì‹¤ëž˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 나와 함께 ê±´ë„ˆê°€ìž ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚´ê°€ 너를 공궤하리ë¼' (KR) 2 Samuel 19:34 바실래가 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ ìƒëª…ì˜ ë‚ ì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ 있삽관대 ì–´ì°Œ 왕과 함께 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Samuel 19:35 ë‚´ ë‚˜ì´ ì´ì œ 팔ì‹ì„¸ë¼ 어떻게 ì¢‹ê³ í‰í•œ ê²ƒì„ ë¶„ê°„í• ìˆ˜ 있사오며 ìŒì‹ì˜ ë§›ì„ ì•Œ 수 있사오리ì´ê¹Œ ? 어떻게 다시 노래하는 남ìžë‚˜ ì—¬ì¸ì˜ 소리를 알아 ë“¤ì„ ìˆ˜ 있사오리ì´ê¹Œ ? 어찌하여 ì¢…ì´ ë‚´ì£¼ 왕께 ì˜¤ížˆë ¤ 누를 ë¼ì¹˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Samuel 19:36 ì¢…ì€ ì™•ì„ ëª¨ì‹œê³ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆë ¤ëŠ” 것ë¿ì´ì–´ëŠ˜ 왕께서 어찌하여 ì´ê°™ì€ ìƒìœ¼ë¡œ 내게 ê°šìœ¼ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Samuel 19:37 ì²ì»¨ëŒ€ ì¢…ì„ ëŒë ¤ 보내옵소서 ë‚´ê°€ ë‚´ 본성(本城) ë¶€ëª¨ì˜ ë¬˜ ê³ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë ¤ 하나ì´ë‹¤ 그러나 ì™•ì˜ ì¢… ê¹€í•¨ì´ ì—¬ê¸° 있사오니 ì²ì»¨ëŒ€ ì €ë¡œ ë‚´ 주 왕과 함께 건너가게 í•˜ì˜µì‹œê³ ì™•ì˜ ì²˜ë¶„ëŒ€ë¡œ ì €ì—게 ë² í‘¸ì†Œì„œ' (KR) 2 Samuel 19:38 ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê¹€í•¨ì´ ë‚˜ì™€ 함께 건너가리니 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì¢‹ì•„í•˜ëŠ” 대로 ì €ì—게 ë² í’€ê² ê³ ë˜ ë„¤ê°€ 내게 구하는 ê²ƒì€ ë‹¤ 너를 위하여 시행하리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:39 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆë§¤ ì™•ë„ ê±´ë„ˆê°€ì„œ ë°”ì‹¤ëž˜ì˜ ìž…ì„ ë§žì¶”ê³ ìœ„í•˜ì—¬ ë³µì„ ë¹„ë‹ˆ ì €ê°€ ìžê¸° 곳으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:40 ì™•ì´ ê¸¸ê°ˆë¡œ ê±´ë„ˆì˜¤ê³ ê¹€í•¨ë„ í•¨ê»˜ 건너오니 온 ìœ ë‹¤ 백성과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ì ˆë°˜ì´ë‚˜ ì™•ì„ í˜¸í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 19:41 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ì™•ê»˜ 나아와서 ê³ í•˜ë˜ `우리 í˜•ì œ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì–´ì°Œ ì™•ì„ ë„ì 하여 왕과 ì™•ì˜ ê¶Œì†ê³¼ ì™•ì„ ì¢‡ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì¸ë„하여 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„¤ì—ˆë‚˜ì´ê¹Œ' 하매 (KR) 2 Samuel 19:42 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì™•ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ì§€ì¹œì¸ ê¹Œë‹ì´ë¼ 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ ì´ì¼ì— 대하여 분내ëŠëƒ 우리가 ì™•ì˜ ë¬¼ê±´ì„ ì¡°ê¸ˆì´ë¼ë„ 먹었ëŠëƒ 왕께서 우리ì—게 ì„ ë¬¼ ì£¼ì‹ ê²ƒì´ ìžˆëŠëƒ' (KR) 2 Samuel 19:43 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ìœ ë‹¤ 사람ì—게 대답하여 ì´ë¥´ë˜ `우리는 ì™•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì‹ë¶„ì„ ê°€ì¡Œìœ¼ë‹ˆ 다윗ì—게 대하여 너í¬ë³´ë‹¤ ë”ìš± 관계가 있거늘 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 우리를 멸시하여 우리 ì™•ì„ ëª¨ì…” 오는 ì¼ì— ë¨¼ì € 우리와 ì˜ë…¼í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ' 하나 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ë³´ë‹¤ ë” ê°•ê²½í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 20:1 마침 거기 난류 하나가 있으니 ë² ëƒë¯¼ 사람 ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ì„¸ë°”ë¼ í•˜ëŠ” ìžë¼ ì €ê°€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ê°€ë¡œë˜ `우리는 다윗과 í•¨ê»˜í• ë¶„ì˜ê°€ 없으며 ì´ìƒˆì˜ 아들과 함께 í• ì—…ì´ ì—†ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ê°ê° 장막으로 ëŒì•„ê°€ë¼' 하매 (KR) 2 Samuel 20:2 ì´ì— 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ìœ— 좇기를 ê·¸ì¹˜ê³ ì˜¬ë¼ê°€ ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 세바를 좇으나 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì™•ì—게 합하여 요단ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê¹Œì§€ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 20:3 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 본ê¶ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì „ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ê¶ì„ 지키게 í•œ í›„ê¶ ì—´ëª…ì„ ìž¡ì•„ ë³„ì‹¤ì— ê°€ë‘ê³ ë¨¹ì„ ê²ƒë§Œ ì£¼ê³ ë”불어 ë™ì¹¨ì¹˜ 아니하니 ì €í¬ê°€ 죽는 ë‚ ê¹Œì§€ 갇혀서 ìƒê³¼ë¶€ë¡œ ì§€ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 20:4 ì™•ì´ ì•„ë§ˆì‚¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 나를 위하여 ì‚¼ì¼ ë‚´ë¡œ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì„ ì†Œì§‘í•˜ê³ ë„ˆë„ ì—¬ê¸° 있으ë¼' (KR) 2 Samuel 20:5 아마사가 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì„ ì†Œì§‘í•˜ëŸ¬ ê°€ë”니 ì™•ì˜ ì •í•œ ê¸°í•œì— ì§€ì²´ëœì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 20:6 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ì— 아비새ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ì œ ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 세바가 압살롬보다 우리를 ë” í•´í•˜ë¦¬ë‹ˆ 너는 네 ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì«“ì•„ê°€ë¼ ì €ê°€ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ìš°ë¦¬ë“¤ì„ í”¼í• ê¹Œ ì—¼ë ¤í•˜ë…¸ë¼' 하매 (KR) 2 Samuel 20:7 ìš”ì••ì„ ì¢‡ëŠ” ìžë“¤ê³¼ ê·¸ë › 사람들과 ë¸”ë › 사람들과 ëª¨ë“ ìš©ì‚¬ë“¤ì´ (KR) 2 Samuel 20:8 기브온 í° ë°”ìœ„ ê³ì— ì´ë¥´ë§¤ 아마사가 맞으러 오니 ë•Œì— ìš”ì••ì´ êµ°ë³µì„ ìž…ê³ ë 를 ë ê³ ì§‘ì— ê½‚ì€ ì¹¼ì„ í—ˆë¦¬ì— ë§¤ì—ˆëŠ”ë° ì €ê°€ í–‰í• ë•Œì— ì¹¼ì´ ë¹ ì ¸ 떨어졌ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 20:9 ìš”ì••ì´ ì•„ë§ˆì‚¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `í˜•ì€ í‰ì•ˆí•˜ë‡¨' 하며 오른ì†ìœ¼ë¡œ ì•„ë§ˆì‚¬ì˜ ìˆ˜ì—¼ì„ ìž¡ê³ ê·¸ ìž…ì„ ë§žì¶”ë ¤ëŠ” 체하매 (KR) 2 Samuel 20:10 아마사가 ìš”ì••ì˜ ì†ì— 있는 ì¹¼ì€ ì£¼ì˜ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ ìš”ì••ì´ ì¹¼ë¡œ ê·¸ 배를 찌르매 ê·¸ ì°½ìžê°€ ë•…ì— í르니 다시 치지 ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ë„ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ ìš”ì••ê³¼ ê·¸ ë™ìƒ 아비새가 ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 세바를 ì«“ì„새 (KR) 2 Samuel 20:11 ìš”ì••ì˜ ì†Œë…„ 중 하나가 ì•„ë§ˆì‚¬ì˜ ê³ì— 서서 ê°€ë¡œë˜ `ìš”ì••ì„ ì¢‹ì•„í•˜ëŠ” ìžì™€ ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìš”ì••ì„ ë”°ë¥´ë¼' í• ë•Œì— (KR) 2 Samuel 20:12 아마사가 길 ê°€ìš´ë° í”¼ ì†ì— êµ´ì–´ì¡ŒëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ì†Œë…„ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì˜ ì„°ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ì•„ë§ˆì‚¬ë¥¼ í° ê¸¸ì—서부터 ë°ìœ¼ë¡œ 옮겼으나 거기 ì´ë¥´ëŠ” ìžë„ 다 멈추어 서는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì˜·ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë®ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 20:13 아마사를 í° ê¸¸ì—ì„œ 옮겨가매 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ ìš”ì••ì„ ë”°ë¼ ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 세바를 ì«“ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 20:14 ìš”ì••ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ ê°€ìš´ë° ë‘루 행하여 아벨과 벧마아가와 ë² ë¦¼ 온 ë•…ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ê·¸ ë¬´ë¦¬ë„ ë‹¤ 모여 ì €ë¥¼ 따르ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 20:15 ì´ì— ì €í¬ê°€ 벧마아가 아벨로 가서 세바를 ì—ìš°ê³ ê·¸ 성ìì„ í–¥í•˜ì—¬ í•´ìž ì–¸ë• ìœ„ì— í† ì„±ì„ ìŒ“ê³ ìš”ì••ê³¼ 함께한 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì„±ë²½ì„ ì³ì„œ í—ê³ ìž í•˜ë”니 (KR) 2 Samuel 20:16 ê·¸ 성ì—ì„œ 지혜로운 ì—¬ì¸ í•˜ë‚˜ê°€ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `들ì„지어다 ! 들ì„지어다 ! ì²ì»¨ëŒ€ 너í¬ëŠ” 요압ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ë¦¬ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ë§ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ í•œë‹¤' í•˜ë¼ (KR) 2 Samuel 20:17 ìš”ì••ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 ê°€ê¹Œì´ ê°€ë‹ˆ ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ìš”ì••ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `그러하다' ì—¬ì¸ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬ì¢…ì˜ ë§ì„ 들으소서' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 들으리ë¼' (KR) 2 Samuel 20:18 ì—¬ì¸ì´ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `옛 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í”히 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì•„ë²¨ì— ê°€ì„œ ë¬¼ì„ ê²ƒì´ë¼ í•˜ê³ ê·¸ ì¼ì„ ë내었나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 20:19 나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í™”í‰í•˜ê³ ì¶©ì„±ëœ ìž ì¤‘ 하나ì´ì–´ëŠ˜ ë‹¹ì‹ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ì–´ë¯¸ ê°™ì€ ì„±ì„ ë©¸í•˜ê³ ìž í•˜ì‹œëŠ”ë„다 어찌하여 ë‹¹ì‹ ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼í‚¤ê³ ìž í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ' (KR) 2 Samuel 20:20 ìš”ì••ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `결단코 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하다 결단코 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하다 삼키거나 멸하거나 í•˜ë ¤í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) 2 Samuel 20:21 ê·¸ ì¼ì´ 그러한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ ì—브ë¼ìž„ 산지 사람 ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ì„¸ë°”ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ ì†ì„ 들어 왕 ë‹¤ìœ—ì„ ëŒ€ì 하였나니 너í¬ê°€ ì €ë§Œ ë‚´ì–´ 주면 ë‚´ê°€ ì´ ì„±ìì—ì„œ ë– ë‚˜ê°€ë¦¬ë¼' ì—¬ì¸ì´ 요압ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì €ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 성ìì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì—게 ë‚´ì–´ ë˜ì§€ë¦¬ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Samuel 20:22 ì´ì— ì—¬ì¸ì´ ê·¸ 지혜로 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ë§í•˜ë§¤ ì €í¬ê°€ ë¹„ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ì„¸ë°”ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ë² ì–´ 요압ì—게 ë˜ì§„ì§€ë¼ ì´ì— ìš”ì••ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ 무리가 í©ì–´ì ¸ 성ìì—ì„œ 물러나서 ê°ê¸° 장막으로 ëŒì•„ê°€ê³ ìš”ì••ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 왕ì—게 ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 20:23 ìš”ì••ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 êµ°ëŒ€ì˜ ìž¥ê´€ì´ ë˜ê³ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야는 ê·¸ë › 사람과 ë¸”ë › ì‚¬ëžŒì˜ ìž¥ê´€ì´ ë˜ê³ (KR) 2 Samuel 20:24 ì•„ë„ë‹ˆëžŒì€ ê°ì—ê´€ì´ ë˜ê³ , ì•„ížë£»ì˜ 아들 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì€ ì‚¬ê´€ì´ ë˜ê³ (KR) 2 Samuel 20:25 스와는 ì„œê¸°ê´€ì´ ë˜ê³ , 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ê³ (KR) 2 Samuel 20:26 ì•¼ì¼ ì‚¬ëžŒ ì´ë¼ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ëŒ€ì‹ ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:1 ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œëŒ€ì— ë…„ë¶€ë…„ 삼년 ê¸°ê·¼ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ê°„êµ¬í•˜ë§¤ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ëŠ” 사울과 피를 í˜ë¦° ê·¸ ì§‘ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆ ì €ê°€ 기브온 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:2 기브온 ì‚¬ëžŒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 아니요 아모리 사람 중ì—ì„œ ë‚¨ì€ ìžë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ë“¤ì´ ì „ì— ì €í¬ì—게 맹세하였거늘 ì‚¬ìš¸ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ 위하여 ì—´ì‹¬ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ ì£½ì´ê¸°ë¥¼ 꾀하였ë”ë¼ ì´ì— ì™•ì´ ê¸°ë¸Œì˜¨ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ ë¬¼ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:3 ë‹¤ìœ—ì´ ì €í¬ì—게 ë¬»ë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 어떻게 하랴 ë‚´ê°€ 어떻게 ì†ì£„하여야 너í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ì—…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë³µì„ ë¹Œê² ëŠëƒ' (KR) 2 Samuel 21:4 기브온 ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `사울과 ê·¸ 집과 우리 사ì´ì˜ ì¼ì€ ì€ê¸ˆì— 있지 아니하오나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ëŠ” ì¼ì€ 우리ì—게 있지 아니하니ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” 대로 시행하리ë¼' (KR) 2 Samuel 21:5 ì €í¬ê°€ 왕께 ê³ í•˜ë˜ `우리를 í•™ì‚´í•˜ì˜€ê³ ë˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ 멸하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê²½ë‚´ì— ë¨¸ë¬¼ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ê³ ëª¨í•´í•œ ì‚¬ëžŒì˜ (KR) 2 Samuel 21:6 ìžì† ì¼ê³±ì„ ë‚´ì–´ 주소서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¹¼ì‹ ì‚¬ìš¸ì˜ ê³ ì„ ê¸°ë¸Œì•„ì—ì„œ 우리가 ì €í¬ë¥¼ 여호와 ì•žì—ì„œ 목매어 ë‹¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ì–´ 주리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:7 그러나 다윗과 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ 요나단 사ì´ì— 서로 여호와를 가리켜 맹세한 ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì™•ì´ ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ìž ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë¹„ë³´ì…‹ì€ ì•„ë¼ê³ (KR) 2 Samuel 21:8 ì´ì— ì•„ì•¼ì˜ ë”¸ 리스바ì—게서 ë‚œ ìž ê³§ ì‚¬ìš¸ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 알모니와 므비보셋과 ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë©”ëžì—게서 ë‚œ ìž ê³§ ë¯€í™€ëž ì‚¬ëžŒ ë°”ì‹¤ëž˜ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë“œë¦¬ì—˜ì˜ ë‹¤ì„¯ ì•„ë“¤ì„ ìž¡ê³ (KR) 2 Samuel 21:9 ì €í¬ë¥¼ 기브온 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙ì´ë‹ˆ 기브온 ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ë¥¼ ì‚° 위ì—ì„œ 여호와 ì•žì— ëª©ë§¤ì–´ 달매 ì €í¬ ì¼ê³± ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ 죽으니 ì£½ì€ ë•ŒëŠ” ê³¡ì‹ ë² ëŠ” 처ìŒë‚ 곧 보리 ë² ê¸° 시작하는 ë•Œë”ë¼ (KR) 2 Samuel 21:10 ì•„ì•¼ì˜ ë”¸ 리스바가 êµµì€ ë² ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë°˜ì„ ìœ„ì— íŽ´ê³ ê³¡ì‹ ë² ê¸° ì‹œìž‘í• ë•Œë¶€í„° 하늘ì—ì„œ 비가 ì‹œì²´ì— ìŸì•„지기까지 ê·¸ ì‹œì²´ì— ë‚®ì—는 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê°€ 앉지 못하게 í•˜ê³ ë°¤ì—는 들ì§ìŠ¹ì´ 범하지 못하게 í•œì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 21:11 ì´ì— ì•„ì•¼ì˜ ë”¸ ì‚¬ìš¸ì˜ ì²© ë¦¬ìŠ¤ë°”ì˜ í–‰í•œ ì¼ì´ 다윗ì—게 들리매 (KR) 2 Samuel 21:12 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ì„œ ì‚¬ìš¸ì˜ ë¼ˆì™€ ê·¸ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ë¼ˆë¥¼ 길르앗 ì•¼ë² ìŠ¤ 사람ì—게서 취하니 ì´ëŠ” ì „ì— ë¸”ë ˆì…‹ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ìš¸ì„ ê¸¸ë³´ì•„ì—ì„œ 죽여 벳산 ê±°ë¦¬ì— ë§¤ì–´ 단 ê²ƒì„ ì €í¬ê°€ 가만히 ê°€ì ¸ 온 것ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 21:13 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ê³³ì—ì„œ ì‚¬ìš¸ì˜ ë¼ˆì™€ ê·¸ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ë¼ˆë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì˜¬ë¼ì˜¤ë§¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ë‹¬ë ¤ ì£½ì€ ìžë“¤ì˜ 뼈를 ê±°ë‘어다가 (KR) 2 Samuel 21:14 사울과 ê·¸ 아들 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ë¼ˆì™€ 함께 ë² ëƒë¯¼ ë•… ì…€ë¼ì—ì„œ ê·¸ 아비 ê¸°ìŠ¤ì˜ ë¬˜ì— ìž¥ì‚¬í•˜ë˜ ëª¨ë‘ ì™•ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 좇아 í–‰í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ 후ì—야 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ë•…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„를 ë“¤ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:15 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치거늘 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ê³¼ 함께 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 싸우ë”니 ë‹¤ìœ—ì´ í”¼ê³¤í•˜ë§¤ (KR) 2 Samuel 21:16 장대한 ìžì˜ 아들 ì¤‘ì— ì‚¼ë°±ì„¸ê²” 중 ë˜ëŠ” ë†‹ì°½ì„ ë“¤ê³ ìƒˆ ì¹¼ì„ ì°¬ ì´ìŠ¤ë¹„ë¸Œë†‰ì´ ë‹¤ìœ—ì„ ì£½ì´ë ¤ 하므로 (KR) 2 Samuel 21:17 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아비새가 ë‹¤ìœ—ì„ ë„와 ê·¸ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³ ì£½ì´ë‹ˆ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ìžë“¤ì´ 다윗ì—게 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì€ ë‹¤ì‹œ 우리와 함께 ì „ìž¥ì— ë‚˜ê°€ì§€ 마옵소서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë“±ë¶ˆì´ êº¼ì§€ì§€ ë§ê²Œ 하옵소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:18 ê·¸ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ê³±ì—ì„œ ì „ìŸí• ë•Œì— í›„ì‚¬ 사람 ì‹ë¸Œê°œê°€ 장대한 ìžì˜ 아들 ì¤‘ì— ì‚½ì„ ì³ ì£½ì˜€ê³ (KR) 2 Samuel 21:19 ë˜ ë‹¤ì‹œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ê³±ì—ì„œ ì „ìŸí• ë•Œì— ë² ë“¤ë ˆí—´ 사람 ì•¼ë ˆì˜¤ë¥´ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜í•˜ë‚œì´ ê°€ë“œ ê³¨ë¦¬ì•—ì˜ ì•„ìš° ë¼í미를 ì£½ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ ìžì˜ ì°½ ìžë£¨ëŠ” ë² í‹€ì±„ 같았ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 21:20 ë˜ ê°€ë“œì—ì„œ ì „ìŸí• ë•Œì— ê·¸ê³³ì— í‚¤ í° ìž í•˜ë‚˜ëŠ” 매(æ¯)ì†ê³¼ 매(æ¯)ë°œì— ê°€ë½ì´ 여섯씩 ëª¨ë‘ ìŠ¤ë¬¼ 네 ê°€ë½ì´ ìžˆëŠ”ë° ì €ë„ ìž¥ëŒ€í•œ ìžì˜ 소ìƒì´ë¼ (KR) 2 Samuel 21:21 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì„ ëŠ¥ìš•í•˜ë¯€ë¡œ ë‹¤ìœ—ì˜ í˜• ì‚¼ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì €ë¥¼ 죽ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 21:22 ì´ ë„¤ 사람 ê°€ë“œì˜ ìž¥ëŒ€í•œ ìžì˜ 소ìƒì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ì‹ ë³µì˜ ì†ì— 다 죽었ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 22:1 여호와께서 ë‹¤ìœ—ì„ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì˜ ì†ê³¼ ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹ ê·¸ ë‚ ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì´ ë…¸ëž˜ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 여호와께 아뢰어 (KR) 2 Samuel 22:2 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ìš”ìƒˆì‹œìš”, 나를 건지시는 ìžì‹œìš”, (KR) 2 Samuel 22:3 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ í”¼í• ë°”ìœ„ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ë°©íŒ¨ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì˜ ë¿”ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ë†’ì€ ë§ëŒ€ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ìžì‹œë¼ ! 나를 í‰ì•…ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:4 ë‚´ê°€ 찬송받으실 여호와께 아뢰리니 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì—게서 구ì›ì„ 얻으리로다 (KR) 2 Samuel 22:5 사ë§ì˜ ë¬¼ê²°ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—ìš°ê³ ë¶ˆì˜ì˜ 창수가 나를 ë‘ë µê²Œ 하였으며 (KR) 2 Samuel 22:6 ìŒë¶€ì˜ ì¤„ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘ë¥´ê³ ì‚¬ë§ì˜ 올무가 내게 ì´ë¥´ë €ë„다 (KR) 2 Samuel 22:7 ë‚´ê°€ 환난 중ì—ì„œ 여호와께 아뢰며 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 아뢰었ë”니 ì €ê°€ ê·¸ ì „ì—ì„œ ë‚´ 소리를 들으심ì´ì—¬ ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ ê·¸ ê·€ì— ë“¤ë ¸ë„다 (KR) 2 Samuel 22:8 ì´ì— ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ê³ 떨며 하늘 기초가 ìš”ë™í•˜ê³ í”ë“¤ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:9 ê·¸ ì½”ì—ì„œ 연기가 ì˜¤ë¥´ê³ ìž…ì—ì„œ ë¶ˆì´ ë‚˜ì™€ 사름ì´ì—¬ ê·¸ ë¶ˆì— ìˆ¯ì´ í”¼ì—ˆë„다 (KR) 2 Samuel 22:10 ì €ê°€ ë˜ í•˜ëŠ˜ì„ ë“œë¦¬ìš°ê³ ê°•ë¦¼í•˜ì‹œë‹ˆ ê·¸ ë°œ 아래는 어둑캄캄하ë„다 (KR) 2 Samuel 22:11 ê·¸ë£¹ì„ íƒ€ê³ ë‚ ìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ ! 바람 ë‚ ê°œ ìœ„ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì…¨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:12 ì €ê°€ í‘ì•” 곧 ëª¨ì¸ ë¬¼ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ë¹½ë¹½í•œ 구름으로 둘린 ìž¥ë§‰ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ ! (KR) 2 Samuel 22:13 ê·¸ ì•žì— ìžˆëŠ” 광채로 ì¸í•˜ì—¬ ìˆ¯ë¶ˆì´ í”¼ì—ˆë„다 (KR) 2 Samuel 22:14 여호와께서 하늘ì—ì„œ ë‡Œì„±ì„ ë°œí•˜ì‹œë©° ì§€ì¡´í•˜ì‹ ìžê°€ ìŒì„±ì„ 내심ì´ì—¬ ! (KR) 2 Samuel 22:15 ì‚´ì„ ë‚ ë ¤ ì €í¬ë¥¼ í©ìœ¼ì‹œë©° 번개로 파하셨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:16 ì´ëŸ´ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¾¸ì§€ëžŒê³¼ ì½§ê¹€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 물 ë°‘ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ê³ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆê°€ 나타났ë„다 (KR) 2 Samuel 22:17 ì €ê°€ 위ì—ì„œ 보내사 나를 취하심ì´ì—¬ ë§Žì€ ë¬¼ì—ì„œ 나를 ê±´ì ¸ë‚´ì…¨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:18 나를 ê°•í•œ ì›ìˆ˜ì™€ 미워하는 ìžì—게서 건지셨ìŒì´ì—¬ ! ì €í¬ëŠ” 나보다 힘센 ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:19 ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì— ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‚˜ 여호와께서 ë‚˜ì˜ ì˜ì§€ê°€ ë˜ì…¨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:20 나를 ë˜ ë„“ì€ ê³³ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œë¯€ë¡œ 구ì›í•˜ì…¨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:21 여호와께서 ë‚´ ì˜ë¥¼ ë”°ë¼ ìƒ ì£¼ì‹œë©° ë‚´ ì†ì˜ 깨ë—í•¨ì„ ì¢‡ì•„ 갚으셨으니 (KR) 2 Samuel 22:22 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„를 ì§€í‚¤ê³ ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였으며 (KR) 2 Samuel 22:23 ê·¸ ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ ë‚´ ì•žì— ë‘ê³ ê·¸ 율례를 버리지 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:24 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ ì•žì— ì™„ì „í•˜ì—¬ 스스로 지켜 ì£„ì•…ì„ í”¼í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 22:25 그러므로 여호와께서 ë‚´ ì˜ëŒ€ë¡œ, ê·¸ ëª©ì „ì— ë‚´ 깨ë—í•œ 대로 내게 갚으셨ë„다 (KR) 2 Samuel 22:26 ìžë¹„í•œ ìžì—게는 ì£¼ì˜ ìžë¹„í•˜ì‹¬ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë©° ì™„ì „í•œ ìžì—게는 ì£¼ì˜ ì™„ì „í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë©° (KR) 2 Samuel 22:27 깨ë—í•œ ìžì—게는 ì£¼ì˜ ê¹¨ë—í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë©° 사특한 ìžì—게는 ì£¼ì˜ ê±°ìŠ¤ë¦¬ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:28 주께서 ê³¤ê³ í•œ ë°±ì„±ì€ êµ¬ì›í•˜ì‹œê³ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ 살피사 낮추시리ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:29 여호와여, 주는 ë‚˜ì˜ ë“±ë¶ˆì´ì‹œë‹ˆ 여호와께서 ë‚˜ì˜ í‘ì•”ì„ ë°ížˆì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:30 ë‚´ê°€ 주를 ì˜ë¢°í•˜ê³ ì êµ°ì— ë‹¬ë¦¬ë©° ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ì„±ë²½ì„ ë›°ì–´ 넘나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:31 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„는 ì™„ì „í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì€ ì •ë¯¸í•˜ë‹ˆ ì €ëŠ” ìžê¸°ì—게 피하는 ëª¨ë“ ìžì—게 방패시로다 (KR) 2 Samuel 22:32 여호와 ì™¸ì— ëˆ„ê°€ 하나님ì´ë©° 우리 하나님 ì™¸ì— ëˆ„ê°€ 바위뇨 (KR) 2 Samuel 22:33 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì˜ ê²¬ê³ í•œ 요새시며 나를 ì˜¨ì „í•œ 곳으로 ì¸ë„하시며 (KR) 2 Samuel 22:34 ë‚˜ì˜ ë°œë¡œ 암사슴 ë°œ 같게 하시며 나를 ë‚˜ì˜ ë†’ì€ ê³³ì— ì„¸ìš°ì‹œë©° (KR) 2 Samuel 22:35 ë‚´ ì†ì„ ê°€ë¥´ì³ ì‹¸ìš°ê²Œ 하시니 ë‚´ íŒ”ì´ ë†‹í™œì„ ë‹¹ê¸°ë„다 (KR) 2 Samuel 22:36 주께서 ë˜ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì˜ 방패를 내게 주시며 ì£¼ì˜ ì˜¨ìœ í•¨ì´ ë‚˜ë¥¼ í¬ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:37 ë‚´ 걸ìŒì„ 넓게 í•˜ì…¨ê³ ë‚˜ë¡œ 실족지 않게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:38 ë‚´ê°€ ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ ë©¸í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë©° ì €í¬ë¥¼ 무찌르기 ì „ì—는 ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:39 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 무찔러 파하였ë”니 ì €í¬ê°€ ë‚´ ë°œ 아래 ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ëŠ¥ížˆ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:40 ì´ëŠ” 주께서 나로 ì „ìŸì¼€ í•˜ë ¤ê³ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 내게 ë ë 우사 ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치는 ìžë¡œ 내게 굴복케 하셨사오며 (KR) 2 Samuel 22:41 주께서 ë˜ ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ë¡œ ë“±ì„ ë‚´ê²Œë¡œ 향하게 í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ 나를 미워하는 ìžë¥¼ ëŠì–´ë²„리게 하셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:42 ì €í¬ê°€ ë‘˜ëŸ¬ë³´ì•„ë„ êµ¬ì›í• ìžê°€ ì—†ì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¶€ë¥´ì§–ì–´ë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:43 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ë•…ì˜ í‹°ëŒê°™ì´ ë¶€ìŠ¤ëŸ¬ëœ¨ë¦¬ê³ ê±°ë¦¬ì˜ ì§„í™ê°™ì´ ë°Ÿì•„ 헤쳤나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:44 주께서 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ë‹¤íˆ¼ì—ì„œ ê±´ì§€ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 보존하사 ì—´ë°©ì˜ ìœ¼ëœ¸ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ 알지 못하는 ë°±ì„±ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬기리ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 22:45 ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ 내게 굴복함ì´ì—¬ ! ì €í¬ê°€ ë‚´ í’ì„±ì„ ë“£ê³ ê³§ 순복하리로다 (KR) 2 Samuel 22:46 ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ì‡ ë¯¸í•˜ì—¬ ê·¸ ê²¬ê³ í•œ ê³³ì—ì„œ 떨며 나오리로다 (KR) 2 Samuel 22:47 여호와는 ìƒì¡´í•˜ì‹œë‹ˆ ë‚˜ì˜ ë°”ìœ„ë¥¼ 찬송하며 ë‚´ 구ì›ì˜ 바위ì´ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë†’ì¼ì§€ë¡œë‹¤ ! (KR) 2 Samuel 22:48 ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œê³ ë¯¼ì¡±ë“¤ë¡œ 내게 복종케 하시며 (KR) 2 Samuel 22:49 나를 ì›ìˆ˜ë“¤ì—게서 나오게 하시며 나를 대ì 하는 ìž ìœ„ì— ë‚˜ë¥¼ ë“œì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ê°•í¬í•œ ìžì—게서 건지시는ë„다 (KR) 2 Samuel 22:50 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 여호와여 ë‚´ê°€ ì—´ë°© 중ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ ! (KR) 2 Samuel 22:51 여호와께서 ê·¸ 왕ì—게 í° êµ¬ì›ì„ 주시며 기름 ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžì—게 ì¸ìžë¥¼ ë² í‘¸ì‹¬ì´ì—¬ ! ì˜ì›í† ë¡ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ 후ì†ì—게로다 하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:1 ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆì§€ë§‰ ë§ì´ë¼ ì´ìƒˆì˜ 아들 ë‹¤ìœ—ì´ ë§í•¨ì´ì—¬ ë†’ì´ ì˜¬ë¦¬ìš´ ìž,ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì—게 기름 ë¶€ìŒ ë°›ì€ìž ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 노래 잘하는 ìžê°€ ë§í•˜ë„다 (KR) 2 Samuel 23:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ ë¹™ìží•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹¬ì´ì—¬ ê·¸ ë§ì”€ì´ ë‚´ í˜€ì— ìžˆë„다 (KR) 2 Samuel 23:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 바위가 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì„ ê³µì˜ë¡œ 다스리는 ìž,í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•¨ìœ¼ë¡œ 다스리는 ìžì—¬ ! (KR) 2 Samuel 23:4 ì €ëŠ” ë‹ëŠ” í•´ 아침 ë¹› ê°™ê³ êµ¬ë¦„ 없는 아침 ê°™ê³ ë¹„ í›„ì˜ ê´‘ì„ ìœ¼ë¡œ ë•…ì—ì„œ ì›€ì´ ë‹ëŠ” 새 í’€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) 2 Samuel 23:5 ë‚´ ì§‘ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ì´ê°™ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ ë”불어 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì‚¬ ë§Œì‚¬ì— êµ¬ë¹„í•˜ê³ ê²¬ê³ ì¼€ 하셨으니 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ êµ¬ì›ê³¼ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì›ì„ ì–´ì°Œ ì´ë£¨ì§€ 아니하시랴 (KR) 2 Samuel 23:6 그러나 사악한 ìžëŠ” 다 ë‚´ì–´ 버리울 가시나무 같으니 ì´ëŠ” ì†ìœ¼ë¡œ ìž¡ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Samuel 23:7 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë§Œì§€ëŠ” ìžëŠ” ì² ê³¼ ì°½ìžë£¨ë¥¼ ê°€ì ¸ì•¼ 하리니 ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë‹¹ìž¥ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 23:8 ë‹¤ìœ—ì˜ ìš©ì‚¬ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 다그몬 사람 요셉밧세벳ì´ë¼ê³ ë„ í•˜ê³ ì—센 사람 아디노ë¼ê³ ë„ í•˜ëŠ” ìžëŠ” êµ°ìž¥ì˜ ë‘목ì´ë¼ ì €ê°€ í•œ ë•Œì— íŒ”ë°±ì¸ì„ ì³ ì£½ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:9 ê·¸ 다ìŒì€ 아호아 사람 ë„ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 엘르아살ì´ë‹ˆ 다윗과 함께 í•œ 세 용사 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì´ë¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ëª¨ì´ë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬¼ëŸ¬ê°„ì§€ë¼ ì„¸ 용사가 ì‹¸ì›€ì„ ë‹ìš°ê³ (KR) 2 Samuel 23:10 ì €ê°€ 나가서 ì†ì´ 피곤하여 ì¹¼ì— ë¶™ê¸°ê¹Œì§€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ í¬ê²Œ ì´ê¸°ê²Œ 하셨으므로 ë°±ì„±ë“¤ì€ ëŒì•„와서 ì €ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ê°€ë©° ë…¸ëžµí• ë¿ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:11 ê·¸ 다ìŒì€ 하랄 사람 ì•„ê²Œì˜ ì•„ë“¤ ì‚¼ë§ˆë¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë–¼ë¥¼ 지어 ë…¹ë‘나무가 ê°€ë“í•œ ë°ì— 모ì´ë§¤ ë°±ì„±ë“¤ì€ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 23:12 ì €ëŠ” ê·¸ ë° ê°€ìš´ë° ì„œì„œ 막아 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹œì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ í° êµ¬ì›ì„ ì´ë£¨ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 23:13 ë˜ ì‚¼ì‹ ë‘목 중 세 ì‚¬ëžŒì´ ê³¡ì‹ ë²¨ ë•Œì— ì•„ë‘˜ëžŒ êµ´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗ì—게 ë‚˜ì•„ê°”ëŠ”ë° ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë–¼ê°€ 르바임 ê³¨ì§œê¸°ì— ì§„ì³¤ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:14 ê·¸ ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì€ ì‚°ì„±ì— ìžˆê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ì±„는 ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 23:15 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ëª¨í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë² ë“¤ë ˆí—´ 성문 ê³ ìš°ë¬¼ ë¬¼ì„ ëˆ„ê°€ 나로 마시게 í• ê¼¬' 하매 (KR) 2 Samuel 23:16 세 용사가 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ 충ëŒí•˜ê³ 지나가서 ë² ë“¤ë ˆí—´ 성문 ê³ ìš°ë¬¼ ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ ê°€ì§€ê³ ë‹¤ìœ—ì—게로 왔으나 ë‹¤ìœ—ì´ ë§ˆì‹œê¸°ë¥¼ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부어 드리며 (KR) 2 Samuel 23:17 ê°€ë¡œë˜ `여호와여, ë‚´ê°€ 결단코 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하지 아니하리ì´ë‹¤ ì´ëŠ” ìƒëª…ì„ ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°”ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ í”¼ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ ë§ˆì‹œê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ì„¸ 용사가 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:18 ë˜ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° 아비새니 ì €ëŠ” ê·¸ 삼ì¸ì˜ ë‘목ì´ë¼ ì €ê°€ ì°½ì„ ë“¤ì–´ 삼백ì¸ì„ 죽ì´ê³ ê·¸ ì‚¼ì¸ ì¤‘ì— ì´ë¦„ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Samuel 23:19 ì €ëŠ” ì‚¼ì¸ ì¤‘ì— ê°€ìž¥ 존귀한 ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ì €ê°€ ì €í¬ì˜ ë‘ëª©ì´ ë˜ ì—ˆìœ¼ë‚˜ 그러나 첫 삼ì¸ì—게는 미치지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:20 ë˜ ê°‘ìŠ¤ì—˜ ìš©ì‚¬ì˜ ì†ìž ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야니 ì €ëŠ” 효용한 ì¼ì„ 행한 ìžë¼ ì¼ì°Œê¸° 모압 ì•„ë¦¬ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ë‘˜ì„ ì£½ì˜€ê³ ë˜ ëˆˆ 올 ë•Œì— í•¨ì •ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ í•œ 사ìžë¥¼ 죽였으며 (KR) 2 Samuel 23:21 ë˜ ìž¥ëŒ€í•œ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ì˜ ì†ì— ì°½ì´ ìžˆì–´ë„ ì €ê°€ 막대를 ê°€ì§€ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ ì°½ì„ ë¹¼ì•—ì•„ ê·¸ 창으로 죽였ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:22 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야가 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하였으므로 세 용사 ì¤‘ì— ì´ë¦„ì„ ì–»ê³ (KR) 2 Samuel 23:23 삼ì‹ì¸ë³´ë‹¤ 존귀하나 그러나 첫 삼ì¸ì—게는 미치지 못하였ë”ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì €ë¥¼ 세워 시위대 ìž¥ê´€ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Samuel 23:24 ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° ì•„ì‚¬í—¬ì€ ì‚¼ì‹ì¸ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ìš” ë˜ ë² ë“¤ë ˆí—´ ë„ë„ì˜ ì•„ë“¤ 엘하난과 (KR) 2 Samuel 23:25 하롯 사람 삼훗과, 하롯 사람 엘리가와 (KR) 2 Samuel 23:26 발디 사람 í—¬ë ˆìŠ¤ì™€, ë“œê³ ì•„ 사람 ìµê²ŒìŠ¤ì˜ 아들 ì´ë¼ì™€ (KR) 2 Samuel 23:27 ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒ 아비ì—셀과, 후사 사람 므분내와 (KR) 2 Samuel 23:28 아호아 사람 살몬과, ëŠë„ë°” 사람 마하래와 (KR) 2 Samuel 23:29 ëŠë„ë°” 사람 ë°”ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ í—¬ë ™ê³¼, ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì— ì†í•œ 기브아 사람 ë¦¬ë°°ì˜ ì•„ë“¤ 잇대와 (KR) 2 Samuel 23:30 비ë¼ëˆ 사람 브나야와, 가아스 ì‹œëƒ‡ê°€ì— ì‚¬ëŠ” 힛대와 (KR) 2 Samuel 23:31 아르바 사람 아비알본과, 바르훔 사람 아스마웹과 (KR) 2 Samuel 23:32 사알본 사람 엘리아바와, ì•¼ì„¼ì˜ ì•„ë“¤ 요나단과 (KR) 2 Samuel 23:33 하랄 사람 삼마와, ì•„ëž„ 사람 ì‚¬ëž„ì˜ ì•„ë“¤ 아히암과 (KR) 2 Samuel 23:34 마아가 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìž ì•„í•˜ìŠ¤ë°°ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ê³¼, 길로 사람 아히ë„ë²¨ì˜ ì•„ë“¤ 엘리암과 (KR) 2 Samuel 23:35 갈멜 사람 헤스래와, ì•„ëž ì‚¬ëžŒ 바아래와 (KR) 2 Samuel 23:36 소바 ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ ì´ê°ˆê³¼, ê°“ 사람 바니와 (KR) 2 Samuel 23:37 암몬 사람 ì…€ë ‰ê³¼, ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì˜ ë³‘ê¸° ìž¡ì€ ìž ë¸Œì—롯 사람 나하래와 (KR) 2 Samuel 23:38 ì´ë¸ 사람 ì´ë¼ì™€, ì´ë¸ 사람 ê°€ë ™ê³¼ (KR) 2 Samuel 23:39 í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ë¼ ì´ìƒ ë„í•©ì´ ì‚¼ì‹ ì¹ ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 24:1 여호와께서 다시 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 향하여 진노하사 ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ì‹œë ¤ê³ ë‹¤ìœ—ì„ ê°ë™ì‹œí‚¤ì‚¬ 가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ ì¸êµ¬ë¥¼ ì¡°ì‚¬í•˜ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 24:2 ì™•ì´ ì´ì— ê·¸ ê³ì— 있는 군대 장관 요압ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 가운ë°ë¡œ 다니며 단ì—서부터 브엘세바까지 ì¸êµ¬ë¥¼ 조사하여 ê·¸ ë„수를 내게 알게 하ë¼' (KR) 2 Samuel 24:3 ìš”ì••ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `ì´ ë°±ì„±ì€ ì–¼ë§ˆë“ ì§€ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 백배나 ë”하게 하사 ë‚´ 주 ì™•ì˜ ëˆˆìœ¼ë¡œ 보게 하시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ê·¸ëŸ°ë° ë‚´ 주 ì™•ì€ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì´ëŸ° ì¼ì„ 기ë»í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ' í•˜ë˜ (KR) 2 Samuel 24:4 ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì´ ìš”ì••ê³¼ 군대 ìž¥ê´€ë“¤ì„ ìž¬ì´‰í•œì§€ë¼ ìš”ì••ê³¼ ìž¥ê´€ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¸êµ¬ë¥¼ ì¡°ì‚¬í•˜ë ¤ê³ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ 물러나서 (KR) 2 Samuel 24:5 ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ ê°“ 골짜기 ê°€ìš´ë° ì„±ì 아로엘 우편 곧 야셀 맞ì€íŽ¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê³ (KR) 2 Samuel 24:6 ê¸¸ë¥´ì•—ì— ì´ë¥´ê³ 닷딤홋시 ë•…ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ ë‹¤ëƒì•ˆì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì‹œëˆìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì„œ (KR) 2 Samuel 24:7 ë‘ë¡œ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ì´ë¥´ê³ 히위 사람과 가나안 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì„±ìì— ì´ë¥´ê³ ìœ ë‹¤ 남편으로 나와서 ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 24:8 ì €í¬ ë¬´ë¦¬ê°€ êµì¤‘ì„ ë‘루 ëŒì•„ 아홉달 ìŠ¤ë¬´ë‚ ë§Œì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 2 Samuel 24:9 ìš”ì••ì´ ì¸êµ¬ ë„수를 왕께 ê³ í•˜ë‹ˆ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ì¹¼ì„ ë¹¼ëŠ” 담대한 ìžê°€ 팔ì‹ë§Œì´ìš”, ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ì‹ë§Œì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Samuel 24:10 ë‹¤ìœ—ì´ ì¸êµ¬ 수를 조사한 í›„ì— ê·¸ 마ìŒì— ìžì±…í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì•„ë¢°ë˜ `ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 행함으로 í° ì£„ë¥¼ 범하였나ì´ë‹¤ 여호와여, ì´ì œ 간구하옵나니 ì¢…ì˜ ì£„ë¥¼ 사하여 주옵소서 ë‚´ê°€ 심히 ë¯¸ë ¨í•˜ê²Œ 행하였나ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 24:11 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì„ ê²¬ìž ëœ ì„ ì§€ìž ê°“ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 2 Samuel 24:12 가서 다윗ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 네게 세가지를 ë³´ì´ë…¸ë‹ˆ 너는 ê·¸ 중ì—ì„œ 하나를 íƒí•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) 2 Samuel 24:13 ê°“ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì˜ ë•…ì— ì¹ ë…„ ê¸°ê·¼ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆì´ê¹Œ 혹시 ì™•ì´ ì™•ì˜ ëŒ€ì ì—게 쫓겨 ì„ë‹¬ì„ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì‹¤ 것ì´ë‹ˆì´ê¹Œ 혹시 ì™•ì˜ ë•…ì— ì‚¼ì¼ë™ì•ˆ 온ì—ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆì´ê¹Œ ì™•ì€ ìƒê°í•˜ì—¬ ë³´ê³ ë‚˜ë¥¼ ë³´ë‚´ì‹ ì´ì—게 대답하게 하소서' (KR) 2 Samuel 24:14 ë‹¤ìœ—ì´ ê°“ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ê³¤ê²½ì— ìžˆë„다 여호와께서는 ê¸íœ¼ì´ í¬ì‹œë‹ˆ 우리가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ê³ ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ì§€ 않기를 ì›í•˜ë…¸ë¼' (KR) 2 Samuel 24:15 ì´ì— 여호와께서 ê·¸ 아침부터 ì •í•˜ì‹ ë•Œê¹Œì§€ 온ì—ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 내리시니 단부터 브엘세바까지 ë°±ì„±ì˜ ì£½ì€ ìžê°€ ì¹ ë§Œì¸ì´ë¼ (KR) 2 Samuel 24:16 천사가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ê·¸ ì†ì„ 들어 ë©¸í•˜ë ¤ 하ë”니 여호와께서 ì´ ìž¬ì•™ ë‚´ë¦¼ì„ ë‰˜ìš°ì¹˜ì‚¬ ë°±ì„±ì„ ë©¸í•˜ëŠ” 천사ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 족하다 ì´ì œëŠ” 네 ì†ì„ ê±°ë‘ë¼ ! 하시니 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 여부스 사람 ì•„ë¼ìš°ë‚˜ì˜ 타작 마당 ê³ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Samuel 24:17 ë‹¤ìœ—ì´ ë°±ì„±ì„ ì¹˜ëŠ” 천사를 ë³´ê³ ê³§ 여호와께 아뢰어 ê°€ë¡œë˜ `나는 ë²”ì£„í•˜ì˜€ê³ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ì‚½ê±°ë‹ˆì™€ ì´ ì–‘ë¬´ë¦¬ëŠ” ë¬´ì—‡ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ ì²ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 나와 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì„ ì¹˜ì†Œì„œ' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 24:18 ì´ ë‚ ì— ê°“ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê³ í•˜ë˜ `올ë¼ê°€ì„œ 여부스 사람 ì•„ë¼ìš°ë‚˜ì˜ 타작마당ì—ì„œ 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ì†Œì„œ' 하매 (KR) 2 Samuel 24:19 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ë°” ê°“ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Samuel 24:20 ì•„ë¼ìš°ë‚˜ê°€ ë°”ë¼ë³´ë‹¤ê°€ 왕과 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì´ ìžê¸°ë¥¼ 향하여 ì˜´ì„ ë³´ê³ ë‚˜ê°€ì„œ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì ˆí•˜ë©° (KR) 2 Samuel 24:21 ê°€ë¡œë˜ `어찌하여 ë‚´ 주 왕께서 종ì—게 임하시나ì´ê¹Œ' ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ `네게서 타작 ë§ˆë‹¹ì„ ì‚¬ì„œ 여호와께 ë‹¨ì„ ìŒ“ì•„ 백성ì—게 내리는 ìž¬ì•™ì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼' (KR) 2 Samuel 24:22 ì•„ë¼ìš°ë‚˜ê°€ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì›ì»¨ëŒ€ ë‚´ 주 ì™•ì€ ì¢‹ê²Œ 여기시는 대로 취하여 드리소서 ë²ˆì œì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” 소가 ìžˆê³ ë•” ë‚˜ë¬´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” 마당질하는 ì œêµ¬ì™€ ì†Œì˜ ë©ì—ê°€ 있나ì´ë‹¤ (KR) 2 Samuel 24:23 왕ì´ì—¬ ! ì•„ë¼ìš°ë‚˜ê°€ ì´ê²ƒì„ 다 왕께 드리나ì´ë‹¤' í•˜ê³ ë˜ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì™•ì„ ê¸°ì˜ê²Œ 받으시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Samuel 24:24 ì™•ì´ ì•„ë¼ìš°ë‚˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ë ‡ì§€ 아니하다 ë‚´ê°€ ê°’ì„ ì£¼ê³ ë„¤ê²Œì„œ ì‚¬ë¦¬ë¼ ê°’ ì—†ì´ëŠ” ë‚´ 하나님 여호와께 ë²ˆì œë¥¼ 드리지 아니하리ë¼' í•˜ê³ ì€ ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ë¡œ 타작 마당과 소를 ì‚¬ê³ (KR) 2 Samuel 24:25 ê·¸ ê³³ì—ì„œ 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë ¸ë”니 ì´ì— 여호와께서 ê·¸ ë•…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„를 들으시매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 내리는 ìž¬ì•™ì´ ê·¸ì³¤ë”ë¼ (KR) 1 Kings 1:1 다윗 ì™•ì´ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 늙으니 ì´ë¶ˆì„ ë®ì–´ë„ 따뜻하지 ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 1:2 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `우리 주 ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì Šì€ ì²˜ë…€ 하나를 구하여 ì €ë¡œ ì™•ì„ ëª¨ì…” ë´‰ì–‘í•˜ê³ ì™•ì˜ í’ˆì— ëˆ„ì›Œ 우리 주 왕으로 따뜻하시게 하리ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 1:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사방 ê²½ë‚´ì— ì•„ë¦¬ë”°ìš´ ë™ë…€(童女)를 구하다가 수넴 ì—¬ìž ì•„ë¹„ì‚ì„ ì–»ì–´ 왕께 ë°ë ¤ 왔으니 (KR) 1 Kings 1:4 ì´ ë™ë…€ëŠ” 심히 아리따운 ìžë¼ ì €ê°€ ì™•ì„ ë´‰ì–‘í•˜ë©° 수종하였으나 ì™•ì´ ë”불어 ë™ì¹¨í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 1:5 ë•Œì— í•™ê¹ƒì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë„니야가 스스로 높여서 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ì™•ì´ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 병거와 기병과 ì „ë°° 오ì‹ì¸ì„ 예비하니 (KR) 1 Kings 1:6 ì €ëŠ” ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ë‹¤ìŒì— ë‚œ ìžìš” ì²´ìš©ì´ ì‹¬ížˆ 준수한 ìžë¼ ê·¸ ë¶€ì¹œì´ ë„¤ê°€ 어찌하여 그리하였ëŠëƒ 하는 ë§ë¡œ í•œë²ˆë„ ì €ë¥¼ ì„ì„하게 í•œ ì¼ì´ 없었ë”ë¼ (KR) 1 Kings 1:7 ì•„ë„니야가 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 요압과 ì œì‚¬ìž¥ 아비아달과 모ì˜í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 좇아 ë„우나 (KR) 1 Kings 1:8 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야와 ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ê³¼ 시므ì´ì™€ ë ˆì´ì™€ 다윗ì—게 ì†í•œ ìš©ì‚¬ë“¤ì€ ì•„ë„니야와 ê°™ì´ í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 1:9 ì•„ë„니야가 ì—ëŠë¡œê²” 근방 ì†Œí—¬ë › ëŒ ê³ì—ì„œ ì–‘ê³¼ 소와 ì‚´ì° ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ìž¡ê³ ì™•ìž ê³§ ìžê¸°ì˜ ëª¨ë“ ë™ìƒê³¼ ì™•ì˜ ì‹ ë³µ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ ì²í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Kings 1:10 ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ê³¼ 브나야와 용사들과 ìžê¸° ë™ìƒ ì†”ë¡œëª¬ì€ ì²í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 1:11 ë‚˜ë‹¨ì´ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª¨ì¹œ 밧세바ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `í•™ê¹ƒì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë„니야가 ì™•ì´ ë¨ì„ 듣지 못하였나ì´ê¹Œ ? 우리 주 ë‹¤ìœ—ì€ ì•Œì§€ 못하시나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 1:12 ì´ì œ 나로 ë‹¹ì‹ ì˜ ìƒëª…ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë“¤ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìƒëª… 구ì›í• ê³„êµ ë² í’€ê¸°ë¥¼ í—ˆë½í•˜ì†Œì„œ (KR) 1 Kings 1:13 ë‹¹ì‹ ì€ ë‹¤ìœ— 왕 ì•žì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! ì „ì— ì™•ì´ ê³„ì§‘ì¢…ì—게 맹세하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네 아들 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì •ë…• 나를 ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ì–´ ë‚´ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì§€ 아니하셨나ì´ê¹Œ ? ê·¸ëŸ°ë° ì•„ë„니야가 무슨 ì—°ê³ ë¡œ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ê¹Œ 하소서 (KR) 1 Kings 1:14 ë‹¹ì‹ ì´ ê±°ê¸°ì„œ 왕과 ë§ì”€í• ë•Œì— ë‚˜ë„ ì´ì–´ 들어가서 ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ì„ ì¦ê±°í•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 1:15 밧세바가 ëª¸ì„ êµ½í˜€ 왕께 ì ˆí•˜ë‹ˆ ì™•ì´ ì´ë¥´ë˜ `ì–´ì°œì´ëƒ ?' (KR) 1 Kings 1:16 ì €ê°€ 왕께 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ 주여 ! ì™•ì´ ì „ì— ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 가리켜 계집종ì—게 맹세하시기를 네 아들 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì •ë…• 나를 ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ì–´ ë‚´ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ (KR) 1 Kings 1:17 ì´ì œ ì•„ë„니야가 ì™•ì´ ë˜ì—ˆì–´ë„ ë‚´ 주 ì™•ì€ ì•Œì§€ 못하시나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 1:18 ì €ê°€ 수소와 살진 송아지와 ì–‘ì„ ë§Žì´ ìž¡ê³ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ 아비아달과 군대장관 ìš”ì••ì„ ì²í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì™•ì˜ ì¢… ì†”ë¡œëª¬ì€ ì²ì¹˜ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 1:19 ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ! 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 왕ì—게 다 ì£¼ëª©í•˜ê³ ëˆ„ê°€ ë‚´ 주 ì™•ì„ ì´ì–´ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì„ ê²ƒì„ ë°˜í¬í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 기다리나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 1:20 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ë‚´ 주 왕께서 ê·¸ 열조와 함께 잘 ë•Œì— ë‚˜ì™€ ë‚´ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì€ ì£„ì¸ì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 1:21 밧세바가 왕과 ë§ì”€í• ë•Œì— ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì´ ë“¤ì–´ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 1:22 í˜¹ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì´ ì—¬ê¸° 있나ì´ë‹¤' 하니 ì €ê°€ 왕 ì•žì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ì–´ 왕께 ì ˆí•˜ê³ (KR) 1 Kings 1:23 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주 왕께서 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì•„ë„니야가 나를 ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ì–´ ë‚´ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) 1 Kings 1:24 ì €ê°€ 오늘 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 수소와 살진 송아지와 ì–‘ì„ ë§Žì´ ìž¡ê³ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ê³¼ 군대장관들과 ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì„ ì²í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì €í¬ê°€ ì•„ë„니야 ì•žì—ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ì•„ë„니야왕 만세를 ë¶ˆë €ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 1:25 그러나 ì™•ì˜ ì¢… 나와 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야와 ì™•ì˜ ì¢… ì†”ë¡œëª¬ì€ ì²ì¹˜ 아니하였사오니 (KR) 1 Kings 1:26 ì´ê²ƒì´ ë‚´ 주 ì™•ì˜ í•˜ì‹ ì¼ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ê·¸ëŸ°ë° ì™•ê»˜ì„œ ë‚´ 주 ì™•ì„ ì´ì–´ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì„ ìžë¥¼ 종ì—게 알게 하지 아니하셨나ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 1:27 다윗 ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `밧세바를 ë‚´ 앞으로 부르ë¼' 하매 ì €ê°€ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ 들어와 ê·¸ ì•žì— ì„œëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 1:28 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ìƒëª…ì„ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Kings 1:29 ë‚´ê°€ ì´ì „ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 가리켜 네게 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 아들 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì •ë…• 나를 ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ê³ 나를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ë‚´ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ëŒ€ë¡œ 행하리ë¼` (KR) 1 Kings 1:30 밧세바가 ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ì–´ ì ˆí•˜ë©° `ë‚´ 주 다윗 ì™•ì€ ë§Œì„¸ìˆ˜ë¥¼ 하옵소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 1:31 다윗 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ê³¼ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야를 ë‚´ 앞으로 부르ë¼' 하니 ì €í¬ê°€ 왕 ì•žì— ì´ë¥¸ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 1:32 ì™•ì´ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì£¼ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ ë‚´ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì„ ë‚˜ì˜ ë…¸ìƒˆì— íƒœìš°ê³ ê¸°í˜¼ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 ë‚´ë ¤ê°€ê³ (KR) 1 Kings 1:33 거기서 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì€ ì €ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ì–‘ê°ì„ 불며 솔로몬 왕 만세를 ë¶€ë¥´ê³ (KR) 1 Kings 1:34 ì €ë¥¼ ë”°ë¼ ì˜¬ë¼ì˜¤ë¼ ì €ê°€ 와서 ë‚´ ìœ„ì— ì•‰ì•„ 나를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 세워 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ ì£¼ê¶Œìžê°€ ë˜ê²Œ 하기로 ìž‘ì •í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) 1 Kings 1:35 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야가 왕께 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `아멘, ë‚´ 주 ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ì´ë ‡ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì˜¤ë©° (KR) 1 Kings 1:36 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‚´ 주 왕과 함께 ê³„ì‹¬ê°™ì´ ì†”ë¡œëª¬ê³¼ 함께 계셔서 ê·¸ 위를 ë‚´ 주 다윗 ì™•ì˜ ìœ„ë³´ë‹¤ ë” í¬ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤'í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 1:37 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ê³¼ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야와 ê·¸ë › 사람과 ë¸”ë › ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì†”ë¡œëª¬ì„ ë‹¤ìœ— ì™•ì˜ ë…¸ìƒˆì— íƒœìš°ê³ ì¸ë„하여 기혼으로 가서 (KR) 1 Kings 1:38 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ì´ ì„±ë§‰ 가운ë°ì„œ 기름 ë¿”ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 솔로몬ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ë‹ˆ ì´ì— ì–‘ê°ì„ ë¶ˆê³ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì†”ë¡œëª¬ 왕 만세를 ë¶€ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 1:39 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì™•ì„ ë”°ë¼ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 피리를 불며 í¬ê²Œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¯€ë¡œ ë•…ì´ ì €í¬ ì†Œë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê°ˆë¼ì§ˆ 듯하니 (KR) 1 Kings 1:40 ì•„ë„니야와 ì €ì™€ 함께 í•œ ì†ë“¤ì´ 먹기를 ë§ˆì¹ ë•Œì— ë‹¤ 들ì€ì§€ë¼ ìš”ì••ì´ ì–‘ê° ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `성중ì—ì„œ 소리가 어찌하여 요란하뇨' (KR) 1 Kings 1:41 ë§í• ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ ì•„ë„니야가 ê°€ë¡œë˜ `ë“¤ì–´ì˜¤ë¼ ë„ˆëŠ” ìš©ì‚¬ë¼ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 소ì‹ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ”ë„다' (KR) 1 Kings 1:42 ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì•„ë„니야ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `과연 우리 주 다윗 ì™•ì´ ì†”ë¡œëª¬ìœ¼ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 1:43 왕께서 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ê³¼ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야와 ê·¸ë › 사람과 ë¸”ë › ì‚¬ëžŒì„ ì†”ë¡œëª¬ê³¼ 함께 ë³´ë‚´ì…¨ëŠ”ë° ì €í¬ ë¬´ë¦¬ê°€ ì™•ì˜ ë…¸ìƒˆì— ì†”ë¡œëª¬ì„ íƒœì›Œë‹¤ê°€ (KR) 1 Kings 1:44 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì´ ê¸°í˜¼ì—ì„œ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ë¬´ë¦¬ê°€ 그곳ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ë©° ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¯€ë¡œ ì„±ì¤‘ì´ ì§„ë™í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ë“¤ì—게 들린 소리가 ì´ê²ƒì´ë¼' (KR) 1 Kings 1:45 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë‚˜ë¼ ìœ„ì— ì•‰ì•˜ê³ (KR) 1 Kings 1:46 ë˜ ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì™€ì„œ 우리 주 다윗 왕ì—게 축복하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì´ë¦„ì„ ì™•ì˜ ì´ë¦„보다 아름답게 í•˜ì‹œê³ ê·¸ 위를 ì™•ì˜ ìœ„ë³´ë‹¤ í¬ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 하매 ì™•ì´ ì¹¨ìƒì—ì„œ ëª¸ì„ êµ½ížˆê³ (KR) 1 Kings 1:47 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와를 찬송하리로다 ! 여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ ìœ„ì— ì•‰ì„ ìžë¥¼ 주사 나로 목ë„하게 하셨ë„다 하셨나ì´ë‹¤' 하니 (KR) 1 Kings 1:48 ì•„ë„니야와 함께 í•œ ì†ë“¤ì´ 다 ë†€ë¼ ì¼ì–´ë‚˜ ê°ê¸° ê°ˆ 길로 ê°„ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 1:49 ì•„ë„ë‹ˆì•¼ë„ ì†”ë¡œëª¬ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ 가서 ì œë‹¨ ë¿”ì„ ìž¡ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Kings 1:50 í˜¹ì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë„니야가 솔로몬 ì™•ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 지금 ì œë‹¨ ë¿”ì„ ìž¡ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 솔로몬 ì™•ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¹¼ë¡œ ìžê¸° ì¢…ì„ ì£½ì´ì§€ ì•Šê² ë‹¤ê³ ë‚´ê²Œ 맹세하기를 ì›í•œë‹¤ 하나ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 1:51 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ ë§Œì¼ ì„ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë 진대 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì¹´ë½ í•˜ë‚˜ë¼ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì €ì˜ ê°€ìš´ë° ì•…í•œ ê²ƒì´ ë³´ì´ë©´ 죽으리ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 1:52 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ ì œë‹¨ì—ì„œ ì´ëŒì–´ 내리니 ì €ê°€ 와서 솔로몬 왕께 ì ˆí•˜ë§¤ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `네 집으로 ê°€ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 1:53 (KR) 1 Kings 2:1 ë‹¤ìœ—ì´ ì£½ì„ ë‚ ì´ ìž„ë°•í•˜ë§¤ ê·¸ 아들 솔로몬ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) 1 Kings 2:2 ë‚´ê°€ ì´ì œ ì„¸ìƒ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ëŠ” 길로 가게 ë˜ì—ˆë…¸ë‹ˆ 너는 íž˜ì¨ ëŒ€ìž¥ë¶€ê°€ ë˜ê³ (KR) 1 Kings 2:3 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì§€ì¼œ ê·¸ 길로 행하여 ê·¸ ë²•ë¥ ê³¼ 계명과 율례와 ì¦ê±°ë¥¼ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡ëœëŒ€ë¡œ ì§€í‚¤ë¼ ! 그리하면 네가 무릇 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë“ ì§€ 어디로 ê°€ë“ ì§€ í˜•í†µí• ì§€ë¼ ! (KR) 1 Kings 2:4 여호와께서 ë‚´ ì¼ì— 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë§Œì¼ ë„¤ ìžì†ì´ ê·¸ ê¸¸ì„ ì‚¼ê°€ 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 진실히 ë‚´ ì•žì—ì„œ 행하면 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ìœ„ì— ì˜¤ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 확실히 ì´ë£¨ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 2:5 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì´ ë‚´ê²Œ 행한 ì¼ ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ êµ°ëŒ€ì˜ ë‘ ìž¥ê´€ ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ 아브넬과 예ë¸ì˜ 아들 아마사ì—게 행한 ì¼ì„ 네가 알거니와 ì €ê°€ ì €í¬ë¥¼ 죽여 태í‰ì‹œëŒ€ì— ì „ìŸì˜ 피를 í˜ë¦¬ê³ ì „ìŸì˜ 피로 ìžê¸°ì˜ í—ˆë¦¬ì— ë¤ ë 와 ë°œì— ì‹ ì€ ì‹ ì— ë¬»í˜”ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Kings 2:6 네 지혜대로 행하여 ê·¸ 백발로 í‰ì•ˆížˆ ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 못하게 í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 2:7 마땅히 길르앗 ë°”ì‹¤ëž˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 ì€ì´ì„ ë² í’€ì–´ ì €í¬ë¡œ 네 ìƒì—ì„œ 먹는 ìž ì¤‘ì— ì°¸ì˜ˆí•˜ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 네 형 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ì—¬ ë„ë§í• ë•Œì— ì €í¬ê°€ 내게 나아왔었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 2:8 바후림 ë² ëƒë¯¼ 사람 게ë¼ì˜ 아들 시므ì´ê°€ 너와 함께 있나니 ì €ëŠ” ë‚´ê°€ 마하나임으로 ê°ˆë•Œì— ë…í•œ ë§ë¡œ 나를 ì €ì£¼í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ 그러나 ì €ê°€ ìš”ë‹¨ì— ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 나를 ì˜ì ‘하기로 ë‚´ê°€ 여호와를 가리켜 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 칼로 너를 죽ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Kings 2:9 그러나 ì €ë¥¼ 무죄한 ìžë¡œ 여기지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ 너는 지혜있는 사람ì¸ì¦‰ ì €ì—게 í–‰í• ì¼ì„ 알지니 ê·¸ ë°±ë°œì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë ¤ ì €ë¡œ ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 2:10 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 열조와 함께 누워 ìžì„œ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ë‹ˆ (KR) 1 Kings 2:11 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ëœì§€ 사ì‹ë…„ì´ë¼ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ì¹ ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ì‹ ì‚¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 2:12 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ 아비 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 나ë¼ê°€ 심히 ê²¬ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 2:13 í•™ê¹ƒì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë„니야가 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª¨ì¹œ 밧세바ì—게 ë‚˜ì•„ì˜¨ì§€ë¼ ë°§ì„¸ë°”ê°€ ì´ë¥´ë˜ `네가 í™”í‰í•œ 목ì 으로 ì™”ëŠë‡¨' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `í™”í‰í•œ 목ì ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 2:14 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë§ì”€í• ì¼ì´ 있나ì´ë‹¤' 밧세바가 ê°€ë¡œë˜ `ë§í•˜ë¼' (KR) 1 Kings 2:15 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ë„ ì•„ì‹œëŠ”ë°”ì—¬ë‹ˆì™€ ì´ ì™•ìœ„ëŠ” ë‚´ 것ì´ì—ˆê³ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 다 ì–¼êµ´ì„ ë‚´ê²Œë¡œ 향하여 ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë ¤ í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ 왕위가 ëŒì´ì¼œ ë‚´ ì•„ìš°ì˜ ê²ƒì´ ë˜ì—ˆìŒì€ 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 2:16 ì´ì œ ë‚´ê°€ 한가지 소ì›ì„ ë‹¹ì‹ ì—게 구하오니 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê´„ì‹œí•˜ì§€ 마옵소서' 밧세바가 ê°€ë¡œë˜ `ë§í•˜ë¼' (KR) 1 Kings 2:17 ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 솔로몬 왕ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ì €ë¡œ 수넴 ì—¬ìž ì•„ë¹„ì‚ì„ ë‚´ê²Œ 주어 아내를 삼게 하소서 ì™•ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¼êµ´ì„ ê´„ì‹œì¹˜ 아니하리ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 2:18 밧세바가 ê°€ë¡œë˜ `좋다 ë‚´ê°€ 너를 위하여 왕께 ë§í•˜ë¦¬ë¼' (KR) 1 Kings 2:19 밧세바가 ì´ì— ì•„ë„니야를 위하여 ë§í•˜ë ¤ê³ 솔로몬 왕ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì˜ì ‘하여 ì ˆí•œ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ìœ„ì— ì•‰ê³ ê·¸ ëª¨ì¹œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìžë¦¬ë¥¼ ë² í’€ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ê²Œ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 2:20 밧세바가 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 한가지 ìž‘ì€ ì¼ë¡œ 왕께 구하오니 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê´„ì‹œí•˜ì§€ 마소서' ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ 어머니여 구하시옵소서 ë‚´ê°€ ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ ì–¼êµ´ì„ ê´„ì‹œí•˜ì§€ 아니하리ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 2:21 ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 수넴 ì—¬ìž ì•„ë¹„ì‚ì„ ì•„ë„니야ì—게 주어 아내를 삼게 하소서' (KR) 1 Kings 2:22 솔로몬 ì™•ì´ ê·¸ 모친ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `어찌하여 ì•„ë„니야를 위하여 수넴 ì—¬ìž ì•„ë¹„ì‚ì„ êµ¬í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? ì €ëŠ” ë‚˜ì˜ í˜•ì´ì˜¤ë‹ˆ ì €ë¥¼ 위하여 ì™•ìœ„ë„ êµ¬í•˜ì˜µì†Œì„œ ì €ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì œì‚¬ìž¥ 아비아달과 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ë„ ìœ„í•˜ì—¬ 구하옵소서' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 2:23 여호와를 가리켜 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë„니야가 ì´ëŸ° ë§ì„ 하였ì€ì¦‰ ê·¸ ìƒëª…ì„ ìžƒì§€ 아니하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚´ê²Œ 벌 ìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹¬ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 2:24 나를 세워 ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œê³ í—ˆë½í•˜ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 위하여 ì§‘ì„ ì„¸ìš°ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ì•„ë„니야는 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 2:25 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야를 보내매 ì €ê°€ ì•„ë„니야를 ì³ì„œ 죽였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 2:26 ì™•ì´ ì œì‚¬ìž¥ 아비아달ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 ê³ í–¥ 아나ë—으로 ê°€ë¼ ë„ˆëŠ” 마땅히 ì£½ì„ ìžë¡œë˜ 네가 ë‚´ 부친 다윗 ì•žì—ì„œ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ë©”ì—ˆê³ ë˜ ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì„ ë°›ì„ ë•Œì— ë„ˆë„ í™˜ë‚œì„ ë°›ì•˜ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ 죽ì´ì§€ 아니하노ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 2:27 ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì„ ì«“ì•„ë‚´ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¶„ì„ íŒŒë©´í•˜ë‹ˆ 여호와께서 실로ì—ì„œ ì—˜ë¦¬ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì‘하게 함ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 2:28 ê·¸ ì†Œë¬¸ì´ ìš”ì••ì—게 들리매 ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 단 ë¿”ì„ ìž¡ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ë– ë‚˜ ì••ì‚´ë¡¬ì„ ì¢‡ì§€ 아니하였으나 ì•„ë„니야를 좇았ìŒì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 2:29 í˜¹ì´ ì†”ë¡œëª¬ 왕ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ìš”ì••ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 단 ê³ì— 있나ì´ë‹¤' ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야를 ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ `너는 가서 ì €ë¥¼ 치ë¼' (KR) 1 Kings 2:30 브나야가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `왕께서 ë‚˜ì˜¤ë¼ í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼' ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 여기서 ì£½ê² ë…¸ë¼' 브나야가 ëŒì•„가서 왕께 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ìš”ì••ì´ ì´ë¦¬ì´ë¦¬ 내게 대답하ë”ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 2:31 ì™•ì´ ì´ë¥´ë˜ `ì €ì˜ ë§ê³¼ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ 죽여 ë¬»ìœ¼ë¼ ìš”ì••ì´ ê¹Œë‹ì—†ì´ í˜ë¦° 피를 나와 ë‚´ ë¶€ì¹œì˜ ì§‘ì—ì„œ 네가 ì œí•˜ë¦¬ë¼' (KR) 1 Kings 2:32 여호와께서 ìš”ì••ì˜ í”¼ë¥¼ ê·¸ 머리로 ëŒë ¤ 보내실 ê²ƒì€ ì €ê°€ ìžê¸°ë³´ë‹¤ ì˜ë¡ê³ ì„ í•œ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ì³¤ìŒì´ë‹ˆ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 군대 장관 ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ 아브넬과 ìœ ë‹¤ 군대장관 예ë¸ì˜ 아들 아마사를 칼로 죽였ìŒì´ë¼ ì´ ì¼ì„ ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì€ ì•Œì§€ 못하셨나니 (KR) 1 Kings 2:33 ì €í¬ì˜ 피는 ì˜ì˜ížˆ ìš”ì••ì˜ ë¨¸ë¦¬ì™€ ê·¸ ìžì†ì˜ 머리로 ëŒì•„갈지ë¼ë„ 다윗과 ê·¸ ìžì†ê³¼ ê·¸ 집과 ê·¸ 위ì—는 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”ì€ í‰ê°•ì´ ì˜ì›ížˆ 있으리ë¼' (KR) 1 Kings 2:34 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야가 곧 올ë¼ê°€ì„œ ì €ë¥¼ ì³ ì£½ì´ë§¤ ì €ê°€ 거친 ë•…ì— ìžˆëŠ” ìžê¸°ì˜ ì§‘ì— ë§¤ìž¥ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 2:35 ì™•ì´ ì´ì— ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야로 ìš”ì••ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 군대 ìž¥ê´€ì„ ì‚¼ê³ ë˜ ì œì‚¬ìž¥ 사ë…으로 ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 2:36 ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ 시므ì´ë¥¼ 불러서 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 너를 위하여 ì§‘ì„ ì§“ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì‚´ê³ ì–´ë””ë“ ì§€ 나가지 ë§ë¼ (KR) 1 Kings 2:37 너는 분명히 ì•Œë¼ ë„¤ê°€ 나가서 ê¸°ë“œë¡ ì‹œë‚´ë¥¼ 건너는 ë‚ ì—는 ì •ë…• ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ 네 피가 네 머리로 ëŒì•„가리ë¼` (KR) 1 Kings 2:38 시므ì´ê°€ 왕께 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ ë§ì”€ì´ 좋사오니 ë‚´ 주 ì™•ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì¢…ì´ ê·¸ë¦¬í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ ì´ì— ë‚ ì´ ì˜¤ëž˜ë„ë¡ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë¨¸ë¬´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 2:39 삼년 í›„ì— ì‹œë¯€ì´ì˜ ë‘ ì¢…ì´ ê°€ë“œ 왕 ë§ˆì•„ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 아기스ì—게로 ë„ë§í•˜ì—¬ ê°„ì§€ë¼ í˜¹ì´ ì‹œë¯€ì´ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ ê°€ë“œì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 2:40 시므ì´ê°€ ê·¸ ì¢…ì„ ì°¾ìœ¼ë ¤ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ê³ ê°€ë“œë¡œ 가서 아기스ì—게 나아가 ê·¸ ì¢…ì„ ê°€ë“œì—ì„œ ë°ë ¤ì™”ë”니 (KR) 1 Kings 2:41 시므ì´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서부터 ê°€ë“œì— ê°”ë‹¤ê°€ ëŒì•„온 ì¼ì„ í˜¹ì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 ê³ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 2:42 ì™•ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 시므ì´ë¥¼ 불러서 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너로 여호와를 가리켜 맹세하게 í•˜ê³ ê²½ê³„í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 분명히 ì•Œë¼ ë„¤ê°€ 밖으로 나가서 ì–´ë””ë“ ì§€ 가는 ë‚ ì—는 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ë„ˆë„ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë“¤ì€ ë§ì”€ì´ 좋으니ì´ë‹¤ 하였거늘 (KR) 1 Kings 2:43 네가 어찌하여 여호와를 가리켜 í•œ 맹세와 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¸ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) 1 Kings 2:44 네가 어찌하여 여호와를 가리켜 í•œ 맹세와 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¸ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) 1 Kings 2:45 ì™•ì´ ë˜ ì‹œë¯€ì´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 무릇 네 마ìŒì˜ 아는 ëª¨ë“ ì•… 곧 ë‚´ 부친ì—게 행한 바를 네가 스스로 아나니 여호와께서 네 ì•…ì„ ë„¤ 머리로 ëŒë ¤ ë³´ë‚´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 2:46 그러나 솔로몬 ì™•ì€ ë³µì„ ë°›ê³ ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ëŠ” ì˜ì›ížˆ 여호와 ì•žì—ì„œ ê²¬ê³ ížˆ 서리ë¼' í•˜ê³ [ (I Kings 2:47) ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야ì—게 명하매 ì €ê°€ 나가서 시므ì´ë¥¼ ì³ì„œ 죽게 í•œì§€ë¼ ì´ì— 나ë¼ê°€ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì†ì— ê²¬ê³ í•˜ì—¬ì§€ë‹ˆë¼ ] (KR) 1 Kings 3:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì• êµ½ 왕 바로로 ë”불어 ì¸ì—°ì„ 맺어 ê·¸ ë”¸ì„ ì·¨í•˜ê³ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ë‘ê³ ìžê¸°ì˜ ê¶ê³¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì£¼ìœ„ì˜ ì„±ì´ í•„ì—ë˜ê¸°ë¥¼ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 3:2 ê·¸ 때까지 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ì•„ì§ ê±´ì¶•í•˜ì§€ 아니하였으므로 ë°±ì„±ë“¤ì´ ì‚°ë‹¹ì—ì„œ ì œì‚¬í•˜ë©° (KR) 1 Kings 3:3 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ë²•ë„를 í–‰í•˜ë˜ ì˜¤ížˆë ¤ 산당ì—ì„œ ì œì‚¬í•˜ë©° 분향하ë”ë¼ (KR) 1 Kings 3:4 ì´ì— ì™•ì´ ì œì‚¬í•˜ëŸ¬ 기브온으로 가니 거기는 ì‚°ë‹¹ì´ í¼ì´ë¼ ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ ë‹¨ì— ì¼ì²œ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ë”니 (KR) 1 Kings 3:5 기브온ì—ì„œ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ê¿ˆì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 네게 ë¬´ì—‡ì„ ì¤„ê¼¬ ? 너는 êµ¬í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 3:6 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì£¼ì˜ ì¢… ë‚´ 아비 ë‹¤ìœ—ì´ ì„±ì‹¤ê³¼ ê³µì˜ì™€ ì •ì§í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ 주와 함께 ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 행하므로 주께서 ì €ì—게 í° ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì…¨ê³ ì£¼ê»˜ì„œ ë˜ ì €ë¥¼ 위하여 ì´ í° ì€í˜œë¥¼ ì˜ˆë¹„í•˜ì‹œê³ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ì €ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì„ ì•„ë“¤ì„ ì €ì—게 주셨나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 3:7 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, 주께서 종으로 ì¢…ì˜ ì•„ë¹„ ë‹¤ìœ—ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê²Œ 하셨사오나 ì¢…ì€ ìž‘ì€ ì•„ì´ë¼ ì¶œìž…í• ì¤„ì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) 1 Kings 3:8 ì£¼ì˜ ë¹¼ì‹ ë°±ì„± ê°€ìš´ë° ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ ì €í¬ëŠ” í° ë°±ì„±ì´ë¼ 수효가 많아서 ì…€ ìˆ˜ë„ ì—†ê³ ê¸°ë¡í• ìˆ˜ë„ ì—†ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) 1 Kings 3:9 누가 ì£¼ì˜ ì´ ë§Žì€ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí• 수 있사오리ì´ê¹Œ 지혜로운 마ìŒì„ 종ì—게 주사 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí•˜ì—¬ ì„ ì•…ì„ ë¶„ë³„í•˜ê²Œ 하옵소서' (KR) 1 Kings 3:10 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ê²ƒì„ 구하매 ê·¸ ë§ì”€ì´ ì£¼ì˜ ë§ˆìŒì— 맞ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 3:11 ì´ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì´ê²ƒì„ 구하ë„다 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìˆ˜ë„ êµ¬í•˜ì§€ 아니하며, ë¶€ë„ êµ¬í•˜ì§€ 아니하며, ìžê¸°ì˜ ì›ìˆ˜ì˜ ìƒëª… ë©¸í•˜ê¸°ë„ êµ¬í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì†¡ì‚¬ë¥¼ ë“£ê³ ë¶„ë³„í•˜ëŠ” 지혜를 구하였ì€ì¦‰ (KR) 1 Kings 3:12 ë‚´ê°€ 네 ë§ëŒ€ë¡œ 하여 네게 지혜ë¡ê³ ì´ëª…í•œ 마ìŒì„ 주노니 ë„ˆì˜ ì „ì—ë„ ë„ˆì™€ ê°™ì€ ìžê°€ 없었거니와 ë„ˆì˜ í›„ì—ë„ ë„ˆì™€ ê°™ì€ ìžê°€ ì¼ì–´ë‚¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 3:13 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆì˜ êµ¬í•˜ì§€ 아니한 부와 ì˜ê´‘ë„ ë„¤ê²Œ 주노니 네 í‰ìƒì— 열왕 ì¤‘ì— ë„ˆì™€ ê°™ì€ ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) 1 Kings 3:14 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 아비 ë‹¤ìœ—ì˜ í–‰í•¨ ê°™ì´ ë‚´ 길로 행하며 ë‚´ 법ë„와 ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë©´ ë‚´ê°€ ë˜ ë„¤ ë‚ ì„ ê¸¸ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 3:15 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê¹¨ì–´ë³´ë‹ˆ 꿈ì´ë”ë¼ ì´ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ ì•žì— ì„œì„œ ë²ˆì œì™€ 수ì€ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잔치하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 3:16 ë•Œì— ì°½ê¸° ë‘ ê³„ì§‘ì´ ì™•ì—게 와서 ê·¸ ì•žì— ì„œë©° (KR) 1 Kings 3:17 í•œ ê³„ì§‘ì€ ë§í•˜ë˜ `ë‚´ 주여 ! 나와 ì´ ê³„ì§‘ì´ í•œ 집ì—ì„œ ì‚¬ëŠ”ë° ë‚´ê°€ ì €ì™€ 함께 ì§‘ì— ìžˆìœ¼ë©° ì•„ì´ë¥¼ 낳았ë”니 (KR) 1 Kings 3:18 ë‚˜ì˜ í•´ì‚°í•œ 지 삼ì¼ì— ì´ ê³„ì§‘ë„ í•´ì‚°í•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ 함께 ìžˆì—ˆê³ ìš°ë¦¬ 둘 외ì—는 ì§‘ì— ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 3:19 ê·¸ëŸ°ë° ë°¤ì— ì € ê³„ì§‘ì´ ê·¸ 아들 ìœ„ì— ëˆ„ìš°ë¯€ë¡œ ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ì£½ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Kings 3:20 ì €ê°€ ë°¤ì¤‘ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 계집종 ë‚˜ì˜ ìž ë“ ì‚¬ì´ì— ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ë‚´ ê³ì—ì„œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìžê¸°ì˜ í’ˆì— ë‰˜ì´ê³ ìžê¸°ì˜ ì£½ì€ ì•„ë“¤ì„ ë‚´ í’ˆì— ë‰˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 3:21 ë¯¸ëª…ì— ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì – 먹ì´ë ¤ê³ ì¼ì–´ë‚˜ 본즉 죽었기로 ë‚´ê°€ ì•„ì¹¨ì— ìžì„¸ížˆ 보니 ë‚´ê°€ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆë”ì´ë‹¤' 하매 (KR) 1 Kings 3:22 다른 ê³„ì§‘ì€ ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ì‚°ê²ƒì€ ë‚´ 아들ì´ìš” ì£½ì€ ê²ƒì€ ë„¤ 아들ì´ë¼' í•˜ê³ ì´ ê³„ì§‘ì€ ì´ë¥´ë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ì£½ì€ ê²ƒì´ ë„¤ 아들ì´ìš” ì‚°ê²ƒì´ ë‚´ 아들ì´ë¼' 하매 왕 ì•žì—ì„œ 그와 ê°™ì´ ìŸë¡ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 3:23 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì‚°ê²ƒì€ ë‚´ 아들ì´ìš” ì£½ì€ ê²ƒì€ ë„¤ 아들ì´ë¼ í•˜ê³ ì €ëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì•„ë‹ˆë¼ ì£½ì€ ê²ƒì´ ë„¤ 아들ì´ìš” ì‚° ê²ƒì´ ë‚´ 아들ì´ë¼ 하는ë„다' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 3:24 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ì¹¼ì„ ë‚´ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼` 하니 ì¹¼ì„ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 3:25 ì™•ì´ ì´ë¥´ë˜ `ì‚° ì•„ë“¤ì„ ë‘˜ì— ë‚˜ëˆ ë°˜ì€ ì´ì—게 ì£¼ê³ ë°˜ì€ ì €ì—게 주ë¼' (KR) 1 Kings 3:26 ê·¸ ì‚° ì•„ë“¤ì˜ ì–´ë¯¸ë˜ëŠ” ê³„ì§‘ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 마ìŒì´ 불붙는 것 같아서 왕께 아뢰어 ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ 주여 ! ì‚° ì•„ë“¤ì„ ì €ì—게 ì£¼ì‹œê³ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ì£½ì´ì§€ 마옵소서' í•˜ë˜ í•œ ê³„ì§‘ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚´ ê²ƒë„ ë˜ê²Œ ë§ê³ 네 ê²ƒë„ ë˜ê²Œ ë§ê³ 나누게 하ë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 3:27 ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì‚° ì•„ë“¤ì„ ì € 계집ì—게 ì£¼ê³ ê²°ì½” 죽ì´ì§€ë§ë¼ ì €ê°€ ê·¸ 어미니ë¼' 하매 (KR) 1 Kings 3:28 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì™•ì˜ ì‹¬ë¦¬í•˜ì—¬ íŒê²°í•¨ì„ ë“£ê³ ì™•ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œê°€ ì €ì˜ ì†ì— 있어 íŒê²°í•¨ì„ ë´„ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:1 솔로몬 ì™•ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Kings 4:2 ê·¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 사ë…ì˜ ì•„ë“¤ 아사리아는 ì œì‚¬ìž¥ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:3 ì‹œì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬í˜¸ë ™ê³¼, 아히야는 서기관ì´ìš” ì•„ížë£»ì˜ 아들 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì€ ì‚¬ê´€ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:4 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야는 군대장관ì´ìš”, 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:5 ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ 아사리아는 관리장ì´ìš”, ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¬ë¶“ì€ ëŒ€ì‹ ì´ë‹ˆ ì™•ì˜ ë²—ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:6 ì•„ížˆì‚´ì€ ê¶ë‚´ëŒ€ì‹ ì´ìš”, ì••ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë„ë‹ˆëžŒì€ ê°ì—ê´€ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:7 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì—´ ë‘ ê´€ìž¥ì„ ë‘매 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™•ê³¼ ì™•ì‹¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹ë¬¼ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë˜ ê°ê¸° ì¼ë…„ì— í•œë‹¬ì”© ì‹ë¬¼ì„ 예비하였으니 (KR) 1 Kings 4:8 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì—브ë¼ìž„ 산지ì—는 벤훌ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:9 마가스와, 사알빔과, 벧세메스와, ì—˜ë¡ ë²§í•˜ë‚œì—는 벤ë°ê²”ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:10 아룹봇ì—는 벤헤셋ì´ë‹ˆ ì†Œê³ ì™€ 헤벨 온 ë•…ì„ ì €ê°€ 주관하였으며 (KR) 1 Kings 4:11 ëŒ ë†’ì€ ë•… 온 지방ì—는 벤아비나답ì´ë‹ˆ ì €ëŠ” ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë”¸ 다밧으로 아내를 삼았으며 (KR) 1 Kings 4:12 다아낙과, 므깃ë„와, ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 아래 사르단 ê°€ì— ìžˆëŠ” 벧소안 온 ë•…ì€ ì•„ížë£»ì˜ 아들 바아나가 맡았으니 벧소안ì—서부터 아벨므홀ë¼ì— ì´ë¥´ê³ ìš•ëŠì•” 바깥까지 미쳤으며 (KR) 1 Kings 4:13 길르앗 ë¼ëª»ì—는 벤게벨ì´ë‹ˆ ì €ëŠ” ê¸¸ë¥´ì•—ì— ìžˆëŠ” ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ 야ì¼ì˜ ëª¨ë“ ì´Œì„ ì£¼ê´€í•˜ì˜€ê³ ë˜ ë°”ì‚° 아르곱 ë•…ì˜ ì„±ë²½ê³¼ 놋빗 장 있는 í° ì„±ì 육ì‹ì„ 주관하였으며 (KR) 1 Kings 4:14 마하나임ì—는 잇ë„ì˜ ì•„ë“¤ 아히나답ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:15 납달리ì—는 아히마아스니 ì €ëŠ” ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë”¸ 바스맛으로 아내를 삼았으며 (KR) 1 Kings 4:16 아셀과 아롯ì—는 í›„ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ 바아나요 (KR) 1 Kings 4:17 잇사갈ì—는 ë°”ë£¨ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 여호사밧ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:18 ë² ëƒë¯¼ì—는 ì—˜ë¼ì˜ 아들 시므ì´ìš” (KR) 1 Kings 4:19 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ì™• 시혼과 바산왕 ì˜¥ì˜ ë‚˜ë¼ ê¸¸ë¥´ì•— ë•…ì—는 ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 게벨ì´ë‹ˆ ê·¸ ë•…ì—서는 ì € 한사람만 ê´€ìž¥ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:20 ìœ ë‹¤ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì¸êµ¬ê°€ ë°”ë‹·ê°€ì˜ ëª¨ëž˜ ê°™ì´ ë§Žê²Œ ë˜ë§¤ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 4:21 ì†”ë¡œëª¬ì´ í•˜ìˆ˜ì—서부터 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ì™€ ì• êµ½ì§€ê²½ì— ë¯¸ì¹˜ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¥¼ 다스리므로 ê·¸ 나ë¼ë“¤ì´ ê³µì„ ë°”ì³ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‚¬ëŠ” ë™ì•ˆì— 섬겼ë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:22 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì¼ì¼ë¶„ ì‹ë¬¼ì€ 가는 밀가루가 삼ì‹ì„ì´ìš”, êµµì€ ë°€ê°€ë£¨ê°€ 육ì‹ì„ì´ìš”, (KR) 1 Kings 4:23 살진 소가 ì—´ì´ìš”, ì´ˆìž¥ì˜ ì†Œê°€ 스물ì´ìš”, ì–‘ì´ ì¼ë°±ì´ë©°, ê·¸ ì™¸ì— ìˆ˜ì‚¬ìŠ´ê³¼, 노루와, 암사슴과, 살진 새들ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:24 ì†”ë¡œëª¬ì´ í•˜ìˆ˜ ì´íŽ¸ì„ 딥사ì—서부터 가사까지 ëª¨ë‘ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë¯€ë¡œ 하수 ì´íŽ¸ì˜ ëª¨ë“ ì™•ì´ ë‹¤ ê´€í• í•œ ë°” ë˜ë§¤ ì €ê°€ ì‚¬ë°©ì— ë‘˜ë¦° 민족과 í‰í™”ê°€ 있었으니 (KR) 1 Kings 4:25 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‚¬ëŠ” ë™ì•ˆì— ìœ ë‹¤ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 단ì—서부터 ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì— ì´ë¥´ê¸° 까지 ê°ê¸° í¬ë„나무 아래와 무화과나무 아래서 안연히 살았ë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:26 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë³‘ê±°ì˜ ë§ì˜ ì™¸ì–‘ê°„ì´ ì‚¬ë§Œì´ìš”, ë§ˆë³‘ì´ ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ë©° (KR) 1 Kings 4:27 ê·¸ ê´€ìž¥ë“¤ì€ ê°ê° ìžê¸° ë‹¬ì— ì†”ë¡œëª¬ì™•ê³¼ ì™•ì˜ ìƒì— 참여하는 ëª¨ë“ ìžë¥¼ 위하여 ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì—¬ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ê²Œ 하였으며 (KR) 1 Kings 4:28 ë˜ ì €í¬ê°€ ê°ê¸° ì§ë¬´ë¥¼ ë”°ë¼ ë§ê³¼ 준마ì—게 ë¨¹ì¼ ë³´ë¦¬ì™€ ê¼´ì„ ê·¸ ë§ì˜ 있는 곳으로 ê°€ì ¸ì™”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 지혜와 ì´ëª…ì„ ì‹¬ížˆ ë§Žì´ ì£¼ì‹œê³ ë˜ ë„“ì€ ë§ˆìŒì„ ì£¼ì‹œë˜ ë°”ë‹·ê°€ì˜ ëª¨ëž˜ ê°™ì´ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) 1 Kings 4:30 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì§€í˜œê°€ ë™ì–‘ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€í˜œì™€ ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ì§€í˜œë³´ë‹¤ ë›°ì–´ë‚œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 4:31 ì €ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ 지혜로와서 ì˜ˆìŠ¤ë¼ ì‚¬ëžŒ ì—단과, ë§ˆí™€ì˜ ì•„ë“¤ 헤만과 갈골과, 다르다보다 나으므로 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì‚¬ë°© ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì— ë“¤ë ¸ë”ë¼ (KR) 1 Kings 4:32 ì €ê°€ ìž ì–¸ ì‚¼ì²œì„ ë§í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 노래는 ì¼ì²œ 다섯ì´ë©° (KR) 1 Kings 4:33 ì €ê°€ ë˜ ì´ˆëª©ì„ ë…¼í•˜ë˜ ë ˆë°”ë…¼ 백향목으로부터 ë‹´ì— ë‚˜ëŠ” 우슬초까지 í•˜ê³ ì €ê°€ ë˜ ì§ìŠ¹ê³¼ 새와 기어 다니는 것과 ë¬¼ê³ ê¸°ë¥¼ ë…¼í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 4:34 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± 중ì—ì„œ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì§€í˜œì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“¤ì€ ì²œí•˜ ëª¨ë“ ì™• 중ì—ì„œ ê·¸ 지혜를 들으러 ì™”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 5:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ ë°›ê³ ê·¸ ë¶€ì¹œì„ ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ í•¨ì„ ë‘ë¡œ 왕 ížˆëžŒì´ ë“£ê³ ê·¸ ì‹ ë³µì„ ì†”ë¡œëª¬ì—게 보내었으니 ì´ëŠ” ížˆëžŒì´ í‰ì¼ì— ë‹¤ìœ—ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 5:2 ì´ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ížˆëžŒì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) 1 Kings 5:3 `ë‹¹ì‹ ë„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ë°©ì˜ ì „ìŸìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ì›ìˆ˜ë“¤ì„ ê·¸ 발바닥 ë°‘ì— ë‘시기를 ê¸°ë‹¤ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 5:4 ì´ì œ ë‚´ 하나님 여호와께서 내게 ì‚¬ë°©ì˜ íƒœí‰ì„ 주시매 대ì ë„ ì—†ê³ ìž¬ì•™ë„ ì—†ë„다 (KR) 1 Kings 5:5 여호와께서 ë‚´ 부친 다윗ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너를 ì´ì–´ 네 ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ê²Œ í• ë„¤ 아들 그가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë‚´ê°€ ë‚´ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ 하오니 (KR) 1 Kings 5:6 ë‹¹ì‹ ì€ ì˜ì„ ë‚´ë ¤ 나를 위하여 ë ˆë°”ë…¼ì—ì„œ ë°±í–¥ëª©ì„ ë² ì–´ë‚´ê²Œ 하소서 ë‚˜ì˜ ì¢…ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ í•¨ê»˜í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì˜ ì‚¯ì„ ë‹¹ì‹ ì—게 붙ì´ë¦¬ì´ë‹¤ ë‹¹ì‹ ë„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ 우리 중ì—는 ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì²˜ëŸ¼ ë²Œëª©ì„ ìž˜í•˜ëŠ” ìžê°€ 없나ì´ë‹¤` (KR) 1 Kings 5:7 ížˆëžŒì´ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì°¬ì–‘í• ì§€ë¡œë‹¤ ! ì €ê°€ 다윗ì—게 지혜로운 ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì‚¬ ê·¸ ë§Žì€ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ 하셨ë„다` í•˜ê³ (KR) 1 Kings 5:8 ì´ì— 솔로몬ì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ê¸°ë³„í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ë‚´ê°€ ë“£ê³ ë‚´ 백향목 재목과 잣나무 ìž¬ëª©ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ë‹¹ì‹ ì˜ ë°”ë¼ì‹œëŠ”대로 í• ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 5:9 ë‚´ ì¢…ì´ ë ˆë°”ë…¼ì—ì„œ 바다로 ìˆ˜ìš´í•˜ê² ê³ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë°”ë‹¤ì—ì„œ 떼로 엮어 ë‹¹ì‹ ì´ ì§€ì •í•˜ëŠ” 곳으로 ë³´ë‚´ê³ ê±°ê¸°ì„œ ê·¸ê²ƒì„ í’€ë¦¬ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì€ ë°›ìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ì›ì„ ì´ë£¨ì–´ì„œ ë‚˜ì˜ ê¶ì •ì„ 위하여 ì‹ë¬¼ì„ 주소서` í•˜ê³ (KR) 1 Kings 5:10 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª¨ë“ ì›ëŒ€ë¡œ 백향목 재목과 잣나무 ìž¬ëª©ì„ ì£¼ë§¤ (KR) 1 Kings 5:11 ì†”ë¡œëª¬ì´ ížˆëžŒì—게 ê·¸ ê¶ì •ì˜ ì‹ë¬¼ë¡œ ë°€ ì´ë§Œì„ê³¼ ë§‘ì€ ê¸°ë¦„ ì´ì‹ì„ì„ ì£¼ê³ í•´ë§ˆë‹¤ 그와 ê°™ì´ ì£¼ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 5:12 여호와께서 ê·¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 솔로몬ì—게 지혜를 주시므로 히람과 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì¹œëª©í•˜ì—¬ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ 약조를 맺었ë”ë¼ (KR) 1 Kings 5:13 ì´ì— 솔로몬 ì™•ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ì—êµ°ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì¼ìœ¼í‚¤ë‹ˆ ê·¸ ì—êµ°ì˜ ìˆ˜ê°€ 삼만ì´ë¼ (KR) 1 Kings 5:14 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì €í¬ë“¤ì„ í•œ ë‹¬ì— ì¼ë§Œì¸ì”© 번갈아 ë ˆë°”ë…¼ìœ¼ë¡œ 보내매 ì €í¬ë“¤ì´ í•œ ë‹¬ì€ ë ˆë°”ë…¼ì— ìžˆê³ ë‘ë‹¬ì€ ì§‘ì— ìžˆìœ¼ë©° ì•„ë„ë‹ˆëžŒì€ ê°ë…ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Kings 5:15 솔로몬ì—게 ë˜ ë‹´êµ°ì´ ì¹ ë§Œì¸ì´ìš” ì‚°ì—ì„œ ëŒì„ 뜨는 ìžê°€ 팔만ì¸ì´ë©° (KR) 1 Kings 5:16 ì´ ì™¸ì— ê·¸ ì—사를 ë™ë…하는 관리가 삼천 삼백ì¸ì´ë¼ ì €í¬ê°€ ì¼í•˜ëŠ” ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë ¸ë”ë¼ (KR) 1 Kings 5:17 ì´ì— ì™•ì´ ì˜ì„ ë‚´ë ¤ í¬ê³ 귀한 ëŒì„ ë– ë‹¤ê°€ 다듬어서 ì „ì˜ ê¸°ì´ˆì„으로 놓게 하매 (KR) 1 Kings 5:18 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ê±´ì¶•ìžì™€ ížˆëžŒì˜ ê±´ì¶•ìžì™€ 그발 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ëŒì„ ë‹¤ë“¬ê³ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê¸° 위하여 재목과 ëŒë“¤ì„ ê°–ì¶”ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 6:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온지 사백 팔ì‹ë…„ì´ìš” ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ëœì§€ 사년 시브월 곧 ì´ì›”ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 ì „ 건축하기를 시작하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:2 솔로몬 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 건축한 ì „ì€ ìž¥ì´ ìœ¡ì‹ ê·œë¹—ì´ìš”, ê´‘ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê³ ê°€ ì‚¼ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° (KR) 1 Kings 6:3 ì „ì˜ ì„±ì†Œ ì•ž ë‚ì‹¤ì˜ ìž¥ì€ ì „ì˜ ê´‘ê³¼ ê°™ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê·¸ ê´‘ì€ ì „ ì•žì—서부터 ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° (KR) 1 Kings 6:4 ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¶™ë°•ì´ êµì°½ì„ ë‚´ê³ (KR) 1 Kings 6:5 ë˜ ì „ì˜ ë²½ 곧 성소와 ì§€ì„±ì†Œì˜ ë²½ì— ì—°ì ‘í•˜ì—¬ ëŒì•„가며 다ë½ë“¤ì„ ê±´ì¶•í•˜ë˜ ë‹¤ë½ë§ˆë‹¤ ëŒì•„가며 ê³¨ë°©ë“¤ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Kings 6:6 하층 다ë½ì˜ ê´‘ì€ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ìš”, 중층 다ë½ì˜ ê´‘ì€ ì—¬ì„¯ 규빗ì´ìš”, ì œ 삼층 다ë½ì˜ ê´‘ì€ ì¼ê³± 규빗ì´ë¼ ì „ì˜ ë²½ 바깥으로 ëŒì•„가며 í„±ì„ ë‚´ì–´ 골방 들보들로 ì „ì˜ ë²½ì— ë°•ížˆì§€ 않게 하였으며 (KR) 1 Kings 6:7 ì´ ì „ì€ ê±´ì¶•í• ë•Œì— ëŒì„ 뜨는 ê³³ì—ì„œ 치ì„í•˜ê³ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 건축하였으므로 건축하는 ë™ì•ˆì— ì „ ì†ì—서는 ë°©ë§ì´ë‚˜ ë„ë¼ë‚˜ ëª¨ë“ ì² ì—°ìž¥ 소리가 들리지 아니하였으며 (KR) 1 Kings 6:8 중층 ê³¨ë°©ì˜ ë¬¸ì€ ì „ ì˜¤ë¥¸íŽ¸ì— ìžˆëŠ”ë° ë‚˜ì‚¬ëª¨ì–‘ 사닥다리로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하층ì—ì„œ ì¤‘ì¸µì— ì˜¤ë¥´ê³ ì¤‘ì¸µì—ì„œ ì œ ì‚¼ì¸µì— ì˜¤ë¥´ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:9 ì „ì˜ ê±´ì¶•ì´ ë§ˆì¹˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ì „ì€ ë°±í–¥ëª© 서까래와 ë„íŒìœ¼ë¡œ ë®ì—ˆê³ (KR) 1 Kings 6:10 ë˜ ì˜¨ ì „ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가며 ê³ ê°€ 다섯 규빗 ë˜ëŠ” 다ë½ë°©ì„ ê±´ì¶•í•˜ë˜ ë°±í–¥ëª© 들보로 ì „ì— ì—°ì ‘í•˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 솔로몬ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 6:12 네가 ì´ì œ ì´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë‹ˆ 네가 ë§Œì¼ ë‚´ 법ë„를 따르며 ë‚´ 율례를 행하며 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì„ ì§€ì¼œ 그대로 행하면 ë‚´ê°€ 네 아비 다윗ì—게 í•œ ë§ì„ 네게 확실히 ì´ë£° 것ì´ìš” (KR) 1 Kings 6:13 ë‚´ê°€ ë˜í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë©° ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 버리지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:14 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì „ 건축하기를 ë§ˆì¹˜ê³ (KR) 1 Kings 6:15 백향목 ë„íŒìœ¼ë¡œ ì „ì˜ ì•ˆ ë²½ 곧 ì „ 마루ì—ì„œ ì²œìž¥ê¹Œì§€ì˜ ë²½ì— ìž…ížˆê³ ë˜ ìž£ë‚˜ë¬´ ë„íŒìœ¼ë¡œ ì „ 마루를 ë†“ê³ (KR) 1 Kings 6:16 ë˜ ì „ 뒤편ì—서부터 ì´ì‹ 규빗 ë˜ëŠ” ê³³ì— ë§ˆë£¨ì—ì„œ 천장까지 백향목 ë„íŒìœ¼ë¡œ 가로막아 ì „ì˜ ë‚´ì†Œ 곧 지성소를 만들었으며 (KR) 1 Kings 6:17 내소 ì•žì— ìžˆëŠ” 외소 곧 ì„±ì†Œì˜ ìž¥ì´ ì‚¬ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° (KR) 1 Kings 6:18 ì „ ì•ˆì— ìž…ížŒ 백향목ì—는 ë°•ê³¼ í•€ ê½ƒì„ ì•„ë¡œìƒˆê²¼ê³ ëª¨ë‘ ë°±í–¥ëª©ì´ë¼ ëŒì´ ë³´ì´ì§€ 아니하며 (KR) 1 Kings 6:19 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ ë‘기 위하여 ì „ ì•ˆì— ë‚´ì†Œë¥¼ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 6:20 ê·¸ ë‚´ì†Œì˜ ì†ì´ ìž¥ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê³ ê°€ ì´ì‹ 규빗ì´ë¼ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž…í˜”ê³ ë°±í–¥ëª© 단ì—ë„ ìž…í˜”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:21 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 외소 ì•ˆì— ìž…ížˆê³ ë‚´ì†Œ ì•žì— ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ë¡œ ê±´ë„ˆì§€ë¥´ê³ ë‚´ì†Œë¥¼ 금으로 ìž…ížˆê³ (KR) 1 Kings 6:22 온 ì „ì„ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입히기를 ë§ˆì¹˜ê³ ë‚´ì†Œì— ì†í•œ ë‹¨ì˜ ì „ë¶€ë¥¼ 금으로 입혔ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:23 내소 ì•ˆì— ê°ëžŒëª©ìœ¼ë¡œ ë‘ ê·¸ë£¹ì„ ë§Œë“¤ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ê³ ê°€ ê°ê° ì‹ ê·œë¹—ì´ë¼ (KR) 1 Kings 6:24 í•œ ê·¸ë£¹ì˜ ì´ ë‚ ê°œëŠ” 다섯 규빗ì´ìš”, ì € ë‚ ê°œë„ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ë‹ˆ, ì´ ë‚ ê°œ ë으로부터 ì € ë‚ ê°œ ë까지 ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° (KR) 1 Kings 6:25 다른 ê·¸ë£¹ë„ ì‹ ê·œë¹—ì´ë‹ˆ ê·¸ ë‘ ê·¸ë£¹ì€ í•œ 척수,í•œ 모양ì´ìš” (KR) 1 Kings 6:26 ì´ ê·¸ë£¹ì˜ ê³ ê°€ ì‹ ê·œë¹—ì´ìš”, ì € ê·¸ë£¹ë„ ì¼ë°˜ì´ë¼ (KR) 1 Kings 6:27 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë‚´ì†Œ ê°€ìš´ë° ê·¸ë£¹ì„ ë‘었으니 ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ë‚ ê°œê°€ íì—ˆëŠ”ë° ì´ ê·¸ë£¹ì˜ ë‚ ê°œëŠ” ì´ ë²½ì— ë‹¿ì•˜ê³ , ì € ê·¸ë£¹ì˜ ë‚ ê°œëŠ” ì € ë²½ì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë©° ë‘ ë‚ ê°œëŠ” ì „ì˜ ì¤‘ì•™ì—ì„œ 서로 닿았ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:28 ì €ê°€ 금으로 ê·¸ë£¹ì— ìž…í˜”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:29 내외소 사면 ë²½ì—는 ëª¨ë‘ ê·¸ë£¹ë“¤ê³¼ ì¢…ë ¤ì™€ í•€ 꽃 형ìƒì„ ì•„ë¡œìƒˆê²¼ê³ (KR) 1 Kings 6:30 내외 ì „ 마루ì—는 금으로 입혔으며 (KR) 1 Kings 6:31 ë‚´ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ê³³ì—는 ê°ëžŒëª©ìœ¼ë¡œ ë¬¸ì„ ë§Œë“¤ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ 문 ì¸ë°©ê³¼ 문설주는 ë²½ì˜ ì˜¤ë¶„ì§€ ì¼ì´ìš” (KR) 1 Kings 6:32 ê°ëžŒëª©ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê·¸ ë‘ ë¬¸ì§ì— 그룹과 ì¢…ë ¤ì™€ í•€ ê½ƒì„ ì•„ë¡œìƒˆê¸°ê³ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž…ížˆë˜ ê³§ 그룹들과 ì¢…ë ¤ì— ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입혔ë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:33 ë˜ ì™¸ì†Œì˜ ë¬¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê°ëžŒëª©ìœ¼ë¡œ 문설주를 만들었으니 곧 ë²½ì˜ ì‚¬ë¶„ì§€ ì¼ì´ë©° (KR) 1 Kings 6:34 ê·¸ ë‘ ë¬¸ì§ì€ ìž£ë‚˜ë¬´ë¼ ì´ ë¬¸ì§ë„ ë‘ ì§ìœ¼ë¡œ ì ‘ê²Œ ë˜ì—ˆê³ ì € 문ì§ë„ ë‘ ì§ìœ¼ë¡œ ì ‘ê²Œ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 6:35 ê·¸ 문ì§ì— 그룹들과 ì¢…ë ¤ì™€ í•€ ê½ƒì„ ì•„ë¡œìƒˆê¸°ê³ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž…ížˆë˜ ê·¸ ìƒˆê¸´ë° ë§žê²Œ í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Kings 6:36 ë˜ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒ ì„¸ 켜와 백향목 ë‘꺼운 íŒìž í•œ 켜로 둘러 ì•ˆëœ°ì„ ë§Œë“¤ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 6:37 ì œ 사년 ì‹œë¸Œì›”ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 기초를 ìŒ“ì•˜ê³ (KR) 1 Kings 6:38 ì œ ì‹ì¼ë…„ 불월 곧 íŒ”ì›”ì— ê·¸ 설계와 ì‹ì–‘대로 ì „ì´ ë‹¤ í•„ì—ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•œ ë™ì•ˆì´ ì¹ ë…„ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ìžê¸°ì˜ ê¶ì„ ì‹ì‚¼ë…„ ë™ì•ˆ 건축하여 ê·¸ ì „ë¶€ë¥¼ ì¤€ê³µí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 7:2 ì €ê°€ ë ˆë°”ë…¼ 나무로 ê¶ì„ 지었으니 ìž¥ì´ ì¼ë°± 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ì˜¤ì‹ê·œë¹—ì´ìš”, ê³ ê°€ ì‚¼ì‹ ê·œë¹—ì´ë¼ 백향목 ê¸°ë‘¥ì´ ë„¤ 줄ì´ìš”, 기둥 ìœ„ì— ë°±í–¥ëª© 들보가 있으며 (KR) 1 Kings 7:3 ê¸°ë‘¥ìœ„ì— ìžˆëŠ” ì‚¬ì‹ ì˜¤ê°œ 들보를 백향목으로 ë®ì—ˆëŠ”ë° ë“¤ë³´ëŠ” í•œì¤„ì— ì—´ 다섯ì´ìš” (KR) 1 Kings 7:4 ë˜ ì°½í‹€ì´ ì„¸ 줄로 ìžˆëŠ”ë° ì°½ê³¼ ì°½ì´ ì„¸ 층으로 서로 ëŒ€í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Kings 7:5 ëª¨ë“ ë¬¸ê³¼ 문설주를 다 í° ë‚˜ë¬´ë¡œ 네모지게 ë§Œë“¤ì—ˆëŠ”ë° ì°½ê³¼ ì°½ì´ ì„¸ 층으로 서로 대하였으며 (KR) 1 Kings 7:6 ë˜ ê¸°ë‘¥ì„ ì„¸ì›Œ ë‚ì‹¤ì„ ì§€ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì´ìš”, ê´‘ì´ ì‚¼ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° ë˜ ê¸°ë‘¥ ì•žì— í•œ ë‚ì‹¤ì´ ìžˆê³ ë˜ ê·¸ ì•žì— ê¸°ë‘¥ê³¼ 섬ëŒì´ 있으며 (KR) 1 Kings 7:7 ë˜ ì‹¬íŒí•˜ê¸° 위하여 ë³´ì¢Œì˜ ë‚실 곧 재íŒí•˜ëŠ” ë‚ì‹¤ì„ ì§“ê³ ì˜¨ 마루를 백향목으로 ë®ì—ˆê³ (KR) 1 Kings 7:8 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ê±°ì²˜í• ê¶ì€ ê·¸ ë‚실 ë’¤ 다른 ëœ°ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ê³µìž‘ì´ ì¼ë°˜ì´ë©° ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ê·¸ 장가 ë“ ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì§‘ì„ ì§€ì—ˆëŠ”ë° ì´ ë‚실과 ê°™ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:9 ì´ ì§‘ë“¤ì€ ì•ˆíŒŽì„ ëª¨ë‘ ê·€í•˜ê³ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒë¡œ 지었으니 척수대로 톱으로 ì¼ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ 기초ì„ì—ì„œ 처마까지와 외면ì—ì„œ í° ëœ°ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 다 그러하니 (KR) 1 Kings 7:10 ê·¸ 기초ì„ì¸ ê·€í•˜ê³ í° ëŒ ê³§ ì‹ ê·œë¹— ë˜ëŠ” ëŒê³¼ ì—¬ëŸ ê·œë¹— ë˜ëŠ” ëŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 7:11 ê·¸ 위ì—는 척수대로 ë‹¤ë“¬ì€ ê·€í•œ ëŒë„ ìžˆê³ ë°±í–¥ëª©ë„ ìžˆìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 7:12 ë˜ í° ëœ° 주위ì—는 ë‹¤ë“¬ì€ ëŒ ì„¸ 켜와 백향목 ë‘꺼운 íŒìž í•œ 켜를 놓았으니 마치 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 안뜰과 ë‚ì‹¤ì— ë†“ì€ ê²ƒ ê°™ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:13 솔로몬 ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ ížˆëžŒì„ ë‘ë¡œì—ì„œ ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ (KR) 1 Kings 7:14 ì €ëŠ” 납달리 지파 ê³¼ë¶€ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ê·¸ 아비는 ë‘ë¡œ 사람ì´ë‹ˆ 놋 ì 장ì´ë¼ ì´ ížˆëžŒì€ ëª¨ë“ ë†‹ ì¼ì— 지혜와 ì´ëª…ê³¼ ìž¬ëŠ¥ì´ êµ¬ë¹„í•œ ìžë”니 솔로몬 왕ì—게 와서 ê·¸ ëª¨ë“ ê³µìž‘ì„ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 7:15 ì €ê°€ 놋기둥 ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ê³ ëŠ” ê°ê° ì‹ íŒ” 규빗ì´ë¼, ê°ê° ì‹ì´ 규빗ë˜ëŠ” ì¤„ì„ ë‘를 만하며 (KR) 1 Kings 7:16 ë˜ ë†‹ì„ ë…¹ì—¬ 부어서 기둥 머리를 만들어 기둥 ê¼ëŒ€ê¸°ì— ë‘었으니 ì´ ë¨¸ë¦¬ì˜ ê³ ë„ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ìš”, ì € ë¨¸ë¦¬ì˜ ê³ ë„ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ë©° (KR) 1 Kings 7:17 기둥 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 있는 머리를 위하여 ë°”ë‘‘íŒ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ ì–½ì€ ê·¸ë¬¼ê³¼ 사슬 ëª¨ì–‘ì˜ ë•‹ì€ ê²ƒì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ë¨¸ë¦¬ì— ì¼ê³±ì´ìš”, ì € ë¨¸ë¦¬ì— ì¼ê³±ì´ë¼ (KR) 1 Kings 7:18 ê¸°ë‘¥ì„ ì´ë ‡ê²Œ ë§Œë“¤ì—ˆê³ ë˜ ë‘줄 ì„류를 í•œ 그물 ìœ„ì— ë‘˜ëŸ¬ 만들어서 기둥 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 있는 ë¨¸ë¦¬ì— ë‘르게 í•˜ì˜€ê³ ë‹¤ë¥¸ 기둥 머리ì—ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ 하였으며 (KR) 1 Kings 7:19 ë‚실 기둥 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 있는 ë¨¸ë¦¬ì˜ ë„¤ ê·œë¹—ì€ ë°±í•©í™” 모양으로 만들었으며 (KR) 1 Kings 7:20 ì´ ë‘ ê¸°ë‘¥ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆëŠ” 그물 ê³ ê³§ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì˜ ê³µ ê°™ì´ ë‘¥ê·¼ 곳으로 ëŒì•„가며 ê°ê¸° ì„류 ì´ë°±ì´ ì¤„ì„ ì§€ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:21 ì´ ë‘ ê¸°ë‘¥ì„ ì „ì˜ ë‚실 ì•žì— ì„¸ìš°ë˜ ìš°íŽ¸ì˜ ê¸°ë‘¥ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì•¼ê¸´ì´ë¼ í•˜ê³ ì¢ŒíŽ¸ì˜ ê¸°ë‘¥ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë³´ì•„ìŠ¤ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 7:22 ê·¸ ë‘ ê¸°ë‘¥ ê¼ëŒ€ê¸°ì— 백합화 형ìƒì´ 있ë”ë¼ ë‘ ê¸°ë‘¥ì˜ ê³µì—ì´ ë§ˆì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 7:23 ë˜ ë°”ë‹¤ë¥¼ 부어 만들었으니 ê·¸ ì§ê²½ì´ ì‹ ê·œë¹—ì´ìš”, ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë‘¥ê¸€ë©° ê·¸ ê³ ëŠ” 다섯 규빗ì´ìš”, 주위는 ì‚¼ì‹ ê·œë¹— ì¤„ì„ ë‘를만하며 (KR) 1 Kings 7:24 ê·¸ 가장ìžë¦¬ 아래ì—는 ëŒì•„가며 ë°•ì´ ìžˆëŠ”ë° ë§¤ ê·œë¹—ì— ì—´ê°œì”© 있어서 바다 ì£¼ìœ„ì— ë‘˜ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë°•ì€ ë°”ë‹¤ë¥¼ 부어 만들 ë•Œì— ë‘ ì¤„ë¡œ 부어 만들었으며 (KR) 1 Kings 7:25 ê·¸ 바다를 ì—´ ë‘ ì†Œê°€ 받쳤으니 ì…‹ì€ ë¶ì„ í–¥í•˜ì˜€ê³ , ì…‹ì€ ì„œë¥¼ í–¥í•˜ì˜€ê³ , ì…‹ì€ ë‚¨ì„ í–¥í•˜ì˜€ê³ , ì…‹ì€ ë™ì„ 향하였으며, 바다를 ê·¸ ìœ„ì— ë†“ì•˜ê³ ì†Œì˜ ë’¤ëŠ” 다 안으로 ë‘었으며 (KR) 1 Kings 7:26 ë°”ë‹¤ì˜ ë‘께는 í•œ ì† ë„“ì´ë§Œí•˜ê³ ê·¸ 가는 ë°±í•©í™”ì˜ ì‹ì–‘으로 잔가와 ê°™ì´ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 바다ì—는 ì´ì²œ ë°§ì„ ë‹´ê² ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:27 ë˜ ë†‹ìœ¼ë¡œ 받침 ì—´ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 매 ë°›ì¹¨ì˜ ìž¥ì´ ë„¤ 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ë„¤ 규빗ì´ìš”, ê³ ê°€ 세 규빗ì´ë¼ (KR) 1 Kings 7:28 ê·¸ ë°›ì¹¨ì˜ ì œë„는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 사면 옆 변죽 ê°€ìš´ë° íŒì´ ìžˆê³ (KR) 1 Kings 7:29 변죽 ê°€ìš´ë° íŒì—는 사ìžì™€ 소와 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ìžˆê³ ë˜ ë³€ì£½ 위ì—는 놓는 ìžë¦¬ê°€ ìžˆê³ ì‚¬ìžì™€ 소 아래ì—는 화환 ëª¨ì–‘ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 7:30 ê·¸ ë°›ì¹¨ì— ê°ê° 네 놋바퀴와 ë†‹ì¶•ì´ ìžˆê³ ë°›ì¹¨ 네 ë°œ ë°‘ì—는 어깨 ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë©° ê·¸ 어깨 ê°™ì€ ê²ƒì€ ë¬¼ë‘ë© ë°‘íŽ¸ì— ë¶€ì–´ ë§Œë“¤ì—ˆê³ í™”í™˜ì€ ê°ê° ê·¸ ì˜†ì— ìžˆìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 7:31 ê·¸ 받침 위로 들ì´ì¼œ ê³ ê°€ í•œ 규빗 ë˜ê²Œ 내민 ê²ƒì´ ìžˆê³ ê·¸ ë©´ì€ ì§ê²½ í•œ 규빗 ë°˜ ë˜ê²Œ ë°˜ì›í˜•ìœ¼ë¡œ 우묵하며 ê·¸ 나머지 ë©´ì—는 아로새긴 ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë©° ê·¸ 내민 íŒë“¤ì€ ë„¤ëª¨ì§€ê³ ë‘¥ê¸€ì§€ 아니하며 (KR) 1 Kings 7:32 네 바퀴는 ì˜†íŒ ë°‘ì— ìžˆê³ ë°”í€´ ì¶•ì€ ë°›ì¹¨ì— ì—°í•˜ì˜€ëŠ”ë° ë°”í€´ì˜ ê³ ëŠ” ê°ê° í•œ 규빗 ë°˜ì´ë©° (KR) 1 Kings 7:33 ê·¸ ë°”í€´ì˜ ì œë„는 병거 ë°”í€´ì˜ ì œë„ ê°™ì€ë° ê·¸ 축과 테와 ì‚´ê³¼ í†µì´ ë‹¤ 부어 ë§Œë“ ê²ƒì´ë©° (KR) 1 Kings 7:34 받침 네 모í‰ì´ì— 어깨 ê°™ì€ ê²ƒ ë„·ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ 어깨는 받침과 ì—°í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Kings 7:35 받침 ìœ„ì— ë‘¥ê·¼ í…Œë‘리가 ìžˆëŠ”ë° ê³ ê°€ ë°˜ 규빗ì´ìš”, ë˜ ë°›ì¹¨ ìœ„ì˜ ë²„íŒ€ëŒ€ì™€ 옆íŒë“¤ì´ 받침과 ì—°í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Kings 7:36 버팀대 íŒê³¼ 옆íŒì—는 ê°ê° 빈 ê³³ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë£¹ë“¤ê³¼ 사ìžì™€ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ ì•„ë¡œìƒˆê²¼ê³ ë˜ ê·¸ 사면으로 화환 ëª¨ì–‘ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:37 ì´ì™€ ê°™ì´ ë°›ì¹¨ ì—´ì„ ë§Œë“¤ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ 부어 ë§Œë“ ë²•ê³¼ 척수와 ì‹ì–‘ì„ ë‹¤ ë™ì¼í•˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:38 ë˜ ë¬¼ë‘ë© ì—´ì„ ë†‹ìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ì—ˆëŠ”ë° ë¬¼ë‘ë©ë§ˆë‹¤ ê°ê° ì‚¬ì‹ ë°§ì„ ë‹´ê²Œ 하였으며 매 물ë‘ë©ì˜ ì§ê²½ì´ 네 규빗ì´ë¼ ì—´ ë°›ì¹¨ìœ„ì— ê°ê° 물ë‘ë©ì´ 하나씩ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:39 ê·¸ 받침 ë‹¤ì„¯ì€ ì „ ìš°íŽ¸ì— ë‘ì—ˆê³ ë‹¤ì„¯ì€ ì „ ì¢ŒíŽ¸ì— ë‘ì—ˆê³ ì „ 우편 ë™ë‚¨ì—는 ê·¸ 바다를 ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:40 ížˆëžŒì´ ë˜ ë¬¼ë‘ë©ê³¼ 부삽과 ëŒ€ì ‘ë“¤ì„ ë§Œë“¤ì—ˆë”ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ížˆëžŒì´ ì†”ë¡œëª¬ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 마쳤으니 (KR) 1 Kings 7:41 곧 기둥 둘과, ê·¸ 기둥 ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ ê³µê°™ì€ ë¨¸ë¦¬ 둘과, ë˜ ê¸°ë‘¥ ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ ê³µê°™ì€ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 가리우는 그물 둘과, (KR) 1 Kings 7:42 ë˜ ê·¸ ê·¸ë¬¼ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Œë“ ë°” 매 ê·¸ë¬¼ì— ë‘줄씩으로 기둥 ìœ„ì˜ ê³µ ê°™ì€ ë‘ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 가리우게 í•œ 사백 ì„류와 (KR) 1 Kings 7:43 ë˜ ì—´ 받침과 ë°›ì¹¨ìœ„ì˜ ì—´ 물ë‘ë©ê³¼ (KR) 1 Kings 7:44 í•œ 바다와 ê·¸ 바다 아래 ì—´ ë‘소와 (KR) 1 Kings 7:45 솥과 부삽과 ëŒ€ì ‘ë“¤ì´ë¼ ížˆëžŒì´ ì†”ë¡œëª¬ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì´ ëª¨ë“ ê·¸ë¦‡ì„ ë¹›ë‚œ 놋으로 ë§Œë“œë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 7:46 ì™•ì´ ìš”ë‹¨ í‰ì§€ì—ì„œ 숙곳과 사르단 사ì´ì˜ 차진 í™ì— ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë¶€ì–´ ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:47 기구가 심히 많으므로 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë‹¤ 달지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‘었으니 ê·¸ 놋 중수를 능히 ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없었ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:48 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 만들었으니 곧 금단과 ì§„ì„¤ë³‘ì˜ ê¸ˆìƒê³¼ (KR) 1 Kings 7:49 내소 ì•žì— ì¢Œìš°ë¡œ 다섯씩 둘 ì •ê¸ˆ 등대며 ë˜ ê¸ˆê½ƒê³¼, 등잔과, 불집게며 (KR) 1 Kings 7:50 ë˜ ì •ê¸ˆ ëŒ€ì ‘ê³¼, 불집게와, 주발과, 숟가ë½ê³¼, ë¶ˆì„ ì˜®ê¸°ëŠ” 그릇ì´ë©°, ë˜ ë‚´ì†Œ 곧 지성소 ë¬¸ì˜ ê¸ˆëŒì©Œê·€ì™€, ì „ 곧 외소 ë¬¸ì˜ ê¸ˆëŒì©Œê·€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 7:51 솔로몬 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 만드는 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§ˆì¹œì§€ë¼ ì´ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ë“œë¦° 물건 곧 ì€ê³¼ 금과 ê¸°êµ¬ë“¤ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ê³³ê°„ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 8:1 ì´ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 다윗성 곧 시온ì—ì„œ 메어 ì˜¬ë¦¬ê³ ìž í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로와 ëª¨ë“ ì§€íŒŒì˜ ë‘목 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ìžê¸°ì—게로 소집하니 (KR) 1 Kings 8:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ì—다님월 곧 ì¹ ì›” ì ˆê¸°ì— ì†”ë¡œëª¬ 왕ì—게 모ì´ê³ (KR) 1 Kings 8:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‹¤ ì´ë¥´ë§¤ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ê¶¤ë¥¼ ë©”ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 8:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ì™€ 회막과 성막 ì•ˆì˜ ëª¨ë“ ê±°ë£©í•œ ê¸°êµ¬ë“¤ì„ ë©”ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë˜ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë©”ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë§¤ (KR) 1 Kings 8:5 솔로몬 왕과 ê·¸ ì•žì— ëª¨ì¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ íšŒì¤‘ì´ ì €ì™€ 함께 궤 ì•žì— ìžˆì–´ ì–‘ê³¼ 소로 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 수가 많아 기ë¡í• ìˆ˜ë„ ì—†ê³ ì…€ ìˆ˜ë„ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 8:6 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ ê·¸ 처소로 메어 들였으니 곧 ë‚´ì „ 지성소 ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ë‚ ê°œ ì•„ëž˜ë¼ (KR) 1 Kings 8:7 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ê¶¤ 처소 위ì—ì„œ ë‚ ê°œë¥¼ 펴서 궤와 ê·¸ 채를 ë®ì—ˆëŠ”ë° (KR) 1 Kings 8:8 채가 긴 ê³ ë¡œ 채 ëì´ ë‚´ì „ ì•ž 성소ì—ì„œ ë³´ì´ë‚˜ ë°–ì—서는 ë³´ì´ì§€ 아니하며 ê·¸ 채는 오늘까지 ê·¸ê³³ì— ìžˆìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 8:9 궤 안ì—는 ë‘ ëŒíŒ ì™¸ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 후 여호와께서 ì €í¬ì™€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì‹¤ ë•Œì— ëª¨ì„¸ê°€ í˜¸ë ™ì—ì„œ ê·¸ ì•ˆì— ë„£ì€ ê²ƒì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 8:10 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì„±ì†Œì—ì„œ 나올 ë•Œì— êµ¬ë¦„ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ë“하매 (KR) 1 Kings 8:11 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ 구름으로 ì¸í•˜ì—¬ 능히 서서 섬기지 못하였으니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ë“함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 8:12 ê·¸ë•Œì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 ìº„ìº„í•œë° ê³„ì‹œê² ë‹¤ ë§ì”€í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‚˜ (KR) 1 Kings 8:13 ë‚´ê°€ 참으로 주를 위하여 계실 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서 ì˜ì›ížˆ 거하실 처소로소ì´ë‹¤` í•˜ê³ (KR) 1 Kings 8:14 ì–¼êµ´ì„ ëŒì´ì¼œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 축복하니 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì„°ë”ë¼ (KR) 1 Kings 8:15 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ ! 여호와께서 ê·¸ 입으로 ë‚˜ì˜ ë¶€ì¹œ 다윗ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì´ì œ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì…¨ë„다 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) 1 Kings 8:16 ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë‚ ë¶€í„° ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë‘˜ 만한 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ê¸° 위하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 가운ë°ì„œ 아무 성ìë„ íƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ë‹¤ìœ—ì„ íƒí•˜ì—¬ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스리게 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 8:17 ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ë§ˆìŒì´ 있었ë”니 (KR) 1 Kings 8:18 여호와께서 ë‚´ 부친 다윗ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ë§ˆìŒì´ 있으니 ì´ ë§ˆìŒì´ 네게 있는 ê²ƒì´ ì¢‹ë„다 (KR) 1 Kings 8:19 그러나 너는 ê·¸ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 네 몸ì—ì„œ ë‚³ì„ ë„¤ 아들 그가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) 1 Kings 8:20 ì´ì œ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì´ë£¨ì‹œë„다 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í—ˆí•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì•‰ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) 1 Kings 8:21 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ê³³ì— ìš°ë¦¬ 열조를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 내실 ë•Œì— ì €í¬ì™€ ì„¸ìš°ì‹ ë°” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ ë„£ì€ ê¶¤ë¥¼ 위하여 í•œ 처소를 ì„¤ì¹˜í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Kings 8:22 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ì•žì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ë§ˆì£¼ì„œì„œ í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ íŽ´ê³ (KR) 1 Kings 8:23 ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여 ìƒì²œ í•˜ì§€ì— ì£¼ì™€ ê°™ì€ ì‹ ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서는 온 마ìŒìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 행하는 종들ì—게 ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ì‹œê³ ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 8:24 주께서 ì£¼ì˜ ì¢… ë‚´ 아비 다윗ì—게 í—ˆí•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 지키사 ì£¼ì˜ ìž…ìœ¼ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì‹¬ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ 같으니ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 8:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여, 주께서 ì£¼ì˜ ì¢… ë‚´ 아비 다윗ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네 ìžì†ì´ ìžê¸° ê¸¸ì„ ì‚¼ê°€ì„œ 네가 ë‚´ ì•žì—ì„œ 행한 것 ê°™ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ 행하기만 하면 네게로 좇아나서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì•‰ì„ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ì œ ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ í—ˆí•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 지키시옵소서 (KR) 1 Kings 8:26 그런즉 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님ì´ì—¬ ! ì›ì»¨ëŒ€ 주는 ì£¼ì˜ ì¢… ë‚´ 아비 다윗ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ 확실하게 하옵소서 ! (KR) 1 Kings 8:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ ë•…ì— ê±°í•˜ì‹œë¦¬ì´ê¹Œ 하늘과 í•˜ëŠ˜ë“¤ì˜ í•˜ëŠ˜ì´ë¼ë„ 주를 용납지 ëª»í•˜ê² ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ë‚´ê°€ 건축한 ì´ ì „ì´ì˜¤ë¦¬ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 8:28 그러나 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, ì¢…ì˜ ê¸°ë„와 간구를 ëŒì•„보시며 ì¢…ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 부르짖ìŒê³¼ 비는 기ë„를 들으시옵소서 (KR) 1 Kings 8:29 주께서 ì „ì— ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ ì´ë¦„ì´ ê±°ê¸° ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê³³ ì´ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ëˆˆì´ ì£¼ì•¼ë¡œ 보옵시며 ì¢…ì´ ì´ê³³ì„ 향하여 비는 기ë„를 들으시옵소서 (KR) 1 Kings 8:30 종과 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ê³³ì„ 향하여 기ë„í• ë•Œì— ì£¼ëŠ” ê·¸ ê°„êµ¬í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë“¤ìœ¼ì‹œì‚¬ 사하여 주옵소서 (KR) 1 Kings 8:31 ë§Œì¼ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì´ì›ƒì—게 범죄함으로 ë§¹ì„¸ì‹œí‚´ì„ ë°›ê³ ì €ê°€ 와서 ì´ ì „ì— ìžˆëŠ” ì£¼ì˜ ë‹¨ ì•žì—ì„œ ë§¹ì„¸í•˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:32 주는 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ í–‰í•˜ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì„ êµë¬¸í•˜ì‚¬ ì•…í•œ ìžì˜ 죄를 ì •í•˜ì—¬ ê·¸ 행위대로 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë¦¬ì‹œê³ ì˜ë¡œìš´ ìžë¥¼ ì˜ë¡ë‹¤ 하사 ê·¸ ì˜ë¡œìš´ 대로 갚으시옵소서 (KR) 1 Kings 8:33 ë§Œì¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 주께 범죄하여 ì êµ ì•žì— íŒ¨í•˜ê²Œ ë˜ë¯€ë¡œ 주께로 ëŒì•„와서 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸ì •í•˜ê³ ì´ ì „ì—ì„œ 주께 빌며 ê°„êµ¬í•˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:34 주는 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 ì‚¬í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오게 하옵소서 (KR) 1 Kings 8:35 ë§Œì¼ ì €í¬ê°€ 주께 ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ëŠ˜ì´ ë‹«ížˆê³ ë¹„ê°€ 없어서 ì£¼ì˜ ë²Œì„ ë°›ì„ ë•Œì— ì´ê³³ì„ 향하여 빌며 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸ì •í•˜ê³ ê·¸ 죄ì—ì„œ ë– ë‚˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:36 주는 하늘ì—ì„œ 들으사 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ê³¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 ì‚¬í•˜ì‹œê³ ê·¸ 마땅히 í–‰í• ì„ í•œ ê¸¸ì„ ê°€ë¥´ì³ ì£¼ì˜µì‹œë©° ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 기업으로 ì£¼ì‹ ì£¼ì˜ ë•…ì— ë¹„ë¥¼ 내리시옵소서 (KR) 1 Kings 8:37 ë§Œì¼ ì´ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ë‚˜ 온ì—ì´ ìžˆê±°ë‚˜ 곡ì‹ì´ 시들거나 깜부기가 나거나 메뚜기나 í™©ì¶©ì´ ë‚˜ê±°ë‚˜ ì êµì´ 와서 성ìì„ ì—워싸거나 무슨 재앙ì´ë‚˜ 무슨 ì§ˆë³‘ì´ ìžˆë“ ì§€ ë¬´ë¡ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 8:38 í•œ 사람ì´ë‚˜ 혹 ì£¼ì˜ ì˜¨ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 다 ê°ê° ìžê¸°ì˜ 마ìŒì— ìž¬ì•™ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ì´ ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ íŽ´ê³ ë¬´ìŠ¨ 기ë„나 무슨 간구를 í•˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:39 주는 ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì‚¬ìœ í•˜ì‹œë©° ê° ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ 아시오니 ê·¸ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 행하사 갚으시옵소서 주만 홀로 ì¸ìƒì˜ 마ìŒì„ 다 아심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 8:40 그리하시면 ì €í¬ê°€ 주께서 우리 ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ì—ì„œ 사는 ë™ì•ˆì— í•ìƒ 주를 경외하리ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 8:41 ë˜ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì†í•˜ì§€ 아니한 ìž ê³§ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 먼 지방ì—ì„œ 온 ì´ë°©ì¸ì´ë¼ë„ (KR) 1 Kings 8:42 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ê´‘ëŒ€í•œ ì´ë¦„ê³¼ ì£¼ì˜ ëŠ¥í•œ ì†ê³¼ ì£¼ì˜ íŽ´ì‹ íŒ”ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ì™€ì„œ ì´ ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ 기ë„í•˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:43 주는 ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë¬´ë¦‡ ì´ë°©ì¸ì´ 주께 부르짖는 대로 ì´ë£¨ì‚¬ ë•…ì˜ ë§Œë¯¼ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì•Œê³ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì²˜ëŸ¼ 경외하게 하옵시며 ë˜ ë‚´ê°€ 건축한 ì´ ì „ì„ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ì¤„ì„ ì•Œê²Œ 하옵소서 (KR) 1 Kings 8:44 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ê·¸ ì êµìœ¼ë¡œ ë”불어 ì‹¸ìš°ê³ ìž í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ê¸¸ë¡œ 나갈 ë•Œì— ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë¹¼ì‹ ì„±ê³¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 건축한 ì „ 있는 íŽ¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 여호와께 기ë„í•˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:45 주는 하늘ì—ì„œ ì €í¬ì˜ 기ë„와 간구를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ ì¼ì„ ëŒì•„보옵소서 (KR) 1 Kings 8:46 범죄치 아니하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 주께 범죄함으로 주께서 ì €í¬ì—게 진노하사 ì €í¬ë¥¼ ì êµì—게 붙ì´ì‹œë§¤ ì êµì´ ì €í¬ë¥¼ 사로잡아 ì›ê·¼ì„ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ì êµì˜ 땅으로 ëŒì–´ê°„ í›„ì— (KR) 1 Kings 8:47 ì €í¬ê°€ 사로 잡혀 ê°„ ë•…ì—ì„œ 스스로 ê¹¨ë‹«ê³ ê·¸ 사로 ìž¡ì€ ìžì˜ ë•…ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ 주께 간구하기를 우리가 범죄하여 패ì—ì„ í–‰í•˜ë©° ì•…ì„ ì§€ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 하며 (KR) 1 Kings 8:48 ìžê¸°ë¥¼ 사로 ìž¡ì•„ ê°„ ì êµì˜ ë•…ì—ì„œ 온 마ìŒê³¼ 온 뜻으로 주께 ëŒì•„와서 주께서 ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ë•… 곧 ì£¼ì˜ ë¹¼ì‹ ì„±ê³¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 건축한 ì „ 있는 íŽ¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 주께 기ë„í•˜ê±°ë“ (KR) 1 Kings 8:49 주는 ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ì €í¬ ê¸°ë„와 간구를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì €í¬ì˜ ì¼ì„ ëŒì•„보옵시며 (KR) 1 Kings 8:50 주께 범죄한 ë°±ì„±ì„ ìš©ì„œí•˜ì‹œë©° 주께 범한 ê·¸ ëª¨ë“ í—ˆë¬¼ì„ ì‚¬í•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¥¼ 사로 ìž¡ì•„ ê°„ ìžì˜ ì•žì—ì„œ ì €í¬ë¡œ 불ìŒížˆ ì—¬ê¹€ì„ ì–»ê²Œ 하사 ê·¸ 사람들로 ì €í¬ë¥¼ 불ìŒížˆ 여기게 하옵소서 (KR) 1 Kings 8:51 ì €í¬ëŠ” 주께서 ì² í’€ë¬´ ê°™ì€ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì£¼ì˜ ë°±ì„±, ì£¼ì˜ ì‚°ì—…ì´ ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 8:52 ì›ì»¨ëŒ€ 주는 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì¢…ì˜ ê°„êµ¬í•¨ê³¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê°„êµ¬í•¨ì„ ë³´ì‹œê³ ë¬´ë¦‡ 주께 부르짖는 대로 들으시옵소서 (KR) 1 Kings 8:53 주 여호와여, 주께서 우리 ì¡°ìƒì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내실 ë•Œì— ì£¼ì˜ ì¢… 모세로 ë§ì”€í•˜ì‹¬ ê°™ì´ ì£¼ê»˜ì„œ ì„¸ìƒ ë§Œë¯¼ 가운ë°ì„œ ì €í¬ë¥¼ 구별하여 ì£¼ì˜ ì‚°ì—…ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 8:54 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë¬´ë¦Žì„ ë“ê³ ì†ì„ 펴서 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì´ ê¸°ë„와 간구로 여호와께 아뢰기를 ë§ˆì¹˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ì•žì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ (KR) 1 Kings 8:55 서서 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 축복하며 ê°€ë¡œë˜ (KR) 1 Kings 8:56 여호와를 ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! ì €ê°€ 무릇 í—ˆí•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ê·¸ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 태í‰ì„ 주셨으니 ê·¸ 종 모세를 ë¹™ìží•˜ì—¬ 무릇 í—ˆí•˜ì‹ ê·¸ ì„ í•œ ë§ì”€ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì´ë£¨ì§€ ì•ŠìŒì´ ì—†ë„다 (KR) 1 Kings 8:57 우리 하나님 여호와께서 우리 열조와 함께 ê³„ì‹œë˜ ê²ƒê°™ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 ê³„ì‹œì˜µê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ 마옵시며 버리지 ë§ˆì˜µì‹œê³ (KR) 1 Kings 8:58 ìš°ë¦¬ì˜ ë§ˆìŒì„ ìžê¸°ì—게로 향하여 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ 행하게 하옵시며 우리 ì—´ì¡°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê³„ëª…ê³¼ 법ë„와 율례를 지키게 하시기를 ì›í•˜ì˜¤ë©° (KR) 1 Kings 8:59 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬í•œ ì´ ë§ì”€ì„ 주야로 우리 하나님 여호와께 ê°€ê¹Œì´ ìžˆê²Œ í•˜ì˜µì‹œê³ ë˜ ì£¼ì˜ ì¢…ì˜ ì¼ê³¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì¼ì„ ë‚ ë§ˆë‹¤ 당하는 대로 ëŒì•„보사 (KR) 1 Kings 8:60 ì´ì— ì„¸ìƒ ë§Œë¯¼ì—게 여호와께서만 하나님ì´ì‹œê³ ê·¸ 외ì—는 없는 ì¤„ì„ ì•Œê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Kings 8:61 그런즉 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 우리 하나님 여호와와 화합하여 ì™„ì „ì¼€ 하여 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ 법ë„를 행하며 ê·¸ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¬ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) 1 Kings 8:62 ì´ì— 왕과 왕과 함께 í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 다 여호와 ì•žì— í¬ìƒì„ ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 8:63 ì†”ë¡œëª¬ì´ í™”ëª©ì œì˜ í¬ìƒì„ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ 곧 여호와께 드린 소가 ì´ë§Œ ì´ì²œì´ìš”, ì–‘ì´ ì‹ ì´ë§Œì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ì™•ê³¼ ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë‚™ì„±ì‹ì„ í–‰í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 8:64 ê·¸ ë‚ ì— ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 앞뜰 가운ë°ë¥¼ 거룩히 êµ¬ë³„í•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œì™€ ê°ì‚¬ì œì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ž ë†‹ë‹¨ì´ ìž‘ìœ¼ë¯€ë¡œ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ ì†Œì œë¬¼ê³¼ í™”ëª©ì œì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë‹¤ ìš©ë‚©í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 8:65 ê·¸ ë•Œì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ì¹ ì¼ ì¹ ì¼ í•© ì‹ ì‚¬ì¼ì„ 우리 하나님 여호와 ì•žì—ì„œ ì ˆê¸°ë¡œ ì§€ì¼°ëŠ”ë° í•˜ë§› ì–´ê·€ì—서부터 ì• êµ½ í•˜ìˆ˜ê¹Œì§€ì˜ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í° íšŒì¤‘ì´ ëª¨ì—¬ ì €ì™€ 함께 하였ë”니 (KR) 1 Kings 8:66 ì œ 팔ì¼ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ë°±ì„±ì„ ëŒë ¤ 보내매 ë°±ì„±ì´ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¶•ë³µí•˜ê³ ìžê¸° 장막으로 ëŒì•„ê°€ëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 종 다윗과 ê·¸ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë² í‘¸ì‹ ëª¨ë“ ì€í˜œë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° 마ìŒì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 9:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ì™•ê¶ ê±´ì¶•í•˜ê¸°ë¥¼ 마치며 ìžê¸°ì˜ 무릇 ì´ë£¨ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë˜ ì¼ì´ 마친 ë•Œì— (KR) 1 Kings 9:2 여호와께서 ì „ì— ê¸°ë¸Œì˜¨ì—ì„œ 나타나심 ê°™ì´ ë‹¤ì‹œ 솔로몬ì—게 나타나사 (KR) 1 Kings 9:3 ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë‚´ ì•žì—ì„œ 기ë„하며 ê°„êµ¬í•¨ì„ ë‚´ê°€ 들었ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ê±´ì¶•í•œ ì´ ì „ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 구별하여 ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ì˜ížˆ ê·¸ê³³ì— ë‘ë©° ë‚˜ì˜ ëˆˆê³¼ ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì´ í•ìƒ 거기 있으리니 (KR) 1 Kings 9:4 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 아비 ë‹¤ìœ—ì˜ í–‰í•¨ ê°™ì´ ë§ˆìŒì„ ì˜¨ì „ížˆ í•˜ê³ ë°”ë¥´ê²Œ 하여 ë‚´ ì•žì—ì„œ 행하며 ë‚´ê°€ 네게 명한대로 온갖 ê²ƒì„ ìˆœì¢…í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë²•ë„와 율례를 지키면 (KR) 1 Kings 9:5 ë‚´ê°€ 네 아비 다윗ì—게 허하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì˜¤ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•œëŒ€ë¡œ ë„ˆì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 왕위를 ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 1 Kings 9:6 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ë‚˜ ë„ˆí¬ ìžì†ì´ 아주 ëŒì´ì¼œ 나를 좇지 아니하며 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì— ë‘” ë‚˜ì˜ ê³„ëª…ê³¼ 법ë„를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ì„œ 다른 ì‹ ì„ ì„¬ê²¨ ê·¸ê²ƒì„ ìˆë°°í•˜ë©´ (KR) 1 Kings 9:7 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‚˜ì˜ ì¤€ ë•…ì—ì„œ ëŠì–´ 버릴 것ì´ìš” ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 거룩하게 구별한 ì´ ì „ì´ë¼ë„ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë˜ì ¸ 버리리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± ê°€ìš´ë° ì†ë‹´ê±°ë¦¬ì™€ ì´ì•¼ê¸°ê±°ë¦¬ê°€ ë 것ì´ë©° (KR) 1 Kings 9:8 ì´ ì „ì´ ë†’ì„지ë¼ë„ 무릇 그리로 지나가는 ìžê°€ 놀ë¼ë©° 비웃어 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 무슨 까ë‹ìœ¼ë¡œ ì´ ë•…ê³¼ ì´ ì „ì— ì´ê°™ì´ í–‰í•˜ì…¨ëŠ”ê³ í•˜ë©´ (KR) 1 Kings 9:9 대답하기를 ì €í¬ê°€ ìžê¸° 열조를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ìžê¸° 하나님 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì—게 부종하여 그를 ìˆë°°í•˜ì—¬ 섬기므로 여호와께서 ì´ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ì €í¬ì—게 내리심ì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Kings 9:10 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë‘ ì§‘ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 왕ê¶ì„ ì´ì‹ë…„ ë§Œì— ê±´ì¶•í•˜ê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ê³ (KR) 1 Kings 9:11 갈릴리 ë•…ì˜ ì„±ì ì´ì‹ì„ 히람ì—게 주었으니 ì´ëŠ” ë‘ë¡œ 왕 ížˆëžŒì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 ê·¸ 온갖 소ì›ëŒ€ë¡œ 백향목과 잣나무와 ê¸ˆì„ ì§€ê³µí•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 9:12 ížˆëžŒì´ ë‘ë¡œì—ì„œ 와서 ì†”ë¡œëª¬ì´ ìžê¸°ì—게 준 성ìë“¤ì„ ë³´ê³ ëˆˆì— ë“¤ì§€ 아니하여 (KR) 1 Kings 9:13 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚˜ì˜ í˜•ì´ì—¬ 내게 준 ì´ ì„±ìë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‡¨' í•˜ê³ ì´ë¦„하여 가불 ë•…ì´ë¼ 하였ë”니 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 9:14 ížˆëžŒì´ ê¸ˆ ì¼ë°± ì´ì‹ 달란트를 왕ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 9:15 솔로몬 ì™•ì´ ì—êµ°ì„ ì¼ìœ¼í‚¨ 까ë‹ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ìžê¸° ê¶ê³¼ 밀로와 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„±ê³¼ 하솔과 므깃ë„와 ê²Œì…€ì„ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 9:16 ì „ì— ì• êµ½ 왕 바로가 올ë¼ì™€ì„œ ê²Œì…€ì„ íƒˆì·¨í•˜ì—¬ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ê·¸ ì„±ì— ì‚¬ëŠ” 가나안 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê³ ê·¸ 성ìì„ ìžê¸° 딸 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë‚´ì—게 예물로 주었ë”니 (KR) 1 Kings 9:17 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê²Œì…€ê³¼ 아래 ë²§í˜¸ë¡ ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) 1 Kings 9:18 ë˜ ë°”ì•Œëžê³¼ ê·¸ ë•…ì˜ ë“¤ì— ìžˆëŠ” 다드몰과 (KR) 1 Kings 9:19 ìžê¸°ì—게 있는 ëª¨ë“ êµê³ 성과 병거성들과 ë§ˆë³‘ì˜ ì„±ë“¤ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ë ˆë°”ë…¼ê³¼ ê·¸ 다스리는 온 ë•…ì— ê±´ì¶•í•˜ê³ ìž í•˜ë˜ ê²ƒì„ ë‹¤ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 9:20 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì•„ë‹Œ 아모리 사람과, í—· 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스 ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¨ì•„ìžˆëŠ” ìž (KR) 1 Kings 9:21 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다 멸하지 못하므로 ê·¸ ë•…ì— ë‚¨ì•„ 있는 ê·¸ ìžì†ë“¤ì„ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë…¸ì˜ˆë¡œ ì—êµ°ì„ ì‚¼ì•„ 오늘까지 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë˜ (KR) 1 Kings 9:22 ì˜¤ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë…¸ì˜ˆë¥¼ 삼지 아니하였으니 ì €í¬ëŠ” 군사와 ê·¸ ì‹ ë³µê³¼ 방백과 대장ì´ë©° 병거와 ë§ˆë³‘ì˜ ìž¥ê´€ì´ ë¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 9:23 솔로몬ì—게 ì—사를 ê°ë…하는 ë‘목 오백 오ì‹ì¸ì´ 있어 ì—사하는 ë°±ì„±ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ë”ë¼ (KR) 1 Kings 9:24 ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì´ ë‹¤ìœ—ì„±ì—서부터 올ë¼ì™€ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì €ë¥¼ 위하여 건축한 ê¶ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ë°€ë¡œë¥¼ 건축하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 9:25 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 ìŒ“ì€ ë‹¨ ìœ„ì— í•´ë§ˆë‹¤ 세번씩 ë²ˆì œì™€ ê°ì‚¬ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ìžˆëŠ” ë‹¨ì— ë¶„í–¥í•˜ë‹ˆë¼ ì´ì— ì „ ì—사가 ë§ˆì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 9:26 솔로몬 ì™•ì´ ì—ë” ë•… í™í•´ 물가 엘롯 근처 ì—시온게벨ì—ì„œ ë°°ë“¤ì„ ì§€ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 9:27 ížˆëžŒì´ ìžê¸° 종 곧 ë°”ë‹¤ì— ìµìˆ™í•œ ì‚¬ê³µë“¤ì„ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì¢…ê³¼ 함께 ê·¸ ë°°ë¡œ 보내매 (KR) 1 Kings 9:28 ì €í¬ê°€ ì˜¤ë¹Œì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 금 사백 ì´ì‹ 달란트를 ì–»ê³ ì†”ë¡œëª¬ 왕ì—게로 ê°€ì ¸ì™”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:1 스바 ì—¬ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ë§ë¯¸ì•”ì€ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª…ì˜ˆë¥¼ ë“£ê³ ì™€ì„œ ì–´ë ¤ìš´ ë¬¸ì œë¡œ ì €ë¥¼ ì‹œí—˜ì½”ìž í•˜ì—¬ (KR) 1 Kings 10:2 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 수ì›ì´ 심히 ë§Žê³ í–¥í’ˆê³¼ 심히 ë§Žì€ ê¸ˆê³¼ ë³´ì„ì„ ì•½ëŒ€ì— ì‹¤ì—ˆë”ë¼ ì €ê°€ 솔로몬ì—게 나아와 ìžê¸° 마ìŒì— 있는 ê²ƒì„ ë‹¤ ë§í•˜ë§¤ (KR) 1 Kings 10:3 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ 묻는 ë§ì„ 다 대답하였으니 ì™•ì´ ì€ë¯¸í•˜ì—¬ 대답지 못한 ê²ƒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:4 스바 ì—¬ì™•ì´ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª¨ë“ ì§€í˜œì™€ ê·¸ 건축한 ê¶ê³¼ (KR) 1 Kings 10:5 ê·¸ ìƒì˜ ì‹ë¬¼ê³¼ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì˜ ì¢Œì„ê³¼ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì˜ ì‹œë¦½í•œ 것과 ê·¸ë“¤ì˜ ê³µë³µê³¼ ìˆ ê´€ì›ë“¤ê³¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 층계를 ë³´ê³ ì •ì‹ ì´ í˜„í™©í•˜ì—¬ (KR) 1 Kings 10:6 왕께 ê³ í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ 나ë¼ì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ í–‰ìœ„ì™€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€í˜œì— ëŒ€ 하여 ë“¤ì€ ì†Œë¬¸ì´ ì§„ì‹¤í•˜ë„다 (KR) 1 Kings 10:7 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ë“¤ì„ 믿지 아니하였ë”니 ì´ì œ 와서 목ë„한즉 내게 ë§í•œ ê²ƒì€ ì ˆë°˜ë„ ëª»ë˜ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€í˜œì™€ ë³µì´ ë‚˜ì˜ ë“¤ì€ ì†Œë¬¸ì— ì§€ë‚˜ë„다 (KR) 1 Kings 10:8 ë³µë˜ë„다 ! ë‹¹ì‹ ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ì—¬ ë³µë˜ë„다 ! ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ ì‹ ë³µë“¤ì´ì—¬ í•ìƒ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•žì— ì„œì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€í˜œë¥¼ 들ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Kings 10:9 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ ! 여호와께서 ë‹¹ì‹ ì„ ê¸°ë»í•˜ì‚¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì˜¬ë¦¬ì…¨ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì˜ì˜ížˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 사랑하시므로 ë‹¹ì‹ ì„ ì„¸ì›Œ ì™•ì„ ì‚¼ì•„ 공과 ì˜ë¥¼ 행하게 하셨ë„다'í•˜ê³ (KR) 1 Kings 10:10 ì´ì— ì €ê°€ 금 ì¼ë°± ì´ì‹ 달란트와 심히 ë§Žì€ í–¥í’ˆê³¼ ë³´ì„ì„ ì™•ê»˜ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ 스바 ì—¬ì™•ì´ ì†”ë¡œëª¬ 왕께 드린 것처럼 ë§Žì€ í–¥í’ˆì´ ë‹¤ì‹œ 오지 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:11 (오빌ì—서부터 ê¸ˆì„ ì‹¤ì–´ 온 ížˆëžŒì˜ ë°°ë“¤ì´ ì˜¤ë¹Œì—ì„œ ë§Žì€ ë°±ë‹¨ëª©ê³¼ ë³´ì„ì„ ìš´ë°˜í•˜ì—¬ 오매 (KR) 1 Kings 10:12 ì™•ì´ ë°±ë‹¨ëª©ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 왕ê¶ì˜ ë‚œê°„ì„ ë§Œë“¤ê³ ë˜ ë…¸ëž˜í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 수금과 비파를 만들었으니 ì´ê°™ì€ ë°±ë‹¨ëª©ì€ ì „ì—ë„ ì˜¨ì¼ì´ ì—†ì—ˆê³ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ë„ ë³´ì§€ 못하였ë”ë¼) (KR) 1 Kings 10:13 솔로몬 ì™•ì´ ì™•ì˜ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ 스바 여왕ì—게 ë¬¼ê±´ì„ ì¤€ ì™¸ì— ë˜ ì €ì˜ ì†Œì›ëŒ€ë¡œ 무릇 구하는 ê²ƒì„ ì£¼ë‹ˆ ì´ì— ì €ê°€ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ë¡œ ë”불어 본êµìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:14 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì„¸ìž…ê¸ˆì˜ ì¤‘ìˆ˜ê°€ 육백 ìœ¡ì‹ ë¥™ 금 달란트요 (KR) 1 Kings 10:15 ê·¸ ì™¸ì— ë˜ ìƒê³ 와 무ì—하는 ê°ìƒê³¼ ì•„ë¼ë¹„ì•„ 왕들과 나ë¼ì˜ 방백들ì—ê²Œì„œë„ ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 10:16 솔로몬 ì™•ì´ ì³ì„œ ëŠ˜ì¸ ê¸ˆìœ¼ë¡œ í° ë°©íŒ¨ ì´ë°±ì„ 만들었으니 매 ë°©íŒ¨ì— ë“ ê¸ˆì´ ìœ¡ë°± 세겔ì´ë©° (KR) 1 Kings 10:17 ë˜ ì³ì„œ ëŠ˜ì¸ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ ì‚¼ë°±ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 매 ë°©íŒ¨ì— ë“ ê¸ˆì´ ì‚¼ ë§ˆë„¤ë¼ ì™•ì´ ì´ê²ƒë“¤ì„ ë ˆë°”ë…¼ 나무 ê¶ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:18 ì™•ì´ ë˜ ìƒì•„ë¡œ í° ë³´ì¢Œë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입혔으니 (KR) 1 Kings 10:19 ê·¸ 보좌ì—는 여섯 층계가 ìžˆê³ ë³´ì¢Œ ë’¤ì— ë‘¥ê·¼ 머리가 ìžˆê³ ì•‰ëŠ” ìžë¦¬ 양편ì—는 팔걸ì´ê°€ ìžˆê³ íŒ”ê±¸ì´ ê³ì—는 사ìžê°€ 하나씩 섰으며 (KR) 1 Kings 10:20 ë˜ ì—´ ë‘ ì‚¬ìžê°€ 있어 ê·¸ 여섯 층계 ì¢Œìš°íŽ¸ì— ì„°ìœ¼ë‹ˆ 아무 나ë¼ì—ë„ ì´ê°™ì´ ë§Œë“ ê²ƒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:21 솔로몬 ì™•ì˜ ë§ˆì‹œëŠ” ê·¸ë¦‡ì€ ë‹¤ 금ì´ìš” ë ˆë°”ë…¼ 나무 ê¶ì˜ ê·¸ë¦‡ë“¤ë„ ë‹¤ ì •ê¸ˆì´ë¼ ì€ ê¸°ë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹œëŒ€ì— ì€ì„ 귀히 여기지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ (KR) 1 Kings 10:22 ì™•ì´ ë°”ë‹¤ì— ë‹¤ì‹œìŠ¤ ë°°ë“¤ì„ ë‘ì–´ ížˆëžŒì˜ ë°°ì™€ 함께 있게 í•˜ê³ ê·¸ë‹¤ì‹œìŠ¤ ë°°ë¡œ ì‚¼ë…„ì— ì¼ì°¨ì”© 금과, ì€ê³¼, ìƒì•„와, 잔나비와, ê³µìž‘ì„ ì‹¤ì–´ì™”ìŒì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:23 솔로몬 ì™•ì˜ ìž¬ì‚°ê³¼ 지혜가 천하 열왕보다 í°ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 10:24 천하가 다 하나님께서 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§ˆìŒì— ì£¼ì‹ ì§€í˜œë¥¼ 들으며 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë³´ê¸° ì›í•˜ì—¬ (KR) 1 Kings 10:25 ê°ê¸° ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ì™”ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì€ ê·¸ë¦‡ê³¼, 금 그릇과, ì˜ë³µê³¼, 갑옷과, 향품과, ë§ê³¼, ë…¸ìƒˆë¼ í•´ë§ˆë‹¤ ì •í•œ 수가 있었ë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:26 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë³‘ê±°ì™€ ë§ˆë³‘ì„ ëª¨ìœ¼ë§¤ 병거가 ì¼ì²œ 사백ì´ìš” ë§ˆë³‘ì´ ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ë¼ 병거성ì—ë„ ë‘ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕ì—ê²Œë„ ë‘었으며 (KR) 1 Kings 10:27 ì™•ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì€ì„ ëŒê°™ì´ í”하게 í•˜ê³ ë°±í–¥ëª©ì„ í‰ì§€ì˜ 뽕나무 ê°™ì´ ë§Žê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 10:28 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§ë“¤ì€ ì• êµ½ì—ì„œ 내어왔으니 ì™•ì˜ ìƒê³ ë“¤ì´ ë–¼ë¡œ ì •ê°€í•˜ì—¬ ì‚° 것ì´ë©° (KR) 1 Kings 10:29 ì• êµ½ì—ì„œ ë‚´ì–´ 올린 병거는 í•˜ë‚˜ì— ì€ ìœ¡ë°± 세겔ì´ìš” ë§ì€ ì¼ë°± ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ í—· ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼ 아람 ì™•ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ë„ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ì–´ì™”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:1 솔로몬 ì™•ì´ ë°”ë¡œì˜ ë”¸ ì™¸ì— ì´ë°©ì˜ ë§Žì€ ì—¬ì¸ì„ 사랑하였으니 곧 모압과 암몬과 ì—ë”ê³¼ ì‹œëˆê³¼ í—· ì—¬ì¸ì´ë¼ (KR) 1 Kings 11:2 여호와께서 ì¼ì°Œê¸° ì´ ì—¬ëŸ¬ êµë¯¼ì—게 대하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì €í¬ì™€ 서로 통하지 ë§ë©° ì €í¬ë„ 너í¬ì™€ 서로 통하게 ë§ë¼ ì €í¬ê°€ ì •ë…•ì½” 너í¬ì˜ 마ìŒì„ ëŒì´ì¼œ ì €í¬ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì €í¬ë¥¼ ì—°ì• í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:3 ì™•ì€ í›„ë¹„ê°€ ì¹ ë°±ì¸ì´ìš”, ë¹ˆìž¥ì´ ì‚¼ë°±ì¸ì´ë¼ ì™•ë¹„ë“¤ì´ ì™•ì˜ ë§ˆìŒì„ ëŒì´ì¼°ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:4 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë‚˜ì´ ëŠ™ì„ ë•Œì— ì™•ë¹„ë“¤ì´ ê·¸ 마ìŒì„ ëŒì´ì¼œ 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ê²Œ 하였으므로 ì™•ì˜ ë§ˆìŒì´ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŒê³¼ 같지 아니하여 ê·¸ 하나님 여호와 ì•žì— ì˜¨ì „ì¹˜ 못하였으니 (KR) 1 Kings 11:5 ì´ëŠ” ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì—¬ì‹ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ì„ ì¢‡ê³ ì•”ëª¬ ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦í•œ ë°€ê³°ì„ ì¢‡ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 11:6 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆ ì•žì—ì„œ ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ 좇ìŒê°™ì´ 좇지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Kings 11:7 ëª¨ì••ì˜ ê°€ì¦í•œ 그모스를 위하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì•ž ì‚°ì— ì‚°ë‹¹ì„ ì§€ì—ˆê³ ë˜ ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ê°€ì¦í•œ 몰ë¡ì„ 위하여 그와 ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 11:8 ì €ê°€ ë˜ ì´ì¡± í›„ë¹„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 다 그와 ê°™ì´ í•œì§€ë¼ ì €í¬ê°€ ìžê¸°ì˜ ì‹ ë“¤ì—게 분향하며 ì œì‚¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:9 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë§ˆìŒì„ ëŒì´ì¼œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 ë– ë‚˜ë¯€ë¡œ 여호와께서 ì €ì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì¼ì°Œê¸° ë‘번ì´ë‚˜ ì €ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œê³ (KR) 1 Kings 11:10 ì´ ì¼ì— 대하여 명하사 다른 ì‹ ì„ ì¢‡ì§€ ë§ë¼ 하셨으나 ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ 않았으므로 (KR) 1 Kings 11:11 여호와께서 솔로몬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 네게 ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì´ ìžˆì—ˆê³ ë˜ ë„¤ê°€ ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ê³¼ ë‚´ê°€ 네게 명한 법ë„를 지키지 아니하였으니 ë‚´ê°€ 결단코 ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ 네게서 빼앗아 네 ì‹ ë³µì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 11:12 그러나 네 아비 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 네 세대ì—는 ì´ ì¼ì„ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ ì•„ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ë¹¼ì•—ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 1 Kings 11:13 ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ 다 빼앗지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì¢… 다윗과 ë‚˜ì˜ ëº€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ 지파를 네 아들ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:14 여호와께서 ì—ë” ì‚¬ëžŒ í•˜ë‹·ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ê²Œ 하시니 ì €ëŠ” ì™•ì˜ ìžì†ìœ¼ë¡œì„œ ì—ë”ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:15 ì „ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì—ë”ì— ìžˆì„ ë•Œì— êµ°ëŒ€ 장관 ìš”ì••ì´ ê°€ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžë“¤ì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ì—ë”ì˜ ë‚¨ìžë¥¼ 다 ì³ì„œ ì£½ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 11:16 ìš”ì••ì€ ì—ë”ì˜ ë‚¨ìžë¥¼ 다 ì—†ì´ í•˜ê¸°ê¹Œì§€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리와 함께 ì—¬ì„¯ë‹¬ì„ ê·¸ê³³ì— ìœ í•˜ì˜€ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:17 ê·¸ ë•Œì— í•˜ë‹·ì€ ìž‘ì€ ì•„ì´ë¼ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì‹ ë³µ 중 ë‘ì–´ ì—ë” ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 ë„ë§í•˜ì—¬ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°€ë ¤í•˜ì—¬ (KR) 1 Kings 11:18 미디안ì—ì„œ 발행하여 ë°”ëž€ì— ì´ë¥´ê³ 거기서 ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 가서 ì• êµ½ 왕 바로ì—게 나아가매 바로가 ì €ì—게 ì§‘ì„ ì£¼ê³ ë¨¹ì„ ì–‘ì‹ì„ ì •í•˜ë©° ë˜ í† ì§€ë¥¼ 주었ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:19 í•˜ë‹·ì´ ë°”ë¡œì˜ ëˆˆì•žì— í¬ê²Œ ì€ì´ì„ 얻었으므로 바로가 ìžê¸°ì˜ ì²˜ì œ 곧 왕비 ë‹¤ë¸Œë„¤ìŠ¤ì˜ ì•„ìš°ë¡œ ì €ì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 삼으매 (KR) 1 Kings 11:20 ë‹¤ë¸Œë„¤ìŠ¤ì˜ ì•„ìš°ê°€ 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 아들 ê·¸ëˆ„ë°§ì„ ë‚³ì•˜ë”니 다브네스가 ê·¸ ì•„ì´ë¥¼ ë°”ë¡œì˜ ê¶ì¤‘ì—ì„œ ì –ì„ ë–¼ê²Œ 하매 ê·¸ëˆ„ë°§ì´ ë°”ë¡œì˜ ê¶ì—ì„œ ë°”ë¡œì˜ ì•„ë“¤ ê°€ìš´ë° ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:21 í•˜ë‹·ì´ ì• êµ½ì— ìžˆì–´ì„œ ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìž” 것과 군대 장관 ìš”ì••ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë“£ê³ ë°”ë¡œì—게 ê³ í•˜ë˜ `나를 ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ ê³ êµìœ¼ë¡œ 가게 하옵소서' (KR) 1 Kings 11:22 바로가 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네가 나와 함께 있어 무슨 ë¶€ì¡±í•¨ì´ ìžˆê¸°ì— ë„¤ ê³ êµìœ¼ë¡œ 가기를 구하ëŠë‡¨' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `없나ì´ë‹¤ 그러나 ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ë‚˜ë¥¼ 보내옵소서' 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ ì—˜ë¦¬ì•„ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 르ì†ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ê²Œ 하시니 ì €ëŠ” ê·¸ ì£¼ì¸ ì†Œë°” 왕 하닷ì—ì…€ì—게서 ë„ë§í•œ ìžë¼ (KR) 1 Kings 11:24 ë‹¤ìœ—ì´ ì†Œë°” ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¼ ë•Œì— ë¥´ì†ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ ë–¼ì˜ ê´´ìˆ˜ê°€ ë˜ë©° 다메섹으로 가서 ì›…ê±°í•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:25 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì¼í‰ìƒì— í•˜ë‹·ì˜ ë¼ì¹œ 환난 ì™¸ì— ë¥´ì†ì´ 수리아 ì™•ì´ ë˜ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 대ì í•˜ê³ ë¯¸ì›Œí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:26 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ë˜í•œ ì†ì„ 들어 ì™•ì„ ëŒ€ì 하였으니 ì €ëŠ” ì—브ë¼ìž„ 족ì†ì¸ ìŠ¤ë ˆë‹¤ 사람ì´ìš” ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ìŠ¤ë£¨ì•„ë‹ˆ 과부ë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:27 ì €ê°€ ì†ì„ 들어 ì™•ì„ ëŒ€ì 하는 까ë‹ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë°€ë¡œë¥¼ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ì„±ì˜ ë¬´ë„ˆì§„ ê²ƒì„ ìˆ˜ì¶•í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 11:28 ì´ ì‚¬ëžŒ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì€ í° ìš©ì‚¬ë¼ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ ì†Œë…„ì˜ ë¶€ì§€ëŸ°í•¨ì„ ë³´ê³ ì„¸ì›Œ 요셉 족ì†ì˜ ì—사를 ê°ë…하게 하였ë”니 (KR) 1 Kings 11:29 ê·¸ 즈ìŒì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 나갈 ë•Œì— ì‹¤ë¡œ 사람 ì„ ì§€ìž ì•„ížˆì•¼ê°€ 길ì—ì„œ ì €ë¥¼ 만나니 아히야가 새 ì˜ë³µì„ ìž…ì—ˆê³ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒë§Œ ë“¤ì— ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 11:30 아히야가 ê·¸ ìž…ì€ ìƒˆ ì˜·ì„ ìž¡ì•„ ì—´ ë‘ ì¡°ê°ì— ì°¢ê³ (KR) 1 Kings 11:31 여로보암ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì—´ ì¡°ê°ì„ ì·¨í•˜ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì†ì—ì„œ 찢어 빼앗아 ì—´ 지파를 네게 ì£¼ê³ (KR) 1 Kings 11:32 ì˜¤ì§ ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ 뺀 성 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ 지파를 솔로몬ì—게 주리니 (KR) 1 Kings 11:33 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 나를 ë²„ë¦¬ê³ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì—¬ì‹ ì•„ìŠ¤ë‹¤ë¡¯ê³¼, ëª¨ì••ì˜ ì‹ ê·¸ëª¨ìŠ¤ì™€, 암몬 ìžì†ì˜ ì‹ ë°€ê³°ì„ ìˆë°°í•˜ë©° ê·¸ 아비 ë‹¤ìœ—ì˜ í–‰í•¨ 같지 아니하여 ë‚´ 길로 행치 아니하며 나 ë³´ê¸°ì— ì •ì§í•œ ì¼ê³¼ ë‚˜ì˜ ë²•ë„와 ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 행치 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 11:34 그러나 ë‚´ê°€ 뺀 ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚´ ëª…ë ¹ê³¼ ë‚´ 법ë„를 지켰으므로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 위하여 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìƒì „ì—는 온 나ë¼ë¥¼ ê·¸ ì†ì—ì„œ 빼앗지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ê´€í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 1 Kings 11:35 ë‚´ê°€ ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 나ë¼ë¥¼ 빼앗아 ê·¸ ì—´ 지파를 네게 줄 것ì´ìš” (KR) 1 Kings 11:36 ê·¸ 아들ì—게는 ë‚´ê°€ í•œ 지파를 주어서 ë‚´ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë‘ê³ ìž í•˜ì—¬ íƒí•œ 성 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚´ 종 다윗ì—게 í•œ ë“±ë¶ˆì´ í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ìžˆê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 11:37 ë‚´ê°€ 너를 취하리니 너는 무릇 네 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ”대로 ë‹¤ìŠ¤ë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì™•ì´ ë˜ë˜ (KR) 1 Kings 11:38 네가 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 명한 ëª¨ë“ ì¼ì— ìˆœì¢…í•˜ê³ ë‚´ 길로 행하며 ë‚´ ëˆˆì— í•©ë‹¹í•œ ì¼ì„ 하며 ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì˜ í–‰í•¨ ê°™ì´ ë‚´ 율례와 ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë©´ ë‚´ê°€ 너와 함께 있어 ë‚´ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 세운 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆë¥¼ 위하여 ê²¬ê³ í•œ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 11:39 ë‚´ê°€ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì„ ê´´ë¡ê²Œ í• í„°ì´ë‚˜ ì˜ì›ížˆ 하지는 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 11:40 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì„ ì£½ì´ë ¤ 하매 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ ì• êµ½ 왕 ì‹œì‚ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ ì• êµ½ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 11:41 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 ì €ì˜ í–‰í•œ ì¼ê³¼ ê·¸ 지혜는 ì†”ë¡œëª¬ì˜ í–‰ìž¥ì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 11:42 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스린 ë‚ ìˆ˜ê°€ 사ì‹ë…„ì´ë¼ (KR) 1 Kings 11:43 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 12:1 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì„¸ê²œìœ¼ë¡œ 갔으니 ì´ëŠ” 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì €ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ìž í•˜ì—¬ ì„¸ê²œì— ì´ë¥´ë €ìŒì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:2 ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì „ì— ì†”ë¡œëª¬ ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì„ í”¼í•˜ì—¬ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 있었ë”니 ì´ì œ ê·¸ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ì˜¤ížˆë ¤ ì• êµ½ì— ìžˆëŠ” ì¤‘ì— (KR) 1 Kings 12:3 무리가 ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ ë¶ˆë €ë”ë¼ ì—¬ë¡œë³´ì•”ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì™€ì„œ 르호보암ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) 1 Kings 12:4 `ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì˜ ë©ì—를 무ê²ê²Œ 하였으나 ì™•ì€ ì´ì œ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì—게 시킨 ê³ ì—ê³¼ 메운 무거운 ë©ì—를 ê°€ë³ê²Œ 하소서 그리하시면 우리가 ì™•ì„ ì„¬ê¸°ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 1 Kings 12:5 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `갔다가 ì‚¼ì¼ í›„ì— ë‹¤ì‹œ 내게로 오ë¼' 하매 ë°±ì„±ì´ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 12:6 르호보암 ì™•ì´ ê·¸ 부친 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìƒì „ì— ê·¸ ì•žì— ëª¨ì…¨ë˜ ë…¸ì¸ë“¤ê³¼ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 어떻게 êµë„하여 ì´ ë°±ì„±ì—게 대답하게 í•˜ê² ëŠë‡¨' (KR) 1 Kings 12:7 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ë§Œì¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ ë°±ì„±ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ ì €í¬ë¥¼ ì„¬ê¸°ê³ ì¢‹ì€ ë§ë¡œ 대답하여 ì´ë¥´ì‹œë©´ ì €í¬ê°€ ì˜ì˜ížˆ ì™•ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' 하나 (KR) 1 Kings 12:8 ì™•ì´ ë…¸ì¸ì˜ êµë„하는 ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ê·¸ ì•žì— ëª¨ì…” 있는 ìžê¸°ì™€ 함께 ìžë¼ë‚œ 소년들과 ì˜ë…¼í•˜ì—¬ (KR) 1 Kings 12:9 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 어떻게 êµë„하여 ì´ ë°±ì„±ì—게 대답하게 í•˜ê² ëŠë‡¨ ë°±ì„±ì´ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì—게 메운 ë©ì—를 ê°€ë³ê²Œí•˜ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) 1 Kings 12:10 함께 ìžë¼ë‚œ ì†Œë…„ë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë°±ì„±ë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì˜ ë©ì—를 무ê²ê²Œ 하였으나 ì™•ì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ê°€ë³ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì™•ì€ ëŒ€ë‹µí•˜ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ìƒˆë¼ì†ê°€ë½ì´ ë‚´ ë¶€ì¹œì˜ í—ˆë¦¬ë³´ë‹¤ 굵으니 (KR) 1 Kings 12:11 ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ë„ˆí¬ë¡œ 무거운 ë©ì—를 메게 하였으나 ì´ì œ 나는 너í¬ì˜ ë©ì—를 ë”ìš± 무ê²ê²Œ í• ì§€ë¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì€ ì±„ì°ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 징치하였으나 나는 ì „ê°ˆë¡œ 너í¬ë¥¼ ì§•ì¹˜í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì†Œì„œ' (KR) 1 Kings 12:12 삼ì¼ë§Œì— 여로보암과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì—게 나아왔으니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 삼ì¼ë§Œì— 내게로 다시 ì˜¤ë¼ í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 12:13 ì™•ì´ í¬ì•…í•œ ë§ë¡œ 백성ì—게 ëŒ€ë‹µí• ìƒˆ ë…¸ì¸ì˜ êµë„를 ë²„ë¦¬ê³ (KR) 1 Kings 12:14 ì†Œë…„ì˜ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ì¢‡ì•„ ì €í¬ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ë¶€ì¹œì€ ë„ˆí¬ì˜ ë©ì—를 무ê²ê²Œ 하였으나 나는 너í¬ì˜ ë©ì—를 ë”ìš± 무ê²ê²Œ í• ì§€ë¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì€ ì±„ì°ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 징치하였으나 나는 ì „ê°ˆë¡œ 너í¬ë¥¼ 징치하리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 12:15 ì™•ì´ ì´ê°™ì´ ë°±ì„±ì˜ ë§ì„ 듣지 아니하였으니 ì´ ì¼ì€ 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚œ 것ì´ë¼ 여호와께서 ì „ì— ì‹¤ë¡œ 사람 아히야로 ëŠë°§ì˜ 아들 여로보암ì—게 ê³ í•œ ë§ì”€ì„ ì‘하게 하심ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:16 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ìžê¸°ë“¤ì˜ ë§ì„ ì™•ì´ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ë³´ê³ ì™•ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 다윗과 무슨 관계가 있ëŠë‡¨ ì´ìƒˆì˜ 아들ì—게서 ì—…ì´ ì—†ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 너í¬ì˜ 장막으로 ëŒì•„ê°€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ì—¬ ì´ì œ 너는 네 집ì´ë‚˜ ëŒì•„ë³´ë¼' í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ 장막으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 12:17 그러나 ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì— ì‚¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게는 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ê·¸ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:18 르호보암 ì™•ì´ ì—êµ°ì˜ ê°ë… ì•„ë„ë‹ˆëžŒì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì €ë¥¼ ëŒë¡œ ì³ ì£½ì¸ì§€ë¼ 르호보암 ì™•ì´ ê¸‰ížˆ ìˆ˜ë ˆì— ì˜¬ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:19 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì„ ë°°ë°˜í•˜ì—¬ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:20 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ëŒì•„왔다 í•¨ì„ ë“£ê³ ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ 공회로 ì²í•˜ì—¬ë‹¤ê°€ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ìœ ë‹¤ 지파 외ì—는 ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì„ ì¢‡ëŠ” ìžê°€ ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 12:21 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìœ ë‹¤ 온 족ì†ê³¼ ë² ëƒë¯¼ 지파를 모으니 íƒí•œ 용사가 ì‹ íŒ”ë§Œì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ê³¼ 싸워 나ë¼ë¥¼ 회복하여 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ 르호보암ì—게 ëŒë¦¬ë ¤ 하ë”니 (KR) 1 Kings 12:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ 스마야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 12:23 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 르호보암과 ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ 온 족ì†ê³¼ ë˜ ê·¸ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) 1 Kings 12:24 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ëŠ” 올ë¼ê°€ì§€ ë§ë¼ ë„ˆí¬ í˜•ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 싸우지 ë§ê³ ê°ê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë¼ ì´ ì¼ì´ 내게로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚œ 것ì´ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê·¸ ë§ì”€ì„ 좇아 ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:25 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì—브ë¼ìž„ ì‚°ì§€ì— ì„¸ê²œì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì‚´ë©° ë˜ ê±°ê¸°ì„œ 나가서 부ëŠì—˜ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) 1 Kings 12:26 ê·¸ 마ìŒì— 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나ë¼ê°€ ì´ì œ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가리로다 (KR) 1 Kings 12:27 ë§Œì¼ ì´ ë°±ì„±ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ìží•˜ì—¬ 올ë¼ê°€ë©´ ì´ ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒì´ ìœ ë‹¤ 왕 ëœ ê·¸ 주 르호보암ì—게로 ëŒì•„가서 나를 죽ì´ê³ ìœ ë‹¤ 왕 르호보암ì—게로 ëŒì•„가리로다 í•˜ê³ (KR) 1 Kings 12:28 ì´ì— 계íší•˜ê³ ë‘ ê¸ˆì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ë¬´ë¦¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `너í¬ê°€ 다시는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°ˆ ê²ƒì´ ì—†ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ì´ëŠ” 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 올린 ë„ˆí¬ ì‹ ì´ë¼' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 12:29 하나는 ë²§ì—˜ì— ë‘ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë‹¨ì— ë‘”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 12:30 ì´ ì¼ì´ 죄가 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë°±ì„±ë“¤ì´ ë‹¨ê¹Œì§€ 가서 ê·¸ 하나ì—게 ìˆë°°í•¨ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:31 ì €ê°€ ë˜ ì‚°ë‹¹ë“¤ì„ ì§“ê³ ë ˆìœ„ ìžì† ì•„ë‹Œ 보통 백성으로 ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ê³ (KR) 1 Kings 12:32 팔월 곧 ê·¸ 달 ì‹ ì˜¤ì¼ë¡œ ì ˆê¸°ë¥¼ ì •í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì˜ ì ˆê¸°ì™€ 비슷하게 í•˜ê³ ë‹¨ì— ì˜¬ë¼ê°€ë˜ 벧엘ì—ì„œ 그와 ê°™ì´ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ ë§Œë“ ì†¡ì•„ì§€ì—게 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë©° ê·¸ ì§€ì€ ì‚°ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì€ ë²§ì—˜ì—ì„œ ì„¸ì› ë”ë¼ (KR) 1 Kings 12:33 ì €ê°€ ìžê¸° 마ìŒëŒ€ë¡œ ì •í•œ 달 곧 팔월 ì‹ì˜¤ì¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 ì ˆê¸°ë¡œ ì •í•˜ê³ ë²§ì—˜ì— ìŒ“ì€ ë‹¨ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 분향하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 13:1 ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì—서부터 ë²§ì—˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 마침 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ë‹¨ ê³ì— 서서 ë¶„í–¥í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 13:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `단아 단아 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì— ìš”ì‹œì•¼ë¼ ì´ë¦„하는 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì €ê°€ 네 ìœ„ì— ë¶„í–¥í•˜ëŠ” 산당 ì œì‚¬ìž¥ì„ ë„¤ ìœ„ì— ì œì‚¬í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë¼ˆë¥¼ 네 ìœ„ì— ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼` í•˜ê³ (KR) 1 Kings 13:3 ê·¸ ë‚ ì— ì €ê°€ 예조를 들어 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ ì˜ˆì¡°ë¼ ë‹¨ì´ ê°ˆë¼ì§€ë©° ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 재가 ìŸì•„지리ë¼' 하매 (KR) 1 Kings 13:4 여로보암 ì™•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë²§ì—˜ì— ìžˆëŠ” ë‹¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì™¸ì³ ë§í•¨ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ë‹¨ì—ì„œ ì†ì„ 펴며 `ì €ë¥¼ 잡으ë¼' 하ë”ë¼ ì €ë¥¼ 향하여 편 ì†ì´ ë§ë¼ 다시 ê±°ë‘지 못하며 (KR) 1 Kings 13:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë³´ì¸ ì˜ˆì¡°ëŒ€ë¡œ 단(壇)ì´ ê°ˆë¼ì§€ë©° 재가 단ì—ì„œ ìŸì•„ì§„ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 13:6 ì™•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 너는 나를 위하여 네 하나님 여호와께 ì€í˜œë¥¼ 구하여 ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ 다시 성하게 기ë„하ë¼' í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì€í˜œë¥¼ 구하니 ì™•ì˜ ì†ì´ 다시 성하여 ì „ê³¼ ê°™ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 13:7 ì™•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ë˜ `나와 함께 집ì—가서 ëª¸ì„ ì‰¬ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ì˜ˆë¬¼ì„ ì£¼ë¦¬ë¼' (KR) 1 Kings 13:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì™•ê»˜ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `왕께서 ì™•ì˜ ì§‘ ì ˆë°˜ìœ¼ë¡œ 내게 준다 í• ì§€ë¼ë„ 나는 왕과 함께 ë“¤ì–´ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ê³³ì—서는 ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하리니 (KR) 1 Kings 13:9 ì´ëŠ” 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 명하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ë§ë©° ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ ë§ê³ ì™”ë˜ ê¸¸ë¡œ ë„ë¡œ ê°€ì§€ë„ ë§ë¼ 하셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 1 Kings 13:10 ì´ì— 다른 길로 ê°€ê³ ìžê¸°ê°€ ë²§ì—˜ì— ì˜¤ë˜ ê¸¸ë¡œ 좇아 ëŒì•„가지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 13:11 ë²§ì—˜ì— í•œ ëŠ™ì€ ì„ ì§€ìžê°€ ì‚´ë”니 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì™€ì„œ ì´ ë‚ ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ë²§ì—˜ì—ì„œ 행한 ëª¨ë“ ì¼ì„ ì €ì—게 ê³ í•˜ê³ ë˜ ê·¸ê°€ 왕ì—게 ê³ í•œ ë§ì”€ë„ ì €í¬ê°€ ê·¸ 아비ì—게 ê³ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 13:12 ê·¸ 아비가 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `그가 ì–´ëŠ ê¸¸ë¡œ ê°€ë”ëƒ ?' 하니 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ìœ ë‹¤ì—서부터 온 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ê°„ ê¸¸ì„ ë³´ì•˜ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 13:13 ì €ê°€ ê·¸ 아들들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 위하여 ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ë¼' ì €í¬ê°€ ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ë‹ˆ ì €ê°€ íƒ€ê³ (KR) 1 Kings 13:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë’¤ë¥¼ 좇아 가서 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ì´ë¥´ë˜ `그대가 ìœ ë‹¤ì—ì„œ 온 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ë‡¨' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `그러하다' (KR) 1 Kings 13:15 ì €ê°€ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나와 함께 집으로 가서 ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë¼' (KR) 1 Kings 13:16 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 그대와 함께 ëŒì•„ê°€ì§€ë„ ëª»í•˜ê² ê³ ê·¸ëŒ€ì™€ 함께 ë“¤ì–´ê°€ì§€ë„ ëª»í•˜ê² ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ì´ ê³³ì—ì„œ 그대와 함께 ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하리니 (KR) 1 Kings 13:17 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네가 거기서 ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ë§ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ ë§ë©° ë˜ ë„¤ê°€ ì˜¤ë˜ ê¸¸ë¡œ ëŒì•„ê°€ì§€ë„ ë§ë¼ 하셨ìŒì´ë¡œë¼' (KR) 1 Kings 13:18 ì €ê°€ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ë„ ê·¸ëŒ€ì™€ ê°™ì€ ì„ ì§€ìžë¼ 천사가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그를 네 집으로 ë°ë¦¬ê³ ëŒì•„가서 ê·¸ì—게 ë–¡ì„ ë¨¹ì´ê³ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' 하니 ì´ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì†ìž„ì´ë¼ (KR) 1 Kings 13:19 ì´ì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì €ì™€ 함께 ëŒì•„가서 ê·¸ 집ì—ì„œ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 13:20 ì €í¬ê°€ ìƒ ì•žì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë ¤ì˜¨ ì„ ì§€ìžì—게 임하니 (KR) 1 Kings 13:21 ì €ê°€ ìœ ë‹¤ì—서부터 온 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì„ í–¥í•˜ì—¬ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 어기며 네 하나님 여호와가 네게 명한 ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Kings 13:22 ëŒì•„와서 여호와가 너ë”러 ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ ë§ê³ ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ ë§ë¼ í•œ ê³³ì—ì„œ ë–¡ì„ ë¨¹ê³ ë¬¼ì„ ë§ˆì…¨ìœ¼ë‹ˆ 네 시체가 네 ì—´ì¡°ì˜ ë¬˜ì‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 13:23 ìžê¸°ê°€ ë°ë¦¬ê³ 온 ì„ ì§€ìžê°€ ë–¡ì„ ë¨¹ê³ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹ í›„ì— ê·¸ë¥¼ 위하여 ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 13:24 ì´ì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë”니 사ìžê°€ 길ì—ì„œ ì €ë¥¼ 만나 죽ì´ë§¤ ê·¸ 시체가 ê¸¸ì— ë²„ë¦° ë°” ë˜ë‹ˆ 나귀는 ê·¸ ê³ì— ì„°ê³ ì‚¬ìžë„ ê·¸ 시체 ê³ì— ì„°ë”ë¼ (KR) 1 Kings 13:25 지나가는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê¸¸ì— ë²„ë¦° 시체와 ê·¸ 시체 ê³ì— ì„ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ê³ ê·¸ ëŠ™ì€ ì„ ì§€ìžê°€ 사는 성ìì— ì™€ì„œ ë§í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 13:26 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ê¸¸ì—ì„œ ë°ë¦¬ê³ ëŒì•„ê°„ ì„ ì§€ìžê°€ ë“£ê³ ë§í•˜ë˜ `ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 어긴 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ë¡œë‹¤ 여호와께서 ê·¸ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그를 사ìžì—게 붙ì´ì‹œë§¤ 사ìžê°€ 그를 찢어 죽였ë„다` í•˜ê³ (KR) 1 Kings 13:27 ì´ì— ê·¸ 아들들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나를 위하여 ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ë¼' ì €í¬ê°€ ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ë§¤ (KR) 1 Kings 13:28 ì €ê°€ 가서 본즉 ê·¸ 시체가 ê¸¸ì— ë²„ë¦° ë°” ë˜ì—ˆê³ 나귀와 사ìžëŠ” ê·¸ 시체 ê³ì— ì„°ëŠ”ë° ì‚¬ìžê°€ 시체를 ë¨¹ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚˜ê·€ë¥¼ ì°¢ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 13:29 ëŠ™ì€ ì„ ì§€ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë– ë“¤ì–´ ë‚˜ê·€ì— ì‹¤ì–´ê°€ì§€ê³ ëŒì•„와 ìžê¸° 성ì으로 들어가서 슬피 울며 ìž¥ì‚¬í•˜ë˜ (KR) 1 Kings 13:30 곧 ê·¸ 시체를 ìžê¸°ì˜ ë¬˜ì‹¤ì— ë‘ê³ ê·¸ë¥¼ 위하여 슬피 울며 ê°€ë¡œë˜ ì˜¤í˜¸ë¼ ë‚˜ì˜ í˜•ì œì—¬ ! í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 13:31 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ìž¥ì‚¬í•œ í›„ì— ì €ê°€ ê·¸ 아들들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì£½ê±°ë“ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì„ ìž¥ì‚¬í•œ ë¬˜ì‹¤ì— ë‚˜ë¥¼ ìž¥ì‚¬í•˜ë˜ ë‚´ 뼈를 ê·¸ì˜ ë¼ˆ ê³ì— ë‘ë¼ (KR) 1 Kings 13:32 그가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë²§ì—˜ì— ìžˆëŠ” ë‹¨ì„ í–¥í•˜ê³ ë˜ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ 성ìë“¤ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚°ë‹¹ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì™¸ì³ ë§í•œ ê²ƒì´ ë°˜ë“œì‹œ ì´ë£° 것임ì´ë‹ˆë¼' (KR) 1 Kings 13:33 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì´ ì¼ í›„ì—ë„ ê·¸ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ ëŒì´í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ì‹œ 보통 백성으로 ì‚°ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžì›í•˜ë©´ ê·¸ 사람으로 ì‚°ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) 1 Kings 13:34 ì´ ì¼ì´ 여로보암 ì§‘ì— ì£„ê°€ ë˜ì–´ ê·¸ ì§‘ì´ ì§€ë©´ì—ì„œ ëŠì–´ì ¸ 멸ë§ì¼€ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:1 ê·¸ ë•Œì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì•„ë“¤ 아비야가 ë³‘ë“ ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 14:2 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ì¼ì–´ë‚˜ 변장하여 사람으로 그대가 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì•„ë‚´ìž„ì„ ì•Œì§€ 못하게 í•˜ê³ ì‹¤ë¡œë¡œ ê°€ë¼ ê±°ê¸° ì„ ì§€ìž ì•„ížˆì•¼ê°€ 있나니 ì €ëŠ” ì´ì „ì— ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì˜ ì™•ì´ ë ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ê³ í•œ 사람ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:3 ê·¸ëŒ€ì˜ ì†ì— ë–¡ ì—´ê³¼ ê³¼ìžì™€ ê¿€ í•œë³‘ì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ì—게로 ê°€ë¼ ì €ê°€ 그대ì—게 ì´ ì•„ì´ì˜ 어떻게 ë ê²ƒì„ ì•Œê²Œ 하리ë¼' (KR) 1 Kings 14:4 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì•„ë‚´ê°€ 그대로 하여 ì¼ì–´ë‚˜ 실로로 가서 ì•„ížˆì•¼ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 아히야는 나ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ëˆˆì´ ì–´ë‘워 보지 못하ë”ë¼ (KR) 1 Kings 14:5 여호와께서 아히야ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ë³‘ë“¦ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네게 물으러 오나니 너는 ì´ë¦¬ì´ë¦¬ ëŒ€ë‹µí•˜ë¼ ì €ê°€ ë“¤ì–´ì˜¬ë•Œì— ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì¸ ì²´í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:6 ì €ê°€ 문으로 들어올 ë•Œì— ì•„ížˆì•¼ê°€ ê·¸ 발소리를 ë“£ê³ ë§í•˜ë˜ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì²˜ì—¬ ! ë“¤ì–´ì˜¤ë¼ ë„¤ê°€ 어찌하여 다른 ì‚¬ëžŒì¸ ì²´í•˜ëŠë‡¨ ë‚´ê°€ ëª…ë ¹ì„ ë°›ì•„ í‰í•œ ì¼ë¡œ 네게 ê³ í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) 1 Kings 14:7 가서 여로보암ì—게 ê³ í•˜ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 너를 백성 중ì—ì„œ 들어 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 14:8 나ë¼ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì—ì„œ 찢어 ë‚´ì–´ 네게 주었거늘 너는 ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚˜ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 나를 좇으며 나 ë³´ê¸°ì— ì •ì§í•œ ì¼ë§Œ 행하였ìŒê³¼ 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Kings 14:9 ë„ˆì˜ ì´ì „ ì‚¬ëžŒë“¤ë³´ë‹¤ë„ ì•…ì„ í–‰í•˜ê³ ê°€ì„œ 너를 위하여 다른 ì‹ ì„ ë§Œë“¤ë©° ìš°ìƒì„ 부어 만들어 ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ ê²©ë°œí•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ 네 등 ë’¤ì— ë²„ë ¸ë„다 (KR) 1 Kings 14:10 그러므로 ë‚´ê°€ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ì— ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë ¤ 여로보암ì—게 ì†í•œ 사내는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ë§¤ì¸ ìžë‚˜ ë†“ì¸ ìžë‚˜ 다 ëŠì–´ ë²„ë¦¬ë˜ ê±°ë¦„ì„ ì“¸ì–´ ë²„ë¦¼ê°™ì´ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ì„ ë§ê°›ê²Œ 쓸어 ë²„ë¦´ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 14:11 여로보암ì—게 ì†í•œ ìžê°€ 성ì—ì„œ 죽ì€ì¦‰ 개가 ë¨¹ê³ ë“¤ì—ì„œ 죽ì€ì¦‰ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê°€ 먹으리니 ì´ëŠ” 여호와가 ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 하셨나니 (KR) 1 Kings 14:12 너는 ì¼ì–´ë‚˜ 네 집으로 ê°€ë¼ ë„¤ ë°œì´ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— ê·¸ ì•„ì´ê°€ 죽ì„ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 14:13 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì €ë¥¼ 위하여 슬í¼í•˜ë©° ìž¥ì‚¬í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 여로보암ì—게 ì†í•œ ìžëŠ” ì˜¤ì§ ì´ ì•„ì´ë§Œ ë¬˜ì‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ 가운ë°ì„œ ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 향하여 ì„ í•œ ëœ»ì„ í’ˆì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼` (KR) 1 Kings 14:14 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìœ„ì— í•œ ì™•ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹ 즉 ì €ê°€ ê·¸ ë‚ ì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ì„ ëŠì–´ ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ ì–´ëŠë•Œëƒ 곧 ì´ì œë¼ (KR) 1 Kings 14:15 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì³ì„œ 물ì—ì„œ í”들리는 갈대 ê°™ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ì´ ì¢‹ì€ ë•…ì—ì„œ 뽑아 ì €í¬ë¥¼ 하수밖으로 í©ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ 만들어 여호와를 진노케 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:16 여호와께서 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 버리시리니 ì´ëŠ” ì €ë„ ë²”ì£„í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 하였ìŒì´ë‹ˆë¼'í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:17 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì²˜ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 디르사로 ëŒì•„가서 집 ë¬¸ì§€ë°©ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ì•„ì´ê°€ 죽ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 14:18 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì €ë¥¼ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ì €ë¥¼ 위하여 슬í¼í•˜ë‹ˆ 여호와께서 ê·¸ 종 ì„ ì§€ìž ì•„ížˆì•¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 14:19 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ê·¸ ë‚¨ì€ í–‰ì 곧 ì €ê°€ 어떻게 싸운 것과 어떻게 다스린 ê²ƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:20 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì™•ì´ ëœ ì§€ ì´ì‹ì´ë…„ì´ë¼ ì €ê°€ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 아들 ë‚˜ë‹µì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:21 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì€ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‚¬ì‹ì¼ì„¸ë¼ 여호와께서 ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹œë ¤ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 가운ë°ì„œ ë¹¼ì‹ ì„± ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‹ ì¹ ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë‚˜ì•„ë§ˆë¼ ì•”ëª¬ 사람ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 14:22 ìœ ë‹¤ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë˜ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ì¼ë³´ë‹¤ 뛰어나게 하여 ê·¸ 범한 죄로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발하였으니 (KR) 1 Kings 14:23 ì´ëŠ” ì €í¬ë„ ì‚° 위ì—와 ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 아래 산당과 ìš°ìƒê³¼ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ì„¸ì› ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 14:24 ê·¸ ë•…ì— ë˜ ë‚¨ìƒ‰í•˜ëŠ” ìžê°€ ìžˆì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ êµë¯¼ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 무리가 본받아 행하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 14:25 르호보암 왕 ì œ ì˜¤ë…„ì— ì• êµ½ 왕 ì‹œì‚ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ê³ (KR) 1 Kings 14:26 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë³´ë¬¼ê³¼ 왕ê¶ì˜ ë³´ë¬¼ì„ ëª°ìˆ˜ížˆ ë¹¼ì•—ê³ ë˜ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§Œë“ ê¸ˆë°©íŒ¨ë¥¼ 다 빼앗ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 14:27 르호보암 ì™•ì´ ê·¸ ëŒ€ì‹ ë†‹ìœ¼ë¡œ 방패를 만들어 ì™•ê¶ ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ëŠ” 시위대 ìž¥ê´€ì˜ ì†ì— 맡기매 (KR) 1 Kings 14:28 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 때마다 시위하는 ìžê°€ ê·¸ 방패를 ë“¤ê³ ê°”ë‹¤ê°€ 시위소로 ë„ë¡œ ê°€ì ¸ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 14:29 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 ê·¸ 행한 ì¼ì´ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 14:30 르호보암과 여로보암 사ì´ì— í•ìƒ ì „ìŸì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 14:31 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë‹ˆ ê·¸ 열조와 함께 다윗 ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë‚˜ì•„ë§ˆë¼ ì•”ëª¬ 사람ì´ë”ë¼ ê·¸ 아들 ì•„ë¹„ì–Œì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:1 ëŠë°§ì˜ 아들 여로보암 왕 ì œ ì‹íŒ”ë…„ì— ì•„ë¹„ì–Œì´ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) 1 Kings 15:2 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ˆì•„ê°€ë¼ ì•„ë¹„ì‚´ë¡¬ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:3 ì•„ë¹„ì–Œì´ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ ì´ë¯¸ 행한 ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ê·¸ 마ìŒì´ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŒ ê°™ì§€ 아니하여 ê·¸ 하나님 여호와 ì•žì— ì˜¨ì „ì¹˜ 못하였으나 (KR) 1 Kings 15:4 ê·¸ 하나님 여호와께서 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì €ì—게 ë“±ë¶ˆì„ ì£¼ì‹œë˜ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ 후사가 ë˜ê²Œ 하사 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ê²¬ê³ ì¼€ 하셨으니 (KR) 1 Kings 15:5 ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì´ í—· 사람 ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì¼ ì™¸ì—는 í‰ìƒì— 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ í–‰í•˜ê³ ìžê¸°ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 어기지 아니하였ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 15:6 르호보암과 여로보암 사ì´ì— 사는 ë‚ ë™ì•ˆ ì „ìŸì´ 있었ë”니 (KR) 1 Kings 15:7 아비얌과 여로보암 사ì´ì—ë„ ì „ìŸì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ ì•„ë¹„ì–Œì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 행한 ì¼ì´ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 15:8 ì•„ë¹„ì–Œì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë‹ˆ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 아사가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 여로보암 ì œ ì´ì‹ë…„ì— ì•„ì‚¬ê°€ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ì–´ (KR) 1 Kings 15:10 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¬ì‹ ì¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ˆì•„ê°€ë¼ ì•„ë¹„ì‚´ë¡¬ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:11 아사가 ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§í•˜ê²Œ 행하여 (KR) 1 Kings 15:12 남색하는 ìžë¥¼ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì§€ì€ ëª¨ë“ ìš°ìƒì„ ì—†ì´ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 15:13 ë˜ ê·¸ 모친 마아가가 아세ë¼ì˜ ê°€ì¦í•œ ìš°ìƒì„ 만들었으므로 íƒœí›„ì˜ ìœ„ë¥¼ íí•˜ê³ ê·¸ ìš°ìƒì„ ì°ì–´ì„œ ê¸°ë“œë¡ ì‹œëƒ‡ê°€ì—ì„œ 불살ëžìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Kings 15:14 ì˜¤ì§ ì‚°ë‹¹ì€ ì—†ì´í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì•„ì‚¬ì˜ ë§ˆìŒì´ ì¼í‰ìƒ 여호와 ì•žì— ì˜¨ì „í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 15:15 ì €ê°€ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ êµ¬ë³„í•œ 것과 ìžê¸°ì˜ 구별한 ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë°›ë“¤ì–´ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì€ê³¼ 금과 기명들ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:16 아사와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 바아사 사ì´ì— ì¼ìƒ ì „ìŸì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 바아사가 ìœ ë‹¤ë¥¼ 치러 올ë¼ì™€ì„œ ë¼ë§ˆë¥¼ 건축하여 ì‚¬ëžŒì„ ìœ ë‹¤ 왕 아사ì—게 왕래하지 못하게 í•˜ë ¤ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 15:18 아사가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 곳간과 ì™•ê¶ ê³³ê°„ì— ë‚¨ì€ ì€,ê¸ˆì„ ëª°ìˆ˜ížˆ 취하여 ê·¸ ì‹ ë³µì˜ ì†ì— 붙여 ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê±°í•œ 아람 왕 í—¤ì‹œì˜¨ì˜ ì†ìž ë‹¤ë¸Œë¦¼ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ 벤하닷ì—게 ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) 1 Kings 15:19 `나와 ë‹¹ì‹ ì‚¬ì´ì— 약조가 ìžˆê³ ë‚´ 부친과 ë‹¹ì‹ ì˜ ë¶€ì¹œ 사ì´ì—ë„ ìžˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì—게 ì€ê¸ˆ ì˜ˆë¬¼ì„ ë³´ë‚´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 와서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 바아사와 세운 약조를 ê¹¨ëœ¨ë ¤ì„œ ì €ë¡œ 나를 ë– ë‚˜ê²Œ 하ë¼'하매 (KR) 1 Kings 15:20 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì•„ì‚¬ ì™•ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì„±ë“¤ì„ ì¹˜ë˜ ì´ìš˜ê³¼ 단과 아벨벧마아가와 ê¸´ë„¤ë › 온 ë•…ê³¼ 납달리 온 ë•…ì„ ì³¤ë”니 (KR) 1 Kings 15:21 바아사가 ë“£ê³ ë¼ë§ˆ 건축하는 ì¼ì„ ê·¸ì¹˜ê³ ë””ë¥´ì‚¬ì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:22 ì´ì— 아사 ì™•ì´ ì˜¨ ìœ ë‹¤ì— ì˜ì„ ë‚´ë ¤ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ëª¨ë©´í•˜ì§€ 못하게 하여 바아사가 ë¼ë§ˆë¥¼ ê±´ì¶•í•˜ë˜ ëŒê³¼ ìž¬ëª©ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ë² ëƒë¯¼ì˜ 게바와 미스바를 건축하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:23 ì•„ì‚¬ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ì™€ 무릇 ê·¸ 행한 ì¼ê³¼ 성ìì„ ê±´ì¶•í•œ ê²ƒì´ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ 그러나 ì €ê°€ ëŠ™ì„ ë•Œì— ë°œì— ë³‘ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:24 아사가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 열조와 함께 ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:25 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì´ë…„ì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì•„ë“¤ ë‚˜ë‹µì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì´ë…„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:26 ì €ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë˜ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하며 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범하게 í•œ ê·¸ ì£„ì¤‘ì— í–‰í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 15:27 ì´ì— 잇사갈 ì¡±ì† ì•„ížˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 바아사가 ì €ë¥¼ 모반하여 ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게 ì†í•œ ê¹ë¸Œëˆì—ì„œ ì €ë¥¼ 죽였으니 ì´ëŠ” 나답과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê¹ë¸Œëˆì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ìžˆì—ˆìŒì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:28 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì‚¼ë…„ì— ë°”ì•„ì‚¬ê°€ ë‚˜ë‹µì„ ì£½ì´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) 1 Kings 15:29 ì™•ì´ ë ë•Œì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì˜¨ ì§‘ì„ ì³ì„œ ìƒëª… 있는 ìžë¥¼ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ ë©¸í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 종 실로 사람 아히야로 í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Kings 15:30 ì´ëŠ” ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ë²”ì£„í•˜ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범하게 í•œ 죄로 ì¸í•¨ì´ë©° ë˜ ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™ì‹œí‚¨ ì¼ì„ ì¸í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 15:31 ë‚˜ë‹µì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 행한 ì¼ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 15:32 아사와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 바아사 사ì´ì— ì¼ìƒ ì „ìŸì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:33 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì‚¼ë…„ì— ì•„ížˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 바아사가 디르사ì—ì„œ 온ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì´ì‹ ì‚¬ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 15:34 바아사가 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë˜ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하며 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범하게 í•œ ê·¸ ì£„ì¤‘ì— í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ í•˜ë‚˜ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ 예후ì—게 임하여 바아사를 꾸짖어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 16:2 ë‚´ê°€ 너를 ì§„í† ì—ì„œ 들어 ë‚˜ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì£¼ê¶Œìžê°€ ë˜ê²Œ 하였거늘 네가 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하며 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 하여 ì €í¬ ì£„ë¡œ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ì˜€ì€ì¦‰ (KR) 1 Kings 16:3 ë‚´ê°€ 너 바아사와 네 ì§‘ì„ ì“¸ì–´ë²„ë ¤ 네 집으로 ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ ê°™ì´ ë˜ê²Œ 하리니 (KR) 1 Kings 16:4 바아사ì—게 ì†í•œ ìžê°€ 성ìì—ì„œ 죽ì€ì¦‰ 개가 ë¨¹ê³ ë“¤ì—ì„œ 죽ì€ì¦‰ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê°€ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:5 ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 행한 ì¼ê³¼ 권세는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 16:6 바아사가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ë””ë¥´ì‚¬ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 ì—˜ë¼ê°€ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 16:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ í•˜ë‚˜ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ì˜ˆí›„ì—게 임하사 바아사와 ê·¸ ì§‘ì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹¬ì€ ì €ê°€ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ì„ ë³¸ë°›ì•„ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰í•˜ë©° ê·¸ ì†ì˜ 소위로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ 였ìŒì´ë©° ë˜ ê·¸ ì§‘ì„ ì³¤ìŒì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:8 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì´ì‹ ë¥™ë…„ì— ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¼ê°€ 디르사ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì´ë…„ì„ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 16:9 ì—˜ë¼ê°€ ë””ë¥´ì‚¬ì— ìžˆì–´ ê¶ë‚´ ëŒ€ì‹ ì•„ë¥´ì‚¬ì˜ ì§‘ì—ì„œ ë§ˆì‹œê³ ì·¨í• ë•Œì— ê·¸ ì‹ ë³µ 곧 병거 ì ˆë°˜ì„ í†µì†”í•œ 장관 시므리가 ì™•ì„ ëª¨ë°˜í•˜ì—¬ (KR) 1 Kings 16:10 들어가서 ì €ë¥¼ ì³ ì£½ì´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ 곧 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì´ì‹ ì¹ ë…„ì´ë¼ (KR) 1 Kings 16:11 시므리가 ì™•ì´ ë˜ì–´ ê·¸ ìœ„ì— ì˜¤ë¥¼ ë•Œì— ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ì˜¨ ì§‘ì„ ì£½ì´ë˜ 남ìžëŠ” ê·¸ 족ì†ì´ë“ 지 ê·¸ ì¹œêµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Kings 16:12 ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ì˜¨ ì§‘ì„ ë©¸í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì„ ì§€ìž ì˜ˆí›„ë¡œ 바아사를 꾸짖어 í•˜ì‹ ë§ì”€ ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Kings 16:13 ì´ëŠ” ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì™€ ê·¸ 아들 ì—˜ë¼ì˜ 죄를 ì¸í•¨ì´ë¼ ì €í¬ê°€ ë²”ì£„í•˜ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케하여 ê·¸ í—›ëœ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:14 ì—˜ë¼ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 행한 ì¼ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 16:15 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì´ì‹ ì¹ ë…„ì— ì‹œë¯€ë¦¬ê°€ 디르사ì—ì„œ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ ë•Œì— ë°±ì„±ë“¤ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì—게 ì†í•œ ê¹ë¸Œëˆì„ 향하여 ì§„ì„ ì¹˜ê³ ìžˆë”니 (KR) 1 Kings 16:16 진중 ë°±ì„±ë“¤ì´ ì‹œë¯€ë¦¬ê°€ 모반하여 ì™•ì„ ì£½ì˜€ë‹¤ëŠ” ë§ì„ 들ì€ì§€ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 무리가 진ì—ì„œ 군대장관 오므리로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë§¤ (KR) 1 Kings 16:17 오므리가 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리를 ê±°ëŠë¦¬ê³ ê¹ë¸Œëˆì—서부터 올ë¼ì™€ì„œ 디르사를 ì—워쌌ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:18 시므리가 ì„±ì´ í•¨ë½ë¨ì„ ë³´ê³ ì™•ê¶ ìœ„ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 왕ê¶ì— ë¶ˆì„ ë†“ê³ ê·¸ 가운ë°ì„œ 죽었으니 (KR) 1 Kings 16:19 ì´ëŠ” ì €ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ì €ê°€ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하며 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 죄를 범하게 í•œ ê·¸ ì£„ì¤‘ì— í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:20 ì‹œë¯€ë¦¬ì˜ ë‚¨ì€ í–‰ìœ„ì™€ ê·¸ 모반한 ì¼ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 16:21 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì´ ë‘˜ì— ë‚˜ë‰˜ì–´ ê·¸ ì ˆë°˜ì€ ê¸°ë‚«ì˜ ì•„ë“¤ 디브니를 좇아 ì €ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë ¤ í•˜ê³ ê·¸ ì ˆë°˜ì€ ì˜¤ë¯€ë¦¬ë¥¼ 좇았ë”니 (KR) 1 Kings 16:22 오므리를 ì¢‡ì€ ë°±ì„±ì´ ê¸°ë‚«ì˜ ì•„ë“¤ 디브니를 ì¢‡ì€ ë°±ì„±ì„ ì´ê¸´ì§€ë¼ 디브니가 죽으매 오므리가 ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 16:23 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì‚¼ì‹ ì¼ë…„ì— ì˜¤ë¯€ë¦¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì‹ ì´ë…„ì„ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë©° 디르사ì—ì„œ 육년ë™ì•ˆ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 16:24 ì €ê°€ ì€ ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¡œ 세멜ì—게서 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì‚°ì„ ì‚¬ê³ ê·¸ ì‚° ìœ„ì— ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ 건축한 성 ì´ë¦„ì„ ê·¸ ì‚° 주ì¸ì´ ë˜ì—ˆë˜ ì„¸ë©œì˜ ì´ë¦„ì„ ì¢‡ì•„ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¼ ì¼ì»¬ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:25 오므리가 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë˜ ê·¸ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ ë”ìš± 악하게 행하여 (KR) 1 Kings 16:26 ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ 행하며 그가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 죄를 범하게 í•œ ê·¸ 죄 ì¤‘ì— í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ í—›ëœ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발케 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:27 ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ í–‰í•œ ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ë² í‘¼ 권세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 16:28 오므리가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 ì•„í•©ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 16:29 ìœ ë‹¤ 왕 아사 ì œ ì‚¼ì‹ íŒ”ë…„ì— ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„í•©ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„í•©ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ì´ì‹ ì´ë…„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 16:30 ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„í•©ì´ ê·¸ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ ë”ìš± 행하여 (KR) 1 Kings 16:31 ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ë¥¼ ë”°ë¼ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì˜¤ížˆë ¤ ê°€ë³ê²Œ 여기며 ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì™• ì—£ë°”ì•Œì˜ ë”¸ ì´ì„¸ë²¨ë¡œ 아내를 ì‚¼ê³ ê°€ì„œ ë°”ì•Œì„ ì„¬ê²¨ ìˆë°°í•˜ê³ (KR) 1 Kings 16:32 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ê±´ì¶•í•œ ë°”ì•Œì˜ ì‚¬ë‹¹ ì†ì— ë°”ì•Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ë©° (KR) 1 Kings 16:33 ë˜ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ 만들었으니 ì €ëŠ” ê·¸ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 보다 심히 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 16:34 ê·¸ ì‹œëŒ€ì— ë²§ì—˜ì‚¬ëžŒ ížˆì—˜ì´ ì—¬ë¦¬ê³ ë¥¼ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì €ê°€ ê·¸ 터를 ìŒ“ì„ ë•Œì— ë§ì•„들 ì•„ë¹„ëžŒì„ ìžƒì—ˆê³ ê·¸ ë¬¸ì„ ì„¸ìš¸ ë•Œì— ë§ì§¸ ì•„ë“¤ìŠ¤êµ½ì„ ìžƒì—ˆìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아로 í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 17:1 ê¸¸ë¥´ì•—ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ìž ì¤‘ì— ë””ì…‰ 사람 엘리야가 ì•„í•©ì—게 ê³ í•˜ë˜ ë‚˜ì˜ ì„¬ê¸°ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ ë§ì´ 없으면 수년ë™ì•ˆ 우로가 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 17:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 엘리야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 17:3 너는 여기서 ë– ë‚˜ ë™ìœ¼ë¡œ 가서 요단 ì•ž 그릿 ì‹œëƒ‡ê°€ì— ìˆ¨ê³ (KR) 1 Kings 17:4 ê·¸ ì‹œëƒ‡ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë¼ ë‚´ê°€ ê¹Œë§ˆê·€ë“¤ì„ ëª…í•˜ì—¬ 거기서 너를 먹ì´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 17:5 ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ í•˜ì—¬ 곧 가서 요단 ì•ž 그릿 ì‹œëƒ‡ê°€ì— ë¨¸ë¬¼ë§¤ (KR) 1 Kings 17:6 ê¹Œë§ˆê·€ë“¤ì´ ì•„ì¹¨ì—ë„ ë–¡ê³¼ ê³ ê¸°ë¥¼, ì €ë…ì—ë„ ë–¡ê³¼ ê³ ê¸°ë¥¼ ê°€ì ¸ ì™”ê³ ì €ê°€ 시내를 마셨ë”니 (KR) 1 Kings 17:7 ë•…ì— ë¹„ê°€ 내리지 아니하므로 얼마 í›„ì— ê·¸ 시내가 ë§ˆë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 17:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 엘리야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 17:9 너는 ì¼ì–´ë‚˜ ì‹œëˆì— ì†í•œ 사르밧으로 가서 거기 ìœ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 그곳 과부ì—게 명하여 너를 공궤하게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 17:10 ì €ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 사르밧으로 가서 ì„±ë¬¸ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— í•œ 과부가 그곳 ì—ì„œ 나무가지를 ì¤ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— 불러 ê°€ë¡œë˜ ì²ì»¨ëŒ€ ê·¸ë¦‡ì— ë¬¼ì„ ì¡°ê¸ˆ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 나로 마시게 í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 17:11 ì €ê°€ 가지러 ê°ˆ ë•Œì— ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ ì €ë¥¼ 불러 ê°€ë¡œë˜ ì²ì»¨ëŒ€ 네 ì†ì— ë–¡ í•œ ì¡°ê°ì„ 내게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ (KR) 1 Kings 17:12 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 나는 ë–¡ì´ ì—†ê³ ë‹¤ë§Œ í†µì— ê°€ë£¨ 한움í¼ê³¼ ë³‘ì— ê¸°ë¦„ 조금 ë¿ì´ë¼ ë‚´ê°€ 나무가지 ë‘ì—‡ì„ ì£¼ì›Œë‹¤ê°€ 나와 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìŒì‹ì„ 만들어 ë¨¹ê³ ê·¸ 후ì—는 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 17:13 엘리야가 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 가서 네 ë§ëŒ€ë¡œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ë¨¼ì € 그것으로 나를 위하여 ìž‘ì€ ë–¡ 하나를 만들어 내게로 ê°€ì ¸ ì˜¤ê³ ê·¸ í›„ì— ë„ˆì™€ 네 ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Œë“¤ë¼ (KR) 1 Kings 17:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 나 여호와가 비를 ì§€ë©´ì— ë‚´ë¦¬ëŠ” ë‚ ê¹Œì§€ ê·¸ í†µì˜ ê°€ë£¨ëŠ” 다하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë³‘ì˜ ê¸°ë¦„ì€ ì—†ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 17:15 ì €ê°€ 가서 ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 하였ë”니 ì €ì™€ 엘리야와 ì‹êµ¬ê°€ ì—¬ëŸ¬ë‚ ë¨¹ì—ˆìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Kings 17:16 여호와께서 엘리야로 í•˜ì‹ ë§ì”€ ê°™ì´ í†µì˜ ê°€ë£¨ê°€ 다하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë³‘ì˜ ê¸°ë¦„ì´ ì—†ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 17:17 ì´ ì¼ í›„ì— ê·¸ 집 주모 ë˜ëŠ” ì—¬ì¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë³‘ë“¤ì–´ ì¦ì„¸ê°€ 심히 위중하다가 ìˆ¨ì´ ëŠì–´ì§„ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 17:18 ì—¬ì¸ì´ 엘리야ì—게 ì´ë¥´ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ë‹¹ì‹ ì´ ë‚˜ë¡œ ë”불어 무슨 ìƒê´€ì´ 있기로 ë‚´ 죄를 ìƒê°ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì£½ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ë‚´ê²Œ 오셨나ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 17:19 엘리야가 ì €ì—게 ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë‹¬ë¼ í•˜ì—¬ 그를 ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ í’ˆì—ì„œ 취하여 ì•ˆê³ ìžê¸°ì˜ 거처하는 다ë½ì— ì˜¬ë¼ ê°€ì„œ ìžê¸° 침ìƒì— 뉘ì´ê³ (KR) 1 Kings 17:20 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여 주께서 ë˜ ë‚´ê°€ 우거하는 집 과부ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì‚¬ ê·¸ 아들로 죽게 하셨나ì´ê¹Œ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 17:21 ê·¸ ì•„ì´ ìœ„ì— ëª¸ì„ ì„¸ë²ˆ 펴서 ì—Žë“œë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, ì›ì»¨ëŒ€ ì´ ì•„ì´ì˜ 혼으로 ê·¸ ëª¸ì— ëŒì•„오게 하옵소서 하니 (KR) 1 Kings 17:22 여호와께서 ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ 들으시므로 ê·¸ ì•„ì´ì˜ í˜¼ì´ ëª¸ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ê³ ì‚´ì•„ë‚œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 17:23 엘리야가 ê·¸ ì•„ì´ë¥¼ ì•ˆê³ ë‹¤ë½ì—ì„œ 방으로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 어미ì—게 주며 ì´ë¥´ë˜ ë³´ë¼ ë„¤ ì•„ë“¤ì´ ì‚´ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 17:24 ì—¬ì¸ì´ 엘리야ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì´ì œì•¼ ë‹¹ì‹ ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì‹œìš” ë‹¹ì‹ ì˜ ìž…ì— ìžˆëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 진실한줄 ì•„ë…¸ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 18:1 ë§Žì€ ë‚ ì„ ì§€ë‚´ê³ ì œ ì‚¼ë…„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 엘리야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 가서 ì•„í•©ì—게 ë³´ì´ë¼ ë‚´ê°€ 비를 ì§€ë©´ì— ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 18:2 엘리야가 ì•„í•©ì—게 ë³´ì´ë ¤ê³ 가니 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:3 ì•„í•©ì´ ê¶ë‚´ ëŒ€ì‹ ì˜¤ë°”ëŒœë¥¼ ë¶ˆë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì˜¤ë°”ëŒœëŠ” í¬ê²Œ 여호와를 경외하는 ìžë¼ (KR) 1 Kings 18:4 ì´ì„¸ë²¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ë©¸í• ë•Œì— ì˜¤ë°”ëŒœê°€ ì„ ì§€ìž ì¼ë°±ì¸ì„ ê°€ì ¸ 오ì‹ì¸ì”© êµ´ì— ìˆ¨ê¸°ê³ ë–¡ê³¼ ë¬¼ì„ ë¨¹ì˜€ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:5 ì•„í•©ì´ ì˜¤ë°”ëŒœì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ë¬¼ ê·¼ì›ê³¼ ëª¨ë“ ë‚´ë¡œ ê°€ìž í˜¹ì‹œ ê¼´ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ ë§ê³¼ 노새를 살리리니 ì§ìŠ¹ì„ 다 잃지 않게 ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 18:6 ë‘ì‚¬ëžŒì´ ë‘루 ë‹¤ë‹ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ì–´ ì•„í•©ì€ í™€ë¡œ ì´ ê¸¸ë¡œ ê°€ê³ ì˜¤ë°”ëŒœëŠ” 홀로 ì € 길로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 18:7 오바댜가 ê¸¸ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ ì €ë¥¼ ë§Œë‚œì§€ë¼ ì €ê°€ ì•Œì•„ë³´ê³ ì—Žë“œë ¤ ë§í•˜ë˜ ë‚´ 주 엘리야여 ë‹¹ì‹ ì´ì‹œë‹ˆì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 18:8 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹¤ 가서 네 주ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 엘리야가 여기 있다 í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 18:9 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 무슨 죄를 ë²”í•˜ì˜€ê¸°ì— ë‹¹ì‹ ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì„ ì•„í•©ì˜ ì†ì— 붙여 죽ì´ê²Œ í•˜ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 18:10 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ 주께서 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‹¹ì‹ ì„ ì°¾ì§€ 아니한 족ì†ì´ë‚˜ 나ë¼ê°€ ì—†ì—ˆëŠ”ë° ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 엘리야가 없다 하면 ê·¸ 나ë¼ì™€ ê·¸ 족ì†ìœ¼ë¡œ ë‹¹ì‹ ì„ ë³´ì§€ 못하였다는 맹세를 하게 하였거늘 (KR) 1 Kings 18:11 ì´ì œ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ì´ 가서 네 주ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 엘리야가 여기 있다 í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) 1 Kings 18:12 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ë– ë‚˜ê°„ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ì˜ ì•Œì§€ 못하는 곳으로 ë‹¹ì‹ ì„ ì´ëŒì–´ 가시리니 ë‚´ê°€ 가서 ì•„í•©ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ ì €ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ì°¾ì§€ 못하면 ë‚´ê°€ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 여호와를 경외하는 ìžë¼ (KR) 1 Kings 18:13 ì´ì„¸ë²¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ì£½ì¼ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžì¤‘ì— ì¼ë°±ì¸ì„ 오ì‹ì¸ì”© êµ´ì— ìˆ¨ê¸°ê³ ë–¡ê³¼ 물로 ë¨¹ì¸ ì¼ì´ ë‚´ 주께 들리지 아니하였나ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 18:14 ì´ì œ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ì´ 가서 네 주ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 엘리야가 여기 있다 í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ 그리하면 ì €ê°€ 나를 죽ì´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 18:15 엘리야가 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 모시는 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì•„í•©ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 18:16 오바댜가 가서 ì•„í•©ì„ ë§Œë‚˜ ê³ í•˜ë§¤ ì•„í•©ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ë¥¼ ë§Œë‚˜ë ¤ 하여 가다가 (KR) 1 Kings 18:17 엘리야를 ë³¼ ë•Œì— ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하는 ìžì—¬ ë„¤ëƒ (KR) 1 Kings 18:18 ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê´´ë¡ê²Œ í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‹¹ì‹ ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì´ ê´´ë¡ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë²„ë ¸ê³ ë‹¹ì‹ ì´ ë°”ì•Œë“¤ì„ ì¢‡ì•˜ìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 18:19 그런즉 ë³´ë‚´ì–´ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì´ì„¸ë²¨ì˜ ìƒì—ì„œ 먹는 ë°”ì•Œì˜ ì„ ì§€ìž ì‚¬ë°± 오ì‹ì¸ê³¼ 아세ë¼ì˜ ì„ ì§€ìž ì‚¬ë°±ì¸ì„ 갈멜 산으로 모아 내게로 나오게 하소서 (KR) 1 Kings 18:20 ì•„í•©ì´ ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì—게로 ë³´ë‚´ì–´ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 갈멜산으로 ëª¨ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 18:21 엘리야가 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ ì´ë¥´ë˜ 너í¬ê°€ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ë‘ ì‚¬ì´ì—ì„œ 머ë‡ë¨¸ë‡ í•˜ë ¤ëŠëƒ 여호와가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë©´ 그를 ì¢‡ê³ ë°”ì•Œì´ ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë©´ 그를 좇ì„ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ë‹ˆ ë°±ì„±ì´ í•œ ë§ë„ 대답지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 18:22 엘리야가 백성ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžëŠ” 나만 홀로 남았으나 ë°”ì•Œì˜ ì„ ì§€ìžëŠ” 사백 오ì‹ì¸ì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Kings 18:23 그런즉 ë‘ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ 우리ì—게 ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ì €í¬ëŠ” í•œ 송아지를 íƒí•˜ì—¬ ê°ì„ ë– ì„œ 나무 ìœ„ì— ë†“ê³ ë¶ˆì€ ë†“ì§€ ë§ë©° ë‚˜ë„ í•œ 송아지를 ìž¡ì•„ 나무 ìœ„ì— ë†“ê³ ë¶ˆì€ ë†“ì§€ ë§ê³ (KR) 1 Kings 18:24 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì‹ ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ì´ì— 불로 ì‘답하는 ì‹ ê·¸ê°€ 하나님ì´ë‹ˆë¼ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ ë§ì´ 옳ë„다 (KR) 1 Kings 18:25 엘리야가 ë°”ì•Œì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 많으니 ë¨¼ì € í•œ 송아지를 íƒí•˜ì—¬ ìž¡ê³ ë„ˆí¬ ì‹ ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë¶ˆì„ ë†“ì§€ ë§ë¼ (KR) 1 Kings 18:26 ì €í¬ê°€ ê·¸ 받는 송아지를 취하여 ìž¡ê³ ì•„ì¹¨ë¶€í„° 낮까지 ë°”ì•Œì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë°”ì•Œì´ì—¬ 우리ì—게 ì‘답하소서 하나 아무 ì†Œë¦¬ë„ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ê°€ ê·¸ ìŒ“ì€ ë‹¨ 주위ì—ì„œ 뛰놀ë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:27 ì˜¤ì •ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” 엘리야가 ì €í¬ë¥¼ 조롱하여 ê°€ë¡œë˜ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ë¶€ë¥´ë¼ ì €ëŠ” ì‹ ì¸ì¦‰ 묵ìƒí•˜ê³ 있는지, 혹 ìž ê°„ 나갔는지, 혹 ê¸¸ì„ í–‰í•˜ëŠ”ì§€, 혹 ìž ì´ ë“¤ì–´ì„œ 깨워야 í• ê²ƒì¸ì§€ 하매 (KR) 1 Kings 18:28 ì´ì— ì €í¬ê°€ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ë¶€ë¥´ê³ ê·¸ 규례를 ë”°ë¼ í”¼ê°€ í르기까지 칼과 창으로 ê·¸ ëª¸ì„ ìƒí•˜ê²Œ 하ë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:29 ì´ê°™ì´ 하여 ì˜¤ì •ì´ ì§€ë‚¬ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ ì§„ì–¸ì„ í•˜ì—¬ ì €ë… ì†Œì œ 드릴 때까지 ì´ë¥¼ì§€ë¼ë„ 아무 ì†Œë¦¬ë„ ì—†ê³ ì•„ë¬´ ì‘답하는 ìžë„ ì—†ê³ ì•„ë¬´ ëŒì•„보는 ìžë„ ì—†ë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:30 엘리야가 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ 내게로 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë¼ ë°±ì„±ì´ë‹¤ ì €ì—게 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë§¤ ì €ê°€ 무너진 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì„ ìˆ˜ì¶•í•˜ë˜ (KR) 1 Kings 18:31 ì•¼ê³±ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì§€íŒŒì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ë”°ë¼ ì—´ ë‘ ëŒì„ 취하니 ì´ ì•¼ê³±ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 옛ì ì— ì €ì—게 임하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네 ì´ë¦„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ìžë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:32 ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ì§€í•˜ì—¬ ê·¸ ëŒë¡œ ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ë‹¨ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가며 ê³¡ì‹ ì¢…ìž ë‘ ì„¸ì•„ë¥¼ ìš©ë‚©í• ë§Œí•œ ë„ëž‘ì„ ë§Œë“¤ê³ (KR) 1 Kings 18:33 ë˜ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 벌ì´ê³ ì†¡ì•„ì§€ì˜ ê°ì„ ë– ì„œ 나무 ìœ„ì— ë†“ê³ ì´ë¥´ë˜ í†µë„·ì— ë¬¼ì„ ì±„ì›Œë‹¤ê°€ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ ë‚˜ë¬´ìœ„ì— ë¶€ìœ¼ë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 18:34 ë˜ ì´ë¥´ë˜ 다시 ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ í•˜ì—¬ 다시 그리하니 ë˜ ì´ë¥´ë˜ 세번 ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ í•˜ì—¬ 세번 그리하니 (KR) 1 Kings 18:35 ë¬¼ì´ ë‹¨ìœ¼ë¡œ ë‘루 íë¥´ê³ ë„ëž‘ì—ë„ ë¬¼ì´ ê°€ë“하게 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 18:36 ì €ë… ì†Œì œ ë“œë¦´ë•Œì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì„ ì§€ìž ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ 나아가서 ë§í•˜ë˜ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와여 주께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì‹¬ê³¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë¨ê³¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하는 ê²ƒì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì•Œê²Œ 하옵소서 (KR) 1 Kings 18:37 여호와여 내게 ì‘답하옵소서, 내게 ì‘답하옵소서 ì´ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 주 여호와는 하나님ì´ì‹ 것과 주는 ì €í¬ì˜ 마ìŒìœ¼ë¡œ ëŒì´í‚¤ê²Œ 하시는 ê²ƒì„ ì•Œê²Œ 하옵소서 하매 (KR) 1 Kings 18:38 ì´ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶ˆì´ ë‚´ë ¤ì„œ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ 나무와 ëŒê³¼ í™ì„ íƒœìš°ê³ ë˜ ë„ëž‘ì˜ ë¬¼ì„ í•¥ì€ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 18:39 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë³´ê³ ì—Žë“œë ¤ ë§í•˜ë˜ 여호와 그는 하나님ì´ì‹œë¡œë‹¤ 여호와 그는 하나님ì´ì‹œë¡œë‹¤ 하니 (KR) 1 Kings 18:40 엘리야가 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë°”ì•Œì˜ ì„ ì§€ìžë¥¼ ìž¡ë˜ í•˜ë‚˜ë„ ë„ë§í•˜ì§€ 못하게 í•˜ë¼ í•˜ë§¤ 곧 ìž¡ì€ì§€ë¼ 엘리야가 ì €í¬ë¥¼ ê¸°ì† ì‹œë‚´ë¡œ ë‚´ë ¤ë‹¤ê°€ 거기서 죽ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 18:41 엘리야가 ì•„í•©ì—게 ì´ë¥´ë˜ 올ë¼ê°€ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œì†Œì„œ í° ë¹„ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 있나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 18:42 ì•„í•©ì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŸ¬ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ 엘리야가 갈멜 ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ ë•…ì— ê¿‡ì–´ ì—Žë“œë ¤ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë¬´ë¦Ž 사ì´ì— ë„£ê³ (KR) 1 Kings 18:43 ê·¸ 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ 올ë¼ê°€ 바다 íŽ¸ì„ ë°”ë¼ë³´ë¼ ì €ê°€ 올ë¼ê°€ ë°”ë¼ ë³´ê³ ê³ í•˜ë˜ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ ì¼ê³±ë²ˆê¹Œì§€ 다시 ê°€ë¼ (KR) 1 Kings 18:44 ì¼ê³±ë²ˆì§¸ ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì €ê°€ ê³ í•˜ë˜ ë°”ë‹¤ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ë§Œí•œ ìž‘ì€ êµ¬ë¦„ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë‚˜ì´ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ ì˜¬ë¼ê°€ ì•„í•©ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ë¹„ì— ë§‰ížˆì§€ 아니하ë„ë¡ ë§ˆì°¨ë¥¼ ê°–ì¶”ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì†Œì„œ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 18:45 조금 í›„ì— êµ¬ë¦„ê³¼ ë°”ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ í•˜ëŠ˜ì´ ìº„ìº„í•˜ì—¬ì§€ë©° í° ë¹„ê°€ ë‚´ë¦¬ëŠ”ì§€ë¼ ì•„í•©ì´ ë§ˆì°¨ë¥¼ íƒ€ê³ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ë¡œ 가니 (KR) 1 Kings 18:46 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ì—게 임하매 ì €ê°€ 허리를 ë™ì´ê³ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ë¡œ 들어가는 곳까지 ì•„í•© ì•žì—ì„œ ë‹¬ë ¤ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 19:1 ì•„í•©ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ë¬´ë¦‡ 행한ì¼ê³¼ 그가 어떻게 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë¥¼ 칼로 ì£½ì¸ ê²ƒì„ ì´ì„¸ë²¨ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) 1 Kings 19:2 ì´ì„¸ë²¨ì´ 사ìžë¥¼ 엘리야ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ì¼ ì´ë§˜ë•Œì—는 ì •ë…• 네 ìƒëª…으로 ì € 사람들 중 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ìƒëª… 같게 í•˜ë¦¬ë¼ ì•„ë‹ˆí•˜ë©´ ì‹ ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 벌 ìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¼ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 19:3 ì €ê°€ ì´ í˜•íŽ¸ì„ ë³´ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ìƒëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì— ì†í•œ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìžê¸°ì˜ ì‚¬í™˜ì„ ê·¸ ê³³ì— ë¨¸ë¬¼ê²Œ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 19:4 스스로 광야로 들어가 하룻길쯤 í–‰í•˜ê³ í•œ 로뎀나무 아래 앉아서 죽기를 구하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ 넉넉하오니 지금 ë‚´ ìƒëª…ì„ ì·¨í•˜ì˜µì†Œì„œ 나는 ë‚´ 열조보다 낫지 못하니ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 19:5 로뎀나무 아래 누워 ìžë”니 천사가 어루만지며 ì´ë¥´ë˜ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 19:6 본즉 ë¨¸ë¦¬ë§¡ì— ìˆ¯ë¶ˆì— êµ¬ìš´ ë–¡ê³¼ í•œ 병 ë¬¼ì´ ìžˆë”ë¼ ì´ì— ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ë‹¤ì‹œ ëˆ„ì› ë”니 (KR) 1 Kings 19:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë˜ ë‹¤ì‹œ 와서 어루만지며 ì´ë¥´ë˜ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë¨¹ìœ¼ë¼ ë„¤ê°€ ê¸¸ì„ ì´ê¸°ì§€ ëª»í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 19:8 ì´ì— ì¼ì–´ë‚˜ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ê·¸ ì‹ë¬¼ì˜ íž˜ì„ ì˜ì§€í•˜ì—¬ 사ì‹ì£¼ ì‚¬ì‹ ì•¼ë¥¼ 행하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚° í˜¸ë ™ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 19:9 엘리야가 그곳 êµ´ì— ë“¤ì–´ê°€ 거기서 ìœ í•˜ë”니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì €ì—게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ 엘리야야 네가 어찌하여 여기 있ëŠëƒ (KR) 1 Kings 19:10 ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 위하여 ì—´ì‹¬ì´ íŠ¹ì‹¬í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì£¼ì˜ ì–¸ì•½ì„ ë²„ë¦¬ê³ ì£¼ì˜ ë‹¨ì„ í—ë©° 칼로 ì£¼ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽였ìŒì´ì˜¤ë©° ì˜¤ì§ ë‚˜ë§Œ 남았거늘 ì €í¬ê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ì•„ ì·¨í•˜ë ¤ 하나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 19:11 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 나가서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì—ì„œ ì‚°ì— ì„°ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë”니 여호와께서 ì§€ë‚˜ê°€ì‹œëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì— í¬ê³ ê°•í•œ ë°”ëžŒì´ ì‚°ì„ ê°€ë¥´ê³ ë°”ìœ„ë¥¼ 부수나 바람 ê°€ìš´ë° ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 계시지아니하며 바람 í›„ì— ì§€ì§„ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ 지진 가운ë°ë„ 여호와께서 계시지 아니하며 (KR) 1 Kings 19:12 ë˜ ì§€ì§„ í›„ì— ë¶ˆì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ 불 가운ë°ë„ 여호와께서 계시지 아니하ë”니 불 í›„ì— ì„¸ë¯¸í•œ 소리가 ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 19:13 엘리야가 ë“£ê³ ê²‰ì˜·ìœ¼ë¡œ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë‚˜ê°€ êµ´ ì–´ê·€ì— ì„œë§¤ 소리가 있어 ì €ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 엘리야야 네가 어찌하여 여기 있ëŠëƒ (KR) 1 Kings 19:14 ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 위하여 ì—´ì‹¬ì´ íŠ¹ì‹¬í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì£¼ì˜ ì–¸ì•½ì„ ë²„ë¦¬ê³ ì£¼ì˜ ë‹¨ì„ í—ë©° 칼로 ì£¼ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽였ìŒì´ì˜¤ë©° ì˜¤ì§ ë‚˜ë§Œ 남았거늘 ì €í¬ê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ì•„ ì·¨í•˜ë ¤ 하나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 19:15 여호와께서 ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 네 ê¸¸ì„ ëŒì´ì¼œ 광야로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê°€ì„œ ì´ë¥´ê±°ë“ 하사엘ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ 아람 ì™•ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 19:16 너는 ë˜ ë‹˜ì‹œì˜ ì•„ë“¤ 예후ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ì•„ë²¨ë¯€í™€ë¼ ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ 너를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì„ ì§€ìžê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 19:17 í•˜ì‚¬ì—˜ì˜ ì¹¼ì„ í”¼í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 예후가 ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” ì˜ˆí›„ì˜ ì¹¼ì„ í”¼í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 엘리사가 죽ì´ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 19:18 그러나 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ì¹ ì²œì¸ì„ 남기리니 다 ë¬´ë¦Žì„ ë°”ì•Œì—게 꿇지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ ê·¸ ìž…ì„ ë°”ì•Œì—게 맞추지 아니한 ìžë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 19:19 엘리야가 거기서 ë– ë‚˜ ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사를 만나니 ì €ê°€ ì—´ ë‘겨리 소를 ì•žì„¸ìš°ê³ ë°ì„ ê°€ëŠ”ë° ìžê¸°ëŠ” 열둘째 겨리와 함께 있ë”ë¼ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ 그리로 건너가서 ê²‰ì˜·ì„ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ë˜ì¡Œë”니 (KR) 1 Kings 19:20 ì €ê°€ 소를 ë²„ë¦¬ê³ ì—˜ë¦¬ì•¼ì—게로 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ì´ë¥´ë˜ ì²ì»¨ëŒ€ 나로 ë‚´ 부모와 입맞추게 하소서 그리한 í›„ì— ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ë”°ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ 엘리야가 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ ëŒì•„ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 네게 어떻게 행하였ëŠëƒ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 19:21 엘리사가 ì €ë¥¼ ë– ë‚˜ ëŒì•„가서 소 í•œ 겨리를 취하여 ìž¡ê³ ì†Œì˜ ê¸°êµ¬ë¥¼ ë¶ˆì‚´ë¼ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ 삶아 백성ì—게 주어 먹게 í•˜ê³ ì¼ì–´ë‚˜ 가서 엘리야를 좇으며 수종 들었ë”ë¼ (KR) 1 Kings 20:1 아람 왕 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ê·¸ 군대를 다 모으니 왕 ì‚¼ì‹ ì´ì¸ì´ ì €ì™€ 함께 ìžˆê³ ë˜ ë§ê³¼ ë³‘ê±°ë“¤ì´ ìžˆë”ë¼ ì´ì— 올ë¼ê°€ì„œ 사마리아를 ì—ì›Œì‹¸ê³ ì¹˜ë©° (KR) 1 Kings 20:2 사ìžë“¤ì„ 성 중 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë²¤í•˜ë‹·ì€ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Kings 20:3 네 ì€,ê¸ˆì€ ë‚´ 것ì´ìš” 네 처들과 네 ìžë…€ë“¤ì˜ 아름다운 ìžë„ 내것ì´ë‹ˆë¼ 하매 (KR) 1 Kings 20:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ì™•ì˜ ë§ì”€ ê°™ì´ ë‚˜ì™€ ë‚˜ì˜ ê²ƒì€ ë‹¤ ì™•ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ 하였ë”니 (KR) 1 Kings 20:5 사ìžê°€ 다시 와서 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë²¤í•˜ë‹·ì€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 네게 ë³´ë‚´ì–´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 네 ì€ê¸ˆê³¼ 처들과 ìžë…€ë“¤ì„ 내게 붙ì´ë¼ 하였거니와 (KR) 1 Kings 20:6 ë‚´ì¼ ì´ë§˜ë•Œì— ë‚´ê°€ ë‚´ ì‹ ë³µì„ ë„¤ê²Œ 보내리니 ì €í¬ê°€ 네 집과 네 ì‹ ë³µì˜ ì§‘ì„ ìˆ˜íƒí•˜ì—¬ 무릇 네 ëˆˆì´ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ìž¡ì•„ ê°€ì ¸ ê°€ë¦¬ë¼ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:7 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë‚˜ë¼ì˜ 장로를 다 불러 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìž”í•´í•˜ë ¤ê³ êµ¬í•˜ëŠ” ì¤„ì„ ìžì„¸ížˆ ì•Œë¼ ì €ê°€ ë‚˜ì˜ ì²˜ë“¤ê³¼ ìžë…€ë“¤ê³¼ ì€ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ë ¤ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê²Œ 보내었으나 ë‚´ê°€ ê±°ì ˆì¹˜ ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Kings 20:8 ëª¨ë“ ìž¥ë¡œì™€ ë°±ì„±ë“¤ì´ ë‹¤ 왕께 ê³ í•˜ë˜ ì™•ì€ ë“£ì§€ë„ ë§ê³ í—ˆë½ì§€ë„ 마옵소서 í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:9 그러므로 ì™•ì´ ë²¤í•˜ë‹·ì˜ ì‚¬ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ë‚´ 주 왕께 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì´ ì²˜ìŒì— ë³´ë‚´ì–´ 종ì—게 êµ¬í•˜ì‹ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 다 그대로 í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì´ê²ƒì€ ë‚´ê°€ í• ìˆ˜ 없나ì´ë‹¤ í•˜ë¼ ì‚¬ìžë“¤ì´ ëŒì•„가서 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:10 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ë‹¤ì‹œ ì €ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ë¶€ìŠ¤ëŸ¬ì§„ ê²ƒì´ ë‚˜ë¥¼ 좇는 ë°±ì„±ì˜ ë¬´ë¦¬ì˜ ì†ì— ì±„ìš°ê¸°ì— ì¡±í• ê²ƒ 같으면 ì‹ ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 벌 ìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¼ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ í•˜ë§¤ (KR) 1 Kings 20:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ê°‘ì˜· ìž…ì€ ìžê°€ 갑옷 벗는 ìž ê°™ì´ ìžëž‘치 ëª»í• ê²ƒì´ë¼ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:12 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì™•ë“¤ê³¼ 장막ì—ì„œ 마시다가 ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ ì‹ ë³µì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ì§„ì„ ë² í’€ë¼ í•˜ë§¤ 곧 ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì§„ì„ ë² í‘¸ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:13 í•œ ì„ ì§€ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì—게 나아가서 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 ì´ í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë³´ëŠëƒ ë‚´ê°€ 오늘 ì €í¬ë¥¼ 네 ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 너는 ë‚´ê°€ 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 20:14 ì•„í•©ì´ ê°€ë¡œë˜ ëˆ„êµ¬ë¡œ 하시리ì´ê¹Œ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ê°ë„ì˜ ë°©ë°±ì˜ ì†Œë…„ë“¤ë¡œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ ì•„í•©ì´ ê°€ë¡œë˜ ëˆ„ê°€ ì‹¸ì›€ì„ ì‹œìž‘í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì™•ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 20:15 ì•„í•©ì´ ì´ì— ê° ë„ì˜ ë°©ë°±ì˜ ì†Œë…„ë“¤ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ë‹ˆ ì´ë°± ì‚¼ì‹ ì´ì¸ì´ìš” ê·¸ ì™¸ì— ëª¨ë“ ë°±ì„± 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëª¨ë“ ìžì†ì„ 계수하니 ì¹ ì²œì¸ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 20:16 ì €í¬ê°€ ì˜¤ì •ì— ë‚˜ê°€ë‹ˆ ë²¤í•˜ë‹·ì€ ìž¥ë§‰ì—ì„œ ë•ëŠ” 왕 ì‚¼ì‹ ì´ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 ë§ˆì‹œê³ ì·¨í•œ 중ì´ë¼ (KR) 1 Kings 20:17 ê° ë„ì˜ ë°©ë°±ì˜ ì†Œë…„ë“¤ì´ ë¨¼ì € 나갔ë”ë¼ ë²¤í•˜ë‹·ì´ íƒì§€êµ°ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ì €í¬ê°€ 회보하여 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ì˜¤ë”ì´ë‹¤ 하매 (KR) 1 Kings 20:18 ì €ê°€ ì´ë¥´ë˜ 화친하러 나올지ë¼ë„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì‹¸ìš°ëŸ¬ 나올지ë¼ë„ ì‚¬ë¡œìž¡ìœ¼ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:19 ê° ë„ì˜ ë°©ë°±ì˜ ì†Œë…„ë“¤ê³¼ ì €í¬ë¥¼ 좇는 êµ°ëŒ€ë“¤ì´ ì„±ì—ì„œ 나가서 (KR) 1 Kings 20:20 ê°ê° ì êµ°ì„ ì³ ì£½ì´ë§¤ 아람 ì‚¬ëžŒì´ ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 쫓으니 아람 왕 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ë§ì„ íƒ€ê³ ë§ˆë³‘ìœ¼ë¡œ ë”불어 ë„ë§í•˜ì—¬ ë©´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ë§ê³¼ 병거를 ì¹˜ê³ ë˜ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ í¬ê²Œ ë„륙하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 20:22 ê·¸ ì„ ì§€ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 나아와 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì€ ê°€ì„œ íž˜ì„ ê¸°ë¥´ê³ ì™•ì˜ í–‰í• ì¼ì„ ì•Œê³ ì¤€ë¹„í•˜ì†Œì„œ í•´ê°€ ëŒì•„오면 아람 ì™•ì´ ì™•ì„ ì¹˜ëŸ¬ 오리ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:23 아람 ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ ì €í¬ì˜ ì‹ ì€ ì‚°ì˜ ì‹ ì´ë¯€ë¡œ ì €í¬ê°€ 우리보다 강하였거니와 우리가 ë§Œì¼ í‰ì§€ì—ì„œ ì €í¬ì™€ 싸우면 ì •ë…• ì €í¬ë³´ë‹¤ ê°•í• ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:24 ì™•ì€ ì´ ì¼ì„ 행하실지니 곧 ì™•ë“¤ì„ ì œí•˜ì—¬ ê°ê° 그곳ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ì €í¬ ëŒ€ì‹ ì— ìž¥ê´€ë“¤ì„ ë‘ì‹œê³ (KR) 1 Kings 20:25 ë˜ ì™•ì˜ ìžƒì–´ë²„ë¦° 군대와 ê°™ì€ êµ°ëŒ€ë¥¼ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¶©ìˆ˜í•˜ê³ ë§ë„ ë§ëŒ€ë¡œ,ë³‘ê±°ë„ ë³‘ê±°ëŒ€ë¡œ ì¶©ìˆ˜í•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ í‰ì§€ì—ì„œ ì €í¬ì™€ 싸우면 ì •ë…• ì €í¬ë³´ë‹¤ 강하리ì´ë‹¤ ì™•ì´ ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:26 í•´ê°€ ëŒì•„오매 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì„ ì ê³ í•˜ê³ ì•„ë²¡ìœ¼ë¡œ 올ë¼ì™€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ 하매 (KR) 1 Kings 20:27 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë„ ì ê³ í•¨ì„ ìž…ê³ êµ°ëŸ‰ì„ ë°›ê³ ë§ˆì£¼ 나가서 ì €í¬ ì•žì— ì§„ì„ ì¹˜ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 염소 새ë¼ì˜ ë‘ ì ì€ ë–¼ì™€ ê°™ê³ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ë•…ì— ê°€ë“하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 20:28 ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 나아와 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì•„ëžŒì‚¬ëžŒì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와는 ì‚°ì˜ ì‹ ì´ìš” ê³¨ì§œê¸°ì˜ ì‹ ì€ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë„다 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ í° êµ°ëŒ€ë¥¼ 다 네 ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:29 ì§„ì´ ì„œë¡œ 대한지 ì¹ ì¼ì´ë¼ ì œ ì¹ ì¼ì— ì ‘ì „í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ í•˜ë£¨ì— ì•„ëžŒ 보병 ì‹ë§Œì„ 죽ì´ë§¤ (KR) 1 Kings 20:30 ê·¸ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 아벡으로 ë„ë§í•˜ì—¬ 성ì으로 들어갔ë”니 ê·¸ ì„±ì´ ê·¸ ë‚¨ì€ ìž ì´ë§Œ ì¹ ì²œìœ„ì— ë¬´ë„ˆì§€ê³ ë²¤í•˜ë‹·ì€ ë„ë§í•˜ì—¬ 성ìì— ì´ë¥´ëŸ¬ 골방으로 ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:31 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì €ì—게 ê³ í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 들ì€ì¦‰ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì˜ ì™•ë“¤ì€ ì¸ìží•œ 왕ì´ë¼ 하니 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ êµµì€ ë² ë¡œ 허리를 ë¬¶ê³ í…Œë‘리를 ë¨¸ë¦¬ì— ì´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게로 나아가면 ì €ê°€ 혹시 ì™•ì˜ ìƒëª…ì„ ì‚´ë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 20:32 ì €í¬ê°€ êµµì€ ë² ë¡œ 허리를 ë¬¶ê³ í…Œë‘리를 ë¨¸ë¦¬ì— ì´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ì¢… ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì²í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ ì‚´ë ¤ì£¼ì˜µì†Œì„œ 하ë”ì´ë‹¤ ì•„í•©ì´ ê°€ë¡œë˜ ì €ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 살았ëŠëƒ ì €ëŠ” ë‚˜ì˜ í˜•ì œë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 20:33 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì§•ì¡°ë¡œ ì—¬ê¸°ê³ ê·¸ ë§ì„ 얼른 받아 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë²¤í•˜ë‹·ì€ ì™•ì˜ í˜•ì œë‹ˆì´ë‹¤ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 가서 ì €ë¥¼ ì¸ë„하여 ì˜¤ë¼ ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì´ì— 왕ì—게 나아오니 ì™•ì´ ì €ë¥¼ ë³‘ê±°ì— ì˜¬ë¦° ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:34 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¶€ì¹œì—게서 ë¹¼ì•—ì€ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ë‚´ê°€ ëŒë ¤ 보내리ì´ë‹¤ ë˜ ë‚˜ì˜ ë¶€ì¹œì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ë§Œë“ ê²ƒ ê°™ì´ ë‹¹ì‹ ë„ ë‹¤ë©”ì„¹ì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 거리를 만드소서 ì•„í•©ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ì´ ì•½ì¡°ë¡œ ë‹¹ì‹ ì„ ë†“ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì´ì— ë”불어 ì•½ì¡°í•˜ê³ ì €ë¥¼ 놓았ë”ë¼ (KR) 1 Kings 20:35 ì„ ì§€ìžì˜ 무리 중 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë™ë¬´ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 나를 ì¹˜ë¼ í•˜ì˜€ë”니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì¹˜ê¸°ë¥¼ ì‹«ì–´í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:36 ì €ê°€ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 듣지 아니하였으니 네가 나를 ë– ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— ì‚¬ìžê°€ 너를 죽ì´ë¦¬ë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì €ì˜ ê³ì„ ë– ë‚˜ê°€ë”니 사ìžê°€ 그를 만나 죽였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 20:37 ì €ê°€ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” 나를 ì¹˜ë¼ í•˜ë§¤ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì €ë¥¼ ì¹˜ë˜ ìƒí•˜ë„ë¡ ì¹œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:38 ì„ ì§€ìžê°€ 가서 수건으로 ê·¸ ëˆˆì„ ê°€ë¦¬ì›Œ ë³€í˜•í•˜ê³ ê¸¸ê°€ì—ì„œ ì™•ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë‹¤ê°€ (KR) 1 Kings 20:39 ì™•ì´ ì§€ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ ì™•ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì¢…ì´ ì „ìž¥ ê°€ìš´ë° ë‚˜ê°”ë”니 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëŒì´ì¼œ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì„ ëŒê³ 내게로 와서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì§€í‚¤ë¼ ë§Œì¼ ì €ë¥¼ 잃어버리면 네 ìƒëª…으로 ì €ì˜ ìƒëª…ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 네가 ì€ í•œë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ë‚´ì–´ì•¼í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ (KR) 1 Kings 20:40 ì¢…ì´ ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ ì¼ ë³¼ ë™ì•ˆì— ì €ê°€ 없어졌나ì´ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 스스로 ê²°ì •í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 그대로 당하여야 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 20:41 ì €ê°€ 급히 ê·¸ ëˆˆì— ê°€ë¦¬ìš´ ìˆ˜ê±´ì„ ë²—ìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì €ëŠ” ì„ ì§€ìž ì¤‘ í•œ ì‚¬ëžŒì¸ ì¤„ 알아 ë³¸ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 20:42 ì €ê°€ 왕께 ê³ í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 멸하기로 ìž‘ì •í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë„¤ ì†ìœ¼ë¡œ 놓았ì€ì¦‰ 네 ëª©ìˆ¨ì€ ì €ì˜ ëª©ìˆ¨ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê³ ë„¤ ë°±ì„±ì€ ì €ì˜ ë°±ì„±ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 20:43 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ê·¼ì‹¬í•˜ê³ ë‹µë‹µí•˜ì—¬ ê·¸ ê¶ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë ¤ê³ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 21:1 ê·¸ í›„ì— ì´ ì¼ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— í¬ë„ì›ì´ 있어 사마리아 왕 ì•„í•©ì˜ ê¶ì—ì„œ ê°€ê¹ë”니 (KR) 1 Kings 21:2 ì•„í•©ì´ ë‚˜ë´‡ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë„¤ í¬ë„ì›ì´ ë‚´ ê¶ ê³ì— ê°€ê¹Œì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 내게 주어 나물ë°ì„ 삼게 í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— ê·¸ë³´ë‹¤ ë” ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ í¬ë„ì›ì„ 네게 줄 것ì´ìš” ë§Œì¼ í•©ì˜í•˜ë©´ ê·¸ ê°’ì„ ëˆìœ¼ ë¡œ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 21:3 ë‚˜ë´‡ì´ ì•„í•©ì—게 ë§í•˜ë˜ ë‚´ ì—´ì¡°ì˜ ìœ ì—…ì„ ì™•ì—게 주기를 여호와께서 금하실지로다 하니 (KR) 1 Kings 21:4 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì´ ì•„í•©ì—게 대답하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì¡°ìƒì˜ ìœ ì—…ì„ ì™•ê»˜ 줄 수 없다 í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì•„í•©ì´ ê·¼ì‹¬í•˜ê³ ë‹µë‹µí•˜ì—¬ ê¶ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 침ìƒì— 누워 ì–¼êµ´ì„ ëŒì´í‚¤ê³ ì‹ì‚¬ë¥¼ 아니하니 (KR) 1 Kings 21:5 ê·¸ ì•„ë‚´ ì´ì„¸ë²¨ì´ ì €ì—게 나아와 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ë§ˆìŒì— ë¬´ì—‡ì„ ê·¼ì‹¬í•˜ì—¬ ì‹ì‚¬ë¥¼ 아니하나ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 21:6 ì™•ì´ ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 나봇ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 í¬ë„ì›ì„ 내게 ì£¼ë˜ ëˆìœ¼ë¡œ 바꾸거나 ë§Œì¼ ë„¤ê°€ 좋아하면 ë‚´ê°€ ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— í¬ë„ì›ì„ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•œì¦‰ ì €ê°€ 대답하기를 ë‚´ê°€ ë‚´ í¬ë„ì›ì„ 네게 주지 ì•Šê² ë…¸ë¼ í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë¡œë¼ (KR) 1 Kings 21:7 ê·¸ ì•„ë‚´ ì´ì„¸ë²¨ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì™•ì´ ì´ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 나ë¼ë¥¼ 다스리시나ì´ê¹Œ ì¼ì–´ë‚˜ ì‹ì‚¬ë¥¼ í•˜ì‹œê³ ë§ˆìŒì„ ì¦ê²ê²Œ 하소서 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì˜ í¬ë„ì›ì„ 왕께 드리리ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 21:8 ì•„í•©ì˜ ì´ë¦„으로 íŽ¸ì§€ë“¤ì„ ì“°ê³ ê·¸ ì¸(å°)ì„ ì³ì„œ ê·¸ 성ì—ì„œ 나봇과 함께 사는 장로와 ê·€ì¸ë“¤ì—게 보내니 (KR) 1 Kings 21:9 ê·¸ 편지 ì‚¬ì—°ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 금ì‹ì„ ì„ í¬í•˜ê³ ë‚˜ë´‡ì„ ë°±ì„± ê°€ìš´ë° ë†’ì´ ì•‰ížŒ í›„ì— (KR) 1 Kings 21:10 비류 ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ ì•žì— ë§ˆì£¼ ì•‰ížˆê³ ì €ì—게 대하여 ì¦ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ 네가 하나님과 ì™•ì„ ì €ì£¼í•˜ì˜€ë‹¤ 하게 í•˜ê³ ê³§ ì €ë¥¼ ëŒê³ 나가서 ëŒë¡œ ì³ ì£½ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 21:11 ê·¸ 성 사람 곧 ê·¸ ì„±ì— ì‚¬ëŠ” 장로와 ê·€ì¸ë“¤ì´ ì´ì„¸ë²¨ì˜ 분부 곧 ì €ê°€ ìžê¸°ë“¤ì—게 보낸 íŽ¸ì§€ì— ì“´ 대로 하여 (KR) 1 Kings 21:12 금ì‹ì„ ì„ í¬í•˜ê³ ë‚˜ë´‡ì„ ë°±ì„± ê°€ìš´ë° ë†’ì´ ì•‰ížˆë§¤ (KR) 1 Kings 21:13 ë•Œì— ë¹„ë¥˜ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ì–´ì™€ì„œ ê·¸ ì•žì— ì•‰ê³ ë°±ì„±ì•žì—ì„œ ë‚˜ë´‡ì— ê²Œ 대하여 ì¦ê±°ë¥¼ 지어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ë´‡ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ ì™•ì„ ì €ì£¼í•˜ì˜€ë‹¤ 하매 무리가 ì €ë¥¼ 성 밖으로 ëŒê³ 나가서 ëŒë¡œ ì³ ì£½ì´ê³ (KR) 1 Kings 21:14 ì´ì„¸ë²¨ì—게 통보하기를 ë‚˜ë´‡ì´ ëŒì— 맞아 죽었나ì´ë‹¤ 하니 (KR) 1 Kings 21:15 ì´ì„¸ë²¨ì´ ë‚˜ë´‡ì´ ëŒì— 맞아 죽었다 í•¨ì„ ë“£ê³ ì•„í•©ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì´ ëˆìœ¼ë¡œ 바꾸어 주기를 ì‹«ì–´í•˜ë˜ í¬ë„ì›ì„ 취하소서 ë‚˜ë´‡ì´ ì‚´ì•„ 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 21:16 ì•„í•©ì´ ë‚˜ë´‡ì˜ ì£½ì—ˆë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ê³§ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì˜ í¬ë„ì›ì„ 취하러 그리로 ë‚´ë ¤ ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Kings 21:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 디셉 사람 엘리야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 21:18 너는 ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ê±°í•˜ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì„ ë§Œë‚˜ë¼ ì €ê°€ ë‚˜ë´‡ì˜ í¬ë„ì›ì„ 취하러 그리로 ë‚´ë ¤ 갔나니 (KR) 1 Kings 21:19 너는 ì €ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 죽ì´ê³ ë˜ ë¹¼ì•—ì•˜ëŠëƒ 하셨다 í•˜ê³ ë˜ ì €ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ê°œë“¤ì´ ë‚˜ë´‡ì˜ í”¼ë¥¼ í•¥ì€ ê³³ì—ì„œ ê°œë“¤ì´ ë„¤ 피 곧 네 ëª¸ì˜ í”¼ë„ í•¥ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 21:20 ì•„í•©ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ì—¬ 네가 나를 찾았ëŠëƒ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì°¾ì•˜ë…¸ë¼ ë„¤ê°€ 스스로 íŒ”ë ¤ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) 1 Kings 21:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ìž¬ì•™ì„ ë„¤ê²Œ ë‚´ë ¤ 너를 쓸어 ë²„ë¦¬ë˜ ë„¤ê²Œ ì†í•œ 남ìžëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ë§¤ì¸ ìžë‚˜ ë†“ì¸ ìžë¥¼ 다 ë©¸í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Kings 21:22 ë˜ ë„¤ 집으로 ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ì²˜ëŸ¼ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì•„ížˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ì§‘ì²˜ëŸ¼ ë˜ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” 네가 ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ 까ë‹ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì…¨ê³ (KR) 1 Kings 21:23 ì´ì„¸ë²¨ì—게 ëŒ€í•˜ì—¬ë„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê°œë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 성 ê³ì—ì„œ ì´ì„¸ë²¨ì„ 먹ì„ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 21:24 ì•„í•©ì—게 ì†í•œ ìžë¡œì„œ 성ìì—ì„œ ì£½ì€ ìžëŠ” ê°œë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë“¤ì—ì„œ ì£½ì€ ìžëŠ” ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê°€ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 하니 (KR) 1 Kings 21:25 예로부터 ì•„í•©ê³¼ ê°™ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ íŒ”ë ¤ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•œ ìžê°€ ì—†ìŒì€ ì €ê°€ ê·¸ ì•„ë‚´ ì´ì„¸ë²¨ì—게 충ë™ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) 1 Kings 21:26 ì €ê°€ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ í–‰í•œ 것 ê°™ì´ ìš°ìƒì—게 복종하여 심히 ê°€ì¦í•˜ê²Œ 행하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 21:27 ì•„í•©ì´ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ êµµì€ ë² ë¡œ ëª¸ì„ ë™ì´ê³ 금ì‹í•˜ê³ êµµì€ ë² ì— ëˆ„ìš°ë©° í–‰ë³´ë„ ì²œì²œížˆ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 21:28 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 디셉 사람 엘리야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Kings 21:29 ì•„í•©ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ê²¸ë¹„í•¨ì„ ë„¤ê°€ ë³´ëŠëƒ ì €ê°€ ë‚´ ì•žì—ì„œ ê²¸ë¹„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ìž¬ì•™ì„ ì €ì˜ ì‹œëŒ€ì— ë‚´ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì‹œëŒ€ì—야 ê·¸ ì§‘ì— ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:1 아람과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사ì´ì— ì „ìŸì´ ì—†ì´ ì‚¼ë…„ì„ ì§€ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:2 ì œ ì‚¼ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ë‚´ë ¤ê°€ë§¤ (KR) 1 Kings 22:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ê·¸ ì‹ ë³µì—게 ì´ë¥´ë˜ 길르앗 ë¼ëª»ì€ 본래 ìš°ë¦¬ì˜ ê²ƒì¸ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ 우리가 ì–´ì°Œ 아람 ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ 취하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìž ìž ížˆ 있으리요 í•˜ê³ (KR) 1 Kings 22:4 여호사밧ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‹¹ì‹ ì€ ë‚˜ì™€ 함께 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 가서 ì‹¸ìš°ì‹œê² ëŠë‡¨ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나는 ë‹¹ì‹ ê³¼ ì¼ë°˜ì´ìš” ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë°±ì„±ê³¼ ì¼ë°˜ì´ìš” ë‚´ ë§ë“¤ë„ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ë“¤ê³¼ ì¼ë°˜ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 22:5 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì²ì»¨ëŒ€ ë¨¼ì € ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì–´ë– í•˜ì‹ ì§€ 물어 보소서 (KR) 1 Kings 22:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì´ì— ì„ ì§€ìž ì‚¬ë°±ì¸ì¯¤ ëª¨ìœ¼ê³ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 길르앗 ë¼ëª»ì— 가서 싸우랴 ë§ëž´ ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì˜¬ë¼ê°€ì†Œì„œ 주께서 ê·¸ ì„±ì„ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 22:7 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ ì™¸ì— ìš°ë¦¬ê°€ 물ì„만한 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžê°€ 여기 있지 아니하니ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 22:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì˜¤ížˆë ¤ ì´ë¯ˆë¼ì˜ 아들 미가야 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 여호와께 ë¬¼ì„ ìˆ˜ 있으나 ì €ëŠ” 내게 대하여 길한 ì¼ì€ 예언하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í‰í•œ ì¼ë§Œ 예언하기로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 미워하나ì´ë‹¤ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì€ ê·¸ëŸ° ë§ì”€ì„ 마소서 (KR) 1 Kings 22:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ í•œ 내시를 불러 ì´ë¥´ë˜ ì´ë¯ˆë¼ì˜ 아들 미가야로 ì†ížˆ 오게 í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕과 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì™•ë³µì„ ìž…ê³ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ 문어귀 광장ì—ì„œ ê°ê¸° ë³´ì¢Œì— ì•‰ì•˜ê³ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžê°€ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 22:11 ê·¸ë‚˜ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ 시드기야는 ì² ë¡œ ë¿”ë“¤ì„ ë§Œë“¤ì–´ ê°€ì§€ê³ ë§í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì™•ì´ ì´ê²ƒë“¤ë¡œ 아람 ì‚¬ëžŒì„ ì°”ëŸ¬ ì§„ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 22:12 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë„ 그와 ê°™ì´ ì˜ˆì–¸í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ 승리를 얻으소서 여호와께서 ê·¸ ì„±ì„ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ 하ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:13 미가야를 부르러 ê°„ 사ìžê°€ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì´ 여출 ì¼êµ¬í•˜ì—¬ 왕ì—게 길하게 하니 ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ë„ ì €í¬ ì¤‘ í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì²˜ëŸ¼ 길하게 하소서 (KR) 1 Kings 22:14 미가야가 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 여호와께서 내게 ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” 것 곧 ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë§í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Kings 22:15 ì´ì— 왕ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ 미가야야 우리가 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 싸우러 가랴 ë§ëž´ ì €ê°€ 왕께 ì´ë¥´ë˜ 올ë¼ê°€ì„œ 승리를 얻으소서 여호와께서 ê·¸ ì„±ì„ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 22:16 ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 몇번ì´ë‚˜ 너로 맹세케 하여야 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 진실한 것으로만 내게 ê³ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) 1 Kings 22:17 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 보니 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ëª©ìž ì—†ëŠ” ì–‘ ê°™ì´ ì‚°ì— í©ì–´ì¡ŒëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ 주ì¸ì´ 없으니 ê°ê° í‰ì•ˆížˆ ê·¸ 집으로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 22:18 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì € ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 대하여 길한 ê²ƒì„ ì˜ˆì–¸í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í‰í•œ ê²ƒì„ ì˜ˆì–¸í•˜ê² ë‹¤ê³ ë‹¹ì‹ ì—게 ë§ì”€ 하지 아니하였나ì´ê¹Œ (KR) 1 Kings 22:19 미가야가 ê°€ë¡œë˜ ê·¸ëŸ°ì¦‰ ì™•ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들으소서 ë‚´ê°€ 보니 여호와께서 ê·¸ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì…¨ê³ í•˜ëŠ˜ì˜ ë§Œêµ°ì´ ê·¸ ì¢Œìš°íŽ¸ì— ëª¨ì‹œê³ ì„œ ìžˆëŠ”ë° (KR) 1 Kings 22:20 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 누가 ì•„í•©ì„ ê¾€ì–´ ì €ë¡œ 길르앗 ë¼ëª»ì— 올ë¼ê°€ì„œ 죽게 í• ê¼¬ 하시니 하나는 ì´ë ‡ê²Œ í•˜ê² ë‹¤ í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ì €ë ‡ê²Œ í•˜ê² ë‹¤ í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 1 Kings 22:21 í•œ ì˜ì´ 나아와 여호와 ì•žì— ì„œì„œ ë§í•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ê¾€ì´ê² 나ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 22:22 여호와께서 ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 어떻게 í•˜ê² ëŠëƒ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 나가서 ê±°ì§“ë§ í•˜ëŠ” ì˜ì´ ë˜ì–´ ê·¸ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì— ìžˆê² ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ê¾€ì´ê² ê³ ë˜ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 나가서 ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ í•˜ì…¨ì€ì¦‰ (KR) 1 Kings 22:23 ì´ì œ 여호와께서 거짓ë§í•˜ëŠ” ì˜ì„ ì™•ì˜ ì´ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì— ë„£ìœ¼ì…¨ê³ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 왕ì—게 대하여 화를 ë§ì”€í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Kings 22:24 ê·¸ë‚˜ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ 시드기야가 ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ë¯¸ê°€ì•¼ì˜ ëº¨ì„ ì¹˜ë©° ì´ë¥´ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ì´ 나를 ë– ë‚˜ 어디로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 가서 네게 ë§ì”€ 하ë”ëƒ (KR) 1 Kings 22:25 미가야가 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ê³¨ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 숨는 ê·¸ ë‚ ì— ë³´ë¦¬ë¼ (KR) 1 Kings 22:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ë¯¸ê°€ì•¼ë¥¼ ìž¡ì•„ 부윤 아몬과 ì™•ìž ìš”ì•„ìŠ¤ì—게로 ëŒê³ ëŒì•„가서 (KR) 1 Kings 22:27 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ ë†ˆì„ ì˜¥ì— ê°€ë‘ê³ ë‚´ê°€ í‰ì•ˆížˆ ëŒì•„올때 까지 ê³ ìƒì˜ ë–¡ê³¼ ê³ ìƒì˜ 물로 먹ì´ë¼ í•˜ë¼ (KR) 1 Kings 22:28 미가야가 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ í‰ì•ˆížˆ ëŒì•„오시게 ë 진대 여호와께서 나로 ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하셨으리ì´ë‹¤ ë˜ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ ë°±ì„±ë“¤ì•„ 다 들ì„지어다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕과 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê¸¸ë¥´ì•— ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:30 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나는 ë³€ìž¥í•˜ê³ êµ°ì¤‘ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë ¤ 하노니 ë‹¹ì‹ ì€ ì™•ë³µì„ ìž…ìœ¼ì†Œì„œ í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë³€ìž¥í•˜ê³ êµ°ì¤‘ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:31 아람 ì™•ì´ ê·¸ ë³‘ê±°ì˜ ìž¥ê´€ ì‚¼ì‹ ì´ì¸ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ìž‘ì€ ìžë‚˜ í° ìžë‚˜ ë”불어 싸우지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕과 ì‹¸ìš°ë¼ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Kings 22:32 ë³‘ê±°ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ ë³´ê³ ì´ë¥´ë˜ ì´ê°€ í•„ì—° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì´ë¼ í•˜ê³ ëŒì´ì¼œ ì €ì™€ ì‹¸ìš°ë ¤ 한즉 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Kings 22:33 ë³‘ê±°ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì´ ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì•„ë‹˜ì„ ë³´ê³ ì«“ê¸°ë¥¼ ê·¸ì¹˜ê³ ëŒì´ì¼°ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:34 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ì—°ížˆ í™œì„ ë‹¹ê¸°ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì˜ ê°‘ì˜· 솔기를 ìœì§€ë¼ ì™•ì´ ê·¸ 병거 모는 ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 부ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 네 ì†ì„ ëŒì´ì¼œ 나로 군중ì—ì„œ 나가게 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Kings 22:35 ì´ë‚ ì— ì „ìŸì´ ë§¹ë ¬í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì™•ì´ ë³‘ê±° ê°€ìš´ë° ë¶™ë“¤ë ¤ 서서 아람 ì‚¬ëžŒì„ ë§‰ë‹¤ê°€ ì €ë…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì£½ì—ˆëŠ”ë° ìƒì²˜ì˜ 피가 í˜ëŸ¬ 병거 ë°”ë‹¥ì— ê³ ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:36 í•´ê°€ 질 즈ìŒì— 군중(è»ä¸)ì—ì„œ 외치는 소리 있어 ê°€ë¡œë˜ ê°ê¸° 성ì으로 ê°ê¸° 본향으로 하ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:37 ì™•ì´ ì´ë¯¸ 죽으매 ê·¸ 시체를 메어 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:38 ê·¸ 병거를 사마리아 ëª»ì— ì”»ìœ¼ë§¤ ê°œë“¤ì´ ê·¸ 피를 핥았으니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ ê±°ê¸°ëŠ” ì°½ê¸°ë“¤ì˜ ëª©ìš•í•˜ëŠ” ê³³ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:39 ì•„í•©ì˜ ë‚¨ì€ í–‰ì ê³¼ 무릇 ê·¸ 행한 ì¼ê³¼ ê·¸ 건축한 ìƒì•„ê¶ê³¼ ê·¸ 건축한 ëª¨ë“ ì„±ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 22:40 ì•„í•©ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 아들 아하시야가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:41 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•© ì œ ì‚¬ë…„ì— ì•„ì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 1 Kings 22:42 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì™•ì´ ë ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‚¼ì‹ ì˜¤ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ìˆ˜ë°”ë¼ ì‹¤ížˆì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:43 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕으로 ë”불어 í‰í™”í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:44 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ë² í‘¼ 권세와 ê·¸ 어떻게 ì „ìŸí•œ ê²ƒì€ ë‹¤ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Kings 22:45 ì €ê°€ ê·¸ 부친 ì•„ì‚¬ì˜ ì‹œëŒ€ì— ë‚¨ì•„ ìžˆë˜ ë‚¨ìƒ‰(男色)하는 ìžë¥¼ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:46 ê·¸ ë•Œì— ì—ë”ì—는 ì™•ì´ ì—†ê³ ì„ì •ì™•ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:47 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ì„ ì²™ì„ ì œì¡°í•˜ê³ ì˜¤ë¹Œë¡œ ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ëŸ¬ ë³´ë‚´ë ¤ 하였ë”니 ê·¸ ë°°ê°€ ì—시온게벨ì—ì„œ íŒŒì„ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 가지 못하게 ë˜ë§¤ (KR) 1 Kings 22:48 ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ 아하시야가 여호사밧ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚˜ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ê³¼ 함께 ë°°ì— ê°€ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ë‚˜ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ í—ˆë½ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:49 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ— ì„±ì— ê·¸ 열조와 함께 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 ì—¬í˜¸ëžŒì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:50 ìœ ë‹¤ 왕 여호사밧 ì œ ì‹ ì¹ ë…„ì— ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ 아하시야가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì´ë…„ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Kings 22:51 ì €ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ê¸¸ê³¼ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ê¸¸ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하며 (KR) 1 Kings 22:52 ë°”ì•Œì„ ì„¬ê²¨ ìˆë°°í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì˜¨ê°– í–‰ìœ„ê°™ì´ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Kings 22:53 (KR) 2 Kings 1:1 ì•„í•©ì´ ì£½ì€ í›„ì— ëª¨ì••ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 배반하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 1:2 아하시야가 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìžˆëŠ” ê·¸ ë‹¤ë½ ë‚œê°„ì—ì„œ ë–¨ì–´ì ¸ 병들매 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ë©° ì €í¬ë”러 ì´ë¥´ë˜ `가서 ì—ê·¸ë¡ ì˜ ì‹ ë°”ì•Œì„¸ë¶‘ì—게 ì´ ë³‘ì´ ë‚«ê² ë‚˜ 물어 ë³´ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 1:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 디셉 사람 엘리야ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너는 ì¼ì–´ë‚˜ 올ë¼ê°€ì„œ 사마리아 ì™•ì˜ ì‚¬ìžë¥¼ 만나서 ì €ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ì–´ì„œ 너í¬ê°€ ì—ê·¸ë¡ ì˜ ì‹ ë°”ì•Œì„¸ë¶‘ì—게 물으러 ê°€ëŠëƒ (KR) 2 Kings 1:4 그러므로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 올ë¼ê°„ 침ìƒì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ì§€ ëª»í• ì§€ë¼ ë„¤ê°€ 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하ë¼' 엘리야가 ì´ì— ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 1:5 사ìžë“¤ì´ 왕ì—게 ëŒì•„오니 ì™•ì´ ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 어찌하여 ëŒì•„ì™”ëŠëƒ' (KR) 2 Kings 1:6 ì €í¬ê°€ ê³ í•˜ë˜ `í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 우리를 만나 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 너í¬ë¥¼ 보낸 왕ì—게로 ëŒì•„가서 ì €ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ì–´ì„œ 네가 ì—ê·¸ë¡ ì˜ ì‹ ë°”ì•Œì„¸ë¶‘ì—게 ë¬¼ìœ¼ë ¤ê³ ë³´ë‚´ëŠëƒ 그러므로 네가 올ë¼ê°„ 침ìƒì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ì§€ ëª»í• ì§€ë¼ ë„¤ê°€ 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 1:7 ì™•ì´ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `올ë¼ì™€ì„œ 너í¬ë¥¼ 만나 ì´ ë§ì„ 너í¬ì—게 ê³ í•œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì–‘ì´ ì–´ë– í•˜ë”ëƒ' (KR) 2 Kings 1:8 ì €í¬ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `그는 í„¸ì´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì¸ë° í—ˆë¦¬ì— ê°€ì£½ ë 를 ë ì—ˆë”ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `그는 디셉 사람 엘리야로다' (KR) 2 Kings 1:9 ì´ì— 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼ ê·¸ 오ì‹ì¸ì„ 엘리야ì—게로 보내매 ì €ê°€ 엘리야ì—게로 올ë¼ê°€ì„œ 본즉 ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì•‰ì•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì €ê°€ 엘리야ì—게 ì´ë¥´ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ë ¤ì˜¤ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 1:10 엘리야가 오ì‹ë¶€ìž¥ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ë©´ ë¶ˆì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 너와 ë„ˆì˜ ì˜¤ì‹ì¸ì„ 사를지로다' 하매 ë¶ˆì´ ê³§ 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì €ì™€ ê·¸ 오ì‹ì¸ì„ ì‚´ëžë”ë¼ (KR) 2 Kings 1:11 ì™•ì´ ë‹¤ì‹œ 다른 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼ ê·¸ 오ì‹ì¸ì„ 엘리야ì—게로 보내니 ì €ê°€ 엘리야ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ ì†ížˆ ë‚´ë ¤ ì˜¤ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 1:12 엘리야가 ì €í¬ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ë©´ ë¶ˆì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 너와 ë„ˆì˜ ì˜¤ì‹ì¸ì„ 사를지로다' 하매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶ˆì´ ê³§ 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì €ì™€ ê·¸ 오ì‹ì¸ì„ ì‚´ëžë”ë¼ (KR) 2 Kings 1:13 ì™•ì´ ì„¸ë²ˆì§¸ 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼ ê·¸ 오ì‹ì¸ì„ ë³´ë‚¸ì§€ë¼ ì„¸ì§¸ 오ì‹ë¶€ìž¥ì´ 올ë¼ê°€ì„œ ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ì•žì— ì´ë¥´ëŸ¬ 꿇어 ì—Žë“œë ¤ 간구하여 ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ì›ì»¨ëŒ€ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì¸ ì´ ì˜¤ì‹ì¸ì˜ ìƒëª…ì„ ë‹¹ì‹ ì€ ê·€ížˆ 보소서 (KR) 2 Kings 1:14 ë¶ˆì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì „ë²ˆì˜ ì˜¤ì‹ë¶€ìž¥ 둘과 ê·¸ 오ì‹ì¸ë“¤ì„ ì‚´ëžê±°ë‹ˆì™€ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ ë‹¹ì‹ ì€ ê·€ížˆ 보소서 하매 (KR) 2 Kings 1:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 엘리야ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì €ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 함께 ë‚´ë ¤ê°€ë¼' í•˜ì‹ ì§€ë¼ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ 곧 ì¼ì–´ë‚˜ ì €ì™€ 함께 ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 왕ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 2 Kings 1:16 ê³ í•˜ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì—ê·¸ë¡ ì˜ ì‹ ë°”ì•Œì„¸ë¶‘ì—게 ë¬¼ìœ¼ë ¤ 하니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ê·¸ ë§ì„ 물ì„만한 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ìŒì´ëƒ 그러므로 네가 ê·¸ 올ë¼ê°„ 침ìƒì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ì§€ ëª»í• ì§€ë¼ ë„¤ê°€ 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 1:17 ì™•ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ì „í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì£½ê³ ì €ê°€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ì—¬í˜¸ëžŒì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ëžŒì˜ ì œ ì´ë…„ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 1:18 ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ì€ ëª¨ë‘ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 2:1 여호와께서 회리바람으로 엘리야를 í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¦¬ê³ ìž í•˜ì‹¤ ë•Œì— ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ 엘리사로 ë”불어 길갈ì—ì„œ 나가ë”니 (KR) 2 Kings 2:2 엘리야가 엘리사ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 너는 여기 ë¨¸ë¬¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 벧엘로 ë³´ë‚´ì‹œëŠë‹ˆë¼' 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ í˜¼ì˜ ì‚¶ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' ì´ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë²§ì—˜ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ (KR) 2 Kings 2:3 ë²§ì—˜ì— ìžˆëŠ” ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ë“¤ì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게로 나아와 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‹¹ì‹ ì˜ ì„ ìƒì„ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¨¸ë¦¬ 위로 취하실 ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ì´ê¹Œ' ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ë„ ì•„ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ìž ìž í•˜ë¼' (KR) 2 Kings 2:4 엘리야가 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `엘리사야 ì²ì»¨ëŒ€ 너는 여기 ë¨¸ë¬¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 ì—¬ë¦¬ê³ ë¡œ ë³´ë‚´ì‹œëŠë‹ˆë¼' 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ í˜¼ì˜ ì‚¶ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ë– ë‚˜ì§€ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ ì—¬ë¦¬ê³ ì— ì´ë¥´ë§¤ (KR) 2 Kings 2:5 ì—¬ë¦¬ê³ ì— ìžˆëŠ” ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ë“¤ì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게 나아와 ì´ë¥´ë˜ `여호와께서 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‹¹ì‹ ì˜ ì„ ìƒì„ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¨¸ë¦¬ 위로 취하실 ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ì´ê¹Œ' 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ë„ ì•„ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ìž ìž í•˜ë¼' (KR) 2 Kings 2:6 엘리야가 ë˜ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ 너는 여기 ë¨¸ë¬¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 요단으로 ë³´ë‚´ì‹œëŠë‹ˆë¼' ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ í˜¼ì˜ ì‚¶ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' ì´ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 2:7 ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ 오ì‹ì¸ì´ 가서 멀리 서서 ë°”ë¼ë³´ë§¤ ê·¸ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìš”ë‹¨ê°€ì— ì„°ë”니 (KR) 2 Kings 2:8 엘리야가 ê²‰ì˜·ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë§ì•„ ë¬¼ì„ ì¹˜ë§¤ ë¬¼ì´ ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ ê°ˆë¼ì§€ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìœ¡ì§€ 위로 건너ë”ë¼ (KR) 2 Kings 2:9 건너매 엘리야가 엘리사ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나를 네게서 취하시기 ì „ì— ë‚´ê°€ 네게 어떻게 í• ê²ƒì„ êµ¬í•˜ë¼' 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì˜ê°ì´ ê°‘ì ˆì´ë‚˜ 내게 있기를 구하나ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 2:10 ê°€ë¡œë˜ `네가 ì–´ë ¤ìš´ ì¼ì„ 구하는ë„다 그러나 나를 네게서 취하시는 ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ë³´ë©´ ê·¸ ì¼ì´ 네게 ì´ë£¨ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ì´ë£¨ì§€ 아니하리ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Kings 2:11 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í–‰í•˜ë©° ë§í•˜ë”니 홀연히 ë¶ˆìˆ˜ë ˆì™€ 불ë§ë“¤ì´ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ê²©í•˜ê³ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ íšŒë¦¬ë°”ëžŒì„ íƒ€ê³ ìŠ¹ì²œí•˜ë”ë¼ (KR) 2 Kings 2:12 엘리사가 ë³´ê³ ì†Œë¦¬ ì§€ë¥´ë˜ `ë‚´ 아버지여 ë‚´ 아버지여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 병거와 ê·¸ 마병ì´ì—¬' 하ë”니 다시 ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— 엘리사가 ìžê¸°ì˜ ì˜·ì„ ìž¡ì•„ ë‘˜ì— ì°¢ê³ (KR) 2 Kings 2:13 ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ëª¸ì—ì„œ 떨어진 ê²‰ì˜·ì„ ì£¼ì›Œê°€ì§€ê³ ëŒì•„와서 요단 ì–¸ë•ì— 서서 (KR) 2 Kings 2:14 ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ëª¸ì—ì„œ 떨어진 ê·¸ ê²‰ì˜·ì„ ê°€ì§€ê³ ë¬¼ì„ ì¹˜ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와는 ì–´ë”” 계시니ì´ê¹Œ' í•˜ê³ ì €ë„ ë¬¼ì„ ì¹˜ë§¤ ë¬¼ì´ ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ ê°ˆë¼ì§€ê³ 엘리사가 ê±´ë„ˆë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 2:15 맞ì€íŽ¸ ì—¬ë¦¬ê³ ì— ìžˆëŠ” ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ë“¤ì´ ì €ë¥¼ ë³´ë©° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ì˜ê°(éˆæ„Ÿ)ì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ë €ë‹¤' í•˜ê³ ê°€ì„œ ì €ë¥¼ ì˜ì ‘하여 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ê³ (KR) 2 Kings 2:16 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 용사 오ì‹ì¸ì´ 있으니 ì²ì»¨ëŒ€ ì €í¬ë¡œ 가서 ë‹¹ì‹ ì˜ ì£¼ë¥¼ 찾게 하소서 ì—¼ë ¤ì»¨ëŒ€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ì €ë¥¼ 들어 가다가 ì–´ëŠ ì‚°ì—나 ì–´ëŠ ê³¨ì§œê¸°ì— ë˜ì§€ì…¨ì„까 하나ì´ë‹¤' 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `보내지 ë§ë¼' 하나 (KR) 2 Kings 2:17 무리가 ì €ë¡œ 부ë„러워 하ë„ë¡ ê°•ì²í•˜ë§¤ ë³´ë‚´ë¼ í•œì§€ë¼ ì €í¬ê°€ 오ì‹ì¸ì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 사í˜ì„ ì°¾ë˜ ë°œê²¬í•˜ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) 2 Kings 2:18 엘리사가 ì—¬ë¦¬ê³ ì— ë¨¸ë¬´ëŠ” ì¤‘ì— ë¬´ë¦¬ê°€ ì €ì—게 ëŒì•„오니 엘리사가 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 가지 ë§ë¼ê³ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì§€ 아니하였ëŠëƒ' 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 2:19 ê·¸ 성 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게 ê³ í•˜ë˜ `우리 주께서 보시는 바와 ê°™ì´ ì´ ì„±ìì˜ í„°ëŠ” 아름다우나 ë¬¼ì´ ì¢‹ì§€ 못하므로 í† ì‚°ì´ ìµì§€ ëª»í•˜ê³ ë–¨ì–´ì§€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 2:20 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `새 ê·¸ë¦‡ì— ì†Œê¸ˆì„ ë‹´ì•„ 내게로 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' 하매 곧 ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 2:21 엘리사가 물 ê·¼ì›ìœ¼ë¡œ 나아가서 ì†Œê¸ˆì„ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë˜ì§€ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ì´ ë¬¼ì„ ê³ ì³¤ìœ¼ë‹ˆ ì´ë¡œ 좇아 다시는 죽ìŒì´ë‚˜ í† ì‚°ì´ ìµì§€ ëª»í•˜ê³ ë–¨ì–´ì§ì´ ì—†ì„ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' 하니 (KR) 2 Kings 2:22 ê·¸ ë¬¼ì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë§ê³¼ ê°™ì´ ê³ ì³ì ¸ì„œ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) 2 Kings 2:23 엘리사가 거기서 벧엘로 올ë¼ê°€ë”니 ê¸¸ì— í–‰í• ë•Œì— ì Šì€ ì•„ì´ë“¤ì´ 성ì—ì„œ 나와서 ì €ë¥¼ 조롱하여 ê°€ë¡œë˜ `대머리여 올ë¼ê°€ë¼ 대머리여 올ë¼ê°€ë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 2:24 엘리사가 ëŒì´ì¼œ ì €í¬ë¥¼ ë³´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ì €ì£¼í•˜ë§¤ 곧 수풀ì—ì„œ 암콤 ë‘˜ì´ ë‚˜ì™€ì„œ ì•„ì´ë“¤ ì¤‘ì— ì‚¬ì‹ ì´ëª…ì„ ì°¢ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 2:25 엘리사가 거기서부터 갈멜산으로 ê°€ê³ ê±°ê¸°ì„œ 사마리아로 ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 3:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ì‹íŒ”ë…„ì— ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ëžŒì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì‹ ì´ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 3:2 ì €ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ 부모와 ê°™ì´ í•˜ì§€ëŠ” 아니하였으니 ì´ëŠ” ì €ê°€ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ë§Œë“ ë°”ì•Œì˜ ì£¼ìƒì„ ì œí•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 2 Kings 3:3 그러나 ì €ê°€ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범하게 í•œ ê·¸ 죄를 ë”°ë¼ í–‰í•˜ê³ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 3:4 모압 왕 메사는 ì–‘ì„ ì¹˜ëŠ” ìžë¼ ìƒˆë¼ ì–‘ ì‹ë§Œì˜ 털과 수양 ì‹ë§Œì˜ í„¸ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 바치ë”니 (KR) 2 Kings 3:5 ì•„í•©ì´ ì£½ì€ í›„ì— ëª¨ì•• ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ë°°ë°˜í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 3:6 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ëžŒ ì™•ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ 나가서 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì ê³ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 3:7 ë˜ ê°€ì„œ ìœ ë‹¤ 왕 여호사밧ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ `모압 ì™•ì´ ë‚˜ë¥¼ 배반하였으니 ë‹¹ì‹ ì€ ë‚˜ì™€ 함께 가서 ëª¨ì••ì„ ì¹˜ì‹œê² ëŠë‡¨' ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 올ë¼ê°€ë¦¬ì´ë‹¤ 나는 ë‹¹ì‹ ê³¼ ì¼ë°˜ì´ìš” ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë°±ì„±ê³¼ ì¼ë°˜ì´ìš” ë‚´ ë§ë“¤ë„ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ë“¤ê³¼ ì¼ë°˜ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 3:8 ì—¬í˜¸ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì–´ëŠ ê¸¸ë¡œ 올ë¼ê°€ë¦¬ì´ê¹Œ' ì €ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì—ë” ê´‘ì•¼ 길로니ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 3:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ìœ ë‹¤ 왕과 ì—ë” ì™•ìœ¼ë¡œ ë”불어 행하ë”니 ê¸¸ì„ ë‘˜ëŸ¬ 행한 지 ì¹ ì¼ì— 군사와 ë”°ë¼ê°€ëŠ” ìƒì¶•ì„ ë¨¹ì¼ ë¬¼ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 3:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `슬프다 여호와께서 ì´ ì„¸ ì™•ì„ ë¶ˆëŸ¬ 모아 ëª¨ì••ì˜ ì†ì— 붙ì´ë ¤ 하시는ë„다' (KR) 2 Kings 3:11 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리가 여호와께 ë¬¼ì„ ë§Œí•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžê°€ 여기 ì—†ëŠëƒ' ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì˜ ì‹ ë³µ ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì „ì— ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ì†ì— ë¬¼ì„ ë¶“ë˜ ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ 엘리사가 여기있나ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 3:12 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì €ì—게 있ë„다' ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ê³¼ ì—ë” ì™•ìœ¼ë¡œ ë”불어 ê·¸ì—게로 ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 3:13 엘리사가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ë‹¹ì‹ ì˜ ë¶€ì¹œì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ëª¨ì¹œì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게로 가소서' ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ì´ë‹¤ 여호와께서 ì´ ì„¸ ì™•ì„ ë¶ˆëŸ¬ 모아 ëª¨ì••ì˜ ì†ì— 붙ì´ë ¤ 하시나ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 3:14 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 섬기는 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ë‚¯ì„ ë´„ì´ ì•„ë‹ˆë©´ ë‹¹ì‹ ì„ í–¥í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë³´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 3:15 ì´ì œ 내게로 ê±°ë¬¸ê³ íƒˆ ìžë¥¼ 불러 오소서' í•˜ë‹ˆë¼ ê±°ë¬¸ê³ íƒ€ëŠ” ìžê°€ ê±°ë¬¸ê³ ë¥¼ 탈 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 엘리사를 ê°ë™í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) 2 Kings 3:16 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ ê³¨ì§œê¸°ì— ê°œì²œì„ ë§Žì´ íŒŒë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 3:17 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ë°”ëžŒë„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ë¹„ë„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë˜ ì´ ê³¨ì§œê¸°ì— ë¬¼ì´ ê°€ë“하여 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ìœ¡ì¶•ê³¼ ì§ìŠ¹ì´ ë§ˆì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 3:18 ì´ê²ƒì€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì˜¤ížˆë ¤ ìž‘ì€ ì¼ì´ë¼ 여호와께서 모압 ì‚¬ëžŒë„ ë‹¹ì‹ ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Kings 3:19 ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ 성과 ëª¨ë“ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì„±ì„ ì¹˜ê³ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë² ê³ ëª¨ë“ ìƒ˜ì„ ë©”ìš°ê³ ëŒë¡œ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ë°ì„ í—리ì´ë‹¤' 하ë”니 (KR) 2 Kings 3:20 ì•„ì¹¨ì— ë¯¸ì³ ì†Œì œ 드릴 ë•Œì— ë¬¼ì´ ì—ë” íŽ¸ì—서부터 í˜ëŸ¬ì™€ì„œ ê·¸ ë•…ì— ê°€ë“하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 3:21 모압 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì™•ë“¤ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ìžê¸°ë¥¼ ì¹˜ë ¤ 한다 í•¨ì„ ë“£ê³ ê°‘ì˜· ìž…ì„ ë§Œí•œ ìžë¡œë¶€í„° ê·¸ ì´ìƒì´ 다 모여 ê·¸ ê²½ê³„ì— ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Kings 3:22 ì•„ì¹¨ì— ëª¨ì•• ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ í•´ê°€ ë¬¼ì— ë¹„ì·¨ë¯€ë¡œ 맞ì€íŽ¸ ë¬¼ì´ ë¶‰ì–´ 피와 ê°™ìŒì„ ë³´ê³ (KR) 2 Kings 3:23 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” í”¼ë¼ í•„ì—° ì € ì™•ë“¤ì´ ì‹¸ì›Œ 서로 ì£½ì¸ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ 모압 사람들아 ì´ì œ 노략하러 ê°€ìž' í•˜ê³ (KR) 2 Kings 3:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 진(陣)ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ 모압 ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ì§€ê²½ì— ë“¤ì–´ê°€ë©° 모압 ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê³ (KR) 2 Kings 3:25 ê·¸ 성ìì„ ì³ì„œ í—ê³ ê°ê¸° ëŒì„ ë˜ì ¸ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ë°ì— ê°€ë“하게 í•˜ê³ ëª¨ë“ ìƒ˜ì„ ë©”ìš°ê³ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë² ê³ ê¸¸í•˜ë¼ì…‹ì˜ ëŒë“¤ì€ ë‚¨ê¸°ê³ ë¬¼ë§·êµ°ì´ ë‘루 다니며 ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 3:26 모압 ì™•ì´ ì „ì„¸ê°€ ê·¹ë ¬í•˜ì—¬ 당하기 ì–´ë ¤ì›€ì„ ë³´ê³ ì¹¼ ì°¬ 군사 ì¹ ë°±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 충ëŒí•˜ì—¬ 지나서 ì—ë” ì™•ì—게로 ê°€ê³ ìž í•˜ë˜ ëŠ¥ížˆ ëª»í•˜ê³ (KR) 2 Kings 3:27 ì´ì— ìžê¸° 위를 ì´ì–´ ì™•ì´ ë ë§ì•„ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 성 위ì—ì„œ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦°ì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 í¬ê²Œ í†µë¶„í•¨ì´ ìž„í•˜ë§¤ ì €í¬ê°€ ë– ë‚˜ ê°ê¸° ê³ êµìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:1 ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ì˜ ì•„ë‚´ ì¤‘ì— í•œ ì—¬ì¸ì´ 엘리사ì—게 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢… ë‚˜ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ì´ë¯¸ ì£½ì—ˆëŠ”ë° ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외한 ì¤„ì€ ë‹¹ì‹ ì´ ì•„ì‹œëŠ” 바니ì´ë‹¤ ì´ì œ 채주가 ì´ë¥´ëŸ¬ ë‚˜ì˜ ë‘ ì•„ì´ë¥¼ 취하여 ê·¸ ì¢…ì„ ì‚¼ê³ ìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 4:2 엘리사가 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 너를 위하여 어떻게 하랴 네 ì§‘ì— ë¬´ì—‡ì´ ìžˆëŠ”ì§€ 내게 ê³ í•˜ë¼' ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ê³„ì§‘ì¢…ì˜ ì§‘ì— í•œ 병 기름 외ì—는 아무 ê²ƒë„ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 4:3 ê°€ë¡œë˜ `너는 ë°–ì— ë‚˜ê°€ì„œ ëª¨ë“ ì´ì›ƒì—게 ê·¸ë¦‡ì„ ë¹Œë¼ ë¹ˆ ê·¸ë¦‡ì„ ë¹Œë˜ ì¡°ê¸ˆ 빌지ë§ê³ (KR) 2 Kings 4:4 너는 네 ë‘ ì•„ë“¤ê³¼ 함께 들어가서 ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ê·¸ë¦‡ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ì„œ 차는 대로 옮겨 놓으ë¼' (KR) 2 Kings 4:5 ì—¬ì¸ì´ 물러가서 ê·¸ ë‘ ì•„ë“¤ê³¼ 함께 ë¬¸ì„ ë‹«ì€ í›„ì— ì €í¬ëŠ” ê·¸ë¦‡ì„ ê·¸ì—게로 ê°€ì ¸ ì˜¤ê³ ê·¸ëŠ” 부었ë”니 (KR) 2 Kings 4:6 ê·¸ë¦‡ì— ë‹¤ ì°¬ì§€ë¼ ì—¬ì¸ì´ 아들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë˜ ê·¸ë¦‡ì„ ë‚´ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' ì•„ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `다른 ê·¸ë¦‡ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 ê¸°ë¦„ì´ ê³§ 그쳤ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:7 ê·¸ ì—¬ì¸ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 나아가서 ê³ í•œëŒ€ ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `너는 가서 ê¸°ë¦„ì„ íŒ”ì•„ ë¹šì„ ê°šê³ ë‚¨ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 너와 네 ë‘ ì•„ë“¤ì´ ìƒí™œí•˜ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:8 하루는 엘리사가 ìˆ˜ë„´ì— ì´ë¥´ë €ë”니 거기 í•œ 귀한 ì—¬ì¸ì´ ì €ë¥¼ 간권하여 ìŒì‹ì„ 먹게 í•œê³ ë¡œ 엘리사가 ê·¸ ê³³ì„ ì§€ë‚ ë•Œë§ˆë‹¤ ìŒì‹ì„ 먹으러 그리로 들어갔ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:9 ì—¬ì¸ì´ ê·¸ 남편ì—게 ì´ë¥´ë˜ í•ìƒ 우리ì—게로 지나는 ì´ ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ì‚¬ëžŒì¸ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아노니 (KR) 2 Kings 4:10 우리가 ì €ë¥¼ 위하여 ìž‘ì€ ë°©ì„ ë‹´ ìœ„ì— ì§“ê³ ì¹¨ìƒê³¼ ì±…ìƒê³¼ ì˜ìžì™€ 촛대를 진설하사ì´ë‹¤ ì €ê°€ 우리ì—게 ì´ë¥´ë©´ 거기 ìœ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:11 하루는 엘리사가 거기 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ëˆ„ì› ë”니 (KR) 2 Kings 4:12 ìžê¸° 사환 게하시ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ìˆ˜ë„´ ì—¬ì¸ì„ 불러오ë¼' 곧 부르매 ì—¬ì¸ì´ ê·¸ ì•žì— ì„ ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 4:13 엘리사가 ìžê¸° 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì €ì—게 ì´ë¥´ë¼ 네가 ì´ê°™ì´ 우리를 위하여 ìƒê°ì´ 주밀하ë„다 ë‚´ê°€ 너를 위하여 어떻게 하랴 왕ì—게나 군대장관ì—게 무슨 êµ¬í• ê²ƒì´ ìžˆëŠëƒ' ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `나는 ë‚´ 백성 ì¤‘ì— ê±°í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 4:14 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `그러면 ì €ë¥¼ 위하여 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ì•¼ í• ê¼¬' 게하시가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `참으로 ì´ ì—¬ì¸ì€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ê³ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì€ ëŠ™ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 4:15 ê°€ë¡œë˜ `다시 부르ë¼' 부르매 ì—¬ì¸ì´ ë¬¸ì— ì„œë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 4:16 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ëì´ ë˜ë©´ 네가 ì•„ë“¤ì„ ì•ˆìœ¼ë¦¬ë¼' ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `아니로소ì´ë‹¤ ë‚´ 주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ë‹¹ì‹ ì˜ ê³„ì§‘ì¢…ì„ ì†ì´ì§€ 마옵소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 4:17 ì—¬ì¸ì´ 과연 잉태하여 ëì´ ëŒì•„오매 ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë§í•œëŒ€ë¡œ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:18 ê·¸ ì•„ì´ê°€ ì €ìœ¼ê¸° ìžë¼ë§¤ 하루는 ê³¡ì‹ ë² ëŠ” ìžì—게 나가서 ê·¸ 아비ì—게 ì´ë¥´ë €ë”니 (KR) 2 Kings 4:19 ê·¸ 아비ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 머리야 ë‚´ 머리야' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ 아비가 사환ì—게 명하여 `ê·¸ 어미ì—게로 ë°ë ¤ê°€ë¼' 하매 (KR) 2 Kings 4:20 곧 어미ì—게로 ë°ë ¤ê°”ë”니 낮까지 ì–´ë¯¸ì˜ ë¬´ë¦Žì— ì•‰ì•˜ë‹¤ê°€ 죽ì€ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 4:21 ê·¸ 어미가 올ë¼ê°€ì„œ ì•„ë“¤ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì¹¨ìƒ ìœ„ì— ë‘ê³ ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ë‚˜ì™€ì„œ (KR) 2 Kings 4:22 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ í•œ 사환과 í•œ 나귀를 내게로 보내소서 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 ë‹¬ë ¤ê°”ë‹¤ê°€ ëŒì•„오리ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 4:23 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ˆí•˜ë£¨ë„ ì•„ë‹ˆìš” 안ì‹ì¼ë„ 아니어늘 그대가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì €ì—게 ë‚˜ì•„ê°€ê³ ìž í•˜ëŠë‡¨' ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `í‰ì•ˆì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 4:24 ì´ì— ë‚˜ê·€ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ìš°ê³ ìžê¸° 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ `몰아 앞으로 ë‚˜ì•„ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë‚˜ì˜ ë‹¬ë ¤ê°€ê¸°ë¥¼ 천천하게 하지 ë§ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Kings 4:25 드디어 갈멜산으로 가서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게로 ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ë©€ë¦¬ì„œ ì €ë¥¼ ë³´ê³ ìžê¸° 사환 게하시ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì €ê¸° 수넴 ì—¬ì¸ì´ 있ë„다 (KR) 2 Kings 4:26 너는 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ì €ë¥¼ 맞아 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 í‰ì•ˆí•˜ëƒ 네 ë‚¨íŽ¸ì´ í‰ì•ˆí•˜ëƒ ì•„ì´ê°€ í‰ì•ˆí•˜ëƒ 하ë¼' 하였ë”니 ì—¬ì¸ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `í‰ì•ˆí•˜ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Kings 4:27 ì‚°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 나아가서 ê·¸ ë°œì„ ì•ˆì€ì§€ë¼ 게하시가 ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ì €ë¥¼ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ê³ ìž í•˜ë§¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ ê°€ë§Œ ë‘ë¼ ê·¸ ì¤‘ì‹¬ì— ê´´ë¡œì›€ì´ ìžˆë‹¤ë§ˆëŠ” 여호와께서 내게 ìˆ¨ê¸°ì‹œê³ ì´ë¥´ì§€ 아니하셨ë„다 (KR) 2 Kings 4:28 ì—¬ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ 주께 ì•„ë“¤ì„ êµ¬í•˜ë”ì´ê¹Œ 나를 ì†ì´ì§€ ë§ë¼ê³ ë‚´ê°€ ë§í•˜ì§€ 아니하ë”ì´ê¹Œ' (KR) 2 Kings 4:29 엘리사가 게하시ì—게 ì´ë¥´ë˜ `네 허리를 ë¬¶ê³ ë‚´ 지팡ì´ë¥¼ ì†ì— ë“¤ê³ ê°€ë¼ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ê±°ë“ ì¸ì‚¬í•˜ì§€ ë§ë©° ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œ ì¸ì‚¬í• 지ë¼ë„ 대답하지 ë§ê³ ë‚´ 지팡ì´ë¥¼ ê·¸ ì•„ì´ ì–¼êµ´ì— ë†“ìœ¼ë¼' (KR) 2 Kings 4:30 ì•„ì´ì˜ 어미가 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ê³¼ ë‹¹ì‹ ì˜ í˜¼ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하리ì´ë‹¤' 엘리사가 ì´ì— ì¼ì–´ë‚˜ ì—¬ì¸ì„ ì¢‡ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 4:31 게하시가 ì €í¬ì˜ ì•žì„œ 가서 지팡ì´ë¥¼ ê·¸ ì•„ì´ì˜ ì–¼êµ´ì— ë†“ì•˜ìœ¼ë‚˜ ì†Œë¦¬ë„ ì—†ê³ ë“£ëŠ” ëª¨ì–‘ë„ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ ëŒì•„와서 엘리사를 맞아 ê°€ë¡œë˜ ì•„ì´ê°€ 깨지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 4:32 엘리사가 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 보니 ì•„ì´ê°€ ì£½ì—ˆëŠ”ë° ìžê¸°ì˜ 침ìƒì— ëˆ•í˜”ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 4:33 들어가서는 ë¬¸ì„ ë‹«ìœ¼ë‹ˆ ë‘ ì‚¬ëžŒ ë¿ì´ë¼ 엘리사가 여호와께 기ë„í•˜ê³ (KR) 2 Kings 4:34 ì•„ì´ì˜ ìœ„ì— ì˜¬ë¼ ì—Žë“œë ¤ ìžê¸° ìž…ì„, ê·¸ ìž…ì— ìžê¸° 눈ì„, ê·¸ ëˆˆì— ìžê¸° ì†ì„,ê·¸ ì†ì— ëŒ€ê³ ê·¸ ëª¸ì— ì—Žë“œë¦¬ë‹ˆ ì•„ì´ì˜ ì‚´ì´ ì°¨ì°¨ 따뜻하ë”ë¼ (KR) 2 Kings 4:35 엘리사가 ë‚´ë ¤ì„œ 집 안ì—ì„œ 한번 ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ ë‹¤ë‹ˆê³ ë‹¤ì‹œ ì•„ì´ ìœ„ì— ì˜¬ë¼ ì—Žë“œë¦¬ë‹ˆ ì•„ì´ê°€ ì¼ê³±ë²ˆ 재채기 í•˜ê³ ëˆˆì„ ëœ¨ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 4:36 엘리사가 게하시를 불러서 `ì € 수넴 ì—¬ì¸ì„ 불러오ë¼' 하니 곧 부르매 ì—¬ì¸ì´ 들어가니 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `네 ì•„ë“¤ì„ ì·¨í•˜ë¼' (KR) 2 Kings 4:37 ì—¬ì¸ì´ 들어가서 ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë°œì•žì—ì„œ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ ì ˆí•˜ê³ ì•„ë“¤ì„ ì•ˆê³ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 4:38 엘리사가 다시 ê¸¸ê°ˆì— ì´ë¥´ë‹ˆ ê·¸ ë•…ì— í‰ë…„ì´ ë“¤ì—ˆëŠ”ë° ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ê°€ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ì•žì— ì•‰ì€ì§€ë¼ 엘리사가 ìžê¸° 사환ì—게 ì´ë¥´ë˜ í° ì†¥ì„ ê±¸ê³ ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ êµì„ ë“ì´ë¼ 하매 (KR) 2 Kings 4:39 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì±„ì†Œë¥¼ ìºëŸ¬ ë“¤ì— ë‚˜ê°€ì„œ 야등ë©êµ´ì„ 만나 그것ì—ì„œ 들외를 ë”°ì„œ 옷ìžë½ì— ì±„ì›Œê°€ì§€ê³ ëŒì•„와서 ì°ì–´ êµ ë“ì´ëŠ” ì†¥ì— ë„£ë˜ ì €í¬ëŠ” 무엇ì¸ì§€ 알지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 4:40 ì´ì— í¼ë‹¤ê°€ 무리ì—게 주어 먹게 하였ë”니 무리가 êµì„ 먹다가 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ì†¥ì— ì‚¬ë§ì˜ ë…ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ ëŠ¥ížˆ 먹지 ëª»í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 4:41 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `그러면 가루를 ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' 하여 ì†¥ì— ë˜ì§€ê³ ê°€ë¡œë˜ `í¼ë‹¤ê°€ 무리ì—게 주어 먹게 하ë¼' 하매 ì´ì— 솥 ê°€ìš´ë° í•´ë…ì´ ì—†ì–´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 4:42 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë°”ì•Œì‚´ë¦¬ì‚¬ì—서부터 와서 ì²˜ìŒ ìµì€ ì‹ë¬¼ 곧 보리떡 ì´ì‹ê³¼ ë˜ ìžë£¨ì— ë‹´ì€ ì±„ì†Œë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 ë“œë¦°ì§€ë¼ ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë¬´ë¦¬ì—게 주어 ë¨¹ê²Œí•˜ë¼ (KR) 2 Kings 4:43 ê·¸ ì‚¬í™˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ì´ê²ƒì„ ì¼ë°±ëª…ì—게 ë² í’€ê² ë‚˜ì´ê¹Œ' 하나 엘리사는 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `무리ì—게 주어 먹게 í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 무리가 ë¨¹ê³ ë‚¨ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' (KR) 2 Kings 4:44 ì €ê°€ 드디어 무리 ì•žì— ë² í’€ì—ˆë”니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë‹¤ ë¨¹ê³ ë‚¨ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Kings 5:1 아람 ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ ë‚˜ì•„ë§Œì€ ê·¸ ì£¼ì¸ ì•žì—ì„œ í¬ê³ 존귀한 ìžë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 ì „ì— ì €ë¡œ ì•„ëžŒì„ êµ¬ì›í•˜ê²Œ 하셨ìŒì´ë¼ ì €ëŠ” í° ìš©ì‚¬ë‚˜ 문둥병ìžë”ë¼ (KR) 2 Kings 5:2 ì „ì— ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì´ ë–¼ë¥¼ 지어 나가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì—ì„œ ìž‘ì€ ê³„ì§‘ì•„ì´ í•˜ë‚˜ë¥¼ 사로잡으매 ì €ê°€ ë‚˜ì•„ë§Œì˜ ì•„ë‚´ì—게 수종들ë”니 (KR) 2 Kings 5:3 ê·¸ 주모ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리 주ì¸ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ê³„ì‹ ì„ ì§€ìž ì•žì— ê³„ì…¨ìœ¼ë©´ ì¢‹ê² ë‚˜ì´ë‹¤ ì €ê°€ ê·¸ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 5:4 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ 주ì¸ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì—ì„œ 온 계집아ì´ì˜ ë§ì´ ì´ëŸ¬ì´ëŸ¬í•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 5:5 아람 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `갈지어다 ì´ì œ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ê¸€ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼' ë‚˜ì•„ë§Œì´ ê³§ ë– ë‚ ìƒˆ ì€ ì‹ ë‹¬ëž€íŠ¸ì™€ 금 육천개와 ì˜ë³µ ì—´ë²Œì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ (KR) 2 Kings 5:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ê·¸ ê¸€ì„ ì „í•˜ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ `ë‚´ê°€ ë‚´ ì‹ í•˜ ë‚˜ì•„ë§Œì„ ë‹¹ì‹ ì—게 보내오니 ì´ ê¸€ì´ ë‹¹ì‹ ì—게 ì´ë¥´ê±°ë“ ë‹¹ì‹ ì€ ê·¸ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì„ ê³ ì³ì£¼ì†Œì„œ' 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 5:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ê·¸ ê¸€ì„ ì½ê³ ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë©° ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 하나님ì´ê´€ëŒ€ 능히 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ë©° 살릴 수 있으랴 ì €ê°€ 어찌하여 ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê²Œ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ë¼ í•˜ëŠëƒ 너í¬ëŠ” ê¹Šì´ ìƒê°í•˜ê³ ì € ì™•ì´ í‹ˆì„ íƒ€ì„œ 나로 ë”불어 ì‹œë¹„í•˜ë ¤ 함ì¸ì¤„ ì•Œë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 5:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ 엘리사가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ì—ˆë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ì™•ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì˜·ì„ ì°¢ì—ˆë‚˜ì´ê¹Œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê²Œë¡œ 오게 하소서 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì„ ì§€ìžê°€ 있는 ì¤„ì„ ì•Œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 5:9 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ì´ì— ë§ë“¤ê³¼ ë³‘ê±°ë“¤ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì´ë¥´ëŸ¬ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ì§‘ ë¬¸ì— ì„œë‹ˆ (KR) 2 Kings 5:10 엘리사가 사ìžë¥¼ ì €ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `너는 가서 ìš”ë‹¨ê°•ì— ëª¸ì„ ì¼ê³±ë²ˆ ì”»ìœ¼ë¼ ë„¤ ì‚´ì´ ì—¬ì „í•˜ì—¬ 깨ë—하리ë¼' (KR) 2 Kings 5:11 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ë…¸í•˜ì—¬ 물러가며 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ìƒê°ì—는 ì €ê°€ 내게로 나아와 서서 ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ê³ ë‹¹ì²˜ ìœ„ì— ì†ì„ í”들어 ë¬¸ë‘¥ë³‘ì„ ê³ ì¹ ê¹Œ 하였ë„다 (KR) 2 Kings 5:12 다메섹강 아마나와 ë°”ë¥´ë°œì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ê°•ë¬¼ë³´ë‹¤ 낫지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ë‚´ê°€ 거기서 ëª¸ì„ ì”»ìœ¼ë©´ 깨ë—하게 ë˜ì§€ 아니하랴' í•˜ê³ ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ 분한 모양으로 ë– ë‚˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 5:13 ê·¸ ì¢…ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아버지여 ì„ ì§€ìžê°€ ë‹¹ì‹ ì„ ëª…í•˜ì—¬ í° ì¼ì„ í–‰í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”ë©´ 행치 아니하였으리ì´ê¹Œ 하물며 ë‹¹ì‹ ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 씻어 깨ë—하게 í•˜ë¼ í•¨ì´ë¦¬ì´ê¹Œ' (KR) 2 Kings 5:14 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ìš”ë‹¨ê°•ì— ì¼ê³±ë²ˆ ëª¸ì„ ìž ê·¸ë‹ˆ ê·¸ ì‚´ì´ ì—¬ì „í•˜ì—¬ 어린아ì´ì˜ ì‚´ 같아서 깨ë—하게 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 5:15 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ëª¨ë“ ì¢…ìžì™€ 함께 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게로 ë„ë¡œ 와서 ê·¸ ì•žì— ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ì´ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 외ì—는 온 ì²œí•˜ì— ì‹ ì´ ì—†ëŠ” ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ì´ë‹¤ ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì—게서 ì˜ˆë¬¼ì„ ë°›ìœ¼ì†Œì„œ (KR) 2 Kings 5:16 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ ì„¬ê¸°ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ì•„ë§Œì´ ë°›ìœ¼ë¼ ê°•ê¶Œí•˜ë˜ ì €ê°€ ê³ ì‚¬í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 5:17 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ëŸ¬ë©´ ì²ì»¨ëŒ€ 노새 ë‘ ë°”ë¦¬ì— ì‹¤ì„ í™ì„ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì—게 주소서 ì´ì œë¶€í„°ëŠ” ì¢…ì´ ë²ˆì œë“ ì§€ 다른 ì œë“ ì§€ 다른 ì‹ ì—게는 드리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ 여호와께 ë“œë¦¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 5:18 ì˜¤ì§ í•œê°€ì§€ ì¼ì´ 있사오니 여호와께서 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì„ ì‚¬ìœ í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 곧 ë‚´ 주ì¸ê»˜ì„œ ë¦¼ëª¬ì˜ ë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ 거기서 ìˆë°°í•˜ë©° ë‚´ ì†ì„ ì˜ì§€í•˜ì‹œë§¤ ë‚´ê°€ ë¦¼ëª¬ì˜ ë‹¹ì—ì„œ ëª¸ì„ êµ½ížˆì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë¦¼ëª¬ì˜ ë‹¹ì—ì„œ ëª¸ì„ êµ½ížë•Œì— 여호와께서 ì´ì¼ì— 대하여 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì„ ì‚¬ìœ í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 5:19 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ ì €ê°€ 엘리사를 ë– ë‚˜ 조금 ì§„í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 5:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ì‚¬í™˜ 게하시가 스스로 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ 주ì¸ì´ ì´ ì•„ëžŒ 사람 나아만ì—게 면하여 ì£¼ê³ ê·¸ ê°€ì§€ê³ ì˜¨ ê²ƒì„ ê·¸ ì†ì—ì„œ 받지 아니하였ë„다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ì«“ì•„ 가서 무엇ì´ë“ 지 ê·¸ì—게서 ì·¨í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 5:21 ë‚˜ì•„ë§Œì˜ ë’¤ë¥¼ ì«“ì•„ 가니 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ìžê¸° ë’¤ì— ë‹¬ë ¤ì˜´ì„ ë³´ê³ ìˆ˜ë ˆì— ë‚´ë ¤ì„œ 맞아 ê°€ë¡œë˜ í‰ì•ˆì´ëƒ (KR) 2 Kings 5:22 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ í‰ì•ˆì´ë‹ˆì´ë‹¤ 우리 주ì¸ê»˜ì„œ 나를 보내시며 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 지금 ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ ì¤‘ì— ë‘ ì†Œë…„ì´ ì—브ë¼ìž„ 산지ì—서부터 내게 왔으니 ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì€ ì €í¬ì—게 ì€ í•œ 달란트와 옷 ë‘ë²Œì„ ì£¼ë¼ í•˜ì‹œë”ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 5:23 ë‚˜ì•„ë§Œì´ ê°€ë¡œë˜ ë°”ë¼ê±´ëŒ€ ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¼ í•˜ê³ ì €ë¥¼ ì–µì œ 하여 ì€ ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ë‘ ì „ëŒ€ì— ë„£ì–´ ë§¤ê³ ì˜· ë‘ ë²Œì„ ì•„ìš¸ëŸ¬ ë‘사환ì—게 지우매 ì €í¬ê°€ 게하시 ì•žì—ì„œ ì§€ê³ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 5:24 ì–¸ë•ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” 게하시가 ê·¸ ë¬¼ê±´ì„ ë‘ ì‚¬í™˜ì˜ ì†ì—ì„œ 취하여 ì§‘ì— ê°ì¶”ê³ ì €í¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 가게 í•œ 후 (KR) 2 Kings 5:25 들어가서 ê·¸ ì£¼ì¸ ì•žì— ì„œë‹ˆ 엘리사가 ì´ë¥´ë˜ 게하시야 네가 어디서 오ëŠëƒ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì¢…ì´ ì•„ë¬´ë°ë„ 가지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 5:26 엘리사가 ì´ë¥´ë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìˆ˜ë ˆì—ì„œ ë‚´ë ¤ 너를 ë§žì„ ë•Œì— ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ê°ê°ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ì§€ê¸ˆì´ ì–´ì°Œ ì€ì„ 받으며 ì˜·ì„ ë°›ìœ¼ë©° ê°ëžŒì›ì´ë‚˜ í¬ë„ì›ì´ë‚˜ ì–‘ì´ë‚˜ 소나 남종ì´ë‚˜ ì—¬ì¢…ì„ ë°›ì„ ë•Œëƒ (KR) 2 Kings 5:27 그러므로 ë‚˜ì•„ë§Œì˜ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ë„¤ê²Œ 들어 네 ìžì†ì—게 ë¯¸ì³ ì˜ì›í† ë¡ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 게하시가 ê·¸ ì•žì—ì„œ 물러 나오매 ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ë°œí•˜ì—¬ 눈 ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 6:1 ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ê°€ 엘리사ì—게 ì´ë¥´ë˜ 보소서 우리가 ë‹¹ì‹ ê³¼ 함께 ê±°í•œ ê³³ì´ ìš°ë¦¬ì—게는 ì¢ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Kings 6:2 우리가 요단으로 가서 거기서 ê°ê° í•œ ìž¬ëª©ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ê³³ì— ìš°ë¦¬ì˜ ê±°í• ì²˜ì†Œë¥¼ 세우사ì´ë‹¤ 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ ê°€ë¼ (KR) 2 Kings 6:3 ê·¸ 하나가 ê°€ë¡œë˜ ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ë„ ì¢…ë“¤ê³¼ 함께 하소서 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 6:4 드디어 ì €í¬ì™€ 함께 ê°€ë‹ˆë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 나무를 ë² ë”니 (KR) 2 Kings 6:5 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 벨 ë•Œì— ë„ë¼ê°€ ìžë£¨ì—ì„œ ë¹ ì ¸ ë¬¼ì— ë–¨ì–´ì§„ì§€ë¼ ì´ì— ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ì•„ì•„ ë‚´ 주여 ì´ëŠ” 빌어온 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 6:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ ì–´ë”” ë¹ ì¡ŒëŠëƒ 하매 ê·¸ ê³³ì„ ë³´ì´ëŠ”ì§€ë¼ ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ 나무가지를 ë² ì–´ ë¬¼ì— ë˜ì ¸ì„œ ë„ë¼ë¡œ ë– ì˜¤ë¥´ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 6:7 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” ì·¨í•˜ë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì†ì„ 내밀어 ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 6:8 ë•Œì— ì•„ëžŒ ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 싸우며 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ê³¼ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ì•„ë¬´ë° ì•„ë¬´ë° ì§„ì„ ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) 2 Kings 6:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì€ ì‚¼ê°€ 아무 곳으로 지나가지 마소서 아람 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 곳으로 나오나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 6:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ìžê¸°ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 경계한 곳으로 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 방비하기가 í•œ ë‘ë²ˆì´ ì•„ë‹Œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 6:11 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 아람 ì™•ì˜ ë§ˆìŒì´ 번뇌하여 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ 우리 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì˜ ë‚´ì‘ì´ ëœ ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ì§€ 아니하ëŠëƒ (KR) 2 Kings 6:12 ê·¸ ì‹ ë³µ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ 주 왕ì´ì—¬ 아니로소ì´ë‹¤ ì˜¤ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì„ ì§€ìž ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ ì™•ì´ ì¹¨ì‹¤ì—ì„œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ë¼ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ê³ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 6:13 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 가서 엘리사가 ì–´ë”” 있나 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë³´ë‚´ì–´ ìž¡ìœ¼ë¦¬ë¼ í˜¹ì´ ì™•ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ ë„ë‹¨ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 6:14 ì™•ì´ ì´ì— ë§ê³¼ 병거와 ë§Žì€ êµ°ì‚¬ë¥¼ 보내매 ì €í¬ê°€ ë°¤ì— ê°€ì„œ ê·¸ ì„±ì„ ì—워쌌ë”ë¼ (KR) 2 Kings 6:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ì¢…ë“œëŠ” ìžê°€ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 나가보니 군사와 ë§ê³¼ 병거가 ì„±ì„ ì—ì›ŒìŒŒëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ì‚¬í™˜ì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게 ê³ í•˜ë˜ ì•„ì•„ ! ë‚´ 주여 우리가 어찌하리ì´ê¹Œ (KR) 2 Kings 6:16 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ 우리와 함께한 ìžê°€ ì €ì™€ 함께한 ìžë³´ë‹¤ ë§Žìœ¼ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 6:17 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ ì›ì»¨ëŒ€ ì €ì˜ ëˆˆì„ ì—´ì–´ì„œ 보게 하옵소서 하니 여호와께서 ê·¸ ì‚¬í™˜ì˜ ëˆˆì„ ì—¬ì‹œë§¤ ì €ê°€ 보니 불ë§ê³¼ 불병거가 ì‚°ì— ê°€ë“하여 엘리사를 ë‘˜ë €ë”ë¼ (KR) 2 Kings 6:18 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게 ë‚´ë ¤ì˜¤ë§¤ 엘리사가 여호와께 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ ì›ì»¨ëŒ€ ì € ë¬´ë¦¬ì˜ ëˆˆì„ ì–´ë‘¡ê²Œ 하옵소서 하매 ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ ê·¸ ëˆˆì„ ì–´ë‘¡ê²Œ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 6:19 엘리사가 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” ê·¸ ê¸¸ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì´ëŠ” ê·¸ ì„±ë„ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 나를 ë”°ë¼ ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 너í¬ì˜ 찾는 사람ì—게로 나아가리ë¼' í•˜ê³ ì €í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 6:20 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `여호와여 ì´ ë¬´ë¦¬ì˜ ëˆˆì„ ì—´ì–´ì„œ 보게 하옵소서' 하니 여호와께서 ì €í¬ì˜ ëˆˆì„ ì—¬ì‹œë§¤ ì €í¬ê°€ 보니 ìžê¸°ê°€ 사마리아 ê°€ìš´ë° ìžˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 6:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì €í¬ë¥¼ ë³´ê³ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ 아버지여 ë‚´ê°€ 치리ì´ê¹Œ ë‚´ê°€ 치리ì´ê¹Œ' (KR) 2 Kings 6:22 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `치지 마소서 칼과 활로 ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžì¸ë“¤ ì–´ì°Œ 치리ì´ê¹Œ ë–¡ê³¼ ë¬¼ì„ ê·¸ ì•žì— ë‘ì–´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê²Œ í•˜ê³ ê·¸ 주ì¸ì—게로 ëŒë ¤ 보내소서' (KR) 2 Kings 6:23 ì™•ì´ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹ë¬¼ì„ ë§Žì´ ë² í’€ê³ ì €í¬ê°€ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë§¤ 놓아보내니 ì €í¬ê°€ ê·¸ 주ì¸ì—게로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ ì´ë¡œë¶€í„° 아람 êµ°ì‚¬ì˜ ë¶€ëŒ€ê°€ 다시는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 6:24 ì´ í›„ì— ì•„ëžŒ 왕 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ê·¸ 온 군대를 모아 올ë¼ì™€ì„œ 사마리아를 ì—워싸니 (KR) 2 Kings 6:25 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¥¼ ì—워싸므로 ì„±ì¤‘ì´ í¬ê²Œ ì£¼ë ¤ì„œ 나귀 머리 í•˜ë‚˜ì— ì€ íŒ”ì‹ ì„¸ê²”ì´ìš” 합분태 사분 ì¼ ê°‘ì— ì€ ë‹¤ì„¯ 세겔ì´ë¼ (KR) 2 Kings 6:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì„± 위로 í†µê³¼í• ë•Œì— í•œ ì—¬ì¸ì´ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ 왕ì´ì—¬ ë„우소서' (KR) 2 Kings 6:27 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 너를 ë•ì§€ 아니하시면 ë‚´ê°€ 무엇으로 너를 ë„ìš°ëž´ 타작마당으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ê² ëŠëƒ í¬ë„주 틀로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ê² ëŠëƒ' (KR) 2 Kings 6:28 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `무슨 ì¼ì´ëƒ' ì—¬ì¸ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ ì—¬ì¸ì´ 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 ì•„ë“¤ì„ ë‚´ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë¨¹ê³ ë‚´ì¼ì€ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ë¨¹ìž í•˜ë§¤ (KR) 2 Kings 6:29 우리가 드디어 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì‚¶ì•„ 먹었ë”니 ì´íŠ¿ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì´ë¥´ë˜ 네 ì•„ë“¤ì„ ë‚´ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ ì €ê°€ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ìˆ¨ê²¼ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 6:30 ì™•ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë‹ˆë¼ ì €ê°€ 성 위로 지나갈 ë•Œì— ë°±ì„±ì´ ë³¸ì¦‰ ê·¸ ì†ì‚´ì— êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 6:31 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ ëª¸ì— ë¶™ì–´ 있으면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ 벌 ìœ„ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ì‹¤ì§€ë¡œë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 6:32 ê·¸ ë•Œì— ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ ê·¸ ì§‘ì— ì•‰ì•˜ê³ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì €ì™€ 함께 ì•‰ì•˜ëŠ”ë° ì™•ì´ ìžê¸° 처소ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ê·¸ 사ìžê°€ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ 장로들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ì´ ì‚´ì¸í•œ ìžì˜ ìžì‹ì´ ë‚´ 머리를 ì·¨í•˜ë ¤ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ëŠëƒ 너í¬ëŠ” 보다가 사ìžê°€ ì˜¤ê±°ë“ ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ë¬¸ì•ˆì— ë“¤ì´ì§€ë§ë¼ ê·¸ 주ì¸ì˜ 발소리가 ê·¸ ë’¤ì—ì„œ 나지 아니하ëŠëƒ' í•˜ê³ (KR) 2 Kings 6:33 무리와 ë§ì”€í• ë•Œì— ê·¸ 사ìžê°€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ìž¬ì•™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œë¶€í„° 나왔으니 ì–´ì°Œ ë” ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 기다리리요' (KR) 2 Kings 7:1 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ì¼ ì´ë§˜ë•Œì— 사마리아 성문ì—ì„œ ê³ ìš´ 가루 í•œ ìŠ¤ì•„ì— í•œ ì„¸ê²”ì„ í•˜ê³ ë³´ë¦¬ ë‘ ìŠ¤ì•„ì— í•œ ì„¸ê²”ì„ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' (KR) 2 Kings 7:2 ê·¸ ë•Œì— í•œ 장관 곧 ì™•ì´ ê·¸ ì†ì— ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `여호와께서 í•˜ëŠ˜ì— ì°½ì„ ë‚´ì‹ ë“¤ ì–´ì°Œ ì´ëŸ° ì¼ì´ 있으리요 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ 네 눈으로 ë³´ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ëŠ” 못하리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 7:3 성문 ì–´ê·€ì— ë¬¸ë‘¥ì´ ë„¤ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆë”니 서로 ë§í•˜ë˜ `우리가 어찌하여 여기 앉아서 죽기를 기다리랴 (KR) 2 Kings 7:4 우리가 ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ìžê³ í• ì§€ë¼ë„ 성 ì¤‘ì€ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ 우리가 거기서 ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” 여기 앉아 ìžˆì–´ë„ ì£½ì„ì§€ë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ 우리가 가서 아람 군대ì—게 í•ë³µí•˜ìž ì €í¬ê°€ 우리를 ì‚´ë ¤ ë‘ë©´ ì‚´ë ¤ë‹ˆì™€ 우리를 죽ì´ë©´ ì£½ì„ ë”°ë¦„ì´ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Kings 7:5 아람 진으로 ê°€ë ¤í•˜ì—¬ í™©í˜¼ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 아람 진 ê°€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 본즉 ê·¸ ê³³ì— í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì—†ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Kings 7:6 ì´ëŠ” 주께서 아람 군대로 병거 소리와 ë§ ì†Œë¦¬ì™€ í° êµ°ëŒ€ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ 듣게 하셨으므로 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì„œë¡œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì¹˜ë ¤í•˜ì—¬ í—· ì‚¬ëžŒì˜ ì™•ë“¤ê³¼ ì• êµ½ 왕들ì—게 ê°’ì„ ì£¼ê³ ì €í¬ë¡œ 우리ì—게 오게 하였다 í•˜ê³ (KR) 2 Kings 7:7 í™©í˜¼ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë„ë§í•˜ë˜ ê·¸ 장막과 ë§ê³¼ 나귀를 ë²„ë¦¬ê³ ì§„ì„ ê·¸ëŒ€ë¡œ ë‘ê³ ëª©ìˆ¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 2 Kings 7:8 ê·¸ 문둥ì´ë“¤ì´ 진 ê°€ì— ì´ë¥´ìž í•œ ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ê±°ê¸°ì„œ ì€ê³¼ 금과 ì˜ë³µì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ê°ì¶”ê³ ë‹¤ì‹œ 와서 다른 ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê±°ê¸°ì„œë„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ê°ì¶”ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 7:9 문둥ì´ê°€ 서로 ë§í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œìœ„ê°€ ì„ ì¹˜ 못하ë„다 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì€ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 소ì‹ì´ 있는 ë‚ ì´ì–´ëŠ˜ 우리가 ìž ìž í•˜ê³ ìžˆë„다 ë§Œì¼ ë°ì€ 아침까지 기다리면 ë²Œì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë¯¸ì¹ ì§€ë‹ˆ ì´ì œ ë– ë‚˜ 왕ê¶ì— 가서 ê³ í•˜ìž í•˜ê³ (KR) 2 Kings 7:10 드디어 가서 성 문지기를 불러 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 아람 ì§„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 보니 거기 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì—†ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œë¦¬ë„ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ë§ê³¼ 나귀만 매여 ìžˆê³ ìž¥ë§‰ë“¤ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 있ë”ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 7:11 ì €ê°€ ë¬¸ì§€ê¸°ë“¤ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ì €í¬ê°€ 왕ê¶ì— 있는 ìžì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 7:12 ì™•ì´ ë°¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 아람 ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì—게 행한 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 알게 하노니 ì €í¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì£¼ë¦° ê²ƒì„ ì•„ëŠ”ê³ ë¡œ ê·¸ ì§„ì„ ë– ë‚˜ì„œ ë“¤ì— ë§¤ë³µí•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì €í¬ë“¤ì´ 성ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ê±°ë“ ìš°ë¦¬ê°€ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ê² ë‹¤ í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 7:13 ê·¸ ì‹ ë³µì¤‘ 하나가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì²ì»¨ëŒ€ ì•„ì§ ì„±ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 ë§ ë‹¤ì„¯ í•„ì„ ì·¨í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ì •íƒí•˜ê²Œ 하소서 ì´ ë§ë“¤ì´ ì„±ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 무리 곧 멸ë§í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 무리와 같으니ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 7:14 ì €í¬ê°€ 병거 둘과 ê·¸ ë§ì„ ì·¨í•œì§€ë¼ ì™•ì´ ì•„ëžŒ 군대 뒤로 ë³´ë‚´ë©° 가서 ì •íƒí•˜ë¼ 하였ë”니 (KR) 2 Kings 7:15 ì €í¬ê°€ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ìš”ë‹¨ì— ì´ë¥¸ì¦‰ 아람 ì‚¬ëžŒì´ ê¸‰ížˆ ë„ë§í•˜ëŠë¼ê³ 버린 ì˜ë³µê³¼ êµ°ë¬¼ì´ ê¸¸ì— ê°€ë“하였ë”ë¼ ì‚¬ìžê°€ ëŒì•„와서 왕ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) 2 Kings 7:16 ë°±ì„±ë“¤ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 아람 ì‚¬ëžŒì˜ ì§„ì„ ë…¸ëžµí•œì§€ë¼ ì´ì— ê³ ìš´ 가루 í•œ ìŠ¤ì•„ì— í•œ ì„¸ê²”ì´ ë˜ê³ 보리 ë‘ ìŠ¤ì•„ì— í•œ ì„¸ê²”ì´ ë˜ë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 2 Kings 7:17 ì™•ì´ ê·¸ ì†ì— ì˜ì§€í•˜ì˜€ë˜ ê·¸ ìž¥ê´€ì„ ì„¸ì›Œ ì„±ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ê²Œ 하였ë”니 ë°±ì„±ì´ ì„±ë¬¸ì—ì„œ ì €ë¥¼ 밟으매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 죽었으니 곧 ì™•ì´ ë‚´ë ¤ì™”ì„ ë•Œì— ê·¸ì˜ í•œ ë§ëŒ€ë¡œë¼ (KR) 2 Kings 7:18 ì¼ì°Œê¸° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì™•ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ì¼ ì´ë§˜ë•Œì— 사마리아 성문ì—ì„œ 보리 ë‘ ìŠ¤ì•„ì— í•œ ì„¸ê²”ì„ í•˜ê³ ê³ ìš´ 가루 í•œìŠ¤ì•„ì— í•œ ì„¸ê²”ì„ í•˜ë¦¬ë¼ í•œì¦‰ (KR) 2 Kings 7:19 ê·¸ ë•Œì— ì´ ìž¥ê´€ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ í•˜ëŠ˜ì— ì°½ì„ ë‚´ì‹ ë“¤ ì–´ì°Œ ì´ ì¼ì´ 있으랴 하매 대답하기를 네가 네 눈으로 ë³´ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ëŠ” ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) 2 Kings 7:20 ê·¸ 장관ì—게 그대로 ì´ë£¨ì—ˆìœ¼ë˜ 곧 ë°±ì„±ì´ ì„±ë¬¸ì—ì„œ ì €ë¥¼ 밟으매 죽었ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:1 엘리사가 ì´ì „ì— ì•„ë“¤ì„ ë‹¤ì‹œ ì‚´ë ¤ì¤€ ì—¬ì¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 네 권ì†ê³¼ 함께 ê±°í• ë§Œí•œ 곳으로 가서 ê±°í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê¸°ê·¼ì„ ëª…í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 그대로 ì´ ë•…ì— ì¹ ë…„ ë™ì•ˆ ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 8:2 ì—¬ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 행하여 ê·¸ 권ì†ê³¼ 함께 가서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì— ì¹ ë…„ì„ ìš°ê±°í•˜ë‹¤ê°€ (KR) 2 Kings 8:3 ì¹ ë…„ì´ ë‹¤í•˜ë§¤ ì—¬ì¸ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì—ì„œ ëŒì•„와서 ìžê¸° 집과 ì „í† ë¥¼ 위하여 í˜¸ì†Œí•˜ë ¤ 하여 왕ì—게 나아갔ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:4 ë•Œì— ì™•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì‚¬í™˜ 게하시와 서로 ë§ì”€í•˜ë©° ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ í° ì¼ì„ 내게 ê³ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 8:5 게하시가 곧 엘리사가 ì£½ì€ ìžë¥¼ 다시 살린 ì¼ì„ 왕ì—게 ì´ì•¼ê¸° í• ë•Œì— ê·¸ 다시 살린 ì•„ì´ì˜ 어미가 ìžê¸° 집과 ì „í† ë¥¼ 위하여 왕ì—게 í˜¸ì†Œí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ê²Œí•˜ì‹œê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ì´ëŠ” ê·¸ ì—¬ì¸ ì´ìš” ì €ëŠ” ê·¸ 아들ì´ë‹ˆ 곧 엘리사가 다시 살린 ìžë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 8:6 ì™•ì´ ê·¸ ì—¬ì¸ì—게 물으매 ì—¬ì¸ì´ ê³ í•œì§€ë¼ ì™•ì´ ì €ë¥¼ 위하여 í•œ 관리를 임명하여 ê°€ë¡œë˜ ë¬´ë¦‡ ì´ ì—¬ì¸ì—게 ì†í•œ 것과 ì´ ë•…ì—ì„œ ë– ë‚ ë•Œë¶€í„° ì´ì œê¹Œì§€ ê·¸ ë°ì˜ ì†Œì¶œì„ ë‹¤ ëŒë ¤ì£¼ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:7 엘리사가 ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê°”ì„ ë•Œì— ì•„ëžŒ 왕 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ë³‘ë“¤ì—ˆë”니 í˜¹ì´ ì™•ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬ê¸° ì´ë¥´ë €ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 8:8 ì™•ì´ í•˜ì‚¬ì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ì†ì— ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì„ ë§žê³ ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 여호와께 ë‚˜ì˜ ì´ ë³‘ì´ ë‚«ê² ë‚˜ ë¬¼ìœ¼ë¼ (KR) 2 Kings 8:9 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ë“œë””ì–´ 맞으러 갈새 다메섹 ëª¨ë“ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 물품으로 ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ê°€ì§€ê³ ì•½ëŒ€ 사ì‹ì— ì‹£ê³ ë‚˜ì•„ê°€ì„œ ì €ì˜ ì•žì— ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë“¤ 아람 왕 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‹¹ì‹ ì—게 ë³´ë‚´ì–´ 가로 ë˜ ë‚˜ì˜ ì´ ë³‘ì´ ë‚«ê² ë‚˜ì´ê¹Œ 하ë”ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 8:10 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” 가서 ì €ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì´ ì •ë…• ë‚˜ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 여호와께서 ì €ê°€ ì •ë…• 죽으리ë¼ê³ 내게 알게 하셨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 8:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì €ê°€ 부ë„러워하기까지 ì˜ì•„보다가 우니 (KR) 2 Kings 8:12 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주여 어찌하여 우시나ì´ê¹Œ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë„¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 í–‰í• ëª¨ë“ ì•…ì„ ë‚´ê°€ ì•Žì´ë¼ 네가 ì €í¬ ì„±ì— ë¶ˆì„ ë†“ìœ¼ë©° ìž¥ì •ì„ ì¹¼ë¡œ 죽ì´ë©° 어린 ì•„ì´ë¥¼ 메어차며 ì•„ì´ ë°´ 부녀를 ê°€ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 8:13 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ê°œ ê°™ì€ ì¢…ì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ ì´ëŸ° í° ì¼ì„ 행하오리ì´ê¹Œ 엘리사가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 네가 아람 ì™•ì´ ë ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ 알게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 8:14 ì €ê°€ 엘리사를 ë– ë‚˜ê°€ì„œ ê·¸ 주ì¸ì—게 나아가니 ì™•ì´ ë¬»ë˜ ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ 네게 무슨 ë§ì„ 하ë”ëƒ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì €ê°€ 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì™•ì´ ì •ë…• ë‚˜ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë”ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 8:15 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì— í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ì´ë¶ˆì„ ë¬¼ì— ì 시어 ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì— ë®ìœ¼ë§¤ ì™•ì´ ì£½ì€ì§€ë¼ ì €ê°€ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 8:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ 요람 ì œ ì˜¤ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ìœ„ì— ìžˆì„ ë•Œì— ê·¸ 아들 ì—¬í˜¸ëžŒì´ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 8:17 ì—¬í˜¸ëžŒì´ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‚¼ì‹ ì´ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ íŒ”ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 8:18 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ë“¤ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하여 ì•„í•©ì˜ ì§‘ê³¼ ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì•„í•©ì˜ ë”¸ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ ì €ê°€ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 8:19 여호와께서 ê·¸ 종 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ 멸하기를 ì¦ê²¨í•˜ì§€ 아니하셨으니 ì´ëŠ” ì €ì™€ ê·¸ ìžì†ì—게 í•ìƒ ë“±ë¶ˆì„ ì£¼ê² ë‹¤ê³ í—ˆí•˜ì…¨ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:20 여호람 ë•Œì— ì—ë”ì´ ë°°ë°˜í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì˜ ìˆ˜í•˜ì—ì„œ 벗어나 ìžê¸° ìœ„ì— ì™•ì„ ì„¸ìš´ê³ ë¡œ (KR) 2 Kings 8:21 ì—¬í˜¸ëžŒì´ ëª¨ë“ ë³‘ê±°ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 사ì¼ë¡œ ê°”ë”니 ë°¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ ìžê¸°ë¥¼ ì—워싼 ì—ë” ì‚¬ëžŒê³¼ ê·¸ ë³‘ê±°ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì„ ì¹˜ë‹ˆ ì´ì— ë°±ì„±ì´ ë„ë§í•˜ì—¬ ê°ê° ê·¸ 장막으로 ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:22 ì´ì™€ ê°™ì´ ì—ë”ì´ ë°°ë°˜í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì˜ ìˆ˜í•˜ì—ì„œ 벗어났ë”니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 그러하였으며 ê·¸ ë•Œì— ë¦½ë‚˜ë„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:23 ì—¬í˜¸ëžŒì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ 행한 ëª¨ë“ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 8:24 ì—¬í˜¸ëžŒì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 열조들과 함께 다윗 ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 아하시야가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 8:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ 요람 ì œ ì‹ ì´ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ëžŒì˜ ì•„ë“¤ 아하시야가 ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 8:26 아하시야가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì´ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë‹¬ëž´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ ì†ë…€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 8:27 아하시야가 ì•„í•©ì˜ ì§‘ 길로 행하여 ì•„í•©ì˜ ì§‘ê³¼ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ì•„í•©ì˜ ì§‘ì˜ ì‚¬ìœ„ê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) 2 Kings 8:28 ì €ê°€ ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ 요람과 함께 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 가서 아람 왕 하사엘로 ë”불어 싸우ë”니 아람 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš”ëžŒì„ ìƒí•˜ê²Œ í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 8:29 요람 ì™•ì´ ì•„ëžŒ 왕 하사엘과 싸울 ë•Œì— ë¼ë§ˆì—ì„œ 아람 사람ì—게 맞아 ìƒí•œ ê²ƒì„ ì¹˜ë£Œí•˜ë ¤ 하여 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ë¡œ ëŒì•„ì™”ë”ë¼ ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ëžŒì´ ë³‘ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ëžŒì˜ ì•„ë“¤ 아하시야가 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 방문하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 9:1 ì„ ì§€ìž ì—˜ë¦¬ì‚¬ê°€ ì„ ì§€ìžì˜ ìƒë„ 중 하나를 불러 ì´ë¥´ë˜ 너는 허리를 ë™ì´ê³ ì´ ê¸°ë¦„ë³‘ì„ ì†ì— ê°€ì§€ê³ ê¸¸ë¥´ì•— ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼ (KR) 2 Kings 9:2 거기 ì´ë¥´ê±°ë“ ë‹˜ì‹œì˜ ì†ìž ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ 예후를 찾아 들어가서 ê·¸ í˜•ì œ 중ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ë°ë¦¬ê³ 골방으로 들어가서 (KR) 2 Kings 9:3 ê¸°ë¦„ë³‘ì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë¶€ìœ¼ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 네게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ê³ ê³§ ë¬¸ì„ ì—´ê³ ë„ë§í•˜ë˜ 지체치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:4 ê·¸ 소년 곧 소년 ì„ ì§€ìžê°€ 드디어 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:5 ì €ê°€ ì´ë¥´ëŸ¬ 보니 군대 ìž¥ê´€ë“¤ì´ ì•‰ì•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì†Œë…„ì´ ê°€ë¡œë˜ `장관ì´ì—¬ ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì—게 í• ë§ì”€ì´ 있나ì´ë‹¤' 예후가 ê°€ë¡œë˜ `우리 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì¤‘ì— ë‰˜ê²Œ í•˜ë ¤ëŠëƒ' ê°€ë¡œë˜ `장관ì´ì—¬ ë‹¹ì‹ ì—게니ì´ë‹¤' (KR) 2 Kings 9:6 예후가 ì¼ì–´ë‚˜ 집으로 들어가니 ì†Œë…„ì´ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ë©° ì´ë¥´ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 네게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„± 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ë…¸ë‹ˆ (KR) 2 Kings 9:7 너는 네 주 ì•„í•©ì˜ ì§‘ì„ ì¹˜ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì¢… 곧 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 피와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ ì´ì„¸ë²¨ì—게 ê°šì•„ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 9:8 ì•„í•©ì˜ ì˜¨ ì§‘ì´ ë©¸ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë§¤ì¸ ìžë‚˜ ë†“ì¸ ìžë‚˜ ì•„í•©ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ë‚¨ìžëŠ” ë‚´ê°€ 다 ë©¸ì ˆí•˜ë˜ (KR) 2 Kings 9:9 ì•„í•©ì˜ ì§‘ì„ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ê³¼ 같게 하며 ë˜ ì•„ížˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ì•„ì‚¬ì˜ ì§‘ê³¼ 같게 í• ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:10 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 지방ì—ì„œ ê°œë“¤ì´ ì´ì„¸ë²¨ì„ 먹으리니 ì €ë¥¼ ìž¥ì‚¬í• ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ ê³§ ë¬¸ì„ ì—´ê³ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:11 예후가 나와서 ê·¸ ì£¼ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë¬»ë˜ í‰ì•ˆì´ë‡¨ ê·¸ 미친 ìžê°€ 무슨 까ë‹ìœ¼ë¡œ 그대ì—게 ì™”ë”뇨 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ëŒ€ë“¤ì´ ê·¸ 사람과 ê·¸ ë§í•œ ê²ƒì„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 9:12 무리가 ê°€ë¡œë˜ ë‹¹ì¹˜ ì•Šì€ ë§ì´ë¼ 그대는 우리ì—게 ì´ë¥´ë¼ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì €ê°€ ì´ë¦¬ ì´ë¦¬ 내게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 네게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ëŠ”ë‹¤ 하셨다 하ë”ë¼ (KR) 2 Kings 9:13 무리가 ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì˜·ì„ ê¸‰ížˆ 취하여 ì„¬ëŒ ìœ„ 곧 ì˜ˆí›„ì˜ ë°‘ì— ê¹”ê³ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ê°€ë¡œë˜ ì˜ˆí›„ëŠ” 왕ì´ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:14 ì´ì— ë‹˜ì‹œì˜ ì†ìž ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ì•„ë“¤ 예후가 ìš”ëžŒì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 ìš”ëžŒì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 아람 왕 í•˜ì‚¬ì—˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ 길르앗 ë¼ëª»ì„ 지키다가 (KR) 2 Kings 9:15 아람 왕 하사엘로 ë”불어 싸울 ë•Œì— ì•„ëžŒ 사람ì—게 ìƒí•œ ê²ƒì„ ì¹˜ë£Œí•˜ë ¤ 하여 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ë¡œ ëŒì•„ì™”ë˜ ë•Œë¼ ì˜ˆí›„ê°€ ì´ë¥´ë˜ ë„ˆí¬ ëœ»ì— í•©ë‹¹í•˜ê±°ë“ í•œ 사람ì´ë¼ë„ ì´ ì„±ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— ì „í•˜ëŸ¬ 가지 못하게 í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:16 예후가 병거를 íƒ€ê³ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ë¡œ 가니 ìš”ëžŒì´ ê±°ê¸° ëˆ„ì› ìŒì´ë¼ ìœ ë‹¤ì™• 아하시야는 ìš”ëžŒì„ ë³´ëŸ¬ ë‚´ë ¤ ì™”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 9:17 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ë§ëŒ€ì— 파숫군 하나가 ì„°ë”니 ì˜ˆí›„ì˜ ë¬´ë¦¬ì˜ ì˜¤ëŠ” 것ì„ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ í•œ 무리를 보나ì´ë‹¤ ìš”ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë§ì„ 태워 ë³´ë‚´ì–´ 맞아 í‰ì•ˆì´ëƒ 묻게 í•˜ë¼ (KR) 2 Kings 9:18 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë§ì„ íƒ€ê³ ê°€ì„œ 만나 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ í‰ì•ˆì´ëƒ 하시ë”ì´ë‹¤ 하매 예후가 ê°€ë¡œë˜ í‰ì•ˆì´ 네게 ìƒê´€ì´ 있ëŠëƒ ë‚´ 뒤로 ëŒì´í‚¤ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ íŒŒìˆ«êµ°ì´ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ìžê°€ ì €í¬ì—게 갔으나 ëŒì•„오지 아니하나ì´ë‹¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:19 다시 í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë§ì„ 태워 ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ì €í¬ì—게 가서 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ í‰ì•ˆì´ëƒ 하시ë”ì´ë‹¤ 하매 예후가 ê°€ë¡œë˜ í‰ì•ˆì´ 네게 ìƒê´€ì´ 있ëŠëƒ ë‚´ 뒤로 ëŒì´í‚¤ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:20 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ë˜ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì €ë„ ì €í¬ì—게까지 갔으나 ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 병거 모는 ê²ƒì´ ë‹˜ì‹œì˜ ì†ìž ì˜ˆí›„ì˜ ëª¨ëŠ” 것 ê°™ì´ ë¯¸ì¹˜ê²Œ 모나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 9:21 ìš”ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ ë©”ìš°ë¼ í•˜ë§¤ ê·¸ 병거를 ë©”ìš´ì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 요람과 ìœ ë‹¤ 왕 아하시야가 ê°ê° ê·¸ 병거를 íƒ€ê³ ê°€ì„œ 예후를 맞ì„새 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì˜ í† ì§€ì—ì„œ 만나매 (KR) 2 Kings 9:22 ìš”ëžŒì´ ì˜ˆí›„ë¥¼ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ ì˜ˆí›„ì•¼ í‰ì•ˆì´ëƒ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë„¤ 어미 ì´ì„¸ë²¨ì˜ ìŒí–‰ê³¼ ìˆ ìˆ˜ê°€ ì´ë ‡ê²Œ 많으니 ì–´ì°Œ í‰ì•ˆì´ 있으랴 (KR) 2 Kings 9:23 ìš”ëžŒì´ ê³§ ì†ì„ ëŒì´ì¼œ ë„ë§í•˜ë©° 아하시야ì—게 ì´ë¥´ë˜ 아하시야여 ë°˜ì—ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Kings 9:24 예후가 íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ í™œì„ ë‹¹ê¸°ì–´ ìš”ëžŒì˜ ë‘ íŒ” 사ì´ë¥¼ ì˜ë‹ˆ ì‚´ì´ ê·¸ ì—¼í†µì„ ê¿°ëš«ê³ ë‚˜ì˜¤ë§¤ ì €ê°€ 병거 ê°€ìš´ë° ì—Žë“œëŸ¬ì§„ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:25 예후가 ê·¸ 장관 ë¹—ê°ˆì—게 ì´ë¥´ë˜ ê·¸ 시체를 취하여 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 사람 ë‚˜ë´‡ì˜ ë°ì— ë˜ì§€ë¼ 네가 ê¸°ì–µí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì´ì „ì— ë„ˆì™€ ë‚´ê°€ 함께 íƒ€ê³ ê·¸ 아비 ì•„í•©ì„ ì¢‡ì•˜ì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ ì•„ëž˜ ê°™ì´ ì €ì˜ ì¼ì„ 예언하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:26 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì–´ì ¯ë‚ ì— ë‚˜ë´‡ì˜ í”¼ì™€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ 분명히 ë³´ì•˜ë…¸ë¼ ë˜ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ í† ì§€ì—ì„œ 네게 ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 그런즉 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ê·¸ 시체를 취하여 ì´ ë°ì— ë˜ì§ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:27 ìœ ë‹¤ 왕 아하시야가 ì´ë¥¼ ë³´ê³ ë™ì‚° ì •ìž ê¸¸ë¡œ ë„ë§í•˜ë‹ˆ 예후가 쫓아가며 ì´ë¥´ë˜ ì €ë„ ë³‘ê±° 가운ë°ì„œ 죽ì´ë¼ 하매 ì´ë¸”르암 가까운 구르 비탈ì—ì„œ 치니 ì €ê°€ 므깃ë„까지 ë„ë§í•˜ì—¬ 거기서 죽ì€ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:28 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì €ë¥¼ ë³‘ê±°ì— ì‹£ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗성ì—ì„œ ê·¸ 열조와 함께 ê·¸ ë¬˜ì‹¤ì— ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:29 ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ëžŒì˜ ì‹ ì¼ë…„ì— ì•„í•˜ì‹œì•¼ê°€ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ì—ˆì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 9:30 예후가 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ì´ì„¸ë²¨ì´ ë“£ê³ ëˆˆì„ ê·¸ë¦¬ê³ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ê¾¸ë¯¸ê³ ì°½ì—ì„œ ë°”ë¼ë³´ë‹¤ê°€ (KR) 2 Kings 9:31 예후가 ë¬¸ì— ë“¤ì–´ì˜¤ë§¤ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì¸ì„ ì£½ì¸ ë„ˆ 시므리여 í‰ì•ˆí•˜ëƒ (KR) 2 Kings 9:32 예후가 ì–¼êµ´ì„ ë“¤ì–´ ì°½ì„ í–¥í•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ íŽ¸ì´ ë ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ëˆ„êµ¬ëƒ í•˜ë‹ˆ ë‘ì–´ 내시가 예후를 ë‚´ë‹¤ë³´ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:33 ê°€ë¡œë˜ ì €ë¥¼ ë‚´ë ¤ë˜ì§€ë¼ 하니 ë‚´ë ¤ë˜ì§€ë§¤ ê·¸ 피가 ë‹´ê³¼ ë§ì—게 ë›°ë”ë¼ ì˜ˆí›„ê°€ ê·¸ 시체를 ë°Ÿìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 9:34 예후가 들어가서 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ê°€ë¡œë˜ ê°€ì„œ ì´ ì €ì£¼ ë°›ì€ ê³„ì§‘ì„ ì°¾ì•„ ìž¥ì‚¬í•˜ë¼ ì €ëŠ” ì™•ì˜ ë”¸ì´ë‹ˆë¼ 하매 (KR) 2 Kings 9:35 가서 ìž¥ì‚¬í•˜ë ¤ 한즉 ê·¸ ë‘골과 발과 ì†ë°”ë‹¥ 외ì—는 찾지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:36 ëŒì•„와서 ê³ í•œëŒ€ 예후가 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” 여호와께서 ê·¸ 종 디셉 사람 엘리야로 ë§ì”€í•˜ì‹ ë°”ë¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ í† ì§€ì—ì„œ ê°œë“¤ì´ ì´ì„¸ë²¨ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹ì„ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 9:37 ê·¸ 시체가 ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ í† ì§€ì—ì„œ 거름 ê°™ì´ ë° ë©´ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ ì´ì„¸ë²¨ì´ë¼ê³ 가리켜 ë§í•˜ì§€ 못하게 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:1 ì•„í•©ì˜ ì•„ë“¤ ì¹ ì‹ì¸ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆí›„ê°€ íŽ¸ì§€ë“¤ì„ ì¨ì„œ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ë³´ë‚´ì–´ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ë°©ë°± 곧 장로들과 ì•„í•©ì˜ ì—¬ëŸ¬ ì•„ë“¤ì„ êµìœ¡í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ì „í•˜ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) 2 Kings 10:2 ë„ˆí¬ ì£¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ìžˆê³ ë˜ ë³‘ê±°ì™€ ë§ê³¼ ê²¬ê³ í•œ 성과 병기가 너í¬ì—게 있으니 ì´ íŽ¸ì§€ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê±°ë“ (KR) 2 Kings 10:3 ë„ˆí¬ ì£¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ 중ì—ì„œ 가장 ì–´ì§ˆê³ ì •ì§í•œ ìžë¥¼ íƒí•˜ì—¬ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ìœ„ì— ë‘ê³ ë„ˆí¬ ì£¼ì˜ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹¸ìš°ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:4 ì €í¬ê°€ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‘ ì™•ì´ ì €ë¥¼ 당치 ëª»í•˜ì˜€ê±°ë“ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ì°Œ 당하리요 í•˜ê³ (KR) 2 Kings 10:5 ê¶ë‚´ ëŒ€ì‹ ê³¼ 부윤과 장로들과 왕ìžë¥¼ êµìœ¡í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 예후ì—게 ë§ì„ ì „í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì´ë¼ 무릇 명하는 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ í–‰í•˜ê³ ì•„ë¬´ 사람ì´ë“ 지 왕으로 세우지 아니하리니 ë‹¹ì‹ ì˜ ì†Œê²¬ì— ì¢‹ì€ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë¼ í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 10:6 예후가 다시 ì €í¬ì—게 편지를 부치니 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ íŽ¸ì´ ë˜ì–´ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë ¤ê±°ë“ ë„ˆí¬ ì£¼ì˜ ì•„ë“¤ëœ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ì·¨í•˜ê³ ë‚´ì¼ ì´ë§˜ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 내게 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ ì™•ìž ì¹ ì‹ì¸ì´ 성중ì—ì„œ ê·¸ êµìœ¡í•˜ëŠ” 존귀한 ìžë“¤ê³¼ 함께 있는 ì¤‘ì— (KR) 2 Kings 10:7 편지가 ì´ë¥´ë§¤ ì €í¬ê°€ ì™•ìž ì¹ ì‹ì¸ì„ ìž¡ì•„ 몰수히 죽ì´ê³ ê·¸ 머리를 ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ë‹´ì•„ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 예후ì—게로 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:8 사ìžê°€ 와서 예후ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 왕ìžë“¤ì˜ 머리를 ê°€ì§€ê³ ì™”ë‚˜ì´ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ ë‘ ë¬´ë”기로 쌓아 ë‚´ì¼ ì•„ì¹¨ê¹Œì§€ 문 ì–´ê·€ì— ë‘ë¼ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 10:9 ì´íŠ¿ë‚ ì•„ì¹¨ì— ì €ê°€ 나가 서서 ë‡ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ì˜ë¡ë„다 나는 ë‚´ 주를 배반하여 죽였거니와 ì´ ì—¬ëŸ¬ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¸ ìžëŠ” ëˆ„êµ¬ëƒ (KR) 2 Kings 10:10 그런즉 너í¬ëŠ” ì•Œë¼ ê³§ 여호와께서 ì•„í•©ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ í•˜ì‹ ë§ì”€ì€ í•˜ë‚˜ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 종 엘리야로 í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì´ì œ ì´ë£¨ì…¨ë„다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:11 예후가 무릇 ì•„í•©ì˜ ì§‘ì— ì†í•œ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— 남아 있는 ìžë¥¼ 다 죽ì´ê³ ë˜ ê·¸ 존귀한 ìžì™€ 가까운 친구와 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì£½ì´ë˜ ì €ì—게 ì†í•œ ìžë¥¼ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:12 예후가 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 사마리아로 ê°€ë”니 ë…¸ì¤‘ì— ëª©ìžê°€ 양털 깎는 ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 2 Kings 10:13 ìœ ë‹¤ 왕 ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ í˜•ì œë“¤ì„ ë§Œë‚˜ ë¬»ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ëˆ„êµ¬ëƒ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ í˜•ì œë¼ ì´ì œ 왕ìžë“¤ê³¼ íƒœí›„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 문안하러 ë‚´ë ¤ê°€ë…¸ë¼ (KR) 2 Kings 10:14 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ë¡œìž¡ìœ¼ë¼ í•˜ë§¤ 곧 사로잡아 목ìžê°€ 양털 깎는 집 ì›…ë©ì´ ê³ì—ì„œ 죽ì´ë‹ˆ ì‚¬ì‹ ì´ì¸ì´ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:15 예후가 거기서 ë– ë‚˜ê°€ë‹¤ê°€ ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ë‚˜ë‹µì´ ë§žìœ¼ëŸ¬ 오는 ê²ƒì„ ë§Œë‚œì§€ë¼ ê·¸ 안부를 ë¬»ê³ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 마ìŒì´ 네 마ìŒì„ 향하여 진실함과 ê°™ì´ ë„¤ 마ìŒë„ ì§„ì‹¤í•˜ëƒ ì—¬í˜¸ë‚˜ë‹µì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ëŸ¬ë©´ 나와 ì†ì„ ìž¡ìž ì†ì„ 잡으니 예후가 ëŒì–´ ë³‘ê±°ì— ì˜¬ë¦¬ë©° (KR) 2 Kings 10:16 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì™€ 함께 가서 여호와를 위한 ë‚˜ì˜ ì—´ì‹¬ì„ ë³´ë¼ í•˜ê³ ì´ì— ìžê¸° ë³‘ê±°ì— íƒœìš°ê³ (KR) 2 Kings 10:17 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 남아있는바 ì•„í•©ì—게 ì†í•œ ìžë¥¼ 죽여 진멸하였으니 여호와께서 엘리야ì—게 ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:18 예후가 ë‡ë°±ì„±ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ì´ë¥´ë˜ ì•„í•©ì€ ë°”ì•Œì„ ì¡°ê¸ˆ 섬겼으나 예후는 ë§Žì´ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 10:19 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ì œ í° ì œì‚¬ë¥¼ 바알ì—게 ë“œë¦¬ê³ ìž í•˜ë…¸ë‹ˆ ë°”ì•Œì˜ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì™€ ëª¨ë“ ì„¬ê¸°ëŠ” ìžì™€ ëª¨ë“ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë¹ ì¹˜ì§€ ë§ê³ 불러 내게로 나오게 í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ 오지 아니하는 ìžëŠ” 살리지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 예후가 바알 섬기는ìžë¥¼ ë©¸í•˜ë ¤ 하여 궤계를 씀ì´ë¼ (KR) 2 Kings 10:20 예후가 ë°”ì•Œì„ ìœ„í•˜ëŠ” 대회를 거룩히 ì—´ë¼ í•˜ë§¤ 드디어 ê³µí¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:21 예후가 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ë‘루 ë³´ë‚´ì—ˆë”니 무릇 ë°”ì•Œì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë„ ë¹ ì§„ ìžê°€ ì—†ì´ ë‹¤ ì´ë¥´ë €ê³ 무리가 ë°”ì•Œì˜ ë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ë§¤ ì´íŽ¸ë¶€í„° ì €íŽ¸ê¹Œì§€ ê°€ë“하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:22 예후가 예복 ë§¡ì€ ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ ì˜ˆë³µì„ ë‚´ì–´ë‹¤ê°€ 무릇 바알 섬기는 ìžì—게 ì£¼ë¼ í•˜ë§¤ ì €í¬ì—게로 ì˜ˆë³µì„ ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 10:23 예후가 ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ 여호나답으로 ë”불어 ë°”ì•Œì˜ ë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë°”ì•Œì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 살펴보아 ë°”ì•Œì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ìžë§Œ 여기 있게 í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢…ì€ í•˜ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆì§€ 못하게 í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 10:24 무리가 ë²ˆì œì™€ 다른 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ë ¤ê³ ë“¤ì–´ê°„ ë•Œì— ì˜ˆí›„ê°€ 팔ì‹ì¸ì„ ë°–ì— ë‘ë©° ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì†ì— 붙ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ í•œ 사람ì´ë¼ë„ ë„ë§í•˜ê²Œ 하는 ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ìƒëª…으로 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ìƒëª…ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:25 ë²ˆì œ 드리기를 다하매 예후가 호위병과 장관들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 들어가서 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚˜ê°€ì§€ 못하게 í•˜ê³ ì£½ì´ë¼ 하매 호위병과 장관 ë“¤ì´ ì¹¼ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 죽여 ë°–ì— ë˜ì§€ê³ (KR) 2 Kings 10:26 ë°”ì•Œì˜ ë‹¹ìžˆëŠ” 성으로 가서 ë°”ì•Œì˜ ë‹¹ì—ì„œ 목ìƒë“¤ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) 2 Kings 10:27 ë°”ì•Œì˜ ëª©ìƒì„ í—ë©° ë°”ì•Œì˜ ë‹¹ì„ í›¼íŒŒí•˜ì—¬ 변소를 만들었ë”니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:28 예후가 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ë°”ì•Œì„ ë©¸í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 10:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ 곧 벧엘과 ë‹¨ì— ìžˆëŠ” 금송아지를 섬기는 죄ì—서는 ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:30 여호와께서 예후ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 나 ë³´ê¸°ì— ì •ì§í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ë˜ ìž˜ 행하여 ë‚´ 마ìŒì— 있는대로 ì•„í•©ì§‘ì— ë‹¤ 행하였ì€ì¦‰ 네 ìžì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕위를 ì´ì–´ 사대를 ì§€ë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:31 그러나 예후가 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì§€ì¼œ 행하지 아니하며 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범하게 í•œ ê·¸ 죄ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:32 ì´ë•Œì— 여호와께서 비로소 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 찢으시매 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ê·¸ ì‚¬ë°©ì„ ì¹˜ë˜ (KR) 2 Kings 10:33 요단 ë™íŽ¸ 길르앗 온 ë•… 곧 ê°“ 사람과 르우벤 사람과 므낫세 ì‚¬ëžŒì˜ ë•… 아르논 ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆëŠ” 아로엘ì—서부터 길르앗과 바산까지 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 10:34 ì˜ˆí›„ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 행한 ì¼ê³¼ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 10:35 예후가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 여호아하스가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 10:36 예후가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스린 햇수는 ì´ì‹ 팔년ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 11:1 ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ ëª¨ì¹œ 아달랴가 ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ì™•ì˜ ì”¨ë¥¼ 진멸하였으나 (KR) 2 Kings 11:2 요람 ì™•ì˜ ë”¸ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ ëˆ„ì´ ì—¬í˜¸ì„¸ë°”ê°€ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 요아스를 왕ìžë“¤ì˜ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ëŠ” 중ì—ì„œ ë„ì 하여 ë‚´ê³ ì €ì™€ ê·¸ ìœ ëª¨ë¥¼ ì¹¨ì‹¤ì— ìˆ¨ê²¨ 아달랴를 피하여 ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¹˜ 않게 í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 11:3 요아스가 ì €ì™€ 함께 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ìœ¡ë…„ì„ ìˆ¨ì–´ 있는 ë™ì•ˆì— 아달랴가 나ë¼ë¥¼ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Kings 11:4 ì œ ì¹ ë…„ì— ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ê°€ ë³´ë‚´ì–´ 가리 ì‚¬ëžŒì˜ ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ê³¼ í˜¸ìœ„ë³‘ì˜ ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ë°ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ 들어가서 ì €í¬ì™€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê³ ì €í¬ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 맹세케 í•œ í›„ì— ì™•ìžë¥¼ ë³´ì´ ê³ (KR) 2 Kings 11:5 명하여 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ì˜ í–‰í• ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 안ì‹ì¼ì— 입번한 너í¬ì¤‘ 삼분 ì¼ì€ 왕ê¶ì„ 주ì˜í•˜ì—¬ ì§€í‚¤ê³ (KR) 2 Kings 11:6 삼분 ì¼ì€ ìˆ˜ë¥´ë¬¸ì— ìžˆê³ ì‚¼ë¶„ ì¼ì€ 호위대 ë’¤ì— ìžˆëŠ” ë¬¸ì— ìžˆì–´ì„œ ì´ì™€ ê°™ì´ ì™•ê¶ì„ 주ì˜í•˜ì—¬ 지켜 ë°©ì–´í•˜ê³ (KR) 2 Kings 11:7 안ì‹ì¼ì— 출번하는 너í¬ì¤‘ ë‘ ëŒ€ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ì£¼ì˜í•˜ì—¬ 지켜 ì™•ì„ í˜¸ìœ„í•˜ë˜ (KR) 2 Kings 11:8 너í¬ëŠ” ê°ê° ì†ì— 병기를 ìž¡ê³ ì™•ì„ í˜¸ìœ„í•˜ë©° 무릇 ë„ˆí¬ ë°˜ì—´ì„ ì¹¨ë²”í•˜ëŠ” ìžëŠ” 죽ì´ê³ ì™•ì˜ ì¶œìž…í• ë•Œì— ì‹œìœ„í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 11:9 ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ì´ ì´ì— ì œì‚¬ìž¥ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ëª…ëŒ€ë¡œ 행하여 ê°ê¸° ê´€í• í•˜ëŠ” ë°” 안ì‹ì¼ì— ìž…ë²ˆí• ìžì™€ ì¶œë²ˆí• ìžë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì œì‚¬ìž¥ 여호야다ì—게 나아오매 (KR) 2 Kings 11:10 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ìžˆëŠ” ë‹¤ìœ—ì™•ì˜ ì°½ê³¼ 방패를 백부장들ì—게 주니 (KR) 2 Kings 11:11 í˜¸ìœ„ë³‘ì´ ê°ê° ì†ì— 병기를 ìž¡ê³ ì™•ì„ í˜¸ìœ„í•˜ë˜ ì „ 우편ì—서부터 ì „ 좌편까지 단과 ì „ ê³ì— ì„œê³ (KR) 2 Kings 11:12 여호야다가 왕ìžë¥¼ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì”Œìš°ë©° 율법 ì±…ì„ ì£¼ê³ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë§¤ 무리가 박수하며 ì™•ì˜ ë§Œì„¸ë¥¼ ë¶€ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 11:13 아달랴가 호위병과 ë°±ì„±ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“£ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 백성ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 2 Kings 11:14 보매 ì™•ì´ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ 대 ìœ„ì— ì„°ê³ ìž¥ê´€ë“¤ê³¼ 나팔수가 ì™•ì˜ ê³ì— 모셨으며 온 êµë¯¼ì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì—¬ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ëŠ”ì§€ë¼ ì•„ë‹¬ëž´ê°€ ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë©° ì™¸ì¹˜ë˜ ë°˜ì—ì´ë¡œë‹¤ ë°˜ì—ì´ë¡œë‹¤ 하매 (KR) 2 Kings 11:15 ì œì‚¬ìž¥ 여호야다가 군대를 ê±°ëŠë¦° 백부장들ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ ë°˜ì—´ 밖으로 ëª°ì•„ë‚´ë¼ ë¬´ë¦‡ ì €ë¥¼ 따르는 ìžëŠ” 칼로 죽ì´ë¼ 하니 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì´ ë§ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—서는 ì €ë¥¼ 죽ì´ì§€ ë§ë¼ 함ì´ë¼ (KR) 2 Kings 11:16 ì´ì— ì €ì˜ ê¸¸ì„ ì—´ì–´ì£¼ë§¤ ì €ê°€ ì™•ê¶ ë§ ë‹¤ë‹ˆëŠ” 길로 통과하다가 거기서 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 11:17 여호야다가 왕과 백성으로 여호와와 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì™•ê³¼ 백성 사ì´ì—ë„ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê²Œ 하매 (KR) 2 Kings 11:18 온 êµë¯¼ì´ ë°”ì•Œì˜ ë‹¹ìœ¼ë¡œ 가서 ê·¸ ë‹¹ì„ í›¼íŒŒí•˜ê³ ê·¸ 단들과 ìš°ìƒë“¤ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ê·¸ 단 ì•žì—ì„œ ë°”ì•Œì˜ ì œì‚¬ìž¥ ë§›ë‹¨ì„ ì£½ì´ë‹ˆë¼ ì œ ì‚¬ìž¥ì´ ê´€ë¦¬ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìˆ˜ì§í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 11:19 ë˜ ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ê³¼ 가리 사람과 호위병과 온 êµë¯¼ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì™•ì„ ì¸ë„하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ í˜¸ìœ„ë³‘ì˜ ë¬¸ 길로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 왕ê¶ì— ì´ë¥´ë§¤ ì €ê°€ ì™•ì˜ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Kings 11:20 온 êµë¯¼ì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ ì„±ì¤‘ì´ í‰ì˜¨í•˜ë”ë¼ ì•„ë‹¬ëž´ë¥¼ 무리가 왕ê¶ì—ì„œ 칼로 죽였었ë”ë¼ (KR) 2 Kings 11:21 요아스가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì¹ ì„¸ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 12:1 ì˜ˆí›„ì˜ ì¹ ë…„ì— ìš”ì•„ìŠ¤ê°€ ìœ„ì— ì˜¬ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 사ì‹ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì‹œë¹„ì•„ë¼ ë¸Œì—˜ì„¸ë°” 사람ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 12:2 요아스가 ì œì‚¬ìž¥ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ êµí›ˆì„ ë°›ì„ ë™ì•ˆì— 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) 2 Kings 12:3 ì˜¤ì§ ì‚°ë‹¹ì„ ì œí•˜ì§€ 아니하였으므로 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 산당ì—ì„œ ì œì‚¬í•˜ë©° 분향하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 12:4 요아스가 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 무릇 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하여 드리는 ì€ ê³§ ì‚¬ëžŒì˜ í†µìš©í•˜ëŠ” ì€ì´ë‚˜ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ëª¸ê°’ìœ¼ë¡œ 드리는 ì€ì´ë‚˜ ìžì›í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦¬ëŠ” ëª¨ë“ ì€ì„ (KR) 2 Kings 12:5 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ê°ê° 아는 ìžì—게서 받아 들여서 ì „ì˜ ì–´ëŠ ê³³ì´ë“ 지 퇴ë½í•œ ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ìˆ˜ë¦¬í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) 2 Kings 12:6 요아스왕 ì´ì‹ ì‚¼ë…„ì— ì´ë¥´ë„ë¡ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ì „ì˜ í‡´ë½í•œë°ë¥¼ 수리하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 12:7 ìš”ì•„ìŠ¤ì™•ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호야다와 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ì„œ ì´ë¥´ë˜ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì „ì˜ í‡´ë½í•œ ë°ë¥¼ 수리하지 아니하였ëŠëƒ ì´ì œë¶€í„°ëŠ” ë„ˆí¬ ì•„ëŠ” 사람ì—게서 ì€ì„ 받지 ë§ê³ ì €í¬ë¡œ ì „ 퇴ë½í•œ ë°ë¥¼ 위하여 드리게 í•˜ë¼ (KR) 2 Kings 12:8 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” 백성ì—게 ì€ì„ ë°›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì „ 퇴ë½í•œ ê²ƒì„ ìˆ˜ë¦¬í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê¸°ë¡œ ì‘ë½í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 12:9 ì œì‚¬ìž¥ 여호야다가 í•œ 궤를 취하여 ê·¸ ëšœê»‘ì— êµ¬ë©ì„ ëš«ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ë¬¸ ì–´ê·€ 우편 곧 단 ì˜†ì— ë‘매 무릇 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ì ¸ 오는 ì€ì„ 다 ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ê·¸ ê¶¤ì— ë„£ë”ë¼ (KR) 2 Kings 12:10 ì´ì— ê·¸ 궤 ê°€ìš´ë° ì€ì´ ë§Žì€ ê²ƒì„ ë³´ë©´ ì™•ì˜ ì„œê¸°ì™€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ìžˆëŠ”ëŒ€ë¡œ ê·¸ ì€ì„ 계수하여 ë´‰í•˜ê³ (KR) 2 Kings 12:11 ê·¸ 달아본 ì€ì„ ì¼í•˜ëŠ” ìž ê³§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ë§¡ì€ ìžì˜ ì†ì— 붙ì´ë©´ ì €í¬ëŠ” ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìˆ˜ë¦¬í•˜ëŠ” 목수와 건축하는 ìžë“¤ì—게 ì£¼ê³ (KR) 2 Kings 12:12 ë˜ ë¯¸ìž¥ì´ì™€ ì„수ì—게 ì£¼ê³ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 퇴ë½í•œ ë°ë¥¼ ìˆ˜ë¦¬í• ìž¬ëª©ê³¼ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒì„ 사게 하며 ê·¸ ì „ì„ ìˆ˜ë¦¬í• ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 쓰게 í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) 2 Kings 12:13 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦° ê·¸ ì€ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì „ì˜ ì€ëŒ€ì ‘ì´ë‚˜ 불집게나 주발ì´ë‚˜ 나팔ì´ë‚˜ 아무 금그릇ì´ë‚˜ ì€ê·¸ë¦‡ì„ 만들지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Kings 12:14 ì˜¤ì§ ê·¸ ì€ì„ ì¼í•˜ëŠ” ìžì—게 주어 그것으로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìˆ˜ë¦¬í•˜ê²Œ 하였으며 (KR) 2 Kings 12:15 ë˜ ê·¸ ì€ì„ 받아 ì¼êµ°ì—게 주는 사람들과 회계하지 아니하였으니 ì´ëŠ” 성실히 ì¼ì„ 하였ìŒì´ë¼ (KR) 2 Kings 12:16 ì†ê±´ì œì˜ ì€ê³¼ ì†ì£„ì œì˜ ì€ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Kings 12:17 ë•Œì— ì•„ëžŒ 왕 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 가드를 ì³ì„œ ì·¨í•˜ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 올ë¼ì˜¤ê³ ìž í•œê³ ë¡œ (KR) 2 Kings 12:18 ìœ ë‹¤ 왕 요아스가 ê·¸ ì—´ì¡° ìœ ë‹¤ 왕 여호사밧과 여호람과 아하시야가 구별하여 드린 ëª¨ë“ ì„±ë¬¼ê³¼ ìžê¸°ê°€ 구별하여 드린 성물과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 곳간과 왕ê¶ì— 있는 ê¸ˆì„ ë‹¤ 취하여 아람 왕 하사엘ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆë”니 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë– ë‚˜ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 12:19 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•œ ê²ƒì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 12:20 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 모반하여 실ë¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” 길 ê°€ì˜ ë°€ë¡œê¶ì—ì„œ ì €ë¥¼ ì£½ì˜€ê³ (KR) 2 Kings 12:21 ì €ë¥¼ ì³ì„œ ì£½ì¸ ì‹ ë³µì€ ì‹œë¯€ì•—ì˜ ì•„ë“¤ 요사갈과 ì†Œë©œì˜ ì•„ë“¤ 여호사바드ì´ì—ˆë”ë¼ ì €ëŠ” 다윗 ì„±ì— ê·¸ 열조와 함께 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 아마샤가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 13:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì´ì‹ ì‚¼ë…„ì— ì˜ˆí›„ì˜ ì•„ë“¤ 여호아하스가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì‹ ì¹ ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 13:2 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ë¥¼ ì¢‡ê³ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였으므로 (KR) 2 Kings 13:3 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 향하여 노를 발하사 늘 아람 왕 í•˜ì‚¬ì—˜ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ 아들 ë²¤í•˜ë‹·ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë”니 (KR) 2 Kings 13:4 아람 ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 학대하므로 여호아하스가 여호와께 간구하매 여호와께서 들으셨으니 ì´ëŠ” ì €í¬ì˜ 학대 ë°›ìŒì„ ë³´ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) 2 Kings 13:5 여호와께서 ì´ì— 구ì›ìžë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 주시매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 아람 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 벗어나 ì „ê³¼ ê°™ì´ ìžê¸° ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 13:6 ì €í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ 여로보암 ì§‘ì˜ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¢‡ì•„ 행하며 ë˜ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ê·¸ì € ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 13:7 아람 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ë°±ì„±ì„ ì§„ë©¸í•˜ì—¬ íƒ€ìž‘ë§ˆë‹¹ì˜ í‹°ëŒê°™ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë§ˆë³‘ 오ì‹ê³¼ 병거 ì‹ìŠ¹ê³¼ 보병 ì¼ë§Œ 외ì—는 여호아하스ì—게 남겨ë‘지 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 13:8 ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ëª¨ë“ í–‰í•œ 것과 ê·¸ ê¶Œë ¥ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 13:9 여호아하스가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 요아스가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 13:10 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì‚¼ì‹ ì¹ ë…„ì— ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 요아스가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì‹ë¥™ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 13:11 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¢‡ì•„ 행하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 13:12 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 행한 ì¼ê³¼ ìœ ë‹¤ 왕 아마샤와 싸운 ê¶Œë ¥ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 13:13 요아스가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕들과 함께 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 13:14 엘리사가 ì£½ì„ ë³‘ì´ ë“¤ë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 요아스가 ì €ì—게로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì–¼êµ´ì— ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ë©° ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 아버지여 ë‚´ 아버지여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 병거와 마병ì´ì—¬' 하매 (KR) 2 Kings 13:15 엘리사가 ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `활과 ì‚´ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì†Œì„œ' 활과 ì‚´ë“¤ì„ ì·¨í•˜ë§¤ (KR) 2 Kings 13:16 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì™•ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ í™œì„ ìž¡ìœ¼ì†Œì„œ' 곧 ì†ìœ¼ë¡œ 잡으매 엘리사가 ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ì™•ì˜ ì†ì„ ì•ˆì°°í•˜ê³ (KR) 2 Kings 13:17 ê°€ë¡œë˜ `ë™íŽ¸ ì°½ì„ ì—¬ì†Œì„œ' 곧 열매 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ `ì˜ì†Œì„œ' 곧 ì˜ë§¤ 엘리사가 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ì›ì˜ ì‚´ 곧 ì•„ëžŒì— ëŒ€í•œ 구ì›ì˜ ì‚´ì´ë‹ˆ ì™•ì´ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ë„ë¡ ì•„ë²¡ì—ì„œ 치리ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 13:18 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ì‚´ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì†Œì„œ' 곧 취하매 엘리사가 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë•…ì„ ì¹˜ì†Œì„œ' ì´ì— 세번 ì¹˜ê³ ê·¸ì¹œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 13:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ë…¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ì˜¤ë¥™ë²ˆì„ ì¹ ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ 그리하였ë”ë©´ ì™•ì´ ì•„ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ë„ë¡ ì³¤ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ 그런즉 ì´ì œëŠ” ì™•ì´ ì•„ëžŒì„ ì„¸ë²ˆë§Œ 치리ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 13:20 엘리사가 죽으매 장사하였ë”니 í•´ê°€ 바뀌매 모압 ì ë‹¹ì´ ì§€ê²½ì„ ë²”í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 13:21 마침 ì‚¬ëžŒì„ ìž¥ì‚¬í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ê·¸ ì ë‹¹ì„ ë³´ê³ ê·¸ 시체를 ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë¬˜ì‹¤ì— ë“¤ì´ë˜ì§€ë§¤ 시체가 ì—˜ë¦¬ì‚¬ì˜ ë¼ˆì— ë‹¿ìž ê³§ 회ìƒí•˜ì—¬ ì¼ì–´ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Kings 13:22 여호아하스 ì™•ì˜ ì‹œëŒ€ì— ì•„ëžŒì™• í•˜ì‚¬ì—˜ì´ í•ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 학대하였으나 (KR) 2 Kings 13:23 여호와께서 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱으로 ë”불어 ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ ê¸íœ¼ížˆ 여기시며 ê¶Œê³ í•˜ì‚¬ 멸하기를 ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì´ë•Œê¹Œì§€ ìžê¸° ì•žì—ì„œ 쫓아내지 아니하셨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 13:24 아람 왕 í•˜ì‚¬ì—˜ì´ ì£½ê³ ê·¸ 아들 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë§¤ (KR) 2 Kings 13:25 ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 요아스가 í•˜ì‚¬ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ë²¤í•˜ë‹·ì˜ ì†ì—ì„œ ë‘ì–´ 성ìì„ íšŒë³µí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì„±ìë“¤ì€ ìžê¸° 부친 여호아하스가 ì „ìŸ ì¤‘ì— ë¹¼ì•—ê²¼ë˜ ê²ƒì´ë¼ 요아스가 ë²¤í•˜ë‹·ì„ ì„¸ë²ˆ ì³ì„œ íŒŒí•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 성ìë“¤ì„ íšŒë³µí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 요아스 ì´ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 아마샤가 ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 14:2 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ì˜¤ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ì‹ êµ¬ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì—¬í˜¸ì•—ë‹¨ì´ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사람ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:3 아마샤가 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행하였으나 ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ê³¼ëŠ” 같지 아니하였으며 ê·¸ 부친 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ í–‰í•œ 대로 다 í–‰í•˜ì˜€ì–´ë„ (KR) 2 Kings 14:4 ì‚°ë‹¹ì„ ì œí•˜ì§€ 아니하였으므로 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 산당ì—ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 분향하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:5 나ë¼ê°€ ê·¸ ì†ì— 굳게 서매 ê·¸ ë¶€ì™•ì„ ì£½ì¸ ì‹ ë³µë“¤ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 14:6 ì™•ì„ ì£½ì¸ ìžì˜ ìžë…€ë“¤ì€ 죽ì´ì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 함ì´ë¼ 곧 여호와께서 명하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ìžë…€ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 아비를 죽ì´ì§€ ë§ ê²ƒì´ìš” 아비로 ì¸í•˜ì—¬ ìžë…€ë¥¼ 죽ì´ì§€ ë§ ê²ƒì´ë¼ ì˜¤ì§ ì‚¬ëžŒë§ˆë‹¤ ìžê¸°ì˜ 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ì£½ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:7 아마샤가 염곡ì—ì„œ ì—ë” ì‚¬ëžŒ ì¼ë§Œì„ 죽ì´ê³ ë˜ ì…€ë¼ë¥¼ ì³ì„œ ì·¨í•˜ê³ ì´ë¦„ì„ ìš•ë“œì—˜ì´ë¼ 하였ë”니 오늘까지 ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 14:8 아마샤가 ì˜ˆí›„ì˜ ì†ìž ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 요아스ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ ì˜¤ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 서로 ëŒ€ë©´í•˜ìž í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 14:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 요아스가 ìœ ë‹¤ 왕 아마샤ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ ë ˆë°”ë…¼ 가시나무가 ë ˆë°”ë…¼ 백향목ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 ë”¸ì„ ë‚´ 아들들ì—게 주어 아내를 삼게 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”니 ë ˆë°”ë…¼ 들ì§ìŠ¹ì´ 지나가다가 ê·¸ 가시나무를 짓밟았ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 14:10 네가 ì—ë”ì„ ì³ì„œ 파하였으므로 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 스스로 ì˜ê´‘ì„ ì‚¼ì•„ ê¶ì—나 ê±°í•˜ë¼ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 화를 ìžì·¨í•˜ì—¬ 너와 ìœ ë‹¤ê°€ 함께 ë§í•˜ê³ ìž í•˜ëŠëƒ 하나 (KR) 2 Kings 14:11 아마샤가 듣지 아니하므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 요아스가 올ë¼ì™€ì„œ ìœ ë‹¤ 왕 아마샤로 ë”불어 ìœ ë‹¤ì˜ ë²§ì„¸ë©”ìŠ¤ì—ì„œ 대면하였ë”니 (KR) 2 Kings 14:12 ìœ ë‹¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 패하여 ê°ê¸° 장막으로 ë„ë§í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 14:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 요아스가 벧세메스ì—ì„œ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì˜ ì†ìž ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 아마샤를 ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë²½ì„ ì—브ë¼ìž„ 문ì—서부터 성 모í‰ì´ 문까지 사백 ê·œë¹—ì„ í—ê³ (KR) 2 Kings 14:14 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ì™•ê¶ ê³³ê°„ì— ìžˆëŠ” 금ì€ê³¼ ëª¨ë“ ê¸°ëª…ì„ ì·¨í•˜ê³ ë˜ ì‚¬ëžŒì„ ë³¼ëª¨ë¡œ ìž¡ì•„ê°€ì§€ê³ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¡œ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:15 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ê¶Œë ¥ê³¼ ë˜ ìœ ë‹¤ 왕 아마샤와 서로 싸운 ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 14:16 요아스가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕들과 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— í•¨ê»˜ 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 14:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 요아스가 ì£½ì€ í›„ì—ë„ ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 아마샤가 ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ìƒì¡´í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:18 ì•„ë§ˆìƒ¤ì˜ ë‚¨ì€ í–‰ì ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 14:19 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 무리가 ì €ë¥¼ ëª¨ë°˜í•œê³ ë¡œ ì €ê°€ ë¼ê¸°ìŠ¤ë¡œ ë„ë§í•˜ì˜€ë”니 모반한 무리가 ì‚¬ëžŒì„ ë¼ê¸°ìŠ¤ë¡œ ë”°ë¼ ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ 거기서 죽ì´ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 14:20 ê·¸ 시체를 ë§ì— 실어다가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ê·¸ 열조와 함께 ë‹¤ìœ—ì„±ì— ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 14:21 ìœ ë‹¤ 온 ë°±ì„±ì´ ì•„ì‚¬ëž´ë¡œ ê·¸ 부친 아마샤를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‹ ë¥™ì„¸ë¼ (KR) 2 Kings 14:22 아마샤가 ê·¸ 열조와 함께 ìž” í›„ì— ì•„ì‚¬ëž´ê°€ ì—˜ëžì„ 건축하여 ìœ ë‹¤ì— ëŒë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:23 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 아마샤 ì‹ ì˜¤ë…„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì‚¬ì‹ ì¼ë…„ì„ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë©° (KR) 2 Kings 14:24 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ê·¸ 종 가드헤벨 ì•„ë°‹ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ìš”ë‚˜ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€ê²½ì„ íšŒë³µí•˜ë˜ í•˜ë§› ì–´ê·€ì—서부터 ì•„ë¼ë°” 바다까지 하였으니 (KR) 2 Kings 14:26 ì´ëŠ” 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê³ ë‚œì´ ì‹¬í•˜ì—¬ ë§¤ì¸ ìžë„ ì—†ê³ ë†“ì¸ ìžë„ ì—†ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë„울 ìžë„ ì—†ìŒì„ ë³´ì…¨ê³ (KR) 2 Kings 14:27 여호와께서 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë„ë§í•˜ì—¬ ì²œí•˜ì— ì—†ì´ í•˜ê² ë‹¤ê³ ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 구ì›í•˜ì‹¬ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 14:28 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ê³¼ ê·¸ ê¶Œë ¥ìœ¼ë¡œ 싸운 ì¼ê³¼ ë‹¤ë©”ì„¹ì„ íšŒë³µí•œ ì¼ê³¼ ì´ì „ì— ìœ ë‹¤ì— ì†í•˜ì˜€ë˜ í•˜ë§›ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ëŒë¦° ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 14:29 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ê·¸ ì—´ì¡° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕들과 함께 ìžê³ ê·¸ 아들 스가랴가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 여로보암 ì´ì‹ ì¹ ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì•„ë§ˆìƒ¤ì˜ ì•„ë“¤ 아사랴가 ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 15:2 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‹ ë¥™ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì˜¤ì‹ ì´ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì—¬ê³¨ë¦¬ì•¼ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사람ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:3 아사랴가 ê·¸ 부친 ì•„ë§ˆìƒ¤ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행하였으나 (KR) 2 Kings 15:4 ì˜¤ì§ ì‚°ë‹¹ì€ ì œí•˜ì§€ 아니하였으므로 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ 산당ì—ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 ë¶„í–¥í•˜ì˜€ê³ (KR) 2 Kings 15:5 여호와께서 ì™•ì„ ì¹˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 죽는 ë‚ ê¹Œì§€ 문둥ì´ê°€ ë˜ì–´ 별ê¶ì— ê±°í•˜ê³ ì™•ìž ìš”ë‹´ì´ ê¶ì¤‘ ì¼ì„ 다스리며 êµë¯¼ì„ 치리하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:6 ì•„ì‚¬ëž´ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 15:7 아사랴가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ê·¸ 열조와 함께 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 ìš”ë‹´ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:8 ìœ ë‹¤ 왕 ì•„ì‚¬ëž´ì˜ ì‚¼ì‹ íŒ”ë…„ì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì•„ë“¤ 스가랴가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì—¬ì„¯ë‹¬ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 15:9 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 15:10 ì•¼ë² ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì‚´ë£¸ì´ ì €ë¥¼ 모반하여 백성앞ì—ì„œ ì³ ì£½ì´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:11 ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:12 여호와께서 예후ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네 ìžì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 위를 ì´ì–´ 사대까지 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê·¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 과연 ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:13 ìœ ë‹¤ 왕 웃시야 ì‚¼ì‹ êµ¬ë…„ì— ì•¼ë² ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì‚´ë£¸ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ì™•ì´ ë˜ì–´ í•œ ë‹¬ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:14 ê°€ë””ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë‚˜í—´ì´ ë””ë¥´ì‚¬ì—서부터 사마리아로 올ë¼ê°€ì„œ ì•¼ë² ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì‚´ë£¸ì„ ê±°ê¸°ì„œ 죽ì´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:15 ì‚´ë£¸ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ 모반한 ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:16 ê·¸ ë•Œì— ë¯€ë‚˜í—´ì´ ë””ë¥´ì‚¬ì—ì„œ 와서 딥사와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ê·¸ ì‚¬ë°©ì„ ì³¤ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì„±ë¬¸ì„ ì—´ì§€ 아니하였ìŒì´ë¼ 그러므로 ì¹˜ê³ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì•„ì´ ë°´ 부녀를 ê°ˆëžë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:17 ìœ ë‹¤ 왕 아사랴 ì‚¼ì‹ êµ¬ë…„ì— ê°€ë””ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë‚˜í—´ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ 사마리아ì—ì„œ ì‹ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 15:18 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ì—ì„œ í‰ìƒ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:19 앗수르 왕 ë¶ˆì´ ì™€ì„œ ê·¸ ë•…ì„ ì¹˜ë ¤ 하매 ë¯€ë‚˜í—´ì´ ì€ ì¼ì²œ 달란트를 불ì—게 주어서 ì €ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ë„와 주게 함으로 나ë¼ë¥¼ ìžê¸° ì†ì— 굳게 ì„¸ìš°ê³ ìž í•˜ì—¬ (KR) 2 Kings 15:20 ê·¸ ì€ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ í° ë¶€ìžì—게서 í† ìƒ‰í•˜ì—¬ ê° ì‚¬ëžŒì—게 ì€ ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ì”© 내게 하여 앗수르 왕ì—게 주었ë”니 ì´ì— 앗수르 ì™•ì´ ëŒì´í‚¤ê³ ê·¸ ë•…ì— ë¨¸ë¬¼ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:21 ë¯€ë‚˜í—´ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 15:22 ë¯€ë‚˜í—´ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžê³ ê·¸ 아들 브가히야가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:23 ìœ ë‹¤ 왕 아사랴 오ì‹ë…„ì— ë¯€ë‚˜í—´ì˜ ì•„ë“¤ 브가히야가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ ì´ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 15:24 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 15:25 ê·¸ 장관 르ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ê°€ ë°˜ì—하여 사마리아 ì™•ê¶ í˜¸ìœ„ì†Œì—ì„œ 왕과 아르곱과 아리ì—를 죽ì´ë˜ 길르앗 사람 오ì‹ëª…으로 ë”불어 죽ì´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:26 ë¸Œê°€ížˆì•¼ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:27 ìœ ë‹¤ 왕 아사랴 ì˜¤ì‹ ì´ë…„ì— ë¥´ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ 사마리아ì—ì„œ ì´ì‹ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 15:28 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ë² ê°€ ë•Œì— ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ë””ê¸€ëž ë¹Œë ˆì…€ì´ ì™€ì„œ ì´ìš˜ê³¼ 아벨벳마아가와 야노아와 게ë°ìŠ¤ì™€ 하솔과 길르앗과 갈릴리와 납달리 온 ë•…ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ 앗수르로 옮겼ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:30 ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 요담 ì´ì‹ë…„ì— ì—˜ë¼ì˜ 아들 호세아가 ë°˜ì—하여 르ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ë¥¼ ì³ì„œ 죽ì´ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:31 ë² ê°€ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 르ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ ì´ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‹´ì´ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 15:33 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì˜¤ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‹ ë¥™ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì—¬ë£¨ì‚¬ë¼ ì‚¬ë…ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:34 ìš”ë‹´ì´ ê·¸ 부친 ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행하였으나 (KR) 2 Kings 15:35 ì˜¤ì§ ì‚°ë‹¹ì„ ì œí•˜ì§€ 아니하였으므로 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ 산당ì—ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 분향하였ë”ë¼ ìš”ë‹´ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ìœ—ë¬¸ì„ ê±´ì¶• í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 15:36 ìš”ë‹´ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 15:37 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 비로소 아람 왕 ë¥´ì‹ ê³¼ 르ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ìœ ë‹¤ë¥¼ 치게 하셨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 15:38 ìš”ë‹´ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ì—´ì¡°ì™€ 함께 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 아하스가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 16:1 르ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ ì‹ ì¹ ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ë‹´ì˜ ì•„ë“¤ 아하스가 ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 16:2 아하스가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‹ ë¥™ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ê³¼ 같지 아니하여 ê·¸ 하나님 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Kings 16:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하며 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 본받아 ìžê¸° ì•„ë“¤ì„ ë¶ˆ 가운ë°ë¡œ 지나가게 하며 (KR) 2 Kings 16:4 ë˜ ì‚°ë‹¹ê³¼ ìž‘ì€ ì‚° 위와 ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 아래서 ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 분향하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 16:5 ì´ ë•Œì— ì•„ëžŒ 왕 ë¥´ì‹ ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 르ë§ëž´ì˜ 아들 ë² ê°€ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ì‹¸ìš°ë ¤ 하여 아하스를 ì—워쌌으나 ì´ê¸°ì§€ 못하 ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 16:6 ë‹¹ì‹œì— ì•„ëžŒ 왕 ë¥´ì‹ ì´ ì—˜ëžì„ 회복하여 ì•„ëžŒì— ëŒë¦¬ê³ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì„ ì—˜ëžì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì—ˆê³ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì´ ì—˜ëžì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거하여 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) 2 Kings 16:7 아하스가 앗수르 왕 ë””ê¸€ëž ë¹Œë ˆì…€ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ 나는 ì™•ì˜ ì‹ ë³µì´ìš” ì™•ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì´ì œ 아람 왕과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë‚˜ë¥¼ 치니 ì²ì»¨ëŒ€ 올ë¼ì™€ì„œ 나를 ê·¸ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì†Œì„œ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 16:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ì™•ê¶ ê³³ê°„ì— ìžˆëŠ” ì€ê¸ˆì„ 취하여 앗수르 왕ì—게 예물로 ë³´ë‚´ì—ˆë”니 (KR) 2 Kings 16:9 앗수르 ì™•ì´ ê·¸ ì²ì„ ë“£ê³ ê³§ 올ë¼ì™€ì„œ ë‹¤ë©”ì„¹ì„ ì³ì„œ 취하여 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ 길로 ì˜®ê¸°ê³ ë˜ ë¥´ì‹ ì„ ì£½ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 16:10 ì•„í•˜ìŠ¤ì™•ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ë””ê¸€ëž ë¹Œë ˆì…€ì„ ë§Œë‚˜ëŸ¬ ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê°”ë‹¤ê°€ 거기 있는 ë‹¨ì„ ë³´ê³ ë“œë””ì–´ ê·¸ 구조와 ì œë„ì˜ ì‹ì–‘ì„ ê·¸ë ¤ ì œì‚¬ìž¥ 우리야ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆë”니 (KR) 2 Kings 16:11 ì•„í•˜ìŠ¤ì™•ì´ ë‹¤ë©”ì„¹ì—ì„œ ëŒì•„오기 ì „ì— ì œì‚¬ìž¥ 우리야가 ì•„í•˜ìŠ¤ì™•ì´ ë‹¤ë©”ì„¹ì—ì„œ 보낸 ëª¨ë“ ê²ƒëŒ€ë¡œ ë‹¨ì„ ë§Œë“ ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 16:12 ì™•ì´ ë‹¤ë©”ì„¹ì—ì„œ ëŒì•„와서 ë‹¨ì„ ë³´ê³ ë‹¨ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) 2 Kings 16:13 ìžê¸°ì˜ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œë¥¼ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ë˜ ì „ì œë¥¼ ë¶“ê³ ìˆ˜ì€ì œ ì§ìŠ¹ì˜ 피를 ë‹¨ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) 2 Kings 16:14 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ž 곧 ì „ ì•žì— ìžˆë˜ ë†‹ë‹¨ì„ ì˜®ê¸°ë˜ ìƒˆ 단과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 사ì´ì—ì„œ 옮겨다가 ê·¸ 단 ë¶íŽ¸ì— ë‘ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 16:15 아하스 ì™•ì´ ì œì‚¬ìž¥ 우리야ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `아침 ë²ˆì œì™€ ì €ë…ì†Œì œì™€ ì™•ì˜ ë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ëª¨ë“ êµë¯¼ì˜ ë²ˆì œì™€ ê·¸ ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ 다 ì´ í° ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ë˜ ë²ˆì œë¬¼ì˜ í”¼ì™€ 다른 ì œë¬¼ì˜ í”¼ë¥¼ 다 ê·¸ ìœ„ì— ë¿Œë¦¬ê³ ì˜¤ì§ ë†‹ë‹¨ì€ ë‚˜ì˜ ë¬¼ì„ ì¼ì— 쓰게 하ë¼' 하매 (KR) 2 Kings 16:16 ì œì‚¬ìž¥ 우리야가 아하스 ì™•ì˜ ëª¨ë“ ëª…ëŒ€ë¡œ 행하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 16:17 아하스 ì™•ì´ ë¬¼ë‘ë© ë°›ì¹¨ì˜ ì˜†íŒì„ ë–¼ì–´ë‚´ê³ ë¬¼ë‘ë©ì„ ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ ì˜®ê¸°ê³ ë˜ ë†‹ë°”ë‹¤ë¥¼ 놋소 위ì—ì„œ ë‚´ë ¤ë‹¤ê°€ ëŒíŒ ìœ„ì— ë‘ë©° (KR) 2 Kings 16:18 ë˜ ì•ˆì‹ì¼ì— 쓰기 위하여 ì„±ì „ì— ê±´ì¶•í•œ ë‚실과 ì™•ì´ ë°–ì—ì„œ 들어가는 ë‚ì‹¤ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜®ê²¨ ì„¸ì› ë”ë¼ (KR) 2 Kings 16:19 ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 16:20 아하스가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ê·¸ 열조와 함께 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 히스기야가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 17:1 ìœ ë‹¤ 왕 아하스 ì‹ ì´ë…„ì— ì—˜ë¼ì˜ 아들 호세아가 사마리아ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ êµ¬ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° (KR) 2 Kings 17:2 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ì „ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 여러 왕들과 ê°™ì´ í•˜ì§€ëŠ” 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 17:3 앗수르 왕 살만ì—ì…€ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ 호세아를 ì¹œê³ ë¡œ 호세아가 ì‹ ë³µí•˜ì—¬ ì¡°ê³µì„ ë“œë¦¬ë”니 (KR) 2 Kings 17:4 ì €ê°€ ì• êµ½ 왕 소ì—게 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ê³ í•´ë§ˆë‹¤ 하ë˜ëŒ€ë¡œ 앗수르 왕ì—게 ì¡°ê³µì„ ë“œë¦¬ì§€ 아니하매 앗수르 ì™•ì´ í˜¸ì„¸ì•„ì˜ ë°°ë°˜í•¨ì„ ë³´ê³ ì €ë¥¼ ì˜¥ì— ê¸ˆê³ í•˜ì—¬ ë‘ê³ (KR) 2 Kings 17:5 올ë¼ì™€ì„œ ê·¸ 온 ë•…ì— ë‘루 ë‹¤ë‹ˆê³ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¡œ 올ë¼ì™€ì„œ ì‚¼ë…„ì„ ì—워쌌ë”ë¼ (KR) 2 Kings 17:6 호세아 êµ¬ë…„ì— ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¥¼ ì·¨í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ 앗수르로 ëŒì–´ë‹¤ê°€ í• ë¼ì™€ ê³ ì‚° 하볼 하숫가와 메대 ì‚¬ëžŒì˜ ì—¬ëŸ¬ ê³ ì„ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 17:7 ì´ ì¼ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ìžê¸°ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내사 ì• êµ½ 왕 ë°”ë¡œì˜ ì†ì—ì„œ 벗어나게 í•˜ì‹ ê·¸ 하나님 여호와께 죄를 ë²”í•˜ê³ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° (KR) 2 Kings 17:8 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ê·œë¡€ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 여러 ì™•ì˜ ì„¸ìš´ 율례를 행하였ìŒì´ë¼ (KR) 2 Kings 17:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 가만히 불ì˜ë¥¼ 행하여 ê·¸ 하나님 여호와를 ë°°ì—하여 ëª¨ë“ ì„±ìì— ë§ëŒ€ë¡œë¶€í„° ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ì´ë¥´ë„ë¡ ì‚°ë‹¹ì„ ì„¸ìš°ê³ (KR) 2 Kings 17:10 ëª¨ë“ ì‚° 위ì—와 ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 ì•„ëž˜ì— ëª©ìƒê³¼ 아세ë¼ìƒì„ ì„¸ìš°ê³ (KR) 2 Kings 17:11 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì €í¬ ì•žì—ì„œ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ì‹ ì´ë°© ì‚¬ëžŒê°™ì´ ê·¸ê³³ ëª¨ë“ ì‚°ë‹¹ì—ì„œ 분향하며 ë˜ ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 여호와를 격노케 하였으며 (KR) 2 Kings 17:12 ë˜ ìš°ìƒì„ 섬겼으니 ì´ëŠ” 여호와께서 행치 ë§ë¼ ëª…í•˜ì‹ ì¼ì´ë¼ (KR) 2 Kings 17:13 여호와께서 ê° ì„ ì§€ìžì™€ ê° ì„ ê²¬ìžë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ë¥¼ 경계하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ëŒì´ì¼œ ë„ˆí¬ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ ë‚˜ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ 율례를 ì§€í‚¤ë˜ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 ëª…í•˜ê³ ë˜ ë‚˜ì˜ ì¢… ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ 너í¬ì—게 ì „í•œ ëª¨ë“ ìœ¨ë²•ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 17:14 ì €í¬ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ëª©ì„ êµ³ê²Œ 하기를 ê·¸ 하나님 여호와를 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ì €í¬ ì—´ì¡°ì˜ ëª© ê°™ì´ í•˜ì—¬ (KR) 2 Kings 17:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë¡€ì™€ 여호와께서 ê·¸ ì—´ì¡°ë¡œ ë”불어 ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ê³¼ ê²½ê³„í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ë²„ë¦¬ê³ í—ˆë¬´í•œ ê²ƒì„ ì¢‡ì•„ í—ˆë§í•˜ë©° ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 서명하사 본받지 ë§ë¼ í•˜ì‹ ì‚¬ë©´ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì„ ë³¸ë°›ì•„ (KR) 2 Kings 17:16 ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ë²„ë¦¬ê³ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë‘ ì†¡ì•„ì§€ 형ìƒì„ 부어 ë§Œë“¤ê³ ë˜ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ë§Œë“¤ê³ í•˜ëŠ˜ì˜ ì¼ì›” ì„±ì‹ ì„ ìˆë°°í•˜ë©° ë˜ ë°”ì•Œì„ ì„¬ê¸°ê³ (KR) 2 Kings 17:17 ë˜ ìžê¸° ìžë…€ë¥¼ 불 가운ë°ë¡œ 지나가게 하며 ë³µìˆ ê³¼ ì‚¬ìˆ ì„ í–‰í•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ íŒ”ë ¤ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ 노를 격발케 하였으므로 (KR) 2 Kings 17:18 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 심히 노하사 ê·¸ ì•žì—ì„œ ì œí•˜ì‹œë‹ˆ ìœ ë‹¤ 지파 외ì—는 ë‚¨ì€ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 17:19 ìœ ë‹¤ë„ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì„¸ìš´ 율례를 행하였으므로 (KR) 2 Kings 17:20 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 족ì†ì„ 버리사 ê´´ë¡ê²Œ 하시며 ë…¸ëžµêµ°ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œê³ 심지어 ê·¸ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 17:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì—ì„œ 찢어 나누시매 ì €í¬ê°€ ëŠë°§ì˜ 아들 여로보암으로 ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë”니 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 몰아 여호와를 ë– ë‚˜ê³ í° ì£„ë¥¼ 범하게 하매 (KR) 2 Kings 17:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ë”°ë¼ í–‰í•˜ì—¬ ë– ë‚˜ì§€ 아니하므로 (KR) 2 Kings 17:23 여호와께서 ê·¸ 종 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 심지어 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì œí•˜ì‹ ì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê³ í–¥ì—ì„œ ì•—ìˆ˜ë¥´ì— ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ 가서 오늘까지 미쳤ë”ë¼ (KR) 2 Kings 17:24 앗수르 ì™•ì´ ë°”ë²¨ë¡ ê³¼ 구다와 아와와 하맛과 스발와임ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì˜®ê²¨ë‹¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 사마리아 여러 성ìì— ë‘매 ì €í¬ê°€ 사마리아를 차지하여 ê·¸ 여러 성ìì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 17:25 ì €í¬ê°€ 처ìŒìœ¼ë¡œ 거기 ê±°í• ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외치 ì•„ë‹ˆí•œê³ ë¡œ 여호와께서 사ìžë“¤ì„ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë³´ë‚´ì‹œë§¤ 몇 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¸ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 17:26 그러므로 í˜¹ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì™•ê»˜ì„œ 사마리아 여러 성ìì— ì˜®ê²¨ 거하게 í•˜ì‹ ì—´ë°© ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë•… ì‹ ì˜ ë²•ì„ ì•Œì§€ 못하므로 ê·¸ ì‹ ì´ ì‚¬ìžë“¤ì„ ì €í¬ ê°€ìš´ë° ë³´ë‚´ë§¤ ì €í¬ë¥¼ 죽였사오니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ê·¸ ë•… ì‹ ì˜ ë²•ì„ ì•Œì§€ 못함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 17:27 앗수르 ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 그곳ì—ì„œ 사로잡아 온 ì œì‚¬ìž¥ 하나를 그곳으로 ë°ë ¤ê°€ë˜ ì €ë¡œ ê·¸ ê³³ì— ê°€ì„œ 거하며 ê·¸ ë•… ì‹ ì˜ ë²•ìœ¼ë¡œ 무리ì—게 가르치게 í•˜ë¼ (KR) 2 Kings 17:28 ì´ì— 사마리아ì—ì„œ 사로잡혀 ê°„ ì œì‚¬ìž¥ 중 하나가 와서 ë²§ì—˜ì— ê±°í•˜ë©° 백성ì—게 어떻게 여호와 ê²½ì™¸í• ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì³¤ë”ë¼ (KR) 2 Kings 17:29 그러나 ê° ë¯¼ì¡±ì´ ê°ê¸° ìžê¸°ì˜ ì‹ ìƒë“¤ì„ 만들어 사마리아 ì‚¬ëžŒì˜ ì§€ì€ ì—¬ëŸ¬ ì‚°ë‹¹ì— ë‘ë˜ ê° ë¯¼ì¡±ì´ ìžê¸°ì˜ ê±°í•œ 성ìì—ì„œ ê·¸ë ‡ê²Œ 하여 (KR) 2 Kings 17:30 ë°”ë²¨ë¡ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìˆ™ê³³ë¸Œë†‹ì„ ë§Œë“¤ì—ˆê³ êµ¿ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë„¤ë¥´ê°ˆì„ ë§Œë“¤ì—ˆê³ í•˜ë§› ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì•„ì‹œë§ˆë¥¼ ë§Œë“¤ì—ˆê³ (KR) 2 Kings 17:31 아와 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹™í•˜ìŠ¤ì™€ ë‹¤ë¥´ë‹¥ì„ ë§Œë“¤ì—ˆê³ ìŠ¤ë°œì™€ìž„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ ìžë…€ë¥¼ ë¶ˆì‚´ë¼ ê·¸ ì‹ ì•„ë“œëžŒë©œë ‰ê³¼ ì•„ë‚¨ë©œë ‰ì—게 ë“œë ¸ìœ¼ë©° (KR) 2 Kings 17:32 ì €í¬ê°€ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하여 ìžê¸° 중ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì‚°ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ íƒí•˜ì—¬ ê·¸ 산당ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì œì‚¬ë¥¼ 드리게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 17:33 ì´ì™€ ê°™ì´ ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ë„ ê²½ì™¸í•˜ê³ ë˜í•œ 어디서부터 ì˜®ê²¨ì™”ë“ ì§€ ê·¸ ë¯¼ì¡±ì˜ í’ì†ëŒ€ë¡œ ìžê¸°ì˜ ì‹ ë“¤ë„ ì„¬ê²¼ë”ë¼ (KR) 2 Kings 17:34 ì €í¬ê°€ 오늘까지 ì´ì „ í’ì†ëŒ€ë¡œ 행하여 여호와를 경외치 아니하며 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë¼ ì´ë¦„ì„ ì£¼ì‹ ì•¼ê³±ì˜ ìžì†ì—게 ëª…í•˜ì‹ ìœ¨ë¡€ì™€ 법ë„와 율법과 ê³„ëª…ì„ ì¤€í–‰ì¹˜ 아니하는ë„다 (KR) 2 Kings 17:35 옛ì ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì•¼ê³±ì˜ ìžì†ì—게 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì‹œê³ ì €í¬ì—게 명하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ëŠ” 다른 ì‹ ì„ ê²½ì™¸í•˜ì§€ ë§ë©° 그를 ìˆë°°í•˜ì§€ë§ë©° 그를 섬기지 ë§ë©° ê·¸ì—게 ì œì‚¬í•˜ì§€ ë§ê³ (KR) 2 Kings 17:36 ì˜¤ì§ í° ëŠ¥ë ¥ê³¼ 편 팔로 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 여호와만 너í¬ê°€ 경외하여 그를 ìˆë°°í•˜ë©° ê·¸ì—게 ì œì‚¬ë¥¼ 드릴 것ì´ë©° (KR) 2 Kings 17:37 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 기ë¡í•œ 율례와 법ë„와 율법과 ê³„ëª…ì„ ë„ˆí¬ê°€ 지켜 ì˜ì›ížˆ í–‰í•˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ê²½ì™¸ì¹˜ ë§ë©° (KR) 2 Kings 17:38 ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 세운 ì–¸ì•½ì„ ìžŠì§€ ë§ë©° 다른 ì‹ ë“¤ì„ ê²½ì™¸ì¹˜ ë§ê³ (KR) 2 Kings 17:39 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ë¼ ê·¸ê°€ 너í¬ë¥¼ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 17:40 그러나 ì €í¬ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ížˆë ¤ ì´ì „ í’ì†ëŒ€ë¡œ 행하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 17:41 ê·¸ 여러 ë¯¼ì¡±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ê²½ì™¸í•˜ê³ ë˜ ê·¸ 아로새긴 ìš°ìƒì„ 섬기ë”니 ê·¸ ìžìž ì†ì†ì´ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í–‰í•œ ê²ƒì„ ì¢‡ì•„ 오늘까지 그대로 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 18:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—˜ë¼ì˜ 아들 호세아 ì‚¼ë…„ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 히스기야가 ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) 2 Kings 18:2 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì˜¤ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ì‹ êµ¬ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë¹„ë¼ ìŠ¤ê°€ë¦¬ì•¼ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:3 히스기야가 ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ì™€ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행하여 (KR) 2 Kings 18:4 여러 ì‚°ë‹¹ì„ ì œí•˜ë©° 주ìƒì„ 깨뜨리며 ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ì°ìœ¼ë©° 모세가 ë§Œë“¤ì—ˆë˜ ë†‹ë±€ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ë•Œê¹Œì§€ 향하여 분향하므로 ê·¸ê²ƒì„ ë¶€ìˆ˜ê³ ëŠí›„스단ì´ë¼ ì¼ì»¬ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:5 히스기야가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 ì˜ì§€í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ì˜ ì „í›„ ìœ ë‹¤ 여러 왕 ì¤‘ì— ê·¸ëŸ¬í•œ ìžê°€ 없었으니 (KR) 2 Kings 18:6 곧 ì €ê°€ 여호와께 연합하여 ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê³„ëª…ì„ ì§€ì¼°ë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:7 여호와께서 ì €ì™€ 함께 하시매 ì €ê°€ 어디로 ê°€ë“ ì§€ 형통하였ë”ë¼ ì €ê°€ 앗수르 ì™•ì„ ë°°ì²™í•˜ê³ ì„¬ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) 2 Kings 18:8 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ 가사와 ê·¸ ì‚¬ë°©ì— ì´ë¥´ê³ ë§ëŒ€ì—서부터 ê²¬ê³ í•œ 성까지 ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:9 히스기야 왕 사년 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì—˜ë¼ì˜ 아들 호세아 ì¹ ë…„ì— ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 살만ì—ì…€ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¡œ 올ë¼ì™€ì„œ ì—워쌌ë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:10 ì‚¼ë…„í›„ì— ê·¸ ì„±ì´ í•¨ë½ë˜ë‹ˆ 곧 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ìœ¡ë…„ì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 í˜¸ì„¸ì•„ì˜ êµ¬ë…„ì´ë¼ 사마리아가 함ë½ë˜ë§¤ (KR) 2 Kings 18:11 앗수르 ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 사로잡아 ì•—ìˆ˜ë¥´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í• ë¼ì™€ ê³ ì‚°í•˜ë³¼ 하숫가와 메대 ì‚¬ëžŒì˜ ì—¬ëŸ¬ 성ìì— ë‘었으니 (KR) 2 Kings 18:12 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 준행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… ëª¨ì„¸ì˜ ëª¨ë“ ëª…í•œ ê²ƒì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë“£ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° í–‰ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:13 히스기야 왕 ì‹ ì‚¬ë…„ì— ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ì‚°í—¤ë¦½ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ 성ìë“¤ì„ ì³ì„œ 취하매 (KR) 2 Kings 18:14 ìœ ë‹¤ 왕 히스기야가 ë¼ê¸°ìŠ¤ë¡œ ë³´ë‚´ì–´ 앗수르 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 범죄하였나ì´ë‹¤ 나를 ë– ë‚˜ ëŒì•„가소서 ì™•ì´ ë‚´ê²Œ 지우시는 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 당하리ì´ë‹¤ 하였ë”니 앗수르 ì™•ì´ ê³§ ì€ ì‚¼ë°± 달란트와 금 ì‚¼ì‹ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ì •í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ 왕 히스기야로 내게 í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 18:15 히스기야가 ì´ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ì™•ê¶ ê³³ê°„ì— ìžˆëŠ” ì€ì„ 다 ì£¼ì—ˆê³ (KR) 2 Kings 18:16 ë˜ ê·¸ë•Œì— ìœ ë‹¤ 왕 히스기야가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ë¬¸ì˜ ê¸ˆê³¼ ìžê¸°ê°€ ëª¨ë“ ê¸°ë‘¥ì— ìž…ížŒ ê¸ˆì„ ë²—ê²¨ ëª¨ë‘ ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕ì—게 주었ë”ë¼ (KR) 2 Kings 18:17 앗수르 ì™•ì´ ë‹¤ë¥´ë‹¨ê³¼ ëžì‚¬ë¦¬ìŠ¤ì™€ ëžì‚¬ê²Œë¡œ ëŒ€êµ°ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ë¼ê¸°ìŠ¤ì—서부터 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가서 히스기야 ì™•ì„ ì¹˜ê²Œ 하매 ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ 올ë¼ê°€ì„œ 윗못 ìˆ˜ë„ ê³ ê³§ 세 íƒìžì˜ ë°ì— 있는 í° ê¸¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì„œë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 18:18 ì €í¬ê°€ ì™•ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ê¶ë‚´ëŒ€ì‹ 엘리야김과 서기관 셉나와 ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ 사관 요아가 ì €ì—게 나가니 (KR) 2 Kings 18:19 ëžì‚¬ê²Œê°€ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 히스기야ì—게 ê³ í•˜ë¼ ëŒ€ì™• 앗수르 ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ ë„ˆì˜ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì´ ì˜ë¢°ê°€ 무엇ì´ëƒ (KR) 2 Kings 18:20 네가 싸울만한 계êµì™€ ìš©ë ¥ì´ ìžˆë‹¤ê³ í•œë‹¤ë§ˆëŠ” ì´ëŠ” ìž…ì— ë¶™ì€ ë§ ë¿ì´ë¼ 네가 ì´ì œ 누구를 ì˜ë¢°í•˜ê³ 나를 ë°˜ì—하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 18:21 ì´ì œ 네가 ì € ìƒí•œ 갈대 ì§€íŒ¡ì´ ì• êµ½ì„ ì˜ë¢°í•˜ë„다 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ë©´ ê·¸ ì†ì— ì°”ë ¤ ë“¤ì–´ê°ˆì§€ë¼ ì• êµ½ 왕 바로는 무릇 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ìžì—게 ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 18:22 너í¬ê°€ 혹시 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리는 우리 하나님 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ë…¸ë¼ 하리ë¼ë§ˆëŠ” 히스기야가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ë‹¹ê³¼ ì œë‹¨ì„ ì œí•˜ê³ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사람ì—게 명하기를 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì´ ë‹¨ ì•žì—서만 ìˆë°°í•˜ë¼ 하지 아니하였ëŠëƒ 하셨나니 (KR) 2 Kings 18:23 ì´ì œ 너는 ë‚´ 주 앗수르 왕과 ë‚´ê¸°í•˜ë¼ ë„¤ê°€ ë§Œì¼ ê·¸ ë§ íƒˆ ì‚¬ëžŒì„ ë‚¼ 수 있다면 나는 네게 ë§ ì´ì²œ í•„ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 18:24 네가 ì–´ì°Œ ë‚´ ì£¼ì˜ ì‹ ë³µ 중 지극히 ìž‘ì€ ìž¥ê´€ 하나ì¸ë“¤ 물리치며 ì• êµ½ì„ ì˜ë¢°í•˜ê³ ê·¸ 병거와 ê¸°ë³‘ì„ ì–»ì„ë“¯í•˜ëƒ (KR) 2 Kings 18:25 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì´ ì•„ë‹ˆê³ ì•¼ ì´ì œ ì´ê³³ì„ 멸하러 올ë¼ì™”ê² ëŠëƒ 여호와께서 ì „ì— ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 올ë¼ì™€ì„œ ì³ì„œ ë©¸í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 18:26 ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 엘리야김과 셉나와 요아가 ëžì‚¬ê²Œì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 ì•Œì•„ë“£ê² ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ 아람 방언으로 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê³ 성 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë°±ì„±ì˜ ë“£ëŠ”ë° ìœ ë‹¤ 방언으로 우리ì—게 ë§ì”€í•˜ì§€ 마옵소서 (KR) 2 Kings 18:27 ëžì‚¬ê²Œê°€ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ 주께서 네 주와 네게만 ì´ ë§ì„ 하ë¼ê³ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì´ëƒ 성 ìœ„ì— ì•‰ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ë¡œë„ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ìžê¸°ì˜ ëŒ€ë³€ì„ ë¨¹ê²Œ í•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ì†Œë³€ì„ ë§ˆì‹œê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 18:28 ëžì‚¬ê²Œê°€ 드디어 ì¼ì–´ì„œì„œ ìœ ë‹¤ 방언으로 í¬ê²Œ 소리질러 불러 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 대왕 앗수르 ì™•ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) 2 Kings 18:29 ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ëŠ” 히스기야ì—게 ì†ì§€ ë§ë¼ ì €ê°€ 너í¬ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 18:30 ë˜í•œ 히스기야가 너í¬ë¡œ 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ë¼ í•¨ì„ ë“£ì§€ ë§ë¼ ì €ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ì •ë…• 우리를 ê±´ì§€ì‹¤ì§€ë¼ ì´ ì„±ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì— 함ë½ë˜ì§€ 않게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í• ì§€ë¼ë„ (KR) 2 Kings 18:31 너í¬ëŠ” ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ë§ì„ 듣지 ë§ë¼ 앗수르 ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ëŠ” 내게 í•ë³µí•˜ê³ 내게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ê°ê° ê·¸ í¬ë„와 무화과를 ë¨¹ê³ ë˜í•œ ê°ê° ìžê¸°ì˜ ìš°ë¬¼ì˜ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë¼ (KR) 2 Kings 18:32 ë‚´ê°€ 장차 와서 너í¬ë¥¼ í•œ 지방으로 옮기리니 ê·¸ê³³ì€ ë„ˆí¬ ë³¸í† ì™€ ê°™ì€ ì§€ë°© 곧 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주가 있는 지방ì´ìš” ë–¡ê³¼ í¬ë„ì›ì´ 있는 지방ì´ìš” 기름나는 ê°ëžŒê³¼ ê¿€ì´ ìžˆëŠ” 지방ì´ë¼ 너í¬ê°€ ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ê°€ 너í¬ë¥¼ ë©´ë ¤í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 우리를 ê±´ì§€ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ë„ ë“£ì§€ ë§ë¼ (KR) 2 Kings 18:33 ì—´êµì˜ ì‹ ë“¤ ì¤‘ì— ê·¸ ë•…ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ 건진 ìžê°€ 있ëŠëƒ (KR) 2 Kings 18:34 하맛과 ì•„ë¥´ë°§ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ì–´ë”” 있으며 스발와임과 헤나와 ì•„ì™€ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì¡ŒëŠëƒ (KR) 2 Kings 18:35 ì—´êµì˜ ëª¨ë“ ì‹ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ê·¸ ë•…ì„ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì¡Œê¸°ì— ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë‚´ ì†ì—ì„œ 능히 ê±´ì§€ê² ëŠëƒ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 18:36 그러나 ë°±ì„±ì´ ìž ìž í•˜ê³ í•œ ë§ë„ 대답지 아니하니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ 대답하지 ë§ë¼ 하였ìŒì´ë¼ (KR) 2 Kings 18:37 ì´ì— ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ê¶ë‚´ëŒ€ì‹ 엘리야김과 서기관 셉나와 ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ 사관 요아가 ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì—게 나아가서 ëžì‚¬ê²Œì˜ ë§ì„ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:1 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì™•ì´ ë“£ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) 2 Kings 19:2 ê¶ë‚´ëŒ€ì‹ 엘리야김과 서기관 셉나와 ì œì‚¬ìž¥ 중 장로들ì—게 êµµì€ ë² ë¥¼ 입혀서 ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì—게로 보내매 (KR) 2 Kings 19:3 ì €í¬ê°€ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜¤ëŠ˜ì€ ê³¤ëž€ê³¼ 책벌과 ëŠ¥ìš•ì˜ ë‚ ì´ë¼ ì•„ì´ê°€ 임산하였으나 í•´ì‚°í• íž˜ì´ ì—†ë„다 (KR) 2 Kings 19:4 ëžì‚¬ê²Œê°€ ê·¸ 주 앗수르 ì™•ì˜ ë³´ëƒ„ì„ ë°›ê³ ì™€ì„œ ì‚¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í›¼ë°©í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 혹시 ì €ì˜ ë§ì„ 들으셨ì„ì§€ë¼ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ê·¸ ë“¤ìœ¼ì‹ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ 꾸짖으실듯하니 ë‹¹ì‹ ì€ ì´ ë‚¨ì•„ 있는 ìžë¥¼ 위하여 기ë„하소서 하ë”ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 19:5 ì´ì™€ ê°™ì´ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ ì™•ì˜ ì‹ ë³µì´ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 나아가니 (KR) 2 Kings 19:6 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì£¼ì—게 ì´ë ‡ê²Œ ê³ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너는 앗수르 ì™•ì˜ ì‹ ë³µì—게 들ì€ë°” 나를 능욕하는 ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) 2 Kings 19:7 ë‚´ê°€ í•œ ì˜ì„ ì €ì˜ ì†ì— ë‘ì–´ ì €ë¡œ í’ë¬¸ì„ ë“£ê³ ê·¸ 본êµìœ¼ë¡œ ëŒì•„가게 í•˜ê³ ë˜ ê·¸ 본êµì—ì„œ ì €ë¡œ ì¹¼ì— ì£½ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:8 ëžì‚¬ê²Œê°€ ëŒì•„가다가 앗수르 ì™•ì´ ì´ë¯¸ ë¼ê¸°ìŠ¤ì—ì„œ ë– ë‚¬ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ë¦½ë‚˜ë¡œ 가서 ì™•ì„ ë§Œë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì™•ì´ ê±°ê¸°ì„œ 싸우는 중ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 19:9 앗수르 ì™•ì´ êµ¬ìŠ¤ 왕 디르하가가 나와서 ë”불어 ì‹¸ìš°ê³ ìž í•œë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ë‹¤ì‹œ 히스기야ì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) 2 Kings 19:10 너í¬ëŠ” ìœ ë‹¤ 왕 히스기야ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆì˜ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì§€ ì•Šê² ë‹¤ 하는 ë§ì— ì†ì§€ ë§ë¼ (KR) 2 Kings 19:11 ì•—ìˆ˜ë¥´ì˜ ì—´ì™•ì´ ì—´ë°©ì— í–‰í•œë°” 진멸한 ì¼ì„ 네가 들었나니 네가 ì–´ì°Œ 구ì›ì„ ì–»ê² ëŠëƒ (KR) 2 Kings 19:12 ë‚´ ì—´ì¡°ê°€ ë©¸í•˜ì‹ ì—´ë°© 곧 ê³ ì‚°ê³¼ 하란과 ë ˆì…‰ê³¼ 들ë¼ì‚´ì— 있는 ì—ë´ ì¡±ì†ì„ ê·¸ 나ë¼ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ê±´ì¡ŒëŠëƒ (KR) 2 Kings 19:13 하맛 왕과 아르밧 왕과 ìŠ¤ë°œì™€ìž„ì„±ì˜ ì™•ê³¼ 헤나와 ì•„ì™€ì˜ ì™•ë“¤ì´ë‹¤ ì–´ë”” 있ëŠëƒ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:14 히스기야가 사ìžì˜ ì†ì—ì„œ 편지를 ë°›ì•„ë³´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ 편지를 여호와 ì•žì— íŽ´ë†“ê³ (KR) 2 Kings 19:15 ê·¸ ì•žì—ì„œ 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ìœ„ì— ê³„ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여 주는 천하 만êµì— 홀로 하나님ì´ì‹œë¼ 주께서 천지를 조성하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 19:16 여호와여 귀를 기울여 들으소서 여호와여 ëˆˆì„ ë– ì„œ 보시옵소서 ì‚°í—¤ë¦½ì´ ì‚¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í›¼ë°©í•˜ëŸ¬ 보낸 ë§ì„ 들으시옵소서 (KR) 2 Kings 19:17 여호와여 앗수르 ì—´ì™•ì´ ê³¼ì—° ì—´ë°©ê³¼ ê·¸ ë•…ì„ í™©íì¼€ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 19:18 ë˜ ê·¸ ì‹ ë“¤ì„ ë¶ˆì— ë˜ì¡Œì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ê²ƒ 곧 나무와 ëŒ ë¿ì´ë¯€ë¡œ 멸하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 19:19 우리 하나님 여호와여 ì›ì»¨ëŒ€ ì´ì œ 우리를 ê·¸ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì˜µì†Œì„œ 그리하시면 천하 만êµì´ 주 여호와는 홀로 하나님ì´ì‹ 줄 알리ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:20 ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 히스기야ì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 앗수르 왕 산헤립 까ë‹ì— 내게 기ë„하는 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 19:21 여호와께서 앗수르 왕ì—게 대하여 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 처녀 딸 ì‹œì˜¨ì´ ë„ˆë¥¼ 멸시하며 너를 비웃었으며 딸 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë„ˆë¥¼ 향하여 머리를 í”들었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:22 네가 누구를 꾸짖었으며 훼방하였ëŠëƒ 누구를 향하여 소리를 높였으며 ëˆˆì„ ë†’ì´ ë–´ëŠëƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì—게 그리하였ë„다 (KR) 2 Kings 19:23 네가 사ìžë¡œ 주를 훼방하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë§Žì€ ë³‘ê±°ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 여러 ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— 올ë¼ê°€ë©° ë ˆë°”ë…¼ ê¹Šì€ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë†’ì€ ë°±í–¥ëª©ê³¼ 아름다운 잣나무를 ë² ê³ ë‚´ê°€ ê·¸ 지경 ëì— ë“¤ì–´ê°€ë©° ê·¸ ë™ì‚°ì˜ 무성한 ìˆ˜í’€ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 19:24 ë‚´ê°€ ë•…ì„ íŒŒì„œ ì´ë°©ì˜ ë¬¼ì„ ë§ˆì…¨ê³ ë‚˜ì˜ ë°œë°”ë‹¥ìœ¼ë¡œ ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ í•˜ìˆ˜ë¥¼ ë§ë ¸ë…¸ë¼ 하였ë„다 (KR) 2 Kings 19:25 네가 듣지 못하였ëŠëƒ ì´ ì¼ì€ ë‚´ê°€ 태초부터 í–‰í•˜ì˜€ê³ ìƒê³ 부터 ì •í•œ ë°”ë¼ ì´ì œ ë‚´ê°€ ì´ë£¨ì–´ 너로 ê²¬ê³ í•œ ì„±ë“¤ì„ ë©¸í•˜ì—¬ ëŒë¬´ë”기가 ë˜ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:26 그러므로 ê·¸ ê±°í•œ ë°±ì„±ì˜ íž˜ì´ ì•½í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 놀ëžë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” 마치 ë“¤ì˜ í’€ ê°™ê³ ë‚˜ë¬¼ ê°™ê³ ì§€ë¶•ì˜ í’€ ê°™ê³ ìžë¼ê¸° ì „ì— ë§ˆë¥¸ ê³¡ì´ˆê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 19:27 네 거처와 네 출입과 네가 내게 향한 분노를 ë‚´ê°€ 다 아노니 (KR) 2 Kings 19:28 네가 내게 향한 분노와 네 êµë§Œí•œ ë§ì´ ë‚´ ê·€ì— ë“¤ë ¸ë„다 그러므로 ë‚´ê°€ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ 네 ì½”ì— ê¿°ê³ ìžê°ˆì„ 네 ìž…ì— ë¨¹ì—¬ 너를 ì˜¤ë˜ ê¸¸ë¡œ ëŒì–´ ëŒì´í‚¤ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 19:29 ë˜ ë„¤ê²Œ ë³´ì¼ ì§•ì¡°ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ 금년ì—는 스스로 ìžë¼ë‚œ ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ëª…ë…„ì—는 그것ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì„ ë¨¹ë˜ ì œ 삼년ì—는 ì‹¬ê³ ê±°ë‘ë©° í¬ë„ì›ì„ ì‹¬ê³ ê·¸ 열매를 ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 19:30 ìœ ë‹¤ 족ì†ì˜ í”¼í•˜ê³ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 다시 아래로 뿌리가 ì„œë¦¬ê³ ìœ„ë¡œ 열매를 맺ì„ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 19:31 ë‚¨ì€ ìžëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서부터 나올 것ì´ìš” 피하는 ìžëŠ” 시온산ì—서부터 나오리니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—´ì‹¬ì´ ì´ ì¼ì„ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 19:32 그러므로 여호와께서 앗수르 ì™•ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì €ê°€ ì´ ì„±ì— ì´ë¥´ì§€ 못하며 ì´ë¦¬ë¡œ ì‚´ì„ ì˜ì§€ 못하며 방패를 ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ 세우지 못하며 ì¹˜ë ¤ê³ í† ì„±ì„ ìŒ“ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ (KR) 2 Kings 19:33 ì˜¤ë˜ ê¸¸ë¡œ ëŒì•„ê°€ê³ ì´ ì„±ì— ì´ë¥´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ì‹œë¼ (KR) 2 Kings 19:34 ë‚´ê°€ 나와 ë‚˜ì˜ ì¢… ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ ì„±ì„ ë³´í˜¸í•˜ì—¬ 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 19:35 ì´ ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 나와서 앗수르 진ì—ì„œ 군사 ì‹ íŒ”ë§Œ ì˜¤ì²œì„ ì¹œì§€ë¼ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 보니 다 ì†¡ìž¥ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 19:36 앗수르 왕 ì‚°í—¤ë¦½ì´ ë– ë‚˜ ëŒì•„가서 니ëŠì›¨ì— 거하ë”니 (KR) 2 Kings 19:37 ê·¸ ì‹ ë‹ˆìŠ¤ë¡ì˜ ë¬˜ì— ê²½ë°°í• ë•Œì— ì•„ë“œëžŒë©œë ‰ê³¼ ì‚¬ë ˆì…€ì´ ì €ë¥¼ 칼로 ì³ì£½ì´ê³ ì•„ë¼ëž 땅으로 ë„ë§í•˜ë§¤ ê·¸ 아들 ì—ì‚´í•«ëˆì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 20:1 ê·¸ ë•Œì— ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ê°€ 병들어 죽게 ë˜ë§¤ ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ì €ì—게 나아와서 ì´ë¥´ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너는 ì§‘ì„ ì²˜ì¹˜í•˜ë¼ ë„¤ê°€ ì£½ê³ ì‚´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 20:2 히스기야가 ë‚¯ì„ ë²½ìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) 2 Kings 20:3 여호와여 구하오니 ë‚´ê°€ 진실과 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 주 ì•žì— í–‰í•˜ë©° ì£¼ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì„ í•˜ê²Œ 행한 ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ì˜µì†Œì„œ í•˜ê³ ì‹¬ížˆ 통곡하ë”ë¼ (KR) 2 Kings 20:4 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 성ì 가운ë°ê¹Œì§€ë„ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì €ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 2 Kings 20:5 너는 ëŒì•„가서 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì£¼ê¶Œìž ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 네 기ë„를 ë“¤ì—ˆê³ ë„¤ ëˆˆë¬¼ì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너를 낫게 하리니 네가 삼ì¼ë§Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ê² ê³ (KR) 2 Kings 20:6 ë‚´ê°€ 네 ë‚ ì„ ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ë”í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ 너와 ì´ ì„±ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ê³ ë‚´ê°€ 나를 ìœ„í•˜ê³ ë˜ ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ë¯€ë¡œ ì´ ì„±ì„ ë³´í˜¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 20:7 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë¬´í™”ê³¼ ë°˜ì£½ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ í•˜ë§¤ 무리가 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ì¢…ì²˜ì— ë†“ìœ¼ë‹ˆ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 20:8 히스기야가 ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ 여호와께서 나를 낫게 í•˜ì‹œê³ ì‚¼ì¼ë§Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ê²Œ 하실 무슨 징조가 있나ì´ê¹Œ (KR) 2 Kings 20:9 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì‘하게 하실 ì¼ì— 대하여 여호와께로서 왕ì—게 í•œ 징조가 임하리ì´ë‹¤ í•´ 그림ìžê°€ ì‹ë„를 나아 갈것ì´ë‹ˆì´ê¹Œ 혹 ì‹ë„를 물러갈 것ì´ë‹ˆì´ê¹Œ (KR) 2 Kings 20:10 히스기야가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ë¦¼ìžê°€ ì‹ë„를 나아가기는 쉬우니 ê·¸ë¦¬í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì‹ë„ê°€ 물러갈 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 20:11 ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 여호와께 간구하매 ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì¼ì˜í‘œ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°”ë˜ í•´ 그림ìžë¡œ ì‹ë„를 물러가게 하셨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 20:12 ê·¸ ë•Œì— ë°œë¼ë‹¨ì˜ 아들 ë°”ë²¨ë¡ ì™• 부로닥발ë¼ë‹¨ì´ 히스기야가 병들었다 í•¨ì„ ë“£ê³ íŽ¸ì§€ì™€ ì˜ˆë¬¼ì„ ì €ì—게 ë³´ë‚¸ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 20:13 히스기야가 사ìžì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ìžê¸° ë³´ë¬¼ê³ ì˜ ê¸ˆ,ì€ê³¼ 향품과 보배로운 기름과 ê·¸ êµ°ê¸°ê³ ì™€ ë‚´íƒ•ê³ ì˜ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ 사ìžì—게 ë³´ì˜€ëŠ”ë° ë¬´ë¦‡ 왕ê¶ê³¼ ê·¸ ë‚˜ë¼ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ì €ì—게 ë³´ì´ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 20:14 ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 히스기야 왕ì—게 나아와서 ì´ë¥´ë˜ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬´ìŠ¨ ë§ì„ 하였으며 어디서부터 왕ì—게 왔나ì´ê¹Œ 히스기야가 ê°€ë¡œë˜ ë¨¼ 지방 ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 왔나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 20:15 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì €í¬ê°€ 왕ê¶ì—ì„œ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ì•˜ë‚˜ì´ê¹Œ 히스기야가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ ê¶ì— 있는 ê²ƒì„ ì €í¬ê°€ 다 보았나니 ë‚˜ì˜ ë‚´íƒ•ê³ ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë„ ë³´ì´ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 20:16 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 히스기야ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들으소서 (KR) 2 Kings 20:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 무릇 왕ê¶ì˜ ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ ì™•ì˜ ì—´ì¡°ê°€ 오늘까지 쌓아 ë‘ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮긴바 ë˜ê³ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) 2 Kings 20:18 ë˜ ì™•ì˜ ëª¸ì—ì„œ ë‚ ì•„ë“¤ 중ì—ì„œ 사로잡혀 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ê¶ì˜ í™˜ê´€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 20:19 히스기야가 ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ì „í•œë°” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ í•˜ê³ ë˜ ê°€ë¡œë˜ ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëŠ” ë‚ ì— íƒœí‰ê³¼ ì§„ì‹¤ì´ ìžˆì„진대 ì–´ì°Œ ì„ í•˜ì§€ 아니하리요 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 20:20 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê¶Œë ¥ê³¼ 못과 수ë„를 만들어 ë¬¼ì„ ì„±ì¤‘ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 ë“¤ì¸ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 20:21 히스기야가 ê·¸ 열조와 함께 ìžê³ ê·¸ 아들 므낫세가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 21:1 므낫세가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‹ì´ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì˜¤ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ í—µì‹œë°”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 21:2 므낫세가 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 본받아서 (KR) 2 Kings 21:3 ê·¸ 부친 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ í—어버린 ì‚°ë‹¹ì„ ë‹¤ì‹œ 세우며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì˜ ì†Œìœ„ë¥¼ 본받아 ë°”ì•Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ë©° ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ 만들며 í•˜ëŠ˜ì˜ ì¼ì›” ì„±ì‹ ì„ ìˆë°°í•˜ì—¬ 섬기며 (KR) 2 Kings 21:4 여호와께서 ì „ì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‘ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë‹¨ë“¤ì„ ìŒ“ê³ (KR) 2 Kings 21:5 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ë‘ ë§ˆë‹¹ì— í•˜ëŠ˜ì˜ ì¼ì›” ì„±ì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‹¨ë“¤ì„ ìŒ“ê³ (KR) 2 Kings 21:6 ë˜ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë¶ˆ 가운ë°ë¡œ 지나게 하며 ì 치며 ì‚¬ìˆ ì„ í–‰í•˜ë©° ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ 박수를 ì‹ ìž„í•˜ì—¬ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ ë§Žì´ í–‰í•˜ì—¬ ê·¸ 진노를 격발하였으며 (KR) 2 Kings 21:7 ë˜ ìžê¸°ê°€ ë§Œë“ ì•„ë¡œìƒˆê¸´ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ì „ì— ì„¸ì› ë”ë¼ ì˜›ì ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ ì „ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 다윗과 ê·¸ 아들 솔로몬ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒì¤‘ì—ì„œ íƒí•œ ì´ ì „ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì˜ì›ížˆ ë‘˜ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 21:8 ë§Œì¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ê³¼ ë‚˜ì˜ ì¢… ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ ëª¨ë“ ìœ¨ë²•ì„ ì§€ì¼œ 행하면 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë°œë¡œ 다시는 ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 준 ë•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ ìœ ë¦¬í•˜ì§€ 않게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Kings 21:9 ì´ ë°±ì„±ì´ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ê¾€ìž„ì„ ë°›ê³ ì•…ì„ í–‰í•œ ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ ë©¸í•˜ì‹ ì—´ë°©ë³´ë‹¤ ë”ìš± 심하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 21:10 여호와께서 ê·¸ 종 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 2 Kings 21:11 ìœ ë‹¤ 왕 므낫세가 ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ê³¼ ì•…ì„ í–‰í•¨ì´ ê·¸ ì „ì— ìžˆë˜ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ë³´ë‹¤ ë”ìš± ì‹¬í•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ ìœ ë‹¤ë¥¼ 범죄케 하였ë„다 (KR) 2 Kings 21:12 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ì œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì— ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ 듣는 ìžë§ˆë‹¤ ë‘ ê·€ê°€ ìš¸ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) 2 Kings 21:13 ë‚´ê°€ 사마리아를 ìž° 줄과 ì•„í•©ì˜ ì§‘ì„ ë‹¤ë¦¼ë³´ë˜ ì¶”ë¡œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë² í’€ê³ ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¦‡ì„ ì”»ì–´ ì—ŽìŒ ê°™ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì”»ì–´ ë²„ë¦´ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 21:14 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ê¸°ì—…ì—ì„œ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ë²„ë ¤ ê·¸ 대ì ì˜ ì†ì— 붙ì¸ì¦‰ ì €í¬ê°€ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì—게 노략과 ê²íƒˆì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Kings 21:15 ì´ëŠ” ì• êµ½ì—ì„œ 나온 ê·¸ ì—´ì¡° 때부터 오늘까지 ë‚˜ì˜ ë³´ê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발하였ìŒì´ë‹ˆë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 21:16 므낫세가 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ë¡œ 범하게한 ê·¸ ì£„ì™¸ì— ë˜ ë¬´ì£„í•œ ìžì˜ 피를 심히 ë§Žì´ í˜ë ¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì´ ê°€ì—ì„œ ì € 가까지 ê°€ë“하게 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 21:17 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ 무릇 ê·¸ 행한바와 범한 죄는 ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 21:18 므낫세가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ ê¶ê¶ ë™ì‚° 곧 ì›ƒì‚¬ì˜ ë™ì‚°ì— 장사ë˜ê³ ê·¸ 아들 ì•„ëª¬ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 21:19 ì•„ëª¬ì´ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì´ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë¯€ìˆ ë ˆë©§ì´ë¼ 욧바 í•˜ë£¨ìŠ¤ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 21:20 ì•„ëª¬ì´ ê·¸ 부친 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ í–‰í•¨ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë˜ (KR) 2 Kings 21:21 ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ 행하여 ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ ì„¬ê¸°ë˜ ìš°ìƒì„ 섬겨 ê²½ë°°í•˜ê³ (KR) 2 Kings 21:22 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ê·¸ 길로 행치 아니하ë”니 (KR) 2 Kings 21:23 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì´ ë°˜ì—하여 ì™•ì„ ê¶ì¤‘ì—ì„œ 죽ì´ë§¤ (KR) 2 Kings 21:24 ê·¸ êµë¯¼ì´ 아몬 ì™•ì„ ë°˜ì—í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë‹¤ 죽ì´ê³ ê·¸ 아들 요시야로 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Kings 21:25 ì•„ëª¬ì˜ í–‰í•œë°” ë‚¨ì€ ì‚¬ì ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 21:26 ì•„ëª¬ì´ ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ë™ì‚° ìžê¸° ë¬˜ì‹¤ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 요시야가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 22:1 요시야가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ íŒ”ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ì‹ ì¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì—¬ë””ë‹¤ë¼ ë³´ìŠ¤ê°“ ì•„ë‹¤ì•¼ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 22:2 요시야가 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행하여 ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ í–‰í•˜ê³ ì¢Œìš°ë¡œ 치우치지 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 22:3 요시야 왕 ì‹ íŒ”ë…„ì— ì™•ì´ ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ì†ìž ì•„ì‚´ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 서기관 ì‚¬ë°˜ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) 2 Kings 22:4 너는 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ì—게 올ë¼ê°€ì„œ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦°ì€ ê³§ 문 지킨 ìžê°€ 수납한 ì€ì„ 계수하여 (KR) 2 Kings 22:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì—사 ê°ë…ìžì˜ ì†ì— 붙여 ì €í¬ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ìžˆëŠ” 공장ì—게 주어 ì „ì˜ í‡´ë½í•œ ê²ƒì„ ìˆ˜ë¦¬í•˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) 2 Kings 22:6 곧 목수와 건축ìžì™€ 미장ì´ì—게 주게 í•˜ê³ ë˜ ìž¬ëª©ê³¼ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒì„ 사서 ê·¸ ì „ì„ ìˆ˜ë¦¬í•˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 22:7 그러나 ì €í¬ ì†ì— ë¶™ì¸ ì€ì„ 회계하지 아니하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ 행하는 ê²ƒì´ ì§„ì‹¤í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 22:8 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ê°€ 서기관 사반ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ë°œê²¬í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ê³ ê·¸ ì±…ì„ ì‚¬ë°˜ì—게 주니 ì‚¬ë°˜ì´ ì½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 22:9 서기관 ì‚¬ë°˜ì´ ì™•ì—게 ëŒì•„가서 복명하여 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì „ì— ìžˆë˜ ëˆì„ ìŸì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì—사 ê°ë…ìžì˜ ì†ì— 붙였나ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 22:10 ë˜ ì™•ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ê°€ 내게 ì±…ì„ ì£¼ë”ì´ë‹¤ í•˜ê³ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ì½ìœ¼ë§¤ (KR) 2 Kings 22:11 ì™•ì´ ìœ¨ë²•ì±…ì˜ ë§ì„ ë“£ìž ê³§ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 22:12 ì™•ì´ ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ì™€ ì‚¬ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ 아히ê°ê³¼ ë¯¸ê°€ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 악볼과 서기관 사반과 ì™•ì˜ ì‹œì‹ ì•„ì‚¬ì•¼ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) 2 Kings 22:13 너í¬ëŠ” 가서 나와 백성과 온 ìœ ë‹¤ë¥¼ 위하여 ì´ ë°œê²¬í•œ ì±…ì˜ ë§ì”€ì— 대하여 여호와께 ë¬¼ìœ¼ë¼ ìš°ë¦¬ ì—´ì¡°ê°€ ì´ ì±…ì˜ ë§ì”€ì„ 듣지 아니하며 ì´ ì±…ì— ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 기ë¡ëœ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì¤€í–‰ì¹˜ 아니하였으므로 여호와께서 우리ì—게 ë°œí•˜ì‹ ì§„ë…¸ê°€ í¬ë„다 (KR) 2 Kings 22:14 ì´ì— ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ì™€ ë˜ ì•„ížˆê°ê³¼ 악볼과 사반과 아사야가 ì—¬ì„ ì§€ 훌다ì—게로 나아가니 ì €ëŠ” í• í•˜ìŠ¤ì˜ ì†ìž ë””ê³¼ì˜ ì•„ë“¤ ì˜ˆë³µì„ ì£¼ê´€í•˜ëŠ” ì‚´ë£¸ì˜ ì•„ë‚´ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 둘째 구ì—ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ ì €í¬ê°€ ë”불어 ë§í•˜ë§¤ (KR) 2 Kings 22:15 훌다가 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ëŠ” 너í¬ë¥¼ 내게 보낸 사람ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) 2 Kings 22:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ì´ ê³³ê³¼ ê·¸ 거민ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë˜ ê³§ ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ì½ì€ ì±…ì˜ ëª¨ë“ ë§ëŒ€ë¡œ 하리니 (KR) 2 Kings 22:17 ì´ëŠ” ì´ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì—게 분향하며 ê·¸ ì†ì˜ ëª¨ë“ ì†Œìœ„ë¡œ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발하였ìŒì´ë¼ 그러므로 ë‚˜ì˜ ì´ ê³³ì„ í–¥í•˜ì—¬ 발한 진노가 꺼지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 22:18 너í¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 여호와께 묻게 í•œ ìœ ë‹¤ 왕ì—게는 너í¬ê°€ ì´ë ‡ê²Œ ê³ í•˜ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네가 ë“¤ì€ ë§ì„ ì˜ë…¼ì»¨ëŒ€ (KR) 2 Kings 22:19 ë‚´ê°€ ì´ê³³ê³¼ ê·¸ 거민ì—게 대하여 빈 í„°ê°€ ë˜ê³ ì €ì£¼ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ í•œë§ì„ 네가 ë“£ê³ ë§ˆìŒì´ 연하여 여호와 ì•ž 곧 ë‚´ ì•žì—ì„œ 겸비하여 ì˜·ì„ ì°¢ê³ í†µê³¡í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚˜ë„ ë„¤ ë§ì„ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 22:20 그러므로 ë‚´ê°€ 너로 ë„ˆì˜ ì—´ì¡°ì—게 ëŒì•„가서 í‰ì•ˆížˆ 묘실로 들어가게 하리니 ë‚´ê°€ ì´ ê³³ì— ë‚´ë¦¬ëŠ” ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë„¤ê°€ 눈으로 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 사ìžë“¤ì´ 왕ì—게 ë³µëª…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 23:1 ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œë¥¼ ìžê¸°ì—게로 ëª¨ìœ¼ê³ (KR) 2 Kings 23:2 ì´ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ë§¤ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë¬´ë¡ ë…¸ì†Œí•˜ê³ ë‹¤ 왕과 함께 í•œì§€ë¼ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 안ì—ì„œ 발견한 ì–¸ì•½ì±…ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì½ì–´ ë¬´ë¦¬ì˜ ê·€ì— ë“¤ë¦¬ê³ (KR) 2 Kings 23:3 ì™•ì´ ëŒ€(臺) ìœ„ì— ì„œì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë˜ ë§ˆìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 여호와를 ìˆœì¢…í•˜ê³ ê·¸ 계명과 법ë„와 율례를 지켜 ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ì´ ì–¸ì•½ì˜ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë§¤ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì¢‡ê¸°ë¡œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 23:4 ì™•ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ì™€ ëª¨ë“ ë²„ê¸ˆ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë¬¸ì„ ì§€í‚¨ ìžë“¤ì—게 명하여 바알과 아세ë¼ì™€ í•˜ëŠ˜ì˜ ì¼ì›” ì„±ì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Œë“ ëª¨ë“ ê¸°ëª…ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 내어다가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 바깥 ê¸°ë“œë¡ ë°ì—ì„œ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ê·¸ 재를 벧엘로 ê°€ì ¸ê°€ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Kings 23:5 옛ì ì— ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì´ ì„¸ì›Œì„œ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ê³ ì„ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사면 산당ì—ì„œ 분향하며 ìš°ìƒì„ 섬기게 í•œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ í하며 ë˜ ë°”ì•Œê³¼ 해와 달과 ì—´ë‘ ê¶ì„±ê³¼ í•˜ëŠ˜ì˜ ëª¨ë“ ë³„ì—게 분향하는 ìžë“¤ì„ íí•˜ê³ (KR) 2 Kings 23:6 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ ì•„ì„¸ë¼ ìƒì„ ë‚´ì–´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 바깥 ê¸°ë“œë¡ ì‹œë‚´ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 거기서 ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ë¹»ì•„ì„œ 가루를 만들어 ê·¸ 가루를 í‰ë¯¼ì˜ ë¬˜ì§€ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) 2 Kings 23:7 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ê°€ìš´ë° ë¯¸ë™ì˜ ì§‘ì„ í—었으니 ê·¸ê³³ì€ ì—¬ì¸ì´ 아세ë¼ë¥¼ 위하여 íœ˜ìž¥ì„ ì§œëŠ” 처소ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:8 ìœ ë‹¤ ê° ì„±ìì—ì„œ ëª¨ë“ ì œì‚¬ìž¥ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê³ ë˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë¶„í–¥í•˜ë˜ ì‚°ë‹¹ì„ ê²Œë°”ì—서부터 브엘세바까지 ë”ëŸ½ê²Œí•˜ê³ ë˜ ì„±ë¬¸ì˜ ì‚°ë‹¹ë“¤ì„ í—ì–´ ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì‚°ë‹¹ë“¤ì€ ë¶€ìœ¤ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ëŒ€ë¬¸ 어구 곧 성문 ì™¼íŽ¸ì— ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:9 ì‚°ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì— ì˜¬ë¼ê°€ì§€ ëª»í•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ê·¸ í˜•ì œ 중ì—ì„œ 무êµë³‘ì„ ë¨¹ì„ ë¿ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:10 ì™•ì´ ë˜ ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ë„ë²³ì„ ë”럽게 하여 사람으로 몰ë¡ì—게 드리기 위하여 ê·¸ ìžë…€ë¥¼ 불로 지나가게 하지 못하게 í•˜ê³ (KR) 2 Kings 23:11 ë˜ ìœ ë‹¤ ì—´ì™•ì´ íƒœì–‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 드린 ë§ë“¤ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì´ ë§ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ 들어가는 ê³³ì˜ ê·¼ì²˜ 시종 ë‚˜ë‹¨ë©œë ‰ì˜ ì§‘ê³ì— ìžˆë˜ ê²ƒì´ë©° ë˜ íƒœì–‘ìˆ˜ë ˆë¥¼ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) 2 Kings 23:12 ìœ ë‹¤ ì—´ì™•ì´ ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ë‹¤ë½ì§€ë¶•ì— 세운 단들과 므낫세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ë‘ ë§ˆë‹¹ì— ì„¸ìš´ ë‹¨ë“¤ì„ ì™•ì´ ë‹¤ í—ê³ ê±°ê¸°ì„œ ë¹»ì•„ë‚´ë ¤ì„œ ê·¸ 가루를 ê¸°ë“œë¡ ì‹œë‚´ì— ìŸì•„ë²„ë¦¬ê³ (KR) 2 Kings 23:13 ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì•ž 멸ë§ì‚° ìš°íŽ¸ì— ì„¸ìš´ ì‚°ë‹¹ì„ ë”럽게 하였으니 ì´ëŠ” 옛ì ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì™• ì†”ë¡œëª¬ì´ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦í•œ 아스다롯과 모압 ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦í•œ 그모스와 암몬 ìžì†ì˜ ê°€ì¦í•œ ë°€ê³°ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì„¸ì› ë˜ ê²ƒì´ë©° (KR) 2 Kings 23:14 ì™•ì´ ë˜ ì„ìƒë“¤ì„ 깨뜨리며 ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒë“¤ì„ ì°ê³ ì‚¬ëžŒì˜ í•´ê³¨ë¡œ ê·¸ê³³ì— ì±„ì› ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 범죄케 í•œ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ë²§ì—˜ì— ì„¸ìš´ 단과 ì‚°ë‹¹ì„ ì™•ì´ í—ê³ ë˜ ê·¸ ì‚°ë‹¹ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ë¹»ì•„ì„œ 가루를 만들며 ë˜ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ 불살ëžë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:16 요시야가 ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ ì‚°ì— ìžˆëŠ” ë¬˜ì‹¤ë“¤ì„ ë³´ê³ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 묘실ì—ì„œ í•´ê³¨ì„ ì·¨í•˜ì—¬ë‹¤ê°€ 단 ìœ„ì— ë¶ˆì‚´ë¼ ê·¸ ë‹¨ì„ ë”럽게 í•˜ë‹ˆë¼ ì´ ì¼ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì „í•˜ì˜€ë”니 ê·¸ ì „í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:17 요시야가 ì´ë¥´ë˜ 내게 ë³´ì´ëŠ” ì €ê²ƒì€ ë¬´ìŠ¨ 비ì„ì´ëƒ 성ì ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³ í•˜ë˜ ì™•ê»˜ì„œ ë²§ì—˜ì˜ ë‹¨ì— í–¥í•˜ì—¬ í–‰í•˜ì‹ ì´ ì¼ì„ ì „í•˜ëŸ¬ ìœ ë‹¤ì—ì„œ ì™”ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬˜ì‹¤ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Kings 23:18 ê°€ë¡œë˜ ê·¸ëŒ€ë¡œ ë‘ê³ ê·¸ 뼈를 옮기지 ë§ë¼ 하매 무리가 ê·¸ 뼈와 사마리아ì—ì„œ 온 ì„ ì§€ìžì˜ 뼈는 그대로 ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:19 ì „ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ ê° ì„±ìì— ì§€ì–´ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 격발한 ì‚°ë‹¹ì„ ìš”ì‹œì•¼ê°€ 다 ì œí•˜ë˜ ë²§ì—˜ì—ì„œ 행한 ëª¨ë“ ì¼ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ê³ (KR) 2 Kings 23:20 ë˜ ê±°ê¸° 있는 ì‚°ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë‹¤ 단 위ì—ì„œ 죽ì´ê³ ì‚¬ëžŒì˜ í•´ê³¨ì„ ë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:21 ì™•ì´ ë‡ë°±ì„±ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ ì´ ì–¸ì•½ì±…ì— ê¸°ë¡ëœëŒ€ë¡œ 너í¬ì˜ 하나님 여호와를 위하여 ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ë¼ í•˜ë§¤ (KR) 2 Kings 23:22 사사가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë˜ ì‹œëŒ€ë¶€í„° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ì˜ ì‹œëŒ€ì—ë“ ì§€ ìœ ë‹¤ ì—´ì™•ì˜ ì‹œëŒ€ì—ë“ ì§€ ì´ë ‡ê²Œ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¨ ì¼ì´ 없었ë”니 (KR) 2 Kings 23:23 요시야 왕 ì‹ íŒ”ë…„ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 여호와 ì•žì— ì´ ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€ì¼°ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:24 요시야가 ë˜ ìœ ë‹¤ ë•…ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë³´ì´ëŠ” ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ 박수와 ë“œë¼ë¹”ê³¼ ìš°ìƒê³¼ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë‹¤ ì œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ížê¸°ì•¼ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 발견한 ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ 율법 ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Kings 23:25 요시야와 ê°™ì´ ë§ˆìŒì„ 다하며 ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ë©° íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 여호와를 향하여 ëª¨ì„¸ì˜ ëª¨ë“ ìœ¨ë²•ì„ ì˜¨ì „ížˆ 준행한 ìž„ê¸ˆì€ ìš”ì‹œì•¼ ì „ì—ë„ ì—†ì—ˆê³ í›„ì—ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì€ ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:26 그러나 여호와께서 ìœ ë‹¤ë¥¼ 향하여 ì§„ë…¸í•˜ì‹ ê·¸ í¬ê²Œ 타오르는 진노를 ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하셨으니 ì´ëŠ” 므낫세가 여호와를 격노케 í•œ ê·¸ ëª¨ë“ ê²©ë…¸ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) 2 Kings 23:27 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 물리친 것 ê°™ì´ ìœ ë‹¤ë„ ë‚´ ì•žì—ì„œ 물리치며 ë‚´ê°€ 뺀 ì´ ì„± ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê±°ê¸° ë‘ë¦¬ë¼ í•œ ì´ ì „ì„ ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:28 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 23:29 요시야 ë‹¹ì‹œì— ì• êµ½ 왕 바로ëŠê³ ê°€ 앗수르 ì™•ì„ ì¹˜ê³ ìží•˜ì—¬ ìœ ë¸Œë¼ë° 하수로 올ë¼ê°€ë¯€ë¡œ 요시야 ì™•ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 방비하ë”니 ì• êµ½ ì™•ì´ ìš”ì‹œì•¼ë¥¼ 므깃ë„ì—ì„œ 만나본 í›„ì— ì£½ì¸ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 23:30 ì‹ ë³µë“¤ì´ ê·¸ 시체를 ë³‘ê±°ì— ì‹£ê³ ë¯€ê¹ƒë„ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 ê·¸ ë¬˜ì‹¤ì— ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆ êµë¯¼ì´ ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호아하스를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì €ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶“ê³ ê·¸ ë¶€ì¹œì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:31 여호아하스가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì‚¼ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì„ë‹¬ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ í•˜ë¬´ë‹¬ì´ë¼ 립나 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:32 여호아하스가 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë”니 (KR) 2 Kings 23:33 바로ëŠê³ ê°€ ì €ë¥¼ 하맛 ë•… ë¦½ë‚˜ì— ê°€ë‘ì–´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì™•ì´ ë˜ì§€ 못하게 í•˜ê³ ë˜ ê·¸ 나ë¼ë¡œ ì€ ì¼ë°± 달란트와 금 í•œ 달란트를 벌금으로 내게 í•˜ê³ (KR) 2 Kings 23:34 바로ëŠê³ ê°€ ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 엘리아김으로 ê·¸ 아비 요시야를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê³ ì³ ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ë¼ í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì•„í•˜ìŠ¤ëŠ” ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ìž¡ì•„ê°”ë”니 ì €ê°€ 거기서 ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 23:35 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ ì€ê³¼ ê¸ˆì„ ë°”ë¡œì—게 ì£¼ë‹ˆë¼ ì €ê°€ 바로ëŠê³ ì˜ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ ê·¸ì—게 ê·¸ ëˆì„ 주기 위하여 나ë¼ì— ë¶€ê³¼í•˜ë˜ êµë¯¼ ê° ì‚¬ëžŒì˜ íž˜ëŒ€ë¡œ 액수를 ì •í•˜ê³ ì€ê¸ˆì„ 늑봉하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:36 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ ì™•ì´ ë ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì˜¤ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‹ ì¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ìŠ¤ë¹„ë‹¤ë¼ ë£¨ë§ˆ ë¸Œë‹¤ì•¼ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 23:37 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì„ 본받아 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:1 여호야김 ì‹œëŒ€ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜¬ë¼ì˜¤ë§¤ ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ ì‚¼ë…„ì„ ì„¬ê¸°ë‹¤ê°€ ëŒì´ì¼œ ì €ë¥¼ 배반하였ë”니 (KR) 2 Kings 24:2 여호와께서 ê·¸ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ê°ˆëŒ€ì•„ì˜ ë¶€ëŒ€ì™€ ì•„ëžŒì˜ ë¶€ëŒ€ì™€ ëª¨ì••ì˜ ë¶€ëŒ€ì™€ 암몬ìžì†ì˜ 부대를 여호야김ì—게로 ë³´ë‚´ì–´ ìœ ë‹¤ë¥¼ ì³ ë©¸í•˜ë ¤ 하시니 (KR) 2 Kings 24:3 ì´ ì¼ì´ ìœ ë‹¤ì— ìž„í•¨ì€ ê³§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ë°”ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ìžê¸° ì•žì—ì„œ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ê³ ìž í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì§€ì€ ëª¨ë“ ì£„ë¡œ ì¸í•¨ì´ë©° (KR) 2 Kings 24:4 ë˜ ì €ê°€ 무죄한 ìžì˜ 피를 í˜ë ¤ ê·¸ 피로 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ë“하게 하였ìŒì´ë¼ 여호와께서 사하시기를 ì¦ê²¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 24:5 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ 왕 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Kings 24:6 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 아들 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 24:7 ì• êµ½ ì™•ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¸ 나ë¼ì—ì„œ 나오지 못하였으니 ì´ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì• êµ½ 하수ì—서부터 ìœ ë¸Œë¼ë° 하수까지 ì• êµ½ 왕ì—게 ì†í•œ ë•…ì„ ë‹¤ 취하였ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:8 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì´ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‹ íŒ”ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì„ë‹¬ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ëŠí›„ìŠ¤ë‹¤ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—˜ë¼ë‹¨ì˜ 딸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:9 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì´ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ 본받아 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:10 ê·¸ ë•Œì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ê·¸ ì„±ì„ ì—ì›Œì‹¸ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 24:11 ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì—워쌀 ë•Œì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ë„ ê·¸ ì„±ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) 2 Kings 24:12 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì´ ê·¸ 모친과 ì‹ ë³µê³¼ 방백들과 내시들과 함께 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 나아가매 ì™•ì´ ìž¡ìœ¼ë‹ˆ 때는 ë°”ë²¨ë¡ ì™• 팔년ì´ë¼ (KR) 2 Kings 24:13 ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ë³´ë¬¼ê³¼ ì™•ê¶ ë³´ë¬¼ì„ ì§‘ì–´ë‚´ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë§Œë“ ê²ƒ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ê¸ˆ ê¸°ëª…ì„ ë‹¤ 훼파하였으니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:14 ì €ê°€ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ ëª¨ë“ ìš©ì‚¬ í•© ì¼ë§Œëª…ê³¼ ëª¨ë“ ê³µìž¥ê³¼ 대장장ì´ë¥¼ 사로잡아 가매 빈천한 ìž ì™¸ì—는 ê·¸ ë•…ì— ë‚¨ì€ ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:15 ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 사로잡아 ê°€ê³ ì™•ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ì™•ì˜ ì•„ë‚´ë“¤ê³¼ 내시와 나ë¼ì— 권세 있는 ìžë„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 사로잡아 ê°€ê³ (KR) 2 Kings 24:16 ë˜ ìš©ì‚¬ ì¹ ì²œê³¼ 공장과 ëŒ€ìž¥ìž¥ì´ ì¼ì²œ 곧 다 강장하여 ì‹¸ì›€ì— ëŠ¥í•œ ìžë“¤ì„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ê°€ê³ (KR) 2 Kings 24:17 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì˜ ì•„ìžë¹„ 맛다니야로 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê³ ì³ ì‹œë“œê¸°ì•¼ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:18 시드기야가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì¼ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‹ì¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ í•˜ë¬´ë‹¬ì´ë¼ 립나 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Kings 24:19 시드기야가 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ 본받아 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•œì§€ë¼ (KR) 2 Kings 24:20 여호와께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ë¥¼ ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì´ ì €í¬ë¥¼ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ 내실 때까지 ì´ë¥´ë €ë”ë¼ ì‹œë“œê¸°ì•¼ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ë°°ë°˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 25:1 시드기야 구년 시월 ì‹ì¼ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ì™€ì„œ ì§„ì„ ì¹˜ê³ ì‚¬ë©´ìœ¼ë¡œ í† ì„±ì„ ìŒ“ìœ¼ë§¤ (KR) 2 Kings 25:2 ì„±ì´ ì‹œë“œê¸°ì•¼ 왕 ì‹ ì¼ë…„까지 ì—워싸였ë”니 (KR) 2 Kings 25:3 ê·¸ 사월 구ì¼ì— ì„±ì¤‘ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ì—¬ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì˜ ì–‘ì‹ì´ ì§„í•˜ì˜€ê³ (KR) 2 Kings 25:4 갈대아 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 성ìì„ ì—워쌌으므로 ì„±ë²½ì— êµ¬ë©ì„ ëš«ì€ì§€ë¼ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ê°€ ë°¤ì¤‘ì— ë‘ ì„±ë²½ ì‚¬ì´ ì™•ì˜ ë™ì‚° ê³ë¬¸ 길로 ë„ë§í•˜ì—¬ ì•„ë¼ë°” 길로 ê°€ë”니 (KR) 2 Kings 25:5 갈대아 군사가 ì™•ì„ ì«“ì•„ê°€ì„œ ì—¬ë¦¬ê³ í‰ì§€ì— 미치매 ì™•ì˜ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ê°€ ì €ë¥¼ ë– ë‚˜ í©ì–´ì§„ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 25:6 갈대아 군사가 ì™•ì„ ìž¡ì•„ 립나 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게로 ëŒê³ 가매 ì €ì—게 ì‹ ë¬¸í•˜ê³ (KR) 2 Kings 25:7 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì €ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 죽ì´ê³ ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ë‘ ëˆˆì„ ë¹¼ê³ ì‚¬ìŠ¬ë¡œ 결박하여 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Kings 25:8 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì‹ êµ¬ë…„ 오월 ì¹ ì¼ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì‹ í•˜ 시위대 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 2 Kings 25:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 왕ê¶ì„ ì‚¬ë¥´ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ëª¨ë“ ì§‘ì„ ê·€ì¸ì˜ 집까지 불살ëžìœ¼ë©° (KR) 2 Kings 25:10 시위대 ìž¥ê´€ì„ ì¢‡ëŠ” 갈대아 온 군대가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사면 ì„±ë²½ì„ í—었으며 (KR) 2 Kings 25:11 ì„±ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 백성과 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 í•ë³µí•œ ìžì™€ ë¬´ë¦¬ì˜ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 시위대 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ 다 ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ê°€ê³ (KR) 2 Kings 25:12 빈천한 êµë¯¼ì„ ê·¸ ë•…ì— ë‚¨ê²¨ë‘ì–´ í¬ë„ì›ì„ 다스리는 ìžì™€ ë†ë¶€ê°€ ë˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 25:13 갈대아 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë‘ ë†‹ê¸°ë‘¥ê³¼ 받침들과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë†‹ë°”ë‹¤ë¥¼ ê¹¨ëœ¨ë ¤ ê·¸ ë†‹ì„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°€ê³ (KR) 2 Kings 25:14 ë˜ ê°€ë§ˆë“¤ê³¼ 부삽들과 불집게들과 숟가ë½ë“¤ê³¼ 섬길 ë•Œì— ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ë†‹ê·¸ë¦‡ì„ ë‹¤ ê°€ì ¸ê°”ìœ¼ë©° (KR) 2 Kings 25:15 시위대 ìž¥ê´€ì´ ë˜ ë¶ˆ 옮기는 그릇들과 주발들 곧 ê¸ˆë¬¼ì˜ ê¸ˆê³¼ ì€ë¬¼ì˜ ì€ì„ ê°€ì ¸ê°”ìœ¼ë©° (KR) 2 Kings 25:16 ë˜ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Œë“ ë‘ ê¸°ë‘¥ê³¼ í•œ 바다와 ë°›ì¹¨ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì´ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì˜ ë†‹ 중수를 헤아릴 수 없었으니 (KR) 2 Kings 25:17 ê·¸ í•œ ê¸°ë‘¥ì€ ê³ ê°€ ì‹íŒ” 규빗ì´ìš” ê·¸ ê¼ëŒ€ê¸°ì— 놋머리가 있어 ê³ ê°€ 삼 규빗ì´ìš” ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë‘˜ë¦° 그물과 ì„류가 다 놋ì´ë¼ 다른 ê¸°ë‘¥ì˜ ìž¥ì‹ê³¼ ê·¸ë¬¼ë„ ì´ì™€ 같았ë”ë¼ (KR) 2 Kings 25:18 시위대 ìž¥ê´€ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 스ë¼ì•¼ì™€ ë¶€ì œì‚¬ìž¥ 스바ëƒì™€ ì „ 문지기 세 ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ê³ (KR) 2 Kings 25:19 ë˜ ì„±ì¤‘ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 군사를 ê±°ëŠë¦° ë‚´ì‹œ 하나와 ë˜ ì„±ì¤‘ì—ì„œ 만난바 ì™•ì˜ ì‹œì¢… 다섯 사람과 êµë¯¼ì„ 초모하는 ìž¥ê´€ì˜ ì„œê¸°ê´€ 하나와 성중ì—ì„œ 만난바 êµë¯¼ 육ì‹ëª…ì´ë¼ (KR) 2 Kings 25:20 시위대 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ ì €í¬ë¥¼ ìž¡ì•„ê°€ì§€ê³ ë¦½ë‚˜ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 나아가매 (KR) 2 Kings 25:21 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ í•˜ë§› ë•… 립나ì—ì„œ 다 ì³ ì£½ì˜€ë”ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ìœ ë‹¤ê°€ 사로잡혀 ë³¸í† ì—ì„œ ë– ë‚¬ë”ë¼ (KR) 2 Kings 25:22 ìœ ë‹¤ ë•…ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있는 ë°±ì„±ì€ ê³§ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ë‚¨ê¸´ ìžë¼ ì™•ì´ ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들 그달리야로 ê´€í• í•˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Kings 25:23 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ 장관과 ê·¸ 좇는 ìžê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ê·¸ë‹¬ë¦¬ì•¼ë¡œ ë°©ë°±ì„ ì‚¼ì•˜ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ì´ì— ëŠë‹¤ë‹ˆì•¼ì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 ëŠë„ë°” 사람 ë‹¨í›„ë©§ì˜ ì•„ë“¤ 스ë¼ì•¼ì™€ 마아가 사람ì˜ì•„들 야아사니야와 ê·¸ 좇는 ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë‘ ë¯¸ìŠ¤ë°”ë¡œ 가서 그달리야ì—게 나아가매 (KR) 2 Kings 25:24 그달리야가 ì €í¬ì™€ ê·¸ 좇는 ìžë“¤ì—게 맹세하여 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 갈대아 ì‹ ë³µì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ê°€ í‰ì•ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Kings 25:25 ì¹ ì›”ì— ì™•ì¡± ì—˜ë¦¬ì‚¬ë§ˆì˜ ì†ìž ëŠë‹¤ë‹ˆì•¼ì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ì‹ì¸ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 와서 그달리야를 ì³ì„œ 죽ì´ê³ ë˜ ì €ì™€ 함께 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ 사람과 갈대아 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì¸ì§€ë¼ (KR) 2 Kings 25:26 대소 백성과 군대 ìž¥ê´€ë“¤ì´ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 갔으니 ì´ëŠ” 갈대아 ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Kings 25:27 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ 간지 ì‚¼ì‹ ì¹ ë…„ 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ì—ìœŒë¯€ë¡œë‹¥ì˜ ì¦‰ìœ„í•œ ì›ë…„ ì‹ ì´ì›” ì´ì‹ ì¹ ì¼ì— ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì„ ì˜¥ì—ì„œ 내어놓아 ê·¸ 머리를 들게 í•˜ê³ (KR) 2 Kings 25:28 ì„ ížˆ ë§í•˜ê³ ê·¸ 위를 ë°”ë²¨ë¡ ì— ì €ì™€ 함께 있는 ëª¨ë“ ì™•ì˜ ìœ„ë³´ë‹¤ 높ì´ê³ (KR) 2 Kings 25:29 ê·¸ ì£„ìˆ˜ì˜ ì˜ë³µì„ 바꾸게 í•˜ê³ ê·¸ ì¼í‰ìƒì— í•ìƒ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ 먹게 í•˜ì˜€ê³ (KR) 2 Kings 25:30 ì €ì˜ ì“¸ ê²ƒì€ ë‚ ë§ˆë‹¤ 왕ì—게서 받는 ì •ìˆ˜ê°€ 있어서 ì¢…ì‹ í† ë¡ ëŠì´ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:1 ì•„ë‹´, ì…‹, ì—노스 (KR) 1 Chronicles 1:2 게난, ë§ˆí• ëž„ë , ì•¼ë › (KR) 1 Chronicles 1:3 ì—ë…¹, 므ë‘ì…€ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:4 ë¼ë©•, 노아, ì…ˆ, 함과, 야벳 (KR) 1 Chronicles 1:5 ì•¼ë²³ì˜ ì•„ë“¤ì€ ê³ ë©œê³¼, 마곡과, 마대와, 야완과, ë‘발과, 메섹과, ë””ë¼ìŠ¤ìš” (KR) 1 Chronicles 1:6 ê³ ë©œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ìŠ¤ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì™€, 디밧과, ë„갈마요 (KR) 1 Chronicles 1:7 ì•¼ì™„ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ì‚¬ì™€, 다시스와, 깃딤과, ë„다님ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:8 í•¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ êµ¬ìŠ¤ì™€, 미스ë¼ìž„ê³¼, 붓과, 가나안ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 1:9 êµ¬ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë°”ì™€, 하윌ë¼ì™€, 삽다와, ë¼ì•„마와, 삽드가요, ë¼ì•„ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë°”ì™€, 드단ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 1:10 구스가 ë˜ ë‹ˆë¯€ë¡¯ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 세ìƒì— ì²˜ìŒ ì˜ê±¸í•œ ìžë©° (KR) 1 Chronicles 1:11 미스ë¼ìž„ì€ ë£¨ë”¤ê³¼, 아나밈과, 르하빔과, ë‚©ë‘힘과 (KR) 1 Chronicles 1:12 바드루심과, 가슬루힘과, ê°‘ë„ë¦¼ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ë¸”ë ˆì…‹ 족ì†ì€ 가슬루힘ì—게서 나왔으며 (KR) 1 Chronicles 1:13 ê°€ë‚˜ì•ˆì€ ë§ì•„들 ì‹œëˆê³¼, í—·ì„ ë‚³ê³ (KR) 1 Chronicles 1:14 ë˜ ì—¬ë¶€ìŠ¤ 족ì†ê³¼, 아모리 족ì†ê³¼, 기르가스 족ì†ê³¼ (KR) 1 Chronicles 1:15 히위 족ì†ê³¼, 알가 족ì†ê³¼, ì‹ ì¡±ì†ê³¼ (KR) 1 Chronicles 1:16 아르왓 족ì†ê³¼, ìŠ¤ë§ ì¡±ì†ê³¼, 하맛 족ì†ì„ 낳았ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:17 ì…ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ëžŒê³¼, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람과, 우스와, 훌과, 게ë¸ê³¼, 메섹ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:18 ì•„ë¥´ë°•ì‚¿ì€ ì…€ë¼ë¥¼ ë‚³ê³ , ì…€ë¼ëŠ” ì—ë²¨ì„ ë‚³ê³ (KR) 1 Chronicles 1:19 ì—ë²¨ì€ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ í•˜ë‚˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë²¨ë ‰ì´ë¼ 하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ ë•Œì— ë•…ì´ ë‚˜ë‰˜ì—ˆìŒì´ìš” ê·¸ ì•„ìš°ì˜ ì´ë¦„ì€ ìš•ë‹¨ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 1:20 ìš•ë‹¨ì´ ì•Œëª¨ë‹·ê³¼, ì…€ë ™ê³¼, 하살마웹과, 예ë¼ì™€ (KR) 1 Chronicles 1:21 하ë„람과, ìš°ì‚´ê³¼, 디글ë¼ì™€ (KR) 1 Chronicles 1:22 ì—발과, 아비마엘과, 스바와 (KR) 1 Chronicles 1:23 오빌과, 하윌ë¼ì™€, ìš”ë°¥ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ìš•ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 1:24 ì…ˆ, 아르박삿, ì…€ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:25 ì—벨, ë²¨ë ‰, 르우 (KR) 1 Chronicles 1:26 스룩, 나홀, ë°ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:27 아브람 곧 아브ë¼í•¨ (KR) 1 Chronicles 1:28 아브ë¼í•¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ì‚ê³¼, ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:29 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 세계는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸ ë§ì•„ë“¤ì€ ëŠë°”욧ì´ìš”, 다ìŒì€ 게달과, 앗브엘과, 밉삼과 (KR) 1 Chronicles 1:30 미스마와, ë‘마와, 맛사와, 하닷과, ë°ë§ˆì™€ (KR) 1 Chronicles 1:31 여둘과, 나비스와, ê²Œë“œë§ˆë¼ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 1:32 아브ë¼í•¨ì˜ 첩 ê·¸ë‘ë¼ì˜ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì€ ì‹œë¯€ëž€ê³¼, ìš•ì‚°ê³¼, 므단과, 미디안과, ì´ìŠ¤ë°•ê³¼, 수아요 ìš•ì‚°ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë°”ì™€, 드단ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 1:33 ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—바와, ì—벨과, 하녹과, 아비다와, 엘다아니 ê·¸ë‘ë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 1:34 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì‚ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ì‚ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—서와, ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:35 ì—ì„œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ë°”ìŠ¤ì™€, 르우엘과, 여우스와, 얄람과, ê³ ë¼ìš”, (KR) 1 Chronicles 1:36 ì—˜ë¦¬ë°”ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë°ë§Œê³¼, 오ë§ê³¼, 스비와, 가담과, 그나스와, 딤나와, ì•„ë§ë ‰ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 1:37 ë¥´ìš°ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë‚˜í•«ê³¼, 세ë¼ì™€, 삼마와, 밋사요, (KR) 1 Chronicles 1:38 세ì¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¡œë‹¨ê³¼, 소발과, 시브온과, 아나와, ë””ì†ê³¼, ì—셀과, 디산ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 1:39 ë¡œë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ í˜¸ë¦¬ì™€, 호맘ì´ìš”, ë¡œë‹¨ì˜ ëˆ„ì´ëŠ” 딤나요, (KR) 1 Chronicles 1:40 ì†Œë°œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•Œëž¸ê³¼, 마나핫과, ì—발과, 스비와, 오남ì´ìš” ì‹œë¸Œì˜¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì•¼ì™€, 아나요, (KR) 1 Chronicles 1:41 ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë””ì†ì´ìš” ë””ì†ì˜ ì•„ë“¤ì€ í•˜ë¯€ëž€ê³¼, ì—스반과, ì´ë“œëž€ê³¼, 그란ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 1:42 ì—ì…€ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¹Œí•œê³¼, 사아완과, 야아간ì´ìš” ë””ì‚°ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìš°ìŠ¤ì™€, 아란ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:43 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 치리하는 ì™•ì´ ìžˆê¸° ì „ì— ì—ë” ë•…ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦° ì™•ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ 벨ë¼ë‹ˆ ê·¸ ë„성 ì´ë¦„ì€ ë”˜í•˜ë°”ë©° (KR) 1 Chronicles 1:44 벨ë¼ê°€ 죽으매 ë³´ìŠ¤ë¼ ì„¸ë¼ì˜ 아들 ìš”ë°¥ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 1:45 ìš”ë°¥ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ ë°ë§Œ 족ì†ì˜ ë•… 사람 í›„ì‚¼ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 1:46 í›„ì‚¼ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ ë¸Œë‹·ì˜ ì•„ë“¤ í•˜ë‹·ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‹·ì€ ëª¨ì•• 들ì—ì„œ ë¯¸ë””ì•ˆì„ ì¹œ ìžìš” ê·¸ ë„성 ì´ë¦„ì€ ì•„ìœ—ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 1:47 í•˜ë‹·ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ ë§ˆìŠ¤ë ˆê°€ 사믈ë¼ê°€ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 1:48 사믈ë¼ê°€ 죽으매 í•˜ìˆ«ê°€ì˜ ë¥´í˜¸ë´‡ ì‚¬ìš¸ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 1:49 ì‚¬ìš¸ì´ ì£½ìœ¼ë§¤ ì•…ë³¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ì•Œí•˜ë‚œì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 1:50 ë°”ì•Œí•˜ë‚œì´ ì£½ìœ¼ë§¤ í•˜ë‹·ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë„성 ì´ë¦„ì€ ë°”ì´ìš” ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¯€í—¤ë‹¤ë²¨ì´ë¼ ë©”ì‚¬í•©ì˜ ì†ë…€ìš” ë§ˆë“œë ›ì˜ ë”¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 1:51 í•˜ë‹·ì´ ì£½ì€ í›„ì— ì—ë”ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 딤나 족장과, 알랴 족장과, 여뎃 족장과 (KR) 1 Chronicles 1:52 오홀리바마 족장과, ì—˜ë¼ ì¡±ìž¥ê³¼, 비논 족장과 (KR) 1 Chronicles 1:53 그나스 족장과, ë°ë§Œ 족장과, 밉살 족장과 (KR) 1 Chronicles 1:54 막디엘 족장과, ì´ëžŒ 족장ì´ë¼ ì—ë” ì¡±ìž¥ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 르우벤과, 시므온과, ë ˆìœ„ì™€, ìœ ë‹¤ì™€, 잇사갈과, ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼ (KR) 1 Chronicles 2:2 단과, 요셉과, ë² ëƒë¯¼ê³¼, 납달리와, ê°“ê³¼, ì•„ì…€ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:3 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—르와, 오난과, ì…€ë¼ë‹ˆ ì´ ì„¸ ì‚¬ëžŒì€ ê°€ë‚˜ì•ˆ 사람 ìˆ˜ì•„ì˜ ë”¸ì´ ìœ ë‹¤ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚³ì€ ìžìš” ìœ ë‹¤ì˜ ë§ì•„들 ì—르는 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 여호와께서 죽ì´ì…¨ê³ (KR) 1 Chronicles 2:4 ìœ ë‹¤ì˜ ë©°ëŠë¦¬ 다ë§ì´ ìœ ë‹¤ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë² ë ˆìŠ¤ì™€ 세ë¼ë¥¼ 낳았으니 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì´ ëª¨ë‘ ë‹¤ì„¯ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:5 ë² ë ˆìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ í—¤ìŠ¤ë¡ ê³¼, 하물ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 2:6 세ë¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì‹œë¯€ë¦¬ì™€ ì—단과, 헤만과, 갈골과, 다ë¼ë‹ˆ ëª¨ë‘ ë‹¤ì„¯ 사람ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 2:7 ê°€ë¥´ë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ê°ˆì´ë‹ˆ ì €ëŠ” 마땅히 ë©¸í• ë¬¼ê±´ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê´´ë¡ê²Œ í•œ ìžë©° (KR) 1 Chronicles 2:8 ì—ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì‚¬ëž´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:9 í—¤ìŠ¤ë¡ ì˜ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì€ ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ê³¼, 람과, ê¸€ë£¨ë°°ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:10 ëžŒì€ ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì„ ë‚³ì•˜ê³ , ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì€ ë‚˜ì†ì„ 낳았으니, 나ì†ì€ ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ ë°©ë°±ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 2:11 나ì†ì€ 살마를 ë‚³ì•˜ê³ , 살마는 보아스를 ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 2:12 보아스는 ì˜¤ë²³ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ì˜¤ë²³ì€ ì´ìƒˆë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 2:13 ì´ìƒˆëŠ” ë§ì•„들 엘리압과, 둘째로 아비나답과, 세째로 시므아와 (KR) 1 Chronicles 2:14 네째로 ëŠë‹¤ë„¬ê³¼, 다섯째로 ëžëŒ€ì™€ (KR) 1 Chronicles 2:15 여섯째로 오셈과, ì¼ê³±ì§¸ë¡œ ë‹¤ìœ—ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 2:16 ì €í¬ì˜ ìžë§¤(姉妹)는 스루야와, 아비가ì¼ì´ë¼ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ìƒˆì™€, 요압과 아사헬 ì‚¼í˜•ì œìš” (KR) 1 Chronicles 2:17 아비가ì¼ì€ 아마사를 낳았으니 ì•„ë§ˆì‚¬ì˜ ì•„ë¹„ëŠ” ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ 사람 예ë¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:18 í—¤ìŠ¤ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì´ ê·¸ ì•„ë‚´ 아수바와 여리옷ì—게서 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ì€ ì˜ˆì…€ê³¼ 소밥과 아르ëˆì´ë©° (KR) 1 Chronicles 2:19 아수바가 ì£½ì€ í›„ì— ê°ˆë ™ì´ ë˜ ì—브ëžì—게 장가 들었ë”니 ì—브ëžì´ 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ í›Œì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:20 í›Œì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 우리는 브사ë ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:21 ê·¸ í›„ì— í—¤ìŠ¤ë¡ ì´ ìœ¡ì‹ì„¸ì— ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì•„ë¹„ ë§ˆê¸¸ì˜ ë”¸ì—게 장가들어 ë™ì¹¨í•˜ì˜€ë”니 ì €ê°€ í—¤ìŠ¤ë¡ ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìŠ¤êµ½ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 2:22 ìŠ¤êµ½ì€ ì•¼ì¼ì„ ë‚³ì•˜ê³ ì•¼ì¼ì€ 길르앗 ë•…ì—ì„œ 스물 세 성ìì„ ê°€ì¡Œë”니 (KR) 1 Chronicles 2:23 ê·¸ìˆ ê³¼ ì•„ëžŒì´ ì•¼ì¼ì˜ 성ì들과 그낫과 ê·¸ 성들 ëª¨ë‘ ìœ¡ì‹ì„ 그들ì—게서 빼앗았으며 ì €í¬ëŠ” 다 ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì•„ë¹„ ë§ˆê¸¸ì˜ ìžì†ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:24 í—¤ìŠ¤ë¡ ì˜ ë§ì•„들 ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë§ì•„들 람과 ê·¸ ë‹¤ìŒ ë¸Œë‚˜ì™€ ì˜¤ë Œê³¼ 오셈과 아히야며 (KR) 1 Chronicles 2:25 ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ì´ 다른 ì•„ë‚´ê°€ 있었으니 ì´ë¦„ì€ ì•„ë‹¤ë¼ë¼ ì €ëŠ” ì˜¤ë‚¨ì˜ ì–´ë¯¸ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:26 ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ì˜ ë§ì•„들 ëžŒì˜ ì•„ë“¤ì€ ë§ˆì•„ìŠ¤ì™€, 야민과, ì—ê²”ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 2:27 ì˜¤ë‚¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì‚¼ë§¤ì™€, 야다요 ì‚¼ë§¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë‚˜ë‹µê³¼, ì•„ë¹„ìˆ ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 2:28 ì•„ë¹„ìˆ ì˜ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ë¹„í•˜ì¼ì´ë¼ ì €ê°€ 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 아반과 ëª°ë¦¿ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 2:29 ë‚˜ë‹µì˜ ì•„ë“¤ì€ ì…€ë ›ê³¼, 압바임ì´ë¼ ì…€ë ›ì€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ì´ ì£½ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 2:30 ì••ë°”ìž„ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ì‹œìš”, ì´ì‹œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì„¸ì‚°ì´ìš”, ì„¸ì‚°ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•Œëž˜ìš” (KR) 1 Chronicles 2:31 ì‚¼ë§¤ì˜ ì•„ìš° ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì˜ˆë¸ê³¼, 요나단ì´ë¼ 예ë¸ì€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ì´ ì£½ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 2:32 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë²¨ë ›ê³¼, ì‚¬ì‚¬ë¼ ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ì˜ ìžì†ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 2:33 ì„¸ì‚°ì€ ì•„ë“¤ì´ ì—†ê³ ë”¸ ë¿ì´ë¼ ê·¸ì—게 ì•¼ë¥´í•˜ë¼ í•˜ëŠ” ì• êµ½ ì¢…ì´ ìžˆëŠ”ê³ ë¡œ (KR) 1 Chronicles 2:34 ë”¸ì„ ê·¸ 종 야르하ì—게 주어 아내를 삼게 하였ë”니 ì €ê°€ 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 앗대를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:35 앗대는 ë‚˜ë‹¨ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ë‚˜ë‹¨ì€ ì‚¬ë°§ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:36 ì‚¬ë°§ì€ ì—ë¸”ëž„ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ì—ë¸”ëž„ì€ ì˜¤ë²³ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:37 ì˜¤ë²³ì€ ì˜ˆí›„ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 예후는 아사랴를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:38 아사랴는 í—¬ë ˆìŠ¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , í—¬ë ˆìŠ¤ëŠ” 엘르아사를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:39 엘르아사는 시스매를 ë‚³ì•˜ê³ , 시스매는 ì‚´ë£¸ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:40 ì‚´ë£¸ì€ ì—¬ê°€ë¨€ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 여가먀는 엘리사마를 낳았ë”ë¼, (KR) 1 Chronicles 2:41 ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ì˜ ì•„ìš° ê°ˆë ™ì˜ ì•„ë“¤ 곧 ë§ì•„ë“¤ì€ ë©”ì‚¬ë‹ˆ ì‹ì˜ 아비요 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë§ˆë ˆì‚¬ë‹ˆ í—¤ë¸Œë¡ ì˜ ì•„ë¹„ë©° (KR) 1 Chronicles 2:42 í—¤ë¸Œë¡ ì˜ ì•„ë“¤ì€ ê³ ë¼ì™€, 답부아와, ë ˆê²œê³¼, ì„¸ë§ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 2:43 세마는 ë¼í•¨ì„ 낳았으니 ë¼í•¨ì€ ìš”ë¥´ê·¸ì•”ì˜ ì•„ë¹„ë©° ë ˆê²œì€ ì‚¼ë§¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:44 ì‚¼ë§¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë§ˆì˜¨ì´ë¼ ë§ˆì˜¨ì€ ë²³ìˆ ì˜ ì•„ë¹„ë©° (KR) 1 Chronicles 2:45 ê°ˆë ™ì˜ ì²© ì—바는 하란과, 모사와, 가세스를 ë‚³ì•˜ê³ , í•˜ëž€ì€ ê°€ì„¸ìŠ¤ë¥¼ 낳았으며 (KR) 1 Chronicles 2:46 ì•¼ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë ˆê²œê³¼, 요단과, 게산과, ë²¨ë ›ê³¼, ì—바와, 사압ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 2:47 ê°ˆë ™ì˜ ì²© 마아가는 세벨과, 디르하나를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 2:48 ë˜ ë§›ë§Œë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ ì‚¬ì••ì„ ë‚³ì•˜ê³ ë˜ ë§‰ë² ë‚˜ì™€, ê¸°ë¸Œì•„ì˜ ì•„ë¹„ 스와를 낳았으며 ê°ˆë ™ì˜ ë”¸ì€ ì•…ì‚¬ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:49 ê°ˆë ™ì˜ ìžì† 곧 ì—브ë¼ë‹¤ì˜ ë§ì•„들 í›Œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê¸°ëŸ‡ì—¬ì•„ë¦¼ì˜ ì•„ë¹„ 소발과 (KR) 1 Chronicles 2:50 ë² ë“¤ë ˆí—´ì˜ ì•„ë¹„ 살마와, 벧가ë¸ì˜ 아비 í•˜ë ™ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:51 ê¸°ëŸ‡ì—¬ì•„ë¦¼ì˜ ì•„ë¹„ ì†Œë°œì˜ ìžì†ì€ 하로ì—와, 므누홋 ì‚¬ëžŒì˜ ì ˆë°˜ì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 2:52 기럇여아림 족ì†ë“¤ì€ ì´ë¸ 족ì†ê³¼, 붓 족ì†ê³¼, 수맛 족ì†ê³¼, ë¯¸ìŠ¤ë¼ ì¡±ì†ì´ë¼ ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 소ë¼ì™€ ì—스다올 ë‘ ì¡±ì†ì´ 나왔으며 (KR) 1 Chronicles 2:53 ì‚´ë§ˆì˜ ìžì†ë“¤ì€ ë² ë“¤ë ˆí—´ê³¼ ëŠë„ë°” 족ì†ê³¼, 아다롯벳 요압과, 마하낫 족ì†ì˜ ì ˆë°˜ê³¼ ì†Œë¼ ì¡±ì†ê³¼ (KR) 1 Chronicles 2:54 ì•¼ë² ìŠ¤ì— ê±°í•œ 서기관 ì¡±ì† ê³§ ë””ëž ì¡±ì†ê³¼, 시므앗 족ì†ê³¼, 수갓 족ì†ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 ë ˆê°‘ì˜ ì§‘ ì¡°ìƒ í•¨ë§›ì—게서 나온 ê² ì¡±ì†ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 2:55 (KR) 1 Chronicles 3:1 ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ë§ì•„ë“¤ì€ ì••ë…¼ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ ì—¬ì¸ ì•„ížˆë…¸ì•”ì˜ ì†Œìƒì´ìš” 둘째는 다니엘ì´ë¼ 갈멜 ì—¬ì¸ ì•„ë¹„ê°€ì¼ì˜ 소ìƒì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:2 세째는 압살롬ì´ë¼ ê·¸ìˆ ì™• ë‹¬ë§¤ì˜ ë”¸ ë§ˆì•„ê°€ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 네째는 ì•„ë„ë‹ˆì•¼ë¼ í•™ê¹ƒì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:3 다섯째는 ìŠ¤ë°”ëŒœë¼ ì•„ë¹„ë‹¬ì˜ ì†Œìƒì´ìš”, 여섯째는 ì´ë“œë¥´ì•”ì´ë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë‚´ ì—글ë¼ì˜ 소ìƒì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 3:4 ì´ ì—¬ì„¯ì€ ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ë‚³ì€ ìžë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì¹ ë…„ ìœ¡ê°œì›”ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ì‹ ì‚¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 3:5 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 시므아와, 소밥과, 나단과, 솔로몬 네 ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ ì•”ë¯¸ì—˜ì˜ ë”¸ ë°§ìˆ˜ì•„ì˜ ì†Œìƒì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:6 ë˜ ìž…í• ê³¼, 엘리사마와, ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ê³¼ (KR) 1 Chronicles 3:7 노가와, 네벡과, 야비야와 (KR) 1 Chronicles 3:8 엘리사마와, 엘랴다와, ì—˜ë¦¬ë²¨ë › 아홉 ì‚¬ëžŒì€ (KR) 1 Chronicles 3:9 다 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ì €í¬ì˜ 누ì´ëŠ” 다ë§ì´ë©° ì´ ì™¸ì— ë˜ ì²©ì˜ ì•„ë“¤ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 3:10 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì‚¬ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:11 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìš”ëžŒì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„í•˜ì‹œì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìš”ì•„ìŠ¤ìš” (KR) 1 Chronicles 3:12 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë§ˆìƒ¤ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì‚¬ëž´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìš”ë‹´ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:13 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„í•˜ìŠ¤ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ìš” (KR) 1 Chronicles 3:14 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ëª¬ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìš”ì‹œì•¼ë©° (KR) 1 Chronicles 3:15 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë§ì•„들 요하난과 둘째 여호야김과 세째 시드기야와 네째 살룸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:16 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 아들 ì—¬ê³ ëƒ ê·¸ 아들 시드기야요 (KR) 1 Chronicles 3:17 사로잡혀 ê°„ ì—¬ê³ ëƒì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ 아들 스알디엘과 (KR) 1 Chronicles 3:18 ë§ê¸°ëžŒê³¼, 브다야와, 세낫살과, 여가먀와, 호사마와, ëŠë‹¤ë±Œìš” (KR) 1 Chronicles 3:19 ë¸Œë‹¤ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ê³¼, 시므ì´ìš” ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¯€ìˆ ëžŒê³¼, 하나ëƒì™€, ê·¸ ë§¤ì œ 슬로밋과 (KR) 1 Chronicles 3:20 ë˜ í•˜ìˆ˜ë°”ì™€, 오헬과, ë² ë ˆê°¸ì™€, 하사댜와, ìœ ì‚½í—¤ì…‹ 다섯 사람ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:21 하나ëƒì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¸”ë¼ëŒœì™€, 여사야요, ë˜ ë¥´ë°”ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¥´ë‚œì˜ ì•„ë“¤ë“¤,ì˜¤ë°”ëŒœì˜ ì•„ë“¤ë“¤, 스가ëƒì˜ 아들들ì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 3:22 스가ëƒì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë§ˆì•¼ìš”, ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ í•«ë‘스와, ì´ê°ˆê³¼, 바리야와, ëŠì•„랴와, 사밧 여섯 사람ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:23 ëŠì•„ëž´ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë£Œì—내와, 히스기야와, ì•„ìŠ¤ë¦¬ê° ì„¸ 사람ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 3:24 엘료ì—ë‚´ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ í˜¸ë‹¤ìœ„ì•¼ì™€, 엘리아ì‹ê³¼, 블ë¼ì•¼ì™€, 악굽과, 요하난과, 들ë¼ì•¼ì™€, 아나니 ì¼ê³± 사람ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:1 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë² ë ˆìŠ¤ì™€, í—¤ìŠ¤ë¡ ê³¼, 갈미와, 훌과, 소발ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:2 ì†Œë°œì˜ ì•„ë“¤ 르아야는 ì•¼í•«ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ì•¼í•«ì€ ì•„í›„ë§¤ì™€, ë¼í•«ì„ 낳았으니 ì´ëŠ” ì†Œë¼ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ì†ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 4:3 ì—ë‹´ ì¡°ìƒì˜ ìžì†ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ê³¼, ì´ìŠ¤ë§ˆì™€, 잇바스와 ì €í¬ì˜ ë§¤ì œ í•˜ìˆ ë 보니와 (KR) 1 Chronicles 4:4 ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ 브누엘과, í›„ì‚¬ì˜ ì•„ë¹„ ì—ì…€ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 ë² ë“¤ë ˆí—´ì˜ ì•„ë¹„ ì—브ë¼ë‹¤ì˜ ë§ì•„들 í›Œì˜ ì†Œìƒì´ë©° (KR) 1 Chronicles 4:5 ë“œê³ ì•„ì˜ ì•„ë¹„ ì•„ìŠ¤í›Œì˜ ë‘ ì•„ë‚´ëŠ” í—¬ë¼ì™€, 나아ë¼ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:6 나아ë¼ëŠ” 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 아훗삼과, 헤벨과, ë°ë¯€ë‹ˆì™€, 하아하스다리를 낳았으니 ì´ëŠ” 나아ë¼ì˜ 소ìƒì´ìš” (KR) 1 Chronicles 4:7 í—¬ë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì„¸ë ›ê³¼, ì´ì†Œí• ê³¼, ì—드난ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 4:8 ê³ ìŠ¤ëŠ” 아눕과 ì†Œë² ë°”ì™€ í•˜ë£¸ì˜ ì•„ë“¤ 아하헬 족ì†ë“¤ì„ 낳았으며 (KR) 1 Chronicles 4:9 ì•¼ë² ìŠ¤ëŠ” ê·¸ í˜•ì œë³´ë‹¤ 존귀한 ìžë¼ ê·¸ 어미가 ì´ë¦„하여 ì•¼ë² ìŠ¤ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ìˆ˜ê³ ë¡œì´ ë‚³ì•˜ë‹¤ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:10 ì•¼ë² ìŠ¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님께 아뢰어 ê°€ë¡œë˜ `ì›ì»¨ëŒ€ 주께서 내게 ë³µì— ë³µì„ ë”하사 ë‚˜ì˜ ì§€ê²½ì„ ë„“ížˆì‹œê³ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 나를 ë„우사 나로 í™˜ë‚œì„ ë²—ì–´ë‚˜ ê·¼ì‹¬ì´ ì—†ê²Œ 하옵소서' 하였ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 구하는 ê²ƒì„ í—ˆë½í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:11 ìˆ˜í•˜ì˜ í˜• ê¸€ë£¹ì´ ë¯€ížì„ 낳았으니 므ížì€ ì—스ëˆì˜ 아비요 (KR) 1 Chronicles 4:12 ì—스ëˆì€ ë² ë“œë¼ë°”와, 바세아와, ì´ë¥´ë‚˜í•˜ìŠ¤ì˜ 아비 드힌나를 낳았으니 ì´ëŠ” 다 ë ˆê°€ 사람ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 4:13 ê·¸ë‚˜ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì˜·ë‹ˆì—˜ê³¼ 스ë¼ì•¼ìš”, ì˜·ë‹ˆì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ í•˜ë‹·ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 4:14 므오노대는 오브ë¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 스ë¼ì•¼ëŠ” ìš”ì••ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ìš”ì••ì€ ê²Œí•˜ë¼ì‹¬ì˜ ì¡°ìƒì´ë¼ ì €í¬ë“¤ì€ 공장ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:15 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì˜ ìžì†ì€ ì´ë£¨ì™€, ì—˜ë¼ì™€, 나암과, ì—˜ë¼ì˜ ìžì†ê³¼, 그나스요 (KR) 1 Chronicles 4:16 ì—¬í• ë ë ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì‹ê³¼, 시바와, 디리아와, 아사ë ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 4:17 ì—스ë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì˜ˆë¸ê³¼, ë©”ë ›ê³¼, ì—벨과, ì–„ë¡ ì´ë©° ë©”ë ›ì€ ë¯¸ë¦¬ì•”ê³¼, 삼매와, ì—스ë„ëª¨ì•„ì˜ ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë°”를 낳았으니 (KR) 1 Chronicles 4:18 ì´ëŠ” ë©”ë ›ì˜ ì·¨í•œ ë°”ë¡œì˜ ë”¸ ë¹„ë””ì•„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë©° ë˜ ê·¸ ì•„ë‚´ 여후디야는 ê·¸ëŒì˜ ì¡°ìƒ ì˜ˆë ›ê³¼ ì†Œê³ ì˜ ì¡°ìƒ í—¤ë²¨ê³¼ ì‚¬ë…¸ì•„ì˜ ì¡°ìƒ ì—¬êµ¬ë””ì—˜ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 4:19 ë‚˜í•¨ì˜ ëˆ„ì´ì¸ í˜¸ë””ì•¼ì˜ ì•„ë‚´ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê°€ë¯¸ 사람 ê·¸ì¼ë¼ì˜ 아비와 마아가 사람 ì—스드모아며 (KR) 1 Chronicles 4:20 ì‹œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•”ë…¼ê³¼, 린나와, 벤하난과, ë”œë¡ ì´ìš” ì´ì‹œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì†Œí—·ê³¼ 벤소헷ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:21 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ ì…€ë¼ì˜ ìžì†ì€ ë ˆê°€ì˜ ì•„ë¹„ ì—르와, ë§ˆë ˆì‚¬ì˜ ì•„ë¹„ ë¼ì•„다와 ì„¸ë§ˆí¬ ì§œëŠ” ìžì˜ 집 곧 ì•„ìŠ¤ë² ì•¼ì˜ ì§‘ 족ì†ê³¼ (KR) 1 Chronicles 4:22 ë˜ ìš”ê¹€ê³¼ ê³ ì„¸ë°” 사람들과 요아스와 ëª¨ì••ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë˜ ì‚¬ëžê³¼ 야수비네헴ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 옛 기ë¡ì— ì˜ì§€í•œ 것ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:23 ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ì˜¹ê¸°ìž¥ì´ê°€ ë˜ì–´ 수풀과 산울 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ëŠ” ìžë¡œì„œ 거기서 왕과 함께 거하여 ì™•ì˜ ì¼ì„ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:24 ì‹œë¯€ì˜¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ëŠë¬´ì—˜ê³¼, 야민과, 야립과, 세ë¼ì™€, 사울ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 4:25 ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì‚´ë£¸ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë°‰ì‚¼ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¯¸ìŠ¤ë§ˆìš” (KR) 1 Chronicles 4:26 ë¯¸ìŠ¤ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ì€ í•¨ë¬´ì—˜ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‚êµ´ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‹œë¯€ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:27 시므ì´ëŠ” 아들 ì—´ 여섯과 딸 ì—¬ì„¯ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ í˜•ì œì—게는 ìžë…€ê°€ ëª‡ì´ ëª»ë˜ë‹ˆ ê·¸ 온 족ì†ì´ ìœ ë‹¤ ìžì†ì²˜ëŸ¼ 번성하지 못하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:28 시므온 ìžì†ì˜ ê±°í•œ ê³³ì€ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì™€, 몰ë¼ë‹¤ì™€, 하살수알과 (KR) 1 Chronicles 4:29 빌하와, ì—셈과, ëŒëžê³¼ (KR) 1 Chronicles 4:30 브ë‘엘과, 호르마와, 시글ë½ê³¼ (KR) 1 Chronicles 4:31 벧ë§ê°€ë´‡ê³¼, 하살수심과, 벧비리와, 사아ë¼ìž„ì´ë‹ˆ 다윗 왕 때까지 ì´ëª¨ë“ 성ìì´ ì €í¬ì—게 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 4:32 ê·¸ í–¥ì´Œì€ ì—ë‹´ê³¼, ì•„ì¸ê³¼, 림몬과, ë„ê²ê³¼, ì•„ì‚° 다섯 성ìì´ìš” (KR) 1 Chronicles 4:33 ë˜ ê·¸ ê° ì„±ì ì‚¬ë©´ì— ì´Œì´ ìžˆì–´ 바알까지 미쳤으니 시므온 ìžì†ì˜ 주소가 ì´ëŸ¬í•˜ê³ ê°ê¸° 보계가 있ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:34 ë˜ ë©”ì†Œë°¥ê³¼, ì•¼ë¯ˆë ‰ê³¼, ì•„ë§ˆì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 요사와 (KR) 1 Chronicles 4:35 요엘과 ì•„ì‹œì—˜ì˜ ì¦ì† 스ë¼ì•¼ì˜ ì†ìž, ìš”ì‹œë¹„ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 예후와 (KR) 1 Chronicles 4:36 ë˜ ì—˜ë£Œì—내와, ì•¼ì•„ê³ ë°”ì™€, 여소하야와, 아사야와, 아디엘과, 여시미엘과, 브나야와 (KR) 1 Chronicles 4:37 ë˜ ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì˜¤ëŒ€ì† ì‹œë¯€ë¦¬ì˜ í˜„ì† ì—¬ë‹¤ì•¼ì˜ ì¦ì† ì•Œë¡ ì˜ ì†ìž ì‹œë¹„ì˜ ì•„ë“¤ 시사니 (KR) 1 Chronicles 4:38 ì´ ìœ„ì— ë…¹ëª…ëœ ìžëŠ” 다 ê·¸ ë³¸ì¡±ì˜ ì¡±ìž¥ì´ë¼ ê·¸ ì¢…ì¡±ì´ ë”ìš± ë²ˆì„±í•œì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:39 ì €í¬ê°€ ê·¸ 양떼를 위하여 ëª©ìž¥ì„ êµ¬í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ 골짜기 ë™íŽ¸ ê·¸ëŒ ì§€ê²½ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) 1 Chronicles 4:40 ì•„ë¦„ë‹µê³ ê¸°ë¦„ì§„ ëª©ìž¥ì„ ë°œê²¬í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ ë•…ì´ ê´‘í™œí•˜ê³ ì•ˆì •í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 옛ì 부터 거기 ê±°í•œ ì‚¬ëžŒì€ í•¨ì˜ ìžì†ì¸ 까ë‹ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 4:41 ì´ ìœ„ì— ë…¹ëª…ëœ ìžê°€ ìœ ë‹¤ 왕 히스기야 ë•Œì— ê°€ì„œ ì €í¬ì˜ ìž¥ë§‰ì„ ì³ì„œ íŒŒí•˜ê³ ê±°ê¸° 있는 모우님 ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ ì§„ë©¸í•˜ê³ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 오늘까지 거기 거하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ 양떼를 ë¨¹ì¼ ëª©ìž¥ì´ ê±°ê¸° 있ìŒì´ë©° (KR) 1 Chronicles 4:42 ë˜ ì‹œë¯€ì˜¨ ìžì† ì¤‘ì— ì˜¤ë°±ëª…ì´ ì´ì‹œì˜ 아들 블ë¼ë””야와, ëŠì•„랴와, 르바야와, 웃시엘로 ë‘ëª©ì„ ì‚¼ê³ ì„¸ì¼ ì‚°ìœ¼ë¡œ 가서 (KR) 1 Chronicles 4:43 피하여 남아 있는 ì•„ë§ë ‰ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê³ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 거기 거하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìž¥ìž ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (ë¥´ìš°ë²¤ì€ ìž¥ìžë¼ë„ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì¹¨ìƒì„ ë”럽게 하였으므로 장ìžì˜ ëª…ë¶„ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 아들 ìš”ì…‰ì˜ ìžì†ì—게로 ëŒì•„갔으나 족보ì—는 장ìžì˜ 명분대로 기ë¡í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 5:2 ìœ ë‹¤ëŠ” í˜•ì œë³´ë‹¤ ë›°ì–´ë‚˜ê³ ì£¼ê¶Œìžê°€ ìœ ë‹¤ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 났ì„지ë¼ë„ 장ìžì˜ ëª…ë¶„ì€ ìš”ì…‰ì—게 있으니ë¼) (KR) 1 Chronicles 5:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ìž¥ìž ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ í•˜ë…¹ê³¼, 발루와, í—¤ìŠ¤ë¡ ê³¼, 갈미요 (KR) 1 Chronicles 5:4 ìš”ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë§ˆì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ê³¡ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‹œë¯€ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 5:5 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¯¸ê°€ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¥´ì•„ì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë°”ì•Œì´ìš” (KR) 1 Chronicles 5:6 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¸Œì—ë¼ë‹ˆ ì €ëŠ” 르우벤 ìžì†ì˜ ë‘목으로서 앗수르 왕 디글ëžë¹Œë ˆì…€ì—게 사로잡힌ìžë¼ (KR) 1 Chronicles 5:7 ì €ì˜ í˜•ì œê°€ 종족과 보계대로 족장 ëœìžëŠ” ì—¬ì´ì—˜ê³¼, 스가랴와 (KR) 1 Chronicles 5:8 벨ë¼ë‹ˆ 벨ë¼ëŠ” ì•„ì‚¬ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì„¸ë§ˆì˜ ì†ìžìš”, ìš”ì—˜ì˜ ì¦ì†ì´ë¼ ì €ê°€ ì•„ë¡œì—˜ì— ê±°í•˜ì—¬ ëŠë³´ì™€ 바알므온까지 ë¯¸ì³¤ê³ (KR) 1 Chronicles 5:9 ë˜ ë™ìœ¼ë¡œ 가서 거하여 ìœ ë¸Œë¼ë°ê°•ì—서부터 광야 지경까지 미쳤으니 ì´ëŠ” 길르앗 ë•…ì—ì„œ ê·¸ ìƒì¶•ì´ 번ì‹í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:10 사울왕 ë•Œì— ì €í¬ê°€ 하갈 사람으로 ë”불어 싸워 ì³ ì£½ì´ê³ 길르앗 ë™íŽ¸ 온 ë•…ì—ì„œ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:11 ê°“ ìžì†ì€ 르우벤 ì‚¬ëžŒì„ ë§ˆì£¼ 대하여 바산 ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ 살르가까지 미쳤으니 (KR) 1 Chronicles 5:12 ì¡±ìž¥ì€ ìš”ì—˜ì´ìš”, 다ìŒì€ 사밤ì´ìš”, ë˜ ì•¼ë‚´ì™€, ë°”ì‚°ì— ê±°í•œ 사밧ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 5:13 ê·¸ ì¡±ì† í˜•ì œì—는 미가엘과, ë¯€ìˆ ëžŒê³¼, 세바와, 요래와, 야간과, 시아와, ì—벨 ì¼ê³±ëª…ì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 5:14 ì´ëŠ” 다 아비하ì¼ì˜ 아들ì´ë¼ 아비하ì¼ì€ í›„ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì•¼ë¡œì˜ ì†ìžìš”, ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ë¯¸ê°€ì—˜ì˜ í˜„ì†ì´ìš”, ì—¬ì‹œìƒˆì˜ ì˜¤ëŒ€ ì†ì´ìš”, 야ë„ì˜ ìœ¡ëŒ€ ì†ì´ìš”, ë¶€ìŠ¤ì˜ ì¹ ëŒ€ ì†ì´ë©°, (KR) 1 Chronicles 5:15 ë˜ êµ¬ë‹ˆì˜ ì†ìž ì••ë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 아히가 ì¡±ìž¥ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 5:16 ì €í¬ê°€ 바산길르앗과 ê·¸ 향촌과 ì‚¬ë¡ ì˜ ëª¨ë“ ë“¤ì— ê±°í•˜ì—¬ ê·¸ 사방 ë³€ê²½ì— ë¯¸ì³¤ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:17 ì´ìƒì€ ìœ ë‹¤ 왕 요담과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 여로보암 ë•Œì— ì¡±ë³´ì— ê¸°ë¡ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:18 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ 사람과 므낫세 ë°˜ ì§€íŒŒì˜ ë‚˜ê°€ 싸울 만한 용사 곧 능히 방패와 ì¹¼ì„ ë“¤ë©° í™œì„ ë‹¹ê¸°ì–´ ì‹¸ì›€ì— ìµìˆ™í•œ ìžê°€ 사만 사천 ì¹ ë°± 육ì‹ì¸ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:19 ì €í¬ê°€ 하갈 사람과, ì—¬ë‘르와, 나비스와, 노답과 싸우는 ì¤‘ì— (KR) 1 Chronicles 5:20 ë„ìš°ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 하갈 사람과 ê·¸ 함께한 ìžë“¤ì´ 다 ì €í¬ ì†ì— 패하였으니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 싸울 ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ë¢°í•˜ê³ 부르짖ìŒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë“¤ìœ¼ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:21 ì €í¬ê°€ 대ì ì˜ ì§ìŠ¹ 곧 약대 오만과 ì–‘ ì´ì‹ 오만과 나귀 ì´ì²œì„ 빼앗으며 사람 ì‹ë§Œì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 5:22 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžê°€ 많았으니 ì´ ì‹¸ì›€ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”았ìŒì´ë¼ ì €í¬ê°€ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ ì‚¬ë¡œìž¡íž ë•Œê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:23 므낫세 ë°˜ 지파 ìžì†ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ 번성하여 바산ì—서부터 바알 헤르몬과 스ë‹ê³¼ 헤르몬 산까지 미쳤으며 (KR) 1 Chronicles 5:24 ê·¸ ì¡±ìž¥ì€ ì—벨과, ì´ì‹œì™€, 엘리엘과, 아스리엘과, ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì™€, 호다위야와, 야디엘ì´ë¼ 다 ìš©ë ¥ì´ ìœ ëª…í•œ 족장ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:25 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 범죄하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ ì•žì—ì„œ ë©¸í•˜ì‹ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ê°„ìŒí•˜ë“¯ ì„¬ê¸´ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 5:26 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ë¶ˆì˜ ë§ˆìŒì„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë©° 앗수르 왕 ë””ê¸€ëž ë¹Œë ˆì…€ì˜ ë§ˆìŒì„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë§¤ 곧 르우벤과 ê°“ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파를 사로잡아 í• ë¼ì™€ 하볼과 하ë¼ì™€ ê³ ì‚° í•˜ìˆ«ê°€ì— ì˜®ê¸´ì§€ë¼ ì €í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 거기 ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 6:1 ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê²Œë¥´ì†ê³¼, 그핫과, 므ë¼ë¦¬ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:2 ê·¸í•«ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë¯€ëžŒê³¼, ì´ìŠ¤í• ê³¼, í—¤ë¸Œë¡ ê³¼, 웃시엘ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:3 ì•„ë¯€ëžŒì˜ ìžë…€ëŠ” ì•„ë¡ ê³¼ 모세와 미리암ì´ìš” ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë‚˜ë‹µê³¼, 아비후와, 엘르아살과, ì´ë‹¤ë§ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 6:4 ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì€ ë¹„ëŠí•˜ìŠ¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 비ëŠí•˜ìŠ¤ëŠ” 아비수아를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:5 아비수아는 ë¶ê¸°ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , ë¶ê¸°ëŠ” 웃시를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:6 웃시는 스ë¼ížˆì•¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 스ë¼ížˆì•¼ëŠ” 므ë¼ìš§ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:7 므ë¼ìš§ì€ 아마랴를 ë‚³ì•˜ê³ , 아마랴는 ì•„ížˆë‘¡ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:8 ì•„ížˆë‘¡ì€ ì‚¬ë…ì„ ë‚³ì•˜ê³ , 사ë…ì€ ì•„ížˆë§ˆì•„ìŠ¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:9 아히마아스는 아사랴를 ë‚³ì•˜ê³ , 아사랴는 ìš”í•˜ë‚œì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:10 ìš”í•˜ë‚œì€ ì•„ì‚¬ëž´ë¥¼ 낳았으니 ì´ ì•„ì‚¬ëž´ëŠ” ì†”ë¡œëª¬ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì„¸ìš´ ì „ì—ì„œ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰í•œ ìžë©° (KR) 1 Chronicles 6:11 아사랴는 아마랴를 ë‚³ì•˜ê³ , 아마랴는 ì•„ížˆë‘¡ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:12 ì•„ížˆë‘¡ì€ ì‚¬ë…ì„ ë‚³ì•˜ê³ , 사ë…ì€ ì‚´ë£¸ì„ ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:13 ì‚´ë£¸ì€ ížê¸°ì•¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , ížê¸°ì•¼ëŠ” 아사랴를 ë‚³ì•˜ê³ , (KR) 1 Chronicles 6:14 아사랴는 스ë¼ì•¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ , 스ë¼ì•¼ëŠ” ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:15 여호와께서 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ë°±ì„±ì„ ì˜®ê¸°ì‹¤ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ë„ ê°”ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:16 ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê²Œë¥´ì†ê³¼, 그핫과, 므ë¼ë¦¬ë©° (KR) 1 Chronicles 6:17 게르ì†ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¦½ë‹ˆì™€, 시므ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:18 ê·¸í•«ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë¯€ëžŒê³¼, ì´ìŠ¤í• ê³¼, í—¤ë¸Œë¡ ê³¼, 웃시엘ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:19 므ë¼ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë§ë¦¬ì™€, ë¬´ì‹œë¼ ì´ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ë“¤ì´ ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 6:20 게르ì†ì—게서 ë‚œ ìžëŠ” 곧 ê·¸ 아들 립니요, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•¼í•«ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‹¬ë§ˆìš”, (KR) 1 Chronicles 6:21 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìš”ì•„ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìž‡ë„ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì„¸ë¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—¬ì•„ë“œëž˜ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:22 그핫ì—게서 ë‚œ ìžëŠ” 곧 ê·¸ 아들 암미나답ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ê³ ë¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•—ì‹¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:23 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ê°€ë‚˜ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—비아삽ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•—ì‹¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:24 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë‹¤í•«ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìš°ë¦¬ì—˜ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì›ƒì‹œì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‚¬ìš¸ì´ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:25 ì—˜ê°€ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë§ˆìƒˆì™€, 아히못ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:26 엘가나로 ë§í•˜ë©´ ê·¸ ìžì†ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì†Œë°°ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë‚˜í•«ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:27 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ì••ì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—¬ë¡œí•¨ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ê°€ë‚˜ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:28 ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë§ì•„들 요엘ì´ìš”, 다ìŒì€ 아비야며, (KR) 1 Chronicles 6:29 므ë¼ë¦¬ì—게서 ë‚œ ìžëŠ” ë§ë¦¬ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¦½ë‹ˆìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‹œë¯€ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì›ƒì‚¬ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:30 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‹œë¯€ì•„ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ í•™ê¸°ì•¼ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì‚¬ì•¼ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:31 언약궤가 í‰ì•ˆí•œ ê³³ì„ ì–»ì€ í›„ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì´ ì•„ëž˜ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 세워 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—ì„œ 찬송하는 ì¼ì„ 맡게 하매 (KR) 1 Chronicles 6:32 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ì„¸ìš¸ 때까지 ì €í¬ê°€ 회막 ì•žì—ì„œ 찬송하는 ì¼ì„ í–‰í•˜ë˜ ê·¸ 반열대로 ì§ë¬´ë¥¼ 행하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:33 ì§ë¬´ë¥¼ 행하는 ìžì™€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸í•«ì˜ ìžì† ì¤‘ì— í—¤ë§Œì€ ì°¬ì†¡í•˜ëŠ” ìžë¼ ì €ëŠ” ìš”ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ìš”ì—˜ì€ ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:34 ì‚¬ë¬´ì—˜ì€ ì—˜ê°€ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 엘가나는 ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì—¬ë¡œí•¨ì€ ì—˜ë¦¬ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì—˜ë¦¬ì—˜ì€ ë„ì•„ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:35 ë„아는 ìˆ©ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ìˆ©ì€ ì—˜ê°€ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 엘가나는 ë§ˆí•«ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ë§ˆí•«ì€ ì•„ë§ˆìƒˆì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:36 아마새는 ì—˜ê°€ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 엘가나는 ìš”ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ìš”ì—˜ì€ ì•„ì‚¬ëž´ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 아사랴는 스바ëƒì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:37 스바ëƒëŠ” ë‹¤í•«ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ë‹¤í•«ì€ ì•—ì‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì•—ì‹¤ì€ ì—ë¹„ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì—ë¹„ì•„ì‚½ì€ ê³ ë¼ì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:38 ê³ ë¼ëŠ” ì´ìŠ¤í• ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì´ìŠ¤í• ì€ ê·¸í•«ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ê·¸í•«ì€ ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ë ˆìœ„ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 아들ì´ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:39 í—¤ë§Œì˜ í˜•ì œ ì•„ì‚½ì€ í—¤ë§Œì˜ ìš°íŽ¸ì—ì„œ ì§ë¬´ë¥¼ 행하였으니 ì €ëŠ” ë² ë ˆê°¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ë² ë ˆê°¸ëŠ” ì‹œë¯€ì•„ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:40 시므아는 ë¯¸ê°€ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ë¯¸ê°€ì—˜ì€ ë°”ì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 바아세야는 ë§ê¸°ì•¼ì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:41 ë§ê¸°ì•¼ëŠ” ì—ë“œë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì—드니는 세ë¼ì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:42 아다야는 ì—ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì—ë‹¨ì€ ì‹¬ë§ˆì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 심마는 시므ì´ì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:43 시므ì´ëŠ” ì•¼í•«ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì•¼í•«ì€ ê²Œë¥´ì†ì˜ 아들ì´ìš”, 게르ì†ì€ ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ì´ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:44 ì €í¬ì˜ í˜•ì œ 므ë¼ë¦¬ì˜ ìžì† 중 ê·¸ 좌편ì—ì„œ ì§ë¬´ë¥¼ 행하는 ìžëŠ” ì—단ì´ë¼ ì—ë‹¨ì€ ê¸°ì‹œì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 기시는 ì••ë””ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” 압디는 ë§ë£©ì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:45 ë§ë£©ì€ í•˜ì‚¬ë±Œì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 하사뱌는 ì•„ë§ˆì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 아마시야는 ížê¸°ì•¼ì˜ 아들ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:46 ížê¸°ì•¼ëŠ” ì•”ì‹œì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 암시는 ë°”ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 바니는 ì„¸ë©œì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 6:47 ì„¸ë©œì€ ë§ë¦¬ì˜ 아들ì´ìš”, ë§ë¦¬ëŠ” ë¬´ì‹œì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 무시는 므ë¼ë¦¬ì˜ 아들ì´ìš”, 므ë¼ë¦¬ëŠ” ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ì´ë©°, (KR) 1 Chronicles 6:48 ì €í¬ì˜ í˜•ì œ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ ìž¥ë§‰ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 맡았ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:49 ì•„ë¡ ê³¼ ê·¸ ìžì†ë“¤ì€ ë²ˆì œë‹¨ê³¼ 향단 ìœ„ì— ë¶„í–¥í•˜ë©° ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 ì§€ì„±ì†Œì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢… ëª¨ì„¸ì˜ ëª¨ë“ ëª…ëŒ€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 ì†ì£„하니 (KR) 1 Chronicles 6:50 ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¹„ëŠí•˜ìŠ¤ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ìˆ˜ì•„ìš” (KR) 1 Chronicles 6:51 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¶ê¸°ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì›ƒì‹œìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë¼ížˆì•¼ìš” (KR) 1 Chronicles 6:52 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¯€ë¼ìš§ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë§ˆëž´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ížˆë‘¡ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 6:53 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‚¬ë…ì´ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ížˆë§ˆì•„ìŠ¤ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:54 ì €í¬ì˜ ê±°í•œ ê³³ì€ ì‚¬ë°© 지경 ì•ˆì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 향리는 아래와 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ ì•„ë¡ ìžì† 곧 그핫 족ì†ì´ ë¨¼ì € ì œë¹„ 뽑았으므로 (KR) 1 Chronicles 6:55 ì €í¬ì—게 ìœ ë‹¤ ë•…ì˜ í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ ê·¸ 사방 ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:56 ê·¸ ì„±ì˜ ë°ê³¼ 향리는 ì—¬ë¶„ë„¤ì˜ ì•„ë“¤ ê°ˆë ™ì—게 주었으며 (KR) 1 Chronicles 6:57 ì•„ë¡ ìžì†ì—게 ë„í”¼ì„±ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ 립나와 ê·¸ 들과 ì–딜과 ì—스드모아와 ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:58 ížë Œê³¼ ê·¸ 들과 드빌과 ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:59 ì•„ì‚°ê³¼ ê·¸ 들과 벧세메스와 ê·¸ 들ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 6:60 ë˜ ë² ëƒë¯¼ 지파 중ì—서는 게바와 ê·¸ 들과 ì•Œë ˆë©§ê³¼ ê·¸ 들과 아나ë—ê³¼ ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 그핫 족ì†ì˜ ì–»ì€ ì„±ì´ ëª¨ë‘ ì—´ ì…‹ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:61 그핫 ìžì†ì˜ ë‚¨ì€ ìžì—게는 므낫세 ë°˜ 지파 ì¡±ì† ì¤‘ì—ì„œ ì œë¹„ë½‘ì•„ ì—´ ì„±ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:62 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì—게는 ê·¸ 족ì†ëŒ€ë¡œ 잇사갈 지파와 ì•„ì…€ 지파와 납달리 지파와 ë°”ì‚°ì— ìžˆëŠ” 므낫세 지파 중ì—ì„œ ì—´ 세 ì„±ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:63 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì—게는 ê·¸ 족ì†ëŒ€ë¡œ 르우벤 지파와 ê°“ 지파와 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ ì œë¹„ 뽑아 ì—´ ë‘ ì„±ì„ ì£¼ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:64 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ ëª¨ë“ ì„±ê³¼ ê·¸ ë“¤ì„ ë ˆìœ„ ìžì†ì—게 ì£¼ë˜ (KR) 1 Chronicles 6:65 ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ 지파와 시므온 ìžì†ì˜ 지파와 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì˜ 지파 중ì—ì„œ ì´ ìœ„ì— ê¸°ë¡í•œ 여러 ì„±ì„ ì œë¹„ 뽑아 주었ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:66 그핫 ìžì†ì˜ 몇 족ì†ì€ ì—브ë¼ìž„ 지파 중ì—ì„œ ì„±ì„ ì–»ì–´ ì˜ì§€ë¥¼ 삼았으며 (KR) 1 Chronicles 6:67 ë˜ ì €í¬ì—게 ë„í”¼ì„±ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì—브ë¼ìž„ 산중 세겜과 ê·¸ 들과 게셀과 ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:68 욕므암과 ê·¸ 들과 ë²§í˜¸ë¡ ê³¼ ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:69 ì•„ì–„ë¡ ê³¼ ê·¸ 들과 가드림몬과 ê·¸ 들ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 6:70 ë˜ ê·¸í•« ìžì†ì˜ ë‚¨ì€ ì¡±ì†ì—게는 므낫세 ë°˜ 지파중ì—ì„œ 아넬과 ê·¸ 들과 빌르암과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:71 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì—게는 므낫세 ë°˜ 지파 ì¡±ì† ì¤‘ì—ì„œ ë°”ì‚°ì˜ ê³¨ëž€ê³¼ ê·¸ 들과 아스다롯과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:72 ë˜ ìž‡ì‚¬ê°ˆ 지파 중ì—ì„œ 게ë°ìŠ¤ì™€ ê·¸ 들과 다브ëžê³¼ ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:73 ë¼ëª»ê³¼ ê·¸ 들과 ì•„ë„´ê³¼ ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:74 ì•„ì…€ 지파 중ì—ì„œ 마살과 ê·¸ 들과 ì••ëˆê³¼ ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:75 후곡과 ê·¸ 들과 르홉과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:76 납달리 지파 중ì—ì„œ ê°ˆë¦´ë¦¬ì˜ ê²Œë°ìŠ¤ì™€ ê·¸ 들과 함몬과 ê·¸ 들과 기랴다임과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 6:77 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì˜ ë‚¨ì€ ìžì—게는 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ 림모노와 ê·¸ 들과 다볼과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:78 ë˜ ìš”ë‹¨ 건너 ë™íŽ¸ 곧 ì—¬ë¦¬ê³ ë§žì€íŽ¸ 르우벤 지파 중ì—ì„œ ê´‘ì•¼ì˜ ë² ì…€ê³¼ ê·¸ 들과 야사와 ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:79 ê·¸ë°ëª»ê³¼ ê·¸ 들과 메바앗과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 6:80 ë˜ ê°“ 지파 중ì—ì„œ ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ë¼ëª»ê³¼ ê·¸ 들과 마하나임과 ê·¸ 들과 (KR) 1 Chronicles 6:81 헤스본과 ê·¸ 들과 야셀과 ê·¸ ë“¤ì„ ì£¼ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:1 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ëŒë¼ì™€, 부아와, 야숩과, ì‹œë¯€ë¡ ë„¤ 사람ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 7:2 ëŒë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì›ƒì‹œì™€, 르바야와, 여리엘과, 야매와, 입삼과, 스므엘ì´ë‹ˆ 다 ê·¸ 아비 ëŒë¼ì˜ 집 족장ì´ë¼ 대대로 용사ë”니 다윗 ë•Œì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ê·¸ 수효가 ì´ë§Œ ì´ì²œ 육백명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:3 ì›ƒì‹œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ížˆì•¼ìš” ì´ìŠ¤ë¼ížˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë¯¸ê°€ì—˜ê³¼, 오바댜와, 요엘과, 잇시야 다섯 ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë‘ ì¡±ìž¥ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 7:4 ì €í¬ì™€ 함께한 ìžëŠ” ê·¸ 보계와 종족대로 능히 ì¶œì „í• ë§Œí•œ 군대가 삼만 육천ì¸ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 처ìžê°€ ë§Žì€ ì—°ê³ ë©° (KR) 1 Chronicles 7:5 ê·¸ í˜•ì œ ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ëª¨ë“ ì¢…ì¡±ì€ ë‹¤ í° ìš©ì‚¬ë¼ ê·¸ 보계대로 계수하면 팔만 ì¹ ì²œì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:6 ë² ëƒë¯¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë²¨ë¼ì™€, ë² ê²”ê³¼, 여디아엘 세 사람ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 7:7 벨ë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì—스본과, 우시와, 웃시엘과, 여리못과, ì´ë¦¬ 다섯 사람ì´ë‹ˆ 다 ê·¸ ì§‘ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” í° ìš©ì‚¬ë¼ ê·¸ 보계대로 계수하면 ì´ë§Œ ì´ì²œ ì‚¼ì‹ ì‚¬ì¸ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 7:8 ë² ê²”ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ìŠ¤ë¯¸ë¼ì™€, 요아스와, 엘리ì—셀과, 엘료ì—내와, 오므리와, ì—¬ë ˆëª»ê³¼, 아비야와, 아나ë—ê³¼, ì•Œë ˆë©§ì´ë‹ˆ ë² ê²”ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 7:9 ì €í¬ëŠ” 다 ê·¸ ì§‘ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” í° ìš©ì‚¬ë¼ ê·¸ ìžì†ì„ 보계대로 계수하면 ì´ë§Œ ì´ë°±ì¸ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 7:10 ì—¬ë””ì•„ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¹Œí•œì´ìš” ë¹Œí•œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì—¬ìš°ìŠ¤ì™€, ë² ëƒë¯¼ê³¼, ì—í›—ê³¼, 그나아나와, 세단과, 다시스와, ì•„ížˆì‚¬í• ì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 7:11 ì´ ì—¬ë””ì•„ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê·¸ ì§‘ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” í° ìš©ì‚¬ë¼ ê·¸ ìžì† ì¤‘ì— ëŠ¥ížˆ ì¶œì „í• ë§Œí•œ ìžê°€ ì¼ë§Œ ì¹ ì²œ ì´ë°±ì¸ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 7:12 ì¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìˆ©ë¹”ê³¼, 훔빔ì´ìš” ì•„í—¬ì˜ ì•„ë“¤ì€ í›„ì‹¬ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:13 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•¼ì‹œì—˜ê³¼, 구니와, 예셀과, 살룸ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë¹Œí•˜ì˜ ì†ìžë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:14 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ ê·¸ ì²˜ì˜ ì†Œìƒì€ 아스리엘ì´ìš” ê·¸ 첩 아람 ì—¬ì¸ì˜ 소ìƒì€ ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì•„ë¹„ 마길ì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 7:15 ë§ˆê¸¸ì€ í›”ë¹”ê³¼ ìˆ©ë¹”ì˜ ëˆ„ì´ ë§ˆì•„ê°€ë¼ í•˜ëŠ” ì´ì—게 장가들었ë”ë¼ ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë‘˜ì§¸ ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì´ë‹ˆ ìŠ¬ë¡œë¸Œí•«ì€ ë”¸ë“¤ë§Œ 낳았으며 (KR) 1 Chronicles 7:16 ë§ˆê¸¸ì˜ ì•„ë‚´ 마아가는 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë² ë ˆìŠ¤ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ê·¸ 아우는 ì´ë¦„ì´ ì„¸ë ˆìŠ¤ë©° ì„¸ë ˆìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìš¸ëžŒê³¼ ë¼ê²œì´ìš” (KR) 1 Chronicles 7:17 ìš¸ëžŒì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¸Œë‹¨ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ìžì†ì´ë¼ ê¸¸ë¥´ì•—ì€ ë§ˆê¸¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì†ìžë©° (KR) 1 Chronicles 7:18 ê·¸ ëˆ„ì´ í•¨ëª°ë ˆê²Ÿì€ ì´ìŠ¤í™‹ê³¼, 아비ì—셀과, ë§ë¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 7:19 ìŠ¤ë¯¸ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì•„ížˆì•ˆê³¼, 세겜과, ë¦ížˆì™€, 아니암ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:20 ì—브ë¼ìž„ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìˆ˜ë¸ë¼ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë² ë ›ì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë‹¤í•«ì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¥´ì•„ë‹¤ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë‹¤í•«ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 7:21 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì‚¬ë°§ì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ìˆ˜ë¸ë¼ë©° ì €ê°€ ë˜ ì—셀과 ì—˜ë¥´ì•—ì„ ë‚³ì•˜ë”니 ì €í¬ê°€ 가드 í† ì¸ì—게 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 가드 ì‚¬ëžŒì˜ ì§ìŠ¹ì„ ë¹¼ì•—ê³ ìž í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:22 ê·¸ 아비 ì—브ë¼ìž„ì´ ìœ„í•˜ì—¬ 여러 ë‚ ìŠ¬í¼í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ í˜•ì œê°€ 와서 위로하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:23 ê·¸ í›„ì— ì—브ë¼ìž„ì´ ê·¸ 아내와 ë™ì¹¨í•˜ì˜€ë”니 ì•„ë‚´ê°€ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì§‘ì´ ìž¬ì•™ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¸Œë¦¬ì•„ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:24 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë”¸ì€ ì„¸ì—ë¼ë‹ˆ ì €ê°€ 아래 윗 ë²§í˜¸ë¡ ê³¼ 우센세ì—ë¼ë¥¼ ì„¸ì› ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:25 ë¸Œë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë ˆë°”ì™€, ë ˆì…‰ì´ìš” ë ˆì…‰ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¸ë¼ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë‹¤í•œì´ìš” (KR) 1 Chronicles 7:26 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ë¼ë‹¨ì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•”ë¯¸í›—ì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë§ˆìš” (KR) 1 Chronicles 7:27 ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ëˆˆì´ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:28 ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ ì‚°ì—…ê³¼ 거처는 벧엘과 ê·¸ 향리요 ë™ì—는 나아란ì´ìš” ì„œì—는 게셀과 ê·¸ 향리며 ë˜ ì„¸ê²œê³¼ ê·¸ 향리니 아사와 ê·¸ 향리까지며 (KR) 1 Chronicles 7:29 ë˜ ë¯€ë‚«ì„¸ ìžì†ì˜ ì§€ê²½ì— ê°€ê¹Œìš´ 벧스안과 ê·¸ 향리와 다아낙과 ê·¸ 향리와 므깃ë„와 ê·¸ 향리와 ëŒê³¼ ê·¸ í–¥ë¦¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 아들 ìš”ì…‰ì˜ ìžì†ì´ ì´ ì—¬ëŸ¬ ê³³ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 7:30 ì•„ì…€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ìž„ë‚˜ì™€, ì´ìŠ¤ì™€ì™€, ì´ìŠ¤ìœ„와, 브리아요 ì €í¬ì˜ ë§¤ì œëŠ” 세ë¼ë©° (KR) 1 Chronicles 7:31 ë¸Œë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ í—¤ë²¨ê³¼, ë§ê¸°ì—˜ì´ë‹ˆ ë§ê¸°ì—˜ì€ ë¹„ë¥´ì‚¬ìž‡ì˜ ì•„ë¹„ë©° (KR) 1 Chronicles 7:32 í—¤ë²¨ì€ ì•¼ë¸”ë ›ê³¼, 소멜과, 호담과 ì €í¬ì˜ ë§¤ì œ 수아를 낳았으며 (KR) 1 Chronicles 7:33 ì•¼ë¸”ë ›ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë°”ì‚ê³¼, ë¹”í• ê³¼, 아스왓ì´ë‹ˆ ì•¼ë¸”ë ›ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 7:34 ì†Œë©œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ížˆì™€, 로가와, 호바와, 아람ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 7:35 ê·¸ ì•„ìš° í—¬ë ˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì†Œë°”ì™€, 임나와, ì…€ë ˆìŠ¤ì™€, ì•„ë§ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 7:36 ì†Œë°”ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ìˆ˜ì•„ì™€, 하르네벨과, 수알과, ë² ë¦¬ì™€, ì´ë¯€ë¼ì™€ (KR) 1 Chronicles 7:37 ë² ì…€ê³¼, 홋과, 사마와, 실사와, ì´ë“œëž€ê³¼, 브ì—ë¼ìš” (KR) 1 Chronicles 7:38 예ë¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì—¬ë¶„ë„¤ì™€, 비스바와, ì•„ë¼ìš” (KR) 1 Chronicles 7:39 울ë¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë¼ì™€, 한니엘과, 리시아니 (KR) 1 Chronicles 7:40 ì´ëŠ” 다 ì•„ì…€ì˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ 족장ì´ìš” 뽑힌 í° ìš©ì‚¬ìš” ë°©ë°±ì˜ ë‘목ì´ë¼ ì¶œì „í• ë§Œí•œ ìžë¥¼ ê·¸ 보계대로 계수하면 ì´ë§Œ 육천ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 8:1 ë² ëƒë¯¼ì˜ ë‚³ì€ ìžëŠ” ë§ì•„들 벨ë¼ì™€ 둘째 아스벨과 세째 아하ë¼ì™€ (KR) 1 Chronicles 8:2 네째 노하와 다섯째 ë¼ë°”ë©° (KR) 1 Chronicles 8:3 벨ë¼ì—게 ì•„ë“¤ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 곧 앗달과, 게ë¼ì™€, 아비훗과 (KR) 1 Chronicles 8:4 아비수아와, 나아만과, 아호아와 (KR) 1 Chronicles 8:5 게ë¼ì™€, 스부반과, 후람ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 8:6 ì—í›—ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì €í¬ëŠ” 게바 ê±°ë¯¼ì˜ ì¡±ìž¥ìœ¼ë¡œì„œ 사로잡아 마나핫으로 ê°€ë˜ (KR) 1 Chronicles 8:7 곧 나아만과, 아히야와, 게ë¼ë¥¼ 사로잡아 ê°”ê³ ê·¸ê°€ ë˜ ì›ƒì‚¬ì™€, ì•„ížˆí›—ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 8:8 사하ë¼ìž„ì€ ë‘ ì•„ë‚´ 후심과, 바아ë¼ë¥¼ 내어보낸 í›„ì— ëª¨ì•• ë•…ì—ì„œ ìžë…€ë¥¼ 낳았으니 (KR) 1 Chronicles 8:9 ê·¸ ì•„ë‚´ 호ë°ìŠ¤ì—게서 ë‚³ì€ ìžëŠ” 요밥과, 시비야와, 메사와, ë§ê°ê³¼ (KR) 1 Chronicles 8:10 여우스와, 사갸와, ë¯¸ë¥´ë§ˆë¼ ì´ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì¡±ìž¥ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 8:11 ë˜ ê·¸ ì•„ë‚´ 후심ì—게서 아비둡과 ì—˜ë°”ì•Œì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 8:12 ì—˜ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì—벨과, 미삼과, 세멧ì´ë‹ˆ ì €ëŠ” 오노와 롯과 ê·¸ 향리를 ì„¸ì› ê³ (KR) 1 Chronicles 8:13 ë˜ ë¸Œë¦¬ì•„ì™€, 세마니 ì €í¬ëŠ” ì•„ì–„ë¡ ê±°ë¯¼ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ë˜ì–´ 가드 ê±°ë¯¼ì„ ì«“ì•„ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 8:14 아히요와, 사ì‚ê³¼, ì—¬ë ˆëª»ê³¼ (KR) 1 Chronicles 8:15 스바댜와, ì•„ëžê³¼, ì—ë¸ê³¼ (KR) 1 Chronicles 8:16 미가엘과, ì´ìŠ¤ë°”와, 요하는 다 ë¸Œë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 8:17 스바댜와, ë¯€ìˆ ëžŒê³¼, 히스기와, 헤벨과 (KR) 1 Chronicles 8:18 ì´ìŠ¤ë¯€ëž˜ì™€, ì´ìŠ¬ë¦¬ì•„와, ìš”ë°¥ì€ ë‹¤ ì—˜ë°”ì•Œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 8:19 야김과, 시그리와, 삽디와 (KR) 1 Chronicles 8:20 엘리ì—내와, 실르대와, 엘리엘과 (KR) 1 Chronicles 8:21 아다야와, 브ë¼ì•¼ì™€, 시므ëžì€ 다 시므ì´ì˜ 아들들ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 8:22 ì´ìŠ¤ë°˜ê³¼, ì—벨과, 엘리엘과 (KR) 1 Chronicles 8:23 ì••ëˆê³¼, 시그리와, 하난과 (KR) 1 Chronicles 8:24 하나ëƒì™€, 엘람과, 안ë„디야와 (KR) 1 Chronicles 8:25 ì´ë¸Œë“œì•¼ì™€, ë¸Œëˆ„ì—˜ì€ ë‹¤ 사ì‚ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 8:26 삼스래와, 스하랴와, 아달랴와 (KR) 1 Chronicles 8:27 ì•¼ì•„ë ˆì‹œì•¼ì™€ 엘리야와 시그리는 다 ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 8:28 ì´ëŠ” 다 족장ì´ìš” 대대로 ë‘목ì´ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 8:29 ê¸°ë¸Œì˜¨ì˜ ì¡°ìƒ ì—¬ì´ì—˜ì€ ê¸°ë¸Œì˜¨ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ˆì•„ê°€ë©° (KR) 1 Chronicles 8:30 장ìžëŠ” ì••ëˆì´ìš” 다ìŒì€ ìˆ ê³¼ 기스와 바알과 나답과 (KR) 1 Chronicles 8:31 ê·¸ëŒê³¼ 아히오와 세겔ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 8:32 ë¯¸ê¸€ë¡¯ì€ ì‹œë¯€ì•„ë¥¼ 낳았으며 ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ ê·¸ í˜•ì œë¡œ ë”불어 서로 대하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 8:33 ë„¬ì€ ê¸°ìŠ¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ ê¸°ìŠ¤ëŠ” ì‚¬ìš¸ì„ ë‚³ì•˜ê³ ì‚¬ìš¸ì€ ìš”ë‚˜ë‹¨ê³¼, ë§ê¸°ìˆ˜ì•„와, 아비나답과, ì—ìŠ¤ë°”ì•Œì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 8:34 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¯€ë¦½ë°”ì•Œì´ë¼ ë¯€ë¦½ë°”ì•Œì´ ë¯¸ê°€ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 8:35 ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë¹„ëˆê³¼, ë©œë ‰ê³¼, ë‹¤ë ˆì•„ì™€, 아하스며 (KR) 1 Chronicles 8:36 아하스는 여호앗다를 ë‚³ì•˜ê³ ì—¬í˜¸ì•—ë‹¤ëŠ” ì•Œë ˆë©§ê³¼, 아스마웹과, 시므리를 ë‚³ì•˜ê³ ì‹œë¯€ë¦¬ëŠ” 모사를 ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 8:37 모사는 비ëŠì•„를 낳았으며 비ëŠì•„ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¼ë°”ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚¬ìš”, ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì…€ì´ë©°, (KR) 1 Chronicles 8:38 ì•„ì…€ì—게 여섯 ì•„ë“¤ì´ ìžˆì–´ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 아스리ê°ê³¼, 보그루와, ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼, 스아랴와, 오바댜와, 하난ì´ë¼ ì•„ì…€ì˜ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 8:39 ê·¸ ì•„ìš° ì—ì„¹ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸ 장ìžëŠ” 울람ì´ìš” 둘째는 여우스요 세째는 ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 8:40 ìš¸ëžŒì˜ ì•„ë“¤ì€ ë‹¤ í° ìš©ì‚¬ìš” í™œì„ ìž˜ ì˜ëŠ” ìžë¼ 아들과 ì†ìžê°€ 많아 ëª¨ë‘ ì¼ë°± 오ì‹ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ ë² ëƒë¯¼ì˜ ìžì†ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:1 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ 보계대로 계수ë˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ê¸°ì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ ìœ ë‹¤ê°€ ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 사로잡혀 ê°”ë”니 (KR) 1 Chronicles 9:2 ë¨¼ì € ê·¸ 본성으로 ëŒì•„와서 ê·¸ ê¸°ì—…ì— ê±°í•œ ìžëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람과 ëŠë””님 사람들ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:3 ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ê³¼ ì—브ë¼ìž„ê³¼ 므낫세 ìžì† 중ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•œ ìžëŠ” (KR) 1 Chronicles 9:4 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ ë² ë ˆìŠ¤ ìžì† ì¤‘ì— ìš°ëŒ€ë‹ˆ ì €ëŠ” ì•”ë¯¸í›—ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ ì†ìžìš”, ì´ë¯€ë¦¬ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ë°”ë‹ˆì˜ í˜„ì†ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:5 실로 사람 중ì—서는 ìž¥ìž ì•„ì‚¬ì•¼ì™€ ê·¸ 아들들ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 9:6 ì„¸ë¼ ìžì† 중ì—서는 여우엘과 ê·¸ í˜•ì œ 육백 구ì‹ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 9:7 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì¤‘ì—서는 í•«ìŠ¤ëˆ„ì•„ì˜ ì¦ì† í˜¸ë‹¤ìœ„ì•„ì˜ ì†ìž ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ì•„ë“¤ 살루요, (KR) 1 Chronicles 9:8 ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ ì´ë¸ŒëŠì•¼ì™€, ë¯¸ê·¸ë¦¬ì˜ ì†ìž ì›ƒì‹œì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¼ìš”, ì´ë¸Œë‹ˆì•¼ì˜ ì¦ì† ë¥´ìš°ì—˜ì˜ ì†ìž ìŠ¤ë°”ëŒœì˜ ì•„ë“¤ ë¬´ìˆ ëžŒì´ìš”, (KR) 1 Chronicles 9:9 ë˜ ì €ì˜ í˜•ì œë“¤ì´ë¼ ê·¸ 보계대로 계수하면 구백 ì˜¤ì‹ ë¥™ì¸ì´ë‹ˆë¼ ê·¸ ì§‘ì˜ ì¡±ìž¥ëœ ìžë“¤ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:10 ì œì‚¬ìž¥ 중ì—서는 여다야와, 여호야립과, 야긴과, (KR) 1 Chronicles 9:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ë§¡ì€ ìž ì•„ì‚¬ëž´ë‹ˆ ì €ëŠ” ížê¸°ì•¼ì˜ 아들ì´ìš”, ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ì†ìžìš”, 사ë…ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, 므ë¼ìš§ì˜ 현ì†ì´ìš”, ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:12 ë˜ ì•„ë‹¤ì•¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ë°”ìŠ¤í›Œì˜ ì†ìžìš”, ë§ê¸°ì•¼ì˜ ì¦ì†ì´ë©°, ë˜ ë§ˆì•„ìƒˆë‹ˆ ì €ëŠ” ì•„ë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 야세ë¼ì˜ ì†ìžìš”, ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ë¯€ì‹¤ë ˆë°‹ì˜ í˜„ì†ì´ìš”, ìž„ë©œì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:13 ë˜ ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ë‹ˆ ê·¸ ì§‘ì˜ ì¡±ìž¥ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì˜ ì¼ì— 수종 ë“¤ìž¬ëŠ¥ì´ ìžˆëŠ” ìžê°€ ëª¨ë‘ ì¼ì²œ ì¹ ë°±ë¥™ì‹ì¸ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:14 ë ˆìœ„ 사람 중ì—서는 므ë¼ë¦¬ ìžì† 스마야니 ì €ëŠ” í•«ìˆ©ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 아스리ê°ì˜ ì†ìžìš”, í•˜ì‚¬ë±Œì˜ ì¦ì†ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:15 ë˜ ë°•ë°•ê°ˆê³¼ í—¤ë ˆìŠ¤ì™€ 갈랄과 맛다ëƒë‹ˆ ì €ëŠ” ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì‹œê·¸ë¦¬ì˜ ì†ìžìš”, ì•„ì‚½ì˜ ì¦ì†ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:16 ë˜ ì˜¤ë°”ëŒœë‹ˆ ì €ëŠ” ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ê°ˆëž„ì˜ ì†ìžìš”, ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ì¦ì†ì´ë©° ë˜ ë² ë ˆê°¸ë‹ˆ ì €ëŠ” ì•„ì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì—˜ê°€ë‚˜ì˜ ì†ìžë¼ ëŠë„ë°” ì‚¬ëžŒì˜ í–¥ë¦¬ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:17 문지기는 살룸과, 악굽과, 달몬과, 아히만과, ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ë‹ˆ ì‚´ë£¸ì€ ê·¸ ë‘목ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:18 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì „ì— ì™•ì˜ ë¬¸ ë™íŽ¸ 곧 ë ˆìœ„ ìžì†ì˜ ì˜ì˜ 문지기며 (KR) 1 Chronicles 9:19 ê³ ë¼ì˜ ì¦ì† ì—ë¹„ì•„ì‚½ì˜ ì†ìž ê³ ë ˆì˜ ì•„ë“¤ 살룸과 ê·¸ 종족 í˜•ì œ 곧 ê³ ë¼ì˜ ìžì†ì´ 수종드는 ì¼ì„ 맡아 성막 ë¬¸ë“¤ì„ ì§€ì¼°ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì—´ì¡°ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ì„ ë§¡ê³ ê·¸ 들어가는 ê³³ì„ ì§€ì¼°ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 9:20 여호와께서 í•¨ê»˜í•˜ì‹ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì•„ë“¤ 비ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ 옛ì ì— ê·¸ 무리를 ê±°ëŠë ¸ê³ (KR) 1 Chronicles 9:21 ë¯€ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ 스가랴는 회막 문지기가 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:22 íƒí•¨ì„ ìž…ì–´ 문지기 ëœ ìžê°€ ëª¨ë‘ ì´ë°± ì—´ 둘ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 향리ì—ì„œ ê·¸ 보계대로 ê³„ìˆ˜ëœ ìžìš” 다윗과 ì„ ê²¬ìž ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ì „ì— ì„¸ì›Œì„œ ì´ ì§ë¶„ì„ ë§¡ê¸´ ìžë¼ (KR) 1 Chronicles 9:23 ì €í¬ì™€ ê·¸ ìžì†ì´ ê·¸ ë°˜ì—´ì„ ì¢‡ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 곧 ì„±ë§‰ë¬¸ì„ ì§€ì¼°ëŠ”ë° (KR) 1 Chronicles 9:24 ì´ ë¬¸ì§€ê¸°ê°€ ë™ì„œ ë‚¨ë¶ ì‚¬ë°©ì— ì„°ê³ (KR) 1 Chronicles 9:25 ê·¸ í–¥ë¦¬ì— ìžˆëŠ” í˜•ì œë“¤ì€ ì´ë ˆë§ˆë‹¤ 와서 함께하니 (KR) 1 Chronicles 9:26 ì´ëŠ” ë¬¸ì§€ê¸°ì˜ ë‘목 ëœ ë ˆìœ„ 사람 ë„·ì´ ê¸´ìš”í•œ ì§ë¶„ì„ ë§¡ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ëª¨ë“ ë°©ê³¼ ê³³ê°„ì„ ì§€ì¼°ìŒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:27 ì €í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ë§¡ì€ ì§ë¶„ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì „ ì‚¬ë©´ì— ìœ í•˜ë©° 아침마다 ë¬¸ì„ ì—¬ëŠ” ì±…ìž„ì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:28 ê·¸ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ìžëŠ” ì„¬ê¸°ëŠ”ë° ì“°ëŠ” ê¸°ëª…ì„ ë§¡ì•„ì„œ ê·¸ 수효대로 ë“¤ì—¬ê°€ê³ ìˆ˜íš¨ëŒ€ë¡œ 내어오며 (KR) 1 Chronicles 9:29 ë˜ ì–´ë–¤ ìžëŠ” ì„±ì†Œì˜ ê¸°êµ¬ì™€ ëª¨ë“ ê¸°ëª…ê³¼ ê³ ìš´ 가루와 í¬ë„주와 기름과 ìœ í–¥ê³¼ í–¥í’ˆì„ ë§¡ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 9:30 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì•„ë“¤ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ìžëŠ” 향품으로 í–¥ê¸°ë¦„ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 9:31 ê³ ë¼ ìžì† ì‚´ë£¸ì˜ ìž¥ìž ë§›ë””ëŒœë¼ í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ ë‚¨ë¹„ì— ì§€ì§€ëŠ” ê²ƒì„ ë§¡ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 9:32 ë˜ ê·¸ í˜•ì œ 그핫 ìžì†ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ìžëŠ” 진설하는 ë–¡ì„ ë§¡ì•„ 안ì‹ì¼ë§ˆë‹¤ 준비하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:33 ë˜ ì°¬ì†¡í•˜ëŠ” ìžê°€ 있으니 곧 ë ˆìœ„ 족장ì´ë¼ ì €í¬ê°€ ê³¨ë°©ì— ê±°í•˜ì—¬ 주야로 ìžê¸° ì§ë¶„ì— ê³¨ëª°í•˜ë¯€ë¡œ 다른 ì¼ì€ 하지 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:34 ì´ìƒì€ 대대로 ë ˆìœ„ì˜ ì¡±ìž¥ì´ìš” 으뜸ì´ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:35 ê¸°ë¸Œì˜¨ì˜ ì¡°ìƒ ì—¬ì´ì—˜ì€ ê¸°ë¸Œì˜¨ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ˆì•„ê°€ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:36 ê·¸ 장ìžëŠ” ì••ëˆì´ìš” 다ìŒì€ ìˆ ê³¼ 기스와 바알과 넬과 나답과 (KR) 1 Chronicles 9:37 ê·¸ëŒê³¼ 아히오와 스가랴와 미글롯ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:38 ë¯¸ê¸€ë¡¯ì€ ì‹œë¯€ì•”ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ ë¬´ë¦¬ë„ ê·¸ í˜•ì œë¡œ ë”불어 서로 대하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 9:39 ë„¬ì€ ê¸°ìŠ¤ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ ê¸°ìŠ¤ëŠ” ì‚¬ìš¸ì„ ë‚³ì•˜ê³ ì‚¬ìš¸ì€ ìš”ë‚˜ë‹¨ê³¼ ë§ê¸°ìˆ˜ì•„와 아비나답과 ì—ìŠ¤ë°”ì•Œì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 9:40 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¯€ë¦½ë°”ì•Œì´ë¼ ë¯€ë¦½ë°”ì•Œì´ ë¯¸ê°€ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 9:41 ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë¹„ëˆê³¼ ë©œë ‰ê³¼ ë‹¤ë ˆì•„ì™€ 아하스며 (KR) 1 Chronicles 9:42 아하스는 야ë¼ë¥¼ ë‚³ì•˜ê³ ì•¼ë¼ëŠ” ì•Œë ˆë©§ê³¼ 아스마웹과 시므리를 ë‚³ì•˜ê³ ì‹œë¯€ë¦¬ëŠ” 모사를 ë‚³ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 9:43 모사는 비ëŠì•„를 낳았으며 비ëŠì•„ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¥´ë°”ì•¼ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚¬ìš” ê·¸ ì•„ë“¤ì€ ì•„ì…€ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 9:44 ì•„ì…€ì´ ì—¬ì„¯ ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì•„ìŠ¤ë¦¬ê°ê³¼ 보그루와 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ 스아랴와 오바댜와 하난ì´ë¼ ì•„ì…€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 10:1 ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 싸우ë”니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë‹¤ê°€ 길보아산ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë°›ê³ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 10:2 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ìš¸ê³¼ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì¶”ê²©í•˜ì—¬ ì‚¬ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ 요나단과 아비나답과 ë§ê¸°ìˆ˜ì•„를 죽ì´ê³ (KR) 1 Chronicles 10:3 ì‚¬ìš¸ì„ ë§¹ë ¬ížˆ 치며 활 ì˜ëŠ” ìžê°€ 사울ì—게 ë”°ë¼ ë¯¸ì¹˜ë§¤ ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ ì˜ëŠ” ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 심히 군급하여 (KR) 1 Chronicles 10:4 ìžê¸°ì˜ 병기 가진 ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ 나를 ì°Œë¥´ë¼ ì €í• ë¡€ 없는 ìžê°€ 와서 나를 ìš•ë˜ê²Œ í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ê·¸ 병기 가진 ìžê°€ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì¦ê²¨ 행치 아니하매 ì‚¬ìš¸ì´ ìžê¸° ì¹¼ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 10:5 병기 가진 ìžê°€ ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ìŒì„ ë³´ê³ ìžê¸°ë„ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 10:6 ì´ì™€ ê°™ì´ ì‚¬ìš¸ê³¼ ê·¸ 세 아들과 ê·¸ 온 ì§‘ì´ í•¨ê»˜ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 10:7 ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ì˜ ë„ë§í•œ 것과 사울과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ë‹¤ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë„ë§í•˜ë§¤ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ 거기 ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 10:8 ì´íŠ¿ë‚ ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžë¥¼ 벗기다가 사울과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê¸¸ë³´ì•„ì‚°ì— ì—Žë“œëŸ¬ì¡ŒìŒì„ ë³´ê³ (KR) 1 Chronicles 10:9 곧 ì‚¬ìš¸ì„ ë²—ê¸°ê³ ê·¸ 머리와 ê°‘ì˜·ì„ ì·¨í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë¸”ë ˆì…‹ ë•… ì‚¬ë°©ì— ë³´ë‚´ì–´ ëª¨ë“ ìš°ìƒê³¼ ë‡ ë°±ì„±ì—게 ê´‘í¬í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 10:10 ì‚¬ìš¸ì˜ ê°‘ì˜·ì„ ê·¸ ì‹ ì˜ ë¬˜ì— ë‘ê³ ê·¸ 머리를 ë‹¤ê³¤ì˜ ë¬˜ì— ë‹¨ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 10:11 ê¸¸ë¥´ì•—ì•¼ë² ìŠ¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì‚¬ìš¸ì—게 행한 ëª¨ë“ ì¼ì„ ë“£ê³ (KR) 1 Chronicles 10:12 ìš©ì‚¬ë“¤ì´ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì‚¬ìš¸ì˜ ì‹œì²´ì™€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 취하여 ì•¼ë² ìŠ¤ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê·¸ ê³³ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 ê·¸ í•´ê³¨ì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ì¹ ì¼ì„ 금ì‹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 10:13 ì‚¬ìš¸ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 범죄하였ìŒì´ë¼ ì €ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë˜ ì‹ ì ‘í•œ ìžì—게 가르치기를 ì²í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 10:14 여호와께 묻지 아니하였으므로 여호와께서 ì €ë¥¼ 죽ì´ì‹œê³ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ì´ìƒˆì˜ 아들 다윗ì—게 ëŒë¦¬ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:1 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì— ëª¨ì—¬ ë‹¤ìœ—ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” ì™•ì˜ ê³¨ìœ¡ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 11:2 ì „ì¼ ê³§ ì‚¬ìš¸ì´ ì™•ì´ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì—ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê±°ëŠë ¤ 출입하게 í•œ ìžê°€ 왕ì´ì‹œì—ˆê³ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ì™•ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네가 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 목ìžê°€ ë˜ë©° ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 11:3 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œê°€ í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 왕ì—게 나아오니 ë‹¤ìœ—ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ 여호와 ì•žì—ì„œ ì €í¬ì™€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë§¤ ì €í¬ê°€ 다윗ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 사무엘로 ì „í•˜ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:4 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 곧 ì—¬ë¶€ìŠ¤ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 여부스 í† ì¸ì´ 거기 거하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:5 여부스 í† ì¸ì´ 다윗ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 ì´ë¦¬ë¡œ 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ ë‹¤ìœ—ì´ ì‹œì˜¨ì‚° ì„±ì„ ë¹¼ì•—ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 다윗 성ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:6 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ ë¨¼ì € 여부스 ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ëŠ” ìžëŠ” ë‘목과 ìž¥ê´€ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì´ ë¨¼ì € 올ë¼ê°”으므로 ë‘ëª©ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 11:7 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì‚°ì„±ì— ê±°í•œê³ ë¡œ 무리가 다윗성ì´ë¼ ì¼ì»¬ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 11:8 ë‹¤ìœ—ì´ ë°€ë¡œì—서부터 ë‘루 ì„±ì„ ìŒ“ì•˜ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ì„±ì€ ìš”ì••ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 함께 계시니 ë‹¤ìœ—ì´ ì ì 강성하여 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 11:10 다윗ì—게 있는 ìš©ì‚¬ì˜ ë‘ëª©ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ë”불어 ë‹¤ìœ—ì˜ íž˜ì„ ë„와 나ë¼ë¥¼ 얻게 í•˜ê³ ì„¸ì›Œ ì™•ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 대하여 ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:11 다윗ì—게 있는 ìš©ì‚¬ì˜ ìˆ˜íš¨ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 학몬 ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ì†Œë¸Œì•”ì€ ì‚¼ì‹ì¸ì˜ ë‘목ì´ë¼ ì €ê°€ ì°½ì„ ë“¤ì–´ í•œ ë•Œì— ì‚¼ë°±ì¸ì„ ì£½ì˜€ê³ (KR) 1 Chronicles 11:12 ê·¸ 다ìŒì€ 아호아 사람 ë„ë„ì˜ ì•„ë“¤ 엘르아살ì´ë‹ˆ 세 용사 중 하나ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:13 ì €ê°€ 바스담밈ì—ì„œ 다윗과 함께하였ë”니 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ê³³ì— ëª¨ì—¬ì™€ì„œ 치니 거기 보리가 ë§Žì´ ë‚œ ë°ì´ 있ë”ë¼ ë°±ì„±ë“¤ì´ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ë˜ (KR) 1 Chronicles 11:14 ì €í¬ê°€ ê·¸ ë° ê°€ìš´ë° ì„œì„œ ê·¸ ë°ì„ 보호하여 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 여호와께서 í° êµ¬ì›ìœ¼ë¡œ 구ì›í•˜ì‹¬ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:15 ì‚¼ì‹ ë‘목 중 세 ì‚¬ëžŒì´ ë°”ìœ„ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 아둘람 êµ´ 다윗ì—게 ì´ë¥¼ ë•Œì— ë¸”ë ˆì…‹ 군대가 르바임 ê³¨ì§œê¸°ì— ì§„ì³¤ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:16 ê·¸ ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì€ ì‚°ì„±ì— ìžˆê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ì±„는 ë² ë“¤ë ˆí—´ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:17 ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ëª¨í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë² ë“¤ë ˆí—´ 성문 ê³ ìš°ë¬¼ë¬¼ì„ ëˆ„ê°€ 나로 마시게 í• ê¼¬ 하매 (KR) 1 Chronicles 11:18 ì´ ì„¸ ì‚¬ëžŒì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ 충ëŒí•˜ê³ 지나가서 ë² ë“¤ë ˆí—´ì„±ë¬¸ ê³ ìš°ë¬¼ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ ê°€ì§€ê³ ë‹¤ìœ—ì—게로 왔으나 ë‹¤ìœ—ì´ ë§ˆì‹œê¸°ë¥¼ 기ë»ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¶€ì–´ë“œë¦¬ê³ (KR) 1 Chronicles 11:19 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 하나님ì´ì—¬ ë‚´ê°€ 결단코 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하지 아니하리ì´ë‹¤ ìƒëª…ì„ ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°”ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ ì–´ì°Œ 마시리ì´ê¹Œ í•˜ê³ ë§ˆì‹œê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ì„¸ 용사가 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:20 ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° 아비새는 ê·¸ 삼ì¸ì˜ ë‘목ì´ë¼ ì €ê°€ ì°½ì„ ë“¤ì–´ 삼백ì¸ì„ 죽ì´ê³ ê·¸ ì‚¼ì¸ ì¤‘ì— ì´ë¦„ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 11:21 ì €ëŠ” 둘째 ì‚¼ì¸ ì¤‘ì— ê°€ìž¥ 존귀하여 ì €í¬ì˜ ë‘ëª©ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ 그러나 첫째 삼ì¸ì—게는 미치지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 11:22 갑스엘 ìš©ì‚¬ì˜ ì†ìž ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야는 효용한 ì¼ì„ 행한ìžë¼ ì €ê°€ 모압 ì•„ë¦¬ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ë‘˜ì„ ì£½ì˜€ê³ ë˜ ëˆˆ 올 ë•Œì— í•¨ì •ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ í•œ 사ìžë¥¼ 죽였으며 (KR) 1 Chronicles 11:23 ë˜ ìž¥ëŒ€í•œ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ í‚¤ê°€ 다섯 규빗ì´ìš” ê·¸ ì†ì— ë“ ì°½ì´ ë² í‹€ì±„ 같으나 ì €ê°€ 막대기를 ê°€ì§€ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ ì°½ì„ ë¹¼ì•—ì•„ ê·¸ 창으로 죽였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:24 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야가 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하였으므로 세 용사 ì¤‘ì— ì´ë¦„ì„ ì–»ê³ (KR) 1 Chronicles 11:25 삼ì‹ì¸ë³´ë‹¤ 존귀하나 그러나 첫 삼ì¸ì—게는 미치지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì €ë¥¼ 세워 시위대 ìž¥ê´€ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 11:26 ë˜ êµ°ì¤‘ì˜ í° ìš©ì‚¬ëŠ” ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° 아사헬과 ë² ë“¤ë ˆí—´ 사람 ë„ë„ì˜ ì•„ë“¤ 엘하난과 (KR) 1 Chronicles 11:27 하롤 사람 삼훗과 ë¸”ë¡ ì‚¬ëžŒ í—¬ë ˆìŠ¤ì™€ (KR) 1 Chronicles 11:28 ë“œê³ ì•„ 사람 ìµê²ŒìŠ¤ì˜ 아들 ì´ë¼ì™€ ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒ 아비ì—셀과 (KR) 1 Chronicles 11:29 후사 사람 ì‹ë¸Œê°œì™€ 아호아 사람 ì¼ëž˜ì™€ (KR) 1 Chronicles 11:30 ëŠë„ë°” 사람 마하래와 ëŠë„ë°” 사람 ë°”ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ í—¬ë ›ê³¼ (KR) 1 Chronicles 11:31 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì— ì†í•œ 기브아 사람 ë¦¬ë°°ì˜ ì•„ë“¤ ì´ëŒ€ì™€ 비ë¼ëˆ 사람 브나야와 (KR) 1 Chronicles 11:32 가아스 ì‹œëƒ‡ê°€ì— ì‚¬ëŠ” 후래와 아르바 사람 아비엘과 (KR) 1 Chronicles 11:33 바하룸 사람 아스마웹과 사알본 사람 엘리아바와 (KR) 1 Chronicles 11:34 ê¸°ì† ì‚¬ëžŒ í•˜ì…ˆì˜ ì•„ë“¤ë“¤ê³¼ 하랄 사람 ì‚¬ê²Œì˜ ì•„ë“¤ 요나단과 (KR) 1 Chronicles 11:35 하랄 사람 ì‚¬ê°ˆì˜ ì•„ë“¤ 아히암과 ìš¸ì˜ ì•„ë“¤ 엘리발과 (KR) 1 Chronicles 11:36 ë¯€ê²Œëž ì‚¬ëžŒ 헤벨과 ë¸”ë¡ ì‚¬ëžŒ 아히야와 (KR) 1 Chronicles 11:37 갈멜 사람 헤스로와 ì—ìŠ¤ë°°ì˜ ì•„ë“¤ 나아래와 (KR) 1 Chronicles 11:38 ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ìš° 요엘과 í•˜ê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°‰í• ê³¼ (KR) 1 Chronicles 11:39 암몬 사람 ì…€ë ‰ê³¼ ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì˜ ë³‘ê¸° ìž¡ì€ ìž ë² ë¡¯ 사람 나하래와 (KR) 1 Chronicles 11:40 ì´ë¸ 사람 ì´ë¼ì™€ ì´ë¸ 사람 ê°€ë ™ê³¼ (KR) 1 Chronicles 11:41 í—· 사람 우리아와 ì•Œëž˜ì˜ ì•„ë“¤ 사밧과 (KR) 1 Chronicles 11:42 르우벤 ìžì† ì‹œì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ 곧 르우벤 ìžì†ì˜ ë‘목 아디나와 ê·¸ ì¢…ìž ì‚¼ì‹ì¸ê³¼ (KR) 1 Chronicles 11:43 ë§ˆì•„ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 하난과 ë¯¸ë´ ì‚¬ëžŒ 요사밧과 (KR) 1 Chronicles 11:44 ì•„ìŠ¤ë“œëž ì‚¬ëžŒ 웃시야와 아로엘 사람 í˜¸ë‹´ì˜ ì•„ë“¤ 사마와 ì—¬ì´ì—˜ê³¼ (KR) 1 Chronicles 11:45 ì‹œë¯€ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 여디아엘과 ê·¸ ì•„ìš° 디스 사람 요하와 (KR) 1 Chronicles 11:46 마하위 사람 엘리엘과 ì—˜ë¼ì•”ì˜ ì•„ë“¤ 여리배와 요사위야와 모압사람 ì´ë“œë§ˆì™€ (KR) 1 Chronicles 11:47 엘리엘과 오벳과 므소바 사람 야아시엘ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:1 ë‹¤ìœ—ì´ ê¸°ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¬ìš¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ 시글ë½ì— 숨어 ìžˆì„ ë•Œì— ê·¸ì—게 와서 ì‹¸ì›€ì„ ë•ëŠ” 용사 ì¤‘ì— ë“ ìžê°€ 있었으니 (KR) 1 Chronicles 12:2 ì €í¬ëŠ” í™œì„ ê°€ì§€ë©° 좌우 ì†ì„ ë†€ë ¤ ë¬¼ë§¤ë„ ë˜ì§€ë©° ì‚´ë„ ë°œí•˜ëŠ” ìžìš” ë² ëƒë¯¼ 지파 ì‚¬ìš¸ì˜ ë™ì¡±ì¸ë° ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 12:3 ê·¸ ë‘ëª©ì€ ì•„ížˆì—ì…€ì´ìš” 다ìŒì€ 요아스니 기브아 사람 ìŠ¤ë§ˆì•„ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ì´ìš” ë˜ ì•„ìŠ¤ë§ˆì›¹ì˜ ì•„ë“¤ 여시엘과 ë²¨ë ›ê³¼ ë˜ ë¸Œë¼ê°€ì™€ ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒ 예후와 (KR) 1 Chronicles 12:4 기브온 사람 곧 삼ì‹ì¸ ì¤‘ì— ìš©ì‚¬ìš” 삼ì‹ì¸ì˜ ë‘ëª©ëœ ì´ìŠ¤ë§ˆì•¼ë©° ë˜ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì™€ 야하시엘과 요하난과 ê·¸ë°ë¼ 사람 요사밧과 (KR) 1 Chronicles 12:5 엘루새와 여리못과 브아랴와 스마랴와 하룹 사람 스바댜와 (KR) 1 Chronicles 12:6 ê³ ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ 엘가나와 잇시야와 아사ë ê³¼ ìš”ì—셀과 야소브암ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 12:7 ê·¸ëŒ ì‚¬ëžŒ ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ 요엘ë¼ì™€ 스바댜ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:8 ê°“ 사람 중ì—ì„œ 거친 ë•… ê²¬ê³ í•œ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗ì—게 ëŒì•„온 ìžê°€ 있었으니 다 용사요 ì‹¸ì›€ì— ìµìˆ™í•˜ì—¬ 방패와 ì°½ì„ ëŠ¥ížˆ 쓰는 ìžë¼ ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ì‚¬ìž ê°™ê³ ë¹ ë¥´ê¸°ëŠ” ì‚°ì˜ ì‚¬ìŠ´ 같으니 (KR) 1 Chronicles 12:9 ê·¸ ë‘ëª©ì€ ì—ì…€ì´ìš” 둘째는 오바댜요 세째는 엘리압ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:10 네째는 미스만나요 다섯째는 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ìš” (KR) 1 Chronicles 12:11 여섯째는 앗대요 ì¼ê³±ì§¸ëŠ” 엘리엘ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:12 ì—¬ëŸì§¸ëŠ” 요하난ì´ìš” 아홉째는 엘사밧ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:13 열째는 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ìš” ì—´ 한째는 ë§‰ë°˜ë‚´ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:14 ì´ ê°“ ìžì†ì´ 군대 ìž¥ê´€ì´ ë˜ì–´ ê·¸ ìž‘ì€ ìžëŠ” ì¼ë°±ì¸ì„ ê´€í• í•˜ê³ ê·¸ í° ìžëŠ” ì¼ì²œì¸ì„ ê´€í• í•˜ë”니 (KR) 1 Chronicles 12:15 ì •ì›”ì— ìš”ë‹¨ê°• ë¬¼ì´ ëª¨ë“ ì–¸ë•ì— ë„˜ì¹ ë•Œì— ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ ê°•ë¬¼ì„ ê±´ë„ˆì„œ ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìžë¡œ ë™ì„œë¡œ ë„ë§í•˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:16 ë² ëƒë¯¼ê³¼ ìœ ë‹¤ ìžì† 중ì—ì„œ ê²¬ê³ í•œ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗ì—게 나오매 (KR) 1 Chronicles 12:17 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 맞아 ì €í¬ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ í‰í™”ë¡œì´ ì™€ì„œ 나를 ë•ê³ ìž í•˜ë©´ ë‚´ 마ìŒì´ 너í¬ì™€ ì—°í•©í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 나를 ì†ì—¬ ë‚´ 대ì ì—게 붙ì´ê³ ìž í•˜ë©´ ë‚´ ì†ì— 불ì˜í•¨ì´ 없으니 우리 ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ì±…ë§í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 하매 (KR) 1 Chronicles 12:18 ë•Œì— ì„±ì‹ ì´ ì‚¼ì‹ì¸ì˜ ë‘목 아마새ì—게 ê°ë™í•˜ì‹œë‹ˆ ê°€ë¡œë˜ ë‹¤ìœ—ì´ì—¬ 우리가 ë‹¹ì‹ ì—게 ì†í•˜ê² ê³ ì´ìƒˆì˜ 아들ì´ì—¬ 우리가 ë‹¹ì‹ ê³¼ 함께하리니 ì›ì»¨ëŒ€ í‰ê°•í•˜ì†Œì„œ ë‹¹ì‹ ë„ í‰ê°•í•˜ê³ ë‹¹ì‹ ì„ ë•ëŠ”ìžì—ê²Œë„ í‰ê°•ì´ 있ì„지니 ì´ëŠ” ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ë„우심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ í•œì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ë“œë””ì–´ ì ‘ëŒ€í•˜ì—¬ 세워 êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì„ ì‚¼ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:19 ë‹¤ìœ—ì´ ì „ì— ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 함께가서 ì‚¬ìš¸ì„ ì¹˜ë ¤í• ë•Œì— ë¯€ë‚«ì„¸ 지파ì—ì„œ ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ëŒì•„왔으나 다윗 ë“±ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë•ì§€ 못하였ìŒì€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ë°±ì´ ì„œë¡œ ì˜ë…¼í•˜ê³ ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì €ê°€ ê·¸ 주 사울ì—게로 ëŒì•„가리니 우리 머리가 ìœ„íƒœí• ê¹Œí•˜ë¼ í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:20 ë‹¤ìœ—ì´ ì‹œê¸€ë½ìœ¼ë¡œ ê°ˆ ë•Œì— ë¯€ë‚«ì„¸ 지파ì—ì„œ ê·¸ì—게로 ëŒì•„온 ìžëŠ” 아드나와 요사밧과 여디아엘과 미가엘과 요사밧과 엘리후와 실르대니 다 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ì²œë¶€ìž¥ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:21 ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ë„와 ì ë‹¹ì„ ì³¤ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” 다 í° ìš©ì‚¬ìš” 군대 ìž¥ê´€ì´ ë¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:22 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì´ ë‚ ë§ˆë‹¤ 다윗ì—게로 ëŒì•„와서 ë•ê³ ìž í•˜ë§¤ í° êµ°ëŒ€ë¥¼ ì´ë£¨ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ°ëŒ€ì™€ 같았ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:23 ì‹¸ì›€ì„ ì˜ˆë¹„í•œ 군대 ìž¥ê´€ë“¤ì´ í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗ì—게로 나아와서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì‚¬ìš¸ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì €ì—게 ëŒë¦¬ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 수효가 ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:24 ìœ ë‹¤ ìžì† 중ì—ì„œ 방패와 ì°½ì„ ë“¤ê³ ì‹¸ì›€ì„ ì˜ˆë¹„í•œ ìžê°€ 육천 팔백명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:25 시므온 ìžì† 중ì—ì„œ 싸움하는 í° ìš©ì‚¬ê°€ ì¹ ì²œ ì¼ë°±ëª…ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:26 ë ˆìœ„ ìžì† 중ì—ì„œ 사천 육백명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:27 ì•„ë¡ ì˜ ì§‘ 족장 여호야다와 그와 함께한 ìžê°€ 삼천 ì¹ ë°±ëª…ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:28 ë˜ ì Šì€ ìš©ì‚¬ 사ë…ê³¼ ê·¸ 족ì†ì˜ ìž¥ê´€ì´ ì´ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:29 ë² ëƒë¯¼ ìžì† 곧 ì‚¬ìš¸ì˜ ë™ì¡±ì€ ì•„ì§ë„ 태반ì´ë‚˜ ì‚¬ìš¸ì˜ ì§‘ì„ ì¢‡ìœ¼ë‚˜ ê·¸ 중ì—ì„œ 나아온 ìžê°€ 삼천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:30 ì—브ë¼ìž„ ìžì† 중ì—ì„œ 본 족ì†ì˜ ìœ ëª…í•œ í° ìš©ì‚¬ê°€ ì´ë§Œ 팔백명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:31 므낫세 ë°˜ 지파 ì¤‘ì— ë…¹ëª…ëœ ìžë¡œì„œ 와서 ë‹¤ìœ—ì„ ì„¸ì›Œ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë ¤ 하는 ìžê°€ ì¼ë§Œ 팔천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:32 잇사갈 ìžì† 중ì—ì„œ 시세를 ì•Œê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 마땅히 í–‰í• ê²ƒì„ ì•„ëŠ” ë‘ëª©ì´ ì´ë°±ëª…ì´ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” ê·¸ ëª¨ë“ í˜•ì œë¥¼ ê´€í• í•˜ëŠ” ìžë©° (KR) 1 Chronicles 12:33 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì¤‘ì—ì„œ ëª¨ë“ êµ°ê¸°ë¥¼ ê°€ì§€ê³ í•ì˜¤ë¥¼ ì •ì œížˆ í•˜ê³ ë‘마ìŒì„ 품지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŠ¥ížˆ ì§„ì— ë‚˜ì•„ê°€ì„œ ì‹¸ì›€ì„ ìž˜í•˜ëŠ” ìžê°€ 오만명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:34 납달리 중ì—ì„œ 장관 ì¼ì²œëª…ê³¼ 방패와 ì°½ì„ ê°€ì§€ê³ í•¨ê»˜í•œ ìžê°€ 삼만 ì¹ ì²œëª…ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:35 단 ìžì† 중ì—ì„œ ì‹¸ì›€ì„ ìž˜í•˜ëŠ” ìžê°€ ì´ë§Œ 팔천 륙백명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:36 ì•„ì…€ 중ì—ì„œ 능히 ì§„ì— ë‚˜ê°€ì„œ ì‹¸ì›€ì„ ìž˜í•˜ëŠ” ìžê°€ 사만명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 12:37 요단 ì €íŽ¸ 르우벤 ìžì†ê³¼ ê°“ ìžì†ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파 중ì—ì„œ ëª¨ë“ êµ°ê¸°ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ëŠ¥ížˆ 싸우는 ìžê°€ ì‹ì´ë§Œ 명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 12:38 ì´ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ê°€ í•ì˜¤ë¥¼ ì •ì œížˆ í•˜ê³ ë‹¤ 성심으로 í—¤ë¸Œë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 다윗으로 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ìž í•˜ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžë„ 다 ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 다윗으로 ì™•ì„ ì‚¼ê³ ìž í•˜ì—¬ (KR) 1 Chronicles 12:39 무리가 거기서 다윗과 함께 사í˜ì„ 지내며 ë¨¹ê³ ë§ˆì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ í˜•ì œê°€ ì´ë¯¸ ì‹ë¬¼ì„ 예비하였ìŒì´ë©° (KR) 1 Chronicles 12:40 ë˜ ê·¼ì²˜ì— ìžˆëŠ” ìžë¡œë¶€í„° 잇사갈과 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼ ë‚©ë‹¬ë¦¬ê¹Œì§€ë„ ì‹ë¬¼ì„ 나귀와 약대와 노새와 ì†Œì— ë¬´ìˆ˜ížˆ 실어 왔으니 곧 ê³¼ìžì™€ 무화과병과 ê±´í¬ë„와 í¬ë„주와 기름ì´ìš” 소와 ì–‘ë„ ë§Žì´ ê°€ì ¸ì™”ìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° í¬ë½ì´ 있ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 13:1 ë‹¤ìœ—ì´ ì²œë¶€ìž¥ê³¼ 백부장 곧 ëª¨ë“ ìž¥ìˆ˜ë¡œ ë”불어 ì˜ë…¼í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 13:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 회중ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ê³ ë˜ ìš°ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”았으면 우리가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 ë•…ì— ë‚¨ì•„ìžˆëŠ” 우리 í˜•ì œì™€ ë˜ ì €í¬ì™€ 함께 들어있는 성ìì— ê±°í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ 사람ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì €í¬ë¥¼ 우리ì—게로 모ì´ê²Œí•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 13:3 우리가 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 옮겨 ì˜¤ìž ì‚¬ìš¸ ë•Œì—는 우리가 궤 ì•žì—ì„œ 묻지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 하매 (KR) 1 Chronicles 13:4 ë‡ ë°±ì„±ì´ ì´ ì¼ì„ ì„ ížˆ 여기므로 온 íšŒì¤‘ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ê² ë‹¤ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 13:5 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì• êµ½ì˜ ì‹œí™€ 시내ì—서부터 하맛 어귀까지 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 불러 ëª¨ìœ¼ê³ ê¸°ëŸ‡ì—¬ì•„ë¦¼ì—서부터 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 메어 ì˜¤ê³ ìž í• ìƒˆ (KR) 1 Chronicles 13:6 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ë°”ì•Œë¼ ê³§ ìœ ë‹¤ì— ì†í•œ ê¸°ëŸ‡ì—¬ì•„ë¦¼ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©”ì–´ì˜¤ë ¤ 하니 ì´ëŠ” 여호와께서 ë‘ ê·¸ë£¹ 사ì´ì— 계시므로 ê·¸ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ê¶¤ë¼ (KR) 1 Chronicles 13:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 새 ìˆ˜ë ˆì— ì‹£ê³ ì•„ë¹„ë‚˜ë‹µì˜ ì§‘ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ì›ƒì‚¬ì™€ 아히오는 ìˆ˜ë ˆë¥¼ 몰며 (KR) 1 Chronicles 13:8 다윗과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 무리는 하나님 ì•žì—ì„œ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 뛰놀며 노래하며 수금과 비파와 ì†Œê³ ì™€ ì œê¸ˆê³¼ 나팔로 ì£¼ì•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 13:9 기ëˆì˜ 타작 ë§ˆë‹¹ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” ì†Œë“¤ì´ ë›°ë¯€ë¡œ 웃사가 ì†ì„ 펴서 궤를 붙들었ë”니 (KR) 1 Chronicles 13:10 웃사가 ì†ì„ 펴서 궤를 ë¶™ë“¦ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께서 진노하사 치시매 웃사가 거기 하나님 ì•žì—ì„œ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 13:11 여호와께서 웃사를 충ëŒí•˜ì‹œë¯€ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ ë¶„í•˜ì—¬ ê·¸ê³³ì„ ë² ë ˆìŠ¤ ì›ƒì‚¬ë¼ ì¹í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 13:12 ê·¸ ë‚ ì— ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë‚´ 곳으로 오게 하리요 í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 13:13 궤를 옮겨 다윗성 ìžê¸°ì—게 메어들ì´ì§€ ëª»í•˜ê³ ì¹˜ìš°ì³ ê°€ë“œ 사람 오벧ì—ë”ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ë©”ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 13:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ê°€ 오벧ì—ë”ì˜ ì§‘ì—ì„œ ê·¸ 권ì†ê³¼ 함께 ì„ë‹¬ì„ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 오벧ì—ë”ì˜ ì§‘ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ì— ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:1 ë‘ë¡œ 왕 ížˆëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì—게 사ìžë“¤ê³¼ 백향목과 ì„수와 목수를 ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ê¶ê¶ì„ 건축하게 하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:2 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹¬ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 나ë¼ë¥¼ 진í¥í•˜ê²Œ 하셨ìŒì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:3 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë˜ ì•„ë‚´ë“¤ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë˜ ìžë…€ë¥¼ 낳았으니 (KR) 1 Chronicles 14:4 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì€ ì‚¼ë¬´ì•„ì™€ 소밥과 나단과 솔로몬과 (KR) 1 Chronicles 14:5 ìž…í• ê³¼ 엘리수아와 ì—˜ë²¨ë ›ê³¼ (KR) 1 Chronicles 14:6 노가와 네벡과 야비아와 (KR) 1 Chronicles 14:7 엘리사마와 브엘랴다와 ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:8 ë‹¤ìœ—ì´ ê¸°ë¦„ 부ìŒì„ 받아 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ í•¨ì„ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë“£ê³ ë‹¤ìœ—ì„ ì°¾ìœ¼ëŸ¬ 다 올ë¼ì˜¤ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ë“£ê³ ë°©ë¹„í•˜ëŸ¬ 나갔으나 (KR) 1 Chronicles 14:9 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¯¸ ì´ë¥´ëŸ¬ 르바임 골짜기를 ì¹¨ë²”í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:10 ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 물어 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ê°€ë¦¬ì´ê¹Œ 주께서 ì €í¬ë¥¼ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‹œê² 나ì´ê¹Œ 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 올ë¼ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 네 ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:11 ì´ì— 무리가 바알부ë¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°”ë”니 ë‹¤ìœ—ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ê³ ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¬¼ì„ í©ìŒ ê°™ì´ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ 대ì ì„ í©ìœ¼ì…¨ë‹¤ 함으로 ê·¸ ê³³ ì´ë¦„ì„ ë°”ì•Œë¸Œë¼ì‹¬ì´ë¼ ì¹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 14:12 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ìš°ìƒì„ ê·¸ê³³ì— ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‹¤ìœ—ì´ ëª…í•˜ì—¬ ë¶ˆì— ì‚¬ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 14:13 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œ 골짜기를 ì¹¨ë²”í•œì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:14 ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 묻ìžì˜¨ëŒ€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥´ì‹œë˜ 마주 올ë¼ê°€ì§€ ë§ê³ ì €í¬ ë’¤ë¡œ ëŒì•„ 뽕나무 수풀 맞ì€íŽ¸ì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ ì—„ìŠµí•˜ë˜ (KR) 1 Chronicles 14:15 뽕나무 ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ê±¸ìŒ ê±·ëŠ” 소리가 ë“¤ë¦¬ê±°ë“ ê³§ 나가서 ì‹¸ìš°ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ ì•žì„œ 나아가서 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 14:16 ì´ì— ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 행하여 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ ì³ì„œ 기브온ì—서부터 게셀까지 ì´ë¥´ë €ë”니 (KR) 1 Chronicles 14:17 ë‹¤ìœ—ì˜ ëª…ì„±ì´ ì—´êµì— í¼ì¡Œê³ 여호와께서 ì—´êµìœ¼ë¡œ ì €ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê²Œ 하셨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 15:1 ë‹¤ìœ—ì´ ë‹¤ìœ—ì„±ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ê¶ê¶ì„ ì„¸ìš°ê³ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 위하여 처소를 ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ìœ„í•˜ì—¬ ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê³ (KR) 1 Chronicles 15:2 ê°€ë¡œë˜ ë ˆìœ„ 사람 외ì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©œ 수 없나니 ì´ëŠ” 여호와께서 ì €í¬ë¥¼ íƒí•˜ì‚¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©”ê³ ì˜ì›ížˆ ì €ë¥¼ 섬기게 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 15:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 무리를 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëª¨ìœ¼ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ê·¸ 예비한 곳으로 메어 ì˜¬ë¦¬ê³ ìž í•˜ì—¬ (KR) 1 Chronicles 15:4 ì•„ë¡ ìžì†ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ëª¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 15:5 그핫 ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 우리엘과 ê·¸ í˜•ì œ ì¼ë°± ì´ì‹ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 15:6 므ë¼ë¦¬ ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 아사야와 ê·¸ í˜•ì œ ì´ë°± ì´ì‹ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 15:7 게르솜 ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 요엘과 ê·¸ í˜•ì œ ì¼ë°± 삼ì‹ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 15:8 엘리사반 ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 스마야와 ê·¸ í˜•ì œ ì´ë°±ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 15:9 í—¤ë¸Œë¡ ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 엘리엘과 ê·¸ í˜•ì œ 팔ì‹ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 15:10 웃시엘 ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 암미나답과 ê·¸ í˜•ì œ ì¼ë°± ì‹ ì´ì¸ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 15:11 ë‹¤ìœ—ì´ ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì„ ë¶€ë¥´ê³ ë˜ ë ˆìœ„ 사람 우리엘과 아사야와 요엘과 스마야와 엘리엘과 ì•”ë¯¸ë‚˜ë‹µì„ ë¶ˆëŸ¬ (KR) 1 Chronicles 15:12 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ì´ë‹ˆ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ í˜•ì œëŠ” ëª¸ì„ ì„±ê²°ì¼€ í•˜ê³ ë‚´ê°€ 예비한 곳으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ 메어 ì˜¬ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 15:13 ì „ì—는 너í¬ê°€ 메지 아니하였으므로 우리 하나님 여호와께서 우리를 충ëŒí•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리가 규례대로 ì €ì—게 구하지 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 15:14 ì´ì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©”ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë ¤ 하여 ëª¸ì„ ì„±ê²°ì¼€ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 15:15 모세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë”°ë¼ ëª…í•œëŒ€ë¡œ ë ˆìœ„ ìžì†ì´ 채로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ê¿°ì–´ ì–´ê¹¨ì— ë©”ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 15:16 ë‹¤ìœ—ì´ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì–´ë¥¸ë“¤ì—게 명하여 ê·¸ í˜•ì œ 노래하는 ìžë¥¼ ì„¸ìš°ê³ ë¹„íŒŒì™€ 수금과 ì œê¸ˆë“±ì˜ ì•…ê¸°ë¥¼ ìš¸ë ¤ì„œ ì¦ê±°ìš´ 소리를 í¬ê²Œ ë‚´ë¼ í•˜ë§¤ (KR) 1 Chronicles 15:17 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ìš”ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 헤만과 ê·¸ í˜•ì œ 중 ë² ë ˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아삽과 ê·¸ ë™ì¢… 므ë¼ë¦¬ ìžì† ì¤‘ì— êµ¬ì‚¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—ë‹¨ì„ ì„¸ìš°ê³ (KR) 1 Chronicles 15:18 ê·¸ 다ìŒìœ¼ë¡œ í˜•ì œ 스가랴와 벤과 야아시엘과 스미ë¼ëª»ê³¼ 여히엘과 운니와 엘리압과 브나야와 마아세야와 맛디디야와 ì—˜ë¦¬ë¸”ë ˆí›„ì™€ 믹네야와 문지기 오벧ì—ë”ê³¼ ì—¬ì´ì—˜ì„ 세우니 (KR) 1 Chronicles 15:19 노래하는 ìž í—¤ë§Œê³¼ 아삽과 ì—ë‹¨ì€ ë†‹ì œê¸ˆì„ í¬ê²Œ 치는 ìžìš” (KR) 1 Chronicles 15:20 스가랴와 아시엘과 스미ë¼ëª»ê³¼ 여히엘과 운니와 엘리압과 마아세야와 브나야는 비파를 타서 ì—¬ì°½ì— ë§žì¶”ëŠ” ìžìš” (KR) 1 Chronicles 15:21 맛디디야와 ì—˜ë¦¬ë¸”ë ˆí›„ì™€ 믹네야와 오벧ì—ë”ê³¼ ì—¬ì´ì—˜ê³¼ 아사시야는 ìˆ˜ê¸ˆì„ íƒ€ì„œ ì—¬ëŸì§¸ ìŒì— 맞추어 ì¸ë„하는 ìžìš” (KR) 1 Chronicles 15:22 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ 그나ëƒëŠ” ë…¸ëž˜ì— ìµìˆ™í•˜ë¯€ë¡œ 노래를 주장하여 사람ì—게 가르치는 ìžìš” (KR) 1 Chronicles 15:23 ë² ë ˆê°¸ì™€ 엘가나는 궤 ì•žì—ì„œ ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžìš” (KR) 1 Chronicles 15:24 ì œì‚¬ìž¥ 스바ëƒì™€ 요사밧과 ëŠë‹¤ë„¬ê³¼ 아미새와 스가랴와 브나야와 엘리ì—ì…€ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ëŠ” ìžìš” 오벧ì—ë”ê³¼ 여히야는 궤 ì•žì—ì„œ ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 15:25 ì´ì— 다윗과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들과 ì²œë¶€ìž¥ë“¤ì´ ê°€ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ ì¦ê±°ì´ ë©”ê³ ì˜¤ë²§ì—ë”ì˜ ì§‘ì—ì„œ 올ë¼ì™”ëŠ”ë° (KR) 1 Chronicles 15:26 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 멘 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ë„우셨으므로 무리가 수송아지 ì¼ê³±ê³¼ 수양 ì¼ê³±ìœ¼ë¡œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 15:27 다윗과 궤를 멘 ë ˆìœ„ 사람과 노래하는 ìžì™€ ê·¸ ë‘목 그나ëƒì™€ ëª¨ë“ ë…¸ëž˜í•˜ëŠ” ìžë„ 다 ì„¸ë§ˆí¬ ê²‰ì˜·ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë©° ë‹¤ìœ—ì€ ë˜ ë² ì—ë´‡ì„ ìž…ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 15:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리는 í¬ê²Œ 부르며 ê°ê³¼ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ì œê¸ˆì„ ì¹˜ë©° 비파와 ìˆ˜ê¸ˆì„ íž˜ìžˆê²Œ 타며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 메어 ì˜¬ë ¸ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 15:29 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ 다윗성으로 들어올 ë•Œì— ì‚¬ìš¸ì˜ ë”¸ ë¯¸ê°ˆì´ ì°½ìœ¼ë¡œ 내어다보다가 다윗 ì™•ì˜ ì¶¤ì¶”ë©° 뛰노는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì‹¬ì¤‘ì— ì—…ì‹ ì—¬ê²¼ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 16:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ ë©”ê³ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë‹¤ìœ—ì´ ìœ„í•˜ì—¬ 친 장막 ê°€ìš´ë° ë‘ê³ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ 하나님 ì•žì— ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 16:2 ë‹¤ìœ—ì´ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œ 드리기를 ë§ˆì¹˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 백성ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 16:3 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë¬´ë¦¬ì˜ ë¬´ë¡ ë‚¨ë…€í•˜ê³ ë§¤ ëª…ì— ë–¡ í•œ ë©ì´ì™€ ê³ ê¸° í•œ ì¡°ê°ê³¼ ê±´í¬ë„병 하나씩 나누어 주었ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 16:4 ë˜ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ì„¸ì›Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ ì•žì—ì„œ 섬기며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 ì¹ì†¡í•˜ë©° ê°ì‚¬í•˜ë©° 찬양하게 하였으니 (KR) 1 Chronicles 16:5 ê·¸ ë‘ëª©ì€ ì•„ì‚½ì´ìš” 다ìŒì€ 스가랴와 ì—¬ì´ì—˜ê³¼ 스미ë¼ëª»ê³¼ 여히엘과 맛디디아와 엘리압과 브나야와 오벧ì—ë”ê³¼ ì—¬ì´ì—˜ì´ë¼ 비파와 ìˆ˜ê¸ˆì„ íƒ€ê³ ì•„ì‚½ì€ ì œê¸ˆì„ íž˜ìžˆê²Œ ì¹˜ê³ (KR) 1 Chronicles 16:6 ì œì‚¬ìž¥ 브나야와 ì•¼í•˜ì‹œì—˜ì€ í•ìƒ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ ì•žì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 16:7 ê·¸ ë‚ ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ì‚½ê³¼ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 세워 ìœ„ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ê²Œ 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) 1 Chronicles 16:8 너í¬ëŠ” 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆëŸ¬ 아뢰며 ê·¸ 행사를 만민 ì¤‘ì— ì•Œê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:9 ê·¸ì—게 노래하며 그를 찬양하며 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ë§í• 지어다 (KR) 1 Chronicles 16:10 ê·¸ 성호를 ìžëž‘í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ 여호와를 구하는 ìžëŠ” 마ìŒì´ ì¦ê±°ìš¸ì§€ë¡œë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:11 여호와와 ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì„ êµ¬í• ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ í•ìƒ êµ¬í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:12 ê·¸ 종 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í›„ì† ê³§ íƒí•˜ì‹ ì•¼ê³±ì˜ ìžì† 너í¬ëŠ” ê·¸ í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì‚¬ì™€ ê·¸ ì´ì ê³¼ ê·¸ ìž…ì˜ íŒë‹¨ì„ ê¸°ì–µí• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:13 (12ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) 1 Chronicles 16:14 그는 여호와 우리 하나님ì´ì‹œë¼ ê·¸ì˜ íŒë‹¨ì´ 온 ë•…ì— ìžˆë„다 (KR) 1 Chronicles 16:15 너í¬ëŠ” ê·¸ 언약 곧 ì²œëŒ€ì— ëª…í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì˜ì›ížˆ ê¸°ì–µí• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:16 ì´ê²ƒì€ 아브ë¼í•¨ì—게 í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì´ë©° ì´ì‚ì—게 í•˜ì‹ ë§¹ì„¸ë©° (KR) 1 Chronicles 16:17 ì´ëŠ” 야곱ì—게 ì„¸ìš°ì‹ ìœ¨ë¡€ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 í•˜ì‹ ì˜ì›í•œ 언약ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 16:18 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 가나안 ë•…ì„ ë„¤ê²Œ 주어 ë„ˆí¬ ê¸°ì—…ì˜ ì§€ê²½ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) 1 Chronicles 16:19 ë•Œì— ë„ˆí¬ ì¸ìˆ˜ê°€ ì ì–´ì„œ 매우 ì˜ì„±í•˜ë©° ê·¸ ë•…ì— ê°ì´ ë˜ì–´ (KR) 1 Chronicles 16:20 ì´ ì¡±ì†ì—게서 ì € 족ì†ì—게로, ì´ ë‚˜ë¼ì—ì„œ 다른 민족ì—게로 ìœ ë¦¬í•˜ì˜€ë„다 (KR) 1 Chronicles 16:21 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ì„ í•´í•˜ê¸°ë¥¼ 용납지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ì—´ì™•ì„ ê¾¸ì§–ì–´ (KR) 1 Chronicles 16:22 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ì€ ìžë¥¼ 만지지 ë§ë©° ë‚˜ì˜ ì„ ì§€ìžë¥¼ ìƒí•˜ì§€ ë§ë¼ 하셨ë„다 (KR) 1 Chronicles 16:23 온 ë•…ì´ì—¬ 여호와께 노래하며 구ì›ì„ ë‚ ë§ˆë‹¤ ì„ í¬í• 지어다 (KR) 1 Chronicles 16:24 ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ì—´ë°© 중ì—, ê·¸ 기ì´í•œ í–‰ì ì„ ë§Œë¯¼ ì¤‘ì— ì„ í¬í• 지어다 (KR) 1 Chronicles 16:25 여호와는 광대하시니 극진히 ì°¬ì–‘í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ì‹ ë³´ë‹¤ ê²½ì™¸í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ (KR) 1 Chronicles 16:26 ë§Œë°©ì˜ ëª¨ë“ ì‹ ì€ í—›ê²ƒì´ìš” 여호와께서는 í•˜ëŠ˜ì„ ì§€ìœ¼ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:27 존귀와 ìœ„ì—„ì´ ê·¸ ì•žì— ìžˆìœ¼ë©° ëŠ¥ë ¥ê³¼ ì¦ê±°ì›€ì´ ê·¸ ì²˜ì†Œì— ìžˆë„다 (KR) 1 Chronicles 16:28 ë§Œë°©ì˜ ì¡±ì†ë“¤ì•„ ì˜ê´‘ê³¼ ê¶ŒëŠ¥ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ 여호와께 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:29 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì— í•©ë‹¹í•œ ì˜ê´‘ì„ ê·¸ì—게 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ì•žì— ë“¤ì–´ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ ì•„ë¦„ë‹µê³ ê±°ë£©í•œ 것으로 여호와께 ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:30 온 ë•…ì´ì—¬ ê·¸ ì•žì—ì„œ 떨지어다 세계가 굳게 ì„œê³ í”들리지 못하는ë„다 (KR) 1 Chronicles 16:31 í•˜ëŠ˜ì€ ê¸°ë»í•˜ê³ ë•…ì€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì—´ë°© 중ì—서는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 í†µì¹˜í•˜ì‹ ë‹¤ í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:32 바다와 거기 충만한 ê²ƒì´ ì™¸ì¹˜ë©° ë°ê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ê²ƒì€ ì¦ê±°ì›Œí• 지로다 (KR) 1 Chronicles 16:33 그리 í• ë•Œì— ì‚¼ë¦¼ì˜ ë‚˜ë¬´ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì´ 노래하리니 주께서 ë•…ì„ ì‹¬íŒí•˜ëŸ¬ 오실 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:34 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ 그는 ì„ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:35 너í¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬ì›ì˜ 하나님ì´ì—¬ 우리를 구ì›í•˜ì—¬ ë§Œêµ ê°€ìš´ë°ì„œ ê±´ì ¸ ë‚´ì‹œê³ ëª¨ìœ¼ì‹œì‚¬ 우리로 ì£¼ì˜ ì„±í˜¸ë¥¼ ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì˜ì˜ˆë¥¼ 찬양하게 하소서 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 16:36 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ 하매 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì•„ë©˜í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찬양하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 16:37 ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ì‚½ê³¼ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ ì•žì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ í•ìƒ ê·¸ 궤 ì•žì—ì„œ 섬기게 í•˜ë˜ ë‚ ë§ˆë‹¤ ê·¸ ì¼ëŒ€ë¡œ 하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Chronicles 16:38 오벧ì—ë”ê³¼ ê·¸ í˜•ì œ ìœ¡ì‹ íŒ”ì¸ê³¼ ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ì•„ë“¤ 오벧ì—ë”ê³¼ 호사로 문지기를 ì‚¼ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 16:39 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ê·¸ í˜•ì œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë¡œ 기브온 산당ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë§‰ ì•žì— ëª¨ì‹œê²Œ 하여 (KR) 1 Chronicles 16:40 í•ìƒ ì¡°ì„으로 ë²ˆì œë‹¨ ìœ„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 다 준행하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Chronicles 16:41 ë˜ ì €í¬ì™€ 함께 헤만과 ì—¬ë‘둔과 ê·¸ 남아 íƒí•¨ì„ ë°›ê³ ë…¹ëª…ëœìžë¥¼ 세워 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìžë¹„í•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê°ì‚¬í•˜ê²Œ í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Chronicles 16:42 ë˜ ì €í¬ì™€ 함께 헤만과 ì—¬ë‘ë‘”ì„ ì„¸ì›Œ 나팔과 ì œê¸ˆë“¤ê³¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ëŠ” 악기로 소리를 í¬ê²Œ 내게 í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ì•„ë“¤ë¡œ ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 16:43 ì´ì— ë‡ ë°±ì„±ì€ ê°ê° ê·¸ 집으로 ëŒì•„ê°€ê³ ë‹¤ìœ—ë„ ìžê¸° ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¶•ë³µí•˜ë ¤ê³ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 17:1 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ê¶ì‹¤ì— ê±°í• ë•Œì— ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나는 백향목 ê¶ì— 거하거늘 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ëŠ” 휘장 ë°‘ì— ìžˆë„다 (KR) 1 Chronicles 17:2 ë‚˜ë‹¨ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì™•ê³¼ 함께 계시니 무릇 마ìŒì— 있는 바를 행하소서 (KR) 1 Chronicles 17:3 ê·¸ ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ 나단ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 1 Chronicles 17:4 가서 ë‚´ 종 다윗ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너는 ë‚˜ì˜ ê±°í• ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) 1 Chronicles 17:5 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 올ë¼ì˜¤ê²Œ í•œë‚ ë¶€í„° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì§‘ì— ê±°í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì´ ìž¥ë§‰ê³¼ ì € ìž¥ë§‰ì— ìžˆìœ¼ë©° ì´ ì„±ë§‰ê³¼ ì € ì„±ë§‰ì— ìžˆì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 17:6 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리로 ë”불어 행하는 ê³³ì—ì„œ ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë¨¹ì´ë¼ê³ 명한 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì–´ëŠ ì‚¬ì‚¬ì—게 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 어찌하여 나를 위하여 백향목 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒê³ ë§í•˜ì˜€ëŠëƒ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 17:7 연하여 ë‚´ 종 다윗ì—게 ì´ì²˜ëŸ¼ ë§í•˜ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ì²˜ëŸ¼ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너를 목장 곧 ì–‘ì„ ë”°ë¥´ëŠ” ë°ì„œ 취하여 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžë¥¼ ì‚¼ê³ (KR) 1 Chronicles 17:8 네가 어디를 ê°€ë“ ì§€ ë‚´ê°€ 너와 함께 있어 네 ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ë„¤ ì•žì—ì„œ 멸하였ì€ì¦‰ 세ìƒì—ì„œ 존귀한 ìžì˜ ì´ë¦„ ê°™ì€ ì´ë¦„ì„ ë„¤ê²Œ 만들어 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 17:9 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í•œ ê³³ì„ ì •í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ ì‹¬ê³ ì €í¬ë¡œ ìžê¸° ê³³ì— ê±°í•˜ì—¬ 다시는 옮기지 않게 하며 ì•…í•œ ìœ ë¡œ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ 해하지 못하게 하여 (KR) 1 Chronicles 17:10 ì „ì— ë‚´ê°€ 사사를 명하여 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ë˜ ë•Œì™€ 같지 않게 í•˜ê³ ë˜ ëª¨ë“ ëŒ€ì 으로 네게 복종하게 í•˜ë¦¬ë¼ ë˜ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 여호와가 너를 위하여 ì§‘ì„ ì„¸ìš¸ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 17:11 네 ìˆ˜í•œì´ ì°¨ì„œ 네가 ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„가면 ë‚´ê°€ 네 ë’¤ì— ë„¤ì”¨ 곧 네 아들 중 하나를 ì„¸ìš°ê³ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ 하리니 (KR) 1 Chronicles 17:12 ì €ëŠ” 나를 위하여 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í• ê²ƒì´ìš” 나는 ê·¸ 위를 ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 17:13 나는 ê·¸ 아비가 ë˜ê³ 그는 ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ìžë¹„를 ê·¸ ì—게서 빼앗지 아니하기를 ë‚´ê°€ 네 ì „ì— ìžˆë˜ ìžì—게서 빼앗ìŒê³¼ ê°™ì´ í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë©° (KR) 1 Chronicles 17:14 ë‚´ê°€ ì˜ì˜ížˆ 그를 ë‚´ 집과 ë‚´ 나ë¼ì— 세우리니 ê·¸ 위가 ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) 1 Chronicles 17:15 ë‚˜ë‹¨ì´ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ê³¼ ì´ ëª¨ë“ ë¬µì‹œëŒ€ë¡œ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 17:16 다윗 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë“¤ì–´ê°€ 앉아서 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ 하나님ì´ì—¬ 나는 누구오며 ë‚´ ì§‘ì€ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 나로 ì´ì— ì´ë¥´ê²Œ 하셨나ì´ê¹Œ (KR) 1 Chronicles 17:17 하나님ì´ì—¬ 주께서 ì´ê²ƒì„ ì˜¤ížˆë ¤ 작게 ì—¬ê¸°ì‹œê³ ë˜ ì¢…ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 먼 장래까지 ë§ì”€í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 여호와 하나님ì´ì—¬ 나를 존귀한 ìž ê°™ì´ ì—¬ê¸°ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 17:18 주께서 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ë² í‘¸ì‹ ì¡´ê·€ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‹¤ìœ—ì´ ë‹¤ì‹œ 무슨 ë§ì”€ì„ 하오리ì´ê¹Œ 주께서는 ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ì•„ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 17:19 여호와여 주께서 ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ì´ ëª¨ë“ í° ì¼ì„ 행하사 ì´ ëª¨ë“ í° ì¼ì„ 알게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 17:20 여호와여 우리 귀로 ë“¤ì€ ëŒ€ë¡œëŠ” 주와 ê°™ì€ ì´ê°€ ì—†ê³ ì£¼ 외ì—는 ì°¸ ì‹ ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 17:21 ë•…ì˜ ì–´ëŠ í•œ 나ë¼ê°€ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 같으리ì´ê¹Œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ì„œ 구ì†í•˜ì‚¬ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ë¦„ì„ ì–»ìœ¼ì‹œê³ ì• êµ½ì—ì„œ 구ì†í•˜ì‹ ìžê¸° 백성 ì•žì—ì„œ ì—´êµì„ 쫓아내셨사오며 (KR) 1 Chronicles 17:22 주께서 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ì˜ì›ížˆ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 여호와여 주께서 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 17:23 여호와여 ì´ì œ ì£¼ì˜ ì¢…ê³¼ ê·¸ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ ì¼€ 하시며 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 행하사 (KR) 1 Chronicles 17:24 ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ì‹œê³ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ì˜ì›ížˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë†’ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 하나님ì´ì‹œë¼ 하게 하시며 ì£¼ì˜ ì¢… ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì´ ì£¼ ì•žì—ì„œ ê²¬ê³ ížˆ 서게 하옵소서 (KR) 1 Chronicles 17:25 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ 주께서 ì¢…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ì‹¤ ê²ƒì„ ì´ë¯¸ 듣게 하셨으므로 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì£¼ ì•žì—ì„œ ì´ ê¸°ë„ë¡œ êµ¬í• ë§ˆìŒì´ ìƒê²¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 17:26 여호와여 ì˜¤ì§ ì£¼ëŠ” 하나님ì´ì‹œë¼ 주께서 ì´ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 í—ˆë½í•˜ì‹œê³ (KR) 1 Chronicles 17:27 ì´ì œ 주께서 ì¢…ì˜ ì§‘ì— ë³µì„ ì£¼ì‚¬ 주 ì•žì— ì˜ì›ížˆ ë‘시기를 기ë»í•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ 여호와여 주께서 ë³µì„ ì£¼ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ ë³µì„ ì˜ì›ížˆ 누리리ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 18:1 ì´ í›„ì— ë‹¤ìœ—ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì³ì„œ í•ë³µë°›ê³ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—ì„œ 가드와 ê·¸ ë™ë„¤ë¥¼ ë¹¼ì•—ê³ (KR) 1 Chronicles 18:2 ë˜ ëª¨ì••ì„ ì¹˜ë§¤ 모압 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ ì¡°ê³µì„ ë°”ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 18:3 소바 왕 하닷ì—ì…€ì´ ìœ ë¸Œë¼ë° ê°• ê°€ì—ì„œ ìžê¸° 권세를 íŽ´ê³ ìž í•˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ì €ë¥¼ ì³ì„œ 하막까지 ì´ë¥´ê³ (KR) 1 Chronicles 18:4 ê·¸ 병거 ì¼ì²œìŠ¹ê³¼ 기병 ì¹ ì²œê³¼ 보병 ì´ë§Œì„ ë¹¼ì•—ê³ ê·¸ 병거 ì¼ë°±ìŠ¹ì˜ ë§ë§Œ ë‚¨ê¸°ê³ ê·¸ ì™¸ì˜ ë³‘ê±°ì˜ ë§ì€ 다 ë°œì˜ íž˜ì¤„ì„ ëŠì—ˆë”니 (KR) 1 Chronicles 18:5 다메섹 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì†Œë°” 왕 하닷ì—ì…€ì„ ë„우러 ì˜¨ì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ëžŒ 사람 ì´ë§Œ ì´ì²œì„ 죽ì´ê³ (KR) 1 Chronicles 18:6 다메섹 ì•„ëžŒì— ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ ë‘매 아람 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ ì¡°ê³µì„ ë°”ì¹˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì–´ë””ë¡œ ê°€ë“ ì§€ 여호와께서 ì´ê¸°ê²Œ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 18:7 ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‹·ì—ì…€ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì˜ ê°€ì§„ 금방패를 빼앗아 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ê³ (KR) 1 Chronicles 18:8 ë˜ í•˜ë‹·ì—ì…€ì˜ ì„±ì 디브핫과 êµ°ì—ì„œ 심히 ë§Žì€ ê³³ì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”니 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ 놋바다와 기둥과 ë†‹ê·¸ë¦‡ë“¤ì„ ë§Œë“¤ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 18:9 하맛 왕 ë„ìš°ê°€ ë‹¤ìœ—ì´ ì†Œë°” 왕 하닷ì—ì…€ì˜ ì˜¨ 군대를 ì³ì„œ 파하였다 í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) 1 Chronicles 18:10 ê·¸ 아들 하ë„ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 다윗 왕ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ ì¶•ë³µí•˜ê²Œ 하니 ì´ëŠ” 하닷ì—ì…€ì´ ì´ì™•ì— ë„ìš°ë¡œ ë”불어 여러번 ì „ìŸì´ ìžˆë˜ í„°ì— ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‹·ì—ì…€ì„ ì³ì„œ 파하였ìŒì´ë¼ 하ë„ëžŒì´ ê¸ˆê³¼ ì€ê³¼ ë†‹ì˜ ì—¬ëŸ¬ 가지 ê·¸ë¦‡ì„ ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 18:11 다윗 ì™•ì´ ê·¸ê²ƒë„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë“œë¦¬ë˜ ì—ë”ê³¼ 모압과 암몬 ìžì†ê³¼ ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ì•„ë§ë ‰ 등 여러 족ì†ì—게서 취하여 온 ì€ê¸ˆê³¼ 함께 하여 ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 18:12 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아비새가 염곡ì—ì„œ ì—ë” ì‚¬ëžŒ ì¼ë§Œ íŒ”ì²œì„ ì³ ì£½ì¸ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 18:13 ë‹¤ìœ—ì´ ì—ë”ì— ìˆ˜ë¹„ëŒ€ë¥¼ ë‘매 ì—ë” ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì–´ë””ë¡œ ê°€ë“ ì§€ 여호와께서 ì´ê¸°ê²Œ 하셨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 18:14 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 공과 ì˜ë¥¼ í–‰í• ìƒˆ (KR) 1 Chronicles 18:15 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì€ êµ°ëŒ€ ìž¥ê´€ì´ ë˜ê³ ì•„ížë£»ì˜ 아들 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì€ ì‚¬ê´€ì´ ë˜ê³ (KR) 1 Chronicles 18:16 ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì•„ë“¤ 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ë¹„ë©œë ‰ì€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ê³ 사워사는 ì„œê¸°ê´€ì´ ë˜ê³ (KR) 1 Chronicles 18:17 ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야는 ê·¸ë › 사람과 ë¸”ë › ì‚¬ëžŒì„ ê´€í• í•˜ê³ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì™•ì„ ëª¨ì…” ëŒ€ì‹ ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 19:1 ê·¸ í›„ì— ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ 왕 나하스가 ì£½ê³ ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 왕ì´ë˜ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 19:2 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ í•˜ëˆˆì˜ ì•„ë¹„ 나하스가 ì „ì— ë‚´ê²Œ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ì œ ë‚´ê°€ ê·¸ 아들 하눈ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 아비 ì£½ì€ ê²ƒì„ ì¡°ìƒí•˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì´ ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 하눈ì—게 나아가 ì¡°ìƒí•˜ë§¤ (KR) 1 Chronicles 19:3 암몬 ìžì†ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ í•˜ëˆˆì—게 ê³ í•˜ë˜ ì™•ì€ ë‹¤ìœ—ì´ ì¡°ë¬¸ì‚¬ë¥¼ 보낸 ê²ƒì´ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì„ ê³µê²½í•¨ì¸ ì¤„ë¡œ 여기시나ì´ê¹Œ ê·¸ ì‹ ë³µì´ ì™•ì—게 나아온 ê²ƒì´ ì´ ë•…ì„ ì—¿ë³´ê³ íƒì§€í•˜ì—¬ 함ë½ì‹œí‚¤ê³ ìž í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ (KR) 1 Chronicles 19:4 í•˜ëˆˆì´ ì´ì— ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ ë³µë“¤ì„ ìž¡ì•„ ê·¸ ìˆ˜ì—¼ì„ ê¹ê³ ê·¸ ì˜ë³µì˜ ì¤‘ë™ ë³¼ê¸°ê¹Œì§€ ìžë¥´ê³ ëŒë ¤ 보내매 (KR) 1 Chronicles 19:5 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 가서 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë‹¹í•œ ì¼ì„ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹¬ížˆ 부ë„러워하므로 ë‹¤ìœ—ì´ ì €í¬ë¥¼ 맞으러 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ìˆ˜ì—¼ì´ ìžë¼ê¸°ê¹Œì§€ ì—¬ë¦¬ê³ ì— ë¨¸ë¬¼ë‹¤ê°€ ëŒì•„ì˜¤ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 19:6 암몬 ìžì†ì´ ìžê¸°ê°€ 다윗ì—게 밉게 í•œ 줄 ì•ˆì§€ë¼ í•˜ëˆˆì´ ì•”ëª¬ ìžì†ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì€ ì¼ì²œ 달란트를 아람 나하ë¼ìž„ê³¼ 아람마아가와 ì†Œë°”ì— ë³´ë‚´ì–´ 병거와 ë§ˆë³‘ì„ ì‚¯ ë‚´ë˜ (KR) 1 Chronicles 19:7 곧 병거 삼만 ì´ì²œìŠ¹ê³¼ 마아가 왕과 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‚¯ ë‚´ì—ˆë”니 ì €í¬ê°€ì™€ì„œ 메드바 ì•žì— ì§„ 치매 암몬 ìžì†ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ì으로 좇아 모여와서 ì‹¸ìš°ë ¤ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 19:8 ë‹¤ìœ—ì´ ë“£ê³ ìš”ì••ê³¼ ìš©ì‚¬ì˜ ì˜¨ 무리를 ë³´ë‚´ì—ˆë”니 (KR) 1 Chronicles 19:9 암몬 ìžì†ì€ 나와서 성문 ì•žì— ì§„ ì¹˜ê³ ë„우러 온 여러 ì™•ì€ ë”°ë¡œ ë“¤ì— ìžˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 19:10 ìš”ì••ì´ ì•ž ë’¤ì— ì¹œ ì ì§„ì„ ë³´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 뺀 ìž ì¤‘ì—ì„œ ë˜ ë¹¼ì„œ 아람 ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ì—¬ 진 ì¹˜ê³ (KR) 1 Chronicles 19:11 ê·¸ ë‚¨ì€ ë¬´ë¦¬ëŠ” ê·¸ ì•„ìš° ì•„ë¹„ìƒˆì˜ ìˆ˜í•˜ì— ë¶™ì—¬ 암몬 ìžì†ì„ 대하여 진 치게 í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 19:12 ê°€ë¡œë˜ ë§Œì¼ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë³´ë‹¤ 강하면 네가 나를 ë•ê³ ë§Œì¼ ì•”ëª¬ ìžì†ì´ 너보다 강하면 ë‚´ê°€ 너를 ë„ìš°ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 19:13 너는 ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 우리 백성과 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ìë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 담대히 í•˜ìž ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì„ ížˆ 여기시는 대로 행하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 19:14 요압과 ê·¸ 종ìžê°€ ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ì•„ëžŒ 사람 ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 19:15 암몬 ìžì†ì€ 아람 ì‚¬ëžŒì˜ ë„ë§í•¨ì„ ë³´ê³ ì €í¬ë„ ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° 아비새 ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 성으로 ë“¤ì–´ê°„ì§€ë¼ ì´ì— ìš”ì••ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 19:16 아람 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 패하였ìŒì„ ë³´ê³ ì‚¬ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ê°• ê±´ë„ˆíŽ¸ì— ìžˆëŠ” 아람 ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ë‚´ë‹ˆ 하닷ì—ì…€ì˜ êµ°ëŒ€ 장관 ì†Œë°•ì´ ì €í¬ë¥¼ ê±°ëŠë¦°ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 19:17 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ìš”ë‹¨ì„ ê±´ë„ˆ 아람사람ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ì €í¬ë¥¼ 향하여 ì§„ì„ ì¹˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ëžŒ ì‚¬ëžŒì„ í–¥í•˜ì—¬ ì§„ì„ ì¹˜ë§¤ ì €í¬ê°€ 다윗으로 ë”불어 싸우ë”니 (KR) 1 Chronicles 19:18 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•œì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ëžŒ 병거 ì¹ ì²œìŠ¹ì˜ êµ°ì‚¬ì™€ 보병 ì‚¬ë§Œì„ ì£½ì´ê³ ë˜ êµ°ëŒ€ 장관 ì†Œë°•ì„ ì£½ì´ë§¤ (KR) 1 Chronicles 19:19 하닷ì—ì…€ì˜ ì‹ ë³µì´ ìžê¸°ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ 패하였ìŒì„ ë³´ê³ ë‹¤ìœ—ìœ¼ë¡œ ë”불어 화친하여 ì„¬ê¸°ê³ ì´í›„로는 아람 ì‚¬ëžŒì´ ì•”ëª¬ ìžì† ë•ê¸°ë¥¼ ì‹«ì–´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 20:1 í•´ê°€ ëŒì•„와서 ì™•ë“¤ì˜ ì¶œì „í• ë•Œê°€ ë˜ë§¤ ìš”ì••ì´ ê·¸ 군대를 ê±°ëŠë¦¬ê³ 나가서 암몬 ìžì†ì˜ ë•…ì„ í›¼íŒŒí•˜ê³ ê°€ì„œ ëžë°”를 ì—ì›Œì‹¸ê³ ë‹¤ìœ—ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê·¸ëŒ€ë¡œ 있ë”니 ìš”ì••ì´ ëžë°”를 ì³ì„œ 함ë½ì‹œí‚¤ë§¤ (KR) 1 Chronicles 20:2 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ ì™•ì˜ ë¨¸ë¦¬ì—ì„œ ë³´ì„있는 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 달아보니 ì¤‘ëŸ‰ì´ ê¸ˆ í•œ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¼ ê·¸ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ìžê¸° ë¨¸ë¦¬ì— ì“°ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ê·¸ 성ì—ì„œ 노략한 ë¬¼ê±´ì„ ë¬´ìˆ˜ížˆ ë‚´ì–´ì˜¤ê³ (KR) 1 Chronicles 20:3 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë°±ì„±ì„ ëŒì–´ ë‚´ì–´ 톱질과 ì¨ë ˆì§ˆê³¼ ë„ë¼ì§ˆì„ 하게 í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì´ê°™ì´ í•˜ê³ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 함께 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 20:4 ì´ í›„ì— ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 게셀ì—ì„œ ì „ìŸí• ë•Œì— í›„ì‚¬ 사람 ì‹ë¸Œê°œê°€ 장대한 ìžì˜ ì•„ë“¤ì¤‘ì— ì‹ë°°ë¥¼ ì³ ì£½ì´ë§¤ ì €í¬ê°€ í•ë³µí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 20:5 다시 ë¸”ë ˆì…‹ 사람과 ì „ìŸí• ë•Œì— ì•¼ì¼ì˜ 아들 ì—˜í•˜ë‚œì´ ê°€ë“œ 사람 ê³¨ë¦¬ì•—ì˜ ì•„ìš° ë¼í미를 ì£½ì˜€ëŠ”ë° ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì°½ìžë£¨ëŠ” ë² í‹€ì±„ 같았ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 20:6 ë˜ ê°€ë“œì—ì„œ ì „ìŸí• ë•Œì— ê·¸ ê³³ì— í‚¤ í° ìž í•˜ë‚˜ëŠ” 매 ì†ê³¼ 매 ë°œì— ê°€ë½ì´ 여섯씩 ëª¨ë‘ ìŠ¤ë¬¼ ë„·ì´ ìžˆëŠ”ë° ì €ë„ ìž¥ëŒ€í•œ ìžì˜ 소ìƒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 20:7 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 능욕하는 ê³ ë¡œ ë‹¤ìœ—ì˜ í˜• ì‹œë¯€ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì´ ì €ë¥¼ 죽ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 20:8 가드 장대한 ìžì˜ 소ìƒì´ë¼ë„ ë‹¤ìœ—ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ì‹ ë³µì˜ ì†ì— 다 죽었ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:1 ì‚¬ë‹¨ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 대ì í•˜ê³ ë‹¤ìœ—ì„ ê²©ë™í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 계수하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 21:2 ë‹¤ìœ—ì´ ìš”ì••ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ë‘목ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 가서 브엘세바ì—서부터 단까지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ê³ ëŒì•„와서 내게 ê³ í•˜ì—¬ ê·¸ 수효를 알게 í•˜ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:3 ìš”ì••ì´ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì§€ê¸ˆë³´ë‹¤ 백배나 ë”하시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ì´ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ë‚´ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ë‚´ 주께서 어찌하여 ì´ ì¼ì„ 명하시나ì´ê¹Œ 어찌하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 죄가 있게 하시나ì´ê¹Œ 하나 (KR) 1 Chronicles 21:4 ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì´ ìš”ì••ì„ ìž¬ì´‰í•œì§€ë¼ ë“œë””ì–´ ë– ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ë‘루 다닌 í›„ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 (KR) 1 Chronicles 21:5 ë°±ì„±ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ 다윗ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì¹¼ì„ ëº„ë§Œí•œ ìžê°€ ì¼ë°± ì‹ë§Œì´ìš” ìœ ë‹¤ ì¤‘ì— ì¹¼ì„ ëº„ 만한 ìžê°€ ì‚¬ì‹ ì¹ ë§Œì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:6 ìš”ì••ì´ ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë°‰ê²Œ 여겨 ë ˆìœ„ì™€ ë² ëƒë¯¼ ì‚¬ëžŒì€ ê³„ìˆ˜í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ì¼ì„ 괘씸히 여기사 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치시매 (KR) 1 Chronicles 21:8 ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì•„ë¢°ë˜ ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 행함으로 í° ì£„ë¥¼ 범하였나ì´ë‹¤ ì´ì œ 간구하옵나니 ì¢…ì˜ ì£„ë¥¼ 사하여 주옵소서 ë‚´ê°€ 심히 ë¯¸ë ¨í•˜ê²Œ 행하였나ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 21:9 여호와께서 ë‹¤ìœ—ì˜ ì„ ê²¬ìž ê°“ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) 1 Chronicles 21:10 가서 다윗ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ 네게 세 가지를 ë³´ì´ë…¸ë‹ˆ ê·¸ 중ì—ì„œ 하나를 íƒí•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:11 ê°“ì´ ë‹¤ìœ—ì—게 나아가 ê³ í•˜ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너는 마ìŒëŒ€ë¡œ íƒí•˜ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:12 혹, 삼년 기근ì¼ì§€ 혹, 네가 ì„ë‹¬ì„ ëŒ€ì ì—게 패하여 대ì ì˜ ì¹¼ì— ì«“ê¸¸ ì¼ì¼ì§€, 혹 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹¼ 곧 온ì—ì´ ì‚¬í˜ë™ì•ˆ ì´ ë•…ì— ìœ í–‰í•˜ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 ì§€ê²½ì„ ë©¸í• ì¼ì¼ì§€ 하셨나니 ë‚´ê°€ 무슨 ë§ë¡œ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì—게 ëŒ€ë‹µí• ê²ƒì„ ê²°ì •í•˜ì†Œì„œ (KR) 1 Chronicles 21:13 ë‹¤ìœ—ì´ ê°“ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ê³¤ê²½ì— ìžˆë„다 여호와께서는 ê¸íœ¼ì´ 심히 í¬ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ì§€ 않기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 21:14 ì´ì— 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성ì—게 온ì—ì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë§¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ì£½ì€ ìžê°€ ì¹ ë§Œì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë©¸í•˜ëŸ¬ 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì…¨ë”니 사ìžê°€ ë©¸í•˜ë ¤ í• ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë³´ì‹œê³ ì´ ìž¬ì•™ ë‚´ë¦¼ì„ ë‰˜ìš°ì¹˜ì‚¬ 멸하는 사ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 족하다 ì´ì œëŠ” 네 ì†ì„ ê±°ë‘ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 여부스 사람 ì˜¤ë¥´ë‚œì˜ íƒ€ìž‘ 마당 ê³ì— ì„ ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:16 ë‹¤ìœ—ì´ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ë³´ë§¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 천지 사ì´ì— ì„°ê³ ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ ì†ì— ë“¤ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ íŽ¸ì„ ê°€ë¦¬ì¼°ëŠ”ì§€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ìž¥ë¡œë“¤ë¡œ ë”불어 êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë ¤ (KR) 1 Chronicles 21:17 하나님께 ì•„ë¢°ë˜ ëª…í•˜ì—¬ ë°±ì„±ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ê²Œ í•œ ìžê°€ ë‚´ê°€ 아니니ì´ê¹Œ ë²”ì£„í•˜ê³ ì•…ì„ í–‰í•œ ìžëŠ” 곧 내니ì´ë‹¤ ì´ ì–‘ë¬´ë¦¬ëŠ” ë¬´ì—‡ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ ì²ì»¨ëŒ€ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 나와 ë‚´ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì„ ì¹˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì§€ 마옵소서 (KR) 1 Chronicles 21:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê°“ì„ ëª…í•˜ì—¬ 다윗ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 올ë¼ê°€ì„œ 여부스 사람 ì˜¤ë¥´ë‚œì˜ íƒ€ìž‘ 마당ì—ì„œ 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:19 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ì— ê°“ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ë¥¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 21:20 ë•Œì— ì˜¤ë¥´ë‚œì´ ë°€ì„ íƒ€ìž‘í•˜ë‹¤ê°€ ëŒì´ì¼œ 천사를 ë³´ê³ ë„¤ 아들과 함께 숨었ë”니 (KR) 1 Chronicles 21:21 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¤ë¥´ë‚œì—게 나아가매 ì˜¤ë¥´ë‚œì´ ë‚´ì–´ë‹¤ë³´ë‹¤ê°€ ë‹¤ìœ—ì„ ë³´ê³ íƒ€ìž‘ 마당ì—ì„œ 나와서 ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì ˆí•˜ë§¤ (KR) 1 Chronicles 21:22 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¤ë¥´ë‚œì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ íƒ€ìž‘í•˜ëŠ” ê³³ì„ ë‚´ê²Œ 붙ì´ë¼ 너는 ìƒë‹¹í•œ 값으로 붙ì´ë¼ ë‚´ê°€ 여호와를 위하여 여기 í•œ ë‹¨ì„ ìŒ“ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 그리하면 온ì—ì´ ë°±ì„± 중ì—ì„œ ê·¸ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:23 ì˜¤ë¥´ë‚œì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ê³ í•˜ë˜ ì™•ì€ ì·¨í•˜ì†Œì„œ ë‚´ 주 ì™•ì˜ ì¢‹ê²Œ 여기시는대로 행하소서 보소서 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒë“¤ì„ 드리나ì´ë‹¤ ì†Œë“¤ì€ ë²ˆì œë¬¼ë¡œ ê³¡ì‹ ë– ëŠ” 기계는 화목으로 ë°€ì€ ì†Œì œë¬¼ë¡œ 삼으시기 위하여 다 드리나ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 21:24 다윗 ì™•ì´ ì˜¤ë¥´ë‚œì—게 ì´ë¥´ë˜ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하다 ë‚´ê°€ 결단코 ìƒë‹¹í•œ 값으로 ì‚¬ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 여호와께 ë“œë¦¬ë ¤ê³ ë„¤ ë¬¼ê±´ì„ ì·¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ê°’ ì—†ì´ëŠ” ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 21:25 ê·¸ 기지 값으로 금 육백 ì„¸ê²”ì„ ë‹¬ì•„ 오르난ì—게 ì£¼ê³ (KR) 1 Chronicles 21:26 ë‹¤ìœ—ì´ ê±°ê¸°ì„œ 여호와를 위하여 ë‹¨ì„ ìŒ“ê³ ë²ˆì œì™€ í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë ¤ 여호와께 아뢰었ë”니 여호와께서 하늘ì—서부터 ë²ˆì œë‹¨ ìœ„ì— ë¶ˆì„ ë‚´ë ¤ ì‘ë‹µí•˜ì‹œê³ (KR) 1 Chronicles 21:27 사ìžë¥¼ 명하시매 ì €ê°€ ì¹¼ì„ ì§‘ì— ê½‚ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 21:28 ì´ ë•Œì— ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 여부스 사람 ì˜¤ë¥´ë‚œì˜ íƒ€ìž‘ 마당ì—ì„œ ì‘ë‹µí•˜ì‹¬ì„ ë³´ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 21:29 옛ì ì— ëª¨ì„¸ê°€ 광야ì—ì„œ ì§€ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ê³¼ ë²ˆì œë‹¨ì´ ê·¸ ë•Œì— ê¸°ë¸Œì˜¨ ì‚°ë‹¹ì— ìžˆìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Chronicles 21:30 ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì˜ ì¹¼ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°ížˆ ê·¸ ì•žì—가서 하나님께 묻지 못함ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 22:1 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì´ìš” ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë²ˆì œë‹¨ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 22:2 ë‹¤ìœ—ì´ ëª…í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì´ë°© ì‚¬ëžŒì„ ëª¨ìœ¼ê³ ì„수를 시켜 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ëŒì„ 다듬게 í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 22:3 ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ë¬¸ì§ëª»ê³¼ ê±°ë©€ëª»ì— ì“¸ ì² ì„ í•œ ì—†ì´ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ë˜ ì‹¬ížˆ 많아서 중수를 ì…€ 수 없는 ë†‹ì„ ì¤€ë¹„í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 22:4 ë˜ ë°±í–¥ëª©ì„ ë¬´ìˆ˜ížˆ 준비하였으니 ì´ëŠ” ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒê³¼ ë‘ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ë°±í–¥ëª©ì„ ë‹¤ìœ—ì—게로 ë§Žì´ ìˆ˜ìš´í•˜ì—¬ ì™”ìŒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 22:5 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì–´ë¦¬ê³ ì—°ì•½í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 ê±´ì¶•í• ì „ì€ ê·¹ížˆ ìž¥ë ¤í•˜ì—¬ 만êµì— 명성과 ì˜ê´‘ì´ ìžˆê²Œ 하여야 í• ì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì´ì œ 위하여 ì¤€ë¹„í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì£½ê¸° ì „ì— ë§Žì´ ì¤€ë¹„í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 22:6 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 위하여 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê¸°ë¥¼ 부íƒí•˜ì—¬ (KR) 1 Chronicles 22:7 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ 아들아 나는 ë‚´ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ë§ˆìŒì´ 있었으나 (KR) 1 Chronicles 22:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 피를 심히 ë§Žì´ í˜ë ¸ê³ í¬ê²Œ ì „ìŸí•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ 네가 ë‚´ ì•žì—ì„œ ë•…ì— í”¼ë¥¼ ë§Žì´ í˜ë ¸ì€ì¦‰ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 22:9 í•œ ì•„ë“¤ì´ ë„¤ê²Œì„œ 나리니 ì €ëŠ” í‰ê°•ì˜ 사람ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì €ë¡œ 사면 ëª¨ë“ ëŒ€ì ì—게서 í‰ê°•í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì†”ë¡œëª¬ì´ë¼ 하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì €ì˜ ìƒì „ì— í‰ì•ˆê³¼ ì•ˆì •ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 줄 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 22:10 ì €ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ì§€ë¼ ì €ëŠ” ë‚´ ì•„ë“¤ì´ ë˜ê³ 나는 ì €ì˜ ì•„ë¹„ê°€ ë˜ì–´ ê·¸ ë‚˜ë¼ ìœ„ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— êµ³ê²Œ 세워 ì˜ì›ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 22:11 ë‚´ 아들아 여호와께서 너와 함께 하시기를 ì›í•˜ë©° 네가 형통하여 여호와께서 네게 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 22:12 여호와께서 네게 지혜와 ì´ëª…ì„ ì£¼ì‚¬ 너로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스리게 í•˜ì‹œê³ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ê²Œ 하시기를 ë”ìš± ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Chronicles 22:13 네가 ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 모세로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ì™€ 규례를 삼가 행하면 형통하리니 ê°•í•˜ê³ ë‹´ëŒ€í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 놀ë¼ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 22:14 ë‚´ê°€ 환난 ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 금 ì‹ë§Œ 달란트와 ì€ ì¼ë°±ë§Œ 달란트와 놋과 ì² ì„ ê·¸ 중수를 ì…€ 수 ì—†ì„ë§Œí¼ ì‹¬ížˆ ë§Žì´ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ê³ ë˜ ìž¬ëª©ê³¼ ëŒì„ 예비하였으나 너는 ë”í• ê²ƒì´ë©° (KR) 1 Chronicles 22:15 ë˜ ê³µìž¥ì´ ë„¤ê²Œ ë§Žì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 곧 ì„수와 목수와 온갖 ì¼ì— ìµìˆ™í•œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 22:16 금과 ì€ê³¼ 놋과 ì² ì´ ë¬´ìˆ˜í•˜ë‹ˆ 너는 ì¼ì–´ë‚˜ ì¼í•˜ë¼ 여호와께서 너와 함께 계실지로다 (KR) 1 Chronicles 22:17 ë‹¤ìœ—ì´ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì—게 명하여 ê·¸ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì„ ë„ìš°ë¼ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) 1 Chronicles 22:18 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì™€ 함께하지 아니하시ëŠëƒ 사면으로 너í¬ì—게 í‰ê°•ì„ 주지 아니하셨ëŠëƒ ì´ ë•… ê±°ë¯¼ì„ ë‚´ ì†ì— 붙ì´ì‚¬ ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 여호와와 ê·¸ 백성 ì•žì— ë³µì¢…í•˜ê²Œ 하셨나니 (KR) 1 Chronicles 22:19 ì´ì œ 너í¬ëŠ” 마ìŒê³¼ ì •ì‹ ì„ ì§„ì •í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 êµ¬í•˜ê³ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ì™€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•œ 기구를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 건축한 ì „ì— ë“œë¦¬ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:1 ë‹¤ìœ—ì´ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 늙으매 아들 솔로몬으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì„ ì‚¼ê³ (KR) 1 Chronicles 23:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ì‚¬ëžŒì„ ëª¨ì•˜ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:3 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ ì‚¼ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 계수하였으니 ëª¨ë“ ë‚¨ìžì˜ 명수가 삼만 팔천ì¸ë° (KR) 1 Chronicles 23:4 ê·¸ ì¤‘ì— ì´ë§Œ ì‚¬ì²œì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 사무를 보살피는 ìžìš” ìœ¡ì²œì€ ìœ ì‚¬ì™€ 재íŒê´€ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 23:5 ì‚¬ì²œì€ ë¬¸ì§€ê¸°ìš” ì‚¬ì²œì€ ë‹¤ìœ—ì˜ ì°¬ì†¡í•˜ê¸° 위하여 ì§€ì€ ì•…ê¸°ë¡œ 여호와를 찬송하는 ìžë¼ (KR) 1 Chronicles 23:6 ë‹¤ìœ—ì´ ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ 게르ì†ê³¼ 그핫과 므ë¼ë¦¬ì˜ ê° ì¡±ì†ì„ ë”°ë¼ ê·¸ ë°˜ì—´ì„ ë‚˜ëˆ„ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:7 ê²Œë¥´ì† ìžì†ì€ ë¼ë‹¨ê³¼ 시므ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:8 ë¼ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì¡±ìž¥ 여히엘과 ë˜ ì„¸ë‹´ê³¼ 요엘 세 사람ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 23:9 시므ì´ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ìŠ¬ë¡œë°‹ê³¼ 하시엘과 하란 세 사람ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë¼ë‹¨ì˜ 족장들ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 23:10 ë˜ ì‹œë¯€ì´ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•¼í•«ê³¼ 시나와 여우스와 브리아니 ì´ ë„¤ ì‚¬ëžŒë„ ì‹œë¯€ì´ì˜ 아들ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:11 ê·¸ ì¡±ìž¥ì€ ì•¼í•«ì´ìš” ê·¸ 다ìŒì€ 시사며 여우스와 브리아는 ì•„ë“¤ì´ ë§Žì§€ 아니하므로 ì €í¬ì™€ í•œ 족ì†ìœ¼ë¡œ 계수ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:12 ê·¸í•«ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë¯€ëžŒê³¼ ì´ìŠ¤í• ê³¼ í—¤ë¸Œë¡ ê³¼ 웃시엘 네 사람ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:13 ì•„ë¯€ëžŒì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì•„ë¡ ê³¼ 모세니 ì•„ë¡ ì€ ê·¸ ìžì†ë“¤ê³¼ 함께 구별ë˜ì–´ ëª¸ì„ ì„±ê²°ì¼€ 하여 ì˜ì›í† ë¡ ì§€ê·¹ížˆ 거룩한 ìžê°€ ë˜ì–´ 여호와 ì•žì— ë¶„í–¥í•˜ë©° 섬기며 ì˜ì›í† ë¡ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë°›ë“¤ì–´ 축복하게 ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 23:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ëª¨ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë ˆìœ„ 지파 ì¤‘ì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 23:15 ëª¨ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ì€ ê²Œë¥´ì†œê³¼ 엘리ì—ì…€ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:16 ê²Œë¥´ì†œì˜ ì•„ë“¤ ì¤‘ì— ìŠ¤ë¸Œì—˜ì´ ì¡±ìž¥ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 23:17 엘리ì—ì…€ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì¡±ìž¥ ë¥´í•˜ë±Œë¼ ì—˜ë¦¬ì—ì…€ì´ ì´ ì™¸ì—는 다른 ì•„ë“¤ì´ ì—†ê³ ë¥´í•˜ë±Œì˜ ì•„ë“¤ì€ ì‹¬ížˆ 많았으며 (KR) 1 Chronicles 23:18 ì´ìŠ¤í• ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì¡±ìž¥ 슬로밋ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 23:19 í—¤ë¸Œë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì¡±ìž¥ 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 23:20 ì›ƒì‹œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì¡±ìž¥ 미가와 ê·¸ ë‹¤ìŒ ìž‡ì‹œì•¼ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:21 므ë¼ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë§ˆí˜ë¦¬ì™€ 무시요 마í˜ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ê³¼ ê¸°ìŠ¤ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:22 ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì´ ì•„ë“¤ì´ ì—†ì´ ì£½ê³ ë”¸ë§Œ 있ë”니 ê·¸ í˜•ì œ ê¸°ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì €ì—게 장가 들었으며 (KR) 1 Chronicles 23:23 ë¬´ì‹œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë§ˆí˜ë¦¬ì™€ ì—ë¸ê³¼ ì—¬ë ˆëª» 세 사람ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:24 ì´ëŠ” 다 ë ˆìœ„ ìžì†ì´ë‹ˆ ê·¸ 종가를 ë”°ë¼ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ìž…ì–´ ì´ë¦„ì´ ê¸°ë¡ë˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 섬기는 ì¼ì„ 하는 ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒ ëœ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:25 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 í‰ê°•ì„ ê·¸ 백성ì—게 ì£¼ì‹œê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜ì›ížˆ 거하시나니 (KR) 1 Chronicles 23:26 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œëŠ” 성막과 ê·¸ 가운ë°ì„œ 쓰는 ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ ë©œ ê²ƒì´ ì—†ë‹¤ í•œì§€ë¼ (KR) 1 Chronicles 23:27 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ ì–¸ëŒ€ë¡œ ë ˆìœ„ ìžì†ì´ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 계수ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 23:28 ê·¸ ì§ë¶„ì€ ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì—게 수종들어 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 뜰과 골방ì—ì„œ ì„¬ê¸°ê³ ë˜ ëª¨ë“ ì„±ë¬¼ì„ ì •ê²°ì¼€ 하는 ì¼ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ 섬기는 ì¼ê³¼ (KR) 1 Chronicles 23:29 ë˜ ì§„ì„¤ë³‘ê³¼ ê³ ìš´ ê°€ë£¨ì˜ ì†Œì œë¬¼ 곧 무êµì „병ì´ë‚˜ ë‚¨ë¹„ì— ì§€ì§€ëŠ” 것ì´ë‚˜ 반죽하는 것ì´ë‚˜ ë˜ ëª¨ë“ ì €ìš¸ê³¼ ìžë¥¼ ë§¡ê³ (KR) 1 Chronicles 23:30 새벽과 ì €ë…마다 서서 여호와께 축사하며 찬송하며 (KR) 1 Chronicles 23:31 ë˜ ì•ˆì‹ì¼ê³¼ 초하루와 ì ˆê¸°ì— ëª¨ë“ ë²ˆì œë¥¼ 여호와께 ë“œë¦¬ë˜ ê·¸ ëª…í•˜ì‹ ê·œë¡€ì˜ ì •í•œ 수효대로 í•ìƒ 여호와 ì•žì— ë“œë¦¬ë©° (KR) 1 Chronicles 23:32 ë˜ íšŒë§‰ì˜ ì§ë¬´ì™€ ì„±ì†Œì˜ ì§ë¬´ì™€ ê·¸ í˜•ì œ ì•„ë¡ ìžì†ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ 지켜 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 수종드는 것ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:1 ì•„ë¡ ìžì†ì˜ 반차가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì•„ë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ë‚˜ë‹µê³¼ 아비후와 엘르아살과 ì´ë‹¤ë§ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:2 나답과 아비후가 ê·¸ 아비보다 ë¨¼ì € ì£½ê³ ì•„ë“¤ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 엘르아살과 ì´ë‹¤ë§ì´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:3 ë‹¤ìœ—ì´ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ìžì† 사ë…ê³¼ ì´ë‹¤ë§ì˜ ìžì† ì•„ížˆë©œë ‰ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì €í¬ë¥¼ 나누어 ê°ê° ê·¸ 섬기는 ì§ë¬´ë¥¼ ë§¡ê²¼ëŠ”ë° (KR) 1 Chronicles 24:4 ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ìžì† ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ì´ ì´ë‹¤ë§ì˜ ìžì†ë³´ë‹¤ 많으므로 나눈 ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 엘르아살 ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ì‹ë¥™ì´ìš” ì´ë‹¤ë§ ìžì†ì€ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì§‘ì„ ë”°ë¼ ì—¬ëŸì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:5 ì´ì— ì œë¹„ 뽑아 í”¼ì°¨ì— ì°¨ë“±ì´ ì—†ì´ ë‚˜ëˆ„ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„±ì†Œì˜ ì¼ì„ 다스리는 ìžê°€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ìžì† 중ì—ë„ ìžˆê³ ì´ë‹¤ë§ì˜ ìžì† 중ì—ë„ ìžˆìŒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:6 ë ˆìœ„ 사람 ëŠë‹¤ë„¬ì˜ 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 ì œì‚¬ìž¥ 사ë…ê³¼ ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ížˆë©œë ‰ê³¼ ë° ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ ì•žì—ì„œ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê¸°ë¡í•˜ì—¬ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ìžì† 중ì—ì„œ í•œ ì§‘ì„ ì·¨í•˜ê³ ì´ë‹¤ë§ì˜ ìžì† 중ì—ì„œ í•œ ì§‘ì„ ì·¨í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 24:7 첫째로 ì œë¹„ë½‘ížŒ ìžëŠ” 여호야립ì´ìš” 둘째는 여다야요 (KR) 1 Chronicles 24:8 세째는 하림ì´ìš” 네째는 스오림ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:9 다섯째는 ë§ê¸°ì•¼ìš” 여섯째는 미야민ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:10 ì¼ê³±ì§¸ëŠ” í•™ê³ ìŠ¤ìš” ì—¬ëŸì§¸ëŠ” 아비야요 (KR) 1 Chronicles 24:11 아홉째는 예수아요 열째는 스가ëƒìš” (KR) 1 Chronicles 24:12 ì—´ 한째는 엘리아ì‹ì´ìš” ì—´ 둘째는 야김ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:13 ì—´ 세째는 훔바요 ì—´ 네째는 예세브압ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:14 ì—´ 다섯째는 빌가요 ì—´ 여섯째는 ìž„ë©œì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:15 ì—´ ì¼ê³±ì§¸ëŠ” 헤실ì´ìš” ì—´ ì—¬ëŸì§¸ëŠ” 합비세스요 (KR) 1 Chronicles 24:16 ì—´ 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:17 스물 한째는 야긴ì´ìš” 스물 둘째는 가물ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:18 스물 세째는 들ë¼ì•¼ìš” 스물 네째는 ë§ˆì•„ì‹œì•¼ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:19 ì´ì™€ ê°™ì€ ë°˜ì°¨ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì €í¬ ì¡°ìƒ ì•„ë¡ ì—게 ëª…í•˜ì‹ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ 수종들었ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:20 ë ˆìœ„ ìžì† ì¤‘ì— ë‚¨ì€ ìžëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì•„ë¯€ëžŒì˜ ì•„ë“¤ 중ì—는 수바엘ì´ìš” ìˆ˜ë°”ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 중ì—는 예드야며 (KR) 1 Chronicles 24:21 르하뱌ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ê·¸ 아들 ì¤‘ì— ì¡±ìž¥ 잇시야요 (KR) 1 Chronicles 24:22 ì´ìŠ¤í• ì˜ ì•„ë“¤ 중ì—는 슬로못ì´ìš” ìŠ¬ë¡œëª»ì˜ ì•„ë“¤ì¤‘ì—는 야핫ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:23 í—¤ë¸Œë¡ ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ìž¥ìž ì—¬ë¦¬ì•¼ì™€ 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:24 ì›ƒì‹œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¯¸ê°€ìš” ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ë“¤ì¤‘ì—는 사밀ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:25 ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ìš°ëŠ” ìž‡ì‹œì•¼ë¼ ìž‡ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 중ì—는 스가랴며 (KR) 1 Chronicles 24:26 므ë¼ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë§ˆí˜ë¦¬ì™€ 무시요 ì•¼ì•„ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì€ ë¸Œë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 24:27 므ë¼ë¦¬ì˜ ìžì† 야아시야ì—게서 ë‚œ ìžëŠ” 브노와 소함과 ì‚êµ´ê³¼ ì´ë¸Œë¦¬ìš” (KR) 1 Chronicles 24:28 마í˜ë¦¬ì˜ 아들 중ì—는 엘르아살ì´ë‹ˆ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì€ ë¬´ìží•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 24:29 기스ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ê·¸ 아들 ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 24:30 ë¬´ì‹œì˜ ì•„ë“¤ì€ ë§ˆí˜ë¦¬ì™€ ì—ë¸ê³¼ 여리못ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 ê·¸ 족ì†ëŒ€ë¡œ 기ë¡í•œ ë ˆìœ„ ìžì†ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 24:31 ì´ ì—¬ëŸ¬ ì‚¬ëžŒë„ ë‹¤ìœ— 왕과 사ë…ê³¼ ì•„ížˆë©œë ‰ê³¼ ë° ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ 족장 ì•žì—ì„œ ê·¸ í˜•ì œ ì•„ë¡ ìžì†ì²˜ëŸ¼ ì œë¹„ 뽑혔으니 장ìžì˜ 종가와 ê·¸ ì•„ìš°ì˜ ì¢…ê°€ê°€ ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 25:1 ë‹¤ìœ—ì´ êµ°ëŒ€ 장관들로 ë”불어 아삽과 헤만과 ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ìžì† 중ì—ì„œ 구별하여 섬기게 í•˜ë˜ ìˆ˜ê¸ˆê³¼ 비파와 ì œê¸ˆì„ ìž¡ì•„ ì‹ ë ¹í•œ 노래를 하게 하였으니 ê·¸ ì§ë¬´ëŒ€ë¡œ ì¼í•˜ëŠ” ìžì˜ 수효가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 25:2 ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ 중 ì‚êµ´ê³¼ 요셉과 ëŠë‹¤ëƒì™€ 아사ë ë¼ë‹ˆ ì´ ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì•„ì‚½ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ì†í•˜ì—¬ ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì¢‡ì•„ ì‹ ë ¹í•œ 노래를 하며 (KR) 1 Chronicles 25:3 ì—¬ë‘ë‘”ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ê·¸ 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람ì´ë‹ˆ ê·¸ 아비 ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ì†í•˜ì—¬ ìˆ˜ê¸ˆì„ ìž¡ì•„ ì‹ ë ¹í•œ 노래를 하며 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë©° 찬양하며 (KR) 1 Chronicles 25:4 헤만ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ê·¸ 아들 ë¶ê¸°ì•¼ì™€ 맛다ëƒì™€ 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나ëƒì™€ 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디ì—셀과 요스브가사와 ë§ë¡œë””와 호딜과 마하시옷ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 25:5 ì´ëŠ” 다 í—¤ë§Œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë‹ˆ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ëŠ” ìžë©° í—¤ë§Œì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 받드는 ì™•ì˜ ì„ ê²¬ìžë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í—¤ë§Œì—게 ì—´ 네 아들과 세 ë”¸ì„ ì£¼ì…¨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 25:6 ì´ë“¤ì´ 다 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ì†í•˜ì—¬ ì œê¸ˆê³¼ 비파와 ìˆ˜ê¸ˆì„ ìž¡ì•„ 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ 노래하여 섬겼으며 아삽과 ì—¬ë‘둔과 í—¤ë§Œì€ ì™•ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 25:7 ì €í¬ì™€ ëª¨ë“ í˜•ì œ 곧 여호와 찬송하기를 배워 ìµìˆ™í•œ ìžì˜ 수효가 ì´ë°± íŒ”ì‹ íŒ”ì¸ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 25:8 ì´ ë¬´ë¦¬ì˜ í° ìžë‚˜ ìž‘ì€ ìžë‚˜ 스승ì´ë‚˜ ì œìžë¥¼ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì¼ë¡€ë¡œ ì œë¹„ë½‘ì•„ ì§ìž„ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 25:9 첫째로 ì œë¹„ 뽑힌 ìžëŠ” ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ 중 요셉ì´ìš” 둘째는 그달리야니 ì €ì™€ ê·¸ í˜•ì œì™€ 아들 ì‹ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:10 세째는 ì‚êµ´ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:11 네째는 ì´ìŠ¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:12 다섯째는 ëŠë‹¤ëƒë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:13 여섯째는 ë¶ê¸°ì•¼ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:14 ì¼ê³±ì§¸ëŠ” 여사ë ë¼ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:15 ì—¬ëŸì§¸ëŠ” 여사야니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:16 아홉째는 맛다ëƒë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:17 열째는 시므ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:18 ì—´ 한째는 아사ë ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:19 ì—´ 둘째는 하사뱌니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:20 ì—´ 세째는 수바엘ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:21 ì—´ 네째는 맛디디야니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:22 ì—´ 다섯째는 ì—¬ë ˆëª»ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:23 ì—´ 여섯째는 하나ëƒë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:24 ì—´ ì¼ê³±ì§¸ëŠ” 요스브가사니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:25 ì—´ ì—¬ëŸì§¸ëŠ” 하나니니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:26 ì—´ 아홉째는 ë§ë¡œë””니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:27 스무째는 엘리아다니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:28 스물 한째는 호딜ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:29 스물 둘째는 깃달디니 ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:30 스물 세째는 마하시옷ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 25:31 스물 네째는 로암디ì—ì…€ì´ë‹ˆ ê·¸ 아들과 í˜•ì œì™€ ì‹ ì´ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:1 ë¬¸ì§€ê¸°ì˜ ë°˜ì°¨ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ê³ ë¼ ì¡±ì† ì•„ì‚½ì˜ ìžì†ì¤‘ì— ê³ ë ˆì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ì…€ë ˆë¨€ì™€ (KR) 1 Chronicles 26:2 ë¯€ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ ë§ì•„들 스가랴와 둘째 여디야엘과 세째 스바댜와 네째 야드니엘과 (KR) 1 Chronicles 26:3 다섯째 엘람과 여섯째 여호하난과 ì¼ê³±ì§¸ 엘여호ì—ë‚´ë©° (KR) 1 Chronicles 26:4 오벧ì—ë”ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ ë§ì•„들 스마야와 둘째 여호사밧과 세째 요아와 네째 사갈과 다섯째 ëŠë‹¤ë„¬ê³¼ (KR) 1 Chronicles 26:5 여섯째 암미엘과 ì¼ê³±ì§¸ 잇사갈과 ì—¬ëŸì§¸ 브울래대니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜¤ë²§ì—ë”ì—게 ë³µì„ ì£¼ì…¨ìŒì´ë©° (KR) 1 Chronicles 26:6 ê·¸ 아들 ìŠ¤ë§ˆì•¼ë„ ë‘ì–´ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ì˜ 족ì†ì„ 다스리는 ìžìš” í° ìš©ì‚¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:7 ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì˜¤ë“œë‹ˆì™€ 르바엘과 오벳과 엘사밧ì´ë©° ì—˜ì‚¬ë°§ì˜ í˜•ì œ 엘리후와 스마갸는 ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆëŠ” ìžë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 26:8 ì´ëŠ” 다 오벧ì—ë”ì˜ ìžì†ì´ë¼ ì €í¬ì™€ ê·¸ 아들들과 ê·¸ í˜•ì œë“¤ì€ ë‹¤ ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆì–´ ê·¸ ì§ë¬´ë¥¼ 잘하는 ìžë‹ˆ 오벧ì—ë”ì—게서 ë‚œ ìžê°€ ìœ¡ì‹ ì´ëª…ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 26:9 ë˜ ë¯€ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ê³¼ í˜•ì œ ì‹íŒ”ì¸ì€ ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆëŠ” ìžë©° (KR) 1 Chronicles 26:10 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì¤‘ 호사가 ì•„ë“¤ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 장ìžëŠ” ì‹œë¯€ë¦¬ë¼ ì‹œë¯€ë¦¬ëŠ” 본래 ë§ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆë‚˜ ê·¸ 아비가 장ìžë¥¼ ì‚¼ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 26:11 둘째는 ížê¸°ì•¼ìš” 세째는 드발리야요 네째는 스가랴니 í˜¸ì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ê³¼ í˜•ì œê°€ ì‹ ì‚¼ì¸ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:12 ì´ìƒì€ 다 ë¬¸ì§€ê¸°ì˜ ë°˜ìž¥ìœ¼ë¡œì„œ ê·¸ í˜•ì œì²˜ëŸ¼ ì§ìž„ì„ ì–»ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 섬기는 ìžë¼ (KR) 1 Chronicles 26:13 ê° ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ê¸° 위하여 ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ ë‹¤ ì œë¹„ 뽑혔으니 (KR) 1 Chronicles 26:14 ì…€ë ˆë¨€ëŠ” ë™ë°©ì— 당첨ë˜ì—ˆê³ ê·¸ 아들 스가랴는 ëª…ì² í•œ ì˜ì‚¬ë¼ ì €ë¥¼ 위하여 ì œë¹„ 뽑으니 ë¶ë°©ì— 당첨ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 26:15 오벧ì—ë”ì€ ë‚¨ë°©ì— ë‹¹ì²¨ë˜ì—ˆê³ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ê³³ê°„ì— ë‹¹ì²¨ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 26:16 숩빔과 호사는 ì„œë°©ì— ë‹¹ì²¨ë˜ì–´ í° ê¸¸ë¡œ 통한 살래겟 문 ê³ì— 있어 서로 대하여 파수하였으니 (KR) 1 Chronicles 26:17 ë™ë°©ì— ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬ì„¯ì´ìš” ë¶ë°©ì— ë§¤ì¼ ë„¤ 사람ì´ìš” ë‚¨ë°©ì— ë§¤ì¼ ë„¤ 사람ì´ìš” 곳간ì—는 둘씩ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 26:18 ë‚실 서편 í° ê¸¸ì— ë„¤ 사람ì´ìš” ë‚ì‹¤ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 26:19 ê³ ë¼ì™€ 므ë¼ë¦¬ ìžì†ì˜ ë¬¸ì§€ê¸°ì˜ ë°˜ì°¨ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:20 ë ˆìœ„ 사람 ì¤‘ì— ì•„ížˆì•¼ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 곳간과 성물 ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 26:21 ë¼ë‹¨ì˜ ìžì†ì€ 곧 ë¼ë‹¨ì—게 ì†í•œ ê²Œë¥´ì† ì‚¬ëžŒì˜ ìžì†ì´ë‹ˆ ê²Œë¥´ì† ì‚¬ëžŒ ë¼ë‹¨ì—게 ì†í•œ ì¡±ìž¥ì€ ì—¬ížˆì—˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:22 ì—¬ížˆì—˜ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ì€ ìŠ¤ë‹´ê³¼ ê·¸ ì•„ìš° 요엘ì´ë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 26:23 아므람 ìžì†ê³¼ ì´ìŠ¤í• ìžì†ê³¼ í—¤ë¸Œë¡ ìžì†ê³¼ 웃시엘 ìžì† ì¤‘ì— (KR) 1 Chronicles 26:24 ëª¨ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ ê²Œë¥´ì†œì˜ ìžì† ìŠ¤ë¸Œì—˜ì€ ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 26:25 ê·¸ í˜•ì œ 곧 엘리ì—ì…€ì—게서 ë‚œ ìžëŠ” ê·¸ 아들 르하뱌와 ê·¸ 아들 여사야와 ê·¸ 아들 요람과 ê·¸ 아들 시그리와 ê·¸ 아들 슬로못ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:26 ì´ ìŠ¬ë¡œëª»ê³¼ ê·¸ í˜•ì œëŠ” ì„±ë¬¼ì˜ ëª¨ë“ ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 다윗왕과 족장과 천부장과 백부장과 êµ°ëŒ€ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ê´€ì´ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 드린 성물ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:27 ì €í¬ê°€ 싸울 ë•Œì— ë…¸ëžµí•˜ì—¬ ì–»ì€ ë¬¼ê±´ 중ì—ì„œ 구별하여 ë“œë ¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ê²Œ í•œ 것ì´ë©° (KR) 1 Chronicles 26:28 ì„ ê²¬ìž ì‚¬ë¬´ì—˜ê³¼ ê¸°ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 사울과 ë„¬ì˜ ì•„ë“¤ 아브넬과 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì´ ë¬´ë¡ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 구별하여 드린 ì„±ë¬¼ì€ ë‹¤ 슬로못과 ê·¸ í˜•ì œì˜ ìˆ˜í•˜ì— ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 26:29 ì´ìŠ¤í• ìžì†ì¤‘ì— ê·¸ë‚˜ëƒì™€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 바깥 ì¼ì„ 다스리는 ìœ ì‚¬ì™€ 재íŒê´€ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 26:30 í—¤ë¸Œë¡ ìžì† ì¤‘ì— í•˜ì‚¬ë±Œì™€ ê·¸ ë™ì¡± 용사 ì¼ì²œ ì¹ ë°±ì¸ì€ 요단 서편ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 주관하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ì§ìž„ì„ ë§¡ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 26:31 í—¤ë¸Œë¡ ìžì†ì¤‘ì— ì—¬ë¦¬ì•¼ê°€ ê·¸ 세계와 종족대로 í—¤ë¸Œë¡ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ ìœ„ì— ìžˆì€ì§€ 사ì‹ë…„ì— ê¸¸ë¥´ì•— 야셀ì—ì„œ ê·¸ì¡±ì† ì¤‘ì— êµ¬í•˜ì—¬ í° ìš©ì‚¬ë¥¼ 얻었으니 (KR) 1 Chronicles 26:32 ê·¸ í˜•ì œ 중 ì´ì²œ ì¹ ë°±ëª…ì´ ë‹¤ 용사요 족장ì´ë¼ 다윗 ì™•ì´ ì €í¬ë¡œ 르우벤과 ê°“ê³¼ 므낫세 ë°˜ 지파를 주관하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ ì™•ì˜ ì¼ì„ 다스리게 하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ìž¥ê³¼ 천부장과 백부장과 ì™•ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ìœ ì‚¬ë“¤ì´ ê·¸ ì¸ìˆ˜ëŒ€ë¡œ 반차가 나누ì´ë‹ˆ ê° ë°˜ì—´ì´ ì´ë§Œ 사천명씩ì´ë¼ ì¼ë…„ë™ì•ˆ 달마다 체번하여 들어가며 나왔으니 (KR) 1 Chronicles 27:2 ì •ì›” ì²«ë°˜ì˜ ë°˜ìž¥ì€ ì‚½ë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 야소브암ì´ìš” ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:3 ì €ëŠ” ë² ë ˆìŠ¤ì˜ ìžì†ìœ¼ë¡œì„œ ì •ì›”ë°˜ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ê´€ì˜ ë‘ëª©ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 27:4 ì´ì›”ë°˜ì˜ ë°˜ìž¥ì€ ì•„í˜¸ì•„ 사람 ë„대요 ë˜ ë¯¸ê¸€ë¡¯ì´ ê·¸ ë°˜ì˜ ì£¼ìž¥ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:5 삼월 êµ°ëŒ€ì˜ ì„¸ì§¸ ìž¥ê´€ì€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ì—¬í˜¸ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 브나야요 ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:6 ì´ ë¸Œë‚˜ì•¼ëŠ” 삼ì‹ì¸ì¤‘ì— ìš©ì‚¬ìš” 삼ì‹ì¸ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë©° ê·¸ 반열 ì¤‘ì— ê·¸ 아들 ì•”ë¯¸ì‚¬ë°§ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) 1 Chronicles 27:7 사월 네째 ìž¥ê´€ì€ ìš”ì••ì˜ ì•„ìš° 아사헬ì´ìš” ê·¸ 다ìŒì€ ê·¸ 아들 스바댜니 ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:8 오월 다섯째 ìž¥ê´€ì€ ì´ìŠ¤ë¼ 사람 삼훗ì´ë‹ˆ ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:9 ìœ ì›” 여섯째 ìž¥ê´€ì€ ë“œê³ ì•„ 사람 ìµê²ŒìŠ¤ì˜ 아들 ì´ë¼ë‹ˆ ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:10 ì¹ ì›” ì¼ê³±ì§¸ ìž¥ê´€ì€ ì—브ë¼ìž„ìžì†ì— ì†í•œ ë°œë¡ ì‚¬ëžŒ í—¬ë ˆìŠ¤ë‹ˆ ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:11 팔월 ì—¬ëŸì§¸ ìž¥ê´€ì€ ì„¸ë¼ ì¡±ì† í›„ì‚¬ 사람 ì‹ë¸Œê°œë‹ˆ ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:12 구월 아홉째 ìž¥ê´€ì€ ë² ëƒë¯¼ ìžì† ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒ 아비ì—ì…€ì´ë‹ˆ ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:13 시월 열째 ìž¥ê´€ì€ ì„¸ë¼ ì¡±ì† ëŠë„ë°” 사람 마하래니 ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:14 ì‹ì¼ì›” ì—´ 한째 ìž¥ê´€ì€ ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì— ì†í•œ 비ë¼ëˆ 사람 브나 야니 ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:15 ì‹ì´ì›” ì—´ 둘째 ìž¥ê´€ì€ ì˜·ë‹ˆì—˜ ìžì†ì— ì†í•œ ëŠë„ë°” 사람 헬대니 ê·¸ ë°˜ì—´ì— ì´ë§Œ 사천명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파를 ê´€í• í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 르우벤 ì‚¬ëžŒì˜ ê´€ìž¥ì€ ì‹œê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ìš” 시므온 ì‚¬ëžŒì˜ ê´€ìž¥ì€ ë§ˆì•„ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 스바댜요 (KR) 1 Chronicles 27:17 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ê´€ìž¥ì€ ê·¸ë¬´ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 하사뱌요 ì•„ë¡ ìžì†ì˜ ê´€ìž¥ì€ ì‚¬ë…ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:18 ìœ ë‹¤ì˜ ê´€ìž¥ì€ ë‹¤ìœ—ì˜ í˜• 엘리후요 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ê´€ìž¥ì€ ë¯¸ê°€ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 오므리요 (KR) 1 Chronicles 27:19 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì˜ ê´€ìž¥ì€ ì˜¤ë°”ëŒœì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë§ˆì•¼ìš” ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ê´€ìž¥ì€ ì•„ìŠ¤ë¦¬ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë ˆëª»ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:20 ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì˜ ê´€ìž¥ì€ ì•„ì‚¬ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 호세아요 므낫세 ë°˜ ì§€íŒŒì˜ ê´€ìž¥ì€ ë¸Œë‹¤ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 요엘ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:21 ê¸¸ë¥´ì•—ì— ìžˆëŠ” 므낫세 ë°˜ ì§€íŒŒì˜ ê´€ìž¥ì€ ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ ì•„ë“¤ 잇ë„ìš” ë² ëƒë¯¼ì˜ ê´€ìž¥ì€ ì•„ë¸Œë„¬ì˜ ì•„ë“¤ 야아시엘ì´ìš” (KR) 1 Chronicles 27:22 ë‹¨ì˜ ê´€ìž¥ì€ ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ 아사ë ì´ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒì˜ ê´€ìž¥ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 27:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ì‹ì„¸ ì´í•˜ì˜ 수효는 ë‹¤ìœ—ì´ ì¡°ì‚¬í•˜ì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” 여호와께서 ì „ì— ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì„ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ê°™ì´ ë§Žê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:24 ìŠ¤ë£¨ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì••ì´ ì¡°ì‚¬í•˜ê¸°ë¥¼ ì‹œìž‘í•˜ê³ ë내지 못하여서 ê·¸ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 진노가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ìž„í•œì§€ë¼ ê·¸ 수효를 다윗 ì™•ì˜ ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡í•˜ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:25 ì•„ë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì•„ìŠ¤ë§ˆì›¹ì€ ì™•ì˜ ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ê³ ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ë°ê³¼ 성ìê³¼ 촌과 ì‚°ì„±ì˜ ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 27:26 ê¸€ë£¹ì˜ ì•„ë“¤ ì—스리는 ë° ê°€ëŠ” ë†ë¶€ë¥¼ ê±°ëŠë ¸ê³ (KR) 1 Chronicles 27:27 ë¼ë§ˆ 사람 시므ì´ëŠ” í¬ë„ì›ì„ ë§¡ì•˜ê³ ìŠ¤ë°¤ 사람 삽디는 í¬ë„ì›ì˜ 소산 í¬ë„주 ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 27:28 ê²Œë¸ ì‚¬ëžŒ ë°”ì•Œí•˜ë‚œì€ í‰ì•¼ì˜ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì™€ 뽕나무를 ë§¡ì•˜ê³ ìš”ì•„ìŠ¤ëŠ” 기름 ê³³ê°„ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 27:29 ì‚¬ë¡ ì‚¬ëžŒ 시드래는 ì‚¬ë¡ ì—ì„œ 먹ì´ëŠ” 소떼를 ë§¡ì•˜ê³ ì•„ë“¤ëž˜ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¬ë°§ì€ ê³¨ì§œê¸°ì— ìžˆëŠ” 소떼를 ë§¡ì•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 27:30 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ 사람 ì˜¤ë¹Œì€ ì•½ëŒ€ë¥¼ ë§¡ì•˜ê³ ë©”ë¡œë†‹ 사람 예드야는 나귀를 ë§¡ì•˜ê³ í•˜ê°ˆ 사람 야시스는 양떼를 맡았으니 (KR) 1 Chronicles 27:31 다윗 ì™•ì˜ ìž¬ì‚°ì„ ë§¡ì€ ìžë“¤ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 27:32 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ìžë¹„ ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ì§€í˜œê°€ 있어서 모사가 ë˜ë©° ì„œê¸°ê´€ë„ ë˜ì—ˆê³ í•™ëª¨ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ížˆì—˜ì€ ì™•ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ë°°ì¢…ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 27:33 아히ë„ë²¨ì€ ì™•ì˜ ëª¨ì‚¬ê°€ ë˜ì—ˆê³ ì•„ë ‰ 사람 후새는 ì™•ì˜ ë²—ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) 1 Chronicles 27:34 ë¸Œë‚˜ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야다와 ì•„ë¹„ì•„ë‹¬ì€ ì•„ížˆë„ë²¨ì˜ ë‹¤ìŒì´ ë˜ì—ˆê³ ìš”ì••ì€ ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ ìž¥ê´€ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 28:1 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë°©ë°± 곧 ê° ì§€íŒŒì˜ ì–´ë¥¸ê³¼ 체번하어 ì™•ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” 반장들과 천부장들과 백부장들과 ë° ì™•ê³¼ 왕ìžì˜ ì‚°ì—…ê³¼ ìƒì¶•ì˜ ê°ë…ê³¼ 환관과 장사와 용사를 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ì†Œì§‘í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 28:2 ì´ì— 다윗 ì™•ì´ ì¼ì–´ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ í˜•ì œë“¤ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ë“¤ì•„ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ 곧 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°œë“±ìƒì„ ë´‰ì•ˆí• ì „ ê±´ì¶•í• ë§ˆìŒì´ 있어서 ê±´ì¶•í• ìž¬ë£Œë¥¼ 준비하였으나 (KR) 1 Chronicles 28:3 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 êµ°ì¸ì´ë¼ 피를 í˜ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 28:4 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì „ì— ë‚˜ë¥¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì˜ ì˜¨ 집ì—ì„œ íƒí•˜ì—¬ ì˜ì›ížˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ê²Œ 하셨나니 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìœ ë‹¤ 지파를 íƒí•˜ì‚¬ 머리를 ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ ìœ ë‹¤ì˜ ì¡±ì†ì—ì„œ ë‚´ ë¶€ì¹œì˜ ì§‘ì„ íƒí•˜ì‹œê³ ë‚´ ë¶€ì¹œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ 중ì—ì„œ 나를 기ë»í•˜ì‚¬ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 28:5 여호와께서 내게 여러 ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì‹œê³ ê·¸ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì¤‘ì—ì„œ ë‚´ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì„ íƒí•˜ì‚¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚˜ë¼ ìœ„ì— ì•‰í˜€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스리게 í•˜ë ¤ 하실새 (KR) 1 Chronicles 28:6 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네 아들 솔로몬 그가 ë‚´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ë‚´ 여러 ëœ°ì„ ë§Œë“¤ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ íƒí•˜ì—¬ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì‚¼ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ 아비가 ë 것임ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 28:7 ì €ê°€ ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ê³„ëª…ê³¼ 규례를 íž˜ì¨ ì¤€í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 28:8 ì´ì œ 너í¬ëŠ” 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íšŒì¤‘ì˜ ë³´ëŠ”ë°ì™€ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë“¤ìœ¼ì‹œëŠ”ë°ì„œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì„ êµ¬í•˜ì—¬ 지키기로 í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ê°€ ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë•…ì„ ëˆ„ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ í›„ì†ì—게 ë¼ì³ ì˜ì›í•œ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 28:9 ë‚´ 아들 솔로몬아 너는 네 ì•„ë¹„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œê³ ì˜¨ì „í•œ 마ìŒê³¼ ê¸°ìœ ëœ»ìœ¼ë¡œ 섬길지어다 여호와께서는 ë‡ ë§ˆìŒì„ ê°ì°°í•˜ì‚¬ ëª¨ë“ ì‚¬ìƒì„ 아시나니 네가 ì €ë¥¼ 찾으면 ë§Œë‚ ê²ƒì´ìš” 버리면 ì €ê°€ 너를 ì˜ì›ížˆ ë²„ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 28:10 그런즉 너는 삼갈지어다 여호와께서 너를 íƒí•˜ì—¬ ì„±ì†Œì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê²Œ 하셨으니 íž˜ì¨ í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 28:11 ë‹¤ìœ—ì´ ì „ì˜ ë‚실과 ê·¸ 집들과 ê·¸ 곳간과 다ë½ê³¼ 골방과 ì†ì£„ì†Œì˜ ì‹ì–‘ì„ ê·¸ 아들 솔로몬ì—게 ì£¼ê³ (KR) 1 Chronicles 28:12 ë˜ ì„±ì‹ ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹ ëª¨ë“ ì‹ì–‘ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëœ°ê³¼ ì‚¬ë©´ì˜ ëª¨ë“ ë°©ê³¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 곳간과 성물 ê³³ê°„ì˜ ì‹ì–‘ì„ ì£¼ê³ (KR) 1 Chronicles 28:13 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ë°˜ì—´ê³¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì„¬ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ì¼ê³¼ 섬기는 ë° ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ê·¸ë¦‡ì˜ ì‹ì–‘ì„ ì„¤ëª…í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 28:14 ë˜ ëª¨ë“ ì„¬ê¸°ëŠ” ë° ì“°ëŠ” ê¸ˆê¸°ëª…ì„ ë§Œë“¤ ê¸ˆì˜ ì¤‘ëŸ‰ê³¼ ëª¨ë“ ì„¬ê¸°ëŠ” ë° ì“°ëŠ” ì€ê¸°ëª…ì„ ë§Œë“¤ ì€ì˜ ì¤‘ëŸ‰ì„ ì •í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 28:15 ë˜ ê¸ˆë“±ëŒ€ë“¤ê³¼ ê·¸ 등잔 곧 ê°ë“±ëŒ€ì™€ ê·¸ ë“±ìž”ì„ ë§Œë“¤ ê¸ˆì˜ ì¤‘ëŸ‰ê³¼ ì€ë“±ëŒ€ì™€ ê·¸ ë“±ìž”ì„ ë§Œë“¤ ì€ì˜ ì¤‘ëŸ‰ì„ ê°ê¸° ì 당하게 í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 28:16 ë˜ ì§„ì„¤ë³‘ì˜ ê° ìƒì„ 만들 ê¸ˆì˜ ì¤‘ëŸ‰ì„ ì •í•˜ê³ ì€ìƒì„ 만들 ì€ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 28:17 ê³ ê¸° ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ ëŒ€ì ‘ê³¼ 종ìžë¥¼ 만들 ì •ê¸ˆê³¼ 금잔 곧 ê° ìž”ì„ ë§Œë“¤ ê¸ˆì˜ ì¤‘ëŸ‰ê³¼ ë˜ ì€ìž” 곧 ê° ìž”ì„ ë§Œë“¤ ì€ì˜ ì¤‘ëŸ‰ì„ ì •í•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 28:18 ë˜ í–¥ë‹¨ì— ì“¸ ì •ê¸ˆê³¼ ë˜ íƒ€ì‹œëŠ” ì²˜ì†Œëœ ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ì‹ì–‘대로 만들 ê¸ˆì˜ ì¤‘ëŸ‰ì„ ì •í•˜ì—¬ 주니 ì´ ê·¸ë£¹ë“¤ì€ ë‚ ê°œë¥¼ 펴서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ ë®ëŠ” 것ì´ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 28:19 ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ ìœ„ì˜ ëª¨ë“ ê²ƒì˜ ì‹ì–‘ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 내게 임하여 ê·¸ë ¤ 나로 알게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 28:20 ë˜ ê·¸ì•„ë“¤ 솔로몬ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ê°•í•˜ê³ ë‹´ëŒ€í•˜ê²Œ ì´ì¼ì„ í–‰í•˜ê³ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì—ì‚¬ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë§ˆì¹ ë™ì•ˆì— 여호와 하나님 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì™€ 함께하사 네게서 ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë„ˆë¥¼ 버리지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 28:21 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ë°˜ì—´ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì—사를 ë„울 것ì´ìš” ë˜ ëª¨ë“ ê³µì—ì— ê³µêµí•œ ê³µìž¥ì´ ê¸°ìœ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 너와 함께 í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ëª¨ë“ ìž¥ê´€ê³¼ ë°±ì„±ì´ ì˜¨ì „ížˆ 네 ëª…ë ¹ 아래 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Chronicles 29:1 다윗 ì™•ì´ ì˜¨ 회중ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì´ í™€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íƒí•˜ì‹ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì˜¤ížˆë ¤ ì–´ë¦¬ê³ ì—°ì•½í•˜ê³ ì´ ì—사는 í¬ë„다 ì´ ì „ì€ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•œ 것ì´ë¼ (KR) 1 Chronicles 29:2 ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 예비하였나니 곧 기구를 만들 금과 ì€ê³¼ 놋과 ì² ê³¼ 나무며 ë˜ ë§ˆë…¸ì™€ ë°•ì„ ë³´ì„ê³¼ 꾸밀 ë³´ì„ê³¼ 채ì„ê³¼ 다른 ë³´ì„들과 화반ì„ì´ ë§¤ìš° 많으며 (KR) 1 Chronicles 29:3 ì„±ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 예비한 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒ 외ì—ë„ ë‚´ 마ìŒì— ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ì‚¬ìœ ì˜ ê¸ˆ ì€ìœ¼ë¡œ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë“œë ¸ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Chronicles 29:4 곧 ì˜¤ë¹Œì˜ ê¸ˆ 삼천 달란트와 ì²œì€ ì¹ ì²œ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¼ ëª¨ë“ ì „ ë²½ì— ìž…ížˆë©° (KR) 1 Chronicles 29:5 금 ì€ ê·¸ë¦‡ì„ ë§Œë“¤ë©° ê³µìž¥ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ëª¨ë“ ì¼ì— 쓰게 하였노니 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ëˆ„ê°€ ì¦ê±°ì´ ì†ì— 채워 여호와께 ë“œë¦¬ê² ëŠëƒ (KR) 1 Chronicles 29:6 ì´ì— ëª¨ë“ ì¡±ìž¥ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 어른과 천부장과 백부장과 ì™•ì˜ ì‚¬ë¬´ ê°ë…ì´ ë‹¤ ì¦ê±°ì´ ë“œë¦¬ë˜ (KR) 1 Chronicles 29:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì—사를 위하여 금 오천 달란트와 금 ë‹¤ë¦ ì¼ë§Œê³¼ ì€ ì¼ë§Œ 달란트와 놋 ì¼ë§Œ 팔천 달란트와 ì² ì‹ë§Œ 달란트를 ë“œë¦¬ê³ (KR) 1 Chronicles 29:8 무릇 ë³´ì„ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ê²Œë¥´ì† ì‚¬ëžŒ ì—¬ížˆì—˜ì˜ ì†ì— ë¶€ì³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ê³³ê°„ì— ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 29:9 ë°±ì„±ì´ ìžê¸°ì˜ ì¦ê±°ì´ 드림으로 기ë»í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì €í¬ê°€ 성심으로 여호와께 ì¦ê±°ì´ 드림ì´ë©° 다윗 ì™•ë„ ê¸°ì¨ì„ ì´ê¸°ì§€ 못하여 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 29:10 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ 회중앞ì—ì„œ 여호와를 송축하여 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와여 주는 ì˜ì›ížˆ ì†¡ì¶•ì„ ë°›ìœ¼ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) 1 Chronicles 29:11 여호와여 ! 광대하심과 권능과 ì˜ê´‘ê³¼ ì´ê¹€ê³¼ ìœ„ì—„ì´ ë‹¤ 주께 ì†í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì²œì§€ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ë‹¤ ì£¼ì˜ ê²ƒì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ 여호와여 ì£¼ê¶Œë„ ì£¼ê»˜ ì†í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주는 높으사 ë§Œìœ ì˜ ë¨¸ë¦¬ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:12 부와 귀가 주께로 ë§ë¯¸ì•”ê³ ë˜ ì£¼ëŠ” ë§Œìœ ì˜ ì£¼ìž¬ê°€ ë˜ì‚¬ ì†ì— 권세와 ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ëª¨ë“ ìžë¥¼ í¬ê²Œ 하심과 강하게 í•˜ì‹¬ì´ ì£¼ì˜ ì†ì— 있나ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:13 우리 하나님ì´ì—¬ ! ì´ì œ 우리가 주께 ê°ì‚¬í•˜ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì˜í™”로운 ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:14 나와 ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ ì´ì²˜ëŸ¼ ì¦ê±°ìš´ 마ìŒìœ¼ë¡œ 드릴 힘ì´ìžˆì—ˆë‚˜ì´ê¹Œ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì£¼ê»˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”았사오니 우리가 ì£¼ì˜ ì†ì—ì„œ ë°›ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 주께 ë“œë ¸ì„ ë¿ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:15 주 ì•žì—서는 우리가 우리 열조와 ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ì´ ë‚˜ê·¸ë„¤ì™€ ìš°ê±°í•œ ìžë¼ 세ìƒì— 있는 ë‚ ì´ ê·¸ë¦¼ìž ê°™ì•„ì„œ ë¨¸ë¬´ë¦„ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:16 우리 하나님 여호와여 ! 우리가 ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ê³ ë¯¸ë¦¬ ì €ì¶•í•œ ì´ ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì´ ë‹¤ ì£¼ì˜ ì†ì—ì„œ 왔사오니 다 ì£¼ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:17 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ ! 주께서 마ìŒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ì •ì§ì„ 기ë»í•˜ì‹œëŠ”줄 ë‚´ê°€ 아나ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ì •ì§í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì¦ê±°ì´ ë“œë ¸ì‚¬ì˜¤ë©° ì´ì œ ë‚´ê°€ ë˜ ì—¬ê¸°ìžˆëŠ” ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ì£¼ê»˜ ì¦ê±°ì´ 드리는 ê²ƒì„ ë³´ì˜¤ë‹ˆ 심히 기ì˜ë„소ì´ë‹¤ (KR) 1 Chronicles 29:18 우리 ì—´ì¡° 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와여 주께서 ì´ê²ƒì„ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì˜ ì‹¬ì¤‘ì— ì˜ì›ížˆ ë‘ì–´ ìƒê°í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê·¸ 마ìŒì„ 예비하여 주께로 ëŒì•„오게 하옵시며 (KR) 1 Chronicles 29:19 ë˜ ë‚´ 아들 솔로몬ì—게 ì •ì„±ëœ ë§ˆìŒì„ 주사 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ê³¼ 법ë„와 율례를 지켜 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하게 í•˜ì‹œê³ ë‚´ê°€ 위하여 예비한 것으로 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê²Œ 하옵소서 (KR) 1 Chronicles 29:20 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ 회중ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ í•˜ë§¤ íšŒì¤‘ì´ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ê³ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 숙여 여호와와 왕ì—게 ì ˆí•˜ê³ (KR) 1 Chronicles 29:21 ì´íŠ¿ë‚ 여호와께 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ë˜ ë²ˆì œë¥¼ 드리니 수송아지가 ì¼ì²œì´ìš” ìˆ˜ì–‘ì´ ì¼ì²œì´ìš” 어린 ì–‘ì´ ì¼ì²œì´ìš” ë˜ ê·¸ ì „ì œë¼ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 í’성한 ì œë¬¼ì„ ë“œë¦¬ê³ (KR) 1 Chronicles 29:22 ì´ ë‚ ì— ë¬´ë¦¬ê°€ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ì—¬ 여호와 ì•žì—ì„œ 먹으며 마셨ë”ë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ 솔로몬으로 다시 ì™•ì„ ì‚¼ì•„ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ 여호와께 ëŒë ¤ 주권ìžê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì‚¬ë…ì—ê²Œë„ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ì–´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 29:23 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì£¼ì‹ ìœ„ì— ì•‰ì•„ 부친 ë‹¤ìœ—ì„ ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ì–´ 형통하니 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ìˆœì¢…í•˜ë©° (KR) 1 Chronicles 29:24 ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ 용사와 다윗 ì™•ì˜ ì—¬ëŸ¬ ì•„ë“¤ì´ ì†”ë¡œëª¬ 왕ì—게 복종하니 (KR) 1 Chronicles 29:25 여호와께서 솔로몬으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë¬´ë¦¬ì˜ ëª©ì „ì— ì‹¬ížˆ 존대케 í•˜ì‹œê³ ë˜ ì™•ì˜ ìœ„ì—„ì„ ì£¼ì‚¬ ê·¸ ì „ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì™•ë³´ë‹¤ 뛰어나게 하셨ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 29:26 ì´ìƒˆì˜ 아들 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ (KR) 1 Chronicles 29:27 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치리한 ë‚ ì§œëŠ” 사ì‹ë…„ì´ë¼ í—¤ë¸Œë¡ ì—ì„œ ì¹ ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ì‹ ì‚¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 1 Chronicles 29:28 ì €ê°€ ë‚˜ì´ ë§Žì•„ 늙ë„ë¡ ë¶€í•˜ê³ ì¡´ê·€í•˜ë‹¤ê°€ 죽으매 ê·¸ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Chronicles 29:29 다윗 ì™•ì˜ ì‹œì¢… í–‰ì ì´ ì„ ê²¬ìž ì‚¬ë¬´ì—˜ì˜ ê¸€ê³¼ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì˜ ê¸€ê³¼ ì„ ê²¬ìž ê°“ì˜ ê¸€ì— ë‹¤ 기ë¡ë˜ê³ (KR) 1 Chronicles 29:30 ë˜ ì €ì˜ ì™• ëœ ì¼ê³¼ ê·¸ 권세와 ì €ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 온 ì„¸ìƒ ì—´êµì˜ 지난 시사가 다 기ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 1:1 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì™•ìœ„ê°€ ê²¬ê³ í•˜ì—¬ 가며 ê·¸ 하나님 여호와께서 ì €ì™€ 함께 하사 심히 창대케 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 1:2 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 천부장과 백부장과 재íŒê´€ê³¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê° ë°©ë°±ê³¼ ì¡±ìž¥ë“¤ì„ ëª…í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 1:3 온 회중과 함께 기브온 산당으로 갔으니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íšŒë§‰ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… 모세가 광야ì—ì„œ ì§€ì€ ê²ƒì´ ê±°ê¸° 있ìŒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 1:4 ë‹¤ìœ—ì´ ì „ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶¤ë¥¼ 위하여 ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 궤는 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ë¯¸ 기럇여아림ì—서부터 위하여 예비한 곳으로 메어 ì˜¬ë ¸ê³ (KR) 2 Chronicles 1:5 옛ì ì— í›Œì˜ ì†ìž ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 브사ë ì˜ ì§€ì€ ë†‹ë‹¨ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž¥ë§‰ ì•žì— ìžˆë”ë¼ ì†”ë¡œëª¬ì´ íšŒì¤‘ìœ¼ë¡œ ë”불어 나아가서 (KR) 2 Chronicles 1:6 여호와 ì•ž 곧 회막 ì•žì— ìžˆëŠ” ë†‹ë‹¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ìœ„ì— ì¼ì²œ í¬ìƒìœ¼ë¡œ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 1:7 ì´ ë°¤ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 나타나사 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 네게 ë¬´ì—‡ì„ ì¤„ê¼¬ 너는 êµ¬í•˜ë¼ (KR) 2 Chronicles 1:8 ì†”ë¡œëª¬ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ ì „ì— í° ì€í˜œë¥¼ ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ 다윗ì—게 ë² í‘¸ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ê²Œ 하셨사오니 (KR) 2 Chronicles 1:9 여호와 하나님ì´ì—¬ ì›ì»¨ëŒ€ 주는 ë‚´ 아비 다윗ì—게 í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì´ì œ 굳게 하옵소서 주께서 나로 ë•…ì˜ í‹°ëŒ ê°™ì´ ë§Žì€ ë°±ì„±ì˜ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 1:10 주는 ì´ì œ 내게 지혜와 지ì‹ì„ 주사 ì´ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ 출입하게 하옵소서 ì´ë ‡ê²Œ ë§Žì€ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ëˆ„ê°€ 능히 재íŒí•˜ë¦¬ì´ê¹Œ (KR) 2 Chronicles 1:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ëŸ° 마ìŒì´ 네게 있어서 부나 재물ì´ë‚˜ ì¡´ì˜ì´ë‚˜ ì›ìˆ˜ì˜ ìƒëª… 멸하기를 구하지 아니하며 ìž¥ìˆ˜ë„ êµ¬í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ 너로 치리하게 í•œ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí•˜ê¸° 위하여 지혜와 지ì‹ì„ 구하였으니 (KR) 2 Chronicles 1:12 그러므로 ë‚´ê°€ 네게 지혜와 지ì‹ì„ ì£¼ê³ ë¶€ì™€ 재물과 ì¡´ì˜ë„ 주리니 ë„ˆì˜ ì „ì˜ ì™•ë“¤ì´ ì´ê°™ìŒì´ 없었거니와 ë„ˆì˜ í›„ì—ë„ ì´ê°™ìŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Chronicles 1:13 ì´ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ê¸°ë¸Œì˜¨ 산당 회막 ì•žì—서부터 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치리하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 1:14 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë³‘ê±°ì™€ ë§ˆë³‘ì„ ëª¨ìœ¼ë§¤ 병거가 ì¼ì²œ 사백ì´ìš” ë§ˆë³‘ì´ ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ë¼ 병거성ì—ë„ ë‘ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕ì—ê²Œë„ ë‘었으며 (KR) 2 Chronicles 1:15 ì™•ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì€ ê¸ˆì„ ëŒê°™ì´ í”하게 í•˜ê³ ë°±í–¥ëª©ì„ í‰ì§€ì˜ ë½•ë‚˜ë¬´ê°™ì´ ë§Žê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 1:16 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§ë“¤ì€ ì• êµ½ì—ì„œ ë‚´ì–´ 왔으니 ì™•ì˜ ìƒê³ ë“¤ì´ ë–¼ë¡œ ì •ê°€í•˜ì—¬ ì‚° 것ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 1:17 ì• êµ½ì—ì„œ ë‚´ì–´ 올린 병거는 í•˜ë‚˜ì— ì€ ìœ¡ë°± 세겔ì´ìš” ë§ì€ ì¼ë°± ì˜¤ì‹ ì„¸ê²”ì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ í—· ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼ 아람 ì™•ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ë„ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ì–´ 왔었ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 2:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ìžê¸° 권ì˜ì„ 위하여 ê¶ê¶ 건축하기를 ê²°ì‹¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 2:2 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ì— ë‹´êµ° ì¹ ë§Œê³¼ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ìž‘ë²Œí• ìž íŒ”ë§Œê³¼ ì¼ì„ ê°ë…í• ìž ì‚¼ì²œ ìœ¡ë°±ì„ ë½‘ê³ (KR) 2 Chronicles 2:3 사ìžë¥¼ ë‘ë¡œ 왕 후람ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ ë‹¹ì‹ ì´ ì „ì— ë‚´ 부친 다윗ì—게 ë°±í–¥ëª©ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ê±°í• ê¶ê¶ì„ 건축하게 í•œ 것 ê°™ì´ ë‚´ê²Œë„ ê·¸ë¦¬í•˜ì†Œì„œ (KR) 2 Chronicles 2:4 ì´ì œ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì—¬ 구별하여 ë“œë¦¬ê³ ì£¼ ì•žì—ì„œ 향재료를 사르며 í•ìƒ ë–¡ì„ ì§„ì„¤í•˜ë©° 안ì‹ì¼ê³¼ 초하루와 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆê¸°ì— ì¡°ì„으로 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ë ¤ 하니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì˜ì›í•œ 규례니ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 2:5 ë‚´ê°€ ê±´ì¶•í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ì „ì€ í¬ë‹ˆ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ëª¨ë“ ì‹ ë³´ë‹¤ í¬ì‹¬ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 2:6 누가 능히 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ìš” 하늘과 í•˜ëŠ˜ë“¤ì˜ í•˜ëŠ˜ì´ë¼ë„ 주를 용납지 ëª»í•˜ê² ê±°ë“ ë‚´ê°€ 누구관대 ì–´ì°Œ 능히 위하여 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ìš” ê·¸ ì•žì— ë¶„í–¥í•˜ë ¤ í• ë”°ë¦„ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 2:7 ì´ì œ ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì€ ê¸ˆ ì€ ë™ ì² ë¡œ ì œì¡°í•˜ë©° ìžìƒ‰ í™ìƒ‰ ì²ìƒ‰ì‹¤ë¡œ ì§ì¡°í•˜ë©° ë˜ ì•„ë¡œìƒˆê¸¸ 줄 아는 ê³µêµí•œ 공장하나를 내게 ë³´ë‚´ì–´ ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì´ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 예비한 ë‚˜ì˜ ê³µêµí•œ 공장과 함께 ì¼í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 2:8 ë˜ ë ˆë°”ë…¼ì—ì„œ 백향목과 잣나무와 ë°±ë‹¨ëª©ì„ ë‚´ê²Œë¡œ 보내소서 ë‚´ê°€ 알거니와 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì€ ë ˆë°”ë…¼ì—ì„œ ë²Œëª©ì„ ìž˜í•˜ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ ì¢…ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ì„ ë„ìš¸ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 2:9 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ìž¬ëª©ì„ ë§Žì´ ì˜ˆë¹„í•˜ê²Œ 하소서 ë‚´ê°€ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ 하는 ì „ì€ í¬ê³ í™”ë ¤í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 2:10 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë²Œëª©í•˜ëŠ” 종ì—게 ìš©ì •í•œ ë°€ ì´ë§Œì„ê³¼ 보리 ì´ë§Œì„ê³¼ í¬ë„주 ì´ë§Œë§ê³¼ 기름 ì´ë§Œë§ì„ 주리ì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 2:11 ë‘ë¡œ 왕 í›„ëžŒì´ ì†”ë¡œëª¬ì—게 답장하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œë¯€ë¡œ ë‹¹ì‹ ì„ ì„¸ì›Œ ê·¸ ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) 2 Chronicles 2:12 ë˜ ê°€ë¡œë˜ ì²œì§€ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와는 ì†¡ì¶•ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ì§€ë¡œë‹¤ 다윗 왕ì—게 지혜로운 ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì‹œê³ ëª…ì² ê³¼ ì´ëª…ì„ í’ˆë¶€í•˜ì‹œì‚¬ 능히 여호와를 위하여 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ìžê¸° 권ì˜ì„ 위하여 ê¶ê¶ì„ 건축하게 하시ë„다 (KR) 2 Chronicles 2:13 ë‚´ê°€ ì´ì œ ê³µêµí•˜ê³ ì´ëª…í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì˜¤ë‹ˆ ì „ì— ë‚´ 부친 후람ì—게 ì†í•˜ì˜€ë˜ ìžë¼ (KR) 2 Chronicles 2:14 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¨ì˜ ì—¬ìž ì¤‘ í•œ ì—¬ì¸ì˜ 아들ì´ìš” ê·¸ 아비는 ë‘ë¡œ 사람ì´ë¼ 능히 금,ì€,ë™,ì² ê³¼, ëŒê³¼, 나무와, ìžìƒ‰, ì²ìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, 가는 ë² ë¡œ ì¼ì„ 잘하며 ë˜ ëª¨ë“ ì•„ë¡œìƒˆê¸°ëŠ” ì¼ì— ìµìˆ™í•˜ê³ ëª¨ë“ ê¸°ë¬˜í•œ ì‹ì–‘ì— ëŠ¥í•œ ìžë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ ê³µêµí•œ 공장과 ë‹¹ì‹ ì˜ ë¶€ì¹œ ë‚´ 주 ë‹¤ìœ—ì˜ ê³µêµí•œ 공장과 함께 ì¼í•˜ê²Œ 하소서 (KR) 2 Chronicles 2:15 ë‚´ ì£¼ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ 밀과 보리와 기름과 í¬ë„주는 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 보내소서 (KR) 2 Chronicles 2:16 우리가 ë ˆë°”ë…¼ì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ ì“°ì‹¤ ë§Œí¼ ë²Œëª©í•˜ì—¬ 떼를 엮어 ë°”ë‹¤ì— ë„워 욥바로 보내리니 ë‹¹ì‹ ì€ ìˆ˜ìš´í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올리소서 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 2:17 ì „ì— ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë¶€ì¹œ ë‹¤ìœ—ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ê±°í•œ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì„ ì¡°ì‚¬í•˜ì˜€ë”니 ì´ì œ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë‹¤ì‹œ 조사하매 ëª¨ë‘ ì‹ ì˜¤ë§Œ 삼천 육 ë°±ì¸ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 2:18 ê·¸ ì¤‘ì— ì¹ ë§Œì¸ì€ ë‹´êµ°ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì˜€ê³ íŒ”ë§Œì¸ì€ ì‚°ì—ì„œ 벌목하게 í•˜ì˜€ê³ ì‚¼ì²œ 육백ì¸ì€ ê°ë…ì„ ì‚¼ì•„ 백성들ì—게 ì¼ì„ 시키게 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 모리아 ì‚°ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 건축하기를 시작하니 ê·¸ê³³ì€ ì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 아비 다윗ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹ ê³³ì´ìš” 여부스 사람 ì˜¤ë¥´ë‚œì˜ íƒ€ìž‘ë§ˆë‹¹ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì •í•œ ê³³ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:2 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì™•ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°„ì§€ 사년 ì´ì›” ì´ˆì´ì¼ì— 건축하기를 시작하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:3 ì†”ë¡œëª¬ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë†“ì€ ì§€ëŒ€ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 옛ì 재는 법대로 ìž¥ì´ ìœ¡ì‹ ê·œë¹—ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ê·œë¹—ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 3:4 ê·¸ ì „ ì•ž ë‚ì‹¤ì˜ ìž¥ì´ ì „ì˜ ê´‘ê³¼ ê°™ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš” ê³ ê°€ ì¼ë°± ì´ì‹ 규빗ì´ë‹ˆ 안ì—는 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입혔으며 (KR) 2 Chronicles 3:5 ê·¸ ëŒ€ì „ ì²œìž¥ì€ ìž£ë‚˜ë¬´ë¡œ ë§Œë“¤ê³ ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž…ížˆê³ ê·¸ ìœ„ì— ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ì™€ 사슬 형ìƒì„ ìƒˆê²¼ê³ (KR) 2 Chronicles 3:6 ë˜ ë³´ì„으로 ì „ì„ ê¾¸ë©° í™”ë ¤í•˜ê²Œ 하였으니 ê·¸ ê¸ˆì€ ë°”ë¥´ì™€ìž„ 금ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 3:7 ë˜ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì „ê³¼ ê·¸ 들보와 문지방과 벽과 문ì§ì— ìž…ížˆê³ ë²½ì— ê·¸ë£¹ë“¤ì„ ì•„ë¡œìƒˆê²¼ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:8 ë˜ ì§€ì„±ì†Œë¥¼ 지었으니 ì „ ë„“ì´ëŒ€ë¡œ ìž¥ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš” ê´‘ë„ ì´ì‹ 규빗ì´ë¼ ì •ê¸ˆ 육백 달란트로 입혔으니 (KR) 2 Chronicles 3:9 못 중수가 ì˜¤ì‹ ê¸ˆ 세겔ì´ìš” 다ë½ë“¤ë„ 금으로 입혔ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:10 지성소 ì•ˆì— ë‘ ê·¸ë£¹ì˜ í˜•ìƒì„ 새겨 만들어 금으로 입혔으니 (KR) 2 Chronicles 3:11 ë‘ ê·¸ë£¹ì˜ ë‚ ê°œ 길ì´ê°€ ëª¨ë‘ ì´ì‹ 규빗ì´ë¼ 좌편 ê·¸ë£¹ì˜ í•œ ë‚ ê°œëŠ” 다섯 규빗ì´ë‹ˆ ì „ ë²½ì— ë‹¿ì•˜ê³ ê·¸ í•œ ë‚ ê°œë„ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ë‹ˆ 우편 ê·¸ë£¹ì˜ ë‚ ê°œì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 3:12 우편 ê·¸ë£¹ì˜ í•œ ë‚ ê°œë„ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ë‹ˆ ì „ ë²½ì— ë‹¿ì•˜ê³ ê·¸ í•œ ë‚ ê°œë„ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ë‹ˆ 좌편 ê·¸ë£¹ì˜ ë‚ ê°œì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 3:13 ì´ ë‘ ê·¸ë£¹ì˜ íŽ¸ ë‚ ê°œê°€ ëª¨ë‘ ì´ì‹ 규빗ì´ë¼ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì™¸ì†Œë¡œ í–¥í•˜ê³ ì„œ 있으며 (KR) 2 Chronicles 3:14 ì²ìƒ‰, ìžìƒ‰, í™ìƒ‰ì‹¤ê³¼, ê³ ìš´ ë² ë¡œ ë¬¸ìž¥ì„ ì§“ê³ ê·¸ ìœ„ì— ê·¸ë£¹ì˜ í˜•ìƒì„ 수놓았ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:15 ì „ ì•žì— ê¸°ë‘¥ ë‘˜ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê³ ê°€ ì‚¼ì‹ ì˜¤ 규빗ì´ìš”, ê° ê¸°ë‘¥ ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ 머리가 다섯 규빗ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 3:16 성소 ê°™ì´ ì‚¬ìŠ¬ì„ ë§Œë“¤ì–´ ê·¸ 기둥 ë¨¸ë¦¬ì— ë‘ë¥´ê³ ì„류 ì¼ë°±ê°œë¥¼ 만들어 ì‚¬ìŠ¬ì— ë‹¬ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 3:17 ê·¸ ë‘ ê¸°ë‘¥ì„ ì™¸ì†Œ ì•žì— ì„¸ì› ìœ¼ë‹ˆ ì¢ŒíŽ¸ì— í•˜ë‚˜ìš”, ìš°íŽ¸ì— í•˜ë‚˜ë¼ ìš°íŽ¸ ê²ƒì€ ì•¼ê¸´ì´ë¼ ì¹í•˜ê³ 좌편 ê²ƒì€ ë³´ì•„ìŠ¤ë¼ ì¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 4:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ë†‹ìœ¼ë¡œ ë‹¨ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ìž¥ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš” ê³ ê°€ ì‹ ê·œë¹—ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 4:2 ë˜ ë°”ë‹¤ë¥¼ 부어 만들었으니 ì§ê²½ì´ ì‹ ê·œë¹—ì´ìš”, ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë‘¥ê¸€ë©° ê·¸ ê³ ëŠ” 다섯 규빗ì´ìš”, 주위는 ì‚¼ì‹ ê·œë¹— ì¤„ì„ ë‘를 만하며 (KR) 2 Chronicles 4:3 ê·¸ 가장ìžë¦¬ 아래ì—는 ëŒì•„가며 소 형ìƒì´ ìžˆëŠ”ë° ë§¤ ê·œë¹—ì— ì†Œê°€ 열씩 있어서 바다 ì£¼ìœ„ì— ë‘˜ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 소는 바다를 부어 만들 ë•Œì— ë‘줄로 부어 만들었으며 (KR) 2 Chronicles 4:4 ê·¸ 바다를 ì—´ë‘소가 받쳤으니 ì…‹ì€ ë¶ì„ í–¥í•˜ì˜€ê³ , ì…‹ì€ ì„œë¥¼ í–¥í•˜ì˜€ê³ , ì…‹ì€ ë‚¨ì„ í–¥í•˜ì˜€ê³ , ì…‹ì€ ë™ì„ 향하였으며 바다를 ê·¸ ìœ„ì— ë†“ì•˜ê³ ì†Œì˜ ë’¤ëŠ” 다 안으로 ë‘었으며 (KR) 2 Chronicles 4:5 ë°”ë‹¤ì˜ ë‘께는 í•œ ì†ë„“ì´ë§Œ í•˜ê³ ê·¸ 가는 ë°±í•©í™”ì˜ ì‹ì–‘으로 잔가와 ê°™ì´ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 바다ì—는 삼천 ë°§ì„ ë‹´ê² ìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 4:6 ë˜ ë¬¼ë‘ë© ì—´ì„ ë§Œë“¤ì–´ ë‹¤ì„¯ì€ ìš°íŽ¸ì— ë‘ê³ ë‹¤ì„¯ì€ ì¢ŒíŽ¸ì— ë‘ì–´ 씻게 하였으며 ê·¸ 바다는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì”»ê¸°ë¥¼ 위한 것ì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 4:7 ë˜ ì •ì‹ì„ ë”°ë¼ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 등대 ì—´ì„ ë§Œë“¤ì–´ 외소 ì•ˆì— ë‘었으니 ì¢ŒíŽ¸ì— ë‹¤ì„¯ì´ìš”, ìš°íŽ¸ì— ë‹¤ì„¯ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 4:8 ë˜ ìƒ ì—´ì„ ë§Œë“¤ì–´ 외소 ì•ˆì— ë‘었으니 ì¢ŒíŽ¸ì— ë‹¤ì„¯ì´ìš”, ìš°íŽ¸ì— ë‹¤ì„¯ì´ë©° ë˜ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ëŒ€ì ‘ ì¼ë°±ì„ ë§Œë“¤ì—ˆê³ (KR) 2 Chronicles 4:9 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ëœ°ê³¼ í° ëœ°ê³¼ ëœ°ë¬¸ì„ ë§Œë“¤ê³ ë†‹ìœ¼ë¡œ ê·¸ 문ì§ì— ìž…í˜”ê³ (KR) 2 Chronicles 4:10 ê·¸ 바다는 ì „ 우편 ë™ë‚¨ë°©ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 4:11 í›„ëžŒì´ ë˜ ì†¥ê³¼ 부삽과 ëŒ€ì ‘ì„ ë§Œë“¤ì—ˆë”ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ í›„ëžŒì´ ì†”ë¡œëª¬ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ 하는 ì¼ì„ 마쳤으니 (KR) 2 Chronicles 4:12 곧 기둥 둘과 ê·¸ 기둥 ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ ê³µ ê°™ì€ ë¨¸ë¦¬ 둘과 ë˜ ê¸°ë‘¥ ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ ê³µ ê°™ì€ ê¸°ë‘¥ 머리를 가리우는 그물 둘과 (KR) 2 Chronicles 4:13 ë˜ ê·¸ ê·¸ë¬¼ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Œë“ ë°” 매 ê·¸ë¬¼ì— ë‘ ì¤„ì”©ìœ¼ë¡œ 기둥 ìœ„ì˜ ê³µ ê°™ì€ ë‘ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 가리우게 í•œ 사백 ì„류와 (KR) 2 Chronicles 4:14 ë˜ ë°›ì¹¨ê³¼ 받침 ìœ„ì˜ ë¬¼ë‘ë©ê³¼ (KR) 2 Chronicles 4:15 í•œ 바다와 ê·¸ 바다 아래 ì—´ ë‘ ì†Œì™€ (KR) 2 Chronicles 4:16 솥과 부삽과 ê³ ê¸° ê°ˆê³ ë¦¬ì™€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ê·¸ë¦‡ë“¤ì´ë¼ í›„ëžŒì˜ ì•„ë¹„ê°€ 솔로몬 ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 빛난 놋으로 만들 ë•Œì— (KR) 2 Chronicles 4:17 ì™•ì´ ìš”ë‹¨ í‰ì§€ì—ì„œ 숙곳과 ìŠ¤ë ˆë‹¤ 사ì´ì˜ 차진 í™ì— ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë¶€ì–´ ë‚´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 4:18 ì´ì™€ ê°™ì´ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 심히 ë§Žì´ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 놋 중수를 능히 ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없었ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 4:19 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ 만들었으니 곧 금단과 진설병 ìƒë“¤ê³¼ (KR) 2 Chronicles 4:20 내소 ì•žì—ì„œ 규례대로 ë¶ˆì„ ì¼¤ ì •ê¸ˆ 등대와 ê·¸ 등잔ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 4:21 ë˜ ìˆœì •í•œ 금으로 ë§Œë“ ê½ƒê³¼ 등잔과 í™”ì “ê°€ë½ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 4:22 ë˜ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ë¶ˆì§‘ê²Œì™€ 주발과 숟가ë½ê³¼ 불 옮기는 그릇ì´ë©° ë˜ ì „ 문 곧 ì§€ì„±ì†Œì˜ ë¬¸ê³¼ ì™¸ì†Œì˜ ë¬¸ì„ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입혔ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 5:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 만드는 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§ˆì¹œì§€ë¼ ì´ì— ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì´ ë“œë¦° ì€ê³¼ 금과 ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ê³³ê°„ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 5:2 ì´ì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 다윗 성 곧 시온ì—ì„œ 메어 ì˜¬ë¦¬ê³ ìž í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들과 ëª¨ë“ ì§€íŒŒì˜ ë‘목 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì„ ë‹¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 소집하니 (KR) 2 Chronicles 5:3 ì¹ ì›” ì ˆê¸°ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ 왕ì—게로 모ì´ê³ (KR) 2 Chronicles 5:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‹¤ ì´ë¥´ë§¤ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ê¶¤ë¥¼ ë©”ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 5:5 궤와 회막과 ìž¥ë§‰ì•ˆì— ëª¨ë“ ê±°ë£©í•œ 기구를 ë©”ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë˜ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë©”ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë§¤ (KR) 2 Chronicles 5:6 솔로몬 왕과 ê·¸ ì•žì— ëª¨ì¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ íšŒì¤‘ì´ ê¶¤ ì•žì— ìžˆì–´ ì–‘ê³¼ 소로 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 수가 많아 기ë¡í• ìˆ˜ë„ ì—†ê³ ì…€ ìˆ˜ë„ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 5:7 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ ê·¸ 처소로 메어 들였으니 곧 ë‚´ì „ 지성소 ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ë‚ ê°œ ì•„ëž˜ë¼ (KR) 2 Chronicles 5:8 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ê¶¤ 처소 위ì—ì„œ ë‚ ê°œë¥¼ 펴서 궤와 ê·¸ 채를 ë®ì—ˆëŠ”ë° (KR) 2 Chronicles 5:9 ê·¸ 채가 길어서 궤ì—ì„œ 나오므로 ê·¸ ëì´ ë‚´ì „ ì•žì—ì„œ ë³´ì´ë‚˜ ë°–ì—서는 ë³´ì´ì§€ 아니하며 ê·¸ 궤가 오늘까지 ê·¸ ê³³ì— ìžˆìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 5:10 궤 안ì—는 ë‘ ëŒíŒ ì™¸ì— ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 나온 후 여호와께서 ì €í¬ì™€ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì‹¤ ë•Œì— ëª¨ì„¸ê°€ í˜¸ë ™ì—ì„œ ê·¸ ì•ˆì— ë„£ì€ ê²ƒì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 5:11 ì´ ë•Œì—는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ê·¸ 반차대로 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì •ê²°ì¼€í•˜ê³ ì„±ì†Œì— ìžˆë‹¤ê°€ 나오매 (KR) 2 Chronicles 5:12 노래하는 ë ˆìœ„ 사람 아삽과 헤만과 ì—¬ë‘둔과 ê·¸ 아들들과 í˜•ì œë“¤ì´ ë‹¤ 세마í¬ë¥¼ ìž…ê³ ë‹¨ ë™íŽ¸ì— 서서 ì œê¸ˆê³¼ 비파와 ìˆ˜ê¸ˆì„ ìž¡ê³ ë˜ ë‚˜íŒ” 부는 ì œì‚¬ìž¥ ì¼ë°± ì´ì‹ ì¸ì´ 함께 ì„œ 있다가 (KR) 2 Chronicles 5:13 나팔 부는 ìžì™€ 노래하는 ìžê°€ ì¼ì œížˆ 소리를 발하여 여호와를 찬송하며 ê°ì‚¬í•˜ëŠ”ë° ë‚˜íŒ” ë¶ˆê³ ì œê¸ˆì¹˜ê³ ëª¨ë“ ì•…ê¸°ë¥¼ 울리며 소리를 높여 여호와를 찬송하여 ê°€ë¡œë˜ ì„ í•˜ì‹œë„다 ê·¸ ìžë¹„í•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›ížˆ 있ë„다 하매 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— êµ¬ë¦„ì´ ê°€ë“í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 5:14 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ 구름으로 ì¸í•˜ì—¬ 능히 서서 섬기지 못하였으니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ê°€ë“함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 6:1 ê·¸ë•Œì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìº„ìº„í•œë° ê³„ì‹œê² ë‹¤ ë§ì”€í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‚˜ (KR) 2 Chronicles 6:2 ë‚´ê°€ 주를 위하여 거하실 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서 ì˜ì›ížˆ 거하실 처소로소ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 6:3 ì–¼êµ´ì„ ëŒì´ì¼œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 축복하니 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 온 íšŒì¤‘ì´ ì„œ 있ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 6:4 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ 여호와께서 ê·¸ 입으로 ë‚˜ì˜ ë¶€ì¹œ 다윗ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì´ì œ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì…¨ë„다 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) 2 Chronicles 6:5 ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë‚ ë¶€í„° ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë‘˜ 만한 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ê¸° 위하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ 가운ë°ì„œ 아무 성ìë„ íƒí•˜ì§€ 아니하였으며 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 주권ìžë¥¼ 삼기 위하여 아무 ì‚¬ëžŒë„ íƒí•˜ì§€ 아니하였ë”니 (KR) 2 Chronicles 6:6 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ íƒí•˜ì—¬ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê±°ê¸° ë‘ê³ ë˜ ë‹¤ìœ—ì„ íƒí•˜ì—¬ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스리게 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 6:7 ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ë§ˆìŒì´ 있었ë”니 (KR) 2 Chronicles 6:8 여호와께서 ë‚´ 부친 다윗ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ë§ˆìŒì´ 있으니 ì´ ë§ˆìŒì´ 네게 있는 ê²ƒì´ ì¢‹ë„다 (KR) 2 Chronicles 6:9 그러나 너는 ê·¸ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 네 몸ì—ì„œ ë‚³ì„ ë„¤ 아들 그가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) 2 Chronicles 6:10 ì´ì œ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì´ë£¨ì‹œë„다 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í—ˆí•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë‚´ 부친 ë‹¤ìœ—ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì•‰ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 6:11 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ ê³³ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ ë„£ì€ ê¶¤ë¥¼ ë‘ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 2 Chronicles 6:12 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ì•žì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ íšŒì¤‘ì„ ë§ˆì£¼ 서서 ê·¸ ì†ì„ íŽ´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 6:13 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ì™•ì— 놋으로 대를 만들었으니 ìž¥ì´ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ìš” ê´‘ì´ ë‹¤ì„¯ 규빗ì´ìš” ê³ ê°€ 세 규빗ì´ë¼ 뜰 ê°€ìš´ë° ë‘ì—ˆë”니 ì €ê°€ ê·¸ìœ„ì— ì„œì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 회중앞ì—ì„œ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ íŽ´ê³ (KR) 2 Chronicles 6:14 ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여, ì²œì§€ì— ì£¼ì™€ ê°™ì€ ì‹ ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서는 온 마ìŒìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 행하는 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ì‹œê³ ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 6:15 주께서 ì£¼ì˜ ì¢… ë‚´ 아비 다윗ì—게 í—ˆí•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì§€í‚¤ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ìž…ìœ¼ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì‹¬ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ 같으니ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 6:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여, 주께서 ì£¼ì˜ ì¢… ë‚´ 아비 다윗ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네 ìžì†ì´ ìžê¸° ê¸¸ì„ ì‚¼ê°€ì„œ 네가 ë‚´ ì•žì—ì„œ 행한 ê²ƒê°™ì´ ë‚´ 율법대로 행하기만 하면 네게로 좇아 나서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ì•‰ì„ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ì œ ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ í—ˆí•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 지키시옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:17 그런즉 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여, ì›ì»¨ëŒ€ 주는 ì£¼ì˜ ì¢… 다윗ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ 확실하게 하옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ 사람과 함께 ë•…ì— ê±°í•˜ì‹œë¦¬ì´ê¹Œ 하늘과 í•˜ëŠ˜ë“¤ì˜ í•˜ëŠ˜ì´ë¼ë„ 주를 용납지 ëª»í•˜ê² ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ë‚´ê°€ 건축한 ì´ ì „ì´ì˜¤ë¦¬ì´ê¹Œ (KR) 2 Chronicles 6:19 그러나 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, ì¢…ì˜ ê¸°ë„와 간구를 ëŒì•„보시며 ì¢…ì´ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 부르짖ìŒê³¼ 비는 기ë„를 들으시옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:20 주께서 ì „ì— ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê±°ê¸° ë‘ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê³³ ì´ ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ëˆˆì´ ì£¼ì•¼ë¡œ 보옵시며 ì¢…ì´ ì´ ê³³ì„ í–¥í•˜ì—¬ 비는 기ë„를 들으시옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:21 종과 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ê³³ì„ 향하여 기ë„í• ë•Œì— ì£¼ëŠ” ê·¸ ê°„êµ¬í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë“¤ìœ¼ì‹œì‚¬ 사하여 주옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:22 ë§Œì¼ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì´ì›ƒì—게 범죄하므로 ë§¹ì„¸ì‹œí‚´ì„ ë°›ê³ ì €ê°€ 와서 ì´ ì „ì— ìžˆëŠ” ì£¼ì˜ ë‹¨ ì•žì—ì„œ ë§¹ì„¸í•˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:23 주는 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ í–‰í•˜ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì„ êµë¬¸í•˜ì‚¬ ì•…í•œ ìžì˜ 죄를 ì •í•˜ì—¬ ê·¸ 행위대로 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë¦¬ì‹œê³ ì˜ë¡œìš´ ìžë¥¼ ì˜ë¡ë‹¤ 하사 ê·¸ ì˜ë¡œìš´ 대로 갚으시옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:24 ë§Œì¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 주께 범죄하여 ì êµ ì•žì— íŒ¨í•˜ê²Œ ë˜ë¯€ë¡œ 주께로 ëŒì•„와서 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸ì •í•˜ê³ ì´ ì „ì—ì„œ 주께 빌며 ê°„êµ¬í•˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:25 주는 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 ì‚¬í•˜ì‹œê³ ê·¸ì™€ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오게 하옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:26 ë§Œì¼ ì €í¬ê°€ 주께 ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ëŠ˜ì´ ë‹«ížˆê³ ë¹„ê°€ 없어서 ì£¼ì˜ ë²Œì„ ë°›ì„ ë•Œì— ì´ ê³³ì„ í–¥í•˜ì—¬ 빌며 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸ì •í•˜ê³ ê·¸ 죄ì—ì„œ ë– ë‚˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:27 주는 하늘ì—ì„œ 들으사 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ê³¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 ì‚¬í•˜ì‹œê³ ê·¸ 마땅히 í–‰í• ì„ í•œ ê¸¸ì„ ê°€ë¥´ì³ ì£¼ì˜µì‹œë©° ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 기업으로 ì£¼ì‹ ì£¼ì˜ ë•…ì— ë¹„ë¥¼ 내리시옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:28 ë§Œì¼ ì´ ë•…ì— ê¸°ê·¼ì´ë‚˜ 온ì—ì´ ìžˆê±°ë‚˜ 곡ì‹ì´ 시들거나 깜부기가 나거나 메뚜기나 í™©ì¶©ì´ ë‚˜ê±°ë‚˜ ì êµì´ 와서 성ìì„ ì—워 싸거나 무슨 재앙ì´ë‚˜ 무슨 ì§ˆë³‘ì´ ìžˆë“ ì§€ ë¬´ë¡ í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 6:29 í•œ 사람ì´ë‚˜ 혹 ì£¼ì˜ ì˜¨ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 다 ê°ê° ìžê¸°ì˜ 마ìŒì— 재앙과 ê³ í†µì„ ê¹¨ë‹«ê³ ì´ ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì†ì„ íŽ´ê³ ë¬´ìŠ¨ 기ë„나 무슨 간구를 í•˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:30 주는 ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ 들으시며 ì‚¬ìœ í•˜ì‹œë˜ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ 아시오니 ê·¸ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 갚으시옵소서 주만 홀로 ì¸ìƒì˜ 마ìŒì„ 아심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 6:31 그리하시면 ì €í¬ê°€ 주께서 우리 ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ì—ì„œ 사는 ë™ì•ˆì— í•ìƒ 주를 경외하며 ì£¼ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하리ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 6:32 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì†í•˜ì§€ ì•Šì€ ì´ë°©ì¸ì—게 ëŒ€í•˜ì—¬ë„ ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ í° ì´ë¦„ê³¼ 능한 ì†ê³¼ íŽ´ì‹ íŒ”ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 먼 지방ì—ì„œ 와서 ì´ ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ 기ë„í•˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:33 주는 ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë¬´ë¦‡ ì´ë°©ì¸ì´ 주께 부르짖는 대로 ì´ë£¨ì‚¬ ë•…ì˜ ë§Œë¯¼ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì•Œê³ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì²˜ëŸ¼ 경외하게 하옵시며 ë˜ ë‚´ê°€ 건축한 ì´ ì „ì„ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ì¤„ì„ ì•Œê²Œ 하옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:34 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ê·¸ ì êµìœ¼ë¡œ ë”불어 ì‹¸ìš°ê³ ìž í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ê¸¸ë¡œ ë‚˜ê°ˆë•Œì— ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë¹¼ì‹ ì´ ì„±ê³¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 건축한 ì „ìžˆëŠ” íŽ¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 여호와께 기ë„í•˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:35 주는 하늘ì—ì„œ ì €í¬ì˜ 기ë„와 간구를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ ì¼ì„ ëŒì•„보옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:36 범죄치 아니하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 주께 범죄하므로 주께서 ì €í¬ì—게 진노하사 ì €í¬ë¥¼ ì êµì—게 붙ì´ì‹œë§¤ ì êµì´ ì €í¬ë¥¼ 사로잡아 ë•…ì˜ ì›ê·¼ì„ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ëŒì–´ê°„ í›„ì— (KR) 2 Chronicles 6:37 ì €í¬ê°€ 사로잡혀 ê°„ ë•…ì—ì„œ 스스로 ê¹¨ë‹«ê³ ê·¸ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžì˜ ë•…ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ 주께 간구하기를 우리가 범죄하여 패ì—ì„ í–‰í•˜ë©° ì•…ì„ ì§€ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 하며 (KR) 2 Chronicles 6:38 ìžê¸°ë¥¼ 사로잡아 ê°„ ì êµì˜ ë•…ì—ì„œ 온 마ìŒê³¼ 온 뜻으로 주께 ëŒì•„와서 주께서 ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ì£¼ì‹ ë•…ê³¼ ì£¼ì˜ ë¹¼ì‹ ì„±ê³¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 건축한 ì „ 있는 íŽ¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 기ë„í•˜ê±°ë“ (KR) 2 Chronicles 6:39 주는 ê³„ì‹ ê³³ 하늘ì—ì„œ ì €í¬ì˜ 기ë„와 간구를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì €í¬ì˜ ì¼ì„ ëŒì•„보옵시며 주께 ë“죄한 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ìš©ì„œí•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) 2 Chronicles 6:40 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ì´ì œ ì´ê³³ì—ì„œ 하는 기ë„ì— ëˆˆì„ ë“œì‹œê³ ê·€ë¥¼ 기울ì´ì†Œì„œ (KR) 2 Chronicles 6:41 여호와 하나님ì´ì—¬, ì¼ì–´ë‚˜ 들어가사 ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ì˜ ê¶¤ì™€ 함께 ì£¼ì˜ í‰ì•ˆí•œ ì²˜ì†Œì— ê³„ì‹œì˜µì†Œì„œ 여호와 하나님ì´ì—¬ ì›ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ 구ì›ì„ 입게 í•˜ì‹œê³ ë˜ ì£¼ì˜ ì„±ë„ë¡œ ì€í˜œë¥¼ 기ë»í•˜ê²Œ 하옵소서 (KR) 2 Chronicles 6:42 여호와 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ê¸°ë¦„ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžì—게서 ì–¼êµ´ì„ ëŒì´í‚¤ì§€ ë§ˆì˜µì‹œê³ ì£¼ì˜ ì¢… 다윗ì—게 ë² í‘¸ì‹ ì€ì´ì„ 기억하옵소서 (KR) 2 Chronicles 7:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê¸°ë„를 마치매 ë¶ˆì´ í•˜ëŠ˜ì—서부터 ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ê·¸ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ ì œë¬¼ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ ì „ì— ê°€ë“하니 (KR) 2 Chronicles 7:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ë“하므로 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ ì „ì— ëŠ¥ížˆ 들어가지 ëª»í•˜ì˜€ê³ (KR) 2 Chronicles 7:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì€ ë¶ˆì´ ë‚´ë¦¬ëŠ” 것과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì „ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ë°•ì„ ê¹ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ 경배하며 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì„ í•˜ì‹œë„다 ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ë„다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 7:4 ì´ì— 왕과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì œì‚¬ë¥¼ 드리니 (KR) 2 Chronicles 7:5 솔로몬 ì™•ì˜ ë“œë¦° ì œë¬¼ì´ ì†Œê°€ ì´ë§Œ ì´ì²œì´ìš” ì–‘ì´ ì‹ ì´ë§Œì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ì™•ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì˜ ë‚™ì„±ì‹ì„ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 7:6 ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì§ë¶„대로 ëª¨ì…”ì„œê³ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•…ê¸°ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì„°ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì•…ê¸°ëŠ” ì „ì— ë‹¤ìœ— ì™•ì´ ë ˆìœ„ 사람으로 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë ¤ê³ ë§Œë“¤ì–´ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì„ ê°ì‚¬ì¼€í•˜ë˜ 것ì´ë¼ ì œì‚¬ìž¥ì€ ë¬´ë¦¬ ì•žì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê³ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 7:7 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 앞뜰 가운ë°ë¥¼ 거룩히 êµ¬ë³„í•˜ê³ ê±°ê¸°ì„œ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ í™”ëª©ì œì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì§€ì€ ë†‹ë‹¨ì´ ëŠ¥ížˆ ê·¸ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ ì†Œì œë¬¼ê³¼ ê¸°ë¦„ì„ ìš©ë‚©í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 7:8 ê·¸ë•Œì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ì¹ ì¼ë™ì•ˆ ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€ì¼°ëŠ”ë° í•˜ë§› ì–´ê·€ì—서부터 ì• êµ½ í•˜ìˆ˜ê¹Œì§€ì˜ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 심히 í° íšŒì¤‘ì´ ëª¨ì—¬ ì €ì™€ 함께 하였ë”니 (KR) 2 Chronicles 7:9 ì œ 팔ì¼ì— 무리가 í•œ 성회를 ì—¬ë‹ˆë¼ ë‹¨ì˜ ë‚™ì„±ì‹ì„ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 행한 후 ì´ ì ˆê¸°ë¥¼ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì§€í‚¤ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 7:10 ì¹ ì›” ì´ì‹ 삼ì¼ì— ì™•ì´ ë°±ì„±ì„ ê·¸ 장막으로 ëŒë ¤ë³´ë‚´ë§¤ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 다윗과 솔로몬과 ê·¸ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë² í‘¸ì‹ ì€í˜œë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° 마ìŒì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 7:11 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 왕ê¶ì„ í•„ì—í•˜ê³ ë¬´ë¦‡ ê·¸ ì‹¬ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ìžê¸°ì˜ ê¶ê¶ì— 어떻게 ë§Œë“¤ê³ ìž í•œ ê²ƒì„ ë‹¤ 형통하게 ì´ë£¨ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 7:12 ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 솔로몬ì—게 나타나사 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 네 기ë„를 ë“£ê³ ì´ ê³³ì„ íƒí•˜ì—¬ 내게 ì œì‚¬í•˜ëŠ” ì „ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 7:13 혹 ë‚´ê°€ í•˜ëŠ˜ì„ ë‹«ê³ ë¹„ë¥¼ 내리지 아니하거나 혹 메뚜기로 í† ì‚°ì„ ë¨¹ê²Œ 하거나 혹 염병으로 ë‚´ 백성 ê°€ìš´ë° ìœ í–‰í•˜ê²Œ í• ë•Œì— (KR) 2 Chronicles 7:14 ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ê·¸ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ 스스로 ê²¸ë¹„í•˜ê³ ê¸°ë„하여 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ êµ¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ 하늘ì—ì„œ ë“£ê³ ê·¸ 죄를 ì‚¬í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì„ ê³ ì¹ ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 7:15 ì´ ê³³ì—ì„œ 하는 기ë„ì— ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ê³ ê·€ë¥¼ 기울ì´ë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 7:16 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ì´ ì „ì„ íƒí•˜ê³ 거룩하게 하여 ë‚´ ì´ë¦„으로 여기 ì˜ì˜ížˆ 있게 하였ìŒì´ë¼ ë‚´ 눈과 ë‚´ 마ìŒì´ í•ìƒ 여기 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Chronicles 7:17 네가 ë§Œì¼ ë‚´ ì•žì—ì„œ 행하기를 네 아비 다윗 ê°™ì´ í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 네게 명한 ëª¨ë“ ê²ƒì„ í–‰í•˜ì—¬ ë‚´ 율례와 규례를 지키면 (KR) 2 Chronicles 7:18 그러나 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ëŒì´ì¼œ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì— ë‘” ë‚´ 율례와 ëª…ë ¹ì„ ë²„ë¦¬ê³ ê°€ì„œ 다른 ì‹ ì„ ì„¬ê²¨ ìˆë°°í•˜ë©´ (KR) 2 Chronicles 7:19 ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 준 ë•…ì—ì„œ ê·¸ 뿌리를 ë½‘ì•„ë‚´ê³ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 거룩하게 í•œ ì´ ì „ì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë²„ë ¤ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± ì¤‘ì— ì†ë‹´ê±°ë¦¬ì™€ ì´ì•¼ê¸°ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하리니 (KR) 2 Chronicles 7:20 ì´ ì „ì´ ë¹„ë¡ ë†’ì„지ë¼ë„ 무릇 그리로 지나가는 ìžê°€ ë†€ë¼ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 무슨 까ë‹ìœ¼ë¡œ ì´ë•…ê³¼ ì´ ì „ì— ì´ê°™ì´ í–‰í•˜ì…¨ëŠ”ê³ í•˜ë©´ (KR) 2 Chronicles 7:21 대답하기를 ì €í¬ê°€ ìžê¸° 열조를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ìžê¸° 하나님 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì—게 부종하여 그를 ìˆë°°í•˜ì—¬ 섬기므로 여호와께서 ì´ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ì €í¬ì—게 내리셨다 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 7:22 (KR) 2 Chronicles 8:1 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ ìžê¸°ì˜ ê¶ê¶ì„ ì´ì‹ë…„ ë™ì•ˆì— 건축하기를 ë§ˆì¹˜ê³ (KR) 2 Chronicles 8:2 í›„ëžŒì´ ìžê¸°ì—게 준 성ìë“¤ì„ ë‹¤ì‹œ 건축하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ìœ¼ë¡œ 거기 거하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 8:3 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê°€ì„œ 하맛소바를 ì³ì„œ ì·¨í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 8:4 ë˜ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ë‹¤ë“œëª°ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ í•˜ë§›ì—ì„œ ëª¨ë“ êµê³ ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 8:5 ë˜ ìœ— ë²§í˜¸ë¡ ê³¼ 아래 ë²§í˜¸ë¡ ì„ ê±´ì¶•í•˜ë˜ ì„±ê³¼ 문과 ë¬¸ë¹—ìž¥ì´ ìžˆê²Œ 하여 ê²¬ê³ í•œ 성ìì„ ì‚¼ê³ (KR) 2 Chronicles 8:6 ë˜ ë°”ì•Œëžê³¼ ìžê¸°ì—게 있는 ëª¨ë“ êµê³ 성과 ëª¨ë“ ë³‘ê±°ì„±ê³¼ ë§ˆë³‘ì˜ ì„±ë“¤ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ë ˆë°”ë…¼ê³¼ ê·¸ 다스리는 온 ë•…ì— ê±´ì¶•í•˜ê³ ìž í•˜ë˜ ê²ƒì„ ë‹¤ ê±´ì¶•í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 8:7 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì•„ë‹Œ í—· 족ì†ê³¼ 아모리 족ì†ê³¼ 브리스 족ì†ê³¼ 히위 족ì†ê³¼ 여부스 족ì†ì˜ 남아 ìžˆëŠ”ìž (KR) 2 Chronicles 8:8 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다 멸하지 못하였으므로 ê·¸ ë•…ì— ë‚¨ì•„ 있는 ê·¸ ìžì†ë“¤ì„ ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—êµ°ì„ ì‚¼ì•„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë˜ (KR) 2 Chronicles 8:9 ì˜¤ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ì†”ë¡œëª¬ì´ ë…¸ì˜ˆë¥¼ 삼아 ì¼ì„ 시키지 아니하였으니 ì €í¬ëŠ” 군사와 ìž¥ê´€ì˜ ë‘목과 ê·¸ 병거와 ë§ˆë³‘ì˜ ìž¥ê´€ì´ ë¨ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 8:10 솔로몬 ì™•ì˜ ê³µìž¥ì„ ê°ë…하는 ìžê°€ ì´ë°± 오ì‹ì¸ì´ë¼ ì €í¬ê°€ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 8:11 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì„ ë°ë¦¬ê³ 다윗 성ì—서부터 ì €ë¥¼ 위하여 건축한 ê¶ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ ì•„ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ë‹¤ìœ—ì˜ ê¶ì— 거하지 못하리니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶¤ê°€ ì´ë¥¸ ê³³ì€ ë‹¤ 거룩함ì´ë‹ˆë¼ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 8:12 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë‚실 ì•žì— ìŒ“ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ ìœ„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ (KR) 2 Chronicles 8:13 ëª¨ì„¸ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 매ì¼ì— í•©ì˜í•œ 대로 안ì‹ì¼ê³¼ ì›”ì‚ê³¼ ì •í•œ ì ˆê¸° 곧 ì¼ë…„ì˜ ì„¸ ì ˆê¸° 무êµì ˆê³¼ ì¹ ì¹ ì ˆê³¼ ì´ˆë§‰ì ˆì— ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 8:14 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë˜ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ì •ê·œë¥¼ 좇아 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ë°˜ì°¨ë¥¼ ì •í•˜ì—¬ 섬기게 í•˜ê³ ë ˆìœ„ 사람ì—ê²Œë„ ê·¸ ì§ë¶„ì„ ë§¡ê²¨ 매ì¼ì— í•©ì˜í•œ 대로 찬송하며 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ ì•žì—ì„œ 수종들게 하며 ë˜ ë¬¸ì§€ê¸°ë¡œ ê·¸ 반차를 좇아 ê° ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ë‹¤ìœ—ì´ ì „ì— ì´ë ‡ê²Œ 명하였ìŒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 8:15 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ êµê³ ì¼ì—ë“ ì§€ 무슨 ì¼ì—ë“ ì§€ ì™•ì˜ ëª…í•œë°”ë¥¼ 다 어기지 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 8:16 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ê¸°ì§€ë¥¼ ìŒ“ë˜ ë‚ ë¶€í„° 준공하기까지 ë²”ë°±ì„ ì™„ë¹„í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì´ ê²°ì ì´ ì—†ì´ í•„ì—í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 8:17 ë•Œì— ì†”ë¡œëª¬ì´ ì—ë” ë•…ì˜ ë°”ë‹·ê°€ ì—시온게벨과 ì—˜ë¡¯ì— ì´ë¥´ë €ë”니 (KR) 2 Chronicles 8:18 í›„ëžŒì´ ê·¸ ì‹ ë³µì—게 부íƒí•˜ì—¬ 배와 ë°”ë‹·ê¸¸ì„ ì•„ëŠ” ì¢…ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë§¤ ì €í¬ê°€ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì¢…ê³¼ 함께 ì˜¤ë¹Œì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 금 사백 ì˜¤ì‹ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ì–»ê³ ì†”ë¡œëª¬ 왕ì—게로 ê°€ì ¸ì™”ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:1 스바 ì—¬ì™•ì´ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª…ì˜ˆë¥¼ ë“£ê³ ì™€ì„œ ì–´ë ¤ìš´ ë¬¸ì œë¡œ ì†”ë¡œëª¬ì„ ì‹œí—˜ì½”ìží•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 수ì›ì´ 심히 ë§Žê³ í–¥í’ˆê³¼ ë§Žì€ ê¸ˆê³¼ ë³´ì„ì„ ì•½ëŒ€ì— ì‹¤ì—ˆë”ë¼ ì €ê°€ 솔로몬ì—게 나아와 ìžê¸° 마ìŒì— 있는 ê²ƒì„ ë‹¤ ë§í•˜ë§¤ (KR) 2 Chronicles 9:2 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ 묻는 ë§ì„ 다 대답하였으니 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì€ë¯¸(隱黴)하여 대답지 못한 ê²ƒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:3 스바 ì—¬ì™•ì´ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì§€í˜œì™€ ê·¸ 건축한 ê¶ê³¼ (KR) 2 Chronicles 9:4 ê·¸ ìƒì˜ ì‹ë¬¼ê³¼ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ì˜ ì¢Œì„ê³¼ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì˜ ì‹œë¦½í•œ 것과 ê·¸ë“¤ì˜ ê³µë³µê³¼ ìˆ ê´€ì›ë“¤ê³¼ ê·¸ë“¤ì˜ ê³µë³µê³¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 층계를 ë³´ê³ ì •ì‹ ì´ í˜„í™©í•˜ì—¬ (KR) 2 Chronicles 9:5 왕께 ê³ í•˜ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ 나ë¼ì—ì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ í–‰ìœ„ì™€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€í˜œì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë“¤ì€ ì†Œë¬¸ì´ ì§„ì‹¤í•˜ë„다 (KR) 2 Chronicles 9:6 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ë“¤ì„ 믿지 아니하였ë”니 ì´ì œ 와서 목ë„한즉 ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€í˜œê°€ í¬ë‹¤ í•œ ë§ì´ ê·¸ ì ˆë°˜ë„ ëª»ë˜ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì€ ë‚´ê°€ ë“¤ì€ ì†Œë¬¸ë³´ë‹¤ 지나ë„다 (KR) 2 Chronicles 9:7 ë³µë˜ë„다, ë‹¹ì‹ ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ì—¬ ! ë³µë˜ë„다, ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ ì‹ ë³µë“¤ì´ì—¬ ! í•ìƒ ë‹¹ì‹ ì˜ ì•žì— ì„œì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ ì§€í˜œë¥¼ 들ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Chronicles 9:8 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ê¸°ë»í•˜ì‹œê³ ê·¸ ìœ„ì— ì˜¬ë¦¬ì‚¬ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 위하여 ì™•ì´ ë˜ê²Œ 하셨ë„다 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 사랑하사 ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ë‹¹ì‹ ì„ ì„¸ì›Œ ì €í¬ ì™•ì„ ì‚¼ì•„ 공과 ì˜ë¥¼ 행하게 하셨ë„다 í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 9:9 ì´ì— ì €ê°€ 금 ì¼ë°± ì´ì‹ 달란트와 심히 ë§Žì€ í–¥í’ˆê³¼ ë³´ì„ì„ ì™•ê»˜ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ 스바 ì—¬ì™•ì´ ì†”ë¡œëª¬ 왕께 드린 향품 ê°™ì€ ê²ƒì´ ì „ì—는 없었ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:10 (í›„ëžŒì˜ ì‹ ë³µë“¤ê³¼ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µë“¤ë„ ë„빌ì—ì„œ ê¸ˆì„ ì‹¤ì–´ ì˜¬ë•Œì— ë°±ë‹¨ëª©ê³¼ ë³´ì„ì„ ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:11 ì™•ì´ ë°±ë‹¨ëª©ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 왕ê¶ì˜ 층대를 ë§Œë“¤ê³ ë˜ ë…¸ëž˜í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 수금과 비파를 만들었으니 ì´ê°™ì€ ê²ƒë“¤ì€ ìœ ë‹¤ ë•…ì—ì„œ ì „ì—는 보지 못하였ë”ë¼) (KR) 2 Chronicles 9:12 솔로몬 ì™•ì´ ìŠ¤ë°” ì—¬ì™•ì˜ ê°€ì ¸ì˜¨ëŒ€ë¡œ ë‹µë¡€í•˜ê³ ê·¸ì™¸ì— ë˜ ì €ì˜ ì†Œì›ëŒ€ë¡œ 무릇 구하는 ê²ƒì„ ì£¼ë‹ˆ ì´ì— ì €ê°€ ê·¸ ì‹ ë³µë“¤ë¡œ ë”불어 본êµìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:13 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì„¸ìž…ê¸ˆì˜ ì¤‘ìˆ˜ê°€ 육백 ìœ¡ì‹ ë¥™ 금 달란트요 (KR) 2 Chronicles 9:14 ê·¸ì™¸ì— ë˜ ìƒê³ 와 ê°ìƒë“¤ì˜ ê°€ì ¸ì˜¨ ê²ƒì´ ìžˆê³ ì•„ë¼ë¹„ì•„ 왕들과 ê·¸ ë‚˜ë¼ ë°©ë°±ë“¤ë„ ê¸ˆê³¼ ì€ì„ 솔로몬ì—게 ê°€ì ¸ì˜¨ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:15 솔로몬 ì™•ì´ ì³ì„œ ëŠ˜ì¸ ê¸ˆìœ¼ë¡œ í° ë°©íŒ¨ ì´ë°±ì„ 만들었으니 매(æ¯)ë°©íŒ¨ì— ë“ ê¸ˆì´ ìœ¡ë°± 세겔ì´ë©° (KR) 2 Chronicles 9:16 ë˜ ì³ì„œ ëŠ˜ì¸ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ ì‚¼ë°±ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 매(æ¯)ë°©íŒ¨ì— ë“ ê¸ˆì´ ì‚¼ë°± 세겔ì´ë¼ ì™•ì´ ì´ê²ƒë“¤ì„ ë ˆë°”ë…¼ 나무 ê¶ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:17 ì™•ì´ ë˜ ìƒì•„ë¡œ í° ë³´ì¢Œë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입혔으니 (KR) 2 Chronicles 9:18 ê·¸ 보좌ì—는 여섯 층계와 금 족대가 있어 보좌와 ì—°í•˜ì˜€ê³ ì•‰ëŠ” ìžë¦¬ 양편ì—는 팔걸ì´ê°€ ìžˆê³ íŒ”ê±¸ì´ ê³ì—는 사ìžê°€ 하나씩 섰으며 (KR) 2 Chronicles 9:19 ë˜ ì—´ ë‘ ì‚¬ìžê°€ 있어 ê·¸ 여섯 층계 ì¢Œìš°íŽ¸ì— ì„°ìœ¼ë‹ˆ 아무 나ë¼ì—ë„ ì´ê°™ì´ ë§Œë“ ê²ƒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:20 솔로몬 ì™•ì˜ ë§ˆì‹œëŠ” ê·¸ë¦‡ì€ ë‹¤ 금ì´ìš” ë ˆë°”ë…¼ë‚˜ë¬´ ê¶ì˜ ê·¸ë¦‡ë“¤ë„ ë‹¤ ì •ê¸ˆì´ë¼ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹œëŒ€ì— ì€ì„ 귀히 여기지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ (KR) 2 Chronicles 9:21 ì™•ì˜ ë°°ë“¤ì´ í›„ëžŒì˜ ì¢…ë“¤ê³¼ 함께 다시스로 다니며 ê·¸ ë°°ê°€ ì‚¼ë…„ì— ì¼ì°¨ì”© 금과 ì€ê³¼ ìƒì•„와 잔나비와 ê³µìž‘ì„ ì‹¤ì–´ì˜´ì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:22 솔로몬 ì™•ì˜ ìž¬ì‚°ê³¼ 지혜가 천하 열왕보다 í°ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:23 천하 ì—´ì™•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§ˆìŒì— ì£¼ì‹ ì§€í˜œë¥¼ 들으며 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë³´ê¸° ì›í•˜ì—¬ (KR) 2 Chronicles 9:24 ê°ê¸° ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ì™”ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì€ê·¸ë¦‡ê³¼ 금그릇과 ì˜ë³µê³¼ 갑옷과 향품과 ë§ê³¼ ë…¸ìƒˆë¼ í•´ë§ˆë‹¤ ì •í•œ 수가 있었ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:25 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë³‘ê±° 메는 ë§ì˜ ì™¸ì–‘ê°„ì´ ì‚¬ì²œì´ìš” ë§ˆë³‘ì´ ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ë¼ 병거성ì—ë„ ë‘ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕ì—ê²Œë„ ë‘었으며 (KR) 2 Chronicles 9:26 ì†”ë¡œëª¬ì´ ìœ ë¸Œë¼ë°ê°•ì—서부터 ë¸”ë ˆì…‹ ë•…ê³¼ ì• êµ½ ì§€ê²½ê¹Œì§€ì˜ ì—´ì™•ì„ ê´€í• í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 9:27 ì™•ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì€ì„ ëŒê°™ì´ í”하게 í•˜ê³ ë°±í–¥ëª©ì„ í‰ì§€ì˜ ë½•ë‚˜ë¬´ê°™ì´ ë§Žê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:28 ì†”ë¡œëª¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• êµ½ê³¼ ê°êµì—ì„œ ë§ë“¤ì„ ë‚´ì–´ì™”ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:29 ì´ ì™¸ì— ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹œì¢… í–‰ì ì€ ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì˜ ê¸€ê³¼ 실로 사람 ì•„ížˆì•¼ì˜ ì˜ˆì–¸ê³¼ ì„ ê²¬ìž ìž‡ë„ì˜ ë¬µì‹œì±… 곧 잇ë„ê°€ ëŠë°§ì˜ 아들 여로보암ì—게 대하여 ì“´ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) 2 Chronicles 9:30 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스린 지 사ì‹ë…„ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 9:31 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ê·¸ 부친 ë‹¤ìœ—ì˜ ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 10:1 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì„¸ê²œìœ¼ë¡œ 갔으니 ì´ëŠ” 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì €ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ê³ ìž í•˜ì—¬ ì„¸ê²œì— ì´ë¥´ë €ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 10:2 ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì „ì— ì†”ë¡œëª¬ ì™•ì˜ ì–¼êµ´ì„ í”¼í•˜ì—¬ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 있었ë”니 ì´ ì¼ì„ ë“£ê³ ì• êµ½ì—서부터 ëŒì•„오매 (KR) 2 Chronicles 10:3 무리가 ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ ë¶ˆë €ë”ë¼ ì—¬ë¡œë³´ì•”ê³¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 와서 르호보암ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) 2 Chronicles 10:4 ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì˜ ë©ì—를 무ê²ê²Œ 하였으나 ì™•ì€ ì´ì œ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì—게 시킨 ê³ ì—ê³¼ 메운 무거운 ë©ì—를 ê°€ë³ê²Œ 하소서 그리하시면 우리가 ì™•ì„ ì„¬ê¸°ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 10:5 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì‚¼ì¼ í›„ì— ë‹¤ì‹œ 내게로 ì˜¤ë¼ í•˜ë§¤ ë°±ì„±ì´ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 10:6 르호보암 ì™•ì´ ê·¸ 부친 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìƒì „ì— ê·¸ ì•žì— ëª¨ì…¨ë˜ ë…¸ì¸ë“¤ê³¼ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 어떻게 êµë„하여 ì´ ë°±ì„±ì—게 대답하게 í•˜ê² ëŠë‡¨ (KR) 2 Chronicles 10:7 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ ë§Œì¼ ì´ ë°±ì„±ì„ í›„ëŒ€í•˜ì—¬ 기ì˜ê²Œ í•˜ê³ ì„ í•œ ë§ì„ 하시면 ì €í¬ê°€ ì˜ì˜ížˆ ì™•ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ 하나 (KR) 2 Chronicles 10:8 ì™•ì´ ë…¸ì¸ì˜ êµë„하는 ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ê·¸ ì•žì— ëª¨ì…” 있는 ìžê¸°ì™€ 함께 ìžë¼ë‚œ 소년들과 ì˜ë…¼í•˜ì—¬ (KR) 2 Chronicles 10:9 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 어떻게 êµë„하여 ì´ ë°±ì„±ì—게 대답하게 í•˜ê² ëŠë‡¨ ë°±ì„±ì´ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì—게 메운 ë©ì—를 ê°€ë³ê²Œí•˜ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 10:10 함께 ìžë¼ë‚œ ì†Œë…„ë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ ë°±ì„±ë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œì´ ìš°ë¦¬ì˜ ë©ì—를 무ê²ê²Œ 하였으나 ì™•ì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ê°€ë³ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì™•ì€ ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ìƒˆë¼ì†ê°€ ë½ì´ ë‚´ ë¶€ì¹œì˜ í—ˆë¦¬ë³´ë‹¤ 굵으니 (KR) 2 Chronicles 10:11 ë‚´ ë¶€ì¹œì´ ë„ˆí¬ë¡œ 무거운 ë©ì—를 메게 하였으나 ì´ì œ 나는 너í¬ì˜ ë©ì—를 ë”ìš± 무ê²ê²Œ í• ì§€ë¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì€ ì±„ì°ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 징치하였으나 나는 ì „ê°ˆë¡œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì†Œì„œ (KR) 2 Chronicles 10:12 삼ì¼ë§Œì— 여로보암과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì—게 나아왔으니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 삼ì¼ë§Œì— 내게로 ë‹¤ì‹œì˜¤ë¼ í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 10:13 ì™•ì´ í¬í•™í•œ ë§ë¡œ ëŒ€ë‹µí• ìƒˆ ë…¸ì¸ì˜ êµë„를 ë²„ë¦¬ê³ (KR) 2 Chronicles 10:14 ì†Œë…„ì˜ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ì¢‡ì•„ ì €í¬ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ ë¶€ì¹œì€ ë„ˆí¬ì˜ ë©ì—를 무ê²ê²Œ 하였으나 나는 ë”í• ì§€ë¼ ë‚´ ë¶€ì¹œì€ ì±„ì°ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 징치하였으나 나는 ì „ê°ˆë¡œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 10:15 ì™•ì´ ì´ê°™ì´ ë°±ì„±ì˜ ë§ì„ 듣지 아니하였으니 ì´ ì¼ì€ 하나님께로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚œ 것ì´ë¼ 여호와께서 ì „ì— ì‹¤ë¡œ 사람 아히야로 ëŠë°§ì˜ 아들 여로보암ì—게 ê³ í•œ ë§ì”€ì„ ì‘하게 하심ì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 10:16 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ìžê¸°ë“¤ì˜ ë§ì„ ì™•ì´ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ë³´ê³ ì™•ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 다윗과 무슨 관계가 있ëŠë‡¨ ì´ìƒˆì˜ 아들ì—게서 ì—…ì´ ì—†ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ê°ê° ë„ˆí¬ ìž¥ë§‰ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¼ ë‹¤ìœ—ì´ì—¬ ì´ì œ 너는 네 집ì´ë‚˜ ëŒì•„ë³´ë¼ í•˜ê³ ì˜¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê·¸ 장막으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 10:17 그러나 ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì— ì‚¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게는 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ê·¸ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 10:18 르호보암 ì™•ì´ ì—êµ°ì˜ ê°ë… 하ë„ëžŒì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì €ë¥¼ ëŒë¡œ ì³ ì£½ì¸ì§€ë¼ 르호보암 ì™•ì´ ê¸‰ížˆ ìˆ˜ë ˆì— ì˜¬ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 10:19 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì„ ë°°ë°˜í•˜ì—¬ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 11:1 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ 족ì†ì„ 모으니 íƒí•œ 용사가 ì‹ íŒ”ë§Œì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ 싸워 나ë¼ë¥¼ 회복하여 르호보암ì—게 ëŒë¦¬ë ¤ 하ë”니 (KR) 2 Chronicles 11:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ 스마야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) 2 Chronicles 11:3 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 르호보암과 ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) 2 Chronicles 11:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ëŠ” ì˜¬ë¼ ê°€ì§€ ë§ë¼ ë„ˆí¬ í˜•ì œì™€ 싸우지 ë§ê³ ê°ê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë¼ ì´ ì¼ì´ 내게로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚œ 것ì´ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ëŒì•„ê°€ê³ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì„ ì¹˜ëŸ¬ 가지 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:5 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ ë•…ì— ë°©ë¹„í•˜ëŠ” 성ìë“¤ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 11:6 곧 ë² ë“¤ë ˆí—´ê³¼, ì—ë‹´ê³¼, ë“œê³ ì•„ì™€, (KR) 2 Chronicles 11:7 ë²§ìˆ ê³¼, ì†Œê³ ì™€, 아둘람과, (KR) 2 Chronicles 11:8 가드와, ë§ˆë ˆì‚¬ì™€, ì‹ê³¼, (KR) 2 Chronicles 11:9 ì•„ë„ë¼ìž„ê³¼, ë¼ê¸°ìŠ¤ì™€, 아세가와, (KR) 2 Chronicles 11:10 소ë¼ì™€, ì•„ì–„ë¡ ê³¼, í—¤ë¸Œë¡ ì´ë‹ˆ 다 ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ ë•…ì— ìžˆì–´ ê²¬ê³ í•œ 성ìì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:11 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì´ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ë”ìš± ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ê³ ìž¥ê´€ì„ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë‘ê³ ì–‘ì‹ê³¼ 기름과 í¬ë„주를 ì €ì¶•í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 11:12 ê° ì„±ìì— ë°©íŒ¨ì™€ ì°½ì„ ë‘ì–´ 심히 강하게 í•˜ë‹ˆë¼ ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ì´ 르호보암ì—게 ì†í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:13 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì§€ë°©ì—서부터 르호보암ì—게 ëŒì•„ì˜¤ë˜ (KR) 2 Chronicles 11:14 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 향리와 ì‚°ì—…ì„ ë– ë‚˜ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 여로보암과 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì €í¬ë¥¼ í하여 여호와께 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰ì¹˜ 못하게 í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 11:15 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì—¬ëŸ¬ 산당과 수염소 ìš°ìƒê³¼ ìžê¸°ê°€ ë§Œë“ ì†¡ì•„ì§€ ìš°ìƒì„ 위하여 스스로 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì„¸ì›€ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ ì¤‘ì— ë§ˆìŒì„ 오로지하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 구하는 ìžë“¤ì´ ë ˆìœ„ì‚¬ëžŒì„ ë”°ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ì œì‚¬í•˜ê³ ìž í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:17 그러므로 삼년ë™ì•ˆ ìœ ë‹¤ 나ë¼ë¥¼ ë„와 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì„ ê°•ì„±í•˜ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” 무리가 ì‚¼ë…„ì„ ë‹¤ìœ—ê³¼ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하였ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:18 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë¦¬ëª»ì˜ ë”¸ ë§ˆí• ëžìœ¼ë¡œ 아내를 삼았으니 ë§ˆí• ëžì€ ì´ìƒˆì˜ 아들 ì—˜ë¦¬ì••ì˜ ë”¸ 아비하ì¼ì˜ 소ìƒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:19 그가 아들들 곧 여우스와 스마랴와 ì‚¬í•¨ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) 2 Chronicles 11:20 ê·¸ í›„ì— ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ë”¸ 마아가ì—게 장가들었ë”니 ì €ê°€ 아비야와 앗대와 시사와 ìŠ¬ë¡œë°‹ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:21 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì•„ë‚´ ì‹ íŒ”ê³¼ 첩 육ì‹ì„ 취하여 아들 ì´ì‹ 팔과 딸 육ì‹ì„ 낳았으나 ì••ì‚´ë¡¬ì˜ ë”¸ 마아가를 ëª¨ë“ ì²˜ì²©ë³´ë‹¤ ë” ì‚¬ëž‘í•˜ì—¬ (KR) 2 Chronicles 11:22 ë§ˆì•„ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 아비야를 세워 장ìžë¥¼ 삼아 í˜•ì œ ì¤‘ì— ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” ì €ë¡œ ì™•ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 11:23 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì§€í˜œë¡ê²Œ 행하여 ê·¸ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ì„ ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ì˜ 온 ë•… ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ 성ìì— í©ì–´ 살게 í•˜ê³ ì–‘ì‹ì„ 후히 ì£¼ê³ ì•„ë‚´ë¥¼ ë§Žì´ êµ¬í•˜ì—¬ 주었ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:1 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ë‚˜ë¼ê°€ ê²¬ê³ í•˜ê³ ì„¸ë ¥ì´ ê°•í•˜ë§¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë²„ë¦¬ë‹ˆ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 본받ì€ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:2 ì €í¬ê°€ 여호와께 범죄하였으므로 르호보암 왕 ì˜¤ë…„ì— ì• êµ½ 왕 ì‹œì‚ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ì˜¤ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 12:3 ì €ì—게 병거가 ì¼ì²œ ì´ë°±ìŠ¹ì´ìš” ë§ˆë³‘ì´ ìœ¡ë§Œì´ë©° ì• êµ½ì—ì„œ 좇아 나온 무리 곧 훔과 숩과 구스 ì‚¬ëžŒì´ ë¶ˆê°€ìŠ¹ìˆ˜ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:4 ì‹œì‚ì´ ìœ ë‹¤ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성ìì„ ì·¨í•˜ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 12:5 ë•Œì— ìœ ë‹¤ ë°©ë°±ë“¤ì´ ì‹œì‚ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª¨ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ ì„ ì§€ìž ìŠ¤ë§ˆì•¼ê°€ 르호보암과 방백들ì—게 나아와 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ê°€ 나를 ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ ë²„ë ¤ ì‹œì‚ì˜ ì†ì— ë¶™ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:6 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 방백들과 ì™•ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 겸비하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì˜ë¡œìš°ì‹œë‹¤ 하매 (KR) 2 Chronicles 12:7 여호와께서 ì €í¬ì˜ 스스로 ê²¸ë¹„í•¨ì„ ë³´ì‹ ì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 스마야ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì €í¬ê°€ 스스로 겸비하였으니 ë‚´ê°€ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŒ€ê°• 구ì›í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ ì‹œì‚ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìŸì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:8 그러나 ì €í¬ê°€ ì‹œì‚ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ 나를 섬기는 것과 ì—´êµì„ 섬기는 ê²ƒì´ ì–´ë– í•œì§€ 알게 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:9 ì• êµ½ 왕 ì‹œì‚ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 보물과 왕ê¶ì˜ ë³´ë¬¼ì„ ëª°ìˆ˜ížˆ ë¹¼ì•—ê³ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ë§Œë“ ê¸ˆë°©íŒ¨ë„ ë¹¼ì•—ì€ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:10 르호보암 ì™•ì´ ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— ë†‹ìœ¼ë¡œ 방패를 만들어 ê¶ë¬¸ì„ 지키는 시위대 ìž¥ê´€ë“¤ì˜ ì†ì— 맡기매 (KR) 2 Chronicles 12:11 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 때마다 시위하는 ìžê°€ ê·¸ 방패를 ë“¤ê³ ê°”ë‹¤ê°€ 시위소로 ë„ë¡œ ê°€ì ¸ê°”ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:12 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ê²¸ë¹„í•˜ì˜€ê³ ìœ ë‹¤ì— ì„ í•œ ì¼ë„ 있으므로 여호와께서 노를 ëŒì´í‚¤ì‚¬ 다 멸하지 아니하셨ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:13 르호보암 ì™•ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 스스로 강하게 하여 ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆë•Œì— ë‚˜ì´ ì‚¬ì‹ì¼ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 곧 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒì¤‘ì—ì„œ íƒí•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹ ì„±ì—ì„œ ì‹ ì¹ ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì˜ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë‚˜ì•„ë§ˆë¼ ì•”ëª¬ ì—¬ì¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:14 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ë§ˆìŒì„ 오로지하여 여호와를 구하지 아니함으로 ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 12:15 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì˜ ì‹œì¢… í–‰ì ì€ ì„ ì§€ìž ìŠ¤ë§ˆì•¼ì™€ ì„ ê²¬ìž ìž‡ë„ì˜ ì¡±ë³´ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ 르호보암과 여로보암 사ì´ì— í•ìƒ ì „ìŸì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 12:16 ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ 다윗 ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 아비야가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 13:1 여로보암 왕 ì œ ì‹íŒ”ë…„ì— ì•„ë¹„ì•¼ê°€ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ê³ (KR) 2 Chronicles 13:2 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‚¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ë¯¸ê°€ì•¼ë¼ ê¸°ë¸Œì•„ì‚¬ëžŒ ìš°ë¦¬ì—˜ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ ì•„ë¹„ì•¼ê°€ 여로보암으로 ë”불어 싸울새 (KR) 2 Chronicles 13:3 아비야는 íƒí•œ ë°” ì‹¸ì›€ì— ìš©ë§¹í•œ 군사 사ì‹ë§Œìœ¼ë¡œ ì‹¸ì›€ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ê³ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì€ íƒí•œ ë°” í° ìš©ì‚¬ 팔ì‹ë§Œìœ¼ë¡œ ëŒ€ì§„í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:4 아비야가 ì—브ë¼ìž„ì‚° 중 스마ë¼ìž„ì‚° ìœ„ì— ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ ì—¬ë¡œë³´ì•”ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리들아 다 ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 소금 언약으로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 나ë¼ë¥¼ ì˜ì›ížˆ 다윗과 ê·¸ ìžì†ì—게 ì£¼ì‹ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) 2 Chronicles 13:6 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µ ëŠë°§ì˜ 아들 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ 주를 ë°°ë°˜í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 13:7 난봉과 비류가 모여 좇으므로 스스로 강하게 하여 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì„ ëŒ€ì 하나 ê·¸ ë•Œì— ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì´ ì–´ë¦¬ê³ ë§ˆìŒì´ 연약하여 능히 막지 못하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 13:8 ì´ì œ 너í¬ê°€ ë˜ ë‹¤ìœ—ìžì†ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 다스리는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 대ì í•˜ë ¤ 하는ë„다 너í¬ëŠ” í° ë¬´ë¦¬ìš” ë˜ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ì‹ ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê¸ˆì†¡ì•„ì§€ê°€ 너í¬ì™€ 함께 있ë„다 (KR) 2 Chronicles 13:9 너í¬ê°€ ì•„ë¡ ìžì†ëœ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ë‚´ê³ ì´ë°© ë°±ì„±ì˜ í’ì†ì„ 좇아 ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ì§€ 아니하였ëŠëƒ ë¬´ë¡ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 수송아지 하나와 수양 ì¼ê³±ì„ ëŒê³ 와서 ìž¥ë¦½ì„ ë°›ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 허무한 ì‹ ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë 수 있ë„다 (KR) 2 Chronicles 13:10 우리ì—게는 여호와께서 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì‹œë‹ˆ 그를 우리가 배반치 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 섬기는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì´ìš” ë˜ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì´ ìˆ˜ì¢…ì„ ë“¤ì–´ (KR) 2 Chronicles 13:11 ì¡°ì„으로 여호와 ì•žì— ë²ˆì œë¥¼ 드리며 분향하며 ë˜ ê¹¨ë—í•œ ìƒì— ì§„ì„¤ë³‘ì„ ë†“ê³ ë˜ ê¸ˆë“±ëŒ€ê°€ 있어 ê·¸ ë“±ì— ì €ë…마다 ë¶ˆì„ ì¼œë‚˜ë‹ˆ 우리는 우리하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë‚˜ 너í¬ëŠ” 그를 배반하 였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 13:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 하사 ìš°ë¦¬ì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ì‹œê³ ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë„ ìš°ë¦¬ì™€ 함께하여 ê²½ê³ ì˜ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 너í¬ë¥¼ 공격하ëŠë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와와 싸우지 ë§ë¼ 너í¬ê°€ 형통치 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:13 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ìœ ë‹¤ì˜ ë’¤ë¥¼ 둘러 복병하였으므로 ê·¸ ì•žì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆê³ ê·¸ ë’¤ì—는 ë³µë³‘ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:14 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ëŒì´ì¼œ ë³´ê³ ìžê¸° ì•žë’¤ì˜ ì ë³‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께 ë¶€ë¥´ì§–ê³ ì œì‚¬ìž¥ì€ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 13:15 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë§¤ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œë¦¬ì§€ë¥¼ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—¬ë¡œë³´ì•”ê³¼ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 아비야와 ìœ ë‹¤ ì•žì—ì„œ ì³ì„œ 패하게 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 13:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ìœ ë‹¤ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì†ì— 붙ì´ì‹ ê³ ë¡œ (KR) 2 Chronicles 13:17 아비야와 ê·¸ ë°±ì„±ì´ í¬ê²Œ ë„륙하니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ íƒí•œ ë³‘ì •ì´ ì£½ìž„ì„ ìž…ê³ ì—Žë“œëŸ¬ì§„ ìžê°€ 오ì‹ë§Œì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:18 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ í•ë³µí•˜ê³ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ì´ê¸°ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:19 아비야가 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì„ ì«“ì•„ê°€ì„œ ê·¸ 성ìë“¤ì„ ë¹¼ì•—ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 벧엘과 ê·¸ ë™ë„¤ì™€ 여사나와 ê·¸ ë™ë„¤ì™€ ì—ë¸Œë¡ ê³¼ ê·¸ ë™ë„¤ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:20 아비야 ë•Œì— ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ë‹¤ì‹œ 강성하지 ëª»í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹˜ì‹¬ì„ ìž…ì–´ ì£½ì—ˆê³ (KR) 2 Chronicles 13:21 아비야는 ì ì 강성하며 ì•„ë‚´ ì—´ ë„·ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 아들 스물 둘과 딸 ì—´ ì—¬ì„¯ì„ ë‚³ì•˜ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 13:22 ì•„ë¹„ì•¼ì˜ ë‚¨ì€ ì‚¬ì ê³¼ ê·¸ 행위와 ê·¸ ë§ì€ ì„ ì§€ìž ìž‡ë„ì˜ ì£¼ì„ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 14:1 아비야가 ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ ë‹¤ìœ—ì„±ì— ìž¥ì‚¬ë˜ê³ ê·¸ 아들 아사가 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆ ê·¸ ì‹œëŒ€ì— ê·¸ ë•…ì´ ì‹ë…„ì„ í‰ì•ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 14:2 아사가 ê·¸ 하나님 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì„ ê³¼ ì •ì˜ë¥¼ 행하여 (KR) 2 Chronicles 14:3 ì´ë°© ì œë‹¨ê³¼ ì‚°ë‹¹ì„ ì—†ì´í•˜ê³ 주ìƒì„ 훼파하며 ì•„ì„¸ë¼ ìƒì„ ì°ê³ (KR) 2 Chronicles 14:4 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì„ ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 구하게 하며 ê·¸ 율법과 ëª…ë ¹ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 14:5 ë˜ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ 산당과 태양ìƒì„ ì—†ì´í•˜ë§¤ 나ë¼ê°€ ê·¸ ì•žì—ì„œ í‰ì•ˆí•¨ì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 14:6 여호와께서 아사ì—게 í‰ì•ˆì„ 주셨으므로 ê·¸ ë•…ì´ í‰ì•ˆí•˜ì—¬ 여러해 ì‹¸ì›€ì´ ì—†ì€ì§€ë¼ ì €ê°€ ê²¬ê³ í•œ 성ìë“¤ì„ ìœ ë‹¤ì— ê±´ì¶•í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 14:7 아사가 ì¼ì°Œê¸° ìœ ë‹¤ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 우리 하나님 여호와를 찾았으므로 ì´ ë•…ì´ ì•„ì§ ìš°ë¦¬ ì•žì— ìžˆë‚˜ë‹ˆ 우리가 ì´ ì„±ìë“¤ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ ì£¼ìœ„ì— ì„±ê³½ê³¼ ë§ëŒ€ì™€ 문과 ë¹—ìž¥ì„ ë§Œë“¤ìž ìš°ë¦¬ê°€ 주를 찾았으므로 주께서 우리ì—게 ì‚¬ë°©ì˜ í‰ì•ˆì„ 주셨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ê³ ì´ì— ì €í¬ê°€ 성ìì„ í˜•í†µí•˜ê²Œ 건축하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 14:8 ì•„ì‚¬ì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ìœ ë‹¤ 중ì—ì„œ í° ë°©íŒ¨ì™€ ì°½ì„ ìž¡ëŠ” ìžê°€ 삼ì‹ë§Œì´ìš” ë² ëƒë¯¼ 중ì—ì„œ ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ë¥¼ 잡으며 í™œì„ ë‹¹ê¸°ëŠ” ìžê°€ ì´ì‹ 팔만ì´ë¼ 다 í° ìš©ì‚¬ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 14:9 구스 사람 세ë¼ê°€ ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ë ¤í•˜ì—¬ 군사 백만과 병거 ì‚¼ë°±ìŠ¹ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ë§ˆë ˆì‚¬ì— ì´ë¥´ë§¤ (KR) 2 Chronicles 14:10 아사가 마주 나아가서 ë§ˆë ˆì‚¬ì˜ ìŠ¤ë°”ë‹¤ ê³¨ì§œê¸°ì— ì§„ì¹˜ê³ (KR) 2 Chronicles 14:11 ê·¸ 하나님 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ ê°•í•œ ìžì™€ ì•½í•œìž ì‚¬ì´ì—는 ì£¼ë°–ì— ë„와줄 ì´ê°€ 없사오니 우리 하나님 여호와여, 우리를 ë„우소서 우리가 주를 ì˜ì§€í•˜ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜íƒí•˜ì˜µê³ ì´ ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 치러왔나ì´ë‹¤ 여호와여, 주는 우리 하나님ì´ì‹œì˜¤ë‹ˆ ì›ì»¨ëŒ€ 사람으로 주를 ì´ê¸°ì§€ 못하게 하옵소서 하였ë”니 (KR) 2 Chronicles 14:12 여호와께서 구스 ì‚¬ëžŒì„ ì•„ì‚¬ì™€ ìœ ë‹¤ 사람 ì•žì—ì„œ ì³ì„œ 패하게 하시니 구스 ì‚¬ëžŒì´ ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 14:13 아사와 ê·¸ 좇는ìžê°€ 구스 ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ 그랄까지 ì´ë¥´ë§¤ ì´ì— 구스 ì‚¬ëžŒì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ì‚´ì•„ ë‚¨ì€ ìžê°€ 없었으니 ì´ëŠ” 여호와 ì•žì—서와 ê·¸ 군대 ì•žì—ì„œ 패ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 노략한 ë¬¼ê±´ì´ ì‹¬ížˆ 많았ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 14:14 여호와께서 그랄 사면 ëª¨ë“ ì„±ì ë°±ì„±ì„ ë‘ë µê²Œ 하시니 무리가 ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì¹˜ê³ ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ë§Žì€ ë¬¼ê±´ì„ ë…¸ëžµí•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 14:15 ë˜ ì§ìŠ¹ 지키는 ì²œë§‰ì„ ì¹˜ê³ ì–‘ê³¼ 약대를 ë§Žì´ ì´ëŒê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì™”ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 15:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ì˜¤ëŽƒì˜ ì•„ë“¤ 아사랴ì—게 임하시매 (KR) 2 Chronicles 15:2 ì €ê°€ 나가서 아사를 맞아 ì´ë¥´ë˜ 아사와 ë° ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ì˜ 무리들아 ë‚´ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 여호와와 함께하면 여호와께서 너í¬ì™€ í•¨ê»˜í•˜ì‹¤ì§€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë§Œì¼ ì €ë¥¼ 찾으면 ì €ê°€ 너í¬ì˜ 만난바 ë˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì €ë¥¼ 버리면 ì €ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ ë²„ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Chronicles 15:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—는 ì°¸ ì‹ ì´ ì—†ê³ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë„ ì—†ê³ ìœ¨ë²•ë„ ì—†ì€ ì§€ê°€ ì´ì œ 오래였으나 (KR) 2 Chronicles 15:4 ê·¸ 환난 ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께 ëŒì•„가서 찾으매 ì €ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë§Œë‚œ 바가 ë˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 15:5 ê·¸ ë•Œì— ì—´êµì— ê±°í•œ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ í¬ê²Œ 요란하여 ì‚¬ëžŒì˜ ì¶œìž…ì´ í‰ì•ˆì¹˜ 못하며 (KR) 2 Chronicles 15:6 ì´ ë‚˜ë¼ê°€ ì €ë‚˜ë¼ì™€ 서로 ì¹˜ê³ ì´ ì„±ìì´ ì € 성ìê³¼ ë˜í•œ 그러하여 피차 ìƒí•œ ë°” ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ë“ ê³ ë‚œìœ¼ë¡œ 요란케 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 15:7 그런즉 너í¬ëŠ” 강하게 í•˜ë¼ ì†ì´ 약하지 않게 í•˜ë¼ ë„ˆí¬ í–‰ìœ„ì—는 ìƒê¸‰ì´ 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 15:8 아사가 ì´ ë§ ê³§ ì„ ì§€ìž ì˜¤ëŽƒì˜ ì˜ˆì–¸ì„ ë“£ê³ ë§ˆìŒì„ 강하게 하여 ê°€ì¦í•œ ë¬¼ê±´ì„ ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ 온 ë•…ì—ì„œ ì œí•˜ê³ ë˜ ì—브ë¼ìž„ ì‚° 지ì—ì„œ ë¹¼ì•—ì€ ì„±ì들ì—ì„œ ì œí•˜ê³ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚실 ì•ž 여호와ì˜ë‹¨ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 15:9 ë˜ ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ì˜ 무리를 ëª¨ìœ¼ê³ ì—브ë¼ìž„ê³¼ 므낫세와 시므온 가운ë°ì„œ 나와서 ì €í¬ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 모았으니 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•„ì‚¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 그와 í•¨ê»˜í•˜ì‹¬ì„ ë³´ê³ ì•„ì‚¬ì—게로 ëŒì•„오는 ìžê°€ 많았ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 15:10 아사 왕 ì‹ ì˜¤ë…„ ì‚¼ì›”ì— ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª¨ì´ê³ (KR) 2 Chronicles 15:11 ê·¸ ë‚ ì— ë…¸ëžµí•˜ì—¬ 온 물건 중ì—ì„œ 소 ì¹ ë°±ê³¼ ì–‘ ì¹ ì²œìœ¼ë¡œ 여호와께 ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ (KR) 2 Chronicles 15:12 ë˜ ë§ˆìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì„±í’ˆì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 찾기로 ì–¸ì•½í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 15:13 무릇 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 찾지 아니하는 ìžëŠ” 대소 남녀를 ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì£½ì´ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹¤ í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 15:14 무리가 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 부르며 피리와 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 여호와께 맹세하매 (KR) 2 Chronicles 15:15 온 ìœ ë‹¤ê°€ ì´ ë§¹ì„¸ë¥¼ 기ë»í•œì§€ë¼ 무리가 마ìŒì„ 다하여 ë§¹ì„¸í•˜ê³ ëœ»ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 여호와를 찾았으므로 ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ì €í¬ì˜ 만난 바가 ë˜ì‹œê³ ê·¸ ì‚¬ë°©ì— í‰ì•ˆì„ 주셨ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 15:16 아사 ì™•ì˜ ëª¨ì¹œ 마아가가 아세ë¼ì˜ ê°€ì¦í•œ 목ìƒì„ 만들었으므로 아사가 ê·¸ íƒœí›„ì˜ ìœ„ë¥¼ íí•˜ê³ ê·¸ ìš°ìƒì„ ì°ê³ 빻아 ê¸°ë“œë¡ ì‹œëƒ‡ê°€ì—ì„œ 불살ëžìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 15:17 ì‚°ë‹¹ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ì œí•˜ì§€ 아니하였으나 ì•„ì‚¬ì˜ ë§ˆìŒì´ ì¼í‰ìƒ ì˜¨ì „í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 15:18 ì €ê°€ ë˜ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ êµ¬ë³„í•œ 물건과 ìžê¸°ì˜ 구별한 물건 곧 ì€ê³¼ 금과 ê¸°ëª…ë“¤ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“œë ¸ë”니 (KR) 2 Chronicles 15:19 ì´ ë•Œë¶€í„° 아사 왕 ì‚¼ì‹ ì˜¤ë…„ê¹Œì§€ 다시는 ì „ìŸì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 16:1 아사 왕 ì‚¼ì‹ ë¥™ë…„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì™• 바아사가 ìœ ë‹¤ë¥¼ 치러 올ë¼ì™€ì„œ ë¼ë§ˆë¥¼ 건축하여 ì‚¬ëžŒì„ ìœ ë‹¤ 왕 아사ì—게 왕래하지 못하게 í•˜ë ¤í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 16:2 아사가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 곳간과 ì™•ê¶ ê³³ê°„ì˜ ì€,ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê±°í•œ 아람 왕 벤하닷ì—게 ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) 2 Chronicles 16:3 ë‚´ 부친과 ë‹¹ì‹ ì˜ ë¶€ì¹œ 사ì´ì—와 ê°™ì´ ë‚˜ì™€ ë‹¹ì‹ ì‚¬ì´ì— ì•½ì¡°í•˜ìž ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì—게 ì€ê¸ˆì„ 보내노니 와서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 바아사와 세운 약조를 ê¹¨ëœ¨ë ¤ì„œ ì €ë¡œ 나를 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ë§¤ (KR) 2 Chronicles 16:4 ë²¤í•˜ë‹·ì´ ì•„ì‚¬ ì™•ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ 군대 ìž¥ê´€ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë‘ì–´ 성ìì„ ì¹˜ë˜ ì´ìš˜ê³¼ 단과 아벨마임과 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ êµê³ ì„±ì„ ì³¤ë”니 (KR) 2 Chronicles 16:5 바아사가 ë“£ê³ ë¼ë§ˆ 건축하는 ì¼ì„ 파하여 ê·¸ ê³µì—ì„ ê·¸ì¹œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 16:6 아사 ì™•ì´ ì˜¨ ìœ ë‹¤ 무리를 ê±°ëŠë¦¬ê³ 바아사가 ë¼ë§ˆë¥¼ ê±´ì¶•í•˜ë˜ ëŒê³¼ ìž¬ëª©ì„ ìˆ˜ìš´í•˜ì—¬ë‹¤ê°€ 게바와 미스바를 건축하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 16:7 ë•Œì— ì„ ê²¬ìž í•˜ë‚˜ë‹ˆê°€ ìœ ë‹¤ 왕 아사ì—게 나아와서 ì´ë¥´ë˜ `ì™•ì´ ì•„ëžŒ ì™•ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•œê³ ë¡œ 아람 ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ê°€ ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ 벗어났나ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 16:8 구스 사람과 룹 ì‚¬ëžŒì˜ êµ°ëŒ€ê°€ í¬ì§€ 아니하며 ë§ê³¼ 병거가 심히 많지 아니하ë”ì´ê¹Œ 그러나 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜ì§€í•œê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 16:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì€ ì˜¨ ë•…ì„ ë‘루 ê°ì°°í•˜ì‚¬ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ ìžê¸°ì—게 향하는 ìžë¥¼ 위하여 ëŠ¥ë ¥ì„ ë² í‘¸ì‹œë‚˜ë‹ˆ ì´ ì¼ì€ ì™•ì´ ë§ë ¹ë˜ì´ 행하였ì€ì¦‰ ì´í›„부터는 왕ì—게 ì „ìŸì´ 있으리ì´ë‹¤' 하매 (KR) 2 Chronicles 16:10 아사가 노하여 ì„ ê²¬ìžë¥¼ ì˜¥ì— ê°€ë‘었으니 ì´ëŠ” ê·¸ ë§ì— í¬ê²Œ 노하였ìŒì´ë©° ê·¸ ë•Œì— ì•„ì‚¬ê°€ ë˜ ëª‡ ë°±ì„±ì„ í•™ëŒ€í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 16:11 ì•„ì‚¬ì˜ ì‹œì¢… í–‰ì ì€ ìœ ë‹¤ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ê¸°ì— ê¸°ë¡ë˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 16:12 아사가 ì™•ì´ ëœì§€ ì‚¼ì‹ êµ¬ë…„ì— ê·¸ ë°œì´ ë³‘ë“¤ì–´ 심히 중하나 ë³‘ì´ ìžˆì„ ë•Œì— ì €ê°€ 여호와께 구하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜ì›ë“¤ì—게 구하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 16:13 아사가 ìœ„ì— ìžˆì€ì§€ ì‚¬ì‹ ì¼ë…„ì— ì£½ì–´ ê·¸ 열조와 함께 ìžë§¤ (KR) 2 Chronicles 16:14 다윗 ì„±ì— ìžê¸°ë¥¼ 위하여 파 ë‘ì—ˆë˜ ë¬˜ì‹¤ì— ë¬´ë¦¬ê°€ ìž¥ì‚¬í•˜ë˜ ê·¸ 시체를 법대로 ë§Œë“ ê°ì–‘ 향재료를 ê°€ë“히 채운 ìƒì— ë‘ê³ ë˜ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Žì´ ë¶„í–¥í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:1 ì•„ì‚¬ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì–´ 스스로 강하게 하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë°©ë¹„í•˜ë˜ (KR) 2 Chronicles 17:2 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ 성ìì— êµ°ëŒ€ë¥¼ ì£¼ë‘”í•˜ê³ ë˜ ìœ ë‹¤ ë•…ê³¼ ê·¸ ì•„ë¹„ì•„ì‚¬ì˜ ì·¨í•œë°” ì—브ë¼ìž„ 성ìë“¤ì— ì˜ë¬¸ì„ ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:3 여호와께서 여호사밧과 함께 하셨으니 ì´ëŠ” ì €ê°€ ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ì²˜ìŒ ê¸¸ë¡œ 행하여 바알들ì—게 구하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 17:4 ì˜¤ì§ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 구하며 ê·¸ ê³„ëª…ì„ í–‰í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 행위를 좇지 아니하였ìŒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:5 그러므로 여호와께서 나ë¼ë¥¼ ê·¸ ì†ì—ì„œ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ 하시매 ìœ ë‹¤ 무리가 여호사밧ì—게 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €ê°€ 부귀와 ì˜ê´‘ì´ ê·¹í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:6 ì €ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„를 행하여 산당과 ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒë“¤ë„ ìœ ë‹¤ì—ì„œ ì œí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:7 ì €ê°€ ìœ„ì— ìžˆì€ì§€ ì‚¼ë…„ì— ê·¸ ë°©ë°± 벤하ì¼ê³¼, 오바댜와, 스가랴와, ëŠë‹¤ë„¬ê³¼, 미가야를 ë³´ë‚´ì–´ ìœ ë‹¤ 여러 성ìì— ê°€ì„œ 가르치게 í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 17:8 ë˜ ì €í¬ì™€ 함께 ë ˆìœ„ 사람 스마야와, ëŠë‹¤ëƒì™€, 스바댜와, 아사헬과, 스미ë¼ëª»ê³¼, 여호나단과, ì•„ë„니야와, ë„비야와, ë„ë°”ë„니야 등 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ê³ ë˜ ì €í¬ì™€ 함께 ì œì‚¬ìž¥ 엘리사마와 ì—¬í˜¸ëžŒì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 (KR) 2 Chronicles 17:9 ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ê°€ì§€ê³ ìœ ë‹¤ì—ì„œ ê°€ë¥´ì¹˜ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ì으로 순행하며 ì¸ë¯¼ì„ 가르쳤ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:10 여호와께서 ìœ ë‹¤ 사면 ì—´êµì— ë‘ë ¤ì›€ì„ ì£¼ì‚¬ 여호사밧과 싸우지 못하게 하시매 (KR) 2 Chronicles 17:11 ë¸”ë ˆì…‹ 중ì—서는 여호사밧ì—게 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë©° ì€ìœ¼ë¡œ ê³µì„ ë°”ì³¤ê³ ì•„ë¼ë¹„ì•„ ì‚¬ëžŒë„ ì§ìŠ¹ë–¼ 곧 수양 ì¹ ì²œ ì¹ ë°±ê³¼ 수염소 ì¹ ì²œ ì¹ ë°±ì„ ë“œë ¸ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 17:12 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì ì 강대하여 ìœ ë‹¤ì— ê²¬ê³ í•œ 채와 êµê³ ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 17:13 ìœ ë‹¤ ê° ì„±ì— ì—사를 ë§Žì´ í•˜ê³ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í¬ê²Œ 용맹한 군사를 ë‘었으니 (KR) 2 Chronicles 17:14 êµ°ì‚¬ì˜ ìˆ˜íš¨ê°€ ê·¸ 족ì†ëŒ€ë¡œ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ìœ ë‹¤ì— ì†í•œ 천부장 중ì—는 아드나가 ìœ¼ëœ¸ì´ ë˜ì–´ í° ìš©ì‚¬ 삼ì‹ë§Œì„ ê±°ëŠë ¸ê³ (KR) 2 Chronicles 17:15 ê·¸ 다ìŒì€ 장관 여호하난ì´ë‹ˆ ì´ì‹ íŒ”ë§Œì„ ê±°ëŠë ¸ê³ (KR) 2 Chronicles 17:16 ê·¸ 다ìŒì€ ì‹œê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 아마시야니 ì €ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 여호와께 ì¦ê±°ì´ 드린 ìžë¼ í° ìš©ì‚¬ ì´ì‹ë§Œì„ ê±°ëŠë ¸ê³ (KR) 2 Chronicles 17:17 ë² ëƒë¯¼ì— ì†í•œ ìž ì¤‘ì— í° ìš©ì‚¬ 엘리아다는 활과 방패를 ìž¡ì€ ìž ì´ì‹ë§Œì„ ê±°ëŠë ¸ê³ (KR) 2 Chronicles 17:18 ê·¸ 다ìŒì€ 여호사밧ì´ë¼ ì‹¸ì›€ì„ ì˜ˆë¹„í•œ ìž ì‹ íŒ”ë§Œì„ ê±°ëŠë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Chronicles 17:19 ì´ëŠ” 다 ì™•ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ìžìš” ì´ ì™¸ì— ë˜ ì˜¨ ìœ ë‹¤ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ì™•ì´ êµ°ì‚¬ë¥¼ ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:1 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë¶€ê·€ì™€ ì˜ê´‘ì´ ê·¹í•˜ì˜€ê³ ì•„í•©ìœ¼ë¡œ ë”불어 연혼하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:2 ë‘ì–´í•´ í›„ì— ì €ê°€ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì•„í•©ì—게 나아갔ë”니 ì•„í•©ì´ ì €ì™€ 종ìžë¥¼ 위하여 ìš°ì–‘ì„ ë§Žì´ ìž¡ê³ í•¨ê»˜ 가서 길르앗 ë¼ëª» 치기를 권하ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì´ ìœ ë‹¤ 왕 여호사밧ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ ë‚˜ì™€ 함께 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ ê°€ì‹œê² ëŠë‡¨ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ '나는 ë‹¹ì‹ ê³¼ ì¼ë°˜ì´ìš” ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë°±ì„±ê³¼ ì¼ë°˜ì´ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ê³¼ 함께 싸우리ì´ë‹¤' (KR) 2 Chronicles 18:4 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ë¨¼ì € ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì–´ë– í•˜ì‹ ì§€ 물어 보소서' (KR) 2 Chronicles 18:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì´ì— ì„ ì§€ìž ì‚¬ë°±ì¸ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 길르앗 ë¼ëª»ì— 가서 싸우랴 ë§ëž´' ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ 'ì˜¬ë¼ ê°€ì†Œì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì„±ì„ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 2 Chronicles 18:6 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì™¸ì— ìš°ë¦¬ê°€ ë¬¼ì„ ë§Œí•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ ì§€ìžê°€ 여기 있지 아니하니ì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Chronicles 18:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ížˆë ¤ ì´ë¯ˆë¼ì˜ 아들 미가야 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 여호와께 ë¬¼ì„ ìˆ˜ 있으나 ì €ëŠ” 내게 대하여 길한 ì¼ì€ 예언하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•ìƒ í‰í•œ ì¼ë§Œ 예언하기로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 미워하나ì´ë‹¤' ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì€ ê·¸ëŸ° ë§ì”€ì„ 마소서' (KR) 2 Chronicles 18:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ í•œ 내시를 불러 ì´ë¥´ë˜ `ì´ë¯ˆë¼ì˜ 아들 미가야로 ì†ížˆ 오게 하ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 18:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕과 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì™•ë³µì„ ìž…ê³ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ 성문 ì–´ê·€ 광장ì—ì„œ ê°ê¸° ë³´ì¢Œì— ì•‰ì•˜ê³ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžê°€ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ëŠ”ë° (KR) 2 Chronicles 18:10 ê·¸ë‚˜ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ 시드기야는 ì² ë¡œ ë¿”ë“¤ì„ ë§Œë“¤ì–´ ê°€ì§€ê³ ë§í•˜ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì™•ì´ ì´ê²ƒë“¤ë¡œ 아람 ì‚¬ëžŒì„ ì°”ëŸ¬ ì§„ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 18:11 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë„ 그와 ê°™ì´ ì˜ˆì–¸í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 승리를 얻으소서 여호와께서 ê·¸ ì„±ì„ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:12 미가야를 부르러 ê°„ 사ìžê°€ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì´ 여출ì¼êµ¬í•˜ì—¬ 왕ì—게 길하게 하니 ì²ì»¨ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ë„ ì €í¬ ì¤‘ í•œ 사람처럼 길하게 하소서' (KR) 2 Chronicles 18:13 미가야가 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” 것 곧 ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë§í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 18:14 ì´ì— 왕ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `미가야야 우리가 길르앗 ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 싸우러 가랴' ê°€ë¡œë˜ '올ë¼ê°€ì„œ 승리를 얻으소서 ì €í¬ê°€ ì™•ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ë°” ë˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) 2 Chronicles 18:15 ì™•ì´ ì €ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 진실한 것만 ë§í•˜ë¼ê³ ë‚´ê°€ 몇번ì´ë‚˜ 너로 맹세케 하여야 í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) 2 Chronicles 18:16 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 보니 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ëª©ìž ì—†ëŠ” ì–‘ ê°™ì´ ì‚°ì— í©ì–´ì¡ŒëŠ”ë° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ ë¬´ë¦¬ê°€ 주ì¸ì´ 없으니 ê°ê° í‰ì•ˆížˆ ê·¸ 집으로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆë¼ 하셨나ì´ë‹¤' (KR) 2 Chronicles 18:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì € ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 대하여 길한 ê²ƒì„ ì˜ˆì–¸í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í‰í•œ 것만 ì˜ˆì–¸í•˜ê² ë‹¤ê³ ë‹¹ì‹ ì—게 ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ ?' (KR) 2 Chronicles 18:18 미가야가 ê°€ë¡œë˜ `그런즉 ì™•ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들으소서 ë‚´ê°€ 보니 여호와께서 ê·¸ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì…¨ê³ í•˜ëŠ˜ì˜ ë§Œêµ°ì´ ê·¸ ì¢Œìš°íŽ¸ì— ëª¨ì‹œê³ ì„°ëŠ”ë° (KR) 2 Chronicles 18:19 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 누가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì•„í•©ì„ ê¾€ì–´ ì €ë¡œ 길르앗 ë¼ëª»ì— 올ë¼ê°€ì„œ 죽게 í• ê¼¬ 하시니 하나는 ì´ë ‡ê²Œ í•˜ê² ë‹¤ í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ì €ë ‡ê²Œ í•˜ê² ë‹¤ í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) 2 Chronicles 18:20 í•œ ì˜(靈)ì´ ë‚˜ì•„ì™€ 여호와 ì•žì— ì„œì„œ ë§í•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ê¾€ì´ê² 나ì´ë‹¤ 여호와께서 ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 어떻게 í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) 2 Chronicles 18:21 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 나가서 거짓ë§í•˜ëŠ” ì˜ì´ ë˜ì–´ ê·¸ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì— ìžˆê² ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ê¾€ì´ê² ê³ ë˜ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 나가서 ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ í•˜ì…¨ì€ì¦‰ (KR) 2 Chronicles 18:22 ì´ì œ 여호와께서 거짓ë§í•˜ëŠ” ì˜ì„ ì™•ì˜ ì´ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì— ë„£ìœ¼ì…¨ê³ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 왕ì—게 대하여 화를 ë§ì”€í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Chronicles 18:23 ê·¸ë‚˜ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ 시드기야가 ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ë¯¸ê°€ì•¼ì˜ ëº¨ì„ ì¹˜ë©° ì´ë¥´ë˜ `ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ì´ 나를 ë– ë‚˜ 어디로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 가서 네게 ë§ì”€ 하ë”ëƒ ?' (KR) 2 Chronicles 18:24 미가야가 ê°€ë¡œë˜ `네가 ê³¨ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 숨는 ê·¸ ë‚ ì— ë³´ë¦¬ë¼' (KR) 2 Chronicles 18:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `미가야를 ìž¡ì•„ 부윤 아몬과 ì™•ìž ìš”ì•„ìŠ¤ì—게로 ëŒê³ ëŒì•„가서 (KR) 2 Chronicles 18:26 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì™•ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ ë†ˆì„ ì˜¥ì— ê°€ë‘ê³ ë‚´ê°€ í‰ì•ˆížˆ ëŒì•„올때까지 ê³ ìƒì˜ ë–¡ê³¼ ê³ ìƒì˜ 물로 먹ì´ë¼' í•˜ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:27 미가야가 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ í‰ì•ˆížˆ ëŒì•„오시게 ë 진대 여호와께서 나로 ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하셨으리ì´ë‹¤' ë˜ ê°€ë¡œë˜ 'ë„ˆí¬ ë°±ì„±ë“¤ì•„ 다 들ì„지어다 !' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 18:28 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕과 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê¸¸ë¥´ì•— ë¼ëª»ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 18:29 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì—게 ì´ë¥´ë˜ `나는 ë³€ìž¥í•˜ê³ êµ°ì¤‘ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë ¤ 하노니 ë‹¹ì‹ ì€ ì™•ë³µì„ ìž…ìœ¼ì†Œì„œ' í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë³€ìž¥í•˜ê³ ë‘˜ì´ êµ°ì¤‘ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 18:30 아람 ì™•ì´ ê·¸ 병거 장관들ì—게 ì´ë¯¸ 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” ìž‘ì€ ìžë‚˜ í° ìžë‚˜ ë”불어 싸우지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕과 싸우ë¼' í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:31 ë³‘ê±°ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ ë³´ê³ ì´ë¥´ë˜ `ì´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì´ë¼' í•˜ê³ ëŒì´ì¼œ ì €ì™€ ì‹¸ìš°ë ¤ 한즉 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 지르매 여호와께서 ì €ë¥¼ ë„우시며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ ê°ë™ì‹œí‚¤ì‚¬ ì €ë¥¼ ë– ë‚˜ê°€ê²Œ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:32 ë³‘ê±°ì˜ ìž¥ê´€ë“¤ì´ ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ì•„ë‹˜ì„ ë³´ê³ ì«“ê¸°ë¥¼ ê·¸ì¹˜ê³ ëŒì´ì¼°ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 18:33 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ì—°ížˆ í™œì„ ë‹¹ê¸°ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì˜ ê°‘ì˜· 솔기를 ìœì§€ë¼ ì™•ì´ ê·¸ 병거 모는 ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 'ë‚´ê°€ 부ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 네 ì†ì„ ëŒì´ì¼œ 나로 군중ì—ì„œ 나가게 하ë¼' 하였으나 (KR) 2 Chronicles 18:34 ì´ ë‚ ì˜ ì „ìŸì´ ë§¹ë ¬í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë³‘ê±°ì—ì„œ 스스로 부지하며 ì €ë…때까지 아람 ì‚¬ëžŒì„ ë§‰ë‹¤ê°€ í•´ê°€ 질 즈ìŒì— 죽었ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 19:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ í‰ì•ˆížˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„와서 ê·¸ ê¶ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 19:2 í•˜ë‚˜ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì„ ê²¬ìž ì˜ˆí›„ê°€ 나가서 여호사밧 ì™•ì„ ë§žì•„ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ ì•…í•œ ìžë¥¼ ë•ê³ 여호와를 미워하는 ìžë¥¼ 사랑하는 ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ 그러므로 여호와께로서 ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì´ ì™•ì—게 임하리ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 19:3 그러나 왕ì—게 ì„ í•œ ì¼ë„ 있으니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒë“¤ì„ ì´ ë•…ì—ì„œ ì—†ì´í•˜ê³ 마ìŒì„ 오로지하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¾ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 19:4 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ë”니 나가서 브엘세바ì—서부터 ì—브ë¼ìž„ 산지까지 ë¯¼ê°„ì— ìˆœí–‰í•˜ë©° ì €í¬ë¥¼ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께로 ëŒì•„오게 í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 19:5 ë˜ ìœ ë‹¤ 온 ë‚˜ë¼ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ìž¬íŒê´€ì„ ì„¸ìš°ë˜ ì„±ë§ˆë‹¤ 있게 í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 19:6 재íŒê´€ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 행하는 바를 ì‚¼ê°€í•˜ë¼ ë„ˆí¬ì˜ 재íŒí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 여호와를 위함ì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ 재íŒí• ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너í¬ì™€ 함께 í•˜ì‹¤ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 19:7 그런즉 너í¬ëŠ” 여호와를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” 마ìŒìœ¼ë¡œ 삼가 í–‰í•˜ë¼ ! ìš°ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서는 불ì˜í•¨ë„ ì—†ìœ¼ì‹œê³ íŽ¸ë²½ë¨ë„ ì—†ìœ¼ì‹œê³ ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ìœ¼ì‹¬ë„ ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼' (KR) 2 Chronicles 19:8 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë ˆìœ„ 사람과 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족장중ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì„¸ì›Œ 여호와께 ì†í•œ ì¼ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì˜ ëª¨ë“ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 재íŒí•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 19:9 ì €í¬ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ê³ ì¶©ì˜ì™€ 성심으로 ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¼ ! (KR) 2 Chronicles 19:10 무릇 ì–´ëŠ ì„±ìì— ê±°í•œ ë„ˆí¬ í˜•ì œê°€ 혹 피를 í˜ë¦¼ì´ë‚˜ 혹 율법ì´ë‚˜ 계명ì´ë‚˜ 율례나 규례를 ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 와서 ì†¡ì‚¬í•˜ê±°ë“ ì €í¬ë¥¼ 경계하여 여호와께 죄를 얻지 않게 하여 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ í˜•ì œì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì´ ìž„í•˜ì§€ ë§ê²Œ í•˜ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì´ë ‡ê²Œ 행하면 죄가 ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Chronicles 19:11 여호와께 ì†í•œ ëª¨ë“ ì¼ì—는 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 아마랴가 너í¬ë¥¼ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê³ ì™•ì—게 ì†í•œ ëª¨ë“ ì¼ì€ ìœ ë‹¤ ì§€íŒŒì˜ ì–´ë¥¸ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 아들 스바댜가 ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê³ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë„ˆí¬ ì•žì— ê´€ë¦¬ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 너í¬ëŠ” íž˜ì¨ í–‰í•˜ë¼ ! 여호와께서 ì„ í•œ ìžì™€ 함께하실지로다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 20:1 ê·¸ í›„ì— ëª¨ì•• ìžì†ê³¼ 암몬 ìžì†ì´ 몇 마온 사람과 함께와서 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ ì¹˜ê³ ìž í•œì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:2 í˜¹ì´ ì™€ì„œ 여호사밧ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `í° ë¬´ë¦¬ê°€ 바다 ì €íŽ¸ 아람ì—ì„œ ì™•ì„ ì¹˜ëŸ¬ ì˜¤ëŠ”ë° ì´ì œ 하사ì†ë‹¤ë§ 곧 ì—”ê²Œë””ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) 2 Chronicles 20:3 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 여호와께로 ë‚¯ì„ í–¥í•˜ì—¬ ê°„êµ¬í•˜ê³ ì˜¨ ìœ ë‹¤ 백성ì—게 금ì‹í•˜ë¼ ê³µí¬í•˜ë§¤ (KR) 2 Chronicles 20:4 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë„ìš°ì‹¬ì„ êµ¬í•˜ë ¤ 하여 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ 모여와서 여호와께 간구하ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:5 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 새 뜰 ì•žì—ì„œ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ íšŒì¤‘ ê°€ìš´ë° ì„œì„œ (KR) 2 Chronicles 20:6 ê°€ë¡œë˜ '우리 ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, 주는 하늘ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹ˆì‹œë‹ˆì´ê¹Œ ? ì´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¥¼ 다스리지 아니하시나ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ì†ì— 권세와 ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 능히 ë§‰ì„ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 20:7 우리 하나님ì´ì‹œì—¬ ! ì „ì— ì´ ë•… ê±°ë¯¼ì„ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹œê³ ê·¸ 땅으로 ì£¼ì˜ ë²— 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì—게 ì˜ì˜ížˆ 주지 아니하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) 2 Chronicles 20:8 ì €í¬ê°€ ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•œ 성소를 ê±´ì¶•í•˜ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) 2 Chronicles 20:9 ë§Œì¼ ìž¬ì•™ì´ë‚˜, 난리나, 견책ì´ë‚˜, 온ì—ì´ë‚˜, ê¸°ê·¼ì´ ìš°ë¦¬ì—게 임하면 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì´ ì „ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 우리가 ì´ ì „ ì•žê³¼ ì£¼ì˜ ì•žì— ì„œì„œ ì´ í™˜ë‚œ 가운ë°ì„œ 주께 부르짖ì€ì¦‰ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ êµ¬ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¼ 하였나ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 20:10 옛ì ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나올 ë•Œì— ì•”ëª¬ ìžì†ê³¼ 모압 ìžì†ê³¼ 세ì¼ì‚° ì‚¬ëžŒì„ ì¹¨ë…¸í•˜ê¸°ë¥¼ 주께서 용납하지 아니하시므로 ì´ì— ì¹˜ìš°ì³ ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ê³ ë©¸í•˜ì§€ 아니하였거늘 (KR) 2 Chronicles 20:11 ì´ì œ ì €í¬ê°€ 우리ì—게 갚는 ê²ƒì„ ë³´ì˜µì†Œì„œ ì €í¬ê°€ 와서 주께서 우리ì—게 ì£¼ì‹ ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì—ì„œ 우리를 ì«“ì•„ ë‚´ê³ ìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) 2 Chronicles 20:12 우리 하나님ì´ì—¬, ì €í¬ë¥¼ 징벌하지 아니하시나ì´ê¹Œ ? 우리를 치러 오는 ì´ í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ 우리가 대ì í• ëŠ¥ë ¥ì´ ì—†ê³ ì–´ë–»ê²Œ í• ì¤„ë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ì˜µê³ ì˜¤ì§ ì£¼ë§Œ ë°”ë¼ë³´ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 20:13 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ 아내와 ìžë…€ì™€ 어린 ìžë¡œ ë”불어 여호와 ì•žì— ì„°ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ íšŒì¤‘ 가운ë°ì„œ ë ˆìœ„ 사람 야하시엘ì—게 임하셨으니 ì €ëŠ” 아삽 ìžì† 맛다ëƒì˜ 현ì†ì´ìš”, ì—¬ì´ì—˜ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ë¸Œë‚˜ì•¼ì˜ ì†ìžìš”, ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ ì•„ë“¤ì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:15 ì•¼í•˜ì‹œì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `온 ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민과 여호사밧 왕ì´ì—¬ 들ì„지어다 ! 여호와께서 너í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ í° ë¬´ë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ë‚˜ 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ ì´ ì „ìŸì´ 너í¬ì—게 ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 하나님께 ì†í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 20:16 ë‚´ì¼ ë„ˆí¬ëŠ” 마주 ë‚´ë ¤ ê°€ë¼ ì €í¬ê°€ 시스 ê³ ê°œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 올ë¼ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 골짜기 ì–´ê·€ 여루엘 들 ì•žì—ì„œ ë§Œë‚˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 2 Chronicles 20:17 ì´ ì „ìŸì—는 너í¬ê°€ 싸울 ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ í•ì˜¤ë¥¼ ì´ë£¨ê³ 서서 너í¬ì™€ 함께한 여호와가 구ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ë¼ ! ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! 너í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 놀ë¼ì§€ ë§ê³ ë‚´ì¼ ì €í¬ë¥¼ 마주 ë‚˜ê°€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 너í¬ì™€ 함께 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' 하매 (KR) 2 Chronicles 20:18 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ëª¸ì„ êµ½í˜€ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ë‹ˆ 온 ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ë“¤ë„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ê²½ë°°í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 20:19 그핫 ìžì†ê³¼ ê³ ë¼ ìžì†ì—게 ì†í•œ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì„œì„œ 심히 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 20:20 ì´ì— ë°±ì„±ë“¤ì´ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë“œê³ ì•„ 들로 ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ 'ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민들아 ë‚´ ë§ì„ 들ì„지어다 ! 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì‹ ë¢°í•˜ë¼ ! 그리하면 ê²¬ê³ ížˆ ì„œë¦¬ë¼ ê·¸ ì„ ì§€ìžë¥¼ ì‹ ë¢°í•˜ë¼ ! 그리하면 형통하리ë¼' í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 20:21 백성으로 ë”불어 ì˜ë…¼í•˜ê³ 노래하는 ìžë¥¼ íƒí•˜ì—¬ 거룩한 ì˜ˆë³µì„ ìž…ížˆê³ êµ°ëŒ€ ì•žì—ì„œ 행하며 여호와를 찬송하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `여호와께 ê°ì‚¬í•˜ì„¸ ! ê·¸ ìžë¹„í•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ë„다' 하게 하였ë”니 (KR) 2 Chronicles 20:22 ê·¸ 노래와 ì°¬ì†¡ì´ ì‹œìž‘ë ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë³µë³‘ì„ ë‘ì–´ ìœ ë‹¤ë¥¼ 치러 온 암몬 ìžì†ê³¼ 모압과 세ì¼ì‚° ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ê²Œ 하시므로 ì €í¬ê°€ 패하였으니 (KR) 2 Chronicles 20:23 곧 암몬과 모압 ìžì†ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 세ì¼ì‚° ê±°ë¯¼ì„ ì³ì„œ ì§„ë©¸í•˜ê³ ì„¸ì¼ ê±°ë¯¼ì„ ë©¸í•œ 후ì—는 ì €í¬ê°€ í”¼ì°¨ì— ì‚´ë¥™í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:24 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ ë§ëŒ€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 무리를 본즉 ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§„ 시체ë¿ì´ìš” í•˜ë‚˜ë„ í”¼í•œ ìžê°€ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:25 여호사밧과 ê·¸ ë°±ì„±ì´ ê°€ì„œ ì êµ°ì˜ ë¬¼ê±´ì„ ì·¨í• ìƒˆ 본즉 ê·¸ 가운 ë°ì— 재물과 ì˜ë³µê³¼ ë³´ë¬¼ì´ ë§Žì´ ìžˆëŠ” ê³ ë¡œ ê°ê¸° ì·¨í•˜ëŠ”ë° ê·¸ ë¬¼ê±´ì´ ë„ˆë¬´ 많아 능히 ê°€ì ¸ê°ˆ 수 ì—†ì„ë§Œí¼ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬í˜ ë™ì•ˆì— ì·¨í•˜ê³ (KR) 2 Chronicles 20:26 ì œ 사ì¼ì— 무리가 브ë¼ê°€ ê³¨ì§œê¸°ì— ëª¨ì—¬ì„œ 거기서 여호와를 ì†¡ì¶•í•œì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ê·¸ ê³³ì„ ë¸Œë¼ê°€ ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¼ì»«ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:27 ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ ì„ ë‘ë¡œ ì¦ê±°ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„왔으니 ì´ëŠ” 여호와께서 ì €í¬ë¡œ ê·¸ ì êµ°ì„ ì´ê¹€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하셨ìŒì´ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:28 무리가 비파와 수금과 ë‚˜íŒ”ì„ í•©ì£¼í•˜ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Chronicles 20:29 ì´ë°© ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ê°€ 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì êµ°ì„ ì¹˜ì…¨ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•œê³ ë¡œ (KR) 2 Chronicles 20:30 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 태í‰í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ë°©ì—ì„œ ì €í¬ì—게 í‰ê°•ì„ 주셨ìŒì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:31 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ë˜ì–´ ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì‚¼ì‹ ì˜¤ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ ì•„ìˆ˜ë°”ë¼ ì‹¤ížˆì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:32 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ê·¸ 부친 ì•„ì‚¬ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하여 ëŒì´ì¼œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ë³´ì‹œê¸°ì— ì •ì§ížˆ 행하였으나 (KR) 2 Chronicles 20:33 ì‚°ë‹¹ì€ í하지 아니하였으므로 ë°±ì„±ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 마ìŒì„ ì •í•˜ì—¬ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„오지 아니하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:34 ì´ ì™¸ì— ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì˜ ì‹œì¢… í–‰ì ì´ í•˜ë‚˜ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ì˜ˆí›„ì˜ ê¸€ì— ë‹¤ 기ë¡ë˜ì—ˆê³ ê·¸ ê¸€ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ê¸°ì— ì˜¬ëžë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:35 ìœ ë‹¤ì™• ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì´ ë‚˜ì¤‘ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 아하시야와 êµì œí•˜ì˜€ëŠ”ë° ì•„í•˜ì‹œì•¼ëŠ” 심히 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžì´ì—ˆë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 20:36 ë‘ ì™•ì´ ì„œë¡œ ê²°í•©í•˜ê³ ë°°ë¥¼ 지어 다시스로 ë³´ë‚´ê³ ìž í•˜ì—¬ ì—시온게벨ì—ì„œ 배를 지었ë”니 (KR) 2 Chronicles 20:37 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 21:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 22:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 23:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 24:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 25:28 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 26:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 27:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 28:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:28 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:29 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:30 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:31 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:32 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:33 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:34 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:35 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 29:36 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 30:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 31:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:28 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:29 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:30 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:31 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:32 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 32:33 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 33:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:28 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:29 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:30 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:31 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:32 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 34:33 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:24 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:25 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:26 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 35:27 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:1 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:2 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:3 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:4 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:5 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:6 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:7 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:8 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:9 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:10 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:11 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:12 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:13 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:14 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:16 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:17 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:18 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:19 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:20 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:21 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:22 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) 2 Chronicles 36:23 ë§ˆë ˆì‚¬ 사람 ë„ë‹¤ì™€í›„ì˜ ì•„ë“¤ 엘리ì—ì…€ì´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ í–¥í•˜ì—¬ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ 'ì™•ì´ ì•„í•˜ì‹œì•¼ì™€ êµì œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 여호와께서 ì™•ì˜ ì§€ì€ ê²ƒì„ íŒŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼' 하ë”니 ì´ì— ê·¸ ë°°ê°€ 파ìƒí•˜ì—¬ 다시스로 가지 못하였ë”ë¼ (KR) Ezra 1:1 바사 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ ì›ë…„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ìž…ìœ¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì‘하게 í•˜ì‹œë ¤ê³ ë°”ì‚¬ 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ì˜ ë§ˆìŒì„ ê°ë™ì‹œí‚¤ì‹œë§¤ ì €ê°€ 온 나ë¼ì— ê³µí¬ë„ í•˜ê³ ì¡°ì„œë„ ë‚´ë ¤ ê°€ë¡œë˜ (KR) Ezra 1:2 `바사 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ëŠ” ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ í•˜ëŠ˜ì˜ ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì„¸ìƒ ë§Œêµìœ¼ë¡œ 내게 ì£¼ì…¨ê³ ë‚˜ë¥¼ 명하사 ìœ ë‹¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezra 1:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì°¸ ì‹ ì´ì‹œë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¬´ë¦‡ ê·¸ 백성 ëœ ìžëŠ” 다 ìœ ë‹¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ 거기 있는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¼ ! ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•¨ê»˜ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Ezra 1:4 무릇 ê·¸ 남아있는 ë°±ì„±ì´ ì–´ëŠ ê³³ì— ìš°ê±°í•˜ì˜€ë“ ì§€ 그곳 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë§ˆë•…ížˆ ì€ê³¼ 금과 기타 물건과 ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ ë„ì™€ì£¼ê³ ê·¸ 외ì—ë„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆë¬¼ì„ ì¦ê±°ì´ 드릴지니ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 1:5 ì´ì— ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ 족장들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 무릇 ê·¸ 마ìŒì´ 하나님께 ê°ë™ì„ ë°›ê³ ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•ì½”ìž í•˜ëŠ” ìžê°€ 다 ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezra 1:6 ê·¸ 사면 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì€ê·¸ë¦‡ê³¼ 황금과 기타 물건과 ì§ìŠ¹ê³¼ 보물로 ë•ê³ ê·¸ 외ì—ë„ ì˜ˆë¬¼ì„ ì¦ê±°ì´ ë“¤ë ¸ë”ë¼ (KR) Ezra 1:7 ê³ ë ˆìŠ¤ ì™•ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ê¸°ëª…ì„ êº¼ë‚´ë‹ˆ 옛ì ì— ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 옮겨다가 ìžê¸° ì‹ ë“¤ì˜ ë‹¹ì— ë‘ì—ˆë˜ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezra 1:8 바사 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ê°€ ê³ ì§€ê¸° ë¯¸ë“œë¥´ë‹·ì„ ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì„ êº¼ë‚´ì–´ 계수하여 ìœ ë‹¤ 목백 세스바살ì—게 붙ì´ë‹ˆ (KR) Ezra 1:9 ê·¸ 수효는 ê¸ˆë°˜ì´ ì‚¼ì‹ì´ìš”, ì€ë°˜ì´ ì¼ì²œì´ìš”, ì¹¼ì´ ì´ì‹ 구요 (KR) Ezra 1:10 ê¸ˆëŒ€ì ‘ì´ ì‚¼ì‹ì´ìš”, 그보다 차한 ì€ëŒ€ì ‘ì´ ì‚¬ë°± ì—´ì´ìš”, 기타 ê¸°ëª…ì´ ì¼ì²œì´ë‹ˆ (KR) Ezra 1:11 금,ì€ ê¸°ëª…ì˜ ë„í•©ì´ ì˜¤ì²œ 사백ì´ë¼ 사로잡힌 ìžë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 올 ë•Œì— ì„¸ìŠ¤ë°”ì‚´ì´ ê·¸ ê¸°ëª…ë“¤ì„ ë‹¤ ê°€ì§€ê³ ì™”ë”ë¼ (KR) Ezra 2:1 옛ì ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게 사로잡혀 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°”ë˜ ìžì˜ ìžì† 중ì—ì„œ ë†“ìž„ì„ ë°›ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ ë„ë¡œ ëŒì•„와 ê°ê¸° ë³¸ì„±ì— ì´ë¥¸ ìž (KR) Ezra 2:2 곧 스룹바벨과, 예수아와, ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ì™€, 스ë¼ì•¼ì™€, 르엘ë¼ì•¼ì™€, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ëª…ìˆ˜ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Ezra 2:3 바로스 ìžì†ì´ ì´ì²œ ì¼ë°± ì¹ ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:4 스바댜 ìžì†ì´ 삼백 ì¹ ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:5 ì•„ë¼ ìžì†ì´ ì¹ ë°± ì¹ ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:6 바핫모압 ìžì† 곧 예수아와 요압 ìžì†ì´ ì´ì²œ 팔백 ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:7 엘람 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì˜¤ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:8 ì‚¿ë‘ ìžì†ì´ 구백 ì‚¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:9 ì‚ê°œ ìžì†ì´ ì¹ ë°± 육ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:10 바니 ìžì†ì´ 육백 ì‚¬ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:11 브배 ìžì†ì´ 육백 ì´ì‹ 삼명ì´ìš” (KR) Ezra 2:12 아스갓 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì´ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:13 ì•„ë„ë‹ˆê° ìžì†ì´ 육백 ìœ¡ì‹ ìœ¡ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:14 비그왜 ìžì†ì´ ì´ì²œ ì˜¤ì‹ ìœ¡ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:15 아딘 ìžì†ì´ 사백 ì˜¤ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:16 ì•„ë¸ ìžì† 곧 히스기야 ìžì†ì´ êµ¬ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:17 ë² ìƒˆ ìžì†ì´ 삼백 ì´ì‹ 삼명ì´ìš” (KR) Ezra 2:18 ìš”ë¼ ìžì†ì´ ì¼ë°± ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:19 하숨 ìžì†ì´ ì´ë°± ì´ì‹ 삼명ì´ìš” (KR) Ezra 2:20 ê¹ë°œ ìžì†ì´ êµ¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:21 ë² ë“¤ë ˆí—´ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 삼명ì´ìš” (KR) Ezra 2:22 ëŠë„ë°” ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ì‹ ë¥™ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:23 ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 팔명ì´ìš” (KR) Ezra 2:24 아스마웹 ìžì†ì´ ì‚¬ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:25 기랴다림과 그비ë¼ì™€ 브ì—롯 ìžì†ì´ ì¹ ë°± ì‚¬ì‹ ì‚¼ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:26 ë¼ë§ˆì™€ 게바 ìžì†ì´ 육백 ì´ì‹ ì¼ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:27 믹마스 ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± ì´ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:28 벧엘과 ì•„ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë°± ì´ì‹ 삼명ì´ìš” (KR) Ezra 2:29 ëŠë³´ ìžì†ì´ ì˜¤ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:30 막비스 ìžì†ì´ ì¼ë°± ì˜¤ì‹ ìœ¡ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:31 다른 엘람 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì˜¤ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:32 하림 ìžì†ì´ 삼백 ì´ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:33 로드와 하딧과 오노 ìžì†ì´ ì¹ ë°± ì´ì‹ 오명ì´ìš” (KR) Ezra 2:34 ì—¬ë¦¬ê³ ìžì†ì´ 삼백 ì‚¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:35 스나아 ìžì†ì´ 삼천 육백 삼ì‹ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 2:36 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì˜ˆìˆ˜ì•„ì˜ ì§‘ 여다야 ìžì†ì´ 구백 ì¹ ì‹ ì‚¼ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:37 ìž„ë©œ ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì˜¤ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:38 바스훌 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì‚¬ì‹ ì¹ ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:39 하림 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì‹ ì¹ ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 2:40 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ í˜¸ë‹¤ìœ„ì•¼ ìžì† 곧 예수아와, 갓미엘 ìžì†ì´ ì¹ ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:41 노래하는 ìžë“¤ì€ 아삽 ìžì†ì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 팔명ì´ìš” (KR) Ezra 2:42 ë¬¸ì§€ê¸°ì˜ ìžì†ë“¤ì€ 살룸과, ì•„ë¸ê³¼, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 ìžì†ì´ ëª¨ë‘ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ êµ¬ëª…ì´ì˜€ë”ë¼ (KR) Ezra 2:43 ëŠë””님 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì‹œí•˜ ìžì†ê³¼, 하수바 ìžì†ê³¼, 답바옷 ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:44 게로스 ìžì†ê³¼, 시아하 ìžì†ê³¼, ë°”ëˆ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:45 르바나 ìžì†ê³¼, 하가바 ìžì†ê³¼, ì•…êµ½ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:46 하갑 ìžì†ê³¼, 사믈래 ìžì†ê³¼, 하난 ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:47 ê¹ƒë¸ ìžì†ê³¼, ê°€í• ìžì†ê³¼, 르아야 ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:48 ë¥´ì‹ ìžì†ê³¼, ëŠê³ 다 ìžì†ê³¼, 갓삼 ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:49 웃사 ìžì†ê³¼, 바세아 ìžì†ê³¼, ë² ìƒˆ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:50 아스나 ìžì†ê³¼, 므우님 ìžì†ê³¼, ëŠë¶€ì‹¬ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:51 ë°•ë¶ ìžì†ê³¼, 하그바 ìžì†ê³¼, í• í›Œ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:52 바슬룻 ìžì†ê³¼, 므히다 ìžì†ê³¼, 하르사 ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:53 ë°”ë¥´ê³ ìŠ¤ ìžì†ê³¼, ì‹œìŠ¤ë¼ ìžì†ê³¼, ë°ë§ˆ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:54 ëŠì‹œì•¼ ìžì†ê³¼, 하디바 ìžì†ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 2:55 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µì˜ ìžì†ì€ 소대 ìžì†ê³¼, í•˜ì†Œë² ë › ìžì†ê³¼, 브루다 ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:56 ì•¼ì•Œë¼ ìžì†ê³¼, 다르곤 ìžì†ê³¼, ê¹ƒë¸ ìžì†ê³¼, (KR) Ezra 2:57 스바댜 ìžì†ê³¼, 하딜 ìžì†ê³¼, ë³´ê²Œë ›í•˜ìŠ¤ë°”ìž„ ìžì†ê³¼, 아미 ìžì†ì´ë‹ˆ (KR) Ezra 2:58 ëª¨ë“ ëŠë””님 사람과 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µì˜ ìžì†ì´ 삼백 êµ¬ì‹ ì´ëª…ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 2:59 ë¸ë©œë¼ì™€, ë¸í•˜ë¥´ì‚¬ì™€, 그룹과, 앗단과,ìž„ë©œì—ì„œ 올ë¼ì˜¨ ìžê°€ 있으나 ê·¸ 종족과 보계가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì†í•˜ì˜€ëŠ”지는 ì¦ê±°í• 수 없으니 (KR) Ezra 2:60 ì €í¬ëŠ” 들ë¼ì•¼ ìžì†ê³¼, ë„비야 ìžì†ê³¼, ëŠê³ 다 ìžì†ì´ë¼ ë„í•©ì´ ìœ¡ë°± ì˜¤ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:61 ì œì‚¬ìž¥ 중ì—는 하바야 ìžì†ê³¼, í•™ê³ ìŠ¤ ìžì†ê³¼, 바르실래 ìžì†ì´ë‹ˆ 바르실래는 길르앗 사람 ë°”ë¥´ì‹¤ëž˜ì˜ ë”¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¡œ 아내를 ì‚¼ê³ ë°”ë¥´ì‹¤ëž˜ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ë¦„í•œ ìžë¼ (KR) Ezra 2:62 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë³´ê³„ 중ì—ì„œ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ì°¾ì•„ë„ ì–»ì§€ 못한 ê³ ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ê²Œ 여겨 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰ì¹˜ 못하게 í•˜ê³ (KR) Ezra 2:63 ë°©ë°±ì´ ì €í¬ì—게 명하여 '우림과 ë‘ ë°ˆì„ ê°€ì§„ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê¸° ì „ì—는 ì§€ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ë§ë¼' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 2:64 온 íšŒì¤‘ì˜ í•©ê³„ê°€ 사만 ì´ì²œ 삼백 육ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:65 ê·¸ ì™¸ì— ë…¸ë¹„ê°€ ì¹ ì²œ 삼백 ì‚¼ì‹ ì¹ ëª…ì´ìš”, 노래하는 남녀가 ì´ë°±ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 2:66 ë§ì´ ì¹ ë°± ì‚¼ì‹ ë¥™ì´ìš”, 노새가 ì´ë°± ì‚¬ì‹ ì˜¤ìš” (KR) Ezra 2:67 약대가 사백 ì‚¼ì‹ ì˜¤ìš”, 나귀가 육천 ì¹ ë°± ì´ì‹ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 2:68 ì–´ë–¤ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ í„°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ê·¸ê³³ì— ë‹¤ì‹œ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ê³ ì˜ˆë¬¼ì„ ì¦ê±°ì´ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Ezra 2:69 ì—량대로 ì—사하는 ê³³ê°„ì— ë“œë¦¬ë‹ˆ ê¸ˆì´ ìœ¡ë§Œ ì¼ì²œ 다ë¦ì´ìš”, ì€ì´ 오천 마네요, ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì˜·ì´ ì¼ë°± 벌ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 2:70 ì´ì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 백성 몇과 노래하는 ìžë“¤ê³¼ 문지기들과 ëŠë””님 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ë³¸ì„±ë“¤ì— ê±°í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë¬´ë¦¬ë„ ê·¸ ë³¸ì„±ë“¤ì— ê±°í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 3:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ ë³¸ì„±ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 ì¹ ì›”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì¼ì œížˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª¨ì¸ì§€ë¼ (KR) Ezra 3:2 ìš”ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ 예수아와 ê·¸ í˜•ì œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스룹바벨과 ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‹¨ì„ ë§Œë“¤ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡í•œ 대로 ë²ˆì œë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ë“œë¦¬ë ¤ í• ìƒˆ (KR) Ezra 3:3 무리가 ì—´êµ ë°±ì„±ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ë‹¨ì„ ê·¸ í„°ì— ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì¡°ì„으로 여호와께 ë²ˆì œë¥¼ 드리며 (KR) Ezra 3:4 기ë¡ëœ 규례대로 ì´ˆë§‰ì ˆì„ ì§€ì¼œ ë²ˆì œë¥¼ ë§¤ì¼ ì •ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ë‚ ë§ˆë‹¤ ë“œë¦¬ê³ (KR) Ezra 3:5 ê·¸ 후ì—는 í•ìƒ 드리는 ë²ˆì œì™€ 초하루와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë£©í•œ ì ˆê¸°ì˜ ë²ˆì œì™€ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì¦ê±°ì´ 드리는 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë˜ (KR) Ezra 3:6 ì¹ ì›” 초하루부터 비로소 여호와께 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë‚˜ ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 지대는 ì˜¤ížˆë ¤ 놓지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Ezra 3:7 ì´ì— ì„수와 목수ì—게 ëˆì„ ì£¼ê³ ë˜ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒê³¼ ë‘ë¡œ 사람ì—게 ë¨¹ì„ ê²ƒê³¼ 마실 것과 ê¸°ë¦„ì„ ì£¼ê³ ë°”ì‚¬ 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ì˜ ì¡°ì„œëŒ€ë¡œ ë°±í–¥ëª©ì„ ë ˆë°”ë…¼ì—ì„œ 욥바 해변까지 수운하게 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 3:8 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ì´ë¥¸ 지 ì´ë…„ ì´ì›”ì— ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스룹바벨과 ìš”ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ 예수아와 다른 í˜•ì œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 무릇 사로잡혔다가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„온 ìžë“¤ì´ ì—사를 ì‹œìž‘í•˜ê³ ì´ì‹ì„¸ ì´ìƒì˜ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì—사를 ê°ë…하게 하매 (KR) Ezra 3:9 ì´ì— 예수아와 ê·¸ 아들들과 ê·¸ í˜•ì œë“¤ê³¼ 갓미엘과, ê·¸ 아들들과, ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼, 헤나닷 ìžì†ê³¼, ê·¸ í˜•ì œ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì œížˆ ì¼ì–´ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ê³µìž¥ì„ ê°ë…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 3:10 건축ìžê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 지대를 ë†“ì„ ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì˜ˆë³µì„ ìž…ê³ ë‚˜íŒ”ì„ ë“¤ê³ ì•„ì‚½ ìžì† ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì œê¸ˆì„ ë“¤ê³ ì„œì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ë‹¤ìœ—ì˜ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë˜ (KR) Ezra 3:11 서로 찬송가를 화답하며 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ '주는 ì§€ì„ í•˜ì‹œë¯€ë¡œ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì˜ì›í•˜ì‹œë„다 !' 하니 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 지대가 ë†“ìž„ì„ ë³´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찬송하며 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì¦ê±°ì´ 부르며 (KR) Ezra 3:12 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 족장들 ì¤‘ì— ì—¬ëŸ¬ ë…¸ì¸ì€ 첫 ì„±ì „ì„ ë³´ì•˜ë˜ ê³ ë¡œ ì´ì œ ì´ ì „ 지대 ë†“ìž„ì„ ë³´ê³ ëŒ€ì„±í†µê³¡í•˜ë©° 여러 ì‚¬ëžŒì€ ê¸°ë»í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì´ 부르니 (KR) Ezra 3:13 ë°±ì„±ì˜ í¬ê²Œ 외치는 소리가 멀리 들리므로 ì¦ê±°ì´ 부르는 소리와 통곡하는 소리를 ë°±ì„±ë“¤ì´ ë¶„ë³€ì¹˜ 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 4:1 ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ì˜ 대ì ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ìžì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 위하여 ì „ì„ ê±´ì¶•í•œë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) Ezra 4:2 스룹바벨과 족장들ì—게 나아와 ì´ë¥´ë˜ `우리로 너í¬ì™€ 함께 건축하게 í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ë„ ë„ˆí¬ê°™ì´ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ êµ¬í•˜ë…¸ë¼ ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ì—ì‚´í•«ëˆì´ 우리를 ì´ë¦¬ë¡œ 오게한 ë‚ ë¶€í„° 우리가 하나님께 ì œì‚¬ë¥¼ 드리노ë¼' (KR) Ezra 4:3 스룹바벨과 예수아와 기타 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì´ ì´ë¥´ë˜ `우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ëŠ”ë° ë„ˆí¬ëŠ” 우리와 ìƒê´€ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ 바사 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ê°€ 우리ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 우리가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 위하여 홀로 건축하리ë¼' 하였ë”니 (KR) Ezra 4:4 ì´ë¡œë¶€í„° ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì´ ìœ ë‹¤ ë°±ì„±ì˜ ì†ì„ 약하게 하여 ê·¸ ê±´ì¶•ì„ ë°©í•´í•˜ë˜ (KR) Ezra 4:5 바사 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ì˜ ì‹œëŒ€ë¶€í„° 바사 왕 다리오가 ì¦‰ìœ„í• ë•Œê¹Œì§€ ì˜ì‚¬ë“¤ì—게 ë‡Œë¬¼ì„ ì£¼ì–´ ê·¸ ê²½ì˜ì„ ì €í¬í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Ezra 4:6 ë˜ ì•„í•˜ìˆ˜ì—로가 ì¦‰ìœ„í• ë•Œì— ì €í¬ê°€ ê¸€ì„ ì˜¬ë ¤ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì„ ê³ ì†Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 4:7 아닥사스다 ë•Œì— ë¹„ìŠ¬ëžŒê³¼ 미드르닷과 다브엘과 ê·¸ ë™ë£Œë“¤ì´ 바사 왕 아닥사스다ì—게 ê¸€ì„ ì˜¬ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ê¸€ì€ ì•„ëžŒ 문ìžì™€ 아람 방언으로 ì¨ì„œ ì§„ìˆ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Ezra 4:8 ë°©ë°± 르훔과 서기관 심새가 아닥사스다왕ì—게 ì˜¬ë ¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ë°±ì„±ì„ ê³ ì†Œí•œ ê·¸ ê¸€ì— (KR) Ezra 4:9 ë°©ë°± 르훔과 서기관 심새와 ê·¸ ë™ë£Œ 디나 사람과 아바삿 사람과 다블래 사람과 아바새 사람과 ì•„ë ‰ 사람과 ë°”ë²¨ë¡ ì‚¬ëžŒê³¼ 수산 사람과 ë°í•´ 사람과 엘람 사람과 (KR) Ezra 4:10 기타 백성 곧 존귀한 ì˜¤ìŠ¤ë‚©ë°œì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ 성과 ê°• 서편 다른 ë•…ì— ì˜®ê²¨ ë‘” ìžë“¤ê³¼ 함께 ê³ í•œë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 4:11 아닥사스다왕ì—게 올린 ê·¸ ê¸€ì˜ ì´ˆë³¸ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê°• ì„œíŽ¸ì— ìžˆëŠ” ì‹ ë³µë“¤ì€ (KR) Ezra 4:12 왕ì—게 ê³ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 왕ì—게서 올ë¼ì˜¨ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ê³³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ íŒ¨ì—í•˜ê³ ì•…í•œ 성ìì„ ê±´ì¶•í•˜ëŠ”ë° ì´ë¯¸ ê·¸ 지대를 ìˆ˜ì¶•í•˜ê³ ì„±ê³½ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜¤ë‹ˆ (KR) Ezra 4:13 ì´ì œ ì™•ì€ ì•„ì‹œì˜µì†Œì„œ ë§Œì¼ ì´ ì„±ìì„ ê±´ì¶•í•˜ë©° ê·¸ ì„±ê³½ì„ ë§ˆì¹˜ë©´ ì € 무리가 다시는 조공과 잡세와 부세를 바치지 아니하리니 í•„ê²½ 왕들ì—게 ì†í•´ê°€ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Ezra 4:14 우리가 ì´ì œ ê¶ì˜ ì†Œê¸ˆì„ ë¨¹ëŠ” ê³ ë¡œ ì™•ì˜ ìˆ˜ì¹˜ ë‹¹í•¨ì„ ì°¸ì•„ 보지 못하여 ë³´ë‚´ì–´ 왕ì—게 ê³ í•˜ì˜¤ë‹ˆ (KR) Ezra 4:15 ì™•ì€ ì—´ì¡°ì˜ ì‚¬ê¸°ë¥¼ 살피시면 ê·¸ 사기ì—ì„œ ì´ ì„±ìì€ íŒ¨ì—í•œ 성ìì´ë¼ 예로부터 ê·¸ 중ì—ì„œ í•ìƒ ë°˜ì—하는 ì¼ì„ 행하여 열왕과 ê° ë„ì— ì†í•´ê°€ ëœ ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ì•„ì‹¤ì§€ë¼ ì´ ì„±ìì´ í›¼íŒŒë¨ë„ ì´ ê¹Œë‹ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Ezra 4:16 ì´ì œ ê°ížˆ 왕ì—게 ê³ í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ ì„±ìì´ ì¤‘ê±´ë˜ì–´ ì„±ê³½ì„ í•„ì—하면 ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì™•ì˜ ê°• 서편 ì˜ì§€ê°€ 없어지리ì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 4:17 ì™•ì´ ë°©ë°± 르훔과 서기관 심새와 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ê±°í•œ ì €í¬ ë™ë£Œì™€ ê°• 서편 다른 ë•… 백성ì—게 조서를 내리니 ì¼ë €ìœ¼ë˜ 너í¬ëŠ” í‰ì•ˆí• 지어다 (KR) Ezra 4:18 너í¬ì˜ 올린 ê¸€ì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë‚ë…ì‹œí‚¤ê³ (KR) Ezra 4:19 명하여 살펴보니 과연 ì´ ì„±ìì´ ì˜ˆë¡œë¶€í„° ì—´ì™•ì„ ê±°ì—하며 ê·¸ 중ì—ì„œ í•ìƒ 패ì—í•˜ê³ ëª¨ë°˜í•˜ëŠ” ì¼ì„ 행하였으며 (KR) Ezra 4:20 옛ì ì—는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì£¼ìž¬í•˜ëŠ” í° êµ°ì™•ì´ ìžˆì–´ì„œ ê°• 서편 ëª¨ë“ ë•…ë„ ì£¼ìž¬í•˜ë§¤ 조공과 잡세와 부세를 ì €ì—게 다 바쳤ë„다 (KR) Ezra 4:21 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ëª…ì„ ì „í•˜ì—¬ ê·¸ 사람들로 ì—사를 그치게 하여 ê·¸ ì„±ì„ ê±´ì¶•ì§€ 못하게 í•˜ê³ ë‚´ê°€ 다시 ì¡°ì„œ 내리기를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ (KR) Ezra 4:22 너í¬ëŠ” 삼가서 ì´ ì¼ì— 게으르지 ë§ë¼ 어찌하여 화를 ë”하여 왕들ì—게 ì†í•´ê°€ ë˜ê²Œ 하랴 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 4:23 아닥사스다 ì™•ì˜ ì¡°ì„œ ì´ˆë³¸ì´ ë¥´í›”ê³¼ 서기관 심새와 ê·¸ ë™ë£Œ ì•žì—ì„œ ë‚ë…ë˜ë§¤ ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 급히 가서 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë³´ê³ ê¶Œë ¥ìœ¼ë¡œ ì–µì œí•˜ì—¬ ê·¸ ì—사를 그치게 하니 (KR) Ezra 4:24 ì´ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì—사가 ê·¸ì³ì„œ 바사 왕 다리오 ì œ ì´ë…„까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 5:1 ì„ ì§€ìžë“¤ 곧 ì„ ì§€ìž í•™ê°œì™€ 잇ë„ì˜ ì†ìž 스가랴가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°›ë“¤ì–´ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ëŠ” ìœ ë‹¤ 사람들ì—게 예언하였ë”니 (KR) Ezra 5:2 ì´ì— ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스룹바벨과 ìš”ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ 예수아가 ì¼ì–´ë‚˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 건축하기를 시작하매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 함께 하여 ë•ë”니 (KR) Ezra 5:3 ê·¸ ë•Œì— ê°• 서편 ì´ë… 닷드내와 스달보스내와 ê·¸ ë™ë£Œê°€ 다 나아와 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ '누가 너í¬ë¥¼ 명하여 ì´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì´ ì„±ê³½ì„ ë§ˆì¹˜ê²Œ 하였ëŠëƒ ?' 하기로 (KR) Ezra 5:4 우리가 ì´ ê±´ì¶•í•˜ëŠ” ìžì˜ ì´ë¦„ì„ ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Ezra 5:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìœ ë‹¤ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ëŒì•„보셨으므로 ì €í¬ê°€ 능히 ì—사를 í하게 ëª»í•˜ê³ ì´ ì¼ì„ 다리오ì—게 ê³ í•˜ê³ ê·¸ 답조가 오기를 ê¸°ë‹¤ë ¸ë”ë¼ (KR) Ezra 5:6 ê°• 서편 ì´ë… 닷드내와 스달보스내와 ê·¸ ë™ë£Œ ê°• 서편 ì•„ë°”ì‚ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ë¦¬ì˜¤ 왕ì—게 올린 ê¸€ì˜ ì´ˆë³¸ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 5:7 ê·¸ ê¸€ì— ì¼ë €ìœ¼ë˜ 다리오 ì™•ì€ ë§Œì•ˆí•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Ezra 5:8 왕께 아시게 하나ì´ë‹¤ 우리가 ìœ ë‹¤ë„ì— ê°€ì„œ 지극히 í¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë‚˜ì•„ê°€ 보온즉 ì „ì„ í° ëŒë¡œ 세우며 ë²½ì— ë‚˜ë¬´ë¥¼ ì–¹ê³ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 하므로 ì—사가 ê·¸ ì†ì—ì„œ 형통하옵기로 (KR) Ezra 5:9 우리가 ê·¸ 장로들ì—게 물어 보기를 누가 너í¬ë¥¼ 명하여 ì´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì´ ì„±ê³½ì„ ë§ˆì¹˜ê²Œ 하였ëŠëƒ í•˜ê³ (KR) Ezra 5:10 우리가 ë˜ ê·¸ ë‘ëª©ì˜ ì´ë¦„ì„ ì ì–´ 왕ì—게 ê³ í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¬¼ì€ì¦‰ (KR) Ezra 5:11 ì €í¬ê°€ 우리ì—게 대답하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리는 ì²œì§€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ì´ë¼ 오랜 옛ì ì— ê±´ì¶•ë˜ì—ˆë˜ ì „ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 다시 ê±´ì¶•í•˜ë…¸ë¼ ì´ëŠ” 본래 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í° ì™•ì´ ì™„ì „ížˆ 건축한 것ì´ë”니 (KR) Ezra 5:12 우리 ì—´ì¡°ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²©ë…¸ì¼€ 하였으므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ 갈대아 사람 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ ì €ê°€ ì´ ì „ì„ í—ë©° ì´ ë°±ì„±ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮겼ë”니 (KR) Ezra 5:13 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ê³ ë ˆìŠ¤ ì›ë…„ì— ê³ ë ˆìŠ¤ ì™•ì´ ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Ezra 5:14 ë˜ ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì†ì—ì„œ 금,ì€ ê¸°ëª…ì„ ì˜®ê²¨ë‹¤ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì‹ ë‹¹ì— ë‘ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ê³ ë ˆìŠ¤ ì™•ì´ ê·¸ ì‹ ë‹¹ì—ì„œ 취하여 ê·¸ 세운 ì´ë… 세스바살ì´ë¼ ì´ë¦„í•œ ìžì—게 ë‚´ì–´ì£¼ê³ (KR) Ezra 5:15 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” ì´ ê¸°ëª…ë“¤ì„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì „ì— ë‘ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ê·¸ ë³¸ì²˜ì— ê±´ì¶•í•˜ë¼ í•˜ë§¤ (KR) Ezra 5:16 ì´ì— ì´ ì„¸ìŠ¤ë°”ì‚´ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 지대를 ë†“ì•˜ê³ ê·¸ 때로부터 지금까지 건축하여 오나 ì˜¤ížˆë ¤ í•„ì—하지 못하였다 하였사오니 (KR) Ezra 5:17 ì´ì œ ì™•ì´ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê±°ë“ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ì™•ì˜ êµê³ ì— ì¡°ì‚¬í•˜ì‚¬ 과연 ê³ ë ˆìŠ¤ ì™•ì´ ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ ì „ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±´ì¶•í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠ”ì§€ ë³´ì‹œê³ ì™•ì€ ì´ ì¼ì— 대하여 ì™•ì˜ ê¸°ì˜ì‹ ëœ»ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ë³´ì´ì†Œì„œ 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 6:1 ì´ì— 다리오 ì™•ì´ ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ ì„œì 곳간 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ë³´ë¬¼ì„ ìŒ“ì•„ ë‘” ê³³ì—ì„œ 조사하게 하였ë”니 (KR) Ezra 6:2 ë©”ëŒ€ë„ ì•…ë©”ë‹¤ ê¶ì—ì„œ í•œ ë‘루마리를 얻으니 거기 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Ezra 6:3 ê³ ë ˆìŠ¤ 왕 ì›ë…„ì— ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ ì „ 곧 ì œì‚¬ë“œë¦¬ëŠ” 처소를 ê±´ì¶•í•˜ë˜ ì§€ëŒ€ë¥¼ ê²¬ê³ ížˆ ìŒ“ê³ ê·¸ ì „ì˜ ê³ ëŠ” ìœ¡ì‹ ê·œë¹—ìœ¼ë¡œ,ê´‘ë„ ìœ¡ì‹ ê·œë¹—ìœ¼ë¡œ í•˜ê³ (KR) Ezra 6:4 í° ëŒ ì„¸ ì¼œì— ìƒˆ 나무 í•œ 켜를 ë†“ìœ¼ë¼ ê·¸ 경비는 다 왕실ì—ì„œ ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Ezra 6:5 ë˜ ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì „ì—ì„œ 취하여 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì˜®ê²¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 금,ì€ ê¸°ëª…ì„ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ì–´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì „ì— ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 안 ê°ê¸° ë³¸ì²˜ì— ë‘˜ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Ezra 6:6 ì´ì œ ê°• 서편 ì´ë… 닷드내와 스달보스내와 ë„ˆí¬ ë™ë£Œ ê°• 서편 ì•„ë°”ì‚ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ ê³³ì„ ë©€ë¦¬í•˜ì—¬ (KR) Ezra 6:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì—사를 막지 ë§ê³ ìœ ë‹¤ ì´ë…ê³¼ 장로들로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ ì „ì„ ë³¸ì²˜ì— ê±´ì¶•í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Ezra 6:8 ë‚´ê°€ ë˜ ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ ì „ì„ ê±´ì¶•í•¨ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 너í¬ê°€ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì—게 í–‰í• ê²ƒì„ ì•Œê²Œ 하노니 ì™•ì˜ ìž¬ì‚° 곧 ê°• 서편 세금 중ì—ì„œ ê·¸ 경비를 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 ì‹ ì†ížˆ 주어 ì €í¬ë¡œ 지체치 않게 í•˜ë¼ (KR) Ezra 6:9 ë˜ ê·¸ 수용물 곧 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 드릴 ë²ˆì œì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì™€, 수양과, 어린 ì–‘ê³¼, ë˜ ë°€ê³¼, 소금과, í¬ë„주와, ê¸°ë¦„ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì†Œì²ëŒ€ë¡œ ì˜ë½ì—†ì´ ë‚ ë§ˆë‹¤ 주어 (KR) Ezra 6:10 ì €í¬ë¡œ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 향기로운 ì œë¬¼ì„ ë“œë ¤ 왕과 왕ìžë“¤ì˜ ìƒëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„하게 í•˜ë¼ (KR) Ezra 6:11 ë‚´ê°€ ë˜ ì¡°ì„œë¥¼ 내리노니 ë¬´ë¡ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ëª…ë ¹ì„ ë³€ê°œí•˜ë©´ ê·¸ 집ì—ì„œ 들보를 ë¹¼ì–´ë‚´ê³ ì €ë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ë§¤ì–´ë‹¬ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ì§‘ì€ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 거름ë”미가 ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Ezra 6:12 ë§Œì¼ ì—´ì™•ì´ë‚˜ ë°±ì„±ì´ ì´ ì¡°ì„œë¥¼ ë³€ê°œí•˜ê³ ì†ì„ 들어 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ í—진대 ê·¸ ê³³ì— ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ 멸하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 나 다리오가 조서를 ë‚´ë ¸ë…¸ë‹ˆ ì‹ ì†ížˆ í–‰í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 하였ë”ë¼ (KR) Ezra 6:13 다리오 ì™•ì˜ ì¡°ì„œê°€ 내리매 ê°• 서편 ì´ë… 닷드내와 스달보스내와 ê·¸ ë™ë£Œë“¤ì´ ì‹ ì†ížˆ ì¤€í–‰í•œì§€ë¼ (KR) Ezra 6:14 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì„ ì§€ìž í•™ê°œì™€ 잇ë„ì˜ ì†ìž ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ ê¶Œë ¥ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì „ ê±´ì¶•í• ì¼ì´ í˜•í†µí•œì§€ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ 바사왕 ê³ ë ˆìŠ¤ì™€ 다리오와 ì•„ë‹¥ì‚¬ìŠ¤ë‹¤ì˜ ì¡°ì„œë¥¼ 좇아 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë©° í•„ì—í•˜ë˜ (KR) Ezra 6:15 다리오 왕 육년 아달월 삼ì¼ì— ì „ì„ í•„ì—í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 6:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 기타 ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ìžì†ì´ ì¦ê±°ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 봉헌ì‹ì„ 행하니 (KR) Ezra 6:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 봉헌ì‹ì„ í–‰í• ë•Œì— ìˆ˜ì†Œ ì¼ë°±ê³¼ 수양 ì´ë°±ê³¼ 어린양 ì‚¬ë°±ì„ ë“œë¦¬ê³ ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒì˜ ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ ìˆ˜ì—¼ì†Œ ì—´ 둘로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì „ì²´ë¥¼ 위하여 ì†ì£„ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ (KR) Ezra 6:18 ì œì‚¬ìž¥ì„ ê·¸ 분반대로, ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ 반차대로 세워 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ê²Œ í•˜ë˜ ëª¨ì„¸ì˜ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 6:19 ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ìžì†ì´ ì •ì›” ì‹ì‚¬ì¼ì— ìœ ì›”ì ˆì„ ì§€í‚¤ë˜ (KR) Ezra 6:20 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì œížˆ ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ 하여 다 ì •ê²°í•˜ë§¤ ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ëª¨ë“ ìžì†ê³¼ ìžê¸° í˜•ì œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìœ ì›”ì ˆ ì–‘ì„ ìž¡ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ezra 6:21 사로잡혔다가 ëŒì•„온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ 무릇 스스로 구별하여 ìžê¸° ë•… ì´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ë”러운 ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리ì—게 ì†í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와를 구하는 ìžê°€ 다 ë¨¹ê³ (KR) Ezra 6:22 ì¦ê±°ìš°ë¯€ë¡œ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 무êµì ˆì„ 지켰으니 ì´ëŠ” 여호와께서 ì €í¬ë¡œ ì¦ê²ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë˜ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ë§ˆìŒì„ ì €í¬ì—게로 ëŒì´ì¼œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì—사하는 ì†ì„ 힘있게 하ë„ë¡ í•˜ì…¨ìŒì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 7:1 ì´ ì¼ í›„ 바사 왕 아닥사스다가 ìœ„ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì—스ë¼ë¼ 하는 ìžê°€ ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ ì €ëŠ” 스ë¼ì•¼ì˜ 아들ì´ìš”, ì•„ì‚¬ëž´ì˜ ì†ìžìš”, ížê¸°ì•¼ì˜ ì¦ì†ì´ìš” (KR) Ezra 7:2 ì‚´ë£¸ì˜ í˜„ì†ì´ìš”, 사ë…ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ìš”, ì•„ížˆë‘¡ì˜ ìœ¡ëŒ€ì†ì´ìš”, (KR) Ezra 7:3 ì•„ë§ˆëž´ì˜ ì¹ ëŒ€ì†ì´ìš”, ì•„ì‚¬ëž´ì˜ íŒ”ëŒ€ì†ì´ìš”, 므ë¼ìš§ì˜ 구대ì†ì´ìš”, (KR) Ezra 7:4 스ë¼ížˆì•¼ì˜ ì‹ëŒ€ì†ì´ìš”, ì›ƒì‹œì—˜ì˜ ì‹ ì¼ëŒ€ì†ì´ìš”, ë¶ê¸°ì˜ ì‹ ì´ëŒ€ì†ì´ìš”, (KR) Ezra 7:5 ì•„ë¹„ìˆ˜ì•„ì˜ ì‹ ì‚¼ëŒ€ì†ì´ìš”, 비ëŠí•˜ìŠ¤ì˜ ì‹ ì‚¬ëŒ€ì†ì´ìš”, ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì˜ ì‹ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ìš”, ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ì•„ë¡ ì˜ ì‹ ë¥™ëŒ€ì†ì´ë¼ (KR) Ezra 7:6 ì´ ì—스ë¼ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 올ë¼ì™”으니 ì €ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì£¼ì‹ ë°” ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì— ìµìˆ™í•œ 학사로서 ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„ìš°ì‹¬ì„ ìž…ìœ¼ë¯€ë¡œ 왕ì—게 구하는 ê²ƒì€ ë‹¤ 받는 ìžë”니 (KR) Ezra 7:7 아닥사스다 왕 ì¹ ë…„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 노래하는 ìžë“¤ê³¼ 문지기들과 ëŠë””님 사람들 ì¤‘ì— ëª‡ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ì˜¬ ë•Œì— (KR) Ezra 7:8 ì´ ì—스ë¼ê°€ 올ë¼ì™”으니 ì™•ì˜ ì¹ ë…„ 오월ì´ë¼ (KR) Ezra 7:9 ì •ì›” ì´ˆí•˜ë£¨ì— ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ê¸¸ì„ ë– ë‚¬ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ í•œ ì†ì˜ ë„ìš°ì‹¬ì„ ìž…ì–´ 오월 ì´ˆí•˜ë£¨ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 7:10 ì—스ë¼ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì—°êµ¬í•˜ì—¬ 준행하며 율례와 규례를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 가르치기로 결심하였었ë”ë¼ (KR) Ezra 7:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê³„ëª…ì˜ ë§ì”€ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì£¼ì‹ ìœ¨ë¡€ì˜ í•™ì‚¬ì¸ í•™ì‚¬ê²¸ ì œì‚¬ìž¥ ì—스ë¼ì—게 아닥사스다 ì™•ì´ ë‚´ë¦° ì¡°ì„œ ì´ˆë³¸ì€ ì•„ëž˜ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 7:12 ëª¨ë“ ì™•ì˜ ì™• 아닥사스다는 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì— ì™„ì „í•œ 학사겸 ì œì‚¬ìž¥ ì—스ë¼ì—게 (KR) Ezra 7:13 조서하노니 우리 나ë¼ì— 있는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성과 ì €í¬ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들 ì¤‘ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°ˆ ëœ»ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너와 함께 갈지어다 (KR) Ezra 7:14 너는 네 ì†ì— 있는 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì¢‡ì•„ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ì •í˜•ì„ ì‚´í”¼ê¸° 위하여 왕과 ì¼ê³± ëª¨ì‚¬ì˜ ë³´ëƒ„ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ezra 7:15 왕과 ëª¨ì‚¬ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님께 성심으로 드리는 ì€ê¸ˆì„ ê°€ì ¸ê°€ê³ (KR) Ezra 7:16 ë˜ ë„¤ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì˜¨ ë„ì—ì„œ ì–»ì„ ëª¨ë“ ì€ê¸ˆê³¼ ë° ë°±ì„±ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì´ 드릴 ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ (KR) Ezra 7:17 ê·¸ ëˆìœ¼ë¡œ 수송아지와 수양과 어린 ì–‘ê³¼ ê·¸ ì†Œì œì™€ ê·¸ ì „ì œì˜ ë¬¼í’ˆì„ ì‹ ì†ížˆ 사서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 단 ìœ„ì— ë“œë¦¬ê³ (KR) Ezra 7:18 ê·¸ 나머지 ì€ê¸ˆì€ 너와 ë„ˆì˜ í˜•ì œê°€ ì„ ížˆ 여기는 ì¼ì— ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ 쓸지며 (KR) Ezra 7:19 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ 섬기는 ì¼ì„ 위하여 네게 준 ê¸°ëª…ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 하나님 ì•žì— ë“œë¦¬ê³ (KR) Ezra 7:20 ê·¸ 외ì—ë„ ë„¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ì“°ì¼ ê²ƒì´ ìžˆì–´ì„œ 네가 ë“œë¦¬ê³ ìž í•˜ê±°ë“ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ì™•ì˜ ë‚´íƒ•ê³ ì—ì„œ 취하여 ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 7:21 나 곧 나 아닥사스다 ì™•ì´ ê°• 서편 ëª¨ë“ ê³ ì§€ê¸°ì—게 조서를 ë‚´ë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì˜ í•™ì‚¬ê²¸ ì œì‚¬ìž¥ ì—스ë¼ê°€ 무릇 너í¬ì—게 구하는 ê²ƒì€ ì‹ ì†ížˆ ì‹œí–‰í•˜ë˜ (KR) Ezra 7:22 ì€ì€ ì¼ë°± 달란트까지 ë°€ì€ ì¼ë°± ê³ ë¥´ê¹Œì§€, í¬ë„주는 ì¼ë°± 밧까지, ê¸°ë¦„ë„ ì¼ë°± 밧까지 í•˜ê³ ì†Œê¸ˆì€ ì •ìˆ˜ ì—†ì´ í•˜ë¼ (KR) Ezra 7:23 무릇 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì€ ì‚¼ê°€ í–‰í•˜ë¼ ! 어찌하여 진노가 왕과 왕ìžì˜ 나ë¼ì— 임하게 하랴 (KR) Ezra 7:24 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ë‚˜ ë ˆìœ„ 사람들ì´ë‚˜ 노래하는 ìžë“¤ì´ë‚˜ 문지기들ì´ë‚˜ ëŠë””님 사람들ì´ë‚˜ 혹 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ ì¼í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 조공과 잡세와 부세를 받는 ê²ƒì´ ë¶ˆê°€í•˜ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ezra 7:25 ì—스ë¼ì—¬ ! 너는 네 ì†ì— 있는 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œë¥¼ ë”°ë¼ ë„¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì•„ëŠ” ìžë¡œ ìœ ì‚¬ì™€ 재íŒê´€ì„ 삼아 ê°• 서편 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ìž¬íŒí•˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ 알지 못하는 ìžëŠ” 너í¬ê°€ ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ (KR) Ezra 7:26 무릇 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì¤€í–‰ì¹˜ 아니하는 ìžëŠ” ì†ížˆ ê·¸ 죄를 ì •í•˜ì—¬ 혹 죽ì´ê±°ë‚˜ ì •ë°°í•˜ê±°ë‚˜ ê°€ì‚°ì„ ì 몰하거나 ì˜¥ì— ê°€ë‘˜ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Ezra 7:27 우리 ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ ! 그가 ì™•ì˜ ë§ˆìŒì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ì•„ë¦„ë‹µê²Œ í• ëœ»ì„ ë‘ì‹œê³ (KR) Ezra 7:28 ë˜ ë‚˜ë¡œ 왕과 ê·¸ ëª¨ì‚¬ë“¤ì˜ ì•žê³¼ ì™•ì˜ ê¶Œì„¸ 있는 ëª¨ë“ ë°©ë°±ì˜ ì•žì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 얻게 하셨ë„다 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ë‚˜ì˜ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ íž˜ì„ ì–»ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë‘ëª©ì„ ëª¨ì•„ 나와 함께 올ë¼ì˜¤ê²Œ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ezra 8:1 아닥사스다 ì™•ì´ ìœ„ì— ìžˆì„ ë•Œì— ë‚˜ì™€ 함께 ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 올ë¼ì˜¨ 족장들과 ê·¸ë“¤ì˜ ë³´ê³„ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 8:2 비ëŠí•˜ìŠ¤ ìžì† 중ì—서는 게르솜ì´ìš”, ì´ë‹¤ë§ ìžì† 중ì—서는 다니엘ì´ìš”, 다윗 ìžì† 중ì—서는 í•«ë‘스요 (KR) Ezra 8:3 ìŠ¤ê°€ëƒ ìžì† 곧 바로스 ìžì† 중ì—서는 스가랴니 그와 함께 ì¡±ë³´ì— ê¸°ë¡ëœ 남ìžê°€ ì¼ë°± 오ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:4 바핫모압 ìžì† 중ì—서는 스ë¼ížˆì•¼ì˜ 아들 엘여호ì—내니 그와 함께한 남ìžê°€ ì´ë°±ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:5 ìŠ¤ê°€ëƒ ìžì† 중ì—서는 ì•¼í•˜ì‹œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë‹ˆ 그와 함께한 남ìžê°€ 삼백명ì´ìš” (KR) Ezra 8:6 아딘 ìžì† 중ì—서는 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ ì—ë²³ì´ë‹ˆ 그와 함께한 남ìžê°€ 오ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:7 엘람 ìžì† 중ì—서는 ì•„ë‹¬ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여사야니 그와 함께한 남ìžê°€ ì¹ ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:8 스바댜 ìžì† 중ì—서는 ë¯¸ê°€ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스바댜니 그와 함께한 남ìžê°€ 팔ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:9 요압 ìžì† 중ì—서는 ì—¬ížˆì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 오바댜니 그와 함께한 남ìžê°€ ì´ë°± ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:10 슬로밋 ìžì† 중ì—서는 ìš”ì‹œë±Œì˜ ì•„ë“¤ì´ë‹ˆ 그와 함께한 남ìžê°€ ì¼ë°± 육ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:11 ë² ë°° ìžì† 중ì—서는 ë² ë°°ì˜ ì•„ë“¤ 스가랴니 그와 함께한 남ìžê°€ ì´ì‹ 팔명ì´ìš” (KR) Ezra 8:12 아스갓 ìžì† 중ì—서는 í•™ê°€ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ 요하난ì´ë‹ˆ 그와 함께한 남ìžê°€ ì¼ë°± ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:13 ì•„ë„ë‹ˆê° ìžì† ì¤‘ì— ë‚˜ì¤‘ëœ ìžì˜ ì´ë¦„ì€ ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ê³¼, 여우엘과, 스마야니 그와 함께한 남ìžê°€ 육ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Ezra 8:14 비그왜 ìžì† 중ì—서는 우대와 사붓ì´ë‹ˆ 그와 함께한 남ìžê°€ ì¹ ì‹ëª…ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 8:15 ë‚´ê°€ 무리를 아하와로 í르는 ê°•ê°€ì— ëª¨ìœ¼ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì‚¼ì¼ ë™ì•ˆ ìž¥ë§‰ì— ìœ í•˜ë©° 백성과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì‚´í•€ì¦‰ ê·¸ ì¤‘ì— ë ˆìœ„ ìžì†ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ezra 8:16 ì´ì— ëª¨ë“ ì¡±ìž¥ 곧 엘리ì—셀과, 아리엘과, 스마야와, ì—˜ë¼ë‹¨ê³¼, 야립과, ì—˜ë¼ë‹¨ê³¼, 나단과, 스가랴와, ë¯€ìˆ ëžŒì„ ë¶€ë¥´ê³ ë˜ ëª…ì² í•œ 사람 요야립과 ì—˜ë¼ë‹¨ì„ 불러 (KR) Ezra 8:17 가시뱌 지방으로 ë³´ë‚´ì–´ 그곳 족장 잇ë„ì—게 나아가게 í•˜ê³ ìž‡ë„와 ê·¸ í˜•ì œ 곧 가시뱌 ì§€ë°©ì— ê±°í•œ ëŠë””님 사람들ì—게 í• ë§ì„ ì¼ëŸ¬ì£¼ê³ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 수종들 ìžë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ì˜¤ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Ezra 8:18 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ í•œ ì†ì˜ ë„ìš°ì‹¬ì„ ìž…ê³ ì €í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ìž ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ ë§ë¦¬ì˜ ìžì† 중ì—ì„œ í•œ ëª…ì² í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë ¤ì˜¤ê³ ë˜ ì„¸ë ˆë±Œì™€ ê·¸ 아들들과 í˜•ì œ ì‹ íŒ”ëª…ê³¼ (KR) Ezra 8:19 하사뱌와 므ë¼ë¦¬ ìžì† 중 여사야와 ê·¸ í˜•ì œì™€ ì €ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ ì´ì‹ëª…ì„ ë°ë ¤ì˜¤ê³ (KR) Ezra 8:20 ë˜ ëŠë””님 사람 곧 다윗과 ë°©ë°±ë“¤ì´ ì£¼ì–´ ë ˆìœ„ 사람ì—게 수종들게 í•œ ê·¸ ëŠë””님 사람 중 ì´ë°± ì´ì‹ëª…ì„ ë°ë ¤ì™”으니 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë‹¤ 기ë¡ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 8:21 ë•Œì— ë‚´ê°€ 아하와강 ê°€ì—ì„œ 금ì‹ì„ ì„ í¬í•˜ê³ 우리 하나님 ì•žì—ì„œ 스스로 겸비하여 우리와 우리 어린 것과 ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ 위하여 í‰íƒ„í•œ ê¸¸ì„ ê·¸ì—게 간구하였으니 (KR) Ezra 8:22 ì´ëŠ” 우리가 ì „ì— ì™•ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì€ ìžê¸°ë¥¼ 찾는 ëª¨ë“ ìžì—게 ì„ ì„ ë² í‘¸ì‹œê³ ìžê¸°ë¥¼ 배반하는 ëª¨ë“ ìžì—게는 권능과 진노를 ë² í‘¸ì‹ ë‹¤ 하였으므로 길ì—ì„œ ì êµ°ì„ ë§‰ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë„울 보병과 ë§ˆë³‘ì„ ì™•ì—게 구하기를 부ë„러워 하였ìŒì´ë¼ (KR) Ezra 8:23 그러므로 우리가 ì´ë¥¼ 위하여 금ì‹í•˜ë©° 우리 하나님께 간구하였ë”니 ê·¸ ì‘ë‚™í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 8:24 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë‘목 중 ì‹ ì´ì¸ 곧 ì„¸ë ˆë±Œì™€ 하사뱌와 ê·¸ í˜•ì œ ì‹ì¸ì„ ë”°ë¡œ ì„¸ìš°ê³ (KR) Ezra 8:25 ì €í¬ì—게 왕과 모사들과 방백들과 ë˜ ê·¸ê³³ì— ìžˆëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 무리가 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 드린 ì€ê³¼ 금과 ê¸°ëª…ë“¤ì„ ë‹¬ì•„ì„œ 주었으니 (KR) Ezra 8:26 ë‚´ê°€ 달아서 ì €í¬ ì†ì— 준 ê²ƒì€ ì€ì´ 육백 ì˜¤ì‹ ë‹¬ëž€íŠ¸ìš”, ì€ ê¸°ëª…ì´ ì¼ë°± 달란트요, ê¸ˆì´ ì¼ë°± 달란트며 (KR) Ezra 8:27 ë˜ ê¸ˆìž”ì´ ì´ì‹ê°œë¼ 중수는 ì¼ì²œ 다ë¦ì´ìš” ë˜ ì•„ë¦„ë‹µê³ ë¹›ë‚˜ ê¸ˆê°™ì´ ë³´ë°°ë¡œìš´ ë†‹ê·¸ë¦‡ì´ ë‘ ê°œë¼ (KR) Ezra 8:28 ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” 여호와께 거룩한 ìžìš” ì´ ê¸°ëª…ë“¤ë„ ê±°ë£©í•˜ê³ ê·¸ ì€ê³¼ ê¸ˆì€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ì¦ê±°ì´ 드린 예물ì´ë‹ˆ (KR) Ezra 8:29 너í¬ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ê³¨ë°©ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë‘목들과 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ë‘목들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족장 ì•žì—ì„œ ì´ ê¸°ëª…ì„ ë‹¬ê¸°ê¹Œì§€ 삼가 ì§€í‚¤ë¼ !' (KR) Ezra 8:30 ì´ì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì€ê³¼ 금과 ê¸°ëª…ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°€ë ¤ 하여 ê·¸ 중수대로 ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 8:31 ì •ì›” ì‹ ì´ì¼ì— 우리가 아하와 ê°•ì„ ë– ë‚˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 갈새 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì´ 우리를 ë„우사 대ì ê³¼ ê¸¸ì— ë§¤ë³µí•œ ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì§€ì‹ ì§€ë¼ (KR) Ezra 8:32 ì´ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 삼ì¼ì„ ìœ í•˜ê³ (KR) Ezra 8:33 ì œ 사ì¼ì— 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ ì€ê³¼ 금과 ê¸°ëª…ì„ ë‹¬ì•„ì„œ ì œì‚¬ìž¥ ìš°ë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë ˆëª»ì˜ ì†ì— 붙ì´ë‹ˆ 비ëŠí•˜ìŠ¤ì˜ 아들 엘르아살과, ë ˆìœ„ 사람 ì˜ˆìˆ˜ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요사밧과, 빈누ì´ì˜ 아들 노아댜가 함께 있어 (KR) Ezra 8:34 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‹¤ ê³„ìˆ˜í•˜ê³ ë‹¬ì•„ë³´ê³ ê·¸ 중수를 ë‹¹ìž¥ì— ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 8:35 ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ìžì† 곧 ì´ë°©ì—ì„œ ëŒì•„온 ìžë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님께 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ëŠ”ë° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì „ì²´ë¥¼ 위한 수송아지가 ì—´ 둘ì´ìš”, ë˜ ìˆ˜ì–‘ì´ ì•„í” ì—¬ì„¯ì´ìš”, 어린 ì–‘ì´ ì¼í” ì¼ê³±ì´ìš”, ë˜ ì†ì£„ì œì˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œê°€ ì—´ 둘ì´ë‹ˆ ëª¨ë‘ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드린 ë²ˆì œë¬¼ì´ë¼ (KR) Ezra 8:36 무리가 ë˜ ì™•ì˜ ì¡°ì„œë¥¼ ì™•ì˜ ê´€ì›ê³¼ ê°• 서편 ì´ë…들ì—게 부치매 ì €í¬ê°€ 백성과 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ë„ì™”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezra 9:1 ì´ ì¼ í›„ì— ë°©ë°±ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 나아와 ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ ë•… 백성과 ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ë‚˜ì•ˆ 사람과, í—· 사람과, 브리스 사람과, 여부스 사람과, 암몬 사람과, 모압 사람과, ì• êµ½ 사람과, 아모리 ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하여 (KR) Ezra 9:2 ê·¸ë“¤ì˜ ë”¸ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 아내와 ë©°ëŠë¦¬ë¥¼ 삼아 거룩한 ìžì†ìœ¼ë¡œ ì´ë°© 족ì†ê³¼ 서로 ì„žì´ê²Œ í•˜ëŠ”ë° ë°©ë°±ë“¤ê³¼ ë‘ëª©ë“¤ì´ ì´ ì£„ì— ë”ìš± ìœ¼ëœ¸ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ezra 9:3 ë‚´ê°€ ì´ì¼ì„ ë“£ê³ ì†ì˜·ê³¼ ê²‰ì˜·ì„ ì°¢ê³ ë¨¸ë¦¬í„¸ê³¼ ìˆ˜ì—¼ì„ ëœ¯ìœ¼ë©° 기가 막혀 앉으니 (KR) Ezra 9:4 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë– ëŠ” ìžê°€ ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ 죄를 ì¸í•˜ì—¬ 다 내게로 모여 오ë”ë¼ ë‚´ê°€ ì €ë… ì œì‚¬ 드릴 때까지 기가 막혀 앉았ë”니 (KR) Ezra 9:5 ì €ë… ì œì‚¬ë¥¼ 드릴 ë•Œì— ë‚´ê°€ 근심 ì¤‘ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì†ì˜·ê³¼ ê²‰ì˜·ì„ ì°¢ì€ëŒ€ë¡œ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 향하여 ì†ì„ ë“¤ê³ (KR) Ezra 9:6 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ ! ë‚´ê°€ 부ë„러워 ë‚¯ì´ ëœ¨ëœ»í•˜ì—¬ ê°ížˆ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì–¼êµ´ì„ ë“¤ì§€ 못하오니 ì´ëŠ” 우리 ì£„ì•…ì´ ë§Žì•„ ì •ìˆ˜ë¦¬ì— ë„˜ì¹˜ê³ ìš°ë¦¬ í—ˆë¬¼ì´ ì»¤ì„œ í•˜ëŠ˜ì— ë¯¸ì¹¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Ezra 9:7 ìš°ë¦¬ì˜ ì—´ì¡° 때로부터 오늘까지 우리 죄가 심하매 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 우리와 우리 왕들과 우리 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì—´ë°© ì™•ë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‚¬ ì¹¼ì— ì£½ìœ¼ë©° 사로잡히며 ë…¸ëžµì„ ë‹¹í•˜ë©° ì–¼êµ´ì„ ë¶€ë„럽게 í•˜ì‹¬ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê°™ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Ezra 9:8 ì´ì œ 우리 하나님 여호와께서 우리ì—게 ìž ê°„ ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ 얼마를 남겨ë‘ì–´ 피하게 í•˜ì‹ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê·¸ 거룩한 ì²˜ì†Œì— ë°•ížŒ 못과 같게 í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ ëˆˆì„ ë°ížˆì‚¬ 우리로 종노릇 하는 중ì—ì„œ 조금 소성하게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Ezra 9:9 우리가 ë¹„ë¡ ë…¸ì˜ˆê°€ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‚˜ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê·¸ ë³µì—하는 ì¤‘ì— ë²„ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë°”ì‚¬ 열왕 ì•žì—ì„œ 우리로 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ìž…ê³ ì†Œì„±í•˜ì—¬ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ì„¸ìš°ê²Œ 하시며 ê·¸ 퇴ë½í•œ ê²ƒì„ ìˆ˜ë¦¬í•˜ê²Œ 하시며 ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 우리ì—게 ìš¸ì„ ì£¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Ezra 9:10 우리 하나님ì´ì—¬ ! ì´ë ‡ê²Œ í•˜ì‹ í›„ì—ë„ ìš°ë¦¬ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ì œ 무슨 ë§ì”€ì„ 하오리ì´ê¹Œ (KR) Ezra 9:11 ì „ì— ì£¼ê»˜ì„œ ì£¼ì˜ ì¢… ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ 명하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ê°€ 가서 ì–»ìœ¼ë ¤ 하는 ë•…ì€ ë”러운 ë•…ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ë°© ë°±ì„±ë“¤ì´ ë”ëŸ½ê³ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하여 ì´ ê°€ì—ì„œ ì € 가까지 ê·¸ ë”러움으로 ì±„ì› ìŒì´ë¼ (KR) Ezra 9:12 그런즉 ë„ˆí¬ ì—¬ìžë“¤ì„ ì €í¬ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 주지 ë§ê³ ì €í¬ ë”¸ì„ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë°ë ¤ì˜¤ì§€ ë§ë©° ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í‰ê°•ê³¼ í˜•í†µì„ ì˜ì˜ížˆ 구하지 ë§ë¼ 그리하면 너í¬ê°€ 왕성하여 ê·¸ ë•…ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ê·¸ ë•…ì„ ìžì†ì—게 ìœ ì „í•˜ì—¬ ì˜ì›í•œ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Ezra 9:13 ìš°ë¦¬ì˜ ì•…í•œ 행실과 í° ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 당하였사오나 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ 죄악보다 í˜•ë²Œì„ ê²½í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì´ë§Œí¼ ë°±ì„±ì„ ë‚¨ê²¨ 주셨사오니 (KR) Ezra 9:14 우리가 ì–´ì°Œ 다시 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ê±°ì—í•˜ê³ ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하는 족ì†ë“¤ê³¼ 연혼하오리ì´ê¹Œ 그리하오면 주께서 ì–´ì°Œ 진노하사 우리를 ë©¸í•˜ì‹œê³ ë‚¨ì•„ í”¼í• ìžê°€ ì—†ë„ë¡ í•˜ì‹œì§€ 아니하시리ì´ê¹Œ (KR) Ezra 9:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와여 ! 주는 ì˜ë¡ë„소ì´ë‹¤ 우리가 남아 피한 ê²ƒì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ 같사옵거늘 ë„리어 주께 범죄하였사오니 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 주 ì•žì— í•œ ì‚¬ëžŒë„ ê°ížˆ 서지 ëª»í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Ezra 10:1 ì—스ë¼ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ 울며 기ë„하여 죄를 ìžë³µí• ë•Œì— ë§Žì€ ë°±ì„±ì´ ì‹¬ížˆ 통곡하매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ë°±ì„±ì˜ ë‚¨ë…€ì™€ 어린 ì•„ì´ì˜ í° ë¬´ë¦¬ê°€ ê·¸ ì•žì— ëª¨ì¸ì§€ë¼ (KR) Ezra 10:2 엘람 ìžì† 중 ì—¬ížˆì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스가ëƒê°€ ì—스ë¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 우리 하나님께 범죄하여 ì´ ë•… ì´ë°© ì—¬ìžë¥¼ 취하여 아내를 삼았으나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì˜¤ížˆë ¤ 소ë§ì´ 있나니 (KR) Ezra 10:3 곧 ë‚´ ì£¼ì˜ êµí›ˆì„ 좇으며 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë–¨ë©° 준행하는 ìžì˜ ì˜ë…¼ì„ 좇아 ì´ ëª¨ë“ ì•„ë‚´ì™€ ê·¸ 소ìƒì„ 다 ë‚´ì–´ 보내기로 우리 하나님과 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê³ ìœ¨ë²•ëŒ€ë¡œ í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezra 10:4 ì´ëŠ” ë‹¹ì‹ ì˜ ì£¼ìž¥í• ì¼ì´ë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ì†Œì„œ 우리가 ë„우리니 íž˜ì¨ í–‰í•˜ì†Œì„œ' (KR) Ezra 10:5 ì´ì— ì—스ë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì´ ë§ëŒ€ë¡œ 행하기를 맹세하게 하매 무리가 ë§¹ì„¸í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Ezra 10:6 ì´ì— ì—스ë¼ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì•žì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ 엘리아ì‹ì˜ 아들 ì—¬í˜¸í•˜ë‚œì˜ ë°©ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ ì €ê°€ 들어가서 ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ 죄를 근심하여 ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ 아니하며 ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하ë”니 (KR) Ezra 10:7 ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ìžì†ë“¤ì—게 ê³µí¬í•˜ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 모ì´ë¼ (KR) Ezra 10:8 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 방백들과 ìž¥ë¡œë“¤ì˜ í›ˆì‹œë¥¼ 좇아 ì‚¼ì¼ ë‚´ì— ì˜¤ì§€ 아니하면 ê·¸ ìž¬ì‚°ì„ ì ëª°í•˜ê³ ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ 회ì—ì„œ 쫓아내리ë¼' 하매 (KR) Ezra 10:9 ìœ ë‹¤ì™€ ë² ëƒë¯¼ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¼ì¼ ë‚´ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª¨ì´ë‹ˆ 때는 구월 ì´ì‹ì¼ì´ë¼ 무리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì•ž ê´‘ìž¥ì— ì•‰ì•„ì„œ ì´ ì¼ê³¼ 비를 ì¸í•˜ì—¬ ë–¨ë”니 (KR) Ezra 10:10 ì œì‚¬ìž¥ ì—스ë¼ê°€ ì¼ì–´ì„œì„œ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 범죄하여 ì´ë°© ì—¬ìžë¡œ 아내를 삼아 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 ë”하게 하였으니 (KR) Ezra 10:11 ì´ì œ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 죄를 ìžë³µí•˜ê³ ê·¸ 뜻대로 행하여 ì´ ë•… 족ì†ë“¤ê³¼ ì´ë°© ì—¬ì¸ì„ ëŠì–´ 버리ë¼' (KR) Ezra 10:12 회 무리가 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 우리가 마땅히 í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Ezra 10:13 그러나 ë°±ì„±ì´ ë§Žê³ ë˜ í° ë¹„ê°€ 내리는 때니 능히 ë°–ì— ì„œì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 우리가 ì´ ì¼ë¡œ í¬ê²Œ 범죄하였ì€ì¦‰ 하루 ì´í‹€ì— í• ì¼ì´ 아니오니 (KR) Ezra 10:14 ì´ì œ 온 íšŒì¤‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리 ë°©ë°±ë“¤ì„ ì„¸ìš°ê³ ìš°ë¦¬ ëª¨ë“ ì„±ìì— ì´ë°© ì—¬ìžì—게 ìž¥ê°€ë“ ìžëŠ” 다 ê¸°í•œì— ë³¸ì„± 장로들과 재íŒìž¥ê³¼ 함께 오게하여 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì‹ 진노가 우리ì—게서 ë– ë‚˜ê²Œ 하소서' 하나 (KR) Ezra 10:15 ì˜¤ì§ ì•„ì‚¬í—¬ì˜ ì•„ë“¤ 요나단과 ë””ê³¼ì˜ ì•„ë“¤ 야스야가 ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ì¼ì„ ë°˜ëŒ€í•˜ê³ ë¯€ìˆ ëžŒê³¼ ë ˆìœ„ 사람 삽브대가 ì €í¬ë¥¼ ë•ë”ë¼ (KR) Ezra 10:16 ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìžì˜ ìžì†ì´ 그대로 í•œì§€ë¼ ì œì‚¬ìž¥ ì—스ë¼ê°€ ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ê°ê¸° ì§€ëª…ëœ ì¡±ìž¥ 몇 ì‚¬ëžŒì„ ìœ„ìž„í•˜ê³ ì‹œì›” ì´ˆí•˜ë£¨ì— ì•‰ì•„ ê·¸ ì¼ì„ 조사하여 (KR) Ezra 10:17 ì •ì›” ì´ˆí•˜ë£¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ë°© ì—¬ì¸ì„ 취한 ìžì˜ ì¼ ì¡°ì‚¬í•˜ê¸°ë¥¼ ë§ˆì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezra 10:18 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë¬´ë¦¬ ì¤‘ì— ì´ë°© ì—¬ì¸ì„ 취한 ìžëŠ” 예수아 ìžì† 중 ìš”ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ê³¼, ê·¸ í˜•ì œ 마아세야와, 엘리ì—셀과, 야립과, ê·¸ë‹¬ëž´ë¼ (KR) Ezra 10:19 ì €í¬ê°€ 다 ì†ì„ ìž¡ì•„ 맹세하여 ê·¸ 아내를 보내기로 í•˜ê³ ë˜ ê·¸ 죄를 ì¸í•˜ì—¬ 수양 하나를 ì†ê±´ì œë¡œ ë“œë ¸ìœ¼ë©° (KR) Ezra 10:20 ë˜ ìž„ë©œ ìžì† 중ì—는 하나니와, 스바댜요 (KR) Ezra 10:21 하림 ìžì† 중ì—는 마아세야와, 엘리야와, 스마야와, 여히엘과, 웃시야요 (KR) Ezra 10:22 바스훌 ìžì† 중ì—는 엘료ì—내와, 마아세야와, ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼, ëŠë‹¤ë„¬ê³¼, 요사밧과, ì—˜ë¼ì‚¬ì˜€ë”ë¼ (KR) Ezra 10:23 ë ˆìœ„ 사람 중ì—는 요사밧과, 시므ì´ì™€, 글ë¼ì•¼ë¼ 하는 글리다와, 브다히야와, ìœ ë‹¤ì™€, 엘리ì—ì…€ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezra 10:24 노래하는 ìž ì¤‘ì—는 엘리아ì‹ì´ìš” 문지기 중ì—는 살룸과, ë¸ë ˜ê³¼, 우리였ë”ë¼ (KR) Ezra 10:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—는 바로스 ìžì† 중 ë¼ë¨€ì™€, 잇시야와, ë§ê¸°ì•¼ì™€, 미야민과, 엘르아살과, ë§ê¸°ì•¼ì™€, 브나야요, (KR) Ezra 10:26 엘람 ìžì† 중 맛다ëƒì™€, 스가랴와, 여히엘과, 압디와, ì—¬ë ˆëª»ê³¼, 엘리야요, (KR) Ezra 10:27 ì‚¿ë‘ ìžì† 중 엘료ì—내와, 엘리아ì‹ê³¼, 맛다ëƒì™€, ì—¬ë ˆëª»ê³¼, 사밧과, 아시사요, (KR) Ezra 10:28 ë² ë°° ìžì† 중 여호하난과, 하나ëƒì™€, 삽배와, 아들래요, (KR) Ezra 10:29 바니 ìžì† 중 ë¯€ìˆ ëžŒê³¼, ë§ë£©ê³¼, 아다야와, 야숩과, 스알과, ì—¬ë ˆëª»ì´ìš”, (KR) Ezra 10:30 바핫모압 ìžì† 중 앗나와, 글랄과, 브나야와, 마아세야와, 맛다ëƒì™€, 브사ë ê³¼, 빈누ì´ì™€, 므낫세요, (KR) Ezra 10:31 하림 ìžì† 중 엘리ì—셀과, 잇시야와, ë§ê¸°ì•¼ì™€, 스마야와, 시므온과, (KR) Ezra 10:32 ë² ëƒë¯¼ê³¼, ë§ë£©ê³¼, 스마랴요, (KR) Ezra 10:33 하숨 ìžì† 중 맛드내와, 맛닷다와, 사밧과, ì—˜ë¦¬ë²¨ë ›ê³¼, ì—¬ë ˆë§¤ì™€, 므낫세와, 시므ì´ìš”, (KR) Ezra 10:34 바니 ìžì† 중 마아대와, 아므람과, 우엘과, (KR) Ezra 10:35 브나야와, ë² ë“œì•¼ì™€, 글루히와, (KR) Ezra 10:36 와ëƒì™€, ë¯€ë ˆëª»ê³¼, ì—ëž´ì‹ê³¼, (KR) Ezra 10:37 맛다ëƒì™€, 맛드내와, 야아수와, (KR) Ezra 10:38 바니와, 빈누ì´ì™€, 시므ì´ì™€, (KR) Ezra 10:39 ì…€ë ˆë¨€ì™€, 나단과, 아다야와, (KR) Ezra 10:40 막나드배와, 사새와, 사래와, (KR) Ezra 10:41 아사ë ê³¼, ì…€ë ˆë¨€ì™€, 스마랴와, (KR) Ezra 10:42 살룸과, 아마랴와, 요셉ì´ìš”, (KR) Ezra 10:43 ëŠë³´ ìžì† 중 ì—¬ì´ì—˜ê³¼, 맛디디야와, 사밧과, 스비내와, 잇ë„와, 요엘과, 브나야였ë”ë¼ (KR) Ezra 10:44 ì´ìƒì€ ëª¨ë‘ ì´ë°© ì—¬ì¸ì„ 취한 ìžë¼ ê·¸ ì¤‘ì— ìžë…€ë¥¼ ë‚³ì€ ì—¬ì¸ë„ 있었ë”ë¼ (KR) Nehemiah 1:1 í•˜ê°€ëž´ì˜ ì•„ë“¤ ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ì˜ ë§ì´ë¼ 아닥사스다 왕 ì œ ì´ì‹ë…„ ê¸°ìŠ¬ë¥´ì›”ì— ë‚´ê°€ 수산ê¶ì— 있ë”니 (KR) Nehemiah 1:2 ë‚˜ì˜ í•œ í˜•ì œ 중 하나니가 ë‘ì–´ 사람과 함께 ìœ ë‹¤ì—ì„œ ì´ë¥´ë €ê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ë©´í•˜ê³ ë‚¨ì•„ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ 사람과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í˜•íŽ¸ì„ ë¬¼ì€ì¦‰ (KR) Nehemiah 1:3 ì €í¬ê°€ 내게 ì´ë¥´ë˜ `ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ë©´í•˜ê³ ë‚¨ì€ ìžê°€ ê·¸ ë„ì—ì„œ í° í™˜ë‚œì„ ë§Œë‚˜ê³ ëŠ¥ìš•ì„ ë°›ìœ¼ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ì€ í›¼íŒŒë˜ê³ ì„±ë¬¸ë“¤ì€ ì†Œí™”ë˜ì—ˆë‹¤' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Nehemiah 1:4 ë‚´ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì•‰ì•„ì„œ ìš¸ê³ ìˆ˜ì¼ ë™ì•ˆ 슬í¼í•˜ë©° í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ê¸ˆì‹í•˜ë©° 기ë„하여 (KR) Nehemiah 1:5 ê°€ë¡œë˜ `í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 í¬ê³ ë‘ë ¤ìš°ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 주를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžì—게 ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ì‹œë©° ê¸íœ¼ì„ ë² í‘¸ì‹œëŠ” 주여 ! 간구하나ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 1:6 ì´ì œ ì¢…ì´ ì£¼ì˜ ì¢… ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 위하여 주야로 기ë„하오며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 주 ì•žì— ë²”ì£„í•¨ì„ ìžë³µí•˜ì˜¤ë‹ˆ 주는 귀를 기울ì´ì‹œë©° ëˆˆì„ ì—¬ì‹œì‚¬ ì¢…ì˜ ê¸°ë„를 들으시옵소서 ! 나와 ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ ì§‘ì´ ë²”ì£„í•˜ì—¬ (KR) Nehemiah 1:7 주를 향하여 심히 ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ì¢… 모세ì—게 주께서 ëª…í•˜ì‹ ê³„ëª…ê³¼ 율례와 규례를 지키지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 1:8 옛ì ì— ì£¼ê»˜ì„œ ì£¼ì˜ ì¢… 모세ì—게 명하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 범죄하면 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì—´êµ ì¤‘ì— í©ì„ 것ì´ìš” (KR) Nehemiah 1:9 ë§Œì¼ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„와서 ë‚´ ê³„ëª…ì„ ì§€ì¼œ 행하면 ë„ˆí¬ ì«“ê¸´ ìžê°€ 하늘 ëì— ìžˆì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 부터 모아 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë‘ë ¤ê³ íƒí•œ ê³³ì— ëŒì•„오게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì´ì œ ì²ì»¨ëŒ€ 기억하옵소서 (KR) Nehemiah 1:10 ì´ë“¤ì€ 주께서 ì¼ì° í° ê¶ŒëŠ¥ê³¼ ê°•í•œ ì†ìœ¼ë¡œ 구ì†í•˜ì‹ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ìš” ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 1:11 주여 ! 구하오니 귀를 기울ì´ì‚¬ ì¢…ì˜ ê¸°ë„와 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ê¸°ë¥¼ 기ë»í•˜ëŠ” ì¢…ë“¤ì˜ ê¸°ë„를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¢…ìœ¼ë¡œ 형통하여 ì´ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 입게 하옵소서' 하였나니 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ìˆ ê´€ì›ì´ ë˜ì—ˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 2:1 아닥사스다 왕 ì´ì‹ë…„ ë‹ˆì‚°ì›”ì— ì™•ì˜ ì•žì— ìˆ ì´ ìžˆê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 들어 왕ì—게 ë“œë ¸ëŠ”ë° ì´ì „ì—는 ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ìˆ˜ìƒ‰ì´ ì—†ì—ˆë”니 (KR) Nehemiah 2:2 ì™•ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 ë³‘ì´ ì—†ê±°ëŠ˜ 어찌하여 ì–¼êµ´ì— ìˆ˜ìƒ‰ì´ ìžˆëŠëƒ ? ì´ëŠ” í•„ì—° 네 마ìŒì— ê·¼ì‹¬ì´ ìžˆìŒì´ë¡œë‹¤' ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ (KR) Nehemiah 2:3 왕께 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì™•ì€ ë§Œì„¸ìˆ˜ë¥¼ 하옵소서 ! ë‚˜ì˜ ì—´ì¡°ì˜ ë¬˜ì‹¤ 있는 성ìì´ ì´ì œê¹Œì§€ í™©ë¬´í•˜ê³ ì„±ë¬¸ì´ ì†Œí™”ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì–¼êµ´ì— ìˆ˜ìƒ‰ì´ ì—†ì‚¬ì˜¤ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Nehemiah 2:4 ì™•ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ `그러면 네가 ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ëŠëƒ ?' 하시기로 ë‚´ê°€ 곧 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 묵ë„í•˜ê³ (KR) Nehemiah 2:5 왕ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ì™•ì´ ë§Œì¼ ì¦ê²¨í•˜ì‹œê³ ì¢…ì´ ì™•ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 얻었사오면 나를 ìœ ë‹¤ ë•… ë‚˜ì˜ ì—´ì¡°ì˜ ë¬˜ì‹¤ 있는 성ìì— ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ì„±ì„ ì¤‘ê±´í•˜ê²Œ 하옵소서 !' í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 2:6 ê·¸ ë•Œì— ì™•í›„ë„ ì™•ì˜ ê³ì— 앉았ë”ë¼ ì™•ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 ëª‡ë‚ ì— í–‰í• ê¸¸ì´ë©° ì–´ëŠ ë•Œì— ëŒì•„ì˜¤ê² ëŠëƒ ?' í•˜ê³ ì™•ì´ ë‚˜ë¥¼ 보내기를 ì¦ê²¨í•˜ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ ê¸°í•œì„ ì •í•˜ê³ (KR) Nehemiah 2:7 ë‚´ê°€ ë˜ ì™•ì—게 ì•„ë¢°ë˜ `ì™•ì´ ë§Œì¼ ì¦ê²¨í•˜ì‹œê±°ë“ ê°• 서편 ì´ë…들ì—게 내리시는 조서를 내게 주사 ì €í¬ë¡œ 나를 용납하여 ìœ ë‹¤ê¹Œì§€ 통과하게 í•˜ì‹œê³ (KR) Nehemiah 2:8 ë˜ ì™•ì˜ ì‚¼ë¦¼ ê°ë… 아삽ì—게 조서를 내리사 ì €ë¡œ ì „ì— ì†í•œ ì˜ë¬¸ì˜ 문과 성곽과 ë‚˜ì˜ ê±°í• ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 들보 ìž¬ëª©ì„ ì£¼ê²Œ 하옵소서' 하매 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ í•œ ì†ì´ 나를 ë„우심으로 ì™•ì´ í—ˆë½í•˜ê³ (KR) Nehemiah 2:9 군대 장관과 ë§ˆë³‘ì„ ë³´ë‚´ì–´ 나와 함께 하시기로 ë‚´ê°€ ê°• ì„œíŽ¸ì— ìžˆëŠ” ì´ë…들ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ì™•ì˜ ì¡°ì„œë¥¼ ì „í•˜ì˜€ë”니 (KR) Nehemiah 2:10 í˜¸ë¡ ì‚¬ëžŒ ì‚°ë°œëžê³¼ 종 ë˜ì—ˆë˜ 암몬 사람 ë„비야가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ í¥ì™•ì¼€ í•˜ë ¤ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì™”ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ 근심하ë”ë¼ (KR) Nehemiah 2:11 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거한지 삼ì¼ì— (KR) Nehemiah 2:12 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ 마ìŒì„ ê°í™”하사 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 행하게 í•˜ì‹ ì¼ì„ ë‚´ê°€ 아무 사람ì—ê²Œë„ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë°¤ì— ì¼ì–´ë‚˜ ë‘ì–´ 사람과 함께 나갈새 ë‚´ê°€ 탄 ì§ìŠ¹ 외ì—는 다른 ì§ìŠ¹ì´ ì—†ë”ë¼ (KR) Nehemiah 2:13 ê·¸ ë°¤ì— ê³¨ì§œê¸° 문으로 나가서 ìš©ì •ìœ¼ë¡œ ë¶„ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŠ” ë™ì•ˆì— 보니 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë²½ì´ ë‹¤ ë¬´ë„ˆì¡Œê³ ì„±ë¬¸ì€ ì†Œí™”ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Nehemiah 2:14 앞으로 행하여 샘문과 ì™•ì˜ ëª»ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” 탄 ì§ìŠ¹ì´ 지나갈 ê³³ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Nehemiah 2:15 ê·¸ ë°¤ì— ì‹œë‚´ë¥¼ 좇아 올ë¼ê°€ì„œ ì„±ë²½ì„ ì‚´íŽ´ë³¸ í›„ì— ëŒì´ì¼œ 골짜기 문으로 들어와서 ëŒì•„ 왔으나 (KR) Nehemiah 2:16 ë°©ë°±ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ì–´ë”” 갔었으며 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ 알지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ë‚˜ë„ ê·¸ ì¼ì„ ìœ ë‹¤ 사람들ì—게나 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게나 ê·€ì¸ë“¤ì—게나 방백들ì—게나 ê·¸ ì™¸ì— ì¼í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ê³ í•˜ì§€ 아니하다가 (KR) Nehemiah 2:17 í›„ì— ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ìš°ë¦¬ì˜ ë‹¹í•œ ê³¤ê²½ì€ ë„ˆí¬ë„ 목ë„í•˜ëŠ”ë°”ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í™©ë¬´í•˜ê³ ì„±ë¬¸ì´ ì†Œí™”ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ìž, ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ì„ ì¤‘ê±´í•˜ì—¬ 다시 수치를 받지 ë§ìž' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 2:18 ë˜ ì €í¬ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ í•œ ì†ì´ 나를 ë„ìš°ì‹ ì¼ê³¼ ì™•ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥¸ ë§ì”€ì„ ê³ í•˜ì˜€ë”니 ì €í¬ì˜ ë§ì´ `ì¼ì–´ë‚˜ ê±´ì¶•í•˜ìž !' í•˜ê³ ëª¨ë‘ íž˜ì„ ë‚´ì–´ ì´ ì„ í•œ ì¼ì„ í•˜ë ¤ 하매 (KR) Nehemiah 2:19 í˜¸ë¡ ì‚¬ëžŒ ì‚°ë°œëžê³¼, ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë˜ 암몬 사람 ë„비야와, ì•„ë¼ë¹„ì•„ 사람 ê²Œì…ˆì´ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ë¹„ì›ƒì–´ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ì˜ 하는 ì¼ì´ 무엇ì´ëƒ ? ì™•ì„ ë°°ë°˜ì½”ìž í•˜ëŠëƒ ?' 하기로 (KR) Nehemiah 2:20 ë‚´ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¡œ 형통케 하시리니 ê·¸ì˜ ì¢… 우리가 ì¼ì–´ë‚˜ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 아무 ê¸°ì—…ë„ ì—†ê³ ê¶Œë¦¬ë„ ì—†ê³ ëª…ë¡ë„ 없다' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 3:1 ë•Œì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 엘리아ì‹ì´ ê·¸ í˜•ì œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 함께 ì¼ì–´ë‚˜ ì–‘ë¬¸ì„ ê±´ì¶•í•˜ì—¬ ì„±ë³„í•˜ê³ ë¬¸ì§ì„ ë‹¬ê³ ë˜ ì„±ë²½ì„ ê±´ì¶•í•˜ì—¬ 함메아 ë§ëŒ€ì—서부터 하나넬 ë§ëŒ€ê¹Œì§€ ì„±ë³„í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:2 ê·¸ 다ìŒì€ ì—¬ë¦¬ê³ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ 다ìŒì€ ì´ë¯€ë¦¬ì˜ 아들 ì‚êµ´ì´ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 3:3 ì–´ë¬¸ì€ í•˜ìŠ¤ë‚˜ì•„ì˜ ìžì†ë“¤ì´ 건축하여 ê·¸ 들보를 ì–¹ê³ ë¬¸ì§ì„ ë‹¬ê³ ìžë¬¼ì‡ 와 ë¹—ìž¥ì„ ê°–ì¶”ì—ˆê³ (KR) Nehemiah 3:4 ê·¸ 다ìŒì€ í•™ê³ ìŠ¤ì˜ ì†ìž ìš°ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë ˆëª»ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ ë¯€ì„¸ì‚¬ë²¨ì˜ ì†ìž ë² ë ˆê°¸ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ìˆ ëžŒì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ ë°”ì•„ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ 사ë…ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:5 ê·¸ 다ìŒì€ ë“œê³ ì•„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ ê·€ì¡±ë“¤ì€ ê·¸ ì£¼ì˜ ì—ì‚¬ì— ë‹´ë¶€ì¹˜ 아니하였으며 (KR) Nehemiah 3:6 옛 ë¬¸ì€ ë°”ì„¸ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요야다와 ë¸Œì†Œë“œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ìˆ ëžŒì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ ê·¸ 들보를 ì–¹ê³ ë¬¸ì§ì„ ë‹¬ê³ ìžë¬¼ì‡ 와 ë¹—ìž¥ì„ ê°–ì¶”ì—ˆê³ (KR) Nehemiah 3:7 ê·¸ 다ìŒì€ 기브온 사람 믈ë¼ì•¼ì™€ 메로놋 사람 야ëˆì´ ê°• 서편 ì´ë…ì˜ ê´€í• ì— ì†í•œ 기브온 사람들과 미스바 사람들로 ë”불어 ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:8 ê·¸ 다ìŒì€ 금장색 í• í•´ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 웃시엘 ë“±ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ 향품 장사 í•˜ë‚˜ëƒ ë“±ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ë˜ ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ë„“ì€ ì„±ë²½ê¹Œì§€ í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:9 ê·¸ 다ìŒì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 지방 ì ˆë°˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ìž í›„ë¥´ì˜ ì•„ë“¤ 르바야가 ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:10 í•˜ë£¨ë§™ì˜ ì•„ë“¤ 여다야는 ìžê¸° 집과 마주 대한 ê³³ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ 하삽ëŠì•¼ì˜ 아들 í•«ë‘스가 ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:11 í•˜ë¦¼ì˜ ì•„ë“¤ ë§ê¸°ì•¼ì™€ ë°”í•«ëª¨ì••ì˜ ì•„ë“¤ í•«ìˆ©ì´ í•œ 부분과 풀무ë§ëŒ€ë¥¼ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:12 ê·¸ 다ìŒì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 지방 ì ˆë°˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ìž í• ë¡œí—¤ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 살룸과 ê·¸ ë”¸ë“¤ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:13 골짜기 ë¬¸ì€ í•˜ëˆˆê³¼ 사노아 ê±°ë¯¼ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ ë¬¸ì„ ì„¸ìš°ë©° 문ì§ì„ ë‹¬ê³ ìžë¬¼ì‡ 와 ë¹—ìž¥ì„ ê°–ì¶”ê³ ë˜ ë¶„ë¬¸ê¹Œì§€ 성벽 ì¼ì²œ ê·œë¹—ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:14 ë¶„ë¬¸ì€ ë²§í•™ê²Œë ˜ ì§€ë°©ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ ë§ê¸°ì•¼ê°€ 중수하여 ë¬¸ì„ ì„¸ìš°ë©° 문ì§ì„ ë‹¬ê³ ìžë¬¼ì‡ 와 ë¹—ìž¥ì„ ê°–ì¶”ì—ˆê³ (KR) Nehemiah 3:15 ìƒ˜ë¬¸ì€ ë¯¸ìŠ¤ë°” ì§€ë°©ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ê³¨í˜¸ì„¸ì˜ ì•„ë“¤ ì‚´ë£¬ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ ë¬¸ì„ ì„¸ìš°ê³ ë®ìœ¼ë©° 문ì§ì„ 달며 ìžë¬¼ì‡ 와 ë¹—ìž¥ì„ ê°–ì¶”ê³ ë˜ ì™•ì˜ ë™ì‚° 근처 ì…€ë¼ ëª»ê°€ì˜ ì„±ë²½ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ 다윗성ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ” 층계까지 ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:16 ê·¸ 다ìŒì€ ë²§ìˆ ì§€ë°© ì ˆë°˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ìž ì•„ìŠ¤ë¶ì˜ 아들 ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ê°€ 중수하여 ë‹¤ìœ—ì˜ ë¬˜ì‹¤ê³¼ 마주 ëŒ€í•œê³³ì— ì´ë¥´ê³ ë˜ íŒŒì„œ ë§Œë“ ëª»ì„ ì§€ë‚˜ ìš©ì‚¬ì˜ ì§‘ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:17 ê·¸ 다ìŒì€ ë ˆìœ„ 사람 ë°”ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ ë¥´í›”ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ ê·¸ì¼ë¼ 지방 ì ˆë°˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ìž í•˜ì‚¬ë±Œê°€ ê·¸ ì§€ë°©ì„ ëŒ€í‘œí•˜ì—¬ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:18 ê·¸ 다ìŒì€ ê·¸ í˜•ì œ ê·¸ì¼ë¼ 지방 ì ˆë°˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” ìž í—¤ë‚˜ë‹·ì˜ ì•„ë“¤ 바왜가 ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:19 ê·¸ 다ìŒì€ 미스바를 다스리는 ìž ì˜ˆìˆ˜ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ì—ì…€ì´ í•œ ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ 성 êµ½ì´ì— 있는 êµ°ê¸°ê³ ë§žì€íŽ¸ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:20 ê·¸ 다ìŒì€ ì‚½ë°°ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì´ í•œ ë¶€ë¶„ì„ íž˜ì¨ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ 성 êµ½ì´ì—서부터 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 엘리아ì‹ì˜ 집 ë¬¸ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:21 ê·¸ 다ìŒì€ í•™ê³ ìŠ¤ì˜ ì†ìž ìš°ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ë ˆëª»ì´ í•œ ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ 엘리아ì‹ì˜ 집 문ì—서부터 엘리아ì‹ì˜ 집 모í‰ì´ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:22 ê·¸ 다ìŒì€ í‰ì§€ì— 사는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:23 ê·¸ 다ìŒì€ ë² ëƒë¯¼ê³¼ í•«ìˆ©ì´ ìžê¸° 집 맞ì€íŽ¸ ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ 아나ëƒì˜ ì†ìž ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아사랴가 ìžê¸° 집ì—ì„œ 가까운 ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:24 ê·¸ 다ìŒì€ í—¤ë‚˜ë‹·ì˜ ì•„ë“¤ 빈누ì´ê°€ í•œ ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ë˜ ì•„ì‚¬ëž´ì˜ ì§‘ì—서부터 성 êµ½ì´ë¥¼ 지나 성 모í‰ì´ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:25 ìš°ìƒˆì˜ ì•„ë“¤ ë°œëž„ì€ ì„± êµ½ì´ ë§žì€íŽ¸ê³¼ ì™•ì˜ ìœ— ê¶ì—ì„œ 내어민 ë§ëŒ€ 맞ì€íŽ¸ 곧 시위ì²ì—ì„œ 가까운 ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ ë°”ë¡œìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ 브다야가 ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:26 (ë•Œì— ëŠë””님 ì‚¬ëžŒì€ ì˜¤ë²¨ì— ê±°í•˜ì—¬ ë™íŽ¸ 수문과 마주 대한 ê³³ì—서부터 내어민 ë§ëŒ€ê¹Œì§€ 미쳤ëŠë‹ˆë¼) (KR) Nehemiah 3:27 ê·¸ 다ìŒì€ ë“œê³ ì•„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í•œ ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ 내어민 í° ë§ëŒ€ì™€ 마주 대한 ê³³ì—서부터 오벨 성벽ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 3:28 마문 위로부터는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ê°ê° ìžê¸°ì§‘ê³¼ 마주 대한 ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:29 ê·¸ 다ìŒì€ ìž„ë©œì˜ ì•„ë“¤ 사ë…ì´ ìžê¸° 집과 마주 대한 ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ ë™ë¬¸ì§€ê¸° 스가ëƒì˜ 아들 스마야가 ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:30 ê·¸ 다ìŒì€ ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ 하나ëƒì™€ ì‚´ëžì˜ 여섯째 아들 í•˜ëˆˆì´ í•œ ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 다ìŒì€ ë² ë ˆê°¸ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ìˆ ëžŒì´ ìžê¸° 침방과 마주 대한 ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 3:31 ê·¸ 다ìŒì€ 금장색 ë§ê¸°ì•¼ê°€ 함밉갓 문과 마주 대한 ë¶€ë¶„ì„ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì—¬ ëŠë””님 사람과 ìƒê³ ë“¤ì˜ ì§‘ì—서부터 성 모í‰ì´ ëˆ„ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 3:32 성 모í‰ì´ 누ì—ì„œ 양문까지는 금장색과 ìƒê³ ë“¤ì´ ì¤‘ìˆ˜í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 4:1 ì‚°ë°œëžì´ 우리가 ì„±ì„ ê±´ì¶•í•œë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ í¬ê²Œ 분노하여 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì„ ë¹„ì›ƒìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 4:2 ìžê¸° í˜•ì œë“¤ê³¼ 사마리아 군대 ì•žì—ì„œ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë¯¸ì•½í•œ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ í•˜ëŠ” ì¼ì´ 무엇ì¸ê°€ 스스로 ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ë ¤ëŠ”ê°€ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ë ¤ëŠ”ê°€ í•˜ë£¨ì— í•„ì—í•˜ë ¤ëŠ”ê°€ ì†Œí™”ëœ ëŒì„ í™ ë¬´ë”기ì—ì„œ 다시 ì¼ìœ¼í‚¤ë ¤ëŠ”ê°€' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 4:3 암몬 사람 ë„비야는 ê³ì— 섰다가 ê°€ë¡œë˜ 'ì €ë“¤ì˜ ê±´ì¶•í•˜ëŠ” ì„±ë²½ì€ ì—¬ìš°ê°€ 올ë¼ê°€ë„ 곧 무너지리ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Nehemiah 4:4 `우리 하나님ì´ì—¬, 들으시옵소서 우리가 ì—…ì‹ ì—¬ê¹€ì„ ë‹¹í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ì›ì»¨ëŒ€ ì €í¬ì˜ 욕하는 것으로 ìžê¸°ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë¦¬ì‚¬ 노략거리가 ë˜ì–´ ì´ë°©ì— 사로잡히게 í•˜ì‹œê³ (KR) Nehemiah 4:5 ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ ê·¸ ì•…ì„ ë®ì–´ ë‘지 마옵시며 ê·¸ 죄를 ë„ë§í•˜ì§€ 마옵소서 ì €í¬ê°€ 건축하는 ìž ì•žì—ì„œ ì£¼ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 4:6 ì´ì— 우리가 ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ì—¬ ì „ë¶€ê°€ ì—°ë½ë˜ê³ ê³ ê°€ ì ˆë°˜ì— ë¯¸ì³¤ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë°±ì„±ì´ ë§ˆìŒë“¤ì—¬ ì—사하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 4:7 ì‚°ë°œëžê³¼, ë„비야와, ì•„ë¼ë¹„ì•„ 사람들과, 암몬 사람들과, ì•„ìŠ¤ë— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ì´ ì¤‘ìˆ˜ë˜ì–´ ê·¸ 퇴ë½í•œ ê³³ì´ ìˆ˜ë³´ë˜ì–´ 간다 í•¨ì„ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ 분하여 (KR) Nehemiah 4:8 다 함께 꾀하기를 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가서 ì³ì„œ 요란하게 í•˜ìž í•˜ê¸°ë¡œ (KR) Nehemiah 4:9 우리가 우리 하나님께 기ë„하며 ì €í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ íŒŒìˆ«êµ°ì„ ë‘ì–´ 주야로 ë°©ë¹„í•˜ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 4:10 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `í™ ë¬´ë”기가 ì•„ì§ë„ 많거늘 담부하는 ìžì˜ íž˜ì´ ì‡ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 우리가 ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ì§€ 못하리ë¼' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 4:11 ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì €í¬ê°€ 알지 ëª»í•˜ê³ ë³´ì§€ 못하는 사ì´ì— 우리가 ì €í¬ ì¤‘ì— ë‹¬ë ¤ 들어가서 살륙하여 ì—사를 그치게 하리ë¼' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 4:12 ê·¸ 대ì ì˜ ê·¼ì²˜ì— ê±°í•˜ëŠ” ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ê·¸ ê°ì²˜ì—ì„œ 와서 ì—´ 번ì´ë‚˜ 우리ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ '너í¬ê°€ 우리ì—게로 와야 하리ë¼' 하기로 (KR) Nehemiah 4:13 ë‚´ê°€ 성 ë’¤ ë‚®ê³ ë„“ì€ ê³³ì— ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì¢…ì¡±ì„ ë”°ë¼ ì¹¼ê³¼ 창과 í™œì„ ê°€ì§€ê³ ì„œê²Œ í•˜ê³ (KR) Nehemiah 4:14 ë‚´ê°€ ëŒì•„본 í›„ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·€ì¸ë“¤ê³¼ 민장과 ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì €í¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 지극히 í¬ì‹œê³ ë‘ë ¤ìš°ì‹ ì£¼ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ê³ ë„ˆí¬ í˜•ì œì™€ ìžë…€ì™€ 아내와 ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹¸ìš°ë¼ í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 4:15 ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ìžê¸°ì˜ ëœ»ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 알았다 í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ì˜ 꾀를 í하셨으므로 우리가 다 ì„±ì— ëŒì•„와서 ê°ê° ì—ì‚¬í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 4:16 ê·¸ 때로부터 ë‚´ 종ìžì˜ ì ˆë°˜ì€ ì—ì‚¬í•˜ê³ ì ˆë°˜ì€ ê°‘ì˜·ì„ ìž…ê³ ì°½ê³¼ 방패와 í™œì„ ê°€ì¡Œê³ ë¯¼ìž¥ì€ ìœ ë‹¤ 온 족ì†ì˜ ë’¤ì— ìžˆì—ˆìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 4:17 ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ëŠ” ìžì™€ 담부 하는ìžëŠ” 다 ê°ê° í•œ ì†ìœ¼ë¡œ ì¼ì„ 하며 í•œ ì†ì—는 병기를 ìž¡ì•˜ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 4:18 건축하는 ìžëŠ” ê°ê° ì¹¼ì„ ì°¨ê³ ê±´ì¶•í•˜ë©° 나팔 부는 ìžëŠ” ë‚´ ê³ì— ì„°ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 4:19 ë‚´ê°€ ê·€ì¸ë“¤ê³¼ 민장들과 ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì´ ì—사는 í¬ê³ 넓으므로 우리가 성ì—ì„œ 나뉘어 ìƒê±°ê°€ 먼즉 (KR) Nehemiah 4:20 너í¬ê°€ ë¬´ë¡ ì–´ë””ì„œë“ ì§€ 나팔 소리를 ë“£ê±°ë“ ê·¸ë¦¬ë¡œ 모여서 우리ì—게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ì‹¸ìš°ì‹œë¦¬ë¼ !' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 4:21 우리가 ì´ê°™ì´ ì—ì‚¬í•˜ëŠ”ë° ë¬´ë¦¬ì˜ ì ˆë°˜ì€ ë™í‹€ 때부터 ë³„ì´ ë‚˜ê¸°ê¹Œì§€ ì°½ì„ ìž¡ì•˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 4:22 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë˜ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ `사람마다 ê·¸ 종ìžì™€ 함께 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 안ì—ì„œ 잘지니 ë°¤ì—는 우리를 위하여 íŒŒìˆ˜í•˜ê² ê³ ë‚®ì—는 ì—사하리ë¼' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 4:23 내나 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì´ë‚˜ 종ìžë“¤ì´ë‚˜ 나를 좇아 파수하는 사람들ì´ë‚˜ 다 ê·¸ ì˜·ì„ ë²—ì§€ 아니하였으며 ë¬¼ì„ ê¸¸ìœ¼ëŸ¬ ê°ˆ ë•Œì—ë„ ê¸°ê³„ë¥¼ 잡았었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 5:1 ë•Œì— ë°±ì„±ì´ ê·¸ 아내와 함께 í¬ê²Œ 부르짖어 ê·¸ í˜•ì œ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì„ ì›ë§í•˜ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 5:2 í˜¹ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `우리와 우리 ìžë…€ê°€ 많으니 곡ì‹ì„ 얻어 ë¨¹ê³ ì‚´ì•„ì•¼ í•˜ê² ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 5:3 í˜¹ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ìš°ë¦¬ì˜ ë°ê³¼ í¬ë„ì›ê³¼ 집ì´ë¼ë„ ì „ë‹¹ ìž¡ížˆê³ ì´ í‰ë…„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 곡ì‹ì„ ì–»ìž' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 5:4 í˜¹ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `우리는 ë°ê³¼ í¬ë„ì›ìœ¼ë¡œ ëˆì„ 빚내어 ì„¸ê¸ˆì„ ë°”ì³¤ë„다 (KR) Nehemiah 5:5 우리 ìœ¡ì²´ë„ ìš°ë¦¬ í˜•ì œì˜ ìœ¡ì²´ì™€ ê°™ê³ ìš°ë¦¬ ìžë…€ë„ ì €í¬ ìžë…€ 같거늘 ì´ì œ 우리 ìžë…€ë¥¼ 종으로 파는ë„다 우리 딸 ì¤‘ì— ë²Œì¨ ì¢…ëœ ìžê°€ 있으나 ìš°ë¦¬ì˜ ë°ê³¼ í¬ë„ì›ì´ ì´ë¯¸ ë‚¨ì˜ ê²ƒì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì†ëŸ‰í• íž˜ì´ ì—†ë„다' (KR) Nehemiah 5:6 ë‚´ê°€ ë°±ì„±ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒê³¼ ì´ëŸ° ë§ì„ ë“£ê³ í¬ê²Œ 노하여 (KR) Nehemiah 5:7 ì¤‘ì‹¬ì— ê³„íší•˜ê³ ê·€ì¸ê³¼ ë¯¼ìž¥ì„ ê¾¸ì§–ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ê°€ ê°ê¸° í˜•ì œì—게 취리를 하는ë„다' í•˜ê³ ëŒ€íšŒë¥¼ ì—´ê³ ì €í¬ë¥¼ ì³ì„œ (KR) Nehemiah 5:8 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `우리는 ì´ë°©ì¸ì˜ ì†ì— 팔린 우리 í˜•ì œ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ìš°ë¦¬ì˜ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ì†ëŸ‰í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í˜•ì œë¥¼ íŒ”ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? ë”구나 ìš°ë¦¬ì˜ ì†ì— 팔리게 í•˜ê² ëŠëƒ ?' 하매 ì €í¬ê°€ ìž ìž í•˜ì—¬ ë§ì´ 없기로 (KR) Nehemiah 5:9 ë‚´ê°€ ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ì˜ 소위가 좋지 못하ë„다 우리 대ì ì´ë°©ì‚¬ëžŒì˜ ë¹„ë°©ì„ ìƒê°í•˜ê³ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•¨ì— í–‰í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Nehemiah 5:10 나와 ë‚´ í˜•ì œì™€ 종ìžë“¤ë„ ì—ì‹œ ëˆê³¼ 곡ì‹ì„ 백성ì—게 취하여 주나니 우리가 ê·¸ ì´ì‹ 받기를 ê·¸ì¹˜ìž (KR) Nehemiah 5:11 그런즉 너í¬ëŠ” 오늘ì´ë¼ë„ ê·¸ ë°ê³¼ í¬ë„ì›ê³¼ ê°ëžŒì›ê³¼ 집ì´ë©° 취한 ë°” ëˆì´ë‚˜ 곡ì‹ì´ë‚˜ 새 í¬ë„주나 ê¸°ë¦„ì˜ ë°±ë¶„ì§€ ì¼ì„ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ë¼' 하였ë”니 (KR) Nehemiah 5:12 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `우리가 ë‹¹ì‹ ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 행하여 ëŒë ¤ ë³´ë‚´ê³ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ìš”êµ¬í•˜ì§€ 아니하리ì´ë‹¤' 하기로 ë‚´ê°€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì €í¬ì—게 ê·¸ ë§ëŒ€ë¡œ 행하리ë¼ëŠ” 맹세를 시키게 í•˜ê³ (KR) Nehemiah 5:13 ë‚´ê°€ 옷ìžë½ì„ 떨치며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì´ ë§ëŒ€ë¡œ 행치 아니하는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜í•œ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ 집과 ì‚°ì—…ì—ì„œ 떨치실지니 ì €ëŠ” 곧 ì´ë ‡ê²Œ ë–¨ì³ì ¸ 빌지로다' 하매 íšŒì¤‘ì´ ë‹¤ 아멘 ! í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì°¬ì†¡í•˜ê³ ë°±ì„±ë“¤ì´ ê·¸ ë§í•œëŒ€ë¡œ 행하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 5:14 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ ë•… ì´ë…으로 ì„¸ì›€ì„ ë°›ì„ ë•Œ 곧 아닥사스다왕 ì´ì‹ë…„부터 ì‚¼ì‹ ì´ë…„까지 ì‹ì´ë…„ë™ì•ˆì€ 나와 ë‚´ í˜•ì œê°€ ì´ë…ì˜ ë…¹ì„ ë¨¹ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 5:15 ì´ì „ ì´ë…ë“¤ì€ ë°±ì„±ì—게 í† ìƒ‰í•˜ì—¬ ì–‘ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ë˜ ì€ ì‚¬ì‹ ì„¸ê²”ì„ ì·¨í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 종ìžë“¤ë„ ë°±ì„±ì„ ì••ì œí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 나는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¯€ë¡œ ì´ê°™ì´ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Nehemiah 5:16 ë„리어 ì´ ì„± ì—ì‚¬ì— íž˜ì„ ë‹¤í•˜ë©° ë•…ì„ ì‚¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì¢…ìžë„ 모여서 ì—사를 하였으며 (KR) Nehemiah 5:17 ë˜ ë‚´ ìƒì—는 ìœ ë‹¤ 사람들과 민장들 ì¼ë°± 오ì‹ì¸ì´ ìžˆê³ ê·¸ 외ì—ë„ ìš°ë¦¬ 사면 ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ 우리ì—게 나아온 ìžë“¤ì´ ìžˆì—ˆëŠ”ë° (KR) Nehemiah 5:18 ë§¤ì¼ ë‚˜ë¥¼ 위하여 소 하나와 살진 ì–‘ ì—¬ì„¯ì„ ì¤€ë¹„í•˜ë©° ë‹ë„ ë§Žì´ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ì—´í˜ì— í•œ ë²ˆì”©ì€ ê°ì¢… í¬ë„주를 갖추었나니 ë¹„ë¡ ì´ê°™ì´ 하였ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ì´ë…ì˜ ë…¹ì„ ìš”êµ¬í•˜ì§€ 아니하였ìŒì€ ë°±ì„±ì˜ ë¶€ì—ì´ ì¤‘í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 5:19 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 행한 ëª¨ë“ ì¼ì„ ìƒê°í•˜ì‹œê³ 내게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œì˜µì†Œì„œ ! (KR) Nehemiah 6:1 ì‚°ë°œëžê³¼ ë„비야와 ì•„ë¼ë¹„ì•„ 사람 게셈과 ê·¸ 나머지 ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ë‚´ê°€ ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ì—¬ ê·¸ 퇴ë½í•œ ê³³ì„ ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하였다 í•¨ì„ ë“¤ì—ˆëŠ”ë° ë‚´ê°€ ì•„ì§ ì„±ë¬¸ì— ë¬¸ì§ì„ 달지 못한 ë•Œë¼ (KR) Nehemiah 6:2 ì‚°ë°œëžê³¼ ê²Œì…ˆì´ ë‚´ê²Œ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì˜¤ë¼ ! 우리가 오노 í‰ì§€ í•œ ì´Œì—ì„œ 서로 만나ìž' 하니 실ìƒì€ 나를 í•´ì½”ìž í•¨ì´ë¼ (KR) Nehemiah 6:3 ë‚´ê°€ 곧 ì €í¬ì—게 사ìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚´ê°€ ì´ì œ í° ì—사를 하니 ë‚´ë ¤ê°€ì§€ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì—사를 ë– ë‚˜ ì •ì§€í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ì—게로 ë‚´ë ¤ê°€ê² ëŠëƒ ?' 하매 (KR) Nehemiah 6:4 ì €í¬ê°€ 네번ì´ë‚˜ ì´ê°™ì´ 내게 ë³´ë‚´ë˜ ë‚˜ëŠ” ì—¬ì „ížˆ 대답하였ë”니 (KR) Nehemiah 6:5 ì‚°ë°œëžì´ 다섯번째는 ê·¸ 종ìžì˜ ì†ì— 봉하지 ì•Šì€ íŽ¸ì§€ë¥¼ ë“¤ë ¤ 내게 ë³´ë‚´ì—ˆëŠ”ë° (KR) Nehemiah 6:6 ê·¸ ê¸€ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ë°© 중ì—ë„ ì†Œë¬¸ì´ ìžˆê³ ê°€ìŠ¤ë¬´ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네가 ìœ ë‹¤ 사람들로 ë”불어 ëª¨ë°˜í•˜ë ¤ 하여 ì„±ì„ ê±´ì¶•í•œë‹¤ 하나니 네가 ê·¸ ë§ê³¼ ê°™ì´ ì™•ì´ ë˜ë ¤ 하는ë„다 (KR) Nehemiah 6:7 ë˜ ë„¤ê°€ ì„ ì§€ìžë¥¼ 세워 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 너를 들어 ì„ ì „í•˜ê¸°ë¥¼ ìœ ë‹¤ì— ì™•ì´ ìžˆë‹¤ 하게 하였으니 ì´ ë§ì´ 왕ì—게 ë“¤ë¦´ì§€ë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ 너는 ì´ì œ ì˜¤ë¼ í•¨ê»˜ ì˜ë…¼í•˜ìž 하였기로 (KR) Nehemiah 6:8 ë‚´ê°€ ë³´ë‚´ì–´ ì €ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë„ˆì˜ ë§í•œë°” ì´ëŸ° ì¼ì€ 없는 ì¼ì´ìš” 네 마ìŒì—ì„œ 지어낸 것ì´ë¼' 하였나니 (KR) Nehemiah 6:9 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 다 우리를 ë‘ë µê²Œ í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì €í¬ ì†ì´ 피곤하여 ì—사를 ì •ì§€í•˜ê³ ì´ë£¨ì§€ 못하리ë¼' 함ì´ë¼ `ì´ì œ ë‚´ ì†ì„ 힘있게 하옵소서 !' í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Nehemiah 6:10 ì´ í›„ì— ë¯€í—¤ë‹¤ë²¨ì˜ ì†ìž 들ë¼ì•¼ì˜ 아들 스마야가 ë‘문불출하기로 ë‚´ê°€ ê·¸ ì§‘ì— ê°€ë‹ˆ ì €ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì €í¬ê°€ 너를 죽ì´ëŸ¬ 올 í„°ì´ë‹ˆ 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ 가서 외소 ì•ˆì— ìžˆê³ ê·¸ ë¬¸ì„ ë‹«ìž ì €í¬ê°€ í•„ì—° ë°¤ì— ì™€ì„œ 너를 죽ì´ë¦¬ë¼ 하기로 (KR) Nehemiah 6:11 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ë‚˜ê°™ì€ ìžê°€ ì–´ì°Œ ë„ë§í•˜ë©° ë‚˜ê°™ì€ ëª¸ì´ë©´ 누가 ì™¸ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ê² ëŠëƒ ? 나는 들어가지 ì•Šê² ë…¸ë¼' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 6:12 깨달ì€ì¦‰ ì €ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ë°”ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë„비야와 ì‚°ë°œëžì—게 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ê³ ë‚´ê²Œ ì´ëŸ° ì˜ˆì–¸ì„ í•¨ì´ë¼ (KR) Nehemiah 6:13 ì €í¬ê°€ ë‡Œë¬¼ì„ ì¤€ 까ë‹ì€ 나를 ë‘ë µê²Œ í•˜ê³ ì´ë ‡ê²Œ 함으로 범죄하게 í•˜ê³ ì•…í•œ ë§ì„ 지어 나를 ë¹„ë°©í•˜ë ¤ 함ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 6:14 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë„비야와 ì‚°ë°œëžê³¼ ì—¬ì„ ì§€ 노아댜와, ê·¸ ë‚¨ì€ ì„ ì§€ìžë“¤ 무릇 나를 ë‘ë µê²Œ í•˜ê³ ìž í•œ ìžì˜ 소위를 기억하옵소서 ! í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Nehemiah 6:15 성 ì—사가 ì˜¤ì‹ ì´ì¼ë§Œì— 엘룰월 ì´ì‹ 오ì¼ì— ë나매 (KR) Nehemiah 6:16 우리 ëª¨ë“ ëŒ€ì ê³¼ 사면 ì´ë°©ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ë¥¼ ë“£ê³ ë‹¤ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 스스로 낙담하였으니 ì´ëŠ” ì´ ì—사를 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë£¨ì‹ ê²ƒì„ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 6:17 ê·¸ ë•Œì— ìœ ë‹¤ì˜ ê·€ì¸ë“¤ì´ 여러번 ë„비야ì—게 íŽ¸ì§€í•˜ì˜€ê³ ë„ë¹„ì•¼ì˜ íŽ¸ì§€ë„ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ (KR) Nehemiah 6:18 ë„비야는 ì•„ë¼ì˜ 아들 스가ëƒì˜ 사위가 ë˜ì—ˆê³ ë„ë¹„ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸í•˜ë‚œë„ ë² ë ˆê°¸ì˜ ì•„ë“¤ ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ë”¸ì„ ì·¨í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ìœ ë‹¤ì—ì„œ ì €ì™€ ë™ë§¹í•œ ìžê°€ 많ìŒì´ë¼ (KR) Nehemiah 6:19 ì €í¬ë“¤ì´ ë„ë¹„ì•¼ì˜ ì„ í–‰ì„ ë‚´ ì•žì— ë§í•˜ê³ ë˜ ë‚˜ì˜ ë§ë„ ì €ì—게 ì „í•˜ë§¤ ë„비야가 í•ìƒ 내게 편지하여 나를 ë‘ë µê²Œ í•˜ê³ ìž í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:1 ì„±ì´ ê±´ì¶•ë˜ë§¤ 문ì§ì„ ë‹¬ê³ ë¬¸ì§€ê¸°ì™€ 노래하는 ìžë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì„¸ìš´ í›„ì— (KR) Nehemiah 7:2 ë‚´ ì•„ìš° 하나니와 ì˜ë¬¸ì˜ ê´€ì› í•˜ë‚˜ëƒë¡œ 함께 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ í•˜ì˜€ëŠ”ë° í•˜ë‚˜ëƒëŠ” 위ì¸ì´ 충성ë˜ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•¨ì´ ë¬´ë¦¬ì—ì„œ ë›°ì–´ë‚œìžë¼ (KR) Nehemiah 7:3 ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•´ê°€ ë†’ì´ ëœ¨ê¸° ì „ì—는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë¬¸ì„ ì—´ì§€ ë§ê³ ì•„ì§ íŒŒìˆ˜í• ë•Œì— ê³§ ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ë¹—ìž¥ì„ ì§€ë¥´ë©° ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민으로 ê°ê° 반차를 ë”°ë¼ íŒŒìˆ˜í•˜ë˜ ìžê¸° 집 맞ì€íŽ¸ì„ 지키게 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ (KR) Nehemiah 7:4 ê·¸ ì„±ì€ ê´‘ëŒ€í•˜ê³ ê±°ë¯¼ì€ í¬ì†Œí•˜ì—¬ ê°€ì˜¥ì„ ì˜¤ížˆë ¤ 건축하지 못하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:5 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ 마ìŒì„ ê°ë™í•˜ì‚¬ ê·€ì¸ë“¤ê³¼ 민장과 ë°±ì„±ì„ ëª¨ì•„ 보계대로 계수하게 í•˜ì‹ ê³ ë¡œ ë‚´ê°€ 처ìŒìœ¼ë¡œ ëŒì•„온 ìžì˜ 보계를 ì–»ì—ˆëŠ”ë° ê±°ê¸° 기ë¡í•œ ê²ƒì„ ë³´ë©´ (KR) Nehemiah 7:6 옛ì ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게 사로잡혀 ê°”ë˜ ìž ì¤‘ì—ì„œ ë†“ìž„ì„ ë°›ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ë¡œ ëŒì•„와 ê°ê¸° ë³¸ì„±ì— ì´ë¥¸ ìž ê³§ (KR) Nehemiah 7:7 스룹바벨과, 예수아와, ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ì™€, 아사랴와, ë¼ì•„마와, 나하마니와, 모르드개와, 빌산과, ë¯¸ìŠ¤ë² ë ›ê³¼, 비그왜와, ëŠí›”ê³¼, 바아나 등과 함께 나온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ëª…ìˆ˜ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:8 바로스 ìžì†ì´ ì´ì²œ ì¼ë°± ì¹ ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:9 스바댜 ìžì†ì´ 삼백 ì¹ ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:10 ì•„ë¼ ìžì†ì´ 육백 ì˜¤ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:11 바핫모압 ìžì† 곧 예수아와 요압 ìžì†ì´ ì´ì²œ 팔백 ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:12 엘람 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì˜¤ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:13 ì‚¿ë‘ ìžì†ì´ 팔백 ì‚¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:14 ì‚ê°œ ìžì†ì´ ì¹ ë°± 육ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:15 ë¹ˆëˆ„ì´ ìžì†ì´ 육백 ì‚¬ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:16 브배 ìžì†ì´ 육백 ì´ì‹ 팔명ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:17 아스갓 ìžì†ì´ ì´ì²œ 삼백 ì´ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:18 ì•„ë„ë‹ˆê° ìžì†ì´ 육백 ìœ¡ì‹ ì¹ ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:19 비그왜 ìžì†ì´ ì´ì²œ ìœ¡ì‹ ì¹ ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:20 아딘 ìžì†ì´ 육백 ì˜¤ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:21 ì•„ë¸ ìžì† 곧 히스기야 ìžì†ì´ êµ¬ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:22 하숨 ìžì†ì´ 삼백 ì´ì‹ 팔명ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:23 ë² ìƒˆ ìžì†ì´ 삼백 ì´ì‹ 사명ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:24 하립 ìžì†ì´ ì¼ë°± ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:25 기브온 ì‚¬ëžŒì´ êµ¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:26 ë² ë“¤ë ˆí—´ê³¼ ëŠë„ë°” ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± íŒ”ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:27 ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 팔명ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:28 벧아스마웹 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:29 기럇여아림과 그비ë¼ì™€ 브ì—롯 ì‚¬ëžŒì´ ì¹ ë°± ì‚¬ì‹ ì‚¼ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:30 ë¼ë§ˆì™€ 게바 ì‚¬ëžŒì´ ìœ¡ë°± ì´ì‹ ì¼ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:31 믹마스 ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± ì´ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:32 벧엘과 ì•„ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 삼명ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:33 기타 ëŠë³´ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:34 기타 엘람 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì˜¤ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:35 하림 ìžì†ì´ 삼백 ì´ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:36 ì—¬ë¦¬ê³ ìžì†ì´ 삼백 ì‚¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:37 로드와 하딧과 오노 ìžì†ì´ ì¹ ë°± ì´ì‹ ì¼ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:38 스나아 ìžì†ì´ 삼천 구백 삼ì‹ëª…ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:39 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì˜ˆìˆ˜ì•„ì˜ ì§‘ 여다야 ìžì†ì´ 구백 ì¹ ì‹ ì‚¼ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:40 ìž„ë©œ ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì˜¤ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:41 바수훌 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì´ë°± ì‚¬ì‹ ì¹ ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:42 하림 ìžì†ì´ ì¼ì²œ ì‹ ì¹ ëª…ì´ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:43 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ í˜¸ë“œì•¼ ìžì† 곧 예수아와 갓미엘 ìžì†ì´ ì¹ ì‹ ì‚¬ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:44 노래하는 ìžë“¤ì€ 아삽 ìžì†ì´ ì¼ë°± ì‚¬ì‹ íŒ”ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:45 ë¬¸ì§€ê¸°ë“¤ì€ ì‚´ë£¸ ìžì†ê³¼, ì•„ë¸ ìžì†ê³¼, 달문 ìžì†ê³¼, ì•…êµ½ ìžì†ê³¼, 하디다 ìžì†ê³¼, 소배 ìžì†ì´ ëª¨ë‘ ì¼ë°± ì‚¼ì‹ íŒ”ëª…ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:46 ëŠë””님 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì‹œí•˜ ìžì†ê³¼, 하수바 ìžì†ê³¼, 답바옷 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:47 게로스 ìžì†ê³¼, 시아 ìžì†ê³¼, ë°”ëˆ ìžì†ê³¼, 르바나 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:48 하가바 ìžì†ê³¼, 살매 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:49 하난 ìžì†ê³¼, ê¹ƒë¸ ìžì†ê³¼, ê°€í• ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:50 르아야 ìžì†ê³¼, ë¥´ì‹ ìžì†ê³¼, ëŠê³ 다 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:51 갓삼 ìžì†ê³¼, 웃사 ìžì†ê³¼, 바세아 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:52 ë² ìƒˆ ìžì†ê³¼, 므우님 ìžì†ê³¼, ëŠë¹„스심 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:53 ë°•ë¶ ìžì†ê³¼, 하그바 ìžì†ê³¼, í• í›Œ ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:54 바슬릿 ìžì†ê³¼, 므히다 ìžì†ê³¼, 하르사 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:55 ë°”ë¥´ê³ ìŠ¤ ìžì†ê³¼, ì‹œìŠ¤ë¼ ìžì†ê³¼, ë°ë§ˆ ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:56 ëŠì‹œì•¼ ìžì†ê³¼, 하디바 ìžì†ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:57 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µì˜ ìžì†ì€ 소대 ìžì†ê³¼, ì†Œë² ë › ìžì†ê³¼, 브리다 ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:58 ì•¼ì•Œë¼ ìžì†ê³¼, 다르곤 ìžì†ê³¼, ê¹ƒë¸ ìžì†ê³¼ (KR) Nehemiah 7:59 스바댜 ìžì†ê³¼, 핫딜 ìžì†ê³¼, ë³´ê²Œë ›í•˜ìŠ¤ë°”ìž„ ìžì†ê³¼, 아몬 ìžì†ì´ë‹ˆ (KR) Nehemiah 7:60 ëª¨ë“ ëŠë””님 사람과 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µì˜ ìžì†ì´ 삼백 êµ¬ì‹ ì´ëª…ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:61 ë¸ë©œë¼ì™€, ë¸í•˜ë¥´ì‚¬ì™€, 그룹과, ì•—ëˆê³¼, 임멜로부터 올ë¼ì˜¨ ìžê°€ 있으나 ê·¸ 종족과 보계가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ì†í•˜ì˜€ëŠ”지는 ì¦ê±°í• 수 없으니 (KR) Nehemiah 7:62 ì €í¬ëŠ” 들ë¼ì•¼ ìžì†ê³¼, ë„비야 ìžì†ê³¼, ëŠê³ 다 ìžì†ì´ë¼ ë„í•©ì´ ìœ¡ë°± ì‚¬ì‹ ì´ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:63 ì œì‚¬ìž¥ 중ì—는 호바야 ìžì†ê³¼ í•™ê³ ìŠ¤ ìžì†ê³¼ 바르실래 ìžì†ì´ë‹ˆ 바르실래는 길르앗 사람 ë°”ë¥´ì‹¤ëž˜ì˜ ë”¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¡œ 아내를 ì‚¼ê³ ë°”ë¥´ì‹¤ëž˜ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ë¦„í•œ ìžë¼ (KR) Nehemiah 7:64 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë³´ê³„ì¤‘ì—ì„œ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ì°¾ì•„ë„ ì–»ì§€ ëª»í•œê³ ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ê²Œ 여겨 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰ì¹˜ 못하게 í•˜ê³ (KR) Nehemiah 7:65 ë°©ë°±ì´ ì €í¬ì—게 명하여 `우림과 ë‘ ë°ˆì„ ê°€ì§„ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê¸° ì „ì—는 ì§€ì„±ë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ ë§ë¼' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:66 온 íšŒì¤‘ì˜ í•©ê³„ê°€ 사만 ì´ì²œ 삼백 육ì‹ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:67 ê·¸ ì™¸ì— ë…¸ë¹„ê°€ ì¹ ì²œ 삼백 ì‚¼ì‹ ì¹ ëª…ì´ìš”, 노래하는 남녀가 ì´ë°± ì‚¬ì‹ ì˜¤ëª…ì´ìš” (KR) Nehemiah 7:68 ë§ì´ ì¹ ë°± ì‚¼ì‹ ìœ¡ì´ìš”, 노새가 ì´ë°± ì‚¬ì‹ ì˜¤ìš” (KR) Nehemiah 7:69 약대가 사백 ì‚¼ì‹ ì˜¤ìš”, 나귀가 육천 ì¹ ë°± ì´ì‹ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:70 ì–´ë–¤ ì¡±ìž¥ë“¤ì€ ì—사를 위하여 ë³´ì¡°í•˜ì˜€ê³ ë°©ë°±ì€ ê¸ˆ ì¼ì²œ 다ë¦ê³¼, ëŒ€ì ‘ 오ì‹ê³¼, ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì˜ë³µ 오백 ì‚¼ì‹ ë²Œì„ ë³´ë¬¼ ê³³ê°„ì— ë“œë ¸ê³ (KR) Nehemiah 7:71 ë˜ ì–´ë–¤ ì¡±ìž¥ë“¤ì€ ê¸ˆ ì´ë§Œ 다ë¦ê³¼ ì€ ì´ì²œ ì´ë°± 마네를 ì—사 ê³³ê°„ì— ë“œë ¸ê³ (KR) Nehemiah 7:72 ê·¸ 나머지 ë°±ì„±ì€ ê¸ˆ ì´ë§Œ 다ë¦ê³¼ ì€ ì´ì²œ 마네와 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì˜ë³µ ìœ¡ì‹ ì¹ ë²Œì„ ë“œë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 7:73 ì´ì™€ ê°™ì´ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 문지기들과 노래하는 ìžë“¤ê³¼ 백성 몇명과 ëŠë””님 사람들과 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 다 ê·¸ ë³¸ì„±ì— ê±°í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 8:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê·¸ ë³¸ì„±ì— ê±°í•˜ì˜€ë”니 ì¹ ì›”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì¼ì œížˆ 수문 ì•ž ê´‘ìž¥ì— ëª¨ì—¬ 학사 ì—스ë¼ì—게 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²• ì±…ì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¤ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ë§¤ (KR) Nehemiah 8:2 ì¹ ì›” ì¼ì¼ì— ì œì‚¬ìž¥ ì—스ë¼ê°€ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ê°€ì§€ê³ ë‚¨ìž ì—¬ìž ë¬´ë¦‡ 알아 ë“¤ì„ ë§Œí•œ 회중 ì•žì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Nehemiah 8:3 수문 ì•ž 광장ì—ì„œ 새벽부터 ì˜¤ì •ê¹Œì§€ 남ìž, ì—¬ìž ë¬´ë¦‡ 알아 ë“¤ì„ ë§Œí•œ ìžì˜ ì•žì—ì„œ ì½ìœ¼ë§¤ ë‡ë°±ì„±ì´ ê·¸ ìœ¨ë²•ì±…ì— ê·€ë¥¼ ê¸°ìš¸ì˜€ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 8:4 ë•Œì— í•™ì‚¬ ì—스ë¼ê°€ 특별히 ì§€ì€ ë‚˜ë¬´ ê°•ë‹¨ì— ì„œë§¤ ê·¸ ìš°íŽ¸ì— ì„ ìžëŠ” 맛디댜와, 스마와, 아나야와, 우리야와, ížê¸°ì•¼ì™€, 마아세야요 ê·¸ ì¢ŒíŽ¸ì— ì„ ìžëŠ” 브다야와, 미사엘과, ë§ê¸°ì•¼ì™€, 하숨과, 하스밧다나와, 스가랴와, ë¯€ìˆ ëžŒì´ë¼ (KR) Nehemiah 8:5 학사 ì—스ë¼ê°€ ëª¨ë“ ë°±ì„± ìœ„ì— ì„œì„œ ì €í¬ ëª©ì „ì— ì±…ì„ íŽ´ë‹ˆ ì±…ì„ íŽ¼ë•Œì— ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì¼ì–´ì„œë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 8:6 ì—스ë¼ê°€ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 송축하매 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì†ì„ ë“¤ê³ ì•„ë©˜ 아멘 ì‘ë‹µí•˜ê³ ëª¸ì„ êµ½í˜€ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 경배하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 8:7 예수아와, 바니와, ì„¸ë ˆë±Œì™€, 야민과, 악굽과, 사브대와, 호디야와, 마아세야와, 그리다와, 아사랴와, 요사밧과, 하난과, 블ë¼ì•¼ì™€, ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ ê·¸ ì²˜ì†Œì— ì„°ëŠ” 백성ì—게 ìœ¨ë²•ì„ ê¹¨ë‹«ê²Œ í•˜ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 8:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ë‚ë…í•˜ê³ ê·¸ ëœ»ì„ í•´ì„하여 백성으로 ê·¸ ë‚ë…하는 ê²ƒì„ ë‹¤ 깨닫게 하매 (KR) Nehemiah 8:9 ë°±ì„±ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ë‹¤ ìš°ëŠ”ì§€ë¼ ì´ë… ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ì™€ ì œì‚¬ìž¥ê²¸ 학사 ì—스ë¼ì™€ ë°±ì„±ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì˜¤ëŠ˜ì€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì¼ì´ë‹ˆ 슬í¼í•˜ì§€ ë§ë©° 울지ë§ë¼' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 8:10 ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ê°€ ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” 가서 살진 ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ë‹¨ ê²ƒì„ ë§ˆì‹œë˜ ì˜ˆë¹„ì¹˜ 못한 ìžì—게는 너í¬ê°€ 나누어 ì£¼ë¼ ì´ ë‚ ì€ ìš°ë¦¬ ì£¼ì˜ ì„±ì¼ì´ë‹ˆ 근심하지 ë§ë¼ ! 여호와를 기ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì˜ 힘ì´ë‹ˆë¼ !' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 8:11 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ì •ìˆ™ì¼€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì˜¤ëŠ˜ì€ ì„±ì¼ì´ë‹ˆ 마땅히 ì¢…ìš©í•˜ê³ ê·¼ì‹¬í•˜ì§€ ë§ë¼' 하매 (KR) Nehemiah 8:12 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê³§ 가서 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° 나누어 ì£¼ê³ í¬ê²Œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ì½ì–´ 들린 ë§ì„ ë°ížˆ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 8:13 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ë‡ë°±ì„±ì˜ 족장들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìœ¨ë²•ì˜ ë§ì”€ì„ ë°ížˆ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ 학사 ì—스ë¼ì˜ ê³³ì— ëª¨ì—¬ì„œ (KR) Nehemiah 8:14 ìœ¨ë²•ì±…ì„ ë³¸ì¦‰ 여호와께서 모세로 명하시기를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ì¹ ì›” ì ˆê¸°ì— ì´ˆë§‰ì— ê±°í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 8:15 ë˜ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ëª¨ë“ ì„±ìê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê³µí¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ëŠ” ì‚°ì— ê°€ì„œ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ 가지와 들 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ 가지와 í™”ì„류나무 가지와 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 가지와 기타 무성한 나무 가지를 취하여 기ë¡í•œ 바를 ë”°ë¼ ì´ˆë§‰ì„ ì§€ìœ¼ë¼ í•˜ë¼' í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Nehemiah 8:16 ë°±ì„±ì´ ì´ì— 나가서 나무 가지를 취하여 í˜¹ì€ ì§€ë¶• 위ì—, í˜¹ì€ ëœ°ì•ˆì—, í˜¹ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 뜰ì—, í˜¹ì€ ìˆ˜ë¬¸ 광장ì—, í˜¹ì€ ì—브ë¼ìž„ ë¬¸ê´‘ìž¥ì— ì´ˆë§‰ì„ ì§“ë˜ (KR) Nehemiah 8:17 사로잡혔다가 ëŒì•„온 회 무리가 다 ì´ˆë§‰ì„ ì§“ê³ ê·¸ ì•ˆì— ê±°í•˜ë‹ˆ ëˆˆì˜ ì•„ë“¤ 여호수아 때로부터 ê·¸ ë‚ ê¹Œì§€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì´ê°™ì´ í–‰í•¨ì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ì— í¬ê²Œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° (KR) Nehemiah 8:18 ì—스ë¼ëŠ” ì²«ë‚ ë¶€í„° ëë‚ ê¹Œì§€ ë‚ ë§ˆë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ë‚ë…í•˜ê³ ë¬´ë¦¬ê°€ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¤ê³ ì œ 팔ì¼ì— 규례를 ë”°ë¼ ì„±íšŒë¥¼ ì—´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 9:1 ê·¸ 달 ì´ì‹ 사 ì¼ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다 모여 금ì‹í•˜ë©° êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ í‹°ëŒì„ 무릅쓰며 (KR) Nehemiah 9:2 ëª¨ë“ ì´ë°© 사람과 ì ˆêµí•˜ê³ 서서 ìžê¸°ì˜ 죄와 ì—´ì¡°ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ìžë³µí•˜ê³ (KR) Nehemiah 9:3 ì´ ë‚ ì— ë‚® 사분지 ì¼ì€ ê·¸ ì²˜ì†Œì— ì„œì„œ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì±…ì„ ë‚ë…하며 ê·¸ 하나님 여호와께 ê²½ë°°í•˜ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 9:4 ë ˆìœ„ 사람 예수아와, 바니와, 갓미엘과, 스바ëƒì™€, 분니와, ì„¸ë ˆë±Œì™€, 바니와, 그나니는 ëŒ€ì— ì˜¬ë¼ì„œì„œ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ê·¸ 하나님 여호와께 ë¶€ë¥´ì§–ê³ (KR) Nehemiah 9:5 ë˜ ë ˆìœ„ 사람 예수아와, 갓미엘과, 바니와, 하삽ëŠì•¼ì™€, ì„¸ë ˆë±Œì™€, 호다야와, 스바ëƒì™€, 브다히야는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ëŠ” 마땅히 ì¼ì–´ë‚˜ ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ê³„ì‹ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 ì†¡ì¶•í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 주여, ì£¼ì˜ ì˜í™”로운 ì´ë¦„ì„ ì†¡ì¶•í•˜ì˜¬ ê²ƒì€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì¡´ê·€í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì†¡ì¶•ì´ë‚˜ 찬양ì—ì„œ 뛰어남ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:6 ì˜¤ì§ ì£¼ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë¼ ! 하늘과 í•˜ëŠ˜ë“¤ì˜ í•˜ëŠ˜ê³¼ ì¼ì›” ì„±ì‹ ê³¼ ë•…ê³¼ ë•… ìœ„ì˜ ë§Œë¬¼ê³¼ 바다와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì§€ìœ¼ì‹œê³ ë‹¤ 보존하시오니 ëª¨ë“ ì²œêµ°ì´ ì£¼ê»˜ 경배하나ì´ë‹¤ ! (KR) Nehemiah 9:7 주는 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë¼ ! 옛ì ì— ì•„ë¸ŒëžŒì„ íƒí•˜ì‹œê³ 갈대아 우르ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ë¼ëŠ” ì´ë¦„ì„ ì£¼ì‹œê³ (KR) Nehemiah 9:8 ê·¸ 마ìŒì´ 주 ì•žì—ì„œ 충성ë¨ì„ ë³´ì‹œê³ ë”불어 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ì‚¬ 가나안 족ì†ê³¼, í—· 족ì†ê³¼, 아모리 족ì†ê³¼, 브리스 족ì†ê³¼, 여부스 족ì†ê³¼, 기르가스 족ì†ì˜ ë•…ì„ ê·¸ 씨ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 ê·¸ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì´ë£¨ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주는 ì˜ë¡œìš°ì‹¬ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:9 주께서 우리 ì—´ì¡°ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ ê³ ë‚œ 받는 ê²ƒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œë©° í™í•´ì—ì„œ 부르짖ìŒì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ (KR) Nehemiah 9:10 ì´ì ê³¼ 기사를 ë² í‘¸ì‚¬ 바로와 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ í•˜ì™€ ê·¸ ë‚˜ë¼ ì˜¨ ë°±ì„±ì„ ì¹˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì—´ì¡°ì—게 êµë§Œížˆ í–‰í•¨ì„ ì•„ì…¨ìŒì´ë¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ëª…ì˜ˆë¥¼ 얻으셨나ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:11 주께서 ë˜ ìš°ë¦¬ ì—´ì¡° ì•žì—ì„œ 바다를 ê°ˆë¼ì§€ê²Œ 하시사 ì €í¬ë¡œ 바다 가운ë°ë¥¼ 육지 ê°™ì´ í†µê³¼í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì«“ì•„ 오는 ìžë¥¼ ëŒì„ í°ë¬¼ì— ë˜ì§ê°™ì´ ê¹Šì€ ë¬¼ì— ë˜ì§€ì‹œê³ (KR) Nehemiah 9:12 ë‚®ì—는 구름 기둥으로 ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ë°¤ì—는 불 기둥으로 ê·¸ í–‰í• ê¸¸ì„ ë¹„ì·¨ì…¨ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Nehemiah 9:13 ë˜ ì‹œë‚´ì‚°ì— ê°•ë¦¼í•˜ì‹œê³ í•˜ëŠ˜ì—서부터 ì €í¬ì™€ ë§ì”€í•˜ì‚¬ ì •ì§í•œ 규례와 ì§„ì •í•œ 율법과 ì„ í•œ 율례와 ê³„ëª…ì„ ì €í¬ì—게 ì£¼ì‹œê³ (KR) Nehemiah 9:14 거룩한 안ì‹ì¼ì„ ì €í¬ì—게 알리시며 ì£¼ì˜ ì¢… 모세로 계명과 율례와 ìœ¨ë²•ì„ ì €í¬ì—게 ëª…í•˜ì‹œê³ (KR) Nehemiah 9:15 ì €í¬ì˜ ì£¼ë¦¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 하늘ì—ì„œ ì–‘ì‹ì„ 주시며 ì €í¬ì˜ ëª©ë§ˆë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë°˜ì„ì—ì„œ ë¬¼ì„ ë‚´ì‹œê³ ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 옛ì ì— ì†ì„ 들어 ë§¹ì„¸í•˜ì‹œê³ ì£¼ë§ˆ í•˜ì‹ ë•…ì„ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì°¨ì§€í•˜ë¼ ëª…í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‚˜ (KR) Nehemiah 9:16 ì €í¬ì™€ 우리 ì—´ì¡°ê°€ êµë§Œížˆ í•˜ê³ ëª©ì„ êµ³ê²Œ 하여 ì£¼ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Nehemiah 9:17 ê±°ì—하며 주께서 ì €í¬ ê°€ìš´ë° í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ìƒê°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëª©ì„ êµ³ê²Œí•˜ë©° 패ì—하여 스스로 í•œ ë‘ëª©ì„ ì„¸ìš°ê³ ì¢… ë˜ì—ˆë˜ 땅으로 ëŒì•„ê°€ê³ ìž í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‚˜ ì˜¤ì§ ì£¼ëŠ” ì‚¬ìœ í•˜ì‹œëŠ” 하나님ì´ì‹œë¼ ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©° ê¸íœ¼ížˆ 여기시며 ë”ë”” 노하시며 ì¸ìžê°€ í’부하시므로 ì €í¬ë¥¼ 버리지 아니하셨나ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:18 ë˜ ì €í¬ê°€ 송아지를 부어 ë§Œë“¤ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” 곧 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ì• êµ½ì—ì„œ 나오게 í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ 하여 í¬ê²Œ 설만하게 하였사오나 (KR) Nehemiah 9:19 주께서는 연하여 ê¸íœ¼ì„ ë² í‘¸ì‚¬ ì €í¬ë¥¼ ê´‘ì•¼ì— ë²„ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë‚®ì—는 구름 기둥으로 ê¸¸ì„ ì¸ë„하시며 ë°¤ì—는 불 기둥으로 ê·¸ í–‰í• ê¸¸ì„ ë¹„ì·¨ì‚¬ ë– ë‚˜ê²Œ 아니하셨사오며 (KR) Nehemiah 9:20 ë˜ ì£¼ì˜ ì„ í•œ ì‹ ì„ ì£¼ì‚¬ ì €í¬ë¥¼ 가르치시며 ì£¼ì˜ ë§Œë‚˜ë¡œ ì €í¬ ìž…ì— ëŠì–´ì§€ì§€ 않게 í•˜ì‹œê³ ì €í¬ì˜ ëª©ë§ˆë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¬¼ì„ ì£¼ì‹œì‚¬ (KR) Nehemiah 9:21 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆì„ 들ì—ì„œ ê¸°ë¥´ì‹œë˜ ê²°í•í•¨ì´ 없게 하시므로 ê·¸ ì˜·ì´ í•´ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë°œì´ ë¶€ë¦ì§€ 아니하였사오며 (KR) Nehemiah 9:22 ë˜ ë‚˜ë¼ë“¤ê³¼ 족ì†ë“¤ì„ ì €í¬ì—게 ê°ê° 나누어 주시매 ì €í¬ê°€ ì‹œí˜¼ì˜ ë•… 곧 헤스본 ì™•ì˜ ë•…ê³¼ 바산 왕 ì˜¥ì˜ ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:23 주께서 ê·¸ ìžì†ì„ í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ê°™ì´ ë§Žê²Œ í•˜ì‹œê³ ì „ì— ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 명하사 들어가서 차지하ë¼ê³ í•˜ì‹ ë•…ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 ì´ë¥´ê²Œ 하셨으므로 (KR) Nehemiah 9:24 ê·¸ ìžì†ì´ 들어가서 ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ ë•… 가나안 거민으로 ì €í¬ ì•žì— ë³µì¢…ì¼€ 하실 ë•Œì— ê°€ë‚˜ì•ˆ 사람과 ê·¸ 왕들과 ë³¸í† ì—¬ëŸ¬ 족ì†ì„ ì €í¬ ì†ì— 붙여 ìž„ì˜ë¡œ 행하게 하시매 (KR) Nehemiah 9:25 ì €í¬ê°€ ê²¬ê³ í•œ 성들과 기름진 ë•…ì„ ì·¨í•˜ê³ ëª¨ë“ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë¬¼ê±´ì„ ì±„ìš´ 집과 파서 ë§Œë“ ìš°ë¬¼ê³¼ í¬ë„ì›ê³¼ ê°ëžŒì›ê³¼ 허다한 ê³¼ëª©ì„ ì°¨ì§€í•˜ì—¬ 배불리 먹어 ì‚´ì§€ê³ ì£¼ì˜ í° ë³µì„ ì¦ê²¼ì‚¬ì˜¤ë‚˜ (KR) Nehemiah 9:26 ì €í¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ë¥¼ ê±°ì—하며 ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë“± ë’¤ì— ë‘ê³ ì£¼ê»˜ë¡œ ëŒì•„오기를 권면하는 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽여 í¬ê²Œ 설만하게 행하였나ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:27 그러므로 주께서 ê·¸ 대ì ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‚¬ ê³¤ê³ ë¥¼ 당하게 하시매 ì €í¬ê°€ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 주께 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ í¬ê²Œ ê¸íœ¼ì„ 발하사 구ì›ìžë“¤ì„ 주어 대ì ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ (KR) Nehemiah 9:28 ì €í¬ê°€ í‰ê°•ì„ ì–»ì€ í›„ì— ë‹¤ì‹œ 주 ì•žì—ì„œ ì•…ì„ í–‰í•˜ë¯€ë¡œ 주께서 ê·¸ 대ì ì˜ ì†ì— ë²„ë ¤ ë‘사 대ì ì—게 ì œì–´ë¥¼ 받게 하시다가 ì €í¬ê°€ ëŒì´ì¼œì„œ 주께 부르짖으매 주께서 하늘ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì—¬ëŸ¬ë²ˆ ê¸íœ¼ì„ 발하사 ê±´ì ¸ë‚´ì‹œê³ (KR) Nehemiah 9:29 다시 ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë³µì¢…í•˜ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ê²½ê³„í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ êµë§Œížˆ 행하여 ì‚¬ëžŒì´ ì¤€í–‰í•˜ë©´ ê·¸ 가운ë°ì„œ ì‚¶ì„ ì–»ëŠ” ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ë“£ì§€ 아니하며 ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 범하여 ê³ ì§‘í•˜ëŠ” 어깨를 내어밀며 ëª©ì„ êµ³ê²Œ 하여 듣지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:30 그러나 주께서 여러 í•´ ë™ì•ˆ ìš©ì„œí•˜ì‹œê³ ë˜ ì„ ì§€ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì£¼ì˜ ì‹ ìœ¼ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ê²½ê³„í•˜ì‹œë˜ ì €í¬ê°€ 듣지 아니하므로 ì—´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œê³ ë„ (KR) Nehemiah 9:31 ì£¼ì˜ ê¸íœ¼ì´ í¬ì‹œë¯€ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 아주 멸하지 아니하시며 ë²„ë¦¬ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주는 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œê³ ê¸íœ¼ížˆ 여기시는 하나님ì´ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:32 우리 하나님ì´ì—¬, ê´‘ëŒ€í•˜ì‹œê³ ëŠ¥í•˜ì‹œê³ ë‘ë ¤ìš°ì‹œë©° 언약과 ì¸ìžë¥¼ 지키시는 하나님ì´ì—¬, 우리와 우리 열왕과 방백들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ 열조와 ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì—´ì™•ì˜ ë•Œë¡œë¶€í„° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ 당한바 í™˜ë‚œì„ ì´ì œ 작게 여기시지 마옵소서 (KR) Nehemiah 9:33 그러나 ìš°ë¦¬ì˜ ë‹¹í•œ ëª¨ë“ ì¼ì— 주는 ê³µì˜ë¡œìš°ì‹œë‹ˆ 우리는 ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‚˜ 주는 진실히 행하셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:34 우리 열왕과 방백들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì—´ì¡°ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하며 ì£¼ì˜ ëª…ë ¹ê³¼ ì£¼ì˜ ê²½ê³„í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Nehemiah 9:35 ì €í¬ê°€ ê·¸ 나ë¼ì™€ ì£¼ì˜ ë² í‘¸ì‹ í° ë³µê³¼ ìžê¸° ì•žì— ì£¼ì‹ ë„“ê³ ê¸°ë¦„ì§„ ë•…ì„ ëˆ„ë¦¬ë©´ì„œë„ ì£¼ë¥¼ 섬기지 아니하며 ì•…í–‰ì„ ê·¸ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•œê³ ë¡œ (KR) Nehemiah 9:36 우리가 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆì‚½ëŠ”ë° ê³§ 주께서 우리 ì—´ì¡°ì—게 주사 ê·¸ 실과를 ë¨¹ê³ ê·¸ 아름다운 ì†Œì‚°ì„ ëˆ„ë¦¬ê²Œ í•˜ì‹ ë•…ì—ì„œ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Nehemiah 9:37 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 주께서 우리 ìœ„ì— ì„¸ìš°ì‹ ì´ë°© ì—´ì™•ì´ ì´ ë•…ì˜ ë§Žì€ ì†Œì‚°ì„ ì–»ê³ ì €í¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ëª¸ê³¼ ìœ¡ì¶•ì„ ìž„ì˜ë¡œ ê´€í• í•˜ì˜¤ë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ê³¤ë‚œì´ ì‹¬í•˜ì˜¤ë©° (KR) Nehemiah 9:38 우리가 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ì œ ê²¬ê³ í•œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œ 기ë¡í•˜ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë°©ë°±ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë‹¤ ì¸ì„ 치나ì´ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 10:1 ê·¸ ì¸ì¹œ ìžëŠ” í•˜ê°€ëž´ì˜ ì•„ë“¤ ë°©ë°± ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ì™€, 시드기야 (KR) Nehemiah 10:2 스ë¼ì•¼, 아사랴, ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼, (KR) Nehemiah 10:3 바스훌, 아마랴, ë§ê¸°ì•¼, (KR) Nehemiah 10:4 í•«ë‘스, 스바ëƒ, ë§ë£©, (KR) Nehemiah 10:5 하림, ë¯€ë ˆëª», 오바댜, (KR) Nehemiah 10:6 다니엘, 긴ëŠëˆ, 바룩, (KR) Nehemiah 10:7 ë¯€ìˆ ëžŒ, 아비야, 미야민, (KR) Nehemiah 10:8 마아시야, 빌개, 스마야니 ì´ëŠ” 다 ì œì‚¬ìž¥ì´ìš” (KR) Nehemiah 10:9 ë˜ ë ˆìœ„ 사람 곧 아사ëƒì˜ 아들 예수아 í—¤ë‚˜ë‹·ì˜ ìžì† 중 ë¹ˆëˆ„ì´ ê°“ë¯¸ì—˜ê³¼ (KR) Nehemiah 10:10 ê·¸ í˜•ì œ 스바ëƒ, 호디야, 그리다, 블ë¼ì•¼, 하난 (KR) Nehemiah 10:11 미가, 르홉, 하사뱌, (KR) Nehemiah 10:12 ì‚êµ´, ì„¸ë ˆë±Œ,스바ëƒ, (KR) Nehemiah 10:13 호디야, 바니, 브니누요 (KR) Nehemiah 10:14 ë˜ ë°±ì„±ì˜ ë‘목들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, ì‚¿ë‘, 바니, (KR) Nehemiah 10:15 분니, 아스갓, ë² ë°°, (KR) Nehemiah 10:16 ì•„ë„니야, 비그왜, 아딘, (KR) Nehemiah 10:17 ì•„ë¸, 히스기야, ì•—ìˆ , (KR) Nehemiah 10:18 호디야, 하숨, ë² ìƒˆ, (KR) Nehemiah 10:19 하립,아나ë—, 노배, (KR) Nehemiah 10:20 막비아스, ë¯€ìˆ ëžŒ, 헤실, (KR) Nehemiah 10:21 므세사벨, 사ë…, ì–ë‘ì•„, (KR) Nehemiah 10:22 블ë¼ëŒœ, 하난, 아나야, (KR) Nehemiah 10:23 호세아, 하나ëƒ, 핫숩, (KR) Nehemiah 10:24 í• ë¥´í—¤ìŠ¤, 빌하, 소벡, (KR) Nehemiah 10:25 르훔, 하삼나, 마아세야, (KR) Nehemiah 10:26 아히야, 하난, ì•„ë‚œ, (KR) Nehemiah 10:27 ë§ë£©, 하림, 바아나ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 10:28 ê·¸ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼, ë ˆìœ„ 사람들과, 문지기들과, 노래하는 ìžë“¤ê³¼, ëŠë””님 사람들과, ë° ì´ë°© 사람과 ì ˆêµí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì¤€í–‰í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžì™€ ê·¸ 아내와 ê·¸ ìžë…€ë“¤ 무릇 지ì‹ê³¼ ì´ëª…ì´ ìžˆëŠ” ìžê°€ (KR) Nehemiah 10:29 다 ê·¸ í˜•ì œ ê·€ì¸ë“¤ì„ 좇아 ì €ì£¼ë¡œ 맹세하기를 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢… 모세로 ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì¢‡ì•„ 우리 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ê³¼ 규례와 율례를 지켜 (KR) Nehemiah 10:30 우리 ë”¸ì€ ì´ ë•… 백성ì—게 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìš°ë¦¬ ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì €í¬ ë”¸ì„ ë°ë ¤ì˜¤ì§€ 아니하며 (KR) Nehemiah 10:31 혹시 ì´ ë•… ë°±ì„±ì´ ì•ˆì‹ì¼ì— 물화나 ì‹ë¬¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ íŒ”ë ¤ í• ì§€ë¼ë„ 우리가 안ì‹ì¼ì´ë‚˜ 성ì¼ì—는 사지 ì•Šê² ê³ ì œ ì¹ ë…„ë§ˆë‹¤ ë•…ì„ ì‰¬ê²Œ í•˜ê³ ëª¨ë“ ë¹šì„ íƒ•ê°í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 10:32 우리가 ë˜ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 규례를 ì •í•˜ê¸°ë¥¼ 해마다 ê°ê¸° ì„¸ê²”ì˜ ì‚¼ë¶„ ì¼ì„ 수납하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 쓰게 í•˜ë˜ (KR) Nehemiah 10:33 곧 진설병과 í•ìƒ 드리는 ì†Œì œì™€ í•ìƒ 드리는 ë²ˆì œì™€ 안ì‹ì¼ê³¼ 초하루와 ì •í•œ ì ˆê¸°ì— ì“¸ 것과 성물과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하는 ì†ì£„ì œì™€ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 위하여 쓰게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 10:34 ë˜ ìš°ë¦¬ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 ë°±ì„±ë“¤ì´ ì œë¹„ 뽑아 ê°ê¸° 종족 대로 해마다 ì •í•œ ê¸°í•œì— ë‚˜ë¬´ë¥¼ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“œë ¤ì„œ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡í•œëŒ€ë¡œ 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì— ì‚¬ë¥´ê²Œ í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 10:35 해마다 우리 í† ì§€ ì†Œì‚°ì˜ ë§ë¬¼ê³¼ ê°ì¢… ê³¼ëª©ì˜ ì²« 열매를 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ë“œë¦¬ê¸°ë¡œ í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 10:36 ë˜ ìš°ë¦¬ì˜ ë§ì•„들들과 ìƒì¶•ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ 것과 ìš°ì–‘ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ê²ƒì„ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡ëœëŒ€ë¡œ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ 섬기는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ì£¼ê³ (KR) Nehemiah 10:37 ë˜ ì²˜ìŒ ìµì€ ë°€ì˜ ê°€ë£¨ì™€ ê±°ì œë¬¼ê³¼ ê°ì¢… ê³¼ëª©ì˜ ì—´ë§¤ì™€ 새 í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì„ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게로 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìš°ë¦¬í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ê³¨ë°©ì— ë‘ê³ ë˜ ìš°ë¦¬ ë¬¼ì‚°ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ë ˆìœ„ 사람들ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ ë¬¼ì‚°ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 받는 ìžìž„ì´ë©° (KR) Nehemiah 10:38 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ë°›ì„ ë•Œì—는 ì•„ë¡ ì˜ ìžì† ì œì‚¬ìž¥ 하나가 함께 ìžˆì„ ê²ƒì´ìš” ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ ì‹ì¼ì¡°ì˜ ì‹ë¶„ ì¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 골방 곧 ê³³ê°„ì— ë‘ë˜ (KR) Nehemiah 10:39 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ë ˆìœ„ ìžì†ì´ ê±°ì œë¡œ 드린바 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì„±ì†Œì˜ ê¸°ëª…ì„ ë‘는 골방 곧 섬기는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë° ë¬¸ì§€ê¸°ë“¤ê³¼ 노래하는 ìžë“¤ì´ 있는 ê³¨ë°©ì— ë‘˜ 것ì´ë¼ 그리하여 우리가 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ë²„ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Nehemiah 11:1 ë°±ì„±ì˜ ë‘ëª©ë“¤ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë¨¸ë¬¼ë €ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì€ ì œë¹„ë½‘ì•„ ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì€ 거룩한 성 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì™€ì„œ 거하게 í•˜ê³ ê·¸ êµ¬ë¶„ì€ ë‹¤ë¥¸ 성ìì— ê±°í•˜ê²Œ 하였으며 (KR) Nehemiah 11:2 무릇 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ ìžì›í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë°±ì„±ë“¤ì´ ìœ„í•˜ì—¬ ë³µì„ ë¹Œì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 ëŠë””님 사람들과 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹ ë³µì˜ ìžì†ì€ ìœ ë‹¤ 여러 성ìì—ì„œ ê°ê° ê·¸ 본성 본 ê¸°ì—…ì— ê±°í•˜ì˜€ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•œ ê·¸ ë„ì˜ ë‘ëª©ë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Nehemiah 11:4 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•œ ìžëŠ” ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ ë² ëƒë¯¼ ìžì† 몇명ì´ë¼ ìœ ë‹¤ ìžì†ì¤‘ì—는 ë² ë ˆìŠ¤ ìžì† 아다야니 ì €ëŠ” ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ ì†ìžìš”, ì•„ë§ˆëž´ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ìŠ¤ë°”ëŒœì˜ í˜„ì†ì´ìš”, ë§ˆí• ëž„ë ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:5 ë˜ ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ë°”ë£©ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ê³¨í˜¸ì„¸ì˜ ì†ìžìš”, í•˜ì‚¬ì•¼ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ì•„ë‹¤ì•¼ì˜ í˜„ì†ì´ìš”, ìš”ì•¼ë¦½ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ìš”, ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ ìœ¡ëŒ€ì†ì´ìš”, 실로 ì‚¬ëžŒì˜ ì¹ ëŒ€ì†ì´ë¼ (KR) Nehemiah 11:6 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•œ ë² ë ˆìŠ¤ ìžì†ì˜ ë„í•©ì´ ì‚¬ë°± ìœ¡ì‹ íŒ”ëª…ì´ë‹ˆ 다 용사ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:7 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì€ 살루니 ì €ëŠ” ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ìš”ì—£ì˜ ì†ìžìš”, ë¸Œë‹¤ì•¼ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, 골ë¼ì•¼ì˜ 현ì†ì´ìš”, ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ìš”, ì´ë””ì—˜ì˜ ìœ¡ëŒ€ì†ì´ìš”, ì—¬ì‚¬ì•¼ì˜ ì¹ ëŒ€ì†ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:8 ê·¸ 다ìŒì€ 갑배와, 살래 등ì´ë‹ˆ ë„í•©ì´ êµ¬ë°± ì´ì‹ 팔명ì´ë¼ (KR) Nehemiah 11:9 ì‹œê·¸ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì—˜ì´ ê·¸ ê°ë…ì´ ë˜ì—ˆê³ í•«ìŠ¤ëˆ„ì•„ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ëŠ” ë²„ê¸ˆì´ ë˜ì–´ 성ìì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:10 ì œì‚¬ìž¥ 중ì—는 ìš”ì•¼ë¦½ì˜ ì•„ë“¤ 여다야와, 야긴ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:11 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì„ ë§¡ì€ ìž ìŠ¤ë¼ì•¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ížê¸°ì•¼ì˜ 아들ì´ìš”, ë¯€ìˆ ëžŒì˜ ì†ìžìš”, 사ë…ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, 므ë¼ìš§ì˜ 현ì†ì´ìš”, ì•„ížˆë‘¡ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:12 ë˜ ì „ì—ì„œ ì¼í•˜ëŠ” ê·¸ í˜•ì œë‹ˆ ë„í•©ì´ íŒ”ë°± ì´ì‹ ì´ëª…ì´ìš” ë˜ ì•„ë‹¤ì•¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ì—¬ë¡œí•¨ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 블ë¼ì•¼ì˜ ì†ìžìš”, ì•”ì‹œì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ìŠ¤ê°€ëž´ì˜ í˜„ì†ì´ìš”, ë°”ìŠ¤í›Œì˜ ì˜¤ëŒ€ì†ì´ìš”, ë§ê¸°ì•¼ì˜ 육대ì†ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:13 ë˜ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì¡±ìž¥ ëœ ìžë‹ˆ ë„í•©ì´ ì´ë°± ì‚¬ì‹ ì´ëª…ì´ìš” ë˜ ì•„ë§›ìƒˆë‹ˆ ì €ëŠ” 아사ë ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, ì•„íìƒˆì˜ ì†ìžìš”, ë¯€ì‹¤ë ˆëª»ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ìž„ë©œì˜ í˜„ì†ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:14 ë˜ ê·¸ í˜•ì œì˜ í° ìš©ì‚¬ë‹ˆ ë„í•©ì´ ì¼ë°± ì´ì‹ 팔명ì´ë¼ 하그ëŒë¦¼ì˜ 아들 ì‚½ë””ì—˜ì´ ê·¸ ê°ë…ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:15 ë ˆìœ„ 사람 중ì—는 스마야니 ì €ëŠ” í•«ìˆ©ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš”, 아스리ê°ì˜ ì†ìžìš”, í•˜ì‚¬ë±Œì˜ ì¦ì†ì´ìš”, ë¶„ë‹ˆì˜ í˜„ì†ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:16 ë˜ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ 삽브대와, 요사밧ì´ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 바깥 ì¼ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) Nehemiah 11:17 ë˜ ì•„ì‚½ì˜ ì¦ì† ì‚½ë””ì˜ ì†ìž ë¯¸ê°€ì˜ ì•„ë“¤ 맛다ëƒë‹ˆ ì €ëŠ” 기ë„í• ë•Œì— ê°ì‚¬í•˜ëŠ” ë§ì”€ì„ ì¸ë„하는 ì–´ë¥¸ì´ ë˜ì—ˆê³ í˜•ì œ ì¤‘ì— ë°•ë¶€ê°¸ê°€ ë²„ê¸ˆì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ë˜ ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ì¦ì† ê°ˆëž„ì˜ ì†ìž ì‚¼ë¬´ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 압다니 (KR) Nehemiah 11:18 거룩한 ì„±ì— ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ë„í•©ì´ ì´ë°± íŒ”ì‹ ì‚¬ëª…ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:19 성 문지기는 악굽과, 달몬과 ê·¸ í˜•ì œë‹ˆ ë„í•©ì´ ì¼ë°± ì¹ ì‹ ì´ëª…ì´ë©° (KR) Nehemiah 11:20 ê·¸ 나머지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성과 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ìì— í©ì–´ì ¸ ê°ê° ìžê¸° ê¸°ì—…ì— ê±°í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 11:21 ëŠë””님 ì‚¬ëžŒì€ ì˜¤ë²¨ì— ê±°í•˜ë‹ˆ 시하와, 기스바가 ê·¸ ë‘ëª©ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:22 노래하는 ìž ì•„ì‚½ ìžì† 곧 ë¯¸ê°€ì˜ í˜„ì† ë§›ë‹¤ëƒì˜ ì¦ì† í•˜ì‚¬ë±Œì˜ ì†ìž ë°”ë‹ˆì˜ ì•„ë“¤ 웃시는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ëŠ” ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ê°ë…ì´ ë˜ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì¼ì„ 맡아 ë‹¤ìŠ¤ë ¸ìœ¼ë‹ˆ (KR) Nehemiah 11:23 ì´ëŠ” ì™•ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 노래하는 ìžì—게 ë‚ ë§ˆë‹¤ ì–‘ì‹ì„ ì •í•˜ì—¬ 주는 ê²ƒì´ ìžˆìŒì´ë©° (KR) Nehemiah 11:24 ìœ ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 세ë¼ì˜ ìžì† 곧 ë¯€ì„¸ì‚¬ë²¨ì˜ ì•„ë“¤ 브다히야는 ì™•ì˜ ìˆ˜í•˜ì—ì„œ ë°±ì„±ì˜ ì¼ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 11:25 향리와 들로 ë§í•˜ë©´ ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ ë”러는 기럇 아바와 ê·¸ 촌과 디본과 ê·¸ 촌과 여갑스엘과 ê·¸ ë™ë„¤ì— 거하며 (KR) Nehemiah 11:26 ë˜ ì˜ˆìˆ˜ì•„ì™€, 몰ë¼ë‹¤ì™€, ë²§ë²¨ë ›ê³¼ (KR) Nehemiah 11:27 하살수알과, 브엘세바와, ê·¸ ì´Œì— ê±°í•˜ë©° (KR) Nehemiah 11:28 ë˜ ì‹œê¸€ë½ê³¼, ë¯€ê³ ë‚˜ì™€, ê·¸ ì´Œì— ê±°í•˜ë©° (KR) Nehemiah 11:29 ë˜ ì—ëŠë¦¼ëª¬ê³¼, 소ë¼ì™€, 야르ë‡ì— 거하며 (KR) Nehemiah 11:30 ë˜ ì‚¬ë…¸ì•„ì™€, 아둘람과, ê·¸ ë™ë„¤ì™€, ë¼ê¸°ìŠ¤ì™€, ê·¸ 들과, 아세가와, ê·¸ ì´Œì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” 브엘세바ì—서부터 ížŒë†ˆì˜ ê³¨ì§œê¸°ê¹Œì§€ ìž¥ë§‰ì„ ì³¤ìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 11:31 ë˜ ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì€ 게바ì—서부터 믹마스와, 아야와, 벧엘과, ê·¸ ì´Œì— ê±°í•˜ë©° (KR) Nehemiah 11:32 아나ë—ê³¼, 놉과, 아나ëƒì™€ (KR) Nehemiah 11:33 하솔과, ë¼ë§ˆì™€, 깃다임과 (KR) Nehemiah 11:34 하딧과, 스보임과, ëŠë°œëžê³¼ (KR) Nehemiah 11:35 로드와, 오노와, 공장 ê³¨ì§œê¸°ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 11:36 ìœ ë‹¤ì— ìžˆë˜ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì–´ë–¤ ë°˜ì—´ì€ ë² ëƒë¯¼ê³¼ 합하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:1 ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스룹바벨과 ë° ì˜ˆìˆ˜ì•„ë¥¼ 좇아 ëŒì•„온 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì œì‚¬ìž¥ì€ ìŠ¤ë¼ì•¼ì™€, ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì™€, ì—스ë¼ì™€ (KR) Nehemiah 12:2 아마랴와, ë§ë£©ê³¼, í•«ë‘스와 (KR) Nehemiah 12:3 스가ëƒì™€, 르훔과, ë¯€ë ˆëª»ê³¼ (KR) Nehemiah 12:4 잇ë„와, 긴ëŠë„ì´ì™€, 아비야와 (KR) Nehemiah 12:5 미야민과, 마아댜와, 빌가와 (KR) Nehemiah 12:6 스마야와, 요야립과, 여다야와 (KR) Nehemiah 12:7 살루와, 아목과, ížê¸°ì•¼ì™€, 여다야니 ì´ìƒì€ 예수아 ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ê·¸ í˜•ì œì˜ ì–´ë¥¸ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:8 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì€ ì˜ˆìˆ˜ì•„ì™€, 빈누ì´ì™€, 갓미엘과, ì„¸ë ˆë±Œì™€, ìœ ë‹¤ì™€, 맛다ëƒë‹ˆ ì´ ë§›ë‹¤ëƒëŠ” ê·¸ í˜•ì œì™€ 함께 찬송하는 ì¼ì„ ë§¡ì•˜ê³ (KR) Nehemiah 12:9 ë˜ ê·¸ í˜•ì œ 박부갸와, 운노는 ì§ë¬´ë¥¼ ë”°ë¼ ì €ì˜ ë§žì€íŽ¸ì— 있으며 (KR) Nehemiah 12:10 예수아는 ìš”ì•¼ê¹€ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ìš”ì•¼ê¹€ì€ ì—˜ë¦¬ì•„ì‹ì„ ë‚³ì•˜ê³ ì—˜ë¦¬ì•„ì‹ì€ 요야다를 ë‚³ì•˜ê³ (KR) Nehemiah 12:11 요야다는 ìš”ë‚˜ë‹¨ì„ ë‚³ì•˜ê³ , ìš”ë‚˜ë‹¨ì€ ì–ë‘아를 낳았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:12 요야김 ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì¡±ìž¥ëœ ìžëŠ” 스ë¼ì•¼ 족ì†ì—는 므ë¼ì•¼ìš”, ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ 족ì†ì—는 하나ëƒìš” (KR) Nehemiah 12:13 ì—ìŠ¤ë¼ ì¡±ì†ì—는 ë¯€ìˆ ëžŒì´ìš”, 아마랴 족ì†ì—는 여호하난ì´ìš” (KR) Nehemiah 12:14 ë§ë£¨ê¸° 족ì†ì—는 요나단ì´ìš”, ìŠ¤ë°”ëƒ ì¡±ì†ì—는 요셉ì´ìš” (KR) Nehemiah 12:15 하림 족ì†ì—는 아드나요, 므ë¼ìš§ 족ì†ì—는 헬개요 (KR) Nehemiah 12:16 ìž‡ë„ ì¡±ì†ì—는 스가랴요, 긴ëŠëˆ 족ì†ì—는 ë¯€ìˆ ëžŒì´ìš” (KR) Nehemiah 12:17 아비야 족ì†ì—는 시그리요, 미ëƒë¯¼ 곧 모아댜 족ì†ì—는 빌대요 (KR) Nehemiah 12:18 빌가 족ì†ì—는 삼무아요, 스마야 족ì†ì—는 여호나단ì´ìš” (KR) Nehemiah 12:19 요야립 족ì†ì—는 맛드내요, 여다야 족ì†ì—는 웃시요 (KR) Nehemiah 12:20 살래 족ì†ì—는 갈래요, 아목 족ì†ì—는 ì—벨ì´ìš” (KR) Nehemiah 12:21 ížê¸°ì•¼ 족ì†ì—는 하사뱌요, 여다야 족ì†ì—는 ëŠë‹¤ë„¬ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:22 엘리아ì‹ê³¼, 요야다와, 요하난과, ì–ë‘ì•„ ë•Œì— ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡±ìž¥ì´ ëª¨ë‘ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆê³ 바사 왕 ë‹¤ë¦¬ì˜¤ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ë„ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆê³ (KR) Nehemiah 12:23 ë ˆìœ„ ìžì†ì˜ ì¡±ìž¥ë“¤ì€ ì—˜ë¦¬ì•„ì‹ì˜ 아들 요하난 때까지 ì—ëŒ€ì§€ëžµì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Nehemiah 12:24 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ì–´ë¥¸ì€ í•˜ì‚¬ë±Œì™€, ì„¸ë ˆë±Œì™€, ê°“ë¯¸ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì˜ˆìˆ˜ì•„ë¼ ì €í¬ê°€ ê·¸ í˜•ì œì˜ ë§žì€íŽ¸ì— 있어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ë‹¤ìœ—ì˜ ëª…í•œëŒ€ë¡œ 반차를 ë”°ë¼ ì£¼ë¥¼ 찬양하며 ê°ì‚¬í•˜ê³ (KR) Nehemiah 12:25 맛다ëƒì™€, 박부갸와, 오바댜와, ë¯€ìˆ ëžŒê³¼, 달몬과, ì•…êµ½ì€ ë‹¤ 문지기로서 반차대로 문 ì•ˆì˜ ê³³ê°„ì„ íŒŒìˆ˜í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Nehemiah 12:26 ì´ìƒ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ìš”ì‚¬ë‹¥ì˜ ì†ìž ì˜ˆìˆ˜ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요야김과 ë°©ë°± ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ì™€ ì œì‚¬ìž¥ 겸 서기관 ì—ìŠ¤ë¼ ë•Œì— ìžˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:27 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ê³½ì´ ë‚™ì„±ë˜ë‹ˆ ê°ì²˜ì—ì„œ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì°¾ì•„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ê°ì‚¬í•˜ë©° 노래하며 ì œê¸ˆ 치며 비파와 ìˆ˜ê¸ˆì„ íƒ€ë©° ì¦ê±°ì´ 봉헌ì‹ì„ í–‰í•˜ë ¤ 하매 (KR) Nehemiah 12:28 ì´ì— 노래하는 ìžë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사방 들과 ëŠë„ë°” ì‚¬ëžŒì˜ ë™ë„¤ì—ì„œ ëª¨ì—¬ì˜¤ê³ (KR) Nehemiah 12:29 ë˜ ë²§ê¸¸ê°ˆê³¼ 게바와 아스마웹 들ì—ì„œ 모여 왔으니 ì´ ë…¸ëž˜í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì‚¬ë°©ì— ë™ë„¤ë¥¼ ì„¸ì› ìŒì´ë¼ (KR) Nehemiah 12:30 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ ë˜ ë°±ì„±ê³¼ 성문과 ì„±ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:31 ì´ì— ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì˜ ë°©ë°±ë“¤ë¡œ 성 ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ê°ì‚¬ 찬송하는 ìžì˜ í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë‘ ë–¼ë¡œ 나누어 성 위로 í•ë ¬ì„ 지어가게 í•˜ëŠ”ë° í•œ 떼는 우편으로 ë¶„ë¬¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 가게 하니 (KR) Nehemiah 12:32 따르는 ìžëŠ” 호세야와 ìœ ë‹¤ ë°©ë°±ì˜ ì ˆë°˜ì´ìš” (KR) Nehemiah 12:33 ë˜ ì•„ì‚¬ëž´ì™€, ì—스ë¼ì™€, ë¯€ìˆ ëžŒê³¼ (KR) Nehemiah 12:34 ìœ ë‹¤ì™€, ë² ëƒë¯¼ê³¼, 스마야와, ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë©° (KR) Nehemiah 12:35 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ìžì† ëª‡ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ìž¡ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì†ìž 맛다ëƒì˜ ì¦ì†, ë¯¸ê°€ì•¼ì˜ í˜„ì† ì‚êµ´ì˜ ì˜¤ëŒ€ì†, ì•„ì‚½ì˜ ìœ¡ëŒ€ì† ìŠ¤ê°€ëž´ì™€ (KR) Nehemiah 12:36 ê·¸ í˜•ì œ 스마야와, 아사ë ê³¼, 밀랄래와, 길랄래와, ë§ˆì• ì™€, ëŠë‹¤ë„¬ê³¼, ìœ ë‹¤ì™€, í•˜ë‚˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ë‹¤ìœ—ì˜ ì•…ê¸°ë¥¼ ìž¡ì•˜ê³ í•™ì‚¬ ì—스ë¼ê°€ 앞서서 (KR) Nehemiah 12:37 샘문으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì „ì§„í•˜ì—¬ 성으로 ì˜¬ë¼ ê°€ëŠ” ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë‹¤ìœ—ì„±ì˜ ì¸µê³„ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ ë‹¤ìœ—ì˜ ê¶ ìœ— 길ì—ì„œ ë™í–¥í•˜ì—¬ ìˆ˜ë¬¸ì— ì´ë¥´ë €ê³ (KR) Nehemiah 12:38 ê°ì‚¬ 찬송하는 다른 떼는 ì €í¬ë¥¼ 마주 ì§„í–‰í•˜ëŠ”ë° ë‚´ê°€ ë°±ì„±ì˜ ì ˆë°˜ìœ¼ë¡œ ë”불어 ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ì„± 위로 행하여 풀무 ë§ëŒ€ 윗 길로 성 ë„“ì€ ê³³ì— ì´ë¥´ê³ (KR) Nehemiah 12:39 ì—브ë¼ìž„ 문 위로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 옛문과, 어문과, 하나넬 ë§ëŒ€ì™€, 함메아 ë§ëŒ€ë¥¼ 지나 ì–‘ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê°ì˜¥ ë¬¸ì— ê·¸ì¹˜ë§¤ (KR) Nehemiah 12:40 ì´ì— ê°ì‚¬ 찬송하는 ë‘ ë–¼ì™€ 나와 ë¯¼ìž¥ì˜ ì ˆë°˜ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ì„°ê³ (KR) Nehemiah 12:41 ì œì‚¬ìž¥ 엘리아김과, 마아세야와, 미ëƒë¯¼ê³¼, 미가야와, 엘료ì—내와, 스가랴와, 하나ëƒëŠ” 다 ë‚˜íŒ”ì„ ìž¡ì•˜ê³ (KR) Nehemiah 12:42 ë˜ ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì™€, 스마야와, 엘르아살과, 웃시와, 여호하난과, ë§ê¸°ì•¼ì™€, 엘람과, ì—ì…€ì´ í•¨ê»˜ 있으며 노래하는 ìžëŠ” í¬ê²Œ ì°¬ì†¡í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ ê°ë…ì€ ì˜ˆìŠ¤ë¼ížˆì•¼ë¼ (KR) Nehemiah 12:43 ì´ ë‚ ì— ë¬´ë¦¬ê°€ í¬ê²Œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ì‹¬ížˆ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í¬ê²Œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하셨ìŒì´ë¼ 부녀와 어린 ì•„ì´ë„ ì¦ê±°ì›Œ 하였으므로 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 소리가 멀리 ë“¤ë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 12:44 ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ëžŒì„ ì„¸ì›Œ ê³³ê°„ì„ ë§¡ê¸°ê³ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들ì—게 ëŒë¦´ 것 곧 ìœ¨ë²•ì— ì •í•œëŒ€ë¡œ ê±°ì œë¬¼ê³¼ ì²˜ìŒ ìµì€ 것과 ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ëª¨ë“ ì„±ì ë°ì—ì„œ ê±°ë‘ì–´ ì´ ê³³ê°„ì„ ìŒ“ê²Œ 하였노니 ì´ëŠ” ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì„¬ê¸°ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) Nehemiah 12:45 ì €í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ì¼ê³¼ ê²°ë¡€ì˜ ì¼ì„ 힘ì¼ìœ¼ë©° 노래하는 ìžë“¤ê³¼ ë¬¸ì§€ê¸°ë“¤ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ì—¬ ëª¨ë‘ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ 아들 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 행하였으니 (KR) Nehemiah 12:46 옛ì 다윗과 ì•„ì‚½ì˜ ë•Œì—는 노래하는 ìžì˜ ë‘ëª©ì´ ìžˆì–´ì„œ 하나님께 찬송하는 노래와 ê°ì‚¬í•˜ëŠ” 노래를 하였ìŒì´ë©° (KR) Nehemiah 12:47 스룹바벨과 ëŠí—¤ë¯¸ì•¼ ë•Œì—는 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 노래하는 ìžë“¤ê³¼ 문지기들ì—게 ë‚ ë§ˆë‹¤ 쓸 ê²ƒì„ ì£¼ë˜ ê·¸ 구별한 ê²ƒì„ ë ˆìœ„ 사람들ì—게 ì£¼ê³ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë˜ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ ì•„ë¡ ìžì†ì—게 주었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 13:1 ê·¸ë‚ ì— ëª¨ì„¸ì˜ ì±…ì„ ë‚ë…하여 기ë¡í•˜ê¸°ë¥¼ 암몬 사람과 모압 ì‚¬ëžŒì€ ì˜ì˜ížˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íšŒì— ë“¤ì–´ 오지 못하리니 (KR) Nehemiah 13:2 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì–‘ì‹ê³¼ 물로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì˜ì ‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 발람ì—게 ë‡Œë¬¼ì„ ì£¼ì–´ ì €ì£¼í•˜ê²Œ 하였ìŒì´ë¼ 그러나 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì €ì£¼ë¥¼ ëŒì´ì¼œ ë³µì´ ë˜ê²Œ í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Nehemiah 13:3 ë°±ì„±ì´ ì´ ìœ¨ë²•ì„ ë“£ê³ ê³§ ì„žì¸ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ 몰수히 분리케 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 13:4 ì´ì „ì— ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ê³¨ë°©ì„ ë§¡ì€ ì œì‚¬ìž¥ 엘리아ì‹ì´ ë„비야와 ì—°ë½ì´ 있었으므로 (KR) Nehemiah 13:5 ë„비야를 위하여 í•œ í° ë°©ì„ ê°–ì¶”ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ë°©ì€ ì›ëž˜ ì†Œì œë¬¼ê³¼ ìœ í–¥ê³¼ ë˜ ê¸°ëª…ê³¼ ë ˆìœ„ 사람들과 노래하는 ìžë“¤ê³¼ 문지기들ì—게 ì‹ì¼ì¡°ë¡œ 주는 곡물과 새 í¬ë„주와 기름과 ë˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 주는 ê±°ì œë¬¼ì„ ë‘는 ê³³ì´ë¼ (KR) Nehemiah 13:6 ê·¸ ë•Œì—는 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆì§€ 아니하였었ëŠë‹ˆë¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™• 아닥사스다 ì‚¼ì‹ ì´ë…„ì— ë‚´ê°€ 왕ì—게 나아갔다가 ë©°ì¹ í›„ì— ì™•ì—게 ë§ë¯¸ë¥¼ ì²í•˜ê³ (KR) Nehemiah 13:7 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œì•¼ 엘리아ì‹ì´ ë„비야를 위하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ëœ°ì— ë°©ì„ ê°–ì¶˜ ì•…í•œ ì¼ì„ ì•ˆì§€ë¼ (KR) Nehemiah 13:8 ë‚´ê°€ 심히 근심하여 ë„ë¹„ì•¼ì˜ ì„¸ê°„ì„ ê·¸ ë°© 밖으로 다 ë‚´ì–´ ë˜ì§€ê³ (KR) Nehemiah 13:9 명하여 ê·¸ ë°©ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì˜ ê¸°ëª…ê³¼ ì†Œì œë¬¼ê³¼ ìœ í–¥ì„ ë‹¤ì‹œ 그리로 들여 놓았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 13:10 ë‚´ê°€ ë˜ ì•Œì•„ 본즉 ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë°›ì„ ê²ƒì„ ì£¼ì§€ 아니 하였으므로 ê·¸ ì§ë¬´ë¥¼ 행하는 ë ˆìœ„ 사람들과 노래하는 ìžë“¤ì´ ê°ê° ê·¸ ì „ë¦¬ë¡œ ë„ë§í•˜ì˜€ê¸°ë¡œ (KR) Nehemiah 13:11 ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ë¯¼ìž¥ì„ ê¾¸ì§–ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 버린바 ë˜ì—ˆëŠëƒ ?' í•˜ê³ ê³§ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ 모아 다시 ê·¸ ì²˜ì†Œì— ì„¸ì› ë”니 (KR) Nehemiah 13:12 ì´ì— 온 ìœ ë‹¤ê°€ 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ê³³ê°„ì— ë“¤ì´ë¯€ë¡œ (KR) Nehemiah 13:13 ë‚´ê°€ ì œì‚¬ìž¥ ì…€ë ˆë¨€ì™€, 서기관 사ë…ê³¼, ë ˆìœ„ 사람 브다야로 ê³ ì§€ê¸°ë¥¼ ì‚¼ê³ ë§›ë‹¤ëƒì˜ ì†ìž ì‚êµ´ì˜ ì•„ë“¤ 하난으로 ë²„ê¸ˆì„ ì‚¼ì•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 충ì§í•œ ìžë¡œ ì¸ì •ë¨ì´ë¼ ê·¸ ì§ë¶„ì€ í˜•ì œë“¤ì—게 분배하는 ì¼ì´ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 13:14 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ì´ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 기억하옵소서 ! ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì§ë¬´ë¥¼ 위하여 ë‚˜ì˜ í–‰í•œ ì„ í•œ ì¼ì„ ë„ë§í•˜ì§€ 마옵소서 (KR) Nehemiah 13:15 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 본즉 ìœ ë‹¤ì—게 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ì•ˆì‹ì¼ì— ìˆ í‹€ì„ ë°Ÿê³ ê³¡ì‹ë‹¨ì„ ë‚˜ê·€ì— ì‹¤ì–´ 운반하며 í¬ë„주와 í¬ë„와 무화과와 여러 가지 ì§ì„ ì§€ê³ ì•ˆì‹ì¼ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ì‹ë¬¼ì„ 팔기로 ê·¸ë‚ ì— ë‚´ê°€ ê²½ê³„í•˜ì˜€ê³ (KR) Nehemiah 13:16 ë˜ ë‘ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ë©° ë¬¼ê³ ê¸°ì™€ ê°ì–‘ ë¬¼ê±´ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 안ì‹ì¼ì— ìœ ë‹¤ ìžì†ì—게 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œë„ íŒ”ê¸°ë¡œ (KR) Nehemiah 13:17 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ê·€ì¸ì„ 꾸짖어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ê°€ ì–´ì°Œ ì´ ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 안ì‹ì¼ì„ 범하ëŠëƒ ? (KR) Nehemiah 13:18 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ ì´ê°™ì´ 행하지 아니 하였ëŠëƒ ? 그러므로 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ìœ¼ë¡œ 우리와 ì´ ì„±ìì— ë‚´ë¦¬ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? ì´ì œ 너í¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 안ì‹ì¼ì„ 범하여 진노가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ìž„í•¨ì´ ë”ìš± 심하게 하는ë„다' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 13:19 안ì‹ì¼ ì „ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë¬¸ì´ ì–´ë‘워 ê°ˆ ë•Œì— ë‚´ê°€ 명하여 `ì„±ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ì•ˆì‹ì¼ì´ 지나기 ì „ì—는 열지 ë§ë¼' í•˜ê³ ë‚´ ì¢…ìž ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì„ ì„±ë¬¸ë§ˆë‹¤ 세워서 안ì‹ì¼ì— 아무 ì§ë„ 들어오지 못하게 하매 (KR) Nehemiah 13:20 장사들과 ê°ì–‘ 물건 파는 ìžë“¤ì´ í•œë‘번 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 성 ë°–ì—ì„œ ìžë¯€ë¡œ (KR) Nehemiah 13:21 ë‚´ê°€ 경계하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `너í¬ê°€ 어찌하여 성 ë°‘ì—ì„œ ìžëŠëƒ ? 다시 ì´ê°™ì´ 하면 ë‚´ê°€ 잡으리ë¼' 하였ë”니 ê·¸ 후부터는 안ì‹ì¼ì— ì €í¬ê°€ 다시 오지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nehemiah 13:22 ë‚´ê°€ ë˜ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëª…í•˜ì—¬ `ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ ì™€ì„œ ì„±ë¬¸ì„ ì§€ì¼œì„œ 안ì‹ì¼ë¡œ 거룩하게 하ë¼' 하였ëŠë‹ˆë¼ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 나를 위하여 ì´ ì¼ë„ ê¸°ì–µí•˜ì˜µì‹œê³ ì£¼ì˜ í° ì€í˜œëŒ€ë¡œ 나를 ì•„ë¼ì‹œì˜µì†Œì„œ ! (KR) Nehemiah 13:23 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë˜ ë³¸ì¦‰ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ìŠ¤ë—ê³¼ 암몬과 모압 ì—¬ì¸ì„ 취하여 아내를 ì‚¼ì•˜ëŠ”ë° (KR) Nehemiah 13:24 ê·¸ ìžë…€ê°€ ì•„ìŠ¤ë— ë°©ì–¸ì„ ì ˆë°˜ì¯¤ì€ í•˜ì—¬ë„ ìœ ë‹¤ ë°©ì–¸ì€ ëª»í•˜ë‹ˆ ê·¸ 하는 ë§ì´ ê° ì¡±ì†ì˜ ë°©ì–¸ì´ë¯€ë¡œ (KR) Nehemiah 13:25 ë‚´ê°€ ì±…ë§í•˜ê³ ì €ì£¼í•˜ë©° ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì„ ë•Œë¦¬ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë½‘ê³ ì´ë¥´ë˜ `너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ë”¸ë“¤ë¡œ ì €í¬ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 주지 ë§ê³ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë“¤ì´ë‚˜ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì €í¬ ë”¸ì„ ë°ë ¤ì˜¤ì§€ ì•Šê² ë‹¤ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하ë¼' í•˜ê³ (KR) Nehemiah 13:26 ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `옛ì ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì†”ë¡œëª¬ì´ ì´ ì¼ë¡œ 범죄하지 아니하였ëŠëƒ ? ì €ëŠ” ì—´êµ ì¤‘ì— ë¹„ê¸¸ ì™•ì´ ì—†ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ìž…ì€ ìžë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¡œ ì™•ì„ ì‚¼ì•„ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스리게 하셨으나 ì´ë°© ì—¬ì¸ì´ ì €ë¡œ 범죄케 하였나니 (KR) Nehemiah 13:27 너í¬ê°€ ì´ë°© ì—¬ì¸ì„ 취하여 í¬ê²Œ ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 우리 하나님께 범죄하는 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ì°Œ ìš©ë‚©í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Nehemiah 13:28 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 엘리아ì‹ì˜ ì†ìž ìš”ì•¼ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 하나가 í˜¸ë¡ ì‚¬ëžŒ ì‚°ë°œëžì˜ 사위가 ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì«“ì•„ë‚´ì–´ 나를 ë– ë‚˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Nehemiah 13:29 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ì €í¬ê°€ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•œ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì €í¬ë¥¼ 기억하옵소서 (KR) Nehemiah 13:30 ì´ì™€ ê°™ì´ ì €í¬ë¡œ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì„ ë– ë‚˜ê²Œ 하여 깨ë—하게 í•˜ê³ ë˜ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ë°˜ì—´ì„ ì„¸ì›Œ ê°ê° ê·¸ ì¼ì„ 맡게 í•˜ê³ (KR) Nehemiah 13:31 ë˜ ì •í•œ ê¸°í•œì— ë‚˜ë¬´ì™€ ì²˜ìŒ ìµì€ ê²ƒì„ ë“œë¦¬ê²Œ 하였사오니 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, 나를 기억하사 ë³µì„ ì£¼ì˜µì†Œì„œ ! (KR) Esther 1:1 ì´ ì¼ì€ 아하수ì—ë¡œ 왕 ë•Œì— ëœ ê²ƒì´ë‹ˆ 아하수ì—로는 ì¸ë„ë¡œ 구스까지 ì¼ë°± ì´ì‹ ì¹ ë„를 치리하는 왕ì´ë¼ (KR) Esther 1:2 ë‹¹ì‹œì— ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œ ì™•ì´ ìˆ˜ì‚° ê¶ì—ì„œ ì¦‰ìœ„í•˜ê³ (KR) Esther 1:3 ìœ„ì— ìžˆì€ì§€ ì‚¼ë…„ì— ê·¸ ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ ì‹ ë³µì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잔치를 ë² í‘¸ë‹ˆ 바사와 ë©”ëŒ€ì˜ ìž¥ìˆ˜ì™€ ê° ë„ì˜ ê·€ì¡±ê³¼ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë‹¤ 왕 ì•žì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Esther 1:4 ì™•ì´ ì—¬ëŸ¬ ë‚ ê³§ ì¼ë°± 팔ì‹ì¼ ë™ì•ˆì— ê·¸ ì˜í™”로운 나ë¼ì˜ 부함과 ìœ„ì—„ì˜ í˜í˜í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Esther 1:5 ì´ ë‚ ì´ ë‹¤í•˜ë§¤ ì™•ì´ ë˜ ë„성 수산 대소 ì¸ë¯¼ì„ 위하여 ì™•ê¶ í›„ì› ëœ°ì—ì„œ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ 잔치를 ë² í’€ìƒˆ (KR) Esther 1:6 백색, 녹색, ì²ìƒ‰ íœ˜ìž¥ì„ ìžìƒ‰ 가는 ë² ì¤„ë¡œ ëŒ€ë¦¬ì„ ê¸°ë‘¥ ì€ê³ ë¦¬ì— ë§¤ê³ ê¸ˆê³¼ ì€ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê±¸ìƒì„ 화반ì„, ë°±ì„, 운모ì„, í‘ì„ì„ ê¹ ë•…ì— ì§„ì„¤í•˜ê³ (KR) Esther 1:7 금잔으로 마시게 하니 ìž”ì˜ ì‹ì–‘ì´ ê°ê¸° ë‹¤ë¥´ê³ ì™•ì˜ í’부한대로 어주가 í•œì´ ì—†ìœ¼ë©° (KR) Esther 1:8 마시는 ê²ƒë„ ê·œëª¨ê°€ 있어 사람으로 억지로 하지 않게 하니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ëª¨ë“ ê¶ë‚´ 관리ì—게 명하여 ê° ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 마ìŒëŒ€ë¡œ 하게 함ì´ë”ë¼ (KR) Esther 1:9 왕후 ì™€ìŠ¤ë””ë„ ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œ 왕ê¶ì—ì„œ ë¶€ë…€ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잔치를 ë² í‘¸ë‹ˆë¼ (KR) Esther 1:10 ì œ ì¹ ì¼ì— ì™•ì´ ì£¼í¥ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì–´ì „ ë‚´ì‹œ 므후만과, 비스다와, 하르보나와, 빅다와, 아박다와, 세달과, 가르가스 ì¼ê³± ì‚¬ëžŒì„ ëª…í•˜ì—¬ (KR) Esther 1:11 왕후 와스디를 ì²í•˜ì—¬ ì™•í›„ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì •ì œí•˜ê³ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ 나아오게 하여 ê·¸ ì•„ë¦¬ë”°ì›€ì„ ë‡ ë°±ì„±ê³¼ 방백들ì—게 ë³´ì´ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì™•í›„ì˜ ìš©ëª¨ê°€ ë³´ê¸°ì— ì¢‹ìŒì´ë¼ (KR) Esther 1:12 그러나 왕후 와스디가 ë‚´ì‹œì˜ ì „í•˜ëŠ” ì™•ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 오기를 싫어하니 ì™•ì´ ì§„ë…¸í•˜ì—¬ ì¤‘ì‹¬ì´ ë¶ˆ 붙는듯 하ë”ë¼ (KR) Esther 1:13 ì™•ì´ ì‚¬ë¡€ë¥¼ 아는 박사들ì—게 ë¬»ë˜ (ì™•ì´ ê·œë¡€ì™€ ë²•ë¥ ì„ ì•„ëŠ” ìžì—게 묻는 ì „ë¡€ê°€ ìžˆëŠ”ë° (KR) Esther 1:14 ë•Œì— ì™•ì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ ì™•ì˜ ê¸°ìƒ‰ì„ ì‚´í”¼ë©° ë‚˜ë¼ ì²« ìžë¦¬ì— ì•‰ì€ ìžëŠ” 바사와 ë©”ëŒ€ì˜ ì¼ê³± ë°©ë°± 곧 가르스나와, 세달과, 아드마다와, 다시스와, ë©”ë ˆìŠ¤ì™€, 마르스나와, 므무간ì´ë¼) (KR) Esther 1:15 왕후 와스디가 ë‚´ì‹œì˜ ì „í•˜ëŠ” 아하수ì—ë¡œ ì™•ëª…ì„ ì¢‡ì§€ 아니하니 규례대로 하면 어떻게 ì²˜ì¹˜í• ê¼¬ (KR) Esther 1:16 ë¯€ë¬´ê°„ì´ ì™•ê³¼ ë°©ë°± ì•žì—ì„œ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `왕후 와스디가 왕ì—게만 ìž˜ëª»í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œ ì™•ì˜ ê° ë„ ë°©ë°±ê³¼ ë‡ ë°±ì„±ì—ê²Œë„ ìž˜ëª»í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Esther 1:17 아하수ì—ë¡œì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ 왕후 와스디를 ì²í•˜ì—¬ë„ 오지 아니하였다 하는 ì™•í›„ì˜ í–‰ìœ„ì˜ ì†Œë¬¸ì´ ëª¨ë“ ë¶€ë…€ì—게 ì „íŒŒë˜ë©´ ì €í¬ë„ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ë©¸ì‹œí• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Esther 1:18 오늘ì´ë¼ë„ 바사와 ë©”ëŒ€ì˜ ê·€ë¶€ì¸ë“¤ì´ ì™•í›„ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ ë“£ê³ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì—게 ê·¸ë ‡ê²Œ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ 멸시와 분노가 ë§Žì´ ì¼ì–´ë‚˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Esther 1:19 ì™•ì´ ë§Œì¼ ì„ ížˆ 여기실진대 와스디로 다시는 왕 ì•žì— ì˜¤ì§€ 못하게 하는 조서를 ë‚´ë¦¬ë˜ ë°”ì‚¬ì™€ ë©”ëŒ€ì˜ ë²•ë¥ ì¤‘ì— ê¸°ë¡í•˜ì—¬ ë³€ì—í•¨ì´ ì—†ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ì™•í›„ì˜ ìœ„ë¥¼ ì €ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ì‚¬ëžŒì—게 주소서 (KR) Esther 1:20 ì™•ì˜ ì¡°ì„œê°€ ì´ ê´‘ëŒ€í•œ ì „êµì— ë°˜í¬ë˜ë©´ ê·€ì²œì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ëª¨ë“ ë¶€ë…€ê°€ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ì¡´ê²½í•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Esther 1:21 왕과 ë°©ë°±ë“¤ì´ ê·¸ ë§ì„ ì„ ížˆ ì—¬ê¸´ì§€ë¼ ì™•ì´ ë¯€ë¬´ê°„ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 행하여 (KR) Esther 1:22 ê° ë„ ê° ë°±ì„±ì˜ ë¬¸ìžì™€ 방언대로 ëª¨ë“ ë„ì— ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 남편으로 ê·¸ ì§‘ì„ ì£¼ê´€í•˜ê²Œ í•˜ê³ ìžê¸° ë¯¼ì¡±ì˜ ë°©ì–¸ëŒ€ë¡œ ë§í•˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Esther 2:1 ê·¸ í›„ì— ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œì™•ì˜ ë…¸ê°€ 그치매 와스디와 ê·¸ì˜ í–‰í•œ ì¼ê³¼ ê·¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 내린 조서를 ìƒê°í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Esther 2:2 ì™•ì˜ ì‹œì‹ ì´ ì•„ë¢°ë˜ `ì™•ì€ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 아리따운 ì²˜ë…€ë“¤ì„ êµ¬í•˜ê²Œ í•˜ì‹œë˜ (KR) Esther 2:3 ì „êµ ê° ë„ì— ê´€ë¦¬ë¥¼ ëª…ë ¹í•˜ì—¬ 아리따운 처녀를 다 ë„성 수산으로 모아 후ê¶ìœ¼ë¡œ 들여 ê¶ë…€ë¥¼ 주관하는 ë‚´ì‹œ í—¤ê°œì˜ ì†ì— 붙여 ê·¸ ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ 하는 ë¬¼í’ˆì„ ì£¼ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Esther 2:4 ì™•ì˜ ëˆˆì— ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 처녀로 와스디를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 왕후를 삼으소서' ì™•ì´ ê·¸ ë§ì„ ì„ ížˆ 여겨 그대로 í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 2:5 ë„성 ìˆ˜ì‚°ì— í•œ ìœ ë‹¤ì¸ì´ 있으니 ì´ë¦„ì€ ëª¨ë¥´ë“œê°œë¼ ì €ëŠ” ë² ëƒë¯¼ ìžì†ì´ë‹ˆ ê¸°ìŠ¤ì˜ ì¦ì†ì´ìš”, 시므ì´ì˜ ì†ìžìš”, 야ì¼ì˜ 아들ì´ë¼ (KR) Esther 2:6 ì „ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬ê³ ëƒì™€ ë°±ì„±ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ ê°ˆ ë•Œì— ëª¨ë¥´ë“œê°œë„ í•¨ê»˜ 사로잡혔ë”ë¼ (KR) Esther 2:7 ì €ì˜ ì‚¼ì´Œì˜ ë”¸ 하닷사 곧 ì—스ë”는 부모가 ì—†ê³ ìš©ëª¨ê°€ ê³±ê³ ì•„ë¦¬ë”°ìš´ ì²˜ë…€ë¼ ê·¸ 부모가 ì£½ì€ í›„ì— ëª¨ë¥´ë“œê°œê°€ ìžê¸° ë”¸ê°™ì´ ì–‘ìœ¡í•˜ë”ë¼ (KR) Esther 2:8 ì™•ì˜ ì¡°ëª…ì´ ë°˜í¬ë˜ë§¤ ì²˜ë…€ë“¤ì´ ë„성 ìˆ˜ì‚°ì— ë§Žì´ ëª¨ì—¬ í—¤ê°œì˜ ìˆ˜í•˜ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ì—스ë”ë„ ì™•ê¶ìœ¼ë¡œ ì´ëŒë ¤ 가서 ê¶ë…€ë¥¼ 주관하는 í—¤ê°œì˜ ìˆ˜í•˜ì— ì†í•˜ë‹ˆ (KR) Esther 2:9 헤개가 ì´ ì²˜ë…€ë¥¼ 기ë»í•˜ì—¬ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì–´ ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ í• ë¬¼í’ˆê³¼ ì¼ìš©í’ˆì„ 곧 주며 ë˜ ì™•ê¶ì—ì„œ ì˜ë¡€ížˆ 주는 ì¼ê³± ê¶ë…€ë¥¼ ì£¼ê³ ì—스ë”와 ê·¸ ê¶ë…€ë“¤ì„ í›„ê¶ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 처소로 옮기ë”ë¼ (KR) Esther 2:10 ì—스ë”ê°€ ìžê¸°ì˜ 민족과 ì¢…ì¡±ì„ ê³ í•˜ì§€ 아니하니 ì´ëŠ” 모르드개가 명하여 ê³ í•˜ì§€ ë§ë¼ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Esther 2:11 모르드개가 ë‚ ë§ˆë‹¤ í›„ê¶ ëœ° 앞으로 왕래하며 ì—스ë”ì˜ ì•ˆë¶€ì™€ 어떻게 ë ê²ƒì„ ì•Œê³ ìž í•˜ë”ë¼ (KR) Esther 2:12 처녀마다 차례대로 아하수ì—ë¡œ 왕ì—게 나아가기 ì „ì— ì—¬ìžì— 대하여 ì •í•œ 규례대로 ì—´ ë‘달 ë™ì•ˆì„ í–‰í•˜ë˜ ì—¬ì„¯ë‹¬ì€ ëª°ì•½ ê¸°ë¦„ì„ ì“°ê³ ì—¬ì„¯ë‹¬ì€ í–¥í’ˆê³¼ ì—¬ìžì—게 쓰는 다른 ë¬¼í’ˆì„ ì¨ì„œ ëª¸ì„ ì •ê²°ì¼€ 하는 ê¸°í•œì„ ë§ˆì¹˜ë©° (KR) Esther 2:13 처녀가 왕ì—게 나아갈 ë•Œì—는 ê·¸ 구하는 ê²ƒì„ ë‹¤ 주어 후ê¶ì—ì„œ 왕ê¶ìœ¼ë¡œ ê°€ì§€ê³ ê°€ê²Œ í•˜ê³ (KR) Esther 2:14 ì €ë…ì´ë©´ 갔다가 아침ì—는 둘째 후ê¶ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 ë¹„ë¹ˆì„ ì£¼ê´€í•˜ëŠ” ë‚´ì‹œ ì‚¬ì•„ìŠ¤ê°€ìŠ¤ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ì†í•˜ê³ ì™•ì´ ì €ë¥¼ 기ë»í•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ì§€ 아니하면 다시 왕ì—게 나아가지 못하ë”ë¼ (KR) Esther 2:15 ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ì‚¼ì´Œ 아비하ì¼ì˜ 딸 곧 모르드개가 ìžê¸°ì˜ ë”¸ê°™ì´ ì–‘ìœ¡í•˜ëŠ” ì—스ë”ê°€ 차례대로 왕ì—게 나아갈 ë•Œì— ê¶ë…€ë¥¼ 주관하는 ë‚´ì‹œ í—¤ê°œì˜ ì •í•œ 것 외ì—는 다른 ê²ƒì„ êµ¬í•˜ì§€ 아니하였으나 ëª¨ë“ ë³´ëŠ” ìžì—게 êµ„ì„ ì–»ë”ë¼ (KR) Esther 2:16 아하수ì—ë¡œì™•ì˜ ì¹ ë…„ 시월 곧 ë°ë²³ì›”ì— ì—스ë”ê°€ ì´ëŒë ¤ 왕ê¶ì— 들어가서 ì™•ì˜ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆ (KR) Esther 2:17 ì™•ì´ ëª¨ë“ ì—¬ìžë³´ë‹¤ ì—스ë”를 ë”ìš± 사랑하므로 ì €ê°€ ëª¨ë“ ì²˜ë…€ë³´ë‹¤ ì™•ì˜ ì•žì— ë”ìš± ì€ì´ì„ ì–»ì€ì§€ë¼ ì™•ì´ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì”Œìš°ê³ ì™€ìŠ¤ë””ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 왕후를 ì‚¼ì€ í›„ì— (KR) Esther 2:18 ì™•ì´ í¬ê²Œ 잔치를 ë² í‘¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—스ë”를 위한 ìž”ì¹˜ë¼ ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ ì‹ ë³µì„ í–¥ì‘í•˜ê³ ë˜ ê° ë„ì˜ ì„¸ê¸ˆì„ ë©´ì œí•˜ê³ ì™•ì˜ í’ë¶€í•¨ì„ ë”°ë¼ í¬ê²Œ ìƒ ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Esther 2:19 ì²˜ë…€ë“¤ì„ ë‹¤ì‹œ ëª¨ì„ ë•Œì—는 모르드개가 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ì•‰ì•˜ë”ë¼ (KR) Esther 2:20 ì—스ë”ê°€ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ëª…í•œëŒ€ë¡œ ê·¸ 종족과 ë¯¼ì¡±ì„ ê³ í•˜ì§€ 아니하니 ì €ê°€ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ëª…ì„ ì–‘ìœ¡ë°›ì„ ë•Œì™€ ê°™ì´ ì¢‡ìŒì´ë”ë¼ (KR) Esther 2:21 모르드개가 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì— ë¬¸ 지킨 ì™•ì˜ ë‚´ì‹œ 빅단과 ë°ë ˆìŠ¤ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œì™•ì„ ì›í•œí•˜ì—¬ ëª¨ì‚´í•˜ë ¤ 하거늘 (KR) Esther 2:22 모르드개가 ì•Œê³ ì™•í›„ ì—스ë”ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ ì—스ë”ê°€ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ì´ë¦„으로 왕ì—게 ê³ í•œì§€ë¼ (KR) Esther 2:23 사실하여 ì‹¤ì •ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ê³ ê·¸ ì¼ì„ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ê¶ì¤‘ ì¼ê¸°ì— 기ë¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 3:1 ê·¸ í›„ì— ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œì™•ì´ ì•„ê° ì‚¬ëžŒ í•¨ë¯€ë‹¤ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ í•˜ë§Œì˜ ì§€ìœ„ë¥¼ ë†’ì´ ì˜¬ë ¤ ëª¨ë“ í•¨ê»˜ 있는 ëŒ€ì‹ ìœ„ì— ë‘니 (KR) Esther 3:2 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ìžˆëŠ” ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì´ ë‹¤ ì™•ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 하만ì—게 꿇어 ì ˆí•˜ë˜ ëª¨ë¥´ë“œê°œëŠ” ê¿‡ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì ˆí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆ (KR) Esther 3:3 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ìžˆëŠ” ì™•ì˜ ì‹ ë³µì´ ëª¨ë¥´ë“œê°œì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 어찌하여 ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê±°ì—하ëŠëƒ ?' í•˜ê³ (KR) Esther 3:4 ë‚ ë§ˆë‹¤ ê¶Œí•˜ë˜ ëª¨ë¥´ë“œê°œê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸°ëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ìž„ì„ ê³ í•˜ì˜€ë”니 ì €í¬ê°€ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ì¼ì´ ì–´ì°Œë˜ë‚˜ ë³´ê³ ìž í•˜ì—¬ 하만ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Esther 3:5 í•˜ë§Œì´ ëª¨ë¥´ë“œê°œê°€ ê¿‡ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì ˆí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ 노하ë”니 (KR) Esther 3:6 ì €í¬ê°€ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ë¯¼ì¡±ì„ í•˜ë§Œì—게 ê³ í•œê³ ë¡œ í•˜ë§Œì´ `모르드개만 죽ì´ëŠ” ê²ƒì´ ê²½í•˜ë‹¤' í•˜ê³ ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œì˜ ì˜¨ 나ë¼ì— 있는 ìœ ë‹¤ì¸ ê³§ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ë¯¼ì¡±ì„ ë‹¤ ë©¸í•˜ê³ ìž í•˜ë”ë¼ (KR) Esther 3:7 아하수ì—로왕 ì‹ ì´ë…„ ì •ì›” 곧 ë‹ˆì‚°ì›”ì— ë¬´ë¦¬ê°€ 하만 ì•žì—ì„œ ë‚ ê³¼ ë‹¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 부르 곧 ì œë¹„ë¥¼ 뽑아 ì‹ì´ì›” 곧 ì•„ë‹¬ì›”ì„ ì–»ì€ì§€ë¼ (KR) Esther 3:8 í•˜ë§Œì´ ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œ 왕ì—게 ì•„ë¢°ë˜ `í•œ ë¯¼ì¡±ì´ ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ ê° ë„ ë°±ì„± ì¤‘ì— í©ì–´ì ¸ ê±°í•˜ëŠ”ë° ê·¸ ë²•ë¥ ì´ ë§Œë¯¼ë³´ë‹¤ 달ë¼ì„œ ì™•ì˜ ë²•ë¥ ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하오니 용납하는 ê²ƒì´ ì™•ì—게 무ìµí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Esther 3:9 ì™•ì´ ì˜³ê²Œ ì—¬ê¸°ì‹œê±°ë“ ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ ì €í¬ë¥¼ 진멸하소서 ë‚´ê°€ ì€ ì¼ë§Œ 달란트를 ì™•ì˜ ì¼ì„ ë§¡ì€ ìžì˜ ì†ì— 붙여 ì™•ì˜ ë¶€ê³ ì— ë“œë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Esther 3:10 ì™•ì´ ë°˜ì§€ë¥¼ ì†ì—ì„œ 빼어 ìœ ë‹¤ì¸ì˜ 대ì 곧 ì•„ê° ì‚¬ëžŒ í•¨ë¯€ë‹¤ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ 하만ì—게 주며 (KR) Esther 3:11 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ ì€ì„ 네게 ì£¼ê³ ê·¸ ë°±ì„±ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ë…¸ë‹ˆ 너는 ì†Œê²¬ì— ì¢‹ì„대로 행하ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Esther 3:12 ì •ì›” ì‹ ì‚¼ì¼ì— ì™•ì˜ ì„œê¸°ê´€ì´ ì†Œì§‘ë˜ì–´ í•˜ë§Œì˜ ëª…ì„ ë”°ë¼ ì™•ì˜ ëŒ€ì‹ ê³¼ ê° ë„ ë°©ë°±ê³¼ ê° ë¯¼ì¡±ì˜ ê´€ì›ì—게 아하수ì—ë¡œ ì™•ì˜ ì´ë¦„으로 조서를 ì“°ë˜ ê³§ ê° ë„ì˜ ë¬¸ìžì™€ ê° ë¯¼ì¡±ì˜ ë°©ì–¸ëŒ€ë¡œ ì“°ê³ ì™•ì˜ ë°˜ì§€ë¡œ ì¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 3:13 ì´ì— ê·¸ 조서를 ì—졸ì—게 ë¶€ì³ ì™•ì˜ ê° ë„ì— ë³´ë‚´ë‹ˆ ì‹ì´ì›” 곧 아달월 ì‹ ì‚¼ì¼ í•˜ë£¨ ë™ì•ˆì— ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ì„ 노소나 어린 ì•„ì´ë‚˜ 부녀를 ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì£½ì´ê³ ë„ë¥™í•˜ê³ ì§„ë©¸í•˜ê³ ë˜ ê·¸ ìž¬ì‚°ì„ íƒˆì·¨í•˜ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Esther 3:14 ì´ ëª…ë ¹ì„ ê° ë„ì— ì „í•˜ê¸° 위하여 ì¡°ì„œì˜ ì´ˆë³¸ì„ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì—게 ì„ í¬í•˜ì—¬ ê·¸ ë‚ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 준비하게 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Esther 3:15 ì—ì¡¸ì´ ì™•ì˜ ëª…ì„ ë°›ë“¤ì–´ 급히 나가매 ê·¸ 조서가 ë„성 수산ì—ë„ ë°˜í¬ë˜ë‹ˆ ì™•ì€ í•˜ë§Œê³¼ 함께 앉아 ë§ˆì‹œë˜ ìˆ˜ì‚°ì„±ì€ ì–´ì§€ëŸ½ë”ë¼ (KR) Esther 4:1 모르드개가 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì•Œê³ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ 입으며 재를 ë¬´ë¦…ì“°ê³ ì„±ì¤‘ì— ë‚˜ê°€ì„œ 대성 통곡하며 (KR) Esther 4:2 ëŒ€ê¶ ë¬¸ 앞까지 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ì€ ìžëŠ” ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ 못함ì´ë¼ (KR) Esther 4:3 ì™•ì˜ ì¡°ëª…ì´ ê° ë„ì— ì´ë¥´ë§¤ ìœ ë‹¤ì¸ì´ í¬ê²Œ ì• í†µí•˜ì—¬ 금ì‹í•˜ë©° 곡ì하며 ë¶€ë¥´ì§–ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ ìž¬ì— ëˆ„ìš´ ìžê°€ 무수하ë”ë¼ (KR) Esther 4:4 ì—스ë”ì˜ ì‹œë…€ì™€ 내시가 나아와 ê³ í•˜ë‹ˆ 왕후가 심히 근심하여 ìž…ì„ ì˜ë³µì„ 모르드개ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ êµµì€ ë² ë¥¼ ë²—ê¸°ê³ ìž í•˜ë‚˜ 모르드개가 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Esther 4:5 ì—스ë”ê°€ ì™•ì˜ ëª…ìœ¼ë¡œ ìžê¸°ì—게 근시하는 ë‚´ì‹œ í•˜ë‹¥ì„ ë¶ˆëŸ¬ 명하여 `모르드개ì—게 가서 ì´ê²ƒì´ 무슨 ì¼ì´ë©° 무슨 ì—°ê³ ì¸ê°€ 알아 ë³´ë¼' 하매 (KR) Esther 4:6 í•˜ë‹¥ì´ ëŒ€ê¶ ë¬¸ ì•ž 성중 ê´‘ìž¥ì— ìžˆëŠ” 모르드개ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Esther 4:7 모르드개가 ìžê¸°ì˜ 당한 ëª¨ë“ ì¼ê³¼ í•˜ë§Œì´ ìœ ë‹¤ì¸ì„ ë©¸í•˜ë ¤ê³ ì™•ì˜ ë¶€ê³ ì— ë°”ì¹˜ê¸°ë¡œ í•œ ì€ì˜ ì •í™•í•œ 수효를 하닥ì—게 ë§í•˜ê³ (KR) Esther 4:8 ë˜ ìœ ë‹¤ì¸ì„ 진멸하ë¼ê³ 수산ê¶ì—ì„œ 내린 ì¡°ì„œ ì´ˆë³¸ì„ í•˜ë‹¥ì—게 주어 ì—스ë”ì—게 뵈어 알게 í•˜ê³ ë˜ ì €ì—게 부íƒí•˜ì—¬ 왕ì—게 나아가서 ê·¸ ì•žì—ì„œ ìžê¸°ì˜ ë¯¼ì¡±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê°„ì ˆížˆ êµ¬í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Esther 4:9 í•˜ë‹¥ì´ ëŒì•„와 ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ë§ì„ ì—스ë”ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Esther 4:10 ì—스ë”ê°€ 하닥ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 모르드개ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Esther 4:11 'ì™•ì˜ ì‹ ë³µê³¼ ì™•ì˜ ê° ë„ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 알거니와 ë¬´ë¡ ë‚¨ë…€í•˜ê³ ë¶€ë¦„ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•ˆëœ°ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 왕ì—게 나아가면 ì˜¤ì§ ì£½ì´ëŠ” 법ì´ìš” ì™•ì´ ê·¸ ìžì—게 ê¸ˆí™€ì„ ë‚´ì–´ 밀어야 ì‚´ 것ì´ë¼ ì´ì œ ë‚´ê°€ ë¶€ë¦„ì„ ìž…ì–´ 왕ì—게 나아가지 못한지가 ì´ë¯¸ 삼ì‹ì¼ì´ë¼' í•˜ë¼ (KR) Esther 4:12 그가 ì—스ë”ì˜ ë§ë¡œ 모르드개ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Esther 4:13 모르드개가 그를 시켜 ì—스ë”ì—게 íšŒë‹µí•˜ë˜ `너는 왕ê¶ì— 있으니 ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ ì¤‘ì— í™€ë¡œ ë©´í•˜ë¦¬ë¼ ìƒê°ì§€ ë§ë¼ (KR) Esther 4:14 ì´ ë•Œì— ë„¤ê°€ ë§Œì¼ ìž ìž í•˜ì—¬ ë§ì´ 없으면 ìœ ë‹¤ì¸ì€ 다른 ë°ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 놓임과 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 너와 네 아비 ì§‘ì€ ë©¸ë§í•˜ë¦¬ë¼ 네가 ì™•í›„ì˜ ìœ„ë¥¼ ì–»ì€ ê²ƒì´ ì´ ë•Œë¥¼ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹Œì§€ 누가 ì•„ëŠëƒ ?' (KR) Esther 4:15 (KR) Esther 4:16 (KR) Esther 4:17 (KR) Esther 5:1 ì œ 삼ì¼ì— ì—스ë”ê°€ ì™•í›„ì˜ ì˜ˆë³µì„ ìž…ê³ ì™•ê¶ ì•ˆëœ° 곧 ì–´ì „ 맞ì€íŽ¸ì— 서니 ì™•ì´ ì–´ì „ì—ì„œ ì „ ë¬¸ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ë³´ì¢Œì— ì•‰ì•˜ë‹¤ê°€ (KR) Esther 5:2 왕후 ì—스ë”ê°€ ëœ°ì— ì„ ê²ƒì„ ë³¸ì¦‰ 심히 사랑스러우므로 ì†ì— ìž¡ì•˜ë˜ ê¸ˆí™€ì„ ê·¸ì—게 내어미니 ì—스ë”ê°€ ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ 금홀 ëì„ ë§Œì§„ì§€ë¼ (KR) Esther 5:3 ì™•ì´ ì´ë¥´ë˜ `왕후 ì—스ë”ì—¬ ! ê·¸ëŒ€ì˜ ì†Œì›ì´ 무엇ì´ë©° 요구가 무엇ì´ë‡¨ ? 나ë¼ì˜ ì ˆë°˜ì´ë¼ë„ 그대ì—게 ì£¼ê² ë…¸ë¼' (KR) Esther 5:4 ì—스ë”ê°€ ê°€ë¡œë˜ `오늘 ë‚´ê°€ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 잔치를 ë² í’€ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì™•ì´ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê±°ë“ í•˜ë§Œê³¼ 함께 임하소서' (KR) Esther 5:5 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì—스ë”ì˜ ë§í•œ 대로 하ë„ë¡ í•˜ë§Œì„ ê¸‰ížˆ 부르ë¼' í•˜ê³ ì´ì— ì™•ì´ í•˜ë§Œê³¼ 함께 ì—스ë”ì˜ ë² í‘¼ ìž”ì¹˜ì— ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Esther 5:6 ìž”ì¹˜ì˜ ìˆ ì„ ë§ˆì‹¤ ë•Œì— ì™•ì´ ì—스ë”ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ëŒ€ì˜ ì†Œì²ì´ 무엇ì´ë‡¨ ? 곧 í—ˆë½í•˜ê² ë…¸ë¼ ê·¸ëŒ€ì˜ ìš”êµ¬ê°€ 무엇ì´ë‡¨ ? 나ë¼ì˜ ì ˆë°˜ì´ë¼ í• ì§€ë¼ë„ ì‹œí–‰í•˜ê² ë…¸ë¼' (KR) Esther 5:7 ì—스ë”ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì†Œì², ë‚˜ì˜ ìš”êµ¬ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Esther 5:8 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ì™•ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ ìž…ì—ˆê³ ì™•ì´ ë‚´ 소ì²ì„ í—ˆë½í•˜ì‹œë©° ë‚´ 요구를 시행하시기를 ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê±°ë“ ë‚´ê°€ 왕과 í•˜ë§Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë² í‘¸ëŠ” ìž”ì¹˜ì— ë˜ ë‚˜ì•„ì˜¤ì†Œì„œ ë‚´ì¼ì€ ì™•ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 하리ì´ë‹¤' (KR) Esther 5:9 ì´ ë‚ ì— í•˜ë§Œì´ ë§ˆìŒì´ ê¸°ë» ì¦ê±°ì´ 나오ë”니 모르드개가 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ìžˆì–´ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëª¸ì„ ì›€ì§ì´ì§€ë„ 아니하는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ 노하나 (KR) Esther 5:10 ì°¸ê³ ì§‘ì— ëŒì•„와서 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 친구들과 ê·¸ ì•„ë‚´ ì„¸ë ˆìŠ¤ë¥¼ ì²í•˜ì—¬ (KR) Esther 5:11 ìžê¸°ì˜ 부성한 ì˜ê´‘ê³¼ ìžë…€ê°€ ë§Žì€ ê²ƒê³¼ ì™•ì´ ìžê¸°ë¥¼ 들어 ì™•ì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ë‚˜ ì‹ ë³µë“¤ë³´ë‹¤ ë†’ì¸ ê²ƒì„ ë‹¤ ë§í•˜ê³ (KR) Esther 5:12 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `왕후 ì—스ë”ê°€ ê·¸ ë² í‘¼ ìž”ì¹˜ì— ì™•ê³¼ 함께 오기를 í—ˆë½ ë°›ì€ ìžëŠ” 나 ë°–ì— ì—†ì—ˆê³ ë‚´ì¼ë„ 왕과 함께 ì²í•¨ì„ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Esther 5:13 그러나 ìœ ë‹¤ 사람 모르드개가 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ëŠ” ë™ì•ˆì—는 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ 만족하지 아니하ë„다' (KR) Esther 5:14 ê·¸ ì•„ë‚´ ì„¸ë ˆìŠ¤ì™€ ëª¨ë“ ì¹œêµ¬ê°€ ì´ë¥´ë˜ `ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ì´ë‚˜ ë†’ì€ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ì„¸ìš°ê³ ë‚´ì¼ ì™•ì—게 모르드개를 ê·¸ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ê¸°ë¥¼ êµ¬í•˜ê³ ì™•ê³¼ 함께 ì¦ê±°ì´ ìž”ì¹˜ì— ë‚˜ì•„ê°€ì†Œì„œ' í•˜ë§Œì´ ê·¸ ë§ì„ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ê³ ëª…í•˜ì—¬ 나무를 ì„¸ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Esther 6:1 ì´ ë°¤ì— ì™•ì´ ìž ì´ ì˜¤ì§€ 아니하므로 명하여 ì—대 ì¼ê¸°ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìžê¸° ì•žì—ì„œ ì½ížˆë”니 (KR) Esther 6:2 ê·¸ ì†ì— 기ë¡í•˜ê¸°ë¥¼ 문 지킨 ì™•ì˜ ë‘ ë‚´ì‹œ 빅다나와, ë°ë ˆìŠ¤ê°€ 아하수ì—ë¡œì™•ì„ ëª¨ì‚´í•˜ë ¤ 하는 ê²ƒì„ ëª¨ë¥´ë“œê°œê°€ ê³ ë°œí•˜ì˜€ë‹¤ í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Esther 6:3 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 무슨 존귀와 ê´€ìž‘ì„ ëª¨ë¥´ë“œê°œì—게 ë² í’€ì—ˆëŠëƒ ?' ì‹œì‹ ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `아무 ê²ƒë„ ë² í’€ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤' (KR) Esther 6:4 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `누가 ëœ°ì— ìžˆëŠëƒ ?' 마침 í•˜ë§Œì´ ìžê¸°ê°€ 세운 ë‚˜ë¬´ì— ëª¨ë¥´ë“œê°œ 달기를 왕께 êµ¬í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ì™•ê¶ ë°”ê¹¥ ëœ°ì— ì´ë¥¸ì§€ë¼ (KR) Esther 6:5 ì‹œì‹ ì´ ê³ í•˜ë˜ `í•˜ë§Œì´ ëœ°ì— ì„°ë‚˜ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `들어오게 하ë¼' 하니 (KR) Esther 6:6 í•˜ë§Œì´ ë“¤ì–´ì˜¤ê±°ëŠ˜ ì™•ì´ ë¬»ë˜ `ì™•ì´ ì¡´ê·€ì¼€ 하기를 기ë»í•˜ëŠ” 사람ì—게 어떻게 하여야 í•˜ê² ëŠë‡¨' í•˜ë§Œì´ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ë˜ 'ì™•ì´ ì¡´ê·€ì¼€ 하기를 기ë»í•˜ì‹œëŠ” ìžëŠ” 나 ì™¸ì— ëˆ„êµ¬ë¦¬ìš”'í•˜ê³ (KR) Esther 6:7 왕께 ì•„ë¢°ë˜ `왕께서 ì‚¬ëžŒì„ ì¡´ê·€ì¼€ í•˜ì‹œë ¤ë©´ (KR) Esther 6:8 ì™•ì˜ ìž…ìœ¼ì‹œëŠ” 왕복과 ì™•ì˜ íƒ€ì‹œëŠ” ë§ê³¼ ë¨¸ë¦¬ì— ì“°ì‹œëŠ” ì™•ê´€ì„ ì·¨í•˜ê³ (KR) Esther 6:9 ê·¸ 왕복과 ë§ì„ ì™•ì˜ ë°©ë°± 중 가장 존귀한 ìžì˜ ì†ì— 붙여서 ì™•ì´ ì¡´ê·€ì¼€ 하시기를 기ë»í•˜ì‹œëŠ” 사람ì—게 ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ë§ì„ 태워서 성중 거리로 다니며 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë°˜í¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì™•ì´ ì¡´ê·€ì¼€ 하기를 기ë»í•˜ì‹œëŠ” 사람ì—게는 ì´ê°™ì´ í• ê²ƒì´ë¼ 하게 하소서' (KR) Esther 6:10 ì´ì— ì™•ì´ í•˜ë§Œì—게 ì´ë¥´ë˜ `너는 네 ë§ëŒ€ë¡œ ì†ížˆ 왕복과 ë§ì„ 취하여 ëŒ€ê¶ ë¬¸ì— ì•‰ì€ ìœ ë‹¤ 사람 모르드개ì—게 í–‰í•˜ë˜ ë¬´ë¦‡ 네가 ë§í•œ 것ì—ì„œ ì¡°ê¸ˆë„ ë¹ ì§ì´ ì—†ì´ í•˜ë¼' (KR) Esther 6:11 í•˜ë§Œì´ ì™•ë³µê³¼ ë§ì„ 취하여 모르드개ì—게 ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ë§ì„ 태워 성중 거리로 다니며 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë°˜í¬í•˜ë˜ `ì™•ì´ ì¡´ê·€ì¼€ 하시기를 기ë»í•˜ì‹œëŠ” 사람ì—게는 ì´ê°™ì´ í• ê²ƒì´ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 6:12 모르드개는 다시 ëŒ€ê¶ ë¬¸ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ê³ í•˜ë§Œì€ ë²ˆë‡Œí•˜ì—¬ 머리를 ì‹¸ê³ ê¸‰ížˆ 집으로 ëŒì•„와서 (KR) Esther 6:13 ìžê¸°ì˜ 당한 ëª¨ë“ ì¼ì„ ê·¸ ì•„ë‚´ ì„¸ë ˆìŠ¤ì™€ ëª¨ë“ ì¹œêµ¬ì—게 ê³ í•˜ë§¤ ê·¸ 중 지혜로운 ìžì™€ ê·¸ ì•„ë‚´ ì„¸ë ˆìŠ¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `모르드개가 과연 ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ë©´ ë‹¹ì‹ ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ êµ´ìš•ì„ ë‹¹í•˜ê¸° 시작하였으니 능히 ì €ë¥¼ ì´ê¸°ì§€ ëª»í•˜ê³ ë¶„ 명히 ê·¸ ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) Esther 6:14 ì•„ì§ ë§ì´ 그치지 아니하여서 ì™•ì˜ ë‚´ì‹œë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ í•˜ë§Œì„ ë°ë¦¬ê³ ì—스ë”ì˜ ë² í‘¼ ìž”ì¹˜ì— ë¹¨ë¦¬ ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Esther 7:1 ì™•ì´ í•˜ë§Œê³¼ 함께 ë˜ ì™•í›„ ì—스ë”ì˜ ìž”ì¹˜ì— ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Esther 7:2 ì™•ì´ ì´ ë‘˜ì§¸ ë‚ ìž”ì¹˜ì— ìˆ ì„ ë§ˆì‹¤ë•Œì— ë‹¤ì‹œ ì—스ë”ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ì™•í›„ ì—스ë”ì—¬ ! ê·¸ëŒ€ì˜ ì†Œì²ì´ 무엇ì´ë‡¨ ? 곧 í—ˆë½í•˜ê² ë…¸ë¼ ê·¸ëŒ€ì˜ ìš”êµ¬ê°€ 무엇ì´ë‡¨ ? 곧 나ë¼ì˜ ì ˆë°˜ì´ë¼ í• ì§€ë¼ë„ ì‹œí–‰í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Esther 7:3 왕후 ì—스ë”ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `왕ì´ì—¬ ! ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ì™•ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 입었으며 ì™•ì´ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê±°ë“ ë‚´ 소ì²ëŒ€ë¡œ ë‚´ ìƒëª…ì„ ë‚´ê²Œ ì£¼ì‹œê³ ë‚´ 요구대로 ë‚´ ë¯¼ì¡±ì„ ë‚´ê²Œ 주소서 (KR) Esther 7:4 나와 ë‚´ ë¯¼ì¡±ì´ íŒ”ë ¤ì„œ 죽임과 ë„륙함과 ì§„ë©¸í•¨ì„ ë‹¹í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 노비로 íŒ”ë ¸ë”ë©´ ë‚´ê°€ ìž ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ ê·¸ëž˜ë„ ëŒ€ì ì´ ì™•ì˜ ì†í•´ë¥¼ 보충하지 못하였으리ì´ë‹¤' (KR) Esther 7:5 아하수ì—ë¡œ ì™•ì´ ì™•í›„ ì—스ë”ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ê°ížˆ ì´ëŸ° ì¼ì„ ì‹¬ì¤‘ì— í’ˆì€ ìžê°€ 누구며 그가 ì–´ë”” 있ëŠë‡¨' (KR) Esther 7:6 ì—스ë”ê°€ ê°€ë¡œë˜ `대ì ê³¼ ì›ìˆ˜ëŠ” ì´ ì•…í•œ 하만ì´ë‹ˆì´ë‹¤ !' 하니 í•˜ë§Œì´ ì™•ê³¼ 왕후 ì•žì—ì„œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Esther 7:7 ì™•ì´ ë…¸í•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 잔치 ìžë¦¬ë¥¼ ë– ë‚˜ ì™•ê¶ í›„ì›ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ í•˜ë§Œì´ ì¼ì–´ì„œì„œ 왕후 ì—스ë”ì—게 ìƒëª…ì„ êµ¬í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì™•ì´ ìžê¸°ì—게 화를 내리기로 결심한 줄 ì•Žì´ë”ë¼ (KR) Esther 7:8 ì™•ì´ í›„ì›ìœ¼ë¡œë¶€í„° 잔치 ìžë¦¬ì— ëŒì•„오니 í•˜ë§Œì´ ì—스ë”ì˜ ì•‰ì€ ê±¸ìƒ ìœ„ì— ì—Žë“œë ¸ê±°ëŠ˜ ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ ê¶ì¤‘ ë‚´ ì•žì—ì„œ 왕후를 강간까지 í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ”ê°€' ì´ ë§ì´ ì™•ì˜ ìž…ì—ì„œ 나오매 무리가 í•˜ë§Œì˜ ì–¼êµ´ì„ ì‹¸ë”ë¼ (KR) Esther 7:9 ì™•ì„ ëª¨ì‹ ë‚´ì‹œ ì¤‘ì— í•˜ë¥´ë³´ë‚˜ê°€ 왕ì—게 ì•„ë¢°ë˜ `ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¶©ì„±ëœ ë§ë¡œ ê³ ë°œí•œ 모르드개를 ë‹¬ê³ ìž í•˜ì—¬ í•˜ë§Œì´ ê³ ê°€ ì˜¤ì‹ ê·œë¹—ë˜ëŠ” 나무를 ì¤€ë¹„í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì´ì œ ê·¸ 나무가 í•˜ë§Œì˜ ì§‘ì— ì„°ë‚˜ì´ë‹¤' ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ 'í•˜ë§Œì„ ê·¸ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë¼' 하매 (KR) Esther 7:10 모르드개를 ë‹¬ê³ ìž í•œ ë‚˜ë¬´ì— í•˜ë§Œì„ ë‹¤ë‹ˆ ì™•ì˜ ë…¸ê°€ ê·¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 8:1 당ì¼ì— 아하수ì—ë¡œì™•ì´ ìœ ë‹¤ì¸ì˜ 대ì í•˜ë§Œì˜ ì§‘ì„ ì™•í›„ ì—스ë”ì—게 ì£¼ë‹ˆë¼ ì—스ë”ê°€ 모르드개는 ìžê¸°ì—게 어떻게 관계ë¨ì„ 왕께 ê³ í•œê³ ë¡œ 모르드개가 ì™•ì˜ ì•žì— ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆ (KR) Esther 8:2 ì™•ì´ í•˜ë§Œì—게 ê±°ë‘” 반지를 빼어 모르드개ì—게 ì¤€ì§€ë¼ ì—스ë”ê°€ 모르드개로 í•˜ë§Œì˜ ì§‘ì„ ì£¼ê´€í•˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 8:3 ì—스ë”ê°€ 다시 ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ë§ì”€í•˜ë©° ì™•ì˜ ë°œ 아래 ì—Žë“œë ¤ ì•„ê° ì‚¬ëžŒ í•˜ë§Œì´ ìœ ë‹¤ì¸ì„ í•´í•˜ë ¤ í•œ ì•…í•œ 꾀를 ì œí•˜ê¸°ë¥¼ 울며 구하니 (KR) Esther 8:4 ì™•ì´ ì—스ë”를 향하여 ê¸ˆí™€ì„ ë‚´ì–´ë¯¸ëŠ”ì§€ë¼ ì—스ë”ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ì™•ì˜ ì•žì— ì„œì„œ (KR) Esther 8:5 ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ë§Œì¼ ì¦ê²¨í•˜ì‹œë©° ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ëª©ì „ì— ì€í˜œë¥¼ ìž…ì—ˆê³ ë˜ ì™•ì´ ì´ ì¼ì„ ì„ ížˆ 여기시며 나를 기ì˜ê²Œ 보실진대 조서를 내리사 ì•„ê° ì‚¬ëžŒ í•¨ë¯€ë‹¤ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ í•˜ë§Œì´ ì™•ì˜ ê° ë„ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ì„ ë©¸í•˜ë ¤ê³ ê¾€í•˜ê³ ì“´ 조서를 취소하소서 (KR) Esther 8:6 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë‚´ ë¯¼ì¡±ì˜ í™” ë‹¹í•¨ì„ ì°¸ì•„ ë³´ë©° ë‚´ ì¹œì²™ì˜ ë©¸ë§í•¨ì„ 참아 보리ì´ê¹Œ ?' (KR) Esther 8:7 아하수ì—ë¡œì™•ì´ ì™•í›„ ì—스ë”와 ìœ ë‹¤ì¸ ëª¨ë¥´ë“œê°œì—게 ì´ë¥´ë˜ `í•˜ë§Œì´ ìœ ë‹¤ì¸ì„ ì‚´í•´í•˜ë ¤ 하므로 ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë ¸ê³ ë‚´ê°€ ê·¸ 집으로 ì—스ë”ì—게 주었으니 (KR) Esther 8:8 너í¬ëŠ” ì™•ì˜ ëª…ì˜ë¡œ ìœ ë‹¤ì¸ì—게 조서를 뜻대로 ì“°ê³ ì™•ì˜ ë°˜ì§€ë¡œ ì¸ì„ ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ ì™•ì˜ ì´ë¦„ì„ ì“°ê³ ì™•ì˜ ë°˜ì§€ë¡œ ì¸ì¹œ 조서는 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì·¨ì†Œí• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) Esther 8:9 그때 시완월 곧 삼월 ì´ì‹ 삼ì¼ì— ì™•ì˜ ì„œê¸°ê´€ì´ ì†Œì§‘ë˜ê³ 무릇 ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ì‹œí‚¤ëŠ” 대로 조서를 ì¨ì„œ ì¸ë„로부터 êµ¬ìŠ¤ê¹Œì§€ì˜ ì¼ë°± ì´ì‹ ì¹ ë„ ìœ ë‹¤ì¸ê³¼ ëŒ€ì‹ ê³¼ 방백과 ê´€ì›ì—게 ì „í• ìƒˆ ê° ë„ì˜ ë¬¸ìžì™€ ê° ë¯¼ì¡±ì˜ ë°©ì–¸ê³¼ ìœ ë‹¤ì¸ì˜ 문ìžì™€ 방언대로 ì“°ë˜ (KR) Esther 8:10 아하수ì—ë¡œ ì™•ì˜ ëª…ì˜ë¡œ ì“°ê³ ì™•ì˜ ë°˜ì§€ë¡œ ì¸ì„ ì¹˜ê³ ê·¸ 조서를 ì—졸들ì—게 ë¶€ì³ ì „í•˜ê²Œ 하니 ì €í¬ëŠ” 왕ê¶ì—ì„œ 길러서 ì™•ì˜ ì¼ì— 쓰는 준마를 타는 ìžë“¤ì´ë¼ (KR) Esther 8:11 ì¡°ì„œì—는 ì™•ì´ ì—¬ëŸ¬ ê³ ì„ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ì—게 í—ˆë½í•˜ì—¬ ì €í¬ë¡œ 함께 모여 스스로 ìƒëª…ì„ ë³´í˜¸í•˜ì—¬ ê° ë„ì˜ ë°±ì„± 중 ì„¸ë ¥ì„ ê°€ì§€ê³ ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ë ¤í•˜ëŠ” ìžì™€ ê·¸ 처ìžë¥¼ 죽ì´ê³ ë„ë¥™í•˜ê³ ì§„ë©¸í•˜ê³ ê·¸ ìž¬ì‚°ì„ íƒˆì·¨í•˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Esther 8:12 아하수ì—ë¡œ ì™•ì˜ ê° ë„ì—ì„œ 아달월 곧 ì‹ì´ì›” ì‹ ì‚¼ì¼ í•˜ë£¨ ë™ì•ˆì— 하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Esther 8:13 ì´ ì¡°ì„œ ì´ˆë³¸ì„ ê° ë„ì— ì „í•˜ê³ ê° ë¯¼ì¡±ì—게 ë°˜í¬í•˜ê³ ìœ ë‹¤ì¸ìœ¼ë¡œ 예비하였다가 ê·¸ ë‚ ì— ëŒ€ì ì—게 ì›ìˆ˜ë¥¼ 갚게 í•œì§€ë¼ (KR) Esther 8:14 ì™•ì˜ ëª…ì´ ì‹¬ížˆ 급하매 ì—ì¡¸ì´ ì™•ì˜ ì¼ì— 쓰는 준마를 íƒ€ê³ ë¹¨ë¦¬ ë‚˜ê°€ê³ ê·¸ 조서가 ë„성 수산ì—ë„ ë°˜í¬ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Esther 8:15 모르드개가 í‘¸ë¥´ê³ í° ì¡°ë³µì„ ìž…ê³ í° ê¸ˆë©´ë¥˜ê´€ì„ ì“°ê³ ìžìƒ‰ 가는 ë² ê²‰ì˜·ì„ ìž…ê³ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ 나오니 ìˆ˜ì‚°ì„±ì´ ì¦ê±°ì´ 부르며 기ë»í•˜ê³ (KR) Esther 8:16 ìœ ë‹¤ì¸ì—게는 ì˜ê´‘ê³¼ ì¦ê±°ì›€ê³¼ 기ì¨ê³¼ ì¡´ê·€í•¨ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Esther 8:17 ì™•ì˜ ì¡°ëª…ì´ ì´ë¥´ëŠ” ê° ë„,ê° ìì—ì„œ ìœ ë‹¤ì¸ì´ ì¦ê¸°ê³ 기ë»í•˜ì—¬ 잔치를 ë² í’€ê³ ê·¸ ë‚ ë¡œ ê²½ì ˆì„ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆ ë³¸í† ë°±ì„±ì´ ìœ ë‹¤ì¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ì¸ ë˜ëŠ” ìžê°€ 많ë”ë¼ (KR) Esther 9:1 아달월 곧 ì‹ì´ì›” ì‹ ì‚¼ì¼ì€ ì™•ì˜ ì¡°ëª…ì„ í–‰í•˜ê²Œ ëœ ë‚ ì´ë¼ ìœ ë‹¤ì¸ì˜ 대ì ì´ ì €í¬ë¥¼ ì œì–´í•˜ê¸°ë¥¼ ë°”ëžë”니 ìœ ë‹¤ì¸ì´ ë„리어 ìžê¸°ë¥¼ 미워하는 ìžë¥¼ ì œì–´í•˜ê²Œ ëœ ê·¸ ë‚ ì— (KR) Esther 9:2 ìœ ë‹¤ì¸ë“¤ì´ 아하수ì—ë¡œì™•ì˜ ê° ë„, ê° ìì— ëª¨ì—¬ ìžê¸°ë¥¼ í•´í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 죽ì´ë ¤ 하니 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì´ ì €í¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ 하여 능히 ë§‰ì„ ìžê°€ ì—†ê³ (KR) Esther 9:3 ê° ë„ ëª¨ë“ ê´€ì›ê³¼ ëŒ€ì‹ ê³¼ 방백과 ì™•ì˜ ì‚¬ë¬´ë¥¼ 보는 ìžë“¤ì´ 모르드개를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¯€ë¡œ 다 ìœ ë‹¤ì¸ì„ ë„우니 (KR) Esther 9:4 모르드개가 왕ê¶ì—ì„œ 존귀하여 ì ì 창대하매 ì´ ì‚¬ëžŒ ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ëª…ì„±ì´ ê° ë„ì— í¼ì§€ë”ë¼ (KR) Esther 9:5 ìœ ë‹¤ì¸ì´ 칼로 ê·¸ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ì³ì„œ ë„ë¥™í•˜ê³ ì§„ë©¸í•˜ê³ ìžê¸°ë¥¼ 미워하는 ìžì—게 마ìŒëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ê³ (KR) Esther 9:6 ìœ ë‹¤ì¸ì´ ë˜ ë„성 수산ì—ì„œ 오백ì¸ì„ 죽ì´ê³ ë©¸í•˜ê³ (KR) Esther 9:7 ë˜ ë°”ì‚°ë‹¤ë‹¤ì™€, 달본과, 아스바다와 (KR) Esther 9:8 ë³´ë¼ë‹¤ì™€, 아달리야와, 아리다다와 (KR) Esther 9:9 바마스다와, 아리새와, 아리대와, 왜사다 (KR) Esther 9:10 곧 í•¨ë¯€ë‹¤ë‹¤ì˜ ì†ìžìš”, ìœ ë‹¤ì¸ì˜ 대ì í•˜ë§Œì˜ ì—´ ì•„ë“¤ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ 재산ì—는 ì†ì„ 대지 아니하였ë”ë¼ (KR) Esther 9:11 ê·¸ ë‚ ì— ë„성 수산ì—ì„œ ë„륙한ìžì˜ 수효를 왕께 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Esther 9:12 ì™•ì´ ì™•í›„ ì—스ë”ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ìœ ë‹¤ì¸ì´ ë„성 수산ì—ì„œ ì´ë¯¸ 오백ì¸ì„ 죽ì´ê³ ë©¸í•˜ê³ ë˜ í•˜ë§Œì˜ ì—´ ì•„ë“¤ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì™•ì˜ ë‹¤ë¥¸ ë„ì—서는 ì–´ë– í•˜ì˜€ê² ëŠë‡¨ ì´ì œ ê·¸ëŒ€ì˜ ì†Œì²ì´ 무엇ì´ë‡¨ 곧 í—ˆë½í•˜ê² ë…¸ë¼ ê·¸ëŒ€ì˜ ìš”êµ¬ê°€ 무엇ì´ë‡¨ ë˜í•œ ì‹œí–‰í•˜ê² ë…¸ë¼' (KR) Esther 9:13 ì—스ë”ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì™•ì´ ë§Œì¼ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê±°ë“ ìˆ˜ì‚°ì— ê±°í•˜ëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ìœ¼ë¡œ ë‚´ì¼ë„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì¡°ì„œëŒ€ë¡œ 행하게 í•˜ì‹œê³ í•˜ë§Œì˜ ì—´ ì•„ë“¤ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ê²Œ 하소서' (KR) Esther 9:14 ì™•ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 행하기를 í—ˆë½í•˜ê³ 조서를 내리니 í•˜ë§Œì˜ ì—´ ì•„ë“¤ì˜ ì‹œì²´ê°€ ë‹¬ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Esther 9:15 아달월 ì‹ ì‚¬ì¼ì—ë„ ìˆ˜ì‚°ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ì´ 모여 ë˜ ì‚¼ë°±ì¸ì„ 수산ì—ì„œ ë„ë¥™í•˜ë˜ ê·¸ 재산ì—는 ì†ì„ 대지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Esther 9:16 ì™•ì˜ ê° ë„ì— ìžˆëŠ” 다른 ìœ ë‹¤ì¸ë“¤ì´ 모여 스스로 ìƒëª…ì„ ë³´í˜¸í•˜ì—¬ 대ì 들ì—게서 벗어나며 ìžê¸°ë¥¼ 미워하는 ìž ì¹ ë§Œ 오천ì¸ì„ ë„ë¥™í•˜ë˜ ê·¸ 재산ì—는 ì†ì„ 대지 아니하였ë”ë¼ (KR) Esther 9:17 아달월 ì‹ ì‚¼ì¼ì— ê·¸ ì¼ì„ í–‰í•˜ì˜€ê³ ì‹ ì‚¬ì¼ì— 쉬며 ê·¸ ë‚ ì— ìž”ì¹˜ë¥¼ ë² í’€ì–´ ì¦ê²¼ê³ (KR) Esther 9:18 ìˆ˜ì‚°ì— ê±°í•œ ìœ ë‹¤ì¸ì€ ì‹ ì‚¼ì¼ê³¼ ì‹ ì‚¬ì¼ì— ëª¨ì˜€ê³ ì‹ ì˜¤ì¼ì— 쉬며 ì´ ë‚ ì— ìž”ì¹˜ë¥¼ ë² í’€ì–´ ì¦ê¸´ì§€ë¼ (KR) Esther 9:19 그러므로 ì´Œì´Œì˜ ìœ ë‹¤ì¸ ê³§ ì„±ì´ ì—†ëŠ” ê³ ì„ ê³ ì„ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 아달월 ì‹ì‚¬ì¼ë¡œ ê²½ì ˆì„ ì‚¼ì•„ 잔치를 ë² í’€ê³ ì¦ê¸°ë©° 서로 ì˜ˆë¬¼ì„ ì£¼ë”ë¼ (KR) Esther 9:20 모르드개가 ì´ ì¼ì„ 기ë¡í•˜ê³ 아하수ì—ë¡œì™•ì˜ ê° ë„ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ì—게 ë¬´ë¡ ì›ê·¼í•˜ê³ ê¸€ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Esther 9:21 `í•œ 규례를 세워 해마다 아달월 ì‹ ì‚¬ì¼ê³¼ ì‹ ì˜¤ì¼ì„ ì§€í‚¤ë¼ (KR) Esther 9:22 ì´ ë‹¬ ì´ ë‚ ì— ìœ ë‹¤ì¸ì´ 대ì ì—게서 벗어나서 í‰ì•ˆí•¨ì„ 얻어 ìŠ¬í””ì´ ë³€í•˜ì—¬ 기ì¨ì´ ë˜ê³ ì• í†µì´ ë³€í•˜ì—¬ 길한 ë‚ ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ë‘ ë‚ ì„ ì§€ì¼œ 잔치를 ë² í’€ê³ ì¦ê¸°ë©° 서로 ì˜ˆë¬¼ì„ ì£¼ë©° 가난한 ìžë¥¼ êµ¬ì œí•˜ë¼' 하매 (KR) Esther 9:23 ìœ ë‹¤ì¸ì´ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì´ë¯¸ 시작한대로 ë˜ëŠ” ëª¨ë¥´ë“œê°œì˜ ë³´ë‚¸ 글대로 계ì†í•˜ì—¬ 행하였으니 (KR) Esther 9:24 곧 ì•„ê° ì‚¬ëžŒ í•¨ë¯€ë‹¤ë‹¤ì˜ ì•„ë“¤ ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ì˜ 대ì í•˜ë§Œì´ ìœ ë‹¤ì¸ì„ 진멸하기를 ê¾€í•˜ê³ ë¶€ë¥´ 곧 ì œë¹„ë¥¼ 뽑아 ì €í¬ë¥¼ 죽ì´ê³ ë©¸í•˜ë ¤ 하였으나 (KR) Esther 9:25 ì—스ë”ê°€ ì™•ì˜ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì™•ì´ ì¡°ì„œë¥¼ ë‚´ë ¤ í•˜ë§Œì´ ìœ ë‹¤ì¸ì„ í•´í•˜ë ¤ë˜ ì•…í•œ 꾀를 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë ¤ ë³´ë‚´ì–´ 하만과 ê·¸ 여러 ì•„ë“¤ì„ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ê²Œ 하였으므로 (KR) Esther 9:26 무리가 ë¶€ë¥´ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¢‡ì•„ ì´ ë‘ ë‚ ì„ ë¶€ë¦¼ì´ë¼ í•˜ê³ ìœ ë‹¤ì¸ì´ ì´ ê¸€ì˜ ëª¨ë“ ë§ê³¼ ì´ ì¼ì— ë³´ê³ ë‹¹í•œ ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ (KR) Esther 9:27 ëœ»ì„ ì •í•˜ê³ ìžê¸°ì™€ ìžì†ê³¼ ìžê¸°ì™€ 화합한 ìžë“¤ì´ 해마다 ê·¸ 기ë¡í•œ ì •ê¸°ì— ì´ ë‘ ë‚ ì„ ì—°í•˜ì—¬ 지켜 í하지 아니하기로 ìž‘ì •í•˜ê³ (KR) Esther 9:28 ê° ë„, ê° ì, ê° ì§‘ì—ì„œ 대대로 ì´ ë‘ ë‚ ì„ ê¸°ë…하여 ì§€í‚¤ë˜ ì´ ë¶€ë¦¼ì¼ì„ ìœ ë‹¤ì¸ ì¤‘ì—ì„œ í하지 않게 í•˜ê³ ê·¸ ìžì† 중ì—ì„œë„ ê¸°ë…í•¨ì´ í하지 않게 하였ë”ë¼ (KR) Esther 9:29 아비하ì¼ì˜ 딸 왕후 ì—스ë”와 ìœ ë‹¤ì¸ ëª¨ë¥´ë“œê°œê°€ ì „ê¶Œìœ¼ë¡œ ê¸€ì„ ì“°ê³ ë¶€ë¦¼ì— ëŒ€í•œ ì´ ë‘˜ì§¸ 편지를 êµ³ì´ ì§€í‚¤ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Esther 9:30 í™”í‰í•˜ê³ 진실한 ë§ë¡œ 편지를 ì¨ì„œ 아하수ì—ë¡œì˜ ë‚˜ë¼ ì¼ë°± ì´ì‹ ì¹ ë„ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë³´ë‚´ì–´ (KR) Esther 9:31 ì •í•œ ê¸°í•œì— ì´ ë¶€ë¦¼ì¼ì„ 지키게 하였으니 ì´ëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ ëª¨ë¥´ë“œê°œì™€ 왕후 ì—스ë”ì˜ ëª…í•œ 바와 ìœ ë‹¤ì¸ì´ 금ì‹í•˜ë©° ë¶€ë¥´ì§–ì€ ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ìžê¸°ì™€ ìžê¸° ìžì†ì„ 위하여 ì •í•œ 바가 있ìŒì´ë”ë¼ (KR) Esther 9:32 ì—스ë”ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì´ ë¶€ë¦¼ì— ëŒ€í•œ ì¼ì„ ê²¬ê³ ížˆ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ì¼ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Esther 10:1 아하수ì—ë¡œ ì™•ì´ ê·¸ ë³¸í† ì™€ 바다 섬들로 ê³µì„ ë°”ì¹˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) Esther 10:2 ì™•ì˜ ëŠ¥ë ¥ì˜ ëª¨ë“ í–‰ì ê³¼ 모르드개를 높여 존귀케 í•œ 사ì ì´ ë©”ëŒ€ì™€ 바사 ì—´ì™•ì˜ ì¼ê¸°ì— 기ë¡ë˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) Esther 10:3 ìœ ë‹¤ì¸ ëª¨ë¥´ë“œê°œê°€ 아하수ì—ë¡œ ì™•ì˜ ë‹¤ìŒì´ ë˜ê³ ìœ ë‹¤ì¸ ì¤‘ì— ì¡´ëŒ€í•˜ì—¬ ê·¸ 허다한 í˜•ì œì—게 êµ„ì„ ë°›ê³ ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ì´ìµì„ ë„모하며 ê·¸ ëª¨ë“ ì¢…ì¡±ì„ ì•ˆìœ„í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Job 1:1 우스 ë•…ì— ìš¥ì´ë¼ ì´ë¦„하는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ìˆœì „í•˜ê³ ì •ì§í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° ì•…ì—ì„œ ë– ë‚œ ìžë”ë¼ (KR) Job 1:2 ê·¸ 소ìƒì€ 남ìžê°€ ì¼ê³±ì´ìš”, ì—¬ìžê°€ ì…‹ì´ë©° (KR) Job 1:3 ê·¸ ì†Œìœ ë¬¼ì€ ì–‘ì´ ì¹ ì²œì´ìš”, 약대가 삼천ì´ìš”, 소가 오백 겨리요, ì•” 나귀가 오백ì´ë©°, ì¢…ë„ ë§Žì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì€ ë™ë°© 사람 ì¤‘ì— ê°€ìž¥ í° ìžë¼ (KR) Job 1:4 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ìžê¸° ìƒì¼ì´ë©´ ê°ê° ìžê¸°ì˜ 집ì—ì„œ 잔치를 ë² í’€ê³ ê·¸ ëˆ„ì´ ì…‹ë„ ì²í•˜ì—¬ 함께 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë¯€ë¡œ (KR) Job 1:5 ê·¸ 잔치 ë‚ ì´ ì§€ë‚˜ë©´ ìš¥ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ 성결케 í•˜ë˜ ì•„ì¹¨ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëª…ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ë²ˆì œë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ìš¥ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `혹시 ë‚´ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì£„ë¥¼ 범하여 마ìŒìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ì„까' 함ì´ë¼ ìš¥ì˜ í–‰ì‚¬ê°€ í•ìƒ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Job 1:6 하루는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì™€ì„œ 여호와 ì•žì— ì„°ê³ ì‚¬ë‹¨ë„ ê·¸ë“¤ ê°€ìš´ë° ì™”ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Job 1:7 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 어디서 ì™”ëŠëƒ ? ì‚¬ë‹¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë•…ì— ë‘루 ëŒì•„ 여기 ì €ê¸° 다녀 왔나ì´ë‹¤' (KR) Job 1:8 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë‚´ 종 ìš¥ì„ ìœ ì˜í•˜ì—¬ 보았ëŠëƒ ? 그와 ê°™ì´ ìˆœì „í•˜ê³ ì •ì§í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° ì•…ì—ì„œ ë– ë‚œ ìžê°€ 세ìƒì— ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 1:9 ì‚¬ë‹¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ìš¥ì´ ì–´ì°Œ ê¹Œë‹ ì—†ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Job 1:10 그와 ê·¸ 집과 ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¬¼ì„ ì‚°ìš¸ë¡œ ë‘ë¥´ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ê¹Œ ? 주께서 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 하는 바를 ë³µë˜ê²Œ 하사 ê·¸ ì†Œìœ ë¬¼ë¡œ ë•…ì— ë„리게 하셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Job 1:11 ì´ì œ ì£¼ì˜ ì†ì„ 펴서 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¬¼ì„ ì¹˜ì†Œì„œ 그리하시면 ì •ë…• 대면하여 주를 욕하리ì´ë‹¤' (KR) Job 1:12 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì†Œìœ ë¬¼ì„ ë‹¤ 네 ì†ì— 붙ì´ë…¸ë¼ ì˜¤ì§ ê·¸ì˜ ëª¸ì—는 네 ì†ì„ 대지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! ì‚¬ë‹¨ì´ ê³§ 여호와 ì•žì—ì„œ ë¬¼ëŸ¬ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Job 1:13 하루는 ìš¥ì˜ ìžë…€ë“¤ì´ ê·¸ ë§í˜•ì˜ 집ì—ì„œ ì‹ë¬¼ì„ 먹으며 í¬ë„주를 마실 ë•Œì— (KR) Job 1:14 사ìžê°€ 욥ì—게 와서 ê³ í•˜ë˜ `소는 ë°ì„ ê°ˆê³ ë‚˜ê·€ëŠ” ê·¸ ê³ì—ì„œ í’€ì„ ë¨¹ëŠ”ë° (KR) Job 1:15 스바 ì‚¬ëžŒì´ ê°‘ìžê¸° ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë¹¼ì•—ê³ ì¹¼ë¡œ ì¢…ì„ ì£½ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ 나만 홀로 í”¼í•œê³ ë¡œ 주ì¸ê»˜ ê³ í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤' (KR) Job 1:16 그가 ì•„ì§ ë§í• ë•Œì— ë˜ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ê³ í•˜ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶ˆì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì–‘ê³¼ ì¢…ì„ ì‚´ë¼ë²„ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ 나만 홀로 í”¼í•œê³ ë¡œ 주ì¸ê»˜ ê³ í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤' (KR) Job 1:17 그가 ì•„ì§ ë§í• ë•Œì— ë˜ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ê³ í•˜ë˜ `갈대아 ì‚¬ëžŒì´ ì„¸ 떼를 지어 ê°‘ìžê¸° 약대ì—게 ë‹¬ë ¤ë“¤ì–´ ê·¸ê²ƒì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë©° 칼로 ì¢…ì„ ì£½ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ 나만 홀로 í”¼í•œê³ ë¡œ 주ì¸ê»˜ ê³ í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤' (KR) Job 1:18 그가 ì•„ì§ ë§í• ë•Œì— ë˜ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ê³ í•˜ë˜ `주ì¸ì˜ ìžë…€ë“¤ì´ ê·¸ ë§í˜•ì˜ 집ì—ì„œ ì‹ë¬¼ì„ 먹으며 í¬ë„주를 마시ë”니 (KR) Job 1:19 거친 들ì—ì„œ 대í’ì´ ì™€ì„œ 집 네 모í‰ì´ë¥¼ 치매 ê·¸ 소년들 ìœ„ì— ë¬´ë„ˆì§€ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 나만 홀로 í”¼í•œê³ ë¡œ 주ì¸ê»˜ ê³ í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤' í•œì§€ë¼ (KR) Job 1:20 ìš¥ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ê²‰ì˜·ì„ ì°¢ê³ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë°€ê³ ë•…ì— ì—Žë“œë ¤ 경배하며 (KR) Job 1:21 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 모태ì—ì„œ ì ì‹ ì´ ë‚˜ì™”ì‚¬ì˜¨ì¦‰ ë˜í•œ ì ì‹ ì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ ëŒì•„ê°€ì˜¬ì§€ë¼ ì£¼ì‹ ìžë„ 여호와시요 ì·¨í•˜ì‹ ìžë„ 여호와시오니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì´ ì°¬ì†¡ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ì§€ë‹ˆì´ë‹¤ !' í•˜ê³ (KR) Job 1:22 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— ìš¥ì´ ë²”ì£„í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 어리ì„게 ì›ë§ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 2:1 ë˜ í•˜ë£¨ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì™€ì„œ 여호와 ì•žì— ì„œê³ ì‚¬ë‹¨ë„ ê·¸ë“¤ ê°€ìš´ë° ì™€ì„œ 여호와 ì•žì— ì„œë‹ˆ (KR) Job 2:2 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 어디서 ì™”ëŠëƒ ? ì‚¬ë‹¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë•…ì— ë‘루 ëŒì•„ 여기 ì €ê¸° 다녀 왔나ì´ë‹¤' (KR) Job 2:3 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë‚´ 종 ìš¥ì„ ìœ ì˜í•˜ì—¬ 보았ëŠëƒ ? 그와 ê°™ì´ ìˆœì „í•˜ê³ ì •ì§í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° ì•…ì—ì„œ ë– ë‚œ ìžê°€ 세ìƒì— ì—†ëŠë‹ˆë¼ 네가 나를 격ë™í•˜ì—¬ 까ë‹ì—†ì´ 그를 치게 í•˜ì˜€ì–´ë„ ê·¸ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ ìžê¸°ì˜ ìˆœì „ì„ êµ³ê²Œ 지켰ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 2:4 ì‚¬ë‹¨ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `가죽으로 ê°€ì£½ì„ ë°”ê¾¸ì˜¤ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¬¼ë¡œ ìžê¸°ì˜ ìƒëª…ì„ ë°”ê¾¸ì˜¬ì§€ë¼ (KR) Job 2:5 ì´ì œ ì£¼ì˜ ì†ì„ 펴서 ê·¸ì˜ ë¼ˆì™€ ì‚´ì„ ì¹˜ì†Œì„œ 그리하시면 ì •ë…• 대면하여 주를 욕하리ì´ë‹¤' (KR) Job 2:6 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 그를 네 ì†ì— 붙ì´ë…¸ë¼ ì˜¤ì§ ê·¸ì˜ ìƒëª…ì€ í•´í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Job 2:7 ì‚¬ë‹¨ì´ ì´ì— 여호와 ì•žì—ì„œ 물러가서 ìš¥ì„ ì³ì„œ ê·¸ 발바닥ì—ì„œ ì •ìˆ˜ë¦¬ê¹Œì§€ ì•…ì°½ì´ ë‚˜ê²Œ í•œì§€ë¼ (KR) Job 2:8 ìš¥ì´ ìž¬ ê°€ìš´ë° ì•‰ì•„ì„œ 기와 ì¡°ê°ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ëª¸ì„ ê¸ê³ 있ë”니 (KR) Job 2:9 ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ê·¸ëž˜ë„ ìžê¸°ì˜ ìˆœì „ì„ êµ³ê²Œ 지키ëŠë‡¨ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìš•í•˜ê³ ì£½ìœ¼ë¼' (KR) Job 2:10 그가 ì´ë¥´ë˜ `ê·¸ëŒ€ì˜ ë§ì´ 어리ì„ì€ ì—¬ìž ì¤‘ í•˜ë‚˜ì˜ ë§ ê°™ë„다 우리가 하나님께 ë³µì„ ë°›ì•˜ì€ì¦‰ ìž¬ì•™ë„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠë‡¨' í•˜ê³ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— ìš¥ì´ ìž…ìˆ ë¡œ 범죄치 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 2:11 ë•Œì— ìš¥ì˜ ì¹œêµ¬ 세 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì—게 ì´ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì´ ìž„í•˜ì˜€ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ê°ê° ìžê¸° 처소ì—서부터 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 곧 ë°ë§Œ 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ìš¥ì„ ì¡°ë¬¸í•˜ê³ ìœ„ë¡œí•˜ë ¤ 하여 ìƒì•½í•˜ê³ 오ë”니 (KR) Job 2:12 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 멀리 보매 ê·¸ ìš¥ì¸ ì¤„ 알기 ì–´ë µê²Œ ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ì¼ì œížˆ 소리질러 울며 ê°ê° ìžê¸°ì˜ ê²‰ì˜·ì„ ì°¢ê³ í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ í‹°ëŒì„ ë‚ ë ¤ ìžê¸° ë¨¸ë¦¬ì— ë¿Œë¦¬ê³ (KR) Job 2:13 ì¹ ì¼ ì¹ ì•¼ë¥¼ 그와 함께 ë•…ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë‚˜ ìš¥ì˜ ê³¤ê³ í•¨ì´ ì‹¬í•¨ì„ ë³´ëŠ”ê³ ë¡œ ê·¸ì—게 í•œ ë§ë„ 하는 ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Job 3:1 ê·¸ í›„ì— ìš¥ì´ ìž…ì„ ì—´ì–´ ìžê¸°ì˜ ìƒì¼ì„ ì €ì£¼í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 3:2 ìš¥ì´ ë§ì„ ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 3:3 ë‚˜ì˜ ë‚œ ë‚ ì´ ë©¸ë§í•˜ì˜€ì—ˆë”ë¼ë©´, 남아를 배었다 í•˜ë˜ ê·¸ ë°¤ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ì˜€ì—ˆë”ë¼ë©´, (KR) Job 3:4 ê·¸ ë‚ ì´ ìº„ìº„í•˜ì˜€ì—ˆë”ë¼ë©´, í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìœ„ì—ì„œ ëŒì•„보지 마셨ë”ë¼ë©´, ë¹›ë„ ê·¸ ë‚ ì„ ë¹„ì·¨ì§€ ë§ì•˜ì—ˆë”ë¼ë©´, (KR) Job 3:5 ìœ ì•”ê³¼ 사ë§ì˜ ê·¸ëŠ˜ì´ ê·¸ ë‚ ì„ ìžê¸° 것ì´ë¼ 주장하였었ë”ë¼ë©´, êµ¬ë¦„ì´ ê·¸ ìœ„ì— ë®ì˜€ì—ˆë”ë¼ë©´, ë‚®ì„ ìº„ìº„í•˜ê²Œ 하는 ê²ƒì´ ê·¸ ë‚ ì„ ë‘ë µê²Œ 하였었ë”ë¼ë©´ (KR) Job 3:6 ê·¸ ë°¤ì´ ì‹¬í•œ ì–´ë‘ì›€ì— ìž¡í˜”ì—ˆë”ë¼ë©´, í•´ì˜ ë‚ ìˆ˜ ê°€ìš´ë° ê¸°ì¨ì´ ë˜ì§€ ë§ì•˜ì—ˆë”ë¼ë©´, ë‹¬ì˜ ìˆ˜ì— ë“¤ì§€ ë§ì•˜ì—ˆë”ë¼ë©´, (KR) Job 3:7 ê·¸ ë°¤ì´ ì 막하였었ë”ë¼ë©´, ê·¸ 가운ë°ì„œ ì¦ê±°ìš´ 소리가 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ë§ì•˜ì—ˆë”ë¼ë©´, (KR) Job 3:8 ë‚ ì„ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìž ê³§ í° ì•…ì–´ë¥¼ 격ë™ì‹œí‚¤ê¸°ì— ìµìˆ™í•œ ìžê°€ ê·¸ ë°¤ì„ ì €ì£¼í•˜ì˜€ì—ˆë”ë¼ë©´, (KR) Job 3:9 ê·¸ ë°¤ì— ìƒˆë²½ë³„ë“¤ì´ ì–´ë‘ì› ì—ˆë”ë¼ë©´, ê·¸ ë°¤ì´ ê´‘ëª…ì„ ë°”ëž„ì§€ë¼ë„ 얻지 못하며 ë™í‹ˆì„ 보지 못하였었ë”ë¼ë©´ ì¢‹ì•˜ì„ ê²ƒì„, (KR) Job 3:10 ì´ëŠ” ë‚´ ëª¨íƒœì˜ ë¬¸ì„ ë‹«ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚´ 눈으로 í™˜ë‚œì„ ë³´ì§€ ì•Šë„ë¡ í•˜ì§€ 아니하였ìŒì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 3:11 어찌하여 ë‚´ê°€ 태ì—ì„œ 죽어 나오지 아니하였었ë˜ê°€ 어찌하여 ë‚´ 어미가 ë‚³ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ 숨지지 아니하였ë˜ê°€ (KR) Job 3:12 어찌하여 ë¬´ë¦Žì´ ë‚˜ë¥¼ 받았ë˜ê°€ 어찌하여 ìœ ë°©ì´ ë‚˜ë¡œ 빨게 하였ë˜ê°€ (KR) Job 3:13 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하였ë˜ë“¤ ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ í‰ì•ˆížˆ 누워서 ìžê³ ì‰¬ì—ˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Job 3:14 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 거친 터를 수축한 ì„¸ìƒ ìž„ê¸ˆë“¤ê³¼ ì˜ì‚¬ë“¤ê³¼ 함께 ìžˆì—ˆì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Job 3:15 혹시 ê¸ˆì„ ê°€ì§€ë©° ì€ìœ¼ë¡œ ì§‘ì— ì±„ìš´ 목백들과 함께 ìžˆì—ˆì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 3:16 ë˜ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ë‚™íƒœí•œ ì•„ì´ ê°™ì•„ì„œ 세ìƒì— 있지 ì•Šì•˜ê² ê³ ë¹›ì„ ë³´ì§€ 못한 ì•„ì´ë“¤ ê°™ì•˜ì—ˆì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 3:17 거기서는 ì•…í•œ ìžê°€ 소요를 그치며 거기서는 곤비한 ìžê°€ í‰ê°•ì„ 얻으며 (KR) Job 3:18 거기서는 갇힌 ìžê°€ 다 함께 í‰ì•ˆížˆ 있어 ê°ë…ìžì˜ 소리를 듣지 아니하며 (KR) Job 3:19 거기서는 ìž‘ì€ ìžë‚˜ í° ìžë‚˜ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ìžˆê³ ì¢…ì´ ìƒì „ì—게서 놓ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 3:20 어찌하여 ê³¤ê³ í•œ ìžì—게 ë¹›ì„ ì£¼ì…¨ìœ¼ë©° 마ìŒì´ 번뇌한 ìžì—게 ìƒëª…ì„ ì£¼ì…¨ëŠ”ê³ (KR) Job 3:21 ì´ëŸ¬í•œ ìžëŠ” 죽기를 ë°”ë¼ë„ 오지 아니하니 ê·¸ê²ƒì„ êµ¬í•˜ê¸°ë¥¼ ë•…ì„ íŒŒê³ ìˆ¨ê¸´ 보배를 ì°¾ìŒë³´ë‹¤ ë”하다가 (KR) Job 3:22 무ë¤ì„ 찾아 얻으면 심히 기ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 3:23 하나님ì—게 둘러싸여 ê¸¸ì´ ì•„ë“í•œ 사람ì—게 어찌하여 ë¹›ì„ ì£¼ì…¨ëŠ”ê³ (KR) Job 3:24 나는 먹기 ì „ì— íƒ„ì‹ì´ 나며 ë‚˜ì˜ ì•“ëŠ” 소리는 ë¬¼ì´ ìŸì•„지는 것 같구나 (KR) Job 3:25 ë‚˜ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ê·¸ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ ìž„í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ë¬´ì„œì›Œí•˜ëŠ” ê·¸ê²ƒì´ ë‚´ ëª¸ì— ë¯¸ì³¤êµ¬ë‚˜ (KR) Job 3:26 í‰ê°•ë„ ì—†ê³ , ì•ˆì˜¨ë„ ì—†ê³ , 안ì‹ë„ ì—†ê³ , ê³ ë‚œë§Œ 임하였구나 (KR) Job 4:1 ë°ë§Œ 사람 엘리바스가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 4:2 누가 네게 ë§í•˜ë©´ 네가 ì—¼ì¦ì´ ë‚˜ê² ëŠëƒ ? ë‚ ì§€ë¼ë„ 누가 ì°¸ê³ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 4:3 ì „ì— ë„¤ê°€ 여러 ì‚¬ëžŒì„ êµí›ˆí•˜ì˜€ê³ ì†ì´ 늘어진 ìžë©´ 강하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Job 4:4 ë„˜ì–´ì ¸ 가는 ìžë¥¼ ë§ë¡œ 붙들어 ì£¼ì—ˆê³ ë¬´ë¦Žì´ ì•½í•œ ìžë¥¼ 강하게 하였거늘 (KR) Job 4:5 ì´ì œ ì´ ì¼ì´ 네게 임하매 네가 답답하여 í•˜ê³ ì´ ì¼ì´ 네게 당하매 네가 놀ë¼ëŠ”구나 (KR) Job 4:6 네 ì˜ë¢°ê°€ ê²½ì™¸í•¨ì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? 네 소ë§ì´ 네 행위를 ì™„ì „ížˆ í•¨ì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Job 4:7 ìƒê°í•˜ì—¬ ë³´ë¼ ! ì£„ì—†ì´ ë§í•œ ìžê°€ 누구ì¸ê°€ ì •ì§í•œ ìžì˜ ëŠì–´ì§ì´ ì–´ë”” 있는가 (KR) Job 4:8 ë‚´ê°€ 보건대 ì•…ì„ ë°ê°ˆê³ ë…ì„ ë¿Œë¦¬ëŠ” ìžëŠ” 그대로 ê±°ë‘나니 (KR) Job 4:9 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìž…ê¸°ìš´ì— ë©¸ë§í•˜ê³ ê·¸ ì½§ê¹€ì— ì‚¬ë¼ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 4:10 사ìžì˜ 우는 소리와 사나운 사ìžì˜ 목소리가 ê·¸ì¹˜ê³ ì Šì€ ì‚¬ìžì˜ ì´ê°€ 부러지며 (KR) Job 4:11 ëŠ™ì€ ì‚¬ìžëŠ” 움킨 ê²ƒì´ ì—†ì–´ ì£½ê³ ì•”ì‚¬ìžì˜ 새ë¼ëŠ” í©ì–´ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 4:12 무슨 ë§ì”€ì´ 내게 가만히 ìž„í•˜ê³ ê·¸ 가는 소리가 ë‚´ ê·€ì— ë“¤ë ¸ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 4:13 곧 ì‚¬ëžŒì´ ê¹Šì´ ìž ë“¤ 때쯤 í•˜ì—¬ì„œë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë°¤ì˜ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 하여 ìƒê°ì´ 번거로울 ë•Œì— (KR) Job 4:14 ë‘ë ¤ì›€ê³¼ ë–¨ë¦¼ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ëŸ¬ì„œ ëª¨ë“ ê³¨ì ˆì´ í”ë“¤ë ¸ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 4:15 ê·¸ ë•Œì— ì˜ì´ ë‚´ 앞으로 지나매 ë‚´ ëª¸ì— í„¸ì´ ì£¼ë¼›í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 4:16 ê·¸ ì˜ì´ ì„œëŠ”ë° ê·¸ 형ìƒì„ 분변치는 ëª»í•˜ì—¬ë„ ì˜¤ì§ í•œ 형ìƒì´ ë‚´ 눈 ì•žì— ìžˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ ê·¸ ë•Œ ë‚´ê°€ 종용한 ì¤‘ì— ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ 들으니 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Job 4:17 ì¸ìƒì´ ì–´ì°Œ 하나님보다 ì˜ë¡ê² ëŠëƒ ? ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ ê·¸ ì°½ì¡°í•˜ì‹ ì´ë³´ë‹¤ ì„±ê²°í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 4:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ 종ì´ë¼ë„ ì˜¤ížˆë ¤ 믿지 아니하시며 ê·¸ 사ìžë¼ë„ ë¯¸ë ¨í•˜ë‹¤ 하시나니 (KR) Job 4:19 하물며 í™ ì§‘ì— ì‚´ë©° í‹°ëŒë¡œ 터를 ì‚¼ê³ í•˜ë£¨ì‚´ì´ì—게ë¼ë„ ëˆŒë ¤ ì£½ì„ ìžì´ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 4:20 ì¡°ì„ ì‚¬ì´ì— 멸한 ë°” ë˜ë©° ì˜ì›ížˆ ë§í•˜ë˜ ìƒê°í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 4:21 장막 ì¤„ì„ ê·¸ë“¤ì—게서 뽑지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? ê·¸ë“¤ì´ ì£½ë‚˜ë‹ˆ 지혜가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 5:1 부르짖어 ë³´ì•„ë¼ ! 네게 ì‘ë‹µí• ìžê°€ ìžˆê² ëŠëƒ ? 거룩한 ìž ì¤‘ì— ë„¤ê°€ 누구ì—게로 í–¥í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 5:2 분노가 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¥¼ 죽ì´ê³ 시기가 어리ì„ì€ ìžë¥¼ 멸하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 5:3 ë‚´ê°€ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 뿌리 박는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ê·¸ ì§‘ì„ ë‹¹ìž¥ì— ì €ì£¼í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Job 5:4 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì€ í‰ì•ˆí•œ ë°ì„œ 멀리 ë– ë‚˜ê³ ì„±ë¬¸ì—ì„œ 눌리나 구하는 ìžê°€ 없으며 (KR) Job 5:5 ê·¸ 추수한 ê²ƒì€ ì£¼ë¦° ìžê°€ ë¨¹ë˜ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ê²ƒë„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë©° 올무가 ê·¸ì˜ ìž¬ì‚°ì„ í–¥í•˜ì—¬ ìž…ì„ ë²Œë¦¬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 5:6 ìž¬ì•™ì€ í‹°ëŒì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ê³ ë‚œì€ í™ì—ì„œ 나는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Job 5:7 ì¸ìƒì€ ê³ ë‚œì„ ìœ„í•˜ì—¬ 났나니 불티가 위로 ë‚ ìŒ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Job 5:8 나 같으면 하나님께 êµ¬í•˜ê³ ë‚´ ì¼ì„ 하나님께 ì˜íƒí•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Job 5:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í¬ê³ ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없는 ì¼ì„ 행하시며 기ì´í•œ ì¼ì„ ì…€ 수 ì—†ì´ í–‰í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 5:10 비를 ë•…ì— ë‚´ë¦¬ì‹œê³ ë¬¼ì„ ë°ì— 보내시며 (KR) Job 5:11 ë‚®ì€ ìžë¥¼ ë†’ì´ ë“œì‹œê³ ìŠ¬í¼í•˜ëŠ” ìžë¥¼ í¥ê¸°ì‹œì¼œ ì•ˆì „í•œ ê³³ì— ìžˆê²Œ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 5:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê¶¤íœ¼í•œ ìžì˜ 계êµë¥¼ 파하사 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 하는 ì¼ì„ ì´ë£¨ì§€ 못하게 하시며 (KR) Job 5:13 ê°„êµí•œ ìžë¡œ ìžê¸° ê¶¤íœ¼ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하시며 사특한 ìžì˜ 계êµë¥¼ 패하게 하시며 (KR) Job 5:14 ê·¸ë“¤ì€ ë‚®ì—ë„ ìº„ìº„í•¨ì„ ë§Œë‚˜ê³ ëŒ€ë‚®ì—ë„ ë”듬기를 밤과 ê°™ì´ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 5:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê³¤ë¹„í•œ ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ìž…ì˜ ì¹¼ì—ì„œ, ê°•í•œ ìžì˜ ì†ì—ì„œ 면하게 하시나니 (KR) Job 5:16 그러므로 가난한 ìžê°€ 소ë§ì´ ìžˆê³ ë¶ˆì˜ê°€ 스스로 ìž…ì„ ë§‰ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 5:17 볼지어다 ! 하나님께 징계받는 ìžì—게는 ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 그런즉 너는 ì „ëŠ¥ìžì˜ ê²½ì±…ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Job 5:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•„í”„ê²Œ 하시다가 싸매시며, ìƒí•˜ê²Œ 하시다가 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ê³ ì¹˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 5:19 여섯가지 환난ì—ì„œ 너를 구ì›í•˜ì‹œë©° ì¼ê³±ê°€ì§€ 환난ì´ë¼ë„ ê·¸ ìž¬ì•™ì´ ë„¤ê²Œ 미치지 않게 하시며 (KR) Job 5:20 기근 ë•Œì— ì£½ìŒì—ì„œ, ì „ìŸ ë•Œì— ì¹¼ 권세ì—ì„œ 너를 구ì†í•˜ì‹¤ í„°ì¸ì¦‰ (KR) Job 5:21 네가 í˜€ì˜ ì±„ì°ì„ 피하여 ìˆ¨ì„ ìˆ˜ê°€ ìžˆê³ ë©¸ë§ì´ 올 ë•Œì—ë„ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 5:22 네가 멸ë§ê³¼ ê¸°ê·¼ì„ ë¹„ì›ƒìœ¼ë©° 들ì§ìŠ¹ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ (KR) Job 5:23 ë°ì— ëŒì´ 너와 ì–¸ì•½ì„ ë§ºê² ê³ ë“¤ì§ìŠ¹ì´ 너와 í™”ì¹œí• ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Job 5:24 네가 네 ìž¥ë§‰ì˜ í‰ì•ˆí•¨ì„ ì•Œê³ ë„¤ 우리를 ì‚´íŽ´ë„ ìžƒì€ ê²ƒì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 5:25 네 ìžì†ì´ 많아지며 네 후예가 ë•…ì— í’€ ê°™ì„ ì¤„ì„ ë„¤ê°€ 알것ì´ë¼ (KR) Job 5:26 네가 장수하다가 무ë¤ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 곡ì‹ë‹¨ì´ ê·¸ ê¸°í•œì— ìš´ë°˜ë˜ì–´ 올리움 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 5:27 볼지어다 ! ìš°ë¦¬ì˜ ì—°êµ¬í•œ 바가 ì´ê°™ìœ¼ë‹ˆ 너는 ë“£ê³ ë„¤ê²Œ ìœ ìµëœ 줄 ì•Œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 6:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 6:2 ë‚˜ì˜ ë¶„í•œì„ ë‹¬ì•„ ë³´ë©° ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ì €ìš¸ì— ë‘˜ 수 있으면 (KR) Job 6:3 바다 ëª¨ëž˜ë³´ë‹¤ë„ ë¬´ê±°ìš¸ 것ì´ë¼ 그럼으로 하여 ë‚˜ì˜ ë§ì´ 경솔하였구나 (KR) Job 6:4 ì „ëŠ¥ìžì˜ ì‚´ì´ ë‚´ ëª¸ì— ë°•ížˆë§¤ ë‚˜ì˜ ì˜ì´ ê·¸ ë…ì„ ë§ˆì…¨ë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ ë‚˜ë¥¼ 엄습하여 치는구나 (KR) Job 6:5 들 나귀가 í’€ì´ ìžˆìœ¼ë©´ ì–´ì°Œ ìš¸ê² ìœ¼ë©° 소가 ê¼´ì´ ìžˆìœ¼ë©´ ì–´ì°Œ ìš¸ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 6:6 싱거운 ê²ƒì´ ì†Œê¸ˆ ì—†ì´ ë¨¹ížˆê² ëŠëƒ ? ë‹ì˜ ì•Œ í°ìžìœ„ê°€ ë§›ì´ ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 6:7 ì´ëŸ° ê²ƒì„ ë§Œì§€ê¸°ë„ ë‚´ 마ìŒì´ 싫어하나니 ëª»ëœ ì‹ë¬¼ ê°™ì´ ì—¬ê¹€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 6:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì–»ê²Œ 하시며 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” 것 주시기를 ë‚´ê°€ ì›í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 6:9 ì´ëŠ” 곧 나를 멸하시기를 기ë»í•˜ì‚¬ ê·¸ ì†ì„ 들어 나를 ëŠìœ¼ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Job 6:10 ê·¸ëŸ¬í• ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 위로를 ë°›ê³ ë¬´ì •í•œ ê³ í†µ 가운ë°ì„œë„ 기ë»í• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ê±°ë£©í•˜ì‹ ì´ì˜ ë§ì”€ì„ ê±°ì—지 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 6:11 ë‚´ê°€ 무슨 ê¸°ë ¥ì´ ìžˆê´€ëŒ€ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê² ëŠëƒ ? ë‚´ ë§ˆì§€ë§‰ì´ ì–´ë– í•˜ê² ê´€ëŒ€ ì˜¤ížˆë ¤ ì°¸ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 6:12 ë‚˜ì˜ ê¸°ë ¥ì´ ì–´ì°Œ ëŒì˜ ê¸°ë ¥ì´ê² ëŠëƒ ? ë‚˜ì˜ ì‚´ì´ ì–´ì°Œ ë†‹ì‡ ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 6:13 ë‚˜ì˜ ë„ì›€ì´ ë‚´ ì†ì— 없지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ë‚˜ì˜ ì§€í˜œê°€ 내게서 쫓겨나지 아니하였ëŠëƒ ? (KR) Job 6:14 피곤한 ìž ê³§ ì „ëŠ¥ìž ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ì¼ì„ íí•œ ìžë¥¼ ê·¸ ë²—ì´ ë¶ˆìŒížˆ 여길 것ì´ì–´ëŠ˜ (KR) Job 6:15 ë‚˜ì˜ í˜•ì œëŠ” 내게 성실치 ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì‹œëƒ‡ë¬¼ì˜ ë§ˆë¦„ ê°™ê³ ê°œìš¸ì˜ ìž¦ìŒ ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Job 6:16 ì–¼ìŒì´ 녹으면 ë¬¼ì´ ê²€ì–´ì§€ë©° ëˆˆì´ ê·¸ ì†ì— ê°ì·¨ì—ˆì„지ë¼ë„ (KR) Job 6:17 따뜻하면 ë§ˆë¥´ê³ ë”ìš°ë©´ ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ 아주 없어지나니 (KR) Job 6:18 떼를 ì§€ì€ ê°ë“¤ì´ 시냇가로 다니다가 ëŒì´ì¼œ 광야로 가서 ì£½ê³ (KR) Job 6:19 ë°ë§ˆì˜ ë–¼ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë°”ë¼ë³´ê³ ìŠ¤ë°”ì˜ í–‰ì¸ë“¤ë„ ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ëª¨í•˜ë‹¤ê°€ (KR) Job 6:20 거기 와서는 ë°”ë¼ë˜ ê²ƒì„ ë¶€ë„ë¦¬ê³ ë‚™ì‹¬í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 6:21 너í¬ë„ í—ˆë§í•œ ìžë¼ 너í¬ê°€ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì„ 본즉 ê²ë‚´ëŠ”구나 (KR) Job 6:22 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ 너í¬ì—게 나를 ê³µê¸‰í•˜ë¼ í•˜ë”ëƒ ? ì–¸ì œ 나를 위하여 ë„ˆí¬ ìž¬ë¬¼ë¡œ ì˜ˆë¬¼ì„ ë‹¬ë¼ë”ëƒ ? (KR) Job 6:23 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 대ì ì˜ ì†ì—ì„œ 나를 구ì›í•˜ë¼ 하ë”ëƒ ? í¬ì•…í•œ ìžì˜ ì†ì—ì„œ 나를 구ì†í•˜ë¼ 하ë”ëƒ ? (KR) Job 6:24 내게 가르ì³ì„œ ë‚˜ì˜ í—ˆë¬¼ëœ ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ìž ìž í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 6:25 ì˜³ì€ ë§ì€ ì–´ì°Œ 그리 ìœ ë ¥í•œì§€, ê·¸ë ‡ì§€ë§Œ 너í¬ì˜ ì±…ë§ì€ ë¬´ì—‡ì„ ì±…ë§í•¨ì´ë‡¨ (KR) Job 6:26 너í¬ê°€ ë§ì„ ì±…ë§í•˜ë ¤ëŠëƒ ? 소ë§ì´ ëŠì–´ì§„ ìžì˜ ë§ì€ 바람 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Job 6:27 너í¬ëŠ” ê³ ì•„ë¥¼ ì œë¹„ 뽑으며 ë„ˆí¬ ë²—ì„ ë§¤ë§¤í• ìžë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 6:28 ì´ì œ 너í¬ê°€ 나를 향하여 보기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 대면하여 ê²°ì½” 거짓ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 6:29 너í¬ëŠ” ëŒì´ì¼œ 불ì˜í•œ ê²ƒì´ ì—†ê²Œ 하기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” ëŒì´í‚¤ë¼ ë‚´ ì¼ì´ ì˜ë¡œìš°ë‹ˆë¼ (KR) Job 6:30 ë‚´ í˜€ì— ì–´ì°Œ 불ì˜í•œ ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ëž´ ë‚´ 미ê°ì´ ì–´ì°Œ ê¶¤íœ¼ì„ ë¶„ë³€ì¹˜ 못하랴 (KR) Job 7:1 세ìƒì— 있는 ì¸ìƒì—게 ì „ìŸì´ 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ê·¸ ë‚ ì´ í’ˆêµ°ì˜ ë‚ ê³¼ 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Job 7:2 ì¢…ì€ ì €ë¬¼ê¸°ë¥¼ 심히 ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ í’ˆêµ°ì€ ê·¸ ì‚¯ì„ ë°”ë¼ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 7:3 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ 여러 달째 ê³¤ê³ ë¥¼ 받으니 ìˆ˜ê³ ë¡œìš´ ë°¤ì´ ë‚´ê²Œ ìž‘ì •ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 7:4 ë‚´ê°€ 누울 때면 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì–¸ì œë‚˜ ì¼ì–´ë‚ 꼬 ì–¸ì œë‚˜ ë°¤ì´ ê°ˆê¼¬ 하며 새벽까지 ì´ë¦¬ 뒤척, ì €ë¦¬ 뒤척 하는구나 (KR) Job 7:5 ë‚´ ì‚´ì—는 구ë”기와 í™ ì¡°ê°ì´ ì˜ë³µì²˜ëŸ¼ ìž…í˜”ê³ ë‚´ ê°€ì£½ì€ í•©ì°½ ë˜ì—ˆë‹¤ê°€ 터지는구나 (KR) Job 7:6 ë‚˜ì˜ ë‚ ì€ ë² í‹€ì˜ ë¶ë³´ë‹¤ ë¹ ë¥´ë‹ˆ 소ë§ì—†ì´ 보내는구나 (KR) Job 7:7 ë‚´ ìƒëª…ì´ í•œ í˜¸í¡ ê°™ìŒì„ ìƒê°í•˜ì˜µì†Œì„œ ! ë‚˜ì˜ ëˆˆì´ ë‹¤ì‹œ ë³µëœ ê²ƒì„ ë³´ì§€ 못하리ì´ë‹¤ (KR) Job 7:8 나를 본 ìžì˜ ëˆˆì´ ë‹¤ì‹œëŠ” 나를 보지 ëª»í• ê²ƒì´ê³ ì£¼ì˜ ëˆˆì´ ë‚˜ë¥¼ 향하실지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 있지 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Job 7:9 êµ¬ë¦„ì´ ì‚¬ë¼ì ¸ ì—†ì–´ì§ ê°™ì´ ìŒë¶€ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžëŠ” 다시 올ë¼ì˜¤ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ì˜¤ë‹ˆ (KR) Job 7:10 그는 다시 ìžê¸° 집으로 ëŒì•„가지 ëª»í•˜ê² ê³ ìžê¸° ì²˜ì†Œë„ ë‹¤ì‹œ 그를 알지 못하리ì´ë‹¤ (KR) Job 7:11 그런즉 ë‚´ê°€ ë‚´ ìž…ì„ ê¸ˆí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ 마ìŒì˜ ì•„í””ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë§í•˜ë©° ë‚´ ì˜í˜¼ì˜ ê´´ë¡œì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì›ë§í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Job 7:12 ë‚´ê°€ 바다니ì´ê¹Œ ? ìš©ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 주께서 어찌하여 나를 지키시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 7:13 혹시 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ ìžë¦¬ê°€ 나를 ìœ„ë¡œí•˜ê³ ë‚´ 침ìƒì´ ë‚´ ìˆ˜ì‹¬ì„ í’€ë¦¬ë¼ í• ë•Œì— (KR) Job 7:14 주께서 꿈으로 나를 ë†€ëž˜ì‹œê³ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 나를 ë‘ë µê²Œ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Job 7:15 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ 마ìŒì— ìˆ¨ì´ ë§‰ížˆê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì˜¤ë‹ˆ ë¼ˆë³´ë‹¤ë„ ì£½ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Job 7:16 ë‚´ê°€ ìƒëª…ì„ ì‹«ì–´í•˜ê³ í•ìƒ 살기를 ì›ì¹˜ 아니하오니 나를 놓으소서 ë‚´ ë‚ ì€ í—› 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Job 7:17 ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 주께서 í¬ê²Œ 여기사 ê·¸ì—게 마ìŒì„ ë‘ì‹œê³ (KR) Job 7:18 아침마다 권징하시며 분초마다 시험하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 7:19 주께서 내게서 ëˆˆì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하시며 ë‚˜ì˜ ì¹¨ 삼킬 ë™ì•ˆë„ 나를 놓지 아니하시기를 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 하시리ì´ê¹Œ ? (KR) Job 7:20 ì‚¬ëžŒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” ìžì—¬ ! ë‚´ê°€ 범죄하였ì€ë“¤ 주께 무슨 í•´ê°€ ë˜ì˜¤ë¦¬ì´ê¹Œ ? 어찌하여 나로 ê³¼ë…ì„ ì‚¼ìœ¼ì…”ì„œ 스스로 무거운 ì§ì´ ë˜ê²Œ 하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 7:21 주께서 어찌하여 ë‚´ í—ˆë¬¼ì„ ì‚¬í•˜ì—¬ 주지 아니하시며 ë‚´ ì£„ì•…ì„ ì œí•˜ì—¬ 버리지 아니 하시나ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ì´ì œ í™ì— 누우리니 주께서 나를 부지런히 찾으실지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 있지 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Job 8:1 수아 사람 ë¹Œë‹·ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 8:2 네가 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ì´ëŸ° ë§ì„ í•˜ê² ìœ¼ë©° ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 네 ìž…ì˜ ë§ì´ ê´‘í’ê³¼ ê°™ê² ëŠ”ê°€ (KR) Job 8:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ì°Œ 심íŒì„ 굽게 í•˜ì‹œê² ìœ¼ë©° ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ê°€ ì–´ì°Œ ê³µì˜ë¥¼ 굽게 í•˜ì‹œê² ëŠ”ê°€ (KR) Job 8:4 네 ìžë…€ë“¤ì´ 주께 ë“죄하였으므로 주께서 ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ì£„ì— ë¶™ì´ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 8:5 네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 구하며 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì—게 ë¹Œê³ (KR) Job 8:6 ë˜ ì²ê²°í•˜ê³ ì •ì§í•˜ë©´ ì •ë…• 너를 ëŒì•„ë³´ì‹œê³ ë„¤ ì˜ë¡œìš´ 집으로 형통하게 하실 것ì´ë¼ (KR) Job 8:7 네 ì‹œìž‘ì€ ë¯¸ì•½í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 네 ë‚˜ì¤‘ì€ ì‹¬ížˆ ì°½ëŒ€í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Job 8:8 ì²ì»¨ëŒ€ 너는 옛시대 사람ì—게 물으며 ì—´ì¡°ì˜ í„°ë“í•œ ì¼ì„ 배울지어다 (KR) Job 8:9 (우리는 ì–´ì œë¶€í„° ìžˆì—ˆì„ ë¿ì´ë¼ 지ì‹ì´ ë§ë§¤í•˜ë‹ˆ 세ìƒì— 있는 ë‚ ì´ ê·¸ë¦¼ìžì™€ 같으니ë¼) (KR) Job 8:10 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ê°€ë¥´ì³ ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? ê·¸ 마ìŒì—ì„œ 나는 ë§ì„ 발하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 8:11 ì™•ê³¨ì´ ì§„íŽ„ì´ ì•„ë‹ˆê³ ë‚˜ê² ìœ¼ë©° 갈대가 물 ì—†ì´ ìžë¼ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 8:12 ì´ëŸ° ê²ƒì€ í‘¸ë¥´ëŸ¬ë„ ì•„ì§ ë²¨ ë•Œ ë˜ê¸° ì „ì— ë‹¤ë¥¸ 풀보다 ì¼ì°Œê¸° 마르ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 8:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ëŠ” ìžì˜ ê¸¸ì€ ë‹¤ ì´ì™€ ê°™ê³ ì‚¬ê³¡í•œ ìžì˜ 소ë§ì€ 없어지리니 (KR) Job 8:14 ê·¸ 믿는 ê²ƒì´ ëŠì–´ì§€ê³ ê·¸ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê±°ë¯¸ì¤„ ê°™ì€ì¦‰ (KR) Job 8:15 ê·¸ ì§‘ì„ ì˜ì§€í• 지ë¼ë„ ì§‘ì´ ì„œì§€ ëª»í•˜ê³ êµ³ê²Œ ìž¡ì•„ë„ ì§‘ì´ ë³´ì¡´ë˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 8:16 ì‹ë¬¼ì´ ì¼ê´‘ì„ ë°›ê³ í‘¸ë¥´ëŸ¬ì„œ ê·¸ 가지가 ë™ì‚°ì— 벋어가며 (KR) Job 8:17 ê·¸ 뿌리가 ëŒ ë¬´ë”ê¸°ì— ì„œë¦¬ì–´ì„œ ëŒ ê°€ìš´ë°ë¡œ 들어 ê°”ì„지ë¼ë„ (KR) Job 8:18 ê·¸ ê³³ì—ì„œ 뽑히면 ê·¸ ìžë¦¬ë„ 모르는 ì²´í•˜ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너를 보지 못하였다 하리니 (KR) Job 8:19 ê·¸ ê¸¸ì˜ í¬ë½ì€ ì´ì™€ ê°™ê³ ê·¸ í›„ì— ë‹¤ë¥¸ ê²ƒì´ í™ì—ì„œ ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 8:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìˆœì „í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë²„ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì•…í•œ ìžë¥¼ 붙들어 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ì¦‰ (KR) Job 8:21 웃ìŒìœ¼ë¡œ 네 ìž…ì—, ì¦ê±°ìš´ 소리로 네 ìž…ìˆ ì— ì±„ìš°ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 8:22 너를 미워하는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ìž…ì„ ê²ƒì´ë¼ ì•…ì¸ì˜ ìž¥ë§‰ì€ ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Job 9:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 9:2 ë‚´ê°€ 진실로 ê·¸ ì¼ì´ 그런 ì¤„ì„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ ì¸ìƒì´ ì–´ì°Œ 하나님 ì•žì— ì˜ë¡œìš°ëž´ (KR) Job 9:3 ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ ìŸë³€í•˜ë ¤ í• ì§€ë¼ë„ 천 ë§ˆë””ì— í•œ ë§ˆë””ë„ ëŒ€ë‹µí•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 9:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë§ˆìŒì´ ì§€í˜œë¡œìš°ì‹œê³ íž˜ì´ ê°•í•˜ì‹œë‹ˆ 스스로 ê°•í…히 하여 그를 ê±°ì—í•˜ê³ í˜•í†µí•œ ìžê°€ 누구ì´ëž´ (KR) Job 9:5 그가 진노하심으로 ì‚°ì„ ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦¬ì‹œë©° 옮기실지ë¼ë„ ì‚°ì´ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하며 (KR) Job 9:6 그가 ë•…ì„ ì›€ì§ì—¬ ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ ë¯¸ì‹ ì¦‰ ê·¸ ê¸°ë‘¥ì´ í”들리며 (KR) Job 9:7 그가 해를 명하여 뜨지 못하게 하시며 ë³„ë“¤ì„ ë´‰í•˜ì‹œë©° (KR) Job 9:8 그가 홀로 í•˜ëŠ˜ì„ íŽ´ì‹œë©° 바다 ë¬¼ê²°ì„ ë°Ÿìœ¼ì‹œë©° (KR) Job 9:9 ë¶ë‘성과 삼성과 묘성과 ë‚¨ë°©ì˜ ë°€ì‹¤ì„ ë§Œë“œì…¨ìœ¼ë©° (KR) Job 9:10 ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없는 í° ì¼ì„, ì…€ 수 없는 기ì´í•œ ì¼ì„ 행하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 9:11 그가 ë‚´ 앞으로 지나시나 ë‚´ê°€ 보지 못하며 그가 ë‚´ ì•žì—ì„œ 나아 가시나 ë‚´ê°€ 깨닫지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 9:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¹¼ì•—ìœ¼ì‹œë©´ 누가 ë§‰ì„ ìˆ˜ 있으며 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? 누가 ë¬¼ì„ ìˆ˜ 있으랴 (KR) Job 9:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§„ë…¸ë¥¼ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하시나니 ë¼í•©ì„ ë•ëŠ” ìžë“¤ì´ ê·¸ 아래 êµ´ë³µí•˜ê² ê±°ë“ (KR) Job 9:14 하물며 ë‚´ê°€ ê°ížˆ ëŒ€ë‹µí•˜ê² ìœ¼ë©° 무슨 ë§ì„ íƒí•˜ì—¬ ë”불어 ë³€ë¡ í•˜ëž´ (KR) Job 9:15 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì˜ë¡œìš¸ì§€ë¼ë„ ê°ížˆ 대답하지 ëª»í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ 심íŒí•˜ì‹¤ ê·¸ì—게 ê°„êµ¬í•˜ì˜€ì„ ë¿ì´ë©° (KR) Job 9:16 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ 그를 부르므로 그가 내게 대답하셨ì„지ë¼ë„ ë‚´ ìŒì„±ì„ ë“¤ìœ¼ì…¨ë‹¤ê³ ëŠ” ë‚´ê°€ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 9:17 그가 íí’으로 나를 êº¾ìœ¼ì‹œê³ ê¹Œë‹ì—†ì´ ë‚´ ìƒì²˜ë¥¼ 많게 하시며 (KR) Job 9:18 나로 ìˆ¨ì„ ì‰¬ì§€ 못하게 하시며 괴로움으로 내게 채우시는구나 (KR) Job 9:19 힘으로 ë§í•˜ë©´ 그가 ê°•í•˜ì‹œê³ ì‹¬íŒìœ¼ë¡œ ë§í•˜ë©´ 누가 그를 호출 í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 9:20 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì˜ë¡œìš¸ì§€ë¼ë„ ë‚´ ìž…ì´ ë‚˜ë¥¼ ì •ì£„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ìˆœì „í• ì§€ë¼ë„ ë‚˜ì˜ íŒ¨ê´´í•¨ì„ ì¦ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 9:21 나는 ìˆœì „í•˜ë‹¤ë§ˆëŠ” ë‚´ê°€ 나를 ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì²œížˆ 여기는구나 (KR) Job 9:22 ì¼ì´ 다 ì¼ë°˜ì´ë¼ 그러므로 나는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìˆœì „í•œ ìžë‚˜ ì•…í•œ ìžë‚˜ 멸ë§ì‹œí‚¤ì‹ 다 하나니 (KR) Job 9:23 홀연히 ìž¬ì•™ì´ ë‚´ë ¤ ë„륙ë ë•Œì— ë¬´ì£„í•œ ìžì˜ ê³ ë‚œì„ ê·¸ê°€ ë¹„ì›ƒìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Job 9:24 세ìƒì´ ì•…ì¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ì› ê³ ìž¬íŒê´€ì˜ ì–¼êµ´ë„ ê°€ë¦¬ì›Œì¡Œë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ê²Œ í•œ ì´ê°€ 그가 아니시면 누구ì´ë‡¨ ? (KR) Job 9:25 ë‚˜ì˜ ë‚ ì´ ì²´ë¶€ë³´ë‹¤ ë¹ ë¥´ë‹ˆ ë‹¬ë ¤ê°€ë¯€ë¡œ ë³µì„ ë³¼ 수 없구나 (KR) Job 9:26 ê·¸ 지나가는 ê²ƒì´ ë¹ ë¥¸ ë°° ê°™ê³ ì›€í‚¬ ê²ƒì— ë‚ ì•„ 내리는 ë…ìˆ˜ë¦¬ì™€ë„ ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Job 9:27 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì›í†µí•¨ì„ ìžŠê³ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ê³ ì³ ì¦ê±°ìš´ ëª¨ì–‘ì„ í•˜ìž í• ì§€ë¼ë„ (KR) Job 9:28 ì˜¤ížˆë ¤ ë‚´ ëª¨ë“ ê³ í†µì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜¤ë‹ˆ 주께서 나를 무죄히 여기지 않으실 ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 9:29 ë‚´ê°€ ì •ì£„í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì„진대 ì–´ì°Œ í—›ë˜ì´ ìˆ˜ê³ í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Job 9:30 ë‚´ê°€ ëˆˆë…¹ì€ ë¬¼ë¡œ ëª¸ì„ ì”»ê³ ìž¿ë¬¼ë¡œ ì†ì„ 깨ë—ì´ í• ì§€ë¼ë„ (KR) Job 9:31 주께서 나를 ê°œì²œì— ë¹ ì§€ê²Œ 하시리니 ë‚´ 옷ì´ë¼ë„ 나를 싫어하리ì´ë‹¤ (KR) Job 9:32 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì²˜ëŸ¼ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆì‹ ì¦‰ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•¨ë„ ë¶ˆê°€í•˜ê³ ëŒ€ì§ˆí•˜ì—¬ 재íŒí• ìˆ˜ë„ ì—†ê³ (KR) Job 9:33 ì–‘ì²™ 사ì´ì— ì†ì„ ì–¹ì„ íŒê²°ìžë„ 없구나 (KR) Job 9:34 주께서 ê·¸ 막대기를 내게서 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê·¸ 위엄으로 나를 ë‘ë µê²Œ 하지 아니하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Job 9:35 그리하시면 ë‚´ê°€ ë‘ë ¤ì›€ ì—†ì´ ë§í•˜ë¦¬ë¼ 나는 본래 그런 ìžê°€ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Job 10:1 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ì‚´ê¸°ì— ê³¤ë¹„í•˜ë‹ˆ ë‚´ ì›í†µí•¨ì„ ë°œì„¤í•˜ê³ ë‚´ 마ìŒì˜ 괴로운대로 ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 10:2 ë‚´ê°€ 하나님께 아뢰오리니 나를 ì •ì£„í•˜ì§€ ë§ˆì˜µì‹œê³ ë¬´ìŠ¨ ì—°ê³ ë¡œ 나로 ë”불어 ìŸë³€í•˜ì‹œëŠ”지 나로 알게 하옵소서 (KR) Job 10:3 주께서 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ í•™ëŒ€í•˜ì‹œë©° ë©¸ì‹œí•˜ì‹œê³ ì•…ì¸ì˜ ê¾€ì— ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì‹œê¸°ë¥¼ ì„ ížˆ 여기시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 10:4 ì£¼ì˜ ëˆˆì´ ìœ¡ì‹ ì˜ ëˆˆì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 주께서 ì‚¬ëžŒì˜ ë³´ëŠ” 것처럼 보시리ì´ê¹Œ ? (KR) Job 10:5 ì£¼ì˜ ë‚ ì´ ì–´ì°Œ ì¸ìƒì˜ ë‚ ê³¼ 같으며 ì£¼ì˜ í•´ê°€ ì–´ì°Œ ì¸ìƒì˜ ë‚ ê³¼ 같기로 (KR) Job 10:6 ë‚˜ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì°¾ìœ¼ì‹œë©° ë‚˜ì˜ ì£„ë¥¼ 사실하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 10:7 주께서는 ë‚´ê°€ 악하지 ì•Šì€ ì¤„ì„ ì•„ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ ì£¼ì˜ ì†ì—ì„œ 나를 벗어나게 í• ìžë„ 없나ì´ë‹¤ (KR) Job 10:8 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 나를 만드사 백체를 ì´ë£¨ì…¨ê±°ëŠ˜ ì´ì œ 나를 멸하시나ì´ë‹¤ (KR) Job 10:9 기억하옵소서 주께서 ë‚´ 몸 지으시기를 í™ì„ ë‰ì¹˜ë“¯ 하셨거늘 다시 나를 í‹°ëŒë¡œ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 10:10 주께서 나를 ì –ê³¼ ê°™ì´ ìŸìœ¼ì…¨ìœ¼ë©° 엉긴 것처럼 엉기게 하지 아니하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 10:11 가죽과 ì‚´ë¡œ 내게 입히시며 뼈와 힘줄로 나를 ë‰ì¹˜ì‹œê³ (KR) Job 10:12 ìƒëª…ê³¼ ì€í˜œë¥¼ 내게 ì£¼ì‹œê³ ê¶Œê³ í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë‚´ ì˜ì„ 지키셨나ì´ë‹¤ (KR) Job 10:13 ê·¸ëŸ¬í•œë° ì£¼ê»˜ì„œ ì´ê²ƒë“¤ì„ 마ìŒì— 품으셨나ì´ë‹¤ ì´ ëœ»ì´ ì£¼ê»˜ ìžˆì€ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아나ì´ë‹¤ (KR) Job 10:14 ë‚´ê°€ 범죄하면 주께서 나를 죄ì¸ìœ¼ë¡œ ì¸ì •í•˜ì‹œê³ ë‚´ ì£„ì•…ì„ ì‚¬ìœ ì¹˜ 아니 하시나ì´ë‹¤ (KR) Job 10:15 ë‚´ê°€ 악하면 화가 ìžˆì„ ê²ƒì´ì˜¤ë©° ë‚´ê°€ ì˜ë¡œìš¸ì§€ë¼ë„ 머리를 들지 못하올 ê²ƒì€ ë‚´ ì†ì— 부ë„ëŸ¬ì›€ì´ ê°€ë“í•˜ê³ ë‚´ í™˜ë‚œì„ ëª©ë„함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Job 10:16 ë‚´ê°€ 머리를 ë†’ì´ ë“¤ë©´ 주께서 사ìžì²˜ëŸ¼ 나를 사냥하시며 내게 ì£¼ì˜ ê¸°ì´í•œ ëŠ¥ë ¥ì„ ë‹¤ì‹œ 나타내시나ì´ë‹¤ (KR) Job 10:17 주께서 ìžì£¼ìžì£¼ ì¦ê±°í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 갈마들여 나를 치시며 나를 향하여 진노를 ë”하시니 군대가 갈마들어 치는 것 같으니ì´ë‹¤ (KR) Job 10:18 주께서 나를 태ì—ì„œ 나오게 하셨ìŒì€ ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ê·¸ë ‡ì§€ 아니하였ë”ë©´,ë‚´ê°€ ê¸°ìš´ì´ ëŠì–´ì ¸ 아무 눈ì—ë„ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 10:19 ìžˆì–´ë„ ì—†ë˜ê²ƒ ê°™ì´ ë˜ì–´ì„œ 태ì—ì„œ 바로 무ë¤ìœ¼ë¡œ 옮겼으리ì´ë‹¤ (KR) Job 10:20 ë‚´ ë‚ ì€ ì 지 아니하니ì´ê¹Œ ? 그런즉 ê·¸ì¹˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ë²„ë ¤ë‘사 ì €ìœ¼ê¸° í‰ì•ˆí•˜ê²Œ í•˜ì˜µì‹œë˜ (KR) Job 10:21 ë‚´ê°€ ëŒì•„오지 ëª»í• ë•… 곧 ì–´ë‘¡ê³ ì£½ìŒì˜ 그늘진 땅으로 가기 ì „ì— ê·¸ë¦¬í•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Job 10:22 ì´ ë•…ì€ ì–´ë‘워서 í‘ì•” ê°™ê³ ì£½ìŒì˜ ê·¸ëŠ˜ì´ ì ¸ì„œ 아무 êµ¬ë³„ì´ ì—†ê³ ê´‘ëª…ë„ í‘ì•” 같으니ì´ë‹¤ (KR) Job 11:1 나아마 사람 ì†Œë°œì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 11:2 ë§ì´ 많으니 ì–´ì°Œ ëŒ€ë‹µì´ ì—†ìœ¼ëž´ ìž…ì´ ë¶€í‘¼ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 11:3 네 ìžëž‘하는 ë§ì´ 어떻게 사람으로 ìž ìž í•˜ê²Œ í•˜ê² ìœ¼ë©° 네가 비웃으면 ì–´ì°Œ 너를 부ë„럽게 í• ì‚¬ëžŒì´ ì—†ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 11:4 네 ë§ì´ ë‚´ ë„는 ì •ê²°í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ê¹¨ë—하다 하는구나 (KR) Job 11:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë§ì”€ì„ 내시며 너를 향하여 ìž…ì„ ì—¬ì‹œê³ (KR) Job 11:6 ì§€í˜œì˜ ì˜¤ë¬˜ë¡œ 네게 ë³´ì´ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ì§€ì‹ì´ 광대 하심ì´ë¼ 너는 ì•Œë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²Œí•˜ì‹¬ì´ ë„¤ 죄보다 ê²½í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 11:7 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜¤ë¬˜ë¥¼ ì–´ì°Œ 능히 측량하며 ì „ëŠ¥ìžë¥¼ ì–´ì°Œ 능히 ì˜¨ì „ížˆ ì•Œê² ëŠëƒ ? (KR) Job 11:8 하늘보다 높으시니 네가 ì–´ì°Œ í•˜ê² ìœ¼ë©° ìŒë¶€ë³´ë‹¤ 깊으시니 네가 ì–´ì°Œ ì•Œê² ëŠëƒ ? (KR) Job 11:9 ê·¸ ë„ëŸ‰ì€ ë•…ë³´ë‹¤ í¬ê³ 바다보다 ë„“ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Job 11:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‘루 다니시며 ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ì•„ ê°€ë‘ì‹œê³ ê°œì •í•˜ì‹œë©´ 누가 능히 막ì„ì†Œëƒ ? (KR) Job 11:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í—ˆë§í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì•„ì‹œë‚˜ë‹ˆ ì•…í•œ ì¼ì€ ìƒê´€ì¹˜ 않으시는 듯하나 다 ë³´ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 11:12 í—ˆë§í•œ ì‚¬ëžŒì€ ì§€ê°ì´ 없나니 ê·¸ 출ìƒí•¨ì´ 들나귀 ìƒˆë¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Job 11:13 ë§Œì¼ ë„¤ê°€ 마ìŒì„ 바로 ì •í•˜ê³ ì£¼ë¥¼ 향하여 ì†ì„ 들 ë•Œì— (KR) Job 11:14 네 ì†ì— ì£„ì•…ì´ ìžˆê±°ë“ ë©€ë¦¬ ë²„ë¦¬ë¼ ë¶ˆì˜ë¡œ 네 ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ì§€ 못하게 í•˜ë¼ (KR) Job 11:15 그리하면 네가 ì •ë…• í 없는 ì–¼êµ´ì„ ë“¤ê²Œ ë˜ê³ 굳게 서서 ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 11:16 곧 네 í™˜ë‚œì„ ìžŠì„ ê²ƒì´ë¼ 네가 ì¶”ì–µí• ì§€ë¼ë„ ë¬¼ì´ í˜ëŸ¬ê° ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 11:17 네 ìƒëª…ì˜ ë‚ ì´ ëŒ€ë‚®ë³´ë‹¤ ë°ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì–´ë‘ì›€ì´ ìžˆë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ 아침과 ê°™ì´ ë 것ì´ìš” (KR) Job 11:18 네가 소ë§ì´ 있으므로 ë“ ë“ í• ì§€ë©° ë‘루 ì‚´íŽ´ë³´ê³ ì•ˆì „ížˆ 쉬리니 (KR) Job 11:19 네가 ëˆ„ì›Œë„ ë‘ë µê²Œ í• ìžê°€ ì—†ê² ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œ ì²¨ì„ ë“œë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Job 11:20 그러나 ì•…í•œ ìžëŠ” ëˆˆì´ ì–´ë‘워서 ë„ë§í• ê³³ì„ ì°¾ì§€ 못하리니 ê·¸ì˜ ì†Œë§ì€ ê¸°ìš´ì´ ëŠì¹¨ì´ë¦¬ë¼ (KR) Job 12:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 12:2 너í¬ë§Œ 참으로 사람ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ 너í¬ê°€ 죽으면 ì§€í˜œë„ ì£½ê² êµ¬ë‚˜ (KR) Job 12:3 ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ ê°™ì´ ì´ëª…ì´ ìžˆì–´ 너í¬ë§Œ 못하지 아니하니 ê·¸ê°™ì€ ì¼ì„ 누가 알지 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 12:4 하나님께 불러 아뢰어 ë“¤ìœ¼ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë‚´ê°€ ì´ì›ƒì—게 ì›ƒìŒ ë°›ëŠ” ìžê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì˜ë¡ê³ ìˆœì „í•œ ìžê°€ 조롱거리가 ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 12:5 í‰ì•ˆí•œ ìžì˜ 마ìŒì€ ìž¬ì•™ì„ ë©¸ì‹œí•˜ë‚˜ ìž¬ì•™ì´ ì‹¤ì¡±í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 기다리는구나 (KR) Job 12:6 ê°•ë„ì˜ ìž¥ë§‰ì€ í˜•í†µí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì§„ë…¸ì¼€ 하는 ìžê°€ í‰ì•ˆí•˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì†ì— 후히 주심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 12:7 ì´ì œ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì—게 물어 ë³´ë¼ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì—게 물어 ë³´ë¼ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë˜í•œ 네게 ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 12:8 ë•…ì—게 ë§í•˜ë¼ 네게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë¼ ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸°ë„ ë„¤ê²Œ ì„¤ëª…í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 12:9 ì´ê²ƒë“¤ ì¤‘ì— ì–´ëŠ ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ì´ë¥¼ í–‰í•˜ì‹ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하랴 (KR) Job 12:10 ìƒë¬¼ë“¤ì˜ 혼과 ì¸ìƒë“¤ì˜ ì˜ì´ 다 ê·¸ì˜ ì†ì— 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 12:11 ìž…ì´ ì‹ë¬¼ì˜ ë§›ì„ ë³€ë³„í•¨ ê°™ì´ ê·€ê°€ ë§ì„ 분변하지 아니하ëŠëƒ ? (KR) Job 12:12 ëŠ™ì€ ìžì—게는 지혜가 ìžˆê³ ìž¥ìˆ˜í•˜ëŠ” ìžì—게는 ëª…ì² ì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 12:13 지혜와 ê¶ŒëŠ¥ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ìžˆê³ ëª¨ëžµê³¼ ëª…ì² ë„ ê·¸ì—게 ì†í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 12:14 그가 í—ìœ¼ì‹ ì¦‰ 다시 세울 수 ì—†ê³ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë‘ì‹ ì¦‰ 놓지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 12:15 그가 ë¬¼ì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ í•˜ì‹ ì¦‰ 곧 ë§ˆë¥´ê³ ë¬¼ì„ ë‚´ì‹ ì¦‰ 곧 ë•…ì„ ë’¤ì§‘ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 12:16 ëŠ¥ë ¥ê³¼ 지혜가 ê·¸ì—게 ìžˆê³ ì†ì€ ìžì™€ ì†ì´ëŠ” ìžê°€ 다 ê·¸ì—게 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Job 12:17 모사를 벌거벗겨 ëŒì–´ê°€ì‹œë©° 재íŒìž¥ìœ¼ë¡œ 어리ì„ì€ ìžê°€ ë˜ê²Œ 하시며 (KR) Job 12:18 ì—´ì™•ì˜ ë§¨ ê²ƒì„ í’€ì–´ ê·¸ë“¤ì˜ í—ˆë¦¬ë¥¼ ë™ì´ì‹œë©° (KR) Job 12:19 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë²Œê±°ë²—ê²¨ ëŒì–´ ê°€ì‹œê³ ê¶Œë ¥ì´ ìžˆëŠ” ìžë¥¼ 넘어뜨리시며 (KR) Job 12:20 ì¶©ì„±ëœ ìžì˜ ë§ì„ ì—†ì´ í•˜ì‹œë©° ëŠ™ì€ ìžì˜ 지ì‹ì„ 빼앗으시며 (KR) Job 12:21 방백들ì—게 멸시를 ìŸìœ¼ì‹œë©° ê°•í•œ ìžì˜ ë 를 푸시며 (KR) Job 12:22 ì–´ë‘ìš´ 가운ë°ì„œ ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ë“œëŸ¬ë‚´ì‹œë©° 죽ìŒì˜ ê·¸ëŠ˜ì„ ê´‘ëª…í•œë°ë¡œ 나오게 하시며 (KR) Job 12:23 만êµì„ ì»¤ì§€ê²Œë„ í•˜ì‹œê³ ë‹¤ì‹œ ë©¸í•˜ê¸°ë„ í•˜ì‹œë©° ì—´êµìœ¼ë¡œ ê´‘ëŒ€í•˜ê²Œë„ í•˜ì‹œê³ ë‹¤ì‹œ ì‚¬ë¡œìž¡ížˆê²Œë„ í•˜ì‹œë©° (KR) Job 12:24 ë§Œë¯¼ì˜ ë‘ëª©ë“¤ì˜ ì´ëª…ì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì„ ê¸¸ 없는 거친 들로 ìœ ë¦¬í•˜ê²Œ 하시며 (KR) Job 12:25 ë¹› ì—†ì´ ìº„ìº„í•œ ë°ë¥¼ ë”듬게 하시며 취한 사람 ê°™ì´ ë¹„í‹€ê±°ë¦¬ê²Œ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 13:1 ë‚˜ì˜ ëˆˆì´ ì´ê²ƒì„ 다 ë³´ì•˜ê³ ë‚˜ì˜ ê·€ê°€ ì´ê²ƒì„ ë“£ê³ í†µë‹¬í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 13:2 ë„ˆí¬ ì•„ëŠ” ê²ƒì„ ë‚˜ë„ ì•„ë…¸ë‹ˆ 너í¬ë§Œ 못한 ë‚´ê°€ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Job 13:3 참으로 나는 ì „ëŠ¥ìžì—게 ë§ì”€í•˜ë ¤ 하며 하나님과 ë³€ë¡ í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Job 13:4 너í¬ëŠ” 거짓ë§ì„ 지어내는 ìžìš” 다 ì“¸ë° ì—†ëŠ” ì˜ì›ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 13:5 너í¬ê°€ ìž ìž í•˜ê³ ìž ìž í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ ì´ê²ƒì´ 너í¬ì˜ ì§€í˜œì¼ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 13:6 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ë³€ë¡ ì„ ë“¤ìœ¼ë©° ë‚´ ìž…ìˆ ì˜ ë³€ëª…ì„ ë“¤ì–´ ë³´ë¼ (KR) Job 13:7 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 불ì˜ë¥¼ ë§í•˜ë ¤ëŠëƒ ? 그를 위하여 ê¶¤íœ¼ì„ ë§í•˜ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Job 13:8 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚¯ì„ ì¢‡ìœ¼ë ¤ëŠëƒ ? 그를 위하여 ìŸë¡ í•˜ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Job 13:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ê°ì°°í•˜ì‹œë©´ ì¢‹ê² ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì„ ì†ìž„ ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ ì†ì´ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Job 13:10 ë§Œì¼ ê°€ë§Œížˆ ë‚¯ì„ ì¢‡ì„진대 그가 ì •ë…• 너í¬ë¥¼ ì±…ë§í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 13:11 ê·¸ 존귀가 너í¬ë¥¼ ë‘ë µê²Œ 하지 ì•Šê² ìœ¼ë©° ê·¸ ìœ„ì—„ì´ ë„ˆí¬ì—게 임하지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Job 13:12 ë„ˆí¬ ê²©ì–¸ì€ ìž¬ ê°™ì€ ì†ë‹´ì´ìš” 너í¬ì˜ 방어하는 ê²ƒì€ í† ì„±ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 13:13 너í¬ëŠ” ìž ìž í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ë²„ë ¤ë‘ì–´ ë§í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ë¬´ìŠ¨ ì¼ì´ ìž„í•˜ë“ ì§€ ë‚´ê°€ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 13:14 ë‚´ê°€ 어찌하여 ë‚´ ì‚´ì„ ë‚´ ì´ë¡œ ë¬¼ê³ ë‚´ ìƒëª…ì„ ë‚´ ì†ì— ë‘ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 13:15 그가 나를 죽ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 소ë§ì´ ì—†ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ê·¸ì˜ ì•žì—ì„œ ë‚´ 행위를 ë³€ë°±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 13:16 사곡한 ìžëŠ” ê·¸ì˜ ì•žì— ì´ë¥´ì§€ 못하나니 ì´ê²ƒì´ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 13:17 너í¬ëŠ” ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ì˜ ì„¤ëª…ì„ ë„ˆí¬ ê·€ì— ë‹´ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 13:18 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì‚¬ì •ì„ ì§„ìˆ í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ 스스로 ì˜ë¡œìš´ 줄 ì•„ë…¸ë¼ (KR) Job 13:19 나와 ë³€ë¡ í• ìžê°€ 누구ì´ëž´ 그러면 ë‚´ê°€ ìž ìž í•˜ê³ ê¸°ìš´ì´ ëŠì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Job 13:20 ì˜¤ì§ ë‚´ê²Œ ì´ ë‘ ê°€ì§€ ì¼ì„ 행하지 마옵소서 그리하시면 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ í”¼í•˜ì—¬ 숨지 아니하오리니 (KR) Job 13:21 곧 ì£¼ì˜ ì†ì„ 내게 대지 마옵시며 ì£¼ì˜ ìœ„ì—„ìœ¼ë¡œ 나를 ë‘ë µê²Œ 마옵실 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Job 13:22 ê·¸ë¦¬í•˜ì‹œê³ ì£¼ëŠ” 나를 부르소서 ë‚´ê°€ 대답하리ì´ë‹¤ 혹 나로 ë§ì”€í•˜ê²Œ í•˜ì˜µì‹œê³ ì£¼ëŠ” 내게 대답하옵소서 (KR) Job 13:23 ë‚˜ì˜ ë¶ˆë²•ê³¼ 죄가 얼마나 많으니ì´ê¹Œ ? ë‚˜ì˜ í—ˆë¬¼ê³¼ 죄를 내게 알게 하옵소서 (KR) Job 13:24 주께서 어찌하여 ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ì£¼ì˜ ëŒ€ì 으로 여기시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 13:25 주께서 어찌하여 ë‚ ë¦¬ëŠ” ë‚™ì—½ì„ ë†€ëž˜ì‹œë©° 마른 ê²€ë¶ˆì„ ë”°ë¥´ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Job 13:26 주께서 나를 대ì 하사 괴로운 ì¼ë“¤ì„ 기ë¡í•˜ì‹œë©° 나로 ë‚˜ì˜ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ì§€ì€ ì£„ë¥¼ 받게 하시오며 (KR) Job 13:27 ë‚´ ë°œì„ ì°©ê³ ì— ì±„ìš°ì‹œë©° ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì„ ì‚´í”¼ì‚¬ ë‚´ ë°œìžì·¨ë¥¼ í•œì •í•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 13:28 나는 ì©ì€ ë¬¼ê±´ì˜ í›„íŒ¨í•¨ 같으며 ì¢€ë¨¹ì€ ì˜ë³µ 같으니ì´ë‹¤ (KR) Job 14:1 ì—¬ì¸ì—게서 ë‚œ ì‚¬ëžŒì€ ì‚¬ëŠ” ë‚ ì´ ì ê³ ê´´ë¡œì›€ì´ ê°€ë“하며 (KR) Job 14:2 ê·¸ ë°œìƒí•¨ì´ 꽃과 같아서 ì‡ í•˜ì—¬ì§€ê³ ê·¸ë¦¼ìž ê°™ì´ ì‹ ì†í•˜ì—¬ì„œ 머물지 아니하거늘 (KR) Job 14:3 ì´ì™€ ê°™ì€ ìžë¥¼ 주께서 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 살피시나ì´ê¹Œ ? 나를 ì£¼ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ì´ëŒì–´ì„œ 심문하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 14:4 누가 깨ë—í•œ ê²ƒì„ ë”러운 것 가운ë°ì„œ 낼 수 있으리ì´ê¹Œ ? í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 14:5 ê·¸ ë‚ ì„ ì •í•˜ì…¨ê³ ê·¸ 달 ìˆ˜ë„ ì£¼ê»˜ 있으므로 ê·¸ ì œí•œì„ ì •í•˜ì—¬ 넘어가지 못하게 하셨사온즉 (KR) Job 14:6 ê·¸ì—게서 ëˆˆì„ ëŒì´ì¼œ 그로 쉬게 하사 품군 ê°™ì´ ê·¸ ë‚ ì„ ë§ˆì¹˜ê²Œ 하옵소서 (KR) Job 14:7 나무는 소ë§ì´ 있나니 ì°ížì§€ë¼ë„ 다시 ì›€ì´ ë‚˜ì„œ ì—°í•œ 가지가 ëŠì´ì§€ 아니하며 (KR) Job 14:8 ê·¸ 뿌리가 ë•…ì—ì„œ ëŠ™ê³ ì¤„ê¸°ê°€ í™ì—ì„œ 죽ì„지ë¼ë„ (KR) Job 14:9 물 ê¸°ìš´ì— ì›€ì´ ë‹ê³ 가지가 발하여 새로 ì‹¬ì€ ê²ƒê³¼ 같거니와 (KR) Job 14:10 ì‚¬ëžŒì€ ì£½ìœ¼ë©´ 소멸ë˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ê¸°ìš´ì´ ëŠì–´ì§„즉 그가 ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ (KR) Job 14:11 ë¬¼ì´ ë°”ë‹¤ì—ì„œ ì¤„ì–´ì§€ê³ í•˜ìˆ˜ê°€ 잦아서 마름 ê°™ì´ (KR) Job 14:12 ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„ìš°ë©´ 다시 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ëª»í•˜ê³ í•˜ëŠ˜ì´ ì—†ì–´ì§€ê¸°ê¹Œì§€ ëˆˆì„ ëœ¨ì§€ 못하며 ìž ì„ ê¹¨ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 14:13 주는 나를 ìŒë¶€ì— ê°ì¶”시며 ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 쉴 때까지 나를 ìˆ¨ê¸°ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ê¸°í•œì„ ì •í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 기억하옵소서 (KR) Job 14:14 ì‚¬ëžŒì´ ì£½ìœ¼ë©´ ì–´ì°Œ 다시 살리ì´ê¹Œ ? 나는 ë‚˜ì˜ ì‹¸ìš°ëŠ” ëª¨ë“ ë‚ ë™ì•ˆì„ ì°¸ê³ ë†“ì´ê¸°ë¥¼ ê¸°ë‹¤ë ¸ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 14:15 주께서는 나를 ë¶€ë¥´ì…¨ê² ê³ ë‚˜ëŠ” ëŒ€ë‹µí•˜ì˜€ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서는 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ ì•„ê»´ ë³´ì…¨ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 14:16 ê·¸ëŸ¬í•˜ì˜¨ë° ì´ì œ 주께서 ë‚˜ì˜ ê±¸ìŒì„ 세시오니 ë‚˜ì˜ ì£„ë¥¼ 살피지 아니하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Job 14:17 ë‚´ í—ˆë¬¼ì„ ì£¼ë¨¸ë‹ˆì— ë´‰í•˜ì‹œê³ ë‚´ ì£„ì•…ì„ ì‹¸ë§¤ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 14:18 무너지는 ì‚°ì€ ì •ë…• í©ì–´ì§€ê³ 바위는 ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ ì˜®ê²¨ê°€ê³ (KR) Job 14:19 ë¬¼ì€ ëŒì„ 닳게 í•˜ê³ ë„˜ì¹˜ëŠ” ë¬¼ì€ ë•…ì˜ í‹°ëŒì„ 씻어 버리나ì´ë‹¤ ì´ì™€ ê°™ì´ ì£¼ê»˜ì„œëŠ” ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œë§ì„ ëŠìœ¼ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 14:20 주께서 ì‚¬ëžŒì„ ì˜ì˜ížˆ ì´ê¸°ì…”ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하시며 ê·¸ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ë³€í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì«“ì•„ 보내시오니 (KR) Job 14:21 ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ì¡´ê·€í•˜ë‚˜ 그가 알지 못하며 비천하나 그가 깨닫지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Job 14:22 ì˜¤ì§ ìžê¸°ì˜ ì‚´ì´ ì•„í”„ê³ ìžê¸°ì˜ 마ìŒì´ 슬플 ë¿ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Job 15:1 ë°ë§Œ 사람 엘리바스가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 15:2 지혜로운 ìžê°€ ì–´ì°Œ í—›ëœ ì§€ì‹ìœ¼ë¡œ ëŒ€ë‹µí•˜ê² ëŠëƒ ? ì–´ì°Œ ë™í’으로 ê·¸ í’ˆì— ì±„ìš°ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 15:3 ì–´ì°Œ ìœ ì¡°ì¹˜ 아니한 ì´ì•¼ê¸°, 무ìµí•œ ë§ë¡œ ë³€ë¡ í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 15:4 참으로 네가 하나님 경외하는 ì¼ì„ í하여 하나님 ì•žì— ë¬µë„하기를 그치게 하는구나 (KR) Job 15:5 네 ì£„ì•…ì´ ë„¤ ìž…ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë‚˜ë‹ˆ 네가 간사한 ìžì˜ 혀를 íƒí•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ (KR) Job 15:6 너를 ì •ì£„í•œ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 아니요 네 ìž…ì´ë¼ 네 ìž…ìˆ ì´ ë„ˆë¥¼ ì³ì„œ ì¦ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 15:7 네가 ì œì¼ ì²˜ìŒ ë‚œ 사람ì´ëƒ ? ì‚°ë“¤ì´ ìžˆê¸° ì „ì— ë„¤ê°€ 출ìƒí•˜ì˜€ëŠëƒ ? (KR) Job 15:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ì˜ë¥¼ 네가 들었ëŠëƒ ? 지혜를 홀로 가졌ëŠëƒ ? (KR) Job 15:9 ë„ˆì˜ ì•„ëŠ” ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ê¸°ë¡œ 우리가 알지 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ? ë„ˆì˜ ê¹¨ë‹¬ì€ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ê¸°ë¡œ 우리ì—게는 ì—†ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 15:10 우리 중ì—는 머리가 ì„¸ê¸°ë„ í•˜ê³ ì—°ë¡œí•˜ê¸°ë„ í•˜ì—¬ 네 부친보다 ë‚˜ì´ ë§Žì€ ìžê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 15:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ„ë¡œì™€ 네게 ì˜¨ìœ í•˜ê²Œ 하시는 ë§ì”€ì„ 네가 ì–´ì°Œ 작다 하ëŠëƒ ? (KR) Job 15:12 어찌하여 네가 마ìŒì— ëŒë¦¬ë©° 네 ëˆˆì„ ë²ˆì©ì—¬ (KR) Job 15:13 네 ì˜ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°˜ëŒ€í•˜ê³ ë„¤ 입으로 ë§ë“¤ì„ ë‚´ëŠëƒ (KR) Job 15:14 ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 깨ë—í•˜ê² ëŠëƒ ? ì—¬ì¸ì—게서 ë‚œ ìžê°€ 무엇ì´ê´€ëŒ€ ì˜ë¡ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 15:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ 거룩한 ìžë“¤ì„ 믿지 아니 하시나니 하늘ì´ë¼ë„ ê·¸ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ë¶€ì •í•˜ê±°ë“ (KR) Job 15:16 하물며 ì•…ì„ ì§“ê¸°ë¥¼ 물 마심 ê°™ì´ í•˜ëŠ” ê°€ì¦í•˜ê³ 부패한 사람ì´ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 15:17 ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ 나를 ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 본 ê²ƒì„ ì„¤ëª…í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 15:18 ì´ëŠ” 곧 지혜로운 ìžë“¤ì´ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게서 받아 숨기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì „í•˜ì—¬ 온 것ì´ë¼ (KR) Job 15:19 ì´ ë•…ì€ ê·¸ë“¤ì—게만 주셨으므로 외ì¸ì€ 그들 ì¤‘ì— ì™•ëž˜í•˜ì§€ 못하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 15:20 ê·¸ ë§ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•…ì¸ì€ ê·¸ ì¼í‰ìƒì— ê³ í†µì„ ë‹¹í•˜ë©° ê°•í¬ìžì˜ 햇수는 ìž‘ì •ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Job 15:21 ê·¸ ê·€ì—는 놀ë¼ìš´ 소리가 ë“¤ë¦¬ê³ ê·¸ í˜•í†µí• ë•Œì— ë©¸ë§ì‹œí‚¤ëŠ” ìžê°€ ê·¸ì—게 임하리니 (KR) Job 15:22 그가 ì–´ë‘ìš´ ë°ì„œ 나오기를 ë°”ë¼ì§€ ëª»í•˜ê³ ì¹¼ë‚ ì˜ ê¸°ë‹¤ë¦¼ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 15:23 그는 ìœ ë¦¬í•˜ë©° ì‹ë¬¼ì„ 구하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 하며 í‘암한 ë‚ ì´ ê°€ê¹Œìš´ ì¤„ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 15:24 환난과 ê³ í†µì´ ê·¸ë¥¼ ë‘ë µê²Œ 하며 ì‹¸ì›€ì„ ì¤€ë¹„í•œ 왕처럼 그를 ì³ì„œ ì´ê¸°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 15:25 ì´ëŠ” ê·¸ ì†ì„ 들어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŒ€ì 하며 êµë§Œí•˜ì—¬ ì „ëŠ¥ìžë¥¼ 배반함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 15:26 그는 ëª©ì„ êµ³ê²Œ í•˜ê³ ë‘í„°ìš´ 방패로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì¹˜ë ¤ê³ ë‹¬ë ¤ê°€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 15:27 ê·¸ 얼굴ì—는 ì‚´ì´ ì°Œê³ í—ˆë¦¬ì—는 ê¸°ë¦„ì´ ì—‰ê¸°ì—ˆê³ (KR) Job 15:28 그는 황무한 성ì, ì‚¬ëžŒì´ ì‚´ì§€ 아니하는 집, ëŒ ë¬´ë”기가 ë ê³³ì— ê±°í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 15:29 그는 부요하지 ëª»í•˜ê³ ìž¬ì‚°ì´ í•ìƒ 있지 못하며 ê·¸ ì‚°ì—…ì´ ë•…ì—ì„œ ì¦ì‹í•˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Job 15:30 í‘암한 ë°ë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ 못하리니 ë¶ˆê½ƒì´ ê·¸ 가지를 ë§ë¦´ 것ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìž…ê¹€ì— ê·¸ê°€ ë– ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 15:31 그는 스스로 ì†ì•„ í—ˆë§í•œ ê²ƒì„ ë¯¿ì§€ ë§ ê²ƒì€ í—ˆë§í•œ ê²ƒì´ ê·¸ì˜ ë³´ì‘ì´ ë 것임ì´ë¼ (KR) Job 15:32 ê·¸ì˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ê·¸ ì¼ì´ ì´ë£° 것ì¸ì¦‰ ê·¸ 가지가 푸르지 못하리니 (KR) Job 15:33 í¬ë„열매가 ìµê¸° ì „ì— ë–¨ì–´ì§ ê°™ê³ ê°ëžŒ ê½ƒì´ ê³§ ë–¨ì–´ì§ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 15:34 사곡한 무리는 ê²°ì‹¤ì´ ì—†ê³ ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ ìž¥ë§‰ì€ ë¶ˆíƒˆ 것ì´ë¼ (KR) Job 15:35 ê·¸ë“¤ì€ ì•…í•œ ìƒê°ì„ ë°°ê³ ë¶ˆì˜ë¥¼ 낳으며 마ìŒì— ê¶¤íœ¼ì„ ì˜ˆë¹„í•œë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 16:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 16:2 ì´ëŸ° ë§ì€ ë‚´ê°€ ë§Žì´ ë“¤ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 다 번뇌케 하는 안위ìžë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 16:3 í—ˆë§í•œ ë§ì´ ì–´ì°Œ ëì´ ìžˆìœ¼ëž´ 네가 ë¬´ì—‡ì— ê²©ë™ë˜ì–´ ì´ê°™ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ëŠ”ê³ (KR) Job 16:4 ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ì²˜ëŸ¼ ë§í• 수 있나니 ê°€ë ¹ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì´ ë‚´ ë§ˆìŒ ìžë¦¬ì— 있다 í•˜ìž ë‚˜ë„ ë§ì„ 지어 너í¬ë¥¼ 치며 너í¬ë¥¼ 향하여 머리를 í”들 수 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 16:5 ê·¸ëž˜ë„ ìž…ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 강하게 하며 ìž…ìˆ ì˜ ìœ„ë¡œë¡œ 너í¬ì˜ ê·¼ì‹¬ì„ í’€ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 16:6 ë‚´ê°€ ë§í•˜ì—¬ë„ ë‚´ ê·¼ì‹¬ì´ í’€ë¦¬ì§€ 아니하나니 ìž ìž í•œë“¤ ì–´ì°Œ í‰ì•ˆí•˜ëž´ (KR) Job 16:7 ì´ì œ 주께서 나를 ê³¤ê³ ì¼€ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 패괴케 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Job 16:8 주께서 나를 시들게 하셨으니 ì´ëŠ” 나를 향하여 ì¦ê±°ë¥¼ 삼으심ì´ë¼ ë‚˜ì˜ íŒŒë¦¬í•œ ëª¨ì–‘ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 대면하여 ë‚˜ì˜ ì£„ë¥¼ ì¦ê±°í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 16:9 그는 진노하사 나를 ì°¢ê³ êµ°ë°•í•˜ì‹œë©° 나를 향하여 ì´ë¥¼ ê°ˆê³ ëŒ€ì ì´ ë˜ì–´ 뾰족한 눈으로 나를 ë³´ì‹œê³ (KR) Job 16:10 ë¬´ë¦¬ë“¤ì€ ë‚˜ë¥¼ 향하여 ìž…ì„ ë²Œë¦¬ë©° 나를 천대하여 ëº¨ì„ ì¹˜ë©° 함께 모여 나를 대ì 하는구나 (KR) Job 16:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 경건치 ì•Šì€ ìžì—게 붙ì´ì‹œë©° ì•…ì¸ì˜ ì†ì— ë˜ì§€ì…¨êµ¬ë‚˜ (KR) Job 16:12 ë‚´ê°€ í‰ì•ˆí•˜ë”니 그가 나를 꺾으시며 ë‚´ ëª©ì„ ìž¡ì•„ë˜ì ¸ 나를 부숴뜨리시며 나를 세워 ê³¼ë…ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ (KR) Job 16:13 ê·¸ ì‚´ë¡œ 나를 사방으로 ì˜ì•„ ì¸ì • ì—†ì´ ë‚´ 허리를 ëš«ê³ ë‚´ 쓸개로 ë•…ì— í˜ëŸ¬ë‚˜ì˜¤ê²Œ 하시는구나 (KR) Job 16:14 그가 나를 êº¾ê³ ë‹¤ì‹œ êº¾ê³ ìš©ì‚¬ ê°™ì´ ë‚´ê²Œ ë‹¬ë ¤ë“œì‹œë‹ˆ (KR) Job 16:15 ë‚´ê°€ êµµì€ ë² ë¥¼ 꿰어매어 ë‚´ í”¼ë¶€ì— ë®ê³ ë‚´ ë¿”ì„ í‹°ëŒì— ë”럽혔구나 (KR) Job 16:16 ë‚´ ì–¼êµ´ì€ ìš¸ìŒìœ¼ë¡œ ë¶‰ì—ˆê³ ë‚´ 눈꺼풀ì—는 죽ìŒì˜ ê·¸ëŠ˜ì´ ìžˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 16:17 그러나 ë‚´ ì†ì—는 í¬í•™ì´ ì—†ê³ ë‚˜ì˜ ê¸°ë„는 ì •ê²°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 16:18 ë•…ì•„ ë‚´ 피를 가리우지 ë§ë¼ ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒìœ¼ë¡œ 쉴 ê³³ì´ ì—†ê²Œ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Job 16:19 지금 ë‚˜ì˜ ì¦ì¸ì´ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ë³´ì¸ì´ 높ì€ë° ê³„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Job 16:20 ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ëŠ” 나를 조롱하나 ë‚´ ëˆˆì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ê³ (KR) Job 16:21 사람과 하나님 사ì´ì—와 ì¸ìžì™€ ê·¸ ì´ì›ƒ 사ì´ì— 변백하시기를 ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Job 16:22 수 ë…„ì´ ì§€ë‚˜ë©´ 나는 ëŒì•„오지 ëª»í• ê¸¸ë¡œ ê°ˆ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 17:1 ë‚˜ì˜ ê¸°ìš´ì´ ì‡ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ë‚ ì´ ë‹¤í•˜ì˜€ê³ ë¬´ë¤ì´ 나를 위하여 예비ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 17:2 나를 조롱하는 ìžë“¤ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 나와 함께 있으므로 ë‚´ ëˆˆì´ ê·¸ë“¤ì˜ ê²©ë™í•¨ì„ í•ìƒ 보는구나 (KR) Job 17:3 ì²ì»¨ëŒ€ ë³´ì¦ë¬¼ì„ ì£¼ì‹œê³ ì¹œížˆ ë‚˜ì˜ ë³´ì£¼ê°€ ë˜ì˜µì†Œì„œ ! 주 ì™¸ì— ë‚˜ë¡œ ë”불어 ì†ì„ ì¹ ìžê°€ 누구리ì´ê¹Œ ? (KR) Job 17:4 주께서 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 ê·¸ë“¤ì„ ë†’ì´ì§€ 아니 하시리ì´ë‹¤ (KR) Job 17:5 친구를 지ì 하여 해를 받게 í•œ ìžì˜ ìžì‹ë“¤ì€ ëˆˆì´ ë©€ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 17:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ ë°±ì„±ì˜ ì´ì•¼ê¸°ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하시니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì–¼êµ´ì— ì¹¨ì„ ë±‰ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 17:7 ë‚´ ëˆˆì€ ê·¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 하여 ì–´ë‘ì›Œì§€ê³ ë‚˜ì˜ ì˜¨ 지체는 ê·¸ë¦¼ìž ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Job 17:8 ì •ì§ìžëŠ” ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ê³ 무죄ìžëŠ” 사곡한 ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë¶„ì„ ë‚´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 17:9 그러므로 ì˜ì¸ì€ ê·¸ ê¸¸ì„ ë…실히 í–‰í•˜ê³ ì†ì´ 깨ë—í•œ ìžëŠ” ì ì íž˜ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Job 17:10 너í¬ëŠ” 다 다시 ì˜¬ì§€ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 지혜ìžë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 17:11 ë‚˜ì˜ ë‚ ì´ ì§€ë‚˜ê°”ê³ ë‚´ ê²½ì˜ ë‚´ 마ìŒì˜ 사모하는 바가 다 ëŠì–´ì¡Œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 17:12 ê·¸ë“¤ì€ ë°¤ìœ¼ë¡œ ë‚®ì„ ì‚¼ê³ ë¹›ì´ ì–´ë‘ìš´ë° ê°€ê¹ë‹¤ 하는구나 (KR) Job 17:13 ë‚´ 소ë§ì´ ìŒë¶€ë¡œ ë‚´ ì§‘ì„ ì‚¼ìŒì— 있어서 침ìƒì„ í‘ì•”ì— ë² í’€ê³ (KR) Job 17:14 무ë¤ë”러 너는 ë‚´ ì•„ë¹„ë¼ êµ¬ë”기ë”러 너는 ë‚´ 어미, ë‚´ ìžë§¤ë¼ í• ì§„ëŒ€ (KR) Job 17:15 ë‚˜ì˜ ì†Œë§ì´ ì–´ë”” 있으며 ë‚˜ì˜ ì†Œë§ì„ 누가 ë³´ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 17:16 í™ ì†ì—ì„œ 쉴 ë•Œì—는 소ë§ì´ ìŒë¶€ 문으로 ë‚´ë ¤ê°ˆ ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 18:1 수아 사람 ë¹Œë‹·ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 18:2 너í¬ê°€ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ë§ì„ ì°¾ê² ëŠëƒ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¼ ê·¸ 후ì—야 우리가 ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 18:3 어찌하여 우리를 ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ 여기며 ë¶€ì •í•˜ê²Œ ë³´ëŠëƒ ? (KR) Job 18:4 너 분하여, 스스로 찢는 ìžì•¼ ! 너를 위하여 ë•…ì´ ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ê² ëŠëƒ ? 바위가 ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ ì˜®ê¸°ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 18:5 ì•…ì¸ì˜ ë¹›ì€ êº¼ì§€ê³ ê·¸ ë¶ˆê½ƒì€ ë¹›ë‚˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Job 18:6 ê·¸ 장막 ì•ˆì˜ ë¹›ì€ ì–´ë‘ì›Œì§€ê³ ê·¸ ìœ„ì˜ ë“±ë¶ˆì€ êº¼ì§ˆ 것ì´ìš” (KR) Job 18:7 ê·¸ ê°•í•œ 걸ìŒì´ ê³¤í•˜ì—¬ì§€ê³ ê·¸ ë² í‘¼ ê¾€ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë¹ ì§ˆ 것ì´ë‹ˆ (KR) Job 18:8 ì´ëŠ” ê·¸ ë°œì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ê·¸ë¬¼ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ì–½ëŠ” ì¤„ì„ ë°ŸìŒì´ë©° (KR) Job 18:9 ê·¸ 발뒤꿈치는 ì°½ì• ì— ì¹˜ì´ê³ ê·¸ ëª¸ì€ ì˜¬ë¬´ì— ì–½íž ê²ƒì´ë©° (KR) Job 18:10 그를 ë™ì¼ ì¤„ì´ ë•…ì— ìˆ¨ê²¼ê³ ê·¸ë¥¼ ë¹ ëœ¨ë¦´ í•¨ì •ì´ ê¸¸ì— ë² í’€ë ¸ìœ¼ë©° (KR) Job 18:11 무서운 ê²ƒì´ ì‚¬ë°©ì—ì„œ 그를 ë†€ëž˜ê³ ê·¸ 뒤를 쫓아올 것ì´ë©° (KR) Job 18:12 ê·¸ íž˜ì€ ê¸°ê·¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‡ í•˜ê³ ê·¸ ê³ì—는 ìž¬ì•™ì´ ê¸°ë‹¤ë¦´ 것ì´ë©° (KR) Job 18:13 ê·¸ì˜ ë°±ì²´ê°€ 먹히리니 곧 사ë§ì˜ 장ìžê°€ ê·¸ 지체를 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 18:14 그가 ê·¸ ì˜ë¢°í•˜ë˜ 장막ì—ì„œ 뽑혀서 ë¬´ì„œì›€ì˜ ì™•ì—게로 ìž¡í˜€ê°€ê³ (KR) Job 18:15 ê·¸ì—게 ì†í•˜ì§€ ì•Šì€ ìžê°€ ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ìœ í™©ì´ ê·¸ ì²˜ì†Œì— ë¿Œë ¤ì§ˆ 것ì´ë©° (KR) Job 18:16 아래서는 ê·¸ 뿌리가 ë§ˆë¥´ê³ ìœ„ì—서는 ê·¸ 가지가 ì°íž 것ì´ë©° (KR) Job 18:17 ê·¸ì˜ ê¸°ë…ì´ ë•…ì—ì„œ ì—†ì–´ì§€ê³ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì´ ê±°ë¦¬ì—ì„œ ì „í•¨ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 18:18 그는 광명 중ì—ì„œ í‘암으로 ëª°ë ¤ 들어가며 세ìƒì—ì„œ ì«“ê²¨ë‚ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 18:19 그는 ê·¸ 백성 가운ë°ì„œ ì•„ë“¤ë„ ì—†ê³ ì†ìžë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ì˜ ê±°í•˜ë˜ ê³³ì—는 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ì€ ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 18:20 ê·¸ì˜ ë‚ ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë’¤ì— ì˜¤ëŠ” ìžê°€ ì•žì„ ìžì˜ ë‘ë ¤ì›Œ í•˜ë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë†€ë¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 18:21 불ì˜í•œ ìžì˜ ì§‘ì´ ì´ëŸ¬í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œì§€ 못하는 ìžì˜ ì²˜ì†Œë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 19:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 19:2 너í¬ê°€ ë‚´ 마ìŒì„ 번뇌케 하며 ë§ë¡œ 꺾기를 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 19:3 너í¬ê°€ ì—´ 번ì´ë‚˜ 나를 ê¾¸ì§–ê³ ë‚˜ë¥¼ í•™ëŒ€í•˜ê³ ë„ ë¶€ë„러워 아니하는구나 (KR) Job 19:4 ë‚´ê°€ 과연 í—ˆë¬¼ì´ ìžˆì—ˆë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ í—ˆë¬¼ì´ ë‚´ê²Œë§Œ 있는 것ì´ë‹ˆ (KR) Job 19:5 너í¬ê°€ 참으로 나를 향하여 ìžê¸í•˜ë©° 내게 수치ë 행위가 ìžˆë‹¤ê³ ì¦ëª…í•˜ë ¤ë©´ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Job 19:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 굴하게 í•˜ì‹œê³ ìžê¸° 그물로 나를 ì—ì›Œì‹¸ì‹ ì¤„ì€ ì•Œì•„ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 19:7 ë‚´ê°€ í¬í•™ì„ ë‹¹í•œë‹¤ê³ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë‚˜ ì‘ë‹µì´ ì—†ê³ ê°„êµ¬í• ì§€ë¼ë„ ì‹ ì›í•¨ì´ 없구나 (KR) Job 19:8 그가 ë‚´ ê¸¸ì„ ë§‰ì•„ 지나지 못하게 í•˜ì‹œê³ ë‚´ ì²©ê²½ì— í‘ì•”ì„ ë‘셨으며 (KR) Job 19:9 ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë²—ê¸°ì‹œë©° ë‚˜ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë¨¸ë¦¬ì—ì„œ ì·¨í•˜ì‹œê³ (KR) Job 19:10 사면으로 나를 í—으시니 나는 죽었구나 ë‚´ 소ë§ì„ 나무 뽑듯 ë½‘ìœ¼ì‹œê³ (KR) Job 19:11 나를 향하여 ì§„ë…¸í•˜ì‹œê³ ì›ìˆ˜ê°™ì´ 보시는구나 (KR) Job 19:12 ê·¸ 군대가 ì¼ì œížˆ 나아와서 ê¸¸ì„ ìˆ˜ì¶•í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ 치며 ë‚´ ìž¥ë§‰ì„ ë‘˜ëŸ¬ 진 쳤구나 (KR) Job 19:13 ë‚˜ì˜ í˜•ì œë“¤ë¡œ 나를 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하시니 나를 아는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 외ì¸ì´ ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 19:14 ë‚´ ì¹œì²™ì€ ë‚˜ë¥¼ 버리며 가까운 친구는 나를 잊었구나 (KR) Job 19:15 ë‚´ ì§‘ì— ìš°ê±°í•œ ìžì™€ ë‚´ ê³„ì§‘ì¢…ë“¤ì€ ë‚˜ë¥¼ 외ì¸ìœ¼ë¡œ 여기니 ë‚´ê°€ 그들 ì•žì—ì„œ íƒ€êµ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 19:16 ë‚´ê°€ ë‚´ ì¢…ì„ ë¶ˆëŸ¬ë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니하니 ë‚´ 입으로 ê·¸ì—게 ì²í•˜ì—¬ì•¼ í•˜ê² êµ¬ë‚˜ (KR) Job 19:17 ë‚´ ìˆ¨ì„ ë‚´ ì•„ë‚´ê°€ 싫어하며 ë‚´ ë™í¬ë“¤ë„ í˜ì˜í•˜ëŠ”구나 (KR) Job 19:18 어린 ì•„ì´ë“¤ì´ë¼ë„ 나를 ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ë©´ 나를 조롱하는구나 (KR) Job 19:19 ë‚˜ì˜ ê°€ê¹Œìš´ ì¹œêµ¬ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 미워하며 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëŒì´ì¼œ ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 19:20 ë‚´ 피부와 ì‚´ì´ ë¼ˆì— ë¶™ì—ˆê³ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ê²¨ìš° 잇꺼풀 ë¿ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 19:21 ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ì•¼ 너í¬ëŠ” 나를 불ìŒížˆ ì—¬ê¸°ë¼ ë‚˜ë¥¼ 불ìŒížˆ ì—¬ê¸°ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì´ 나를 치셨구나 (KR) Job 19:22 너í¬ê°€ 어찌하여 하나님처럼 나를 í•ë°•í•˜ëŠëƒ ? ë‚´ ì‚´ì„ ë¨¹ê³ ë„ ë¶€ì¡±í•˜ëƒ (KR) Job 19:23 ë‚˜ì˜ ë§ì´ 곧 기ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë©´, ì±…ì— ì”Œì–´ì¡Œìœ¼ë©´, (KR) Job 19:24 ì² í•„ê³¼ 연으로 ì˜ì˜ížˆ ëŒì— 새겨졌으면 ì¢‹ê² ë…¸ë¼ (KR) Job 19:25 ë‚´ê°€ 알기ì—는 ë‚˜ì˜ êµ¬ì†ìžê°€ ì‚´ì•„ 계시니 후ì¼ì— 그가 ë•… ìœ„ì— ì„œì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Job 19:26 ë‚˜ì˜ ì´ ê°€ì£½, ì´ê²ƒì´ ì©ì€ í›„ì— ë‚´ê°€ 육체 ë°–ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Job 19:27 ë‚´ê°€ 친히 그를 보리니 ë‚´ 눈으로 그를 보기를 외ì¸ì²˜ëŸ¼ 하지 ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ 마ìŒì´ 초급하구나 (KR) Job 19:28 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 그를 어떻게 ì¹ ê¼¬ 하며 ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì¼ì˜ 뿌리가 ê·¸ì—게 있다 í• ì§„ëŒ€ (KR) Job 19:29 너í¬ëŠ” ì¹¼ì„ ë‘ë ¤ì›Œí• ì§€ë‹ˆë¼ ë¶„ë…¸ëŠ” ì¹¼ì˜ í˜•ë²Œì„ ë¶€ë¥´ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ 심íŒì´ 있는 ì¤„ì„ ì•Œê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 20:1 나아마 사람 ì†Œë°œì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 20:2 그러므로 ë‚´ ìƒê°ì´ 내게 대답하나니 ì´ëŠ” ë‚´ ì¤‘ì‹¬ì´ ì´ˆê¸‰í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 20:3 ë‚´ê°€ 나를 부ë„럽게 하는 ì±…ë§ì„ 들었으므로 ë‚˜ì˜ ìŠ¬ê¸°ë¡œìš´ 마ìŒì´ 내게 대답하는구나 (KR) Job 20:4 네가 알지 못하ëŠëƒ ? 예로부터 ì‚¬ëžŒì´ ì´ ì„¸ìƒì— 있어 옴으로 (KR) Job 20:5 ì•…ì¸ì˜ ì´ê¸°ëŠ” ìžëž‘ë„ ìž ì‹œìš”, 사곡한 ìžì˜ ì¦ê±°ì›€ë„ ìž ê°„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 20:6 ê·¸ 높기가 í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ê³ ê·¸ 머리가 êµ¬ë¦„ì— ë¯¸ì¹ ì§€ë¼ë„ (KR) Job 20:7 ìžê¸°ì˜ 똥처럼 ì˜ì›ížˆ ë§í• 것ì´ë¼ 그를 본 ìžê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 20:8 그는 꿈 ê°™ì´ ì§€ë‚˜ê°€ë‹ˆ 다시 ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ì„ ê²ƒì´ìš” ë°¤ì— ë³´ì´ë˜ 환ìƒì²˜ëŸ¼ 쫓겨가리니 (KR) Job 20:9 그를 본 ëˆˆì´ ë‹¤ì‹œ 그를 보지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ì˜ ì²˜ì†Œë„ ë‹¤ì‹œ 그를 보지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Job 20:10 ê·¸ì˜ ìžë…€ë“¤ì´ 가난한 ìžì—게 ì€í˜œë¥¼ êµ¬í•˜ê² ê³ ê·¸ë„ ì–»ì€ ìž¬ë¬¼ì„ ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ë„ë¡œ 줄 것ì´ë©° (KR) Job 20:11 ê·¸ ê¸°ê³¨ì´ ì²ë…„ ê°™ì´ ê°•ìž¥í•˜ë‚˜ ê·¸ 기세가 그와 함께 í™ì— ëˆ„ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Job 20:12 그는 ë¹„ë¡ ì•…ì„ ë‹¬ê²Œ 여겨 혀 ë°‘ì— ê°ì¶”ë©° (KR) Job 20:13 ì•„ê»´ì„œ 버리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìž…ì— ë¬¼ê³ ìžˆì„지ë¼ë„ (KR) Job 20:14 ê·¸ ì‹ë¬¼ì´ ì°½ìž ì†ì—ì„œ 변하며 뱃ì†ì—ì„œ ë…ì‚¬ì˜ ì“¸ê°œê°€ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 20:15 그가 ìž¬ë¬¼ì„ ì‚¼ì¼°ì„지ë¼ë„ 다시 í† í• ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ë°°ì—ì„œ ë„ë¡œ 나오게 하심ì´ë‹ˆ (KR) Job 20:16 그가 ë…ì‚¬ì˜ ë…ì„ ë¹¨ë©° ë±€ì˜ í˜€ì— ì£½ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 20:17 그는 ê°• 곧 꿀과 엉긴 ì –ì´ í르는 ê°•ì„ ë³´ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” (KR) Job 20:18 ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ì–»ì€ ê²ƒì„ ë„ë¡œ ì£¼ê³ ì‚¼í‚¤ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° 매매하여 ì–»ì€ ìž¬ë¬¼ë¡œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì§€ 못하리니 (KR) Job 20:19 ì´ëŠ” 그가 가난한 ìžë¥¼ í•™ëŒ€í•˜ê³ ë²„ë¦¼ì´ìš” ìžê¸°ê°€ 세우지 ì•Šì€ ì§‘ì„ ë¹¼ì•—ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 20:20 그는 마ìŒì— 족한 ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하니 ê·¸ 기ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë„ ë³´ì¡´ì¹˜ ëª»í•˜ê² ê³ (KR) Job 20:21 남긴 ê²ƒì´ ì—†ì´ ëª°ìˆ˜ížˆ 먹으니 그런즉 ê·¸ í˜•í†µí•¨ì´ ì˜¤ëž˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 20:22 í’ì¡±í• ë•Œì—ë„ ê³¤ì•¡ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ëª¨ë“ ê³ í†µí•˜ëŠ” ìžì˜ ì†ì´ ê·¸ì—게 ë‹¿ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 20:23 그가 배를 ë¶ˆë¦¬ë ¤ í• ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§¹ë ¬í•œ 진노를 내리시리니 ë°¥ ë¨¹ì„ ë•Œì— ê·¸ì˜ ìœ„ì— ë¹„ê°™ì´ ìŸìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Job 20:24 그가 ì² ë³‘ê¸°ë¥¼ í”¼í• ë•Œì—는 ë†‹í™œì´ ì˜ì•„ 꿸 것ì´ìš” (KR) Job 20:25 몸ì—ì„œ ê·¸ ì‚´ì„ ë¹¼ì–´ 낸즉 번ì©ë²ˆì©í•˜ëŠ” ì´‰ì´ ê·¸ 쓸개ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ê³ í° ë‘ë ¤ì›€ì´ ê·¸ì—게 임하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 20:26 ëª¨ë“ ìº„ìº„í•œ ê²ƒì´ ê·¸ì˜ ë³´ë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 쌓ì´ê³ ì‚¬ëžŒì´ í”¼ìš°ì§€ ì•Šì€ ë¶ˆì´ ê·¸ë¥¼ 멸하며 ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ë‚¨ì€ ê²ƒì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Job 20:27 í•˜ëŠ˜ì´ ê·¸ì˜ ì£„ì•…ì„ ë“œëŸ¬ë‚¼ 것ì´ìš” ë•…ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 그를 ì¹ ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Job 20:28 ê·¸ ê°€ì‚°ì´ íŒ¨í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸í•˜ì‹œëŠ” ë‚ ì— í˜ëŸ¬ê°€ë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 20:29 ì´ëŠ” ì•…ì¸ì´ 하나님께 ë°›ì„ ë¶„ê¹ƒì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 ì •í•˜ì‹ ì‚°ì—…ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 21:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 21:2 너í¬ëŠ” ë‚´ ë§ì„ ìžì„¸ížˆ ë“¤ìœ¼ë¼ ì´ê²ƒì´ 너í¬ì˜ 위로가 ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 21:3 나를 용납하여 ë§í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ë§í•œ í›„ì— ë˜ ì¡°ë¡±í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 21:4 ë‚˜ì˜ ì›ë§ì´ ì‚¬ëžŒì„ í–¥í•˜ì—¬ 하는 것ì´ëƒ ? ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 초급하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 21:5 너í¬ëŠ” 나를 ë³´ì•„ë¼, 놀ë¼ë¼, ì†ìœ¼ë¡œ ìž…ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë¼ (KR) Job 21:6 ë‚´ê°€ 추억하기만 í•˜ì—¬ë„ ë‹µë‹µí•˜ê³ ë‘ë ¤ì›€ì´ ë‚´ ëª¸ì„ ìž¡ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 21:7 어찌하여 ì•…ì¸ì´ ì‚´ê³ ìˆ˜ë¥¼ ëˆ„ë¦¬ê³ ì„¸ë ¥ì´ ê°•í•˜ëƒ ? (KR) Job 21:8 씨가 ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ 그들과 함께 굳게 ì„œê³ ìžì†ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 그러하구나 (KR) Job 21:9 ê·¸ ì§‘ì´ í‰ì•ˆí•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§¤ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ìž„í•˜ì§€ 아니하며 (KR) Job 21:10 ê·¸ 수소는 ì˜ë½ì—†ì´ 새ë¼ë¥¼ 배게 í•˜ê³ ê·¸ 암소는 새ë¼ë¥¼ ë‚³ê³ ë‚™íƒœí•˜ì§€ 않는구나 (KR) Job 21:11 ê·¸ë“¤ì€ ì•„ì´ë“¤ì„ ë‚´ì–´ë³´ëƒ„ì´ ì–‘ ë–¼ ê°™ê³ ê·¸ ìžë…€ë“¤ì€ 춤추는구나 (KR) Job 21:12 ê·¸ë“¤ì´ ì†Œê³ ì™€ 수금으로 ë…¸ëž˜í•˜ê³ í”¼ë¦¬ 불어 ì¦ê¸°ë©° (KR) Job 21:13 ê·¸ë‚ ì„ í˜•í†µí•˜ê²Œ 지내다가 ê²½ê°ê°„ì— ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 21:14 ê·¸ëŸ¬í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리를 ë– ë‚˜ì†Œì„œ 우리가 ì£¼ì˜ ë„리 알기를 ì¦ê²¨í•˜ì§€ 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Job 21:15 ì „ëŠ¥ìžê°€ ëˆ„êµ¬ê¸°ì— ìš°ë¦¬ê°€ 섬기며 우리가 ê·¸ì—게 기ë„한들 무슨 ì´ìµì„ 얻으랴 하는구나 (KR) Job 21:16 ê·¸ë“¤ì˜ ë³µë¡ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ ì•…ì¸ì˜ 계íšì€ 나와 íŒì´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 21:17 ì•…ì¸ì˜ ë“±ë¶ˆì´ êº¼ì§ì´ë‚˜ ìž¬ì•™ì´ ê·¸ë“¤ì—게 임함ì´ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§„ë…¸í•˜ì‚¬ ê·¸ë“¤ì„ ê³¤ê³ ì¼€ 하심ì´ë‚˜ (KR) Job 21:18 ê·¸ë“¤ì´ ë°”ëžŒ ì•žì— ê²€ë¶ˆ ê°™ì´, íí’ì— ë¶ˆë ¤ê°€ëŠ” 겨 ê°™ì´ ë˜ëŠ” ì¼ì´ 몇번ì´ë‚˜ 있었ëŠëƒ ? (KR) Job 21:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì˜ ì£„ì•…ì„ ìŒ“ì•„ ë‘셨다가 ê·¸ ìžì†ì—게 ê°šìœ¼ì‹ ë‹¤ 하거니와 ê·¸ ëª¸ì— ê°šìœ¼ì…”ì„œ 그로 깨닫게 하셔야 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 21:20 ìžê¸°ì˜ 멸ë§ì„ ìžê¸°ì˜ 눈으로 보게 하시며 ì „ëŠ¥ìžì˜ 진노를 마시게 하셔야 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 21:21 ê·¸ì˜ ë‹¬ 수가 진하면 ìžê¸° ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 무슨 관계가 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 21:22 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë†’ì€ ìžë“¤ì„ 심íŒí•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ 누가 능히 하나님께 지ì‹ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 21:23 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ì£½ë„ë¡ ê¸°ìš´ì´ ì¶©ì‹¤í•˜ì—¬ í‰ê°•í•˜ë©° 안ì¼í•˜ê³ (KR) Job 21:24 ê·¸ 그릇ì—는 ì –ì´ ê°€ë“하며 ê·¸ 골수는 윤íƒí•˜ì˜€ê³ (KR) Job 21:25 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ì£½ë„ë¡ ë§ˆìŒì— ê³ í†µí•˜ê³ ë³µì„ ë§›ë³´ì§€ ëª»í•˜ì˜€ì–´ë„ (KR) Job 21:26 ì´ ë‘˜ì´ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ í™ ì†ì— ëˆ•ê³ ê·¸ ìœ„ì— êµ¬ë”기가 ë®ì´ëŠ”구나 (KR) Job 21:27 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ìƒê°ì„ ì•Œê³ ë„ˆí¬ê°€ 나를 í•´í•˜ë ¤ëŠ” ê¶¤íœ¼ë„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Job 21:28 너í¬ì˜ ë§ì´ ì™•í›„ì˜ ì§‘ì´ ì–´ë”” 있으며 ì•…ì¸ì˜ ê±°í•˜ë˜ ìž¥ë§‰ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ? 하는구나 (KR) Job 21:29 너í¬ê°€ 길 가는 사람들ì—게 묻지 아니하였ëŠëƒ ? ê·¸ë“¤ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 알지 못하ëŠëƒ ? (KR) Job 21:30 ì•…ì¸ì€ 남기워서 멸ë§ì˜ ë‚ ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ì›€ì´ ë˜ê³ 멸ë§ì˜ ë‚ ì„ ë§žìœ¼ëŸ¬ ëŒë ¤ 나ê°ì´ ëœë‹¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 21:31 누가 능히 ê·¸ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 면박하며 누가 능히 ê·¸ì˜ ì†Œìœ„ë¥¼ ë³´ì‘하랴마는 (KR) Job 21:32 그를 무ë¤ìœ¼ë¡œ 메어 ê°€ê³ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 무ë¤ì„ ì§€í‚¤ë¦¬ë¼ (KR) Job 21:33 그는 ê³¨ì§œê¸°ì˜ í™ë©ì´ë¥¼ 달게 ì—¬ê¸°ê³ ê·¸ ì•žì„ ìžê°€ 무수함 ê°™ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 뒤를 ì¢‡ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 21:34 ì´ëŸ¬í•œì¦‰ 너í¬ì˜ 위로가 í—›ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ë„ˆí¬ì˜ ëŒ€ë‹µì€ ê±°ì§“ ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 22:1 ë°ë§Œ 사람 엘리바스가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 22:2 ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ 하나님께 ìœ ìµí•˜ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ ? 지혜로운 ìžë„ 스스로 ìœ ìµí• 따름ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 22:3 네가 ì˜ë¡œìš´ë“¤ ì „ëŠ¥ìžì—게 무슨 기ì¨ì´ ìžˆê² ìœ¼ë©° 네 행위가 ì˜¨ì „í•œë“¤ ê·¸ì—게 무슨 ì´ìµì´ ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 22:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ ì±…ë§í•˜ì‹œë©° 너를 ì‹¬ë¬¸í•˜ì‹¬ì´ ë„ˆì˜ ê²½ì™¸í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ëƒ (KR) Job 22:5 네 ì•…ì´ í¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ë„¤ ì£„ì•…ì´ ê·¹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 22:6 ê¹Œë‹ ì—†ì´ í˜•ì œì˜ ë¬¼ê±´ì„ ë³¼ëª¨ 잡으며 í—ë²—ì€ ìžì˜ ì˜ë³µì„ 벗기며 (KR) Job 22:7 갈한 ìžì—게 ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ì§€ 아니하며 주린 ìžì—게 ì‹ë¬¼ì„ 주지 아니하였구나 (KR) Job 22:8 권세 있는 ìžê°€ í† ì§€ë¥¼ ì–»ê³ ì¡´ê·€í•œ ìžê°€ 거기서 사는구나 (KR) Job 22:9 네가 과부를 공수로 ëŒì•„가게 하며 ê³ ì•„ì˜ íŒ”ì„ êº¾ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 22:10 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì˜¬ë¬´ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ë‘˜ëŸ¬ìžˆê³ ë‘ë ¤ì›€ì´ í™€ì—°ížˆ 너를 침범하며 (KR) Job 22:11 ì–´ë‘ì›€ì´ ë„ˆë¡œ 보지 못하게 í•˜ê³ ì°½ìˆ˜ê°€ 너를 ë®ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 22:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë†’ì€ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ë³´ë¼ ! ë³„ì˜ ë†’ìŒì´ 얼마나 높ì€ê°€ (KR) Job 22:13 그러나 네 ë§ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¬´ì—‡ì„ ì•„ì‹œë©° í‘ì•” 중ì—ì„œ ì–´ì°Œ 심íŒí•˜ì‹¤ 수 있으랴 (KR) Job 22:14 빽빽한 êµ¬ë¦„ì´ ê·¸ë¥¼ 가리운즉 그가 보지 ëª»í•˜ì‹œê³ ê¶ì°½ìœ¼ë¡œ 걸어다니실 ë¿ì´ë¼ 하는구나 (KR) Job 22:15 네가 ì•…ì¸ì˜ ë°Ÿë˜ ì˜›ì ê¸¸ì„ ì§€í‚¤ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Job 22:16 ê·¸ë“¤ì€ ë•Œê°€ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ëŠì–´ë²„ë¦¬ì› ê³ ê·¸ 터는 하수로 ì¸í•˜ì—¬ 함몰ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 22:17 ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리를 ë– ë‚˜ì†Œì„œ 하며 ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì „ëŠ¥ìžê°€ 우리를 위하여 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì‹¤ 수 있으랴 하였으나 (KR) Job 22:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ê·¸ ì§‘ì— ì±„ìš°ì…¨ëŠë‹ˆë¼ ì•…ì¸ì˜ 계íšì€ 나와 íŒì´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 22:19 ì˜ì¸ì€ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ê³ 무죄ìžëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë¹„ì›ƒê¸°ë¥¼ (KR) Job 22:20 ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ëŠì–´ì¡Œê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì´ ë¶ˆì‚¬ë¥¸ ë°” ë˜ì—ˆë‹¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 22:21 너는 하나님과 í™”ëª©í•˜ê³ í‰ì•ˆí•˜ë¼ ! 그리하면 ë³µì´ ë„¤ê²Œ ìž„í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Job 22:22 ì²ì»¨ëŒ€ 너는 ê·¸ ìž…ì—ì„œ êµí›ˆì„ ë°›ê³ ê·¸ ë§ì”€ì„ 네 마ìŒì— ë‘ë¼ (KR) Job 22:23 네가 ë§Œì¼ ì „ëŠ¥ìžì—게로 ëŒì•„ê°€ê³ ë˜ ë„¤ 장막ì—ì„œ 불ì˜ë¥¼ 멀리 버리면 다시 í¥í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 22:24 네 보배를 ì§„í† ì— ë²„ë¦¬ê³ ì˜¤ë¹Œì˜ ê¸ˆì„ ê°• ê°€ì˜ ëŒì— ë²„ë¦¬ë¼ (KR) Job 22:25 그리하면 ì „ëŠ¥ìžê°€ 네 ë³´ë°°ê°€ ë˜ì‹œë©° 네게 귀한 ì€ì´ ë˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 22:26 ì´ì— 네가 ì „ëŠ¥ìžë¥¼ 기ë»í•˜ì—¬ 하나님께로 ì–¼êµ´ì„ ë“¤ 것ì´ë¼ (KR) Job 22:27 너는 ê·¸ì—게 기ë„í•˜ê² ê³ ê·¸ëŠ” 들으실 것ì´ë©° ë„ˆì˜ ì„œì›í•œ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 22:28 네가 ë¬´ì—‡ì„ ê²½ì˜í•˜ë©´ ì´ë£¨ì–´ì§ˆ 것ì´ìš” 네 ê¸¸ì— ë¹›ì´ ë¹„ì·¨ë¦¬ë¼ (KR) Job 22:29 네가 ë‚®ì¶¤ì„ ë°›ê±°ë“ ë†’ì•„ì§€ë¦¬ë¼ê³ ë§í•˜ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê²¸ì†í•œ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 22:30 무죄한 ìžê°€ 아니ë¼ë„ 건지시리니 네 ì†ì´ 깨ë—í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그런 ìžê°€ ê±´ì§€ì‹¬ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 23:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 23:2 ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë„ í˜¹ë…히 ì›ë§í•˜ë‹ˆ 받는 ìž¬ì•™ì´ íƒ„ì‹ë³´ë‹¤ 중함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 23:3 ë‚´ê°€ 어찌하면 하나님 ë°œê²¬í• ê³³ì„ ì•Œê¼¬ 그리하면 ê·¸ 보좌 ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ì„œ (KR) Job 23:4 ê·¸ ì•žì—ì„œ 호소하며 ë³€ë°±í• ë§ì„ ìž…ì— ì±„ìš°ê³ (KR) Job 23:5 내게 대답하시는 ë§ì”€ì„ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 23:6 그가 í° ê¶ŒëŠ¥ì„ ê°€ì§€ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ ë”불어 다투실까 ì•„ë‹ˆë¼ ë„리어 ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Job 23:7 거기서는 ì •ì§ìžê°€ 그와 ë³€ë¡ í• ìˆ˜ 있ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 심íŒìžì—게서 ì˜ì˜ížˆ ë²—ì–´ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 23:8 ê·¸ëŸ°ë° ë‚´ê°€ 앞으로 ê°€ë„ ê·¸ê°€ 아니 ê³„ì‹œê³ ë’¤ë¡œ ê°€ë„ ë³´ì´ì§€ 아니하며 (KR) Job 23:9 그가 왼편ì—ì„œ ì¼í•˜ì‹œë‚˜ ë‚´ê°€ ë§Œë‚ ìˆ˜ ì—†ê³ ê·¸ê°€ 오른편으로 ëŒì´í‚¤ì‹œë‚˜ 뵈올 수 없구나 (KR) Job 23:10 ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” ê¸¸ì„ ì˜¤ì§ ê·¸ê°€ 아시나니 그가 나를 ë‹¨ë ¨í•˜ì‹ í›„ì—는 ë‚´ê°€ ì •ê¸ˆ ê°™ì´ ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Job 23:11 ë‚´ ë°œì´ ê·¸ì˜ ê±¸ìŒì„ 바로 ë”°ëžìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ê¸¸ì„ ì§€ì¼œ 치우치지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Job 23:12 ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ìž…ìˆ ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì–´ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¼ì •í•œ ìŒì‹ë³´ë‹¤ ê·¸ ìž…ì˜ ë§ì”€ì„ 귀히 여겼구나 (KR) Job 23:13 그는 ëœ»ì´ ì¼ì •í•˜ì‹œë‹ˆ 누가 능히 ëŒì´í‚¬ê¹Œ ê·¸ 마ìŒì— í•˜ê³ ìž í•˜ì‹œëŠ” 것ì´ë©´ ê·¸ê²ƒì„ í–‰í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 23:14 그런즉 내게 ìž‘ì •í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì´ë£¨ì‹¤ 것ì´ë¼ ì´ëŸ° ì¼ì´ ê·¸ì—게 ë§Žì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 23:15 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì•žì—ì„œ 떨며 ì´ë¥¼ ìƒê°í•˜ê³ 그를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 23:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¡œ 낙심케 하시며 ì „ëŠ¥ìžê°€ 나로 ë‘ë µê²Œ 하시나니 (KR) Job 23:17 ì´ëŠ” ì–´ë‘움으로 나를 ëŠì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ê³ í‘암으로 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì§€ 아니하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 24:1 어찌하여 ì „ëŠ¥ìžê°€ 시기를 ì •í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ëŠ”ê³ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 그를 아는 ìžë“¤ì´ ê·¸ì˜ ë‚ ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ëŠ”ê³ (KR) Job 24:2 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ì§€ê³„í‘œë¥¼ 옮기며 양떼를 빼앗아 기르며 (KR) Job 24:3 ê³ ì•„ì˜ ë‚˜ê·€ë¥¼ 몰아 가며 ê³¼ë¶€ì˜ ì†Œë¥¼ 볼모 잡으며 (KR) Job 24:4 빈ê¶í•œ ìžë¥¼ 길ì—ì„œ 몰아 내나니 세ìƒì— 가난한 ìžê°€ 다 스스로 숨는구나 (KR) Job 24:5 ê·¸ë“¤ì€ ê±°ì¹œ ë•…ì˜ ë“¤ë‚˜ê·€ 같아서 나가서 ì¼í•˜ë©° ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 구하니 광야가 ê·¸ ìžì‹ì„ 위하여 ê·¸ì—게 ì‹ë¬¼ì„ 내는구나 (KR) Job 24:6 ë°ì—ì„œ ë‚¨ì˜ ê³¡ì‹ì„ ë² ë©° ì•…ì¸ì˜ 남겨 ë‘” í¬ë„를 ë”°ë©° (KR) Job 24:7 ì˜ë³µì´ 없어 ë²—ì€ ëª¸ìœ¼ë¡œ ë°¤ì„ ì§€ë‚´ë©° ì¶”ìœ„ì— ë®ì„ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©° (KR) Job 24:8 ì‚° 중 ì†Œë‚˜ê¸°ì— ì –ìœ¼ë©° 가리울 ê²ƒì´ ì—†ì–´ 바위를 ì•ˆê³ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 24:9 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ê³ ì•„ë¥¼ 어미 í’ˆì—ì„œ 빼앗으며 가난한 ìžì˜ ì˜·ì„ ë³¼ëª¨ 잡으므로 (KR) Job 24:10 ê·¸ë“¤ì´ ì˜·ì´ ì—†ì–´ ë²Œê±°ë²—ê³ ë‹¤ë‹ˆë©° 주리면서 ê³¡ì‹ ë‹¨ì„ ë©”ë©° (KR) Job 24:11 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë‹´ 안ì—ì„œ ê¸°ë¦„ì„ ì§œë©° 목ë§ë¼ 하면서 ìˆ í‹€ì„ ë°ŸëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 24:12 ì¸êµ¬ ë§Žì€ ì„± 중ì—ì„œ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹ ìŒí•˜ë©° ìƒí•œ ìžê°€ 부르짖으나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 불ì˜ë¥¼ 보지 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 24:13 ë˜ ê´‘ëª…ì„ ë°°ë°˜í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ê´‘ëª…ì˜ ê¸¸ì„ ì•Œì§€ 못하며 ê·¸ ì²©ê²½ì— ë¨¸ë¬¼ì§€ 아니하는 ìžë¼ (KR) Job 24:14 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ëŠ” ìžëŠ” ìƒˆë²½ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 가난한 ìžë‚˜ 빈ê¶í•œ ìžë¥¼ 죽ì´ê³ ë°¤ì—는 ë„ì ê°™ì´ ë˜ë©° (KR) Job 24:15 ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìžì˜ ëˆˆì€ ì €ë¬¼ê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ë©° 아무 ëˆˆë„ ë‚˜ë¥¼ 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì–¼êµ´ì„ ë³€ìž¥í•˜ë©° (KR) Job 24:16 ë°¤ì— ì§‘ì„ ëš«ëŠ” ìžëŠ” ë‚®ì—는 ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ìžˆì€ì¦‰ ê´‘ëª…ì„ ì•Œì§€ 못하나니 (KR) Job 24:17 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ì•„ì¹¨ì„ í‘ì•” ê°™ì´ ì—¬ê¸°ë‹ˆ í‘ì•”ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì„ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 24:18 ê·¸ë“¤ì€ ë¬¼ ìœ„ì— ë¹¨ë¦¬ í˜ëŸ¬ê°€ê³ ê·¸ ì‚°ì—…ì€ ì„¸ìƒì—ì„œ ì €ì£¼ë¥¼ 받나니 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” í¬ë„ì› ê¸¸ë¡œ 행치 ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 24:19 ê°€ë„ê³¼ ë”위가 눈 ë…¹ì€ ë¬¼ì„ ê³§ ë§ë¦¬ë‚˜ë‹ˆ ìŒë¶€ê°€ 범죄ìžì—ê²Œë„ ê·¸ì™€ ê°™ì€ ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Job 24:20 태가 그를 ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ êµ¬ë”기가 그를 달게 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ 그는 ê¸°ì–µí•¨ì„ ë‹¤ì‹œ 얻지 못하나니 불ì˜ê°€ 나무처럼 꺾ì´ë¦¬ë¼ (KR) Job 24:21 그는 잉태치 못하므로 해산치 못한 ì—¬ì¸ì„ 학대하며 과부를 ì„ ëŒ€ì¹˜ 아니하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Job 24:22 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 권능으로 ê°•í•œ ìžë“¤ì„ 보존시키시니 살기를 ë°”ë¼ì§€ ëª»í• ìžë„ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ”구나 (KR) Job 24:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì„ í˜¸ìœ„í•˜ì‚¬ í‰ì•ˆì¼€ 하시나 ê·¸ ëˆˆì€ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸¸ì— ìžˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 24:24 ê·¸ë“¤ì€ ë†’ì•„ì ¸ë„ ìž ì‹œê°„ì— ì—†ì–´ì§€ë‚˜ë‹ˆ ë‚®ì•„ì ¸ì„œ ë²”ì¸ì²˜ëŸ¼ ì œí•¨ì„ ë‹¹í•˜ê³ ê³¡ì‹ ì´ì‚ê°™ì´ ë² ìž„ì„ ìž…ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 24:25 ê°€ë ¹ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì„지ë¼ë„ 능히 ë‚´ ë§ì„ 거짓ë˜ë‹¤ 지ì 하거나 ë‚´ ë§ì´ í—›ë˜ë‹¤ ë³€ë°•í• ìž ëˆ„êµ¬ëž´ (KR) Job 25:1 수아 사람 ë¹Œë‹·ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 25:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê¶ŒëŠ¥ê³¼ ìœ„ì—„ì„ ê°€ì§€ì…¨ê³ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ í™”í‰ì„ ë² í‘¸ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 25:3 ê·¸ 군대를 ì–´ì°Œ ê³„ìˆ˜í• ìˆ˜ 있으랴 ê·¸ ê´‘ëª…ì˜ ë¹„ì·¸ì„ ìž…ì§€ ì•Šì€ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ (KR) Job 25:4 그런즉 하나님 ì•žì—ì„œ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ ì˜ë¡ë‹¤ 하며 부녀ì—게서 ë‚œ ìžê°€ ì–´ì°Œ 깨ë—하다 하랴 (KR) Job 25:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëˆˆì—는 달ì´ë¼ë„ 명랑치 ëª»í•˜ê³ ë³„ë„ ê¹¨ë—지 ëª»í•˜ê±°ë“ (KR) Job 25:6 하물며 ë²Œë ˆì¸ ì‚¬ëžŒ, 구ë”ê¸°ì¸ ì¸ìƒì´ëž´ (KR) Job 26:1 ìš¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 26:2 네가 힘 없는 ìžë¥¼ ì°¸ 잘 ë„왔구나 ê¸°ë ¥ 없는 íŒ”ì„ ì°¸ 잘 구ì›í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ (KR) Job 26:3 지혜 없는 ìžë¥¼ ì°¸ 잘 가르쳤구나 í° ì§€ì‹ì„ ì°¸ 잘 나타내었구나 (KR) Job 26:4 네가 누구를 향하여 ë§ì„ ë‚´ì—ˆëŠëƒ ? 뉘 ì‹ ì´ ë„¤ê²Œì„œ 나왔ëŠëƒ ? (KR) Job 26:5 ìŒë ¹ë“¤ì´ í° ë¬¼ê³¼ 수족 ë°‘ì—ì„œ ë– ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 26:6 하나님 ì•žì—는 ìŒë¶€ë„ 드러나며 멸ë§ì˜ ì›…ë©ì´ë„ ê°€ë¦¬ì›€ì´ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 26:7 그는 ë¶íŽ¸ í•˜ëŠ˜ì„ í—ˆê³µì— íŽ´ì‹œë©° ë•…ì„ ê³µê°„ì— ë‹¤ì‹œë©° (KR) Job 26:8 ë¬¼ì„ ë¹½ë¹½í•œ êµ¬ë¦„ì— ì‹¸ì‹œë‚˜ ê·¸ ë°‘ì˜ êµ¬ë¦„ì´ ì°¢ì–´ì§€ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 26:9 그는 ìžê¸°ì˜ 보좌 ì•žì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œê³ ìžê¸° 구름으로 ê·¸ ìœ„ì— íŽ´ì‹œë©° (KR) Job 26:10 ìˆ˜ë©´ì— ê²½ê³„ë¥¼ ê·¸ìœ¼ì…¨ìœ¼ë˜ ë¹›ê³¼ ì–´ë‘ì›€ì˜ ì§€ê²½ê¹Œì§€ í•œì •ì„ ì„¸ìš°ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 26:11 그가 ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹ ì¦‰ 하늘 ê¸°ë‘¥ì´ ë–¨ë©° 놀ë¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 26:12 그는 권능으로 바다를 í‰ìš©ì¼€ 하시며 지혜로 ë¼í•©ì„ ì³ì„œ 파하시며 (KR) Job 26:13 ê·¸ ì‹ ìœ¼ë¡œ í•˜ëŠ˜ì„ ë‹¨ìž¥í•˜ì‹œê³ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚ ëžœ ë±€ì„ ì°Œë¥´ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 26:14 ì´ëŸ° ê²ƒì€ ê·¸ í–‰ì‚¬ì˜ ì‹œìž‘ì ì´ìš” 우리가 ê·¸ì—게 대하여 ë“¤ì€ ê²ƒë„ ì‹¬ížˆ 세미한 소리ë¿ì´ë‹ˆë¼ ê·¸ í° ëŠ¥ë ¥ì˜ ìš°ë¢°ì•¼ 누가 능히 측량하랴 (KR) Job 27:1 ìš¥ì´ ë˜ ë¹„ì‚¬ë¥¼ 들어 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 27:2 ë‚˜ì˜ ì˜ë¥¼ ë¹¼ì•—ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ ! ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ì‹ ì „ëŠ¥ìžì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하노니 (KR) Job 27:3 (ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì´ ì•„ì§ ë‚´ ì†ì— ì™„ì „ížˆ ìžˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¸°ìš´ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ë‚´ ì½”ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼) (KR) Job 27:4 ê²°ì½” ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ë¶ˆì˜ë¥¼ ë§í•˜ì§€ 아니하며 ë‚´ 혀가 ê¶¤íœ¼ì„ ë°œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 27:5 나는 ë‹¨ì •ì½” 너í¬ë¥¼ 옳다 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ì£½ê¸° ì „ì—는 ë‚˜ì˜ ìˆœì „í•¨ì„ ë²„ë¦¬ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 27:6 ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜ë¥¼ 굳게 ìž¡ê³ ë†“ì§€ 아니하리니 ì¼í‰ìƒ ë‚´ 마ìŒì´ 나를 ì±…ë§ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 27:7 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì€ ì•…ì¸ ê°™ì´ ë˜ê³ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치는 ìžëŠ” 불ì˜í•œ ìžê°™ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Job 27:8 사곡한 ìžê°€ ì´ìµì„ 얻었으나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì˜í˜¼ì„ 취하실 ë•Œì—는 무슨 소ë§ì´ 있으랴 (KR) Job 27:9 í™˜ë‚œì´ ê·¸ì—게 ìž„í• ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ì°Œ ê·¸ 부르짖ìŒì„ 들으시랴 (KR) Job 27:10 그가 ì–´ì°Œ ì „ëŠ¥ìžë¥¼ 기ë»í•˜ê² ëŠëƒ í•ìƒ 하나님께 불러 ì•„ë¢°ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 27:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ê°€ë¥´ì¹ ê²ƒì´ìš” ì „ëŠ¥ìžì˜ ëœ»ì„ ë‚´ê°€ 숨기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 27:12 너í¬ê°€ 다 ì´ê²ƒì„ 보았거늘 어찌하여 아주 허탄한 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì—ˆëŠ”ê³ (KR) Job 27:13 ì•…ì¸ì´ 하나님께 ì–»ì„ ë¶„ê¹ƒ, ê°•í¬ìžê°€ ì „ëŠ¥ìžì—게 ë°›ì„ ì‚°ì—…ì€ ì´ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 27:14 ê·¸ ìžì†ì´ ë²ˆì„±í•˜ì—¬ë„ ì¹¼ì„ ìœ„í•¨ì´ìš” ê·¸ 후예는 ì‹ë¬¼ì— 배부르지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Job 27:15 ê·¸ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 염병으로 묻히리니 ê·¸ì˜ ê³¼ë¶€ë“¤ì´ ìš¸ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Job 27:16 그가 ë¹„ë¡ ì€ì„ í‹°ëŒ ê°™ì´ ìŒ“ê³ ì˜ë³µì„ ì§„í™ ê°™ì´ ì˜ˆë¹„í• ì§€ë¼ë„ (KR) Job 27:17 ê·¸ 예비한 ê²ƒì„ ì˜ì¸ì´ ìž…ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì€ì€ 무죄ìžê°€ 나눌 것ì´ë©° (KR) Job 27:18 ê·¸ ì§€ì€ ì§‘ì€ ì¢€ì˜ ì§‘ ê°™ê³ ìƒì§êµ°ì˜ 초막 ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Job 27:19 부ìžë¡œ 누우나 ê·¸ ì¡°ìƒì—게로 ëŒì•„가지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” ëˆˆì„ ëœ¬ì¦‰ ì—†ì–´ì¡Œìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 27:20 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë¬¼ ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ ë”°ë¼ ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ìš” íí’ì´ ë°¤ì— ê·¸ë¥¼ 빼앗아갈 것ì´ë©° (KR) Job 27:21 ë™í’ì´ ê·¸ë¥¼ ë‚ ë ¤ ë³´ë‚´ë©° ê·¸ 처소ì—ì„œ 몰아 ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Job 27:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ 그가 ê·¸ ì†ì—ì„œ í”¼í•˜ë ¤ í•˜ì—¬ë„ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 27:23 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°•ìž¥í•˜ë©° ë¹„ì†Œí•˜ê³ ê·¸ 처소ì—ì„œ ëª°ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Job 28:1 ì€ì€ 나는 ê´‘ì´ ìžˆê³ ì—°ë‹¨í•˜ëŠ” ê¸ˆì€ ë‚˜ëŠ” ê³³ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Job 28:2 ì² ì€ í™ì—ì„œ ì·¨í•˜ê³ ë™ì€ ëŒì—ì„œ 녹여 ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 28:3 ì‚¬ëžŒì´ í‘ì•”ì„ íŒŒí•˜ê³ ë까지 ê¶êµ¬í•˜ì—¬ ìŒì˜ˆì™€ ìœ ì•” ì¤‘ì˜ ê´‘ì„ì„ êµ¬í•˜ë˜ (KR) Job 28:4 사람 사는 ê³³ì—ì„œ 멀리 ë– ë‚˜ 구ë©ì„ ê¹Šì´ ëš«ê³ ë°œì´ ë•…ì— ë‹¿ì§€ 않게 ë‹¬ë ¤ 내리니 멀리 사람과 ê²©ì ˆë˜ê³ í”들í”들 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 28:5 ì§€ë©´ì€ ì‹ë¬¼ì„ 내나 지하는 불로 뒤집는 것 ê°™ê³ (KR) Job 28:6 ê·¸ ëŒ ê°€ìš´ë°ì—는 남보ì„ì´ ìžˆê³ ì‚¬ê¸ˆë„ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Job 28:7 ê·¸ ê¸¸ì€ ì†”ê°œë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê³ ë§¤ì˜ ëˆˆë„ ë³´ì§€ 못하며 (KR) Job 28:8 위엄스러운 ì§ìŠ¹ë„ 밟지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ì‚¬ë‚˜ìš´ 사ìžë„ 그리로 지나가지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 28:9 ì‚¬ëžŒì´ êµ³ì€ ë°”ìœ„ì— ì†ì„ ëŒ€ê³ ì‚°ì„ ë¿Œë¦¬ê¹Œì§€ 무너뜨리며 (KR) Job 28:10 ëŒ ê°€ìš´ë°ë¡œ ë„ëž‘ì„ íŒŒì„œ ê°ì¢… ë³´ë¬¼ì„ ëˆˆìœ¼ë¡œ ë°œê²¬í•˜ê³ (KR) Job 28:11 ì‹œëƒ‡ë¬¼ì„ ë§‰ì•„ 스미지 않게 í•˜ê³ ê°ì·¨ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ë°ì€ ë°ë¡œ ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 28:12 그러나 지혜는 어디서 얻으며 ëª…ì² ì˜ ê³³ì€ ì–´ë””ì¸ê³ (KR) Job 28:13 ê·¸ ê°’ì„ ì‚¬ëžŒì´ ì•Œì§€ 못하나니 사람 사는 ë•…ì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없구나 (KR) Job 28:14 ê¹Šì€ ë¬¼ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì†ì— 있지 아니하다 하며 바다가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나와 함께 있지 아니하다 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 28:15 ì •ê¸ˆìœ¼ë¡œë„ ë°”ê¿€ 수 ì—†ê³ ì€ì„ ë‹¬ì•„ë„ ê·¸ ê°’ì„ ë‹¹ì¹˜ 못하리니 (KR) Job 28:16 ì˜¤ë¹Œì˜ ê¸ˆì´ë‚˜ 귀한 수마노나 남보ì„ìœ¼ë¡œë„ ê·¸ ê°’ì„ ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ê³ (KR) Job 28:17 황금ì´ë‚˜ ìœ ë¦¬ë¼ë„ 비êµí• 수 ì—†ê³ ì •ê¸ˆ 장ì‹ìœ¼ë¡œë„ 바꿀 수 없으며 (KR) Job 28:18 산호나 ìˆ˜ì •ìœ¼ë¡œë„ ë§í• 수 없나니 ì§€í˜œì˜ ê°’ì€ í™ë³´ì„보다 귀하구나 (KR) Job 28:19 êµ¬ìŠ¤ì˜ í™©ì˜¥ìœ¼ë¡œë„ ë¹„êµí• 수 ì—†ê³ ìˆœê¸ˆìœ¼ë¡œë„ ê·¸ ê°’ì„ ì¸¡ëŸ‰í•˜ì§€ 못하리니 (KR) Job 28:20 그런즉 지혜는 어디서 오며 ëª…ì² ì˜ ê³³ì€ ì–´ë””ì¸ê³ (KR) Job 28:21 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì˜ ëˆˆì— ìˆ¨ê²¨ì¡Œê³ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì—게 가리워졌으며 (KR) Job 28:22 멸ë§ê³¼ 사ë§ë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 귀로 ê·¸ ì†Œë¬¸ì€ ë“¤ì—ˆë‹¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 28:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ê¸¸ì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ì‹œë©° 있는 ê³³ì„ ì•„ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 28:24 ì´ëŠ” 그가 ë•… ë까지 ê°ì°°í•˜ì‹œë©° 온 천하를 ë‘루 보시며 (KR) Job 28:25 ë°”ëžŒì˜ ê²½ì¤‘ì„ ì •í•˜ì‹œë©° ë¬¼ì„ ë˜ì–´ ê·¸ ë¶„ëŸ‰ì„ ì •í•˜ì‹œë©° (KR) Job 28:26 비를 위하여 ëª…ë ¹í•˜ì‹œê³ ìš°ë¢°ì˜ ë²ˆê°œë¥¼ 위하여 ê¸¸ì„ ì •í•˜ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Job 28:27 ê·¸ ë•Œì— ì§€í˜œë¥¼ ë³´ì‹œê³ ì„ í¬í•˜ì‹œë©° 굳게 세우시며 ê¶êµ¬í•˜ì…¨ê³ (KR) Job 28:28 ë˜ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 주를 ê²½ì™¸í•¨ì´ ê³§ 지혜요, ì•…ì„ ë– ë‚¨ì´ ëª…ì² ì´ë¼ ! 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:1 ìš¥ì´ ë˜ ë¹„ì‚¬ë¥¼ 들어 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 29:2 ë‚´ê°€ ì´ì „ 달과 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ë³´í˜¸í•˜ì‹œë˜ ë‚ ì— ì§€ë‚´ë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©´ (KR) Job 29:3 ê·¸ 때는 ê·¸ì˜ ë“±ë¶ˆì´ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ë¹„ì·¨ì—ˆê³ ë‚´ê°€ ê·¸ ê´‘ëª…ì„ íž˜ìž…ì–´ í‘ì•”ì— í–‰í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:4 ë‚˜ì˜ ê°•ìž¥í•˜ë˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ì§€ë‚´ì—ˆìœ¼ë©´ ê·¸ 때는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìš°ì •ì´ ë‚´ 장막 ìœ„ì— ìžˆì—ˆìœ¼ë©° (KR) Job 29:5 ê·¸ 때는 ì „ëŠ¥ìžê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 나와 함께 계셨으며 ë‚˜ì˜ ìžë…€ë“¤ì´ 나를 둘러 있었으며 (KR) Job 29:6 ë»í„°ê°€ ë‚´ ë°œìžì·¨ë¥¼ 씻기며 ë°˜ì„ì´ ë‚˜ë¥¼ 위하여 기름 시내를 í˜ëŸ¬ 내었으며 (KR) Job 29:7 ê·¸ 때는 ë‚´ê°€ 나가서 ì„±ë¬¸ì— ì´ë¥´ê¸°ë„ 하며 ë‚´ ìžë¦¬ë¥¼ ê±°ë¦¬ì— ë² í’€ê¸°ë„ í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:8 나를 ë³´ê³ ì†Œë…„ë“¤ì€ ìˆ¨ìœ¼ë©° ë…¸ì¸ë“¤ì€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 서며 (KR) Job 29:9 ë°©ë°±ë“¤ì€ ë§ì„ ì°¸ê³ ì†ìœ¼ë¡œ ìž…ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë©° (KR) Job 29:10 ê·€ì¸ë“¤ì€ 소리를 금하니 ê·¸ 혀가 ìž… ì²œìž¥ì— ë¶™ì—ˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:11 귀가 들ì€ì¦‰ 나를 위하여 ì¶•ë³µí•˜ê³ ëˆˆì´ ë³¸ì¦‰ 나를 위하여 ì¦ê±°í•˜ì˜€ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 29:12 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 부르짖는 빈민과 ë„와줄 ìž ì—†ëŠ” ê³ ì•„ë¥¼ ê±´ì¡ŒìŒì´ë¼ (KR) Job 29:13 ë§í•˜ê²Œ ëœ ìžë„ 나를 위하여 ë³µì„ ë¹Œì—ˆìœ¼ë©° ê³¼ë¶€ì˜ ë§ˆìŒì´ 나로 ì¸í•˜ì—¬ ê¸°ë» ë…¸ëž˜í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:14 ë‚´ê°€ ì˜ë¡œ ì˜·ì„ ì‚¼ì•„ 입었으며 ë‚˜ì˜ ê³µì˜ëŠ” ë„í¬ì™€ 면류관 같았었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:15 나는 ì†Œê²½ì˜ ëˆˆë„ ë˜ê³ ì ˆëšë°œì´ì˜ ë°œë„ ë˜ê³ (KR) Job 29:16 빈ê¶í•œ ìžì˜ ì•„ë¹„ë„ ë˜ë©° ìƒì†Œí•œ ìžì˜ ì¼ì„ 사실하여 주었으며 (KR) Job 29:17 불ì˜í•œ ìžì˜ 어금니를 êº½ê³ ê·¸ 잇사ì´ì—ì„œ ê²íƒˆí•œ ë¬¼ê±´ì„ ë¹¼ì–´ 내었었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:18 ë‚´ê°€ 스스로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ë‚´ 보금ìžë¦¬ì—ì„œ ì„ ì¢…í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ ë‚ ì€ ëª¨ëž˜ ê°™ì´ ë§Žì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Job 29:19 ë‚´ 뿌리는 물로 ë»—ì–´ë‚˜ê°€ê³ ë‚´ 가지는 ë°¤ì´ ë§žë„ë¡ ì´ìŠ¬ì— ì –ìœ¼ë©° (KR) Job 29:20 ë‚´ ì˜ê´‘ì€ ë‚´ê²Œ ìƒˆë¡œì™€ì§€ê³ ë‚´ í™œì€ ë‚´ ì†ì—ì„œ ë‚ ë¡œ 강하여지ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Job 29:21 무리는 ë‚´ ë§ì„ 들으며 ë‚˜ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ê¸°ë¥¼ ìž ìž ížˆ 기다리다가 (KR) Job 29:22 ë‚´ê°€ ë§í•œ í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ë§ì„ 내지 못하였었나니 ë‚˜ì˜ ë§ì´ 그들ì—게 ì´ìŠ¬ ê°™ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 29:23 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ ë°”ë¼ê¸°ë¥¼ 비 ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ìž…ì„ ë²Œë¦¬ê¸°ë¥¼ ëŠ¦ì€ ë¹„ 기다리듯 하였으므로 (KR) Job 29:24 ê·¸ë“¤ì´ ì˜ì§€ ì—†ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ 함소하여 ë™ì •í•˜ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ë¬´ìƒ‰í•˜ê²Œ 아니하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 29:25 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸¸ì„ íƒí•˜ê³ 으뜸으로 앉았었나니 ì™•ì´ êµ°ì¤‘ì— ê±°í•¨ë„ ê°™ì•˜ê³ ì• ê³¡í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위로하는 ì‚¬ëžŒë„ ê°™ì•˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 30:1 그러나 ì´ì œëŠ” 나보다 ì Šì€ ìžë“¤ì´ 나를 기롱하는구나 ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ë“¤ì€ ë‚˜ì˜ ë³´ê¸°ì— ë‚˜ì˜ ì–‘ë–¼ 지키는 ê°œ 중ì—ë„ ë‘˜ë§Œí•˜ì§€ 못한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Job 30:2 ê·¸ë“¤ì€ ìž¥ë…„ì˜ ê¸°ë ¥ì´ ì‡ í•œ ìžë‹ˆ ê·¸ ì†ì˜ íž˜ì´ ë‚´ê²Œ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ëž´ (KR) Job 30:3 ê·¸ë“¤ì€ ê³§ ê¶í•ê³¼ 기근으로 파리하매 ìº„ìº„í•˜ê³ ê±°ì¹œ 들ì—ì„œ 마른 í™ì„ 씹으며 (KR) Job 30:4 떨기나무 가운ë°ì„œ ì§ ë‚˜ë¬¼ë„ êº¾ìœ¼ë©° 대싸리 뿌리로 ì‹ë¬¼ì„ 삼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 30:5 무리는 ë„ì ì„ ì™¸ì¹¨ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—게 소리지름으로 ê·¸ë“¤ì€ ì‚¬ëžŒ 가운ë°ì„œ 쫓겨나서 (KR) Job 30:6 침침한 골짜기와 구ë©ì´ì™€ 바위 구ë©ì—ì„œ ì‚´ë©° (KR) Job 30:7 떨기나무 가운ë°ì„œ 나귀처럼 부르짖으며 가시나무 아래 모여 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 30:8 ê·¸ë“¤ì€ ë³¸ëž˜ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìžì‹ì´ìš” 비천한 ìžì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œì„œ ê³ í† ì—ì„œ 쫓겨난 ìžë‹ˆë¼ (KR) Job 30:9 ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë…¸ëž˜ê°€ ë˜ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì¡°ë¡±ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ì—ˆê³ (KR) Job 30:10 ê·¸ë“¤ì€ ë‚˜ë¥¼ 미워하여 ë©€ë¦¬í•˜ê³ ë‚´ ì–¼êµ´ì— ì¹¨ 뱉기를 ì£¼ì €í•˜ì§€ 아니하나니 (KR) Job 30:11 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ì¤„ì„ ëŠ˜ì–´ì§€ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ê³¤ê³ ì¼€ 하시매 무리가 ë‚´ ì•žì—ì„œ êµ´ë ˆë¥¼ ë²—ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 30:12 ê·¸ ë‚®ì€ ë¬´ë¦¬ê°€ ë‚´ 우편ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ ë°œì„ ë°€ëœ¨ë¦¬ê³ ë‚˜ë¥¼ 대ì 하여 멸ë§ì‹œí‚¬ ê¸¸ì„ ìŒ“ìœ¼ë©° (KR) Job 30:13 ë„울 ìž ì—†ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ê¸¸ì„ í—ê³ ë‚´ ìž¬ì•™ì„ ìž¬ì´‰í•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 30:14 ì„±ì„ í¬ê²Œ íŒŒê´´í•˜ê³ ê·¸ 파괴한 가운ë°ë¡œ ëª°ë ¤ 들어 오는것 ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œë¡œ ë‹¬ë ¤ë“œë‹ˆ (KR) Job 30:15 ë†€ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 임하는구나 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ë°”ëžŒ ê°™ì´ ëª¨ë‹ˆ ë‚´ ë³µë¡ì´ 구름 ê°™ì´ ì§€ë‚˜ê°”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 30:16 ì´ì œëŠ” ë‚´ 마ìŒì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ 녹으니 í™˜ë‚œë‚ ì´ ë‚˜ë¥¼ ìž¡ìŒì´ë¼ (KR) Job 30:17 ë°¤ì´ ë˜ë©´ ë‚´ 뼈가 쑤시니 ë‚˜ì˜ ëª¸ì— ì•„í””ì´ ì‰¬ì§€ 아니하는구나 (KR) Job 30:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í° ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 하여 ì˜·ì´ ì¶”í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 옷깃처럼 ë‚´ëª¸ì— ë¶™ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 30:19 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ì§„í™ ê°€ìš´ë° ë˜ì§€ì…¨ê³ 나로 í‹°ëŒê³¼ 재같게 하셨구나 (KR) Job 30:20 ë‚´ê°€ 주께 부르짖으오나 주께서 대답지 아니하시오며 ë‚´ê°€ 섰사오나 주께서 굽어보시기만 하시나ì´ë‹¤ (KR) Job 30:21 주께서 ëŒì´ì¼œ 내게 잔혹히 í•˜ì‹œê³ ì™„ë ¥ìœ¼ë¡œ 나를 í•ë°•í•˜ì‹œì˜¤ë©° (KR) Job 30:22 나를 바람 ìœ„ì— ë“¤ì–´ 얹어 ë¶ˆë ¤ê°€ê²Œ 하시며 ëŒ€í’ ì¤‘ì— ì†Œë©¸ì¼€ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Job 30:23 ë‚´ê°€ 아나ì´ë‹¤ 주께서 나를 죽게 하사 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì„ 위하여 ì •í•œ 집으로 ëŒì–´ 가시리ì´ë‹¤ (KR) Job 30:24 그러나 ì‚¬ëžŒì´ ë„˜ì–´ì§ˆ ë•Œì— ì–´ì°Œ ì†ì„ 펴지 아니하며 ìž¬ì•™ì„ ë‹¹í• ë•Œì— ì–´ì°Œ ë„ì›€ì„ ë¶€ë¥´ì§–ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠ”ê°€ (KR) Job 30:25 ê³ ìƒì˜ ë‚ ë³´ë‚´ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 ë‚´ê°€ 울지 아니하였는가 빈ê¶í•œ ìžë¥¼ 위하여 ë‚´ 마ìŒì— 근심하지 아니하였는가 (KR) Job 30:26 ë‚´ê°€ ë³µì„ ë°”ëžë”니 화가 ì™”ê³ ê´‘ëª…ì„ ê¸°ë‹¤ë ¸ë”니 í‘ì•”ì´ ì™”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 30:27 ë‚´ 마ìŒì´ 어지러워서 쉬지 못하는구나 환난 ë‚ ì´ ë‚´ê²Œ 임하였구나 (KR) Job 30:28 나는 í–‡ë³•ì— ì¬ì§€ ì•Šê³ ê²€ì–´ì§„ ì‚´ì„ ê°€ì§€ê³ ê±¸ìœ¼ë©° 공회 ì¤‘ì— ì„œì„œ ë„ì›€ì„ ë¶€ë¥´ì§–ê³ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 30:29 나는 ì´ë¦¬ì˜ í˜•ì œìš” íƒ€ì¡°ì˜ ë²—ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 30:30 ë‚´ ê°€ì£½ì€ ê²€ì–´ì ¸ì„œ ë–¨ì–´ì¡Œê³ ë‚´ 뼈는 열기로 하여 탔구나 (KR) Job 30:31 ë‚´ ìˆ˜ê¸ˆì€ ì• ê³¡ì„±ì´ ë˜ê³ ë‚´ 피리는 ì• í†µì„±ì´ ë˜ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 31:1 ë‚´ê°€ ë‚´ 눈과 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì› ë‚˜ë‹ˆ ì–´ì°Œ 처녀ì—게 주목하랴 (KR) Job 31:2 그리하면 ìœ„ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚´ë¦¬ì‹œëŠ” ë¶„ê¹ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ê² 으며 ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ ì „ëŠ¥ìžì˜ 주시는 ì‚°ì—…ì´ ë¬´ì—‡ì´ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 31:3 불ì˜ìžì—게는 í™˜ë‚œì´ ì•„ë‹ˆê² ëŠëƒ ? 행악ìžì—게는 ìž¬ì•™ì´ ì•„ë‹ˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 31:4 그가 ë‚´ ê¸¸ì„ ê°ì°°í•˜ì§€ 아니하시ëŠëƒ ? ë‚´ 걸ìŒì„ 다 세지 아니하시ëŠëƒ ? (KR) Job 31:5 ì–¸ì œ ë‚˜ì˜ í–‰ìœ„ê°€ 허탄하였으며 ë‚´ ë°œì´ ê¶¤íœ¼ì— ë¹¨ëžë˜ê°€ (KR) Job 31:6 그리하였으면 ë‚´ê°€ ê³µí‰í•œ ì €ìš¸ì— ë‹¬ë ¤ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ ì •ì§í•¨ì„ 아시게 ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Job 31:7 ì–¸ì œ ë‚´ 걸ìŒì´ 길ì—ì„œ ë– ë‚¬ë˜ê°€, ë‚´ 마ìŒì´ ë‚´ ëˆˆì„ ë”°ë¼ê°”ë˜ê°€, ë‚´ ì†ì— ë”러운 ê²ƒì´ ë¬»ì—ˆë˜ê°€, (KR) Job 31:8 그리하였으면 ë‚˜ì˜ ì‹¬ì€ ê²ƒì„ íƒ€ì¸ì´ 먹으며 ë‚˜ì˜ ì†Œì‚°ì´ ë¿Œë¦¬ê¹Œì§€ 뽑히는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 31:9 ì–¸ì œ ë‚´ 마ìŒì´ ì—¬ì¸ì—게 ìœ í˜¹ë˜ì–´ ì´ì›ƒì˜ ë¬¸ì„ ì—¿ë³´ì•„ ê¸°ë‹¤ë ¸ë˜ê°€ (KR) Job 31:10 그리하였으면 ë‚´ 처가 타ì¸ì˜ 매를 ëŒë¦¬ë©° 타ì¸ì´ ë”불어 ë™ì¹¨í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 31:11 ì´ëŠ” ì¤‘ì£„ë¼ ìž¬íŒìž¥ì—게 ë²Œë°›ì„ ì•…ì´ìš” (KR) Job 31:12 멸ë§í•˜ë„ë¡ ì‚¬ë¥´ëŠ” 불ì´ë¼ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì‚°ì„ ë¿Œë¦¬ê¹Œì§€ ì—†ì´í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 31:13 남종ì´ë‚˜ ì—¬ì¢…ì´ ë‚˜ë¡œ ë”불어 ìŸë³€í• ë•Œì— ë‚´ê°€ ì–¸ì œ ê·¸ì˜ ì‚¬ì •ì„ ë©¸ì‹œí•˜ì˜€ë˜ê°€ (KR) Job 31:14 그리하였으면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì‹¤ ë•Œì—는 ë‚´ê°€ 어떻게 í•˜ê² ëŠëƒ ? í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ êµë¬¸í•˜ì‹¤ ë•Œì—는 ë‚´ê°€ 무엇ì´ë¼ ëŒ€ë‹µí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 31:15 나를 태 ì†ì— ë§Œë“œì‹ ìžê°€ ê·¸ë„ ë§Œë“¤ì§€ 아니하셨ëŠëƒ ? 우리를 뱃ì†ì— ì§€ìœ¼ì‹ ìžê°€ 하나가 ì•„ë‹ˆì‹œëƒ ? (KR) Job 31:16 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ 가난한 ìžì˜ 소ì›ì„ 막았ë˜ê°€ ê³¼ë¶€ì˜ ëˆˆìœ¼ë¡œ 실ë§ì¼€ 하였ë˜ê°€ (KR) Job 31:17 나만 홀로 ì‹ë¬¼ì„ ë¨¹ê³ ê³ ì•„ì—게 먹ì´ì§€ 아니하였ë˜ê°€ (KR) Job 31:18 실ìƒì€ ë‚´ê°€ ì Šì—ˆì„ ë•Œë¶€í„° ê³ ì•„ë¥¼ 기르기를 ê·¸ì˜ ì•„ë¹„ì²˜ëŸ¼ 하였으며 ë‚´ê°€ 모태ì—ì„œ 나온 후로 과부를 ì¸ë„í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Job 31:19 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ë³µì´ ì—†ì´ ì£½ê²Œ ëœ ê²ƒì´ë‚˜ 빈ê¶í•œ ìžê°€ ë®ì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ë„ (KR) Job 31:20 ë‚˜ì˜ ì–‘í„¸ë¡œ ê·¸ ëª¸ì„ ë”ì›ê²Œ 입혀서 그로 나를 위하여 ë³µì„ ë¹Œê²Œ 하지 아니하였ë˜ê°€ (KR) Job 31:21 나를 ë„와 주는 ìžê°€ ì„±ë¬¸ì— ìžˆìŒì„ ë³´ê³ ë‚´ê°€ ì†ì„ 들어 ê³ ì•„ë¥¼ 쳤ë˜ê°€ (KR) Job 31:22 그리하였으면 ë‚´ 어깨가 어깨뼈ì—ì„œ ë–¨ì–´ì§€ê³ ë‚´ 팔 뼈가 부러ì§ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 31:23 나는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìž¬ì•™ì„ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ê·¸ ìœ„ì—„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 아무 ê²ƒë„ í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 31:24 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ 금으로 ë‚´ 소ë§ì„ ì‚¼ê³ ì •ê¸ˆë”러 너는 ë‚´ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ë°”ë¼ í•˜ì˜€ë˜ê°€ (KR) Job 31:25 ì–¸ì œ ìž¬ë¬¼ì˜ í’부함과 ì†ìœ¼ë¡œ ì–»ì€ ê²ƒì´ ë§ŽìŒìœ¼ë¡œ 기ë»í•˜ì˜€ë˜ê°€ (KR) Job 31:26 ì–¸ì œ íƒœì–‘ì˜ ë¹›ë‚¨ê³¼ ë‹¬ì˜ ëª…ëž‘í•˜ê²Œ ìš´í–‰ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Job 31:27 ë‚´ 마ìŒì´ 가만히 ìœ í˜¹ë˜ì–´ ì†ì— 입맞추었ë˜ê°€ (KR) Job 31:28 ì´ ì—ì‹œ 재íŒìž¥ì—게 벌 ë°›ì„ ì£„ì•…ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ 그리하였으면 ìœ„ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°°ë°˜í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 31:29 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ 나를 미워하는 ìžì˜ 멸ë§ì„ 기ë»í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ê·¸ì˜ ìž¬ì•™ ë§Œë‚¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê¸°ìš´ì„ ë½ë‚´ì—ˆë˜ê°€ (KR) Job 31:30 실ìƒì€ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì£½ê¸°ë¥¼ 구하는 ë§ë¡œ ì €ì£¼í•˜ì—¬ ë‚´ 입으로 범죄케 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 31:31 ë‚´ 장막 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì´ 주ì¸ì˜ ê³ ê¸°ì— ë°°ë¶€ë¥´ì§€ ì•Šì€ ìžê°€ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ 하지 아니하였었는가 (KR) Job 31:32 나그네로 거리ì—ì„œ ìžê²Œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ê°€ í–‰ì¸ì—게 ë‚´ ë¬¸ì„ ì—´ì–´ ì£¼ì—ˆì—ˆë…¸ë¼ (KR) Job 31:33 ë‚´ê°€ ì–¸ì œ í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 족ì†ì˜ 멸시를 무서워함으로 ìž ìž í•˜ê³ ë¬¸ì— ë‚˜ê°€ì§€ 아니하여 타ì¸ì²˜ëŸ¼ ë‚´ ì£„ì•…ì„ í’ˆì— ìˆ¨ê²¨ í—ˆë¬¼ì„ ê°€ë¦¬ì—ˆì—ˆë˜ê°€ (KR) Job 31:34 (33ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Job 31:35 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚˜ì˜ ë³€ë°±ì„ ë“¤ì„ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ì˜ ì„œëª…ì´ ì—¬ê¸° 있으니 ì „ëŠ¥ìžê°€ 내게 대답하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ 대ì ì˜ ê¸°ë¡í•œ ì†Œì†¡ìž¥ì´ ë‚´ê²Œ 있으면 (KR) Job 31:36 ë‚´ê°€ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê¸°ë„ í•˜ê³ ë©´ë¥˜ê´€ì²˜ëŸ¼ ë¨¸ë¦¬ì— ì“°ê¸°ë„ í•˜ë©° (KR) Job 31:37 ë‚´ 걸ìŒì˜ 수효를 ê·¸ì—게 ê³ í•˜ê³ ì™•ì¡±ì²˜ëŸ¼ 그를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Job 31:38 ì–¸ì œ ë‚´ í† ì§€ê°€ 부르짖어 나를 ì±…ë§í•˜ë©° ê·¸ ì´ëž‘ì´ ì¼ì‹œì— 울었ë˜ê°€ (KR) Job 31:39 ì–¸ì œ ë‚´ê°€ ê°’ì„ ë‚´ì§€ ì•Šê³ ê·¸ ì†Œì‚°ë¬¼ì„ ë¨¹ê³ ê·¸ ì†Œìœ ì£¼ë¡œ ìƒëª…ì„ ìžƒê²Œ 하였ë˜ê°€ (KR) Job 31:40 그리하였으면 ë§ ëŒ€ì‹ ì— ì°”ë ˆê°€ ë‚˜ê³ ë³´ë¦¬ ëŒ€ì‹ ì— ìž¡í’€ì´ ë‚˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ í•˜ê³ ìš¥ì˜ ë§ì´ ê·¸ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 32:1 ìš¥ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì˜ë¡ê²Œ 여기므로 ê·¸ 세 ì‚¬ëžŒì˜ ëŒ€ë‹µì´ ê·¸ì¹˜ë§¤ (KR) Job 32:2 람 ì¡±ì† ë¶€ìŠ¤ 사람 ë°”ë¼ê²”ì˜ ì•„ë“¤ 엘리후가 노를 발하니 그가 욥ì—게 노를 ë°œí•¨ì€ ìš¥ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ë³´ë‹¤ ìžê¸°ê°€ ì˜ë¡ë‹¤ 함ì´ìš” (KR) Job 32:3 ë˜ ì„¸ 친구ì—게 노를 ë°œí•¨ì€ ê·¸ë“¤ì´ ëŠ¥ížˆ 대답지는 ëª»í•˜ì—¬ë„ ìš¥ì„ ì •ì£„í•¨ì´ë¼ (KR) Job 32:4 엘리후가 ê·¸ë“¤ì˜ ë‚˜ì´ ìžê¸°ë³´ë‹¤ 많으므로 욥ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì°¸ê³ ìžˆë‹¤ê°€ (KR) Job 32:5 세 ì‚¬ëžŒì˜ ìž…ì— ëŒ€ë‹µì´ ì—†ìŒì„ ë³´ê³ ë…¸ë¥¼ ë°œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Job 32:6 부스 사람 ë°”ë¼ê²”ì˜ ì•„ë“¤ 엘리후가 발언하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” ì—°ì†Œí•˜ê³ ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ ì—°ë¡œí•˜ë¯€ë¡œ ì°¸ê³ ë‚˜ì˜ ì˜ê²¬ì„ ê°ížˆ ì§„ìˆ ì¹˜ ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Job 32:7 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚ ì´ ë§Žì€ ìžê°€ ë§ì„ 낼 것ì´ìš” í•´ê°€ 오랜 ìžê°€ 지혜를 ê°€ë¥´ì¹ ê²ƒì´ë¼ 하였으나 (KR) Job 32:8 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì—는 ì‹¬ë ¹ì´ ìžˆê³ ì „ëŠ¥ìžì˜ ê¸°ìš´ì´ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ëª…ì„ ì£¼ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 32:9 대ì¸ì´ë¼ê³ 지혜로운 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ë…¸ì¸ì´ë¼ê³ ê³µì˜ë¥¼ 깨닫는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Job 32:10 그러므로 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ë„ ë‚´ ì˜ê²¬ì„ ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Job 32:11 ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë§ì„ ê¸°ë‹¤ë ¸ê³ ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ í• ë§ì„ 합당하ë„ë¡ í•˜ì—¬ 보는 ë™ì•ˆì— ê·¸ ë³€ë¡ ì— ë‚´ 귀를 기울였ë”니 (KR) Job 32:12 ìžì„¸ížˆ 들ì€ì¦‰ ë‹¹ì‹ ë“¤ ê°€ìš´ë° ìš¥ì„ êº¾ì–´ ê·¸ ë§ì„ 대답하는 ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Job 32:13 ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ í˜¹ì‹œë¼ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 지혜를 깨달았었구나 그를 ì´ê¸¸ ìžëŠ” 하나님ì´ì‹œìš” ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 32:14 그가 내게 ë§ì„ 내지 아니하였으니 ë‚˜ë„ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë§ì²˜ëŸ¼ ê·¸ì—게 대답지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 32:15 ê·¸ë“¤ì´ ë†€ë¼ì„œ 다시 대답하지 못하니 í• ë§ì´ ì—†ìŒì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Job 32:16 ê·¸ë“¤ì´ ë§ì´ ì—†ì´ ê°€ë§Œížˆ 서서 다시 대답지 아니한즉 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë” ê¸°ë‹¤ë¦¬ëž´ (KR) Job 32:17 ë‚˜ë„ ë‚´ 본분대로 ëŒ€ë‹µí•˜ê³ ë‚˜ë„ ë‚´ ì˜í–¥ì„ ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Job 32:18 내게 ë§ì´ ê°€ë“í•˜ê³ ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ë‚˜ë¥¼ 강박함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 32:19 ë³´ë¼ ë‚´ ê°€ìŠ´ì€ ë´‰í•œ í¬ë„주 ê°™ê³ ìƒˆ 가죽 부대가 터지게 ë¨ ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Job 32:20 ë‚´ê°€ ë§ì„ 발하여야 ì‹œì›í• 것ì´ë¼ ë‚´ ìž…ì„ ì—´ì–´ ëŒ€ë‹µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 32:21 나는 ê²°ì½” ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¯ì„ ë³´ì§€ 아니하며 사람ì—게 아첨하지 아니하나니 (KR) Job 32:22 ì´ëŠ” ì•„ì²¨í• ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못함ì´ë¼ ë§Œì¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 나를 ì§€ìœ¼ì‹ ìžê°€ ì†ížˆ 나를 취하시리로다 (KR) Job 33:1 그런즉 욥ì´ì—¬ ! ë‚´ ë§ì„ 들으며 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ë§ì— 귀를 기울ì´ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Job 33:2 ë‚´ê°€ ìž…ì„ ì—¬ë‹ˆ ë‚´ 혀가 ìž…ì—ì„œ ë™í•˜ëŠ”구나 (KR) Job 33:3 ë‚´ ë§ì´ ë‚´ 마ìŒì˜ ì •ì§í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ê³ ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ì•„ëŠ” 바를 진실히 ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 33:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ ì§€ìœ¼ì…¨ê³ ì „ëŠ¥ìžì˜ ê¸°ìš´ì´ ë‚˜ë¥¼ 살리시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 33:5 네가 í• ìˆ˜ ìžˆê±°ë“ ì¼ì–´ì„œì„œ 내게 ëŒ€ë‹µí•˜ê³ ë‚´ ì•žì— ì§„ìˆ í•˜ë¼ (KR) Job 33:6 나와 네가 하나님 ì•žì—ì„œ ì¼ë°˜ì´ë‹ˆ ë‚˜ë„ í™ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆì€ì¦‰ (KR) Job 33:7 ë‚´ 위엄으로는 너를 ë‘ë µê²Œ 하지 ëª»í•˜ê³ ë‚´ 권세로는 너를 누르지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 33:8 네가 실로 ë‚˜ì˜ ë“£ëŠ”ë° ë§í•˜ì˜€ê³ 나는 네 ë§ì†Œë¦¬ë¥¼ 들었ëŠë‹ˆë¼ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Job 33:9 나는 깨ë—하여 죄가 ì—†ê³ í—ˆë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë©° 불ì˜ë„ 없거늘 (KR) Job 33:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ì¹ í‹ˆì„ ì°¾ìœ¼ì‹œë©° 나를 대ì 으로 여기사 (KR) Job 33:11 ë‚´ ë°œì„ ì°©ê³ ì— ì±„ìš°ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì„ ê°ì‹œí•˜ì‹ 다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 33:12 ë‚´ê°€ 네게 ëŒ€ë‹µí•˜ë¦¬ë¼ ì´ ë§ì— 네가 ì˜ë¡ì§€ 못하니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ í¬ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 33:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ëª¨ë“ í–‰í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì§„ìˆ ì¹˜ 아니하시나니 네가 하나님과 ë³€ìŸí•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Job 33:14 ì‚¬ëžŒì€ ë¬´ê´€ížˆ ì—¬ê²¨ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•œë²ˆ ë§ì”€í•˜ì‹œê³ 다시 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Job 33:15 ì‚¬ëžŒì´ ì¹¨ìƒì—ì„œ 졸며 ê¹Šì´ ìž ë“¤ ë•Œì—나 꿈ì—나 ë°¤ì˜ ì´ìƒ ì¤‘ì— (KR) Job 33:16 ì‚¬ëžŒì˜ ê·€ë¥¼ ì—¬ì‹œê³ ì¸ì¹˜ë“¯ êµí›ˆí•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 33:17 ì´ëŠ” 사람으로 ê·¸ 꾀를 버리게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë©° 사람ì—게 êµë§Œì„ ë§‰ìœ¼ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Job 33:18 그는 ì‚¬ëžŒì˜ í˜¼ìœ¼ë¡œ 구ë©ì´ì— ë¹ ì§€ì§€ 않게 하시며 ê·¸ ìƒëª…으로 ì¹¼ì— ë©¸ë§ì¹˜ 않게 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 33:19 혹시는 ì‚¬ëžŒì´ ë³‘ìƒì˜ ê³ í†µê³¼ 뼈가 늘 ì‘¤ì‹¬ì˜ ì§•ê³„ë¥¼ 받나니 (KR) Job 33:20 ê·¸ì˜ ë§ˆìŒì€ ì‹ë¬¼ì„ ì‹«ì–´í•˜ê³ ê·¸ì˜ í˜¼ì€ ë³„ë¯¸ë¥¼ 싫어하며 (KR) Job 33:21 ê·¸ì˜ ì‚´ì€ íŒŒë¦¬í•˜ì—¬ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë³´ì´ì§€ ì•Šë˜ ë¼ˆê°€ 드러나서 (KR) Job 33:22 ê·¸ì˜ í˜¼ì´ êµ¬ë©ì´ì—, ê·¸ì˜ ìƒëª…ì´ ë©¸í•˜ëŠ” ìžì—게 가까와지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 33:23 그럴 ë•Œì— ë§Œì¼ ì¼ì²œ 천사 ê°€ìš´ë° í•˜ë‚˜ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ í•´ì„ìžë¡œ 함께 있어서 ê·¸ ì •ë‹¹ížˆ í–‰í• ê²ƒì„ ë³´ì¼ì§„대 (KR) Job 33:24 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기사 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 그를 ê±´ì ¸ì„œ 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 않게 í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 대ì†ë¬¼ì„ 얻었다 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Job 33:25 그런즉 ê·¸ ì‚´ì´ ì–´ë¦° ì•„ì´ë³´ë‹¤ ì—°í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 소년 때를 íšŒë³µí• ê²ƒì´ìš” (KR) Job 33:26 그는 하나님께 기ë„하므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ 그로 ìžê¸°ì˜ ì–¼êµ´ì„ ì¦ê±°ì´ 보게 í•˜ì‹œê³ ì‚¬ëžŒì—게 ê·¸ ì˜ë¥¼ 회복시키시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 33:27 그가 사람 ì•žì—ì„œ 노래하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì „ì— ë²”ì£„í•˜ì—¬ 시비를 바꾸었으나 내게 무ìµí•˜ì˜€ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Job 33:28 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 건지사 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 않게 하셨으니 ë‚´ ìƒëª…ì´ ë¹›ì„ ë³´ê² êµ¬ë‚˜ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 33:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 재삼 í–‰í•˜ì‹¬ì€ (KR) Job 33:30 ê·¸ ì˜í˜¼ì„ 구ë©ì´ì—ì„œ ëŒì–´ ëŒì´í‚¤ê³ ìƒëª…ì˜ ë¹›ìœ¼ë¡œ ê·¸ì—게 ë¹„ì·¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 33:31 욥ì´ì—¬ ! 귀를 기울여 내게 ë“¤ìœ¼ë¼ ìž ìž í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 33:32 ë§Œì¼ í• ë§ì´ ìžˆê±°ë“ ëŒ€ë‹µí•˜ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì˜ë¡ê²Œ í•˜ë ¤ 하노니 ë§í•˜ë¼ (KR) Job 33:33 ë§Œì¼ ì—†ìœ¼ë©´ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ìž ìž í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 지혜로 너를 ê°€ë¥´ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 34:1 엘리후가 ë§ì„ ì´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 34:2 지혜 있는 ìžë“¤ì•„ ! ë‚´ ë§ì„ 들으며 ì§€ì‹ ìžˆëŠ” ìžë“¤ì•„ ! 내게 귀를 기울ì´ë¼ (KR) Job 34:3 ìž…ì´ ì‹ë¬¼ì˜ ë§›ì„ ë³€ë³„í•¨ ê°™ì´ ê·€ê°€ ë§ì„ 분별하나니 (KR) Job 34:4 우리가 스스로 ì˜³ì€ ê²ƒì€ íƒí•˜ê³ ë¬´ì—‡ì´ ì„ í•œê°€ 우리ë¼ë¦¬ ì•Œì•„ë³´ìž (KR) Job 34:5 ìš¥ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì˜ë¡œìš°ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ì˜ë¥¼ ì œí•˜ì…¨ê³ (KR) Job 34:6 ë‚´ê°€ ì •ì§í•˜ë‚˜ 거짓ë§ìž¥ì´ê°€ ë˜ì—ˆê³ 나는 í—ˆë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë‚˜ ë‚´ ìƒì²˜ê°€ 낫지 못하게 ë˜ì—ˆë…¸ë¼ 하니 (KR) Job 34:7 ì–´ëŠ ì‚¬ëžŒì´ ìš¥ê³¼ 같으랴 ìš¥ì´ í›¼ë°©í•˜ê¸°ë¥¼ 물마시듯 하며 (KR) Job 34:8 ì•…í•œ ì¼ì„ 하는 ìžë“¤ê³¼ 사귀며 ì•…ì¸ê³¼ 함께 다니면서 (KR) Job 34:9 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ë»í•˜ë‚˜ 무ìµí•˜ë‹¤ 하는구나 (KR) Job 34:10 그러므로 ë„ˆí¬ ì´ëª…í•œ ìžë“¤ì•„ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‹¨ì •ì½” ì•…ì„ í–‰ì¹˜ 아니하시며 ì „ëŠ¥ìžëŠ” ë‹¨ì •ì½” 불ì˜ë¥¼ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Job 34:11 ì‚¬ëžŒì˜ ì¼ì„ ë”°ë¼ ë³´ì‘하사 ê°ê° ê·¸ 행위대로 얻게 하시나니 (KR) Job 34:12 진실로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•…ì„ í–‰ì¹˜ 아니하시며 ì „ëŠ¥ìžëŠ” ê³µì˜ë¥¼ 굽히지 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 34:13 누가 ë•…ì„ ê·¸ì—게 맡겼ëŠëƒ 누가 온 세계를 ì •í•˜ì˜€ëŠëƒ (KR) Job 34:14 그가 ë§Œì¼ ìžê¸°ë§Œ ìƒê°í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì‹ ê³¼ ê¸°ìš´ì„ ê±°ë‘실진대 (KR) Job 34:15 ëª¨ë“ í˜ˆê¸° 있는 ìžê°€ ì¼ì²´ë¡œ ë§í•˜ê³ ì‚¬ëžŒë„ ì§„í† ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Job 34:16 ë§Œì¼ ì´ëª…ì´ ìžˆê±°ë“ ì´ê²ƒì„ 들으며 ë‚´ ë§ì†Œë¦¬ì— 귀를 기울ì´ë¼ (KR) Job 34:17 ê³µì˜ë¥¼ 미워하는 ìžì‹œë©´ ì–´ì°Œ ì¹˜ë¦¬í•˜ì‹œê² ëŠëƒ ì˜ë¡ê³ ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ìžë¥¼ 네가 ì •ì£„í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Job 34:18 그는 왕ì—게ë¼ë„ 비루하다 하시며 ê·€ì¸ë“¤ì—게ë¼ë„ 악하다 하시며 (KR) Job 34:19 ì™•ì¡±ì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 취치 아니하시며 부ìžë¥¼ 가난한 ìžë³´ë‹¤ ë” ìƒê°í•˜ì§€ 아니하시나니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ ê·¸ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ë°”ê°€ ë¨ì´ ë‹ˆë¼ (KR) Job 34:20 ê·¸ë“¤ì€ ë°¤ì¤‘ 순ì‹ê°„ì— ì£½ë‚˜ë‹ˆ ë°±ì„±ì€ ë–¨ë©° ì—†ì–´ì§€ê³ ì„¸ë ¥ìžˆëŠ” ìžë„ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì„ 대지 ì•Šê³ ì œí•¨ì„ ë‹¹í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 34:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ê¸¸ì„ ì£¼ëª©í•˜ì‹œë©° ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ê±¸ìŒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 34:22 ì•…ì„ í–‰í•œ ìžëŠ” ìˆ¨ì„ ë§Œí•œ í‘ì•”ì´ë‚˜ ì–´ë‘ìš´ ê·¸ëŠ˜ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 34:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëžŒì„ ì‹¬íŒí•˜ì‹œê¸°ì— 오래 ìƒê°í•˜ì‹¤ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆ (KR) Job 34:24 ì„¸ë ¥ 있는 ìžë¥¼ ì¡°ì‚¬í• ê²ƒ ì—†ì´ êº¾ìœ¼ì‹œê³ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì„ ì„¸ì›Œ 그를 ëŒ€ì‹ í•˜ê²Œ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 34:25 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ ì•„ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì„ ë°¤ 사ì´ì— ì—Žìœ¼ì‹ ì¦‰ 멸ë§í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Job 34:26 ê·¸ë“¤ì„ ì•…í•œ ìžë¡œ 여겨 ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì¹˜ì‹¬ì€ (KR) Job 34:27 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ë– ë‚˜ê³ ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì„ ë¬´ê´€ížˆ 여김ì´ë¼ (KR) Job 34:28 ê·¸ë“¤ì´ ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì—¬ 가난한 ìžì˜ 부르짖ìŒì´ ê·¸ì—게 ìƒë‹¬ì¼€í•˜ë©° 환난 받는 ìžì˜ 부르짖ìŒì´ ê·¸ì—게 들리게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 34:29 주께서 사람ì—게 í‰ê°•ì„ 주실 ë•Œì— ëˆ„ê°€ ê°ížˆ ìž˜ëª»í•˜ì‹ ë‹¤ í•˜ê² ëŠëƒ 주께서 ìžê¸° ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹¤ ë•Œì— ëˆ„ê°€ ê°ížˆ 뵈올 수 있으랴 나ë¼ì—게나 사람ì—게나 ì¼ë°˜ì´ì‹œë‹ˆ (KR) Job 34:30 ì´ëŠ” 사특한 ìžë¡œ 권세를 ìž¡ì•„ ë°±ì„±ì„ í•¨í•´í•˜ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 34:31 누가 하나님께 아뢰기를 ë‚´ê°€ 징계를 받았사오니 다시는 범죄치 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 34:32 ë‚˜ì˜ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하는 ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ 가르치소서 ë‚´ê°€ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ 다시는 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ í•œ ìžê°€ 있ëŠëƒ (KR) Job 34:33 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ 뜻대로 갚으셔야 í•˜ê² ë‹¤ê³ ë„¤ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì‹«ì–´í•˜ëŠëƒ 그러면 네가 스스로 íƒí• 것ì´ìš” ë‚´ê°€ í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 너는 아는대로 ë§í•˜ë¼ (KR) Job 34:34 ì´ëª…í•œ ìžì™€ ë‚´ ë§ì„ 듣는 ëª¨ë“ ì§€í˜œ 있는 ìžê°€ í•„ì—° 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Job 34:35 ìš¥ì´ ë¬´ì‹í•˜ê²Œ ë§í•˜ë‹ˆ ê·¸ ë§ì´ 지혜 없다 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 34:36 ìš¥ì´ ë까지 시험받기를 ë‚´ê°€ ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ëŒ€ë‹µì´ ì•…ì¸ê³¼ ê°™ìŒì´ë¼ (KR) Job 34:37 그가 ê·¸ 죄 ìœ„ì— íŒ¨ì—ì„ ë”하며 우리 중ì—ì„œ ì†ë¼‰ì„ 치며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê±°ì—하는 ë§ì„ ë§Žì´ í•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Job 35:1 엘리후가 ë§ì„ ì´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 35:2 네가 ì´ê²ƒì„ 합리하게 여기ëŠëƒ 네 ìƒê°ì— 네가 하나님보다 ì˜ë¡ë‹¤ 하여 (KR) Job 35:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìœ ìµì´ 무엇ì¸ê³ 범죄한 것보다 내게 ì´ìµì´ 무엇ì¸ê³ 하는구나 (KR) Job 35:4 ë‚´ê°€ 너와 ë° ë„ˆì™€ 함께 있는 네 ë™ë¬´ë“¤ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 35:5 너는 í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ ë³´ë¼ ! 네 ìœ„ì˜ ë†’ì€ ê¶ì°½ì„ ë°”ë¼ë³´ë¼ (KR) Job 35:6 네가 범죄한들 하나님께 무슨 ì˜í–¥ì´ ìžˆê² ìœ¼ë©° 네 ì£„ì•…ì´ ê´€ì˜í•œë“¤ 하나님께 무슨 관계가 ìžˆê² ìœ¼ë©° (KR) Job 35:7 네가 ì˜ë¡œìš´ë“¤ 하나님께 ë¬´ì—‡ì„ ë“œë¦¬ê² ìœ¼ë©° 그가 네 ì†ì—ì„œ ë¬´ì—‡ì„ ë°›ìœ¼ì‹œê² ëŠëƒ (KR) Job 35:8 네 ì•…ì€ ë„ˆì™€ ê°™ì€ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ í•´í• ë”°ë¦„ì´ìš” 네 ì˜ëŠ” ì¸ìƒì´ë‚˜ ìœ ìµí•˜ê²Œ í• ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 35:9 ì‚¬ëžŒì€ í•™ëŒ€ê°€ 많으므로 부르짖으며 ì„¸ë ¥ 있는 ìžì˜ íŒ”ì— ëˆŒë¦¬ë¯€ë¡œ ë„ì›€ì„ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë‚˜ (KR) Job 35:10 나를 ì§€ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ 곧 사람으로 ë°¤ì¤‘ì— ë…¸ëž˜í•˜ê²Œ 하시며 우리를 êµìœ¡í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ì—게 하심보다 ë”하게 하시며 우리ì—게 지혜 주시기를 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì—게 주심보다 ë”하시는 ì´ê°€ ì–´ë”” ê³„ì‹ ê°€ ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì—†êµ¬ë‚˜ (KR) Job 35:11 (10ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Job 35:12 ê·¸ë“¤ì´ ì•…ì¸ì˜ êµë§Œì„ ì¸í•˜ì—¬ 거기서 부르짖으나 ì‘ë½í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ìŒì€ (KR) Job 35:13 í—›ëœ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê²°ì½” 듣지 아니하시며 ì „ëŠ¥ìžê°€ ëŒì•„보지 아니하심ì´ë¼ (KR) Job 35:14 하물며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ëµˆì˜¬ 수 ì—†ê³ ì¼ì˜ 시비는 ê·¸ ì•žì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 나는 그를 기다릴 ë¿ì´ë¼ 하는 너랴 (KR) Job 35:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë²Œì„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ê³ íš¡í¬ë¥¼ 심히 살피지 아니하셨으므로 (KR) Job 35:16 ì´ì œ 너 ìš¥ì´ í—›ë˜ì´ ìž…ì„ ì—´ì–´ ì§€ì‹ ì—†ëŠ” ë§ì„ ë§Žì´ í•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ [ (Job 35:17) 나를 ìž ê°„ ìš©ë‚©í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜¤ížˆë ¤ í• ë§ì´ 있ìŒì´ë¼ ] [ (Job 35:18) ë‚´ê°€ 먼 ë°ì„œ 지ì‹ì„ ì·¨í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ìžì—게 ì˜ë¥¼ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ ] [ (Job 35:19) 진실로 ë‚´ ë§ì´ ê±°ì§“ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì§€ì‹ì´ 구비한 ìžê°€ 너와 함께 있ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:20) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì „ëŠ¥í•˜ì‹œë‚˜ ì•„ë¬´ë„ ë©¸ì‹œì¹˜ 아니하시며 ê·¸ ì§€ëŠ¥ì´ ë¬´ê¶í•˜ì‚¬ ] [ (Job 35:21) ì•…ì¸ì„ ì‚´ë ¤ ë‘지 않으시며 ê³ ë‚œ 받는 ìžë¥¼ 위하여 ì‹ ì›í•˜ì‹œë©° ] [ (Job 35:22) ê·¸ ëˆˆì„ ì˜ì¸ì—게서 ëŒì´í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ë¥¼ 왕과 함께 ì˜ì›ížˆ ìœ„ì— ì•‰ížˆì‚¬ 존귀하게 하시며 ] [ (Job 35:23) 혹시 ê·¸ë“¤ì´ ëˆ„ì„¤ì— ë§¤ì´ê±°ë‚˜ í™˜ë‚œì˜ ì¤„ì— ì–½í˜”ìœ¼ë©´ ] [ (Job 35:24) ê·¸ë“¤ì˜ ì†Œí–‰ê³¼ í—ˆë¬¼ì„ ë³´ì´ì‚¬ ê·¸ êµë§Œí•œ 행위를 알게 í•˜ì‹œê³ ] [ (Job 35:25) ê·¸ë“¤ì˜ ê·€ë¥¼ ì—´ì–´ êµí›ˆì„ 듣게 하시며 명하여 죄악ì—ì„œ ëŒì•„오게 하시나니 ] [ (Job 35:26) ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì´ ì²ì¢…하여 섬기면 형통히 ë‚ ì„ ë³´ë‚´ë©° ì¦ê±°ì´ 해를 지낼 것ì´ìš” ] [ (Job 35:27) ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì´ ì²ì¢…치 아니하면 ì¹¼ì— ë§í•˜ë©° ì§€ì‹ ì—†ì´ ì£½ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:28) 마ìŒì´ 사곡한 ìžë“¤ì€ 분노를 쌓으며 하나님께 ì†ë°•ì„ ë°›ì„지ë¼ë„ ë„ìš°ì‹¬ì„ êµ¬í•˜ì§€ 아니하나니 ] [ (Job 35:29) ê·¸ë“¤ì€ ì Šì–´ì„œ 죽으며 ê·¸ ìƒëª…ì´ ë‚¨ì°½ê³¼ 함께 ë§í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ] [ (Job 35:30) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê³¤ê³ í•œ ìžë¥¼ ê·¸ ê³¤ê³ í• ì¦ˆìŒì— 구ì›í•˜ì‹œë©° 학대 ë‹¹í• ì¦ˆìŒì— ê·¸ 귀를 여시나니 ] [ (Job 35:31) 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ ê³¤ê³ í•¨ì—ì„œ ì´ëŒì–´ 내사 ì¢ì§€ ì•Šê³ ë„“ì€ ê³³ìœ¼ë¡œ ì˜®ê¸°ë ¤ 하셨ì€ì¦‰ 무릇 네 ìƒì— 차린 ê²ƒì€ ì‚´ì§„ ê²ƒì´ ë˜ ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ ] [ (Job 35:32) ì´ì œëŠ” ì•…ì¸ì˜ ë°›ì„ ë²Œì´ ë„¤ê²Œ ê°€ë“í•˜ì˜€ê³ ì‹¬íŒê³¼ ê³µì˜ê°€ 너를 잡았나니 ] [ (Job 35:33) 너는 ë¶„ê²©í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì§•ì±…ì„ ëŒ€ì 하지 ë§ë¼ 대ì†í•¨ì„ ì–»ì„ ì¼ì´ í°ì¦‰ 스스로 그릇ë˜ê²Œ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:34) ë„ˆì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ë‚˜ ë„ˆì˜ ì„¸ë ¥ì´ ì–´ì°Œ 능히 ë„ˆì˜ ê³¤ê³ í•œ 가운ë°ì„œ 너로 ìœ ìµí•˜ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ ] [ (Job 35:35) 너는 ë°¤ 곧 ì¸ìƒì´ ìžê¸° ê³³ì—ì„œ ì œí•¨ì„ ë°›ëŠ” 때를 사모하지 ë§ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:36) 삼가 악으로 치우치지 ë§ë¼ ! 네가 환난보다 ì´ê²ƒì„ íƒí•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:37) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ 권능으로 í° ì¼ì„ 행하시나니 누가 ê·¸ ê°™ì´ êµí›ˆì„ ë² í’€ê² ëŠëƒ ] [ (Job 35:38) 누가 그를 위하여 ê·¸ì˜ ê¸¸ì„ ì •í•˜ì˜€ëŠëƒ 누가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주께서 불ì˜ë¥¼ 행하셨나ì´ë‹¤ í• ìˆ˜ 있으랴 ] [ (Job 35:39) 너는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í•˜ì‹ ì¼ ì°¬ì†¡í•˜ê¸°ë¥¼ 잊지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ ! ì¸ìƒì´ ê·¸ ì¼ì„ 노래하였ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:40) ê·¸ ì¼ì„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ 보나니 먼ë°ì„œë„ ë³´ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:41) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í¬ì‹œë‹ˆ 우리가 그를 ì•Œ 수 ì—†ê³ ê·¸ 년수를 ê³„ì‚°í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:42) 그가 ë¬¼ì„ ê°€ëŠ˜ê²Œ ì´ëŒì–´ ì˜¬ë¦¬ì‹ ì¦‰ ê·¸ê²ƒì´ ì•ˆê°œ ë˜ì–´ 비를 ì´ë£¨ê³ ] [ (Job 35:43) ê·¸ê²ƒì´ ê³µì¤‘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 사람 ìœ„ì— ìŸì•„지ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:44) êµ¬ë¦„ì˜ íìž„ê³¼ ê·¸ì˜ ìž¥ë§‰ì˜ ìš¸ë¦¬ëŠ” 소리를 누가 능히 깨달으랴 ] [ (Job 35:45) 그가 번개 빛으로 ìžê¸°ì˜ ì‚¬ë©´ì— ë‘르시며 바다 ë°‘ë„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œë©° ] [ (Job 35:46) ì´ëŸ° 것들로 ë§Œë¯¼ì„ ì§•ë²Œí•˜ì‹œë©° ì´ëŸ° 것들로 ì‹ë¬¼ì„ í’비히 주시ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 35:47) 그는 번개 빛으로 ê·¸ ë‘ ì†ì„ ì‹¸ì‹œê³ ê·¸ê²ƒì„ ëª…í•˜ì‚¬ 푯대를 맞추게 하시나니 ] [ (Job 35:48) ê·¸ 울리는 소리가 í’우를 í‘œì‹œí•˜ê³ ìœ¡ì¶•ì—게까지 ê·¸ ì˜¬ë¼ ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ í‘œì‹œí•˜ëŠë‹ˆë¼ ] (KR) Job 36:1 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ 마ìŒì´ 떨며 ìžê¸° 처소ì—ì„œ ë– ë‚˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìŒì„± 곧 ê·¸ ìž…ì—ì„œ 나오는 소리를 ë“¤ìœ¼ë¼ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Job 36:3 ê·¸ 소리를 ì²œí•˜ì— í¼ì¹˜ì‹œë©° 번개 빛으로 ë•…ë까지 ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Job 36:4 ê·¸ í›„ì— ìŒì„±ì„ 발하시며 ìœ„ì—„ì˜ ìš¸ë¦¬ëŠ” ìŒì„±ì„ ë‚´ì‹œê³ ëŠ” ê·¸ ìŒì„±ì´ 들릴 ë•Œì— ë²ˆê°œ ë¹›ì„ ê¸ˆì¹˜ 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¸°ì´í•˜ê²Œ ìŒì„±ì„ 울리시며 ìš°ë¦¬ì˜ í—¤ì•„ë¦´ 수 없는 í° ì¼ì„ 행하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:6 ëˆˆì„ ëª…í•˜ì—¬ ë•…ì— ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë©° ì ì€ ë¹„ì™€ í° ë¹„ë„ ê·¸ ê°™ì´ ë‚´ë¦¬ê²Œ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:7 그가 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì„ 봉하시나니 ì´ëŠ” ê·¸ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 36:8 ì§ìŠ¹ë“¤ì€ 숨는 곳으로 들어가서 ê·¸ êµ´ì— ë¨¸ë¬¼ë©° (KR) Job 36:9 남방 밀실ì—서는 ê´‘í’ì´ ì´ë¥´ê³ ë¶ë°©ì—서는 ì°¬ ê¸°ìš´ì´ ì´ë¥´ë©° (KR) Job 36:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ì‹œëŠ” ê¸°ìš´ì— ì–¼ìŒì´ ì–¼ê³ ë¬¼ì˜ ë„“ì´ê°€ 줄어지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:11 그가 습기로 빽빽한 구름 ìœ„ì— ì‹¤ìœ¼ì‹œê³ ë²ˆê°œ ë¹›ì˜ êµ¬ë¦„ì„ ë„ë¦¬íŽ´ì‹ ì¦‰ (KR) Job 36:12 êµ¬ë¦„ì´ ì¸ë„하시는대로 ë‘루 행하나니 ì´ëŠ” 무릇 ê·¸ì˜ ëª…í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ì„¸ê³„ìƒì— ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Job 36:13 혹 ì§•ë²Œì„ ìœ„í•˜ë©°, 혹 í† ì§€ë¥¼ 위하며, 혹 ê¸íœ¼ ë² í‘¸ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 구름으로 오게 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:14 욥ì´ì—¬ ì´ê²ƒì„ ë“£ê³ ê°€ë§Œížˆ 서서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¸°ë¬˜í•˜ì‹ ì¼ì„ ê¶êµ¬í•˜ë¼ (KR) Job 36:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ë–»ê²Œ ì´ëŸ° 것들ì—게 ëª…ë ¹í•˜ì…”ì„œ ê·¸ êµ¬ë¦„ì˜ ë²ˆê°œ 빛으로 ë²ˆì© ë²ˆì©í•˜ê²Œ 하시는지 네가 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Job 36:16 êµ¬ë¦„ì˜ í‰í‰í•˜ê²Œ 뜬 것과 지혜가 ì˜¨ì „í•˜ì‹ ìžì˜ 기묘한 ì¼ì„ 네가 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Job 36:17 남í’으로 하여 ë•…ì´ ê³ ìš”í• ë•Œì— ë„¤ ì˜ë³µì´ 따뜻한 까ë‹ì„ 네가 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Job 36:18 네가 능히 그와 함께 하여 ë¶€ì€ ê±°ìš¸ ê°™ì€ ê²¬ê³ í•œ ê¶ì°½ì„ 펼 수 있ëŠëƒ ? (KR) Job 36:19 우리가 ê·¸ì—게 í• ë§ì„ 너는 우리ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ ìš°ë¦¬ëŠ” ì–´ë‘워서 ì§„ìˆ í•˜ì§€ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Job 36:20 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê³ ì‹¶ì€ ê²ƒì„ ì–´ì°Œ ê·¸ì—게 ê³ í• ìˆ˜ 있으랴 ì–´ì°Œ 삼키우기를 바랄 ìžê°€ 있으랴 (KR) Job 36:21 ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë–¤ 때는 ê¶ì°½ì˜ ê´‘ëª…ì„ ë³¼ 수 ì—†ì–´ë„ ë°”ëžŒì´ ì§€ë‚˜ê°€ë©´ 맑아지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:22 ë¶ë°©ì—서는 금 ë¹›ì´ ë‚˜ì˜¤ë‚˜ë‹ˆ 하나님께는 ë‘ë ¤ìš´ ìœ„ì—„ì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:23 ì „ëŠ¥ìžë¥¼ 우리가 ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없나니 그는 ê¶ŒëŠ¥ì´ ì§€ê·¹ížˆ í¬ì‚¬ 심íŒì´ë‚˜ 무한한 ê³µì˜ë¥¼ 굽히지 아니 하심ì´ë¼ (KR) Job 36:24 그러므로 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ë¥¼ ê²½ì™¸í•˜ê³ ê·¸ëŠ” 마ìŒì— 지혜ë¡ë‹¤ 하는 ìžë¥¼ ëŒì•„보지 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 36:25 (KR) Job 36:26 (KR) Job 36:27 (KR) Job 36:28 (KR) Job 36:29 (KR) Job 36:30 (KR) Job 36:31 (KR) Job 36:32 (KR) Job 36:33 (KR) Job 37:1 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ íí’ ê°€ìš´ë°ë¡œì„œ 욥ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Job 37:2 무지한 ë§ë¡œ ì´ì¹˜ë¥¼ 어둡게 하는 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? (KR) Job 37:3 너는 대장부처럼 허리를 ë¬¶ê³ ë‚´ê°€ 네게 묻는 ê²ƒì„ ëŒ€ë‹µí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 37:4 ë‚´ê°€ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ë†“ì„ ë•Œì— ë„¤ê°€ ì–´ë”” 있었ëŠëƒ ? 네가 깨달아 ì•Œì•˜ê±°ë“ ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 37:5 누가 ê·¸ ë„ëŸ‰ì„ ì •í•˜ì˜€ì—ˆëŠ”ì§€ 누가 ê·¸ ì¤€ìŠ¹ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë„ì› ì—ˆëŠ”ì§€ 네가 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Job 37:6 ê·¸ 주초는 무엇 ìœ„ì— ì„¸ì› ìœ¼ë©° ê·¸ 모í‰ì´ ëŒì€ 누가 놓았었ëŠëƒ ? (KR) Job 37:7 ê·¸ ë•Œì— ìƒˆë²½ ë³„ë“¤ì´ í•¨ê»˜ 노래하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë‹¤ 기ì˜ê²Œ 소리하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 37:8 ë°”ë‹·ë¬¼ì´ íƒœì—ì„œ 나옴 ê°™ì´ ë„˜ì³ í를 ë•Œì— ë¬¸ìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ë§‰ì€ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? (KR) Job 37:9 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 구름으로 ê·¸ ì˜ë³µì„ ë§Œë“¤ê³ í‘암으로 ê·¸ 강보를 ë§Œë“¤ê³ (KR) Job 37:10 ê³„í•œì„ ì •í•˜ì—¬ 문과 ë¹—ìž¥ì„ ë² í’€ê³ (KR) Job 37:11 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 여기까지 ì˜¤ê³ ë„˜ì–´ê°€ì§€ 못하리니 네 êµë§Œí•œ ë¬¼ê²°ì´ ì—¬ê¸° ê·¸ì¹ ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Job 37:12 네가 ë‚˜ë˜ ë‚ ë¶€í„° ì•„ì¹¨ì„ ëª…í•˜ì˜€ì—ˆëŠëƒ ? 새벽으로 ê·¸ 처소를 알게 하여 (KR) Job 37:13 그것으로 ë•…ëì— ë¹„ì·¨ê²Œ í•˜ê³ ì•…ì¸ì„ ê·¸ 가운ë°ì„œ 구축한 ì¼ì´ 있었ëŠëƒ ? (KR) Job 37:14 ë•…ì´ ë³€í™”í•˜ì—¬ 진í™ì— ì¸ì¹œ 것 ê°™ê³ ë§Œë¬¼ì´ ì˜· ê°™ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ë˜ (KR) Job 37:15 ì•…ì¸ì—게는 ê·¸ ë¹›ì´ ê¸ˆí•œë°” ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ë†’ì´ ë“ íŒ”ì´ êº½ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 37:16 네가 바다 ê·¼ì›ì— 들어갔었ëŠëƒ ? ê¹Šì€ ë¬¼ë°‘ìœ¼ë¡œ 걸어 다녔었ëŠëƒ ? (KR) Job 37:17 사ë§ì˜ ë¬¸ì´ ë„¤ê²Œ 나타났었ëŠëƒ ? 사ë§ì˜ 그늘진 ë¬¸ì„ ë„¤ê°€ 보았었ëŠëƒ ? (KR) Job 37:18 ë•…ì˜ ë„“ì´ë¥¼ 네가 측량하였었ëŠëƒ ? 다 ì•Œê±°ë“ ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 37:19 ê´‘ëª…ì˜ ì²˜ì†ŒëŠ” ì–´ëŠ ê¸¸ë¡œ 가며 í‘ì•”ì˜ ì²˜ì†ŒëŠ” ì–´ë””ëƒ ? (KR) Job 37:20 네가 능히 ê·¸ 지경으로 ì¸ë„í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? ê·¸ ì§‘ì˜ ê¸¸ì„ ì•„ëŠëƒ ? (KR) Job 37:21 네가 아마 ì•Œë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ ê·¸ ë•Œì— ë‚¬ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ë„ˆì˜ ë…„ìˆ˜ê°€ 많ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 37:22 네가 눈 ê³³ê°„ì— ë“¤ì–´ê°”ì—ˆëŠëƒ ? ìš°ë°• ì°½ê³ ë¥¼ 보았ëŠëƒ ? (KR) Job 37:23 ë‚´ê°€ 환난 때와 ì „ìŸê³¼ ê²©íˆ¬ì˜ ë‚ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ê²ƒì„ ì €ì¶•í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Job 37:24 ê´‘ëª…ì´ ì–´ëŠ ê¸¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 뻗치며 ë™í’ì´ ì–´ëŠ ê¸¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë•…ì— í©ì–´ì§€ëŠëƒ ? [ (Job 37:25) 누가 í우를 위하여 ê¸¸ì„ ë‚´ì—ˆìœ¼ë©° ìš°ë¢°ì˜ ë²ˆê°œ ê¸¸ì„ ë‚´ì—ˆìœ¼ë©° ] [ (Job 37:26) 사람 없는 ë•…ì—, 사람 없는 ê´‘ì•¼ì— ë¹„ë¥¼ ë‚´ë¦¬ê³ ] [ (Job 37:27) í™©ë¬´í•˜ê³ ê³µí—ˆí•œ í† ì§€ë¥¼ 축축하게 í•˜ê³ ì—°í•œ í’€ì´ ë‚˜ê²Œ 하였ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:28) 비가 아비가 있ëŠëƒ ? ì´ìŠ¬ ë°©ìš¸ì€ ëˆ„ê°€ 낳았ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:29) ì–¼ìŒì€ 뉘 태ì—ì„œ 났ëŠëƒ ? ê³µì¤‘ì˜ ì„œë¦¬ëŠ” 누가 낳았ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:30) ë¬¼ì´ ëŒ ê°™ì´ êµ³ì–´ì§€ê³ í•´ë©´ì´ ì–´ëŠë‹ˆë¼ ] [ (Job 37:31) 네가 ë¬˜ì„±ì„ ë§¤ì–´ 떨기 ë˜ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ ? ì‚¼ì„±ì˜ ë 를 í’€ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:32) 네가 ì—´ë‘ ê¶ì„±ì„ 때를 ë”°ë¼ ì´ëŒì–´ ë‚´ê² ëŠëƒ ? ë¶ë‘성과 ê·¸ ì†í•œ ë³„ë“¤ì„ ì¸ë„í•˜ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:33) 네가 í•˜ëŠ˜ì˜ ë²•ë„를 ì•„ëŠëƒ ? 하늘로 ê·¸ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë•…ì— ë² í’€ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:34) 네 소리를 êµ¬ë¦„ì— ì˜¬ë ¤ í° ë¬¼ë¡œ 네게 ë®ì´ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:35) 네가 번개를 ë³´ë‚´ì–´ 가게 í•˜ë˜ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ 네게 우리가 여기 있나ì´ë‹¤ 하게 í•˜ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:36) 가슴 ì†ì˜ 지혜는 누가 준 것ì´ëƒ ? ë§ˆìŒ ì†ì˜ ì´ëª…ì€ ëˆ„ê°€ 준 것ì´ëƒ ? ] [ (Job 37:37) 누가 지혜로 êµ¬ë¦„ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ê² ëŠëƒ ? 누가 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³‘ì„ ìŸì•„ ] [ (Job 37:38) í‹°ëŒë¡œ 진í™ì„ ì´ë£¨ë©° í™ë©ì´ë¡œ 서로 붙게 í•˜ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:39) 네가 암사ìžë¥¼ 위하여 ì‹ë¬¼ì„ ì‚¬ëƒ¥í•˜ê² ëŠëƒ ? ì Šì€ ì‚¬ìžì˜ ì‹ëŸ‰ì„ ì±„ìš°ê² ëŠëƒ ? ] [ (Job 37:40) ê·¸ê²ƒë“¤ì´ êµ´ì— ì—Žë“œë¦¬ë©° ì‚¼ë¦¼ì— ëˆ„ì›Œì„œ 기다리는 ë•Œì—ë‹ˆë¼ ] [ (Job 37:41) 까마귀 새ë¼ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 부르짖으며 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ì—†ì–´ì„œ 오ë½ê°€ë½ í• ë•Œì— ê·¸ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ëŠ” ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ] (KR) Job 38:1 ì‚° 염소가 ìƒˆë¼ ì¹˜ëŠ” 때를 네가 ì•„ëŠëƒ ? ì•”ì‚¬ìŠ´ì˜ ìƒˆë¼ ë‚³ì„ ê¸°í•œì„ ë„¤ê°€ ì•Œ 수 있ëŠëƒ ? (KR) Job 38:2 ê·¸ê²ƒì´ ëª‡ ë‹¬ë§Œì— ë§Œì‚ë˜ëŠ”지 ì•„ëŠëƒ ? ê·¸ ë‚³ì„ ë•Œë¥¼ ì•„ëŠëƒ ? (KR) Job 38:3 ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ëª¸ì„ êµ¬í‘¸ë¦¬ê³ ìƒˆë¼ë¥¼ 낳아 ê·¸ ê´´ë¡œì›€ì„ ì§€ë‚´ì–´ 버리며 (KR) Job 38:4 ê·¸ 새ë¼ëŠ” ê°•í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 빈 들ì—ì„œ 길리우다가 ë‚˜ê°€ê³ ëŠ” 다시 ëŒì•„오지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 38:5 누가 들나귀를 놓아 ìžìœ 하게 하였ëŠëƒ ? 누가 ë¹ ë¥¸ ë‚˜ê·€ì˜ ë§¤ì¸ ê²ƒì„ í’€ì—ˆëŠëƒ ? (KR) Job 38:6 ë‚´ê°€ 들로 ê·¸ 집ì„, ì§ ë•…ìœ¼ë¡œ ê·¸ 사는 처소를 삼았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 38:7 들나귀는 성ìì˜ ì§€êº¼ë¦¬ëŠ” ê²ƒì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë‹ˆ 어거하는 ìžì˜ 지르는 소리가 그것ì—게 들리지 아니하며 (KR) Job 38:8 ì´ˆìž¥ì´ ëœ ì‚°ìœ¼ë¡œ ë‘루 다니며 여러 가지 푸른 ê²ƒì„ ì°¾ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 38:9 들소가 ì–´ì°Œ ì¦ê²¨ 네게 복종하며 네 ì™¸ì–‘ê°„ì— ë¨¸ë¬¼ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 38:10 네가 능히 줄로 들소를 매어 ì´ëž‘ì„ ê°ˆê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ ? ê·¸ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 골짜기ì—ì„œ 너를 ë”°ë¼ ì“°ë ˆë¥¼ ëŒê² ëŠëƒ ? (KR) Job 38:11 ê·¸ê²ƒì˜ íž˜ì´ ë§Žë‹¤ê³ ë„¤ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ê² ëŠëƒ ? 네 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ì¼ì„ 그것ì—게 ë§¡ê¸°ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 38:12 ê·¸ê²ƒì´ ë„¤ 곡ì‹ì„ 집으로 실어오며 네 타작 ë§ˆë‹¹ì— ê³¡ì‹ ëª¨ìœ¼ê¸°ë¥¼ 그것ì—게 ì˜íƒí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 38:13 타조는 ì¦ê±°ì´ ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ 친다마는 ê·¸ 깃과 í„¸ì´ ì¸ìžë¥¼ ë² í‘¸ëŠëƒ ? (KR) Job 38:14 ê·¸ê²ƒì´ ì•Œì„ ë•…ì— ë²„ë ¤ë‘ì–´ 모래ì—ì„œ ë”워지게 í•˜ê³ (KR) Job 38:15 ë°œì— ê¹¨ì–´ì§ˆ 것ì´ë‚˜ 들ì§ìŠ¹ì—게 ë°Ÿíž ê²ƒì„ ìƒê°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Job 38:16 ê·¸ 새ë¼ì—게 ë¬´ì •í•¨ì´ ì œ 새ë¼ê°€ ì•„ë‹Œ 것처럼 하며 ê·¸ 구로한 ê²ƒì´ í—›ë˜ê²Œ ë 지ë¼ë„ ê´˜ë…치 아니하나니 (KR) Job 38:17 ì´ëŠ” 하나님 ë‚´ê°€ 지혜를 품부하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ëª…ì„ ì£¼ì§€ 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 38:18 그러나 ê·¸ ëª¸ì„ ë–¨ì³ ë›°ì–´ê°ˆ ë•Œì—는 ë§ê³¼ ê·¸ 탄 ìžë¥¼ 경히 여기ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 38:19 ë§ì˜ íž˜ì„ ë„¤ê°€ 주었ëŠëƒ ê·¸ ëª©ì— í©ë‚ 리는 갈기를 네가 입혔ëŠëƒ ? (KR) Job 38:20 네가 그것으로 메뚜기처럼 뛰게 하였ëŠëƒ ? ê·¸ 위엄스러운 콧소리가 ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Job 38:21 ê·¸ê²ƒì´ ê³¨ì§œê¸°ì—ì„œ í—ˆìœ„ê³ íž˜ 있ìŒì„ 기ë»í•˜ë©° 앞으로 나아가서 êµ°ì‚¬ë“¤ì„ ë§žë˜ (KR) Job 38:22 ë‘ë ¤ì›€ì„ ë¹„ì›ƒê³ ë†€ë¼ì§€ 아니하며 ì¹¼ì„ ë‹¹í• ì§€ë¼ë„ 물러나지 아니하니 (KR) Job 38:23 ê·¸ 위ì—서는 ì „ë™ê³¼ 빛난 ìž‘ì€ ì°½ê³¼ í° ì°½ì´ ìŸìŸí•˜ë©° (KR) Job 38:24 ë•…ì„ ì‚¼í‚¬ë“¯ì´ ë§¹ë ¬ížˆ 성내며 나팔 소리를 들으면 머물러 서지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Job 38:25 나팔 소리 나는대로 소소히 울며 멀리서 싸움 냄새를 ë§¡ê³ ìž¥ê´€ì˜ í˜¸ë ¹ê³¼ ë– ë“œëŠ” 소리를 ë“£ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 38:26 매가 ë– ì˜¬ë¼ì„œ ë‚ ê°œë¥¼ íŽ¼ì³ ë‚¨ë°©ìœ¼ë¡œ 향하는 ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 네 지혜로 ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ëƒ ? (KR) Job 38:27 ë…수리가 ê³µì¤‘ì— ë– ì„œ ë†’ì€ ê³³ì— ë³´ê¸ˆìžë¦¬ë¥¼ 만드는 ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 네 ëª…ë ¹ì„ ì˜ì§€í•¨ì´ëƒ ? (KR) Job 38:28 ê·¸ê²ƒì´ ë‚ë– ëŸ¬ì§€ì— ì§‘ì„ ì§€ìœ¼ë©° 뾰족한 바위 ëì´ë‚˜ 험준한 ë° ê±°í•˜ë©° (KR) Job 38:29 거기서 움킬만한 ê²ƒì„ ì‚´í”¼ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ëˆˆì´ ë©€ë¦¬ ë´„ì´ë©° (KR) Job 38:30 ê·¸ 새ë¼ë“¤ë„ 피를 ë¹ ë‚˜ë‹ˆ 살륙 당한 ìž ìžˆëŠ” ê³³ì—는 ê·¸ê²ƒë„ ê±°ê¸° 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 38:31 (KR) Job 38:32 (KR) Job 38:33 (KR) Job 38:34 (KR) Job 38:35 (KR) Job 38:36 (KR) Job 38:37 (KR) Job 38:38 (KR) Job 38:39 (KR) Job 38:40 (KR) Job 38:41 (KR) Job 39:1 여호와께서 ë˜ ìš¥ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Job 39:2 변박하는 ìžê°€ ì „ëŠ¥ìžì™€ ë‹¤íˆ¬ê² ëŠëƒ ? 하나님과 ë³€ë¡ í•˜ëŠ” ìžëŠ” ëŒ€ë‹µí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 39:3 ìš¥ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 39:4 나는 미천하오니 무엇ì´ë¼ 주께 대답하리ì´ê¹Œ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ ìž…ì„ ê°€ë¦´ ë¿ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Job 39:5 ë‚´ê°€ í•œë‘번 ë§í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¨ì¦‰ 다시는 ë”í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ëŒ€ë‹µì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 39:6 여호와께서 íí’ ê°€ìš´ë°ì„œ 욥ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Job 39:7 너는 대장부처럼 허리를 ë¬¶ê³ ë‚´ê°€ 네게 묻는 ê²ƒì„ ëŒ€ë‹µí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 39:8 네가 ë‚´ 심íŒì„ íí•˜ë ¤ëŠëƒ ? 스스로 ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ë ¤ 하여 나를 불ì˜í•˜ë‹¤ 하ëŠëƒ ? (KR) Job 39:9 네가 하나님처럼 íŒ”ì´ ìžˆëŠëƒ ? 하나님처럼 ìš°ë 차게 울리는 소리를 ë‚´ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 39:10 너는 위엄과 존귀로 스스로 꾸미며 ì˜ê´‘ê³¼ 화미를 스스로 ìž…ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 39:11 ë„ˆì˜ ë„˜ì¹˜ëŠ” 노를 ìŸì•„ì„œ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ 발견하여 ë‚±ë‚±ì´ ë‚®ì¶”ë˜ (KR) Job 39:12 곧 ëª¨ë“ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ 발견하여 낮추며 ì•…ì¸ì„ ê·¸ 처소ì—ì„œ ë°Ÿì•„ì„œ (KR) Job 39:13 ê·¸ë“¤ì„ í•¨ê»˜ ì§„í† ì— ë¬»ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì‹¸ì„œ ì–´ë‘‘í•œ ê³³ì— ë‘˜ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Job 39:14 그리하면 네 오른ì†ì´ 너를 구ì›í• 수 ìžˆë‹¤ê³ ë‚´ê°€ ì¸ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 39:15 ì´ì œ 소 ê°™ì´ í’€ì„ ë¨¹ëŠ” 하마를 볼지어다 ë‚´ê°€ 너를 ì§€ì€ ê²ƒ ê°™ì´ ê·¸ê²ƒë„ ì§€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 39:16 ê·¸ íž˜ì€ í—ˆë¦¬ì— ìžˆê³ ê·¸ ì„¸ë ¥ì€ ë°°ì˜ íž˜ì¤„ì— ìžˆê³ (KR) Job 39:17 ê·¸ 꼬리 치는 ê²ƒì€ ë°±í–¥ëª©ì´ í”들리는 것 ê°™ê³ ê·¸ ë„“ì 다리 íž˜ì¤„ì€ ì„œë¡œ ì—°ë½ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Job 39:18 ê·¸ 뼈는 놋관 ê°™ê³ ê·¸ 가릿대는 ì² ìž¥ 같으니 (KR) Job 39:19 ê·¸ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì°½ì¡°ë¬¼ ì¤‘ì— ìœ¼ëœ¸ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ì§€ì€ ìžê°€ ì¹¼ì„ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Job 39:20 ëª¨ë“ ë“¤ ì§ìŠ¹ì˜ 노는 ì‚°ì€ ê·¸ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹ë¬¼ì„ ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Job 39:21 ê·¸ê²ƒì´ ì—° 줄기 아래나 ê°ˆ ë° ê°€ìš´ë°ë‚˜ 못ì†ì— 엎드리니 (KR) Job 39:22 ì—° ê·¸ëŠ˜ì´ ë®ìœ¼ë©° 시내 ë²„ë“¤ì´ ë‘˜ë €êµ¬ë‚˜ (KR) Job 39:23 하수가 ì°½ì¼í•œë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ê²ƒì´ ë†€ë¼ì§€ ì•Šê³ ìš”ë‹¨ê°•ì´ ë¶ˆì–´ ê·¸ ìž…ì— ë¯¸ì¹ ì§€ë¼ë„ ìžì•½í•˜ë‹ˆ (KR) Job 39:24 ê·¸ê²ƒì´ ì •ì‹ ì°¨ë¦¬ê³ ìžˆì„ ë•Œì— ëˆ„ê°€ 능히 ìž¡ì„ ìˆ˜ ìžˆê² ìœ¼ë©° ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ê·¸ 코를 꿸 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 39:25 (KR) Job 39:26 (KR) Job 39:27 (KR) Job 39:28 (KR) Job 39:29 (KR) Job 39:30 (KR) Job 40:1 네가 능히 낚시로 악어를 ë‚šì„ ìˆ˜ ìžˆê² ëŠëƒ ? ë…¸ëˆìœ¼ë¡œ ê·¸ 혀를 맬수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:2 줄로 ê·¸ 코를 꿸 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ê·¸ 아가미를 꿸 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:3 ê·¸ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 네게 ì—°ì† ê°„êµ¬í•˜ê² ëŠëƒ ? ìœ ìˆœí•œ ë§ë¡œ 네게 ì´ì•¼ê¸°í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:4 ì–´ì°Œ 너와 ê³„ì•½í•˜ê³ ì˜ì˜ížˆ 네 ì¢…ì´ ë˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:5 네가 ì–´ì°Œ 새를 놀리는 것 ê°™ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë†€ë¦¬ê² ìœ¼ë©° 네 ì†Œë…€ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ê²ƒì„ ë§¤ì–´ ë‘ê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:6 ì–´ì°Œ ì–´ë¶€ì˜ ë–¼ê°€ 그것으로 ìƒí’ˆì„ 삼아 ìƒê³ 들 ê°€ìš´ë° ë‚˜ëˆŒ 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:7 네가 능히 창으로 ê·¸ ê°€ì£½ì„ ì°Œë¥´ê±°ë‚˜ ìž‘ì‚´ë¡œ ê·¸ 머리를 찌를 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:8 ì†ì„ 그것ì—게 좀 대어 ë³´ë¼ ì‹¸ìš¸ ì¼ì´ ìƒê°ë‚˜ì„œ 다시는 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 40:9 ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 소ë§ì€ 헛것ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ê¸°ë§Œ í•˜ì—¬ë„ ë‚™ë‹´í•˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Job 40:10 ì•„ë¬´ë„ ê·¸ê²ƒì„ ê²©ë™ì‹œí‚¬ ìš©ë§¹ì´ ì—†ê±°ë“ ëŠ¥ížˆ 나를 ë‹¹í• ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? (KR) Job 40:11 누가 ë¨¼ì € 내게 ì£¼ê³ ë‚˜ë¡œ 갚게 하였ëŠëƒ ? 온 ì²œí•˜ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ë‹¤ ë‚´ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 40:12 ë‚´ê°€ ì•…ì–´ì˜ ì§€ì²´ì™€ í° íž˜ê³¼ 훌ë¥í•œ êµ¬ì¡°ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ìž ìž ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Job 40:13 누가 ê·¸ ê°€ì£½ì„ ë²—ê¸°ê² ìœ¼ë©° ê·¸ 아가미 사ì´ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ê² ëŠ”ê³ (KR) Job 40:14 누가 ê·¸ ì–¼êµ´ì˜ ë¬¸ì„ ì—´ 수 있ì„까 ê·¸ ë‘루 있는 ì´ê°€ ë‘ë µêµ¬ë‚˜ (KR) Job 40:15 ê²¬ê³ í•œ ë¹„ëŠ˜ì€ ê·¸ì˜ ìžëž‘ì´ë¼ 서로 ì—°í•¨ì´ ë´‰í•œ 것 같구나 (KR) Job 40:16 ì´ê²ƒ ì €ê²ƒì´ í•œë° ë¶™ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ë°”ëžŒë„ ê·¸ 사ì´ë¡œ 들어가지 ëª»í•˜ê² ê³ (KR) Job 40:17 서로 연하여 붙었으니 능히 나눌 ìˆ˜ë„ ì—†êµ¬ë‚˜ (KR) Job 40:18 ê·¸ê²ƒì´ ìž¬ì±„ê¸°ë¥¼ 한즉 광채가 ë°œí•˜ê³ ê·¸ ëˆˆì€ ìƒˆë²½ ëˆˆêº¼í’€ì´ ì—´ë¦¼ 같으며 (KR) Job 40:19 ê·¸ ìž…ì—서는 íšƒë¶ˆì´ ë‚˜ì˜¤ê³ ë¶ˆë˜¥ì´ ë›°ì–´ë‚˜ë©° (KR) Job 40:20 ê·¸ 콧구ë©ì—서는 연기가 나오니 마치 ì†¥ì´ ë“는 것과 ê°ˆëŒ€ì˜ íƒ€ëŠ” 것 같구나 (KR) Job 40:21 ê·¸ ìˆ¨ì´ ëŠ¥ížˆ ìˆ¯ë¶ˆì„ í”¼ìš°ë‹ˆ ë¶ˆê½ƒì´ ê·¸ ìž…ì—ì„œ 나오며 (KR) Job 40:22 íž˜ì´ ê·¸ ëª©ì— ë‰í‚¤ì—ˆê³ ë‘ë ¤ì›€ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ 뛰는구나 (KR) Job 40:23 ê·¸ ì‚´ì˜ ì¡°ê°ë“¤ì´ 서로 ì—°í•˜ê³ ê·¸ ëª¸ì— ê²¬ê³ í•˜ì—¬ 움ì§ì´ì§€ 아니하며 (KR) Job 40:24 ê·¸ 마ìŒì´ ëŒ ê°™ì´ ë‹¨ë‹¨í•˜ë‹ˆ ê·¸ ë‹¨ë‹¨í•¨ì´ ë§·ëŒ ì•„ëž«ì§ ê°™êµ¬ë‚˜ [ (Job 40:25) ê·¸ê²ƒì´ ì¼ì–´ë‚˜ë©´ 용사ë¼ë„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ê²½ê²í•˜ì—¬ 창황하며 ] [ (Job 40:26) 칼로 ì¹ ì§€ë¼ë„ 쓸ë°ì—†ê³ ì°½ì´ë‚˜ ì‚´ì´ë‚˜ ìž‘ì‚´ë„ ì†Œìš©ì´ ì—†êµ¬ë‚˜ ] [ (Job 40:27) ê·¸ê²ƒì´ ì² ì„ ì´ˆê°œ ê°™ì´, ë†‹ì„ ì©ì€ 나무 ê°™ì´ ì—¬ê¸°ë‹ˆ ] [ (Job 40:28) ì‚´ì´ë¼ë„ 그것으로 ë„ë§í•˜ê²Œ ëª»í•˜ê² ê³ ë¬¼ë§¤ëŒë„ 그것ì—게는 ê²¨ê°™ì´ ì—¬ê¸°ìš°ëŠ”êµ¬ë‚˜ ] [ (Job 40:29) 몽둥ì´ë„ 검불 ê°™ì´ ë³´ê³ ì°½ì„ ë˜ì§ì„ 우습게 여기며 ] [ (Job 40:30) ê·¸ ë°° 아래는 ë‚ ì¹´ë¡œìš´ 와륵 같으니 ì§„í™ ìœ„ì— íƒ€ìž‘ 기계 ê°™ì´ ìžì·¨ë¥¼ 내는구나 ] [ (Job 40:31) ê¹Šì€ ë¬¼ë¡œ ì†¥ì˜ ë¬¼ì´ ë“ìŒ ê°™ê²Œ 하며 바다로 ì –ëŠ” 향기름 같게 í•˜ê³ ] [ (Job 40:32) ìžê¸° ë’¤ì— ê´‘ì±„ë‚˜ëŠ” ê¸¸ì„ ë‚´ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ë³´ê¸°ì— ë°”ë‹·ë¬¼ì´ ë°±ë°œ 같구나 ] [ (Job 40:33) ë•… 위ì—는 그것 ê°™ì€ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ë‘ë ¤ì›€ 없게 지ìŒì„ 받았ìŒì´ë¼ ] [ (Job 40:34) ëª¨ë“ ë†’ì€ ê²ƒì„ ë‚®ê²Œ ë³´ê³ ëª¨ë“ êµë§Œí•œ ê²ƒì˜ ì™•ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ ] (KR) Job 41:1 ìš¥ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Job 41:2 주께서는 무소불능하시오며 무슨 ê²½ì˜ì´ë“ 지 못 ì´ë£¨ì‹¤ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” 줄 아오니 (KR) Job 41:3 무지한 ë§ë¡œ ì´ì¹˜ë¥¼ 가리우는 ìžê°€ 누구니ì´ê¹Œ ë‚´ê°€ 스스로 ê¹¨ë‹¬ì„ ìˆ˜ 없는 ì¼ì„ ë§í•˜ì˜€ê³ 스스로 ì•Œ 수 ì—†ê³ í—¤ì•„ë¦¬ê¸° ì–´ë ¤ìš´ ì¼ì„ ë§í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Job 41:4 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê² 사오니 주여 ! ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë‚´ê°€ 주께 ë¬»ê² ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주여 ! 내게 알게 하옵소서 (KR) Job 41:5 ë‚´ê°€ 주께 대하여 귀로 듣기만 하였삽ë”니 ì´ì œëŠ” 눈으로 주를 뵈옵나ì´ë‹¤ ! (KR) Job 41:6 그러므로 ë‚´ê°€ 스스로 í•œí•˜ê³ í‹°ëŒê³¼ 재 가운ë°ì„œ 회개하나ì´ë‹¤ ! (KR) Job 41:7 여호와께서 욥ì—게 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹ í›„ì— ë°ë§Œ 사람 엘리바스ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 너와 네 ë‘ ì¹œêµ¬ì—게 노하나니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 나를 가리켜 ë§í•œ ê²ƒì´ ë‚´ 종 ìš¥ì˜ ë§ ê°™ì´ ì •ë‹¹í•˜ì§€ 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 41:8 그런즉 너í¬ëŠ” 수송아지 ì¼ê³±ê³¼ 수양 ì¼ê³±ì„ 취하여 ë‚´ 종 욥ì—게 가서 너í¬ë¥¼ 위하여 ë²ˆì œë¥¼ ë“œë¦¬ë¼ ë‚´ 종 ìš¥ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여기ë„í• ê²ƒì¸ì¦‰ ë‚´ê°€ 그를 기ì˜ê²Œ 받으리니 너í¬ì˜ 우매한대로 너í¬ì—게 갚지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 나를 가리켜 ë§í•œ ê²ƒì´ ë‚´ 종 ìš¥ì˜ ë§ ê°™ì´ ì •ë‹¹í•˜ì§€ 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Job 41:9 ì´ì— ë°ë§Œ 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 ì†Œë°œì´ ê°€ì„œ 여호와께서 ìžê¸°ë“¤ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìš¥ì„ ê¸°ì˜ê²Œ 받으셨ë”ë¼ (KR) Job 41:10 ìš¥ì´ ê·¸ ë²—ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 빌매 여호와께서 ìš¥ì˜ ê³¤ê²½ì„ ëŒì´í‚¤ì‹œê³ 욥ì—게 ê·¸ì „ ì†Œìœ ë³´ë‹¤ ê°‘ì ˆì´ë‚˜ ì£¼ì‹ ì§€ë¼ (KR) Job 41:11 ì´ì— ê·¸ì˜ ëª¨ë“ í˜•ì œì™€ ìžë§¤ì™€ ë° ì „ì— ì•Œë˜ ìžë“¤ì´ 다 와서 ê·¸ 집ì—ì„œ 그와 함께 ì‹ë¬¼ì„ ë¨¹ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ì—게 ë‚´ë¦¬ì‹ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 그를 위하여 슬í¼í•˜ë©° ìœ„ë¡œí•˜ê³ ê°ê° 금 í•œ ì¡°ê°ê³¼ ê¸ˆê³ ë¦¬ 하나씩 주었ë”ë¼ (KR) Job 41:12 여호와께서 ìš¥ì˜ ëª¨ë…„ì— ë³µì„ ì£¼ì‚¬ ì²˜ìŒ ë³µë³´ë‹¤ ë” í•˜ê²Œ 하시니 그가 ì–‘ ì¼ë§Œ 사천과 약대 육천과 소 ì¼ì²œ 겨리와 암나귀 ì¼ì²œì„ ë‘ì—ˆê³ (KR) Job 41:13 ë˜ ì•„ë“¤ ì¼ê³±ê³¼ 딸 ì…‹ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Job 41:14 그가 첫째 ë”¸ì€ ì—¬ë¯¸ë§ˆë¼ ì´ë¦„í•˜ì˜€ê³ ë‘˜ì§¸ ë”¸ì€ ê¸‹ì‹œì•„ë¼ ì´ë¦„í•˜ì˜€ê³ ì„¸ì§¸ ë”¸ì€ ê²Œë Œí•©ë¶ì´ë¼ ì´ë¦„하였으며 (KR) Job 41:15 ì „êµ ì¤‘ì— ìš¥ì˜ ë”¸ë“¤ì²˜ëŸ¼ 아리따운 ì—¬ìžê°€ 없었ë”ë¼ ê·¸ 아비가 그들ì—게 ê·¸ 오ë¼ë¹„처럼 ì‚°ì—…ì„ ì£¼ì—ˆë”ë¼ (KR) Job 41:16 ê·¸ í›„ì— ìš¥ì´ ì¼ë°± 사ì‹ë…„ì„ ì‚´ë©° 아들과 ì†ìž 사대를 ë³´ì•˜ê³ (KR) Job 41:17 ë‚˜ì´ ëŠ™ê³ ê¸°í•œì´ ì°¨ì„œ 죽었ë”ë¼ (KR) Job 41:18 (KR) Job 41:19 (KR) Job 41:20 (KR) Job 41:21 (KR) Job 41:22 (KR) Job 41:23 (KR) Job 41:24 (KR) Job 41:25 (KR) Job 41:26 (KR) Job 41:27 (KR) Job 41:28 (KR) Job 41:29 (KR) Job 41:30 (KR) Job 41:31 (KR) Job 41:32 (KR) Job 41:33 (KR) Job 41:34 (KR) Job 42:1 (KR) Job 42:2 (KR) Job 42:3 (KR) Job 42:4 (KR) Job 42:5 (KR) Job 42:6 (KR) Job 42:7 (KR) Job 42:8 (KR) Job 42:9 (KR) Job 42:10 (KR) Job 42:11 (KR) Job 42:12 (KR) Job 42:13 (KR) Job 42:14 (KR) Job 42:15 (KR) Job 42:16 (KR) Job 42:17 (KR) Psalms 1:1 복있는 ì‚¬ëžŒì€ ì•…ì¸ì˜ 꾀를 좇지 아니하며 죄ì¸ì˜ ê¸¸ì— ì„œì§€ 아니하며 오만한 ìžì˜ ìžë¦¬ì— 앉지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Psalms 1:2 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì—¬ ê·¸ ìœ¨ë²•ì„ ì£¼ì•¼ë¡œ 묵ìƒí•˜ëŠ” ìžë¡œë‹¤ (KR) Psalms 1:3 ì €ëŠ” ì‹œëƒ‡ê°€ì— ì‹¬ì€ ë‚˜ë¬´ê°€ ì‹œì ˆì„ ì¢‡ì•„ ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºìœ¼ë©° ê·¸ 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 ê·¸ 행사가 다 형통하리로다 (KR) Psalms 1:4 ì•…ì¸ì€ ê·¸ë ‡ì§€ ì•ŠìŒì´ì—¬ ì˜¤ì§ ë°”ëžŒì— ë‚˜ëŠ” 겨와 ê°™ë„다 (KR) Psalms 1:5 그러므로 ì•…ì¸ì´ 심íŒì„ 견디지 못하며 죄ì¸ì´ ì˜ì¸ì˜ íšŒì¤‘ì— ë“¤ì§€ 못하리로다 (KR) Psalms 1:6 ëŒ€ì € ì˜ì¸ì˜ ê¸¸ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì¸ì •í•˜ì‹œë‚˜ ì•…ì¸ì˜ ê¸¸ì€ ë§í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 2:1 어찌하여 ì—´ë°©ì´ ë¶„ë…¸í•˜ë©° ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ í—ˆì‚¬ë¥¼ ê²½ì˜í•˜ëŠ”ê³ (KR) Psalms 2:2 세ìƒì˜ êµ°ì™•ë“¤ì´ ë‚˜ì„œë©° ê´€ì›ë“¤ì´ 서로 꾀하여 여호와와 ê·¸ 기름 ë°›ì€ ìžë¥¼ 대ì 하며 (KR) Psalms 2:3 우리가 ê·¸ 맨 ê²ƒì„ ëŠê³ ê·¸ ê²°ë°•ì„ ë²—ì–´ ë²„ë¦¬ìž í•˜ë„다 (KR) Psalms 2:4 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ìžê°€ 웃으심ì´ì—¬ ! 주께서 ì €í¬ë¥¼ 비웃으시리로다 (KR) Psalms 2:5 ê·¸ ë•Œì— ë¶„ì„ ë°œí•˜ë©° 진노하사 ì €í¬ë¥¼ 놀래어 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Psalms 2:6 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì™•ì„ ë‚´ 거룩한 ì‚° ì‹œì˜¨ì— ì„¸ì› ë‹¤ 하시리로다 (KR) Psalms 2:7 ë‚´ê°€ ì˜ì„ ì „í•˜ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë‚´ 아들ì´ë¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 너를 낳았ë„다 (KR) Psalms 2:8 내게 êµ¬í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ì—´ë°©ì„ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 주리니 네 ì†Œìœ ê°€ ë•…ë까지 ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 2:9 네가 ì² ìž¥ìœ¼ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 깨뜨림ì´ì—¬ 질그릇 ê°™ì´ ë¶€ìˆ˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 2:10 그런즉 군왕들아 ! 너í¬ëŠ” 지혜를 얻으며 세ìƒì˜ ê´€ì›ë“¤ì•„ ! êµí›ˆì„ ë°›ì„지어다 (KR) Psalms 2:11 여호와를 경외함으로 ì„¬ê¸°ê³ ë–¨ë©° ì¦ê±°ì›Œí• 지어다 (KR) Psalms 2:12 ê·¸ 아들ì—게 ìž…ë§žì¶”ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 진노하심으로 너í¬ê°€ 길ì—ì„œ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 진노가 급하심ì´ë¼ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 3:1 (ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ 아들 ì••ì‚´ë¡¬ì„ í”¼í• ë•Œì— ì§€ì€ ì‹œ) 여호와여, ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ì–´ì°Œ 그리 많ì€ì§€ìš” ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치는 ìžê°€ 많소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 3:2 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ 나를 가리켜 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì €ëŠ” 하나님께 ë„ì›€ì„ ì–»ì§€ 못한다 하나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 3:3 여호와여, 주는 ë‚˜ì˜ ë°©íŒ¨ì‹œìš” ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 드시는 ìžë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 3:4 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¡œ 여호와께 부르짖으니 ê·¸ 성산ì—ì„œ ì‘답하시는ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 3:5 ë‚´ê°€ 누워 ìžê³ 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 3:6 ë‚´ê°€ 누워 ìžê³ 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 3:7 천만ì¸ì´ 나를 ë‘˜ëŸ¬ì¹˜ë ¤ í•˜ì—¬ë„ ë‚˜ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 3:8 여호와여, ì¼ì–´ë‚˜ì†Œì„œ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ 주께서 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ì˜ ëº¨ì„ ì¹˜ì‹œë©° ì•…ì¸ì˜ ì´ë¥¼ 꺽으셨나ì´ë‹¤ [ (Psalms 3:9) 구ì›ì€ 여호와께 있사오니 ì£¼ì˜ ë³µì„ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 내리소서 (ì…€ë¼) ] (KR) Psalms 4:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í˜„ì•…ì— ë§žì¶˜ 노래) ë‚´ ì˜ì˜ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 부를 ë•Œì— ì‘답하소서 곤란 ì¤‘ì— ë‚˜ë¥¼ 너그럽게 하셨사오니 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기사 ë‚˜ì˜ ê¸°ë„를 들으소서 (KR) Psalms 4:2 ì¸ìƒë“¤ì•„ ! ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³€í•˜ì—¬ ìš•ë˜ê²Œ 하며 허사를 ì¢‹ì•„í•˜ê³ ê¶¤íœ¼ì„ êµ¬í•˜ê² ëŠ”ê³ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 4:3 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 경건한 ìžë¥¼ íƒí•˜ì‹ 줄 너í¬ê°€ 알지어다 ë‚´ê°€ 부를 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 들으시리로다 (KR) Psalms 4:4 너í¬ëŠ” 떨며 범죄치 ë§ì§€ì–´ë‹¤ ìžë¦¬ì— 누워 ì‹¬ì¤‘ì— ë§í•˜ê³ ìž ìž í• ì§€ì–´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 4:5 ì˜ì˜ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜ë¢°í• 지어다 (KR) Psalms 4:6 여러 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì´ 우리ì—게 ì„ ì„ ë³´ì¼ ìž ëˆ„êµ¬ë‡¨ 하오니 여호와여, ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë“¤ì–´ 우리ì—게 비취소서 (KR) Psalms 4:7 주께서 ë‚´ 마ìŒì— ë‘ì‹ ê¸°ì¨ì€ ì €í¬ì˜ 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„ì£¼ì˜ í’ì„±í• ë•Œë³´ë‹¤ ë”하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 4:8 ë‚´ê°€ í‰ì•ˆížˆ ëˆ•ê³ ìžê¸°ë„ 하리니 나를 ì•ˆì „ížˆ 거하게 하시는 ì´ëŠ” ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ê´€ì•…ì— ë§žì¶˜ 노래) 여호와여, ë‚˜ì˜ ë§ì— 귀를 기울ì´ì‚¬ ë‚˜ì˜ ì‹¬ì‚¬ë¥¼ 통촉하소서 (KR) Psalms 5:2 ë‚˜ì˜ ì™•, ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ” 소리를 들으소서 ë‚´ê°€ 주께 기ë„하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:3 여호와여, ì•„ì¹¨ì— ì£¼ê»˜ì„œ ë‚˜ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ 들으시리니 ì•„ì¹¨ì— ë‚´ê°€ 주께 기ë„í•˜ê³ ë°”ë¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:4 주는 ì£„ì•…ì„ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆì‹œë‹ˆ ì•…ì´ ì£¼ì™€ 함께 ìœ í•˜ì§€ 못하며 (KR) Psalms 5:5 오만한 ìžê°€ ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì„œì§€ 못하리ì´ë‹¤ 주는 ëª¨ë“ í–‰ì•…ìžë¥¼ 미워하시며 (KR) Psalms 5:6 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 멸하시리ì´ë‹¤ 여호와께서는 피 í˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì¦ê¸°ê³ ì†ì´ëŠ” ìžë¥¼ 싫어하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:7 ì˜¤ì§ ë‚˜ëŠ” ì£¼ì˜ í’성한 ì¸ìžë¥¼ 힘입어 ì£¼ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 주를 경외함으로 ì„±ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ 경배하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:8 여호와여, ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œ 나를 ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ë‚´ ëª©ì „ì— ê³§ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 5:9 ì €í¬ ìž…ì— ì‹ ì‹¤í•¨ì´ ì—†ê³ ì €í¬ ì‹¬ì¤‘ì´ ì‹¬ížˆ 악하며 ì €í¬ ëª©êµ¬ë©ì€ 열린 무ë¤ê°™ê³ ì €í¬ í˜€ë¡œëŠ” 아첨하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:10 하나님ì´ì—¬, ì €í¬ë¥¼ ì •ì£„í•˜ì‚¬ ìžê¸° ê¾€ì— ë¹ ì§€ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê·¸ ë§Žì€ í—ˆë¬¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ ì«“ì•„ 내소서 ì €í¬ê°€ 주를 ë°°ì—함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:11 ì˜¤ì§ ì£¼ì—게 피하는 ìžëŠ” 다 기ë»í•˜ë©° ì£¼ì˜ ë³´í˜¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ì˜ížˆ ê¸°ë» ì™¸ì¹˜ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ 주를 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 5:12 여호와여, 주는 ì˜ì¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ ë°©íŒ¨ë¡œ 함 ê°™ì´ ì€í˜œë¡œ ì €ë¥¼ 호위하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 6:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ 현악 ìŠ¤ë¯¸ë‹›ì— ë§žì¶˜ 노래) 여호와여, ì£¼ì˜ ë¶„ìœ¼ë¡œ 나를 견책하지 마옵시며 ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ë¡œ 나를 징계하지 마옵소서 (KR) Psalms 6:2 여호와여, ë‚´ê°€ 수척하였사오니 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 여호와여, ë‚˜ì˜ ë¼ˆê°€ 떨리오니 나를 ê³ ì¹˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 6:3 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ë„ 심히 떨리나ì´ë‹¤ 여호와여, ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 6:4 여호와여, ëŒì•„와 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 건지시며 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 6:5 사ë§ì¤‘ì—서는 주를 ê¸°ì–µí•¨ì´ ì—†ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ìŒë¶€ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í• ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 6:6 ë‚´ê°€ 탄ì‹í•¨ìœ¼ë¡œ 곤í•í•˜ì—¬ 밤마다 눈물로 ë‚´ 침ìƒì„ ë„ìš°ë©° ë‚´ 요를 ì 시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 6:7 ë‚´ ëˆˆì´ ê·¼ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‡ í•˜ë©° ë‚´ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì–´ë‘ì› ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 6:8 행악하는 너í¬ëŠ” 다 나를 ë– ë‚˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‚´ ê³¡ì„±ì„ ë“¤ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 6:9 여호와께서 ë‚´ 간구를 들으셨ìŒì´ì—¬ 여호와께서 ë‚´ 기ë„를 받으시로다 (KR) Psalms 6:10 ë‚´ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ê°€ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì‹¬ížˆ ë–ªì´ì—¬ 홀연히 부ë„러워 물러가리로다 (KR) Psalms 7:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹ê°€ìš˜. ë² ëƒë¯¼ì¸ êµ¬ì‹œì˜ ë§ì— 대하여 여호와께 í•œ 노래) 여호와 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, 주께 피하오니 나를 쫓는 ëª¨ë“ ìžì—게서 나를 구하여 건지소서 (KR) Psalms 7:2 ê±´ì ¸ë‚¼ ìž ì—†ìœ¼ë©´ ì €í¬ê°€ ì‚¬ìž ê°™ì´ ë‚˜ë¥¼ ì°¢ê³ ëœ¯ì„까 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 7:3 여호와 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 행하였거나 ë‚´ ì†ì— ì£„ì•…ì´ ìžˆê±°ë‚˜ (KR) Psalms 7:4 화친한 ìžë¥¼ 악으로 갚았거나 ë‚´ 대ì ì—게 ë¬´ê³ ížˆ ë¹¼ì•—ì•˜ê±°ë“ (KR) Psalms 7:5 ì›ìˆ˜ë¡œ ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ ì«“ì•„ ìž¡ì•„ ë‚´ ìƒëª…ì„ ë•…ì— ì§“ë°Ÿê³ ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ì§„í† ì— ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ê²Œ 하소서 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 7:6 여호와여, 진노로 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ë‚´ 대ì ë“¤ì˜ ë…¸ë¥¼ 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심íŒì„ 명하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 7:7 ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ì§‘íšŒë¡œ 주를 ë‘르게 í•˜ì‹œê³ ê·¸ 위 ë†’ì€ ìžë¦¬ì— ëŒì•„오소서 (KR) Psalms 7:8 여호와께서 만민ì—게 심íŒì„ 행하시오니 여호와여, ë‚˜ì˜ ì˜ì™€ 내게 있는 ì„±ì‹¤í•¨ì„ ë”°ë¼ ë‚˜ë¥¼ íŒë‹¨í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 7:9 ì•…ì¸ì˜ ì•…ì„ ëŠê³ ì˜ì¸ì„ 세우소서 ì˜ë¡œìš°ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì‹¬ìž¥ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 7:10 ë‚˜ì˜ ë°©íŒ¨ëŠ” 마ìŒì´ ì •ì§í•œ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œëŠ” 하나님께 있ë„다 (KR) Psalms 7:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜ë¡œìš°ì‹ 재íŒìž¥ì´ì‹¬ì´ì—¬, ë§¤ì¼ ë¶„ë…¸í•˜ì‹œëŠ” 하나님ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 7:12 ì‚¬ëžŒì´ íšŒê°œì¹˜ 아니하면 ì €ê°€ ê·¸ ì¹¼ì„ ê°ˆìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ ê·¸ í™œì„ ì´ë¯¸ 당기어 예비하셨ë„다 (KR) Psalms 7:13 ì£½ì¼ ê¸°ê³„ë¥¼ ë˜í•œ 예비하심ì´ì—¬ ê·¸ ë§Œë“ ì‚´ì€ í™”ì „ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 7:14 ì•…ì¸ì´ ì£„ì•…ì„ í•´ì‚°í•¨ì´ì—¬ 잔해를 잉태하며 ê¶¤íœ¼ì„ ë‚³ì•˜ë„다 (KR) Psalms 7:15 ì €ê°€ ì›…ë©ì´ë¥¼ 파 만듦ì´ì—¬ ì œê°€ ë§Œë“ í•¨ì •ì— ë¹ ì¡Œë„다 (KR) Psalms 7:16 ê·¸ 잔해는 ìžê¸° 머리로 ëŒì•„ì˜¤ê³ ê·¸ í¬í•™ì€ ìžê¸° ì •ìˆ˜ë¦¬ì— ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 7:17 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ë¥¼ ë”°ë¼ ê°ì‚¬í•¨ì´ì—¬ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 8:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ê¹ƒë”§ì— ë§žì¶˜ 노래) 여호와 우리 주여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì˜¨ ë•…ì— ì–´ì°Œ 그리 아름다운지요 ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ í•˜ëŠ˜ ìœ„ì— ë‘셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 8:2 ì£¼ì˜ ëŒ€ì ì„ ì¸í•˜ì—¬ 어린 ì•„ì´ì™€ ì –ë¨¹ì´ì˜ 입으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê¶ŒëŠ¥ì„ ì„¸ìš°ì‹¬ì´ì—¬ ì´ëŠ” ì›ìˆ˜ì™€ 보수ìžë¡œ ìž ìž ì¼€ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 8:3 ì£¼ì˜ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ë§Œë“œì‹ ì£¼ì˜ í•˜ëŠ˜ê³¼ ì£¼ì˜ ë² í’€ì–´ ë‘ì‹ ë‹¬ê³¼ ë³„ë“¤ì„ ë‚´ê°€ 보오니 (KR) Psalms 8:4 ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 주께서 ì €ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 8:5 ì €ë¥¼ 천사보다 조금 못하게 í•˜ì‹œê³ ì˜í™”와 존귀로 ê´€ì„ ì”Œìš°ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 8:6 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“œì‹ ê²ƒì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë§Œë¬¼ì„ ê·¸ ë°œ 아래 ë‘셨으니 (KR) Psalms 8:7 곧 ëª¨ë“ ìš°ì–‘ê³¼ 들ì§ìŠ¹ì´ë©° (KR) Psalms 8:8 여호와 우리 주여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì˜¨ ë•…ì— ì–´ì°Œ 그리 아름다운지요 (KR) Psalms 8:9 (KR) Psalms 9:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ë‡ëžë²¤ì— 맞춘 노래) ë‚´ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ì „í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:2 ë‚´ê°€ 주를 기ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 9:3 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì´ 물러갈 ë•Œì— ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ ë„˜ì–´ì ¸ ë§í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:4 주께서 ë‚˜ì˜ ì˜ì™€ 송사를 변호하셨으며 ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‚¬ ì˜ë¡ê²Œ 심íŒí•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:5 ì—´ë°©ì„ ì±…í•˜ì‹œê³ ì•…ì¸ì„ 멸하시며 ì €í¬ ì´ë¦„ì„ ì˜ì˜ížˆ ë„ë§í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:6 ì›ìˆ˜ê°€ ëŠì–´ì ¸ ì˜ì˜ížˆ 멸ë§í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서 무너뜨린 성ìë“¤ì„ ê¸°ì–µí• ìˆ˜ 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:7 여호와께서 ì˜ì˜ížˆ 앉으심ì´ì—¬ 심íŒì„ 위하여 보좌를 예비하셨ë„다 (KR) Psalms 9:8 ê³µì˜ë¡œ 세계를 심íŒí•˜ì‹¬ì´ì—¬ ì •ì§ìœ¼ë¡œ 만민ì—게 íŒë‹¨ì„ 행하시리로다 (KR) Psalms 9:9 여호와는 ë˜ ì••ì œë¥¼ 당하는 ìžì˜ 산성ì´ì‹œìš” 환난 ë•Œì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 9:10 여호와여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì•„ëŠ” ìžëŠ” 주를 ì˜ì§€í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 주를 찾는 ìžë“¤ì„ 버리지 아니하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:11 너í¬ëŠ” ì‹œì˜¨ì— ê±°í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찬송하며 ê·¸ 행사를 백성 ì¤‘ì— ì„ í¬í• 지어다 (KR) Psalms 9:12 피 í˜ë¦¼ì„ 심문하시는 ì´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 기억하심ì´ì—¬ 가난한 ìžì˜ 부르짖ìŒì„ 잊지 아니하시ë„다 (KR) Psalms 9:13 여호와여, 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 나를 사ë§ì˜ 문ì—ì„œ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œëŠ” 주여, 미워하는 ìžì—게 받는 ë‚˜ì˜ ê³¤ê³ ë¥¼ 보소서 (KR) Psalms 9:14 그리하시면 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì°¬ì†¡ì„ ë‹¤ ì „í• ê²ƒì´ìš” 딸 ê°™ì€ ì‹œì˜¨ì˜ ë¬¸ì—ì„œ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 기ë»í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 9:15 ì—´ë°©ì€ ìžê¸°ê°€ íŒ ì›…ë©ì´ì— ë¹ ì§ì´ì—¬ ê·¸ 숨긴 ê·¸ë¬¼ì— ìžê¸° ë°œì´ ê±¸ë ¸ë„다 (KR) Psalms 9:16 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 알게 하사 심íŒì„ 행하셨ìŒì´ì—¬ ì•…ì¸ì€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 행한 ì¼ì— 스스로 얽혔ë„다 (힉가욘.ì…€ë¼) (KR) Psalms 9:17 ì•…ì¸ì´ ìŒë¶€ë¡œ ëŒì•„ê°ì´ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦° ëª¨ë“ ì—´ë°©ì´ ê·¸ë¦¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 9:18 ê¶í•í•œ ìžê°€ í•ìƒ 잊어 ë²„ë¦¼ì„ ë³´ì§€ 아니함ì´ì—¬ 가난한 ìžê°€ ì˜ì˜ížˆ 실ë§ì¹˜ 아니하리로다 (KR) Psalms 9:19 여호와여, ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì¸ìƒìœ¼ë¡œ 승리를 얻지 못하게 하시며 열방으로 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì‹¬íŒì„ 받게 하소서 (KR) Psalms 9:20 여호와여, ì €í¬ë¡œ ë‘ë µê²Œ 하시며 열방으로 ìžê¸°ëŠ” ì¸ìƒ ë¿ì¸ì¤„ 알게 하소서 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 10:1 여호와여, 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 ë•Œì— ìˆ¨ìœ¼ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 10:2 ì•…í•œ ìžê°€ êµë§Œí•˜ì—¬ ê°€ë ¨í•œ ìžë¥¼ 심히 군박하오니 ì €í¬ë¡œ ìžê¸°ì˜ ë² í‘¼ ê¾€ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 10:3 ì•…ì¸ì€ ê·¸ 마ìŒì˜ ì†Œìš•ì„ ìžëž‘하며 íƒë¦¬í•˜ëŠ” ìžëŠ” 여호와를 배반하여 멸시하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:4 ì•…ì¸ì€ ê·¸ êµë§Œí•œ 얼굴로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ì´ë¥¼ ê°ì°°ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ë‹¤ 하며 ê·¸ ëª¨ë“ ì‚¬ìƒì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ë‹¤ 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:5 ì €ì˜ ê¸¸ì€ ì–¸ì œë“ ì§€ ê²¬ê³ í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì‹¬íŒì€ 높아서 ì €ì˜ ì•ˆë ¥ì´ ë¯¸ì¹˜ì§€ 못하오며 ì €ëŠ” ê·¸ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì„ ë©¸ì‹œí•˜ë©° (KR) Psalms 10:6 ê·¸ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 ìš”ë™ì¹˜ 아니하며 대대로 í™˜ë‚œì„ ë‹¹ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:7 ê·¸ ìž…ì—는 ì €ì£¼ì™€ 궤휼과 í¬í•™ì´ 충만하며 혀 ë°‘ì—는 잔해와 ì£„ì•…ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:8 ì €ê°€ 향촌 ìœ ë²½í•œ ê³³ì— ì•‰ìœ¼ë©° ê·¸ ì€ë°€í•œ ê³³ì—ì„œ 무죄한 ìžë¥¼ 죽ì´ë©° ê·¸ ëˆˆì€ ì™¸ë¡œìš´ ìžë¥¼ 엿보나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:9 사ìžê°€ ê·¸ êµ´í˜ˆì— ì—Žë“œë¦¼ ê°™ì´ ì €ê°€ ì€ë°€í•œ ê³³ì— ì—Žë“œë ¤ ê°€ë ¨í•œ ìžë¥¼ ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë©° ìžê¸° ê·¸ë¬¼ì„ ëŒì–´ ê°€ë ¨í•œ ìžë¥¼ 잡나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:10 ì €ê°€ êµ¬í‘¸ë ¤ 엎드리니 ê·¸ ê°•í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 외로운 ìžê°€ 넘어지나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:11 ì €ì˜ ë§ˆìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžŠìœ¼ì…¨ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì˜ì›ížˆ 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:12 주께서 ìƒëª…ì˜ ê¸¸ë¡œ 내게 ë³´ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì•žì—는 기ì¨ì´ ì¶©ë§Œí•˜ê³ ì£¼ì˜ ìš°íŽ¸ì—는 ì˜ì›í•œ ì¦ê±°ì›€ì´ 있나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:13 주께서 ìƒëª…ì˜ ê¸¸ë¡œ 내게 ë³´ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì•žì—는 기ì¨ì´ ì¶©ë§Œí•˜ê³ ì£¼ì˜ ìš°íŽ¸ì—는 ì˜ì›í•œ ì¦ê±°ì›€ì´ 있나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:14 ì €ì˜ ë§ˆìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžŠìœ¼ì…¨ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì˜ì›ížˆ 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:15 여호와여, ì¼ì–´ë‚˜ì˜µì†Œì„œ 하나님ì´ì—¬, ì†ì„ 드옵소서 가난한 ìžë¥¼ 잊지 마옵소서 (KR) Psalms 10:16 어찌하여 ì•…ì¸ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë©¸ì‹œí•˜ì—¬ ê·¸ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주는 ê°ì°°ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 10:17 주께서는 보셨나ì´ë‹¤ 잔해와 ì›í•œì„ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ê°šìœ¼ë ¤ 하시오니 외로운 ìžê°€ 주를 ì˜ì§€í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 주는 벌ì¨ë¶€í„° ê³ ì•„ë¥¼ ë„우시는 ìžë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 10:18 ì•…ì¸ì˜ íŒ”ì„ êº½ìœ¼ì†Œì„œ ì•…í•œ ìžì˜ ì•…ì„ ì—†ê¸°ê¹Œì§€ 찾으소서 [ (Psalms 10:19) 여호와께서는 ì˜ì›ë¬´ê¶í† ë¡ ì™•ì´ì‹œë‹ˆ ì—´ë°©ì´ ì£¼ì˜ ë•…ì—ì„œ 멸ë§í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ ] [ (Psalms 10:20) 여호와여, 주는 겸ì†í•œ ìžì˜ 소ì›ì„ 들으셨으니 ì €í¬ ë§ˆìŒì„ 예비하시며 귀를 기울여 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ] [ (Psalms 10:21) ê³ ì•„ì™€ 압박당하는 ìžë¥¼ 위하여 심íŒí•˜ì‚¬ 세ìƒì— ì†í•œ ìžë¡œ 다시는 위협지 못하게 하시리ì´ë‹¤ ] (KR) Psalms 11:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) ë‚´ê°€ 여호와께 피하였거늘 너í¬ê°€ ë‚´ ì˜í˜¼ë”러 새 ê°™ì´ ë„¤ 산으로 ë„ë§í•˜ë¼ í•¨ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Psalms 11:2 ì•…ì¸ì´ í™œì„ ë‹¹ê¸°ê³ ì‚´ì„ ì‹œìœ„ì— ë¨¹ìž„ì´ì—¬ 마ìŒì´ 바른 ìžë¥¼ ì–´ë‘ìš´ ë°ì„œ ì˜ë ¤ 하는ë„다 (KR) Psalms 11:3 í„°ê°€ 무너지면 ì˜ì¸ì´ ë¬´ì—‡ì„ í• ê¼¬ (KR) Psalms 11:4 여호와께서 ê·¸ ì„±ì „ì— ê³„ì‹œë‹ˆ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ì¢ŒëŠ” í•˜ëŠ˜ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ ëˆˆì´ ì¸ìƒì„ í†µì´‰í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì•ˆëª©ì´ ì €í¬ë¥¼ ê°ì°°í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 11:5 여호와는 ì˜ì¸ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ì•…ì¸ê³¼ ê°•í¬í•¨ì„ 좋아하는 ìžë¥¼ 마ìŒì— 미워하시ë„다 (KR) Psalms 11:6 ì•…ì¸ì—게 ê·¸ë¬¼ì„ ë‚´ë ¤ 치시리니 불과 ìœ í™©ê³¼ 태우는 ë°”ëžŒì´ ì €í¬ ìž”ì˜ ì†Œë“ì´ ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 11:7 여호와는 ì˜ë¡œìš°ì‚¬ ì˜ë¡œìš´ ì¼ì„ 좋아하시나니 ì •ì§í•œ ìžëŠ” ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ëµˆì˜¤ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 12:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ìŠ¤ë¯¸ë‹›ì— ë§žì¶˜ 노래) 여호와여, ë„우소서 경건한 ìžê°€ ëŠì–´ì§€ë©° 충실한 ìžê°€ ì¸ìƒ ì¤‘ì— ì—†ì–´ì§€ë„소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 12:2 ì €í¬ê°€ ì´ì›ƒì—게 ê°ê¸° 거짓ë§ì„ ë§í•¨ì´ì—¬ 아첨하는 ìž…ìˆ ê³¼ ë‘ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ë§í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 12:3 여호와께서 ëª¨ë“ ì•„ì²¨í•˜ëŠ” ìž…ìˆ ê³¼ ìžëž‘하는 혀를 ëŠìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 12:4 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ í˜€ë¡œ ì´ê¸¸ì§€ë¼ 우리 ìž…ìˆ ì€ ìš°ë¦¬ 것ì´ë‹ˆ 우리를 ì£¼ê´€í• ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ìš” 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 12:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ê°€ë ¨í•œ ìžì˜ 눌림과 ê¶í•í•œ ìžì˜ 탄ì‹ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì´ì œ ì¼ì–´ë‚˜ ì €ë¥¼ ê·¸ ì›í•˜ëŠ” ì•ˆì „ ì§€ëŒ€ì— ë‘ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 12:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì€ 순결함ì´ì—¬ í™ ë„ê°€ë‹ˆì— ì¼ê³±ë²ˆ ë‹¨ë ¨í•œ ì€ ê°™ë„다 (KR) Psalms 12:7 여호와여, ì €í¬ë¥¼ 지키사 ì´ ì„¸ëŒ€ë¡œë¶€í„° ì˜ì˜í† ë¡ ë³´ì¡´í•˜ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 12:8 ë¹„ë£¨í•¨ì´ ì¸ìƒ ì¤‘ì— ë†’ì•„ì§€ëŠ” ë•Œì— ì•…ì¸ì´ ì²˜ì²˜ì— íš¡í–‰í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 13:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 여호와여, ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ë‹ˆì´ê¹Œ 나를 ì˜ì˜ížˆ 잊으시나ì´ê¹Œ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë‚˜ì—게서 ì–¸ì œê¹Œì§€ ìˆ¨ê¸°ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 13:2 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì— ê²½ì˜í•˜ê³ 종ì¼í† ë¡ ë§ˆìŒì— 근심하기를 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 하오며 ë‚´ ì›ìˆ˜ê°€ 나를 ì³ì„œ ìžê¸í•˜ê¸°ë¥¼ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 하리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 13:3 여호와 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, 나를 ìƒê°í•˜ì‚¬ ì‘ë‹µí•˜ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ëˆˆì„ ë°ížˆì†Œì„œ ë‘ë µê±´ëŒ€ ë‚´ê°€ 사ë§ì˜ ìž ì„ ìž˜ê¹Œ 하오며 (KR) Psalms 13:4 ë‘ë µê±´ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ì´ê¸°ì—ˆë‹¤ í• ê¹Œ 하오며 ë‚´ê°€ ìš”ë™ë ë•Œì— ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ë“¤ì´ ê¸°ë»í• 까 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 13:5 나는 ì˜¤ì§ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ì˜ë¢°í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ 마ìŒì€ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 기ë»í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 13:6 ë‚´ê°€ 여호와를 찬송하리니 ì´ëŠ” 나를 후대하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 14:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 어리ì„ì€ ìžëŠ” ê·¸ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ë‹¤ 하ë„다 ì €í¬ëŠ” ë¶€íŒ¨í•˜ê³ ì†Œí–‰ì´ ê°€ì¦í•˜ì—¬ ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Psalms 14:2 여호와께서 하늘ì—ì„œ ì¸ìƒì„ 굽어 살피사 지ê°ì´ 있어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¾ëŠ” ìžê°€ 있는가 ë³´ë ¤ í•˜ì‹ ì¦‰ (KR) Psalms 14:3 다 치우쳤으며 함께 ë”러운 ìžê°€ ë˜ê³ ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ 없으니 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë„다 (KR) Psalms 14:4 ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 무지하뇨 ì €í¬ê°€ ë–¡ë¨¹ë“¯ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë¨¹ìœ¼ë©´ì„œ 여호와를 부르지 아니하는ë„다 (KR) Psalms 14:5 ì €í¬ê°€ 거기서 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ì¸ì˜ ì„¸ëŒ€ì— ê³„ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 14:6 너í¬ê°€ 가난한 ìžì˜ ê²½ì˜ì„ 부ë„럽게 하나 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ê·¸ 피난처가 ë˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 14:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 구ì›ì´ 시온ì—ì„œ 나오기를 ì›í•˜ë„다 여호와께서 ê·¸ ë°±ì„±ì˜ í¬ë¡œëœ ê²ƒì„ ëŒì´í‚¤ì‹¤ ë•Œì— ì•¼ê³±ì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 기ë»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 15:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와여, ì£¼ì˜ ìž¥ë§‰ì— ìœ í• ìž ëˆ„êµ¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì„±ì‚°ì— ê±°í• ìž ëˆ„êµ¬ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ (KR) Psalms 15:2 ì •ì§í•˜ê²Œ 행하며 ê³µì˜ë¥¼ ì¼ì‚¼ìœ¼ë©° ê·¸ 마ìŒì— ì§„ì‹¤ì„ ë§í•˜ë©° (KR) Psalms 15:3 ê·¸ 혀로 참소치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë²—ì—게 행악지 아니하며 ê·¸ ì´ì›ƒì„ 훼방치 아니하며 (KR) Psalms 15:4 ê·¸ ëˆˆì€ ë§ë ¹ëœ ìžë¥¼ 멸시하며 여호와를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžë¥¼ 존대하며 ê·¸ 마ìŒì— ì„œì›í•œ ê²ƒì€ í•´ë¡œìš¸ì§€ë¼ë„ 변치 아니하며 (KR) Psalms 15:5 ê·¸ 혀로 참소치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ë²—ì—게 행악지 아니하며 ê·¸ ì´ì›ƒì„ 훼방치 아니하며 [ (Psalms 15:6) ê·¸ ëˆˆì€ ë§ë ¹ëœ ìžë¥¼ 멸시하며 여호와를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžë¥¼ 존대하며 ê·¸ 마ìŒì— ì„œì›í•œ ê²ƒì€ í•´ë¡œìš¸ì§€ë¼ë„ 변치 아니하며 ] [ (Psalms 15:7) 변리로 대금치 아니하며 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ê³ ë¬´ì£„í•œ ìžë¥¼ 해치 아니하는 ìžë‹ˆ ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하는 ìžëŠ” ì˜ì˜ížˆ ìš”ë™ì¹˜ 아니하리ì´ë‹¤ ] (KR) Psalms 16:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë¯¹ë‹´) 하나님ì´ì—¬, 나를 보호하소서 ë‚´ê°€ 주께 피하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 16:2 ë‚´ê°€ 여호와께 ì•„ë¢°ë˜ ì£¼ëŠ” ë‚˜ì˜ ì£¼ì‹œì˜¤ë‹ˆ 주 ë°–ì—는 ë‚˜ì˜ ë³µì´ ì—†ë‹¤ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 16:3 ë•…ì— ìžˆëŠ” 성ë„는 존귀한 ìžë‹ˆ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì¦ê±°ì›€ì´ ì €í¬ì—게 있ë„다 (KR) Psalms 16:4 다른 ì‹ ì—게 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ëŠ” ìžëŠ” ê´´ë¡œì›€ì´ ë”í• ê²ƒì´ë¼ 나는 ì €í¬ê°€ 드리는 í”¼ì˜ ì „ì œë¥¼ 드리지 아니하며 ë‚´ ìž…ìˆ ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ë„ ë¶€ë¥´ì§€ 아니하리로다 (KR) Psalms 16:5 여호와는 ë‚˜ì˜ ì‚°ì—…ê³¼ ë‚˜ì˜ ìž”ì˜ ì†Œë“ì´ì‹œë‹ˆ ë‚˜ì˜ ë¶„ê¹ƒì„ ì§€í‚¤ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 16:6 내게 줄로 재어 준 구ì—ì€ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê³³ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ë‚˜ì˜ ê¸°ì—…ì´ ì‹¤ë¡œ 아름답ë„다 (KR) Psalms 16:7 나를 í›ˆê³„í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì†¡ì¶•í• ì§€ë¼ ! 밤마다 ë‚´ ì‹¬ìž¥ì´ ë‚˜ë¥¼ êµí›ˆí•˜ë„다 (KR) Psalms 16:8 ë‚´ê°€ 여호와를 í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ëª¨ì‹¬ì´ì—¬ 그가 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ê³„ì‹œë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ìš”ë™ì¹˜ 아니하리로다 (KR) Psalms 16:9 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ 마ìŒì´ 기ì˜ê³ ë‚´ ì˜ê´‘ë„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ë‚´ ìœ¡ì²´ë„ ì•ˆì „ížˆ 거하리니 (KR) Psalms 16:10 (KR) Psalms 16:11 (KR) Psalms 17:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ê¸°ë„) 여호와여, ì •ì§í•¨ì„ 들으소서 ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì— 주ì˜í•˜ì†Œì„œ 거짓ë˜ì§€ ì•Šì€ ìž…ìˆ ì—ì„œ 나오는 ë‚´ 기ë„ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ì†Œì„œ (KR) Psalms 17:2 ë‚˜ì˜ íŒë‹¨ì„ 주 ì•žì—ì„œ 내시며 ì£¼ì˜ ëˆˆì€ ê³µí‰í•¨ì„ 살피소서 (KR) Psalms 17:3 주께서 ë‚´ 마ìŒì„ ì‹œí—˜í•˜ì‹œê³ ë°¤ì— ë‚˜ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹œë©° 나를 ê°ì°°í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ í ì„ ì°¾ì§€ 못하셨으니 ë‚´ê°€ ê²°ì‹¬í•˜ê³ ìž…ìœ¼ë¡œ 범죄치 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 17:4 ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ì‚¬ë¡œ 논하면 나는 ì£¼ì˜ ìž…ìˆ ì˜ ë§ì”€ì„ 좇아 스스로 삼가서 ê°•í¬í•œ ìžì˜ ê¸¸ì— í–‰ì¹˜ 아니하였사오며 (KR) Psalms 17:5 ë‚˜ì˜ ê±¸ìŒì´ ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ êµ³ê²Œ ì§€í‚¤ê³ ì‹¤ì¡±ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 17:6 하나님ì´ì—¬, 내게 ì‘ë‹µí•˜ì‹œê² ëŠ”ê³ ë¡œ ë‚´ê°€ ë¶ˆë €ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 귀를 기울여 ë‚´ ë§ì„ 들으소서 (KR) Psalms 17:7 주께 피하는 ìžë¥¼ ê·¸ ì¼ì–´ë‚˜ 치는 ìžì—게서 오른ì†ìœ¼ë¡œ 구ì›í•˜ì‹œëŠ” 주여, ì£¼ì˜ ê¸°ì´í•œ ì¸ìžë¥¼ 나타내소서 (KR) Psalms 17:8 나를 눈ë™ìž ê°™ì´ ì§€í‚¤ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë‚ ê°œ 그늘 아래 ê°ì¶”사 (KR) Psalms 17:9 나를 ì••ì œí•˜ëŠ” ì•…ì¸ê³¼ 나를 ì—워싼 극한 ì›ìˆ˜ì—게서 벗어나게 하소서 (KR) Psalms 17:10 ì €í¬ê°€ ìžê¸° ê¸°ë¦„ì— ìž ê²¼ìœ¼ë©° ê·¸ 입으로 êµë§Œížˆ ë§í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 17:11 ì´ì œ ìš°ë¦¬ì˜ ê±¸ì–´ê°€ëŠ” ê²ƒì„ ì €í¬ê°€ ì—워싸며 ì£¼ëª©í•˜ê³ ë•…ì— ë„˜ì–´ ëœ¨ë¦¬ë ¤ 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 17:12 ì €ëŠ” ê·¸ 움킨 ê²ƒì„ ì°¢ìœ¼ë ¤ 하는 ì‚¬ìž ê°™ìœ¼ë©° ì€ë°€í•œ ê³³ì— ì—Žë“œë¦° ì Šì€ ì‚¬ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 17:13 여호와여, ì¼ì–´ë‚˜ ì €ë¥¼ 대í•í•˜ì—¬ ë„˜ì–´ëœ¨ë¦¬ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì¹¼ë¡œ ì•…ì¸ì—게서 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 17:14 여호와여, 금ìƒì—ì„œ ì €í¬ ë¶„ê¹ƒì„ ë°›ì€ ì„¸ìƒ ì‚¬ëžŒì—게서 나를 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 구하소서 그는 ì£¼ì˜ ìž¬ë¬¼ë¡œ 배를 ì±„ìš°ì‹¬ì„ ìž…ê³ ìžë…€ë¡œ ë§Œì¡±í•˜ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚°ì—…ì„ ê·¸ 어린 ì•„ì´ë“¤ì—게 ìœ ì „í•˜ëŠ” ìžë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 17:15 나는 ì˜ë¡œìš´ ì¤‘ì— ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ë¦¬ë‹ˆ ê¹° ë•Œì— ì£¼ì˜ í˜•ìƒìœ¼ë¡œ 만족하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:1 (ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래. 여호와께서 ë‹¤ìœ—ì„ ê·¸ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ì™€ ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹ ë‚ ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì´ ë…¸ëž˜ì˜ ë§ë¡œ 여호와께 아뢰어 가로ë˜) ë‚˜ì˜ íž˜ì´ ë˜ì‹ 여호와여, ë‚´ê°€ 주를 사랑하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:2 여호와는 ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ìš”ìƒˆì‹œìš”, 나를 건지시는 ìžì‹œìš”, ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ í”¼í• ë°”ìœ„ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ë°©íŒ¨ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì˜ ë¿”ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 18:3 ë‚´ê°€ 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì—게서 구ì›ì„ 얻으리로다 (KR) Psalms 18:4 사ë§ì˜ ì¤„ì´ ë‚˜ë¥¼ ì–½ê³ ë¶ˆì˜ì˜ 창수가 나를 ë‘ë µê²Œ 하였으며 (KR) Psalms 18:5 ìŒë¶€ì˜ ì¤„ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘ë¥´ê³ ì‚¬ë§ì˜ 올무가 내게 ì´ë¥´ë €ë„다 (KR) Psalms 18:6 ë‚´ê°€ 환난ì—ì„œ 여호와께 아뢰며 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 부르짖었ë”니 ì €ê°€ ê·¸ ì „ì—ì„œ ë‚´ 소리를 들으심ì´ì—¬ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ ê·¸ ê·€ì— ë“¤ë ¸ë„다 (KR) Psalms 18:7 ì´ì— ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ê³ ì‚°ì˜ í„°ë„ ìš”ë™í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 18:8 ê·¸ ì½”ì—ì„œ 연기가 ì˜¤ë¥´ê³ ìž…ì—ì„œ ë¶ˆì´ ë‚˜ì™€ 사름ì´ì—¬ ê·¸ ë¶ˆì— ìˆ¯ì´ í”¼ì—ˆë„다 (KR) Psalms 18:9 ì €ê°€ ë˜ í•˜ëŠ˜ì„ ë“œë¦¬ìš°ì‹œê³ ê°•ë¦¼í•˜ì‹œë‹ˆ ê·¸ ë°œ 아래는 어둑캄캄하ë„다 (KR) Psalms 18:10 ê·¸ë£¹ì„ íƒ€ê³ ë‚ ìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ 바람 ë‚ ê°œë¡œ ë†’ì´ ëœ¨ì…¨ë„다 (KR) Psalms 18:11 ì €ê°€ í‘암으로 ê·¸ 숨는 ê³³ì„ ì‚¼ìœ¼ì‚¬ 장막 ê°™ì´ ìžê¸°ë¥¼ ë‘르게 하심ì´ì—¬ 곧 ë¬¼ì˜ í‘암과 ê³µì¤‘ì˜ ë¹½ë¹½í•œ 구름으로 그리하시ë„다 (KR) Psalms 18:12 ê·¸ ì•žì— ê´‘ì±„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 빽빽한 êµ¬ë¦„ì´ ì§€ë‚˜ë©° ìš°ë°•ê³¼ ìˆ¯ë¶ˆì´ ë‚´ë¦¬ë„다 (KR) Psalms 18:13 여호와께서 하늘ì—ì„œ ë‡Œì„±ì„ ë°œí•˜ì‹œê³ ì§€ì¡´í•˜ì‹ ìžê°€ ìŒì„±ì„ 내시며 ìš°ë°•ê³¼ ìˆ¯ë¶ˆì´ ë‚´ë¦¬ë„다 (KR) Psalms 18:14 ê·¸ ì‚´ì„ ë‚ ë ¤ ì €í¬ë¥¼ í©ìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ ë§Žì€ ë²ˆê°œë¡œ 파하셨ë„다 (KR) Psalms 18:15 ì´ëŸ´ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¾¸ì§€ëžŒê³¼ ì½§ê¹€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¬¼ë°‘ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ê³ ì„¸ìƒì˜ í„°ê°€ 나타났ë„다 (KR) Psalms 18:16 ì €ê°€ 위ì—ì„œ 보내사 나를 취하심ì´ì—¬ ë§Žì€ ë¬¼ì—ì„œ 나를 ê±´ì ¸ ë‚´ì…¨ë„다 (KR) Psalms 18:17 나를 ê°•í•œ ì›ìˆ˜ì™€ 미워하는 ìžì—게서 건지셨ìŒì´ì—¬ ì €í¬ëŠ” 나보다 힘센 ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 18:18 ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì— ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‚˜ 여호와께서 ë‚˜ì˜ ì˜ì§€ê°€ ë˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 18:19 나를 ë˜ ë„“ì€ ê³³ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ 구ì›í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 18:20 여호와께서 ë‚´ ì˜ë¥¼ ë”°ë¼ ìƒ ì£¼ì‹œë©° ë‚´ ì†ì˜ 깨ë—í•¨ì„ ì¢‡ì•„ 갚으셨으니 (KR) Psalms 18:21 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„를 ì§€í‚¤ê³ ì•…í•˜ê²Œ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니 하였으며 (KR) Psalms 18:22 ê·¸ ëª¨ë“ ê·œë¡€ê°€ ë‚´ ì•žì— ìžˆê³ ë‚´ê²Œì„œ ê·¸ 율례를 버리지 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 18:23 ë‚´ê°€ ë˜í•œ ê·¸ ì•žì— ì™„ì „í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ì£„ì•…ì—ì„œ 스스로 지켰나니 (KR) Psalms 18:24 그러므로 여호와께서 ë‚´ ì˜ë¥¼ ë”°ë¼ ê°šìœ¼ì‹œë˜ ê·¸ ëª©ì „ì— ë‚´ ì†ì˜ 깨ë—한대로 내게 갚으셨ë„다 (KR) Psalms 18:25 ìžë¹„í•œ ìžì—게는 ì£¼ì˜ ìžë¹„í•˜ì‹¬ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë©° ì™„ì „í•œ ìžì—게는 ì£¼ì˜ ì™„ì „í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë©° (KR) Psalms 18:26 깨ë—í•œ ìžì—게는 ì£¼ì˜ ê¹¨ë—í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë©° 사특한 ìžì—게는 ì£¼ì˜ ê±°ìŠ¤ë¦¬ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 18:27 주께서 ê³¤ê³ í•œ ë°±ì„±ì€ êµ¬ì›í•˜ì‹œê³ êµë§Œí•œ ëˆˆì€ ë‚®ì¶”ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:28 주께서 ë‚˜ì˜ ë“±ë¶ˆì„ ì¼œì‹¬ì´ì—¬, 여호와 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ í‘ì•”ì„ ë°ížˆì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:29 ë‚´ê°€ 주를 ì˜ë¢°í•˜ê³ ì êµ°ì— ë‹¬ë¦¬ë©° ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ë‹´ì„ ë›°ì–´ 넘나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:30 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„는 ì™„ì „í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì€ ì •ë¯¸í•˜ë‹ˆ ì €ëŠ” ìžê¸°ì—게 피하는 ëª¨ë“ ìžì˜ 방패시로다 (KR) Psalms 18:31 여호와 ì™¸ì— ëˆ„ê°€ 하나님ì´ë©° 우리 하나님 ì™¸ì— ëˆ„ê°€ ë°˜ì„ì´ë‡¨ (KR) Psalms 18:32 ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ íž˜ìœ¼ë¡œ 내게 ë ë 우시며 ë‚´ ê¸¸ì„ ì™„ì „ì¼€ 하시며 (KR) Psalms 18:33 ë‚˜ì˜ ë°œë¡œ 암사슴 ë°œ 같게 하시며 나를 ë‚˜ì˜ ë†’ì€ ê³³ì— ì„¸ìš°ì‹œë©° (KR) Psalms 18:34 ë‚´ ì†ì„ ê°€ë¥´ì³ ì‹¸ìš°ê²Œ 하시니 ë‚´ íŒ”ì´ ë†‹ í™œì„ ë‹¹ê¸°ë„다 (KR) Psalms 18:35 주께서 ë˜ ì£¼ì˜ êµ¬ì›í•˜ëŠ” 방패를 내게 주시며 ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ 나를 ë¶™ë“¤ê³ ì£¼ì˜ ì˜¨ìœ í•¨ì´ ë‚˜ë¥¼ í¬ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:36 ë‚´ 걸ìŒì„ 넓게 í•˜ì…¨ê³ ë‚˜ë¡œ 실족지 않게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:37 ë‚´ê°€ ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸° ì „ì—는 ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:38 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ì³ì„œ 능히 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하게 하리니 ì €í¬ê°€ ë‚´ ë°œ 아래 엎드러지리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:39 ëŒ€ì € 주께서 나로 ì „ìŸì¼€ í•˜ë ¤ê³ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 내게 ë ë 우사 ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치는 ìžë¡œ 내게 굴복케 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:40 주께서 ë˜ ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ë¡œ ë“±ì„ ë‚´ê²Œë¡œ 향하게 í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ 나를 미워 하는 ìžë¥¼ ëŠì–´ë²„리게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:41 ì €í¬ê°€ 부르짖으나 구ì›í• ìžê°€ ì—†ì—ˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¶€ë¥´ì§–ì–´ë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:42 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 바람 ì•žì— í‹°ëŒ ê°™ì´ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦¬ê³ ê±°ë¦¬ì˜ ì§„í™ ê°™ì´ ìŸì•„ ë²„ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:43 주께서 나를 ë°±ì„±ì˜ ë‹¤íˆ¼ì—ì„œ ê±´ì§€ì‹œê³ ì—´ë°©ì˜ ìœ¼ëœ¸ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ 알지 못하는 ë°±ì„±ì´ ë‚˜ë¥¼ 섬기리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:44 ì €í¬ê°€ ë‚´ í’ì„±ì„ ë“¤ì€ ì¦‰ì‹œë¡œ 내게 순복함ì´ì—¬ ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ 내게 복종하리로다 (KR) Psalms 18:45 ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ì‡ ë¯¸í•˜ì—¬ ê·¸ ê²¬ê³ í•œ ê³³ì—ì„œ 떨며 나오리로다 (KR) Psalms 18:46 여호와는 ìƒì¡´í•˜ì‹œë‹ˆ ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë©° ë‚´ 구ì›ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë†’ì¼ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 18:47 ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œê³ ë¯¼ì¡±ë“¤ë¡œ 내게 복종케 하시ë„다 (KR) Psalms 18:48 주께서 나를 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì—게서 구조하시니 주께서 실로 나를 대ì 하는 ìžì˜ ìœ„ì— ë‚˜ë¥¼ ë“œì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ê°•í¬í•œ ìžì—게서 건지시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:49 여호와여, ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì—´ë°© 중ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 18:50 여호와께서 ê·¸ 왕ì—게 í° êµ¬ì›ì„ 주시며 기름 ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžì—게 ì¸ìžë¥¼ ë² í‘¸ì‹¬ì´ì—¬ ì˜ì˜í† ë¡ ë‹¤ìœ—ê³¼ ê·¸ 후ì†ì—게로다 (KR) Psalms 19:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) í•˜ëŠ˜ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì„ í¬í•˜ê³ ê¶ì°½ì´ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ í•˜ì‹ ì¼ì„ 나타내는ë„다 (KR) Psalms 19:2 ë‚ ì€ ë‚ ì—게 ë§í•˜ê³ ë°¤ì€ ë°¤ì—게 지ì‹ì„ ì „í•˜ë‹ˆ (KR) Psalms 19:3 언어가 ì—†ê³ ë“¤ë¦¬ëŠ” ì†Œë¦¬ë„ ì—†ìœ¼ë‚˜ (KR) Psalms 19:4 ê·¸ 소리가 온 ë•…ì— í†µí•˜ê³ ê·¸ ë§ì”€ì´ 세계 ë까지 ì´ë¥´ë„다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•´ë¥¼ 위하여 í•˜ëŠ˜ì— ìž¥ë§‰ì„ ë² í‘¸ì…¨ë„다 (KR) Psalms 19:5 해는 ê·¸ ë°©ì—ì„œ 나오는 ì‹ ëž‘ê³¼ ê°™ê³ ê·¸ ê¸¸ì„ ë‹¬ë¦¬ê¸° 기ë»í•˜ëŠ” 장사 같아서 (KR) Psalms 19:6 하늘 ì´ ëì—ì„œ 나와서 하늘 ì € ë까지 운행함ì´ì—¬ ê·¸ 온기ì—ì„œ 피하여 ìˆ¨ì€ ìž ì—†ë„다 (KR) Psalms 19:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì€ ì™„ì „í•˜ì—¬ ì˜í˜¼ì„ 소성케 í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¦ê±°ëŠ” 확실하여 우둔한 ìžë¡œ 지혜ë¡ê²Œ 하며 (KR) Psalms 19:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµí›ˆì€ ì •ì§í•˜ì—¬ 마ìŒì„ 기ì˜ê²Œ í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê³„ëª…ì€ ìˆœê²°í•˜ì—¬ ëˆˆì„ ë°ê²Œ 하ë„다 (KR) Psalms 19:9 여호와를 경외하는 ë„는 ì •ê²°í•˜ì—¬ ì˜ì›ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê·œë¡€ëŠ” 확실하여 다 ì˜ë¡œìš°ë‹ˆ (KR) Psalms 19:10 금 곧 ë§Žì€ ì •ê¸ˆë³´ë‹¤ ë” ì‚¬ëª¨í• ê²ƒì´ë©° 꿀과 송ì´ê¿€ë³´ë‹¤ ë” ë‹¬ë„다 (KR) Psalms 19:11 ë˜ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì´ë¡œ 경계를 ë°›ê³ ì´ë¥¼ 지킴으로 ìƒì´ í¬ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 19:12 ìžê¸° í—ˆë¬¼ì„ ëŠ¥ížˆ ê¹¨ë‹¬ì„ ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ìš” 나를 ìˆ¨ì€ í—ˆë¬¼ì—ì„œ 벗어나게 하소서 (KR) Psalms 19:13 ë˜ ì£¼ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ ê³ ë²”ì£„ë¥¼ 짓지 ë§ê²Œ 하사 ê·¸ 죄가 나를 주장치 못하게 하소서 그리하시면 ë‚´ê°€ ì •ì§í•˜ì—¬ í° ì£„ê³¼ì—ì„œ ë²—ì–´ë‚˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 19:14 ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ êµ¬ì†ìžì´ì‹ 여호와여, ë‚´ ìž…ì˜ ë§ê³¼ 마ìŒì˜ 묵ìƒì´ ì£¼ì˜ ì•žì— ì—´ë‚©ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 20:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 환난 ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 네게 ì‘ë‹µí•˜ì‹œê³ ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì´ ë„ˆë¥¼ ë†’ì´ ë“œì‹œë©° (KR) Psalms 20:2 성소ì—ì„œ 너를 ë„ì™€ì£¼ì‹œê³ ì‹œì˜¨ì—ì„œ 너를 붙드시며 (KR) Psalms 20:3 네 ëª¨ë“ ì†Œì œë¥¼ 기억하시며 네 ë²ˆì œë¥¼ 받으시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 20:4 네 마ìŒì˜ 소ì›ëŒ€ë¡œ í—ˆë½í•˜ì‹œê³ 네 ëª¨ë“ ë„모를 ì´ë£¨ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Psalms 20:5 우리가 ë„ˆì˜ ìŠ¹ë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 개가를 부르며 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„으로 우리 기를 세우리니 여호와께서 네 ëª¨ë“ ê¸°ë„를 ì´ë£¨ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Psalms 20:6 여호와께서 ìžê¸°ì—게 ì†í•œ ë°” ê¸°ë¦„ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œëŠ” 줄 ì´ì œ ë‚´ê°€ 아노니 ê·¸ 오른ì†ì— 구ì›í•˜ëŠ” 힘으로 ê·¸ 거룩한 하늘ì—ì„œ ì €ì—게 ì‘ë½í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 20:7 í˜¹ì€ ë³‘ê±° í˜¹ì€ ë§ì„ ì˜ì§€í•˜ë‚˜ 우리는 여호와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìžëž‘하리로다 (KR) Psalms 20:8 ì €í¬ëŠ” 굽어 ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ìš°ë¦¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ 바로 ì„œë„다 (KR) Psalms 20:9 여호와여, 구ì›í•˜ì†Œì„œ 우리가 부를 ë•Œì— ì™•ì€ ì‘ë½í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 21:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 여호와여, ì™•ì´ ì£¼ì˜ íž˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ ì¸í•˜ì—¬ í¬ê²Œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 21:2 ê·¸ 마ìŒì˜ 소ì›ì„ 주셨으며 ê·¸ ìž…ìˆ ì˜ êµ¬í•¨ì„ ê±°ì ˆì¹˜ 아니하셨나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 21:3 ì£¼ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 복으로 ì €ë¥¼ ì˜ì ‘í•˜ì‹œê³ ì •ê¸ˆ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 21:4 ì €ê°€ ìƒëª…ì„ êµ¬í•˜ë§¤ 주께서 주셨으니 곧 ì˜ì˜í•œ 장수로소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 21:5 ì£¼ì˜ êµ¬ì›ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì˜ê´‘ì„ í¬ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì¡´ê·€ì™€ 위엄으로 ì €ì—게 입히시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 21:6 ì €ë¡œ ì˜ì˜í† ë¡ ì§€ê·¹í•œ ë³µì„ ë°›ê²Œ 하시며 ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 기ì˜ê³ ì¦ê²ê²Œ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 21:7 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ì˜¤ë‹ˆ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ ì¸ìží•¨ìœ¼ë¡œ ìš”ë™ì¹˜ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 21:8 네 ì†ì´ 네 ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ë¥¼ 발견함ì´ì—¬ 네 오른ì†ì´ 너를 미워 하는 ìžë¥¼ 발견하리로다 (KR) Psalms 21:9 네가 ë…¸í• ë•Œì— ì €í¬ë¡œ 풀무 같게 í• ê²ƒì´ë¼ 여호와께서 진노로 ì €í¬ë¥¼ 삼키시리니 ë¶ˆì´ ì €í¬ë¥¼ 소멸하리로다 (KR) Psalms 21:10 네가 ì €í¬ í›„ì†ì„ ë•…ì—ì„œ 멸함ì´ì—¬ ì €í¬ ìžì†ì„ ì¸ìƒ 중ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 21:11 ëŒ€ì € ì €í¬ëŠ” 너를 í•´í•˜ë ¤ 하여 계êµë¥¼ 품었으나 ì´ë£¨ì§€ 못하ë„다 (KR) Psalms 21:12 네가 ì €í¬ë¡œ ëŒì•„서게 함ì´ì—¬ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ í–¥í•˜ì—¬ 활시위를 당기리로다 (KR) Psalms 21:13 여호와여, ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì†Œì„œ ! 우리가 ì£¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë…¸ëž˜í•˜ê³ ì¹ì†¡í•˜ê² 나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì•„ì•¨ë ›ìƒ¤í• ì— ë§žì¶˜ 노래) ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ì–´ì°Œ 나를 버리셨나ì´ê¹Œ ? ì–´ì°Œ 나를 멀리하여 ë•ì§€ 아니하옵시며 ë‚´ ì‹ ìŒí•˜ëŠ” 소리를 듣지 아니하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 22:2 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ë‚®ì—ë„ ë¶€ë¥´ì§–ê³ ë°¤ì—ë„ ìž ìž ì¹˜ 아니하오나 ì‘답지 아니하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 찬송 ì¤‘ì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” 주여, 주는 거룩하시니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:4 우리 ì—´ì¡°ê°€ 주께 ì˜ë¢°í•˜ì˜€ê³ ì˜ë¢°í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 건지셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:5 ì €í¬ê°€ 주께 부르짖어 구ì›ì„ ì–»ê³ ì£¼ê»˜ ì˜ë¢°í•˜ì—¬ 수치를 당치 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:6 나는 ë²Œë ˆìš” ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì‚¬ëžŒì˜ í›¼ë°©ê±°ë¦¬ìš” ë°±ì„±ì˜ ì¡°ë¡±ê±°ë¦¬ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:7 나를 보는 ìžëŠ” 다 비웃으며 ìž…ìˆ ì„ ë¹„ì‰ì´ê³ 머리를 í”들며 ë§í•˜ë˜ (KR) Psalms 22:8 ì €ê°€ 여호와께 ì˜íƒí•˜ë‹ˆ 구ì›í•˜ì‹¤ê±¸, ì €ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œë‹ˆ 건지실걸 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:9 ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ì„œ 나를 모태ì—ì„œ 나오게 í•˜ì‹œê³ ë‚´ ëª¨ì¹œì˜ ì –ì„ ë¨¹ì„ë•Œì— ì˜ì§€í•˜ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:10 ë‚´ê°€ ë‚ ë•Œë¶€í„° 주께 맡긴바 ë˜ì—ˆê³ 모태ì—ì„œ 나올 때부터 주는 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 22:11 나를 멀리하지 마옵소서 í™˜ë‚œì´ ê°€ê¹ê³ ë„울 ìž ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:12 ë§Žì€ í™©ì†Œê°€ 나를 ì—워싸며 ë°”ì‚°ì˜ íž˜ì„¼ ì†Œë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘˜ë €ìœ¼ë©° (KR) Psalms 22:13 내게 ê·¸ ìž…ì„ ë²Œë¦¼ì´ ì°¢ê³ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ” ì‚¬ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:14 나는 ë¬¼ê°™ì´ ìŸì•„졌으며 ë‚´ ëª¨ë“ ë¼ˆëŠ” 어그러졌으며 ë‚´ 마ìŒì€ 촛밀 같아서 ë‚´ ì†ì—ì„œ 녹았으며 (KR) Psalms 22:15 ë‚´ íž˜ì´ ë§ë¼ 질그릇 ì¡°ê° ê°™ê³ ë‚´ 혀가 ìž‡í‹€ì— ë¶™ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 주께서 ë˜ ë‚˜ë¥¼ 사ë§ì˜ ì§„í† ì— ë‘셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:16 ê°œë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—워쌌으며 ì•…í•œ 무리가 나를 둘러 ë‚´ ìˆ˜ì¡±ì„ ì°”ë €ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:17 ë‚´ê°€ ë‚´ ëª¨ë“ ë¼ˆë¥¼ ì…€ 수 있나ì´ë‹¤ ì €í¬ê°€ 나를 주목하여 ë³´ê³ (KR) Psalms 22:18 ë‚´ ê²‰ì˜·ì„ ë‚˜ëˆ„ë©° ì†ì˜·ì„ ì œë¹„ë½‘ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:19 여호와여, 멀리하지 마옵소서 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ì‹œì—¬, ì†ížˆ 나를 ë„우소서 (KR) Psalms 22:20 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ì¹¼ì—ì„œ 건지시며 ë‚´ ìœ ì¼í•œ ê²ƒì„ ê°œì˜ ì„¸ë ¥ì—ì„œ 구하소서 (KR) Psalms 22:21 나를 ì‚¬ìž ìž…ì—ì„œ 구하소서 주께서 내게 ì‘ë½í•˜ì‹œê³ 들소 ë¿”ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:22 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ í˜•ì œì—게 ì„ í¬í•˜ê³ 회중ì—ì„œ 주를 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:23 여호와를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” 너í¬ì—¬, 그를 ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ì•¼ê³±ì˜ ëª¨ë“ ìžì†ì´ì—¬, ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ë„ˆí¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ìžì†ì´ì—¬, 그를 ê²½ì™¸í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 22:24 그는 ê³¤ê³ í•œ ìžì˜ ê³¤ê³ ë¥¼ 멸시하거나 싫어하지 아니하시며 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì €ì—게서 숨기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ë“¤ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 22:25 대회 ì¤‘ì— ë‚˜ì˜ ì°¬ì†¡ì€ ì£¼ê»˜ë¡œì„œ 온 것ì´ë‹ˆ 주를 경외하는 ìž ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì„œì›ì„ 갚으리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 22:26 겸ì†í•œ ìžëŠ” ë¨¹ê³ ë°°ë¶€ë¥¼ 것ì´ë©° 여호와를 찾는 ìžëŠ” 그를 ì°¬ì†¡í• ê²ƒì´ë¼ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì€ ì˜ì›ížˆ 살지어다 (KR) Psalms 22:27 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ëì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ê³ ëŒì•„오며 ì—´ë°©ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì†ì´ ì£¼ì˜ ì•žì— ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 22:28 나ë¼ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ìš” 여호와는 ì—´ë°©ì˜ ì£¼ìž¬ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 22:29 세ìƒì˜ ëª¨ë“ í’비한 ìžê°€ ë¨¹ê³ ê²½ë°°í• ê²ƒì´ìš” ì§„í† ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìž ê³§ ìžê¸° ì˜í˜¼ì„ 살리지 ëª»í• ìžë„ 다 ê·¸ ì•žì— ì ˆí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 22:30 후ì†ì´ 그를 ë´‰ì‚¬í• ê²ƒì´ìš” ëŒ€ëŒ€ì— ì£¼ë¥¼ ì „í• ê²ƒì´ë©° (KR) Psalms 22:31 와서 ê·¸ ê³µì˜ë¥¼ 장차 ë‚ ë°±ì„±ì—게 ì „í•¨ì´ì—¬ 주께서 ì´ë¥¼ 행하셨다 í• ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 23:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와는 ë‚˜ì˜ ëª©ìžì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 23:2 그가 나를 푸른 ì´ˆìž¥ì— ëˆ„ì´ì‹œë©° 쉴만한 물 가으로 ì¸ë„하시는ë„다 (KR) Psalms 23:3 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 소ìƒì‹œí‚¤ì‹œê³ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ì˜ 길로 ì¸ë„하시는ë„다 (KR) Psalms 23:4 ë‚´ê°€ 사ë§ì˜ ìŒì¹¨í•œ 골짜기로 다ë‹ì§€ë¼ë„ 해를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•Šì„ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ì„œ 나와 함께 하심ì´ë¼ ì£¼ì˜ ì§€íŒ¡ì´ì™€ 막대기가 나를 안위하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 23:5 주께서 ë‚´ ì›ìˆ˜ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 내게 ìƒì„ ë² í‘¸ì‹œê³ ê¸°ë¦„ìœ¼ë¡œ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ë°”ë¥´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ ìž”ì´ ë„˜ì¹˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 23:6 ë‚˜ì˜ í‰ìƒì— ì„ í•˜ì‹¬ê³¼ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì •ë…• 나를 따르리니 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì˜ì›ížˆ 거하리로다 (KR) Psalms 24:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë•…ê³¼ 거기 충만한 것과 세계와 ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ 다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 24:2 여호와께서 ê·¸ 터를 바다 ìœ„ì— ì„¸ìš°ì‹¬ì´ì—¬ 강들 ìœ„ì— ê±´ì„¤í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 24:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì— ì˜¤ë¥¼ ìž ëˆ„êµ¬ë©° ê·¸ 거룩한 ê³³ì— ì„¤ ìžê°€ ëˆ„êµ°ê³ (KR) Psalms 24:4 곧 ì†ì´ 깨ë—하며 마ìŒì´ ì²ê²°í•˜ë©° ëœ»ì„ í—ˆíƒ„í•œ ë° ë‘지 아니하며 거짓 맹세치 아니하는 ìžë¡œë‹¤ (KR) Psalms 24:5 ì €ëŠ” 여호와께 ë³µì„ ë°›ê³ êµ¬ì›ì˜ 하나님께 ì˜ë¥¼ 얻으리니 (KR) Psalms 24:6 ì´ëŠ” 여호와를 찾는 족ì†ì´ìš” ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¼êµ´ì„ êµ¬í•˜ëŠ” ìžë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 24:7 문들아 ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 들지어다 ! ì˜ì›í•œ 문들아 들릴지어다 ! ì˜ê´‘ì˜ ì™•ì´ ë“¤ì–´ 가시리로다 (KR) Psalms 24:8 ì˜ê´‘ì˜ ì™•ì´ ë‰˜ì‹œë‡¨ ê°•í•˜ê³ ëŠ¥í•œ 여호와시요 ì „ìŸì— 능한 여호와시로다 (KR) Psalms 24:9 문들아 ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 들지어다 ! ì˜ì›í•œ 문들아 들릴지어다 ! ì˜ê´‘ì˜ ì™•ì´ ë“¤ì–´ 가시리로다 (KR) Psalms 24:10 ì˜ê´‘ì˜ ì™•ì´ ë‰˜ì‹œë‡¨ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 곧 ì˜ê´‘ì˜ ì™•ì´ì‹œë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 25:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와여, ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì´ 주를 우러러 보나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 25:2 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주께 ì˜ì§€í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나로 부ë„럽지 ì•Šê²Œí•˜ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ë¡œ 나를 ì´ê¸°ì–´ 개가를 부르지 못하게 하소서 (KR) Psalms 25:3 주를 ë°”ë¼ëŠ” ìžëŠ” 수치를 당하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ë¬´ê³ ížˆ ì†ì´ëŠ” ìžëŠ” 수치를 당하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 25:4 여호와여, ì£¼ì˜ ë„를 내게 ë³´ì´ì‹œê³ ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ë‚´ê²Œ 가르치소서 (KR) Psalms 25:5 ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ë¡œ 나를 지ë„í•˜ì‹œê³ êµí›ˆí•˜ì†Œì„œ 주는 ë‚´ 구ì›ì˜ 하나님ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ ì¢…ì¼ ì£¼ë¥¼ ë°”ë¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 25:6 여호와여, ì£¼ì˜ ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ê³¼ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›ë¶€í„° 있었사오니 주여, ì´ê²ƒì„ 기억하옵소서 (KR) Psalms 25:7 여호와여, ë‚´ ì†Œì‹œì˜ ì£„ì™€ í—ˆë¬¼ì„ ê¸°ì–µì§€ ë§ˆì‹œê³ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë‚˜ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ì„ í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 하옵소서 (KR) Psalms 25:8 여호와는 ì„ í•˜ì‹œê³ ì •ì§í•˜ì‹œë‹ˆ 그러므로 ê·¸ ë„ë¡œ 죄ì¸ì„ êµí›ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 25:9 ì˜¨ìœ í•œ ìžë¥¼ ê³µì˜ë¡œ 지ë„하심ì´ì—¬ ì˜¨ìœ í•œ ìžì—게 ê·¸ ë„를 가르치시리로다 (KR) Psalms 25:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì€ ê·¸ 언약과 ì¦ê±°ë¥¼ 지키는 ìžì—게 ì¸ìžì™€ 진리로다 (KR) Psalms 25:11 여호와여, ë‚˜ì˜ ì£„ì•…ì´ ì¤‘ëŒ€í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 사하소서 (KR) Psalms 25:12 여호와를 경외하는 ìž ëˆ„êµ¬ë‡¨ ? ê·¸ íƒí• ê¸¸ì„ ì €ì—게 가르치시리로다 (KR) Psalms 25:13 ì €ì˜ ì˜í˜¼ì€ í‰ì•ˆížˆ ê±°í•˜ê³ ê·¸ ìžì†ì€ ë•…ì„ ìƒì†í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 25:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹œë°€í•¨ì´ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ìžì—게 있ìŒì´ì—¬ ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 25:15 ë‚´ ëˆˆì´ í•ìƒ 여호와를 ì•™ë§í•¨ì€ ë‚´ ë°œì„ ê·¸ë¬¼ì—ì„œ 벗어나게 하실 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 25:16 주여, 나는 외ë¡ê³ ê´´ë¡ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 내게 ëŒì´í‚¤ì‚¬ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 (KR) Psalms 25:17 ë‚´ 마ìŒì˜ ê·¼ì‹¬ì´ ë§Žì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나를 곤난ì—ì„œ ëŒì–´ 내소서 (KR) Psalms 25:18 ë‚˜ì˜ ê³¤ê³ ì™€ í™˜ë‚œì„ ë³´ì‹œê³ ë‚´ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ 사하소서 (KR) Psalms 25:19 ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ 보소서 ì €í¬ê°€ ë§Žê³ ë‚˜ë¥¼ 심히 미워함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 25:20 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 지켜 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ ë‚´ê°€ 주께 피하오니 수치를 당치 ë§ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 25:21 ë‚´ê°€ 주를 ë°”ë¼ì˜¤ë‹ˆ 성실과 ì •ì§ìœ¼ë¡œ 나를 보호하소서 (KR) Psalms 25:22 하나님ì´ì—¬, ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê·¸ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 구ì†í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 26:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì™„ì „í•¨ì— í–‰í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë©° ìš”ë™ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 여호와여, 나를 íŒë‹¨í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 26:2 여호와여, 나를 ì‚´í”¼ì‹œê³ ì‹œí—˜í•˜ì‚¬ ë‚´ 뜻과 ë‚´ 마ìŒì„ ë‹¨ë ¨í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 26:3 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ë‚´ ëª©ì „ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ ì¤‘ì— í–‰í•˜ì—¬ (KR) Psalms 26:4 í—ˆë§í•œ 사람과 ê°™ì´ ì•‰ì§€ 아니하였사오니 간사한 ìžì™€ ë™í–‰ì¹˜ë„ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 26:5 ë‚´ê°€ 행악ìžì˜ 집회를 미워하오니 ì•…í•œ ìžì™€ ê°™ì´ ì•‰ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 26:6 여호와여, ë‚´ê°€ 무죄하므로 ì†ì„ ì”»ê³ ì£¼ì˜ ë‹¨ì— ë‘루 다니며 (KR) Psalms 26:7 ê°ì‚¬ì˜ 소리를 ë“¤ë¦¬ê³ ì£¼ì˜ ê¸°ì´í•œ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì´ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 26:8 여호와여, ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ì‹ ì§‘ê³¼ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê±°í•˜ëŠ” ê³³ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 26:9 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 죄ì¸ê³¼ 함께 ë‚´ ìƒëª…ì„ ì‚´ì¸ìžì™€ 함께 ê±°ë‘지 마소서 (KR) Psalms 26:10 ì €í¬ ì†ì— ì•…íŠ¹í•¨ì´ ìžˆê³ ê·¸ 오른ì†ì— ë‡Œë¬¼ì´ ê°€ë“하오나 (KR) Psalms 26:11 나는 ë‚˜ì˜ ì™„ì „í•¨ì— í–‰í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 나를 구ì†í•˜ì‹œê³ ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 (KR) Psalms 26:12 ë‚´ ë°œì´ í‰íƒ„í•œ ë° ì„°ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 회중ì—ì„œ 여호와를 송축하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 27:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와는 ë‚˜ì˜ ë¹›ì´ìš” ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ 누구를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¦¬ìš” 여호와는 ë‚´ ìƒëª…ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ 누구를 무서워하리요 (KR) Psalms 27:2 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì , ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ëœ 행악ìžê°€ ë‚´ ì‚´ì„ ë¨¹ìœ¼ë ¤ê³ ë‚´ê²Œë¡œ 왔다가 실족하여 넘어졌ë„다 (KR) Psalms 27:3 군대가 나를 대ì 하여 진 ì¹ ì§€ë¼ë„ ë‚´ 마ìŒì´ ë‘ë µì§€ 아니하며 ì „ìŸì´ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 ì¹˜ë ¤ í• ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 안연하리로다 (KR) Psalms 27:4 ë‚´ê°€ 여호와께 ì²í•˜ì˜€ë˜ í•œ 가지 ì¼ ê³§ ê·¸ê²ƒì„ êµ¬í•˜ë¦¬ë‹ˆ 곧 나로 ë‚´ ìƒì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ê±°í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ì•™ë§í•˜ë©° ê·¸ ì „ì—ì„œ 사모하게 하실 것ì´ë¼ (KR) Psalms 27:5 여호와께서 환난 ë‚ ì— ë‚˜ë¥¼ ê·¸ 초막 ì†ì— 비밀히 ì§€í‚¤ì‹œê³ ê·¸ 장막 ì€ë°€í•œ ê³³ì— ë‚˜ë¥¼ 숨기시며 바위 ìœ„ì— ë†’ì´ ë‘시리로다 (KR) Psalms 27:6 ì´ì œ ë‚´ 머리가 나를 ë‘른 ë‚´ ì›ìˆ˜ ìœ„ì— ë“¤ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ 장막ì—ì„œ ì¦ê±°ìš´ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê² ê³ ë…¸ëž˜í•˜ì—¬ 여호와를 찬송하리로다 ! (KR) Psalms 27:7 여호와여, ë‚´ê°€ 소리로 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë˜í•œ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기사 ì‘답하소서 (KR) Psalms 27:8 너í¬ëŠ” ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ì°¾ìœ¼ë¼ í•˜ì‹¤ ë•Œì— ë‚´ 마ìŒì´ 주께 ë§í•˜ë˜ 여호와여, ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ì°¾ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 27:9 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë‚´ê²Œì„œ 숨기지 ë§ˆì‹œê³ ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ë…¸í•˜ì—¬ 버리지 마소서 주는 ë‚˜ì˜ ë„ì›€ì´ ë˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì˜ 하나님ì´ì‹œì—¬, 나를 버리지 ë§ê³ ë– ë‚˜ì§€ 마옵소서 (KR) Psalms 27:10 ë‚´ 부모는 나를 ë²„ë ¸ìœ¼ë‚˜ 여호와는 나를 ì˜ì ‘하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 27:11 여호와여, ì£¼ì˜ ê¸¸ë¡œ 나를 ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œê³ ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ í‰íƒ„í•œ 길로 ì¸ë„하소서 (KR) Psalms 27:12 ë‚´ ìƒëª…ì„ ë‚´ 대ì ì˜ ëœ»ì— ë§¡ê¸°ì§€ 마소서 위ì¦ìžì™€ ì•…ì„ í† í•˜ëŠ” ìžê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 ì¹˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 27:13 ë‚´ê°€ ì‚° ìžì˜ ë•…ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì€í˜œ ë³¼ ê²ƒì„ ë¯¿ì—ˆë„다 (KR) Psalms 27:14 너는 여호와를 바랄지어다 ! ê°•í•˜ê³ ë‹´ëŒ€í•˜ë©° 여호와를 바랄지어다 ! (KR) Psalms 28:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와여, ë‚´ê°€ 주께 부르짖으오니 ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì—¬, 내게 귀를 막지마소서 주께서 내게 ìž ìž í•˜ì‹œë©´ ë‚´ê°€ 무ë¤ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ ê°™ì„까 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 28:2 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ 향하여 ë‚˜ì˜ ì†ì„ ë“¤ê³ ì£¼ê»˜ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬í•˜ëŠ” 소리를 들으소서 (KR) Psalms 28:3 ì•…ì¸ê³¼ 행악하는 ìžì™€ 함께 나를 ëŒì§€ 마옵소서 ì €í¬ëŠ” ê·¸ ì´ì›ƒì—게 í™”í‰ì„ ë§í•˜ë‚˜ ê·¸ 마ìŒì—는 ì•…ë…ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 28:4 ì €í¬ì˜ 행사와 ê·¸ í–‰ìœ„ì˜ ì•…í•œëŒ€ë¡œ 갚으시며 ì €í¬ ì†ì˜ 지ì€ëŒ€ë¡œ ê°šì•„ ê·¸ 마땅히 ë°›ì„ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë³´ì‘하소서 (KR) Psalms 28:5 ì €í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰í•˜ì‹ ì¼ê³¼ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ ìƒê°ì§€ 아니하므로 여호와께서 ì €í¬ë¥¼ íŒŒê´´í•˜ê³ ê±´ì„¤ì¹˜ 아니하시리로다 (KR) Psalms 28:6 여호와를 찬송함ì´ì—¬, ë‚´ 간구하는 소리를 들으심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 28:7 여호와는 ë‚˜ì˜ íž˜ê³¼ ë‚˜ì˜ ë°©íŒ¨ì‹œë‹ˆ ë‚´ 마ìŒì´ ì €ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ì—¬ ë„ì›€ì„ ì–»ì—ˆë„다 그러므로 ë‚´ 마ìŒì´ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ë©° ë‚´ 노래로 ì €ë¥¼ 찬송하리로다 (KR) Psalms 28:8 여호와는 ì €í¬ì˜ 힘ì´ì‹œìš” ê·¸ 기름 ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžì˜ 구ì›ì˜ 산성ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 28:9 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì‚°ì—…ì— ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ ë˜ ì €í¬ì˜ 목ìžê°€ ë˜ì‚¬ ì˜ì›í† ë¡ ë“œì‹ì†Œì„œ (KR) Psalms 29:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë„ˆí¬ ê¶ŒëŠ¥ 있는 ìžë“¤ì•„ ! ì˜ê´‘ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ëŒë¦¬ê³ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 29:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì— í•©ë‹¹í•œ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° 거룩한 ì˜·ì„ ìž…ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 29:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 물 ìœ„ì— ìžˆë„다 ì˜ê´‘ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‡Œì„±ì„ ë°œí•˜ì‹œë‹ˆ 여호와는 ë§Žì€ ë¬¼ ìœ„ì— ê³„ì‹œë„다 (KR) Psalms 29:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 힘 있ìŒì´ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 위엄차ë„다 (KR) Psalms 29:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ ë°±í–¥ëª©ì„ êº½ìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ 여호와께서 ë ˆë°”ë…¼ ë°±í–¥ëª©ì„ êº½ì–´ 부수시ë„다 (KR) Psalms 29:6 ê·¸ 나무를 송아지 ê°™ì´ ë›°ê²Œ 하심ì´ì—¬ ë ˆë°”ë…¼ê³¼ ì‹œë£ìœ¼ë¡œ 들송아지 ê°™ì´ ë›°ê²Œ 하시ë„다 (KR) Psalms 29:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ í™”ì—¼ì„ ê°€ë¥´ì‹œë„다 (KR) Psalms 29:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 광야를 진ë™í•˜ì‹¬ì´ì—¬ 여호와께서 ê°€ë°ìŠ¤ 광야를 진ë™í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 29:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 암사슴으로 낙태케 í•˜ì‹œê³ ì‚¼ë¦¼ì„ ë§ê°›ê²Œ 벗기시니 ê·¸ ì „ì—ì„œ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì˜ê´‘ì´ë¼ 하ë„다 (KR) Psalms 29:10 여호와께서 í™ìˆ˜ ë•Œì— ì¢Œì •í•˜ì…¨ìŒì´ì—¬ 여호와께서 ì˜ì˜í† ë¡ ì™•ìœ¼ë¡œ ì¢Œì •í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 29:11 여호와께서 ìžê¸° 백성ì—게 íž˜ì„ ì£¼ì‹¬ì´ì—¬ 여호와께서 ìžê¸° 백성ì—게 í‰ê°•ì˜ ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 30:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. 곧 ì„±ì „ 낙성가) 여호와여, ë‚´ê°€ 주를 ë†’ì¼ ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ì„œ 나를 ëŒì–´ 내사 ë‚´ 대ì 으로 나를 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì§€ 못하게 하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 30:2 여호와 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주께 부르짖으매 나를 ê³ ì¹˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 30:3 여호와여, 주께서 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ìŒë¶€ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ì–´ 나를 살리사 무ë¤ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 않게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 30:4 ì£¼ì˜ ì„±ë„들아 ! 여호와를 찬송하며 ê·¸ 거룩한 ì´ë¦„ì— ê°ì‚¬í• 지어다 (KR) Psalms 30:5 ê·¸ ë…¸ì—¼ì€ ìž ê°„ì´ìš” ê·¸ ì€ì´ì€ í‰ìƒì´ë¡œë‹¤ ì €ë…ì—는 울ìŒì´ ê¸°ìˆ™í• ì§€ë¼ë„ 아침ì—는 기ì¨ì´ 오리로다 (KR) Psalms 30:6 ë‚´ê°€ í˜•í†µí• ë•Œì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì˜ì˜ížˆ ìš”ë™ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 30:7 여호와께서 ì£¼ì˜ ì€í˜œë¡œ ë‚´ ì‚°ì„ êµ³ê²Œ 세우셨ë”니 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œë§¤ ë‚´ê°€ 근심하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 30:8 여호와여, ë‚´ê°€ 주께 ë¶€ë¥´ì§–ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 간구하기를 (KR) Psalms 30:9 ë‚´ê°€ 무ë¤ì— ë‚´ë ¤ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì˜ í”¼ê°€ 무슨 ìœ ìµì´ 있으리요 ì–´ì°Œ ì§„í† ê°€ 주를 찬송하며 ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ë¥¼ ì„ í¬í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ (KR) Psalms 30:10 여호와여, ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 여호와여, ë‚˜ì˜ ë•ëŠ” ìžê°€ ë˜ì†Œì„œ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 30:11 주께서 ë‚˜ì˜ ìŠ¬í””ì„ ë³€í•˜ì—¬ ì¶¤ì´ ë˜ê²Œ 하시며 ë‚˜ì˜ ë² ì˜·ì„ ë²—ê¸°ê³ ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ ë ë 우셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 30:12 ì´ëŠ” ìž ìž ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ ì˜ê´‘으로 주를 찬송케 하심ì´ë‹ˆ 여호와 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주께 ì˜ì˜ížˆ ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 여호와여, ë‚´ê°€ 주께 피하오니 나로 ì˜ì›ížˆ 부ë„럽게 ë§ˆì‹œê³ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œ 나를 건지소서 (KR) Psalms 31:2 내게 귀를 기울여 ì†ížˆ ê±´ì§€ì‹œê³ ë‚´ê²Œ ê²¬ê³ í•œ 바위와 구ì›í•˜ëŠ” ë³´ìž¥ì´ ë˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 31:3 주는 ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ê³¼ 산성ì´ì‹œë‹ˆ 그러므로 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ì¸ë„í•˜ì‹œê³ ì§€ë„하소서 (KR) Psalms 31:4 ì €í¬ê°€ 나를 위하여 비밀히 친 그물ì—ì„œ 빼어내소서 주는 ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:5 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì˜ì„ ì£¼ì˜ ì†ì— 부íƒí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ì§„ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, 나를 구ì†í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:6 ë‚´ê°€ 허탄한 ê±°ì§“ì„ ìˆìƒí•˜ëŠ” ìžë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:7 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí• ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ì„œ ë‚˜ì˜ ê³¤ëž€ì„ ê°ì°°í•˜ì‚¬ 환난 ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ì•„ì…¨ê³ (KR) Psalms 31:8 나를 대ì ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì— ê¸ˆê³ ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ê³ ë‚´ ë°œì„ ë„“ì€ ê³³ì— ì„¸ìš°ì…¨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:9 여호와여 ë‚´ ê³ í†µì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ë‚´ê°€ 근심으로 눈과 혼과 ëª¸ì´ ì‡ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:10 ë‚´ ìƒëª…ì€ ìŠ¬í””ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ë©° ë‚˜ì˜ í•´ëŠ” 탄ì‹ìœ¼ë¡œ 보냄ì´ì—¬ ë‚´ ê¸°ë ¥ì´ ë‚˜ì˜ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ 약하며 ë‚˜ì˜ ë¼ˆê°€ ì‡ í•˜ë„소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:11 ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ëŒ€ì 으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìš•ì„ ë‹¹í•˜ê³ ë‚´ ì´ì›ƒì—게서는 심히 당하니 ë‚´ 친구가 놀ë¼ê³ 길ì—ì„œ 보는 ìžê°€ 나를 피하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:12 ë‚´ê°€ 잊어버린바 ë¨ì´ 사ë§í•œ ìžë¥¼ 마ìŒì— ë‘지 아니함 ê°™ê³ íŒŒê¸°ì™€ 같으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:13 ë‚´ê°€ ë¬´ë¦¬ì˜ ë¹„ë°©ì„ ë“¤ìœ¼ì˜¤ë©° ì‚¬ë°©ì— ë‘ë ¤ì›€ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ ì €í¬ê°€ 나를 ì¹˜ë ¤ ì˜ë…¼í• ë•Œì— ë‚´ ìƒëª…ì„ ë¹¼ì•—ê¸°ë¡œ 꾀하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:14 여호와여 ê·¸ëŸ¬í•˜ì—¬ë„ ë‚˜ëŠ” 주께 ì˜ì§€í•˜ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주는 ë‚´ 하나님ì´ì‹œë¼ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:15 ë‚´ 시대가 ì£¼ì˜ ì†ì— 있사오니 ë‚´ ì›ìˆ˜ì™€ í•ë°•í•˜ëŠ” ìžì˜ ì†ì—ì„œ 나를 건지소서 (KR) Psalms 31:16 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ë¹„ì·¨ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 31:17 여호와여, ë‚´ê°€ 주를 ë¶ˆë €ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나로 부ë„럽게 ë§ˆì‹œê³ ì•…ì¸ì„ 부ë„럽게 하사 ìŒë¶€ì—ì„œ ìž ìž ì¼€ 하소서 (KR) Psalms 31:18 êµë§Œí•˜ê³ 완악한 ë§ë¡œ 무례히 ì˜ì¸ì„ 치는 거짓 ìž…ìˆ ë¡œ 벙어리 ë˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 31:19 주를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 쌓아 ë‘ì‹ ì€í˜œ 곧 ì¸ìƒ ì•žì—ì„œ 주께 피하는 ìžë¥¼ 위하여 ë² í‘¸ì‹ ì€í˜œê°€ ì–´ì°Œ 그리 í°ì§€ìš” (KR) Psalms 31:20 주께서 ì €í¬ë¥¼ ì£¼ì˜ ì€ë°€í•œ ê³³ì— ìˆ¨ê¸°ì‚¬ ì‚¬ëžŒì˜ ê¾€ì—ì„œ 벗어나게 í•˜ì‹œê³ ë¹„ë°€ížˆ ìž¥ë§‰ì— ê°ì¶”사 êµ¬ì„¤ì˜ ë‹¤íˆ¼ì—ì„œ 면하게 하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:21 여호와를 ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ê²¬ê³ í•œ 성ì—ì„œ ê·¸ 기ì´í•œ ì¸ìžë¥¼ 내게 ë³´ì´ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 31:22 ë‚´ê°€ ê²½ê²í•œ ì¤‘ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ëŠì–´ì¡Œë‹¤ 하였사오나 ë‚´ê°€ 주께 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬í•˜ëŠ” 소리를 들으셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 31:23 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì„±ë„들아 여호와를 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! 여호와께서 성실한 ìžë¥¼ ë³´í˜¸í•˜ì‹œê³ êµë§Œížˆ 행하는 ìžì—게 엄중히 갚으시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Psalms 31:24 ê°•í•˜ê³ ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ë°”ë¼ëŠ” 너í¬ë“¤ì•„ ! (KR) Psalms 32:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸) í—ˆë¬¼ì˜ ì‚¬í•¨ì„ ì–»ê³ ê·¸ ì£„ì˜ ê°€ë¦¬ì›€ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 32:2 마ìŒì— 간사가 ì—†ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì •ì£„ë¥¼ 당치 ì•Šì€ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 32:3 ë‚´ê°€ í† ì„¤ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ë•Œì— ì¢…ì¼ ì‹ ìŒí•˜ë¯€ë¡œ ë‚´ 뼈가 ì‡ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 32:4 ì£¼ì˜ ì†ì´ 주야로 나를 누르시오니 ë‚´ ì§„ì•¡ì´ í™”í•˜ì—¬ 여름 ê°€ë¬¼ì— ë§ˆë¦„ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 32:5 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ í—ˆë¬¼ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ìžë³µí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì£¼ê»˜ ë‚´ 죄를 ì•„ë¢°ê³ ë‚´ ì£„ì•…ì„ ìˆ¨ê¸°ì§€ 아니하였ë”니 곧 주께서 ë‚´ ì£„ì˜ ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 32:6 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 무릇 경건한 ìžëŠ” 주를 ë§Œë‚ ê¸°íšŒë¥¼ 타서 주께 기ë„í• ì§€ë¼ ì§„ì‹¤ë¡œ í™ìˆ˜ê°€ ë²”ëžŒí• ì§€ë¼ë„ ì €ì—게 미치지 못하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 32:7 주는 ë‚˜ì˜ ì€ì‹ 처ì´ì˜¤ë‹ˆ 환난ì—ì„œ 나를 ë³´í˜¸í•˜ì‹œê³ êµ¬ì›ì˜ 노래로 나를 ì—우시리ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 32:8 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ê°ˆ ê¸¸ì„ ê°€ë¥´ì³ ë³´ì´ê³ 너를 주목하여 훈계하리로다 (KR) Psalms 32:9 너í¬ëŠ” 무지한 ë§ì´ë‚˜ 노새 ê°™ì´ ë˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ìžê°ˆê³¼ êµ´ë ˆë¡œ 단ì†í•˜ì§€ 아니하면 너í¬ì—게 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì§€ 아니하리로다 (KR) Psalms 32:10 ì•…ì¸ì—게는 ë§Žì€ ìŠ¬í””ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ 여호와를 ì‹ ë¢°í•˜ëŠ” ìžì—게는 ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ë‘르리로다 (KR) Psalms 32:11 ë„ˆí¬ ì˜ì¸ë“¤ì•„ 여호와를 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 마ìŒì´ ì •ì§í•œ 너í¬ë“¤ì•„ 다 ì¦ê±°ì´ ì™¸ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 33:1 ë„ˆí¬ ì˜ì¸ë“¤ì•„ 여호와를 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ ! ì°¬ì†¡ì€ ì •ì§í•œ ìžì˜ 마땅히 í• ë°”ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 33:2 수금으로 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ê³ ì—´ 줄 비파로 ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 33:3 새 노래로 그를 노래하며 ì¦ê±°ìš´ 소리로 ê³µêµížˆ ì—°ì£¼í• ì°Œì–´ë‹¤ (KR) Psalms 33:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì€ ì •ì§í•˜ë©° ê·¸ 행사는 다 진실하시ë„다 (KR) Psalms 33:5 ì €ëŠ” ì •ì˜ì™€ ê³µì˜ë¥¼ 사랑하심ì´ì—¬, 세ìƒì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ 충만하ë„다 (KR) Psalms 33:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ í•˜ëŠ˜ì´ ì§€ìŒì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ 만ìƒì´ ê·¸ 입기운으로 ì´ë£¨ì—ˆë„다 (KR) Psalms 33:7 ì €ê°€ ë°”ë‹·ë¬¼ì„ ëª¨ì•„ 무ë”기 ê°™ì´ ìŒ“ìœ¼ì‹œë©° ê¹Šì€ ë¬¼ì„ ê³³ê°„ì— ë‘ì‹œë„다 (KR) Psalms 33:8 온 ë•…ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ 하며 ì„¸ê³„ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì€ ê·¸ë¥¼ ê²½ì™¸í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 33:9 ì €ê°€ ë§ì”€í•˜ì‹œë§¤ ì´ë£¨ì—ˆìœ¼ë©° 명하시매 ê²¬ê³ ížˆ ì„°ë„다 (KR) Psalms 33:10 여호와께서 ì—´ë°©ì˜ ë„모를 í하시며 ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ì‚¬ìƒì„ 무효케 하시ë„다 (KR) Psalms 33:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„모는 ì˜ì˜ížˆ ì„œê³ ê·¸ 심사는 ëŒ€ëŒ€ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 33:12 여호와로 ìžê¸° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¼ì€ ë‚˜ë¼ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ë¹¼ì‹ ë°” ëœ ë°±ì„±ì€ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 33:13 여호와께서 하늘ì—ì„œ ê°ì°°í•˜ì‚¬ ëª¨ë“ ì¸ìƒì„ 보심ì´ì—¬ (KR) Psalms 33:14 곧 ê·¸ ê±°í•˜ì‹ ê³³ì—ì„œ 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ í•˜ê°í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 33:15 ì €ëŠ” ì¼ë°˜ì˜ 마ìŒì„ 지으시며 ì €í¬ ëª¨ë“ í–‰ì‚¬ë¥¼ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” ìžë¡œë‹¤ (KR) Psalms 33:16 ë§Žì€ êµ°ëŒ€ë¡œ êµ¬ì› ì–»ì€ ì™•ì´ ì—†ìœ¼ë©° 용사가 íž˜ì´ ì»¤ë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 구하지 못하는ë„다 (KR) Psalms 33:17 구ì›í•¨ì— ë§ì€ 헛것임ì´ì—¬ ê·¸ í° íž˜ìœ¼ë¡œ 구하지 못하는ë„다 (KR) Psalms 33:18 여호와는 ê·¸ 경외하는 ìž ê³§ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë°”ë¼ëŠ” ìžë¥¼ 살피사 (KR) Psalms 33:19 ì €í¬ ì˜í˜¼ì„ 사ë§ì—ì„œ 건지시며 ì €í¬ë¥¼ ê¸°ê·¼ì‹œì— ì‚´ê²Œ 하시는ë„다 (KR) Psalms 33:20 우리 ì˜í˜¼ì´ 여호와를 바람ì´ì—¬, ì €ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ë„움과 방패시로다 (KR) Psalms 33:21 우리 마ìŒì´ ì €ë¥¼ ì¦ê±°ì›Œí•¨ì´ì—¬ 우리가 ê·¸ 성호를 ì˜ì§€í•œ ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 33:22 여호와여, 우리가 주께 ë°”ë¼ëŠ” 대로 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 우리ì—게 ë² í‘¸ì†Œì„œ (KR) Psalms 34:1 (ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ë¹„ë©œë ‰ ì•žì—ì„œ 미친체하다가 쫓겨나서 ì§€ì€ ì‹œ) ë‚´ê°€ 여호와를 í•ìƒ 송축함ì´ì—¬, 그를 ì†¡ì¶•í•¨ì´ ë‚´ ìž…ì— ê³„ì†í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 34:2 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 여호와로 ìžëž‘하리니 ê³¤ê³ í•œ ìžê°€ ì´ë¥¼ ë“£ê³ ê¸°ë»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 34:3 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë†’ì´ì„¸ (KR) Psalms 34:4 ë‚´ê°€ 여호와께 구하매 내게 ì‘ë‹µí•˜ì‹œê³ ë‚´ ëª¨ë“ ë‘ë ¤ì›€ì—ì„œ 나를 건지셨ë„다 (KR) Psalms 34:5 ì €í¬ê°€ 주를 ì•™ë§í•˜ê³ 광채를 입었으니 ê·¸ ì–¼êµ´ì´ ì˜ì˜ížˆ 부ë„럽지 아니하리로다 (KR) Psalms 34:6 ì´ ê³¤ê³ í•œ ìžê°€ 부르짖으매 여호와께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 34:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 주를 경외하는 ìžë¥¼ 둘러 ì§„ì¹˜ê³ ì €í¬ë¥¼ 건지시는ë„다 (KR) Psalms 34:8 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ í•˜ì‹¬ì„ ë§›ë³´ì•„ 알지어다 ! ê·¸ì—게 피하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 34:9 ë„ˆí¬ ì„±ë„들아 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ë¼ ! ì €ë¥¼ 경외하는 ìžì—게는 ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ë„다 (KR) Psalms 34:10 ì Šì€ ì‚¬ìžëŠ” ê¶í•í•˜ì—¬ 주릴지ë¼ë„ 여호와를 찾는 ìžëŠ” ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ê²ƒì— ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 34:11 ë„ˆí¬ ì†Œìžë“¤ì•„ 와서 내게 ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 여호와를 ê²½ì™¸í•¨ì„ ë„ˆí¬ì—게 가르치리로다 (KR) Psalms 34:12 ìƒëª…ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ê³ ìž¥ìˆ˜í•˜ì—¬ ë³µ 받기를 ì›í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„êµ¬ë‡¨ (KR) Psalms 34:13 네 혀를 ì•…ì—ì„œ 금하며 네 ìž…ìˆ ì„ ê¶¤ì‚¬í•œ ë§ì—ì„œ ê¸ˆí• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 34:14 ì•…ì„ ë²„ë¦¬ê³ ì„ ì„ í–‰í•˜ë©° í™”í‰ì„ 찾아 따를지어다 (KR) Psalms 34:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì€ ì˜ì¸ì„ í–¥í•˜ì‹œê³ ê·¸ 귀는 ì €í¬ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì— 기울ì´ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 34:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¼êµ´ì€ í–‰ì•…í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 대하사 ì €í¬ì˜ ìžì·¨ë¥¼ ë•…ì—ì„œ ëŠìœ¼ë ¤ 하시는ë„다 (KR) Psalms 34:17 ì˜ì¸ì´ 외치매 여호와께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì €í¬ì˜ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 건지셨ë„다 (KR) Psalms 34:18 여호와는 마ìŒì´ ìƒí•œ ìžì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‹œê³ ì¤‘ì‹¬ì— í†µíšŒí•˜ëŠ” ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 34:19 ì˜ì¸ì€ ê³ ë‚œì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ 여호와께서 ê·¸ ëª¨ë“ ê³ ë‚œì—ì„œ 건지시는ë„다 (KR) Psalms 34:20 ê·¸ ëª¨ë“ ë¼ˆë¥¼ 보호하심ì´ì—¬ ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë„ êº½ì´ì§€ 아니하ë„다 (KR) Psalms 34:21 ì•…ì´ ì•…ì¸ì„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë¼ ì˜ì¸ì„ 미워하는 ìžëŠ” 죄를 받으리로다 (KR) Psalms 34:22 여호와께서 ê·¸ ì¢…ë“¤ì˜ ì˜í˜¼ì„ 구ì†í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ ì €ì—게 피하는 ìžëŠ” 다 죄를 받지 아니하리로다 (KR) Psalms 35:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와여, 나와 다투는 ìžì™€ ë‹¤íˆ¬ì‹œê³ ë‚˜ì™€ 싸우는 ìžì™€ 싸우소서 (KR) Psalms 35:2 방패와 ì† ë°©íŒ¨ë¥¼ ìž¡ìœ¼ì‹œê³ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 ë„우소서 (KR) Psalms 35:3 ì°½ì„ ë¹¼ì‚¬ 나를 쫓는 ìžì˜ ê¸¸ì„ ë§‰ìœ¼ì‹œê³ ë˜ ë‚´ ì˜í˜¼ì—게 나는 네 구ì›ì´ë¼ ì´ë¥´ì†Œì„œ (KR) Psalms 35:4 ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžë¡œ 부ë„러워 수치를 당케 하시며 나를 ìƒí•´í•˜ë ¤ 하는 ìžë¡œ 물러가 ë‚패케 하소서 (KR) Psalms 35:5 ì €í¬ë¡œ 바람 ì•žì— ê²¨ì™€ 같게 í•˜ì‹œê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžë¡œ 몰아내소서 (KR) Psalms 35:6 ì €í¬ ê¸¸ì„ ì–´ë‘¡ê³ ë¯¸ë„럽게 í•˜ì‹œê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžë¡œ ì €í¬ë¥¼ 따르게 하소서 (KR) Psalms 35:7 ì €í¬ê°€ ë¬´ê³ ížˆ 나를 ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ê·¸ ê·¸ë¬¼ì„ ì›…ë©ì´ì— 숨기며 ë¬´ê³ ížˆ ë‚´ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ë ¤ê³ í•¨ì •ì„ íŒ ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 35:8 멸ë§ìœ¼ë¡œ ì¡¸ì§€ì— ì €ì—게 임하게 하시며 ê·¸ 숨긴 ê·¸ë¬¼ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 잡히게 하시며 ë©¸ë§ ì¤‘ì— ë–¨ì–´ì§€ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 35:9 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 여호와를 ì¦ê±°ì›Œí•¨ì´ì—¬ ê·¸ 구ì›ì„ 기ë»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 35:10 ë‚´ ëª¨ë“ ë¼ˆê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와와 ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ìš” 그는 가난한 ìžë¥¼ 그보다 ê°•í•œ ìžì—게서 ê±´ì§€ì‹œê³ ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 노략하는 ìžì—게서 건지시는 ì´ë¼ 하리로다 (KR) Psalms 35:11 불ì˜í•œ ì¦ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë‚´ê°€ 알지 못하는 ì¼ë¡œ 내게 ížë¬¸í•˜ë©° (KR) Psalms 35:12 내게 ì„ ì„ ì•…ìœ¼ë¡œ ê°šì•„ ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 외ë¡ê²Œ 하나 (KR) Psalms 35:13 나는 ì €í¬ê°€ 병 ë“¤ì—ˆì„ ë–¼ì— êµµì€ ë² ì˜·ì„ ìž…ìœ¼ë©° 금ì‹í•˜ì—¬ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하였ë”니 ë‚´ 기ë„ê°€ ë‚´ 품으로 ëŒì•„ì™”ë„다 (KR) Psalms 35:14 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ì™€ í˜•ì œì—게 행함 ê°™ì´ ì €í¬ì—게 행하였으며 ë‚´ê°€ êµ½ížˆê³ ìŠ¬í¼í•˜ê¸°ë¥¼ ëª¨ì¹œì„ ê³¡í•¨ ê°™ì´ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 35:15 ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ë§¤ ì €í¬ê°€ 기ë»í•˜ì—¬ 서로 모임ì´ì—¬ 비류가 ë‚˜ì˜ ì•Œì§€ 못하는 ì¤‘ì— ëª¨ì—¬ 나를 치며 찢기를 마지 아니하ë„다 (KR) Psalms 35:16 ì €í¬ëŠ” 연회ì—ì„œ ë§ë ¹ë˜ì´ 조롱하는 ìž ê°™ì´ ë‚˜ë¥¼ 향하여 ê·¸ ì´ë¥¼ ê°ˆë„다 (KR) Psalms 35:17 주여 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ê´€ë§í•˜ì‹œë¦¬ì´ê¹Œ ? ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ì € 멸ë§ìžì—게서 구ì›í•˜ì‹œë©° ë‚´ ìœ ì¼í•œ ê²ƒì„ ì‚¬ìžë“¤ì—게서 건지소서 (KR) Psalms 35:18 ë‚´ê°€ 대회 중ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ë§Žì€ ë°±ì„± 중ì—ì„œ 주를 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 35:19 무리하게 ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ëœ ìžë¡œ 나를 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì§€ 못하게 하시며 ë¬´ê³ ížˆ 나를 미워하는 ìžë¡œ 눈짓하지 못하게 하소서 (KR) Psalms 35:20 ëŒ€ì € ì €í¬ëŠ” í™”í‰ì„ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í‰ì•ˆížˆ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 거짓ë§ë¡œ 모해하며 (KR) Psalms 35:21 ë˜ ì €í¬ê°€ 나를 향하여 ìž…ì„ í¬ê²Œ ë²Œë¦¬ê³ í•˜í•˜, 우리가 목ë„하였다 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 35:22 여호와여, 주께서 ì´ë¥¼ 보셨사오니 ìž ìž í•˜ì§€ 마옵소서 주여, 나를 멀리하지 마옵소서 (KR) Psalms 35:23 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë‚˜ì˜ ì£¼ì—¬, ë–¨ì¹˜ê³ ê¹¨ì…”ì„œ 나를 ê³µíŒí•˜ì‹œë©° ë‚˜ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 다스리소서 (KR) Psalms 35:24 여호와 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ê³µì˜ëŒ€ë¡œ 나를 íŒë‹¨í•˜ì‚¬ ì €í¬ë¡œ 나를 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì§€ 못하게 하소서 (KR) Psalms 35:25 ì €í¬ë¡œ ê·¸ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아하, ì†Œì› ì„±ì·¨í•˜ì˜€ë‹¤ 하지 못하게 하시며 우리가 ì €ë¥¼ 삼켰다 하지 못하게 하소서 (KR) Psalms 35:26 ë‚˜ì˜ í•´ë¥¼ 기ë»í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ 부ë„러워 ë‚패하게 하시며 나를 향하여 ìžê¸í•˜ëŠ” ìžë¡œ 수치와 ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ 하소서 (KR) Psalms 35:27 ë‚˜ì˜ ì˜ë¥¼ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžë¡œ ê¸°êº¼ì´ ë¶€ë¥´ê³ ì¦ê²ê²Œ 하시며 ê·¸ ì¢…ì˜ í˜•í†µì„ ê¸°ë»í•˜ì‹œëŠ” 여호와는 광대하시다 하는 ë§ì„ ì €í¬ë¡œ í•ìƒ 하게 하소서 (KR) Psalms 35:28 ë‚˜ì˜ í˜€ê°€ ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ë§í•˜ë©° 종ì¼í† ë¡ ì£¼ë¥¼ 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 36:1 (ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) ì•…ì¸ì˜ ì£„ì–¼ì´ ë‚´ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ ëª©ì „ì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ ì—†ë‹¤ 하니 (KR) Psalms 36:2 ì €ê°€ 스스로 ìžê¸í•˜ê¸°ë¥¼ ìžê¸° ì£„ì•…ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¯¸ì›Œí•¨ì„ ë°›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 36:3 ê·¸ ìž…ì˜ ë§ì€ 죄악과 궤휼ì´ë¼ 지혜와 ì„ í–‰ì„ ê·¸ì³¤ë„다 (KR) Psalms 36:4 ì €ëŠ” ê·¸ 침ìƒì—ì„œ ì£„ì•…ì„ ê¾€í•˜ë©° 스스로 ë¶ˆì„ í•œ ê¸¸ì— ì„œê³ ì•…ì„ ì‹«ì–´í•˜ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Psalms 36:5 ì£¼ì˜ ì˜ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ë“¤ê³¼ ê°™ê³ ì£¼ì˜ íŒë‹¨ì€ í° ë°”ë‹¤ì™€ ì¼ë°˜ì´ë¼ 여호와여, 주는 사람과 ì§ìŠ¹ì„ 보호하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 36:6 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì¸ìž í•˜ì‹¬ì´ ì–´ì°Œ 그리 ë³´ë°°ë¡œìš°ì‹ ì§€ìš” ì¸ìƒì´ ì£¼ì˜ ë‚ ê°œ 그늘 아래 피하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 36:7 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì§‘ì˜ ì‚´ì° ê²ƒìœ¼ë¡œ í’ì¡±í• ê²ƒì´ë¼ 주께서 ì£¼ì˜ ë³µë½ì˜ 강수로 마시우시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 36:8 ëŒ€ì € ìƒëª…ì˜ ì›ì²œì´ 주께 있사오니 ì£¼ì˜ ê´‘ëª… ì¤‘ì— ìš°ë¦¬ê°€ ê´‘ëª…ì„ ë³´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 36:9 주를 아는 ìžì—게 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 계ì†í•˜ì‹œë©° 마ìŒì´ ì •ì§í•œ ìžì—게 ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ë² í‘¸ì†Œì„œ (KR) Psalms 36:10 êµë§Œí•œ ìžì˜ ë°œì´ ë‚´ê²Œ 미치지 못하게 하시며 ì•…ì¸ì˜ ì†ì´ 나를 쫓아내지 못하게 하소서 (KR) Psalms 36:11 ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ 거기 넘어졌으니 ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ë‹¤ì‹œ ì¼ì–´ë‚ 수 없으리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 36:12 (KR) Psalms 37:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 행악ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 불í‰í•˜ì—¬ 하지 ë§ë©° 불ì˜ë¥¼ 행하는 ìžë¥¼ 투기하지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 37:2 ì €í¬ëŠ” 풀과 ê°™ì´ ì†ížˆ ë² ìž„ì„ ë³¼ 것ì´ë©° 푸른 채소 ê°™ì´ ì‡ ìž”í• ê²ƒìž„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:3 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ì—¬ ì„ ì„ í–‰í•˜ë¼ ! ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ ì„±ì‹¤ë¡œ ì‹ë¬¼ì„ 삼ì„지어다 (KR) Psalms 37:4 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 기ë»í•˜ë¼ ! ì €ê°€ 네 마ìŒì˜ 소ì›ì„ ì´ë£¨ì–´ 주시리로다 (KR) Psalms 37:5 ë„ˆì˜ ê¸¸ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë§¡ê¸°ë¼ ! ì €ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ë©´ ì €ê°€ ì´ë£¨ì‹œê³ (KR) Psalms 37:6 네 ì˜ë¥¼ ë¹›ê°™ì´ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë©° 네 ê³µì˜ë¥¼ ì •ì˜¤ì˜ ë¹›ê°™ì´ í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:7 여호와 ì•žì— ìž ìž í•˜ê³ ì°¸ì•„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ! ìžê¸° ê¸¸ì´ í˜•í†µí•˜ë©° ì•…í•œ 꾀를 ì´ë£¨ëŠ” ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 불í‰í•˜ì—¬ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 37:8 ë¶„ì„ ê·¸ì¹˜ê³ ë…¸ë¥¼ ë²„ë¦¬ë¼ ë¶ˆí‰í•˜ì—¬ ë§ë¼ í–‰ì•…ì— ì¹˜ìš°ì¹ ë¿ì´ë¼ (KR) Psalms 37:9 ëŒ€ì € 행악하는 ìžëŠ” ëŠì–´ì§ˆ 것ì´ë‚˜ 여호와를 기대하는 ìžëŠ” ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:10 ìž ì‹œ í›„ì— ì•…ì¸ì´ 없어지리니 네가 ê·¸ê³³ì„ ìžì„¸ížˆ 살필지ë¼ë„ 없으리로다 (KR) Psalms 37:11 ì˜¤ì§ ì˜¨ìœ í•œ ìžëŠ” ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ë©° í’부한 í™”í‰ìœ¼ë¡œ ì¦ê¸°ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:12 ì•…ì¸ì´ ì˜ì¸ 치기를 ê¾€í•˜ê³ í–¥í•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¥¼ 가는ë„다 (KR) Psalms 37:13 주께서 ì €ë¥¼ 웃으시리니 ê·¸ ë‚ ì˜ ì´ë¦„ì„ ë³´ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:14 ì•…ì¸ì´ ì¹¼ì„ ë¹¼ê³ í™œì„ ë‹¹ê¸°ì–´ ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 엎드러뜨리며 행위가 ì •ì§í•œ ìžë¥¼ 죽ì´ê³ ìž í•˜ë‚˜ (KR) Psalms 37:15 ê·¸ ì¹¼ì€ ìžê¸°ì˜ 마ìŒì„ ì°Œë¥´ê³ ê·¸ í™œì€ ë¶€ëŸ¬ì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:16 ì˜ì¸ì˜ ì ì€ ì†Œìœ ê°€ ë§Žì€ ì•…ì¸ì˜ í’부함보다 승하ë„다 (KR) Psalms 37:17 ì•…ì¸ì˜ íŒ”ì€ ë¶€ëŸ¬ì§€ë‚˜ ì˜ì¸ì€ 여호와께서 붙드시는ë„다 (KR) Psalms 37:18 여호와께서 ì™„ì „í•œ ìžì˜ ë‚ ì„ ì•„ì‹œë‹ˆ ì €í¬ ê¸°ì—…ì€ ì˜ì›í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:19 ì €í¬ëŠ” 환난 ë•Œì— ë¶€ë„럽지 아니하며 ê¸°ê·¼ì˜ ë‚ ì—ë„ í’ì¡±í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Psalms 37:20 ì•…ì¸ì€ 멸ë§í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì›ìˆ˜ëŠ” 어린 ì–‘ì˜ ê¸°ë¦„ ê°™ì´ íƒ€ì„œ 연기ë˜ì–´ 없어지리로다 (KR) Psalms 37:21 ì•…ì¸ì€ ê¾¸ê³ ê°šì§€ 아니하나 ì˜ì¸ì€ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ê³ ì£¼ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 37:22 ì£¼ì˜ ë³µì„ ë°›ì€ ìžëŠ” ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì€ ìžëŠ” ëŠì–´ì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:23 여호와께서 ì‚¬ëžŒì˜ ê±¸ìŒì„ ì •í•˜ì‹œê³ ê·¸ ê¸¸ì„ ê¸°ë»í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 37:24 ì €ëŠ” 넘어지나 아주 엎드러지지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì†ìœ¼ë¡œ 붙드심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:25 ë‚´ê°€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 늙기까지 ì˜ì¸ì´ ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ ìžì†ì´ 걸ì‹í•¨ì„ 보지 못하였ë„다 (KR) Psalms 37:26 ì €ëŠ” 종ì¼í† ë¡ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ê³ ê¾¸ì–´ 주니 ê·¸ ìžì†ì´ ë³µì„ ë°›ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 37:27 ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ ì„ ì„ í–‰í•˜ë¼ ! 그리하면 ì˜ì˜ížˆ 거하리니 (KR) Psalms 37:28 여호와께서 ê³µì˜ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œê³ ê·¸ 성ë„를 버리지 아니하심ì´ë¡œë‹¤ ì €í¬ëŠ” ì˜ì˜ížˆ 보호를 받으나 ì•…ì¸ì˜ ìžì†ì€ ëŠì–´ì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:29 ì˜ì¸ì´ ë•…ì„ ì°¨ì§€í•¨ì´ì—¬ 거기 ì˜ì˜ížˆ 거하리로다 (KR) Psalms 37:30 ì˜ì¸ì˜ ìž…ì€ ì§€í˜œë¥¼ ë§í•˜ê³ ê·¸ 혀는 ê³µì˜ë¥¼ ì´ë¥´ë©° (KR) Psalms 37:31 ê·¸ 마ìŒì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 걸ìŒì— ì‹¤ì¡±í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:32 ì•…ì¸ì´ ì˜ì¸ì„ ì—¿ë³´ì•„ ì‚´í•´í• ê¸°íšŒë¥¼ 찾으나 (KR) Psalms 37:33 여호와는 ì €ë¥¼ ê·¸ ì†ì— ë²„ë ¤ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ìž¬íŒ ë•Œì—ë„ ì •ì£„ì¹˜ 아니하시리로다 (KR) Psalms 37:34 여호와를 ë°”ë¼ê³ ê·¸ ë„를 ì§€í‚¤ë¼ ! 그리하면 너를 들어 ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ê²Œ 하실 것ì´ë¼ ì•…ì¸ì´ ëŠì–´ì§ˆ ë•Œì— ë„¤ê°€ 목ë„하리로다 (KR) Psalms 37:35 ë‚´ê°€ ì•…ì¸ì˜ í° ì„¸ë ¥ì„ ë³¸ì¦‰ ê·¸ ë³¸í† ì— ì„ í‘¸ë¥¸ ë‚˜ë¬´ì˜ ë¬´ì„±í•¨ 같으나 (KR) Psalms 37:36 ì‚¬ëžŒì´ ì§€ë‚ ë•Œì— ì €ê°€ 없어졌으니 ë‚´ê°€ ì°¾ì•„ë„ ë°œê²¬ì¹˜ 못하였ë„다 (KR) Psalms 37:37 ì™„ì „í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì‚´í”¼ê³ ì •ì§í•œ ìžë¥¼ 볼지어다 í™”í‰í•œ ìžì˜ ê²°êµì€ í‰ì•ˆì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:38 범죄ìžë“¤ì€ 함께 멸ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì•…ì¸ì˜ ê²°êµì€ ëŠì–´ì§ˆ 것ì´ë‚˜ (KR) Psalms 37:39 ì˜ì¸ì˜ 구ì›ì€ 여호와께 있으니 그는 환난 ë•Œì— ì €í¬ ì‚°ì„±ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 37:40 여호와께서 ì €í¬ë¥¼ ë„와 ê±´ì§€ì‹œë˜ ì•…ì¸ì—게서 ê±´ì ¸ 구ì›í•˜ì‹¬ì€ 그를 ì˜ì§€í•œ ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 38:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ê¸°ë…ì¼€ 하는 ì‹œ) 여호와여, ì£¼ì˜ ë…¸ë¡œ 나를 책하지 ë§ˆì‹œê³ ë¶„ë…¸ë¡œ 나를 징계치 마소서 (KR) Psalms 38:2 ì£¼ì˜ ì‚´ì´ ë‚˜ë¥¼ ì°Œë¥´ê³ ì£¼ì˜ ì†ì´ 나를 심히 누르시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:3 ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ì‚´ì— ì„±í•œ ê³³ì´ ì—†ì‚¬ì˜¤ë©° ë‚˜ì˜ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ë¼ˆì— í‰ì•ˆí•¨ì´ 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:4 ë‚´ ì£„ì•…ì´ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ë„˜ì³ì„œ 무거운 ì§ ê°™ìœ¼ë‹ˆ ê°ë‹¹í• 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:5 ë‚´ ìƒì²˜ê°€ ì©ì–´ 악취가 나오니 ë‚˜ì˜ ìš°ë§¤í•œ ì—°ê³ ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:6 ë‚´ê°€ ì•„í”„ê³ ì‹¬ížˆ 구부러졌으며 종ì¼í† ë¡ ìŠ¬í”ˆ ì¤‘ì— ë‹¤ë‹ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:7 ë‚´ í—ˆë¦¬ì— ì—´ê¸°ê°€ ê°€ë“í•˜ê³ ë‚´ ì‚´ì— ì„±í•œ ê³³ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:8 ë‚´ê°€ í”¼ê³¤í•˜ê³ ì‹¬ížˆ ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë§¤ 마ìŒì´ 불안하여 ì‹ ìŒí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:9 주여 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì›ì´ ì£¼ì˜ ì•žì— ìžˆì‚¬ì˜¤ë©° ë‚˜ì˜ íƒ„ì‹ì´ ì£¼ì˜ ì•žì— ê°ì¶”ì´ì§€ 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:10 ë‚´ ì‹¬ìž¥ì´ ë›°ê³ ë‚´ ê¸°ë ¥ì´ ì‡ í•˜ì—¬ ë‚´ ëˆˆì˜ ë¹›ë„ ë‚˜ë¥¼ ë– ë‚¬ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:11 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì™€ ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ìƒì²˜ë¥¼ ë©€ë¦¬í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì¹œì²™ë“¤ë„ ë©€ë¦¬ 섰나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:12 ë‚´ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžê°€ 올무를 ë†“ê³ ë‚˜ë¥¼ í•´í•˜ë ¤ëŠ” ìžê°€ ê´´ì•…í•œ ì¼ì„ ë§í•˜ì—¬ 종ì¼í† ë¡ ê¶¤ê³„ë¥¼ ë„모하오나 (KR) Psalms 38:13 나는 ê·€ë¨¹ì€ ìž ê°™ì´ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë²™ì–´ë¦¬ ê°™ì´ ìž…ì„ ì—´ì§€ 아니하오니 (KR) Psalms 38:14 나는 듣지 못하는 ìž ê°™ì•„ì„œ ìž…ì—는 ë³€ë°•í•¨ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:15 여호와여, ë‚´ê°€ 주를 ë°”ëžì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ 주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ ì‘ë½í•˜ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:16 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ ì €í¬ê°€ 내게 대하여 기ë»í•˜ë©° ë‚´ê°€ ì‹¤ì¡±í• ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ 향하여 ë§ìžì¡´ëŒ€í• 까 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:17 ë‚´ê°€ 넘어지게 ë˜ì—ˆê³ ë‚˜ì˜ ê·¼ì‹¬ì´ í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ ì£„ì•…ì„ ê³ í•˜ê³ ë‚´ 죄를 슬í¼í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:18 ë‚´ ì›ìˆ˜ê°€ 활발하며 ê°•í•˜ê³ ë¬´ë¦¬í•˜ê²Œ 나를 미워하는 ìžê°€ 무수하오며 (KR) Psalms 38:19 ë˜ ì•…ìœ¼ë¡œ ì„ ì„ ê°šëŠ” ìžë“¤ì´ ë‚´ê°€ ì„ ì„ ì¢‡ëŠ” ì—°ê³ ë¡œ 나를 대ì 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 38:20 여호와여, 나를 버리지 마소서 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 나를 멀리하지 마소서 (KR) Psalms 38:21 (KR) Psalms 38:22 (KR) Psalms 39:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ ì—¬ë‘둔으로 í•œ 노래) ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 조심하여 ë‚´ 혀로 범죄치 아니하리니 ì•…ì¸ì´ ë‚´ ì•žì— ìžˆì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë‚´ ìž…ì— ìžê°ˆì„ 먹ì´ë¦¬ë¼ 하였ë„다 (KR) Psalms 39:2 ë‚´ê°€ ìž ìž í•˜ì—¬ ì„ í•œ ë§ë„ 발하지 아니하니 ë‚˜ì˜ ê·¼ì‹¬ì´ ë” ì‹¬í•˜ë„다 (KR) Psalms 39:3 ë‚´ 마ìŒì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ 뜨거워서 묵ìƒí• ë•Œì— í™”ê°€ 발하니 ë‚˜ì˜ í˜€ë¡œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Psalms 39:4 여호와여, ë‚˜ì˜ ì¢…ë§ê³¼ ì—°í•œì˜ ì–´ë– í•¨ì„ ì•Œê²Œ 하사 나로 ë‚˜ì˜ ì—°ì•½í•¨ì„ ì•Œê²Œ 하소서 (KR) Psalms 39:5 주께서 ë‚˜ì˜ ë‚ ì„ ì† ë„“ì´ë§Œí¼ ë˜ê²Œ 하시매 ë‚˜ì˜ ì¼ìƒì´ ì£¼ì˜ ì•žì—는 없는 것 같사오니 사람마다 ê·¸ ë“ ë“ ížˆ ì„ ë•Œë„ ì§„ì‹¤ë¡œ 허사ë¿ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 39:6 진실로 ê° ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ë¦¼ìž ê°™ì´ ë‹¤ë‹ˆê³ í—›ëœ ì¼ì— 분요하며 ìž¬ë¬¼ì„ ìŒ“ìœ¼ë‚˜ 누가 ì·¨í• ëŠ”ì§€ 알지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 39:7 주여, ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë°”ë¼ë¦¬ìš” ë‚˜ì˜ ì†Œë§ì€ 주께 있나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 39:8 나를 ëª¨ë“ ì£„ê³¼ì—ì„œ 건지시며 우매한 ìžì—게 ìš•ì„ ë³´ì§€ 않게 하소서 (KR) Psalms 39:9 ë‚´ê°€ ìž ìž í•˜ê³ ìž…ì„ ì—´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜´ì€ ì£¼ê»˜ì„œ ì´ë¥¼ í–‰í•˜ì‹ ì—°ê³ ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 39:10 ì£¼ì˜ ì§•ì±…ì„ ë‚˜ì—게서 옮기소서 ì£¼ì˜ ì†ì´ 치심으로 ë‚´ê°€ ì‡ ë§í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 39:11 주께서 ì£„ì•…ì„ ê²¬ì±…í•˜ì‚¬ ì‚¬ëžŒì„ ì§•ê³„í•˜ì‹¤ ë•Œì— ê·¸ ì˜í™”를 좀 먹ìŒê°™ì´ 소멸하게 하시니 참으로 ê° ì‚¬ëžŒì€ í—ˆì‚¬ ë¿ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 39:12 여호와여, ë‚˜ì˜ ê¸°ë„를 들으시며 ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì— 귀를 기울ì´ì†Œì„œ ë‚´ê°€ 눈물 í˜ë¦´ ë•Œì— ìž ìž í•˜ì§€ 마옵소서 ëŒ€ì € 나는 주께 ê°ì´ ë˜ê³ 거류ìžê°€ ë¨ì´ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì—´ì¡° 같으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 39:13 주는 나를 용서하사 ë‚´ê°€ ë– ë‚˜ 없어지기 ì „ì— ë‚˜ì˜ ê±´ê°•ì„ íšŒë³µì‹œí‚¤ì†Œì„œ (KR) Psalms 40:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) ë‚´ê°€ 여호와를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ê¸°ë‹¤ë ¸ë”니 귀를 기울ì´ì‚¬ ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì„ 들으셨ë„다 (KR) Psalms 40:2 나를 기가 ë§‰íž ì›…ë©ì´ì™€ 수ë ì—ì„œ ëŒì–´ ì˜¬ë¦¬ì‹œê³ ë‚´ ë°œì„ ë°˜ì„ìœ„ì— ë‘사 ë‚´ 걸ìŒì„ ê²¬ê³ ì¼€ 하셨ë„다 (KR) Psalms 40:3 새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 ì°¬ì†¡ì„ ë‚´ ìž…ì— ë‘셨으니 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 40:4 여호와를 ì˜ì§€í•˜ê³ êµë§Œí•œ ìžì™€ ê±°ì§“ì— ì¹˜ìš°ì¹˜ëŠ” ìžë¥¼ ëŒì•„보지 아니하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 40:5 여호와 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ì£¼ì˜ í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì ì´ ë§Žê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ í–¥í•˜ì‹ ì£¼ì˜ ìƒê°ë„ 많ë„소ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ 들어 ë§í•˜ê³ ìž í•˜ë‚˜ ì£¼ì˜ ì•žì— ë² í’€ ìˆ˜ë„ ì—†ê³ ê·¸ 수를 ì…€ ìˆ˜ë„ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 40:6 주께서 ë‚˜ì˜ ê·€ë¥¼ 통하여 들리시기를 ì œì‚¬ì™€ ì˜ˆë¬¼ì„ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë©° ë²ˆì œì™€ ì†ì£„ì œë¥¼ 요구치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ë‹¤ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Psalms 40:7 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 왔나ì´ë‹¤ 나를 가리켜 기ë¡í•œ ê²ƒì´ ë‘루마리 ì±…ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 40:8 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ëœ» 행하기를 ì¦ê¸°ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ë²•ì´ ë‚˜ì˜ ì‹¬ì¤‘ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 40:9 ë‚´ê°€ 대회 중ì—ì„œ ì˜ì˜ ê¸°ìœ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와여, ë‚´ê°€ ë‚´ ìž…ìˆ ì„ ë‹«ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì¤„ì„ ì£¼ê»˜ì„œ 아시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 40:10 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ë‚´ ì‹¬ì¤‘ì— ìˆ¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤ê³¼ 구ì›ì„ ì„ í¬í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¸ìžì™€ 진리를 대회 중ì—ì„œ ì€íœ˜ì¹˜ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 40:11 여호와여, ì£¼ì˜ ê¸íœ¼ì„ 내게 그치지 ë§ˆì‹œê³ ì£¼ì˜ ì¸ìžì™€ 진리로 나를 í•ìƒ 보호하소서 (KR) Psalms 40:12 무수한 ìž¬ì•™ì´ ë‚˜ë¥¼ 둘러 ì‹¸ê³ ë‚˜ì˜ ì£„ì•…ì´ ë‚´ê²Œ 미치므로 우러러 ë³¼ ìˆ˜ë„ ì—†ìœ¼ë©° 죄가 ë‚˜ì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ë³´ë‹¤ 많으므로 ë‚´ 마ìŒì´ 사ë¼ì¡ŒìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 40:13 여호와여, ì€ì´ì„ ë² í‘¸ì‚¬ 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ 여호와여, ì†ížˆ 나를 ë„우소서 (KR) Psalms 40:14 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 찾아 ë©¸í•˜ë ¤ 하는 ìžë¡œ 다 수치와 ë‚패를 당케 하시며 ë‚˜ì˜ í•´ë¥¼ 기ë»í•˜ëŠ” ìžë¡œ 다 물러가 ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ 하소서 (KR) Psalms 40:15 나를 향하여 하하, 하는 ìžë¡œ ìžê¸° 수치를 ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 40:16 무릇 주를 찾는 ìžëŠ” 다 주로 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ 기ë»í•˜ê²Œ 하시며 ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 사랑하는 ìžëŠ” í•ìƒ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와는 광대하시다 하게 하소서 (KR) Psalms 40:17 나는 ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•˜ì˜¤ë‚˜ 주께서는 나를 ìƒê°í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ 주는 ë‚˜ì˜ ë„움ì´ì‹œìš” 건지시는 ìžì‹œë¼ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 지체하지 마소서 (KR) Psalms 41:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 빈약한 ìžë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ëŠ” ìžê°€ ë³µì´ ìžˆìŒì´ì—¬ ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì €ë¥¼ 건지시리로다 (KR) Psalms 41:2 여호와께서 ì €ë¥¼ 보호하사 살게 하시리니 ì €ê°€ 세ìƒì—ì„œ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ 주여, ì €ë¥¼ ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ëœ»ì— ë§¡ê¸°ì§€ 마소서 (KR) Psalms 41:3 여호와께서 ì‡ ì•½í•œ 병ìƒì—ì„œ ì €ë¥¼ ë¶™ë“œì‹œê³ ì €ì˜ ë³‘ì¤‘ ê·¸ ìžë¦¬ë¥¼ 다 ê³ ì³ íŽ´ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 41:4 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와여, 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ë‚´ê°€ 주께 범죄하였사오니 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ê³ ì¹˜ì†Œì„œ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 41:5 ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ 내게 대하여 악담하기를 ì €ê°€ ì–´ëŠ ë•Œì—나 ì£½ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì–¸ì œë‚˜ 멸ë§í• 꼬 하며 (KR) Psalms 41:6 나를 보러 와서는 ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ê³ ê·¸ ì¤‘ì‹¬ì— ê°„ì•…ì„ ìŒ“ì•˜ë‹¤ê°€ 나가서는 ì´ë¥¼ ê´‘í¬í•˜ì˜¤ë©° (KR) Psalms 41:7 나를 미워하는 ìžê°€ 다 내게 대하여 ìˆ˜êµ°ê±°ë¦¬ê³ ë‚˜ë¥¼ í•´í•˜ë ¤ê³ ê¾€í•˜ë©° (KR) Psalms 41:8 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•…í•œ ë³‘ì´ ì €ì—게 들었으니 ì´ì œ ì €ê°€ ëˆ•ê³ ë‹¤ì‹œ ì¼ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜¤ë©° (KR) Psalms 41:9 ë‚˜ì˜ ì‹ ë¢°í•˜ëŠ”ë°” ë‚´ ë–¡ì„ ë¨¹ë˜ ë‚˜ì˜ ê°€ê¹Œìš´ ì¹œêµ¬ë„ ë‚˜ë¥¼ 대ì 하여 ê·¸ 발꿈치를 들었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 41:10 그러하오나 주 여호와여, 나를 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ì¼ìœ¼í‚¤ì‚¬ 나로 ì €í¬ì—게 보복하게 하소서 (KR) Psalms 41:11 ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ 승리치 못하므로 주께서 나를 기ë»í•˜ì‹œëŠ” ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 41:12 주께서 나를 ë‚˜ì˜ ì™„ì „í•œ ì¤‘ì— ë¶™ë“œì‹œê³ ì˜ì˜ížˆ ì£¼ì˜ ì•žì— ì„¸ìš°ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 41:13 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! 아멘, 아멘 (KR) Psalms 42:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ 마스길. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 하나님ì´ì—¬, ì‚¬ìŠ´ì´ ì‹œëƒ‡ë¬¼ì„ ì°¾ê¸°ì— ê°ˆê¸‰í•¨ ê°™ì´ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주를 ì°¾ê¸°ì— ê°ˆê¸‰í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 42:2 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 하나님 곧 ìƒì¡´í•˜ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê°ˆë§í•˜ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì–´ëŠë•Œì— 나아가서 하나님 ì•žì— ëµˆì˜¬ê¼¬ (KR) Psalms 42:3 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¢…ì¼ ë‚˜ë”러 하는 ë§ì´ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ? 하니 ë‚´ ëˆˆë¬¼ì´ ì£¼ì•¼ë¡œ ë‚´ ìŒì‹ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 42:4 ë‚´ê°€ ì „ì— ì„±ì¼ì„ 지키는 무리와 ë™í–‰í•˜ì—¬ 기ì¨ê³¼ ì°¬ì†¡ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ 발하며 ì €í¬ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하였ë”니 ì´ì œ ì´ ì¼ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ë‚´ 마ìŒì´ ìƒí•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 42:5 ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ ! 네가 어찌하여 ë‚™ë§í•˜ë©° 어찌하여 ë‚´ ì†ì—ì„œ 불안하여 í•˜ëŠ”ê³ ë„ˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ë¼ë¼ ! ê·¸ ì–¼êµ´ì˜ ë„ìš°ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 찬송하리로다 (KR) Psalms 42:6 ë‚´ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ ë‚™ë§ì´ ë˜ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 요단땅과 헤르몬과 미살산ì—ì„œ 주를 기억하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 42:7 ì£¼ì˜ íí¬ ì†Œë¦¬ì— ê¹Šì€ ë°”ë‹¤ê°€ 서로 부르며 ì£¼ì˜ íŒŒë„와 ë¬¼ê²°ì´ ë‚˜ë¥¼ 엄몰하ë„소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 42:8 ë‚®ì—는 여호와께서 ê·¸ ì¸ìží•¨ì„ ë² í‘¸ì‹œê³ ë°¤ì—는 ê·¸ ì°¬ì†¡ì´ ë‚´ê²Œ 있어 ìƒëª…ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 기ë„하리로다 (KR) Psalms 42:9 ë‚´ ë°˜ì„ì´ì‹ 하나님께 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 어찌하여 나를 잊으셨나ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ 어찌하여 ì›ìˆ˜ì˜ ì••ì œë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 슬프게 다니나ì´ê¹Œ 하리로다 (KR) Psalms 42:10 ë‚´ 뼈를 찌르는 ì¹¼ ê°™ì´ ë‚´ 대ì ì´ ë‚˜ë¥¼ 비방하여 늘 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 하ë„다 (KR) Psalms 42:11 ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ ! 네가 어찌하여 ë‚™ë§í•˜ë©° 어찌하여 ë‚´ ì†ì—ì„œ 불안하여 í•˜ëŠ”ê³ ë„ˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ë¼ë¼ ! 나는 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë„우시는 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜¤ížˆë ¤ 찬송하리로다 (KR) Psalms 43:1 하나님ì´ì—¬, 나를 íŒë‹¨í•˜ì‹œë˜ 경건치 아니한 나ë¼ì— 향하여 ë‚´ 송사를 변호하시며 ê°„ì‚¬í•˜ê³ ë¶ˆì˜í•œ ìžì—게서 나를 건지소서 (KR) Psalms 43:2 주는 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ ë˜ì‹ 하나님ì´ì‹œì–´ëŠ˜ 어찌하여 나를 버리셨나ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ 어찌하여 ì›ìˆ˜ì˜ ì••ì œë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 슬프게 다니나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 43:3 ì£¼ì˜ ë¹›ê³¼ ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 나를 ì¸ë„하사 ì£¼ì˜ ì„±ì‚°ê³¼ ìž¥ë§‰ì— ì´ë¥´ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 43:4 그런즉 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‹¨ì— ë‚˜ì•„ê°€ ë‚˜ì˜ ê·¹ë½ì˜ 하나님께 ì´ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ 하나님ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 수금으로 주를 찬양하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 43:5 ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ ! 네가 어찌하여 ë‚™ë§í•˜ë©° 어찌하여 ë‚´ ì†ì—ì„œ 불안하여 í•˜ëŠ”ê³ ë„ˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ë¼ë¼ ! 나는 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë„우시는 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜¤ížˆë ¤ 찬송하리로다 (KR) Psalms 44:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ 마스길. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리 ì—´ì¡°ì˜ ë‚ ê³§ ì˜›ë‚ ì— í–‰í•˜ì‹ ì¼ì„ ì €í¬ê°€ 우리ì—게 ì´ë¥´ë§¤ 우리 귀로 들었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:2 주께서 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì—´ë°©ì„ ì«“ìœ¼ì‹œê³ ì—´ì¡°ë¥¼ 심으시며 주께서 ë¯¼ì¡±ë“¤ì€ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì—´ì¡°ëŠ” 번성케 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:3 ì €í¬ê°€ ìžê¸° 칼로 ë•…ì„ ì–»ì–´ ì°¨ì§€í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì €í¬ íŒ”ì´ ì €í¬ë¥¼ 구ì›í•¨ë„ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ê³¼ 팔과 ì–¼êµ´ì˜ ë¹›ìœ¼ë¡œ 하셨으니 주께서 ì €í¬ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹ ì—°ê³ ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:4 하나님ì´ì—¬, 주는 ë‚˜ì˜ ì™•ì´ì‹œë‹ˆ 야곱ì—게 구ì›ì„ ë² í‘¸ì†Œì„œ (KR) Psalms 44:5 우리가 주를 ì˜ì§€í•˜ì—¬ 우리 대ì ì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì¹˜ë ¤ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ìžë¥¼ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 밟으리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:6 나는 ë‚´ í™œì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ ì¹¼ë„ ë‚˜ë¥¼ 구ì›ì¹˜ 못하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:7 ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ì„œ 우리를 우리 대ì ì—게서 구ì›í•˜ì‹œê³ 우리를 미워하는 ìžë¡œ 수치를 당케 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:8 우리가 ì¢…ì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ ìžëž‘하였나ì´ë‹¤ 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ì˜ížˆ ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 44:9 그러나 ì´ì œëŠ” 주께서 우리를 ë²„ë ¤ ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ 군대와 함께 나아가지 아니하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:10 주께서 우리를 대ì ì—게서 ëŒì•„서게 하시니 우리를 미워하는 ìžê°€ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 탈취하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:11 주께서 우리로 ë¨¹íž ì–‘ 같게 í•˜ì‹œê³ ì—´ë°© ì¤‘ì— í©ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:12 주께서 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ë¬´ë£Œë¡œ 파심ì´ì—¬ ì €í¬ ê°’ìœ¼ë¡œ ì´ìµì„ 얻지 못하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:13 주께서 우리로 ì´ì›ƒì—게 ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ 하시니 둘러 있는 ìžê°€ ì¡°ì†Œí•˜ê³ ì¡°ë¡±í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:14 주께서 우리로 ì—´ë°© ì¤‘ì— ë§ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하시며 민족 중ì—ì„œ 머리 í”ë“¦ì„ ë‹¹ì¼€ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:15 ë‚˜ì˜ ëŠ¥ìš•ì´ ì¢…ì¼ ë‚´ ì•žì— ìžˆìœ¼ë©° 수치가 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë®ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 44:16 나를 ë¹„ë°©í•˜ê³ í›„ìš•í•˜ëŠ” 소리를 ì¸í•¨ì´ìš” ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ì™€ 보수ìžì˜ ì—°ê³ ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:17 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ 우리ì—게 임하였으나 우리가 주를 잊지 아니하며 ì£¼ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:18 우리 마ìŒì´ 퇴축지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìš°ë¦¬ 걸ìŒë„ ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였으나 (KR) Psalms 44:19 주께서 우리를 ì‹œëž‘ì˜ ì²˜ì†Œì—ì„œ 심히 ìƒí•´í•˜ì‹œê³ 우리를 사ë§ì˜ 그늘로 ë®ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:20 우리가 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìžŠì–´ë²„ë ¸ê±°ë‚˜ 우리 ì†ì„ ì´ë°© ì‹ ì—게 향하여 íˆë”ë©´ (KR) Psalms 44:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥¼ ë”듬어 내지 아니하셨으리ì´ê¹Œ ? ëŒ€ì € 주는 마ìŒì˜ ë¹„ë°€ì„ ì•„ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:22 우리가 ì¢…ì¼ ì£¼ë¥¼ 위하여 ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¼€ ë˜ë©° ë„ì‚´í• ì–‘ê°™ì´ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:23 주여, 깨소서 어찌하여 주무시나ì´ê¹Œ ? ì¼ì–´ë‚˜ì‹œê³ 우리를 ì˜ì˜ížˆ 버리지 마소서 (KR) Psalms 44:24 어찌하여 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œê³ ìš°ë¦¬ ê³ ë‚œê³¼ ì••ì œë¥¼ 잊으시나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 44:25 우리 ì˜í˜¼ì€ ì§„í† ì— êµ¬í‘¸ë¦¬ê³ ìš°ë¦¬ ëª¸ì€ ë•…ì— ë¶™ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 44:26 ì¼ì–´ë‚˜ 우리를 ë„우소서 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 우리를 구ì†í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 45:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ 마스길. ì‚¬ëž‘ì˜ ë…¸ëž˜ ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì†Œì‚°ë‹˜ì— ë§žì¶˜ 것) ë‚´ 마ìŒì—ì„œ ì¢‹ì€ ë§ì´ ë„˜ì³ ì™•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì§€ì€ ê²ƒì„ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ 혀는 í•„ê°ì˜ 붓과 ê°™ë„다 (KR) Psalms 45:2 ì™•ì€ ì¸ìƒë³´ë‹¤ 아름다와 ì€í˜œë¥¼ ìž…ìˆ ì— ë¨¸ê¸ˆìœ¼ë‹ˆ 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì™•ì—게 ì˜ì˜ížˆ ë³µì„ ì£¼ì‹œë„다 (KR) Psalms 45:3 능한 ìžì—¬, ì¹¼ì„ í—ˆë¦¬ì— ì°¨ê³ ì™•ì˜ ì˜í™”와 ìœ„ì—„ì„ ìž…ìœ¼ì†Œì„œ (KR) Psalms 45:4 ì™•ì€ ì§„ë¦¬ì™€ ì˜¨ìœ ì™€ ê³µì˜ë¥¼ 위하여 위엄있게 íƒ€ê³ ìŠ¹ì „í•˜ì†Œì„œ ì™•ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ 왕ì—게 ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì„ 가르치리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 45:5 ì™•ì˜ ì‚´ì´ ë‚ ì¹´ë¡œì™€ ì™•ì˜ ì›ìˆ˜ì˜ ì—¼í†µì„ ëš«ìœ¼ë‹ˆ ë§Œë¯¼ì´ ì™•ì˜ ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 45:6 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ë³´ì¢Œê°€ ì˜ì˜í•˜ë©° ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ í™€ì€ ê³µí‰í•œ 홀ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 45:7 ì™•ì´ ì •ì˜ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì•…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹œë‹ˆ 그러므로 하나님 곧 ì™•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¦ê±°ì›€ì˜ 기름으로 왕ì—게 부어 ì™•ì˜ ë™ë¥˜ë³´ë‹¤ 승하게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 45:8 ì™•ì˜ ëª¨ë“ ì˜·ì€ ëª°ì•½ê³¼ 침향과 ìœ¡ê³„ì˜ í–¥ê¸°ê°€ 있으며 ìƒì•„ê¶ì—ì„œ 나오는 í˜„ì•…ì€ ì™•ì„ ì¦ê²ê²Œ 하ë„다 (KR) Psalms 45:9 ì™•ì˜ ê·€ë¹„ 중ì—는 ì—´ì™•ì˜ ë”¸ì´ ìžˆìœ¼ë©° 왕후는 ì˜¤ë¹Œì˜ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ê¾¸ë¯¸ê³ ì™•ì˜ ìš°íŽ¸ì— ì„œë„다 (KR) Psalms 45:10 딸ì´ì—¬, ë“£ê³ ìƒê°í•˜ê³ 귀를 기울ì¼ì§€ì–´ë‹¤ 네 백성과 아비 ì§‘ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦´ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 45:11 그러하면 ì™•ì´ ë„ˆì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ì‹¤ì§€ë¼ ì €ëŠ” ë„ˆì˜ ì£¼ì‹œë‹ˆ 너는 ì €ë¥¼ ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 45:12 ë‘ë¡œì˜ ë”¸ì´ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ê³ ë°±ì„± 중 부한 ìžë„ 네 ì€í˜œë¥¼ 구하리로다 (KR) Psalms 45:13 ì™•ì˜ ë”¸ì´ ê¶ì¤‘ì—ì„œ ëª¨ë“ ì˜í™”를 누리니 ê·¸ ì˜·ì€ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 수 놓았ë„다 (KR) Psalms 45:14 수 ë†“ì€ ì˜·ì„ ìž…ì€ ì €ê°€ 왕께로 ì¸ë„í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë©° 시종하는 ë™ë¬´ ì²˜ë…€ë“¤ë„ ì™•ê»˜ë¡œ ì´ëŒë ¤ ê°ˆ 것ì´ë¼ (KR) Psalms 45:15 ì €í¬ê°€ 기ì¨ê³¼ ì¦ê±°ì›€ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•¨ì„ ë°›ê³ ì™•ê¶ì— 들어가리로다 (KR) Psalms 45:16 ì™•ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì™•ì˜ ì—´ì¡°ë¥¼ ê³„ìŠ¹í• ê²ƒì´ë¼ ì™•ì´ ì €í¬ë¡œ 온 ì„¸ê³„ì˜ êµ°ì™•ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 45:17 ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ì´ë¦„ì„ ë§Œì„¸ì— ê¸°ì–µì¼€ 하리니 그러므로 ë§Œë¯¼ì´ ì™•ì„ ì˜ì˜ížˆ 찬송하리로다 (KR) Psalms 46:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì•Œë¼ëª»ì— 맞춘 노래) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œìš” 힘ì´ì‹œë‹ˆ 환난 ì¤‘ì— ë§Œë‚ í° ë„움ì´ì‹œë¼ (KR) Psalms 46:2 그러므로 ë•…ì´ ë³€í•˜ë“ ì§€ ì‚°ì´ í”ë“¤ë ¤ 바다 ê°€ìš´ë° ë¹ ì§€ë“ ì§€ (KR) Psalms 46:3 ë°”ë‹·ë¬¼ì´ í‰ìš©í•˜ê³ ë›°ë†€ë“ ì§€ ê·¸ê²ƒì´ ë„˜ì¹¨ìœ¼ë¡œ ì‚°ì´ ìš”ë™í• 지ë¼ë„ 우리는 ë‘ë ¤ì›Œ 아니하리로다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 46:4 í•œ 시내가 있어 나뉘어 í˜ëŸ¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„± 곧 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ ìž¥ë§‰ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ 기ì˜ê²Œ 하ë„다 (KR) Psalms 46:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì„±ì¤‘ì— ê±°í•˜ì‹œë§¤ ê·¸ ì„±ì´ ìš”ë™ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ìƒˆë²½ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„우시리로다 ! (KR) Psalms 46:6 ì´ë°©ì´ 훤화하며 왕êµì´ ë™í•˜ì˜€ë”니 ì €ê°€ 소리를 발하시매 ë•…ì´ ë…¹ì•˜ë„다 (KR) Psalms 46:7 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리와 함께 하시니 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 46:8 와서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰ì ì„ ë³¼ì°Œì–´ë‹¤ ë•…ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하셨ë„다 (KR) Psalms 46:9 ì €ê°€ ë•…ë까지 ì „ìŸì„ 쉬게 하심ì´ì—¬ í™œì„ êº¾ê³ ì°½ì„ ëŠìœ¼ë©° ìˆ˜ë ˆë¥¼ 불 사르시는ë„다 (KR) Psalms 46:10 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 가만히 있어 ë‚´ê°€ 하나님 ë¨ì„ 알찌어다 ! ë‚´ê°€ ì—´ë°©ê³¼ 세계중ì—ì„œ ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 46:11 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리와 함께 하시리니 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 47:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) ë„ˆí¬ ë§Œë¯¼ë“¤ì•„ ì†ë°”ë‹¥ì„ ì¹˜ê³ ì¦ê±°ìš´ 소리로 하나님께 ì™¸ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 47:2 ì§€ì¡´í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì—„ìœ„í•˜ì‹œê³ ì˜¨ë•…ì— í° ìž„êµ°ì´ ë˜ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 47:3 여호와께서 ë§Œë¯¼ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì—´ë°©ì„ ìš°ë¦¬ 발아래 복종케하시며 (KR) Psalms 47:4 우리를 위하여 ê¸°ì—…ì„ íƒí•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ 곧 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ì•¼ê³±ì˜ ì˜í™”로다 (KR) Psalms 47:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¦ê±°ì´ 부르는 ì¤‘ì— ì˜¬ë¼ê°€ì‹¬ì´ì—¬, 여호와께서 나팔소리 ì¤‘ì— ì˜¬ë¼ê°€ì‹œë„다 (KR) Psalms 47:6 ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! 우리 ì™•ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 47:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜¨ ë•…ì˜ ì™•ì´ì‹¬ì´ë¼ ì§€í˜œì˜ ì‹œë¡œ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 47:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—´ë°©ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì‹œë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 거룩한 ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 47:9 ì—´ë°©ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì´ ëª¨ìž„ì´ì—¬ 아브ë¼í•¨ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë˜ë„다 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ë°©íŒ¨ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒìž„ì´ì—¬ ì €ëŠ” 지존하시ë„다 (KR) Psalms 48:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±, 거룩한 ì‚°ì—ì„œ 극진히 찬송하리로다 (KR) Psalms 48:2 í„°ê°€ ë†’ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ì›Œ 온 세계가 ì¦ê±°ì›Œí•¨ì´ì—¬ í° ì™•ì˜ ì„± 곧 ë¶ë°©ì— 있는 ì‹œì˜¨ì‚°ì´ ê·¸ëŸ¬í•˜ë„다 (KR) Psalms 48:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 여러 ê¶ì¤‘ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 피난처로 알리셨ë„다 (KR) Psalms 48:4 ì—´ì™•ì´ ëª¨ì—¬ 함께 지났ìŒì´ì—¬ (KR) Psalms 48:5 ì €í¬ê°€ ë³´ê³ ë†€ë¼ê³ ë‘ë ¤ì›Œ 빨리 ê°”ë„다 (KR) Psalms 48:6 거기서 ë–¨ë¦¼ì´ ì €í¬ë¥¼ 잡으니 ê³ í†µì´ í•´ì‚°í•˜ëŠ” ì—¬ì¸ ê°™ë„다 (KR) Psalms 48:7 주께서 ë™í’으로 ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ë°°ë¥¼ 깨뜨리시ë„다 (KR) Psalms 48:8 우리가 ë“¤ì€ ëŒ€ë¡œ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±, 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì—ì„œ 보았나니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥¼ ì˜ì˜ížˆ ê²¬ê³ ì¼€ 하시리로다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 48:9 하나님ì´ì—¬, 우리가 ì£¼ì˜ ì „ê°€ìš´ë°ì„œ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ìƒê°í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 48:10 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ê³¼ ê°™ì´ ì°¬ì†¡ë„ ë•…ë까지 미쳤으며 ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì—는 ì •ì˜ê°€ 충만하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 48:11 ì£¼ì˜ íŒë‹¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‹œì˜¨ì‚°ì€ ê¸°ë»í•˜ê³ ìœ ë‹¤ì˜ ë”¸ë“¤ì€ ì¦ê±°ì›Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 48:12 너í¬ëŠ” ì‹œì˜¨ì„ íŽ¸ë‹µí•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ìˆœí–‰í•˜ë©° ê·¸ ë§ëŒ€ë“¤ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ë¼ (KR) Psalms 48:13 ê·¸ ì„±ë²½ì„ ìžì„¸ížˆ ë³´ê³ ê·¸ ê¶ì „ì„ ì‚´íŽ´ì„œ í›„ëŒ€ì— ì „í•˜ë¼ (KR) Psalms 48:14 ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜ì˜ížˆ 우리 하나님ì´ì‹œë‹ˆ 우리를 ì£½ì„ ë•Œê¹Œì§€ ì¸ë„하시리로다 (KR) Psalms 49:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 만민들아 ì´ë¥¼ ë“¤ì–´ë¼ ì„¸ìƒì˜ 거민들아 귀를 기울ì´ë¼ (KR) Psalms 49:2 귀천 빈부를 ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ë‹¤ 들ì„지어다 (KR) Psalms 49:3 ë‚´ ìž…ì€ ì§€í˜œë¥¼ ë§í•˜ê² ê³ ë‚´ 마ìŒì€ ëª…ì² ì„ ë¬µìƒí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 49:4 ë‚´ê°€ ë¹„ìœ ì— ë‚´ 귀를 기울ì´ê³ 수금으로 ë‚˜ì˜ ì˜¤ë¬˜í•œ ë§ì„ 풀리로다 (KR) Psalms 49:5 ì£„ì•…ì´ ë‚˜ë¥¼ ë”°ë¼ ì—우는 í™˜ë‚œì˜ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëž´ (KR) Psalms 49:6 ìžê¸°ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ í’부함으로 ìžê¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” (KR) Psalms 49:7 ì•„ë¬´ë„ ê²°ì½” ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 구ì†í•˜ì§€ 못하며 ì €ë¥¼ 위하여 하나님께 ì†ì „ì„ ë°”ì¹˜ì§€ë„ ëª»í• ê²ƒì€ (KR) Psalms 49:8 ì €í¬ ìƒëª…ì˜ êµ¬ì†ì´ 너무 귀하며 ì˜ì˜ížˆ ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Psalms 49:9 ì €ë¡œ ì˜ì¡´í•˜ì—¬ ì©ìŒì„ 보지 않게 못하리니 (KR) Psalms 49:10 ì €ê°€ 보리로다 지혜있는 ìžë„ ì£½ê³ ìš°ì¤€í•˜ê³ ë¬´ì§€í•œ ìžë„ ê°™ì´ ë§í•˜ê³ ì €í¬ ìž¬ë¬¼ì„ íƒ€ì¸ì—게 ë¼ì¹˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 49:11 ì €í¬ì˜ ì† ìƒê°ì— ê·¸ ì§‘ì´ ì˜ì˜ížˆ ìžˆê³ ê·¸ 거처가 ëŒ€ëŒ€ì— ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ ê·¸ ì „ì§€ë¥¼ ìžê¸° ì´ë¦„으로 ì¹í•˜ë„다 (KR) Psalms 49:12 ì‚¬ëžŒì€ ì¡´ê·€í•˜ë‚˜ 장구치 못함ì´ì—¬ 멸ë§í•˜ëŠ” ì§ìŠ¹ê°™ë„다 (KR) Psalms 49:13 ì €í¬ì˜ ì´ í–‰ìœ„ëŠ” ì €í¬ì˜ 우매함ì´ë‚˜ 후세 ì‚¬ëžŒì€ ì˜¤ížˆë ¤ ì €í¬ ë§ì„ ì¹ì°¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 49:14 ì–‘ ê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ ìŒë¶€ì— ë‘기로 ìž‘ì •ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 사ë§ì´ ì €í¬ ëª©ìžì¼ 것ì´ë¼ ì •ì§í•œ ìžê°€ ì•„ì¹¨ì— ì €í¬ë¥¼ 다스리리니 ì €í¬ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì´ ìŒë¶€ì—ì„œ 소멸하여 ê·¸ 거처조차 ì—†ì–´ì§€ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Psalms 49:15 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ë¥¼ ì˜ì ‘하시리니 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ìŒë¶€ì˜ 권세ì—ì„œ 구ì†í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 49:16 ì‚¬ëžŒì´ ì¹˜ë¶€í•˜ì—¬ ê·¸ 집 ì˜ê´‘ì´ ë”í• ë•Œì— ë„ˆëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 49:17 ì €ê°€ 죽으매 ê°€ì ¸ê°€ëŠ” ê²ƒì´ ì—†ê³ ê·¸ ì˜ê´‘ì´ ì €ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚´ë ¤ê°€ì§€ 못함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 49:18 ì €ê°€ ë¹„ë¡ ìƒì‹œì— ìžê¸°ë¥¼ 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들ì—게 ì¹ì°¬ì„ ë°›ì„지ë¼ë„ (KR) Psalms 49:19 ê·¸ ì—ëŒ€ì˜ ì—´ì¡°ì—게로 ëŒì•„가리니 ì˜ì˜ížˆ ë¹›ì„ ë³´ì§€ 못하리로다 (KR) Psalms 49:20 ì¡´ê·€ì— ì²˜í•˜ë‚˜ 깨닫지 못하는 ì‚¬ëžŒì€ ë©¸ë§í•˜ëŠ” ì§ìŠ¹ê°™ë„다 (KR) Psalms 50:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ) ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ìž í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‚¬ í•´ ë‹ëŠ”ë°ì„œë¶€í„° 지는 ë°ê¹Œì§€ 세ìƒì„ 부르셨ë„다 (KR) Psalms 50:2 ì˜¨ì „ížˆ 아름다운 시온ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¹›ì„ ë°œí•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 50:3 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìž„í•˜ì‚¬ ìž ìž ì¹˜ 아니하시니 그앞ì—는 ë¶ˆì´ ì‚¼í‚¤ê³ ê·¸ 사방ì—는 ê´‘í’ì´ ë¶ˆë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 50:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ë°±ì„±ì„ íŒë‹¨í•˜ì‹œë ¤ê³ 윗 하늘과 아래 ë•…ì— ë°˜í¬í•˜ì—¬ (KR) Psalms 50:5 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚˜ì˜ ì„±ë„를 ë„ˆì˜ ì•žì— ëª¨ìœ¼ë¼ ê³§ ì œì‚¬ë¡œ 나와 언약한 ìžë‹ˆë¼ 하시ë„다 (KR) Psalms 50:6 í•˜ëŠ˜ì´ ê·¸ ê³µì˜ë¥¼ ì„ í¬í•˜ë¦¬ë‹ˆ 하나님 그는 심íŒìž¥ì´ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 50:7 ë‚´ 백성아, 들ì„지어다 ! ë‚´ê°€ ë§í•˜ë¦¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„, ë‚´ê°€ 네게 ì¦ê±°í•˜ë¦¬ë¼ 나는 하나님 곧 네 하나님ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 50:8 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì œë¬¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ëŠ” 너를 ì±…ë§ì¹˜ 아니하리니 네 ë²ˆì œê°€ í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ìžˆìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 50:9 ë‚´ê°€ 네 집ì—ì„œ 수소나 네 우리ì—ì„œ 수염소를 취치 아니하리니 (KR) Psalms 50:10 ì´ëŠ” ì‚¼ë¦¼ì˜ ì§ìŠ¹ë“¤ê³¼ ì²œì‚°ì˜ ìƒì¶•ì´ 다 ë‚´ 것ì´ë©° (KR) Psalms 50:11 ì‚°ì˜ ìƒˆë“¤ë„ ë‚˜ì˜ ì•„ëŠ” 것ì´ë©° ë“¤ì˜ ì§ìŠ¹ë„ ë‚´ 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 50:12 ë‚´ê°€ ê°€ë ¹ ì£¼ë ¤ë„ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì€ ì„¸ê³„ì™€ 거기 충만한 ê²ƒì´ ë‚´ 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 50:13 ë‚´ê°€ ìˆ˜ì†Œì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으며 ì—¼ì†Œì˜ í”¼ë¥¼ ë§ˆì‹œê² ëŠëƒ ? (KR) Psalms 50:14 ê°ì‚¬ë¡œ 하나님께 ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì—게 네 ì„œì›ì„ 갚으며 (KR) Psalms 50:15 환난 ë‚ ì— ë‚˜ë¥¼ ë¶€ë¥´ë¼ ! ë‚´ê°€ 너를 건지리니 네가 나를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하리로다 (KR) Psalms 50:16 ì•…ì¸ì—게는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì–´ì°Œ ë‚´ 율례를 ì „í•˜ë©° ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë„¤ ìž…ì— ë‘ëŠëƒ (KR) Psalms 50:17 네가 êµí›ˆì„ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ë‚´ ë§ì„ 네 뒤로 ë˜ì§€ë©° (KR) Psalms 50:18 ë„ì ì„ ë³¸ì¦‰ ì—°í•©í•˜ê³ ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìžì™€ ë™ë¥˜ê°€ ë˜ë©° (KR) Psalms 50:19 네 ìž…ì„ ì•…ì—게 ì£¼ê³ ë„¤ 혀로 궤사를 지으며 (KR) Psalms 50:20 앉아서 네 í˜•ì œë¥¼ 공박하며 네 ì–´ë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ì„ ë¹„ë°©í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 50:21 네가 ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ì—¬ë„ ë‚´ê°€ ìž ìž í•˜ì˜€ë”니 네가 나를 너와 ê°™ì€ ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ì˜€ë„다 그러나 ë‚´ê°€ 너를 ì±…ë§í•˜ì—¬ 네 죄를 네 ëª©ì „ì— ì°¨ë¡€ë¡œ ë² í’€ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 50:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦° 너í¬ì—¬ ì´ì œ ì´ë¥¼ ìƒê°í•˜ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 찢으리니 건질 ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 50:23 ê°ì‚¬ë¡œ ì œì‚¬ë¥¼ 드리는 ìžê°€ 나를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하나니 ê·¸ 행위를 옳게 하는 ìžì—게 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ¬ì›ì„ ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 51:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래, ë‹¤ìœ—ì´ ë°§ì„¸ë°”ì™€ ë™ì¹¨í•œ 후 ì„ ì§€ìž ë‚˜ë‹¨ì´ ì €ì—게 온 ë•Œì—) 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì¸ìžë¥¼ 좇아 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기시며 ì£¼ì˜ ë§Žì€ ìžë¹„를 좇아 ë‚´ 죄과를 ë„ë§í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 51:2 ë‚˜ì˜ ì£„ì•…ì„ ë§ê°›ê²Œ 씻기시며 ë‚˜ì˜ ì£„ë¥¼ 깨ë—ì´ ì œí•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 51:3 ëŒ€ì € 나는 ë‚´ 죄과를 아오니 ë‚´ 죄가 í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:4 ë‚´ê°€ 주께만 범죄하여 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— ì˜ë¡œìš°ì‹œë‹¤ í•˜ê³ íŒë‹¨í•˜ì‹¤ ë•Œì— ìˆœì „í•˜ì‹œë‹¤ 하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:5 ë‚´ê°€ 죄악 ì¤‘ì— ì¶œìƒí•˜ì˜€ìŒì´ì—¬ ëª¨ì¹œì´ ì£„ì¤‘ì— ë‚˜ë¥¼ 잉태하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:6 ì¤‘ì‹¬ì— ì§„ì‹¤í•¨ì„ ì£¼ê»˜ì„œ ì›í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ ë‚´ ì†ì— 지혜를 알게 하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:7 우슬초로 나를 ì •ê²°ì¼€ 하소서 ë‚´ê°€ ì •í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 나를 씻기소서 ë‚´ê°€ 눈보다 í¬ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:8 나로 ì¦ê²ê³ ê¸°ìœ ì†Œë¦¬ë¥¼ 듣게 하사 주께서 êº¾ìœ¼ì‹ ë¼ˆë¡œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 51:9 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë‚´ 죄ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ì‹œê³ ë‚´ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ë„ë§í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 51:10 하나님ì´ì—¬, ë‚´ ì†ì— ì •í•œ 마ìŒì„ ì°½ì¡°í•˜ì‹œê³ ë‚´ ì•ˆì— ì •ì§í•œ ì˜ì„ 새ë¡ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 51:11 나를 주 ì•žì—ì„œ 쫓아내지 마시며 ì£¼ì˜ ì„±ì‹ ì„ ë‚´ê²Œì„œ ê±°ë‘지 마소서 (KR) Psalms 51:12 ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì˜ ì¦ê±°ì›€ì„ 내게 íšŒë³µì‹œí‚¤ì‹œê³ ìžì›í•˜ëŠ” ì‹¬ë ¹ì„ ì£¼ì‚¬ 나를 붙드소서 (KR) Psalms 51:13 그러하면 ë‚´ê°€ 범죄ìžì—게 ì£¼ì˜ ë„를 가르치리니 죄ì¸ë“¤ì´ 주께 ëŒì•„오리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:14 하나님ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì˜ 하나님ì´ì—¬, 피í˜ë¦° 죄ì—ì„œ 나를 건지소서 ë‚´ 혀가 ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ë†’ì´ ë…¸ëž˜í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:15 주여 ë‚´ ìž…ìˆ ì„ ì—´ì–´ 주소서 ë‚´ ìž…ì´ ì£¼ë¥¼ 찬송하여 ì „íŒŒí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:16 주는 ì œì‚¬ë¥¼ ì¦ê²¨ 아니하시나니 ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ë‚´ê°€ ë“œë ¸ì„ ê²ƒì´ë¼ 주는 ë²ˆì œë¥¼ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ¬í•˜ì‹œëŠ” ì œì‚¬ëŠ” ìƒí•œ ì‹¬ë ¹ì´ë¼ 하나님ì´ì—¬, ìƒí•˜ê³ 통회하는 마ìŒì„ 주께서 멸시치 아니하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 51:18 ì£¼ì˜ ì€íƒìœ¼ë¡œ ì‹œì˜¨ì— ì„ ì„ í–‰í•˜ì‹œê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ì„ ìŒ“ìœ¼ì†Œì„œ (KR) Psalms 51:19 ê·¸ ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ ì˜ë¡œìš´ ì œì‚¬ì™€ ë²ˆì œì™€ ì˜¨ì „í•œ ë²ˆì œë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 수소로 ì£¼ì˜ ë‹¨ì— ë“œë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 52:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래. ì—ë”ì¸ ë„ì—‘ì´ ì‚¬ìš¸ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ížˆë©œë ‰ì˜ ì§‘ì— ì™”ë”ë¼ ë§í•˜ë˜ ë•Œì—) ê°•í¬í•œ ìžì—¬, 네가 어찌하여 ì•…í•œ 계íšì„ 스스로 ìžëž‘í•˜ëŠ”ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì€ í•ìƒ 있ë„다 (KR) Psalms 52:2 네 혀가 심한 ì•…ì„ ê¾€í•˜ì—¬ ë‚ ì¹´ë¡œìš´ ì‚ë„ê°™ì´ ê°„ì‚¬ë¥¼ 행하는ë„다 (KR) Psalms 52:3 네가 ì„ ë³´ë‹¤ ì•…ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë©° ì˜ë¥¼ ë§í•¨ë³´ë‹¤ ê±°ì§“ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ”ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 52:4 간사한 혀여, 네가 ìž¡ì•„ 먹는 ëª¨ë“ ë§ì„ 좋아하는ë„다 (KR) Psalms 52:5 그런즉 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ì˜ížˆ 너를 멸하심ì´ì—¬, 너를 취하여 네 장막ì—ì„œ 뽑아내며 ìƒì¡´í•˜ëŠ” ë•…ì—ì„œ 네 뿌리를 빼시리로다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 52:6 ì˜ì¸ì´ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ë˜ ì €ë¥¼ 비웃어 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Psalms 52:7 ì´ ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ ìžê¸° íž˜ì„ ì‚¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ ìž¬ë¬¼ì˜ í’ë¶€í•¨ì„ ì˜ì§€í•˜ë©° ì œ 악으로 스스로 ë“ ë“ ì¼€ í•˜ë˜ ìžë¼ 하리로다 (KR) Psalms 52:8 ì˜¤ì§ ë‚˜ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì— ìžˆëŠ” 푸른 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ ê°™ìŒì´ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ì˜ì˜ížˆ ì˜ì§€í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 52:9 주께서 ì´ë¥¼ 행하셨으므로 ë‚´ê°€ ì˜ì˜ížˆ 주께 ê°ì‚¬í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì„ í•¨ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì„±ë„ ì•žì—ì„œ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ì§€í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 53:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ë§ˆí• ëžì— 맞춘 노래) 어리ì„ì€ ìžëŠ” ê·¸ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ë‹¤ 하ë„다 ì €í¬ëŠ” 부패하며 ê°€ì¦í•œ ì•…ì„ í–‰í•¨ì´ì—¬ ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Psalms 53:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ì¸ìƒì„ 굽어 살피사 지ê°ì´ 있는 ìžì™€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¾ëŠ” ìžê°€ 있는가 ë³´ë ¤ í•˜ì‹ ì¦‰ (KR) Psalms 53:3 ê°ê¸° 물러나 함께 ë”러운 ìžê°€ ë˜ê³ ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìž ì—†ìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë„다 (KR) Psalms 53:4 ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 무지하뇨 ì €í¬ê°€ ë–¡ ë¨¹ë“¯ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë¨¹ìœ¼ë©´ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¶€ë¥´ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Psalms 53:5 ì €í¬ê°€ ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ëŠ” ê³³ì—ì„œ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 너를 대하여 진 친 ì €í¬ì˜ 뼈를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í©ìœ¼ì‹¬ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ ë²„ë¦¬ì‹ ê³ ë¡œ 네가 ì €í¬ë¡œ 수치를 당케 하였ë„다 (KR) Psalms 53:6 시온ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì›í•˜ì—¬ 줄 ìž ëˆ„êµ¬ì¸ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ë°±ì„±ì˜ í¬ë¡œëœ ê²ƒì„ ëŒì´í‚¤ì‹¤ ë•Œì— ì•¼ê³±ì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 기ë»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 54:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í˜„ì•…ì— ë§žì¶˜ 노래. ì‹ì¸ì´ 사울ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì´ ìš°ë¦¬ ê³³ì— ìˆ¨ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ í•˜ë˜ ë•Œì—) 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 나를 구ì›í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ íž˜ìœ¼ë¡œ 나를 íŒë‹¨í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 54:2 하나님ì´ì—¬, ë‚´ 기ë„를 들으시며 ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì— 귀를 기울ì´ì†Œì„œ (KR) Psalms 54:3 외ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치며 ê°•í¬í•œ ìžê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ìˆ˜ìƒ‰í•˜ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° ì•žì— ë‘지 아니하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 54:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì˜ ë•ëŠ” ìžì‹œë¼ 주께서 ë‚´ ìƒëª…ì„ ë¶™ë“œëŠ” ìžì™€ 함께 하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 54:5 주께서 ë‚´ ì›ìˆ˜ì—게 악으로 갚으시리니 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 멸하소서 (KR) Psalms 54:6 ë‚´ê°€ ë‚™í—Œì œë¡œ 주께 ì œì‚¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 여호와여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì— ê°ì‚¬í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì„ í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 54:7 ëŒ€ì € 주께서 ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 나를 ê±´ì§€ì‹œê³ ë‚´ ì›ìˆ˜ê°€ ë³´ì‘ ë°›ëŠ” ê²ƒì„ ë‚˜ë¡œ 목ë„ì¼€ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 55:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í˜„ì•…ì— ë§žì¶˜ 노래) 하나님ì´ì—¬, ë‚´ 기ë„ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ì‹œê³ ë‚´ê°€ ê°„êµ¬í• ë•Œì— ìˆ¨ì§€ 마소서 (KR) Psalms 55:2 내게 굽히사 ì‘답하소서 ! ë‚´ê°€ 근심으로 편치 못하여 탄ì‹í•˜ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 55:3 ì´ëŠ” ì›ìˆ˜ì˜ 소리와 ì•…ì¸ì˜ ì••ì œì˜ ì—°ê³ ë¼ ì €í¬ê°€ 죄악으로 내게 ë”하며 노하여 나를 í•ë°•í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 55:4 ë‚´ 마ìŒì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ 심히 아파하며 사ë§ì˜ ìœ„í—˜ì´ ë‚´ê²Œ 미쳤ë„다 (KR) Psalms 55:5 ë‘ë ¤ì›€ê³¼ ë–¨ë¦¼ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ê³ í™©ê³µí•¨ì´ ë‚˜ë¥¼ ë®ì—ˆë„다 (KR) Psalms 55:6 ë‚˜ì˜ ë§ì´ ë‚´ê°€ 비둘기 ê°™ì´ ë‚ ê°œê°€ 있으면 ë‚ ì•„ê°€ì„œ 편히 쉬리로다 (KR) Psalms 55:7 ë‚´ê°€ 멀리 ë‚ ì•„ê°€ì„œ ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 55:8 ë‚´ê°€ í”¼ë‚œì²˜ì— ì†ížˆ 가서 íí’ê³¼ ê´‘í’ì„ í”¼í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 55:9 ë‚´ê°€ 성내ì—ì„œ ê°•í¬ì™€ 분ìŸì„ 보았사오니 주여, ì €í¬ë¥¼ 멸하소서 ì €í¬ í˜€ë¥¼ 나누소서 (KR) Psalms 55:10 ì €í¬ê°€ 주야로 성벽 ìœ„ì— ë‘루 다니니 성중ì—는 죄악과 ìž”í•´í•¨ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Psalms 55:11 ì•…ë…ì´ ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆê³ ì••ë°•ê³¼ 궤사가 ê·¸ 거리를 ë– ë‚˜ì§€ ì•Šë„다 (KR) Psalms 55:12 나를 ì±…ë§í•œ ìžê°€ ì›ìˆ˜ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ì›ìˆ˜ì¼ì§„대 ë‚´ê°€ ì°¸ì•˜ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ë¥¼ 대하여 ìžê¸°ë¥¼ 높ì´ëŠ” ìžê°€ 나를 미워하는 ìžê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ìžì¼ì§„대 ë‚´ê°€ 그를 피하여 ìˆ¨ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 55:13 그가 곧 너로다 ë‚˜ì˜ ë™ë¥˜,ë‚˜ì˜ ë™ë¬´ìš” ë‚˜ì˜ ê°€ê¹Œìš´ 친우로다 (KR) Psalms 55:14 우리가 ê°™ì´ ìž¬ë¯¸ë¡ê²Œ ì˜ë…¼í•˜ë©° 무리와 함께 하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì•ˆì—ì„œ 다녔ë„다 (KR) Psalms 55:15 사ë§ì´ 홀연히 ì €í¬ì—게 임하며 ì‚° 채로 ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” ì•…ë…ì´ ì €í¬ ê±°ì²˜ì— ìžˆê³ ì €í¬ ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 55:16 나는 하나님께 부르짖으리니 여호와께서 나를 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 55:17 ì €ë…ê³¼ 아침과 ì •ì˜¤ì— ë‚´ê°€ 근심하여 탄ì‹í•˜ë¦¬ë‹ˆ 여호와께서 ë‚´ 소리를 들으시리로다 (KR) Psalms 55:18 나를 대ì 하는 ìž ë§Žë”니 나를 치는 ì „ìŸì—ì„œ ì €ê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ êµ¬ì†í•˜ì‚¬ í‰ì•ˆí•˜ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Psalms 55:19 íƒœê³ ë¶€í„° ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ (ì…€ë¼) 변치 아니하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸ì¹˜ 아니하는 ìžì—게 ë³´ì‘하시리로다 (KR) Psalms 55:20 ì €ëŠ” ì†ì„ 들어 ìžê¸°ì™€ 화목한 ìžë¥¼ ì¹˜ê³ ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 55:21 ê·¸ ìž…ì€ ìš°ìœ ê¸°ë¦„ë³´ë‹¤ 미ë„ëŸ¬ì›Œë„ ê·¸ 마ìŒì€ ì „ìŸì´ìš” ê·¸ ë§ì€ 기름보다 ìœ í•˜ì—¬ë„ ì‹¤ìƒì€ 뽑힌 ì¹¼ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 55:22 네 ì§ì„ 여호와께 맡겨 ë²„ë¦¬ë¼ ë„ˆë¥¼ ë¶™ë“œì‹œê³ ì˜ì¸ì˜ ìš”ë™í•¨ì„ ì˜ì˜ížˆ í—ˆë½ì§€ 아니하시리로다 (KR) Psalms 55:23 하나님ì´ì—¬, 주께서 ì €í¬ë¡œ íŒŒë©¸ì˜ ì›…ë©ì´ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하시리ì´ë‹¤ 피를 í˜ë¦¬ê²Œ 하며 ì†ì´ëŠ” ìžë“¤ì€ ì €í¬ ë‚ ì˜ ë°˜ë„ ì‚´ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‚˜ 나는 주를 ì˜ì§€í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 56:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë¯¹ë‹´ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ìš”ë‚«ì—˜ë ˜ ë¥´í˜¸ê¹€ì— ë§žì¶˜ 노래. ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë“œì—ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ì¸ì—게 잡힌 ë•Œì—) 하나님ì´ì—¬, 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ ì‚¼í‚¤ë ¤ê³ ì¢…ì¼ ì¹˜ë©° ì••ì œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 56:2 ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ ì¢…ì¼ ë‚˜ë¥¼ ì‚¼í‚¤ë ¤ 하며 나를 êµë§Œížˆ 치는 ìž ë§Žì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 56:3 ë‚´ê°€ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ë‚ ì—는 주를 ì˜ì§€í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 56:4 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ê·¸ ë§ì”€ì„ ì°¬ì†¡í•˜ì˜¬ì§€ë¼ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë‘ë ¤ì›Œ 아니하리니 혈육있는 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 어찌하리ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 56:5 ì €í¬ê°€ ì¢…ì¼ ë‚´ ë§ì„ 곡해하며 내게 대한 ì €í¬ ëª¨ë“ ì‚¬ìƒì€ 사악ì´ë¼ (KR) Psalms 56:6 ì €í¬ê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì—¿ë³´ë˜ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ë˜ ëª¨ì—¬ 숨어 ë‚´ 종ì ì„ ì‚´í”¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 56:7 ì €í¬ê°€ ì£„ì•…ì„ ì§“ê³ ì•¼ 피하오리ì´ê¹Œ ? 하나님ì´ì—¬ 분노하사 ë‡ ë°±ì„±ì„ ë‚®ì¶”ì†Œì„œ (KR) Psalms 56:8 ë‚˜ì˜ ìœ ë¦¬í•¨ì„ ì£¼ê»˜ì„œ 계수하셨으니 ë‚˜ì˜ ëˆˆë¬¼ì„ ì£¼ì˜ ë³‘ì— ë‹´ìœ¼ì†Œì„œ ! ì´ê²ƒì´ ì£¼ì˜ ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 56:9 ë‚´ê°€ 아뢰는 ë‚ ì— ë‚´ ì›ìˆ˜ê°€ 물러가리니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ë„ìš°ì‹¬ì¸ ì¤„ 아나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 56:10 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ì—¬ ê·¸ ë§ì”€ì„ 찬송하며 여호와를 ì˜ì§€í•˜ì—¬ ê·¸ ë§ì”€ì„ 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 56:11 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë‘ë ¤ì›Œ 아니하리니 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ ì–´ì°Œ 하리ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 56:12 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주께 ì„œì›í•¨ì´ 있사온즉 ë‚´ê°€ ê°ì‚¬ì œë¥¼ 주께 드리리니 (KR) Psalms 56:13 주께서 ë‚´ ìƒëª…ì„ ì‚¬ë§ì—ì„œ 건지셨ìŒì´ë¼ 주께서 나로 하나님앞 ìƒëª…ì˜ ë¹›ì— ë‹¤ë‹ˆê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ì‹¤ì¡±ì§€ 않게 하지 아니하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 57:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë¯¹ë‹´ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì•Œë‹¤ìŠ¤í—·ì— ë§žì¶˜ 노래. ë‹¤ìœ—ì´ ì‚¬ìš¸ì„ í”¼í•˜ì—¬ êµ´ì— ìžˆë˜ ë•Œì—) 하나님ì´ì—¬, 나를 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주께로 í”¼í•˜ë˜ ì£¼ì˜ ë‚ ê°œ 그늘 아래서 ì´ ìž¬ì•™ì´ ì§€ë‚˜ê¸°ê¹Œì§€ 피하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 57:2 ë‚´ê°€ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 부르짖ìŒì´ì—¬, 곧 나를 위하여 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì´ë£¨ì‹œëŠ” 하나님께로다 (KR) Psalms 57:3 ì €ê°€ 하늘ì—ì„œ 보내사 나를 ì‚¼í‚¤ë ¤ëŠ” ìžì˜ 비방ì—ì„œ 나를 구ì›í•˜ì‹¤ì§€ë¼ (ì…€ë¼) í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì¸ìžì™€ 진리를 보내시리로다 (KR) Psalms 57:4 ë‚´ í˜¼ì´ ì‚¬ìž ì¤‘ì— ì²˜í•˜ë©° ë‚´ê°€ 불사르는 ìž ì¤‘ì— ëˆ„ì› ìœ¼ë‹ˆ 곧 ì¸ìƒ 중ì—ë¼ ì €í¬ ì´ëŠ” 창과 ì‚´ì´ìš” ì €í¬ í˜€ëŠ” ë‚ ì¹´ë¡œìš´ ì¹¼ ê°™ë„다 (KR) Psalms 57:5 하나님ì´ì—¬, 주는 하늘 ìœ„ì— ë†’ì´ ë“¤ë¦¬ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì€ ì˜¨ 세계 ìœ„ì— ë†’ì•„ì§€ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 57:6 ì €í¬ê°€ ë‚´ 걸ìŒì„ ìž¥ì• í•˜ë ¤ê³ ê·¸ë¬¼ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 억울하ë„다 ì €í¬ê°€ ë‚´ ì•žì— ì›…ë©ì´ë¥¼ íŒ ìœ¼ë‚˜ 스스로 ê·¸ ì¤‘ì— ë¹ ì¡Œë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 57:7 하나님ì´ì—¬, ë‚´ 마ìŒì´ í™•ì •ë˜ì—ˆê³ ë‚´ 마ìŒì´ í™•ì •ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë…¸ëž˜í•˜ê³ ë‚´ê°€ 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 57:8 ë‚´ ì˜ê´‘ì•„ 깰지어다 ! 비파야 수금아 깰지어다 ! ë‚´ê°€ ìƒˆë²½ì„ ê¹¨ìš°ë¦¬ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 57:9 주여, ë‚´ê°€ 만민 중ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ì˜¤ë©° ì—´ë°© 중ì—ì„œ 주를 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 57:10 ëŒ€ì € ì£¼ì˜ ì¸ìžëŠ” 커서 í•˜ëŠ˜ì— ë¯¸ì¹˜ê³ ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ëŠ” ê¶ì°½ì— ì´ë¥´ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 57:11 하나님ì´ì—¬, 주는 하늘 ìœ„ì— ë†’ì´ ë“¤ë¦¬ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì€ ì˜¨ ì„¸ê³„ìœ„ì— ë†’ì•„ì§€ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 58:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë¯¹ë‹´ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì•Œë‹¤ìŠ¤í—·ì— ë§žì¶˜ 노래) ì¸ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ 당연히 ê³µì˜ë¥¼ ë§í•˜ê² 거늘 ì–´ì°Œ ìž ìž í•˜ëŠë‡¨ 너í¬ê°€ ì •ì§ížˆ íŒë‹¨í•˜ëŠë‡¨ (KR) Psalms 58:2 ì˜¤ížˆë ¤ 너í¬ê°€ ì¤‘ì‹¬ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë©° ë•…ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì†ì˜ ê°•í¬ë¥¼ 달아주는ë„다 (KR) Psalms 58:3 ì•…ì¸ì€ 모태ì—서부터 멀어졌ìŒì´ì—¬ 나면서부터 ê³ê¸¸ë¡œ 나아가 ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 58:4 ì €í¬ì˜ ë…ì€ ë±€ì˜ ë…같으며 ì €í¬ëŠ” 귀를 ë§‰ì€ ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ ë…사같으니 (KR) Psalms 58:5 곧 ìˆ ì‚¬ê°€ 아무리 ê³µêµí•œ ë°©ìˆ ì„ í–‰í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ 소리를 듣지 아니하는 ë…사로다 (KR) Psalms 58:6 하나님ì´ì—¬, ì €í¬ ìž…ì—ì„œ ì´ë¥¼ 꺾으소서 여호와여, ì Šì€ ì‚¬ìžì˜ 어금니를 꺾어내시며 (KR) Psalms 58:7 ì €í¬ë¡œ 급히 í르는 ë¬¼ê°™ì´ ì‚¬ë¼ì§€ê²Œ 하시며 겨누는 ì‚´ì´ êº½ìž„ 같게 하시며 (KR) Psalms 58:8 소멸하여 가는 ë‹¬íŒ½ì´ ê°™ê²Œ 하시며 만기ë˜ì§€ 못하여 출ìƒí•œ ìžê°€ ì¼ê´‘ì„ ë³´ì§€ 못함 같게 하소서 (KR) Psalms 58:9 가시나무 ë¶ˆì´ ê°€ë§ˆë¥¼ ë”ì›ê²Œ 하기 ì „ì— ì €ê°€ ìƒ ê²ƒê³¼ 불붙는 ê²ƒì„ íšŒë¦¬ë°”ëžŒìœ¼ë¡œ ì œí•˜ì—¬ 버리시리로다 (KR) Psalms 58:10 ì˜ì¸ì€ ì•…ì¸ì˜ ë³´ë³µ ë‹¹í•¨ì„ ë³´ê³ ê¸°ë»í•¨ì´ì—¬ ê·¸ ë°œì„ ì•…ì¸ì˜ í”¼ì— ì”»ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 58:11 ë•Œì— ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì´ 진실로 ì˜ì¸ì—게 ê°šìŒì´ ìžˆê³ ì§„ì‹¤ë¡œ ë•…ì—ì„œ íŒë‹¨í•˜ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê³„ì‹œë‹¤ 하리로다 (KR) Psalms 59:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ë¯¹ë‹´ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì•Œë‹¤ìŠ¤í—·ì— ë§žì¶˜ 노래. ì‚¬ìš¸ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë‹¤ìœ—ì„ ì£½ì´ë ¤ê³ ê·¸ ì§‘ì„ ì§€í‚¨ ë•Œì—) ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ ì›ìˆ˜ì—게서 나를 ê±´ì§€ì‹œê³ ì¼ì–´ë‚˜ ì¹˜ë ¤ëŠ” ìžì—게서 나를 ë†’ì´ ë“œì†Œì„œ (KR) Psalms 59:2 ì‚¬ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžì—게서 나를 ê±´ì§€ì‹œê³ í”¼í˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì¦ê¸°ëŠ” ìžì—게서 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 59:3 ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ë ¤ê³ ì—Žë“œë ¤ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ê°•í•œ ìžê°€ 모여 나를 ì¹˜ë ¤ 하오니 여호와여 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ë²”ê³¼ë¥¼ ì¸í•¨ì´ 아니요 ë‚˜ì˜ ì£„ë¥¼ ì¸í•¨ë„ 아니로소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 59:4 ë‚´ê°€ í—ˆë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ ë‹¬ë ¤ì™€ì„œ 스스로 준비하오니 주여, 나를 ë„우시기 위하여 깨사 ê°ì°°í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 59:5 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ì—¬, ì¼ì–´ë‚˜ ì—´ë°©ì„ ë²Œí•˜ì†Œì„œ 무릇 간사한 ì•…ì¸ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 마소서 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 59:6 ì €í¬ê°€ ì €ë¬¼ê²Œ ëŒì•„와서 개처럼 울며 성으로 ë‘루 ë‹¤ë‹ˆê³ (KR) Psalms 59:7 ê·¸ 입으로 ì•…ì„ í† í•˜ë©° ê·¸ ìž…ìˆ ì—는 ì¹¼ì´ ìžˆì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 들으리요 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 59:8 여호와여, 주께서 ì €í¬ë¥¼ 웃으시리니 ëª¨ë“ ì—´ë°©ì„ ë¹„ì›ƒìœ¼ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 59:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë‹ˆ ì €ì˜ íž˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 주를 ë°”ë¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 59:10 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ 나를 ì˜ì ‘하시며 ë‚´ ì›ìˆ˜ì˜ ë³´ì‘받는 ê²ƒì„ ë‚˜ë¡œ 목ë„ì¼€ 하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 59:11 ì €í¬ë¥¼ 죽ì´ì§€ 마옵소서 ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ìžŠì„까 하나ì´ë‹¤ 우리 방패ë˜ì‹ 주여, ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ì €í¬ë¥¼ í©ìœ¼ì‹œê³ 낮추소서 (KR) Psalms 59:12 ì €í¬ ìž…ìˆ ì˜ ë§ì€ 곧 ê·¸ ìž…ì˜ ì£„ë¼ ì €í¬ì˜ ì €ì£¼ì™€ 거짓ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €í¬ë¡œ ê·¸ êµë§Œí•œ 중ì—ì„œ 사로잡히게 하소서 (KR) Psalms 59:13 진노하심으로 ì†Œë©¸í•˜ì‹œë˜ ì—†ê¸°ê¹Œì§€ 소멸하사 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•¼ê³± ì¤‘ì— ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ì‹¬ì„ ë•… ë까지 알게 하소서 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 59:14 ì €í¬ë¡œ ì €ë¬¼ê²Œ ëŒì•„와서 개처럼 울며 성으로 ë‘루 다니게 하소서 (KR) Psalms 59:15 ì €í¬ëŠ” ì‹ë¬¼ì„ 위하여 ìœ ë¦¬í•˜ë‹¤ê°€ ë°°ë¶€ë¦„ì„ ì–»ì§€ 못하면 ë°¤ì„ ìƒˆìš°ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Psalms 59:16 나는 ì£¼ì˜ íž˜ì„ ë…¸ëž˜í•˜ë©° ì•„ì¹¨ì— ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë†’ì´ ë¶€ë¥´ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 주는 ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë©° ë‚˜ì˜ í™˜ë‚œ ë‚ ì— í”¼ë‚œì²˜ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 59:17 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ì‹œì—¬, ë‚´ê°€ 주께 찬송하오리니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë©° 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기시는 하나님ì´ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 60:1 (ë‹¤ìœ—ì´ êµí›ˆí•˜ê¸° 위하여 ì§€ì€ ë¯¹ë‹´. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ 수산ì—ë‘£ì— ë§žì¶˜ 노래. ë‹¤ìœ—ì´ ì•„ëžŒ 나하ë¼ìž„ê³¼ 아람소바와 싸우는 ì¤‘ì— ìš”ì••ì´ ëŒì•„와 ì—ë”ì„ ì—¼ê³¡ì—ì„œ ì³ì„œ ì¼ë§Œ ì´ì²œì¸ì„ ì£½ì¸ ë•Œì—) 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리를 ë²„ë ¤ í©ìœ¼ì…¨ê³ 분노하셨사오나 ì§€ê¸ˆì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ 회복시키소서 (KR) Psalms 60:2 주께서 ë•…ì„ ì§„ë™ì‹œí‚¤ì‚¬ ê°ˆë¼ì§€ê²Œ 하셨사오니 ê·¸ í‹ˆì„ ê¸°ìš°ì†Œì„œ ë•…ì´ ìš”ë™í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 60:3 주께서 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 ì–´ë ¤ì›€ì„ ë³´ì´ì‹œê³ 비척거리게 하는 í¬ë„주로 우리ì—게 마시우셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 60:4 주를 경외하는 ìžì—게 기를 ì£¼ì‹œê³ ì§„ë¦¬ë¥¼ 위하여 달게 하셨나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 60:5 ì£¼ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ 건지시기 위하여 우리ì—게 ì‘답하사 오른ì†ìœ¼ë¡œ 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 60:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 거룩하심으로 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë›°ë†€ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì„¸ê²œì„ ë‚˜ëˆ„ë©° 숙곳 골짜기를 ì²™ëŸ‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 60:7 ê¸¸ë¥´ì•—ì´ ë‚´ 것ì´ìš” ë¯€ë‚«ì„¸ë„ ë‚´ 것ì´ë©° ì—브ë¼ìž„ì€ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì˜ ë³´í˜¸ìžìš” ìœ ë‹¤ëŠ” ë‚˜ì˜ í™€ì´ë©° (KR) Psalms 60:8 ëª¨ì••ì€ ë‚´ 목욕통ì´ë¼ ì—ë”ì—는 ë‚´ ì‹ ì„ ë˜ì§€ë¦¬ë¼ ë¸”ë ˆì…‹ì•„ 나를 ì¸í•˜ì—¬ ì™¸ì¹˜ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 60:9 누가 나를 ì´ëŒì–´ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ë“¤ì´ë©° 누가 나를 ì—ë”ì— ì¸ë„í• ê¼¬ (KR) Psalms 60:10 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나ì´ê¹Œ 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 60:11 우리를 ë„와 대ì ì„ ì¹˜ê²Œ 하소서 ì‚¬ëžŒì˜ êµ¬ì›ì€ í—›ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 60:12 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ìš©ê°ížˆ 행하리니 ì €ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì„ ë°Ÿìœ¼ì‹¤ ìžì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 61:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í˜„ì•…ì— ë§žì¶˜ 노래) 하나님ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì„ 들으시며 ë‚´ 기ë„ì— ìœ ì˜í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 61:2 ë‚´ 마ìŒì´ 눌릴 ë•Œì— ë•… ëì—서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 ë†’ì€ ë°”ìœ„ì— ë‚˜ë¥¼ ì¸ë„하소서 (KR) Psalms 61:3 주는 ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œìš” ì›ìˆ˜ë¥¼ 피하는 ê²¬ê³ í•œ ë§ëŒ€ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 61:4 ë‚´ê°€ ì˜ì›ížˆ ì£¼ì˜ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ë©° ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë‚ ê°œ ë°‘ì— í”¼í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 61:5 하나님ì´ì—¬, ë‚´ ì„œì›ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ìžì˜ ì–»ì„ ê¸°ì—…ì„ ë‚´ê²Œ 주셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 61:6 주께서 왕으로 장수케 하사 ê·¸ ë‚˜ì´ ì—¬ëŸ¬ ëŒ€ì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ 하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 61:7 ì €ê°€ ì˜ì›ížˆ 하나님 ì•žì— ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì¸ìžì™€ 진리를 예비하사 ì €ë¥¼ 보호하소서 (KR) Psalms 61:8 그리하시면 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ì›ížˆ 찬양하며 ë§¤ì¼ ë‚˜ì˜ ì„œì›ì„ ì´í–‰í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 62:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ë²•ì¹™ì„ ì˜ì§€ 하여 í•œ 노래) ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì´ ìž ìž ížˆ 하나님만 바람ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ ê·¸ì—게서 나는ë„다 (KR) Psalms 62:2 ì˜¤ì§ ì €ë§Œ ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ í¬ê²Œ ìš”ë™ì¹˜ 아니하리로다 (KR) Psalms 62:3 넘어지는 ë‹´ê³¼ í”들리는 울타리 ê°™ì€ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ë ¤ê³ 너í¬ê°€ ì¼ì œížˆ 박격하기를 ì–¸ì œê¹Œì§€ í•˜ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Psalms 62:4 ì €í¬ê°€ 그를 ê·¸ ë†’ì€ ìœ„ì—ì„œ 떨어뜨리기만 ê¾€í•˜ê³ ê±°ì§“ì„ ì¦ê²¨í•˜ë‹ˆ 입으로는 축복ì´ìš” ì†ìœ¼ë¡œëŠ” ì €ì£¼ë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 62:5 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì•„, ìž ìž ížˆ 하나님만 ë°”ë¼ë¼ ! ëŒ€ì € ë‚˜ì˜ ì†Œë§ì´ ì €ë¡œ 좇아 나는ë„다 (KR) Psalms 62:6 ì˜¤ì§ ì €ë§Œ ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ ìš”ë™ì¹˜ 아니하리로다 (KR) Psalms 62:7 ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ê³¼ ì˜ê´‘ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 있ìŒì´ì—¬ ë‚´ íž˜ì˜ ë°˜ì„ê³¼ í”¼ë‚œì²˜ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 있ë„다 (KR) Psalms 62:8 백성들아 시시로 ì €ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ê³ ê·¸ ì•žì— ë§ˆìŒì„ í† í•˜ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œë¡œë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 62:9 진실로 천한 ìžë„ í—›ë˜ê³ ë†’ì€ ìžë„ 거짓ë˜ë‹ˆ ì €ìš¸ì— ë‹¬ë©´ ë“¤ë ¤ 입김보다 경하리로다 (KR) Psalms 62:10 í¬í•™ì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ ë§ë©° 탈취한 것으로 í—ˆë§í•˜ì—¬ì§€ì§€ ë§ë©° ìž¬ë¬¼ì´ ëŠ˜ì–´ë„ ê±°ê¸° 치심치 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 62:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•œ ë‘번 í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ë‚´ê°€ 들었나니 ê¶ŒëŠ¥ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì†í•˜ì˜€ë‹¤ 하셨ë„다 (KR) Psalms 62:12 주여, ì¸ìží•¨ë„ 주께 ì†í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서 ê° ì‚¬ëžŒì´ í–‰í•œ 대로 갚으심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 63:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ìœ ë‹¤ ê´‘ì•¼ì— ìžˆì„ ë•Œì—) 하나님ì´ì—¬, 주는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ ë‚´ê°€ ê°„ì ˆížˆ 주를 ì°¾ë˜ ë¬¼ì´ ì—†ì–´ ë§ˆë¥´ê³ ê³¤í•í•œ ë•…ì—ì„œ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주를 ê°ˆë§í•˜ë©° ë‚´ 육체가 주를 앙모하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 63:2 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ê³¼ ì˜ê´‘ì„ ë³´ë ¤ 하여 ì´ì™€ ê°™ì´ ì„±ì†Œì—ì„œ 주를 ë°”ë¼ë³´ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 63:3 ì£¼ì˜ ì¸ìžê°€ ìƒëª…보다 나으므로 ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ì£¼ë¥¼ ì°¬ì–‘í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Psalms 63:4 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ í‰ìƒì— 주를 송축하며 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ì†ì„ 들리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 63:5 골수와 기름진 ê²ƒì„ ë¨¹ìŒê³¼ ê°™ì´ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ë§Œì¡±í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ ìž…ì´ ê¸°ìœ ìž…ìˆ ë¡œ 주를 ì°¬ì†¡í•˜ë˜ (KR) Psalms 63:6 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì¹¨ìƒì—ì„œ 주를 기억하며 ë°¤ì¤‘ì— ì£¼ë¥¼ 묵ìƒí• ë•Œì— í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 63:7 주는 ë‚˜ì˜ ë„ì›€ì´ ë˜ì…¨ìŒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë‚ ê°œ 그늘ì—ì„œ ì¦ê±°ì´ 부르리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 63:8 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì´ 주를 ê°€ê¹Œì´ ë”°ë¥´ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ 나를 붙드시거니와 (KR) Psalms 63:9 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 찾아 ë©¸í•˜ë ¤ 하는 ì €í¬ëŠ” ë•… ê¹Šì€ ê³³ì— ë“¤ì–´ê°€ë©° (KR) Psalms 63:10 ì¹¼ì˜ ì„¸ë ¥ì— ë¶™ì¸ë°” ë˜ì–´ ì‹œëž‘ì˜ ë°¥ì´ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 63:11 ì™•ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ 주로 맹세한 ìžë§ˆë‹¤ ìžëž‘í• ê²ƒì´ë‚˜ ê±°ì§“ë§ í•˜ëŠ” ìžì˜ ìž…ì€ ë§‰ížˆë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 64:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 하나님ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ ê·¼ì‹¬í•˜ëŠ” 소리를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì›ìˆ˜ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 64:2 주는 나를 숨기사 행악ìžì˜ 비밀한 ê¾€ì—서와 ì£„ì•…ì„ ì§“ëŠ” ìžì˜ 요란ì—ì„œ 벗어나게 하소서 (KR) Psalms 64:3 ì €í¬ê°€ ì¹¼ ê°™ì´ ìžê¸° 혀를 연마하며 í™”ì‚´ê°™ì´ ë…í•œ ë§ë¡œ ê²¨ëˆ„ê³ (KR) Psalms 64:4 ìˆ¨ì€ ê³³ì—ì„œ ì™„ì „í•œ ìžë¥¼ ì˜ë ¤ 하다가 ê°‘ìžê¸° ì˜ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•Šë„다 (KR) Psalms 64:5 ì €í¬ëŠ” ì•…í•œ 목ì 으로 서로 ìž¥ë ¤í•˜ë©° 비밀히 올무 놓기를 함께 ì˜ë…¼í•˜ê³ 하는 ë§ì´ 누가 보리요 하며 (KR) Psalms 64:6 ì €í¬ëŠ” ì£„ì•…ì„ ë„모하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ë¬˜ì±…ì„ ì°¾ì•˜ë‹¤ 하나니 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì† ëœ»ê³¼ 마ìŒì´ 깊ë„다 (KR) Psalms 64:7 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ ì˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 홀연히 ì‚´ì— ìƒí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 64:8 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì €í¬ê°€ 엎드러지리니 ì €í¬ì˜ 혀가 ì €í¬ë¥¼ 해함ì´ë¼ ì €í¬ë¥¼ 보는 ìžê°€ 다 머리를 í”들리로다 (KR) Psalms 64:9 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì„ ì„ í¬í•˜ë©° ê·¸ í–‰í•˜ì‹¬ì„ ê¹Šì´ ìƒê°í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 64:10 ì˜ì¸ì€ 여호와를 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ê·¸ì—게 피하리니 마ìŒì´ ì •ì§í•œ ìžëŠ” 다 ìžëž‘하리로다 (KR) Psalms 65:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 하나님ì´ì—¬, ì°¬ì†¡ì´ ì‹œì˜¨ì—ì„œ 주를 기다리오며 ì‚¬ëžŒì´ ì„œì›ì„ 주께 ì´í–‰í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:2 기ë„를 들으시는 주여, ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ 주께 나아오리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:3 ì£„ì•…ì´ ë‚˜ë¥¼ ì´ê¸°ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ê³¼ë¥¼ 주께서 사하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:4 주께서 íƒí•˜ì‹œê³ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê²Œ 하사 ì£¼ì˜ ëœ°ì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ì‹ ì‚¬ëžŒì€ ë³µì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ 우리가 ì£¼ì˜ ì§‘ 곧 ì£¼ì˜ ì„±ì „ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ìœ¼ë¡œ 만족하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:5 우리 구ì›ì˜ 하나님ì´ì‹œì—¬, ë•…ì˜ ëª¨ë“ ëê³¼ 먼 ë°”ë‹¤ì— ìžˆëŠ” ìžì˜ ì˜ì§€í• 주께서 ì˜ë¥¼ 좇아 ì—„ìœ„í•˜ì‹ ì¼ë¡œ 우리ì—게 ì‘ë‹µí•˜ì‹œë¦¬ì´ ë‹¤ (KR) Psalms 65:6 주는 ì£¼ì˜ íž˜ìœ¼ë¡œ ì‚°ì„ ì„¸ìš°ì‹œë©° 권능으로 ë 를 ë 시며 (KR) Psalms 65:7 ë°”ë‹¤ì˜ í‰ìš©ê³¼ ë¬¼ê²°ì˜ ìš”ë™ê³¼ ë§Œë¯¼ì˜ í›¤í™”ê¹Œì§€ ì§„ì •í•˜ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:8 ë•… ëì— ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ ì£¼ì˜ ì§•ì¡°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서 아침 ë˜ëŠ” 것과 ì €ë…ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하시며 (KR) Psalms 65:9 ë•…ì„ ê¶Œê³ í•˜ì‚¬ ë¬¼ì„ ëŒ€ì–´ 심히 윤íƒì¼€ 하시며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê°•ì— ë¬¼ì´ ê°€ë“하게 í•˜ì‹œê³ ì´ ê°™ì´ ë•…ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ í›„ì— ì €í¬ì—게 ê³¡ì‹ ì„ ì£¼ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:10 주께서 ë°ê³ ëž‘ì— ë¬¼ì„ ë„‰ë„‰ížˆ 대사 ê·¸ ì´ëž‘ì„ í‰í‰í•˜ê²Œ 하시며 ë˜ ë‹¨ë¹„ë¡œ 부드럽게 í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì‹¹ì— ë³µì£¼ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:11 ì£¼ì˜ ì€íƒìœ¼ë¡œ ë…„ì‚¬ì— ê´€ 씌우시니 ì£¼ì˜ ê¸¸ì—는 ê¸°ë¦„ì´ ë–¨ì–´ì§€ë©° (KR) Psalms 65:12 ë“¤ì˜ ì´ˆìž¥ì—ë„ ë–¨ì–´ì§€ë‹ˆ ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì´ ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ ë 를 ë 었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 65:13 초장ì—는 양떼가 ìž…í˜”ê³ ê³¨ì§œê¸°ì—는 곡ì‹ì´ ë®ì˜€ìœ¼ë§¤ ì €í¬ê°€ 다 ì¦ê±°ì´ ì™¸ì¹˜ê³ ë˜ ë…¸ëž˜í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 66:1 (ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 온 ë•…ì´ì—¬, 하나님께 ì¦ê±°ìš´ 소리를 ë°œí• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 66:2 ê·¸ ì´ë¦„ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì°¬ì–‘í•˜ê³ ì˜í™”ë¡ê²Œ ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 66:3 하나님께 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ì¼ì´ ì–´ì°Œ 그리 ì—„ìœ„í•˜ì‹ ì§€ìš” ì£¼ì˜ í° ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ 주께 ë³µì¢…í• ê²ƒì´ë©° (KR) Psalms 66:4 온 ë•…ì´ ì£¼ê»˜ ê²½ë°°í•˜ê³ ì£¼ë¥¼ 찬양하며 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ í• ì§€ì–´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 66:5 와서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í–‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë³´ë¼ ì¸ìƒì—게 í–‰í•˜ì‹¬ì´ ì—„ìœ„í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 66:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°”ë‹¤ë¥¼ 변하여 육지ë˜ê²Œ 하셨으므로 무리가 ë„ë³´ë¡œ ê°•ì„ í†µê³¼í•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ 거기서 주로 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 66:7 ì €ê°€ ê·¸ 능으로 ì˜ì›ížˆ 치리하시며 눈으로 ì—´ë°©ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ ê±°ì—하는 ìžëŠ” ìžê³ 하지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 66:8 만민들아 ! 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì†¡ì¶•í•˜ë©° ê·¸ 송축소리로 들리게 í• ì°Œì–´ë‹¤ (KR) Psalms 66:9 그는 우리 ì˜í˜¼ì„ ì‚´ë ¤ ë‘ì‹œê³ ìš°ë¦¬ì˜ ì‹¤ì¡±í•¨ì„ í—ˆë½ì§€ 아니하시는 주시로다 (KR) Psalms 66:10 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리를 ì‹œí—˜í•˜ì‹œë˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë‹¨ë ¨í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì€ì„ ë‹¨ë ¨í•¨ ê°™ì´ í•˜ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 66:11 우리를 ëŒì–´ ê·¸ë¬¼ì— ë“¤ê²Œ 하시며 ì–´ë ¤ìš´ ì§ì„ 우리 í—ˆë¦¬ì— ë‘셨으며 (KR) Psalms 66:12 사람들로 우리 머리 위로 íƒ€ê³ ê°€ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ 우리가 불과 ë¬¼ì„ í†µí–‰í•˜ë”니 주께서 우리를 ëŒì–´ë‚´ì‚¬ í’부한 ê³³ì— ë“¤ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 66:13 ë‚´ê°€ ë²ˆì œë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì£¼ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ë‚˜ì˜ ì„œì›ì„ 갚으리니 (KR) Psalms 66:14 ì´ëŠ” ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ë°œí•œ 것ì´ìš” ë‚´ 환난 ë•Œì— ë‚´ ìž…ì´ ë§í•œ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 66:15 ë‚´ê°€ ìˆ˜ì–‘ì˜ í–¥ê¸°ì™€ 함께 살진 것으로 주께 ë²ˆì œë¥¼ 드리며 수소와 염소를 드리리ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 66:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” 너í¬ë“¤ì•„ 다 와서 ë“¤ìœ¼ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 위하여 í–‰í•˜ì‹ ì¼ì„ ë‚´ê°€ ì„ í¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 66:17 ë‚´ê°€ ë‚´ 입으로 ê·¸ì—게 부르짖으며 ë‚´ 혀로 ë†’ì´ ì°¬ì†¡í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 66:18 ë‚´ê°€ ë‚´ 마ìŒì— ì£„ì•…ì„ í’ˆìœ¼ë©´ 주께서 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Psalms 66:19 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‹¤ë¡œ 들으셨으며 ë‚´ ê¸°ë„ ì†Œë¦¬ì— ì£¼ì˜í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 66:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ ! ì €ê°€ ë‚´ 기ë„를 물리치지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 내게서 ê±°ë‘ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 67:1 (ì‹œ 곧 노래. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í˜„ì•…ì— ë§žì¶˜ 것) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기사 ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ ê·¸ 얼굴 빛으로 우리ì—게 비취사 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 67:2 ì£¼ì˜ ë„를 ë•… 위ì—, ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 만방 ì¤‘ì— ì•Œë¦¬ì†Œì„œ (KR) Psalms 67:3 하나님ì´ì—¬, 민족들로 주를 찬송케 하시며 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ìœ¼ë¡œ 주를 찬송케 하소서 (KR) Psalms 67:4 ì—´ë°©ì€ ê¸°ì˜ê³ ì¦ê²ê²Œ ë…¸ëž˜í• ì§€ë‹ˆ 주는 ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ê³µí‰ížˆ íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° ë•… ìœ„ì— ì—´ë°©ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ì‹¤ 것임ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 67:5 하나님ì´ì—¬, 민족들로 주를 찬송케 하시며 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ìœ¼ë¡œ 주를 찬송케 하소서 (KR) Psalms 67:6 ë•…ì´ ê·¸ ì†Œì‚°ì„ ë‚´ì—ˆë„다 하나님 곧 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 67:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ëì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 68:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì›ìˆ˜ë¥¼ í©ìœ¼ì‹œë©° 주를 미워하는 ìžë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ ë„ë§í•˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 68:2 연기가 ëª°ë ¤ê° ê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ 몰아내소서 불 ì•žì—ì„œ ë°€ì´ ë…¹ìŒê°™ì´ ì•…ì¸ì´ 하나님 ì•žì—ì„œ ë§í•˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 68:3 ì˜ì¸ì€ 기ë»í•˜ì—¬ 하나님 ì•žì—ì„œ 뛰놀며 기ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí• 지어다 (KR) Psalms 68:4 하나님께 노래하며 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¼ íƒ€ê³ ê´‘ì•¼ì— í–‰í•˜ì‹œë˜ ìžë¥¼ 위하여 대로를 ìˆ˜ì¶•í•˜ë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆ ê·¸ ì•žì—ì„œ 뛰놀지어다 (KR) Psalms 68:5 ê·¸ 거룩한 ì²˜ì†Œì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê³ ì•„ì˜ ì•„ë²„ì§€ì‹œë©° ê³¼ë¶€ì˜ ìž¬íŒìž¥ì´ì‹œë¼ (KR) Psalms 68:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê³ ë…í•œ ìžë¡œ ê°€ì† ì¤‘ì— ì²˜í•˜ê²Œ 하시며 ìˆ˜ê¸ˆëœ ìžë¥¼ ì´ëŒì–´ 내사 형통케 하시ëŠë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ê±°ì—하는 ìžì˜ 거처는 메마른 ë•…ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 68:7 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ì•žì„œ 나가사 ê´‘ì•¼ì— í–‰ì§„ í•˜ì…¨ì„ ë•Œì— (ì…€ë¼) (KR) Psalms 68:8 ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° í•˜ëŠ˜ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 떨어지며 ì € ì‹œë‚´ì‚°ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì•žì—ì„œ 진ë™í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 68:9 하나님ì´ì—¬, í¡ì¡±í•œ 비를 보내사 ì£¼ì˜ ì‚°ì—…ì´ ê³¤í•í• ë•Œì— ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ì…¨ê³ (KR) Psalms 68:10 ì£¼ì˜ íšŒì¤‘ìœ¼ë¡œ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ 하나님ì´ì—¬, 가난한 ìžë¥¼ 위하여 ì£¼ì˜ ì€íƒì„ 준비하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 68:11 주께서 ë§ì”€ì„ 주시니 소ì‹ì„ ê³µí¬í•˜ëŠ” ì—¬ìžê°€ í° ë¬´ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 68:12 여러 êµ°ëŒ€ì˜ ì™•ë“¤ì´ ë„ë§í•˜ê³ ë„ë§í•˜ë‹ˆ ì§‘ì— ê±°í•œ ì—¬ìžë„ íƒˆì·¨ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ„ë„다 (KR) Psalms 68:13 너í¬ê°€ ì–‘ìš°ë¦¬ì— ëˆ„ìš¸ ë•Œì—는 ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ ì€ìœ¼ë¡œ ìž…ížˆê³ ê·¸ ê¹ƒì„ í™©ê¸ˆìœ¼ë¡œ 입힌 비둘기 ê°™ë„다 (KR) Psalms 68:14 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ìžê°€ ì—´ì™•ì„ ê·¸ 중ì—ì„œ í©ìœ¼ì‹¤ ë•Œì—는 ì‚´ëª¬ì— ëˆˆì´ ë‚ ë¦¼ ê°™ë„다 (KR) Psalms 68:15 ë°”ì‚°ì˜ ì‚°ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ìž„ì´ì—¬ ë°”ì‚°ì˜ ì‚°ì€ ë†’ì€ ì‚°ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 68:16 ë„ˆí¬ ë†’ì€ ì‚°ë“¤ì•„, 어찌하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê±°í•˜ì‹œë ¤ 하는 ì‚°ì„ ì‹œê¸°í•˜ì—¬ ë³´ëŠë‡¨ 진실로 여호와께서 ì´ ì‚°ì— ì˜ì˜ížˆ 거하시리로다 (KR) Psalms 68:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³‘ê±°ê°€ 천천ì´ìš” 만만ì´ë¼ 주께서 ê·¸ ì¤‘ì— ê³„ì‹¬ì´ ì‹œë‚´ì‚° ì„±ì†Œì— ê³„ì‹¬ ê°™ë„다 (KR) Psalms 68:18 주께서 ë†’ì€ ê³³ìœ¼ë¡œ 오르시며 ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžë¥¼ ëŒê³ ì„ ë¬¼ì„ ì¸ê°„ì—게서 ë˜ëŠ” 패ì—ìž ì¤‘ì—ì„œ 받으시니 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ì™€ 함께 ê±°í•˜ë ¤ 하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 68:19 ë‚ ë§ˆë‹¤ 우리 ì§ì„ 지시는 주 곧 ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 68:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ì—게 구ì›ì˜ 하나님ì´ì‹œë¼ 사ë§ì—ì„œ í”¼í•¨ì´ ì£¼ 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”거니와 (KR) Psalms 68:21 ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ 머리 곧 ê·¸ ì£„ê³¼ì— í•ìƒ 행하는 ìžì˜ ì •ìˆ˜ë¦¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì³ì„œ 깨치시리로다 (KR) Psalms 68:22 주께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 바산ì—ì„œ ëŒì•„오게 하며 바다 ê¹Šì€ ë°ì„œ ë„ë¡œ 나오게 í•˜ê³ (KR) Psalms 68:23 너로 ì €í¬ë¥¼ 심히 ì¹˜ê³ ê·¸ í”¼ì— ë„¤ ë°œì„ ìž ê·¸ê²Œ 하며 네 ê°œì˜ í˜€ë¡œ 네 ì›ìˆ˜ì—게서 ì œ ë¶„ê¹ƒì„ ì–»ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 68:24 하나님ì´ì—¬, ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ í–‰ì°¨í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë‚˜ì˜ ì™•ì´ ì„±ì†Œì— í–‰ì°¨í•˜ì‹œëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Psalms 68:25 ì†Œê³ ì¹˜ëŠ” ë™ë…€ ì¤‘ì— ê°€ê°ì€ ì•žì„œê³ ì•…ì‚¬ëŠ” 뒤따르나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 68:26 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê·¼ì›ì—ì„œ 나온 너í¬ì—¬ 대회 중ì—ì„œ 하나님 곧 주를 ì†¡ì¶•í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 68:27 거기는 ì €í¬ ì£¼ê´€ìž ìž‘ì€ ë² ëƒë¯¼ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ ë°©ë°±ê³¼ ê·¸ 무리와 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì˜ ë°©ë°±ê³¼ ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ë°©ë°±ì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 68:28 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ íž˜ì„ ëª…í•˜ì…¨ë„다 하나님ì´ì—¬, 우리를 위하여 í–‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê²¬ê³ ížˆ 하소서 (KR) Psalms 68:29 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” ì£¼ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì™•ë“¤ì´ ì£¼ê»˜ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 68:30 ê°ˆë°ì˜ 들ì§ìŠ¹ê³¼ ìˆ˜ì†Œì˜ ë¬´ë¦¬ì™€ ë§Œë¯¼ì˜ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œê³ ì€ ì¡°ê°ì„ ë°œ 아래 밟으소서 ì €ê°€ ì „ìŸì„ ì¦ê¸°ëŠ” ë°±ì„±ì„ í©ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 68:31 ë°©ë°±ë“¤ì€ ì• êµ½ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ê³ êµ¬ìŠ¤ì¸ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ê·¸ ì†ì„ ì‹ ì†ížˆ 들리로다 (KR) Psalms 68:32 ë•…ì˜ ì—´ë°©ë“¤ì•„ 하나님께 ë…¸ëž˜í•˜ê³ ì£¼ê»˜ ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 68:33 옛ì í•˜ëŠ˜ë“¤ì˜ í•˜ëŠ˜ì„ íƒ€ì‹ ìžì—게 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! 주께서 ê·¸ 소리를 발하시니 웅장한 소리로다 (KR) Psalms 68:34 너í¬ëŠ” 하나님께 ëŠ¥ë ¥ì„ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ! ê·¸ ìœ„ì—„ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìœ„ì— ìžˆê³ ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì´ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆë„다 (KR) Psalms 68:35 하나님ì´ì—¬, ìœ„ì—„ì„ ì„±ì†Œì—ì„œ 나타내시나ì´ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ 백성ì—게 힘과 ëŠ¥ì„ ì£¼ì‹œë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 69:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì†Œì‚°ë‹˜ì— ë§žì¶˜ 노래) 하나님ì´ì—¬, 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ ë¬¼ë“¤ì´ ë‚´ ì˜í˜¼ê¹Œì§€ í˜ëŸ¬ë“¤ì–´ 왔나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:2 ë‚´ê°€ 설 ê³³ì´ ì—†ëŠ” ê¹Šì€ ìˆ˜ë ì— ë¹ ì§€ë©° ê¹Šì€ ë¬¼ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ í° ë¬¼ì´ ë‚´ê²Œ 넘치나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:3 ë‚´ê°€ 부르짖ìŒìœ¼ë¡œ 피곤하여 ë‚´ ëª©ì´ ë§ˆë¥´ë©° ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ëžŒìœ¼ë¡œ ë‚´ ëˆˆì´ ì‡ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:4 ë¬´ê³ ížˆ 나를 미워하는 ìžê°€ ë‚´ 머리털보다 ë§Žê³ ë¬´ë¦¬ížˆ ë‚´ ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ì–´ 나를 ëŠìœ¼ë ¤ 하는 ìžê°€ 강하였으니 ë‚´ê°€ 취치 아니한 ê²ƒë„ ë¬¼ì–´ 주게 ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:5 하나님ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ ìš°ë§¤í•¨ì„ ì•„ì‹œì˜¤ë‹ˆ ë‚´ 죄가 ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ ìˆ¨ê¹€ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:6 ë§Œêµ°ì˜ ì£¼ 여호와여, 주를 ë°”ë¼ëŠ” ìžë¡œ 나를 ì¸í•˜ì—¬ 수치를 당케 마옵소서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ì—¬ 주를 찾는 ìžë¡œ 나를 ì¸í•˜ì—¬ ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ 마옵소서 (KR) Psalms 69:7 ë‚´ê°€ 주를 위하여 í›¼ë°©ì„ ë°›ì•˜ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 수치가 ë‚´ ì–¼êµ´ì— ë®ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:8 ë‚´ê°€ ë‚´ í˜•ì œì—게는 ê°ì´ ë˜ê³ ë‚´ ëª¨ì¹œì˜ ìžë…€ì—게는 외ì¸ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:9 ì£¼ì˜ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ëŠ” ì—´ì„±ì´ ë‚˜ë¥¼ ì‚¼í‚¤ê³ ì£¼ë¥¼ 훼방하는 í›¼ë°©ì´ ë‚´ê²Œ 미쳤나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:10 ë‚´ê°€ ê³¡í•˜ê³ ê¸ˆì‹í•¨ìœ¼ë¡œ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 경계하였ë”니 ê·¸ê²ƒì´ ë„리어 ë‚˜ì˜ ìš•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Psalms 69:11 ë‚´ê°€ êµµì€ ë² ë¡œ ë‚´ ì˜·ì„ ì‚¼ì•˜ë”니 ë‚´ê°€ ì €í¬ì˜ ë§ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:12 ì„±ë¬¸ì— ì•‰ì€ ìžê°€ 나를 ë§í•˜ë©° 취한 무리가 나를 ê°€ì ¸ 노래 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:13 여호와여, 열납하시는 ë•Œì— ë‚˜ëŠ” 주께 기ë„하오니 하나님ì´ì—¬, ë§Žì€ ì¸ìžì™€ 구ì›ì˜ 진리로 내게 ì‘답하소서 (KR) Psalms 69:14 나를 수ë ì—ì„œ 건지사 ë¹ ì§€ì§€ ë§ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 미워하는 ìžì—게서와 ê¹Šì€ ë¬¼ì—ì„œ 건지소서 (KR) Psalms 69:15 í° ë¬¼ì´ ë‚˜ë¥¼ 엄몰하거나 깊ìŒì´ 나를 삼키지 못하게 하시며 ì›…ë©ì´ë¡œ ë‚´ ìœ„ì— ê·¸ ìž…ì„ ë‹«ì§€ 못하게 하소서 (KR) Psalms 69:16 여호와여, ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì„ í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ 내게 ì‘답하시며 ì£¼ì˜ ë§Žì€ ê¸íœ¼ì„ ë”°ë¼ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì´í‚¤ì†Œì„œ (KR) Psalms 69:17 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게서 숨기지 마소서 ë‚´ê°€ 환난 ì¤‘ì— ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì†ížˆ 내게 ì‘답하소서 (KR) Psalms 69:18 ë‚´ ì˜í˜¼ì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‚¬ 구ì†í•˜ì‹œë©° ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ì†ëŸ‰ 하소서 (KR) Psalms 69:19 주께서 ë‚˜ì˜ í›¼ë°©ê³¼ 수치와 ëŠ¥ìš•ì„ ì•„ì‹œë‚˜ì´ë‹¤ ë‚´ 대ì ì´ ë‹¤ ì£¼ì˜ ì•žì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:20 í›¼ë°©ì´ ë‚´ 마ìŒì„ ìƒí•˜ì—¬ ê·¼ì‹¬ì´ ì¶©ë§Œí•˜ë‹ˆ ê¸íœ¼ížˆ 여길 ìžë¥¼ ë°”ë¼ë‚˜ ì—†ê³ ì•ˆìœ„í• ìžë¥¼ ë°”ë¼ë‚˜ 찾지 못하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 69:21 ì €í¬ê°€ 쓸개를 ë‚˜ì˜ ì‹ë¬¼ë¡œ 주며 ê°ˆí• ë•Œì— ì´ˆë¡œ ë§ˆì‹œì› ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 69:22 ì €í¬ ì•žì— ë°¥ìƒì´ 올무가 ë˜ê²Œ 하시며 ì €í¬ í‰ì•ˆì´ ë«ì´ ë˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 69:23 ì €í¬ ëˆˆì´ ì–´ë‘워 보지 못하게 하시며 ê·¸ 허리가 í•ìƒ 떨리게 하소서 (KR) Psalms 69:24 ì£¼ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ ì €í¬ ìœ„ì— ë¶€ìœ¼ì‹œë©° ì£¼ì˜ ë§¹ë ¬í•˜ì‹ ë…¸ë¡œ ì €í¬ì—게 미치게 하소서 (KR) Psalms 69:25 ì €í¬ ê±°ì²˜ë¡œ 황í하게 하시며 ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ 없게 하소서 (KR) Psalms 69:26 ëŒ€ì € ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì¹˜ì‹ ìžë¥¼ í•ë°•í•˜ë©° 주께서 ìƒì¼€ í•˜ì‹ ìžì˜ ìŠ¬í””ì„ ë§í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 69:27 ì €í¬ ì£„ì•…ì— ì£„ì•…ì„ ë” ì •í•˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ì˜ì— 들어오지 못하게 하소서 (KR) Psalms 69:28 ì €í¬ë¥¼ ìƒëª…ì±…ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì‚¬ ì˜ì¸ê³¼ 함께 기ë¡ë˜ê²Œ 마소서 (KR) Psalms 69:29 ì˜¤ì§ ë‚˜ëŠ” ê°€ë‚œí•˜ê³ ìŠ¬í”„ì˜¤ë‹ˆ 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ êµ¬ì›ìœ¼ë¡œ 나를 높ì´ì†Œì„œ (KR) Psalms 69:30 ë‚´ê°€ 노래로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë©° ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹œë‹¤ 하리니 (KR) Psalms 69:31 ì´ê²ƒì´ 소 곧 뿔과 êµ½ì´ ìžˆëŠ” 황소를 드림보다 여호와를 ë”ìš± 기ì˜ì‹œê²Œ í•¨ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Psalms 69:32 ì˜¨ìœ í•œ ìžê°€ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¾ëŠ” 너í¬ë“¤ì•„ ! ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 소ìƒì¼€ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 69:33 여호와는 ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 들으시며 ìžê¸°ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ìˆ˜ê¸ˆëœ ìžë¥¼ 멸시치 아니하시나니 (KR) Psalms 69:34 천지가 그를 ì°¬ì†¡í• ê²ƒì´ìš” 바다와 ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ë™ë¬¼ë„ ê·¸ë¦¬í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 69:35 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‹œì˜¨ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œê³ ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì„ ê±´ì„¤í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 무리가 거기 거하여 ì†Œìœ ë¥¼ 삼으리로다 (KR) Psalms 69:36 ê·¸ ì¢…ë“¤ì˜ í›„ì†ì´ ë˜í•œ ì´ë¥¼ ìƒì†í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 70:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ê¸°ë…ì¼€ 하는 ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 하나님ì´ì—¬, ì†ížˆ 나를 건지소서 여호와여, ì†ížˆ 나를 ë„우소서 (KR) Psalms 70:2 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 찾는 ìžë¡œ 수치와 ë¬´ì•ˆì„ ë‹¹ì¼€ 하시며 ë‚˜ì˜ ìƒí•¨ì„ 기ë»í•˜ëŠ” ìžë¡œ 물러가 ìš•ì„ ë°›ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 70:3 아하, 아하, 하는 ìžë¡œ ìžê¸° 수치를 ì¸í•˜ì—¬ 물러가게 하소서 (KR) Psalms 70:4 주를 찾는 ëª¨ë“ ìžë¡œ 주를 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하시며 ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 사모하는 ìžë¡œ í•ìƒ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹œë‹¤ 하게 하소서 (KR) Psalms 70:5 나는 ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•˜ì˜¤ë‹ˆ 하나님ì´ì—¬, ì†ížˆ 내게 임하소서 주는 ë‚˜ì˜ ë„움ì´ì‹œìš” 나를 건지시는 ìžì‹œì˜¤ë‹ˆ 여호와여, 지체치 마소서 (KR) Psalms 71:1 여호와여, ë‚´ê°€ 주께 피하오니 나로 ì˜ì˜ížˆ 수치를 당케 마소서 (KR) Psalms 71:2 ì£¼ì˜ ì˜ë¡œ 나를 건지시며 나를 풀어주시며 ì£¼ì˜ ê·€ë¥¼ 내게 기울ì´ì‚¬ 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 71:3 주는 ë‚˜ì˜ ë¬´ì‹œë¡œ 피하여 ê±°í• ë°”ìœ„ê°€ ë˜ì†Œì„œ 주께서 나를 구ì›í•˜ë¼ 명하셨으니 ì´ëŠ” 주께서 ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:4 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 나를 ì•…ì¸ì˜ ì† ê³§ 불ì˜í•œ ìžì™€ í‰ì•…í•œ ìžì˜ 장중ì—ì„œ 피하게 하소서 (KR) Psalms 71:5 주 여호와여, 주는 ë‚˜ì˜ ì†Œë§ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ ì–´ë¦´ 때부터 ì˜ì§€ì‹œë¼ (KR) Psalms 71:6 ë‚´ê°€ 모태ì—서부터 ì£¼ì˜ ë¶™ë“œì‹ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ë‚´ 어미 ë°°ì—ì„œ ì£¼ì˜ ì·¨í•˜ì—¬ ë‚´ì‹ ë°” ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나는 í•ìƒ 주를 찬송하리ì´ë‹¤ ! (KR) Psalms 71:7 나는 무리ì—게 ì´ìƒí•¨ì´ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‚˜ 주는 ë‚˜ì˜ ê²¬ê³ í•œ 피난처시오니 (KR) Psalms 71:8 주를 찬송함과 주를 ì¡´ìˆí•¨ì´ 종ì¼í† ë¡ ë‚´ ìž…ì— ê°€ë“하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:9 나를 ëŠ™ì€ ë•Œì— ë²„ë¦¬ì§€ 마시며 ë‚´ íž˜ì´ ì‡ ì•½í•œ ë•Œì— ë– ë‚˜ì§€ 마소서 (KR) Psalms 71:10 ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ì´ 내게 대하여 ë§í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 엿보는 ìžê°€ 서로 꾀하여 (KR) Psalms 71:11 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¥¼ 버리셨ì€ì¦‰ ë”°ë¼ ìž¡ìœ¼ë¼ ê±´ì§ˆ ìžê°€ 없다 하오니 (KR) Psalms 71:12 하나님ì´ì—¬, 나를 멀리 마소서 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ì†ížˆ 나를 ë„우소서 (KR) Psalms 71:13 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 대ì 하는 ìžë¡œ 수치와 멸ë§ì„ 당케 하시며 나를 ëª¨í•´í•˜ë ¤ 하는 ìžì—게는 ìš•ê³¼ ìˆ˜ìš•ì´ ë®ì´ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 71:14 나는 í•ìƒ 소ë§ì„ í’ˆê³ ì£¼ë¥¼ ë”ìš± 찬송하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:15 ë‚´ê°€ ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없는 ì£¼ì˜ ì˜ì™€ 구ì›ì„ ë‚´ 입으로 ì¢…ì¼ ì „í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:16 ë‚´ê°€ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëŠ¥í•˜ì‹ í–‰ì ì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¤ê² ì‚¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì˜ ê³§ ì£¼ì˜ ì˜ë§Œ ì§„ìˆ í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:17 하나님ì´ì—¬, 나를 ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° êµí›ˆí•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 지금까지 ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ì „í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:18 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 늙어 백수가 ë ë•Œì—ë„ ë‚˜ë¥¼ 버리지 마시며 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ íž˜ì„ í›„ëŒ€ì— ì „í•˜ê³ ì£¼ì˜ ëŠ¥ì„ ìž¥ëž˜ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì „í•˜ê¸°ê¹Œì§€ 나를 버리지 마소서 (KR) Psalms 71:19 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì˜ê°€ ë˜í•œ 지극히 높으시니ì´ë‹¤ 하나님ì´ì—¬, 주께서 대사를 행하셨사오니 누가 주와 같으리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 71:20 우리ì—게 ë§Žê³ ì‹¬í•œ ê³ ë‚œì„ ë³´ì´ì‹ 주께서 우리를 다시 살리시며 ë•… ê¹Šì€ ê³³ì—ì„œ 다시 ì´ëŒì–´ 올리시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:21 나를 ë”ìš± 창대하게 í•˜ì‹œê³ ëŒì´í‚¤ì‚¬ 나를 위로하소서 (KR) Psalms 71:22 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ë˜ ë¹„íŒŒë¥¼ 주를 찬양하며 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ì£¼ì—¬, ë‚´ê°€ 수금으로 주를 찬양 하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:23 ë‚´ê°€ 주를 ì°¬ì–‘í• ë•Œì— ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ê¸°ë» ì™¸ì¹˜ë©° 주께서 구ì†í•˜ì‹ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 71:24 ë‚´ í˜€ë„ ì¢…ì¼í† ë¡ ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ë§ì”€í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 나를 ëª¨í•´í•˜ë ¤ í•˜ë˜ ìžê°€ 수치와 ë¬´ì•ˆì„ ë‹¹í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 72:1 (ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹œ) 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ íŒë‹¨ë ¥ì„ 왕ì—게 ì£¼ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ì™•ì˜ ì•„ë“¤ì—게 주소서 (KR) Psalms 72:2 ì €ê°€ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì˜ë¡œ íŒë‹¨í•˜ë©° ì£¼ì˜ ê°€ë‚œí•œ ìžë¥¼ ê³µì˜ë¡œ íŒë‹¨í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 72:3 ì˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì‚°ë“¤ì´ ë°±ì„±ì—게 í‰ê°•ì„ 주며 ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 72:4 ì €ê°€ ë°±ì„±ì˜ ê°€ë‚œí•œ ìžë¥¼ ì‹ ì›í•˜ë©° ê¶í•í•œ ìžì˜ ìžì†ì„ 구ì›í•˜ë©° 압박하는 ìžë¥¼ 꺾으리로다 (KR) Psalms 72:5 ì €í¬ê°€ í•´ê°€ ìžˆì„ ë™ì•ˆì— 주를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ë‹¬ì´ ìžˆì„ ë™ì•ˆì— 대대로 그리하리로다 (KR) Psalms 72:6 ì €ëŠ” 벤 í’€ì— ë‚´ë¦¬ëŠ” ë¹„ê°™ì´ ë•…ì„ ì 시는 소낙비 ê°™ì´ ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 72:7 ì €ì˜ ë‚ ì— ì˜ì¸ì´ í¥ì™•í•˜ì—¬ í‰ê°•ì˜ í’ì„±í•¨ì´ ë‹¬ì´ ë‹¤í• ë•Œê¹Œì§€ ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 72:8 ì €ê°€ 바다ì—서부터 바다까지와 ê°•ì—서부터 ë•… ë까지 다스리리니 (KR) Psalms 72:9 ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì €ì˜ ì•žì— êµ½ížˆë©° ê·¸ ì›ìˆ˜ë“¤ì€ í‹°ëŒì„ í•¥ì„것ì´ë©° (KR) Psalms 72:10 다시스와 ì„¬ì˜ ì™•ë“¤ì´ ê³µì„¸ë¥¼ 바치며 스바와 시바 ì™•ë“¤ì´ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 72:11 ë§Œì™•ì´ ê·¸ ì•žì— ë¶€ë³µí•˜ë©° ì—´ë°©ì´ ë‹¤ 그를 섬기리로다 (KR) Psalms 72:12 ì €ëŠ” ê¶í•í•œ ìžì˜ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ê±´ì§€ë©° ë„ì›€ì´ ì—†ëŠ” 가난한 ìžë„ 건지며 (KR) Psalms 72:13 ì €ëŠ” 가난한 ìžì™€ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기며 ê¶í•í•œ ìžì˜ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ë©° (KR) Psalms 72:14 ì €í¬ ìƒëª…ì„ ì••ë°•ê³¼ ê°•í¬ì—ì„œ 구ì†í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ í”¼ê°€ ê·¸ ëª©ì „ì— ê·€í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 72:15 ì €í¬ê°€ ìƒì¡´í•˜ì—¬ ìŠ¤ë°”ì˜ ê¸ˆì„ ì €ì—게 드리며 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì €ë¥¼ 위하여 í•ìƒ 기ë„í•˜ê³ ì¢…ì¼ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 72:16 ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ ë•…ì—ë„ í™”ê³¡ì´ í’ì„±í•˜ê³ ê·¸ 열매가 ë ˆë°”ë…¼ ê°™ì´ í”들리며 ì„±ì— ìžˆëŠ” ìžê°€ ë•…ì˜ í’€ê°™ì´ ì™•ì„±í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 72:17 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì˜êµ¬í•¨ì´ì—¬, ê·¸ ì´ë¦„ì´ í•´ì™€ ê°™ì´ ìž¥êµ¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì—´ë°©ì´ ë‹¤ 그를 ë³µë˜ë‹¤ 하리로다 (KR) Psalms 72:18 홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë©° (KR) Psalms 72:19 ê·¸ ì˜í™”로운 ì´ë¦„ì„ ì˜ì›ížˆ ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 온 ë•…ì— ê·¸ ì˜ê´‘ì´ ì¶©ë§Œí• ì§€ì–´ë‹¤ ! 아멘, 아멘 ì´ìƒˆì˜ 아들 ë‹¤ìœ—ì˜ ê¸°ë„ê°€ 필하다 (KR) Psalms 72:20 (KR) Psalms 73:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ) í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중 마ìŒì´ ì •ê²°í•œ ìžì—게 ì„ ì„ í–‰í•˜ì‹œë‚˜ (KR) Psalms 73:2 나는 ê±°ì˜ ì‹¤ì¡±í• ë»” í•˜ì˜€ê³ ë‚´ 걸ìŒì´ 미ë„러질 ë»” 하였으니 (KR) Psalms 73:3 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì•…ì¸ì˜ í˜•í†µí•¨ì„ ë³´ê³ ì˜¤ë§Œí•œ ìžë¥¼ 질시하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 73:4 ì €í¬ëŠ” 죽는 ë•Œì—ë„ ê³ í†µì´ ì—†ê³ ê·¸ íž˜ì´ ê±´ê°•í•˜ë©° (KR) Psalms 73:5 타ì¸ê³¼ ê°™ì€ ê³ ë‚œì´ ì—†ê³ íƒ€ì¸ê³¼ ê°™ì€ ìž¬ì•™ë„ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 73:6 그러므로 êµë§Œì´ ì €í¬ ëª©ê±¸ì´ìš” ê°•í¬ê°€ ì €í¬ì˜ 입는 옷ì´ë©° (KR) Psalms 73:7 살찜으로 ì €í¬ ëˆˆì´ ì†Ÿì•„ë‚˜ë©° ì €í¬ ì†Œë“ì€ ë§ˆìŒì˜ 소ì›ë³´ë‹¤ 지나며 (KR) Psalms 73:8 ì €í¬ëŠ” 능욕하며 악하게 ì••ì œí•˜ì—¬ ë§í•˜ë©° 거만히 ë§í•˜ë©° (KR) Psalms 73:9 ì €í¬ ìž…ì€ í•˜ëŠ˜ì— ë‘ê³ ì €í¬ í˜€ëŠ” ë•…ì— ë‘루 다니ë„다 (KR) Psalms 73:10 그러므로 ê·¸ ë°±ì„±ì´ ì´ë¦¬ë¡œ ëŒì•„와서 ìž”ì— ê°€ë“í•œ ë¬¼ì„ ë‹¤ 마시며 (KR) Psalms 73:11 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ì°Œ 알랴 지극히 ë†’ì€ ìžì—게 지ì‹ì´ 있으랴 하ë„다 (KR) Psalms 73:12 볼지어다 ! ì´ë“¤ì€ ì•…ì¸ì´ë¼ í•ìƒ í‰ì•ˆí•˜ê³ ìž¬ë¬¼ì€ ë” í•˜ë„다 (KR) Psalms 73:13 ë‚´ê°€ ë‚´ 마ìŒì„ ì •ížˆ 하며 ë‚´ ì†ì„ 씻어 무죄하다 í•œ ê²ƒì´ ì‹¤ë¡œ í—›ë˜ë„다 (KR) Psalms 73:14 나는 ì¢…ì¼ ìž¬ì•™ì„ ë‹¹í•˜ë©° 아침마다 ì§•ì±…ì„ ë³´ì•˜ë„다 (KR) Psalms 73:15 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•˜ë¦¬ë¼ 하였ë”ë©´ ì£¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì‹œëŒ€ë¥¼ 대하여 ê¶¤íœ¼ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:16 ë‚´ê°€ 어찌면 ì´ë¥¼ 알까 하여 ìƒê°í•œì¦‰ 내게 심히 곤란하ë”니 (KR) Psalms 73:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì—야 ì €í¬ ê²°êµì„ ë‚´ê°€ 깨달았나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:18 주께서 참으로 ì €í¬ë¥¼ 미ë„러운 ê³³ì— ë‘시며 íŒŒë©¸ì— ë˜ì§€ì‹œë‹ˆ (KR) Psalms 73:19 ì €í¬ê°€ ì–´ì°Œ 그리 ì¡¸ì§€ì— í™©íë˜ì—ˆëŠ”ê°€ 놀람으로 ì „ë©¸í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:20 주여, ì‚¬ëžŒì´ ê¹¬ 후ì—는 ê¿ˆì„ ë¬´ì‹œí•¨ê°™ì´ ì£¼ê»˜ì„œ ê¹¨ì‹ í›„ì— ì €í¬ í˜•ìƒì„ 멸시하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:21 ë‚´ 마ìŒì´ 산란하며 ë‚´ ì‹¬ìž¥ì´ ì°”ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:22 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ 우매 무지하니 ì£¼ì˜ ì•žì— ì§ìŠ¹ì´ì˜¤ë‚˜ (KR) Psalms 73:23 ë‚´ê°€ í•ìƒ 주와 함께하니 주께서 ë‚´ 오른ì†ì„ 붙드셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:24 ì£¼ì˜ êµí›ˆìœ¼ë¡œ 나를 ì¸ë„í•˜ì‹œê³ í›„ì—는 ì˜ê´‘으로 나를 ì˜ì ‘하시리니 (KR) Psalms 73:25 하늘ì—서는 주 ì™¸ì— ëˆ„ê°€ 내게 있리요 ë•…ì—서는 주 ë°–ì— ë‚˜ì˜ ì‚¬ëª¨í• ìž ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:26 ë‚´ 육체와 마ìŒì€ ì‡ ìž”í•˜ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚´ 마ìŒì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš” ì˜ì›í•œ 분깃ì´ì‹œë¼ (KR) Psalms 73:27 ëŒ€ì € 주를 멀리하는 ìžëŠ” ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ìŒë…€ ê°™ì´ ì£¼ë¥¼ ë– ë‚œ ìžë¥¼ 주께서 다 멸하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 73:28 하나님께 ê°€ê¹Œì´ í•¨ì´ ë‚´ê²Œ ë³µì´ë¼ ë‚´ê°€ 주 여호와를 ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ë¡œ 삼아 ì£¼ì˜ ëª¨ë“ í–‰ì‚¬ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:1 (ì•„ì‚½ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸) 하나님ì´ì—¬, 주께서 어찌하여 우리를 ì˜ì›ížˆ 버리시나ì´ê¹Œ ? 어찌하여 ì£¼ì˜ ì¹˜ì‹œëŠ” ì–‘ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì§„ë…¸ì˜ ì—°ê¸°ë¥¼ 발하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 74:2 옛ì 부터 ì–»ìœ¼ì‹œê³ êµ¬ì†í•˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ì§€íŒŒë¡œ ì‚¼ìœ¼ì‹ ì£¼ì˜ íšŒì¤‘ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œë©° ì£¼ì˜ ê±°í•˜ì‹ ì‹œì˜¨ ì‚°ë„ ìƒê°í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 74:3 ì˜êµ¬ížˆ íŒŒë©¸ëœ ê³³ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ë°œì„ ë“œì‹ì†Œì„œ ì›ìˆ˜ê°€ 성소ì—ì„œ ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:4 ì£¼ì˜ ëŒ€ì ì´ ì£¼ì˜ íšŒì¤‘ì—ì„œ 훤화하며 ìžê¸° 기를 세워 í‘œì ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 74:5 ì €í¬ëŠ” 마치 ë„ë¼ë¥¼ 들어 ì‚¼ë¦¼ì„ ë² ëŠ” 사람 같으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:6 ì´ì œ ì €í¬ê°€ ë„ë¼ì™€ ì² í‡´ë¡œ ì„±ì†Œì˜ ëª¨ë“ ì¡°ê°í’ˆì„ ì³ì„œ ë¶€ìˆ˜ê³ (KR) Psalms 74:7 ì£¼ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ 불사르며 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ê³„ì‹ ê³³ì„ ë”럽혀 ë•…ì— ì—Žì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:8 ì €í¬ì˜ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ê·¸ê²ƒì„ ì§„ë©¸í•˜ìží•˜ê³ ì´ ë•…ì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ íšŒë‹¹ì„ ë¶ˆì‚´ëžë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:9 ìš°ë¦¬ì˜ í‘œì ì´ ë³´ì´ì§€ 아니하며 ì„ ì§€ìžë„ 다시 없으며 ì´ëŸ° ì¼ì´ 얼마나 ì˜¤ëž ëŠ”ì§€ 우리 ì¤‘ì— ì•„ëŠ” ìžë„ 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:10 하나님ì´ì—¬, 대ì ì´ ì–¸ì œê¹Œì§€ í›¼ë°©í•˜ê² ìœ¼ë©° ì›ìˆ˜ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ì›ížˆ 능욕하리ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 74:11 주께서 어찌하여 ì£¼ì˜ ì† ê³§ 오른ì†ì„ ê±°ë‘시나ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ í’ˆì—ì„œ 빼사 ì €í¬ë¥¼ 멸하소서 (KR) Psalms 74:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜ˆë¡œë¶€í„° ë‚˜ì˜ ì™•ì´ì‹œë¼ ì¸ê°„ì— êµ¬ì›ì„ ë² í‘¸ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:13 주께서 ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 바다를 ë‚˜ëˆ„ì‹œê³ ë¬¼ ê°€ìš´ë° ìš©ë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 깨뜨리셨으며 (KR) Psalms 74:14 ì•…ì–´ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ íŒŒì‡„í•˜ì‹œê³ ê·¸ê²ƒì„ ì‚¬ë§‰ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžì—게 ì‹ë¬¼ë¡œ 주셨으며 (KR) Psalms 74:15 바위를 쪼개사 í° ë¬¼ì„ ë‚´ì‹œë©° ê¸¸ì´ í르는 ê°•ë“¤ì„ ë§ë¦¬ìš°ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:16 ë‚®ë„ ì£¼ì˜ ê²ƒì´ìš” ë°¤ë„ ì£¼ì˜ ê²ƒì´ë¼ 주께서 빛과 해를 예비하셨으며 (KR) Psalms 74:17 ë•…ì˜ ê²½ê³„ë¥¼ ì •í•˜ì‹œë©° 여름과 ê²¨ìš¸ì„ ì´ë£¨ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:18 여호와여, ì´ê²ƒì„ 기억하소서 ì›ìˆ˜ê°€ 주를 비방하며 우매한 ë°±ì„±ì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ëŠ¥ìš•í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:19 ì£¼ì˜ ë©§ë¹„ë‘˜ê¸°ì˜ ìƒëª…ì„ ë“¤ì§ìŠ¹ì—게 주지 마시며 ì£¼ì˜ ê°€ë‚œí•œ ìžì˜ ëª©ìˆ¨ì„ ì˜ì˜ížˆ 잊지 마소서 (KR) Psalms 74:20 ì–¸ì•½ì„ ëŒì•„보소서 ëŒ€ì € ë•… í‘암한 ê³³ì— ê°•í¬í•œ ìžì˜ 처소가 ê°€ë“하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 74:21 학대 ë°›ì€ ìžë¡œ 부ë„ëŸ¬ì´ ëŒì•„가게 ë§ˆì‹œê³ ê°€ë‚œí•œ ìžì™€ ê¶í•í•œ ìžë¡œ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡ì¼€ 하소서 (KR) Psalms 74:22 하나님ì´ì—¬, ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ì›í†µì„ í‘¸ì‹œê³ ìš°ë§¤í•œ ìžê°€ ì¢…ì¼ ì£¼ë¥¼ 비방하는 ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 74:23 ì£¼ì˜ ëŒ€ì ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ 잊지 마소서 ì¼ì–´ë‚˜ 주를 í•ê±°í•˜ëŠ” ìžì˜ 훤화가 í•ìƒ ìƒë‹¬í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 75:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ 알다스헷ì—ì— ë§žì¶˜ 노래) 하나님ì´ì—¬, 우리가 주께 ê°ì‚¬í•˜ê³ ê°ì‚¬í•¨ì€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ê°€ê¹Œì›€ì´ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 75:2 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ì •í•œ ê¸°ì•½ì„ ë‹¹í•˜ë©´ ì •ì˜ë¡œ íŒë‹¨í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë•…ì˜ ê¸°ë‘¥ì€ ë‚´ê°€ ì„¸ì› ê±°ë‹ˆì™€ ë•…ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ì†Œë©¸ë˜ë¦¬ë¼ 하시ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 75:3 ë‚´ê°€ 오만한 ìžë”러 오만히 행치ë§ë¼ 하며 행악ìžë”러 ë¿”ì„ ë“¤ì§€ë§ë¼ 하였노니 (KR) Psalms 75:4 ë„ˆí¬ ë¿”ì„ ë†’ì´ ë“¤ì§€ ë§ë©° êµë§Œí•œ 목으로 ë§í•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 75:5 ëŒ€ì € 높ì´ëŠ” ì¼ì´ ë™ì—서나 ì„œì—ì„œ ë§ë¯¸ì•”지 아니하며 남ì—ì„œë„ ë§ë¯¸ì•”지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Psalms 75:6 ì˜¤ì§ ìž¬íŒìž¥ì´ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥¼ ë‚®ì¶”ì‹œê³ ì €ë¥¼ 높ì´ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Psalms 75:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì— ìž”ì´ ìžˆì–´ ìˆ ê±°í’ˆì´ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ”ë„다 ì†ì— ì„žì€ ê²ƒì´ ê°€ë“í•œ ê·¸ ìž”ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìŸì•„ 내시나니 실로 ê·¸ ì°Œë¼ê¹Œì§€ë„ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì•…ì¸ì´ 기울여 마시리로다 (KR) Psalms 75:8 나는 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì›ížˆ ì„ í¬í•˜ë©° 찬양하며 (KR) Psalms 75:9 ë˜ ì•…ì¸ì˜ ë¿”ì„ ë‹¤ ë² ê³ ì˜ì¸ì˜ ë¿”ì€ ë†’ì´ ë“¤ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 75:10 (KR) Psalms 76:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í˜„ì•…ì— ë§žì¶˜ 노래) í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìœ ë‹¤ì— ì•Œë¦° ë°” ë˜ì…¨ìœ¼ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— í¬ì‹œë„다 (KR) Psalms 76:2 ê·¸ ìž¥ë§‰ì´ ë˜í•œ ì‚´ë ˜ì— ìžˆìŒì´ì—¬, ê·¸ 처소는 ì‹œì˜¨ì— ìžˆë„다 (KR) Psalms 76:3 거기서 ì €ê°€ 화살과 방패와 칼과 ì „ìŸì„ 깨치시ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 76:4 주는 ì˜í™”로우시며 약탈한 ì‚°ì—ì„œ 존귀하시ë„다 (KR) Psalms 76:5 마ìŒì´ ê°•í•œ ìžëŠ” 탈취를 당하여 ìžê¸° ìž ì„ ìžê³ 장사는 ìžê¸° ì†ì„ 놀리지 못하ë„다 (KR) Psalms 76:6 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 주께서 꾸짖으시매 병거와 ë§ì´ 다 ê¹Šì€ ìž ì´ ë“¤ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 76:7 주 곧 주는 ê²½ì™¸í• ìžì‹œë‹ˆ 주께서 한번 노하실 ë•Œì— ëˆ„ê°€ ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ì„œë¦¬ì´ê¹Œ (KR) Psalms 76:8 주께서 하늘ì—ì„œ íŒê²°ì„ ì„ í¬í•˜ì‹œë§¤ ë•…ì´ ë‘ë ¤ì›Œ ìž ìž í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 76:9 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì˜¨ìœ í•œ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œë ¤ê³ íŒë‹¨í•˜ëŸ¬ ì¼ì–´ë‚˜ì‹ ë•Œì—로다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 76:10 진실로 ì‚¬ëžŒì˜ ë…¸ëŠ” 장차 주를 찬송하게 ë 것ì´ìš” ê·¸ ë‚¨ì€ ë…¸ëŠ” 주께서 금하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 76:11 너í¬ëŠ” 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì„œì›í•˜ê³ ê°šìœ¼ë¼ ì‚¬ë°©ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìžë„ 마땅히 ê²½ì™¸í• ì´ì—게 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦´ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 76:12 ì €ê°€ ë°©ë°±ë“¤ì˜ ì‹¬ë ¹ì„ êº¾ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì €ëŠ” 세ìƒì˜ 왕들ì—게 ë‘ë ¤ì›€ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 77:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ì—¬ë‘ë‘”ì˜ ë²•ì¹™ì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ í•œ 노래) ë‚´ê°€ ë‚´ ìŒì„±ìœ¼ë¡œ 하나님께 부르짖으리니 하나님께 ë‚´ ìŒì„±ìœ¼ë¡œ 부르짖으면 내게 귀를 기울ì´ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 77:2 ë‚˜ì˜ í™˜ë‚œë‚ ì— ë‚´ê°€ 주를 찾았으며 ë°¤ì—는 ë‚´ ì†ì„ ë“¤ê³ ê±°ë‘지 아니하였으며 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 위로 받기를 ê±°ì ˆí•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 77:3 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìƒê°í•˜ê³ 불안하여 근심하니 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ìƒí•˜ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 77:4 주께서 나로 ëˆˆì„ ë¶™ì´ì§€ 못하게 하시니 ë‚´ê°€ 괴로워 ë§í• 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 77:5 ë‚´ê°€ ì˜›ë‚ ê³§ ì´ì „ 해를 ìƒê°í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Psalms 77:6 ë°¤ì— í•œ ë‚˜ì˜ ë…¸ëž˜ë¥¼ 기억하여 마ìŒì— 묵ìƒí•˜ë©° ì‹¬ë ¹ì´ ê¶êµ¬í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Psalms 77:7 주께서 ì˜ì›ížˆ 버리실까, 다시는 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì§€ 아니하실까 (KR) Psalms 77:8 ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ê¸¸ì´ ë‹¤í•˜ì˜€ëŠ”ê°€, ê·¸ í—ˆë½ì„ ì˜êµ¬ížˆ í하셨는가 (KR) Psalms 77:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì€í˜œ ë² í‘¸ì‹¬ì„ ìžŠìœ¼ì…¨ëŠ”ê°€, 노하심으로 ê·¸ ê¸íœ¼ì„ 막으셨는가 하였나ì´ë‹¤(ì…€ë¼) (KR) Psalms 77:10 ë˜ ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì—°ì•½í•¨ì´ë¼ 지존ìžì˜ 오른ì†ì˜ í•´ (KR) Psalms 77:11 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜›ì 기사를 기억하여 ê·¸ í–‰í•˜ì‹ ì¼ì„ ì§„ìˆ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 77:12 ë˜ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 묵ìƒí•˜ë©° ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ ê¹Šì´ ìƒê°í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 77:13 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ë„는 극히 거룩하시오니 하나님과 ê°™ì´ í° ì‹ ì´ ëˆ„êµ¬ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ (KR) Psalms 77:14 주는 기사를 í–‰í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ 민족들 ì¤‘ì— ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ì„ ì•Œìœ¼ì‹œê³ (KR) Psalms 77:15 ì£¼ì˜ íŒ”ë¡œ ì£¼ì˜ ë°±ì„± 곧 야곱과 ìš”ì…‰ì˜ ìžì†ì„ 구ì†í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 77:16 하나님ì´ì—¬, ë¬¼ë“¤ì´ ì£¼ë¥¼ 보았나ì´ë‹¤ ë¬¼ë“¤ì´ ì£¼ë¥¼ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 깊ìŒë„ 진ë™í•˜ì˜€ê³ (KR) Psalms 77:17 êµ¬ë¦„ì´ ë¬¼ì„ ìŸê³ ê¶ì°½ì´ 소리를 발하며 ì£¼ì˜ ì‚´ë„ ë‚ ì•„ 나갔나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 77:18 회리바람 ì¤‘ì— ì£¼ì˜ ìš°ë¢°ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 있으며 번개가 세계를 비취며 ë•…ì´ í”ë“¤ë¦¬ê³ ì›€ì§ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 77:19 ì£¼ì˜ ê¸¸ì´ ë°”ë‹¤ì— ìžˆì—ˆê³ ì£¼ì˜ ì²©ê²½ì´ í° ë¬¼ì— ìžˆì—ˆìœ¼ë‚˜ ì£¼ì˜ ì¢…ì ì„ ì•Œ 수 없었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 77:20 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ë¬´ë¦¬ì–‘ ê°™ì´ ëª¨ì„¸ì™€ ì•„ë¡ ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 78:1 (ì•„ì‚½ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸) ë‚´ 백성ì´ì—¬, ë‚´ êµí›ˆì„ 들으며 ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì— 귀를 기울ì¼ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 78:2 ë‚´ê°€ ìž…ì„ ì—´ê³ ë¹„ìœ ë¥¼ ë² í’€ì–´ì„œ 옛 비밀한 ë§ì„ 발표하리니 (KR) Psalms 78:3 ì´ëŠ” 우리가 ë“¤ì€ ë°”ìš” 아는 바요 우리 ì—´ì¡°ê°€ 우리ì—게 ì „í•œ ë°”ë¼ (KR) Psalms 78:4 우리가 ì´ë¥¼ ê·¸ ìžì†ì—게 숨기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ì˜ˆì™€ ê·¸ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 기ì´í•œ 사ì ì„ í›„ëŒ€ì— ì „í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 78:5 여호와께서 ì¦ê±°ë¥¼ 야곱ì—게 세우시며 법ë„를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì •í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ ì—´ì¡°ì—게 명하사 ì €í¬ ìžì†ì—게 알게 í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 78:6 ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ 후대 곧 í›„ìƒ ìžì†ì—게 ì´ë¥¼ 알게 í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì€ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ ìžì†ì—게 ì¼ëŸ¬ì„œ (KR) Psalms 78:7 ì €í¬ë¡œ ê·¸ 소ë§ì„ 하나님께 ë‘ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ 잊지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ ê³„ëª…ì„ ì§€ì¼œì„œ (KR) Psalms 78:8 ê·¸ ì—´ì¡° 곧 ì™„ê³ í•˜ê³ íŒ¨ì—하여 ê·¸ 마ìŒì´ ì •ì§í•˜ì§€ 못하며 ê·¸ ì‹¬ë ¹ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 충성치 아니한 세대와 같지 않게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 78:9 ì—브ë¼ìž„ ìžì†ì€ 병기를 갖추며 í™œì„ ê°€ì¡Œìœ¼ë‚˜ ì „ìŸì˜ ë‚ ì— ë¬¼ëŸ¬ê°”ë„다 (KR) Psalms 78:10 ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 율법 준행하기를 ê±°ì ˆí•˜ë©° (KR) Psalms 78:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ì‹ 기사를 잊었ë„다 (KR) Psalms 78:12 옛ì ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì• êµ½ ë•… 소안 들ì—ì„œ 기ì´í•œ ì¼ì„ ì €í¬ ì—´ì¡°ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ í–‰í•˜ì…¨ìœ¼ë˜ (KR) Psalms 78:13 ì €ê°€ 바다를 ê°ˆë¼ ë¬¼ì„ ë¬´ë”기 ê°™ì´ ì„œê²Œ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¡œ 지나게 하셨으며 (KR) Psalms 78:14 ë‚®ì—는 구름으로 온 ë°¤ì—는 화광으로 ì¸ë„하셨으며 (KR) Psalms 78:15 광야ì—ì„œ ë°˜ì„ì„ ìª¼ê°œì‹œê³ ê¹Šì€ ìˆ˜ì›ì—ì„œ 나는 것 ê°™ì´ ì €í¬ì—게 ë¬¼ì„ í¡ì¡±ížˆ 마시우셨으며 (KR) Psalms 78:16 ë˜ ë°˜ì„ì—ì„œ 시내를 내사 ë¬¼ì´ ê°• ê°™ì´ í르게 하셨으나 (KR) Psalms 78:17 ì €í¬ëŠ” 계ì†í•˜ì—¬ 하나님께 범죄하여 황야ì—ì„œ 지존ìžë¥¼ 배반하였ë„다 (KR) Psalms 78:18 ì €í¬ê°€ ì €í¬ íƒìš•ëŒ€ë¡œ ì‹ë¬¼ì„ 구하여 ê·¸ ì‹¬ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Psalms 78:19 ê·¸ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŒ€ì 하여 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 능히 ì‹íƒì„ 준비하시랴 (KR) Psalms 78:20 ì €ê°€ ë°˜ì„ì„ ì³ì„œ ë¬¼ì„ ë‚´ì‹œë§¤ 시내가 넘쳤거니와 ë˜ ëŠ¥ížˆ ë–¡ì„ ì£¼ì‹œë©° ê·¸ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê³ ê¸°ë¥¼ 예비하시랴 하였ë„다 (KR) Psalms 78:21 그러므로 여호와께서 ë“£ê³ ë…¸í•˜ì‹¬ì´ì—¬ ì•¼ê³±ì„ í–¥í•˜ì—¬ 노가 ë§¹ë ¬í•˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 향하여 노가 올ëžìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 78:22 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ì§€ 아니하며 ê·¸ 구ì›ì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ 아니한 ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 78:23 그러나 ì €ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ ìœ„ì˜ ê¶ì°½ì„ 명하시며 하늘 ë¬¸ì„ ì—¬ì‹œê³ (KR) Psalms 78:24 ì €í¬ì—게 만나를 ë¹„ê°™ì´ ë‚´ë ¤ 먹ì´ì‹œë©° 하늘 ì–‘ì‹ìœ¼ë¡œ 주셨나니 (KR) Psalms 78:25 ì‚¬ëžŒì´ ê¶Œì„¸ 있는 ìžì˜ ë–¡ì„ ë¨¹ìŒì´ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‹ë¬¼ì„ 충족히 주셨ë„다 (KR) Psalms 78:26 ì €ê°€ ë™í’으로 하늘ì—ì„œ ì¼ê²Œ 하시며 ê·¸ 권능으로 남í’ì„ ì¸ë„í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 78:27 ì €í¬ì—게 ê³ ê¸°ë¥¼ í‹°ëŒê°™ì´ 내리시니 곧 바다 모래 ê°™ì€ ë‚˜ëŠ” ìƒˆë¼ (KR) Psalms 78:28 ê·¸ ì§„ì¤‘ì— ë–¨ì–´ì§€ê²Œ 하사 ê·¸ ê±°ì²˜ì— ë‘˜ë¦¬ì…¨ë„다 (KR) Psalms 78:29 ì €í¬ê°€ ë¨¹ê³ ë°°ë¶ˆë €ë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ ì†Œìš•ëŒ€ë¡œ 주셨ë„다 (KR) Psalms 78:30 ì €í¬ê°€ ê·¸ 욕심ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì €í¬ ì‹ë¬¼ì´ ì•„ì§ ê·¸ ìž…ì— ìžˆì„ ë•Œì— (KR) Psalms 78:31 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ 대하여 노를 발하사 ì €í¬ ì¤‘ 살진 ìžë¥¼ 죽ì´ì‹œë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì²ë…„ì„ ì³ ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ì…¨ë„다 (KR) Psalms 78:32 그럴지ë¼ë„ ì €í¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 범죄하여 ê·¸ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ 믿지 아니하였으므로 (KR) Psalms 78:33 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ ë‚ ì„ í—›ë˜ì´ 보내게 하시며 ì €í¬ í•´ë¥¼ ë‘ë µê²Œ 지내게 하셨ë„다 (KR) Psalms 78:34 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ 죽ì´ì‹¤ ë•Œì— ì €í¬ê°€ ê·¸ì—게 구하며 ëŒì´ì¼œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê°„ì ˆížˆ ì°¾ì•˜ê³ (KR) Psalms 78:35 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ì˜ ë°˜ì„ì´ì‹œìš” ì§€ì¡´í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ êµ¬ì†ìžì´ì‹¬ì„ 기억하였ë„다 (KR) Psalms 78:36 그러나 ì €í¬ê°€ 입으로 ê·¸ì—게 아첨하며 ìžê¸° 혀로 ê·¸ì—게 ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 78:37 ì´ëŠ” 하나님께 향하는 ì €í¬ ë§ˆìŒì´ ì •í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë©° ê·¸ì˜ ì–¸ì•½ì— ì„±ì‹¤ì¹˜ 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 78:38 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìžë¹„하심으로 ì£„ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì‚¬ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ 진노를 여러번 ëŒì´í‚¤ì‹œë©° ê·¸ ë¶„ì„ ë‹¤ 발하지 아니하셨으니 (KR) Psalms 78:39 ì €í¬ëŠ” 육체 ë¿ì´ë¼ ê°€ê³ ë‹¤ì‹œ 오지 못하는 ë°”ëžŒìž„ì„ ê¸°ì–µí•˜ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 78:40 ì €í¬ê°€ 광야ì—ì„œ 그를 ë°˜í•í•˜ë©° 사막ì—ì„œ 그를 슬프시게 í•¨ì´ ëª‡ë²ˆì¸ê³ (KR) Psalms 78:41 ì €í¬ê°€ ëŒì´ì¼œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìž¬ì‚¼ 시험하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžë¥¼ 격ë™í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 78:42 ì €í¬ê°€ ê·¸ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì„ ê¸°ì–µì§€ 아니하며 대ì ì—게서 구ì†í•˜ì‹ ë‚ ë„ ìƒê°ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Psalms 78:43 ê·¸ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì• êµ½ì—ì„œ ê·¸ 징조를, 소안 들ì—ì„œ ê·¸ 기사를 나타내사 (KR) Psalms 78:44 ì €í¬ì˜ ê°•ê³¼ 시내를 피로 변하여 ì €í¬ë¡œ 마실수 없게 하시며 (KR) Psalms 78:45 파리 떼를 ì €í¬ ì¤‘ì— ë³´ë‚´ì–´ 물게 í•˜ì‹œê³ ê°œêµ¬ë¦¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 해하게 하셨으며 (KR) Psalms 78:46 ì €í¬ì˜ í† ì‚°ë¬¼ì„ í™©ì¶©ì—게 주시며 ì €í¬ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì„ ë©”ëšœê¸°ì—게 주셨으며 (KR) Psalms 78:47 ì €í¬ í¬ë„나무를 우박으로, ì €í¬ ë½•ë‚˜ë¬´ë¥¼ 서리로 죽ì´ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 78:48 ì €í¬ ê°€ì¶•ì„ ìš°ë°•ì—, ì €í¬ ì–‘ë–¼ë¥¼ ë²ˆê°¯ë¶ˆì— ë¶™ì´ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 78:49 ê·¸ ë§¹ë ¬í•œ 노와 분과 분노와 ê³ ë‚œ 곧 벌하는 사ìžë“¤ì„ ì €í¬ì—게 ë‚´ë ¤ 보내셨으며 (KR) Psalms 78:50 ê·¸ 노를 위하여 치ë„하사 ì €í¬ í˜¼ì˜ ì‚¬ë§ì„ ë©´ì¼€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì €í¬ ìƒëª…ì„ ì—¼ë³‘ì— ë¶™ì´ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 78:51 ì• êµ½ì—ì„œ ëª¨ë“ ìž¥ìž ê³§ í•¨ì˜ ìž¥ë§‰ì— ìžˆëŠ” ê·¸ ê¸°ë ¥ì˜ ì‹œìž‘ì„ ì¹˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) Psalms 78:52 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì–‘ ê°™ì´ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ì–‘ë–¼ê°™ì´ ì§€ë„하셨ë„다 (KR) Psalms 78:53 ì €í¬ë¥¼ ì•ˆì „ížˆ ì¸ë„하시니 ì €í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì €í¬ ì›ìˆ˜ëŠ” ë°”ë‹¤ì— ì—„ëª°ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 78:54 ì €í¬ë¥¼ ê·¸ ì„±ì†Œì˜ ì§€ê²½ 곧 ê·¸ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ ì·¨í•˜ì‹ ì‚°ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 78:55 ë˜ ì—´ë°©ì„ ì €í¬ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ 내시며 줄로 ì €í¬ ê¸°ì—…ì„ ë¶„ë°°í•˜ì‹œê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파로 ê·¸ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Psalms 78:56 그럴지ë¼ë„ ì €í¬ê°€ ì§€ì¡´í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ë©° ë°˜í•í•˜ì—¬ ê·¸ ì¦ê±°ë¥¼ 지키지 아니하며 (KR) Psalms 78:57 ì €í¬ ì—´ì¡°ê°™ì´ ë°°ë°˜í•˜ê³ ê¶¤ì‚¬ë¥¼ 행하여 ì†ì´ëŠ” 활 ê°™ì´ ë¹—ê°€ì„œ (KR) Psalms 78:58 ìžê¸° 산당으로 ê·¸ 노를 격ë™í•˜ë©° ì €í¬ ì¡°ê°í•œ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ 그를 진노케 하였으매 (KR) Psalms 78:59 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë¶„ë‚´ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ í¬ê²Œ 미워하사 (KR) Psalms 78:60 ì‹¤ë¡œì˜ ì„±ë§‰ 곧 ì¸ê°„ì— ì„¸ìš°ì‹ ìž¥ë§‰ì„ ë– ë‚˜ì‹œê³ (KR) Psalms 78:61 ê·¸ ëŠ¥ë ¥ëœ ìžë¥¼ í¬ë¡œì— 붙ì´ì‹œë©° ìžê¸° ì˜ê´‘ì„ ëŒ€ì ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œê³ (KR) Psalms 78:62 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë˜ ì¹¼ì— ë¶™ì´ì‚¬ ê·¸ì˜ ê¸°ì—…ì—게 분내셨으니 (KR) Psalms 78:63 ì €í¬ ì²ë…„ì€ ë¶ˆì— ì‚´ë¼ì§€ê³ ì €í¬ ì²˜ë…€ì—게는 í˜¼ì¸ ë…¸ëž˜ê°€ 없으며 (KR) Psalms 78:64 ì €í¬ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ì €í¬ ê³¼ë¶€ë“¤ì€ ì• ê³¡í•˜ì§€ 못하였ë„다 (KR) Psalms 78:65 ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ ìžë‹¤ê°€ 깬 ìž ê°™ì´ í¬ë„주로 ì¸í•˜ì—¬ 외치는 용사 ê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ (KR) Psalms 78:66 ê·¸ 대ì ë“¤ì„ ì³ ë¬¼ë¦¬ì³ì„œ ê¸¸ì´ ìš•ë˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 78:67 ë˜ ìš”ì…‰ì˜ ìž¥ë§‰ì„ ì‹«ì–´ 버리시며 ì—브ë¼ìž„ 지파를 íƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 78:68 ì˜¤ì§ ìœ ë‹¤ 지파와 ê·¸ 사랑하시는 ì‹œì˜¨ì‚°ì„ íƒí•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 78:69 ê·¸ 성소를 ì‚°ì˜ ë†’ìŒ ê°™ì´, ì˜ì›ížˆ ë‘ì‹ ë•… ê°™ì´ ì§€ìœ¼ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 78:70 ë˜ ê·¸ 종 ë‹¤ìœ—ì„ íƒí•˜ì‹œë˜ ì–‘ì˜ ìš°ë¦¬ì—ì„œ 취하시며 (KR) Psalms 78:71 ì – ì–‘ì„ ì§€í‚¤ëŠ” 중ì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ ì´ë„사 ê·¸ ë°±ì„±ì¸ ì•¼ê³± ê·¸ ê¸°ì—…ì¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 기르게 하셨ë”니 (KR) Psalms 78:72 ì´ì— ì €ê°€ ê·¸ 마ìŒì˜ 성실함으로 ê¸°ë¥´ê³ ê·¸ ì†ì˜ ê³µêµí•¨ìœ¼ë¡œ 지ë„하였ë„다 (KR) Psalms 79:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ) 하나님ì´ì—¬, ì—´ë°©ì´ ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ì£¼ì˜ ì„±ì „ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒ ë¬´ë”기가 ë˜ê²Œ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 79:2 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì—게 밥으로 주며 ì£¼ì˜ ì„±ë„ë“¤ì˜ ìœ¡ì²´ë¥¼ ë•… ì§ìŠ¹ì—게 주며 (KR) Psalms 79:3 ê·¸ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì‚¬ë©´ì— ë¬¼ ê°™ì´ í˜ë ¸ìœ¼ë©° ê·¸ë“¤ì„ ë§¤ìž¥í•˜ëŠ” ìžê°€ 없었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 79:4 우리는 우리 ì´ì›ƒì—게 비방거리가 ë˜ë©° 우리를 ì—ìš´ ìžì—게 조소와 조롱거리가 ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 79:5 여호와여, ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ë‹ˆì´ê¹Œ ? ì˜ì›ížˆ 노하시리ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 불붙듯 하시리ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 79:6 주를 알지 아니하는 ì—´ë°©ê³¼ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ì§€ 아니하는 ì—´êµì— ì£¼ì˜ ë…¸ë¥¼ ìŸìœ¼ì†Œì„œ (KR) Psalms 79:7 ì €í¬ê°€ ì•¼ê³±ì„ ì‚¼í‚¤ê³ ê·¸ 거처를 황íì¼€ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 79:8 우리 ì—´ì¡°ì˜ ì£„ì•…ì„ ê¸°ì–µí•˜ì—¬ 우리ì—게 ëŒë¦¬ì§€ 마옵소서 우리가 심히 천하게 ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì†ížˆ 우리를 ì˜ì ‘하소서 (KR) Psalms 79:9 우리 구ì›ì˜ 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì˜ ì˜ê´‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 ë„우시며 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 건지시며 우리 죄를 사하소서 (KR) Psalms 79:10 어찌하여 열방으로 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ë§í•˜ê²Œ 하리ì´ê¹Œ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ í”¼ í˜ë¦¼ 당한 보수를 우리 ëª©ì „ì— ì—´ë°© ì¤‘ì— ì•Œë¦¬ì†Œì„œ (KR) Psalms 79:11 갇힌 ìžì˜ 탄ì‹ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì— ì´ë¥´ê²Œ 하시며 죽ì´ê¸°ë¡œ ì •í•œ ìžë¥¼ ì£¼ì˜ í¬ì‹ ëŠ¥ë ¥ì„ ë”°ë¼ ë³´ì¡´í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 79:12 주여 우리 ì´ì›ƒì´ 주를 훼방한 ê·¸ í›¼ë°©ì„ ì €í¬ í’ˆì— ì¹ ë°°ë‚˜ 갚으소서 (KR) Psalms 79:13 그러하면 ì£¼ì˜ ë°±ì„± 곧 ì£¼ì˜ ê¸°ë¥´ì‹œëŠ” ì–‘ ëœ ìš°ë¦¬ëŠ” ì˜ì›ížˆ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì˜ì˜ˆë¥¼ 대대로 ì „í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ 소산님ì—ë“¯ì— ë§žì¶˜ 노래) ìš”ì…‰ì„ ì–‘ë–¼ê°™ì´ ì¸ë„하시는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 목ìžì—¬, 귀를 기울ì´ì†Œì„œ 그룹 사ì´ì— ì¢Œì •í•˜ì‹ ìžì—¬ ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì†Œì„œ (KR) Psalms 80:2 ì—브ë¼ìž„ê³¼ ë² ëƒë¯¼ê³¼ 므낫세 ì•žì—ì„œ ì£¼ì˜ ìš©ë ¥ì„ ë‚´ì‚¬ 우리를 구ì›í•˜ëŸ¬ 오소서 (KR) Psalms 80:3 하나님ì´ì—¬, 우리를 ëŒì´í‚¤ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì‚¬ 우리로 구ì›ì„ 얻게 하소서 (KR) Psalms 80:4 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì˜ ê¸°ë„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ 노하시리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 80:5 주께서 ì €í¬ë¥¼ 눈물 ì–‘ì‹ìœ¼ë¡œ 먹ì´ì‹œë©° ë‹¤ëŸ‰ì˜ ëˆˆë¬¼ì„ ë§ˆì‹œê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:6 우리로 우리 ì´ì›ƒì—게 다툼거리가 ë˜ê²Œ 하시니 우리 ì›ìˆ˜ë“¤ì´ 서로 웃나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:7 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 우리를 ëŒì´í‚¤ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì‚¬ 우리로 구ì›ì„ 얻게 하소서 (KR) Psalms 80:8 주께서 í•œ í¬ë„나무를 ì• êµ½ì—ì„œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì—´ë°©ì„ ì«“ì•„ë‚´ì‹œê³ ì´ë¥¼ 심으셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:9 주께서 ê·¸ ì•žì„œ 준비하셨으므로 ê·¸ 뿌리가 ê¹Šì´ ë•…ì— íŽ¸ë§Œí•˜ë©° (KR) Psalms 80:10 ê·¸ ê·¸ëŠ˜ì´ ì‚°ë“¤ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ê·¸ 가지는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±í–¥ëª© 같으며 (KR) Psalms 80:11 주께서 어찌하여 ê·¸ ë‹´ì„ í—으사 ê¸¸ì— ì§€ë‚˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžë¡œ 따게 하셨나ì´ê¹Œ (KR) Psalms 80:12 ìˆ˜í’€ì˜ ë¼ì§€ê°€ ìƒí•´í•˜ë©° 들ì§ìŠ¹ë“¤ì´ 먹나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:13 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 구하옵나니 ëŒì´í‚¤ì‚¬ 하늘ì—ì„œ êµ½ì–´ë³´ì‹œê³ ì´ í¬ë„나무를 ê¶Œê³ í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 80:14 ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ìœ¼ë¡œ ì‹¬ìœ¼ì‹ ì¤„ê¸°ìš” 주를 위하여 힘있게 í•˜ì‹ ê°€ì§€ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:15 ê·¸ê²ƒì´ ì†Œí™”ë˜ê³ ìž‘ë²Œì„ ë‹¹í•˜ë©° ì£¼ì˜ ë©´ì±…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë§í•˜ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 80:16 ì£¼ì˜ ìš°íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ìž ê³§ 주를 위하여 힘있게 í•˜ì‹ ì¸ìžì˜ ìœ„ì— ì£¼ì˜ ì†ì„ 얹으소서 (KR) Psalms 80:17 그러하면 우리가 주ì—게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소ìƒì¼€ 하소서 우리가 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:18 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, 우리를 ëŒì´í‚¤ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì†Œì„œ 우리가 구ì›ì„ 얻으리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 80:19 (KR) Psalms 81:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ê¹ƒë”§ì´ ë§žì¶˜ 노래) 우리 ëŠ¥ë ¥ ë˜ì‹ 하나님께 ë†’ì´ ë…¸ëž˜í•˜ë©° ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì¦ê±°ì´ ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 81:2 시를 ìŠìœ¼ë©° ì†Œê³ ë¥¼ ì¹˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ìˆ˜ê¸ˆì— ë¹„íŒŒë¥¼ 아우를지어다 (KR) Psalms 81:3 ì›”ì‚ê³¼ ì›”ë§ê³¼ ìš°ë¦¬ì˜ ì ˆì¼ì— ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 81:4 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 율례요 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê·œë¡€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 81:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì• êµ½ ë•…ì„ ì¹˜ëŸ¬ ë‚˜ê°€ì‹œë˜ ë•Œì— ìš”ì…‰ì˜ ì¡±ì† ì¤‘ì— ì´ë¥¼ ì¦ê±°ë¡œ 세우셨ë„다 거기서 ë‚´ê°€ 알지 ëª»í•˜ë˜ ë§ì”€ì„ 들었나니 (KR) Psalms 81:6 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ 어깨ì—ì„œ ì§ì„ ë²—ê¸°ê³ ê·¸ ì†ì—ì„œ 광주리를 놓게 하였ë„다 (KR) Psalms 81:7 네가 ê³ ë‚œ ì¤‘ì— ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë§¤ ë‚´ê°€ 너를 ê±´ì¡Œê³ ë‡Œì„±ì˜ ì€ì€í•œ ê³³ì—ì„œ 네게 ì‘답하며 므리바 물가ì—ì„œ 너를 시험하였ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 81:8 ë‚´ 백성ì´ì—¬ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 네게 ì¦ê±°í•˜ë¦¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ì—¬, 내게 듣기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Psalms 81:9 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì„ ë‘지 ë§ë©° ì´ë°©ì‹ ì—게 ì ˆí•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 81:10 나는 너를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 여호와 네 하나님ì´ë‹ˆ 네 ìž…ì„ ë„“ê²Œ ì—´ë¼ ë‚´ê°€ ì±„ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Psalms 81:11 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë‚´ 소리를 듣지 아니하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 나를 ì›ì¹˜ 아니하였ë„다 (KR) Psalms 81:12 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ 마ìŒì˜ ê°•í…한대로 ë²„ë ¤ë‘ì–´ ê·¸ ìž„ì˜ëŒ€ë¡œ 행케 하였ë„다 (KR) Psalms 81:13 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ë¥¼ ì²ì¢…하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ë‚´ ë„ í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Psalms 81:14 그리하면 ë‚´ê°€ ì†ížˆ ì €í¬ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì œì–´í•˜ë©° ë‚´ ì†ì„ ëŒë ¤ ì €í¬ ëŒ€ì ì„ ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 81:15 여호와를 한하는 ìžëŠ” ì €ì—게 복종하는 ì²´ í• ì§€ë¼ë„ ì €í¬ ì‹œëŒ€ëŠ” ì˜ì›ížˆ 계ì†í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 81:16 ë‚´ê°€ ë˜ ë°€ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 것으로 ì €í¬ì—게 먹ì´ë©° ë°˜ì„ì—ì„œ 나오는 꿀로 너를 만족케 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 82:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ) í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íšŒ ê°€ìš´ë° ì„œì‹œë©° 재íŒìž¥ë“¤ 중ì—ì„œ íŒë‹¨í•˜ì‹œë˜ (KR) Psalms 82:2 너í¬ê°€ 불공í‰í•œ íŒë‹¨ì„ 하며 ì•…ì¸ì˜ 낯 보기를 ì–¸ì œê¹Œì§€ í•˜ë ¤ëŠëƒ ì…€ë¼ (KR) Psalms 82:3 가난한 ìžì™€ ê³ ì•„ë¥¼ 위하여 íŒë‹¨í•˜ë©° 곤란한 ìžì™€ 빈ê¶í•œ ìžì—게 ê³µì˜ë¥¼ ë² í’€ì§€ë©° (KR) Psalms 82:4 가난한 ìžì™€ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì—¬ ì•…ì¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì§ˆì°Œë‹ˆë¼ í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 82:5 ì €í¬ëŠ” 무지무ê°í•˜ì—¬ í‘ì•” ì¤‘ì— ì™•ëž˜í•˜ë‹ˆ ë•…ì˜ ëª¨ë“ í„°ê°€ í”들리ë„다 (KR) Psalms 82:6 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì‹ ë“¤ì´ë©° 다 지존ìžì˜ 아들들ì´ë¼ 하였으나 (KR) Psalms 82:7 너í¬ëŠ” ë²”ì¸ ê°™ì´ ì£½ìœ¼ë©° ë°©ë°±ì˜ í•˜ë‚˜ ê°™ì´ ì—Žë”지리로다 (KR) Psalms 82:8 하나님ì´ì—¬, ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ 세ìƒì„ íŒë‹¨í•˜ì†Œì„œ ëª¨ë“ ì—´ë°©ì´ ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê² ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 83:1 (ì•„ì‚½ì˜ ì‹œ. 곧 노래) 하나님ì´ì—¬, 침묵치 마소서 하나님ì´ì—¬, ìž ìž ì¹˜ ë§ê³ ê³ ìš”ì¹˜ 마소서 (KR) Psalms 83:2 ëŒ€ì € ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ 훤화하며 주를 한하는 ìžê°€ 머리를 들었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 83:3 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì¹˜ë ¤ 하여 간계를 꾀하며 ì£¼ì˜ ìˆ¨ê¸´ ìžë¥¼ ì¹˜ë ¤ê³ ì„œë¡œ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ (KR) Psalms 83:4 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 가서 ì €í¬ë¥¼ ëŠì–´ 다시 나ë¼ê°€ ë˜ì§€ 못하게 하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì´ë¦„으로 다시는 기억ë˜ì§€ 못하게 í•˜ìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 83:5 ì €í¬ê°€ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì˜ë…¼í•˜ê³ 주를 대ì 하여 서로 언약하니 (KR) Psalms 83:6 곧 ì—ë”ì˜ ìž¥ë§‰ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì¸ê³¼, 모압과, 하갈ì¸ì´ë©° (KR) Psalms 83:7 그발과, 암몬과, ì•„ë§ë ‰ì´ë©°, ë¸”ë ˆì…‹ê³¼, ë‘ë¡œ 거민ì´ìš” (KR) Psalms 83:8 ì•—ìˆ˜ë¥´ë„ ì €í¬ì™€ 연합하여 롯 ìžì†ì˜ ë„ì›€ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 83:9 주는 미디안ì¸ì—게 í–‰í•˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´,ê¸°ì† ì‹œë‚´ì—ì„œ 시스ë¼ì™€ 야빈ì—게 í–‰í•˜ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ì €í¬ì—ê²Œë„ í–‰í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 83:10 ê·¸ë“¤ì€ ì—”ëŒì—ì„œ 패ë§í•˜ì—¬ ë•…ì— ê±°ë¦„ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 83:11 ì €í¬ ê·€ì¸ìœ¼ë¡œ ì˜¤ë ™ê³¼ 스엡 같게 하시며 ì €í¬ ëª¨ë“ ë°©ë°±ìœ¼ë¡œ 세바와 살문나와 같게 하소서 (KR) Psalms 83:12 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª©ìž¥ì„ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œìœ ë¡œ ì·¨í•˜ìž í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 83:13 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ì €í¬ë¡œ 굴러가는 검불 같게 하시며 ë°”ëžŒì— ë‚ ë¦¬ëŠ” 초개 같게 하소서 (KR) Psalms 83:14 ì‚¼ë¦¼ì„ ì‚¬ë¥´ëŠ” 불과 ì‚°ì— ë¶™ëŠ” 화염 ê°™ì´ (KR) Psalms 83:15 ì£¼ì˜ ê´‘í’으로 ì €í¬ë¥¼ 쫓으시며 ì£¼ì˜ íí’으로 ì €í¬ë¥¼ ë‘ë µê²Œ 하소서 (KR) Psalms 83:16 여호와여, 수치로 ì €í¬ ì–¼êµ´ì— ê°€ë“ì¼€ 하사 ì €í¬ë¡œ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¾ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 83:17 ì €í¬ë¡œ 수치를 당하여 ì˜ì›ížˆ 놀ë¼ê²Œ 하시며 ë‚패와 멸ë§ì„ 당케하사 (KR) Psalms 83:18 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ì´ë¦„í•˜ì‹ ì£¼ë§Œ 온 ì„¸ê³„ì˜ ì§€ì¡´ìžë¡œ 알게 하소서 (KR) Psalms 84:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ê¹ƒë”§ì— ë§žì¶˜ 노래) ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, ì£¼ì˜ ìž¥ë§‰ì´ ì–´ì°Œ 그리 사랑스러운지요 (KR) Psalms 84:2 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶ì •ì„ 사모하여 ì‡ ì•½í•¨ì´ì—¬ ë‚´ 마ìŒê³¼ 육체가 ìƒì¡´í•˜ì‹œëŠ” 하나님께 부르짖나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 84:3 ë‚˜ì˜ ì™•, ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, ì£¼ì˜ ì œë‹¨ì—ì„œ ì°¸ìƒˆë„ ì œ ì§‘ì„ ì–»ê³ ì œë¹„ë„ ìƒˆë¼ ë‘˜ 보금ìžë¦¬ë¥¼ 얻었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 84:4 ì£¼ì˜ ì§‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ ë³µì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ ì €í¬ê°€ í•ìƒ 주를 찬송하리ì´ë‹¤ ì…€ë¼ (KR) Psalms 84:5 주께 íž˜ì„ ì–»ê³ ê·¸ 마ìŒì— ì‹œì˜¨ì˜ ëŒ€ë¡œê°€ 있는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 84:6 ì €í¬ëŠ” 눈물 골짜기로 í†µí–‰í• ë•Œì— ê·¸ 곳으로 ë§Žì€ ìƒ˜ì˜ ê³³ì´ ë˜ê²Œ 하며 ì´ë¥¸ ë¹„ë„ ì€íƒì„ 입히나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 84:7 ì €í¬ëŠ” íž˜ì„ ì–»ê³ ë” ì–»ì–´ 나아가 시온ì—ì„œ 하나님 ì•žì— ê°ê¸° 나타나리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 84:8 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여, ë‚´ 기ë„를 들으소서 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 귀를 기울ì´ì†Œì„œ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 84:9 우리 방패ì´ì‹ 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ìœ¼ì‹ ìžì˜ ì–¼êµ´ì„ ì‚´íŽ´ë³´ì˜µì†Œì„œ (KR) Psalms 84:10 ì£¼ì˜ ê¶ì •ì—ì„œ í•œ ë‚ ì´ ë‹¤ë¥¸ ê³³ì—ì„œ 천 ë‚ ë³´ë‹¤ 나ì€ì¦‰ ì•…ì¸ì˜ ìž¥ë§‰ì— ê±°í•¨ë³´ë‹¤ ë‚´ 하나님 문지기로 있는 ê²ƒì´ ì¢‹ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 84:11 여호와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•´ìš” ë°©íŒ¨ì‹œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì€í˜œì™€ ì˜í™”를 주시며 ì •ì§ížˆ 행하는 ìžì—게 ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ì•„ë¼ì§€ 아니하실 것임ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 84:12 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, 주께 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 85:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 여호와여, 주께서 ì£¼ì˜ ë•…ì— ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‚¬ ì•¼ê³±ì˜ í¬ë¡œ ëœ ìžë¡œ ëŒì•„오게 하셨으며 (KR) Psalms 85:2 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì˜ ì£„ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì‹œê³ ì €í¬ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ë®ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 85:3 ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ë¶„ë…¸ë¥¼ ê±°ë‘시며 ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ëŒì´í‚¤ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 85:4 우리 구ì›ì˜ 하나님ì´ì—¬, 우리를 ëŒì´í‚¤ì‹œê³ 우리ì—게 í–¥í•˜ì‹ ì£¼ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ 그치소서 (KR) Psalms 85:5 주께서 우리ì—게 ì˜ì›ížˆ 노하시며 ëŒ€ëŒ€ì— ë°œë¶„í•˜ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 85:6 우리를 다시 살리사 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 주를 기ë»í•˜ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 85:7 여호와여, ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 우리ì—게 ë³´ì´ì‹œë©° ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 우리ì—게 주소서 (KR) Psalms 85:8 ë‚´ê°€ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í•˜ì‹¤ ë§ì”€ì„ 들으리니 ëŒ€ì € ê·¸ 백성 ê·¸ 성ë„ì—게 í™”í‰ì„ ë§ì”€í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ ì €í¬ëŠ” 다시 ë§ë ¹ëœ ë°ë¡œ ëŒì•„가지 ë§ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 85:9 진실로 ê·¸ì˜ êµ¬ì›ì´ 그를 경외하는 ìžì—게 가까우니 ì´ì— ì˜ê´‘ì´ ìš°ë¦¬ ë•…ì— ê±°í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 85:10 ê¸íœ¼ê³¼ 진리가 ê°™ì´ ë§Œë‚˜ê³ ì˜ì™€ í™”í‰ì´ 서로 입맞추었으며 (KR) Psalms 85:11 진리는 ë•…ì—ì„œ ì†Ÿì•„ë‚˜ê³ ì˜ëŠ” 하늘ì—ì„œ 하ê°í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 85:12 여호와께서 ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 우리 ë•…ì´ ê·¸ ì‚°ë¬¼ì„ ë‚´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 85:13 ì˜ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ì•žì„œ 행하며 ì£¼ì˜ ì¢…ì 으로 ê¸¸ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 86:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ê¸°ë„) 여호와여, 나는 ê³¤ê³ í•˜ê³ ê¶í•í•˜ì˜¤ë‹ˆ 귀를 기울여 내게 ì‘답하소서 (KR) Psalms 86:2 나는 경건하오니 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 보존하소서 ë‚´ 주 하나님ì´ì—¬, 주를 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ì¢…ì„ êµ¬ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 86:3 주여, 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ë‚´ê°€ ì¢…ì¼ ì£¼ê»˜ 부르짖나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:4 주여, ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주를 우러러 보오니 주여 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 기ì˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 86:5 주는 ì„ í•˜ì‚¬ ì‚¬ìœ í•˜ê¸°ë¥¼ ì¦ê¸°ì‹œë©° 주께 부르짖는 ìžì—게 ì¸ìží•¨ì´ 후하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:6 여호와여, ë‚˜ì˜ ê¸°ë„ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬í•˜ëŠ” 소리를 들으소서 (KR) Psalms 86:7 ë‚˜ì˜ í™˜ë‚œ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 주께 부르짖으리니 주께서 내게 ì‘답하시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:8 주여, ì‹ ë“¤ ì¤‘ì— ì£¼ì™€ ê°™ì€ ìž ì—†ì‚¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ì™€ ê°™ìŒë„ 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:9 주여, ì£¼ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ì—´ë°©ì´ ì™€ì„œ ì£¼ì˜ ì•žì— ê²½ë°°í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì— ì˜í™”를 ëŒë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:10 ëŒ€ì € 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:11 여호와여, ì£¼ì˜ ë„ë¡œ 내게 가르치소서 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ì— í–‰í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 86:12 주 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 주를 ì°¬ì†¡í•˜ê³ ì˜ì˜í† ë¡ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì— ì˜í™”를 ëŒë¦¬ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 86:13 ì´ëŠ” 내게 í–¥í•˜ì‹ ì£¼ì˜ ì¸ìžê°€ í¬ì‚¬ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ê¹Šì€ ìŒë¶€ì—ì„œ 건지셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:14 하나님ì´ì—¬, êµë§Œí•œ ìžê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 나를 ì¹˜ê³ ê°•í¬í•œ ìžì˜ 무리가 ë‚´ í˜¼ì„ ì°¾ì•˜ì‚¬ì˜¤ë©° ìžê¸° ì•žì— ì£¼ë¥¼ ë‘지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 86:15 그러나 주여, 주는 ê¸íœ¼ížˆ 여기시며 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë©° 노하기를 ë”ë”” 하시며 ì¸ìžì™€ ì§„ì‹¤ì´ í’ì„±í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 86:16 내게로 ëŒì´í‚¤ì‚¬ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 íž˜ì„ ì£¼ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì˜ ì•„ë“¤ì„ êµ¬ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 86:17 ì€ì´ì˜ í‘œì§•ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì†Œì„œ 그러면 나를 미워하는 ì €í¬ê°€ ë³´ê³ ë¶€ë„러워하오리니 여호와여, 주는 나를 ë•ê³ 위로하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 87:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ ì‹œ. 곧 노래) ê·¸ 기지가 ì„±ì‚°ì— ìžˆìŒì´ì—¬ (KR) Psalms 87:2 여호와께서 ì•¼ê³±ì˜ ëª¨ë“ ê±°ì²˜ë³´ë‹¤ ì‹œì˜¨ì˜ ë¬¸ë“¤ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 87:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì´ì—¬, 너를 가리켜 ì˜ê´‘스럽다 ë§í•˜ëŠ”ë„다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 87:4 ë‚´ê°€ ë¼í•©ê³¼ ë°”ë²¨ë¡ ì„ ë‚˜ë¥¼ 아는 ìž ì¤‘ì— ìžˆë‹¤ ë§í•˜ë¦¬ë¼ ë³´ë¼ ë¸”ë ˆì…‹ê³¼ ë‘로와 구스여 ì´ë„ 거기서 났다 하리로다 (KR) Psalms 87:5 ì‹œì˜¨ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ì‚¬ëžŒ, ì € ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸°ì„œ 났나니 지존ìžê°€ 친히 ì‹œì˜¨ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 87:6 여호와께서 ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ë“±ë¡í•˜ì‹¤ ë•Œì—는 ê·¸ 수를 세시며 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸°ì„œ 났다 하시리로다 (ì…€ë¼) (KR) Psalms 87:7 노래하는 ìžì™€ 춤추는 ìžëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê·¼ì›ì´ 네게 있다 하리로다 (KR) Psalms 88:1 (ê³ ë¼ ìžì†ì˜ 찬송 ì‹œ. 곧 ì—스ë¼ì¸ í—¤ë§Œì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ ë§ˆí• ëžë¥´ì•ˆë†‹ì— 맞춘 노래) 여호와 ë‚´ 구ì›ì˜ 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주야로 ì£¼ì˜ ì•žì— ë¶€ë¥´ì§–ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 88:2 ë‚˜ì˜ ê¸°ë„ë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì— ë‹¬í•˜ê²Œ 하시며 ì£¼ì˜ ê·€ë¥¼ ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì— 기울ì´ì†Œì„œ (KR) Psalms 88:3 ëŒ€ì € ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì— ê³¤ëž€ì´ ê°€ë“하며 ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì€ ìŒë¶€ì— 가까왔사오니 (KR) Psalms 88:4 나는 무ë¤ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 ì¸ì •ë˜ê³ íž˜ì´ ì—†ëŠ” 사람과 같으며 (KR) Psalms 88:5 사ë§ìž ì¤‘ì— ë˜ì§€ìš´ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 무ë¤ì— 누운 ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ 주께서 ì €í¬ë¥¼ 다시 기억지 아니하시니 ì €í¬ëŠ” ì£¼ì˜ ì†ì—ì„œ ëŠì–´ì§„ ìžë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:6 주께서 나를 ê¹Šì€ ì›…ë©ì´ ì–´ë‘ìš´ ê³³ ìŒì¹¨í•œ ë° ë‘셨사오며 (KR) Psalms 88:7 ì£¼ì˜ ë…¸ê°€ 나를 심히 ëˆ„ë¥´ì‹œê³ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ íŒŒë„ë¡œ 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 88:8 주께서 ë‚˜ì˜ ì•„ëŠ” ìžë¡œ 내게서 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ ì €í¬ì—게 ê°€ì¦ë˜ê²Œ 하셨사오니 나는 갇혀서 나갈 수 없게 ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:9 곤란으로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ëˆˆì´ ì‡ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와여, ë‚´ê°€ ë§¤ì¼ ì£¼ê»˜ 부르며 주를 향하여 ë‚˜ì˜ ë‘ ì†ì„ 들었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:10 주께서 사ë§í•œ ìžì—게 기사를 ë³´ì´ì‹œê² 나ì´ê¹Œ ìœ í˜¼ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 주를 찬송하리ì´ê¹Œ ? (ì…€ë¼) (KR) Psalms 88:11 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 무ë¤ì—ì„œ, ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ ë©¸ë§ ì¤‘ì—ì„œ ì„ í¬í• 수 있으리ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 88:12 í‘ì•” 중ì—ì„œ ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ì™€, 잊ìŒì˜ ë•…ì—ì„œ ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ ì•Œ 수 있으리ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 88:13 여호와여, ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ ë‚´ê°€ 부르짖었사오니 ì•„ì¹¨ì— ë‚˜ì˜ ê¸°ë„ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ë‹¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:14 여호와여, 어찌하여 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 버리시며 어찌하여 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë‚´ê²Œ 숨기시나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 88:15 ë‚´ê°€ 소시부터 ê³¤ëž€ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 죽게 ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ë‘ë µê²Œ í•˜ì‹¬ì„ ë‹¹í• ë•Œì— í™©ë§í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:16 ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 내게 ë„˜ì¹˜ê³ ì£¼ì˜ ë‘ë µê²Œ í•˜ì‹¬ì´ ë‚˜ë¥¼ ëŠì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:17 ì´ëŸ° ì¼ì´ 물 ê°™ì´ ì¢…ì¼ ë‚˜ë¥¼ ì—ìš°ë©° 함께 나를 ë‘˜ë €ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 88:18 주께서 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì™€ 친구를 내게서 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하시며 ë‚˜ì˜ ì•„ëŠ” ìžë¥¼ í‘ì•”ì— ë‘셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:1 (ì—스ë¼ì¸ ì—ë‹¨ì˜ ë§ˆìŠ¤ê¸¸) ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ì˜ì›ížˆ 노래하며 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ ë‚´ 입으로 ëŒ€ëŒ€ì— ì•Œê²Œ 하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:2 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ì˜ì›ížˆ 세우시며 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ê²¬ê³ ížˆ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:3 주께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ íƒí•œ ìžì™€ ì–¸ì•½ì„ ë§ºìœ¼ë©° ë‚´ 종 다윗ì—게 맹세하기를 (KR) Psalms 89:4 ë‚´ê°€ 네 ìžì†ì„ ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ ížˆ 하며 네 위를 ëŒ€ëŒ€ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ 하셨나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 89:5 여호와여, ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ í•˜ëŠ˜ì´ ì°¬ì–‘í• ê²ƒì´ìš” ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤ë„ ê±°ë£©í•œ ìžì˜ 회중ì—ì„œ 찬양하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:6 ëŒ€ì € ê¶ì°½ì—ì„œ 능히 여호와와 비êµí• ìž ëˆ„êµ¬ë©° 권능 있는 ìž ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ì™€ ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 89:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê±°ë£©í•œ ìžì˜ 회중ì—ì„œ 심히 엄위하시오며 둘러 있는 ëª¨ë“ ìž ìœ„ì— ë”ìš± ë‘ë ¤ì›Œí• ìžì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:8 여호와 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 주와 ê°™ì´ ëŠ¥í•œ ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ì´ê¹Œ 여호와여, ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì´ ì£¼ë¥¼ ë‘˜ë €ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:9 주께서 ë°”ë‹¤ì˜ í‰ìš©í•¨ì„ 다스리시며 ê·¸ 파ë„ê°€ ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— í‰ì •ì¼€ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:10 주께서 ë¼í•©ì„ 살륙 당한 ìž ê°™ì´ íŒŒì‡„í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ì˜ íŒ”ë¡œ í©ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:11 í•˜ëŠ˜ì´ ì£¼ì˜ ê²ƒì´ìš” ë•…ë„ ì£¼ì˜ ê²ƒì´ë¼ 세계와 ê·¸ ì¤‘ì— ì¶©ë§Œí•œ ê²ƒì„ ì£¼ê»˜ì„œ 건설하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:12 남ë¶ì„ 주께서 창조하셨으니 다볼과 í—¤ë¥´ëª¬ì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:13 ì£¼ì˜ íŒ”ì— ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆì‚¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì†ì€ ê°•í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì€ 높으시니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:14 ì˜ì™€ ê³µì˜ê°€ ì£¼ì˜ ë³´ì¢Œì˜ ê¸°ì´ˆë¼ ì¸ìží•¨ê³¼ ì§„ì‹¤í•¨ì´ ì£¼ë¥¼ ì•žì„œ 행하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:15 ì¦ê±°ìš´ 소리를 아는 ë°±ì„±ì€ ìœ ë³µí•œ ìžë¼ 여호와여, ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì— ë‹¤ë‹ˆë©° (KR) Psalms 89:16 ì¢…ì¼ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 기ë»í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 높아지오니 (KR) Psalms 89:17 주는 ì €í¬ íž˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ì‹¬ì´ë¼ 우리 ë¿”ì´ ì£¼ì˜ ì€ì´ìœ¼ë¡œ 높아지오리니 (KR) Psalms 89:18 우리 방패는 여호와께 ì†í•˜ì˜€ê³ 우리 ì™•ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì—게 ì†í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:19 주께서 ì´ìƒ ì¤‘ì— ì£¼ì˜ ì„±ë„ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë•ëŠ” íž˜ì„ ëŠ¥ë ¥ 있는 ìžì—게 ë”하며 백성 중ì—ì„œ íƒí•œ ìžë¥¼ ë†’ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Psalms 89:20 ë‚´ê°€ ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì„ ì°¾ì•„ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•œ 기름으로 부었ë„다 (KR) Psalms 89:21 ë‚´ ì†ì´ ì €ì™€ 함께 하여 ê²¬ê³ ížˆ í•˜ê³ ë‚´ íŒ”ì´ ê·¸ë¥¼ íž˜ì´ ìžˆê²Œ 하리로다 (KR) Psalms 89:22 ì›ìˆ˜ê°€ ì €ì—게서 강탈치 못하며 ì•…í•œ ìžê°€ ì €ë¥¼ ê³¤ê³ ì¼€ 못하리로다 (KR) Psalms 89:23 ë‚´ê°€ ì €ì˜ ì•žì—ì„œ ê·¸ 대ì ì„ ë°•ë©¸í•˜ë©° ì €ë¥¼ 한하는 ìžë¥¼ ì¹˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Psalms 89:24 ë‚˜ì˜ ì„±ì‹¤í•¨ê³¼ ì¸ìží•¨ì´ ì €ì™€ 함께 하리니 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ë¿”ì´ ë†’ì•„ì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 89:25 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ ì†ì„ 바다 ìœ„ì— ì„¸ìš°ë©° 오른ì†ì„ 강들 ìœ„ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 89:26 ì €ê°€ 내게 부르기를 주는 ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì˜ ë°”ìœ„ì‹œë¼ í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 89:27 ë‚´ê°€ ë˜ ì €ë¡œ 장ìžë¥¼ ì‚¼ê³ ì„¸ê³„ ì—´ì™•ì˜ ìœ¼ëœ¸ì´ ë˜ê²Œ 하며 (KR) Psalms 89:28 ì €ë¥¼ 위하여 ë‚˜ì˜ ì¸ìží•¨ì„ ì˜êµ¬ížˆ ì§€í‚¤ê³ ì €ë¡œ ë”불어 í•œ ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ êµ³ê²Œ 세우며 (KR) Psalms 89:29 ë˜ ê·¸ 후ì†ì„ ì˜êµ¬ì¼€ 하여 ê·¸ 위를 í•˜ëŠ˜ì˜ ë‚ ê³¼ 같게 하리로다 (KR) Psalms 89:30 ë§Œì¼ ê·¸ ìžì†ì´ ë‚´ ë²•ì„ ë²„ë¦¬ë©° ë‚´ 규례대로 행치 아니하며 (KR) Psalms 89:31 ë‚´ 율례를 파하며 ë‚´ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하면 (KR) Psalms 89:32 ë‚´ê°€ 지팡ì´ë¡œ ì €í¬ ë²”ê³¼ë¥¼ 다스리며 채ì°ìœ¼ë¡œ ì €í¬ ì£„ì•…ì„ ì§•ì±…í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 89:33 그러나 ë‚˜ì˜ ì¸ìží•¨ì„ ê·¸ì—게서 다 ê±°ë‘지 아니하며 ë‚˜ì˜ ì„±ì‹¤í•¨ë„ í하지 아니하며 (KR) Psalms 89:34 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ íŒŒí•˜ì§€ 아니하며 ë‚´ ìž…ìˆ ì—ì„œ 낸 ê²ƒë„ ë³€ì¹˜ 아니하리로다 (KR) Psalms 89:35 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ìœ¼ë¡œ 한번 맹세하였ì€ì¦‰ 다윗ì—게 ê±°ì§“ì„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Psalms 89:36 ê·¸ 후ì†ì´ ìž¥êµ¬í•˜ê³ ê·¸ 위는 í•´ê°™ì´ ë‚´ ì•žì— í•ìƒ 있으며 (KR) Psalms 89:37 ë˜ ê¶ì°½ì˜ 확실한 ì¦ì¸ 달 ê°™ì´ ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ ì¼€ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨ë„다 (KR) Psalms 89:38 그러나 주께서 ì£¼ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžë¥¼ 노하사 ë¬¼ë¦¬ì³ ë²„ë¦¬ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 89:39 ì£¼ì˜ ì¢…ì˜ ì–¸ì•½ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì‚¬ ê·¸ ê´€ì„ ë•…ì— ë˜ì ¸ ìš•ë˜ê²Œ 하셨으며 (KR) Psalms 89:40 ì €ì˜ ëª¨ë“ ìš¸íƒ€ë¦¬ë¥¼ 파괴하시며 ê·¸ ë³´ìž¥ì„ í›¼íŒŒí•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Psalms 89:41 길로 지나는 ìžë“¤ì—게 다 탈취를 당하며 ê·¸ ì´ì›ƒì—게 ìš•ì„ ë‹¹í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:42 주께서 ì €ì˜ ëŒ€ì ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì„ 높ì´ì‹œê³ ì €í¬ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ë¡œ 기ì˜ê²Œ 하셨으며 (KR) Psalms 89:43 ì €ì˜ ì¹¼ë‚ ì„ ë‘”í•˜ê²Œ 하사 ì €ë¡œ ì „ìž¥ì— ì„œì§€ 못하게 하셨으며 (KR) Psalms 89:44 ì €ì˜ ì˜ê´‘ì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê·¸ 위를 ë•…ì— ì—Žìœ¼ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 89:45 ê·¸ ì†Œë…„ì˜ ë‚ ì„ ë‹¨ì´‰ì¼€ í•˜ì‹œê³ ì €ë¥¼ 수치로 ë®ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 89:46 여호와여, ì–¸ì œê¹Œì§€ë‹ˆì´ê¹Œ ? 스스로 ì˜ì›ížˆ 숨기시리ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ë…¸ê°€ ì–¸ì œê¹Œì§€ 불붙듯 í•˜ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 89:47 ë‚˜ì˜ ë•Œê°€ 얼마나 단촉한지 기억하소서 주께서 ëª¨ë“ ì¸ìƒì„ ì–´ì°Œ 그리 허무하게 창조하셨는지요 (KR) Psalms 89:48 누가 ì‚´ì•„ì„œ 죽ìŒì„ 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì˜í˜¼ì„ ìŒë¶€ì˜ 권세ì—ì„œ 건지리ì´ê¹Œ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 89:49 주여, ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ 다윗ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ì´ì „ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì–´ë”” 있나ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 89:50 주는 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ë°›ì€ í›¼ë°©ì„ ê¸°ì–µí•˜ì†Œì„œ ìœ ë ¥í•œ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì˜ í›¼ë°©ì´ ë‚´ í’ˆì— ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 89:51 여호와여, ì´ í›¼ë°©ì€ ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ ì£¼ì˜ ê¸°ë¦„ë¶€ìŒ ë°›ì€ ìžì˜ í–‰ë™ì„ 훼방한 것ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Psalms 89:52 여호와를 ì˜ì›ížˆ ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 아멘, 아멘 (KR) Psalms 90:1 (í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ ëª¨ì„¸ì˜ ê¸°ë„) 주여, 주는 ëŒ€ëŒ€ì— ìš°ë¦¬ì˜ ê±°ì²˜ê°€ ë˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:2 ì‚°ì´ ìƒê¸°ê¸° ì „, ë•…ê³¼ ì„¸ê³„ë„ ì£¼ê»˜ì„œ 조성하시기 ì „ 곧 ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ 주는 하나님ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:3 주께서 ì‚¬ëžŒì„ í‹°ëŒë¡œ ëŒì•„가게 í•˜ì‹œê³ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ì¸ìƒë“¤ì€ ëŒì•„ê°€ë¼ í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 90:4 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì—는 ì²œë…„ì´ ì§€ë‚˜ê°„ ì–´ì œ 같으며 ë°¤ì˜ í•œ ê²½ì ê°™ì„ ë¿ ìž„ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:5 주께서 ì €í¬ë¥¼ í™ìˆ˜ì²˜ëŸ¼ 쓸어 가시나ì´ë‹¤ ì €í¬ëŠ” ìž ê°„ ìžëŠ” 것 같으며 ì•„ì¹¨ì— ë‹ëŠ” í’€ 같으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:6 í’€ì€ ì•„ì¹¨ì— ê½ƒì´ í”¼ì–´ ìžë¼ë‹¤ê°€ ì €ë…ì—는 벤바 ë˜ì–´ 마르나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:7 우리는 ì£¼ì˜ ë…¸ì— ì†Œë©¸ë˜ë©° ì£¼ì˜ ë¶„ë‚´ì‹¬ì— ë†€ë¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:8 주께서 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ì£¼ì˜ ì•žì— ë†“ìœ¼ì‹œë©° ìš°ë¦¬ì˜ ì€ë°€í•œ 죄를 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ë¹› ê°€ìš´ë° ë‘셨사오니 (KR) Psalms 90:9 ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ë‚ ì´ ì£¼ì˜ ë¶„ë…¸ ì¤‘ì— ì§€ë‚˜ê°€ë©° ìš°ë¦¬ì˜ í‰ìƒì´ ì¼ì‹ê°„ì— ë‹¤í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:10 ìš°ë¦¬ì˜ ì—°ìˆ˜ê°€ ì¹ ì‹ì´ìš” 강건하면 팔ì‹ì´ë¼ë„ ê·¸ ì—°ìˆ˜ì˜ ìžëž‘ì€ ìˆ˜ê³ ì™€ 슬픔 ë¿ì´ìš” ì‹ ì†ížˆ 가니 우리가 ë‚ ì•„ê°€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 90:11 누가 ì£¼ì˜ ë…¸ì˜ ëŠ¥ë ¥ì„ ì•Œë©° 누가 주를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ì•¼ í• ëŒ€ë¡œ ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ 알리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 90:12 우리ì—게 우리 ë‚ ê³„ìˆ˜í•¨ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ì‚¬ ì§€í˜œì˜ ë§ˆìŒì„ 얻게 하소서 (KR) Psalms 90:13 여호와여, ëŒì•„오소서 ì–¸ì œê¹Œì§€ë‹ˆì´ê¹Œ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 (KR) Psalms 90:14 ì•„ì¹¨ì— ì£¼ì˜ ì¸ìžë¡œ 우리를 만족케 하사 우리 í‰ìƒì— ì¦ê²ê³ 기ì˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 90:15 우리를 ê³¤ê³ ì¼€ í•˜ì‹ ë‚ ìˆ˜ëŒ€ë¡œì™€ ìš°ë¦¬ì˜ í™”ë¥¼ 당한 연수대로 기ì˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 90:16 ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 나타내시며 ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì €í¬ ìžì†ì—게 나타내소서 (KR) Psalms 90:17 주 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€ì´ì„ 우리ì—게 임하게 하사 우리 ì†ì˜ 행사를 우리ì—게 ê²¬ê³ ì¼€ 하소서 우리 ì†ì˜ 행사를 ê²¬ê³ ì¼€ 하소서 (KR) Psalms 91:1 지존ìžì˜ ì€ë°€í•œ ê³³ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ìžì˜ 그늘 아래 거하리로다 (KR) Psalms 91:2 ë‚´ê°€ 여호와를 가리켜 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì €ëŠ” ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ìš”, ë‚˜ì˜ ìš”ìƒˆìš”, ë‚˜ì˜ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” 하나님ì´ë¼ 하리니 (KR) Psalms 91:3 ì´ëŠ” ì €ê°€ 너를 새 ì‚¬ëƒ¥êµ°ì˜ ì˜¬ë¬´ì—서와 극한 염병ì—ì„œ 건지실 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 91:4 ì €ê°€ 너를 ê·¸ 깃으로 ë®ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 네가 ê·¸ ë‚ ê°œ 아래 피하리로다 ê·¸ì˜ ì§„ì‹¤í•¨ì€ ë°©íŒ¨ì™€ ì† ë°©íŒ¨ê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 91:5 너는 ë°¤ì— ë†€ëž¨ê³¼ ë‚®ì— í르는 ì‚´ê³¼ (KR) Psalms 91:6 í‘ì•” ì¤‘ì— í–‰í•˜ëŠ” 염병과 ë°±ì£¼ì— í™©íì¼€ 하는 íŒŒë©¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œ 아니하리로다 (KR) Psalms 91:7 천ì¸ì´ 네 ê³ì—ì„œ, 만ì¸ì´ 네 우편ì—ì„œ 엎드러지나 ì´ ìž¬ì•™ì´ ë„¤ê²Œ ê°€ê¹Œì´ ëª»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 91:8 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 목ë„하리니 ì•…ì¸ì˜ ë³´ì‘ì´ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 91:9 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와는 ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œë¼ í•˜ê³ ì§€ì¡´ìžë¡œ 거처를 삼았으므로 (KR) Psalms 91:10 화가 네게 미치지 못하며 ìž¬ì•™ì´ ë„¤ ìž¥ë§‰ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì§€ 못하리니 (KR) Psalms 91:11 ì €ê°€ 너를 위하여 ê·¸ 사ìžë“¤ì„ 명하사 네 ëª¨ë“ ê¸¸ì— ë„ˆë¥¼ 지키게 하심ì´ë¼ (KR) Psalms 91:12 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 너를 붙들어 ë°œì´ ëŒì— 부딪히지 않게 하리로다 (KR) Psalms 91:13 네가 사ìžì™€ ë…사를 밟으며 ì Šì€ ì‚¬ìžì™€ ë±€ì„ ë°œë¡œ 누르리로다 (KR) Psalms 91:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì €ê°€ 나를 사랑한즉 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ê±´ì§€ë¦¬ë¼ ì €ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì•ˆì¦‰ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 높ì´ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 91:15 ì €ê°€ 내게 간구하리니 ë‚´ê°€ ì‘ë‹µí•˜ë¦¬ë¼ ì €í¬ í™˜ë‚œ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì €ì™€ 함께하여 ì €ë¥¼ ê±´ì§€ê³ ì˜í™”ë¡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 91:16 ë‚´ê°€ 장수함으로 ì €ë¥¼ 만족케 하며 ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ìœ¼ë¡œ ë³´ì´ë¦¬ë¼ 하시ë„다 (KR) Psalms 92:1 (안ì‹ì¼ì˜ 찬송 ì‹œ) 지존ìžì—¬, ì‹í˜„금과, 비파와, ìˆ˜ê¸ˆì˜ ì •ìˆ™í•œ 소리로 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë©° ì•„ì¹¨ì— ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 나타내며 밤마다 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ ë² í’‚ì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:2 여호와여, ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ë¡œ 나를 기ì˜ê²Œ 하셨으니 ì£¼ì˜ ì†ì˜ 행사를 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ë†’ì´ ë¶€ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:3 여호와여, ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ê°€ ì–´ì°Œ 그리 í¬ì‹ 지요 ì£¼ì˜ ìƒê°ì´ 심히 깊으시니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:4 우준한 ìžëŠ” 알지 못하며 무지한 ìžë„ ì´ë¥¼ 깨닫지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:5 ì•…ì¸ì€ í’€ ê°™ì´ ìƒìž¥í•˜ê³ ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 í¥ì™•í• 지ë¼ë„ ì˜ì›ížˆ 멸ë§í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:6 여호와여, 주는 ì˜ì›í† ë¡ ì§€ì¡´í•˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:7 여호와여, ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ 곧 ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ 패ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 í©ì–´ì§€ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:8 그러나 주께서 ë‚´ ë¿”ì„ ë“¤ì†Œì˜ ë¿”ê°™ì´ ë†’ì´ì…¨ìœ¼ë©° 내게 ì‹ ì„ í•œ 기름으로 부으셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 92:9 ë‚´ ì›ìˆ˜ì˜ ë³´ì‘ ë°›ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ 눈으로 ë³´ë©° ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치는 행악ìžì—게 ë³´ì‘í•˜ì‹¬ì„ ë‚´ 귀로 들었ë„다 (KR) Psalms 92:10 ì˜ì¸ì€ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ ê°™ì´ ë²ˆì„±í•˜ë©° ë ˆë°”ë…¼ì˜ ë°±í–¥ëª© ê°™ì´ ë°œìœ¡í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 92:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì‹¬ê²¼ìŒì´ì—¬ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶ì •ì—ì„œ í¥ì™•í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 92:12 ëŠ™ì–´ë„ ê²°ì‹¤í•˜ë©° ì§„ì•¡ì´ í’ì¡±í•˜ê³ ë¹›ì´ ì²ì²í•˜ì—¬ (KR) Psalms 92:13 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì •ì§í•˜ì‹¬ì„ 나타내리로다 여호와는 ë‚˜ì˜ ë°”ìœ„ì‹œë¼ ê·¸ì—게는 불ì˜ê°€ ì—†ë„다 (KR) Psalms 92:14 (KR) Psalms 92:15 (KR) Psalms 93:1 여호와께서 통치하시니 스스로 권위를 입으셨ë„다 여호와께서 ëŠ¥ë ¥ì„ ìž…ìœ¼ì‹œë©° ë 셨으므로 ì„¸ê³„ë„ ê²¬ê³ ížˆ 서서 ìš”ë™ì¹˜ 아니하ë„다 (KR) Psalms 93:2 ì£¼ì˜ ë³´ì¢ŒëŠ” 예로부터 ê²¬ê³ ížˆ 섰으며 주는 ì˜ì›ë¶€í„° 계셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 93:3 여호와여, í° ë¬¼ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ ë†’ì˜€ê³ í° ë¬¼ì´ ê·¸ 소리를 ë†’ì˜€ê³ í° ë¬¼ì´ ê·¸ ë¬¼ê²°ì„ ë†’ì´ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 93:4 ë†’ì´ ê³„ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëŠ¥ë ¥ì€ ë§Žì€ ë¬¼ 소리와 ë°”ë‹¤ì˜ í° íŒŒë„보다 위대하시니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 93:5 여호와여, ì£¼ì˜ ì¦ê±°í•˜ì‹¬ì´ í™•ì‹¤í•˜ê³ ê±°ë£©í•¨ì´ ì£¼ì˜ ì§‘ì— í•©ë‹¹í•˜ì—¬ ì˜êµ¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 94:1 여호와여, 보수하시는 하나님ì´ì—¬, 보수하시는 하나님ì´ì—¬, ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì†Œì„œ (KR) Psalms 94:2 세계를 íŒë‹¨í•˜ì‹œëŠ” 주여 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ êµë§Œí•œ ìžì—게 ìƒë‹¹í•œ í˜•ë²Œì„ ì£¼ì†Œì„œ (KR) Psalms 94:3 여호와여, ì•…ì¸ì´ ì–¸ì œê¹Œì§€, ì•…ì¸ì´ ì–¸ì œê¹Œì§€ 개가를 부르리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 94:4 ì €í¬ê°€ 지껄ì´ë©° 오만히 ë§ì„ 하오며 ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ 다 ìžê¸í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 94:5 여호와여, ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ íŒŒì‡„í•˜ë©° ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì„ ê³¤ê³ ì¼€ 하며 (KR) Psalms 94:6 과부와 나그네를 죽ì´ë©° ê³ ì•„ë¥¼ 살해하며 (KR) Psalms 94:7 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와가 보지 못하며 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìƒê°ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 94:8 백성 중 우준한 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ìƒê°í•˜ë¼ 무지한 ìžë“¤ì•„ 너í¬ê°€ ì–¸ì œë‚˜ 지혜로울꼬 (KR) Psalms 94:9 귀를 ì§€ìœ¼ì‹ ìžê°€ 듣지 아니하시랴 ëˆˆì„ ë§Œë“œì‹ ìžê°€ 보지 아니하시랴 (KR) Psalms 94:10 ì—´ë°©ì„ ì§•ë²Œí•˜ì‹œëŠ” ìž ê³§ 지ì‹ìœ¼ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ êµí›ˆí•˜ì‹œëŠ” ìžê°€ 징치하지 아니하시랴 (KR) Psalms 94:11 여호와께서 ì‚¬ëžŒì˜ ìƒê°ì´ í—ˆë¬´í•¨ì„ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Psalms 94:12 여호와여, ì£¼ì˜ ì§•ë²Œì„ ë‹¹í•˜ë©° ì£¼ì˜ ë²•ìœ¼ë¡œ êµí›ˆí•˜ì‹¬ì„ 받는 ìžê°€ ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 94:13 ì´ëŸ° 사람ì—게는 í™˜ë‚œì˜ ë‚ ì— ë²—ì–´ë‚˜ê²Œ 하사 ì•…ì¸ì„ 위하여 구ë©ì´ë¥¼ 팔 때까지 í‰ì•ˆì„ 주시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 94:14 여호와께서는 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë²„ë¦¬ì§€ 아니하시며 ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하시리로다 (KR) Psalms 94:15 íŒë‹¨ì´ ì˜ë¡œ ëŒì•„가리니 마ìŒì´ ì •ì§í•œ ìžê°€ 다 좇으리로다 (KR) Psalms 94:16 누가 나를 위하여 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 행악ìžë¥¼ 치며 누가 나를 위하여 ì¼ì–´ì„œì„œ 죄악 행하는 ìžë¥¼ ì¹ ê¼¬ (KR) Psalms 94:17 여호와께서 내게 ë„ì›€ì´ ë˜ì§€ 아니하셨ë”ë©´ ë‚´ í˜¼ì´ ë²Œì¨ ì 막 ì¤‘ì— ì²˜í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 94:18 여호와여, ë‚˜ì˜ ë°œì´ ë¯¸ë„러진다 ë§í• ë•Œì— ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ 나를 붙드셨사오며 (KR) Psalms 94:19 ë‚´ ì†ì— ìƒê°ì´ ë§Žì„ ë•Œì— ì£¼ì˜ ìœ„ì•ˆì´ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ì¦ê²ê²Œ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 94:20 율례를 ë¹™ìží•˜ê³ 잔해를 ë„모하는 ì•…í•œ 재íŒìž¥ì´ ì–´ì°Œ 주와 êµì œí•˜ë¦¬ì´ê¹Œ (KR) Psalms 94:21 ì €í¬ê°€ 모여 ì˜ì¸ì˜ ì˜í˜¼ì„ ì¹˜ë ¤ 하며 무죄ìžë¥¼ ì •ì£„í•˜ì—¬ 피를 í˜ë¦¬ë ¤ 하나 (KR) Psalms 94:22 여호와는 ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œìš” ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì˜ í”¼í• ë°˜ì„ì´ì‹œë¼ (KR) Psalms 94:23 ì €í¬ ì£„ì•…ì„ ì €í¬ì—게 ëŒë¦¬ì‹œë©° ì €í¬ì˜ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ ëŠìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 여호와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ ëŠìœ¼ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 95:1 ì˜¤ë¼ ! 우리가 여호와께 노래하며 우리 구ì›ì˜ ë°˜ì„ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì´ ë¶€ë¥´ìž (KR) Psalms 95:2 우리가 ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ë©° 시로 그를 향하여 ì¦ê±°ì´ ë¶€ë¥´ìž (KR) Psalms 95:3 ëŒ€ì € 여호와는 í¬ì‹ 하나님ì´ì‹œìš” ëª¨ë“ ì‹ ìœ„ì— í¬ì‹ 왕ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 95:4 ë•…ì˜ ê¹Šì€ ê³³ì´ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë©° ì‚°ë“¤ì˜ ë†’ì€ ê²ƒë„ ê·¸ì˜ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 95:5 바다가 ê·¸ì˜ ê²ƒì´ë¼ 그가 ë§Œë“œì…¨ê³ ìœ¡ì§€ë„ ê·¸ì˜ ì†ì´ 지으셨ë„다 (KR) Psalms 95:6 ì˜¤ë¼ ! 우리가 굽혀 경배하며 우리를 ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ìž (KR) Psalms 95:7 ëŒ€ì € ì €ëŠ” 우리 하나님ì´ì‹œìš”, 우리는 ê·¸ì˜ ê¸°ë¥´ì‹œëŠ” 백성ì´ë©° ê·¸ ì†ì˜ ì–‘ì´ë¼ 너í¬ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ ìŒì„± 듣기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Psalms 95:8 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 므리바ì—서와 ê°™ì´ ë˜ ê´‘ì•¼ ë§›ì‚¬ì˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ê°•í…하게 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 95:9 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ 나를 시험하며 나를 íƒì§€í•˜ê³ ë‚˜ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ 모았ë„다 (KR) Psalms 95:10 ë‚´ê°€ 사ì‹ë…„ì„ ê·¸ 세대로 ì¸í•˜ì—¬ 근심하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì €í¬ëŠ” 마ìŒì´ ë¯¸í˜¹ëœ ë°±ì„±ì´ë¼ ë‚´ ë„를 알지 못한다 하였ë„다 (KR) Psalms 95:11 그러므로 ë‚´ê°€ 노하여 맹세하기를 ì €í¬ëŠ” ë‚´ 안ì‹ì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 96:1 새 노래로 여호와께 ë…¸ëž˜í•˜ë¼ ! 온 ë•…ì´ì—¬ 여호와께 ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 96:2 여호와께 노래하여 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì†¡ì¶•í•˜ë©° ê·¸ 구ì›ì„ ë‚ ë§ˆë‹¤ ì„ íŒŒ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 96:3 ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ì—´ë°© 중ì—, ê·¸ 기ì´í•œ í–‰ì ì„ ë§Œë¯¼ ì¤‘ì— ì„ í¬í• 지어다 (KR) Psalms 96:4 여호와는 광대하시니 극진히 ì°¬ì–‘í• ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ ì‹ ë³´ë‹¤ ê²½ì™¸í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ (KR) Psalms 96:5 ë§Œë°©ì˜ ëª¨ë“ ì‹ ì€ í—› 것ì´ìš” 여호와께서는 í•˜ëŠ˜ì„ ì§€ìœ¼ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 96:6 존귀와 ìœ„ì—„ì´ ê·¸ ì•žì— ìžˆìœ¼ë©° ëŠ¥ë ¥ê³¼ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì´ ê·¸ ì„±ì†Œì— ìžˆë„다 (KR) Psalms 96:7 ë§Œë°©ì˜ ì¡±ì†ë“¤ì•„ ì˜ê´‘ê³¼ ê¶ŒëŠ¥ì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ! 여호와께 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 96:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì— í•©ë‹¹í•œ ì˜ê´‘ì„ ê·¸ì—게 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ! ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ê¶ì •ì— 들어갈지어다 (KR) Psalms 96:9 ì•„ë¦„ë‹µê³ ê±°ë£©í•œ 것으로 여호와께 ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 온 ë•…ì´ì—¬, ê·¸ ì•žì—ì„œ 떨지어다 (KR) Psalms 96:10 ì—´ë°© 중ì—서는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 ì„œê³ í”들리지 ëª»í• ì§€ë¼ ì €ê°€ ë§Œë¯¼ì„ ê³µí‰ížˆ íŒë‹¨í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 96:11 í•˜ëŠ˜ì€ ê¸°ë»í•˜ê³ ë•…ì€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° 바다와 거기 충만한 ê²ƒì€ ì™¸ì¹˜ë©° (KR) Psalms 96:12 ë°ê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ê²ƒì€ ì¦ê±°ì›Œí• 지로다 ê·¸ë¦¬í• ë•Œì— ì‚¼ë¦¼ì˜ ë‚˜ë¬´ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì´ 노래하리니 (KR) Psalms 96:13 ì €ê°€ ìž„í•˜ì‹œë˜ ë•…ì„ íŒë‹¨í•˜ë ¤ 임하실 것임ì´ë¼ ì €ê°€ ì˜ë¡œ 세계를 íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° ê·¸ì˜ ì§„ì‹¤í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë°±ì„±ì„ íŒë‹¨í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 97:1 여호와께서 통치하시나니 ë•…ì€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° 허다한 ì„¬ì€ ê¸°ë»í• 지어다 (KR) Psalms 97:2 구름과 í‘ì•”ì´ ê·¸ì—게 ë‘˜ë ¸ê³ ì˜ì™€ ê³µí‰ì´ ê·¸ ë³´ì¢Œì˜ ê¸°ì´ˆë¡œë‹¤ (KR) Psalms 97:3 ë¶ˆì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ 발하여 ì‚¬ë©´ì˜ ëŒ€ì ì„ ì‚¬ë¥´ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 97:4 ê·¸ì˜ ë²ˆê°œê°€ 세계를 비추니 ë•…ì´ ë³´ê³ ë–¨ì—ˆë„다 (KR) Psalms 97:5 ì‚°ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ž 곧 온 ë•…ì˜ ì£¼ ì•žì—ì„œ ë°€ ê°™ì´ ë…¹ì•˜ë„다 (KR) Psalms 97:6 í•˜ëŠ˜ì´ ê·¸ ì˜ë¥¼ ì„ í¬í•˜ë‹ˆ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë³´ì•˜ë„다 (KR) Psalms 97:7 ì¡°ê° ì‹ ìƒì„ 섬기며 허무한 것으로 ìžê¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ ë„ˆí¬ ì‹ ë“¤ì•„ 여호와께 ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 97:8 여호와여, ì£¼ì˜ íŒë‹¨ì„ ì‹œì˜¨ì´ ë“£ê³ ê¸°ë»í•˜ë©° ìœ ë‹¤ì˜ ë”¸ë“¤ì´ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 97:9 여호와여, 주는 온 ë•… ìœ„ì— ì§€ì¡´í•˜ì‹œê³ ëª¨ë“ ì‹ ìœ„ì— ì´ˆì›”í•˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 97:10 여호와를 사랑하는 너í¬ì—¬ ì•…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ë¼ ì €ê°€ ê·¸ 성ë„ì˜ ì˜í˜¼ì„ ë³´ì „í•˜ì‚¬ ì•…ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ 건지시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Psalms 97:11 ì˜ì¸ì„ 위하여 ë¹›ì„ ë¿Œë¦¬ê³ ë§ˆìŒì´ ì •ì§í•œ ìžë¥¼ 위하여 기ì¨ì„ ë¿Œë ¸ë„다 (KR) Psalms 97:12 ì˜ì¸ì´ì—¬, 너í¬ëŠ” 여호와로 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° ê·¸ 거룩한 기ë…ì— ê°ì‚¬í• 지어다 (KR) Psalms 98:1 (ì‹œ) 새 노래로 여호와께 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! ëŒ€ì € 기ì´í•œ ì¼ì„ 행하사 ê·¸ 오른 ì†ê³¼ 거룩한 팔로 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 구ì›ì„ ë² í‘¸ì…¨ë„다 (KR) Psalms 98:2 여호와께서 ê·¸ 구ì›ì„ 알게 하시며 ê·¸ ì˜ë¥¼ ì—´ë°©ì˜ ëª©ì „ì— ëª…ë°±ížˆ 나타내셨ë„다 (KR) Psalms 98:3 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì— í–¥í•˜ì‹ ì¸ìžì™€ ì„±ì‹¤ì„ ê¸°ì–µí•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ëì´ ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ¬ì›ì„ 보았ë„다 (KR) Psalms 98:4 온 ë•…ì´ì—¬, 여호와께 ì¦ê±°ì´ ì†Œë¦¬í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 소리를 발하여 ì¦ê±°ì´ 노래하며 ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 98:5 수금으로 여호와를 ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! 수금과 ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 98:6 나팔과 호ê°ìœ¼ë¡œ 왕 여호와 ì•žì— ì¦ê±°ì´ ì†Œë¦¬í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 98:7 바다와 거기 충만한 것과 ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 ì™¸ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 98:8 여호와 ì•žì—ì„œ í° ë¬¼ì´ ë°•ìˆ˜í•˜ë©° ì‚°ì•…ì´ í•¨ê»˜ ì¦ê±°ì´ ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 98:9 ì €ê°€ ë•…ì„ íŒë‹¨í•˜ë ¤ 임하실 것임ì´ë¡œë‹¤ ì €ê°€ ì˜ë¡œ 세계를 íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° ê³µí‰ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë°±ì„±ì„ íŒë‹¨í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 99:1 여호와께서 통치하시니 ë§Œë¯¼ì´ ë–¨ 것ì´ìš” 여호와께서 그룹 사ì´ì— ì¢Œì • 하시니 ë•…ì´ ìš”ë™í• 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 99:2 여호와께서 시온ì—ì„œ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹œê³ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡± ìœ„ì— ë†’ìœ¼ì‹œë„다 (KR) Psalms 99:3 ì£¼ì˜ í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í• ì°Œì–´ë‹¤ 그는 거룩하시ë„다 (KR) Psalms 99:4 ì™•ì˜ ëŠ¥ë ¥ì€ ê³µì˜ë¥¼ 사랑하는 것ì´ë¼ 주께서 ê³µí‰ì„ ê²¬ê³ ížˆ ì„¸ìš°ì‹œê³ ì•¼ê³± 중ì—ì„œ 공과 ì˜ë¥¼ 행하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 99:5 너í¬ëŠ” 여호와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë†’ì—¬ ê·¸ ë°œë“±ìƒ ì•žì—ì„œ ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ 그는 거룩하시ë„다 (KR) Psalms 99:6 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ 중ì—는 모세와 ì•„ë¡ ì´ìš” ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìž ì¤‘ì—는 사무엘ì´ë¼ ì €í¬ê°€ 여호와께 간구하매 ì‘답하셨ë„다 (KR) Psalms 99:7 여호와께서 구름 기둥ì—ì„œ ì €í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê·¸ ì£¼ì‹ ì¦ê±°ì™€ 율례를 지켰ë„다 (KR) Psalms 99:8 여호와 우리 하나님ì´ì—¬, 주께서는 ì €í¬ì—게 ì‘ë‹µí•˜ì…¨ê³ ì €í¬ í–‰í•œ 대로 갚기는 하셨으나 ì €í¬ë¥¼ ì‚¬í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 99:9 너í¬ëŠ” 여호와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë†’ì´ê³ ê·¸ 성산ì—ì„œ ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ ëŒ€ì € 여호와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê±°ë£©í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 100:1 (ê°ì‚¬ì˜ ì‹œ) 온 ë•…ì´ì—¬, 여호와께 ì¦ê±°ì´ 부를지어다 (KR) Psalms 100:2 기ì¨ìœ¼ë¡œ 여호와를 섬기며 노래하면서 ê·¸ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 100:3 여호와가 우리 하나님ì´ì‹ 줄 너í¬ëŠ” 알지어다 ! 그는 우리를 ì§€ìœ¼ì‹ ìžì‹œìš” 우리는 ê·¸ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë°±ì„±ì´ìš” ê·¸ì˜ ê¸°ë¥´ì‹œëŠ” ì–‘ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 100:4 ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë¬¸ì— ë“¤ì–´ê°€ë©° 찬송함으로 ê·¸ ê¶ì •ì— 들어가서 ê·¸ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì†¡ì¶•í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 100:5 ëŒ€ì € 여호와는 ì„ í•˜ì‹œë‹ˆ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ê³ ê·¸ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì´ ëŒ€ëŒ€ì— ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 101:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë‚´ê°€ ì¸ìžì™€ ê³µì˜ë¥¼ ì°¬ì†¡í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와여, ë‚´ê°€ 주께 찬양하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 101:2 ë‚´ê°€ ì™„ì „í•œ ê¸¸ì— ì£¼ì˜í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 주께서 ì–¸ì œë‚˜ 내게 ìž„í•˜ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ ë‚´ê°€ ì™„ì „í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ ë‚´ 집안ì—ì„œ 행하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 101:3 나는 비루한 ê²ƒì„ ë‚´ 눈 ì•žì—ì„œ ë‘지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ë°°ë„ìžë“¤ì˜ 행위를 미워하니 ì´ê²ƒì´ 내게 ë¶™ì ‘ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 101:4 사특한 마ìŒì´ 내게서 ë– ë‚ ê²ƒì´ë‹ˆ ì•…í•œ ì¼ì„ ë‚´ê°€ 알지 아니하리로다 (KR) Psalms 101:5 ê·¸ ì´ì›ƒì„ 그윽히 허는 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ë©¸í• ê²ƒì´ìš” ëˆˆì´ ë†’ê³ ë§ˆìŒì´ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 용납지 아니하리로다 (KR) Psalms 101:6 ë‚´ ëˆˆì´ ì´ ë•…ì˜ ì¶©ì„±ëœ ìžë¥¼ 살펴 나와 함께 거하게 하리니 ì™„ì „í•œ ê¸¸ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ 나를 수종하리로다 (KR) Psalms 101:7 거짓 행하는 ìžê°€ ë‚´ ì§‘ì•ˆì— ê±°í•˜ì§€ 못하며 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ë‚´ ëª©ì „ì— ì„œì§€ 못하리로다 (KR) Psalms 101:8 아침마다 ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì•…ì¸ì„ 멸하리니 죄악 행하는 ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì—ì„œ 다 ëŠì–´ì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 102:1 (ê³¤ê³ í•œ ìžê°€ 마ìŒì´ ìƒí•˜ì—¬ ê·¸ ê·¼ì‹¬ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— í† í•˜ëŠ” 기ë„) 여호와여, ë‚´ 기ë„를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì„ 주께 ìƒë‹¬ì¼€ 하소서 (KR) Psalms 102:2 ë‚˜ì˜ ê´´ë¡œìš´ ë‚ ì— ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë‚´ê²Œ 숨기지 마소서 ì£¼ì˜ ê·€ë¥¼ 기울ì´ì‚¬ ë‚´ê°€ 부르짖는 ë‚ ì— ì†ížˆ 내게 ì‘답하소서 (KR) Psalms 102:3 ëŒ€ì € ë‚´ ë‚ ì´ ì—°ê¸° ê°™ì´ ì†Œë©¸í•˜ë©° ë‚´ 뼈가 냉과리 ê°™ì´ íƒ”ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:4 ë‚´ê°€ ìŒì‹ ë¨¹ê¸°ë„ ìžŠì—ˆìŒìœ¼ë¡œ ë‚´ 마ìŒì´ í’€ ê°™ì´ ì‡ ìž”í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Psalms 102:5 ë‚˜ì˜ íƒ„ì‹ ì†Œë¦¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ì‚´ì´ ë¼ˆì— ë¶™ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:6 나는 ê´‘ì•¼ì˜ ë‹¹ì•„ìƒˆ ê°™ê³ í™©íí•œ ê³³ì˜ ë¶€ì—‰ì´ ê°™ì´ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Psalms 102:7 ë‚´ê°€ ë°¤ì„ ìƒˆìš°ë‹ˆ 지붕 ìœ„ì— ì™¸ë¡œìš´ 참새 같으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:8 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì´ ì¢…ì¼ ë‚˜ë¥¼ 훼방하며 나를 대하여 ë¯¸ì¹ ë“¯ì´ ë‚ ì¹˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 나를 가리켜 맹세하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:9 나는 재를 ì–‘ì‹ ê°™ì´ ë¨¹ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ë§ˆì‹¬ì—는 ëˆˆë¬¼ì„ ì„žì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 102:10 ì´ëŠ” ì£¼ì˜ ë¶„ê³¼ 노를 ì¸í•¨ì´ë¼ 주께서 나를 드셨다가 ë˜ì§€ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:11 ë‚´ ë‚ ì´ ê¸°ìš¸ì–´ì§€ëŠ” ê·¸ë¦¼ìž ê°™ê³ ë‚´ê°€ í’€ì˜ ì‡ ìž”í•¨ 같으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:12 여호와여, 주는 ì˜ì›ížˆ ê³„ì‹œê³ ì£¼ì˜ ê¸°ë… ëª…ì¹ì€ ëŒ€ëŒ€ì— ì´ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:13 주께서 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì‹œì˜¨ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기시리니 ì§€ê¸ˆì€ ê·¸ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기실 ë•Œë¼ ì •í•œ ê¸°í•œì´ ì˜´ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:14 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ì‹œì˜¨ì˜ ëŒë“¤ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ê·¸ í‹°ëŒë„ 연휼히 여기나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:15 ì´ì— ì—´ë°©ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° 세계 ì—´ì™•ì´ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Psalms 102:16 ëŒ€ì € 여호와께서 ì‹œì˜¨ì„ ê±´ì„¤í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì˜ê´‘ ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Psalms 102:17 여호와께서 빈ê¶í•œ ìžì˜ 기ë„를 ëŒì•„보시며 ì €í¬ ê¸°ë„를 멸시치 아니하셨ë„다 (KR) Psalms 102:18 ì´ ì¼ì´ 장래 세대를 위하여 기ë¡ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì°½ì¡°í•¨ì„ ë°›ì„ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찬송하리로다 (KR) Psalms 102:19 여호와께서 ê·¸ ë†’ì€ ì„±ì†Œì—ì„œ 하ê°í•˜ì‹œë©° 하늘ì—ì„œ ë•…ì„ ê°ì°°í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 102:20 ì´ëŠ” 갇힌ìžì˜ 탄ì‹ì„ 들으시며 죽ì´ê¸°ë¡œ ì •í•œ ìžë¥¼ 해방하사 (KR) Psalms 102:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‹œì˜¨ì—ì„œ ê·¸ ì˜ì˜ˆë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì„ í¬ì¼€ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Psalms 102:22 ë•Œì— ë¯¼ì¡±ë“¤ê³¼ 나ë¼ë“¤ì´ 모여 여호와를 섬기리로다 (KR) Psalms 102:23 ì €ê°€ ë‚´ íž˜ì„ ì¤‘ë„ì— ì‡ ì•½ì¼€ 하시며 ë‚´ ë‚ ì„ ë‹¨ì´‰ì¼€ 하셨ë„다 (KR) Psalms 102:24 ë‚˜ì˜ ë§ì´ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚˜ì˜ ì¤‘ë…„ì— ë‚˜ë¥¼ ë°ë ¤ê°€ì§€ 마옵소서 ì£¼ì˜ ì—°ëŒ€ëŠ” ëŒ€ëŒ€ì— ë¬´ê¶í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:25 주께서 옛ì ì— ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ë‘셨사오며 í•˜ëŠ˜ë„ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ë°”ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:26 천지는 ì—†ì–´ì§€ë ¤ë‹ˆì™€ 주는 ì˜ì¡´í•˜ì‹œê² ê³ ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ë‹¤ 옷 ê°™ì´ ë‚¡ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì˜ë³µê°™ì´ 바꾸시면 ë°”ë€Œë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Psalms 102:27 주는 ì—¬ìƒí•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë…„ëŒ€ëŠ” 무ê¶í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 102:28 ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ìžì†ì´ í•ìƒ ìžˆê³ ê·¸ 후ì†ì´ ì£¼ì˜ ì•žì— êµ³ê²Œ 서리ì´ë‹¤ 하였ë„다 (KR) Psalms 103:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ë‚´ ì†ì— 있는 것들아 ! 다 ê·¸ 성호를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ (KR) Psalms 103:2 ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 송축하며 ê·¸ ëª¨ë“ ì€íƒì„ 잊지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 103:3 ì €ê°€ 네 ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì‹œë©° 네 ëª¨ë“ ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ì‹œë©° (KR) Psalms 103:4 네 ìƒëª…ì„ íŒŒë©¸ì—ì„œ 구ì†í•˜ì‹œê³ ì¸ìžì™€ ê¸íœ¼ë¡œ ê´€ì„ ì”Œìš°ì‹œë©° (KR) Psalms 103:5 ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 네 소ì›ì„ 만족케 하사 네 ì²ì¶˜ìœ¼ë¡œ ë…수리 ê°™ì´ ìƒˆë¡ê²Œ 하시는ë„다 (KR) Psalms 103:6 여호와께서 ì˜ë¡œìš´ ì¼ì„ 행하시며 ì••ë°• 당하는 ëª¨ë“ ìžë¥¼ 위하여 íŒë‹¨í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 103:7 ê·¸ 행위를 모세ì—게 ê·¸ 행사를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 알리셨ë„다 (KR) Psalms 103:8 여호와는 ìžë¹„로우시며 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©° 노하기를 ë”ë”” 하시며 ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ í’부하시ë„다 (KR) Psalms 103:9 í•ìƒ 경책지 아니하시며 노를 ì˜ì›ížˆ 품지 아니하시리로다 (KR) Psalms 103:10 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ë¥¼ ë”°ë¼ ì²˜ì¹˜í•˜ì§€ 아니하시며 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ë”°ë¼ ê°šì§€ 아니하셨으니 (KR) Psalms 103:11 ì´ëŠ” í•˜ëŠ˜ì´ ë•…ì—ì„œ ë†’ìŒ ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ 경외하는 ìžì—게 ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ í¬ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 103:12 ë™ì´ ì„œì—ì„œ 먼 것 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ 죄과를 우리ì—게서 멀리 옮기셨으며 (KR) Psalms 103:13 아비가 ìžì‹ì„ 불ìŒížˆ 여김 ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžë¥¼ 불ìŒížˆ 여기시나니 (KR) Psalms 103:14 ì´ëŠ” ì €ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì²´ì§ˆì„ ì•„ì‹œë©° 우리가 ì§„í† ìž„ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 103:15 ì¸ìƒì€ ê·¸ ë‚ ì´ í’€ê³¼ 같으며 ê·¸ ì˜í™”ê°€ ë“¤ì˜ ê½ƒê³¼ ê°™ë„다 (KR) Psalms 103:16 ê·¸ê²ƒì€ ë°”ëžŒì´ ì§€ë‚˜ë©´ 없어지나니 ê·¸ ê³³ì´ ë‹¤ì‹œ 알지 못하거니와 (KR) Psalms 103:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì€ ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžì—게 ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë©° ê·¸ì˜ ì˜ëŠ” ìžì†ì˜ ìžì†ì—게 미치리니 (KR) Psalms 103:18 곧 ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ê³ ê·¸ 법ë„를 기억하여 행하는 ìžì—게로다 (KR) Psalms 103:19 여호와께서 ê·¸ 보좌를 í•˜ëŠ˜ì— ì„¸ìš°ì‹œê³ ê·¸ ì •ê¶Œìœ¼ë¡œ ë§Œìœ ë¥¼ 통치하시ë„다 (KR) Psalms 103:20 ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë©° ê·¸ ë§ì”€ì˜ 소리를 듣는 ë„ˆí¬ ì²œì‚¬ì—¬ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ (KR) Psalms 103:21 여호와를 봉사하여 ê·¸ ëœ»ì„ í–‰í•˜ëŠ” ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì²œêµ°ì´ì—¬ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ (KR) Psalms 103:22 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ê³ ê·¸ 다스리시는 ëª¨ë“ ê³³ì— ìžˆëŠ” 너í¬ì—¬ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ (KR) Psalms 104:1 ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 주는 심히 광대하시며 존귀와 권위를 입으셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:2 주께서 ì˜·ì„ ìž…ìŒ ê°™ì´ ë¹›ì„ ìž…ìœ¼ì‹œë©° í•˜ëŠ˜ì„ íœ˜ìž¥ ê°™ì´ ì¹˜ì‹œë©° (KR) Psalms 104:3 ë¬¼ì— ìžê¸° 누ê°ì˜ 들보를 얹으시며 구름으로 ìžê¸° ìˆ˜ë ˆë¥¼ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ ë°”ëžŒ ë‚ ê°œë¡œ 다니시며 (KR) Psalms 104:4 바람으로 ìžê¸° 사ìžë¥¼ 삼으시며 화염으로 ìžê¸° 사ì—ìžë¥¼ 삼으시며 (KR) Psalms 104:5 ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ë‘사 ì˜ì›ížˆ ìš”ë™ì¹˜ 않게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:6 옷으로 ë®ìŒê°™ì´ ë•…ì„ ë°”ë‹¤ë¡œ ë®ìœ¼ì‹œë§¤ ë¬¼ì´ ì‚°ë“¤ ìœ„ì— ì„°ë”니 (KR) Psalms 104:7 ì£¼ì˜ ê²¬ì±…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ìš°ë¢° 소리를 ì¸í•˜ì—¬ 빨리 가서 (KR) Psalms 104:8 ì£¼ì˜ ì •í•˜ì‹ ì²˜ì†Œì— ì´ë¥´ë €ê³ ì‚°ì€ ì˜¤ë¥´ê³ ê³¨ì§œê¸°ëŠ” ë‚´ë ¤ 갔나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:9 주께서 ë¬¼ì˜ ê²½ê³„ë¥¼ ì •í•˜ì—¬ 넘치지 못하게 하시며 다시 ëŒì•„와 ë•…ì„ ë®ì§€ 못하게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:10 여호와께서 샘으로 골짜기ì—ì„œ 솟아나게 í•˜ì‹œê³ ì‚° 사ì´ì— í르게 하사 (KR) Psalms 104:11 ë“¤ì˜ ê° ì§ìŠ¹ì—게 마시우시니 ë“¤ë‚˜ê·€ë“¤ë„ í•´ê°ˆí•˜ë©° (KR) Psalms 104:12 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ì´ ê·¸ ê°€ì—ì„œ 깃들ì´ë©° 나무가지 사ì´ì—ì„œ 소리를 발하는ë„다 (KR) Psalms 104:13 ì €ê°€ ê°€ì¶•ì„ ìœ„í•œ 풀과 ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œìš©ì„ ìœ„í•œ 채소를 ìžë¼ê²Œ 하시며 ë•…ì—ì„œ ì‹ë¬¼ì´ 나게 í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 104:14 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ 기ì˜ê²Œ 하는 í¬ë„주와 ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ì„ ìœ¤íƒì¼€ 하는 기름과 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ 힘있게 하는 ì–‘ì‹ì„ 주셨ë„다 (KR) Psalms 104:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚˜ë¬´ê°€ ìš°íƒì— í¡ì¡±í•¨ì´ì—¬ 곧 ê·¸ì˜ ì‹¬ìœ¼ì‹ ë ˆë°”ë…¼ 백향목ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 104:16 ìƒˆë“¤ì´ ê·¸ ì†ì— ê¹ƒì„ ë“¤ìž„ì´ì—¬ í•™ì€ ìž£ë‚˜ë¬´ë¡œ ì§‘ì„ ì‚¼ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 104:17 ë†’ì€ ì‚°ë“¤ì€ ì‚°ì–‘ì„ ìœ„í•¨ì´ì—¬ 바위는 ë„ˆêµ¬ë¦¬ì˜ í”¼ë‚œì²˜ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 104:18 여호와께서 달로 ì ˆê¸°ë¥¼ ì •í•˜ì‹¬ì´ì—¬ 해는 ê·¸ 지는 ê²ƒì„ ì•Œë„다 (KR) Psalms 104:19 주께서 í‘ì•”ì„ ì§€ì–´ ë°¤ì´ ë˜ê²Œ 하시니 ì‚¼ë¦¼ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì´ 기어 나오나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:20 ì Šì€ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ ìž¡ì„ ê²ƒì„ ì«“ì•„ 부르짖으며 ê·¸ ì‹ë¬¼ì„ 하나님께 구하다가 (KR) Psalms 104:21 í•´ê°€ ë‹ìœ¼ë©´ 물러가서 ê·¸ êµ´í˜ˆì— ëˆ•ê³ (KR) Psalms 104:22 ì‚¬ëžŒì€ ë‚˜ì™€ì„œ ë…¸ë™í•˜ë©° ì €ë…까지 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 104:23 여호와여, ì£¼ì˜ í•˜ì‹ ì¼ì´ ì–´ì°Œ 그리 많ì€ì§€ìš” 주께서 지혜로 ì €í¬ë¥¼ 다 지으셨으니 ì£¼ì˜ ë¶€ìš”ê°€ ë•…ì— ê°€ë“하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:24 ì €ê¸° í¬ê³ ë„“ì€ ë°”ë‹¤ê°€ ìžˆê³ ê·¸ ì†ì— ë™ë¬¼ 곧 대소 ìƒë¬¼ì´ 무수하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:25 ì„ ì²™ì´ ê±°ê¸° 다니며 ì£¼ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ì•…ì–´ê°€ ê·¸ ì†ì—ì„œ 노나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:26 ì´ê²ƒë“¤ì´ 다 주께서 때를 ë”°ë¼ ì‹ë¬¼ 주시기를 ë°”ë¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:27 주께서 ì£¼ì‹ ì¦‰ ì €í¬ê°€ 취하며 주께서 ì†ì„ íŽ´ì‹ ì¦‰ ì €í¬ê°€ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 만족하다가 (KR) Psalms 104:28 주께서 ë‚¯ì„ ìˆ¨ê¸°ì‹ ì¦‰ ì €í¬ê°€ ë–¨ê³ ì£¼ê»˜ì„œ ì €í¬ í˜¸í¡ì„ ì·¨í•˜ì‹ ì¦‰ ì €í¬ê°€ 죽어 본 í™ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:29 ì£¼ì˜ ì˜ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì €í¬ë¥¼ 창조하사 ì§€ë©´ì„ ìƒˆë¡ê²Œ 하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 104:30 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì˜ì›ížˆ 계ì†í• 지며 여호와는 ìžê¸° 행사로 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì‹¤ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 104:31 ì €ê°€ ë•…ì„ ë³´ì‹ ì¦‰ ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ì‚°ë“¤ì— ì ‘ì´‰í•˜ì‹ ì¦‰ 연기가 발하ë„다 (KR) Psalms 104:32 ë‚˜ì˜ í‰ìƒì— 여호와께 노래하며 ë‚˜ì˜ ìƒì¡´í•œ ë™ì•ˆ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 104:33 ë‚˜ì˜ ë¬µìƒì„ ê°€ìƒížˆ 여기시기를 ë°”ë¼ë‚˜ë‹ˆ 나는 여호와로 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 104:34 죄ì¸ì„ ë•…ì—ì„œ 소멸하시며 ì•…ì¸ì„ 다시 있지 못하게 하실지로다 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ í• ë 루야 (KR) Psalms 104:35 (KR) Psalms 105:1 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆëŸ¬ 아뢰며 ê·¸ 행사를 만민 ì¤‘ì— ì•Œê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 105:2 ê·¸ì—게 노래하며 그를 찬양하며 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ì‚¬ë¥¼ ë§í• 지어다 (KR) Psalms 105:3 ê·¸ 성호를 ìžëž‘í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ 여호와를 구하는 ìžëŠ” 마ìŒì´ ì¦ê±°ìš¸ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 105:4 여호와와 ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì„ êµ¬í• ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ í•ìƒ êµ¬í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 105:5 ê·¸ 종 아브ë¼í•¨ì˜ í›„ì† ê³§ íƒí•˜ì‹ ì•¼ê³±ì˜ ìžì† 너í¬ëŠ” ê·¸ì˜ í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì‚¬ì™€ ê·¸ ì´ì ê³¼ ê·¸ ìž…ì˜ íŒë‹¨ì„ ê¸°ì–µí• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 105:6 (5ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Psalms 105:7 그는 여호와 우리 하나님ì´ì‹œë¼ ê·¸ì˜ íŒë‹¨ì´ 온 ë•…ì— ìžˆë„다 (KR) Psalms 105:8 그는 ê·¸ 언약 곧 ì²œëŒ€ì— ëª…í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì˜ì›ížˆ 기억하셨으니 (KR) Psalms 105:9 ì´ê²ƒì€ 아브ë¼í•¨ì—게 í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì´ë©° ì´ì‚ì—게 í•˜ì‹ ë§¹ì„¸ë©° (KR) Psalms 105:10 야곱ì—게 ì„¸ìš°ì‹ ìœ¨ë¡€ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 í•˜ì‹ ì˜ì˜í•œ 언약ì´ë¼ (KR) Psalms 105:11 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 가나안 ë•…ì„ ë„¤ê²Œ 주어 ë„ˆí¬ ê¸°ì—…ì˜ ì§€ê²½ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 105:12 ë•Œì— ì €í¬ ì¸ìˆ˜ê°€ ì ì–´ 매우 ì˜ì„±í•˜ë©° ê·¸ ë•…ì— ê°ì´ ë˜ì–´ (KR) Psalms 105:13 ì´ ì¡±ì†ì—게서 ì € 족ì†ì—게로, ì´ ë‚˜ë¼ì—ì„œ 다른 민족ì—게로 ìœ ë¦¬í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 105:14 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ì„ í•´í•˜ê¸°ë¥¼ 용납지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ì—´ì™•ì„ ê¾¸ì§–ì–´ (KR) Psalms 105:15 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ì€ ìžë¥¼ 만지지 ë§ë©° ë‚˜ì˜ ì„ ì§€ìžë¥¼ ìƒí•˜ì§€ ë§ë¼ 하셨ë„다 (KR) Psalms 105:16 그가 ë˜ ê¸°ê·¼ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ ë•…ì— ìž„í•˜ê²Œ 하여 ê·¸ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì–‘ì‹ì„ 다 ëŠìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 105:17 í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì•žì„œ ë³´ë‚´ì…¨ìŒì´ì—¬ ìš”ì…‰ì´ ì¢…ìœ¼ë¡œ íŒ”ë ¸ë„다 (KR) Psalms 105:18 ê·¸ ë°œì´ ì°©ê³ ì— ìƒí•˜ë©° ê·¸ ëª¸ì´ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 105:19 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì‘í• ë•Œê¹Œì§€ë¼ ê·¸ ë§ì”€ì´ ì €ë¥¼ ë‹¨ë ¨í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 105:20 ì™•ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ì €ë¥¼ ë°©ì„함ì´ì—¬ ì—´ë°©ì˜ í†µì¹˜ìžê°€ ì €ë¡œ ìžìœ ì¼€ 하였ë„다 (KR) Psalms 105:21 ì €ë¡œ ê·¸ ì§‘ì˜ ì£¼ê´€ìžë¥¼ 삼아 ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ 관리케 í•˜ê³ (KR) Psalms 105:22 ìž„ì˜ë¡œ ë°±ê´€ì„ ì œì–´í•˜ë©° 지혜로 ìž¥ë¡œë“¤ì„ êµí›ˆí•˜ê²Œ 하였ë„다 (KR) Psalms 105:23 ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ì— ë“¤ì–´ê°ì´ì—¬ ì•¼ê³±ì´ í•¨ ë•…ì— ê°ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 105:24 여호와께서 ê·¸ ë°±ì„±ì„ í¬ê²Œ 번성케 하사 ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ì 보다 강하게 하셨으며 (KR) Psalms 105:25 ë˜ ì €í¬ ë§ˆìŒì„ 변하여 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ê²Œ 하시며 ê·¸ 종들ì—게 êµí™œížˆ 행하게 하셨ë„다 (KR) Psalms 105:26 ë˜ ê·¸ 종 모세와 ê·¸ íƒí•˜ì‹ ì•„ë¡ ì„ ë³´ë‚´ì‹œë‹ˆ (KR) Psalms 105:27 ì €í¬ê°€ ê·¸ 백성 ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í‘œì§•ì„ ë³´ì´ê³ 함 ë•…ì—ì„œ 기사를 행하였ë„다 (KR) Psalms 105:28 여호와께서 í‘ì•”ì„ ë³´ë‚´ì‚¬ 어둡게 하시니 ê·¸ ë§ì”€ì„ 어기지 아니하였ë„다 (KR) Psalms 105:29 ì €í¬ ë¬¼ì„ ë³€í•˜ì—¬ 피가 ë˜ê²Œ 하사 ì €í¬ ë¬¼ê³ ê¸°ë¥¼ 죽ì´ì…¨ë„다 (KR) Psalms 105:30 ê·¸ ë•…ì— ê°œêµ¬ë¦¬ê°€ 번성하여 ì™•ì˜ ê¶ì‹¤ì—ë„ ìžˆì—ˆë„다 (KR) Psalms 105:31 여호와께서 ë§ì”€ í•˜ì‹ ì¦‰ 파리떼가 오며 ì €í¬ ì‚¬ê²½ì— ì´ê°€ ìƒê²¼ë„다 (KR) Psalms 105:32 비 ëŒ€ì‹ ìš°ë°•ì„ ë‚´ë¦¬ì‹œë©° ì €í¬ ë•…ì— í™”ì—¼ì„ ë‚´ë¦¬ì…¨ë„다 (KR) Psalms 105:33 ì €í¬ í¬ë„나무와 무화과나무를 치시며 ì €í¬ ì‚¬ê²½ì˜ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ì°ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 105:34 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 즉 황충과 무수한 메뚜기가 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Psalms 105:35 ì €í¬ ë•…ì— ëª¨ë“ ì±„ì†Œë¥¼ 먹으며 ê·¸ ë°ì— 열매를 먹었ë„다 (KR) Psalms 105:36 여호와께서 ë˜ ì €í¬ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ìžë¥¼ 치시니 곧 ì €í¬ ëª¨ë“ ê¸°ë ¥ì˜ ì‹œìž‘ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 105:37 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 ì€ê¸ˆì„ ê°€ì§€ê³ ë‚˜ì˜¤ê²Œ 하시니 ê·¸ 지파 ì¤‘ì— ì•½í•œ ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆë„다 (KR) Psalms 105:38 ê·¸ë“¤ì˜ ë– ë‚ ë•Œì— ì• êµ½ì´ ê¸°ë»í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 105:39 여호와께서 êµ¬ë¦„ì„ íŽ´ì‚¬ ë®ê°œë¥¼ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ ë°¤ì— ë¶ˆë¡œ ë°ížˆì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 105:40 ê·¸ë“¤ì´ êµ¬í•œì¦‰ 메추ë¼ê¸°ë¡œ 오게 하시며 ë˜ í•˜ëŠ˜ ì–‘ì‹ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ë§Œì¡±ì¼€ 하셨ë„다 (KR) Psalms 105:41 ë°˜ì„ì„ ê°€ë¥´ì‹ ì¦‰ ë¬¼ì´ í˜ëŸ¬ë‚˜ì„œ 마른 ë•…ì— ê°• ê°™ì´ í˜ë €ìœ¼ë‹ˆ (KR) Psalms 105:42 ì´ëŠ” ê·¸ 거룩한 ë§ì”€ê³¼ ê·¸ 종 아브ë¼í•¨ì„ 기억하셨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 105:43 ê·¸ 백성으로 ì¦ê±°ì´ 나오게 하시며 ê·¸ íƒí•œ ìžë¡œ 노래하며 나오게 í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 105:44 ì—´ë°©ì˜ ë•…ì„ ì €í¬ì—게 주시며 ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì„ ì†Œìœ ë¡œ 취하게 하셨으니 (KR) Psalms 105:45 ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ ê·¸ 율례를 지키며 ê·¸ ë²•ì„ ì¢‡ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¡œë‹¤ í• ë 루야 ! (KR) Psalms 106:1 í• ë 루야 ! 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ 그는 ì„ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 106:2 뉘 능히 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëŠ¥í•˜ì‹ ì‚¬ì ì„ ì „íŒŒí•˜ë©° ê·¸ ì˜ì˜ˆë¥¼ 다 ê´‘í¬í• 꼬 (KR) Psalms 106:3 ê³µì˜ë¥¼ 지키는 ìžë“¤ê³¼ í•ìƒ ì˜ë¥¼ 행하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 106:4 여호와여, ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 ë² í‘¸ì‹œëŠ” ì€í˜œë¡œ 나를 기억하시며 ì£¼ì˜ êµ¬ì›ìœ¼ë¡œ 나를 ê¶Œê³ í•˜ì‚¬ (KR) Psalms 106:5 나로 ì£¼ì˜ íƒí•˜ì‹ ìžì˜ í˜•í†µí•¨ì„ ë³´ê³ ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ 기업으로 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하시며 ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ê³¼ 함께 ìžëž‘하게 하소서 (KR) Psalms 106:6 우리가 열조와 함께 범죄하여 ì‚¬íŠ¹ì„ í–‰í•˜ë©° ì•…ì„ ì§€ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 106:7 우리 ì—´ì¡°ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ 깨닫지 못하며 ì£¼ì˜ ë§Žì€ ì¸ìžë¥¼ 기억지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë°”ë‹¤ 곧 í™í•´ì—ì„œ ê±°ì—하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 106:8 그러나 여호와께서 ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ í° ê¶ŒëŠ¥ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 106:9 ì´ì— í™í•´ë¥¼ 꾸짖으시니 곧 마르매 ì €í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 바다 지나기를 광야를 지남 같게 하사 (KR) Psalms 106:10 ì €í¬ë¥¼ ê·¸ 미워하는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì†í•˜ì…¨ê³ (KR) Psalms 106:11 ì €í¬ ëŒ€ì ì€ ë¬¼ì´ ë®ìœ¼ë§¤ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Psalms 106:12 ì´ì— ì €í¬ê°€ ê·¸ ë§ì”€ì„ ë¯¿ê³ ê·¸ ì°¬ì†¡ì„ ë¶ˆë €ë„다 (KR) Psalms 106:13 ì €í¬ê°€ ë¯¸êµ¬ì— ê·¸ 행사를 잊어버리며 ê·¸ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Psalms 106:14 광야ì—ì„œ ìš•ì‹¬ì„ í¬ê²Œ 발하며 사막ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 106:15 여호와께서 ì €í¬ì˜ 요구한 ê²ƒì„ ì£¼ì…¨ì„지ë¼ë„ ê·¸ ì˜í˜¼ì„ 파리하게 하셨ë„다 (KR) Psalms 106:16 ì €í¬ê°€ 진ì—ì„œ 모세와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë„ ì•„ë¡ ì„ ì§ˆíˆ¬í•˜ë§¤ (KR) Psalms 106:17 ë•…ì´ ê°ˆë¼ì ¸ ë‹¤ë‹¨ì„ ì‚¼í‚¤ë©° ì•„ë¹„ëžŒì˜ ë‹¹ì„ ë®ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Psalms 106:18 ë¶ˆì´ ê·¸ 당 ì¤‘ì— ë¶™ìŒì´ì—¬ í™”ì—¼ì´ ì•…ì¸ì„ ì‚´ëžë„다 (KR) Psalms 106:19 ì €í¬ê°€ í˜¸ë ™ì—ì„œ 송아지를 ë§Œë“¤ê³ ë¶€ì–´ ë§Œë“ ìš°ìƒì„ ìˆë°°í•˜ì—¬ (KR) Psalms 106:20 ìžê¸° ì˜ê´‘ì„ í’€ 먹는 ì†Œì˜ í˜•ìƒìœ¼ë¡œ 바꾸었ë„다 (KR) Psalms 106:21 ì• êµ½ì—ì„œ í° ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹ ê·¸ 구ì›ìž í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì €í¬ê°€ 잊었나니 (KR) Psalms 106:22 그는 함 ë•…ì—ì„œ 기사와 í™í•´ì—ì„œ 놀랄 ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹ ìžë¡œë‹¤ (KR) Psalms 106:23 그러므로 여호와께서 ì €í¬ë¥¼ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ê·¸ íƒí•˜ì‹ 모세가 ê·¸ ê²°ë ¬ëœ ì¤‘ì—ì„œ ê·¸ ì•žì— ì„œì„œ ê·¸ 노를 ëŒì´ì¼œ 멸하시지 ì•Š 게 하였ë„다 (KR) Psalms 106:24 ì €í¬ê°€ ë‚™í† ë¥¼ 멸시하며 ê·¸ ë§ì”€ì„ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Psalms 106:25 ì €í¬ ìž¥ë§‰ì—ì„œ ì›ë§í•˜ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì²ì¢…치 아니하였ë„다 (KR) Psalms 106:26 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì €ê°€ 맹세하시기를 ì €í¬ë¡œ ê´‘ì•¼ì— ì—Žë”지게 í•˜ê³ (KR) Psalms 106:27 ë˜ ê·¸ 후ì†ì„ ì—´ë°© ì¤‘ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ë©° ê°ì§€ì— í©ì–´ì§€ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 106:28 ì €í¬ê°€ ë˜ ë°”ì•Œë¸Œì˜¬ê³¼ 연합하여 ì£½ì€ ìžì—게 ì œì‚¬í•œ ìŒì‹ì„ 먹어서 (KR) Psalms 106:29 ê·¸ 행위로 주를 격노케 í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìž¬ì•™ì´ ê·¸ ì¤‘ì— ìœ í–‰í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 106:30 ë•Œì— ë¹„ëŠí•˜ìŠ¤ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 처벌하니 ì´ì— ìž¬ì•™ì´ ê·¸ì³¤ë„다 (KR) Psalms 106:31 ì´ ì¼ì„ ì €ì—게 ì˜ë¡œ ì •í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 대대로 무ê¶í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 106:32 ì €í¬ê°€ ë˜ ë¯€ë¦¬ë°” 물ì—ì„œ 여호와를 노하시게 하였으므로 ì €í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì–¼ì´ ëª¨ì„¸ì—게 미쳤나니 (KR) Psalms 106:33 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ê·¸ ì‹¬ë ¹ì„ ê±°ì—í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 모세가 ê·¸ ìž…ìˆ ë¡œ ë§ë ¹ë˜ì´ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 106:34 ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì§€ 아니하여 ì´ì¡±ë“¤ì„ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Psalms 106:35 ì—´ë°©ê³¼ 섞여서 ê·¸ 행위를 ë°°ìš°ë©° (KR) Psalms 106:36 ê·¸ ìš°ìƒë“¤ì„ 섬기므로 ê·¸ê²ƒì´ ì €í¬ì—게 올무가 ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 106:37 ì €í¬ê°€ ê·¸ ìžë…€ë¡œ ì‚¬ì‹ ì—게 ì œì‚¬í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 106:38 무죄한 피 곧 ì €í¬ ìžë…€ì˜ 피를 í˜ë ¤ 가나안 ìš°ìƒì—게 ì œì‚¬í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ ë•…ì´ í”¼ì— ë”ëŸ¬ì› ë„다 (KR) Psalms 106:39 ì €í¬ëŠ” ê·¸ 행위로 ë”러워지며 ê·¸ í–‰ë™ì´ ìŒíƒ•í•˜ë„다 (KR) Psalms 106:40 그러므로 여호와께서 ìžê¸° 백성ì—게 ë§¹ë ¬ížˆ 노하시며 ìžê¸° ê¸°ì—…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì‚¬ (KR) Psalms 106:41 ì €í¬ë¥¼ ì—´ë°©ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ ì €í¬ë¥¼ 미워하는 ìžë“¤ì´ ì €í¬ë¥¼ 치리 하였ë„다 (KR) Psalms 106:42 ì €í¬ê°€ ì›ìˆ˜ë“¤ì˜ ì••ë°•ì„ ë°›ê³ ê·¸ ìˆ˜í•˜ì— ë³µì¢…ì¼€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 106:43 여호와께서 여러 번 ì €í¬ë¥¼ 건지시나 ì €í¬ê°€ 꾀로 ê±°ì—하며 ìžê¸° 죄악으로 ì¸í•˜ì—¬ 낮아ì§ì„ 당하였ë„다 (KR) Psalms 106:44 그러나 여호와께서 ì €í¬ì˜ 부르짖ìŒì„ 들으실 ë•Œì— ê·¸ ê³ í†µì„ ê¶Œê³ í•˜ì‹œë©° (KR) Psalms 106:45 ì €í¬ë¥¼ 위하여 ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œê³ ê·¸ ë§Žì€ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‚¬ (KR) Psalms 106:46 ì €í¬ë¡œ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ëª¨ë“ ìžì—게서 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Psalms 106:47 여호와 우리 하나님ì´ì—¬, 우리를 구ì›í•˜ì‚¬ ì—´ë°© 중ì—ì„œ ëª¨ìœ¼ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¡œ ì£¼ì˜ ì„±í˜¸ë¥¼ ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì˜ì˜ˆë¥¼ 찬양하게 하소서 (KR) Psalms 106:48 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ëª¨ë“ ë°±ì„±ë“¤ì•„ 아멘 í• ì§€ì–´ë‹¤ í• ë 루야 (KR) Psalms 107:1 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! 그는 ì„ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:2 여호와께 구ì†í•¨ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” ì´ê°™ì´ ë§í• 지어다 여호와께서 대ì ì˜ ì†ì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ 구ì†í•˜ì‚¬ (KR) Psalms 107:3 ë™ì„œ ë‚¨ë¶ ê° ì§€ë°©ì—서부터 모으셨ë„다 (KR) Psalms 107:4 ì €í¬ê°€ 광야 사막 길ì—ì„œ 방황하며 ê±°í• ì„±ì„ ì°¾ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Psalms 107:5 ì£¼ë¦¬ê³ ëª©ë§ˆë¦„ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì˜í˜¼ì´ ì†ì—ì„œ 피곤하였ë„다 (KR) Psalms 107:6 ì´ì— ì €í¬ê°€ ê·¸ 근심 ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖으매 ê·¸ ê³ í†µì—ì„œ ê±´ì§€ì‹œê³ (KR) Psalms 107:7 ë˜ ë°”ë¥¸ 길로 ì¸ë„하사 ê±°í• ì„±ì— ì´ë¥´ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Psalms 107:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì¸ìƒì—게 í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì´í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:9 ì €ê°€ 사모하는 ì˜í˜¼ì„ 만족케 하시며 주린 ì˜í˜¼ì—게 ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 채워주심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:10 ì‚¬ëžŒì´ í‘암과 사ë§ì˜ ê·¸ëŠ˜ì— ì•‰ìœ¼ë©° ê³¤ê³ ì™€ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ìž„ì€ (KR) Psalms 107:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ê±°ì—하며 지존ìžì˜ ëœ»ì„ ë©¸ì‹œí•¨ì´ë¼ (KR) Psalms 107:12 그러므로 ìˆ˜ê³ ë¡œ ì €í¬ ë§ˆìŒì„ 낮추셨으니 ì €í¬ê°€ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ë„ ë•ëŠ” ìžê°€ 없었ë„다 (KR) Psalms 107:13 ì´ì— ì €í¬ê°€ ê·¸ 근심 ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖으매 ê·¸ ê³ í†µì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹œë˜ (KR) Psalms 107:14 í‘암과 사ë§ì˜ 그늘ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ ê·¸ ì–½ì€ ì¤„ì„ ëŠìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 107:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì¸ìƒì—게 í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì´í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:16 ì €ê°€ ë†‹ë¬¸ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ì‹œë©° ì‡ ë¹—ìž¥ì„ êº¾ìœ¼ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:17 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ì €í¬ ë²”ê³¼ì™€ ì£„ì•…ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ê³¤ë‚œì„ ë‹¹í•˜ë§¤ (KR) Psalms 107:18 ì €í¬ í˜¼ì´ ê°ì¢… ì‹ë¬¼ì„ 싫어하여 사ë§ì˜ ë¬¸ì— ê°€ê¹ë„다 (KR) Psalms 107:19 ì´ì— ì €í¬ê°€ ê·¸ 근심 중ì—ì„œ 여호와께 부르짖으매 ê·¸ ê³ í†µì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹œë˜ (KR) Psalms 107:20 ì €ê°€ ê·¸ ë§ì”€ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì €í¬ë¥¼ ê³ ì¹˜ì‚¬ 위경ì—ì„œ 건지시는ë„다 (KR) Psalms 107:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì¸ìƒì—게 í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì´í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:22 ê°ì‚¬ì œë¥¼ 드리며 노래하여 ê·¸ 행사를 ì„ í¬í• 지로다 (KR) Psalms 107:23 ì„ ì²™ì„ ë°”ë‹¤ì— ë„ìš°ë©° í° ë¬¼ì—ì„œ ì˜ì—…하는 ìžëŠ” (KR) Psalms 107:24 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰ì‚¬ì™€ ê·¸ 기사를 바다ì—ì„œ 보나니 (KR) Psalms 107:25 여호와께서 ëª…í•˜ì‹ ì¦‰ ê´‘í’ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 바다 ë¬¼ê²°ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 107:26 ì €í¬ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ëžë‹¤ê°€ ê¹Šì€ ê³³ì— ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ìœ„í—˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ì˜í˜¼ì´ 녹는ë„다 (KR) Psalms 107:27 ì €í¬ê°€ ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ 구르며 취한 ìž ê°™ì´ ë¹„í‹€ê±°ë¦¬ë‹ˆ 지ê°ì´ 혼ëˆí•˜ë„다 (KR) Psalms 107:28 ì´ì— ì €í¬ê°€ ê·¸ 근심 중ì—ì„œ 여호와께 부르짖으매 ê·¸ ê³ í†µì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ (KR) Psalms 107:29 ê´‘í’ì„ í‰ì •ížˆ 하사 물결로 잔잔케 하시는ë„다 (KR) Psalms 107:30 ì €í¬ê°€ í‰ì˜¨í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ëŠ” ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì €í¬ë¥¼ 소ì›ì˜ í•êµ¬ë¡œ ì¸ë„하시는ë„다 (KR) Psalms 107:31 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì¸ìƒì—게 í–‰í•˜ì‹ ê¸°ì´í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:32 ë°±ì„±ì˜ íšŒì—ì„œ ì €ë¥¼ 높ì´ë©° ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ìžë¦¬ì—ì„œ ì €ë¥¼ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:33 여호와께서는 ê°•ì„ ë³€í•˜ì—¬ 광야가 ë˜ê²Œ 하시며 샘으로 마른 ë•…ì´ë˜ê²Œ 하시며 (KR) Psalms 107:34 ê·¸ ê±°ë¯¼ì˜ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜¥í† ë¡œ ì—¼ë°ì´ ë˜ê²Œ 하시며 (KR) Psalms 107:35 ë˜ ê´‘ì•¼ë¥¼ 변하여 ëª»ì´ ë˜ê²Œ 하시며 마른 땅으로 ìƒ˜ë¬¼ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 107:36 주린 ìžë¡œ 거기 거하게 하사 ì €í¬ë¡œ ê±°í• ì„±ì„ ì˜ˆë¹„ì¼€ í•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 107:37 ë°ì— 파종하며 í¬ë„ì›ì„ 재배하여 ì†Œì‚°ì„ ì·¨ì¼€ 하시며 (KR) Psalms 107:38 ë˜ ë³µì„ ì£¼ì‚¬ ì €í¬ë¡œ í¬ê²Œ 번성케 í•˜ì‹œê³ ê·¸ ê°€ì¶•ì´ ê°ì†Œì¹˜ 않게 하실지ë¼ë„ (KR) Psalms 107:39 다시 ì••ë°•ê³¼ 곤란과 ìš°í™˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €í¬ë¡œ ê°ì†Œí•˜ì—¬ 비굴하게 하시는ë„다 (KR) Psalms 107:40 여호와께서는 방백들ì—게 ëŠ¥ìš•ì„ ë¶€ìœ¼ì‹œê³ ê¸¸ 없는 황야ì—ì„œ ìœ ë¦¬ì¼€ 하시나 (KR) Psalms 107:41 ê¶í•í•œ ìžëŠ” 곤란ì—ì„œ ë†’ì´ ë“œì‹œê³ ê·¸ ê°€ì¡±ì„ ì–‘ë¬´ë¦¬ 같게 하시나니 (KR) Psalms 107:42 ì •ì§í•œ ìžëŠ” ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ë©° ëª¨ë“ ì•…ì¸ì€ ìžê¸° ìž…ì„ ë´‰í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 107:43 지혜 있는 ìžë“¤ì€ ì´ ì¼ì— 주ì˜í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 깨달으리로다 (KR) Psalms 108:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì°¬ì†¡ ì‹œ) 하나님ì´ì—¬, ë‚´ 마ìŒì„ ì •í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ 노래하며 ë‚´ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ 찬양하리로다 (KR) Psalms 108:2 비파야 수금아 깰지어다 ! ë‚´ê°€ ìƒˆë²½ì„ ê¹¨ìš°ë¦¬ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 108:3 여호와여, ë‚´ê°€ 만민 중ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ê³ ì—´ë°© 중ì—ì„œ 주를 찬양하오리니 (KR) Psalms 108:4 ëŒ€ì € ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ 하늘 ìœ„ì— ê´‘ëŒ€í•˜ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì§„ì‹¤ì€ ê¶ì°½ì— 미치나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 108:5 하나님ì´ì—¬, 주는 하늘 ìœ„ì— ë†’ì´ ë“¤ë¦¬ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì˜¨ ì„¸ê³„ìœ„ì— ë†’ìœ¼ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 108:6 ì£¼ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 건지시기 위하여 우리ì—게 ì‘답하사 오른ì†ìœ¼ë¡œ 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 108:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 거룩하심으로 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë›°ë†€ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì„¸ê²œì„ ë‚˜ëˆ„ë©° 숙곳 골짜기를 ì²™ëŸ‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 108:8 ê¸¸ë¥´ì•—ì´ ë‚´ 것ì´ìš”, ë¯€ë‚«ì„¸ë„ ë‚´ 것ì´ë©° ì—브ë¼ìž„ì€ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì˜ ë³´í˜¸ìžìš” ìœ ë‹¤ëŠ” ë‚˜ì˜ í™€ì´ë©° (KR) Psalms 108:9 ëª¨ì••ì€ ë‚´ 목욕통ì´ë¼ ì—ë”ì—는 ë‚´ ì‹ ì„ ë˜ì§ˆì§€ë©° ë¸”ë ˆì…‹ 위ì—ì„œ ë‚´ê°€ ì™¸ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 108:10 누가 나를 ì´ëŒì–´ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì— ë“¤ì´ë©° 누가 나를 ì—ë”ì— ì¸ë„í• ê¼¬ (KR) Psalms 108:11 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나ì´ê¹Œ ? 하나님ì´ì—¬, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 108:12 우리를 ë„와 대ì ì„ ì¹˜ê²Œ 하소서 ì‚¬ëžŒì˜ êµ¬ì›ì€ í—›ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 108:13 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ìš©ê°ížˆ 행하리니 ì €ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì„ ë°Ÿìœ¼ì‹¤ ìžì´ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 109:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) ë‚˜ì˜ ì°¬ì†¡í•˜ëŠ” 하나님ì´ì—¬, ìž ìž í•˜ì§€ 마옵소서 (KR) Psalms 109:2 ëŒ€ì € ì €í¬ê°€ ì•…í•œ ìž…ê³¼ 궤사한 ìž…ì„ ì—´ì–´ 나를 치며 ê±°ì§“ëœ í˜€ë¡œ 내게 ë§í•˜ë©° (KR) Psalms 109:3 ë˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ë§ë¡œ 나를 ë‘ë¥´ê³ ë¬´ê³ ížˆ 나를 공격하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:4 나는 사랑하나 ì €í¬ëŠ” ë„리어 나를 대ì 하니 나는 기ë„í• ë¿ì´ë¼ (KR) Psalms 109:5 ì €í¬ê°€ 악으로 ë‚˜ì˜ ì„ ì„ ê°šìœ¼ë©° 미워함으로 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ê°šì•˜ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Psalms 109:6 ì•…ì¸ìœ¼ë¡œ ì €ë¥¼ ì œì–´í•˜ê²Œ 하시며 대ì 으로 ê·¸ ì˜¤ë¥¸íŽ¸ì— ì„œê²Œ 하소서 (KR) Psalms 109:7 ì €ê°€ íŒë‹¨ì„ ë°›ì„ ë•Œì— ì£„ë¥¼ ì§€ê³ ë‚˜ì˜¤ê²Œ 하시며 ê·¸ 기ë„ê°€ 죄로 변케 하시며 (KR) Psalms 109:8 ê·¸ 년수를 단촉케 하시며 ê·¸ ì§ë¶„ì„ íƒ€ì¸ì´ 취하게 하시며 (KR) Psalms 109:9 ê·¸ ìžë…€ëŠ” ê³ ì•„ê°€ ë˜ê³ ê·¸ 아내는 과부가 ë˜ë©° (KR) Psalms 109:10 ê·¸ ìžë…€ê°€ ìœ ë¦¬ 구걸하며 ê·¸ 황íí•œ ì§‘ì„ ë– ë‚˜ 빌어먹게 하소서 (KR) Psalms 109:11 ê³ ë¦¬ëŒ€ê¸ˆí•˜ëŠ” ìžë¡œ ì €ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ 다 취하게 하시며 ì €ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì„ ì™¸ì¸ì´ 탈취하게 하시며 (KR) Psalms 109:12 ì €ì—게 ì€í˜œë¥¼ 계ì†í• ìžê°€ 없게 하시며 ê·¸ ê³ ì•„ë¥¼ ì—°íœ¼í• ìžë„ 없게 하시며 (KR) Psalms 109:13 ê·¸ 후사가 ëŠì–´ì§€ê²Œ 하시며 í›„ëŒ€ì— ì €í¬ ì´ë¦„ì´ ë„ë§ë˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 109:14 여호와는 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì£„ì•…ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œë©° ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì£„ë¥¼ ë„ë§í•˜ì§€ë§ˆì‹œê³ (KR) Psalms 109:15 ê·¸ ì£„ì•…ì„ í•ìƒ 여호와 ì•žì— ìžˆê²Œ 하사 ì €í¬ ê¸°ë…ì„ ë•…ì—ì„œ ëŠìœ¼ì†Œì„œ (KR) Psalms 109:16 ì €ê°€ ê¸íœ¼ížˆ 여길 ì¼ì„ ìƒê°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•œ ìžì™€ 마ìŒì´ ìƒí•œ ìžë¥¼ í•ë°•í•˜ì—¬ 죽ì´ë ¤ í•œ ì—°ê³ ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:17 ì €ê°€ ì €ì£¼í•˜ê¸°ë¥¼ 좋아하ë”니 ê·¸ê²ƒì´ ìžê¸°ì—게 ìž„í•˜ê³ ì¶•ë³µí•˜ê¸°ë¥¼ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ë”니 ë³µì´ ì €ë¥¼ 멀리 ë– ë‚¬ìœ¼ë©° (KR) Psalms 109:18 ë˜ ì €ì£¼í•˜ê¸°ë¥¼ 옷 입듯하ë”니 ì €ì£¼ê°€ ë¬¼ê°™ì´ ê·¸ ë‚´ë¶€ì— ë“¤ì–´ê°€ë©° 기름 ê°™ì´ ê·¸ ë¼ˆì— ë“¤ì–´ê°”ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:19 ì €ì£¼ê°€ ê·¸ 입는 옷 ê°™ê³ í•ìƒ ë 는 ë 와 같게 하소서 (KR) Psalms 109:20 ì´ëŠ” 대ì 곧 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 대ì 하여 악담하는 ìžê°€ 여호와께 받는 ë³´ì‘ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:21 주 여호와여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ì„ ëŒ€í•˜ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì„ í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 건지소서 (KR) Psalms 109:22 나는 ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•˜ì—¬ ì¤‘ì‹¬ì´ ìƒí•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:23 ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” ê²ƒì€ ì„ì–‘ ê·¸ë¦¼ìž ê°™ê³ ë˜ ë©”ëšœê¸° ê°™ì´ ë¶ˆë ¤ê°€ì˜¤ë©° (KR) Psalms 109:24 금ì‹í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ë¬´ë¦Žì€ ì•½í•˜ê³ ë‚´ 육체는 수척하오며 (KR) Psalms 109:25 나는 ë˜ ì €í¬ì˜ í›¼ë°©ê±°ë¦¬ë¼ ì €í¬ê°€ 나를 본즉 머리를 í”드나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:26 여호와 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, 나를 ë„우시며 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 좇아 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 109:27 ì´ê²ƒì´ ì£¼ì˜ ì†ì¸ ì¤„ì„ ì €í¬ë¡œ 알게 하소서 여호와께서 ì´ë¥¼ 행하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:28 ì €í¬ëŠ” ì €ì£¼í•˜ì—¬ë„ ì£¼ëŠ” 내게 ë³µì„ ì£¼ì†Œì„œ ! ì €í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë‹¹í• ì§€ë¼ë„ ì£¼ì˜ ì¢…ì€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 109:29 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì 으로 ìš•ì„ ì˜·ìž…ë“¯í•˜ê²Œ 하시며 ìžê¸° 수치를 겉옷 ê°™ì´ ìž…ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 109:30 ë‚´ê°€ 입으로 여호와께 í¬ê²Œ ê°ì‚¬í•˜ë©° 무리 중ì—ì„œ 찬송하리니 (KR) Psalms 109:31 ì €ê°€ ê¶í•í•œ ìžì˜ ìš°íŽ¸ì— ì„œì‚¬ ê·¸ ì˜í˜¼ì„ íŒë‹¨í•˜ë ¤ 하는 ìžì—게 구ì›í•˜ì‹¤ 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 110:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와께서 ë‚´ 주ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ë¡œ 네 ë°œë“±ìƒ ë˜ê²Œ 하기까지 너는 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 110:2 여호와께서 시온ì—서부터 ì£¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì˜ í™€ì„ ë‚´ì–´ 보내시리니 주는 ì›ìˆ˜ 중ì—ì„œ 다스리소서 (KR) Psalms 110:3 ì£¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì˜ ë‚ ì— ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ê±°ë£©í•œ ì˜·ì„ ìž…ê³ ì¦ê±°ì´ í—Œì‹ í•˜ë‹ˆ 새벽 ì´ìŠ¬ ê°™ì€ ì£¼ì˜ ì²ë…„ë“¤ì´ ì£¼ê»˜ 나오는ë„다 (KR) Psalms 110:4 여호와는 ë§¹ì„¸í•˜ê³ ë³€ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 멜기세ë±ì˜ 반차를 좇아 ì˜ì›í•œ ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ 하셨ë„다 (KR) Psalms 110:5 ì£¼ì˜ ìš°íŽ¸ì— ê³„ì‹ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ 노하시는 ë‚ ì— ì—´ì™•ì„ ì³ì„œ 파하실 것ì´ë¼ (KR) Psalms 110:6 ì—´ë°© ì¤‘ì— íŒë‹¨í•˜ì—¬ 시체로 ê°€ë“하게 í•˜ì‹œê³ ì—¬ëŸ¬ 나ë¼ì˜ 머리를 ì³ì„œ 파하시며 (KR) Psalms 110:7 ê¸¸ê°€ì˜ ì‹œëƒ‡ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œê³ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ 머리를 드시리로다 (KR) Psalms 111:1 í• ë 루야 ! ë‚´ê°€ ì •ì§í•œ ìžì˜ 회와 공회 중ì—ì„œ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 111:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰ì‚¬ê°€ í¬ì‹œë‹ˆ ì´ë¥¼ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžê°€ 다 연구하는ë„다 (KR) Psalms 111:3 ê·¸ 행사가 ì¡´ê·€í•˜ê³ ì—„ìœ„í•˜ë©° ê·¸ ì˜ê°€ ì˜ì›ížˆ 있ë„다 (KR) Psalms 111:4 ê·¸ 기ì´í•œ ì¼ì„ 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œê³ ìžë¹„하시ë„다 (KR) Psalms 111:5 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžì—게 ì–‘ì‹ì„ 주시며 ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì˜ì›ížˆ 기억하시리로다 (KR) Psalms 111:6 ì €ê°€ ìžê¸° 백성ì—게 ì—´ë°©ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 주사 ê·¸ í–‰ì‚¬ì˜ ëŠ¥ì„ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ì…¨ë„다 (KR) Psalms 111:7 ê·¸ ì†ì˜ 행사는 진실과 ê³µì˜ë©° ê·¸ 법ë„는 다 확실하니 (KR) Psalms 111:8 ì˜ì› 무ê¶ížˆ ì •í•˜ì‹ ë°”ìš” 진실과 ì •ì˜ë¡œ í–‰í•˜ì‹ ë°”ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 111:9 여호와께서 ê·¸ 백성ì—게 구ì†ì„ ë² í‘¸ì‹œë©° ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì˜ì›ížˆ 세우셨으니 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ê±°ë£©í•˜ê³ ì§€ì¡´í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 111:10 여호와를 ê²½ì™¸í•¨ì´ ê³§ ì§€í˜œì˜ ê·¼ë³¸ì´ë¼ ê·¸ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” 다 ì¢‹ì€ ì§€ê°ì´ 있나니 여호와를 ì°¬ì†¡í•¨ì´ ì˜ì›ížˆ 있으리로다 (KR) Psalms 112:1 í• ë 루야 ! 여호와를 경외하며 ê·¸ ê³„ëª…ì„ í¬ê²Œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 112:2 ê·¸ 후ì†ì´ ë•…ì—ì„œ 강성함ì´ì—¬ ì •ì§ìžì˜ 후대가 ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 112:3 부요와 ìž¬ë¬¼ì´ ê·¸ ì§‘ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ ì˜ê°€ ì˜ì›ížˆ 있으리로다 (KR) Psalms 112:4 ì •ì§í•œ ìžì—게는 í‘ì•” ì¤‘ì— ë¹›ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë‚˜ë‹ˆ 그는 ì–´ì§ˆê³ ìžë¹„í•˜ê³ ì˜ë¡œìš´ ìžë¡œë‹¤ (KR) Psalms 112:5 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ë©° 꾸ì´ëŠ” ìžëŠ” 잘 ë˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì¼ì„ ê³µì˜ë¡œ 하리로다 (KR) Psalms 112:6 ì €ê°€ ì˜ì˜ížˆ ìš”ë™ì¹˜ 아니함ì´ì—¬ ì˜ì¸ì€ ì˜ì›ížˆ 기ë…하게 ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 112:7 그는 í‰í•œ 소ì‹ì„ ë‘ë ¤ì›Œ 아니함ì´ì—¬, 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ê³ ê·¸ 마ìŒì„ 굳게 ì •í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 112:8 ê·¸ 마ìŒì´ ê²¬ê³ í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ 대ì ì˜ ë°›ëŠ” ë³´ì‘ì„ í•„ê²½ 보리로다 (KR) Psalms 112:9 ì €ê°€ ìž¬ë¬¼ì„ í©ì–´ 빈ê¶í•œ ìžì—게 주었으니 ê·¸ ì˜ê°€ ì˜ì›ížˆ ìžˆê³ ê·¸ ë¿”ì´ ì˜í™”ë¡œì´ ë“¤ë¦¬ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 112:10 ì•…ì¸ì€ ì´ë¥¼ ë³´ê³ í•œí•˜ì—¬ ì´ë¥¼ 갈면서 소멸하리니 ì•…ì¸ì˜ ì†Œìš•ì€ ë©¸ë§í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 113:1 í• ë 루야! ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢…ë“¤ì•„ ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¼ (KR) Psalms 113:2 ì´ì œë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 113:3 í•´ ë‹ëŠ” ë°ì„œë¶€í„° í•´ 지는 ë°ê¹Œì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì´ ì°¬ì–‘ì„ ë°›ìœ¼ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 113:4 여호와는 ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ ìœ„ì— ë†’ìœ¼ì‹œë©° ê·¸ ì˜ê´‘ì€ í•˜ëŠ˜ ìœ„ì— ë†’ìœ¼ì‹œë„다 (KR) Psalms 113:5 여호와 우리 하나님과 ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë¦¬ìš” ë†’ì€ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) Psalms 113:6 스스로 낮추사 천지를 ì‚´í”¼ì‹œê³ (KR) Psalms 113:7 가난한 ìžë¥¼ ì§„í† ì—ì„œ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë©° ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 거름 무ë”기ì—ì„œ 드셔서 (KR) Psalms 113:8 방백들 곧 ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ë°©ë°±ë“¤ê³¼ 함께 세우시며 (KR) Psalms 113:9 ë˜ ìž‰íƒœí•˜ì§€ ëª»í•˜ë˜ ì—¬ìžë¡œ ì§‘ì— ê±°í•˜ê²Œ 하사 ìžë…€ì˜ ì¦ê±°ìš´ 어미가 ë˜ê²Œ 하시는ë„다 í• ë 루야 (KR) Psalms 114:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 나오며 ì•¼ê³±ì˜ ì§‘ì´ ë°©ì–¸ 다른 민족ì—게서 나올 ë•Œì— (KR) Psalms 114:2 ìœ ë‹¤ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì†Œê°€ ë˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ê·¸ì˜ ì˜í† ê°€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 114:3 바다는 ì´ë¥¼ ë³´ê³ ë„ë§í•˜ë©° ìš”ë‹¨ì€ ë¬¼ëŸ¬ê°”ìœ¼ë©° (KR) Psalms 114:4 ì‚°ë“¤ì€ ìˆ˜ì–‘ ê°™ì´ ë›°ë†€ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì€ ì–´ë¦° ì–‘ ê°™ì´ ë›°ì—ˆë„다 (KR) Psalms 114:5 바다야, 네가 ë„ë§í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë©° 요단아 네가 물러ê°ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Psalms 114:6 ë„ˆí¬ ì‚°ë“¤ì•„, 수양 ê°™ì´ ë›°ë†€ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì•„ 어린 ì–‘ ê°™ì´ ë›°ë†‚ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Psalms 114:7 ë•…ì´ì—¬, 너는 주 ì•ž 곧 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 떨지어다 (KR) Psalms 114:8 ì €ê°€ ë°˜ì„ì„ ë³€í•˜ì—¬ ëª»ì´ ë˜ê²Œ 하시며 ì°¨ëŒë¡œ ìƒ˜ë¬¼ì´ ë˜ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Psalms 115:1 여호와여, ì˜ê´‘ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ëŒë¦¬ì§€ 마옵소서 우리ì—게 ëŒë¦¬ì§€ 마옵소서 ì˜¤ì§ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì§„ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì— ëŒë¦¬ì˜µì†Œì„œ (KR) Psalms 115:2 어찌하여 열방으로 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ì œ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ë§í•˜ê²Œ 하리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 115:3 ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì…”ì„œ ì›í•˜ì‹œëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ í–‰í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 115:4 ì €í¬ ìš°ìƒì€ ì€ê³¼ 금ì´ìš” ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ê³µë¬¼ì´ë¼ (KR) Psalms 115:5 ìž…ì´ ìžˆì–´ë„ ë§í•˜ì§€ 못하며 ëˆˆì´ ìžˆì–´ë„ ë³´ì§€ 못하며 (KR) Psalms 115:6 귀가 ìžˆì–´ë„ ë“£ì§€ 못하며 코가 ìžˆì–´ë„ ë§¡ì§€ 못하며 (KR) Psalms 115:7 ì†ì´ ìžˆì–´ë„ ë§Œì§€ì§€ 못하며 ë°œì´ ìžˆì–´ë„ ê±·ì§€ 못하며 목구ë©ìœ¼ë¡œ ì†Œë¦¬ë„ ëª»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Psalms 115:8 ìš°ìƒì„ 만드는 ìžì™€ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžê°€ 다 그와 같으리로다 (KR) Psalms 115:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„, 여호와를 ì˜ì§€í•˜ë¼ ! 그는 ë„ˆí¬ ë„움ì´ì‹œìš” ë„ˆí¬ ë°©íŒ¨ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 115:10 ì•„ë¡ ì˜ ì§‘ì´ì—¬, 여호와를 ì˜ì§€í•˜ë¼ ! 그는 ë„ˆí¬ ë„움ì´ì‹œìš” ë„ˆí¬ ë°©íŒ¨ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 115:11 여호와를 경외하는 너í¬ëŠ” 여호와를 ì˜ì§€í•˜ë¼ ! 그는 ë„ˆí¬ ë„움ì´ì‹œìš” ë„ˆí¬ ë°©íŒ¨ì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 115:12 여호와께서 우리를 ìƒê°í•˜ì‚¬ ë³µì„ ì£¼ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집ì—ë„ ë³µì„ ì£¼ì‹œê³ ì•„ë¡ ì˜ ì§‘ì—ë„ ë³µì„ ì£¼ì‹œë©° (KR) Psalms 115:13 대소 ë¬´ë¡ í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하는 ìžì—게 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 115:14 여호와께서 ë„ˆí¬ ê³§ 너í¬ì™€ ë˜ ë„ˆí¬ ìžì†ì„ ë”ìš± 번창케 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Psalms 115:15 너í¬ëŠ” 천지를 ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë³µì„ ë°›ëŠ”ìžë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 115:16 í•˜ëŠ˜ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í•˜ëŠ˜ì´ë¼ë„ ë•…ì€ ì¸ìƒì—게 주셨ë„다 (KR) Psalms 115:17 ì£½ì€ ìžê°€ 여호와를 찬양하지 못하나니 ì 막한 ë° ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ì•„ë¬´ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 115:18 우리는 ì´ì œë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ 여호와를 송축하리로다 í• ë 루야 ! (KR) Psalms 116:1 여호와께서 ë‚´ ìŒì„±ê³¼ ë‚´ 간구를 들으시므로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 사랑하는ë„다 (KR) Psalms 116:2 ê·¸ 귀를 내게 기울ì´ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ í‰ìƒì— 기ë„하리로다 ! (KR) Psalms 116:3 사ë§ì˜ ì¤„ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘ë¥´ê³ ìŒë¶€ì˜ ê³ í†µì´ ë‚´ê²Œ 미치므로 ë‚´ê°€ 환난과 ìŠ¬í””ì„ ë§Œë‚¬ì„ ë•Œì— (KR) Psalms 116:4 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 기ë„하기를 여호와여, 주께 구하오니 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 건지소서 하였ë„다 (KR) Psalms 116:5 여호와는 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©° ì˜ë¡œìš°ì‹œë©° 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìžë¹„하시ë„다 (KR) Psalms 116:6 여호와께서는 어리ì„ì€ ìžë¥¼ 보존하시나니 ë‚´ê°€ 낮게 ë ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ 구ì›í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 116:7 ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ ! 네 í‰ì•ˆí•¨ì— ëŒì•„갈지어다 여호와께서 너를 후대하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 116:8 주께서 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 사ë§ì—ì„œ, ë‚´ ëˆˆì„ ëˆˆë¬¼ì—ì„œ, ë‚´ ë°œì„ ë„˜ì–´ì§ì—ì„œ 건지셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 116:9 ë‚´ê°€ ìƒì¡´ 세계ì—ì„œ 여호와 ì•žì— í–‰í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 116:10 ë‚´ê°€ ë¯¿ëŠ”ê³ ë¡œ ë§í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ í° ê³¤ëž€ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 116:11 ë‚´ê°€ ê²½ê² ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ê±°ì§“ë§ìž¥ì´ë¼ 하였ë„다 (KR) Psalms 116:12 여호와께서 내게 ì£¼ì‹ ëª¨ë“ ì€í˜œë¥¼ 무엇으로 ë³´ë‹µí• ê¼¬ (KR) Psalms 116:13 ë‚´ê°€ 구ì›ì˜ ìž”ì„ ë“¤ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë©° (KR) Psalms 116:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì„œì›ì„ 여호와께 갚으리로다 (KR) Psalms 116:15 성ë„ì˜ ì£½ëŠ” ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 귀중히 보시는ë„다 (KR) Psalms 116:16 여호와여, 나는 진실로 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ìš” ì£¼ì˜ ì—¬ì¢…ì˜ ì•„ë“¤ 곧 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ë¼ 주께서 ë‚˜ì˜ ê²°ë°•ì„ í‘¸ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 116:17 ë‚´ê°€ 주께 ê°ì‚¬ì œë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 116:18 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì„œì›ì„ 여호와께 ê°šì„ì§€ë¼ (KR) Psalms 116:19 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„, 네 가운ë°ì„œ, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì •ì—ì„œ ë‚´ê°€ 갚으리로다 í• ë 루야 ! (KR) Psalms 117:1 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë“¤ì•„ 여호아를 찬양하며 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ë°±ì„±ë“¤ì•„ ì €ë¥¼ ì¹ì†¡í• 지어다 (KR) Psalms 117:2 우리ì—게 í–¥í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ í¬ê³ ì§„ì‹¤í•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ í• ë 루야 ! (KR) Psalms 118:1 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ì €ëŠ” ì„ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 118:2 ì´ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ë‹¤ í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 118:3 ì´ì œ ì•„ë¡ ì˜ ì§‘ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ë‹¤ í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 118:4 ì´ì œ 여호와를 경외하는 ìžëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ë‹¤ í• ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 118:5 ë‚´ê°€ ê³ í†µ ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖었ë”니 여호와께서 ë‹µí•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 광활한 ê³³ì— ì„¸ìš°ì…¨ë„다 (KR) Psalms 118:6 여호와는 ë‚´ 편ì´ì‹œë¼ 내게 ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ 내게 ì–´ì°Œí• ê¼¬ (KR) Psalms 118:7 여호와께서 ë‚´ íŽ¸ì´ ë˜ì‚¬ 나를 ë•ëŠ” ìž ì¤‘ì— ê³„ì‹œë‹ˆ 그러므로 나를 미워하는 ìžì—게 ë³´ì‘하시는 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 보리로다 (KR) Psalms 118:8 여호와께 í”¼í•¨ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì‹ ë¢°í•¨ë³´ë‹¤ 나으며 (KR) Psalms 118:9 여호와께 í”¼í•¨ì´ ë°©ë°±ë“¤ì„ ì‹ ë¢°í•¨ë³´ë‹¤ ë‚«ë„다 (KR) Psalms 118:10 (KR) Psalms 118:11 (KR) Psalms 118:12 (KR) Psalms 118:13 (KR) Psalms 118:14 (KR) Psalms 118:15 (KR) Psalms 118:16 (KR) Psalms 118:17 (KR) Psalms 118:18 (KR) Psalms 118:19 (KR) Psalms 118:20 (KR) Psalms 118:21 (KR) Psalms 118:22 (KR) Psalms 118:23 (KR) Psalms 118:24 (KR) Psalms 118:25 (KR) Psalms 118:26 (KR) Psalms 118:27 (KR) Psalms 118:28 (KR) Psalms 118:29 (KR) Psalms 119:1 행위 ì™„ì „í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë²•ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ ë³µì´ ìžˆìŒì´ì—¬ (KR) Psalms 119:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ì§€í‚¤ê³ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 여호와를 구하는 ìžê°€ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 119:3 실로 ì €í¬ëŠ” 불ì˜ë¥¼ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ì˜ ë„를 행하는ë„다 (KR) Psalms 119:4 주께서 ì£¼ì˜ ë²•ë„ë¡œ 명하사 우리로 근실히 지키게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:5 ë‚´ ê¸¸ì„ êµ³ì´ ì •í•˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 지키게 하소서 (KR) Psalms 119:6 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì— ì£¼ì˜í• ë•Œì—는 부ë„럽지 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:7 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš´ íŒë‹¨ì„ 배울 ë•Œì—는 ì •ì§í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:8 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서 (KR) Psalms 119:9 ì²ë…„ì´ ë¬´ì—‡ìœ¼ë¡œ ê·¸ í–‰ì‹¤ì„ ê¹¨ë—ì¼€ 하리ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë”°ë¼ ì‚¼ê°ˆ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:10 ë‚´ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 주를 찾았사오니 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ë§ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:11 주께서 나를 가르치셨으므로 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê·œë¡€ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:12 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì˜ ë§›ì´ ë‚´ê²Œ ì–´ì°Œ 그리 단지요 ë‚´ ìž…ì— ê¿€ë³´ë‹¤ ë”하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:13 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì€ ë‚´ ë°œì— ë“±ì´ìš” ë‚´ ê¸¸ì— ë¹›ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:14 ë‚˜ì˜ ê³ ë‚œì´ ë§‰ì‹¬í•˜ì˜¤ë‹ˆ 여호와여, ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:15 ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì´ í•ìƒ ìœ„ê²½ì— ìžˆì‚¬ì˜¤ë‚˜ ì£¼ì˜ ë²•ì€ ìžŠì§€ 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:16 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì§€í‚¤ë ¤ê³ ë°œì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì•…í•œ 길로 가지 아니하였사오며 (KR) Psalms 119:17 ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš´ 규례를 지키기로 ë§¹ì„¸í•˜ê³ êµ³ê²Œ ì •í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:18 ì£¼ì˜ ë²•ë„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ëª…ì² ì¼€ ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ëª¨ë“ ê±°ì§“ 행위를 미워하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:19 ì£¼ì˜ ë²•ë„를 지키므로 ë‚˜ì˜ ëª…ì² í•¨ì´ ë…¸ì¸ë³´ë‹¤ 승하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:20 여호와여, 구하오니 ë‚´ ìž…ì˜ ë‚™í—Œì œë¥¼ ë°›ìœ¼ì‹œê³ ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¡œ 나를 가르치소서 (KR) Psalms 119:21 주께서 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ì•…ì¸ì„ ì°Œë¼ ê°™ì´ ë²„ë¦¬ì‹œë‹ˆ 그러므로 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 사랑하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:22 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¡œ ë‚´ê°€ ì˜ì›ížˆ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ì•˜ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ 마ìŒì˜ ì¦ê±°ì›€ì´ ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:23 ë‚´ê°€ 주께 범죄치 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하여 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë‚´ 마ìŒì— ë‘었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:24 ë‚´ê°€ ë‘ ë§ˆìŒ í’ˆëŠ” ìžë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:25 ì•…ì¸ì´ 나를 í•´í•˜ë ¤ê³ ì˜¬ë¬´ë¥¼ 놓았사오나 나는 ì£¼ì˜ ë²•ë„ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:26 ë„ˆí¬ í–‰ì•…ìžì—¬ 나를 ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ 나는 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 119:27 ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 붙들어 살게 í•˜ì‹œê³ ë‚´ 소ë§ì´ 부ë„럽지 ë§ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:28 ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ì—ì„œ ë– ë‚˜ëŠ” ìžëŠ” 주께서 다 멸시하셨으니 ì €í¬ ê¶¤ì‚¬ëŠ” 허무함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:29 나를 붙드소서 그리하시면 ë‚´ê°€ 구ì›ì„ ì–»ê³ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ì— í•ìƒ 주ì˜í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:30 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ ê¸¸ì´ ë까지 í–‰í•˜ë ¤ê³ ë‚´ 마ìŒì„ 기울였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:31 주는 ë‚˜ì˜ ì€ì‹ 처요 ë°©íŒ¨ì‹œë¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë°”ë¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:32 나는 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ì˜¤ë‹ˆ 깨닫게 하사 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 알게 하소서 (KR) Psalms 119:33 ë‚´ê°€ 공과 ì˜ë¥¼ 행하였사오니 나를 ì••ë°•ìžì—게 붙ì´ì§€ 마옵소서 (KR) Psalms 119:34 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹ 대로 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 행하사 ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¡œ 내게 가르치소서 (KR) Psalms 119:35 ë‚´ ëˆˆì´ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ê³¼ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš´ ë§ì”€ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ê¸°ì— í”¼ê³¤í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:36 ì°¬ì†¡ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ 여호와여, ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 내게 가르치소서 (KR) Psalms 119:37 그러므로 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ê¸ˆ 곧 ì •ê¸ˆë³´ë‹¤ ë” ì‚¬ëž‘í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:38 ë‚´ 육체가 주를 ë‘ë ¤ì›Œí•¨ìœ¼ë¡œ 떨며 ë‚´ê°€ ë˜ ì£¼ì˜ íŒë‹¨ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:39 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ì„ í하였사오니 ì§€ê¸ˆì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¼í•˜ì‹¤ 때니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:40 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ê°€ 기ì´í•˜ë¯€ë¡œ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ì´ë¥¼ 지키나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:41 그러므로 ë‚´ê°€ ë²”ì‚¬ì— ì£¼ì˜ ë²•ë„를 바르게 ì—¬ê¸°ê³ ëª¨ë“ ê±°ì§“ 행위를 미워하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:42 ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ë³´ì¦í•˜ì‚¬ ë³µì„ ì–»ê²Œ í•˜ì‹œê³ êµë§Œí•œ ìžê°€ 나를 압박하지 못하게 하소서 (KR) Psalms 119:43 ë‚´ 대ì ì´ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ìžŠì–´ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ ì—´ì„±ì´ ë‚˜ë¥¼ 소멸하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:44 ì‚¬ëžŒì˜ ì••ë°•ì—ì„œ 나를 구ì†í•˜ì†Œì„œ 그리하시면 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:45 ì£¼ì˜ ëª…í•˜ì‹ ì¦ê±°ëŠ” ì˜ë¡ê³ 지극히 성실하ë„소ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:46 ë‚˜ì˜ í–‰ë³´ë¥¼ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì— 굳게 ì„¸ìš°ì‹œê³ ì•„ë¬´ ì£„ì•…ì´ ë‚˜ë¥¼ 주장치 못하게 하소서 (KR) Psalms 119:47 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하므로 ë‚´ ëˆˆë¬¼ì´ ì‹œëƒ‡ë¬¼ ê°™ì´ í르나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:48 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ë¡œ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 ë¹„ì·¨ì‹œê³ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¡œ 나를 가르치소서 (KR) Psalms 119:49 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ë¯€ë¡œ ìž…ì„ ì—´ê³ í—떡였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:50 여호와여, 주는 ì˜ë¡œìš°ì‹œê³ ì£¼ì˜ íŒë‹¨ì€ ì •ì§í•˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:51 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 열므로 우둔한 ìžì—게 비취어 깨닫게 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:52 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì—게 ë² í‘¸ì‹œë˜ ëŒ€ë¡œ 내게 ëŒì´í‚¤ì‚¬ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 (KR) Psalms 119:53 ì£¼ì˜ ìž…ì˜ ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ ë‚˜ì˜ ìž…ìˆ ë¡œ ì„ í¬í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Psalms 119:54 환난과 ìš°í™˜ì´ ë‚´ê²Œ 미쳤으나 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì€ ë‚˜ì˜ ì¦ê±°ì›€ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:55 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 묵ìƒí•˜ë ¤ê³ ë‚´ ëˆˆì´ ì•¼ê²½ì´ ê¹Šê¸° ì „ì— ê¹¨ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:56 여호와여, ë‚´ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 부르짖었사오니 내게 ì‘답하소서 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:57 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë‚´ 소리를 들으소서 여호와여 ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚˜ë¥¼ 살리소서 (KR) Psalms 119:58 ë‚´ê°€ 주께 부르짖었사오니 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:59 ì£¼ì˜ ì˜ëŠ” ì˜ì›í•œ ì˜ìš” ì£¼ì˜ ë²•ì€ ì§„ë¦¬ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:60 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ëŠ” ì˜ì›ížˆ ì˜ë¡œìš°ì‹œë‹ˆ 나로 깨닫게 하사 살게 하소서 (KR) Psalms 119:61 ë‚´ê°€ 미천하여 멸시를 당하나 ì£¼ì˜ ë²•ë„를 잊지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:62 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ 심히 ì •ë¯¸í•˜ë¯€ë¡œ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ì´ë¥¼ 사랑하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:63 ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ìž¬ë¬¼ì„ ì¦ê±°ì›Œí•¨ ê°™ì´ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ì˜ ë„를 ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:64 ë‚´ê°€ 새벽 ì „ì— ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë©° ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë°”ëžì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Psalms 119:65 구ì›ì´ ì•…ì¸ì—게서 멀어ì§ì€ ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 구하지 아니함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:66 ë‚˜ì˜ ê³ ë‚œì„ ë³´ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 건지소서 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ìžŠì§€ 아니함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:67 여호와여, ì£¼ì˜ ê¸íœ¼ì´ í¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚˜ë¥¼ 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:68 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 지키지 아니하는 궤사한 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ë³´ê³ ìŠ¬í¼í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:69 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 묵ìƒí•˜ë©° ì£¼ì˜ ë„ì— ì£¼ì˜í•˜ë©° (KR) Psalms 119:70 나를 í•ë°•í•˜ëŠ” ìžì™€ ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ 나는 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:71 ë‚´ê°€ ì „ë¶€í„° ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ê¶êµ¬í•˜ë¯€ë¡œ 주께서 ì˜ì›ížˆ ì„¸ìš°ì‹ ê²ƒì¸ì¤„ì„ ì•Œì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:72 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„ ì‚¬ëž‘í•¨ì„ ë³´ì˜µì†Œì„œ 여호와여, ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹ 대로 나를 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:73 주는 ë‚˜ì˜ ì›í•œì„ íŽ´ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 구ì†í•˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:74 ì•…ì„ ì¢‡ëŠ” ìžê°€ ê°€ê¹Œì´ ì™”ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” ì£¼ì˜ ë²•ì—ì„œ 머니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:75 여호와여, 주께서 ê°€ê¹Œì´ ê³„ì‹œì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì€ ì§„ë¦¬ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:76 여호와여, ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ ì£¼ì˜ ì•žì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 깨닫게 하소서 (KR) Psalms 119:77 ë°©ë°±ë“¤ì´ ë¬´ê³ ížˆ 나를 í•ë°•í•˜ì˜¤ë‚˜ ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ë§Œ 경외하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:78 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 지켰사오며 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 지극히 사랑하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:79 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì˜ ê°•ë ¹ì€ ì§„ë¦¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš´ ëª¨ë“ ê·œë¡€ê°€ ì˜ì›í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:80 여호와여, ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ ë°”ë¼ë©° ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:81 ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì—게는 í° í‰ì•ˆì´ 있으니 ì €í¬ì—게 ìž¥ì• ë¬¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:82 ë‚´ê°€ ê±°ì§“ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ë©° ì‹«ì–´í•˜ê³ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:83 ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 잊지 아니하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:84 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„와 ì¦ê±°ë¥¼ 지켰사오니 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ìžˆìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:85 ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš´ 규례를 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 하루 ì¼ê³±ë²ˆì”© 주를 찬양하나ì´ë‹¤ ! (KR) Psalms 119:86 ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì€ íƒˆì·¨ë¬¼ì„ ì–»ì€ ê²ƒì²˜ëŸ¼ 나는 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:87 주께서 율례를 내게 가르치시므로 ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ì°¬ì†¡ì„ ë°œí• ì§€ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:88 ë‚´ í˜¼ì„ ì‚´ê²Œ 하소서 그리하시면 주를 찬송하리ì´ë‹¤ ì£¼ì˜ ê·œë¡€ê°€ 나를 ë•ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:89 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 íƒí•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì†ì´ í•ìƒ ë‚˜ì˜ ë„ì›€ì´ ë˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:90 여호와여, ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 사모하였사오며 ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:91 ìžƒì€ ì–‘ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ìœ ë¦¬í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ì°¾ìœ¼ì†Œì„œ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ìžŠì§€ 아니함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:92 ì£¼ì˜ ì¢…ì„ í›„ëŒ€í•˜ì—¬ 살게 하소서 그리하시면 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:93 ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ë‹¬í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 건지소서 (KR) Psalms 119:94 ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì´ ì˜ë¡œìš°ë¯€ë¡œ ë‚´ 혀가 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë…¸ëž˜í• ì§€ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:95 ë‚´ ëˆˆì„ ì—´ì–´ì„œ ì£¼ì˜ ë²•ì˜ ê¸°ì´í•œ ê²ƒì„ ë³´ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:96 나는 ë•…ì—ì„œ ê°ì´ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ë‚´ê²Œ 숨기지 마소서 (KR) Psalms 119:97 ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ í•ìƒ 사모함으로 ë‚´ 마ìŒì´ ìƒí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:98 êµë§Œí•˜ì—¬ ì €ì£¼ë¥¼ 받으며 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì—ì„œ ë– ë‚˜ëŠ” ìžë¥¼ 주께서 꾸짖으셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:99 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 지켰사오니 훼방과 멸시를 내게서 ë– ë‚˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:100 ë°©ë°±ë“¤ë„ ì•‰ì•„ 나를 훼방하였사오나 ì£¼ì˜ ì¢…ì€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 묵ìƒí•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:101 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ëŠ” ë‚˜ì˜ ì¦ê±°ì›€ì´ìš” ë‚˜ì˜ ëª¨ì‚¬ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:102 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ì§„í† ì— ë¶™ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:103 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ ê³ í•˜ë§¤ 주께서 내게 ì‘답하셨으니 ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 내게 가르치소서 (KR) Psalms 119:104 나로 ì£¼ì˜ ë²•ë„ì˜ ê¸¸ì„ ê¹¨ë‹«ê²Œ 하소서 그리하시면 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ 묵ìƒí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:105 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì´ ëˆŒë¦¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 녹사오니 ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 세우소서 (KR) Psalms 119:106 거짓 행위를 내게서 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì œê²Œ ì€í˜œë¡œì´ ë² í‘¸ì†Œì„œ (KR) Psalms 119:107 ë‚´ê°€ 성실한 ê¸¸ì„ íƒí•˜ê³ ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ë‚´ ì•žì— ë‘었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:108 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ì— ë°€ì ‘í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 여호와여, 나로 수치를 당케 마소서 (KR) Psalms 119:109 주께서 ë‚´ 마ìŒì„ 넓히시오면 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì˜ ê¸¸ë¡œ ë‹¬ë ¤ 가리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:110 여호와여, ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ì˜ ë„를 내게 가르치소서 ë‚´ê°€ ë까지 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:111 나로 깨닫게 하소서 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì¤€í–‰í•˜ë©° ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:112 나로 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì˜ ì²©ê²½ìœ¼ë¡œ 행케 하소서 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ ì¦ê±°ì›Œí•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:113 ë‚´ 마ìŒì„ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¡œ 향하게 í•˜ì‹œê³ íƒìš•ìœ¼ë¡œ 향치 ë§ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:114 ë‚´ ëˆˆì„ ëŒì´ì¼œ 허탄한 ê²ƒì„ ë³´ì§€ ë§ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ë„ì— ë‚˜ë¥¼ 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:115 주를 경외케 하는 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 세우소서 (KR) Psalms 119:116 ë‚˜ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” í›¼ë°©ì„ ë‚´ê²Œì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하소서 ì£¼ì˜ ê·œë¡€ëŠ” ì„ í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:117 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 사모하였사오니 ì£¼ì˜ ì˜ì— 나를 소성케 하소서 (KR) Psalms 119:118 여호와여, ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 내게 임하게 하소서 (KR) Psalms 119:119 그리하시면 ë‚´ê°€ 나를 훼방하는 ìžì—게 ëŒ€ë‹µí• ë§ì´ 있사오리니 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì˜ë¢°í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:120 ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ ìž…ì—ì„œ ì¡°ê¸ˆë„ ë– ë‚˜ì§€ ë§ê²Œ 하소서 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ë°”ëžìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:121 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ í•ìƒ ì˜ì˜ížˆ ëì—†ì´ ì§€í‚¤ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:122 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 구하였사오니 ìžìœ ë¡ê²Œ í–‰ë³´í• ê²ƒì´ì˜¤ë©° (KR) Psalms 119:123 ë˜ ì—´ì™• ì•žì— ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ë§í• ë•Œì— ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당치 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Psalms 119:124 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ë°” ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° (KR) Psalms 119:125 ë˜ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ë°” ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì— ë‚´ ì†ì„ ë“¤ê³ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 묵ìƒí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:126 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 기억하소서 주께서 나로 소ë§ì´ 있게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:127 ì´ ë§ì”€ì€ ë‚˜ì˜ ê³¤ëž€ ì¤‘ì— ìœ„ë¡œë¼ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ 나를 살리셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:128 êµë§Œí•œ ìžê°€ 나를 심히 ì¡°ë¡±í•˜ì˜€ì–´ë„ ë‚˜ëŠ” ì£¼ì˜ ë²•ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:129 여호와여, ì£¼ì˜ ì˜› 규례를 ë‚´ê°€ ê¸°ì–µí•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 위로하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:130 ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë²„ë¦° ì•…ì¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ë§¹ë ¬í•œ ë…¸ì— ìž¡í˜”ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:131 ë‚˜ì˜ ë‚˜ê·¸ë„¤ ëœ ì§‘ì—ì„œ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ê°€ ë‚˜ì˜ ë…¸ëž˜ê°€ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:132 여호와여, ë‚´ê°€ ë°¤ì— ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì§€ì¼°ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:133 ë‚´ ì†Œìœ ëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 ì£¼ì˜ ë²•ë„를 지킨 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:134 여호와는 ë‚˜ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ì‹œë‹ˆ 나는 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì§€í‚¤ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:135 ë‚´ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì€í˜œë¥¼ 구하였사오니 ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 (KR) Psalms 119:136 ë‚´ê°€ ë‚´ 행위를 ìƒê°í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¡œ ë‚´ ë°œì„ ëŒì´ì¼°ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Psalms 119:137 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ê¸°ì— ì‹ ì†ížˆ í•˜ê³ ì§€ì²´ì¹˜ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:138 ì•…ì¸ì˜ ì¤„ì´ ë‚´ê²Œ ë‘루 얽혔ì„지ë¼ë„ 나는 ì£¼ì˜ ë²•ì„ ìžŠì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:139 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš´ 규례를 ì¸í•˜ì—¬ ë°¤ì¤‘ì— ì¼ì–´ë‚˜ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:140 나는 주를 경외하는 ëª¨ë“ ìžì™€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 지키는 ìžì˜ ë™ë¬´ë¼ (KR) Psalms 119:141 여호와여, ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ë•…ì— ì¶©ë§Œí•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¡œ 나를 가르치소서 (KR) Psalms 119:142 여호와여, ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì£¼ì˜ ì¢…ì„ ì„ ëŒ€í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:143 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ë¯¿ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ëª…ì² ê³¼ 지ì‹ì„ 내게 가르치소서 (KR) Psalms 119:144 ê³ ë‚œ 당하기 ì „ì—는 ë‚´ê°€ 그릇 행하였ë”니 ì´ì œëŠ” ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 지키나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:145 주는 ì„ í•˜ì‚¬ ì„ ì„ í–‰í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¡œ 나를 가르치소서 (KR) Psalms 119:146 êµë§Œí•œ ìžê°€ ê±°ì§“ì„ ì§€ì–´ 나를 ì¹˜ë ¤ 하였사오나 나는 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:147 ì €í¬ ë§ˆìŒì€ 살쪄 지방 같으나 나는 ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:148 ê³ ë‚œ 당한 ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ ìœ ìµì´ë¼ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 배우게 ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:149 ì£¼ì˜ ìž…ì˜ ë²•ì´ ë‚´ê²ŒëŠ” 천천 금ì€ë³´ë‹¤ 승하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:150 ì£¼ì˜ ì†ì´ 나를 ë§Œë“¤ê³ ì„¸ìš°ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나로 깨닫게 하사 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ë°°ìš°ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 119:151 주를 경외하는 ìžê°€ 나를 ë³´ê³ ê¸°ë»í• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë°”ë¼ëŠ” ì—°ê³ ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:152 여호와여, ë‚´ê°€ 알거니와 ì£¼ì˜ íŒë‹¨ì€ ì˜ë¡œìš°ì‹œê³ 주께서 나를 ê´´ë¡ê²Œ í•˜ì‹¬ì€ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:153 구하오니 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ë‚˜ì˜ ìœ„ì•ˆì´ ë˜ê²Œ 하시며 (KR) Psalms 119:154 ì£¼ì˜ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹¬ì´ ë‚´ê²Œ 임하사 나로 살게 하소서 ì£¼ì˜ ë²•ì€ ë‚˜ì˜ ì¦ê±°ì›€ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:155 êµë§Œí•œ ìžê°€ ë¬´ê³ ížˆ 나를 ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ë¡œ 수치를 당케 하소서 나는 ì£¼ì˜ ë²•ë„를 묵ìƒí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:156 주를 경외하는 ìžë¡œ 내게 ëŒì•„오게 하소서 그리하시면 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 알리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:157 ë‚´ 마ìŒìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ì— ì™„ì „ì¼€ 하사 나로 수치를 당치 않게 하소서 (KR) Psalms 119:158 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì´ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ê¸°ì— í”¼ê³¤í•˜ì˜¤ë‚˜ 나는 ì˜¤ížˆë ¤ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë°”ë¼ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:159 ë‚˜ì˜ ë§ì´ 주께서 ì–¸ì œë‚˜ 나를 ì•ˆìœ„í•˜ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ 하면서 ë‚´ ëˆˆì´ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë°”ë¼ê¸°ì— 피곤하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:160 ë‚´ê°€ 연기 ì¤‘ì˜ ê°€ì£½ë³‘ ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì˜¤ížˆë ¤ ì£¼ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 잊지 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:161 ì£¼ì˜ ì¢…ì˜ ë‚ ì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ ë˜ë‚˜ì´ê¹Œ 나를 í•ë°•í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 주께서 ì–¸ì œë‚˜ êµë¬¸í•˜ì‹œë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Psalms 119:162 ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì¢‡ì§€ 아니하는 êµë§Œí•œ ìžê°€ 나를 í•´í•˜ë ¤ê³ ì›…ë©ì´ë¥¼ íŒ ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:163 ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ì€ ì‹ ì‹¤í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ ì €í¬ê°€ ë¬´ê³ ížˆ 나를 í•ë°•í•˜ì˜¤ë‹ˆ 나를 ë„우소서 (KR) Psalms 119:164 ì €í¬ê°€ 나를 세ìƒì—ì„œ ê±°ì˜ ë©¸í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 나는 ì£¼ì˜ ë²•ë„를 버리지 아니하였사오니 (KR) Psalms 119:165 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë‚˜ë¡œ 소성케 하소서 그리하시면 ì£¼ì˜ ìž…ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ë‚´ê°€ 지키리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:166 여호와여, ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ì›ížˆ í•˜ëŠ˜ì— êµ³ê²Œ 섰사오며 (KR) Psalms 119:167 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì€ ëŒ€ëŒ€ì— ì´ë¥´ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서 ë•…ì„ ì„¸ìš°ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ë•…ì´ í•ìƒ 있사오니 (KR) Psalms 119:168 천지가 ì£¼ì˜ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œ 오늘까지 있ìŒì€ ë§Œë¬¼ì´ ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ëœ ì—°ê³ ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:169 ì£¼ì˜ ë²•ì´ ë‚˜ì˜ ì¦ê±°ì›€ì´ ë˜ì§€ 아니하였ë”ë©´ ë‚´ê°€ ë‚´ ê³ ë‚œ ì¤‘ì— ë©¸ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:170 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 ì˜ì›ížˆ 잊지 아니하오니 주께서 ì´ê²ƒë“¤ë¡œ 나를 살게 하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:171 나는 ì£¼ì˜ ê²ƒì´ì˜¤ë‹ˆ 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ë„를 찾았나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:172 ì•…ì¸ì´ 나를 ë©¸í•˜ë ¤ê³ ì—¿ë³´ì˜¤ë‚˜ 나는 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ìƒê°í•˜ê² 나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:173 ë‚´ê°€ 보니 ëª¨ë“ ì™„ì „í•œ ê²ƒì´ ë‹¤ ëì´ ìžˆì–´ë„ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì€ ì‹¬ížˆ 넓으니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:174 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë²•ì„ ì–´ì°Œ 그리 사랑하는지요 ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì¢…ì¼ ë¬µìƒí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:175 ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì´ í•ìƒ 나와 함께 하므로 ê·¸ê²ƒì´ ë‚˜ë¡œ ì›ìˆ˜ë³´ë‹¤ 지혜ë¡ê²Œ 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 119:176 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 묵ìƒí•˜ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ëª…ì² í•¨ì´ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ìŠ¤ìŠ¹ë³´ë‹¤ 승하며 (KR) Psalms 120:1 (ì„±ì „ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” 노래) ë‚´ê°€ 환난 ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖었ë”니 내게 ì‘답하셨ë„다 (KR) Psalms 120:2 여호와여, ê±°ì§“ëœ ìž…ìˆ ê³¼ 궤사한 혀ì—ì„œ ë‚´ ìƒëª…ì„ ê±´ì§€ì†Œì„œ (KR) Psalms 120:3 너 궤사한 혀여, 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 ë”í• ê¼¬ (KR) Psalms 120:4 ìž¥ì‚¬ì˜ ë‚ ì¹´ë¡œìš´ ì‚´ê³¼ 로뎀나무 숯불ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 120:5 ë©”ì„¹ì— ìœ í•˜ë©° ê²Œë‹¬ì˜ ìž¥ë§‰ ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 화로다 (KR) Psalms 120:6 ë‚´ê°€ í™”í‰ì„ 미워하는 ìžì™€ 함께 오래 거하였ë„다 (KR) Psalms 120:7 나는 í™”í‰ì„ ì›í• 지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ë§í• ë•Œì— ì €í¬ëŠ” ì‹¸ìš°ë ¤ 하는ë„다 (KR) Psalms 121:1 (ì„±ì „ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” 노래) ë‚´ê°€ ì‚°ì„ í–¥í•˜ì—¬ ëˆˆì„ ë“¤ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ ë„ì›€ì´ ì–´ë””ì„œ 올꼬 (KR) Psalms 121:2 ë‚˜ì˜ ë„ì›€ì´ ì²œì§€ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì—게서로다 (KR) Psalms 121:3 여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 ìžê°€ 졸지 아니하시리로다 (KR) Psalms 121:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 지키시는 ìžëŠ” ì¡¸ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ë¬´ì‹œì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 121:5 여호와는 너를 지키시는 ìžë¼ 여호와께서 네 우편ì—ì„œ 네 ê·¸ëŠ˜ì´ ë˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 121:6 ë‚®ì˜ í•´ê°€ 너를 ìƒì¹˜ 아니하며 ë°¤ì˜ ë‹¬ë„ ë„ˆë¥¼ 해치 아니하리로다 (KR) Psalms 121:7 여호와께서 너를 지켜 ëª¨ë“ í™˜ë‚œì„ ë©´ì¼€ 하시며 ë˜ ë„¤ ì˜í˜¼ì„ 지키시리로다 (KR) Psalms 121:8 여호와께서 ë„ˆì˜ ì¶œìž…ì„ ì§€ê¸ˆë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ 지키시리로다 (KR) Psalms 122:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. 곧 ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì˜¬ë¼ê°€ìž í• ë•Œì— ë‚´ê°€ 기ë»í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 122:2 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! 우리 ë°œì´ ë„¤ 성문 ì•ˆì— ì„°ë„다 (KR) Psalms 122:3 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! 너는 조밀한 성ìê³¼ ê°™ì´ ê±´ì„¤ë˜ì—ˆë„다 (KR) Psalms 122:4 지파들 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì— ê°ì‚¬í•˜ë ¤ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì „ë¡€ëŒ€ë¡œ 그리로 올ë¼ê°€ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 122:5 거기 íŒë‹¨ì˜ 보좌를 ë‘셨으니 곧 다윗 ì§‘ì˜ ë³´ì¢Œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 122:6 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í‰ì•ˆì„ êµ¬í•˜ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 형통하리로다 (KR) Psalms 122:7 네 성 안ì—는 í‰ê°•ì´ ìžˆê³ ë„¤ ê¶ì¤‘ì—는 í˜•í†µì´ ìžˆì„지어다 (KR) Psalms 122:8 ë‚´ê°€ ë‚´ í˜•ì œì™€ 붕우를 위하여 ì´ì œ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ 네 ê°€ìš´ë° í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 (KR) Psalms 122:9 여호와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 네 ë³µì„ êµ¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 123:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ì£¼ì—¬, ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 주께 향하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 123:2 ì¢…ì˜ ëˆˆì´ ê·¸ ìƒì „ì˜ ì†ì„ ì—¬ì¢…ì˜ ëˆˆì´ ê·¸ ì£¼ëª¨ì˜ ì†ì„ ë°”ëžŒê°™ì´ ìš°ë¦¬ ëˆˆì´ ì—¬í˜¸ì™€ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ë¼ë©° 우리를 ê¸íœ¼ížˆ 여기시기를 기다리나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 123:3 여호와여, 우리를 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 심한 멸시가 우리ì—게 넘치나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 123:4 í‰ì•ˆí•œ ìžì˜ 조소와 êµë§Œí•œ ìžì˜ 멸시가 우리 ì‹¬ë ¹ì— ë„˜ì¹˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 124:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ê³§ ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì´ì œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 우리 íŽ¸ì— ê³„ì‹œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Psalms 124:2 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 치러 ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리 íŽ¸ì— ê³„ì‹œì§€ 아니하셨ë”ë©´ (KR) Psalms 124:3 ê·¸ ë•Œì— ì €í¬ì˜ 노가 우리를 대하여 ë§¹ë ¬í•˜ì—¬ 우리를 ì‚° 채로 ì‚¼ì¼°ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Psalms 124:4 ê·¸ ë•Œì— ë¬¼ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 엄몰하며 시내가 우리 ì˜í˜¼ì„ ìž ê°”ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Psalms 124:5 ê·¸ ë•Œì— ë„˜ì¹˜ëŠ” ë¬¼ì´ ìš°ë¦¬ ì˜í˜¼ì„ ìž ê°”ì„ ê²ƒì´ë¼ í• ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 124:6 우리를 ì €í¬ ì´ì— 주어 씹히지 않게 í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 124:7 우리 í˜¼ì´ ìƒˆê°€ ì‚¬ëƒ¥êµ°ì˜ ì˜¬ë¬´ì—ì„œ 벗어남 ê°™ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 올무가 ëŠì–´ì§€ë¯€ë¡œ 우리가 벗어났ë„다 (KR) Psalms 124:8 ìš°ë¦¬ì˜ ë„ì›€ì€ ì²œì§€ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì— ìžˆë„다 (KR) Psalms 125:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì‹œì˜¨ì‚°ì´ ìš”ë™ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜ì›ížˆ 있ìŒê°™ë„다 (KR) Psalms 125:2 ì‚°ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë‘름과 ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì§€ê¸ˆë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ë‘르시리로다 (KR) Psalms 125:3 ì•…ì¸ì˜ 권세가 ì˜ì¸ì˜ ì—…ì— ë¯¸ì¹˜ì§€ 못하리니 ì´ëŠ” ì˜ì¸ìœ¼ë¡œ ì£„ì•…ì— ì†ì„ 대지 않게 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 125:4 여호와여, ì„ ì¸ì—게와 마ìŒì´ ì •ì§í•œ ìžì—게 ì„ ì„ í–‰í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 125:5 ìžê¸°ì˜ êµ½ì€ ê¸¸ë¡œ 치우치는 ìžë¥¼ 여호와께서 ì£„ì•…ì„ ì§“ëŠ” ìžì™€ 함께 다니게 하시리로다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게는 í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 ! (KR) Psalms 126:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와께서 ì‹œì˜¨ì˜ í¬ë¡œë¥¼ ëŒë¦¬ì‹¤ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ 꿈꾸는 것 같았ë„다 (KR) Psalms 126:2 ê·¸ ë•Œì— ìš°ë¦¬ ìž…ì—는 웃ìŒì´ ê°€ë“í•˜ê³ ìš°ë¦¬ 혀ì—는 ì°¬ì–‘ì´ ì°¼ì—ˆë„다 ì—´ë°© 중ì—ì„œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ì €í¬ë¥¼ 위하여 대사를 행하셨다 하였ë„다 (KR) Psalms 126:3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기ì˜ë„다 (KR) Psalms 126:4 여호와여, ìš°ë¦¬ì˜ í¬ë¡œë¥¼ 남방 시내들 ê°™ì´ ëŒë¦¬ì†Œì„œ (KR) Psalms 126:5 ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ë©° 씨를 뿌리는 ìžëŠ” 기ì¨ìœ¼ë¡œ ê±°ë‘리로다 (KR) Psalms 126:6 울며 씨를 뿌리러 나가는 ìžëŠ” ì •ë…• 기ì¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë‹¨ì„ ê°€ì§€ê³ ëŒì•„ 오리로다 (KR) Psalms 127:1 (ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì‹œ. 곧 ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와께서 ì§‘ì„ ì„¸ìš°ì§€ 아니하시면 세우는 ìžì˜ ìˆ˜ê³ ê°€ í—›ë˜ë©° 여호와께서 ì„±ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하시면 íŒŒìˆ«êµ°ì˜ ê²½ì„±í•¨ì´ í—ˆì‚¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 127:2 너í¬ê°€ ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ê³ 늦게 누우며 ìˆ˜ê³ ì˜ ë–¡ì„ ë¨¹ìŒì´ í—›ë˜ë„다 그러므로 여호와께서 ê·¸ 사랑하시는 ìžì—게는 ìž ì„ ì£¼ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 127:3 ìžì‹ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì£¼ì‹ ê¸°ì—…ì´ìš” íƒœì˜ ì—´ë§¤ëŠ” ê·¸ì˜ ìƒê¸‰ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 127:4 ì Šì€ ìžì˜ ìžì‹ì€ ìž¥ì‚¬ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì˜ í™”ì‚´ 같으니 (KR) Psalms 127:5 ì´ê²ƒì´ ê·¸ ì „í†µì— ê°€ë“í•œ ìžëŠ” ë³µë˜ë„다 ì €í¬ê°€ 성문ì—ì„œ ê·¸ ì›ìˆ˜ì™€ ë§í• ë•Œì— ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당치 아니하리로다 (KR) Psalms 128:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와를 경외하며 ê·¸ ë„ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 128:2 네가 네 ì†ì´ ìˆ˜ê³ í•œëŒ€ë¡œ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ 네가 ë³µë˜ê³ 형통하리로다 (KR) Psalms 128:3 네 집 ë‚´ì‹¤ì— ìžˆëŠ” 네 아내는 결실한 í¬ë„나무 같으며 네 ìƒì— 둘린 ìžì‹ì€ 어린 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ 같으리로다 (KR) Psalms 128:4 여호와를 경외하는 ìžëŠ” ì´ê°™ì´ ë³µì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 128:5 여호와께서 시온ì—ì„œ 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹¤ì§€ì–´ë‹¤ 너는 í‰ìƒì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë³µì„ ë³´ë©° (KR) Psalms 128:6 네 ìžì‹ì„ 볼지어다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 í‰ê°•ì´ 있ì„지로다 (KR) Psalms 129:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì´ì œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ì†Œì‹œë¶€í„° 여러 번 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하였ë„다 (KR) Psalms 129:2 ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ì†Œì‹œë¶€í„° 여러번 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하였으나 나를 ì´ê¸°ì§€ 못하였ë„다 (KR) Psalms 129:3 ë°ê°€ëŠ” ìžê°€ ë‚´ ë“±ì— ê°ˆì•„ ê·¸ ê³ ëž‘ì„ ê¸¸ê²Œ 지었ë„다 (KR) Psalms 129:4 여호와께서는 ì˜ë¡œìš°ì‚¬ ì•…ì¸ì˜ ì¤„ì„ ëŠìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Psalms 129:5 무릇 ì‹œì˜¨ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ìžëŠ” 수치를 당하여 물러갈지어다 (KR) Psalms 129:6 ì €í¬ëŠ” ì§€ë¶•ì˜ í’€ê³¼ ê°™ì„지어다 ê·¸ê²ƒì€ ìžë¼ê¸° ì „ì— ë§ˆë¥´ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Psalms 129:7 ì´ëŸ° ê²ƒì€ ë² ëŠ” ìžì˜ 줌과 묶는 ìžì˜ í’ˆì— ì°¨ì§€ 아니하나니 (KR) Psalms 129:8 지나가는 ìžë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³µì´ ë„ˆí¬ì—게 있ì„지어다 하거나 우리가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 너í¬ì—게 축복한다 하지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Psalms 130:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와여, ë‚´ê°€ ê¹Šì€ ë°ì„œ 주께 부르짖었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 130:2 주여, ë‚´ 소리를 들으시며 ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬í•˜ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ì†Œì„œ (KR) Psalms 130:3 여호와여, 주께서 ì£„ì•…ì„ ê°ì°°í•˜ì‹¤ì§„대 주여, 누가 서리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 130:4 그러나 ì‚¬ìœ í•˜ì‹¬ì´ ì£¼ê»˜ 있ìŒì€ 주를 경외케 하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 130:5 나 곧 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 여호와를 기다리며 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ì”€ì„ ë°”ë¼ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 130:6 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ì•„ì¹¨ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¼ë³´ë‹¤ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주를 ë” ê¸°ë‹¤ë¦¬ë‚˜ë‹ˆ 참으로 íŒŒìˆ«êµ°ì˜ ì•„ì¹¨ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¼ë³´ë‹¤ ë”하ë„다 (KR) Psalms 130:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 여호와를 바랄지어다 ! 여호와께는 ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ í’성한 구ì†ì´ 있ìŒì´ë¼ (KR) Psalms 130:8 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ê·¸ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì—ì„œ 구ì†í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 131:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와여, ë‚´ 마ìŒì´ êµë§Œì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ ëˆˆì´ ë†’ì§€ 아니하오며 ë‚´ê°€ í° ì¼ê³¼ 미치지 ëª»í• ê¸°ì´í•œ ì¼ì„ 힘쓰지 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 131:2 실로 ë‚´ê°€ ë‚´ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ ê³ ìš”í•˜ê³ í‰ì˜¨ì¼€ 하기를 ì – ë—€ ì•„ì´ê°€ ê·¸ 어미 í’ˆì— ìžˆìŒ ê°™ê²Œ 하였나니 ë‚´ ì¤‘ì‹¬ì´ ì – ë—€ ì•„ì´ì™€ ê°™ë„다 (KR) Psalms 131:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! 지금부터 ì˜ì›ê¹Œì§€ 여호와를 바랄지어다 (KR) Psalms 132:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) 여호와여, ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ê·¼ì‹¬í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 132:2 ì €ê°€ 여호와께 맹세하며 ì•¼ê³±ì˜ ì „ëŠ¥ìžì—게 ì„œì›í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Psalms 132:3 ë‚´ê°€ 실로 ë‚˜ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ 아니하며 ë‚´ 침ìƒì— 오르지 아니하며 (KR) Psalms 132:4 ë‚´ 눈으로 ìž ë“¤ê²Œ 아니하며 ë‚´ 눈꺼풀로 졸게 아니하기를 (KR) Psalms 132:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì²˜ì†Œ 곧 ì•¼ê³±ì˜ ì „ëŠ¥ìžì˜ ì„±ë§‰ì„ ë°œê²¬í•˜ê¸°ê¹Œì§€ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 132:6 우리가 ê·¸ê²ƒì´ ì—브ë¼ë‹¤ì— 있다 í•¨ì„ ë“¤ì—ˆë”니 나무 ë°ì—ì„œ 찾았ë„다 (KR) Psalms 132:7 우리가 ê·¸ì˜ ì„±ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ ë°œë“±ìƒ ì•žì—ì„œ 경배하리로다 (KR) Psalms 132:8 여호와여, ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì˜ ê¶¤ì™€ 함께 í‰ì•ˆí•œ 곳으로 들어가소서 (KR) Psalms 132:9 ì£¼ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì˜ë¥¼ ìž…ê³ ì£¼ì˜ ì„±ë„ë“¤ì€ ì¦ê±°ì´ ì™¸ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 132:10 ì£¼ì˜ ì¢… ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ê¸°ë¦„ ë°›ì€ ìžì˜ ì–¼êµ´ì„ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ì§€ 마옵소서 (KR) Psalms 132:11 여호와께서 다윗ì—게 성실히 맹세하셨으니 변치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹¤ì§€ë¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 네 ëª¸ì˜ ì†Œìƒì„ 네 ìœ„ì— ë‘˜ì§€ë¼ (KR) Psalms 132:12 네 ìžì†ì´ ë‚´ 언약과 ì €í¬ì—게 êµí›ˆí•˜ëŠ” ë‚´ ì¦ê±°ë¥¼ 지킬진대 ì €í¬ í›„ì†ë„ ì˜ì›ížˆ 네 ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 132:13 여호와께서 ì‹œì˜¨ì„ íƒí•˜ì‹œê³ ìžê¸° 거처를 ì‚¼ê³ ìž í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Psalms 132:14 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì˜ì›ížˆ 쉴 ê³³ì´ë¼ ë‚´ê°€ 여기 ê±°í• ê²ƒì€ ì´ë¥¼ ì›í•˜ì˜€ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 132:15 ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì˜ ì‹ë£Œí’ˆì— í’족히 ë³µì„ ì£¼ê³ ì–‘ì‹ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë¹ˆë¯¼ì„ ë§Œì¡±ì¼€ 하리로다 (KR) Psalms 132:16 ë‚´ê°€ ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 구ì›ìœ¼ë¡œ 입히리니 ê·¸ 성ë„ë“¤ì€ ì¦ê±°ì›€ìœ¼ë¡œ 외치리로다 (KR) Psalms 132:17 ë‚´ê°€ 거기서 다윗ì—게 ë¿”ì´ ë‚˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 기름 ë¶€ì€ ìžë¥¼ 위하여 ë“±ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ë„다 (KR) Psalms 132:18 ë‚´ê°€ ì €ì˜ ì›ìˆ˜ì—게는 수치로 ìž…ížˆê³ ì €ì—게는 ë©´ë¥˜ê´€ì´ ë¹›ë‚˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 133:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. 곧 ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) í˜•ì œê°€ 연합하여 ë™ê±°í•¨ì´ ì–´ì°Œ 그리 ì„ í•˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ê³ (KR) Psalms 133:2 ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆëŠ” 보배로운 ê¸°ë¦„ì´ ìˆ˜ì—¼ 곧 ì•„ë¡ ì˜ ìˆ˜ì—¼ì— í˜ëŸ¬ì„œ ê·¸ 옷깃까지 내림 ê°™ê³ (KR) Psalms 133:3 í—ëª¬ì˜ ì´ìŠ¬ì´ ì‹œì˜¨ì˜ ì‚°ë“¤ì— ë‚´ë¦¼ ê°™ë„다 거기서 여호와께서 ë³µì„ ëª…í•˜ì…¨ë‹ˆ 곧 ì˜ìƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 134:1 (ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ëŠ” 노래) ë°¤ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì„°ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª¨ë“ ì¢…ë“¤ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 134:2 성소를 향하여 ë„ˆí¬ ì†ì„ ë“¤ê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 134:3 천지를 ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 시온ì—ì„œ 네게 ë³µì„ ì£¼ì‹¤ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 135:1 í• ë 루야 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢…ë“¤ì•„ ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 135:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì •ì— ì„°ëŠ” 너í¬ì—¬, (KR) Psalms 135:3 여호와를 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ ! 여호와는 ì„ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 135:4 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 야곱 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ìžê¸°ì˜ 특별한 ì†Œìœ ë¡œ íƒí•˜ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 135:5 ë‚´ê°€ 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 ëª¨ë“ ì‹ ë³´ë‹¤ 높으시ë„다 (KR) Psalms 135:6 여호와께서 무릇 기ë»í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì„ 천지와 바다와 ëª¨ë“ ê¹Šì€ ë°ì„œ 행하셨ë„다 (KR) Psalms 135:7 안개를 ë•… ëì—ì„œ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë©° 비를 위하여 번개를 만드시며 ë°”ëžŒì„ ê·¸ 곳간ì—ì„œ 내시는ë„다 (KR) Psalms 135:8 ì €ê°€ ì• êµ½ì˜ ì²˜ìŒ ë‚œ ìžë¥¼ 사람부터 ì§ìŠ¹ê¹Œì§€ 치셨ë„다 (KR) Psalms 135:9 ì• êµ½ì´ì—¬, 여호와께서 ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ì§•ì¡°ì™€ 기사를 보내사 바로와 ê·¸ ëª¨ë“ ì‹ ë³µì—게 임하게 하셨ë„다 (KR) Psalms 135:10 ì €ê°€ ë§Žì€ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì¹˜ì‹œê³ ê°•í•œ ì™•ë“¤ì„ ì£½ì´ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 135:11 곧 아모리ì¸ì˜ 왕 시혼과 바산 왕 옥과 ê°€ë‚˜ì•ˆì˜ ëª¨ë“ êµì™•ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 135:12 ì €í¬ì˜ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì£¼ì‹œë˜ ìžê¸° 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 기업으로 주셨ë„다 (KR) Psalms 135:13 여호와여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ì˜ì›í•˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ 여호와여, ì£¼ì˜ ê¸°ë…ì´ ëŒ€ëŒ€ì— ì´ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 135:14 여호와께서 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì¢…ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기시리로다 (KR) Psalms 135:15 ì—´ë°©ì˜ ìš°ìƒì€ ì€,금ì´ìš” ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ê³µë¬¼ì´ë¼ (KR) Psalms 135:16 ìž…ì´ ìžˆì–´ë„ ë§í•˜ì§€ 못하며 ëˆˆì´ ìžˆì–´ë„ ë³´ì§€ 못하며 (KR) Psalms 135:17 귀가 ìžˆì–´ë„ ë“£ì§€ 못하며 ê·¸ ìž…ì—는 아무 기ì‹ë„ 없나니 (KR) Psalms 135:18 ê·¸ê²ƒì„ ë§Œë“ ìžì™€ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžê°€ 다 그것과 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Psalms 135:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ! ì•„ë¡ ì˜ ì¡±ì†ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 135:20 ë ˆìœ„ 족ì†ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ! 여호와를 경외하는 너í¬ë“¤ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 135:21 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” 시온ì—ì„œ ì°¬ì†¡ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ì§€ì–´ë‹¤ ! í• ë 루야 (KR) Psalms 136:1 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! 그는 ì„ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:2 ëª¨ë“ ì‹ ì— ë›°ì–´ë‚˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:3 ëª¨ë“ ì£¼ì— ë›°ì–´ë‚˜ì‹ ì£¼ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:4 홀로 í° ê¸°ì‚¬ë¥¼ 행하시는 ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:5 지혜로 í•˜ëŠ˜ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ 로다 (KR) Psalms 136:6 ë•…ì„ ë¬¼ ìœ„ì— íŽ´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:7 í° ë¹›ë“¤ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:8 í•´ë¡œ ë‚®ì„ ì£¼ê´€ì¼€ í•˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:9 달과 별들로 ë°¤ì„ ì£¼ê´€ì¼€ í•˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:10 ì• êµ½ì˜ ìž¥ìžë¥¼ ì¹˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì €í¬ ì¤‘ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:12 ê°•í•œ ì†ê³¼ íŽ´ì‹ íŒ”ë¡œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:13 í™í•´ë¥¼ ê°€ë¥´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ê·¸ 가운ë°ë¡œ 통과케 í•˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:15 바로와 ê·¸ 군대를 í™í•´ì— 엎드러뜨리 ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:16 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하여 광야로 통과케 í•˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:17 í° ì™•ë“¤ì„ ì¹˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:18 ìœ ëª…í•œ ì™•ë“¤ì„ ì£½ì´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:19 아모리ì¸ì˜ 왕 ì‹œí˜¼ì„ ì£½ì´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:20 바산 왕 ì˜¥ì„ ì£½ì´ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:21 ì €í¬ì˜ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì£¼ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:22 곧 ê·¸ 종 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 기업으로 ì£¼ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:23 우리를 비천한 ë°ì„œ 기ë…í•˜ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:24 우리를 우리 대ì ì—게서 ê±´ì§€ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:25 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì—게 ì‹ë¬¼ì„ ì£¼ì‹ ì´ì—게 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 136:26 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 137:1 우리가 ë°”ë²¨ë¡ ì˜ ì—¬ëŸ¬ ê°•ë³€ 거기 앉아서 ì‹œì˜¨ì„ ê¸°ì–µí•˜ë©° 울었ë„다 (KR) Psalms 137:2 ê·¸ ì¤‘ì˜ ë²„ë“œë‚˜ë¬´ì— ìš°ë¦¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ìˆ˜ê¸ˆì„ ê±¸ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Psalms 137:3 ì´ëŠ” 우리를 ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžê°€ 거기서 우리ì—게 노래를 ì²í•˜ë©° 우리를 황íì¼€ í•œ ìžê°€ 기ì¨ì„ ì²í•˜ê³ ìžê¸°ë“¤ì„ 위하여 시온노래 중 하나를 ë…¸ëž˜í•˜ë¼ í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 137:4 우리가 ì´ë°©ì— 있어서 ì–´ì°Œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ëž˜ë¥¼ 부를꼬 (KR) Psalms 137:5 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! ë‚´ê°€ 너를 잊ì„진대 ë‚´ 오른ì†ì´ ê·¸ 재주를 잊ì„지로다 (KR) Psalms 137:6 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ê¸°ì–µì§€ 아니하거나 ë‚´ê°€ 너를 ë‚˜ì˜ ì œì¼ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 것보다 지나치게 ì•„ë‹ˆí• ì§„ëŒ€ ë‚´ 혀가 ë‚´ ìž…ì²œìž¥ì— ë¶™ì„지로다 (KR) Psalms 137:7 여호와여, ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í•´ ë°›ë˜ ë‚ ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œê³ ì—ë” ìžì†ì„ 치소서 ì €í¬ ë§ì´ 훼파하ë¼, í›¼íŒŒí•˜ë¼ ê·¸ 기초까지 í›¼íŒŒí•˜ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 137:8 ì—¬ìž ê°™ì€ ë©¸ë§í• ë°”ë²¨ë¡ ì•„ ! 네가 우리ì—게 행한대로 네게 갚는 ìžê°€ ìœ ë³µí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 137:9 네 어린 ê²ƒë“¤ì„ ë°˜ì„ì— ë©”ì–´ì¹˜ëŠ” ìžëŠ” ìœ ë³µí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 138:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë‚´ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ë©° ì‹ ë“¤ ì•žì—ì„œ 주께 찬양하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 138:2 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì„±ì „ì„ í–¥í•˜ì—¬ 경배하며 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ ì„±ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì— ê°ì‚¬í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 주께서 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ì´ë¦„ ìœ„ì— ë†’ê²Œ 하셨ìŒì´ë¼ (KR) Psalms 138:3 ë‚´ê°€ 간구하는 ë‚ ì— ì£¼ê»˜ì„œ ì‘ë‹µí•˜ì‹œê³ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ìž¥ë ¤í•˜ì—¬ 강하게 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 138:4 여호와여, ë•…ì˜ ì—´ì™•ì´ ì£¼ê»˜ ê°ì‚¬í• ê²ƒì€ ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ìž…ì˜ ë§ì”€ì„ 들ìŒì´ì˜¤ë©° (KR) Psalms 138:5 ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„를 ë…¸ëž˜í• ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ í¬ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 138:6 여호와께서 ë†’ì´ ê³„ì…”ë„ ë‚®ì€ ìžë¥¼ 하ê°í•˜ì‹œë©° ë©€ë¦¬ì„œë„ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ 아시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 138:7 ë‚´ê°€ 환난 ì¤‘ì— ë‹¤ë‹ì§€ë¼ë„ 주께서 나를 소성케 í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì†ì„ 펴사 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì˜ 노를 막으시며 ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ 나를 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 138:8 여호와께서 내게 ê´€ê³„ëœ ê²ƒì„ ì™„ì „ì¼€ í•˜ì‹¤ì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ì§€ 마옵소서 (KR) Psalms 139:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 여호와여, 주께서 나를 ê°ì°°í•˜ì‹œê³ 아셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:2 주께서 ë‚˜ì˜ ì•‰ê³ ì¼ì–´ì„¬ì„ 아시며 ë©€ë¦¬ì„œë„ ë‚˜ì˜ ìƒê°ì„ 통촉하시오며 (KR) Psalms 139:3 ë‚˜ì˜ ê¸¸ê³¼ 눕는 ê²ƒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œë©° ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ ìµížˆ 아시오니 (KR) Psalms 139:4 여호와여, ë‚´ í˜€ì˜ ë§ì„ 알지 못하시는 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:5 주께서 ë‚˜ì˜ ì „í›„ë¥¼ ë‘르시며 내게 안수하셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:6 ì´ ì§€ì‹ì´ 내게 너무 기ì´í•˜ë‹ˆ 높아서 ë‚´ê°€ 능히 미치지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:7 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì‹ ì„ ë– ë‚˜ 어디로 가며 ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 어디로 피하리ì´ê¹Œ (KR) Psalms 139:8 ë‚´ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ê°ˆì§€ë¼ë„ 거기 계시며 ìŒë¶€ì— ë‚´ ìžë¦¬ë¥¼ 펼지ë¼ë„ 거기 계시니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:9 ë‚´ê°€ 새벽 ë‚ ê°œë¥¼ 치며 바다 ëì— ê°€ì„œ ê±°í• ì§€ë¼ë„ (KR) Psalms 139:10 곧 ê±°ê¸°ì„œë„ ì£¼ì˜ ì†ì´ 나를 ì¸ë„하시며 ì£¼ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ 나를 붙드시리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:11 ë‚´ê°€ 혹시 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í‘ì•”ì´ ì •ë…• 나를 ë®ê³ 나를 ë‘른 ë¹›ì€ ë°¤ì´ ë˜ë¦¬ë¼ í• ì§€ë¼ë„ (KR) Psalms 139:12 주ì—게서는 í‘ì•”ì´ ìˆ¨ê¸°ì§€ 못하며 ë°¤ì´ ë‚®ê³¼ ê°™ì´ ë¹„ì·¨ë‚˜ë‹ˆ 주ì—게는 í‘암과 ë¹›ì´ ì¼ë°˜ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:13 주께서 ë‚´ 장부를 지으시며 ë‚˜ì˜ ëª¨íƒœì—ì„œ 나를 ì¡°ì§í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:14 ë‚´ê°€ 주께 ê°ì‚¬í•˜ì˜´ì€ 나를 ì§€ìœ¼ì‹¬ì´ ì‹ ë¬˜ë§‰ì¸¡í•˜ì‹¬ì´ë¼ ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ê°€ 기ì´í•¨ì„ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 잘 아나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:15 ë‚´ê°€ ì€ë°€í•œ ë°ì„œ 지ìŒì„ ë°›ê³ ë•…ì˜ ê¹Šì€ ê³³ì—ì„œ 기ì´í•˜ê²Œ 지ìŒì„ ë°›ì€ ë•Œì— ë‚˜ì˜ í˜•ì²´ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ìˆ¨ê¸°ìš°ì§€ 못하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:16 ë‚´ í˜•ì§ˆì´ ì´ë£¨ê¸° ì „ì— ì£¼ì˜ ëˆˆì´ ë³´ì…¨ìœ¼ë©° 나를 위하여 ì •í•œ ë‚ ì´ í•˜ë‚˜ë„ ë˜ê¸° ì „ì— ì£¼ì˜ ì±…ì— ë‹¤ 기ë¡ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:17 하나님ì´ì—¬, ì£¼ì˜ ìƒê°ì´ 내게 ì–´ì°Œ 그리 ë³´ë°°ë¡œìš°ì‹ ì§€ìš” ê·¸ 수가 ì–´ì°Œ 그리 많ì€ì§€ìš” (KR) Psalms 139:18 ë‚´ê°€ ì„¸ë ¤ê³ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ 수가 모래보다 많ë„소ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ê¹° ë•Œì—ë„ ì˜¤ížˆë ¤ 주와 함께 있나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:19 하나님ì´ì—¬, 주께서 ì •ë…•ížˆ ì•…ì¸ì„ 죽ì´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ 피í˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì¦ê¸°ëŠ” ìžë“¤ì•„ 나를 ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 139:20 ì €í¬ê°€ 주를 대하여 악하게 ë§í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ì´ í—›ë˜ì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¹í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:21 여호와여, ë‚´ê°€ 주를 미워하는 ìžë¥¼ 미워하지 아니하오며 주를 치러 ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ìžë¥¼ 한하지 아니하나ì´ê¹Œ (KR) Psalms 139:22 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 심히 미워하니 ì €í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 139:23 하나님ì´ì—¬, 나를 살피사 ë‚´ 마ìŒì„ 아시며 나를 시험하사 ë‚´ ëœ»ì„ ì•„ì˜µì†Œì„œ (KR) Psalms 139:24 내게 무슨 ì•…í•œ 행위가 있나 ë³´ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ì˜ì›í•œ 길로 ì¸ë„하소서 (KR) Psalms 140:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ. ì˜ìž¥ìœ¼ë¡œ í•œ 노래) 여호와여, ì•…ì¸ì—게서 나를 건지시며 ê°•í¬í•œ ìžì—게서 나를 ë³´ì „í•˜ì†Œì„œ (KR) Psalms 140:2 ì €í¬ê°€ ì¤‘ì‹¬ì— í•´í•˜ê¸°ë¥¼ ê¾€í•˜ê³ ì‹¸ìš°ê¸° 위하여 ë§¤ì¼ ëª¨ì´ì˜¤ë©° (KR) Psalms 140:3 ë±€ ê°™ì´ ê·¸ 혀를 ë‚ ì¹´ë¡ê²Œ 하니 ê·¸ ìž…ìˆ ì•„ëž˜ëŠ” ë…ì‚¬ì˜ ë…ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 140:4 여호와여, 나를 지키사 ì•…ì¸ì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ì§€ 않게 하시며 나를 ë³´ì „í•˜ì‚¬ ê°•í¬í•œ ìžì—게서 벗어나게 하소서 ì €í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ê±¸ìŒì„ ë°€ì¹˜ë ¤ 하나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 140:5 êµë§Œí•œ ìžê°€ 나를 í•´í•˜ë ¤ê³ ì˜¬ë¬´ì™€ ì¤„ì„ ë†“ìœ¼ë©° 길 ê³ì— ê·¸ë¬¼ì„ ì¹˜ë©° í•¨ì •ì„ ë‘었나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 140:6 ë‚´ê°€ 여호와께 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆ 여호와여, ë‚˜ì˜ ê°„êµ¬í•˜ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ì†Œì„œ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 140:7 ë‚´ 구ì›ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ì‹ 주 여호와여, ì „ìŸì˜ ë‚ ì— ì£¼ê»˜ì„œ ë‚´ 머리를 가리우셨나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 140:8 여호와여, ì•…ì¸ì˜ 소ì›ì„ í—ˆë½ì§€ 마시며 ê·¸ ì•…í•œ 꾀를 ì´ë£¨ì§€ 못하소서 ì €í¬ê°€ ìžê³ í• ê¹Œ 하나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Psalms 140:9 나를 ì—우는 ìžê°€ ê·¸ 머리를 들 ë•Œì— ì €í¬ ìž…ìˆ ì˜ í•´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ë®ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 140:10 뜨거운 ìˆ¯ë¶ˆì´ ì €í¬ì—게 떨어지게 하시며 불 가운ë°ì™€ ê¹Šì€ ì›…ë©ì´ì— ì €í¬ë¡œ ë¹ ì ¸ 다시 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하게 하소서 (KR) Psalms 140:11 악담하는 ìžëŠ” 세ìƒì—ì„œ 굳게 서지 못하며 ê°•í¬í•œ ìžì—게는 ìž¬ì•™ì´ ë”°ë¼ì„œ 패ë§ì¼€ 하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 140:12 ë‚´ê°€ 알거니와 여호와는 ê³ ë‚œ 당하는 ìžë¥¼ ì‹ ì›í•˜ì‹œë©° ê¶í•í•œ ìžì—게 ê³µì˜ë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 140:13 진실로 ì˜ì¸ì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì— ê°ì‚¬í•˜ë©° ì •ì§í•œ ìžê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ê±°í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 141:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와여, ì œê°€ 주를 ë¶ˆë €ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì†ížˆ 내게 임하소서 ë‚´ê°€ 주께 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ë‚´ ìŒì„±ì— 귀를 기울ì´ì†Œì„œ (KR) Psalms 141:2 ë‚˜ì˜ ê¸°ë„ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ë¶„í–¥í•¨ê³¼ ê°™ì´ ë˜ë©° ë‚˜ì˜ ì†ë“œëŠ” ê²ƒì´ ì €ë… ì œì‚¬ê°™ì´ ë˜ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 141:3 여호와여, ë‚´ ìž… ì•žì— íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì„¸ìš°ì‹œê³ ë‚´ ìž…ìˆ ì˜ ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ì†Œì„œ (KR) Psalms 141:4 ë‚´ 마ìŒì´ ì•…í•œ ì¼ì— 기울어 ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžì™€ 함께 ì•…ì„ í–‰ì¹˜ ë§ê²Œí•˜ì‹œë©° ì €í¬ ì§„ìˆ˜ë¥¼ 먹지 ë§ê²Œ 하소서 (KR) Psalms 141:5 ì˜ì¸ì´ 나를 ì¹ ì§€ë¼ë„ ì€í˜œë¡œ 여기며 ì±…ë§í• 지ë¼ë„ ë¨¸ë¦¬ì˜ ê¸°ë¦„ê°™ì´ ì—¬ê²¨ì„œ ë‚´ 머리가 ì´ë¥¼ ê±°ì ˆì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ ì €í¬ì˜ 재난 중ì—ë¼ë„ ë‚´ê°€ í•ìƒ 기ë„하리로다 (KR) Psalms 141:6 ì €í¬ì˜ ê´€ìž¥ë“¤ì´ ë°”ìœ„ ê³ì— ë‚´ë ¤ ë˜ì§€ì› ë„다 ë‚´ ë§ì´ 달므로 무리가 들으리로다 (KR) Psalms 141:7 ì‚¬ëžŒì´ ë° ê°ˆì•„ í™ì„ 부스러뜨림 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì˜ í•´ê³¨ì´ ìŒë¶€ ë¬¸ì— í©ì–´ì¡Œë„다 (KR) Psalms 141:8 주 여호와여, ë‚´ ëˆˆì´ ì£¼ê»˜ 향하며 ë‚´ê°€ 주께 피하오니 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 빈ê¶í•œëŒ€ë¡œ ë²„ë ¤ë‘지 마옵소서 (KR) Psalms 141:9 나를 지키사 ì €í¬ê°€ 나를 ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ë†“ì€ ì˜¬ë¬´ì™€ 행악ìžì˜ í•¨ì •ì—ì„œ 벗어나게 하옵소서 (KR) Psalms 141:10 ì•…ì¸ì€ ìžê¸° ê·¸ë¬¼ì— ê±¸ë¦¬ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ëŠ” ì˜¨ì „ížˆ 면하게 하소서 (KR) Psalms 142:1 (ë‹¤ìœ—ì´ êµ´ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì§€ì€ ë§ˆìŠ¤ê¸¸. 곧 기ë„) ë‚´ê°€ 소리내어 여호와께 부르짖으며 소리내어 여호와께 간구하는ë„다 (KR) Psalms 142:2 ë‚´ê°€ ë‚´ ì›í†µí•¨ì„ ê·¸ ì•žì— í† í•˜ë©° ë‚´ ìš°í™˜ì„ ê·¸ ì•žì— ì§„ìˆ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Psalms 142:3 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ì†ì—ì„œ ìƒí• ë•Œì—ë„ ì£¼ê»˜ì„œ ë‚´ ê¸¸ì„ ì•„ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ê¸¸ì— ì €í¬ê°€ 나를 ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ì˜¬ë¬´ë¥¼ 숨겼나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 142:4 ë‚´ ìš°íŽ¸ì„ ì‚´íŽ´ 보소서 나를 아는 ìžë„ ì—†ê³ í”¼ë‚œì²˜ë„ ì—†ê³ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ëŒì•„보는 ìžë„ 없나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 142:5 여호와여, ë‚´ê°€ 주께 부르짖어 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주는 ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œìš” ìƒì¡´ 세계ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ì‹œë¼ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 142:6 ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì„ 들으소서 나는 심히 비천하니ì´ë‹¤ 나를 í•ë°•í•˜ëŠ” ìžì—게서 건지소서 ì €í¬ëŠ” 나보다 강하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 142:7 ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 옥ì—ì„œ ì´ëŒì–´ 내사 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê°ì‚¬ì¼€ 하소서 주께서 나를 후대하시리니 ì˜ì¸ì´ 나를 ë‘르리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) 여호와여, ë‚´ 기ë„를 들으시며 ë‚´ ê°„êµ¬ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì§„ì‹¤ê³¼ ì˜ë¡œ 내게 ì‘답하소서 (KR) Psalms 143:2 ì£¼ì˜ ì¢…ì—게 심íŒì„ 행치마소서 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì—는 ì˜ë¡œìš´ ì¸ìƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:3 ì›ìˆ˜ê°€ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ í•ë°•í•˜ë©° ë‚´ ìƒëª…ì„ ë•…ì— ì—Žì–´ì„œ 나로 죽ì€ì§€ 오랜 ìž ê°™ì´ í‘암한 ê³³ì— ê±°í•˜ê²Œ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:4 그러므로 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ì†ì—ì„œ ìƒí•˜ë©° ë‚´ 마ìŒì´ ì†ì—ì„œ 참담하니ì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:5 ë‚´ê°€ ì˜›ë‚ ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ í–‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë¬µìƒí•˜ë©° ì£¼ì˜ ì†ì´ 행사를 ìƒê°í•˜ê³ (KR) Psalms 143:6 주를 향하여 ì†ì„ íŽ´ê³ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 마른 ë•… ê°™ì´ ì£¼ë¥¼ 사모하나ì´ë‹¤ ì…€ë¼ (KR) Psalms 143:7 여호와여, ì†ížˆ 내게 ì‘답하소서 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 피곤하니ì´ë‹¤ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë‚´ê²Œì„œ 숨기지 마소서 ë‚´ê°€ 무ë¤ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìž ê°™ì„까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:8 ì•„ì¹¨ì— ë‚˜ë¡œ ì£¼ì˜ ì¸ìží•œ ë§ì”€ì„ 듣게 하소서 ë‚´ê°€ 주를 ì˜ë¢°í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ ë‹¤ë‹ ê¸¸ì„ ì•Œê²Œ 하소서 ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 주께 받듦ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:9 여호와여, 나를 ë‚´ ì›ìˆ˜ë“¤ì—게서 건지소서 ë‚´ê°€ 주께 피하여 숨었나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 143:10 주는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆ 나를 ê°€ë¥´ì³ ì£¼ì˜ ëœ»ì„ í–‰ì¼€ 하소서 ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ì„ í•˜ì‹œë‹ˆ 나를 ê³µí‰í•œ ë•…ì— ì¸ë„하소서 (KR) Psalms 143:11 여호와여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ì‚´ë¦¬ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 환난ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ì†Œì„œ (KR) Psalms 143:12 ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ì„ ëŠìœ¼ì‹œê³ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하는 ìžë¥¼ 다 멸하소서 나는 ì£¼ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 144:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì‹œ) ë‚˜ì˜ ë°˜ì„ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찬송하리로다 ì €ê°€ ë‚´ ì†ì„ ê°€ë¥´ì³ ì‹¸ìš°ê²Œ 하시며 ì†ê°€ë½ì„ ê°€ë¥´ì³ ì¹˜ê²Œ 하시ë„다 (KR) Psalms 144:2 여호와는 ë‚˜ì˜ ì¸ìžì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ìš”ìƒˆì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ì‚°ì„±ì´ì‹œìš”, 나를 건지는 ìžì‹œìš”, ë‚˜ì˜ ë°©íŒ¨ì‹œìš”, ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œìš”, ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë‚´ê²Œ 복종케 하시는 ìžì‹œë¡œë‹¤ (KR) Psalms 144:3 여호와여, ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 주께서 ì €ë¥¼ 알아주시며 ì¸ìƒì´ 무엇ì´ê´€ëŒ€ 주께서 ì €ë¥¼ ìƒê°í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Psalms 144:4 ì‚¬ëžŒì€ í—›ê²ƒ ê°™ê³ ê·¸ì˜ ë‚ ì€ ì§€ë‚˜ê°€ëŠ” ê·¸ë¦¼ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 144:5 여호와여, ì£¼ì˜ í•˜ëŠ˜ì„ ë“œë¦¬ìš°ê³ ê°•ë¦¼í•˜ì‹œë©° ì‚°ë“¤ì— ì ‘ì´‰í•˜ì‚¬ 연기가 발하게 하소서 (KR) Psalms 144:6 번개를 번ë“ì´ì‚¬ 대ì ì„ í©ìœ¼ì‹œë©° ì£¼ì˜ ì‚´ì„ ë°œí•˜ì‚¬ ì €í¬ë¥¼ 파하소서 (KR) Psalms 144:7 위ì—서부터 ì£¼ì˜ ì†ì„ 펴사 나를 í° ë¬¼ê³¼ ì´ë°©ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ 구하여 건지소서 (KR) Psalms 144:8 ì €í¬ ìž…ì€ ê¶¤ì‚¬ë¥¼ ë§í•˜ë©° ê·¸ 오른ì†ì€ ê±°ì§“ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 144:9 하나님ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주께 새 노래로 노래하며 열줄 비파로 주를 찬양하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 144:10 주는 왕들ì—게 구ì›ì„ ë² í‘¸ì‹œëŠ” ìžì‹œìš” 종 ë‹¤ìœ—ì„ ê·¸ 해하는 ì¹¼ì—ì„œ 구하시는 ìžì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 144:11 ì´ë°©ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ 나를 구하여 건지소서 ì €í¬ ìž…ì€ ê¶¤ì‚¬ë¥¼ ë§í•˜ë©° ê·¸ 오른ì†ì€ ê±°ì§“ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Psalms 144:12 우리 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì–´ë¦¬ë‹¤ê°€ 장성한 나무 같으며 우리 ë”¸ë“¤ì€ ê¶ì „ì˜ ì‹ì–‘대로 아름답게 ë‹¤ë“¬ì€ ëª¨í‰ì´ ëŒê³¼ 같으며 (KR) Psalms 144:13 ìš°ë¦¬ì˜ ê³³ê°„ì—는 ë°±ê³¡ì´ ê°€ë“하며 ìš°ë¦¬ì˜ ì–‘ì€ ë“¤ì—ì„œ 천천과 만만으로 번성하며 (KR) Psalms 144:14 우리 수소는 무ê²ê²Œ 실었으며 ë˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ 침로하는 ì¼ì´ë‚˜ 우리가 나아가 막는 ì¼ì´ 없으며 우리 거리ì—는 슬피 부르짖ìŒì´ ì—†ì„진대 (KR) Psalms 144:15 ì´ëŸ¬í•œ ë°±ì„±ì€ ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 여호와를 ìžê¸° 하나님으로 삼는 ë°±ì„±ì€ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 145:1 (ë‹¤ìœ—ì˜ ì°¬ì†¡ ì‹œ) 왕ì´ì‹ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 주를 높ì´ê³ ì˜ì›ížˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì†¡ì¶•í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:2 ë‚´ê°€ ë‚ ë§ˆë‹¤ 주를 송축하며 ì˜ì˜ížˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì†¡ì¶•í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:3 여호와는 광대하시니 í¬ê²Œ ì°¬ì–‘í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ì˜ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì„ ì¸¡ëŸ‰ì¹˜ 못하리로다 (KR) Psalms 145:4 대대로 ì£¼ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ í¬ê²Œ ì¹ì†¡í•˜ë©° ì£¼ì˜ ëŠ¥í•œ ì¼ì„ ì„ í¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 145:5 ì£¼ì˜ ì¡´ê·€í•˜ê³ ì˜ê´‘스러운 위엄과 ì£¼ì˜ ê¸°ì‚¬ë¥¼ 나는 묵ìƒí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:6 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì£¼ì˜ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì˜ ì„¸ë ¥ì„ ë§í• 것ì´ìš” ë‚˜ë„ ì£¼ì˜ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì„ ì„ í¬í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:7 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ í¬ì‹ ì€í˜œë¥¼ 기ë…하여 ë§í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì˜ë¥¼ 노래하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:8 여호와는 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©°, ìžë¹„하시며, 노하기를 ë”디하시며, ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ í¬ì‹œë„다 (KR) Psalms 145:9 여호와께서는 ë§Œìœ ë¥¼ ì„ ëŒ€í•˜ì‹œë©° ê·¸ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì— ê¸íœ¼ì„ ë² í‘¸ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 145:10 여호와여, ì£¼ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì£¼ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì„±ë„ê°€ 주를 송축하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:11 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë§í•˜ë©° ì£¼ì˜ ëŠ¥ì„ ì¼ëŸ¬ì„œ (KR) Psalms 145:12 ì£¼ì˜ ëŠ¥í•˜ì‹ ì¼ê³¼ ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ ìœ„ì—„ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì¸ìƒì—게 알게 하리ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:13 ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ì˜ì›í•œ 나ë¼ì´ë‹ˆ ì£¼ì˜ í†µì¹˜ëŠ” ëŒ€ëŒ€ì— ì´ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:14 여호와께서는 ëª¨ë“ ë„˜ì–´ì§€ëŠ” ìžë¥¼ 붙드시며 비굴한 ìžë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 145:15 중ìƒì˜ ëˆˆì´ ì£¼ë¥¼ ì•™ë§í•˜ì˜¤ë‹ˆ 주는 때를 ë”°ë¼ ì €í¬ì—게 ì‹ë¬¼ì„ 주시며 (KR) Psalms 145:16 ì†ì„ 펴사 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì˜ 소ì›ì„ 만족케 하시나ì´ë‹¤ (KR) Psalms 145:17 여호와께서는 ê·¸ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ì— ì˜ë¡œìš°ì‹œë©° ê·¸ ëª¨ë“ í–‰ì‚¬ì— ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë„다 (KR) Psalms 145:18 여호와께서는 ìžê¸°ì—게 간구하는 ëª¨ë“ ìž ê³§ 진실하게 간구하는 ëª¨ë“ ìžì—게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 145:19 ì €ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžì˜ 소ì›ì„ ì´ë£¨ì‹œë©° ë˜ ì €í¬ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì„ 들으사 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 145:20 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 사랑하는 ìžëŠ” 다 ë³´í˜¸í•˜ì‹œê³ ì•…ì¸ì€ 다 멸하시리로다 (KR) Psalms 145:21 ë‚´ ìž…ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ì˜ˆë¥¼ ë§í•˜ë©° ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ ê·¸ì˜ ì„±í˜¸ë¥¼ ì˜ì˜ížˆ ì†¡ì¶•í• ì§€ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 146:1 í• ë 루야 ! ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 146:2 ë‚˜ì˜ ìƒì „ì— ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찬양하며 ë‚˜ì˜ í‰ìƒì— ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ ! (KR) Psalms 146:3 ë°©ë°±ë“¤ì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ ë§ë©° ë„울 íž˜ì´ ì—†ëŠ” ì¸ìƒë„ ì˜ì§€í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ (KR) Psalms 146:4 ê·¸ 호í¡ì´ ëŠì–´ì§€ë©´ í™ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가서 당ì¼ì— ê·¸ ë„모가 소멸하리로다 (KR) Psalms 146:5 ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ ìžê¸° ë„ì›€ì„ ì‚¼ìœ¼ë©° 여호와 ìžê¸° 하나님ì—게 ê·¸ 소ë§ì„ ë‘는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Psalms 146:6 여호와는 천지와 바다와 ê·¸ ì¤‘ì˜ ë§Œë¬¼ì„ ì§€ìœ¼ì‹œë©° ì˜ì›ížˆ ì§„ì‹¤í•¨ì„ ì§€í‚¤ì‹œë©° (KR) Psalms 146:7 ì••ë°• 당하는 ìžë¥¼ 위하여 ê³µì˜ë¡œ íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° 주린 ìžì—게 ì‹ë¬¼ì„ 주시는 ìžì‹œë¡œë‹¤ 여호와께서 갇힌 ìžë¥¼ 해방하시며 (KR) Psalms 146:8 여호와께서 ì†Œê²½ì˜ ëˆˆì„ ì—¬ì‹œë©° 여호와께서 비굴한 ìžë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë©° 여호와께서 ì˜ì¸ì„ 사랑하시며 (KR) Psalms 146:9 여호와께서 ê°ì„ 보호하시며 ê³ ì•„ì™€ 과부를 ë¶™ë“œì‹œê³ ì•…ì¸ì˜ ê¸¸ì€ êµ½ê²Œ 하시는ë„다 (KR) Psalms 146:10 시온아 여호와 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜ì›ížˆ ëŒ€ëŒ€ì— í†µì¹˜í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ í• ë 루야 ! (KR) Psalms 147:1 í• ë 루야 ! 우리 하나님께 ì°¬ì–‘í•¨ì´ ì„ í•¨ì´ì—¬ ì°¬ì†¡í•¨ì´ ì•„ë¦„ë‹µê³ ë§ˆë•…í•˜ë„다 (KR) Psalms 147:2 여호와께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì„¸ìš°ì‹œë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í©ì–´ì§„ ìžë¥¼ 모으시며 (KR) Psalms 147:3 ìƒì‹¬í•œ ìžë¥¼ ê³ ì¹˜ì‹œë©° ì €í¬ ìƒì²˜ë¥¼ 싸매시는ë„다 (KR) Psalms 147:4 ì €ê°€ ë³„ì˜ ìˆ˜íš¨ë¥¼ ê³„ìˆ˜í•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¥¼ 다 ì´ë¦„대로 부르시는ë„다 (KR) Psalms 147:5 우리 주는 광대하시며 ëŠ¥ë ¥ì´ ë§Žìœ¼ì‹œë©° ê·¸ 지혜가 무ê¶í•˜ì‹œë„다 (KR) Psalms 147:6 여호와께서 겸ì†í•œ ìžëŠ” ë¶™ë“œì‹œê³ ì•…ì¸ì€ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 147:7 ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 147:8 ì €ê°€ 구름으로 í•˜ëŠ˜ì„ ë®ìœ¼ì‹œë©° ë•…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 비를 예비하시며 ì‚°ì— í’€ì´ ìžë¼ê²Œ 하시며 (KR) Psalms 147:9 들ì§ìŠ¹ê³¼ 우는 까마귀 새ë¼ì—게 ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 147:10 여호와는 ë§ì˜ íž˜ì„ ì¦ê±°ì›Œ 아니하시며 ì‚¬ëžŒì˜ ë‹¤ë¦¬ë„ ê¸°ë»ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Psalms 147:11 ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžì™€ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ ë°”ë¼ëŠ” ìžë“¤ì„ 기ë»í•˜ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 147:12 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ 여호와를 ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 시온아 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 147:13 ì €ê°€ 네 ë¬¸ë¹—ìž¥ì„ ê²¬ê³ ížˆ í•˜ì‹œê³ ë„ˆì˜ ê°€ìš´ë° ìžë…€ì—게 ë³µì„ ì£¼ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Psalms 147:14 네 경내를 í‰ì•ˆì¼€ í•˜ì‹œê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 밀로 너를 배불리시며 (KR) Psalms 147:15 ê·¸ ëª…ì„ ë•…ì— ë³´ë‚´ì‹œë‹ˆ ê·¸ ë§ì”€ì´ ì†ížˆ 달리는ë„다 (KR) Psalms 147:16 ëˆˆì„ ì–‘í„¸ê°™ì´ ë‚´ë¦¬ì‹œë©° 서리를 재 ê°™ì´ í©ìœ¼ì‹œë©° (KR) Psalms 147:17 ìš°ë°•ì„ ë–¡ 부스러기 ê°™ì´ ë¿Œë¦¬ì‹œë‚˜ë‹ˆ 누가 능히 ê·¸ 추위를 ê°ë‹¹í•˜ë¦¬ìš” (KR) Psalms 147:18 ê·¸ ë§ì”€ì„ 보내사 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë…¹ì´ì‹œê³ ë°”ëžŒì„ ë¶ˆê²Œ í•˜ì‹ ì¦‰ ë¬¼ì´ í르는ë„다 (KR) Psalms 147:19 ì €ê°€ ê·¸ ë§ì”€ì„ 야곱ì—게 ë³´ì´ì‹œë©° ê·¸ 율례와 규례를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë³´ì´ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Psalms 147:20 아무 나ë¼ì—ê²Œë„ ì´ê°™ì´ 행치 아니하셨나니 ì €í¬ëŠ” ê·¸ 규례를 알지 못하였ë„다 í• ë 루야 ! (KR) Psalms 148:1 í• ë 루야 ! 하늘ì—ì„œ 여호와를 찬양하며 ë†’ì€ ë°ì„œ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 148:2 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ìžì—¬ 찬양하며 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ì—¬ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 148:3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 148:4 í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ëŠ˜ë„ ì°¬ì–‘í•˜ë©° 하늘 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë¬¼ë“¤ë„ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 148:5 ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í• ê²ƒì€ ì €ê°€ 명하시매 지ìŒì„ 받았ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 148:6 ì €ê°€ ë˜ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì˜ì˜ížˆ ì„¸ìš°ì‹œê³ í치 ëª»í• ëª…ì„ ì •í•˜ì…¨ë„다 (KR) Psalms 148:7 ë„ˆí¬ ìš©ë“¤ê³¼ 바다여 ë•…ì—ì„œ 여호와를 ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! (KR) Psalms 148:8 불과 ìš°ë°•ê³¼ 눈과 안개와 ê·¸ ë§ì”€ì„ 좇는 ê´‘í’ì´ë©° (KR) Psalms 148:9 산들과 ëª¨ë“ ìž‘ì€ ì‚°ê³¼ 과목과 ëª¨ë“ ë°±í–¥ëª©ì´ë©° (KR) Psalms 148:10 ì§ìŠ¹ê³¼ ëª¨ë“ ê°€ì¶•ê³¼ 기는 것과 나는 새며 (KR) Psalms 148:11 세ìƒì˜ 왕들과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 방백과 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì‚¬ì‚¬ë©° (KR) Psalms 148:12 ì²ë…„ 남ìžì™€ 처녀와 ë…¸ì¸ê³¼ ì•„ì´ë“¤ì•„ (KR) Psalms 148:13 다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ ì´ë¦„ì´ í™€ë¡œ 높으시며 ê·¸ ì˜ê´‘ì´ ì²œì§€ì— ë›°ì–´ë‚˜ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 148:14 ì €ê°€ ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ë¿”ì„ ë†’ì´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì €ëŠ” ëª¨ë“ ì„±ë„ ê³§ ì €ë¥¼ 친근히 하는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 찬양거리로다 í• ë 루야 ! (KR) Psalms 149:1 í• ë 루야 ! 새 노래로 여호와께 노래하며 성ë„ì˜ íšŒì¤‘ì—ì„œ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 149:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ìžê¸°ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ìžë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì‹œì˜¨ì˜ ìžë¯¼ ì €í¬ì˜ 왕으로 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 149:3 춤 추며 ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë©° ì†Œê³ ì™€ 수금으로 그를 ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 149:4 여호와께서는 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ê¸°ë»í•˜ì‹œë©° 겸ì†í•œ ìžë¥¼ 구ì›ìœ¼ë¡œ 아름답게 하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 149:5 성ë„ë“¤ì€ ì˜ê´‘ ì¤‘ì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì €í¬ ì¹¨ìƒì—ì„œ 기ì¨ìœ¼ë¡œ ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Psalms 149:6 ê·¸ ìž…ì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¡´ì˜ì´ìš” ê·¸ 수중ì—는 ë‘ ë‚ ê°€ì§„ ì¹¼ì´ë¡œë‹¤ (KR) Psalms 149:7 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì—´ë°©ì— ë³´ìˆ˜í•˜ë©° ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ ë²Œí•˜ë©° (KR) Psalms 149:8 ì €í¬ ì™•ë“¤ì€ ì‚¬ìŠ¬ë¡œ,ì €í¬ ê·€ì¸ì€ ì² ê³ ëž‘ìœ¼ë¡œ ê²°ë°•í•˜ê³ (KR) Psalms 149:9 기ë¡í•œ íŒë‹¨ëŒ€ë¡œ ì €í¬ì—게 ì‹œí–‰í• ì§€ë¡œë‹¤ ì´ëŸ° ì˜ê´‘ì€ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ë„ì—게 있ë„다 í• ë 루야 ! (KR) Psalms 150:1 í• ë 루야 ! ê·¸ 성소ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë©° ê·¸ ê¶ŒëŠ¥ì˜ ê¶ì°½ì—ì„œ 그를 ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 150:2 ê·¸ì˜ ëŠ¥í•˜ì‹ í–‰ë™ì„ ì¸í•˜ì—¬ 찬양하며 ê·¸ì˜ ì§€ê·¹ížˆ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì„ ì¢‡ì•„ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 150:3 나팔 소리로 찬양하며 비파와 수금으로 ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 150:4 ì†Œê³ ì¹˜ë©° 춤추어 찬양하며 현악과 í‰ì†Œë¡œ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 150:5 í° ì†Œë¦¬ 나는 ì œê¸ˆìœ¼ë¡œ 찬양하며 ë†’ì€ ì†Œë¦¬ 나는 ì œê¸ˆìœ¼ë¡œ ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Psalms 150:6 호í¡ì´ 있는 ìžë§ˆë‹¤ 여호와를 ì°¬ì–‘í• ì§€ì–´ë‹¤ ! í• ë 루야 ! (KR) Proverbs 1:1 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìž ì–¸ì´ë¼ (KR) Proverbs 1:2 ì´ëŠ” 지혜와 훈계를 알게 하며 ëª…ì² ì˜ ë§ì”€ì„ 깨닫게 하며 (KR) Proverbs 1:3 지혜ë¡ê²Œ, ì˜ë¡ê²Œ, ê³µí‰í•˜ê²Œ, ì •ì§í•˜ê²Œ, í–‰í• ì¼ì— 대하여 훈계를 받게 하며 (KR) Proverbs 1:4 어리ì„ì€ ìžë¡œ 슬기ë¡ê²Œ 하며 ì Šì€ ìžì—게 지ì‹ê³¼ ê·¼ì‹ í•¨ì„ ì£¼ê¸° 위한 것ì´ë‹ˆ (KR) Proverbs 1:5 지혜있는 ìžëŠ” ë“£ê³ í•™ì‹ì´ ë”í• ê²ƒì´ìš” ëª…ì² í•œ ìžëŠ” ëª¨ëžµì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Proverbs 1:6 ìž ì–¸ê³¼ ë¹„ìœ ì™€ 지혜있는 ìžì˜ ë§ê³¼ ê·¸ 오묘한 ë§ì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 1:7 여호와를 경외하는 ê²ƒì´ ì§€ì‹ì˜ 근본ì´ì–´ëŠ˜ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 지혜와 훈계를 멸시하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 1:8 ë‚´ 아들아 네 ì•„ë¹„ì˜ í›ˆê³„ë¥¼ 들으며 네 ì–´ë¯¸ì˜ ë²•ì„ ë– ë‚˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 1:9 ì´ëŠ” 네 ë¨¸ë¦¬ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê´€ì´ìš” 네 ëª©ì˜ ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 1:10 ë‚´ 아들아 ì•…í•œ ìžê°€ 너를 꾈지ë¼ë„ 좇지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 1:11 ë‚´ 아들아 ì•…í•œ ìžê°€ 너를 꾈지ë¼ë„ 좇지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 1:12 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리와 함께 ê°€ìž ìš°ë¦¬ê°€ 가만히 ì—Žë“œë ¸ë‹¤ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ìž 죄없는 ìžë¥¼ 까ë‹ì—†ì´ 숨어 기다리다가 (KR) Proverbs 1:13 ìŒë¶€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì‚° 채로 삼키며 무ë¤ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìž ê°™ê²Œ 통으로 ì‚¼í‚¤ìž (KR) Proverbs 1:14 우리가 온갖 보화를 얻으며 ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 우리 ì§‘ì— ì±„ìš°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Proverbs 1:15 너는 우리와 함께 ì œë¹„ë¥¼ ë½‘ê³ ìš°ë¦¬ê°€ 함께 ì „ëŒ€ 하나만 ë‘ìž í• ì§€ë¼ë„ (KR) Proverbs 1:16 ë‚´ 아들아 그들과 함께 ê¸¸ì— ë‹¤ë‹ˆì§€ ë§ë¼ 네 ë°œì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ ê·¸ ê¸¸ì„ ë°Ÿì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 1:17 ëŒ€ì € ê·¸ ë°œì€ ì•…ìœ¼ë¡œ ë‹¬ë ¤ê°€ë©° 피를 í˜ë¦¬ëŠ” ë° ë¹ ë¦„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 1:18 무릇 새가 그물 치는 ê²ƒì„ ë³´ë©´ í—› ì¼ì´ê² 거늘 (KR) Proverbs 1:19 ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ë§Œížˆ ì—Žë“œë¦¼ì€ ìžê¸°ì˜ 피를 í˜ë¦´ ë¿ì´ìš” 숨어 ê¸°ë‹¤ë¦¼ì€ ìžê¸°ì˜ ìƒëª…ì„ í•´í• ë¿ì´ë‹ˆ (KR) Proverbs 1:20 무릇 ì´ë¥¼ íƒí•˜ëŠ” ìžì˜ ê¸¸ì€ ë‹¤ ì´ëŸ¬í•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ ìƒëª…ì„ ìžƒê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 1:21 지혜가 길거리ì—ì„œ 부르며 광장ì—ì„œ 소리를 높ì´ë©° (KR) Proverbs 1:22 훤화하는 길 머리ì—ì„œ 소리를 지르며 성문 어귀와 성중ì—ì„œ ê·¸ 소리를 발하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Proverbs 1:23 ë„ˆí¬ ì–´ë¦¬ì„ì€ ìžë“¤ì€ 어리ì„ìŒì„ 좋아하며 거만한 ìžë“¤ì€ ê±°ë§Œì„ ê¸°ë»í•˜ë©° ë¯¸ë ¨í•œ ìžë“¤ì€ 지ì‹ì„ 미워하니 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Proverbs 1:24 ë‚˜ì˜ ì±…ë§ì„ ë“£ê³ ëŒì´í‚¤ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‹ ì„ ë„ˆí¬ì—게 부어주며 ë‚˜ì˜ ë§ì„ 너í¬ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 1:25 ë‚´ê°€ 부를지ë¼ë„ 너í¬ê°€ 듣기 ì‹«ì–´ í•˜ì˜€ê³ ë‚´ê°€ ì†ì„ 펼지ë¼ë„ ëŒì•„보는 ìžê°€ ì—†ì—ˆê³ (KR) Proverbs 1:26 ë„리어 ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ êµí›ˆì„ 멸시하며 ë‚˜ì˜ ì±…ë§ì„ 받지 아니하였ì€ì¦‰ (KR) Proverbs 1:27 너í¬ê°€ ìž¬ì•™ì„ ë§Œë‚ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì›ƒì„ ê²ƒì´ë©° 너í¬ì—게 ë‘ë ¤ì›€ì´ ìž„í• ë•Œì— ë‚´ê°€ ë¹„ì›ƒìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 1:28 너í¬ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ ê´‘í’ê°™ì´ ìž„í•˜ê² ê³ ë„ˆí¬ì˜ ìž¬ì•™ì´ íí’ê°™ì´ ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Proverbs 1:29 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 나를 ë¶€ë¥´ë¦¬ë¼ ê·¸ëž˜ë„ ë‚´ê°€ 대답지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 나를 ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ëž˜ë„ ë‚˜ë¥¼ 만나지 못하리니 (KR) Proverbs 1:30 ëŒ€ì € 너í¬ê°€ 지ì‹ì„ 미워하며 여호와 경외하기를 ì¦ê±°ì›Œí•˜ì§€ 아니하며 (KR) Proverbs 1:31 ë‚˜ì˜ êµí›ˆì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì±…ë§ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê²¼ìŒì´ë¼ (KR) Proverbs 1:32 그러므로 ìžê¸° í–‰ìœ„ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ 먹으며 ìžê¸° ê¾€ì— ë°°ë¶€ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 1:33 어리ì„ì€ ìžì˜ 퇴보는 ìžê¸°ë¥¼ 죽ì´ë©° ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 안ì¼ì€ ìžê¸°ë¥¼ 멸ë§ì‹œí‚¤ë ¤ë‹ˆì™€ [ (Proverbs 1:34) ì˜¤ì§ ë‚˜ë¥¼ 듣는 ìžëŠ” 안연히 ì‚´ë©° ìž¬ì•™ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ì´ í‰ì•ˆí•˜ë¦¬ë¼ ] (KR) Proverbs 2:1 ë‚´ 아들아 네가 ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ë§ì„ 받으며 ë‚˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ë„¤ê²Œ ê°„ì§í•˜ë©° (KR) Proverbs 2:2 네 귀를 ì§€í˜œì— ê¸°ìš¸ì´ë©° 네 마ìŒì„ ëª…ì² ì— ë‘ë©° (KR) Proverbs 2:3 지ì‹ì„ 불러 구하며 ëª…ì² ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높ì´ë©° (KR) Proverbs 2:4 ì€ì„ 구하는 것 ê°™ì´ ê·¸ê²ƒì„ êµ¬í•˜ë©° ê°ì¶”ì¸ ë³´ë°°ë¥¼ 찾는 것 ê°™ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì°¾ìœ¼ë©´ (KR) Proverbs 2:5 여호와 경외하기를 깨달으며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œê²Œ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Proverbs 2:6 ëŒ€ì € 여호와는 지혜를 주시며 지ì‹ê³¼ ëª…ì² ì„ ê·¸ ìž…ì—ì„œ 내심ì´ë©° (KR) Proverbs 2:7 그는 ì •ì§í•œ ìžë¥¼ 위하여 ì™„ì „í•œ 지혜를 예비하시며 í–‰ì‹¤ì´ ì˜¨ì „í•œ ìžì—게 방패가 ë˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 2:8 ëŒ€ì € 그는 ê³µí‰ì˜ ê¸¸ì„ ë³´í˜¸í•˜ì‹œë©° ê·¸ 성ë„ë“¤ì˜ ê¸¸ì„ ë³´ì „í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 2:9 그런즉 네가 ê³µì˜ì™€ ê³µí‰ê³¼ ì •ì§ ê³§ ëª¨ë“ ì„ í•œ ê¸¸ì„ ê¹¨ë‹¬ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Proverbs 2:10 곧 지혜가 네 마ìŒì— 들어가며 지ì‹ì´ 네 ì˜í˜¼ì— ì¦ê²ê²Œ ë 것ì´ìš” (KR) Proverbs 2:11 ê·¼ì‹ ì´ ë„ˆë¥¼ 지키며 ëª…ì² ì´ ë„ˆë¥¼ 보호하여 (KR) Proverbs 2:12 ì•…í•œ ìžì˜ 길과 패ì—ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžì—게서 ê±´ì ¸ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 2:13 ì´ ë¬´ë¦¬ëŠ” ì •ì§í•œ ê¸¸ì„ ë– ë‚˜ ì–´ë‘ìš´ 길로 행하며 (KR) Proverbs 2:14 행악하기를 기ë»í•˜ë©° ì•…ì¸ì˜ 패ì—ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 2:15 ê·¸ ê¸¸ì€ êµ¬ë¶€ëŸ¬ì§€ê³ ê·¸ 행위는 패ì—í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 2:16 지혜가 ë˜ ë„ˆë¥¼ ìŒë…€ì—게서, ë§ë¡œ 호리는 ì´ë°© 계집ì—게서 구ì›í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Proverbs 2:17 그는 ì†Œì‹œì˜ ì§ì„ 버리며 ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦°ìžë¼ (KR) Proverbs 2:18 ê·¸ ì§‘ì€ ì‚¬ë§ìœ¼ë¡œ, ê·¸ ê¸¸ì€ ìŒë¶€ë¡œ 기울어졌나니 (KR) Proverbs 2:19 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ì—게로 가는 ìžëŠ” ëŒì•„오지 못하며 ë˜ ìƒëª…ê¸¸ì„ ì–»ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 2:20 지혜가 너로 ì„ í•œ ìžì˜ 길로 행하게 하며 ë˜ ì˜ì¸ì˜ ê¸¸ì„ ì§€í‚¤ê²Œ 하리니 (KR) Proverbs 2:21 ëŒ€ì € ì •ì§í•œ ìžëŠ” ë•…ì— ê±°í•˜ë©° ì™„ì „í•œ ìžëŠ” ë•…ì— ë‚¨ì•„ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 2:22 그러나 ì•…ì¸ì€ ë•…ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ê² ê³ ê¶¤íœ¼í•œ ìžëŠ” ë•…ì—ì„œ ë½‘ížˆë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:1 ë‚´ 아들아 ë‚˜ì˜ ë²•ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ì§€ ë§ê³ 네 마ìŒìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ (KR) Proverbs 3:2 그리하면 ê·¸ê²ƒì´ ë„ˆë¡œ 장수하여 ë§Žì€ í•´ë¥¼ 누리게 하며 í‰ê°•ì„ ë”하게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:3 ì¸ìžì™€ 진리로 네게서 ë– ë‚˜ì§€ 않게 í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ ëª©ì— ë§¤ë©° 네 마ìŒíŒì— ìƒˆê¸°ë¼ (KR) Proverbs 3:4 그리하면 네가 하나님과 사람 ì•žì—ì„œ ì€ì´ê³¼ 귀중히 ì—¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:5 너는 마ìŒì„ 다하여 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ê³ 네 ëª…ì² ì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 3:6 너는 ë²”ì‚¬ì— ê·¸ë¥¼ ì¸ì •í•˜ë¼ ! 그리하면 네 ê¸¸ì„ ì§€ë„í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:7 스스로 지혜ë¡ê²Œ 여기지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ 여호와를 경외하며 ì•…ì„ ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 3:8 ì´ê²ƒì´ 네 ëª¸ì— ì–‘ì•½ì´ ë˜ì–´ 네 골수로 윤íƒí•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:9 네 재물과 네 ì†Œì‚°ë¬¼ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ 열매로 여호와를 ê³µê²½í•˜ë¼ (KR) Proverbs 3:10 그리하면 네 ì°½ê³ ê°€ ê°€ë“히 ì°¨ê³ ë„¤ ì¦™í‹€ì— ìƒˆ í¬ë„ì¦™ì´ ë„˜ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:11 ë‚´ 아들아 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§•ê³„ë¥¼ 경히 여기지 ë§ë¼ ê·¸ ê¾¸ì§€ëžŒì„ ì‹«ì–´í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 3:12 ëŒ€ì € 여호와께서 ê·¸ 사랑하시는 ìžë¥¼ 징계하시기를 마치 아비가 ê·¸ 기ë»í•˜ëŠ” ì•„ë“¤ì„ ì§•ê³„í•¨ ê°™ì´ í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 3:13 지혜를 ì–»ì€ ìžì™€ ëª…ì² ì„ ì–»ì€ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 3:14 ì´ëŠ” 지혜를 얻는 ê²ƒì´ ì€ì„ 얻는 것보다 ë‚«ê³ ê·¸ ì´ìµì´ ì •ê¸ˆë³´ë‹¤ 나ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 3:15 지혜는 진주보다 귀하니 ë„ˆì˜ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì´ì— 비êµí• 수 ì—†ë„다 (KR) Proverbs 3:16 ê·¸ 우편 ì†ì—는 장수가 ìžˆê³ , ê·¸ 좌편 ì†ì—는 부귀가 있나니 (KR) Proverbs 3:17 ê·¸ ê¸¸ì€ ì¦ê±°ìš´ 길ì´ìš” ê·¸ ì²©ê²½ì€ ë‹¤ í‰ê°•ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 3:18 지혜는 ê·¸ ì–»ì€ ìžì—게 ìƒëª…ë‚˜ë¬´ë¼ ì§€í˜œë¥¼ 가진 ìžëŠ” ë³µë˜ë„다 (KR) Proverbs 3:19 여호와께서는 지혜로 ë•…ì„ ì„¸ìš°ì…¨ìœ¼ë©° ëª…ì² ë¡œ í•˜ëŠ˜ì„ êµ³ê²Œ íŽ´ì…¨ê³ (KR) Proverbs 3:20 ê·¸ 지ì‹ìœ¼ë¡œ í•´ì–‘ì´ ê°ˆë¼ì§€ê²Œ 하셨으며 공중ì—ì„œ ì´ìŠ¬ì´ 내리게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 3:21 ë‚´ 아들아 ì™„ì „í•œ 지혜와 ê·¼ì‹ ì„ ì§€í‚¤ê³ ì´ê²ƒë“¤ë¡œ 네 눈 ì•žì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 않게 í•˜ë¼ (KR) Proverbs 3:22 그리하면 ê·¸ê²ƒì´ ë„¤ ì˜í˜¼ì˜ ìƒëª…ì´ ë˜ë©° 네 ëª©ì— ìž¥ì‹ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Proverbs 3:23 네가 네 ê¸¸ì„ ì•ˆì—°ížˆ í–‰í•˜ê² ê³ ë„¤ ë°œì´ ê±°ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Proverbs 3:24 네가 누울 ë•Œì— ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë„¤ê°€ 누운즉 네 ìž ì´ ë‹¬ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Proverbs 3:25 너는 ì°½ì¡¸ê°„ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ë‚˜ ì•…ì¸ì˜ 멸ë§ì´ ìž„í• ë•Œë‚˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ë§ë¼ (KR) Proverbs 3:26 ëŒ€ì € 여호와는 ë„ˆì˜ ì˜ì§€í• ìžì´ì‹œë¼ 네 ë°œì„ ì§€ì¼œ 걸리지 않게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 3:27 네 ì†ì´ ì„ ì„ ë² í’€ íž˜ì´ ìžˆê±°ë“ ë§ˆë•…ížˆ ë°›ì„ ìžì—게 ë² í’€ê¸°ë¥¼ ì•„ë¼ì§€ ë§ë©° (KR) Proverbs 3:28 네게 ìžˆê±°ë“ ì´ì›ƒì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 갔다가 다시 ì˜¤ë¼ ë‚´ì¼ ì£¼ê² ë…¸ë¼ í•˜ì§€ ë§ë©° (KR) Proverbs 3:29 네 ì´ì›ƒì´ 네 ê³ì—ì„œ 안연히 ì‚´ê±°ë“ ê·¸ë¥¼ 모해하지 ë§ë©° (KR) Proverbs 3:30 ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œ ì•…ì„ í–‰í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê±°ë“ ê¹Œë‹ì—†ì´ ë”불어 다투지ë§ë©° (KR) Proverbs 3:31 í¬í•™í•œ ìžë¥¼ 부러워하지 ë§ë©° ê·¸ 아무 í–‰ìœ„ë“ ì§€ 좇지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 3:32 ëŒ€ì € 패ì—í•œ ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹¬ì„ ìž…ê±°ë‹ˆì™€ ì •ì§í•œ ìžì—게는 ê·¸ì˜ êµí†µí•˜ì‹¬ì´ 있으며 (KR) Proverbs 3:33 ì•…ì¸ì˜ 집ì—는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì €ì£¼ê°€ 있거니와 ì˜ì¸ì˜ 집ì—는 ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 3:34 진실로 그는 거만한 ìžë¥¼ 비웃으시며 겸ì†í•œ ìžì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 3:35 지혜로운 ìžëŠ” ì˜ê´‘ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 받거니와 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ í˜„ë‹¬í•¨ì€ ìš•ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:1 아들들아 ì•„ë¹„ì˜ í›ˆê³„ë¥¼ 들으며 ëª…ì² ì„ ì–»ê¸°ì— ì£¼ì˜í•˜ë¼ (KR) Proverbs 4:2 ë‚´ê°€ ì„ í•œ ë„리를 너í¬ì—게 ì „í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ ë²•ì„ ë– ë‚˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 4:3 ë‚˜ë„ ë‚´ 아버지ì—게 아들ì´ì—ˆì—ˆìœ¼ë©° ë‚´ 어머니 ë³´ê¸°ì— ìœ ì•½í•œ 외아들ì´ì—ˆì—ˆë…¸ë¼ (KR) Proverbs 4:4 아버지가 내게 ê°€ë¥´ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ ë§ì„ 네 마ìŒì— ë‘ë¼ ë‚´ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 4:5 지혜를 얻으며 ëª…ì² ì„ ì–»ìœ¼ë¼ ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì„ 잊지 ë§ë©° 어기지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 4:6 지혜를 버리지 ë§ë¼ 그가 너를 ë³´í˜¸í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ê·¸ê°€ 너를 ì§€í‚¤ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 4:7 지혜가 ì œì¼ì´ë‹ˆ 지혜를 ì–»ìœ¼ë¼ ! 무릇 ë„ˆì˜ ì–»ì€ ê²ƒì„ ê°€ì ¸ ëª…ì² ì„ ì–»ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:8 그를 높ì´ë¼ 그리하면 그가 너를 ë†’ì´ ë“¤ë¦¬ë¼ ë§Œì¼ ê·¸ë¥¼ 품으면 그가 너를 ì˜í™”ë¡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 4:9 그가 아름다운 ê´€ì„ ë„¤ ë¨¸ë¦¬ì— ë‘ê² ê³ ì˜í™”로운 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:10 ë‚´ 아들아 ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ ë§ì„ ë°›ìœ¼ë¼ ! 그리하면 네 ìƒëª…ì˜ í•´ê°€ ê¸¸ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 4:11 ë‚´ê°€ 지혜로운 길로 네게 가르쳤으며 ì •ì§í•œ 첩경으로 너를 ì¸ë„하였ì€ì¦‰ (KR) Proverbs 4:12 ë‹¤ë‹ ë•Œì— ë„¤ 걸ìŒì´ 곤란하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë‹¬ë ¤ê°ˆ ë•Œì— ì‹¤ì¡±í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 4:13 훈계를 굳게 ìž¡ì•„ 놓치지 ë§ê³ ì§€í‚¤ë¼ ì´ê²ƒì´ 네 ìƒëª…ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:14 사특한 ìžì˜ ì²©ê²½ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ë§ë©° ì•…ì¸ì˜ 길로 다니지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 4:15 ê·¸ ê¸¸ì„ í”¼í•˜ê³ ì§€ë‚˜ê°€ì§€ ë§ë©° ëŒì´ì¼œ ë– ë‚˜ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 4:16 ê·¸ë“¤ì€ ì•…ì„ í–‰í•˜ì§€ 못하면 ìžì§€ 못하며 ì‚¬ëžŒì„ ë„˜ì–´ëœ¨ë¦¬ì§€ 못하면 ìž ì´ ì˜¤ì§€ 아니하며 (KR) Proverbs 4:17 불ì˜ì˜ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ê°•í¬ì˜ ìˆ ì„ ë§ˆì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:18 ì˜ì¸ì˜ ê¸¸ì€ ë‹ëŠ” 햇볕 같아서 ì ì 빛나서 ì›ë§Œí•œ ê´‘ëª…ì— ì´ë¥´ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Proverbs 4:19 ì•…ì¸ì˜ ê¸¸ì€ ì–´ë‘ ê°™ì•„ì„œ 그가 ê±°ì³ ë„˜ì–´ì ¸ë„ ê·¸ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ 깨닫지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:20 ë‚´ 아들아 ë‚´ ë§ì— 주ì˜í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ì´ë¥´ëŠ” ê²ƒì— ë„¤ 귀를 기울ì´ë¼ (KR) Proverbs 4:21 ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ 눈ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ ë§ë©° 네 ë§ˆìŒ ì†ì— ì§€í‚¤ë¼ (KR) Proverbs 4:22 ê·¸ê²ƒì€ ì–»ëŠ” ìžì—게 ìƒëª…ì´ ë˜ë©° ê·¸ 온 ìœ¡ì²´ì˜ ê±´ê°•ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:23 무릇 지킬만한 것보다 ë”ìš± 네 마ìŒì„ ì§€í‚¤ë¼ ìƒëª…ì˜ ê·¼ì›ì´ ì´ì—ì„œ 남ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 4:24 ê¶¤íœ¼ì„ ë„¤ ìž…ì—ì„œ 버리며 ì‚¬ê³¡ì„ ë„¤ ìž…ìˆ ì—ì„œ ë©€ë¦¬í•˜ë¼ (KR) Proverbs 4:25 네 ëˆˆì€ ë°”ë¡œ ë³´ë©° 네 ëˆˆêº¼í’€ì€ ë„¤ ì•žì„ ê³§ê²Œ 살펴 (KR) Proverbs 4:26 네 ë°œì˜ í–‰í• ì²©ê²½ì„ í‰íƒ„ì¼€ 하며 네 ëª¨ë“ ê¸¸ì„ ë“ ë“ ížˆ í•˜ë¼ (KR) Proverbs 4:27 우편으로나 좌편으로나 치우치지 ë§ê³ 네 ë°œì„ ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Proverbs 5:1 ë‚´ 아들아 ë‚´ ì§€í˜œì— ì£¼ì˜í•˜ë©° ë‚´ ëª…ì² ì— ë„¤ 귀를 기울여서 (KR) Proverbs 5:2 ê·¼ì‹ ì„ ì§€í‚¤ë©° 네 ìž…ìˆ ë¡œ 지ì‹ì„ 지키ë„ë¡ í•˜ë¼ (KR) Proverbs 5:3 ëŒ€ì € ìŒë…€ì˜ ìž…ìˆ ì€ ê¿€ì„ ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ë©° ê·¸ ìž…ì€ ê¸°ë¦„ë³´ë‹¤ 미ë„러우나 (KR) Proverbs 5:4 ë‚˜ì¤‘ì€ ì‘¥ ê°™ì´ ì“°ê³ ë‘ ë‚ ê°€ì§„ ì¹¼ê°™ì´ ë‚ ì¹´ë¡œìš°ë©° (KR) Proverbs 5:5 ê·¸ ë°œì€ ì‚¬ì§€ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ë©° ê·¸ 걸ìŒì€ ìŒë¶€ë¡œ 나아가나니 (KR) Proverbs 5:6 그는 ìƒëª…ì˜ í‰íƒ„í•œ ê¸¸ì„ ì°¾ì§€ 못하며 ìžê¸° ê¸¸ì´ ë“ ë“ ì¹˜ 못하여 ê·¸ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 5:7 그런즉 아들들아 나를 들으며 ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì„ 버리지 ë§ê³ (KR) Proverbs 5:8 네 ê¸¸ì„ ê·¸ì—게서 ë©€ë¦¬í•˜ë¼ ê·¸ 집 문ì—ë„ ê°€ê¹Œì´ ê°€ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 5:9 ë‘ë µê±´ëŒ€ 네 ì¡´ì˜ì´ 남ì—게 잃어버리게 ë˜ë©° 네 ìˆ˜í•œì´ ìž”í¬ìžì—게 빼앗기게 ë 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 5:10 ë‘ë µê±´ëŒ€ 타ì¸ì´ 네 재물로 충족하게 ë˜ë©° 네 ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì´ ì™¸ì¸ì˜ ì§‘ì— ìžˆê²Œ ë 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 5:11 ë‘ë µê±´ëŒ€ ë§ˆì§€ë§‰ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 네 몸 네 육체가 ì‡ íŒ¨í• ë•Œì— ë„¤ê°€ 한탄하여 (KR) Proverbs 5:12 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 어찌하여 훈계를 싫어하며 ë‚´ 마ìŒì´ ê¾¸ì§€ëžŒì„ ê°€ë²¼ì´ ì—¬ê¸°ê³ (KR) Proverbs 5:13 ë‚´ ì„ ìƒì˜ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하며 나를 가르치는 ì´ì—게 귀를 기울ì´ì§€ 아니하였ë˜ê³ (KR) Proverbs 5:14 ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ë“¤ì´ ëª¨ì¸ ì¤‘ì—ì„œ ëª¨ë“ ì•…ì— ê±°ì˜ ë¹ ì§€ê²Œ ë˜ì—ˆì—ˆë…¸ë¼ 하게 ë 까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 5:15 너는 네 우물ì—ì„œ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë©° 네 샘ì—ì„œ í르는 ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë¼ (KR) Proverbs 5:16 어찌하여 네 ìƒ˜ë¬¼ì„ ì§‘ 밖으로 넘치게 í•˜ê² ìœ¼ë©° 네 ë„ëž‘ë¬¼ì„ ê±°ë¦¬ë¡œ í˜ëŸ¬ê°€ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Proverbs 5:17 ê·¸ 물로 네게만 있게 í•˜ê³ íƒ€ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 ê·¸ê²ƒì„ ë‚˜ëˆ„ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 5:18 네 샘으로 ë³µë˜ê²Œ í•˜ë¼ ! 네가 ì Šì–´ì„œ 취한 아내를 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ (KR) Proverbs 5:19 그는 사랑스러운 암사슴 ê°™ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 암노루 같으니 너는 ê·¸ í’ˆì„ í•ìƒ 족하게 여기며 ê·¸ ì‚¬ëž‘ì„ í•ìƒ ì—°ëª¨í•˜ë¼ (KR) Proverbs 5:20 ë‚´ 아들아 어찌하여 ìŒë…€ë¥¼ ì—°ëª¨í•˜ê² ìœ¼ë©° 어찌하여 ì´ë°© ê³„ì§‘ì˜ ê°€ìŠ´ì„ ì•ˆê² ëŠëƒ (KR) Proverbs 5:21 ëŒ€ì € ì‚¬ëžŒì˜ ê¸¸ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆ ì•žì— ìžˆë‚˜ë‹ˆ 그가 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸¸ì„ í‰íƒ„ì¼€ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 5:22 ì•…ì¸ì€ ìžê¸°ì˜ ì•…ì— ê±¸ë¦¬ë©° ê·¸ ì£„ì˜ ì¤„ì— ë§¤ì´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 5:23 그는 훈계를 받지 ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£½ê² ê³ ë¯¸ë ¨í•¨ì´ ë§ŽìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 혼미하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 6:1 ë‚´ 아들아 네가 ë§Œì¼ ì´ì›ƒì„ 위하여 담보하며 타ì¸ì„ 위하여 ë³´ì¦í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ (KR) Proverbs 6:2 네 ìž…ì˜ ë§ë¡œ 네가 얽혔으며 네 ìž…ì˜ ë§ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 잡히게 ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 6:3 ë‚´ 아들아 네가 네 ì´ì›ƒì˜ ì†ì— ë¹ ì¡Œì€ì¦‰ ì´ê°™ì´ í•˜ë¼ ë„ˆëŠ” 곧 가서 겸ì†ížˆ 네 ì´ì›ƒì—게 간구하여 스스로 구ì›í•˜ë˜ (KR) Proverbs 6:4 네 눈으로 ìž ë“¤ê²Œ 하지 ë§ë©° 눈꺼풀로 ê°ê¸°ê²Œ 하지 ë§ê³ (KR) Proverbs 6:5 노루가 ì‚¬ëƒ¥êµ°ì˜ ì†ì—ì„œ 벗어나는 것 ê°™ì´ ìƒˆê°€ 그물 치는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ 벗어나는 것 ê°™ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 구ì›í•˜ë¼ (KR) Proverbs 6:6 게으른 ìžì—¬ 개미ì—게로 가서 ê·¸ 하는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì§€í˜œë¥¼ ì–»ìœ¼ë¼ (KR) Proverbs 6:7 개미는 ë‘ë ¹ë„ ì—†ê³ ê°„ì—ìžë„ ì—†ê³ ì£¼ê¶Œìžë„ ì—†ìœ¼ë˜ (KR) Proverbs 6:8 ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì—¬ë¦„ ë™ì•ˆì— 예비하며 추수 ë•Œì— ì–‘ì‹ì„ 모으ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 6:9 게으른 ìžì—¬ 네가 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ëˆ•ê² ëŠëƒ ? 네가 ì–´ëŠ ë•Œì— ìž ì´ ê¹¨ì–´ ì¼ì–´ë‚˜ê² ëŠë‚˜ ? (KR) Proverbs 6:10 ì¢€ë” ìžìž, ì¢€ë” ì¡¸ìž, ì†ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ì¢€ë” ëˆ•ìž í•˜ë©´ (KR) Proverbs 6:11 네 빈ê¶ì´ ê°•ë„ ê°™ì´ ì˜¤ë©° 네 곤í•ì´ 군사 ê°™ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 6:12 ë¶ˆëŸ‰í•˜ê³ ì•…í•œ ìžëŠ” ê·¸ í–‰ë™ì— 궤휼한 ìž…ì„ ë²Œë¦¬ë©° (KR) Proverbs 6:13 ëˆˆì§“ì„ í•˜ë©° 발로 ëœ»ì„ ë³´ì´ë©° ì†ê°€ë½ì§ˆë¡œ 알게 하며 (KR) Proverbs 6:14 ê·¸ 마ìŒì— 패ì—ì„ í’ˆìœ¼ë©° í•ìƒ ì•…ì„ ê¾€í•˜ì—¬ ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ëŠ” ìžë¼ (KR) Proverbs 6:15 그러므로 ê·¸ ìž¬ì•™ì´ ê°‘ìžê¸° 임한즉 ë„ì›€ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ë‹¹ìž¥ì— íŒ¨ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 6:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹œëŠ” 것 곧 ê·¸ 마ìŒì— 싫어하시는 ê²ƒì´ ìœ¡ ì¹ ê°€ì§€ë‹ˆ (KR) Proverbs 6:17 곧 êµë§Œí•œ 눈과, ê±°ì§“ëœ í˜€ì™€, 무죄한 ìžì˜ 피를 í˜ë¦¬ëŠ” ì†ê³¼, (KR) Proverbs 6:18 ì•…í•œ 계êµë¥¼ 꾀하는 마ìŒê³¼, 빨리 악으로 ë‹¬ë ¤ê°€ëŠ” 발과, (KR) Proverbs 6:19 ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ëŠ” ë§ë ¹ëœ ì¦ì¸ê³¼, ë° í˜•ì œ 사ì´ë¥¼ ì´ê°„하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 6:20 ë‚´ 아들아 네 ì•„ë¹„ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë©° 네 ì–´ë¯¸ì˜ ë²•ì„ ë– ë‚˜ì§€ ë§ê³ (KR) Proverbs 6:21 ê·¸ê²ƒì„ í•ìƒ 네 마ìŒì— 새기며 네 ëª©ì— ë§¤ë¼ (KR) Proverbs 6:22 ê·¸ê²ƒì´ ë„ˆì˜ ë‹¤ë‹ ë•Œì— ë„ˆë¥¼ ì¸ë„하며 ë„ˆì˜ ìž˜ ë•Œì— ë„ˆë¥¼ 보호하며 ë„ˆì˜ ê¹° ë•Œì— ë„ˆë¡œ ë”불어 ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Proverbs 6:23 ëŒ€ì € ëª…ë ¹ì€ ë“±ë¶ˆì´ìš” ë²•ì€ ë¹›ì´ìš” í›ˆê³„ì˜ ì±…ë§ì€ 곧 ìƒëª…ì˜ ê¸¸ì´ë¼ (KR) Proverbs 6:24 ì´ê²ƒì´ 너를 지켜서 ì•…í•œ 계집ì—게,ì´ë°© ê³„ì§‘ì˜ í˜€ë¡œ 호리는 ë§ì— ë¹ ì§€ì§€ 않게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 6:25 네 마ìŒì— ê·¸ 아름다운 ìƒ‰ì„ íƒí•˜ì§€ ë§ë©° ê·¸ ëˆˆêº¼í’€ì— í™€ë¦¬ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 6:26 ìŒë…€ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒì´ í•œì¡°ê° ë–¡ë§Œ 남게 ë¨ì´ë©° ìŒëž€í•œ ê³„ì§‘ì€ ê·€í•œ ìƒëª…ì„ ì‚¬ëƒ¥í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 6:27 ì‚¬ëžŒì´ ë¶ˆì„ í’ˆì— í’ˆê³ ì•¼ ì–´ì°Œ ê·¸ ì˜·ì´ íƒ€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Proverbs 6:28 ì‚¬ëžŒì´ ìˆ¯ë¶ˆì„ ë°Ÿê³ ì•¼ ì–´ì°Œ ê·¸ ë°œì´ ë°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Proverbs 6:29 ë‚¨ì˜ ì•„ë‚´ì™€ 통간하는 ìžë„ ì´ì™€ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ 무릇 그를 만지기만 하는 ìžë„ 죄 없게 ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 6:30 ë„ì ì´ ë§Œì¼ ì£¼ë¦´ ë•Œì— ë°°ë¥¼ ì±„ìš°ë ¤ê³ ë„ì 질하면 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¥¼ 멸시치는 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Proverbs 6:31 들키면 ì¹ ë°°ë¥¼ 갚아야 하리니 심지어 ìžê¸° ì§‘ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ 내어주게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 6:32 부녀와 ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìžëŠ” 무지한 ìžë¼ ì´ê²ƒì„ 행하는 ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ ë§í•˜ê²Œ 하며 (KR) Proverbs 6:33 ìƒí•¨ê³¼ ëŠ¥ìš•ì„ ë°›ê³ ë¶€ë„ëŸ¬ì›€ì„ ì”»ì„ ìˆ˜ 없게 ë˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 6:34 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ íˆ¬ê¸°í•¨ìœ¼ë¡œ 분노하여 ì›ìˆ˜ë¥¼ 갚는 ë‚ ì— ìš©ì„œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Proverbs 6:35 아무 ë²Œê¸ˆë„ ëŒì•„ 보지 아니하며 ë§Žì€ ì„ ë¬¼ì„ ì¤„ì§€ë¼ë„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 7:1 ë‚´ 아들아 ë‚´ ë§ì„ 지키며 ë‚´ ëª…ë ¹ì„ ë„¤ê²Œ ê°„ì§í•˜ë¼ (KR) Proverbs 7:2 ë‚´ ëª…ë ¹ì„ ì§€ì¼œì„œ ì‚´ë©° ë‚´ ë²•ì„ ë„¤ 눈ë™ìžì²˜ëŸ¼ ì§€í‚¤ë¼ ! (KR) Proverbs 7:3 ì´ê²ƒì„ 네 ì†ê°€ë½ì— 매며 ì´ê²ƒì„ 네 마ìŒíŒì— ìƒˆê¸°ë¼ (KR) Proverbs 7:4 지혜ì—게 너는 ë‚´ 누ì´ë¼ 하며 ëª…ì² ì—게 너는 ë‚´ 친족ì´ë¼ í•˜ë¼ (KR) Proverbs 7:5 그리하면 ì´ê²ƒì´ 너를 지켜서 ìŒë…€ì—게,ë§ë¡œ 호리는 ì´ë°© 계집ì—게 ë¹ ì§€ì§€ 않게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 7:6 ë‚´ê°€ ë‚´ 집 들창으로, 살창으로 내어다 보다가 (KR) Proverbs 7:7 어리ì„ì€ìž 중ì—, 소년 ì¤‘ì— í•œ 지혜 없는 ìžë¥¼ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 7:8 그가 거리를 지나 ìŒë…€ì˜ 골목 모í‰ì´ë¡œ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ ê·¸ 집으로 ë“¤ì–´ê°€ëŠ”ë° (KR) Proverbs 7:9 ì €ë¬¼ ë•Œ, 황혼 ë•Œ, 깊ì€ë°¤ í‘ì•” 중ì—ë¼ (KR) Proverbs 7:10 ê·¸ ë•Œì— ê¸°ìƒì˜ ì˜·ì„ ìž…ì€ ê°„êµí•œ ê³„ì§‘ì´ ê·¸ë¥¼ 맞으니 (KR) Proverbs 7:11 ì´ ê³„ì§‘ì€ ë– ë“¤ë©° 완패하며 ê·¸ ë°œì´ ì§‘ì— ë¨¸ë¬¼ì§€ 아니하여 (KR) Proverbs 7:12 ì–´ë–¤ ë•Œì—는 거리, ì–´ë–¤ ë•Œì—는 광장 모í‰ì´, 모í‰ì´ì— 서서 ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ëŠ” ìžë¼ (KR) Proverbs 7:13 ê·¸ ê³„ì§‘ì´ ê·¸ë¥¼ ë¶™ìž¡ê³ ìž…ì„ ë§žì¶”ë©° 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ëª¨ë¥´ëŠ” 얼굴로 ë§í•˜ë˜ (KR) Proverbs 7:14 ë‚´ê°€ í™”ëª©ì œë¥¼ ë“œë ¤ì„œ ì„œì›í•œ ê²ƒì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê°šì•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 7:15 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 너를 ë§žìœ¼ë ¤ê³ ë‚˜ì™€ì„œ 네 ì–¼êµ´ì„ ì°¾ë‹¤ê°€ 너를 만났ë„다 (KR) Proverbs 7:16 ë‚´ 침ìƒì—는 화문 요와 ì• êµ½ì˜ ë¬¸ì±„ 있는 ì´ë¶ˆì„ íˆê³ (KR) Proverbs 7:17 몰약과 침향과 계피를 ë¿Œë ¸ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 7:18 오ë¼, 우리가 아침까지 í¡ì¡±í•˜ê²Œ 서로 사랑하며 사랑함으로 í¬ë½í•˜ìž (KR) Proverbs 7:19 ë‚¨íŽ¸ì€ ì§‘ì„ ë– ë‚˜ 먼 ê¸¸ì„ ê°”ëŠ”ë° (KR) Proverbs 7:20 ì€ ì£¼ë¨¸ë‹ˆë¥¼ 가졌ì€ì¦‰ 보름ì—나 ì§‘ì— ëŒì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Proverbs 7:21 여러가지 ê³ ìš´ ë§ë¡œ 혹하게 하며 ìž…ìˆ ì˜ í˜¸ë¦¬ëŠ” ë§ë¡œ 꾀므로 (KR) Proverbs 7:22 ì†Œë…„ì´ ê³§ 그를 ë”°ëžìœ¼ë‹ˆ 소가 푸주로 가는 것 ê°™ê³ ë¯¸ë ¨í•œ ìžê°€ ë²Œì„ ë°›ìœ¼ë ¤ê³ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì´ëŸ¬ 가는 것과 ì¼ë°˜ì´ë¼ (KR) Proverbs 7:23 í•„ê²½ì€ ì‚´ì´ ê·¸ ê°„ì„ ëš«ê¸°ê¹Œì§€ì— ì´ë¥¼ 것ì´ë¼ 새가 빨리 그물로 ë“¤ì–´ê°€ë˜ ê·¸ ìƒëª…ì„ ìžƒì–´ë²„ë¦´ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못함과 ì¼ë°˜ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 7:24 아들들아 나를 ë“£ê³ ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì— 주ì˜í•˜ë¼ (KR) Proverbs 7:25 네 마ìŒì´ ìŒë…€ì˜ 길로 치우치지 ë§ë©° ê·¸ ê¸¸ì— ë¯¸í˜¹ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 7:26 ëŒ€ì € 그가 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ìƒí•˜ì—¬ 엎드러지게 하였나니 ê·¸ì—게 죽ì€ìžê°€ í—ˆë‹¤í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 7:27 ê·¸ ì§‘ì€ ìŒë¶€ì˜ 길ì´ë¼ 사ë§ì˜ 방으로 ë‚´ë ¤ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:1 지혜가 부르지 아니하ëŠëƒ ëª…ì² ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높ì´ì§€ 아니하ëŠëƒ (KR) Proverbs 8:2 그가 ê¸¸ê°€ì˜ ë†’ì€ ê³³ê³¼ ì‚¬ê±°ë¦¬ì— ì„œë©° (KR) Proverbs 8:3 성문 ê³ê³¼ 문 어귀와 여러 출입하는 문ì—ì„œ 불러 ê°€ë¡œë˜ (KR) Proverbs 8:4 사람들아 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 부르며 ë‚´ê°€ ì¸ìžë“¤ì—게 소리를 높ì´ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 8:5 어리ì„ì€ ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ëª…ì² í• ì§€ë‹ˆë¼ ë¯¸ë ¨í•œ ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 마ìŒì´ ë°ì„ì§€ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 들ì„지어다 (KR) Proverbs 8:6 ë‚´ê°€ 가장 ì„ í•œ ê²ƒì„ ë§í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ ìž…ìˆ ì„ ì—´ì–´ ì •ì§ì„ ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 8:7 ë‚´ ìž…ì€ ì§„ë¦¬ë¥¼ ë§í•˜ë©° ë‚´ ìž…ìˆ ì€ ì•…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:8 ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì€ 다 ì˜ë¡œìš´ì¦‰ ê·¸ ê°€ìš´ë° êµ½ì€ ê²ƒê³¼ 패ì—í•œ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 8:9 ì´ëŠ” 다 ì´ëª… 있는 ìžì˜ ë°ížˆ 아는 바요 ì§€ì‹ ì–»ì€ ìžì˜ ì •ì§ížˆ 여기는 ë°”ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:10 너í¬ê°€ ì€ì„ 받지 ë§ê³ ë‚˜ì˜ í›ˆê³„ë¥¼ 받으며 ì •ê¸ˆë³´ë‹¤ 지ì‹ì„ ì–»ìœ¼ë¼ (KR) Proverbs 8:11 ëŒ€ì € 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì´ì— 비êµí• 수 ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:12 나 지혜는 ëª…ì² ë¡œ 주소를 삼으며 지ì‹ê³¼ ê·¼ì‹ ì„ ì°¾ì•„ 얻나니 (KR) Proverbs 8:13 여호와를 경외하는 ê²ƒì€ ì•…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” 것ì´ë¼ 나는 êµë§Œê³¼ 거만과 ì•…í•œ 행실과 패ì—í•œ ìž…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:14 내게는 ë„략과 ì°¸ 지ì‹ì´ 있으며 나는 ëª…ì² ì´ë¼ 내게 ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Proverbs 8:15 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì™•ë“¤ì´ ì¹˜ë¦¬í•˜ë©° ë°©ë°±ë“¤ì´ ê³µì˜ë¥¼ 세우며 (KR) Proverbs 8:16 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 재ìƒê³¼ 존귀한 ìž ê³§ 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ìž¬íŒê´€ë“¤ì´ 다스리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:17 나를 사랑하는 ìžë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ìž…ìœ¼ë©° 나를 ê°„ì ˆížˆ 찾는 ìžê°€ 나를 ë§Œë‚ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:18 부귀가 내게 ìžˆê³ ìž¥êµ¬í•œ 재물과 ì˜ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:19 ë‚´ 열매는 금ì´ë‚˜ ì •ê¸ˆë³´ë‹¤ 나으며 ë‚´ 소ë“ì€ ì²œì€ë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:20 나는 ì˜ë¡œìš´ 길로 행하며 ê³µí‰í•œ 길 가운ë°ë¡œ 다니나니 (KR) Proverbs 8:21 ì´ëŠ” 나를 사랑하는 ìžë¡œ ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ì–´ì„œ ê·¸ ê³³ê°„ì— ì±„ìš°ê²Œ í•˜ë ¤í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:22 [사37:26] (KR) Proverbs 8:23 여호와께서 ê·¸ ì¡°í™”ì˜ ì‹œìž‘ 곧 íƒœì´ˆì— ì¼í•˜ì‹œê¸° ì „ì— ë‚˜ë¥¼ 가지셨으며 (KR) Proverbs 8:24 만세 ì „ë¶€í„° ìƒê³ 부터, ë•…ì´ ìƒê¸°ê¸° ì „ë¶€í„°, ë‚´ê°€ ì„¸ì›€ì„ ìž…ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 8:25 ì•„ì§ ë°”ë‹¤ê°€ ìƒê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ í° ìƒ˜ë“¤ì´ ìžˆê¸° ì „ì— ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ë‚¬ìœ¼ë©° (KR) Proverbs 8:26 ì‚°ì´ ì„¸ìš°ì‹¬ì„ ìž…ê¸° ì „ì— ì–¸ë•ì´ ìƒê¸°ê¸° ì „ì— ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 났으니 (KR) Proverbs 8:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ì§ ë•…ë„ ë“¤ë„ ì„¸ìƒ ì§„í† ì˜ ê·¼ì›ë„ 짓지 ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ì„ ë•Œì—ë¼ (KR) Proverbs 8:28 그가 í•˜ëŠ˜ì„ ì§€ìœ¼ì‹œë©° ê¶ì°½ìœ¼ë¡œ í•´ë©´ì— ë‘르실 ë•Œì— ë‚´ê°€ 거기 ìžˆì—ˆê³ (KR) Proverbs 8:29 그가 위로 구름 í•˜ëŠ˜ì„ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ 하시며 ë°”ë‹¤ì˜ ìƒ˜ë“¤ì„ íž˜ 있게하시며 (KR) Proverbs 8:30 ë°”ë‹¤ì˜ í•œê³„ë¥¼ ì •í•˜ì—¬ 물로 ëª…ë ¹ì„ ê±°ìŠ¤ë¦¬ì§€ 못하게 하시며 ë˜ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ì •í•˜ì‹¤ ë•Œì— (KR) Proverbs 8:31 ë‚´ê°€ ê·¸ ê³ì— 있어서 창조ìžê°€ ë˜ì–´ ë‚ ë§ˆë‹¤ ê·¸ 기ë»í•˜ì‹ 바가 ë˜ì—ˆìœ¼ë©° í•ìƒ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Proverbs 8:32 ì‚¬ëžŒì´ ê±°ì²˜í• ë•…ì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì¸ìžë“¤ì„ 기ë»í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:33 아들들아 ì´ì œ 내게 ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ ë„를 지키는 ìžê°€ ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 8:34 훈계를 들어서 지혜를 ì–»ìœ¼ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 8:35 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 내게 들으며 ë‚ ë§ˆë‹¤ ë‚´ 문 ê³ì—ì„œ 기다리며 문설주 옆ì—ì„œ 기다리는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 8:36 ëŒ€ì € 나를 얻는 ìžëŠ” ìƒëª…ì„ ì–»ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì€ì´ì„ ì–»ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ [ (Proverbs 8:37) 그러나 나를 잃는 ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ 해하는 ìžë¼ 무릇 나를 미워하는 ìžëŠ” 사ë§ì„ 사랑하ëŠë‹ˆë¼ ] (KR) Proverbs 9:1 지혜가 ê·¸ ì§‘ì„ ì§“ê³ ì¼ê³± ê¸°ë‘¥ì„ ë‹¤ë“¬ê³ (KR) Proverbs 9:2 ì§ìŠ¹ì„ 잡으며 í¬ë„주를 혼합하여 ìƒì„ ê°–ì¶”ê³ (KR) Proverbs 9:3 ê·¸ ì—¬ì¢…ì„ ë³´ë‚´ì–´ 성중 ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ 불러 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Proverbs 9:4 무릇 어리ì„ì€ ìžëŠ” ì´ë¦¬ë¡œ ëŒì´í‚¤ë¼ ë˜ ì§€í˜œ 없는 ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Proverbs 9:5 너는 와서 ë‚´ ì‹ë¬¼ì„ 먹으며 ë‚´ 혼합한 í¬ë„주를 ë§ˆì‹œê³ (KR) Proverbs 9:6 어리ì„ìŒì„ ë²„ë¦¬ê³ ìƒëª…ì„ ì–»ìœ¼ë¼ ëª…ì² ì˜ ê¸¸ì„ í–‰í•˜ë¼ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 9:7 거만한 ìžë¥¼ 징계하는 ìžëŠ” ë„리어 ëŠ¥ìš•ì„ ë°›ê³ ì•…ì¸ì„ ì±…ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë„리어 í ì„ ìž¡ížˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 9:8 거만한 ìžë¥¼ ì±…ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ 그가 너를 ë¯¸ì›Œí• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ ì§€í˜œìžˆëŠ” ìžë¥¼ ì±…ë§í•˜ë¼ 그가 너를 ì‚¬ëž‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 9:9 지혜 있는 ìžì—게 êµí›ˆì„ ë”í•˜ë¼ ê·¸ê°€ ë”ìš± 지혜로와질 것ì´ìš” ì˜ë¡œìš´ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ ê·¸ì˜ í•™ì‹ì´ ë”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 9:10 여호와를 경외하는 ê²ƒì´ ì§€í˜œì˜ ê·¼ë³¸ì´ìš” ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¥¼ 아는 ê²ƒì´ ëª…ì² ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 9:11 나 지혜로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 네 ë‚ ì´ ë§Žì•„ì§ˆ 것ì´ìš” 네 ìƒëª…ì˜ í•´ê°€ ë”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 9:12 네가 ë§Œì¼ ì§€í˜œë¡œìš°ë©´ ê·¸ 지혜가 네게 ìœ ìµí• 것ì´ë‚˜ 네가 ë§Œì¼ ê±°ë§Œí•˜ë©´ 너 홀로 해를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 9:13 ë¯¸ë ¨í•œ ê³„ì§‘ì´ ë– ë“¤ë©° 어리ì„ì–´ì„œ 아무 ê²ƒë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Proverbs 9:14 ìžê¸° 집 ë¬¸ì— ì•‰ìœ¼ë©° 성ì ë†’ì€ ê³³ì— ìžˆëŠ” ìžë¦¬ì— 앉아서 (KR) Proverbs 9:15 ìžê¸° ê¸¸ì„ ë°”ë¡œ 가는 í–‰ê°ì„ 불러 ì´ë¥´ë˜ (KR) Proverbs 9:16 무릇 어리ì„ì€ ìžëŠ” ì´ë¦¬ë¡œ ëŒì´í‚¤ë¼ ë˜ ì§€í˜œì—†ëŠ” ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Proverbs 9:17 ë„ì 질한 ë¬¼ì´ ë‹¬ê³ ëª°ëž˜ 먹는 ë–¡ì´ ë§›ì´ ìžˆë‹¤ 하는ë„다 (KR) Proverbs 9:18 ì˜¤ì§ ê·¸ 어리ì„ì€ ìžëŠ” ì£½ì€ ìžê°€ ê·¸ì˜ ê³³ì— ìžˆëŠ” 것과 ê·¸ì˜ ê°ë“¤ì´ ìŒë¶€ ê¹Šì€ ê³³ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:1 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìž ì–¸ì´ë¼ 지혜로운 ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ë¡œ 기ì˜ê²Œ 하거니와 ë¯¸ë ¨í•œ ì•„ë“¤ì€ ì–´ë¯¸ì˜ ê·¼ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:2 불ì˜ì˜ ìž¬ë¬¼ì€ ë¬´ìµí•˜ì—¬ë„ ì˜ë¦¬ëŠ” 죽ìŒì—ì„œ 건지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:3 여호와께서 ì˜ì¸ì˜ ì˜í˜¼ì€ 주리지 않게 하시나 ì•…ì¸ì˜ ì†Œìš•ì€ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:4 ì†ì„ 게으르게 놀리는 ìžëŠ” 가난하게 ë˜ê³ ì†ì´ 부지런한 ìžëŠ” 부하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:5 ì—¬ë¦„ì— ê±°ë‘는 ìžëŠ” 지혜로운 아들ì´ë‚˜ 추수 ë•Œì— ìžëŠ” ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë¼ì¹˜ëŠ” 아들ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:6 ì˜ì¸ì˜ 머리ì—는 ë³µì´ ìž„í•˜ê±°ëŠ˜ ì•…ì¸ì˜ ìž…ì€ ë…ì„ ë¨¸ê¸ˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:7 ì˜ì¸ì„ 기ë…í• ë•Œì—는 ì¹ì°¬í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì•…ì¸ì˜ ì´ë¦„ì€ ì©ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 10:8 마ìŒì´ 지혜로운 ìžëŠ” ëª…ë ¹ì„ ë°›ê±°ë‹ˆì™€ ìž…ì´ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 패ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 10:9 바른 길로 행하는 ìžëŠ” 걸ìŒì´ í‰ì•ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ êµ½ì€ ê¸¸ë¡œ 행하는 ìžëŠ” ë“œëŸ¬ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 10:10 ì˜ì¸ì˜ ìž…ì€ ìƒëª…ì˜ ìƒ˜ì´ë¼ë„ ì•…ì¸ì˜ ìž…ì€ ë…ì„ ë¨¸ê¸ˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:11 ë¯¸ì›€ì€ ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼ì¼œë„ ì‚¬ëž‘ì€ ëª¨ë“ í—ˆë¬¼ì„ ê°€ë¦¬ìš°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:12 지혜로운 ìžëŠ” 지ì‹ì„ ê°„ì§í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ì€ ë©¸ë§ì— ê°€ê¹Œìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:13 부ìžì˜ ìž¬ë¬¼ì€ ê·¸ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성ì´ìš” 가난한 ìžì˜ ê¶í•ì€ ê·¸ì˜ íŒ¨ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:14 ì˜ì¸ì˜ ìˆ˜ê³ ëŠ” ìƒëª…ì— ì´ë¥´ê³ ì•…ì¸ì˜ 소ë“ì€ ì£„ì— ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:15 훈계를 지키는 ìžëŠ” ìƒëª…길로 í–‰í•˜ì—¬ë„ ì§•ê³„ë¥¼ 버리는 ìžëŠ” 그릇 ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:16 ë¯¸ì›Œí•¨ì„ ê°ì¶”는 ìžëŠ” ê±°ì§“ì˜ ìž…ìˆ ì„ ê°€ì§„ ìžìš” 참소하는 ìžëŠ” ë¯¸ë ¨í•œ ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:17 ë§ì´ 많으면 í—ˆë¬¼ì„ ë©´í‚¤ ì–´ë ¤ìš°ë‚˜ ê·¸ ìž…ìˆ ì„ ì œì–´í•˜ëŠ” ìžëŠ” 지혜가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:18 ì˜ì¸ì˜ 혀는 천ì€ê³¼ 같거니와 ì•…ì¸ì˜ 마ìŒì€ 가치가 ì ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:19 ì˜ì¸ì˜ ìž…ìˆ ì€ ì—¬ëŸ¬ ì‚¬ëžŒì„ êµìœ¡í•˜ë‚˜ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 지ì‹ì´ 없으므로 죽ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:20 여호와께서 ë³µì„ ì£¼ì‹œë¯€ë¡œ 사람으로 부하게 í•˜ì‹œê³ ê·¼ì‹¬ì„ ê²¸í•˜ì—¬ 주지 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:21 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 행악으로 ë‚™ì„ ì‚¼ëŠ” 것 ê°™ì´ ëª…ì² í•œ ìžëŠ” 지혜로 ë‚™ì„ ì‚¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:22 ì•…ì¸ì—게는 ê·¸ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ìž„í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì˜ì¸ì€ ê·¸ ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì´ë£¨ì–´ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:23 íšŒë¦¬ë°”ëžŒì´ ì§€ë‚˜ê°€ë©´ ì•…ì¸ì€ ì—†ì–´ì ¸ë„ ì˜ì¸ì€ ì˜ì›í•œ 기초 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:24 게으른 ìžëŠ” ê·¸ 부리는 사람ì—게 마치 ì´ì— ì´ˆ ê°™ê³ ëˆˆì— ì—°ê¸° ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:25 여호와를 경외하면 장수하ëŠë‹ˆë¼ 그러나 ì•…ì¸ì˜ 연세는 짧아지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:26 ì˜ì¸ì˜ 소ë§ì€ ì¦ê±°ì›€ì„ ì´ë£¨ì–´ë„ ì•…ì¸ì˜ 소ë§ì€ ëŠì–´ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:27 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„ê°€ ì •ì§í•œ ìžì—게는 산성ì´ìš” 행악하는 ìžì—게는 멸ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:28 ì˜ì¸ì€ ì˜ì˜ížˆ ì´ë™ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ë„ ì•…ì¸ì€ ë•…ì— ê±°í•˜ì§€ 못하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:29 ì˜ì¸ì˜ ìž…ì€ ì§€í˜œë¥¼ ë‚´ì–´ë„ íŒ¨ì—í•œ 혀는 ë² ìž„ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:30 ì˜ì¸ì˜ ìž…ìˆ ì€ ê¸°ì˜ê²Œ í• ê²ƒì„ ì•Œê±°ëŠ˜ ì•…ì¸ì˜ ìž…ì€ íŒ¨ì—ì„ ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 10:31 (KR) Proverbs 10:32 (KR) Proverbs 11:1 ì†ì´ëŠ” ì €ìš¸ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¯¸ì›Œí•˜ì…”ë„ ê³µí‰í•œ 추는 그가 기ë»í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:2 êµë§Œì´ 오면 ìš•ë„ ì˜¤ê±°ë‹ˆì™€ 겸ì†í•œ ìžì—게는 지혜가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:3 ì •ì§í•œ ìžì˜ ì„±ì‹¤ì€ ìžê¸°ë¥¼ ì¸ë„하거니와 사특한 ìžì˜ 패ì—ì€ ìžê¸°ë¥¼ ë§ì¼€í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:4 ìž¬ë¬¼ì€ ì§„ë…¸í•˜ì‹œëŠ” ë‚ ì— ë¬´ìµí•˜ë‚˜ ì˜ë¦¬ëŠ” 죽ìŒì„ ë©´ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:5 ì™„ì „í•œ ìžëŠ” ê·¸ ì˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ê¸¸ì´ ê³§ê²Œ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì•…í•œ ìžëŠ” ê·¸ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë„˜ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:6 ì•…ì¸ì€ ì£½ì„ ë•Œì— ê·¸ 소ë§ì´ ëŠì–´ì§€ë‚˜ë‹ˆ 불ì˜ì˜ 소ë§ì´ 없어지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:7 ì˜ì¸ì€ 환난ì—ì„œ 구ì›ì„ ì–»ê³ ì•…ì¸ì€ 와서 그를 ëŒ€ì‹ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:8 사특한 ìžëŠ” 입으로 ê·¸ ì´ì›ƒì„ ë§í•˜ê²Œ í•˜ì—¬ë„ ì˜ì¸ì€ ê·¸ 지ì‹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 구ì›ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:9 ì˜ì¸ì´ 형통하면 성ìì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ ì•…ì¸ì´ 패ë§í•˜ë©´ ê¸°ë» ì™¸ì¹˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:10 성ìì€ ì •ì§í•œ ìžì˜ 축ì›ì„ ì¸í•˜ì—¬ 진í¥í•˜ê³ ì•…í•œ ìžì˜ ìž…ì„ ì¸í•˜ì—¬ 무너지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:11 지혜 없는 ìžëŠ” ê·¸ ì´ì›ƒì„ 멸시하나 ëª…ì² í•œ ìžëŠ” ìž ìž í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:12 ë‘루 다니며 한담하는 ìžëŠ” ë‚¨ì˜ ë¹„ë°€ì„ ëˆ„ì„¤í•˜ë‚˜ 마ìŒì´ ì‹ ì‹¤í•œ ìžëŠ” 그런 ê²ƒì„ ìˆ¨ê¸°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:13 ë„ëžµì´ ì—†ìœ¼ë©´ ë°±ì„±ì´ ë§í•˜ì—¬ë„ 모사가 많으면 í‰ì•ˆì„ 누리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:14 타ì¸ì„ 위하여 ë³´ì¦ì´ ë˜ëŠ” ìžëŠ” ì†í•´ë¥¼ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ë³´ì¦ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ 싫어하는 ìžëŠ” í‰ì•ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:15 ìœ ë•í•œ ì—¬ìžëŠ” ì¡´ì˜ì„ ì–»ê³ ê·¼ë©´í•œ 남ìžëŠ” ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:16 ì¸ìží•œ ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ ì´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ìž”ì¸í•œ ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ëª¸ì„ í•´ë¡ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:17 ì•…ì¸ì˜ ì‚¯ì€ í—ˆë¬´í•˜ë˜ ì˜ë¥¼ 뿌린 ìžì˜ ìƒì€ í™•ì‹¤í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:18 ì˜ë¥¼ 굳게 지키는 ìžëŠ” ìƒëª…ì— ì´ë¥´ê³ ì•…ì„ ë”°ë¥´ëŠ” ìžëŠ” 사ë§ì— ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:19 마ìŒì´ íŒ¨ë ¤í•œ ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ì•„ë„ í–‰ìœ„ê°€ ì˜¨ì „í•œ ìžëŠ” ê·¸ì˜ ê¸°ë»í•˜ì‹¬ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:20 ì•…ì¸ì€ 피차 ì†ì„ ìž¡ì„지ë¼ë„ ë²Œì„ ë©´ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ë‚˜ ì˜ì¸ì˜ ìžì†ì€ 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:21 아름다운 ì—¬ì¸ì´ 삼가지 아니하는 ê²ƒì€ ë§ˆì¹˜ ë¼ì§€ ì½”ì— ê¸ˆê³ ë¦¬ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:22 ì˜ì¸ì˜ 소ì›ì€ ì˜¤ì§ ì„ í•˜ë‚˜ ì•…ì¸ì˜ 소ë§ì€ 진노를 ì´ë£¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:23 í©ì–´ êµ¬ì œí•˜ì—¬ë„ ë”ìš± 부하게 ë˜ëŠ” ì¼ì´ 있나니 ê³¼ë„히 ì•„ê»´ë„ ê°€ë‚œí•˜ê²Œ ë ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:24 êµ¬ì œë¥¼ 좋아하는 ìžëŠ” í’족하여질 것ì´ìš” ë‚¨ì„ ìœ¤íƒí•˜ê²Œ 하는 ìžëŠ” 윤íƒí•˜ì—¬ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:25 곡ì‹ì„ 내지 아니하는 ìžëŠ” 백성ì—게 ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 파는 ìžëŠ” ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë³µì´ ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:26 ì„ ì„ ê°„ì ˆížˆ 구하는 ìžëŠ” ì€ì´ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ì•…ì„ ë”듬어 찾는 ìžì—게는 ì•…ì´ ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:27 ìžê¸°ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžëŠ” 패ë§í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜ì¸ì€ 푸른 잎사귀 같아서 ë²ˆì„±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:28 ìžê¸° ì§‘ì„ í•´ë¡ê²Œ 하는 ìžì˜ 소ë“ì€ ë°”ëžŒì´ë¼ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 마ìŒì´ 지혜로운 ìžì˜ ì¢…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 11:29 ì˜ì¸ì˜ 열매는 ìƒëª…ë‚˜ë¬´ë¼ ì§€í˜œë¡œìš´ ìžëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 11:30 ë³´ë¼ ì˜ì¸ì´ë¼ë„ ì´ ì„¸ìƒì—ì„œ ë³´ì‘ì„ ë°›ê² ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ì•…ì¸ê³¼ 죄ì¸ì´ë¦¬ìš” (KR) Proverbs 11:31 (KR) Proverbs 12:1 훈계를 좋아하는 ìžëŠ” 지ì‹ì„ 좋아하나니 징계를 싫어하는 ìžëŠ” ì§ìŠ¹ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:2 ì„ ì¸ì€ 여호와께 ì€ì´ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ì•…ì„ ê¾€í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì •ì£„í•˜ì‹¬ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Proverbs 12:3 ì‚¬ëžŒì´ ì•…ìœ¼ë¡œ 굳게 서지 못하나니 ì˜ì¸ì˜ 뿌리는 움ì§ì´ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:4 어진 ì—¬ì¸ì€ ê·¸ ì§€ì•„ë¹„ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì´ë‚˜ ìš•ì„ ë¼ì¹˜ëŠ” ì—¬ì¸ì€ ê·¸ 지아비로 뼈가 ì©ìŒ 같게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:5 ì˜ì¸ì˜ ìƒê°ì€ ê³µì§í•˜ì—¬ë„ ì•…ì¸ì˜ ë„모는 궤휼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:6 ì•…ì¸ì˜ ë§ì€ ì‚¬ëžŒì„ ì—¿ë³´ì•„ 피를 í˜ë¦¬ìž 하는 것ì´ì–´ë‹ˆì™€ ì •ì§í•œ ìžì˜ ìž…ì€ ì‚¬ëžŒì„ êµ¬ì›í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:7 ì•…ì¸ì€ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ì„œ 소멸ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜ì¸ì˜ ì§‘ì€ ì„œ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 12:8 ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ 지혜대로 ì¹ì°¬ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 마ìŒì´ íŒ¨ë ¤í•œ ìžëŠ” 멸시를 ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 12:9 비천히 ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì„지ë¼ë„ ì¢…ì„ ë¶€ë¦¬ëŠ” ìžëŠ” 스스로 ë†’ì€ ì²´ í•˜ê³ ë„ ìŒì‹ì´ í•ì ˆí•œ ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:10 ì˜ì¸ì€ ê·¸ ìœ¡ì¶•ì˜ ìƒëª…ì„ ëŒì•„보나 ì•…ì¸ì˜ ê¸íœ¼ì€ ìž”ì¸ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:11 ìžê¸°ì˜ í† ì§€ë¥¼ 경작하는 ìžëŠ” ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ë§Žê±°ë‹ˆì™€ 방탕한 ê²ƒì„ ë”°ë¥´ëŠ” ìžëŠ” 지혜가 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:12 ì•…ì¸ì€ 불ì˜ì˜ ì´ë¥¼ íƒí•˜ë‚˜ ì˜ì¸ì€ ê·¸ 뿌리로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 결실하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:13 ì•…ì¸ì€ ìž…ìˆ ì˜ í—ˆë¬¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë¬¼ì— ê±¸ë ¤ë„ ì˜ì¸ì€ 환난ì—ì„œ 벗어나ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:14 ì‚¬ëžŒì€ ìž…ì˜ ì—´ë§¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë³µë¡ì— 족하며 ê·¸ ì†ì˜ 행하는 대로 ìžê¸°ê°€ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:15 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ìžê¸° 행위를 바른 줄로 여기나 지혜로운 ìžëŠ” ê¶Œê³ ë¥¼ ë“£ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:16 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 분노를 ë‹¹ìž¥ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ê±°ë‹ˆì™€ 슬기로운 ìžëŠ” ìˆ˜ìš•ì„ ì°¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:17 진리를 ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì˜ë¥¼ ë‚˜íƒ€ë‚´ì–´ë„ ê±°ì§“ ì¦ì¸ì€ ê¶¤íœ¼ì„ ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:18 í˜¹ì€ ì¹¼ë¡œ 찌름 ê°™ì´ í•¨ë¶€ë¡œ ë§í•˜ê±°ë‹ˆì™€ 지혜로운 ìžì˜ 혀는 양약 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:19 진실한 ìž…ìˆ ì€ ì˜ì›ížˆ ë³´ì¡´ë˜ê±°ë‹ˆì™€ 거짓 혀는 눈 깜ì§ì¼ ë™ì•ˆë§Œ ìžˆì„ ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:20 ì•…ì„ ê¾€í•˜ëŠ” ìžì˜ 마ìŒì—는 ê¶¤íœ¼ì´ ìžˆê³ í™”í‰ì„ 논하는 ìžì—게는 í¬ë½ì´ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:21 ì˜ì¸ì—게는 아무 ìž¬ì•™ë„ ìž„í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì•…ì¸ì—게는 앙화가 ê°€ë“í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 12:22 거짓 ìž…ìˆ ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ì•„ë„ ì§„ì‹¤ížˆ 행하는 ìžëŠ” ê·¸ì˜ ê¸°ë»í•˜ì‹¬ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:23 슬기로운 ìžëŠ” 지ì‹ì„ ê°ì¶”ì–´ ë‘ì–´ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 마ìŒì€ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ì „íŒŒí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:24 부지런한 ìžì˜ ì†ì€ ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ ë˜ì–´ë„ 게으른 ìžëŠ” ë¶€ë¦¼ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:25 ê·¼ì‹¬ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì— 있으면 그것으로 번뇌케 하나 ì„ í•œ ë§ì€ ê·¸ê²ƒì„ ì¦ê²ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:26 ì˜ì¸ì€ ê·¸ ì´ì›ƒì˜ ì¸ë„ìžê°€ ë˜ë‚˜ ì•…ì¸ì˜ ì†Œí–‰ì€ ìžê¸°ë¥¼ 미혹하게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:27 게으른 ìžëŠ” ê·¸ ìž¡ì„ ê²ƒë„ ì‚¬ëƒ¥í•˜ì§€ 아니하나니 ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ê·€ëŠ” 부지런한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 12:28 ì˜ë¡œìš´ ê¸¸ì— ìƒëª…ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ê·¸ 길ì—는 사ë§ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:1 지혜로운 ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ì˜ í›ˆê³„ë¥¼ 들으나 거만한 ìžëŠ” ê¾¸ì§€ëžŒì„ ì¦ê²¨ 듣지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:2 ì‚¬ëžŒì€ ìž…ì˜ ì—´ë§¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë³µë¡ì„ 누리거니와 마ìŒì´ 궤사한 ìžëŠ” ê°•í¬ë¥¼ 당하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:3 ìž…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ìƒëª…ì„ ë³´ì „í•˜ë‚˜ ìž…ìˆ ì„ í¬ê²Œ 벌리는 ìžì—게는 멸ë§ì´ 오ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:4 게으른 ìžëŠ” 마ìŒìœ¼ë¡œ ì›í•˜ì—¬ë„ 얻지 못하나 부지런한 ìžì˜ 마ìŒì€ í’ì¡±í•¨ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:5 ì˜ì¸ì€ 거짓ë§ì„ 미워하나 ì•…ì¸ì€ 행위가 í‰ì•…하여 부ë„러운 ë° ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:6 ì˜ëŠ” í–‰ì‹¤ì´ ì •ì§í•œ ìžë¥¼ ë³´í˜¸í•˜ê³ ì•…ì€ ì£„ì¸ì„ 패ë§ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:7 스스로 부한 ì²´ í•˜ì—¬ë„ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì—†ëŠ” ìžê°€ ìžˆê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 가난한체 í•˜ì—¬ë„ ìž¬ë¬¼ì´ ë§Žì€ ìžê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:8 ì‚¬ëžŒì˜ ìž¬ë¬¼ì´ ê·¸ ìƒëª…ì„ ì†í• 수는 있으나 가난한 ìžëŠ” í˜‘ë°•ì„ ë°›ì„ ì¼ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:9 ì˜ì¸ì˜ ë¹›ì€ í™˜í•˜ê²Œ ë¹›ë‚˜ê³ ì•…ì¸ì˜ ë“±ë¶ˆì€ êº¼ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:10 êµë§Œì—서는 다툼만 ì¼ì–´ë‚ ë¿ì´ë¼ ê¶Œë©´ì„ ë“£ëŠ” ìžëŠ” 지혜가 있ëŠë‹ˆë¼ ë§ë ¹ë˜ì´ ì–»ì€ ìž¬ë¬¼ì€ ì¤„ì–´ê°€ê³ ì†ìœ¼ë¡œ ëª¨ì€ ê²ƒì€ ëŠ˜ì–´ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:11 소ë§ì´ ë”ë”” ì´ë£¨ê²Œ ë˜ë©´ ê·¸ê²ƒì´ ë§ˆìŒì„ ìƒí•˜ê²Œ 하나니 소ì›ì´ ì´ë£¨ëŠ” ê²ƒì€ ê³§ ìƒëª…ë‚˜ë¬´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:12 ë§ì”€ì„ 멸시하는 ìžëŠ” 패ë§ì„ ì´ë£¨ê³ ê³„ëª…ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžëŠ” ìƒì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:13 지혜 있는 ìžì˜ êµí›ˆì€ ìƒëª…ì˜ ìƒ˜ì´ë¼ 사람으로 사ë§ì˜ ê·¸ë¬¼ì„ ë²—ì–´ë‚˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:14 ì„ í•œ 지혜는 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ë‚˜ 궤사한 ìžì˜ ê¸¸ì€ í—˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:15 무릇 슬기로운 ìžëŠ” 지ì‹ìœ¼ë¡œ í–‰í•˜ì—¬ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:16 ì•…í•œ 사ìžëŠ” ìž¬ì•™ì— ë¹ ì ¸ë„ ì¶©ì„±ëœ ì‚¬ì‹ ì€ ì–‘ì•½ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:17 훈계를 ì €ë²„ë¦¬ëŠ” ìžì—게는 ê¶í•ê³¼ ìˆ˜ìš•ì´ ì´ë¥´ê±°ë‹ˆì™€ 경계를 지키는 ìžëŠ” ì¡´ì˜ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:18 소ì›ì„ 성취하면 마ìŒì— ë‹¬ì•„ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ê¸°ë¥¼ 싫어하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:19 지혜로운 ìžì™€ ë™í–‰í•˜ë©´ 지혜를 ì–»ê³ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì™€ 사귀면 해를 ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:20 ìž¬ì•™ì€ ì£„ì¸ì„ ë”°ë¥´ê³ ì„ í•œ ë³´ì‘ì€ ì˜ì¸ì—게 ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:21 ì„ ì¸ì€ ê·¸ ì‚°ì—…ì„ ìžìž ì†ì†ì—게 ë¼ì³ë„ 죄ì¸ì˜ ìž¬ë¬¼ì€ ì˜ì¸ì„ 위하여 쌓ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:22 가난한 ìžëŠ” ë°ì„ 경작하므로 ì–‘ì‹ì´ 많아지거늘 혹 불ì˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê°€ì‚°ì„ íƒ•íŒ¨í•˜ëŠ” ìžê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:23 ì´ˆë‹¬ì„ ì°¨ë§ˆ 못하는 ìžëŠ” ê·¸ ìžì‹ì„ 미워함ì´ë¼ ìžì‹ì„ 사랑하는 ìžëŠ” 근실히 징계하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:24 ì˜ì¸ì€ í¬ì‹í•˜ì—¬ë„ ì•…ì¸ì˜ 배는 주리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 13:25 (KR) Proverbs 14:1 무릇 지혜로운 ì—¬ì¸ì€ ê·¸ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ë˜ ë¯¸ë ¨í•œ ì—¬ì¸ì€ ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ í—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:2 ì •ì§í•˜ê²Œ 행하는 ìžëŠ” 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ì—¬ë„ íŒ¨ì—하게 행하는 ìžëŠ” 여호와를 경멸히 여기ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:3 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” êµë§Œí•˜ì—¬ 입으로 매를 ìžì²í•˜ê³ 지혜로운 ìžëŠ” ìž…ìˆ ë¡œ 스스로 ë³´ì „í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:4 소가 없으면 êµ¬ìœ ëŠ” 깨ë—í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì†Œì˜ íž˜ìœ¼ë¡œ 얻는 ê²ƒì´ ë§Žìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:5 ì‹ ì‹¤í•œ ì¦ì¸ì€ 거짓ë§ì„ ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ë„ ê±°ì§“ ì¦ì¸ì€ 거짓ë§ì„ 뱉ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:6 거만한 ìžëŠ” 지혜를 êµ¬í•˜ì—¬ë„ ì–»ì§€ 못하거니와 ëª…ì² í•œ ìžëŠ” ì§€ì‹ ì–»ê¸°ê°€ ì‰¬ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:7 너는 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ì•žì„ ë– ë‚˜ë¼ ê·¸ ìž…ìˆ ì— ì§€ì‹ ìžˆìŒì„ 보지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:8 슬기로운 ìžì˜ 지혜는 ìžê¸°ì˜ ê¸¸ì„ ì•„ëŠ” 것ì´ë¼ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 어리ì„ìŒì€ ì†ì´ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:9 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 죄를 심ìƒížˆ ì—¬ê²¨ë„ ì •ì§í•œ ìž ì¤‘ì—는 ì€í˜œê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:10 마ìŒì˜ ê³ í†µì€ ìžê¸°ê°€ ì•Œê³ ë§ˆìŒì˜ ì¦ê±°ì›€ë„ 타ì¸ì´ 참예하지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:11 ì•…í•œ ìžì˜ ì§‘ì€ ë§í•˜ê² ê³ ì •ì§í•œ ìžì˜ ìž¥ë§‰ì€ í¥í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 14:12 ì–´ë–¤ ê¸¸ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ë³´ê¸°ì— ë°”ë¥´ë‚˜ í•„ê²½ì€ ì‚¬ë§ì˜ 길ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:13 ì›ƒì„ ë•Œì—ë„ ë§ˆìŒì— ìŠ¬í””ì´ ìžˆê³ ì¦ê±°ì›€ì˜ ëì—ë„ ê·¼ì‹¬ì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:14 마ìŒì´ íŒ¨ë ¤í•œ ìžëŠ” ìžê¸° 행위로 ë³´ì‘ì´ ë§Œì¡±í•˜ê² ê³ ì„ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ìžê¸°ì˜ 행위로 ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 14:15 어리ì„ì€ ìžëŠ” 온갖 ë§ì„ 믿으나 슬기로운 ìžëŠ” ê·¸ í–‰ë™ì„ 삼가ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:16 지혜로운 ìžëŠ” ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì•…ì„ ë– ë‚˜ë‚˜ 어리ì„ì€ ìžëŠ” ë°©ìží•˜ì—¬ 스스로 믿ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:17 노하기를 ì†ížˆ 하는 ìžëŠ” 어리ì„ì€ ì¼ì„ í–‰í•˜ê³ ì•…í•œ 계êµë¥¼ 꾀하는 ìžëŠ” ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:18 어리ì„ì€ ìžëŠ” 어리ì„ìŒìœ¼ë¡œ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ì•„ë„ ìŠ¬ê¸°ë¡œìš´ ìžëŠ” 지ì‹ìœ¼ë¡œ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì‚¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:19 ì•…ì¸ì€ ì„ ì¸ ì•žì— ì—Žë“œë¦¬ê³ ë¶ˆì˜ìžëŠ” ì˜ì¸ì˜ ë¬¸ì— ì—Žë“œë¦¬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:20 가난한 ìžëŠ” ê·¸ ì´ì›ƒì—ê²Œë„ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ê²Œ ë˜ë‚˜ 부요한 ìžëŠ” 친구가 ë§Žìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:21 ê·¸ ì´ì›ƒì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ëŠ” ìžëŠ” 죄를 범하는 ìžìš” 빈곤한 ìžë¥¼ 불ìŒížˆ 여기는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆëŠ” ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:22 ì•…ì„ ë„모하는 ìžëŠ” 그릇 가는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ì„ ì„ ë„모하는 ìžì—게는 ì¸ìžì™€ 진리가 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 14:23 ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ì—는 ì´ìµì´ ìžˆì–´ë„ ìž…ìˆ ì˜ ë§ì€ ê¶í•ì„ ì´ë£° ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:24 지혜로운 ìžì˜ ìž¬ë¬¼ì€ ê·¸ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì´ìš” ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ì†Œìœ ëŠ” 다만 ê·¸ ë¯¸ë ¨í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:25 진실한 ì¦ì¸ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ì—¬ë„ 거짓ë§ì„ 뱉는 ì‚¬ëžŒì€ ì†ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:26 여호와를 경외하는 ìžì—게는 ê²¬ê³ í•œ ì˜ë¢°ê°€ 있나니 ê·¸ ìžë…€ë“¤ì—게 피난처가 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 14:27 여호와를 경외하는 ê²ƒì€ ìƒëª…ì˜ ìƒ˜ì´ë¼ 사ë§ì˜ 그물ì—ì„œ 벗어나게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:28 ë°±ì„±ì´ ë§Žì€ ê²ƒì€ ì™•ì˜ ì˜ê´‘ì´ìš” ë°±ì„±ì´ ì ì€ ê²ƒì€ ì£¼ê¶Œìžì˜ 패ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:29 노하기를 ë”ë”” 하는 ìžëŠ” í¬ê²Œ ëª…ì² í•˜ì—¬ë„ ë§ˆìŒì´ 조급한 ìžëŠ” 어리ì„ìŒì„ 나타내ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:30 마ìŒì˜ í™”í‰ì€ ìœ¡ì‹ ì˜ ìƒëª…ì´ë‚˜ 시기는 ë¼ˆì˜ ì©ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:31 가난한 ì‚¬ëžŒì„ í•™ëŒ€í•˜ëŠ” ìžëŠ” 그를 ì§€ìœ¼ì‹ ì´ë¥¼ 멸시하는 ìžìš” ê¶í•í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆìŒížˆ 여기는 ìžëŠ” 주를 존경하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:32 ì•…ì¸ì€ ê·¸ í™˜ë‚œì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ë„ ì˜ì¸ì€ ê·¸ 죽ìŒì—ë„ ì†Œë§ì´ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:33 지혜는 ëª…ì² í•œ ìžì˜ 마ìŒì— 머물거니와 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ì†ì— 있는 ê²ƒì€ ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:34 ì˜ëŠ” 나ë¼ë¡œ ì˜í™”ë¡ê²Œ í•˜ê³ ì£„ëŠ” ë°±ì„±ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 14:35 슬기ë¡ê²Œ 행하는 ì‹ í•˜ëŠ” ì™•ì˜ ì€ì´ì„ ìž…ê³ ìš•ì„ ë¼ì¹˜ëŠ” ì‹ í•˜ëŠ” ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ 당하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:1 ìœ ìˆœí•œ ëŒ€ë‹µì€ ë¶„ë…¸ë¥¼ 쉬게 í•˜ì—¬ë„ ê³¼ê²©í•œ ë§ì€ 노를 격ë™í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:2 지혜 있는 ìžì˜ 혀는 지ì‹ì„ ì„ ížˆ ë² í’€ê³ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ì€ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ìŸëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì€ ì–´ë””ì„œë“ ì§€ ì•…ì¸ê³¼ ì„ ì¸ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:4 온량한 혀는 곧 ìƒëª…나무ë¼ë„ íŒ¨ë ¤í•œ 혀는 마ìŒì„ ìƒí•˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:5 ì•„ë¹„ì˜ í›ˆê³„ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ë¯¸ë ¨í•œ ìžìš” 경계를 받는 ìžëŠ” 슬기를 ì–»ì„ ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:6 ì˜ì¸ì˜ 집ì—는 ë§Žì€ ë³´ë¬¼ì´ ìžˆì–´ë„ ì•…ì¸ì˜ 소ë“ì€ ê³ í†µì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:7 지혜로운 ìžì˜ ìž…ìˆ ì€ ì§€ì‹ì„ ì „íŒŒí•˜ì—¬ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 마ìŒì€ ì •í•¨ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:8 ì•…ì¸ì˜ ì œì‚¬ëŠ” 여호와께서 ë¯¸ì›Œí•˜ì…”ë„ ì •ì§í•œ ìžì˜ 기ë„는 그가 기ë»í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:9 ì•…ì¸ì˜ ê¸¸ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¯¸ì›Œí•˜ì…”ë„ ì˜ë¥¼ ë”°ë¼ê°€ëŠ” ìžëŠ” 그가 사랑하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:10 ë„를 배반하는 ìžëŠ” ì—„í•œ 징계를 ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” ê²¬ì±…ì„ ì‹«ì–´í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì£½ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:11 ìŒë¶€ì™€ ìœ ëª…ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì— ë“œëŸ¬ë‚˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ì¸ìƒì˜ 마ìŒì´ë¦¬ìš” (KR) Proverbs 15:12 거만한 ìžëŠ” 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 ìžì—게로 ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:13 마ìŒì˜ ì¦ê±°ì›€ì€ ì–¼êµ´ì„ ë¹›ë‚˜ê²Œ í•˜ì—¬ë„ ë§ˆìŒì˜ ê·¼ì‹¬ì€ ì‹¬ë ¹ì„ ìƒí•˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:14 ëª…ì² í•œ ìžì˜ 마ìŒì€ 지ì‹ì„ ìš”êµ¬í•˜ê³ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ì€ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ì¦ê¸°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:15 ê³ ë‚œ 받는 ìžëŠ” ê·¸ ë‚ ì´ ë‹¤ 험악하나 마ìŒì´ ì¦ê±°ìš´ìžëŠ” í•ìƒ 잔치하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:16 ê°€ì‚°ì´ ì ì–´ë„ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하는 ê²ƒì´ í¬ê²Œ ë¶€í•˜ê³ ë²ˆë‡Œí•˜ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:17 여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 ê²ƒì´ ì‚´ì§„ 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:18 ë¶„ì„ ì‰½ê²Œ 내는 ìžëŠ” ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼ì¼œë„ 노하기를 ë”디하는 ìžëŠ” 시비를 그치게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:19 게으른 ìžì˜ ê¸¸ì€ ê°€ì‹œìš¸íƒ€ë¦¬ 같으나 ì •ì§í•œ ìžì˜ ê¸¸ì€ ëŒ€ë¡œë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:20 지혜로운 ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ë¥¼ ì¦ê²ê²Œ í•˜ì—¬ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 어미를 ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:21 무지한 ìžëŠ” ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ì¦ê²¨í•˜ì—¬ë„ ëª…ì² í•œ ìžëŠ” ê·¸ ê¸¸ì„ ë°”ë¥´ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:22 ì˜ë…¼ì´ 없으면 ê²½ì˜ì´ íŒŒí•˜ê³ ëª¨ì‚¬ê°€ 많으면 ê²½ì˜ì´ 성립하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:23 ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ìž…ì˜ ëŒ€ë‹µìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 기ì¨ì„ 얻나니 ë•Œì— ë§žì€ ë§ì´ 얼마나 ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ê³ (KR) Proverbs 15:24 지혜로운 ìžëŠ” 위로 향한 ìƒëª…길로 ë§ë¯¸ì•”ìŒìœ¼ë¡œ ê·¸ 아래 있는 ìŒë¶€ë¥¼ ë– ë‚˜ê²Œ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:25 여호와는 êµë§Œí•œ ìžì˜ ì§‘ì„ í—ˆì‹œë©° ê³¼ë¶€ì˜ ì§€ê³„ë¥¼ ì •í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:26 ì•…í•œ 꾀는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹œëŠ” 것ì´ë¼ë„ ì„ í•œ ë§ì€ ì •ê²°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:27 ì´ë¥¼ íƒí•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸° ì§‘ì„ í•´ë¡ê²Œ 하나 ë‡Œë¬¼ì„ ì‹«ì–´í•˜ëŠ” ìžëŠ” 사ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:28 ì˜ì¸ì˜ 마ìŒì€ ëŒ€ë‹µí• ë§ì„ ê¹Šì´ ìƒê°í•˜ì—¬ë„ ì•…ì¸ì˜ ìž…ì€ ì•…ì„ ìŸëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:29 여호와는 ì•…ì¸ì„ 멀리 í•˜ì‹œê³ ì˜ì¸ì˜ 기ë„를 들으시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:30 ëˆˆì˜ ë°ì€ ê²ƒì€ ë§ˆìŒì„ 기ì˜ê²Œ í•˜ê³ ì¢‹ì€ ê¸°ë³„ì€ ë¼ˆë¥¼ 윤íƒí•˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:31 ìƒëª…ì˜ ê²½ê³„ë¥¼ 듣는 귀는 지혜로운 ìž ê°€ìš´ë° ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:32 훈계 받기를 싫어하는 ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ 경히 여김ì´ë¼ ê²¬ì±…ì„ ë‹¬ê²Œ 받는 ìžëŠ” 지ì‹ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 15:33 여호와를 경외하는 ê²ƒì€ ì§€í˜œì˜ í›ˆê³„ë¼ ê²¸ì†ì€ ì¡´ê·€ì˜ ì•žìž¡ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:1 마ìŒì˜ ê²½ì˜ì€ 사람ì—게 ìžˆì–´ë„ ë§ì˜ ì‘ë‹µì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ 나ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:2 ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ê°€ ìžê¸° 보기ì—는 ëª¨ë‘ ê¹¨ë—í•˜ì—¬ë„ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì‹¬ë ¹ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:3 ë„ˆì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ 여호와께 ë§¡ê¸°ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë„ˆì˜ ê²½ì˜í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 16:4 여호와께서 온갖 ê²ƒì„ ê·¸ ì”Œì›€ì— ì 당하게 지으셨나니 ì•…ì¸ë„ ì•…í•œ ë‚ ì— ì 당하게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:5 무릇 마ìŒì´ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ 여호와께서 미워하시나니 피차 ì†ì„ ìž¡ì„지ë¼ë„ ë²Œì„ ë©´ì¹˜ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 16:6 ì¸ìžì™€ 진리로 ì¸í•˜ì—¬ ì£„ì•…ì´ ì†í•˜ê²Œ ë˜ê³ 여호와를 경외함으로 ì¸í•˜ì—¬ ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:7 ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ê°€ 여호와를 기ì˜ì‹œê²Œ 하면 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì›ìˆ˜ë¼ë„ 그로 ë”불어 화목하게 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:8 ì ì€ ì†Œë“ì´ ì˜ë¥¼ 겸하면 ë§Žì€ ì†Œë“ì´ ë¶ˆì˜ë¥¼ 겸한 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:9 ì‚¬ëžŒì´ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ìžê¸°ì˜ ê¸¸ì„ ê³„íší• 지ë¼ë„ ê·¸ 걸ìŒì„ ì¸ë„하는 ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ ì™•ì˜ ìž…ìˆ ì— ìžˆì€ì¦‰ 재íŒí• ë•Œì— ê·¸ ìž…ì´ ê·¸ë¦‡í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 16:11 ê³µí‰í•œ ê°„ì¹ê³¼ 명ì¹ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ìš” 주머니 ì†ì˜ 추ëŒë“¤ë„ 다 ê·¸ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:12 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì™•ì˜ ë¯¸ì›Œí• ë°”ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 보좌가 ê³µì˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 굳게 섬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:13 ì˜ë¡œìš´ ìž…ìˆ ì€ ì™•ë“¤ì˜ ê¸°ë»í•˜ëŠ” 것ì´ìš” ì •ì§ížˆ ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ìž…ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:14 ì™•ì˜ ì§„ë…¸ëŠ” ì‚´ë¥™ì˜ ì‚¬ìžì™€ ê°™ì•„ë„ ì§€í˜œë¡œìš´ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ê²ƒì„ ì‰¬ê²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 16:15 ì™•ì˜ í¬ìƒ‰ì— ìƒëª…ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì€íƒì´ ëŠ¦ì€ ë¹„ë¥¼ 내리는 구름과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:16 지혜를 얻는 ê²ƒì´ ê¸ˆì„ ì–»ëŠ” 것보다 얼마나 나ì€ê³ ëª…ì² ì„ ì–»ëŠ” ê²ƒì´ ì€ì„ 얻는 것보다 ë”ìš± ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:17 ì•…ì„ ë– ë‚˜ëŠ” ê²ƒì€ ì •ì§í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ëŒ€ë¡œë‹ˆ ê·¸ ê¸¸ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ ë³´ì „í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:18 êµë§Œì€ 패ë§ì˜ ì„ ë´‰ì´ìš” 거만한 마ìŒì€ 넘어ì§ì˜ ì•žìž¡ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:19 겸ì†í•œ ìžì™€ 함께하여 마ìŒì„ 낮추는 ê²ƒì´ êµë§Œí•œ ìžì™€ 함께 하여 íƒˆì·¨ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ„ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:20 삼가 ë§ì”€ì— 주ì˜í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ì–»ë‚˜ë‹ˆ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžê°€ ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:21 마ìŒì´ 지혜로운 ìžê°€ ëª…ì² í•˜ë‹¤ ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ê³ ìž…ì´ ì„ í•œ ìžê°€ ë‚¨ì˜ í•™ì‹ì„ ë”하게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:22 ëª…ì² í•œ ìžì—게는 ê·¸ ëª…ì² ì´ ìƒëª…ì˜ ìƒ˜ì´ ë˜ê±°ë‹ˆì™€ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì—게는 ê·¸ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì´ ì§•ê³„ê°€ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:23 지혜로운 ìžì˜ 마ìŒì€ ê·¸ ìž…ì„ ìŠ¬ê¸°ë¡ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ê·¸ ìž…ìˆ ì— ì§€ì‹ì„ ë”하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:24 ì„ í•œ ë§ì€ ê¿€ì†¡ì´ ê°™ì•„ì„œ 마ìŒì— ë‹¬ê³ ë¼ˆì— ì–‘ì•½ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:25 ì–´ë–¤ ê¸¸ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ë³´ê¸°ì— ë°”ë¥´ë‚˜ í•„ê²½ì€ ì‚¬ë§ì˜ 길ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:26 ë…¸ë ¥í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì‹ìš•ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì• ì“°ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ìž…ì´ ìžê¸°ë¥¼ ë…촉함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:27 불량한 ìžëŠ” ì•…ì„ ê¾€í•˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ìž…ìˆ ì—는 ë§¹ë ¬í•œ 불 ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:28 íŒ¨ë ¤í•œ ìžëŠ” ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ ë§ìž¥ì´ëŠ” 친한 ë²—ì„ ì´ê°„하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:29 ê°•í¬í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ì´ì›ƒì„ 꾀어 ë¶ˆì„ í•œ 길로 ì¸ë„하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:30 ëˆˆì„ ê°ëŠ” ìžëŠ” 패ì—í•œ ì¼ì„ ë„모하며 ìž…ìˆ ì„ ë‹«ëŠ” ìžëŠ” ì•…í•œ ì¼ì„ ì´ë£¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:31 ë°±ë°œì€ ì˜í™”ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì´ë¼ ì˜ë¡œìš´ 길ì—ì„œ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 16:32 노하기를 ë”디하는 ìžëŠ” 용사보다 ë‚«ê³ ìžê¸°ì˜ 마ìŒì„ 다스리는 ìžëŠ” ì„±ì„ ë¹¼ì•—ëŠ” ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 16:33 ì‚¬ëžŒì´ ì œë¹„ëŠ” 뽑으나 ì¼ì„ ìž‘ì •í•˜ê¸°ëŠ” 여호와께 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:1 마른 ë–¡ í•œ ì¡°ê°ë§Œ ìžˆê³ ë„ í™”ëª©í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ìœ¡ì„ ì´ ì§‘ì— ê°€ë“í•˜ê³ ë‹¤íˆ¬ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:2 슬기로운 ì¢…ì€ ì£¼ì¸ì˜ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë¼ì¹˜ëŠ” ì•„ë“¤ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê² ê³ ë˜ ê·¸ 아들들 중ì—ì„œ ìœ ì—…ì„ ë‚˜ëˆ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 17:3 ë„가니는 ì€ì„,풀무는 ê¸ˆì„ ì—°ë‹¨í•˜ê±°ë‹ˆì™€ 여호와는 마ìŒì„ 연단 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:4 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 궤사한 ìž…ìˆ ì„ ìž˜ ë“£ê³ ê±°ì§“ë§ì„ 하는 ìžëŠ” ì•…í•œ í˜€ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:5 가난한 ìžë¥¼ 조롱하는 ìžëŠ” ì´ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ì£¼ë¥¼ 멸시하는 ìžìš” ì‚¬ëžŒì˜ ìž¬ì•™ì„ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ìžëŠ” í˜•ë²Œì„ ë©´ì¹˜ ëª»í• ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:6 ì†ìžëŠ” ë…¸ì¸ì˜ 면류관ì´ìš” 아비는 ìžì‹ì˜ ì˜í™”ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:7 ë¶„ì™¸ì˜ ë§ì„ 하는 ê²ƒë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì—게 합당치 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 거짓ë§ì„ 하는 ê²ƒì´ ì¡´ê·€í•œ ìžì—게 í•©ë‹¹í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Proverbs 17:8 ë‡Œë¬¼ì€ ìž„ìžì˜ ë³´ê¸°ì— ë³´ì„ ê°™ì€ì¦‰ 어디로 í–¥í•˜ë“ ì§€ 형통케 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:9 í—ˆë¬¼ì„ ë®ì–´ 주는 ìžëŠ” ì‚¬ëž‘ì„ êµ¬í•˜ëŠ” ìžìš” ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë“ ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” 친한 ë²—ì„ ì´ê°„하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:10 í•œ 마디로 ì´ëª…í•œ ìžë¥¼ 경계하는 ê²ƒì´ ë§¤ 백개로 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¥¼ 때리는 것보다 ë”ìš± ê¹Šì´ ë°•ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:11 ì•…í•œ ìžëŠ” ë°˜ì—만 힘쓰나니 그러므로 ê·¸ì—게 ìž”ì¸í•œ 사ìžê°€ ë³´ëƒ„ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 17:12 ì°¨ë¼ë¦¬ ìƒˆë¼ ë¹¼ì•—ê¸´ ì•”ì½¤ì„ ë§Œë‚ ì§€ì–¸ì • ë¯¸ë ¨í•œ ì¼ì„ 행하는 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¥¼ 만나지 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:13 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 악으로 ì„ ì„ ê°šìœ¼ë©´ ì•…ì´ ê·¸ ì§‘ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 17:14 다투는 ì‹œìž‘ì€ ë°©ì¶•ì—ì„œ ë¬¼ì´ ìƒˆëŠ” 것 ê°™ì€ì¦‰ ì‹¸ì›€ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê¸° ì „ì— ì‹œë¹„ë¥¼ ê·¸ì¹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:15 ì•…ì¸ì„ ì˜ë¡ë‹¤ 하며 ì˜ì¸ì„ 악하다 하는 ì´ ë‘ ìžëŠ” 다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹¬ì„ ìž…ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:16 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” 무지하거늘 ì†ì— ê°’ì„ ê°€ì§€ê³ ì§€í˜œë¥¼ ì‚¬ë ¤ í•¨ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Proverbs 17:17 친구는 ì‚¬ëž‘ì´ ëŠì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í˜•ì œëŠ” 위급한 때까지 위하여 났ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:18 지혜없는 ìžëŠ” ë‚¨ì˜ ì†ì„ ìž¡ê³ ê·¸ ì´ì›ƒ ì•žì—ì„œ ë³´ì¦ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:19 ë‹¤íˆ¼ì„ ì¢‹ì•„í•˜ëŠ” ìžëŠ” 죄과를 좋아하는 ìžìš” ìžê¸° ë¬¸ì„ ë†’ì´ëŠ” ìžëŠ” 파괴를 구하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:20 마ìŒì´ 사특한 ìžëŠ” ë³µì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ í˜€ê°€ 패ì—í•œ ìžëŠ” ìž¬ì•™ì— ë¹ ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:21 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¥¼ 낳는 ìžëŠ” ê·¼ì‹¬ì„ ë‹¹í•˜ë‚˜ë‹ˆ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 아비는 ë‚™ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:22 마ìŒì˜ ì¦ê±°ì›€ì€ 양약ì´ë¼ë„ ì‹¬ë ¹ì˜ ê·¼ì‹¬ì€ ë¼ˆë¡œ 마르게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:23 ì•…ì¸ì€ ì‚¬ëžŒì˜ í’ˆì—ì„œ ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ê³ ìž¬íŒì„ 굽게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:24 지혜는 ëª…ì² í•œ ìžì˜ ì•žì— ìžˆê±°ëŠ˜ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ëˆˆì„ ë•… ëì— ë‘ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:25 ë¯¸ë ¨í•œ ì•„ë“¤ì€ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ê·¼ì‹¬ì´ ë˜ê³ ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ê³ í†µì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:26 ì˜ì¸ì„ 벌하는 것과 ê·€ì¸ì„ ì •ì§í•˜ë‹¤ê³ 때리는 ê²ƒì´ ì„ ì¹˜ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:27 ë§ì„ ì•„ë¼ëŠ” ìžëŠ” 지ì‹ì´ ìžˆê³ ì„±í’ˆì´ ì•ˆì¡´í•œ ìžëŠ” ëª…ì² í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 17:28 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¼ë„ ìž ìž í•˜ë©´ 지혜로운 ìžë¡œ ì—¬ê¸°ìš°ê³ ê·¸ ìž…ìˆ ì„ ë‹«ížˆë©´ 슬기로운 ìžë¡œ 여기우ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:1 무리ì—게서 스스로 나뉘는 ìžëŠ” ìžê¸° ì†Œìš•ì„ ë”°ë¥´ëŠ” ìžë¼ 온갖 ì°¸ 지혜를 배척하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:2 ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ëª…ì² ì„ ê¸°ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ì˜ì‚¬ë¥¼ 드러내기만 기ë»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:3 ì•…í•œ ìžê°€ ì´ë¥¼ ë•Œì—는 ë©¸ì‹œë„ ë”°ë¼ì˜¤ê³ 부ë„러운 ê²ƒì´ ì´ë¥¼ ë•Œì—는 ëŠ¥ìš•ë„ í•¨ê»˜ 오ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:4 ëª…ì² í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ìž…ì˜ ë§ì€ ê¹Šì€ ë¬¼ê³¼ ê°™ê³ ì§€í˜œì˜ ìƒ˜ì€ ì†Ÿì³ í르는 내와 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:5 ì•…ì¸ì„ ë‘호하는 것과 재íŒí• ë•Œì— ì˜ì¸ì„ 억울하게 하는 ê²ƒì´ ì„ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:6 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ìˆ ì€ ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ ê·¸ ìž…ì€ ë§¤ë¥¼ ìžì²í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:7 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ì€ ê·¸ì˜ ë©¸ë§ì´ ë˜ê³ ê·¸ ìž…ìˆ ì€ ê·¸ì˜ ì˜í˜¼ì˜ ê·¸ë¬¼ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:8 ë‚¨ì˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 좋아하는 ìžì˜ ë§ì€ 별ì‹ê³¼ 같아서 뱃 ì† ê¹Šì€ ë°ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:9 ìžê¸°ì˜ ì¼ì„ 게ì„리 하는 ìžëŠ” 패가 하는 ìžì˜ í˜•ì œë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì€ ê²¬ê³ í•œ ë§ëŒ€ë¼ ì˜ì¸ì€ 그리로 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ì•ˆì „í•¨ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:11 부ìžì˜ ìž¬ë¬¼ì€ ê·¸ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성ì´ë¼ 그가 ë†’ì€ ì„±ë²½ ê°™ì´ ì—¬ê¸°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:12 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì˜ êµë§Œì€ 멸ë§ì˜ ì„ ë´‰ì´ìš” 겸ì†ì€ ì¡´ê·€ì˜ ì•žìž¡ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:13 ì‚¬ì—°ì„ ë“£ê¸° ì „ì— ëŒ€ë‹µí•˜ëŠ” ìžëŠ” ë¯¸ë ¨í•˜ì—¬ ìš•ì„ ë‹¹í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:14 ì‚¬ëžŒì˜ ì‹¬ë ¹ì€ ê·¸ ë³‘ì„ ëŠ¥ížˆ ì´ê¸°ë ¤ë‹ˆì™€ ì‹¬ë ¹ì´ ìƒí•˜ë©´ ê·¸ê²ƒì„ ëˆ„ê°€ ì¼ìœ¼í‚¤ê² ëŠëƒ (KR) Proverbs 18:15 ëª…ì² í•œ ìžì˜ 마ìŒì€ 지ì‹ì„ ì–»ê³ ì§€í˜œë¡œìš´ ìžì˜ 귀는 지ì‹ì„ 구하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:16 ì„ ë¬¼ì€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ê¸¸ì„ ë„ˆê·¸ëŸ½ê²Œ 하며 ë˜ ì¡´ê·€í•œ ìžì˜ 앞으로 그를 ì¸ë„하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:17 ì†¡ì‚¬ì— ì›ê³ ì˜ ë§ì´ 바른 것 같으나 ê·¸ í”¼ê³ ê°€ 와서 ë°ížˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:18 ì œë¹„ 뽑는 ê²ƒì€ ë‹¤íˆ¼ì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ 하여 ê°•í•œ ìž ì‚¬ì´ì— í•´ê²°ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:19 노엽게 í•œ í˜•ì œì™€ 화목하기가 ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ ì·¨í•˜ê¸° 보다 ì–´ë ¤ìš´ì¦‰ ì´ëŸ¬í•œ ë‹¤íˆ¼ì€ ì‚°ì„± 문빗장 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:20 ì‚¬ëžŒì€ ìž…ì—ì„œ 나오는 열매로 하여 ë°°ê°€ 부르게 ë˜ë‚˜ë‹ˆ 곧 ê·¸ ìž…ìˆ ì—ì„œ 나는 것으로하여 만족케 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:21 ì£½ê³ ì‚¬ëŠ” ê²ƒì´ í˜€ì˜ ê¶Œì„¸ì— ë‹¬ë ¸ë‚˜ë‹ˆ 혀를 쓰기 좋아하는 ìžëŠ” ê·¸ 열매를 ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 18:22 아내를 얻는 ìžëŠ” ë³µì„ ì–»ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì€ì´ì„ 받는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:23 가난한 ìžëŠ” ê°„ì ˆí•œ ë§ë¡œ êµ¬í•˜ì—¬ë„ ë¶€ìžëŠ” ì—„í•œ ë§ë¡œ 대답하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 18:24 ë§Žì€ ì¹œêµ¬ë¥¼ 얻는 ìžëŠ” 해를 당하게 ë˜ê±°ë‹ˆì™€ ì–´ë–¤ 친구는 í˜•ì œë³´ë‹¤ ì¹œë°€í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:1 성실히 행하는 가난한 ìžëŠ” ìž…ìˆ ì´ íŒ¨ë ¤í•˜ê³ ë¯¸ë ¨í•œ ìž ë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:2 ì§€ì‹ ì—†ëŠ” 소ì›ì€ ì„ ì¹˜ ëª»í•˜ê³ ë°œì´ ê¸‰í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ë¦‡í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:3 ì‚¬ëžŒì´ ë¯¸ë ¨í•˜ë¯€ë¡œ ìžê¸° ê¸¸ì„ êµ½ê²Œ í•˜ê³ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 여호와를 ì›ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:4 ìž¬ë¬¼ì€ ë§Žì€ ì¹œêµ¬ë¥¼ ë”하게 하나 가난한즉 친구가 ëŠì–´ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:5 거짓 ì¦ì¸ì€ ë²Œì„ ë©´ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 거짓ë§ì„ 내는 ìžë„ 피치 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:6 너그러운 사람ì—게는 ì€í˜œë¥¼ 구하는 ìžê°€ ë§Žê³ ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ê¸°ë¥¼ 좋아하는 ìžì—게는 사람마다 친구가 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:7 가난한 ìžëŠ” ê·¸ í˜•ì œë“¤ì—ê²Œë„ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 친구야 그를 멀리 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ë”°ë¼ê°€ë©° ë§í•˜ë ¤ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ ì—†ì–´ì¡Œìœ¼ ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:8 지혜를 얻는 ìžëŠ” ìžê¸° ì˜í˜¼ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ëª…ì² ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ë³µì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:9 거짓 ì¦ì¸ì€ ë²Œì„ ë©´ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 거짓ë§ì„ 내는 ìžëŠ” ë§í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:10 ë¯¸ë ¨í•œ ìžê°€ 사치하는 ê²ƒì´ ì 당치 ëª»í•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ì¢…ì´ ë°©ë°±ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¼ì´ëž´ (KR) Proverbs 19:11 노하기를 ë”디하는 ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì˜ ìŠ¬ê¸°ìš” í—ˆë¬¼ì„ ìš©ì„œí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ìžê¸°ì˜ ì˜ê´‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:12 ì™•ì˜ ë…¸í•¨ì€ ì‚¬ìžì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒ ê°™ê³ ê·¸ì˜ ì€íƒì€ í’€ ìœ„ì— ì´ìŠ¬ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:13 ë¯¸ë ¨í•œ ì•„ë“¤ì€ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ìž¬ì•™ì´ìš” 다투는 아내는 ì´ì–´ 떨어지는 물방울ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:14 집과 ìž¬ë¬¼ì€ ì¡°ìƒì—게서 ìƒì†í•˜ê±°ë‹ˆì™€ 슬기로운 아내는 여호와께로서 ë§ë¯¸ì•”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:15 ê²Œìœ¼ë¦„ì´ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ê¹Šì´ ìž ë“¤ê²Œ 하나니 해태한 ì‚¬ëžŒì€ ì£¼ë¦´ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:16 ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ 지키거니와 ê·¸ í–‰ì‹¤ì„ ì‚¼ê°€ì§€ 아니하는 ìžëŠ” ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:17 가난한 ìžë¥¼ 불ìŒížˆ 여기는 ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 꾸ì´ëŠ” 것ì´ë‹ˆ ê·¸ ì„ í–‰ì„ ê°šì•„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:18 네가 네 아들ì—게 소ë§ì´ 있ì€ì¦‰ 그를 ì§•ê³„í•˜ê³ ì£½ì¼ ë§ˆìŒì€ ë‘지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:19 노하기를 ë§¹ë ¬ížˆ 하는 ìžëŠ” ë²Œì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ 네가 그를 ê±´ì ¸ 주면 다시 ê±´ì ¸ 주게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:20 너는 ê¶Œê³ ë¥¼ 들으며 훈계를 ë°›ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 네가 í•„ê²½ì€ ì§€í˜œë¡ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:21 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì—는 ë§Žì€ ê³„íšì´ ìžˆì–´ë„ ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì´ ì™„ì „ížˆ ì„œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:22 ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ì¸ìží•¨ìœ¼ë¡œ 남ì—게 ì‚¬ëª¨í•¨ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ 가난한 ìžëŠ” 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:23 여호와를 경외하는 ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ìƒëª…ì— ì´ë¥´ê²Œ 하는 것ì´ë¼ 경외하는 ìžëŠ” 족하게 ì§€ë‚´ê³ ìž¬ì•™ì„ ë§Œë‚˜ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:24 게으른 ìžëŠ” ê·¸ ì†ì„ ê·¸ë¦‡ì— ë„£ê³ ë„ ìž…ìœ¼ë¡œ 올리기를 괴로와하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:25 거만한 ìžë¥¼ ë•Œë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 어리ì„ì€ ìžë„ ê²½ì„±í•˜ë¦¬ë¼ ëª…ì² í•œ ìžë¥¼ ê²¬ì±…í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 그가 지ì‹ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 19:26 아비를 êµ¬ë°•í•˜ê³ ì–´ë¯¸ë¥¼ ì«“ì•„ 내는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë¼ì¹˜ë©° ëŠ¥ìš•ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžì‹ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:27 ë‚´ 아들아 지ì‹ì˜ ë§ì”€ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하는 êµí›ˆì„ 듣지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:28 ë§ë ¹ëœ ì¦ì¸ì€ ê³µì˜ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ì•…ì¸ì˜ ìž…ì€ ì£„ì•…ì„ ì‚¼í‚¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 19:29 심íŒì€ 거만한 ìžë¥¼ 위하여 ì˜ˆë¹„ëœ ê²ƒì´ìš” 채ì°ì€ 어리ì„ì€ ìžì˜ ë“±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆë¹„ëœ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:1 í¬ë„주는 거만케 하는 것ì´ìš” ë…주는 ë– ë“¤ê²Œ 하는 것ì´ë¼ 무릇 ì´ì— 미혹ë˜ëŠ” ìžì—게는 지혜가 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:2 ì™•ì˜ ì§„ë…¸ëŠ” 사ìžì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒ ê°™ìœ¼ë‹ˆ 그를 노하게 하는 ê²ƒì€ ìžê¸°ì˜ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:3 ë‹¤íˆ¼ì„ ë©€ë¦¬ 하는 ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì—게 ì˜ê´‘ì´ì–´ëŠ˜ ë¯¸ë ¨í•œ ìžë§ˆë‹¤ ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:4 게으른 ìžëŠ” ê°€ì„ì— ë° ê°ˆì§€ 아니하나니 그러므로 거둘 ë•Œì—는 êµ¬ê±¸í• ì§€ë¼ë„ 얻지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 20:5 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì— 있는 ëª¨ëžµì€ ê¹Šì€ ë¬¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ´ì°Œë¼ë„ ëª…ì² í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ê²ƒì„ ê¸¸ì–´ ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:6 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì€ ê°ê¸° ìžê¸°ì˜ ì¸ìží•¨ì„ ìžëž‘하나니 ì¶©ì„±ëœ ìžë¥¼ 누가 ë§Œë‚ ìˆ˜ 있으랴 (KR) Proverbs 20:7 ì™„ì „ížˆ 행하는 ìžê°€ ì˜ì¸ì´ë¼ ê·¸ 후ì†ì—게 ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:8 ì‹¬íŒ ìžë¦¬ì— ì•‰ì€ ì™•ì€ ê·¸ 눈으로 ëª¨ë“ ì•…ì„ í©ì–´ì§€ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:9 ë‚´ê°€ ë‚´ 마ìŒì„ ì •í•˜ê²Œ 하였다,ë‚´ 죄를 깨ë—하게 하였다 í• ìžê°€ 누구뇨 (KR) Proverbs 20:10 한결 같지 ì•Šì€ ì €ìš¸ 추와 ë§ì€ 다 여호와께서 미워하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:11 ë¹„ë¡ ì•„ì´ë¼ë„ ê·¸ ë™ìž‘으로 ìžê¸°ì˜ í’ˆí–‰ì˜ ì²ê²°í•˜ë©° ì •ì§í•œ 여부를 나타내ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:12 듣는 귀와 보는 ëˆˆì€ ë‹¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:13 너는 ìž ìžê¸°ë¥¼ 좋아하지 ë§ë¼ 네가 빈ê¶í•˜ê²Œ ë 까 ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ ë„¤ ëˆˆì„ ëœ¨ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì–‘ì‹ì— ì¡±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 20:14 사는 ìžê°€ ë¬¼ê±´ì´ ì¢‹ì§€ 못하다 좋지 못하다 하다가 ëŒì•„ê°„ 후ì—는 ìžëž‘하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:15 세ìƒì— ê¸ˆë„ ìžˆê³ ì§„ì£¼ë„ ë§Žê±°ë‹ˆì™€ 지혜로운 ìž…ìˆ ì´ ë”ìš± 귀한 ë³´ë°°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:16 타ì¸ì„ 위하여 ë³´ì¦ì´ ëœ ìžì˜ ì˜·ì„ ì·¨í•˜ë¼ ì™¸ì¸ë“¤ì˜ ë³´ì¦ì´ ëœìžëŠ” ê·¸ ëª¸ì„ ë³¼ëª¨ ìž¡ížì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:17 ì†ì´ê³ 취한 ì‹ë¬¼ì€ ë§›ì´ ì¢‹ì€ë“¯í•˜ë‚˜ 후ì—는 ê·¸ ìž…ì— ëª¨ëž˜ê°€ ê°€ë“하게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 20:18 무릇 ê²½ì˜ì€ ì˜ë…¼í•¨ìœ¼ë¡œ 성취하나니 ëª¨ëžµì„ ë² í’€ê³ ì „ìŸí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:19 ë‘루 다니며 한담하는 ìžëŠ” ë‚¨ì˜ ë¹„ë°€ë¥¼ 누설하니니 ìž…ìˆ ì„ ë²Œë¦° ìžë¥¼ 사귀지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:20 ìžê¸°ì˜ 아비나 어미를 ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ë“±ë¶ˆì´ ìœ ì•”ì¤‘ì— êº¼ì§ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 20:21 처ìŒì— ì†ížˆ ìž¡ì€ ì‚°ì—…ì€ ë§ˆì¹¨ë‚´ ë³µì´ ë˜ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:22 너는 ì•…ì„ ê°šê² ë‹¤ ë§í•˜ì§€ ë§ê³ 여호와를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ê·¸ê°€ 너를 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 20:23 한결 같지 ì•Šì€ ì €ìš¸ 추는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹œëŠ” 것ì´ìš” ì†ì´ëŠ” ì €ìš¸ì€ ì¢‹ì§€ 못한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:24 ì‚¬ëžŒì˜ ê±¸ìŒì€ 여호와께로서 ë§ë¯¸ì•”나니 ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ ìžê¸°ì˜ ê¸¸ì„ ì•Œ 수 있으랴 (KR) Proverbs 20:25 함부로 ì´ ë¬¼ê±´ì„ ê±°ë£©í•˜ë‹¤í•˜ì—¬ ì„œì›í•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ì‚´í”¼ë©´ ê·¸ ê²ƒì´ ê·¸ë¬¼ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:26 지혜로운 ì™•ì€ ì•…ì¸ì„ 키질하며 타작하는 바퀴로 ê·¸ ìœ„ì— êµ´ë¦¬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:27 ì‚¬ëžŒì˜ ì˜í˜¼ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë“±ë¶ˆì´ë¼ ì‚¬ëžŒì˜ ê¹Šì€ ì†ì„ 살피ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:28 ì™•ì€ ì¸ìžì™€ 진리로 스스로 ë³´í˜¸í•˜ê³ ê·¸ ìœ„ë„ ì¸ìží•¨ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê²¬ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:29 ì Šì€ ìžì˜ ì˜í™”는 ê·¸ 힘ì´ìš” ëŠ™ì€ ìžì˜ 아름다운 ê²ƒì€ ë°±ë°œì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 20:30 ìƒí•˜ê²Œ 때리는 ê²ƒì´ ì•…ì„ ì—†ì´ í•˜ë‚˜ë‹ˆ 매는 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— ê¹Šì´ ë“¤ì–´ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:1 ì™•ì˜ ë§ˆìŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì— 있ìŒì´ 마치 ë³´ì˜ ë¬¼ê³¼ 같아서 그가 ìž„ì˜ë¡œ ì¸ë„하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:2 ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ê°€ ìžê¸° 보기ì—는 ëª¨ë‘ ì •ì§í•˜ì—¬ë„ 여호와는 ì‹¬ë ¹ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:3 ì˜ì™€ ê³µí‰ì„ 행하는 ê²ƒì€ ì œì‚¬ 드리는 것보다 여호와께서 기ì˜ê²Œ 여기시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:4 ëˆˆì´ ë†’ì€ ê²ƒê³¼ 마ìŒì´ êµë§Œí•œ 것과 ì•…ì¸ì˜ 형통한 ê²ƒì€ ë‹¤ ì£„ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:5 부지런한 ìžì˜ ê²½ì˜ì€ í’ë¶€í•¨ì— ì´ë¥¼ 것ì´ë‚˜ 조급한 ìžëŠ” ê¶í•í•¨ì— ì´ë¥¼ 따름ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:6 ì†ì´ëŠ” ë§ë¡œ ìž¬ë¬¼ì„ ëª¨ìœ¼ëŠ” ê²ƒì€ ì£½ìŒì„ 구하는 것ì´ë¼ 곧 ë¶ˆë ¤ 다니는 ì•ˆê°œë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:7 ì•…ì¸ì˜ ê°•í¬ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 소멸하나니 ì´ëŠ” ê³µì˜ í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ 싫어함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:8 죄를 í¬ê²Œ 범한 ìžì˜ ê¸¸ì€ ì‹¬ížˆ êµ¬ë¶€ëŸ¬ì§€ê³ ê¹¨ë—í•œ ìžì˜ ê¸¸ì€ ê³§ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:9 다투는 ì—¬ì¸ê³¼ 함께 í° ì§‘ì—ì„œ 나는 것보다 움막ì—ì„œ í˜¼ìž ì‚¬ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:10 ì•…ì¸ì˜ 마ìŒì€ ë‚¨ì˜ ìž¬ì•™ì„ ì›í•˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì´ì›ƒë„ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 입지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:11 거만한 ìžê°€ ë²Œì„ ë°›ìœ¼ë©´ 어리ì„ì€ ìžëŠ” ê²½ì„±í•˜ê² ê³ ì§€í˜œë¡œìš´ ìžê°€ êµí›ˆì„ 받으면 지ì‹ì´ ë” í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 21:12 ì˜ë¡œìš°ì‹ ìžëŠ” ì•…ì¸ì˜ ì§‘ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ì•…ì¸ì„ í™˜ë‚œì— ë˜ì§€ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:13 귀를 막아 가난한 ìžì˜ 부르짖는 소리를 듣지 아니하면 ìžê¸°ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì—ë„ ë“¤ì„ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 21:14 ì€ë°€í•œ ì„ ë¬¼ì€ ë…¸ë¥¼ 쉬게 í•˜ê³ í’ˆì˜ ë‡Œë¬¼ì€ ë§¹ë ¬í•œ ë¶„ì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:15 ê³µì˜ë¥¼ 행하는 ê²ƒì´ ì˜ì¸ì—게는 ì¦ê±°ì›€ì´ìš” 죄ì¸ì—게는 패ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:16 ëª…ì² ì˜ ê¸¸ì„ ë– ë‚œ ì‚¬ëžŒì€ ì‚¬ë§ì˜ íšŒì¤‘ì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 21:17 ì—°ë½ì„ 좋아하는 ìžëŠ” 가난하게 ë˜ê³ ìˆ ê³¼ ê¸°ë¦„ì„ ì¢‹ì•„í•˜ëŠ” ìžëŠ” 부하게 ë˜ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:18 ì•…ì¸ì€ ì˜ì¸ì˜ 대ì†ì´ ë˜ê³ 궤사한 ìžëŠ” ì •ì§í•œ ìžì˜ ëŒ€ì‹ ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:19 다투며 성내는 ì—¬ì¸ê³¼ 함께 사는 것보다 광야ì—ì„œ í˜¼ìž ì‚¬ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:20 지혜있는 ìžì˜ 집ì—는 귀한 보배와 ê¸°ë¦„ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ì´ê²ƒì„ 다 삼켜버리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:21 ì˜ì™€ ì¸ìžë¥¼ ë”°ë¼ êµ¬í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìƒëª…ê³¼ ì˜ì™€ ì˜ê´‘ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:22 지혜로운 ìžëŠ” ìš©ì‚¬ì˜ ì„±ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ì„±ì˜ ê²¬ê³ ížˆ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ê²ƒì„ íŒŒí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:23 ìž…ê³¼ 혀를 지키는 ìžëŠ” ê·¸ ì˜í˜¼ì„ 환난ì—ì„œ ë³´ì „í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:24 ë¬´ë¡€í•˜ê³ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ ì´ë¦„하여 ë§ë ¹ëœ ìžë¼ 하나니 ì´ëŠ” 넘치는 êµë§Œìœ¼ë¡œ 행함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:25 게으른 ìžì˜ ì •ìš•ì´ ê·¸ë¥¼ 죽ì´ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ì¼í•˜ê¸°ë¥¼ ì‹«ì–´ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:26 ì–´ë–¤ ìžëŠ” 종ì¼í† ë¡ íƒí•˜ê¸°ë§Œ 하나 ì˜ì¸ì€ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‹œì œí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:27 ì•…ì¸ì˜ ì œë¬¼ì€ ë³¸ëž˜ ê°€ì¦í•˜ê±°ë“ 하물며 ì•…í•œ 뜻으로 드리는 것ì´ëž´ (KR) Proverbs 21:28 거짓 ì¦ì¸ì€ 패ë§í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 확실한 ì¦ì¸ì˜ ë§ì€ íž˜ì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:29 ì•…ì¸ì€ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ êµ³ê²Œ 하나 ì •ì§í•œ ìžëŠ” ê·¸ 행위를 삼가ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:30 ì§€í˜œë¡œë„ ëª…ì² ë¡œë„ ëª¨ëžµìœ¼ë¡œë„ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 당치 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 21:31 싸울 ë‚ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§ˆë³‘ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì´ê¹€ì€ 여호와께 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:1 ë§Žì€ ìž¬ë¬¼ë³´ë‹¤ 명예를 íƒí• 것ì´ìš” ì€ì´ë‚˜ 금보다 ì€ì´ì„ ë”ìš± íƒí• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:2 빈부가 ì„žì—¬ 살거니와 무릇 ê·¸ë“¤ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:3 슬기로운 ìžëŠ” ìž¬ì•™ì„ ë³´ë©´ 숨어 í”¼í•˜ì—¬ë„ ì–´ë¦¬ì„ì€ ìžë“¤ì€ 나아가다가 해를 ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:4 겸ì†ê³¼ 여호와를 ê²½ì™¸í•¨ì˜ ë³´ì‘ì€ ìž¬ë¬¼ê³¼ ì˜ê´‘ê³¼ ìƒëª…ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:5 패ì—í•œ ìžì˜ 길ì—는 가시와 올무가 있거니와 ì˜í˜¼ì„ 지키는 ìžëŠ” ì´ë¥¼ 멀리 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:6 마땅히 í–‰í• ê¸¸ì„ ì•„ì´ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ëŠ™ì–´ë„ ê·¸ê²ƒì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 22:7 부ìžëŠ” 가난한 ìžë¥¼ ì£¼ê´€í•˜ê³ ë¹šì§„ ìžëŠ” ì±„ì£¼ì˜ ì¢…ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:8 ì•…ì„ ë¿Œë¦¬ëŠ” ìžëŠ” ìž¬ì•™ì„ ê±°ë‘리니 ê·¸ ë¶„ë…¸ì˜ ê¸°ì„¸ê°€ ì‡ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 22:9 ì„ í•œ ëˆˆì„ ê°€ì§„ ìžëŠ” ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì–‘ì‹ì„ 가난한 ìžì—게 줌ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:10 거만한 ìžë¥¼ ì«“ì•„ë‚´ë©´ ë‹¤íˆ¼ì´ ì‰¬ê³ ì‹¸ì›€ê³¼ ìˆ˜ìš•ì´ ê·¸ì¹˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:11 마ìŒì˜ ì •ê²°ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” ìžì˜ ìž…ìˆ ì—는 ë•ì´ 있으므로 ìž„ê¸ˆì´ ê·¸ì˜ ì¹œêµ¬ê°€ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:12 여호와께서는 지ì‹ìžˆëŠ” ìžë¥¼ ê·¸ 눈으로 지키시나 궤사한 ìžì˜ ë§ì€ 패하게 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:13 게으른 ìžëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 사ìžê°€ ë°–ì— ìžˆì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 나가면 거리ì—ì„œ ì°¢ê¸°ê² ë‹¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:14 ìŒë…€ì˜ ìž…ì€ ê¹Šì€ í•¨ì •ì´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ë¥¼ 당한 ìžëŠ” 거기 ë¹ ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 22:15 ì•„ì´ì˜ 마ìŒì—는 ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì´ ì–½í˜”ìœ¼ë‚˜ 징계하는 채ì°ì´ ì´ë¥¼ 멀리 ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 22:16 ì´ë¥¼ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ ê°€ë‚œí•œ ìžë¥¼ 학대하는 ìžì™€ 부ìžì—게 주는 ìžëŠ” 가난하여질 ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:17 너는 귀를 기울여 지혜있는 ìžì˜ ë§ì”€ì„ 들으며 ë‚´ 지ì‹ì— 마ìŒì„ 둘지어다 (KR) Proverbs 22:18 ì´ê²ƒì„ 네 ì†ì— 보존하며 네 ìž…ìˆ ì— ìžˆê²Œ í•¨ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:19 ë‚´ê°€ 너로 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하여 ì´ê²ƒì„ 오늘 특별히 네게 알게 하였노니 (KR) Proverbs 22:20 ë‚´ê°€ 모략과 지ì‹ì˜ 아름다운 ê²ƒì„ ê¸°ë¡í•˜ì—¬ (KR) Proverbs 22:21 너로 ì§„ë¦¬ì˜ í™•ì‹¤í•œ ë§ì”€ì„ 깨닫게 하며 ë˜ ë„ˆë¥¼ 보내는 ìžì—게 ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 회답하게 í•˜ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Proverbs 22:22 약한 ìžë¥¼ ì•½í•˜ë‹¤ê³ íƒˆì·¨í•˜ì§€ ë§ë©° ê³¤ê³ í•œ ìžë¥¼ 성문ì—ì„œ ì••ì œí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 22:23 ëŒ€ì € 여호와께서 ì‹ ì›í•˜ì—¬ ì£¼ì‹œê³ ë˜ ê·¸ë¥¼ 노략하는 ìžì˜ ìƒëª…ì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 22:24 노를 품는 ìžì™€ 사귀지 ë§ë©° 울분한 ìžì™€ ë™í–‰í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ (KR) Proverbs 22:25 ê·¸ 행위를 본받아서 네 ì˜í˜¼ì„ ì˜¬ë¬´ì— ë¹ ì¹ ê¹Œ ë‘ë ¤ì›€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:26 너는 사람으로 ë”불어 ì†ì„ 잡지 ë§ë©° ë‚¨ì˜ ë¹šì— ë³´ì¦ì´ ë˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 22:27 ë§Œì¼ ê°šì„ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ 네 누운 침ìƒë„ 빼앗길 것ì´ë¼ 네가 ì–´ì°Œ ê·¸ë¦¬í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Proverbs 22:28 네 ì„ ì¡°ì˜ ì„¸ìš´ 옛 지계ì„ì„ ì˜®ê¸°ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 22:29 네가 ìžê¸° ì‚¬ì—…ì— ê·¼ì‹¤í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ì•˜ëŠëƒ ì´ëŸ¬í•œ ì‚¬ëžŒì€ ì™• ì•žì— ì„¤ 것ì´ìš” 천한 ìž ì•žì— ì„œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:1 네가 ê´€ì›ê³¼ 함께 앉아 ìŒì‹ì„ 먹게 ë˜ê±°ë“ 삼가 네 ì•žì— ìžˆëŠ” ìžê°€ 누구ì¸ì§€ ìƒê°í•˜ë©° (KR) Proverbs 23:2 네가 ë§Œì¼ íƒì‹ìžì—¬ë“ 네 ëª©ì— ì¹¼ì„ ë‘˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:3 ê·¸ ì§„ì°¬ì„ íƒí•˜ì§€ ë§ë¼ ê·¸ê²ƒì€ ê°„ì‚¬í•˜ê²Œ ë² í‘¼ ì‹ë¬¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:4 ë¶€ìž ë˜ê¸°ì— ì• ì“°ì§€ ë§ê³ 네 사사로운 지혜를 버릴지어다 (KR) Proverbs 23:5 네가 ì–´ì°Œ 허무한 ê²ƒì— ì£¼ëª©í•˜ê² ëŠëƒ ì •ë…•ížˆ ìž¬ë¬¼ì€ ë‚ ê°œë¥¼ ë‚´ì–´ í•˜ëŠ˜ì— ë‚˜ëŠ” ë…수리처럼 ë‚ ì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:6 ì•…í•œ ëˆˆì´ ìžˆëŠ” ìžì˜ ìŒì‹ì„ 먹지 ë§ë©° ê·¸ ì§„ì°¬ì„ íƒí•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 23:7 ëŒ€ì € ê·¸ 마ìŒì˜ ìƒê°ì´ ì–´ë– í•˜ë©´ ê·¸ 위ì¸ë„ 그러한즉 그가 너ë”러 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë¼ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ 마ìŒì€ 너와 함께하지 아니함ì´ë¼ (KR) Proverbs 23:8 네가 조금 ë¨¹ì€ ê²ƒë„ í† í•˜ê² ê³ ë„¤ 아름다운 ë§ë„ í—›ëœ ë°ë¡œ ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:9 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ê·€ì— ë§í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 네 지혜로운 ë§ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸¸ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:10 옛 지계ì„ì„ ì˜®ê¸°ì§€ ë§ë©° 외로운 ìžì‹ì˜ ë°ì„ 침범하지 ë§ì°Œì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 23:11 ëŒ€ì € ê·¸ë“¤ì˜ êµ¬ì†ìžëŠ” 강하시니 너를 대ì 하사 ê·¸ ì›ì„ íŽ´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:12 í›ˆê³„ì— ì°©ì‹¬í•˜ë©° 지ì‹ì˜ ë§ì”€ì— 귀를 기울ì´ë¼ (KR) Proverbs 23:13 ì•„ì´ë¥¼ 훈계하지 아니치 ë§ë¼ 채ì°ìœ¼ë¡œ 그를 때릴지ë¼ë„ 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:14 그를 채ì°ìœ¼ë¡œ 때리면 ê·¸ ì˜í˜¼ì„ ìŒë¶€ì—ì„œ 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:15 ë‚´ 아들아 ë§Œì¼ ë„¤ 마ìŒì´ 지혜로우면 나 곧 ë‚´ 마ìŒì´ ì¦ê²ê² ê³ (KR) Proverbs 23:16 ë§Œì¼ ë„¤ ìž…ìˆ ì´ ì •ì§ì„ ë§í•˜ë©´ ë‚´ ì†ì´ ìœ ì¾Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:17 네 마ìŒìœ¼ë¡œ 죄ì¸ì˜ í˜•í†µì„ ë¶€ëŸ¬ì›Œí•˜ì§€ ë§ê³ í•ìƒ 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ë¼ (KR) Proverbs 23:18 ì •ë…•ížˆ 네 장래가 ìžˆê² ê³ ë„¤ 소ë§ì´ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 23:19 ë‚´ 아들아 너는 ë“£ê³ ì§€í˜œë¥¼ 얻어 네 마ìŒì„ ì •ë¡œë¡œ ì¸ë„í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:20 ìˆ ì„ ì¦ê²¨í•˜ëŠ” ìžì™€ ê³ ê¸°ë¥¼ íƒí•˜ëŠ” ìžë¡œ ë”불어 사귀지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 23:21 ìˆ ì·¨í•˜ê³ íƒì‹í•˜ëŠ” ìžëŠ” 가난하여질 것ì´ìš” ìž ìžê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨í•˜ëŠ” ìžëŠ” 해어진 ì˜·ì„ ìž…ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:22 너 ë‚³ì€ ì•„ë¹„ì—게 ì²ì¢…í•˜ê³ ë„¤ ëŠ™ì€ ì–´ë¯¸ë¥¼ 경히 여기지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:23 진리를 ì‚¬ê³ ì„œ 팔지 ë§ë©° 지혜와 훈계와 ëª…ì² ë„ ê·¸ë¦¬í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:24 ì˜ì¸ì˜ 아비는 í¬ê²Œ ì¦ê±°ìš¸ 것ì´ìš” 지혜로운 ìžì‹ì„ ë‚³ì€ ìžëŠ” 그를 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ìš¸ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:25 네 부모를 ì¦ê²ê²Œ 하며 너 ë‚³ì€ ì–´ë¯¸ë¥¼ 기ì˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Proverbs 23:26 ë‚´ 아들아 네 마ìŒì„ 내게 주며 네 눈으로 ë‚´ ê¸¸ì„ ì¦ê±°ì›Œí• 지어다 (KR) Proverbs 23:27 ëŒ€ì € ìŒë…€ëŠ” ê¹Šì€ êµ¬ë ì´ìš” ì´ë°© ì—¬ì¸ì€ ì¢ì€ í•¨ì •ì´ë¼ (KR) Proverbs 23:28 그는 ê°•ë„ ê°™ì´ ë§¤ë³µí•˜ë©° ì¸ê°„ì— ê¶¤ì‚¬í•œ ìžê°€ 많아지게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:29 ìž¬ì•™ì´ ë‰˜ê²Œ 있ëŠë‡¨ ê·¼ì‹¬ì´ ë‰˜ê²Œ 있ëŠë‡¨ 분ìŸì´ 뉘게 있ëŠë‡¨ ì›ë§ì´ 뉘게 있ëŠë‡¨ ê¹Œë‹ ì—†ëŠ” ì°½ìƒì´ 뉘게 있ëŠë‡¨ ë¶‰ì€ ëˆˆì´ ë‰˜ê²Œ 있ëŠë‡¨ (KR) Proverbs 23:30 ìˆ ì— ìž ê¸´ ìžì—게 ìžˆê³ í˜¼í•©í•œ ìˆ ì„ êµ¬í•˜ëŸ¬ 다니는 ìžì—게 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 23:31 í¬ë„주는 ë¶‰ê³ ìž”ì—ì„œ 번ì©ì´ë©° 순하게 ë‚´ë ¤ê°€ë‚˜ë‹ˆ 너는 ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì§€ë„ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 23:32 ì´ê²ƒì´ 마침내 ë±€ ê°™ì´ ë¬¼ 것ì´ìš” ë…사 ê°™ì´ ì 것ì´ë©° (KR) Proverbs 23:33 ë˜ ë„¤ 눈ì—는 ê´´ì´í•œ ê²ƒì´ ë³´ì¼ ê²ƒì´ìš” 네 마ìŒì€ ë§ë ¹ëœ ê²ƒì„ ë°œí• ê²ƒì´ë©° (KR) Proverbs 23:34 너는 바다 ê°€ìš´ë° ëˆ„ìš´ ìž ê°™ì„ ê²ƒì´ìš” ë›ëŒ€ ìœ„ì— ëˆ„ìš´ ìž ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Proverbs 23:35 네가 스스로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ ë•Œë ¤ë„ ë‚˜ëŠ” 아프지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ìƒí•˜ê²Œ í•˜ì—¬ë„ ë‚´ê²Œ ê°ê°ì´ ì—†ë„다 ë‚´ê°€ ì–¸ì œë‚˜ 깰까 다시 ìˆ ì„ ì°¾ê² ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 24:1 너는 ì•…ì¸ì˜ í˜•í†µì„ ë¶€ëŸ¬ì›Œí•˜ì§€ ë§ë©° 그와 함께 ìžˆê¸°ë„ ì›í•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 24:2 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì€ ê°•í¬ë¥¼ í’ˆê³ ê·¸ ìž…ìˆ ì€ ìž”í•´ë¥¼ ë§í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:3 ì§‘ì€ ì§€í˜œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 건축ë˜ê³ ëª…ì² ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê²¬ê³ ížˆ ë˜ë©° (KR) Proverbs 24:4 ë˜ ë°©ë“¤ì€ ì§€ì‹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê°ì¢… ê·€í•˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë³´ë°°ë¡œ 채우게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:5 지혜 있는 ìžëŠ” ê°•í•˜ê³ ì§€ì‹ ìžˆëŠ” ìžëŠ” íž˜ì„ ë”하나니 (KR) Proverbs 24:6 너는 모략으로 ì‹¸ìš°ë¼ ìŠ¹ë¦¬ëŠ” 모사가 많ìŒì— 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:7 지혜는 너무 높아서 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 미치지 ëª»í• ê²ƒì´ë¯€ë¡œ 그는 성문ì—ì„œ ìž…ì„ ì—´ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:8 ì•…ì„ í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ 꾀하는 ìžë¥¼ ì¼ì»¬ì–´ 사특한 ìžë¼ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:9 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìƒê°ì€ 죄요 거만한 ìžëŠ” ì‚¬ëžŒì˜ ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:10 네가 ë§Œì¼ í™˜ë‚œë‚ ì— ë‚™ë‹´í•˜ë©´ 네 íž˜ì˜ ë¯¸ì•½í•¨ì„ ë³´ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:11 너는 사ë§ìœ¼ë¡œ ëŒë ¤ê°€ëŠ” ìžë¥¼ ê±´ì ¸ì£¼ë©° ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ê²Œ ëœ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì§€ 아니치 ë§ë¼ (KR) Proverbs 24:12 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ê·¸ê²ƒì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í• ì§€ë¼ë„ 마ìŒì„ ì €ìš¸ì§ˆ 하시는 ì´ê°€ ì–´ì°Œ 통찰하지 ëª»í•˜ì‹œê² ìœ¼ë©° 네 ì˜í˜¼ì„ 지키시는 ì´ê°€ ì–´ì°Œ 알지 ëª»í•˜ì‹œê² ëŠëƒ 그가 ê° ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ ë³´ì‘í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 24:13 ë‚´ 아들아 ê¿€ì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ ì´ê²ƒì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆë¼ ì†¡ì´ê¿€ì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ ì´ê²ƒì´ 네 ìž…ì— ë‹¤ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:14 지혜가 네 ì˜í˜¼ì—게 ì´ì™€ ê°™ì€ ì¤„ì„ ì•Œë¼ ì´ê²ƒì„ 얻으면 ì •ë…•ížˆ 네 장래가 ìžˆê² ê³ ë„¤ 소ë§ì´ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 24:15 ì•…í•œ ìžì—¬ ì˜ì¸ì˜ ì§‘ì„ ì—¿ë³´ì§€ ë§ë©° ê·¸ 쉬는 처소를 í—지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:16 ëŒ€ì € ì˜ì¸ì€ ì¼ê³±ë²ˆ 넘어질지ë¼ë„ 다시 ì¼ì–´ë‚˜ë ¤ë‹ˆì™€ ì•…ì¸ì€ 재앙으로 ì¸í•˜ì—¬ 엎드러지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:17 네 ì›ìˆ˜ê°€ 넘어질 ë•Œì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ì§€ ë§ë©° 그가 엎드러질 ë•Œì— ë§ˆìŒì— 기ë»í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 24:18 여호와께서 ì´ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì‚¬ ê·¸ 진노를 ê·¸ì—게서 옮기실까 ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:19 너는 행악ìžì˜ ë“ì˜í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¶„ì„ í’ˆì§€ ë§ë©° ì•…ì¸ì˜ í˜•í†µì„ ë¶€ëŸ¬ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Proverbs 24:20 ëŒ€ì € 행악ìžëŠ” 장래가 ì—†ê² ê³ ì•…ì¸ì˜ ë“±ë¶ˆì€ êº¼ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 24:21 ë‚´ 아들아 여호와와 ì™•ì„ ê²½ì™¸í•˜ê³ ë°˜ì—ìžë¡œ ë”불어 사귀지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 24:22 ëŒ€ì € ê·¸ë“¤ì˜ ìž¬ì•™ì€ ì†ížˆ 임하리니 ì´ ë‘ ìžì˜ 멸ë§ì„ 누가 알랴 (KR) Proverbs 24:23 ì´ê²ƒë„ 지혜로운 ìžì˜ ë§ì”€ì´ë¼ 재íŒí• ë•Œì— ë‚¯ì„ ë³´ì•„ì£¼ëŠ” 것ì´ì˜³ì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:24 무릇 ì•…ì¸ë”러 옳다 하는 ìžëŠ” 백성ì—게 ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” êµë¯¼ì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Proverbs 24:25 ì˜¤ì§ ê·¸ë¥¼ 견책하는 ìžëŠ” 기ì¨ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” ë˜ ì¢‹ì€ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 24:26 ì 당한 ë§ë¡œ ëŒ€ë‹µí•¨ì€ ìž…ë§žì¶¤ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:27 네 ì¼ì„ ë°–ì—ì„œ 다스리며 ë°ì—ì„œ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ë„¤ ì§‘ì„ ì„¸ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:28 너는 까ë‹ì—†ì´ 네 ì´ì›ƒì„ ì³ì„œ ì¦ì¸ì´ ë˜ì§€ ë§ë©° 네 ìž…ìˆ ë¡œ ì†ì´ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:29 너는 그가 내게 행함 ê°™ì´ ë‚˜ë„ ê·¸ì—게 행하여 ê·¸ 행한대로 ê°šê² ë‹¤ ë§í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 24:30 ë‚´ê°€ ì¦ì™•ì— 게으른 ìžì˜ ë°ê³¼ 지혜 없는 ìžì˜ í¬ë„ì›ì„ 지나며 본즉 (KR) Proverbs 24:31 가시ë¤ë¶ˆì´ í¼ì¡Œìœ¼ë©° 거친 í’€ì´ ì§€ë©´ì— ë®ì˜€ê³ ëŒë‹´ì´ 무너졌기로 (KR) Proverbs 24:32 ë‚´ê°€ ë³´ê³ ìƒê°ì´ ê¹Šì—ˆê³ ë‚´ê°€ ë³´ê³ í›ˆê³„ë¥¼ ë°›ì•˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Proverbs 24:33 네가 ì¢€ë” ìžìž, ì¢€ë” ì¡¸ìž, ì†ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ì¢€ë” ëˆ•ìž í•˜ë‹ˆ 네 빈ê¶ì´ ê°•ë„ ê°™ì´ ì˜¤ë©° (KR) Proverbs 24:34 네 곤í•ì´ 군사 ê°™ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 25:1 ì´ê²ƒë„ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ìž ì–¸ì´ìš” ìœ ë‹¤ 왕 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì˜ íŽ¸ì§‘í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:2 ì¼ì„ 숨기는 ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜í™”ìš” ì¼ì„ 살피는 ê²ƒì€ ì™•ì˜ ì˜í™”ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:3 í•˜ëŠ˜ì˜ ë†’ìŒê³¼ ë•…ì˜ ê¹ŠìŒ ê°™ì´ ì™•ì˜ ë§ˆìŒì€ 헤아릴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:4 ì€ì—ì„œ ì°Œë¼ë¥¼ ì œí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ìž¥ìƒ‰ì˜ ì“¸ë§Œí•œ ê·¸ë¦‡ì´ ë‚˜ì˜¬ 것ì´ìš” (KR) Proverbs 25:5 왕 ì•žì—ì„œ ì•…í•œ ìžë¥¼ ì œí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ 위가 ì˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê²¬ê³ ížˆ ì„œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 25:6 왕 ì•žì—ì„œ 스스로 ë†’ì€ ì²´ 하지ë§ë©° 대ì¸ì˜ ìžë¦¬ì— 서지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 25:7 ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆë”러 ì´ë¦¬ë¡œ 올ë¼ì˜¤ë¼ 하는 ê²ƒì´ ë„¤ ëˆˆì— ë³´ì´ëŠ” ê·€ì¸ ì•žì—ì„œ ì €ë¦¬ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ë¼ í•˜ëŠ” 것보다 나ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:8 너는 급거히 나가서 다투지 ë§ë¼ 마침내 네가 ì´ì›ƒì—게 ìš•ì„ ë³´ê²Œ ë ë•Œì— ë„¤ê°€ ì–´ì°Œ í• ì¤„ì„ ì•Œì§€ ëª»í• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:9 너는 ì´ì›ƒê³¼ ë‹¤íˆ¬ê±°ë“ ë³€ë¡ ë§Œ í•˜ê³ ë‚¨ì˜ ì€ë°€í•œ ì¼ì„ 누설하지 ë§ë¼ (KR) Proverbs 25:10 듣는 ìžê°€ 너를 ê¾¸ì§–ì„ í„°ì´ìš” ë˜ ìˆ˜ìš•ì´ ë„¤ê²Œì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:11 ê²½ìš°ì— í•©ë‹¹í•œ ë§ì€ 아로새긴 ì€ìŸë°˜ì— ê¸ˆì‚¬ê³¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:12 슬기로운 ìžì˜ ì±…ë§ì€ ì²ì¢…하는 ê·€ì— ê¸ˆê³ ë¦¬ì™€ ì •ê¸ˆ 장ì‹ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:13 ì¶©ì„±ëœ ì‚¬ìžëŠ” 그를 보낸 ì´ì—게 마치 추수하는 ë‚ ì— ì–¼ìŒ ëƒ‰ìˆ˜ê°™ì•„ì„œ 능히 ê·¸ 주ì¸ì˜ 마ìŒì„ ì‹œì›ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:14 ì„ ë¬¼í•œë‹¤ê³ ê±°ì§“ ìžëž‘하는 ìžëŠ” 비 없는 구름과 바람 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:15 오래 참으면 ê´€ì›ì´ ê·¸ ë§ì„ 용납하나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:16 너는 ê¿€ì„ ë§Œë‚˜ê±°ë“ ì¡±í•˜ë¦¬ë§Œí¼ ë¨¹ìœ¼ë¼ ê³¼ì‹í•˜ë¯€ë¡œ í† í• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:17 너는 ì´ì›ƒì§‘ì— ìžì£¼ 다니지 ë§ë¼ 그가 너를 싫어하며 ë¯¸ì›Œí• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:18 ê·¸ ì´ì›ƒì„ ì³ì„œ 거짓 ì¦ê±°í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì€ ë°©ë§ì´ìš” ì¹¼ì´ìš” 뾰족한 ì‚´ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:19 í™˜ë‚œë‚ ì— ì§„ì‹¤ì¹˜ 못한 ìžë¥¼ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì˜ë¢°ëŠ” 부러진 ì´ì™€ ìœ„ê³¨ëœ ë°œ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:20 마ìŒì´ ìƒí•œ ìžì—게 노래하는 ê²ƒì€ ì¶”ìš´ ë‚ ì— ì˜·ì„ ë²—ìŒ ê°™ê³ ì˜ë‹¤ ìœ„ì— ì´ˆë¥¼ ë¶€ìŒ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:21 네 ì›ìˆ˜ê°€ ë°°ê³ íŒŒí•˜ê±°ë“ ì‹ë¬¼ì„ 먹ì´ê³ 목ë§ë¼í•˜ê±°ë“ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ë¼ (KR) Proverbs 25:22 그리하는 ê²ƒì€ í•€ 숯으로 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë†“ëŠ” 것과 ì¼ë°˜ì´ìš” 여호와께서는 네게 ìƒì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 25:23 ë¶í’ì´ ë¹„ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚´ ê°™ì´ ì°¸ì†Œí•˜ëŠ” 혀는 ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ì— ë¶„ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:24 다투는 ì—¬ì¸ê³¼ 함께 í° ì§‘ì—ì„œ 사는 것보다 움막ì—ì„œ í˜¼ìž ì‚¬ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:25 먼 ë•…ì—ì„œ 오는 ì¢‹ì€ ê¸°ë³„ì€ ëª©ë§ˆë¥¸ 사람ì—게 냉수 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:26 ì˜ì¸ì´ ì•…ì¸ ì•žì— êµ´ë³µí•˜ëŠ” ê²ƒì€ ìš°ë¬¼ì˜ í리어ì§ê³¼ ìƒ˜ì˜ ë”러워 ì§ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:27 ê¿€ì„ ë§Žì´ ë¨¹ëŠ” ê²ƒì´ ì¢‹ì§€ ëª»í•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ì˜ì˜ˆë¥¼ 구하는 ê²ƒì´ í—›ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 25:28 ìžê¸°ì˜ 마ìŒì„ ì œì–´í•˜ì§€ 아니하는 ìžëŠ” 성ìì´ ë¬´ë„ˆì§€ê³ ì„±ë²½ì´ ì—†ëŠ” 것 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:1 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì—게는 ì˜ì˜ˆê°€ ì 당하지 아니하니 마치 ì—¬ë¦„ì— ëˆˆì˜¤ëŠ” 것과 추수 ë•Œì— ë¹„ì˜¤ëŠ” 것 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:2 ê¹Œë‹ ì—†ëŠ” ì €ì£¼ëŠ” ì°¸ìƒˆì˜ ë– ë„는 것과 ì œë¹„ì˜ ë‚ ì•„ê°€ëŠ” 것 ê°™ì´ ì´ë¥´ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:3 ë§ì—게는 채ì°ì´ìš” 나귀ì—게는 ìžê°ˆì´ìš” ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 등ì—는 ë§‰ëŒ€ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:4 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 어리ì„ì€ ê²ƒì„ ë”°ë¼ ëŒ€ë‹µí•˜ì§€ ë§ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 네가 그와 ê°™ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 26:5 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 어리ì„ì€ ê²ƒì„ ë”°ë¼ ê·¸ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 그가 스스로 지혜ë¡ê²Œ 여길까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 26:6 ë¯¸ë ¨í•œ ìž íŽ¸ì— ê¸°ë³„í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ìžê¸°ì˜ ë°œì„ ë² ì–´ 버림ì´ë¼ 해를 ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:7 ì €ëŠ” ìžì˜ 다리는 힘 ì—†ì´ ë‹¬ë ¸ë‚˜ë‹ˆ ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ì˜ ìž ì–¸ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:8 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì—게 ì˜ì˜ˆë¥¼ 주는 ê²ƒì€ ëŒì„ ë¬¼ë§¤ì— ë§¤ëŠ” 것과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:9 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ ìž…ì˜ ìž ì–¸ì€ ìˆ ì·¨í•œ ìžì˜ ì†ì— ë“ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:10 장ì¸ì´ 온갖 ê²ƒì„ ë§Œë“¤ì§€ë¼ë„ ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¥¼ ê³ ìš©í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì§€ë‚˜ê°€ëŠ” ìžë¥¼ ê³ ìš©í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:11 개가 ê·¸ í† í•œ ê²ƒì„ ë„ë¡œ 먹는 것 ê°™ì´ ë¯¸ë ¨í•œ ìžëŠ” ê·¸ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ê±°ë“ í–‰í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:12 네가 스스로 지혜ë¡ê²Œ 여기는 ìžë¥¼ ë³´ëŠëƒ 그보다 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì—게 ì˜¤ížˆë ¤ 바랄 ê²ƒì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:13 게으른 ìžëŠ” ê¸¸ì— ì‚¬ìžê°€ 있다 ê±°ë¦¬ì— ì‚¬ìžê°€ 있다 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:14 문ì§ì´ ëŒì©Œê·€ë¥¼ ë”°ë¼ì„œ ë„는 것 ê°™ì´ ê²Œìœ¼ë¥¸ ìžëŠ” 침ìƒì—ì„œ 구으ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:15 게으른 ìžëŠ” ê·¸ ì†ì„ ê·¸ë¦‡ì— ë„£ê³ ë„ ìž…ìœ¼ë¡œ 올리기를 괴로와하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:16 게으른 ìžëŠ” ì„ ížˆ 대답하는 사람 ì¼ê³±ë³´ë‹¤ ìžê¸°ë¥¼ 지혜ë¡ê²Œ 여기ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:17 길로 지나다가 ìžê¸°ì—게 ìƒê´€ì—†ëŠ” ë‹¤íˆ¼ì„ ê°„ì„하는 ìžëŠ” ê°œ 귀를 잡는 ìžì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:18 íšƒë¶ˆì„ ë˜ì§€ë©° ì‚´ì„ ì˜ì•„ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ëŠ” 미친 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 26:19 ìžê¸° ì´ì›ƒì„ ì†ì´ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ í¬ë¡±í•˜ì˜€ë…¸ë¼ 하는 ìžë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:20 나무가 다하면 ë¶ˆì´ êº¼ì§€ê³ ë§ìž¥ì´ê°€ 없어지면 ë‹¤íˆ¼ì´ ì‰¬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:21 숯불 ìœ„ì— ìˆ¯ì„ ë”하는 것과 타는 ë¶ˆì— ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë”하는 것 ê°™ì´ ë‹¤íˆ¼ì„ ì¢‹ì•„í•˜ëŠ” ìžëŠ” 시비를 ì¼ìœ¼í‚¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:22 ë‚¨ì˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 좋아하는 ìžì˜ ë§ì€ 별ì‹ê³¼ 같아서 뱃 ì† ê¹Šì€ ë°ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:23 ì˜¨ìœ í•œ ìž…ìˆ ì— ì•…í•œ 마ìŒì€ ë‚®ì€ ì€ì„ 입힌 í† ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 26:24 ê°ì •ìžˆëŠ” ìžëŠ” ìž…ìˆ ë¡œëŠ” ê¾¸ë¯¸ê³ ì†ì—는 ê¶¤íœ¼ì„ í’ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 26:25 ê·¸ ë§ì´ 좋ì„지ë¼ë„ 믿지 ë§ ê²ƒì€ ê·¸ 마ìŒì— ì¼ê³± 가지 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì´ ìžˆìŒì´ë¼ (KR) Proverbs 26:26 궤휼로 ê·¸ ê°ì •ì„ ê°ì¶œì§€ë¼ë„ ê·¸ ì•…ì´ íšŒì¤‘ ì•žì— ë“œëŸ¬ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 26:27 í•¨ì •ì„ íŒŒëŠ” ìžëŠ” ê·¸ê²ƒì— ë¹ ì§ˆ 것ì´ìš” ëŒì„ 굴리는 ìžëŠ” ë„리어 ê·¸ê²ƒì— ì¹˜ì´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 26:28 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ í•´í•œ ìžë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì•„ì²¨í•˜ëŠ” ìž…ì€ íŒ¨ë§ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:1 너는 ë‚´ì¼ ì¼ì„ ìžëž‘하지 ë§ë¼ 하루 ë™ì•ˆì— 무슨 ì¼ì´ ë‚ ëŠ”ì§€ 네가 ì•Œ 수 ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:2 타ì¸ìœ¼ë¡œ 너를 ì¹ì°¬í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë„¤ 입으로는 ë§ë©° 외ì¸ìœ¼ë¡œ 너를 ì¹ì°¬í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë„¤ ìž…ìˆ ë¡œëŠ” ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:3 ëŒì€ 무ê²ê³ ëª¨ëž˜ë„ ê°€ë³ì§€ 아니하거니와 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì˜ 분노는 ì´ ë‘˜ë³´ë‹¤ ë¬´ê±°ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:4 ë¶„ì€ ìž”ì¸í•˜ê³ 노는 창수 같거니와 투기 ì•žì—야 누가 서리요 (KR) Proverbs 27:5 ë©´ì±…ì€ ìˆ¨ì€ ì‚¬ëž‘ë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:6 ì¹œêµ¬ì˜ í†µì±…ì€ ì¶©ì„±ì—ì„œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ë‚˜ ì›ìˆ˜ì˜ ìžì£¼ ìž…ë§žì¶¤ì€ ê±°ì§“ì—ì„œ ë‚œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:7 배부른 ìžëŠ” ê¿€ì´ë¼ë„ ì‹«ì–´í•˜ê³ ì£¼ë¦° ìžì—게는 ì“´ 것ì´ë¼ë„ ë‹¤ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:8 ë³¸í–¥ì„ ë– ë‚˜ ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì€ ë³´ê¸ˆìžë¦¬ë¥¼ ë– ë‚˜ ë– ë„는 새와 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:9 기름과 í–¥ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ ì¦ê²ê²Œ 하나니 ì¹œêµ¬ì˜ ì¶©ì„±ëœ ê¶Œê³ ê°€ ì´ì™€ ê°™ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:10 네 친구와 네 ì•„ë¹„ì˜ ì¹œêµ¬ë¥¼ 버리지 ë§ë©° 네 í™˜ë‚œë‚ ì— í˜•ì œì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ 가까운 ì´ì›ƒì´ 먼 í˜•ì œë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:11 ë‚´ 아들아 지혜를 ì–»ê³ ë‚´ 마ìŒì„ 기ì˜ê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 나를 비방하는 ìžì—게 ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí• ìˆ˜ ìžˆê² ë…¸ë¼ (KR) Proverbs 27:12 슬기로운 ìžëŠ” ìž¬ì•™ì„ ë³´ë©´ 숨어 í”¼í•˜ì—¬ë„ ì–´ë¦¬ì„ì€ ìžë“¤ì€ 나아가다가 해를 ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:13 타ì¸ì„ 위하여 ë³´ì¦ì´ ëœ ìžì˜ ì˜·ì„ ì·¨í•˜ë¼ ì™¸ì¸ë“¤ì˜ ë³´ì¦ì´ ëœìžëŠ” ê·¸ ëª¸ì„ ë³¼ëª¨ë¡œ ìž¡ížì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:14 ì´ë¥¸ ì•„ì¹¨ì— í° ì†Œë¦¬ë¡œ ê·¸ ì´ì›ƒì„ 축복하면 ë„리어 ì €ì£¼ ê°™ì´ ì—¬ê¸°ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 27:15 다투는 부녀는 비오는 ë‚ ì— ì´ì–´ 떨어지는 물방울ì´ë¼ (KR) Proverbs 27:16 그를 ì œì–´í•˜ê¸°ê°€ ë°”ëžŒì„ ì œì–´í•˜ëŠ” 것 ê°™ê³ ì˜¤ë¥¸ì†ìœ¼ë¡œ ê¸°ë¦„ì„ ì›€í‚¤ëŠ” 것 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:17 ì² ì´ ì² ì„ ë‚ ì¹´ë¡ê²Œ 하는 것 ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì¹œêµ¬ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë¹›ë‚˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:18 무화과나무를 지키는 ìžëŠ” ê·¸ ê³¼ì‹¤ì„ ë¨¹ê³ ìžê¸° 주ì¸ì„ 시종하는 ìžëŠ” ì˜í™”를 ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:19 ë¬¼ì— ë¹„ì·¨ì´ë©´ ì–¼êµ´ì´ ì„œë¡œ ê°™ì€ ê²ƒ ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒë„ 서로 비취ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:20 ìŒë¶€ì™€ ìœ ëª…ì€ ë§Œì¡±í•¨ì´ ì—†ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ëˆˆë„ ë§Œì¡±í•¨ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:21 ë„가니로 ì€ì„, 풀무로 금ì„, ì¹ì°¬ìœ¼ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ì‹œë ¨í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:22 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë¥¼ 곡물과 함께 ì ˆêµ¬ì— ë„£ê³ ê³µì´ë¡œ ì°§ì„지ë¼ë„ ê·¸ì˜ ë¯¸ë ¨ì€ ë²—ì–´ì§€ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:23 네 ì–‘ë–¼ì˜ í˜•íŽ¸ì„ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 살피며 네 ì†Œë–¼ì— ë§ˆìŒì„ ë‘ë¼ (KR) Proverbs 27:24 ëŒ€ì € ìž¬ë¬¼ì€ ì˜ì˜ížˆ 있지 못하나니 ë©´ë¥˜ê´€ì´ ì–´ì°Œ ëŒ€ëŒ€ì— ìžˆìœ¼ëž´ (KR) Proverbs 27:25 í’€ì„ ë²¤ 후ì—는 새로 ì›€ì´ ë‹ë‚˜ë‹ˆ ì‚°ì—ì„œ ê¼´ì„ ê±°ë‘˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 27:26 어린 ì–‘ì˜ í„¸ì€ ë„¤ ì˜·ì´ ë˜ë©° 염소는 ë°ì„ 사는 ê°’ì´ ë˜ë©° (KR) Proverbs 27:27 ì—¼ì†Œì˜ ì –ì€ ë„‰ë„‰í•˜ì—¬ 너와 네 집 ì‚¬ëžŒì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë˜ë©° 네 ì—¬ì¢…ì˜ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:1 ì•…ì¸ì€ ì«“ì•„ 오는 ìžê°€ ì—†ì–´ë„ ë„ë§í•˜ë‚˜ ì˜ì¸ì€ ì‚¬ìž ê°™ì´ ë‹´ëŒ€í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:2 나ë¼ëŠ” 죄가 있으면 주관ìžê°€ ë§Žì•„ì ¸ë„ ëª…ì² ê³¼ ì§€ì‹ ìžˆëŠ” 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 장구하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:3 가난한 ìžë¥¼ 학대하는 가난한 ìžëŠ” 곡ì‹ì„ 남기지 아니하는 íìš°ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:4 ìœ¨ë²•ì„ ë²„ë¦° ìžëŠ” ì•…ì¸ì„ ì¹ì°¬í•˜ë‚˜ ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ì•…ì¸ì„ 대ì 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:5 ì•…ì¸ì€ ê³µì˜ë¥¼ 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 ìžëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:6 성실히 행하는 가난한 ìžëŠ” 사곡히 행하는 부ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:7 ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” 지혜로운 아들ì´ìš” íƒì‹ìžë¥¼ 사귀는 ìžëŠ” 아비를 ìš•ë˜ê²Œ 하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:8 중한 변리로 ìžê¸° ìž¬ì‚°ì„ ë§Žì•„ì§€ê²Œ 하는 ê²ƒì€ ê°€ë‚œí•œ 사람 불ìŒížˆ 여기는 ìžë¥¼ 위하여 ê·¸ ìž¬ì‚°ì„ ì €ì¶•í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:9 ì‚¬ëžŒì´ ê·€ë¥¼ ëŒì´í‚¤ê³ ìœ¨ë²•ì„ ë“£ì§€ 아니하면 ê·¸ì˜ ê¸°ë„ë„ ê°€ì¦í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:10 ì •ì§í•œ ìžë¥¼ ì•…í•œ 길로 ìœ ì¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” 스스로 ìžê¸° í•¨ì •ì— ë¹ ì ¸ë„ ì„±ì‹¤í•œ ìžëŠ” ë³µì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:11 부ìžëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 지혜ë¡ê²Œ ì—¬ê²¨ë„ ëª…ì² í•œ 가난한 ìžëŠ” 그를 살펴 ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:12 ì˜ì¸ì´ ë“ì˜í•˜ë©´ í° ì˜í™”ê°€ ìžˆê³ ì•…ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë©´ ì‚¬ëžŒì´ ìˆ¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:13 ìžê¸°ì˜ 죄를 숨기는 ìžëŠ” 형통치 못하나 죄를 ìžë³µí•˜ê³ 버리는 ìžëŠ” 불ìŒížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:14 í•ìƒ 경외하는 ìžëŠ” ë³µë˜ê±°ë‹ˆì™€ 마ìŒì„ ê°•í…하게 하는 ìžëŠ” ìž¬ì•™ì— ë¹ ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:15 가난한 ë°±ì„±ì„ ì••ì œí•˜ëŠ” ì•…í•œ ê´€ì›ì€ 부르짖는 사ìžì™€ 주린 ê³° ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:16 무지한 치리ìžëŠ” í¬í•™ì„ í¬ê²Œ 행하거니와 íƒìš•ì„ 미워하는 ìžëŠ” ìž¥ìˆ˜í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:17 ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë¦° ìžëŠ” í•¨ì •ìœ¼ë¡œ ë‹¬ë ¤ê°ˆ 것ì´ë‹ˆ 그를 막지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:18 성실히 행하는 ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 사곡히 행하는 ìžëŠ” 곧 ë„˜ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:19 ìžê¸°ì˜ í† ì§€ë¥¼ 경작하는 ìžëŠ” ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ë§Žìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ë°©íƒ•ì„ ì¢‡ëŠ” ìžëŠ” ê¶í•í•¨ì´ ë§Žìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:20 ì¶©ì„±ëœ ìžëŠ” ë³µì´ ë§Žì•„ë„ ì†ížˆ ë¶€í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” í˜•ë²Œì„ ë©´ì¹˜ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:21 ì‚¬ëžŒì˜ ë‚¯ì„ ë³´ì•„ì£¼ëŠ” ê²ƒì´ ì¢‹ì§€ ëª»í•˜ê³ í•œ ì¡°ê° ë–¡ì„ ì¸í•˜ì—¬ 범법하는 ê²ƒë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:22 ì•…í•œ ëˆˆì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ê¸°ì—만 ê¸‰í•˜ê³ ë¹ˆê¶ì´ ìžê¸°ì—게로 ìž„í• ì¤„ì€ ì•Œì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:23 ì‚¬ëžŒì„ ê²½ì±…í•˜ëŠ” ìžëŠ” 혀로 아첨하는 ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ì¤‘ì— ë”ìš± ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:24 ë¶€ëª¨ì˜ ë¬¼ê±´ì„ ë„ì ì§ˆí•˜ê³ ì£„ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ëŠ” ìžëŠ” 멸ë§ì¼€ 하는 ìžì˜ ë™ë¥˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:25 마ìŒì´ íƒí•˜ëŠ” ìžëŠ” ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë‚˜ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžëŠ” í’족하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:26 ìžê¸°ì˜ 마ìŒì„ 믿는 ìžëŠ” ë¯¸ë ¨í•œ ìžìš” 지혜ë¡ê²Œ 행하는 ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ì„ ìžë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 28:27 가난한 ìžë¥¼ êµ¬ì œí•˜ëŠ” ìžëŠ” ê¶í•í•˜ì§€ 아니 í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 못본체 하는 ìžì—게는 ì €ì£¼ê°€ ë§Žìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 28:28 ì•…ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë©´ ì‚¬ëžŒì´ ìˆ¨ê³ ê·¸ê°€ 멸ë§í•˜ë©´ ì˜ì¸ì´ 많아지ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:1 ìžì£¼ ì±…ë§ì„ ë°›ìœ¼ë©´ì„œë„ ëª©ì´ ê³§ì€ ì‚¬ëžŒì€ ê°‘ìžê¸° 패ë§ì„ ë‹¹í•˜ê³ í”¼í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:2 ì˜ì¸ì´ 많아지면 ë°±ì„±ì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ ì•…ì¸ì´ 권세를 잡으면 ë°±ì„±ì´ íƒ„ì‹í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:3 지혜를 사모하는 ìžëŠ” 아비를 ì¦ê²ê²Œ í•˜ì—¬ë„ ì°½ê¸°ë¥¼ 사귀는 ìžëŠ” ìž¬ë¬¼ì„ ì—†ì´ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:4 ì™•ì€ ê³µì˜ë¡œ 나ë¼ë¥¼ ê²¬ê³ ì¼€ 하나 ë‡Œë¬¼ì„ ì–µì§€ë¡œ 내게 하는 ìžëŠ” 나ë¼ë¥¼ 멸ë§ì‹œí‚¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:5 ì´ì›ƒì—게 아첨하는 ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ë°œ ì•žì— ê·¸ë¬¼ì„ ì¹˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:6 ì•…ì¸ì˜ 범죄하는 ê²ƒì€ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 올무가 ë˜ê²Œ 하는 것ì´ë‚˜ ì˜ì¸ì€ ë…¸ëž˜í•˜ê³ ê¸°ë»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:7 ì˜ì¸ì€ 가난한 ìžì˜ ì‚¬ì •ì„ ì•Œì•„ 주나 ì•…ì¸ì€ 알아 줄 지ì‹ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:8 모만한 ìžëŠ” 성ìì„ ìš”ëž€ì¼€ í•˜ì—¬ë„ ìŠ¬ê¸°ë¡œìš´ ìžëŠ” 노를 그치게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:9 지혜로운 ìžì™€ ë¯¸ë ¨í•œ ìžê°€ 다투면 지혜로운 ìžê°€ ë…¸í•˜ë“ ì§€ ì›ƒë“ ì§€ ê·¸ ë‹¤íˆ¼ì´ ê·¸ì¹¨ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:10 피 í˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ 좋아하는 ìžëŠ” ì˜¨ì „í•œ ìžë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì •ì§í•œ ìžì˜ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:11 어리ì„ì€ ìžëŠ” ê·¸ 노를 다 ë“œëŸ¬ë‚´ì–´ë„ ì§€í˜œë¡œìš´ ìžëŠ” ê·¸ 노를 ì–µì œí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:12 ê´€ì›ì´ 거짓ë§ì„ ì‹ ì²í•˜ë©´ ê·¸ 하ì¸ì€ 다 ì•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:13 가난한 ìžì™€ í¬í•™í•œ ìžê°€ ì„žì—¬ 살거니와 여호와께서는 ê·¸ë“¤ì˜ ëˆˆì— ë¹›ì„ ì£¼ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:14 ì™•ì´ ê°€ë‚œí•œ ìžë¥¼ 성실히 ì‹ ì›í•˜ë©´ ê·¸ 위가 ì˜ì›ížˆ ê²¬ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:15 채ì°ê³¼ ê¾¸ì§€ëžŒì´ ì§€í˜œë¥¼ 주거늘 ìž„ì˜ë¡œ 하게 ë²„ë ¤ë‘ë©´ ê·¸ ìžì‹ì€ 어미를 ìš•ë˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:16 ì•…ì¸ì´ 많아지면 ì£„ë„ ë§Žì•„ì§€ë‚˜ë‹ˆ ì˜ì¸ì€ ê·¸ë“¤ì˜ ë§í•¨ì„ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:17 네 ìžì‹ì„ ì§•ê³„í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 그가 너를 í‰ì•ˆí•˜ê²Œ í•˜ê² ê³ ë˜ ë„¤ 마ìŒì— 기ì¨ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:18 묵시가 없으면 ë°±ì„±ì´ ë°©ìžížˆ 행하거니와 ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:19 ì¢…ì€ ë§ë¡œë§Œ 하면 ê³ ì¹˜ì§€ 아니하나니 ì´ëŠ” 그가 ì•Œê³ ë„ ì²ì¢…치 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:20 네가 ì–¸ì–´ì— ì¡°ê¸‰í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ëŠëƒ 그보다 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì—게 ì˜¤ížˆë ¤ 바랄 ê²ƒì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:21 ì¢…ì„ ì–´ë ¸ì„ ë•Œë¶€í„° 곱게 양육하면 그가 나중ì—는 ìžì‹ì¸ ì²´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:22 노하는 ìžëŠ” ë‹¤íˆ¼ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ 분하여 하는 ìžëŠ” ë²”ì£„í•¨ì´ ë§Žìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:23 ì‚¬ëžŒì´ êµë§Œí•˜ë©´ 낮아지게 ë˜ê² ê³ ë§ˆìŒì´ 겸ì†í•˜ë©´ ì˜ì˜ˆë¥¼ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:24 ë„ì ê³¼ ì§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜í˜¼ì„ 미워하는 ìžë¼ 그는 ë§¹ì„¸í•¨ì„ ë“¤ì–´ë„ ì§ê³ 하지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:25 ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©´ ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¬ê²Œ ë˜ê±°ë‹ˆì™€ 여호와를 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì•ˆì „í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 29:26 주권ìžì—게 ì€í˜œë¥¼ 구하는 ìžê°€ 많으나 ì‚¬ëžŒì˜ ì¼ì˜ ìž‘ì •ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 29:27 불ì˜í•œ ìžëŠ” ì˜ì¸ì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ê³ ì •ì§í•œ ìžëŠ” ì•…ì¸ì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:1 ì´ ë§ì”€ì€ ì•¼ê²Œì˜ ì•„ë“¤ ì•„êµ´ì˜ ìž ì–¸ì´ë‹ˆ 그가 ì´ë””엘과 ìš°ê°ˆì—게 ì´ë¥¸ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:2 나는 다른 사람ì—게 비하면 ì§ìŠ¹ì´ë¼ 내게는 ì‚¬ëžŒì˜ ì´ëª…ì´ ìžˆì§€ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:3 나는 지혜를 배우지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ë˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¥¼ 아는 지ì‹ì´ 없거니와 (KR) Proverbs 30:4 í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ê°”다가 ë‚´ë ¤ì˜¨ ìžê°€ 누구ì¸ì§€, ë°”ëžŒì„ ê·¸ ìž¥ì¤‘ì— ëª¨ì€ ìžê°€ 누구ì¸ì§€, ë¬¼ì„ ì˜·ì— ì‹¼ìžê°€ 누구ì¸ì§€, ë•…ì˜ ëª¨ë“ ëì„ ì •í•œ ìžê°€ 누구ì¸ì§€, ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€, ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ 너는 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Proverbs 30:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì€ 다 ìˆœì „í•˜ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžì˜ ë°©íŒ¨ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:6 너는 ê·¸ ë§ì”€ì— ë”하지 ë§ë¼ 그가 너를 ì±…ë§í•˜ì‹œê² ê³ ë„ˆëŠ” ê±°ì§“ë§ í•˜ëŠ” ìžê°€ ë 까 ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:7 ë‚´ê°€ ë‘ ê°€ì§€ ì¼ì„ 주께 구하였사오니 ë‚˜ì˜ ì£½ê¸° ì „ì— ì£¼ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) Proverbs 30:8 곧 허탄과 거짓ë§ì„ 내게서 멀리 하옵시며 나로 ê°€ë‚œí•˜ê²Œë„ ë§ˆì˜µì‹œê³ ë¶€í•˜ê²Œë„ ë§ˆì˜µì‹œê³ ì˜¤ì§ í•„ìš”í•œ ì–‘ì‹ìœ¼ë¡œ 내게 먹ì´ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) Proverbs 30:9 혹 ë‚´ê°€ 배불러서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëª¨ë¥¸ë‹¤ 여호와가 ëˆ„êµ¬ëƒ í• ê¹Œ 하오며 혹 ë‚´ê°€ 가난하여 ë„ì ì§ˆí•˜ê³ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìš•ë˜ê²Œ í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Proverbs 30:10 너는 ì¢…ì„ ê·¸ ìƒì „ì—게 훼방하지 ë§ë¼ 그가 너를 ì €ì£¼í•˜ê² ê³ ë„ˆëŠ” ì£„ì±…ì„ ë‹¹í• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:11 아비를 ì €ì£¼í•˜ë©° 어미를 축복하지 아니하는 무리가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:12 스스로 깨ë—í•œ ìžë¡œ 여기면서 ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ ë”러운 ê²ƒì„ ì”»ì§€ 아니하는 무리가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:13 ëˆˆì´ ì‹¬ížˆ 높으며 ê·¸ ëˆˆêº¼í’€ì´ ë†’ì´ ë“¤ë¦° 무리가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:14 앞니는 장검 ê°™ê³ ì–´ê¸ˆë‹ˆëŠ” êµ°ë„ ê°™ì•„ì„œ 가난한 ìžë¥¼ ë•…ì—ì„œ 삼키며 ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 사람 중ì—ì„œ 삼키는 무리가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:15 거머리ì—게는 ë‘ ë”¸ì´ ìžˆì–´ ë‹¤ê³ , ë‹¤ê³ í•˜ëŠë‹ˆë¼ 족한 ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하여 족하다 하지 아니하는 것 ì„œë„›ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 30:16 곧 ìŒë¶€ì™€ ì•„ì´ ë°°ì§€ 못하는 태와 물로 채울 수 없는 ë•…ê³¼ 족하다 하지 아니하는 불ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:17 아비를 조롱하며 어미 순종하기를 싫어하는 ìžì˜ ëˆˆì€ ê³¨ì§œê¸°ì˜ ê¹Œë§ˆê·€ì—게 쪼ì´ê³ ë…수리 새ë¼ì—게 ë¨¹ížˆë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 30:18 ë‚´ê°€ 심히 기ì´ížˆ ì—¬ê¸°ê³ ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하는 것 ì„œë„›ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 30:19 곧 ê³µì¤‘ì— ë‚ ì•„ 다니는 ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ìžì·¨ì™€ 바다로 지나다니는 ë°°ì˜ ìžì·¨ì™€ 남ìžê°€ ì—¬ìžì™€ 함께 í•œ ìžì·¨ë©° (KR) Proverbs 30:20 ìŒë…€ì˜ ìžì·¨ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ê°€ ë¨¹ê³ ê·¸ ìž…ì„ ì”»ìŒ ê°™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì•…ì„ í–‰ì¹˜ 아니하였다 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:21 세ìƒì„ 진ë™ì‹œí‚¤ë©° 세ìƒìœ¼ë¡œ 견딜 수 없게 하는 것 ì„œë„›ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 30:22 곧 ì¢…ì´ ìž„ê¸ˆëœ ê²ƒê³¼ ë¯¸ë ¨í•œ ìžê°€ 배부른 것과 (KR) Proverbs 30:23 êº¼ë¦¼ì„ ë°›ëŠ” ê³„ì§‘ì´ ì‹œì§‘ê°„ 것과 계집 ì¢…ì´ ì£¼ëª¨ë¥¼ ì´ì€ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:24 ë•…ì— ìž‘ê³ ë„ ê°€ìž¥ 지혜로운 것 ë„·ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 30:25 곧 íž˜ì´ ì—†ëŠ” ì¢…ë¥˜ë¡œë˜ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì—¬ë¦„ì— ì˜ˆë¹„í•˜ëŠ” 개미와 (KR) Proverbs 30:26 약한 ì¢…ë¥˜ë¡œë˜ ì§‘ì„ ë°”ìœ„ 사ì´ì— 짓는 사반과 (KR) Proverbs 30:27 ìž„êµ°ì´ ì—†ìœ¼ë˜ ë‹¤ 떼를 지어 나아가는 메뚜기와 (KR) Proverbs 30:28 ì†ì— ìž¡ížë§Œí•˜ì—¬ë„ 왕ê¶ì— 있는 ë„마뱀ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:29 잘 걸으며 ìœ„í’ ìžˆê²Œ 다니는 것 ì„œë„›ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Proverbs 30:30 곧 ì§ìŠ¹ ì¤‘ì— ê°€ìž¥ 강하여 아무 ì§ìŠ¹ ì•žì—ì„œë„ ë¬¼ëŸ¬ê°€ì§€ 아니하는 사ìžì™€ (KR) Proverbs 30:31 사냥개와 수염소와 ë° ë‹¹í• ìˆ˜ 없는 왕ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:32 사냥개와 수염소와 ë° ë‹¹í• ìˆ˜ 없는 왕ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 30:33 ëŒ€ì € ì –ì„ ì €ìœ¼ë©´ ë»í„°ê°€ ë˜ê³ 코를 비틀면 피가 나는 것 ê°™ì´ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ë©´ ë‹¤íˆ¼ì´ ë‚¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:1 ë¥´ë¬´ì—˜ì™•ì˜ ë§ì”€í•œë°” 곧 ê·¸ 어머니가 그를 훈계한 ìž ì–¸ì´ë¼ (KR) Proverbs 31:2 ë‚´ 아들아 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë§í• 꼬 ë‚´ 태ì—ì„œ ë‚œ 아들아 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë§í• 꼬 ì„œì›ëŒ€ë¡œ ì–»ì€ ì•„ë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë§í• 꼬 (KR) Proverbs 31:3 네 íž˜ì„ ì—¬ìžë“¤ì—게 쓰지 ë§ë©° ì™•ë“¤ì„ ë©¸ë§ì‹œí‚¤ëŠ” ì¼ì„ 행치 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Proverbs 31:4 르무엘아 í¬ë„주를 마시는 ê²ƒì´ ì™•ì—게 마땅치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì™•ì—게 마땅치 아니하며 ë…주를 찾는 ê²ƒì´ ì£¼ê¶Œìžì—게 마땅치 ì•Šë„다 (KR) Proverbs 31:5 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œë‹¤ê°€ ë²•ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ ëª¨ë“ ê°„ê³¤í•œ 백성ì—게 ê³µì˜ë¥¼ 굽게 í• ê¹Œ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:6 ë…주는 ì£½ê²Œëœ ìžì—게, í¬ë„주는 마ìŒì— 근심하는 ìžì—게 줄지어다 (KR) Proverbs 31:7 그는 ë§ˆì‹œê³ ë¹ˆê¶í•œ ê²ƒì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê² ê³ ë‹¤ì‹œ ê·¸ ê³ í†µì„ ê¸°ì–µì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Proverbs 31:8 너는 벙어리와 ê³ ë…í•œ ìžì˜ 송사를 위하여 ìž…ì„ ì—´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:9 너는 ìž…ì„ ì—´ì–´ ê³µì˜ë¡œ 재íŒí•˜ì—¬ 간곤한 ìžì™€ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ì‹ ì›í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:10 누가 현숙한 ì—¬ì¸ì„ 찾아 ì–»ê² ëŠëƒ ê·¸ ê°’ì€ ì§„ì£¼ë³´ë‹¤ ë” í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:11 그런 ìžì˜ ë‚¨íŽ¸ì˜ ë§ˆìŒì€ 그를 믿나니 ì‚°ì—…ì´ í•ì ˆì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Proverbs 31:12 그런 ìžëŠ” ì‚´ì•„ 있는 ë™ì•ˆì— ê·¸ 남편ì—게 ì„ ì„ í–‰í•˜ê³ ì•…ì„ í–‰ì¹˜ì•„ë‹ˆí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:13 그는 양털과 ì‚¼ì„ êµ¬í•˜ì—¬ 부지런히 ì†ìœ¼ë¡œ ì¼í•˜ë©° (KR) Proverbs 31:14 ìƒê³ ì˜ ë°°ì™€ 같아서 먼 ë°ì„œ ì–‘ì‹ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë©° (KR) Proverbs 31:15 ë°¤ì´ ìƒˆê¸° ì „ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ê·¸ 집 사람ì—게 ì‹ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ ì£¼ë©° 여종ì—게 ì¼ì„ ì •í•˜ì—¬ 맡기며 (KR) Proverbs 31:16 ë°ì„ 간품하여 사며 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 번 ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ í¬ë„ì›ì„ 심으며 (KR) Proverbs 31:17 힘으로 허리를 묶으며 ê·¸ íŒ”ì„ ê°•í•˜ê²Œ 하며 (KR) Proverbs 31:18 ìžê¸°ì˜ 무ì—하는 ê²ƒì´ ì´ë¡œìš´ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ë°¤ì— ë“±ë¶ˆì„ ë„지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Proverbs 31:19 ì†ìœ¼ë¡œ 솜ë‰ì¹˜ë¥¼ ë“¤ê³ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ê°€ë½ì„ 잡으며 (KR) Proverbs 31:20 그는 간곤한 ìžì—게 ì†ì„ 펴며 ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 위하여 ì†ì„ 내밀며 (KR) Proverbs 31:21 ê·¸ 집 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¤ í™ìƒ‰ ì˜·ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ëˆˆì´ ì™€ë„ ê·¸ëŠ” 집 ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ 아니하며 (KR) Proverbs 31:22 그는 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 아름다운 ë°©ì„ì„ ì§€ìœ¼ë©° 세마í¬ì™€ ìžìƒ‰ ì˜·ì„ ìž…ìœ¼ë©° (KR) Proverbs 31:23 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì€ ê·¸ ë•…ì˜ ìž¥ë¡œë¡œ ë”불어 ì„±ë¬¸ì— ì•‰ìœ¼ë©° ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ëŠ” 바가 ë˜ë©° (KR) Proverbs 31:24 그는 ë² ë¡œ ì˜·ì„ ì§€ì–´ 팔며 ë 를 만들어 ìƒê³ ì—게 맡기며 (KR) Proverbs 31:25 ëŠ¥ë ¥ê³¼ 존귀로 ì˜·ì„ ì‚¼ê³ í›„ì¼ì„ 웃으며 (KR) Proverbs 31:26 ìž…ì„ ì—´ì–´ 지혜를 ë² í’€ë©° ê·¸ 혀로 ì¸ì• ì˜ ë²•ì„ ë§í•˜ë©° (KR) Proverbs 31:27 ê·¸ 집안 ì¼ì„ ë³´ì‚´í”¼ê³ ê²Œì„리 ì–»ì€ ì–‘ì‹ì„ 먹지 아니하나니 (KR) Proverbs 31:28 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì€ ì¼ì–´ë‚˜ 사례하며 ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì€ ì¹ì°¬í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Proverbs 31:29 ë•í–‰ 있는 ì—¬ìžê°€ 많으나 그대는 여러 ì—¬ìžë³´ë‹¤ 뛰어난다 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Proverbs 31:30 ê³ ìš´ ê²ƒë„ ê±°ì§“ë˜ê³ 아름다운 ê²ƒë„ í—›ë˜ë‚˜ ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하는 ì—¬ìžëŠ” ì¹ì°¬ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Proverbs 31:31 ê·¸ ì†ì˜ 열매가 ê·¸ì—게로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ìš” ê·¸ 행한 ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 성문ì—ì„œ ì¹ì°¬ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 1:1 ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕 ì „ë„ìžì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 1:2 ì „ë„ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ í—›ë˜ê³ í—›ë˜ë©° í—›ë˜ê³ í—›ë˜ë‹ˆ ëª¨ë“ ê²ƒì´ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 1:3 ì‚¬ëžŒì´ í•´ 아래서 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ê°€ ìžê¸°ì—게 ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•œê³ (KR) Ecclesiastes 1:4 í•œ 세대는 ê°€ê³ í•œ 세대는 ì˜¤ë˜ ë•…ì€ ì˜ì›ížˆ 있ë„다 (KR) Ecclesiastes 1:5 해는 떴다가 지며 ê·¸ ë–´ë˜ ê³³ìœ¼ë¡œ 빨리 ëŒì•„ê°€ê³ (KR) Ecclesiastes 1:6 ë°”ëžŒì€ ë‚¨ìœ¼ë¡œ 불다가 ë¶ìœ¼ë¡œ ëŒì´í‚¤ë©° ì´ë¦¬ ëŒë©° ì €ë¦¬ ëŒì•„ ë¶ˆë˜ ê³³ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ê³ (KR) Ecclesiastes 1:7 ëª¨ë“ ê°•ë¬¼ì€ ë‹¤ 바다로 íë¥´ë˜ ë°”ë‹¤ë¥¼ 채우지 못하며 ì–´ëŠ ê³³ìœ¼ë¡œ íë¥´ë“ ì§€ 그리로 연하여 í르ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 1:8 ë§Œë¬¼ì˜ í”¼ê³¤í•¨ì„ ì‚¬ëžŒì´ ë§ë¡œ 다 í• ìˆ˜ 없나니 ëˆˆì€ ë³´ì•„ë„ ì¡±í•¨ì´ ì—†ê³ ê·€ëŠ” ë“¤ì–´ë„ ì°¨ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Ecclesiastes 1:9 ì´ë¯¸ ìžˆë˜ ê²ƒì´ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ìžˆê² ê³ ì´ë¯¸ í•œ ì¼ì„ í›„ì— ë‹¤ì‹œ í• ì§€ë¼ í•´ 아래는 새 ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ecclesiastes 1:10 ë¬´ì—‡ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ì´ê²ƒì´ 새 것ì´ë¼ í• ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ëž´ 오래 ì „ 세대ì—ë„ ì´ë¯¸ 있었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 1:11 ì´ì „ 세대를 ê¸°ì–µí•¨ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ 장래 ì„¸ëŒ€ë„ ê·¸ 후 세대가 ê¸°ì–µí•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 1:12 나 ì „ë„ìžëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ë˜ì–´ (KR) Ecclesiastes 1:13 마ìŒì„ 다하며 지혜를 ì¨ì„œ 하늘 아래서 행하는 ëª¨ë“ ì¼ì„ ê¶êµ¬í•˜ë©° 살핀즉 ì´ëŠ” 괴로운 것ì´ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¸ìƒë“¤ì—게 주사 ìˆ˜ê³ í•˜ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 1:14 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 행하는 ëª¨ë“ ì¼ì„ 본즉 다 í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 1:15 구부러진 ê²ƒì„ ê³§ê²Œ í• ìˆ˜ ì—†ê³ ì´ì§€ëŸ¬ì§„ ê²ƒì„ ì…€ 수 ì—†ë„다 (KR) Ecclesiastes 1:16 ë‚´ê°€ ë§ˆìŒ ê°€ìš´ë° ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ í° ì§€í˜œë¥¼ ë§Žì´ ì–»ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 나보다 ë¨¼ì € ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆë˜ ìžë³´ë‹¤ 낫다 하였나니 곧 ë‚´ 마ìŒì´ 지혜와 지ì‹ì„ ë§Žì´ ë§Œë‚˜ 보았ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 1:17 ë‚´ê°€ 다시 지혜를 ì•Œê³ ìž í•˜ë©° 미친 것과 ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì„ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ 마ìŒì„ ì¼ìœ¼ë‚˜ ì´ê²ƒë„ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” ê²ƒì¸ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹¬ì•˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 1:18 지혜가 많으면 ë²ˆë‡Œë„ ë§Žìœ¼ë‹ˆ 지ì‹ì„ ë”하는 ìžëŠ” ê·¼ì‹¬ì„ ë”하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 2:1 나는 ë‚´ 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìž, ë‚´ê°€ 시험ì 으로 너를 ì¦ê²ê²Œ 하리니 너는 ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 본즉 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 2:2 ë‚´ê°€ 웃ìŒì„ 논하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 미친 것ì´ë¼ í•˜ì˜€ê³ í¬ë½ì„ 논하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì €ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ëŠ”ê°€ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 2:3 ë‚´ 마ìŒì´ ê¶êµ¬í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 어떻게 하여야 ë‚´ 마ìŒì— 지혜로 ë‹¤ìŠ¤ë¦¼ì„ ë°›ìœ¼ë©´ì„œ ìˆ ë¡œ ë‚´ ìœ¡ì‹ ì„ ì¦ê²ê²Œ í• ê¹Œ ë˜ ì–´ë–»ê²Œ 하여야 어리ì„ìŒì„ 취하여서 천하 ì¸ìƒì˜ ì¢…ì‹ í† ë¡ ìƒí™œí•¨ì— ì–´ë–¤ ê²ƒì´ ì¾Œë½ì¸ì§€ 알까 하여 (KR) Ecclesiastes 2:4 ë‚˜ì˜ ì‚¬ì—…ì„ í¬ê²Œ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 나를 위하여 ì§‘ë“¤ì„ ì§€ìœ¼ë©° í¬ë„ì›ì„ 심으며 (KR) Ecclesiastes 2:5 여러 ë™ì‚°ê³¼ ê³¼ì›ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê°ì¢… ê³¼ëª©ì„ ì‹¬ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Ecclesiastes 2:6 ìˆ˜ëª©ì„ ê¸°ë¥´ëŠ” ì‚¼ë¦¼ì— ë¬¼ì£¼ê¸° 위하여 ëª»ì„ íŒ ìœ¼ë©° (KR) Ecclesiastes 2:7 노비는 ì‚¬ê¸°ë„ í•˜ì˜€ê³ ì§‘ì—ì„œ ë‚˜ê²Œë„ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 나보다 ë¨¼ì € ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆë˜ ëª¨ë“ ìžë³´ë‹¤ë„ 소와 ì–‘ë–¼ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ 많게 하였으며 (KR) Ecclesiastes 2:8 ì€ê¸ˆê³¼ ì™•ë“¤ì˜ ë³´ë°°ì™€ 여러 ë„ì˜ ë³´ë°°ë¥¼ ìŒ“ê³ ë˜ ë…¸ëž˜í•˜ëŠ” 남녀와 ì¸ìƒë“¤ì˜ 기ë»í•˜ëŠ” 처와 ì²©ë“¤ì„ ë§Žì´ ë‘ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 2:9 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ 창성하여 나보다 ë¨¼ì € ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆë˜ ëª¨ë“ ìžë³´ë‹¤ ì§€ë‚˜ê³ ë‚´ ì§€í˜œë„ ë‚´ê²Œ ì—¬ì „í•˜ì—¬ (KR) Ecclesiastes 2:10 무엇ì´ë“ 지 ë‚´ 마ìŒì´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 막지 아니하였으니 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ë¥¼ ë‚´ 마ìŒì´ 기ë»í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ ì´ê²ƒì´ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì–»ì€ ë¶„ë³µì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 2:11 ê·¸ í›„ì— ë³¸ì¦‰ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ í•œ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ ìˆ˜ê³ í•œ ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ê°€ 다 í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것ì´ë©° í•´ 아래서 무ìµí•œ 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 2:12 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ 지혜와 ë§ë ¹ë¨ê³¼ 어리ì„ìŒì„ 보았나니 ì™•ì˜ ë’¤ì— ì˜¤ëŠ” ìžëŠ” 무슨 ì¼ì„ í–‰í• ê¼¬ 행한지 오랜 ì¼ì¼ ë¿ì´ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 2:13 ë‚´ê°€ 보건대 지혜가 우매보다 ë›°ì–´ë‚¨ì´ ë¹›ì´ ì–´ë‘움보다 뛰어남 ê°™ë„다 (KR) Ecclesiastes 2:14 지혜ìžëŠ” ëˆˆì´ ë°ê³ 우매ìžëŠ” ì–´ë‘ì›€ì— ë‹¤ë‹ˆê±°ë‹ˆì™€ ì´ë“¤ì˜ 당하는 ì¼ì´ ì¼ë°˜ì¸ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ê¹¨ë‹«ê³ (KR) Ecclesiastes 2:15 ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우매ìžì˜ 당한 ê²ƒì„ ë‚˜ë„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 2:16 지혜ìžë‚˜ 우매ìžë‚˜ ì˜ì›í† ë¡ ê¸°ì–µí•¨ì„ ì–»ì§€ 못하나니 후ì¼ì—는 다 잊어버린지 ì˜¤ëž ê²ƒìž„ì´ë¼ 오호ë¼, 지혜ìžì˜ 죽ìŒì´ 우매ìžì˜ 죽ìŒê³¼ ì¼ë°˜ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 2:17 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 사는 ê²ƒì„ í•œí•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” í•´ 아래서 하는 ì¼ì´ 내게 괴로움ì´ìš” 다 í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 2:18 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 ë‚˜ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ë¥¼ 한하였노니 ì´ëŠ” ë‚´ 뒤를 ì´ì„ ìžì—게 ë¼ì¹˜ê²Œ ë¨ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 2:19 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì§€í˜œìžì¼ì§€,우매ìžì¼ì§€ì•¼ 누가 알랴마는 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 ë‚´ 지혜를 나타내어 ìˆ˜ê³ í•œ ëª¨ë“ ê²°ê³¼ë¥¼ ì €ê°€ 다 관리하리니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 2:20 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ í•´ 아래서 ìˆ˜ê³ í•œ ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë„리어 마ìŒìœ¼ë¡œ 실ë§ì¼€ 하였ë„다 (KR) Ecclesiastes 2:21 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ 지혜와 지ì‹ê³¼ 재주를 ì¨ì„œ ìˆ˜ê³ í•˜ì˜€ì–´ë„ ê·¸ ì–»ì€ ê²ƒì„ ìˆ˜ê³ í•˜ì§€ 아니한 ìžì—게 업으로 ë¼ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ê²ƒë„ í—›ëœ ê²ƒì´ë¼ í° í•´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 2:22 ì‚¬ëžŒì´ í•´ 아래서 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ì™€ 마ìŒì— ì• ì“°ëŠ” 것으로 소ë“ì´ ë¬´ì—‡ì´ëž´ (KR) Ecclesiastes 2:23 ì¼í‰ìƒì— 근심하며 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ìŠ¬í””ë¿ì´ë¼ ê·¸ 마ìŒì´ ë°¤ì—ë„ ì‰¬ì§€ 못하나니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 2:24 ì‚¬ëžŒì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” 가운ë°ì„œ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ê²Œ 하는 것보다 ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒë„ 본즉 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì—ì„œ 나는 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 2:25 ë¨¹ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ì¼ì— 누가 나보다 승하랴 (KR) Ecclesiastes 2:26 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 기ë»í•˜ì‹œëŠ” ìžì—게는 지혜와 지ì‹ê³¼ í¬ë½ì„ 주시나 죄ì¸ì—게는 ë…¸ê³ ë¥¼ ì£¼ì‹œê³ ì €ë¡œ 모아 쌓게 하사 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ìžì—게 주게 하시나니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 3:1 ì²œí•˜ì— ë²”ì‚¬ê°€ ê¸°í•œì´ ìžˆê³ ëª¨ë“ ëª©ì ì´ ì´ë£° 때가 있나니 (KR) Ecclesiastes 3:2 ë‚ ë•Œê°€ ìžˆê³ , ì£½ì„ ë•Œê°€ 있으며, ì‹¬ì„ ë•Œê°€ ìžˆê³ , ì‹¬ì€ ê²ƒì„ ë½‘ì„ ë•Œê°€ 있으며, (KR) Ecclesiastes 3:3 ì£½ì¼ ë•Œê°€ ìžˆê³ , 치료시킬 때가 있으며, í— ë•Œê°€ ìžˆê³ , 세울 때가 있으며, (KR) Ecclesiastes 3:4 울 때가 ìžˆê³ , ì›ƒì„ ë•Œê°€ 있으며, 슬í¼í• 때가 ìžˆê³ , 춤출 때가 있으며, (KR) Ecclesiastes 3:5 ëŒì„ ë˜ì ¸ 버릴 때가 ìžˆê³ , ëŒì„ 거둘 때가 있으며, ì•ˆì„ ë•Œê°€ ìžˆê³ , 안는 ì¼ì„ 멀리 í• ë•Œê°€ 있으며, (KR) Ecclesiastes 3:6 ì°¾ì„ ë•Œê°€ ìžˆê³ , ìžƒì„ ë•Œê°€ 있으며, 지킬 때가 ìžˆê³ , 버릴 때가 있으며, (KR) Ecclesiastes 3:7 ì°¢ì„ ë•Œê°€ ìžˆê³ , ê¿°ë©œ 때가 있으며, ìž ìž í• ë•Œê°€ ìžˆê³ , ë§í• 때가 있으며, (KR) Ecclesiastes 3:8 ì‚¬ëž‘í• ë•Œê°€ ìžˆê³ , ë¯¸ì›Œí• ë•Œê°€ 있으며, ì „ìŸí• 때가 ìžˆê³ , í‰í™”í• ë•Œê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 3:9 ì¼í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ ìˆ˜ê³ ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 무슨 ì´ìµì´ 있으랴 (KR) Ecclesiastes 3:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¸ìƒë“¤ì—게 ë…¸ê³ ë¥¼ 주사 ì• ì“°ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 3:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì§€ìœ¼ì‹œë˜ ë•Œë¥¼ ë”°ë¼ ì•„ë¦„ë‹µê²Œ í•˜ì…¨ê³ ë˜ ì‚¬ëžŒì—게 ì˜ì›ì„ 사모하는 마ìŒì„ 주셨ëŠë‹ˆë¼ 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì˜ ì‹œì¢…ì„ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없게 하셨ë„다 (KR) Ecclesiastes 3:12 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ëŠ” ë™ì•ˆì— 기ë»í•˜ë©° ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” 것보다 ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•Œì•˜ê³ (KR) Ecclesiastes 3:13 사람마다 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” 것과 ìˆ˜ê³ í•¨ìœ¼ë¡œ ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ ë¬¼ì¸ ì¤„ì„ ë˜í•œ 알았ë„다 (KR) Ecclesiastes 3:14 무릇 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í–‰í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì€ ì˜ì›ížˆ ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ ë” í• ìˆ˜ë„ ì—†ê³ ëœ í• ìˆ˜ë„ ì—†ë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ í–‰í•˜ì‹¬ì€ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ê·¸ ì•žì—ì„œ 경외하게 í•˜ë ¤ í•˜ì‹¬ì¸ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 알았ë„다 (KR) Ecclesiastes 3:15 ì´ì œ 있는 ê²ƒì´ ì˜›ì ì— ìžˆì—ˆê³ ìž¥ëž˜ì— ìžˆì„ ê²ƒë„ ì˜›ì ì— ìžˆì—ˆë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì´ë¯¸ 지난 ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 찾으시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 3:16 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 ë˜ ë³´ê±´ëŒ€ 재íŒí•˜ëŠ” ê³³ì— ì•…ì´ ìžˆê³ ê³µì˜ë¥¼ 행하는 ê³³ì—ë„ ì•…ì´ ìžˆë„다 (KR) Ecclesiastes 3:17 ë‚´ê°€ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‹¬íŒí•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ëª¨ë“ ëª©ì ê³¼ ëª¨ë“ ì¼ì´ ì´ë£° 때가 있ìŒì´ë¼ 하였으며 (KR) Ecclesiastes 3:18 ë‚´ê°€ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì¸ìƒì˜ ì¼ì— 대하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ 시험하시리니 ì €í¬ë¡œ ìžê¸°ê°€ ì§ìŠ¹ë³´ë‹¤ ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ëŠ” ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ê²Œ í•˜ë ¤í•˜ì‹¬ì´ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 3:19 ì¸ìƒì—게 임하는 ì¼ì´ ì¼ë°˜ì´ë¼ 다 ë™ì¼í•œ 호í¡ì´ 있어서 ì´ì˜ 죽ìŒê°™ì´ ì €ë„ ì£½ìœ¼ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ì§ìŠ¹ë³´ë‹¤ ë›°ì–´ë‚¨ì´ ì—†ìŒì€ ëª¨ë“ ê²ƒì´ í—›ë¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 3:20 다 í™ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”았으므로 다 í™ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가나니 다 í•œ 곳으로 가거니와 (KR) Ecclesiastes 3:21 ì¸ìƒì˜ í˜¼ì€ ìœ„ë¡œ 올ë¼ê°€ê³ ì§ìŠ¹ì˜ í˜¼ì€ ì•„ëž˜ 곧 땅으로 ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ì¤„ì„ ëˆ„ê°€ 알랴 (KR) Ecclesiastes 3:22 그러므로 ë‚´ 소견ì—는 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì¼ì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 것보다 나ì€ê²ƒì´ 없나니 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë¶„ë³µì´ë¼ ê·¸ ì‹ í›„ì‚¬ë¥¼ 보게 í•˜ë ¤ê³ ì €ë¥¼ ë„ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 올 ìžê°€ 누구ì´ëž´ (KR) Ecclesiastes 4:1 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ í•´ 아래서 행하는 ëª¨ë“ í•™ëŒ€ë¥¼ 보았ë„다 ì˜¤í˜¸ë¼ í•™ëŒ€ë°›ëŠ” ìžê°€ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ë˜ ì €í¬ì—게 위로ìžê°€ ì—†ë„다 ì €í¬ë¥¼ 학대하는 ìžì˜ ì†ì—는 권세가 있으나 ì €í¬ì—게는 위로ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Ecclesiastes 4:2 그러므로 나는 ì‚´ì•„ 있는 ì‚° ìžë³´ë‹¤ ì£½ì€ ì§€ 오랜 ì£½ì€ ìžë¥¼ ë³µë˜ë‹¤ 하였으며 (KR) Ecclesiastes 4:3 ì´ ë‘˜ë³´ë‹¤ë„ ì¶œìƒí•˜ì§€ 아니하여 í•´ 아래서 행하는 ì•…ì„ ë³´ì§€ 못한 ìžê°€ ë”ìš± 낫다 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 4:4 ë‚´ê°€ ë˜ ë³¸ì¦‰ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ì™€ 여러 가지 êµë¬˜í•œ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ì›ƒì—게 시기를 받으니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 4:5 우매ìžëŠ” ì†ì„ ê±°ë‘ê³ ìžê¸° ì‚´ì„ ë¨¹ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 4:6 í•œ ì†ì—만 ê°€ë“í•˜ê³ í‰ì˜¨í•¨ì´ ë‘ ì†ì— ê°€ë“í•˜ê³ ìˆ˜ê³ í•˜ë©° ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 4:7 ë‚´ê°€ ë˜ ëŒì´ì¼œ í•´ 아래서 í—›ëœ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 4:8 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ì•„ë“¤ë„ ì—†ê³ í˜•ì œë„ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì•„ë¬´ë„ ì—†ì´ í™€ë¡œ 있으나 ìˆ˜ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 마지 아니하며 부를 ëˆˆì— ì¡±í•˜ê²Œ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë©´ì„œë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 누구를 위하여 ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ë‚´ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ì§€ 못하게 í•˜ëŠ”ê³ í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ì–´ 무ìµí•œ ë…¸ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 4:9 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•œ 사람보다 나ìŒì€ ì €í¬ê°€ ìˆ˜ê³ í•¨ìœ¼ë¡œ ì¢‹ì€ ìƒì„ ì–»ì„ ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 4:10 혹시 ì €í¬ê°€ 넘어지면 하나가 ê·¸ ë™ë¬´ë¥¼ 붙들어 ì¼ìœ¼í‚¤ë ¤ë‹ˆì™€ 홀로 있어 ë„˜ì–´ì§€ê³ ë¶™ë“¤ì–´ ì¼ìœ¼í‚¬ ìžê°€ 없는 ìžì—게는 화가 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 4:11 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ 누우면 따뜻하거니와 í•œ 사람ì´ë©´ ì–´ì°Œ 따뜻하랴 (KR) Ecclesiastes 4:12 í•œ 사람ì´ë©´ íŒ¨í•˜ê² ê±°ë‹ˆì™€ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ë©´ 능히 당하나니 삼겹 ì¤„ì€ ì‰½ê²Œ ëŠì–´ì§€ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 4:13 ê°€ë‚œí•˜ì—¬ë„ ì§€í˜œë¡œìš´ ì†Œë…„ì€ ëŠ™ê³ ë‘”í•˜ì—¬ ê°„í•¨ì„ ë°›ì„줄 모르는 왕보다 나으니 (KR) Ecclesiastes 4:14 ì €ëŠ” ê·¸ 나ë¼ì—ì„œ 나면서 가난한 ìžë¡œì„œ 옥ì—ì„œ 나와서 ì™•ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 4:15 ë‚´ê°€ 본즉 í•´ 아래서 다니는 ì¸ìƒë“¤ì´ ì™•ì˜ ë²„ê¸ˆìœ¼ë¡œ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚œ 소년과 함께 있으매 (KR) Ecclesiastes 4:16 ì €í¬ ì¹˜ë¦¬ë¥¼ 받는 ë°±ì„±ë“¤ì´ ë¬´ìˆ˜í•˜ì˜€ì„지ë¼ë„ í›„ì— ì˜¤ëŠ” ìžë“¤ì€ ì €ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ 아니하리니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 5:1 너는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— ë„¤ ë°œì„ ì‚¼ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ ë§ì”€ì„ 듣는 ê²ƒì´ ìš°ë§¤ìžì˜ ì œì‚¬ 드리는 것보다 나으니 ì €í¬ëŠ” ì•…ì„ í–‰í•˜ë©´ì„œë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:2 너는 하나님 ì•žì—ì„œ 함부로 ìž…ì„ ì—´ì§€ ë§ë©° 급한 마ìŒìœ¼ë¡œ ë§ì„ 내지 ë§ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹œê³ ë„ˆëŠ” ë•…ì— ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ 그런즉 마땅히 ë§ì„ ì 게 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 5:3 ì¼ì´ 많으면 ê¿ˆì´ ìƒê¸°ê³ ë§ì´ 많으면 우매ìžì˜ 소리가 나타나ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:4 네가 하나님께 ì„œì›í•˜ì˜€ê±°ë“ 갚기를 ë”디게 ë§ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë§¤ìžë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ 아니하시나니 ì„œì›í•œ ê²ƒì„ ê°šìœ¼ë¼ (KR) Ecclesiastes 5:5 ì„œì›í•˜ê³ 갚지 아니하는 것보다 ì„œì›í•˜ì§€ 아니하는 ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ecclesiastes 5:6 네 입으로 네 육체를 범죄케 ë§ë¼ ì‚¬ìž ì•žì—ì„œ ë‚´ê°€ ì„œì›í•œ ê²ƒì´ ì‹¤ìˆ˜ë¼ê³ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ ì–´ì°Œ 하나님으로 네 ë§ì†Œë¦¬ë¥¼ 진노하사 네 ì†ìœ¼ë¡œ í•œ ê²ƒì„ ë©¸í•˜ì‹œê²Œ 하랴 (KR) Ecclesiastes 5:7 ê¿ˆì´ ë§Žìœ¼ë©´ í—›ëœ ê²ƒì´ ë§Žê³ ë§ì´ ë§Žì•„ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:8 너는 ì–´ëŠ ë„ì—ì„œë“ ì§€ ë¹ˆë¯¼ì„ í•™ëŒ€í•˜ëŠ” 것과 ê³µì˜ë¥¼ 박멸하는 ê²ƒì„ ë³¼ì§€ë¼ë„ ê·¸ê²ƒì„ ì´ìƒížˆ 여기지 ë§ë¼ ë†’ì€ ìžë³´ë‹¤ ë” ë†’ì€ ìžê°€ ê°ì°°í•˜ê³ 그들보다 ë” ë†’ì€ ìžë“¤ì´ 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:9 ë•…ì˜ ì´ìµì€ ë‡ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 있나니 ì™•ë„ ë°ì˜ ì†Œì‚°ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:10 ì€ì„ 사랑하는 ìžëŠ” ì€ìœ¼ë¡œ ë§Œì¡±í•¨ì´ ì—†ê³ í’부를 사랑하는 ìžëŠ” 소ë“으로 ë§Œì¡±í•¨ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 5:11 ë…¸ë™ìžëŠ” 먹는 ê²ƒì´ ë§Žë“ ì§€ ì ë“ ì§€ ìž ì„ ë‹¬ê²Œ ìžê±°ë‹ˆì™€ 부ìžëŠ” 배부름으로 ìžì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:12 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 í° í단ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë‚˜ë‹ˆ 곧 ì†Œìœ ì£¼ê°€ ìž¬ë¬¼ì„ ìžê¸°ì—게 í•´ ë˜ë„ë¡ ì§€í‚¤ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 5:13 ê·¸ ìž¬ë¬¼ì´ ìž¬ë‚œì„ ì¸í•˜ì—¬ 패하나니 ë¹„ë¡ ì•„ë“¤ì€ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‚˜ ê·¸ ì†ì— 아무 ê²ƒë„ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:14 ì €ê°€ 모태ì—ì„œ ë²Œê±°ë²—ê³ ë‚˜ì™”ì€ì¦‰ ê·¸ 나온 대로 ëŒì•„ê°€ê³ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ì–»ì€ ê²ƒì„ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì†ì— ê°€ì§€ê³ ê°€ì§€ 못하리니 (KR) Ecclesiastes 5:15 ì´ê²ƒë„ í단ì´ë¼ 어떻게 ì™”ë“ ì§€ 그대로 가리니 ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” ìˆ˜ê³ ê°€ ì €ì—게 ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ëž´ (KR) Ecclesiastes 5:16 ì¼í‰ìƒì„ ì–´ë‘ìš´ ë°ì„œ 먹으며 번뇌와 병과 분노가 ì €ì—게 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 5:17 ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì£¼ì‹ ë°” ê·¸ ì¼í‰ìƒì— ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° í•´ 아래서 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ ì¤‘ì—ì„œ ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ ì„ í•˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ë‚´ê°€ 보았나니 ì´ê²ƒì´ ê·¸ì˜ ë¶„ë³µì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 5:18 ì–´ë–¤ 사람ì—ê²Œë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìž¬ë¬¼ê³¼ 부요를 주사 능히 누리게 하시며 ë¶„ë³µì„ ë°›ì•„ ìˆ˜ê³ í•¨ìœ¼ë¡œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ ë¬¼ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 5:19 ì €ëŠ” ê·¸ ìƒëª…ì˜ ë‚ ì„ ê¹Šì´ ê´€ë…치 아니하리니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ì˜ ë§ˆìŒì˜ 기ë»í•˜ëŠ” 것으로 ì‘하심ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 5:20 (KR) Ecclesiastes 6:1 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 한가지 í단 있는 ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 사람ì—게 중한 것ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 6:2 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ì‹¬ë ¹ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì›ì— ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ì–´ 재물과 부요와 존귀를 하나님께 받았으나 능히 누리게 í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì§€ 못하였으므로 다른 ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„ë¦¬ë‚˜ë‹ˆ ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ì–´ ì•…í•œ 병ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 6:3 ì‚¬ëžŒì´ ë¹„ë¡ ì¼ë°± ìžë…€ë¥¼ ë‚³ê³ ë˜ ìž¥ìˆ˜í•˜ì—¬ 사는 ë‚ ì´ ë§Žì„지ë¼ë„ ê·¸ ì‹¬ë ¹ì— ë‚™ì´ ì¡±í•˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ë˜ ê·¸ ëª¸ì´ ë§¤ìž¥ë˜ì§€ 못하면 나는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚™íƒœëœ ìžê°€ ì €ë³´ë‹¤ 낫다 하노니 (KR) Ecclesiastes 6:4 ë‚™íƒœëœ ìžëŠ” í—›ë˜ì´ 왔다가 ì–´ë‘ìš´ ì¤‘ì— ê°€ë§¤ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì–´ë‘ì›€ì— ë®ì´ë‹ˆ (KR) Ecclesiastes 6:5 í–‡ë¹›ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ì•Œì§€ 못하나 ì´ê°€ ì €ë³´ë‹¤ í‰ì•ˆí•¨ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 6:6 ì €ê°€ ë¹„ë¡ ì²œ ë…„ì˜ ê°‘ì ˆì„ ì‚°ë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ì§€ 못하면 마침내 다 í•œ 곳으로 ëŒì•„가는 것ë¿ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Ecclesiastes 6:7 ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ê³ ëŠ” 다 ê·¸ ìž…ì„ ìœ„í•¨ì´ë‚˜ ê·¸ ì‹ìš•ì€ 차지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 6:8 지혜ìžê°€ 우매ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ ì¸ìƒ ì•žì—ì„œ í–‰í• ì¤„ 아는 가난한 ìžëŠ” ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•œê³ (KR) Ecclesiastes 6:9 눈으로 보는 ê²ƒì´ ì‹¬ë ¹ì˜ ê³µìƒë³´ë‹¤ 나으나 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ì–´ ë°”ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 6:10 ì´ë¯¸ 있는 무엇ì´ë“ 지 오래 ì „ë¶€í„° ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì¹í•œ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ë„ ì´ë¯¸ 안 ë°” ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ìžê¸°ë³´ë‹¤ ê°•í•œ ìžì™€ 능히 다툴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 6:11 í—›ëœ ê²ƒì„ ë”하게 하는 ë§Žì€ ì¼ì´ 있나니 사람ì—게 ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ëž´ (KR) Ecclesiastes 6:12 í—›ëœ ìƒëª…ì˜ ëª¨ë“ ë‚ ì„ ê·¸ë¦¼ìžê°™ì´ 보내는 ì¼í‰ìƒì— 사람ì—게 ë¬´ì—‡ì´ ë‚™ì¸ì§€ 누가 알며 ê·¸ ì‹ í›„ì— í•´ 아래서 무슨 ì¼ì´ ìžˆì„ ê²ƒì„ ëˆ„ê°€ 능히 ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë¦¬ìš” (KR) Ecclesiastes 7:1 아름다운 ì´ë¦„ì´ ë³´ë°°ë¡œìš´ 기름보다 ë‚«ê³ ì£½ëŠ” ë‚ ì´ ì¶œìƒí•˜ëŠ” ë‚ ë³´ë‹¤ 나으며 (KR) Ecclesiastes 7:2 ì´ˆìƒì§‘ì— ê°€ëŠ” ê²ƒì´ ìž”ì¹˜ì§‘ì— ê°€ëŠ” 것보다 나으니 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ê²°êµì´ ì´ì™€ ê°™ì´ ë¨ì´ë¼ ì‚° ìžê°€ ì´ê²ƒì— ìœ ì‹¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 7:3 ìŠ¬í””ì´ ì›ƒìŒë³´ë‹¤ 나ìŒì€ ì–¼êµ´ì— ê·¼ì‹¬í•¨ìœ¼ë¡œ 마ìŒì´ 좋게 ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:4 지혜ìžì˜ 마ìŒì€ ì´ˆìƒì§‘ì— ìžˆìœ¼ë˜ ìš°ë§¤ìžì˜ 마ìŒì€ ì—°ë½í•˜ëŠ” ì§‘ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:5 ì‚¬ëžŒì´ ì§€í˜œìžì˜ ì±…ë§ì„ 듣는 ê²ƒì´ ìš°ë§¤ìžì˜ 노래를 듣는 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:6 우매ìžì˜ ì›ƒìŒ ì†Œë¦¬ëŠ” 솥 ë°‘ì—ì„œ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ì˜ íƒ€ëŠ” 소리 같으니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:7 íƒí•™ì´ 지혜ìžë¥¼ 우매하게 í•˜ê³ ë‡Œë¬¼ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ëª…ì² ì„ ë§ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:8 ì¼ì˜ ëì´ ì‹œìž‘ë³´ë‹¤ ë‚«ê³ ì°¸ëŠ” 마ìŒì´ êµë§Œí•œ 마ìŒë³´ë‹¤ 나으니 (KR) Ecclesiastes 7:9 급한 마ìŒìœ¼ë¡œ 노를 발하지 ë§ë¼ 노는 우매ìžì˜ í’ˆì— ë¨¸ë¬´ë¦„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:10 ì˜›ë‚ ì´ ì˜¤ëŠ˜ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ì–´ì°œì´ëƒ 하지 ë§ë¼ ì´ë ‡ê²Œ 묻는 ê²ƒì´ ì§€í˜œê°€ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:11 지혜는 ìœ ì—…ê°™ì´ ì•„ë¦„ë‹µê³ í–‡ë¹›ì„ ë³´ëŠ” ìžì—게 ìœ ìµí•˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 7:12 ì§€í˜œë„ ë³´í˜¸í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë˜ê³ ëˆë„ 보호하는 ê²ƒì´ ë˜ë‚˜ 지ì‹ì´ ë”ìš± ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì€ ì§€í˜œëŠ” 지혜 ì–»ì€ ìžì˜ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í–‰í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì„ ë³´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ êµ½ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ëˆ„ê°€ 능히 곧게 í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Ecclesiastes 7:14 형통한 ë‚ ì—는 기ë»í•˜ê³ ê³¤ê³ í•œ ë‚ ì—는 ìƒê°í•˜ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ë‘가지를 병행하게 하사 사람으로 ê·¸ 장래 ì¼ì„ 능히 í—¤ì•„ë ¤ 알지 못하게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:15 ë‚´ê°€ ë‚´ í—›ëœ ë‚ ì— ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 본즉 ìžê¸°ì˜ ì˜ë¡œìš´ 중ì—ì„œ 멸ë§í•˜ëŠ” ì˜ì¸ì´ ìžˆê³ ìžê¸°ì˜ ì•…í–‰ 중ì—ì„œ 장수하는 ì•…ì¸ì´ 있으니 (KR) Ecclesiastes 7:16 지나치게 ì˜ì¸ì´ ë˜ì§€ ë§ë©° 지나치게 지혜ìžë„ ë˜ì§€ ë§ë¼ 어찌하여 스스로 패ë§ì¼€ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Ecclesiastes 7:17 지나치게 ì•…ì¸ì´ ë˜ì§€ ë§ë©° 우매ìžë„ ë˜ì§€ ë§ë¼ 어찌하여 기한 ì „ì— ì£½ìœ¼ë ¤ëŠëƒ (KR) Ecclesiastes 7:18 너는 ì´ê²ƒì„ 잡으며 ì €ê²ƒì„ ë†“ì§€ 마는 ê²ƒì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì´ ëª¨ë“ ì¼ì—ì„œ ë²—ì–´ë‚ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:19 지혜가 지혜ìžë¡œ 성ì ê°€ìš´ë° ì—´ ìœ ì‚¬ë³´ë‹¤ ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:20 ì„ ì„ í–‰í•˜ê³ ì£„ë¥¼ 범치 아니하는 ì˜ì¸ì€ 세ìƒì— 아주 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:21 무릇 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë ¤ê³ ë§ˆìŒì„ ë‘지 ë§ë¼ ì—¼ë ¤ì»¨ëŒ€ 네 ì¢…ì´ ë„ˆë¥¼ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë“¤ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 7:22 ë„ˆë„ ê°€ë” ì‚¬ëžŒì„ ì €ì£¼í•œ ê²ƒì„ ë„¤ 마ìŒì´ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:23 ë‚´ê°€ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì§€í˜œë¡œ 시험하며 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 지혜ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 하였으나 지혜가 나를 멀리하였ë„다 (KR) Ecclesiastes 7:24 무릇 ëœ ê²ƒì´ ë©€ê³ ê¹Šê³ ê¹Šë„다 누가 능히 통달하랴 (KR) Ecclesiastes 7:25 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 지혜와 ëª…ì² ì„ ì‚´í”¼ê³ ê¶êµ¬í•˜ì—¬ ì•…í•œ ê²ƒì´ ì–´ë¦¬ì„ì€ ê²ƒì´ìš” 어리ì„ì€ ê²ƒì´ ë¯¸ì¹œ ê²ƒì¸ ì¤„ì„ ì•Œê³ ìž í•˜ì˜€ë”니 (KR) Ecclesiastes 7:26 ë‚´ê°€ 깨달ì€ì¦‰ 마ìŒì´ 올무와 ê·¸ë¬¼ê°™ê³ ì†ì´ í¬ìŠ¹ê°™ì€ ì—¬ì¸ì€ 사ë§ë³´ë‹¤ ë…í•œ ìžë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì €ë¥¼ í”¼í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 죄ì¸ì€ ì €ì—게 잡히리로다 (KR) Ecclesiastes 7:27 ì „ë„ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ë‚±ë‚±ì´ ì‚´íŽ´ ê·¸ ì´ì¹˜ë¥¼ ê¶êµ¬í•˜ì—¬ ì´ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 7:28 ë‚´ 마ìŒì— ì°¾ì•„ë„ ì•„ì§ ì–»ì§€ 못한 ê²ƒì´ ì´ê²ƒì´ë¼ ì¼ì²œ ë‚¨ìž ì¤‘ì—ì„œ 하나를 얻었거니와 ì¼ì²œ ì—¬ì¸ ì¤‘ì—서는 í•˜ë‚˜ë„ ì–»ì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 7:29 ë‚˜ì˜ ê¹¨ë‹¬ì€ ê²ƒì´ ì´ê²ƒì´ë¼ 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì •ì§í•˜ê²Œ 지으셨으나 ì‚¬ëžŒì€ ë§Žì€ ê¾€ë¥¼ 낸 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:1 지혜ìžì™€ ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë©° ì‚¬ë¦¬ì˜ í•´ì„ì„ ì•„ëŠ” ìž ëˆ„êµ¬ëƒ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€í˜œëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ì— ê´‘ì±„ê°€ 나게 하나니 ê·¸ ì–¼êµ´ì˜ ì‚¬ë‚˜ìš´ ê²ƒì´ ë³€í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:2 ë‚´ê°€ 권하노니 ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ ì´ë¯¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:3 왕 ì•žì—ì„œ 물러가기를 급거히 ë§ë©° ì•…í•œ ê²ƒì„ ì¼ì‚¼ì§€ ë§ë¼ ì™•ì€ ê·¸ í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ 행함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:4 ì™•ì˜ ë§ì€ ê¶ŒëŠ¥ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 누가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 왕께서 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ í• ìˆ˜ 있으랴 (KR) Ecclesiastes 8:5 무릇 ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” 화를 ëª¨ë¥´ë¦¬ë¼ ì§€í˜œìžì˜ 마ìŒì€ 시기와 íŒë‹¨ì„ 분변하나니 (KR) Ecclesiastes 8:6 ë¬´ë¡ ë¬´ìŠ¨ ì¼ì—ë“ ì§€ 시기와 íŒë‹¨ì´ 있으므로 사람ì—게 임하는 화가 심함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:7 ì‚¬ëžŒì´ ìž¥ëž˜ ì¼ì„ 알지 못하나니 장래 ì¼ì„ ê°€ë¥´ì¹ ìžê°€ 누구ì´ëž´ (KR) Ecclesiastes 8:8 ìƒê¸°ë¥¼ 주장하여 ìƒê¸°ë¡œ ë¨¸ë¬´ë¥´ê²Œí• ì‚¬ëžŒë„ ì—†ê³ ì£½ëŠ” ë‚ ì„ ì£¼ìž¥í• ìžë„ ì—†ê³ ì „ìŸí• ë•Œì— ëª¨ë©´í• ìžë„ 없으며 ì•…ì´ í–‰ì•…ìžë¥¼ ê±´ì ¸ë‚¼ ìˆ˜ë„ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:9 ë‚´ê°€ ì´ëŸ° ê²ƒë“¤ì„ ë‹¤ ë³´ê³ ë§ˆìŒì„ 다하여 í•´ 아래서 행하는 ëª¨ë“ ì¼ì„ 살핀즉 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ëžŒì„ ì£¼ìž¥í•˜ì—¬ í•´ë¡ê²Œ 하는 때가 있으며 (KR) Ecclesiastes 8:10 ë‚´ê°€ 본즉 ì•…ì¸ì€ 장사 지낸 ë°” ë˜ì–´ 무ë¤ì— 들어 ê°”ê³ ì„ ì„ í–‰í•œ ìžëŠ” 거룩한 ê³³ì—ì„œ ë– ë‚˜ 성ì ì‚¬ëžŒì˜ ìžŠì–´ë²„ë¦° ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 8:11 ì•…í•œ ì¼ì— ì§•ë²Œì´ ì†ížˆ 실행ë˜ì§€ 않으므로 ì¸ìƒë“¤ì´ ì•…ì„ í–‰í•˜ê¸°ì— ë§ˆìŒì´ 담대하ë„다 (KR) Ecclesiastes 8:12 죄ì¸ì´ 백번 ì•…ì„ í–‰í•˜ê³ ë„ ìž¥ìˆ˜í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ì •ë…•ížˆ 아노니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ì—¬ ê·¸ ì•žì—ì„œ 경외하는 ìžê°€ 잘 ë 것ì´ìš” (KR) Ecclesiastes 8:13 ì•…ì¸ì€ 잘 ë˜ì§€ 못하며 장수하지 ëª»í•˜ê³ ê·¸ ë‚ ì´ ê·¸ë¦¼ìžì™€ 같으리니 ì´ëŠ” 하나님 ì•žì— ê²½ì™¸í•˜ì§€ 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:14 세ìƒì— 행하는 í—›ëœ ì¼ì´ 있나니 곧 ì•…ì¸ì˜ 행위대로 받는 ì˜ì¸ë„ ìžˆê³ ì˜ì¸ì˜ 행위대로 받는 ì•…ì¸ë„ 있는 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë¥´ë…¸ 니 ì´ê²ƒë„ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 8:15 ì´ì— ë‚´ê°€ í¬ë½ì„ ì¹ì°¬í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 것보다 í•´ 아래서 ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ì—†ìŒì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ í•´ 아래서 살게 í•˜ì‹ ë‚ ë™ì•ˆ ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ì¤‘ì— ì´ê²ƒì´ í•ìƒ 함께 있ì„것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 8:16 ë‚´ê°€ 마ìŒì„ 다하여 지혜를 ì•Œê³ ìž í•˜ë©° 세ìƒì—ì„œ 하는 ë…¸ê³ ë¥¼ ë³´ê³ ìž í•˜ëŠ” ë™ì‹œì— (밤낮으로 ìžì§€ 못하는 ìžë„ 있ë„다) (KR) Ecclesiastes 8:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ í–‰ì‚¬ë¥¼ 살펴보니 í•´ 아래서 하시는 ì¼ì„ ì‚¬ëžŒì´ ëŠ¥ížˆ ê¹¨ë‹¬ì„ ìˆ˜ ì—†ë„다 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë¬´ë¦¬ ì• ì¨ ê¶êµ¬í• 지ë¼ë„ 능히 깨닫지 못하나니 ë¹„ë¡ ì§€í˜œìžê°€ ì•„ë…¸ë¼ í• ì§€ë¼ë„ 능히 깨닫지 못하리로다 (KR) Ecclesiastes 9:1 ë‚´ê°€ 마ìŒì„ 다하여 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ê¶êµ¬í•˜ë©° 살펴본즉 ì˜ì¸ê³¼ 지혜ìžë‚˜ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ì¼ì´ë‚˜ 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì— 있으니 ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ì„는지 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ì„는지 ì‚¬ëžŒì´ ì•Œì§€ 못하는 ê²ƒì€ ëª¨ë‘ ê·¸ 미래임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:2 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 임하는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì¼ë°˜ì´ë¼ ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì´ë©° ì„ í•˜ê³ ê¹¨ë—í•œ ìžì™€ 깨ë—지 ì•Šì€ ìžë©° ì œì‚¬ë¥¼ 드리는 ìžì™€ ì œì‚¬ë¥¼ 드리지 아니하는 ìžì˜ ê²°êµì´ ì¼ë°˜ì´ë‹ˆ ì„ ì¸ê³¼ 죄ì¸ì´ë©° 맹세하는 ìžì™€ 맹세하기를 무서워하는 ìžê°€ ì¼ë°˜ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 9:3 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ê²°êµì´ ì¼ë°˜ì¸ ê·¸ê²ƒì€ í•´ 아래서 ëª¨ë“ ì¼ ì¤‘ì— ì•…í•œ 것ì´ë‹ˆ 곧 ì¸ìƒì˜ 마ìŒì— ì•…ì´ ê°€ë“하여 í‰ìƒì— 미친 마ìŒì„ í’ˆ 다가 후ì—는 ì£½ì€ ìžì—게로 ëŒì•„가는 것ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 9:4 ëª¨ë“ ì‚° ìž ì¤‘ì— ì°¸ì˜ˆí•œ ìžê°€ 소ë§ì´ 있ìŒì€ ì‚° 개가 ì£½ì€ ì‚¬ìžë³´ë‹¤ 나ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:5 무릇 ì‚° ìžëŠ” ì£½ì„ ì¤„ì„ ì•Œë˜ ì£½ì€ ìžëŠ” 아무 ê²ƒë„ ëª¨ë¥´ë©° 다시는 ìƒë„ 받지 못하는 ê²ƒì€ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ìžŠì–´ë²„ë¦° ë°” ë¨ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 9:6 ê·¸ 사랑함과 미워함과 ì‹œê¸°í•¨ì´ ì—†ì–´ì§„ 지 오래니 í•´ 아래서 행하는 ëª¨ë“ ì¼ì— ì €í¬ê°€ 다시는 ì˜ì˜ížˆ ë¶„ë³µì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:7 너는 가서 기ì¨ìœ¼ë¡œ 네 ì‹ë¬¼ì„ ë¨¹ê³ ì¦ê±°ìš´ 마ìŒìœ¼ë¡œ 네 í¬ë„주를 마실지어다 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆì˜ í•˜ëŠ” ì¼ì„ ë²Œì¨ ê¸°ì˜ê²Œ 받으셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:8 네 ì˜ë³µì„ í•ìƒ í¬ê²Œí•˜ë©° 네 ë¨¸ë¦¬ì— í–¥ ê¸°ë¦„ì„ ê·¸ì¹˜ì§€ 않게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:9 네 í—›ëœ í‰ìƒì˜ ëª¨ë“ ë‚ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•´ 아래서 네게 ì£¼ì‹ ëª¨ë“ í—›ëœ ë‚ ì— ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 아내와 함께 ì¦ê²ê²Œ 살지어다 ì´ëŠ” 네가 ì¼í‰ìƒì— í•´ 아래서 ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ì–»ì€ ë¶„ë³µì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:10 무릇 네 ì†ì´ ì¼ì„ 당하는대로 íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ í• ì°Œì–´ë‹¤ 네가 장차 들어갈 ìŒë¶€ì—는 ì¼ë„ ì—†ê³ ê³„íšë„ ì—†ê³ ì§€ì‹ë„ ì—†ê³ ì§€í˜œë„ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:11 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ í•´ 아래서 보니 ë¹ ë¥¸ 경주ìžë¼ê³ ì„ ì°©í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° ìœ ë ¥ìžë¼ê³ ì „ìŸì— 승리하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° 지혜ìžë¼ê³ ì‹ë¬¼ì„ 얻는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° ëª…ì² ìžë¼ê³ ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° 기능ìžë¼ê³ ì€ì´ì„ 입는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì´ëŠ” 시기와 ìš°ì—°ì´ ì´ ëª¨ë“ ìžì—게 임함ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 9:12 ëŒ€ì € ì‚¬ëžŒì€ ìžê¸°ì˜ 시기를 알지 못하나니 ë¬¼ê³ ê¸°ê°€ ìž¬ì•™ì˜ ê·¸ë¬¼ì— ê±¸ë¦¬ê³ ìƒˆê°€ ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¼ê°™ì´ ì¸ìƒë„ ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì´ í™€ì—°ížˆ 임하면 거기 걸리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:13 ë‚´ê°€ ë˜ í•´ 아래서 지혜를 ë³´ê³ í¬ê²Œ 여긴 ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Ecclesiastes 9:14 곧 ì–´ë–¤ ìž‘ê³ ì¸êµ¬ê°€ 많지 ì•Šì€ ì„±ìì— í° ìž„ê¸ˆì´ ì™€ì„œ ì—ì›Œì‹¸ê³ í° í‰ë²½ì„ ìŒ“ê³ ì¹˜ê³ ìž í• ë•Œì— (KR) Ecclesiastes 9:15 ê·¸ 성ì ê°€ìš´ë° ê°€ë‚œí•œ 지혜ìžê°€ 있어서 ê·¸ 지혜로 ê·¸ 성ìì„ ê±´ì§„ 것ì´ë¼ 그러나 ì´ ê°€ë‚œí•œ ìžë¥¼ 기억하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆë„다 (KR) Ecclesiastes 9:16 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 지혜가 힘보다 낫다마는 가난한 ìžì˜ 지혜가 멸시를 ë°›ê³ ê·¸ ë§ì´ ì‹ ì²ë˜ì§€ 아니한다 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ecclesiastes 9:17 종용히 들리는 지혜ìžì˜ ë§ì´ 우매ìžì˜ ì–´ë¥¸ì˜ í˜¸ë ¹ë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 9:18 지혜가 병기보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ í•œ 죄ì¸ì´ ë§Žì€ ì„ ì„ íŒ¨ê¶¤ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:1 ì£½ì€ íŒŒë¦¬ê°€ 향기름으로 악취가 나게 하는 것 ê°™ì´ ì ì€ ìš°ë§¤ê°€ 지혜와 존귀로 패하게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:2 지혜ìžì˜ 마ìŒì€ ì˜¤ë¥¸íŽ¸ì— ìžˆê³ ìš°ë§¤ìžì˜ 마ìŒì€ ì™¼íŽ¸ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:3 우매ìžëŠ” ê¸¸ì— í–‰í• ë•Œì—ë„ ì§€í˜œê°€ ê²°í•í•˜ì—¬ ê° ì‚¬ëžŒì—게 ìžê¸°ì˜ 우매한 ê²ƒì„ ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:4 주권ìžê°€ 네게 ë¶„ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê±°ë“ 너는 네 ìžë¦¬ë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ ë§ë¼ ê³µìˆœì´ í° í—ˆë¬¼ì„ ê²½í•˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:5 ë‚´ê°€ í•´ 아래서 í•œ 가지 í단 곧 주권ìžì—게서 나는 í—ˆë¬¼ì¸ ë“¯í•œê²ƒì„ ë³´ì•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Ecclesiastes 10:6 우매ìžê°€ í¬ê²Œ ë†’ì€ ì§€ìœ„ë¥¼ ì–»ê³ ë¶€ìžê°€ ë‚®ì€ ì§€ìœ„ì— ì•‰ëŠ”ë„다 (KR) Ecclesiastes 10:7 ë˜ ë³´ì•˜ë…¸ë‹ˆ ì¢…ë“¤ì€ ë§ì„ íƒ€ê³ ë°©ë°±ë“¤ì€ ì¢…ì²˜ëŸ¼ ë•…ì— ê±¸ì–´ 다니는ë„다 (KR) Ecclesiastes 10:8 í•¨ì •ì„ íŒŒëŠ” ìžëŠ” 거기 ë¹ ì§ˆ 것ì´ìš” ë‹´ì„ í—ˆëŠ” ìžëŠ” ë±€ì—게 ë¬¼ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 10:9 ëŒì„ ë– ë‚´ëŠ” ìžëŠ” 그로 ì¸í•˜ì—¬ ìƒí• 것ì´ìš” 나무를 쪼개는 ìžëŠ” 그로 ì¸í•˜ì—¬ ìœ„í—˜ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 10:10 무딘 ì² ì—°ìž¥ ë‚ ì„ ê°ˆì§€ 아니하면 íž˜ì´ ë” ë“œëŠë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ì§€í˜œëŠ” ì„±ê³µí•˜ê¸°ì— ìœ ìµí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:11 ë°©ìˆ ì„ ë² í’€ê¸° ì „ì— ë±€ì—게 ë¬¼ë ¸ìœ¼ë©´ ìˆ ê°ì€ ë¬´ìš©í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:12 지혜ìžì˜ ìž…ì˜ ë§ì€ ì€í˜œë¡œìš°ë‚˜ 우매ìžì˜ ìž…ìˆ ì€ ìžê¸°ë¥¼ 삼키나니 (KR) Ecclesiastes 10:13 ê·¸ ìž…ì˜ ë§ì˜ ì‹œìž‘ì€ ìš°ë§¤ìš” ëì€ ê´‘íŒ¨ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:14 우매ìžëŠ” ë§ì„ ë§Žì´ í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì‚¬ëžŒì´ ìž¥ëž˜ ì¼ì„ 알지 못하나니 ì‹ í›„ì‚¬ë¥¼ 알게 í• ìžê°€ 누구ì´ëƒ (KR) Ecclesiastes 10:15 우매ìžë“¤ì˜ ìˆ˜ê³ ëŠ” ì œê°ê¸° 곤하게 í• ë¿ì´ë¼ ì €í¬ëŠ” 성ìì— ë“¤ì–´ê°ˆ ì¤„ë„ ì•Œì§€ 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:16 ì™•ì€ ì–´ë¦¬ê³ ëŒ€ì‹ ë“¤ì€ ì•„ì¹¨ì— ì—°ë½í•˜ëŠ” ì´ ë‚˜ë¼ì—¬ 화가 있ë„다 (KR) Ecclesiastes 10:17 ì™•ì€ ê·€ì¡±ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ëŒ€ì‹ ë“¤ì€ ì·¨í•˜ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ê¸°ë ¥ì„ ë³´í•˜ë ¤ê³ ë§ˆë•…í•œ ë•Œì— ë¨¹ëŠ” ì´ ë‚˜ë¼ì—¬ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Ecclesiastes 10:18 게으른즉 ì„가래가 퇴ë½í•˜ê³ ì†ì´ 풀어진즉 ì§‘ì´ ìƒˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:19 잔치는 í¬ë½ì„ 위하여 ë² í‘¸ëŠ” 것ì´ìš” í¬ë„주는 ìƒëª…ì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하는 것ì´ë‚˜ ëˆì€ ë²”ì‚¬ì— ì‘ìš©ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 10:20 심중ì—ë¼ë„ ì™•ì„ ì €ì£¼í•˜ì§€ ë§ë©° 침방ì—ì„œë¼ë„ 부ìžë¥¼ ì €ì£¼í•˜ì§€ ë§ë¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê°€ ê·¸ 소리를 ì „í•˜ê³ ë‚ ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ ì¼ì„ ì „íŒŒí• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 11:1 너는 네 ì‹ë¬¼ì„ 물 ìœ„ì— ë˜ì§€ë¼ ì—¬ëŸ¬ë‚ í›„ì— ë„ë¡œ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 11:2 ì¼ê³±ì—게나 ì—¬ëŸì—게 ë‚˜ëˆ ì¤„ì§€ì–´ë‹¤ 무슨 ìž¬ì•™ì´ ë•…ì— ìž„í• ëŠ”ì§€ 네가 알지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 11:3 êµ¬ë¦„ì— ë¹„ê°€ ê°€ë“하면 ë•…ì— ìŸì•„지며 나무가 남으로나 ë¶ìœ¼ë¡œë‚˜ 쓰러지면 ê·¸ 쓰러진 ê³³ì— ê·¸ëƒ¥ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 11:4 í’세를 살펴보는 ìžëŠ” 파종하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” êµ¬ë¦„ì„ ë°”ë¼ë³´ëŠ” ìžëŠ” ê±°ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ecclesiastes 11:5 ë°”ëžŒì˜ ê¸¸ì´ ì–´ë– í•¨ê³¼ ì•„ì´ ë°´ ìžì˜ 태ì—ì„œ 뼈가 어떻게 ìžë¼ëŠ” ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 알지 ëª»í•¨ê°™ì´ ë§Œì‚¬ë¥¼ 성취하시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì„ 네가 알지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 11:6 너는 ì•„ì¹¨ì— ì”¨ë¥¼ ë¿Œë¦¬ê³ ì €ë…ì—ë„ ì†ì„ ê±°ë‘지 ë§ë¼ ì´ê²ƒì´ 잘 ë 는지,ì €ê²ƒì´ ìž˜ ë 는지, 혹 ë‘˜ì´ ë‹¤ 잘 ë 는지 알지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 11:7 ë¹›ì€ ì‹¤ë¡œ 아름다운 것ì´ë¼ 눈으로 해를 보는 ê²ƒì´ ì¦ê±°ìš´ ì¼ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ecclesiastes 11:8 ì‚¬ëžŒì´ ì—¬ëŸ¬ 해를 ì‚´ë©´ í•ìƒ ì¦ê±°ì›Œí• 지로다 그러나 캄캄한 ë‚ ì´ ë§Žìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë‚ ì„ ìƒê°í• 지로다 장래 ì¼ì€ 다 í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 11:9 ì²ë…„ì´ì—¬ 네 어린 때를 ì¦ê±°ì›Œ 하며 네 ì²ë…„ì˜ ë‚ ì„ ë§ˆìŒì— 기ë»í•˜ì—¬ 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” 길과 네 ëˆˆì´ ë³´ëŠ”ëŒ€ë¡œ 좇아 í–‰í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 너를 심íŒí•˜ì‹¤ 줄 ì•Œë¼ (KR) Ecclesiastes 11:10 그런즉 근심으로 네 마ìŒì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하며 악으로 네 몸ì—ì„œ 물러가게 í•˜ë¼ ì–´ë¦´ 때와 ì²ë…„ì˜ ë•Œê°€ 다 í—›ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 12:1 너는 ì²ë…„ì˜ ë•Œ 곧 ê³¤ê³ í•œ ë‚ ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „,나는 아무 ë‚™ì´ ì—†ë‹¤ê³ í• í•´ê°€ ê°€ê¹ê¸° ì „ì— ë„ˆì˜ ì°½ì¡°ìžë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) Ecclesiastes 12:2 해와 빛과 달과 ë³„ë“¤ì´ ì–´ë‘¡ê¸° ì „ì— ë¹„ ë’¤ì— êµ¬ë¦„ì´ ë‹¤ì‹œ ì¼ì–´ë‚˜ê¸° ì „ì— ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ (KR) Ecclesiastes 12:3 그런 ë‚ ì—는 집ì„지키는 ìžë“¤ì´ ë–¨ 것ì´ë©° 힘있는 ìžë“¤ì´ 구부러질 것ì´ë©° 맷ëŒì§ˆ 하는 ìžë“¤ì´ ì 으므로 ê·¸ì¹ ê²ƒì´ë©° 창들로 내어다 보는 ìžê°€ ì–´ë‘워질 것ì´ë©° (KR) Ecclesiastes 12:4 길거리 ë¬¸ë“¤ì´ ë‹«í˜€ì§ˆ 것ì´ë©° ë§·ëŒ ì†Œë¦¬ê°€ ì 어질 것ì´ë©° ìƒˆì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚ 것ì´ë©° ìŒì•…하는 ì—¬ìžë“¤ì€ 다 ì‡ í•˜ì—¬ì§ˆ 것ì´ë©° (KR) Ecclesiastes 12:5 그런 ìžë“¤ì€ ë†’ì€ ê³³ì„ ë‘ë ¤ì›Œí• ê²ƒì´ë©° 길ì—서는 놀랄 것ì´ë©° 살구나무가 ê½ƒì´ í•„ 것ì´ë©° ë©”ëšœê¸°ë„ ì§ì´ ë 것ì´ë©° ì›ìš•ì´ 그치리니 ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì˜ì›í•œ 집으로 ëŒì•„ê°€ê³ ì¡°ë¬¸ìžë“¤ì´ 거리로 왕래하게 ë¨ì´ë¼ (KR) Ecclesiastes 12:6 ì€ì¤„ì´ í’€ë¦¬ê³ ê¸ˆ ê·¸ë¦‡ì´ ê¹¨ì–´ì§€ê³ í•ì•„리가 샘 ê³ì—ì„œ ê¹¨ì–´ì§€ê³ ë°”í€´ê°€ 우물 위ì—ì„œ ê¹¨ì–´ì§€ê³ (KR) Ecclesiastes 12:7 í™ì€ ì—¬ì „ížˆ 땅으로 ëŒì•„ê°€ê³ ì‹ ì€ ê·¸ ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„가기 ì „ì— ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) Ecclesiastes 12:8 ì „ë„ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ í—›ë˜ê³ í—›ë˜ë„다 ëª¨ë“ ê²ƒì´ í—›ë˜ë„다 (KR) Ecclesiastes 12:9 ì „ë„ìžê°€ 지혜로움으로 ì—¬ì „ížˆ 백성ì—게 지ì‹ì„ ê°€ë¥´ì³¤ê³ ë˜ ë¬µìƒí•˜ê³ ê¶êµ¬í•˜ì—¬ ìž ì–¸ì„ ë§Žì´ ì§€ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Ecclesiastes 12:10 ì „ë„ìžê°€ íž˜ì¨ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë§ì„ 구하였나니 기ë¡í•œ ê²ƒì€ ì •ì§í•˜ì—¬ ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 12:11 지혜ìžì˜ ë§ì”€ì€ 찌르는 채ì°ê°™ê³ íšŒì¤‘ì˜ ìŠ¤ìŠ¹ì˜ ë§ì”€ì€ 잘 박힌못 같으니 다 í•œ 목ìžì˜ ì£¼ì‹ ë°”ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 12:12 ë‚´ 아들아 ë˜ ê²½ê³„ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¼ ì—¬ëŸ¬ ì±…ì„ ì§“ëŠ” ê²ƒì€ ëì´ ì—†ê³ ë§Žì´ ê³µë¶€í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ëª¸ì„ í”¼ê³¤ì¼€ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 12:13 ì¼ì˜ ê²°êµì„ 다 들었으니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ê³ ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¬ì§€ì–´ë‹¤ ì´ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë³¸ë¶„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ecclesiastes 12:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ì™€ ëª¨ë“ ì€ë°€í•œ ì¼ì„ ì„ ì•…ê°„ì— ì‹¬íŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 1:1 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì•„ê°€ë¼ (KR) Song of Solomon 1:2 내게 입맞추기를 ì›í•˜ë‹ˆ 네 ì‚¬ëž‘ì´ í¬ë„주보다 나ìŒì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 1:3 네 ê¸°ë¦„ì´ í–¥ê¸°ë¡œì™€ ì•„ë¦„ë‹µê³ ë„¤ ì´ë¦„ì´ ìŸì€ 향기름 같으므로 ì²˜ë…€ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 사랑하는구나 (KR) Song of Solomon 1:4 ì™•ì´ ë‚˜ë¥¼ 침ê¶ìœ¼ë¡œ ì´ëŒì–´ 들ì´ì‹œë‹ˆ 너는 나를 ì¸ë„í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 너를 ë”°ë¼ ë‹¬ë ¤ê°€ë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 너를 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‹ˆ 네 ì‚¬ëž‘ì´ í¬ë„주ì—ì„œ 지남ì´ë¼ ì²˜ë…€ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì‚¬ëž‘í•¨ì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 1:5 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ ë¹„ë¡ ê²€ìœ¼ë‚˜ 아름다우니 ê²Œë‹¬ì˜ ìž¥ë§‰ ê°™ì„지ë¼ë„ ì†”ë¡œëª¬ì˜ íœ˜ìž¥ê³¼ë„ ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 1:6 ë‚´ê°€ ì¼ê´‘ì— ì¬ì–´ì„œ ê±°ë¬´ìŠ¤ë¦„í• ì§€ë¼ë„ í˜ê²¨ë³´ì§€ ë§ ê²ƒì€ ë‚´ ì–´ë¯¸ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 노하여 í¬ë„ì›ì§€ê¸°ë¥¼ 삼았ìŒì´ë¼ ë‚˜ì˜ í¬ë„ì›ì€ ë‚´ê°€ 지키지 못하였구나 (KR) Song of Solomon 1:7 ë‚´ 마ìŒì— 사랑하는 ìžì•¼ ! ë„ˆì˜ ì–‘ë–¼ 먹ì´ëŠ” 곳과 ì˜¤ì •ì— ì‰¬ê²Œ 하는 ê³³ì„ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 네 ë™ë¬´ ì–‘ë–¼ ê³ì—ì„œ ì–´ì°Œ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš´ ìž ê°™ì´ ë˜ëž´ (KR) Song of Solomon 1:8 ì—¬ì¸ ì¤‘ì— ì–´ì—¬ìœ ìžì•¼ ! 네가 알지 ëª»í•˜ê² ê±°ë“ ì–‘ë–¼ì˜ ë°œìžì·¨ë¥¼ ë”°ë¼ ëª©ìžë“¤ì˜ 장막 ê³ì—ì„œ ë„ˆì˜ ì—¼ì†Œ 새ë¼ë¥¼ 먹ì¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 1:9 ë‚´ 사랑아 ë‚´ê°€ 너를 ë°”ë¡œì˜ ë³‘ê±°ì˜ ì¤€ë§ˆì— ë¹„í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 1:10 네 ë‘ ëº¨ì€ ë•‹ì€ ë¨¸ë¦¬í„¸ë¡œ, 네 ëª©ì€ êµ¬ìŠ¬ 꿰미로 아름답구나 (KR) Song of Solomon 1:11 우리가 너를 위하여 ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ì„ ì€ì„ ë°•ì•„ ë§Œë“¤ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 1:12 ì™•ì´ ìƒì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì— ë‚˜ì˜ ë‚˜ë„ ê¸°ë¦„ì´ í–¥ê¸°ë¥¼ í† í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 1:13 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë‚´ í’ˆ ê°€ìš´ë° ëª°ì•½ í–¥ë‚ì´ìš” (KR) Song of Solomon 1:14 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 내게 엔게디 í¬ë„ì›ì˜ ê³ ë²¨í™” 송ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 1:15 ë‚´ 사랑아 ! 너는 ì–´ì—¬ì˜ê³ , ì–´ì—¬ì˜ë‹¤ 네 ëˆˆì´ ë¹„ë‘˜ê¸° 같구나 (KR) Song of Solomon 1:16 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì•¼ ! 너는 ì–´ì—¬ì˜ê³ 화창하다 ìš°ë¦¬ì˜ ì¹¨ìƒì€ í‘¸ë¥´ê³ (KR) Song of Solomon 1:17 우리 ì§‘ì€ ë°±í–¥ëª© 들보, 잣나무 ì„가래로구나 (KR) Song of Solomon 2:1 나는 ì‚¬ë¡ ì˜ ìˆ˜ì„ í™”ìš” ê³¨ì§œê¸°ì˜ ë°±í•©í™”ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 2:2 ì—¬ìžë“¤ ì¤‘ì— ë‚´ ì‚¬ëž‘ì€ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ ê°€ìš´ë° ë°±í•©í™” 같구나 (KR) Song of Solomon 2:3 남ìžë“¤ ì¤‘ì— ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 수풀 ê°€ìš´ë° ì‚¬ê³¼ë‚˜ë¬´ 같구나 ë‚´ê°€ ê·¸ ê·¸ëŠ˜ì— ì•‰ì•„ì„œ 심히 기ë»í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 실과는 ë‚´ ìž…ì— ë‹¬ì•˜êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 2:4 그가 나를 ì¸ë„하여 ìž”ì¹˜ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°”ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ëž‘ì´ ë‚´ ìœ„ì— ê¸°ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 2:5 너í¬ëŠ” ê±´í¬ë„ë¡œ ë‚´ íž˜ì„ ë•ê³ 사과로 나를 ì‹œì›ì¼€ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 사랑하므로 ë³‘ì´ ë‚¬ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 2:6 그가 왼ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ë² ê²Œí•˜ê³ ì˜¤ë¥¸ì†ìœ¼ë¡œ 나를 안는구나 (KR) Song of Solomon 2:7 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 노루와 들사슴으로 너í¬ì—게 부íƒí•œë‹¤ ë‚´ ì‚¬ëž‘ì´ ì›í•˜ê¸° ì „ì—는 í”들지 ë§ê³ 깨우지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 2:8 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì˜ 목소리로구나 ë³´ë¼, 그가 ì‚°ì—ì„œ ë‹¬ë¦¬ê³ ìž‘ì€ ì‚°ì„ ë¹¨ë¦¬ 넘어 오는구나 (KR) Song of Solomon 2:9 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë…¸ë£¨ì™€ë„ ê°™ê³ ì–´ë¦° ì‚¬ìŠ´ê³¼ë„ ê°™ì•„ì„œ 우리 ë²½ ë’¤ì— ì„œì„œ 창으로 들여다 ë³´ë©° 창살 틈으로 엿보는구나 (KR) Song of Solomon 2:10 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ 내게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ë‚˜ì˜ ì–´ì—¬ìœ ìžì•¼ ! ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 함께 ê°€ìž (KR) Song of Solomon 2:11 ê²¨ìš¸ë„ ì§€ë‚˜ê³ ë¹„ë„ ê·¸ì³¤ê³ (KR) Song of Solomon 2:12 지면ì—는 ê½ƒì´ í”¼ê³ ìƒˆì˜ ë…¸ëž˜í• ë•Œê°€ ì´ë¥´ë €ëŠ”ë° ë°˜êµ¬ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 우리 ë•…ì— ë“¤ë¦¬ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 2:13 무화과나무ì—는 푸른 열매가 ìµì—ˆê³ í¬ë„나무는 ê½ƒì´ í”¼ì–´ 향기를 í† í•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ ë‚˜ì˜ ì–´ì—¬ìœ ìžì•¼ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 함께 ê°€ìž (KR) Song of Solomon 2:14 바위 틈 ë‚ë– ëŸ¬ì§€ ì€ë°€í•œ ì†ì— 있는 ë‚˜ì˜ ë¹„ë‘˜ê¸°ì•¼, 나로 네 ì–¼êµ´ì„ ë³´ê²Œ í•˜ë¼ ë„¤ 소리를 듣게 í•˜ë¼ ë„¤ 소리는 ë¶€ë“œëŸ½ê³ ë„¤ ì–¼êµ´ì€ ì•„ë¦„ë‹µêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 2:15 우리를 위하여 여우 곧 í¬ë„ì›ì„ 허는 ìž‘ì€ ì—¬ìš°ë¥¼ ìž¡ìœ¼ë¼ ! ìš°ë¦¬ì˜ í¬ë„ì›ì— ê½ƒì´ í”¼ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 2:16 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 내게 ì†í•˜ì˜€ê³ , 나는 ê·¸ì—게 ì†í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ 그가 백합화 가운ë°ì„œ 양떼를 먹ì´ëŠ”구나 (KR) Song of Solomon 2:17 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì•¼ ! ë‚ ì´ ê¸°ìš¸ê³ ê·¸ë¦¼ìžê°€ ê°ˆ ë•Œì— ëŒì•„와서 ë² ë°ë¥´ ì‚°ì—ì„œì˜ ë…¸ë£¨ì™€ 어린 사슴 ê°™ì•„ì—¬ë¼ (KR) Song of Solomon 3:1 ë‚´ê°€ ë°¤ì— ì¹¨ìƒì—ì„œ 마ìŒì— 사랑하는 ìžë¥¼ 찾았구나 ì°¾ì•„ë„ ë°œê²¬ì¹˜ 못하였구나 (KR) Song of Solomon 3:2 ì´ì— ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 성중으로 ëŒì•„다니며 마ìŒì— 사랑하는 ìžë¥¼ 거리ì—서나 í° ê¸¸ì—서나 ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì°¾ìœ¼ë‚˜ 만나지 못하였구나 (KR) Song of Solomon 3:3 ì„±ì¤‘ì˜ í–‰ìˆœí•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 만나서 묻기를 ë‚´ 마ìŒì— 사랑하는 ìžë¥¼ 너í¬ê°€ 보았ëŠëƒ í•˜ê³ (KR) Song of Solomon 3:4 ê·¸ë“¤ì„ ë– ë‚˜ìžë§ˆìž 마ìŒì— 사랑하는 ìžë¥¼ 만나서 그를 ë¶™ìž¡ê³ ë‚´ 어미 집으로, 나를 잉태한 ìžì˜ 방으로 가기까지 놓지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Song of Solomon 3:5 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 노루와 들 사슴으로 너í¬ì—게 부íƒí•œë‹¤ 사랑하는 ìžê°€ ì›í•˜ê¸° ì „ì—는 í”들지 ë§ê³ 깨우지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 3:6 연기 ê¸°ë‘¥ê³¼ë„ ê°™ê³ ëª°ì•½ê³¼ ìœ í–¥ê³¼ ìž¥ì‚¬ì˜ ì—¬ëŸ¬ê°€ì§€ 향품으로 향기ë¡ê²Œë„ í•˜ê³ ê±°ì¹œ 들ì—ì„œ 오는 ìžê°€ 누구ì¸ê³ (KR) Song of Solomon 3:7 ì´ëŠ” ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì—°ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 용사 중 육ì‹ì¸ì´ ì˜¹ìœ„í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Song of Solomon 3:8 다 ì¹¼ì„ ìž¡ê³ ì‹¸ì›€ì— ìµìˆ™í•œ 사람들ì´ë¼ ë°¤ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê°ê¸° í—ˆë¦¬ì— ì¹¼ì„ ì°¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 3:9 ì†”ë¡œëª¬ì™•ì´ ë ˆë°”ë…¼ 나무로 ìžê¸°ì˜ ì—°ì„ ë§Œë“¤ì—ˆëŠ”ë° (KR) Song of Solomon 3:10 ê·¸ ê¸°ë‘¥ì€ ì€ì´ìš” ë°”ë‹¥ì€ ê¸ˆì´ìš” ìžë¦¬ëŠ” ìžìƒ‰ ë‹´ì´ë¼ ê·¸ 안ì—는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ìž…í˜”êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 3:11 ì‹œì˜¨ì˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ ! 나와서 솔로몬 ì™•ì„ ë³´ë¼ í˜¼ì¸ë‚ 마ìŒì´ 기ì ë•Œì— ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì”Œìš´ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 4:1 ë‚´ 사랑, 너는 ì–´ì—¬ì˜ê³ ë„ ì–´ì—¬ì˜ë‹¤ 너울 ì†ì— 있는 네 ëˆˆì´ ë¹„ë‘˜ê¸° ê°™ê³ ë„¤ ë¨¸ë¦¬í„¸ì€ ê¸¸ë¥´ì•— ì‚° 기ìŠì— 누운 무리 염소 같구나 (KR) Song of Solomon 4:2 네 ì´ëŠ” 목욕장ì—ì„œ 나온 털 ê¹Žì¸ ì•”ì–‘ 곧 ìƒˆë¼ ì—†ëŠ” ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì´ ê°ê° ìŒíƒœë¥¼ ë‚³ì€ ì–‘ 같구나 (KR) Song of Solomon 4:3 네 ìž…ìˆ ì€ í™ìƒ‰ 실 ê°™ê³ ë„¤ ìž…ì€ ì–´ì—¬ì˜ê³ 너울 ì†ì˜ 네 ëº¨ì€ ì„류 í•œ 쪽 같구나 (KR) Song of Solomon 4:4 네 ëª©ì€ êµ°ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ê³ ê±´ì¶•í•œ ë‹¤ìœ—ì˜ ë§ëŒ€ 곧, ì¼ì²œ 방패 ìš©ì‚¬ì˜ ëª¨ë“ ë°©íŒ¨ê°€ 달린 ë§ëŒ€ê°™ê³ (KR) Song of Solomon 4:5 네 ë‘ ìœ ë°©ì€ ë°±í•©í™” 가운ë°ì„œ ê¼´ì„ ë¨¹ëŠ” ìŒíƒœ 노루 ìƒˆë¼ ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 4:6 ë‚ ì´ ê¸°ìš¸ê³ ê·¸ë¦¼ìžê°€ ê°ˆ ë•Œì— ë‚´ê°€ 몰약 ì‚°ê³¼ ìœ í–¥ì˜ ìž‘ì€ ì‚°ìœ¼ë¡œ ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 4:7 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, 너는 ìˆœì „ížˆ ì–´ì—¬ë»ì„œ 아무 í ì´ ì—†êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 4:8 ë‚˜ì˜ ì‹ ë¶€ì•¼ ! 너는 ë ˆë°”ë…¼ì—서부터 나와 함께 í•˜ê³ ë ˆë°”ë…¼ì—서부터 나와 함께 ê°€ìž ì•„ë§ˆë‚˜ì™€ 스ë‹ê³¼ 헤르몬 ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ì‚¬ìž êµ´ê³¼ 표범 ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ë‹¤ë³´ì•„ë¼ (KR) Song of Solomon 4:9 ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´, ë‚˜ì˜ ì‹ ë¶€ì•¼ ! 네가 ë‚´ 마ìŒì„ 빼앗았구나 네 눈으로 한번 보는 것과 네 ëª©ì˜ êµ¬ìŠ¬ í•œ 꿰미로 ë‚´ 마ìŒì„ 빼앗았구나 (KR) Song of Solomon 4:10 ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´, ë‚˜ì˜ ì‹ ë¶€ì•¼ ! 네 ì‚¬ëž‘ì´ ì–´ì°Œ 그리 아름다운지 네 ì‚¬ëž‘ì€ í¬ë„ì£¼ì— ì§€ë‚˜ê³ ë„¤ ê¸°ë¦„ì˜ í–¥ê¸°ëŠ” ê°ì–‘ 향품보다 승하구나 (KR) Song of Solomon 4:11 ë‚´ ì‹ ë¶€ì•¼ ! 네 ìž…ìˆ ì—서는 ê¿€ ë°©ìš¸ì´ ë–¨ì–´ì§€ê³ ë„¤ 혀 ë°‘ì—는 꿀과 ì –ì´ ìžˆê³ ë„¤ ì˜ë³µì˜ 향기는 ë ˆë°”ë…¼ì˜ í–¥ê¸° 같구나 (KR) Song of Solomon 4:12 ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´, ë‚˜ì˜ ì‹ ë¶€ëŠ” ìž ê·¼ ë™ì‚°ì´ìš” ë®ì€ 우물ì´ìš” 봉한 샘ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 4:13 네게서 나는 ê²ƒì€ ì„류나무와 ê°ì¢… 아름다운 과수와, ê³ ë²¨í™”ì™€, 나ë„초와, (KR) Song of Solomon 4:14 나ë„와, 번í™í™”와, ì°½í¬ì™€, 계수와, ê°ì¢… ìœ í–¥ëª©ê³¼, 몰약과, 침향과, ëª¨ë“ ê·€í•œ 향품ì´ìš” (KR) Song of Solomon 4:15 너는 ë™ì‚°ì˜ 샘ì´ìš”, ìƒìˆ˜ì˜ 우물ì´ìš”, ë ˆë°”ë…¼ì—서부터 í르는 시내로구나 (KR) Song of Solomon 4:16 ë¶í’ì•„, ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 남í’ì•„, ì˜¤ë¼ ë‚˜ì˜ ë™ì‚°ì— 불어서 향기를 ë‚ ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ ë™ì‚°ì— 들어가서 ê·¸ 아름다운 실과 먹기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Song of Solomon 5:1 ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´, ë‚˜ì˜ ì‹ ë¶€ì•¼ ! ë‚´ê°€ ë‚´ ë™ì‚°ì— 들어와서 ë‚˜ì˜ ëª°ì•½ê³¼ 향재료를 ê±°ë‘ê³ ë‚˜ì˜ ê¿€ì†¡ì´ì™€ ê¿€ì„ ë¨¹ê³ ë‚´ í¬ë„주와 ë‚´ ì –ì„ ë§ˆì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ë“¤ì•„ ë¨¹ìœ¼ë¼ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 사람들아 ! ë§ˆì‹œê³ ë§Žì´ ë§ˆì‹œë¼ (KR) Song of Solomon 5:2 ë‚´ê°€ 잘지ë¼ë„ 마ìŒì€ ê¹¨ì—ˆëŠ”ë° ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì˜ 소리가 들리는구나 ë¬¸ì„ ë‘ë“œë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ëˆ„ì´, ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ë‚˜ì˜ ë¹„ë‘˜ê¸°, ë‚˜ì˜ ì™„ì „í•œ ìžì•¼ 문 ì—´ì–´ ë‹¤ê³ ë‚´ 머리ì—는 ì´ìŠ¬ì´, ë‚´ 머리털ì—는 ë°¤ ì´ìŠ¬ì´ ê°€ë“하였다 하는구나 (KR) Song of Solomon 5:3 ë‚´ê°€ ì˜·ì„ ë²—ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì–´ì°Œ 다시 ìž…ê² ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ë°œì„ ì”»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì–´ì°Œ 다시 ë”럽히랴마는 (KR) Song of Solomon 5:4 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ 문틈으로 ì†ì„ 들ì´ë°€ë§¤ ë‚´ 마ìŒì´ ë™í•˜ì—¬ì„œ (KR) Song of Solomon 5:5 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìž ìœ„í•˜ì—¬ ë¬¸ì„ ì—´ ë•Œ ëª°ì•½ì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ ëª°ì•½ì˜ ì¦™ì´ ë‚´ ì†ê°€ë½ì—ì„œ 문 ë¹—ìž¥ì— ë“£ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 5:6 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìž ìœ„í•˜ì—¬ ë¬¸ì„ ì—´ì—ˆìœ¼ë‚˜ 그가 ë²Œì¨ ë¬¼ëŸ¬ê°”ë„¤ 그가 ë§í• ë•Œì— ë‚´ í˜¼ì´ ë‚˜ê°”êµ¬ë‚˜ ë‚´ê°€ 그를 ì°¾ì•„ë„ ëª» ë§Œë‚¬ê³ ë¶ˆëŸ¬ë„ ì‘ë‹µì´ ì—†ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 5:7 성중ì—ì„œ 행순하는 ìžë“¤ì´ 나를 만나매 나를 ì³ì„œ ìƒí•˜ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ì„±ë²½ì„ íŒŒìˆ˜í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ì›ƒì˜·ì„ ë²—ê²¨ 취하였구나 (KR) Song of Solomon 5:8 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ 너í¬ì—게 ë‚´ê°€ 부íƒí•œë‹¤ 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ë§Œë‚˜ê±°ë“ ë‚´ê°€ 사랑하므로 ë³‘ì´ ë‚¬ë‹¤ê³ í•˜ë ¤ë¬´ë‚˜ (KR) Song of Solomon 5:9 ì—¬ìž ì¤‘ 극히 ì–´ì—¬ìœ ìžì•¼, ë„ˆì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ë‚¨ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ê°€ ë„ˆì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ë‚¨ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìž ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ê¸°ì— ì´ê°™ì´ 우리ì—게 부íƒí•˜ëŠ”ê°€ (KR) Song of Solomon 5:10 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” í¬ê³ ë„ ë¶‰ì–´ 만 ì‚¬ëžŒì— ë›°ì–´ë‚œë‹¤ (KR) Song of Solomon 5:11 머리는 ì •ê¸ˆ ê°™ê³ ë¨¸ë¦¬í„¸ì€ ê³ ë¶ˆê³ ë¶ˆí•˜ê³ ê¹Œë§ˆê·€ ê°™ì´ ê²€êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 5:12 ëˆˆì€ ì‹œëƒ‡ê°€ì˜ ë¹„ë‘˜ê¸° ê°™ì€ë° ì –ìœ¼ë¡œ ì”»ì€ ë“¯í•˜ê³ ì•„ë¦„ë‹µê²Œë„ ë°•í˜”êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 5:13 ëº¨ì€ í–¥ê¸°ë¡œìš´ ê½ƒë° ê°™ê³ í–¥ê¸°ë¡œìš´ 풀언ë•ê³¼ë„ ê°™ê³ ìž…ìˆ ì€ ë°±í•©í™” ê°™ê³ ëª°ì•½ì˜ ì¦™ì´ ëšëš 떨어진다 (KR) Song of Solomon 5:14 ì†ì€ í™©ì˜¥ì„ ë¬¼ë¦° 황금 노리개 ê°™ê³ ëª¸ì€ ì•„ë¡œìƒˆê¸´ ìƒì•„ì— ì²ì˜¥ì„ 입힌듯 하구나 (KR) Song of Solomon 5:15 다리는 ì •ê¸ˆ ë°›ì¹¨ì— ì„¸ìš´ í™”ë°˜ì„ ê¸°ë‘¥ê°™ê³ í˜•ìƒì€ ë ˆë°”ë…¼ ê°™ê³ ë°±í–¥ëª©ì²˜ëŸ¼ 보기 ì¢‹ê³ (KR) Song of Solomon 5:16 ìž…ì€ ì‹¬ížˆ 다니 ê·¸ ì „ì²´ê°€ 사랑스럽구나 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ ! ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžìš” ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ì¼ë‹¤ (KR) Song of Solomon 6:1 ì—¬ìž ì¤‘ 극히 ì–´ì—¬ìœ ìžì•¼ ë„ˆì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ 어디로 갔는가 ë„ˆì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ 어디로 ëŒì´ì¼°ëŠ”ê°€ 우리가 너와 함께 ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 6:2 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ìžê¸° ë™ì‚°ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ 향기로운 꽃ë°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œ ë™ì‚° 가운ë°ì„œ 양떼를 먹ì´ë©° 백합화를 꺾는구나 (KR) Song of Solomon 6:3 나는 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì—게 ì†í•˜ì˜€ê³ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 내게 ì†í•˜ì˜€ë‹¤ 그가 백합화 가운ë°ì„œ ê·¸ 양떼를 먹ì´ëŠ”구나 (KR) Song of Solomon 6:4 ë‚´ 사랑아 ! ë„ˆì˜ ì–´ì—¬ì¨ì´ 디르사 ê°™ê³ ë„ˆì˜ ê³ ì›€ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê°™ê³ ì—„ìœ„í•¨ì´ ê¸°ì¹˜ë¥¼ ë²Œì¸ êµ°ëŒ€ 같구나 (KR) Song of Solomon 6:5 네 ëˆˆì´ ë‚˜ë¥¼ 놀래니 ëŒì´ì¼œ 나를 보지 ë§ë¼ 네 ë¨¸ë¦¬í„¸ì€ ê¸¸ë¥´ì•— ì‚° 기ìŠì— 누운 염소떼 ê°™ê³ (KR) Song of Solomon 6:6 네 ì´ëŠ” 목욕장ì—ì„œ 나온 암양떼 곧 ìƒˆë¼ ì—†ëŠ” ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì´ ê°ê° ìŒíƒœë¥¼ ë‚³ì€ ì–‘ê°™ê³ (KR) Song of Solomon 6:7 너울 ì†ì˜ ë„ˆì˜ ëº¨ì€ ì„류 í•œ 쪽 같구나 (KR) Song of Solomon 6:8 왕후가 육ì‹ì´ìš” ë¹„ë¹ˆì´ íŒ”ì‹ì´ìš” 시녀가 ë¬´ìˆ˜í•˜ë˜ (KR) Song of Solomon 6:9 ë‚˜ì˜ ë¹„ë‘˜ê¸°, ë‚˜ì˜ ì™„ì „í•œ ìžëŠ” 하나 ë¿ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ 그는 ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ì™¸ë”¸ì´ìš” ê·¸ ë‚³ì€ ìžì˜ 귀중히 여기는 ìžë¡œêµ¬ë‚˜ ì—¬ìžë“¤ì´ 그를 ë³´ê³ ë³µëœ ìžë¼ í•˜ê³ ì™•í›„ì™€ ë¹„ë¹ˆë“¤ë„ ê·¸ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ëŠ”구나 (KR) Song of Solomon 6:10 아침빛 ê°™ì´ ëšœë ·í•˜ê³ ë‹¬ ê°™ì´ ì•„ë¦„ë‹µê³ í•´ ê°™ì´ ë§‘ê³ ê¸°ì¹˜ë¥¼ ë²Œì¸ êµ°ëŒ€ ê°™ì´ ì—„ìœ„í•œ ì—¬ìžê°€ 누구ì¸ê°€ (KR) Song of Solomon 6:11 ê³¨ì§œê¸°ì˜ í‘¸ë¥¸ ì´ˆëª©ì„ ë³´ë ¤ê³ í¬ë„나무가 ìˆœì´ ë‚¬ëŠ”ê°€ ì„류나무가 ê½ƒì´ í”¼ì—ˆëŠ”ê°€ ì•Œë ¤ê³ ë‚´ê°€ í˜¸ë„ ë™ì‚°ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ ê°”ì„ ë•Œì— (KR) Song of Solomon 6:12 ë¶€ì§€ì¤‘ì— ë‚´ 마ìŒì´ 나로 ë‚´ 귀한 ë°±ì„±ì˜ ìˆ˜ë ˆ ê°€ìš´ë° ì´ë¥´ê²Œ 하였구나 (KR) Song of Solomon 6:13 ëŒì•„ì˜¤ê³ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ìˆ ëžŒë¯¸ ì—¬ìžì•¼ ëŒì•„ì˜¤ê³ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ìš°ë¦¬ë¡œ 너를 보게 í•˜ë¼ (KR) Song of Solomon 7:1 귀한 ìžì˜ 딸아 ! ì‹ ì„ ì‹ ì€ ë„¤ ë°œì´ ì–´ì°Œ 그리 아름다운가 네 ë„“ì 다리는 둥글어서 ê³µêµí•œ ìž¥ìƒ‰ì˜ ë§Œë“ êµ¬ìŠ¬ 꿰미 같구나 (KR) Song of Solomon 7:2 ë°°ê¼½ì€ ì„žì€ í¬ë„주를 ê°€ë“히 ë¶€ì€ ë‘¥ê·¼ ìž” ê°™ê³ í—ˆë¦¬ëŠ” 백합화로 ë‘른 밀단 같구나 (KR) Song of Solomon 7:3 ë‘ ìœ ë°©ì€ ì•”ì‚¬ìŠ´ì˜ ìŒíƒœ ìƒˆë¼ ê°™ê³ (KR) Song of Solomon 7:4 ëª©ì€ ìƒì•„ ë§ëŒ€ 같구나 ëˆˆì€ í—¤ìŠ¤ë³¸ 바드ëžë¹” 문 ê³ì˜ 못 ê°™ê³ ì½”ëŠ” ë‹¤ë©”ì„¹ì„ í–¥í•œ ë ˆë°”ë…¼ ë§ëŒ€ 같구나 (KR) Song of Solomon 7:5 머리는 갈멜산 ê°™ê³ ë“œë¦¬ìš´ ë¨¸ë¦¬í„¸ì€ ìžì£¼ ë¹›ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì™•ì´ ê·¸ 머리카ë½ì— 매ì´ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 7:6 사랑아, 네가 ì–´ì°Œ 그리 아름다운지, ì–´ì°Œ 그리 화창한지 쾌ë½í•˜ê²Œ 하는구나 (KR) Song of Solomon 7:7 네 키는 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ ê°™ê³ ë„¤ ìœ ë°©ì€ ê·¸ 열매 ì†¡ì´ ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 7:8 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ 가지를 ìž¡ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 네 ìœ ë°©ì€ í¬ë„ì†¡ì´ ê°™ê³ ë„¤ ì½§ê¹€ì€ ì‚¬ê³¼ 냄새 ê°™ê³ (KR) Song of Solomon 7:9 네 ìž…ì€ ì¢‹ì€ í¬ë„주 ê°™ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì´ í¬ë„주는 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 미ë„럽게 í˜ëŸ¬ ë‚´ë ¤ì„œ ìžëŠ” ìžì˜ 입으로 움ì§ì´ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 7:10 나는 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì—게 ì†í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ 그가 나를 사모하는구나 (KR) Song of Solomon 7:11 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì•¼ ! 우리가 함께 들로 가서 ë™ë„¤ì—ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ìž (KR) Song of Solomon 7:12 우리가 ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ í¬ë„ì›ìœ¼ë¡œ 가서 í¬ë„ ì›€ì´ ë‹ì•˜ëŠ”지 ê½ƒìˆ ì´ í¼ì¡ŒëŠ”지 ì„ë¥˜ê½ƒì´ í”¼ì—ˆëŠ”ì§€ ë³´ìž ê±°ê¸°ì„œ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 7:13 합환채가 향기를 í† í•˜ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë¬¸ ì•žì—는 ê°ì–‘ 귀한 실과가 새것,ë¬µì€ ê²ƒì´ êµ¬ë¹„í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìž ë„ˆë¥¼ 위하여 쌓아둔 것ì´ë¡œêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 8:1 네가 ë‚´ ì–´ë¯¸ì˜ ì –ì„ ë¨¹ì€ ì˜¤ë¼ë¹„ 같았었ë”ë©´ ë‚´ê°€ ë°–ì—ì„œ 너를 ë§Œë‚ ë•Œì— ìž…ì„ ë§žì¶”ì–´ë„ ë‚˜ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸¸ ìžê°€ ì—†ì—ˆì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Song of Solomon 8:2 ë‚´ê°€ 너를 ì´ëŒì–´ ë‚´ 어미 ì§‘ì— ë“¤ì´ê³ 네게서 êµí›ˆì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” 향기로운 ìˆ ê³§ ì„류즙으로 네게 ë§ˆì‹œì› ê² ê³ (KR) Song of Solomon 8:3 너는 왼ì†ìœ¼ë¡ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ë² ê²Œí•˜ê³ ì˜¤ë¥¸ì†ìœ¼ë¡ 나를 ì•ˆì•˜ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 8:4 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì—¬ìžë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 부íƒí•œë‹¤ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ì›í•˜ê¸° ì „ì—는 í”들지 ë§ë©° 깨우지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 8:5 ê·¸ 사랑하는 ìžë¥¼ ì˜ì§€í•˜ê³ 거친 들ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ëŠ” ì—¬ìžê°€ 누구ì¸ê³ 너를 ì¸í•˜ì—¬ 네 어미가 ì‹ ê³ í•œ, 너를 ë‚³ì€ ìžê°€ ì• ì“´ ê·¸ ê³³ 사과나무 아래서 ë‚´ê°€ 너를 ê¹¨ì› ë…¸ë¼ (KR) Song of Solomon 8:6 너는 나를 ì¸ ê°™ì´ ë§ˆìŒì— í’ˆê³ ë„장 ê°™ì´ íŒ”ì— ë‘ë¼ ì‚¬ëž‘ì€ ì£½ìŒ ê°™ì´ ê°•í•˜ê³ íˆ¬ê¸°ëŠ” ìŒë¶€ê°™ì´ 잔혹하며 ë¶ˆê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ 기세가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶ˆê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Song of Solomon 8:7 ì´ ì‚¬ëž‘ì€ ë§Žì€ ë¬¼ì´ êº¼ì¹˜ì§€ ëª»í•˜ê² ê³ í™ìˆ˜ë¼ë„ 엄몰하지 못하나니 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 온 ê°€ì‚°ì„ ë‹¤ ì£¼ê³ ì‚¬ëž‘ê³¼ ë°”ê¾¸ë ¤ í• ì§€ë¼ë„ ì˜¤ížˆë ¤ 멸시를 ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 8:8 우리ì—게 있는 ìž‘ì€ ëˆ„ì´ëŠ” ì•„ì§ë„ ìœ ë°©ì´ ì—†êµ¬ë‚˜ 그가 ì²í˜¼í•¨ì„ 받는 ë‚ ì—는 우리가 그를 위하여 ë¬´ì—‡ì„ í• ê¼¬ (KR) Song of Solomon 8:9 그가 성벽ì¼ì§„대 우리는 ì€ ë§ëŒ€ë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš¸ 것ì´ìš” 그가 문ì¼ì§„대 우리는 백향목 íŒìžë¡œ ë‘ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Song of Solomon 8:10 나는 성벽ì´ìš” ë‚˜ì˜ ìœ ë°©ì€ ë§ëŒ€ 같으니 그러므로 나는 ê·¸ì˜ ë³´ê¸°ì— í™”í‰ì„ ì–»ì€ ìž ê°™êµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 8:11 ì†”ë¡œëª¬ì´ ë°”ì•Œí•˜ëª¬ì— í¬ë„ì›ì´ 있어 지키는 ìžë“¤ì—게 맡겨ë‘ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ê°ê¸° ê·¸ 실과를 ì¸í•˜ì—¬ì„œ ì€ ì¼ì²œì„ 바치게 하였구나 (KR) Song of Solomon 8:12 솔로몬 너는 ì¼ì²œì„ ì–»ê² ê³ ì‹¤ê³¼ 지키는 ìžë„ ì´ë°±ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 내게 ì†í•œ ë‚´ í¬ë„ì›ì€ ë‚´ ì•žì— ìžˆêµ¬ë‚˜ (KR) Song of Solomon 8:13 너 ë™ì‚°ì— ê±°í•œ ìžì•¼ ë™ë¬´ë“¤ì´ 네 ì†Œë¦¬ì— ê·€ë¥¼ 기울ì´ë‹ˆ 나로 듣게 í•˜ë ¤ë¬´ë‚˜ (KR) Song of Solomon 8:14 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì•¼ ! 너는 빨리 ë‹¬ë¦¬ë¼ í–¥ê¸°ë¡œìš´ 산들ì—ì„œ ë…¸ë£¨ì™€ë„ ê°™ê³ ì–´ë¦° ì‚¬ìŠ´ê³¼ë„ ê°™ì•„ì—¬ë¼ (KR) Isaiah 1:1 ìœ ë‹¤ 왕 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야 ì‹œëŒ€ì— ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 본 ì´ìƒì´ë¼ (KR) Isaiah 1:2 하늘ì´ì—¬ ! ë“¤ìœ¼ë¼ ë•…ì´ì—¬ ! 귀를 기울ì´ë¼ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ìžì‹ì„ 양육하였거늘 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ê±°ì—하였ë„다 (KR) Isaiah 1:3 소는 ê·¸ ìž„ìžë¥¼ ì•Œê³ ë‚˜ê·€ëŠ” 주ì¸ì˜ êµ¬ìœ ë¥¼ 알건마는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 알지 ëª»í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì€ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하는ë„다 하셨ë„다 (KR) Isaiah 1:4 슬프다, 범죄한 나ë¼ìš” 허물진 백성ì´ìš” í–‰ì•…ì˜ ì¢…ìžìš” 행위가 부패한 ìžì‹ì´ë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 버리며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžë¥¼ 만홀히 여겨 ë©€ë¦¬í•˜ê³ ë¬¼ëŸ¬ê°”ë„다 (KR) Isaiah 1:5 너í¬ê°€ 어찌하여 매를 ë” ë§žìœ¼ë ¤ê³ ë”ìš± ë”ìš± 패ì—하ëŠëƒ ? 온 머리는 ë³‘ë“¤ì—ˆê³ ì˜¨ 마ìŒì€ 피곤하였으며 (KR) Isaiah 1:6 발바닥ì—ì„œ 머리까지 성한 ê³³ì´ ì—†ì´ ìƒí•œ 것과 터진 것과 새로 ë§žì€ í”ì ë¿ì´ì–´ëŠ˜ ê·¸ê²ƒì„ ì§œë©° 싸매며 기름으로 ìœ í•˜ê²Œ í•¨ì„ ë°›ì§€ 못하였ë„다 (KR) Isaiah 1:7 ë„ˆí¬ ë•…ì€ í™©ë¬´í•˜ì˜€ê³ ë„ˆí¬ ì„±ìë“¤ì€ ë¶ˆì— íƒ”ê³ ë„ˆí¬ í† ì§€ëŠ” ë„ˆí¬ ëª©ì „ì— ì´ë°©ì¸ì—게 ì‚¼í‚¤ì› ìœ¼ë©° ì´ë°©ì¸ì—게 íŒŒê´´ë¨ ê°™ì´ í™©ë¬´ í•˜ì˜€ê³ (KR) Isaiah 1:8 딸 ì‹œì˜¨ì€ í¬ë„ì›ì˜ ë§ëŒ€ ê°™ì´, ì›ë‘ë°ì˜ ìƒì§ë§‰ ê°™ì´, ì—ì›Œì‹¸ì¸ ì„±ìê°™ì´ ê²¨ìš° 남았ë„다 (KR) Isaiah 1:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리를 위하여 조금 남겨 ë‘지 아니하셨ë”ë©´ 우리가 ì†Œë” ê°™ê³ ê³ ëª¨ë¼ ê°™ì•˜ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 1:10 ë„ˆí¬ ì†Œë”ì˜ ê´€ì›ë“¤ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 ë„ˆí¬ ê³ ëª¨ë¼ì˜ 백성아 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì— ê·€ë¥¼ 기울ì¼ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 1:11 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ì˜ 무수한 ì œë¬¼ì´ ë‚´ê²Œ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë‡¨ 나는 ìˆ˜ì–‘ì˜ ë²ˆì œì™€ 살진 ì§ìŠ¹ì˜ ê¸°ë¦„ì— ë°°ë¶ˆë €ê³ ë‚˜ëŠ” 수송아지나 어린 ì–‘ì´ë‚˜ ìˆ˜ì—¼ì†Œì˜ í”¼ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 1:12 너í¬ê°€ ë‚´ ì•žì— ë³´ì´ëŸ¬ 오니 ê·¸ê²ƒì„ ëˆ„ê°€ 너í¬ì—게 요구하였ëŠë‡¨ ë‚´ 마당만 ë°Ÿì„ ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 1:13 í—›ëœ ì œë¬¼ì„ ë‹¤ì‹œ ê°€ì ¸ì˜¤ì§€ ë§ë¼ ë¶„í–¥ì€ ë‚˜ì˜ ê°€ì¦ížˆ 여기는 바요 ì›”ì‚ê³¼ 안ì‹ì¼ê³¼ 대회로 모ì´ëŠ” ê²ƒë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 성회와 아울러 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 견디지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 1:14 ë‚´ 마ìŒì´ 너í¬ì˜ ì›”ì‚ê³¼ ì •í•œ ì ˆê¸°ë¥¼ 싫어하나니 ê·¸ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 무거운 ì§ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì§€ê¸°ì— ê³¤ë¹„í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 1:15 너í¬ê°€ ì†ì„ 펼 ë•Œì— ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë„ˆí¬ê°€ ë§Žì´ ê¸°ë„í• ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ 듣지 아니하리니 ì´ëŠ” 너í¬ì˜ ì†ì— 피가 ê°€ë“함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 1:16 너í¬ëŠ” 스스로 씻으며 스스로 깨ë—ì¼€ 하여 ë‚´ ëª©ì „ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì•…ì—…ì„ ë²„ë¦¬ë©° ì•…í–‰ì„ ê·¸ì¹˜ê³ (KR) Isaiah 1:17 ì„ í–‰ì„ ë°°ìš°ë©° ê³µì˜ë¥¼ 구하며 학대 받는 ìžë¥¼ ë„와주며 ê³ ì•„ë¥¼ 위하여 ì‹ ì›í•˜ë©° 과부를 위하여 ë³€í˜¸í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 1:18 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 오ë¼, 우리가 서로 ë³€ë¡ í•˜ìž ë„ˆí¬ ì£„ê°€ ì£¼í™ ê°™ì„ ì§€ë¼ë„ 눈과 ê°™ì´ í¬ì–´ì§ˆ 것ì´ìš” ì§„í™ ê°™ì´ ë¶‰ì„지ë¼ë„ 양털 ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 1:19 너í¬ê°€ ì¦ê²¨ 순종하면 ë•…ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì†Œì‚°ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 1:20 너í¬ê°€ ê±°ì ˆí•˜ì—¬ 배반하면 ì¹¼ì— ì‚¼í‚¤ìš°ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 1:21 ì‹ ì‹¤í•˜ë˜ ì„±ìì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 창기가 ë˜ì—ˆëŠ”ê³ ê³µí‰ì´ 거기 ì¶©ë§Œí•˜ì˜€ê³ ì˜ë¦¬ê°€ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ì˜€ì—ˆë”니 ì´ì œëŠ” ì‚´ì¸ìžë“¤ ë¿ì´ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 1:22 네 ì€ì€ ì°Œë¼ê°€ ë˜ì—ˆê³ ë„ˆì˜ í¬ë„주ì—는 ë¬¼ì´ ì„žì˜€ë„다 (KR) Isaiah 1:23 네 ë°©ë°±ë“¤ì€ íŒ¨ì—하여 ë„ì ê³¼ ì§í•˜ë©° 다 ë‡Œë¬¼ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë©° ì‚¬ë¡€ë¬¼ì„ êµ¬í•˜ë©° ê³ ì•„ë¥¼ 위하여 ì‹ ì›ì¹˜ 아니하며 ê³¼ë¶€ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 수리치 아니하는ë„다 (KR) Isaiah 1:24 그러므로 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì „ëŠ¥ìžê°€ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 슬프다 ë‚´ê°€ 장차 ë‚´ 대ì ì—게 ë³´ì‘하여 ë‚´ 마ìŒì„ 편케 í•˜ê² ê³ ë‚´ ì›ìˆ˜ì—게 ë³´ìˆ˜í•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Isaiah 1:25 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚˜ì˜ ì†ì„ 네게 ëŒë ¤ ë„ˆì˜ ì°Œë¼ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ ì²ê²°í•˜ì—¬ 버리며 ë„ˆì˜ í˜¼ìž¡ë¬¼ì„ ë‹¤ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ (KR) Isaiah 1:26 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì‚¬ì‚¬ë“¤ì„ ì²˜ìŒê³¼ ê°™ì´ ë„ˆì˜ ëª¨ì‚¬ë“¤ì„ ë³¸ëž˜ì™€ ê°™ì´ íšŒë³µí• ê²ƒì´ë¼ 그리한 후ì—야 네가 ì˜ì˜ 성ìì´ë¼,ì‹ ì‹¤í•œ ê³ ì„ì´ë¼ ì¹í•¨ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나니 (KR) Isaiah 1:27 ì‹œì˜¨ì€ ê³µí‰ìœ¼ë¡œ 구ì†ì´ ë˜ê³ ê·¸ ê·€ì •í•œ ìžëŠ” ì˜ë¡œ 구ì†ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 1:28 그러나 패ì—í•œ ìžì™€ 죄ì¸ì€ 함께 패ë§í•˜ê³ 여호와를 버린 ìžë„ 멸ë§í• 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 1:29 너í¬ê°€ 너í¬ì˜ 기ë»í•˜ë˜ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” 너í¬ê°€ 너í¬ì˜ íƒí•œ ë™ì‚°ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 1:30 너í¬ëŠ” 잎사귀 마른 ìƒìˆ˜ë¦¬ 나무 ê°™ì„ ê²ƒì´ìš” 물 없는 ë™ì‚° 같으리니 (KR) Isaiah 1:31 ê°•í•œ ìžëŠ” 삼오ë¼ê¸° ê°™ê³ ê·¸ì˜ í–‰ìœ„ëŠ” 불티 같아서 함께 탈 것ì´ë‚˜ ëŒ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 2:1 ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ë°›ì€ë°” ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê´€í•œ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Isaiah 2:2 ë§ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ì‚°ì´ ëª¨ë“ ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ì— 굳게 설 것ì´ìš” ëª¨ë“ ìž‘ì€ ì‚° ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ë§Œë°©ì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ 모여들 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 2:3 ë§Žì€ ë°±ì„±ì´ ê°€ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜¤ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ë©° ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ì´ë¥´ìž 그가 ê·¸ ë„ë¡œ 우리ì—게 가르치실 것ì´ë¼ 우리가 ê·¸ 길로 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ìœ¨ë²•ì´ ì‹œì˜¨ì—서부터 나올 것ì´ìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서부터 나올 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 2:4 그가 ì—´ë°© 사ì´ì— íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° ë§Žì€ ë°±ì„±ì„ íŒê²°í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 무리가 ê·¸ ì¹¼ì„ ì³ì„œ ë³´ìŠµì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ì°½ì„ ì³ì„œ ë‚«ì„ ë§Œë“¤ 것ì´ë©° ì´ ë‚˜ë¼ì™€ ì € 나ë¼ê°€ 다시는 ì¹¼ì„ ë“¤ê³ ì„œë¡œ 치지 아니하며 다시는 ì „ìŸì„ 연습지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 2:5 야곱 족ì†ì•„ ì˜¤ë¼ ! 우리가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¹›ì— í–‰í•˜ìž (KR) Isaiah 2:6 주께서 ì£¼ì˜ ë°±ì„± 야곱 족ì†ì„ 버리셨ìŒì€ 그들ì—게 ë™ë°© í’ì†ì´ ê°€ë“하며 ê·¸ë“¤ì´ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒê°™ì´ ìˆ ê°ì´ ë˜ë©° ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì†ì„ ìž¡ì•„ 언약하였ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 2:7 ê·¸ ë•…ì—는 ì€ê¸ˆì´ ê°€ë“í•˜ê³ ë³´í™”ê°€ 무한하며 ê·¸ ë•…ì—는 ë§ˆí•„ì´ ê°€ë“í•˜ê³ ë³‘ê±°ê°€ 무수하며 (KR) Isaiah 2:8 ê·¸ ë•…ì—는 ìš°ìƒë„ ê°€ë“하므로 ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ì§“ê³ ìžê¸° ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì„ ê³µê²½í•˜ì—¬ (KR) Isaiah 2:9 천한 ìžë„ ì ˆí•˜ë©° 귀한 ìžë„ 굴복하오니 ê·¸ë“¤ì„ ìš©ì„œí•˜ì§€ 마옵소서 (KR) Isaiah 2:10 너í¬ëŠ” 바위 í‹ˆì— ë“¤ì–´ê°€ë©° ì§„í† ì— ìˆ¨ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ„ì—„ê³¼ ê·¸ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì˜ ì˜ê´‘ì„ í”¼í•˜ë¼ (KR) Isaiah 2:11 ê·¸ ë‚ ì— ëˆˆì´ ë†’ì€ ìžê°€ 낮아지며 êµë§Œí•œ ìžê°€ êµ´ë³µë˜ê³ 여호와께서 홀로 ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 2:12 ëŒ€ì € ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í•œ ë‚ ì´ ëª¨ë“ êµë§Œìžì™€ 거만ìžì™€ ìžê³ í•œ ìžì—게 임하여 그들로 낮아지게 í•˜ê³ (KR) Isaiah 2:13 ë˜ ë ˆë°”ë…¼ì˜ ë†’ê³ ë†’ì€ ëª¨ë“ ë°±í–¥ëª©ê³¼ ë°”ì‚°ì˜ ëª¨ë“ ìƒìˆ˜ë¦¬ 나무와 (KR) Isaiah 2:14 ëª¨ë“ ë†’ì€ ì‚°ê³¼ ëª¨ë“ ì†Ÿì•„ì˜¤ë¥¸ ìž‘ì€ ì‚°ê³¼ (KR) Isaiah 2:15 ëª¨ë“ ë†’ì€ ë§ëŒ€ì™€ ê²¬ê³ í•œ 성벽과 (KR) Isaiah 2:16 ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ëª¨ë“ ë°°ì™€ ëª¨ë“ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì¡°ê°ë¬¼ì— 임하리니 (KR) Isaiah 2:17 ê·¸ ë‚ ì— ìžê³ í•œ ìžëŠ” êµ´ë³µë˜ë©° êµë§Œí•œ ìžëŠ” ë‚®ì•„ì§€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 홀로 ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ 것ì´ìš” (KR) Isaiah 2:18 ìš°ìƒë“¤ì€ ì˜¨ì „ížˆ 없어질 것ì´ë©° (KR) Isaiah 2:19 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•”í˜ˆê³¼ í† êµ´ë¡œ 들어가서 여호와께서 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ë•…ì„ ì§„ë™ì‹œí‚¤ëŠ” ê·¸ì˜ ìœ„ì—„ê³¼ ê·¸ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì˜ ì˜ê´‘ì„ í”¼í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 2:20 ì‚¬ëžŒì´ ìˆë°°í•˜ë ¤ê³ ë§Œë“¤ì—ˆë˜ ê·¸ ì€ ìš°ìƒê³¼ 금 ìš°ìƒì„ ê·¸ ë‚ ì— ë‘ë”ì¥ì™€ ë°•ì¥ì—게 ë˜ì§€ê³ (KR) Isaiah 2:21 암혈과 험악한 ë°”ìœ„í‹ˆì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 여호와께서 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ë•…ì„ ì§„ë™ì‹œí‚¤ì‹œëŠ” ê·¸ì˜ ìœ„ì—„ê³¼ ê·¸ ê´‘ëŒ€í•˜ì‹¬ì˜ ì˜ê´‘ì„ í”¼í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 2:22 너í¬ëŠ” ì¸ìƒì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ ë§ë¼ ê·¸ì˜ í˜¸í¡ì€ ì½”ì— ìžˆë‚˜ë‹ˆ ìˆ˜ì— ì¹ ê°€ì¹˜ê°€ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ (KR) Isaiah 3:1 ë³´ë¼, 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ ì˜ë¢°í•˜ë©° ì˜ì§€í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ì‹œë˜ ê³§ ê·¸ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì–‘ì‹ê³¼ ê·¸ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë¬¼ê³¼ (KR) Isaiah 3:2 용사와, ì „ì‚¬ì™€, 재íŒê´€ê³¼, ì„ ì§€ìžì™€, ë³µìˆ ìžì™€, 장로와, (KR) Isaiah 3:3 오ì‹ë¶€ìž¥ê³¼, ê·€ì¸ê³¼, 모사와, ê³µêµí•œ 장ì¸ê³¼, 능란한 ìš”ìˆ ìžë¥¼ 그리하실 것ì´ë©° (KR) Isaiah 3:4 그가 ë˜ ì•„ì´ë“¤ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ë°©ë°±ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œë©° ì ìžë“¤ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ 하시리니 (KR) Isaiah 3:5 ë°±ì„±ì´ ì„œë¡œ 학대하며 ê°ê¸° ì´ì›ƒì„ 잔해하며 ì•„ì´ê°€ ë…¸ì¸ì—게 비천한 ìžê°€ 존귀한 ìžì—게 êµë§Œí• 것ì´ë©° (KR) Isaiah 3:6 혹시 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì—ì„œ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ë¶™ìž¡ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 ì˜ë³µì´ ì˜¤ížˆë ¤ 있으니 우리 ê´€ìž¥ì´ ë˜ì–´ ì´ ë©¸ë§ì„ 네 ìˆ˜í•˜ì— ë‘ë¼ í• ê²ƒì´ë©´ (KR) Isaiah 3:7 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ê°€ 소리를 높여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 ê³ ì¹˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ì§€ ì•Šê² ë…¸ë¼ ë‚´ 집ì—는 ì–‘ì‹ë„ ì—†ê³ ì˜ë³µë„ 없으니 너í¬ëŠ” 나로 ë°±ì„±ì˜ ê´€ìž¥ì„ ì‚¼ì§€ ë§ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 3:8 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë©¸ë§í•˜ì˜€ê³ ìœ ë‹¤ê°€ 엎드러졌ìŒì€ ê·¸ë“¤ì˜ ì–¸ì–´ì™€ 행위가 여호와를 ê±°ìŠ¤ë ¤ì„œ ê·¸ ì˜ê´‘ì˜ ëˆˆì„ ì´‰ë²”í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 3:9 ê·¸ë“¤ì˜ ì•ˆìƒ‰ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì¦ê±°í•˜ë©° ê·¸ 죄를 ë°œí‘œí•˜ê³ ìˆ¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì†Œë”ê³¼ 같으니 ê·¸ë“¤ì˜ ì˜í˜¼ì— 화가 있ì„ì§„ì € ê·¸ë“¤ì´ ìž¬ì•™ì„ ìžì·¨í•˜ì˜€ë„다 (KR) Isaiah 3:10 너í¬ëŠ” ì˜ì¸ì—게 ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ë§í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ í–‰ìœ„ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Isaiah 3:11 ì•…ì¸ì—게는 화가 있으리니 화가 ìžˆì„ ê²ƒì€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 행한대로 ë³´ì‘ì„ ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 3:12 ë‚´ ë°±ì„±ì„ í•™ëŒ€í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì•„ì´ìš”, ê´€í• í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë¶€ë…€ë¼ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ì—¬ ! ë„ˆì˜ ì¸ë„ìžê°€ 너를 ìœ í˜¹í•˜ì—¬ ë„ˆì˜ ë‹¤ë‹ ê¸¸ì„ í›¼íŒŒí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 3:13 여호와께서 ë³€ë¡ í•˜ëŸ¬ ì¼ì–´ë‚˜ì‹œë©° ë°±ì„±ë“¤ì„ ì‹¬íŒí•˜ë ¤ê³ 서시ë„다 (KR) Isaiah 3:14 여호와께서 ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ ë°©ë°±ë“¤ì„ êµë¬¸í•˜ì‹œë˜ í¬ë„ì›ì„ 삼킨 ìžëŠ” 너í¬ë©° 가난한 ìžì—게서 탈취한 ë¬¼ê±´ì€ ë„ˆí¬ ì§‘ì— ìžˆë„다 (KR) Isaiah 3:15 어찌하여 너í¬ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ì§“ë°Ÿìœ¼ë©° 가난한 ìžì˜ ì–¼êµ´ì— ë§·ëŒì§ˆí•˜ëŠë‡¨ 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ 하시리로다 (KR) Isaiah 3:16 여호와께서 ë˜ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì‹œì˜¨ì˜ ë”¸ë“¤ì´ êµë§Œí•˜ì—¬ ëŠ˜ì¸ ëª©, ì •ì„ í†µí•˜ëŠ” 눈으로 다니며 ì•„ê¸°ì£½ê±°ë ¤ 행하며 발로는 ìŸìŸí•œ 소리를 낸다 하시ë„다 (KR) Isaiah 3:17 그러므로 주께서 ì‹œì˜¨ì˜ ë”¸ë“¤ì˜ ì •ìˆ˜ë¦¬ì— ë”±ì§€ê°€ ìƒê¸°ê²Œ 하시며 여호와께서 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ì²´ë¡œ 드러나게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 3:18 주께서 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì˜ ìž¥ì‹í•œ 발목 ê³ ë¦¬ì™€, ë¨¸ë¦¬ì˜ ë§ì‚¬ì™€, 반달장ì‹ê³¼, (KR) Isaiah 3:19 ê·€ê³ ë¦¬ì™€, 팔목 ê³ ë¦¬ì™€, ë©´ë°•ê³¼, (KR) Isaiah 3:20 화관과, 발목 사슬과, ë 와, 향합과, í˜¸ì‹ ë¶€ì™€, (KR) Isaiah 3:21 지환과, ì½” ê³ ë¦¬ì™€, (KR) Isaiah 3:22 예복과, 겉옷과, 목ë„리와, ì†ì£¼ë¨¸ë‹ˆì™€, (KR) Isaiah 3:23 ì† ê±°ìš¸ê³¼, ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ê³¼, 머리수건과, ë„ˆìš¸ì„ ì œí•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 3:24 ê·¸ ë•Œì— ì©ì€ 냄새가 í–¥ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê³ ë…¸ëˆì´ ë 를 ëŒ€ì‹ í•˜ê³ ëŒ€ë¨¸ë¦¬ê°€ 숱한 ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê³ êµµì€ ë² ì˜·ì´ í™”ë ¤í•œ ì˜·ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê³ ìžìží•œ í”ì ì´ ê³ ìš´ ì–¼êµ´ì„ ëŒ€ì‹ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 3:25 ë„ˆí¬ ìž¥ì •ì€ ì¹¼ì—,ë„ˆí¬ ìš©ì‚¬ëŠ” ì „ëž€ì— ë§í• 것ì´ë©° (KR) Isaiah 3:26 ê·¸ ì„±ë¬¸ì€ ìŠ¬í¼í•˜ë©° ê³¡í• ê²ƒì´ìš” ì‹œì˜¨ì€ í™©ë¬´í•˜ì—¬ ë•…ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 4:1 ê·¸ ë‚ ì— ì¼ê³± ì—¬ìžê°€ í•œ 남ìžë¥¼ ë¶™ìž¡ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 우리 ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° 우리 ì˜·ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì˜¤ì§ ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ë¦„으로 우리를 ì¹í•˜ê²Œ 하여 우리로 수치를 ë©´ì¼€í•˜ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 4:2 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹¹ì´ ì•„ë¦„ë‹µê³ ì˜í™”로울 것ì´ìš” ê·¸ ë•…ì˜ ì†Œì‚°ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 피난한 ìžë¥¼ 위하여 ì˜í™”ë¡ê³ 아름다울 것ì´ë©° (KR) Isaiah 4:3 ì‹œì˜¨ì— ë‚¨ì•„ 있는 ìž, ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있는 ìž ê³§ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆì–´ ìƒì¡´í•œ ìž ì¤‘ ë…¹ëª…ëœ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ê±°ë£©í•˜ë‹¤ ì¹í•¨ì„ 얻으리니 (KR) Isaiah 4:4 ì´ëŠ” 주께서 ê·¸ 심íŒí•˜ëŠ” ì˜ê³¼ 소멸하는 ì˜ìœ¼ë¡œ ì‹œì˜¨ì˜ ë”¸ë“¤ì˜ ë”ëŸ¬ì›€ì„ ì”»ìœ¼ì‹œë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ í”¼ë¥¼ ê·¸ 중ì—ì„œ ì²ê²°ì¼€ 하실 때가 ë¨ì´ë¼ (KR) Isaiah 4:5 여호와께서 ê·¸ 거하시는 온 시온산과 ëª¨ë“ ì§‘íšŒ ìœ„ì— ë‚®ì´ë©´ 구름과 연기,ë°¤ì´ë©´ í™”ì—¼ì˜ ë¹›ì„ ë§Œë“œì‹œê³ ê·¸ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ ìœ„ì— ì²œë§‰ì„ ë®ìœ¼ì‹¤ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 4:6 ë˜ ì²œë§‰ì´ ìžˆì–´ì„œ ë‚®ì—는 ë”위를 피하는 ê·¸ëŠ˜ì„ ì§€ìœ¼ë©° ë˜ í’우를 피하여 숨는 ê³³ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 5:1 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 노래 í•˜ë˜ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì˜ í¬ë„ì›ì„ ë…¸ëž˜í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì—게 í¬ë„ì›ì´ 있ìŒì´ì—¬ 심히 기름진 ì‚°ì—로다 (KR) Isaiah 5:2 ë•…ì„ íŒŒì„œ ëŒì„ ì œí•˜ê³ ê·¹ìƒí’ˆ í¬ë„나무를 심었ë„다 ê·¸ ì¤‘ì— ë§ëŒ€ë¥¼ ì„¸ì› ê³ ê·¸ ì•ˆì— ìˆ í‹€ì„ íŒ ì—ˆë„다 ì¢‹ì€ í¬ë„ 맺기를 ë°”ëžë”니 들 í¬ë„를 맺혔ë„다 (KR) Isaiah 5:3 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민과 ìœ ë‹¤ 사람들아 구하노니 ì´ì œ 나와 ë‚´ í¬ë„ì› ì‚¬ì´ì— íŒë‹¨í•˜ë¼ (KR) Isaiah 5:4 ë‚´ê°€ ë‚´ í¬ë„ì›ì„ 위하여 행한 것 ì™¸ì— ë¬´ì—‡ì„ ë”í• ê²ƒì´ ìžˆì—ˆìœ¼ëž´ ë‚´ê°€ ì¢‹ì€ í¬ë„ 맺기를 ê¸°ë‹¤ë ¸ê±°ëŠ˜ 들í¬ë„를 ë§ºíž˜ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Isaiah 5:5 ì´ì œ ë‚´ê°€ ë‚´ í¬ë„ì›ì— 어떻게 í–‰í• ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 울타리를 ê±·ì–´ ë¨¹íž˜ì„ ë‹¹ì¼€ 하며 ê·¸ ë‹´ì„ í—ì–´ 짓밟히게 í• ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 5:6 ë‚´ê°€ 그것으로 황무케 하리니 다시는 가지를 ìžë¦„ì´ë‚˜ ë¶ì„ ë‹ìš°ì§€ 못하여 ì§ˆë ¤ì™€ í˜•ê·¹ì´ ë‚ ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ ë˜ êµ¬ë¦„ì„ ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ ìœ„ì— ë¹„ë¥¼ 내리지 ë§ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Isaiah 5:7 ëŒ€ì € ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í¬ë„ì›ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ìš” ê·¸ì˜ ê¸°ë»í•˜ì‹œëŠ” 나무는 ìœ ë‹¤ 사람ì´ë¼ 그들ì—게 ê³µí‰ì„ ë°”ë¼ì…¨ë”니 ë„리어 í¬í•™ì´ìš” 그들ì—게 ì˜ë¡œì›€ì„ ë°”ë¼ì…¨ë”니 ë„리어 부르짖ìŒì´ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 5:8 ê°€ì˜¥ì— ê°€ì˜¥ì„ ì—°í•˜ë©° ì „í† ì— ì „í† ë¥¼ ë”하여 빈 í‹ˆì´ ì—†ë„ë¡ í•˜ê³ ì´ ë•… 가운ë°ì„œ 홀로 ê±°í•˜ë ¤ 하는 ê·¸ë“¤ì€ í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 5:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‚´ ê·€ì— ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì •ë…•ížˆ 허다한 ê°€ì˜¥ì´ í™©í하리니 í¬ê³ 아름다울지ë¼ë„ ê±°í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 5:10 ì—´í˜ê°ˆì´ í¬ë„ì›ì— 겨우 í¬ë„주 í•œ 바트가 ë‚˜ê² ê³ í•œ 호멜지기ì—는 ê°„ì‹ ížˆ í•œ ì—바가 ë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Isaiah 5:11 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ ë…주를 ë”°ë¼ê°€ë©° ë°¤ì´ ê¹Šë„ë¡ ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ í¬ë„ì£¼ì— ì·¨í•˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì€ í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 5:12 ê·¸ë“¤ì´ ì—°íšŒì—는 수금과 비파와 ì†Œê³ ì™€ ì €ì™€ í¬ë„주를 ê°–ì¶”ì—ˆì–´ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í–‰í•˜ì‹¬ì„ ê´€ì‹¬ì¹˜ 아니하며 ê·¸ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ í•˜ì‹ ì¼ì„ ìƒê°ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Isaiah 5:13 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë¬´ì§€í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ë¡œìž¡íž ê²ƒì´ìš” ê·¸ 귀한ìžëŠ” 주릴 것ì´ìš” 무리는 목마를 것ì´ë©° (KR) Isaiah 5:14 ìŒë¶€ê°€ ê·¸ ìš•ë§ì„ í¬ê²Œ ë‚´ì–´ 한량 ì—†ì´ ê·¸ ìž…ì„ ë²Œë¦°ì¦‰ ê·¸ë“¤ì˜ í˜¸í™”ë¡œì›€ê³¼ ê·¸ë“¤ì˜ ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ì™€ ê·¸ë“¤ì˜ ë– ë“œëŠ” 것과 ê·¸ 중ì—ì„œ ì—°ë½í•˜ëŠ” ìžê°€ 거기 ë¹ ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 5:15 천한 ìžëŠ” êµ´ë³µë˜ê³ 귀한 ìžëŠ” ë‚®ì•„ì§€ê³ ì˜¤ë§Œí•œ ìžì˜ ëˆˆë„ ë‚®ì•„ì§ˆ 것ì´ë¡œë˜ (KR) Isaiah 5:16 ì˜¤ì§ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ê³µí‰í•˜ë¯€ë¡œ ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì‹œë©° ê±°ë£©í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜ë¡œìš°ì‹œë¯€ë¡œ 거룩하다 í•¨ì„ ë°›ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 5:17 ê·¸ ë•Œì—는 어린 ì–‘ë“¤ì´ ìžê¸° ì´ˆìž¥ì— ìžˆëŠ” 것 ê°™ì´ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” ì‚´ì° ìžì˜ 황무한 ë°ì˜ ì†Œì‚°ì€ ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 5:18 거짓으로 ëˆì„ 삼아 ì£„ì•…ì„ ëŒë©° ìˆ˜ë ˆ 줄로 함 ê°™ì´ ì£„ì•…ì„ ë„는 ìžëŠ” í™” 있ì„ì°ì € (KR) Isaiah 5:19 ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그는 ê·¸ ì¼ì„ ì†ì†ížˆ ì´ë£¨ì–´ 우리로 보게 í• ê²ƒì´ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžëŠ” ê·¸ ë„모를 ì†ížˆ 임하게 하여 우리로 알게 í• ê²ƒì´ë¼ 하는ë„다 (KR) Isaiah 5:20 ì•…ì„ ì„ í•˜ë‹¤ 하며 ì„ ì„ ì•…í•˜ë‹¤ 하며 í‘암으로 ê´‘ëª…ì„ ì‚¼ìœ¼ë©° 광명으로 í‘ì•”ì„ ì‚¼ìœ¼ë©° ì“´ 것으로 단 ê²ƒì„ ì‚¼ìœ¼ë©° 단 것으로 ì“´ ê²ƒì„ ì‚¼ëŠ” ê·¸ë“¤ì€ í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 5:21 스스로 지혜ë¡ë‹¤ 하며 스스로 ëª…ì² í•˜ë‹¤ 하는 ê·¸ë“¤ì€ í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 5:22 í¬ë„주를 ë§ˆì‹œê¸°ì— ìš©ê°í•˜ë©° ë…주를 ë¹šê¸°ì— ìœ ë ¥í•œ ê·¸ë“¤ì€ í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 5:23 ê·¸ë“¤ì€ ë‡Œë¬¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì•…ì¸ì„ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ê³ ì˜ì¸ì—게서 ê·¸ ì˜ë¥¼ 빼았는ë„다 (KR) Isaiah 5:24 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë¶ˆê½ƒì´ ê·¸ë£¨í„°ê¸°ë¥¼ 삼킴 ê°™ì´, 마른 í’€ì´ ë¶ˆ ì†ì— ë–¨ì–´ì§ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë¿Œë¦¬ê°€ ì©ê² ê³ ê½ƒì´ í‹°ëŒì²˜ëŸ¼ ë‚ ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë²„ë¦¬ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžì˜ ë§ì”€ì„ 멸시하였ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 5:25 그러므로 여호와께서 ìžê¸° 백성ì—게 노를 ë°œí•˜ì‹œê³ ì†ì„ 들어 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì‹ ì§€ë¼ ì‚°ë“¤ì€ ì§„ë™í•˜ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì‹œì²´ëŠ” 거리 ê°€ìš´ë° ë¶„í† ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ 노가 ëŒì•„서지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ ì†ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 펴졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 5:26 기를 ì„¸ìš°ì‹œê³ ë¨¼ 나ë¼ë“¤ì„ 불러 ë•… ëì—서부터 오게 하실 것ì´ë¼ ë³´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë¹¨ë¦¬ ë‹¬ë ¤ 올 것ì´ë¡œë˜ (KR) Isaiah 5:27 ê·¸ ì¤‘ì— ê³¤í•í•˜ì—¬ 넘어지는 ìžë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° 조는 ìžë‚˜ ìžëŠ” ìžë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ í—ˆë¦¬ë 는 풀리지 아니하며 ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë“¤ë©”ëŠ” ëŠì–´ì§€ì§€ 아니하며 (KR) Isaiah 5:28 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚´ì€ ë‚ ì¹´ë¡ê³ ëª¨ë“ í™œì€ ë‹¹ê¸°ì–´ì¡Œìœ¼ë©° ê·¸ ë§êµ½ì€ 부싯ëŒê°™ê³ ì°¨ 바퀴는 회리바람 ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 5:29 ê·¸ 부르짖는 ê²ƒì€ ì•”ì‚¬ìž ê°™ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì†Œë¦¬ì§€ë¦„ì€ ì–´ë¦° 사ìžë“¤ê³¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë©° ë¬¼ê±´ì„ ì›€í‚¤ì–´ ì—¼ë ¤ ì—†ì´ ê°€ì ¸ê°€ë„ ê±´ì§ˆ ìžê°€ 없으리로다 (KR) Isaiah 5:30 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë‹¤ 물결 소리 ê°™ì´ ë°±ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ 부르짖으리니 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë•…ì„ ë°”ë¼ë³´ë©´ í‘암과 ê³ ë‚œì´ ìžˆê³ ë¹›ì€ êµ¬ë¦„ì— ê°€ë¦¬ì›Œì ¸ì„œ ì–´ë‘ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 6:1 ì›ƒì‹œì•¼ì™•ì˜ ì£½ë˜ í•´ì— ë‚´ê°€ 본즉 주께서 ë†’ì´ ë“¤ë¦° ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì…¨ëŠ”ë° ê·¸ 옷ìžë½ì€ ì„±ì „ì— ê°€ë“í•˜ì˜€ê³ (KR) Isaiah 6:2 스ëžë“¤ì€ 모셔 ì„°ëŠ”ë° ê°ê¸° 여섯 ë‚ ê°œê°€ 있어 ê·¸ 둘로는 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì—ˆê³ ê·¸ 둘로는 ê·¸ ë°œì„ ê°€ë¦¬ì—ˆê³ ê·¸ 둘로는 ë‚ ë©° (KR) Isaiah 6:3 서로 창화하여 ê°€ë¡œë˜ ê±°ë£©í•˜ë‹¤, 거룩하다, 거룩하다, ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, ê·¸ ì˜ê´‘ì´ ì˜¨ ë•…ì— ì¶©ë§Œí•˜ë„다 (KR) Isaiah 6:4 ì´ê°™ì´ 창화하는 ìžì˜ 소리로 ì¸í•˜ì—¬ ë¬¸ì§€ë°©ì˜ í„°ê°€ ìš”ë™í•˜ë©° ì§‘ì— ì—°ê¸°ê°€ ì¶©ë§Œí•œì§€ë¼ (KR) Isaiah 6:5 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë§í•˜ë˜ 화로다 나여, ë§í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆë„다 나는 ìž…ìˆ ì´ ë¶€ì •í•œ 사람ì´ìš” ìž…ìˆ ì´ ë¶€ì •í•œ 백성 ì¤‘ì— ê±°í•˜ë©´ì„œ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì´ì‹ ì™•ì„ ëµˆì—ˆìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 6:6 ë•Œì— ê·¸ 스ëžì˜ 하나가 í™”ì €ë¡œ 단ì—ì„œ 취한바 í•€ ìˆ¯ì„ ì†ì— ê°€ì§€ê³ ë‚´ê²Œë¡œ ë‚ ì•„ì™€ì„œ (KR) Isaiah 6:7 ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ ìž…ì— ëŒ€ë©° ê°€ë¡œë˜ ë³´ë¼, ì´ê²ƒì´ 네 ìž…ì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 네 ì•…ì´ ì œí•˜ì—¬ì¡Œê³ ë„¤ 죄가 사하여졌ëŠë‹ˆë¼ 하ë”ë¼ (KR) Isaiah 6:8 ë‚´ê°€ ë˜ ì£¼ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ 들ì€ì¦‰ ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 누구를 ë³´ë‚´ë©° 누가 우리를 위하여 갈꼬 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤ 나를 보내소서 ! (KR) Isaiah 6:9 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 가서 ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 듣기는 ë“¤ì–´ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 보기는 ë³´ì•„ë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Isaiah 6:10 ì´ ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 둔하게 하며 ê·¸ 귀가 ë§‰ížˆê³ ëˆˆì´ ê°ê¸°ê²Œ í•˜ë¼ ì—¼ë ¤ì»¨ëŒ€ ê·¸ë“¤ì´ ëˆˆìœ¼ë¡œ ë³´ê³ ê·€ë¡œ ë“£ê³ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ê¹¨ë‹«ê³ ë‹¤ì‹œ ëŒì•„와서 ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 6:11 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ë‹ˆì´ê¹Œ ? ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ì„±ìë“¤ì€ í™©í하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ìœ¼ë©° 가옥들ì—는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ê³ ì´ í† ì§€ê°€ ì „í하게 ë˜ë©° (KR) Isaiah 6:12 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 멀리 옮기워서 ì´ ë•… ê°€ìš´ë° íí•œ ê³³ì´ ë§Žì„ë•Œê¹Œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 6:13 ê·¸ ì¤‘ì— ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 남아 있ì„지ë¼ë„ ì´ê²ƒë„ 삼키운바 ë 것ì´ë‚˜ 밤나무,ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ê°€ ë² ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ê·¸ 그루터기는 남아 있는 것 ê°™ì´ ê±°ë£©í•œ 씨가 ì´ ë•…ì˜ ê·¸ë£¨í„°ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 7:1 ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ì†ìžìš” ìš”ë‹´ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ìœ ë‹¤ 왕 아하스 ë•Œì— ì•„ëžŒ 왕 ë¥´ì‹ ê³¼ 르ë§ë¦¬ì•¼ì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì™• ë² ê°€ê°€ 올ë¼ì™€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì³¤ìœ¼ë‚˜ 능히 ì´ê¸°ì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 7:2 í˜¹ì´ ë‹¤ìœ—ì§‘ì— ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì•„ëžŒì´ ì—브ë¼ìž„ê³¼ ë™ë§¹í•˜ì˜€ë‹¤ 하였으므로 ì™•ì˜ ë§ˆìŒê³¼ ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒì´ ì‚¼ë¦¼ì´ ë°”ëžŒì— í”들림 ê°™ì´ í”ë“¤ë ¸ë”ë¼ (KR) Isaiah 7:3 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너와 네 아들 ìŠ¤ì•Œì•¼ìˆ©ì€ ìœ—ëª» ìˆ˜ë„ ë 세íƒìžì˜ ë° í° ê¸¸ì— ë‚˜ê°€ì„œ 아하스를 만나 (KR) Isaiah 7:4 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 삼가며 ì¢…ìš©í•˜ë¼ ì•„ëžŒ 왕 ë¥´ì‹ ê³¼ 르ë§ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì‹¬ížˆ ë…¸í• ì§€ë¼ë„ 연기나는 ë‘ ë¶€ì§€ê¹½ì´ ê·¸ë£¨í„°ê¸°ì— ë¶ˆê³¼í•˜ë‹ˆ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° 낙심치 ë§ë¼ (KR) Isaiah 7:5 아람과 ì—브ë¼ìž„ 왕과 르ë§ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì•…í•œ 꾀로 너를 대ì 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Isaiah 7:6 우리가 올ë¼ê°€ ìœ ë‹¤ë¥¼ ì³ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ê³¤í•˜ê²Œ í•˜ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ê·¸ê²ƒì„ íŒŒí•˜ê³ ë‹¤ë¸Œì—˜ì˜ ì•„ë“¤ì„ ê·¸ ì¤‘ì— ì„¸ì›Œ ì™•ì„ ì‚¼ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Isaiah 7:7 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ ë„모가 서지 못하며 ì´ë£¨ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 7:8 ëŒ€ì € ì•„ëžŒì˜ ë¨¸ë¦¬ëŠ” 다메섹ì´ìš” ë‹¤ë©”ì„¹ì˜ ë¨¸ë¦¬ëŠ” ë¥´ì‹ ì´ë©° ì—브ë¼ìž„ì˜ ë¨¸ë¦¬ëŠ” 사마리아요 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ë¨¸ë¦¬ëŠ” 르ë§ë¦¬ì•¼ì˜ 아들ì´ë¼ë„ ìœ¡ì‹ ì˜¤ë…„ ë‚´ì— ì—브ë¼ìž„ì´ íŒ¨í•˜ì—¬ 다시는 나ë¼ë¥¼ ì´ë£¨ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 믿지 아니하면 ì •ë…•ížˆ 굳게 서지 못하리ë¼í•˜ì…¨ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 7:9 (8ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Isaiah 7:10 여호와께서 ë˜ ì•„í•˜ìŠ¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Isaiah 7:11 너는 네 하나님 여호와께 í•œ 징조를 êµ¬í•˜ë˜ ê¹Šì€ ë°ì„œë“ 지 높ì€ë°ì„œë“ 지 êµ¬í•˜ë¼ (KR) Isaiah 7:12 아하스가 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” 구하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 나는 여호와를 시험치 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ í•œì§€ë¼ (KR) Isaiah 7:13 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì´ì—¬ ì²ì»¨ëŒ€ 들ì„지어다 너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì„ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ìž‘ì€ ì¼ë¡œ 여겨서 ë˜ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê´´ë¡œìš°ì‹œê²Œ í•˜ë ¤ëŠëƒ (KR) Isaiah 7:14 그러므로 주께서 친히 징조로 너í¬ì—게 주실 것ì´ë¼ ë³´ë¼ ì²˜ë…€ê°€ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìž„ë§ˆëˆ„ì—˜ì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 7:15 그가 ì•…ì„ ë²„ë¦¬ë©° ì„ ì„ íƒí• 줄 ì•Œ ë•Œì— ë¯¸ì³ ë»í„°ì™€ ê¿€ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 7:16 ëŒ€ì € ì´ ì•„ì´ê°€ ì•…ì„ ë²„ë¦¬ë©° ì„ ì„ íƒí• 줄 알기 ì „ì— ë„ˆì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ë‘ ì™•ì˜ ë•…ì´ í한바 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 7:17 여호와께서 ì—브ë¼ìž„ì´ ìœ ë‹¤ë¥¼ ë– ë‚ ë•Œë¶€í„° 당하여 보지 못한 ë‚ ì„ ë„ˆì™€ 네 백성과 네 아비 ì§‘ì— ìž„í•˜ê²Œ 하시리니 곧 앗수르 ì™•ì˜ ì˜¤ëŠ” ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 7:18 ê·¸ ë‚ ì—는 여호와께서 ì• êµ½ 하수ì—ì„œ 먼 ì§€ê²½ì˜ íŒŒë¦¬ì™€ 앗수르 ë•…ì˜ ë²Œì„ ë¶€ë¥´ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 7:19 다 와서 거친 골짜기와 바위틈과 가시나무 울타리와 ëª¨ë“ ì´ˆìž¥ì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 7:20 ê·¸ ë‚ ì—는 주께서 하수 ì €íŽ¸ì—ì„œ 세내어 온 ì‚ë„ ê³§ 앗수르 왕으로 네 ë°±ì„±ì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ê³¼ ë°œí„¸ì„ ë¯¸ì‹¤ 것ì´ìš” ìˆ˜ì—¼ë„ ê¹Žìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 7:21 ê·¸ ë‚ ì—는 ì‚¬ëžŒì´ í•œ 어린 암소와 ë‘ ì–‘ì„ ê¸°ë¥´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 7:22 ê·¸ 내는 ì –ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ë»í„°ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ 무릇 ê·¸ ë•… ê°€ìš´ë° ë‚¨ì•„ 있는 ìžëŠ” ë»í„°ì™€ ê¿€ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 7:23 ê·¸ ë‚ ì—는 천 ì£¼ì— ì€ ì¼ì²œê°œì˜ 가치 ë˜ëŠ” í¬ë„나무 ìžˆë˜ ê³³ë§ˆë‹¤ ì§ˆë ¤ì™€ í˜•ê·¹ì´ ë‚ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 7:24 온 ë•…ì— ì§ˆë ¤ì™€ í˜•ê·¹ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚´ê³¼ í™œì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Isaiah 7:25 보습으로 ê°ˆë˜ ì‚°ì—ë„ ì§ˆë ¤ì™€ 형극 까ë‹ì— ë‘ë ¤ì›Œì„œ 그리로 가지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ ë•…ì€ ì†Œë¥¼ 놓으며 ì–‘ì˜ ë°ŸëŠ” ê³³ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 8:1 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 í° ì„œíŒì„ 취하여 ê·¸ ìœ„ì— í†µìš©ë¬¸ìžë¡œ ë§ˆí—¬ì‚´ëž„í•˜ìŠ¤ë°”ìŠ¤ë¼ ì“°ë¼ (KR) Isaiah 8:2 ë‚´ê°€ 진실한 ì¦ì¸ ì œì‚¬ìž¥ 우리야와 ì—¬ë² ë ˆê¸°ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 스가랴를 불러 ì¦ê±°í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Isaiah 8:3 ë‚´ê°€ ë‚´ 아내와 ë™ì¹¨í•˜ë§¤ 그가 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì€ì§€ë¼ 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë§ˆí—¬ì‚´ëž„í•˜ìŠ¤ë°”ìŠ¤ë¼ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 8:4 ì´ëŠ” ì´ ì•„ì´ê°€ ë‚´ ì•„ë¹ ë‚´ ì—„ë§ˆë¼ í• ì¤„ 알기 ì „ì— ë‹¤ë©”ì„¹ì˜ ìž¬ë¬¼ê³¼ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ë…¸ëžµë¬¼ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ì•žì— ì˜®ê¸´ë°” ë 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 8:5 여호와께서 다시 내게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Isaiah 8:6 ì´ ë°±ì„±ì´ ì²œì²œížˆ í르는 실로아 ë¬¼ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë¥´ì‹ ê³¼ 르ë§ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì„ ê¸°ë»í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Isaiah 8:7 그러므로 주 ë‚´ê°€ í‰ìš©í•˜ê³ ì°½ì¼í•œ í° í•˜ìˆ˜ 곧 앗수르 왕과 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ìœ„ë ¥ìœ¼ë¡œ 그들 ìœ„ì— ë®ì„ 것ì´ë¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê³¬ì— ì°¨ê³ ëª¨ë“ ì–¸ë•ì— ë„˜ì³ (KR) Isaiah 8:8 í˜ëŸ¬ ìœ ë‹¤ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ì°½ì¼í•˜ê³ 목ì—까지 ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¼ ìž„ë§ˆëˆ„ì—˜ì´ì—¬ ! ê·¸ì˜ íŽ´ëŠ” ë‚ ê°œê°€ 네 ë•…ì— íŽ¸ë§Œí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 8:9 ë„ˆí¬ ë¯¼ì¡±ë“¤ì•„ í›¤í™”í•˜ë¼ í•„ê²½ 패ë§í•˜ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ ë¨¼ ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ë“¤ì•„ 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ í—ˆë¦¬ë¥¼ ë™ì´ë¼ í•„ê²½ 패ë§í•˜ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ í—ˆë¦¬ì— ë 를 ë”°ë¼ í•„ê²½ 패ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 8:10 너í¬ëŠ” 함께 ë„ëª¨í•˜ë¼ í•„ê²½ ì´ë£¨ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë§ì„ ë‚´ì–´ë¼ ì‹œí–‰ë˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 8:11 여호와께서 ê°•í•œ ì†ìœ¼ë¡œ 내게 알게 하시며 ì´ ë°±ì„±ì˜ ê¸¸ë¡œ í–‰ì¹˜ë§ ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ 경성시켜 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Isaiah 8:12 ì´ ë°±ì„±ì´ ë§¹ì•½í•œ ìžê°€ 있다 ë§í•˜ì—¬ë„ 너í¬ëŠ” ê·¸ ëª¨ë“ ë§ì„ ë”°ë¼ ë§¹ì•½í•œ ìžê°€ 있다 하지 ë§ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë©° 놀ë¼ì§€ ë§ê³ (KR) Isaiah 8:13 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ 그를 너í¬ê°€ 거룩하다 í•˜ê³ ê·¸ë¡œ 너í¬ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 놀랄 ìžë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¼ (KR) Isaiah 8:14 그가 거룩한 í”¼í• ê³³ì´ ë˜ì‹œë¦¬ë¼ 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‘ ì§‘ì—는 거치는 ëŒ,걸리는 ë°˜ì„ì´ ë˜ì‹¤ 것ì´ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민ì—게는 í•¨ì •, 올무가 ë˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 8:15 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê±°ì¹ ê²ƒì´ë©° 넘어질 것ì´ë©° 부러질 것ì´ë©° 걸릴 것ì´ë©° ìž¡íž ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 8:16 너는 ì¦ê±°ì˜ ë§ì”€ì„ 싸매며 ìœ¨ë²•ì„ ë‚˜ì˜ ì œìž ì¤‘ì— ë´‰í•¨í•˜ë¼ (KR) Isaiah 8:17 ì´ì œ 야곱 ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‚¯ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œëŠ” 여호와를 나는 기다리며 그를 ë°”ë¼ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 8:18 ë³´ë¼, 나와 ë° ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì£¼ì‹ ìžë…€ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ì§•ì¡°ì™€ 예표가 ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì‹œì˜¨ì‚°ì— ê³„ì‹ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 8:19 í˜¹ì´ ë„ˆí¬ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ì§€ì ˆê±°ë¦¬ë©° ì†ì‚´ê±°ë¦¬ëŠ” ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ ë§ˆìˆ ì‚¬ì—게 ë¬¼ìœ¼ë¼ í•˜ê±°ë“ ë°±ì„±ì´ ìžê¸° 하나님께 êµ¬í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ì‚° ìžë¥¼ 위하여 ì£½ì€ ìžì—게 êµ¬í•˜ê² ëŠëƒ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 8:20 마땅히 율법과 ì¦ê±°ì˜ ë§ì”€ì„ 좇ì„지니 ê·¸ë“¤ì˜ ë§í•˜ëŠ” 바가 ì´ ë§ì”€ì— 맞지 아니하면 ê·¸ë“¤ì´ ì •ë…•ížˆ 아침 ë¹›ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Isaiah 8:21 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 헤매며 ê³¤ê³ í•˜ë©° 주릴 것ì´ë¼ ê·¸ 주릴 ë•Œì— ë²ˆì¡°í•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ 왕 ìžê¸°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì €ì£¼í• ê²ƒì´ë©° 위를 ì³ë‹¤ë³´ê±°ë‚˜ (KR) Isaiah 8:22 ë•…ì„ êµ½ì–´ë³´ì•„ë„ í™˜ë‚œê³¼ í‘암과 ê³ í†µì˜ í‘ì•” ë¿ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì‹¬í•œ í‘암중으로 쫓겨 ë“¤ì–´ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 9:1 ì „ì— ê³ í†µí•˜ë˜ ìžì—게는 í‘ì•”ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ 옛ì ì—는 여호와께서 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ë•…ê³¼ 납달리 땅으로 멸시를 당케 하셨ë”니 후ì—는 해변길과 요단 ì €íŽ¸ ì´ë°©ì˜ 갈릴리를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 9:2 í‘ì•”ì— í–‰í•˜ë˜ ë°±ì„±ì´ í° ë¹›ì„ ë³´ê³ ì‚¬ë§ì˜ 그늘진 ë•…ì— ê±°í•˜ë˜ ìžì—게 ë¹›ì´ ë¹„ì·¨ë„다 (KR) Isaiah 9:3 주께서 ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ 창성케 하시며 ê·¸ ì¦ê±°ì›€ì„ ë”하게 하셨으므로 추수하는 ì¦ê±°ì›€ê³¼ íƒˆì·¨ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ„ëŠ” ë•Œì˜ ì¦ê±°ì›€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜¤ë‹ˆ (KR) Isaiah 9:4 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ë¬´ê²ê²Œ 멘 ë©ì—와 ê·¸ ì–´ê¹¨ì˜ ì±„ì°ê³¼ ê·¸ ì••ì œìžì˜ 막대기를 êº¾ìœ¼ì‹œë˜ ë¯¸ë””ì•ˆì˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ í•˜ì…¨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 9:5 ì–´ì§€ëŸ¬ì´ ì‹¸ìš°ëŠ” êµ°ì¸ì˜ 갑옷과 í”¼ë¬»ì€ ë³µìž¥ì´ ë¶ˆì— ì„¶ ê°™ì´ ì‚´ë¼ì§€ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 9:6 ì´ëŠ” í•œ 아기가 우리ì—게 ë‚¬ê³ í•œ ì•„ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì‹ ë°” ë˜ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ 어깨ì—는 ì •ì‚¬ë¥¼ ë©”ì—ˆê³ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ê¸°ë¬˜ìžë¼ ëª¨ì‚¬ë¼ ì „ëŠ¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ì˜ì¡´í•˜ì‹œëŠ” ì•„ë²„ì§€ë¼ í‰ê°•ì˜ 왕ì´ë¼ í• ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Isaiah 9:7 ê·¸ ì •ì‚¬ì™€ í‰ê°•ì˜ ë”í•¨ì´ ë¬´ê¶í•˜ë©° ë˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì•„ì„œ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ 굳게 ì„¸ìš°ê³ ìžê¸ˆ ì´í›„ ì˜ì›í† ë¡ ê³µí‰ê³¼ ì •ì˜ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì¡´í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—´ì‹¬ì´ ì´ë¥¼ ì´ë£¨ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 9:8 주께서 야곱ì—게 ë§ì”€ì„ 보내시며 ê·¸ê²ƒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 임하게 하셨ì€ì¦‰ (KR) Isaiah 9:9 ëª¨ë“ ë°±ì„± 곧 ì—브ë¼ìž„ê³¼ 사마리아 ê±°ë¯¼ì´ ì•Œ 것ì´ì–´ëŠ˜ ê·¸ë“¤ì´ êµë§Œí•˜ê³ 완악한 마ìŒìœ¼ë¡œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Isaiah 9:10 ë²½ëŒì´ 무너졌으나 우리는 ë‹¤ë“¬ì€ ëŒë¡œ ìŒ“ê³ ë½•ë‚˜ë¬´ë“¤ì´ ì°í˜”으나 우리는 백향목으로 ê·¸ê²ƒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë„다 (KR) Isaiah 9:11 그러므로 여호와께서 ë¥´ì‹ ì˜ ëŒ€ì ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ 그를 치게 하시며 ê·¸ ì›ìˆ˜ë“¤ì„ 격ë™ì‹œí‚¤ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 9:12 ì•žì—는 아람 사람ì´ìš” ë’¤ì—는 ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ìž…ì„ ë²Œë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì‚¼í‚¤ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ´ì§€ë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ê°€ 쉬지 아니하며 ê·¸ ì†ì´ ì—¬ì „ížˆ íŽ´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 9:13 ì´ ë°±ì„±ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ìžê¸°ë“¤ì„ 치시는 ìžì—게로 ëŒì•„오지 아니하며 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 찾지 아니하ë„다 (KR) Isaiah 9:14 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 여호와께서 하루 사ì´ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ 머리와 꼬리며 ì¢…ë ¤ê°€ì§€ì™€ 갈대를 ëŠìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 9:15 머리는 곧 장로와 존귀한 ìžìš” 꼬리는 곧 거짓ë§ì„ 가르치는 ì„ ì§€ìžë¼ (KR) Isaiah 9:16 ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하는 ìžê°€ 그들로 미혹케 하니 ì¸ë„를 받는 ìžê°€ 멸ë§ì„ 당하는ë„다 (KR) Isaiah 9:17 ì´ ë°±ì„±ì´ ê°ê¸° 설만하며 ì•…ì„ í–‰í•˜ë©° 입으로 ë§ë ¹ë˜ì´ ë§í•˜ë‹ˆ 그러므로 주께서 ê·¸ ìž¥ì •ì„ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë©° ê·¸ ê³ ì•„ì™€ 과부를 ê¸íœ¼ížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ´ì§€ë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ê°€ 쉬지 아니하며 ê·¸ ì†ì´ ì—¬ì „ížˆ íŽ´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 9:18 ëŒ€ì € ì•…í–‰ì€ ë¶ˆ 태우는것 같으니 곧 ì§ˆë ¤ì™€ í˜•ê·¹ì„ ì‚¼í‚¤ë©° 빽빽한 ìˆ˜í’€ì„ ì‚´ë¼ì„œ 연기로 위로 올ë¼ê°€ê²Œ 함과 ê°™ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 9:19 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ ë•…ì´ ì†Œí™”ë˜ë¦¬ë‹ˆ ë°±ì„±ì€ ë¶ˆì— íƒ€ëŠ” 섶나무와 ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ì•„ë¼ì§€ 아니하며 (KR) Isaiah 9:20 우편으로 움킬지ë¼ë„ ì£¼ë¦¬ê³ ì¢ŒíŽ¸ìœ¼ë¡œ 먹ì„지ë¼ë„ 배부르지 못하여 ê°ê° ìžê¸° íŒ”ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 9:21 므낫세는 ì—브ë¼ìž„ì„ ì—브ë¼ìž„ì€ ë¯€ë‚«ì„¸ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” ë˜ ê·¸ë“¤ì´ í•©í•˜ì—¬ ìœ ë‹¤ë¥¼ ì¹˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ´ì§€ë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ê°€ 쉬지 아니하며 ê·¸ ì†ì´ ì—¬ì „ížˆ íŽ´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 10:1 불ì˜í•œ ë²•ë ¹ì„ ë°œí¬í•˜ë©° 불ì˜í•œ ë§ì„ 기ë¡í•˜ë©° (KR) Isaiah 10:2 빈í•í•œ ìžë¥¼ 불공í‰í•˜ê²Œ íŒê²°í•˜ì—¬ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ê°€ë ¨í•œ ìžì˜ 권리를 박탈하며 과부ì—게 í† ìƒ‰í•˜ê³ ê³ ì•„ì˜ ê²ƒì„ ì•½íƒˆí•˜ëŠ” ìžëŠ” í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 10:3 너í¬ì—게 벌하시는 ë‚ ì—와 멀리서 오는 환난 ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 어떻게 í•˜ë ¤ëŠëƒ 누구ì—게로 ë„ë§í•˜ì—¬ ë„ì›€ì„ êµ¬í•˜ê² ìœ¼ë©° ë„ˆí¬ ì˜í™”를 ì–´ëŠ ê³³ì— ë‘ë ¤ëŠëƒ (KR) Isaiah 10:4 í¬ë¡œ ëœ ìžì˜ ì•„ëž˜ì— êµ¬í‘¸ë¦¬ë©° ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžì˜ ì•„ëž˜ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 따름ì´ë‹ˆë¼ 그럴지ë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ê°€ 쉬지 아니하며 ê·¸ ì†ì´ ì—¬ì „ížˆ íŽ´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 10:5 í™” 있ì„ì§„ì € 앗수르 사람ì´ì—¬ 그는 ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ì˜ ë§‰ëŒ€ê¸°ìš” ê·¸ ì†ì˜ 몽둥ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ë¶„í•œì´ë¼ (KR) Isaiah 10:6 ë‚´ê°€ 그를 ë³´ë‚´ì–´ í•œ 나ë¼ë¥¼ 치게 하며 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 명하여 ë‚˜ì˜ ë…¸í•œ ë°±ì„±ì„ ì³ì„œ 탈취하며 노략하게 하며 ë˜ ê·¸ë“¤ì„ ê°€ë¡œìƒì˜ 진í™ê°™ì´ 짓밟게 í•˜ë ¤ 하거늘 (KR) Isaiah 10:7 ê·¸ì˜ ëœ»ì€ ì´ê°™ì§€ 아니하며 ê·¸ 마ìŒì˜ ìƒê°ë„ ì´ê°™ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ 마ìŒì— 허다한 나ë¼ë¥¼ 파괴하며 ë©¸ì ˆí•˜ë ¤ 하여 (KR) Isaiah 10:8 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì€ ë‹¤ ì™•ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Isaiah 10:9 갈로는 갈그미스와 같지 아니하며 í•˜ë§›ì€ ì•„ë¥´ë°§ê³¼ 같지 아니하며 사마리아는 다메섹과 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ (KR) Isaiah 10:10 ë‚´ ì†ì´ ì´ë¯¸ ì‹ ìƒì„ 섬기는 나ë¼ì— 미쳤나니 ê·¸ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ì‹ ìƒë³´ë‹¤ 우승하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 10:11 ë‚´ê°€ 사마리아와 ê·¸ ì‹ ìƒì—게 행함 ê°™ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ê·¸ ì‹ ìƒì—게 행치 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ 하ë„다 (KR) Isaiah 10:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 주 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì¼ì„ 시온산과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‹¤ 행한 í›„ì— ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì™„ì•…í•œ 마ìŒì˜ 열매와 ë†’ì€ ëˆˆì˜ ìžëž‘ì„ ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 10:13 ê·¸ì˜ ë§ì— 나는 ë‚´ ì†ì˜ 힘과 ë‚´ 지혜로 ì´ ì¼ì„ 행하였나니 나는 ì´ëª…í•œ ìžë¼ ì—´êµì˜ 경계를 ì˜®ê²¼ê³ ê·¸ ìž¬ë¬¼ì„ ì•½íƒˆí•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë˜ ìš©ê°í•œ ìž ê°™ì´ ìœ„ì— ê±°í•œ ìžë¥¼ 낮추었으며 (KR) Isaiah 10:14 ë‚˜ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì—´êµì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ì€ ê²ƒì€ ìƒˆì˜ ë³´ê¸ˆìžë¦¬ë¥¼ ì–»ìŒ ê°™ê³ ì˜¨ 세계를 ì–»ì€ ê²ƒì€ ë‚´ì–´ë²„ë¦° ì•Œì„ ì£¼ì›€ 같았으나 ë‚ ê°œë¥¼ 치거나 ìž…ì„ ë²Œë¦¬ê±°ë‚˜ ì§€ì €ê·€ëŠ” ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì—ˆë‹¤ 하는ë„다 (KR) Isaiah 10:15 ë„ë¼ê°€ ì–´ì°Œ ì°ëŠ” ìžì—게 스스로 ìžëž‘í•˜ê² ìœ¼ë©° í†±ì´ ì–´ì°Œ 켜는 ìžì—게 스스로 í° ì²´ í•˜ê² ëŠëƒ ì´ëŠ” 막대기가 ìžê¸°ë¥¼ 드는 ìžë¥¼ 움ì§ì´ë ¤ 하며 몽둥ì´ê°€ 나무 ì•„ë‹Œ ì‚¬ëžŒì„ ë“¤ë ¤ 함과 ì¼ë°˜ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 10:16 그러므로 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì‚´ì° ìžë¡œ 파리하게 하시며 ê·¸ ì˜í™”ì˜ ì•„ëž˜ì— ë¶ˆì´ ë¶™ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë§¹ë ¬ížˆ 타게 하실 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 10:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë¹›ì€ ë¶ˆì´ìš” ê·¸ 거룩한 ìžëŠ” 불꽃ì´ë¼ 하루 사ì´ì— ê·¸ì˜ í˜•ê·¹ê³¼ ì§ˆë ¤ê°€ 소멸ë˜ë©° (KR) Isaiah 10:18 ê·¸ 삼림과 기름진 ë°ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì „ë¶€ 소멸ë˜ë¦¬ë‹ˆ 병ì¸ì´ ì ì ì‡ ì•½í•˜ì—¬ê° ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 10:19 ê·¸ ì‚¼ë¦¼ì— ë‚¨ì€ ë‚˜ë¬´ì˜ ìˆ˜ê°€ í¬ì†Œí•˜ì—¬ ì•„ì´ë¼ë„ 능히 ê³„ì‚°í• ìˆ˜ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 10:20 ê·¸ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžì™€ 야곱 족ì†ì˜ 피난한 ìžë“¤ì´ 다시 ìžê¸°ë¥¼ 친 ìžë¥¼ ì˜ë¢°ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìž ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 진실히 ì˜ë¢°í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 10:21 ë‚¨ì€ ìž ê³§ ì•¼ê³±ì˜ ë‚¨ì€ ìžê°€ ëŠ¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„올 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 10:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ì—¬ 네 ë°±ì„±ì´ ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ëž˜ ê°™ì„지ë¼ë„ ë‚¨ì€ ìžë§Œ ëŒì•„오리니 넘치는 ê³µì˜ë¡œ í›¼ë©¸ì´ ìž‘ì •ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 10:23 ì´ë¯¸ ìž‘ì •ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 온 세계 ì¤‘ì— ë까지 í–‰í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 10:24 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì‹œì˜¨ì— ê±°í•œ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ë“¤ì•„ 앗수르 ì‚¬ëžŒì´ ì• êµ½ì„ ë³¸ë°›ì•„ 막대기로 너를 때리며 몽둥ì´ë¥¼ 들어 너를 ì¹ ì§€ë¼ë„ 그를 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ (KR) Isaiah 10:25 ë‚´ê°€ ë¶ˆêµ¬ì— ë„¤ê²ŒëŠ” ë¶„ì„ ê·¸ì¹˜ê³ ë…¸ë¥¼ 옮겨 ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Isaiah 10:26 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 채ì°ì„ 들어 그를 ì¹˜ì‹œë˜ ì˜¤ë ™ ë°˜ì„ì—ì„œ 미디안 ì‚¬ëžŒì„ ì³ ì£½ì´ì‹ 것 ê°™ì´ í•˜ì‹¤ 것ì´ë©° 막대기를 ë“œì‹œë˜ ë°”ë‹¤ë¥¼ 향하여 ì• êµ½ì— ë“œì‹ ê²ƒ ê°™ì´ í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 10:27 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ì˜ ë¬´ê±°ìš´ ì§ì´ 네 어깨ì—ì„œ ë– ë‚˜ê³ ê·¸ì˜ ë©ì—ê°€ 네 목ì—ì„œ ë²—ì–´ì§€ë˜ ê¸°ë¦„ì§„ 까ë‹ì— ë©ì—ê°€ ë¶€ëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 10:28 앗수르 ì™•ì´ ì•„ì–ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë¯¸ê·¸ë¡ ì„ ì§€ë‚˜ ë¯¹ë§ˆìŠ¤ì— ì¹˜ì¤‘ì„ ë¨¸ë¬´ë¥´ê³ (KR) Isaiah 10:29 ì˜ì„ 넘어 게바ì—ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ë§¤ ë¼ë§ˆëŠ” ë–¨ê³ ì‚¬ìš¸ì˜ ê¸°ë¸Œì•„ ì‚¬ëžŒì€ ë„ë§í•˜ë„다 (KR) Isaiah 10:30 딸 갈림아, í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì™¸ì¹ ì°Œì–´ë‹¤ ë¼ì´ì‚¬ì•¼, ìžì„¸ížˆ 들ì„찌어다 ê°€ë ¨í•˜ë‹¤ 너 아나ë—ì´ì—¬ (KR) Isaiah 10:31 맛메나 ì‚¬ëžŒì€ í”¼ë‚œí•˜ë©° 게빔 ê±°ë¯¼ì€ ë„ë§í•˜ë„다 (KR) Isaiah 10:32 ì´ ë‚ ì— ê·¸ê°€ 놉ì—ì„œ ì‰¬ê³ ë”¸ 시온 ì‚° 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì‚°ì„ í–¥í•˜ì—¬ ê·¸ ì†ì„ í”들리로다 (KR) Isaiah 10:33 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ í˜í˜í•œ ìœ„ë ¥ìœ¼ë¡œ ê·¸ 가지를 꺾으시리니 ê·¸ 장대한 ìžê°€ ì°íž 것ì´ìš” ë†’ì€ ìžê°€ 낮아질 것ì´ë©° (KR) Isaiah 10:34 ì² ë¡œ ê·¸ 빽빽한 ì‚¼ë¦¼ì„ ë² ì‹œë¦¬ë‹ˆ ë ˆë°”ë…¼ì´ ê¶ŒëŠ¥ 있는 ìžì—게 ìž‘ë²Œì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 11:1 ì´ìƒˆì˜ 줄기ì—ì„œ í•œ ì‹¹ì´ ë‚˜ë©° ê·¸ 뿌리ì—ì„œ í•œ 가지가 나서 ê²°ì‹¤í• ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 11:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ê³§ 지혜와 ì´ëª…ì˜ ì‹ ì´ìš” 모략과 ìž¬ëŠ¥ì˜ ì‹ ì´ìš” 지ì‹ê³¼ 여호와를 경외하는 ì‹ ì´ ê·¸ ìœ„ì— ê°•ë¦¼í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 11:3 그가 여호와를 경외함으로 ì¦ê±°ì›€ì„ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ ëˆˆì— ë³´ì´ëŠ”대로 심íŒì¹˜ 아니하며 ê·€ì— ë“¤ë¦¬ëŠ” 대로 íŒë‹¨ì¹˜ 아니하며 (KR) Isaiah 11:4 ê³µì˜ë¡œ 빈í•í•œ ìžë¥¼ 심íŒí•˜ë©° ì •ì§ìœ¼ë¡œ 세ìƒì˜ 겸ì†í•œ ìžë¥¼ íŒë‹¨í• 것ì´ë©° ê·¸ ìž…ì˜ ë§‰ëŒ€ê¸°ë¡œ 세ìƒì„ 치며 ìž…ìˆ ì˜ ê¸°ìš´ìœ¼ë¡œ ì•…ì¸ì„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 11:5 ê³µì˜ë¡œ ê·¸ 허리ë 를 삼으며 성실로 ëª¸ì˜ ë 를 ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 11:6 ê·¸ ë•Œì— ì´ë¦¬ê°€ 어린 ì–‘ê³¼ 함께 거하며 í‘œë²”ì´ ì–´ë¦° 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 사ìžì™€ ì‚´ì° ì§ìŠ¹ì´ 함께 있어 어린 ì•„ì´ì—게 ëŒë¦¬ë©° (KR) Isaiah 11:7 암소와 ê³°ì´ í•¨ê»˜ 먹으며 ê·¸ê²ƒë“¤ì˜ ìƒˆë¼ê°€ 함께 엎드리며 사ìžê°€ 소처럼 í’€ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 11:8 ì –ë¨¹ëŠ” ì•„ì´ê°€ ë…ì‚¬ì˜ êµ¬ë©ì—ì„œ 장난하며 ì –ë—€ 어린 ì•„ì´ê°€ ë…ì‚¬ì˜ êµ´ì— ì†ì„ ë„£ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 11:9 ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ì‚° ëª¨ë“ ê³³ì—ì„œ í•´ë¨ë„ ì—†ê³ ìƒí•¨ë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë¬¼ì´ ë°”ë‹¤ë¥¼ ë®ìŒ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 아는 지ì‹ì´ 세ìƒì— ì¶©ë§Œí• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 11:10 ê·¸ ë‚ ì— ì´ìƒˆì˜ 뿌리ì—ì„œ í•œ ì‹¹ì´ ë‚˜ì„œ ë§Œë¯¼ì˜ ê¸°í˜¸ë¡œ 설 것ì´ìš” ì—´ë°©ì´ ê·¸ì—게로 ëŒì•„오리니 ê·¸ ê±°í•œ ê³³ì´ ì˜í™”ë¡œìš°ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 11:11 ê·¸ ë‚ ì— ì£¼ê»˜ì„œ 다시 ì†ì„ 펴사 ê·¸ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ì™€ ì• êµ½ê³¼ 바드로스와 구스와 엘람과 ì‹œë‚ ê³¼ 하맛과 바다 섬들ì—ì„œ ëŒì•„오게 하실 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 11:12 여호와께서 ì—´ë°©ì„ í–¥í•˜ì—¬ 기호를 ì„¸ìš°ì‹œê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 쫓긴 ìžë¥¼ 모으시며 ë•… 사방ì—ì„œ ìœ ë‹¤ì˜ ì´ì‚°í•œ ìžë¥¼ 모으시리니 (KR) Isaiah 11:13 ì—브ë¼ìž„ì˜ íˆ¬ê¸°ëŠ” ì—†ì–´ì§€ê³ ìœ ë‹¤ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë˜ ìžëŠ” ëŠì–´ì§€ë©° ì—브ë¼ìž„ì€ ìœ ë‹¤ë¥¼ 투기하지 아니하며 ìœ ë‹¤ëŠ” ì—브ë¼ìž„ì„ ê´´ë¡ê²Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 11:14 ê·¸ë“¤ì´ ì„œìœ¼ë¡œ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ì–´ê¹¨ì— ë‚ ì•„ ì•‰ê³ í•¨ê»˜ ë™ë°© ë°±ì„±ì„ ë…¸ëžµí•˜ë©° ì—ë”ê³¼ ëª¨ì••ì— ì†ì„ 대며 암몬 ìžì†ì„ ìžê¸°ì—게 복종 ì‹œí‚¤ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 11:15 여호와께서 ì• êµ½ í•´ê³ ë¥¼ ë§ë¦¬ìš°ì‹œê³ ì†ì„ ìœ ë¸Œë¼ë° 하수 ìœ„ì— í”들어 뜨거운 ë°”ëžŒì„ ì¼ìœ¼ì¼œì„œ ê·¸ 하수를 ì³ì„œ ì¼ê³± 갈래로 ë‚˜ëˆ ì‹ ì‹ ê³ ê±´ë„ˆê°€ê²Œ 하실 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 11:16 ê·¸ì˜ ë‚¨ì•„ 있는 ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 앗수르ì—서부터 ëŒì•„오는 대로가 있게 í•˜ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë˜ ë‚ ê³¼ 같게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 12:1 ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와여 주께서 ì „ì—는 내게 노하셨사오나 ì´ì œëŠ” ê·¸ 노가 ì‰¬ì—ˆê³ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 안위하시오니 ë‚´ê°€ 주께 ê°ì‚¬í•˜ê² 나ì´ë‹¤ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 12:2 ë³´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹œë¼ ë‚´ê°€ ì˜ë¢°í•˜ê³ ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 주 여호와는 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ì‹œë©° ë‚˜ì˜ ë…¸ëž˜ì‹œë©° ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ì‹¬ì´ë¼ (KR) Isaiah 12:3 그러므로 너í¬ê°€ 기ì¨ìœ¼ë¡œ 구ì›ì˜ 우물들ì—ì„œ ë¬¼ì„ ê¸¸ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 12:4 ê·¸ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë©° ê·¸ í–‰í•˜ì‹¬ì„ ë§Œêµ ì¤‘ì— ì„ í¬í•˜ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë†’ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 12:5 여호와를 ì°¬ì†¡í• ê²ƒì€ ê·¹ížˆ 아름다운 ì¼ì„ 하셨ìŒì´ë‹ˆ 온 ì„¸ê³„ì— ì•Œê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 12:6 ì‹œì˜¨ì˜ ê±°ë¯¼ì•„ 소리를 높여 ë¶€ë¥´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ í¬ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 13:1 ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë°›ì€ ê²½ê³ ë¼ (KR) Isaiah 13:2 너í¬ëŠ” ìžì‚° ìœ„ì— ê¸°í˜¸ë¥¼ ì„¸ìš°ê³ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 ê·¸ë“¤ì„ ë¶€ë¥´ë©° ì†ì„ í”들어 그들로 존귀한 ìžì˜ ë¬¸ì— ë“¤ì–´ê°€ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 13:3 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©ížˆ 구별한 ìžì—게 ëª…í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ìœ„ì—„ì„ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ìš©ì‚¬ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 풀게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 13:4 ì‚°ì—ì„œ ë¬´ë¦¬ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 남ì´ì—¬ ë§Žì€ ë°±ì„±ì˜ ì†Œë¦¬ 같으니 곧 ì—´êµë¯¼ì¡±ì´ 함께 모여 ë– ë“œëŠ” ì†Œë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì‹¸ì›€ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 군대를 검열하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 13:5 무리가 먼 나ë¼ì—ì„œ 하늘 ê°€ì—ì„œ ì™”ìŒì´ì—¬ 곧 여호와와 ê·¸ ì§„ë…¸ì˜ ë³‘ê¸°ë¼ ì˜¨ ë•…ì„ ë©¸í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 13:6 너í¬ëŠ” ì• ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë‹ˆ ì „ëŠ¥ìžì—게서 멸ë§ì´ ìž„í• ê²ƒìž„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 13:7 그러므로 ëª¨ë“ ì†ì´ 피곤하며 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì´ ë…¹ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 13:8 ê·¸ë“¤ì´ ë†€ë¼ë©° 괴로움과 ìŠ¬í””ì— ìž¡í˜€ì„œ ìž„ì‚°í•œ ì—¬ìž ê°™ì´ ê³ í†µí•˜ë©° 서로 ë³´ê³ ë†€ë¼ë©° ì–¼êµ´ì€ ë¶ˆê½ƒ 같으리로다 (KR) Isaiah 13:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ê³§ 잔혹히 분냄과 ë§¹ë ¬ížˆ 노하는 ë‚ ì´ ìž„í•˜ì—¬ ë•…ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하며 ê·¸ 중ì—ì„œ 죄ì¸ì„ 멸하리니 (KR) Isaiah 13:10 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ë“¤ê³¼ 별 떨기가 ê·¸ ë¹›ì„ ë‚´ì§€ 아니하며 í•´ê°€ ë‹ì•„ë„ ì–´ë‘ìš°ë©° ë‹¬ì´ ê·¸ ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 13:11 ë‚´ê°€ 세ìƒì˜ ì•…ê³¼ ì•…ì¸ì˜ 죄를 벌하며 êµë§Œí•œ ìžì˜ ì˜¤ë§Œì„ ëŠìœ¼ë©° ê°•í¬í•œ ìžì˜ ê±°ë§Œì„ ë‚®ì¶œ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 13:12 ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì„ ì •ê¸ˆë³´ë‹¤ í¬ì†Œì¼€ 하며 ì˜¤ë¹Œì˜ ìˆœê¸ˆë³´ë‹¤ í¬ê·€ì¼€ 하리로다 (KR) Isaiah 13:13 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 분하여 ë§¹ë ¬ížˆ 노하는 ë‚ ì— í•˜ëŠ˜ì„ ì§„ë™ì‹œí‚¤ë©° ë•…ì„ í”들어 ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하리니 (KR) Isaiah 13:14 ê·¸ë“¤ì´ ì«“ê¸´ 노루나 모으는 ìž ì—†ëŠ” ì–‘ ê°™ì´ ê°ê¸° ë™ì¡±ì—게로 ëŒì•„가며 본향으로 ë„ë§í• 것ì´ë‚˜ (KR) Isaiah 13:15 만나는 ìžëŠ” ì°½ì— ì°”ë¦¬ê² ê³ ìž¡ížˆëŠ” ìžëŠ” ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê² ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì–´ë¦° ì•„ì´ë“¤ì€ ê·¸ ëª©ì „ì— ë©”ì–´ì¹¨ì„ ìž…ê² ê³ ê·¸ ì§‘ì€ ë…¸ëžµì„ ë‹¹í•˜ê² ê³ ê·¸ 아내는 ìš•ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 13:16 ë³´ë¼ ì€ì„ ëŒì•„보지 아니하며 ê¸ˆì„ ê¸°ë»í•˜ì§€ 아니하는 메대 ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê°€ 격ë™ì‹œì¼œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ê²Œ 하리니 (KR) Isaiah 13:17 메대 ì‚¬ëžŒì´ í™œë¡œ ì²ë…„ì„ ì˜ì•„ 죽ì´ë©° íƒœì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 아니하며 ì•„ì´ë¥¼ ê°€ì„히 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 13:18 ì—´êµì˜ ì˜ê´‘ì´ìš” 갈대아 ì‚¬ëžŒì˜ ìžëž‘하는 노리개가 ëœ ë°”ë²¨ë¡ ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë©¸ë§ ë‹¹í•œ 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 13:19 ê·¸ ê³³ì— ì²˜í• ìžê°€ ì—†ê² ê³ ê±°í• ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ëŒ€ì— ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ì•„ë¼ë¹„ì•„ ì‚¬ëžŒë„ ê±°ê¸° ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ì§€ 아니하며 목ìžë“¤ë„ ê·¸ ê³³ì— ê·¸ 양떼를 쉬게 하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 13:20 ì˜¤ì§ ë“¤ì§ìŠ¹ë“¤ì´ 거기 ì—Žë“œë¦¬ê³ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ” ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ ê°€ì˜¥ì— ì¶©ë§Œí•˜ë©° 타조가 거기 깃들ì´ë©° 들 ì–‘ì´ ê±°ê¸°ì„œ 뛸 것ì´ìš” (KR) Isaiah 13:21 ê·¸ ê¶ì„±ì—는 ì‹œëž‘ì´ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ê²ƒì´ìš” í™”ë ¤í•œ ì „ì—는 들개가 울 것ì´ë¼ ê·¸ì˜ ë•Œê°€ 가까우며 ê·¸ì˜ ë‚ ì´ ì˜¤ëž˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 13:22 (KR) Isaiah 14:1 여호와께서 ì•¼ê³±ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기시며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다시 íƒí•˜ì—¬ ìžê¸° ê³ í† ì— ë‘시리니 나그네 ëœ ìžê°€ 야곱 족ì†ì—게 가입ë˜ì–´ 그들과 ì—°í•©í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 14:2 ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ë³¸í† ì— ëŒì•„오리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë•…ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì–»ì–´ 노비를 ì‚¼ê² ê³ ì „ì— ìžê¸°ë¥¼ ì‚¬ë¡œìž¡ë˜ ìžë¥¼ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ìžê¸°ë¥¼ ì••ì œí•˜ë˜ ìžë¥¼ ì£¼ê´€í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 14:3 여호와께서 너를 슬픔과 ê³¤ê³ ì™€ ë° ë„ˆì˜ ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ê³ ì—ì—ì„œ ë†“ìœ¼ì‹œê³ ì•ˆì‹ì„ 주시는 ë‚ ì— (KR) Isaiah 14:4 너는 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ 지어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•™ëŒ€í•˜ë˜ ìžê°€ ì–´ì°Œ 그리 그쳤으며 ê°•í¬í•œ ì„±ì´ ì–´ì°Œ 그리 íí•˜ì˜€ëŠ”ê³ (KR) Isaiah 14:5 여호와께서 ì•…ì¸ì˜ 몽둥ì´ì™€ 패권ìžì˜ í™€ì„ êº¾ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Isaiah 14:6 ê·¸ë“¤ì´ ë¶„ë‚´ì–´ 여러 ë¯¼ì¡±ì„ ì¹˜ë˜ ì¹˜ê¸°ë¥¼ 마지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë…¸í•˜ì—¬ ì—´ë°©ì„ ì–µì••í•˜ì—¬ë„ ê·¸ ì–µì••ì„ ë§‰ì„ ìž ì—†ì—ˆë”니 (KR) Isaiah 14:7 ì´ì œëŠ” 온 ë•…ì´ í‰ì•ˆí•˜ê³ ì •ì˜¨í•˜ë‹ˆ 무리가 소리질러 노래하는ë„다 (KR) Isaiah 14:8 향나무와 ë ˆë°”ë…¼ ë°±í–¥ëª©ë„ ë„ˆë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 ë„˜ì–´ëœ¨ë¦¬ì› ì€ì¦‰ 올ë¼ì™€ì„œ 우리를 ìž‘ë²Œí• ìž ì—†ë‹¤ 하는ë„다 (KR) Isaiah 14:9 ì•„ëž˜ì˜ ìŒë¶€ê°€ 너로 ì¸í•˜ì—¬ 소ë™í•˜ì—¬ ë„ˆì˜ ì˜´ì„ ì˜ì ‘í•˜ë˜ ê·¸ê²ƒì´ ì„¸ìƒì—ì„œì˜ ëª¨ë“ ì˜ì›…ì„ ë„ˆë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë™í•˜ê²Œ 하며 ì—´ë°©ì˜ ëª¨ë“ ì™•ìœ¼ë¡œ ê·¸ 보좌ì—ì„œ ì¼ì–´ì„œê²Œ 하므로 (KR) Isaiah 14:10 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ 네게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆë„ ìš°ë¦¬ ê°™ì´ ì—°ì•½í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆëŠëƒ ë„ˆë„ ìš°ë¦¬ ê°™ì´ ë˜ì—ˆëŠëƒ 하리로다 (KR) Isaiah 14:11 네 ì˜í™”ê°€ ìŒë¶€ì— 떨어졌ìŒì´ì—¬ ë„ˆì˜ ë¹„íŒŒ 소리까지로다 구ë”기가 네 아래 깔림ì´ì—¬ 지ë ì´ê°€ 너를 ë®ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 14:12 너 ì•„ì¹¨ì˜ ì•„ë“¤ 계명성ì´ì—¬ ! ì–´ì°Œ 그리 하늘ì—ì„œ 떨어졌으며 너 ì—´êµì„ ì—Žì€ ìžì—¬ ì–´ì°Œ 그리 ë•…ì— ì°í˜”ëŠ”ê³ (KR) Isaiah 14:13 네가 네 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‡ë³„ ìœ„ì— ë‚˜ì˜ ë³´ì¢Œë¥¼ 높ì´ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ë¶ê·¹ ì§‘íšŒì˜ ì‚° ìœ„ì— ì¢Œì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 14:14 가장 ë†’ì€ êµ¬ë¦„ì— ì˜¬ë¼ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ì€ ìžì™€ ë¹„ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ë„다 (KR) Isaiah 14:15 그러나 ì´ì œ 네가 ìŒë¶€ 곧 구ë©ì´ì˜ 맨 ë°‘ì— ë¹ ì¹˜ìš°ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 14:16 너를 보는 ìžê°€ 주목하여 너를 ìžì„¸ížˆ 살펴 ë³´ë©° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì„ ì§„ë™ì‹œí‚¤ë©° ì—´êµì„ ê²½ë™ì‹œí‚¤ë©° (KR) Isaiah 14:17 세계를 황무케 하며 성ìì„ íŒŒê´´í•˜ë©° 사로잡힌 ìžë¥¼ ê·¸ 집으로 놓아 보내지 ì•Šë˜ ìžê°€ 아니뇨 하리로다 (KR) Isaiah 14:18 ì—´ë°©ì˜ ì™•ë“¤ì€ ëª¨ë‘ ê°ê° ìžê¸° 집ì—ì„œ ì˜ê´‘ ì¤‘ì— ìžê±´ë§ˆëŠ” (KR) Isaiah 14:19 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” ìžê¸° 무ë¤ì—ì„œ 내어쫓겼으니 ê°€ì¦í•œ 나무가지 ê°™ê³ ì¹¼ì— ì°”ë ¤ ëŒêµ¬ë©ì´ì— ë¹ ì§„ ì£¼ê²€ì— ë‘˜ëŸ¬ì‹¸ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 밟힌 시체와 ê°™ë„다 (KR) Isaiah 14:20 네가 ìžê¸° ë•…ì„ ë§ì¼€ í•˜ì˜€ê³ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 그들과 ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ì•ˆìž¥í•¨ì„ ì–»ì§€ 못하나니 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžì˜ 후ì†ì€ ì˜ì˜ížˆ ì´ë¦„ì´ ë‚˜ì§€ 못하리로다 (KR) Isaiah 14:21 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ìžì† ë„륙하기를 예비하여 그들로 ì¼ì–´ë‚˜ ë•…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 세ìƒì— 성ìì„ ì¶©ë§Œì¼€ 하지 못하게 í•˜ë¼ (KR) Isaiah 14:22 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ ê·¸ ì´ë¦„ê³¼ ë‚¨ì€ ìžì™€ 아들과 후ì†ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 14:23 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ê³ ìŠ´ë„ì¹˜ì˜ êµ´í˜ˆê³¼ 물웅ë©ì´ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ë©¸ë§ì˜ 비로 ì†Œì œí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 14:24 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 맹세하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ìƒê°í•œ ê²ƒì´ ë°˜ë“œì‹œ ë˜ë©° ë‚˜ì˜ ê²½ì˜í•œ ê²ƒì´ ë°˜ë“œì‹œ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 14:25 ë‚´ê°€ 앗수르 ì‚¬ëžŒì„ ë‚˜ì˜ ë•…ì—ì„œ 파하며 ë‚˜ì˜ ì‚°ì—ì„œ 발아래 밟으리니 ê·¸ ë•Œì— ê·¸ì˜ ë©ì—ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게서 ë– ë‚˜ê³ ê·¸ì˜ ì§ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì–´ê¹¨ì—ì„œ 벗어질 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 14:26 ì´ê²ƒì´ 온 세계를 향하여 ì •í•œ ê²½ì˜ì´ë©° ì´ê²ƒì´ ì—´ë°©ì„ í–¥í•˜ì—¬ 편 ì†ì´ë¼ 하셨나니 (KR) Isaiah 14:27 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê²½ì˜í•˜ì…¨ì€ì¦‰ 누가 능히 ê·¸ê²ƒì„ í하며 ê·¸ ì†ì„ 펴셨ì€ì¦‰ 누가 능히 ê·¸ê²ƒì„ ëŒì´í‚¤ëž´ (KR) Isaiah 14:28 아하스 ì™•ì˜ ì£½ë˜ í•´ì— ë°›ì€ ê²½ê³ ë¼ (KR) Isaiah 14:29 ë¸”ë ˆì…‹ 온 ë•…ì´ì—¬ 너를 ì¹˜ë˜ ë§‰ëŒ€ê¸°ê°€ ë¶€ëŸ¬ì¡Œë‹¤ê³ ê¸°ë»í•˜ì§€ ë§ë¼ ë±€ì˜ ë¿Œë¦¬ì—서는 ë…사가 ë‚˜ê² ê³ ê·¸ 열매는 나는 ë¶ˆë±€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 14:30 가난한 ìžì˜ 장ìžëŠ” ë¨¹ê² ê³ ë¹ˆí•í•œ ìžëŠ” í‰ì•ˆížˆ ëˆ„ìš°ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ë¿Œë¦¬ë¥¼ 기근으로 ì£½ì¼ ê²ƒì´ìš” ë„ˆì˜ ë‚¨ì€ ìžëŠ” ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 14:31 성문ì´ì—¬ 슬피 울지어다 성ìì´ì—¬ 부르짖ì„지어다 너 ë¸”ë ˆì…‹ì´ì—¬ 다 소멸ë˜ê²Œ ë˜ì—ˆë„다 ëŒ€ì € 연기가 ë¶ë°©ì—ì„œ ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ í•ì˜¤ë¥¼ ë–¨ì–´ì ¸ 행하는 ìž ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 14:32 ê·¸ ë‚˜ë¼ ì‚¬ì‹ ë“¤ì—게 어떻게 ëŒ€ë‹µí•˜ê² ëŠëƒ ? 여호와께서 ì‹œì˜¨ì„ ì„¸ìš°ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë°±ì„±ì˜ ê³¤ê³ í•œ ìžë“¤ì´ ê·¸ 안ì—ì„œ í”¼ë‚œí•˜ë¦¬ë¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 15:1 ëª¨ì••ì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ í•˜ë£¨ ë°¤ì— ëª¨ì•• ì•Œì´ ë§í•˜ì—¬ 황íí• ê²ƒì´ë©° 하루 ë°¤ì— ëª¨ì•• ê¸¸ì´ ë§í•˜ì—¬ 황íí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 15:2 ê·¸ë“¤ì€ ë°”ìž‡ê³¼ 디본 ì‚°ë‹¹ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 울며 ëª¨ì••ì€ ëŠë³´ì™€ 메드바를 위하여 통곡하ë„다 ê·¸ë“¤ì´ ê°ê° ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ì—†ì´ í•˜ì˜€ê³ ìˆ˜ì—¼ì„ ê¹Žì•˜ìœ¼ë©° (KR) Isaiah 15:3 거리ì—서는 êµµì€ ë² ë¡œ ëª¸ì„ ë™ì˜€ìœ¼ë©° 지붕과 ë„“ì€ ê³³ì—서는 ê°ê¸° ì• í†µí•˜ì—¬ 심히 울며 (KR) Isaiah 15:4 헤스본과 ì—˜ë¥´ì•Œë ˆëŠ” 부르짖으며 ê·¸ 소리는 야하스까지 들리니 그러므로 ëª¨ì••ì˜ ì „ì‚¬ê°€ í¬ê²Œ 부르짖으며 ê·¸ í˜¼ì´ ì†ì—ì„œ ë–¨ë„다 (KR) Isaiah 15:5 ë‚´ 마ìŒì´ ëª¨ì••ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 부르짖는ë„다 ê·¸ ê·€ì¸ë“¤ì€ 소알과 ì—ê¸€ëž ìŠ¬ë¦¬ì‹œì•¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ 울며 루힛 비탈길로 올ë¼ê°€ë©° 호로나임 길ì—ì„œ 패ë§ì„ 부르짖으니 (KR) Isaiah 15:6 니므림 ë¬¼ì´ ë§ˆë¥´ê³ í’€ì´ ì‹œë“¤ì—ˆìœ¼ë©° ì—°í•œ í’€ì´ ë§ë¼ ì²ì²í•œ ê²ƒì´ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 15:7 그러므로 ê·¸ë“¤ì´ ì–»ì€ ìž¬ë¬¼ê³¼ ìŒ“ì•˜ë˜ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ë²„ë“œë‚˜ë¬´ 시내를 건너리니 (KR) Isaiah 15:8 ì´ëŠ” ê³¡ì„±ì´ ëª¨ì•• ì‚¬ë°©ì— ë‘˜ë ¸ê³ ìŠ¬í”¼ 부르짖ìŒì´ ì—글ë¼ìž„ì— ì´ë¥´ë©° 부르짖ìŒì´ ë¸Œì—˜ì—˜ë¦¼ì— ë¯¸ì¹˜ë©° (KR) Isaiah 15:9 디몬 물ì—는 피가 ê°€ë“함ì´ë¡œë‹¤ 그럴지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ë””ëª¬ì— ìž¬ì•™ì„ ë” ë‚´ë¦¬ë˜ ëª¨ì••ì— ë„피한 ìžì™€ ê·¸ ë•…ì˜ ë‚¨ì€ ìžì—게 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 16:1 너í¬ëŠ” ì´ ë•… 치리ìžì—게 어린 ì–‘ë“¤ì„ ë“œë¦¬ë˜ ì…€ë¼ì—서부터 광야를 지나 딸 시온산으로 ë³´ë‚¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 16:2 ëª¨ì••ì˜ ì—¬ìžë“¤ì€ 아르논 나루ì—ì„œ ë– ë‹¤ë‹ˆëŠ” 새 ê°™ê³ ë³´ê¸ˆìžë¦¬ì—ì„œ í©ì–´ì§„ 새 ìƒˆë¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 16:3 너는 ëª¨ëžµì„ ë² í’€ë©° ê³µì˜ë¡œ íŒê²°í•˜ë©° ì˜¤ì • ë•Œì— ë°¤ ê°™ì´ ê·¸ëŠ˜ì„ ì§“ê³ ì«“ê²¨ë‚œ ìžë¥¼ 숨기며 ë„ë§í•œ ìžë¥¼ ë°œê°ì‹œí‚¤ì§€ ë§ë©° (KR) Isaiah 16:4 ë‚˜ì˜ ì«“ê²¨ë‚œ ìžë“¤ë¡œ 너와 함께 있게 í•˜ë˜ ë„ˆ ëª¨ì••ì€ ë©¸ì ˆí•˜ëŠ” ìžì•žì—ì„œ ê·¸ í”¼í• ê³³ì´ ë˜ë¼ ëŒ€ì € í† ìƒ‰í•˜ëŠ” ìžê°€ ë§í•˜ì˜€ê³ ë©¸ì ˆí•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ì³¤ê³ ì••ì œí•˜ëŠ” ìžê°€ ì´ ë•…ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Isaiah 16:5 ë‹¤ìœ—ì˜ ìž¥ë§‰ì— ì™•ìœ„ëŠ” ì¸ìží•¨ìœ¼ë¡œ 굳게 설 것ì´ìš” ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì„ ìžëŠ” 충실함으로 íŒê²°í•˜ë©° ê³µí‰ì„ 구하며 ì˜ë¥¼ ì‹ ì†ížˆ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 16:6 우리가 ëª¨ì••ì˜ êµë§Œì„ 들었나니 심히 êµë§Œí•˜ë„다 ê·¸ì˜ ê±°ë§Œí•˜ë©° êµë§Œí•˜ë©° ë¶„ë…¸í•¨ë„ ë“¤ì—ˆê±°ë‹ˆì™€ ê·¸ ê³¼ìž¥ì´ í—›ë˜ë„다 (KR) Isaiah 16:7 그러므로 ëª¨ì••ì´ ëª¨ì••ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í†µê³¡í•˜ë˜ ë‹¤ 통곡하며 ê¸¸í•˜ë ˆì…‹ ê±´í¬ë„ ë–¡ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì´ ìŠ¬í¼í•˜ë©° 심히 근심하리니 (KR) Isaiah 16:8 ì´ëŠ” í—¤ìŠ¤ë³¸ì˜ ë°ê³¼ ì‹ë§ˆì˜ í¬ë„나무가 ë§ëžìŒì´ë¼ ì „ì—는 ê·¸ 가지가 ì•¼ì…€ì— ë¯¸ì³ ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ê³ ê·¸ ì‹¹ì´ ìžë¼ì„œ 바다를 ê±´ë„œë”니 ì´ì œ ì—´êµ ì£¼ê¶Œìžë“¤ì´ ê·¸ ì¢‹ì€ ê°€ì§€ë¥¼ 꺾었ë„다 (KR) Isaiah 16:9 그러므로 ë‚´ê°€ ì•¼ì…€ì˜ ìš¸ìŒì²˜ëŸ¼ ì‹ë§ˆì˜ í¬ë„나무를 위하여 ìš¸ë¦¬ë¼ í—¤ìŠ¤ë³¸ì´ì—¬ ì—˜ë¥´ì•Œë ˆì—¬ ë‚˜ì˜ ëˆˆë¬¼ë¡œ 너를 ì 시리니 ë„ˆì˜ ì—¬ë¦„ì‹¤ê³¼ ë„ˆì˜ ë†ìž‘ë¬¼ì— ë– ë“œëŠ” 소리가 ì¼ì–´ë‚¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 16:10 ì¦ê±°ì›€ê³¼ 기ì¨ì´ 기름진 ë°ì—ì„œ ë– ë‚¬ê³ í¬ë„ì›ì—는 노래와 ì¦ê±°ìš´ 소리가 ì—†ì–´ì§€ê² ê³ í‹€ì—는 í¬ë„를 ë°Ÿì„ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ”ë‚´ê°€ ê·¸ 소리를 그치게 하였ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 16:11 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì´ ëª¨ì••ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìˆ˜ê¸ˆê°™ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 발하며 ë‚˜ì˜ ì°½ìžê°€ ê¸¸í•˜ë ˆì…‹ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 그러하ë„다 (KR) Isaiah 16:12 모압 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 산당ì—ì„œ 피곤하ë„ë¡ ë´‰ì‚¬í•˜ë©° ìžê¸° ì„±ì†Œì— ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 기ë„í• ì§€ë¼ë„ 무효하리로다 (KR) Isaiah 16:13 ì´ëŠ” 여호와께서 ì „ì— ëª¨ì••ì„ ë“¤ì–´ í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 16:14 ì´ì œ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í’ˆêµ°ì˜ ì •í•œ 해와 ê°™ì´ ì‚¼ë…„ë‚´ì— ëª¨ì••ì˜ ì˜í™”와 ê·¸ í° ë¬´ë¦¬ê°€ ëŠ¥ìš•ì„ ë‹¹í• ì§€ë¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ìˆ˜ê°€ 심히 ì ì–´ ì†Œìš©ì´ ì—†ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하시ë„다 (KR) Isaiah 17:1 ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ë³´ë¼, ë‹¤ë©”ì„¹ì´ ìž¥ì°¨ 성ì ëª¨ì–‘ì„ ì´ë£¨ì§€ ëª»í•˜ê³ ë¬´ë„ˆì§„ 무ë”기가 ë 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 17:2 ì•„ë¡œì—˜ì˜ ì„±ìë“¤ì´ ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì–‘ 무리를 치는 ê³³ì´ ë˜ì–´ ì–‘ì´ ëˆ•ë˜ ë†€ë¼ê²Œ í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 17:3 ì—브ë¼ìž„ì˜ ìš”ìƒˆì™€ 다메섹 나ë¼ì™€ ì•„ëžŒì˜ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì´ ë©¸ì ˆí•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì˜ê´‘ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 17:4 ê·¸ ë‚ ì— ì•¼ê³±ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì‡ í•˜ê³ ê·¸ ì‚´ì° ëª¸ì´ íŒŒë¦¬í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 17:5 마치 추수하는 ìžê°€ 곡ì‹ì„ ê±°ë‘ì–´ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ì‚ì„ ë²¤ê²ƒ ê°™ê³ ë¥´ë°”ìž„ 골짜기ì—ì„œ ì´ì‚ì„ ì£¼ìš´ 것 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 17:6 그러나 ì˜¤ížˆë ¤ 주울 ê²ƒì´ ë‚¨ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ë¥¼ í”들 ë•Œì— ê°€ìž¥ ë†’ì€ ê°€ì§€ ê¼ëŒ€ê¸°ì— 실과 ì´ ì‚¼ê°œê°€ ë‚¨ìŒ ê°™ê² ê³ ë¬´ì„±í•œ ë‚˜ë¬´ì˜ ê°€ìž¥ 먼 ê°€ì§€ì— ì‚¬ 오개가 ë‚¨ìŒ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 17:7 ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ìžë¥¼ ì³ë‹¤ë³´ê² 으며 ê·¸ ëˆˆì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¥¼ ë°”ë¼ë³´ê² ê³ (KR) Isaiah 17:8 ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ë‹¨ì„ ì³ë‹¤ë³´ì§€ 아니하며 ìžê¸° ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ì•„ì„¸ë¼ë‚˜ 태양ìƒì„ ë°”ë¼ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 17:9 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ ê²¬ê³ í•œ 성ìë“¤ì´ ì˜›ì ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì•žì—ì„œ 버린바 ëœ ìˆ˜í’€ ì†ì˜ 처소와 ìž‘ì€ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ 처소 같아서 황í하리니 (KR) Isaiah 17:10 ì´ëŠ” 네가 ìžê¸°ì˜ 구ì›ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ë©° ìžê¸°ì˜ ëŠ¥ë ¥ì˜ ë°˜ì„ì„ ë§ˆìŒì— ë‘지 ì•Šì€ ê¹Œë‹ì´ë¼ 그러므로 네가 기ë»í•˜ëŠ” ì‹ë¬¼ì„ 심으며 ì´ë°©ì˜ ê°€ì§€ë„ ì´ì¢…í•˜ê³ (KR) Isaiah 17:11 네가 심는 ë‚ ì— ìš¸íƒ€ë¦¬ë¡œ ë‘ë¥´ê³ ì•„ì¹¨ì— ë„ˆì˜ ì”¨ë¡œ 잘 발육하ë„ë¡ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 근심과 심한 ìŠ¬í””ì˜ ë‚ ì— ë†ìž‘ë¬¼ì´ ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 17:12 슬프다 ë§Žì€ ë¯¼ì¡±ì´ ì†Œë™í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ 바다 파ë„ì˜ ë›°ë…¸ëŠ” 소리 ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ì†Œë™í•˜ì˜€ê³ ì—´ë°©ì´ ì¶©ëŒí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ í° ë¬¼ì˜ ëª°ë ¤ì˜´ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ë„ ì¶©ëŒí•˜ì˜€ë„다 (KR) Isaiah 17:13 ì—´ë°©ì´ ì¶©ëŒí•˜ê¸°ë¥¼ ë§Žì€ ë¬¼ì˜ ëª°ë ¤ì˜´ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë‚˜ 주께서 ê·¸ë“¤ì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë©€ë¦¬ ë„ë§í•¨ì´ ì‚°ì— ê²¨ê°€ 바람 ì•žì— í©ì–´ì§ê°™ê² ê³ íí’ ì•žì— ë– ë„는 í‹°ëŒ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 17:14 ë³´ë¼ ì €ë…ì— ë‘ë ¤ì›€ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì•„ì¹¨ ì „ì— ê·¸ë“¤ì´ ì—†ì–´ì¡Œë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리를 노략한 ìžì˜ 분깃ì´ìš” 우리를 강탈한 ìžì˜ ë³´ì‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 18:1 슬프다 êµ¬ìŠ¤ì˜ ê°• 건너편 ë‚ ê°œì¹˜ëŠ” 소리 나는 ë•…ì´ì—¬ (KR) Isaiah 18:2 갈대 배를 ë¬¼ì— ë„ìš°ê³ ê·¸ 사ìžë¥¼ 수로로 ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ê²½ì²©í•œ 사ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ê°•ë“¤ì´ í˜ëŸ¬ ë‚˜ëˆ„ì¸ ë‚˜ë¼ë¡œ ê°€ë˜ ìž¥ëŒ€í•˜ê³ ì¤€ìˆ˜í•œ 백성 곧 시초부터 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ë©° 강성하여 대ì ì„ ë°ŸëŠ” 백성ì—게로 ê°€ë¼ í•˜ë„다 (KR) Isaiah 18:3 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼, 지ìƒì— 거하는 너í¬ì—¬ 산들 ìœ„ì— ê¸°í˜¸ë¥¼ ì„¸ìš°ê±°ë“ ë„ˆí¬ëŠ” ë³´ê³ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê±°ë“ ë„ˆí¬ëŠ” 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 18:4 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì²˜ì†Œì—ì„œ 종용히 ê°ì°°í•¨ì´ ì¬ì´ëŠ” ì¼ê´‘ ê°™ê³ ê°€ì„ ë”ìœ„ì— ìš´ë¬´ ê°™ë„다 (KR) Isaiah 18:5 추수하기 ì „ì— ê½ƒì´ ë–¨ì–´ì§€ê³ í¬ë„ê°€ 맺혀 ìµì–´ ê°ˆ ë•Œì— ë‚´ê°€ 낫으로 ê·¸ ì—°í•œ 가지를 ë² ë©° í¼ì§„ 가지를 ì°ì–´ë²„ë ¤ì„œ (KR) Isaiah 18:6 ì‚°ì˜ ë…수리들ì—게와 ë•…ì˜ ë“¤ì§ìŠ¹ë“¤ì—게 ë¼ì³ì£¼ë¦¬ë‹ˆ ì‚°ì˜ ë…ìˆ˜ë¦¬ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ 과하하며 ë•…ì˜ ë“¤ì§ìŠ¹ë“¤ì´ 다 그것으로 ê³¼ë™í•˜ë¦¬ë¼ 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 18:7 ê·¸ ë•Œì— ê°•ë“¤ì´ í˜ëŸ¬ ë‚˜ëˆ„ì¸ ë‚˜ë¼ì˜ ìž¥ëŒ€í•˜ê³ ì¤€ìˆ˜í•˜ë©° 시초부터 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ë©° 강성하여 대ì ì„ ë°ŸëŠ” 백성ì—게서 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드릴 ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë‘ì‹ ê³³ ì‹œì˜¨ì‚°ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:1 ì• êµ½ì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ë³´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¹ ë¥¸ êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ì• êµ½ì— ìž„í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì• êµ½ì˜ ìš°ìƒë“¤ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë–¨ê² ê³ ì• êµ½ì¸ì˜ 마ìŒì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ 녹으리로다 (KR) Isaiah 19:2 그가 ì• êµ½ì¸ì„ 격ë™í•˜ì‚¬ ì• êµ½ì¸ì„ 치게 하시리니 ê·¸ë“¤ì´ ê°ê¸° í˜•ì œë¥¼ 치며 ê°ê¸° ì´ì›ƒì„ ì¹ ê²ƒì´ìš” 성ìì´ ì„±ìì„ ì¹˜ë©° 나ë¼ê°€ 나ë¼ë¥¼ ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 19:3 ì• êµ½ì¸ì˜ ì •ì‹ ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ ì‡ ì•½í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ ë„모는 ê·¸ì˜ íŒŒí•˜ì‹ ë°”ê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ìš°ìƒê³¼ ë§ˆìˆ ì‚¬ì™€ ì‹ ì ‘í•œ ìžì™€ ìš”ìˆ ê°ì—게 물으리로다 (KR) Isaiah 19:4 그가 ì• êµ½ì¸ì„ ìž”ì¸í•œ êµ°ì£¼ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ í¬í•™í•œ ì™•ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë¦¬ë¼ ì£¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 19:5 ë°”ë‹·ë¬¼ì´ ì—†ì–´ì§€ê² ê³ ê°•ì´ ìž¦ì•„ì„œ ë§ˆë¥´ê² ê³ (KR) Isaiah 19:6 강들ì—서는 악취가 ë‚˜ê² ê³ ì• êµ½ ì‹œëƒ‡ë¬¼ì€ ì¤„ì–´ë“¤ê³ ë§ˆë¥´ë¯€ë¡œ 달과 ê°™ì´ ì‹œë“¤ê² ìœ¼ë©° (KR) Isaiah 19:7 ë‚˜ì¼ ê°€ê¹Œìš´ ê³³ ë‚˜ì¼ ì–¸ë•ì˜ 초장과 나ì¼ê°• 가까운 ê³¡ì‹ ë°ì´ 다 ë§ë¼ì„œ ë‚ ì•„ 없어질 것ì´ë©° (KR) Isaiah 19:8 ì–´ë¶€ë“¤ì€ íƒ„ì‹í•˜ë©° 무릇 나ì¼ê°•ì— 낚시를 ë˜ì§€ëŠ” ìžëŠ” 슬í¼í•˜ë©° ë¬¼ì— ê·¸ë¬¼ì„ ì¹˜ëŠ” ìžëŠ” í”¼ê³¤í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 19:9 세마í¬ë¥¼ 만드는 ìžì™€ ë°±ëª©ì„ ì§œëŠ” ìžë“¤ì´ 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 19:10 ì• êµ½ì˜ ê¸°ë‘¥ì´ ë¶€ìˆ´ì§€ê³ í’ˆêµ°ë“¤ì´ ë‹¤ 마ìŒì— ê·¼ì‹¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:11 ì†Œì•ˆì˜ ë°©ë°±ì€ ì§€ê·¹ížˆ 어리ì„ì—ˆê³ ë°”ë¡œì˜ ê°€ìž¥ 지혜로운 ëª¨ì‚¬ì˜ ëª¨ëžµì€ ìš°ì¤€í•˜ì—¬ì¡Œìœ¼ë‹ˆ 너í¬ê°€ 어떻게 바로ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 지혜로운 ìžë“¤ì˜ ìžì†ì´ë¼ëŠ” 옛 ì™•ë“¤ì˜ í›„ì˜ˆë¼ í• ìˆ˜ 있으랴 (KR) Isaiah 19:12 ë„ˆì˜ ì§€í˜œë¡œìš´ ìžê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì• êµ½ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì •í•˜ì‹ ëœ»ì„ ì•Œ 것ì´ìš” 곧 네게 ê³ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 19:13 ì†Œì•ˆì˜ ë°©ë°±ë“¤ì€ ì–´ë¦¬ì„ì—ˆê³ ë†‰ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì€ ë¯¸í˜¹ë˜ì—ˆë„다 ê·¸ë“¤ì€ ì• êµ½ ì§€íŒŒë“¤ì˜ ëª¨í‰ì´ ëŒì´ì–´ëŠ˜ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 그릇가게 하였ë„다 (KR) Isaiah 19:14 여호와께서 ê·¸ ê°€ìš´ë° ì‚¬íŠ¹í•œ 마ìŒì„ 섞으셨으므로 ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë§¤ì‚¬ì— ìž˜ëª» 가게 í•¨ì´ ì·¨í•œ ìžê°€ í† í•˜ë©´ì„œ 비틀거림 같게 하였으니 (KR) Isaiah 19:15 ì• êµ½ì—ì„œ 머리나 꼬리나 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 가지나 갈대나 아무 í• ì¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:16 ê·¸ ë‚ ì— ì• êµ½ì¸ì´ 부녀와 ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í”드시는 ì†ì´ ê·¸ ìœ„ì— í”ë“¤ë¦¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 떨며 ë‘ë ¤ì›Œí• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 19:17 ìœ ë‹¤ì˜ ë•…ì€ ì• êµ½ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì• êµ½ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì •í•˜ì‹ ëª¨ëžµì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ê·¸ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ë–¨ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:18 ê·¸ ë‚ ì— ì• êµ½ ë•…ì— ê°€ë‚˜ì•ˆ ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ë©° ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 가리켜 맹세하는 다섯 성ìì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ 중 하나를 장ë§ì„±ì´ë¼ ì¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:19 ê·¸ ë‚ ì— ì• êµ½ ë•… 중앙ì—는 여호와를 위하여 ì œë‹¨ì´ ìžˆê² ê³ ê·¸ 변경ì—는 여호와를 위하여 ê¸°ë‘¥ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 19:20 ì´ê²ƒì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 위하여 í‘œì ê³¼ ì¦ê±°ê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 압박하는 ìžì˜ ì—°ê³ ë¡œ 여호와께 ë¶€ë¥´ì§–ê² ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œëŠ” í•œ 구ì›ìž, 보호ìžë¥¼ 보내사 ê·¸ë“¤ì„ ê±´ì§€ì‹¤ 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 19:21 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ ì• êµ½ì— ì•Œê²Œ 하시리니 ê·¸ ë‚ ì— ì• êµ½ì¸ì´ 여호와를 ì•Œê³ ì œë¬¼ê³¼ ì˜ˆë¬¼ì„ ê·¸ì—게 ë“œë¦¬ê³ ê²½ë°°í• ê²ƒì´ìš” 여호와께 ì„œì›í•˜ê³ 그대로 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:22 여호와께서 ì• êµ½ì„ ì¹˜ì‹¤ 것ì´ë¼ë„ ì¹˜ì‹œê³ ëŠ” ê³ ì¹˜ì‹¤ 것ì¸ê³ ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ëŒì•„올 것ì´ë¼ 여호와께서 ê·¸ ê°„êµ¬í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ë¥¼ ê³ ì³ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:23 ê·¸ ë‚ ì— ì• êµ½ì—ì„œ 앗수르로 통하는 대로가 있어 앗수르 ì‚¬ëžŒì€ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°€ê² ê³ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì€ ì•—ìˆ˜ë¥´ë¡œ ê°ˆ 것ì´ë©° ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ 사람과 함께 ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 19:24 ê·¸ ë‚ ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì• êµ½ê³¼ 앗수르로 ë”불어 ì…‹ì´ ì„¸ê³„ ì¤‘ì— ë³µì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 19:25 ì´ëŠ” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë³µì„ ì£¼ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ë°±ì„± ì• êµ½ì´ì—¬,ë‚˜ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ì•—ìˆ˜ë¥´ì—¬, ë‚˜ì˜ ì‚°ì—… ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ì—¬, ë³µì´ ìžˆì„지어다 하실 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 20:1 앗수르 왕 ì‚¬ë¥´ê³¤ì´ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì„ ì•„ìŠ¤ë—으로 보내매 그가 와서 아스ë—ì„ ì³ì„œ ì·¨í•˜ë˜ í•´ (KR) Isaiah 20:2 곧 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 갈지어다 네 허리ì—ì„œ ë² ë¥¼ ë„ë¥´ê³ ë„¤ ë°œì—ì„œ ì‹ ì„ ë²—ì„ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë§¤ 그가 그대로 하여 ë²—ì€ ëª¸ê³¼ ë²—ì€ ë°œë¡œ í–‰í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 20:3 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì¢… ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 삼년ë™ì•ˆ ë²—ì€ ëª¸ê³¼ ë²—ì€ ë°œë¡œ 행하여 ì• êµ½ê³¼ êµ¬ìŠ¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 예표와 기ì ì´ ë˜ê²Œ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 20:4 ì´ì™€ ê°™ì´ ì• êµ½ì˜ í¬ë¡œì™€ êµ¬ìŠ¤ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžê°€ 앗수르 왕ì—게 ëŒë ¤ ê°ˆ ë•Œì— ì Šì€ ìžë‚˜ ëŠ™ì€ ìžê°€ 다 ë²—ì€ ëª¸, ë²—ì€ ë°œë¡œ 볼기까지 드러내어 ì• êµ½ì˜ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 뵈ì´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 20:5 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë°”ë¼ë˜ 구스와 ìžëž‘í•˜ë˜ ì• êµ½ì„ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ê³ 부ë„ëŸ¬ì›Œí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 20:6 ê·¸ ë‚ ì— ì´ í•´ë³€ ê±°ë¯¼ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 ë¯¿ë˜ ë‚˜ë¼ ê³§ 우리가 앗수르 왕ì—게서 벗어나기를 ë°”ë¼ê³ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ë„ì›€ì„ êµ¬í•˜ë˜ ë‚˜ë¼ê°€ ì´ê°™ì´ ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 우리가 ì–´ì°Œ 능히 피하리요 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 21:1 í•´ë³€ ê´‘ì•¼ì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ì ë³‘ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ë‘ë ¤ìš´ ë•…ì—ì„œ 남방 회리바람 ê°™ì´ ëª°ë ¤ ì™”ë„다 (KR) Isaiah 21:2 혹ë…í•œ 묵시가 내게 보였ë„다 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì†ì´ëŠ” ìžëŠ” ì†ì´ê³ 약탈하는 ìžëŠ” 약탈하ë„다 엘람ì´ì—¬ 올ë¼ê°€ê³ 매대여 ì—ì›Œì‹¸ë¼ ê·¸ì˜ ëª¨ë“ íƒ„ì‹ì„ ë‚´ê°€ 그치게 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Isaiah 21:3 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ìš”í†µì´ ì‹¬í•˜ì—¬ ìž„ì‚°í•œ ì—¬ì¸ì˜ ê³ í†µ ê°™ì€ ê³ í†µì´ ë‚´ê²Œ 임하였으므로 ê³ í†µìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 듣지 못하며 놀ë¼ì„œ 보지 못하ë„다 (KR) Isaiah 21:4 ë‚´ 마ìŒì´ 진ë™í•˜ë©° ë‘ë ¤ì›€ì´ ë‚˜ë¥¼ 놀래며 í¬ë§ì˜ ì„œê´‘ì´ ë³€í•˜ì—¬ 내게 ë–¨ë¦¼ì´ ë˜ë„다 (KR) Isaiah 21:5 ê·¸ë“¤ì´ ì‹íƒì„ ë² í’€ê³ íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì„¸ìš°ê³ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë„다 ë„ˆí¬ ë°©ë°±ë“¤ì•„ ì¼ì–´ë‚˜ ë°©íŒ¨ì— ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥¼ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 21:6 주께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 가서 íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ 보는 ê²ƒì„ ê³ í•˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Isaiah 21:7 마병대가 ìŒìŒì´ 오는 것과 나귀떼와 약대떼를 ë³´ê±°ë“ ìžì„¸ížˆ ìœ ì‹¬ížˆ ë“¤ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ë”니 (KR) Isaiah 21:8 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ì‚¬ìž ê°™ì´ ë¶€ë¥´ì§–ê¸°ë¥¼ 주여 ë‚´ê°€ ë‚®ì— ëŠ˜ ë§ëŒ€ì— ì„°ì—ˆê³ ë°¤ì´ ë§žë„ë¡ íŒŒìˆ˜í•˜ëŠ” ê³³ì— ìžˆì—ˆë”니 (KR) Isaiah 21:9 마병대가 ìŒìŒì´ 오나ì´ë‹¤ 그가 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 함ë½ë˜ì—ˆë„다 함ë½ë˜ì—ˆë„다 ë°”ë²¨ë¡ ì´ì—¬ ê·¸ ì‹ ë“¤ì˜ ì¡°ê°í•œ 형ìƒì´ 다 ë¶€ìˆ´ì ¸ ë•…ì— ë–¨ì–´ì¡Œë„다 하시ë„다 (KR) Isaiah 21:10 너 ë‚˜ì˜ íƒ€ìž‘í•œ 것ì´ì—¬ ë‚˜ì˜ ë§ˆë‹¹ì˜ ê³¡ì‹ì´ì—¬ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 들ì€ëŒ€ë¡œ 너í¬ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 21:11 ë‘ë§ˆì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ì„¸ì¼ì—ì„œ 나를 ë¶€ë¥´ë˜ íŒŒìˆ«êµ°ì´ì—¬ ë°¤ì´ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ì—ˆëŠë‡¨ 파숫군ì´ì—¬ ë°¤ì´ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ì—ˆëŠë‡¨ (KR) Isaiah 21:12 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ê°€ë¡œë˜ ì•„ì¹¨ì´ ì˜¤ë‚˜ë‹ˆ ë°¤ë„ ì˜¤ë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ ë¬¼ìœ¼ë ¤ê±°ë“ ë¬¼ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ëŒì•„ì˜¬ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 21:13 ì•„ë¼ë¹„ì•„ì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ë“œë‹¨ 대ìƒì´ì—¬ 너í¬ê°€ ì•„ë¼ë¹„ì•„ 수풀ì—ì„œ ìœ ìˆ™í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 21:14 ë°ë§ˆ ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì•„ ë¬¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 목마른 ìžì—게 ì£¼ê³ ë–¡ì„ ê°€ì§€ê³ ë„피하는 ìžë¥¼ ì˜ì ‘í•˜ë¼ (KR) Isaiah 21:15 ê·¸ë“¤ì´ ì¹¼ë‚ ì„ í”¼í•˜ë©° 뺀 칼과 당긴 활과 ì „ìŸì˜ ì–´ë ¤ì›€ì—ì„œ ë„ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 21:16 주께서 ì´ê°™ì´ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ í’ˆêµ°ì˜ ì •í•œ 기한 ê°™ì´ ì¼ë…„ë‚´ì— ê²Œë‹¬ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë‹¤ ì‡ ë©¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 21:17 게달 ìžì† 중 활 가진 ìš©ì‚¬ì˜ ë‚¨ì€ ìˆ˜ê°€ ì ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 22:1 ì´ìƒ ê³¨ì§œê¸°ì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ë„¤ê°€ ì§€ë¶•ì— ì˜¬ë¼ê°ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Isaiah 22:2 훤화하며 ë– ë“¤ë˜ ì„±, ì¦ê±°ì›Œí•˜ë˜ ê³ ì„ì´ì—¬ ë„ˆì˜ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ìžê°€ ì¹¼ì— ì£½ì€ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ì „ìŸì— 사ë§í•œ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë©° (KR) Isaiah 22:3 ë„ˆì˜ ê´€ì›ë“¤ì€ 다 함께 ë„ë§í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ í™œì„ ë²„ë¦¬ê³ ê²°ë°•ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ê³ ë„ˆì˜ ë©€ë¦¬ ë„ë§í•œ ìžë„ 발견ë˜ì–´ 다 함께 ê²°ë°•ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë„다 (KR) Isaiah 22:4 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ëŒì´ì¼œ 나를 보지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ 나는 슬피 í†µê³¡í•˜ê² ë…¸ë¼ ë‚´ 딸 ë°±ì„±ì´ íŒ¨ë©¸í•˜ì˜€ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ìœ„ë¡œí•˜ë ¤ê³ íž˜ì“°ì§€ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 22:5 ì´ìƒì˜ ê³¨ì§œê¸°ì— ì£¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ì´ë¥´ëŠ” 분요와 밟힘과 í˜¼ëž€ì˜ ë‚ ì´ì—¬ ì„±ë²½ì˜ ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦¼ê³¼ ì‚°ì•…ì— ì‚¬ë¬´ì¹˜ëŠ” 부르짖는 소리로다 (KR) Isaiah 22:6 엘람 ì‚¬ëžŒì€ ì „í†µì„ ì¡Œê³ ë³‘ê±°íƒ„ ìžì™€ ë§ˆë³‘ì´ í•¨ê»˜ í•˜ì˜€ê³ ê¸°ë¥´ì‚¬ëžŒì€ ë°©íŒ¨ë¥¼ 들어 내었으니 (KR) Isaiah 22:7 병거는 ë„ˆì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê³¨ì§œê¸°ì— ê°€ë“í•˜ì˜€ê³ ë§ˆë³‘ì€ ì„±ë¬¸ì— ì •ë ¬ë˜ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 22:8 그가 ìœ ë‹¤ì—게 ë®ì˜€ë˜ ê²ƒì„ ë²—ê¸°ë§¤ ì´ ë‚ ì—야 네가 수풀 ê³³ê°„ì˜ ë³‘ê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ ë³´ì•˜ê³ (KR) Isaiah 22:9 너í¬ê°€ ë‹¤ìœ—ì„±ì˜ ë¬´ë„ˆì§„ ê³³ì´ ë§Žì€ ê²ƒë„ ë³´ë©° 너í¬ê°€ 아래 ëª»ì˜ ë¬¼ë¡œ 모으며 (KR) Isaiah 22:10 ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ê°€ì˜¥ì„ ê³„ìˆ˜í•˜ë©° ê·¸ ê°€ì˜¥ì„ í—ì–´ ì„±ë²½ì„ ê²¬ê³ ì¼€ë„ í•˜ë©° (KR) Isaiah 22:11 너í¬ê°€ ë˜ ì˜›ëª»ì˜ ë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‘ ì„±ë²½ 사ì´ì— ì €ìˆ˜ì§€ë¥¼ 만들었ëŠë‹ˆë¼ 그러나 너í¬ê°€ ì´ ì¼ì„ í•˜ì‹ ìžë¥¼ ì•™ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì´ ì¼ì„ 옛ì 부터 ê²½ì˜í•˜ì‹ ìžë¥¼ 존경하지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 22:12 ê·¸ ë‚ ì— ì£¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 명하사 통곡하며 ì• í˜¸í•˜ë©° ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ëœ¯ìœ¼ë©° êµµì€ ë² ë¥¼ ë ë¼ í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ (KR) Isaiah 22:13 너í¬ê°€ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí•˜ì—¬ 소를 ìž¡ê³ ì–‘ì„ ì£½ì—¬ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ê³ í¬ë„주를 마시면서 ë‚´ì¼ ì£½ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œìž í•˜ë„다 (KR) Isaiah 22:14 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 친히 ë‚´ ê·€ì— ë“¤ë ¤ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 진실로 ì´ ì£„ì•…ì€ ë„ˆí¬ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ ì†í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 22:15 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 가서 ê·¸ êµê³ 를 ë§¡ê³ ê¶ì„ 차지한 셉나를 ë³´ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Isaiah 22:16 네가 여기 무슨 관계가 있ëŠëƒ 여기 누가 ìžˆê¸°ì— ì—¬ê¸°ì„œ 너를 위하여 ë¬˜ì‹¤ì„ íŒ ëŠëƒ ë†’ì€ ê³³ì— ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë¬˜ì‹¤ì„ íŒ ê³ ë°˜ì„ì— ìžê¸°ë¥¼ 위하여 처소를 쪼아 ë‚´ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 22:17 나 여호와가 너를 단단히 ì†ë°•í•˜ê³ 장사 ê°™ì´ ë§¹ë ¬ížˆ ë˜ì§€ë˜ (KR) Isaiah 22:18 ì •ë…•ížˆ 너를 ë§ì•„ 싸서 ê³µ ê°™ì´ ê´‘ë§‰í•œ ì§€ê²½ì— ë˜ì§ˆ 것ì´ë¼ 주ì¸ì˜ ì§‘ì— ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë¼ì¹˜ëŠ” 너여 네가 ê·¸ ê³³ì—ì„œ ì£½ê² ê³ ë„¤ ì˜ê´‘ì˜ ìˆ˜ë ˆë„ ê±°ê¸° ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 22:19 ë‚´ê°€ 너를 네 ê´€ì§ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ë©° 네 지위ì—ì„œ ë‚®ì¶”ê³ (KR) Isaiah 22:20 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ë‚´ 종 ì—˜ë¦¬ì•„ê¹€ì„ ë¶ˆëŸ¬ (KR) Isaiah 22:21 네 ì˜·ì„ ê·¸ì—게 입히며 네 ë 를 ê·¸ì—게 ë 워 힘 있게 í•˜ê³ ë„¤ ì •ê¶Œì„ ê·¸ì˜ ì†ì— 맡기리니 그가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민과 ìœ ë‹¤ ì§‘ì˜ ì•„ë¹„ê°€ ë 것ì´ë©° (KR) Isaiah 22:22 ë‚´ê°€ ë˜ ë‹¤ìœ—ì§‘ì˜ ì—´ì‡ ë¥¼ ê·¸ì˜ ì–´ê¹¨ì— ë‘리니 그가 ì—´ë©´ ë‹«ì„ ìžê°€ ì—†ê² ê³ ë‹«ìœ¼ë©´ ì—´ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 22:23 ëª»ì´ ë‹¨ë‹¨í•œ ê³³ì— ë°•íž˜ ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ ê²¬ê³ ì¼€ 하리니 그가 ê·¸ 아비 ì§‘ì— ì˜ê´‘ì˜ ë³´ì¢Œê°€ ë 것ì´ìš” (KR) Isaiah 22:24 ê·¸ 아비 ì§‘ì˜ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ ìœ„ì— ê±¸ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 후ì†ê³¼ ì¡±ì† ë˜ëŠ” ê° ìž‘ì€ ê·¸ë¦‡ 곧 종지로부터 í•ì•„ë¦¬ê¹Œì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 22:25 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë‚ ì—는 단단한 ê³³ì— ë°•í˜”ë˜ ëª»ì´ ì‚으리니 ê·¸ ëª»ì´ ë¶€ëŸ¬ì ¸ 떨어지므로 ê·¸ ìœ„ì— ê±¸ë¦° ë¬¼ê±´ì´ íŒŒì‡„ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:1 ë‘ë¡œì— ê´€í•œ ê²½ê³ ë¼ ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ì„ ì²™ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 슬피 부르짖ì„찌어다 ë‘로가 황무하여 ì§‘ì´ ì—†ê³ ë“¤ì–´ ê°ˆ ê³³ë„ ì—†ìŒì´ìš” ì´ ì†Œì‹ì´ 깃딤 ë•…ì—서부터 그들ì—게 ì „íŒŒë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:2 ë°”ë‹¤ì— ì™•ëž˜í•˜ëŠ” ì‹œëˆ ìƒê³ ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 부요하게 ëœ ë„ˆí¬ í•´ë³€ 거민들아 ìž ìž í•˜ë¼ (KR) Isaiah 23:3 ì‹œí™€ì˜ ê³¡ì‹ ê³§ 나ì¼ì˜ 추수를 í° ë¬¼ë¡œ 수운하여 들였으니 ì—´êµì˜ 시장ì´ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 23:4 ì‹œëˆì´ì—¬, 너는 부ë„ëŸ¬ì›Œí• ì§€ì–´ë‹¤ ëŒ€ì € 바다 곧 ë°”ë‹¤ì˜ ë³´ìž¥ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 구로하지 못하였으며 ìƒì‚°í•˜ì§€ 못하였으며 ì²ë…„ 남ìžë“¤ì„ 양육하지 못하였으며 ì²˜ë…€ë“¤ì„ ìƒìœ¡ì§€ë„ 못하였다 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:5 ê·¸ 소ì‹ì´ ì• êµ½ì— ì´ë¥´ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ë‘ë¡œì˜ ì†Œì‹ì„ ì¸í•˜ì—¬ 통ë„하리로다 (KR) Isaiah 23:6 너í¬ëŠ” 다시스로 건너갈지어다 í•´ë³€ 거민아 너í¬ëŠ” 슬피 부르짖ì„지어다 (KR) Isaiah 23:7 ì´ê²ƒì´ ê³ ëŒ€ì— ê±´ì„¤ëœ ë„ˆí¬ í¬ë½ì˜ 성 곧 ê·¸ ë°±ì„±ì´ ìžê¸° 발로 먼 지방까지 가서 ìœ í•˜ë˜ ì„±ì´ëƒ (KR) Isaiah 23:8 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì”Œìš°ë˜ ìžìš” ê·¸ ìƒê³ ë“¤ì€ ë°©ë°±ì´ìš” ê·¸ 무ì—ìžë“¤ì€ 세ìƒì— 존귀한 ìžì´ë˜ ë‘ë¡œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 누가 ì´ ì¼ì„ ì •í•˜ì˜€ëŠë‡¨ (KR) Isaiah 23:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì •í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ì˜ êµë§Œì„ ìš•ë˜ê²Œ 하시며 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ì¡´ê·€í•œ ìžë¡œ 멸시를 ë°›ê²Œí•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:10 딸 다시스여, ë‚˜ì¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ë•…ì— ë„˜ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ 너를 ì†ë°•í•¨ì´ 다시는 ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 23:11 여호와께서 바다 ìœ„ì— ì†ì„ 펴사 ì—´ë°©ì„ í”드시며 여호와께서 ê°€ë‚˜ì•ˆì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëª…ì„ ë‚´ë ¤ ê·¸ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ í›¼íŒŒí•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Isaiah 23:12 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너 학대 ë°›ì€ ì²˜ë…€ 딸 ì‹œëˆì•„ 네게 다시는 í¬ë½ì´ 없으리니 ì¼ì–´ë‚˜ 깃딤으로 ê±´ë„ˆê°€ë¼ ê±°ê¸°ì„œë„ ë„¤ê°€ í‰ì•ˆì„ 얻지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:13 갈대아 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì„ ë³´ë¼ ê·¸ ë°±ì„±ì´ ì—†ì–´ì¡Œë‚˜ë‹ˆ 곧 앗수르 ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ì§ìŠ¹ì˜ 거하는 ê³³ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë§ëŒ€ë¥¼ ì„¸ìš°ê³ ê¶ì „ì„ í—ì–´ 황무케 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:14 ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ì„ ì²™ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 슬피 ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì´ íŒŒê´´ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:15 ê·¸ ë‚ ë¶€í„° ë‘로가 í•œ ì™•ì˜ ë…„í•œ ê°™ì´ ì¹ ì‹ë…„ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¼ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ê°€ ì¹ ì‹ë…„ì´ í•„í•œ í›„ì— ë‘로는 ê¸°ìƒ ë…¸ëž˜ì˜ ëœ» ê°™ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 23:16 잊어버린바 ë˜ì—ˆë˜ ê¸°ìƒ ë„ˆì—¬ ìˆ˜ê¸ˆì„ ê°€ì§€ê³ ì„±ìì— ë‘루 행하며 기묘한 곡조로 ë§Žì€ ë…¸ëž˜ë¥¼ 불러서 너를 다시 기억케 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 23:17 ì¹ ì‹ë…„ì´ í•„í•œ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë‘로를 ê¶Œê³ í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 그가 다시 취리하여 ì§€ë©´ì— ìžˆëŠ” ì—´ë°©ê³¼ ìŒëž€ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 23:18 ê·¸ 무ì—í•œ 것과 ì´ìµì„ 거룩히 여호와께 ëŒë¦¬ê³ ê°„ì§í•˜ê±°ë‚˜ 쌓아ë‘지 아니하리니 ê·¸ 무ì—í•œ ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ê±°í•˜ëŠ” ìžì˜ 배불리 ë¨¹ì„ ìžë£Œ,잘 ìž…ì„ ìžë£Œê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 24:1 여호와께서 ë•…ì„ ê³µí—ˆí•˜ê²Œ 하시며 황무하게 하시며 뒤집어 ì—Žìœ¼ì‹œê³ ê·¸ ê±°ë¯¼ì„ í©ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 24:2 백성과 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì¼ë°˜ì¼ 것ì´ë©° 종과 ìƒì „ì´ ì¼ë°˜ì¼ 것ì´ë©° 비ìžì™€ 가모가 ì¼ë°˜ì¼ 것ì´ë©° 사는 ìžì™€ 파는 ìžê°€ ì¼ë°˜ì¼ 것ì´ë©° 채급하는 ìžì™€ 채용하는 ìžê°€ ì¼ë°˜ì¼ 것ì´ë©° ì´ìžë¥¼ 받는 ìžì™€ ì´ìžë¥¼ 내는 ìžê°€ ì¼ë°˜ì¼ 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 24:3 ë•…ì´ ì˜¨ì „ížˆ 공허하게 ë˜ê³ ì˜¨ì „ížˆ 황무하게 ë˜ë¦¬ë¼ 여호와께서 ì´ ë§ì”€ì„ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 24:4 ë•…ì´ ìŠ¬í¼í•˜ê³ ì‡ ìž”í•˜ë©° 세계가 ì‡ ì•½í•˜ê³ ì‡ ìž”í•˜ë©° ì„¸ìƒ ë°±ì„±ì¤‘ì— ë†’ì€ ìžê°€ ì‡ ì•½í•˜ë©° (KR) Isaiah 24:5 ë•…ì´ ë˜í•œ ê·¸ 거민 아래서 ë”럽게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•˜ë©° 율례를 어기며 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ íŒŒí•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 24:6 그러므로 ì €ì£¼ê°€ ë•…ì„ ì‚¼ì¼°ê³ ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ì •ì£„í•¨ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ê³ ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ì´ ë¶ˆíƒ€ì„œ ë‚¨ì€ ìžê°€ ì 으며 (KR) Isaiah 24:7 새 í¬ë„ì¦™ì´ ìŠ¬í¼í•˜ê³ í¬ë„나무가 ì‡ ìž”í•˜ë©° 마ìŒì´ ì¦ê²ë˜ ìžê°€ 다 탄ì‹í•˜ë©° (KR) Isaiah 24:8 ì†Œê³ ì¹˜ëŠ” 기ì¨ì´ ê·¸ì¹˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžì˜ 소리가 ë§ˆì¹˜ê³ ìˆ˜ê¸ˆ 타는 기ì¨ì´ 그쳤으며 (KR) Isaiah 24:9 노래하며 í¬ë„주를 마시지 ëª»í•˜ê³ ë…주는 ê·¸ 마시는 ìžì—게 쓰게ë 것ì´ë©° (KR) Isaiah 24:10 ì•½íƒˆì„ ë‹¹í•œ 성ìì´ í›¼íŒŒë˜ê³ 집마다 ë‹«ížˆì—ˆê³ ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ìžê°€ 없으며 (KR) Isaiah 24:11 í¬ë„주가 없으므로 거리ì—ì„œ 부르짖으며 ëª¨ë“ ì¦ê±°ì›€ì´ ì•”í‘하여 졌으며 ë•…ì˜ ê¸°ì¨ì´ 소멸ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Isaiah 24:12 성ìì´ í™©ë¬´í•˜ê³ ì„±ë¬¸ì´ íŒŒê´´ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 24:13 세계 민족 ì¤‘ì— ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì´ 있으리니 곧 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ë¥¼ í”듦 ê°™ê³ í¬ë„를 ê±°ë‘” í›„ì— ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì„ ì£¼ì›€ ê°™ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 24:14 무리가 소리를 높여 부를 것ì´ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ„ì—„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 바다ì—서부터 í¬ê²Œ 외치리니 (KR) Isaiah 24:15 그러므로 너í¬ê°€ ë™ë°©ì—ì„œ 여호와를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하며 바다 ëª¨ë“ ì„¬ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 24:16 ë•… ëì—서부터 노래하는 소리가 우리ì—게 들리기를 ì˜ë¡œìš°ì‹ ìžì—게 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ì„¸ 하ë„다 그러나 나는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 ì‡ ìž”í•˜ì˜€ê³ ë‚˜ëŠ” ì‡ ìž”í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 내게 화가 있ë„다 궤휼ìžê°€ ê¶¤íœ¼ì„ í–‰í•˜ë„다 궤휼ìžê°€ 심히 ê¶¤íœ¼ì„ í–‰í•˜ë„다 하였ë„다 (KR) Isaiah 24:17 ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ì•„ ë‘ë ¤ì›€ê³¼ í•¨ì •ê³¼ 올무가 네게 임하였나니 (KR) Isaiah 24:18 ë‘ë ¤ìš´ 소리를 ì¸í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” í•¨ì •ì— ë¹ ì§€ê² ê³ í•¨ì • ì†ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ëŠ” ìžëŠ” ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë¬¸ì´ ì—´ë¦¬ê³ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆê°€ 진ë™í•¨ì´ë¼ (KR) Isaiah 24:19 ë•…ì´ ê¹¨ì–´ì§€ê³ ê¹¨ì–´ì§€ë©° ë•…ì´ ê°ˆë¼ì§€ê³ ë•…ì´ í”ë“¤ë¦¬ê³ í”들리며 (KR) Isaiah 24:20 ë•…ì´ ì·¨í•œ ìž ê°™ì´ ë¹„í‹€ë¹„í‹€í•˜ë©° ì¹¨ë§ ê°™ì´ í”들리며 ê·¸ ìœ„ì˜ ì£„ì•…ì´ ì¤‘í•˜ë¯€ë¡œ ë–¨ì–´ì§€ê³ ë‹¤ì‹œ ì¼ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 24:21 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë†’ì€ ë°ì„œ ë†’ì€ êµ°ëŒ€ë¥¼ 벌하시며 ë•…ì—ì„œ ë•… ì™•ë“¤ì„ ë²Œí•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 24:22 ê·¸ë“¤ì´ ì£„ìˆ˜ê°€ ê¹Šì€ ì˜¥ì— ëª¨ìž„ê°™ì´ ëª¨ìŒì„ ìž…ê³ ì˜¥ì— ê°‡í˜”ë‹¤ê°€ 여러 ë‚ í›„ì— í˜•ë²Œì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 24:23 ê·¸ ë•Œì— ë‹¬ì´ ë¬´ìƒ‰í•˜ê³ í•´ê°€ 부ë„러워하리니 ì´ëŠ” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 시온산과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì™•ì´ ë˜ì‹œê³ ê·¸ 장로들 ì•žì—ì„œ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¤ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 25:1 여호와여, 주는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ ë‚´ê°€ 주를 높ì´ê³ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 주는 기사를 옛ì ì˜ ì •í•˜ì‹ ëœ»ëŒ€ë¡œ 성실함과 진실함으로 행하셨ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 25:2 주께서 성ì으로 무ë”기를 ì´ë£¨ì‹œë©° ê²¬ê³ í•œ 성ì으로 황무케 하시며 외ì¸ì˜ ê¶ì •ìœ¼ë¡œ 성ìì´ ë˜ì§€ 못하게 하사 ì˜ì˜ížˆ 건설ë˜ì§€ 못하게 하셨으므로 (KR) Isaiah 25:3 ê°•í•œ ë¯¼ì¡±ì´ ì£¼ë¥¼ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하며 í¬í•™í•œ 나ë¼ë“¤ì˜ 성ìì´ ì£¼ë¥¼ 경외하리ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 25:4 주는 í¬í•™ìžì˜ 기세가 ì„±ë²½ì„ ì¶©ëŒí•˜ëŠ” íí’ê³¼ ê°™ì„ ë•Œì— ë¹ˆê¶í•œ ìžì˜ 보장ì´ì‹œë©° 환난 당한 빈í•í•œ ìžì˜ 보장ì´ì‹œë©° íí’ ì¤‘ì— í”¼ë‚œì²˜ì‹œë©° íì–‘ì„ í”¼í•˜ëŠ” ê·¸ëŠ˜ì´ ë˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Isaiah 25:5 마른 ë•…ì— íì–‘ì„ ì œí•¨ ê°™ì´ ì£¼ê»˜ì„œ 외ì¸ì˜ 훤화를 그치게 하시며 íì–‘ì„ êµ¬ë¦„ìœ¼ë¡œ ê°€ë¦¬ì›€ê°™ì´ í¬í•™í•œ ìžì˜ 노래를 낮추시리ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 25:6 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ ì‚°ì—ì„œ ë§Œë¯¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기름진 것과 오래 ì €ìž¥í•˜ì˜€ë˜ í¬ë„주로 연회를 ë² í‘¸ì‹œë¦¬ë‹ˆ 곧 골수가 ê°€ë“í•œ 기름진 것과 오래 ì €ìž¥í•˜ì˜€ë˜ ë§‘ì€ í¬ë„주로 하실 것ì´ë©° (KR) Isaiah 25:7 ë˜ ì´ ì‚°ì—ì„œ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì˜ ê·¸ 가리워진 ë©´ë°•ê³¼ ì—´ë°©ì˜ ê·¸ ë®ì¸ íœ˜ìž¥ì„ ì œí•˜ì‹œë©° (KR) Isaiah 25:8 사ë§ì„ ì˜ì›ížˆ 멸하실 것ì´ë¼ 주 여호와께서 ëª¨ë“ ì–¼êµ´ì—ì„œ ëˆˆë¬¼ì„ ì”»ê¸°ì‹œë©° ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 온 천하ì—ì„œ ì œí•˜ì‹œë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 25:9 ê·¸ ë‚ ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ 우리가 그를 ê¸°ë‹¤ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 그가 우리를 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 그를 ê¸°ë‹¤ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 우리는 ê·¸ 구ì›ì„ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 25:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ì´ ì‚°ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ëª¨ì••ì´ ê±°ë¦„ë¬¼ ì†ì˜ ì´ˆê°œì˜ ë°Ÿíž˜ ê°™ì´ ìžê¸° 처소ì—ì„œ ë°Ÿíž ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 25:11 그가 헤엄치는 ìžì˜ í—¤ì—„ì¹˜ë ¤ê³ ì†ì„ í„ ê°™ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ ê·¸ ì†ì„ 펼 것ì´ë‚˜ 여호와께서 ê·¸ êµë§Œê³¼ ê·¸ ì†ì˜ êµí™œì„ 누르실 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 25:12 ë„ˆì˜ ì„±ë²½ì˜ ë†’ì€ ë³´ìž¥ì„ í—ì–´ ë•…ì— ë‚´ë¦¬ì‹œë˜ ì§„í† ì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 26:1 ê·¸ ë‚ ì— ìœ ë‹¤ ë•…ì—ì„œ ì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ ë¶€ë¥´ë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ì—게 ê²¬ê³ í•œ 성ìì´ ìžˆìŒì´ì—¬ 여호와께서 구ì›ìœ¼ë¡œ 성과 ê³½ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 26:2 너í¬ëŠ” ë¬¸ë“¤ì„ ì—´ê³ ì‹ ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ì˜ë¡œìš´ 나ë¼ë¡œ 들어오게 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:3 주께서 심지가 ê²¬ê³ í•œ ìžë¥¼ í‰ê°•ì— í‰ê°•ìœ¼ë¡œ 지키시리니 ì´ëŠ” 그가 주를 ì˜ë¢°í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:4 너í¬ëŠ” 여호와를 ì˜ì›ížˆ ì˜ë¢°í•˜ë¼ 주 여호와는 ì˜ì›í•œ ë°˜ì„ì´ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 26:5 ë†’ì€ ë° ê±°í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 낮추시며 ì†Ÿì€ ì„±ì„ í—ì–´ ë•…ì— ì—Žìœ¼ì‹œë˜ ì§„í† ì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Isaiah 26:6 ë°œì´ ê·¸ê²ƒì„ ë°Ÿìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 곧 빈ê¶í•œ ìžì˜ 발과 곤í•í•œìžì˜ 걸ìŒì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 26:7 ì˜ì¸ì˜ ê¸¸ì€ ì •ì§í•¨ì´ì—¬ ì •ì§í•˜ì‹ 주께서 ì˜ì¸ì˜ ì²©ê²½ì„ í‰íƒ„ì¼€ 하시ë„다 (KR) Isaiah 26:8 여호와여, ì£¼ì˜ ì‹¬íŒí•˜ì‹œëŠ” 길ì—ì„œ 우리가 주를 ê¸°ë‹¤ë ¸ì‚¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„ 곧 ì£¼ì˜ ê¸°ë… ì´ë¦„ì„ ìš°ë¦¬ ì˜í˜¼ì´ 사모하나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:9 ë°¤ì— ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주를 사모하였사온즉 ë‚´ ì¤‘ì‹¬ì´ ì£¼ë¥¼ ê°„ì ˆížˆ 구하오리니 ì´ëŠ” 주께서 ë•…ì—ì„œ 심íŒí•˜ì‹œëŠ” ë•Œì— ì„¸ê³„ì˜ ê±°ë¯¼ì´ ì˜ë¥¼ 배움ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:10 ì•…ì¸ì€ ì€ì´ì„ ìž…ì„지ë¼ë„ ì˜ë¥¼ 배우지 아니하며 ì •ì§í•œ ë•…ì—ì„œ 불ì˜ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ„ì—„ì„ ëŒì•„보지 아니하는ë„다 (KR) Isaiah 26:11 여호와여, ì£¼ì˜ ì†ì´ ë†’ì´ ë“¤ë¦´ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë³´ì§€ 아니하나ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì‹œëŠ” ì£¼ì˜ ì—´ì„±ì„ ë³´ë©´ 부ë„ëŸ¬ì›Œí• ê²ƒì´ë¼ ë¶ˆì´ ì£¼ì˜ ëŒ€ì ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:12 여호와여, 주께서 우리를 위하여 í‰ê°•ì„ ë² í‘¸ì‹œì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 주께서 우리 ëª¨ë“ ì¼ì„ 우리를 위하여 ì´ë£¨ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:13 여호와 우리 하나님ì´ì‹œì—¬ 주 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì£¼ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê´€í• í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‚˜ 우리가 주만 ì˜ë¢°í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:14 ê·¸ë“¤ì€ ì£½ì—ˆì€ì¦‰ 다시 살지 ëª»í•˜ê² ê³ ì‚¬ë§í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 주께서 벌하여 멸하사 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ì–µì„ ë©¸ì ˆí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:15 여호와여, 주께서 ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë” í¬ê²Œ í•˜ì…¨ê³ ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë” í¬ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ 스스로 ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì‹œê³ ì´ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê²½ê³„ë¥¼ 확장하셨나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:16 여호와여, ë°±ì„±ì´ í™˜ë‚œ ì¤‘ì— ì£¼ë¥¼ 앙모하였사오며 ì£¼ì˜ ì§•ë²Œì´ ê·¸ë“¤ì—게 ìž„í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ê°„ì ˆížˆ 주께 기ë„하였나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:17 여호와여, 잉태한 ì—¬ì¸ì´ 산기가 임박하여 구로하며 ë¶€ë¥´ì§–ìŒ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì— ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:18 우리가 ìž‰íƒœí•˜ê³ ê³ í†µí•˜ì˜€ì„지ë¼ë„ ë‚³ì€ ê²ƒì€ ë°”ëžŒ 같아서 ë•…ì— êµ¬ì›ì„ ë² í’€ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ ì„¸ê³„ì˜ ê±°ë¯¼ì„ ìƒì‚°ì¹˜ 못하였나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 26:19 ì£¼ì˜ ì£½ì€ ìžë“¤ì€ ì‚´ì•„ë‚˜ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ì‹œì²´ë“¤ì€ ì¼ì–´ë‚˜ë¦¬ì´ë‹¤ í‹°ëŒì— 거하는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 깨어 ë…¸ëž˜í•˜ë¼ ì£¼ì˜ ì´ìŠ¬ì€ 빛난 ì´ìŠ¬ì´ë‹ˆ ë•…ì´ ì£½ì€ ìžë¥¼ ë‚´ì–´ 놓으리로다 (KR) Isaiah 26:20 ë‚´ 백성아 갈지어다 네 ë°€ì‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 네 ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ë¶„ë…¸ê°€ 지나기까지 ìž ê°„ 숨ì„지어다 (KR) Isaiah 26:21 ë³´ë¼, 여호와께서 ê·¸ 처소ì—ì„œ 나오사 ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ì˜ ì£„ì•…ì„ ë²Œí•˜ì‹¤ê²ƒì´ë¼ ë•…ì´ ê·¸ ìœ„ì— ìž¦ì•˜ë˜ í”¼ë¥¼ ë“œëŸ¬ë‚´ê³ ê·¸ ì‚´í•´ 당한 ìžë¥¼ 다시는 가리우지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 27:1 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ê²¬ê³ í•˜ê³ í¬ê³ ê°•í•œ 칼로 ë‚ ëžœ ë±€ 리워야단 곧 꼬불꼬불한 ë±€ ë¦¬ì›Œì•¼ë‹¨ì„ ë²Œí•˜ì‹œë©° ë°”ë‹¤ì— ìžˆëŠ” ìš©ì„ ì£½ì´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 27:2 ê·¸ ë‚ ì— ë„ˆí¬ëŠ” 아름다운 í¬ë„ì›ì„ ë‘ê³ ë…¸ëž˜ë¥¼ 부를지어다 (KR) Isaiah 27:3 나 여호와는 í¬ë„ì›ì§€ê¸°ê°€ ë¨ì´ì—¬ 때때로 ë¬¼ì„ ì£¼ë©° 밤낮으로 간수하여 ì•„ë¬´ë“ ì§€ ìƒí•´í•˜ì§€ 못하게 하리로다 (KR) Isaiah 27:4 í¬ë„ì›ì— 대하여 ë…¸í•¨ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì§ˆë ¤ì™€ í˜•ê·¹ì´ ë‚˜ë¥¼ 대ì 하여 ì‹¸ìš´ë‹¤í•˜ìž ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë°Ÿê³ ëª¨ì•„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 27:5 그리하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒ 같으면 ë‚˜ì˜ íž˜ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ 나와 화친하며 나로 ë”불어 í™”ì¹œí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 27:6 후ì¼ì—는 ì•¼ê³±ì˜ ë¿Œë¦¬ê°€ 박히며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì›€ì´ ë‹ê³ ê½ƒì´ í•„ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 결실로 ì§€ë©´ì— ì±„ìš°ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 27:7 주께서 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì¹˜ì…¨ì€ë“¤ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì¹œ ìžë“¤ì„ 치심과 ê°™ì•˜ê² ìœ¼ë©° ë°±ì„±ì´ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ì€ë“¤ ë°±ì„±ì„ ë„륙한 ìžì˜ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•¨ê³¼ ê°™ì•˜ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 27:8 주께서 ë°±ì„±ì„ ì 당하게 견책하사 쫓아내실 ë•Œì— ë™í’ 부는 ë‚ ì—íí’으로 ê·¸ë“¤ì„ ì˜®ê¸°ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 27:9 ì•¼ê³±ì˜ ë¶ˆì˜ê°€ ì†í•¨ì„ 얻으며 ê·¸ 죄를 ì—†ì´ í•¨ì„ ì–»ì„ ê²°ê³¼ëŠ” ì´ë¡œ ì¸í•˜ë‚˜ë‹ˆ 곧 그가 ì œë‹¨ì˜ ëª¨ë“ ëŒë¡œ 부숴진 íšŸëŒ ê°™ê²Œ 하며 아세ë¼ì™€ 태양ìƒìœ¼ë¡œ 다시 서지 못하게 í•¨ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 27:10 ëŒ€ì € ê²¬ê³ í•œ 성ìì€ ì ë§‰í•˜ê³ ê±°ì²˜ê°€ 황무하며 ë²„ë¦¼ì´ ë˜ì–´ 광야와 같았ì€ì¦‰ 송아지가 거기서 ë¨¹ê³ ê±°ê¸° 누우며 ê·¸ 나무 가지를 먹어 ì—†ì´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 27:11 너í¬ëŠ” ìœ ë‹¤ 왕 히스기야ì—게 ì´ê°™ì´ ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë„ˆì˜ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì— 넘어가지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì— ì†ì§€ ë§ë¼ (KR) Isaiah 27:12 너í¬ëŠ” ìœ ë‹¤ 왕 히스기야ì—게 ì´ê°™ì´ ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë„ˆì˜ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì— 넘어가지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì— ì†ì§€ ë§ë¼ (KR) Isaiah 27:13 ëŒ€ì € ê²¬ê³ í•œ 성ìì€ ì ë§‰í•˜ê³ ê±°ì²˜ê°€ 황무하며 ë²„ë¦¼ì´ ë˜ì–´ 광야와 같았ì€ì¦‰ 송아지가 거기서 ë¨¹ê³ ê±°ê¸° 누우며 ê·¸ 나무 가지를 먹어 ì—†ì´í•˜ë¦¬ë¼ [ (Isaiah 27:14) 가지가 마르면 꺾ì´ë‚˜ë‹ˆ ì—¬ì¸ì´ 와서 ê·¸ê²ƒì„ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ 것ì´ë¼ ì´ ë°±ì„±ì´ ì§€ê°ì´ 없으므로 ê·¸ë“¤ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ìžê°€ 불ìŒížˆ 여기지 아니하시며 ê·¸ë“¤ì„ ì¡°ì„±í•˜ì‹ ìžê°€ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ ] [ (Isaiah 27:15) ë„ˆí¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì°½ì¼í•˜ëŠ” 하수ì—서부터 ì• êµ½ 시내ì—까지 ê³¼ì‹¤ì„ ë– ëŠ” 것 ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ì¼ì¼ì´ ëª¨ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ ] [ (Isaiah 27:16) ê·¸ë‚ ì— í° ë‚˜íŒ”ì„ ìš¸ë ¤ 불리니 앗수르 ë•…ì—ì„œ 파멸케 ëœ ìžì™€ ì• êµ½ 땅으로 쫓겨난 ìžê°€ ëŒì•„와서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 성산ì—ì„œ 여호와께 ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë¼ ] (KR) Isaiah 28:1 취한 ìž ì—브ë¼ìž„ì˜ êµë§Œí•œ 면류관ì´ì—¬ í™” 있ì„ì§„ì € ìˆ ì— ë¹ ì§„ ìžì˜ 성 곧 ì˜í™”로운 ê´€ ê°™ì´ ê¸°ë¦„ì§„ 골짜기 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 세운 성ì´ì—¬ ì‡ ìž”í•´ê°€ëŠ” 꽃 같으니 í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 28:2 ë³´ë¼, 주께 있는 ê°•í•˜ê³ íž˜ 있는 ìžê°€ ìŸì•„지는 ìš°ë°• ê°™ì´ íŒŒê´´í•˜ëŠ” ê´‘í’ ê°™ì´ í° ë¬¼ì˜ ì°½ì¼í•¨ ê°™ì´ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë•…ì— ë˜ì§€ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 28:3 ì—브ë¼ìž„ì˜ ì·¨í•œ ìžì˜ êµë§Œí•œ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ë°œì— ë°Ÿíž ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 28:4 ê·¸ 기름진 골짜기 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 있는 ê·¸ ì˜í™”ì˜ ì‡ ìž”í•´ 가는 ê½ƒì´ ì—¬ë¦„ ì „ì— ì²˜ìŒ ìµì€ 무화과와 같으니 보는 ìžê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ê³ ì–¼ë¥¸ ë”°ì„œ 먹으리로다 (KR) Isaiah 28:5 ê·¸ ë‚ ì— ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì—게 ì˜í™”로운 ë©´ë¥˜ê´€ì´ ë˜ì‹œë©° 아름다운 í™”ê´€ì´ ë˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 28:6 재íŒì„ì— ì•‰ì€ ìžì—게는 íŒê²°í•˜ëŠ” ì‹ ì´ ë˜ì‹œë©° 성문ì—ì„œ ì‹¸ì›€ì„ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ëŠ” ìžì—게는 íž˜ì´ ë˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ 마는 (KR) Isaiah 28:7 ì´ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ë„ í¬ë„주로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜†ê±¸ìŒ ì¹˜ë©° ë…주로 ì¸í•˜ì—¬ 비틀거리며 ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ì„ ì§€ìžë„ ë…주로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜†ê±¸ìŒ ì¹˜ë©° í¬ë„ì£¼ì— ë¹ ì§€ë©° ë…주로 ì¸í•˜ì—¬ 비틀거리며 ì´ìƒì„ 그릇 풀며 재íŒí• ë•Œì— ì‹¤ìˆ˜í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Isaiah 28:8 ëª¨ë“ ìƒì—는 í† í•œ 것 ë”러운 ê²ƒì´ ê°€ë“í•˜ê³ ê¹¨ë—í•œ ê³³ì´ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 28:9 ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 뉘게 지ì‹ì„ 가르치며 뉘게 ë„를 ì „í•˜ì—¬ 깨닫게 í•˜ë ¤ëŠ”ê°€ ì – ë–¨ì–´ì ¸ í’ˆì„ ë– ë‚œ ìžë“¤ì—게 í•˜ë ¤ëŠ”ê°€ (KR) Isaiah 28:10 ëŒ€ì € ê²½ê³„ì— ê²½ê³„ë¥¼ ë”하며 ê²½ê³„ì— ê²½ê³„ë¥¼ ë”하며 êµí›ˆì— êµí›ˆì„ ë”하며 êµí›ˆì— êµí›ˆì„ ë”í•˜ë˜ ì—¬ê¸°ì„œë„ ì¡°ê¸ˆ, ì €ê¸°ì„œë„ ì¡°ê¸ˆí•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ 하는ë„다 (KR) Isaiah 28:11 그러므로 ìƒì†Œí•œ ìž…ìˆ ê³¼ 다른 방언으로 ì´ ë°±ì„±ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 28:12 ì „ì— ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì‹ì´ìš” ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ìƒì¾Œí•¨ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 곤비한 ìžì—게 안ì‹ì„ ì£¼ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ë“£ì§€ 아니하였으므로 (KR) Isaiah 28:13 여호와께서 그들ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê²½ê³„ì— ê²½ê³„ë¥¼ ë”하며 ê²½ê³„ì— ê²½ê³„ë¥¼ ë”하며 êµí›ˆì— êµí›ˆì„ ë”하며 êµí›ˆì— êµí›ˆì„ ë”í•˜ê³ ì—¬ê¸°ì„œë„ ì¡°ê¸ˆ, ì €ê¸°ì„œë„ ì¡°ê¸ˆ 하사 그들로 가다가 뒤로 ë„˜ì–´ì ¸ 부러지며 걸리며 잡히게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 28:14 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” ì´ ë°±ì„±ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ëŠ” ë„ˆí¬ ê²½ë§Œí•œ ìžì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Isaiah 28:15 ë„ˆí¬ ë§ì´ 우리는 사ë§ê³¼ ì–¸ì•½í•˜ì˜€ê³ ìŒë¶€ì™€ 맹약하였ì€ì¦‰ 넘치는 ìž¬ì•™ì´ ìœ í–‰í• ì§€ë¼ë„ 우리ì—게 미치지 못하리니 우리는 거짓으로 우리 피난처를 ì‚¼ì•˜ê³ í—ˆìœ„ 아래 우리를 숨겼ìŒì´ë¼ 하는ë„다 (KR) Isaiah 28:16 그러므로 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ í•œ ëŒì„ ì‹œì˜¨ì— ë‘ì–´ 기초를 삼았노니 곧 시험한 ëŒì´ìš” ê·€í•˜ê³ ê²¬ê³ í•œ 기초 ëŒì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ë¯¿ëŠ” ìžëŠ” ê¸‰ì ˆí•˜ê²Œ ë˜ì§€ 아니하리로다 (KR) Isaiah 28:17 나는 ê³µí‰ìœ¼ë¡œ ì¤„ì„ ì‚¼ê³ ì˜ë¡œ 추를 삼으니 ìš°ë°•ì´ ê±°ì§“ì˜ í”¼ë‚œì²˜ë¥¼ 소탕하며 ë¬¼ì´ ê·¸ 숨는 ê³³ì— ë„˜ì¹ ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 28:18 너í¬ì˜ 사ë§ìœ¼ë¡œ ë”불어 세운 ì–¸ì•½ì´ í하며 ìŒë¶€ë¡œ ë”불어 ë§ºì€ ë§¹ì•½ì´ ì„œì§€ 못하여 넘치는 ìž¬ì•™ì´ ìœ í–‰í• ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 그것ì—게 ë°Ÿíž˜ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 28:19 ê·¸ê²ƒì´ ìœ í–‰í• ë•Œë§ˆë‹¤ 너í¬ë¥¼ ìž¡ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ 아침마다 ìœ í–‰í•˜ê³ ì£¼ì•¼ë¡œ ìœ í–‰í•œì¦‰ ê·¸ ì „í•˜ëŠ” ë„를 깨닫는 ê²ƒì´ ì˜¤ì§ ë‘ë ¤ì›€ì´ë¼ (KR) Isaiah 28:20 침ìƒì´ 짧아서 능히 ëª¸ì„ íŽ´ì§€ 못하며 ì´ë¶ˆì´ ì¢ì•„ì„œ 능히 ëª¸ì„ ì‹¸ì§€ 못함 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Isaiah 28:21 ëŒ€ì € 여호와께서 브ë¼ì‹¬ì‚°ì—서와 ê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì‹œë©° 기브온 골짜기ì—서와 ê°™ì´ ì§„ë…¸í•˜ì‚¬ ìžê¸° ì¼ì„ 행하시리니 ê·¸ ì¼ì´ 비ìƒí• 것ì´ë©° ìžê¸° ê³µì„ ì´ë£¨ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ê³µì´ ê¸°ì´í• 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 28:22 그러므로 너í¬ëŠ” 경만한 ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ë¼ ë„ˆí¬ ê²°ë°•ì´ ìš°ì‹¬í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ ëŒ€ì € 온 ë•…ì„ ë©¸ë§ì‹œí‚¤ê¸°ë¡œ ìž‘ì •í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë§Œêµ°ì˜ ì£¼ 여호와께로서 들었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 28:23 너í¬ëŠ” 귀를 기울여 ë‚´ 목소리를 ë“¤ìœ¼ë¼ ìžì„¸ížˆ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Isaiah 28:24 íŒŒì¢…í•˜ë ¤ê³ ê°€ëŠ” ìžê°€ ì–´ì°Œ ëŠì´ì§€ ì•Šê³ ê°ˆê¸°ë§Œ í•˜ê² ëŠëƒ ê·¸ ë•…ì„ ê°œê°„í•˜ë©° ê³ ë¥´ê²Œë§Œ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 28:25 ì§€ë©´ì„ ì´ë¯¸ í‰í‰ížˆ 하였으면 ì†ŒíšŒí–¥ì„ ë¿Œë¦¬ë©° ëŒ€íšŒí–¥ì„ ë¿Œë¦¬ë©° ì†Œë§¥ì„ ì¤„ì¤„ì´ ì‹¬ìœ¼ë©° ëŒ€ë§¥ì„ ì •í•œ ê³³ì— ì‹¬ìœ¼ë©° 귀리를 ê·¸ ê°€ì— ì‹¬ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 28:26 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 ì 당한 방법으로 ë³´ì´ì‚¬ 가르치셨ìŒì´ë©° (KR) Isaiah 28:27 ì†ŒíšŒí–¥ì€ ë„리깨로 떨지 아니하며 대회향ì—는 ìˆ˜ë ˆ 바퀴를 굴리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì†ŒíšŒí–¥ì€ ìž‘ëŒ€ê¸°ë¡œ ë–¨ê³ ëŒ€íšŒí–¥ì€ ë§‰ëŒ€ê¸°ë¡œ 떨며 (KR) Isaiah 28:28 곡ì‹ì€ 부수는가, ì•„ë‹ˆë¼ ëŠ˜ 떨기만 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ê²ƒì— ìˆ˜ë ˆ 바퀴를 êµ´ë¦¬ê³ ê·¸ê²ƒì„ ë§êµ½ìœ¼ë¡œ 밟게 í• ì§€ë¼ë„ 부수지는 아니하나니 (KR) Isaiah 28:29 ì´ë„ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ë‚œ 것ì´ë¼ ê·¸ì˜ ëª¨ëžµì€ ê¸°ë¬˜í•˜ë©° 지혜는 ê´‘ëŒ€í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 29:1 슬프다 아리엘ì´ì—¬ 아리엘ì´ì—¬ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§„ 친 성ìì´ì—¬ 년부년 ì ˆê¸°ê°€ ëŒì•„ì˜¤ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 29:2 ë‚´ê°€ í•„ê²½ 너 ì•„ë¦¬ì—˜ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하리니 네가 슬í¼í•˜ê³ ì• ê³¡í•˜ë©° 내게 아리엘과 ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 29:3 ë‚´ê°€ 너를 사면으로 둘러 ì§„ì„ ì¹˜ë©° 군대로 너를 ì—ìš°ë©° 대를 쌓아 너를 치리니 (KR) Isaiah 29:4 네가 ë‚®ì•„ì ¸ì„œ ë•…ì—ì„œ ë§í•˜ë©° 네 ë§ì†Œë¦¬ê°€ 나ì§ížˆ í‹°ëŒì—ì„œ ë‚ ê²ƒì´ë¼ 네 목소리가 ì‹ ì ‘í•œ ìžì˜ 목소리 ê°™ì´ ë•…ì—ì„œ 나며 네 ë§ì†Œë¦¬ê°€ í‹°ëŒì—ì„œ ì§€êº¼ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 29:5 그럴지ë¼ë„ 네 대ì ì˜ ë¬´ë¦¬ëŠ” 세미한 í‹°ëŒ ê°™ê² ê³ ê°•í¬í•œ ìžì˜ 무리는 ë¶ˆë ¤ê°€ëŠ” 겨 같으리니 ê·¸ ì¼ì´ ê²½ê°ê°„ì— ê°‘ìžê¸° ì´ë£° 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 29:6 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë²½ë ¥ê³¼ 지진과 í°ì†Œë¦¬ì™€ 회리바람과 íí’ê³¼ ë§¹ë ¬í•œ 불꽃으로 ê·¸ë“¤ì„ ì§•ë²Œí•˜ì‹¤ 것ì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 29:7 ì•„ë¦¬ì—˜ì„ ì¹˜ëŠ” ì—´ë°©ì˜ ë¬´ë¦¬ 곧 아리엘과 ê·¸ ë³´ìž¥ì„ ì³ì„œ ê³¤ê³ ì¼€ 하는 ëª¨ë“ ìžëŠ” 꿈같ì´,ë°¤ì˜ í™˜ìƒ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 29:8 주린 ìžê°€ ê¿ˆì— ë¨¹ì—ˆì„지ë¼ë„ 깨면 ê·¸ ì†ì€ ì—¬ì „ížˆ ë¹„ê³ ëª©ë§ˆë¥¸ ìžê°€ ê¿ˆì— ë§ˆì…¨ì„지ë¼ë„ 깨면 곤비하며 ê·¸ ì†ì— ê°ˆì¦ì´ 있는 ê²ƒê°™ì´ ì‹œì˜¨ì‚°ì„ ì¹˜ëŠ” ì—´ë°©ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 그와 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 29:9 너í¬ëŠ” 놀ë¼ê³ 놀ë¼ë¼ 너í¬ëŠ” ì†Œê²½ì´ ë˜ê³ ì†Œê²½ì´ ë˜ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì·¨í•¨ì´ í¬ë„주로 ì¸í•¨ì´ 아니며 ê·¸ë“¤ì˜ ë¹„í‹€ê±°ë¦¼ì´ ë…주로 ì¸í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 29:10 ëŒ€ì € 여호와께서 ê¹Šì´ ìž ë“¤ê²Œ 하는 ì‹ ì„ ë„ˆí¬ì—게 부어주사 너í¬ì˜ ëˆˆì„ ê°ê¸°ì…¨ìŒì´ë‹ˆ ëˆˆì€ ì„ ì§€ìžìš” 너í¬ë¥¼ ë®ìœ¼ì…¨ìŒì´ë‹ˆ 머리는 ì„ ê²¬ìžë¼ (KR) Isaiah 29:11 그러므로 ëª¨ë“ ë¬µì‹œê°€ 너í¬ì—게는 마치 봉한 ì±…ì˜ ë§ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ìœ ì‹í•œ ìžì—게 주며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그대ì—게 ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ë¥¼ ì½ìœ¼ë¼ 하면 대답하기를 봉하였으니 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 29:12 ë˜ ë¬´ì‹í•œ ìžì—게 주며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그대ì—게 ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ë¥¼ ì½ìœ¼ë¼ 하면 대답하기를 나는 무ì‹í•˜ë‹¤ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 29:13 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ ë°±ì„±ì´ ìž…ìœ¼ë¡œëŠ” 나를 가까ì´í•˜ë©° ìž…ìˆ ë¡œëŠ” 나를 존경하나 ê·¸ 마ìŒì€ 내게서 멀리 ë– ë‚¬ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ê²½ì™¸í•¨ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ê³„ëª…ìœ¼ë¡œ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ë°›ì•˜ì„ ë¿ì´ë¼ (KR) Isaiah 29:14 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„± ì¤‘ì— ê¸°ì´í•œ ì¼ ê³§ 기ì´í•˜ê³ 가장 기ì´í•œ ì¼ì„ 다시 행하리니 그들 ì¤‘ì˜ ì§€í˜œìžì˜ 지혜가 ì—†ì–´ì§€ê³ ëª…ì² ìžì˜ ì´ëª…ì´ ê°€ë¦¬ì›Œì§€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 29:15 í™” 있ì„ì§„ì € ìžê¸°ì˜ ë„모를 여호와께 ê¹Šì´ ìˆ¨ê¸°ë ¤í•˜ëŠ” ìžì—¬ ê·¸ ì¼ì„ ì–´ë‘ìš´ë°ì„œ 행하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 우리를 ë³´ëž´ 누가 우리를 알랴 하니 (KR) Isaiah 29:16 너í¬ì˜ íŒ¨ë¦¬í•¨ì´ ì‹¬í•˜ë„다 í† ê¸°ìž¥ì´ë¥¼ ì–´ì°Œ 진í™ê°™ì´ ì—¬ê¸°ê² ëŠëƒ 지ìŒì„ ë°›ì€ ë¬¼ê±´ì´ ì–´ì°Œ ìžê¸°ë¥¼ ì§€ì€ ìžì— 대하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 나를 짓지 아니하였다 í•˜ê² ìœ¼ë©° 빚ìŒì„ ë°›ì€ ë¬¼ê±´ì´ ìžê¸°ë¥¼ ë¹šì€ ìžì— 대하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 ì´ëª…ì´ ì—†ë‹¤ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 29:17 ë¯¸êµ¬ì— ë ˆë°”ë…¼ì´ ê¸°ë¦„ì§„ ë°ìœ¼ë¡œ 변하지 ì•Šê² ìœ¼ë©° 기름진 ë°ì´ 삼림으로 ì—¬ê¹€ì´ ë˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 29:18 ê·¸ ë‚ ì— ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ê°€ ì±…ì˜ ë§ì„ ë“¤ì„ ê²ƒì´ë©° ì–´ë‘¡ê³ ìº„ìº„í•œ ë°ì„œ ì†Œê²½ì˜ ëˆˆì´ ë³¼ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 29:19 겸ì†í•œ ìžê°€ 여호와를 ì¸í•˜ì—¬ 기ì¨ì´ ë”í•˜ê² ê³ ì‚¬ëžŒ 중 빈í•í•œ ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 29:20 ì´ëŠ” ê°•í¬í•œ ìžê°€ 소멸ë˜ì—ˆìœ¼ë©° 경만한 ìžê°€ 그쳤으며 ì£„ì•…ì˜ ê¸°íšŒë¥¼ ì—¿ë³´ë˜ ìžê°€ 다 ëŠì–´ì¡ŒìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 29:21 ê·¸ë“¤ì€ ì†¡ì‚¬ì— ì‚¬ëžŒì—게 죄를 입히며 성문ì—ì„œ íŒë‹¨í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 올무로 잡듯하며 í—›ëœ ì¼ë¡œ ì˜ì¸ì„ 억울케 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 29:22 그러므로 아브ë¼í•¨ì„ 구ì†í•˜ì‹ 여호와께서 야곱 족ì†ì— 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì•¼ê³±ì´ ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 부ë„러워 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì´ ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 실색하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 29:23 ê·¸ ìžì†ì€ ë‚˜ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ 가운ë°ì„œ 행한 ê²ƒì„ ë³¼ ë•Œì— ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê±°ë£©í•˜ë‹¤ 하며 ì•¼ê³±ì˜ ê±°ë£©í•œ ìžë¥¼ 거룩하다 하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 29:24 마ìŒì´ í˜¼ë¯¸í•˜ë˜ ìžë„ ì´ëª…하게 ë˜ë©° ì›ë§í•˜ë˜ ìžë„ êµí›ˆì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 30:1 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í™” 있ì„ì§„ì € 패ì—í•œ ìžì‹ë“¤ì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì´ ê³„êµë¥¼ ë² í‘¸ë‚˜ 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하지 아니하며 ë§¹ì•½ì„ ë§ºìœ¼ë‚˜ ë‚˜ì˜ ì‹ ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하지 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë¡œì˜ ì„¸ë ¥ 안ì—ì„œ 스스로 ê°•í•˜ë ¤ 하며 ì• êµ½ì˜ ê·¸ëŠ˜ì— í”¼í•˜ë ¤ 하여 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ ê°”ìœ¼ë˜ ë‚˜ì˜ ìž…ì— ë¬»ì§€ 아니하였으니 ì£„ì— ì£„ë¥¼ ë”하ë„다 (KR) Isaiah 30:2 (1ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Isaiah 30:3 그러므로 ë°”ë¡œì˜ ì„¸ë ¥ì´ ë„ˆí¬ì˜ 수치가 ë˜ë©° ì• êµ½ì˜ ê·¸ëŠ˜ì— í”¼í•¨ì´ ë„ˆí¬ì˜ ìˆ˜ìš•ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 30:4 ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì´ ì†Œì•ˆì— ìžˆê³ ê·¸ ì‚¬ì‹ ë“¤ì´ í•˜ë„¤ìŠ¤ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‚˜ (KR) Isaiah 30:5 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ ìžê¸°ë¥¼ ìœ ìµí•˜ê²Œ 못하는 ë¯¼ì¡±ì„ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 당하리니 ê·¸ ë¯¼ì¡±ì´ ë•ì§€ë„ 못하며 ìœ ìµí•˜ê²Œë„ ëª»í•˜ê³ ìˆ˜ì¹˜ê°€ ë˜ê²Œ 하며 ìˆ˜ìš•ì´ ë˜ê²Œ í• ë¿ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 30:6 남방 ì§ìŠ¹ì— 관한 ê²½ê³ ë¼ ì‚¬ì‹ ë“¤ì´ ê·¸ ìž¬ë¬¼ì„ ì–´ë¦° 나귀 ë“±ì— ì‹£ê³ ê·¸ ë³´ë¬¼ì„ ì•½ëŒ€ ì œë¬¼ ì•ˆìž¥ì— ì–¹ê³ ì•”ì‚¬ìžì™€ 수사ìžì™€ ë…사와 ë° ë‚ ì•„ë‹¤ë‹ˆëŠ” ë¶ˆë±€ì´ ë‚˜ì˜¤ëŠ” ìœ„í—˜í•˜ê³ ê³¤ê³ í•œ ë•…ì„ ì§€ë‚˜ ìžê¸°ì—게 무ìµí•œ 민족ì—게로 갔으나 (KR) Isaiah 30:7 ì• êµ½ì˜ ë„ì›€ì´ í—›ë˜ê³ 무ìµí•˜ë‹ˆë¼ 그러므로 ë‚´ê°€ ì• êµ½ì„ ê°€ë§Œížˆ ì•‰ì€ ë¼í•©ì´ë¼ ì¼ì»¬ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 30:8 ì´ì œ 가서 백성 ì•žì—ì„œ ì„œíŒì— 기ë¡í•˜ë©° ì±…ì— ì¨ì„œ í›„ì„¸ì— ì˜ì˜ížˆ ìžˆê²Œí•˜ë¼ (KR) Isaiah 30:9 ëŒ€ì € ì´ëŠ” 패ì—í•œ 백성ì´ìš” ê±°ì§“ë§ í•˜ëŠ” ìžì‹ì´ìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë²•ì„ ë“£ê¸° 싫어하는 ìžì‹ì´ë¼ (KR) Isaiah 30:10 ê·¸ë“¤ì´ ì„ ê²¬ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì„ ê²¬í•˜ì§€ ë§ë¼ ì„ ì§€ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리ì—게 ì •ì§í•œ ê²ƒì„ ë³´ì´ì§€ ë§ë¼ 부드러운 ë§ì„ í•˜ë¼ ê±°ì§“ëœ ê²ƒì„ ë³´ì´ë¼ (KR) Isaiah 30:11 너í¬ëŠ” ì •ë¡œë¥¼ 버리며 첩경ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¡œ 우리 ì•žì—ì„œ ë– ë‚˜ì‹œê²Œ í•˜ë¼ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Isaiah 30:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžê°€ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ì´ ë§ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ì••ë°•ê³¼ í—ˆë§ì„ 믿어 ê·¸ê²ƒì— ì˜ë¢°í•˜ë‹ˆ (KR) Isaiah 30:13 ì´ ì£„ì•…ì´ ë„ˆí¬ë¡œ 마치 무너지게 ëœ ë†’ì€ ë‹´ì´ ë¶ˆì‘¥ 나와 ê²½ê°ê°„ì— í™€ì—°ížˆ ë¬´ë„ˆì§ ê°™ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ì€ì¦‰ (KR) Isaiah 30:14 그가 ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ í›¼íŒŒí•˜ì‹œë˜ í† ê¸°ìž¥ì´ê°€ ê·¸ë¦‡ì„ í›¼íŒŒí•¨ ê°™ì´ ì•„ë‚Œì´ ì—†ì´ íŒŒì‡„í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì¡°ê° ì¤‘ì—ì„œ,ì•„ê¶ì´ì—ì„œ ë¶ˆì„ ì·¨í•˜ê±°ë‚˜ 물웅ë©ì´ì—ì„œ ë¬¼ì„ ëœ° ê²ƒë„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 30:15 주 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžê°€ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ëŒì´ì¼œ 안연히 처하여야 구ì›ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” ìž ìž í•˜ê³ ì‹ ë¢°í•˜ì—¬ì•¼ íž˜ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ì–´ëŠ˜ 너í¬ê°€ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Isaiah 30:16 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ë§ íƒ€ê³ ë„ë§í•˜ë¦¬ë¼ í•œê³ ë¡œ 너í¬ê°€ ë„ë§í• 것ì´ìš” ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ë¹ ë¥¸ ì§ìŠ¹ì„ íƒ€ë¦¬ë¼ í•œê³ ë¡œ 너í¬ë¥¼ 쫓는 ìžê°€ ë¹ ë¥´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 30:17 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ê¾¸ì§–ì€ì¦‰ 천 ì‚¬ëžŒì´ ë„ë§í•˜ê² ê³ ë‹¤ì„¯ì´ ê¾¸ì§–ì€ì¦‰ 너í¬ê°€ 다 ë„ë§í•˜ê³ ë„ˆí¬ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 겨우 ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì˜ 깃대 ê°™ê² ê³ ì˜ìœ„ì˜ ê¸°í˜¸ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 30:18 그러나 여호와께서 기다리시나니 ì´ëŠ” 너í¬ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ë ¤ 하심ì´ìš” ì¼ì–´ë‚˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ë ¤ 하심ì´ë¼ ëŒ€ì € 여호와는 ê³µì˜ì˜ 하나님ì´ì‹¬ì´ë¼ 무릇 그를 기다리는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Isaiah 30:19 ì‹œì˜¨ì— ê±°í•˜ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ëŠ” 백성아 너는 다시 통곡하지 ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ 그가 ë„ˆì˜ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ” 소리를 ì¸í•˜ì—¬ 네게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì‹œë˜ ë“¤ìœ¼ì‹¤ ë•Œì— ë„¤ê²Œ ì‘ë‹µí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 30:20 주께서 너í¬ì—게 í™˜ë‚œì˜ ë–¡ê³¼ ê³ ìƒì˜ ë¬¼ì„ ì£¼ì‹œë‚˜ 네 ìŠ¤ìŠ¹ì€ ë‹¤ì‹œ 숨기지 아니하시리니 네 ëˆˆì´ ë„¤ ìŠ¤ìŠ¹ì„ ë³¼ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 30:21 너í¬ê°€ 우편으로 ì¹˜ìš°ì¹˜ë“ ì§€ 좌편으로 ì¹˜ìš°ì¹˜ë“ ì§€ 네 ë’¤ì—ì„œ ë§ì†Œë¦¬ê°€ 네 ê·€ì— ë“¤ë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì´ ì •ë¡œë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì´ë¦¬ë¡œ í–‰í•˜ë¼ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 30:22 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ ì¡°ê°í•œ ìš°ìƒì— 입힌 ì€ê³¼ ë¶€ì–´ë§Œë“ ìš°ìƒì— 올린 ê¸ˆì„ ë”럽게 하여 불결한 ë¬¼ê±´ì„ ë˜ì§ ê°™ì´ ë˜ì§€ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ê°€ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 30:23 네가 ë•…ì— ë¿Œë¦° 종ìžì— 주께서 비를 주사 ë•… ì†Œì‚°ì˜ ê³¡ì‹ìœ¼ë¡œ ì‚´ì°Œê³ í’성케 하실 것ì´ë©° ê·¸ ë‚ ì— ë„ˆì˜ ê°€ì¶•ì´ ê´‘í™œí•œ 목장ì—ì„œ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 30:24 ë°ê°€ëŠ” 소와 어린 ë‚˜ê·€ë„ í‚¤ì™€ 육지창으로 ê¹Œë¶€ë¥´ê³ ë§›ìžˆê²Œ í•œ 먹ì´ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 30:25 í¬ê²Œ 살륙하는 ë‚ ë§ëŒ€ê°€ 무너질 ë•Œì— ê° ê³ ì‚° ê° ì¤€ë ¹ì— ê°œìš¸ê³¼ ì‹œëƒ‡ë¬¼ì´ í를 것ì´ë©° (KR) Isaiah 30:26 여호와께서 ê·¸ ë°±ì„±ì˜ ìƒì²˜ë¥¼ 싸매시며 ê·¸ë“¤ì˜ ë§žì€ ìžë¦¬ë¥¼ ê³ ì¹˜ì‹œëŠ” ë‚ ì—는 ë‹¬ë¹›ì€ í–‡ë¹› ê°™ê² ê³ í–‡ë¹›ì€ ì¹ ë°°ê°€ ë˜ì–´ ì¼ê³±ë‚ ì˜ ë¹›ê³¼ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 30:27 ë³´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì´ ì›ë°©ì—서부터 ì˜¤ë˜ ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ê°€ ë¶ˆë¶™ë“¯ì´ í•˜ë©° 빽빽한 연기가 ì¼ì–´ 나듯하며 ê·¸ ìž…ìˆ ì—는 분노가 찼으며 ê·¸ 혀는 ë§¹ë ¬í•œ 불 같으며 (KR) Isaiah 30:28 ê·¸ 호í¡ì€ 마치 ì°½ì¼í•˜ì—¬ 목ì—까지 미치는 하수 ê°™ì€ì¦‰ 그가 멸하는 키로 ì—´ë°©ì„ ê¹Œë¶€ë¥´ë©° 미혹ë˜ê²Œ 하는 ìžê°ˆì„ 여러 ë¯¼ì¡±ì˜ ìž…ì— ë¨¹ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 30:29 너í¬ê°€ 거룩한 ì ˆê¸°ë¥¼ 지키는 ë°¤ì—와 ê°™ì´ ë…¸ëž˜í• ê²ƒì´ë©° ì €ë¥¼ 불며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ìœ¼ë¡œ 가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë°˜ì„ì—게로 나아가는 ìž ê°™ì´ ë§ˆìŒì— ì¦ê±°ì›Œí• 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 30:30 여호와께서 ê·¸ 장엄한 목소리를 듣게 하시며 í˜í˜í•œ 진노로 ê·¸ íŒ”ì˜ ì¹˜ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë˜ ë§¹ë ¬í•œ 화염과 íí’ê³¼ í우와 우박으로 하시리니 (KR) Isaiah 30:31 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ì— ì•—ìˆ˜ë¥´ê°€ ë‚™ë‹´í• ê²ƒì´ë©° 주께서는 막대기로 치실 것ì¸ë° (KR) Isaiah 30:32 여호와께서 ì˜ˆì •í•˜ì‹ ëª½ë‘¥ì´ë¥¼ 앗수르 ìœ„ì— ë”하실 때마다 ì†Œê³ ë¥¼ 치며 ìˆ˜ê¸ˆì„ íƒˆ 것ì´ë©° 그는 ì „ìŸ ë•Œì— íŒ”ì„ ë“¤ì–´ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 30:33 ëŒ€ì € ë„ë²³ì€ ì´ë¯¸ 설립ë˜ì—ˆê³ ë˜ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆë¹„ëœ ê²ƒì´ë¼ ê¹Šê³ ë„“ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ê±°ê¸° 불과 ë§Žì€ ë‚˜ë¬´ê°€ 있ì€ì¦‰ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í˜¸í¡ì´ ìœ í™© 개천 같아서 ì´ë¥¼ ì‚¬ë¥´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 31:1 ë„ì›€ì„ êµ¬í•˜ëŸ¬ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžë“¤ì€ í™” ìžˆì„ ì§„ì € ê·¸ë“¤ì€ ë§ì„ ì˜ë¢°í•˜ë©° ë³‘ê±°ì˜ ë§ŽìŒê³¼ ë§ˆë³‘ì˜ ì‹¬ížˆ ê°•í•¨ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¥¼ 앙모치 아니하며 여호와를 구하지 아니하거니와 (KR) Isaiah 31:2 ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œë„ ì§€í˜œë¡œìš°ì‹ ì¦‰ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì‹¤ 것ì´ë¼ ê·¸ ë§ì„ 변치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ 악행하는 ìžì˜ ì§‘ì„ ì¹˜ì‹œë©° í–‰ì•…ì„ ë•ëŠ” ìžë¥¼ 치시리니 (KR) Isaiah 31:3 ì• êµ½ì€ ì‚¬ëžŒì´ìš” ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆë©° ê·¸ ë§ë“¤ì€ 육체요 ì˜ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ì†ì„ 드시면 ë•ëŠ” ìžë„ 넘어지며 ë„ì›€ì„ ë°›ëŠ” ìžë„ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ì„œ 다 함께 멸ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 31:4 여호와께서 ì´ê°™ì´ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ í° ì‚¬ìžë‚˜ ì Šì€ ì‚¬ìžê°€ ê·¸ ì‹ë¬¼ì„ ì›€í‚¤ê³ ìœ¼ë¥´ë 거릴 ë•Œì— ê·¸ê²ƒì„ ì¹˜ë ¤ê³ ì—¬ëŸ¬ 목ìžê°€ ë¶ˆë ¤ 왔다 í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ê²ƒì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì†Œë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ê·¸ë“¤ì˜ ë– ë“¦ì„ ì¸í•˜ì—¬ 굴복지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 강림하여 시온산과 ê·¸ ì˜ìœ„ì—ì„œ 싸울 것ì´ë©° (KR) Isaiah 31:5 새가 ë‚ ê°œì¹˜ë©° ê·¸ 새ë¼ë¥¼ 보호함 ê°™ì´ ë‚˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë³´í˜¸í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ í˜¸ìœ„í•˜ë©° 건지며 넘어와서 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ 하셨나니 (KR) Isaiah 31:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ ì €í¬ëŠ” 심히 ê±°ì—í•˜ë˜ ìžì—게로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ (KR) Isaiah 31:7 너í¬ê°€ ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ 만들어 범죄한 ì€ìš°ìƒ,금우ìƒì„ ê·¸ ë‚ ì—는 ê° ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì ¸ë²„릴 것ì´ë©° (KR) Isaiah 31:8 앗수르는 ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë‚˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì¹¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ ì•„ë‹ˆê² ê³ ì¹¼ì— ì‚¼í‚¤ìš¸ 것ì´ë‚˜ 여러 ì‚¬ëžŒì˜ ì¹¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ ì•„ë‹ ê²ƒì´ë©° 그는 ì¹¼ ì•žì—ì„œ ë„ë§í• 것ì´ìš” ê·¸ ìž¥ì •ë“¤ì€ ë³µì—하는 ìžê°€ ë 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 31:9 ê·¸ì˜ ë°˜ì„ì€ ë‘ë ¤ì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë¬¼ëŸ¬ê°€ê² ê³ ê·¸ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì€ ê¸°í˜¸ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶ˆì€ ì‹œì˜¨ì— ìžˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í’€ë¬´ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 32:1 ë³´ë¼ ìž¥ì°¨ í•œ ì™•ì´ ì˜ë¡œ í†µì¹˜í• ê²ƒì´ìš” ë°©ë°±ë“¤ì´ ê³µí‰ìœ¼ë¡œ ì •ì‚¬í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 32:2 ë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ê´‘í’ì„ í”¼í•˜ëŠ” ê³³ í우를 가리우는 ê³³ ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° 마른 ë•…ì— ëƒ‡ë¬¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° 곤비한 ë•…ì— í° ë°”ìœ„ 그늘 같으리니 (KR) Isaiah 32:3 보는 ìžì˜ ëˆˆì´ ê°ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 듣는 ìžì˜ 귀가 기울어질 것ì´ë©° (KR) Isaiah 32:4 조급한 ìžì˜ 마ìŒì´ 지ì‹ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ì–´ëˆŒí•œ ìžì˜ 혀가 민첩하여 ë§ì„ 분명히 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 32:5 어리ì„ì€ ìžë¥¼ 다시 존귀하다 ì¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ê¶¤íœ¼í•œ ìžë¥¼ 다시 ì •ëŒ€í•˜ë‹¤ ë§í•˜ì§€ 아니하리니 (KR) Isaiah 32:6 ì´ëŠ” 어리ì„ì€ ìžëŠ” 어리ì„ì€ ê²ƒì„ ë§í•˜ë©° ê·¸ 마ìŒì— 불ì˜ë¥¼ 품어 간사를 행하며 패ì—í•œ ë§ë¡œ 여호와를 거스리며 주린 ìžì˜ ì‹¬ë ¹ì„ ë¹„ê²Œ 하며 목마른 ìžì˜ 마시는 ê²ƒì„ ì—†ì–´ì§€ê²Œ 함ì´ë©° (KR) Isaiah 32:7 궤휼한 ìžëŠ” ê·¸ ê·¸ë¦‡ì´ ì•…í•˜ì—¬ ì•…í•œ 계íšì„ ë² í’€ì–´ 거짓ë§ë¡œ ê°€ë ¨í•œ ìžë¥¼ 멸하며 빈í•í•œ ìžê°€ ë§ì„ 바르게 í• ì§€ë¼ë„ 그리함ì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 32:8 ê³ ëª…í•œ ìžëŠ” ê³ ëª…í•œ ì¼ì„ ë„모하나니 그는 í•ìƒ ê³ ëª…í•œ ì¼ì— ì„œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 32:9 ë„ˆí¬ ì•ˆì¼í•œ 부녀들아 ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ 목소리를 들ì„지어다 ë„ˆí¬ ì—¼ë ¤ì—†ëŠ” 딸들아 ë‚´ ë§ì— 귀를 기울ì¼ì§€ë¼ (KR) Isaiah 32:10 ë„ˆí¬ ì—¼ë ¤ 없는 ì—¬ìžë“¤ì•„ ì¼ë…„ ë‚¨ì§“ì´ ì§€ë‚˜ë©´ 너í¬ê°€ 당황하여 하리니 í¬ë„ ìˆ˜í™•ì´ ì—†ìœ¼ë©° 열매 ê±°ë‘는 ê¸°í•œì´ ì´ë¥´ì§€ ì•Šì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 32:11 ë„ˆí¬ ì•ˆì¼í•œ ì—¬ìžë“¤ì•„ 떨지어다 ë„ˆí¬ ì—¼ë ¤ 없는 ìžë“¤ì•„ 당황하여 í• ì§€ì–´ë‹¤ ì˜·ì„ ë²—ì–´ ëª¸ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ê³ ë² ë¡œ 허리를 ë™ì¼ì§€ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 32:12 ì¢‹ì€ ë°ì„ 위하며 열매 ë§Žì€ í¬ë„나무를 위하여 ê°€ìŠ´ì„ ì¹˜ê²Œ ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 32:13 형극과 ì§ˆë ¤ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ë•…ì— ë‚˜ë©° í¬ë½ì˜ 성ì, 기ë»í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì§‘ì— ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 32:14 í•„ê²½ì€ ìœ„ì—서부터 ì„±ì‹ ì„ ìš°ë¦¬ì—게 부어주시리니 광야가 아름다운 ë°ì´ ë˜ë©° 아름다운 ë°ì„ 삼림으로 여기게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 32:15 ê·¸ ë•Œì— ê³µí‰ì´ ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ë©° ì˜ê°€ 아름다운 ë°ì— 있으리니 (KR) Isaiah 32:16 ì˜ì˜ 공효는 í™”í‰ì´ìš” ì˜ì˜ 결과는 ì˜ì›í•œ í‰ì•ˆê³¼ ì•ˆì „ì´ë¼ (KR) Isaiah 32:17 ë‚´ ë°±ì„±ì´ í™”í‰í•œ 집과 ì•ˆì „í•œ 거처와 종용히 쉬는 ê³³ì— ìžˆìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 32:18 ë¨¼ì € ê·¸ ì‚¼ë¦¼ì€ ìš°ë°•ì— ìƒí•˜ê³ 성ìì€ íŒŒê´´ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 32:19 ëª¨ë“ ë¬¼ê°€ì— ì”¨ë¥¼ ë¿Œë¦¬ê³ ì†Œì™€ 나귀를 그리로 ëª¨ì€ ë„ˆí¬ëŠ” ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 32:20 (KR) Isaiah 33:1 í™” 있ì„ì§„ì € 너 학대를 당치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ í•™ëŒ€í•˜ë©° ì†ìž„ì„ ìž…ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ ì†ì´ëŠ” ìžì—¬ 네가 학대하기를 마치면 네가 학대를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë©° 네가 ì†ì´ê¸°ë¥¼ 그치면 ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆë¥¼ ì†ì´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 33:2 여호와여 우리ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í‘¸ì†Œì„œ 우리가 주를 ì•™ë§í•˜ì˜¤ë‹ˆ 주는 아침마다 ìš°ë¦¬ì˜ íŒ”ì´ ë˜ì‹œë©° 환난 ë•Œì— ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬ì›ì´ ë˜ì†Œì„œ (KR) Isaiah 33:3 ì§„ë™ ì‹œí‚¤ì‹œëŠ” 소리로 ì¸í•˜ì—¬ ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ë„ë§í•˜ë©° 주께서 ì¼ì–´ë‚˜ì‹œë¯€ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì—´ë°©ì´ í©ì–´ì¡Œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 33:4 í™©ì¶©ì˜ ëª¨ìž„ ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ ë…¸ëžµë¬¼ì„ ëª¨ì„ ê²ƒì´ë©° ë©”ëšœê¸°ì˜ ë›°ì–´ ì˜¤ë¦„ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 위로 ë›°ì–´ ì˜¤ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 33:5 여호와께서는 지존하시니 ì´ëŠ” ë†’ì€ ë° ê±°í•˜ì‹¬ì´ìš” ê³µí‰ê³¼ ì˜ë¡œ ì‹œì˜¨ì— ì¶©ë§Œì¼€ 하심ì´ë¼ (KR) Isaiah 33:6 ë„ˆì˜ ì‹œëŒ€ì— í‰ì•ˆí•¨ì´ 있으며 구ì›ê³¼ 지혜와 지ì‹ì´ í’ì„±í• ê²ƒì´ë‹ˆ 여호와를 ê²½ì™¸í•¨ì´ ë„ˆì˜ ë³´ë°°ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 33:7 ë³´ë¼, ê·¸ë“¤ì˜ ìš©ì‚¬ê°€ ë°–ì—ì„œ 부르짖으며 í‰í™”ì˜ ì‚¬ì‹ ë“¤ì´ ìŠ¬í”¼ 곡하며 (KR) Isaiah 33:8 대로가 황í하여 í–‰ì¸ì´ ëŠì¹˜ë©° 대ì ì´ ì¡°ì•½ì„ íŒŒí•˜ê³ ì„±ìë“¤ì„ ë©¸ì‹œí•˜ë©° ì‚¬ëžŒì„ ìƒê°ì§€ 아니하며 (KR) Isaiah 33:9 ë•…ì´ ìŠ¬í¼í•˜ê³ ì‡ ìž”í•˜ë©° ë ˆë°”ë…¼ì€ ë¶€ë„러워 ë§ˆë¥´ê³ ì‚¬ë¡ ì€ ì‚¬ë§‰ê³¼ ê°™ê³ ë°”ì‚°ê³¼ ê°ˆë©œì€ ëª©ì—½ì„ ë–¨ì–´ì¹˜ëŠ”ë„다 (KR) Isaiah 33:10 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ì œ ì¼ì–´ë‚˜ë©° ë‚´ê°€ ì´ì œ 나를 높ì´ë©° ë‚´ê°€ ì´ì œ 지극히 높ì´ìš°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 33:11 너í¬ê°€ 겨를 ìž‰íƒœí•˜ê³ ì§šì„ í•´ì‚°í• ê²ƒì´ë©° 너í¬ì˜ 호í¡ì€ ë¶ˆì´ ë˜ì–´ 너í¬ë¥¼ 삼킬 것ì´ë©° (KR) Isaiah 33:12 ë¯¼ì¡±ë“¤ì€ ë¶ˆì— êµ½ëŠ” íšŸëŒ ê°™ê² ê³ ë² ì–´ì„œ ë¬¼ì— ì‚¬ë¥´ëŠ” 가시나무 같으리로다 (KR) Isaiah 33:13 ë„ˆí¬ ë¨¼ ë° ìžˆëŠ” ìžë“¤ì•„ ë‚˜ì˜ í–‰í•œ ê²ƒì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ê°€ê¹Œì´ ìžˆëŠ” ìžë“¤ì•„ ë‚˜ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì„ ì•Œë¼ (KR) Isaiah 33:14 ì‹œì˜¨ì˜ ì£„ì¸ë“¤ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 경건치 아니한 ìžë“¤ì´ 떨며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ 삼키는 불과 함께 ê±°í•˜ê² ìœ¼ë©° 우리 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì˜ì˜ížˆ 타는 것과 함께 거하리요 하ë„다 (KR) Isaiah 33:15 ì˜¤ì§ ì˜ë¡ê²Œ 행하는 ìž, ì •ì§ížˆ ë§í•˜ëŠ”ìž, í† ìƒ‰í•œ ìž¬ë¬¼ì„ ê°€ì¦ížˆ 여기는 ìž, ì†ì„ í”들어 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ì§€ 아니하는 ìž, 귀를 막아 피 í˜ë¦¬ë ¤ëŠ” 꾀를 듣지 아니하는 ìž, ëˆˆì„ ê°ì•„ ì•…ì„ ë³´ì§€ 아니하는 ìž, (KR) Isaiah 33:16 그는 ë†’ì€ ê³³ì— ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê²¬ê³ í•œ 바위가 ê·¸ ë³´ìž¥ì´ ë˜ë©° ê·¸ ì–‘ì‹ì€ 공급ë˜ê³ ê·¸ ë¬¼ì€ ëŠì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 33:17 ë„ˆì˜ ëˆˆì€ ê·¸ ì˜ê´‘ ì¤‘ì˜ ì™•ì„ ë³´ë©° 광활한 ë•…ì„ ëª©ë„í•˜ê² ê³ (KR) Isaiah 33:18 ë„ˆì˜ ë§ˆìŒì—는 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë˜ ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ì—¬ ë‚´ë¦¬ë¼ ê³„ì‚°í•˜ë˜ ìžê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ 공세를 ì¹ëŸ‰í•˜ë˜ ìžê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ë§ëŒ€ë¥¼ ê³„ìˆ˜í•˜ë˜ ìžê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ (KR) Isaiah 33:19 네가 ê°•í¬í•œ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ì‹œ 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ ë°±ì„±ì€ ë°©ì–¸ì´ ì–´ë ¤ì›Œì„œ 네가 알아 듣지 못하며 ë§ì´ ì´ìƒí•˜ì—¬ 네가 깨닫지 못하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 33:20 ìš°ë¦¬ì˜ ì ˆê¸° 지키는 ì‹œì˜¨ì„±ì„ ë³´ë¼ ë„¤ ëˆˆì— ì•ˆì •í•œ ì²˜ì†Œëœ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì€ ì˜®ê²¨ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí• ìž¥ë§‰ì´ë¼ ê·¸ ë§ëšì´ ì˜ì˜ížˆ 뽑히지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì¤„ì´ í•˜ë‚˜ë„ ëŠì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 33:21 여호와께서는 거기서 위엄 ì¤‘ì— ìš°ë¦¬ì™€ 함께 계시리니 ê·¸ ê³³ì€ ë§ˆì¹˜ 노질하는 배나 í° ë°°ê°€ 통행치 ëª»í• ë„“ì€ í•˜ìˆ˜ë‚˜ ê°•ì´ ë‘˜ë¦¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 33:22 ëŒ€ì € 여호와는 우리 재íŒìž¥ì´ì‹œìš” 여호와는 우리ì—게 ìœ¨ë²•ì„ ì„¸ìš°ì‹ ìžì‹œìš” 여호와는 ìš°ë¦¬ì˜ ì™•ì´ì‹œë‹ˆ 우리를 구ì›í•˜ì‹¤ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 33:23 ë„ˆì˜ ë›ëŒ€ ì¤„ì´ í’€ë ¸ì—ˆê³ ë›ëŒ€ ë°‘ì„ íŠ¼íŠ¼ížˆ 하지 ëª»í•˜ì˜€ì—ˆê³ ë›ì„ 달지 못하였ëŠë‹ˆë¼ 때가 ë˜ë©´ ë§Žì€ ìž¬ë¬¼ì„ íƒˆì·¨í•˜ì—¬ 나누리니 ì €ëŠ” ìžë„ ê·¸ ìž¬ë¬¼ì„ ì·¨í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 33:24 ê·¸ ê±°ë¯¼ì€ ë‚´ê°€ ë³‘ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ 거기 거하는 ë°±ì„±ì´ ì‚¬ì£„í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 34:1 ì—´êµì´ì—¬ 너í¬ëŠ” 나아와 들ì„지어다 민족들ì´ì—¬ 귀를 기울ì¼ì§€ì–´ë‹¤ ë•…ê³¼ ë•…ì— ì¶©ë§Œí•œ 것,세계와 세계ì—ì„œ 나는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ì—¬ 들ì„지어다 (KR) Isaiah 34:2 ëŒ€ì € 여호와께서 만êµì„ 향하여 진노하시며 ê·¸ë“¤ì˜ ë§Œêµ°ì„ í–¥í•˜ì—¬ 분내사 ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ì‹œë©° 살륙케 하셨ì€ì¦‰ (KR) Isaiah 34:3 ê·¸ 살륙 당한 ìžëŠ” ë‚´ì–´ë˜ì§„ë°” ë˜ë©° ê·¸ ì‚¬ì²´ì˜ ì•…ì·¨ê°€ ì†Ÿì•„ì˜¤ë¥´ê³ ê·¸ í”¼ì— ì‚°ë“¤ì´ ë…¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 34:4 í•˜ëŠ˜ì˜ ë§Œìƒì´ 사ë¼ì§€ê³ í•˜ëŠ˜ë“¤ì´ ë‘루마리 ê°™ì´ ë§ë¦¬ë˜ ê·¸ 만ìƒì˜ ì‡ ìž”í•¨ì´ í¬ë„나무 ìžŽì´ ë§ˆë¦„ ê°™ê³ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ ìžŽì´ ë§ˆë¦„ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 34:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹¼ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 족하게 마셨ì€ì¦‰ ë³´ë¼ ì´ê²ƒì´ ì—ë” ìœ„ì— ë‚´ë¦¬ë©° 멸ë§ìœ¼ë¡œ ì •í•œ 백성 ìœ„ì— ë‚´ë ¤ì„œ 그를 심íŒí• 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 34:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹¼ì´ í”¼ 곧 어린 ì–‘ê³¼ ì—¼ì†Œì˜ í”¼ì— ë§Œì¡±í•˜ê³ ê¸°ë¦„ 곧 ìˆ˜ì–‘ì˜ ì½©íŒ¥ ê¸°ë¦„ì— ìœ¤íƒí•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와께서 보스ë¼ì—ì„œ í¬ìƒì„ 내시며 ì—ë” ë•…ì—ì„œ í° ì‚´ë¥™ì„ í–‰í•˜ì‹¬ì´ë¼ (KR) Isaiah 34:7 들소와 송아지와 수소가 í•œ 가지로 ë„ì‚´ìž¥ì— ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ì´ í”¼ì— ì·¨í•˜ë©° í™ì´ 기름으로 윤íƒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 34:8 ì´ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ìˆ˜í• ë‚ ì´ìš” ì‹œì˜¨ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 위하여 ì‹ ì›í•˜ì‹¤ í•´ë¼ (KR) Isaiah 34:9 ì—ë”ì˜ ì‹œë‚´ë“¤ì€ ë³€í•˜ì—¬ ì—ì²ì´ ë˜ê³ ê·¸ í‹°ëŒì€ ìœ í™©ì´ ë˜ê³ ê·¸ ë•…ì€ ë¶ˆ 붙는 ì—ì²ì´ ë˜ë©° (KR) Isaiah 34:10 ë‚®ì—나 ë°¤ì—나 꺼지지 ì•Šê³ ê·¸ 연기가 ëŠìž„ ì—†ì´ ë– ì˜¤ë¥¼ 것ì´ë©° ì„¸ì„¸ì— í™©ë¬´í•˜ì—¬ 그리로 ì§€ë‚ ìžê°€ ì˜ì˜ížˆ ì—†ê² ê³ (KR) Isaiah 34:11 당아와 ê³ ìŠ´ë„치가 ê·¸ ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ë©° 부엉ì´ì™€ 까마귀가 거기 ê±°í• ê²ƒì´ë¼ 여호와께서 í˜¼ëž€ì˜ ì¤„ê³¼ ê³µí—ˆì˜ ì¶”ë¥¼ ì—ë”ì— ë² í‘¸ì‹¤ 것ì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 34:12 ê·¸ë“¤ì´ êµê°€ë¥¼ ì´ìœ¼ë ¤ 하여 ê·€ì¸ë“¤ì„ ë¶€ë¥´ë˜ ì•„ë¬´ë„ ì—†ê² ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ë°©ë°±ë„ ì—†ê²Œ ë 것ì´ìš” (KR) Isaiah 34:13 ê·¸ ê¶ê¶ì—는 가시나무가 나며 ê·¸ ê²¬ê³ í•œ 성ì—는 엉겅퀴와 ìƒˆí’ˆì´ ìžë¼ì„œ ì‹œëž‘ì˜ êµ´ê³¼ íƒ€ì¡°ì˜ ì²˜ì†Œê°€ ë 것ì´ë‹ˆ (KR) Isaiah 34:14 들ì§ìŠ¹ì´ ì´ë¦¬ì™€ 만나며 수염소가 ê·¸ ë™ë¥˜ë¥¼ 부르며 올빼미가 거기 거하여 쉬는 처소를 삼으며 (KR) Isaiah 34:15 부엉ì´ê°€ 거기 깃들ì´ê³ ì•Œì„ ë‚³ì•„ 까서 ê·¸ ê·¸ëŠ˜ì— ëª¨ìœ¼ë©° ì†”ê°œë“¤ë„ ê·¸ ì§ê³¼ 함께 거기 모ì´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 34:16 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì±…ì„ ìžì„¸ížˆ ì½ì–´ë³´ë¼ ì´ê²ƒë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë„ ë¹ ì§„ ê²ƒì´ ì—†ê³ í•˜ë‚˜ë„ ê·¸ ì§ì´ 없는 ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì´ ì´ë¥¼ ëª…í•˜ì…¨ê³ ê·¸ì˜ ì‹ ì´ ì´ê²ƒë“¤ì„ 모으셨ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 34:17 여호와께서 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì œë¹„ë¥¼ 뽑으시며 친수로 ì¤„ì„ ë ì–´ ê·¸ ë•…ì„ ê·¸ê²ƒë“¤ì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ì˜ì˜ížˆ 차지하며 대대로 거기 ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 35:1 광야와 메마른 ë•…ì´ ê¸°ë»í•˜ë©° ì‚¬ë§‰ì´ ë°±í•©í™” ê°™ì´ í”¼ì–´ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° (KR) Isaiah 35:2 무성하게 피어 ê¸°ìœ ë…¸ëž˜ë¡œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ë ˆë°”ë…¼ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ 갈멜과 ì‚¬ë¡ ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ 곧 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ë³´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 35:3 너í¬ëŠ” 약한 ì†ì„ 강하게 하여주며 떨리는 ë¬´ë¦Žì„ êµ³ê²Œ 하여 주며 (KR) Isaiah 35:4 ê²ë‚´ëŠ” ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 굳세게 í•˜ë¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë³´ë¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜¤ì‚¬ 보수하시며 보복하여 주실 것ì´ë¼ 그가 오사 너í¬ë¥¼ êµ¬í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 35:5 ê·¸ ë•Œì— ì†Œê²½ì˜ ëˆˆì´ ë°ì„ 것ì´ë©° ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ì˜ ê·€ê°€ 열릴 것ì´ë©° (KR) Isaiah 35:6 ê·¸ ë•Œì— ì €ëŠ” ìžëŠ” 사슴 ê°™ì´ ë›¸ 것ì´ë©° ë²™ì–´ë¦¬ì˜ í˜€ëŠ” 노래 하리니 ì´ëŠ” 광야ì—ì„œ ë¬¼ì´ ì†Ÿê² ê³ ì‚¬ë§‰ì—ì„œ 시내가 í를 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 35:7 뜨거운 ì‚¬ë§‰ì´ ë³€í•˜ì—¬ ëª»ì´ ë 것ì´ë©° 메마른 ë•…ì´ ë³€í•˜ì—¬ ì›ì²œì´ ë 것ì´ë©° ì‹œëž‘ì˜ ëˆ•ë˜ ê³³ì— í’€ê³¼ 갈대와 ë¶€ë“¤ì´ ë‚ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 35:8 거기 대로가 있어 ê·¸ ê¸¸ì„ ê±°ë£©í•œ 길ì´ë¼ ì¼ì»«ëŠ”ë°” ë˜ë¦¬ë‹ˆ 깨ë—지 못한 ìžëŠ” 지나지 ëª»í•˜ê² ê³ ì˜¤ì§ êµ¬ì†í•¨ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì„ 위하여 있게 ëœ ê²ƒì´ë¼ 우매한 í–‰ì¸ì€ ê·¸ ê¸¸ì„ ë²”ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 35:9 거기는 사ìžê°€ ì—†ê³ ì‚¬ë‚˜ìš´ ì§ìŠ¹ì´ 그리로 올ë¼ê°€ì§€ 아니하므로 ê·¸ê²ƒì„ ë§Œë‚˜ì§€ ëª»í•˜ê² ê³ ì˜¤ì§ êµ¬ì†í•¨ì„ ì–»ì€ ìžë§Œ 그리로 í–‰í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 35:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ëŸ‰í•¨ì„ ì–»ì€ ìžë“¤ì´ ëŒì•„ì˜¤ë˜ ë…¸ëž˜í•˜ë©° ì‹œì˜¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 머리 ìœ„ì— ì˜ì˜í•œ í¬ë½ì„ ë ê³ ê¸°ì¨ê³¼ ì¦ê±°ì›€ì„ 얻으리니 슬픔과 탄ì‹ì´ 달아나리로다 (KR) Isaiah 36:1 히스기야 왕 ì‹ ì‚¬ë…„ì— ì•—ìˆ˜ë¥´ 왕 ì‚°í—¤ë¦½ì´ ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ ì³ì„œ ì·¨í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:2 앗수르 ì™•ì´ ë¼ê¸°ìŠ¤ì—서부터 ëžì‚¬ê²Œë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ë˜ ëŒ€êµ°ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 히스기야 왕ì—게로 가게 하매 그가 세íƒì—…ìžì˜ í„°ì˜ ëŒ€ë¡œ 윗못 수ë„구 ê³ì— 서매 (KR) Isaiah 36:3 ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ê¶ë‚´ ëŒ€ì‹ ì—˜ë¦¬ì•„ê¹€ê³¼ 서기관 셉나와 ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ 사관 요아가 ê·¸ì—게 ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:4 ëžì‚¬ê²Œê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ì œ 히스기야ì—게 ê³ í•˜ë¼ ëŒ€ì™• 앗수르 ì™•ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네가 ì˜ë¢°í•˜ë‹ˆ ë¬´ì—‡ì„ ì˜ë¢°í•˜ëŠëƒ (KR) Isaiah 36:5 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 네가 족히 싸울 모략과 ìš©ë§¹ì´ ìžˆë…¸ë¼ í•¨ì€ ìž…ìˆ ì— ë¶™ì€ ë§ ë¿ì´ë‹ˆë¼ 네가 ì´ì œ 누구를 ì˜ë¢°í•˜ê³ 나를 ë°˜ì—하ëŠëƒ (KR) Isaiah 36:6 ë³´ë¼, 네가 ì• êµ½ì„ ì˜ë¢°í•˜ë„다 ê·¸ê²ƒì€ ìƒí•œ 갈대 지팡ì´ì™€ ì¼ë°˜ì´ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ë©´ ì†ì— ì°”ë ¤ 들어가리니 ì• êµ½ 왕 바로는그 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ìžì—게 ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:7 혹시 네가 내게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리는 우리 하나님 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ë…¸ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ ë§ˆëŠ” 그는 ê·¸ì˜ ì‚°ë‹¹ê³¼ ì œë‹¨ì„ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ê°€ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª…í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì´ ì œë‹¨ ì•žì—서만 ê²½ë°°í•˜ë¼ í•˜ë˜ ê·¸ ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆëƒ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:8 그러므로 ì´ì œ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ 주 앗수르 왕과 ë‚´ê¸°í•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” 네게 ë§ ì´ì²œí•„ì„ ì£¼ì–´ë„ ë„ˆëŠ” ê·¸ 탈 ìžë¥¼ 능히 내지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 36:9 그런즉 네가 ì–´ì°Œ ë‚´ ì£¼ì˜ ì¢… ê°€ìš´ë° ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ìž¥ê´€ í•œ 사람ì¸ë“¤ ë¬¼ë¦¬ì¹ ìˆ˜ 있으랴 ì–´ì°Œ ì• êµ½ì„ ì˜ë¢°í•˜ì—¬ 병거와 ê¸°ë³‘ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ 하ëŠëƒ (KR) Isaiah 36:10 ë‚´ê°€ ì´ì œ 올ë¼ì™€ì„œ ì´ ë•…ì„ ë©¸í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì´ ì—†ìŒì´ê² ëŠëƒ ? 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 올ë¼ê°€ ê·¸ ë•…ì„ ì³ì„œ ë©¸í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:11 ì´ì— 엘리아김과 셉나와 요아가 ëžì‚¬ê²Œì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 아람 ë°©ì–¸ì„ ì•„ì˜¤ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ ê·¸ 방언으로 ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ê³ ì„±ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë°±ì„±ì˜ ë“£ëŠ” ë°ì„œ ìœ ë‹¤ 방언으로 ë§í•˜ì§€ 마소서 (KR) Isaiah 36:12 ëžì‚¬ê²Œê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주께서 ì´ ì¼ì„ 네 주와 네게만 ë§í•˜ë¼ê³ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì´ëƒ 너í¬ì™€ 함께 ìžê¸°ì˜ ëŒ€ë³€ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ìžê¸°ì˜ ì†Œë³€ì„ ë§ˆì‹¤ 성 ìœ„ì— ì•‰ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì—ê²Œë„ í•˜ë¼ê³ ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Isaiah 36:13 ì´ì— ëžì‚¬ê²Œê°€ ì¼ì–´ì„œì„œ ìœ ë‹¤ 방언으로 í¬ê²Œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 대왕 앗수르 ì™•ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Isaiah 36:14 ì™•ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” 히스기야ì—게 미혹ë˜ì§€ ë§ë¼ 그가 능히 너í¬ë¥¼ 건지지 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:15 히스기야가 너í¬ë¡œ 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ 그가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 반드시 우리를 건지시리니 ì´ ì„±ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì— ë¶™ìž„ì´ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í• ì§€ë¼ë„ (KR) Isaiah 36:16 히스기야를 ì²ì¢…치 ë§ë¼ 앗수르 ì™•ì´ ë˜ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 내게 í•ë³µí•˜ê³ 내게로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ê°€ ê°ê° ìžê¸°ì˜ í¬ë„와 ìžê¸°ì˜ 무화과를 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° ê°ê° ìžê¸°ì˜ 우물 ë¬¼ì„ ë§ˆì‹¤ 것ì´ìš” (KR) Isaiah 36:17 ë‚´ê°€ 와서 너í¬ë¥¼ ë„ˆí¬ ë³¸í† ì™€ ê°™ì´ ê³¡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ë–¡ê³¼ í¬ë„ì›ì´ 있는 ë•…ì— ì˜®ê¸°ê¸°ê¹Œì§€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 36:18 혹시 히스기야가 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 우리를 ê±´ì§€ì‹œë¦¬ë¼ í• ì§€ë¼ë„ ê¾€ìž„ì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ ì—´êµì˜ ì‹ ë“¤ ì¤‘ì— ê·¸ ë•…ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ 건진 ìžê°€ 있ëŠëƒ (KR) Isaiah 36:19 하맛과 ì•„ë¥´ë°§ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ìŠ¤ë°œì™€ìž„ì˜ ì‹ ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì¡ŒëŠëƒ (KR) Isaiah 36:20 ì´ ì—´ë°©ì˜ ì‹ ë“¤ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì‹ ì´ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì—ˆê¸°ì— ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 능히 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì§€ê² ëŠëƒ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 36:21 그러나 ê·¸ë“¤ì´ ìž ìž í•˜ì—¬ í•œ ë§ë„ 대답지 아니하였으니 ì´ëŠ” ì™•ì´ ê·¸ë“¤ì—게 명하여 대답지 ë§ë¼ 하였ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Isaiah 36:22 ë•Œì— ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ê¶ë‚´ëŒ€ì‹ 엘리아김과 서기관 셉나와 ì•„ì‚½ì˜ ì•„ë“¤ 사관 요아가 ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì—게 나아가서 ëžì‚¬ê²Œì˜ ë§ì„ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:1 히스기야 ì™•ì´ ë“£ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ ê°”ê³ (KR) Isaiah 37:2 ê¶ë‚´ëŒ€ì‹ 엘리아김과 서기관 셉나와 ì œì‚¬ìž¥ 중 ì–´ë¥¸ë“¤ë„ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ìœ¼ë‹ˆë¼ ì™•ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì—게로 ë³´ë‚´ë©° (KR) Isaiah 37:3 ê·¸ë“¤ì´ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ë§ì”€ì— ì˜¤ëŠ˜ì€ í™˜ë‚œê³¼ 책벌과 ëŠ¥ìš•ì˜ ë‚ ì´ë¼ ì•„ì´ë¥¼ ë‚³ìœ¼ë ¤ 하나 í•´ì‚°í• íž˜ì´ ì—†ìŒ ê°™ë„다 (KR) Isaiah 37:4 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ëžì‚¬ê²Œì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ì…¨ì„ ê²ƒì´ë¼ 그가 ê·¸ 주 앗수르 ì™•ì˜ ë³´ëƒ„ì„ ë°›ê³ ì‚¬ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í›¼ë°©í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 혹시 ê·¸ ë§ì— 견책하실까 í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ ë°”ë¼ê±´ëŒ€ ë‹¹ì‹ ì€ ì´ ë‚¨ì•„ 있는 ìžë¥¼ 위하여 기ë„í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:5 ì´ì™€ ê°™ì´ ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ ì™•ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 나아가매 (KR) Isaiah 37:6 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì£¼ì—게 ì´ë ‡ê²Œ ê³ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ì˜ 들ì€ë°” 앗수르 ì™•ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 능욕한 ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ (KR) Isaiah 37:7 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì‹ ì„ ê·¸ì˜ ì†ì— ë‘리니 그가 í’ì„±ì„ ë“£ê³ ê·¸ ê³ í† ë¡œ ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë©° ë˜ ë‚´ê°€ 그를 ê·¸ ê³ í† ì—ì„œ ì¹¼ì— ì£½ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:8 ëžì‚¬ê²Œê°€ 앗수르 ì™•ì´ ë¼ê¸°ìŠ¤ë¥¼ ë– ë‚¬ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ëŒì•„가다가 ê·¸ ì™•ì´ ë¦½ë‚˜ 치는 ê²ƒì„ ë§Œë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:9 ê·¸ ë•Œì— ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì´ êµ¬ìŠ¤ 왕 ë””ë¥´í•˜ê°€ì˜ ì¼ì— 대하여 들ì€ì¦‰ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 나와서 왕과 ì‹¸ìš°ë ¤ 한다 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì‚¬ìžë“¤ì„ 히스기야ì—게 ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) Isaiah 37:10 앗수르 ì™•ë“¤ì´ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì— ì–´ë–¤ ì¼ì„ 행하였으며 ê·¸ê²ƒì„ ì–´ë–»ê²Œ ë©¸ì ˆì‹œì¼°ëŠ”ì§€ 네가 들었으리니 네가 ê±´ì§ì„ ì–»ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 37:11 ë‚˜ì˜ ì—´ì¡°ê°€ ë©¸í•˜ì‹ ì—´ë°© ê³ ì‚°ê³¼ 하란과 ë ˆì…‰ê³¼ ë° ë“¤ë¼ì‚´ì— 거하는 ì—ë´ ìžì†ì„ ê·¸ ë‚˜ë¼ ì‹ ë“¤ì´ ê±´ì¡Œë”ëƒ (KR) Isaiah 37:12 하맛 왕과 아르밧 왕과 스발와임성(城)ì˜ ì™•ê³¼ 헤나 왕과 ì´ì™€ ì™•ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Isaiah 37:13 히스기야가 사ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê¸€ì„ ë°›ì•„ ë³´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ê¸€ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— íŽ´ë†“ê³ (KR) Isaiah 37:14 여호와께 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Isaiah 37:15 그룹 사ì´ì— ê³„ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, 주는 천하 만êµì˜ ìœ ì¼í•˜ì‹ 하나님ì´ì‹œë¼ 주께서 천지를 조성하셨나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:16 여호와여, 귀를 기울여 들으시옵소서 여호와여, ëˆˆì„ ë– ë³´ì‹œì˜µì†Œì„œ ì‚°í—¤ë¦½ì´ ì‚¬ìžë¡œ 사시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í›¼ë°©í•œ ëª¨ë“ ë§ì„ 들으시옵소서 (KR) Isaiah 37:17 여호와여, 앗수르 ì™•ë“¤ì´ ê³¼ì—° ì—´êµê³¼ ê·¸ ë•…ì„ í™©íì¼€ í•˜ì˜€ê³ (KR) Isaiah 37:18 ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ (神)ë“¤ì„ ë¶ˆì— ë˜ì¡Œì‚¬ì˜¤ë‚˜ ì´ë“¤ì€ ì°¸ ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒ ë¿ì´ìš” 나무와 ëŒì´ë¼ 그러므로 멸ë§ì„ 당하였나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:19 우리 하나님 여호와여 ì´ì œ 우리를 ê·¸ì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‚¬ 천하 만êµìœ¼ë¡œ 주만 여호와ì´ì‹ ì¤„ì„ ì•Œê²Œ 하옵소서 (KR) Isaiah 37:20 ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ë³´ë‚´ì–´ 히스기야ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 네가 앗수르 왕 ì‚°í—¤ë¦½ì˜ ì¼ë¡œ 내게 기ë„하였ë„다 í•˜ì‹œê³ (KR) Isaiah 37:21 여호와께서 ê·¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ì‹œë˜ 처녀 딸 ì‹œì˜¨ì´ ë„ˆë¥¼ 멸시하며 ì¡°ì†Œí•˜ì˜€ê³ ë”¸ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë„ˆë¥¼ 향하여 머리를 í”들었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:22 네가 훼방하며 능욕한 ê²ƒì€ ëˆ„êµ¬ì—ê²Œëƒ ë„¤ê°€ 소리를 높ì´ë©° ëˆˆì„ ë†’ì´ ë“¤ì–´ 향한 ê²ƒì€ ëˆ„êµ¬ì—ê²Œëƒ ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì—ê²Œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:23 네가 네 종으로 주를 훼방하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ í—ˆë‹¤í•œ 병거를 ê±°ëŠë¦¬ê³ ì‚°ë“¤ì˜ ê¼ëŒ€ê¸°ì— 올ë¼ê°€ë©° ë ˆë°”ë…¼ì˜ ê¹Šì€ ê³³ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ë†’ì€ ë°±í–¥ëª©ê³¼ 아름다운 향나무를 ë² ê³ ë˜ ê·¸ 한계ë˜ëŠ” ë†’ì€ ê³³ì— ë“¤ì–´ê°€ë©° 살진 ë•…ì˜ ìˆ˜í’€ì— ì´ë¥¼ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 37:24 ë‚´ê°€ ìš°ë¬¼ì„ íŒŒì„œ ë¬¼ì„ ë§ˆì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ë°œë°”ë‹¥ìœ¼ë¡œ ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ í•˜ìˆ˜ë¥¼ ë°Ÿì•„ ë§ë¦¬ë¦¬ë¼ 하였ë„다 (KR) Isaiah 37:25 네가 ì–´ì°Œ 듣지 ëª»í•˜ì˜€ê² ëŠëƒ ? ì´ ì¼ë“¤ì€ ë‚´ê°€ 태초부터 행한 바요 ìƒê³ 부터 ì •í•œ 바로서 ì´ì œ ë‚´ê°€ ì´ë£¨ì–´ 너로 ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ í—ì–´ ëŒë¬´ë”기가 ë˜ê²Œ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 37:26 그러므로 ê·¸ ê±°ë¯¼ë“¤ì´ íž˜ì´ ì•½í•˜ì—¬ 놀ë¼ë©° 수치를 당하여 ë“¤ì˜ í’€ê°™ì´, 푸른 나물 ê°™ì´, ì§€ë¶•ì˜ í’€ ê°™ì´, ìžë¼ì§€ 못한 곡초 같았었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:27 네 거처와 네 출입과 나를 ê±°ìŠ¤ë ¤ ë¶„ë…¸í•¨ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 37:28 네가 나를 ê±°ìŠ¤ë ¤ 분노함과 네 ì˜¤ë§Œí•¨ì´ ë‚´ ê·€ì— ë“¤ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ 네 코를 ê¿°ë©° ìžê°ˆì„ 네 ìž…ì— ë¨¹ì—¬ 너를 ì˜¤ë˜ ê¸¸ë¡œ ëŒì•„가게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:29 왕ì´ì—¬ ì´ê²ƒì´ 왕ì—게 징조가 ë˜ë¦¬ë‹ˆ 금년ì—는 스스로 ë‚œ ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” ì œ ì´ë…„ì—는 ë˜ ê±°ê¸°ì„œ ë‚œ ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” ì œ 삼년ì—는 ì‹¬ê³ ê±°ë‘ë©° í¬ë„나무를 ì‹¬ê³ ê·¸ 열매를 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:30 ìœ ë‹¤ ì¡±ì† ì¤‘ì— í”¼í•˜ì—¬ 남는 ìžëŠ” 다시 아래로 뿌리를 ë°•ê³ ìœ„ë¡œ 열매를 맺히리니 (KR) Isaiah 37:31 ì´ëŠ” 남는 ìžê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 나오며 피하는 ìžê°€ 시온ì—ì„œ 나올 것임ì´ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—´ì‹¬ì´ ì´ë¥¼ ì´ë£¨ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:32 그가 ì˜¤ë˜ ê¸¸ 곧 ê·¸ 길로 ëŒì•„ê°€ê³ ì´ ì„±ì— ì´ë¥´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:33 ëŒ€ì € ë‚´ê°€ 나를 위하며 ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ ì„±ì„ ë³´í˜¸í•˜ë©° 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 37:34 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 나가서 앗수르 진중ì—ì„œ ì‹ íŒ”ë§Œ 오천ì¸ì„ 쳤으므로 ì•„ì¹¨ì— ì¼ì°Œê¸° ì¼ì–´ë‚˜ 본즉 시체 ë¿ì´ë¼ (KR) Isaiah 37:35 ì´ì— 앗수르 왕 ì‚°í—¤ë¦½ì´ ë– ë‚˜ ëŒì•„가서 니ëŠì›¨ì— 거하ë”니 (KR) Isaiah 37:36 ìžê¸° ì‹ ë‹ˆìŠ¤ë¡ì˜ 묘ì—ì„œ ê²½ë°°í• ë•Œì— ê·¸ 아들 ì•„ë“œëžŒë©œë ‰ê³¼ ì‚¬ë ˆì…€ì´ ê·¸ë¥¼ 칼로 죽ì´ê³ ì•„ë¼ëž 땅으로 ë„ë§í•œê³ ë¡œ ê·¸ 아들 ì—ì‚´í•«ëˆì´ ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 37:37 (KR) Isaiah 37:38 (KR) Isaiah 38:1 그즈ìŒì— 히스기야가 병들어 죽게 ë˜ë‹ˆ ì•„ëª¨ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 나와서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 네 ì§‘ì— ìœ ì–¸í•˜ë¼ ë„¤ê°€ ì£½ê³ ì‚´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 38:2 히스기야가 ì–¼êµ´ì„ ë²½ìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 기ë„하여 (KR) Isaiah 38:3 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ 구하오니 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 진실과 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 행하며 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì„ í•˜ê²Œ 행한 ê²ƒì„ ì¶”ì–µí•˜ì˜µì†Œì„œ í•˜ê³ ì‹¬ížˆ 통곡하니 (KR) Isaiah 38:4 ì´ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Isaiah 38:5 너는 가서 히스기야ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 네 기ë„를 ë“¤ì—ˆê³ ë„¤ ëˆˆë¬¼ì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 네 ìˆ˜í•œì— ì‹ ì˜¤ë…„ì„ ë”í•˜ê³ (KR) Isaiah 38:6 너와 ì´ ì„±ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ ì™•ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ê² ê³ ë‚´ê°€ ë˜ ì´ ì„±ì„ ë³´í˜¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 38:7 나 여호와가 ë§í•œ ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ ì´ë£° ì¦ê±°ë¡œ ì´ ì§•ì¡°ë¥¼ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 38:8 ë³´ë¼ ì•„í•˜ìŠ¤ì˜ ì¼ì˜í‘œì— ë‚˜ì•„ê°”ë˜ í•´ 그림ìžë¥¼ 뒤로 ì‹ë„를 물러가게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”니 ì´ì— ì¼ì˜í‘œì— ë‚˜ì•„ê°”ë˜ í•´ì˜ ê·¸ë¦¼ìžê°€ ì‹ë„를 ë¬¼ëŸ¬ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 38:9 ìœ ë‹¤ 왕 히스기야가 병들었다가 ê·¸ ë³‘ì´ ë‚˜ì„ ë•Œì— ê¸°ë¡í•œ ê¸€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 38:10 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì¤‘ë…„ì— ìŒë¶€ì˜ ë¬¸ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ì—¬ë…„ì„ ë¹¼ì•—ê¸°ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ 하였ë„다 (KR) Isaiah 38:11 ë‚´ê°€ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 다시는 여호와를 뵈옵지 못하리니 ìƒì¡´ 세계ì—ì„œ 다시는 여호와를 뵈옵지 ëª»í•˜ê² ê³ ë‚´ê°€ ì„¸ìƒ ê±°ë¯¼ 중ì—ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‹¤ì‹œëŠ” 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Isaiah 38:12 ë‚˜ì˜ ê±°ì²˜ëŠ” 목ìžì˜ ìž¥ë§‰ì„ ê±·ìŒ ê°™ì´ ë‚˜ë¥¼ ë– ë‚˜ ì˜®ê²¼ê³ ë‚´ê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ë§ê¸°ë¥¼ ì§ê³µì´ ë² ë¥¼ ê±·ì–´ ë§ìŒ ê°™ì´ í•˜ì˜€ë„다 주께서 나를 í‹€ì—ì„œ ëŠìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ëª…ì´ ì¡°ì„ê°„ì— ë§ˆì¹˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 38:13 ë‚´ê°€ 아침까지 견디었사오나 주께서 ì‚¬ìž ê°™ì´ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ë¼ˆë¥¼ 꺾으시오니 ë‚˜ì˜ ëª…ì´ ì¡°ì„ê°„ì— ë§ˆì¹˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 38:14 나는 ì œë¹„ ê°™ì´ í•™ ê°™ì´ ì§€ì €ê·€ë©° 비둘기 ê°™ì´ ìŠ¬í”¼ 울며 ë‚˜ì˜ ëˆˆì´ ì‡ í•˜ë„ë¡ ì•™ë§í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와여 ë‚´ê°€ ì••ì œë¥¼ 받사오니 ë‚˜ì˜ ì¤‘ë³´ê°€ ë˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Isaiah 38:15 주께서 내게 ë§ì”€í•˜ì‹œê³ ë˜ ì¹œížˆ ì´ë£¨ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ 무슨 ë§ì”€ì„ 하오리ì´ê¹Œ ë‚´ ì˜í˜¼ì˜ ê³ í†µì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì¢…ì‹ í† ë¡ ê°ê·¼ížˆ 행하리ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 38:16 주여, ì‚¬ëžŒì˜ ì‚¬ëŠ” ê²ƒì´ ì´ì— ìžˆê³ ë‚´ ì‹¬ë ¹ì˜ ìƒëª…ë„ ì˜¨ì „ížˆ 거기 있사오니 ì›ì»¨ëŒ€ 나를 치료하시며 나를 ì‚´ë ¤ì£¼ì˜µì†Œì„œ (KR) Isaiah 38:17 보옵소서 내게 í° ê³ í†µì„ ë”í•˜ì‹ ê²ƒì€ ë‚´ê²Œ í‰ì•ˆì„ ì£¼ë ¤ 하심ì´ë¼ 주께서 ë‚˜ì˜ ì˜í˜¼ì„ 사랑하사 멸ë§ì˜ 구ë©ì´ì—ì„œ ê±´ì§€ì…¨ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì£„ëŠ” ì£¼ì˜ ë“± ë’¤ì— ë˜ì§€ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 38:18 ìŒë¶€ê°€ 주께 사례하지 못하며 사ë§ì´ 주를 찬양하지 못하며 구ë©ì´ì— 들어간 ìžê°€ ì£¼ì˜ ì‹ ì‹¤ì„ ë°”ë¼ì§€ ëª»í•˜ë˜ (KR) Isaiah 38:19 ì˜¤ì§ ì‚° ìž ê³§ ì‚° ìžëŠ” ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 하는 것과 ê°™ì´ ì£¼ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì‹ ì‹¤ì„ ì•„ë¹„ê°€ ê·¸ ìžë…€ì—게 알게 하리ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 38:20 여호와께서 나를 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 우리가 ì¢…ì‹ í† ë¡ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 수금으로 ë‚˜ì˜ ë…¸ëž˜ë¥¼ 노래하리로다 (KR) Isaiah 38:21 ì´ì‚¬ì•¼ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•œ ë‰ì¹˜ 무화과를 취하여 ì¢…ì²˜ì— ë¶™ì´ë©´ ì™•ì´ ë‚˜ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ì—ˆê³ (KR) Isaiah 38:22 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ì˜¬ë¼ê°ˆ 징조가 무엇ì´ë‡¨ 하였었ë”ë¼ (KR) Isaiah 39:1 ê·¸ ë•Œì— ë°œë¼ë‹¨ì˜ 아들 ë°”ë²¨ë¡ ì™• 므로닥발ë¼ë‹¨ì´ 히스기야가 병들었다가 나았다 í•¨ì„ ë“£ê³ ê¸€ê³¼ ì˜ˆë¬¼ì„ ë³´ë‚¸ì§€ë¼ (KR) Isaiah 39:2 히스기야가 사ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì—¬ ê·¸ì—게 ê¶ì¤‘ 보물 곧 ì€ê¸ˆê³¼ 향료와 보배로운 기름과 ëª¨ë“ ë¬´ê¸°ê³ ì™€ ë³´ë¬¼ê³ ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ 보였으니 ê¶ì¤‘ì˜ ì†Œìœ ì™€ ì „ êµë‚´ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ ë³´ì´ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ì—†ì€ì§€ë¼ (KR) Isaiah 39:3 ì´ì— ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 히스기야왕ì—게 나아와 ë¬»ë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬´ìŠ¨ ë§ì„ 하였으며 어디서 왕ì—게 왔나ì´ê¹Œ 히스기야가 ê°€ë¡œë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì›ë°© 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 내게 왔나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 39:4 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì™•ì˜ ê¶ì „ì—ì„œ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ì•˜ë‚˜ì´ê¹Œ 히스기야가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ê¶ì „ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‹¤ 보았나ì´ë‹¤ ë‚´ ë³´ë¬¼ì€ ë³´ì´ì§€ 아니한 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 39:5 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 히스기야ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì™•ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들으소서 (KR) Isaiah 39:6 ë³´ë¼ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 네 ì§‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì†Œìœ ì™€ 네 ì—´ì¡°ê°€ 오늘 까지 쌓아둔 ê²ƒì´ ëª¨ë‘ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮긴 ë°” ë˜ê³ ë‚¨ì„ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 39:7 ë˜ ë„¤ê²Œì„œ ë‚ ìžì† 중ì—ì„œ ëª‡ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ê¶ì˜ í™˜ê´€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 39:8 히스기야가 ì´ì‚¬ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ë¥¸ë°” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 좋소ì´ë‹¤ ë˜ ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ ìƒì „ì—는 í‰ì•ˆê³¼ ê²¬ê³ í•¨ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:1 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ëŠ” ìœ„ë¡œí•˜ë¼ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ìœ„ë¡œí•˜ë¼ (KR) Isaiah 40:2 너í¬ëŠ” ì •ë‹¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë§í•˜ë©° 그것ì—게 ì™¸ì³ ê³ í•˜ë¼ ê·¸ ë³µì—ì˜ ë•Œê°€ ëë‚¬ê³ ê·¸ ì£„ì•…ì˜ ì‚¬í•¨ì„ ìž…ì—ˆëŠë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì—ì„œ 배나 받았ëŠë‹ˆë¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:3 외치는 ìžì˜ 소리여 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 광야ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ì‚¬ë§‰ì—ì„œ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŒ€ë¡œë¥¼ í‰íƒ„ì¼€ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 40:4 골짜기마다 ë‹ìš°ì–´ì§€ë©° 산마다 ìž‘ì€ ì‚°ë§ˆë‹¤ 낮아지며 ê³ ë¥´ì§€ ì•Šì€ ê³³ì´ í‰íƒ„ì¼€ ë˜ë©° 험한 ê³³ì´ í‰ì§€ê°€ ë 것ì´ìš” (KR) Isaiah 40:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ê³ ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ í•¨ê»˜ ë³´ë¦¬ë¼ ëŒ€ì € ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì´ ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:6 ë§í•˜ëŠ” ìžì˜ 소리여 ê°€ë¡œë˜ ì™¸ì¹˜ë¼ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ 무엇ì´ë¼ 외치리ì´ì´ê¹Œ ? ê°€ë¡œë˜ ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ëŠ” í’€ì´ìš” ê·¸ ëª¨ë“ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì€ ë“¤ì˜ ê½ƒ 같으니 (KR) Isaiah 40:7 í’€ì€ ë§ˆë¥´ê³ ê½ƒì€ ì‹œë“¦ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ìš´ì´ ê·¸ ìœ„ì— ë¶Šì´ë¼ ì´ ë°±ì„±ì€ ì‹¤ë¡œ í’€ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 40:8 í’€ì€ ë§ˆë¥´ê³ ê½ƒì€ ì‹œë“œë‚˜ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì€ ì˜ì˜ížˆ ì„œë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 40:9 아름다운 소ì‹ì„ ì‹œì˜¨ì— ì „í•˜ëŠ” ìžì—¬ 너는 ë†’ì€ ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ë¼ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 소ì‹ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì „í•˜ëŠ” ìžì—¬ 너는 íž˜ì¨ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높ì´ë¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 소리를 높여 ìœ ë‹¤ì˜ ì„±ìë“¤ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³´ë¼ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 40:10 ë³´ë¼, 주 여호와께서 장차 ê°•í•œ ìžë¡œ 임하실 것ì´ìš” 친히 ê·¸ 팔로 다스리실 것ì´ë¼ ë³´ë¼ ìƒê¸‰ì´ ê·¸ì—게 ìžˆê³ ë³´ì‘ì´ ê·¸ ì•žì— ìžˆìœ¼ë©° (KR) Isaiah 40:11 그는 목ìžê°™ì´ 양무리를 먹ì´ì‹œë©° 어린 ì–‘ì„ ê·¸ 팔로 모아 í’ˆì— ì•ˆìœ¼ì‹œë©° ì –ë¨¹ì´ëŠ” ì•”ì»·ë“¤ì„ ì˜¨ìˆœížˆ ì¸ë„하시리로다 (KR) Isaiah 40:12 누가 ì†ë°”닥으로 바다 ë¬¼ì„ í—¤ì•„ë ¸ìœ¼ë©° 뼘으로 í•˜ëŠ˜ì„ ìž¬ì—ˆìœ¼ë©° ë•…ì˜ í‹°ëŒì„ ë˜ì— ë‹´ì•„ 보았으며 명ì¹ìœ¼ë¡œ 산들ì„, ê°„ì¹ìœ¼ë¡œ ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì„ ë‹¬ì•„ 보았으랴 (KR) Isaiah 40:13 누가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì„ ì§€ë„하였으며 ê·¸ì˜ ëª¨ì‚¬ê°€ ë˜ì–´ 그를 가르쳤으랴 (KR) Isaiah 40:14 그가 누구로 ë”불어 ì˜ë…¼í•˜ì…¨ìœ¼ë©° 누가 그를 êµí›ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë©° ê·¸ì—게 ê³µí‰ì˜ ë„ë¡œ 가르쳤으며 지ì‹ì„ 가르쳤으며 í†µë‹¬ì˜ ë„를 보여주었ëŠë‡¨ (KR) Isaiah 40:15 ë³´ë¼, ê·¸ì—게는 ì—´ë°©ì€ í†µì˜ í•œ 방울 물 ê°™ê³ ì €ìš¸ì˜ ì ì€ í‹°ëŒ ê°™ìœ¼ë©° ì„¬ë“¤ì€ ë– ì˜¤ë¥´ëŠ” 먼지 같으니 (KR) Isaiah 40:16 ë ˆë°”ë…¼ ì§ìŠ¹ë“¤ì€ ë²ˆì œ 소용ì—ë„ ë¶€ì¡±í•˜ê² ê³ ê·¸ ì‚¼ë¦¼ì€ ê·¸ 화목 소용ì—ë„ ë¶€ì¡±í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 40:17 ê·¸ ì•žì—는 ëª¨ë“ ì—´ë°©ì´ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ì—†ëŠ” 것 ê°™ì´,빈 것 ê°™ì´ ì—¬ê¸°ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:18 그런즉 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëˆ„êµ¬ì™€ 같다 í•˜ê² ìœ¼ë©° 무슨 형ìƒì— ë¹„ê¸°ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 40:19 ìš°ìƒì€ 장ì¸ì´ 부어 ë§Œë“¤ì—ˆê³ ìž¥ìƒ‰ì´ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ìž…í˜”ê³ ë˜ ìœ„í•˜ì—¬ ì€ì‚¬ìŠ¬ì„ ë§Œë“ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:20 ê¶í•í•˜ì—¬ ì´ëŸ° ê²ƒì„ ë“œë¦¬ì§€ 못하는 ìžëŠ” ì©ì§€ 않는 나무를 íƒí•˜ê³ ê³µêµí•œ 장ì¸ì„ 구하여 ìš°ìƒì„ 만들어서 í”들리지 ì•Šë„ë¡ ì„¸ìš°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:21 너í¬ê°€ 알지 못하였ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ 듣지 못하였ëŠëƒ ? 태초부터 너í¬ì—게 ì „í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆê°€ 창조ë 때부터 너í¬ê°€ 깨닫지 못하였ëŠëƒ (KR) Isaiah 40:22 그는 ë•… 위 ê¶ì°½ì— 앉으시나니 ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì€ ë©”ëšœê¸° ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ ê·¸ê°€ í•˜ëŠ˜ì„ ì°¨ì¼ ê°™ì´ íŽ´ì…¨ìœ¼ë©° ê±°í• ì²œë§‰ ê°™ì´ ë² í‘¸ì…¨ê³ (KR) Isaiah 40:23 ê·€ì¸ë“¤ì„ í하시며 세ìƒì˜ ì‚¬ì‚¬ë“¤ì„ í—›ë˜ê²Œ 하시나니 (KR) Isaiah 40:24 ê·¸ë“¤ì€ ê²¨ìš° ì‹¬ê¸°ì› ê³ ê²¨ìš° ë¿Œë¦¬ì› ê³ ê·¸ 줄기가 겨우 ë•…ì— ë¿Œë¦¬ë¥¼ ë°•ìž ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ì‹¬ì„ ë°›ê³ ë§ë¼ íšŒë¦¬ë°”ëžŒì— ë¶ˆë ¤ê°€ëŠ” 초개 ê°™ë„다 (KR) Isaiah 40:25 ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그런즉 너í¬ê°€ 나를 누구ì—게 비기며 나로 그와 ë™ë“±ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:26 너í¬ëŠ” ëˆˆì„ ë†’ì´ ë“¤ì–´ 누가 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì°½ì¡°í•˜ì˜€ë‚˜ë³´ë¼ ì£¼ê»˜ì„œëŠ” 수효대로 만ìƒì„ ì´ëŒì–´ ë‚´ì‹œê³ ê°ê° ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ì‹œë‚˜ë‹ˆ ê·¸ì˜ ê¶Œì„¸ê°€ í¬ê³ ê·¸ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ê°•í•˜ë¯€ë¡œ í•˜ë‚˜ë„ ë¹ ì§ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 40:27 야곱아, 네가 어찌하여 ë§í•˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 네가 어찌하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì‚¬ì •ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 숨겨졌으며 ì›í†µí•œ ê²ƒì€ ë‚´ 하나님ì—게서 ìˆ˜ë¦¬í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì§€ 못한다 하ëŠëƒ (KR) Isaiah 40:28 너는 알지 못하였ëŠëƒ ? 듣지 못하였ëŠëƒ ? ì˜ì›í•˜ì‹ 하나님 여호와 ë•… ë까지 ì°½ì¡°í•˜ì‹ ìžëŠ” 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 ëª…ì² ì´ í•œì´ ì—†ìœ¼ì‹œë©° (KR) Isaiah 40:29 피곤한 ìžì—게는 ëŠ¥ë ¥ì„ ì£¼ì‹œë©° 무능한 ìžì—게는 íž˜ì„ ë”하시나니 (KR) Isaiah 40:30 소년ì´ë¼ë„ 피곤하며 곤비하며 ìž¥ì •ì´ë¼ë„ 넘어지며 ìžë¹ ì§€ë˜ (KR) Isaiah 40:31 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì•™ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” 새 íž˜ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ë‚ ê°œì¹˜ë©° 올ë¼ê° ê°™ì„ ê²ƒì´ìš” 달ìŒë°•ì§ˆí•˜ì—¬ë„ 곤비치 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ê±¸ì–´ê°€ë„ í”¼ê³¤ì¹˜ 아니하리로다 (KR) Isaiah 41:1 섬들아, ë‚´ ì•žì— ìž ìž í•˜ë¼ ë¯¼ì¡±ë“¤ì•„, íž˜ì„ ìƒˆë¡ê²Œ í•˜ë¼ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë§í•˜ë¼ 우리가 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ 서로 ë³€ë¡ í•˜ìž (KR) Isaiah 41:2 누가 ë™ë°©ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° ì˜ë¡œ 불러서 ìžê¸° ë°œ ì•žì— ì´ë¥´ê²Œ 하였ëŠë‡¨ ì—´êµìœ¼ë¡œ ê·¸ ì•žì— êµ´ë³µì¼€ 하며 그로 ì™•ë“¤ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ê²Œ í•˜ë˜ ê·¸ë“¤ë¡œ ê·¸ì˜ ì¹¼ì— í‹°ëŒ ê°™ê²Œ,ê·¸ì˜ í™œì— ë¶ˆë¦¬ëŠ” 초개같게 하매 (KR) Isaiah 41:3 그가 ê·¸ë“¤ì„ ì«“ì•„ì„œ ê·¸ 발로 ê°€ 보지 못한 ê¸¸ì„ ì•ˆì „ížˆ 지났나니 (KR) Isaiah 41:4 ì´ ì¼ì„ 누가 행하였ëŠëƒ ? 누가 ì´ë£¨ì—ˆëŠëƒ ? 누가 태초부터 만대를 ëª…ì •í•˜ì˜€ëŠëƒ 나 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ íƒœì´ˆì—ë„ ë‚˜ìš” 나중 ìžˆì„ ìžì—ê²Œë„ ë‚´ê°€ 곧 ê·¸ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 41:5 ì„¬ë“¤ì´ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ë•… ëì´ ë¬´ì„œì›Œ 떨며 함께 모여와서 (KR) Isaiah 41:6 ê°ê¸° ì´ì›ƒì„ ë„ìš°ë©° ê·¸ í˜•ì œì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Isaiah 41:7 ëª©ê³µì€ ê¸ˆìž¥ìƒ‰ì„ ìž¥ë ¤í•˜ë©° 마치로 ê³ ë¥´ê²Œ 하는 ìžëŠ” ë©”ì§ˆêµ°ì„ ìž¥ë ¤í•˜ë©° ê°€ë¡œë˜ ë•œì´ ìž˜ ëœë‹¤ 하며 ëª»ì„ ë‹¨ë‹¨ížˆ ë°•ì•„ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ í”들리지 않게 하는ë„다 (KR) Isaiah 41:8 그러나 ë‚˜ì˜ ì¢… 너 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë‚˜ì˜ íƒí•œ 야곱아 ë‚˜ì˜ ë²— 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì•„ (KR) Isaiah 41:9 ë‚´ê°€ ë•…ëì—서부터 너를 붙들며 ë•… 모í‰ì´ì—서부터 너를 ë¶€ë¥´ê³ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë‚˜ì˜ ì¢…ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 íƒí•˜ê³ 싫어버리지 아니하였다 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 41:10 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너와 함께 함ì´ë‹ˆë¼ 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ 나는 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너를 굳세게 í•˜ë¦¬ë¼ ì°¸ìœ¼ë¡œ 너를 ë„와 ì£¼ë¦¬ë¼ ì°¸ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜ ì˜ë¡œìš´ 오른ì†ìœ¼ë¡œ 너를 ë¶™ë“¤ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 41:11 ë³´ë¼, 네게 ë…¸í•˜ë˜ ìžë“¤ì´ 수치와 ìš•ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” 너와 다투는 ìžë“¤ì´ 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹Œ 것 ê°™ì´ ë 것ì´ë©° 멸ë§í• 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 41:12 네가 ì°¾ì•„ë„ ë„ˆì™€ ì‹¸ìš°ë˜ ìžë“¤ì„ 만나지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” 너를 치는 ìžë“¤ì€ 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹Œ 것 ê°™ì´,허무한 것 ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 41:13 ì´ëŠ” 나 여호와 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ 오른ì†ì„ ë¶™ë“¤ê³ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ë„ìš°ë¦¬ë¼ í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 41:14 지ë ì´ ê°™ì€ ë„ˆ 야곱아, ë„ˆí¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들아 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너를 ë„울 것ì´ë¼ 네 구ì†ìžëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 41:15 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 너로 ì´ê°€ ë‚ ì¹´ë¡œìš´ 새 타작 기계를 삼으리니 네가 ì‚°ë“¤ì„ ì³ì„œ 부스러기를 만들 것ì´ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ë¡œ 겨 같게 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 41:16 네가 ê·¸ë“¤ì„ ê¹Œë¶€ë¥¸ì¦‰ ë°”ëžŒì´ ê·¸ê²ƒì„ ë‚ ë¦¬ê² ê³ íšŒë¦¬ë°”ëžŒì´ ê·¸ê²ƒì„ í©ì–´ë²„릴 것ì´ë¡œë˜ 너는 여호와로 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê² ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìžëž‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 41:17 ê°€ë ¨í•˜ê³ ë¹ˆí•í•œ ìžê°€ ë¬¼ì„ êµ¬í•˜ë˜ ë¬¼ì´ ì—†ì–´ì„œ ê°ˆì¦ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ í˜€ê°€ 마를 ë•Œì— ë‚˜ 여호와가 그들ì—게 ì‘ë‹µí•˜ê² ê³ ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë²„ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 41:18 ë‚´ê°€ ìžì‚°ì— ê°•ì„ ì—´ë©° 골짜기 ê°€ìš´ë° ìƒ˜ì´ ë‚˜ê²Œ 하며 광야로 ëª»ì´ ë˜ê²Œ 하며 마른 땅으로 샘 ê·¼ì›ì´ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 41:19 ë‚´ê°€ 광야ì—는 백향목과 싯딤나무와 í™”ì„류와 들 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ë¥¼ ì‹¬ê³ ì‚¬ë§‰ì—는 잣나무와 소나무와 í™©ì–‘ëª©ì„ í•¨ê»˜ ë‘리니 (KR) Isaiah 41:20 무리가 ê·¸ê²ƒì„ ë³´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ ì§€ì€ ë°”ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžê°€ 창조한 ë°”ì¸ ì¤„ 알며 헤아리며 ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 41:21 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ìš°ìƒë“¤ì€ ì†Œì†¡ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë¼ ì•¼ê³±ì˜ ì™•ì´ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 확실한 ì¦ê±°ë¥¼ ë³´ì´ë¼ (KR) Isaiah 41:22 장차 ë‹¹í• ì¼ì„ 우리ì—게 ì§„ìˆ í•˜ë¼ ë˜ ì´ì „ ì¼ì˜ ì–´ë– í•œ ê²ƒë„ ê³ í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 연구하여 ê·¸ ê²°êµì„ ì•Œë¦¬ë¼ í˜¹ 장래사를 ë³´ì´ë©° (KR) Isaiah 41:23 후래사를 ì§„ìˆ í•˜ë¼ ë„ˆí¬ì˜ ì‹ ë¨ì„ 우리가 ì•Œë¦¬ë¼ ë˜ ë³µì„ ë‚´ë¦¬ë“ ì§€ 화를 ë‚´ë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 함께 ë³´ê³ ë†€ë¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 41:24 과연 너í¬ëŠ” 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë©° ë„ˆí¬ ì¼ì€ í—ˆë§í•˜ë©° 너í¬ë¥¼ íƒí•œ ìžëŠ” ê°€ì¦í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 41:25 ë‚´ê°€ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ë¶ë°©ì—ì„œ 오게 하며 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžë¥¼ í•´ ë‹ëŠ” ê³³ì—ì„œ 오게 하였나니 그가 ì´ë¥´ëŸ¬ ë°©ë°±ë“¤ì„ íšŒì‚¼ë¬¼ ê°™ì´, í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ì§„í™ ë°ŸìŒ ê°™ì´ ë°Ÿì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Isaiah 41:26 누가 처ìŒë¶€í„° ì´ ì¼ì„ 우리ì—게 ê³ í•˜ì—¬ 알게 하였ëŠë‡¨ 누가 ì´ ì „ë¶€í„° 우리ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ê°€ ì˜³ë‹¤ê³ ë§í•˜ê²Œ 하였ëŠë‡¨ 능히 ê³ í•˜ëŠ” ìžë„ ì—†ê³ ë³´ì´ëŠ” ìžë„ ì—†ê³ ë„ˆí¬ ë§ì„ 듣는 ìžë„ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 41:27 ë‚´ê°€ 비로소 ì‹œì˜¨ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë³´ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê¸°ìœ ì†Œì‹ ì „í• ìžë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 41:28 ë‚´ê°€ 본즉 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì—†ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ë¬¼ì–´ë„ ê·¸ë“¤ ê°€ìš´ë° í•œ ë§ë„ 능히 ëŒ€ë‹µí• ëª¨ì‚¬ê°€ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 41:29 과연 ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ í–‰ì‚¬ëŠ” 공허하며 허무하며 ê·¸ë“¤ì˜ ë¶€ì–´ë§Œë“ ìš°ìƒì€ 바람ì´ìš” 허탄한 것 ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 42:1 ë‚´ê°€ 붙드는 ë‚˜ì˜ ì¢…, ë‚´ 마ìŒì— 기ë»í•˜ëŠ” ë‚˜ì˜ íƒí•œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‹ ì„ ê·¸ì—게 주었ì€ì¦‰ 그가 ì´ë°©ì— ê³µì˜ë¥¼ ë² í’€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 42:2 그는 외치지 아니하며 목소리를 높ì´ì§€ 아니하며 ê·¸ 소리로 ê±°ë¦¬ì— ë“¤ë¦¬ê²Œ 아니하며 (KR) Isaiah 42:3 ìƒí•œ 갈대를 꺾지 아니하며 êº¼ì ¸ê°€ëŠ” ë“±ë¶ˆì„ ë„지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì§„ë¦¬ë¡œ ê³µì˜ë¥¼ ë² í’€ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 42:4 그는 ì‡ í•˜ì§€ 아니하며 낙담하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì„¸ìƒì— ê³µì˜ë¥¼ ì„¸ìš°ê¸°ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ì„¬ë“¤ì´ ê·¸ êµí›ˆì„ ì•™ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 42:5 í•˜ëŠ˜ì„ ì°½ì¡°í•˜ì—¬ íŽ´ì‹œê³ ë•…ê³¼ ê·¸ ì†Œì‚°ì„ ë² í‘¸ì‹œë©° ë•… ìœ„ì˜ ë°±ì„±ì—게 호í¡ì„ 주시며 ë•…ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžì—게 ì‹ ì„ ì£¼ì‹œëŠ” 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Isaiah 42:6 나 여호와가 ì˜ë¡œ 너를 ë¶ˆë €ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 네 ì†ì„ ìž¡ì•„ 너를 보호하며 너를 세워 ë°±ì„±ì˜ ì–¸ì•½ê³¼ ì´ë°©ì˜ ë¹›ì´ ë˜ê²Œ 하리니 (KR) Isaiah 42:7 네가 ì†Œê²½ì˜ ëˆˆì„ ë°ížˆë©° 갇힌 ìžë¥¼ 옥ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ë©° í‘ì•”ì— ì²˜í•œ ìžë¥¼ ê°„(é–“)ì—ì„œ 나오게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 42:8 나는 여호와니 ì´ëŠ” ë‚´ ì´ë¦„ì´ë¼ 나는 ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ë‹¤ë¥¸ ìžì—게, ë‚´ ì°¬ì†¡ì„ ìš°ìƒì—게 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 42:9 ë³´ë¼, ì „ì— ì˜ˆì–¸í•œ ì¼ì´ ì´ë¯¸ ì´ë£¨ì—ˆëŠë‹ˆë¼ ì´ì œ ë‚´ê°€ 새 ì¼ì„ ê³ í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ì¼ì´ 시작ë˜ê¸° ì „ì´ë¼ë„ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 42:10 í•í•´í•˜ëŠ” ìžì™€ 바다 ê°€ìš´ë° ë§Œë¬¼ê³¼ 섬들과 ê·¸ 거민들아 여호와께 새 노래로 노래하며 ë•… ëì—서부터 ì°¬ì†¡í•˜ë¼ (KR) Isaiah 42:11 광야와 거기 있는 성ì들과 게달 ì‚¬ëžŒì˜ ê±°í•˜ëŠ” ì´Œë½ë“¤ì€ 소리를 높ì´ë¼ ì…€ë¼ì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì€ ë…¸ëž˜í•˜ë©° ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ì¦ê±°ì´ ë¶€ë¥´ë¼ (KR) Isaiah 42:12 여호와께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° 섬들 중ì—ì„œ ê·¸ì˜ ì°¬ì†¡ì„ ì„ ì „í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 42:13 여호와께서 용사 ê°™ì´ ë‚˜ê°€ì‹œë©° ì „ì‚¬ ê°™ì´ ë¶„ë°œí•˜ì—¬ ì™¸ì³ í¬ê²Œ 부르시며 ê·¸ 대ì ì„ í¬ê²Œ 치시리로다 (KR) Isaiah 42:14 ë‚´ê°€ 오래 ë™ì•ˆ ê³ ìš”ížˆ 하며 ìž ìž í•˜ì—¬ 참았으나 ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ 해산하는 ì—¬ì¸ ê°™ì´ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ìˆ¨ì´ ì°¨ì„œ 심히 í—ë–¡ì¼ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 42:15 ë‚´ê°€ í° ì‚°ê³¼ ìž‘ì€ ì‚°ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하며 ê·¸ ì´ˆëª©ì„ ë§ˆë¥´ê²Œ 하며 강들로 ì„¬ì´ ë˜ê²Œ 하며 ëª»ë“¤ì„ ë§ˆë¥´ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 42:16 ë‚´ê°€ ì†Œê²½ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•Œì§€ 못하는 길로 ì´ëŒë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì•Œì§€ 못하는 첩경으로 ì¸ë„하며 í‘암으로 ê·¸ ì•žì— ê´‘ëª…ì´ ë˜ê²Œ 하며 êµ½ì€ ë°ë¥¼ 곧게 í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 행하여 ê·¸ë“¤ì„ ë²„ë¦¬ì§€ 아니하리니 (KR) Isaiah 42:17 ì¡°ê°í•œ ìš°ìƒì„ ì˜ë¢°í•˜ë©° 부어 ë§Œë“ ìš°ìƒì„ 향하여 너í¬ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ì‹ ì´ë¼ 하는 ìžëŠ” ë¬¼ë¦¬ì¹¨ì„ ë°›ì•„ í¬ê²Œ 수치를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 42:18 ë„ˆí¬ ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ë“¤ì•„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ì†Œê²½ë“¤ì•„ ë°ížˆ ë³´ë¼ (KR) Isaiah 42:19 ì†Œê²½ì´ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ë‚´ ì¢…ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 누가 ë‚˜ì˜ ë³´ë‚´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì‚¬ìž ê°™ì´ ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ê² ëŠëƒ 누가 나와 친한 ìž ê°™ì´ ì†Œê²½ì´ê² ëŠëƒ 누가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢… ê°™ì´ ì†Œê²½ì´ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 42:20 네가 ë§Žì€ ê²ƒì„ ë³¼ì§€ë¼ë„ ìœ ì˜ì¹˜ 아니하며 귀는 ë°ì„지ë¼ë„ 듣지 아니하는ë„다 (KR) Isaiah 42:21 여호와께서 ìžê¸°ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ì¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ êµí›ˆì„ í¬ê²Œí•˜ë©° 존귀케 í•˜ë ¤ 하셨으나 (KR) Isaiah 42:22 ì´ ë°±ì„±ì´ ë„ì 맞으며 탈취를 당하며 다 êµ´ ì†ì— 잡히며 ì˜¥ì— ê°‡ížˆë„다 ë…¸ëžµì„ ë‹¹í•˜ë˜ êµ¬í• ìžê°€ ì—†ê³ íƒˆì·¨ë¥¼ ë‹¹í•˜ë˜ ë„ë¡œ ì£¼ë¼ í• ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 42:23 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì´ ì¼ì— 귀를 기울ì´ê² ëŠëƒ ? 누가 장래사를 삼가 ë“£ê² ëŠëƒ ? (KR) Isaiah 42:24 야곱으로 탈취를 당케 í•˜ì‹ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë„ì ì—게 붙ì´ì‹ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? 여호와가 ì•„ë‹ˆì‹œëƒ ? 우리가 ê·¸ì—게 범죄하였ë„다 ë°±ì„±ë“¤ì´ ê·¸ 길로 행치 아니하며 ê·¸ ìœ¨ë²•ì„ ìˆœì¢…ì¹˜ 아니하였ë„다 (KR) Isaiah 42:25 그러므로 여호와께서 진노와 ì „ìŸì˜ ìœ„ë ¥ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë² í‘¸ì‹œë§¤ ê·¸ 사방으로 불붙듯하나 깨닫지 못하며 ëª¸ì´ íƒ€ë‚˜ 마ìŒì— ë‘지 아니하는ë„다 (KR) Isaiah 43:1 야곱아, 너를 ì°½ì¡°í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ì œ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 너를 ì¡°ì„±í•˜ì‹ ìžê°€ ì´ì œ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ 너는 ë‘ë ¤ì›Œë§ë¼ ë‚´ê°€ 너를 구ì†í•˜ì˜€ê³ ë‚´ê°€ 너를 지명하여 ë¶ˆë €ë‚˜ë‹ˆ 너는 ë‚´ 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 43:2 네가 물 가운ë°ë¡œ ì§€ë‚ ë•Œì— ë‚´ê°€ í•¨ê»˜í• ê²ƒì´ë¼ ê°•ì„ ê±´ë„ ë•Œì— ë¬¼ì´ ë„ˆë¥¼ 침몰치 ëª»í• ê²ƒì´ë©° 네가 불 가운ë°ë¡œ í–‰í• ë•Œì— íƒ€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ë¶ˆê½ƒì´ ë„ˆë¥¼ ì‚¬ë¥´ì§€ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 43:3 ëŒ€ì € 나는 여호와 네 하나님ì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžìš” 네 구ì›ìžìž„ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì• êµ½ì„ ë„ˆì˜ ì†ëŸ‰ë¬¼ë¡œ, 구스와 스바를 ë„ˆì˜ ëŒ€ì‹ ìœ¼ë¡œ ì£¼ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Isaiah 43:4 ë‚´ê°€ 너를 ë³´ë°°ë¡ê³ 존귀하게 ì—¬ê¸°ê³ ë„ˆë¥¼ 사랑하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì£¼ì–´ 너를 바꾸며 백성들로 네 ìƒëª…ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 43:5 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너와 함께 하여 네 ìžì†ì„ ë™ë°©ì—서부터 오게하며 서방ì—서부터 너를 ëª¨ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 43:6 ë‚´ê°€ ë¶ë°©ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë†“ìœ¼ë¼ ë‚¨ë°©ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 구류하지 ë§ë¼ ë‚´ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì›ë°©ì—ì„œ ì´ëŒë©° ë‚´ ë”¸ë“¤ì„ ë•… ëì—ì„œ 오게 í•˜ë¼ (KR) Isaiah 43:7 무릇 ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ìž ê³§ ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 창조한 ìžë¥¼ 오게 í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ê°€ ì§€ì—ˆê³ ë§Œë“¤ì—ˆë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 43:8 ëˆˆì´ ìžˆì–´ë„ ì†Œê²½ì´ìš” 귀가 ìžˆì–´ë„ ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ì¸ ë°±ì„±ì„ ì´ëŒì–´ ë‚´ë¼ (KR) Isaiah 43:9 ì—´ë°©ì€ ëª¨ì˜€ìœ¼ë©° ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ íšŒì§‘í•˜ì˜€ì€ë“¤ 그들 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ 능히 ì´ ì¼ì„ ê³ í•˜ë©° ì´ì „ ì¼ì„ 우리ì—게 ë³´ì´ê² ëŠëƒ 그들로 ì¦ì¸ì„ 세워서 ìžê¸°ì˜ 옳ìŒì„ 나타내어 듣는 ìžë“¤ë¡œ 옳다 ë§í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 43:10 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì¦ì¸, ë‚˜ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ íƒí•¨ì„ 입었나니 ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 나를 ì•Œê³ ë¯¿ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ê·¸ì¸ì¤„ 깨닫게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ ë‚˜ì˜ ì „ì— ì§€ìŒì„ ë°›ì€ ì‹ ì´ ì—†ì—ˆëŠë‹ˆë¼ ë‚˜ì˜ í›„ì—ë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 43:11 나 곧 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ! 나 ì™¸ì— êµ¬ì›ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 43:12 ë‚´ê°€ ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 구ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë³´ì˜€ê³ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì´ ì—†ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 그러므로 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì¦ì¸ì´ìš” 나는 하나님ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 43:13 과연 태초부터 나는 그니 ë‚´ ì†ì—ì„œ 능히 건질 ìžê°€ ì—†ë„다 ë‚´ê°€ 행하리니 누가 막으리요 (KR) Isaiah 43:14 너í¬ì˜ 구ì†ìžìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìž ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ë¥¼ 위하여 ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì— ë³´ë‚´ì–´ ëª¨ë“ ê°ˆëŒ€ì•„ 사람으로 ìžê¸°ë“¤ì˜ ì—°ë½í•˜ë˜ 배를 íƒ€ê³ ë„ë§í•˜ì—¬ ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 43:15 나는 여호와 너í¬ì˜ 거룩한 ìžìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 창조ìžìš” ë„ˆí¬ ì™•ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 43:16 바다 ê°€ìš´ë° ê¸¸ì„, í° ë¬¼ ê°€ìš´ë° ì²©ê²½ì„ ë‚´ê³ (KR) Isaiah 43:17 병거와 ë§ê³¼ êµ°ëŒ€ì˜ ìš©ì‚¬ë¥¼ ì´ëŒì–´ ë‚´ì–´ì„œ 그들로 ì¼ì‹œì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì¼ì§€ ëª»í•˜ê³ ì†Œë©¸í•˜ê¸°ë¥¼ êº¼ì ¸ê°€ëŠ” 등불 같게 í•œ 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 43:18 너í¬ëŠ” ì´ì „ ì¼ì„ 기억하지 ë§ë©° 옛ì ì¼ì„ ìƒê°í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Isaiah 43:19 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 새 ì¼ì„ 행하리니 ì´ì œ 나타낼 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ì •ë…•ížˆ ë‚´ê°€ ê´‘ì•¼ì— ê¸¸ê³¼ ì‚¬ë§‰ì— ê°•ì„ ë‚´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 43:20 장차 들ì§ìŠ¹ 곧 시랑과 ë° íƒ€ì¡°ë„ ë‚˜ë¥¼ ì¡´ê²½í• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ê´‘ì•¼ì— ë¬¼ë“¤ì„,ì‚¬ë§‰ì— ê°•ë“¤ì„ ë‚´ì–´ ë‚´ 백성, ë‚˜ì˜ íƒí•œ ìžë¡œ 마시게 í• ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Isaiah 43:21 ì´ ë°±ì„±ì€ ë‚´ê°€ 나를 위하여 지었나니 ë‚˜ì˜ ì°¬ì†¡ì„ ë¶€ë¥´ê²Œ í•˜ë ¤í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 43:22 그러나 야곱아 너는 나를 부르지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 너는 나를 괴로와 하였으며 (KR) Isaiah 43:23 네 ë²ˆì œì˜ ì–‘ì„ ë‚´ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ 오지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„¤ ì œë¬¼ë¡œ 나를 공경하지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 나는 예물로 ì¸í•˜ì—¬ 너를 ìˆ˜ê³ ë¡ê²Œ 아니 í•˜ì˜€ê³ ìœ í–¥ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 너를 ê´´ë¡ê²Œ 아니하였거늘 (KR) Isaiah 43:24 너는 나를 위하여 ëˆìœ¼ë¡œ í–¥í’ˆì„ ì‚¬ì§€ 아니하며 í¬ìƒì˜ 기름으로 나를 í¡ì¡±ì¼€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ 죄 ì§ìœ¼ë¡œ 나를 ìˆ˜ê³ ë¡ê²Œ 하며 네 악으로 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 43:25 나 곧 나는 나를 위하여 네 í—ˆë¬¼ì„ ë„ë§í•˜ëŠ” ìžë‹ˆ 네 죄를 기억지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 43:26 너는 나로 ê¸°ì–µì´ ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ì„œë¡œ ë³€ë¡ í•˜ìž ë„ˆëŠ” 네 ì¼ì„ ë§í•˜ì—¬ ì˜ë¥¼ ë‚˜íƒ€ë‚´ë¼ (KR) Isaiah 43:27 네 시조가 ë²”ì£„í•˜ì˜€ê³ ë„ˆì˜ êµì‚¬ë“¤ì´ 나를 ë°°ì—하였나니 (KR) Isaiah 43:28 그러므로 ë‚´ê°€ ì„±ì†Œì˜ ì–´ë¥¸ë“¤ë¡œ ìš•ì„ ë³´ê²Œ 하며 야곱으로 ì €ì£¼ë¥¼ 입게 하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 비방거리가 ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 44:1 ë‚˜ì˜ ì¢… 야곱, ë‚˜ì˜ íƒí•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ì´ì œ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Isaiah 44:2 너를 지으며 너를 모태ì—ì„œ ì¡°ì„±í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ ë„와줄 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì¢… 야곱, ë‚˜ì˜ íƒí•œ 여수룬아 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ (KR) Isaiah 44:3 ëŒ€ì € ë‚´ê°€ 갈한 ìžì—게 ë¬¼ì„ ì£¼ë©° 마른 ë•…ì— ì‹œë‚´ê°€ í르게 하며 ë‚˜ì˜ ì‹ ì„ ë„¤ ìžì†ì—게, ë‚˜ì˜ ë³µì„ ë„¤ 후ì†ì—게 내리리니 (KR) Isaiah 44:4 ê·¸ë“¤ì´ í’€ 가운ë°ì„œ 솟아나기를 ì‹œëƒ‡ê°€ì˜ ë²„ë“¤ê°™ì´ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 44:5 í˜¹ì€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 여호와께 ì†í•˜ì˜€ë‹¤ í• ê²ƒì´ë©° í˜¹ì€ ì•¼ê³±ì˜ ì´ë¦„으로 ìžì¹í• 것ì´ë©° í˜¹ì€ ìžê¸°ê°€ 여호와께 ì†í•˜ì˜€ìŒì„ ì†ìœ¼ë¡œ 기ë¡í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì´ë¦„으로 ì¹í˜¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 44:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì™•ì¸ ì—¬í˜¸ì™€,ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 구ì†ìžì¸ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ 나는 처ìŒì´ìš” 나는 마지막ì´ë¼ 나 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 44:7 ë‚´ê°€ ì˜›ë‚ ë°±ì„±ì„ ì„¸ìš´ ì´í›„ë¡œ 나처럼 외치며 ê³ í•˜ë©° ì§„ìˆ í• ìžê°€ 누구뇨 ìžˆê±°ë“ ë ì¼ê³¼ 장차 올 ì¼ì„ ê³ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 44:8 너í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° ê²ë‚´ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 예로부터 너í¬ì—게 들리지 아니하였ëŠëƒ ê³ í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì¦ì¸ì´ë¼ 나 ì™¸ì— ì‹ ì´ ìžˆê² ëŠëƒ 과연 ë°˜ì„ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ 다른 ì‹ ì´ ìžˆìŒì„ 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 44:9 ìš°ìƒì„ 만드는 ìžëŠ” 다 í—ˆë§í•˜ë„다 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ìš°ìƒì€ 무ìµí•œ 것ì´ì–´ëŠ˜ ê·¸ê²ƒì˜ ì¦ì¸ë“¤ì€ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ë‹ˆ 그러므로 수치를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 44:10 ì‹ ìƒì„ 만들며 무ìµí•œ ìš°ìƒì„ 부어 ë§Œë“ ìžê°€ 누구뇨 (KR) Isaiah 44:11 ë³´ë¼, ê·¸ ë™ë¥˜ê°€ 다 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ ìž¥ìƒ‰ë“¤ì€ ì‚¬ëžŒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 모여 서서 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 함께 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 44:12 ì² ê³µì€ ì² ì„ ìˆ¯ë¶ˆì— ë¶ˆë¦¬ê³ ë©”ë¡œ ì¹˜ê³ ê°•í•œ 팔로 괄리므로 심지어 ì£¼ë ¤ì„œ ê¸°ë ¥ì´ ì§„í•˜ë©° ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하여 곤비하며 (KR) Isaiah 44:13 ëª©ê³µì€ ì¤„ì„ ëŠ˜ì—¬ ìž¬ê³ ë¶“ìœ¼ë¡œ ê¸‹ê³ ëŒ€íŒ¨ë¡œ ë°€ê³ ì •ê·œë¡œ 그어 ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ë”°ë¼ ì¸í˜•ì„ 새겨 ì§‘ì— ë‘게 하며 (KR) Isaiah 44:14 그는 혹 ë°±í–¥ëª©ì„ ë² ì´ë©° 혹 디르사나무와 ìƒìˆ˜ë¦¬ 나무를 취하며 혹 삼림 ì¤‘ì— ìžê¸°ë¥¼ 위하여 í•œ 나무를 íƒí•˜ë©° 혹 나무를 ì‹¬ê³ ë¹„ì— ìžë¼ê²Œë„ 하나니 (KR) Isaiah 44:15 무릇 ì´ ë‚˜ë¬´ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ í™”ëª©ì„ ì‚¼ëŠ” 것ì´ì–´ëŠ˜ 그가 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ìžê¸° ëª¸ì„ ë”ì›ê²Œë„ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ë¶ˆì„ í”¼ì›Œì„œ ë–¡ì„ êµ½ê¸°ë„ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ì‹ ìƒì„ 만들어 ìˆë°°í•˜ë©° ìš°ìƒì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ì•žì— ë¶€ë³µí•˜ê¸°ë„ í•˜ëŠ”êµ¬ë‚˜ (KR) Isaiah 44:16 ê·¸ ì¤‘ì— ì–¼ë§ˆëŠ” ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ì–¼ë§ˆëŠ” ê³ ê¸°ë¥¼ 삶아 ë¨¹ê¸°ë„ í•˜ë©° ê³ ê¸°ë¥¼ 구워 ë°°ë¶ˆë¦¬ê¸°ë„ í•˜ë©° ë˜ ëª¸ì„ ë”ì›ê²Œ 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아하, 따뜻하다 ë‚´ê°€ ë¶ˆì„ ë³´ì•˜êµ¬ë‚˜ 하면서 (KR) Isaiah 44:17 ê·¸ ë‚˜ë¨¸ì§€ë„ ì‹ ìƒ ê³§ ìžê¸°ì˜ ìš°ìƒì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ì•žì— ë¶€ë³µí•˜ì—¬ 경배하며 그것ì—게 기ë„하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë‚˜ì˜ ì‹ ì´ë‹ˆ 나를 구ì›í•˜ë¼ 하는ë„다 (KR) Isaiah 44:18 ê·¸ë“¤ì´ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ê¹¨ë‹«ì§€ë„ ëª»í•¨ì€ ê·¸ ëˆˆì´ ê°€ë¦¬ì›Œì ¸ì„œ 보지 못하며 ê·¸ 마ìŒì´ ì–´ë‘ì›Œì ¸ì„œ 깨닫지 못함ì´ë¼ (KR) Isaiah 44:19 마ìŒì— ìƒê°ë„ ì—†ê³ ì§€ì‹ë„ ì—†ê³ ì´ëª…ë„ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚˜ë¬´ì˜ ì–¼ë§ˆë¡œ ë¶ˆì„ ì‚¬ë¥´ê³ ê·¸ 숯불 ìœ„ì— ë–¡ë„ êµ½ê³ ê³ ê¸°ë„ êµ¬ì›Œ 먹었거늘 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ 나머지로 ê°€ì¦í•œ ë¬¼ê±´ì„ ë§Œë“¤ê² ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ ë‚˜ë¬´í† ë§‰ ì•žì— êµ´ë³µí•˜ë¦¬ìš” ë§í•˜ì§€ 아니하니 (KR) Isaiah 44:20 그는 재를 ë¨¹ê³ ë¯¸í˜¹í•œ 마ìŒì— 미혹ë˜ì–´ì„œ 스스로 ê·¸ ì˜í˜¼ì„ 구ì›í•˜ì§€ 못하며 ë‚˜ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì— 거짓 ê²ƒì´ ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ í•˜ì§€ë„ ëª»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 44:21 야곱아, ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ì´ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ë„ˆëŠ” ë‚´ 종ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너를 지었으니 너는 ë‚´ 종ì´ë‹ˆë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 너는 ë‚˜ì˜ ìžŠìŒì´ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 44:22 ë‚´ê°€ 네 í—ˆë¬¼ì„ ë¹½ë¹½í•œ êµ¬ë¦„ì´ ì‚¬ë¼ì§ ê°™ì´, 네 죄를 ì•ˆê°œì˜ ì‚¬ë¼ì§ê°™ì´ ë„ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 너는 내게로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 구ì†í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 44:23 여호와께서 ì´ ì¼ì„ 행하셨으니 하늘아 ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ ë•…ì˜ ê¹Šì€ ê³³ë“¤ì•„ ë†’ì´ ë¶€ë¥¼ì§€ì–´ë‹¤ 산들아 삼림과 ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë“¤ì•„ 소리내어 ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ 여호와께서 ì•¼ê³±ì„ êµ¬ì†í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하실 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 44:24 네 구ì†ìžìš” 모태ì—ì„œ 너를 조성한 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나는 ë§Œë¬¼ì„ ì§€ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚˜ì™€ 함께한 ìž ì—†ì´ í™€ë¡œ í•˜ëŠ˜ì„ íˆìœ¼ë©° ë•…ì„ ë² í’€ì—ˆê³ (KR) Isaiah 44:25 ê±°ì§“ë§ í•˜ëŠ” ìžì˜ 징조를 í하며 ì 치는 ìžë¥¼ 미치게 하며 지혜로운 ìžë“¤ì„ ë¬¼ë¦¬ì³ ê·¸ 지ì‹ì„ 어리ì„게 하며 (KR) Isaiah 44:26 ë‚´ ì¢…ì˜ ë§ì„ ì‘하게 하며 ë‚´ 사ìžì˜ ëª¨ëžµì„ ì„±ì·¨í•˜ê²Œ 하며 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 거기 ì‚¬ëžŒì´ ì‚´ë¦¬ë¼ í•˜ë©° ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 중건ë 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 황íí•œ ê³³ë“¤ì„ ë³µêµ¬ì‹œí‚¤ë¦¬ë¼ í•˜ë©° (KR) Isaiah 44:27 깊ìŒì— 대하여는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§ˆë¥´ë¼ ë‚´ê°€ 네 ê°•ë¬¼ë“¤ì„ ë§ˆë¥´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë©° (KR) Isaiah 44:28 ê³ ë ˆìŠ¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그는 ë‚˜ì˜ ëª©ìžë¼ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ì¨ì„ ì„±ì·¨í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 중건ë˜ë¦¬ë¼ 하며 ì„±ì „ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 기초가 ì„¸ì›€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:1 나 여호와는 ë‚˜ì˜ ê¸°ë¦„ ë°›ì€ ê³ ë ˆìŠ¤ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì„ ìž¡ê³ ì—´êµìœ¼ë¡œ ê·¸ ì•žì— í•ë³µí•˜ê²Œ 하며 ì—´ì™•ì˜ í—ˆë¦¬ë¥¼ 풀며 성 ë¬¸ì„ ê·¸ ì•žì— ì—´ì–´ì„œ 닫지 못하게 í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê³ ë ˆìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Isaiah 45:2 ë‚´ê°€ 네 ì•žì„œ 가서 험한 ê³³ì„ í‰íƒ„ì¼€ 하며 ë†‹ë¬¸ì„ ì³ì„œ 부수며 ì‡ ë¹—ìž¥ì„ êº½ê³ (KR) Isaiah 45:3 네게 í‘ì•” ì¤‘ì˜ ë³´í™”ì™€ ì€ë°€í•œ ê³³ì— ìˆ¨ì€ ìž¬ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ì„œ 너로 너를 지명하여 부른 ìžê°€ 나 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì¸ ì¤„ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 45:4 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì¢… 야곱, ë‚˜ì˜ íƒí•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 너를 지명하여 ë¶ˆë €ë‚˜ë‹ˆ 너는 나를 알지 못하였ì„지ë¼ë„ 나는 네게 ì¹í˜¸ë¥¼ ì£¼ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Isaiah 45:5 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚˜ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ 없나니 나 ë°–ì— ì‹ ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ ! 너는 나를 알지 못하였ì„지ë¼ë„ 나는 네 ë 를 ë™ì¼ 것ì´ìš” (KR) Isaiah 45:6 í•´ 뜨는 ê³³ì—ì„œë“ ì§€ 지는 ê³³ì—ì„œë“ ì§€ 나 ë°–ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ 없는 ì¤„ì„ ë¬´ë¦¬ë¡œ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‹¤ë¥¸ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:7 나는 ë¹›ë„ ì§“ê³ ì–´ë‘ì›€ë„ ì°½ì¡°í•˜ë©° 나는 í‰ì•ˆë„ ì§“ê³ í™˜ë‚œë„ ì°½ì¡°í•˜ë‚˜ë‹ˆ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하는 ìžë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 45:8 너 하늘ì´ì—¬ ! 위ì—서부터 ì˜ë¡œì›€ì„ 비 ê°™ì´ ë“£ê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ ê¶ì°½ì´ì—¬ ì˜ë¥¼ 부어 내릴지어다 ë•…ì´ì—¬ ì—´ë ¤ì„œ 구ì›ì„ ë‚´ê³ ì˜ë„ 함께 움ë‹ê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ 나 여호와가 ì´ ì¼ì„ 창조하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:9 질그릇 ì¡°ê° ì¤‘ í•œ ì¡°ê° ê°™ì€ ìžê°€ ìžê¸°ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ìžë¡œ ë”불어 ë‹¤íˆ´ì§„ì € í™” 있ì„ì§„ì € 진í™ì´ í† ê¸°ìž¥ì´ë¥¼ 대하여 너는 ë¬´ì—‡ì„ ë§Œë“œëŠë‡¨ í• ìˆ˜ ìžˆê² ìœ¼ë©° ë„ˆì˜ ë§Œë“ ê²ƒì´ ë„ˆë¥¼ 가리켜 그는 ì†ì´ 없다 í• ìˆ˜ ìžˆê² ëŠë‡¨ (KR) Isaiah 45:10 아비ì—게 묻기를 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë‚¬ëŠëƒ 어미ì—게 묻기를 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë‚³ìœ¼ë ¤ê³ êµ¬ë¡œí•˜ëŠëƒ 하는 ìžì—게 í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Isaiah 45:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìž ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 장래 ì¼ì„ 내게 ë¬¼ìœ¼ë¼ ë˜ ë‚´ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì¼ê³¼ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ í•œ ì¼ì— 대하여 내게 부íƒí•˜ë¼ (KR) Isaiah 45:12 ë‚´ê°€ ë•…ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì‚¬ëžŒì„ ì°½ì¡°í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ 친수로 í•˜ëŠ˜ì„ íŽ´ê³ ê·¸ 만ìƒì„ ëª…í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 45:13 ë‚´ê°€ ì˜ë¡œ 그를 ì¼ìœ¼í‚¨ì§€ë¼ ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì„ ê³§ê²Œ 하리니 그가 ë‚˜ì˜ ì„±ìì„ ê±´ì¶•í• ê²ƒì´ë©° ë‚˜ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžë“¤ì„ ê°’ì´ë‚˜ ê°šìŒ ì—†ì´ ë†“ìœ¼ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:14 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì• êµ½ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ 것과 êµ¬ìŠ¤ì˜ ë¬´ì—í•œ 것과 ìŠ¤ë°”ì˜ ìž¥ëŒ€í•œ 족ì†ë“¤ì´ 다 네게로 ëŒì•„와서 네게 ì†í• 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 따를 것ì´ë¼ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì—¬ 건너와서 네게 êµ´ë³µí•˜ê³ ê°„êµ¬í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê³¼ì—° 네게 ê³„ì‹œê³ ê·¸ 외ì—는 다른 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—†ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:15 구ì›ìž ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ì—¬ ! 진실로 주는 스스로 숨어 계시는 하나님ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 45:16 ìš°ìƒì„ 만드는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í•˜ë©° ìš•ì„ ë°›ì•„ 다 함께 ìˆ˜ìš•ì¤‘ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 것ì´ë¡œë˜ (KR) Isaiah 45:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 여호와께 구ì›ì„ ìž…ì–´ ì˜ì›í•œ 구ì›ì„ 얻으리니 ì˜ì„¸ì— 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í•˜ê±°ë‚˜ ìš•ì„ ë°›ì§€ 아니하리로다 (KR) Isaiah 45:18 여호와는 í•˜ëŠ˜ì„ ì°½ì¡°í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë©° ë•…ë„ ì¡°ì„±í•˜ì‹œê³ ê²¬ê³ ì¼€í•˜ì‹œë˜ í—›ë˜ì´ 창조치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 거하게 ì§€ìœ¼ì‹ ìžì‹œë‹ˆë¼ ê·¸ ë§ì”€ì— 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚˜ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:19 나는 í‘암한 ê³³ì—ì„œ ì€ë°€ížˆ ë§í•˜ì§€ 아니하였으며 야곱 ìžì†ì—게 너í¬ê°€ 나를 í—›ë˜ì´ ì°¾ìœ¼ë¼ ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë‚˜ 여호와는 ì˜ë¥¼ ë§í•˜ê³ ì •ì§ì„ ê³ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:20 ì—´ë°© 중ì—ì„œ 피난한 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 모여 ì˜¤ë¼ í•œê°€ì§€ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ë‚˜ë¬´ ìš°ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ë‹¤ë‹ˆë©° 능히 구ì›ì¹˜ 못하는 ì‹ ì—게 기ë„하는 ìžë“¤ì€ 무지한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:21 너í¬ëŠ” ê³ í•˜ë©° ì§„ìˆ í•˜ê³ ë˜ í”¼ì°¨ ìƒì˜í•˜ì—¬ ë³´ë¼ ì´ ì¼ì„ ì´ì „부터 ë³´ì¸ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ì˜ˆë¡œë¶€í„° ê³ í•œ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ë‚˜ 여호와가 ì•„ë‹ˆëƒ ë‚˜ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ 나는 ê³µì˜ë¥¼ 행하며 구ì›ì„ ë² í‘¸ëŠ” 하나님ì´ë¼ 나 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:22 ë•… ëì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì•„ 나를 ì•™ë§í•˜ë¼ 그리하면 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” 하나님ì´ë¼ 다른 ì´ê°€ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 45:23 ë‚´ê°€ 나를 ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ìž…ì—ì„œ ì˜ë¡œìš´ ë§ì´ 나갔ì€ì¦‰ ëŒì•„오지 아니 하나니 내게 ëª¨ë“ ë¬´ë¦Žì´ ê¿‡ê² ê³ ëª¨ë“ í˜€ê°€ ë§¹ì•½í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 45:24 ì–´ë–¤ ìžì˜ 내게 대한 ë§ì— ì˜ì™€ íž˜ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë§Œ 있나니 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ì—게로 나아갈 것ì´ë¼ 무릇 그를 노하는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ ë§ˆëŠ” (KR) Isaiah 45:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ 다 여호와로 ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ê³ ìžëž‘í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 46:1 ë²¨ì€ ì—Žë“œëŸ¬ì¡Œê³ ëŠë³´ëŠ” 구부러졌ë„다 ê·¸ë“¤ì˜ ìš°ìƒë“¤ì€ ì§ìŠ¹ê³¼ 가축ì—게 ì‹¤ë¦¬ì› ìœ¼ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë– ë©”ê³ ë‹¤ë‹ˆë˜ ê·¸ê²ƒì€ í”¼ê³¤í•œ ì§ìŠ¹ì˜ 무거운 ì§ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 46:2 ê·¸ë“¤ì€ êµ¬ë¶€ëŸ¬ì¡Œê³ ê·¸ë“¤ì€ ì¼ì œížˆ 엎드러졌으므로 ê·¸ ì§ì„ 구하여 내지 ëª»í•˜ê³ ìžê¸°ë„ 잡혀 ê°”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 46:3 야곱 집ì´ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì˜ ë‚¨ì€ ëª¨ë“ ìžì—¬ 나를 들ì„지어다 ë°°ì—ì„œ 남으로부터 내게 ì•ˆê²¼ê³ íƒœì—ì„œ 남으로부터 내게 품기운 너í¬ì—¬ (KR) Isaiah 46:4 너í¬ê°€ ë…¸ë…„ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬í•˜ê² ê³ ë°±ë°œì´ ë˜ê¸°ê¹Œì§€ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ í’ˆì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 지었ì€ì¦‰ ì•ˆì„ ê²ƒì´ìš” í’ˆì„ ê²ƒì´ìš” 구하여 ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 46:5 너í¬ê°€ 나를 ëˆ„êµ¬ì— ë¹„ê¸°ë©° 누구와 ì§í•˜ë©° 누구와 비êµí•˜ì—¬ 서로같다 í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 46:6 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì£¼ë¨¸ë‹ˆì—ì„œ ê¸ˆì„ ìŸì•„ ë‚´ë©° ì€ì„ ì €ìš¸ì— ë‹¬ì•„ 장색ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ì‹ ì„ ë§Œë“¤ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì—게 ì—Žë“œë ¤ ê²½ë°°í•˜ê³ (KR) Isaiah 46:7 ê·¸ê²ƒì„ ë“¤ì–´ ì–´ê¹¨ì— ë©”ì–´ë‹¤ê°€ ê·¸ì˜ ì²˜ì†Œì— ë‘ë©´ ê·¸ê²ƒì´ ì„œì„œ ìžˆê³ ê±°ê¸°ì„œ 능히 움ì§ì´ì§€ 못하며 ê·¸ì—게 ë¶€ë¥´ì§–ì–´ë„ ëŠ¥ížˆ ì‘답지 못하며 ê³ ë‚œì—ì„œ 구하여 ë‚´ì§€ë„ ëª»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 46:8 ë„ˆí¬ íŒ¨ì—í•œ ìžë“¤ì•„ ì´ ì¼ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ìž¥ë¶€ê°€ ë˜ë¼ ì´ ì¼ì„ 다시 ìƒê°í•˜ë¼ (KR) Isaiah 46:9 너í¬ëŠ” 옛ì ì¼ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” 하나님ì´ë¼ 나 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ ! 나는 하나님ì´ë¼ 나 ê°™ì€ ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Isaiah 46:10 ë‚´ê°€ 종ë§ì„ 처ìŒë¶€í„° ê³ í•˜ë©° ì•„ì§ ì´ë£¨ì§€ 아니한 ì¼ì„ 옛ì 부터 ë³´ì´ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ëª¨ëžµì´ ì„¤ 것ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 46:11 ë‚´ê°€ ë™ë°©ì—ì„œ ë…수리를 부르며 먼 나ë¼ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ëª¨ëžµì„ ì´ë£° ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ë¥¼ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì •ë…• ì´ë£° 것ì´ìš” ê²½ì˜í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì •ë…• í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 46:12 마ìŒì´ 완악하여 ì˜ì—ì„œ 멀리 ë– ë‚œ 너í¬ì—¬ ! 나를 ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Isaiah 46:13 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì˜ë¥¼ ê°€ê¹ê²Œ í• ê²ƒì¸ì¦‰ ìƒê±°ê°€ 멀지 아니하니 ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ 지체치 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 구ì›ì„ ì‹œì˜¨ì— ë² í’€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 47:1 처녀 딸 ë°”ë²¨ë¡ ì´ì—¬ ! ë‚´ë ¤ í‹°ëŒì— ì•‰ìœ¼ë¼ ë”¸ 갈대아여 ! 보좌가 없어졌으니 ë•…ì— ì•‰ìœ¼ë¼ ë„¤ê°€ 다시는 ê³±ê³ ì•„ë¦¬ë•ë‹¤ ì¹í•¨ì„ 받지 ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 47:2 맷ëŒì„ 취하여 가루를 ê°ˆë¼ ë©´ë°•ì„ ë²—ìœ¼ë©° 치마를 ê±·ì–´ 다리를 ë“œëŸ¬ë‚´ê³ ê°•ì„ ê±´ë„ˆë¼ (KR) Isaiah 47:3 네 ì‚´ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ê³ ë„¤ 부ë„ëŸ¬ìš´ê²ƒì´ ë³´ì¼ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ë³´ìˆ˜í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒì„ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 47:4 (ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬ì†ìžëŠ” ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì‹œë‹ˆë¼) (KR) Isaiah 47:5 딸 갈대아여 ! ìž ìž ížˆ ì•‰ìœ¼ë¼ í‘암으로 ë“¤ì–´ê°€ë¼ ë„¤ê°€ 다시는 ì—´êµì˜ ì£¼ëª¨ë¼ ì¹í•¨ì„ 받지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 47:6 ì „ì— ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë…¸í•¨ìœ¼ë¡œ ë‚´ ê¸°ì—…ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하여 ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ ì†ì— 붙였거늘 네가 ê·¸ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŠ™ì€ì´ì—게 네 ë©ì—를 심히 무ê²ê²Œ 메우며 (KR) Isaiah 47:7 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì˜ì˜ížˆ 주모가 ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì´ ì¼ì„ 네 마ìŒì— ë‘ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ê·¸ 종ë§ë„ ìƒê°ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Isaiah 47:8 그러므로 ì‚¬ì¹˜í•˜ê³ í‰ì•ˆížˆ 지내며 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나 ë¿ì´ë¼ ë‚˜ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ ì—†ë„다 나는 과부로 ì§€ë‚´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ìžë…€ë¥¼ 잃어버리는 ì¼ë„ ëª¨ë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ìžì—¬ 너는 ì´ì œ 들ì„지어다 (KR) Isaiah 47:9 í•œ ë‚ ì— í™€ì—°ížˆ ìžë…€ë¥¼ 잃으며 과부가 ë˜ëŠ” ì´ ë‘ ì¼ì´ 네게 ìž„í• ê²ƒì´ë¼ 네가 무수한 ì‚¬ìˆ ê³¼ ë§Žì€ ì§„ì–¸ì„ ë² í’€ì§€ë¼ë„ ì´ ì¼ì´ ì˜¨ì „ížˆ 네게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 47:10 네가 네 ì•…ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나를 보는 ìžê°€ 없다 하나니 네 지혜와 네 지ì‹ì´ 너를 ìœ í˜¹í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 네 마ìŒì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나 ë¿ì´ë¼ 나 ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ 없다 하였으므로 (KR) Isaiah 47:11 ìž¬ì•™ì´ ë„¤ê²Œ ìž„í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 네가 ê·¸ ê·¼ë³¸ì„ ì•Œì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° ì†í•´ê°€ 네게 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 그러나 ì´ë¥¼ ë¬¼ë¦¬ì¹ ëŠ¥ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° íŒŒë©¸ì´ í™€ì—°ížˆ 네게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 네가 헤아리지 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 47:12 ì´ì œ 너는 ì Šì–´ì„œë¶€í„° íž˜ì“°ë˜ ì§„ì–¸ê³¼ ë§Žì€ ì‚¬ìˆ ì„ ê°€ì§€ê³ ì„œì„œ 시험하여 ë³´ë¼ í˜¹ì‹œ ìœ ìµì„ ì–»ì„ ìˆ˜ 있ì„는지,혹시 ì›ìˆ˜ë¥¼ ì´ê¸¸ 수 있ì„는지, (KR) Isaiah 47:13 네가 ë§Žì€ ëª¨ëžµì„ ì¸í•˜ì—¬ 피곤케 ë˜ì—ˆë„다 í•˜ëŠ˜ì„ ì‚´í”¼ëŠ” ìžì™€ ë³„ì„ ë³´ëŠ” ìžì™€ ì›”ì‚ì— ì˜ˆê³ í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ ì¼ì–´ë‚˜ 네게 ìž„í• ê·¸ ì¼ì—ì„œ 너를 구ì›ì¼€ 하여 ë³´ë¼ (KR) Isaiah 47:14 ë³´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì´ˆê°œ 같아서 ë¶ˆì— íƒ€ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë¶ˆê½ƒì˜ ì„¸ë ¥ì—ì„œ 스스로 구ì›ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ ì´ ë¶ˆì€ ë”ì›ê²Œ í• ìˆ¯ë¶ˆì´ ì•„ë‹ˆìš” ê·¸ ì•žì— ì•‰ì„ ë§Œí•œ ë¶ˆë„ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 47:15 ë„ˆì˜ ê·¼ë¡œí•˜ë˜ ê²ƒë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì´ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 너 ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 너와 함께 무ì—í•˜ë˜ ìžë“¤ì´ ê°ê¸° 소향대로 ìœ ë¦¬í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ 구ì›í• ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 48:1 야곱 집ì´ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받으며 ìœ ë‹¤ì˜ ê·¼ì›ì—ì„œ 나왔으며 거룩한 성 백성ì´ë¼ ì¹í•˜ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì´ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ì§€í•˜ë©´ì„œ 성실치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜ë¡œì›€ì´ ì—†ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 맹세하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” 너í¬ëŠ” 들ì„지어다 (KR) Isaiah 48:2 (1ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Isaiah 48:3 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 옛ì ì— ìž¥ëž˜ì‚¬ë¥¼ ê³ í•˜ì˜€ê³ ë‚´ ìž…ì—ì„œ ë‚´ì–´ ë³´ì˜€ê³ ë‚´ê°€ 홀연히 ê·¸ ì¼ì„ 행하여 ì´ë£¨ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 48:4 ë‚´ê°€ 알거니와 너는 완악하며 네 ëª©ì˜ íž˜ì¤„ì€ ë¬´ì‡ ìš” 네 ì´ë§ˆëŠ” 놋ì´ë¼ (KR) Isaiah 48:5 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 옛ì 부터 네게 ê³ í•˜ì˜€ê³ ì„±ì‚¬í•˜ê¸° ì „ì— ê·¸ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ 보였ëŠë‹ˆë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않았ë”ë©´ 네 ë§ì´ ë‚´ ì‹ ì˜ í–‰í•œ 바요 ë‚´ 새긴 ì‹ ìƒê³¼ ë¶€ì–´ë§Œë“ ì‹ ìƒì˜ 명한 ë°”ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 48:6 네가 ì´ë¯¸ 들었으니 ì´ê²ƒì„ 다 ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì„ ì „ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠë‡¨ ì´ì œë¶€í„° ë‚´ê°€ 새 ì¼ ê³§ 네가 알지 ëª»í•˜ë˜ ì€ë¹„í•œ ì¼ì„ 네게 ë³´ì´ë…¸ë‹ˆ (KR) Isaiah 48:7 ì´ ì¼ë“¤ì€ ì´ì œ ì°½ì¡°ëœ ê²ƒì´ìš” 옛ì ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ëŠ˜ ì´ì „ì—는 네가 듣지 못하였ëŠë‹ˆë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않았ë”ë©´ 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ì•Œì•˜ë…¸ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 48:8 네가 과연 ë“£ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ê³ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 네 귀가 옛ì 부터 열리지 못하였었나니 ì´ëŠ” 네가 ê¶¤íœ¼í•˜ê³ ê¶¤íœ¼í•˜ì—¬ 모태ì—서부터 패ì—í•œ ìžë¼ ì¹í•¨ì„ ìž…ì€ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 알았ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 48:9 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 노하기를 ë”ë”” í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ ì˜ì˜ˆë¥¼ 위하여 ë‚´ê°€ ì°¸ê³ ë„ˆë¥¼ ë©¸ì ˆí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 48:10 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 너를 연단하였으나 ì€ì²˜ëŸ¼ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆë¥¼ ê³ ë‚œì˜ í’€ë¬´ì—ì„œ íƒí•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 48:11 ë‚´ê°€ 나를 위하며 ë‚´ê°€ 나를 위하여 ì´ë¥¼ ì´ë£° 것ì´ë¼ ì–´ì°Œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하리요 ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ë‹¤ë¥¸ ìžì—게 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 48:12 야곱아, ë‚˜ì˜ ë¶€ë¥¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 나를 ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ëŠ” 그니 나는 처ìŒì´ìš” ë˜ ë§ˆì§€ë§‰ì´ë¼ (KR) Isaiah 48:13 과연 ë‚´ ì†ì´ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ì •í•˜ì˜€ê³ ë‚´ 오른ì†ì´ í•˜ëŠ˜ì— íˆë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 부르면 천지가 ì¼ì œížˆ ì„œëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 48:14 너í¬ëŠ” 다 모여 ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ë‚˜ì˜ ëœ»ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì— í–‰í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì˜ íŒ”ì´ ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ì—게 ìž„í• ê²ƒì´ë¼ 그들 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì´ ì¼ì„ 예언하였ëŠë‡¨ (KR) Isaiah 48:15 나 곧 ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ê³ ë˜ ë‚´ê°€ 그를 부르며 그를 ì¸ë„하였나니 ê·¸ê¸¸ì´ í˜•í†µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 48:16 너í¬ëŠ” 내게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 처ìŒë¶€í„° ê·¸ê²ƒì„ ë¹„ë°€ížˆ ë§í•˜ì§€ 아니하였나니 ê·¸ ë§ì´ ìžˆì„ ë•Œë¶€í„° ë‚´ê°€ 거기 ìžˆì—ˆë…¸ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ ì´ì œëŠ” 주 여호와께서 나와 ê·¸ ì‹ ì„ ë³´ë‚´ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 48:17 너í¬ì˜ 구ì†ìžì‹œìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžì´ì‹ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 네게 ìœ ìµí•˜ë„ë¡ ê°€ë¥´ì¹˜ê³ ë„ˆë¥¼ 마땅히 í–‰í• ê¸¸ë¡œ ì¸ë„하는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ (KR) Isaiah 48:18 슬프다 네가 ë‚˜ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë“£ì§€ 아니하였ë„다 ë§Œì¼ ë“¤ì—ˆë”ë©´ 네 í‰ê°•ì´ ê°•ê³¼ ê°™ì•˜ê² ê³ ë„¤ ì˜ê°€ 바다 물결 ê°™ì•˜ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 48:19 네 ìžì†ì´ 모래 ê°™ì•˜ê² ê³ ë„¤ ëª¸ì˜ ì†Œìƒì´ 모래 ì•Œê°±ì´ ê°™ì•„ì„œ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ê³ ì—†ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 48:20 너í¬ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 나와서 갈대아ì¸ì„ í”¼í•˜ê³ ì¦ê±°ìš´ 소리로 ì´ë¥¼ ì„ íŒŒí•˜ì—¬ 들리며 ë•… ë까지 ë°˜í¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 그종 ì•¼ê³±ì„ êµ¬ì†í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 48:21 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë§‰ìœ¼ë¡œ 통과하게 í•˜ì‹œë˜ ë•Œì— ê·¸ë“¤ë¡œ 목마르지 않게 í•˜ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 바위ì—ì„œ ë¬¼ì´ í˜ëŸ¬ë‚˜ê²Œ 하시며 바위를 쪼개사 물로 솟아나게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 48:22 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì•…ì¸ì—게는 í‰ê°•ì´ 없다 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:1 섬들아 나를 ë“¤ìœ¼ë¼ ì›ë°© 백성들아 귀를 기울ì´ë¼ 여호와께서 ë‚´ê°€ 태ì—ì„œ 나옴으로부터 나를 ë¶€ë¥´ì…¨ê³ ë‚´ê°€ 어미 ë³µ 중ì—ì„œ 나옴으로부터 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë§ì”€í•˜ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Isaiah 49:2 ë‚´ ìž…ì„ ë‚ ì¹´ë¡œìš´ ì¹¼ ê°™ì´ ë§Œë“œì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ê·¸ ì† ê·¸ëŠ˜ì— ìˆ¨ê¸°ì‹œë©° 나로 마광한 ì‚´ì„ ë§Œë“œì‚¬ ê·¸ ì „í†µì— ê°ì¶”ì‹œê³ (KR) Isaiah 49:3 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë‚˜ì˜ ì¢…ì´ìš” ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:4 그러나 나는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ í—›ë˜ì´ ìˆ˜ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 무ìµížˆ 공연히 ë‚´ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì˜€ë‹¤ 하였ë„다 ì •ë…•ížˆ ë‚˜ì˜ ì‹ ì›ì´ 여호와께 ìžˆê³ ë‚˜ì˜ ë³´ì‘ì´ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:5 나는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì¡´ê·€í•œ ìžë¼ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ íž˜ì´ ë˜ì…¨ë„다 다시 ì•¼ê³±ì„ ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„오게 하시며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ìžê¸°ì—게로 모ì´ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ë‚˜ë¥¼ 태ì—ì„œ 나옴으로부터 ìžê¸° ì¢…ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:6 그가 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ë‚˜ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ ì•¼ê³±ì˜ ì§€íŒŒë“¤ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ë³´ì „ëœ ìžë¥¼ ëŒì•„오게 í• ê²ƒì€ ì˜¤ížˆë ¤ 경한 ì¼ì´ë¼ ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆë¡œ ì´ë°©ì˜ ë¹›ì„ ì‚¼ì•„ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì„ ë² í’€ì–´ì„œ ë•… ë까지 ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 49:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 구ì†ìž, ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì´ì‹ 여호와께서 사람ì—게 멸시를 당하는 ìž,백성ì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠ” ìž, ê´€ì›ë“¤ì—게 ì¢…ì´ ëœ ìžì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너를 ë³´ê³ ì—´ì™•ì´ ì¼ì–´ì„œë©° ë°©ë°±ë“¤ì´ ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 너를 íƒí•œ ë°” ì‹ ì‹¤í•œ 나 여호와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžë¥¼ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:8 여호와께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì€í˜œì˜ ë•Œì— ë‚´ê°€ 네게 ì‘ë‹µí•˜ì˜€ê³ êµ¬ì›ì˜ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 너를 ë„ì™”ë„다 ë‚´ê°€ 장차 너를 보호하여 너로 ë°±ì„±ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì‚¼ìœ¼ë©° 나ë¼ë¥¼ ì¼ìœ¼ì¼œ 그들로 ê·¸ í™©ë¬´í•˜ì˜€ë˜ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ìƒì†ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 49:9 ë‚´ê°€ 잡혀 있는 ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜¤ë¼ í•˜ë©° í‘ì•”ì— ìžˆëŠ” ìžì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê¸¸ì—ì„œ ë¨¹ê² ê³ ëª¨ë“ ìžì‚°ì—ë„ ê·¸ë“¤ì˜ í’€ë°ì´ ìžˆì„ ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 49:10 ê·¸ë“¤ì´ ì£¼ë¦¬ê±°ë‚˜ 목마르지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° ë”위와 ë³•ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìƒí•˜ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기는 ìžê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì´ëŒë˜ 샘물 ê·¼ì›ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:11 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì‚°ì„ ê¸¸ë¡œ ì‚¼ê³ ë‚˜ì˜ ëŒ€ë¡œë¥¼ ë‹ìš°ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 49:12 혹ìžëŠ” ì›ë°©ì—ì„œ, 혹ìžëŠ” ë¶ë°©ê³¼ 서방ì—ì„œ, 혹ìžëŠ” 시님 ë•…ì—ì„œ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 49:13 하늘ì´ì—¬ ! ë…¸ëž˜í•˜ë¼ ë•…ì´ì—¬ ! 기ë»í•˜ë¼ 산들ì´ì—¬ ! ì¦ê±°ì´ ë…¸ëž˜í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ìœ„ë¡œí•˜ì˜€ì€ì¦‰ ê·¸ ê³ ë‚œ 당한 ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여길 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:14 ì˜¤ì§ ì‹œì˜¨ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 나를 버리시며 주께서 나를 잊으셨다 하였거니와 (KR) Isaiah 49:15 ì—¬ì¸ì´ ì–´ì°Œ ê·¸ ì –ë¨¹ëŠ” ìžì‹ì„ ìžŠê² ìœ¼ë©° ìžê¸° 태ì—ì„œ ë‚œ ì•„ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 ì•Šê² ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì€ í˜¹ì‹œ 잊ì„지ë¼ë„ 나는 너를 ìžŠì§€ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 49:16 ë‚´ê°€ 너를 ë‚´ ì†ë°”ë‹¥ì— ìƒˆê²¼ê³ ë„ˆì˜ ì„±ë²½ì´ í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Isaiah 49:17 네 ìžë…€ë“¤ì€ ì†ížˆ ëŒì•„ì˜¤ê³ ë„ˆë¥¼ í—ë©° 너를 황íì¼€ í•˜ë˜ ìžë“¤ì€ 너를 ë– ë‚˜ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 49:18 네 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì‚¬ë°©ì„ ë³´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 모여 네게로 오ëŠë‹ˆë¼ 나 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 네가 반드시 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¡œ 장ì‹ì„ 삼아 ëª¸ì— ì°¨ë©° ë 기를 ì‹ ë¶€ì²˜ëŸ¼ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 49:19 ëŒ€ì € 네 황íí•˜ê³ ì 막한 곳들과 네 íŒŒë©¸ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë˜ ë•…ì´ ì´ì œëŠ” ê±°ë¯¼ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ì¢ê²Œ ë 것ì´ë©° 너를 ì‚¼ì¼°ë˜ ìžë“¤ì´ 멀리 ë– ë‚ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 49:20 ê³ ë‚œ ì¤‘ì— ë‚³ì€ ìžë…€ê°€ 후ì¼ì— 네 ê·€ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ê³³ì´ 우리ì—게 ì¢ìœ¼ë‹ˆ 넓혀서 우리로 거처하게 í•˜ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 49:21 ê·¸ ë•Œì— ë„¤ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 나를 위하여 ì´ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë‚³ì•˜ëŠ”ê³ ë‚˜ëŠ” ìžë…€ë¥¼ ìžƒê³ ì™¸ë¡œì™€ì¡Œìœ¼ë©° 사로잡혔으며 ìœ ë¦¬í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ ì´ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 누가 ì–‘ìœ¡í•˜ì˜€ëŠ”ê³ ë‚˜ëŠ” 홀로 ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ ì´ ë¬´ë¦¬ëŠ” 어디서 ìƒê²¼ëŠ”ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 49:22 나 주 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì—´ë°©ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ì†ì„ ë“¤ê³ ë¯¼ì¡±ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ê¸°í˜¸ë¥¼ 세울 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ì•„ë“¤ë“¤ì„ í’ˆì— ì•ˆê³ ë„¤ ë”¸ë“¤ì„ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ì˜¬ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 49:23 ì—´ì™•ì€ ë„¤ 양부가 ë˜ë©° ì™•ë¹„ë“¤ì€ ë„¤ ìœ ëª¨ê°€ ë 것ì´ë©° ê·¸ë“¤ì´ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ë„¤ê²Œ ì ˆí•˜ê³ ë„¤ ë°œì˜ í‹°ëŒì„ í•¥ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ 네가 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ë¥¼ ë°”ë¼ëŠ” ìžëŠ” 수치를 당하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 49:24 ìš©ì‚¬ì˜ ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒì„ ì–´ë–»ê²Œ ë„ë¡œ 빼앗으며 승리ìžì—게 사로잡힌 ìžë¥¼ 어떻게 ê±´ì ¸ë‚¼ 수 있으랴마는 (KR) Isaiah 49:25 나 여호와가 ì´ ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ìš©ì‚¬ì˜ í¬ë¡œë„ ë¹¼ì•—ì„ ê²ƒì´ìš” ê°•í¬ìžì˜ ë¹¼ì•—ì€ ê²ƒë„ ê±´ì ¸ë‚¼ 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너를 대ì 하는 ìžë¥¼ 대ì í•˜ê³ ë„¤ ìžë…€ë¥¼ 구ì›í• 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 49:26 ë‚´ê°€ 너를 학대하는 ìžë¡œ ìžê¸°ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹게 하며 새 ìˆ ì— ì·¨í•¨ê°™ì´ ìžê¸°ì˜ í”¼ì— ì·¨í•˜ê²Œ 하리니 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ 나 여호와는 네 구ì›ìžìš” 네 구ì†ìžìš” ì•¼ê³±ì˜ ì „ëŠ¥ìžì¸ 줄 ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 50:1 나 여호와가 ì´ ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì–´ë¯¸ë¥¼ 내어보낸 ì´í˜¼ì„œê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ë‚´ê°€ ì–´ëŠ ì±„ì£¼ì—게 너í¬ë¥¼ 팔았ëŠëƒ ? ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” 너í¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ íŒ”ë ¸ê³ ë„ˆí¬ ì–´ë¯¸ëŠ” 너í¬ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ì–´ë³´ëƒ„ì„ ìž…ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 50:2 ë‚´ê°€ ì™”ì–´ë„ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ë¶ˆëŸ¬ë„ ëŒ€ë‹µí•˜ëŠ” ìžê°€ 없었ìŒì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ë‚´ ì†ì´ ì–´ì°Œ 짧아 구ì†í•˜ì§€ ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ? 내게 ì–´ì°Œ 건질 ëŠ¥ë ¥ì´ ì—†ê² ëŠëƒ ? ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 꾸짖ì€ì¦‰ 바다가 마르며 하수가 광야가 ë 것ì´ë©° 거기 ë¬¼ì´ ì—†ì–´ì¡Œìœ¼ë¯€ë¡œ ì–´ì¡±ì´ ê°ˆí•˜ì—¬ 죽어 악취를 발하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 50:3 ë‚´ê°€ í‘암으로 í•˜ëŠ˜ì„ ìž…ížˆë©° êµµì€ ë² ë¡œ ë®ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 50:4 주 여호와께서 í•™ìžì˜ 혀를 내게 주사 나로 곤í•í•œ ìžë¥¼ ë§ë¡œ 어떻게 ë„와줄 ì¤„ì„ ì•Œê²Œ í•˜ì‹œê³ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ ê¹¨ìš°ì¹˜ì‹œë˜ ë‚˜ì˜ ê·€ë¥¼ 깨우치사 í•™ìžê°™ì´ 알아듣게 하시ë„다 (KR) Isaiah 50:5 주 여호와께서 ë‚˜ì˜ ê·€ë¥¼ 열으셨으므로 ë‚´ê°€ ê±°ì—ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° 뒤로 ë¬¼ëŸ¬ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° (KR) Isaiah 50:6 나를 때리는 ìžë“¤ì—게 ë‚´ ë“±ì„ ë§¡ê¸°ë©° ë‚˜ì˜ ìˆ˜ì—¼ì„ ë½‘ëŠ” ìžë“¤ì—게 ë‚˜ì˜ ëº¨ì„ ë§¡ê¸°ë©° 수욕과 침 뱉ìŒì„ í”¼í•˜ë ¤ê³ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 50:7 주 여호와께서 나를 ë„우시므로 ë‚´ê°€ 부ë„러워 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë¶€ì‹¯ëŒ ê°™ì´ êµ³ê²Œ 하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 수치를 당치 ì•„ë‹ˆí• ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 50:8 나를 ì˜ë¡ë‹¤ 하시는 ì´ê°€ ê°€ê¹Œì´ ê³„ì‹œë‹ˆ 나와 다툴 ìžê°€ 누구뇨 나와 함께 설지어다 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ëˆ„êµ¬ë‡¨ 내게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¬ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 50:9 주 여호와께서 나를 ë„우시리니 나를 ì •ì£„í• ìž ëˆ„êµ¬ë‡¨ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ 옷과 ê°™ì´ í•´ì–´ì§€ë©° 좀ì—게 ë¨¹ížˆë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 50:10 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하며 ê·¸ ì¢…ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…하는 ìžê°€ 누구뇨 í‘ì•” ì¤‘ì— í–‰í•˜ì—¬ ë¹›ì´ ì—†ëŠ” ìžë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ë¢°í•˜ë©° ìžê¸° 하나님께 ì˜ì§€í• 지어다 (KR) Isaiah 50:11 ë¶ˆì„ í”¼ìš°ê³ íšƒë¶ˆì„ ë‘˜ëŸ¬ë¤ ìžì—¬ ! 너í¬ê°€ 다 너í¬ì˜ 불꽃 가운ë°ë¡œ 들어가며 너í¬ì˜ 피운 횃불 가운ë°ë¡œ 들어갈지어다 너í¬ê°€ ë‚´ ì†ì—ì„œ ì–»ì„ ê²ƒì´ ì´ê²ƒì´ë¼ 너í¬ê°€ 슬픔 ì¤‘ì— ëˆ„ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:1 ì˜ë¥¼ 좇으며 여호와를 찾아 구하는 너í¬ëŠ” 나를 들ì„지어다 너í¬ë¥¼ ë– ë‚¸ ë°˜ì„ê³¼ 너í¬ë¥¼ 파낸 우묵한 구ë©ì´ë¥¼ ìƒê°í•˜ì—¬ ë³´ë¼ (KR) Isaiah 51:2 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ê³¼ 너í¬ë¥¼ ìƒì‚°í•œ 사ë¼ë¥¼ ìƒê°í•˜ì—¬ ë³´ë¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ 혈혈 ë‹¨ì‹ ìœ¼ë¡œ ìžˆì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë¶€ë¥´ê³ ê·¸ì—게 ë³µì„ ì£¼ì–´ 창성케 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 51:3 ëŒ€ì € 나 여호와가 ì‹œì˜¨ì„ ìœ„ë¡œí•˜ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ í™©íí•œ ê³³ì„ ìœ„ë¡œí•˜ì—¬ ê·¸ 광야로 ì—ë´ ê°™ê³ ê·¸ 사막으로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë™ì‚° 같게 하였나니 ê·¸ ê°€ìš´ë° ê¸°ë»í•¨ê³¼ ì¦ê±°ì›€ê³¼ ê°ì‚¬í•¨ê³¼ 창화하는 소리가 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:4 ë‚´ 백성ì´ì—¬ ! 내게 주ì˜í•˜ë¼ ë‚´ 나ë¼ì—¬ ! 내게 귀를 기울ì´ë¼ ì´ëŠ” ìœ¨ë²•ì´ ë‚´ê²Œì„œë¶€í„° ë°œí• ê²ƒìž„ì´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ê³µì˜ë¥¼ ë§Œë¯¼ì˜ ë¹›ìœ¼ë¡œ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:5 ë‚´ ì˜ê°€ ê°€ê¹ê³ ë‚´ 구ì›ì´ 나갔ì€ì¦‰ ë‚´ íŒ”ì´ ë§Œë¯¼ì„ ì‹¬íŒí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì„¬ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì•™ë§í•˜ì—¬ ë‚´ íŒ”ì— ì˜ì§€í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:6 너í¬ëŠ” 하늘로 ëˆˆì„ ë“¤ë©° ê·¸ ì•„ëž˜ì˜ ë•…ì„ ì‚´í”¼ë¼ í•˜ëŠ˜ì´ ì—°ê¸° ê°™ì´ ì‚¬ë¼ì§€ê³ ë•…ì´ ì˜· ê°™ì´ í•´ì–´ì§€ë©° 거기 ê±°í•œ ìžë“¤ì´ í•˜ë£¨ì‚´ì´ ê°™ì´ ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì€ ì˜ì›ížˆ ìžˆê³ ë‚˜ì˜ ì˜ëŠ” í하여지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:7 ì˜ë¥¼ 아는 ìžë“¤ì•„ ! 마ìŒì— ë‚´ ìœ¨ë²•ì´ ìžˆëŠ” 백성들아 ! 너í¬ëŠ” 나를 ë“£ê³ ì‚¬ëžŒì˜ í›¼ë°©ì„ ë‘ë ¤ì›Œë§ë¼ ì‚¬ëžŒì˜ ë¹„ë°©ì— ë†€ë¼ì§€ ë§ë¼ (KR) Isaiah 51:8 ê·¸ë“¤ì€ ì˜· ê°™ì´ ì¢€ì—게 ë¨¹íž ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì€ ì–‘í„¸ ê°™ì´ ë²Œë ˆì—게 ë¨¹íž ê²ƒì´ë¡œë˜ ë‚˜ì˜ ì˜ëŠ” ì˜ì›ížˆ ìžˆê² ê³ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì€ ì„¸ì„¸ì— ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íŒ”ì´ì—¬, 깨소서, 깨소서, ëŠ¥ë ¥ì„ ë² í‘¸ì†Œì„œ ! ì˜›ë‚ ì˜› ì‹œëŒ€ì— ê¹¨ì‹ ê²ƒ ê°™ì´ í•˜ì†Œì„œ ë¼í•©ì„ ì €ë¯¸ì‹œê³ ìš©ì„ ì°Œë¥´ì‹ ì´ê°€ ì–´ì°Œ 주가 아니시며 (KR) Isaiah 51:10 바다를, ë„“ê³ ê¹Šì€ ë¬¼ì„ ë§ë¦¬ì‹œê³ 바다 ê¹Šì€ ê³³ì— ê¸¸ì„ ë‚´ì–´ 구ì†ì–»ì€ ìžë“¤ë¡œ 건너게 í•˜ì‹ ì´ê°€ ì–´ì°Œ 주가 아니시니ì´ê¹Œ (KR) Isaiah 51:11 여호와께 구ì†ëœ ìžë“¤ì´ ëŒì•„와서 노래하며 시온으로 들어와서 ê·¸ 머리 ìœ„ì— ì˜ì˜í•œ 기ì¨ì„ ì“°ê³ ì¦ê±°ì›€ê³¼ 기ì¨ì„ 얻으리니 슬픔과 탄ì‹ì´ 달아나리ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 51:12 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ë¥¼ 위로하는 ìžëŠ” 나여늘 나여늘 너는 ì–´ë– í•œ ìžì´ê¸°ì— ì£½ì„ ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° í’€ê°™ì´ ë ì¸ìžë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠëƒ (KR) Isaiah 51:13 í•˜ëŠ˜ì„ íŽ´ê³ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ì •í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ ì§€ì€ ìž ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 어찌하여 ìžŠì–´ë²„ë ¸ëŠëƒ 너를 ë©¸í•˜ë ¤ê³ ì˜ˆë¹„í•˜ëŠ” ì € 학대ìžì˜ 분노를 어찌하여 í•ìƒ ì¢…ì¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠëƒ 학대ìžì˜ 분노가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ (KR) Isaiah 51:14 ê²°ë°•ëœ í¬ë¡œê°€ ì†ížˆ ë†“ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆ ì£½ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 구ë©ì´ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° ê·¸ ì–‘ì‹ì´ í•ì ˆí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 51:15 나는 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë°”ë‹¤ë¥¼ ì €ì–´ì„œ ê·¸ 물결로 í‰ìš©ì¼€ 하는 ìžë‹ˆ ë‚´ ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 51:16 ë‚´ê°€ ë‚´ ë§ì„ 네 ìž…ì— ë‘ê³ ë‚´ ì† ê·¸ëŠ˜ë¡œ 너를 ë®ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ í•˜ëŠ˜ì„ íŽ´ë©° ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ì •í•˜ë©° 시온ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë‚´ 백성ì´ë¼ í•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 51:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì—ì„œ ê·¸ ë¶„ë…¸ì˜ ìž”ì„ ë§ˆì‹ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ì—¬ 깰지어다 깰지어다 ì¼ì–´ì„¤ì§€ì–´ë‹¤ 네가 ì´ë¯¸ ë¹„í‹€ê±¸ìŒ ì¹˜ê²Œ 하는 í° ìž”ì„ ë§ˆì…” 다하였ë„다 (KR) Isaiah 51:18 네가 ë‚³ì€ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ ì¤‘ì— ë„ˆë¥¼ ì¸ë„í• ìžê°€ ì—†ê³ ë„ˆì˜ ì–‘ìœ¡í•œ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ ì¤‘ì— ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 너를 ì´ëŒ ìžë„ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 51:19 ì´ ë‘가지 ì¼ì´ 네게 당하였으니 누가 너를 위하여 슬í¼í•˜ëž´ 곧 황í와 멸ë§ì´ìš” 기근과 ì¹¼ì´ë¼ ë‚´ê°€ 어떻게 너를 위로하랴 (KR) Isaiah 51:20 네 ì•„ë“¤ë“¤ì´ ê³¤ë¹„í•˜ì—¬ ê·¸ë¬¼ì— ê±¸ë¦° ì˜ì–‘ ê°™ì´ ì˜¨ 거리 모í‰ì´ì— ëˆ„ì› ìœ¼ë‹ˆ 그들ì—게 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ì™€ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²¬ì±…ì´ ê°€ë“하였ë„다 (KR) Isaiah 51:21 그러므로 너 ê³¤ê³ í•˜ë©° í¬ë„주가 아니ë¼ë„ 취한 ìžì—¬ ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Isaiah 51:22 네 주 여호와, ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì‹ ì›í•˜ì‹œëŠ” 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë¹„í‹€ê±¸ìŒ ì¹˜ê²Œ 하는 ìž” 곧 ë‚˜ì˜ ë¶„ë…¸ì˜ í° ìž”ì„ ë„¤ ì†ì—ì„œ ê±°ë‘ì–´ì„œ 너로 다시는 마시지 않게 í•˜ê³ (KR) Isaiah 51:23 ê·¸ ìž”ì„ ë„ˆë¥¼ ê³¤ê³ ì¼€ í•˜ë˜ ìžë“¤ì˜ ì†ì— ë‘ë¦¬ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì¼ì°Œê¸° 네게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—Žë“œë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ë„˜ì–´ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ë˜ ìžë“¤ì´ë¼ 너를 ë„˜ì–´ê°€ë ¤ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì— ë„¤ê°€ 네 허리를 펴서 ë•… 같게,거리 같게 하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 52:1 시온ì´ì—¬, 깰지어다, 깰지어다, 네 íž˜ì„ ìž…ì„지어다 ! 거룩한 성 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ì—¬ 네 아름다운 ì˜·ì„ ìž…ì„지어다 ì´ì œë¶€í„° í• ë¡€ë°›ì§€ ì•Šì€ ìžì™€ ë¶€ì •í•œ ìžê°€ 다시는 네게로 ë“¤ì–´ì˜´ì´ ì—†ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 52:2 너는 í‹°ëŒì„ 떨어버릴지어다 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ì—¬ ! ì¼ì–´ë‚˜ ë³´ì¢Œì— ì•‰ì„지어다 사로잡힌 딸 시온ì´ì—¬ 네 ëª©ì˜ ì¤„ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 풀지어다 (KR) Isaiah 52:3 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ê°’ ì—†ì´ íŒ”ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ëˆ ì—†ì´ ì†ëŸ‰ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 52:4 주 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì´ì™•ì— ì• êµ½ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 거기 ìš°ê±°í•˜ì˜€ì—ˆê³ ì•—ìˆ˜ë¥´ì¸ì€ 공연히 ê·¸ë“¤ì„ ì••ë°•í•˜ì˜€ë„다 (KR) Isaiah 52:5 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ê¹Œë‹ì—†ì´ 잡혀갔으니 ë‚´ê°€ 여기서 어떻게 í• ê¼¬ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì„ ê´€í• í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ë– ë“¤ë©° ë‚´ ì´ë¦„ì„ í•ìƒ ì¢…ì¼ ë”럽히ë„다 (KR) Isaiah 52:6 그러므로 ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì•Œë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ ë‚ ì—는 ê·¸ë“¤ì´ ì´ ë§ì„ 하는 ìžê°€ ë‚˜ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ê³§ ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 52:7 ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë©° í‰í™”를 ê³µí¬í•˜ë©° ë³µëœ ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë©° 구ì›ì„ ê³µí¬í•˜ë©° ì‹œì˜¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í†µì¹˜í•˜ì‹ ë‹¤ 하는 ìžì˜ ì‚°ì„ ë„˜ëŠ” ë°œì´ ì–´ì°Œ 그리 ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ê³ (KR) Isaiah 52:8 들ì„지어다 ! ë„ˆì˜ íŒŒìˆ«êµ°ë“¤ì˜ ì†Œë¦¬ë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 높여 ì¼ì œížˆ 노래하니 ì´ëŠ” 여호와께서 시온으로 ëŒì•„오실 ë•Œì— ê·¸ë“¤ì˜ ëˆˆì´ ë§ˆì£¼ ë´„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 52:9 너 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ í™©íí•œ 곳들아 ê¸°ìœ ì†Œë¦¬ë¥¼ 발하여 함께 ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” 여호와께서 ê·¸ ë°±ì„±ì„ ìœ„ë¡œí•˜ì…¨ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ êµ¬ì†í•˜ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 52:10 여호와께서 ì—´ë°©ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ 거룩한 íŒ”ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ëª¨ë“ ë•… ëê¹Œì§€ë„ ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ¬ì›ì„ 보았ë„다 (KR) Isaiah 52:11 너í¬ëŠ” ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ ! ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ ! 거기서 ë‚˜ì˜¤ê³ ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë§Œì§€ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ 가운ë°ì„œ 나올지어다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°êµ¬ë¥¼ 메는 ìžì—¬ 스스로 ì •ê²°ì¼€ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 52:12 여호와께서 ë„ˆí¬ ì•žì— í–‰í•˜ì‹œë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ ë’¤ì— í˜¸ìœ„í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 황급히 나오지 아니하며 ë„ë§í•˜ì—¬ 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 52:13 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼ ! ë‚´ ì¢…ì´ í˜•í†µí•˜ë¦¬ë‹ˆ 받들어 ë†’ì´ ë“¤ë ¤ì„œ 지극히 존귀하게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 52:14 ì´ì™•ì—는 ê·¸ ì–¼êµ´ì´ íƒ€ì¸ë³´ë‹¤ ìƒí•˜ì˜€ê³ ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ì¸ìƒë³´ë‹¤ ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 무리가 그를 ë³´ê³ ë†€ëžê±°ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 52:15 후ì—는 그가 ì—´ë°©ì„ ë†€ëž ê²ƒì´ë©° ì—´ì™•ì€ ê·¸ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ìž…ì„ ë´‰í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì•„ì§ ì „íŒŒë˜ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì„ ë³¼ 것ì´ìš” ì•„ì§ ë“£ì§€ 못한 ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ì„ ê²ƒìž„ì´ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 53:1 ìš°ë¦¬ì˜ ì „í•œ ê²ƒì„ ëˆ„ê°€ 믿었ëŠë‡¨ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íŒ”ì´ ë‰˜ê²Œ 나타났ëŠë‡¨ (KR) Isaiah 53:2 그는 주 ì•žì—ì„œ ìžë¼ë‚˜ê¸°ë¥¼ ì—°í•œ 순 ê°™ê³ ë§ˆë¥¸ ë•…ì—ì„œ 나온 줄기같아서 ê³ ìš´ ëª¨ì–‘ë„ ì—†ê³ í’ì±„ë„ ì—†ì€ì¦‰ ìš°ë¦¬ì˜ ë³´ê¸°ì— í ëª¨í• ë§Œí•œ 아름다운 ê²ƒì´ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 53:3 그는 멸시를 받아서 사람ì—게 싫어버린 ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ê°„ê³ ë¥¼ ë§Žì´ ê²ªì—ˆìœ¼ë©° ì§ˆê³ ë¥¼ 아는 ìžë¼ 마치 사람들ì—게 ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë³´ì§€ì•ŠìŒì„ 받는 ìž ê°™ì•„ì„œ 멸시를 ë‹¹í•˜ì˜€ê³ ìš°ë¦¬ë„ ê·¸ë¥¼ 귀히 여기지 아니하였ë„다 (KR) Isaiah 53:4 그는 실로 ìš°ë¦¬ì˜ ì§ˆê³ ë¥¼ ì§€ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ìŠ¬í””ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 우리는 ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ 그는 ì§•ë²Œì„ ë°›ì•„ì„œ 하나님ì—게 맞으며 ê³ ë‚œì„ ë‹¹í•œë‹¤ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 53:5 그가 ì°”ë¦¼ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì¸í•¨ì´ìš” 그가 ìƒí•¨ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ 그가 징계를 ë°›ìŒìœ¼ë¡œ 우리가 í‰í™”를 ëˆ„ë¦¬ê³ ê·¸ê°€ 채ì°ì— 맞ìŒìœ¼ë¡œ 우리가 나ìŒì„ ìž…ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 53:6 우리는 다 ì–‘ 같아서 그릇 행하며 ê°ê¸° ì œ 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 ë¬´ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ê·¸ì—게 담당시키셨ë„다 (KR) Isaiah 53:7 그가 ê³¤ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 괴로울 ë•Œì—ë„ ê·¸ ìž…ì„ ì—´ì§€ 아니하였ìŒì´ì—¬ 마치 ë„수장으로 ëŒë ¤ê°€ëŠ” 어린 ì–‘ê³¼ 털 깎는 ìž ì•žì— ìž ìž í•œ ì–‘ ê°™ì´ ê·¸ ìž…ì„ ì—´ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Isaiah 53:8 그가 곤욕과 ì‹¬ë¬¸ì„ ë‹¹í•˜ê³ ëŒë ¤ 갔으니 ê·¸ ì„¸ëŒ€ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ 그가 ì‚° ìžì˜ ë•…ì—ì„œ ëŠì–´ì§ì€ 마땅히 형벌 ë°›ì„ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ 하였으리요 (KR) Isaiah 53:9 그는 ê°•í¬ë¥¼ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ ìž…ì— ê¶¤ì‚¬ê°€ 없었으나 ê·¸ 무ë¤ì´ ì•…ì¸ê³¼ 함께 ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ ë¬˜ì‹¤ì´ ë¶€ìžì™€ 함께 ë˜ì—ˆë„다 (KR) Isaiah 53:10 여호와께서 그로 ìƒí•¨ì„ 받게 하시기를 ì›í•˜ì‚¬ ì§ˆê³ ë¥¼ 당케 하셨ì€ì¦‰ ê·¸ ì˜í˜¼ì„ ì†ê±´ì œë¬¼ë¡œ ë“œë¦¬ê¸°ì— ì´ë¥´ë©´ 그가 ê·¸ 씨를 보게 ë˜ë©° ê·¸ ë‚ ì€ ê¸¸ 것ì´ìš” ë˜ ê·¸ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì„ ì„±ì·¨í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 53:11 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그가 ìžê¸° ì˜í˜¼ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë§Œì¡±ížˆ 여길 것ì´ë¼ ë‚˜ì˜ ì˜ë¡œìš´ ì¢…ì´ ìžê¸° 지ì‹ìœ¼ë¡œ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ì˜ë¡ê²Œ 하며 ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¹œížˆ ë‹´ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 53:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 그로 존귀한 ìžì™€ 함께 ë¶„ê¹ƒì„ ì–»ê²Œ 하며 ê°•í•œ ìžì™€ 함께 탈취한 ê²ƒì„ ë‚˜ëˆ„ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” 그가 ìžê¸° ì˜í˜¼ì„ ë²„ë ¤ 사ë§ì— ì´ë¥´ê²Œ 하며 ë²”ì£„ìž ì¤‘ 하나로 í—¤ì•„ë¦¼ì„ ìž…ì—ˆìŒì´ë¼ 그러나 실ìƒì€ 그가 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì£„ë¥¼ 지며 범죄ìžë¥¼ 위하여 기ë„하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 54:1 잉태치 못하며 ìƒì‚°ì¹˜ 못한 너는 ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ 구로치 못한 너는 ì™¸ì³ ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ 홀로 ëœ ì—¬ì¸ì˜ ìžì‹ì´ 남편있는 ìžì˜ ìžì‹ë³´ë‹¤ 많ìŒì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 54:2 네 장막터를 넓히며 네 ì²˜ì†Œì˜ íœ˜ìž¥ì„ ì•„ë¼ì§€ ë§ê³ ë„리 íŽ´ë˜ ë„ˆì˜ ì¤„ì„ ê¸¸ê²Œ 하며 ë„ˆì˜ ë§ëšì„ ê²¬ê³ ížˆ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Isaiah 54:3 ì´ëŠ” 네가 좌우로 í¼ì§€ë©° 네 ìžì†ì€ ì—´ë°©ì„ ì–»ìœ¼ë©° 황íí•œ 성ì들로 사람 ì‚´ ê³³ì´ ë˜ê²Œ í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 54:4 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 네가 수치를 당치 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë†€ë¼ì§€ ë§ë¼ 네가 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ë„¤ê°€ 네 ì²ë…„ ë•Œì˜ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ìžŠê² ê³ ê³¼ë¶€ ë•Œì˜ ì¹˜ìš•ì„ ë‹¤ì‹œ ê¸°ì–µí•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 54:5 ì´ëŠ” 너를 ì§€ìœ¼ì‹ ìžëŠ” 네 남편ì´ì‹œë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë©° 네 구ì†ìžëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì‹œë¼ 온 세ìƒì˜ 하나님ì´ë¼ ì¹í•¨ì„ 받으실 것ì´ë©° (KR) Isaiah 54:6 여호와께서 너를 ë¶€ë¥´ì‹œë˜ ë§ˆì¹˜ ë²„ë¦¼ì„ ìž…ì–´ 마ìŒì— 근심하는 ì•„ë‚´ 곧 ì†Œì‹œì— ì•„ë‚´ë˜ì—ˆë‹¤ê°€ ë²„ë¦¼ì„ ìž…ì€ ìžì—게 í•¨ê°™ì´ í•˜ì‹¤ 것임ì´ë‹ˆë¼ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 54:7 ë‚´ê°€ ìž ì‹œ 너를 ë²„ë ¸ìœ¼ë‚˜ í° ê¸íœ¼ë¡œ 너를 ëª¨ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Isaiah 54:8 ë‚´ê°€ 넘치는 진노로 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë„¤ê²Œì„œ ìž ì‹œ ê°€ë¦¬ì› ìœ¼ë‚˜ ì˜ì›í•œ ìžë¹„ë¡œ 너를 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ë¦¬ë¼ ë„¤ 구ì†ìž ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 54:9 ì´ëŠ” ë…¸ì•„ì˜ í™ìˆ˜ì— 비하리로다 ë‚´ê°€ 다시는 ë…¸ì•„ì˜ í™ìˆ˜ë¡œ ë•… ìœ„ì— ë²”ëžŒì¹˜ 않게 í•˜ë¦¬ë¼ ë§¹ì„¸í•œ 것 ê°™ì´ ë‚´ê°€ 다시는 너를 노하지 아니하며 다시는 너를 ì±…ë§í•˜ì§€ 아니하기로 맹세하였노니 (KR) Isaiah 54:10 ì‚°ë“¤ì€ ë– ë‚˜ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì€ ì˜®ê¸¸ì§€ë¼ë„ ë‚˜ì˜ ì¸ìžëŠ” 네게서 ë– ë‚˜ì§€ 아니하며 í™”í‰ì¼€ 하는 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì€ ì˜®ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë„ˆë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 54:11 너 ê³¤ê³ í•˜ë©° ê´‘í’ì— ìš”ë™í•˜ì—¬ 안위를 받지 못한 ìžì—¬ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ í™”ë ¤í•œ 채색으로 네 ëŒ ì‚¬ì´ì— ë”하며 ì²ì˜¥ìœ¼ë¡œ 네 기초를 쌓으며 (KR) Isaiah 54:12 í™ë³´ì„으로 네 ì„±ì²©ì„ ì§€ìœ¼ë©° ì„류ì„으로 네 ì„±ë¬¸ì„ ë§Œë“¤ê³ ë„¤ ì§€ê²½ì„ ë‹¤ ë³´ì„으로 꾸밀 것ì´ë©° (KR) Isaiah 54:13 네 ëª¨ë“ ìžë…€ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµí›ˆì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ 네 ìžë…€ëŠ” í¬ê²Œ í‰ê°•í• 것ì´ë©° (KR) Isaiah 54:14 너는 ì˜ë¡œ 설 것ì´ë©° 학대가 네게서 멀어질 것ì¸ì¦‰ 네가 ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° ê³µí¬ ê·¸ê²ƒë„ ë„ˆë¥¼ ê°€ê¹Œì´ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 54:15 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ì¼ì§€ë¼ë„ 나로 ë§ë¯¸ì•”지 아니한 것ì´ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 모여 너를 치는 ìžëŠ” 너를 ì¸í•˜ì—¬ 패ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 54:16 ìˆ¯ë¶ˆì„ ë¶ˆì–´ì„œ ìžê¸°ê°€ 쓸만한 기계를 ì œì¡°í•˜ëŠ” 장ì¸ë„ ë‚´ê°€ ì°½ì¡°í•˜ì˜€ê³ íŒŒê´´í•˜ë©° 진멸하는 ìžë„ ë‚´ê°€ 창조하였ì€ì¦‰ (KR) Isaiah 54:17 무릇 너를 ì¹˜ë ¤ê³ ì œì¡°ëœ ê¸°ê³„ê°€ ë‚ ì¹´ë¡ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ 무릇 ì¼ì–´ë‚˜ 너를 대ì 하여 송사하는 혀는 네게 ì •ì£„ë¥¼ 당하리니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ê¸°ì—…ì´ìš” ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œì„œ ì–»ì€ ì˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 55:1 ë„ˆí¬ ëª©ë§ˆë¥¸ ìžë“¤ì•„ 물로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ëˆ ì—†ëŠ” ìžë„ ì˜¤ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 와서 사 ë¨¹ë˜ ëˆ ì—†ì´ ê°’ ì—†ì´ ì™€ì„œ í¬ë„주와 ì –ì„ ì‚¬ë¼ (KR) Isaiah 55:2 너í¬ê°€ 어찌하여 ì–‘ì‹ì•„ë‹Œ ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì€ì„ 달아 주며 배부르게 ëª»í• ê²ƒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìˆ˜ê³ í•˜ëŠëƒ 나를 ì²ì¢…í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ê°€ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì´ 기름진 것으로 ì¦ê±°ì›€ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 55:3 너í¬ëŠ” 귀를 기울ì´ê³ 내게 나아와 ë“¤ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë„ˆí¬ ì˜í˜¼ì´ ì‚´ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ 곧 다윗ì—게 í—ˆë½í•œ 확실한 ì€í˜œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 55:4 ë‚´ê°€ 그를 만민ì—게 ì¦ê±°ë¡œ ì„¸ì› ê³ ë§Œë¯¼ì˜ ì¸ë„ìžì™€ ëª…ë ¹ìžë¥¼ 삼았었나니 (KR) Isaiah 55:5 네가 알지 못하는 나ë¼ë¥¼ 부를 것ì´ë©° 너를 알지 못하는 나ë¼ê°€ 네게 ë‹¬ë ¤ì˜¬ ê²ƒì€ ë‚˜ 여호와 네 하나님 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžë¥¼ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 55:6 너í¬ëŠ” 여호와를 ë§Œë‚ ë§Œí•œ ë•Œì— ì°¾ìœ¼ë¼ ê°€ê¹Œì´ ê³„ì‹¤ ë•Œì— ê·¸ë¥¼ ë¶€ë¥´ë¼ (KR) Isaiah 55:7 ì•…ì¸ì€ ê·¸ 길ì„, 불ì˜í•œ ìžëŠ” ê·¸ ìƒê°ì„ ë²„ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 그가 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ 하나님께로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¼ ê·¸ê°€ ë„리 ìš©ì„œí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 55:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ ìƒê°ì€ ë„ˆí¬ ìƒê°ê³¼ 다르며 ë‚´ ê¸¸ì€ ë„ˆí¬ ê¸¸ê³¼ 달ë¼ì„œ (KR) Isaiah 55:9 í•˜ëŠ˜ì´ ë•…ë³´ë‹¤ ë†’ìŒ ê°™ì´ ë‚´ ê¸¸ì€ ë„ˆí¬ ê¸¸ë³´ë‹¤ 높으며 ë‚´ ìƒê°ì€ ë„ˆí¬ ìƒê°ë³´ë‹¤ ë†’ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 55:10 비와 ëˆˆì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì„œëŠ” 다시 그리로 가지 ì•Šê³ í† ì§€ë¥¼ ì 시어서 ì‹¹ì´ ë‚˜ê²Œ 하며 열매가 맺게 하여 파종하는 ìžì—게 종ìžë¥¼ 주며 먹는 ìžì—게 ì–‘ì‹ì„ 줌과 ê°™ì´ (KR) Isaiah 55:11 ë‚´ ìž…ì—ì„œ 나가는 ë§ë„ í—›ë˜ì´ 내게로 ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚˜ì˜ ëœ»ì„ ì´ë£¨ë©° ë‚˜ì˜ ëª…í•˜ì—¬ 보낸 ì¼ì— í˜•í†µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 55:12 너í¬ëŠ” 기ì¨ìœ¼ë¡œ 나아가며 í‰ì•ˆížˆ ì¸ë„í•¨ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” 산들과 ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 노래를 ë°œí•˜ê³ ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ê°€ ì†ë°”ë‹¥ì„ ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 55:13 잣나무는 가시나무를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 나며 í™”ì„류는 ì§ˆë ¤ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ë‚ ê²ƒì´ë¼ ì´ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì˜ˆê°€ ë˜ë©° ì˜ì˜í•œ í‘œì§•ì´ ë˜ì–´ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 56:1 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” ê³µí‰ì„ 지키며 ì˜ë¥¼ í–‰í•˜ë¼ ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì´ ê°€ê¹Œì´ ì™”ê³ ë‚˜ì˜ ì˜ê°€ 쉬 ë‚˜íƒ€ë‚ ê²ƒìž„ì´ë¼ 하셨ì€ì¦‰ (KR) Isaiah 56:2 안ì‹ì¼ì„ 지켜 ë”럽히지 아니하며 ê·¸ ì†ì„ 금하여 ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰ì¹˜ 아니하여야 하나니 ì´ê°™ì´ 행하는 사람, ì´ê°™ì´ êµ³ì´ ìž¡ëŠ” ì¸ìƒì€ ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 56:3 여호와께 ì—°í•©í•œ ì´ë°©ì¸ì€ 여호와께서 나를 ê·¸ 백성 중ì—ì„œ 반드시 ê°ˆë¼ë‚´ì‹œë¦¬ë¼ ë§í•˜ì§€ ë§ë©° ê³ ìžë„ 나는 마른 ë‚˜ë¬´ë¼ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Isaiah 56:4 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ 지키며 나를 기ë»í•˜ëŠ” ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ë©° ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ êµ³ê²Œ 잡는 ê³ ìžë“¤ì—게는 (KR) Isaiah 56:5 ë‚´ê°€ ë‚´ 집ì—ì„œ, ë‚´ 성안ì—ì„œ ìžë…€ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê¸°ë…물과 ì´ë¦„ì„ ì£¼ë©° ì˜ì˜í•œ ì´ë¦„ì„ ì£¼ì–´ ëŠì¹˜ì§€ 않게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 56:6 ë˜ ë‚˜ 여호와ì—게 연합하여 섬기며 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ì¢…ì´ ë˜ë©° 안ì‹ì¼ì„ 지켜 ë”럽히지 아니하며 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ êµ³ê²Œ 지키는 ì´ë°©ì¸ë§ˆë‹¤ (KR) Isaiah 56:7 ë‚´ê°€ 그를 ë‚˜ì˜ ì„±ì‚°ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 기ë„하는 ë‚´ 집ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ê¸°ì˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ë²ˆì œì™€ í¬ìƒì€ ë‚˜ì˜ ë‹¨ì—ì„œ ê¸°êº¼ì´ ë°›ê²Œ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ ì§‘ì€ ë§Œë¯¼ì˜ ê¸°ë„하는 집ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒì´ ë 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 56:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 쫓겨난 ìžë¥¼ 모으는 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ëª¨ì€ ë³¸ 백성 ì™¸ì— ë˜ ëª¨ì•„ ê·¸ì—게 ì†í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 56:9 ë“¤ì˜ ì§ìŠ¹ë“¤ì•„ 삼림 ì¤‘ì˜ ì§ìŠ¹ë“¤ì•„ 다 와서 ì‚¼í‚¤ë¼ (KR) Isaiah 56:10 ê·¸ íŒŒìˆ«êµ°ë“¤ì€ ì†Œê²½ì´ìš” 다 무지하며 벙어리 ê°œë¼ ëŠ¥ížˆ 짖지 못하며 다 꿈꾸는 ìžìš” 누운 ìžìš” ìž ìžê¸°ë¥¼ 좋아하는 ìžë‹ˆ (KR) Isaiah 56:11 ì´ ê°œë“¤ì€ íƒìš•ì´ 심하여 족한 ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하는 ìžìš” ê·¸ë“¤ì€ ëª°ê°í•œ 목ìžë“¤ì´ë¼ 다 ìžê¸° 길로 ëŒì´í‚¤ë©° ì–´ë”” 있는 ìžì´ë“ 지 ìžê¸° ì´ë§Œ ë„모하며 (KR) Isaiah 56:12 피차 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ í¬ë„주를 ê°€ì ¸ì˜¤ë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ë…주를 잔뜩 ë¨¹ìž ë‚´ì¼ë„ 오늘 ê°™ì´ ë˜ í¬ê²Œ ë„˜ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:1 ì˜ì¸ì´ 죽ì„지ë¼ë„ 마ìŒì— ë‘는 ìžê°€ ì—†ê³ ìžë¹„í•œ ìžë“¤ì´ 취하여ê°ì„ ìž…ì„지ë¼ë„ ê·¸ ì˜ì¸ì€ 화액 ì „ì— ì·¨í•˜ì—¬ ê°ì„ ìž…ì€ ê²ƒì¸ ì¤„ë¡œ 깨닫는 ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Isaiah 57:2 그는 í‰ì•ˆì— 들어갔나니 무릇 ì •ë¡œë¡œ 행하는 ìžëŠ” ìžê¸°ë“¤ì˜ 침ìƒì—ì„œ 편히 쉬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:3 ë¬´ë…€ì˜ ìžì‹, ê°„ìŒìžì™€ ìŒë…€ì˜ 씨 너í¬ëŠ” ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë¼ (KR) Isaiah 57:4 너í¬ê°€ 누구를 í¬ë¡±í•˜ëŠëƒ 누구를 향하여 ìž…ì„ í¬ê²Œ 벌리며 혀를 내미ëŠëƒ 너í¬ëŠ” 패ì—ì˜ ìžì‹, ê¶¤íœ¼ì˜ ì¢…ë¥˜ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Isaiah 57:5 너í¬ê°€ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ ì‚¬ì´ ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 아래서 ìŒìš•ì„ 피우며 골짜기 ê°€ìš´ë° ë°”ìœ„ 틈ì—ì„œ ìžë…€ë¥¼ 죽ì´ëŠ”ë„다 (KR) Isaiah 57:6 골짜기 ê°€ìš´ë° ë§¤ë„러운 ëŒ ì¤‘ì— ë„ˆí¬ ì†Œë“ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì´ ê³§ 너í¬ê°€ ì œë¹„ 뽑아 ì–»ì€ ê²ƒì´ë¼ 너í¬ê°€ ì „ì œì™€ ì˜ˆë¬¼ì„ ê·¸ê²ƒë“¤ì—게 드리니 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì´ë¥¼ ìš©ì¸í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 57:7 네가 ë†’ê³ ë†’ì€ ì‚° ìœ„ì— ì¹¨ìƒì„ ë² í’€ì—ˆê³ ë„¤ê°€ ë˜ ê·¸ë¦¬ë¡œ 올ë¼ê°€ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë ¸ìœ¼ë©° (KR) Isaiah 57:8 네가 ë˜ ë„¤ 기ë…표를 문과 문설주 ë’¤ì— ë‘었으며 네가 나를 ë°°ë°˜í•˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ìžë¥¼ 위하여 ëª¸ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ê³ ì˜¬ë¼ê°€ë©° 네 침ìƒì„ ë„“ížˆê³ ê·¸ë“¤ê³¼ 언약하며 ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ì¹¨ìƒì„ 사랑하여 ê·¸ 처소를 예비하였으며 (KR) Isaiah 57:9 네가 ê¸°ë¦„ì„ ê°€ì§€ê³ ëª°ë ‰ì—게 ë‚˜ì•„ê°€ë˜ í–¥í’ˆì„ ë”ìš± ë”하였으며 네가 ë˜ ì‚¬ì‹ ì„ ì›ë°©ì— ë³´ë‚´ê³ ìŒë¶€ê¹Œì§€ 스스로 낮추었으며 (KR) Isaiah 57:10 네가 ê¸¸ì´ ë©€ì–´ì„œ í”¼ê³¤í• ì§€ë¼ë„ í—›ë˜ë‹¤ ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ë„¤ íž˜ì´ ì†Œì„± ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì‡ ì•½í•˜ì—¬ 가지 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:11 네가 누구를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 누구로하여 놀ëžê¸°ì— ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ë©° 나를 ìƒê°ì§€ 아니하며 ì´ë¥¼ 마ìŒì— ë‘지 아니하였ëŠëƒ 네가 나를 경외치 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ë‚´ê°€ 오래ë™ì•ˆ ìž ìž í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Isaiah 57:12 ë„ˆì˜ ì˜ë¥¼ ë‚´ê°€ ë³´ì´ë¦¬ë¼ ë„ˆì˜ ì†Œìœ„ê°€ 네게 무ìµí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:13 네가 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì— ë„¤ê°€ ëª¨ì€ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ 너를 구ì›í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ê²ƒì€ ë‹¤ ë°”ëžŒì— ë– ê°€ê² ê³ ê¸°ìš´ì— ë¶ˆë ¤ê°ˆ 것ì´ë¡œë˜ 나를 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ê² ê³ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ì‚°ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 57:14 장차 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‹ìš°ê³ ë‹ìš°ì–´ ê¸¸ì„ ìˆ˜ì¶•í•˜ì—¬ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ê¸¸ì—ì„œ 거치는 ê²ƒì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 57:15 지존무ìƒí•˜ë©° ì˜ì›ížˆ 거하며 거룩하다 ì´ë¦„하는 ìžê°€ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë†’ê³ ê±°ë£©í•œ ê³³ì— ê±°í•˜ë©° ë˜í•œ í†µíšŒí•˜ê³ ë§ˆìŒì´ 겸ì†í•œ ìžì˜ ì˜ì„ 소성케 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Isaiah 57:16 ë‚´ê°€ ì˜ì›ížˆëŠ” 다투지 아니하며 ë‚´ê°€ 장구히는 노하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ë‚˜ì˜ ì§€ì€ ê·¸ ì˜ê³¼ í˜¼ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ê³¤ë¹„í• ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:17 ê·¸ì˜ íƒì‹¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 노하여 그를 쳤으며 ë˜ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë…¸í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 그가 ì˜¤ížˆë ¤ 패ì—하여 ìžê¸° 마ìŒì˜ 길로 행하ë„다 (KR) Isaiah 57:18 ë‚´ê°€ ê·¸ ê¸¸ì„ ë³´ì•˜ì€ì¦‰ 그를 ê³ ì³ ì¤„ 것ì´ë¼ 그를 ì¸ë„하며 그와 ê·¸ì˜ ìŠ¬í¼í•˜ëŠ” ìžì—게 위로를 다시 얻게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 57:19 ìž…ìˆ ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ 짓는 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 먼 ë° ìžˆëŠ” ìžì—ê²Œë“ ì§€ 가까운 ë° ìžˆëŠ” ìžì—ê²Œë“ ì§€ í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 ë‚´ê°€ 그를 ê³ ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:20 ì˜¤ì§ ì•…ì¸ì€ 능히 ì•ˆì •ì¹˜ ëª»í•˜ê³ ê·¸ ë¬¼ì´ ì§„í™ê³¼ ë”러운 ê²ƒì„ ëŠ˜ 솟ì³ë‚´ëŠ” ìš”ë™í•˜ëŠ” 바다와 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 57:21 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì— ì•…ì¸ì—게는 í‰ê°•ì´ 없다 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 58:1 í¬ê²Œ ì™¸ì¹˜ë¼ ! ì•„ë¼ì§€ ë§ë¼ ! 네 목소리를 나팔 ê°™ì´ ë‚ ë ¤ ë‚´ 백성ì—게 허물ì„,야곱 ì§‘ì— ê·¸ 죄를 ê³ í•˜ë¼ (KR) Isaiah 58:2 ê·¸ë“¤ì´ ë‚ ë§ˆë‹¤ 나를 찾아 ë‚˜ì˜ ê¸¸ 알기를 ì¦ê±°ì›Œí•¨ì´ 마치 ì˜ë¥¼ 행하여 ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ í하지 아니하는 ë‚˜ë¼ ê°™ì•„ì„œ ì˜ë¡œìš´ íŒë‹¨ì„ 내게 구하며 하나님과 ê°€ê¹Œì´ í•˜ê¸°ë¥¼ ì¦ê²¨í•˜ë©° (KR) Isaiah 58:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 금ì‹í•˜ë˜ 주께서 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹¬ì€ ì–´ì°œì´ì˜¤ë©° 우리가 마ìŒì„ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 알아주지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹¬ì€ ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ 하ëŠë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 금ì‹í•˜ëŠ” ë‚ ì— ì˜¤ë½ì„ 찾아 얻으며 온갖 ì¼ì„ 시키는ë„다 (KR) Isaiah 58:4 ë³´ë¼, 너í¬ê°€ 금ì‹í•˜ë©´ì„œ 다투며 싸우며 ì•…í•œ 주먹으로 치는ë„다 너í¬ì˜ 오늘 금ì‹í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ëª©ì†Œë¦¬ë¡œ ìƒë‹¬ì¼€ í•˜ë ¤ 하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 58:5 ì´ê²ƒì´ ì–´ì°Œ ë‚˜ì˜ ê¸°ë»í•˜ëŠ” 금ì‹ì´ ë˜ê² 으며 ì´ê²ƒì´ ì–´ì°Œ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 마ìŒì„ ê´´ë¡ê²Œ 하는 ë‚ ì´ ë˜ê² ëŠëƒ ê·¸ 머리를 갈대 ê°™ì´ ìˆ™ì´ê³ êµµì€ ë² ì™€ 재를 펴는 ê²ƒì„ ì–´ì°Œ 금ì‹ì´ë¼ í•˜ê² ìœ¼ë©° 여호와께 ì—´ë‚©ë ë‚ ì´ë¼ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 58:6 ë‚˜ì˜ ê¸°ë»í•˜ëŠ” 금ì‹ì€ í‰ì•…ì˜ ê²°ë°•ì„ í’€ì–´ì£¼ë©° ë©ì—ì˜ ì¤„ì„ ëŒëŸ¬ì£¼ë©° ì••ì œ 당하는 ìžë¥¼ ìžìœ ì¼€ 하며 ëª¨ë“ ë©ì—를 꺾는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 58:7 ë˜ ì£¼ë¦° ìžì—게 네 ì‹ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ ì£¼ë©° ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ë¹ˆë¯¼ì„ ë„¤ ì§‘ì— ë“¤ì´ë©° ë²—ì€ ìžë¥¼ ë³´ë©´ 입히며 ë˜ ë„¤ ê³¨ìœ¡ì„ í”¼í•˜ì—¬ 스스로 숨지 아니하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆê² ëŠëƒ (KR) Isaiah 58:8 그리하면 네 ë¹›ì´ ì•„ì¹¨ ê°™ì´ ë¹„ì·° 것ì´ë©° 네 치료가 급ì†í• 것ì´ë©° 네 ì˜ê°€ 네 ì•žì— í–‰í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë„¤ ë’¤ì— í˜¸ìœ„í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 58:9 네가 부를 ë•Œì—는 나 여호와가 ì‘ë‹µí•˜ê² ê³ ë„¤ê°€ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ë•Œì—는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 여기 있다 í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œì¼ ë„¤ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ë©ì—와 ì†ê°€ë½ì§ˆê³¼ í—ˆë§í•œ ë§ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ (KR) Isaiah 58:10 주린 ìžì—게 네 ì‹¬ì •ì„ ë™í•˜ë©° 괴로와하는 ìžì˜ 마ìŒì„ 만족케 하면 네 ë¹›ì´ í‘ì•” 중ì—ì„œ 발하여 네 ì–´ë‘ì›€ì´ ë‚®ê³¼ ê°™ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Isaiah 58:11 나 여호와가 너를 í•ìƒ ì¸ë„하여 마른 ê³³ì—ì„œë„ ë„¤ ì˜í˜¼ì„ 만족케 하며 네 뼈를 ê²¬ê³ ì¼€ 하리니 너는 물댄 ë™ì‚° ê°™ê² ê³ ë¬¼ì´ ëŠì–´ì§€ì§€ 아니하는 샘 ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 58:12 네게서 ë‚ ìžë“¤ì´ 오래 황íëœ ê³³ë“¤ì„ ë‹¤ì‹œ 세울 것ì´ë©° 너는 ì—ëŒ€ì˜ íŒŒê´´ëœ ê¸°ì´ˆë¥¼ 쌓으니리 너를 ì¼ì»¬ì–´ 무너진 ë°ë¥¼ 수보하는 ìžë¼ í• ê²ƒì´ë©° ê¸¸ì„ ìˆ˜ì¶•í•˜ì—¬ ê±°í• ê³³ì´ ë˜ê²Œ 하는 ìžë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 58:13 ë§Œì¼ ì•ˆì‹ì¼ì— 네 ë°œì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ ë‚´ 성ì¼ì— 오ë½ì„ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•ˆì‹ì¼ì„ ì¼ì»¬ì–´ ì¦ê±°ìš´ ë‚ ì´ë¼,ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì¼ì„ 존귀한 ë‚ ì´ë¼ 하여 ì´ë¥¼ 존귀히 ì—¬ê¸°ê³ ë„¤ 길로 행치 아니하며 네 오ë½ì„ 구치 아니하며 사사로운 ë§ì„ 하지 아니하면 (KR) Isaiah 58:14 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ˆì—ì„œ ì¦ê±°ì›€ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ë•…ì˜ ë†’ì€ ê³³ì— ì˜¬ë¦¬ê³ ë„¤ ì¡°ìƒ ì•¼ê³±ì˜ ì—…ìœ¼ë¡œ ê¸°ë¥´ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 59:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 짧아 구ì›ì¹˜ ëª»í•˜ì‹¬ë„ ì•„ë‹ˆìš” 귀가 둔하여 듣지 ëª»í•˜ì‹¬ë„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 59:2 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ì£„ì•…ì´ ë„ˆí¬ì™€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 사ì´ë¥¼ ë‚´ì—ˆê³ ë„ˆí¬ ì£„ê°€ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì›Œì„œ 너í¬ë¥¼ 듣지 않으시게 함ì´ë‹ˆ (KR) Isaiah 59:3 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì†ì´ 피ì—, ë„ˆí¬ ì†ê°€ë½ì´ ì£„ì•…ì— ë”ëŸ¬ì› ìœ¼ë©° ë„ˆí¬ ìž…ìˆ ì€ ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ë©° ë„ˆí¬ í˜€ëŠ” ì•…ë…ì„ ë°œí•¨ì´ë¼ (KR) Isaiah 59:4 ê³µì˜ëŒ€ë¡œ 소송하는 ìžë„ ì—†ê³ ì§„ë¦¬ëŒ€ë¡œ íŒê²°í•˜ëŠ” ìžë„ 없으며 í—ˆë§í•œ ê²ƒì„ ì˜ë¢°í•˜ë©° ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ë©° 잔해를 잉태하여 ì£„ì•…ì„ ìƒì‚°í•˜ë©° (KR) Isaiah 59:5 ë…ì‚¬ì˜ ì•Œì„ í’ˆìœ¼ë©° ê±°ë¯¸ì¤„ì„ ì§œë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì•Œì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì•Œì´ ë°ŸížŒì¦‰ í„°ì ¸ì„œ ë…사가 나올 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 59:6 ê·¸ ì§ ê²ƒìœ¼ë¡œëŠ” ì˜·ì„ ì´ë£° 수 ì—†ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ 행위로는 ìžê¸°ë¥¼ 가리울 수 ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ 행위는 ì£„ì•…ì˜ í–‰ìœ„ë¼ ê·¸ ì†ì—는 ê°•í¬í•œ í–‰ìŠµì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Isaiah 59:7 ê·¸ ë°œì€ í–‰ì•…í•˜ê¸°ì— ë¹ ë¥´ê³ ë¬´ì£„í•œ 피를 í˜ë¦¬ê¸°ì— ì‹ ì†í•˜ë©° ê·¸ 사ìƒì€ ì£„ì•…ì˜ ì‚¬ìƒì´ë¼ 황í와 íŒŒë©¸ì´ ê·¸ ê¸¸ì— ë¼ì³ì¡Œìœ¼ë©° (KR) Isaiah 59:8 ê·¸ë“¤ì€ í‰ê°•ì˜ ê¸¸ì„ ì•Œì§€ 못하며 ê·¸ë“¤ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ê³³ì—는 ê³µì˜ê°€ 없으며 êµ½ì€ ê¸¸ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 만드나니 무릇 ì´ ê¸¸ì„ ë°ŸëŠ” ìžëŠ” í‰ê°•ì„ 알지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 59:9 그러므로 ê³µí‰ì´ 우리ì—게서 ë©€ê³ ì˜ê°€ 우리ì—게 미치지 못한즉 우리가 ë¹›ì„ ë°”ë¼ë‚˜ ì–´ë‘움 ë¿ì´ìš” ë°ì€ ê²ƒì„ ë°”ë¼ë‚˜ 캄캄한 ê°€ìš´ë° í–‰í•˜ë¯€ë¡œ (KR) Isaiah 59:10 우리가 ì†Œê²½ê°™ì´ ë‹´ì„ ë”듬으며 눈 없는 ìž ê°™ì´ ë‘루 ë”듬으며 ë‚®ì—ë„ í™©í˜¼ ë•Œ ê°™ì´ ë„˜ì–´ì§€ë‹ˆ 우리는 강장한 ìž ì¤‘ì—ì„œë„ ì£½ì€ ìž ê°™ì€ì§€ë¼ (KR) Isaiah 59:11 우리가 ê³° ê°™ì´ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë©° 비둘기 ê°™ì´ ìŠ¬í”¼ 울며 ê³µí‰ì„ ë°”ë¼ë‚˜ ì—†ê³ êµ¬ì›ì„ ë°”ë¼ë‚˜ 우리ì—게서 ë©€ë„다 (KR) Isaiah 59:12 ëŒ€ì € ìš°ë¦¬ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ì£¼ì˜ ì•žì— ì‹¬ížˆ 많으며 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ê°€ 우리를 ì³ì„œ ì¦ê±°í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 있ìŒì´ë¼ ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 아나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 59:13 우리가 여호와를 ë°°ë°˜í•˜ê³ ì¸ì •ì¹˜ 아니하며 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì¢‡ëŠ”ë°ì„œ ëŒì´ì¼œ í¬í•™ê³¼ 패ì—ì„ ë§í•˜ë©° 거짓ë§ì„ 마ìŒì— 잉태하여 발하니 (KR) Isaiah 59:14 ê³µí‰ì´ 뒤로 ë¬¼ë¦¬ì¹¨ì´ ë˜ê³ ì˜ê°€ 멀리 섰으며 ì„±ì‹¤ì´ ê±°ë¦¬ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ì •ì§ì´ 들어가지 못하는ë„다 (KR) Isaiah 59:15 ì„±ì‹¤ì´ ì—†ì–´ì§€ë¯€ë¡œ ì•…ì„ ë– ë‚˜ëŠ” ìžê°€ 탈취를 당하는ë„다 여호와께서 ì´ë¥¼ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ê·¸ ê³µí‰ì´ ì—†ì€ ê²ƒì„ ê¸°ë» ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Isaiah 59:16 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìŒì„ 보시며 ì¤‘ìž¬ìž ì—†ìŒì„ ì´ìƒížˆ 여기셨으므로 ìžê¸°íŒ”ë¡œ 스스로 구ì›ì„ ë² í‘¸ì‹œë©° ìžê¸°ì˜ ì˜ë¥¼ 스스로 ì˜ì§€í•˜ì‚¬ (KR) Isaiah 59:17 ì˜ë¡œ í˜¸ì‹¬ê²½ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œë©° 구ì›ì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì¨ì„œ 투구를 ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ ë³´ìˆ˜ë¡œ ì˜·ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œë©° ì—´ì‹¬ì„ ìž…ì–´ ê²‰ì˜·ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ (KR) Isaiah 59:18 ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ ê°šìœ¼ì‹œë˜ ê·¸ 대ì ì—게 분노하시며 ê·¸ ì›ìˆ˜ì—게 ë³´ì‘하시며 섬들ì—게 보복하실 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 59:19 서방ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê² ê³ í•´ë‹ëŠ” 편ì—ì„œ ê·¸ ê¸°ìš´ì— ëª°ë ¤ 급히 í르는 하수 ê°™ì´ ì˜¤ì‹¤ 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 59:20 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 구ì†ìžê°€ ì‹œì˜¨ì— ìž„í•˜ë©° 야곱 ì¤‘ì— ì£„ê³¼ë¥¼ ë– ë‚˜ëŠ” ìžì—게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 59:21 여호와께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 그들과 세운 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 네 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ì˜ ì‹ ê³¼ 네 ìž…ì— ë‘” ë‚˜ì˜ ë§ì´ ì´ì œë¶€í„° ì˜ì˜í† ë¡ ë„¤ ìž…ì—서와 네 후ì†ì˜ ìž…ì—서와 네 후ì†ì˜ ìž…ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 60:1 ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ! ë¹›ì„ ë°œí•˜ë¼ ! ì´ëŠ” 네 ë¹›ì´ ì´ë¥´ë €ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë„¤ ìœ„ì— ìž„í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 60:2 ë³´ë¼, ì–´ë‘ì›€ì´ ë•…ì„ ë®ì„ 것ì´ë©° ìº„ìº„í•¨ì´ ë§Œë¯¼ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë ¤ë‹ˆì™€ ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 네 ìœ„ì— ìž„í•˜ì‹¤ 것ì´ë©° ê·¸ ì˜ê´‘ì´ ë„¤ ìœ„ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 60:3 ì—´ë°©ì€ ë„¤ 빛으로,ì—´ì™•ì€ ë¹„ì·¨ëŠ” 네 광명으로 ë‚˜ì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 60:4 네 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì‚¬ë©´ì„ ë³´ë¼ ë¬´ë¦¬ê°€ 다 모여 네게로 오ëŠë‹ˆë¼ 네 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì›ë°©ì—ì„œ ì˜¤ê² ê³ ë„¤ ë”¸ë“¤ì€ ì•ˆê¸°ì›Œ 올 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 60:5 ê·¸ ë•Œì— ë„¤ê°€ ë³´ê³ í¬ìƒ‰ì„ 발하며 네 마ìŒì´ 놀ë¼ê³ ë˜ í™”ì°½í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë°”ë‹¤ì˜ í’부가 네게로 ëŒì•„오며 ì—´ë°©ì˜ ìž¬ë¬¼ì´ ì˜´ì´ë¼ (KR) Isaiah 60:6 허다한 약대, 미디안과 ì—ë°”ì˜ ì Šì€ ì•½ëŒ€ê°€ 네 ê°€ìš´ë° íŽ¸ë§Œí• ê²ƒì´ë©° ìŠ¤ë°”ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¤ 금과 ìœ í–¥ì„ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì°¬ì†¡ì„ ì „íŒŒí• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 60:7 ê²Œë‹¬ì˜ ì–‘ 무리는 다 네게로 ëª¨ì—¬ì§€ê³ ëŠë°”ìš§ì˜ ìˆ˜ì–‘ì€ ë„¤ê²Œ 공급ë˜ê³ ë‚´ ë‹¨ì— ì˜¬ë¼ ê¸°êº¼ì´ ë°›ìŒì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜ê´‘ì˜ ì§‘ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 60:8 ì € 구름 ê°™ì´, 비둘기가 ê·¸ 보금ìžë¦¬ë¡œ ë‚ ì•„ 오는 것 ê°™ì´ ë‚ ì•„ 오는 ìžë“¤ì´ 누구뇨 (KR) Isaiah 60:9 곧 ì„¬ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì•™ë§í•˜ê³ ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ë°°ë“¤ì´ ë¨¼ì € ì´ë¥´ë˜ ì›ë°©ì—ì„œ 네 ìžì†ê³¼ ê·¸ ì€ê¸ˆì„ 아울러 ì‹£ê³ ì™€ì„œ 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì— ë“œë¦¬ë ¤ 하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì—게 ë“œë¦¬ë ¤ 하는 ìžë“¤ì´ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 60:10 ë‚´ê°€ 노하여 너를 쳤으나 ì´ì œëŠ” ë‚˜ì˜ ì€í˜œë¡œ 너를 ê¸íœ¼ížˆ 여겼ì€ì¦‰ ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ 네 ì„±ë²½ì„ ìŒ“ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì™•ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ë´‰ì‚¬í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 60:11 네 ì„±ë¬¸ì´ í•ìƒ ì—´ë ¤ 주야로 닫히지 아니하리니 ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„¤ê²Œë¡œ ì—´ë°©ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë©° ê·¸ ì™•ë“¤ì„ í¬ë¡œë¡œ ì´ëŒì–´ 옴ì´ë¼ (KR) Isaiah 60:12 너를 섬기지 아니하는 백성과 나ë¼ëŠ” 파멸하리니 ê·¸ ë°±ì„±ë“¤ì€ ë°˜ë“œì‹œ 진멸ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 60:13 ë ˆë°”ë…¼ì˜ ì˜ê´‘ 곧 잣나무와 소나무와 í™©ì–‘ëª©ì´ í•¨ê»˜ 네게 ì´ë¥´ëŸ¬ ë‚´ 거룩한 ê³³ì„ ì•„ë¦„ë‹µê²Œ í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë°œ 둘 ê³³ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 60:14 너를 ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë˜ ìžì˜ ìžì†ì´ ëª¸ì„ êµ½í˜€ 네게 나아오며 너를 ë©¸ì‹œí•˜ë˜ ëª¨ë“ ìžê°€ 네 ë°œ 아래 엎드리어 너를 ì¼ì»¬ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ìì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì˜ 시온ì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 60:15 ì „ì—는 네가 ë²„ë¦¼ì„ ìž…ìœ¼ë©° ë¯¸ì›€ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 네게로 지나는 ìžê°€ 없었으나 ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ 너로 ì˜ì˜í•œ 아름다움과 ëŒ€ëŒ€ì˜ ê¸°ì¨ì´ ë˜ê²Œ 하리니 (KR) Isaiah 60:16 네가 ì—´ë°©ì˜ ì –ì„ ë¹¨ë©° ì—´ì™•ì˜ ìœ ë°©ì„ ë¹¨ê³ ë‚˜ 여호와는 네 구ì›ìž,네 구ì†ìž, ì•¼ê³±ì˜ ì „ëŠ¥ìžì¸ 줄 ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 60:17 ë‚´ê°€ ê¸ˆì„ ê°€ì ¸ ë†‹ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë©° ì€ì„ ê°€ì ¸ ì² ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë©° 놋으로 나무를 ëŒ€ì‹ í•˜ë©° ì² ë¡œ ëŒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë©° í™”í‰ì„ 세워 ê´€ì›ì„ 삼으며 ì˜ë¥¼ 세워 ê°ë…ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 60:18 다시는 ê°•í¬í•œ ì¼ì´ 네 ë•…ì— ë“¤ë¦¬ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” 황í와 íŒŒë©¸ì´ ë„¤ ê²½ë‚´ì— ë‹¤ì‹œ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° 네가 네 ì„±ë²½ì„ êµ¬ì›ì´ë¼, 네 ì„±ë¬¸ì„ ì°¬ì†¡ì´ë¼ ì¹í• 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 60:19 다시는 ë‚®ì— í•´ê°€ 네 ë¹›ì´ ë˜ì§€ 아니하며 ë‹¬ë„ ë„¤ê²Œ ë¹›ì„ ë¹„ì·¨ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 네게 ì˜ì˜í•œ ë¹›ì´ ë˜ë©° 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ ì˜ê´‘ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Isaiah 60:20 다시는 네 í•´ê°€ 지지 아니하며 네 ë‹¬ì´ ë¬¼ëŸ¬ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 네 ì˜ì˜í•œ ë¹›ì´ ë˜ê³ 네 ìŠ¬í””ì˜ ë‚ ì´ ë§ˆì¹ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 60:21 네 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ì˜ë¡ê²Œ ë˜ì–´ ì˜ì˜ížˆ ë•…ì„ ì°¨ì§€í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ë‚˜ì˜ ì‹¬ì€ ê°€ì§€ìš” ë‚˜ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒìœ¼ë¡œì„œ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ 것ì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 60:22 ê·¸ ìž‘ì€ ìžê°€ ì²œì„ ì´ë£¨ê² ê³ ê·¸ 약한 ìžê°€ ê°•êµì„ ì´ë£° 것ì´ë¼ 때가 ë˜ë©´ 나 여호와가 ì†ížˆ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ ! (KR) Isaiah 61:1 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ë‚´ê²Œ 임하였으니 ì´ëŠ” 여호와께서 내게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ì‚¬ 가난한 ìžì—게 아름다운 소ì‹ì„ ì „í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ 나를 보내사 마ìŒì´ ìƒí•œ ìžë¥¼ ê³ ì¹˜ë©° í¬ë¡œ ëœ ìžì—게 ìžìœ 를,갇힌 ìžì—게 ë†“ìž„ì„ ì „íŒŒí•˜ë©° (KR) Isaiah 61:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì€í˜œì˜ 해와 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì›ì˜ ë‚ ì„ ì „íŒŒí•˜ì—¬ ëª¨ë“ ìŠ¬í”ˆ ìžë¥¼ ìœ„ë¡œí•˜ë˜ (KR) Isaiah 61:3 무릇 시온ì—ì„œ 슬í¼í•˜ëŠ” ìžì—게 í™”ê´€ì„ ì£¼ì–´ ê·¸ 재를 ëŒ€ì‹ í•˜ë©° í¬ë½ì˜ 기름으로 ê·¸ ìŠ¬í””ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë©° ì°¬ì†¡ì˜ ì˜·ìœ¼ë¡œ ê·¸ ê·¼ì‹¬ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ì˜ì˜ 나무 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹¬ìœ¼ì‹ ë°” ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ ìžë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ 얻게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 61:4 ê·¸ë“¤ì€ ì˜¤ëž˜ 황íí•˜ì˜€ë˜ ê³³ì„ ë‹¤ì‹œ ìŒ“ì„ ê²ƒì´ë©° 예로부터 무너진 ê³³ì„ ë‹¤ì‹œ ì¼ìœ¼í‚¬ 것ì´ë©° 황íí•œ 성ì 곧 대대로 ë¬´ë„ˆì ¸ ìžˆë˜ ê²ƒë“¤ì„ ì¤‘ìˆ˜í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 61:5 외ì¸ì€ 서서 ë„ˆí¬ ì–‘ë–¼ë¥¼ ì¹ ê²ƒì´ìš” ì´ë°© ì‚¬ëžŒì€ ë„ˆí¬ ë†ë¶€ì™€ í¬ë„ì›ì§€ê¸°ê°€ ë 것ì´ë‚˜ (KR) Isaiah 61:6 오ì§, 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë´‰ì‚¬ìžë¼ í• ê²ƒì´ë©° 너í¬ê°€ ì—´ë°©ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì–»ì–´ ìžëž‘í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 61:7 너í¬ê°€ 수치 ëŒ€ì‹ ì— ë°°ë‚˜ 얻으며 능욕 ëŒ€ì‹ ì— ë¶„ê¹ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí• 것ì´ë¼ 그리하여 ê³ í† ì—ì„œ 배나 ì–»ê³ ì˜ì˜í•œ 기ì¨ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 61:8 ëŒ€ì € 나 여호와는 ê³µì˜ë¥¼ 사랑하며 불ì˜ì˜ ê°•íƒˆì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì—¬ 성실히 그들ì—게 ê°šì•„ ì£¼ê³ ê·¸ë“¤ê³¼ ì˜ì˜í•œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš¸ 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 61:9 ê·¸ ìžì†ì„ ì—´ë°© 중ì—, ê·¸ 후ì†ì„ 만민 ì¤‘ì— ì•Œë¦¬ë¦¬ë‹ˆ 무릇 ì´ë¥¼ 보는 ìžê°€ ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë³µ ë°›ì€ ìžì†ì´ë¼ ì¸ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 61:10 ë‚´ê°€ 여호와로 ì¸í•˜ì—¬ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ë©° ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 구ì›ì˜ 옷으로 내게 입히시며 ì˜ì˜ 겉옷으로 내게 ë”í•˜ì‹¬ì´ ì‹ ëž‘ì´ ì‚¬ëª¨ë¥¼ ì“°ë©° ì‹ ë¶€ê°€ ìžê¸° 보물로 단장함 같게 하셨ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 61:11 ë•…ì´ ìŒ€ì„ ë‚´ë©° ë™ì‚°ì´ 거기 뿌린 ê²ƒì„ ì›€ë‹ê²Œ 함 ê°™ì´ ì£¼ 여호와께서 ì˜ì™€ ì°¬ì†¡ì„ ì—´ë°© ì•žì— ë°œìƒí•˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 62:1 나는 ì‹œì˜¨ì˜ ê³µì˜ê°€ ë¹› ê°™ì´, ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ êµ¬ì›ì´ 횃불 ê°™ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ë„ë¡ ì‹œì˜¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìž ìž í•˜ì§€ 아니하며 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 쉬지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 62:2 ì—´ë°©ì´ ë„¤ ê³µì˜ë¥¼, ì—´ì™•ì´ ë‹¤ 네 ì˜ê´‘ì„ ë³¼ 것ì´ìš” 너는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ìœ¼ë¡œ ì •í•˜ì‹¤ 새 ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì´ ë 것ì´ë©° (KR) Isaiah 62:3 너는 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì˜ 아름다운 면류관, 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì˜ ì™•ê´€ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 62:4 다시는 너를 버리운 ìžë¼ ì¹í•˜ì§€ 아니하며 다시는 네 ë•…ì„ í™©ë¬´ì§€ë¼ ì¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ! 너를 í—µì‹œë°”ë¼ í•˜ë©° 네 ë•…ì„ ì€¼ë¼ë¼ 하리니 ì´ëŠ” 여호와께서 너를 기ë»í•˜ì‹¤ 것ì´ë©° 네 ë•…ì´ ê²°í˜¼í•œ 바가 ë 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 62:5 마치 ì²ë…„ì´ ì²˜ë…€ì™€ ê²°í˜¼í•¨ê°™ì´ ë„¤ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì·¨í•˜ê² ê³ ì‹ ëž‘ì´ ì‹ ë¶€ë¥¼ 기ë»í•¨ ê°™ì´ ë„¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 62:6 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ì—¬ ! ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì„±ë²½ ìœ„ì— íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ì¢…ì¼ ì¢…ì•¼ì— ìž ìž ì¹˜ 않게 하였ëŠë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ 기억하시게 하는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 쉬지 ë§ë©° (KR) Isaiah 62:7 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì„¸ì›Œ 세ìƒì—ì„œ ì°¬ì†¡ì„ ë°›ê²Œ 하시기까지 그로 쉬지 못하시게 í•˜ë¼ (KR) Isaiah 62:8 여호와께서 ê·¸ 오른ì†, ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì˜ íŒ”ë¡œ ë§¹ì„¸í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 다시는 네 곡ì‹ì„ 네 ì›ìˆ˜ë“¤ì—게 ì‹ë¬¼ë¡œ 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë„ˆì˜ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ì–»ì€ í¬ë„주를 ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ 마시지 않게 í• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Isaiah 62:9 ì˜¤ì§ ì¶”ìˆ˜í•œ ìžê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ë‚˜ 여호와를 ì°¬ì†¡í• ê²ƒì´ìš” ê±°ë‘” ìžê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë‚˜ì˜ ì„±ì†Œ 뜰ì—ì„œ ë§ˆì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 62:10 성문으로 ë‚˜ì•„ê°€ë¼ ! ë‚˜ì•„ê°€ë¼ ! ë°±ì„±ì˜ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ! 대로를 ìˆ˜ì¶•í•˜ê³ ìˆ˜ì¶•í•˜ë¼ ! ëŒì„ ì œí•˜ë¼ ! ë§Œë¯¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기를 ë“¤ë¼ ! (KR) Isaiah 62:11 여호와께서 ë•… ë까지 ë°˜í¬í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” 딸 시온ì—게 ì´ë¥´ë¼ ë³´ë¼ ë„¤ 구ì›ì´ 임하ëŠë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ìƒê¸‰ì´ ê·¸ì—게 ìžˆê³ ë³´ì‘ì´ ê·¸ ì•žì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 62:12 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì¼ì»¬ì–´ 거룩한 백성ì´ë¼, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ì†í•˜ì‹ ìžë¼ í•˜ê² ê³ ë˜ ë„ˆë¥¼ ì¼ì»¬ì–´ ì°¾ì€ ë°” ëœ ìžìš” 버리지 아니한 성ìì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 63:1 ì—ë”ì—ì„œ 오며 í™ì˜ë¥¼ ìž…ê³ ë³´ìŠ¤ë¼ì—ì„œ 오는 ìžê°€ 누구뇨 ? ê·¸ í™”ë ¤í•œ ì˜ë³µ,í° ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 걷는 ìžê°€ 누구뇨 그는 내니 ì˜ë¥¼ ë§í•˜ëŠ”ìžìš” 구ì›í•˜ê¸°ì— 능한 ìžë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 63:2 어찌하여 네 ì˜ë³µì´ 붉으며 네 ì˜·ì´ í¬ë„즙 í‹€ì„ ë°ŸëŠ” ìž ê°™ìœ¼ë‡¨ (KR) Isaiah 63:3 만민 ì¤‘ì— ë‚˜ì™€ 함께한 ìžê°€ ì—†ì´ ë‚´ê°€ 홀로 í¬ë„즙 í‹€ì„ ë°Ÿì•˜ëŠ”ë° ë‚´ê°€ ë…¸í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 무리를 ë°Ÿì•˜ê³ ë¶„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 짓밟았으므로 ê·¸ë“¤ì˜ ì„ í˜ˆì´ ë‚´ ì˜·ì— ë›°ì–´ ë‚´ ì˜ë³µì„ 다 ë”럽혔ìŒì´ë‹ˆ (KR) Isaiah 63:4 ì´ëŠ” ë‚´ ì›ìˆ˜ 갚는 ë‚ ì´ ë‚´ 마ìŒì— ìžˆê³ ë‚´ 구ì†í• í•´ê°€ 왔으나 (KR) Isaiah 63:5 ë‚´ê°€ 본즉 ë„와주는 ìžë„ ì—†ê³ ë¶™ë“¤ì–´ 주는 ìžë„ 없으므로 ì´ìƒížˆ 여겨 ë‚´ íŒ”ì´ ë‚˜ë¥¼ 구ì›í•˜ë©° ë‚´ ë¶„ì´ ë‚˜ë¥¼ 붙들었ìŒì´ë¼ (KR) Isaiah 63:6 ë‚´ê°€ ë…¸í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë§Œë¯¼ì„ ë°Ÿì•˜ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ë¶„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì·¨ì¼€ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì„ í˜ˆë¡œ ë•…ì— ìŸì•„지게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 63:7 ë‚´ê°€ 여호와께서 우리ì—게 ë² í‘¸ì‹ ëª¨ë“ ìžë¹„와 ê·¸ ì°¬ì†¡ì„ ë§í•˜ë©° ê·¸ ê¸íœ¼ì„ ë”°ë¼ ê·¸ ë§Žì€ ìžë¹„를 ë”°ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì— ë² í‘¸ì‹ í° ì€ì´ì„ ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 63:8 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì€ ì‹¤ë¡œ ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ìš” ê±°ì§“ì„ í–‰ì¹˜ 아니하는 ìžë…€ë¼ í•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì˜ êµ¬ì›ìžê°€ ë˜ì‚¬ (KR) Isaiah 63:9 ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì— ë™ì°¸í•˜ì‚¬ ìžê¸° ì•žì˜ ì‚¬ìžë¡œ ê·¸ë“¤ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œë©° ê·¸ 사랑과 ê·¸ ê¸íœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ êµ¬ì†í•˜ì‹œê³ 옛ì ëª¨ë“ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì„ ë“œì‹œë©° 안으셨으나 (KR) Isaiah 63:10 ê·¸ë“¤ì´ ë°˜ì—하여 ì£¼ì˜ ì„±ì‹ ì„ ê·¼ì‹¬ì¼€ 하였으므로 그가 ëŒì´ì¼œ ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ì‚¬ 친히 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì…¨ë”니 (KR) Isaiah 63:11 ë°±ì„±ì´ ì˜›ì ëª¨ì„¸ì˜ ë‚ ì„ ì¶”ì–µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë°±ì„±ê³¼ ì–‘ ë¬´ë¦¬ì˜ ëª©ìžë¥¼ 바다ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ê²Œ í•˜ì‹ ìžê°€ ì´ì œ ì–´ë”” 계시뇨 그들 ì¤‘ì— ì„±ì‹ ì„ ë‘ì‹ ìžê°€ ì´ì œ ì–´ë”” 계시뇨 (KR) Isaiah 63:12 ê·¸ ì˜ê´‘ì˜ íŒ”ì„ ëª¨ì„¸ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ê³¼ 함께 하시며 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì˜ì˜ì¼€ í•˜ë ¤ 하사 그들 ì•žì—ì„œ 물로 ê°ˆë¼ì§€ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Isaiah 63:13 ê·¸ë“¤ì„ ê¹ŠìŒìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ì‹œë˜ ë§ì´ ê´‘ì•¼ì— í–‰í•¨ê³¼ ê°™ì´ ë„˜ì–´ì§€ì§€ 않게 í•˜ì‹ ìžê°€ ì´ì œ ì–´ë”” 계시뇨 (KR) Isaiah 63:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ê·¸ë“¤ë¡œ 골짜기로 ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” 가축 ê°™ì´ íŽ¸ížˆ 쉬게 하셨ë„다 주께서 ì´ê°™ì´ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하사 ì´ë¦„ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 63:15 주여, 하늘ì—ì„œ 굽어 살피시며 ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹œê³ ì˜í™”로운 처소ì—ì„œ 보옵소서 ! ì£¼ì˜ ì—´ì„±ê³¼ ì£¼ì˜ ëŠ¥í•˜ì‹ í–‰ë™ì´ ì´ì œ ì–´ë”” 있나ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ë² í‘¸ì‹œë˜ ê°„ê³¡í•œ ìžë¹„와 ê¸íœ¼ì´ 내게 그쳤나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 63:16 주는 우리 ì•„ë²„ì§€ì‹œë¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì€ 우리를 ëª¨ë¥´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 우리를 ì¸ì •ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ë„ 여호와여, 주는 ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë²„ì§€ì‹œë¼ ìƒê³ 부터 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬ì†ìžë¼ 하셨거늘 (KR) Isaiah 63:17 여호와여, 어찌하여 우리로 ì£¼ì˜ ê¸¸ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하시며 ìš°ë¦¬ì˜ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하사 주를 경외하지 않게 하시나ì´ê¹Œ ? ì›ì»¨ëŒ€ ì£¼ì˜ ì¢…ë“¤ 곧 ì£¼ì˜ ì‚°ì—…ì¸ ì§€íŒŒë“¤ì„ ìœ„í•˜ì‚¬ ëŒì•„오시옵소서 (KR) Isaiah 63:18 ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ ë°±ì„±ì´ ë•…ì„ ì°¨ì§€í•œì§€ 오래지 아니하여서 ìš°ë¦¬ì˜ ëŒ€ì ì´ ì£¼ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ ìœ ë¦°í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Isaiah 63:19 우리는 ì£¼ì˜ ë‹¤ìŠ¤ë¦¼ì„ ë°›ì§€ 못하는 ìž ê°™ìœ¼ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¹í•¨ì„ 받지 못하는 ìž ê°™ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 64:1 ì›ì»¨ëŒ€ 주는 í•˜ëŠ˜ì„ ê°€ë¥´ê³ ê°•ë¦¼í•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 산들로 진ë™í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Isaiah 64:2 ë¶ˆì´ ì„¶ì„ ì‚¬ë¥´ë©° ë¶ˆì´ ë¬¼ì„ ë“ìž„ 같게 하사 ì£¼ì˜ ëŒ€ì 으로 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì•Œê²Œ 하시며 열방으로 ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 떨게 하옵소서 (KR) Isaiah 64:3 주께서 강림하사 ìš°ë¦¬ì˜ ìƒê° ë°–ì— ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹œë˜ ê·¸ ë•Œì— ì‚°ë“¤ì´ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 진ë™í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ (KR) Isaiah 64:4 주 외ì—는 ìžê¸°ë¥¼ ì•™ë§í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행한 ì‹ ì„ ì˜ˆë¡œë¶€í„° ë“¤ì€ ìžë„ ì—†ê³ ê·€ë¡œ ê¹¨ë‹¬ì€ ìžë„ ì—†ê³ ëˆˆìœ¼ë¡œ 본 ìžë„ 없었나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 64:5 주께서 기ì˜ê²Œ ì˜ë¥¼ 행하는 ìžì™€ ì£¼ì˜ ê¸¸ì—ì„œ 주를 기억하는 ìžë¥¼ ì„ ëŒ€í•˜ì‹œê±°ëŠ˜ 우리가 범죄하므로 주께서 진노하셨사오며 ì´ í˜„ìƒì´ ì´ë¯¸ 오랬사오니 우리가 ì–´ì°Œ 구ì›ì„ ì–»ì„ ìˆ˜ 있으리ì´ê¹Œ ? (KR) Isaiah 64:6 ëŒ€ì € 우리는 다 ë¶€ì •í•œ ìž ê°™ì•„ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ëŠ” 다 ë”러운 옷 같으며 우리는 다 ì‡ íŒ¨í•¨ì´ ìžŽì‚¬ê·€ 같으므로 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì´ ë°”ëžŒ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 몰아 가나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 64:7 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžê°€ 없으며 스스로 분발하여 주를 붙잡는 ìžê°€ 없사오니 ì´ëŠ” 주께서 우리ì—게 ì–¼êµ´ì„ ìˆ¨ê¸°ì‹œë©° ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ 우리로 소멸ë˜ê²Œ 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 64:8 그러나 여호와여, 주는 우리 아버지시니ì´ë‹¤ 우리는 진í™ì´ìš” 주는 í† ê¸°ìž¥ì´ì‹œë‹ˆ 우리는 다 ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 64:9 여호와여 과히 분노하지 마옵시며 ì£„ì•…ì„ ì˜ì˜ížˆ 기억하지 마옵소서 구하오니 보시옵소서 ! 보시옵소서 ! 우리는 다 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Isaiah 64:10 ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ 성ìë“¤ì´ ê´‘ì•¼ê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ì‹œì˜¨ì´ ê´‘ì•¼ê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í™©í하였나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 64:11 우리 ì—´ì¡°ê°€ 주를 ì°¬ì†¡í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ì˜ ê±°ë£©í•˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì „ì´ ë¶ˆì— íƒ”ìœ¼ë©° ìš°ë¦¬ì˜ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë˜ ê³³ì´ ë‹¤ 황무하였나ì´ë‹¤ (KR) Isaiah 64:12 여호와여, ì¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ê±°ëŠ˜ 주께서 ì˜¤ížˆë ¤ 스스로 ì–µì œí•˜ì‹œë¦¬ì´ê¹Œ ? 주께서 ì˜¤ížˆë ¤ ìž ìž í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¡œ 심한 ê´´ë¡œì›€ì„ ë°›ê²Œ 하시리ì´ê¹Œ ? (KR) Isaiah 65:1 나는 나를 구하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ìžì—게 물ìŒì„ 받았으며 나를 찾지 ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ìžì—게 ì°¾ì•„ëƒ„ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ë‚˜ë¼ì—게 ë‚´ê°€ 여기 ìžˆë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 여기 ìžˆë…¸ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Isaiah 65:2 ë‚´ê°€ ì¢…ì¼ ì†ì„ 펴서 ìžê¸° ìƒê°ì„ 좇아 ë¶ˆì„ í•œ ê¸¸ì„ í–‰í•˜ëŠ” 패ì—í•œ ë°±ì„±ë“¤ì„ ë¶ˆë €ë‚˜ë‹ˆ (KR) Isaiah 65:3 곧 ë™ì‚°ì—ì„œ ì œì‚¬í•˜ë©° ë²½ëŒ ìœ„ì—ì„œ 분향하여 ë‚´ ì•žì—ì„œ í•ìƒ ë‚´ 노를 ì¼ìœ¼í‚¤ëŠ” 백성ì´ë¼ (KR) Isaiah 65:4 ê·¸ë“¤ì´ ë¬´ë¤ ì‚¬ì´ì— 앉으며 ì€ë°€í•œ 처소ì—ì„œ 지내며 ë¼ì§€ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으며 ê°€ì¦í•œ ë¬¼ê±´ì˜ êµì„ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ìœ¼ë©´ì„œ (KR) Isaiah 65:5 사람ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 네 ìžë¦¬ì— ì„°ê³ ë‚´ê²Œ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ ë§ë¼ 나는 너보다 거룩함ì´ë‹ˆë¼ 하나니 ì´ëŸ° ìžë“¤ì€ ë‚´ ì½”ì˜ ì—°ê¸°ìš” ì¢…ì¼ íƒ€ëŠ” 불ì´ë¡œë‹¤ (KR) Isaiah 65:6 ë³´ë¼ ì´ê²ƒì´ ë‚´ ì•žì— ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ìž ìž ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë°˜ë“œì‹œ ë³´ì‘í•˜ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ í’ˆì— ë³´ì‘í• ì§€ë¼ (KR) Isaiah 65:7 너í¬ì˜ 죄악과 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ì£„ì•…ì„ í•¨ê»˜ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ì‚° 위ì—ì„œ 분향하며 ìž‘ì€ ì‚° 위ì—ì„œ 나를 능욕하였ìŒì´ë¼ 그러므로 ë‚´ê°€ ë¨¼ì € ê·¸ 행위를 í—¤ì•„ë¦¬ê³ ê·¸ í’ˆì— ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 65:8 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ í¬ë„송ì´ì—는 ì¦™ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ í˜¹ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ê²ƒì„ ìƒí•˜ì§€ ë§ë¼ 거기 ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ 하나니 ë‚˜ë„ ë‚´ ì¢…ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ê°™ì´ í–‰í•˜ì—¬ 다 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Isaiah 65:9 ë‚´ê°€ 야곱 중ì—ì„œ 씨를 ë‚´ë©° ìœ ë‹¤ 중ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì‚°ë“¤ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ì„ ìžë¥¼ 내리니 ë‚˜ì˜ íƒí•œ ìžê°€ ì´ë¥¼ 기업으로 ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” ë‚˜ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ê±°ê¸° ê±°í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 65:10 ì‚¬ë¡ ì€ ì–‘ë–¼ì˜ ìš°ë¦¬ê°€ ë˜ê² ê³ ì•„ê³¨ 골짜기는 ì†Œë–¼ì˜ ëˆ•ëŠ” ê³³ì´ ë˜ì–´ 나를 ì°¾ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì†Œìœ ê°€ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 65:11 ì˜¤ì§ ë‚˜ 여호와를 버리며 ë‚˜ì˜ ì„±ì‚°ì„ ìžŠê³ ê°“ì—게 ìƒì„ ë² í’€ì–´ 놓으며 므니ì—게 ì„žì€ ìˆ ì„ ê°€ë“히 붓는 너í¬ì—¬ (KR) Isaiah 65:12 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¹¼ì— ë¶™ì¼ ê²ƒì¸ì¦‰ 다 êµ¬í‘¸ë¦¬ê³ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë¶ˆëŸ¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ 대답지 아니하며 ë‚´ê°€ ë§í•˜ì—¬ë„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚˜ì˜ ëˆˆì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ì¦ê²¨í•˜ì§€ 아니하는 ì¼ì„ íƒí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 65:13 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚˜ì˜ ì¢…ë“¤ì€ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¡œë˜ 너í¬ëŠ” 주릴 것ì´ë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ë‚˜ì˜ ì¢…ë“¤ì€ ë§ˆì‹¤ 것ì´ë¡œë˜ 너í¬ëŠ” ê°ˆí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ! ë‚˜ì˜ ì¢…ë“¤ì€ ê¸°ë»í• 것ì´ë¡œë˜ 너í¬ëŠ” 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 65:14 ë³´ë¼ ë‚˜ì˜ ì¢…ë“¤ì€ ë§ˆìŒì´ ì¦ê±°ìš°ë¯€ë¡œ ë…¸ëž˜í• ê²ƒì´ë¡œë˜ 너í¬ëŠ” 마ìŒì´ 슬프므로 울며 ì‹¬ë ¹ì´ ìƒí•˜ë¯€ë¡œ í†µê³¡í• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 65:15 ë˜ ë„ˆí¬ì˜ ë¼ì¹œ ì´ë¦„ì€ ë‚˜ì˜ íƒí•œ ìžì˜ ì €ì¤ê±°ë¦¬ê°€ ë 것ì´ë‹ˆë¼ 주 여호와 ë‚´ê°€ 너를 죽ì´ê³ ë‚´ ì¢…ë“¤ì€ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 65:16 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë•…ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë³µì„ êµ¬í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì§„ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë³µì„ êµ¬í• ê²ƒì´ìš” ë•…ì—ì„œ 맹세하는 ìžëŠ” ì§„ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ 맹세하리니 ì´ëŠ” ì´ì „ í™˜ë‚œì´ ìžŠì–´ì¡Œê³ ë‚´ ëˆˆì•žì— ìˆ¨ê²¨ì¡ŒìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 65:17 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 새 하늘과 새 ë•…ì„ ì°½ì¡°í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ì „ ê²ƒì€ ê¸°ì–µë˜ê±°ë‚˜ 마ìŒì— ìƒê°ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Isaiah 65:18 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì°½ì¡°í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ì›ížˆ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí• ì§€ë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ì¦ê±°ì›€ì„ 창조하며 ê·¸ 백성으로 기ì¨ì„ ì‚¼ê³ (KR) Isaiah 65:19 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì„ ê¸°ë»í•˜ë¦¬ë‹ˆ 우는 소리와 부르짖는 소리가 ê·¸ 가운ë°ì„œ 다시는 들리지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 65:20 거기는 ë‚ ìˆ˜ê°€ 많지 못하여 죽는 ìœ ì•„ì™€ ìˆ˜í•œì´ ì°¨ì§€ 못한 ë…¸ì¸ì´ 다시는 ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ 곧 ë°±ì„¸ì— ì£½ëŠ” ìžê°€ ì•„ì´ê² ê³ ë°±ì„¸ 못ë˜ì–´ 죽는 ìžëŠ” ì €ì£¼ ë°›ì€ ê²ƒì´ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 65:21 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì˜¥ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì— ê±°í•˜ê² ê³ í¬ë„ì›ì„ ìž¬ë°°í•˜ê³ ì—´ë§¤ë¥¼ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 65:22 ê·¸ë“¤ì˜ ê±´ì¶•í•œ ë° íƒ€ì¸ì´ 거하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ìž¬ë°°í•œ ê²ƒì„ íƒ€ì¸ì´ 먹지 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ìˆ˜í•œì´ ë‚˜ë¬´ì˜ ìˆ˜í•œê³¼ ê°™ê² ê³ ë‚˜ì˜ íƒí•œ ìžê°€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ì¼í•œ ê²ƒì„ ê¸¸ì´ ëˆ„ë¦´ 것임ì´ë©° (KR) Isaiah 65:23 ê·¸ë“¤ì˜ ìˆ˜ê³ ê°€ í—›ë˜ì§€ ì•Šê² ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ìƒì‚°í•œ ê²ƒì´ ìž¬ë‚œì— ê±¸ë¦¬ì§€ 아니하리니 ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³µëœ ìžì˜ ìžì†ì´ìš” ê·¸ 소ìƒë„ 그들과 함께 ë 것임ì´ë¼ (KR) Isaiah 65:24 ê·¸ë“¤ì´ ë¶€ë¥´ê¸° ì „ì— ë‚´ê°€ ì‘ë‹µí•˜ê² ê³ ê·¸ë“¤ì´ ë§ì„ 마치기 ì „ì— ë‚´ê°€ ë“¤ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Isaiah 65:25 ì´ë¦¬ì™€ 어린 ì–‘ì´ í•¨ê»˜ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° 사ìžê°€ 소처럼 ì§šì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° ë±€ì€ í™ìœ¼ë¡œ ì‹ë¬¼ì„ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ì„±ì‚°ì—서는 í•´í•¨ë„ ì—†ê² ê³ ìƒí•¨ë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 66:1 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ í•˜ëŠ˜ì€ ë‚˜ì˜ ë³´ì¢Œìš” ë•…ì€ ë‚˜ì˜ ë°œë“±ìƒì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 위하여 무슨 ì§‘ì„ ì§€ì„꼬 ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹í• 처소가 어디랴 (KR) Isaiah 66:2 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì†ì´ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì§€ì–´ì„œ 다 ì´ë£¨ì—ˆëŠë‹ˆë¼ 무릇 마ìŒì´ ê°€ë‚œí•˜ê³ ì‹¬ë ¹ì— í†µíšŒí•˜ë©° ë‚˜ì˜ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë– ëŠ” ìž ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë‚´ê°€ ê¶Œê³ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Isaiah 66:3 소를 ìž¡ì•„ 드리는 ê²ƒì€ ì‚´ì¸í•¨ê³¼ ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ê³ ì–´ë¦° 양으로 ì œì‚¬ë“œë¦¬ëŠ” ê²ƒì€ ê°œì˜ ëª©ì„ êº¾ìŒê³¼ ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ìœ¼ë©° 드리는 ì˜ˆë¬¼ì€ ë¼ì§€ì˜ 피와 ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ê³ ë¶„í–¥í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ìš°ìƒì„ 찬송함과 ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ì´ í•˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì€ ìžê¸°ì˜ ê¸¸ì„ íƒí•˜ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì€ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ê¸°ë»í•œì¦‰ (KR) Isaiah 66:4 ë‚˜ë„ ìœ í˜¹ì„ ê·¸ë“¤ì—게 íƒí•˜ì—¬ 주며 ê·¸ 무서워하는 ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ì—게 임하게 하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë¶ˆëŸ¬ë„ ëŒ€ë‹µí•˜ëŠ” ìž ì—†ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ ë§í•˜ì—¬ë„ ê·¸ë“¤ì´ ì²ì¢…하지 ì•Šê³ ì˜¤ì§ ë‚˜ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ê¸°ë»í•˜ì§€ 아니하는 ê²ƒì„ íƒí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 66:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë– ëŠ” ìžë“¤ì•„ ê·¸ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë„ˆí¬ í˜•ì œê°€ 너í¬ë¥¼ 미워하며 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ë¥¼ ì«“ì•„ë‚´ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서는 ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‚¬ ë„ˆí¬ ê¸°ì¨ì„ 우리ì—게 ë³´ì´ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 하였으나 ê·¸ë“¤ì€ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 66:6 훤화하는 소리가 성ìì—서부터 오며 목소리가 ì„±ì „ì—서부터 들리니 ì´ëŠ” 여호와께서 ê·¸ 대ì ì—게 ë³´ì‘하시는 목소리로다 (KR) Isaiah 66:7 ì‹œì˜¨ì€ êµ¬ë¡œí•˜ê¸° ì „ì— ìƒì‚°í•˜ë©° ê³ í†µì„ ë‹¹í•˜ê¸° ì „ì— ë‚¨ìžë¥¼ 낳았으니 (KR) Isaiah 66:8 ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì„ ë“¤ì€ ìžê°€ 누구ì´ë©° ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì„ 본 ìžê°€ 누구ì´ë‡¨ 나ë¼ê°€ ì–´ì°Œ í•˜ë£¨ì— ìƒê¸°ê² 으며 ë¯¼ì¡±ì´ ì–´ì°Œ 순ì‹ê°„ì— ë‚˜ê² ëŠëƒ 그러나 ì‹œì˜¨ì€ êµ¬ë¡œí•˜ëŠ” ì¦‰ì‹œì— ê·¸ ìžë¯¼ì„ 순산하였ë„다 (KR) Isaiah 66:9 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ìž„ì‚°ì¼€ 하였ì€ì¦‰ í•´ì‚°ì¼€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 í•´ì‚°ì¼€ 하는 ìžì¸ì¦‰ ì–´ì°Œ 태를 ë‹«ê² ëŠëƒ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 66:10 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžì—¬ 다 그와 함께 기ë»í•˜ë¼ 다 그와 함께 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ 그를 위하여 슬í¼í•˜ëŠ” ìžì—¬ 다 ê·¸ì˜ ê¸°ì¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그와 함께 기ë»í•˜ë¼ (KR) Isaiah 66:11 너í¬ê°€ ì –ì„ ë¹ ëŠ” 것 ê°™ì´ ê·¸ 위로하는 í’ˆì—ì„œ ë§Œì¡±í•˜ê² ê³ ì –ì„ ë„‰ë„‰ížˆ 빤 ê²ƒê°™ì´ ê·¸ ì˜ê´‘ì˜ í’ì„±í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 66:12 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 í‰ê°•ì„ ê°• ê°™ì´, ê·¸ì—게 ì—´ë°©ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë„˜ì¹˜ëŠ” 시내 ê°™ì´ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ ê·¸ ì –ì„ ë¹¨ 것ì´ë©° 너í¬ê°€ ì˜†ì— ì•ˆê¸°ë©° ê·¸ 무릎ì—ì„œ 놀 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 66:13 어미가 ìžì‹ì„ 위로함 ê°™ì´ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ìœ„ë¡œí• ê²ƒì¸ì¦‰ 너í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 위로를 받으리니 (KR) Isaiah 66:14 너í¬ê°€ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ë§ˆìŒì´ 기ë»ì„œ ë„ˆí¬ ë¼ˆê°€ ì—°í•œ í’€ì˜ ë¬´ì„±í•¨ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì€ ê·¸ 종들ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ê² ê³ ê·¸ì˜ ì§„ë…¸ëŠ” ê·¸ ì›ìˆ˜ì—게 ë”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 66:15 ë³´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¶ˆì— ì˜¹ìœ„ë˜ì–´ 강림하시리니 ê·¸ ìˆ˜ë ˆë“¤ì€ íšŒë¦¬ë°”ëžŒ 같으리로다 그가 í˜í˜í•œ 위세로 노를 ë² í‘¸ì‹œë©° ë§¹ë ¬í•œ 화염으로 견책하실 것ì´ë¼ (KR) Isaiah 66:16 여호와께서 불과 칼로 ëª¨ë“ í˜ˆìœ¡ì—게 심íŒì„ ë² í‘¸ì‹ ì¦‰ 여호와께 살륙 ë‹¹í• ìžê°€ 많으리니 (KR) Isaiah 66:17 스스로 거룩히 구별하며 스스로 ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ ë™ì‚°ì— 들어가서 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ìžë¥¼ ë”°ë¼ ë¼ì§€ ê³ ê¸°ì™€ ê°€ì¦í•œ 물건과 ì¥ë¥¼ 먹는ìžê°€ 다 함께 ë§í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 66:18 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì†Œìœ„ì™€ 사ìƒì„ ì•„ë…¸ë¼ ë•Œê°€ ì´ë¥´ë©´ ì—´ë°©ê³¼ ì—´ì¡±ì„ ëª¨ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì™€ì„œ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³¼ 것ì´ë©° (KR) Isaiah 66:19 ë‚´ê°€ 그들 ì¤‘ì— ì§•ì¡°ë¥¼ 세워서 그들 중 ë„피한 ìžë¥¼ ì—´ë°© 곧 다시스와 뿔과 í™œì„ ë‹¹ê¸°ëŠ” 룻과 ë° ë‘발과 야완과 ë˜ ë‚˜ì˜ ëª…ì„±ì„ ë“£ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³´ì§€ë„ ëª»í•œ 먼 섬들로 보내리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì—´ë°©ì— ì„ íŒŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 66:20 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ì˜ˆë¬¼ì„ ê¹¨ë—í•œ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ë“œë¦¼ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ í˜•ì œë¥¼ ì—´ë°©ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì„±ì‚° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ë§ê³¼ ìˆ˜ë ˆì™€ êµìžì™€ 노새와 ì•½ëŒ€ì— íƒœì›Œë‹¤ê°€ 여호와께 예물로 드릴 것ì´ìš” (KR) Isaiah 66:21 나는 ê·¸ 중ì—ì„œ íƒí•˜ì—¬ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë ˆìœ„ì¸ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Isaiah 66:22 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì§€ì„ ìƒˆ 하늘과 새 ë•…ì´ ë‚´ ì•žì— í•ìƒ ìžˆì„ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ìžì†ê³¼ ë„ˆí¬ ì´ë¦„ì´ í•ìƒ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 66:23 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 매 ì›”ì‚ê³¼ 매 안ì‹ì¼ì— ëª¨ë“ í˜ˆìœ¡ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ë‚´ ì•žì— ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Isaiah 66:24 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 내게 패ì—í•œ ìžë“¤ì˜ ì‹œì²´ë“¤ì„ ë³¼ 것ì´ë¼ ê·¸ ë²Œë ˆê°€ 죽지 아니하며 ê·¸ ë¶ˆì´ êº¼ì§€ì§€ 아니하여 ëª¨ë“ í˜ˆìœ¡ì—게 ê°€ì¦í•¨ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 1:1 ë² ëƒë¯¼ ë•… 아나ë—ì˜ ì œì‚¬ìž¥ 중 ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ë§ì´ë¼ (KR) Jeremiah 1:2 ì•„ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ë‹¤ìŠ¤ë¦°ì§€ ì‹ ì‚¼ë…„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¼ ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ì˜€ê³ (KR) Jeremiah 1:3 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 여호야김 시대부터 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì œ ì‹ ì¼ë…„ ë§ê¹Œì§€ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ì´ í•´ ì˜¤ì›”ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì‚¬ë¡œìž¡ížˆë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 1:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Jeremiah 1:5 ë‚´ê°€ 너를 ë³µ ì¤‘ì— ì§“ê¸° ì „ì— ë„ˆë¥¼ ì•Œì•˜ê³ ë„¤ê°€ 태ì—ì„œ 나오기 ì „ì— ë„ˆë¥¼ êµ¬ë³„í•˜ì˜€ê³ ë„ˆë¥¼ ì—´ë°©ì˜ ì„ ì§€ìžë¡œ ì„¸ì› ë…¸ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Jeremiah 1:6 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ `슬프ë„소ì´ë‹¤ 주 여호와여, 보소서 나는 ì•„ì´ë¼ ë§í• ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하나ì´ë‹¤' (KR) Jeremiah 1:7 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì•„ì´ë¼ 하지 ë§ê³ ë‚´ê°€ 너를 누구ì—게 ë³´ë‚´ë“ ì§€ 너는 가며 ë‚´ê°€ 네게 ë¬´ì—‡ì„ ëª…í•˜ë“ ì§€ 너는 ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 1:8 너는 ê·¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ê°€ 너와 함께 하여 너를 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ ! í•˜ì‹œê³ (KR) Jeremiah 1:9 여호와께서 ê·¸ ì†ì„ 내밀어 ë‚´ ìž…ì— ëŒ€ì‹œë©° 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë‚´ ë§ì„ 네 ìž…ì— ë‘ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 1:10 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¥¼ ì—´ë°© ë§Œêµ ìœ„ì— ì„¸ìš°ê³ ë„ˆë¥¼ 뽑으며 파괴하며 파멸하며 넘어뜨리며 건설하며 심게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 1:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì•¼ ! 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë³´ëŠëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 살구나무 가지를 보나ì´ë‹¤' (KR) Jeremiah 1:12 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 잘 보았ë„다 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë‚´ ë§ì„ 지켜 그대로 ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 1:13 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ìž¬ì•™ì´ ë¶ë°©ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì—게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 1:14 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ! ë‚´ê°€ ë¶ë°© ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì˜ 족ì†ì„ 부를 것ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ì™€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 성문 ì–´ê·€ì— ê°ê¸° ìžë¦¬ë¥¼ ì •í•˜ê³ ê·¸ 사면 성벽과 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 1:15 무리가 나를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì—게 분향하며 ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì— ì ˆí•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‹¬íŒì„ ë² í’€ì–´ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ì§•ê³„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 1:16 그러므로 너는 네 허리를 ë™ì´ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ê°€ 네게 명한 바를 다 그들ì—게 ê³ í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‘ë µê±´ëŒ€ ë‚´ê°€ 너로 그들 ì•žì—ì„œ ë‘ë ¤ì›€ì„ ë‹¹í•˜ê²Œ í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 1:17 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆë¡œ ê·¸ 온 ë•…ê³¼ ìœ ë‹¤ 왕들과 ê·¸ 족장들과 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ê·¸ ë•… 백성 ì•žì— ê²¬ê³ í•œ 성ì, ì‡ ê¸°ë‘¥, 놋 ì„±ë²½ì´ ë˜ê²Œ 하였ì€ì¦‰ (KR) Jeremiah 1:18 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 치나 ì´ê¸°ì§€ 못하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너와 함께 하여 너를 구ì›í• 것임ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 1:19 (KR) Jeremiah 2:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Jeremiah 2:2 가서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì˜ ê·€ì— ì™¸ì³ ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네 소년 ë•Œì˜ ìš°ì˜ì™€ 네 결혼 ë•Œì˜ ì‚¬ëž‘ 곧 씨 뿌리지 못하는 ë•…, 광야ì—ì„œ 어떻게 나를 좇았ìŒì„ ë‚´ê°€ 너를 위하여 ê¸°ì–µí•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 2:3 ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¬¼ 곧 ë‚˜ì˜ ì†Œì‚° 중 ì²˜ìŒ ì—´ë§¤ê°€ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 그를 삼키는 ìžë©´ 다 ë²Œì„ ë°›ì•„ ìž¬ì•™ì„ ë§Œë‚¬ìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:4 야곱 집과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집 ëª¨ë“ ê°€ì¡±ì•„ ! 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 2:5 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ 내게서 무슨 불ì˜í•¨ì„ 보았관대 나를 ë©€ë¦¬í•˜ê³ í—ˆíƒ„í•œ ê²ƒì„ ë”°ë¼ í—›ë˜ì´ 행하였ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 2:6 ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ ê´‘ì•¼ 곧 사막과 구ë©ì´ ë•…,ê±´ì¡°í•˜ê³ ì‚¬ë§ì˜ ìŒì¹¨í•œ ë•…,ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ë‹ˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±°ì£¼í•˜ì§€ 아니하는 ë•…ì„ í†µê³¼ì¼€ í•˜ì‹œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì–´ë”” ê³„ì‹œëƒ ë§í•˜ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Jeremiah 2:7 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 기름진 ë•…ì— ë“¤ì—¬ ê·¸ 과실과 ê·¸ 아름다운 ê²ƒì„ ë¨¹ê²Œ 하였거늘 너í¬ê°€ ì´ë¦¬ë¡œ 들어와서는 ë‚´ ë•…ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ë‚´ ê¸°ì—…ì„ ê°€ì¦ížˆ 만들었으며 (KR) Jeremiah 2:8 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì–´ë”” ê³„ì‹œëƒ í•˜ì§€ 아니하며 법 ìž¡ì€ ìžë“¤ì€ 나를 알지 못하며 ê´€ë¦¬ë“¤ë„ ë‚˜ë¥¼ í•ê±°í•˜ë©° ì„ ì§€ìžë“¤ì€ ë°”ì•Œì˜ ì´ë¦„으로 ì˜ˆì–¸í•˜ê³ ë¬´ìµí•œ ê²ƒì„ ì¢‡ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:9 그러므로 ë‚´ê°€ ì—¬ì „ížˆ 너í¬ì™€ ë‹¤íˆ¬ê³ ë„ˆí¬ í›„ì†ê³¼ë„ ë‹¤íˆ¬ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:10 너í¬ëŠ” 깃딤 ì„¬ë“¤ì— ê±´ë„ˆê°€ ë³´ë©° 게달ì—ë„ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ê°™ì€ ì¼ì˜ ìœ ë¬´ë¥¼ ìžì„¸ížˆ ì‚´íŽ´ë³´ë¼ (KR) Jeremiah 2:11 ì–´ëŠ ë‚˜ë¼ê°€ ê·¸ ì‹ ì„ ì‹ ì•„ë‹Œ 것과 바꾼ì¼ì´ 있ëŠëƒ ? 그러나 ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì€ ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë¬´ìµí•œ 것과 바꾸었ë„다 (KR) Jeremiah 2:12 너 하늘아 ì´ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 놀랄지어다 심히 떨지어다 ë‘ë ¤ì›Œí• ì§€ì–´ë‹¤ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:13 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë‘가지 ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 곧 ìƒìˆ˜ì˜ ê·¼ì›ë˜ëŠ” 나를 버린 것과, 스스로 ì›…ë©ì´ë¥¼ íŒ ê²ƒì¸ë° ê·¸ê²ƒì€ ë¬¼ì„ ì €ì¶•ì§€ ëª»í• í„°ì§„ ì›…ë©ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 종ì´ëƒ 씨종ì´ëƒ ? 어찌하여 í¬ë¡œê°€ ë˜ì—ˆëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 2:15 어린 사ìžë“¤ì´ 너를 향하여 부르짖으며 소리를 ë‚ ë ¤ 네 ë•…ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하였으며 네 성ìë“¤ì€ ë¶ˆíƒ€ì„œ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 2:16 놉과 ë‹¤ë°”ë„¤ìŠ¤ì˜ ìžì†ë„ 네 ì •ìˆ˜ë¦¬ë¥¼ ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 2:17 네 하나님 여호와가 너를 길로 ì¸ë„í• ë•Œì— ë„¤ê°€ 나를 ë– ë‚¨ìœ¼ë¡œ ì´ë¥¼ ìžì·¨í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Jeremiah 2:18 네가 ì‹œí™€ì˜ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë ¤ê³ ì• êµ½ ê¸¸ì— ìžˆìŒì€ ì–´ì°œì´ë©° ë˜ ê·¸ 하수를 ë§ˆì‹œë ¤ê³ ì•—ìˆ˜ë¥´ ê¸¸ì— ìžˆìŒì€ ì–´ì°œì´ìš” (KR) Jeremiah 2:19 네 ì•…ì´ ë„ˆë¥¼ ì§•ê³„í•˜ê² ê³ ë„¤ 패ì—ì´ ë„ˆë¥¼ ì±…í• ê²ƒì´ë¼ 그런즉 네 하나님 여호와를 버림과 네 ì†ì— 나를 ê²½ì™¸í•¨ì´ ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ì•…ì´ìš” ê³ í†µì¸ ì¤„ ì•Œë¼ ì£¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:20 네가 옛ì 부터 네 ë©ì—를 êº¾ê³ ë„¤ ê²°ë°•ì„ ëŠìœ¼ë©° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 순복지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ëª¨ë“ ë†’ì€ ì‚° 위와 ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 아래서 ëª¸ì„ êµ½í˜€ í–‰ìŒí•˜ë„다 (KR) Jeremiah 2:21 ë‚´ê°€ 너를 ìˆœì „í•œ ì°¸ ì¢…ìž ê³§ 귀한 í¬ë„나무로 심었거늘 내게 대하여 ì´ë°© í¬ë„ë‚˜ë¬´ì˜ ì•…í•œ 가지가 ë¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Jeremiah 2:22 주 여호와 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ! 네가 잿물로 스스로 씻으며 수다한 비누를 쓸지ë¼ë„ 네 ì£„ì•…ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ë‚´ ì•žì— ê·¸ì € 있으리니 (KR) Jeremiah 2:23 네가 ì–´ì°Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ë”럽히지 아니하였다 ë°”ì•Œë“¤ì„ ì¢‡ì§€ 아니하였다 í•˜ê² ëŠëƒ 골짜기 ì†ì— 있는 네 ê¸¸ì„ ë³´ë¼ ë„¤ 행한 바를 알것ì´ë‹ˆë¼ 너는 ë°œì´ ë¹ ë¥¸ ì Šì€ ì•”ì•½ëŒ€ê°€ ê·¸ ê¸¸ì— ì–´ì§€ëŸ¬ì´ ë‹¬ë¦¼ 같았으며 (KR) Jeremiah 2:24 너는 ê´‘ì•¼ì— ìµìˆ™í•œ 들 암나귀가 ê·¸ ì„±ìš•ì´ ë™í•˜ë¯€ë¡œ í—떡거림 같았ë„다 ê·¸ ì„±ìš•ì˜ ë•Œì— ëˆ„ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë§‰ìœ¼ë¦¬ìš” ê·¸ê²ƒì„ ì°¾ëŠ” ìžë“¤ì´ ìˆ˜ê³ ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ê²ƒì˜ ë‹¬ì— ë§Œë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 2:25 ë‚´ê°€ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네 ë°œì„ ì œì–´í•˜ì—¬ ë²—ì€ ë°œì´ ë˜ê²Œ ë§ë©° ëª©ì„ ê°ˆí•˜ê²Œ ë§ë¼ 하였으나 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” í—›ëœ ë§ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë°© ì‹ ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ì€ì¦‰ 그를 ë”°ë¼ ê°€ê² ë…¸ë¼ í•˜ë„다 (KR) Jeremiah 2:26 ë„ì ì´ ë¶™ë“¤ë¦¬ë©´ 수치를 ë‹¹í•¨ê°™ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집 곧 ê·¸ 왕들과 족장들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 수치를 당하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:27 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 향하여 너는 ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ë¼ í•˜ë©° ëŒì„ 향하여 너는 나를 낳았다 í•˜ê³ ê·¸ ë“±ì„ ë‚´ê²Œë¡œ í–¥í•˜ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ë‚´ê²Œë¡œ 향치 아니하다가 í™˜ë‚œì„ ë‹¹í• ë•Œì—는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì¼ì–´ë‚˜ 우리를 구ì›í•˜ì†Œì„œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 2:28 네가 ë§Œë“ ë„¤ ì‹ ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ? ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆì˜ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í• ë•Œì— êµ¬ì›í• 수 있으면 ì¼ì–´ë‚ 것ì´ë‹ˆë¼ ìœ ë‹¤ì—¬, ë„ˆì˜ ì‹ ë“¤ì´ ë„ˆì˜ ì„±ì 수와 ê°™ë„다 (KR) Jeremiah 2:29 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ! 너í¬ê°€ 나와 ë‹¤íˆ¼ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ 너í¬ê°€ 다 내게 범과하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:30 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ ë•Œë¦¼ë„ ë¬´ìµí•¨ì€ ê·¸ë“¤ë„ ì§•ì±…ì„ ë°›ì§€ 아니함ì´ë¼ ë„ˆí¬ ì¹¼ì´ ì‚¬ë‚˜ìš´ 사ìžê°™ì´ ë„ˆí¬ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 삼켰ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:31 ë„ˆí¬ ì´ ì„¸ëŒ€ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ 들어 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 광야가 ë˜ì—ˆì—ˆëŠëƒ í‘암한 ë•…ì´ ë˜ì—ˆì—ˆëŠëƒ 무슨 ì—°ê³ ë¡œ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리는 놓였으니 다시 주께로 가지 ì•Šê² ë‹¤ 하ëŠëƒ (KR) Jeremiah 2:32 처녀가 ì–´ì°Œ ê·¸ íŒ¨ë¬¼ì„ ìžŠê² ëŠëƒ ? ì‹ ë¶€ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ ê³ ìš´ ì˜·ì„ ìžŠê² ëŠëƒ ? ì˜¤ì§ ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‚˜ë¥¼ 잊었나니 ê·¸ ë‚ ìˆ˜ëŠ” ê³„ìˆ˜í• ìˆ˜ 없거늘 (KR) Jeremiah 2:33 네가 ì–´ì°Œ ì‚¬ëž‘ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ ë„¤ 행위를 아름답게 꾸미ëŠëƒ ? 그러므로 네 행위를 ì•…í•œ ì—¬ìžë“¤ì—게까지 가르쳤으며 (KR) Jeremiah 2:34 ë˜ ë„¤ ì˜·ë‹¨ì— ì£„ 없는 가난한 ìžë¥¼ ì£½ì¸ í”¼ê°€ 묻었나니 ê·¸ë“¤ì´ ë‹´ 구ë©ì„ ëš«ìŒì„ ì¸í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ì´ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ 너를 ì±…ë§í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 2:35 그러나 너는 ë§í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 나는 무죄하니 ê·¸ 진노가 참으로 내게서 ë– ë‚¬ë‹¤ 하거니와 ë³´ë¼ ë„¤ ë§ì´ 나는 죄를 범치 아니하였다 í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 너를 심íŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 2:36 네가 어찌하여 네 ê¸¸ì„ ë°”ê¾¸ì–´ 부지런히 ëŒì•„다니ëŠë‡¨ 네가 앗수르로 ì¸í•˜ì—¬ 수치를 ë‹¹í•¨ê°™ì´ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 2:37 네가 ë‘ ì†ìœ¼ë¡œ 네 머리를 ì‹¸ê³ ê±°ê¸°ì„œë„ ë‚˜ê°€ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 네가 ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 나 여호와가 ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ 네가 ê·¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 형통치 ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:1 세ìƒì—ì„œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê°€ë ¹ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 아내를 버리므로 그가 ë– ë‚˜ 타ì¸ì˜ ì•„ë‚´ê°€ ëœë‹¤ í•˜ìž ë³¸ë¶€ê°€ 그를 다시 ë°›ê² ëŠëƒ ? 그리하면 ê·¸ ë•…ì´ í¬ê²Œ ë”러워지지 ì•Šê² ëŠëƒ ? 하ëŠë‹ˆë¼ 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ì™€ í–‰ìŒí•˜ê³ ë„ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë ¤ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 3:2 네 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ìžì‚°ì„ ë³´ë¼ ë„ˆì˜ í–‰ìŒì¹˜ 아니한 ê³³ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 네가 길 ê°€ì— ì•‰ì•„ ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ë‹¤ë¦° ê²ƒì´ ê´‘ì•¼ì— ìžˆëŠ” ì•„ë¼ë°” 사람같아서 ìŒëž€ê³¼ 행악으로 ì´ ë•…ì„ ë”럽혔ë„다 (KR) Jeremiah 3:3 그러므로 단 비가 ê·¸ì³ì¡Œê³ ëŠ¦ì€ ë¹„ê°€ 없어졌ëŠë‹ˆë¼ 그럴지ë¼ë„ 네가 ì°½ë…€ì˜ ë‚¯ì„ ê°€ì¡Œìœ¼ë¯€ë¡œ 수치를 알지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:4 네가 ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 내게 부르짖기를 ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ì—¬, 아버지는 ë‚˜ì˜ ì†Œì‹œì˜ ì• í˜¸ìžì‹œì˜¤ë‹ˆ (KR) Jeremiah 3:5 노를 í•œ ì—†ì´ ê³„ì†í•˜ì‹œê² 으며 ë까지 ë‘ì‹œê² ë‚˜ì´ê¹Œ 하지 ì•Šê² ëŠëƒ ë³´ë¼ ë„¤ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ì—¬ë„ ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ 네 ìš•ì‹¬ì„ ì´ë£¨ì—ˆëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:6 요시야 왕 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë°°ì—í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 행한 바를 보았ëŠëƒ 그가 ëª¨ë“ ë†’ì€ ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ë©° ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ë‚˜ë¬´ 아래로 가서 거기서 í–‰ìŒí•˜ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 3:7 그가 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행한 í›„ì— ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그가 내게로 ëŒì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì˜¤ížˆë ¤ 내게로 ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ 패ì—í•œ ìžë§¤ ìœ ë‹¤ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:8 내게 ë°°ì—í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê°„ìŒì„ 행하였으므로 ë‚´ê°€ 그를 ë‚´ì–´ ì«“ê³ ì´í˜¼ì„œê¹Œì§€ ì£¼ì—ˆìœ¼ë˜ ê·¸ 패ì—í•œ ìžë§¤ ìœ ë‹¤ê°€ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸°ë„ 가서 í–‰ìŒí•¨ì„ ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 3:9 그가 ëŒê³¼ 나무로 ë”불어 í–‰ìŒí•¨ì„ ê°€ë³ê²Œ ì—¬ê¸°ê³ í–‰ìŒí•˜ì—¬ ì´ ë•…ì„ ë”럽혔거늘 (KR) Jeremiah 3:10 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ ìžˆì–´ë„ ê·¸ 패ì—í•œ ìžë§¤ ìœ ë‹¤ê°€ 진심으로 내게 ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±°ì§“ìœ¼ë¡œ í• ë¿ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Jeremiah 3:11 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë°°ì—í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 패ì—í•œ ìœ ë‹¤ë³´ë‹¤ ì˜¤ížˆë ¤ ì˜ë¡œì›€ì´ 나타났나니 (KR) Jeremiah 3:12 너는 가서 ë¶ì„ 향하여 ì´ ë§ì„ ì„ í¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë°°ì—í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ! ë‚˜ì˜ ë…¸í•œ ì–¼êµ´ì„ ë„ˆí¬ì—게로 향하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ê¸íœ¼ì´ 있는 ìžë¼ 노를 í•œ ì—†ì´ í’ˆì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:13 너는 ì˜¤ì§ ë„¤ 죄를 ìžë³µí•˜ë¼ ! ì´ëŠ” 네 하나님 여호와를 ë°°ë°˜í•˜ê³ ë„¤ 길로 ë‹¬ë ¤ ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 아래서 ì´ë°© ì‹ ì—게 ì ˆí•˜ê³ ë‚´ 목 소리를 듣지 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:14 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë°°ì—í•œ ìžì‹ë“¤ì•„ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ! 나는 ë„ˆí¬ ë‚¨íŽ¸ìž„ì´ë‹ˆë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 성ìì—ì„œ 하나와 ì¡±ì† ì¤‘ì—ì„œ ë‘˜ì„ íƒí•˜ì—¬ 시온으로 ë°ë ¤ì˜¤ê² ê³ (KR) Jeremiah 3:15 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ 마ìŒì— 합하는 목ìžë¥¼ 너í¬ì—게 주리니 ê·¸ë“¤ì´ ì§€ì‹ê³¼ ëª…ì² ë¡œ 너í¬ë¥¼ ì–‘ìœ¡í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 3:16 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ ì´ ë•…ì—ì„œ 번성하여 많아질 ë•Œì—는 사람 ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ë¥¼ 다시는 ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš”, ìƒê°ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš”, 기억지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš”, 찾지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš”, 만들지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 3:17 ê·¸ ë•Œì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ì¢Œë¼ ì¼ì»¬ìŒì´ ë˜ë©° ì—´ë°©ì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ 모ì´ë¦¬ë‹ˆ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª¨ì´ê³ 다시는 ê·¸ë“¤ì˜ ì•…í•œ 마ìŒì˜ ê°•í…í•œ 대로 행치 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 3:18 ê·¸ ë•Œì— ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ê³¼ ë™í–‰í•˜ì—¬ ë¶ì—서부터 나와서 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 기업으로 준 ë•…ì— í•¨ê»˜ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 3:19 ë‚´ê°€ 스스로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 어떻게 í•˜ë“ ì§€ 너를 ìžë…€ ì¤‘ì— ë‘ë©° 허다한 ë‚˜ë¼ ì¤‘ì— ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì‚°ì—…ì¸ ì´ ë‚™í† ë¥¼ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê³ ë‚´ê°€ 다시 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 나를 ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ë¼ í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ ë§ê²ƒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 3:20 ê·¸ëŸ°ë° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ! 마치 ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ì†ì´ê³ ë– ë‚¨ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ì •ë…•ížˆ 나를 ì†ì˜€ëŠë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 3:21 소리가 ìžì‚° 위ì—ì„œ 들리니 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì• ê³¡í•˜ë©° 간구하는 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ê¸¸ì„ êµ½ê²Œ 하며 ìžê¸° 하나님 여호와를 ìžŠì–´ë²„ë ¸ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 3:22 ë°°ì—í•œ ìžì‹ë“¤ì•„ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ë°°ì—í•¨ì„ ê³ ì¹˜ë¦¬ë¼ ë³´ì†Œì„œ ! 우리가 주께 왔사오니 주는 우리 하나님 여호와ì´ì‹¬ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 3:23 ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ê³¼ í° ì‚° ìœ„ì˜ ë– ë“œëŠ” 무리ì—게 ë°”ë¼ëŠ” ê²ƒì€ ì°¸ìœ¼ë¡œ í—ˆì‚¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 구ì›ì€ 진실로 우리 하나님 여호와께 있나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 3:24 부ë„러운 ê·¸ê²ƒì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì–´ë ¸ì„ ë•Œë¡œë¶€í„° 우리 ì—´ì¡°ì˜ ì‚°ì—…ì¸ ì–‘ë–¼ì™€ 소떼와 아들들과 ë”¸ë“¤ì„ ì‚¼ì¼°ì‚¬ì˜¨ì¦‰ (KR) Jeremiah 3:25 우리는 수치 ì¤‘ì— ëˆ•ê² ê³ ìš°ë¦¬ëŠ” ìˆ˜ìš•ì— ë®ì´ìš¸ 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리와 우리 ì—´ì¡°ê°€ ì–´ë ¸ì„ ë•Œë¡œë¶€í„° 오늘까지 우리 하나님 여호와께 범죄하여 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 4:1 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 네가 ëŒì•„ì˜¤ë ¤ê±°ë“ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë„¤ê°€ ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ë§ˆìŒì´ ìš”ë™ì¹˜ 아니하며 (KR) Jeremiah 4:2 진실과 ê³µí‰ê³¼ ì •ì˜ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¶ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하면 ì—´ë°©ì´ ë‚˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 스스로 ë³µì„ ë¹Œë©° 나로 ì¸í•˜ì—¬ ìžëž‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 4:3 나 여호와가 ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사람ì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ ë¬µì€ ë•…ì„ ê°ˆê³ ê°€ì‹œë¤ë¶ˆ ì†ì— 파종하지 ë§ë¼ (KR) Jeremiah 4:4 ìœ ë‹¤ì¸ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민들아 너í¬ëŠ” 스스로 í• ë¡€ë¥¼ 행하여 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒ ê°€ì£½ì„ ë² ê³ ë‚˜ 여호와께 ì†í•˜ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ë„ˆí¬ í–‰ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë¶„ë…¸ê°€ ë¶ˆê°™ì´ ë°œí•˜ì—¬ 사르리니 ê·¸ê²ƒì„ ëŒ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 4:5 너í¬ëŠ” ìœ ë‹¤ì— ì„ í¬í•˜ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê³µí¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ë•…ì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë¼ í•˜ë©° ë˜ í¬ê²Œ ì™¸ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 모ì´ë¼ 우리가 ê²¬ê³ í•œ 성으로 ë“¤ì–´ê°€ìž í•˜ê³ (KR) Jeremiah 4:6 ì‹œì˜¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ 기호를 세우ë¼, ë„피하ë¼, 지체하지 ë§ë¼, ë‚´ê°€ ë¶ë°©ì—ì„œ 재앙과 í° ë©¸ë§ìœ¼ë¡œ ì´ë¥´ê²Œ í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 4:7 사ìžê°€ ê·¸ 수풀ì—ì„œ 올ë¼ì™”으며 ì—´ë°©ì„ ë©¸í•˜ëŠ” ìžê°€ ë‚˜ì•„ì™”ìœ¼ë˜ ë„¤ ë•…ì„ í™©íì¼€ í•˜ë ¤ê³ ì´ë¯¸ ê·¸ 처소를 ë– ë‚˜ 나왔ì€ì¦‰ 네 성ìë“¤ì´ í™©í하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 4:8 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ëŠ” êµµì€ ë² ë¥¼ ë‘ë¥´ê³ ì• ê³¡í•˜ë¼ ëŒ€ì € ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§¹ë ¬í•œ 노가 ì•„ì§ ë„ˆí¬ì—게서 ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 4:9 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ì™•ê³¼ ë°©ë°±ë“¤ì€ ì‹¤ì‹¬í• ê²ƒì´ë©° ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë†€ëž„ 것ì´ë©° ì„ ì§€ìžë“¤ì€ ê¹œì§ ë†€ë¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 4:10 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ìŠ¬í”„ë„소ì´ë‹¤ 주 여호와여, 주께서 진실로 ì´ ë°±ì„±ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í¬ê²Œ ì†ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ì—게 í‰ê°•ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 ì¹¼ì´ ìƒëª…ì— ë¯¸ì³¤ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 4:11 ê·¸ ë•Œì— ì´ ë°±ì„±ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥¼ ìž ìžˆì–´ì„œ 뜨거운 ë°”ëžŒì´ ê´‘ì•¼ ìžì‚°ì—ì„œ ë‚´ 딸 백성ì—게 불어온다 í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 키질하기 ìœ„í•¨ë„ ì•„ë‹ˆìš” ì •ê²°ì¼€ í•˜ë ¤ í•¨ë„ ì•„ë‹ˆë©° (KR) Jeremiah 4:12 ì´ë³´ë‹¤ ë” ê°•í•œ ë°”ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 위하여 오리니 ì´ì œ ë‚´ê°€ 그들ì—게 심íŒì„ ë² í’€ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 4:13 ë³´ë¼ ê·¸ê°€ êµ¬ë¦„ê°™ì´ ì˜¬ë¼ì˜¤ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ 병거는 회리바람 ê°™ê³ ê·¸ ë§ë“¤ì€ ë…수리보다 ë¹ ë¥´ë„다 우리ì—게 í™” 있ë„다 ! 우리는 멸ë§í•˜ë„다 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 4:14 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ 네 마ìŒì˜ ì•…ì„ ì”»ì–´ ë²„ë¦¬ë¼ ! 그리하면 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! 네 ì•…í•œ ìƒê°ì´ 네 ì†ì— 얼마나 오래 ë¨¸ë¬¼ê² ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 4:15 단ì—ì„œ 소리를 ì„ í¬í•˜ë©° ì—브ë¼ìž„ ì‚°ì—ì„œ ìž¬ì•™ì„ ê³µí¬í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Jeremiah 4:16 너í¬ëŠ” ì—´ë°©ì— ê³ í•˜ë©° ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì•Œê²Œ 하기를 ì—ì›Œì‹¸ê³ ì¹˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 먼 ë•…ì—서부터 와서 ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ 소리를 지른다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 4:17 ê·¸ë“¤ì´ ë°ì„ 지키는 ìž ê°™ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì—워싸나니 ì´ëŠ” 그가 나를 ê±°ì—í•œ ì—°ê³ ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 4:18 네 길과 행사가 ì´ ì¼ë“¤ì„ 부르게 하였나니 ì´ëŠ” ë„ˆì˜ ì•…í•¨ì´ë¼ ê·¸ ê³ í†µì´ ë„¤ 마ìŒì—까지 미치ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 4:19 ìŠ¬í”„ê³ ì•„í”„ë‹¤, ë‚´ 마ìŒì†ì´ ì•„í”„ê³ ë‚´ 마ìŒì´ 답답하여 ìž ìž í• ìˆ˜ 없으니 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì‹¬ë ¹ 네가 나팔소리와 ì „ìŸì˜ 경보를 들ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 4:20 패ë§ì— 패ë§ì´ ì—°ì†í•˜ì—¬ 온 ë•…ì´ íƒˆì·¨ë¥¼ 당하니 ë‚˜ì˜ ì²œë§‰ì€ í™€ì—°ížˆ 파멸ë˜ë©° ë‚˜ì˜ íœ˜ìž¥ì€ ìž ì‹œê°„ì— ì—´íŒŒë˜ë„다 (KR) Jeremiah 4:21 ë‚´ê°€ ì € 기호를 ë³´ë©° 나팔소리 듣기를 ì–´ëŠë•Œê¹Œì§€ í• ê¼¬ (KR) Jeremiah 4:22 ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‚˜ë¥¼ 알지 못하는 우준한 ìžìš” 지ê°ì´ 없는 ë¯¸ë ¨í•œ ìžì‹ì´ë¼ ì•…ì„ í–‰í•˜ê¸°ì—는 지ê°ì´ 있으나 ì„ ì„ í–‰í•˜ê¸°ì—는 무지하ë„다 (KR) Jeremiah 4:23 ë‚´ê°€ ë•…ì„ ë³¸ì¦‰ 혼ëˆí•˜ê³ 공허하며 í•˜ëŠ˜ë“¤ì„ ìš°ëŸ¬ë¥¸ì¦‰ 거기 ë¹›ì´ ì—†ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 4:24 ë‚´ê°€ ì‚°ë“¤ì„ ë³¸ì¦‰ 다 진ë™í•˜ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ë„ ìš”ë™í•˜ë©° (KR) Jeremiah 4:25 ë‚´ê°€ 본즉 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë©° ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆê°€ 다 ë‚ ì•„ê°”ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 4:26 ë‚´ê°€ 본즉 ì¢‹ì€ ë•…ì´ í™©ë¬´ì§€ê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•ž ê·¸ ë§¹ë ¬í•œ 진노 ì•žì— ë¬´ë„ˆì¡Œìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 4:27 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ ì˜¨ ë•…ì´ í™©íí• ê²ƒì´ë‚˜ ë‚´ê°€ 진멸하지는 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 4:28 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë•…ì´ ìŠ¬í¼í• 것ì´ë©° ìœ„ì˜ í•˜ëŠ˜ì´ í‘ì•”í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ìž‘ì •í•˜ì˜€ê³ í›„íšŒí•˜ì§€ 아니하였ì€ì¦‰ ë˜í•œ ëŒì´í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 4:29 기병과 활 ì˜ëŠ” ìžì˜ 훤화로 ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì„±ìì´ ë„ë§í•˜ì—¬ ìˆ˜í’€ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ë°”ìœ„ì— ê¸°ì–´ì˜¤ë¥´ë©° ê° ì„±ìì´ ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 거기 거하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 4:30 멸ë§ì„ 당한 ìžì—¬, 네가 어떻게 í•˜ë ¤ëŠëƒ ? 네가 ë¶‰ì€ ì˜·ì„ ìž…ê³ ê¸ˆìž¥ì‹ìœ¼ë¡œ ë‹¨ìž¥í•˜ê³ ëˆˆì„ ê·¸ë ¤ 꾸밀지ë¼ë„ ë„ˆì˜ í™”ìž¥í•œ ê²ƒì´ í—›ëœ ì¼ì´ë¼ ì—°ì¸ë“¤ì´ 너를 멸시하여 네 ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 4:31 ë‚´ê°€ 소리를 들ì€ì¦‰ ì—¬ì¸ì˜ 해산하는 소리 ê°™ê³ ì´ˆì‚°í•˜ëŠ” ìžì˜ ê³ í†µí•˜ëŠ” 소리 같으니 ì´ëŠ” 딸 ì‹œì˜¨ì˜ ì†Œë¦¬ë¼ ê·¸ê°€ í—ë–¡ì´ë©° ê·¸ ì†ì„ íŽ´ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 내게 í™” 있ë„다 ! 살륙하는 ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ì‹¬ë ¹ì´ í”¼ê³¤í•˜ë„다 하는ë„다 (KR) Jeremiah 5:1 너í¬ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리로 빨리 왕래하며 ê·¸ ë„“ì€ ê±°ë¦¬ì—ì„œ ì°¾ì•„ë³´ê³ ì•Œë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë§Œì¼ ê³µì˜ë¥¼ 행하며 진리를 구하는 ìžë¥¼ í•œ 사람ì´ë¼ë„ 찾으면 ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì„ ì‚¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 5:2 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§¹ì„¸í• ì§€ë¼ë„ 실ìƒì€ 거짓 ë§¹ì„¸ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:3 여호와여 ì£¼ì˜ ëˆˆì´ ì„±ì‹¤ì„ ëŒì•„보지 아니하시나ì´ê¹Œ 주께서 ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ì…¨ì„지ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ ì•„í”ˆì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하며 ê·¸ë“¤ì„ ê±°ì§„ 멸하셨ì„지ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ ì§•ê³„ë¥¼ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë°˜ì„보다 굳게하여 ëŒì•„오기를 싫어하므로 (KR) Jeremiah 5:4 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ë¬´ë¦¬ëŠ” ë¹„ì²œí•˜ê³ ìš°ì¤€í•œ 것 ë¿ì´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸¸, ìžê¸° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì„ ì•Œì§€ 못하니 (KR) Jeremiah 5:5 ë‚´ê°€ ê·€ì¸ë“¤ì—게 가서 그들ì—게 ë§í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸¸, ìžê¸° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì„ ì•ˆë‹¤ 하였ë”니 ê·¸ë“¤ë„ ì¼ì œížˆ ê·¸ ë©ì—를 êº¾ê³ ê²°ë°•ì„ ëŠì€ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 5:6 그러므로 수풀ì—ì„œ 나오는 사ìžê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì´ë©° ì‚¬ë§‰ì˜ ì´ë¦¬ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë©° í‘œë²”ì´ ì„±ìë“¤ì„ ì—¿ë³´ì˜¨ì¦‰ 그리로 나오는 ìžë§ˆë‹¤ 찢기오리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ë§Žê³ íŒ¨ì—ì´ ì‹¬í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 5:7 ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 너를 ì‚¬í•˜ê² ëŠëƒ 네 ìžë…€ê°€ 나를 ë²„ë¦¬ê³ ì‹ ì´ ì•„ë‹Œ 것들로 맹세하였으며 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë°°ë¶ˆë¦¬ 먹ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ í–‰ìŒí•˜ë©° ì°½ê¸°ì˜ ì§‘ì— í—ˆë‹¤ížˆ 모ì´ë©° (KR) Jeremiah 5:8 ê·¸ë“¤ì€ ì‚´ì§€ê³ ë‘루 다니는 수 ë§ ê°™ì´ ê°ê¸° ì´ì›ƒì˜ 아내를 ë”°ë¼ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ”ë„다 (KR) Jeremiah 5:9 나 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì´ ì¼ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 벌하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° ë‚´ 마ìŒì´ ì´ëŸ° 나ë¼ì— 보수하지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 5:10 너í¬ëŠ” ê·¸ ì„±ë²½ì— ì˜¬ë¼ê°€ í›¼íŒŒí•˜ë˜ ë‹¤ 훼파하지 ë§ê³ ê·¸ 가지만 êº¾ì–´ë²„ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹˜ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:11 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ê³¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ 내게 심히 패ì—하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:12 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì¸ì •ì¹˜ 아니하며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와는 ê³„ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹Œì¦‰ ìž¬ì•™ì´ ìš°ë¦¬ì—게 임하지 ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” 우리가 칼과 ê¸°ê·¼ì„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 5:13 ì„ ì§€ìžë“¤ì€ 바람ì´ë¼ ë§ì”€ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— 있지 아니한즉 ê·¸ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:14 그러므로 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì´ë§ì„ 하였ì€ì¦‰ 볼지어다 ! ë‚´ê°€ 네 ìž…ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ì˜ ë§ë¡œ ë¶ˆì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì´ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 나무가 ë˜ê²Œ 하리니 ê·¸ ë¶ˆì´ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 5:15 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ! ë³´ë¼ ë‚´ê°€ í•œ 나ë¼ë¥¼ ì›ë°©ì—ì„œ 너í¬ì—게로 오게 하리니 곧 ê°•í•˜ê³ ì˜¤ëžœ 나ë¼ì´ë¼ ê·¸ ë°©ì–¸ì„ ë„¤ê°€ 알지 못하며 ê·¸ ë§ì„ 네가 깨닫지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:16 ê·¸ ì „í†µì€ ì—´ë¦¼ 묘실ì´ìš” ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¤ ìš©ì‚¬ë¼ (KR) Jeremiah 5:17 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ìžë…€ë“¤ì˜ ë¨¹ì„ ì¶”ìˆ˜ 곡물과 ì–‘ì‹ì„ 먹으며 네 양떼와 소떼를 먹으며 네 í¬ë„나무와 무화과나무 열매를 먹으며 네가 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ê²¬ê³ í•œ ì„±ë“¤ì„ ì¹¼ë¡œ íŒŒë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 5:18 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë•Œì—ë„ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 진멸치는 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 5:19 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리 하나님 여호와께서 어찌하여 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 우리ì—게 행하셨ëŠë‡¨ í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 여호와를 ë²„ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ ë•…ì—ì„œ ì´ë°© ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê²¼ì€ì¦‰ ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ê²ƒì´ ì•„ë‹Œ ë•…ì—ì„œ ì´ë°©ì¸ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 5:20 너는 ì´ë¥¼ 야곱 ì§‘ì— ì„ í¬í•˜ë©° ìœ ë‹¤ì— ê³µí¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Jeremiah 5:21 우준하여 지ê°ì´ 없으며 ëˆˆì´ ìžˆì–´ë„ ë³´ì§€ 못하며 귀가 ìžˆì–´ë„ ë“£ì§€ 못하는 백성ì´ì—¬, ì´ë¥¼ 들ì„지어다 (KR) Jeremiah 5:22 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ 나를 ë‘ë ¤ì›Œ 아니하ëŠëƒ ? ë‚´ ì•žì—ì„œ 떨지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ë‚´ê°€ 모래를 ë‘ì–´ ë°”ë‹¤ì˜ ê³„í•œì„ ì‚¼ë˜ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ì˜ì›í•œ ê³„í•œì„ ì‚¼ê³ ì§€ë‚˜ì¹˜ì§€ 못하게 하였으므로 파ë„ê°€ í‰ìš©í•˜ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ì´ê¸°ì§€ 못하며 뛰노나 ê·¸ê²ƒì„ ë„˜ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:23 그러나 ë„ˆí¬ ë°±ì„±ì€ ë°°ë°˜í•˜ë©° 패ì—하는 마ìŒì´ 있어서 ì´ë¯¸ ë°°ë°˜í•˜ê³ ê°”ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 5:24 ë˜ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 우리ì—게 ì´ë¥¸ 비와 ëŠ¦ì€ ë¹„ë¥¼ 때를 ë”°ë¼ ì£¼ì‹œë©° 우리를 위하여 추수 ê¸°í•œì„ ì •í•˜ì‹œëŠ” 우리 하나님 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ìž ë§í•˜ì§€ë„ 아니하니 (KR) Jeremiah 5:25 ë„ˆí¬ í—ˆë¬¼ì´ ì´ëŸ¬í•œ ì¼ë“¤ì„ ë¬¼ë¦¬ì³¤ê³ ë„ˆí¬ ì£„ê°€ 너í¬ì—게 오는 좋ì€ê²ƒì„ 막았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:26 ë‚´ 백성 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì•…ì¸ì´ 있어서 새 ì‚¬ëƒ¥êµ°ì˜ ë§¤ë³µí•¨ê°™ì´ ì§€í‚¤ë©° ë«ì„ 놓아 ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 5:27 ì¡°ë¡±ì— ìƒˆë“¤ì´ ê°€ë“í•¨ê°™ì´ ë„ˆí¬ ì§‘ë“¤ì— ì†ìž„ì´ ê°€ë“하ë„다 그러므로 너í¬ê°€ ì°½ëŒ€í•˜ê³ ê±°ë¶€ê°€ ë˜ì–´ (KR) Jeremiah 5:28 ì‚´ì§€ê³ ìœ¤íƒí•˜ë©° ë˜ í–‰ìœ„ê°€ 심히 악하여 ìžê¸° ì´ìµì„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ ì†¡ì‚¬ 곧 ê³ ì•„ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ ê³µì •ížˆ 하지 아니하며 ë¹ˆë¯¼ì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ ê³µí‰ížˆ íŒê²°ì¹˜ 아니하니 (KR) Jeremiah 5:29 ë‚´ê°€ ì´ ì¼ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 벌하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° ë‚´ 마ìŒì´ ì´ê°™ì€ 나ë¼ì— 보수하지 ì•Šê² ëŠëƒ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 5:30 ì´ ë•…ì— ê¸°ê´´í•˜ê³ ë†€ë¼ìš´ ì¼ì´ 있ë„다 (KR) Jeremiah 5:31 ì„ ì§€ìžë“¤ì€ ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ë©° ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ìžê¸° ê¶Œë ¥ìœ¼ë¡œ 다스리며 ë‚´ ë°±ì„±ì€ ê·¸ê²ƒì„ ì¢‹ê²Œ 여기니 ê·¸ ê²°êµì—는 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ í•˜ë ¤ëŠëƒ (KR) Jeremiah 6:1 ë² ëƒë¯¼ ìžì†ë“¤ì•„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 중ì—ì„œ í”¼ë‚œí•˜ë¼ ë“œê³ ì•„ì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê³ ë²§í•™ê²Œë ˜ì—ì„œ 기호를 ë“¤ë¼ ìž¬ì•™ê³¼ í° íŒŒë©¸ì´ ë¶ë°©ì—ì„œ ì—¿ë³´ì•„ 옴ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:2 ì•„ë¦„ë‹µê³ ë¬˜í•œ 딸 ì‹œì˜¨ì„ ë‚´ê°€ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 6:3 목ìžë“¤ì´ ê·¸ 무리 ì–‘ì„ ëª°ê³ ì™€ì„œ ê·¸ ì‚¬ë©´ì— ìžê¸° ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ê³ ê°ê¸° 처소ì—ì„œ 먹ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 6:4 너í¬ëŠ” 그를 치기를 ì¤€ë¹„í•˜ë¼ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 우리가 ì •ì˜¤ì— ì˜¬ë¼ê°€ìž 아하, ì•„ê¹ë‹¤ ë‚ ì´ ê¸°ìš¸ì–´ ì €ë…볕 ê·¸ëŠ˜ì´ ê¸¸ì—ˆêµ¬ë‚˜ (KR) Jeremiah 6:5 ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 우리가 밤으로 올ë¼ê°€ì„œ ê·¸ ì „ê°ë“¤ì„ í—ìž í•˜ë„다 (KR) Jeremiah 6:6 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” 나무를 ë² ì–´ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ í‰ë²½ì„ ìŒ“ìœ¼ë¼ ì´ëŠ” 벌 ë°›ì„ ì„±ì´ë¼ ê·¸ 중ì—는 ì˜¤ì§ í¬í•™í•œ 것ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:7 ìƒ˜ì´ ê·¸ ë¬¼ì„ ì†Ÿì³ëƒ„ê°™ì´ ê·¸ê°€ ê·¸ ì•…ì„ ë°œí•˜ë‹ˆ ê°•í¬ì™€ 탈취가 거기서 들리며 질병과 ì°½ìƒì´ ë‚´ ì•žì— ê³„ì†í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:8 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ 너는 훈계를 ë°›ìœ¼ë¼ ! 그리하지 아니하면 ë‚´ 마ìŒì´ 너를 ì‹«ì–´í•˜ê³ ë„ˆë¡œ 황무케 하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ëŠ” ë•…ì„ ë§Œë“¤ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 6:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ í¬ë„를 ë•€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ë§ê°›ê²Œ ì£¼ìš°ë¦¬ë¼ ë„ˆëŠ” í¬ë„ 따는 ìžì²˜ëŸ¼ 네 ì†ì„ ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ìžì£¼ìžì£¼ ë†€ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 6:10 ë‚´ê°€ 누구ì—게 ë§í•˜ë©° 누구ì—게 경책하여 듣게 í• ê¼¬ ë³´ë¼ ê·¸ 귀가 í• ë¡€ë¥¼ 받지 못하였으므로 듣지 못하는ë„다 ë³´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸°ì—게 욕으로 ì—¬ê¸°ê³ ì´ë¥¼ ì¦ê²¨ 아니하니 (KR) Jeremiah 6:11 그러므로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ê°€ 내게 ê°€ë“하여 참기 ì–´ë µë„다 ê·¸ê²ƒì„ ê±°ë¦¬ì— ìžˆëŠ” ì•„ì´ë“¤ê³¼ ëª¨ì¸ ì²ë…„들ì—게 부으리니 지아비와 지어미와 ë…¸ì¸ê³¼ 늙ì€ì´ê°€ 다 잡히리로다 (KR) Jeremiah 6:12 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ ë•… 거민ì—게 ë‚´ ì†ì„ 펼 것ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì˜ ì§‘ê³¼ ì „ì§€ì™€ ì•„ë‚´ê°€ 타ì¸ì˜ ì†Œìœ ë¡œ ì´ì „ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 6:13 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê°€ìž¥ ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 다 íƒë‚¨í•˜ë©° ì„ ì§€ìžë¡œë¶€í„° ì œì‚¬ìž¥ê¹Œì§€ 다 ê±°ì§“ì„ í–‰í•¨ì´ë¼ (KR) Jeremiah 6:14 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ìƒì²˜ë¥¼ 심ìƒížˆ ê³ ì³ ì£¼ë©° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í‰ê°•í•˜ë‹¤, í‰ê°•í•˜ë‹¤ 하나 í‰ê°•ì´ ì—†ë„다 (KR) Jeremiah 6:15 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ í–‰í• ë•Œì— ë¶€ë„러워하였ëŠëƒ ? ì•„ë‹ˆë¼ ì¡°ê¸ˆë„ ë¶€ë„러워 ì•„ë‹ˆí• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì–¼êµ´ë„ ë¶‰ì–´ì§€ì§€ 않았ëŠë‹ˆë¼ 그러므로 ê·¸ë“¤ì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ëŠ” ìžì™€ 함께 엎드러질 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë²Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ê±°ê¾¸ëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:16 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” ê¸¸ì— ì„œì„œ ë³´ë©° 옛ì 길 곧 ì„ í•œ ê¸¸ì´ ì–´ë””ì¸ì§€ ì•Œì•„ë³´ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ í–‰í•˜ë¼ ë„ˆí¬ ì‹¬ë ¹ì´ í‰ê°•ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ë‹µì´ ìš°ë¦¬ëŠ” 그리로 행치 ì•Šê² ë…¸ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 6:17 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ ìœ„ì— íŒŒìˆ˜êµ°ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë‹ˆ 나팔소리를 ë“¤ìœ¼ë¼ í•˜ë‚˜ ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ë‹µì´ ìš°ë¦¬ëŠ” 듣지 ì•Šê² ë…¸ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 6:18 그러므로 ë„ˆí¬ ì—´ë°©ì•„ 들으ë¼, 회중아 ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¹í• ì¼ì„ ì•Œë¼ (KR) Jeremiah 6:19 ë•…ì´ì—¬, ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ ê·¸ë“¤ì˜ ìƒê°ì˜ ê²°ê³¼ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë§ì„ 듣지 아니하며 ë‚´ ë²•ì„ ë²„ë ¸ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:20 시바ì—ì„œ ìœ í–¥ê³¼ ì›ë°©ì—ì„œ í–¥í’ˆì„ ë‚´ê²Œë¡œ ê°€ì ¸ì˜´ì€ ì–´ì°œì´ìš” 나는 ê·¸ë“¤ì˜ ë²ˆì œë¥¼ 받지 아니하며 ê·¸ë“¤ì˜ í¬ìƒì„ 달게 여기지 ì•Šë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 6:21 그러므로 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„± ì•žì— ê±°ì¹¨ì„ ë‘리니 아비와 ì•„ë“¤ë“¤ì´ í•œ 가지로 거기 거치며 ì´ì›ƒê³¼ ê·¸ 친구가 함께 멸ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 6:22 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ í•œ ë¯¼ì¡±ì´ ë¶ë°©ì—ì„œ 오며 í° ë‚˜ë¼ê°€ ë•… ëì—서부터 ë–¨ì³ ì¼ì–´ë‚˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 6:23 ê·¸ë“¤ì€ í™œê³¼ ì°½ì„ ìž¡ì•˜ê³ ìž”ì¸í•˜ì—¬ ìžë¹„ê°€ 없으며 ê·¸ 목소리는 바다가 í‰ìš©í•¨ ê°™ì€ ìžë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë§ì„ íƒ€ê³ ì „ì‚¬ ê°™ì´ ë‹¤ í•ì˜¤ë¥¼ë²Œì´ê³ 딸 시온 너를 ì¹˜ë ¤í•˜ëŠë‹ˆë¼ 하시ë„다 (KR) Jeremiah 6:24 우리가 ê·¸ ì†Œë¬¸ì„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì†ì´ ì•½í•˜ì—¬ì¡Œê³ ê³ í†µì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 잡았으므로 ì•„í””ì´ í•´ì‚°í•˜ëŠ” ì—¬ì¸ ê°™ë„다 (KR) Jeremiah 6:25 너í¬ëŠ” ë°ì—ë„ ë‚˜ê°€ì§€ ë§ë¼ ê¸¸ë¡œë„ í–‰ì¹˜ë§ë¼ 대ì ì˜ ì¹¼ì´ ìžˆê³ ì‚¬ë°©ì— ë‘ë ¤ì›€ì´ ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:26 딸 ë‚´ ë°±ì„±ì´ êµµì€ ë² ë¥¼ ë‘ë¥´ê³ ìž¬ì—ì„œ êµ´ë©° ë…ìžë¥¼ 잃ìŒê°™ì´ 슬í¼í•˜ë©° í†µê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ë©¸ë§ ì‹œí‚¬ ìžê°€ 홀연히 우리ì—게 올 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 6:27 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 너로 ë‚´ ë°±ì„±ì¤‘ì— ì‚´í”¼ëŠ” ìžì™€ 요새를 삼아 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸¸ì„ ì•Œê³ ì‚´í”¼ê²Œ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 6:28 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ 심히 패ì—í•œ ìžë©° 다니며 비방하는 ìžë©° ê·¸ë“¤ì€ ë†‹ê³¼ ì² ì´ë©° 다 사악한 ìžë¼ (KR) Jeremiah 6:29 풀무를 ë§¹ë ¬ížˆ 불면 ê·¸ ë¶ˆì— ë‚©ì´ ì‚´ë¼ì ¸ì„œ ë‹¨ë ¨í•˜ëŠ” ìžì˜ ì¼ì´ í—›ë˜ê²Œ ë˜ëŠë‹ˆë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ì•…í•œ ìžê°€ ì œí•˜ì—¬ì§€ì§€ 아니하나니 (KR) Jeremiah 6:30 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ì–´ë²„ë¦° ì€ì´ë¼ ì¹í•˜ê²Œ ë ê²ƒì€ ë‚˜ 여호와가 ê·¸ë“¤ì„ ë²„ë ¸ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:1 여호와께로서 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ë§ì”€ì´ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 7:2 너는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ë¬¸ì— ì„œì„œ ì´ ë§ì„ ì„ í¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께 경배하러 ì´ ë¬¸ìœ¼ë¡œ 들어가는 ìœ ë‹¤ì¸ì•„ 다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 7:3 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë„ˆí¬ ê¸¸ê³¼ 행위를 바르게 í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ ì´ ê³³ì— ê±°í•˜ê²Œ 하 ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 7:4 너í¬ëŠ” ì´ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì´ë¼, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì´ë¼, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì´ë¼ 하는 거짓ë§ì„ 믿지 ë§ë¼ (KR) Jeremiah 7:5 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê¸¸ê³¼ 행위를 참으로 바르게 하여 ì´ì›ƒë“¤ 사ì´ì— ê³µì˜ë¥¼ 행하며 (KR) Jeremiah 7:6 ì´ë°©ì¸ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부를 ì••ì œí•˜ì§€ ë§ë©° 무죄한 ìžì˜ 피를 ì´ ê³³ì—ì„œ í˜ë¦¬ì§€ 아니하며 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ 스스로 해하지 아니하면 (KR) Jeremiah 7:7 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì´ ê³³ì— ê±°í•˜ê²Œ 하리니 곧 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì—게 ì˜ì› 무ê¶ížˆ 준 ì´ ë•…ì—ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:8 너í¬ê°€ 무ìµí•œ 거짓ë§ì„ ì˜ë¢°í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Jeremiah 7:9 너í¬ê°€ ë„ì 질 하며 ì‚´ì¸í•˜ë©° ê°„ìŒí•˜ë©° 거짓 맹세하며 바알ì—게 분향하며 너í¬ì˜ 알지 못하는 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ìœ¼ë©´ì„œ (KR) Jeremiah 7:10 ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ì´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ë‚´ ì•žì— ì„œì„œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 구ì›ì„ 얻었나ì´ë‹¤ 하ëŠëƒ ì´ëŠ” ì´ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 7:11 ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ì´ ì§‘ì´ ë„ˆí¬ ëˆˆì—는 ë„ì ì˜ êµ´í˜ˆë¡œ ë³´ì´ëŠëƒ ? ë³´ë¼ ë‚˜ 곧 ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:12 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 처ìŒìœ¼ë¡œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë‘” 처소 ì‹¤ë¡œì— ê°€ì„œ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 어떻게 행한 ê²ƒì„ ë³´ë¼ (KR) Jeremiah 7:13 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ì œ 너í¬ê°€ ê·¸ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하였으며 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë˜ 새벽부터 부지런히 ë§í•˜ì—¬ë„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ ë¶ˆëŸ¬ë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:14 그러므로 ë‚´ê°€ ì‹¤ë¡œì— í–‰í•¨ ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ë°” ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ì´ ì§‘ 곧 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 준 ì´ ê³³ì— í–‰í•˜ê² ê³ (KR) Jeremiah 7:15 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ í˜•ì œ 곧 ì—브ë¼ìž„ 온 ìžì†ì„ ì«“ì•„ëƒ„ê°™ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:16 그런즉 너는 ì´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„하지 ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 부르짖어 구하지 ë§ë¼ 내게 간구하지 ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너를 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 7:17 너는 ê·¸ë“¤ì´ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리ì—ì„œ 행하는 ì¼ì„ 보지 못하ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 7:18 ìžì‹ë“¤ì€ 나무를 ì¤ê³ ì•„ë¹„ë“¤ì€ ë¶ˆì„ í”¼ìš°ë©° ë¶€ë…€ë“¤ì€ ê°€ë£¨ë¥¼ 반죽하여 하늘 황후를 위하여 ê³¼ìžë¥¼ 만들며 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì—게 ì „ì œë¥¼ 부ìŒìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:19 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 격노케 함ì´ëƒ ? ì–´ì°Œ ìžê¸° ì–¼êµ´ì— ìˆ˜ìš•ì„ ìžì·¨í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Jeremiah 7:20 그러므로 주 여호와 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ì™€ ë¶„í•œì„ ì´ ê³³ì— ë¶“ë˜ ì‚¬ëžŒê³¼ ì§ìŠ¹ê³¼ 들나무와 ë•…ì˜ ì†Œì‚°ì— ë¶€ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë¶ˆê°™ì´ ì‚´ë¼ì§€ê³ 꺼지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:21 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë„ˆí¬ í¬ìƒì— ë²ˆì œë¬¼ì„ ì•„ìš¸ëŸ¬ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 7:22 ëŒ€ì € ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë‚ ì— ë²ˆì œë‚˜ í¬ìƒì— 대하여 ë§í•˜ì§€ 아니하며 명하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 7:23 ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 그들ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë‚´ 목소리를 ë“¤ìœ¼ë¼ ! 그리하면 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê² ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª…í•œ ëª¨ë“ ê¸¸ë¡œ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Jeremiah 7:24 ê·¸ë“¤ì´ ì²ì¢…치 아니하며 귀를 기울ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ì•…í•œ 마ìŒì˜ 꾀와 ê°•í…í•œ 대로 행하여 ê·¸ ë“±ì„ ë‚´ê²Œë¡œ í–¥í•˜ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ í–¥ì¹˜ 아니하였으며 (KR) Jeremiah 7:25 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나온 ë‚ ë¶€í„° 오늘까지 ë‚´ê°€ ë‚´ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆìœ¼ë˜ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 보내었으나 (KR) Jeremiah 7:26 너í¬ê°€ 나를 ì²ì¢…치 아니하며 귀를 기울ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëª©ì„ êµ³ê²Œí•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë³´ë‹¤ ì•…ì„ ë” í–‰í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:27 네가 그들ì—게 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 네가 ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 대답지 아니하리니 (KR) Jeremiah 7:28 너는 그들ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하며 êµí›ˆì„ 받지 아니하는 êµë¯¼ì´ë¼ ì§„ì‹¤ì´ ì—†ì–´ì ¸ ë„ˆí¬ ìž…ì—ì„œ ëŠì–´ì¡Œë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:29 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„, ë„ˆì˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë² ì–´ ë²„ë¦¬ê³ ìžì‚° 위ì—ì„œ í˜¸ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ 여호와께서 ê·¸ ë…¸í•˜ì‹ ë°” ì´ ì„¸ëŒ€ë¥¼ ëŠì–´ë²„리셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:30 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ë‚˜ì˜ ëª©ì „ì— ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ì§‘ì— ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë‘ì–´ ì§‘ì„ ë”럽혔으며 (KR) Jeremiah 7:31 ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ ê³¨ì§œê¸°ì— ë„ë²³ ì‚¬ë‹¹ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê·¸ ìžë…€ë¥¼ ë¶ˆì— ì‚´ëžë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 명하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚´ 마ìŒì— ìƒê°ì§€ë„ 아니한 ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:32 그러므로 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë©´ ì´ ê³³ì„ ë„ë²³ì´ë¼ 하거나 ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‚´ë¥™ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë§¤ìž¥í• ìžë¦¬ê°€ ì—†ë„ë¡ ë„ë²³ì— ìž¥ì‚¬í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 7:33 ì´ ë°±ì„±ì˜ ì‹œì²´ê°€ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•… ì§ìŠ¹ì˜ ë°¥ì´ ë 것ì´ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ì«“ì„ ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 7:34 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¦¬ì— ê¸°ë»í•˜ëŠ” 소리, ì¦ê¸°ëŠ” 소리, ì‹ ëž‘ì˜ ì†Œë¦¬, ì‹ ë¶€ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ ëŠì³ì§€ê²Œ 하리니 ë•…ì´ í™©íí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 8:1 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì˜ ë¼ˆì™€ ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì˜ ë¼ˆì™€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ë¼ˆì™€ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 뼈와 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì˜ ë¼ˆë¥¼ ê·¸ 묘실ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ì–´ (KR) Jeremiah 8:2 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ë©° 섬기며 순종하며 구하며 ê²½ë°°í•˜ë˜ í•´ì™€ 달과 í•˜ëŠ˜ì˜ ë‡ ë³„ 아래 ì¬ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 뼈가 ê±°ë‘ì´ê±°ë‚˜ 묻히지 못하여 지면ì—ì„œ ë¶„í† ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 8:3 ì´ ì•…í•œ 족ì†ì˜ 남아 있는ìž, 무릇 내게 쫓겨 나서 ê°ì²˜ì— 남아 있는 ìžê°€ 사는 것보다 죽는 ê²ƒì„ ì›í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 8:4 너는 ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì‚¬ëžŒì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë©´ ì–´ì°Œ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° ì‚¬ëžŒì´ ë– ë‚˜ 갔으면 ì–´ì°Œ ëŒì•„오지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 8:5 ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ë°±ì„±ì´ í•ìƒ 나를 ë– ë‚˜ 물러ê°ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ê·¸ë“¤ì´ ê±°ì§“ì„ ê³ ì§‘í•˜ê³ ëŒì•„오기를 ê±°ì ˆí•˜ë„다 (KR) Jeremiah 8:6 ë‚´ê°€ 귀를 기울여 들ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ì •ì§ì„ ë§í•˜ì§€ 아니하며 ê·¸ ì•…ì„ ë‰˜ìš°ì³ì„œ ë‚˜ì˜ í–‰í•œ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ê³ ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ê³ ì „ìž¥ì„ í–¥í•˜ì—¬ 달리는 ë§ê°™ì´ ê°ê° ê·¸ 길로 행하ë„다 (KR) Jeremiah 8:7 ê³µì¤‘ì˜ í•™ì€ ê·¸ ì •í•œ 시기를 ì•Œê³ ë°˜êµ¬ì™€ ì œë¹„ì™€ ë‘루미는 ê·¸ 올때를 지키거늘 ë‚´ ë°±ì„±ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 알지 못하ë„다 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 8:8 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 우리는 지혜가 ìžˆê³ ìš°ë¦¬ì—게는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì´ ìžˆë‹¤ ë§í•˜ê² ëŠë‡¨ 참으로 ì„œê¸°ê´€ì˜ ê±°ì§“ ë¶“ì´ ê±°ì§“ë˜ê²Œ 하였나니 (KR) Jeremiah 8:9 지혜ë¡ë‹¤ 하는 ìžë“¤ì€ ìˆ˜ìš•ì„ ë°›ìœ¼ë©° 경황 ì¤‘ì— ìž¡ížˆë¦¬ë¼ ë³´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 그들ì—게 무슨 지혜가 있으랴 (KR) Jeremiah 8:10 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 타ì¸ì—게 ì£¼ê² ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì „ì§€ë¥¼ ê·¸ ì°¨ì§€í• ìžë“¤ì—게 주리니 ê·¸ë“¤ì€ ê°€ìž¥ ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 다 íƒë‚¨í•˜ë©° ì„ ì§€ìžë¡œë¶€í„° ì œì‚¬ìž¥ê¹Œì§€ 다 ê±°ì§“ì„ í–‰í•¨ì´ë¼ (KR) Jeremiah 8:11 ê·¸ë“¤ì´ ë”¸ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ìƒì²˜ë¥¼ 심ìƒížˆ ê³ ì³ì£¼ë©° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í‰ê°•í•˜ë‹¤, í‰ê°•í•˜ë‹¤ 하나 í‰ê°•ì´ ì—†ë„다 (KR) Jeremiah 8:12 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ í–‰í• ë•Œì— ë¶€ë„러워하였ëŠëƒ ? ì•„ë‹ˆë¼ ì¡°ê¸ˆë„ ë¶€ë„러워 ì•„ë‹ˆí• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì–¼êµ´ë„ ë¶‰ì–´ì§€ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 그러므로 ê·¸ë“¤ì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ ìžì™€ 함께 엎드러질 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë²Œí• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ê±°ê¾¸ëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 8:13 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ í¬ë„ë‚˜ë¬´ì— í¬ë„ê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° 무화과 ë‚˜ë¬´ì— ë¬´í™”ê³¼ê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ 잎사귀가 마를 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 준 ê²ƒì´ ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 8:14 우리가 ì–´ì°Œ 가만히 앉았으랴 모ì¼ì§€ì–´ë‹¤ 우리가 ê²¬ê³ í•œ 성ì들로나 들어가서 거기서 멸ë§í•˜ìž 우리가 여호와께 범죄하였으므로 우리 하나님 여호와께서 우리를 멸하시며 우리ì—게 ë…í•œ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 8:15 우리가 í‰ê°•ì„ ë°”ë¼ë‚˜ ì¢‹ì€ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©° ê³ ì¹˜ì‹¬ì„ ìž…ì„ ë•Œë¥¼ ë°”ë¼ë‚˜ 놀ë¼ì›€ ë¿ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 8:16 ê·¸ ë§ì˜ 부르짖ìŒì´ 단ì—서부터 ë“¤ë¦¬ê³ ê·¸ ì¤€ë§ˆë“¤ì˜ ìš°ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ì˜¨ ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ ë•…ê³¼ ê·¸ ì†Œìœ ì™€ 성ìê³¼ ê·¸ ì¤‘ì˜ ê±°ë¯¼ì„ ì‚¼ì¼°ë„다 (KR) Jeremiah 8:17 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ìˆ ë²•ìœ¼ë¡œë„ ì œì–´í• ìˆ˜ 없는 뱀과 ë…사를 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë¬¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Jeremiah 8:18 슬프다, ë‚˜ì˜ ê·¼ì‹¬ì´ì—¬ 어떻게 위로를 ì–»ì„ ìˆ˜ 있ì„까 ? ë‚˜ì˜ ì¤‘ì‹¬ì´ ë²ˆë‡Œí•˜ë„다 (KR) Jeremiah 8:19 딸, ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì‹¬ížˆ 먼 ë•…ì—ì„œ 부르짖는 소리로다 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ì‹œì˜¨ì— ê³„ì‹œì§€ 아니한가,ê·¸ ì™•ì´ ê·¸ ì¤‘ì— ê³„ì‹œì§€ 아니한가 그러나 여호와께서는 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ê·¸ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒê³¼ ì´ë°©ì˜ í—›ëœ ê²ƒë“¤ë¡œ 나를 격노케 í•˜ì˜€ëŠ”ê³ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Jeremiah 8:20 ì¶”ìˆ˜í• ë•Œê°€ ì§€ë‚˜ê³ ì—¬ë¦„ì´ ë‹¤í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 우리는 구ì›ì„ 얻지 못한다 하는ë„다 (KR) Jeremiah 8:21 딸 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ìƒí•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚˜ë„ ìƒí•˜ì—¬ 슬í¼í•˜ë©° 놀ë¼ì›€ì— 잡혔ë„다 (KR) Jeremiah 8:22 길르앗ì—는 ìœ í–¥ì´ ìžˆì§€ 아니한가 그곳ì—는 ì˜ì‚¬ê°€ 있지 아니한가 딸 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì¹˜ë£Œë¥¼ 받지 ëª»í•¨ì€ ì–´ì°œì¸ê³ (KR) Jeremiah 9:1 어찌하면 ë‚´ 머리는 ë¬¼ì´ ë˜ê³ ë‚´ ëˆˆì€ ëˆˆë¬¼ ê·¼ì›ì´ ë 꼬 ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë©´ 살륙 당한 딸 ë‚´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 주야로 곡ì하리로다 (KR) Jeremiah 9:2 어찌하면 ë‚´ê°€ 광야ì—ì„œ ë‚˜ê·¸ë„¤ì˜ ìœ í• ê³³ì„ ì–»ì„꼬 ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë©´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë– ë‚˜ 가리니 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ í–‰ìŒí•˜ëŠ” ìžìš” 패ì—í•œ ìžì˜ 무리가 ë¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 9:3 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì´ í™œì„ ë‹¹ê¹€ê°™ì´ ê·¸ 혀를 ë†€ë ¤ ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ë©° ê·¸ë“¤ì´ ì´ ë•…ì—ì„œ 강성하나 진실하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•…ì—ì„œ 악으로 진행하며 ë˜ ë‚˜ë¥¼ 알지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:4 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ì´ì›ƒì„ 삼가며 아무 í˜•ì œë“ ì§€ 믿지 ë§ë¼ í˜•ì œë§ˆë‹¤ ì˜¨ì „ížˆ ì†ì´ë©° ì´ì›ƒë§ˆë‹¤ 다니며 비방함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:5 ê·¸ë“¤ì€ ê°ê¸° ì´ì›ƒì„ ì†ì´ë©° ì§„ì‹¤ì„ ë§í•˜ì§€ 아니하며 ê·¸ 혀로 ê±°ì§“ë§ í•˜ê¸°ë¥¼ 가르치며 ì•…ì„ í–‰í•˜ê¸°ì— ìˆ˜ê³ í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Jeremiah 9:6 네 처소는 궤휼 ê°€ìš´ë° ìžˆë„다 ê·¸ë“¤ì€ ê¶¤íœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 나 알기를 싫어하ëŠë‹ˆë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:7 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 딸 ë°±ì„±ì„ ì–´ë–»ê²Œ ì²˜ì¹˜í• ê¼¬ ê·¸ë“¤ì„ ë…¹ì´ê³ ì—°ë‹¨í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 9:8 ê·¸ë“¤ì˜ í˜€ëŠ” 죽ì´ëŠ” ì‚´ì´ë¼ ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ë©° 입으로는 ê·¸ ì´ì›ƒì—게 í‰í™”를 ë§í•˜ë‚˜ 중심ì—는 해를 ë„모하는ë„다 (KR) Jeremiah 9:9 ë‚´ê°€ ì´ ì¼ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그들ì—게 벌하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° ë‚´ 마ìŒì´ ì´ëŸ° 나ë¼ì— 보수하지 ì•Šê² ëŠëƒ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:10 ë‚´ê°€ ì‚°ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 곡하며 부르짖으며 광야 ëª©ìž¥ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 슬í¼í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë¶ˆì— íƒ”ìœ¼ë¯€ë¡œ 지나는 ìžê°€ 없으며 거기서 ê°€ì¶•ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ 들리지 아니하며 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë„ ì§ìŠ¹ë„ 다 ë„ë§í•˜ì—¬ 없어졌ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:11 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 무ë”기를 만들며 ì‹œëž‘ì˜ êµ´í˜ˆì´ ë˜ê²Œ í•˜ê² ê³ ìœ ë‹¤ 성ì들로 황íì¼€ 하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 9:12 지혜가 있어서 ì´ ì¼ì„ ê¹¨ë‹¬ì„ ë§Œí•œ ìžê°€ 누구며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì˜ ë§ì”€ì„ 받아서 ê´‘í¬í• ìžê°€ 누구ì¸ê³ ì´ ë•…ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 멸ë§í•˜ì—¬ ê´‘ì•¼ê°™ì´ íƒ€ì„œ 지나는 ìžê°€ 없게 ë˜ì—ˆëŠë‡¨ (KR) Jeremiah 9:13 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì— ì„¸ìš´ ë‚˜ì˜ ë²•ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하며 그대로 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 9:14 ê·¸ 마ìŒì˜ ê°•í…í•¨ì„ ë”°ë¼ ê·¸ ì—´ì¡°ê°€ ìžê¸°ì—게 가르친 ë°”ì•Œë“¤ì„ ì¢‡ì•˜ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 9:15 그러므로 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 그들 곧 ì´ ë°±ì„±ì—게 ì‘¥ì„ ë¨¹ì´ë©° ë…í•œ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ê³ (KR) Jeremiah 9:16 그들과 ê·¸ë“¤ì˜ ì¡°ìƒì´ 알지 ëª»í•˜ë˜ ì—´êµ ì¤‘ì— ê·¸ë“¤ì„ í—¤ì¹˜ê³ ì§„ë©¸ë˜ê¸°ê¹Œì§€ ê·¸ 뒤로 ì¹¼ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:17 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” 잘 ìƒê°í•˜ê³ 곡하는 부녀를 불러오며 ë˜ ë³´ë‚´ì–´ 지혜로운 부녀를 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ë˜ (KR) Jeremiah 9:18 그들로 빨리 와서 우리를 위하여 ì• ê³¡í•˜ê²Œ 하여 ìš°ë¦¬ì˜ ëˆˆì—ì„œ ëˆˆë¬¼ì´ ë–¨ì–´ì§€ê²Œ 하며 우리 눈꺼풀ì—ì„œ ë¬¼ì´ ìŸì•„지게 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 9:19 ì´ëŠ” 시온ì—ì„œ 호곡하는 소리가 ë“¤ë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 아주 ë§í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ 우리가 í¬ê²Œ ìˆ˜ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì˜€êµ¬ë‚˜ 우리가 ê·¸ ë•…ì„ ë– ë‚œ ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ 주íƒì„ í—ì—ˆìŒì´ë¡œë‹¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 9:20 부녀들ì´ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ê·€ì— ê·¸ ìž…ì˜ ë§ì”€ì„ ë°›ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ë”¸ë“¤ì—게 ì• ê³¡ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë©° ê°ê¸° ì´ì›ƒì—게 ì• ê°€ë¥¼ ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ (KR) Jeremiah 9:21 ëŒ€ì € 사ë§ì´ 우리 ì°½ë¬¸ì— ì˜¬ë¼ì˜¤ë©° 우리 ê¶ì‹¤ì— 들어오며 ë°–ì—서는 ìžë…€ì™€ 거리ì—서는 ì²ë…„ë“¤ì„ ë©¸ì ˆí•˜ë ¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:22 너는 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì‚¬ëžŒì˜ ì‹œì²´ê°€ ë¶„í† ê°™ì´ ë“¤ì— ë–¨ì–´ì§ˆ 것ì´ë©° 추수하는 ìžì˜ ë’¤ì— ë–¨ì–´ì§€ê³ ê±°ë‘지 못한 ë‡ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:23 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 지혜로운 ìžëŠ” ê·¸ 지혜를 ìžëž‘치 ë§ë¼ 용사는 ê·¸ ìš©ë§¹ì„ ìžëž‘치 ë§ë¼ 부ìžëŠ” ê·¸ ë¶€í•¨ì„ ìžëž‘치 ë§ë¼ (KR) Jeremiah 9:24 ìžëž‘하는 ìžëŠ” ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ìžëž‘í• ì§€ë‹ˆ 곧 ëª…ì² í•˜ì—¬ 나를 아는 것과 나 여호와는 ì¸ì• 와 ê³µí‰ê³¼ ì •ì§ì„ ë•…ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžì¸ì¤„ 깨닫는 것ì´ë¼ 나는 ì´ ì¼ì„ 기ë»í•˜ë…¸ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 9:25 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë©´ í• ë¡€ ë°›ì€ ìžì™€ í• ë¡€ 받지 못한 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 다 벌하리니 (KR) Jeremiah 9:26 곧 ì• êµ½ê³¼ ìœ ë‹¤ì™€ ì—ë”ê³¼ 암몬 ìžì†ê³¼ 모압과 ë° ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ì—¬ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ëª¨ì§€ê²Œ ê¹Žì€ ìžë“¤ì—ê²Œë¼ ëŒ€ì € ì—´ë°©ì€ í• ë¡€ë¥¼ 받지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 마ìŒì— í• ë¡€ë¥¼ 받지 못하였ëŠë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 10:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집ì´ì—¬ 여호와께서 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œëŠ” ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Jeremiah 10:2 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì—´ë°©ì˜ ê¸¸ì„ ë°°ìš°ì§€ ë§ë¼ ì—´ë°©ì¸ì€ í•˜ëŠ˜ì˜ ì§•ì¡°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ë‹ˆì™€ 너í¬ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 10:3 ì—´ë°©ì˜ ê·œë¡€ëŠ” í—›ëœ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ 위하는 ê²ƒì€ ì‚¼ë¦¼ì—ì„œ 벤 나무요 ê³µìž¥ì˜ ì†ì´ ë„ë¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 10:4 ê·¸ë“¤ì´ ì€ê³¼ 금으로 ê·¸ê²ƒì— ê¾¸ë¯¸ê³ ëª»ê³¼ 장ë„리로 ê·¸ê²ƒì„ ë“ ë“ ížˆí•˜ì—¬ ìš”ë™ì¹˜ 않게 하나니 (KR) Jeremiah 10:5 ê·¸ê²ƒì´ ê°ˆë¦° 기둥 같아서 ë§ë„ 못하며 걸어 ë‹¤ë‹ˆì§€ë„ ëª»í•˜ë¯€ë¡œ 사람ì—게 ë©”ìž„ì„ ìž…ëŠë‹ˆë¼ ê·¸ê²ƒì´ í™”ë¥¼ 주거나 ë³µì„ ì£¼ì§€ 못하나니 너í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 10:6 여호와여, 주와 ê°™ì€ ìž ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ 주는 í¬ì‹œë‹ˆ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì´ ê·¸ 권능으로 ì¸í•˜ì—¬ í¬ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 10:7 ì—´ë°©ì˜ ì™•ì´ì‹œì—¬, 주를 경외치 ì•„ë‹ˆí• ìžê°€ 누구리ì´ê¹Œ ? ì´ëŠ” 주께 당연한 ì¼ì´ë¼ ì—´ë°©ì˜ ì§€í˜œë¡œìš´ ìžë“¤ê³¼ 왕족 ì¤‘ì— ì£¼ì™€ ê°™ì€ìž ì—†ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 10:8 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ë¬´ì§€í•˜ê³ ì–´ë¦¬ì„ì€ ê²ƒì´ë‹ˆ ìš°ìƒì˜ ë„는 나무 ë¿ì´ë¼ (KR) Jeremiah 10:9 다시스ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¨ ì€ë°•ê³¼ 우바스ì—ì„œ ê°€ì ¸ 온 금으로 ê¾¸ë¯¸ë˜ ê³µìž¥ê³¼ ìž¥ìƒ‰ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ì—ˆê³ ì²ìƒ‰ ìžìƒ‰ ê°ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì˜·ì„ ì‚¼ì•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê³µêµí•œ ì‚¬ëžŒì˜ ë§Œë“ ê²ƒì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) Jeremiah 10:10 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì°¸ 하나님ì´ì‹œìš” 사시는 하나님ì´ì‹œìš” ì˜ì›í•œ 왕ì´ì‹œë¼ ê·¸ ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì— ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ê·¸ ë¶„ë…¸í•˜ì‹¬ì„ ì—´ë°©ì´ ëŠ¥ížˆ 당치 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 10:11 너í¬ëŠ” ì´ê°™ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 천지를 짓지 아니한 ì‹ ë“¤ì€ ë•…ìœ„ì—ì„œ,ì´ í•˜ëŠ˜ 아래서 ë§í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 10:12 여호와께서 ê·¸ 권능으로 ë•…ì„ ì§€ìœ¼ì…¨ê³ ê·¸ 지혜로 세계를 ì„¸ìš°ì…¨ê³ ê·¸ ëª…ì² ë¡œ í•˜ëŠ˜ë“¤ì„ íŽ´ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 10:13 그가 목소리를 ë°œí•˜ì‹ ì¦‰ í•˜ëŠ˜ì— ë§Žì€ ë¬¼ì´ ìƒê¸°ë‚˜ë‹ˆ 그는 ë•… ëì—ì„œ êµ¬ë¦„ì´ ì˜¤ë¥´ê²Œ 하시며 비를 위하여 번개하게 하시며 ê·¸ 곳간ì—ì„œ ë°”ëžŒì„ ë‚´ì‹œê±°ëŠ˜ (KR) Jeremiah 10:14 사람마다 ìš°ì¤€í•˜ê³ ë¬´ì‹í•˜ë„다 금장색마다 ìžê¸°ì˜ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 당하나니 ì´ëŠ” ê·¸ 부어 ë§Œë“ ìš°ìƒì€ 거짓 것ì´ìš” ê·¸ ì†ì— ìƒê¸°ê°€ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 10:15 ê·¸ê²ƒë“¤ì€ í—› 것ì´ìš” ë§ë ¹ë˜ì´ ë§Œë“ ê²ƒì¸ì¦‰ 징벌하실 ë•Œì— ë©¸ë§í• 것ì´ë‚˜ (KR) Jeremiah 10:16 ì•¼ê³±ì˜ ë¶„ê¹ƒì€ ì´ê°™ì§€ 아니하시니 그는 ë§Œë¬¼ì˜ ì¡°ì„±ìžìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ê·¸ ì‚°ì—…ì˜ ì§€íŒŒë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 10:17 ì—ì›Œì‹¸ì¸ ê°€ìš´ë° ì•‰ì€ ìžì—¬, 네 꾸러미를 ì´ ë•…ì—ì„œ ìˆ˜ìŠµí•˜ë¼ (KR) Jeremiah 10:18 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ì´ë²ˆì—는 ë‚´ì–´ë˜ì§ˆ 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하여 깨닫게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 10:19 슬프다, ë‚´ ìƒì²˜ì—¬ ë‚´ê°€ 중ìƒì„ 당하였ë„다 그러나 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ëŠ” 참으로 ë‚˜ì˜ ê³ ë‚œì´ë¼ ë‚´ê°€ 참아야 하리로다 (KR) Jeremiah 10:20 ë‚´ ìž¥ë§‰ì´ í›¼íŒŒë˜ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì¤„ì´ ëŠì–´ì¡Œìœ¼ë©° ë‚´ ìžë…€ê°€ 나를 ë– ë‚˜ê°€ê³ ìžˆì§€ 아니하니 ë‚´ ìž¥ë§‰ì„ ì„¸ìš¸ ìžì™€ ë‚´ ìž¥ì„ ì¹ ìžê°€ 다시 ì—†ë„다 (KR) Jeremiah 10:21 목ìžë“¤ì€ 우준하여 여호와를 찾지 아니하므로 형통치 못하며 ê·¸ ëª¨ë“ ì–‘ë–¼ëŠ” í©ì–´ì¡Œë„다 (KR) Jeremiah 10:22 들ì„지어다 ë¶ë°©ì—서부터 í¬ê²Œ ë– ë“œëŠ” í’ì„±ì´ ì˜¤ë‹ˆ ìœ ë‹¤ 성ì들로 황íì¼€ 하여 ì‹œëž‘ì˜ ê±°ì²˜ê°€ ë˜ê²Œ 하리로다 (KR) Jeremiah 10:23 여호와여, ë‚´ê°€ 알거니와 ì¸ìƒì˜ ê¸¸ì´ ìžê¸°ì—게 있지 아니하니 걸ìŒì„ 지ë„í•¨ì´ ê±·ëŠ” ìžì—게 있지 아니하니ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 10:24 여호와여, 나를 ì§•ê³„í•˜ì˜µì‹œë˜ ë„ˆê·¸ëŸ¬ì´ í•˜ì‹œê³ ì§„ë…¸ë¡œ 하지 마옵소서 주께서 나로 없어지게 하실까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 10:25 주를 알지 못하는 ì—´ë°©ê³¼ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 기ë„하지 아니하는 족ì†ë“¤ì—게 ì£¼ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ 부으소서 ê·¸ë“¤ì€ ì•¼ê³±ì„ ì”¹ì–´ 삼켜 ë©¸í•˜ê³ ê·¸ 거처를 황íì¼€ 하였나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 11:1 여호와께로부터 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•œ ë§ì”€ì´ë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 11:2 너í¬ëŠ” ì´ ì–¸ì•½ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ìœ ë‹¤ì¸ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민ì—게 ê³ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 11:3 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì´ ì–¸ì•½ì˜ ë§ì„ 좇지 않는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 11:4 ì´ ì–¸ì•½ì€ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ ì‡ í’€ë¬´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ë˜ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì—게 명한 것ì´ë¼ 곧 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ 를 ì²ì¢…í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ëª…ë ¹ì„ ì¢‡ì•„ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê² ê³ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 11:5 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 í•œ 맹세 곧 그들ì—게 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ í•œ ì–¸ì•½ì„ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ í•œ 것ì¸ë° ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì¦ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼ í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì•„ë©˜, 여호와여, í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 11:6 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ ëª¨ë“ ë§ë¡œ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리ì—ì„œ ì„ í¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì´ ì–¸ì•½ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ì¤€í–‰í•˜ë¼ ! (KR) Jeremiah 11:7 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ ì• êµ½ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 낸 ë‚ ë¶€í„° 오늘까지 ê°„ì ˆížˆ 경계하며 부지런히 경계하기를 너í¬ëŠ” ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Jeremiah 11:8 ê·¸ë“¤ì´ ì²ì¢…치 아니하며 귀를 기울ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°ê° ê·¸ ì•…í•œ 마ìŒì˜ ê°•í…한대로 행하였으므로 ë‚´ê°€ 그들ì—게 í–‰í•˜ë¼ ëª…í•˜ì˜€ì–´ë„ ê·¸ë“¤ì´ í–‰ì¹˜ 아니한 ì´ ì–¸ì•½ì˜ ëª¨ë“ ë§ë¡œ 그들ì—게 ì‘하게 하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 11:9 여호와께서 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ìœ ë‹¤ì¸ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민 ì¤‘ì— ë°˜ì—ì´ ìžˆë„다 (KR) Jeremiah 11:10 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë§ ë“£ê¸°ë¥¼ ê±°ì ˆí•œ ìžê¸°ë“¤ì˜ ì„ ì¡°ì˜ ì£„ì•…ì— ëŒì•„가서 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ 섬겼ì€ì¦‰ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 ìœ ë‹¤ ì§‘ì´ ë‚´ê°€ ê·¸ 열조와 ë§ºì€ ì–¸ì•½ì„ íŒŒí•˜ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 11:11 그러므로 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ìž¬ì•™ì„ ê·¸ë“¤ì—게 내리리니 ê·¸ë“¤ì´ í”¼í• ìˆ˜ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 부르짖ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Jeremiah 11:12 ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì´ ê·¸ 분향하는 ì‹ ë“¤ì—게 가서 부르짖ì„지ë¼ë„ ê·¸ ì‹ ë“¤ì´ ê·¸ 곤액 중ì—ì„œ ì ˆëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ êµ¬ì›ì¹˜ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 11:13 ìœ ë‹¤ì•¼ 네 ì‹ ë“¤ì´ ë„¤ 성ìì˜ ìˆ˜íš¨ì™€ ê°™ë„다 너í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¦¬ì˜ ìˆ˜íš¨ëŒ€ë¡œ ê·¸ 수치ë˜ëŠ” ë¬¼ê±´ì˜ ë‹¨ 곧 바알ì—게 분향하는 ë‹¨ì„ ìŒ“ì•˜ë„다 (KR) Jeremiah 11:14 그러므로 너는 ì´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 기ë„하지 ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 부르짖거나 구하지 ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ê³¤ì•¡ì„ ì¸í•˜ì—¬ 내게 부르짖ì„ë•Œì— ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 11:15 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžê°€ ë§Žì´ í–‰ìŒí•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 거룩한 ì œìœ¡ì´ ê·¸ì—게서 ë– ë‚¬ê±°ëŠ˜ ë‚˜ì˜ ì§‘ì—ì„œ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ëŠ”ê³ ê·¸ê°€ ì•…ì„ í–‰í•˜ë©° 기ë»í•˜ë„다 (KR) Jeremiah 11:16 나 여호와가 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì¼ì»¬ì–´ ì¢‹ì€ í–‰ì‹¤ 맺는 아름다운 푸른 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ë¼ 하였었으나 í° ì†Œë™ ì¤‘ì— ê·¸ ìœ„ì— ë¶ˆì„ í”¼ì› ê³ ê·¸ 가지는 꺾였ë„다 (KR) Jeremiah 11:17 바알ì—게 분향함으로 ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 ìœ ë‹¤ ì§‘ì˜ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ì‹¬ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ìž¬ì•™ì„ ì„ ì–¸í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 11:18 여호와께서 내게 알게 하셨으므로 ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì•Œì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ê·¸ ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 내게 ë³´ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 11:19 나는 ëŒë ¤ì„œ 잡히러 가는 순한 어린 ì–‘ê³¼ 같으므로 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ í•´í•˜ë ¤ê³ ê¾€í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 ê·¸ 나무와 ê³¼ì‹¤ì„ í•¨ê»˜ ë°•ë©¸í•˜ìž ê·¸ë¥¼ ì‚° ìžì˜ ë•…ì—ì„œ ëŠì–´ì„œ ê·¸ ì´ë¦„으로 다시 기억ë˜ì§€ 못하게 í•˜ìž í•¨ì„ ë‚´ê°€ 알지 못하였나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 11:20 ê³µì˜ë¡œ íŒë‹¨í•˜ì‹œë©° ì‚¬ëžŒì˜ ì‹¬ìž¥ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, ë‚˜ì˜ ì›ì •ì„ 주께 아뢰었사오니 그들ì—게 대한 ì£¼ì˜ ë³´ìˆ˜ë¥¼ ë‚´ê°€ 보리ì´ë‹¤ 하였ë”니 (KR) Jeremiah 11:21 여호와께서 ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒë“¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ìƒëª…ì„ ì·¨í•˜ë ¤ê³ ì°¾ì•„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 예언하지 ë§ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ 우리 ì†ì— 죽ì„까 í•˜ë…¸ë¼ í•˜ë„다 (KR) Jeremiah 11:22 그러므로 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë²Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì²ë…„ë“¤ì€ ì¹¼ì— ì£½ìœ¼ë©° ìžë…€ë“¤ì€ ê¸°ê·¼ì— ì£½ê³ (KR) Jeremiah 11:23 남는 ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ 곧 ê·¸ë“¤ì„ ë²Œí• í•´ì—ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 12:1 여호와여, ë‚´ê°€ 주와 ìŸë³€í• ë•Œì—는 주는 ì˜ë¡œìš°ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ 그러나 ë‚´ê°€ 주께 질문하옵나니 ì•…í•œìžì˜ ê¸¸ì´ í˜•í†µí•˜ë©° 패ì—í•œ ìžê°€ 다 안ë½í•¨ì€ 무슨 ì—°ê³ ë‹ˆì´ê¹Œ (KR) Jeremiah 12:2 주께서 ê·¸ë“¤ì„ ì‹¬ìœ¼ì‹œë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ë¿Œë¦¬ê°€ ë°•ížˆê³ ìž¥ì„±í•˜ì—¬ 열매를 맺었거늘 ê·¸ë“¤ì˜ ìž…ì€ ì£¼ê»˜ 가까우나 ê·¸ 마ìŒì€ 머니ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 12:3 여호와여, 주께서 나를 ì•„ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 보시며 ë‚´ 마ìŒì´ 주를 향하여 ì–´ë– í•¨ì„ ê°ì°°í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ ì–‘ì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ëŒì–´ 냄과 ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì„ ëŒì–´ ë‚´ì‹œë˜ ì£½ì¼ ë‚ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Jeremiah 12:4 ì–¸ì œê¹Œì§€ ì´ ë•…ì´ ìŠ¬í¼í•˜ë©° 온 ì§€ë°©ì˜ ì±„ì†Œê°€ 마르리ì´ê¹Œ ì§ìŠ¹ê³¼ ìƒˆë“¤ë„ ë©¸ì ˆí•˜ê²Œ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ ë•… ê±°ë¯¼ì´ ì•…í•˜ì—¬ 스스로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그가 ìš°ë¦¬ì˜ ê²°êµì„ 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 12:5 네가 ë³´í–‰ìžì™€ 함께 ë‹¬ë ¤ë„ í”¼ê³¤í•˜ë©´ ì–´ì°Œ 능히 ë§ê³¼ ê²½ì£¼í•˜ê² ëŠëƒ 네가 í‰ì•ˆí•œ ë•…ì—서는 ë¬´ì‚¬í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ìš”ë‹¨ì˜ ì°½ì¼í•œ 중ì—서는 ì–´ì°Œí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Jeremiah 12:6 네 í˜•ì œì™€ ì•„ë¹„ì˜ ì§‘ì´ë¼ë„ 너를 ì†ì´ë©° 네 ë’¤ì—ì„œ í¬ê²Œ 외치나니 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì¢‹ì€ ë§ì„ í• ì§€ë¼ë„ 너는 믿지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 12:7 ë‚´ê°€ ë‚´ ì§‘ì„ ë²„ë¦¬ë©° ë‚´ ì‚°ì—…ì„ ë‚´ì–´ë˜ì ¸ ë‚´ 마ìŒì˜ 사랑하는 ê²ƒì„ ê·¸ 대ì ì˜ ì†ì— 붙였노니 (KR) Jeremiah 12:8 ë‚´ ì‚°ì—…ì´ ì‚¼ë¦¼ ì¤‘ì˜ ì‚¬ìž ê°™ì´ ë˜ì–´ì„œ 나를 향하여 ê·¸ 소리를 ë°œí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ ë‚´ê°€ 그를 미워하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 12:9 ë‚´ ì‚°ì—…ì´ ë‚´ê²Œ 대하여는 무늬 있는 매가 ì•„ë‹ˆëƒ ë§¤ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ì—워싸지 아니하ëŠëƒ 너í¬ëŠ” 가서 들ì§ìŠ¹ë“¤ì„ 모아다가 ê·¸ê²ƒì„ ì‚¼í‚¤ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 12:10 ë§Žì€ ëª©ìžê°€ ë‚´ í¬ë„ì›ì„ 훼파하며 ë‚´ ë¶„ê¹ƒì„ ìœ ë¦°í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë‚™í† ë¡œ 황무지를 만들었ë„다 (KR) Jeremiah 12:11 ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥¼ 황무케 하였으므로 ê·¸ 황무지가 나를 향하여 슬í¼í•˜ëŠ”ë„다 온 ë•…ì´ í™©ë¬´í•¨ì€ ì´ë¥¼ ê°œì˜í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 12:12 훼멸하는 ìžë“¤ì´ 광야 ëª¨ë“ ìžì‚° ìœ„ì— ì´ë¥´ë €ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹¼ì´ ë•… ì´ëì—ì„œ ì € ë까지 삼키니 무릇 혈육 있는 ìžê°€ í‰ì•ˆì¹˜ 못하ë„다 (KR) Jeremiah 12:13 무리가 ë°€ì„ ì‹¬ì–´ë„ ê°€ì‹œë¥¼ ê±°ë‘ë©° ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ë„ ì†Œë“ì´ ì—†ì€ì¦‰ ê·¸ 소산으로 ì¸í•˜ì—¬ 스스로 수치를 당하리니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 12:14 ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 산업으로 준 ì‚°ì—…ì„ ë‹¤ì¹˜ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì•…í•œ ì´ì›ƒì—게 대하여 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ë½‘ì•„ë²„ë¦¬ê² ê³ ìœ ë‹¤ ì§‘ì€ ê·¸ë“¤ 중ì—ì„œ 뽑아 ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 12:15 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë½‘ì•„ë‚¸ í›„ì— ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ ê·¸ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여겨서 ê° ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ 산업으로,ê° ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ 땅으로 다시 ì¸ë„하리니 (KR) Jeremiah 12:16 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ë„를 부지런히 ë°°ìš°ë©° 사는 여호와 ë‚´ ì´ë¦„으로 맹세하기를 ìžê¸°ë“¤ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 바알로 맹세하게 í•œ 것 ê°™ì´ í•˜ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ 백성 ì¤‘ì— ì„¸ì›€ì„ ìž…ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Jeremiah 12:17 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¦¬í•˜ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ 반드시 ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ë½‘ìœ¼ë¦¬ë¼ ë½‘ì•„ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:1 여호와께서 ì´ê°™ì´ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 가서 ë² ë 를 사서 네 í—ˆë¦¬ì— ë ê³ ë¬¼ì— ë‘지 ë§ë¼ 하시기로 (KR) Jeremiah 13:2 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë 를 사서 ë‚´ í—ˆë¦¬ì— ë ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 다시 내게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 13:4 너는 사서 네 í—ˆë¦¬ì— ë¤ ë 를 ê°€ì§€ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ìœ ë¸Œë¼ë°ë¡œ 가서 거기서 ê·¸ê²ƒì„ ë°”ìœ„ í‹ˆì— ê°ì¶”ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Jeremiah 13:5 ë‚´ê°€ 여호와께서 내게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 가서 ê·¸ê²ƒì„ ìœ ë¸Œë¼ë° 물 ê°€ì— ê°ì¶”ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:6 ì—¬ëŸ¬ë‚ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ ìœ ë¸Œë¼ë°ë¡œ 가서 ë‚´ê°€ 네게 명하여 거기 ê°ì¶”게 í•œ ë 를 ì·¨í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Jeremiah 13:7 ë‚´ê°€ ìœ ë¸Œë¼ë°ë¡œ 가서 ê·¸ ê°ì¶”ì—ˆë˜ ê³³ì„ íŒŒê³ ë 를 취하니 ë ê°€ ì©ì–´ì„œ ì“¸ë° ì—†ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 13:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 13:9 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì˜ êµë§Œê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ í° êµë§Œì„ ì´ê°™ì´ ì©ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 13:10 ì´ ì•…í•œ ë°±ì„±ì´ ë‚´ ë§ ë“£ê¸°ë¥¼ ê±°ì ˆí•˜ê³ ê·¸ 마ìŒì˜ ê°•í…í•œ 대로 행하며 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ 그를 섬기며 ê·¸ì—게 ì ˆí•˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì´ ë ì˜ ì“¸ë°ì—†ìŒ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 13:11 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ í—ˆë¦¬ì— ì†í•¨ê°™ì´ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 집과 ìœ ë‹¤ 온 집으로 내게 ì†í•˜ê²Œ 하여 그들로 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê²Œ 하며 ë‚´ ì´ë¦„ê³¼ ì¹ì˜ˆì™€ ì˜ê´‘ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하였으나 ê·¸ë“¤ì´ ë“£ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:12 그러므로 너는 ì´ ë§ë¡œ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ëª¨ë“ ë³‘ì´ í¬ë„주로 ì°¨ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ëª¨ë“ ë³‘ì´ í¬ë„주로 ì°°ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ì°Œ 알지 못하리요 하리니 (KR) Jeremiah 13:13 너는 다시 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ê³¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì€ ì™•ë“¤ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ìœ¼ë¡œ 잔뜩 취하게 í•˜ê³ (KR) Jeremiah 13:14 ë˜ ê·¸ë“¤ë¡œ 피차 충ëŒí•˜ì—¬ ìƒí•˜ê²Œ í•˜ë˜ ë¶€ìžê°„ì—ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆìŒížˆ 여기지 아니하며 관용치 아니하며 ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:15 너í¬ëŠ” ë“¤ì„ ì§€ì–´ë‹¤, 귀를 기울ì¼ì§€ì–´ë‹¤, êµë§Œí•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤, 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:16 그가 í‘ì•”ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œê¸°ì „, ë„ˆí¬ ë°œì´ í‘암한 ì‚°ì— ê±°ì¹˜ê¸°ì „, ë„ˆí¬ ë°”ë¼ëŠ” ë¹›ì´ ì‚¬ë§ì˜ 그늘로 변하여 침침한 í‘ì•”ì´ ë˜ê²Œ 하시기 ì „ì— ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 13:17 너í¬ê°€ ì´ë¥¼ 듣지 아니하면 ë‚˜ì˜ ì‹¬ë ¹ì´ ë„ˆí¬ êµë§Œì„ ì¸í•˜ì—¬ ì€ê·¼ížˆ ê³¡í• ê²ƒì´ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–‘ë¬´ë¦¬ê°€ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë ¤ í†µê³¡í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 13:18 너는 왕과 왕후ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 스스로 낮추어 ì•‰ìœ¼ë¼ ê´€ 곧 ì˜ê´‘ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ë‚´ë ¤ì¡Œë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 13:19 ë‚¨ë°©ì˜ ì„±ìë“¤ì´ ë´‰ì‡„ë˜ê³ ì—´ ìžê°€ ì—†ê³ ìœ ë‹¤ê°€ 다 ìž¡í˜€ê°€ë˜ ì˜¨ì „ížˆ 잡혀가ë„다 (KR) Jeremiah 13:20 너는 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë¶ë°©ì—ì„œ 오는 ìžë“¤ì„ ë³´ë¼ ë„¤ê°€ ë°›ì•˜ë˜ ë–¼, 네 아름다운 양떼는 ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ (KR) Jeremiah 13:21 ë„ˆì˜ ì¹œêµ¬ ì‚¼ì•˜ë˜ ìžë¥¼ 그가 네 ìœ„ì— ìˆ˜ë ¹ìœ¼ë¡œ 세우실 ë•Œì— ë„¤ê°€ 무슨 ë§ì„ í•˜ê² ëŠëƒ ë„ˆì˜ ê³ í†µì— ìž¡íž˜ì´ êµ¬ë¡œí•˜ëŠ” ì—¬ì¸ ê°™ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 13:22 네가 ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 어찌하여 ì´ëŸ° ì¼ì´ 내게 ìž„í•˜ì˜€ëŠ”ê³ í•˜ê² ìœ¼ë‚˜ 네 ì£„ì•…ì´ í¬ë¯€ë¡œ 네 치마가 ë“¤ë¦¬ê³ ë„¤ 발뒤꿈치가 ìƒí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 13:23 구스ì¸ì´ ê·¸ 피부를,í‘œë²”ì´ ê·¸ ë°˜ì ì„ ë³€í• ìˆ˜ 있ëŠë‡¨ í• ìˆ˜ 있ì„진대 ì•…ì— ìµìˆ™í•œ 너í¬ë„ ì„ ì„ í–‰í• ìˆ˜ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 13:24 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë§‰ ë°”ëžŒì— ë¶ˆë ¤ê°€ëŠ” ì´ˆê°œê°™ì´ í©ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 13:25 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ëŠ” 네 ì‘ë“ì´ìš” ë‚´ê°€ í—¤ì•„ë ¤ ì •í•˜ì—¬ 네게 준 분깃ì´ë‹ˆ 네가 나를 ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ ê±°ì§“ì„ ì‹ ë¢°í•˜ëŠ” ì—°ê³ ë¼ (KR) Jeremiah 13:26 그러므로 ë‚´ê°€ 네 치마를 네 얼굴ì—까지 들춰서 네 수치를 ë“œëŸ¬ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 13:27 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ê°„ìŒê³¼ 사특한 소리와 ë“¤ì˜ ìž‘ì€ ì‚° 위ì—ì„œ 행한 네 ìŒí–‰ì˜ ë¹„ë£¨í•˜ê³ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ í™” 있ì„ì§„ì € ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ì—¬ 네가 얼마나 오랜 후ì—야 ì •ê²°í•˜ê²Œ ë˜ê² ëŠë‡¨ (KR) Jeremiah 14:1 ê°€ë„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Jeremiah 14:2 ìœ ë‹¤ê°€ 슬í¼í•˜ë©° ì„±ë¬¸ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 곤비하여 ë•…ì— ì•‰ì•„ ì• í†µí•˜ë‹ˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ë„다 (KR) Jeremiah 14:3 ê·€ì¸ë“¤ì€ ìžê¸° ì‚¬í™˜ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ë¬¼ì„ ê¸¸ìœ¼ë¼ í•˜ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¬¼ì— ê°”ì–´ë„ ë¬¼ì„ ì–»ì§€ 못하여 빈 그릇으로 ëŒì•„오니 부ë„ëŸ½ê³ ê·¼ì‹¬í•˜ì—¬ ê·¸ 머리를 가리우며 (KR) Jeremiah 14:4 ë•…ì— ë¹„ê°€ 없어 ì§€ë©´ì´ ê°ˆë¼ì§€ë‹ˆ ë°ê°€ëŠ” ìžê°€ 부ë„러워서 ê·¸ 머리를 가리는ë„다 (KR) Jeremiah 14:5 ë“¤ì˜ ì•”ì‚¬ìŠ´ì€ ìƒˆë¼ë¥¼ ë‚³ì•„ë„ í’€ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 내어버리며 (KR) Jeremiah 14:6 들 ë‚˜ê·€ë“¤ì€ ìžì‚° ìœ„ì— ì„œì„œ 시랑 ê°™ì´ í—ë–¡ì´ë©° í’€ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ëˆˆì´ ì•„ë“하여 하는ë„다 (KR) Jeremiah 14:7 여호와여, ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì´ ìš°ë¦¬ì—게 대하여 ì¦ê±°í• 지ë¼ë„ 주는 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¼í•˜ì†Œì„œ ìš°ë¦¬ì˜ íƒ€ë½í•¨ì´ 많으니ì´ë‹¤ 우리가 주께 범죄하였나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 14:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 소ë§ì´ì‹œìš”, 곤란한 ë•Œì˜ êµ¬ì›ìžì‹œì—¬, 어찌하여 ì´ ë•…ì—ì„œ 거류하는 ìž ê°™ì´, í•˜ë£»ë°¤ì„ ìœ ìˆ™í•˜ëŠ” í–‰ì¸ê°™ì´ 하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Jeremiah 14:9 어찌하여 ë†€ë¼ ë²™ë²™í•˜ëŠ” ìž ê°™ìœ¼ì‹œë©° 구ì›ì¹˜ 못하는 용사 같으시니ì´ê¹Œ ? 여호와여 주는 ì˜¤ížˆë ¤ 우리 ì¤‘ì— ê³„ì‹œê³ ìš°ë¦¬ëŠ” ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ìžì´ì˜¤ë‹ˆ 우리를 버리지 마옵소서 (KR) Jeremiah 14:10 여호와께서 ì´ ë°±ì„±ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì–´ê·¸ëŸ¬ì§„ ê¸¸ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì—¬ ê·¸ ë°œì„ ê¸ˆí•˜ì§€ 아니하므로 나 여호와가 ê·¸ë“¤ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ì œ ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ê³ ê·¸ 죄를 ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Jeremiah 14:11 여호와께서 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë³µì„ êµ¬í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 14:12 ê·¸ë“¤ì´ ê¸ˆì‹í• 지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ê·¸ 부르짖ìŒì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œë¥¼ 드릴지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì¹¼ê³¼ 기근과 염병으로 ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 14:13 ì´ì— ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ìŠ¬í”„ë„소ì´ë‹¤ 주 여호와여, 보시옵소서 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ì¹¼ì„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ê¸°ê·¼ì€ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ 여호와께서 ì´ ê³³ì—ì„œ 너í¬ì—게 확실한 í‰ê°•ì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 14:14 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 거짓 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ë„다 나는 ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì—게 명하거나 ì´ë¥´ì§€ 아니하였거늘 ê·¸ë“¤ì´ ê±°ì§“ 계시와 ë³µìˆ ê³¼ 허탄한 것과 ìžê¸° 마ìŒì˜ ì†ìž„으로 너í¬ì—게 예언하ë„다 (KR) Jeremiah 14:15 그러므로 ë‚´ê°€ 보내지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ë‚´ ì´ë¦„으로 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 칼과 ê¸°ê·¼ì´ ì´ ë•…ì— ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ì— 대하여 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ì€ 칼과 ê¸°ê·¼ì— ë©¸ë§í• 것ì´ìš” (KR) Jeremiah 14:16 ê·¸ë“¤ì˜ ì˜ˆì–¸ì„ ë°›ì€ ë°±ì„±ì€ ê¸°ê·¼ê³¼ 칼로 ì¸í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¦¬ì— ë˜ì§ì„ ìž…ì„ ê²ƒì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì„ ìž¥ì‚¬í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ 아내와 ê·¸ 아들과 ê·¸ ë”¸ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•…ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë¶€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 14:17 너는 ì´ ë§ë¡œ 그들ì—게 ì´ë¥´ë¼ ë‚´ ëˆˆì´ ë°¤ë‚®ìœ¼ë¡œ ëŠì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 처녀 딸 ë‚´ ë°±ì„±ì´ í° íŒŒë©¸,중한 ì°½ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë§í•¨ì´ë¼ (KR) Jeremiah 14:18 ë‚´ê°€ ë“¤ì— ë‚˜ê°„ì¦‰ ì¹¼ì— ì£½ì€ ìžìš” ë‚´ê°€ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°„ì¦‰ 기근으로 ë³‘ë“ ìžë©° ì„ ì§€ìžë‚˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ë‚˜ 다 ë•…ì— ë‘루 다니며 ì–´ì°Œí• ë°”ë¥¼ 알지 못하는ë„다 (KR) Jeremiah 14:19 주께서 ìœ ë‹¤ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ 버리시나ì´ê¹Œ ? ì£¼ì˜ ì‹¬ë ¹ì´ ì‹œì˜¨ì„ ì‹«ì–´í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? 어찌하여 우리를 ì¹˜ì‹œê³ ì¹˜ë£Œí•˜ì§€ 아니하시나ì´ê¹Œ 우리가 í‰ê°•ì„ ë°”ë¼ë„ ì¢‹ì€ ê²ƒì´ ì—†ê³ ì¹˜ë£Œ 받기를 ê¸°ë‹¤ë ¤ë„ ë†€ëžŒì„ ë³´ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 14:20 여호와여, 우리가 ìš°ë¦¬ì˜ ì•…ê³¼ 우리 ì¡°ìƒì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸ì •í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 우리가 주께 범죄하였나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 14:21 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 미워하지 마옵소서 ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì˜ ìœ„ë¥¼ ìš•ë˜ê²Œ 마옵소서 우리와 ì„¸ìš°ì‹ ì£¼ì˜ ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œê³ í하지 마옵소서 (KR) Jeremiah 14:22 ì—´ë°©ì˜ í—ˆë¬´í•œ 것 ì¤‘ì— ëŠ¥ížˆ 비를 내리게 í• ìžê°€ 있나ì´ê¹Œ í•˜ëŠ˜ì´ ëŠ¥ížˆ 소나기를 내릴 수 있으리ì´ê¹Œ ? 우리 하나님 여호와여, 그리하는 ìžê°€ 주가 아니시니ì´ê¹Œ 그러므로 우리가 주를 ì•™ë§í•˜ì˜µëŠ” ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ì„œ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§Œë“œì…¨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 15:1 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 모세와 ì‚¬ë¬´ì—˜ì´ ë‚´ ì•žì— ì„°ë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ ë‚´ 마ìŒì€ ì´ ë°±ì„±ì„ í–¥í• ìˆ˜ 없나니 ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ ë‚´ì¹˜ë¼ (KR) Jeremiah 15:2 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ë„¤ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 어디로 나아가리요 í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 사ë§í• ìžëŠ” 사ë§ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ê°€ê³ , ì¹¼ì„ ë°›ì„ ìžëŠ” 칼로 ë‚˜ì•„ê°€ê³ , ê¸°ê·¼ì„ ë‹¹í• ìžëŠ” 기근으로 ë‚˜ì•„ê°€ê³ , í¬ë¡œë ìžëŠ” í¬ë¡œ ë¨ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 15:3 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ 가지로 벌하리니 곧 죽ì´ëŠ” 칼과 찢는 개와 삼켜 멸하는 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 15:4 ìœ ë‹¤ 왕 ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 므낫세가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í–‰í•œ 바를 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì„¸ê³„ ì—´ë°© ì¤‘ì— í©ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 15:5 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! 너를 불ìŒížˆ 여길 ìž ëˆ„êµ¬ë©° 너를 ê³¡í• ìž ëˆ„êµ¬ë©° ëŒì´ì¼œ 네 í‰ì•ˆì„ ë¬¼ì„ ìž ëˆ„êµ¬ë‡¨ (KR) Jeremiah 15:6 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 나를 ë²„ë ¸ê³ ë‚´ê²Œì„œ 물러갔으므로 네게로 ë‚´ ì†ì„ 펴서 너를 멸하였노니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ê¸°ì— ì—¼ì¦ì´ 났ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 15:7 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ë•…ì˜ ì—¬ëŸ¬ 성문ì—ì„œ 키로 까불러 ê·¸ ìžì‹ì„ ëŠì–´ì„œ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë©¸í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 길ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하였ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 15:8 ê·¸ë“¤ì˜ ê³¼ë¶€ê°€ ë‚´ ì•žì— ë°”ë‹¤ 모래보다 ë” ë§Žì•„ì¡ŒëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ëŒ€ë‚®ì— í›¼ë©¸í• ìžë¥¼ 그들ì—게로 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 그들과 ì²ë…„ë“¤ì˜ ì–´ë¯¸ë¥¼ ì³ì„œ 놀람과 ë‘ë ¤ì›€ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ì¡¸ì§€ì— ìž„í•˜ê²Œ 하였으며 (KR) Jeremiah 15:9 ì¼ê³± ìžì‹ì„ ìƒì‚°í•œ ì—¬ì¸ìœ¼ë¡œëŠ” ì‡ ì•½í•˜ì—¬ ê¸°ì ˆí•˜ê²Œ 하며 ì˜¤ížˆë ¤ ë°±ì£¼ì— ê·¸ì˜ í•´ë¡œ ë–¨ì–´ì ¸ì„œ 그로 수치와 ê·¼ì‹¬ì„ ë‹¹ì¼€ 하였ëŠë‹ˆë¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžëŠ” ê·¸ 대ì ì˜ ì¹¼ì— ë¶™ì´ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 15:10 내게 재앙ì´ë¡œë‹¤ ë‚˜ì˜ ëª¨ì¹œì´ì—¬, ëª¨ì¹œì´ ë‚˜ë¥¼ 온 세계ì—게 다툼과 ì¹¨ì„ ë‹¹í• ìžë¡œ 낳으셨ë„다 ë‚´ê°€ 뀌어 ì£¼ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 뀌ì´ì§€ë„ 아니하였건마는 다 나를 ì €ì£¼í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Jeremiah 15:11 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 너를 강하게 í• ê²ƒì´ìš” 너로 ë³µì„ ì–»ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ 진실로 네 대ì 으로 재앙과 í™˜ë‚œì˜ ë•Œì— ê°„êµ¬í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 15:12 누가 능히 ì² ê³§ ë¶ë°©ì˜ ì² ê³¼ ë†‹ì„ êº¾ìœ¼ë¦¬ìš” (KR) Jeremiah 15:13 그러나 네 ëª¨ë“ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 네 ì‚¬ê²½ì˜ ëª¨ë“ ìž¬ì‚°ê³¼ 보물로 ê°’ ì—†ì´ íƒˆì·¨ë¥¼ 당하게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 15:14 너로 네 대ì ê³¼ 함께 네가 알지 못하는 ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ì˜ ë§¹ë ¬í•œ ë¶ˆì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ì‚¬ë¥´ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 15:15 여호와여, 주께서 아시오니 ì›ì»¨ëŒ€ 주는 나를 기억하시며 ê¶Œê³ í•˜ì‚¬ 나를 박해하는 ìžì—게 ë³´ë³µí•˜ì‹œê³ ì£¼ì˜ ì˜¤ëž˜ ì°¸ìœ¼ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나로 멸ë§ì¹˜ ë§ê²Œ 하옵시며 주를 위하여 ë‚´ê°€ 치욕 당하는 ì¤„ì„ ì•„ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) Jeremiah 15:16 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와시여, 나는 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ìžë¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 얻어 먹었사오니 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì€ 내게 기ì¨ê³¼ ë‚´ 마ìŒì˜ ì¦ê±°ì›€ì´ì˜¤ë‚˜ (KR) Jeremiah 15:17 ë‚´ê°€ 기ë»í•˜ëŠ” ìžì˜ íšŒì— ì•‰ì§€ 아니하며 ì¦ê±°ì›Œí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ì˜ ì†ì„ ì¸í•˜ì—¬ 홀로 앉았사오니 ì´ëŠ” 주께서 분노로 내게 채우셨ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 15:18 ë‚˜ì˜ ê³ í†µì´ ê³„ì†í•˜ë©° ìƒì²˜ê°€ 중하여 낫지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‹ˆì´ê¹Œ 주께서는 내게 대하여 ë¬¼ì´ ë§ë¼ì„œ ì†ì´ëŠ” 시내 같으시리ì´ê¹Œ (KR) Jeremiah 15:19 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 네가 ë§Œì¼ ëŒì•„오면 ë‚´ê°€ 너를 다시 ì´ëŒì–´ì„œ ë‚´ ì•žì— ì„¸ìš¸ 것ì´ë©° 네가 ë§Œì¼ ì²œí•œ 것ì—ì„œ 귀한 ê²ƒì„ ì·¨í• ê²ƒ 같으면 너는 ë‚´ ìž…ê°™ì´ ë 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ë„¤ê²Œë¡œ ëŒì•„ ì˜¤ë ¤ë‹ˆì™€ 너는 그들ì—게로 ëŒì•„가지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 15:20 ë‚´ê°€ 너로 ì´ ë°±ì„±ì•žì— ê²¬ê³ í•œ 놋 ì„±ë²½ì´ ë˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì¹ ì§€ë¼ë„ ì´ê¸°ì§€ ëª»í• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì €ì™€ 함께 하여 너를 구하여 ê±´ì§ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 15:21 ë‚´ê°€ 너를 ì•…í•œ ìžì˜ ì†ì—ì„œ 건지며 무서운 ìžì˜ ì†ì—ì„œ 구ì†í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 16:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 16:2 너는 ì´ ë•…ì—ì„œ 아내를 취하지 ë§ë©° ìžë…€ë¥¼ ë‘지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 16:3 ì´ ê³³ì—ì„œ ìƒì‚°í•œ ìžë…€ì™€ ì´ ë•…ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ í•´ì‚°í•œ 어미와 ê·¸ë“¤ì„ ë‚³ì€ ì•„ë¹„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 16:4 ê·¸ë“¤ì€ ë…í•œ 병으로 ì£½ê³ ìŠ¬í¼í•¨ì„ 입지 못하며 ë§¤ìž¥í•¨ì„ ì–»ì§€ 못하여 ì§€ë©´ì˜ ë¶„í† ì™€ ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° 칼과 ê¸°ê·¼ì— ë§í•˜ê³ ê·¸ 시체는 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•… ì§ìŠ¹ì˜ ë°¥ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 16:5 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ìƒê°€ì— 들어가지 ë§ë¼ 가서 통곡하지 ë§ë©° ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• ê³¡í•˜ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì—게서 ë‚˜ì˜ í‰ê°•ì„ 빼앗으며 ì¸ìžì™€ ê¸íœ¼ì„ ì œí•¨ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 16:6 í° ìžë“ 지 ìž‘ì€ ìžë“ 지 ì´ ë•…ì—ì„œ 죽으리니 ê·¸ë“¤ì´ ë§¤ìž¥ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• ê³¡í•˜ëŠ” ìžë„ ì—†ê² ê³ ìžê¸° ëª¸ì„ ë² ê±°ë‚˜ 대머리 ë˜ê²Œ 하는 ìžë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 16:7 슬플 ë•Œì— ë–¡ì„ ë–¼ë©° ê·¸ ì£½ì€ ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„ë¡œí•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ë‚˜ ì–´ë¯¸ì˜ ìƒì‚¬ë¥¼ 위하여 ìœ„ë¡œì˜ ìž”ì„ ê·¸ë“¤ì—게 마시울 ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 16:8 너는 ìž”ì¹˜ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 그들과 함께 앉아 먹거나 마시지 ë§ë¼ (KR) Jeremiah 16:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ê¸°ë»í•˜ëŠ” 소리와 ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 소리와 ì‹ ëž‘ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ ì‹ ë¶€ì˜ ì†Œë¦¬ë¥¼ ë‚´ê°€ 네 ëª©ì „, 네 ì‹œëŒ€ì— ì´ ê³³ì—ì„œ ëŠì–´ì§€ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 16:10 네가 ì´ ëª¨ë“ ë§ë¡œ 백성ì—게 ê³ í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 묻기를 여호와께서 우리ì—게 ì´ ëª¨ë“ í° ìž¬ì•™ì„ ê´‘í¬í•˜ì‹¬ì€ ì–´ì°œì´ë©° ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì€ ë¬´ì—‡ì´ë©° 우리가 우리 하나님 여호와께 범한 죄는 무엇ì´ë‡¨ í•˜ê±°ë“ (KR) Jeremiah 16:11 너는 그들ì—게 대답하기를 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ 나를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì„ ì¢‡ì•„ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë©° 그들ì—게 ì ˆí•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ë²„ë ¤ ë‚´ ë²•ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하였ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 16:12 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë³´ë‹¤ ë”ìš± ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë„다 ë³´ë¼, 너í¬ê°€ ê°ê¸° ì•…í•œ 마ìŒì˜ ê°•í…í•¨ì„ ë”°ë¼ í–‰í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하였으므로 (KR) Jeremiah 16:13 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì´ ë•…ì—ì„œ ì«“ì•„ ë‚´ì–´ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ 너í¬ê°€ 거기서 주야로 다른 ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ì§€ 아니함ì´ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 16:14 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그러나 ë³´ë¼ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 다시는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 16:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ë¶ë°© ë•…ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì«“ê²¨ë‚¬ë˜ ë‚˜ë¼ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§¹ì„¸í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 준 ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 들ì´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 16:16 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë§Žì€ ì–´ë¶€ë¥¼ 불러다가 ê·¸ë“¤ì„ ë‚šê²Œ 하며 ê·¸ í›„ì— ë§Žì€ í¬ìˆ˜ë¥¼ 불러다가 ê·¸ë“¤ì„ ëª¨ë“ ì‚°ê³¼ ëª¨ë“ ìž‘ì€ ì‚°ê³¼ 암혈ì—ì„œ 사냥하게 하리니 (KR) Jeremiah 16:17 ë‚´ ëˆˆì´ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ ê°ì°°í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ 얼굴 ì•žì—ì„œ ìˆ¨ê¹€ì„ ì–»ì§€ 못하며 ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì´ ë‚´ ëª©ì „ì—ì„œ ì€íë˜ì§€ 못함ì´ë¼ (KR) Jeremiah 16:18 ë‚´ê°€ ìœ„ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•…ê³¼ 죄를 배나 ê°šì„ ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 미운 ë¬¼ê±´ì˜ ì‹œì²´ë¡œ ë‚´ ë•…ì„ ë”럽히며 ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ì¦í•œ 것으로 ë‚´ ì‚°ì—…ì— ê°€ë“하게 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 16:19 여호와 ë‚˜ì˜ íž˜, ë‚˜ì˜ ë³´ìž¥, í™˜ë‚œë‚ ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œì—¬, ì—´ë°©ì´ ë•… ëì—ì„œ 주께 ì´ë¥´ëŸ¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리 ì—´ì¡°ì˜ ê³„ìŠ¹í•œ 바는 í—ˆë¬´í•˜ê³ ë§íƒ„í•˜ê³ ë¬´ìµí•œ 것 ë¿ì´ë¼ (KR) Jeremiah 16:20 ì¸ìƒì´ ì–´ì°Œ ì‹ ì•„ë‹Œ ê²ƒì„ ìžê¸°ì˜ ì‹ ìœ¼ë¡œ ì‚¼ê² ë‚˜ì´ê¹Œ ? 하리ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 16:21 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼ ì´ë²ˆì— 그들ì—게 ë‚´ ì†ê³¼ ë‚´ ëŠ¥ì„ ì•Œë ¤ì„œ 그들로 ë‚´ ì´ë¦„ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 17:1 ìœ ë‹¤ì˜ ì£„ëŠ” ê¸ˆê°•ì„ ë ì² í•„ë¡œ 기ë¡ë˜ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒ íŒê³¼ ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¨ ë¿”ì— ìƒˆê²¨ì¡Œê±°ëŠ˜ (KR) Jeremiah 17:2 ê·¸ë“¤ì˜ ìžë…€ê°€ ë†’ì€ ë©” 위 푸른 나무ê³ì— 있는 ê·¸ 단들과 아세ë¼ë“¤ì„ ìƒê°í•˜ë„다 (KR) Jeremiah 17:3 ë“¤ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ì˜ ì‚°ì•„ ! 네 온 ì§€ê²½ì˜ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 네 재산과 네 ëª¨ë“ ë³´ë¬¼ê³¼ 산당들로 ë…¸ëžµì„ ë‹¹í•˜ê²Œ 하리니 (KR) Jeremiah 17:4 ë‚´ê°€ 네게 준 네 기업ì—ì„œ 네 ì†ì„ ë—„ 것ì´ë©° ë˜ ë‚´ê°€ 너로 ë„ˆì˜ ì•Œì§€ 못하는 ë•…ì—ì„œ 네 대ì ì„ ì„¬ê¸°ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë‚´ 노로 ë§¹ë ¬ì¼€ 하여 ì˜ì˜ížˆ 타는 ë¶ˆì„ ì¼ìœ¼ì¼°ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 17:5 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 무릇 ì‚¬ëžŒì„ ë¯¿ìœ¼ë©° 혈육으로 ê·¸ ê¶Œë ¥ì„ ì‚¼ê³ ë§ˆìŒì´ 여호와ì—게서 ë– ë‚œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 17:6 그는 ì‚¬ë§‰ì˜ ë–¨ê¸°ë‚˜ë¬´ 같아서 ì¢‹ì€ ì¼ì˜ 오는 ê²ƒì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ê´‘ì•¼ ê±´ì¡°í•œ ê³³,ê±´ê±´í•œ ë•…,ì‚¬ëžŒì´ ê±°í•˜ì§€ 않는 ë•…ì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 17:7 그러나 무릇 여호와를 ì˜ì§€í•˜ë©° 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë³µì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 17:8 그는 ë¬¼ê°€ì— ì‹¬ê¸°ìš´ 나무가 ê·¸ 뿌리를 ê°•ë³€ì— ë»—ì¹˜ê³ ë”위가 올지ë¼ë„ ë‘ë ¤ì›Œ 아니하며 ê·¸ ìžŽì´ ì²ì²í•˜ë©° 가무는 í•´ì—ë„ ê±±ì •ì´ ì—†ê³ ê²°ì‹¤ì´ ê·¸ì¹˜ì§€ 아니함 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 17:9 만물보다 거짓ë˜ê³ 심히 부패한 ê²ƒì€ ë§ˆìŒì´ë¼ 누가 능히 ì´ë¥¼ 알리요마는 (KR) Jeremiah 17:10 나 여호와는 ì‹¬ìž¥ì„ ì‚´í”¼ë©° í부를 ì‹œí—˜í•˜ê³ ê°ê° ê·¸ 행위와 ê·¸ 행실대로 ë³´ì‘하나니 (KR) Jeremiah 17:11 불ì˜ë¡œ 치부하는 ìžëŠ” ìžê³ 새가 낳지 아니한 ì•Œì„ í’ˆìŒ ê°™ì•„ì„œ ê·¸ ì¤‘ë…„ì— ê·¸ê²ƒì´ ë– ë‚˜ê² ê³ í•„ê²½ì€ ì–´ë¦¬ì„ì€ ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 17:12 ì˜í™”ë¡œìš°ì‹ ë³´ì¢Œì—¬, ì›ì‹œë¶€í„° ë†’ì´ ê³„ì‹œë©° ìš°ë¦¬ì˜ ì„±ì†Œì´ì‹œë©° (KR) Jeremiah 17:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 소ë§ì´ì‹ 여호와여, 무릇 주를 버리는 ìžëŠ” 다 수치를 ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ 무릇 여호와를 ë– ë‚˜ëŠ” ìžëŠ” í™ì— 기ë¡ì´ ë˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ìƒìˆ˜ì˜ ê·¼ì›ì´ì‹ 여호와를 버림ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 17:14 여호와여, 주는 ë‚˜ì˜ ì°¬ì†¡ì´ì‹œì˜¤ë‹ˆ 나를 ê³ ì¹˜ì†Œì„œ 그리하시면 ë‚´ê°€ ë‚«ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ 그리하시면 ë‚´ê°€ 구ì›ì„ 얻으리ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 17:15 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ì´ì œ 임하게 í• ì§€ì–´ë‹¤ 하나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 17:16 나는 목ìžì˜ ì§ë¶„ì—ì„œ 물러가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ë¥¼ 좇았사오며 ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ë„ ë‚´ê°€ ì›ì¹˜ 아니하였ìŒì„ 주께서 아시는 ë°”ë¼ ë‚´ ìž…ìˆ ì—ì„œ 나온 ê²ƒì´ ì£¼ì˜ ëª©ì „ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 17:17 주는 내게 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ì§€ 마옵소서 ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì— ì£¼ëŠ” ë‚˜ì˜ í”¼ë‚œì²˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 17:18 나를 박해하는 ìžë¡œ ìˆ˜ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ ìˆ˜ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ 마옵소서 그들로 놀ë¼ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¡œ 놀ë¼ê²Œ 마시옵소서 ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì„ ê·¸ë“¤ì—게 임하게 하시며 배나 ë˜ëŠ” 멸ë§ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸í•˜ì†Œì„œ (KR) Jeremiah 17:19 여호와께서 내게 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너는 가서 ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì˜ ì¶œìž…í•˜ëŠ” í‰ë¯¼ì˜ 문과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ë¬¸ì— ì„œì„œ (KR) Jeremiah 17:20 무리ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ë¬¸ìœ¼ë¡œ 들어오는 ìœ ë‹¤ 왕들과 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Jeremiah 17:21 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” 스스로 삼가서 안ì‹ì¼ì— ì§ì„ ì§€ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 문으로 들어오지 ë§ë©° (KR) Jeremiah 17:22 안ì‹ì¼ì— ë„ˆí¬ ì§‘ì—ì„œ ì§ì„ 내지 ë§ë©° 아무 ì¼ì´ë“ 지 하지 ë§ì•„ì„œ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 ëª…í•¨ê°™ì´ ì•ˆì‹ì¼ì„ 거룩히 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Jeremiah 17:23 ê·¸ë“¤ì€ ì²ì¢…치 아니하며 귀를 기울ì´ì§€ 아니하며 ê·¸ ëª©ì„ ê³§ê²Œ 하여 듣지 아니하며 êµí›ˆì„ 받지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 17:24 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì‚¼ê°€ 나를 ì²ì¢…하여 안ì‹ì¼ì— ì§ì„ ì§€ê³ ì´ ì„±ë¬¸ìœ¼ë¡œ 들어오지 아니하며 안ì‹ì¼ì„ 거룩히 하여 아무 ì¼ì´ë“ 지 하지 아니하면 (KR) Jeremiah 17:25 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ëŠ” 왕들과 ë°©ë°±ë“¤ì´ ë³‘ê±°ì™€ ë§ì„ íƒ€ê³ ì´ ì„±ë¬¸ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ì˜¤ë˜ ê·¸ë“¤ê³¼ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì´ í•¨ê»˜ ê·¸ë¦¬í• ê²ƒì´ìš” ì´ ì„±ì€ ì˜ì˜ížˆ ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 17:26 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‘˜ë¦° 곳들과 ë² ëƒë¯¼ ë•…ê³¼ í‰ì§€ì™€ 산지와 남방ì—ì„œ ì´ë¥´ëŸ¬ì„œ ë²ˆì œì™€ í¬ìƒê³¼ ì†Œì œì™€ ìœ í–¥ê³¼ ê°ì‚¬ì˜ í¬ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì˜¤ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Jeremiah 17:27 너í¬ê°€ 나를 ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•ˆì‹ì¼ì„ 거룩케 아니하여 안ì‹ì¼ì— ì§ì„ ì§€ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 문으로 들어 오면 ë‚´ê°€ ì„±ë¬¸ì— ë¶ˆì„ ë†“ì•„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê¶ì „ì„ ì‚¼í‚¤ê²Œ 하리니 ê·¸ ë¶ˆì´ êº¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 18:1 여호와께로부터 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•œ ë§ì”€ì— ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 18:2 너는 ì¼ì–´ë‚˜ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 거기서 ë‚´ ë§ì„ 네게 ë“¤ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Jeremiah 18:3 ë‚´ê°€ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ 집으로 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 본즉 그가 녹로로 ì¼ì„ í•˜ëŠ”ë° (KR) Jeremiah 18:4 진í™ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê·¸ë¦‡ì´ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ì†ì—ì„œ 파ìƒí•˜ë§¤ 그가 그것으로 ìžê¸° ì˜ê²¬ì— ì„ í•œëŒ€ë¡œ 다른 ê·¸ë¦‡ì„ ë§Œë“¤ë”ë¼ (KR) Jeremiah 18:5 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 18:6 나 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ! ì´ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ 하는 것 ê°™ì´ ë‚´ê°€ 능히 너í¬ì—게 행하지 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ! 진í™ì´ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ì†ì— 있ìŒê°™ì´ 너í¬ê°€ ë‚´ ì†ì— 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 18:7 ë‚´ê°€ ì–¸ì œë“ ì§€ ì–´ëŠ ë¯¼ì¡±ì´ë‚˜ êµê°€ë¥¼ 뽑거나 파하거나 ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•œë‹¤ê³ í•˜ìž (KR) Jeremiah 18:8 ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ë§í•œ ê·¸ ë¯¼ì¡±ì´ ê·¸ ì•…ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 내리기로 ìƒê°í•˜ì˜€ë˜ ìž¬ì•™ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ê² ê³ (KR) Jeremiah 18:9 ë‚´ê°€ ì–¸ì œë“ ì§€ ì–´ëŠ ë¯¼ì¡±ì´ë‚˜ êµê°€ë¥¼ 건설하거나 ì‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ í•œë‹¤ê³ í•˜ìž (KR) Jeremiah 18:10 ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ ë³´ê¸°ì— ì•…í•œ ê²ƒì„ í–‰í•˜ì—¬ ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하면 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ìœ ìµì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ í•œ ì„ ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 18:11 그러므로 ì´ì œ 너는 ìœ ë‹¤ 사람들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë©° ê³„ì±…ì„ ë² í’€ì–´ 너í¬ë¥¼ ì¹˜ë ¤í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ì•…í•œ 길ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ë©° ë„ˆí¬ ê¸¸ê³¼ 행위를 ì„ í•˜ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 18:12 그러나 ê·¸ë“¤ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” í—›ëœ ë§ì´ë¼ 우리는 ìš°ë¦¬ì˜ ë„모대로 행하며 우리는 ê°ê¸° ì•…í•œ 마ìŒì˜ ê°•í…í•œ 대로 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 18:13 그러므로 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” 누가 ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì„ 들었는가 ì—´ë°© ì¤‘ì— ë¬¼ì–´ë³´ë¼ ì²˜ë…€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 심히 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하였ë„다 (KR) Jeremiah 18:14 ë ˆë°”ë…¼ì˜ ëˆˆì´ ì–´ì°Œ ë“¤ì˜ ë°˜ì„ì„ ë– ë‚˜ê² ìœ¼ë©° ì›ë°©ì—ì„œ í˜ëŸ¬ 내리는 ì°¬ë¬¼ì´ ì–´ì°Œ ë§ˆë¥´ê² ëŠëƒ (KR) Jeremiah 18:15 ëŒ€ì € ë‚´ ë°±ì„±ì€ ë‚˜ë¥¼ ìžŠê³ í—ˆë¬´í•œ 것ì—게 분향하거니와 ì´ëŸ¬í•œ ê²ƒë“¤ì€ ê·¸ë“¤ë¡œ ê·¸ 길 곧 ê·¸ 옛길ì—ì„œ 넘어지게 하며 ê³ê¸¸ 곧 닦지 아니한 길로 행케 하여 (KR) Jeremiah 18:16 ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ìœ¼ë¡œ 놀ëžê³ ì˜ì˜í•œ 치소가 ë˜ê²Œ 하리니 그리로 지나는 ìžë§ˆë‹¤ 놀ë¼ì„œ ê·¸ 머리를 í”ë“¤ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 18:17 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ì›ìˆ˜ ì•žì—ì„œ í©ê¸°ë¥¼ ë™í’으로 í•¨ê°™ì´ í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ìž¬ë‚œì˜ ë‚ ì—는 ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë“±ì„ ë³´ì´ê³ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 18:18 ê·¸ë“¤ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì˜¤ë¼ ! 우리가 꾀를 ë‚´ì–´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ì¹˜ìž ì œì‚¬ìž¥ì—게서 율법ì´,지혜로운 ìžì—게서 모략ì´,ì„ ì§€ìž ì—게서 ë§ì”€ì´ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‹ˆ ì˜¤ë¼ ! 우리가 혀로 그를 ì¹˜ê³ ê·¸ì˜ ì•„ë¬´ ë§ì—ë„ ì£¼ì˜ì¹˜ ë§ìž 하나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 18:19 여호와여, 나를 ëŒì•„ 보사 나로 ë”불어 다투는 ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ 들어보옵소서 (KR) Jeremiah 18:20 ì–´ì°Œ 악으로 ì„ ì„ ê°šìœ¼ë¦¬ì´ê¹Œë§ˆëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ í•´í•˜ë ¤ê³ êµ¬ë©ì´ë¥¼ íŒ ë‚˜ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ 그들ì—게서 ëŒì´í‚¤ë ¤ í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì•žì— ì„œì„œ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì„ í•œ ë§ì”€ í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Jeremiah 18:21 그러하온즉 ê·¸ë“¤ì˜ ìžë…€ë¥¼ ê¸°ê·¼ì— ë‚´ì–´ì£¼ì‹œë©° ê·¸ë“¤ì„ ì¹¼ì˜ ì„¸ë ¥ì— ë¶™ì´ì‹œë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë‚´ë“¤ì€ ìžë…€ë¥¼ ìžƒê³ ê³¼ë¶€ê°€ ë˜ë©° ê·¸ ìž¥ì •ì€ ì‚¬ë§ì„ 당하며 ê·¸ ì²ë…„ì€ ì „ìž¥ì—ì„œ ì¹¼ì„ ë§žê²Œ 하시며 (KR) Jeremiah 18:22 주께서 군대로 ì¡¸ì§€ì— ê·¸ë“¤ì—게 임하게 하사 ê·¸ë“¤ì˜ ì§‘ì—ì„œ 부르짖ìŒì´ 들리게 하옵소서 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì·¨í•˜ë ¤ê³ êµ¬ë©ì´ë¥¼ íŒ ê³ ë‚´ ë°œì„ ë¹ ì¹˜ë ¤ê³ ì˜¬ë¬´ë¥¼ ë² í’€ì—ˆìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 18:23 여호와여, ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ë ¤ 하는 ê³„ëžµì„ ì£¼ê»˜ì„œ 다 아시오니 ê·¸ ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì§€ 마시며 ê·¸ 죄를 ì£¼ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ë„ë§ì¹˜ ë§ˆì‹œê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ì£¼ì˜ ì•žì— ë„˜ì–´ì§€ê²Œ í•˜ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ë…¸í•˜ì‹œëŠ” ë•Œì— ì´ê°™ì´ 그들ì—게 행하옵소서 (KR) Jeremiah 19:1 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 가서 í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ì˜¤ì§€ë³‘ì„ ì‚¬ê³ ë°±ì„±ì˜ ì–´ë¥¸ë“¤ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì–´ë¥¸ 몇 ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ (KR) Jeremiah 19:2 하시드 문 ì–´ê·€ ê³ì— 있는 ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¡œ 가서 거기서 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¸ ë§ì„ ì„ í¬í•˜ì—¬ (KR) Jeremiah 19:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ìœ ë‹¤ 왕들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민아 ! ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ ê³³ì— ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦´ 것ì´ë¼ 무릇 ê·¸ê²ƒì„ ë“£ëŠ” ìžì˜ 귀가 진ë™í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 19:4 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ì´ ê³³ì„ ë¶ˆê²°ì¼€ 하며 ì´ ê³³ì—ì„œ ìžê¸°ì™€ ìžê¸° 열조와 ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì˜ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì—게 분향하며 무죄한 ìžì˜ 피로 ì´ ê³³ì— ì±„ì› ìŒì´ë©° (KR) Jeremiah 19:5 ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë°”ì•Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‚°ë‹¹ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ìžê¸° ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°”ì•Œì—게 ë²ˆì œë¡œ ë¶ˆì‚´ë¼ ë“œë ¸ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 명하거나 뜻한 바가 ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 19:6 그러므로 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ ê³³ì„ ë„ë²³ì´ë‚˜ ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‚´ë¥™ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¹í•˜ëŠ” ë‚ ì´ ì´ë¥¼ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 19:7 ë‚´ê°€ ì´ ê³³ì—ì„œ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ëª¨ê³„ë¥¼ 무효케 하여 그들로 ê·¸ 대ì ì•žê³¼ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì˜ ì†ì˜ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ 시체를 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•… ì§ìŠ¹ì˜ ë°¥ì´ ë˜ê²Œ 하며 (KR) Jeremiah 19:8 ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ 놀람과 모욕거리가 ë˜ê²Œ 하리니 ê·¸ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ì¸í•˜ì—¬ 지나는 ìžë§ˆë‹¤ 놀ë¼ë©° ëª¨ìš•í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 19:9 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 대ì ê³¼ ê·¸ë“¤ì˜ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì—게 둘러싸여 곤í•ì„ ë‹¹í• ë•Œì— ë‚´ê°€ 그들로 ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ê³ ê¸°, ë”¸ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹게 í•˜ê³ ë˜ ê°ê¸° ì¹œêµ¬ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Jeremiah 19:10 너는 함께 가는 ìžì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ ì˜¤ì§€ë³‘ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ (KR) Jeremiah 19:11 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì‚¬ëžŒì´ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ê·¸ë¦‡ì„ í•œë²ˆ 깨뜨리면 다시 ì™„ì „í•˜ê²Œ í• ìˆ˜ 없나니 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ê³¼ ì´ ì„±ì„ íŒŒí•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì„ ë§¤ìž¥í• ìžë¦¬ê°€ ì—†ë„ë¡ ë„ë²³ì— ìž¥ì‚¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 19:12 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ê³³ê³¼ ê·¸ 중 거민ì—게 ì´ê°™ì´ 행하여 ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ ë„ë²³ 같게 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 19:13 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 집들과 ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì˜ ì§‘ë“¤ 곧 ê·¸ ì§‘ë“¤ì´ ê·¸ 집 위ì—ì„œ í•˜ëŠ˜ì˜ ë§Œìƒì— ë¶„í–¥í•˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì—게 ì „ì œë¥¼ 부ìŒìœ¼ë¡œ ë”러워졌ì€ì¦‰ ë„ë²³ 땅처럼 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 19:14 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 보내사 예언하게 í•˜ì‹ ë„ë²³ì—ì„œ ëŒì•„와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ëœ°ì— ì„œì„œ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ë§í•˜ë˜ (KR) Jeremiah 19:15 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì„ ì–¸í•œ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ì´ ì„±ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì´Œë½ì— 내리리니 ì´ëŠ” ê·¸ ëª©ì„ ê³§ê²Œ 하여 ë‚´ ë§ì„ 듣지 아니함ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 20:1 ì œì‚¬ìž¥ ìž„ë©œì˜ ì•„ë“¤ ë°”ìŠ¤í›Œì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ìœ ì‚¬ìž¥ì´ë¼ 그가 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ì´ ì¼ ì˜ˆì–¸í•¨ì„ ë“¤ì€ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 20:2 ì´ì— ë°”ìŠ¤í›Œì´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ë•Œë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ë² ëƒë¯¼ì˜ ìœ—ë¬¸ì— ìžˆëŠ” ì°©ê³ ì— ì±„ì› ë”니 (KR) Jeremiah 20:3 다ìŒë‚ ë°”ìŠ¤í›Œì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ì°©ê³ ì—ì„œ 놓아 주매 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 여호와께서 네 ì´ë¦„ì„ ë°”ìŠ¤í›Œì´ë¼ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë§ˆê³¨ 밋사빕ì´ë¼ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 20:4 ëŒ€ì € 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너로 너와 네 ëª¨ë“ ì¹œêµ¬ì—게 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ìš” 네 ëˆˆì€ ê·¸ê²ƒì„ ë³¼ 것ì´ë©° ë‚´ê°€ 온 ìœ ë‹¤ë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 그가 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮겨 칼로 죽ì´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 20:5 ë‚´ê°€ ë˜ ì´ ì„±ì˜ ëª¨ë“ ë¶€ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œë“ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œë“ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê·€ë¬¼ê³¼ ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë³´ë¬¼ì„ ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ íƒˆì·¨í•˜ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 20:6 바스훌아 너와 네 ì§‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžê°€ í¬ë¡œ ë˜ì–´ 옮기우리니 네가 ë°”ë²¨ë¡ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 죽어 거기 ë¬»íž ê²ƒì´ë¼ 너와 네가 거짓 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ì—¬ 들린 네 ëª¨ë“ ì¹œêµ¬ë„ ì¼ë°˜ì´ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 20:7 여호와여 주께서 나를 ê¶Œìœ í•˜ì‹œë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ ê¶Œìœ ë¥¼ 받았사오며 주께서 나보다 강하사 ì´ê¸°ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 조롱거리가 ë˜ë‹ˆ 사람마다 종ì¼í† ë¡ ë‚˜ë¥¼ 조롱하나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 20:8 ëŒ€ì € ë‚´ê°€ ë§í• ë•Œ 마다 외치며 ê°•í¬ì™€ 멸ë§ì„ 부르짖으오니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 하여 ë‚´ê°€ 종ì¼í† ë¡ ì¹˜ìš•ê³¼ 모욕거리가 ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 20:9 ë‚´ê°€ 다시는 여호와를 ì„ í¬í•˜ì§€ 아니하며 ê·¸ ì´ë¦„으로 ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ ë‚˜ì˜ ì¤‘ì‹¬ì´ ë¶ˆë¶™ëŠ”ê²ƒ 같아서 ê³¨ìˆ˜ì— ì‚¬ë¬´ì¹˜ë‹ˆ 답답하여 견딜 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 20:10 나는 ë¬´ë¦¬ì˜ ë¹„ë°©ê³¼ ì‚¬ë°©ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì„ ë“¤ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸° ê³ ì†Œí•˜ë¼ ìš°ë¦¬ë„ ê³ ì†Œí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜¤ë©° ë‚˜ì˜ ì¹œí•œ ë²—ë„ ë‹¤ ë‚˜ì˜ íƒ€ë½ í•˜ê¸°ë¥¼ 기다리며 피차 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 혹시 ìœ í˜¹ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 우리가 그를 ì´ê¸°ì–´ 우리 ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 20:11 그러하오나 여호와는 ë‘ë ¤ìš´ 용사 같으시며 나와 í•¨ê»˜í•˜ì‹œëŠ”ê³ ë¡œ 나를 박해하는 ìžê°€ ë„˜ì–´ì§€ê³ ì´ê¸°ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ì˜¤ë©° ê·¸ë“¤ì€ ì§€í˜œë¡ê²Œ 행치 못하므로 í° ìˆ˜ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ìˆ˜ìš•ì€ ì˜ì˜ížˆ 잊지 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 20:12 ì˜ì¸ì„ 시험하사 ê·¸ í부와 ì‹¬ìž¥ì„ ë³´ì‹œëŠ” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬, ë‚˜ì˜ ì‚¬ì •ì„ ì£¼ê»˜ 아뢰었사온즉 주께서 그들ì—게 ë³´ìˆ˜í•˜ì‹¬ì„ ë‚˜ë¡œ 보게 하옵소서 (KR) Jeremiah 20:13 여호와께 ë…¸ëž˜í•˜ë¼ ! 너í¬ëŠ” 여호와를 ì°¬ì–‘í•˜ë¼ ! 가난한 ìžì˜ ìƒëª…ì„ í–‰ì•…ìžì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 20:14 ë‚´ ìƒì¼ì´ ì €ì£¼ë¥¼ 받았ë”ë©´,ë‚˜ì˜ ì–´ë¯¸ê°€ 나를 ìƒì‚°í•˜ë˜ ë‚ ì´ ë³µì´ ì—†ì—ˆë”ë©´, (KR) Jeremiah 20:15 ë‚˜ì˜ ì•„ë¹„ì—게 소ì‹ì„ ì „í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 ìƒë‚¨í•˜ì˜€ë‹¤ 하여 아비를 ì¦ê²ê²Œ í•˜ë˜ ìžê°€ ì €ì£¼ë¥¼ 받았ë”ë©´, (KR) Jeremiah 20:16 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ í›¼íŒŒí•˜ì‹œê³ í›„íšŒì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ì„±ì ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë©´,그로 아침ì—는 부르짖는 소리, ë‚®ì—는 ë– ë“œëŠ” 소리를 듣게 하였ë”ë©´, (KR) Jeremiah 20:17 ì´ëŠ” 그가 나를 태ì—ì„œ 죽ì´ì§€ 아니하셨으며 ë‚˜ì˜ ì–´ë¯¸ë¡œ ë‚´ 무ë¤ì´ ë˜ê²Œ 하지 아니하셨으며 ê·¸ ë°°ë¡œ í•ìƒ 부르게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 20:18 어찌하여 ë‚´ê°€ 태ì—ì„œ 나와서 ê³ ìƒê³¼ ìŠ¬í””ì„ ë³´ë©° ë‚˜ì˜ ë‚ ì„ ìˆ˜ìš•ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ëŠ”ê³ (KR) Jeremiah 21:1 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì™•ì´ ë§ê¸°ì•¼ì˜ 아들 바스훌과 ì œì‚¬ìž¥ ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 스바ëƒë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 치니 ì²ì»¨ëŒ€ 너는 우리를 위하여 여호와께 ê°„êµ¬í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 혹시 ê·¸ ëª¨ë“ ê¸°ì‚¬ë¡œ 우리를 ë„와 행하시면 그가 우리를 ë– ë‚˜ë¦¬ë¼í•˜ë˜ ê·¸ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œë¶€í„° ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ë§ì”€ì´ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 21:2 (1ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Jeremiah 21:3 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 그들ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 시드기야ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 21:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, 너í¬ê°€ 성밖ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ê³¼ ë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ì—ìš´ 갈대아ì¸ê³¼ 싸우는바 ë„ˆí¬ ì†ì— 가진 병기를 ë‚´ê°€ ëŒì´í‚¬ 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì„ ì´ ì„±ì¤‘ì— ëª¨ì•„ 들ì´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 21:5 ë‚´ê°€ ë“ ì†ê³¼ ê°•í•œ 팔 곧 노와 분과 대노로 친히 너í¬ë¥¼ ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 21:6 ë‚´ê°€ ë˜ ì´ì„±ì— 거주하는 ìžë¥¼ 사람ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ 다 치리니 ê·¸ë“¤ì´ í° ì—¼ë³‘ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 21:7 여호와께서 ë˜ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ í›„ì— ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 왕 시드기야와 ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ê³¼ 백성과 ë° ì´ ì„±ìì—ì„œ 염병과 칼과 기근ì—ì„œ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ 대ì ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 그가 ì¹¼ë‚ ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë˜ ì•„ë¼ì§€ 아니하며 ê¸íœ¼ížˆ 여기지 아니하며 불ìŒížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 21:8 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ë˜ ë°±ì„±ì—게 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹ 다 í•˜ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì— ìƒëª…ì˜ ê¸¸ê³¼ 사ë§ì˜ ê¸¸ì„ ë‘었노니 (KR) Jeremiah 21:9 ì´ ì„±ì— ê±°ì£¼í•˜ëŠ” ìžëŠ” 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì— ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 너í¬ë¥¼ ì—ìš´ 갈대아ì¸ì—게 나가서 í•ë³µí•˜ëŠ” ìžëŠ” 살리니 ê·¸ì˜ ìƒëª…ì€ ë…¸ëžµí•œ 것 ê°™ì´ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 21:10 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì–¼êµ´ì„ ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ í–¥í•¨ì€ ë³µì„ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 화를 위함ì´ë¼ ì´ ì„±ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— ë¶™ìž„ì´ ë 것ì´ìš” 그는 ê·¸ê²ƒì„ ë¶ˆë¡œ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 21:11 ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 21:12 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì´ì—¬, 너는 아침마다 ê³µí‰ížˆ íŒê²°í•˜ì—¬ 탈취 당한 ìžë¥¼ ì••ë°•ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì§€ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ì§€ 아니하면 너í¬ëŠ” ì•…í–‰ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ 노가 ë¶ˆê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 사르리니 능히 ëŒ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 21:13 나 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ 골짜기와 í‰ì› ë°˜ì„ì˜ ê±°ë¯¼ì•„ ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 누가 ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 우리를 치리요 누가 ìš°ë¦¬ì˜ ê±°ì²˜ì— ë“¤ì–´ì˜¤ë¦¬ìš” 하거니와 나는 네 대ì ì´ë¼ (KR) Jeremiah 21:14 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ ë²Œí• ê²ƒì´ìš” ë‚´ê°€ ë˜ ìˆ˜í’€ì— ë¶ˆì„ ë†“ì•„ ê·¸ ì‚¬ê²½ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:1 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너는 ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ì§‘ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 거기서 ì´ë¥¼ ì„ ì–¸í•˜ì—¬ (KR) Jeremiah 22:2 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì€ ìœ ë‹¤ 왕ì´ì—¬, 너와 네 ì‹ í•˜ì™€ ì´ ë¬¸ë“¤ë¡œ 들어오는 네 ë°±ì„±ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:3 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ê³µí‰ê³¼ ì •ì˜ë¥¼ 행하여 탈취 당한 ìžë¥¼ 압박하는 ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì§€ê³ ì´ë°©ì¸ê³¼ ê³ ì•„ì™€ 과부를 압박하거나 학대하지 ë§ë©° ì´ ê³³ì—ì„œ 무죄한 피를 í˜ë¦¬ì§€ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 22:4 너í¬ê°€ 참으로 ì´ ë§ì„ 준행하면 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì„ ì™•ë“¤ê³¼ ì‹ í•˜ë“¤ê³¼ ë°±ì„±ì´ ë³‘ê±°ì™€ ë§ì„ íƒ€ê³ ì´ ì§‘ 문으로 들어오게 ë˜ë¦¬ë¼ë§ˆëŠ” (KR) Jeremiah 22:5 너í¬ê°€ ì´ ë§ì„ 듣지 아니하면 ë‚´ê°€ 나로 맹세하노니 ì´ ì§‘ì´ í™©ë¬´í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:6 나 여호와가 ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 내게 길르앗 ê°™ê³ ë ˆë°”ë…¼ì˜ ê¼ëŒ€ê¸° 같으나 ë‚´ê°€ ì •ë…•ížˆ 너로 광야와 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ëŠ” ì„±ì„ ë§Œë“¤ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 22:7 ë‚´ê°€ 너 íŒŒë©¸í• ìžë¥¼ 준비하리니 ê·¸ë“¤ì´ ê°ê¸° ì†ì— 병기를 ê°€ì§€ê³ ë„¤ 아름다운 ë°±í–¥ëª©ì„ ì°ì–´ ë¶ˆì— ë˜ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 22:8 여러 ë‚˜ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ 지나며 피차 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와가 ì´ í° ì„±ì— ì´ê°™ì´ í–‰í•¨ì€ ì–´ì°œì¸ê³ í•˜ê² ê³ (KR) Jeremiah 22:9 대답하기는 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¸ì•½ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì—게 ì ˆí•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 섬긴 ì—°ê³ ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:10 너í¬ëŠ” ì£½ì€ ìžë¥¼ 위하여 울지 ë§ë©° 그를 위하여 ì• í†µí•˜ì§€ ë§ê³ 잡혀간 ìžë¥¼ 위하여 슬피 ìš¸ë¼ ê·¸ëŠ” 다시 ëŒì•„와서 ê·¸ ê³ êµì„ 보지 ëª»í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:11 나 여호와가 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 곧 ê·¸ 아비 요시야를 ì´ì–´ ì™•ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ê°€ ì´ ê³³ì—ì„œ 나간 ì‚´ë£¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ë…¸ë¼ 그가 ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ 다시 ëŒì•„오지 ëª»í•˜ê³ (KR) Jeremiah 22:12 잡혀간 ê³³ì—ì„œ 죽으리니 ì´ ë•…ì„ ë‹¤ì‹œ 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 22:13 불ì˜ë¡œ ê·¸ ì§‘ì„ ì„¸ìš°ë©° 불공í‰ìœ¼ë¡œ ê·¸ 다ë½ë°©ì„ 지으며 ê·¸ ì´ì›ƒì„ ê³ ìš©í•˜ê³ ê·¸ ê³ ê°€ë¥¼ 주지 아니하는 ìžì—게 í™” 있ì„ì§„ì € ! (KR) Jeremiah 22:14 그가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 나를 위하여 광대한 집과 광활한 다ë½ë°©ì„ ì§€ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì°½ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ê²ƒì— ë°±í–¥ëª©ìœ¼ë¡œ ìž…ížˆê³ ë¶‰ì€ ë¹›ìœ¼ë¡œ ì¹ í•˜ë„다 (KR) Jeremiah 22:15 네가 백향목으로 집 짓기를 ê²½ìŸí•˜ë¯€ë¡œ ì™•ì´ ë 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? 네 아비가 먹으며 마시지 아니하였으며 ê³µí‰ê³¼ ì˜ë¦¬ë¥¼ 행치 아니하였ëŠëƒ ê·¸ ë•Œì— ê·¸ê°€ 형통하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:16 그는 가난한 ìžì™€ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ì‹ ì›í•˜ê³ 형통하였나니 ì´ê²ƒì´ 나를 ì•Žì´ ì•„ë‹ˆëƒ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:17 그러나 네 눈과 마ìŒì€ íƒëžŒê³¼ 무죄한 피를 í˜ë¦¼ê³¼ ì••ë°•ê³¼ ê°•í¬ë¥¼ í–‰í•˜ë ¤ í• ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:18 그러므로 나 여호와가 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야김ì—게 대하여 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 무리가 그를 위하여 슬프다 ë‚´ í˜•ì œì—¬, 슬프다 ë‚´ ìžë§¤ì—¬, 하며 통곡하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° 그를 위하여 슬프다 주여, 슬프다 ê·¸ ì˜ê´‘ì´ì—¬, 하며 í†µê³¡í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 22:19 그가 ëŒë ¤ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë¬¸ ë°–ì— ë˜ì§€ìš°ê³ ë‚˜ê·€ê°™ì´ ë§¤ìž¥í•¨ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 22:20 너는 ë ˆë°”ë…¼ì— ì˜¬ë¼ ì™¸ì¹˜ë©° 바산ì—ì„œ 네 소리를 높ì´ë©° 아바림ì—ì„œ ì™¸ì¹˜ë¼ ì´ëŠ” 너를 사랑하는 ìžê°€ 다 멸ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:21 네가 í‰ì•ˆí• ë•Œì— ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 네 ë§ì´ 나는 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 네가 ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° ë‚´ 목소리를 ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ë„¤ 습관ì´ë¼ (KR) Jeremiah 22:22 네 목ìžë“¤ì€ 다 ë°”ëžŒì— ì‚¼í‚¤ìš¸ 것ì´ìš” 너를 사랑하는 ìžë“¤ì€ 사로잡혀 가리니 ê·¸ ë•Œì— ë„¤ê°€ 반드시 네 ëª¨ë“ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ 수치와 ìš•ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 22:23 ë ˆë°”ë…¼ì— ê±°í•˜ì—¬ ë°±í–¥ëª©ì— ê¹ƒë“¤ì´ëŠ” ìžì—¬, ì—¬ì¸ì˜ 해산하는 ê³ í†µê°™ì€ ê³ í†µì´ ë„¤ê²Œ ìž„í• ë•Œì— ë„ˆì˜ ê°€ë ¨í•¨ì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ 심하랴 (KR) Jeremiah 22:24 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì‚¶ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ 너 ê³ ë‹ˆì•¼ê°€ ë‚˜ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì˜ ì¸ìž¥ë°˜ì§€ë¼ í• ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ 빼어 (KR) Jeremiah 22:25 네 ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì˜ ì†ê³¼ ë„ˆì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžì˜ ì† ê³§ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ê³¼ 갈대아ì¸ì˜ ì†ì— 줄 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 22:26 ë‚´ê°€ 너와 너를 ë‚³ì€ ì–´ë¯¸ë¥¼ 너í¬ê°€ 나지 아니한 다른 ì§€ë°©ì— ì«“ì•„ë‚´ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 거기서 ì£½ê³ (KR) Jeremiah 22:27 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— ëŒì•„오기를 사모하는 ë•…ì— ëŒì•„ 오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 22:28 ì´ ì‚¬ëžŒ ê³ ë‹ˆì•¼ëŠ” 천한 íŒŒê¸°ëƒ ? 좋아하지 아니하는 그릇ì´ëƒ ? 어찌하여 그와 ê·¸ ìžì†ì´ 쫓겨나서 알지 못하는 ë•…ì— ë“¤ì–´ ê°”ëŠ”ê³ (KR) Jeremiah 22:29 ë•…ì´ì—¬, ë•…ì´ì—¬, ë•…ì´ì—¬, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 22:30 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ìží•˜ê² ê³ ê·¸ í‰ìƒì— 형통치 ëª»í• ìžë¼ 기ë¡í•˜ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ ìžì† 중 형통하여 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì•„ ìœ ë‹¤ë¥¼ 다스릴 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì—†ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:1 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ ëª©ìž¥ì˜ ì–‘ë¬´ë¦¬ë¥¼ 멸하며 í©ëŠ” 목ìžì—게 í™” ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Jeremiah 23:2 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 나 여호와가 ë‚´ ë°±ì„±ì„ ê¸°ë¥´ëŠ” 목ìžì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ ë‚´ 양무리를 í©ìœ¼ë©° ê·¸ê²ƒì„ ëª°ì•„ë‚´ê³ ëŒì•„보지 아니하였ë„다 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì•…í–‰ì„ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:3 ë‚´ê°€ ë‚´ ì–‘ë¬´ë¦¬ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ê·¸ ëª°ë ¤ê°”ë˜ ëª¨ë“ ì§€ë°©ì—ì„œ 모아 ë‚´ì–´ 다시 ê·¸ 우리로 ëŒì•„오게 하리니 ê·¸ë“¤ì˜ ìƒìœ¡ì´ ë²ˆì„±í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 23:4 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê¸°ë¥´ëŠ” 목ìžë“¤ì„ 그들 ìœ„ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ 하거나 놀ë¼ê±°ë‚˜ ì¶•ì´ ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:5 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, 때가 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 다윗ì—게 í•œ ì˜ë¡œìš´ 가지를 ì¼ìœ¼í‚¬ 것ì´ë¼ 그가 ì™•ì´ ë˜ì–´ 지혜ë¡ê²Œ 행사하며 세ìƒì—ì„œ ê³µí‰ê³¼ ì •ì˜ë¥¼ í–‰í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 23:6 ê·¸ì˜ ë‚ ì— ìœ ë‹¤ëŠ” 구ì›ì„ ì–»ê² ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ í‰ì•ˆížˆ ê±°í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì—¬í˜¸ì™€ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 23:7 그러므로 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ 맹세하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 23:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집 ìžì†ì„ ë¶ë°© ë•… ê·¸ ëª¨ë“ ì«“ê²¨ë‚¬ë˜ ë‚˜ë¼ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§¹ì„¸í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸° ë•…ì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:9 ì„ ì§€ìžë“¤ì— 대한 ë§ì”€ì´ë¼ ë‚´ ì¤‘ì‹¬ì´ ìƒí•˜ë©° ë‚´ ëª¨ë“ ë¼ˆê°€ 떨리며 ë‚´ê°€ 취한 사람 같으며 í¬ë„ì£¼ì— ìž¡ížŒ 사람 같으니 ì´ëŠ” 여호와와 ê·¸ 거룩한 ë§ì”€ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) Jeremiah 23:10 ì´ ë•…ì— í–‰ìŒí•˜ëŠ” ìžê°€ ê°€ë“하ë„다 ì €ì£¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë•…ì´ ìŠ¬í¼í•˜ë©° ê´‘ì•¼ì˜ ì´ˆìž¥ë“¤ì´ ë§ˆë¥´ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ê°€ ì•…í•˜ê³ íž˜ì“°ëŠ” ê²ƒì´ ì •ì§í•˜ì§€ 못함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 23:11 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì„ ì§€ìžì™€ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë‹¤ ì‚¬íŠ¹í•œì§€ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 집ì—ì„œë„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•…ì„ ë°œê²¬í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 23:12 그러므로 ê·¸ë“¤ì˜ ê¸¸ì´ ê·¸ë“¤ì—게 í‘ì•” ì¤‘ì— ë¯¸ë„러운 곳과 ê°™ì´ ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ ë°€ì¹¨ì„ ë°›ì•„ ê·¸ ê¸¸ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ë²Œí•˜ëŠ” í•´ì— ë‚´ê°€ 그들ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:13 ë‚´ê°€ 사마리아 ì„ ì§€ìžë“¤ ì¤‘ì— ìš°ë§¤í•¨ì´ ìžˆìŒì„ 보았나니 ê·¸ë“¤ì€ ë°”ì•Œì„ ì˜íƒí•˜ê³ 예언하여 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 그릇ë˜ê²Œ í•˜ì˜€ê³ (KR) Jeremiah 23:14 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„ ì§€ìžë“¤ 중ì—ë„ ê°€ì¦í•œ ì¼ì´ 있ìŒì„ 보았나니 ê·¸ë“¤ì€ ê°„ìŒì„ 행하며 행악ìžì˜ ì†ì„ 굳게 하여 사람으로 ê·¸ ì•…ì—ì„œ ëŒì´í‚´ì´ 없게 하였ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ë‚´ ì•žì—ì„œ ì†Œë” ì‚¬ëžŒê³¼ ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ê³ ê·¸ ê±°ë¯¼ì€ ê³ ëª¨ë¼ ì‚¬ëžŒê³¼ ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:15 그러므로 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ë‚´ê°€ ì„ ì§€ìžì— 대하여 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì‘¥ì„ ë¨¹ì´ë©° ë…í•œ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œìš°ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì‚¬ì•…ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게로서 나와서 온 ë•…ì— í¼ì§ì´ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:16 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ì—게 예언하는 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì„ 듣지 ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ë„ˆí¬ì—게 í—›ëœ ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ë§í•œ 묵시는 ìžê¸° 마ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì—ì„œ 나온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:17 í•ìƒ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 멸시하는 ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ í‰ì•ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ 하며 ë˜ ìžê¸° 마ìŒì˜ ê°•í…í•œ 대로 행하는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìž¬ì•™ì´ ë„ˆí¬ì—게 임하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ 였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:18 누가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íšŒì˜ì— 참여하여 ê·¸ ë§ì„ 알아들었으며 누가 귀를 기울여 ê·¸ë§ì„ 들었ëŠë‡¨ (KR) Jeremiah 23:19 ë³´ë¼, 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ê°€ 발하여 íí’ê³¼ 회리바람처럼 ì•…ì¸ì˜ 머리를 ì¹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 23:20 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ëŠ” ë‚´ 마ìŒì˜ 뜻하는 바를 행하여 ì´ë£¨ê¸°ê¹Œì§€ëŠ” 쉬지 아니하나니 너í¬ê°€ ë§ì¼ì— ê·¸ê²ƒì„ ì™„ì „ížˆ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 23:21 ì´ ì„ ì§€ìžë“¤ì€ ë‚´ê°€ 보내지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ë©° ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ì˜ˆì–¸í•˜ì˜€ì€ì¦‰ (KR) Jeremiah 23:22 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ íšŒì˜ì— 참여하였ë”ë©´ ë‚´ 백성ì—게 ë‚´ ë§ì„ ë“¤ë ¤ì„œ 그들로 ì•…í•œ 길과 ì•…í•œ 행위ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ê²Œ í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 23:23 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나는 ê°€ê¹Œìš´ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ìš” ë¨¼ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Jeremiah 23:24 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê³ ëˆ„ê°€ ìžê¸°ë¥¼ ì€ë°€í•œ ê³³ì— ìˆ¨ê¸¸ 수 ìžˆê² ëŠëƒ 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나는 ì²œì§€ì— ì¶©ë§Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ (KR) Jeremiah 23:25 ë‚´ ì´ë¦„으로 ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì— ë‚´ê°€ 몽사를 얻었다 í•¨ì„ ë‚´ê°€ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 23:26 ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì–¸ì œê¹Œì§€ ì´ ë§ˆìŒì„ í’ˆê² ëŠëƒ ? ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ 마ìŒì˜ ê°„êµí•œ ê²ƒì„ ì˜ˆì–¸í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:27 ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ 몽사를 ë§í•˜ë‹ˆ ê·¸ ìƒê°ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ê°€ 바알로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦° 것 ê°™ì´ ë‚´ 백성으로 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìžŠê²Œí•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 23:28 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 몽사를 ì–»ì€ ì„ ì§€ìžëŠ” 몽사를 ë§í• 것ì´ìš” ë‚´ ë§ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” 성실함으로 ë‚´ ë§ì„ ë§í• 것ì´ë¼ 겨와 ë°€ì„ ì–´ì°Œ 비êµí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Jeremiah 23:29 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ ë§ì´ 불 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ! ë°˜ì„ì„ ì³ì„œ 부스러뜨리는 ë°©ë§ì´ 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ! (KR) Jeremiah 23:30 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 그러므로 ë³´ë¼ ì„œë¡œ ë‚´ ë§ì„ ë„ì 질하는 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ë‚´ê°€ ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 23:31 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ê·¸ë“¤ì´ í˜€ë¥¼ ë†€ë ¤ 그가 ë§ì”€í•˜ì…¨ë‹¤ 하는 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ë‚´ê°€ ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 23:32 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ê±°ì§“ 몽사를 예언하며 ì´ë¥´ë©° 거짓과 í—›ëœ ìžë§Œìœ¼ë¡œ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë¯¸í˜¹í•˜ê²Œ 하는 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ì¹˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì§€ 아니하였으며 명하지 아니하였나니 ê·¸ë“¤ì´ ì´ ë°±ì„±ì—게 아무 ìœ ìµì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 23:33 ì´ ë°±ì„±ì´ë‚˜ ì„ ì§€ìžë‚˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë„¤ê²Œ 물어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—„ì¤‘í•œ ë§ì”€ì´ 무엇ì´ë‡¨ í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 그들ì—게 대답하기를 엄중한 ë§ì”€ì´ 무엇ì´ëƒ 하ëŠëƒ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ê³ (KR) Jeremiah 23:34 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—„ì¤‘í•œ ë§ì”€ì´ë¼ 하는 ì„ ì§€ìžì—게나 ì œì‚¬ìž¥ì—게나 백성ì—게는 ë‚´ê°€ 그사람과 ê·¸ ì§‘ì— ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Jeremiah 23:35 너는 ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 서로 ì´ì›ƒê³¼ í˜•ì œì—게 묻기를 여호와께서 무엇ì´ë¼ ì‘답하셨으며 무엇ì´ë¼ ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠë‡¨ í•˜ê³ (KR) Jeremiah 23:36 다시는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—„ì¤‘í•œ ë§ì”€ì´ë¼ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì´ ìžê¸°ì—게 ì¤‘ë²Œì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 사시는 하나님 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë§ë ¹ë˜ì´ 씀ì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Jeremiah 23:37 너는 ë˜ ì„ ì§€ìžì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 네게 무엇ì´ë¼ 대답하셨으며 여호와께서 무엇ì´ë¼ ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠë‡¨ (KR) Jeremiah 23:38 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—„ì¤‘í•œ ë§ì”€ì´ë¼ ë§í•˜ë„다 그러므로 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—„ì¤‘í•œ ë§ì”€ì´ë¼ 하지 ë§ë¼ í•˜ì˜€ì–´ë„ ë„ˆí¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì—„ì¤‘í•œ ë§ì”€ì´ë¼ 하였ì€ì¦‰ (KR) Jeremiah 23:39 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ 잊어버리며 ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 준 ì´ ì„±ìì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë‚´ì–´ë²„ë ¤ (KR) Jeremiah 23:40 너í¬ë¡œ ì˜ì›í•œ 치욕과 잊지 ëª»í• ì˜êµ¬í•œ 수치를 당케 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 24:1 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ê³ ëƒì™€ ìœ ë‹¤ 방백들과 목공들과 ì² ê³µë“¤ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì˜®ê¸´í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì•žì— ë†“ì¸ ë¬´í™”ê³¼ ë‘ ê´‘ì£¼ë¦¬ë¡œ 내게 ë³´ì´ì…¨ëŠ”ë° (KR) Jeremiah 24:2 í•œ 광주리ì—는 ì²˜ìŒ ìµì€ 듯한 극히 ì¢‹ì€ ë¬´í™”ê³¼ê°€ ìžˆê³ í•œ 광주리ì—는 악하여 ë¨¹ì„ ìˆ˜ 없는 극히 ì•…í•œ 무화과가 있ë”ë¼ (KR) Jeremiah 24:3 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì•¼ 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë³´ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë¬´í™”ê³¼ì´ì˜¨ë° ê·¸ ì¢‹ì€ ë¬´í™”ê³¼ëŠ” 극히 ì¢‹ê³ ê·¸ ì•…í•œ ê²ƒì€ ê·¹ížˆ 악하여 ë¨¹ì„ ìˆ˜ 없게 ì•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 24:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 24:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ê³³ì—ì„œ 옮겨 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ê²Œ í•œ ìœ ë‹¤ í¬ë¡œë¥¼ ì´ ì¢‹ì€ ë¬´í™”ê³¼ê°™ì´ ë³´ì•„ 좋게 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 24:6 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒì•„ë³´ì•„ 좋게 하여 다시 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ê³ ì„¸ìš°ê³ í—지 아니하며 ì‹¬ê³ ë½‘ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ (KR) Jeremiah 24:7 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 아는 마ìŒì„ 그들ì—게 주어서 그들로 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 내게 ëŒì•„오게 하리니 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê² ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 24:8 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 왕 시드기야와 ê·¸ 방백들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¡œì„œ ì´ ë•…ì— ë‚¨ì•„ 있는 ìžì™€ ì• êµ½ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ì´ ì•…í•˜ì—¬ ë¨¹ì„ ìˆ˜ 없는 ì•…í•œ ë¬´í™”ê³¼ê°™ì´ ë²„ë¦¬ë˜ (KR) Jeremiah 24:9 ì„¸ìƒ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ ì¤‘ì— í©ì–´ì„œ 그들로 í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° ë˜ ê·¸ë“¤ë¡œ ë‚´ê°€ 쫓아보낼 ëª¨ë“ ê³³ì—ì„œ ì¹˜ìš•ì„ ë‹¹ì¼€ 하며 ë§ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하며 조롱과 ì €ì£¼ë¥¼ 받게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 24:10 ë‚´ê°€ 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì„ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ë³´ë‚´ì–´ 그들로 ë‚´ê°€ 그들과 ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 준 ë•…ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ê¸°ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:1 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야김 사년 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살 ì›ë…„ì— ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì— ê´€í•œ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:2 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 25:3 ìœ ë‹¤ 왕 ì•„ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì‹ ì‚¼ë…„ë¶€í„° 오늘까지 ì´ì‹ 삼년ë™ì•ˆì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하기로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ 부지런히 ì¼ë €ìœ¼ë‚˜ 너í¬ê°€ 듣지 아니하였으며 (KR) Jeremiah 25:4 여호와께서 ê·¸ ëª¨ë“ ì¢… ì„ ì§€ìžë¥¼ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì‹œë˜ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 보내셨으나 너í¬ê°€ 듣지 아니하였으며 귀를 기울여 ë“¤ìœ¼ë ¤ê³ ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 25:5 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ì•…í•œ 길과 ë„ˆí¬ ì•…í–‰ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ë¼ ! 그리하면 나 여호와가 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 옛ì ì— ì£¼ì–´ ì˜ì›ížˆ 있게 í•œ ê·¸ ë•…ì— ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 25:6 너í¬ëŠ” 다른 ì‹ ì„ ì¢‡ì•„ 섬기거나 ìˆë°°í•˜ì§€ ë§ë©° ë„ˆí¬ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™ì¹˜ ë§ë¼ 그리하면 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 해치 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Jeremiah 25:7 너í¬ê°€ ë‚´ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ì—¬ 스스로 해하였ëŠë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:8 그러므로 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ ë‚´ ë§ì„ 듣지 아니하였ì€ì¦‰ (KR) Jeremiah 25:9 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë³´ë‚´ì–´ ë¶ë°© ëª¨ë“ ì¡±ì†ê³¼ ë‚´ 종 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì„ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ ì´ ë•…ê³¼ ê·¸ 거민과 사방 ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì³ì„œ 진멸하여 그들로 놀램과 치소거리가 ë˜ê²Œ 하며 땅으로 ì˜ì˜í•œ 황무지가 ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 25:10 ë‚´ê°€ 그들 중ì—ì„œ 기ë»í•˜ëŠ” 소리와 ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 소리와 ì‹ ëž‘ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ ì‹ ë¶€ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ 맷ëŒì†Œë¦¬ì™€ ë“±ë¶ˆë¹›ì´ ëŠì³ì§€ê²Œ 하리니 (KR) Jeremiah 25:11 ì´ ì˜¨ ë•…ì´ í™©í하여 ë†€ëž¨ì´ ë 것ì´ë©° ì´ ë‚˜ë¼ë“¤ì€ ì¹ ì‹ ë…„ ë™ì•ˆ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 25:12 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì¹ ì‹ë…„ì´ ë§ˆì¹˜ë©´ ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ê³¼ ê·¸ 나ë¼ì™€ 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì„ ê·¸ 죄악으로 ì¸í•˜ì—¬ 벌하여 ì˜ì˜ížˆ í™©ë¬´ì¼€í•˜ë˜ (KR) Jeremiah 25:13 ë‚´ê°€ ê·¸ ë•…ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì„ ê³ í•œ ë°” 곧 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì—´ë°©ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì˜ˆì–¸í•˜ê³ ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡í•œ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ë§ì„ ê·¸ ë•…ì— ìž„í•˜ê²Œ 하리니 (KR) Jeremiah 25:14 여러 나ë¼ì™€ í° ì™•ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ë¡œ ìžê¸° ì—êµ°ì„ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ì™€ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì˜ 행한 대로 ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë‚´ ì†ì—ì„œ ì´ ì§„ë…¸ì˜ ìž”ì„ ë°›ì•„ê°€ì§€ê³ ë‚´ê°€ 너를 보내는 ë°” ê·¸ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¡œ 마시게 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 25:16 ê·¸ë“¤ì´ ë§ˆì‹œê³ ë¹„í‹€ê±°ë¦¬ë©° 미치리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 그들 ì¤‘ì— ì¹¼ì„ ë³´ëƒ„ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ 하시기로 (KR) Jeremiah 25:17 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì—ì„œ ê·¸ ìž”ì„ ë°›ì•„ì„œ 여호와께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ë°” ê·¸ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¡œ 마시게 í•˜ë˜ (KR) Jeremiah 25:18 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ê·¸ 왕들과 ê·¸ 방백들로 마시게 하였ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ë©¸ë§ê³¼ 놀램과 치소와 ì €ì£¼ë¥¼ ë‹¹í•¨ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:19 ë˜ ì• êµ½ 왕 바로와, ê·¸ì˜ ì‹ í•˜ë“¤ê³¼, ê·¸ì˜ ë°©ë°±ë“¤ê³¼, ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼, (KR) Jeremiah 25:20 ëª¨ë“ ìž¡ì¡±ê³¼, 우스 ë•… ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•… ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ê³¼, 가사와, ì—ê·¸ë¡ ê³¼, 아스ë—ì˜ ë‚¨ì€ ìžì™€, (KR) Jeremiah 25:21 ë‘ë¡œì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ì‹œëˆì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, 바다 ì €íŽ¸ ì„¬ì˜ ì™•ë“¤ê³¼, (KR) Jeremiah 25:22 ë‘ë¡œì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ì‹œëˆì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, 바다 ì €íŽ¸ ì„¬ì˜ ì™•ë“¤ê³¼, (KR) Jeremiah 25:23 드단과, ë°ë§ˆì™€, 부스와 í„¸ì„ ëª¨ì§€ê²Œ ê¹Žì€ ëª¨ë“ ìžì™€, (KR) Jeremiah 25:24 ì•„ë¼ë¹„ì•„ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ê´‘ì•¼ì— ê±°í•˜ëŠ” ìž¡ì¡±ì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, (KR) Jeremiah 25:25 ì‹œë¯€ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ì—˜ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ë©”ëŒ€ì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, (KR) Jeremiah 25:26 ë¶ë°© ì›ê·¼ì˜ ëª¨ë“ ì™•ê³¼, ì§€ë©´ì— ìžˆëŠ” 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¡œ 마시게 í•˜ë‹ˆë¼ ì„¸ì‚ ì™•ì€ ê·¸ í›„ì— ë§ˆì‹œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 25:27 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” 마시ë¼, 취하ë¼, í† í•˜ë¼, ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ë§ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì¹¼ì„ ë³´ëƒ„ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 25:28 ê·¸ë“¤ì´ ë§Œì¼ ë„¤ ì†ì—ì„œ ìž”ì„ ë°›ì•„ 마시기를 ê±°ì ˆí•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ê°€ 반드시 ë§ˆì‹œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 25:29 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 성ì—서부터 재앙 내리기를 시작하였ì€ì¦‰ 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 능히 í˜•ë²Œì„ ë©´í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ 면치 못하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì¹¼ì„ ë¶ˆëŸ¬ 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ì¹ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:30 그러므로 너는 그들ì—게 ì´ ëª¨ë“ ë§ë¡œ 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ë†’ì€ ë°ì„œ 부르시며 ê·¸ 거룩한 처소ì—ì„œ 소리를 발하시며 ê·¸ ì–‘ì˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ 향하여 í¬ê²Œ 부르시며 ì„¸ìƒ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ í¬ë„ 밟는 ìž ê°™ì´ ì™¸ì¹˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 25:31 요란한 소리가 ë•… ë까지 ì´ë¦„ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì—´êµê³¼ 다투시며 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ë¥¼ 심íŒí•˜ì‹œë©° ì•…ì¸ì„ ì¹¼ì— ë¶™ì´ì‹¬ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 25:32 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ìž¬ì•™ì´ ë‚˜ì„œ 나ë¼ì—ì„œ 나ë¼ì— ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ë©° 대í’ì´ ë•… ëì—ì„œ ì¼ì–´ë‚ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 25:33 ê·¸ ë‚ ì— ë‚˜ 여호와ì—게 ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•œ ìžê°€ ë•… ì´ ëì—ì„œ ë•… ì € ëì— ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ìŠ¬í¼í•¨ì„ 받지 못하며 ì—¼ìŠµí•¨ì„ ìž…ì§€ 못하며 ë§¤ìž¥í•¨ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì§€ë©´ì—ì„œ ë¶„í† ê°€ ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 25:34 ë„ˆí¬ ëª©ìžë“¤ì•„ ì™¸ì³ ì• ê³¡í•˜ë¼ ë„ˆí¬ ì–‘ë–¼ì˜ ì¸ë„ìžë“¤ì•„ ìž¬ì— êµ´ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ë„ë¥™ì„ ë‹¹í• ë‚ ê³¼ í©ìŒì„ ë‹¹í• ê¸°í•œì´ ì°¼ìŒì¸ì¦‰ 너í¬ê°€ 귀한 ê·¸ë¦‡ì˜ ë–¨ì–´ì§ê°™ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 25:35 목ìžë“¤ì€ ë„ë§í• 수 ì—†ê² ê³ ì–‘ë–¼ì˜ ì¸ë„ìžë“¤ì€ ë„í”¼í• ìˆ˜ 없으리로다 (KR) Jeremiah 25:36 목ìžë“¤ì˜ 부르짖ìŒê³¼ ì–‘ë–¼ì˜ ì¸ë„ìžë“¤ì˜ ì• ê³¡í•˜ëŠ” 소리여, 나 여호와가 ê·¸ë“¤ì˜ ì´ˆìž¥ìœ¼ë¡œ 황íì¼€ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 25:37 í‰ì•ˆí•œ ëª©ìž¥ë“¤ì´ ì 막하니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ì˜ ì—°ê³ ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 25:38 그가 ì‚¬ìž ê°™ì´ ê·¸ 소혈ì—ì„œ 나오셨ë„다 ê·¸ 잔멸하는 ìžì˜ 진노와 ê·¸ ê·¹ë ¬í•œ 분으로 ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì˜ ë•…ì´ í™©ëŸ‰í•˜ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 26:1 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì¦‰ìœ„ ì´ˆì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ì´ ë§ì”€ì´ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 26:2 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë¼ 너는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ëœ°ì— ì„œì„œ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì™€ì„œ 경배하는 ìžì—게 ë‚´ê°€ 네게 명하여 ì´ë¥´ê²Œ í•œ ëª¨ë“ ë§ì„ ê³ í•˜ë˜ í•œ ë§ë„ ê°í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 26:3 ê·¸ë“¤ì´ ë“£ê³ í˜¹ì‹œ ê°ê° ê·¸ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•…í–‰ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìž¬ì•™ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ë‚´ë¦¬ë ¤ í•˜ë˜ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 26:4 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ê°€ 나를 ì²ì¢…치 아니하며 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì— ë‘” ë‚´ ë²•ì„ í–‰ì¹˜ 아니하며 (KR) Jeremiah 26:5 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ê³ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 보낸 ë‚˜ì˜ ì¢… ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì„ ì´ë¯¸ 듣지 아니하였거니와 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‹¤ì‹œ 듣지 아니하면 (KR) Jeremiah 26:6 ë‚´ê°€ ì´ ì§‘ì„ ì‹¤ë¡œ ê°™ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ 세계 ì—´ë°©ì˜ ì €ì¤ ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 26:7 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì´ ë§ì„ 하매 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë“£ë”ë¼ (KR) Jeremiah 26:8 ì—ë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 여호와께서 ëª…í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 마치매 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ë¥¼ ë¶™ìž¡ê³ ì´ë¥´ë˜ 네가 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 26:9 어찌하여 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜íƒí•˜ê³ 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ì§‘ì´ ì‹¤ë¡œ ê°™ì´ ë˜ê² ê³ ì´ ì„±ì´ í™©ë¬´í•˜ì—¬ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ëŠë‡¨ 하며 ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게로 모여 ë“œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 26:10 ìœ ë‹¤ ë°©ë°±ë“¤ì´ ì´ ì¼ì„ ë“£ê³ ì™•ê¶ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 올ë¼ì™€ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 새문 ì–´ê·€ì— ì•‰ìœ¼ë§¤ (KR) Jeremiah 26:11 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 방백들과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì£½ìŒì´ 합당하니 ë„ˆí¬ ê·€ë¡œ 들ìŒê°™ì´ ì´ ì„±ì„ ì³ì„œ 예언하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Jeremiah 26:12 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ 백성ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 보내사 너í¬ì˜ ë“¤ì€ ë°” ëª¨ë“ ë§ë¡œ ì´ ì§‘ê³¼ ì´ ì„±ì„ ì³ì„œ 예언하게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 26:13 그런즉 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ê¸¸ê³¼ 행위를 ê³ ì¹˜ê³ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 여호와께서 너í¬ì—게 ì„ ê³ í•˜ì‹ ìž¬ì•™ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 26:14 ë³´ë¼, 나는 ë„ˆí¬ ì†ì— 있으니 ë„ˆí¬ ì†Œê²¬ì— ì„ í•œëŒ€ë¡œ, ì˜³ì€ ëŒ€ë¡œ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Jeremiah 26:15 너í¬ëŠ” 분명히 ì•Œë¼ ë„ˆí¬ê°€ 나를 죽ì´ë©´ ì •ë…•ížˆ 무죄한 피로 ë„ˆí¬ ëª¸ê³¼ ì´ ì„±ê³¼ ì´ ì„± 거민ì—게로 ëŒì•„가게 í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 여호와께서 진실로 나를 보내사 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ ë„ˆí¬ ê·€ì— ì´ë¥´ê²Œ 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 26:16 방백들과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜íƒí•˜ê³ 우리ì—게 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 죽ìŒì´ ë¶€ë‹¹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 26:17 ë•Œì— ê·¸ ë•… 장로 중 몇 ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë°±ì„±ì˜ ì˜¨ íšŒì¤‘ì— ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 26:18 ìœ ë‹¤ 왕 히스기야 ì‹œëŒ€ì— ëª¨ë ˆì…‹ 사람 미가가 ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 예언하여 ê°€ë¡œë˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì‹œì˜¨ì€ ë°ê°™ì´ ê²½ìž‘í•¨ì„ ë‹¹í•˜ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ë¬´ë”기가 ë˜ë©° ì´ ì „ì˜ ì‚°ì€ ìˆ˜í’€ì˜ ë†’ì€ ê³³ë“¤ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하였으나 (KR) Jeremiah 26:19 ìœ ë‹¤ 왕 히스기야와 ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ê°€ 그를 죽였ëŠëƒ ? 히스기야가 여호와를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 여호와께 간구하매 여호와께서 그들ì—게 ì„ ê³ í•œ ìž¬ì•™ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하셨ëŠëƒ 우리가 ì´ê°™ì´ 하면 우리 ìƒëª…ì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ í¬ê²Œ 해하는 ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 26:20 ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜íƒí•˜ê³ 예언한 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ê³§ 기럇여아림 ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ìš°ë¦¬ì•¼ë¼ ê·¸ê°€ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ëª¨ë“ ë§ê³¼ ê°™ì´ ì´ ì„±ê³¼ ì´ ë•…ì„ ì³ì„œ 예언하매 (KR) Jeremiah 26:21 여호야김 왕과 ê·¸ ëª¨ë“ ìš©ì‚¬ì™€ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ëŠ” ì™•ì´ ê·¸ë¥¼ 죽ì´ë ¤ 하매 우리야가 ì´ë¥¼ ë“£ê³ ë‘ë ¤ì›Œ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ì—¬ê°„ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 26:22 여호야김 ì™•ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ë˜ ê³§ ì•…ë³¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¼ë‹¨ê³¼ 몇 ì‚¬ëžŒì„ í•¨ê»˜ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 (KR) Jeremiah 26:23 ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì•¼ë¥¼ ì• êµ½ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ì–´ 여호야김 왕께로 ë°ë ¤ì˜¤ë§¤ ì™•ì´ ì¹¼ë¡œ 그를 죽ì´ê³ ê·¸ 시체를 í‰ë¯¼ì˜ ë¬˜ì‹¤ì— ë˜ì§€ê²Œ 하였다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 26:24 ì‚¬ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ 아히ê°ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 보호하여 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ë°±ì„±ì˜ ì†ì— 내어주지 아니하여 죽ì´ì§€ 못하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 27:1 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì¦‰ìœ„í•œì§€ 오래지 아니하여서 여호와께서 ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 나 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 27:2 여호와께서 ì´ê°™ì´ 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 줄과 ë©ì—를 만들어 네 ëª©ì— ì–¹ê³ (KR) Jeremiah 27:3 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야를 보러 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¨ ì‚¬ì‹ ë“¤ì˜ ì†ì—ë„ ê·¸ê²ƒì„ ë¶™ì—¬ ì—ë” ì™•ê³¼ 모압 왕과 암몬 ìžì†ì˜ 왕과 ë‘로왕과 ì‹œëˆ ì™•ì—게 ë³´ë‚´ë©° (KR) Jeremiah 27:4 그들ì—게 명하여 ê·¸ 주ì—게 ì´ë¥´ê²Œ 하기를 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì£¼ì—게 ì´ê°™ì´ ê³ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 27:5 나는 ë‚´ í° ëŠ¥ê³¼ ë‚˜ì˜ ë“ íŒ”ë¡œ ë•…ê³¼ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 사람과 ì§ìŠ¹ë“¤ì„ ë§Œë“¤ê³ ë‚˜ì˜ ì†Œê²¬ì— ì˜³ì€ ëŒ€ë¡œ ë•…ì„ ì‚¬ëžŒì—게 ì£¼ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 27:6 ì´ì œ ë‚´ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë•…ì„ ë‚´ 종 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ì— ì£¼ê³ ë˜ ë“¤ì§ìŠ¹ë“¤ì„ ê·¸ì—게 주어서 부리게 하였나니 (KR) Jeremiah 27:7 ì—´ë°©ì´ ê·¸ì™€ ê·¸ 아들과 ì†ìžë¥¼ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ ê·¸ì˜ ë•…ì˜ ê¸°í•œì´ ì´ë¥´ë©´ 여러 나ë¼ì™€ í° ì™•ì´ ê·¸ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ 섬기게 하리ë¼ë§ˆëŠ” (KR) Jeremiah 27:8 나 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì„ ì„¬ê¸°ì§€ 아니하는 êµë¯¼ì´ë‚˜ ê·¸ 목으로 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë©ì—를 메지 아니하는 ë°±ì„±ì€ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 진멸시키기까지 칼과 기근과 염병으로 ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 27:9 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì„ ì§€ìžë‚˜ ë„ˆí¬ ë³µìˆ ì´ë‚˜ ë„ˆí¬ ê¿ˆê¾¸ëŠ” ìžë‚˜ ë„ˆí¬ ìˆ ì‚¬ë‚˜ ë„ˆí¬ ìš”ìˆ ê°ì´ ë„ˆí¬ ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ë„ ë“£ì§€ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 27:10 ê·¸ë“¤ì€ ë„ˆí¬ì—게 ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ì—¬ì„œ 너í¬ë¡œ ë„ˆí¬ ë•…ì—ì„œ 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하며 ë˜ ë‚˜ë¡œ 너í¬ë¥¼ 몰아내게 하며 너í¬ë¥¼ 멸하게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 27:11 ì˜¤ì§ ê·¸ 목으로 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë©ì—를 ë©”ê³ ê·¸ë¥¼ 섬기는 나ë¼ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ë•…ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ì„œ ë°ì„ 갈며 거기 거하게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 27:12 ë‚´ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ìœ ë‹¤ 왕 시드기야ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì™•ê³¼ ë°±ì„±ì€ ëª©ìœ¼ë¡œ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë©ì—를 ë©”ê³ ê·¸ì™€ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ì„¬ê¸°ì†Œì„œ 그리하면 살리ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 27:13 어찌하여 왕과 ì™•ì˜ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ì§€ 아니하는 나ë¼ì— 대하여 í•˜ì‹ ë§ì”€ê°™ì´ 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì— ì£½ìœ¼ë ¤ 하나ì´ê¹Œ ? (KR) Jeremiah 27:14 왕과 백성ì—게 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ì„ ì§€ìžì˜ ë§ì„ 듣지 마소서 ê·¸ë“¤ì€ ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 27:15 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì§€ 아니하였거늘 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 몰아내며 너í¬ì™€ 너í¬ì—게 예언하는 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 멸ë§ì‹œí‚¤ê¸°ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 27:16 ë‚´ê°€ ë˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 기구를 ì´ì œ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ì†ížˆ ëŒë ¤ì˜¤ë¦¬ë¼ê³ 너í¬ì—게 예언하는 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì„ 듣지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ 하셨나니 (KR) Jeremiah 27:17 너í¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ë“£ì§€ ë§ê³ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì‚´ë¦¬ë¼ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ 황무지가 ë˜ê²Œ í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Jeremiah 27:18 ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì´ ì„ ì§€ìžì´ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 그들ì—게 있ì„진대 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—와 ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ì§‘ì—와 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‚¨ì•„ 있는 기구가 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮겨가지 ì•Šë„ë¡ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 구하여야 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 27:19 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 기둥들과 놋바다와 받침들과 ë° ì´ ì„±ì— ë‚¨ì•„ìžˆëŠ” ê¸°êµ¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 27:20 ì´ê²ƒì€ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ê³ ë‹ˆì•¼ì™€ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ê·€ì¡±ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 사로잡아 옮길 ë•Œì— ì·¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë˜ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 27:21 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—와 ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ì§‘ì—와 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‚¨ì•„ 있는 ê·¸ ê¸°êµ¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Jeremiah 27:22 ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì˜®ê¹€ì„ ìž…ê³ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ëŒì•„보는 ë‚ ê¹Œì§€ 거기 ìžˆì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ê·¸ í›„ì— ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì˜®ê²¨ ì´ ê³³ì— ë‹¤ì‹œ ë‘ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 28:1 ì´ í•´ ìœ ë‹¤ 왕 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì¦‰ìœ„í•œ 지 오래지 ì•Šì€ í•´ 곧 사년 ì˜¤ì›”ì— ê¸°ë¸Œì˜¨ ì•—ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ëƒê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ 내게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 28:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë©ì—를 꺾었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 28:3 ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì´ ê³³ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮겨간 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ë¥¼ ë‘ í•´ê°€ 차기 ì „ì— ë‹¤ì‹œ ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ í•˜ê² ê³ (KR) Jeremiah 28:4 ë‚´ê°€ ë˜ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ê³ ë‹ˆì•¼ì™€ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°„ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ í¬ë¡œë“¤ 다시 ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오게 하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë©ì—를 êº¾ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 28:5 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì„ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì•žê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì•žì—ì„œ ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ëƒì—게 ë§í• 쌔 (KR) Jeremiah 28:6 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ë§í•˜ë˜ 아멘, 여호와는 ì´ê°™ì´ 하옵소서 여호와께서 네 예언대로 ì´ë£¨ì‚¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 기구와 ëª¨ë“ í¬ë¡œë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ 다시 옮겨오시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 28:7 그러나 너는 ì´ì œ ë‚´ê°€ 네 귀와 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì˜ ê·€ì— ì´ë¥´ëŠ” ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 28:8 나와 너 ì´ì „ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ìžê³ ë¡œ 여러 나ë¼ì™€ í° êµê°€ë“¤ì— 대하여 ì „ìŸê³¼ 재앙과 ì—¼ë³‘ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 28:9 í‰í™”를 예언하는 ì„ ì§€ìžëŠ” ê·¸ 예언ìžì˜ ë§ì´ ì‘í•œ 후ì—야 그는 진실로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ì„ ì§€ìžë¡œ 알게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 28:10 ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ëƒê°€ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ëª©ì—ì„œ ë©ì—를 취하여 êº¾ê³ (KR) Jeremiah 28:11 ëª¨ë“ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë‘ í•´ê°€ 차기 ì „ì— ì—´ë°©ì˜ ëª©ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ë©ì—를 ì´ê°™ì´ 꺾어 ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 하매 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ìžê¸° ê¸¸ì„ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 28:12 ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ëƒê°€ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ëª©ì—ì„œ ë©ì—를 꺾어버린 í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 28:13 너는 가서 하나ëƒì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 네가 나무 ë©ì—를 꺾었으나 ê·¸ ëŒ€ì‹ ì‡ ë©ì—를 만들었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 28:14 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì‡ ë©ì—ë¡œ ì´ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì˜ ëª©ì— ë©”ì›Œ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì„ ì„¬ê¸°ê²Œ 하였으니 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 들ì§ìŠ¹ë„ ê·¸ì—게 주었ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 28:15 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ëƒì—게 ì´ë¥´ë˜ 하나ëƒì—¬ ë“¤ìœ¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 너를 보내지 아니하셨거늘 네가 ì´ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ê±°ì§“ì„ ë¯¿ê²Œ 하는ë„다 (KR) Jeremiah 28:16 그러므로 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 너를 지면ì—ì„œ ì œí•˜ë¦¬ë‹ˆ 네가 여호와께 패ì—하는 ë§ì„ 하였ìŒì´ë¼ ê¸ˆë…„ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 하ë”니 (KR) Jeremiah 28:17 ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ëƒê°€ ê·¸ í•´ ì¹ ì›”ì— ì£½ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 29:1 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ê°™ì€ 편지를 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮겨간 í¬ë¡œ 중 남아 있는 장로들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆëŠ”ë° (KR) Jeremiah 29:2 때는 ì—¬ê³ ë‹ˆì•¼ 왕과 êµëª¨ì™€ 환관들과 ë° ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 방백들과 목공들과 ì² ê³µë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë– ë‚œ í›„ë¼ (KR) Jeremiah 29:3 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야가 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ì–´ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게로 가게 í•œ ì‚¬ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¼ì‚¬ì™€ ížê¸°ì•¼ì˜ 아들 ê·¸ë§ˆëž´ì˜ ì†ì— 위íƒí•˜ì˜€ë”ë¼ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Jeremiah 29:4 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 사로잡혀 가게 í•œ ëª¨ë“ í¬ë¡œì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 29:5 너í¬ëŠ” ì§‘ì„ ì§“ê³ ê±°ê¸° 거하며 ì „ì›ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ 열매를 ë¨¹ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 29:6 아내를 취하여 ìžë…€ë¥¼ ìƒì‚°í•˜ë©° ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë¡œ 아내를 취하며 ë„ˆí¬ ë”¸ë¡œ ë‚¨íŽ¸ì„ ë§žì•„ 그들로 ìžë…€ë¥¼ ìƒì‚°ì¼€ 하여 너í¬ë¡œ 거기서 ë²ˆì„±í•˜ê³ ì‡ ìž”í•˜ì§€ 않게 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 29:7 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 사로잡혀 가게 í•œ ê·¸ 성ìì˜ í‰ì•ˆí•˜ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ê³ ìœ„í•˜ì—¬ 여호와께 기ë„í•˜ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ ì„±ì´ í‰ì•ˆí•¨ìœ¼ë¡œ 너í¬ë„ í‰ì•ˆí• 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:8 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게와 ë³µìˆ ì—게 혹하지 ë§ë©° 너í¬ê°€ ê¾¼ ë°” ê¿ˆë„ ì‹ ì²í•˜ì§€ë§ë¼ (KR) Jeremiah 29:9 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:10 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ì¹ ì‹ ë…„ì´ ì°¨ë©´ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì„ í•œ ë§ì„ 너í¬ì—게 실행하여 너í¬ë¥¼ ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ ëŒì•„오게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 29:11 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ë¥¼ 향한 ë‚˜ì˜ ìƒê°ì€ ë‚´ê°€ 아나니 ìž¬ì•™ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ê³§ í‰ì•ˆì´ìš” ë„ˆí¬ ìž¥ëž˜ì— ì†Œë§ì„ ì£¼ë ¤ 하는 ìƒê°ì´ë¼ (KR) Jeremiah 29:12 너í¬ëŠ” 내게 부르짖으며 와서 내게 기ë„하면 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë“¤ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Jeremiah 29:13 너í¬ê°€ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 나를 ì°¾ê³ ì°¾ìœ¼ë©´ 나를 ë§Œë‚˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Jeremiah 29:14 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§Œë‚˜ì§€ê² ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ í¬ë¡œëœ 중ì—ì„œ 다시 ëŒì•„오게 í•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì«“ì•„ ë³´ë‚´ì—ˆë˜ ì—´ë°©ê³¼ ëª¨ë“ ê³³ì—ì„œ 모아 사로잡혀 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ë˜ ë³¸ 곳으로 ëŒì•„오게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:15 너í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 우리를 위하여 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ì…¨ë‹¤ 하므로 (KR) Jeremiah 29:16 여호와께서 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì€ ì™•ê³¼ ì´ ì„±ì— ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„± 곧 너í¬ì™€ 함께 í¬ë¡œë˜ì–´ 가지 아니한 ë„ˆí¬ í˜•ì œì—게 대하여 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:17 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ë³´ë‚´ì–´ 그들로 악하여 ë¨¹ì„ ìˆ˜ 없는 ì•…í•œ 무화과 같게 í•˜ê² ê³ (KR) Jeremiah 29:18 ë‚´ê°€ 칼과 기근과 염병으로 ê·¸ë“¤ì„ ë”°ë¥´ê²Œ 하며 ê·¸ë“¤ì„ ì„¸ê³„ ì—´ë°© ì¤‘ì— í©ì–´ 학대를 당하게 í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì«“ì•„ 보낸 ì—´ë°© 중ì—ì„œ ì €ì£¼ê±°ë¦¬ì™€ 놀램과 치소와 모욕거리가 ë˜ê²Œ 하리니 (KR) Jeremiah 29:19 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë‚´ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 그들ì—게 ë³´ë‚´ë˜ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 보내었으나 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ 듣지 아니하며 듣지 아니함ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:20 그런즉 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 보낸 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ í¬ë¡œì—¬, 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:21 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ë‚´ê°€ 골ë¼ì•¼ì˜ 아들 ì•„í•©ê³¼ ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì‹œë“œê¸°ì•¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ì´ë¦„으로 너í¬ì—게 ê±°ì§“ì„ ì˜ˆì–¸í•œ ìžë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 그가 ë„ˆí¬ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 29:22 ë„ˆí¬ ë°”ë²¨ë¡ ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ í¬ë¡œê°€ 그들로 ì €ì£¼ê±°ë¦¬ë¥¼ 삼아서 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 너로 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ë¶ˆì‚´ë¼ ì£½ì¸ ì‹œë“œê¸°ì•¼ì™€ ì•„í•© 같게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 하리니 (KR) Jeremiah 29:23 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ë§ë ¹ë˜ì´ 행하여 ê·¸ ì´ì›ƒì˜ 아내와 í–‰ìŒí•˜ë©° ë‚´ê°€ 그들ì—게 명하지 아니한 ê±°ì§“ì„ ë‚´ ì´ë¦„으로 ë§í•¨ì´ë‹ˆë¼ 나는 아는 ìžìš” ì¦ê±°ì¸ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 29:24 너는 ëŠí—¬ëžŒ 사람 스마야ì—게 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ (KR) Jeremiah 29:25 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 네 ì´ë¦„으로 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 스바ëƒì™€ ëª¨ë“ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ê¸€ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Jeremiah 29:26 여호와께서 너로 ì œì‚¬ìž¥ 여호야다를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ìœ ì‚¬ë¡œ ì„¸ìš°ì‹¬ì€ ë¬´ë¦‡ 미친 ìžì™€ ìžì¹ ì„ ì§€ìžë¥¼ ì°©ê³ ì— ì±„ìš°ë©° ì¹¼ì„ ë©”ìš°ê²Œ 하심ì´ì–´ëŠ˜ (KR) Jeremiah 29:27 ì´ì œ 네가 어찌하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžì¹ ì„ ì§€ìžë¼ 하는 ì•„ë‚˜ë— ì‚¬ëžŒ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ì±…ë§í•˜ì§€ 아니하ëŠëƒ (KR) Jeremiah 29:28 ëŒ€ì € 그가 ë°”ë²¨ë¡ ì— ìžˆëŠ” 우리ì—게 편지하기를 때가 오래리니 너í¬ëŠ” ì§‘ì„ ì§“ê³ ê±°ê¸° 거하며 ì „ì›ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ 열매를 ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 29:29 ì œì‚¬ìž¥ 스바ëƒê°€ ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ê¸€ì„ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì½ì–´ ë“¤ë¦´ë•Œì— (KR) Jeremiah 29:30 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 29:31 너는 ëª¨ë“ í¬ë¡œì—게 ê¸€ì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ëŠí—¬ëžŒ 사람 ìŠ¤ë§ˆì•¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 스마야를 보내지 아니하였거늘 그가 너í¬ì—게 ì˜ˆì–¸í•˜ê³ ë„ˆí¬ë¡œ ê±°ì§“ì„ ë¯¿ê²Œ 하였ë„다 (KR) Jeremiah 29:32 그러므로 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ëŠí—¬ëžŒ 사람 스마야와 ê·¸ ìžì†ì„ 벌하리니 그가 나 여호와께 패ì—í•œ ë§ì„ 하였ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ ë°±ì„± ì¤‘ì— ê±°í• ê·¸ì˜ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 백성ì—게 í–‰í•˜ë ¤ 하는 ì„ í•œ ì¼ì„ 그가 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 30:1 여호와께로서 ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 30:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¸ ëª¨ë“ ë§ì„ ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 30:3 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ í¬ë¡œë¥¼ ëŒì´í‚¬ 때가 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 준 땅으로 ëŒì•„ 오게 í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ì°¨ì§€í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 30:4 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 30:5 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 우리가 떨리는 소리를 들으니 ë‘ë ¤ì›€ì´ìš” í‰ì•ˆí•¨ì´ 아니로다 (KR) Jeremiah 30:6 너í¬ëŠ” ìžì‹ì„ 해산하는 남ìžê°€ 있는가 ë¬¼ì–´ë³´ë¼ ë‚¨ìžë§ˆë‹¤ 해산하는 ì—¬ì¸ ê°™ì´ ì†ìœ¼ë¡œ ê°ê¸° 허리를 ì§šê³ ê·¸ 얼굴 ë¹›ì´ ì°½ë°±í•˜ì—¬ ë³´ìž„ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Jeremiah 30:7 슬프다 ê·¸ ë‚ ì´ì—¬, ë¹„í• ë° ì—†ì´ í¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì•¼ê³±ì˜ í™˜ë‚œì˜ ë•Œê°€ ë¨ì´ë¡œë‹¤ 마는 그가 ì´ì—ì„œ 구하여 ëƒ„ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 30:8 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 네 목ì—ì„œ ê·¸ ë©ì—를 꺾어버리며 네 ì¤„ì„ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ë°©ì¸ì´ 다시는 너를 부리지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 30:9 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나 여호와를 섬기며 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì¼ìœ¼í‚¬ ë„ˆí¬ ì™• ë‹¤ìœ—ì„ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 30:10 그러므로 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ 종 야곱아 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì›ë°©ì—ì„œ 구ì›í•˜ê³ 네 ìžì†ì„ í¬ë¡œëœ ë•…ì—ì„œ 구ì›í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì•¼ê³±ì´ ëŒì•„와서 태í‰ê³¼ 안ë½ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ 너를 ë‘ë µê²Œ í• ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 30:11 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너와 함께 하여 너를 구ì›í• 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 í©ì—ˆë˜ ê·¸ ì—´ë°©ì€ ì§„ë©¸í•œë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ 너는 진멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë‚´ê°€ ê³µë„ë¡œ 너를 ì§•ì±…í• ê²ƒì´ìš” ê²°ì½” 무죄한ìžë¡œ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 30:12 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네 ìƒì²˜ëŠ” ê³ ì¹ ìˆ˜ ì—†ê³ ë„¤ ì°½ìƒì€ 중하ë„다 (KR) Jeremiah 30:13 네 송사를 ë³€í˜¸í• ìžê°€ ì—†ê³ ë„¤ ìƒì²˜ë¥¼ 싸맬 ì•½ì´ ì—†ë„다 (KR) Jeremiah 30:14 너를 ì‚¬ëž‘í•˜ë˜ ìžê°€ 다 너를 ìžŠê³ ì°¾ì§€ 아니하니 ì´ëŠ” 네 í—ˆë¬¼ì´ í¬ê³ 네 죄가 ìˆ˜ë‹¤í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 대ì ì˜ ìƒí•˜ê²Œ 하는 그것으로 너를 ìƒí•˜ê²Œ 하며 잔학한 ìžì˜ 징계하는 그것으로 너를 징계함ì´ì–´ëŠ˜ (KR) Jeremiah 30:15 어찌하여 네 ìƒì²˜ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 부르짖ëŠë‡¨ 네 ê³ í†µì´ ë‚«ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë„¤ ì£„ì•…ì˜ í¼ê³¼ ì£„ì˜ ìˆ˜ë‹¤í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 네게 ì´ ì¼ì„ 행하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 30:16 그러나 무릇 너를 먹는 ìžëŠ” 먹히며 무릇 너를 치는 ìžëŠ” 다 í¬ë¡œê°€ ë˜ë©° 너를 탈취하는 ìžëŠ” 탈취를 당하며 무릇 너를 약탈하는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ 그로 ì•½íƒˆì„ ë‹¹í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 30:17 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì«“ê²¨ë‚œ ìžë¼ 하며 찾는 ìžê°€ 없는 시온ì´ë¼ 한즉 ë‚´ê°€ 너를 치료하여 네 ìƒì²˜ë¥¼ 낫게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 30:18 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ í¬ë¡œëœ ì•¼ê³±ì˜ ìž¥ë§‰ë“¤ì„ ëŒì´í‚¤ê³ ê·¸ 거하는 ê³³ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여길 것ì´ë¼ ê·¸ 성ìì€ ìžê¸° ì‚°ì— ì¤‘ê±´ ë 것ì´ìš” ê·¸ ê¶ê¶ì€ 본래대로 거하는 ê³³ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 30:19 ê°ì‚¬í•˜ëŠ” 소리와 ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžì˜ 목소리가 ê·¸ 중ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë²ˆì„±ì¼€ 하리니 ì‡ ìž”ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하리니 비천하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 30:20 ê·¸ ìžì†ì€ ì—¬ì „í•˜ê² ê³ ê·¸ íšŒì¤‘ì€ ë‚´ ì•žì— êµ³ê²Œ 설 것ì´ë©° 무릇 그를 압박하는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ 다 ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 30:21 ê·¸ ì™•ì€ ê·¸ 본족ì—게서 ë‚ ê²ƒì´ìš” ê·¸ 통치ìžëŠ” 그들 중ì—ì„œ 나올 것ì´ë©° ë‚´ê°€ 그를 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê²Œ 하므로 그가 내게 ì ‘ê·¼í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šê³ ë‹´ëŒ€ížˆ 내게 ì ‘ê·¼í• ìžê°€ 누구뇨 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 30:22 너í¬ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê² ê³ ë‚˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Jeremiah 30:23 ë³´ë¼, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸ê°€ 발하여 íí’ê³¼ 회리바람처럼 ì•…ì¸ì˜ 머리를 ì¹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 30:24 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ëŠ” ë‚´ 마ìŒì˜ 뜻한 바를 행하여 ì´ë£¨ê¸°ê¹Œì§€ëŠ” 쉬지 아니하나니 너í¬ê°€ ë§ì¼ì— ê·¸ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:1 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ê°€ì¡±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:2 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì¹¼ì—ì„œ ë²—ì–´ë‚œ ë°±ì„±ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 얻었나니 곧 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 안ì‹ì„ 얻게 하러 ê°ˆ ë•Œì—ë¼ (KR) Jeremiah 31:3 나 여호와가 옛ì ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 나타나 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 무ê¶í•œ 사랑으로 너를 사랑하는 ê³ ë¡œ ì¸ìží•¨ìœ¼ë¡œ 너를 ì¸ë„하였다 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 31:4 처녀 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ë‚´ê°€ 다시 너를 세우리니 네가 ì„¸ì›€ì„ ìž…ì„ ê²ƒì´ìš” 네가 다시 ì†Œê³ ë¡œ 너를 장ì‹í•˜ê³ ì¦ê±°ìš´ 무리처럼 춤추며 나올 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 31:5 네가 다시 사마리아 ì‚°ë“¤ì— í¬ë„ì›ì„ ì‹¬ë˜ ì‹¬ëŠ” ìžê°€ ì‹¬ê³ ê·¸ ê³¼ì‹¤ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:6 ì—브ë¼ìž„ì‚° 위ì—ì„œ íŒŒìˆ«êµ°ì´ ì™¸ì¹˜ëŠ” ë‚ ì´ ì´ë¥¼ 것ì´ë¼ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 우리가 ì‹œì˜¨ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 우리 하나님 여호와께로 ë‚˜ì•„ê°€ìž í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:7 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” ì•¼ê³±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê¸°ë» ë…¸ëž˜í•˜ë©° 만êµì˜ 머리 ëœ ìžë¥¼ 위하여 ì™¸ì³ ì „íŒŒí•˜ë©° 찬양하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와여 ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì†Œì„œ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 31:8 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë¶íŽ¸ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하며 ë•… ëì—서부터 모으리니 그들 중ì—는 소경과 ì ˆëšë°œì´ì™€ 잉태한 ì—¬ì¸ê³¼ 해산하는 ì—¬ì¸ì´ 함께 하여 í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì´ë£¨ì–´ ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë˜ (KR) Jeremiah 31:9 울며 올 것ì´ë©° ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ì¸ë„í•¨ì„ ìž…ê³ ê°„êµ¬í• ë•Œì— ë‚´ê°€ 그들로 넘어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•˜ìˆ«ê°€ì˜ ë°”ë¥¸ 길로 행하게 í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 아비요 ì—브ë¼ìž„ì€ ë‚˜ì˜ ìž¥ìžë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:10 ì—´ë°©ì´ì—¬ 너í¬ëŠ” 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë¨¼ ì„¬ì— ì „íŒŒí•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ í©ìœ¼ì‹ ìžê°€ 그를 ëª¨ìœ¼ì‹œê³ ëª©ìžê°€ ê·¸ 양무리ì—게 행함 ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ 지키시리로다 (KR) Jeremiah 31:11 여호와께서 ì•¼ê³±ì„ ì†ëŸ‰í•˜ì‹œë˜ 그들보다 ê°•í•œ ìžì˜ ì†ì—ì„œ 구ì†í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 31:12 ê·¸ë“¤ì´ ì™€ì„œ ì‹œì˜¨ì˜ ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ 찬송하며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì€ì‚¬ 곧 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„주와 기름과 어린 ì–‘ì˜ ë–¼ì™€ ì†Œì˜ ë–¼ì— ëª¨ì¼ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ ì‹¬ë ¹ì€ ë¬¼ëŒ„ ë™ì‚° ê°™ê² ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¼ì‹¬ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Jeremiah 31:13 ê·¸ ë•Œì— ì²˜ë…€ëŠ” 춤추며 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê² ê³ ì²ë…„ê³¼ ë…¸ì¸ì´ 함께 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ìŠ¬í””ì„ ëŒì´ì¼œ ì¦ê²ê²Œ 하며 ê·¸ë“¤ì„ ìœ„ë¡œí•˜ì—¬ 근심한 í›„ì— ê¸°ì¨ì„ 얻게 í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:14 ë‚´ê°€ 기름으로 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì‹¬ë ¹ì— í¡ì¡±ì¼€ 하며 ë‚´ ì€í˜œë¡œ ë‚´ 백성ì—게 만족케 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:15 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë¼ë§ˆì—ì„œ 슬í¼í•˜ë©° 통곡하는 소리가 들리니 ë¼í—¬ì´ ê·¸ ìžì‹ì„ 위하여 ì• ê³¡í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ 그가 ìžì‹ì´ 없으므로 위로 받기를 ê±°ì ˆí•˜ëŠ”ë„다 (KR) Jeremiah 31:16 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 네 소리를 금하여 울지 ë§ë©° 네 ëˆˆì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ì§€ ë§ë¼ 네 ì¼ì— ê°šìŒì„ ë°›ì„ ê²ƒì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 대ì ì˜ ë•…ì—ì„œ ëŒì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:17 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆì˜ ìµœí›„ì— ì†Œë§ì´ 있ì„것ì´ë¼ ë„ˆì˜ ìžë…€ê°€ ìžê¸°ë“¤ì˜ 경내로 ëŒì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:18 ì—브ë¼ìž„ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 탄ì‹í•¨ì„ ë‚´ê°€ ì •ë…•ížˆ 들었노니 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주께서 나를 징벌하시매 ë©ì—ì— ìµìˆ™ì§€ 못한 송아지 ê°™ì€ ë‚´ê°€ ì§•ë²Œì„ ë°›ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 주는 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와시니 나를 ì´ëŒì–´ ëŒì´í‚¤ì†Œì„œ 그리하시면 ë‚´ê°€ ëŒì•„ì˜¤ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 31:19 ë‚´ê°€ ëŒì´í‚´ì„ ë°›ì€ í›„ì— ë‰˜ìš°ì³¤ê³ ë‚´ê°€ êµí›ˆì„ ë°›ì€ í›„ì— ë‚´ 볼기를 쳤사오니 ì´ëŠ” ì–´ë ¸ì„ ë•Œì˜ ì¹˜ìš•ì„ ì§„ê³ ë¡œ 부ë„ëŸ½ê³ ìš•ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ 하ë„다 (KR) Jeremiah 31:20 ì—브ë¼ìž„ì€ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 아들 기ë»í•˜ëŠ” ìžì‹ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? ë‚´ê°€ 그를 ì±…ë§í•˜ì—¬ ë§í• 때마다 ê¹Šì´ ìƒê°í•˜ë…¸ë¼ 그러므로 그를 위하여 ë‚´ 마ìŒì´ 측ì€í•œì¦‰ ë‚´ê°€ 반드시 그를 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:21 처녀 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! 너를 위하여 길표를 세우며 너를 ìœ„하여 í‘œëª©ì„ ë§Œë“¤ê³ ëŒ€ë¡œ 곧 네가 ì „ì— ê°€ë˜ ê¸¸ì— ì°©ë…í•˜ë¼ ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë„¤ 성ì들로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ (KR) Jeremiah 31:22 패ì—í•œ 딸아 ! 네가 ì–´ëŠë•Œê¹Œì§€ ë°©í™©í•˜ê² ëŠëƒ 여호와가 새 ì¼ì„ 세ìƒì— 창조하였나니 곧 ì—¬ìžê°€ 남ìžë¥¼ ì•ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:23 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 사로잡힌 ìžë¥¼ ëŒì•„오게 í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ìœ ë‹¤ ë•…ê³¼ ê·¸ 성ì들ì—ì„œ 다시 ì´ë§ì„ 쓰리니 곧 ì˜ë¡œìš´ 처소여, 거룩한 ì‚°ì´ì—¬,여호와께서 네게 ë³µ 주시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 31:24 ìœ ë‹¤ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì˜ ë†ë¶€ì™€ 양떼를 ì¸ë„하는 ìžê°€ 거기 함께 거하리니 (KR) Jeremiah 31:25 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ 피곤한 ì‹¬ë ¹ì„ ë§Œì¡±ì¼€ 하며 무릇 슬픈 ì‹¬ë ¹ì„ ìƒì¾Œì¼€ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ 하시기로 (KR) Jeremiah 31:26 ë‚´ê°€ 깨어보니 ë‚´ ìž ì´ ë‹¬ì•˜ë”ë¼ (KR) Jeremiah 31:27 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ì”¨ì™€ ì§ìŠ¹ì˜ 씨를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 ìœ ë‹¤ ì§‘ì— ë¿Œë¦´ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 31:28 ë‚´ê°€ 경성하여 ê·¸ë“¤ì„ ë½‘ìœ¼ë©° 훼파하며 ì „ë³µí•˜ë©° 멸하며 곤란케 하ë˜ê²ƒ ê°™ì´ ê²½ì„±í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì„¸ìš°ë©° ì‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:29 ê·¸ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아비가 ì‹ í¬ë„를 먹었으므로 ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì´ê°€ 시다 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ (KR) Jeremiah 31:30 ì‹ í¬ë„를 먹는 ìžë§ˆë‹¤ ê·¸ ì´ê°€ 심 ê°™ì´ ê°ê¸° ìžê¸° 죄악으로만 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:31 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 ìœ ë‹¤ ì§‘ì— ìƒˆ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:32 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ ì–¸ì•½ì€ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì—´ì¡°ì˜ ì†ì„ ìž¡ê³ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ë˜ ë‚ ì— ì„¸ìš´ 것과 같지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ë˜ì—ˆì–´ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ íŒŒí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:33 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 그러나 ê·¸ë‚ í›„ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì— ì„¸ìš¸ ì–¸ì•½ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë²•ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— ë‘ë©° ê·¸ 마ìŒì— 기ë¡í•˜ì—¬ 나는 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 31:34 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ê°ê¸° ì´ì›ƒê³¼ í˜•ì œë¥¼ 가리켜 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 여호와를 ì•Œë¼ í•˜ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 다 나를 ì•Žì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì„ ì‚¬í•˜ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¸ 죄를 기억지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:35 나 여호와는 해를 ë‚®ì˜ ë¹›ìœ¼ë¡œ ì£¼ì—ˆê³ ë‹¬ê³¼ ë³„ë“¤ì„ ë°¤ì˜ ë¹›ìœ¼ë¡œ ê·œì •í•˜ì˜€ê³ ë°”ë‹¤ë¥¼ 격ë™ì‹œì¼œ ê·¸ 파ë„ë¡œ 소리치게 하나니 ë‚´ ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 31:36 ì´ ê·œì •ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ íí• ì§„ëŒ€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë„ ë‚´ ì•žì—ì„œ íí•¨ì„ ìž…ì–´ ì˜ì˜ížˆ 나ë¼ê°€ ë˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 31:37 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 위로 í•˜ëŠ˜ì„ ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 있으며 아래로 ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ íƒì§€í• 수 있다면 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 행한 ëª¨ë“ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 31:38 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ì´ ì„±ì„ í•˜ë‚˜ë„¬ ë§ëŒ€ì—서부터 모í‰ì´ 문까지 여호와를 위하여 ê±´ì¶•í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 31:39 ì¸¡ëŸ‰ì¤„ì´ ê³§ê²Œ ê°€ë ™ì‚°ì— ì´ë¥´ê³ ê³ ì•„ 방면으로 ëŒì•„ (KR) Jeremiah 31:40 시체와 ìž¬ì˜ ê³¨ì§œê¸°ì™€ ê¸°ë“œë¡ ì‹œë‚´ì— ì´ë¥´ëŠ” ë°ê¹Œì§€ì™€ ë™íŽ¸ ë§ë¬¸ 모í‰ì´ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ëª¨ë“ ë°ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì§€ê°€ ë˜ê³ ì˜ì˜ížˆ 다시는 뽑히거나 ì „ë³µë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 32:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì œ ì‹ë…„ 곧 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì œ ì‹ íŒ”ë…„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 32:2 ë•Œì— ë°”ë²¨ë¡ êµ°ëŒ€ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ëŠ” ìœ ë‹¤ ì™•ì˜ ê¶ì¤‘ì— ìžˆëŠ” 시위대 ëœ°ì— ê°‡í˜”ìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 32:3 ì´ëŠ” 그가 예언하기를 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 그가 ì·¨í• ê²ƒì´ë©° ìœ ë‹¤ 왕 시드기야는 갈대아ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ 붙ì´ìš´ë°” ë˜ë¦¬ë‹ˆ ìž…ì´ ìž…ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ê³ ëˆˆì´ ì„œë¡œ ë³¼ 것ì´ë©° 그가 시드기야를 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ê°€ë¦¬ë‹ˆ 시드기야가 ë‚˜ì˜ ê¶Œê³ í• ë•Œê¹Œì§€ 거기 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 32:4 너í¬ê°€ 갈대아ì¸ê³¼ 싸울지ë¼ë„ 승리치 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하였ë”니 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야가 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ì–´ì°Œ ì´ê°™ì´ 예언하였ëŠë‡¨ í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ê°€ë‘ì—ˆìŒì´ì—ˆë”ë¼ (3ì ˆì—ì„œ ì´ì–´ì§) (KR) Jeremiah 32:5 (3ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Jeremiah 32:6 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하였ëŠë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Jeremiah 32:7 ë³´ë¼ ë„¤ ìˆ™ë¶€ì˜ ì‚´ë£¸ì˜ ì•„ë“¤ í•˜ë‚˜ë©œì´ ë„¤ê²Œ 와서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 아나ë—ì— ìžˆëŠ” ë‚´ ë°ì„ ì‚¬ë¼ ì´ ê¸°ì—…ì„ ë¬´ë¥¼ 권리가 네게 있ëŠë‹ˆë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Jeremiah 32:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê°™ì´ ë‚˜ì˜ ìˆ™ë¶€ì˜ ì•„ë“¤ í•˜ë‚˜ë©œì´ ì‹œìœ„ëŒ€ 뜰 안 내게로 와서 ì´ë¥´ë˜ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 너는 ë² ëƒë¯¼ ë•… 아나ë—ì— ìžˆëŠ” ë‚˜ì˜ ë°ì„ ì‚¬ë¼ ê¸°ì—…ì˜ ìƒì†ê¶Œì´ 네게 ìžˆê³ ë¬´ë¥¼ 권리가 네게 있으니 너를 위하여 ì‚¬ë¼ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì¸ 줄 알았으므로 (KR) Jeremiah 32:9 ë‚´ ìˆ™ë¶€ì˜ ì•„ë“¤ í•˜ë‚˜ë©œì˜ ì•„ë‚˜ë—ì— ìžˆëŠ” ë°ì„ ì‚¬ëŠ”ë° ì€ ì‹ ì¹ ì„¸ê²”ì„ ë‹¬ì•„ ì£¼ë˜ (KR) Jeremiah 32:10 ì¦ì„œë¥¼ ì¨ì„œ ì¸ë´‰í•˜ê³ ì¦ì¸ì„ ì„¸ìš°ê³ ì€ì„ ì €ìš¸ì— ë‹¬ì•„ ì£¼ê³ (KR) Jeremiah 32:11 법과 규례대로 ì¸ë´‰í•˜ê³ ì¸ë´‰ì¹˜ 아니한 매매 ì¦ì„œë¥¼ ë‚´ê°€ 취하여 (KR) Jeremiah 32:12 ë‚˜ì˜ ìˆ™ë¶€ì˜ ì•„ë“¤ 하나멜과 매매 ì¦ì„œì— ì¸ ì¹œ ì¦ì¸ì˜ ì•žê³¼ 시위대 ëœ°ì— ì•‰ì€ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ê·¸ 매매 ì¦ì„œë¥¼ ë§ˆì„¸ì•¼ì˜ ì†ìž ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 바룩ì—게 부치며 (KR) Jeremiah 32:13 ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì—ì„œ 바룩ì—게 명하여 ì´ë¥´ë˜ (KR) Jeremiah 32:14 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 ì´ ì¦ì„œ 곧 ì¸ë´‰í•˜ê³ ì¸ë´‰ì¹˜ ì•Šì€ ë§¤ë§¤ì¦ì„œë¥¼ 취하여 í† ê¸°ì— ë‹´ì•„ ë§Žì€ ë‚ ë™ì•ˆ ë³´ì¡´ì¼€ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 32:15 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ì´ ë•…ì—ì„œ 집과 ë°ê³¼ í¬ë„ì›ì„ 다시 사게 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 32:16 ë‚´ê°€ 매매 ì¦ì„œë¥¼ ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 바룩ì—게 부친 í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 32:17 슬프ë„소ì´ë‹¤ 주 여호와여, 주께서 í° ëŠ¥ê³¼ ë“œì‹ íŒ”ë¡œ 천지를 지으셨사오니 주ì—게는 능치 못한 ì¼ì´ 없으시니ì´ë‹¤ ! (KR) Jeremiah 32:18 주는 ì€í˜œë¥¼ 천만 ì¸ì—게 ë² í‘¸ì‹œë©° ì•„ë¹„ì˜ ì£„ì•…ì„ ê·¸ 후 ìžì†ì˜ í’ˆì— ê°šìœ¼ì‹œì˜¤ë‹ˆ í¬ê³ ëŠ¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œìš” ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 32:19 주는 ëª¨ëžµì— í¬ì‹œë©° í–‰ì‚¬ì— ëŠ¥í•˜ì‹œë©° ì¸ë¥˜ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì— ì£¼ëª©í•˜ì‹œë©° ê·¸ 길과 ê·¸ í–‰ìœ„ì˜ ì—´ë§¤ëŒ€ë¡œ ë³´ì‘하시나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 32:20 주께서 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 징조와 기사로 í–‰í•˜ì…¨ê³ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì™¸ì¸ ì¤‘ì— ê·¸ê°™ì´ í–‰í•˜ì‚¬ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì´ ë˜ê²Œ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 32:21 주께서 징조와 기사와 ê°•í•œ ì†ê³¼ ë“œì‹ íŒ”ê³¼ í° ë‘ë ¤ì›€ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ (KR) Jeremiah 32:22 그들ì—게 주시기로 ê·¸ ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë°” ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ì´ ë•…ì„ ê·¸ë“¤ì—게 주셨으므로 (KR) Jeremiah 32:23 ê·¸ë“¤ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì´ë¥¼ 차지하였거늘 ì£¼ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하며 ì£¼ì˜ ë„ì— í–‰ì¹˜ 아니하며 무릇 주께서 í–‰í•˜ë¼ ëª…í•˜ì‹ ì¼ì„ 행치 아니하였으므로 주께서 ì´ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ê·¸ë“¤ì—게 내리셨나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 32:24 보옵소서 ì´ ì„±ì„ ì·¨í•˜ë ¤ 하는 ìžê°€ 와서 í‰ë²½ì„ ìŒ“ì•˜ê³ ì¹¼ê³¼ 기근과 염병으로 ì¸í•˜ì—¬ ì´ ì„±ì´ ì´ë¥¼ 치는 갈대아ì¸ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì£¼ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë˜ì—ˆìŒì„ 주께서 보시나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 32:25 주 여호와여 주께서 내게 ì€ìœ¼ë¡œ ë°ì„ 사며 ì¦ì¸ì„ ì„¸ìš°ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ì´ ì„±ì€ ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ë°” ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 32:26 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Jeremiah 32:27 나는 여호와요 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ 내게 능치 못한 ì¼ì´ ìžˆê² ëŠëƒ (KR) Jeremiah 32:28 그러므로 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì„ ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ì˜ ì†ê³¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ì— ë¶™ì¼ ê²ƒì¸ì¦‰ 그가 ì·¨í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 32:29 ì´ ì„±ì„ ì¹˜ëŠ” 갈대아ì¸ì´ 와서 ì´ ì„±ìì— ë¶ˆì„ ë†“ì•„ 성과 집 곧 ê·¸ 지붕ì—ì„œ 바알ì—게 분향하며 다른 ì‹ ë“¤ì—게 ì „ì œë¥¼ ë“œë ¤ 나를 격노케 í•œ ì§‘ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 32:30 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ 예로부터 ë‚´ ëª©ì „ì— ì•…ë§Œ 행하였ìŒì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ 격노케 í•œ 것 ë¿ì´ë‹ˆë¼ 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 32:31 ì´ ì„±ì´ ê±´ì„¤ëœ ë‚ ë¶€í„° 오늘까지 ë‚˜ì˜ ë…¸ì™€ ë¶„ì„ ê²©ë°œí•˜ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ë‚´ ì•žì—ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ì˜®ê¸°ë ¤ 하노니 (KR) Jeremiah 32:32 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰í•˜ë©° ë‚´ 노를 격ë™í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ 그들과 ê·¸ë“¤ì˜ ì™•ë“¤ê³¼ ê·¸ 방백들과 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ìœ ë‹¤ 사람들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì´ ë‹¤ 그러하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 32:33 ê·¸ë“¤ì´ ë“±ì„ ë‚´ê²Œë¡œ í–¥í•˜ê³ ì–¼êµ´ì„ ë‚´ê²Œë¡œ 향치 아니하며 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë˜ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ ê°€ë¥´ì¹ ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ êµí›ˆì„ 듣지 아니하며 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 32:34 ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ì§‘ì— ìžê¸°ë“¤ì˜ ê°€ì¦í•œ ë¬¼ê±´ë“¤ì„ ì„¸ì›Œì„œ ê·¸ ì§‘ì„ ë”럽게 하며 (KR) Jeremiah 32:35 ížŒë†ˆì˜ ì•„ë“¤ì˜ ê³¨ì§œê¸°ì— ë°”ì•Œì˜ ì‚°ë‹¹ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ìžê¸°ë“¤ì˜ ìžë…€ë¥¼ ëª°ë ‰ì˜ ë¶ˆì— ì§€ë‚˜ê°€ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì´ëŸ° ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하여 ìœ ë‹¤ë¡œ 범죄케 í•œ ê²ƒì€ ë‚˜ì˜ ëª…í•œ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ë‚´ 마ìŒì— ë‘” ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 32:36 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 나 여호와가 너í¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” ë°” 칼과 기근과 염병으로 ì¸í•˜ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ë°” ë˜ì—ˆë‹¤ 하는 ì´ ì„±ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 32:37 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 노와 분과 í° ë¶„ë…¸ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì«“ì•„ ë³´ë‚´ì—ˆë˜ ëª¨ë“ ì§€ë°©ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ëª¨ì•„ë‚´ì–´ ì´ ê³³ìœ¼ë¡œ 다시 ì¸ë„하여 ì•ˆì „ížˆ 거하게 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 32:38 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê² ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 32:39 ë‚´ê°€ 그들ì—게 í•œ 마ìŒê³¼ í•œ ë„를 주어 ìžê¸°ë“¤ê³¼ ìžê¸° 후ì†ì˜ ë³µì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•ìƒ 나를 경외하게 í•˜ê³ (KR) Jeremiah 32:40 ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë³µì„ ì£¼ê¸° 위하여 ê·¸ë“¤ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ì˜ì˜í•œ ì–¸ì•½ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ì„¸ìš°ê³ ë‚˜ë¥¼ ê²½ì™¸í•¨ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì— ë‘ì–´ 나를 ë– ë‚˜ì§€ 않게 í•˜ê³ (KR) Jeremiah 32:41 ë‚´ê°€ 기ì¨ìœ¼ë¡œ 그들ì—게 ë³µì„ ì£¼ë˜ ì •ë…•ížˆ ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒê³¼ ì •ì‹ ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ì´ ë•…ì— ì‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 32:42 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë°±ì„±ì—게 ì´ í° ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦° ê²ƒê°™ì´ í—ˆë½í•œ ëª¨ë“ ë³µì„ ê·¸ë“¤ì—게 ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 32:43 너í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 황í하여 사람ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ 없으며 갈대아ì¸ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ë°” ë˜ì—ˆë‹¤ 하는 ì´ ë•…ì—ì„œ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°ì„ ì‚¬ë˜ (KR) Jeremiah 32:44 ë² ëƒë¯¼ ë•…ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사방과 ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì‚°ì§€ì˜ ì„±ì들과 í‰ì§€ì˜ 성ì들과 ë‚¨ë°©ì˜ ì„±ìë“¤ì— ìžˆëŠ” ë°ì„ ì€ìœ¼ë¡œ ì‚¬ê³ ì¦ì„œë¥¼ 기ë¡í•˜ì—¬ ì¸ë´‰í•˜ê³ ì¦ì¸ì„ 세우리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í¬ë¡œë¡œ ëŒì•„오게 함ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 33:1 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì•„ì§ ì‹œìœ„ëŒ€ ëœ°ì— ê°‡í˜”ì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ê·¸ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 33:2 ì¼ì„ 행하는 여호와, ê·¸ê²ƒì„ ì§€ì–´ 성취하는 여호와, ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 33:3 너는 내게 ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë¼ ! ë‚´ê°€ 네게 ì‘ë‹µí•˜ê² ê³ ë„¤ê°€ 알지 못하는 í¬ê³ 비밀한 ì¼ì„ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 33:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 무리가 ì´ ì„±ìì˜ ê°€ì˜¥ê³¼ ìœ ë‹¤ 왕ê¶ì„ í—ì–´ì„œ 갈대아ì¸ì˜ í‰ë²½ê³¼ ì¹¼ì„ ë§‰ì•„ (KR) Jeremiah 33:5 ì‹¸ìš°ë ¤ 하였으나 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë…¸ì™€ 분함으로 ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì´ê³ ê·¸ 시체로 ì´ ì„±ì— ì±„ìš°ê²Œ 하였나니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì›Œ ì´ ì„±ì„ ëŒì•„보지 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 33:6 그러나 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì„ ì¹˜ë£Œí•˜ë©° ê³ ì³ ë‚«ê²Œ í•˜ê³ í‰ê°•ê³¼ ì„±ì‹¤í•¨ì— í’ì„±í•¨ì„ ê·¸ë“¤ì—게 나타낼 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 33:7 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì˜ í¬ë¡œì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í¬ë¡œë¥¼ ëŒì•„오게 하여 ê·¸ë“¤ì„ ì²˜ìŒê³¼ ê°™ì´ ì„¸ìš¸ 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 33:8 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë‚´ê²Œ 범한 ê·¸ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì—ì„œ ì •í•˜ê²Œ 하며 ê·¸ë“¤ì˜ ë‚´ê²Œ 범하여 행한 ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ì‚¬í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 33:9 ì´ ì„±ìì´ ì„¸ê³„ ì—´ë°© ì•žì—ì„œ 내게 ê¸°ìœ ì´ë¦„ì´ ë 것ì´ë©° 찬송과 ì˜ê´‘ì´ ë 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ë‚˜ì˜ ì´ ë°±ì„±ì—게 ë² í‘¼ ëª¨ë“ ë³µì„ ë“¤ì„ ê²ƒì´ìš” ë‚˜ì˜ ì´ ì„±ìì— ë² í‘¼ ëª¨ë“ ë³µê³¼ ëª¨ë“ í‰ê°•ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ë–¨ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 33:10 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 가리켜 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 황í하여 ì‚¬ëžŒë„ ì—†ê³ ì§ìŠ¹ë„ ì—†ë‹¤í•˜ë˜ ì—¬ê¸° 곧 황í하여 ì‚¬ëžŒë„ ì—†ê³ ì£¼ë¯¼ë„ ì—†ê³ ì§ìŠ¹ë„ ì—†ë˜ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리ì—ì„œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” 소리,기ë»í•˜ëŠ” 소리,ì‹ ëž‘ì˜ ì†Œë¦¬,ì‹ ë¶€ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ ë° ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë¼,여호와는 ì„ í•˜ì‹œë‹ˆ ê·¸ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ ì˜ì›í•˜ë‹¤ (KR) Jeremiah 33:11 하는 소리와 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ê°ì‚¬ì œë¥¼ 드리는 ìžë“¤ì˜ 소리가 다시 들리리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì˜ í¬ë¡œë¡œ ëŒì•„와서 처ìŒê³¼ ê°™ì´ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (33장 10ì ˆ ë‚´ìš©ì˜ ê³„ì†ìž„ (10ì ˆê³¼ 11ì ˆì˜ ë‚´ìš© ê°™ìŒ) (KR) Jeremiah 33:12 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 황í하여 ì‚¬ëžŒë„ ì—†ê³ ì§ìŠ¹ë„ ì—†ë˜ ì´ ê³³ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì— ë‹¤ì‹œ 목ìžì˜ ê±°í• ê³³ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 양무리를 눕게 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 33:13 산지 성ì들과 í‰ì§€ 성ì들과 ë‚¨ë°©ì˜ ì„±ì들과 ë² ëƒë¯¼ ë•…ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사면과 ìœ ë‹¤ 성ì들ì—ì„œ ì–‘ 무리가 다시 계수하는 ìžì˜ ì† ì•„ëž˜ë¡œ ì§€ë‚˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 33:14 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 ìœ ë‹¤ ì§‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ë¥¸ ì„ í•œ ë§ì„ ì„±ì·¨í• ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 33:15 ê·¸ ë‚ ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 다윗ì—게 í•œ ì˜ë¡œìš´ 가지가 나게 하리니 그가 ì´ ë•…ì— ê³µí‰ê³¼ ì •ì˜ë¥¼ ì‹¤í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 33:16 ê·¸ ë‚ ì— ìœ ë‹¤ê°€ 구ì›ì„ ì–»ê² ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì•ˆì „ížˆ ê±°í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ ì„±ì€ ì—¬í˜¸ì™€ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 33:17 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집 ìœ„ì— ì•‰ì„ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ìœ—ì—게 ì˜ì˜ížˆ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 33:18 ë‚´ ì•žì—ì„œ ë²ˆì œë¥¼ 드리며 ì†Œì œë¥¼ 사르며 다른 ì œë¥¼ í•ìƒ 드릴 ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë„ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 33:19 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 33:20 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 능히 ë‚®ì— ëŒ€í•œ ë‚˜ì˜ ì•½ì •ê³¼ ë°¤ì— ëŒ€í•œ ë‚˜ì˜ ì•½ì •ì„ íŒŒí•˜ì—¬ 주야로 ê·¸ 때를 ìžƒê²Œí• ìˆ˜ 있ì„진대 (KR) Jeremiah 33:21 ë‚´ 종 다윗ì—게 세운 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ë„ íŒŒí•˜ì—¬ 그로 ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì•„ 다스릴 ì•„ë“¤ì´ ì—†ê²Œ í• ìˆ˜ ìžˆê² ìœ¼ë©° ë‚´ê°€ 나를 섬기는 ë ˆìœ„ì¸ ì œì‚¬ìž¥ì—게 세운 ì–¸ì•½ë„ íŒŒí• ìˆ˜ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 33:22 í•˜ëŠ˜ì˜ ë§Œìƒì€ ì…€ 수 없으며 ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ëž˜ëŠ” ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없나니 ë‚´ê°€ 그와 ê°™ì´ ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ê³¼ 나를 섬기는 ë ˆìœ„ì¸ì„ 번성케 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 33:23 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 33:24 ì´ ë°±ì„±ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ê·¸ íƒí•˜ì‹ ë‘ ì¡±ì†ì„ 버리셨다 í•œ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ìƒê°ì§€ 아니하ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë©¸ì‹œí•˜ì—¬ ìžê¸°ë“¤ ì•žì—ì„œ 나ë¼ë¡œ ì¸ì •ì¹˜ 아니하ë„다 (KR) Jeremiah 33:25 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì£¼ì•¼ì˜ ì•½ì •ì´ ì„œì§€ ì•„ë‹ˆí• ìˆ˜ ìžˆë‹¤ë“ ì§€ ì²œì§€ì˜ ê·œë¡€ê°€ ì •í•œ 대로 ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ìˆ˜ 있다 í• ì§„ëŒ€ (KR) Jeremiah 33:26 ë‚´ê°€ 야곱과 ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì„ ë²„ë ¤ì„œ 다시는 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì† 중ì—ì„œ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì•¼ê³±ì˜ ìžì†ì„ 다스릴 ìžë¥¼ íƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ í¬ë¡œëœ ìžë¡œ ëŒì•„ì˜¤ê²Œí•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 34:1 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살과 ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ì™€ ê·¸ í†µì¹˜í•˜ì— ìžˆëŠ” ë•…ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ì™€ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì„ ì¹ ë•Œì— ë§ì”€ì´ 여호와께로서 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 34:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너는 가서 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 그가 ì´ ì„±ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 34:3 네가 ê·¸ ì†ì—ì„œ 벗어나지 ëª»í•˜ê³ ë°˜ë“œì‹œ 사로잡혀 ê·¸ ì†ì— ë¶™ìž„ì„ ìž…ê³ ë„¤ ëˆˆì€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ëˆˆì„ ë³¼ 것ì´ë©° ê·¸ ìž…ì€ ë„¤ ìž…ì„ ë§ˆì£¼ 대하여 ë§í• 것ì´ìš” 너는 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 34:4 그러나 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야여, 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚˜ 여호와가 네게 대하여 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 ì¹¼ì— ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 34:5 í‰ì•ˆížˆ ì£½ì„ ê²ƒì´ë©° ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆë³´ë‹¤ ë¨¼ì € ìžˆì€ ë„¤ ì—´ì¡° ì„ ì™•ì—게 ë¶„í–¥í•˜ë˜ ì¼ë¡€ë¡œ 네게 분향하며 너를 위하여 ì• í†µí•˜ê¸°ë¥¼ 슬프다 주여 하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 34:6 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ìœ ë‹¤ 왕 시드기야ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 34:7 ë•Œì— ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ëª¨ë“ ì„±ì„ ì³¤ìœ¼ë‹ˆ 곧 ë¼ê¸°ìŠ¤ì™€ ì•„ì„¸ê°€ë¼ ìœ ë‹¤ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성ì ì¤‘ì— ì´ê²ƒë“¤ë§Œ 남았ìŒì´ë”ë¼ (KR) Jeremiah 34:8 시드기야 ì™•ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ì–¸ì•½í•˜ê³ ìžìœ 를 ì„ ì–¸í•œ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 34:9 ê·¸ ì–¸ì•½ì€ ê³§ 사람으로 ê°ê¸° 히브리 남녀 노비를 놓아 ìžìœ ì¼€ í•˜ê³ ê·¸ ë™ì¡± ìœ ë‹¤ì¸ìœ¼ë¡œ ì¢…ì„ ì‚¼ì§€ 못하게 í•œ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 34:10 ì´ ì–¸ì•½ì— ì°¸ê°€í•œ 방백들과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê°ê¸° 노비를 ìžìœ ì¼€í•˜ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ì¢…ì„ ì‚¼ì§€ ë§ë¼ í•¨ì„ ë“£ê³ ìˆœë³µí•˜ì—¬ 놓았ë”니 (KR) Jeremiah 34:11 í›„ì— ê·¸ë“¤ì˜ ëœ»ì´ ë³€í•˜ì—¬ ìžìœ ì¼€ í•˜ì˜€ë˜ ë…¸ë¹„ë¥¼ ëŒì–´ë‹¤ê°€ 다시 복종시켜 노비를 삼았ë”ë¼ (KR) Jeremiah 34:12 그러므로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 여호와께로서 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 34:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì„ ì¡°ë¥¼ ì• êµ½ ë•… 종 ë˜ì—ˆë˜ 집ì—ì„œ ì¸ë„하여 낼 ë•Œì— ê·¸ë“¤ê³¼ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Jeremiah 34:14 ë„ˆí¬ í˜•ì œ 히브리 ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œ íŒ”ë ¸ê±°ë“ ì¹ ë…„ë§Œì— ë„ˆí¬ëŠ” ê°ê¸° ë†“ìœ¼ë¼ ê·¸ê°€ 육 ë…„ì„ ë„ˆë¥¼ 섬겼ì€ì¦‰ 그를 놓아 ìžìœ ì¼€í• ì§€ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ë„ˆí¬ ì„ ì¡°ê°€ 나를 듣지 아니하며 귀를 기울ì´ì§€ë„ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 34:15 그러나 너í¬ëŠ” ì´ì œ ëŒì´ì¼œ ë‚´ ëª©ì „ì— ì •ë‹¹ížˆ 행하여 ê°ê¸° ì´ì›ƒì—게 ìžìœ 를 ì„ ì–¸í•˜ë˜ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 집ì—ì„œ ë‚´ ì•žì—ì„œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì› ê±°ëŠ˜ (KR) Jeremiah 34:16 너í¬ê°€ ëœ»ì„ ë³€í•˜ì—¬ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ê°ê¸° 놓아 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒëŒ€ë¡œ ìžìœ ì¼€ í•˜ì˜€ë˜ ë…¸ë¹„ë¥¼ ëŒì–´ë‹¤ê°€ 다시 너í¬ì—게 복종시켜서 ë„ˆí¬ ë…¸ë¹„ë¥¼ 삼았ë„다 (KR) Jeremiah 34:17 그러므로 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 나를 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°ê¸° í˜•ì œì™€ ì´ì›ƒì—게 ìžìœ 를 ì„ ì–¸í•œ ê²ƒì„ ì‹¤í–‰ì¹˜ 아니하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ìžìœ 를 ì„ ì–¸í•˜ì—¬ 너í¬ë¥¼ 칼과 염병과 ê¸°ê·¼ì— ë¶™ì´ë¦¬ë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 세계 ì—´ë°© ì¤‘ì— í©ì–´ì§€ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 34:18 송아지를 ë‘˜ì— ìª¼ê°œê³ ê·¸ ë‘ ì‚¬ì´ë¡œ 지나서 ë‚´ ì•žì— ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ë§ì„ 실행치 아니하여 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë²”í•œ 너í¬ë¥¼ (KR) Jeremiah 34:19 곧 ìª¼ê° ì†¡ì•„ì§€ 사ì´ë¡œ 지난 ìœ ë‹¤ 방백들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 백성들과 환관들과 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì´ ë•… ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ (KR) Jeremiah 34:20 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ê³¼ ë„ˆí¬ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì‹œì²´ê°€ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ê³¼ ë•… ì§ìŠ¹ì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 34:21 ë˜ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 왕 시드기야와 ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì„ ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì˜ ì†ê³¼ 너í¬ì—게서 ë– ë‚˜ê°„ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 34:22 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 그들ì—게 명하여 ì´ ì„±ì— ë‹¤ì‹œ 오게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ì´ ì„±ì„ ì³ì„œ 취하여 불사를 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 성ì들로 황무하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 35:1 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야김 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 35:2 너는 ë ˆê°‘ 족ì†ì—게 가서 그들ì—게 ë§í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ í•œ 방으로 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ í¬ë„주를 ë§ˆì‹œìš°ë¼ (KR) Jeremiah 35:3 ì´ì— ë‚´ê°€ 하바시ëƒì˜ ì†ìžìš” ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì•¼ì•„ì‚¬ëƒì™€ ê·¸ í˜•ì œì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ì•„ë“¤ê³¼ ë ˆê°‘ 온 족ì†ì„ ë°ë¦¬ê³ (KR) Jeremiah 35:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìµë‹¤ëž´ì˜ 아들 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒ í•˜ë‚œì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ë°©ì— ë“¤ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ ë°©ì€ ë°©ë°±ë“¤ì˜ ë°© ê³ì´ìš” ë¬¸ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ì‚´ë£¸ì˜ ì•„ë“¤ ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ë°© 위ë”ë¼ (KR) Jeremiah 35:5 ë‚´ê°€ ë ˆê°‘ ì¡±ì† ì‚¬ëžŒë“¤ ì•žì— í¬ë„주가 ê°€ë“í•œ 사발과 ìž”ì„ ë†“ê³ ë§ˆì‹œë¼ ê¶Œí•˜ë§¤ (KR) Jeremiah 35:6 ê·¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” í¬ë„주를 마시지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼ ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ 우리 ì„ ì¡° ìš”ë‚˜ë‹µì´ ìš°ë¦¬ì—게 명하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ìžì†ì€ ì˜ì˜ížˆ í¬ë„주를 마시지 ë§ë©° (KR) Jeremiah 35:7 ì§‘ë„ ì§“ì§€ ë§ë©° íŒŒì¢…ë„ í•˜ì§€ ë§ë©° í¬ë„ì›ë„ 재배치 ë§ë©° ë‘ì§€ë„ ë§ê³ ë„ˆí¬ í‰ìƒì— ìž¥ë§‰ì— ê±°ì²˜í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ì˜ 우거하는 ë•…ì—ì„œ ë„ˆí¬ ìƒëª…ì´ ê¸¸ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Jeremiah 35:8 우리가 ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ 우리 ì„ ì¡° ìš”ë‚˜ë‹µì˜ ìš°ë¦¬ì—게 명한 ëª¨ë“ ë§ì„ 순종하여 우리와 우리 아내와 ìžë…€ê°€ í‰ìƒì— í¬ë„주를 마시지 아니하며 (KR) Jeremiah 35:9 ê±°ì²˜í• ì§‘ë„ ì§“ì§€ 아니하며 í¬ë„ì›ì´ë‚˜ ë°ì´ë‚˜ 종ìžë„ ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 35:10 ìž¥ë§‰ì— ê±°ì²˜í•˜ì—¬ 우리 ì„ ì¡° ìš”ë‚˜ë‹µì˜ ìš°ë¦¬ì—게 명한대로 다 ì¤€í–‰í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 35:11 그러나 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì´ ë•…ì— ì˜¬ë¼ì™”ì„ ë•Œì— ìš°ë¦¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 갈대아ì¸ì˜ 군대와 수리아ì¸ì˜ 군대가 ë‘ë ¤ìš´ì¦‰ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ìž í•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 35:12 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 35:13 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너는 가서 ìœ ë‹¤ 사람들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ê°€ ë‚´ ë§ì„ 들으며 êµí›ˆì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Jeremiah 35:14 ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹µì´ ê·¸ ìžì†ì—게 í¬ë„주를 마시지 ë§ë¼ í•œ ê·¸ ëª…ë ¹ì€ ì‹¤í–‰ë˜ë„다 ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ ì„ ì¡°ì˜ ëª…ë ¹ì„ ìˆœì¢…í•˜ì—¬ 오늘까지 마시지 아니하거늘 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ê³ 부지런히 ë§í•˜ì—¬ë„ 너í¬ëŠ” 나를 듣지 아니하ë„다 (KR) Jeremiah 35:15 ë‚˜ë„ ë‚´ 종 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë¥¼ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ê³ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì´ì œ ê°ê¸° ì•…í•œ 길ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ 행위를 ê³ ì¹˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ì„ ì¢‡ì•„ 그를 섬기지 ë§ë¼ 그리하면 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ë„ˆí¬ì™€ ë„ˆí¬ ì„ ì¡°ì—게 준 ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ 귀를 기울ì´ì§€ 아니하며 나를 듣지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 35:16 ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ ìš”ë‚˜ë‹µì˜ ìžì†ì€ ê·¸ ì„ ì¡°ê°€ 그들ì—게 명한 ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ì¤€í–‰í•˜ë‚˜ ì´ ë°±ì„±ì€ ë‚˜ë¥¼ 듣지 아니하ë„다 (KR) Jeremiah 35:17 그러므로 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì—게 ë‚˜ì˜ ê·¸ë“¤ì—게 대하여 ì„ í¬í•œ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë§í•˜ì—¬ë„ 듣지 아니하며 ë¶ˆëŸ¬ë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니함ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 35:18 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ë ˆê°‘ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì„ ì¡° ìš”ë‚˜ë‹µì˜ ëª…ë ¹ì„ ì¤€ì¢…í•˜ì—¬ ê·¸ ëª¨ë“ í›ˆê³„ë¥¼ 지키며 그가 너í¬ì—게 명한 ê²ƒì„ í–‰í•˜ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 35:19 그러므로 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë ˆê°‘ì˜ ì•„ë“¤ 요나답ì—게서 ë‚´ ì•žì— ì„¤ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ì˜ížˆ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 36:1 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야김 사 ë…„ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ë§ì”€ì´ ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 36:2 너는 ë‘루마리 ì±…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ë˜ ë‚ ê³§ ìš”ì‹œì•¼ì˜ ë‚ ë¶€í„° 오늘까지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì™€ ì—´ë°©ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë„¤ê²Œ ì´ë¥¸ ëª¨ë“ ë§ì„ ê·¸ê²ƒì— ê¸°ë¡í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 36:3 ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë‚´ë¦¬ë ¤í•œ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë“£ê³ ê°ê¸° ì•…í•œ 길ì—ì„œ ëŒì´í‚¬ë“¯ í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ ì•…ê³¼ 죄를 ì‚¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 36:4 ì´ì— ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ë°”ë£©ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ êµ¬ì „ëŒ€ë¡œ 여호와께서 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ë‘루마리 ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 36:5 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ë°”ë£©ì„ ëª…í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” ê°ê¸ˆì„ ë‹¹í•œì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 수 ì—†ì€ì¦‰ (KR) Jeremiah 36:6 너는 들어가서 ë‚˜ì˜ êµ¬ì „ëŒ€ë¡œ ë‘ë£¨ë§ˆë¦¬ì— ê¸°ë¡í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 금ì‹ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ìžˆëŠ” ë°±ì„±ì˜ ê·€ì— ë‚ë…í•˜ê³ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ì—ì„œ 온 ìžë“¤ì˜ ê·€ì—ë„ ë‚ë…í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 36:7 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì•žì— ê¸°ë„를 드리며 ê°ê¸° ì•…í•œ ê¸¸ì„ ë– ë‚ ë“¯ í•˜ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ ë°±ì„±ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì„ í¬í•˜ì‹ 노와 ë¶„ì´ í¬ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 36:8 ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì´ ë¬´ë¦‡ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ìžê¸°ì—게 명한대로하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì±…ì— ìžˆëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë‚ë…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 36:9 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì˜¤ë…„ êµ¬ì›”ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ìœ ë‹¤ 성ì들ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì—ì„œ 금ì‹ì„ ì„ í¬í•œì§€ë¼ (KR) Jeremiah 36:10 ë°”ë£©ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 윗뜰 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 새문 ì–´ê·€ì˜ ê³ì— 있는 ì‚¬ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ 서기관 ê·¸ë§ˆëž´ì˜ ë°©ì—ì„œ ê·¸ ì±…ì— ìžˆëŠ” ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ë§ì„ ë‚ë…하여 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ë“¤ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 36:11 ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìžìš” ê·¸ë§ˆëž´ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ë¯¸ê°€ì•¼ê°€ ê·¸ ì±…ì— ìžˆëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 다 ë“£ê³ (KR) Jeremiah 36:12 왕ê¶ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì„œê¸°ê´€ì˜ ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ ëª¨ë“ ë°©ë°± 곧 서기관 엘리사마와 ìŠ¤ë§ˆì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 들ë¼ì•¼ì™€ ì•…ë³¼ì˜ ì•„ë“¤ ì—˜ë¼ë‹¨ê³¼ ì‚¬ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ 그마랴와 하나ëƒì˜ 아들 시드기야와 ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ ê±°ê¸° ì•‰ì•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 36:13 미가야가 ë°”ë£©ì˜ ë°±ì„±ì˜ ê·€ì— ì±…ì„ ë‚ë…í• ë•Œì— ë“¤ì€ ëª¨ë“ ë§ë¡œ 그들ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Jeremiah 36:14 ì´ì— ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ êµ¬ì‹œì˜ ì¦ì† ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì†ìž ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 여후디를 바룩ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ë˜ 너는 ë°±ì„±ì˜ ê·€ì— ë‚ë…í•œ ë‘루마리를 ì†ì— ê°€ì§€ê³ ì˜¤ë¼ ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì´ ë‘루마리를 ì†ì— ê°€ì§€ê³ ê·¸ë“¤ì—게로 가매 (KR) Jeremiah 36:15 ê·¸ë“¤ì´ ë°”ë£©ì—게 ì´ë¥´ë˜ 앉아서 ì´ë¥¼ ê·€ì— ë‚ë…í•˜ë¼ ë°”ë£©ì´ ê·¸ë“¤ ê·€ì— ë‚ë…하매 (KR) Jeremiah 36:16 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ë†€ë¼ì„œ 서로 ë³´ë©° 바룩ì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 왕ì—게 ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 36:17 ê·¸ë“¤ì´ ë˜ ë°”ë£©ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ê·¸ êµ¬ì „í•˜ëŠ” ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 어떻게 기ë¡í•˜ì˜€ëŠë‡¨ ì²ì»¨ëŒ€ 우리ì—게 ì´ë¥´ë¼ (KR) Jeremiah 36:18 ë°”ë£©ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ê·¸ê°€ ê·¸ 입으로 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 내게 ë² í’€ê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 먹으로 ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 36:19 ì´ì— ë°©ë°±ë“¤ì´ ë°”ë£©ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 가서 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì™€ 함께 ìˆ¨ê³ ë„ˆí¬ ìžˆëŠ” ê³³ì„ ì‚¬ëžŒì—게 알리지 ë§ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 36:20 ê·¸ë“¤ì´ ë‘루마리를 서기관 ì—˜ë¦¬ì‚¬ë§ˆì˜ ë°©ì— ë‘ê³ ëœ°ì— ë“¤ì–´ê°€ 왕께 나아가서 ì´ ëª¨ë“ ë§ë¡œ ì™•ì˜ ê·€ì— ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 36:21 ì™•ì´ ì—¬í›„ë””ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ë‘루마리를 ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ 하매 여후디가 서기관 ì—˜ë¦¬ì‚¬ë§ˆì˜ ë°©ì—ì„œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 왕과 ì™•ì˜ ê³ì— ì„ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì˜ ê·€ì— ë‚ë…하니 (KR) Jeremiah 36:22 때는 구월ì´ë¼ ì™•ì´ ê²¨ìš¸ ê¶ì „ì— ì•‰ì•˜ê³ ê·¸ ì•žì—는 불피운 화로가 있ë”ë¼ (KR) Jeremiah 36:23 여후디가 삼 편 사 íŽ¸ì„ ë‚ë…하면 ì™•ì´ ì†Œë„ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ ì—°í•˜ì—¬ ë² ì–´ 화로 ë¶ˆì— ë˜ì ¸ì„œ 온 ë‘루마리를 íƒœì› ë”ë¼ (KR) Jeremiah 36:24 왕과 ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì´ ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ ë“£ê³ ë„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ ì˜·ì„ ì°¢ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Jeremiah 36:25 ì—˜ë¼ë‹¨ê³¼ 들ë¼ì•¼ì™€ 그마랴가 왕께 ë‘루마리를 사르지 ë§ê¸°ë¥¼ ê°„êµ¬í•˜ì—¬ë„ ì™•ì´ ë“£ì§€ 아니하였으며 (KR) Jeremiah 36:26 ì™•ì´ ì™•ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë¼ë¯€ì—˜ê³¼ ì•„ìŠ¤ë¦¬ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스ë¼ì•¼ì™€ ì••ë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ì…€ë ˆë¨€ë¥¼ 명하여 서기관 바룩과 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ìž¡ìœ¼ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìˆ¨ê¸°ì…¨ë”ë¼ (KR) Jeremiah 36:27 ì™•ì´ ë‘루마리와 ë°”ë£©ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ êµ¬ì „ìœ¼ë¡œ 기ë¡í•œ ë§ì”€ì„ 불사른 í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 36:28 너는 다시 다른 ë‘루마리를 ê°€ì§€ê³ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ë¶ˆì‚¬ë¥¸ 첫 ë‘ë£¨ë§ˆë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ë§ì„ 기ë¡í•˜ê³ (KR) Jeremiah 36:29 ë˜ ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 그가 ì´ ë‘루마리를 불사르며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네가 어찌하여 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì •ë…•ížˆ 와서 ì´ ë•…ì„ ë©¸í•˜ê³ ì‚¬ëžŒê³¼ ì§ìŠ¹ì„ ì´ ë•…ì—ì„œ 없어지게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì„ ì´ ë‘ë£¨ë§ˆë¦¬ì— ê¸°ë¡í•˜ì˜€ëŠë‡¨ 하ë„다 (KR) Jeremiah 36:30 그러므로 나 여호와가 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ì—게 ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ì— ì•‰ì„ ìžê°€ 없게 ë 것ì´ìš” ê·¸ 시체는 ë²„ë¦¼ì„ ìž…ì–´ì„œ ë‚®ì—는 ë”위,ë°¤ì—는 추위를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 36:31 ë˜ ë‚´ê°€ 그와 ê·¸ ìžì†ê³¼ ì‹ í•˜ë“¤ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë²Œí• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì¼ì° 그들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민과 ìœ ë‹¤ 사람ì—게 ì„ í¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ë“£ì§€ 아니한 ê·¸ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 36:32 ì´ì— ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 다를 ë‘루마리를 취하여 ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 서기관 바룩ì—게 주매 그가 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ë¶ˆì‚¬ë¥¸ ì±…ì˜ ëª¨ë“ ë§ì„ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ êµ¬ì „ëŒ€ë¡œ 기ë¡í•˜ê³ ê·¸ 외ì—ë„ ê·¸ ê°™ì€ ë§ì„ ë§Žì´ ë” í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Jeremiah 37:1 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 시드기야가 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ì•„ë“¤ ê³ ë‹ˆì•¼ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì™•ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ë¡œ ìœ ë‹¤ ë•…ì˜ ì™• ì„ ì‚¼ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 37:2 그와 ê·¸ ì‹ í•˜ì™€ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 37:3 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì™•ì´ ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ 여후갈과 ë§ˆì•„ì„¸ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ì œì‚¬ìž¥ 스바ëƒë¥¼ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì²í•˜ë˜ 너는 우리를 위하여 우리 하나님 여호와께 기ë„í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 37:4 ë•Œì— ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 갇히지 아니하였으므로 백성 ê°€ìš´ë° ì¶œìž…í•˜ëŠ” 중ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 37:5 ë°”ë¡œì˜ êµ°ëŒ€ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나오매 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì—ì›ŒìŒŒë˜ ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ì´ ê·¸ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë– ë‚¬ë”ë¼ (KR) Jeremiah 37:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 37:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 내게 구하게 í•œ ìœ ë‹¤ 왕ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ë¥¼ ë„ìš°ë ¤ê³ ë‚˜ì™”ë˜ ë°”ë¡œì˜ êµ°ëŒ€ëŠ” ìžê¸° ë•… ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ê² ê³ (KR) Jeremiah 37:8 갈대아ì¸ì´ 다시 와서 ì´ ì„±ì„ ì³ì„œ 취하여 ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 37:9 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” 스스로 ì†ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 갈대아ì¸ì´ 반드시 우리를 ë– ë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ì§€ ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 37:10 ê°€ë ¹ 너í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 치는 갈대아ì¸ì˜ 온 군대를 ì³ì„œ ê·¸ ì¤‘ì— ë¶€ìƒìžë§Œ 남긴다 í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì´ ê°ê¸° 장막ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ì„±ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 37:11 갈대아ì¸ì˜ 군대가 ë°”ë¡œì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë– ë‚˜ë§¤ (KR) Jeremiah 37:12 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ë² ëƒë¯¼ ë•…ì—ì„œ 백성 중 ë¶„ê¹ƒì„ ë°›ìœ¼ë ¤ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë– ë‚˜ 그리로 ê°€ë ¤ 하여 (KR) Jeremiah 37:13 ë² ëƒë¯¼ ë¬¸ì— ì´ë¥¸ì¦‰ 하나ëƒì˜ ì†ìžìš” ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì´ë¦¬ì•¼ë¼ ì´ë¦„하는 ë¬¸ì§€ê¸°ì˜ ë‘ëª©ì´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 붙잡아 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ 갈대아ì¸ì—게 í•ë³µí•˜ë ¤ 하는ë„다 (KR) Jeremiah 37:14 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë§ë ¹ë˜ë‹¤ 나는 갈대아ì¸ì—게 í•ë³µí•˜ì—¬ í•˜ì§€ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ ì´ë¦¬ì•¼ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ìž¡ì•„ 방백들ì—게로 ëŒì–´ 가매 (KR) Jeremiah 37:15 ë°©ë°±ë“¤ì´ ë…¸í•˜ì—¬ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ë•Œë ¤ì„œ 서기관 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì§‘ì— ê°€ë‘었으니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ ì§‘ìœ¼ë¡œ ì˜¥ì„ ì‚¼ì•˜ìŒì´ë”ë¼ (KR) Jeremiah 37:16 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ í† êµ´ 옥 ìŒì‹¤ì— 들어간지 여러 ë‚ ë§Œì— (KR) Jeremiah 37:17 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ 그를 ì´ëŒì–´ ë‚´ê³ ì™•ê¶ì—ì„œ ê·¸ì—게 비밀히 물어 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ë°›ì€ ë§ì”€ì´ 있ëŠë‡¨ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ ë˜ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— ë¶™ìž„ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 37:18 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 다시 시드기야 왕ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 왕ì—게나 ì™•ì˜ ì‹ í•˜ì—게나 ì´ ë°±ì„±ì—게 무슨 죄를 범하였관대 나를 ì˜¥ì— ê°€ë‘었나ì´ê¹Œ (KR) Jeremiah 37:19 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì™€ì„œ 왕과 ì´ ë•…ì„ ì¹˜ì§€ 아니하리ë¼ê³ 예언한 ì™•ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì´ì œ 어디있나ì´ê¹Œ (KR) Jeremiah 37:20 ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ì´ì œ ì²ì»¨ëŒ€ 나를 들으시며 ë‚˜ì˜ íƒ„ì›ì„ 받으사 나를 서기관 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒë ¤ 보내지 마옵소서 ë‚´ê°€ 거기서 죽ì„까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 37:21 ì´ì— 시드기야 ì™•ì´ ëª…í•˜ì—¬ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 시위대 ëœ°ì— ë‘ê³ ë–¡ 만드는 ìžì˜ 거리ì—ì„œ ë§¤ì¼ ë–¡ í•œë©ì´ì”© ê·¸ì—게 주게 하매 ì„±ì¤‘ì— ë–¡ì´ ë‹¤í• ë•Œê¹Œì§€ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 시위대 ëœ°ì— ë¨¸ë¬´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 38:1 ë§›ë‹¨ì˜ ì•„ë“¤ 스바댜와 ë°”ìŠ¤í›Œì˜ ì•„ë“¤ 그다랴와 ì…€ë ˆë¨€ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ê°ˆê³¼ ë°€ê¸°ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ìŠ¤í›Œì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì´ë¥´ëŠ” ë§ì„ 들ì€ì¦‰ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Jeremiah 38:2 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì´ ì„±ì— ë¨¸ë¬´ëŠ” ìžëŠ” 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 갈대아ì¸ì—게 í•ë³µí•˜ëŠ” ìžëŠ” 살리니 ê·¸ì˜ ìƒëª…ì´ ë…¸ëžµë¬¼ì„ ì–»ìŒê°™ì´ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 38:3 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ ì„±ì´ ë°˜ë“œì‹œ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ì˜ ì†ì— 붙ì´ìš°ë¦¬ë‹ˆ 그가 ì·¨í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 38:4 ì´ì— ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì´ ì™•ê»˜ ê³ í•˜ë˜ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë°±ì„±ì˜ í‰ì•ˆì„ 구치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•´ë¥¼ 구하오니 ì²ì»¨ëŒ€ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ì†Œì„œ 그가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ì—¬ ì´ ì„±ì— ë‚¨ì€ êµ°ì‚¬ì˜ ì†ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì˜ ì†ì„ 약하게 하나ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:5 시드기야 ì™•ì´ ê°€ë¡œë˜ ë³´ë¼ ê·¸ê°€ ë„ˆí¬ ì†ì— 있ëŠë‹ˆë¼ ì™•ì€ ì¡°ê¸ˆë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 거스릴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 38:6 ê·¸ë“¤ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 취하여 시위대 ëœ°ì— ìžˆëŠ” ì™•ì˜ ì•„ë“¤ ë§ê¸°ì•¼ì˜ 구ë©ì´ì— ë˜ì ¸ ë„£ì„ ë•Œì— ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 줄로 ë‹¬ì•„ë‚´ë¦¬ì› ëŠ”ë° ê·¸ 구ë©ì´ì—는 ë¬¼ì´ ì—†ê³ ì§„í™ë¿ì´ë¯€ë¡œ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì§„í™ ì¤‘ì— ë¹ ì¡Œë”ë¼ (KR) Jeremiah 38:7 ì™•ê¶ í™˜ê´€ êµ¬ìŠ¤ì¸ ì—ë²³ë©œë ‰ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 구ë©ì´ì— ë˜ì ¸ë„£ì—ˆìŒì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ ë•Œì— ì™•ì´ ë² ëƒë¯¼ ë¬¸ì— ì•‰ì•˜ë”니 (KR) Jeremiah 38:8 ì—ë²³ë©œë ‰ì´ ì™•ê¶ì—ì„œ 나와 왕께 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 38:9 ë‚´ 주 왕ì´ì—¬ ì € ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 행한 ëª¨ë“ ì¼ì€ 악하니ì´ë‹¤ ì„±ì¤‘ì— ë–¡ì´ ë–¨ì–´ì¡Œê±°ëŠ˜ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ 구ë©ì´ì— ë˜ì ¸ 넣었으니 그가 거기서 ì£¼ë ¤ 죽으리ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:10 ì™•ì´ êµ¬ìŠ¤ì¸ ì—ë²³ë©œë ‰ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” 여기서 ì‚¼ì‹ ëª…ì„ ë°ë¦¬ê³ 가서 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ì£½ê¸° ì „ì— ê·¸ë¥¼ 구ë©ì´ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ë¼ (KR) Jeremiah 38:11 ì—ë²³ë©œë ‰ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ ì™•ê¶ ê³³ê°„ ë°‘ ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 거기서 í—겊과 ë‚¡ì€ ì˜·ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ êµ¬ë©ì´ì— 있는 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 줄로 내리우며 (KR) Jeremiah 38:12 êµ¬ìŠ¤ì¸ ì—ë²³ë©œë ‰ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ì´ í—겊과 ë‚¡ì€ ì˜·ì„ ë„¤ 겨드랑ì´ì— ëŒ€ê³ ì¤„ì„ ê·¸ 아래 ëŒ€ë¼ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 그대로 하매 (KR) Jeremiah 38:13 ê·¸ë“¤ì´ ì¤„ë¡œ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 구ë©ì´ì—ì„œ ëŒì–´ë‚¸ì§€ë¼ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 시위대 ëœ°ì— ë¨¸ë¬´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 38:14 시드기야 ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ì œ 삼 문으로 ë°ë ¤ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ì™•ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 네게 í•œ ì¼ì„ 물으리니 ì¼í˜¸ë„ 내게 숨기지 ë§ë¼ (KR) Jeremiah 38:15 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 시드기야ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 왕ì—게 아시게 í•˜ì—¬ë„ ì™•ì´ ë‹¨ì •ì½” 나를 죽ì´ì§€ 아니하시리ì´ê¹Œ ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì™•ì„ ê¶Œí•œë‹¤ í• ì§€ë¼ë„ ì™•ì´ ë“£ì§€ 아니하시리ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:16 시드기야 ì™•ì´ ë¹„ë°€ížˆ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ì—게 ì´ ì˜í˜¼ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 사시거니와 ë‚´ê°€ 너를 죽ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë„¤ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 38:17 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 시드기야ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 네가 ë§Œì¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì—게 í•ë³µí•˜ë©´ 네 ìƒëª…ì´ ì‚´ê² ê³ ì´ ì„±ì´ ë¶ˆì‚¬ë¦„ì„ ìž…ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë„ˆì™€ 네 ê°€ì¡±ì´ ì‚´ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Jeremiah 38:18 네가 ë§Œì¼ ë‚˜ê°€ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì—게 í•ë³µí•˜ì§€ 아니하면 ì´ì„±ì´ 갈대아ì¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ìš°ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì´ ì„±ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥¼ 것ì´ë©° 너는 ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì„ 벗어나지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:19 시드기야 ì™•ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ 나는 갈대아ì¸ì—게 í•ë³µí•œ ìœ ë‹¤ì¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ ì—¼ë ¤ì»¨ëŒ€ 갈대아ì¸ì´ 나를 ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ë©´ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì¡°ë¡±í• ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jeremiah 38:20 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ 무리가 ì™•ì„ ê·¸ë“¤ì—게 붙ì´ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ ì›í•˜ì˜µë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 왕ì—게 ê³ í•œ ë°” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…하소서 그리하면 ì™•ì´ ë³µì„ ë°›ì•„ ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:21 그러나 ë§Œì¼ í•ë³µí•˜ê¸°ë¥¼ ê±°ì ˆí•˜ì‹œë©´ 여호와께서 내게 ë³´ì´ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:22 곧 ìœ ë‹¤ 왕ê¶ì— 남아 있는 ëª¨ë“ ì—¬ìžê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ë°©ë°±ë“¤ì—게로 ëŒë ¤ê°ˆ 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ë„¤ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네 ì¹œêµ¬ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 꾀어 ì´ê¸°ê³ 네 ë°œì´ ì§„í™ì— ë¹ ì§ì„ ë³´ê³ ë¬¼ëŸ¬ê°”ë„다 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 38:23 네 아내들과 ìžë…€ëŠ” 갈대아ì¸ì—게로 ëŒì–´ëƒ„ì„ ìž…ê² ê³ ë„ˆëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 벗어나지 ëª»í•˜ê³ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— ìž¡ížˆë¦¬ë¼ ë˜ ë„¤ê°€ ì´ ì„±ìœ¼ë¡œ ë¶ˆì‚¬ë¦„ì„ ìž…ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 38:24 시드기야가 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ì´ ë§ì„ 사람으로 알게 하지ë§ë¼ 그리하면 네가 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 38:25 ë§Œì¼ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë‚´ê°€ 너와 ë§í•˜ì˜€ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ì™€ì„œ 네게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네가 왕ì—게 ë§ì”€í•œ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 ê³ í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ì—게 숨기지 ë§ë¼ 그리하면 우리가 너를 죽ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë˜ ì™•ì´ ë„¤ê²Œ ë§ì”€í•œ ê²ƒì„ ê³ í•˜ë¼ í•˜ê±°ë“ (KR) Jeremiah 38:26 그들ì—게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì™•ì˜ ì•žì— ê°„êµ¬í•˜ê¸°ë¥¼ 나를 ìš”ë‚˜ë‹¨ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ë„ë¡œ 보내지 ë§ì•„ì„œ 거기서 죽지 않게 하옵소서 하였다 í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 38:27 ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 와서 울으매 그가 ì™•ì˜ ëª…í•œ ëª¨ë“ ë§ëŒ€ë¡œ 대답하였으므로 ì¼ì´ 탄로치 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì€ ë”불어 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그쳤ë”ë¼ (KR) Jeremiah 38:28 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í•¨ë½ë˜ëŠ” ë‚ ê¹Œì§€ 시위대 ëœ°ì— ë¨¸ë¬¼ë €ë”ë¼ (KR) Jeremiah 39:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ êµ¬ë…„ ì‹œì›”ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살과 ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ê°€ 와서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì—ì›Œì‹¸ê³ ì¹˜ë”니 (KR) Jeremiah 39:2 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì œ ì‹ ì¼ë…„ 사월 구ì¼ì— ì„±ì´ í•¨ë½ë˜ë‹ˆë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í•¨ë½ë˜ë§¤ (KR) Jeremiah 39:3 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ì¤‘ë¬¸ì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆ 곧 ë„¤ë¥´ê°ˆì‚¬ë ˆì…€ê³¼ 삼갈르보와 환관장 살스김과 박사장 ë„¤ë¥´ê°ˆì‚¬ë ˆì…€ê³¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ê¸°íƒ€ ëª¨ë“ ë°©ë°±ë“¤ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 39:4 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야와 ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë³´ê³ ë„ë§í•˜ë˜ ë°¤ì— ì™•ì˜ ë™ì‚°ê¸¸ë¡œ 좇아 ë‘ ë‹´ ìƒ›ë¬¸ì„ í†µí•˜ì—¬ 성ìì„ ë²—ì–´ë‚˜ì„œ ì•„ë¼ë°”ë¡œ ê°”ë”니 (KR) Jeremiah 39:5 갈대아ì¸ì˜ 군대가 ê·¸ë“¤ì„ ë”°ë¼ ì—¬ë¦¬ê³ í‰ì›ì—ì„œ 시드기야ì—게 ë¯¸ì³ ê·¸ë¥¼ ìž¡ì•„ì„œ ë°ë¦¬ê³ 하맛 ë•… ë¦½ë‚˜ì— ìžˆëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게로 올ë¼ê°€ë§¤ ì™•ì´ ê·¸ë¥¼ 심문하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 39:6 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ë¦½ë‚˜ì—ì„œ ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ì£½ì˜€ê³ ì™•ì´ ë˜ ìœ ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ê·€ì¸ì„ 죽였으며 (KR) Jeremiah 39:7 ì™•ì´ ë˜ ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ëˆˆì„ ë¹¼ê²Œí•˜ê³ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì˜®ê¸°ë ¤ 하여 사슬로 결박하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 39:8 갈대아ì¸ë“¤ì´ 왕ê¶ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ì§‘ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë²½ì„ í—ì—ˆê³ (KR) Jeremiah 39:9 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ 성 ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 백성과 ìžê¸°ì—게 í•ë³µí•œ ìžì™€ ê·¸ ì™¸ì˜ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ìž¡ì•„ 옮겼으며 (KR) Jeremiah 39:10 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ 아무 ì†Œìœ ê°€ 없는 ë¹ˆë¯¼ì„ ìœ ë‹¤ ë•…ì— ë‚¨ê²¨ë‘ê³ ê·¸ ë‚ ì— í¬ë„ì›ê³¼ ë°ì„ 그들ì—게 주었ë”ë¼ (KR) Jeremiah 39:11 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì—게 명하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 39:12 그를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì„ ëŒ€í•˜ê³ í•´í•˜ì§€ ë§ë©° 그가 네게 ë§í•˜ëŠ” 대로 í–‰í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 39:13 ì´ì— 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ê³¼ 환관장 ëŠë¶€ì‚¬ìŠ¤ë°˜ê³¼ 박사장 ë„¤ë¥´ê°ˆì‚¬ë ˆì…€ê³¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ìž¥ê´€ì´ (KR) Jeremiah 39:14 ë³´ë‚´ì–´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 시위대 뜰ì—ì„œ 취하여 ë‚´ì–´ ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들 그다랴ì—게 붙여서 그를 집으로 ë°ë ¤ê°€ê²Œ 하매 그가 백성 ì¤‘ì— ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 39:15 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 시위대 ëœ°ì— ê°‡í˜”ì„ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ê·¸ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 39:16 너는 가서 êµ¬ìŠ¤ì¸ ì—ë²³ë©œë ‰ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ì´ ì„±ì— ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ê³ ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•œ ë‚˜ì˜ ë§ì´ ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ ëª©ì „ì— ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 39:17 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚ ì— ë„ˆë¥¼ 구ì›í•˜ë¦¬ë‹ˆ 네가 ê·¸ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ìš°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 39:18 ë‚´ê°€ ë‹¨ì •ì½” 너를 구ì›í• 것ì¸ì¦‰ 네가 ì¹¼ì— ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ ìƒëª…ì´ ë…¸ëžµë¬¼ì„ ì–»ìŒê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 네가 나를 ì‹ ë¢°í•¨ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:1 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ í¬ë¡œë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮기는 ì¤‘ì— ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë„ ìž¡í˜€ 사슬로 ê²°ë°•ë˜ì–´ 가다가 ë¼ë§ˆì—ì„œ í•´ë°©ëœ í›„ì— ë§ì”€ì´ 여호와께로서 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:2 ì‹œìœ„ëŒ€ìž¥ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¥¼ 불러다가 ì´ë¥´ë˜ 네 하나님 여호와께서 ì´ ê³³ì— ìž¬ì•™ì„ ì„ í¬í•˜ì‹œë”니 (KR) Jeremiah 40:3 여호와께서 ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 행하셨으니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 여호와께 ë²”ì£„í•˜ê³ ê·¸ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하였으므로 ì´ ì¼ì´ 너í¬ì—게 ìž„í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:4 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 오늘 네 ì†ì˜ ì‚¬ìŠ¬ì„ í’€ì–´ 너를 해방하노니 ë§Œì¼ ë„¤ê°€ 나와 함께 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 가는 ê²ƒì„ ì„ ížˆ ì—¬ê¸°ê±°ë“ ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì„ ëŒ€í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œì¼ ë‚˜ì™€ 함께 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 가는 ê²ƒì„ ì¢‹ì§€ 않게 ì—¬ê¸°ê±°ë“ ê·¸ë§Œ ë‘ë¼ ë³´ë¼ ì˜¨ ë•…ì´ ë„¤ ì•žì— ìžˆë‚˜ë‹ˆ 네가 ì„ ížˆ 여기는 대로 가하게 여기는 곳으로 ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:5 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ì•„ì§ ëŒì´í‚¤ê¸° ì „ì— ê·¸ê°€ 다시 ì´ë¥´ë˜ 너는 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì˜ ì´ë…으로 ì„¸ìš°ì‹ ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들들 그다랴ì—게로 ëŒì•„가서 그와 함께 백성 ì¤‘ì— ê±°í•˜ê±°ë‚˜ ë„ˆì˜ ê°€í•˜ê²Œ 여기는 곳으로 가거나 í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ê³ ê·¸ ì‹œìœ„ëŒ€ìž¥ì´ ê·¸ì—게 ì–‘ì‹ê³¼ ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ 보내매 (KR) Jeremiah 40:6 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 미스바로가서 아히ê°ì˜ 아들 그다랴ì—게로 나아가서 ê·¸ ë•…ì— ë‚¨ì•„ 있는 백성 중ì—ì„œ 그와 함께 ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:7 ë“¤ì— ìžˆëŠ” 군대장관들과 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì•„ížˆê°ì˜ 아들 그다랴를 ì´ ë•… ì´ë…으로 ì„¸ìš°ê³ ë‚¨ë…€ì™€ ìœ ì•„ì™€ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 옮기지 아니한 ë¹ˆë¯¼ì„ ê·¸ì—게 위임하였다 í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) Jeremiah 40:8 그들 곧 ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ ê°€ë ˆì•„ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ 요하난과 요나단과 ë‹¨í›„ë©§ì˜ ì•„ë“¤ 스ë¼ì•¼ì™€ ëŠë„ë°” 사람 ì—ë°°ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ê³¼ 마아가 ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë“¤ 여사ëƒì™€ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ë¡œ 가서 그다랴ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Jeremiah 40:9 ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들 그다랴가 그들과 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 맹세하며 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ ì„¬ê¸°ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ê³ ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ì„¬ê¸°ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ì—게 ìœ ìµí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 40:10 나는 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ê±°í•˜ì—¬ 우리ì—게로 오는 갈대아ì¸ì„ 섬기리니 너í¬ëŠ” í¬ë„주와 여름 실과와 ê¸°ë¦„ì„ ëª¨ì•„ ê·¸ë¦‡ì— ì €ì¶•í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ ì–»ì€ ì„±ìë“¤ì— ê±°í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:11 모압과 암몬 ìžì† 중과 ì—ë”ê³¼ ëª¨ë“ ì§€ë°©ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ì¸ë„ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ìœ ë‹¤ì— ì‚¬ëžŒì„ ë‚¨ê²¨ ë‘” 것과 ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들그다랴를 ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ì„¸ì› ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) Jeremiah 40:12 ê·¸ ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ì´ ì«“ê²¨ë‚¬ë˜ ê°ì²˜ì—ì„œ ëŒì•„와 ìœ ë‹¤ ë•… 미스바 그다랴ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ í¬ë„주와 여름 실과를 심히 ë§Žì´ ëª¨ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 40:13 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 ë“¤ì— ìžˆë˜ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ë“¤ì´ ë¯¸ìŠ¤ë°” 그다랴ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Jeremiah 40:14 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ 암몬 ìžì†ì˜ 왕 바알리스가 네 ìƒëª…ì„ ì·¨í•˜ë ¤ 하여 ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì„ 보낸 줄 네가 ì•„ëŠëƒ í•˜ë˜ ì•„ížˆê°ì˜ 아들 그다랴가 믿지 ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Jeremiah 40:15 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ ìš”í•˜ë‚œì´ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì—ì„œ 그다랴ì—게 비밀히 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì²í•˜ë…¸ë‹ˆ 나로 가서 ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë¥´ê²Œ ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì„ 죽ì´ê²Œ í•˜ë¼ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 그로 네 ìƒëª…ì„ ì·¨ì¼€ 하여 네게 ëª¨ì¸ ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ìœ¼ë¡œ í©ì–´ì§€ë©° ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¡œ 멸ë§ì„ 당케 하랴 (KR) Jeremiah 40:16 그러나 아히ê°ì˜ 아들 그다랴가 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 ì´ ì¼ì„ 행치 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ë„ˆì˜ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì— 대한 ë§ì€ ì§„ì •ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 41:1 ì¹ ì›”ì— ì™•ì˜ ì¢…ì¹œ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë§ˆì˜ ì†ìž ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì™•ì˜ ìž¥ê´€ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ì—´ 사람과 함께 미스바로 가서 아히ê°ì˜ 아들 그다랴ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ 미스바ì—ì„œ 함께 ë–¡ì„ ë¨¹ë‹¤ê°€ (KR) Jeremiah 41:2 ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ 그와 함께 í•œ ì—´ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ê·¸ ë•… ì´ë…으로 세운 ë°” ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들 그다랴를 칼로 ì³ì£½ì˜€ê³ (KR) Jeremiah 41:3 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ë˜ ë¯¸ìŠ¤ë°”ì—ì„œ 그다랴와 함께한 ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ê³¼ 거기 있는 갈대아 군사를 죽였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 41:4 그가 그다랴를 ì£½ì¸ ì§€ ì´í‹€ì´ ë˜ì—ˆì–´ë„ ì´ë¥¼ 아는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 41:5 ë•Œì— ì‚¬ëžŒ 팔ì‹ëª…ì´ ê·¸ ìˆ˜ì—¼ì„ ê¹Žê³ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ëª¸ì„ ìƒí•˜ê³ ì†ì— ì†Œì œë¬¼ê³¼ ìœ í–¥ì„ ê°€ì§€ê³ ì„¸ê²œê³¼ 실로와 사마리아ì—서부터 와서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ê°€ë ¤ í•œì§€ë¼ (KR) Jeremiah 41:6 ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì˜ì ‘하러 미스바ì—ì„œ 나와서 울며 행하다가 ê·¸ë“¤ì„ ë§Œë‚˜ 아히ê°ì˜ 아들 그다랴ì—게로 ê°€ìž í•˜ì—¬ (KR) Jeremiah 41:7 ê·¸ë“¤ì´ ì„± ì¤‘ì•™ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ 사람들로 ë”불어 ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì—¬ 구ë©ì´ì— ë˜ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 41:8 ê·¸ ì¤‘ì— ì—´ ì‚¬ëžŒì€ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 밀과 보리와 기름과 ê¿€ì„ ë°ì— ê°ì¶”었으니 우리를 죽ì´ì§€ ë§ë¼ 하였으므로 그가 ê·¸ì¹˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ í˜•ì œì™€ 함께 죽ì´ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 41:9 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ 그다랴ì—게 ì†í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì£½ì´ê³ ê·¸ 시체를 ë˜ì§„ 구ë©ì´ëŠ” 아사 ì™•ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 바아사를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ íŒ ë˜ ê²ƒì´ë¼ ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ê·¸ ì£½ì¸ ì‹œì²´ë¡œ 거기 ì±„ìš°ê³ (KR) Jeremiah 41:10 ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ë‚¨ì•„ 있는 ì™•ì˜ ë”¸ë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ë°±ì„± 곧 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ 아히ê°ì˜ 아들 그다랴ì—게 ìœ„ìž„í•˜ì˜€ë˜ ë°” ë¯¸ìŠ¤ë°”ì— ë‚¨ì•„ 있는 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ë˜ ê³§ ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì•”ëª¬ ìžì†ì—게로 ê°€ë ¤ 하여 ë– ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 41:11 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 그와 함께 있는 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì´ ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì˜ 행한 ëª¨ë“ ì•…ì„ ë“£ê³ (KR) Jeremiah 41:12 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ 싸우러 가다가 기브온 í° ë¬¼ê°€ì—ì„œ 그를 만나매 (KR) Jeremiah 41:13 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ê³¼ 함께 ìžˆë˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 그와 함께 í•œ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì„ ë³´ê³ ê¸°ë»í•œì§€ë¼ (KR) Jeremiah 41:14 ì´ì— 미스바ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì—게 í¬ë¡œë˜ì—ˆë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ëŒì´ì¼œ ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난ì—게로 ëŒì•„가니 (KR) Jeremiah 41:15 ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ì—¬ëŸ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 ìš”í•˜ë‚œì„ í”¼í•˜ì—¬ 암몬 ìžì†ì—게로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 41:16 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 그와 함께하는 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì´ ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ 아히ê°ì˜ 아들 그다랴를 죽ì´ê³ 미스바ì—ì„œ ìž¡ì•„ê°„ ëª¨ë“ ë‚¨ì€ ë°±ì„± 곧 군사와 ì—¬ì¸ê³¼ ìœ ì•„ì™€ í™˜ê´€ì„ ê¸°ë¸Œì˜¨ì—ì„œ 빼앗아 ê°€ì§€ê³ ëŒì•„와서 (KR) Jeremiah 41:17 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°€ë ¤ 하여 ë– ë‚˜ ë² ë“¤ë ˆí—´ ê·¼ì²˜ì— ìžˆëŠ” ê²Œë¡¯ê¹€í•¨ì— ë¨¸ë¬´ë €ìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 41:18 ì´ëŠ” ëŠë‹¤ëƒì˜ 아들 ì´ìŠ¤ë§ˆì—˜ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ê·¸ ë•… ì´ë…으로 세운 아히ê°ì˜ 아들 ê·¸ë‹¤ëž´ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 42:1 ì´ì— ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ì˜ ìž¥ê´€ê³¼ ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 í˜¸ì‚¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여사ëƒì™€ ë°±ì„±ì˜ ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 다 나아와 (KR) Jeremiah 42:2 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‹¹ì‹ ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ê°„êµ¬ë¥¼ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì´ ë‚¨ì•„ 있는 ëª¨ë“ ìžë¥¼ 위하여 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 기ë„하소서 ë‹¹ì‹ ì´ ëª©ë„하시거니와 우리는 ë§Žì€ ì¤‘ì—ì„œ 조금만 남았사오니 (KR) Jeremiah 42:3 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ìš°ë¦¬ì˜ ë§ˆë•…ížˆ ê°ˆ 길과 í• ì¼ì„ ë³´ì´ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 42:4 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë§ì„ 들었ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ë§ëŒ€ë¡œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 기ë„í•˜ê³ ë¬´ë¦‡ 여호와께서 너í¬ì—게 ì‘답하시는 ê²ƒì„ ìˆ¨ê¹€ì´ ì—†ì´ ë„ˆí¬ì—게 ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 42:5 ê·¸ë“¤ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리가 ë‹¹ì‹ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë‹¹ì‹ ì„ ë³´ë‚´ì‚¬ 우리ì—게 ì´ë¥´ì‹œëŠ” ëª¨ë“ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 행하리ì´ë‹¤ 여호와는 우리 ì¤‘ì— ì§„ì‹¤ 무ë§í•œ ì¦ì¸ì´ ë˜ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) Jeremiah 42:6 우리가 ë‹¹ì‹ ì„ ìš°ë¦¬ 하나님 여호와께 ë³´ëƒ„ì€ ê·¸ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ê°€ 우리ì—게 ì¢‹ê³ ì¢‹ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ì²ì¢…í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 우리가 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…하면 우리ì—게 ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Jeremiah 42:7 ì‹ ì¼ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하니 (KR) Jeremiah 42:8 그가 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 그와 함께 있는 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 다 ë¶€ë¥´ê³ (KR) Jeremiah 42:9 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ê°€ 나를 ë³´ë‚´ì–´ 너í¬ì˜ 간구를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께 드리게 하지 아니하였ëŠëƒ 그가 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 42:10 너í¬ê°€ ì´ ë•…ì— ì—¬ì „ížˆ 거하면 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì„¸ìš°ê³ í—지 아니하며 너í¬ë¥¼ ì‹¬ê³ ë½‘ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 내린 ìž¬ì•™ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëœ»ì„ ëŒì´í‚´ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 42:11 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” ê·¸ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ë‘ë ¤ì›Œë§ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 하여 너í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ë©° ê·¸ì˜ ì†ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 건지리니 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 42:12 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기리니 ê·¸ë¡œë„ ë„ˆí¬ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기게 하여 너í¬ë¥¼ ë„ˆí¬ ë³¸í–¥ìœ¼ë¡œ ëŒë ¤ 보내게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 42:13 그러나 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 순복지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리는 ì´ ë•…ì— ê±°í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë©° (KR) Jeremiah 42:14 ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리는 ì „ìŸë„ ë³´ì´ì§€ 아니하며 ë‚˜íŒ”ì†Œë¦¬ë„ ë“¤ë¦¬ì§€ 아니하며 ì‹ë¬¼ì˜ í•ì ˆë„ 당치 아니하는 ì• êµ½ 땅으로 결단코 들어가 ê±°í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë©´ 잘못 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 42:15 ë„ˆí¬ ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ìžì—¬, ì´ì œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì• êµ½ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 거기 거하기로 ê³ ì§‘í•˜ë©´ (KR) Jeremiah 42:16 너í¬ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ì¹¼ì´ ì• êµ½ 땅으로 ë”°ë¼ê°€ì„œ 너í¬ì—게 ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ìš” 너í¬ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ê¸°ê·¼ì´ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 급히 ë”°ë¼ê°€ì„œ 너í¬ì—게 임하리니 너í¬ê°€ 거기서 ì£½ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 42:17 무릇 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 들어가서 거기 우거하기로 ê³ ì§‘í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ ì´ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 곧 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì— ì£½ì„ ê²ƒì¸ì¦‰ ë‚´ê°€ 그들ì—게 내리는 ìž¬ì•™ì„ ë²—ì–´ë‚˜ì„œ ë‚¨ì„ ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 42:18 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚˜ì˜ ë…¸ì™€ ë¶„ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민ì—게 ë¶€ì€ ê²ƒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ì• êµ½ì— ì´ë¥¸ ë•Œì— ë‚˜ì˜ ë¶„ì„ ë„ˆí¬ì—게 부으리니 너í¬ê°€ ê°€ì¦í•¨ê³¼ 놀램과 ì €ì£¼ì™€ 치욕거리가 ë 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ 다시는 ì´ ë•…ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Jeremiah 42:19 ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì•„ ! 여호와께서 ë„ˆí¬ ì¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 가지 ë§ë¼ í•˜ì…¨ê³ ë‚˜ë„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 경계한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ëŠ” 분명히 ì•Œë¼ (KR) Jeremiah 42:20 너í¬ê°€ 나를 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리를 위하여 우리 하나님 여호와께 기ë„í•˜ê³ ìš°ë¦¬ 하나님 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 우리ì—게 ê³ í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì´ë¥¼ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ì†ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 42:21 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 나를 보내사 너í¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ì—게 ê³ í•˜ì˜€ì–´ë„ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ 목소리를 ë„무지 순종치 아니하였ì€ì¦‰ (KR) Jeremiah 42:22 너í¬ê°€ 가서 ìš°ê±°í•˜ë ¤ 하는 ê³³ì—ì„œ 칼과 기근과 ì—¼ë³‘ì— ì£½ì„줄 분명히 ì•Œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 43:1 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ 곧 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ìžê¸°ë¥¼ 보내사 그들ì—게 ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 다 ë§í•˜ë§¤ (KR) Jeremiah 43:2 í˜¸ì‚¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 아사랴와 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 ë° ëª¨ë“ êµë§Œí•œ ìžê°€ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ëŠ”ë„다 우리 하나님 여호와께서는 너í¬ëŠ” ì• êµ½ì— ê±°í•˜ë ¤ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ 가지 ë§ë¼ê³ 너를 ë³´ë‚´ì–´ ë§í•˜ê²Œ 하지 아니하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 43:3 ì´ëŠ” ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì´ ë„ˆë¥¼ 꼬드겨서 우리를 대ì 하여 갈대아ì¸ì˜ ì†ì— 붙여 죽ì´ë©° ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 잡아가게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Jeremiah 43:4 ì´ì— ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ 장관과 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ìœ ë‹¤ë•…ì— ê±°í•˜ë¼ í•˜ì‹œëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 43:5 ê°€ë ˆì•„ì˜ ì•„ë“¤ 요하난과 ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì´ ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ìž ê³§ ì«“ê²¨ë‚¬ë˜ ì—´ë°© 중ì—ì„œ ìœ ë‹¤ ë•…ì— ê±°í•˜ë ¤í•˜ì—¬ ëŒì•„온 ìž (KR) Jeremiah 43:6 곧 남ìžì™€ ì—¬ìžì™€ ìœ ì•„ì™€ ì™•ì˜ ë”¸ë“¤ê³¼ 시위대장 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ ì‚¬ë°˜ì˜ ì†ìž 아히ê°ì˜ 아들 그다랴ì—게 넘겨 ë‘” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì™€ ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì„ ì˜ì†”í•˜ê³ (KR) Jeremiah 43:7 ì• êµ½ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ ë‹¤ë°”ë„¤ìŠ¤ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Jeremiah 43:8 다바네스ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 43:9 너는 ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 네 ì†ìœ¼ë¡œ í° ëŒë“¤ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 다바네스 ë°”ë¡œì˜ ì§‘ ì–´ê·€ì˜ ë²½ëŒ ê¹”ë¦° ê³³ì— ì§„í™ìœ¼ë¡œ ê°ì¶”ê³ (KR) Jeremiah 43:10 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 종 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 그가 ê·¸ 보좌를 ë‚´ê°€ ê°ì¶”게 í•œ ì´ ëŒìœ„ì— ë‘ê³ ë˜ ê·¸ í™”ë ¤í•œ ìž¥ë§‰ì„ ê·¸ ìœ„ì— ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 43:11 그가 와서 ì• êµ½ ë•…ì„ ì¹˜ê³ ì£½ì¼ ìžëŠ” 죽ì´ê³ ì‚¬ë¡œìž¡ì„ ìžëŠ” ì‚¬ë¡œìž¡ê³ ì¹¼ë¡œ ì¹ ìžëŠ” 칼로 ì¹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 43:12 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ì‹ ë“¤ì˜ ì§‘ì— ë¶ˆì„ ë†“ì„ ê²ƒì¸ì¦‰ ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë©° ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” 목ìžê°€ ê·¸ ëª¸ì— ì˜·ì„ ë‘름 ê°™ì´ ì• êµ½ ë•…ì„ ìžê¸° ëª¸ì— ë‘ë¥´ê³ í‰ì•ˆížˆ ê·¸ê³³ì„ ë– ë‚ ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 43:13 그가 ë˜ ì• êµ½ ë•… ë²§ì„¸ë©”ìŠ¤ì˜ ì£¼ìƒë“¤ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ì• êµ½ ì‹ ë“¤ì˜ ì§‘ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 44:1 ì• êµ½ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì¸ ê³§ 믹ëŒê³¼ 다바네스와 놉과 바드로스 ì§€ë°©ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžì— 대하여 ë§ì”€ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 44:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ìì— ë‚´ë¦° ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë³´ì•˜ëŠë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê·¸ê²ƒë“¤ì´ í™©ë¬´ì§€ê°€ ë˜ì—ˆê³ 거하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 44:3 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸°ë‚˜ 너í¬ë‚˜ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ì•Œì§€ 못하는 다른 ì‹ ë“¤ì—게 나아가 분향하여 섬겨서 ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•œ ì•…í–‰ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) Jeremiah 44:4 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì¢… ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 그들ì—게 ë³´ë‚´ë˜ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ì´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행치 ë§ë¼ í•˜ì˜€ì–´ë„ (KR) Jeremiah 44:5 ê·¸ë“¤ì´ ë“£ì§€ 아니하며 귀를 기울ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë¥¼ ì‹ ë“¤ì—게 ì—¬ì „ížˆ 분향하여 ê·¸ ì•…ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하였으므로 (KR) Jeremiah 44:6 ë‚˜ì˜ ë¶„ê³¼ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ ìŸì•„ì„œ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리를 ì‚´ëžë”니 ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì´ í™©íí•˜ê³ ì 막하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 44:7 나 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 어찌하여 í° ì•…ì„ í–‰í•˜ì—¬ ìžê¸° ì˜í˜¼ì„ 해하며 ìœ ë‹¤ 중ì—ì„œ 너í¬ì˜ 남ìžì™€ ì—¬ìžì™€ ì•„ì´ì™€ ì –ë¨¹ëŠ” ìžë¥¼ ë©¸ì ˆí•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ 않게 í•˜ë ¤ëŠëƒ (KR) Jeremiah 44:8 어찌하여 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì†ì˜ 소위로 ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ 격ë™í•˜ì—¬ 너í¬ì˜ 가서 우거하는 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 다른 ì‹ ë“¤ì—게 분향함으로 ëŠì–´ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 세계 ì—´ë°© 중ì—ì„œ ì €ì£¼ì™€ 모욕거리가 ë˜ê³ ìž í•˜ëŠëƒ (KR) Jeremiah 44:9 너í¬ê°€ ìœ ë‹¤ ë•…ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리ì—ì„œ 행한 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ì•…ê³¼ ìœ ë‹¤ ì™•ë“¤ì˜ ì•…ê³¼ ì™•ë¹„ë“¤ì˜ ì•…ê³¼ 너í¬ì˜ ì•…ê³¼ ë„ˆí¬ ì•„ë‚´ë“¤ì˜ ì•…ì„ ìžŠì—ˆëŠëƒ (KR) Jeremiah 44:10 ê·¸ë“¤ì´ ì˜¤ëŠ˜ê¹Œì§€ 겸비치 아니하며 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡° ì•žì— ì„¸ìš´ ë‚˜ì˜ ë²•ê³¼ ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 준행치 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 44:11 그러므로 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì–¼êµ´ì„ ë„ˆí¬ì—게로 향하여 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ê³ ì˜¨ ìœ ë‹¤ë¥¼ ëŠì–´ 버릴 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 44:12 ë‚´ê°€ ë˜ ì• êµ½ ë•…ì— ìš°ê±°í•˜ê¸°ë¡œ ê³ ì§‘í•˜ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어간 ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì„ 취하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 멸ë§í•˜ì—¬ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 엎드러질 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì¹¼ê³¼ ê¸°ê·¼ì— ë§í•˜ë˜ ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 칼과 ê¸°ê·¼ì— ì£½ì–´ì„œ ê°€ì¦í•¨ê³¼ 놀램과 ì €ì£¼ì™€ 모욕거리가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 44:13 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë²Œí•œê²ƒ ê°™ì´ ì• êµ½ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 칼과 기근과 염병으로 벌하리니 (KR) Jeremiah 44:14 ì• êµ½ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 거기 우거하는 ìœ ë‹¤ì˜ ë‚¨ì€ ìž ì¤‘ì— í”¼í•˜ê±°ë‚˜ 남아서 ê·¸ 사모하여 ëŒì•„와서 ê±°í•˜ë ¤ëŠ” ìœ ë‹¤ ë•…ì— ëŒì•„올 ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ ë„피하는 ìžë“¤ 외ì—는 ëŒì•„올 ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 44:15 ë•Œì— ìžê¸° ì•„ë‚´ë“¤ì´ ë‹¤ë¥¸ ì‹ ë“¤ì—게 분향하는 ì¤„ì„ ì•„ëŠ” ëª¨ë“ ë‚¨ìžì™€ ê³ì— ì„°ë˜ ëª¨ë“ ì—¬ì¸ ê³§ ì• êµ½ ë•… ë°”ë“œë¡œìŠ¤ì— ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì˜ í° ë¬´ë¦¬ê°€ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 44:16 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„으로 우리ì—게 하는 ë§ì„ 우리가 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Jeremiah 44:17 우리 ìž…ì—ì„œ 낸 ëª¨ë“ ë§ì„ ì •ë…•ížˆ 실행하여 ìš°ë¦¬ì˜ ë³¸ëž˜ í•˜ë˜ ê²ƒ 곧 우리와 우리 ì„ ì¡°ì™€ 우리 왕들과 우리 ë°©ë°±ë“¤ì´ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리ì—ì„œ í•˜ë˜ ëŒ€ë¡œ 하늘 ì—¬ì‹ ì—게 ë¶„í–¥í•˜ê³ ê·¸ ì•žì— ì „ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë¦¬ë¼ ëŒ€ì € ê·¸ ë•Œì—는 우리가 ì‹ë¬¼ì´ í’부하며 ë³µì„ ë°›ê³ ìž¬ì•™ì„ ë§Œë‚˜ì§€ 아니하였ë”니 (KR) Jeremiah 44:18 우리가 하늘 ì—¬ì‹ ì—게 ë¶„í–¥í•˜ê³ ê·¸ ì•žì— ì „ì œ ë“œë¦¬ë˜ ê²ƒì„ íí•œ 후부터는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ í•ì ˆí•˜ê³ 칼과 ê¸°ê·¼ì— ë©¸ë§ì„ 당하였ëŠë‹ˆë¼ 하며 (KR) Jeremiah 44:19 ì—¬ì¸ë“¤ì€ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 하늘 ì—¬ì‹ ì—게 ë¶„í–¥í•˜ê³ ê·¸ ì•žì— ì „ì œë¥¼ 드릴 ë•Œì— ì–´ì°Œ 우리 ë‚¨íŽ¸ì˜ í—ˆë½ì´ ì—†ì´ ê·¸ì—게 경배하는 ê³¼ìžë¥¼ 만들어 ë†“ê³ ì „ì œë¥¼ ë“œë ¸ëŠëƒ (KR) Jeremiah 44:20 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 남녀 ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ 곧 ì´ ë§ë¡œ 대답하는 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 44:21 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì„ ì¡°ì™€ ë„ˆí¬ ì™•ë“¤ê³¼ 방백들과 ìœ ë‹¤ ë•… ë°±ì„±ì´ ìœ ë‹¤ 성ì들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거리들ì—ì„œ 분향한 ì¼ì„ 여호와께서 기억지 아니하셨ëŠëƒ ìƒê°ì§€ 아니하셨ëŠëƒ (KR) Jeremiah 44:22 여호와께서 ë„ˆí¬ ì•…í–‰ê³¼ ê°€ì¦í•œ 소위를 ë” ì°¸ìœ¼ì‹¤ 수 없으셨으므로 ë„ˆí¬ ë•…ì´ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì´ í™©ë¬´í•˜ë©° 놀램과 ì €ì£¼ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ì–´ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 44:23 너í¬ê°€ 분향하여 여호와께 범죄하였으며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë²•ê³¼ 율례와 ì¦ê±°ëŒ€ë¡œ 행치 아니하였으므로 ì´ ìž¬ì•™ì´ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ì—게 미쳤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 44:24 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 다시 ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ëª¨ë“ ì—¬ì¸ì—게 ë§í•˜ë˜ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 사는 ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 44:25 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ì•„ë‚´ë“¤ì´ ìž…ìœ¼ë¡œ ë§í•˜ê³ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ë ¤ 하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ì„œì›í•œ 대로 반드시 ì´í–‰í•˜ì—¬ 하늘 ì—¬ì‹ ì—게 ë¶„í–¥í•˜ê³ ì „ì œë¥¼ ë“œë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ì„œì›ì„ 성립하며 ë„ˆí¬ ì„œì›ì„ ì´í–‰í•˜ë¼ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 44:26 그러므로 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 사는 ëª¨ë“ ìœ ë‹¤ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ í° ì´ë¦„으로 맹세하였ì€ì¦‰ ì• êµ½ 온 ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ìž…ì—ì„œ 다시는 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¼ì»¬ì–´ì„œ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ 없게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 44:27 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 경성하여 그들ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ê³ ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì§€ 아니하리니 ì• êµ½ ë•…ì— ìžˆëŠ” ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì¹¼ê³¼ ê¸°ê·¼ì— ë§í•˜ì—¬ ë©¸ì ˆë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 44:28 그런즉 ì¹¼ì„ í”¼í•œ ì†Œìˆ˜ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나와 ìœ ë‹¤ 땅으로 ëŒì•„오리니 ì• êµ½ ë•…ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 거기 우거하는 ìœ ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚¨ì€ìžê°€ ë‚´ ë§ì´ 성립ë˜ì—ˆëŠ”지,ìžê¸°ë“¤ì˜ ë§ì´ 성립ë˜ì—ˆëŠ”지 ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 44:29 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ê³³ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ë²Œí• í‘œì§•ì´ ì´ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ í•œ ë§ì´ ë‹¨ì •ì½” 성립ë ê²ƒì„ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 44:30 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 왕 시드기야를 ê·¸ ì›ìˆ˜ 곧 ê·¸ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ê²ƒ ê°™ì´ ì• êµ½ 왕 바로 호브ë¼ë¥¼ ê·¸ ì›ìˆ˜ë“¤ 곧 ê·¸ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 45:1 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야김 ì œ ì‚¬ë…„ì— ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ ë°”ë£©ì´ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ êµ¬ì „ëŒ€ë¡œ ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ë‹ˆë¼ ë•Œì— ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ê·¸ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Jeremiah 45:2 바룩아 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와께서 네게 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Jeremiah 45:3 네가 ì¼ì° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 슬프다 여호와께서 ë‚˜ì˜ ê³ í†µì— ìŠ¬í””ì„ ë”하셨으니 나는 ë‚˜ì˜ íƒ„ì‹ìœ¼ë¡œ 피곤하여 í‰ì•ˆì¹˜ 못하다 하ë„다 í•˜ì…¨ê³ (KR) Jeremiah 45:4 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë¼ 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ë‚˜ëŠ” ë‚˜ì˜ ì„¸ìš´ ê²ƒì„ í—ê¸°ë„ í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ì‹¬ì€ ê²ƒì„ ë½‘ê¸°ë„ í•˜ë‚˜ë‹ˆ 온 ë•…ì— ì´ëŸ¬í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Jeremiah 45:5 네가 너를 위하여 대사를 ê²½ì˜í•˜ëŠëƒ ê·¸ê²ƒì„ ê²½ì˜í•˜ì§€ ë§ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë„ˆì˜ ê°€ëŠ” ëª¨ë“ ê³³ì—서는 ë‚´ê°€ 너로 ìƒëª… 얻기를 ë…¸ëžµë¬¼ì„ ì–»ëŠ” 것같게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:1 ì—´êµì— 대하여 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:2 ì• êµ½ì„ ë…¼í•œ 것ì´ë‹ˆ 곧 ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 여호야김 ì œ ì‚¬ë…„ì— ìœ ë¸Œë¼ë° 하숫가 갈그미스ì—ì„œ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게 패한 ì• êµ½ 왕 바로ëŠê³ ì˜ êµ°ëŒ€ì— ëŒ€í•œ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:3 너í¬ëŠ” í° ë°©íŒ¨, ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ë¥¼ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ë‚˜ê°€ì„œ ì‹¸ìš°ë¼ (KR) Jeremiah 46:4 ë„ˆí¬ ê¸°ë³‘ì´ì—¬, ë§ì— ì•ˆìž¥ì„ ì§€ì›Œ 타며 투구를 ì“°ê³ ë‚˜ì„œë©° ì°½ì„ ê°ˆë©° ê°‘ì˜·ì„ ìž…ìœ¼ë¼ (KR) Jeremiah 46:5 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 본즉 ê·¸ë“¤ì´ ë†€ë¼ ë¬¼ëŸ¬ê°€ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ìš©ì‚¬ëŠ” 패하여 급히 ë„ë§í•˜ë©° 뒤를 ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ì–´ì°œì¸ê³ ë‘ë ¤ì›€ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ë°©ì— ìžˆìŒì´ë¡œë‹¤ 하셨나니 (KR) Jeremiah 46:6 ë°œì´ ë¹ ë¥¸ ìžë„ ë„ë§í•˜ì§€ 못하며 ìš©ë§¹ì´ ìžˆëŠ” ìžë„ 피하지 ëª»í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ ë¶ë°©ì—ì„œ ìœ ë¸Œë¼ë° í•˜ìˆ«ê°€ì— ë„˜ì–´ì§€ë©° 엎드러지는ë„다 (KR) Jeremiah 46:7 ì € 나ì¼ì˜ ì°½ì¼í•¨ê³¼ ê°•ë¬¼ì˜ í‰ìš©í•¨ ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë‡¨ (KR) Jeremiah 46:8 ì• êµ½ì´ ë‚˜ì¼ì˜ ì°½ì¼í•¨ê³¼ ê°•ë¬¼ì˜ í‰ìš©í•¨ ê°™ë„다 그가 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ë•…ì„ ë®ì–´ 성ì들과 ê·¸ ê±°ë¯¼ì„ ë©¸í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:9 ë§ë“¤ì•„ ë‹¬ë¦¬ë¼ ë³‘ê±°ë“¤ì•„ 급히 ë™í•˜ë¼ 용사여 ë‚˜ì˜¤ë¼ ë°©íŒ¨ìž¡ì€ êµ¬ìŠ¤ì¸ê³¼ 붓ì¸ê³¼ í™œì„ ë‹¹ê¸°ëŠ” 루딤ì¸ì´ì—¬ ë‚˜ì˜¬ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Jeremiah 46:10 ê·¸ë‚ ì€ ì£¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 대ì ì—게 ì›ìˆ˜ 갚는 보수ì¼ì´ë¼ ì¹¼ì´ ë°°ë¶€ë¥´ê²Œ 삼키며 ê·¸ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ ê°€ë“히 마시리니 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë¶íŽ¸ ìœ ë¸Œë¼ë° 하숫가ì—ì„œ í¬ìƒì„ 내실 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 46:11 처녀 딸 ì• êµ½ì´ì—¬ 길르앗으로 올ë¼ì™€ì„œ ìœ í–¥ì„ ì·¨í•˜ë¼ ë„¤ê°€ ë§Žì€ ì˜ì•½ì„ 쓸지ë¼ë„ 무효하여 낫지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 46:12 네 수치가 ì—´ë°©ì— ë“¤ë ¸ê³ ë„¤ 부르짖ìŒì€ ë•…ì— ê°€ë“하였나니 용사가 용사ì—게 ë¶€ë”ªì³ ë‘˜ì´ í•¨ê»˜ 엎드러졌ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:13 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì™€ì„œ ì• êµ½ ë•…ì„ ì¹ ì¼ì— 대하여 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ì´ë¥´ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:14 너í¬ëŠ” ì• êµ½ì— ì„ í¬í•˜ë©° 믹ëŒê³¼ 놉과 ë‹¤ë°”ë„¤ìŠ¤ì— ì„ í¬í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 굳게 서서 ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ë„¤ ì‚¬ë°©ì´ ì¹¼ì— ì‚¼í‚¤ì› ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:15 ë„ˆí¬ ìž¥ì‚¬ë“¤ì´ ì“°ëŸ¬ì§ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ ê·¸ë“¤ì˜ ì„œì§€ ëª»í•¨ì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ëª°ì•„ë‚´ì‹ ì—°ê³ ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:16 그가 ë§Žì€ ìžë¡œ 넘어지게 하시매 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ëžŒ ìœ„ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë©° ì´ë¥´ë˜ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 우리가 í¬ì•…í•œ ì¹¼ì„ í”¼í•˜ì—¬ 우리 민족ì—게로 우리 ê³ í† ë¡œ ëŒì•„ê°€ìž í•˜ë©° (KR) Jeremiah 46:17 거기서 부르짖기를 ì• êµ½ 왕 바로가 ë§í•˜ì˜€ë„다 그가 시기를 잃었ë„다 (KR) Jeremiah 46:18 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ì¼ì»«ëŠ” ì™•ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ìœ¼ë¡œ 맹세하노니 그가 과연 산들 ì¤‘ì˜ ë‹¤ë³¼ê°™ì´, í•´ë³€ì˜ ê°ˆë©œê°™ì´ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 46:19 ì• êµ½ì— ì‚¬ëŠ” 딸ì´ì—¬, 너는 너를 위하여 í¬ë¡œì˜ 행리를 ì¤€ë¹„í•˜ë¼ ë†‰ì´ í™©ë¬´í•˜ë©° ë¶ˆì— íƒ€ì„œ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:20 ì• êµ½ì€ ì‹¬ížˆ 아름다운 암송아지ë¼ë„ ë¶ì—서부터 멸ë§ì´ ì´ë¥´ë €ê³ ì´ë¥´ë €ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:21 ë˜ ê·¸ ì¤‘ì˜ ê³ ìš©êµ°ì€ ì™¸ì–‘ê°„ì˜ ì†¡ì•„ì§€ 같아서 ëŒì´ì¼œ 함께 ë„ë§í•˜ê³ 서지 못하였나니 ìž¬ë‚œì˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë €ê³ 벌 받는 때가 ì™”ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:22 ì• êµ½ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ ë±€ì˜ ì†Œë¦¬ 같으리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ êµ°ëŒ€ê°€ 벌목하는 ìžê°™ì´ ë„ë¼ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì˜¬ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:23 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ í™©ì¶©ë³´ë‹¤ ë§Žê³ ê³„ìˆ˜í• ìˆ˜ 없으므로 ì¡°ì‚¬í• ìˆ˜ 없는 ê·¸ì˜ ìˆ˜í’€ì„ ì°ì„ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:24 딸 ì• êµ½ì´ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당하여 ë¶ë°© ë°±ì„±ì˜ ì†ì— ë¶™ìž„ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 46:25 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë…¸ì˜ ì•„ëª¬ê³¼ 바로와 ì• êµ½ê³¼ ì• êµ½ ì‹ ë“¤ê³¼ 왕들 곧 바로와 ë° ê·¸ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ë²Œí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 46:26 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì˜ ì† ê³§ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ê³¼ ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¼ 그럴지ë¼ë„ ê·¸ 후ì—는 ê·¸ ë•…ì´ ì—¬ì „ížˆ 사람 ì‚´ ê³³ì´ ë˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 46:27 ë‚´ 종 야곱아 ! ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! 놀ë¼ì§€ ë§ë¼ ! ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì›ë°©ì—ì„œ 구ì›í•˜ë©° 네 ìžì†ì„ í¬ë¡œëœ ë•…ì—ì„œ 구ì›í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì•¼ê³±ì´ ëŒì•„와서 í‰ì•ˆížˆ, ì •ì˜¨ížˆ ê±°í• ê²ƒì´ë¼ 그를 ë‘ë µê²Œ í• ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 46:28 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ 종 야곱아 ! ë‚´ê°€ 너와 함께하나니 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! ë‚´ê°€ 너를 í©ì—ˆë˜ ê·¸ ì—´ë°©ì€ ë‹¤ ë©¸í• ì§€ë¼ë„ 너는 아주 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ê³µë„ë¡œ ì§•ì±…í• ê²ƒì´ìš” ê²°ì½” 무죄한 ìžë¡œ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 47:1 바로가 가사를 치기 ì „ì— ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Jeremiah 47:2 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë¬¼ì´ ë¶ë°©ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ì°½ì¼í•˜ëŠ” 시내를 ì´ë£¨ì–´ ê·¸ ë•…ê³¼ ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ ê·¸ 성ìê³¼ 거기 거하는 ìžë“¤ì„ 엄몰시키리니 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë©° ê·¸ ë•… ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ì• ê³¡í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 47:3 힘센 ê²ƒì˜ êµ½ 치는 소리와 달리는 병거 ë°”í€´ì˜ ìš¸ë¦¬ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ì•„ë¹„ì˜ ì†ì´ í’€ë ¤ì„œ ê·¸ ìžë…€ë¥¼ ëŒì•„보지 못하리니 (KR) Jeremiah 47:4 ì´ëŠ” ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ì§„ë©¸í•˜ì‹œë©° ë‘로와 ì‹œëˆì— 남아 있는 ë°” ë„와줄 ìžë¥¼ 다 ëŠì–´ë²„리시는 ë‚ ì´ ì´ë¦„ì´ë¼ 여호와께서 ê°‘ëŒì„¬ì— 남아 있는 ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì„ ë©¸í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 47:5 가사가 ì‚ë°œë˜ì—ˆê³ ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ê³¼ 그들ì—게 남아 있는 í‰ì§€ê°€ 멸ë§ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 네가 네 몸 ë² ê¸°ë¥¼ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 47:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¹¼ì´ì—¬, 네가 ì–¸ì œê¹Œì§€ 쉬지 ì•Šê² ëŠëƒ ? 네 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 가만히 쉴지어다 (KR) Jeremiah 47:7 여호와께서 ì´ë¥¼ 명하셨ì€ì¦‰ 어떻게 ì‰¬ê² ëŠëƒ ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ê³¼ í•´ë³€ì„ ì¹˜ë ¤ 하여 그가 ëª…ì •í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 48:1 ëª¨ì••ì— ëŒ€í•œ ë§ì”€ì´ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 슬프다 ëŠë³´ì—¬, ê·¸ê²ƒì´ í™©íë˜ì—ˆë„다 ê¸°ëž´ë‹¤ìž„ì´ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당하여 ì ë ¹ë˜ì—ˆê³ ë¯¸ìŠ¤ê°‘ì´ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당하여 파괴ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Jeremiah 48:2 ëª¨ì••ì˜ ì¹ì†¡ì´ 없어졌ë„다 헤스본ì—ì„œ 무리가 그를 모해하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 와서 그를 ëŠì–´ì„œ 나ë¼ë¥¼ ì´ë£¨ì§€ 못하게 í•˜ìž í•˜ëŠ”ë„다 맛멘ì´ì—¬, ë„ˆë„ ì 막하게 ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì¹¼ì´ ë„ˆë¥¼ 따르리로다 (KR) Jeremiah 48:3 호로나임ì—ì„œ 부르짖는 소리여, 황무와 í° íŒŒë©¸ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:4 ëª¨ì••ì´ ë©¸ë§ì„ 당하여 ê·¸ ì˜ì•„ë“¤ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì´ 들리는ë„다 (KR) Jeremiah 48:5 ê·¸ë“¤ì´ ìš¸ê³ ìš¸ë©° 루힛 ì–¸ë•ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°ì´ì—¬, 호로나임 ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ë°ì„œ 참패를 부르짖는 ê³ í†µì´ ë“¤ë¦¬ë„다 (KR) Jeremiah 48:6 ë„ë§í•˜ì—¬ 네 ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ì—¬ ê´‘ì•¼ì˜ ë–¨ê¸°ë‚˜ë¬´ê°™ì´ ë 지어다 (KR) Jeremiah 48:7 네가 네 공작과 ë³´ë¬¼ì„ ì˜ë¢°í•˜ë¯€ë¡œ ë„ˆë„ ì·¨í•¨ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” 그모스는 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 방백들과 함께 í¬ë¡œë˜ì–´ ê°ˆ 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 48:8 파멸하는 ìžê°€ ê° ì„±ì— ì´ë¥¼ 것ì¸ì¦‰ í•œ ì„±ë„ ë©´ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ë©° 골짜기는 훼파ë˜ë©° í‰ì›ì€ 파멸ë˜ì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ê³¼ 같으리로다 (KR) Jeremiah 48:9 ëª¨ì••ì— ë‚ ê°œë¥¼ 주어 ë‚ ì•„ 피하게 í•˜ë¼ ê·¸ 성ìë“¤ì´ í™©ë¬´í•˜ì—¬ 거기 거하는 ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¼ì„ 태만히 하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” ìžê¸° ì¹¼ì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ 피를 í˜ë¦¬ì§€ 아니하는 ìžë„ ì €ì£¼ë¥¼ ë‹¹í• ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:11 ëª¨ì••ì€ ì˜ˆë¡œë¶€í„° í‰ì•ˆí•˜ê³ í¬ë¡œë„ ë˜ì§€ 아니하였으므로 마치 ìˆ ì˜ ê·¸ ì°Œë¼ ìœ„ì— ìžˆê³ ì´ ê·¸ë¦‡ì—ì„œ, ì € 그릇으로 옮기지 ì•ŠìŒ ê°™ì•„ì„œ ê·¸ ë§›ì´ ë‚¨ì•„ ìžˆê³ ëƒ„ìƒˆê°€ 변치 아니하였ë„다 (KR) Jeremiah 48:12 그러므로 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì„ ê¸°ìš¸ì¼ ìžë¥¼ 보낼 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê¸°ìš¸ì—¬ì„œ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì„ ë¹„ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ë³‘ë“¤ì„ ë¶€ìˆ˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 48:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì´ ë²§ì—˜ì„ ì˜ë¢°í•˜ë¯€ë¡œ 수치를 당한 것 ê°™ì´ ëª¨ì••ì´ ê·¸ëª¨ìŠ¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 당하리로다 (KR) Jeremiah 48:14 너í¬ê°€ 어찌하여 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리는 용사요, ì „ìŸì˜ ë§¹ì‚¬ë¼ í•˜ëŠë‡¨ (KR) Jeremiah 48:15 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ì¼ì»«ëŠ” ì™•ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ëª¨ì••ì´ í™©íë˜ì—ˆë„다 ê·¸ 성ìë“¤ì€ ì—°ê¸°ê°€ ë˜ì–´ 올ë¼ê°€ê³ ê·¸ íƒí•œ ì²ë…„ë“¤ì€ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ë‹ˆ (KR) Jeremiah 48:16 ëª¨ì••ì˜ ìž¬ë‚œì´ ê°€ê¹Œì™”ê³ ê·¸ ê³ ë‚œì´ ì†ížˆ 임하리로다 (KR) Jeremiah 48:17 ê·¸ì˜ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìžì—¬, ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì•„ëŠ” ëª¨ë“ ìžì—¬, 그를 위하여 탄ì‹í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 어찌하여 ê°•í•œ 막대기, 아름다운 지팡ì´ê°€ ë¶€ëŸ¬ì¡ŒëŠ”ê³ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 48:18 ë””ë³¸ì— ê±°í•˜ëŠ” 딸아 ! 네 ì˜ê´‘ ìžë¦¬ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ë©”ë§ˆë¥¸ë° ì•‰ìœ¼ë¼ ëª¨ì••ì„ íŒŒë©¸í•˜ëŠ” ìžê°€ 올ë¼ì™€ì„œ 너를 ì³ì„œ 네 요새를 파하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:19 ì•„ë¡œì—˜ì— ê±°í•˜ëŠ” ì—¬ì¸ì´ì—¬, 길ê³ì— 서서 지키며 ë„ë§í•˜ëŠ” ìžì™€ 피하는 ìžì—게 ì¼ì´ ì–´ì°Œ ë˜ì—ˆëŠ”ê°€ 물ì„지어다 (KR) Jeremiah 48:20 ëª¨ì••ì´ íŒ¨í•˜ì—¬ 수치를 받나니 너í¬ëŠ” 곡하며 부르짖으며 아르논가ì—ì„œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ëª¨ì••ì´ í™©ë¬´í•˜ì˜€ë‹¤ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Jeremiah 48:21 심íŒì´ í‰ì§€ì— 임하였나니 곧 í™€ë¡ ê³¼ 야사와 메바앗과 (KR) Jeremiah 48:22 디본과 ëŠë³´ì™€ 벧디불ë¼ë‹¤ìž„ê³¼ (KR) Jeremiah 48:23 기랴다임과 벧가물과 벧므온과 (KR) Jeremiah 48:24 그리욧과 보스ë¼ì™€ 모압 ë•… ì›ê·¼ ëª¨ë“ ì„±ì—로다 (KR) Jeremiah 48:25 ëª¨ì••ì˜ ë¿”ì´ ì°í˜”ê³ ê·¸ íŒ”ì´ ë¶€ëŸ¬ì¡Œë„다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 48:26 모압으로 취하게 í• ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” 그가 나 여호와를 ê±°ìŠ¤ë ¤ ìžë§Œí•¨ì´ë¼ 그가 ê·¸ í† í•œ 것ì—ì„œ 굴므로 조롱거리가 ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:27 네가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 조롱하지 아니하였ëŠëƒ 그가 ë„ì 중ì—ì„œ 발견ë˜ì—ˆëŠëƒ 네가 그를 ë§í• 때마다 네 머리를 í”드는ë„다 (KR) Jeremiah 48:28 모압 거민들아 ! 너í¬ëŠ” 성ìì„ ë– ë‚˜ 바위 사ì´ì— ê±°í• ì§€ì–´ë‹¤ ê¹Šì€ ê³¨ì§œê¸° ì–´ê·€ì— ê¹ƒë“¤ì´ëŠ” ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Jeremiah 48:29 우리가 ëª¨ì••ì˜ êµë§Œì„ 들었나니 심한 êµë§Œ 곧 ê·¸ ìžê³ 와 오만과 ìžê¸ê³¼ ê·¸ 마ìŒì˜ 거만ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:30 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë…¸í•¨ì˜ í—ˆíƒ„í•¨ì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ 그가 ìžê¸í•˜ì—¬ë„ 아무 ê²ƒë„ ì„±ì·¨ì¹˜ 못하였ë„다 (KR) Jeremiah 48:31 그러므로 ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 울며 온 ëª¨ì••ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 부르짖으리니 무리가 ê¸¸í—¤ë ˆìŠ¤ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 슬í¼í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:32 ì‹ë§ˆì˜ í¬ë„나무여, ë„ˆì˜ ê°€ì§€ê°€ 바다를 넘어 야셀 바다까지 ë»—ì—ˆë”니 ë„ˆì˜ ì—¬ë¦„ 실과와 í¬ë„ì— íŒŒë©¸í•˜ëŠ” ìžê°€ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너를 위하여 곡하기를 ì•¼ì…€ì˜ ê³¡í•¨ë³´ë‹¤ ë”하리로다 (KR) Jeremiah 48:33 기ì¨ê³¼ ì¦ê±°ì›€ì´ ì˜¥í† ì™€ 모압 ë•…ì—ì„œ 빼앗겼ë„다 ë‚´ê°€ í¬ë„주 í‹€ì— í¬ë„주가 없게 하리니 외치며 밟는 ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ ì™¸ì¹¨ì€ ì¦ê±°ìš´ ì™¸ì¹¨ì´ ë˜ì§€ 못하리로다 (KR) Jeremiah 48:34 헤스본ì—ì„œ ì—˜ë¥´ì•Œë ˆë¥¼ 지나 야하스까지와 소알ì—ì„œ í˜¸ë¡œë‚˜ìž„ì„ ì§€ë‚˜ ì—글ëžì…€ë¦¬ì‹œì•¼ê¹Œì§€ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 발하여 부르짖ìŒì€ ë‹ˆë¯€ë¦¼ì˜ ë¬¼ë„ ë§ëžìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:35 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 모압 산당ì—ì„œ ì œì‚¬í•˜ë©° ê·¸ ì‹ ë“¤ì—게 분향하는 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 그치게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 48:36 그러므로 ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì´ ëª¨ì••ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í”¼ë¦¬ê°™ì´ ì†Œë¦¬í•˜ë©° ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì´ ê¸¸í—¤ë ˆìŠ¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í”¼ë¦¬ê°™ì´ ì†Œë¦¬í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ëª¨ì•˜ë˜ ìž¬ë¬¼ì´ ì—†ì–´ì¡ŒìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 48:37 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ë‘ë°œì´ ë°€ë ¸ê³ ìˆ˜ì—¼ì´ ê¹ì˜€ìœ¼ë©° ì†ì´ ë² ì–´ì¡Œìœ¼ë©° í—ˆë¦¬ì— êµµì€ ë² ê°€ ë‘˜ë ¸ê³ (KR) Jeremiah 48:38 ëª¨ì••ì˜ ëª¨ë“ ì§€ë¶•ì—서와 거리 ê°ì²˜ì—ì„œ ì• ê³¡í•¨ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì„ ìž¬ë¯¸ 없는 ê·¸ë¦‡ê°™ì´ ê¹¨ëœ¨ë ¸ìŒì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 48:39 아하 ! ëª¨ì••ì´ íŒŒê´´ë˜ì—ˆë„다 ê·¸ë“¤ì´ ì• ê³¡í•˜ëŠ”ë„다 ëª¨ì••ì´ ë¶€ë„러워서 ë“±ì„ ëŒì´ì¼°ë„다 그런즉 ëª¨ì••ì´ ê·¸ 사방 ëª¨ë“ ìžì˜ 조롱거리와 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:40 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, 그가 ë…ìˆ˜ë¦¬ê°™ì´ ë‚ ì•„ì™€ì„œ 모압 ìœ„ì— ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ íŽ´ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 48:41 성ìë“¤ì´ ì·¨í•¨ì„ ë‹¹í•˜ë©° 요새가 함ë½ë˜ëŠ” ë‚ ì— ëª¨ì•• ìš©ì‚¬ì˜ ë§ˆìŒì´ 구로하는 ì—¬ì¸ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 48:42 ëª¨ì••ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ê±°ìŠ¤ë ¤ ìžë§Œí•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 멸ë§í•˜ê³ 다시 나ë¼ë¥¼ ì´ë£¨ì§€ 못하리로다 (KR) Jeremiah 48:43 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 모압 거민아 ! ë‘ë ¤ì›€ê³¼ í•¨ì •ê³¼ 올무가 네게 임하나니 (KR) Jeremiah 48:44 ë‘ë ¤ì›€ì—ì„œ ë„ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” í•¨ì •ì— ë–¨ì–´ì§€ê² ê³ í•¨ì •ì—ì„œ 나오는 ìžëŠ” ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì˜ ë²Œ ë°›ì„ í•´ë¡œ 임하게 í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 48:45 ë„ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 기진하여 헤스본 그늘 아래 서니 ì´ëŠ” ë¶ˆì´ í—¤ìŠ¤ë³¸ì—ì„œ 발하며 í™”ì—¼ì´ ì‹œí˜¼ì˜ ì†ì—ì„œ 나서 ëª¨ì••ì˜ ì‚´ì©ê³¼ 훤화하는 ìžë“¤ì˜ ì •ìˆ˜ë¦¬ë¥¼ 사름ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 48:46 모압ì´ì—¬, 네게 í™” 있ë„다 그모스 ë°±ì„±ì´ ë§í•˜ì˜€ë„다 네 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì‚¬ë¡œ 잡혀 ê°”ê³ ë„¤ ë”¸ë“¤ì€ í¬ë¡œê°€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Jeremiah 48:47 그러나 ë‚´ê°€ ë§ì¼ì— ëª¨ì••ì˜ í¬ë¡œë¡œ ëŒì•„오게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ëª¨ì••ì„ ì‹¬íŒí•˜ëŠ” ë§ì”€ì´ ì´ì— 그쳤ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:1 암몬 ìžì†ì— 대한 ë§ì”€ì´ë¼ 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 무ìží•˜ëƒ ìƒì†ìžê°€ ì—†ëŠëƒ ë§ê°ì´ ê°“ì„ ì ë ¹í•˜ë©° ê·¸ ë°±ì„±ì´ ê·¸ 성ìë“¤ì— ê±°í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Jeremiah 49:2 그러므로 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì „ìŸ ì†Œë¦¬ì— ì•”ëª¬ ìžì†ì˜ ëžë°”ì— ë“¤ë¦¬ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ ëžë°”는 거친 무ë”기가 ë˜ê² ê³ ê·¸ ì´Œë½ë“¤ì€ ë¶ˆì— íƒˆ 것ì´ë©° ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ìžê¸°ë¥¼ ì ë ¹í•˜ì˜€ë˜ ìžë¥¼ ì ë ¹í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:3 헤스본아 ! ì• ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ì•„ì´ê°€ 황í하였ë„다 ë„ˆí¬ ëžë°”ì˜ ë”¸ë“¤ì•„ ! 부르짖ì„지어다 êµµì€ ë² ë¥¼ ê°ê³ ì• í†µí•˜ë©° 울타리 가운ë°ì„œ ì•ž 뒤로 달릴지어다 ë§ê°ê³¼ ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì´ ë‹¤ 사로 잡혀 가리로다 (KR) Jeremiah 49:4 타ë½í•œ 딸아 ! 어찌하여 골짜기 곧 네 í르는 골짜기로 ìžëž‘하ëŠëƒ 네가 어찌하여 ìž¬ë¬¼ì„ ì˜ë¢°í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 누가 내게 오리요 하ëŠëƒ (KR) Jeremiah 49:5 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë‘ë ¤ì›€ì„ ë„¤ 사방ì—ì„œ 네게 오게 하리니 ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì´ ì«“ê²¨ì„œ 바로 나갈 것ì´ìš” ë„ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ëª¨ì„ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:6 그러나 ê·¸ í›„ì— ë‚´ê°€ 암몬 ìžì†ì˜ í¬ë¡œë¡œ ëŒì•„오게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:7 ì—ë”ì— ëŒ€í•œ ë§ì”€ì´ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë°ë§Œì— 다시는 지혜가 없게 ë˜ì—ˆëŠëƒ ëª…ì² í•œ ìžì—게 ëª¨ëžµì´ ëŠì–´ì¡ŒëŠëƒ ê·¸ë“¤ì˜ ì§€í˜œê°€ 없어졌ëŠëƒ (KR) Jeremiah 49:8 드단 거민아 ! ëŒì´ì¼œ ë„ë§í• 지어다 깊ì€ë° 숨ì„지어다 ë‚´ê°€ ì—ì„œì˜ ìž¬ë‚œì„ ê·¸ì—게 임하게 하여 그를 ë²Œí• ë•Œê°€ ì´ë¥´ê²Œ 하리로다 (KR) Jeremiah 49:9 í¬ë„를 ê±°ë‘는 ìžë“¤ì´ 네게 ì´ë¥´ë©´ ì•½ê°„ì˜ ì—´ë§¤ë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë°¤ì— ë„ì ì´ ì˜¤ë©´ ê·¸ ìš•ì‹¬ì´ ì°¨ê¸°ê¹Œì§€ 멸하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:10 ëŒ€ì € ë‚´ê°€ ì—서로 ì ì‹ ì´ ë˜ê²Œ 하여 ê·¸ 비밀한 ê³³ë“¤ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ê²Œ 하였나니 그가 ê·¸ ëª¸ì„ ìˆ¨ê¸¸ 수 ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ ìžì†ê³¼ í˜•ì œì™€ ì´ì›ƒì´ 멸ë§í•˜ì˜€ì€ì¦‰ 그가 없어졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:11 네 ê³ ì•„ë“¤ì„ ë‚¨ê²¨ ë‘ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì‚´ë ¤ ë‘ë¦¬ë¼ ë„¤ ê³¼ë¶€ë“¤ì€ ë‚˜ë¥¼ ì˜ì§€í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:12 나 여호와가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ì´ ìž”ì„ ë§ˆì‹œì§€ ì•Šì„ ìžë„ 마시지 않지 ëª»í•˜ê² ê±°ëŠ˜ 네가 í˜•ë²Œì„ ì˜¨ì „ížˆ ë©´í•˜ê² ëŠëƒ 면하지 ëª»í•˜ê³ ë°˜ë“œì‹œ ë§ˆì‹œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:13 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 나로 맹세하노니 보스ë¼ê°€ 놀램과 ì €ì¤ê±°ë¦¬ê°€ ë 것ì´ìš” ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì´ ì˜ì˜ížˆ 황íí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:14 ë‚´ê°€ 여호와ì—게서부터 오는 소ì‹ì„ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ ì‚¬ìžë¥¼ ì—´ë°© ì¤‘ì— ë³´ë‚´ì–´ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” 모여와서 그를 치며 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì‹¸ìš°ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Jeremiah 49:15 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 너를 ì—´ë°© ì¤‘ì— ìž‘ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ì‚¬ëžŒë“¤ ì¤‘ì— ë©¸ì‹œë¥¼ 받게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:16 바위 í‹ˆì— ê±°í•˜ë©° ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ë¥¼ ì ë ¹í•œ ìžì—¬, 스스로 ë‘ë ¤ìš´ ìžì¸ 줄로 여김과 네 마ìŒì˜ êµë§Œì´ 너를 ì†ì˜€ë„다 네가 ë…ìˆ˜ë¦¬ê°™ì´ ë³´ê¸ˆìžë¦¬ë¥¼ ë†’ì´ ì§€ì—ˆì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 너를 ëŒì–´ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:17 ì—ë”ì´ ë†€ë¼ìš´ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 그리로 지나는 ìžë§ˆë‹¤ 놀ë¼ë©° ê·¸ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ì¸í•˜ì—¬ 비웃으리로다 (KR) Jeremiah 49:18 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì™€ ê·¸ ì´ì›ƒ 성ìë“¤ì˜ ë©¸ë§ëœ ê²ƒê°™ì´ ê±°ê¸° 거하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë©° ê·¸ ì¤‘ì— ìš°ê±°í• ì•„ë¬´ ì¸ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:19 ë³´ë¼, 사ìžê°€ ìš”ë‹¨ì˜ ìˆ˜í’€ì—ì„œ ì˜¬ë¼ ì˜¤ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ê·¸ê°€ 와서 ê²¬ê³ í•œ 처소를 ì¹ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 즉시 ê·¸ë“¤ì„ ê±°ê¸°ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ íƒí•œ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ 나와 ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë©° 나로 ë”불어 다툴 ìž ëˆ„êµ¬ë©° ë‚´ ì•žì— ì„¤ 목ìžê°€ 누구뇨 (KR) Jeremiah 49:20 그런즉 ì—ë”ì— ëŒ€í•œ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„모와 ë°ë§Œ ê±°ë¯¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ê²½ì˜í•œ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì–‘ë–¼ì˜ ì–´ë¦° ê²ƒë“¤ì„ ê·¸ë“¤ì´ ë°˜ë“œì‹œ ëŒì–´ê°€ê³ ê·¸ 처소로 황무케 하리니 (KR) Jeremiah 49:21 ê·¸ 넘어지는 ì†Œë¦¬ì— ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ê·¸ 부르짖는 소리는 í™í•´ì— ë“¤ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:22 ë³´ë¼, ì›ìˆ˜ê°€ ë…ìˆ˜ë¦¬ê°™ì´ ë‚ ì•„ì™€ì„œ ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ ë³´ìŠ¤ë¼ ìœ„ì— íŽ´ëŠ” ê·¸ ë‚ ì— ì—ë” ìš©ì‚¬ì˜ ë§ˆìŒì´ 구로하는 ì—¬ì¸ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:23 ë‹¤ë©”ì„¹ì— ëŒ€í•œ ë§ì”€ì´ë¼ 하맛과 ì•„ë¥´ë°§ì´ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당하리니 ì´ëŠ” í‰í•œ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ë‚™ë‹´í•¨ì´ë¼ ë°”ë‹·ê°€ì— ìŠ¬í””ì´ ìžˆê³ í‰ì•ˆì´ ì—†ë„다 (KR) Jeremiah 49:24 ë‹¤ë©”ì„¹ì´ í”¼ê³¤í•˜ì—¬ ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ ë‹¬ì•„ë‚˜ë ¤ 하니 ë–¨ë¦¼ì´ ê·¸ë¥¼ ì›€ì¼°ê³ í•´ì‚°í•˜ëŠ” ì—¬ì¸ê°™ì´ ê³ í†µê³¼ ìŠ¬í””ì´ ê·¸ë¥¼ 잡았ë„다 (KR) Jeremiah 49:25 ì°¬ì†¡ì˜ ì„±ì, ë‚˜ì˜ ì¦ê±°ìš´ 성ìì´ ì–´ì°Œ 버린 ê²ƒì´ ë˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Jeremiah 49:26 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ 그런즉 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ì˜ ì²ë…„ë“¤ì€ ê·¸ ê±°ë¦¬ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê² ê³ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ëŠ” ë©¸ì ˆë 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 49:27 ë‚´ê°€ ë‹¤ë©”ì„¹ì˜ ì„±ë²½ì— ë¶ˆì„ ë†“ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë²¤í•˜ë‹·ì˜ ê¶ì „ì´ ì‚´ë¼ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:28 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게 ê³µê²©ëœ ë°” 게달과 하솔 나ë¼ë“¤ì— 대한 ë§ì”€ì´ë¼ 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ 게달로 올ë¼ê°€ì„œ ë™ë°© ìžì†ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 49:29 너í¬ëŠ” ê·¸ 장막과 양떼를 취하며 휘장과 ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì™€ 약대를 빼앗아다가 ì†Œìœ ë¥¼ ì‚¼ê³ ê·¸ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ 외치기를 ë‘ë ¤ì›€ì´ ì‚¬ë°©ì— ìžˆë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:30 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 하솔 거민아 ! ë„ë§í•˜ë¼ 멀리 가서 깊ì€ë° ê±°í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ë„ˆë¥¼ ì¹ ëª¨ëžµê³¼ 너를 ì¹ ê³„ì±…ì„ ì •í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:31 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너는 ì¼ì–´ë‚˜ ì € í‰ì•ˆí•˜ê³ ì—¼ë ¤ì—†ì´ ê±°í•˜ëŠ” 백성 곧 성문ì´ë‚˜ ë¬¸ë¹—ìž¥ì´ ì—†ì´ í™€ë¡œ 거하는 êµë¯¼ì„ ì¹˜ë¼ (KR) Jeremiah 49:32 ê·¸ë“¤ì˜ ì•½ëŒ€ë“¤ì€ ë…¸ëžµë˜ê² ê³ ê·¸ ë§Žì€ ê°€ì¶•ì€ íƒˆì·¨ë¥¼ ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ëª¨ì§€ê²Œ ê¹ëŠ” ìžë“¤ì„ ì‚¬ë©´ì— í©ê³ ê·¸ ìž¬ë‚œì„ ê° ë°©ì—ì„œ 오게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:33 í•˜ì†”ì€ ì‹œëž‘ì˜ ê±°ì²˜ê°€ ë˜ì–´ ì˜ì›ížˆ 황무하리니 거기 거하는 사람ì´ë‚˜ ê·¸ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 아무 ì¸ìžê°€ 없게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:34 ìœ ë‹¤ 왕 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì¦‰ìœ„í•œì§€ 오래지 아니하여서 ì—˜ëžŒì— ëŒ€í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Jeremiah 49:35 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì—˜ëžŒì˜ íž˜ì˜ ìœ¼ëœ¸ë˜ëŠ” í™œì„ êº½ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Jeremiah 49:36 í•˜ëŠ˜ì˜ ì‚¬ë°©ì—서부터 사방 ë°”ëžŒì„ ì—˜ëžŒì— ì´ë¥´ê²Œ 하여 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë°©ìœ¼ë¡œ í©ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 엘람ì—ì„œ 쫓겨난 ìžì˜ ì´ë¥´ì§€ 아니하는 나ë¼ê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 49:37 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 엘람으로 ê·¸ ì›ìˆ˜ì˜ ì•ž, ê·¸ ìƒëª…ì„ ì°¾ëŠ” ìžì˜ ì•žì—ì„œ 놀ë¼ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ 재앙 곧 ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ê·¸ ìœ„ì— ë‚´ë¦´ 것ì´ë©° ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ 뒤로 ì¹¼ì„ ë³´ë‚´ì–´ 그를 진멸하기까지 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 49:38 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ìœ„ë¥¼ ì—˜ëžŒì— ë² í’€ê³ ì™•ê³¼ ì¡±ìž¥ë“¤ì„ ê·¸ ê³³ì—ì„œ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 49:39 그러나 ëë‚ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ë‚´ê°€ ì—˜ëžŒì˜ í¬ë¡œë¥¼ ëŒì•„오게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:1 여호와께서 ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¡œ ë°”ë²¨ë¡ ê³¼ 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì— ëŒ€í•˜ì—¬ í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Jeremiah 50:2 너í¬ëŠ” ì—´ë°© ì¤‘ì— ê´‘ê³ í•˜ë¼ ! ê³µí¬í•˜ë¼ ! 기를 ì„¸ìš°ë¼ ! ìˆ¨ê¹€ì´ ì—†ì´ ê³µí¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ë°”ë²¨ë¡ ì´ í•¨ë½ë˜ê³ ë²¨ì´ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 당하며 ë¯€ë¡œë‹¥ì´ ë¶€ìŠ¤ëŸ¬ì§€ë©° ê·¸ ì‹ ìƒë“¤ì€ 수치를 당하며 ìš°ìƒë“¤ì€ 부스러진다 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 50:3 ì´ëŠ” í•œ 나ë¼ê°€ ë¶ë°©ì—ì„œ 나와서 그를 ì³ì„œ ê·¸ 땅으로 황íì¼€ 하여 ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ 없게 함ì´ë¼ 사람ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ 다 ë„ë§í•˜ì—¬ ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:4 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ê·¸ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ëŒì•„오며 그와 함께 ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ ëŒì•„ì˜¤ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ìš¸ë©° ê·¸ ê¸¸ì„ í–‰í•˜ë©° ê·¸ 하나님 여호와께 êµ¬í• ê²ƒì´ë©° (KR) Jeremiah 50:5 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì‹œì˜¨ìœ¼ë¡œ 향하여 ê·¸ ê¸¸ì„ ë¬¼ìœ¼ë©° ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì˜¤ë¼ ! 잊어버리지 ì•„ë‹ˆí• ì˜ì˜í•œ 언약으로 여호와와 ì—°í•©í•˜ìž í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:6 ë‚´ ë°±ì„±ì€ ìžƒì–´ë²„ë¦° 양떼로다 ê·¸ 목ìžë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ê³ê¸¸ë¡œ 가게 하여 산으로 ëŒì´í‚¤ê²Œ 하였으므로 ê·¸ë“¤ì´ ì‚°ì—ì„œ ìž‘ì€ ì‚°ìœ¼ë¡œ ëŒì•„다니며 쉴 ê³³ì„ ìžŠì—ˆë„다 (KR) Jeremiah 50:7 ê·¸ë“¤ì„ ë§Œë‚˜ëŠ” ìžë“¤ì€ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¼í‚¤ë©° ê·¸ 대ì ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ 곧 ì˜ë¡œìš´ 처소시며 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì†Œë§ì´ì‹ 여호와께 범죄하였ìŒì¸ì¦‰ 우리는 무죄하다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:8 너í¬ëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ê°€ìš´ë°ì„œ ë„ë§í•˜ë¼ 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë¼ ë–¼ì— ì•žì„œê°€ëŠ” ìˆ˜ì—¼ì†Œê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 50:9 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ í° ì—°í•©êµìœ¼ë¡œ ë¶ë°©ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ 나와서 ë°”ë²¨ë¡ ì„ ì¹˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ê³ ì³ì„œ ì·¨í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì˜ í™”ì‚´ì€ ì—°ìˆ™í•œ ìš©ì‚¬ì˜ í™”ì‚´ 같아서 í—›ë˜ì´ ëŒì•„오지 아니하리로다 (KR) Jeremiah 50:10 갈대아가 ì•½íƒˆì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë¼ 그를 약탈하는 ìžë§ˆë‹¤ ë§Œì¡±í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:11 ë‚˜ì˜ ì‚°ì—…ì„ ë…¸ëžµí•˜ëŠ” ìžì—¬, 너í¬ê°€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° 기ë»í•˜ë©° 곡ì‹ì„ 가는 ì†¡ì•„ì§€ê°™ì´ ë›°ë©° 힘센 ë§ê°™ì´ 울ë„다 (KR) Jeremiah 50:12 그러므로 너í¬ì˜ 어미가 ì˜¨ì „ížˆ 수치를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ë¥¼ ë‚³ì€ ìžê°€ ì¹˜ìš•ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ ë³´ë¼, 그가 ì—´ë°©ì˜ ë§ì§¸ì™€ 광야와 마른 ë•…ê³¼ ì‚¬ë§‰ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 50:13 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ëŠ” ì˜¨ì „í•œ 황무지가 ë 것ì´ë¼ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 지나는 ìžë§ˆë‹¤ ê·¸ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì„ ë†€ë¼ë©° 비웃으리로다 (KR) Jeremiah 50:14 ë°”ë²¨ë¡ ì„ ë‘˜ëŸ¬ í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ê³ í™œì„ ë‹¹ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ìžì—¬, í™”ì‚´ì„ ì•„ë¼ì§€ ë§ê³ ì˜ë¼ 그가 여호와께 범죄하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:15 ê·¸ 사면ì—ì„œ 소리질러 ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ 그가 í•ë³µí•˜ì˜€ê³ ê·¸ ë³´ìž¥ì€ ë¬´ë„ˆì¡Œê³ ê·¸ ì„±ë²½ì€ í›¼íŒŒë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œëŠ” 것ì´ë¼ ê·¸ì˜ í–‰í•œëŒ€ë¡œ ê·¸ì—게 행하여 ë³´ìˆ˜í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 50:16 파종하는 ìžì™€ 추수 ë•Œì— ë‚«ì„ ìž¡ì€ ìžë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ëŠì–´ë²„ë¦¬ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 압박하는 ì¹¼ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°ê¸° ë™ì¡±ì—게로 ëŒì•„가며 ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ í©ì–´ì§„ ì–‘ì´ë¼ 사ìžë“¤ì´ 그를 따르ë„다 처ìŒì—는 앗수르 ì™•ì´ ë¨¹ì—ˆê³ ë‹¤ìŒì—는 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ 뼈를 꺽ë„다 (KR) Jeremiah 50:18 그러므로 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 앗수르 ì™•ì„ ë²Œí•œ ê²ƒê°™ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ê³¼ ê·¸ ë•…ì„ ë²Œí•˜ê³ (KR) Jeremiah 50:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다시 ê·¸ 목장으로 ëŒì•„오게 하리니 그가 갈멜과 바산ì—ì„œ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ 마ìŒì´ ì—브ë¼ìž„ê³¼ 길르앗산ì—ì„œ ë§Œì¡±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:20 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ê·¸ ë•Œì—는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì£„ì•…ì„ ì°¾ì„지ë¼ë„ ì—†ê² ê³ ìœ ë‹¤ì˜ ì£„ë¥¼ ì°¾ì„지ë¼ë„ 발견치 못하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë‚¨ê¸´ ìžë¥¼ ì‚¬í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:21 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” 올ë¼ê°€ì„œ 므ë¼ë‹¤ìž„ì˜ ë•…ì„ ì¹˜ë©° ë¸Œê³³ì˜ ê±°ë¯¼ì„ ì³ì„œ ì§„ë©¸í•˜ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 명한대로 ë‹¤í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 50:22 ê·¸ ë•…ì— ì‹¸ì›€ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ í° íŒŒë©¸ì˜ ì†Œë¦¬ê°€ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:23 온 ì„¸ê³„ì˜ ë°©ë§ì´ê°€ ì–´ì°Œ 그리 꺽여 ë¶€ìˆ´ì¡ŒëŠ”ê³ ë°”ë²¨ë¡ ì´ ì–´ì°Œ 그리 ì—´ë°© ì¤‘ì— í™©ë¬´ì§€ê°€ ë˜ì—ˆëŠ”ê³ (KR) Jeremiah 50:24 ë°”ë²¨ë¡ ì•„ ë‚´ê°€ 너를 ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ì˜¬ë¬´ë¥¼ 놓았ë”니 네가 깨닫지 ëª»í•˜ê³ ê±¸ë ·ê³ ë„¤ê°€ 나 여호와와 다투었으므로 만난 ë°” ë˜ì–´ 잡혔ë„다 (KR) Jeremiah 50:25 나 여호와가 ê·¸ ë³‘ê³ ë¥¼ ì—´ê³ ë¶„ë…¸ì˜ ë³‘ê¸°ë¥¼ ëƒ„ì€ ì£¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ë‚´ê°€ 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì— í–‰í• ì¼ì´ 있ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 50:26 ë¨¼ë° ìžˆëŠ” 너í¬ëŠ” 와서 그를 ì¹˜ê³ ê·¸ ê³³ê°„ì„ ì—´ê³ ê·¸ê²ƒì„ ìŒ“ì•„ 무ë”기 같게 í•˜ë¼ ê·¸ë¥¼ ì§„ë©¸í•˜ê³ ë‚¨ê¸°ì§€ ë§ë¼ (KR) Jeremiah 50:27 ê·¸ 황소를 다 죽ì´ë¼ ë„수장으로 ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ì—게 í™” 있ë„다 ! ê·¸ë“¤ì˜ ë‚ , ê·¸ 벌 받는 때가 ì´ë¥´ë €ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 50:28 ë°”ë²¨ë¡ ë•…ì—ì„œ ë„피한 ìžì˜ 소리여, 시온ì—ì„œ 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œëŠ” 것, ê·¸ ì„±ì „ì˜ ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ì„ í¬í•˜ëŠ” 소리로다 (KR) Jeremiah 50:29 활 ì˜ëŠ” ìžë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì— ì†Œì§‘í•˜ë¼ ë¬´ë¦‡ í™œì„ ë‹¹ê¸°ëŠ” ìžì—¬, ê·¸ 사면으로 ì§„ì„ ì¹˜ê³ ì³ì„œ 피하는 ìžê°€ 없게 í•˜ë¼ ê·¸ ì¼í•œëŒ€ë¡œ ê°šê³ ê·¸ 행한대로 ê·¸ì—게 í–‰í•˜ë¼ ê·¸ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìž ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 향하여 êµë§Œí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:30 그러므로 ê·¸ ë‚ ì— ì²ë…„ë“¤ì´ ê·¸ ê±°ë¦¬ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê² ê³ êµ°ì‚¬ë“¤ì´ ë©¸ì ˆë˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:31 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ êµë§Œí•œ ìžì—¬, ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 너를 대ì 하나니 네 ë‚ ê³§ 너를 ë²Œí• ë•Œê°€ ì´ë¥´ë €ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 50:32 êµë§Œí•œ ìžê°€ ê±¸ë ¤ ë„˜ì–´ì§€ê² ê³ ê·¸ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¬ ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ ê·¸ 성ìë“¤ì— ë¶ˆì„ ë†“ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ë‹¤ ì‚´ë¼ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:33 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ê³¼ ìœ ë‹¤ ìžì†ì´ 함께 학대를 받는ë„다 ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¡œ 잡는 ìžëŠ” 다 ê·¸ë“¤ì„ ì—„ížˆ 지켜 놓아주지 아니하거니와 (KR) Jeremiah 50:34 ê·¸ë“¤ì˜ êµ¬ì†ìžëŠ” 강하니 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ê²°ì½” ê·¸ë“¤ì˜ ì›ì„ 펴서 ê·¸ ë•…ì— í‰ì•ˆí•¨ì„ ì£¼ê³ ë°”ë²¨ë¡ ê±°ë¯¼ìœ¼ë¡œ 불안케 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:35 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì¹¼ì´ ê°ˆëŒ€ì•„ì¸ì˜ 위ì—와 ë°”ë²¨ë¡ ê±°ë¯¼ì˜ ìœ„ì—와 ê·¸ 방백들과 지혜로운 ìžì˜ ìœ„ì— ìž„í•˜ë©° (KR) Jeremiah 50:36 ì¹¼ì´ ìžê¸í•˜ëŠ” ìžì˜ ìœ„ì— ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì–´ë¦¬ì„게 ë 것ì´ë©° ì¹¼ì´ ìš©ì‚¬ì˜ ìœ„ì— ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë†€ëž„ 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 50:37 ì¹¼ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ë“¤ê³¼ 병거들과 그들 ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ìž¡ì¡±ì˜ ìœ„ì— ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë¶€ë…€ê°™ì´ ë 것ì´ë©° ì¹¼ì´ ë³´ë¬¼ ìœ„ì— ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì´ ë…¸ëžµë 것ì´ìš” (KR) Jeremiah 50:38 ê°€ë„ì´ ë¬¼ ìœ„ì— ìž„í•˜ì—¬ ê·¸ê²ƒì„ ë§ë¦¬ìš°ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ë•…ì´ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒì˜ ë•…ì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ìš°ìƒì— 미쳤ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 50:39 그러므로 ì‚¬ë§‰ì˜ ë“¤ì§ìŠ¹ì´ 시랑과 함께 거기 ê±°í•˜ê² ê³ íƒ€ì¡°ë„ ê·¸ ì¤‘ì— ê¹ƒë“¤ì¼ ê²ƒì´ìš” ì˜ì˜ížˆ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ìœ¼ë©° ëŒ€ëŒ€ì— ê±°í• ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:40 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì†Œë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì™€ ê·¸ ì´ì›ƒ 성ìë“¤ì„ ë¬´ë„ˆì§€ê²Œ í•œ ê²ƒê°™ì´ ê±°ê¸° 거하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ê²Œ 하며 ê·¸ ì¤‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠ” 아무 ì¸ìžê°€ 없게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 50:41 ë³´ë¼, í•œ 족ì†ì´ ë¶ë°©ì—ì„œ ì˜¤ê³ í° ë‚˜ë¼ì™€ 여러 ì™•ì´ ê²©ë™ì„ 받아 ë•… ëì—ì„œ 오나니 (KR) Jeremiah 50:42 ê·¸ë“¤ì€ í™œê³¼ ì°½ì„ ê°€ì§„ ìžë¼ ìž”ì¸í•˜ì—¬ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 아니하며 ê·¸ 목소리는 파ë„ê°€ í‰ìš©í•¨ ê°™ë„다 딸 ë°”ë²¨ë¡ ì•„ ! ê·¸ë“¤ì´ ë§ì„ íƒ€ê³ ë¬´ì‚¬ê°™ì´ ê°ê¸° í•ì˜¤ë¥¼ 벌여 너를 ì¹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jeremiah 50:43 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ê·¸ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ì†ì´ 약하여지며 ê³ í†µì— ìž¡í˜€ 해산하는 ì—¬ì¸ì˜ 구로함 ê°™ë„다 (KR) Jeremiah 50:44 ë³´ë¼, 사ìžê°€ ìš”ë‹¨ì˜ ìˆ˜í’€ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ê·¸ê°€ 와서 ê²¬ê³ í•œ 처소를 ì¹ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 즉시 ê·¸ë“¤ì„ ê±°ê¸°ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ íƒí•œ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ë¦¬ë‹ˆ 나와 ê°™ì€ ìž ëˆ„êµ¬ë©° 나로 ë”불어 다툴 ìž ëˆ„êµ¬ë©° ë‚´ ì•žì— ì„¤ 목ìžê°€ 누구뇨 (KR) Jeremiah 50:45 그런즉 ë°”ë²¨ë¡ ì— ëŒ€í•œ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„모와 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ê²½ì˜í•œ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì–‘ë–¼ì˜ ì–´ë¦° ê²ƒë“¤ì„ ê·¸ë“¤ì´ ë°˜ë“œì‹œ ëŒì–´ê°€ê³ ê·¸ 처소로 황무케 하리니 (KR) Jeremiah 50:46 ë°”ë²¨ë¡ ì˜ í•¨ë½í•˜ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ê·¸ 부르짖ìŒì´ ì—´ë°© ì¤‘ì— ë“¤ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Jeremiah 51:1 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 멸ë§ì‹œí‚¤ëŠ” ìžì˜ 마ìŒì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ë°”ë²¨ë¡ ì„ ì¹˜ê³ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 대ì 하는 ìž ì¤‘ì— ì²˜í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ì¹˜ë˜ (KR) Jeremiah 51:2 ë‚´ê°€ 타êµì¸ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì— ë³´ë‚´ì–´ 키질하여 ê·¸ ë•…ì„ ë¹„ê²Œ 하리니 ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì— ê·¸ë¥¼ ì—워 치리로다 (KR) Jeremiah 51:3 í™œì„ ë‹¹ê¸°ëŠ” ìžë¥¼ 향하여 갑주를 ê°–ì¶”ê³ ì„ ìžë¥¼ 향하여 ì˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ í™œì„ ë‹¹ê¸¸ 것ì´ë¼ ê·¸ ì²ë…„ë“¤ì„ ì•„ë¼ì§€ ë§ë©° ê·¸ 군대를 ì§„ë©¸í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 51:4 무리가 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 엎드러질 것ì´ìš” ê·¸ 거리ì—ì„œ ì°”ë¦¼ì„ ë‹¹í•œ ìžê°€ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Jeremiah 51:5 ëŒ€ì € ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžë¥¼ ê±°ì—하므로 죄과가 ë•…ì— ê°€ë“하나 ê·¸ 하나님 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—게 ë²„ë¦¼ì„ ìž…ì§€ 아니하였나니 (KR) Jeremiah 51:6 ë°”ë²¨ë¡ ê°€ìš´ë°ì„œ ë„ë§í•˜ì—¬ 나와서 ê°ê¸° ìƒëª…ì„ êµ¬ì›í•˜ê³ ê·¸ì˜ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ëŠì¹¨ì„ 보지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ìˆ˜ì˜ ë•Œë‹ˆ ê·¸ì—게 ë³´ë³µí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:7 ë°”ë²¨ë¡ ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìˆ˜ì¤‘ì˜ ì˜¨ 세계로 취케 하는 금잔ì´ë¼ ì—´ë°©ì´ ê·¸ í¬ë„주를 ë§ˆì‹œê³ ì¸í•˜ì—¬ 미쳤ë„다 (KR) Jeremiah 51:8 ë°”ë²¨ë¡ ì´ ì¡¸ì§€ì— ë„˜ì–´ì ¸ 파멸ë˜ë‹ˆ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìš¸ë¼ ê·¸ ì°½ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ìœ í–¥ì„ êµ¬í•˜ë¼ í˜¹ 나으리로다 (KR) Jeremiah 51:9 우리가 ë°”ë²¨ë¡ ì„ ì¹˜ë£Œí•˜ë ¤ í•˜ì—¬ë„ ë‚«ì§€ 아니한즉 ë²„ë¦¬ê³ ê°ê¸° ê³ í† ë¡œ ëŒì•„ê°€ìž ê·¸ 화가 í•˜ëŠ˜ì— ë¯¸ì³¤ê³ ê¶ì°½ì— 달하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 51:10 여호와께서 우리 ì˜ë¥¼ 드러내셨으니 ì˜¤ë¼ ! 시온ì—ì„œ 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¼ì„ ì„ í¬í•˜ìž ! (KR) Jeremiah 51:11 í™”ì‚´ì„ ê°ˆë©° 방패를 굳게 ìž¡ìœ¼ë¼ ! 여호와께서 메대 ì™•ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ 격발하사 ë°”ë²¨ë¡ ì„ ë©¸í•˜ê¸°ë¡œ 뜻하시나니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œëŠ” 것 곧 ê·¸ ì„±ì „ì˜ ë³´ìˆ˜í•˜ì‹œëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Jeremiah 51:12 ë°”ë²¨ë¡ ì„±ë²½ì„ í–¥í•˜ì—¬ 기를 ì„¸ìš°ê³ íŠ¼íŠ¼ížˆ 지키며 íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì„¸ìš°ë©° ë³µë³‘ì„ ë² í’€ì–´ ë°©ë¹„í•˜ë¼ ì´ëŠ” 여호와께서 ë°”ë²¨ë¡ ê±°ë¯¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ê²½ì˜í•˜ì‹œê³ 행하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 51:13 ë§Žì€ ë¬¼ê°€ì— ê±°í•˜ì—¬ ìž¬ë¬¼ì´ ë§Žì€ ìžì—¬, 네 íƒëžŒì˜ í•œì •, 네 ê²°êµì´ ì´ë¥´ë €ë„다 (KR) Jeremiah 51:14 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸°ë¡œ ë§¹ì„¸í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 진실로 ì‚¬ëžŒì„ í™©ì¶©ê°™ì´ ë„¤ê²Œ ê°€ë“히 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 향하여 소리를 높ì´ë¦¬ë¼ 하시ë„다 (KR) Jeremiah 51:15 여호와께서 ê·¸ 권능으로 ë•…ì„ ì§€ìœ¼ì…¨ê³ ê·¸ 지혜로 세계를 ì„¸ìš°ì…¨ê³ ê·¸ ëª…ì² ë¡œ í•˜ëŠ˜ë“¤ì„ íŽ´ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 51:16 그가 목소리를 ë°œí•˜ì‹ ì¦‰ í•˜ëŠ˜ì— ë§Žì€ ë¬¼ì´ ìƒê¸°ë‚˜ë‹ˆ 그는 ë•… ëì—ì„œ êµ¬ë¦„ì´ ì˜¤ë¥´ê²Œ 하시며 비를 위하여 번개하게 하시며 ê·¸ 곳간ì—ì„œ ë°”ëžŒì„ ë‚´ì‹œê±°ëŠ˜ (KR) Jeremiah 51:17 사람마다 ìš°ì¤€í•˜ê³ ë¬´ì‹í•˜ë„다 금장색마다 ìžê¸°ì˜ ë§Œë“ ì‹ ìƒìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 당하나니 ì´ëŠ” ê·¸ 부어 ë§Œë“ ìš°ìƒì€ 거짓ì´ìš” ê·¸ ì†ì— ìƒê¸°ê°€ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 51:18 ê·¸ê²ƒë“¤ì€ í—› 것ì´ìš”, ë§ë ¹ë˜ì´ ë§Œë“ ê²ƒì¸ì¦‰ 징벌하시는 ë•Œì— ë©¸ë§í• 것ì´ë‚˜ (KR) Jeremiah 51:19 ì•¼ê³±ì˜ ë¶„ê¹ƒì€ ì´ê°™ì´ 아니하시니 그는 ë§Œë¬¼ì˜ ì¡°ì„±ìžìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ê·¸ ì‚°ì—…ì˜ ì§€íŒŒë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:20 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ë‚˜ì˜ ì² í‡´ 곧 ë³‘ê¸°ë¼ ë‚´ê°€ 너로 ì—´ë°©ì„ íŒŒí•˜ë©° 너로 êµê°€ë“¤ì„ 멸하며 (KR) Jeremiah 51:21 ë‚´ê°€ 너로 ë§ê³¼ ê·¸ 탄 ìžë¥¼ 부수며, 너로 병거와 ê·¸ 탄 ìžë¥¼ 부수며, (KR) Jeremiah 51:22 너로 남ìžì™€ ì—¬ìžë¥¼ 부수며, 너로 노년과 ìœ ë…„ì„ ë¶€ìˆ˜ë©°, 너로 ì²ë…„ê³¼ 처녀를 부수며, (KR) Jeremiah 51:23 너로 목ìžì™€ ê·¸ 양떼를 부수며, 너로 ë†ë¶€ì™€ ê·¸ ë©ì—£ì†Œë¥¼ 부수며, 너로 방백들과 ë‘ë ¹ë“¤ì„ ë¶€ìˆ˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 51:24 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ëª©ì „ì— ì‹œì˜¨ì—ì„œ ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰í•œëŒ€ë¡œ ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ê³¼ 갈대아 ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì—게 ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:25 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 온 세계를 멸한 멸ë§ì˜ ì‚°ì•„ ! ë³´ë¼, 나는 네 대ì ì´ë¼ ë‚˜ì˜ ì†ì„ 네 ìœ„ì— íŽ´ì„œ 너를 바위ì—ì„œ êµ´ë¦¬ê³ ë„ˆë¡œ 불 탄 ì‚°ì´ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Jeremiah 51:26 ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œì„œ 집 모í‰ì´ ëŒì´ë‚˜ 기촛ëŒì„ 취하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 너는 ì˜ì˜ížˆ 황무지가 ë 것ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:27 ë•…ì— ê¸°ë¥¼ 세우며 ì—´ë°© ì¤‘ì— ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ì„œ ì—´êµì„ 예비시켜 그를 치며 ì•„ë¼ëžê³¼ 민니와 아스그나스 나ë¼ë¥¼ 불러모아 그를 치며 ëŒ€ìž¥ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ë¥¼ ì¹˜ë˜ ì‚¬ë‚˜ìš´ í™©ì¶©ê°™ì´ ê·¸ ë§ë“¤ì„ 몰아오게 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 51:28 ì—´êµ ê³§ 메대ì¸ì˜ 왕들과 ê·¸ 방백들과 ê·¸ ëª¨ë“ ë‘ë ¹ê³¼ ê·¸ ê´€í• í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë•…ì„ ì˜ˆë¹„ì‹œì¼œ 그를 치게 í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 51:29 ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ê³ í†µí•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 나 여호와가 ë°”ë²¨ë¡ ì„ ì³ì„œ ê·¸ 땅으로 황무하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ í• ê²½ì˜ì´ ì„°ìŒì´ë¼ (KR) Jeremiah 51:30 ë°”ë²¨ë¡ ì˜ ìš©ì‚¬ëŠ” ì‹¸ì›€ì„ ê·¸ì¹˜ê³ ê·¸ ìš”ìƒˆì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë‚˜ ê¸°ë ¥ì´ ì‡ í•˜ì—¬ ì—¬ì¸ê°™ì´ ë˜ë©° ê·¸ 거처는 ë¶ˆíƒ€ê³ ê·¸ ë¬¸ë¹—ìž¥ì€ ë¶€ëŸ¬ì¡Œìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 51:31 ë³´ë°œêµ°ì´ ë‹¬ë ¤ ë§Œë‚˜ê³ ì‚¬ìžê°€ ë‹¬ë ¤ 만나서 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ 성ì ì‚¬ë°©ì´ í•¨ë½ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 51:32 ëª¨ë“ ë‚˜ë£¨ëŠ” 빼앗겼으며 ê°ˆë°ì´ 불탔으며 êµ°ì‚¬ë“¤ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”ì´ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:33 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 딸 ë°”ë²¨ë¡ ì€ ë•Œê°€ ì´ë¥¸ 타작마당과 ê°™ì€ì§€ë¼ ë¯¸êµ¬ì— ì¶”ìˆ˜ 때가 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 하시ë„다 (KR) Jeremiah 51:34 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ë‚˜ë¥¼ 먹으며 나를 멸하며 나로 빈 ê·¸ë¦‡ì´ ë˜ê²Œ 하며 ìš©ê°™ì´ ë‚˜ë¥¼ 삼키며 ë‚˜ì˜ ì¢‹ì€ ìŒì‹ìœ¼ë¡œ ê·¸ 배를 ì±„ìš°ê³ ë‚˜ë¥¼ 쫓아내었으니 (KR) Jeremiah 51:35 나와 ë‚´ ìœ¡ì²´ì— ëŒ€í•œ ìž”í•™ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì— ëŒì•„가기를 ì›í•œë‹¤ê³ 시온 ê±°ë¯¼ì´ ë§í• 것ì´ìš” ë‚´ 피 í˜ë¦° 죄가 갈대아 거민ì—게로 ëŒì•„가기를 ì›í•œë‹¤ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:36 그러므로 여호와께서 ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼, ë‚´ê°€ 네 송사를 ë“£ê³ ë„ˆë¥¼ 위하여 보수하여 ê·¸ 바다를 ë§ë¦¬ë©° ê·¸ ìƒ˜ì„ ë§ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ (KR) Jeremiah 51:37 ë°”ë²¨ë¡ ì´ í™©íí•œ 무ë”기가 ë˜ì–´ì„œ ì‹œëž‘ì˜ ê±°ì²˜ì™€ 놀람과 치솟거리가 ë˜ê³ ê±°ë¯¼ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:38 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 사ìžê°™ì´ 소리하며 어린 사ìžê°™ì´ 부르짖으며 (KR) Jeremiah 51:39 ì—´ì •ì´ ì¼ì–´ë‚ ë•Œì— ë‚´ê°€ 연회를 ë² í’€ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ 취하여 기ë»í•˜ë‹¤ê°€ ì˜ì˜ížˆ ìž ë“¤ì–´ 깨지 못하게 í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:40 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒì–´ ë‚´ë ¤ì„œ 어린 ì–‘ê³¼ 수양과 수염소가 ë„수장으로 가는 것 같게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:41 슬프다 세ì‚ì´ í•¨ë½ë˜ì—ˆë„다 온 세ìƒì˜ ì¹ì°¬ 받는 ì„±ì´ ë¹¼ì•—ê²¼ë„다 슬프다 ë°”ë²¨ë¡ ì´ ì—´ë°©ì¤‘ì— í™©íë˜ì—ˆë„다 (KR) Jeremiah 51:42 바다가 ë°”ë²¨ë¡ ì— ë„˜ì¹¨ì´ì—¬, ê·¸ ë§Žì€ íŒŒë„ê°€ ê·¸ê²ƒì— ë®ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 51:43 ê·¸ 성ìë“¤ì€ í™©í하여 마른 ë•…ê³¼ 사막과 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ëŠ” ë•…ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 그리로 지나가는 ì¸ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Jeremiah 51:44 ë‚´ê°€ ë²¨ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ë²Œí•˜ê³ ê·¸ 삼킨 ê²ƒì„ ê·¸ ìž…ì—ì„œ ëŒì–´ 내리니 ì—´ë°©ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¸ì—게로 í˜ëŸ¬ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ë°”ë²¨ë¡ ì„±ë²½ì€ ë¬´ë„ˆì§€ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:45 ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì•„ ! 너í¬ëŠ” ê·¸ 중ì—ì„œ 나와 ê°ê¸° 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ì—ì„œ 스스로 구ì›í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 51:46 그러므로 ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì˜ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒë“¤ì„ ë²Œí• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ 온 ë•…ì´ ì¹˜ìš•ì„ ë‹¹í•˜ê² ê³ ê·¸ 살륙 당한 ëª¨ë“ ìžê°€ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë©° (KR) Jeremiah 51:47 하늘과 ë•…ê³¼ ê·¸ ì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë°”ë²¨ë¡ ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê¸°ë» ë…¸ëž˜í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 파멸시키는 ìžê°€ ë¶ë°©ì—ì„œ ê·¸ì—게 옴ì´ë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:48 ë°”ë²¨ë¡ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì„ ì‚´ë¥™í•˜ì—¬ 엎드러뜨림 ê°™ì´ ì˜¨ ë•… ì‚¬ëžŒì´ ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Jeremiah 51:49 ì¹¼ì„ ë©´í•œ ìžë“¤ì´ì—¬, 서지 ë§ë¼ í–‰í•˜ë¼ ! ì›ë°©ì—ì„œ 여호와를 ìƒê°í•˜ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— ë‘ë¼ (KR) Jeremiah 51:50 ì´ë°©ì¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ë¯€ë¡œ 우리가 ì±…ë§ì„ 들으며 수치를 당하여 부ë„ëŸ¬ì›€ì´ ìš°ë¦¬ ì–¼êµ´ì— ë®ì˜€ë„다 (KR) Jeremiah 51:51 그러므로 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ ì¡°ê°í•œ ì‹ ìƒì„ ë²Œí• ê²ƒì´ë¼ ìƒí•¨ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì—ì„œ ì‹ ìŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:52 ê°€ë ¹ ë°”ë²¨ë¡ ì´ í•˜ëŠ˜ê¹Œì§€ 솟아 오른다 í•˜ìž ê·¸ ì„±ì„ ë†’ì´ì–´ ê²¬ê³ ížˆ 한다 í•˜ìž ë©¸ë§ì‹œí‚¬ ìžê°€ 내게서부터 그들ì—게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:53 ë°”ë²¨ë¡ ì—ì„œ 부르짖는 소리여, 갈대아ì¸ì˜ ë•…ì— í° íŒŒë©¸ì˜ ì†Œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Jeremiah 51:54 ì´ëŠ” 여호와께서 ë°”ë²¨ë¡ ì„ í™©íì¼€ 하사 ê·¸ ë– ë“œëŠ” 소리를 ëŠìœ¼ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ ê·¸ 대ì ì´ ë§Žì€ ë¬¼ì˜ ìš”ë™í•¨ê°™ì´ 요란한 소리를 발하니 (KR) Jeremiah 51:55 곧 멸ë§ì‹œí‚¤ëŠ” ìžê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì— ìž„í•¨ì´ë¼ ê·¸ ìš©ì‚¬ë“¤ì´ ì‚¬ë¡œ ìž¡ížˆê³ ê·¸ë“¤ì˜ í™œì´ êº½ì´ë„다 여호와는 ë³´ë³µì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆ 반드시 ë³´ì‘하시리로다 (KR) Jeremiah 51:56 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ì¼ì»«ëŠ” ì™•ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ 방백들과 박사들과 ê°ë…들과 관장들과 용사들로 취하게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ì˜ì˜ížˆ ìžê³ 깨지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jeremiah 51:57 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë°”ë²¨ë¡ ì˜ ë„“ì€ ì„±ë²½ì€ ì˜¨ì „ížˆ ë¬´ë„ˆì§€ê² ê³ ê·¸ ë†’ì€ ë¬¸ë“¤ì€ ë¶ˆì— íƒˆ 것ì´ë©° ë°±ì„±ë“¤ì˜ ìˆ˜ê³ ëŠ” í—›ë 것ì´ìš” ë¯¼ì¡±ë“¤ì˜ ìˆ˜ê³ ëŠ” 불탈 것ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ì‡ íŒ¨í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:58 ìœ ë‹¤ 왕 시드기야 ì‚¬ë…„ì— ë§ˆì„¸ì•¼ì˜ ì†ìž ë„¤ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 스ë¼ì•¼ê°€ 왕과 함께 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°ˆ ë•Œì— ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ê·¸ì—게 ë§ì”€ì„ 명하니 스ë¼ì•¼ëŠ” 시종장ì´ë”ë¼ (KR) Jeremiah 51:59 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì— ìž„í• ëª¨ë“ ìž¬ì•™ 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 기ë¡í•œ ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ í•œ ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ê³ (KR) Jeremiah 51:60 ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ê°€ 스ë¼ì•¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ë°”ë²¨ë¡ ì— ì´ë¥´ê±°ë“ 삼가 ì´ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ì½ê³ (KR) Jeremiah 51:61 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와여, 주께서 ì´ ê³³ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ ë•…ì„ ë©¸í•˜ì—¬ 사람ì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ 거기 거하지 못하게 í•˜ê³ ì˜ì˜ížˆ 황íì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Jeremiah 51:62 너는 ì´ ì±… ì½ê¸°ë¥¼ 다한 í›„ì— ì±…ì— ëŒì„ 매어 ìœ ë¸Œë¼ë° 하수 ì†ì— ë˜ì§€ë©° (KR) Jeremiah 51:63 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì´ ë‚˜ì˜ ìž¬ì•™ ë‚´ë¦¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ì¹¨ë¥œí•˜ê³ ë‹¤ì‹œ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하리니 ê·¸ë“¤ì´ ì‡ íŒ¨í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ë§ì´ ì´ì— ë§ˆì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 51:64 (KR) Jeremiah 52:1 시드기야가 ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ì´ ì´ì‹ ì¼ì„¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì‹ ì¼ë…„ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì˜ ì´ë¦„ì€ í•˜ë¬´ë‹¬ì´ë¼ ë¦½ë‚˜ì¸ ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ë”¸ì´ë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:2 시드기야가 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ 본받아 여호와 ë³´ì‹œê¸°ì— ì•…ì„ í–‰í•œì§€ë¼ (KR) Jeremiah 52:3 여호와께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ë¥¼ ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì´ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ ë‚´ì‹œê¸°ê¹Œì§€ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ ì‹œë“œê¸°ì•¼ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ë°°ë°˜í•˜ë§¤ (KR) Jeremiah 52:4 시드기야 구년 시월 ì‹ì¼ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ëŸ¬ 올ë¼ì™€ì„œ ê·¸ ì„±ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì§„ì„ ì¹˜ê³ ì‚¬ë©´ìœ¼ë¡œ í‰ë²½ì„ 쌓으매 (KR) Jeremiah 52:5 ì„±ì´ ì‹œë“œê¸°ì•¼ 왕 ì‹ ì¼ë…„까지 ì—워 싸였ë”니 (KR) Jeremiah 52:6 ê·¸ 사월 구ì¼ì— 성 ì¤‘ì— ê¸°ê·¼ì´ ì‹¬í•˜ì—¬ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì˜ ì‹ë¬¼ì´ 진하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:7 갈대아ì¸ì´ ê·¸ 성ìì„ ì—워쌌ë”니 ì„±ë²½ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ë§¤ ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ê°€ ë°¤ì¤‘ì— ë‘ ì„±ë²½ ì‚¬ì´ ì™•ì˜ ë™ì‚° ê³ë¬¸ 길로 ë„ë§í•˜ì—¬ ì•„ë¼ë°” 길로 ê°€ë”니 (KR) Jeremiah 52:8 갈대아ì¸ì˜ 군대가 시드기야 ì™•ì„ ì«“ì•„ê°€ì„œ ì—¬ë¦¬ê³ í‰ì§€ì—ì„œ 미치매 ì™•ì˜ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ê°€ 그를 ë– ë‚˜ í©ì–´ì§„ì§€ë¼ (KR) Jeremiah 52:9 ê·¸ë“¤ì´ ì™•ì„ ìž¡ì•„ê°€ì§€ê³ í•˜ë§› ë•… ë¦½ë‚˜ì— ìžˆëŠ” ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게로 ëŒê³ 가매 그를 ì‹¬ë¬¸í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jeremiah 52:10 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ê·¸ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 죽ì´ê³ ë˜ ë¦½ë‚˜ì—ì„œ ìœ ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì„ ì£½ì´ë©° (KR) Jeremiah 52:11 ì‹œë“œê¸°ì•¼ì˜ ë‘ ëˆˆì„ ë¹¼ê³ ì‚¬ìŠ¬ë¡œ 결박하여 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ê·¸ 죽는 ë‚ ê¹Œì§€ ì˜¥ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:12 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì‹ êµ¬ë…„ 오월 ì‹ì¼ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì–´ì „ 시위대 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Jeremiah 52:13 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ê³¼ 왕ê¶ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ëª¨ë“ ì§‘ì„ ê·€ì¸ì˜ 집까지 불살ëžìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 52:14 시위대 ìž¥ê´€ì„ ì¢‡ëŠ” 갈대아ì¸ì˜ 온 군대가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사면 ì„±ë²½ì„ í—었으며 (KR) Jeremiah 52:15 시위대 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ 백성 중 빈한한 ìžì™€ ì„±ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 백성과 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 í•ë³µí•œ ìžì™€ ë¬´ë¦¬ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 사로 ìž¡ì•„ ì˜®ê²¨ê°€ê³ (KR) Jeremiah 52:16 빈천한 êµë¯¼ì„ 남겨ë‘ì–´ í¬ë„ì›ì„ 다스리는 ìžì™€ ë†ë¶€ê°€ ë˜ê²Œ 하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:17 갈대아ì¸ì´ ë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë‘ ë†‹ê¸°ë‘¥ê³¼ 받침들과 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ë†‹ë°”ë‹¤ë¥¼ ê¹¨ëœ¨ë ¤ ê·¸ ë†‹ì„ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°”ê³ (KR) Jeremiah 52:18 ë˜ ê°€ë§ˆë“¤ê³¼ 부삽들과 불집게들과 주발들과 숟가ë½ë“¤ê³¼ 섬길 ë•Œì— ì“°ëŠ” ëª¨ë“ ë†‹ê·¸ë¦‡ì„ ë‹¤ ê°€ì ¸ê°”ìœ¼ë©° (KR) Jeremiah 52:19 시위대 ìž¥ê´€ì´ ë˜ ìž”ë“¤ê³¼ 화로들과 주발들과 솥들과 촛대들과 숟가ë½ë“¤ê³¼ 바리들 곧 ê¸ˆë¬¼ì˜ ê¸ˆê³¼ ì€ë¬¼ì˜ ì€ì„ ê°€ì ¸ê°”ëŠ”ë° (KR) Jeremiah 52:20 솔로몬 ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë§Œë“ ë‘ ê¸°ë‘¥ê³¼ í•œ 바다와 ê·¸ 받침 아래 있는 ì—´ ë‘ ë†‹ì†Œ 곧 ì´ ëª¨ë“ ê¸°êµ¬ì˜ ë†‹ 중수를 헤아릴 수 없었ë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:21 ê·¸ ê¸°ë‘¥ì€ í•œ ê¸°ë‘¥ì˜ ê³ ê°€ ì‹ íŒ” 규빗ì´ìš”, ê·¸ 주위는 ì‹ ì´ ê·œë¹—ì´ë©° ê·¸ ì†ì´ ë¹„ì—ˆê³ ê·¸ ë‘께는 사지놓ì´ë©° (KR) Jeremiah 52:22 기둥 ìœ„ì— ë†‹ë¨¸ë¦¬ê°€ 있어 ê·¸ ê³ ê°€ 다섯 규빗ì´ìš”, 머리 사면으로 ëŒì•„가며 꾸민 그물과 ì„류가 다 놋ì´ë©° ë˜ ë‹¤ë¥¸ 기둥ì—ë„ ì´ëŸ° ëª¨ë“ ê²ƒê³¼ ì„류가 있었으며 (KR) Jeremiah 52:23 ê·¸ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ì„류는 êµ¬ì‹ ë¥™ì´ìš” ê·¸ ê¸°ë‘¥ì— ë‘˜ë¦° ê·¸ë¬¼ìœ„ì— ìžˆëŠ” ì„류는 ë„í•©ì´ ì¼ë°±ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:24 시위대 ìž¥ê´€ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 스ë¼ì•¼ì™€ ë¶€ì œì‚¬ìž¥ 스바ëƒì™€ ì „ 문지기 세 ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ê³ (KR) Jeremiah 52:25 ë˜ ì„±ì¤‘ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ìž¡ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 곧 군사를 ê±°ëŠë¦° 장관 하나와 ë˜ ì„±ì¤‘ì—ì„œ 만난바 ì™•ì˜ ì‹œì¢… ì¹ ì¸ê³¼ êµë¯¼ì„ 초모하는 êµ°ëŒ€ìž¥ê´€ì˜ ì„œê¸°ê´€ 하나와 성중ì—ì„œ 만난바 êµë¯¼ 육ì‹ëª…ì´ë¼ (KR) Jeremiah 52:26 시위대 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìž¡ì•„ê°€ì§€ê³ ë¦½ë‚˜ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 나아가매 (KR) Jeremiah 52:27 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ 옮긴 ë°±ì„±ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì œ ì¹ ë…„ì— ìœ ë‹¤ì¸ì´ 삼천 ì´ì‹ 삼ì´ìš” (KR) Jeremiah 52:28 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì‹ íŒ”ë…„ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 사로잡아 옮긴 ìžê°€ 팔백 ì‚¼ì‹ ì´ì¸ì´ìš” (KR) Jeremiah 52:29 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì´ì‹ ì‚¼ë…„ì— ì‹œìœ„ëŒ€ 장관 ëŠë¶€ì‚¬ë¼ë‹¨ì´ 사로잡아 옮긴 ìœ ë‹¤ì¸ì´ ì¹ ë°± ì‚¬ì‹ ì˜¤ì¸ì´ë‹ˆ ê·¸ ì´ìˆ˜ê°€ 사천 육백ì¸ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:30 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ 간지 ì‚¼ì‹ ì¹ ë…„ 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ì—ìœŒë¯€ë¡œë‹¥ì˜ ì¦‰ìœ„ ì›ë…„ ì‹ì´ì›” ì´ì‹ 오ì¼ì— 그가 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¸´ì„ ì˜¥ì—ì„œ 내어놓아 ê·¸ 머리를 들게 í•˜ê³ (KR) Jeremiah 52:31 ê·¸ì—게 ì„ ížˆ ë§í•˜ê³ ê·¸ì˜ ìœ„ë¥¼ 그와 함께 ë°”ë²¨ë¡ ì— ìžˆëŠ” ì™•ë“¤ì˜ ìœ„ë³´ë‹¤ 높ì´ê³ (KR) Jeremiah 52:32 ê·¸ ì£„ìˆ˜ì˜ ì˜ë³µì„ 바꾸게 í•˜ê³ ê·¸ ì¼í‰ìƒì— í•ìƒ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ 먹게 하였으며 (KR) Jeremiah 52:33 ê·¸ì˜ ì“¸ ê²ƒì€ ë‚ ë§ˆë‹¤ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게서 받는 ì •ìˆ˜ê°€ 있어서 죽는 ë‚ ê¹Œì§€ 곧 ì¢…ì‹ í† ë¡ ëŠì´ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) Jeremiah 52:34 (KR) Lamentations 1:1 슬프다 ì´ ì„±ì´ì—¬ 본래는 ê±°ë¯¼ì´ ë§Žë”니 ì´ì œëŠ” ì–´ì°Œ 그리 ì 막히 ì•‰ì•˜ëŠ”ê³ ë³¸ëž˜ëŠ” ì—´êµ ì¤‘ì— í¬ë˜ ìžê°€ ì´ì œëŠ” 과부 ê°™ê³ ë³¸ëž˜ëŠ” ì—´ë°©ì¤‘ì— ê³µì£¼ ë˜ì—ˆë˜ ìžê°€ ì´ì œëŠ” ì¡°ê³µ 드리는 ìžê°€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Lamentations 1:2 밤새ë„ë¡ ì• ê³¡í•˜ë‹ˆ ëˆˆë¬¼ì´ ëº¨ì— í름ì´ì—¬ ì‚¬ëž‘í•˜ë˜ ìž ì¤‘ì— ìœ„ë¡œ 하는 ìžê°€ ì—†ê³ ì¹œêµ¬ë„ ë‹¤ 배반하여 ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Lamentations 1:3 ìœ ë‹¤ëŠ” 환난과 ë§Žì€ ìˆ˜ê³ ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 사로잡혀 ê°”ë„다 ì €ê°€ ì—´ë°©ì— ê±°í•˜ì—¬ í‰ê°•ì„ 얻지 못함ì´ì—¬ ê·¸ ëª¨ë“ í•ë°•í•˜ëŠ” ìžê°€ ì €ë¥¼ ì«“ì•„ 협착한 ê³³ì— ë¯¸ì³¤ë„다 (KR) Lamentations 1:4 ì‹œì˜¨ì˜ ë„로가 처량함ì´ì—¬ ì ˆê¸°ì— ë‚˜ì•„ê°€ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤ ëª¨ë“ ì„±ë¬¸ì´ í™©ì 하며 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ íƒ„ì‹í•˜ë©° ì²˜ë…€ë“¤ì´ ê·¼ì‹¬í•˜ë©° ì €ë„ ê³¤ê³ ë¥¼ 받았ë„다 (KR) Lamentations 1:5 ì €ì˜ ëŒ€ì ì´ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ê³ ì €ì˜ ì›ìˆ˜ê°€ í˜•í†µí•¨ì€ ì €ì˜ ì£„ê°€ 많으므로 여호와께서 ê³¤ê³ ì¼€ 하셨ìŒì´ë¼ 어린 ìžë…€ë“¤ì´ 대ì ì—게 사로잡혔ë„다 (KR) Lamentations 1:6 처녀 ì‹œì˜¨ì˜ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ì´ ë– ë‚˜ê°ì´ì—¬ ì €ì˜ ëª©ë°±ì€ ê¼´ì„ ì°¾ì§€ 못한 ì‚¬ìŠ´ì´ ì«“ëŠ” ìž ì•žì—ì„œ íž˜ì—†ì´ ë‹¬ë¦¼ ê°™ë„다 (KR) Lamentations 1:7 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í™˜ë‚œê³¼ êµ°ë°•ì„ ë‹¹í•˜ëŠ” ë‚ ì— ì˜›ë‚ ì˜ ëª¨ë“ ì¦ê±°ì›€ì„ ìƒê°í•¨ì´ì—¬ ë°±ì„±ì´ ëŒ€ì ì˜ ì†ì— ë¹ ì§€ë‚˜ ë•ëŠ” ìžê°€ ì—†ê³ ëŒ€ì ì€ ë³´ê³ ê·¸ 황ì í•¨ì„ ë¹„ì›ƒë„다 (KR) Lamentations 1:8 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í¬ê²Œ 범죄하므로 불결한 ìž ê°™ì´ ë˜ë‹ˆ ì „ì— ë†’ì´ë˜ ëª¨ë“ ìžê°€ ê·¸ ì ì‹ ì„ ë³´ê³ ì—…ì‹ ì—¬ê¹€ì´ì—¬ ì €ê°€ 탄ì‹í•˜ë©° 물러가ë„다 (KR) Lamentations 1:9 ì €ì˜ ë”ëŸ¬ì›€ì´ ê·¸ ì¹˜ë§ˆì— ìžˆìœ¼ë‚˜ ê²°êµì„ ìƒê°ì§€ 아니함ì´ì—¬ 그러므로 놀ëžê²Œ ë‚®ì•„ì ¸ë„ ìœ„ë¡œí• ìžê°€ ì—†ë„다 여호와여, ì›ìˆ˜ê°€ 스스로 í° ì²´í•˜ì˜¤ë‹ˆ ë‚˜ì˜ í™˜ë‚œì„ ê°ì°°í•˜ì†Œì„œ (KR) Lamentations 1:10 대ì ì´ ì†ì„ 펴서 ë³´ë¬¼ì„ ë¹¼ì•—ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서 ì´ë¯¸ ì´ë°©ì¸ì„ 금하여 ì£¼ì˜ ê³µíšŒì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ 못하게 하셨사오나 ì €í¬ê°€ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°„ ê²ƒì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë³´ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 1:11 ê·¸ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ìƒëª…ì„ ì†Œì„±ì‹œí‚¤ë ¤ê³ ë³´ë¬¼ë¡œ ì‹ë¬¼ë“¤ì„ 바꾸었ë”니 ì§€ê¸ˆë„ íƒ„ì‹í•˜ë©° ì–‘ì‹ì„ 구하나ì´ë‹¤ 나는 비천하오니 여호와여, 나를 ê¶Œê³ í•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Lamentations 1:12 무릇 지나가는 ìžì—¬ 너í¬ì—게는 관계가 없는가 내게 ìž„í•œ 근심 ê°™ì€ ê·¼ì‹¬ì´ ìžˆëŠ”ê°€,볼지어다 여호와께서 ì§„ë…¸í•˜ì‹ ë‚ ì— ë‚˜ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 1:13 위ì—서부터 ë‚˜ì˜ ê³¨ìˆ˜ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ì–´ ì´ê¸°ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë‚´ ë°œ ì•žì— ê·¸ë¬¼ì„ ë² í‘¸ì‚¬ 나로 물러가게 하셨ìŒì´ì—¬ 종ì¼í† ë¡ ê³ ì 하여 곤비케 하셨ë„다 (KR) Lamentations 1:14 ë‚´ ì£„ì•…ì˜ ë©ì—를 ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ë¬¶ê³ ì–½ì–´ ë‚´ ëª©ì— ì˜¬ë¦¬ì‚¬ ë‚´ íž˜ì„ í”¼ê³¤ì¼€ 하셨ìŒì´ì—¬ ë‚´ê°€ ë‹¹í• ìˆ˜ 없는 ìžì˜ ì†ì— 주께서 나를 붙ì´ì…¨ë„다 (KR) Lamentations 1:15 주께서 ë‚´ 지경 안 ëª¨ë“ ìš©ì‚¬ë¥¼ 없는 것 ê°™ì´ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ì„±íšŒë¥¼ 모아 ë‚´ ì†Œë…„ë“¤ì„ ë¶€ìˆ˜ì‹¬ì´ì—¬ 처녀 ìœ ë‹¤ë¥¼ ìˆ í‹€ì— ë°Ÿìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Lamentations 1:16 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 우니 ë‚´ ëˆˆì— ëˆˆë¬¼ì´ ë¬¼ ê°™ì´ í름ì´ì—¬, 나를 위로하여 ë‚´ ì˜ì„ 소성시킬 ìžê°€ 멀리 ë– ë‚¬ìŒì´ë¡œë‹¤ ì›ìˆ˜ë“¤ì´ ì´ê¸°ë§¤ ë‚´ ìžë…€ë“¤ì´ 외ë¡ë„다 (KR) Lamentations 1:17 ì‹œì˜¨ì´ ë‘ì†ì„ íˆìœ¼ë‚˜ ìœ„ë¡œí• ìžê°€ ì—†ë„다 여호와께서 ì•¼ê³±ì˜ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ìžë¥¼ 명하여 ì•¼ê³±ì˜ ëŒ€ì ì´ ë˜ê²Œ 하셨으니 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ì €í¬ ê°€ìš´ë° ë¶ˆê²°í•œ ìž ê°™ë„다 (KR) Lamentations 1:18 여호와는 ì˜ë¡œìš°ì‹œë„다 ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ë ¹ì„ ê±°ì—하였ë„다 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ë°±ì„±ë“¤ì•„ ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ë‚´ ê·¼ì‹¬ì„ ë³¼ì§€ì–´ë‹¤ ë‚˜ì˜ ì²˜ë…€ì™€ ì†Œë…„ë“¤ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ ê°”ë„다 (KR) Lamentations 1:19 ë‚´ê°€ ë‚´ 사랑하는 ìžë¥¼ ë¶ˆë €ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ 나를 ì†ì˜€ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì€ ì†Œì„±ì‹œí‚¬ ì‹ë¬¼ì„ 구하다가 성중ì—ì„œ ê¸°ì ˆí•˜ì˜€ë„다 (KR) Lamentations 1:20 여호와여, ëŒì•„보옵소서 ë‚´ê°€ 환난 중ì—ì„œ 마ìŒì´ ê´´ë¡ê³ 마ìŒì´ 번뇌하오니 ë‚˜ì˜ íŒ¨ì—ì´ ì‹¬ížˆ í¼ì´ë‹ˆì´ë‹¤ 밖으로는 ì¹¼ì˜ ì‚´ë¥™ì´ ìžˆê³ ì§‘ì—는 ì‚¬ë§ ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 1:21 ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ íƒ„ì‹ì„ 들었으나 나를 위로하는 ìžê°€ ì—†ê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ê°€ ë‚˜ì˜ ìž¬ì•™ì„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë‚˜ 주께서 ì´ë ‡ê²Œ í–‰í•˜ì‹¬ì„ ê¸°ë»í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 주께서 ë°˜í¬í•˜ì‹ ë‚ ì„ ì´ë¥´ê²Œ 하시리니 ì €í¬ê°€ 나와 ê°™ì´ ë˜ê² 나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 1:22 ì €í¬ ëª¨ë“ ì•…ì„ ì£¼ ì•žì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ 내게 í–‰í•˜ì‹ ê²ƒê°™ì´ ì €í¬ì—게 행하옵소서 ! ë‚˜ì˜ íƒ„ì‹ì´ ë§Žê³ ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì´ 곤비하니ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 2:1 슬프다 주께서 ì–´ì°Œ 그리 진노하사 처녀 ì‹œì˜¨ì„ êµ¬ë¦„ìœ¼ë¡œ ë®ìœ¼ì…¨ëŠ”ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 아름다운 ê²ƒì„ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë•…ì— ë˜ì§€ì…¨ìŒì´ì—¬ ì§„ë…¸í•˜ì‹ ë‚ ì— ê·¸ 발등ìƒì„ 기억지 아니하셨ë„다 (KR) Lamentations 2:2 주께서 ì•¼ê³±ì˜ ëª¨ë“ ê±°ì²˜ë¥¼ ì‚¼í‚¤ì‹œê³ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 아니하셨ìŒì´ì—¬ 노하사 처녀 ìœ ë‹¤ì˜ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ í—ì–´ ë•…ì— ì—Žìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ë¼ì™€ 방백으로 ìš•ë˜ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Lamentations 2:3 ë§¹ë ¬í•œ 진노로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë¿”ì„ ìžë¥´ì…¨ìŒì´ì—¬ ì›ìˆ˜ ì•žì—ì„œ 오른ì†ì„ ê±°ë‘ì‹œê³ ë§¹ë ¬í•œ ë¶ˆì´ ì‚¬ë°©ìœ¼ë¡œ 사름 ê°™ì´ ì•¼ê³±ì„ ì‚¬ë¥´ì…¨ë„다 (KR) Lamentations 2:4 ì›ìˆ˜ ê°™ì´ í™œì„ ë‹¹ê¸°ê³ ëŒ€ì 처럼 오른ì†ì„ ë“¤ê³ ì„œì„œ ëˆˆì— ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ëª¨ë“ ìžë¥¼ 살륙하셨ìŒì´ì—¬ 처녀 ì‹œì˜¨ì˜ ìž¥ë§‰ì— ë…¸ë¥¼ 불처럼 ìŸìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Lamentations 2:5 주께서 ì›ìˆ˜ê°™ì´ ë˜ì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 삼키셨ìŒì´ì—¬ ëª¨ë“ ê¶ì„ ì‚¼í‚¤ì…¨ê³ ê²¬ê³ í•œ ì„±ë“¤ì„ í›¼íŒŒí•˜ì‚¬ 처녀 ìœ ë‹¤ì— ê·¼ì‹¬ê³¼ ì• í†µì„ ë”하셨ë„다 (KR) Lamentations 2:6 ì„±ë§‰ì„ ë™ì‚°ì˜ ì´ˆë§‰ê°™ì´ í—ì–´ 버리시며 공회 처소를 훼파하셨ë„다 여호와께서 시온 가운ë°ì„œ ì ˆê¸°ì™€ 안ì‹ì¼ì„ 잊어버리게 하시며 진노하사 왕과 ì œì‚¬ìž¥ì„ ë©¸ì‹œí•˜ì…¨ë„다 (KR) Lamentations 2:7 여호와께서 ë˜ ìžê¸° ì œë‹¨ì„ ë²„ë¦¬ì‹œë©° ìžê¸° 성소를 미워하시며 ê¶ìž¥ì„ ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì— 붙ì´ì…¨ìœ¼ë§¤ ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ 훤화하기를 ì ˆê¸° ë‚ ê³¼ ê°™ì´ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Lamentations 2:8 여호와께서 처녀 ì‹œì˜¨ì˜ ì„±ì„ í—기로 ê²°ì‹¬í•˜ì‹œê³ ì¤„ì„ ë ê³ í›¼íŒŒí•¨ì—ì„œ ì†ì„ ê±°ë‘지 아니하사 성과 곽으로 통곡하게 하셨으매 ì €í¬ê°€ 함께 ì‡ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Lamentations 2:9 ì„±ë¬¸ì´ ë•…ì— ë¬»ížˆë©° ë¹—ìž¥ì´ êº¾ì—¬ 훼파ë˜ê³ 왕과 ë°©ë°±ë“¤ì´ ìœ¨ë²•ì—†ëŠ” ì—´ë°© ê°€ìš´ë° ìžˆìœ¼ë©° ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¬µì‹œë¥¼ 받지 못하는ë„다 (KR) Lamentations 2:10 처녀 ì‹œì˜¨ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë•…ì— ì•‰ì•„ ìž ìž í•˜ê³ í‹°ëŒì„ ë¨¸ë¦¬ì— ë¬´ë¦…ì“°ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ í—ˆë¦¬ì— ë‘˜ë €ìŒì´ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì²˜ë…€ë“¤ì€ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ë•…ì— ìˆ™ì˜€ë„다 (KR) Lamentations 2:11 ë‚´ ëˆˆì´ ëˆˆë¬¼ì— ìƒí•˜ë©° ë‚´ ì°½ìžê°€ ë“으며 ë‚´ ê°„ì´ ë•…ì— ìŸì•„졌으니 ì´ëŠ” 처녀 ë‚´ ë°±ì„±ì´ íŒ¨ë§í•˜ì—¬ 어린 ìžë…€ì™€ ì –ë¨¹ëŠ” ì•„ì´ë“¤ì´ 성ì ê¸¸ê±°ë¦¬ì— í˜¼ë¯¸í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 2:12 ì €í¬ê°€ 성ì 길거리ì—ì„œ ìƒí•œ ìžì²˜ëŸ¼ 혼미하여 ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ í’ˆì—ì„œ í˜¼ì´ ë– ë‚ ë•Œì— ì–´ë¯¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 곡ì‹ê³¼ í¬ë„주가 ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ? 하ë„다 (KR) Lamentations 2:13 처녀 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ì—¬ ë‚´ê°€ 무엇으로 네게 ì¦ê±°í•˜ë©° 무엇으로 네게 ë¹„ìœ í• ê¼¬ 처녀 시온ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 무엇으로 네게 비êµí•˜ì—¬ 너를 위로 í• ê¼¬ ë„ˆì˜ íŒŒê´´ë¨ì´ 바다 ê°™ì´ í¬ë‹ˆ 누가 너를 ê³ ì¹ ì†Œëƒ (KR) Lamentations 2:14 네 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 네게 대하여 í—›ë˜ê³ 어리ì„ì€ ë¬µì‹œë¥¼ 보았으므로 네 ì£„ì•…ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ì–´ì„œ 네 사로잡힌 ê²ƒì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 못하였ë„다 ì €í¬ê°€ 거짓 ê²½ê³ ì™€ 미혹케 í• ê²ƒë§Œ 보았ë„다 (KR) Lamentations 2:15 무릇 지나가는 ìžëŠ” 다 너를 향하여 박장하며 처녀 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ë¹„ì†Œí•˜ê³ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ í”들며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì˜¨ì „í•œ ì˜ê´‘ì´ë¼, ì²œí•˜ì˜ í¬ë½ì´ë¼ ì¼ì»«ë˜ ì„±ì´ ì´ ì„±ì´ëƒ 하며 (KR) Lamentations 2:16 ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ëŠ” 너를 향하여 ìž…ì„ ë²Œë¦¬ë©° ë¹„ì†Œí•˜ê³ ì´ë¥¼ 갈며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 ì €ë¥¼ 삼켰ë„다 우리가 ë°”ë¼ë˜ ë‚ ì´ ê³¼ì—° ì´ ë‚ ì´ë¼ 우리가 ì–»ê¸°ë„ í•˜ê³ ë³´ê¸°ë„ í•˜ì˜€ë‹¤ 하ë„다 (KR) Lamentations 2:17 여호와께서 ì´ë¯¸ ì •í•˜ì‹ ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹œê³ ì˜›ë‚ ì— ëª…í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 다 ì´ë£¨ì…¨ìŒì´ì—¬ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ í›¼íŒŒí•˜ì‚¬ ì›ìˆ˜ë¡œ 너를 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê²Œ 하며 ë„ˆì˜ ëŒ€ì ì˜ ë¿”ë¡œ ë†’ì´ ë“¤ë¦¬ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Lamentations 2:18 ì €í¬ ë§ˆìŒì´ 주를 향하여 부르짖기를 처녀 ì‹œì˜¨ì˜ ì„±ê³½ì•„ 너는 밤낮으로 ëˆˆë¬¼ì„ ê°•ì²˜ëŸ¼ í˜ë¦´ì§€ì–´ë‹¤ 스스로 쉬지 ë§ê³ 네 눈ë™ìžë¡œ 쉬게 하지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Lamentations 2:19 ë°¤ ì´ˆê²½ì— ì¼ì–´ë‚˜ 부르짖ì„지어다 네 마ìŒì„ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ì•žì— ë¬¼ ìŸë“¯ í• ì§€ì–´ë‹¤ ê° ê¸¸ë¨¸ë¦¬ì—ì„œ ì£¼ë ¤ 혼미한 네 어린 ìžë…€ì˜ ìƒëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 주를 향하여 ì†ì„ 들지어다 하였ë„다 (KR) Lamentations 2:20 여호와여, ê°ì°°í•˜ì†Œì„œ 뉘게 ì´ê°™ì´ 행하셨는지요 ì—¬ì¸ë“¤ì´ ì–´ì°Œ ìžê¸° 열매 곧 ì†ì— ë°›ë“ ì•„ì´ë¥¼ 먹으오며 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì–´ì°Œ ì£¼ì˜ ì„±ì†Œì—ì„œ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì˜¤ë¦¬ì´ê¹Œ ? (KR) Lamentations 2:21 ë…¸ìœ ëŠ” 다 ê¸¸ë°”ë‹¥ì— ì—Žë“œëŸ¬ì¡Œì‚¬ì˜¤ë©° ë‚´ 처녀들과 ì†Œë…„ë“¤ì´ ì¹¼ì— ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 주께서 ì§„ë…¸í•˜ì‹ ë‚ ì— ì£½ì´ì‹œë˜ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì‚´ë¥™í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 2:22 주께서 ë‚´ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì„ 사방ì—ì„œ 부르시기를 ì ˆê¸°ì— ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë¶€ë¦„ê°™ì´ í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ 여호와께서 ì§„ë…¸í•˜ì‹ ë‚ ì— í”¼í•˜ê±°ë‚˜ ë‚¨ì€ ìžê°€ 없었나ì´ë‹¤ ë‚´ ì†ì— 받들어 기르는 ìžë¥¼ ë‚´ ì›ìˆ˜ê°€ 다 멸하였나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë…¸í•˜ì‹ ë§¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê³ ë‚œ 당한 ìžëŠ” 내로다 (KR) Lamentations 3:2 나를 ì´ëŒì–´ í‘ì•”ì— í–‰í•˜ê³ ê´‘ëª…ì— í–‰ì¹˜ 않게 하셨으며 (KR) Lamentations 3:3 종ì¼í† ë¡ ì†ì„ ëŒì´ì¼œ ìžì£¼ ìžì£¼ 나를 치시ë„다 (KR) Lamentations 3:4 ë‚˜ì˜ ì‚´ê³¼ ê°€ì£½ì„ ì‡ í•˜ê²Œ 하시며 ë‚˜ì˜ ë¼ˆë¥¼ êº¾ìœ¼ì…¨ê³ (KR) Lamentations 3:5 담즙과 ìˆ˜ê³ ë¥¼ 쌓아 나를 ì—우셨으며 (KR) Lamentations 3:6 나로 í‘ì•”ì— ê±°í•˜ê²Œ 하시기를 죽ì€ì§€ 오랜 ìž ê°™ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Lamentations 3:7 나를 둘러 싸서 나가지 못하게 í•˜ì‹œê³ ë‚˜ì˜ ì‚¬ìŠ¬ì„ ë¬´ê²ê²Œ 하셨으며 (KR) Lamentations 3:8 ë‚´ê°€ 부르짖어 ë„ì›€ì„ êµ¬í•˜ë‚˜ ë‚´ 기ë„를 물리치시며 (KR) Lamentations 3:9 ë‹¤ë“¬ì€ ëŒì„ 쌓아 ë‚´ ê¸¸ì„ ë§‰ìœ¼ì‚¬ ë‚´ ì²©ê²½ì„ êµ½ê²Œ 하셨ë„다 (KR) Lamentations 3:10 ì €ëŠ” 내게 대하여 엎드리어 기다리는 ê³°ê³¼ ì€ë°€í•œ ê³³ì˜ ì‚¬ìž ê°™ìœ¼ì‚¬ (KR) Lamentations 3:11 ë‚˜ì˜ ê¸¸ë¡œ 치우치게 하시며 ë‚´ ëª¸ì„ ì°¢ìœ¼ì‹œë©° 나로 ì 막하게 하셨ë„다 (KR) Lamentations 3:12 í™œì„ ë‹¹ê¸°ê³ ë‚˜ë¡œ ê³¼ë…ì„ ì‚¼ìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ (KR) Lamentations 3:13 ì „ë™ì˜ ì‚´ë¡œ ë‚´ 허리를 맞추셨ë„다 (KR) Lamentations 3:14 나는 ë‚´ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 조롱거리 곧 종ì¼í† ë¡ ê·¸ë“¤ì˜ ë…¸ëž«ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Lamentations 3:15 나를 ì“´ 것으로 ë°°ë¶ˆë¦¬ì‹œê³ ì‘¥ìœ¼ë¡œ 취하게 하셨으며 (KR) Lamentations 3:16 조약ëŒë¡œ ë‚´ ì´ë¥¼ êº¾ìœ¼ì‹œê³ ìž¬ë¡œ 나를 ë®ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) Lamentations 3:17 주께서 ë‚´ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ í‰ê°•ì„ 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하시니 ë‚´ê°€ ë³µì„ ìžŠì–´ë²„ë ¸ìŒì´ì—¬ (KR) Lamentations 3:18 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚˜ì˜ íž˜ê³¼ 여호와께 대한 ë‚´ 소ë§ì´ ëŠì–´ì¡Œë‹¤ 하였ë„다 (KR) Lamentations 3:19 ë‚´ ê³ ì´ˆì™€ 재난 곧 쑥과 ë‹´ì¦™ì„ ê¸°ì–µí•˜ì†Œì„œ ! (KR) Lamentations 3:20 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ë‚™ì‹¬ì´ ë˜ì˜¤ë‚˜ (KR) Lamentations 3:21 ì¤‘ì‹¬ì— íšŒìƒí•œì¦‰ ì˜¤ížˆë ¤ 소ë§ì´ ìžˆì‚¬ì˜´ì€ (KR) Lamentations 3:22 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìžë¹„와 ê¸íœ¼ì´ 무ê¶í•˜ì‹œë¯€ë¡œ 우리가 진멸ë˜ì§€ 아니함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:23 ì´ê²ƒì´ 아침마다 새로우니 ì£¼ì˜ ì„±ì‹¤ì´ í¬ë„소ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:24 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와는 ë‚˜ì˜ ê¸°ì—…ì´ì‹œë‹ˆ 그러므로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ë°”ë¼ë¦¬ë¼ 하ë„다 (KR) Lamentations 3:25 무릇 기다리는 ìžì—게나 구하는 ì˜í˜¼ì—게 여호와께서 ì„ ì„ ë² í‘¸ì‹œëŠ” ë„다 (KR) Lamentations 3:26 ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ êµ¬ì›ì„ ë°”ë¼ê³ ìž ìž ížˆ ê¸°ë‹¤ë¦¼ì´ ì¢‹ë„다 (KR) Lamentations 3:27 ì‚¬ëžŒì´ ì Šì—ˆì„ ë•Œì— ë©ì—를 메는 ê²ƒì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆ (KR) Lamentations 3:28 í˜¼ìž ì•‰ì•„ì„œ ìž ìž í• ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ê²ƒì„ ë©”ìš°ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Lamentations 3:29 ìž…ì„ í‹°ëŒì— 댈지어다 혹시 소ë§ì´ 있ì„지로다 (KR) Lamentations 3:30 때리는 ìžì—게 ëº¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ 수욕으로 배불릴지어다 (KR) Lamentations 3:31 ì´ëŠ” 주께서 ì˜ì›í† ë¡ ë²„ë¦¬ì§€ 않으실 것임ì´ë©° (KR) Lamentations 3:32 ì €ê°€ ë¹„ë¡ ê·¼ì‹¬ì¼€ 하시나 ê·¸ í’부한 ìžë¹„대로 ê¸íœ¼ížˆ 여기실 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Lamentations 3:33 주께서 ì¸ìƒìœ¼ë¡œ ê³ ìƒí•˜ë©° 근심하게 í•˜ì‹¬ì´ ë³¸ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆì‹œë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 3:34 세ìƒì— ëª¨ë“ ê°‡ížŒ ìžë¥¼ 발로 밟는 것과 (KR) Lamentations 3:35 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 얼굴 ì•žì—ì„œ ì‚¬ëžŒì˜ ìž¬íŒì„ 굽게 하는 것과 (KR) Lamentations 3:36 ì‚¬ëžŒì˜ ì†¡ì‚¬ë¥¼ 억울케 하는 ê²ƒì€ ë‹¤ ì£¼ì˜ ê¸°ì˜ê²Œ 보시는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 3:37 ì£¼ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì•„ë‹ˆë©´ 누가 능히 ë§í•˜ì—¬ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Lamentations 3:38 í™”, ë³µì´ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 입으로 나오지 아니하ëŠëƒ (KR) Lamentations 3:39 ì‚´ì•„ 있는 ì‚¬ëžŒì€ ìžê¸° 죄로 ë²Œì„ ë°›ë‚˜ë‹ˆ ì–´ì°Œ ì›ë§í•˜ëž´ (KR) Lamentations 3:40 우리가 스스로 행위를 ì¡°ì‚¬í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ëŒì•„ê°€ìž (KR) Lamentations 3:41 마ìŒê³¼ ì†ì„ 아울러 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë“¤ìž (KR) Lamentations 3:42 ìš°ë¦¬ì˜ ë²”ì£„í•¨ê³¼ 패ì—í•¨ì„ ì£¼ê»˜ì„œ 사하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Lamentations 3:43 진노로 스스로 ê°€ë¦¬ìš°ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 군축하시며 살륙하사 ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ì§€ 아니하셨나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:44 주께서 구름으로 스스로 가리우사 기ë„ë¡œ ìƒë‹¬ì¹˜ 못하게 í•˜ì‹œê³ (KR) Lamentations 3:45 우리를 ì—´ë°© 가운ë°ì„œ 진개와 íë¬¼ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Lamentations 3:46 ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 향하여 ìž…ì„ í¬ê²Œ ë²Œë ¸ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:47 ë‘ë ¤ì›€ê³¼ í•¨ì •ê³¼ 잔해와 멸ë§ì´ 우리ì—게 임하였ë„다 (KR) Lamentations 3:48 처녀 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ íŒŒë©¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ëˆˆì— ëˆˆë¬¼ì´ ì‹œë‚´ì²˜ëŸ¼ í르ë„다 (KR) Lamentations 3:49 ë‚´ ëˆˆì˜ í르는 ëˆˆë¬¼ì´ ê·¸ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‰¬ì§€ 아니함ì´ì—¬ (KR) Lamentations 3:50 여호와께서 하늘ì—ì„œ ì‚´í”¼ì‹œê³ ëŒì•„보시기를 기다리는ë„다 (KR) Lamentations 3:51 ë‚˜ì˜ ì„±ìì˜ ëª¨ë“ ì—¬ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ëˆˆì´ ë‚´ ì‹¬ë ¹ì„ ìƒí•˜ê²Œ 하는ë„다 (KR) Lamentations 3:52 ë¬´ê³ ížˆ ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ëœ ìžê°€ 나를 새와 ê°™ì´ ì‹¬ížˆ ì«“ë„다 (KR) Lamentations 3:53 ì €í¬ê°€ ë‚´ ìƒëª…ì„ ëŠìœ¼ë ¤ê³ 나를 구ë©ì´ì— ë„£ê³ ê·¸ ìœ„ì— ëŒì„ ë˜ì§ì´ì—¬ (KR) Lamentations 3:54 ë¬¼ì´ ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ë„˜ì¹˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ì œëŠ” ë©¸ì ˆë˜ì—ˆë‹¤ 하ë„다 (KR) Lamentations 3:55 여호와여, ë‚´ê°€ 심히 ê¹Šì€ êµ¬ë©ì´ì—ì„œ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆë €ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:56 주께서 ì´ë¯¸ ë‚˜ì˜ ìŒì„±ì„ 들으셨사오니 ì´ì œ ë‚˜ì˜ íƒ„ì‹ê³¼ 부르짖ìŒì— ì£¼ì˜ ê·€ë¥¼ 가리우지 마옵소서 (KR) Lamentations 3:57 ë‚´ê°€ 주께 아뢴 ë‚ ì— ì£¼ê»˜ì„œ 내게 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 하셨나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:58 주여, 주께서 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì˜ ì›í†µì„ íŽ´ì…¨ê³ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì†í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:59 여호와여, ë‚˜ì˜ ì–µìš¸ì„ ê°ì°°í•˜ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 나를 위하여 ì‹ ì›í•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Lamentations 3:60 ì €í¬ê°€ 내게 보수하며 나를 ëª¨í•´í•¨ì„ ì£¼ê»˜ì„œ 다 ê°ì°°í•˜ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:61 여호와여, ì €í¬ê°€ 나를 훼파하며 나를 모해하는것 (KR) Lamentations 3:62 곧 ì¼ì–´ë‚˜ 나를 치는 ìžì˜ ìž…ìˆ ì—ì„œ 나오는 것과 ì¢…ì¼ ëª¨í•´í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë“¤ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 3:63 ì €í¬ê°€ ì•‰ë“ ì§€ ì„œë“ ì§€ 나를 노래하는 ê²ƒì„ ì£¼ì—¬, 보옵소서 (KR) Lamentations 3:64 여호와여, 주께서 ì €ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 행한 대로 ë³´ì‘하사 (KR) Lamentations 3:65 ê·¸ 마ìŒì„ ê°•í…하게 í•˜ì‹œê³ ì €ì£¼ë¥¼ ë”하시며 (KR) Lamentations 3:66 진노로 ì €í¬ë¥¼ 군축하사 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì²œí•˜ì—ì„œ 멸하시리ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 4:1 슬프다 ì–´ì°Œ 그리 ê¸ˆì´ ë¹›ì„ ìžƒê³ ì •ê¸ˆì´ ë³€í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ì„±ì†Œì˜ ëŒì´ ê° ê±°ë¦¬ ë¨¸ë¦¬ì— ìŸì•„ì¡ŒëŠ”ê³ (KR) Lamentations 4:2 ì‹œì˜¨ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë³´ë°°ë¡œì™€ ì •ê¸ˆì— ë¹„í• ëŸ¬ë‹ˆ ì–´ì°Œ 그리 í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ë§Œë“ ì§ˆí•ì•„리 ê°™ì´ ì—¬ê¹€ì´ ë˜ì—ˆëŠ”ê³ (KR) Lamentations 4:3 들개는 ì˜¤ížˆë ¤ ì –ì„ ë‚´ì–´ 새ë¼ë¥¼ 먹ì´ë‚˜ 처녀 ë‚´ ë°±ì„±ì€ ìž”ì¸í•˜ì—¬ ê´‘ì•¼ì˜ íƒ€ì¡° ê°™ë„다 (KR) Lamentations 4:4 ì –ë¨¹ì´ê°€ 목ë§ë¼ì„œ 혀가 ìž…ì²œìž¥ì— ë¶™ìŒì´ì—¬ 어린 ì•„ì´ê°€ ë–¡ì„ êµ¬í•˜ë‚˜ 떼어 줄 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë„다 (KR) Lamentations 4:5 진수를 ë¨¹ë˜ ìžê°€ ê±°ë¦¬ì— ì™¸ë¡œì›€ì´ì—¬ ì „ì—는 ë¶‰ì€ ì˜·ì„ ìž…ê³ ê¸¸ë¦¬ìš´ ìžê°€ ì´ì œëŠ” 거름ë”미를 안았ë„다 (KR) Lamentations 4:6 ì „ì— ì†Œë”ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì„ 대지 ì•Šê³ ê²½ê°ê°„ì— ë¬´ë„ˆì§€ë”니 ì´ì œ 처녀 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì£„ê°€ 소ë”ì˜ ì£„ì•…ë³´ë‹¤ 중하ë„다 (KR) Lamentations 4:7 ì „ì—는 존귀한 ìžì˜ ëª¸ì´ ëˆˆë³´ë‹¤ 깨ë—í•˜ê³ ì –ë³´ë‹¤ í¬ë©° 산호보다 붉어 ê·¸ 윤íƒí•¨ì´ 마광한 ì²ì˜¥ ê°™ë”니 (KR) Lamentations 4:8 ì´ì œëŠ” ê·¸ ì–¼êµ´ì´ ìˆ¯ë³´ë‹¤ ê²€ê³ ê·¸ ê°€ì£½ì´ ë¼ˆì— ë¶™ì–´ 막대기 ê°™ì´ ë§ëžìœ¼ë‹ˆ 거리ì—ì„œ ì•Œ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë„다 (KR) Lamentations 4:9 ì¹¼ì— ì£½ì€ ìžê°€ ì£¼ë ¤ ì£½ì€ ìžë³´ë‹¤ 나ìŒì€ í† ì§€ ì†Œì‚°ì´ ëŠì–´ì§€ë¯€ë¡œ ì´ë“¤ì´ 찔림 ê°™ì´ ì ì ì‡ ì•½í•˜ì—¬ ê°ì´ë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 4:10 처녀 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ë©¸ë§í• ë•Œì— ìžë¹„í•œ 부녀가 ì†ìœ¼ë¡œ ìžê¸° ìžë…€ë¥¼ 삶아 ì‹ë¬¼ì„ 삼았ë„다 (KR) Lamentations 4:11 여호와께서 ë¶„ì„ ë°œí•˜ì‹œë©° ë§¹ë ¬í•œ 노를 ìŸìœ¼ì‹¬ì´ì—¬ ì‹œì˜¨ì— ë¶ˆì„ í”¼ìš°ì‚¬ ê·¸ 지대를 사르셨ë„다 (KR) Lamentations 4:12 대ì ê³¼ ì›ìˆ˜ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 성문으로 들어갈 ì¤„ì€ ì„¸ìƒ ì—´ì™•ê³¼ 천하 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë¯¿ì§€ 못하였었ë„다 (KR) Lamentations 4:13 ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 죄와 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 성ì 중ì—ì„œ ì˜ì¸ì˜ 피를 í˜ë €ë„다 (KR) Lamentations 4:14 ì €í¬ê°€ 거리ì—ì„œ 소경 ê°™ì´ ë°©í™©í•¨ì´ì—¬ ê·¸ ì˜·ì´ í”¼ì— ë”ëŸ¬ì› ìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì§ˆìˆ˜ ì—†ë„다 (KR) Lamentations 4:15 ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ì—게 ì™¸ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë¶€ì •í•˜ë‹¤ ê°€ë¼,ê°€ë¼,ê°€ë¼,만지지 ë§ë¼ 하였ìŒì´ì—¬ ì €í¬ê°€ ë„ë§í•˜ì—¬ ë°©í™©í• ë•Œì— ì´ë°©ì¸ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì €í¬ê°€ 다시는 여기 거하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Lamentations 4:16 여호와께서 노하여 í©ìœ¼ì‹œê³ 다시 ê¶Œê³ ì¹˜ 아니하시리니 ì €í¬ê°€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ë†’ì´ì§€ 아니하였으며 ìž¥ë¡œë“¤ì„ ëŒ€ì ‘ì§€ 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 4:17 우리가 í—›ë˜ì´ ë„ì›€ì„ ë°”ë¼ë¯€ë¡œ 우리 ëˆˆì´ ìƒí•¨ì´ì—¬ 우리를 구ì›ì¹˜ ëª»í• ë‚˜ë¼ë¥¼ ë°”ë¼ë³´ê³ ë°”ë¼ë³´ì•˜ë„다 (KR) Lamentations 4:18 ì €í¬ê°€ 우리 ìžì·¨ë¥¼ 엿보니 우리가 ê±°ë¦¬ì— í–‰í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ì—¬ ìš°ë¦¬ì˜ ëì´ ê°€ê¹ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë‚ ì´ ë‹¤í•˜ì˜€ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë§ˆì§€ë§‰ì´ ì´ë¥´ë €ë„다 (KR) Lamentations 4:19 우리를 쫓는 ìžê°€ ê³µì¤‘ì˜ ë…수리보다 ë¹ ë¦„ì´ì—¬ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œë„ ì«“ê³ ê´‘ì•¼ì—ë„ ë§¤ë³µí•˜ì˜€ë„다 (KR) Lamentations 4:20 ìš°ë¦¬ì˜ ì½§ê¹€ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë¦„ ë¶€ìœ¼ì‹ ìžê°€ ì €í¬ í•¨ì •ì— ë¹ ì¡ŒìŒì´ì—¬ 우리가 ì €ë¥¼ 가리키며 ì „ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ì €ì˜ ê·¸ëŠ˜ ì•„ 래서 ì—´êµ ì¤‘ì— ì‚´ê² ë‹¤ í•˜ë˜ ìžë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 4:21 우스 ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” 처녀 ì—ë”ì•„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° 기ë»í•˜ë ¤ë¬´ë‚˜ ìž”ì´ ë„¤ê²Œë„ ì´ë¥¼ì§€ë‹ˆ 네가 취하여 ë²Œê±°ë²—ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Lamentations 4:22 처녀 시온아 네 ì£„ì•…ì˜ í˜•ë²Œì´ ë‹¤í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 주께서 다시는 너로 사로잡혀 가지 않게 하시리로다 처녀 ì—ë”ì•„ ! 주께서 네 ì£„ì•…ì„ ë²Œí•˜ì‹œë©° 네 í—ˆë¬¼ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Lamentations 5:1 여호와여, ìš°ë¦¬ì˜ ë‹¹í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ì˜ ìˆ˜ìš•ì„ ê°ì°°í•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Lamentations 5:2 우리 ê¸°ì—…ì´ ì™¸ì¸ì—게, 우리 ì§‘ë“¤ë„ ì™¸ì¸ì—게 ëŒì•„갔나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:3 우리는 아비 없는 외로운 ìžì‹ì´ì˜¤ë©° 우리 어미는 과부 같으니 (KR) Lamentations 5:4 우리가 ì€ì„ ì£¼ê³ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë©° ê°’ì„ ì£¼ê³ ì„¶ì„ ì–»ìœ¼ì˜¤ë©° (KR) Lamentations 5:5 우리를 쫓는 ìžëŠ” 우리 ëª©ì„ ëˆŒë €ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 우리가 곤비하여 쉴 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:6 우리가 ì• êµ½ 사람과 앗수르 사람과 ì•…ìˆ˜í•˜ê³ ì–‘ì‹ì„ 얻어 ë°°ë¶ˆë¦¬ê³ ìž í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:7 우리 열조는 ë²”ì£„í•˜ê³ ì—†ì–´ì¡Œê³ ìš°ë¦¬ëŠ” ê·¸ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:8 ì¢…ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê´€í• í•¨ì´ì—¬ ê·¸ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚¼ ìžê°€ 없나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:9 광야ì—는 ì¹¼ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ 죽기를 무릅ì¨ì•¼ ì–‘ì‹ì„ 얻사오니 (KR) Lamentations 5:10 ì£¼ë¦¼ì˜ ì—´ê¸°ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìš°ë¦¬ì˜ í”¼ë¶€ê°€ ì•„ê¶ì´ì²˜ëŸ¼ 검으니ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:11 대ì ì´ ì‹œì˜¨ì—ì„œ 부녀들ì„, ìœ ë‹¤ ê° ì„±ì—ì„œ ì²˜ë…€ë“¤ì„ ìš•ë³´ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:12 ë°©ë°±ë“¤ì˜ ì†ì´ 매어달리며 ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ì–¼êµ´ì´ ì¡´ê²½ì„ ë°›ì§€ 못하나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:13 ì†Œë…„ë“¤ì´ ë§·ëŒì„ 지오며 ì•„ì´ë“¤ì´ ì„¶ì„ ì§€ë‹¤ê°€ 엎드러지오며 (KR) Lamentations 5:14 ë…¸ì¸ì€ 다시 ì„±ë¬¸ì— ì•‰ì§€ 못하며 ì†Œë…„ì€ ë‹¤ì‹œ 노래하지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:15 우리 마ìŒì— í¬ë½ì´ ê·¸ì³¤ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë¬´ë„ê°€ 변하여 ì• í†µì´ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Lamentations 5:16 우리 머리ì—ì„œ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ë–¨ì–´ì¡Œì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì˜¤í˜¸ë¼ ! ìš°ë¦¬ì˜ ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:17 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리 마ìŒì´ í”¼ê³¤í•˜ê³ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리 ëˆˆì´ ì–´ë‘ìš°ë©° (KR) Lamentations 5:18 ì‹œì˜¨ì‚°ì´ í™©ë¬´í•˜ì—¬ 여우가 거기서 노나ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:19 여호와여, 주는 ì˜ì›ížˆ 계시오며 ì£¼ì˜ ë³´ì¢ŒëŠ” ì„¸ì„¸ì— ë¯¸ì¹˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Lamentations 5:20 주께서 어찌하여 우리를 ì˜ì›ížˆ 잊으시오며 우리를 ì´ê°™ì´ 오래 버리시나ì´ê¹Œ ? (KR) Lamentations 5:21 여호와여, 우리를 주께로 ëŒì´í‚¤ì†Œì„œ 그리하시면 우리가 주께로 ëŒì•„ê°€ê² ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ë‚ ì„ ë‹¤ì‹œ 새ë¡ê²Œ 하사 옛ì 같게 하옵소서 (KR) Lamentations 5:22 주께서 우리를 아주 버리셨사오며 우리ì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì´ íŠ¹ì‹¬í•˜ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Ezekiel 1:1 ì œ 삼ì‹ë…„ 사월 오ì¼ì— ë‚´ê°€ 그발강 ê°€ 사로잡힌 ìž ì¤‘ì— ìžˆë”니 í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦¬ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ìƒì„ 내게 ë³´ì´ì‹œë‹ˆ (KR) Ezekiel 1:2 여호야긴 ì™•ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒì§€ 오년 ê·¸ 달 오ì¼ì´ë¼ (KR) Ezekiel 1:3 갈대아 ë•… 그발강 ê°€ì—ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë¶€ì‹œì˜ ì•„ë“¤ ì œì‚¬ìž¥ 나 ì—스겔ì—게 특별히 ìž„í•˜ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì´ ë‚´ ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 1:4 ë‚´ê°€ 보니 ë¶ë°©ì—서부터 íí’ê³¼ í° êµ¬ë¦„ì´ ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ ì†ì—ì„œ ë¶ˆì´ ë²ˆì© ë²ˆì©í•˜ì—¬ ë¹›ì´ ê·¸ ì‚¬ë©´ì— ë¹„ì·¨ë©° ê·¸ 불 ê°€ìš´ë° ë‹¨ì‡ ê°™ì€ ê²ƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ ë³´ì´ê³ (KR) Ezekiel 1:5 ê·¸ ì†ì—ì„œ 네 ìƒë¬¼ì˜ 형ìƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ”ë° ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ìƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 1:6 ê°ê° 네 얼굴과 네 ë‚ ê°œê°€ ìžˆê³ (KR) Ezekiel 1:7 ê·¸ 다리는 ê³§ê³ ê·¸ ë°œë°”ë‹¥ì€ ì†¡ì•„ì§€ 발바닥 ê°™ê³ ë§ˆê´‘í•œ êµ¬ë¦¬ê°™ì´ ë¹›ë‚˜ë©° (KR) Ezekiel 1:8 ê·¸ 사면 ë‚ ê°œ ë°‘ì—는 ê°ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì´ 있ë”ë¼ ê·¸ 네 ìƒë¬¼ì˜ 얼굴과 ë‚ ê°œê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 1:9 ë‚ ê°œëŠ” 다 서로 연하였으며 í–‰í• ë•Œì—는 ëŒì´í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¼ì œížˆ 앞으로 곧게 행하며 (KR) Ezekiel 1:10 ê·¸ ì–¼êµ´ë“¤ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ë„·ì˜ ì•žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ìš” ë„·ì˜ ìš°íŽ¸ì€ ì‚¬ìžì˜ 얼굴ì´ìš” ë„·ì˜ ì¢ŒíŽ¸ì€ ì†Œì˜ ì–¼êµ´ì´ìš” ë„·ì˜ ë’¤ëŠ” ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ì–¼êµ´ì´ë‹ˆ (KR) Ezekiel 1:11 ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë©° ê·¸ ë‚ ê°œëŠ” 들어 펴서 ê°ê¸° 둘씩 서로 ì—°í•˜ì˜€ê³ ë˜ ë‘˜ì€ ëª¸ì„ ê°€ë¦¬ì› ìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 1:12 ì‹ ì´ ì–´ëŠ íŽ¸ìœ¼ë¡œ ê°€ë ¤ë©´ ê·¸ ìƒë¬¼ë“¤ì´ 그대로 ê°€ë˜ ëŒì´í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¼ì œížˆ 앞으로 곧게 행하며 (KR) Ezekiel 1:13 ë˜ ìƒë¬¼ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ìˆ¯ë¶ˆê³¼ 횃불 모양 ê°™ì€ë° ê·¸ ë¶ˆì´ ê·¸ ìƒë¬¼ 사ì´ì—ì„œ ì˜¤ë¥´ë½ ë‚´ë¦¬ë½ í•˜ë©° ê·¸ ë¶ˆì€ ê´‘ì±„ê°€ ìžˆê³ ê·¸ 가운ë°ì„œëŠ” 번개가 나며 (KR) Ezekiel 1:14 ê·¸ ìƒë¬¼ì˜ 왕래가 번개 ê°™ì´ ë¹ ë¥´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 1:15 ë‚´ê°€ ê·¸ ìƒë¬¼ì„ 본즉 ê·¸ ìƒë¬¼ ê³ ë•…ìœ„ì— ë°”í€´ê°€ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ 네 ì–¼êµ´ì„ ë”°ë¼ í•˜ë‚˜ì”© ìžˆê³ (KR) Ezekiel 1:16 ê·¸ ë°”í€´ì˜ í˜•ìƒê³¼ ê·¸ 구조는 ë„·ì´ í•œê²° ê°™ì€ë° 황옥 ê°™ê³ ê·¸ 형ìƒê³¼ 구조는 바퀴 ì•ˆì— ë°”í€´ê°€ 있는 것 같으며 (KR) Ezekiel 1:17 í–‰í• ë•Œì—는 사방으로 향한 대로 ëŒì´í‚¤ì§€ ì•Šê³ í–‰í•˜ë©° (KR) Ezekiel 1:18 ê·¸ ë‘˜ë ˆëŠ” ë†’ê³ ë¬´ì„œìš°ë©° ê·¸ 네 ë‘˜ë ˆë¡œ ëŒì•„가면서 ëˆˆì´ ê°€ë“하며 (KR) Ezekiel 1:19 ìƒë¬¼ì´ í–‰í• ë•Œì— ë°”í€´ë„ ê·¸ ê³ì—ì„œ í–‰í•˜ê³ ìƒë¬¼ì´ ë•…ì—ì„œ ë“¤ë¦´ë•Œì— ë°”í€´ë„ ë“¤ë ¤ì„œ (KR) Ezekiel 1:20 ì–´ë””ë“ ì§€ ì‹ ì´ ê°€ë ¤í•˜ë©´ ìƒë¬¼ë„ ì‹ ì˜ ê°€ë ¤í•˜ëŠ” 곳으로 ê°€ê³ ë°”í€´ë„ ê·¸ ê³ì—ì„œ 들리니 ì´ëŠ” ìƒë¬¼ì˜ ì‹ ì´ ê·¸ 바퀴 ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 1:21 ì €ë“¤ì´ í–‰í•˜ë©´ ì´ë“¤ë„ í–‰í•˜ê³ ì €ë“¤ì´ ê·¸ì¹˜ë©´ ì´ë“¤ë„ ê·¸ì¹˜ê³ ì €ë“¤ì´ ë•…ì—ì„œ 들릴 ë•Œì—는 ì´ë“¤ë„ ê·¸ ê³ì—ì„œ 들리니 ì´ëŠ” ìƒë¬¼ì˜ ì‹ ì´ ê·¸ 바퀴 ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 1:22 ê·¸ ìƒë¬¼ì˜ 머리 위ì—는 ìˆ˜ì • ê°™ì€ ê¶ì°½ì˜ 형ìƒì´ 펴 있어 ë³´ê¸°ì— ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ìš°ë©° (KR) Ezekiel 1:23 ê·¸ ê¶ì°½ ë°‘ì— ìƒë¬¼ë“¤ì˜ ë‚ ê°œê°€ 서로 향하여 펴 ìžˆëŠ”ë° ì´ ìƒë¬¼ì€ ë‘ ë‚ ê°œë¡œ ëª¸ì„ ê°€ë¦¬ì› ê³ ì € ìƒë¬¼ë„ ë‘ ë‚ ê°œë¡œ ëª¸ì„ ê°€ë¦¬ì› ìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 1:24 ìƒë¬¼ë“¤ì´ í–‰í• ë•Œì— ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚ ê°œ 소리를 들ì€ì¦‰ ë§Žì€ ë¬¼ ì†Œë¦¬ì™€ë„ ê°™ìœ¼ë©° ì „ëŠ¥ìžì˜ ìŒì„±ê³¼ë„ 같으며 ë– ë“œëŠ” 소리 곧 êµ°ëŒ€ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ë„ ê°™ë”니 ê·¸ ìƒë¬¼ì´ 설 ë•Œì— ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ 드리우ë”ë¼ (KR) Ezekiel 1:25 ê·¸ 머리 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ê¶ì°½ ìœ„ì— ë³´ì¢Œì˜ í˜•ìƒì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë‚¨ë³´ì„ ê°™ê³ ê·¸ ë³´ì¢Œì˜ í˜•ìƒ ìœ„ì— í•œ 형ìƒì´ 있어 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì–‘ ê°™ë”ë¼ (KR) Ezekiel 1:26 ê·¸ 머리 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ê¶ì°½ 위ì—ì„œ 부터 ìŒì„±ì´ 나ë”ë¼ ê·¸ ìƒë¬¼ì´ ì„¤ë•Œì— ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ 드리우ë”ë¼ (KR) Ezekiel 1:27 ê·¸ 머리 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ê¶ì°½ 위ì—ì„œ 부터 ìŒì„±ì´ 나ë”ë¼ ê·¸ ìƒë¬¼ì´ ì„¤ë•Œì— ê·¸ ë‚ ê°œë¥¼ 드리우ë”ë¼ (KR) Ezekiel 1:28 ê·¸ 머리 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ê¶ì°½ ìœ„ì— ë³´ì¢Œì˜ í˜•ìƒì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë‚¨ë³´ì„ ê°™ê³ ê·¸ ë³´ì¢Œì˜ í˜•ìƒ ìœ„ì— í•œ 형ìƒì´ 있어 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì–‘ ê°™ë”ë¼ [ (Ezekiel 1:29) ë‚´ê°€ 본즉 ê·¸ 허리 ì´ìƒì˜ ëª¨ì–‘ì€ ë‹¨ ì‡ ê°™ì•„ì„œ ê·¸ ì†ê³¼ 주위가 불 ê°™ê³ ê·¸ 허리 ì´í•˜ì˜ ëª¨ì–‘ë„ ë¶ˆ 같아서 사면으로 광채가 나며 ] [ (Ezekiel 1:30) ê·¸ 사면 ê´‘ì±„ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ë¹„ ì˜¤ëŠ”ë‚ êµ¬ë¦„ì— ìžˆëŠ” 무지개 같으니 ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì˜ í˜•ìƒì˜ 모양ì´ë¼ ë‚´ê°€ ë³´ê³ ê³§ 엎드리어 ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ìžì˜ ìŒì„±ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆë¼ ] (KR) Ezekiel 2:1 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ì¼ì–´ì„œë¼ ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ë¦¬ë¼ 하시며 (KR) Ezekiel 2:2 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— ê·¸ ì‹ ì´ ë‚´ê²Œ 임하사 나를 ì¼ìœ¼ì¼œ 세우시기로 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ìžì˜ 소리를 들으니 (KR) Ezekiel 2:3 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ 너를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 곧 패ì—í•œ 백성 나를 배반하는 ìžì—게 ë³´ë‚´ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ê³¼ ê·¸ ì—´ì¡°ê°€ 내게 범죄하여 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë €ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 2:4 ì´ ìžì†ì€ ì–¼êµ´ì´ ë»”ë»”í•˜ê³ ë§ˆìŒì´ ê°•í…í•œ ìžë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너를 그들ì—게 보내노니 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì‹œë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 2:5 ê·¸ë“¤ì€ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ì´ë¼ ë“£ë“ ì§€ 아니 ë“£ë“ ì§€ 그들 ê°€ìš´ë° ì„ ì§€ìž ìžˆì€ ì¤„ì€ ì•Œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 2:6 ì¸ìžì•¼ ! 너는 ë¹„ë¡ ê°€ì‹œì™€ ì°”ë ˆì™€ 함께 처하며 ì „ê°ˆ ê°€ìš´ë° ê±°í• ì§€ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ ê·¸ ë§ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ë“¤ì€ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ì´ë¼ë„ ê·¸ ë§ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë¬´ì„œì›Œ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Ezekiel 2:7 ê·¸ë“¤ì€ ì‹¬ížˆ 패ì—í•œ ìžë¼ ë“£ë“ ì§€ 아니 ë“£ë“ ì§€ 너는 ë‚´ ë§ë¡œ ê³ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Ezekiel 2:8 ì¸ìžì•¼ ! ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ëŠ” ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ 패ì—í•œ ì¡±ì† ê°™ì´ íŒ¨ì—하지 ë§ê³ 네 ìž…ì„ ë²Œë¦¬ê³ ë‚´ê°€ 네게 주는 ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Ezekiel 2:9 ë‚´ê°€ 보니 í•œ ì†ì´ 나를 향하여 íŽ´ì§€ê³ ê·¸ ì†ì— ë‘루마리 ì±…ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 2:10 그가 ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ ì•žì— íŽ´ì‹œë‹ˆ ê·¸ ì•ˆíŒŽì— ê¸€ì´ ìžˆëŠ”ë° ì• ê°€ì™€ ì• ê³¡ê³¼ ìž¬ì•™ì˜ ë§ì´ 기ë¡ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 3:1 그가 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! 너는 받는 ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ ë„ˆëŠ” ì´ ë‘루마리를 ë¨¹ê³ ê°€ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ê³ í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Ezekiel 3:2 ë‚´ê°€ ìž…ì„ ë²Œë¦¬ë‹ˆ 그가 ê·¸ ë‘루마리를 내게 먹ì´ì‹œë©° (KR) Ezekiel 3:3 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ë‚´ê°€ 네게 주는 ì´ ë‘루마리로 네 ë°°ì— ë„£ìœ¼ë©° 네 ì°½ìžì— ì±„ìš°ë¼ í•˜ì‹œê¸°ì— ë‚´ê°€ 먹으니 ê·¸ê²ƒì´ ë‚´ ìž…ì—ì„œ 달기가 ê¿€ ê°™ë”ë¼ (KR) Ezekiel 3:4 그가 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 가서 ë‚´ ë§ë¡œ 그들ì—게 ê³ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 3:5 너를 ë°©ì–¸ì´ ë‹¤ë¥´ê±°ë‚˜ ë§ì´ ì–´ë ¤ìš´ 백성ì—게 보내는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 보내는 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 3:6 너를 ë°©ì–¸ì´ ë‹¤ë¥´ê±°ë‚˜ ë§ì´ ì–´ë ¤ì›Œ 네가 알아듣지 ëª»í• ì—´êµì— 보내는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너를 그들ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆë”ë©´ ê·¸ë“¤ì€ ì •ë…• 네 ë§ì„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 3:7 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì€ ì´ë§ˆê°€ êµ³ê³ ë§ˆìŒì´ ê°•í…하여 네 ë§ì„ ë“£ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 3:8 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì–¼êµ´ì„ ëŒ€í•˜ë„ë¡ ë„¤ ì–¼êµ´ì„ êµ³ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë§ˆë¥¼ 대하ë„ë¡ ë„¤ ì´ë§ˆë¥¼ 굳게 í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Ezekiel 3:9 네 ì´ë§ˆë¡œ í™”ì„보다 êµ³ì€ ê¸ˆê°•ì„ ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë¹„ë¡ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ì´ë¼ë„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë¬´ì„œì›Œ ë§ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Ezekiel 3:10 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¼ ëª¨ë“ ë§ì„ 너는 마ìŒìœ¼ë¡œ 받으며 귀로 ë“£ê³ (KR) Ezekiel 3:11 사로잡힌 네 민족ì—게로 가서 ê·¸ë“¤ì´ ë“£ë“ ì§€ 아니 ë“£ë“ ì§€ 그들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì‹œë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 3:12 ë•Œì— ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 들어 ì˜¬ë¦¬ì‹œëŠ”ë° ë‚´ ë’¤ì— í¬ê²Œ 울리는 소리가 ë“¤ë ¤ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì²˜ì†Œì—ì„œ 나는 ì˜ê´‘ì„ ì°¬ì†¡í• ì§€ì–´ë‹¤ 하니 (KR) Ezekiel 3:13 ì´ëŠ” ìƒë¬¼ë“¤ì˜ ë‚ ê°œê°€ 서로 부딪히는 소리와 ìƒë¬¼ ê³ì— 바퀴 ì†Œë¦¬ë¼ í¬ê²Œ 울리는 소리ë”ë¼ (KR) Ezekiel 3:14 ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ ë“¤ì–´ì˜¬ë ¤ ë°ë¦¬ê³ ê°€ì‹œëŠ”ë° ë‚´ê°€ ê·¼ì‹¬í•˜ê³ ë¶„í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ 행하니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì´ íž˜ìžˆê²Œ 나를 ê°ë™í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 3:15 ì´ì— ë‚´ê°€ ë¸ì•„ë¹•ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ 사로잡힌 백성 곧 그발강 ê°€ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 나아가 ê·¸ 중ì—ì„œ 민답히 ì¹ ì¼ì„ ì§€ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 3:16 ì¹ ì¼ í›„ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 3:17 ì¸ìžì•¼ ! ë‚´ê°€ 너를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 파숫군으로 ì„¸ì› ìœ¼ë‹ˆ 너는 ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë‚˜ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì„ ê¹¨ìš°ì¹˜ë¼ (KR) Ezekiel 3:18 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì•…ì¸ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 ê¼ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í• ë•Œì— ë„¤ê°€ 깨우치지 아니하거나 ë§ë¡œ ì•…ì¸ì—게 ì¼ëŸ¬ì„œ ê·¸ ì•…í•œ ê¸¸ì„ ë– ë‚˜ ìƒëª…ì„ êµ¬ì›ì¼€ 하지 아니하면 ê·¸ ì•…ì¸ì€ ê·¸ 죄악 중ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ê·¸ 피 ê°’ì„ ë„¤ ì†ì—ì„œ ì°¾ì„ ê²ƒì´ê³ (KR) Ezekiel 3:19 네가 ì•…ì¸ì„ ê¹¨ìš°ì¹˜ë˜ ê·¸ê°€ ê·¸ ì•…í•œ 마ìŒê³¼ ì•…í•œ 행위ì—ì„œ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하면 그는 ê·¸ 죄악 중ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 너는 네 ìƒëª…ì„ ë³´ì¡´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 3:20 ë˜ ì˜ì¸ì´ ê·¸ ì˜ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ì•…ì„ í–‰í• ë•Œì—는 ì´ë¯¸ 행한 ê·¸ ì˜ëŠ” ê¸°ì–µí• ë°” ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ì•žì— ê±°ì¹˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‘ë©´ 그가 죽ì„지니 ì´ëŠ” 네가 그를 깨우치지 ì•ŠìŒì´ë¼ 그가 ê·¸ 죄 중ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ 피 ê°’ì€ ë‚´ê°€ 네 ì†ì—ì„œ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 3:21 그러나 네가 ê·¸ ì˜ì¸ì„ ê¹¨ìš°ì³ ë²”ì£„ì¹˜ 않게 하므로 그가 범죄치 아니하면 ì •ë…• 살리니 ì´ëŠ” ê¹¨ìš°ì¹¨ì„ ë°›ìŒì´ë©° ë„ˆë„ ë„¤ ì˜í˜¼ì„ ë³´ì¡´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 3:22 여호와께서 권능으로 거기서 내게 ìž„í•˜ì‹œê³ ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ 들로 ë‚˜ì•„ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 거기서 너와 ë§í•˜ë¦¬ë¼ 하시기로 (KR) Ezekiel 3:23 ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 들로 나아가니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê±°ê¸° ë¨¸ë¬¼ë €ëŠ”ë° ë‚´ê°€ ì „ì— ê·¸ë°œê°• ê°€ì—ì„œ ë³´ë˜ ì˜ê´‘ê³¼ ê°™ì€ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 곧 엎드리니 (KR) Ezekiel 3:24 ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ë‚´ê²Œ 임하사 나를 ì¼ìœ¼ì¼œ ì„¸ìš°ì‹œê³ ë‚´ê²Œ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 가서 네 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ ë¬¸ì„ ë‹«ìœ¼ë¼ (KR) Ezekiel 3:25 ì¸ìžì•¼ ! 무리가 줄로 너를 ë™ì—¬ë§¤ë¦¬ë‹ˆ 네가 그들 가운ë°ì„œ 나오지 ëª»í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 3:26 ë‚´ê°€ 네 혀로 네 ìž…ì²œìž¥ì— ë¶™ê²Œ 하여 너로 벙어리 ë˜ì–´ ê·¸ë“¤ì˜ ì±…ë§ìžê°€ ë˜ì§€ 못하게 하리니 ê·¸ë“¤ì€ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 3:27 그러나 ë‚´ê°€ 너와 ë§í• ë•Œì— ë„¤ ìž…ì„ ì—´ë¦¬ë‹ˆ 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ì‹œë‹¤ í•˜ë¼ ë“¤ì„ ìžëŠ” ë“¤ì„ ê²ƒì´ìš” 듣기 ì‹«ì€ ìžëŠ” 듣지 아니하리니 ê·¸ë“¤ì€ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 4:1 너 ì¸ìžì•¼ ! ë°•ì„ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 네 ì•žì— ë†“ê³ í•œ 성ì 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ê·¸ ìœ„ì— ê·¸ë¦¬ê³ (KR) Ezekiel 4:2 ê·¸ 성ìì„ ì—ì›Œì‹¸ë˜ ìš´ì œë¥¼ ì„¸ìš°ê³ í† ë‘”ì„ ìŒ“ê³ ì§„ì„ ì¹˜ê³ ê³µì„±í‡´ë¥¼ 둘러 ì„¸ìš°ê³ (KR) Ezekiel 4:3 ë˜ ì „ì² ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 너와 성ì 사ì´ì— ë‘ì–´ ì² ì„±ì„ ì‚¼ê³ ì„±ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì—워싸는 것처럼 ì—ì›Œì‹¸ë¼ ì´ê²ƒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 징조가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 4:4 너는 ë˜ ì¢ŒíŽ¸ìœ¼ë¡œ 누워 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ì£„ì•…ì„ ë‹¹í•˜ë˜ ë„¤ 눕는 ë‚ ìˆ˜ëŒ€ë¡œ ê·¸ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 4:5 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë²”ì£„í•œ 햇수대로 네게 ë‚ ìˆ˜ë¥¼ ì •í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 곧 삼백 구ì‹ì¼ì´ë‹ˆë¼ 너는 ì´ë ‡ê²Œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ê³ (KR) Ezekiel 4:6 ê·¸ 수가 ì°¨ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 우편으로 누워 ìœ ë‹¤ 족ì†ì˜ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 네게 사ì‹ì¼ë¡œ ì •í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì¼ì¼ì´ ì¼ë…„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 4:7 너는 ë˜ ì—워싼 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ íŒ”ì„ ë²—ì–´ë©”ê³ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 4:8 ë‚´ê°€ 줄로 너를 ë™ì´ë¦¬ë‹ˆ 네가 ì—워싸는 ë‚ ì´ ë§žë„ë¡ ëª¸ì„ ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ ëŒë¦¬ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 4:9 너는 ë§ê³¼, 보리와, 콩과, 팥과, 조와, 귀리를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í•œ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ê³ ë–¡ì„ ë§Œë“¤ì–´ 네 모로 눕는 ë‚ ìˆ˜ 곧 삼백 구ì‹ì¼ì— ë¨¹ë˜ (KR) Ezekiel 4:10 너는 ì‹ë¬¼ì„ 달아서 하루 ì´ì‹ 세겔 중씩 때를 ë”°ë¼ ë¨¹ê³ (KR) Ezekiel 4:11 ë¬¼ë„ ížŒ 육분 ì¼ì”© ë˜ì–´ì„œ 때를 ë”°ë¼ ë§ˆì‹œë¼ (KR) Ezekiel 4:12 너는 ê·¸ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë–¡ì²˜ëŸ¼ 만들어 ë¨¹ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì¸ë¶„ ë¶ˆì„ í”¼ì›Œ êµ¬ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 4:13 여호와께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì—´êµìœ¼ë¡œ ì«“ì•„ í©ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 거기서 ì´ì™€ ê°™ì´ ë¶€ì •í•œ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Ezekiel 4:14 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì˜¤í˜¸ë¼ ! 주 여호와여 ! 나는 ì˜í˜¼ì„ ë”럽힌 ì¼ì´ 없었나ì´ë‹¤ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 지금까지 스스로 ì£½ì€ ê²ƒì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì—게 찢긴 ê²ƒì„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê°€ì¦í•œ ê³ ê¸°ë¥¼ ìž…ì— ë„£ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Ezekiel 4:15 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì‡ ë˜¥ìœ¼ë¡œ ì¸ë¶„ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ê¸°ë¥¼ 허하노니 너는 그것으로 ë–¡ì„ êµ¬ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 4:16 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì–‘ì‹ì„ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë°±ì„±ì´ ê²½ê² ì¤‘ì— ë–¡ì„ ë‹¬ì•„ ë¨¹ê³ ë¯¼ë‹µ ì¤‘ì— ë¬¼ì„ ë˜ì–´ 마시다가 (KR) Ezekiel 4:17 ë–¡ê³¼ ë¬¼ì´ ê²°í•í•˜ì—¬ í”¼ì°¨ì— ë¯¼ë‹µí•˜ì—¬ 하며 ê·¸ 죄악 중ì—ì„œ ì‡ íŒ¨í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 5:1 ì¸ìžì•¼ ! 너는 ë‚ ì¹´ë¡œìš´ ì¹¼ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì‚ë„를 삼아 네 머리털과 ìˆ˜ì—¼ì„ ê¹Žì•„ì„œ ì €ìš¸ì— ë‹¬ì•„ 나누었다가 (KR) Ezekiel 5:2 ê·¸ 성ìì„ ì—워싸는 ë‚ ì´ ì°¨ê±°ë“ ë„ˆëŠ” í„°ëŸ ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ì€ 성ì 안ì—ì„œ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ì€ ê°€ì§€ê³ ì„±ì 사방ì—ì„œ 칼로 ì¹˜ê³ ë˜ ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ì€ ë°”ëžŒì— í©ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ì¹¼ì„ ë¹¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 5:3 너는 í„°ëŸ ì¤‘ì—ì„œ ì¡°ê¸ˆì„ ê°€ì ¸ 네 옷ìžë½ì— ì‹¸ê³ (KR) Ezekiel 5:4 ë˜ ê·¸ 가운ë°ì„œ 얼마를 ê°€ì ¸ ë¶ˆì— ë˜ì ¸ ì‚¬ë¥´ë¼ ê·¸ ì†ì—ì„œ ë¶ˆì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì—게로 ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 5:5 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ê²ƒì´ 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ë¼ ë‚´ê°€ 그를 ì´ë°©ì¸ ê°€ìš´ë° ë‘ì–´ 열방으로 둘러 있게 하였거늘 (KR) Ezekiel 5:6 그가 ë‚´ 규례를 ê±°ìŠ¤ë ¤ì„œ ì´ë°©ì¸ë³´ë‹¤ ì•…ì„ ë” í–‰í•˜ë©° ë‚´ ìœ¨ë¡€ë„ ê·¸ë¦¬í•¨ì´ ê·¸ 둘러 있는 열방보다 ë”하니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ 규례를 ë²„ë¦¬ê³ ë‚´ 율례를 행치 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 5:7 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ ìš”ëž€í•¨ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 둘러 있는 ì´ë°©ì¸ë³´ë‹¤ ë”하여 ë‚´ 율례를 행치 아니하며 ë‚´ 규례를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 둘러 있는 ì´ë°©ì¸ì˜ ê·œë¡€ëŒ€ë¡œë„ í–‰ì¹˜ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 5:8 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나 곧 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 치며 ì´ë°©ì¸ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ë˜ (KR) Ezekiel 5:9 네 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì „ë¬´í›„ë¬´í•˜ê²Œ 네게 ë‚´ë¦´ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 5:10 그리한즉 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 아비가 ì•„ë“¤ì„ ë¨¹ê³ ì•„ë“¤ì´ ê·¸ 아비를 ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ë²Œì„ ë„¤ê²Œ ë‚´ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 다 ì‚¬ë°©ì— í©ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 5:11 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 네가 ëª¨ë“ ë¯¸ìš´ 물건과 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ë‚´ 성소를 ë”럽혔ì€ì¦‰ ë‚˜ë„ ë„ˆë¥¼ ì•„ê»´ 보지 아니하며 ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¯¸ì•½í•˜ê²Œ 하리니 (KR) Ezekiel 5:12 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 삼분지 ì¼ì€ 온ì—으로 죽으며 기근으로 멸ë§í• 것ì´ìš” 삼분지 ì¼ì€ ë„ˆí¬ ì‚¬ë°©ì—ì„œ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë©° 삼분지 ì¼ì€ ë‚´ê°€ ì‚¬ë°©ì— í©ê³ ë˜ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ì¹¼ì„ ë¹¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 5:13 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ 노가 다한즉 그들ì—게 향한 ë¶„ì´ í’€ë ¤ì„œ ë‚´ 마ìŒì´ ì‹œì›í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ ë¶„ì´ ê·¸ë“¤ì—게 다 한즉 나 여호와가 열심으로 ë§í•œ ì¤„ì„ ê·¸ë“¤ì´ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 5:14 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆë¡œ 황무케 í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ 둘러 있는 ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ ëª¨ë“ ì§€ë‚˜ê°€ëŠ” ìžì˜ ëª©ì „ì— ëŠ¥ìš•ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하리니 (KR) Ezekiel 5:15 ë‚´ 노와 분과 중한 ì±…ë§ìœ¼ë¡œ 네게 ë²Œì„ ë‚´ë¦°ì¦‰ 너를 둘러 있는 ì´ë°©ì¸ì—게 네가 수욕과 ì¡°ë¡±ì„ ë‹¹í•˜ê³ ê²½ê³„ì™€ ê´´ì´í•œ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 5:16 ë‚´ê°€ 멸ë§ì¼€ 하는 ê¸°ê·¼ì˜ ë…í•œ ì‚´ë¡œ 너í¬ë¥¼ 멸하러 ë³´ë‚´ë˜ ê¸°ê·¼ì„ ë”하여 너í¬ì˜ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì–‘ì‹ì„ ëŠì„ 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 5:17 ë‚´ê°€ 기근과 ì•…í•œ ì§ìŠ¹ì„ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì–´ 외ë¡ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ì˜¨ì—ê³¼ 살륙으로 행하게 í•˜ê³ ë˜ ì¹¼ì´ ë„ˆí¬ì—게 임하게 í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 6:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 6:2 ì¸ìžì•¼ ! 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚°ì„ í–¥í•˜ì—¬ 그들ì—게 예언하여 (KR) Ezekiel 6:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 산들아 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì£¼ 여호와께서 ì‚°ê³¼ ìž‘ì€ ì‚°ê³¼ 시내와 골짜기를 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 나 곧 ë‚´ê°€ 칼로 너í¬ì—게 임하게 하여 ë„ˆí¬ ì‚°ë‹¹ì„ ë©¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 6:4 ë„ˆí¬ ì œë‹¨ì´ í™©ë¬´í•˜ê³ íƒœì–‘ìƒì´ 훼파ë 것ì´ë©° ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ìš°ìƒ ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 6:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 시체를 ê·¸ ìš°ìƒ ì•žì— ë‘ë©° ë„ˆí¬ í•´ê³¨ì„ ë„ˆí¬ ì œë‹¨ ì‚¬ë°©ì— í©ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 6:6 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê±°í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì„±ì으로 ì‚¬ë§‰ì´ ë˜ë©° 산당으로 황무하게하리니 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì œë‹¨ì´ ê¹¨ì–´ì§€ê³ í™©í하며 ë„ˆí¬ ìš°ìƒë“¤ì´ ê¹¨ì–´ì ¸ 없어지며 ë„ˆí¬ íƒœì–‘ìƒë“¤ì´ ì°ížˆë©° ë„ˆí¬ ë§Œë“ ê²ƒì´ ë‹¤ í하며 (KR) Ezekiel 6:7 ë˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 엎드러지게 하여 너í¬ë¡œ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 6:8 그러나 너í¬ê°€ ì—´ë°©ì— í©ì–´ì§ˆ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì¹¼ì„ í”¼í•˜ì—¬ ì´ë°© ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ 있는 ìžê°€ 있게 í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 6:9 ë„ˆí¬ ì¤‘ 피한 ìžê°€ 사로잡혀 ì´ë°©ì¸ ì¤‘ì— ìžˆì–´ì„œ 나를 ê¸°ì–µí•˜ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ìŒëž€í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ 나를 ë– ë‚˜ê³ ìŒëž€í•œ 눈으로 ìš°ìƒì„ 섬겨 나로 근심케 í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 한탄하리니 ì´ëŠ” ê·¸ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 6:10 ê·¸ ë•Œì—야 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì´ëŸ° ìž¬ì•™ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ë‚´ë¦¬ê² ë‹¤ í•œ ë§ì´ í—›ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 6:11 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ì†ë¼‰ì„ ì¹˜ê³ ë°œì„ êµ¬ë¥´ë©° ë§í• 지어다 ì˜¤í˜¸ë¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì•…ì„ í–‰í•˜ë¯€ë¡œ í•„ê²½ 칼과 기근과 온ì—ì— ë§í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 6:12 ë¨¼ë° ìžˆëŠ” ìžëŠ” 온ì—ì— ì£½ê³ ê°€ê¹Œìš´ë° ìžˆëŠ” ìžëŠ” ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ë‚¨ì•„ 있어 ì—ì›Œì‹¸ì¸ ìžëŠ” ê¸°ê·¼ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ ì´ê°™ì´ ë‚´ 진노를 그들ì—게 ì´ë£¬ì¦‰ (KR) Ezekiel 6:13 ê·¸ 살륙 당한 시체가 ê·¸ ìš°ìƒ ì‚¬ì´ì—, ì œë‹¨ 사방ì—, ê° ë†’ì€ ê³ ê°œì—, ëª¨ë“ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì—,ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무 아래ì—,무성한 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래 곧 ê·¸ ìš°ìƒì—게 ë¶„í–¥í•˜ë˜ ê³³ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 6:14 ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— íŽ´ì„œ ê·¸ 거하는 온 ë•… 곧 광야ì—서부터 디블ë¼ê¹Œì§€ ì²˜ëŸ‰í•˜ê³ í™©ë¬´í•˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 7:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 7:2 너 ì¸ìžì•¼ ! 주 여호와 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë났ë„다 ì´ ë•… ì‚¬ë°©ì˜ ì¼ì´ ë났ë„다 (KR) Ezekiel 7:3 ì´ì œëŠ” 네게 ëì´ ì´ë¥´ë €ë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë‚´ 진노를 네게 발하여 네 행위를 êµë¬¸í•˜ê³ ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 7:4 ë‚´ê°€ 너를 ì•„ê»´ 보지 아니하며 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ 행위대로 너를 벌하여 ë„ˆì˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ê²Œ 하리니 너í¬ê°€ 나를 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 7:5 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 재앙ì´ë¡œë‹¤, 비ìƒí•œ 재앙ì´ë¡œë‹¤ 볼지어다 ! 임박하ë„다 (KR) Ezekiel 7:6 ëì´ ë‚¬ë„다, ëì´ ë‚¬ë„다 ëì´ ë„ˆë¥¼ 치러 ì¼ì–´ë‚¬ë‚˜ë‹ˆ 볼지어다 ! 임박하ë„다 (KR) Ezekiel 7:7 ì´ ë•… 거민아 ì •í•œ ìž¬ì•™ì´ ë„¤ê²Œ 임하ë„다 때가 ì´ë¥´ë €ê³ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë‹ˆ 요란한 ë‚ ì´ìš” ì‚°ì—ì„œ ì¦ê±°ì´ 부르는 ë‚ ì´ ì•„ë‹ˆë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 7:8 ì´ì œ ë‚´ê°€ ì†ížˆ ë¶„ì„ ë„¤ê²Œ ìŸê³ ë‚´ 진노를 네게 ì´ë£¨ì–´ì„œ 네 행위대로 너를 심íŒí•˜ì—¬ 네 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 네게 ë³´ì‘í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 7:9 ë‚´ê°€ 너를 ì•„ê»´ 보지 아니하며 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ 행위대로 너를 벌하여 ë„ˆì˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ê²Œ 하리니 나 여호와가 치는 ì¤„ì„ ë„¤ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 7:10 볼지어다 ! ê·¸ ë‚ ì´ë¡œë‹¤ 볼지어다 ! 임박하ë„다 ì •í•œ ìž¬ì•™ì´ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 몽둥ì´ê°€ 꽃 피며 êµë§Œì´ 싹났ë„다 (KR) Ezekiel 7:11 í¬í•™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì£„ì•…ì˜ ëª½ë‘¥ì´ê°€ ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 그들ë„,ê·¸ 무리ë„,ê·¸ ìž¬ë¬¼ë„ í•˜ë‚˜ë„ ë‚¨ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì¤‘ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê²ƒë„ ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 7:12 때가 ì´ë¥´ë €ê³ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë‹ˆ 사는 ìžë„ 기ë»í•˜ì§€ ë§ê³ 파는 ìžë„ 근심하지 ë§ ê²ƒì€ ì§„ë…¸ê°€ ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ì—게 임함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 7:13 íŒ ìžê°€ ì‚´ì•„ 있다 í• ì§€ë¼ë„ 다시 ëŒì•„가서 ê·¸ íŒ ê²ƒì„ ì–»ì§€ 못하니 ì´ëŠ” 묵시로 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 가리켜 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë„ ëŒì•„ ê°ˆ ìžê°€ ì—†ê² ê³ ì•…í•œ ìƒí™œë¡œ 스스로 강하게 í• ìžë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 7:14 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 온갖 ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ì„지ë¼ë„ ì „ìŸì— 나갈 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ 진노가 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ì—게 미쳤ìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 7:15 ë°–ì—는 ì¹¼ì´ ìžˆê³ ì•ˆì—는 온ì—ê³¼ ê¸°ê·¼ì´ ìžˆì–´ì„œ ë°ì— 있는 ìžëŠ” ì¹¼ì— ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” 성ìì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” 기근과 온ì—ì— ë§í• 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 7:16 ë„ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì‚° 위로 피하여 다 ê°ê¸° ìžê¸° 죄악 까ë‹ì— 골짜기 비둘기처럼 슬피 울 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 7:17 ëª¨ë“ ì†ì€ í”¼ê³¤í•˜ê³ ëª¨ë“ ë¬´ë¦Žì€ ë¬¼ê³¼ ê°™ì´ ì•½í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 7:18 ê·¸ë“¤ì´ êµµì€ ë² ë¡œ 허리를 ë¬¶ì„ ê²ƒì´ìš” ë‘ë ¤ì›€ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë®ì„ 것ì´ìš” ëª¨ë“ ì–¼êµ´ì—는 수치가 ìžˆê³ ëª¨ë“ ë¨¸ë¦¬ëŠ” 대머리가 ë 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 7:19 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì€ì„ ê±°ë¦¬ì— ë˜ì§€ë©° ê·¸ ê¸ˆì„ ì˜¤ì˜ˆë¬¼ ê°™ì´ ì—¬ê¸°ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와 ë‚´ê°€ 진노를 ë² í‘¸ëŠ” ë‚ ì— ê·¸ ì€ê³¼ ê¸ˆì´ ëŠ¥ížˆ ê·¸ë“¤ì„ ê±´ì§€ì§€ 못하며 능히 ê·¸ ì‹¬ë ¹ì„ ì¡±í•˜ê²Œ 하거나 ê·¸ ì°½ìžë¥¼ 채우지 ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ ì£„ì•…ì— ë¹ ì¹˜ëŠ” ê²ƒì´ ë¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 7:20 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ í™”ë ¤í•œ 장ì‹ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ êµë§Œì„ í’ˆì—ˆê³ ë˜ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ê°€ì¦í•œ ìš°ìƒê³¼ 미운 ë¬¼ê±´ì„ ì§€ì—ˆì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 그것으로 그들ì—게 ì˜¤ì˜ˆë¬¼ì´ ë˜ê²Œ 하여 (KR) Ezekiel 7:21 외ì¸ì˜ ì†ì— 붙여 노략하게 하며 ì„¸ìƒ ì•…ì¸ì—게 붙여 그들로 약탈하여 ë”럽히게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 7:22 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê·¸ë“¤ì—게서 ëŒì´í‚¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì€ë°€í•œ 처소를 ë”ëŸ½ížˆê³ ê°•í¬í•œ ìžë„ 거기 들어와서 ë”ëŸ½ížˆë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 7:23 너는 ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì„ ë§Œë“¤ë¼ ì´ëŠ” 피 í˜ë¦¬ëŠ” 죄가 ê·¸ ë•…ì— ê°€ë“í•˜ê³ ê°•í¬ê°€ ê·¸ 성ìì— ì°¼ìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 7:24 ë‚´ê°€ 극히 ì•…í•œ ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ì§‘ë“¤ì„ ì ë ¹í•˜ê²Œ í•˜ê³ ì•…í•œ ìžì˜ êµë§Œì„ 그치게 하리니 ê·¸ 성소가 ë”ëŸ½íž˜ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 7:25 패ë§ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ í‰ê°•ì„ êµ¬í•˜ì—¬ë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 7:26 í™˜ë‚œì— í™˜ë‚œì´ ë”í•˜ê³ ì†Œë¬¸ì— ì†Œë¬¸ì´ ë”í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ì„ ì§€ìžì—게 묵시를 구하나 í—›ë 것ì´ë©° ì œì‚¬ìž¥ì—게는 ìœ¨ë²•ì´ ì—†ì–´ì§ˆ 것ì´ìš” 장로ì—게는 ëª¨ëžµì´ ì—†ì–´ì§ˆ 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 7:27 ì™•ì€ ì• í†µí•˜ê³ ë°©ë°±ì€ ë†€ëžŒì„ ì˜· 입듯하며 ê±°ë¯¼ì˜ ì†ì€ ë–¨ë¦¬ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 행위대로 그들ì—게 ê°šê³ ê·¸ 죄악대로 ê·¸ë“¤ì„ êµë¬¸í•œì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 8:1 ì œ 육년 ìœ ì›” 오ì¼ì— 나는 ì§‘ì— ì•‰ì•˜ê³ ìœ ë‹¤ ìž¥ë¡œë“¤ì€ ë‚´ ì•žì— ì•‰ì•˜ëŠ”ë° ì£¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì´ ê±°ê¸°ì„œ 내게 임하기로 (KR) Ezekiel 8:2 ë‚´ê°€ 보니 ë¶ˆê°™ì€ í˜•ìƒì´ 있어 ê·¸ 허리 ì´í•˜ ëª¨ì–‘ì€ ë¶ˆ ê°™ê³ í—ˆë¦¬ ì´ìƒì€ 광채가 나서 단 ì‡ ê°™ì€ë° (KR) Ezekiel 8:3 그가 ì† ê°™ì€ ê²ƒì„ íŽ´ì„œ ë‚´ 머리털 í•œ ëª¨ìˆ¨ì„ ìž¡ìœ¼ë©° ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 들어 천지 사ì´ë¡œ ì˜¬ë¦¬ì‹œê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ìƒ ê°€ìš´ë° ë‚˜ë¥¼ ì´ëŒì–´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가서 안뜰로 들어가는 ë¶í–¥í•œ ë¬¸ì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ 거기는 íˆ¬ê¸°ì˜ ìš°ìƒ ê³§ 투기를 격발케 하는 ìš°ìƒì˜ ìžë¦¬ê°€ 있는 ê³³ì´ë¼ (KR) Ezekiel 8:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê±°ê¸° ìžˆëŠ”ë° ë‚´ê°€ 들ì—ì„œ ë³´ë˜ ì´ìƒê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:5 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ì´ì œ 너는 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë¶íŽ¸ì„ ë°”ë¼ë³´ë¼ 하시기로 ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë¶íŽ¸ì„ ë°”ë¼ë³´ë‹ˆ ì œë‹¨ë¬¸ ì–´ê·€ ë¶íŽ¸ì— ê·¸ íˆ¬ê¸°ì˜ ìš°ìƒì´ 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:6 그가 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 행하는 ì¼ì„ ë³´ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬ê¸°ì„œ í¬ê²Œ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하여 나로 ë‚´ 성소를 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ 너는 다시 다른 í° ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:7 그가 나를 ì´ëŒê³ 뜰 ë¬¸ì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 본즉 ë‹´ì— êµ¬ë©ì´ 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:8 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! 너는 ì´ ë‹´ì„ í—ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ ë‹´ì„ í—ˆë‹ˆ í•œ ë¬¸ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:9 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ 들어가서 ê·¸ë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ 행하는 ê°€ì¦í•˜ê³ ì•…í•œ ì¼ì„ ë³´ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Ezekiel 8:10 ë‚´ê°€ 들어가 보니 ê°ì–‘ 곤충과 ê°€ì¦í•œ ì§ìŠ¹ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ëª¨ë“ ìš°ìƒì„ ê·¸ 사면 ë²½ì— ê·¸ë ¸ê³ (KR) Ezekiel 8:11 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 장로 중 ì¹ ì‹ì¸ì´ ê·¸ ì•žì— ì„°ìœ¼ë©° ì‚¬ë°˜ì˜ ì•„ë“¤ 야아사ëƒë„ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì„°ê³ ê°ê¸° ì†ì— 향로를 ë“¤ì—ˆëŠ”ë° í–¥ì—°ì´ êµ¬ë¦„ê°™ì´ ì˜¤ë¥´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:12 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ê°ê° ê·¸ ìš°ìƒì˜ 방안 ì–´ë‘ìš´ 가운ë°ì„œ 행하는 ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 보았ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 우리를 보지 아니하시며 ì´ ë•…ì„ ë²„ë¦¬ì…¨ë‹¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 8:13 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 다시 ê·¸ë“¤ì˜ í–‰í•˜ëŠ”ë°” 다른 í° ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:14 그가 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ 들어가는 ë¶ë¬¸ì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¡œ 보니 거기 ì—¬ì¸ë“¤ì´ 앉아 담무스를 위하여 ì• ê³¡í•˜ë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:15 그가 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! 네가 ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì•˜ëŠëƒ 너는 ë˜ ì´ë³´ë‹¤ ë” í° ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:16 그가 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì•ˆëœ°ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œê¸°ë¡œ 보니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ë¬¸ ì•ž 현관과 ì œë‹¨ 사ì´ì—ì„œ 약 ì´ì‹ 오ì¸ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ë“±ì§€ê³ ë‚¯ì„ ë™ìœ¼ë¡œ 향하여 ë™ë°© íƒœì–‘ì— ê²½ë°°í•˜ë”ë¼ (KR) Ezekiel 8:17 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! 네가 보았ëŠëƒ ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ 여기서 행한 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ì 다 í•˜ê² ëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ê°•í¬ë¡œ ì´ ë•…ì— ì±„ìš°ê³ ë˜ ë‹¤ì‹œ ë‚´ 노를 격ë™í•˜ê³ 심지어 나무가지를 ê·¸ ì½”ì— ë‘ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 8:18 그러므로 ë‚˜ë„ ë¶„ë…¸ë¡œ ê°šì•„ ì•„ê»´ 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ë‚´ ê·€ì— ë¶€ë¥´ì§–ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ë“£ì§€ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 9:1 그가 ë˜ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ë‚´ ê·€ì— ì™¸ì³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ ì„±ìì„ ê´€í• í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ ê°ê¸° 살륙하는 기계를 ì†ì— ë“¤ê³ ë‚˜ì•„ì˜¤ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 9:2 ë‚´ê°€ 본즉 여섯 ì‚¬ëžŒì´ ë¶í–¥í•œ 윗문 길로 좇아 ì˜¤ëŠ”ë° ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 살륙하는 기계를 ìž¡ì•˜ê³ ê·¸ ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê°€ëŠ” ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ í—ˆë¦¬ì— ì„œê¸°ê´€ì˜ ë¨¹ ê·¸ë¦‡ì„ ì°¼ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë“¤ì–´ 와서 놋 ì œë‹¨ ê³ì— ì„œë”ë¼ (KR) Ezekiel 9:3 ê·¸ë£¹ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ìžˆë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì˜¬ë¼ ì„±ì „ ë¬¸ì§€ë°©ì— ì´ë¥´ë”니 여호와께서 ê·¸ 가는 ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ ì„œê¸°ê´€ì˜ ë¨¹ ê·¸ë¦‡ì„ ì°¬ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ (KR) Ezekiel 9:4 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 성ì ì¤‘ì— ìˆœí–‰í•˜ì—¬ ê·¸ 가운ë°ì„œ 행하는 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 탄ì‹í•˜ë©° 우는 ìžì˜ ì´ë§ˆì— í‘œí•˜ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Ezekiel 9:5 ë‚˜ì˜ ë“£ëŠ”ë° ë˜ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” ê·¸ 뒤를 좇아 성ì ì¤‘ì— ìˆœí–‰í•˜ë©° ì•„ê»´ë³´ì§€ë„ ë§ë©° ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ì§€ë„ ë§ê³ ì³ì„œ (KR) Ezekiel 9:6 ëŠ™ì€ ìžì™€ ì Šì€ ìžì™€ 처녀와 어린 ì•„ì´ì™€ 부녀를 다 죽ì´ë˜ ì´ë§ˆì— í‘œ 있는 ìžì—게는 ê°€ê¹Œì´ ë§ë¼ ë‚´ 성소ì—ì„œ ì‹œìž‘í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ì„±ì „ ì•žì— ìžˆëŠ” ëŠ™ì€ ìžë“¤ë¡œë¶€í„° 시작하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 9:7 그가 ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” ì„±ì „ì„ ë”럽혀 시체로 ëª¨ë“ ëœ°ì— ì±„ìš°ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ë‚˜ê°€ë¼ í•˜ì‹œë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ê°€ì„œ 성ì 중ì—ì„œ 치ë”ë¼ (KR) Ezekiel 9:8 ê·¸ë“¤ì´ ì¹ ë•Œì— ë‚´ê°€ 홀로 ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì—Žë“œë¦¬ì–´ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ ì˜¤í˜¸ë¼ ! 주 여호와여 ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 분노를 ìŸìœ¼ì‹œì˜¤ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ëª¨ë‘ ë©¸í•˜ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ (KR) Ezekiel 9:9 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì˜ ì£„ì•…ì´ ì‹¬ížˆ 중하여 ê·¸ ë•…ì— í”¼ê°€ ê°€ë“하며 ê·¸ 성ìì— ë¶ˆë²•ì´ ì°¼ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 ì´ ë•…ì„ ë²„ë¦¬ì…¨ìœ¼ë©° 보지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ë‹¤ 함ì´ë¼ (KR) Ezekiel 9:10 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì•„ê»´ 보지 아니하며 ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 행위대로 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Ezekiel 9:11 가는 ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ í—ˆë¦¬ì— ë¨¹ ê·¸ë¦‡ì„ ì°¬ ì‚¬ëžŒì´ ë³µëª…í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 내게 ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ë‚´ê°€ 준행하였나ì´ë‹¤ 하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:1 ì´ì— ë‚´ê°€ 보니 그룹들 머리 위 ê¶ì°½ì— ë‚¨ë³´ì„ ê°™ì€ ê²ƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ”ë° ë³´ì¢Œ í˜•ìƒ ê°™ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ëŠ” ë² ì˜· ìž…ì€ ì‚¬ëžŒì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 그룹 밑바퀴 사ì´ë¡œ 들어가서 ê·¸ ì†ì—ì„œ ìˆ¯ë¶ˆì„ ë‘ ì†ì— ê°€ë“히 움켜 ê°€ì§€ê³ ì„±ì ìœ„ì— í©ìœ¼ë¼ 하시매 그가 ë‚´ ëª©ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:3 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì— ê·¸ë£¹ë“¤ì€ ì„±ì „ ìš°íŽ¸ì— ì„°ê³ êµ¬ë¦„ì€ ì•ˆ ëœ°ì— ê°€ë“하며 (KR) Ezekiel 10:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ë£¹ì—ì„œ ì˜¬ë¼ ì„±ì „ ë¬¸ì§€ë°©ì— ìž„í•˜ë‹ˆ êµ¬ë¦„ì´ ì„±ì „ì— ê°€ë“하며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜í™”로운 광채가 ëœ°ì— ê°€ë“í•˜ì˜€ê³ (KR) Ezekiel 10:5 ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ë‚ ê°œ 소리는 바깥 뜰까지 ë“¤ë¦¬ëŠ”ë° ì „ëŠ¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ìŒì„± ê°™ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ëŠ” ë² ì˜· ìž…ì€ ìžì—게 명하시기를 바퀴 ì‚¬ì´ ê³§ 그룹들 사ì´ì—ì„œ ë¶ˆì„ ì·¨í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ 그가 들어가 바퀴 ì˜†ì— ì„œë§¤ (KR) Ezekiel 10:7 í•œ ê·¸ë£¹ì´ ê·¸ë£¹ë“¤ 사ì´ì—ì„œ ì†ì„ 내밀어 ê·¸ 그룹들 사ì´ì— 있는 ë¶ˆì„ ì·¨í•˜ì—¬ 가는 ë² ì˜· ìž…ì€ ìžì˜ ì†ì— 주매 그가 받아 ê°€ì§€ê³ ë‚˜ê°€ëŠ”ë° (KR) Ezekiel 10:8 ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ë‚ ê°œ ë°‘ì— ì‚¬ëžŒì˜ ì† ê°™ì€ ê²ƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:9 ë‚´ê°€ 보니 그룹들 ê³ì— 네 바퀴가 ìžˆëŠ”ë° ì´ ê·¸ë£¹ ê³ì—ë„ í•œ 바퀴가 ìžˆê³ ì € 그룹 ê³ì—ë„ í•œ 바퀴가 있으며 ê·¸ 바퀴 ëª¨ì–‘ì€ í™©ì˜¥ 같으며 (KR) Ezekiel 10:10 ê·¸ ëª¨ì–‘ì€ ë„·ì´ í•œê²° ê°™ì€ë° 마치 바퀴 ì•ˆì— ë°”í€´ê°€ 있는 것 같으며 (KR) Ezekiel 10:11 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ í–‰í• ë•Œì—는 사방으로 향한대로 ëŒì´í‚¤ì§€ ì•Šê³ í–‰í•˜ë˜ ëŒì´í‚¤ì§€ ì•Šê³ ê·¸ 머리 향한 곳으로 행하며 (KR) Ezekiel 10:12 ê·¸ 온 몸과 등과 ì†ê³¼ ë‚ ê°œì™€ 바퀴 곧 네 ê·¸ë£¹ì˜ ë°”í€´ì˜ ë‘˜ë ˆì— ë‹¤ ëˆˆì´ ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:13 ë‚´ê°€ 들으니 ê·¸ ë°”í€´ë“¤ì„ ë„는 것ì´ë¼ ì¹í•˜ë©° (KR) Ezekiel 10:14 ê·¸ë£¹ë“¤ì€ ê°ê¸° 네 ë©´ì´ ìžˆëŠ”ë° ì²« ë©´ì€ ê·¸ë£¹ì˜ ì–¼êµ´ì´ìš” 둘째 ë©´ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ì´ìš” 세째는 사ìžì˜ 얼굴ì´ìš” 네째는 ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ì–¼êµ´ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:15 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ê°€ 그발강 ê°€ì—ì„œ ë³´ë˜ ìƒë¬¼ì´ë¼ (KR) Ezekiel 10:16 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ í–‰í• ë•Œì—는 ë°”í€´ë„ ê·¸ ê³ì—ì„œ í–‰í•˜ê³ ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ë‚ ê°œë¥¼ ë“¤ê³ ë•…ì—ì„œ 올ë¼ê°€ë ¤ í• ë•Œì—ë„ ë°”í€´ê°€ ê·¸ ê³ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하며 (KR) Ezekiel 10:17 ê·¸ë“¤ì´ ì„œë©´ ì´ë“¤ë„ ì„œê³ ê·¸ë“¤ì´ ì˜¬ë¼ê°€ë©´ ì´ë“¤ë„ 함께 올ë¼ê°€ë‹ˆ ì´ëŠ” ìƒë¬¼ì˜ ì‹ ì´ ë°”í€´ ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì„±ì „ ë¬¸ì§€ë°©ì„ ë– ë‚˜ì„œ 그룹들 ìœ„ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë‹ˆ (KR) Ezekiel 10:19 ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ë‚ ê°œë¥¼ ë“¤ê³ ë‚´ ëª©ì „ì— ë•…ì—ì„œ 올ë¼ê°€ëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ê°ˆë•Œì— ë°”í€´ë„ ê·¸ ê³ì—ì„œ 함께 하ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ 들어가는 ë™ë¬¸ì— ë¨¸ë¬¼ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ ìœ„ì— ë®ì˜€ë”ë¼ (KR) Ezekiel 10:20 ê·¸ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 그발강 ê°€ì—ì„œ 본바 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ëž˜ ìžˆë˜ ìƒë¬¼ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë£¹ë“¤ì¸ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 10:21 ê°ê¸° 네 얼굴과 네 ë‚ ê°œê°€ 있으며 ë‚ ê°œ ë°‘ì—는 ì‚¬ëžŒì˜ ì† í˜•ìƒì´ 있으니 (KR) Ezekiel 10:22 ê·¸ ì–¼êµ´ì˜ í˜•ìƒì€ ë‚´ê°€ 그발강 ê°€ì—ì„œ ë³´ë˜ ì–¼êµ´ì´ë©° ê·¸ 모양과 몸둥ì´ë„ 그러하며 ê°ê¸° 곧게 앞으로 행하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 11:1 ë•Œì— ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 들어 ë°ë¦¬ê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ë™ë¬¸ 곧 ë™í–¥í•œ ë¬¸ì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¡œ 본즉 ê·¸ ë¬¸ì— ì´ì‹ 오ì¸ì´ ìžˆëŠ”ë° ë‚´ê°€ ê·¸ 중ì—ì„œ ì•—ìˆ ì˜ ì•„ë“¤ 야아사ëƒì™€ ë¸Œë‚˜ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 블ë¼ëŒœë¥¼ 보았으니 ê·¸ë“¤ì€ ë°±ì„±ì˜ ë°©ë°±ì´ë¼ (KR) Ezekiel 11:2 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ! ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë¶ˆì˜ë¥¼ í’ˆê³ ì´ ì„±ì¤‘ì—ì„œ ì•…í•œ 꾀를 ë² í‘¸ëŠ” ìžë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 11:3 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì´ 집 ê±´ì¶•í• ë•Œê°€ ê°€ê¹ì§€ 아니한즉 ì´ ì„±ìì€ ê°€ë§ˆê°€ ë˜ê³ 우리는 ê³ ê¸°ê°€ ëœë‹¤ 하나니 (KR) Ezekiel 11:4 그러므로 ì¸ìžì•¼ 너는 ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ê³ ì˜ˆì–¸í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 11:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ê°€ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•˜ì˜€ë„다 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 다 ì•„ë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 11:6 너í¬ê°€ ì´ ì„±ìì—ì„œ ë§Žì´ ì‚´ë¥™í•˜ì—¬ ê·¸ 시체로 ê±°ë¦¬ì— ì±„ì› ë„다 (KR) Ezekiel 11:7 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ ì„±ì 중ì—ì„œ 너í¬ê°€ 살륙한 시체는 ê·¸ ê³ ê¸°ìš” ì´ ì„±ìì€ ê·¸ ê°€ë§ˆë ¤ë‹ˆì™€ 너í¬ëŠ” ê·¸ 가운ë°ì„œ ëŒë ¤ ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 11:8 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ ì¹¼ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ 칼로 너í¬ì—게 임하게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 11:9 너í¬ë¥¼ ê·¸ 성ì 가운ë°ì„œ ëŒì–´ë‚´ì–´ 타êµì¸ì˜ ì†ì— 붙여 너í¬ì—게 ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 11:10 너í¬ê°€ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 변경ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ êµë¬¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 11:11 ì´ ì„±ìì€ ë„ˆí¬ ê°€ë§ˆê°€ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ ê°€ìš´ë° ê³ ê¸°ê°€ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 변경ì—ì„œ êµë¬¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 11:12 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ 율례를 행치 아니하며 규례를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ì´ë°©ì¸ì˜ 규례대로 행하였ëŠë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 11:13 ì´ì— ë‚´ê°€ ì˜ˆì–¸í• ë•Œì— ë¸Œë‚˜ì•¼ì˜ ì•„ë“¤ 블ë¼ëŒœê°€ 죽기로 ë‚´ê°€ 엎드리어 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ ì˜¤í˜¸ë¼ ! 주 여호와여 ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 다 ë©¸ì ˆí•˜ê³ ìž í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 11:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 11:15 ì¸ìžì•¼ ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì´ ë„ˆì˜ í˜•ì œ 곧 ë„ˆì˜ í˜•ì œì™€ 친ì†ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì„ 향하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 여호와ì—게서 멀리 ë– ë‚˜ë¼ ì´ ë•…ì€ ìš°ë¦¬ì—게 주어 ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ 하였나니 (KR) Ezekiel 11:16 그런즉 너는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ë¹„ë¡ ê·¸ë“¤ì„ ë©€ë¦¬ ì´ë°©ì¸ 가운ë°ë¡œ ì«“ê³ ì—´ë°©ì— í©ì—ˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥¸ ì—´ë°©ì—ì„œ ë‚´ê°€ ìž ê°„ 그들ì—게 성소가 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 11:17 너는 ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 만민 ê°€ìš´ë° ëª¨ìœ¼ë©° 너í¬ë¥¼ í©ì€ ì—´ë°© 가운ë°ì„œ 모아 ë‚´ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 땅으로 너í¬ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 11:18 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ 가서 ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ë¯¸ìš´ 물건과 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦´ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 11:19 ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì¼ì¹˜í•œ 마ìŒì„ ì£¼ê³ ê·¸ ì†ì— 새 ì‹ ì„ ì£¼ë©° ê·¸ 몸ì—ì„œ êµ³ì€ ë§ˆìŒì„ ì œí•˜ê³ ë¶€ë“œëŸ¬ìš´ 마ìŒì„ 주어서 (KR) Ezekiel 11:20 ë‚´ 율례를 좇으며 ë‚´ 규례를 지켜 행하게 하리니 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê³ 나는 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 11:21 그러나 미운 것과 ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 좇는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ 행위대로 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 11:22 ë•Œì— ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ë‚ ê°œë¥¼ ë“œëŠ”ë° ë°”í€´ë„ ê·¸ ê³ì— ìžˆê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ë„ ê·¸ ìœ„ì— ë®ì˜€ë”니 (KR) Ezekiel 11:23 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì„±ì 중ì—서부터 올ë¼ê°€ì„œ 성ì ë™íŽ¸ ì‚°ì— ë¨¸ë¬¼ê³ (KR) Ezekiel 11:24 ì£¼ì˜ ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 들어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì˜ ì´ìƒ ì¤‘ì— ë°ë¦¬ê³ ê°ˆëŒ€ì•„ì— ìžˆëŠ” 사로잡힌 ìžì¤‘ì— ì´ë¥´ì‹œë”니 ë‚´ê°€ 보는 ì´ìƒì´ 나를 ë– ë‚œì§€ë¼ (KR) Ezekiel 11:25 ë‚´ê°€ 사로잡힌 ìžë“¤ì—게 여호와께서 내게 ë³´ì´ì‹ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 12:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 12:2 ì¸ìžì•¼ ! 네가 패ì—í•œ ì¡±ì† ì¤‘ì— ê±°í•˜ë„다 ê·¸ë“¤ì€ ë³¼ ëˆˆì´ ìžˆì–´ë„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë“¤ì„ ê·€ê°€ ìžˆì–´ë„ ë“£ì§€ 아니하나니 ê·¸ë“¤ì€ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 12:3 ì¸ìžì•¼ ! 너는 행구를 ì¤€ë¹„í•˜ê³ ë‚®ì— ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì´ì‚¬í•˜ë¼ 네가 네 처소를 다른 곳으로 옮기는 ê²ƒì„ ê·¸ë“¤ì´ ë³´ë©´ ë¹„ë¡ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ì´ë¼ë„ 혹 ìƒê°ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 12:4 너는 ë‚®ì— ê·¸ ëª©ì „ì—ì„œ 네 행구를 밖으로 내기를 ì´ì‚¬í•˜ëŠ” 행구 ê°™ì´ í•˜ê³ ì €ë¬¼ ë•Œì— ë„ˆëŠ” ê·¸ ëª©ì „ì—ì„œ 밖으로 나가기를 í¬ë¡œë˜ì–´ 가는 ìž ê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 12:5 너는 ê·¸ ëª©ì „ì—ì„œ ì„±ë²½ì„ ëš«ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ 좇아 ì˜®ê¸°ë˜ (KR) Ezekiel 12:6 ìº„ìº„í• ë•Œì— ê·¸ ëª©ì „ì—ì„œ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ë‚˜ê°€ë©° ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë•…ì„ ë³´ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너를 세워 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 징조가 ë˜ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ 하시기로 (KR) Ezekiel 12:7 ë‚´ê°€ ê·¸ 명대로 행하여 ë‚®ì— ë‚˜ì˜ í–‰êµ¬ë¥¼ ì´ì‚¬í•˜ëŠ” í–‰êµ¬ê°™ì´ ë‚´ì–´ ë†“ê³ ì €ë¬¼ ë•Œì— ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ ì„±ë²½ì„ ëš«ê³ ìº„ìº„í• ë•Œì— í–‰êµ¬ë¥¼ 내어다가 ê·¸ ëª©ì „ì—ì„œ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 12:8 ì´íŠ¿ë‚ ì•„ì¹¨ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 12:9 ì¸ìžì•¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ê³§ ê·¸ 패ì—í•œ 족ì†ì´ 네게 묻기를 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ëŠëƒ 하지 아니하ë”ëƒ (KR) Ezekiel 12:10 너는 그들ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ê²ƒì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 왕과 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì— 대한 ì˜ˆì¡°ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 12:11 ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ë„ˆí¬ ì§•ì¡°ë¼ ë‚´ê°€ 행한대로 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¹í•˜ì—¬ 사로잡혀 ì˜®ê²¨ê°ˆì§€ë¼ (KR) Ezekiel 12:12 무리가 ì„±ë²½ì„ ëš«ê³ í–‰êµ¬ë¥¼ 그리로 ê°€ì§€ê³ ë‚˜ê°€ê³ ê·¸ ì¤‘ì— ì™•ì€ ì–´ë‘울 ë•Œì— ì–´ê¹¨ì— í–‰êµ¬ë¥¼ ë©”ê³ ë‚˜ê°€ë©° 눈으로 ë•…ì„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê³ ìžê¸° ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 12:13 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ ê·¸ë¬¼ì„ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ì¹˜ê³ ë‚´ ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¬ê²Œ 하여 그를 ëŒê³ 갈대아 ë•… ë°”ë²¨ë¡ ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 그가 거기서 ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ ë•…ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 12:14 ë‚´ê°€ ê·¸ 호위하는 ìžì™€ ë¶€ëŒ€ë“¤ì„ ë‹¤ 사방으로 í©ê³ ë˜ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ì¹¼ì„ ë¹¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 12:15 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì´ë°©ì¸ 가운ë°ë¡œ í©ìœ¼ë©° ì—´ë°© ì¤‘ì— í—¤ì¹œ 후ì—야 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 12:16 그러나 ë‚´ê°€ ê·¸ 중 몇 ì‚¬ëžŒì„ ë‚¨ê²¨ 칼과 기근과 온ì—ì„ ë²—ì–´ë‚˜ê²Œ 하여 그들로 ì´ë¥´ëŠ” ì´ë°©ì¸ ì¤‘ì— ìžê¸°ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ìžë°±í•˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 12:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 12:18 ì¸ìžì•¼ ! 너는 떨면서 네 ì‹ë¬¼ì„ ë¨¹ê³ ë†€ë¼ê³ 근심하면서 네 ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œë©° (KR) Ezekiel 12:19 ì´ ë•… 백성ì—게 ë§í•˜ë˜ 주 여호와께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¼ì‹¬í•˜ë©´ì„œ ê·¸ ì‹ë¬¼ì„ 먹으며 놀ë¼ë©´ì„œ ê·¸ ë¬¼ì„ ë§ˆì‹¤ ê²ƒì€ ì´ ë•… ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì˜ ê°•í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë•…ì— ê°€ë“í•œ ê²ƒì´ í™©ë¬´í•˜ê²Œ ë¨ì´ë¼ (KR) Ezekiel 12:20 ì‚¬ëžŒì˜ ê±°í•˜ëŠ” 성ìë“¤ì´ í™©í하며 ë•…ì´ í™©ë¬´í•˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 12:21 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 12:22 ì¸ìžì•¼ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì—ì„œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚ ì´ ë”ë””ê³ ëª¨ë“ ë¬µì‹œê°€ ì‘í—˜ì´ ì—†ë‹¤ 하는 너í¬ì˜ ì†ë‹´ì´ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Ezekiel 12:23 그러므로 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ì´ ì†ë‹´ì„ 그치게 하리니 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ ì´ ì†ë‹´ì„ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ê³ ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚ ê³¼ ëª¨ë“ ë¬µì‹œì˜ ì‘í•¨ì´ ê°€ê¹Œìš°ë‹ˆ (KR) Ezekiel 12:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ì¤‘ì— í—ˆíƒ„í•œ 묵시나 아첨하는 ë³µìˆ ì´ ë‹¤ì‹œ 있지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 12:25 나는 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ! ë‚´ê°€ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 하는 ë§ì´ 다시는 ë”디지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‘í•˜ë¦¬ë¼ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ìƒì „ì— ë§í•˜ê³ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 12:26 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 12:27 ì¸ìžì•¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ë§ì´ ê·¸ì˜ ë³´ëŠ” 묵시는 여러 ë‚ í›„ì˜ ì¼ì´ë¼ 그가 먼 ë•Œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 예언하는ë„다 하나니 (KR) Ezekiel 12:28 그러므로 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚˜ì˜ ë§ì´ í•˜ë‚˜ë„ ë‹¤ì‹œ ë”디지 ì•Šì„지니 ë‚˜ì˜ í•œ ë§ì´ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 13:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 13:2 ì¸ìžì•¼ ! 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 예언하는 ì„ ì§€ìžë¥¼ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë˜ ìžê¸° 마ìŒì—ì„œ 나는 대로 예언하는 ìžì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Ezekiel 13:3 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 본 ê²ƒì´ ì—†ì´ ìžê¸° ì‹¬ë ¹ì„ ë”°ë¼ ì˜ˆì–¸í•˜ëŠ” 우매한 ì„ ì§€ìžì—게 í™” 있ì„ì§„ì € (KR) Ezekiel 13:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë„ˆì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì€ í™©ë¬´ì§€ì— ìžˆëŠ” 여우 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 13:5 ë„ˆí¬ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 성 무너진 ê³³ì— ì˜¬ë¼ ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì„ 위하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì— ì „ìŸì„ 방비하게 í•˜ë ¤ê³ ì„±ë²½ì„ ìˆ˜ì¶•í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 13:6 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì…¨ë‹¤ê³ 하는 ìžë“¤ì´ 허탄한 것과 ê±°ì§“ëœ ì 괘를 ë³´ë©° 사람으로 ê·¸ ë§ì´ 굳게 ì´ë£¨ê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ê²Œ 하거니와 여호와가 보낸 ìžê°€ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 13:7 너í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ í•˜ì—¬ë„ ë‚´ê°€ ë§í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹Œì¦‰ ì–´ì°Œ 허탄한 묵시를 ë³´ë©° ê±°ì§“ëœ ì 괘를 ë§í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Ezekiel 13:8 그러므로 나 주 여호와가 ë˜ ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 허탄한 ê²ƒì„ ë§í•˜ë©° ê±°ì§“ëœ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¹˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 13:9 ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 허탄한 묵시를 ë³´ë©° 거짓 ê²ƒì„ ì 쳤으니 ë‚´ ì†ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ê³µíšŒì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ 못하게 하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 호ì ì—ë„ ê¸°ë¡ë˜ì§€ 못하게 하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì—ë„ ë“¤ì–´ê°€ì§€ 못하게 하리니 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 13:10 ì´ë ‡ê²Œ ì¹ ê²ƒì€ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ìœ í˜¹í•˜ì—¬ í‰ê°•ì´ 없으나 í‰ê°•ì´ 있다 함ì´ë¼ í˜¹ì´ ë‹´ì„ ìŒ“ì„ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ íšŒì¹ ì„ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Ezekiel 13:11 그러므로 너는 íšŒì¹ í•˜ëŠ” ìžì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ê²ƒì´ ë¬´ë„ˆì§€ë¦¬ë¼ íìš°ê°€ 내리며 í° ìš°ë°•ë©ì´ê°€ 떨어지며 íí’ì´ ì—´íŒŒí•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 13:12 ê·¸ ë‹´ì´ ë¬´ë„ˆì§„ì¦‰ í˜¹ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ê²ƒì— ì¹ í•œ 회가 ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Ezekiel 13:13 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 분노하여 íí’으로 ì—´íŒŒí•˜ê³ ë‚´ê°€ 진노하여 í우를 ë‚´ë¦¬ê³ ë¶„ë…¸í•˜ì—¬ í° ìš°ë°•ë©ì´ë¡œ í›¼ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 13:14 íšŒì¹ í•œ ë‹´ì„ ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ 훼파하여 ë•…ì— ë„˜ì–´ëœ¨ë¦¬ê³ ê·¸ 기초를 드러낼 것ì´ë¼ ë‹´ì´ ë¬´ë„ˆì§„ì¦‰ 너í¬ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ ë§í•˜ë¦¬ë‹ˆ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 13:15 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ë‚´ 노를 ë‹´ê³¼ íšŒì¹ í•œ ìžì—게 다 ì´ë£¨ê³ ë˜ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‹´ë„ ì—†ì–´ì§€ê³ ì¹ í•œ ìžë“¤ë„ 없어졌다 하리니 (KR) Ezekiel 13:16 ì´ë“¤ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 예언하여 í‰ê°•ì´ 없으나 í‰ê°•ì˜ 묵시를 본다 하는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 13:17 너 ì¸ìžì•¼ ë„ˆì˜ ë°±ì„± 중 ìžê¸° 마ìŒì—ì„œ 나는대로 예언하는 ë¶€ë…€ë“¤ì„ ëŒ€ë©´í•˜ì—¬ ì³ì„œ 예언하여 (KR) Ezekiel 13:18 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì‚¬ëžŒì˜ ì˜í˜¼ì„ ì‚¬ëƒ¥í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ë°©ì„ì„ ëª¨ë“ íŒ”ëšì— ê¿°ì–´ ë§¤ê³ ìˆ˜ê±´ì„ í‚¤ê°€ í° ìžë‚˜ ìž‘ì€ ìžì˜ 머리를 위하여 만드는 부녀들ì—게 화있ì„ì§„ì € 너í¬ê°€ 어찌하여 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì˜í˜¼ì„ 사냥하면서 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì˜í˜¼ì„ ì‚´ë¦¬ë ¤ 하ëŠëƒ ? (KR) Ezekiel 13:19 너í¬ê°€ ë‘ì–´ ì›…í¼ ë³´ë¦¬ì™€ ë‘ì–´ì¡°ê° ë–¡ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나를 ë‚´ 백성 가운ë°ì„œ ìš•ë˜ê²Œ 하여 거짓ë§ì„ 지어서 죽지 ì•„ë‹ˆí• ì˜í˜¼ì„ 죽ì´ê³ 살지 ëª»í• ì˜í˜¼ì„ 살리는ë„다 (KR) Ezekiel 13:20 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 새를 사냥하듯 ì˜í˜¼ë“¤ì„ 사냥하는 ê·¸ ë°©ì„ì„ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ íŒ”ì—ì„œ 떼어 ë²„ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ê°€ 새처럼 사냥한 ê·¸ ì˜í˜¼ë“¤ì„ 놓으며 (KR) Ezekiel 13:21 ë˜ ë„ˆí¬ ìˆ˜ê±´ì„ ì°¢ê³ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë„ˆí¬ ì†ì—ì„œ ê±´ì§€ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ë„ˆí¬ ì†ì— ì‚¬ëƒ¥ë¬¼ì´ ë˜ì§€ 않게 하리니 너í¬ê°€ 나를 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 13:22 ë‚´ê°€ 슬프게 하지 아니한 ì˜ì¸ì˜ 마ìŒì„ 너í¬ê°€ 거짓ë§ë¡œ 근심하게 하며 너í¬ê°€ ë˜ ì•…ì¸ì˜ ì†ì„ 굳게 하여 ê·¸ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ë– ë‚˜ ì‚¶ì„ ì–»ì§€ 못하게 하였ì€ì¦‰ (KR) Ezekiel 13:23 너í¬ê°€ 다시는 허탄한 묵시를 보지 ëª»í•˜ê³ ì ë³µë„ ëª»í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë„ˆí¬ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ 내리니 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 14:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로 ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ì•„ì™€ ë‚´ ì•žì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ezekiel 14:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 14:3 ì¸ìžì•¼ ! ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸° ìš°ìƒì„ 마ìŒì— 들ì´ë©° ì£„ì•…ì˜ ê±°ì¹˜ëŠ” ê²ƒì„ ìžê¸° ì•žì— ë‘었으니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 묻기를 ë‚´ê°€ 조금ì¸ë“¤ 용납하랴 (KR) Ezekiel 14:4 그런즉 너는 그들ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ì¤‘ì— ë¬´ë¦‡ ê·¸ ìš°ìƒì„ 마ìŒì— 들ì´ë©° ì£„ì•…ì˜ ê±°ì¹˜ëŠ” ê²ƒì„ ìžê¸° ì•žì— ë‘ê³ ì„ ì§€ìžì—게 나아오는 ìžì—게는 나 여호와가 ê·¸ ìš°ìƒì˜ 많ì€ëŒ€ë¡œ ì‘답하리니 (KR) Ezekiel 14:5 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 다 ê·¸ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 나를 배반하였으므로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì— 먹ì€ëŒ€ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 14:6 그런즉 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” 마ìŒì„ ëŒì´ì¼œ ìš°ìƒì„ ë– ë‚˜ê³ ì–¼êµ´ì„ ëŒì´ì¼œ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ë– ë‚˜ë¼ (KR) Ezekiel 14:7 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì™¸ì¸ ì¤‘ì— ë¬´ë¦‡ 나를 ë– ë‚˜ê³ ìžê¸° ìš°ìƒì„ 마ìŒì— 들ì´ë©° ì£„ì•…ì˜ ê±°ì¹˜ëŠ” ê²ƒì„ ìžê¸° ì•žì— ë‘ê³ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 내게 ë¬»ê³ ìž í•˜ì—¬ ì„ ì§€ìžì—게 나아오는 ìžì—게는 나 여호와가 친히 ì‘답하여 (KR) Ezekiel 14:8 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€ì 하여 그들로 놀ë¼ì›€ê³¼ ê°ê³„와 ì†ë‹´ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하여 ë‚´ 백성 가운ë°ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 14:9 ë§Œì¼ ì„ ì§€ìžê°€ ìœ í˜¹ì„ ë°›ê³ ë§ì„ 하면 나 여호와가 ê·¸ ì„ ì§€ìžë¡œ ìœ í˜¹ì„ ë°›ê²Œ 하였ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ì†ì„ 펴서 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ 그를 ë©¸í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 14:10 ì„ ì§€ìžì˜ 죄악과 ê·¸ì—게 묻는 ìžì˜ ì£„ì•…ì´ ê°™ì€ì¦‰ ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 14:11 ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ìœ¼ë¡œ 다시는 미혹하여 나를 ë– ë‚˜ì§€ 않게 하며 다시는 ëª¨ë“ ë²”ì£„í•¨ìœ¼ë¡œ 스스로 ë”럽히지 않게 하여 그들로 ë‚´ ë°±ì„±ì„ ì‚¼ê³ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 14:12 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 14:13 ì¸ìžì•¼ ê°€ë ¹ ì–´ëŠ ë‚˜ë¼ê°€ 불법하여 내게 범죄하므로 ë‚´ê°€ ì†ì„ ê·¸ ìœ„ì— íŽ´ì„œ ê·¸ ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ì–‘ì‹ì„ ëŠì–´ ê¸°ê·¼ì„ ë‚´ë ¤ì„œ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ê·¸ 나ë¼ì—ì„œ ëŠëŠ”다 í•˜ìž (KR) Ezekiel 14:14 ë¹„ë¡ ë…¸ì•„, 다니엘, 욥, ì´ ì„¸ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸° 있ì„지ë¼ë„ ê·¸ë“¤ì€ ìžê¸°ì˜ ì˜ë¡œ ìžê¸°ì˜ ìƒëª…만 ê±´ì§€ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 14:15 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ 사나운 ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë•…ì— í†µí–‰í•˜ì—¬ ì 막케 하며 황무케 하여 사람으로 ê·¸ ì§ìŠ¹ì„ ì¸í•˜ì—¬ 능히 통행하지 못하게 한다 í•˜ìž (KR) Ezekiel 14:16 ë¹„ë¡ ì´ ì„¸ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸° 있ì„지ë¼ë„ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ìžë…€ë„ 건지지 ëª»í•˜ê³ ìžê¸°ë§Œ ê±´ì§€ê² ê³ ê·¸ ë•…ì€ í™©ë¬´í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 14:17 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ 칼로 ê·¸ ë•…ì— ìž„í•˜ê²Œ í•˜ê³ ëª…í•˜ê¸°ë¥¼ 칼아 ì´ ë•…ì— í†µí–‰í•˜ë¼ í•˜ì—¬ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ 거기서 ëŠëŠ”다 í•˜ìž (KR) Ezekiel 14:18 ë¹„ë¡ ì´ ì„¸ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸° 있ì„지ë¼ë„ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ìžë…€ë„ 건지지 ëª»í•˜ê³ ìžê¸°ë§Œ ê±´ì§€ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 14:19 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ê·¸ ë•…ì— ì˜¨ì—ì„ ë‚´ë ¤ 죽임으로 ë‚´ ë¶„ì„ ê·¸ ìœ„ì— ìŸì•„ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ 거기서 ëŠëŠ”다 í•˜ìž (KR) Ezekiel 14:20 ë¹„ë¡ ë…¸ì•„, 다니엘, ìš¥ì´ ê±°ê¸° 있ì„지ë¼ë„ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ì˜¤ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ìžë…€ë„ 건지지 ëª»í•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ì˜ë¡œ ìžê¸°ì˜ ìƒëª…만 ê±´ì§€ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 14:21 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë„¤ 가지 중한 벌 곧 칼과 기근과 사나운 ì§ìŠ¹ê³¼ 온ì—ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í•¨ê»˜ ë‚´ë ¤ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ê·¸ 중ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ í•´ê°€ ë”ìš± 심하지 ì•Šê² ëŠëƒ (KR) Ezekiel 14:22 그러나 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë©´í•˜ëŠ” ìžê°€ 남아 있어 ëŒë ¤ 나오리니 곧 ìžë…€ë“¤ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게로 나아 오리니 너í¬ê°€ ê·¸ í–‰ë™ê³¼ 소위를 ë³´ë©´ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‚´ë¦° 재앙 곧 ê·¸ 내린 ëª¨ë“ ì¼ì— 대하여 너í¬ê°€ 위로를 ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 14:23 너í¬ê°€ ê·¸ í–‰ë™ê³¼ 소위를 ë³¼ ë•Œì— ê·¸ë“¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 위로를 ë°›ê³ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 행한 ëª¨ë“ ì¼ì´ ë¬´ê³ ížˆ í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹Œ ì¤„ì„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 15:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 15:2 ì¸ìžì•¼ ! í¬ë„나무가 ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëž´ 삼림 중 여러 나무 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ê·¸ í¬ë„나무 가지가 ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëž´ (KR) Ezekiel 15:3 ê·¸ 나무를 ê°€ì§€ê³ ë¬´ì—‡ì„ ì œì¡°í• ìˆ˜ ìžˆê² ëŠëƒ 그것으로 무슨 ê·¸ë¦‡ì„ ê±¸ ëª»ì„ ë§Œë“¤ 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Ezekiel 15:4 ë¶ˆì— ë˜ì§ˆ í™”ëª©ì´ ë ë¿ì´ë¼ ë¶ˆì´ ê·¸ ë‘ ëì„ ì‚¬ë¥´ê³ ê·¸ 가운ë°ë„ íƒœì› ìœ¼ë©´ ì œì¡°ì— ë¬´ìŠ¨ ì†Œìš©ì´ ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Ezekiel 15:5 ê·¸ê²ƒì´ ì˜¨ì „í• ë•Œì—ë„ ì•„ë¬´ ì œì¡°ì— í•©ë‹¹ì¹˜ ì•Šì•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ë¶ˆì— ì‚´ë¼ì§€ê³ 탄 í›„ì— ì–´ì°Œ ì œì¡°ì— í•©ë‹¹í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Ezekiel 15:6 그러므로 주 여호와 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 수풀 ê°€ìš´ë° í¬ë„나무를 ë¶ˆì— ë˜ì§ˆ í™”ëª©ì´ ë˜ê²Œ í•œ ê²ƒê°™ì´ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ë„ ê·¸ê°™ì´ í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 15:7 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì 한즉 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 불ì—ì„œ ë‚˜ì™€ë„ ë¶ˆì´ ê·¸ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì í• ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 15:8 ë‚´ê°€ ê·¸ ë•…ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë²”ë²•í•¨ì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 16:2 ì¸ìžì•¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê·¸ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 알게 하여 (KR) Ezekiel 16:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 여호와께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 네 근본과 ë‚œ ë•…ì€ ê°€ë‚˜ì•ˆì´ìš” 네 아비는 아모리 사람ì´ìš” 네 어미는 í—· 사람ì´ë¼ (KR) Ezekiel 16:4 ë„ˆì˜ ë‚œ ê²ƒì„ ë§í•˜ê±´ëŒ€ 네가 ë‚ ë•Œì— ë„¤ ë°°ê¼½ì¤„ì„ ìžë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„ˆë¥¼ 물로 씻어 ì •ê²°ì¼€ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„¤ê²Œ ì†Œê¸ˆì„ ë¿Œë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë„ˆë¥¼ ê°•ë³´ì— ì‹¸ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 16:5 너를 ëŒì•„ ë³´ì•„ ì´ ì¤‘ì— í•œ 가지ë¼ë„ 네게 행하여 너를 ê¸íœ¼ížˆ 여긴 ìžê°€ 없었으므로 네가 ë‚˜ë˜ ë‚ ì— ë„¤ ëª¸ì´ êº¼ë¦°ë°” ë˜ì–´ 네가 ë“¤ì— ë²„ë¦¬ì› ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:6 ë‚´ê°€ 네 ê³ìœ¼ë¡œ 지나 ê°ˆ ë•Œì— ë„¤ê°€ 피투성ì´ê°€ ë˜ì–´ 발짓하는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 피투성ì´ë¼ë„ ì‚´ë¼ ë‹¤ì‹œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 피투성ì´ë¼ë„ ì‚´ë¼ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 16:7 ë‚´ê°€ 너로 ë“¤ì˜ í’€ ê°™ì´ ë§Žê²Œ 하였ë”니 네가 í¬ê²Œ ìžë¼ê³ 심히 아름다우며 ìœ ë°©ì´ ëšœë ·í•˜ê³ ë„¤ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ìžëžìœ¼ë‚˜ 네가 ì˜¤ížˆë ¤ ë²Œê±°ë²—ì€ ì ì‹ ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 16:8 ë‚´ê°€ 네 ê³ìœ¼ë¡œ 지나며 보니 네 때가 사랑스러운 ë•Œë¼ ë‚´ 옷으로 너를 ë®ì–´ ë²Œê±°ë²—ì€ ê²ƒì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë„¤ê²Œ ë§¹ì„¸í•˜ê³ ì–¸ì•½í•˜ì—¬ 너로 내게 ì†í•˜ê²Œ 하였었ëŠë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:9 ë‚´ê°€ 물로 너를 씻겨서 네 피를 ì—†ì´ í•˜ë©° 네게 ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ê³ (KR) Ezekiel 16:10 수 ë†“ì€ ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ë¬¼ë¼ì§€ ê°€ì£½ì‹ ì„ ì‹ ê¸°ê³ ê°€ëŠ” ë² ë¡œ ë ìš°ê³ ëª…ì£¼ë¡œ ë§ìž…ížˆê³ (KR) Ezekiel 16:11 íŒ¨ë¬¼ì„ ì±„ìš°ê³ íŒ”ê³ ë¦¬ë¥¼ ì†ëª©ì— ë¼ìš°ê³ ì‚¬ìŠ¬ì„ ëª©ì— ë“œë¦¬ìš°ê³ (KR) Ezekiel 16:12 ì½”ê³ ë¦¬ë¥¼ ì½”ì— ë‹¬ê³ ê·€ê³ ë¦¬ë¥¼ ê·€ì— ë‹¬ê³ í™”ë ¤í•œ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œì› ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 16:13 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„¤ê°€ 금 ì€ìœ¼ë¡œ 장ì‹í•˜ê³ 가는 ë² ì™€ 명주와 ìˆ˜ë†“ì€ ê²ƒì„ ìž…ìœ¼ë©° ë˜ ê³ ìš´ 밀가루와 꿀과 ê¸°ë¦„ì„ ë¨¹ìŒìœ¼ë¡œ 극히 ê³±ê³ í˜•í†µí•˜ì—¬ ì™•í›„ì˜ ì§€ìœ„ì— ë‚˜ì•„ê°”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:14 네 í™”ë ¤í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네 ëª…ì„±ì´ ì´ë°©ì¸ ì¤‘ì— í¼ì¡ŒìŒì€ ë‚´ê°€ 네게 입힌 ì˜í™”ë¡œ 네 í™”ë ¤í•¨ì´ ì˜¨ì „í•¨ì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:15 그러나 네가 네 í™”ë ¤í•¨ì„ ë¯¿ê³ ë„¤ ëª…ì„±ì„ ì¸í•˜ì—¬ í–‰ìŒí•˜ë˜ 무릇 지나가는 ìžë©´ ë”불어 ìŒëž€ì„ ë§Žì´ í–‰í•˜ë¯€ë¡œ 네 ëª¸ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ê²ƒì´ ë˜ë„다 (KR) Ezekiel 16:16 네가 네 ì˜ë³µì„ 취하여 색스러운 ì‚°ë‹¹ì„ ë„ˆë¥¼ 위하여 ë§Œë“¤ê³ ê±°ê¸°ì„œ í–‰ìŒí•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŸ° ì¼ì€ ì „ë¬´í›„ë¬´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:17 네가 ë˜ ë‚˜ì˜ ì¤€ 금,ì€ ìž¥ì‹í’ˆìœ¼ë¡œ 너를 위하여 ë‚¨ìž ìš°ìƒì„ 만들어 í–‰ìŒí•˜ë©° (KR) Ezekiel 16:18 ë˜ ë„¤ 수 ë†“ì€ ì˜·ìœ¼ë¡œ ê·¸ ìš°ìƒì—게 ìž…ížˆê³ ë‚˜ì˜ ê¸°ë¦„ê³¼ 향으로 ê·¸ ì•žì— ë² í’€ë©° (KR) Ezekiel 16:19 ë˜ ë‚´ê°€ 네게 주어 먹게 í•œ ë‚´ ì‹ë¬¼ 곧 ê³ ìš´ 밀가루와 기름과 ê¿€ì„ ë„¤ê°€ ê·¸ ì•žì— ë² í’€ì–´ 향기를 삼았나니 과연 ê·¸ë ‡ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:20 ë˜ ë„¤ê°€ 나를 위하여 ë‚³ì€ ë„¤ ìžë…€ë¥¼ ê°€ì ¸ 그들ì—게 ë“œë ¤ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ 불살ëžëŠë‹ˆë¼ 네가 ë„ˆì˜ ìŒí–‰ì„ ìž‘ì€ ì¼ë¡œ 여겨서 (KR) Ezekiel 16:21 ë‚˜ì˜ ìžë…€ë“¤ì„ 죽여 ìš°ìƒì—게 붙여 불 가운ë°ë¡œ 지나가게 하였ëŠëƒ ? (KR) Ezekiel 16:22 네 ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ë²Œê±°ë²—ì–´ ì ì‹ ì´ì—ˆìœ¼ë©° 피투성ì´ê°€ ë˜ì–´ì„œ ë°œì§“í•˜ë˜ ê²ƒì„ ê¸°ì–µì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„¤ê°€ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ê³¼ ìŒëž€ì„ 행하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:23 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너는 í™” 있ì„ì§„ì € í™” 있ì„ì§„ì € 네가 ëª¨ë“ ì•…ì„ í–‰í•œ í›„ì— (KR) Ezekiel 16:24 너를 위하여 누를 건축하며 ëª¨ë“ ê±°ë¦¬ì— ë†’ì€ ëŒ€ë¥¼ 쌓았ë„다 (KR) Ezekiel 16:25 네가 ë†’ì€ ëŒ€ë¥¼ ëª¨ë“ ê¸¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìŒ“ê³ ë„¤ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ê°€ì¦í•˜ê²Œ 하여 ëª¨ë“ ì§€ë‚˜ê°€ëŠ” ìžì—게 다리를 ë²Œë ¤ 심히 í–‰ìŒí•˜ê³ (KR) Ezekiel 16:26 하체가 í° ë„¤ ì´ì›ƒë‚˜ë¼ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒê³¼ë„ í–‰ìŒí•˜ë˜ 심히 ìŒëž€ížˆ 하여 ë‚´ 노를 격ë™í•˜ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 16:27 그러므로 ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ 네 ìœ„ì— íŽ´ì„œ 네 ì¼ìš© ì–‘ì‹ì„ ê°í•˜ê³ 너를 미워하는 ë¸”ë ˆì…‹ ì—¬ìž ê³§ 네 ë”러운 í–‰ì‹¤ì„ ë¶€ë„러워하는 ìžì—게 너를 붙여 ìž„ì˜ë¡œ 하게 하였거늘 (KR) Ezekiel 16:28 네가 ìŒìš•ì´ 차지 아니하여 ë˜ ì•—ìˆ˜ë¥´ 사람과 í–‰ìŒí•˜ê³ 그들과 í–‰ìŒí•˜ê³ ë„ ì˜¤ížˆë ¤ 부족히 여겨 (KR) Ezekiel 16:29 장사하는 ë•… 갈대아ì—까지 심히 í–‰ìŒí•˜ë˜ ì˜¤ížˆë ¤ 족한 ì¤„ì„ ì•Œì§€ëª»í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:30 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하니 ì´ëŠ” ë°©ìží•œ ìŒë¶€ì˜ í–‰ìœ„ë¼ ë„¤ 마ìŒì´ ì–´ì°Œ 그리 약한지 (KR) Ezekiel 16:31 네가 누를 ëª¨ë“ ê¸¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê±´ì¶•í•˜ë©° ë†’ì€ ëŒ€ë¥¼ ëª¨ë“ ê±°ë¦¬ì— ìŒ“ê³ ë„ ê°’ì„ ì‹«ì–´í•˜ë‹ˆ 창기 ê°™ì§€ë„ ì•Šë„다 (KR) Ezekiel 16:32 ê·¸ 지아비 ëŒ€ì‹ ì— ì™¸ì¸ê³¼ 사통하여 ê°„ìŒí•˜ëŠ” 아내로다 (KR) Ezekiel 16:33 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ëª¨ë“ ì°½ê¸°ì—게 ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ê±°ëŠ˜ ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 네 ëª¨ë“ ì •ë“ ìžì—게 ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ë©° ê°’ì„ ì£¼ì–´ì„œ 사방ì—ì„œ 와서 너와 í–‰ìŒí•˜ê²Œ 하니 (KR) Ezekiel 16:34 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ëª¨ë“ ì°½ê¸°ì—게 ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ê±°ëŠ˜ ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 네 ëª¨ë“ ì •ë“ ìžì—게 ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ë©° ê°’ì„ ì£¼ì–´ì„œ 사방ì—ì„œ 와서 너와 í–‰ìŒí•˜ê²Œ 하니 (KR) Ezekiel 16:35 ë„ˆì˜ ìŒëž€í•¨ì´ 다른 ì—¬ì¸ê³¼ 같지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ í–‰ìŒí•˜ë ¤ê³ 너를 따르는 ìžê°€ ì—†ìŒì´ë©° ë˜ ë„¤ê°€ ê°’ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 줌ì´ë¼ 그런즉 다른 ì—¬ì¸ê³¼ 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:36 그러므로 너 ìŒë¶€ì•¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì„ 들ì„지어다 (KR) Ezekiel 16:37 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 네 누추한 ê²ƒì„ ìŸìœ¼ë©° 네 ì •ë“ ìžì™€ í–‰ìŒí•¨ìœ¼ë¡œ ë²—ì€ ëª¸ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ë©° ë˜ ê°€ì¦í•œ ìš°ìƒì„ 위하여 네 ìžë…€ì˜ 피를 ê·¸ ìš°ìƒì—게 ë“œë ¸ì€ì¦‰ (KR) Ezekiel 16:38 ë‚´ê°€ ì €ì˜ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ì •ë“ ìžì™€ ì‚¬ëž‘í•˜ë˜ ëª¨ë“ ìžì™€ ë¯¸ì›Œí•˜ë˜ ëª¨ë“ ìžë¥¼ ëª¨ìœ¼ë˜ ì‚¬ë°©ì—ì„œ 모아 너를 대ì 하게 í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ë„¤ ë²—ì€ ëª¸ì„ ê·¸ ì•žì— ë“œëŸ¬ë‚´ì–´ 그들로 ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ 보게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 16:39 ë‚´ê°€ ë˜ ê°„ìŒí•˜ê³ ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ëŠ” ì—¬ì¸ì„ êµë¬¸í•¨ ê°™ì´ ë„ˆë¥¼ êµë¬¸í•˜ì—¬ ì§„ë…¸ì˜ í”¼ì™€ íˆ¬ê¸°ì˜ í”¼ë¥¼ 네게 ëŒë¦¬ê³ (KR) Ezekiel 16:40 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ 누를 í—ë©° 네 ë†’ì€ ëŒ€ë¥¼ 훼파하며 네 ì˜ë³µì„ ë²—ê¸°ê³ ë„¤ 장ì‹í’ˆì„ ë¹¼ì•—ê³ ë„¤ ëª¸ì„ ë²Œê±°ë²—ê²¨ ë²„ë ¤ë‘ë©° (KR) Ezekiel 16:41 무리를 ë°ë¦¬ê³ 와서 너를 ëŒë¡œ 치며 칼로 찌르며 (KR) Ezekiel 16:42 불로 ë„ˆì˜ ì§‘ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ê³ ì—¬ëŸ¬ ì—¬ì¸ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 너를 ë²Œí• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 너로 곧 ìŒí–‰ì„ 그치게 하리니 네가 다시는 ê°’ì„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 16:43 그리한즉 ë‚´ê°€ 네게 대한 ë‚´ 분노가 그치며 ë‚´ 투기가 네게서 ë– ë‚˜ê³ ë§ˆìŒì´ í‰ì•ˆí•˜ì—¬ 다시는 노하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 16:44 네가 ì–´ë ¸ì„ ë•Œë¥¼ 기억지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ 나를 격노케 하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 네 행위대로 네 ë¨¸ë¦¬ì— ë³´ì‘하리니 네가 ì´ ìŒëž€ê³¼ 네 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 다시는 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:45 무릇 ì†ë‹´í•˜ëŠ” ìžê°€ 네게 대하여 ì†ë‹´í•˜ê¸°ë¥¼ 어미가 ì–´ë– í•˜ë©´ ë”¸ë„ ê·¸ë ‡ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 16:46 너는 ê·¸ 남편과 ìžë…€ë¥¼ ì‹«ì–´í•œ ì–´ë¯¸ì˜ ë”¸ì´ìš” 너는 ê·¸ 남편과 ìžë…€ë¥¼ ì‹«ì–´í•œ í˜•ì˜ ë™ìƒì´ë¡œë‹¤ 네 어미는 í—· 사람ì´ìš” 네 아비는 아모리 사람ì´ë©° (KR) Ezekiel 16:47 네 í˜•ì€ ê·¸ 딸들과 함께 네 ì¢ŒíŽ¸ì— ê±°í•˜ëŠ” 사마리아요 네 아우는 ê·¸ 딸들과 함께 네 ìš°íŽ¸ì— ê±°í•˜ëŠ” 소ë”ì´ë¼ (KR) Ezekiel 16:48 네가 ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œë§Œ 행치 아니하며 ê·¸ ê°€ì¦í•œëŒ€ë¡œë§Œ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì 게 여겨서 네 ëª¨ë“ í–‰ìœ„ê°€ 그보다 ë”ìš± 부패하였ë„다 (KR) Ezekiel 16:49 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 네 ì•„ìš° ì†Œë” ê³§ 그와 ê·¸ ë”¸ë“¤ì€ ë„ˆì™€ 네 ë”¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ ê°™ì´ í–‰ì¹˜ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:50 네 ì•„ìš° 소ë”ì˜ ì£„ì•…ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 그와 ê·¸ 딸들ì—게 êµë§Œí•¨ê³¼ ì‹ë¬¼ì˜ í’족함과 태í‰í•¨ì´ 있ìŒì´ë©° ë˜ ê·¸ê°€ ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ë„와주지 아니하며 (KR) Ezekiel 16:51 거만하여 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ 행하였ìŒì´ë¼ 그러므로 ë‚´ê°€ ë³´ê³ ê³§ ê·¸ë“¤ì„ ì—†ì´ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:52 사마리아는 네 ì£„ì˜ ì ˆë°˜ë„ ë²”ì¹˜ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 네가 그들보다 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 심히 í–‰í•œê³ ë¡œ ë„ˆì˜ ê°€ì¦í•œ 행위로 네 형과 아우를 ì˜ë¡ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:53 네가 네 형과 아우를 논단하였ì€ì¦‰ ë„ˆë„ ë„¤ 수치를 ë‹´ë‹¹í• ì°Œë‹ˆë¼ ë„¤ê°€ 그들보다 ë”ìš± ê°€ì¦í•œ 죄를 범하므로 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë³´ë‹¤ ì˜ë¡ê²Œ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 네가 네 형과 아우를 ì˜ë¡ê²Œ 하였ì€ì¦‰ 너는 놀ë¼ë©° 네 수치를 ë‹´ë‹¹í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:54 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ 곧 소ë”ê³¼ ê·¸ ë”¸ë“¤ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ê³¼ 사마리아와 ê·¸ ë”¸ë“¤ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ê³¼ 그들 ì¤‘ì— ë„ˆì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžì˜ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ëŒì´ì¼œì„œ (KR) Ezekiel 16:55 너로 네 ìˆ˜ìš•ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ê³ ë„ˆì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 부ë„럽게 하리니 ì´ëŠ” 네가 그들ì—게 위로가 ë¨ì´ë¼ (KR) Ezekiel 16:56 네 ì•„ìš° 소ë”ê³¼ ê·¸ ë”¸ë“¤ì´ ì˜› 지위를 íšŒë³µí• ê²ƒì´ìš” 사마리아와 ê·¸ ë”¸ë“¤ë„ ê·¸ 옛 지위를 íšŒë³µí• ê²ƒì´ë©° 너와 네 ë”¸ë“¤ë„ ë„ˆí¬ ì˜› 지위를 íšŒë³µí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:57 네가 êµë§Œí•˜ë˜ ë•Œì— ë„¤ ì•„ìš° 소ë”ì„ ë„¤ 입으로 ë§í•˜ì§€ë„ 아니하였나니 (KR) Ezekiel 16:58 곧 네 ì•…ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ê¸° ì „ì—ë©° 아람 ë”¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 능욕하기 ì „ì—ë©° ë„ˆì˜ ì‚¬ë°©ì— ë‘˜ëŸ¬ 있는 ë¸”ë ˆì…‹ ë”¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 멸시하기 ì „ì—ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:59 네 ìŒëž€ê³¼ 네 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 네가 담당하였ëŠë‹ˆë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:60 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 맹세를 멸시하여 ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 네 행한대로 네게 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 16:61 그러나 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ë„ˆì™€ 세운 ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ë„ˆì™€ ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 16:62 네가 네 형과 아우를 ì ‘ëŒ€í• ë•Œì— ë„¤ 행위를 ê¸°ì–µí•˜ê³ ë¶€ë„ëŸ¬ì›Œí• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„¤ê²Œ 딸로 ì£¼ë ¤ë‹ˆì™€ 네 언약으로 ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 16:63 ë‚´ê°€ 네게 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œì„œ 너로 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 알게 하리니 [ (Ezekiel 16:64) ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 네 ëª¨ë“ í–‰í•œ ì¼ì„ 용서한 í›„ì— ë„ˆë¡œ ê¸°ì–µí•˜ê³ ë†€ë¼ê³ 부ë„러워서 다시는 ìž…ì„ ì—´ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ ] (KR) Ezekiel 17:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 17:2 ì¸ìžì•¼ 너는 수수께ë¼ì™€ ë¹„ìœ ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ë² í’€ì–´ (KR) Ezekiel 17:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì±„ìƒ‰ì´ êµ¬ë¹„í•˜ê³ ë‚ ê°œê°€ í¬ê³ ê¹ƒì´ ê¸¸ê³ í„¸ì´ ìˆ±í•œ í° ë…수리가 ë ˆë°”ë…¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 백향목 ë†’ì€ ê°€ì§€ë¥¼ ì·¨í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 17:4 ê·¸ ì—°í•œ 가지 ëì„ êº¾ì–´ ê°€ì§€ê³ ìž¥ì‚¬í•˜ëŠ” ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ìƒê³ ì˜ ì„±ìì— ë‘ê³ (KR) Ezekiel 17:5 ë˜ ê·¸ ë•…ì˜ ì¢…ìžë¥¼ 취하여 ì˜¥í† ì— ì‹¬ë˜ ìˆ˜ì–‘ë²„ë“¤ 가지처럼 í° ë¬¼ê°€ì— ì‹¬ë”니 (KR) Ezekiel 17:6 ê·¸ê²ƒì´ ìžë¼ë©° í¼ì ¸ì„œ 높지 아니한 í¬ë„나무 곧 êµµì€ ê°€ì§€ì™€ 가는 가지가 ë‚œ í¬ë„나무가 ë˜ì–´ ê·¸ 가지는 ë…수리를 í–¥í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 뿌리는 ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ì•„ëž˜ 있었ë”ë¼ (KR) Ezekiel 17:7 ë˜ ë‚ ê°œê°€ í¬ê³ í„¸ì´ ë§Žì€ í° ë…수리ì—게 ë¬¼ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ê³ ê·¸ 심긴 ë‘ë‘‘ì—ì„œ 그를 향하여 뿌리가 ë°œí•˜ê³ ê°€ì§€ê°€ í¼ì¡Œë„다 (KR) Ezekiel 17:8 ê·¸ í¬ë„나무를 í° ë¬¼ ê°€ ì˜¥í† ì— ì‹¬ì€ ê²ƒì€ ê°€ì§€ë¥¼ ë‚´ê³ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺어서 아름다운 í¬ë„나무를 ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 17:9 너는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ê·¸ 나무가 능히 ë²ˆì„±í•˜ê² ëŠëƒ ì´ ë…수리가 ì–´ì°Œ ê·¸ 뿌리를 ë¹¼ê³ ì‹¤ê³¼ë¥¼ ë”°ë©° ê·¸ 나무로 시들게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° ê·¸ ì—°í•œ 잎사귀로 마르게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ë§Žì€ ë°±ì„±ì´ë‚˜ ê°•í•œ íŒ”ì´ ì•„ë‹ˆë¼ë„ ê·¸ 뿌리를 ë½‘ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 17:10 볼지어다 ê·¸ê²ƒì´ ì‹¬ê²¼ìœ¼ë‚˜ ë²ˆì„±í•˜ê² ëŠëƒ ë™í’ì´ ë¶€ë”ªíž ë•Œì— ì•„ì£¼ 마르지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ê·¸ ìžë¼ë˜ ë‘ë‘‘ì—ì„œ ë§ˆë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 17:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 17:12 너는 패ì—í•œ 족ì†ì—게 묻기를 너í¬ê°€ ì´ ë¹„ìœ ë¥¼ 깨닫지 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 왕과 ë°©ë°±ì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ ë°”ë²¨ë¡ ìžê¸°ì—게로 ëŒì–´ê°€ê³ (KR) Ezekiel 17:13 ê·¸ 왕족 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ íƒí•˜ì—¬ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ë¡œ 맹세케 í•˜ê³ ë˜ ê·¸ ë•…ì˜ ëŠ¥í•œ ìžë“¤ì„ 옮겨 갔나니 (KR) Ezekiel 17:14 ì´ëŠ” 나ë¼ë¥¼ 낮추어 스스로 서지 ëª»í•˜ê³ ê·¸ ì–¸ì•½ì„ ì§€ì¼œì•¼ 능히 서게 í•˜ë ¤ 하였ìŒì´ì–´ëŠ˜ (KR) Ezekiel 17:15 그가 사ìžë¥¼ ì• êµ½ì— ë³´ë‚´ì–´ ë§ê³¼ 군대를 구함으로 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ í˜•í†µí•˜ê² ëŠëƒ ì´ëŸ° ì¼ì„ 행한 ìžê°€ í”¼í•˜ê² ëŠëƒ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ê³ ì•¼ í”¼í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Ezekiel 17:16 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ê·¸ë¥¼ 왕으로 ì„¸ì› ê±°ëŠ˜ 그가 맹세를 ì—…ì‹ ì—¬ê²¨ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ê·¸ ì™•ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ê³³ ë°”ë²¨ë¡ ì¤‘ì—ì„œ 왕과 함께 있다가 ì£½ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 17:17 대ì ì´ í† ì„±ì„ ìŒ“ìœ¼ë©° ìš´ì œë¥¼ ì„¸ìš°ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ë©¸ì ˆí•˜ë ¤ í• ë•Œì— ë°”ë¡œê°€ ê·¸ í° êµ°ëŒ€ì™€ ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ë¡œë„ ê·¸ ì „ìŸì— 그를 ë„와 주지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 17:18 그가 ì´ë¯¸ ì†ì„ ë‚´ì–´ 밀어 언약하였거늘 맹세를 ì—…ì‹ ì—¬ê²¨ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ê³ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행하였으니 피하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 17:19 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 그가 ë‚´ 맹세를 ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ê·¸ 죄를 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë¦¬ë˜ (KR) Ezekiel 17:20 ë‚´ ê·¸ë¬¼ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë² í’€ë©° ë‚´ ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¬ê²Œ 하여 ëŒê³ ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ 가서 나를 ë°˜ì—í•œ ê·¸ ë°˜ì—ì„ ê±°ê¸°ì„œ êµë¬¸í• 지며 (KR) Ezekiel 17:21 ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ì—ì„œ ë„ë§í•œ ìžë“¤ì€ 다 ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ìš” ê·¸ ë‚¨ì€ ìžëŠ” 사방으로 í©ì–´ì§€ë¦¬ë‹ˆ 나 여호와가 ì´ê²ƒì„ ë§í•œ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 17:22 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë˜ ë°±í–¥ëª© ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ë†’ì€ ê°€ì§€ë¥¼ 취하여 ì‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë†’ì€ ìƒˆ 가지 ëì—ì„œ ì—°í•œ 가지를 꺾어 ë†’ê³ ë¹¼ì–´ë‚œ ì‚°ì— ì‹¬ë˜ (KR) Ezekiel 17:23 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë†’ì€ ì‚°ì— ì‹¬ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 가지가 ë¬´ì„±í•˜ê³ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺어서 아름다운 ë°±í–¥ëª©ì„ ì´ë£° 것ì´ìš” ê°ì–‘ 새가 ê·¸ 아래 깃들ì´ë©° ê·¸ 가지 ê·¸ëŠ˜ì— ê±°í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 17:24 ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ê°€ 나 여호와는 ë†’ì€ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë‚®ì¶”ê³ ë‚®ì€ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 높ì´ë©° 푸른 나무를 ë§ë¦¬ìš°ê³ 마른 나무를 무성케 하는줄 ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 여호와는 ë§í•˜ê³ ì´ë£¨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 18:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 18:2 너í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ëŒ€í•œ ì†ë‹´ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아비가 ì‹ í¬ë„를 먹었으므로 ì•„ë“¤ì˜ ì´ê°€ ì‹œë‹¤ê³ í•¨ì€ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Ezekiel 18:3 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ 다시는 ì´ ì†ë‹´ì„ 쓰지 못하게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:4 ëª¨ë“ ì˜í˜¼ì´ 다 내게 ì†í•œì§€ë¼ ì•„ë¹„ì˜ ì˜í˜¼ì´ 내게 ì†í•¨ ê°™ì´ ì•„ë“¤ì˜ ì˜í˜¼ë„ 내게 ì†í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 범죄하는 ê·¸ ì˜í˜¼ì´ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:5 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì˜ë¡œì›Œì„œ 법과 ì˜ë¥¼ ë”°ë¼ í–‰í•˜ë©° (KR) Ezekiel 18:6 ì‚° 위ì—ì„œ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ 아니하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ìš°ìƒì—게 ëˆˆì„ ë“¤ì§€ 아니하며 ì´ì›ƒì˜ 아내를 ë”럽히지 아니하며 월경 ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ì—¬ì¸ì„ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì§€ 아니하며 (KR) Ezekiel 18:7 ì‚¬ëžŒì´ í•™ëŒ€í•˜ì§€ 아니하며 빚진 ìžì˜ ì „ë‹¹ë¬¼ì„ ë„ë¡œ 주며 억탈하지 아니하며 주린 ìžì—게 ì‹ë¬¼ì„ 주며 ë²—ì€ ìžì—게 ì˜·ì„ ìž…ížˆë©° (KR) Ezekiel 18:8 ë³€ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 꾸ì´ì§€ 아니하며 ì´ì‹ì„ 받지 아니하며 스스로 ì†ì„ 금하여 ì£„ì•…ì„ ì§“ì§€ 아니하며 사람 사람 사ì´ì— 진실히 íŒë‹¨í•˜ë©° (KR) Ezekiel 18:9 ë‚´ 율례를 좇으며 ë‚´ 규례를 지켜 진실히 í–‰í• ì§„ëŒ€ 그는 ì˜ì¸ì´ë‹ˆ ì •ë…• ì‚´ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 18:10 ê°€ë ¹ 그가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë‹¤ í•˜ìž ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ì´ ëª¨ë“ ì„ ì€ í•˜ë‚˜ë„ í–‰ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ ì•… 중 하나를 범하여 ê°•í¬í•˜ê±°ë‚˜ ì‚´ì¸í•˜ê±°ë‚˜ (KR) Ezekiel 18:11 ì‚° 위ì—ì„œ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ê±°ë‚˜ ì´ì›ƒì˜ 아내를 ë”럽히거나 (KR) Ezekiel 18:12 ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 학대하거나 억탈하거나 빚진 ìžì˜ ì „ë‹¹ë¬¼ì„ ë„ë¡œ 주지 아니하거나 ìš°ìƒì—게 ëˆˆì„ ë“¤ê±°ë‚˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하거나 (KR) Ezekiel 18:13 ë³€ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 꾸ì´ê±°ë‚˜ ì´ì‹ì„ 받거나 í• ì§„ëŒ€ 그가 ì‚´ê² ëŠëƒ 살지 못하리니 ì´ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하였ì€ì¦‰ ì •ë…• 죽ì„ì§€ë¼ ìžê¸°ì˜ 피가 ìžê¸°ì—게 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:14 ë˜ ê°€ë ¹ 그가 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•˜ë‹¤ í•˜ìž ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 그대로 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Ezekiel 18:15 ì‚° 위ì—ì„œ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ìš°ìƒì—게 ëˆˆì„ ë“¤ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ì´ì›ƒì˜ 아내를 ë”ëŸ½ížˆì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° (KR) Ezekiel 18:16 ì‚¬ëžŒì„ í•™ëŒ€í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ì „ë‹¹ì„ ìž¡ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ì–µíƒˆí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ë¦° ìžì—게 ì‹ë¬¼ì„ 주며 ë²—ì€ ìžì—게 ì˜·ì„ ìž…ížˆë©° (KR) Ezekiel 18:17 ì†ì„ 금하여 가난한 ìžë¥¼ ì••ì œí•˜ì§€ 아니하며 ë³€ì´ë‚˜ ì´ì‹ì„ 취하지 아니하여 ë‚´ 규례를 지키며 ë‚´ 율례를 í–‰í• ì§„ëŒ€ ì´ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ì•„ë¹„ì˜ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì •ë…• ì‚´ê² ê³ (KR) Ezekiel 18:18 ê·¸ 아비는 심히 í¬í•™í•˜ì—¬ ê·¸ ë™ì¡±ì„ ì–µíƒˆí•˜ê³ ë¯¼ê°„ì— ë¶ˆì„ ì„ í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 그는 ê·¸ 죄악으로 ì¸í•˜ì—¬ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:19 ê·¸ëŸ°ë° ë„ˆí¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•„ë“¤ì´ ì–´ì°Œ ì•„ë¹„ì˜ ì£„ë¥¼ 담당치 ì•Šê² ëŠë‡¨ 하는ë„다 ì•„ë“¤ì´ ë²•ê³¼ ì˜ë¥¼ 행하며 ë‚´ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 지켜 행하였으면 그는 ì •ë…• ì‚´ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Ezekiel 18:20 범죄하는 ê·¸ ì˜í˜¼ì€ 죽ì„ì§€ë¼ ì•„ë“¤ì€ ì•„ë¹„ì˜ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 아비는 ì•„ë“¤ì˜ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹ì¹˜ 아니하리니 ì˜ì¸ì˜ ì˜ë„ ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ ê°€ê³ ì•…ì¸ì˜ ì•…ë„ ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:21 그러나 ì•…ì¸ì´ ë§Œì¼ ê·¸ 행한 ëª¨ë“ ì£„ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ë– ë‚˜ ë‚´ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ë¥¼ ì§€í‚¤ê³ ë²•ê³¼ ì˜ë¥¼ 행하면 ì •ë…• ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 18:22 ê·¸ 범죄한 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ê¸°ì–µí•¨ì´ ë˜ì§€ 아니하리니 ê·¸ 행한 ì˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:23 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì•…ì¸ì˜ 죽는 ê²ƒì„ ì¡°ê¸ˆì¸ë“¤ 기ë»í•˜ëž´ 그가 ëŒì´ì¼œ ê·¸ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ì„œ 사는 ê²ƒì„ ì–´ì°Œ 기ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Ezekiel 18:24 ë§Œì¼ ì˜ì¸ì´ ëŒì´ì¼œ ê·¸ ì˜ì—ì„œ ë– ë‚˜ì„œ ë²”ì£„í•˜ê³ ì•…ì¸ì˜ 행하는 ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ëŒ€ë¡œ 행하면 ì‚´ê² ëŠëƒ ê·¸ 행한 ì˜ë¡œìš´ ì¼ì€ í•˜ë‚˜ë„ ê¸°ì–µí•¨ì´ ë˜ì§€ 아니하리니 그가 ê·¸ 범한 허물과 ê·¸ ì§€ì€ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:25 ê·¸ëŸ°ë° ë„ˆí¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ 않다 하는ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 들ì„지어다 ë‚´ ê¸¸ì´ ì–´ì°Œ ê³µí‰ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ë„ˆí¬ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ ì•Šì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Ezekiel 18:26 ë§Œì¼ ì˜ì¸ì´ ê·¸ ì˜ë¥¼ ë– ë‚˜ ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ê³ ì¸í•˜ì—¬ 죽으면 ê·¸ 행한 죄악으로 ì¸í•˜ì—¬ 죽는 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 18:27 ë§Œì¼ ì•…ì¸ì´ ê·¸ 행한 ì•…ì„ ë– ë‚˜ 법과 ì˜ë¥¼ 행하면 ê·¸ ì˜í˜¼ì„ ë³´ì „í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:28 그가 스스로 í—¤ì•„ë¦¬ê³ ê·¸ 행한 ëª¨ë“ ì£„ì•…ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ë– ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì •ë…• ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:29 ê·¸ëŸ°ë° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ 않다 하는ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚˜ì˜ ê¸¸ì´ ì–´ì°Œ ê³µí‰ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ë„ˆí¬ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ ì•Šì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Ezekiel 18:30 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì˜ í–‰í•œëŒ€ë¡œ êµë¬¸í• ì§€ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ëŒì´ì¼œ íšŒê°œí•˜ê³ ëª¨ë“ ì£„ì—ì„œ ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ 그리한즉 ì£„ì•…ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 패ë§ì¼€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 18:31 너í¬ëŠ” 범한 ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë§ˆìŒê³¼ ì˜ì„ 새ë¡ê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì£½ê³ ìž í•˜ëŠëƒ (KR) Ezekiel 18:32 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 죽는 ìžì˜ 죽는 ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 기ë»í•˜ì§€ 아니하노니 너í¬ëŠ” 스스로 ëŒì´í‚¤ê³ ì‚´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 19:1 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°©ë°±ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• ê°€ë¥¼ 지어 (KR) Ezekiel 19:2 부르기를 네 어미는 무엇ì´ëƒ 암사ìžë¼ 그가 사ìžë“¤ ê°€ìš´ë° ì—Žë“œë¦¬ì–´ ì Šì€ ì‚¬ìž ì¤‘ì—ì„œ ê·¸ 새ë¼ë¥¼ ê¸°ë¥´ëŠ”ë° (KR) Ezekiel 19:3 ê·¸ ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ë¥¼ 키우매 ì Šì€ ì‚¬ìžê°€ ë˜ì–´ ì‹ë¬¼ 움키기를 배워 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¼í‚¤ë§¤ (KR) Ezekiel 19:4 ì´ë°©ì´ ë“£ê³ í•¨ì •ìœ¼ë¡œ 그를 ìž¡ì•„ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ê¿°ì–´ëŒê³ ì• êµ½ 땅으로 ê°„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 19:5 암사ìžê°€ 기다리다가 소ë§ì´ ëŠì–´ì§„ ì¤„ì„ ì•Œê³ ê·¸ ìƒˆë¼ í•˜ë‚˜ë¥¼ ë˜ ì·¨í•˜ì—¬ ì Šì€ ì‚¬ìžê°€ ë˜ê²Œ 하니 (KR) Ezekiel 19:6 ì Šì€ ì‚¬ìžê°€ ë˜ë§¤ 여러 ì‚¬ìž ê°€ìš´ë° ì™•ëž˜í•˜ë©° ì‹ë¬¼ 움키기를 배워 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¼í‚¤ë©° (KR) Ezekiel 19:7 ê·¸ì˜ ê¶ì‹¤ë“¤ì„ í—ê³ ì„±ìë“¤ì„ í›¼íŒŒí•˜ë‹ˆ ê·¸ 우는 소리로 ì¸í•˜ì—¬ ë•…ê³¼ ê·¸ ê°€ë“í•œ ê²ƒì´ í™©ë¬´í•œì§€ë¼ (KR) Ezekiel 19:8 ì´ë°©ì´ ë‘˜ë ¤ 있는 지방ì—ì„œ 그를 치러 와서 ê·¸ì˜ ìœ„ì— ê·¸ë¬¼ì„ ì¹˜ê³ í•¨ì •ì— ìž¡ì•„ (KR) Ezekiel 19:9 ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ ê¿°ê³ ì² ë¡±ì— ë„£ì–´ ëŒê³ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì—게 ì´ë¥´ë €ë‚˜ë‹ˆ 그를 ì˜¥ì— ê°€ë‘ì–´ì„œ ê·¸ 소리로 다시 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚°ì— ë“¤ë¦¬ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 19:10 네 í”¼ì˜ ì–´ë¯¸ëŠ” 물 ê°€ì— ì‹¬ê¸´ í¬ë„나무 같아서 ë¬¼ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ 실과가 ë§Žê³ ê°€ì§€ê°€ 무성하며 (KR) Ezekiel 19:11 ê·¸ ê°€ì§€ë“¤ì€ ê²¬ê°•í•˜ì—¬ 권세 ìž¡ì€ ìžì˜ í™€ì´ ë ë§Œí•œë° ê·¸ í•˜ë‚˜ì˜ í‚¤ê°€ êµµì€ ê°€ì§€ 가운ë°ì„œ 높았으며 ë§Žì€ ê°€ì§€ 가운ë°ì„œ 뛰어나서 ë³´ì´ë‹¤ê°€ (KR) Ezekiel 19:12 분노 ì¤‘ì— ë½‘í˜€ì„œ ë•…ì— ë˜ì§ì„ 당하매 ê·¸ 실과는 ë™í’ì— ë§ˆë¥´ê³ ê·¸ 견강한 ê°€ì§€ë“¤ì€ êº¾ì´ê³ ë§ë¼ ë¶ˆì— íƒ”ë”니 (KR) Ezekiel 19:13 ì´ì œëŠ” 광야,ë©”ë§ˆë¥´ê³ ê°€ë¬¼ì´ ë“ ë•…ì— ì‹¬ê¸´ë°” ë˜ê³ (KR) Ezekiel 19:14 ë¶ˆì´ ê·¸ 가지 중 하나ì—서부터 나와서 ê·¸ 실과를 태우니 권세 ìž¡ì€ ìžì˜ í™€ì´ ë 만한 견강한 가지가 ì—†ë„다 ì´ê²ƒì´ ì• ê°€ë¼ í›„ì—ë„ ì• ê°€ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 20:1 ì œ ì¹ ë…„ 오월 ì‹ì¼ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로 ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¬¼ìœ¼ë ¤ê³ ì™€ì„œ ë‚´ ì•žì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ezekiel 20:2 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 20:3 ì¸ìžì•¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 장로들ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ê°€ 내게 ë¬¼ìœ¼ë ¤ê³ ì™”ëŠëƒ 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 내게 묻기를 ë‚´ê°€ 용납지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 20:4 ì¸ìžì•¼ 네가 ê·¸ë“¤ì„ êµë¬¸í•˜ë ¤ëŠëƒ 네가 ê·¸ë“¤ì„ êµë¬¸ í•˜ë ¤í•˜ëŠëƒ 너는 그들로 ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 알게 하여 (KR) Ezekiel 20:5 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì˜›ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ íƒí•˜ê³ 야곱 ì§‘ì˜ í›„ì˜ˆë¥¼ 향하여 ë§¹ì„¸í•˜ê³ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 그들ì—게 나타나서 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 20:6 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 그들ì—게 맹세하기를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 찾아 ë‘ì—ˆë˜ ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì´ìš” ëª¨ë“ ë•… ì¤‘ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê³³ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 20:7 ë˜ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ëˆˆì„ ë“œëŠ”ë°” ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ê°ê¸° ë²„ë¦¬ê³ ì• êµ½ì˜ ìš°ìƒë“¤ë¡œ 스스로 ë”럽히지 ë§ë¼ 나는 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë‹ˆë¼ 하였으나 (KR) Ezekiel 20:8 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 패ì—하여 ë‚´ ë§ì„ ì¦ê²¨ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ëˆˆì„ ë“œëŠ” ë°” ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ê°ê¸° 버리지 아니하며 ì• êµ½ì˜ ìš°ìƒë“¤ì„ ë– ë‚˜ì§€ 아니하므로 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ë¶„ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ìŸìœ¼ë©° 노를 그들ì—게 ì´ë£¨ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 20:9 그러나 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ì´ë°©ì¸ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 그들ì—게 나타나서 ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 내었었나니 ì´ëŠ” ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„ 함ì´ë¼ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê·¸ ì´ë°©ì¸ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ë”럽히지 ì•Šìœ¼ë ¤ 하여 행하였ìŒì´ë¡œë¼ (KR) Ezekiel 20:10 그러므로 ë‚´ê°€ 그들로 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나와서 ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 20:11 ì‚¬ëžŒì´ ì¤€í–‰í•˜ë©´ 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‚¶ì„ ì–»ì„ ë‚´ 율례를 주며 ë‚´ 규례를 알게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Ezekiel 20:12 ë˜ ë‚˜ëŠ” ê·¸ë“¤ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하는 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 알게 í•˜ë ¤í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ë‚´ 안ì‹ì¼ì„ 주어 그들과 나 사ì´ì— í‘œì§•ì„ ì‚¼ì•˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 20:13 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 광야ì—ì„œ 내게 패ì—하여 ì‚¬ëžŒì´ ì¤€í–‰í•˜ë©´ 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‚¶ì„ ì–»ì„ ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 준행치 아니하며 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ë©¸ì‹œí•˜ì˜€ê³ ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ í¬ê²Œ ë”럽혔으므로 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 분노를 광야ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ìŸì•„ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Ezekiel 20:14 ë‚´ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 달리 행하였었나니 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 내는 ê²ƒì„ ëª©ë„í•œ ì—´êµ ì•žì—ì„œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë¡œë¼ (KR) Ezekiel 20:15 ë˜ ë‚´ê°€ 광야ì—ì„œ 그들ì—게 맹세하기를 ë‚´ê°€ 그들ì—게 허한 ë•… 곧 ì –ê³¼ ê¿€ì´ í르는 ë•…ì´ìš” ëª¨ë“ ë•… ì¤‘ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 곳으로 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 들ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•œ ê²ƒì€ (KR) Ezekiel 20:16 ê·¸ë“¤ì´ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ìš°ìƒì„ 좇아 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë©° ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 행치 아니하며 ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ ë”럽혔ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 20:17 그러나 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì•„ê»´ ë³´ì•„ 광야ì—ì„œ 멸하여 아주 ì—†ì´ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 20:18 ë‚´ê°€ 광야ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 좇지 ë§ë©° ê·¸ 규례를 지키지 ë§ë©° ê·¸ ìš°ìƒë“¤ë¡œ 스스로 ë”럽히지 ë§ë¼ (KR) Ezekiel 20:19 나는 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 좇으며 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 지켜 í–‰í•˜ê³ (KR) Ezekiel 20:20 ë˜ ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ 거룩하게 í• ì§€ì–´ë‹¤ ì´ê²ƒì´ 나와 ë„ˆí¬ ì‚¬ì´ì— í‘œì§•ì´ ë˜ì–´ 너í¬ë¡œ ë‚´ê°€ 여호와 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì¸ ì¤„ 알게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 20:21 그러나 ê·¸ ìžì†ì´ 내게 패ì—하여 ì‚¬ëžŒì´ ì¤€í–‰í•˜ë©´ 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‚¶ì„ ì–»ì„ ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 좇지 아니하며 ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 지켜 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ ë”ëŸ½í˜”ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 광야ì—ì„œ ë‚´ ë¶„ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ìŸìœ¼ë©° ë‚´ 노를 그들ì—게 ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 하였으나 (KR) Ezekiel 20:22 ë‚´ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ ì†ì„ ê¸ˆí•˜ê³ ë‹¬ë¦¬ 행하였었나니 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 내는 ê²ƒì„ ëª©ë„í•œ ì—´êµ ì•žì—ì„œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 20:23 ë˜ ë‚´ê°€ 광야ì—ì„œ 그들ì—게 맹세하기를 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì´ë°©ì¸ ì¤‘ì— í©ìœ¼ë©° ì—´ë°© ì¤‘ì— í—¤ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 20:24 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 행치 아니하며 ë‚˜ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 멸시하며 ë‚´ 안ì‹ì¼ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ëˆˆìœ¼ë¡œ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ìš°ìƒë“¤ì„ 사모함ì´ë©° (KR) Ezekiel 20:25 ë˜ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì„ ì¹˜ 못한 율례와 능히 살게 하지 ëª»í• ê·œë¡€ë¥¼ ì£¼ì—ˆê³ (KR) Ezekiel 20:26 ê·¸ë“¤ì´ ìž¥ìžë¥¼ 다 í™”ì œë¡œ 드리는 ê·¸ 예물로 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë”럽혔ìŒì€ 그들로 멸ë§ì¼€ 하여 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œê²Œí•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 20:27 그런즉 ì¸ìžì•¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ ë˜ ë‚´ê²Œ 범죄하여 나를 ìš•ë˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 20:28 ë‚´ê°€ 그들ì—게 주기로 맹세한 땅으로 ê·¸ë“¤ì„ ì¸ë„하여 들였ë”니 ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ë“ ë†’ì€ ì‚°ê³¼ ëª¨ë“ ë¬´ì„±í•œ 나무를 ë³´ê³ ê±°ê¸°ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ê²©ë…¸ì¼€ 하는 ì œë¬¼ì„ ì˜¬ë¦¬ë©° 거기서 ë˜ ë¶„í–¥í•˜ê³ ì „ì œë¥¼ 부어 ë“œë¦°ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 20:29 ì´ì— ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 다니는 ì‚°ë‹¹ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (ê·¸ê²ƒì„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ë°”ë§ˆë¼ ì¼ì»«ëŠë‹ˆë¼) (KR) Ezekiel 20:30 그러므로 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ê°€ ì—´ì¡°ì˜ í’ì†ì„ ë”°ë¼ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë”럽히며 ê·¸ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ì¢‡ì•„ í–‰ìŒí•˜ëŠëƒ (KR) Ezekiel 20:31 너í¬ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë¡œ í™”ì œë¥¼ 삼아 예물로 ë“œë ¤ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ìš°ìƒë“¤ë¡œ 스스로 ë”럽히ëŠëƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ê°€ 내게 묻기를 ë‚´ê°€ ìš©ë‚©í•˜ê² ëŠëƒ 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 내게 묻기를 ë‚´ê°€ 용납지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 20:32 너í¬ê°€ 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ì´ë°©ì¸ 곧 ì—´êµ ì¡±ì† ê°™ì´ ë˜ì–´ì„œ 목ì„ì„ ìˆë°°í•˜ë¦¬ë¼ 하거니와 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— í’ˆì€ ê²ƒì„ ê²°ì½” ì´ë£¨ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 20:33 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 능한 ì†ê³¼ 편 팔로 분노를 ìŸì•„ 너í¬ë¥¼ ë‹¨ì •ì½” ë‹¤ìŠ¤ë¦´ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 20:34 능한 ì†ê³¼ 편 팔로 분노를 ìŸì•„ 너í¬ë¥¼ ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 나오게 하며 너í¬ì˜ í©ì–´ì§„ ì—´ë°© 중ì—ì„œ ëª¨ì•„ë‚´ê³ (KR) Ezekiel 20:35 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ì—´êµ ê´‘ì•¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 너í¬ë¥¼ 대면하여 êµë¬¸í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 20:36 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•… 광야ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ êµë¬¸í•œ 것 ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ êµë¬¸í•˜ë¦¬ë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 20:37 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 막대기 아래로 지나게 하며 ì–¸ì•½ì˜ ì¤„ë¡œ ë§¤ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Ezekiel 20:38 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 패ì—í•œ ìžì™€ 내게 범죄한 ìžë¥¼ ëª¨ë‘ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦´ì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ ìš°ê±°í•˜ë˜ ë•…ì—서는 나오게 í•˜ì—¬ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì—는 들어가지 못하게 하리니 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 20:39 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ê°€ ë‚´ ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê±°ë“ ê°€ì„œ ê°ê° ê·¸ ìš°ìƒì„ ì„¬ê¸°ê³ ì´ í›„ì—ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ë ¤ë¬´ë‚˜ë§ˆëŠ” 다시는 ë„ˆí¬ ì˜ˆë¬¼ê³¼ ë„ˆí¬ ìš°ìƒë“¤ë¡œ ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ë”럽히지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 20:40 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ ê·¸ ë•…ì— ìžˆì–´ì„œ ë‚´ 거룩한 ì‚° 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë†’ì€ ì‚°ì—ì„œ 다 나를 섬기리니 거기서 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê¸°ì˜ê²Œ ë°›ì„ì§€ë¼ ê±°ê¸°ì„œ ë„ˆí¬ ì˜ˆë¬¼ê³¼ ë„ˆí¬ ì²œì‹ í•˜ëŠ” 첫 열매와 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì„±ë¬¼ì„ ìš”êµ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 20:41 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 나오게 í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ í©ì–´ì§„ ì—´ë°© 중ì—ì„œ 모아 낼 ë•Œì— ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 향기로 ë°›ê³ ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚´ ê±°ë£©í•¨ì„ ì—´êµì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 나타낼 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 20:42 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 주기로 맹세한 ë•… 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 땅으로 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하여 ë“¤ì¼ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ 나를 여호와ì¸ì¤„ ì•Œê³ (KR) Ezekiel 20:43 거기서 너í¬ì˜ 길과 스스로 ë”럽힌 ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ ê¸°ì–µí•˜ê³ ì´ë¯¸ 행한 ëª¨ë“ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ 스스로 ë¯¸ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 20:44 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì•…í•œ 길과 ë”러운 행위대로 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 행한 후ì—야 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 20:45 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 20:46 ì¸ìžì•¼ 너는 ì–¼êµ´ì„ ë‚¨ìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ë¼ ë‚¨ìœ¼ë¡œ 향하여 소리내어 ë‚¨ë°©ë“¤ì˜ ì‚¼ë¦¼ì„ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 20:47 남방 삼림ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ê°€ìš´ë° ë¶ˆì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ëª¨ë“ í‘¸ë¥¸ 나무와 ëª¨ë“ ë§ˆë¥¸ 나무를 멸하리니 ë§¹ë ¬í•œ ë¶ˆê½ƒì´ êº¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚¨ì—ì„œ ë¶ê¹Œì§€ ëª¨ë“ ì–¼êµ´ì´ ê·¸ìŠ¬ë¦´ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 20:48 무릇 혈기 있는ìžëŠ” 나 여호와가 ê·¸ ë¶ˆì„ ì¼ìœ¼í‚¨ ì¤„ì„ ì•Œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì´ êº¼ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Ezekiel 20:49 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì˜¤í˜¸ë¼ ì£¼ 여호와여 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 가리켜 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그는 ë¹„ìœ ë¡œ ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 21:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 21:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ì–¼êµ´ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 향하며 성소를 향하여 소리내어 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì„ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 21:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너를 대ì 하여 ë‚´ ì¹¼ì„ ì§‘ì—ì„œ 빼어 ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì„ 네게서 ëŠì„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 21:4 ë‚´ê°€ ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì„ 네게서 ëŠì„í„°ì´ë¯€ë¡œ ë‚´ ì¹¼ì„ ì§‘ì—ì„œ 빼어 무릇 혈기 있는 ìžë¥¼ 남ì—ì„œ ë¶ê¹Œì§€ 치리니 (KR) Ezekiel 21:5 무릇 혈기 있는 ìžëŠ” 나 여호와가 ë‚´ ì¹¼ì„ ì§‘ì—ì„œ 빼어 낸 ì¤„ì„ ì•Œì§€ë¼ ì¹¼ì´ ë‹¤ì‹œ 꽂혀지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 21:6 ì¸ìžì•¼ 너는 탄ì‹í•˜ë˜ 허리가 ëŠì–´ì§€ëŠ” ë“¯ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 슬피 탄ì‹í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 21:7 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ê²Œ 묻기를 네가 어찌하여 탄ì‹í•˜ëŠëƒ ? í•˜ê±°ë“ ëŒ€ë‹µí•˜ê¸°ë¥¼ ì†Œë¬¸ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ìž¬ì•™ì´ ì˜¤ë‚˜ë‹ˆ ê° ë§ˆìŒì´ 녹으며 ëª¨ë“ ì†ì´ 약하여지며 ê° ì˜ì´ ì‡ í•˜ë©° ëª¨ë“ ë¬´ë¦Žì´ ë¬¼ê³¼ ê°™ì´ ì•½í•˜ë¦¬ë¼ ë³´ë¼ ìž¬ì•™ì´ ì˜¤ë‚˜ë‹ˆ ì •ë…• ì´ë£¨ë¦¬ë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 21:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 21:9 ì¸ìžì•¼ 너는 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì¹¼ì´ì—¬, ì¹¼ì´ì—¬ ë‚ ì¹´ë¡ê³ ë„ ë§ˆê´‘ë˜ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 21:10 ê·¸ ì¹¼ì´ ë‚ ì¹´ë¡œì›€ì€ ì‚´ë¥™ì„ ìœ„í•¨ì´ìš” 마광ë¨ì€ 번개 ê°™ì´ ë˜ê¸° 위함ì´ë‹ˆ 우리가 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê² ëŠëƒ ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ í™€ì´ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ëŠ”ë„다 (KR) Ezekiel 21:11 ê·¸ ì¹¼ì´ ì†ì— ìž¡ì•„ 쓸만하ë„ë¡ ë§ˆê´‘ë˜ë˜ 살륙하는 ìžì˜ ì†ì— 붙ì´ê¸° 위하여 ë‚ ì¹´ë¡ê³ ë„ ë§ˆê´‘ë˜ì—ˆë„다 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 21:12 ì¸ìžì•¼ 너는 부르짖어 슬피 울지어다 ì´ê²ƒì´ ë‚´ 백성ì—게 임하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì—게 임함ì´ë¡œë‹¤ 그들과 ë‚´ ë°±ì„±ì´ í•¨ê»˜ ì¹¼ì— ë¶™ì¸ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 너는 네 ë„“ì 다리를 ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Ezekiel 21:13 ì´ê²ƒì´ 시험ì´ë¼ ë§Œì¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ëŠ” í™€ì´ ì—†ì–´ì§€ë©´ ì–´ì°Œí• ê¼¬ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 21:14 그러므로 ì¸ìžì•¼ 너는 예언하며 ì†ë¼‰ì„ ì³ì„œ 칼로 세 번 ê±°ë“ ì”Œìš°ê²Œ í•˜ë¼ ì´ ì¹¼ì€ ì¤‘ìƒì¼€ 하는 ì¹¼ì´ë¼ ë°€ì‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 대ì¸ì„ 중ìƒì¼€ 하는 ì¹¼ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 21:15 ë‚´ê°€ 그들로 낙담하여 ë§Žì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ë¬¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 번ì©ë²ˆì©í•˜ëŠ” ì¹¼ì„ ë² í’€ì—ˆë„다 ì˜¤í˜¸ë¼ ê·¸ ì¹¼ì´ ë²ˆê°œ ê°™ê³ ì‚´ë¥™ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚ ì¹´ë¡œì™”ë„다 (KR) Ezekiel 21:16 칼아 모ì´ë¼ ìš°í–¥í•˜ë¼ í•ì˜¤ë¥¼ ì°¨ë¦¬ë¼ ì¢Œí–¥í•˜ë¼ í–¥í•œëŒ€ë¡œ ê°€ë¼ (KR) Ezekiel 21:17 ë‚˜ë„ ë‚´ ì†ë¼‰ì„ 치며 ë‚´ ë¶„ì„ ë‹¤ 하리로다 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 21:18 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 21:19 ì¸ìžì•¼ 너는 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì¹¼ì´ ì˜¬ ë‘ ê¸¸ì„ í•œ ë•…ì—ì„œ 나오ë„ë¡ ê·¸ë¦¬ë˜ ê³§ 성으로 들어가는 길 머리ì—다가 ê¸¸ì´ ë‚˜ë‰˜ëŠ” 지시표를 하여 (KR) Ezekiel 21:20 ì¹¼ì´ ì•”ëª¬ 족ì†ì˜ ëžë°”ì— ì´ë¥´ëŠ” 길과 ìœ ë‹¤ ê²¬ê³ í•œ 성 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŠ” ê¸¸ì„ ê·¸ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 21:21 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ê°ˆëž«ê¸¸ 곧 ë‘ ê¸¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì„œì„œ ì ì„ ì¹˜ë˜ ì‚´ë“¤ì„ í”들어 ìš°ìƒì—게 ë¬»ê³ í¬ìƒì˜ ê°„ì„ ì‚´íŽ´ì„œ (KR) Ezekiel 21:22 오른ì†ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°ˆ ì 괘를 얻었으므로 공성퇴를 ë² í’€ë©° ìž…ì„ ë²Œë¦¬ê³ ì‚´ë¥™í•˜ë©° 소리를 높여 외치며 ì„±ë¬¸ì„ í–¥í•˜ì—¬ 공성퇴를 ë² í’€ê³ í† ì„±ì„ ìŒ“ê³ ìš´ì œë¥¼ 세우게 ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 21:23 ì „ì— ê·¸ë“¤ì—게 맹약한 ìžë“¤ì€ ê·¸ê²ƒì„ í—›ì 으로 여길 것ì´ë‚˜ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì€ ê·¸ ì£„ì•…ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ê·¸ 무리를 ìž¡ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 21:24 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ì˜ ì•…ì´ ê¸°ì–µì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° 너í¬ì˜ 건과가 드러나며 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ì˜ ì£„ê°€ 나타났ë„다 너í¬ê°€ 기억한바 ë˜ì—ˆì€ì¦‰ ê·¸ ì†ì— ìž¡ížˆë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 21:25 너 극악하여 중ìƒì„ ë‹¹í• ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕아 네 ë‚ ì´ ì´ë¥´ë €ë‚˜ë‹ˆ 곧 ì£„ì•…ì˜ ë ë•Œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 21:26 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê´€ì„ ì œí•˜ë©° ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë²—ê¸¸ì§€ë¼ ê·¸ëŒ€ë¡œ ë‘지 못하리니 ë‚®ì€ ìžë¥¼ 높ì´ê³ ë†’ì€ ìžë¥¼ 낮출 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 21:27 ë‚´ê°€ ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ê³ , ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ê³ , ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ë ¤ë‹ˆì™€ ì´ê²ƒë„ 다시 있지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë§ˆë•…ížˆ ì–»ì„ ìžê°€ ì´ë¥´ë©´ ê·¸ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 21:28 ì¸ìžì•¼ 주 여호와께서 암몬 족ì†ê³¼ ê·¸ ëŠ¥ìš•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì…¨ë‹¤ê³ 너는 ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ ë„ˆëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì¹¼ì´ ë½‘ížˆë„다 ì¹¼ì´ ë½‘ížˆë„다 살륙하며 ë©¸ì ˆí•˜ë©° 번개 ê°™ì´ ë˜ê¸° 위하여 마광ë˜ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 21:29 네게 대하여 허무한 ê²ƒì„ ë³´ë©° 네게 대하여 거짓 ë³µìˆ ì„ í•˜ëŠ” ìžê°€ 너를 중ìƒì„ 당한 ì•…ì¸ì˜ 목 ìœ„ì— ë‘리니 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë‚ ê³§ ì£„ì•…ì˜ ë 때가 ì´ë¦„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 21:30 그러나 ì¹¼ì„ ê·¸ ì§‘ì— ê½‚ì„지어다 네가 지ìŒì„ ë°›ì€ ê³³ì—ì„œ ë„ˆì˜ ìƒìž¥í•œ ë•…ì—ì„œ ë‚´ê°€ 너를 êµë¬¸í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 21:31 ë‚´ê°€ ë‚´ 분노를 네게 ìŸìœ¼ë©° ë‚´ ì§„ë…¸ì˜ ë¶ˆì„ ë„¤ê²Œ ë¶ˆê³ ë„ˆë¥¼ ì§ìŠ¹ ê°™ì€ ìž ê³§ ë©¸í•˜ê¸°ì— ìµìˆ™í•œ ìžì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 21:32 네가 ë¶ˆì— ì„¶ê³¼ ê°™ì´ ë 것ì´ë©° 네 피가 ë‚˜ë¼ ê°€ìš´ë° ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° 네가 다시 기억ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆ 나 여호와가 ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 22:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 22:2 ì¸ìžì•¼ 네가 êµë¬¸í•˜ë ¤ëŠëƒ ? ì´ í”¼ í˜ë¦° 성ìì„ êµë¬¸í•˜ë ¤ëŠëƒ ? ê·¸ë¦¬í•˜ê±°ë“ ìžê¸°ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 그들로 알게 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 22:3 너는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ìžê¸° ê°€ìš´ë° í”¼ë¥¼ í˜ë ¤ 벌 ë°›ì„ ë•Œë¡œ ì´ë¥´ê²Œ 하며 ìš°ìƒì„ 만들어 스스로 ë”럽히는 성아 (KR) Ezekiel 22:4 네가 í˜ë¦° 피로 ì¸í•˜ì—¬ 죄가 ìžˆê³ ë„¤ê°€ ë§Œë“ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 스스로 ë”럽혔으니 네 ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ê³ ë„¤ ì—°í•œì´ ì°¼ë„다 그러므로 ë‚´ê°€ 너로 ì´ë°©ì˜ ëŠ¥ìš•ì„ ë°›ìœ¼ë©° 만êµì˜ 조롱거리가 ë˜ê²Œ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 22:5 너 ì´ë¦„ì´ ë”ëŸ½ê³ ì–´ì§€ëŸ¬ì›€ì´ ë§Žì€ ìžì—¬ 가까운 ìžë‚˜ 먼 ìžë‚˜ 다 너를 ì¡°ë¡±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 22:6 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì€ ê°ê¸° 권세대로 피를 í˜ë¦¬ë ¤ê³ 네 ê°€ìš´ë° ìžˆì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 22:7 ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ 가운ë°ì„œ 부모를 ì—…ì‹ ì—¬ê²¼ìœ¼ë©° 네 가운ë°ì„œ 나그네를 학대하였으며 네 가운ë°ì„œ ê³ ì•„ì™€ 과부를 해하였ë„다 (KR) Ezekiel 22:8 너는 ë‚˜ì˜ ì„±ë¬¼ë“¤ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê²¼ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ ë”럽혔으며 (KR) Ezekiel 22:9 네 ê°€ìš´ë° í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ë ¤ê³ ì´ê°„ì„ ë¶™ì´ëŠ” ìžë„ 있었으며 네 ê°€ìš´ë° ì‚° 위ì—ì„œ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ëŠ” ìžë„ 있었으며 네 ê°€ìš´ë° ìŒëž€í•˜ëŠ” ìžë„ 있었으며 (KR) Ezekiel 22:10 네 ê°€ìš´ë° ìžê¸° ì•„ë¹„ì˜ í•˜ì²´ë¥¼ 드러내는 ìžë„ 있었으며 네 ê°€ìš´ë° ì›”ê²½í•˜ëŠ” ë¶€ì •í•œ ì—¬ì¸ì—게 구합하는 ìžë„ 있었으며 (KR) Ezekiel 22:11 í˜¹ì€ ê·¸ ì´ì›ƒì˜ 아내와 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하였으며 í˜¹ì€ ê·¸ ë©°ëŠë¦¬ë¥¼ ë”럽혀 ìŒí–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 네 ê°€ìš´ë° í˜¹ì€ ê·¸ ìžë§¤ 곧 ì•„ë¹„ì˜ ë”¸ê³¼ 구합하였으며 (KR) Ezekiel 22:12 네 ê°€ìš´ë° í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ë ¤ê³ ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ëŠ” ìžë„ 있었으며 네가 ë³€ì „ê³¼ ì´ì‹ì„ 취하였으며 ì´ë¥¼ íƒí•˜ì—¬ ì´ì›ƒì—게 í† ìƒ‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° 나를 ìžŠì–´ë²„ë ¸ë„다 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 22:13 ë„ˆì˜ ë¶ˆì˜ë¥¼ 행하여 ì´ë¥¼ ì–»ì€ ì¼ê³¼ 네 ê°€ìš´ë° í”¼ í˜ë¦° ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì†ë¼‰ì„ 쳤나니 (KR) Ezekiel 22:14 ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì‘하는 ë‚ ì— ë„¤ 마ìŒì´ ê²¬ë””ê² ëŠëƒ 네 ì†ì´ íž˜ì´ ìžˆê² ëŠëƒ 나 여호와가 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ë£°ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 22:15 ë‚´ê°€ 너를 ì—´êµ ì¤‘ì— í©ìœ¼ë©° ê° ë‚˜ë¼ì— í—¤ì¹˜ê³ ë„ˆì˜ ë”러운 ê²ƒì„ ë„¤ 가운ë°ì„œ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 22:16 네가 ìžê¸° 까ë‹ìœ¼ë¡œ ì—´êµì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 수치를 당하리니 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 22:17 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 22:18 ì¸ìžì•¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 내게 ì°Œë¼ê°€ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 곧 풀무 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 놋ì´ë‚˜ ìƒë‚©ì´ë‚˜ ì² ì´ë‚˜ ë‚©ì´ë©° ì€ì˜ ì°Œë¼ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 22:19 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ê°€ 다 ì°Œë¼ê°€ ë˜ì—ˆì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 가운ë°ë¡œ ëª¨ìœ¼ê³ (KR) Ezekiel 22:20 ì‚¬ëžŒì´ ì€ì´ë‚˜, 놋ì´ë‚˜, ì² ì´ë‚˜, ë‚©ì´ë‚˜, ìƒë‚©ì´ë‚˜ 모아서 풀무 ì†ì— ë„£ê³ ë¶ˆì„ ë¶ˆì–´ ë…¹ì´ëŠ” 것 ê°™ì´ ë‚´ê°€ 노와 분으로 너í¬ë¥¼ 모아 거기 ë‘ê³ ë…¹ì¼ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 22:21 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ëª¨ìœ¼ê³ ë‚´ ë¶„ë…¸ì˜ ë¶ˆì„ ë„ˆí¬ì—게 분즉 너í¬ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ ë…¹ë˜ (KR) Ezekiel 22:22 ì€ì´ 풀무 가운ë°ì„œ 녹는 것 ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ 녹으리니 나 여호와가 분노를 ë„ˆí¬ ìœ„ì— ìŸì€ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 22:23 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 22:24 ì¸ìžì•¼ 너는 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ì •ê²°í•¨ì„ ì–»ì§€ 못한 ë•…ì´ìš” ì§„ë…¸ì˜ ë‚ ì— ë¹„ë¥¼ 얻지 못한 ë•…ì´ë¡œë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 22:25 ê·¸ 가운ë°ì„œ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë°°ì—í•¨ì´ ìš°ëŠ” 사ìžê°€ ì‹ë¬¼ì„ 움킴 같았ë„다 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜í˜¼ì„ 삼켰으며 ì „ìž¬ì™€ ë³´ë¬¼ì„ íƒˆì·¨í•˜ë©° 과부로 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë§Žê²Œ 하였으며 (KR) Ezekiel 22:26 ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚´ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ì„±ë¬¼ì„ ë”럽혔으며 거룩함과 ì†ëœ ê²ƒì„ ë¶„ë³€ì¹˜ 아니하였으며 ë¶€ì •í•¨ê³¼ ì •í•œ ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 분변하게 하지 아니하였으며 ê·¸ ëˆˆì„ ê°€ë¦¬ì›Œ ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹ì¼ì„ 보지 아니하였으므로 ë‚´ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ ë”ëŸ½íž˜ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 22:27 ê·¸ ê°€ìš´ë° ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì€ ì‹ë¬¼ì„ 삼키는 ì´ë¦¬ 같아서 불ì˜ì˜ ì´ë¥¼ ì·¨í•˜ë ¤ê³ í”¼ë¥¼ í˜ë ¤ ì˜í˜¼ì„ 멸하거늘 (KR) Ezekiel 22:28 ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 회를 ì¹ í•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 허탄한 ì´ìƒì„ ë³´ë©° 거짓 ë³µìˆ ì„ í–‰í•˜ë©° 여호와가 ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ì–´ë„ ì£¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ 하였으며 (KR) Ezekiel 22:29 ì´ ë•… ë°±ì„±ì€ ê°•í¬í•˜ë©° 늑탈하여 ê°€ë‚œí•˜ê³ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ì••ì œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° ìš°ê±°í•œ ìžë¥¼ 불법하게 학대하였으므로 (KR) Ezekiel 22:30 ì´ ë•…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì„±ì„ ìŒ“ìœ¼ë©° 성 무너진 ë°ë¥¼ 막아서서 나로 멸하지 못하게 í• ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ 찾다가 얻지 ëª»í•œê³ ë¡œ (KR) Ezekiel 22:31 ë‚´ê°€ ë‚´ 분으로 ê·¸ ìœ„ì— ìŸìœ¼ë©° ë‚´ ì§„ë…¸ì˜ ë¶ˆë¡œ 멸하여 ê·¸ 행위대로 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë³´ì‘하였ëŠë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 23:2 ì¸ìžì•¼ ë‘ ì—¬ì¸ì´ 있었으니 í•œ ì–´ë¯¸ì˜ ë”¸ì´ë¼ (KR) Ezekiel 23:3 ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ì—ì„œ í–‰ìŒí•˜ë˜ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— í–‰ìŒí•˜ì—¬ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ ë°©ì´ ëˆŒë¦¬ë©° ê·¸ ì²˜ë…€ì˜ ê°€ìŠ´ì´ ì–´ë£¨ë§Œì§„ ë°” ë˜ì—ˆì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 23:4 ê·¸ ì´ë¦„ì´ í˜•ì€ ì˜¤í™€ë¼ìš” 아우는 ì˜¤í™€ë¦¬ë°”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ ì†í•˜ì—¬ ìžë…€ë¥¼ 낳았나니 ê·¸ ì´ë¦„으로 ë§í•˜ë©´ 오홀ë¼ëŠ” 사마리아요 오홀리바는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:5 오홀ë¼ê°€ 내게 ì†í•˜ì˜€ì„ ë•Œì— í–‰ìŒí•˜ì—¬ ê·¸ ì—°ì• í•˜ëŠ” ìž ê³§ ê·¸ ì´ì›ƒ 앗수르 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¬ëª¨í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 23:6 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ìžìƒ‰ ì˜·ì„ ìž…ì€ ë°©ë°±ê³¼ ê°ë…ì´ìš” 준수한 소년,ë§ íƒ€ëŠ” ìžë“¤ì´ë¼ (KR) Ezekiel 23:7 그가 앗수르 ì¤‘ì— ìž˜ ìƒê¸´ ê·¸ ëª¨ë“ ìžë“¤ê³¼ í–‰ìŒí•˜ê³ 누구를 ì—°ì• í•˜ë“ ì§€ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ 스스로 ë”럽혔으며 (KR) Ezekiel 23:8 그가 ì Šì—ˆì„ ë•Œì— ì• êµ½ì‚¬ëžŒê³¼ ë™ì¹¨í•˜ë§¤ ê·¸ ì²˜ë…€ì˜ ê°€ìŠ´ì´ ì–´ë£¨ë§Œì§„ë°” ë˜ë©° ê·¸ ëª¸ì— ìŒëž€ì„ ìŸìŒì„ 당한바 ë˜ì—ˆë”니 그가 ê·¸ 때부터 í–‰ìŒí•¨ì„ 마지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:9 그러므로 ë‚´ê°€ 그를 ê·¸ ì •ë“ ìž ê³§ ê·¸ ì—°ì• í•˜ëŠ” 앗수르 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 붙였ë”니 (KR) Ezekiel 23:10 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 하체를 ë“œëŸ¬ë‚´ê³ ê·¸ ìžë…€ë¥¼ 빼앗으며 칼로 그를 죽여 ê·¸ ëˆ„ëª…ì„ ì—¬ìžì—게 드러내었나니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì‹¬ë¬¸ì„ í–‰í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:11 ê·¸ ì•„ìš° 오홀리바가 ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ë„ ê·¸ 형보다 ìŒìš•ì„ ë”하며 ê·¸ í˜•ì˜ ê°„ìŒí•¨ë³´ë‹¤ ê·¸ ê°„ìŒì´ ë” ì‹¬í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ 형보다 ë” ë¶€íŒ¨í•˜ì—¬ ì¡ŒëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:12 그가 ê·¸ ì´ì›ƒ 앗수르 ì‚¬ëžŒì„ ì—°ì• í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ í™”ë ¤í•œ ì˜ë³µì„ ìž…ì€ ë°©ë°±ê³¼ ê°ë…ì´ìš” ë§íƒ€ëŠ” ìžë“¤ê³¼ 준수한 소년ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:13 ê·¸ ë‘ ì—¬ì¸ì´ í•œ 길로 행하므로 ê·¸ë„ ë”러워졌ìŒì„ ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 23:14 그가 ìŒí–‰ì„ ë”하였ìŒì€ ë¶‰ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë²½ì— ê·¸ë¦° ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ìƒ ê³§ 갈대아 ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ìƒì„ 보았ìŒì´ë‹ˆ (KR) Ezekiel 23:15 ê·¸ 형ìƒì€ 허리를 ë ë¡œ ë™ì´ê³ 머리를 긴 수건으로 쌌으며 용모는 다 존귀한 ìž ê³§ ê·¸ ê³ í† ê°ˆëŒ€ì•„ ë°”ë²¨ë¡ ì‚¬ëžŒ ê°™ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 23:16 그가 ë³´ê³ ê³§ ì—°ì• í•˜ì—¬ 사ìžë¥¼ 갈대아 그들ì—게로 보내매 (KR) Ezekiel 23:17 ë°”ë²¨ë¡ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ì•„ì™€ ì—°ì• í•˜ëŠ” 침ìƒì— ì˜¬ë¼ ìŒëž€ìœ¼ë¡œ 그를 ë”럽히매 그가 ë”ëŸ½íž˜ì„ ìž…ì€ í›„ì— ê·¸ë“¤ì„ ì‹«ì–´í•˜ëŠ” 마ìŒì´ ìƒê²¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:18 그가 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ ìŒí–‰ì„ 나타내며 ê·¸ 하체를 드러내므로 ë‚´ 마ìŒì´ ê·¸ í˜•ì„ ì‹«ì–´í•œ 것 ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ 싫어하였으나 (KR) Ezekiel 23:19 그가 ê·¸ ìŒí–‰ì„ ë”하여 ê·¸ ì Šì—ˆì„ ë•Œ 곧 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ìŒí–‰í•˜ë˜ 때를 ìƒê°í•˜ê³ (KR) Ezekiel 23:20 ê·¸ 하체는 나귀 ê°™ê³ ê·¸ ì •ìˆ˜ëŠ” ë§ ê°™ì€ ìŒëž€í•œ 간부를 ì—°ì• í•˜ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 23:21 네가 ì Šì—ˆì„ ë•Œì— í–‰ìŒí•˜ì—¬ ì• êµ½ 사람ì—게 네 가슴과 ìœ ë°©ì´ ì–´ë£¨ë§Œì§„ë°” ë˜ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ì˜¤ížˆë ¤ ìƒê°í•˜ë„다 (KR) Ezekiel 23:22 그러므로 오홀리바야 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì—°ì• í•˜ë‹¤ê°€ ì‹«ì–´í•˜ë˜ ìžë“¤ì„ 격ë™ì‹œì¼œì„œ 그들로 사방ì—ì„œ 와서 너를 치게 하리니 (KR) Ezekiel 23:23 ê·¸ë“¤ì€ ë°”ë²¨ë¡ ì‚¬ëžŒê³¼ 갈대아 ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ 브곳과 소아와 ê³ ì•„ 사람과 ë˜ ê·¸ì™€ 함께 í•œ ëª¨ë“ ì•—ìˆ˜ë¥´ 사람 곧 준수한 소년ì´ë©° 다 방백과 ê°ë…ì´ë©° ê·€ì¸ê³¼ ìœ ëª…í•œ ìž, 다 ë§ íƒ€ëŠ” ìžë“¤ì´ë¼ (KR) Ezekiel 23:24 ê·¸ë“¤ì´ ë³‘ê¸°ì™€ 병거와 ìˆ˜ë ˆì™€ í¬ê³ ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ë¥¼ ì´ëŒê³ 투구 ì“´ 군대를 ê±°ëŠë¦¬ê³ 치러 와서 너를 ì—ì›ŒìŒ€ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ì‹¬ë¬¸ê¶Œì„ ê·¸ë“¤ì—게 맡긴즉 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 심문권대로 너를 ì‹¬ë¬¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 23:25 ë‚´ê°€ 너를 향하여 투기를 발하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë¶„ë…¸ë¡œ 네게 행하여 네 코와 귀를 ê¹Žì•„ë²„ë¦¬ê³ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 칼로 엎드러뜨리며 네 ìžë…€ë¥¼ ë¹¼ì•—ê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ë¶ˆì— ì‚¬ë¥´ë©° (KR) Ezekiel 23:26 ë˜ ë„¤ ì˜·ì„ ë²—ê¸°ë©° 네 장ì‹í’ˆì„ 빼앗ì„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 23:27 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ 네 ìŒëž€ê³¼ ì• êµ½ ë•…ì—서부터 ìŒí–‰í•˜ë˜ ê²ƒì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ 하여 너로 ê·¸ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ëˆˆì„ ë“¤ì§€ë„ ëª»í•˜ê²Œ 하며 다시는 ì• êµ½ì„ ê¸°ì–µí•˜ì§€ë„ ëª»í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 23:28 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ìžì™€ 네 마ìŒì— 싫어하는 ìžì˜ ì†ì— 너를 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 23:29 ê·¸ë“¤ì´ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” 마ìŒìœ¼ë¡œ 네게 행하여 네 ëª¨ë“ ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì„ ë¹¼ì•—ê³ ë„ˆë¥¼ 벌거벗겨 ì ì‹ ìœ¼ë¡œ ë‘ì–´ì„œ 네 ìŒí–‰ì˜ ë²—ì€ ëª¸ 곧 네 ìŒëž€í•˜ë©° ìŒí–‰í•˜ë˜ ê²ƒì„ ë“œëŸ¬ë‚¼ 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 23:30 네가 ì´ê°™ì´ ë‹¹í• ê²ƒì€ ë„¤ê°€ ìŒëž€ížˆ ì´ë°©ì„ ì¢‡ê³ ê·¸ ìš°ìƒë“¤ë¡œ ë”럽혔ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 23:31 네가 네 í˜•ì˜ ê¸¸ë¡œ 행하였ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ìž”ì„ ë„¤ ì†ì— ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 23:32 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê¹Šê³ í¬ê³ ê°€ë“히 담긴 네 í˜•ì˜ ìž”ì„ ë„¤ê°€ ë§ˆì‹œê³ ë¹„ì†Œì™€ ì¡°ë¡±ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 23:33 네가 네 형 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ìž” 곧 놀람과 패ë§ì˜ ìž”ì— ë„˜ì¹˜ê²Œ ì·¨í•˜ê³ ê·¼ì‹¬í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 23:34 네가 ê·¸ ìž”ì„ ë‹¤ 기울여 ë§ˆì‹œê³ ê·¸ 깨어진 ì¡°ê°ì„ 씹으며 네 ìœ ë°©ì„ ê¼¬ì§‘ì„ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:35 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 나를 ìžŠì—ˆê³ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 네 등 ë’¤ì— ë²„ë ¸ì€ì¦‰ 너는 네 ìŒëž€ê³¼ 네 ìŒí–‰ì˜ 죄를 ë‹´ë‹¹í• ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:36 여호와께서 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ 네가 오홀ë¼ì™€ 오홀리바를 êµë¬¸í•˜ë ¤ëŠëƒ 그러면 ê·¸ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 그들ì—게 ê³ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 23:37 ê·¸ë“¤ì´ í–‰ìŒí•˜ì˜€ìœ¼ë©° 피를 ì†ì— 묻혔으며 ë˜ ê·¸ ìš°ìƒê³¼ í–‰ìŒí•˜ë©° 내게 낳아준 ìžì‹ë“¤ì„ ìš°ìƒì„ 위하여 í™”ì œë¡œ ì‚´ëžìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 23:38 ì´ì™¸ì—ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 행한 ê²ƒì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 당ì¼ì— ë‚´ 성소를 ë”럽히며 ë‚´ 안ì‹ì¼ì„ 범하였ë„다 (KR) Ezekiel 23:39 ê·¸ë“¤ì´ ìžë…€ë¥¼ 죽여 ê·¸ ìš°ìƒì—게 드린 당ì¼ì— ë‚´ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ë”ëŸ½í˜”ìœ¼ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì„±ì „ 가운ë°ì„œ ê·¸ë ‡ê²Œ 행하였으며 (KR) Ezekiel 23:40 ë˜ ì‚¬ìžë¥¼ ì›ë°©ì— ë³´ë‚´ì–´ ì‚¬ëžŒì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ ì˜¤ë§¤ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 목욕하며 눈ì¹ì„ 그리며 스스로 ë‹¨ìž¥í•˜ê³ (KR) Ezekiel 23:41 í™”ë ¤í•œ ìžë¦¬ì— 앉아 ì•žì— ìƒì„ ë² í’€ê³ ë‚´ 향과 ê¸°ë¦„ì„ ê·¸ ìœ„ì— ë†“ê³ (KR) Ezekiel 23:42 ê·¸ 무리와 편히 지껄ì´ê³ ì¦ê²¼ìœ¼ë©° ë˜ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 잡류와 ìˆ ì·¨í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì²í•˜ì—¬ 오매 ê·¸ë“¤ì´ íŒ”ì‡ ë¥¼ ê·¸ ì†ëª©ì— ë¼ìš°ê³ 아름다운 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œì› ë„다 (KR) Ezekiel 23:43 ë‚´ê°€ ìŒí–‰ìœ¼ë¡œ ì‡ í•œ ì—¬ì¸ì„ 가리켜 ë§í•˜ë…¸ë¼ 그가 ê·¸ëž˜ë„ ê·¸ë“¤ê³¼ 피차 í–‰ìŒí•˜ëŠ”ë„다 (KR) Ezekiel 23:44 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì—게 나아오기를 기ìƒì—게 나아옴 ê°™ì´ ìŒëž€í•œ ì—¬ì¸ ì˜¤í™€ë¼ì™€ 오홀리바ì—게 나아왔ì€ì¦‰ (KR) Ezekiel 23:45 ì˜ì¸ì´ ìŒë¶€ë¥¼ 심문함 ê°™ì´ ì‹¬ë¬¸í•˜ë©° 피를 í˜ë¦° ì—¬ì¸ì„ 심문함 ê°™ì´ ì‹¬ë¬¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ìŒë¶€ìš” ë˜ í”¼ê°€ ê·¸ ì†ì— 묻었ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 23:46 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 군대를 ê±°ëŠë¦¬ê³ 와서 치게 하여 그들로 학대와 ì•½íƒˆì„ ë‹¹í•˜ê²Œ 하리니 (KR) Ezekiel 23:47 ê·¸ 군대가 ê·¸ë“¤ì„ ëŒë¡œ 치며 칼로 죽ì´ê³ ê·¸ ìžë…€ë„ 죽ì´ë©° ê·¸ ì§‘ë“¤ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 23:48 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ì´ ë•…ì—ì„œ ìŒëž€ì„ 그치게 한즉 ëª¨ë“ ì—¬ì¸ì´ 경성하여 ë„ˆí¬ ìŒí–‰ì„ 본받지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 23:49 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ ìŒëž€ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 ë³´ì‘한즉 너í¬ê°€ ëª¨ë“ ìš°ìƒì„ ìœ„í•˜ë˜ ì£„ë¥¼ ë‹´ë‹¹í• ì§€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 나를 주 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 24:1 ì œ 구년 시월 ì‹ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 24:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ë‚ ì§œ 곧 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì„ ê¸°ë¡í•˜ë¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í•ê·¼í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 24:3 너는 ì´ íŒ¨ì—í•œ 족ì†ì—게 ë¹„ìœ ë¥¼ ë² í’€ì–´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— í•œ 가마를 ê±¸ë¼ (KR) Ezekiel 24:4 ê±´ í›„ì— ë¬¼ì„ ë¶“ê³ ì–‘ë–¼ì—ì„œ ê³ ë¥¸ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ê°ì„ ëœ¨ê³ ê·¸ ë„“ì 다리와 ì–´ê¹¨ê³ ê¸°ì˜ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ë©ì´ë¥¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ì•„ 넣으며 ê³ ë¥¸ 뼈를 ê°€ë“히 ë‹´ê³ ê·¸ 뼈를 위하여 가마 ë°‘ì— ë‚˜ë¬´ë¥¼ 쌓아 ë„£ê³ ìž˜ ì‚¶ë˜ ê°€ë§ˆ ì†ì˜ 뼈가 무르ë„ë¡ ì‚¶ì„지어다 (KR) Ezekiel 24:5 (4ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Ezekiel 24:6 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 피í˜ë¦° 성ì,녹슨 가마 곧 ê·¸ì†ì˜ ë…¹ì„ ì—†ì´ í•˜ì§€ 아니한 가마여 í™” 있ì„ì§„ì € ì œë¹„ ë½‘ì„ ê²ƒë„ ì—†ì´ ê·¸ ë©ì´ë¥¼ ì¼ì¼ì´ 꺼낼지어다 (KR) Ezekiel 24:7 ê·¸ 피가 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì´ì—¬ 피를 ë•…ì— ìŸì•„ì„œ í‹°ëŒì´ ë®ì´ê²Œ 하지 ì•Šê³ ë§ê°„ ë°˜ì„ ìœ„ì— ë‘ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 24:8 ë‚´ê°€ ê·¸ 피를 ë§ê°„ ë°˜ì„ ìœ„ì— ë‘ê³ ë®ì´ì§€ 않게 í•¨ì€ ë¶„ë…¸ë¥¼ 발하여 ë³´ì‘í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) Ezekiel 24:9 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ í™” 있ì„ì§„ì € 피를 í˜ë¦° 성ìì´ì—¬ ë‚´ê°€ ë˜ ë‚˜ë¬´ 무ë”기를 í¬ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 24:10 나무를 ë§Žì´ ìŒ“ê³ ë¶ˆì„ í”¼ì›Œ ê·¸ ê³ ê¸°ë¥¼ 삶아 ë…¹ì´ê³ êµë¬¼ì„ 졸ì´ê³ ê·¸ 뼈를 íƒœìš°ê³ (KR) Ezekiel 24:11 가마가 빈 후ì—는 숯불 ìœ„ì— ë†“ì•„ 뜨ê²ê²Œ 하며 ê·¸ ê°€ë§ˆì˜ ë†‹ì„ ë‹¬ê¶ˆì„œ ê·¸ ì†ì— ë”러운 ê²ƒì„ ë…¹ê²Œ 하며 ë…¹ì´ ì†Œë©¸í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 24:12 ì´ ì„±ìì´ ìˆ˜ê³ í•˜ë¯€ë¡œ 스스로 곤비하나 ë§Žì€ ë…¹ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ 벗어지지 아니하며 불ì—ì„œë„ ì—†ì–´ì§€ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Ezekiel 24:13 ë„ˆì˜ ë”러운 ì¤‘ì— ìŒëž€ì´ 하나ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ì •í•˜ê²Œ 하나 네가 ì •í•˜ì—¬ì§€ì§€ 아니하니 ë‚´ê°€ 네게 향한 분노를 풀기 ì „ì—는 네 ë”ëŸ¬ì›€ì´ ë‹¤ì‹œ ì •í•˜ì—¬ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 24:14 나 여호와가 ë§í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ê·¸ ì¼ì´ ì´ë£°ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ëŒì´í‚¤ì§€ë„ 아니하며 ì•„ë¼ì§€ë„ 아니하며 ë‰˜ìš°ì¹˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í–‰í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ 너를 ì‹¬ë¬¸í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 24:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 24:16 ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ 네 ëˆˆì— ê¸°ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í•œë²ˆ ì³ì„œ 빼앗으리니 너는 슬í¼í•˜ê±°ë‚˜ 울거나 ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ê±°ë‚˜ 하지 ë§ë©° (KR) Ezekiel 24:17 ì£½ì€ ìžë“¤ì„ 위하여 슬í¼í•˜ì§€ ë§ê³ 종용히 탄ì‹í•˜ë©° 수건으로 머리를 ë™ì´ê³ ë°œì— ì‹ ì„ ì‹ ê³ ìž…ìˆ ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì§€ ë§ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ì˜í•˜ëŠ” ì‹ë¬¼ì„ 먹지 ë§ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 24:18 ë‚´ê°€ ì•„ì¹¨ì— ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ì˜€ë”니 ì €ë…ì— ë‚´ ì•„ë‚´ê°€ 죽기로 ì•„ì¹¨ì— ë‚´ê°€ ë°›ì€ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œ 행하매 (KR) Ezekiel 24:19 ë°±ì„±ì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ë˜ 네가 행하는 ì´ ì¼ì´ 우리ì—게 무슨 ìƒê´€ì´ ë˜ëŠ”지 너는 우리ì—게 ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ 하므로 (KR) Ezekiel 24:20 ë‚´ê°€ 그들ì—게 대답하기를 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 24:21 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ 성소는 ë„ˆí¬ ì„¸ë ¥ì˜ ì˜ê´‘ì´ìš” ë„ˆí¬ ëˆˆì˜ ê¸°ì¨ì´ìš” ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— ì•„ë‚Œì´ ë˜ê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ë”ëŸ½íž ê²ƒì´ë©° 너í¬ì˜ ë²„ë ¤ë‘” ìžë…€ë¥¼ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 24:22 너í¬ê°€ ì—ìŠ¤ê²”ì˜ í–‰í•œ 바와 ê°™ì´ í–‰í•˜ì—¬ ìž…ìˆ ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì§€ 아니하며 ì‚¬ëžŒì˜ ì‹ë¬¼ì„ 먹지 아니하며 (KR) Ezekiel 24:23 수건으로 머리를 ë™ì¸ 채 ë°œì— ì‹ ì„ ì‹ ì€ ì±„ë¡œ ë‘ê³ ìŠ¬í¼í•˜ì§€ë„ 아니하며 ìš¸ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ì£„ì•… ì¤‘ì— ì‡ íŒ¨í•˜ì—¬ 피차 ë°”ë¼ë³´ê³ 탄ì‹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 24:24 ì´ì™€ ê°™ì´ ì—ìŠ¤ê²”ì´ ë„ˆí¬ì—게 í‘œì§•ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 그가 행한대로 너í¬ê°€ 다 í–‰í• ì§€ë¼ ì´ ì¼ì´ ì´ë£¨ë©´ 너í¬ê°€ 나를 주 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 24:25 ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 힘과 ê·¸ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ì˜ê´‘ê³¼ ê·¸ ëˆˆì˜ ê¸°ë»í•˜ëŠ” 것과 ê·¸ 마ìŒì˜ ê°„ì ˆížˆ ìƒê°í•˜ëŠ” ìžë…€ë¥¼ ì œí•˜ëŠ” ë‚ (KR) Ezekiel 24:26 곧 ê·¸ ë‚ ì— ë„피한 ìžê°€ 네게 나아와서 네 ê·€ì— ê·¸ ì¼ì„ 들리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Ezekiel 24:27 ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ ìž…ì´ ì—´ë ¤ì„œ ë„피한 ìžì—게 ë§í•˜ê³ 다시는 ìž ìž í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆëŠ” 그들ì—게 í‘œì§•ì´ ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 25:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 25:2 ì¸ìžì•¼ 암몬 족ì†ì„ 향하여 ê·¸ë“¤ì„ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ ë„ˆëŠ” 암몬 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ 성소를 ë”ëŸ½íž ë•Œì— ë„¤ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ëŒ€í•˜ì—¬,ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì´ í™©ë¬´í• ë•Œì— ë„¤ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ëŒ€í•˜ì—¬,ìœ ë‹¤ 족ì†ì´ 사로 ìž¡ížë•Œì— 네가 ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아하 좋다 하였ë„다 (KR) Ezekiel 25:3 (2ì ˆê³¼ê°™ìŒ) (KR) Ezekiel 25:4 그러므로 ë‚´ê°€ 너를 ë™ë°© 사람ì—게 기업으로 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë„¤ ê°€ìš´ë° ì§„ì„ ì¹˜ë©° 네 ê°€ìš´ë° ê·¸ 거처를 ë² í’€ë©° 네 실과를 먹으며 네 ì –ì„ ë§ˆì‹¤ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 25:5 ë‚´ê°€ ëžë°”ë¡œ ì•½ëŒ€ì˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ 만들며 암몬 족ì†ì˜ 땅으로 ì–‘ë¬´ë¦¬ì˜ ëˆ•ëŠ” ê³³ì„ ì‚¼ì€ì¦‰ 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 25:6 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì†ë¼‰ì„ 치며 ë°œì„ êµ¬ë¥´ë©° 마ìŒì„ 다하여 멸시하며 ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 25:7 그런즉 ë‚´ê°€ ì†ì„ 네 ìœ„ì— íŽ´ì„œ 너를 다른 민족ì—게 붙여 ë…¸ëžµì„ ë‹¹í•˜ê²Œ 하며 너를 만민 ì¤‘ì— ëŠì–´ë²„리며 너를 ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 패ë§ì¼€ 하여 멸하리니 네가 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 25:8 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 모압과 세ì¼ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì€ ëª¨ë“ ì´ë°©ê³¼ ì¼ë°˜ì´ë¼ 하ë„다 (KR) Ezekiel 25:9 그러므로 ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì˜ í•œíŽ¸ 곧 ê·¸ ë‚˜ë¼ ë³€ê²½ì— ìžˆëŠ” ì˜í™”로운 성ì들 벧여시못과 바알므온과 ê¸°ëž´ë‹¤ìž„ì„ ì—´ê³ (KR) Ezekiel 25:10 암몬 ì¡±ì† ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ë™ë°© 사람ì—게 붙여 ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ 암몬 족ì†ìœ¼ë¡œ 다시는 ì´ë°© 가운ë°ì„œ 기억ë˜ì§€ 아니하게 í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Ezekiel 25:11 ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì— ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 25:12 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì—ë”ì´ ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ ì³ì„œ ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šì•˜ê³ ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šìŒìœ¼ë¡œ 심히 범죄하였ë„다 (KR) Ezekiel 25:13 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ ì—ë” ìœ„ì— íŽ´ì„œ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ê·¸ 가운ë°ì„œ ëŠì–´ ë°ë§Œì—서부터 황무하게 하리니 드단까지 ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 25:14 ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì†ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì—ë”ì—게 갚으리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ 노와 ë¶„ì„ ë”°ë¼ ì—ë”ì— í–‰í•œì¦‰ ë‚´ê°€ ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šìŒì¸ ì¤„ì„ ì—ë”ì´ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 25:15 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì´ ì˜›ë‚ ë¶€í„° 미워하여 멸시하는 마ìŒìœ¼ë¡œ ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šì•„ ì§„ë©¸ì½”ìž í•˜ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 25:16 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ 사람 ìœ„ì— ì†ì„ 펴서 ê·¸ë › ì‚¬ëžŒì„ ëŠìœ¼ë©° í•´ë³€ì— ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ì§„ë©¸í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 25:17 ë¶„ë…¸ì˜ ì±…ë²Œë¡œ ë‚´ ì›ìˆ˜ë¥¼ 그들ì—게 í¬ê²Œ ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 26:1 ì œ ì‹ ì¼ë…„ ì–´ëŠë‚ ì´ˆ ì¼ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 26:2 ì¸ìžì•¼ ë‘로가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì³ì„œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아하 좋다 ë§Œë¯¼ì˜ ë¬¸ì´ ê¹¨ì–´ì ¸ì„œ 내게로 ëŒì•„ì™”ë„다 그가 황무하였으니 ë‚´ê°€ ì¶©ë§Œí•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 26:3 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‘로야 ë‚´ê°€ 너를 대ì 하여 바다가 ê·¸ 파ë„ë¡œ í‰ìš©ì¼€í•¨ ê°™ì´ ì—´êµìœ¼ë¡œ 와서 너를 치게 하리니 (KR) Ezekiel 26:4 ê·¸ë“¤ì´ ë‘ë¡œì˜ ì„±ë²½ì„ í›¼íŒŒí•˜ë©° ê·¸ ë§ëŒ€ë¥¼ í— ê²ƒì´ìš” ë‚˜ë„ í‹°ëŒì„ ê·¸ 위ì—ì„œ 쓸어 ë²„ë ¤ì„œ ë§ê°„ ë°˜ì„ì´ ë˜ê²Œ 하며 (KR) Ezekiel 26:5 바다 ê°€ìš´ë° ê·¸ë¬¼ 치는 ê³³ì´ ë˜ê²Œ 하리니 ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 그가 ì´ë°©ì˜ 노략거리가 ë 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 26:6 ë“¤ì— ìžˆëŠ” ê·¸ì˜ ë”¸ë“¤ì€ ì¹¼ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 26:7 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì—´ì™•ì˜ ì™• 곧 ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살로 ë¶ë°©ì—ì„œ ë§ê³¼ 병거와 기병과 군대와 ë°±ì„±ì˜ í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 와서 ë‘로를 치게 í• ë•Œì— (KR) Ezekiel 26:8 그가 ë“¤ì— ìžˆëŠ” ë„ˆì˜ ë”¸ë“¤ì„ ì¹¼ë¡œ 죽ì´ê³ 너를 ì¹˜ë ¤ê³ ìš´ì œë¥¼ 세우며 í† ì„±ì„ ìŒ“ìœ¼ë©° 방패를 갖출 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 26:9 공성퇴를 ë² í’€ì–´ 네 ì„±ì„ ì¹˜ë©° ë„ë¼ë¡œ ë§ëŒ€ë¥¼ ì°ì„ 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 26:10 ë§ì´ 많으므로 ê·¸ í‹°ëŒì´ 너를 가리울 것ì´ë©° ì‚¬ëžŒì´ í›¼íŒŒëœ ì„± 구ë©ìœ¼ë¡œ 들어가는 것 ê°™ì´ ê·¸ê°€ 네 성문으로 들어갈 ë•Œì— ê·¸ 기병과 ìˆ˜ë ˆì™€ ë³‘ê±°ì˜ ì†Œë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 네 ì„±ê³½ì´ ì§„ë™í• 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 26:11 그가 ê·¸ ë§êµ½ìœ¼ë¡œ 네 ëª¨ë“ ê±°ë¦¬ë¥¼ ë°Ÿì„ ê²ƒì´ë©° 칼로 네 ë°±ì„±ì„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë©° 네 ê²¬ê³ í•œ ì„ìƒì„ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦´ 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 26:12 네 ìž¬ë¬¼ì„ ë¹¼ì•—ì„ ê²ƒì´ë©° 네 무ì—í•œ ê²ƒì„ ë…¸ëžµí• ê²ƒì´ë©° 네 ì„±ì„ í— ê²ƒì´ë©° 네 기ë»í•˜ëŠ” ì§‘ì„ ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦´ 것ì´ë©° ë˜ ë„¤ ëŒë“¤ê³¼ 네 재목과 네 í™ì„ 다 물 ê°€ìš´ë° ë˜ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 26:13 ë‚´ê°€ 네 노래 소리로 그치게 하며 네 수금 소리로 다시 들리지 않게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 26:14 너로 ë§ê°„ ë°˜ì„ì´ ë˜ê²Œ 한즉 네가 그물 ë§ë¦¬ëŠ” ê³³ì´ ë˜ê³ 다시는 건축ë˜ì§€ 못하리니 나 여호와가 ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 26:15 주 여호와께서 ë‘로를 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë„ˆì˜ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ëª¨ë“ ì„¬ì´ ì§„ë™í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? 곧 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìƒí•œ ìžê°€ 부르짖으며 ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í• ë•Œì—ë¼ (KR) Ezekiel 26:16 ê·¸ ë•Œì— ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ì™•ì´ ê·¸ 보좌ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ì¡°ë³µì„ ë²—ìœ¼ë©° 수 ë†“ì€ ì˜·ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë–¨ë¦¼ì„ ìž…ë“¯í•˜ê³ ë•…ì— ì•‰ì•„ì„œ 너로 ì¸í•˜ì—¬ 무시로 떨며 놀랄 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 26:17 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 위하여 ì• ê°€ë¥¼ 불러 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í•í•´ìžì˜ ê±°í•œ ìœ ëª…í•œ 성ì´ì—¬ 너와 ë„ˆì˜ ê±°ë¯¼ì´ ë°”ë‹¤ ê°€ìš´ë° ìžˆì–´ ê²¬ê³ í•˜ì˜€ì—ˆë„다 í•´ë³€ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ë‘ë µê²Œ 하였ë”니 ì–´ì°Œ 그리 멸ë§í•˜ì˜€ëŠ”ê³ (KR) Ezekiel 26:18 ë„ˆì˜ ë¬´ë„ˆì§€ëŠ” ê·¸ ë‚ ì— ì„¬ë“¤ì´ ì§„ë™í• 것임ì´ì—¬ 바다 ê°€ìš´ë° ì„¬ë“¤ì´ ë„¤ ê²°êµì„ ë³´ê³ ë†€ë¼ë¦¬ë¡œë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 26:19 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너로 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ëŠ” 성과 ê°™ì´ í™©ë¬´í•œ ì„±ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ê¹Šì€ ë°”ë‹¤ë¡œ 네 ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ê²Œ 하며 í° ë¬¼ë¡œ 너를 ë®ê²Œ í• ë•Œì— (KR) Ezekiel 26:20 ë‚´ê°€ 너로 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 옛ì 사람ì—게로 나아가게 í•˜ê³ ë„ˆë¡œ ê·¸ 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°„ ìžì™€ 함께 ë•…ê¹Šì€ ê³³ì—로부터 황ì í•œ ê³³ì— ê±°í•˜ê²Œ í• ì§€ë¼ ë„¤ê°€ 다시는 ì‚¬ëžŒì´ ê±°í•˜ëŠ” ê³³ì´ ë˜ì§€ 못하리니 ì‚° ìžì˜ ë•…ì—ì„œ ì˜ê´‘ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 26:21 ë‚´ê°€ 너를 패ë§ì¼€ 하여 다시 있지 못하게 하리니 ì‚¬ëžŒì´ ë¹„ë¡ ë„ˆë¥¼ 찾으나 다시는 ì˜ì›ížˆ 만나지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 27:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 27:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ë‘로를 위하여 ì• ê°€ë¥¼ ì§€ìœ¼ë¼ (KR) Ezekiel 27:3 너는 ë‘로를 향하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 바다 ì–´ê·€ì— ê±°í•˜ì—¬ 여러 섬 백성과 통ìƒí•˜ëŠ” ìžì—¬ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‘로야 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ì˜¨ì „ížˆ 아름답다 하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:4 네 ì§€ê²½ì´ ë°”ë‹¤ ê°€ìš´ë° ìžˆìŒì´ì—¬ 너를 ì§€ì€ ìžê°€ 네 ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ì˜¨ì „ì¼€ 하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:5 스ë‹ì˜ 잣나무로 네 íŒìžë¥¼ 만들었ìŒì´ì—¬ 너를 위하여 ë ˆë°”ë…¼ ë°±í–¥ëª©ì„ ê°€ì ¸ ë›ëŒ€ë¥¼ 만들었ë„다 (KR) Ezekiel 27:6 바산 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ë¡œ 네 노를 만들었ìŒì´ì—¬ 깃딤섬 í™©ì–‘ëª©ì— ìƒì•„ë¡œ 꾸며 ê°‘íŒì„ 만들었ë„다 (KR) Ezekiel 27:7 ì• êµ½ì˜ ìˆ˜ ë†“ì€ ê°€ëŠ” ë² ë¡œ ë›ì„ 만들어 기를 삼았ìŒì´ì—¬ 엘리사 ì„¬ì˜ ì²ìƒ‰ ìžìƒ‰ ë² ë¡œ ì°¨ì¼ì„ 만들었ë„다 (KR) Ezekiel 27:8 ì‹œëˆê³¼ 아르왓 ê±°ë¯¼ë“¤ì´ ë„¤ ì‚¬ê³µì´ ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ ë‘로야 네 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 박사가 네 ì„ ìž¥ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 27:9 ê·¸ë°œì˜ ë…¸ì¸ê³¼ ë°•ì‚¬ë“¤ì´ ë„¤ 가운ë°ì„œ ë°°ì˜ í‹ˆì„ ë§‰ëŠ” ìžê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ë°°ì™€ ê·¸ ì‚¬ê³µë“¤ì€ ë„¤ 가운ë°ì„œ 무ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:10 바사와 룻과 ë¶“ì´ ë„¤ 군대 가운ë°ì„œ ë³‘ì •ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ 네 가운ë°ì„œ 방패와 투구를 달아 네 ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 27:11 아르왓 사람과 네 군대는 네 사면 성 ìœ„ì— ìžˆì—ˆê³ ìš©ì‚¬ë“¤ì€ ë„¤ 여러 ë§ëŒ€ì— 있었ìŒì´ì—¬ 네 사면 성 ìœ„ì— ë°©íŒ¨ë¥¼ 달아 네 ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì„ ì˜¨ì „ì¼€ 하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:12 다시스는 ê°ì¢… 보화가 í’부하므로 너와 통ìƒí•˜ì˜€ìŒì´ì—¬ ì€ê³¼ ì² ê³¼ ìƒë‚©ê³¼ ë‚©ì„ ê°€ì§€ê³ ë„¤ ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:13 야완과 ë‘발과 ë©”ì„¹ì€ ë„¤ 장사가 ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ 사람과 ë†‹ê·¸ë¦‡ì„ ê°€ì§€ê³ ë„¤ ìƒí’ˆì„ 무ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:14 ë„갈마 족ì†ì€ ë§ê³¼ ì „ë§ˆì™€ 노새를 ê°€ì§€ê³ ë„¤ ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하며 (KR) Ezekiel 27:15 드단 ì‚¬ëžŒì€ ë„¤ 장사가 ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ 여러 ì„¬ì´ ë„ˆì™€ 통ìƒí•˜ì—¬ ìƒì•„와 ì˜¤ëª©ì„ ê°€ì ¸ 네 ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:16 ë„ˆì˜ ì œì¡°í’ˆì´ í’부하므로 ì•„ëžŒì€ ë„ˆì™€ 통ìƒí•˜ì˜€ìŒì´ì—¬ 남보ì„ê³¼ ìžìƒ‰ ë² ì™€ 수 ë†“ì€ ê²ƒê³¼ 가는 ë² ì™€ 산호와 í™ë³´ì„ì„ ê°€ì§€ê³ ë„¤ ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:17 ìœ ë‹¤ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•… ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ 장사가 ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ 민닛 밀과 ê³¼ìžì™€ 꿀과 기름과 ìœ í–¥ì„ ê°€ì§€ê³ ë„¤ ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:18 ë„ˆì˜ ì œì¡°í’ˆì´ ë§Žê³ ê°ì¢… 보화가 í’부하므로 ë‹¤ë©”ì„¹ì´ ë„ˆì™€ 통ìƒí•˜ì˜€ìŒì´ì—¬ 헬본 í¬ë„주와 í° ì–‘í„¸ì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆì™€ 무ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:19 워단과 ì•¼ì™„ì€ ê¸¸ìŒˆí•˜ëŠ” 실로 네 ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ìŒì´ì—¬ ë°±ì² ê³¼ 육계와 ì°½í¬ê°€ 네 ìƒí’ˆì¤‘ì— ìžˆì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 27:20 ë“œë‹¨ì€ ë„¤ 장사가 ë˜ì—ˆìŒì´ì—¬ 탈 ë•Œ 까는 담으로 너와 무ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:21 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 너를 위하여 ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë°€ê³ êµµì€ ë² ë¡œ ë 를 ë ê³ ë§ˆìŒì´ 아프게 슬피 통곡하리로다 (KR) Ezekiel 27:22 ì•„ë¼ë¹„아와 ê²Œë‹¬ì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì€ ë„¤ ìˆ˜í•˜ì— ìƒê³ ê°€ ë˜ì–´ 어린 ì–‘ê³¼ 수양과 염소들 그것으로 너와 무ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:23 ì•„ë¼ë¹„아와 ê²Œë‹¬ì˜ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì€ ë„¤ ìˆ˜í•˜ì— ìƒê³ ê°€ ë˜ì–´ 어린 ì–‘ê³¼ 수양과 염소들 그것으로 너와 무ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:24 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 너를 위하여 ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë°€ê³ êµµì€ ë² ë¡œ ë 를 ë ê³ ë§ˆìŒì´ 아프게 슬피 통곡하리로다 (KR) Ezekiel 27:25 스바와 ë¼ì•„ë§ˆì˜ ìž¥ì‚¬ë“¤ë„ ë„ˆì˜ ìž¥ì‚¬ë“¤ì´ ë¨ì´ì—¬ ê°ì¢… ìƒë“± 향재료와 ê°ì¢… ë³´ì„ê³¼ 황금으로 네 ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:26 하란과 간네와 ì—ë´ê³¼ 스바와 앗수르와 ê¸¸ë§›ì˜ ìž¥ì‚¬ë“¤ë„ ë„ˆì˜ ìž¥ì‚¬ë“¤ì´ë¼ (KR) Ezekiel 27:27 ì´ë“¤ì´ 아름다운 물화 곧 ì²ìƒ‰ 옷과 ìˆ˜ë†“ì€ ë¬¼í’ˆê³¼ 빛난 ì˜·ì„ ë°±í–¥ëª© ìƒìžì— ë‹´ê³ ë…¸ëˆìœ¼ë¡œ 묶어 ê°€ì§€ê³ ë„ˆì™€ 통ìƒí•˜ì—¬ 네 ë¬¼í’ˆì„ ë¬´ì—하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:28 ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ë°°ëŠ” 떼를 지어 네 물화를 실었ìŒì´ì—¬ 네가 바다 중심ì—ì„œ í’부하여 ì˜í™”ê°€ 극하였ë„다 (KR) Ezekiel 27:29 네 ì‚¬ê³µì´ ë„ˆë¥¼ ì¸ë„하여 í° ë¬¼ì— ì´ë¦„ì´ì—¬ ë™í’ì´ ë°”ë‹¤ 중심ì—ì„œ 너를 파하ë„다 (KR) Ezekiel 27:30 네 재물과 ìƒí’ˆê³¼ 무ì—í•œ 물건과 네 사공과 ì„ ìž¥ê³¼ 네 ë°°ì˜ í‹ˆì„ ë§‰ëŠ” ìžì™€ 네 장사와 네 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìš©ì‚¬ì™€ 네 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ê°€ 네 패ë§í•˜ëŠ” ë‚ ì— ë‹¤ 바다 ì¤‘ì‹¬ì— ë¹ ì§ˆ 것임ì´ì—¬ (KR) Ezekiel 27:31 네 ì„ ìž¥ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ” ì†Œë¦¬ì— ë¬¼ê²°ì´ í”들리리로다 (KR) Ezekiel 27:32 무릇 노를 ìž¡ì€ ìžì™€ 사공과 ë°”ë‹¤ì˜ ì„ ìž¥ë“¤ì´ ë‹¤ ë°°ì— ë‚´ë ¤ ì–¸ë•ì— 서서 (KR) Ezekiel 27:33 너를 위하여 í¬ê²Œ 소리질러 í†µê³¡í•˜ê³ í‹°ëŒì„ ë¨¸ë¦¬ì— ë¬´ë¦Žì“°ë©° 재 ê°€ìš´ë° êµ¶ì´ì—¬ (KR) Ezekiel 27:34 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 너를 위하여 ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë°€ê³ êµµì€ ë² ë¡œ ë 를 ë ê³ ë§ˆìŒì´ 아프게 슬피 통곡하리로다 (KR) Ezekiel 27:35 ê·¸ë“¤ì´ í†µê³¡í• ë•Œì— ë„ˆë¥¼ 위하여 ì• ê°€ë¥¼ 불러 ì¡°ìƒí•˜ëŠ” ë§ì”€ì´ì—¬ ë‘ë¡œ ê°™ì´ ë°”ë‹¤ 가운ë°ì„œ ì 막한 ìž ëˆ„êµ¬ì¸ê³ (KR) Ezekiel 27:36 네 ë¬¼í’ˆì„ ë°”ë‹¤ë¡œ 실어 낼 ë•Œì— ë„¤ê°€ 여러 ë°±ì„±ì„ í’족하게 하였ìŒì´ì—¬ 네 재물과 무ì—í’ˆì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ì„¸ìƒ ì—´ì™•ì„ í’부케 하였었ë„다 [ (Ezekiel 27:37) 네가 바다 깊ì€ë°ì„œ íŒŒì„ í•œ ë•Œì— ë„¤ 무ì—품과 네 승ê°ì´ 다 ë¹ ì¡ŒìŒì´ì—¬ ] [ (Ezekiel 27:38) ì„¬ì˜ ê±°ë¯¼ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ê³ ì—´ì™•ì´ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì–¼êµ´ì— ê·¼ì‹¬ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ë„다 ] [ (Ezekiel 27:39) ì—´êµì˜ ìƒê³ ê°€ 다 너를 비웃ìŒì´ì—¬ 네가 경계거리가 ë˜ê³ 네가 ì˜ì›ížˆ 다시 있지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ 하셨다 í•˜ë¼ ] (KR) Ezekiel 28:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 28:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ë‘ë¡œ 왕ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 네 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ì‹ ì´ë¼ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë¦¬ 곧 바다 ì¤‘ì‹¬ì— ì•‰ì•˜ë‹¤ 하ë„다 네 마ìŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ˆìŒ ê°™ì€ ì²´ í• ì§€ë¼ë„ 너는 사람ì´ìš” ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆì–´ëŠ˜ (KR) Ezekiel 28:3 네가 다니엘보다 지혜로와서 ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ ì—†ë‹¤í•˜ê³ (KR) Ezekiel 28:4 네 지혜와 ì´ëª…으로 ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë©° 금 ì€ì„ ê³³ê°„ì— ì €ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 28:5 네 í° ì§€í˜œì™€ 장사함으로 ìž¬ë¬¼ì„ ë”í•˜ê³ ê·¸ 재물로 ì¸í•˜ì—¬ 네 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 28:6 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 네 마ìŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ˆìŒ ê°™ì€ ì²´ 하였으니 (KR) Ezekiel 28:7 그런즉 ë‚´ê°€ ì™¸ì¸ ê³§ ì—´êµì˜ ê°•í¬í•œ ìžë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 와서 너를 치리니 ê·¸ë“¤ì´ ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ 네 ì§€í˜œì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê²ƒì„ ì¹˜ë©° 네 ì˜í™”를 ë”럽히며 (KR) Ezekiel 28:8 ë˜ ë„ˆë¥¼ 구ë©ì´ì— ë¹ ëœ¨ë ¤ì„œ 너로 바다 가운ë°ì„œ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•œ ìžì˜ ì£½ìŒ ê°™ì´ ë°”ë‹¤ 중심ì—ì„œ 죽게 í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 28:9 너를 살륙하는 ìž ì•žì—ì„œ 네가 ê·¸ëž˜ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 하나님ì´ë¼ í•˜ê² ëŠëƒ 너를 치는 ìžì˜ 수중ì—ì„œ 사람ë¿ì´ìš” ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 28:10 네가 외ì¸ì˜ ì†ì—ì„œ 죽기를 í• ë¡€ 받지 ì•Šì€ ìžì˜ ì£½ìŒ ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 28:11 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 28:12 ì¸ìžì•¼ ë‘ë¡œ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì• ê°€ë¥¼ 지어 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너는 ì™„ì „í•œ ì¸ì´ì—ˆê³ 지혜가 충족하며 ì˜¨ì „ížˆ 아름다왔ë„다 (KR) Ezekiel 28:13 네가 옛ì ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë™ì‚° ì—ë´ì— 있어서 ê°ì¢… ë³´ì„ ê³§ í™ë³´ì„ê³¼, 황보ì„ê³¼, 금강ì„ê³¼, 황옥과, í™ë§ˆë…¸ì™€, 창옥과, ì²ë³´ì„ê³¼, 남보ì„ê³¼, í™ì˜¥ê³¼, 황금으로 단장하였었ìŒì´ì—¬ 네가 지ìŒì„ ë°›ë˜ ë‚ ì— ë„ˆë¥¼ 위하여 ì†Œê³ ì™€ 비파가 예비ë˜ì—ˆì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 28:14 너는 기름 부ìŒì„ ë°›ì€ ë®ëŠ” 그룹임ì´ì—¬ ë‚´ê°€ 너를 세우매 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì‚°ì— ìžˆì–´ì„œ í™”ê´‘ì„ ì‚¬ì´ì— 왕래하였었ë„다 (KR) Ezekiel 28:15 네가 지ìŒì„ ë°›ë˜ ë‚ ë¡œë¶€í„° 네 ëª¨ë“ ê¸¸ì— ì™„ì „í•˜ë”니 마침내 불ì˜ê°€ 드러났ë„다 (KR) Ezekiel 28:16 네 무ì—ì´ í’성하므로 네 ê°€ìš´ë° ê°•í¬ê°€ ê°€ë“하여 네가 범죄하였ë„다 너 ë®ëŠ” 그룹아 그러므로 ë‚´ê°€ 너를 ë”럽게 여겨 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚°ì—ì„œ ì«“ì•„ ë‚´ì—ˆê³ í™”ê´‘ì„ ì‚¬ì´ì—ì„œ 멸하였ë„다 (KR) Ezekiel 28:17 네가 아름다우므로 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° 네가 ì˜í™”로우므로 네 지혜를 ë”럽혔ìŒì´ì—¬ ë‚´ê°€ 너를 ë•…ì— ë˜ì ¸ 열왕 ì•žì— ë‘ì–´ ê·¸ë“¤ì˜ êµ¬ê²½ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하였ë„다 (KR) Ezekiel 28:18 네가 ì£„ì•…ì´ ë§Žê³ ë¬´ì—ì´ ë¶ˆì˜í•˜ë¯€ë¡œ 네 ëª¨ë“ ì„±ì†Œë¥¼ ë”럽혔ìŒì´ì—¬ ë‚´ê°€ 네 가운ë°ì„œ ë¶ˆì„ ë‚´ì–´ 너를 사르게 í•˜ê³ ë„ˆë¥¼ 목ë„하는 ëª¨ë“ ìž ì•žì—ì„œ 너로 ë•… ìœ„ì— ìž¬ê°€ ë˜ê²Œ 하였ë„다 (KR) Ezekiel 28:19 만민 ì¤‘ì— ë„ˆë¥¼ 아는 ìžê°€ 너로 ì¸í•˜ì—¬ 다 놀랄 것임ì´ì—¬ 네가 경계거리가 ë˜ê³ 네가 ì˜ì›ížˆ 다시 있지 못하리로다 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 28:20 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 28:21 ì¸ìžì•¼ 너는 ë‚¯ì„ ì‹œëˆìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 28:22 너는 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì‹œëˆì•„ ë‚´ê°€ 너를 대ì 하나니 네 가운ë°ì„œ ë‚´ ì˜ê´‘ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ êµë¬¸ì„ 행하여 ë‚´ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ ë•Œì— ë¬´ë¦¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œì§€ë¼ (KR) Ezekiel 28:23 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ì—¼ë³‘ì„ ë³´ë‚´ë©° ê·¸ì˜ ê±°ë¦¬ì— í”¼ê°€ í르게 하리니 사방ì—ì„œ 오는 ì¹¼ì— ìƒí•œ ìžê°€ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì¸ì¦‰ 무리가 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œê² ê³ (KR) Ezekiel 28:24 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게는 ê·¸ 사면ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ë©¸ì‹œí•˜ëŠ” ìž ì¤‘ì— ì°Œë¥´ëŠ” 가시와 아프게 하는 가시가 다시는 없으리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 28:25 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì—´ë°©ì— í©ì–´ 있는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì„ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì—´êµì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ë‚´ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ê³ í† ê³§ ë‚´ 종 야곱ì—게 준 ë•…ì— ê±°í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 28:26 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ê°€ìš´ë° í‰ì•ˆížˆ 거하여 ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ë©° í¬ë„ì›ì„ ì‹¬ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚¬ë©´ì—ì„œ ë©¸ì‹œí•˜ë˜ ëª¨ë“ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ êµë¬¸í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ í‰ì•ˆížˆ ì‚´ë©° 나를 ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 29:1 ì œ ì‹ë…„ 시월 ì‹ ì´ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 29:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ì• êµ½ 왕 바로와 온 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚¯ì„ í–¥í•˜ê³ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 29:3 너는 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì• êµ½ì™• 바로야 ë‚´ê°€ 너를 대ì í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆëŠ” ìžê¸°ì˜ 강들 ì¤‘ì— ëˆ„ìš´ í° ì•…ì–´ë¼ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ ì´ ê°•ì€ ë‚´ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ 나를 위하여 만들었다 하는ë„다 (KR) Ezekiel 29:4 ë‚´ê°€ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ 네 아가미를 ê¿°ê³ ë„¤ ê°•ì˜ ê³ ê¸°ë¡œ 네 ë¹„ëŠ˜ì— ë¶™ê²Œí•˜ê³ ë„¤ ë¹„ëŠ˜ì— ë¶™ì€ ê°•ì˜ ëª¨ë“ ê³ ê¸°ì™€ 함께 너를 네 강들 중ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ê³ (KR) Ezekiel 29:5 너와 네 ê°•ì˜ ëª¨ë“ ê³ ê¸°ë¥¼ ë“¤ì— ë˜ì§€ë¦¬ë‹ˆ 네가 ì§€ë©´ì— ë–¨ì–´ì§€ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ê±°ë‘거나 모ìŒì„ 입지 ëª»í• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 너를 들ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì˜ ì‹ë¬¼ë¡œ 주었ìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 29:6 ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ì• êµ½ì€ ë³¸ëž˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 갈대 지팡ì´ë¼ (KR) Ezekiel 29:7 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì†ìœ¼ë¡œ ìž¡ì€ì¦‰ 네가 ë¶€ëŸ¬ì ¸ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì–´ê¹¨ë¥¼ ì°¢ì—ˆê³ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ì˜ì§€í•œì¦‰ 네가 ë¶€ëŸ¬ì ¸ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ í—ˆë¦¬ë¡œ í”들리게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 29:8 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 칼로 네게 임하게 하여 네게서 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ëŠì€ì¦‰ (KR) Ezekiel 29:9 ì• êµ½ ë•…ì´ ì‚¬ë§‰ê³¼ 황무지가 ë˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ 스스로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ê°•ì€ ë‚´ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ 만들었다 하ë„다 (KR) Ezekiel 29:10 그러므로 ë‚´ê°€ 너와 네 ê°•ë“¤ì„ ì³ì„œ ì• êµ½ ë•… 믹ëŒì—서부터 수ì—네 곧 구스 지경까지 황무한 황무지 곧 ì‚¬ë§‰ì´ ë˜ê²Œ 하리니 (KR) Ezekiel 29:11 ê·¸ 가운ë°ë¡œ ì‚¬ëžŒì˜ ë°œë„ ì§€ë‚˜ê°€ì§€ 아니하며 ì§ìŠ¹ì˜ ë°œë„ ì§€ë‚˜ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±°ì ‘í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì´ ì‚¬ì‹ë…„ì´ ì§€ë‚ ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 29:12 ë‚´ê°€ ì• êµ½ë•…ìœ¼ë¡œ 황무한 ì—´êµ ê°™ì´ í™©ë¬´í•˜ê²Œ 하며 ì• êµ½ 성ìë„ ì‚¬ë§‰ì´ ëœ ì—´êµì˜ 성ì ê°™ì´ ì‚¬ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 황무하게 í•˜ê³ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê°êµ 가운ë°ë¡œ í©ìœ¼ë©° ì—´ë°© 가운ë°ë¡œ í—¤ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 29:13 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 사ì‹ë…„ ëì— ë‚´ê°€ 만민 ì¤‘ì— í©ì€ ì• êµ½ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ì‹œ 모아 ë‚´ë˜ (KR) Ezekiel 29:14 ì• êµ½ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžë“¤ì„ ëŒì´ì¼œ 바드로스 ë•… 곧 ê·¸ ê³ í† ë¡œ ëŒì•„가게 í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ 미약한 나ë¼ê°€ ë˜ë˜ (KR) Ezekiel 29:15 ë‚˜ë¼ ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ 미약한 나ë¼ê°€ ë˜ì–´ 다시는 ì—´êµ ìœ„ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 높ì´ì§€ 못하리니 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê°í•˜ì—¬ 다시는 ì—´êµì„ 다스리지 못하게 í• ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Ezekiel 29:16 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ì˜ë¢°ê°€ ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì€ ëŒì´ì¼œ ê·¸ë“¤ì„ ë°”ë¼ë³´ì§€ 아니하므로 ê·¸ ì£„ì•…ì´ ê¸°ì–µë‚˜ê²Œ ë˜ì§€ 아니하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 29:17 ì œ ì´ì‹ ì¹ ë…„ ì •ì›” ì´ˆ ì¼ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 29:18 ì¸ìžì•¼ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ 군대로 ë‘로를 치게 í• ë•Œì— í¬ê²Œ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ê° ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ë¬´ì§€ëŸ¬ì¡Œê³ ê° ì–´ê¹¨ê°€ 벗어졌으나 그와 군대가 ê·¸ ìˆ˜ê³ í•œ 보수를 ë‘ë¡œì—ì„œ 얻지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 29:19 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“네살ì—게 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ 그가 ê·¸ 무리를 옮겨가며 ë¬¼ê±´ì„ ë…¸ëžµí•˜ë©° 빼앗아 ê°ˆ 것ì´ë¼ ì´ê²ƒì´ ê·¸ êµ°ëŒ€ì˜ ë³´ìˆ˜ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 29:20 ê·¸ë“¤ì˜ ìˆ˜ê³ ëŠ” 나를 위하여 함ì¸ì¦‰ ê·¸ 보수로 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì„ ê·¸ì—게 주었ëŠë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 29:21 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 í•œ ë¿”ì´ ì†Ÿì•„ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆë¡œ 그들 중ì—ì„œ ìž…ì„ ì—´ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 30:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 30:2 ì¸ìžì•¼ 너는 예언하여 ì´ë¥´ë¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” 통곡하며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 슬프다 ì´ ë‚ ì´ì—¬ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 30:3 ê·¸ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ë„다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ë„다 êµ¬ë¦„ì˜ ë‚ ì¼ ê²ƒì´ìš” ì—´êµì˜ ë•Œì´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 30:4 ì• êµ½ì— ì¹¼ì´ ìž„í• ê²ƒì´ë¼ ì• êµ½ì—ì„œ 살륙 당한 ìžë“¤ì´ 엎드러질 ë•Œì— êµ¬ìŠ¤ì— ì‹¬í•œ ê·¼ì‹¬ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° ì• êµ½ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 옮기우며 ê·¸ 기지가 í—릴 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 30:5 구스와 붓과 룻과 ëª¨ë“ ì„žì¸ ë°±ì„±ê³¼ 굽과 ë° ë™ë§¹í•œ ë•…ì˜ ë°±ì„±ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ê³¼ 함께 ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 30:6 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì• êµ½ì„ ë¶™ë“¤ì–´ 주는 ìžë„ 엎드러질 것ì´ìš” ì• êµ½ì˜ êµë§Œí•œ ê¶Œì„¸ë„ ë‚®ì•„ì§ˆ 것ì´ë¼ 믹ëŒì—서부터 수ì—네까지 무리가 ê·¸ 가운ë°ì„œ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 30:7 황무한 ì—´ë°© ê°™ì´ ê·¸ë“¤ë„ í™©ë¬´í• ê²ƒì´ë©° ì‚¬ë§‰ì´ ëœ ì„±ì들 ê°™ì´ ê·¸ 성ìë“¤ë„ ì‚¬ë§‰ì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 30:8 ë‚´ê°€ ì• êµ½ì— ë¶ˆì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° ê·¸ ëª¨ë“ ë•ëŠ” ìžë¥¼ ë©¸í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 30:9 ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ìžë“¤ì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë°°ë¡œ 나아가서 ì—¼ë ¤ 없는 구스 ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë µê²Œ 하리니 ì• êµ½ì˜ ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—ê²Œë„ ì‹¬í•œ ê·¼ì‹¬ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ì´ê²ƒì´ 오리로다 (KR) Ezekiel 30:10 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë˜ ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì• êµ½ ë¬´ë¦¬ë“¤ì„ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 30:11 그가 ì—´êµ ì¤‘ì— ê°•í¬í•œ ìžê¸° 군대를 ê±°ëŠë¦¬ê³ 와서 ê·¸ ë•…ì„ ë©¸í• ë•Œì— ì¹¼ì„ ë¹¼ì–´ ì• êµ½ì„ ì³ì„œ 살륙 당한 ìžë¡œ ë•…ì— ê°€ë“하게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 30:12 ë‚´ê°€ ê·¸ ëª¨ë“ ê°•ì„ ë§ë¦¬ìš°ê³ ê·¸ ë•…ì„ ì•…ì¸ì˜ ì†ì— íŒ”ê² ìœ¼ë©° íƒ€êµ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ ë•…ê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ í™©ë¬´ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 30:13 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ìš°ìƒë“¤ì„ 멸하며 ì‹ ìƒë“¤ì„ 놉 가운ë°ì„œ ëŠìœ¼ë©° ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì™•ì´ ë‹¤ì‹œ 나지 못하게 í•˜ê³ ê·¸ ë•…ì— ë‘ë ¤ì›€ì´ ìžˆê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 30:14 ë‚´ê°€ 바드로스를 황무케 하며 ì†Œì•ˆì— ë¶ˆì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë©° 노를 êµë¬¸í•˜ë©° (KR) Ezekiel 30:15 ë‚´ 분노를 ì• êµ½ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성 ì‹ ì— ìŸê³ ë˜ ë…¸ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ëŠì„ 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 30:16 ë‚´ê°€ ì• êµ½ì— ë¶ˆì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë‹ˆ ì‹ ì´ ì‹¬ížˆ ê·¼ì‹¬í• ê²ƒì´ë©° 노는 찢어 ë‚˜ë‰ ê²ƒì´ë©° ë†‰ì€ ë‚ ë¡œ 대ì ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 30:17 아웬과 ë¹„ë² ì…‹ì˜ ì†Œë…„ë“¤ì€ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ë©° ê·¸ 성ì ê±°ë¯¼ë“¤ì€ í¬ë¡œë 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 30:18 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë©ì—를 꺾으며 ê·¸ êµë§Œí•œ 권세를 ê·¸ 가운ë°ì„œ 그치게 í• ë•Œì— ë“œí•©ëŠí—¤ìŠ¤ì—서는 ë‚ ì´ ì–´ë‘¡ê² ê³ ê·¸ 성ìì—는 êµ¬ë¦„ì´ ë®ì¼ 것ì´ë©° ê·¸ ë”¸ë“¤ì€ í¬ë¡œ ë 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 30:19 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ì• êµ½ì„ êµë¬¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 30:20 ì œ ì‹ì¼ë…„ ì •ì›” ì¹ ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 네게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 30:21 ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ ì• êµ½ 왕 ë°”ë¡œì˜ íŒ”ì„ êº¾ì—ˆë”니 ì¹¼ì„ ìž¡ì„ íž˜ì´ ìžˆë„ë¡ ê·¸ê²ƒì„ ê·¸ì € ì‹¸ë§¤ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ê³ ì•½ì„ ë¶™ì—¬ ì‹¸ë§¤ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 30:22 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì• êµ½ 왕 바로를 대ì 하여 ê·¸ ë‘ íŒ” 곧 성한 팔과 ì´ë¯¸ êº¾ì¸ íŒ”ì„ êº¾ì–´ì„œ ì¹¼ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ 떨어지게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 30:23 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì—´êµ ê°€ìš´ë°ë¡œ í©ìœ¼ë©° ì—´ë°© 가운ë°ë¡œ í—¤ì¹ ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 30:24 ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ íŒ”ì„ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚´ ì¹¼ì„ ê·¸ ì†ì— 붙ì´ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ë°”ë¡œì˜ íŒ”ì„ êº¾ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 그가 ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì•žì—ì„œ ê³ í†µí•˜ê¸°ë¥¼ 죽게 ìƒí•œ ìžì˜ ê³ í†µí•˜ë“¯ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 30:25 ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ íŒ”ì€ ë“¤ì–´ ì£¼ê³ ë°”ë¡œì˜ íŒ”ì€ ë–¨ì–´ëœ¨ë¦´ 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì¹¼ì„ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ê³ 그로 들어 ì• êµ½ ë•…ì„ ì¹˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œê² ê³ (KR) Ezekiel 30:26 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì—´êµ ê°€ìš´ë°ë¡œ í©ìœ¼ë©° ì—´ë°© 가운ë°ë¡œ 헤치리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 31:1 ì œ ì‹ ì¼ë…„ 삼월 ì´ˆ ì¼ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 31:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ì• êµ½ 왕 바로와 ê·¸ 무리ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 í° ìœ„ì—„ì„ ë‰˜ê²Œ 비하랴 (KR) Ezekiel 31:3 볼지어다 앗수르 ì‚¬ëžŒì€ ê°€ì§€ê°€ ì•„ë¦„ë‹µê³ ê·¸ëŠ˜ì€ ì‚¼ë¦¼ì˜ ê·¸ëŠ˜ 같으며 키가 ë†’ê³ ê¼ëŒ€ê¸°ê°€ êµ¬ë¦„ì— ë‹¿ì€ ë ˆë°”ë…¼ 백향목ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:4 ë¬¼ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ë¥´ë©° ê¹Šì€ ë¬¼ì´ ê·¸ê²ƒì„ ìžë¼ê²Œ 하며 ê°•ë“¤ì´ ê·¸ 심긴 ê³³ì„ ë‘˜ëŸ¬ í르며 ë³´ì˜ ë¬¼ì´ ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ì—까지 미치매 (KR) Ezekiel 31:5 ê·¸ 나무가 ë¬¼ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ 키가 ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë³´ë‹¤ 높으며 êµµì€ ê°€ì§€ê°€ 번성하며 가는 가지가 길게 ë¹¼ì–´ë‚¬ê³ (KR) Ezekiel 31:6 ê³µì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ìƒˆê°€ ê·¸ í° ê°€ì§€ì— ê¹ƒë“¤ì´ë©° ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ 가는 가지 ë°‘ì— ìƒˆë¼ë¥¼ 낳으며 ëª¨ë“ í° ë‚˜ë¼ê°€ ê·¸ 그늘 아래 거하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:7 ê·¸ 뿌리가 í° ë¬¼ê°€ì— ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 나무가 í¬ê³ 가지가 길어 ëª¨ì–‘ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë§¤ (KR) Ezekiel 31:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë™ì‚°ì˜ ë°±í–¥ëª©ì´ ëŠ¥ížˆ 그를 가리우지 못하며 잣나무가 ê·¸ êµµì€ ê°€ì§€ë§Œ 못하며 단í’나무가 ê·¸ 가는 가지만 못하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë™ì‚°ì˜ 아무 ë‚˜ë¬´ë„ ê·¸ 아름다운 모양과 같지 못하였ë„다 (KR) Ezekiel 31:9 ë‚´ê°€ ê·¸ 가지로 많게 하여 ëª¨ì–‘ì´ ì•„ë¦„ë‹µê²Œ 하였ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë™ì‚° ì—ë´ì— 있는 ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ê°€ì§€ê°€ 다 투기하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:10 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ì˜ í‚¤ê°€ ë†’ê³ ê¼ëŒ€ê¸°ê°€ êµ¬ë¦„ì— ë‹¿ì•„ì„œ ë†’ì´ ë¹¼ì–´ë‚¬ìœ¼ë¯€ë¡œ 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ì˜€ì€ì¦‰ (KR) Ezekiel 31:11 ë‚´ê°€ ì—´êµì˜ 능한 ìžì˜ ì†ì— 붙ì¼ì§€ë¼ 그가 ìž„ì˜ë¡œ ëŒ€ì ‘í• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì«“ì•„ ë‚´ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 31:12 ì—´êµì˜ ê°•í¬í•œ 다른 ë¯¼ì¡±ì´ ê·¸ë¥¼ ì°ì–´ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ 가는 가지가 ì‚°ê³¼ ëª¨ë“ ê³¨ì§œê¸°ì— ë–¨ì–´ì¡Œê³ ê·¸ êµµì€ ê°€ì§€ê°€ ê·¸ ë•… ëª¨ë“ ë¬¼ê°€ì— êº½ì–´ì¡Œìœ¼ë©° ì„¸ìƒ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ê·¸ 그늘 아래서 ë– ë‚˜ë§¤ (KR) Ezekiel 31:13 ê³µì¤‘ì˜ ëª¨ë“ ìƒˆê°€ ê·¸ 넘어진 ë‚˜ë¬´ì— ê±°í•˜ë©° ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ ê°€ì§€ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ezekiel 31:14 ì´ëŠ” 물 ê°€ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¡œ 키가 ë†’ë‹¤ê³ êµë§Œì¹˜ 못하게 하며 ê·¸ ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ êµ¬ë¦„ì— ë‹¿ì§€ 못하게 하며 ë˜ ë¬¼ ëŒ€ìž„ì„ ë°›ëŠ” 능한 ìžë¡œ 스스로 높아 서지 못하게 함ì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ ì£½ëŠ”ë° ë¶™ì—¬ì„œ ì¸ìƒ 중 구ë©ì´ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 지하로 ë‚´ë ¤ê°€ê²Œ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:15 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 그가 ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ê°€ë˜ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 그를 위하여 ì• ê³¡í•˜ê²Œ 하며 ê¹Šì€ ë°”ë‹¤ë¥¼ ë®ìœ¼ë©° ëª¨ë“ ê°•ì„ ì‰¬ê²Œ 하며 í° ë¬¼ì„ ê·¸ì¹˜ê²Œ í•˜ê³ ë ˆë°”ë…¼ìœ¼ë¡œ 그를 위하여 ì• ê³¡í•˜ê²Œ 하며 ë“¤ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¡œ 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‡ ìž”í•˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:16 ë‚´ê°€ 그로 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 ìŒë¶€ì— ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ë˜ ë•Œì— ì—´êµìœ¼ë¡œ ê·¸ 떨어지는 소리를 ì¸í•˜ì—¬ 진ë™í•˜ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ë¬¼ 대임ì„ë°›ì€ ì—ë´ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ 곧 ë ˆë°”ë…¼ì˜ ë›°ì–´ë‚˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 나무들로 지하ì—ì„œ 위로를 받게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:17 그러나 ê·¸ë“¤ë„ ê·¸ì™€ 함께 ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•œ ìžì—게 ì´ë¥´ë €ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ì˜›ì ì— ê·¸ì˜ íŒ”ì´ ëœ ìžìš” ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ ê·¸ 그늘 아래 ê±°í•˜ë˜ ìžë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 31:18 ë„ˆì˜ ì˜í™”와 ê´‘ëŒ€í•¨ì´ ì—ë´ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ 것과 ê°™ì€ê³ 그러나 네가 ì—ë´ ë‚˜ë¬´ì™€ 함께 ì§€í•˜ì— ë‚´ë ¤ê°ˆ 것ì´ìš” 거기서 í• ë¡€ 받지 ëª»í•˜ê³ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ 당한 ìž ì¤‘ì— ëˆ„ìš°ë¦¬ë¼ ì´ë“¤ì€ 바로와 ê·¸ ëª¨ë“ êµ°ëŒ€ë‹ˆë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 32:1 ì œ ì‹ ì´ë…„ ì‹ ì´ì›” ì´ˆì¼ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 32:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ì• êµ½ 왕 ë°”ë¡œì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì• ê°€ë¥¼ 불러 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너를 ì—´êµì—ì„œ ì Šì€ ì‚¬ìžì— 비하였ë”니 실ìƒì€ 바다 ê°€ìš´ë° í° ì•…ì–´ë¼ ê°•ì—ì„œ ë›°ì–´ ì¼ì–´ë‚˜ 발로 ë¬¼ì„ ìš”ë™í•˜ì—¬ ê·¸ ê°•ì„ ë”럽혔ë„다 (KR) Ezekiel 32:3 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ì—¬ ë‚´ê°€ ë§Žì€ ë°±ì„±ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ ë‚´ ê·¸ë¬¼ì„ ë„¤ ìœ„ì— ì¹˜ê³ ê·¸ 그물로 너를 ëŒì–´ 오리로다 (KR) Ezekiel 32:4 ë‚´ê°€ 너를 ëì— ë²„ë¦¬ë©° ë“¤ì— ë˜ì ¸ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ë¡œ 네 ìœ„ì— ì•‰ê²Œ í• ê²ƒìž„ì´ë©° 온 ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ 너를 먹어 배부르게 하리로다 (KR) Ezekiel 32:5 ë‚´ê°€ 네 ê³ ê¸°ë¥¼ 여러 ì‚°ì— ë‘ë©° 네 시체를 여러 ê³¨ì§œê¸°ì— ì±„ìš¸ 것임ì´ì—¬ (KR) Ezekiel 32:6 네 피로 네 헤엄치는 ë•…ì— ë¬¼ 대듯하여 ì‚°ì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ 하며 ê·¸ ëª¨ë“ ê°œì²œì— ì±„ìš°ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 32:7 ë‚´ê°€ 너를 불 ë„듯 í• ë•Œì— í•˜ëŠ˜ì„ ê°€ë¦¬ì›Œ 별로 어둡게 하며 해를 구름으로 가리우며 달로 ë¹›ì„ ë°œí•˜ì§€ 못하게 í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ (KR) Ezekiel 32:8 í•˜ëŠ˜ì˜ ëª¨ë“ ë°ì€ ë¹›ì„ ë‚´ê°€ 네 위ì—ì„œ 어둡게 하여 ì–´ë‘ì›€ì„ ë„¤ ë•…ì— ë² í’€ë¦¬ë¡œë‹¤ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 32:9 ë‚´ê°€ 네 패ë§ì˜ 소문으로 ì—´êµ ê³§ ë„ˆì˜ ì•Œì§€ 못하는 ì—´ë°©ì— ì´ë¥´ê²Œ í• ë•Œì— ë§Žì€ ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒì„ 번뇌케 í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ (KR) Ezekiel 32:10 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§Žì€ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 너를 ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ ë‚´ 칼로 ê·¸ë“¤ì˜ ì™• ì•žì—ì„œ 춤추게 í• ë•Œì— ê·¸ ì™•ì´ ë„ˆë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí• ê²ƒì´ë©° 네가 엎드러지는 ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì´ ê°ê° ìžê¸° ìƒëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 무시로 떨리로다 (KR) Ezekiel 32:11 나 주 여호와가 ë§í•¨ì´ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ì™•ì˜ ì¹¼ì´ ë„¤ê²Œ 임하리로다 (KR) Ezekiel 32:12 ë‚´ê°€ 네 무리로 용사 곧 ì—´êµì˜ 무서운 ìžë“¤ì˜ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì´ ì• êµ½ì˜ êµë§Œì„ í하며 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 멸하리로다 (KR) Ezekiel 32:13 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì„ í° ë¬¼ê°€ì—ì„œ 멸하리니 ì‚¬ëžŒì˜ ë°œì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì˜ êµ½ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¸ ë¬¼ì„ í리지 ëª»í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ (KR) Ezekiel 32:14 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ê·¸ ë¬¼ì„ ë§‘ê²Œ 하여 ê·¸ 강으로 기름 ê°™ì´ í르게 하리로다 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 32:15 ë‚´ê°€ ì• êµ½ 땅으로 황무하여 ì‚¬ë§‰ì´ ë˜ê²Œ 하여 거기 í’성한 ê²ƒì´ ì—†ê²Œ í• ê²ƒìž„ì´ì—¬ ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ 알리로다 (KR) Ezekiel 32:16 ì´ëŠ” 슬피 부를 ì• ê°€ë‹ˆ ì—´êµ ì—¬ìžë“¤ì´ ì´ê²ƒì„ 슬피 부름ì´ì—¬ ì• êµ½ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 위하여 ì´ê²ƒì„ 슬피 부르리로다 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¡œë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 32:17 ì œ ì‹ ì´ë…„ ì–´ëŠ ë‹¬ ì‹ ì˜¤ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 32:18 ì¸ìžì•¼ ì• êµ½ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì• ê³¡í•˜ê³ ê·¸ì™€ ìœ ëª…í•œ ë‚˜ë¼ ì—¬ìžë“¤ì„ 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 ì§€í•˜ì— ë˜ì§€ë©° (KR) Ezekiel 32:19 ì´ë¥´ë¼ ë„ˆì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì´ ëˆ„êµ¬ë³´ë‹¤ ì§€ë‚˜ê°€ëŠ”ê³ ë„ˆëŠ” ë‚´ë ¤ê°€ì„œ í• ë¡€ 받지 ì•Šì€ ìžì™€ 함께 뉘울지어다 (KR) Ezekiel 32:20 ê·¸ë“¤ì´ ì‚´ë¥™ 당한 ìž ì¤‘ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것임ì´ì—¬ 그는 ì¹¼ì— ë¶™ì¸ë°” ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 그와 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ëŒì§€ì–´ë‹¤ (KR) Ezekiel 32:21 용사 ì¤‘ì— ê°•í•œ ìžê°€ 그를 ë•ëŠ” ìžì™€ 함께 ìŒë¶€ 가운ë°ì„œ ê·¸ì—게 ë§í•¨ì´ì—¬ í• ë¡€ 받지 ì•Šì€ ìž ê³§ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ 당한 ìžë“¤ì´ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ 가만히 ëˆ„ì› ë‹¤ 하리로다 (KR) Ezekiel 32:22 거기 앗수르와 ê·¸ 온 무리가 있ìŒì´ì—¬ 다 ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§„ ìžë¼ ê·¸ 무ë¤ì´ ê·¸ ì‚¬ë°©ì— ìžˆë„다 (KR) Ezekiel 32:23 ê·¸ 무ë¤ì´ 구ë©ì´ ê¹Šì€ ê³³ì— ë² í’€ë ¸ê³ ê·¸ 무리가 ê·¸ ë¬´ë¤ ì‚¬ë°©ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§„ ìž ê³§ ìƒì¡´ 세ìƒì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë µê²Œ í•˜ë˜ ìžë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 32:24 거기 ì—˜ëžŒì´ ìžˆê³ ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ê°€ ê·¸ ë¬´ë¤ ì‚¬ë©´ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ í• ë¡€ë¥¼ 받지 ëª»í•˜ê³ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì§€í•˜ì— ë‚´ë ¤ê°„ ìžë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ìƒì¡´ 세ìƒì—ì„œ ë‘ë µê²Œ 하였었으나 ì´ì œëŠ” 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 수치를 당하였ë„다 (KR) Ezekiel 32:25 그와 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 위하여 침ìƒì„ 살륙 당한 ìž ì¤‘ì— ë² í’€ì—ˆê³ ê·¸ 여러 무ë¤ì€ ì‚¬ë©´ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ í• ë¡€ë¥¼ 받지 ëª»í•˜ê³ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•œ ìžë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ìƒì¡´ 세ìƒì—ì„œ ë‘ë µê²Œ 하였었으나 ì´ì œëŠ” 구ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 수치를 ë‹¹í•˜ê³ ì‚´ë¥™ 당한 ìž ì¤‘ì— ë‰˜ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 32:26 거기 메섹과 ë‘발과 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ê°€ ìžˆê³ ê·¸ 여러 무ë¤ì€ ì‚¬ë©´ì— ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ í• ë¡€ë¥¼ 받지 ëª»í•˜ê³ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•œ ìžë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì´ ìƒì¡´ 세ìƒì—ì„œ ë‘ë µê²Œ 하였었으나 (KR) Ezekiel 32:27 ê·¸ë“¤ì´ í• ë¡€ 받지 못한 ìž ì¤‘ì— ì´ë¯¸ 엎드러진 용사와 함께 누운 ê²ƒì´ ë§ˆë•…ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ì´ ìš©ì‚¬ë“¤ì€ ë‹¤ 병기를 ê°€ì§€ê³ ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ ìžê¸°ì˜ ì¹¼ì„ ë² ê²Œ 하였으니 ê·¸ ë°±ê³¨ì´ ìžê¸° ì£„ì•…ì„ ì¡ŒìŒì´ì—¬ ìƒì¡´ 세ìƒì—ì„œ ìš©ì‚¬ì˜ ë‘ë ¤ì›€ì´ ìžˆë˜ ìžë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 32:28 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” í• ë¡€ 받지 못한 ìžì™€ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ 패ë§í• 것임ì´ì—¬ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ 당한 ìžì™€ 함께 누우리로다 (KR) Ezekiel 32:29 거기 ì—ë” ê³§ ê·¸ 열왕과 ê·¸ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì´ ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì´ ê°•ì„±í•˜ì˜€ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ 당한 ìžì™€ 함께 ìžˆê² ê³ í• ë¡€ 받지 ëª»í•˜ê³ êµ¬ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°„ ìžì™€ 함께 누우리로다 (KR) Ezekiel 32:30 거기 살륙 당한 ìžì™€ 함께 ë‚´ë ¤ê°„ ë¶ë°© ëª¨ë“ ë°©ë°±ê³¼ ëª¨ë“ ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìŒì´ì—¬ ê·¸ë“¤ì´ ë³¸ëž˜ëŠ” 강성하였으므로 ë‘ë µê²Œ 하였었으나 ì´ì œëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ í’ˆê³ í• ë¡€ 받지 ëª»í•˜ê³ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ 당한 ìžì™€ 함께 ëˆ„ì› ê³ êµ¬ë©ì´ì— ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” ìžì™€ 함께 ìˆ˜ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 32:31 바로가 ê·¸ë“¤ì„ ë³´ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 위로를 ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ì—¬ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ë‹¹í•œ 바로와 ê·¸ 온 군대가 그러하리로다 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 32:32 ë‚´ê°€ 바로로 ìƒì¡´ 세ìƒì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë‘ë µê²Œ 하게 하였었으나 ì´ì œëŠ” 그가 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¡œ ë”불어 í• ë¡€ë°›ì§€ 못한 ìž ê³§ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ 당한 ìžì™€ 함께 뉘우리로다 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¡œë‹¤ (KR) Ezekiel 33:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 33:2 ì¸ìžì•¼ 너는 네 민족ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì¹¼ì„ í•œ ë•…ì— ìž„í•˜ê²Œ 한다 í•˜ìž ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì´ ìžê¸° ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ íƒí•˜ì—¬ íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì‚¼ì€ (KR) Ezekiel 33:3 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì¹¼ì´ ê·¸ ë•…ì— ìž„í•¨ì„ ë³´ê³ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 백성ì—게 ê²½ê³ í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 33:4 나팔 소리를 ë“£ê³ ë„ ê²½ë¹„ë¥¼ 하지 아니하므로 ê·¸ 임하는 ì¹¼ì— ì œí•¨ì„ ë‹¹í•˜ë©´ ê·¸ 피가 ìžê¸°ì˜ 머리로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë¼ (KR) Ezekiel 33:5 그가 경비를 하였ë˜ë“¤ ìžê¸° ìƒëª…ì„ ë³´ì „í•˜ì˜€ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 나팔 소리를 ë“£ê³ ë„ ê²½ë¹„ë¥¼ 하지 아니하였으니 ê·¸ 피가 ìžê¸°ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:6 그러나 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ì¹¼ì´ ìž„í•¨ì„ ë³´ê³ ë„ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì§€ 아니하여 백성ì—게 ê²½ê³ ì¹˜ 아니하므로 ê·¸ ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 임하는 ì¹¼ì— ì œí•¨ì„ ë‹¹í•˜ë©´ 그는 ìžê¸° 죄악 중ì—ì„œ ì œí•œë°” ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ 죄를 ë‚´ê°€ íŒŒìˆ«êµ°ì˜ ì†ì—ì„œ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:7 ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ 너로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ íŒŒìˆ«êµ°ì„ ì‚¼ìŒì´ ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ 너는 ë‚´ ìž…ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ë‚˜ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 그들ì—게 ê²½ê³ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Ezekiel 33:8 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì•…ì¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•…ì¸ì•„ 너는 ì •ë…• ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤í•˜ìž ë„¤ê°€ ê·¸ ì•…ì¸ì—게 ë§ë¡œ ê²½ê³ í•˜ì—¬ ê·¸ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 아니하면 ê·¸ ì•…ì¸ì€ ìžê¸° 죄악 중ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ ê·¸ 피를 네 ì†ì—ì„œ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:9 그러나 너는 ì•…ì¸ì—게 ê²½ê³ í•˜ì—¬ ëŒì´ì¼œ ê·¸ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¼ê³ í•˜ë˜ ê·¸ê°€ ëŒì´ì¼œ ê·¸ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하면 그는 ìžê¸° 죄악 중ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 너는 네 ìƒëª…ì„ ë³´ì „í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:10 그런즉 ì¸ìžì•¼ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ ìš°ë¦¬ì˜ í—ˆë¬¼ê³¼ 죄가 ì´ë¯¸ 우리ì—게 있어 우리로 ê·¸ 중ì—ì„œ ì‡ íŒ¨í•˜ê²Œ 하니 ì–´ì°Œ 능히 살리요 하거니와 (KR) Ezekiel 33:11 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 나는 ì•…ì¸ì˜ 죽는 ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•…ì¸ì´ ê·¸ 길ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ë– ë‚˜ì„œ 사는 ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ëŒì´í‚¤ê³ ëŒì´í‚¤ë¼ ë„ˆí¬ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¼ ì–´ì°Œ ì£½ê³ ìž í•˜ëŠëƒ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 33:12 ì¸ìžì•¼ 너는 네 민족ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜ì¸ì´ 범죄하는 ë‚ ì—는 ê·¸ ì˜ê°€ 구ì›ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ìš” ì•…ì´ ëŒì´ì¼œ ê·¸ ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ëŠ” ë‚ ì—는 ê·¸ ì•…ì´ ê·¸ë¥¼ 엎드러뜨리지 ëª»í• ê²ƒì¸ì¦‰ ì˜ì¸ì´ 범죄하는 ë‚ ì—는 ê·¸ ì˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ëŠ” 살지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:13 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì˜ì¸ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 ì‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ í•˜ìž ê·¸ê°€ ê·¸ ì˜ë¥¼ 스스로 ë¯¿ê³ ì£„ì•…ì„ í–‰í•˜ë©´ ê·¸ ëª¨ë“ ì˜ë¡œìš´ 행위가 í•˜ë‚˜ë„ ê¸°ì–µë˜ì§€ 아니하리니 그가 ê·¸ ì§€ì€ ì£„ì•… 중 곧 ê·¸ 중ì—ì„œ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:14 ê°€ë ¹ ë‚´ê°€ ì•…ì¸ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너는 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ í•˜ìž ê·¸ê°€ ëŒì´ì¼œ ìžê¸°ì˜ 죄ì—ì„œ ë– ë‚˜ì„œ 법과 ì˜ëŒ€ë¡œ 행하여 (KR) Ezekiel 33:15 ì „ë‹¹ë¬¼ì„ ë„ë¡œ 주며 ì–µíƒˆë¬¼ì„ ëŒë ¤ ë³´ë‚´ê³ ìƒëª…ì˜ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 준행하여 다시는 ì£„ì•…ì„ ì§“ì§€ 아니하면 그가 ì •ë…• ì‚´ê³ ì£½ì§€ ì•Šì„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 33:16 ê·¸ì˜ ë³¸ëž˜ 범한 ëª¨ë“ ì£„ê°€ 기억ë˜ì§€ 아니하리니 그가 ì •ë…• ì‚´ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 법과 ì˜ë¥¼ 행하였ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 33:17 ê·¸ëž˜ë„ ë„¤ ë¯¼ì¡±ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ 않다 하는ë„다 그러나 실ìƒì€ ê·¸ë“¤ì˜ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 33:18 ë§Œì¼ ì˜ì¸ì´ ëŒì´ì¼œ ê·¸ ì˜ì—ì„œ ë– ë‚˜ ì£„ì•…ì„ ì§€ìœ¼ë©´ 그가 ê·¸ 가운ë°ì„œ ì£½ì„ ê²ƒì´ê³ (KR) Ezekiel 33:19 ë§Œì¼ ì•…ì¸ì´ ëŒì´ì¼œ ê·¸ ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ 법과 ì˜ëŒ€ë¡œ 행하면 그가 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:20 그러나 너í¬ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ê¸¸ì´ ê³µí‰ì¹˜ 않다 하는ë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ê°ê¸° 행한대로 심íŒí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 33:21 우리가 사로잡힌지 ì‹ ì´ë…„ 시월 오ì¼ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서부터 ë„ë§í•˜ì—¬ 온 ìžê°€ 내게 나아와 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ ì„±ì´ í•¨ë½ë˜ì—ˆë‹¤ í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Ezekiel 33:22 ê·¸ ë„ë§í•œ ìžê°€ 내게 나아오기 ì „ë‚ ì €ë…ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì†ì´ 내게 임하여 ë‚´ ìž…ì„ ì—¬ì‹œë”니 ë‹¤ìŒ ì•„ì¹¨ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 나아올 ìž„ì‹œì— ë‚´ ìž…ì´ ì—´ë¦¬ê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 다시는 ìž ìž í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 33:23 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 33:24 ì¸ìžì•¼ ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 황무한 ë•…ì— ê±°í•œ ìžë“¤ì´ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아브ë¼í•¨ì€ ì˜¤ì§ í•œ 사람ì´ë¼ë„ ì´ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 얻었나니 우리가 중다한즉 ë”ìš± ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 우리ì—게 기업으로 ì£¼ì‹ ê²ƒì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ 하는ë„다 (KR) Ezekiel 33:25 그러므로 너는 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ê°€ 피있는 ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으며 ë„ˆí¬ ìš°ìƒë“¤ì—게 ëˆˆì„ ë“¤ë©° 피를 í˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•…ì´ ë„ˆí¬ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë ê¹Œë³´ëƒ (KR) Ezekiel 33:26 너í¬ê°€ ì¹¼ì„ ë¯¿ì–´ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하며 ê°ê¸° ì´ì›ƒì˜ 아내를 ë”럽히니 ê·¸ ë•…ì´ ë„ˆí¬ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë ê¹Œë³´ëƒ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 33:27 너는 그들ì—게 ë˜ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ í™©ë¬´ì§€ì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ê³ ë“¤ì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” 들ì§ìŠ¹ì—게 붙여 먹게 í•˜ê³ ì‚°ì„±ê³¼ êµ´ì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” 온ì—ì— ì£½ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:28 ë‚´ê°€ ê·¸ 땅으로 황무지와 놀ë¼ì›€ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ê¶ŒëŠ¥ì˜ êµë§Œì„ 그치게 하리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì‚°ë“¤ì´ í™©ë¬´í•˜ì—¬ 지나갈 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 33:29 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ 땅으로 황무지와 놀ë¼ì›€ì´ ë˜ê²Œ 하면 ê·¸ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 33:30 ì¸ìžì•¼ 네 ë¯¼ì¡±ì´ ë‹´ ê³ì—서와 집 문ì—ì„œ 너를 ì˜ë…¼í•˜ë©° ê°ê° ê·¸ í˜•ì œë¡œ ë”불어 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìž, 가서 여호와께로부터 무슨 ë§ì”€ì´ 나오는가 ë“¤ì–´ë³´ìž í•˜ê³ (KR) Ezekiel 33:31 ë°±ì„±ì´ ëª¨ì´ëŠ” 것 ê°™ì´ ë„¤ê²Œ 나아오며 ë‚´ 백성처럼 네 ì•žì— ì•‰ì•„ì„œ 네 ë§ì„ 들으나 그대로 행치 아니하니 ì´ëŠ” ê·¸ 입으로는 ì‚¬ëž‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì–´ë„ ë§ˆìŒì€ ì´ìš•ì„ 좇ìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 33:32 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ìŒì•…ì„ ìž˜í•˜ë©° ê³ ìš´ ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ì‚¬ëž‘ì˜ ë…¸ëž˜ë¥¼ 하는 ìž ê°™ì´ ì—¬ê²¼ë‚˜ë‹ˆ 네 ë§ì„ ë“£ê³ ë„ ì¤€í–‰ì¹˜ 아니하거니와 (KR) Ezekiel 33:33 ê·¸ ë§ì´ ì‘하리니 ì‘í• ë•Œì—는 ê·¸ë“¤ì´ í•œ ì„ ì§€ìžê°€ ìžê¸° ê°€ìš´ë° ìžˆì—ˆë˜ ì¤„ì„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 34:2 ì¸ìžì•¼ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 목ìžë“¤ì„ ì³ì„œ ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ ê·¸ë“¤ 곧 목ìžë“¤ì—게 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ìžê¸°ë§Œ 먹ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 목ìžë“¤ì€ í™” 있ì„ì§„ì € 목ìžë“¤ì´ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 먹ì´ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Ezekiel 34:3 너í¬ê°€ 살진 ì–‘ì„ ìž¡ì•„ ê·¸ ê¸°ë¦„ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ê·¸ í„¸ì„ ìž…ë˜ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ëŠ” 먹ì´ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Ezekiel 34:4 너í¬ê°€ ê·¸ 연약한 ìžë¥¼ 강하게 아니하며 ë³‘ë“ ìžë¥¼ ê³ ì¹˜ì§€ 아니하며 ìƒí•œ ìžë¥¼ 싸매어 주지 아니하며 쫓긴 ìžë¥¼ ëŒì•„오게 아니하며 잃어버린 ìžë¥¼ 찾지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ê°•í¬ë¡œ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë‹¤ìŠ¤ë ¸ë„다 (KR) Ezekiel 34:5 목ìžê°€ 없으므로 ê·¸ê²ƒë“¤ì´ í©ì–´ì§€ë©° í©ì–´ì ¸ì„œ ëª¨ë“ ë“¤ì§ìŠ¹ì˜ ë°¥ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Ezekiel 34:6 ë‚´ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ ëª¨ë“ ì‚°ê³¼ ë†’ì€ ë©§ë¶€ë¦¬ì—마다 ìœ ë¦¬ë˜ì—ˆê³ ë‚´ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 온 ì§€ë©´ì— í©ì–´ì¡Œìœ¼ë˜ ì°¾ê³ ì°¾ëŠ” ìžê°€ 없었ë„다 (KR) Ezekiel 34:7 그러므로 목ìžë“¤ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Ezekiel 34:8 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 노략거리가 ë˜ê³ ëª¨ë“ ë“¤ì§ìŠ¹ì˜ ë°¥ì´ ëœ ê²ƒì€ ëª©ìžê°€ ì—†ìŒì´ë¼ ë‚´ 목ìžë“¤ì´ ì–‘ì„ ì°¾ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸°ë§Œ 먹ì´ê³ ë‚´ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 먹ì´ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Ezekiel 34:9 그러므로 ë„ˆí¬ ëª©ìžë“¤ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Ezekiel 34:10 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 목ìžë“¤ì„ 대ì 하여 ë‚´ ì–‘ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ 찾으리니 목ìžë“¤ì´ ì–‘ì„ ë¨¹ì´ì§€ ëª»í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 먹ì´ì§€ ëª»í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì–‘ì„ ê·¸ë“¤ì˜ ìž…ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì–´ì„œ 다시는 ê·¸ ì‹ë¬¼ì´ ë˜ì§€ 않게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:11 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나 곧 ë‚´ê°€ ë‚´ ì–‘ì„ ì°¾ê³ ì°¾ë˜ (KR) Ezekiel 34:12 목ìžê°€ ì–‘ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ë‚ ì— ì–‘ì´ í©ì–´ì¡Œìœ¼ë©´ ê·¸ 떼를 찾는 것 ê°™ì´ ë‚´ê°€ ë‚´ ì–‘ì„ ì°¾ì•„ì„œ íë¦¬ê³ ìº„ìº„í•œ ë‚ ì— ê·¸ í©ì–´ì§„ ëª¨ë“ ê³³ì—ì„œ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ê±´ì ¸ë‚¼ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 34:13 ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë§Œë¯¼ 중ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ë©° ì—´ë°© 중ì—ì„œ 모아 ê·¸ ë³¸í† ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 가서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚° 위ì—와 시냇가ì—와 ê·¸ ë•… ëª¨ë“ ê±°ì£¼ì§€ì—ì„œ 먹ì´ë˜ (KR) Ezekiel 34:14 ì¢‹ì€ ê¼´ë¡œ 먹ì´ê³ ê·¸ 우리를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë†’ì€ ì‚° ìœ„ì— ë‘리니 ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ ì¢‹ì€ ìš°ë¦¬ì— ëˆ„ì›Œ 있으며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚° 위ì—ì„œ 살진 ê¼´ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:15 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 친히 ë‚´ ì–‘ì˜ ëª©ìžê°€ ë˜ì–´ 그것들로 누워 있게 í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 34:16 ê·¸ 잃어버린 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 찾으며 쫓긴 ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ëŒì•„오게 하며 ìƒí•œ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 싸매어 주며 ë³‘ë“ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 강하게 í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 살진ìžì™€ ê°•í•œ ìžëŠ” ë‚´ê°€ ë©¸í•˜ê³ ê³µì˜ëŒ€ë¡œ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë¨¹ì´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:17 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚˜ì˜ ì–‘ë–¼ 너í¬ì—¬ ë‚´ê°€ ì–‘ê³¼ ì–‘ì˜ ì‚¬ì´ì™€ 수양과 ìˆ˜ì—¼ì†Œì˜ ì‚¬ì´ì— 심íŒí•˜ë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 34:18 너í¬ê°€ ì¢‹ì€ ê¼´ ë¨¹ì€ ê²ƒì„ ìž‘ì€ ì¼ë¡œ 여기ëŠëƒ 어찌하여 ë‚¨ì€ ê¼´ì„ ë°œë¡œ 밟았ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ ë§‘ì€ ë¬¼ ë§ˆì‹ ê²ƒì„ ìž‘ì€ ì¼ë¡œ 여기ëŠëƒ 어찌하여 ë‚¨ì€ ë¬¼ì„ ë°œë¡œ ë”럽혔ëŠëƒ (KR) Ezekiel 34:19 ë‚˜ì˜ ì–‘ì€ ë„ˆí¬ ë°œë¡œ ë°Ÿì€ ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ë„ˆí¬ ë°œë¡œ ë”럽힌 ê²ƒì„ ë§ˆì‹œëŠ”ë„다 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 34:20 그러므로 주 여호와께서 그들ì—게 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 나 곧 ë‚´ê°€ ì‚´ì° ì–‘ê³¼ 파리한 ì–‘ 사ì´ì— 심íŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:21 너í¬ê°€ 옆구리와 어깨로 ë°€ëœ¨ë¦¬ê³ ëª¨ë“ ë³‘ë“ ìžë¥¼ 뿔로 받아 무리로 밖으로 í©ì–´ì§€ê²Œ 하는ë„다 (KR) Ezekiel 34:22 그러므로 ë‚´ê°€ ë‚´ 양떼를 구ì›í•˜ì—¬ 그들로 다시는 노략거리가 ë˜ì§€ 않게 í•˜ê³ ì–‘ê³¼ ì–‘ 사ì´ì— 심íŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:23 ë‚´ê°€ í•œ 목ìžë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ì„¸ì›Œ 먹ì´ê²Œ 하리니 그는 ë‚´ 종 다윗ì´ë¼ 그가 ê·¸ë“¤ì„ ë¨¹ì´ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ìžê°€ ë ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 34:24 나 여호와는 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì€ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ì™•ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 나는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 34:25 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ë“¤ê³¼ í™”í‰ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ê³ ì•…í•œ ì§ìŠ¹ì„ ê·¸ ë•…ì—ì„œ 그치게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë¹ˆ ë“¤ì— í‰ì•ˆížˆ 거하며 수풀 가운ë°ì„œ ìž˜ì°Œë¼ (KR) Ezekiel 34:26 ë‚´ê°€ 그들ì—게 ë³µì„ ë‚´ë¦¬ë©° ë‚´ ì‚° 사면 ëª¨ë“ ê³³ë„ ë³µë˜ê²Œ 하여 때를 ë”°ë¼ ë¹„ë¥¼ ë‚´ë¦¬ë˜ ë³µëœ ìž¥ë§ˆë¹„ë¥¼ ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ! (KR) Ezekiel 34:27 그리한즉 ë°ì— 나무가 열매를 맺으며 ë•…ì´ ê·¸ ì†Œì‚°ì„ ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì—ì„œ í‰ì•ˆí• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë©ì—£ëª©ì„ êº¾ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ì¢…ì„ ì‚¼ì€ ìžì˜ ì†ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ê±´ì ¸ë‚¸ í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œê² ê³ (KR) Ezekiel 34:28 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì´ë°©ì˜ 노략거리가 ë˜ì§€ 아니하며 ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ì˜ 삼킨바 ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í‰ì•ˆížˆ 거하리니 ë†€ëž ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 34:29 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìœ ëª…í•œ 종ì‹í• ë•…ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ê·¸ ë•…ì—ì„œ 기근으로 멸ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë©° 다시는 ì—´êµì˜ 수치를 받지 ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 34:30 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ 여호와 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ê³¼ 함께 있는 ì¤„ì„ ì•Œë©° 그들 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë¼ (KR) Ezekiel 34:31 ë‚´ ì–‘ 곧 ë‚´ ì´ˆìž¥ì˜ ì–‘, 너í¬ëŠ” 사람ì´ìš” 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 35:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 35:2 ì¸ìžì•¼ 네 ì–¼êµ´ì„ ì„¸ì¼ì‚°ìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ì³ì„œ 예언하여 (KR) Ezekiel 35:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 세ì¼ì‚°ì•„ ë‚´ê°€ 너를 대ì 하여 ë‚´ ì†ì„ 네 ìœ„ì— íŽ´ì„œ 너로 황무지와 놀ë¼ì›€ì´ ë˜ê²Œ í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 35:4 ë‚´ê°€ 네 성ìë“¤ì„ ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦¬ë©° 너로 황무케 하리니 네가 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 35:5 네가 ì˜›ë‚ ë¶€í„° í•œì„ í’ˆê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 환난 ë•Œ 곧 ì£„ì•…ì˜ ëë•Œì— ì¹¼ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì— ê·¸ë“¤ì„ ë¶™ì˜€ë„다 (KR) Ezekiel 35:6 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너로 피를 만나게 한즉 피가 너를 ë”°ë¥´ë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ 피를 미워하지 아니하였ì€ì¦‰ 피가 너를 ë”°ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 35:7 ë‚´ê°€ 세ì¼ì‚°ìœ¼ë¡œ 놀ë¼ì›€ê³¼ 황무지가 ë˜ê²Œ 하여 ê·¸ ìœ„ì— ì™•ëž˜í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 다 ëŠì„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 35:8 ë‚´ê°€ ê·¸ 살륙 당한 ìžë¡œ ê·¸ 여러 ì‚°ì— ì±„ìš°ë˜ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ë‹¹í•œ ìžë¡œ 네 여러 ë©§ë¶€ë¦¬ì— ê³¨ì§œê¸°ì— ëª¨ë“ ì‹œë‚´ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 35:9 너로 ì˜ì›ížˆ 황무케 하여 네 성ìë“¤ì— ë‹¤ì‹œëŠ” 거하는 ìžê°€ 없게하리니 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 35:10 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ë‘ ë¯¼ì¡±ê³¼ ì´ ë‘ ë•…ì€ ë‹¤ 내게로 ëŒì•„와서 ë‚´ ê¸°ì—…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하였ë„다 그러나 나 여호와가 거기 있었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 35:11 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 네가 ê·¸ë“¤ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì—¬ 노하며 질투한대로 ë‚´ê°€ 네게 행하여 너를 êµë¬¸í• ë•Œì— ê·¸ë“¤ë¡œ 나를 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 35:12 네가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚°ë“¤ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì € ì‚°ë“¤ì´ í™©ë¬´í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 우리ì—게 붙ì´ì›Œì„œ 삼키게 ë˜ì—ˆë‹¤ 하여 욕하는 ëª¨ë“ ë§ì„ 나 여호와가 ë“¤ì€ ì¤„ì„ ë„¤ê°€ 알리로다 (KR) Ezekiel 35:13 너í¬ê°€ 나를 대ì 하여 입으로 ìžëž‘하며 나를 대ì 하여 여러가지로 ë§í•œ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 35:14 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 온 ë•…ì´ ì¦ê±°ì›Œí• ë•Œì— ë‚´ê°€ 너를 황무케 í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 35:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ê¸°ì—…ì´ í™©ë¬´í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네가 ì¦ê±°ì›Œí•œ 것 ê°™ì´ ë‚´ê°€ 너로 황무케 í•˜ë¦¬ë¼ ì„¸ì¼ì‚°ì•„ 너와 ì—ë” ì˜¨ ë•…ì´ í™©ë¬´í•˜ë¦¬ë‹ˆ 무리가 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 36:1 ì¸ìžì•¼ 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 산들ì—게 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 산들아 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Ezekiel 36:2 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 대ì ì´ ë„¤ê²Œ 대하여 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 하하 옛ì ë†’ì€ ê³³ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì—ˆë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:3 그러므로 너는 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 황무케 í•˜ê³ ë„ˆí¬ ì‚¬ë°©ì„ ì‚¼ì¼œì„œ 너í¬ë¡œ ë‚¨ì€ ì´ë°©ì¸ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ 하여 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ê±°ë¦¬ì™€ ë°±ì„±ì˜ ë¹„ë°©ê±°ë¦¬ê°€ ë˜ê²Œ 하였ë„다 (KR) Ezekiel 36:4 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 산들아 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 주 여호와께서 산들과 멧부리들과 시내들과 골짜기들과 황무한 사막들과 ì‚¬ë©´ì— ë‚¨ì•„ 있는 ì´ë°©ì¸ì˜ 노략거리와 조롱거리가 ëœ ë²„ë¦° 성ì들ì—게 ë§ì”€í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:5 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 진실로 ë‚´ ë§¹ë ¬í•œ 투기로 남아 있는 ì´ë°©ì¸ê³¼ ì—ë” ì˜¨ ë•…ì„ ì³ì„œ ë§í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì‹¬ížˆ ì¦ê±°ì›Œ 하는 마ìŒê³¼ 멸시하는 ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ ë‚´ ë•…ì„ ë¹¼ì•—ì•„ 노략하여 ìžê¸° ì†Œìœ ë¥¼ 삼았ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:6 그러므로 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì˜ˆì–¸í•˜ë˜ ê·¸ 산들과 멧부리들과 시내들과 ê³¨ì§œê¸°ë“¤ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ë‚´ 투기와 ë‚´ 분노로 ë§í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì´ë°©ì˜ ìˆ˜ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Ezekiel 36:7 그러므로 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 맹세하였ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ì´ë°©ì¸ì´ ìžê¸° ìˆ˜ìš•ì„ ì •ë…• ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:8 그러나 ë„ˆí¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 산들아 너í¬ëŠ” 가지를 ë‚´ê³ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ì˜¬ 때가 ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ë €ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:9 ë‚´ê°€ ëŒì´ì¼œ 너í¬ì™€ 함께 하리니 ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ê°ˆê³ ì‹¬ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 36:10 ë‚´ê°€ ë˜ ì‚¬ëžŒì„ ë„ˆí¬ ìœ„ì— ë§Žê²Œ 하리니 ì´ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ë¼ 그들로 성ìë“¤ì— ê±°í•˜ê²Œ 하며 빈 ë•…ì— ê±´ì¶•í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:11 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ìœ„ì— ì‚¬ëžŒê³¼ ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ 많게 í•˜ë˜ ìƒìœ¡ì´ ì¤‘ë‹¤í•˜ê³ ë²ˆì„±í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ ë„ˆí¬ ì „ 지위대로 ì‚¬ëžŒì´ ê±°í•˜ê²Œ 하여 너í¬ë¥¼ 처ìŒë³´ë‹¤ 낫게 ëŒ€ì ‘í•˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:12 ë‚´ê°€ 사람으로 ë„ˆí¬ ìœ„ì— í–‰í•˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ë„ˆë¥¼ ì–»ê³ ë„ˆëŠ” ê·¸ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì–´ 다시는 그들로 ìžì‹ë“¤ì„ 잃어버리지 않게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:13 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¼í‚¤ëŠ” ìžìš” 네 ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ì„ ì œí•œ ìžë¼ 하거니와 (KR) Ezekiel 36:14 네가 다시는 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¼í‚¤ì§€ 아니하며 다시는 네 ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ì„ ì œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:15 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆë¡œ ì—´êµì˜ ìˆ˜ìš•ì„ ë“£ì§€ 않게 하며 ë§Œë¯¼ì˜ ë¹„ë°©ì„ ë‹¤ì‹œë°›ì§€ 않게 하며 네 ë‚˜ë¼ ë°±ì„±ì„ ë‹¤ì‹œ 넘어뜨리지 않게 í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 36:16 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 36:17 ì¸ìžì•¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ê·¸ ê³ í† ì— ê±°í• ë•Œì— ê·¸ 행위로 ê·¸ ë•…ì„ ë”럽혔나니 나 ë³´ê¸°ì— ê·¸ 소위가 월경 ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ì—¬ì¸ì˜ ë¶€ì •í•¨ê³¼ 같았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:18 ê·¸ë“¤ì´ ë•… ìœ„ì— í”¼ë¥¼ ìŸì•˜ìœ¼ë©° ê·¸ ìš°ìƒë“¤ë¡œ ë”럽혔으므로 ë‚´ê°€ 분노를 ê·¸ë“¤ì˜ ìœ„ì— ìŸì•„ (KR) Ezekiel 36:19 ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 행위대로 심íŒí•˜ì—¬ ê°êµì— í©ìœ¼ë©° ì—´ë°©ì— í—¤ì³¤ë”니 (KR) Ezekiel 36:20 ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¥¸ë°” ê·¸ ì—´êµì—ì„œ ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì´ ê·¸ë“¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë”러워졌나니 곧 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ì´ë¼ë„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë•…ì—ì„œ ë– ë‚œ ìžë¼ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:21 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 들어간 ê·¸ ì—´êµì—ì„œ ë”럽힌 ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ë‚´ê°€ ì•„ê¼ˆë…¸ë¼ (KR) Ezekiel 36:22 그러므로 너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ í–‰í•¨ì€ ë„ˆí¬ë¥¼ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 너í¬ê°€ 들어간 ê·¸ ì—´êµì—ì„œ ë”럽힌 ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•¨ì´ë¼ (KR) Ezekiel 36:23 ì—´êµ ê°€ìš´ë°ì„œ ë”ëŸ½íž˜ì„ ë°›ì€ ì´ë¦„ 곧 너í¬ê°€ 그들 중ì—ì„œ ë”럽힌 ë‚˜ì˜ í° ì´ë¦„ì„ ë‚´ê°€ 거룩하게 í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 너í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì—´êµ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 36:24 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 취하여 ë‚´ê³ ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 모아 ë°ë¦¬ê³ ê³ í† ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Ezekiel 36:25 ë§‘ì€ ë¬¼ë¡œ 너í¬ì—게 ë¿Œë ¤ì„œ 너í¬ë¡œ ì •ê²°ì¼€ í•˜ë˜ ê³§ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ë”러운 것ì—서와 ëª¨ë“ ìš°ìƒì„ 섬김ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ì •ê²°ì¼€ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 36:26 ë˜ ìƒˆ ì˜(靈)ì„ ë„ˆí¬ ì†ì— ë‘ê³ ìƒˆ 마ìŒì„ 너í¬ì—게 ì£¼ë˜ ë„ˆí¬ ìœ¡ì‹ ì—ì„œ êµ³ì€ ë§ˆìŒì„ ì œí•˜ê³ ë¶€ë“œëŸ¬ìš´ 마ìŒì„ 줄 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 36:27 ë˜ ë‚´ ì‹ (神)ì„ ë„ˆí¬ ì†ì— ë‘ì–´ 너í¬ë¡œ ë‚´ 율례를 행하게 하리니 너í¬ê°€ ë‚´ 규례를 지켜 í–‰í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 36:28 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 준 ë•…ì— ë„ˆí¬ê°€ 거하여 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê³ 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:29 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ëª¨ë“ ë”러운 ë°ì„œ 구ì›í•˜ê³ 곡ì‹ìœ¼ë¡œ í’성하게 하여 ê¸°ê·¼ì´ ë„ˆí¬ì—게 임하지 아니하게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 36:30 ë˜ ë‚˜ë¬´ì˜ ì‹¤ê³¼ì™€ ë°ì˜ ì†Œì‚°ì„ í’성케 하여 너í¬ë¡œ 다시는 ê¸°ê·¼ì˜ ìš•ì„ ì—´êµì—게 받지 않게 하리니 (KR) Ezekiel 36:31 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ ì•…í•œ 길과 ë„ˆí¬ ë¶ˆì„ í•œ 행위를 ê¸°ì–µí•˜ê³ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì£„ì•…ê³¼ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 스스로 밉게 ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:32 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ í–‰í•¨ì€ ë„ˆí¬ë¥¼ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹Œ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë„ˆí¬ í–‰ìœ„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 부ë„ëŸ¬ì›Œí•˜ê³ í•œíƒ„í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Ezekiel 36:33 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì—ì„œ ì •ê²°ì¼€ 하는 ë‚ ì— ì„±ìë“¤ì— ì‚¬ëžŒì´ ê±°ì ‘ë˜ê²Œ 하며 황íí•œ ê²ƒì´ ê±´ì¶•ë˜ê²Œ í• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Ezekiel 36:34 ì „ì—는 지나가는 ìžì˜ ëˆˆì— í™©ë¬´í•˜ê²Œ ë³´ì´ë˜ ê·¸ 황무한 ë•…ì´ ìž¥ì°¨ ê¸°ê²½ì´ ë ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 36:35 ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ ë•…ì´ í™©ë¬´í•˜ë”니 ì´ì œëŠ” ì—ë´ ë™ì‚° ê°™ì´ ë˜ì—ˆê³ í™©ëŸ‰í•˜ê³ ì ë§‰í•˜ê³ ë¬´ë„ˆì§„ 성ìë“¤ì— ì„±ë²½ê³¼ ê±°ë¯¼ì´ ìžˆë‹¤ 하리니 (KR) Ezekiel 36:36 ë„ˆí¬ ì‚¬ë©´ì— ë‚¨ì€ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ 여호와가 무너진 ê³³ì„ ê±´ì¶•í•˜ë©° 황무한 ìžë¦¬ì— ì‹¬ì€ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ 여호와가 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 36:37 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ëž˜ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ì´ì™€ ê°™ì´ ìžê¸°ë“¤ì—게 ì´ë£¨ì–´ 주기를 내게 구하여야 í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì¸ìˆ˜ë¡œ ì–‘ë–¼ ê°™ì´ ë§Žì•„ì§€ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 36:38 ì œì‚¬ë“œë¦´ ì–‘ë–¼ 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì •í•œ ì ˆê¸°ì˜ ì–‘ë–¼ ê°™ì´ í™©íí•œ 성ìì— ì‚¬ëžŒì˜ ë–¼ë¡œ ì±„ìš°ë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬í•œì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 37:1 여호와께서 권능으로 내게 ìž„í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì‹ ìœ¼ë¡œ 나를 ë°ë¦¬ê³ 가서 골짜기 ê°€ìš´ë° ë‘ì…¨ëŠ”ë° ê±°ê¸° 뼈가 ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 37:2 나를 ê·¸ 뼈 사방으로 지나게 하시기로 본즉 ê·¸ 골짜기 ì§€ë©´ì— ë¼ˆê°€ 심히 ë§Žê³ ì•„ì£¼ ë§ëžë”ë¼ (KR) Ezekiel 37:3 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ì´ ë¼ˆë“¤ì´ ëŠ¥ížˆ ì‚´ê² ëŠëƒ 하시기로 ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì£¼ 여호와여 주께서 아시나ì´ë‹¤ (KR) Ezekiel 37:4 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ì´ ëª¨ë“ ë¼ˆì—게 대언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë„ˆí¬ ë§ˆë¥¸ 뼈들아 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Ezekiel 37:5 주 여호와께서 ì´ ë¼ˆë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ìƒê¸°ë¡œ 너í¬ì—게 들어가게 하리니 너í¬ê°€ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:6 ë„ˆí¬ ìœ„ì— íž˜ì¤„ì„ ë‘ê³ ì‚´ì„ ìž…ížˆê³ ê°€ì£½ìœ¼ë¡œ ë®ê³ ë„ˆí¬ ì†ì— ìƒê¸°ë¥¼ ë‘리니 너í¬ê°€ ì‚´ë¦¬ë¼ ë˜ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 37:7 ì´ì— ë‚´ê°€ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 대언하니 ëŒ€ì–¸í• ë•Œì— ì†Œë¦¬ê°€ ë‚˜ê³ ì›€ì§ì´ë”니 ì´ ë¼ˆ, ì € 뼈가 들어 맞아서 ë¼ˆë“¤ì´ ì„œë¡œ ì—°ë½í•˜ë”ë¼ (KR) Ezekiel 37:8 ë‚´ê°€ ë˜ ë³´ë‹ˆ ê·¸ ë¼ˆì— íž˜ì¤„ì´ ìƒê¸°ê³ ì‚´ì´ ì˜¤ë¥´ë©° ê·¸ ìœ„ì— ê°€ì£½ì´ ë®ì´ë‚˜ ê·¸ ì†ì— ìƒê¸°ëŠ” ì—†ë”ë¼ (KR) Ezekiel 37:9 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ 너는 ìƒê¸°ë¥¼ 향하여 ëŒ€ì–¸í•˜ë¼ ìƒê¸°ì—게 대언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ìƒê¸°ì•¼ 사방ì—서부터 와서 ì´ ì‚¬ë§ì„ 당한 ìžì—게 불어서 살게 í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 37:10 ì´ì— ë‚´ê°€ ê·¸ 명대로 대언하였ë”니 ìƒê¸°ê°€ 그들ì—게 들어가매 ê·¸ë“¤ì´ ê³§ ì‚´ì•„ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì„œëŠ”ë° ê·¹ížˆ í° êµ°ëŒ€ë”ë¼ (KR) Ezekiel 37:11 ë˜ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ì´ ë¼ˆë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ ë¼ˆë“¤ì´ ë§ëžê³ ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œë§ì´ 없어졌으니 우리는 다 ë©¸ì ˆë˜ì—ˆë‹¤ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 37:12 그러므로 너는 대언하여 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ 백성들아 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë¬´ë¤ì„ ì—´ê³ ë„ˆí¬ë¡œ 거기서 나오게 í•˜ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 땅으로 들어가게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:13 ë‚´ 백성들아 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë¬´ë¤ì„ ì—´ê³ ë„ˆí¬ë¡œ 거기서 나오게 한즉 너í¬ê°€ 나를 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:14 ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ ì‹ ì„ ë„ˆí¬ ì†ì— ë‘ì–´ 너í¬ë¡œ 살게 í•˜ê³ ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ ë„ˆí¬ ê³ í† ì— ê±°í•˜ê²Œ 하리니 나 여호와가 ì´ ì¼ì„ ë§í•˜ê³ ì´ë£¬ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 37:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 37:16 ì¸ìžì•¼ 너는 막대기 하나를 취하여 ê·¸ ìœ„ì— ìœ ë‹¤ì™€ ê·¸ ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ë¼ ì“°ê³ ë˜ ë‹¤ë¥¸ 막대기 하나를 취하여 ê·¸ ìœ„ì— ì—브ë¼ìž„ì˜ ë§‰ëŒ€ê¸° 곧 요셉과 ê·¸ ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì´ë¼ ì“°ê³ (KR) Ezekiel 37:17 ê·¸ ë§‰ëŒ€ê¸°ë“¤ì„ ì„œë¡œ 연합하여 하나가 ë˜ê²Œ í•˜ë¼ ë„¤ ì†ì—ì„œ ë‘˜ì´ í•˜ë‚˜ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:18 네 ë¯¼ì¡±ì´ ë„¤ê²Œ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì´ 무슨 뜻ì¸ì§€ 우리ì—게 ê³ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? í•˜ê±°ë“ (KR) Ezekiel 37:19 너는 곧 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ì—브ë¼ìž„ì˜ ì†ì— 있는바 요셉과 ê·¸ ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒë“¤ì˜ ë§‰ëŒ€ê¸°ë¥¼ 취하여 ìœ ë‹¤ì˜ ë§‰ëŒ€ê¸°ì— ë¶™ì—¬ì„œ í•œ 막대기가 ë˜ê²Œ 한즉 ë‚´ ì†ì—ì„œ 하나가 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 37:20 너는 ê·¸ 글 ì“´ ë§‰ëŒ€ê¸°ë“¤ì„ ë¬´ë¦¬ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ì†ì— ìž¡ê³ (KR) Ezekiel 37:21 그들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ê·¸ ê°„ë°” ì—´êµì—ì„œ 취하며 ê·¸ 사면ì—ì„œ 모아서 ê·¸ ê³ í† ë¡œ ëŒì•„가게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 37:22 ê·¸ ë•… ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì‚°ì—ì„œ 그들로 í•œ 나ë¼ë¥¼ ì´ë£¨ì–´ì„œ í•œ ìž„ê¸ˆì´ ëª¨ë‘ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ë‘ ë¯¼ì¡±ì´ ë˜ì§€ 아니하며 ë‘ ë‚˜ë¼ë¡œ 나누ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 37:23 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ìš°ìƒë“¤ê³¼ ê°€ì¦í•œ 물건과 ê·¸ ëª¨ë“ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ 스스로 ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 범죄한 ëª¨ë“ ì²˜ì†Œì—ì„œ 구ì›í•˜ì—¬ ì •ê²°ì¼€ 한즉 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê³ 나는 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:24 ë‚´ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì™•ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 그들ì—게 다 í•œ 목ìžê°€ ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ 규례를 ì¤€í–‰í•˜ê³ ë‚´ 율례를 지켜 행하며 (KR) Ezekiel 37:25 ë‚´ê°€ ë‚´ 종 야곱ì—게 준 ë•… 곧 ê·¸ ì—´ì¡°ê°€ ê±°í•˜ë˜ ë•…ì— ê·¸ë“¤ì´ ê±°í•˜ë˜ ê·¸ë“¤ê³¼ ê·¸ ìžìžì†ì†ì´ ì˜ì›ížˆ 거기 ê±°í• ê²ƒì´ìš” ë‚´ 종 ë‹¤ìœ—ì´ ì˜ì›ížˆ ê·¸ ì™•ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:26 ë‚´ê°€ 그들과 í™”í‰ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì„¸ì›Œì„œ ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ê·¸ë“¤ì„ ê²¬ê³ í•˜ê³ ë²ˆì„±ì¼€ 하며 ë‚´ 성소를 ê·¸ ê°€ìš´ë° ì„¸ì›Œì„œ ì˜ì›ížˆ ì´ë¥´ê²Œ 하리니 (KR) Ezekiel 37:27 ë‚´ 처소가 ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ìš´ë° ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° 나는 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 37:28 ë‚´ 성소가 ì˜ì›í† ë¡ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ìš´ë° ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì—´êµì´ 나를 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 거룩케 하는 ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 38:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Ezekiel 38:2 ì¸ìžì•¼ 너는 마곡 ë•…ì— ìžˆëŠ” 곡, 곧 로스와 메섹과 ë‘ë°œ 왕ì—게로 ì–¼êµ´ì„ í–¥í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ ì³ì„œ 예언하여 (KR) Ezekiel 38:3 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 로스와 메섹과 ë‘ë°œ 왕 곡아 ë‚´ê°€ 너를 대ì 하여 (KR) Ezekiel 38:4 너를 ëŒì´ì¼œ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ 네 아가리를 ê¿°ê³ ë„ˆì™€ ë§ê³¼ 기병 곧 네 온 군대를 ëŒì–´ë‚´ë˜ ì™„ì „í•œ ê°‘ì˜·ì„ ìž…ê³ í° ë°©íŒ¨ì™€ ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ë¥¼ 가지며 ì¹¼ì„ ìž¡ì€ í° ë¬´ë¦¬ì™€ (KR) Ezekiel 38:5 그들과 함께 한바 방패와 투구를 갖춘 바사와 구스와 붓과 (KR) Ezekiel 38:6 ê³ ë©œê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ë–¼ì™€ 극한 ë¶ë°©ì˜ ë„갈마 족ì†ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ë–¼ 곧 ë§Žì€ ë°±ì„±ì˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 너와 함께 ëŒì–´ ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 38:7 너는 스스로 ì˜ˆë¹„í•˜ë˜ ë„ˆì™€ 네게 ëª¨ì¸ ë¬´ë¦¬ë“¤ì´ ë‹¤ 스스로 ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ë„ˆëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ëŒ€ìž¥ì´ ë 지어다 (KR) Ezekiel 38:8 ì—¬ëŸ¬ë‚ í›„ 곧 ë§ë…„ì— ë„¤ê°€ ëª…ë ¹ì„ ë°›ê³ ê·¸ ë•… 곧 오래 í™©ë¬´í•˜ì˜€ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚°ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•… ë°±ì„±ì€ ì¹¼ì„ ë²—ì–´ë‚˜ì„œ ì—´êµì—서부터 모여 들어 오며 ì´ë°©ì—서부터 나와서 다 í‰ì•ˆížˆ 거하는 중ì´ë¼ (KR) Ezekiel 38:9 네가 올ë¼ì˜¤ë˜ 너와 네 ëª¨ë“ ë–¼ì™€ 너와 함께한 ë§Žì€ ë°±ì„±ì´ ê´‘í’ê°™ì´ ì´ë¥´ê³ 구름 ê°™ì´ ë•…ì„ ë®ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 38:10 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ 마ìŒì—ì„œ 여러가지 ìƒê°ì´ 나서 ì•…í•œ 꾀를 ë‚´ì–´ (KR) Ezekiel 38:11 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ í‰ì›ì˜ ê³ ì„들로 올ë¼ê°€ë¦¬ë¼ ì„±ë²½ë„ ì—†ê³ ë¬¸ì´ë‚˜ ë¹—ìž¥ì´ ì—†ì–´ë„ ì—¼ë ¤ì—†ì´ ë‹¤ í‰ì•ˆížˆ 거하는 백성ì—게 나아가서 (KR) Ezekiel 38:12 ë¬¼ê±´ì„ ê²íƒˆí•˜ë©° ë…¸ëžµí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ë„¤ ì†ì„ 들어서 황무하였다가 지금 ì‚¬ëžŒì´ ê±°ì²˜í•˜ëŠ” ë•…ê³¼ ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ 모여서 ì§ìŠ¹ê³¼ ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ê³ ì„¸ìƒ ì¤‘ì•™ì— ê±°í•˜ëŠ” ë°±ì„±ì„ ì¹˜ê³ ìž í• ë•Œì— (KR) Ezekiel 38:13 스바와 드단과 ë‹¤ì‹œìŠ¤ì˜ ìƒê³ 와 ê·¸ 부ìžë“¤ì´ 네게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 탈취하러 ì™”ëŠëƒ ? 네가 네 무리를 모아 ë…¸ëžµí•˜ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? ì€ê³¼ ê¸ˆì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë©° ì§ìŠ¹ê³¼ ìž¬ë¬¼ì„ ì·¨í•˜ë©° ë¬¼ê±´ì„ í¬ê²Œ 약탈하여 ê°€ê³ ìž í•˜ëŠëƒ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 38:14 ì¸ìžì•¼ 너는 ë˜ ì˜ˆì–¸í•˜ì—¬ 곡ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ í‰ì•ˆížˆ 거하는 ë‚ ì— ë„¤ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ê²ƒì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Ezekiel 38:15 네가 네 ê³ í† ê·¹í•œ ë¶ë°©ì—ì„œ ë§Žì€ ë°±ì„± 곧 다 ë§ì„ 탄 í° ë–¼ì™€ 능한 군대와 함께 ì˜¤ë˜ (KR) Ezekiel 38:16 êµ¬ë¦„ì´ ë•…ì— ë®ìž„ ê°™ì´ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 치러 ì˜¤ë¦¬ë¼ ê³¡ì•„ ëë‚ ì— ë‚´ê°€ 너를 ì´ëŒì–´ë‹¤ê°€ ë‚´ ë•…ì„ ì¹˜ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì „ì—ì„œ ë‚´ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì–´ 그들로 다 나를 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 38:17 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 옛ì ì— ë‚´ 종 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ ë§í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•Œì— ì—¬ëŸ¬ í•´ ë™ì•ˆ 예언하기를 ë‚´ê°€ 너를 ì´ëŒì–´ë‹¤ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 38:18 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë‚ ì— ê³¡ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì„ ì¹˜ëŸ¬ 오면 ë‚´ 노가 ë‚´ ì–¼êµ´ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 38:19 ë‚´ê°€ 투기와 ë§¹ë ¬í•œ 노로 ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ê·¸ ë‚ ì— í° ì§€ì§„ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•…ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ (KR) Ezekiel 38:20 ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸°ë“¤ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ê³¼ ë“¤ì˜ ì§ìŠ¹ë“¤ê³¼ ë•…ì— ê¸°ëŠ” ëª¨ë“ ë²Œë ˆì™€ ì§€ë©´ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì•žì—ì„œ ë–¨ 것ì´ë©° ëª¨ë“ ì‚°ì´ ë¬´ë„ˆì§€ë©° ì ˆë²½ì´ ë–¨ì–´ì§€ë©° ëª¨ë“ ì„±ë²½ì´ ë•…ì— ë¬´ë„ˆì§€ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 38:21 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ëª¨ë“ ì‚° 중ì—ì„œ 그를 ì¹ ì¹¼ì„ ë¶€ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì¹¼ì´ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 38:22 ë‚´ê°€ ë˜ ì˜¨ì—ê³¼ 피로 그를 êµë¬¸í•˜ë©° ìŸì•„지는 í우와 í° ìš°ë°•ë©ì´ì™€ 불과 ìœ í™©ìœ¼ë¡œ 그와 ê·¸ ëª¨ë“ ë–¼ì™€ ê·¸ 함께한 ë§Žì€ ë°±ì„±ì—게 비를 내리듯 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 38:23 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚´ê°€ 여러 나ë¼ì˜ ëˆˆì— ë‚´ 존대함과 ë‚´ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì–´ 나를 알게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 여호와ì¸ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 39:1 그러므로 ì¸ìžì•¼ 너는 ê³¡ì„ ì³ì„œ 예언하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 로스와 메섹과 ë‘ë°œ 왕 곡아 ë‚´ê°€ 너를 대ì 하여 (KR) Ezekiel 39:2 너를 ëŒì´ì¼œì„œ ì´ëŒê³ 먼 ë¶ë°©ì—서부터 나와서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚° ìœ„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Ezekiel 39:3 네 í™œì„ ì³ì„œ 네 왼ì†ì—ì„œ ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ê³ ë„¤ ì‚´ì„ ë„¤ 오른ì†ì—ì„œ 떨어뜨리리니 (KR) Ezekiel 39:4 너와 네 ëª¨ë“ ë–¼ì™€ 너와 함께한 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚°ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ê°ì¢… 움키는 새와 들ì§ìŠ¹ì—게 붙여 먹게 하리니 (KR) Ezekiel 39:5 네가 ë¹ˆë“¤ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë§í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 39:6 ë‚´ê°€ ë˜ ë¶ˆì„ ë§ˆê³¡ê³¼ ë° ì„¬ì— í‰ì•ˆížˆ 거하는 ìžì—게 내리리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 39:7 ë‚´ê°€ ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ì•Œê²Œ 하여 다시는 ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ë”럽히지 않게 하리니 ì—´êµì´ 나를 여호와 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 거룩한 ìžì¸ 줄 ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 39:8 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 볼지어다 ê·¸ ì¼ì´ ì´ë¥´ê³ ì´ë£¨ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë§í•œ ê·¸ ë‚ ì´ ì´ ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 39:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 성ìë“¤ì— ê±°í•œ ìžê°€ 나가서 ê·¸ 병기를 불 피워 ì‚¬ë¥´ë˜ í° ë°©íŒ¨ì™€ ìž‘ì€ ë°©íŒ¨ì™€ 활과 ì‚´ê³¼ 몽둥ì´ì™€ ì°½ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ì¹ ë…„ ë™ì•ˆ 불 í”¼ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 39:10 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ 병기로 ë¶ˆì„ í”¼ìš¸ 것ì´ë¯€ë¡œ ê·¸ë“¤ì´ ë“¤ì—ì„œ 나무를 취하지 아니하며 삼림ì—ì„œ 벌목하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ê³ ì „ì— ìžê¸°ì—게서 ì•½íƒˆí•˜ë˜ ìžì˜ ê²ƒì„ ì•½íƒˆí•˜ë©° ì „ì— ìžê¸°ì—게서 ëŠ‘íƒˆí•˜ë˜ ìžì˜ ê²ƒì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 39:11 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ê³¡ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•… 곧 바다 ë™íŽ¸ ì‚¬ëžŒì˜ í†µí–‰í•˜ëŠ” 골짜기를 매장지로 주리니 í†µí–‰í•˜ë˜ ê²ƒì´ ë§‰íž ê²ƒì´ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸°ì„œ 곡과 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ í•˜ëª¬ê³¡ì˜ ê³¨ì§œê¸°ë¼ ì¼ì»¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 39:12 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ì¼ê³± 달 ë™ì•ˆì— ê·¸ë“¤ì„ ìž¥ì‚¬í•˜ì—¬ ê·¸ ë•…ì„ ì •ê²°ì¼€ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 39:13 ê·¸ ë•… ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ë“¤ì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì´ë¦„ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë‚ ì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 39:14 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ì—¬ ê·¸ ë•…ì— ëŠ˜ 순행하며 ìž¥ì‚¬í• ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë”불어 ì§€ë©´ì— ë‚¨ì•„ 있는 시체를 장사하여 ê·¸ ë•…ì„ ì •ê²°ì¼€ í• ê²ƒì´ë¼ ì¼ê³±ë‹¬ í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ì‚´íŽ´ ë³´ë˜ (KR) Ezekiel 39:15 순행하는 ìžê°€ ê·¸ 땅으로 통행하다가 ì‚¬ëžŒì˜ ë¼ˆë¥¼ ë³´ë©´ ê·¸ ê³ì— 표를 세워 장사하는 ìžë¡œ 와서 하몬곡 ê³¨ì§œê¸°ì— ìž¥ì‚¬í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 39:16 ì„±ì˜ ì´ë¦„ë„ í•˜ëª¨ë‚˜ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ ë•…ì„ ì •ê²°ì¼€í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 39:17 너 ì¸ìžì•¼ 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너는 ê°ì¢… 새와 ë“¤ì˜ ê°ì¢… ì§ìŠ¹ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 모여 ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위한 잔치 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚° ìœ„ì— ì˜ˆë¹„í•œ í° ìž”ì¹˜ë¡œ 너í¬ëŠ” 사방ì—ì„œ 모여서 ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으며 피를 마실지어다 (KR) Ezekiel 39:18 너í¬ê°€ ìš©ì‚¬ì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으며 ì„¸ìƒ ì™•ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ 마시기를 ë°”ì‚°ì˜ ì‚´ì§„ ì§ìŠ¹ 곧 수양ì´ë‚˜ 어린 ì–‘ì´ë‚˜ 염소나 수송아지를 먹듯 í• ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 39:19 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 예비한 ìž”ì¹˜ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 배불리 먹으며 ê·¸ 피를 ì·¨í† ë¡ ë§ˆì‹œë˜ (KR) Ezekiel 39:20 ë‚´ ìƒì—ì„œ ë§ê³¼ 기병과 용사와 ëª¨ë“ êµ°ì‚¬ë¥¼ 배불리 먹ì„ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 39:21 ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ì—´êµ ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì–´ ì—´êµìœ¼ë¡œ ë‚˜ì˜ í–‰í•œ 심íŒê³¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ë‚˜íƒ€ë‚¸ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë³´ê²Œ 하리니 (KR) Ezekiel 39:22 ê·¸ ë‚ ì´í›„ì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì€ 나를 여호와 ìžê¸°ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì¸ ì¤„ ì•Œê² ê³ (KR) Ezekiel 39:23 ì—´êµì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ê·¸ 죄악으로 ì¸í•˜ì—¬ 사로잡혀 ê°”ë˜ ì¤„ ì•Œì§€ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 범죄하였으므로 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ê°€ë¦¬ìš°ê³ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 대ì ì˜ ì†ì— 붙여 다 ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê²Œ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Ezekiel 39:24 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ë”러움과 ê·¸ë“¤ì˜ ë²”ì£„í•œëŒ€ë¡œ 행하여 그들ì—게 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ì› ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 39:25 그러므로 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ì œ ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì—´ì‹¬ì„ ë‚´ì–´ ì•¼ê³±ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžë¥¼ ëŒì•„오게 하며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì—게 ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 39:26 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì— í‰ì•ˆížˆ ê±°í•˜ê³ ë‘ë µê²Œ í• ìžê°€ 없게 ë ë•Œì— ë¶€ë„ëŸ¬ì›€ì„ í’ˆê³ ë‚´ê²Œ 범한 죄를 뉘우치리니 (KR) Ezekiel 39:27 곧 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë§Œë¯¼ 중ì—ì„œ ëŒì•„오게 í•˜ê³ ì êµ ì¤‘ì—ì„œ 모아내어 ì—´êµ ëª©ì „ì—ì„œ 그들로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ ë•Œì—ë¼ (KR) Ezekiel 39:28 ì „ì—는 ë‚´ê°€ 그들로 사로잡혀 ì—´êµì— ì´ë¥´ê²Œ 하였거니와 후ì—는 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ëª¨ì•„ ê³ í† ë¡œ ëŒì•„오게 í•˜ê³ ê·¸ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì´ë°©ì— 남기지 아니하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 여호와 ìžê¸°ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì¸ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 39:29 ë‚´ê°€ 다시는 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ê·¸ë“¤ì—게 가리우지 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë‚´ ì‹ ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ìŸì•˜ìŒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 40:1 우리가 사로잡힌지 ì´ì‹ 오년ì´ìš” ì„±ì´ í•¨ë½ëœ 후 ì‹ ì‚¬ë…„ ì •ì›” ì‹ì¼ 곧 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì´ ë‚´ê²Œ 임하여 나를 ë°ë¦¬ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 땅으로 ê°€ì‹œë˜ (KR) Ezekiel 40:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ìƒ ì¤‘ì— ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ê·¸ ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 나를 극히 높ì€ì‚° ìœ„ì— ë‚´ë ¤ ë†“ìœ¼ì‹œëŠ”ë° ê±°ê¸°ì„œ 남으로 향하여 성ì í˜•ìƒ ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:3 나를 ë°ë¦¬ì‹œê³ 거기 ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ëª¨ì–‘ì´ ë†‹ ê°™ì´ ë¹›ë‚œ 사람 하나가 ì†ì— 삼줄과 척량하는 장대를 ê°€ì§€ê³ ë¬¸ì— ì„œì„œ 있ë”니 (KR) Ezekiel 40:4 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ ì´ë¥´ë˜ ì¸ìžì•¼ ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì´ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ ëˆˆìœ¼ë¡œ ë³´ê³ ê·€ë¡œ 들으며 네 마ìŒìœ¼ë¡œ ìƒê°í• 지어다 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 네게 ë³´ì´ë ¤ê³ ì´ë¦¬ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 왔나니 너는 본 ê²ƒì„ ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ê³ í• ì§€ì–´ë‹¤ 하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:5 ë‚´ê°€ 본즉 집 바깥 사면으로 ë‹´ì´ ìžˆë”ë¼ ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 척량하는 장대를 ìž¡ì•˜ëŠ”ë° ê·¸ ìž¥ì´ íŒ”ê¿ˆì¹˜ì—ì„œ ì†ê°€ë½ì— ì´ë¥´ê³ í•œ ì†ë°”ë‹¥ ë„“ì´ê°€ ë”í•œ ìžë¡œ 육척ì´ë¼ ê·¸ ë‹´ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ë‘께가 í•œ 장대요 ê³ ë„ í•œ 장대며 (KR) Ezekiel 40:6 그가 ë™í–¥í•œ ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì¸µê³„ì— ì˜¬ë¼ ê·¸ ë¬¸í†µì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ìž¥ì´ í•œ 장대요 ê·¸ 문 ì•ˆí†µì˜ ìž¥ë„ í•œ 장대며 (KR) Ezekiel 40:7 ê·¸ ë¬¸ê°„ì— ë¬¸ì§€ê¸° ë°©ë“¤ì´ ìžˆëŠ”ë° ê°ê¸° ìž¥ì´ í•œ 장대요 ê´‘ì´ í•œ 장대요 매방 ì‚¬ì´ ë²½ì´ ì˜¤ì²™ì´ë©° 안 ë¬¸í†µì˜ ìž¥ì´ í•œ 장대요 ê·¸ ì•žì— í˜„ê´€ì´ ìžˆê³ ê·¸ ì•žì— ì•ˆ ë¬¸ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:8 그가 ë˜ ì•ˆ ë¬¸ì˜ í˜„ê´€ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ í•œ 장대며 (KR) Ezekiel 40:9 안 ë¬¸ì˜ í˜„ê´€ì„ ë˜ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ 팔척ì´ìš” ê·¸ 문 ë²½ì€ ì´ì²™ì´ë¼ ê·¸ ë¬¸ì˜ í˜„ê´€ì´ ì•ˆìœ¼ë¡œ 향하였으며 (KR) Ezekiel 40:10 ê·¸ ë™ë¬¸ê°„ì˜ ë¬¸ì§€ê¸° ë°©ì€ ì¢ŒíŽ¸ì— ì…‹ì´ ìžˆê³ ìš°íŽ¸ì— ì…‹ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì…‹ì´ ê°ê° í•œ 척수요 ê·¸ 좌우편 ë²½ë„ ë‹¤ í•œ 척수며 (KR) Ezekiel 40:11 ë˜ ê·¸ ë¬¸í†µì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ê´‘ì´ ì‹ì²™ì´ìš” ìž¥ì´ ì‹ ì‚¼ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:12 ë°© ì•žì— í‡´ê°€ ìžˆëŠ”ë° ì´íŽ¸ í‡´ë„ ì¼ì²™ì´ìš” ì €íŽ¸ í‡´ë„ ì¼ì²™ì´ë©° ê·¸ ë°©ì€ ì´íŽ¸ë„ 육척ì´ìš” ì €íŽ¸ë„ ìœ¡ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:13 그가 ê·¸ ë¬¸ê°„ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ì´ ë°© 지붕 ê°€ì—ì„œ ì € ë°© 지붕 가까지 ê´‘ì´ ì´ì‹ 오척ì¸ë° ë°© ë¬¸ì€ ì„œë¡œ 반대ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:14 그가 ë˜ í˜„ê´€ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ê´‘ì´ ì´ì‹ì²™ì´ìš” 현관 ì‚¬ë©´ì— ëœ°ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:15 바깥 문통ì—서부터 안 문 현관 앞까지 오ì‹ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:16 문지기 ë°©ì—는 ê°ê° 닫힌 ì°½ì´ ìžˆê³ ë¬¸ì•ˆ ì¢Œìš°íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ë²½ 사ì´ì—ë„ ì°½ì´ ìžˆê³ ê·¸ í˜„ê´€ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ê³ ê·¸ ì°½ì€ ì•ˆ 좌우편으로 벌여있으며 ê° ë¬¸ ë²½ 위ì—는 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ 새겼ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:17 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ 바깥 ëœ°ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ 뜰 ì‚¼ë©´ì— ë°•ì„ ê¹”ë¦° ë•…ì´ ìžˆê³ ê·¸ ë°•ì„ ê¹”ë¦° ë•… ìœ„ì— ì—¬ëŸ¬ ë°©ì´ ìžˆëŠ”ë° ëª¨ë‘ ì‚¼ì‹ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:18 ê·¸ ë°•ì„ ê¹”ë¦° ë•…ì˜ ìœ„ì¹˜ëŠ” ê° ë¬¸ê°„ì˜ ì¢Œìš°íŽ¸ì¸ë° ê·¸ ê´‘ì´ ë¬¸ê°„ 길ì´ì™€ 같으니 ì´ëŠ” 아래 ë°•ì„ ë•…ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:19 그가 아래 문간 ì•žì—서부터 안 뜰 바깥 문간 앞까지 척량하니 ê·¸ ê´‘ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ë©° ë™íŽ¸ê³¼ ë¶íŽ¸ì´ ì¼ë°˜ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:20 그가 바깥 뜰 ë¶í–¥í•œ ë¬¸ê°„ì˜ ìž¥ê´‘ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 40:21 ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ 오척ì´ë©° 문지기 ë°©ì´ ì´íŽ¸ì—ë„ ì…‹ì´ìš” ì €íŽ¸ì—ë„ ì…‹ì´ìš” ê·¸ 벽과 ê·¸ í˜„ê´€ë„ ë¨¼ì € 척량한 문간과 같으며 (KR) Ezekiel 40:22 ê·¸ 창과 í˜„ê´€ì˜ ìž¥ê´‘ê³¼ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ê°€ 다 ë™í–¥í•œ 문간과 같으며 ê·¸ 문간으로 올ë¼ê°€ëŠ” ì¼ê³± 층계가 ìžˆê³ ê·¸ ì•ˆì— í˜„ê´€ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:23 안 뜰ì—ë„ ë¶íŽ¸ 문간과 ë™íŽ¸ 문간과 마주 대한 ë¬¸ê°„ë“¤ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ê°€ ì´ ë¬¸ê°„ì—ì„œ 맞ì€íŽ¸ 문간까지 척량하니 ì¼ë°±ì²™ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:24 그가 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ì´ëŒê³ 남으로 간즉 남향한 ë¬¸ê°„ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ 벽과 í˜„ê´€ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ë¨¼ì € 척량한 것과 ê°™ê³ (KR) Ezekiel 40:25 ê·¸ 문간과 현관 ì¢Œìš°ì— ìžˆëŠ” ì°½ë„ ë¨¼ì € ë§í•œ 창과 ê°™ë”ë¼ ê·¸ ë¬¸ê°„ì˜ ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ 오척ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:26 ë˜ ê·¸ë¦¬ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” ì¼ê³± 층계가 ìžˆê³ ê·¸ ì•ˆì— í˜„ê´€ì´ ìžˆìœ¼ë©° ë˜ ì´íŽ¸ ì €íŽ¸ 문 ë²½ìœ„ì— ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ 새겼으며 (KR) Ezekiel 40:27 안 뜰ì—ë„ ë‚¨í–¥í•œ ë¬¸ê°„ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ê°€ 남향한 ê·¸ 문간ì—ì„œ 맞ì€íŽ¸ 문간까지 척량하니 ì¼ë°±ì²™ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:28 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ ê·¸ 남문으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 안 ëœ°ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ ë‚¨ë¬¸ê°„ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ 척수는 (KR) Ezekiel 40:29 ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ 오척ì´ë©° ê·¸ 문지기 ë°©ê³¼ 벽과 í˜„ê´€ë„ ë¨¼ì € 척량한 것과 ê°™ê³ ê·¸ 문간과 ê·¸ 현관 좌우ì—ë„ ì°½ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:30 ê·¸ 사면 í˜„ê´€ì˜ ìž¥ì€ ì´ì‹ 오척ì´ìš” ê´‘ì€ ì˜¤ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:31 í˜„ê´€ì´ ë°”ê¹¥ 뜰로 í–¥í•˜ì˜€ê³ ê·¸ 문 ë²½ 위ì—ë„ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ 새겼으며 ê·¸ 문간으로 올ë¼ê°€ëŠ” ì—¬ëŸ ì¸µê³„ê°€ 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:32 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ 안 뜰 ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ 가서 ê·¸ ë¬¸ê°„ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ 척수는 (KR) Ezekiel 40:33 ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ 오척ì´ë©° ê·¸ 문지기 ë°©ê³¼ 벽과 í˜„ê´€ì´ ë¨¼ì € 척량한 것과 ê°™ê³ ê·¸ 문간과 ê·¸ 현관 좌우ì—ë„ ì°½ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:34 ê·¸ í˜„ê´€ì´ ë°”ê¹¥ 뜰로 í–¥í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ì´íŽ¸ ì €íŽ¸ 문 ë²½ 위ì—ë„ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ 새겼으며 ê·¸ 문간으로 올ë¼ê°€ëŠ” ì—¬ëŸ ì¸µê³„ê°€ 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:35 그가 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë¶ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 척량하니 척수는 (KR) Ezekiel 40:36 ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ 오척ì´ë©° ê·¸ 문지기 ë°©ê³¼ 벽과 í˜„ê´€ì´ ë‹¤ 그러하여 ê·¸ 좌우ì—ë„ ì°½ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:37 ê·¸ í˜„ê´€ì´ ë°”ê¹¥ 뜰로 í–¥í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ì´íŽ¸ ì €íŽ¸ 문 ë²½ 위ì—ë„ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ 새겼으며 ê·¸ 문간으로 올ë¼ê°€ëŠ” ì—¬ëŸ ì¸µê³„ê°€ 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:38 ê·¸ 문 ë²½ ê³ì— ë¬¸ì´ ìžˆëŠ” ë°©ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ê²ƒì€ ë²ˆì œë¬¼ì„ ì”»ëŠ” ë°©ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:39 ê·¸ ë¬¸ì˜ í˜„ê´€ ì´íŽ¸ì— ìƒ ë‘˜ì´ ìžˆê³ ì €íŽ¸ì— ìƒ ë‘˜ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 위ì—ì„œ ë²ˆì œì™€ ì†ì£„ì œì™€ ì†ê±´ì œì˜ í¬ìƒì„ 잡게 í•œ 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:40 ê·¸ ë¶ë¬¸ 바깥 곧 입구로 올ë¼ê°€ëŠ” ê³³ ì´íŽ¸ì— ìƒ ë‘˜ì´ ìžˆê³ ë¬¸ì˜ í˜„ê´€ ì €íŽ¸ì— ìƒ ë‘˜ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Ezekiel 40:41 문 ê³ ì´íŽ¸ì— ìƒì´ ë„·ì´ ìžˆê³ ì €íŽ¸ì— ìƒì´ ë„·ì´ ìžˆì–´ í•©ì´ ì—¬ëŸìƒì´ë¼ ê·¸ 위ì—ì„œ í¬ìƒì„ 잡는 소용ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:42 ë˜ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒë¡œ 만들어서 ë²ˆì œì— ì“°ëŠ” ìƒ ë„·ì´ ìžˆëŠ”ë° ê° ìž¥ì´ ì¼ì²™ ë°˜ì´ìš” ê´‘ì´ ì¼ì²™ ë°˜ì´ìš” ê³ ê°€ ì¼ì²™ì´ë¼ ë²ˆì œì˜ í¬ìƒì„ ìž¡ì„ ë•Œì— ì“°ëŠ” 기구가 ê·¸ ìœ„ì— ë†“ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 40:43 현관 안ì—는 길ì´ê°€ ì†ë°”ë‹¥ ë„“ì´ ë§Œí•œ ê°ˆê³ ë¦¬ê°€ ì‚¬ë©´ì— ë°•í˜”ìœ¼ë©° ìƒë“¤ì—는 í¬ìƒì˜ ê³ ê¸°ê°€ 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:44 안 문안 안 뜰ì—는 ë°© ë‘˜ì´ ìžˆëŠ”ë° ë¶ë¬¸ ê³ì— 있는 ë°©ì€ ë‚¨ìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ì˜€ê³ ë‚¨ë¬¸ ê³ì— 있는 ë°©ì€ ë¶ìœ¼ë¡œ 향하였ë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:45 그가 내게 ì´ë¥´ë˜ 남향한 ì´ ë°©ì€ ì„±ì „ì„ ìˆ˜ì§í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì“¸ 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 40:46 ë¶í–¥í•œ ë°©ì€ ì œë‹¨ì„ ìˆ˜ì§í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ì“¸ 것ì´ë¼ ì´ë“¤ì€ ë ˆìœ„ì˜ í›„ì† ì¤‘ 사ë…ì˜ ìžì†ìœ¼ë¡œì„œ 여호와께 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ 수종드는ìžë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 40:47 그가 ë˜ ê·¸ ëœ°ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ìž¥ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ë¼ 네모 반듯하며 ì œë‹¨ì€ ì „ ì•žì— ìžˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 40:48 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ ì „ë¬¸ í˜„ê´€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ë¬¸ì˜ ì¢Œìš° ë²½ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ê´‘ì´ ì´íŽ¸ë„ 오척ì´ìš” ì €íŽ¸ë„ ì˜¤ì²™ì´ë©° ë‘께가 문 ì´íŽ¸ë„ 삼 ì²™ì´ìš” 문 ì €íŽ¸ë„ ì‚¼ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 40:49 ê·¸ í˜„ê´€ì˜ ê´‘ì€ ì´ì‹ì²™ì´ìš” ìž¥ì€ ì‹ ì¼ì²™ì´ë©° 문간으로 올ë¼ê°€ëŠ” 층계가 ìžˆê³ ë¬¸ ë²½ ê³ì—는 ê¸°ë‘¥ì´ ìžˆëŠ”ë° í•˜ë‚˜ëŠ” ì´íŽ¸ì— ìžˆê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ì €íŽ¸ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 41:1 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ ì„±ì†Œì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ë¬¸ë²½ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ì´íŽ¸ ë‘ê»˜ë„ ìœ¡ì²™ì´ìš” ì €íŽ¸ ë‘ê»˜ë„ ìœ¡ì²™ì´ë¼ ë‘께가 ì´ì™€ 같으며 (KR) Ezekiel 41:2 ê·¸ ë¬¸í†µì˜ ê´‘ì´ ì‹ì²™ì´ìš” 문통 ì´íŽ¸ ë²½ì˜ ê´‘ì´ ì˜¤ì²™ì´ìš” ì €íŽ¸ ë²½ì˜ ê´‘ì´ ì˜¤ì²™ì´ë©° 그가 성소를 척량하니 ê·¸ ìž¥ì´ ì‚¬ì‹ì²™ì´ìš” ê·¸ ê´‘ì´ ì´ì‹ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 41:3 그가 안으로 들어가서 ë‚´ì „ ë¬¸í†µì˜ ë²½ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ë‘께가 ì´ì²™ì´ìš” ë¬¸í†µì´ ìœ¡ì²™ì´ìš” ë¬¸í†µì˜ ë²½ì˜ ê´‘ì´ ê°ê¸° ì¹ ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 41:4 그가 ë‚´ì „ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ìž¥ì´ ì´ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì´ì‹ì²™ì´ë¼ 그가 내게 ì´ë¥´ë˜ ì´ëŠ” ì§€ì„±ì†Œë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 41:5 ì „ì˜ ë²½ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ë‘께가 육척ì´ë©° ì „ ì‚¼ë©´ì— ê³¨ë°©ì´ ìžˆëŠ”ë° ê´‘ì´ ê°ê¸° 사척ì´ë©° (KR) Ezekiel 41:6 ê³¨ë°©ì€ ì‚¼ì¸µì¸ë° 골방 ìœ„ì— ê³¨ë°©ì´ ìžˆì–´ ëª¨ë‘ ì‚¼ì‹ì´ë¼ ê·¸ 삼면 ê³¨ë°©ì´ ì „ ë²½ 밖으로 ê·¸ ë²½ì— ì˜ì§€í•˜ì˜€ê³ ì „ ë²½ ì†ì€ 범하지 아니하였으며 (KR) Ezekiel 41:7 ì´ ë‘루 있는 ê³¨ë°©ì´ ê·¸ ì¸µì´ ë†’ì•„ê°ˆìˆ˜ë¡ ë„“ìœ¼ë¯€ë¡œ ì „ì— ë‘˜ë¦° ì´ê³¨ë°©ì´ ë†’ì•„ê°ˆìˆ˜ë¡ ì „ì— ê°€ê¹Œì™€ì¡Œìœ¼ë‚˜ ì „ì˜ ë„“ì´ëŠ” 아래 위가 같으며 ê³¨ë°©ì€ ì•„ëž«ì¸µì—ì„œ 중층으로 ìœ—ì¸µì— ì˜¬ë¼ê°€ê²Œ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 41:8 ë‚´ê°€ 보니 ì „ ì‚¼ë©´ì˜ ì§€ëŒ€ 곧 ëª¨ë“ ê³¨ë°© ë°‘ ì§€ëŒ€ì˜ ê³ ê°€ í•œ 장대 곧 í° ìžë¡œ 육척ì¸ë° (KR) Ezekiel 41:9 ì „ì„ ì˜ì§€í•œ ê·¸ 골방 바깥벽 ë‘께는 오척ì´ìš” ê·¸ ì™¸ì— ë¹ˆ í„°ê°€ 남았으며 (KR) Ezekiel 41:10 ì „ 골방 ì‚¼ë©´ì— ê´‘ì´ ì´ì‹ì²™ ë˜ëŠ” ëœ°ì´ ë‘˜ë ¤ 있으며 (KR) Ezekiel 41:11 ê·¸ 골방 ë¬¸ì€ ë‹¤ 빈 í„°ë¡œ í–¥í•˜ì˜€ëŠ”ë° í•œ ë¬¸ì€ ë¶ìœ¼ë¡œ í–¥í•˜ì˜€ê³ í•œ ë¬¸ì€ ë‚¨ìœ¼ë¡œ 향하였으며 ê·¸ ë‘˜ë ¤ 있는 빈 í„°ì˜ ê´‘ì€ ì˜¤ì²™ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 41:12 서편 뜰 ë’¤ì— ê±´ë¬¼ì´ ìžˆëŠ”ë° ê´‘ì´ ì¹ ì‹ì²™ì´ìš” ìž¥ì´ êµ¬ì‹ì²™ì´ë©° ê·¸ 사면 ë²½ì˜ ë‘께가 오척ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 41:13 그가 ì „ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ìž¥ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ìš” ë˜ ì„œíŽ¸ 뜰과 ê·¸ 건물과 ê·¸ ë²½ì„ í•©í•˜ì—¬ ìž¥ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ìš” (KR) Ezekiel 41:14 ì „ ì „ë©´ì˜ ê´‘ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ìš” ê·¸ ì•ž ë™í–¥í•œ ëœ°ì˜ ê´‘ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë©° (KR) Ezekiel 41:15 그가 뒷뜰 ë’¤ì— ìžˆëŠ” ê±´ë¬¼ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ê·¸ 좌우편 다ë½ê¹Œì§€ ì¼ë°± ì²™ì´ë”ë¼ ë‚´ì „ê³¼ ì™¸ì „ê³¼ ê·¸ ëœ°ì˜ í˜„ê´€ê³¼ (KR) Ezekiel 41:16 문통 벽과 닫힌 창과 ì‚¼ë©´ì— ë‘˜ë ¤ 있는 다ë½ì€ 문통 안편ì—서부터 ë•…ì—ì„œ 창까지 ë„íŒìœ¼ë¡œ ê°€ë¦¬ì› ê³ (ì°½ì€ ì´ë¯¸ 닫히었ë”ë¼) (KR) Ezekiel 41:17 문통 위와 ë‚´ì „ê³¼ ì™¸ì „ì˜ ì‚¬ë©´ ë²½ë„ ë‹¤ 그러하니 곧 척량한 대소 대로며 (KR) Ezekiel 41:18 ë„íŒì—는 그룹들과 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ ìƒˆê²¼ëŠ”ë° ë‘ ê·¸ë£¹ 사ì´ì— ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 하나가 있으며 매 ê·¸ë£¹ì— ë‘ ì–¼êµ´ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Ezekiel 41:19 하나는 ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ì´ë¼ ì´íŽ¸ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ í–¥í•˜ì˜€ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” 어린 사ìžì˜ 얼굴ì´ë¼ ì €íŽ¸ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ 향하였으며 온 ì „ ì‚¬ë©´ì´ ë‹¤ 그러하여 (KR) Ezekiel 41:20 ë•…ì—서부터 문통 위ì—까지 그룹들과 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë“¤ì„ ìƒˆê²¼ìœ¼ë‹ˆ ì„±ì „ë²½ì´ ë‹¤ 그러하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 41:21 ì™¸ì „ 문설주는 ë„¤ëª¨ì¡Œê³ ë‚´ì „ ì „ë©´ì— ìžˆëŠ” ì‹ì–‘ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 41:22 곧 나무 ì œë‹¨ì˜ ê³ ê°€ 삼척ì´ìš” ìž¥ì´ ì´ì²™ì´ë©° ê·¸ 모í‰ì´ì™€ 옆과 ë©´ì„ ë‹¤ 나무로 만들었ë”ë¼ ê·¸ê°€ 내게 ì´ë¥´ë˜ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•žì˜ ìƒì´ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 41:23 ë‚´ì „ê³¼ ì™¸ì „ì— ê°ê¸° ë¬¸ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Ezekiel 41:24 문마다 ê°ê¸° ë‘ ë¬¸ì§ ê³§ ì ‘ì¹˜ëŠ” ë‘ ë¬¸ì§ì´ 있어 ì´ ë¬¸ì— ë‘ ì§ì´ìš” ì € ë¬¸ì— ë‘ ì§ì´ë©° (KR) Ezekiel 41:25 ì´ ì„±ì „ ë¬¸ì— ê·¸ë£¹ê³¼ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë¥¼ ìƒˆê²¼ëŠ”ë° ë²½ì— ìžˆëŠ” 것과 ê°™ê³ í˜„ê´€ ì•žì—는 나무 디딤íŒì´ 있으며 (KR) Ezekiel 41:26 현관 좌우편ì—는 닫힌 ì°½ë„ ìžˆê³ ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ë„ ìƒˆê²¼ê³ ì „ì˜ ê³¨ë°©ê³¼ 디딤íŒë„ 그러하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 42:1 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ 밖으로 나가 ë¶íŽ¸ 뜰로 가서 ë‘ ë°©ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ê·¸ ë‘ ë°©ì˜ í•˜ë‚˜ëŠ” 골방 ì•ž ëœ°ì„ í–¥í•˜ì˜€ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë¶íŽ¸ ê±´ë¬¼ì„ í–¥í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Ezekiel 42:2 ê·¸ ë°©ë“¤ì˜ ìžë¦¬ì˜ ìž¥ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ë©° ê·¸ ë¬¸ì€ ë¶ì„ í–¥í•˜ì˜€ê³ (KR) Ezekiel 42:3 ê·¸ ë°© ì‚¼ì¸µì— íˆ‡ë§ˆë£¨ë“¤ì´ ìžˆëŠ”ë° í•œ ë°©ì˜ íˆ‡ë§ˆë£¨ëŠ” ì´ì‹ì²™ ë˜ëŠ” 안 뜰과 마주 ëŒ€í•˜ì˜€ê³ í•œ ë°©ì˜ íˆ‡ë§ˆë£¨ëŠ” 바깥 뜰 ë°•ì„ ê¹”ë¦° 곳과 마주 대하였으며 (KR) Ezekiel 42:4 ê·¸ ë‘ ë°© 사ì´ì— 통한 ê¸¸ì´ ìžˆì–´ ê´‘ì´ ì‹ì²™ì´ìš” ìž¥ì´ ì¼ë°±ì²™ì´ë©° ê·¸ ë¬¸ë“¤ì€ ë¶ì„ 향하였으며 (KR) Ezekiel 42:5 ê·¸ ìƒì¸µì˜ ë°©ì€ ì œì¼ ì¢ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 툇마루를 ì¸í•˜ì—¬ 하층과 중층보다 ìƒì¸µì´ ë” ì¤„ì–´ì§ì´ë¼ (KR) Ezekiel 42:6 ê·¸ ë°©ì´ ì‚¼ì¸µì´ë¼ë„ ëœ°ì˜ ê¸°ë‘¥ ê°™ì€ ê¸°ë‘¥ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ìƒì¸µì´ 하층과 중층보다 ë”ìš± ì¢ì•„ì§ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 42:7 ê·¸ í•œ ë°©ì˜ ë°”ê¹¥ ë‹´ 곧 ëœ°ì˜ ë‹´ê³¼ 마주 대한 ë‹´ì˜ ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ì´ë‹ˆ (KR) Ezekiel 42:8 바깥 뜰로 향한 ë°©ì˜ ìž¥ì´ ì˜¤ì‹ì²™ìž„ì´ë©° ì„±ì „ ì•žì„ í–¥í•œ ë°©ì€ ì¼ë°±ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 42:9 ì´ ë°©ë“¤ ì•„ëž˜ì— ë™íŽ¸ì—ì„œ 들어가는 통행구가 있으니 곧 바깥 뜰ì—ì„œ 들어가는 통행구ë”ë¼ (KR) Ezekiel 42:10 남편 골방 뜰 맞ì€íŽ¸ê³¼ 남편 건물 맞ì€íŽ¸ì—ë„ ë°© ë‘˜ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Ezekiel 42:11 ê·¸ ë‘ ë°© 사ì´ì— ê¸¸ì´ ìžˆê³ ê·¸ ë°©ë“¤ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ë¶íŽ¸ ë°© ê°™ê³ ê·¸ ìž¥ê´‘ë„ ê°™ìœ¼ë©° ê·¸ 출입구와 ë¬¸ë„ ê·¸ì™€ 같으며 (KR) Ezekiel 42:12 남편 ë°©ì— ì¶œìž…í•˜ëŠ” ë¬¸ì´ ìžˆëŠ”ë° ë‹´ ë™íŽ¸ ê¸¸ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 42:13 그가 내게 ì´ë¥´ë˜ 좌우 골방 뜰 ì•ž 곧 ë¶íŽ¸ ë‚¨íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ë°©ë“¤ì€ ê±°ë£©í•œ ë°©ì´ë¼ 여호와를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì§€ì„±ë¬¼ì„ ê±°ê¸°ì„œ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë©° 지성물 곧 ì†Œì œì™€ ì†ì£„ì œì™€ ì†ê±´ì œì˜ ì œë¬¼ì„ ê±°ê¸° 둘 것ì´ë©° ì´ëŠ” 거룩한 ê³³ì´ë¼ (KR) Ezekiel 42:14 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì˜ë³µì€ 거룩하므로 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°”ë‹¤ê°€ 나올 ë•Œì— ë°”ë¡œ 바깥 뜰로 가지 ëª»í•˜ê³ ìˆ˜ì¢…ë“œëŠ” ê·¸ ì˜ë³µì„ ê·¸ ë°©ì— ë‘ê³ ë‹¤ë¥¸ ì˜·ì„ ìž…ê³ ë°±ì„±ì˜ ëœ°ë¡œ 나갈 것ì´ë‹ˆë¼ 하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 42:15 그가 ì•ˆì— ìžˆëŠ” ì „ 척량하기를 마친 í›„ì— ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë™í–¥í•œ 문길로 나가서 사면 ë‹´ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ëŠ”ë° (KR) Ezekiel 42:16 그가 척량하는 장대 곧 ê·¸ 장대로 ë™íŽ¸ì„ 척량하니 오백척ì´ìš” (KR) Ezekiel 42:17 ê·¸ 장대로 ë¶íŽ¸ì„ 척량하니 오백척ì´ìš” (KR) Ezekiel 42:18 ê·¸ 장대로 ë‚¨íŽ¸ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ 오백척ì´ìš” (KR) Ezekiel 42:19 서편으로 ëŒì´ì¼œ ê·¸ 장대로 척량하니 오백척ì´ë¼ (KR) Ezekiel 42:20 그가 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ ì‚¬ë°©ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ê·¸ 사방 ë‹´ 안 ë§ˆë‹¹ì˜ ìž¥ê³¼ ê´‘ì´ ì˜¤ë°±ì²™ì”©ì´ë¼ ê·¸ ë‹´ì€ ê±°ë£©í•œ 것과 ì†ëœ ê²ƒì„ êµ¬ë³„í•˜ëŠ” 것ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 43:1 ê·¸ í›„ì— ê·¸ê°€ 나를 ë°ë¦¬ê³ ë¬¸ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 곧 ë™í–¥í•œ 문ì´ë¼ (KR) Ezekiel 43:2 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë™íŽ¸ì—서부터 ì˜¤ëŠ”ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìŒì„±ì´ ë§Žì€ ë¬¼ì†Œë¦¬ ê°™ê³ ë•…ì€ ê·¸ ì˜ê´‘으로 ì¸í•˜ì—¬ 빛나니 (KR) Ezekiel 43:3 ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë‚´ê°€ 본 ì´ìƒ 곧 ì „ì— ì„±ìì„ ë©¸í•˜ëŸ¬ 올 ë•Œì— ë³´ë˜ ì´ìƒ ê°™ê³ ê·¸ë°œ 하숫가ì—ì„œ ë³´ë˜ ì´ìƒê³¼ë„ 같기로 ë‚´ê°€ 곧 ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë ¸ë”니 (KR) Ezekiel 43:4 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë™ë¬¸ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì „ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ê³ (KR) Ezekiel 43:5 ì„±ì‹ ì´ ë‚˜ë¥¼ 들어 ë°ë¦¬ê³ ì•ˆëœ°ì— ë“¤ì–´ 가시기로 ë‚´ê°€ 보니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì „ì— ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) Ezekiel 43:6 들ì€ì¦‰ 누구ì¸ì§€ ì „ì—ì„œ 내게 ë§í•˜ë”니 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ê³ì— 서서 (KR) Ezekiel 43:7 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ ì´ëŠ” ë‚´ ë³´ì¢Œì˜ ì²˜ì†Œ, ë‚´ ë°œì„ ë‘는 처소, ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ê°€ìš´ë° ì˜ì›ížˆ ê±°í• ê³³ì´ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ê³§ 그들과 ê·¸ ì™•ë“¤ì´ ìŒëž€ížˆ 행하며 ê·¸ ì£½ì€ ì™•ë“¤ì˜ ì‹œì²´ë¡œ 다시는 ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 43:8 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë¬¸ì§€ë°©ì„ ë‚´ 문지방 ê³ì— ë‘ë©° ê·¸ 문설주를 ë‚´ 문설주 ê³ì— ë‘ì–´ì„œ 그들과 나 사ì´ì— 겨우 í•œ ë‹´ì´ ë§‰ížˆê²Œ í•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ 행하는 ê°€ì¦í•œ ì¼ë¡œ ë‚´ 거룩한 ì´ë¦„ì„ ë”럽혔으므로 ë‚´ê°€ 노하여 멸하였거니와 (KR) Ezekiel 43:9 ì´ì œëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ìŒëž€ê³¼ ê·¸ ì™•ë“¤ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 내게서 멀리 ì œí•˜ì—¬ ë²„ë ¤ì•¼ í• ê²ƒì´ë¼ 그리하면 ë‚´ê°€ ì˜ì›í† ë¡ ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 43:10 ì¸ìžì•¼ 너는 ì´ ì „ì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 보여서 그들로 ìžê¸°ì˜ ì£„ì•…ì„ ë¶€ë„ëŸ¬ì›Œí•˜ê³ ê·¸ 형ìƒì„ 측량하게 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 43:11 ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸°ì˜ 행한 ëª¨ë“ ì¼ì„ 부ë„ëŸ¬ì›Œí•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” ì´ ì „ì˜ ì œë„와 ì‹ì–‘ê³¼ ê·¸ 출입하는 곳과 ê·¸ ëª¨ë“ í˜•ìƒì„ ë³´ì´ë©° ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ ê·œë¡€ì™€ ê·¸ ëª¨ë“ ë²•ë„와 ê·¸ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 알게 í•˜ê³ ê·¸ ëª©ì „ì— ê·¸ê²ƒì„ ì¨ì„œ 그들로 ê·¸ ëª¨ë“ ë²•ë„와 ê·¸ ëª¨ë“ ê·œë¡€ë¥¼ 지켜 행하게 í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 43:12 ì „ì˜ ë²•ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì‚° ê¼ëŒ€ê¸° 지ì ì˜ ì£¼ìœ„ëŠ” 지극히 ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ ì „ì˜ ë²•ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 43:13 ì œë‹¨ì˜ ì²™ìˆ˜ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (í•œ ìžëŠ” 팔꿈치ì—서부터 ì†ê°€ë½ì— ì´ë¥´ê³ í•œ ì†ë°”ë‹¥ ë„“ì´ê°€ ë”í•œ 것ì´ë¼) ì œë‹¨ ë°‘ë°›ì¹¨ì˜ ê³ ê°€ ì¼ì²™ì´ìš” ê·¸ 사면 가장ìžë¦¬ì˜ ê´‘ì´ ì¼ì²™ì´ë©° ê·¸ 가으로 둘린 í„±ì˜ ê´‘ì´ í•œ 뼘ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì œë‹¨ 밑받침ì´ìš” (KR) Ezekiel 43:14 ì´ ë•…ì— ë‹¿ì€ ë°‘ë°›ì¹¨ ë©´ì—ì„œ ì•„ëž«ì¸µì˜ ê³ ê°€ ì´ì²™ì´ìš”, ê·¸ 가장ìžë¦¬ì˜ ê´‘ì´ ì¼ì²™ì´ë©° ì´ ì•„ëž«ì¸µ ë©´ì—ì„œ ì´ì¸µì˜ ê³ ê°€ 사척ì´ìš” ê·¸ 가장ìžë¦¬ì˜ ê´‘ì´ ì¼ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 43:15 ê·¸ ë²ˆì œë‹¨ ìœ—ì¸µì˜ ê³ ê°€ 사척ì´ë©° ê·¸ ë²ˆì œí•˜ëŠ” 바닥ì—ì„œ ì†Ÿì€ ë¿”ì´ ë„·ì´ë©° (KR) Ezekiel 43:16 ê·¸ ë²ˆì œí•˜ëŠ” ë°”ë‹¥ì˜ ìž¥ì´ ì‹ ì´ì²™ì´ìš”, ê´‘ì´ ì‹ ì´ì²™ì´ë‹ˆ 네모 ë°˜ë“¯í•˜ê³ (KR) Ezekiel 43:17 ê·¸ ì•„ëž«ì¸µì˜ ìž¥ì´ ì‹ ì‚¬ì²™ì´ìš”, ê´‘ì´ ì‹ ì‚¬ì²™ì´ë‹ˆ 네모 ë°˜ë“¯í•˜ê³ ê·¸ ë°‘ë°›ì¹¨ì— ë‘˜ë¦° í„±ì˜ ê´‘ì´ ë°˜ì²™ì´ë©° ê·¸ 가장ìžë¦¬ì˜ ê´‘ì´ ì¼ì²™ì´ë‹ˆë¼ ê·¸ 층계는 ë™ì„ 향하게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 43:18 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ ì œë‹¨ì„ ë§Œë“œëŠ” ë‚ ì— ê·¸ ìœ„ì— ë²ˆì œë¥¼ 드리며 피를 뿌리는 규례가 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 43:19 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 나를 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì—¬ 내게 수종드는 사ë…ì˜ ìžì† ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ì—게 너는 어린 수송아지 하나를 주어 ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ë˜ (KR) Ezekiel 43:20 네가 ê·¸ 피를 취하여 ì œë‹¨ì˜ ë„¤ 뿔과 아랫층 네 모í‰ì´ì™€ 사면 가장ìžë¦¬ì— ë°œë¼ ì†ì£„하여 ì œë‹¨ì„ ì •ê²°ì¼€ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 43:21 ê·¸ ì†ì£„ ì œë¬¼ì˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ 취하여 ì „ì˜ ì •í•œ 처소 곧 성소 ë°–ì—ì„œ 불사를지며 (KR) Ezekiel 43:22 ë‹¤ìŒ ë‚ ì—는 í 없는 수염소 하나로 ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ ë“œë ¤ì„œ ê·¸ ì œë‹¨ì„ ì •ê²°ì¼€ 하기를 수송아지로 ì •ê²°ì¼€ 함과 ê°™ì´ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 43:23 ì •ê²°ì¼€ 하기를 마친 후ì—는 í 없는 수송아지 하나와 ë–¼ 가운ë°ì„œ í 없는 수양 하나를 ë“œë¦¬ë˜ (KR) Ezekiel 43:24 나 여호와 ì•žì— ë°›ë“¤ì–´ë‹¤ê°€ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ ìœ„ì— ì†Œê¸ˆì„ ì³ì„œ 나 여호와께 ë²ˆì œë¡œ 드릴 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 43:25 ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì€ ë§¤ì¼ ì—¼ì†Œ 하나를 갖추어 ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ê³ ë˜ ì–´ë¦°ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나와 ë–¼ 가운ë°ì„œ 수양 하나를 í 없는 것으로 갖출 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 43:26 ì´ì™€ ê°™ì´ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì œë‹¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„ì œë¥¼ ë“œë ¤ ì •ê²°ì¼€ 하며 ë´‰í—Œí• ê²ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 43:27 ì´ ëª¨ë“ ë‚ ì´ ì°¬ 후 ì œ 팔ì¼ì—와 ê·¸ 다ìŒì—는 ì œì‚¬ìž¥ì´ ì œë‹¨ 위ì—ì„œ ë„ˆí¬ ë²ˆì œì™€ ê°ì‚¬ì œë¥¼ 드릴 것ì´ë¼ 그리하면 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¦ê²ê²Œ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Ezekiel 44:1 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ 성소 ë™í–¥í•œ ë°”ê¹¥ë¬¸ì— ëŒì•„오시니 ê·¸ ë¬¸ì´ ë‹«ížˆì—ˆë”ë¼ (KR) Ezekiel 44:2 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ ë¬¸ì€ ë‹«ê³ ë‹¤ì‹œ 열지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ 아무 ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어 오지 ëª»í• ê²ƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 하나님 나 여호와가 그리로 들어 ì™”ìŒì´ë¼ 그러므로 ë‹«ì•„ ë‘˜ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:3 ì™•ì€ ì™•ì¸ ê¹Œë‹ì— 안 길로 ì´ ë¬¸ 현관으로 들어와서 거기 앉아서 나 여호와 ì•žì—ì„œ ìŒì‹ì„ ë¨¹ê³ ê·¸ 길로 나갈 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:4 그가 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë¶ë¬¸ì„ 통하여 ì „ ì•žì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¡œ ë‚´ê°€ 보니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ë“í•œì§€ë¼ ë‚´ê°€ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë¦°ëŒ€ (KR) Ezekiel 44:5 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ 너는 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 주목하여 ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ëŠ”ë°” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ëª¨ë“ ê·œë¡€ì™€ ëª¨ë“ ìœ¨ë¡€ë¥¼ 귀로 ë“£ê³ ë˜ ì „ì˜ ìž…êµ¬ì™€ ì„±ì†Œì˜ ì¶œêµ¬ë¥¼ ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 주ì˜í•˜ê³ (KR) Ezekiel 44:6 너는 패ì—í•œ ìž ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ì´ ì¡±í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:7 ëŒ€ì € 너í¬ê°€ 마ìŒê³¼ ëª¸ì— í• ë¡€ 받지 아니한 ì´ë°©ì¸ì„ ë°ë ¤ì˜¤ê³ ë–¡ê³¼ 기름과 피를 드릴 ë•Œì— ê·¸ë“¤ë¡œ ë‚´ 성소 ì•ˆì— ìžˆê²Œ 하여 ë‚´ ì „ì„ ë”럽히므로 너í¬ì˜ ëª¨ë“ ê°€ì¦í•œ ì¼ ì™¸ì— ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ìœ„ë°˜ì¼€ 하는 ê²ƒì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Ezekiel 44:8 너í¬ê°€ ë‚´ ì„±ë¬¼ì˜ ì§ë¶„ì„ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ ì„±ì†Œì— ì‚¬ëžŒì„ ë‘ì–´ ë„ˆí¬ ì§ë¶„ì„ ëŒ€ì‹ ì§€í‚¤ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:9 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ì´ë°©ì¸ ì¤‘ì— ë§ˆìŒê³¼ ëª¸ì´ í• ë¡€ë¥¼ 받지 아니한 ì´ë°©ì¸ì€ ë‚´ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ì˜¤ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 44:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 그릇하여 나를 ë– ë‚ ë•Œì— ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ë¦‡í•˜ì—¬ ê·¸ ìš°ìƒì„ 좇아 나를 멀리 ë– ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 44:11 그러나 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ 성소ì—ì„œ 수종들어 ì „ë¬¸ì„ ë§¡ì„ ê²ƒì´ë©° ì „ì—ì„œ 수종들어 ë°±ì„±ì˜ ë²ˆì œì˜ í¬ìƒê³¼ ë° ë‹¤ë¥¸ í¬ìƒì„ ìž¡ì•„ ì•žì— ì„œì„œ 수종들게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 44:12 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì „ì— ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ ìš°ìƒ ì•žì—ì„œ 수종들어서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ìœ¼ë¡œ ì£„ì•…ì— ê±°ì¹˜ê²Œ 하였으므로 ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ 들어 ì³ì„œ 그들로 ê·¸ ì£„ì•…ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ì—¬ (KR) Ezekiel 44:13 내게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ í–‰ì¹˜ 못하게 하며 ë˜ ë‚´ 성물 곧 ì§€ì„±ë¬¼ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì§€ 못하게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸°ì˜ 수욕과 ê·¸ 행한바 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 44:14 그러나 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì„¸ì›Œ ì „ì„ ìˆ˜ì§í•˜ê²Œ í•˜ê³ ì „ì— ëª¨ë“ ìˆ˜ì¢…ë“œëŠ” ì¼ê³¼ ê·¸ 가운ë°ì„œ 행하는 ëª¨ë“ ì¼ì„ ë§¡ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 44:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 그릇하여 나를 ë– ë‚ ë•Œì— ì‚¬ë…ì˜ ìžì† ë ˆìœ„ 사람 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚´ ì„±ì†Œì˜ ì§ë¶„ì„ ì§€ì¼°ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ê²Œ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ ìˆ˜ì¢…ì„ ë“¤ë˜ ë‚´ ì•žì— ì„œì„œ 기름과 피를 내게 ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:16 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ì˜¤ë©° ë˜ ë‚´ ìƒì— ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ 내게 수종들어 ë‚˜ì˜ ë§¡ê¸´ ì§ë¶„ì„ ì§€í‚¤ë˜ (KR) Ezekiel 44:17 ê·¸ë“¤ì´ ì•ˆ 뜰 ë¬¸ì— ë“¤ì–´ì˜¬ ë•Œì—나 안뜰 문과 ì „ 안ì—ì„œ 수종들 ë•Œì—는 양털 ì˜·ì„ ìž…ì§€ ë§ê³ 가는 ë² ì˜·ì„ ìž…ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Ezekiel 44:18 가는 ë² ê´€ì„ ë¨¸ë¦¬ì— ì“°ë©° 가는 ë² ë°”ì§€ë¥¼ ìž…ê³ ë•€ 나게 하는 것으로 허리를 ë™ì´ì§€ ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 44:19 ê·¸ë“¤ì´ ë°”ê¹¥ 뜰 백성ì—게로 나갈 ë•Œì—는 수종드는 ì˜·ì„ ë²—ì–´ 거룩한 ë°©ì— ë‘ê³ ë‹¤ë¥¸ ì˜·ì„ ìž…ì„지니 ì´ëŠ” ê·¸ 옷으로 ë°±ì„±ì„ ê±°ë£©ì¼€ í• ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:20 ê·¸ë“¤ì€ ë˜ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ë°€ì§€ë„ ë§ë©° ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ê¸¸ê²Œ ìžë¼ê²Œë„ ë§ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ê¹Žê¸°ë§Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 44:21 아무 ì œì‚¬ìž¥ì´ë“ 지 안 ëœ°ì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì—는 í¬ë„주를 마시지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 44:22 과부나 ì´í˜¼í•œ ì—¬ì¸ì—게 장가 들지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 처녀나 혹시 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ê³¼ë¶€ì—게 장가 들 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 44:23 ë‚´ 백성ì—게 거룩한 것과 ì†ëœ ê²ƒì˜ êµ¬ë³„ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë©° ë¶€ì •í•œ 것과 ì •í•œ ê²ƒì„ ë¶„ë³„í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 44:24 송사하는 ì¼ì„ 재íŒí•˜ë˜ ë‚´ 규례대로 재íŒí• 것ì´ë©° ë‚´ ëª¨ë“ ì •í•œ ì ˆê¸°ì—는 ë‚´ 법ë„와 율례를 지킬 것ì´ë©° ë˜ ë‚´ 안ì‹ì¼ì„ 거룩케 하며 (KR) Ezekiel 44:25 시체를 가까ì´í•˜ì—¬ 스스로 ë”럽히지 ëª»í• ê²ƒì´ë¡œë˜ 부모나 ìžë…€ë‚˜ í˜•ì œë‚˜ 시집 가지 아니한 ìžë§¤ë¥¼ 위하여는 ë”ëŸ½íž ìˆ˜ 있으며 (KR) Ezekiel 44:26 ì´ëŸ° ìžëŠ” 스스로 ì •ê²°ì¼€ í•œ í›„ì— ì¹ ì¼ì„ ë” ì§€ë‚¼ 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 44:27 ì„±ì†Œì— ìˆ˜ì¢…ë“¤ë ¤ 하여 안 뜰과 ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë•Œì—는 ì†ì£„ì œë¥¼ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:28 ê·¸ë“¤ì€ ê¸°ì—…ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ 곧 ê·¸ 기업ì´ë¼ 너í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ 그들ì—게 ì‚°ì—…ì„ ì£¼ì§€ ë§ë¼ 나는 ê·¸ ì‚°ì—…ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 44:29 ê·¸ë“¤ì€ ì†Œì œì™€ ì†ì£„ì œì™€ ì†ê±´ì œì˜ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ì„지니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ 구별하여 드리는 ë¬¼ê±´ì„ ë‹¤ 그들ì—게 ëŒë¦¬ë©° (KR) Ezekiel 44:30 ë˜ ê°ì¢… ì²˜ìŒ ìµì€ 열매와 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì˜ˆë¬¼ ì¤‘ì— ê°ì¢… ê±°ì œ ì œë¬¼ì„ ë‹¤ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦¬ê³ 너í¬ê°€ ë˜ ì²« 밀가루를 ì œì‚¬ìž¥ì—게 주어 그들로 네 ì§‘ì— ë³µì´ ìž„í•˜ë„ë¡ í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 44:31 무릇 새나 ìœ¡ì¶•ì˜ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì£½ì€ ê²ƒì´ë‚˜ 찢긴 ê²ƒì€ ë‹¤ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë¨¹ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:1 너í¬ëŠ” ì œë¹„ 뽑아 ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ì–´ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ì„ ë•Œì— í•œ 구ì—ì„ ê±°ë£©í•œ 땅으로 삼아 여호와께 예물로 드릴지니 ê·¸ ìž¥ì€ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” ê´‘ì€ ì¼ë§Œì²™ì´ë¼ ê·¸ êµ¬ì— ì•ˆ ì „ë¶€ê°€ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 45:2 ê·¸ 중ì—ì„œ ì„±ì†Œì— ì†í• ë•…ì€ ìž¥ì´ ì˜¤ë°±ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì˜¤ë°±ì²™ì´ë‹ˆ 네모 반듯하며 ê·¸ ì™¸ì— ì‚¬ë©´ 오ì‹ì²™ìœ¼ë¡œ ëœ°ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 45:3 ì´ ì²™ëŸ‰í•œ 중ì—ì„œ 장 ì´ë§Œ 오천척과 ê´‘ ì¼ë§Œ ì²™ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ê³ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì„±ì†Œë¥¼ 둘지니 지극히 거룩한 ê³³ì´ìš” (KR) Ezekiel 45:4 ê·¸ ë•…ì˜ ê±°ë£©í•œ 구ì—ì´ë¼ 여호와께 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ì„œ 성소ì—ì„œ 수종드는 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë ¤ ê·¸ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 있는 ê³³ì´ ë˜ê²Œ 하며 성소를 위하여 있는 거룩한 ê³³ì´ ë˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Ezekiel 45:5 ë˜ ìž¥ ì´ë§Œ 오천척과 ê´‘ ì¼ë§Œ ì²™ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ì—¬ ì „ì—ì„œ 수종드는 ë ˆìœ„ 사람ì—게 ëŒë ¤ ê·¸ë“¤ì˜ ì‚°ì—…ì„ ì‚¼ì•„ ì´Œ ì´ì‹ì„ 세우게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 45:6 구별한 거룩한 êµ¬ì— ì˜†ì— ê´‘ 오천척과 장 ì´ë§Œ ì˜¤ì²œì²™ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ì—¬ 성ìì˜ ê¸°ì§€ë¥¼ 삼아 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 족ì†ì—게 ëŒë¦¬ê³ (KR) Ezekiel 45:7 드린바 거룩한 구ì—ê³¼ 성ìì˜ ê¸°ì§€ ëœ ë•…ì˜ ì¢Œìš°íŽ¸ 곧 드린바 거룩한 구ì—ì˜ ì˜†ê³¼ 성ìì˜ ê¸°ì§€ ì˜†ì˜ ë•…ì„ ì™•ì—게 ëŒë¦¬ë˜ 서편으로 향하여 서편 êµê²½ê¹Œì§€ì™€ ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ 향하여 ë™íŽ¸ êµê²½ê¹Œì§€ë‹ˆ ê·¸ìž¥ì´ êµ¬ì— í•˜ë‚˜ì™€ 서로 ê°™ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:8 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 왕ì—게 ëŒë ¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¤‘ì— ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ê²Œ 하면 ë‚˜ì˜ ì™•ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì„ ì••ì œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ 나머지 ë•…ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ê·¸ 지파대로 ë‚˜ëˆ ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:9 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 치리ìžë“¤ì•„ 너í¬ì—게 ì¡±í•˜ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ê°•í¬ì™€ ê²íƒˆì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ê³ ê³µí‰ê³¼ ê³µì˜ë¥¼ 행하여내 백성ì—게 í† ìƒ‰í•¨ì„ ê·¸ì¹ ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:10 너í¬ëŠ” ê³µí‰í•œ ì €ìš¸ê³¼, ê³µí‰í•œ ì—바와, ê³µí‰í•œ ë°§ì„ ì“¸ì§€ë‹ˆ (KR) Ezekiel 45:11 ì—바와 ë°§ì€ ê·¸ ìš©ëŸ‰ì„ ë™ì¼ížˆ í•˜ë˜ í˜¸ë©œì˜ ìš©ëŸ‰ì„ ë”°ë¼ ë°§ì€ í˜¸ë©œ ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 담게 í•˜ê³ ì—ë°”ë„ í˜¸ë©œ ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 담게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 45:12 ì„¸ê²”ì€ ì´ì‹ 게ë¼ë‹ˆ ì´ì‹ 세겔과, ì´ì‹ 오 세겔과, ì‹ ì˜¤ 세겔로 ë„ˆí¬ ë§ˆë„¤ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 45:13 너í¬ì˜ 마땅히 드릴 ì˜ˆë¬¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ë°€ í•œ 호멜ì—서는 ì—ë°” 육분지 ì¼ì„ ë“œë¦¬ê³ ë³´ë¦¬ í•œ 호멜ì—ì„œë„ ì—ë°” 육분지 ì¼ì„ 드리며 (KR) Ezekiel 45:14 ê¸°ë¦„ì€ ì •í•œ 규례대로 í•œ ê³ ë¥´ì—ì„œ ë°§ ì‹ë¶„지 ì¼ì„ 드릴지니 ê¸°ë¦„ì˜ ë°§ìœ¼ë¡œ ë§í•˜ë©´ í•œ ê³ ë¥´ëŠ” ì‹ ë°§ 곧 í•œ 호멜ì´ë©°(ì‹ ë°§ì€ í•œí˜¸ë©œì´ë¼) (KR) Ezekiel 45:15 ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 윤íƒí•œ ì´ˆìž¥ì˜ ë–¼ ì´ë°± 마리ì—서는 í•œ 어린 ì–‘ì„ ë“œë¦´ 것ì´ë¼ ë°±ì„±ì„ ì†ì£„하기 위하여 ì´ê²ƒë“¤ë¡œ ì†Œì œì™€ ë²ˆì œì™€ ê°ì‚¬ ì œë¬¼ì„ ì‚¼ì„ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:16 ì´ ë•… ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ì´ ì˜ˆë¬¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕ì—게 ë“œë¦¬ê³ (KR) Ezekiel 45:17 ì™•ì€ ë³¸ë¶„ëŒ€ë¡œ ë²ˆì œì™€ ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ ì ˆê¸°ì™€ ì›”ì‚ê³¼ 안ì‹ì¼ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ëª¨ë“ ì •í•œ ì ˆê¸°ì— ë“œë¦´ì§€ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì„ ì†ì£„하기 위하여 ì´ ì†ì£„ì œì™€ ì†Œì œì™€ ë²ˆì œì™€ ê°ì‚¬ ì œë¬¼ì„ ê°–ì¶œì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:18 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì •ì›” ì´ˆ í•˜ë£»ë‚ ì— í 없는 수송아지 하나를 취하여 성소를 ì •ê²°ì¼€ í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 45:19 ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì˜ 피를 취하여 ì „ 문설주와 ì œë‹¨ 아랫층 네 모í‰ì´ì™€ 안 뜰 ë¬¸ì„¤ì£¼ì— ë°”ë¥¼ 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 45:20 ê·¸ 달 ì¹ ì¼ì—ë„ ëª¨ë“ ê·¸ë¦‡ 범죄한 ìžì™€ 부지중 범죄한 ìžë¥¼ 위하여 ì—ì‹œ ê·¸ë ‡ê²Œ 하여 ì „ì„ ì†ì£„í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 45:21 ì •ì›” ì‹ ì‚¬ì¼ì—는 ìœ ì›”ì ˆ 곧 ì¹ ì¼ ì ˆê¸°ë¥¼ 지키며 누룩 없는 ë–¡ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ezekiel 45:22 ê·¸ ë‚ ì— ì™•ì€ ìžê¸°ì™€ ì´ ë•… ëª¨ë“ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 송아지 하나를 갖추어 ì†ì£„ì œë¥¼ 드릴 것ì´ìš” (KR) Ezekiel 45:23 ë˜ ì ˆê¸° ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì—는 그가 나 여호와를 위하여 ë²ˆì œë¥¼ ê°–ì¶”ë˜ ê³§ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì— ë§¤ì¼ í 없는 수송아지 ì¼ê³±ê³¼ 수양 ì¼ê³±ì´ë©° ë˜ ë§¤ì¼ ìˆ˜ì—¼ì†Œ 하나를 갖추어 ì†ì£„ì œë¥¼ 드릴 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 45:24 ë˜ ì†Œì œë¥¼ ê°–ì¶”ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ 하나ì—는 밀가루 í•œ ì—바요 수양 하나ì—ë„ í•œ ì—바며 밀가루 í•œ ì—ë°”ì—는 기름 í•œ 힌씩ì´ë©° (KR) Ezekiel 45:25 ì¹ ì›” ì‹ ì˜¤ì¼ ì ˆê¸° ì¹ ì¼ ë™ì•ˆì—ë„ ì´ëŒ€ë¡œ 행하여 ì†ì£„ì œì™€ ë²ˆì œë©° ê·¸ 밀가루와 ê¸°ë¦„ì„ ë“œë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:1 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 안 뜰 ë™í–¥í•œ ë¬¸ì„ ì¼í•˜ëŠ” ìœ¡ì¼ ë™ì•ˆì—는 ë‹«ë˜ ì•ˆì‹ì¼ì—는 ì—´ë©° ì›”ì‚ì—ë„ ì—´ê³ (KR) Ezekiel 46:2 ì™•ì€ ë°”ê¹¥ 문 í˜„ê´€ì„ í†µí•˜ì—¬ 들어와서 문 ë²½ ê³ì— ì„œê³ ì œì‚¬ìž¥ì€ ê·¸ë¥¼ 위하여 ë²ˆì œì™€ ê°ì‚¬ì œë¥¼ 드릴 것ì´ìš” ì™•ì€ ë¬¸í†µì—ì„œ 경배한 í›„ì— ë°–ìœ¼ë¡œ ë‚˜ê°€ê³ ê·¸ ë¬¸ì€ ì €ë…까지 닫지 ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 46:3 ì´ ë•… ë°±ì„±ë„ ì•ˆì‹ì¼ê³¼ ì›”ì‚ì— ì´ ë¬¸í†µì—ì„œ 나 여호와 ì•žì— ê²½ë°°í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 46:4 안ì‹ì¼ì— ì™•ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 드릴 ë²ˆì œëŠ” í 없는 어린 ì–‘ 여섯과 í 없는 수양 í•˜ë‚˜ë¼ (KR) Ezekiel 46:5 ê·¸ ì†Œì œëŠ” 수양 하나ì—는 밀가루 í•œ ì—바요 ëª¨ë“ ì–´ë¦° ì–‘ì—는 ê·¸ 힘대로 í• ê²ƒì´ë©° 밀가루 í•œ ì—ë°”ì—는 기름 í•œ 힌씩ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:6 ì›”ì‚ì—는 í 없는 수송아지 하나와 어린 ì–‘ 여섯과 수양 하나를 ë“œë¦¬ë˜ ëª¨ë‘ í 없는 것으로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 46:7 ë˜ ì†Œì œë¥¼ ê°–ì¶”ë˜ ìˆ˜ì†¡ì•„ì§€ì—는 밀가루 í•œ ì—바요 수양ì—ë„ ë°€ê°€ë£¨ í•œ ì—바며 ëª¨ë“ ì–´ë¦° ì–‘ì—는 ê·¸ 힘대로 í• ê²ƒì´ìš” 밀가루 í•œ ì—ë°”ì—는 기름 í•œ 힌씩ì´ë©° (KR) Ezekiel 46:8 ì™•ì´ ì˜¬ ë•Œì—는 ì´ ë¬¸ í˜„ê´€ì„ í†µí•˜ì—¬ ë“¤ì–´ì˜¤ê³ ë‚˜ê°ˆ ë•Œì—ë„ ê·¸ë¦¬í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:9 그러나 ëª¨ë“ ì •í•œ ì ˆê¸°ì— ì´ ë•… ê±°ë¯¼ì´ ë‚˜ 여호와 ì•žì— ë‚˜ì•„ì˜¬ ë•Œì—는 ë¶ë¬¸ìœ¼ë¡œ 들어와서 경배하는 ìžëŠ” 남문으로 ë‚˜ê°€ê³ ë‚¨ë¬¸ìœ¼ë¡œ 들어오는 ìžëŠ” ë¶ë¬¸ìœ¼ë¡œ ë‚˜ê°ˆì§€ë¼ ë“¤ì–´ì˜¨ 문으로 ë„ë¡œ 나가지 ë§ê³ ê·¸ ëª¸ì´ ì•žìœ¼ë¡œ 향한대로 나갈지며 (KR) Ezekiel 46:10 ì™•ì€ ë¬´ë¦¬ ê°€ìš´ë° ìžˆì–´ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ë“¤ì–´ì˜¬ ë•Œì— ë“¤ì–´ì˜¤ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— ë‚˜ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:11 ì ˆê¸°ì™€ 성회 ë•Œì— ê·¸ ì†Œì œëŠ” 수송아지 í•˜ë‚˜ì— ë°€ê°€ë£¨ í•œ ì—바요 수양 하나ì—ë„ í•œ ì—바요 ëª¨ë“ ì–´ë¦° ì–‘ì—는 ê·¸ 힘대로 í• ê²ƒì´ë©° 밀가루 í•œ ì—ë°”ì—는 기름 í•œ 힌씩ì´ë©° (KR) Ezekiel 46:12 ë§Œì¼ ì™•ì´ ìžì›í•˜ì—¬ ë²ˆì œë¥¼ 갖추거나 혹 ìžì›í•˜ì—¬ ê°ì‚¬ì œë¥¼ 갖추어 나 여호와께 드릴 ë•Œì—는 그를 위하여 ë™í–¥í•œ ë¬¸ì„ ì—´ê³ ê·¸ê°€ ë²ˆì œì™€ ê°ì‚¬ì œë¥¼ 안ì‹ì¼ì— 드림 ê°™ì´ ë“œë¦¬ê³ ë°–ìœ¼ë¡œ 나갈지며 나간 í›„ì— ë¬¸ì„ ë‹«ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:13 아침마다 ì¼ë…„ ë˜ê³ í 없는 어린 ì–‘ 하나로 ë²ˆì œë¥¼ 갖추어 나 여호와께 ë“œë¦¬ê³ (KR) Ezekiel 46:14 ë˜ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ 그것과 함께 드릴 ì†Œì œë¥¼ ê°–ì¶”ë˜ ê³§ 밀가루 ì—ë°” 육분지 ì¼ê³¼ 기름 힌 삼분지 ì¼ì„ ì„žì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì˜ì›í•œ 규례를 삼아 í•ìƒ 나 여호와께 드릴 ì†Œì œë¼ (KR) Ezekiel 46:15 ì´ì™€ ê°™ì´ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ ê·¸ 어린 ì–‘ê³¼ 밀가루와 ê¸°ë¦„ì„ ê°–ì¶”ì–´ í•ìƒ 드리는 ë²ˆì œë¥¼ 삼ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:16 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì™•ì´ ë§Œì¼ í•œ 아들ì—게 ì„ ë¬¼ì„ ì¤€ì¦‰ ê·¸ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì–´ ê·¸ ìžì†ì—게 ì†í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ì´ì–´ ë°›ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) Ezekiel 46:17 ì™•ì´ ë§Œì¼ ê·¸ 기업으로 í•œ 종ì—게 ì„ ë¬¼ë¡œ 준즉 ê·¸ 종ì—게 ì†í•˜ì—¬ í¬ë…„까지 ì´ë¥´ê³ ê·¸ 후ì—는 왕ì—게로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë‹ˆ ì™•ì˜ ê¸°ì—…ì€ ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ì´ì–´ ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:18 ì™•ì€ ë°±ì„±ì˜ ê¸°ì—…ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ ì‚°ì—…ì—ì„œ 쫓아내지 ëª»í• ì§€ë‹ˆ ì™•ì´ ìžê¸° 아들ì—게 기업으로 줄 ê²ƒì€ ìžê¸° 산업으로만 í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ 백성으로 ê°ê° ê·¸ ì‚°ì—…ì„ ë– ë‚˜ í©ì–´ì§€ì§€ 않게 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 46:19 ê·¸ í›„ì— ê·¸ê°€ 나를 ë°ë¦¬ê³ ë¬¸ê³ í†µí–‰êµ¬ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë¶í–¥í•œ 거룩한 ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ ê·¸ ë°©ë’¤ ì„œíŽ¸ì— í•œ 처소가 있ë”ë¼ (KR) Ezekiel 46:20 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ì´ ì†ê±´ì œì™€ ì†ì£„ì œ í¬ìƒì„ 삶으며 ì†Œì œ ì œë¬¼ì„ êµ¬ìš¸ 처소니 ê·¸ë“¤ì´ ì´ ì„±ë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ë°”ê¹¥ ëœ°ì— ë‚˜ê°€ë©´ ë°±ì„±ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ í• ê¹Œ 함ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Ezekiel 46:21 나를 ë°ë¦¬ê³ 바깥 뜰로 나가서 나로 뜰 네 구ì„ì„ ì§€ë‚˜ê°€ê²Œ í•˜ì‹œëŠ”ë° ë³¸ì¦‰ ê·¸ 뜰 매 구ì„ì— ë˜ ëœ°ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Ezekiel 46:22 뜰 네 구ì„ì— ìžˆëŠ” ê·¸ ëœ°ì— ë‹´ì´ ë‘˜ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ëœ°ì˜ ìž¥ì´ ì‚¬ì‹ì²™ì´ìš” ê´‘ì´ ì‚¼ì‹ì²™ì´ë¼ 구ì„ì˜ ë„¤ ëœ°ì´ í•œ 척수며 (KR) Ezekiel 46:23 ê·¸ ìž‘ì€ ë„¤ 뜰 사면으로 ëŒì•„가며 ë¶€ì—Œì´ ìžˆê³ ê·¸ 사면 ë¶€ì—Œì— ì‚¶ëŠ” 기구가 설비ë˜ì—ˆì—ˆëŠ”ë° (KR) Ezekiel 46:24 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ëŠ” 삶는 부엌ì´ë‹ˆ ì „ì— ìˆ˜ì¢…ë“œëŠ” ìžê°€ ë°±ì„±ì˜ ì œë¬¼ì„ ì—¬ê¸°ì„œ ì‚¶ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Ezekiel 47:1 그가 나를 ë°ë¦¬ê³ ì „ ë¬¸ì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ì „ì˜ ì „ë©´ì´ ë™ì„ í–¥í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê·¸ 문지방 ë°‘ì—ì„œ ë¬¼ì´ ë‚˜ì™€ì„œ ë™ìœ¼ë¡œ í르다가 ì „ 우편 ì œë‹¨ë‚¨íŽ¸ìœ¼ë¡œ í˜ëŸ¬ 내리ë”ë¼ (KR) Ezekiel 47:2 그가 ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë¶ë¬¸ìœ¼ë¡œ 나가서 바깥 길로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 꺾여 ë™í–¥í•œ 바깥 ë¬¸ì— ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¡œ 본즉 ë¬¼ì´ ê·¸ 우편ì—ì„œ 스미어 나오ë”ë¼ (KR) Ezekiel 47:3 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì†ì— ì¤„ì„ ìž¡ê³ ë™ìœ¼ë¡œ 나아가며 ì¼ì²œì²™ì„ 척량한 í›„ì— ë‚˜ë¡œ ê·¸ ë¬¼ì„ ê±´ë„ˆê²Œ 하시니 ë¬¼ì´ ë°œëª©ì— ì˜¤ë¥´ë”니 (KR) Ezekiel 47:4 다시 ì¼ì²œì²™ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ê³ ë‚˜ë¡œ ë¬¼ì„ ê±´ë„ˆê²Œ 하시니 ë¬¼ì´ ë¬´ë¦Žì— ì˜¤ë¥´ê³ ë‹¤ì‹œ ì¼ì²œì²™ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ê³ ë‚˜ë¡œ ë¬¼ì„ ê±´ë„ˆê²Œ 하시니 ë¬¼ì´ í—ˆë¦¬ì— ì˜¤ë¥´ê³ (KR) Ezekiel 47:5 다시 ì¼ì²œì²™ì„ 척량하시니 ë¬¼ì´ ë‚´ê°€ 건너지 ëª»í• ê°•ì´ ëœì§€ë¼ ê·¸ ë¬¼ì´ ì°½ì¼í•˜ì—¬ í—¤ì—„í• ë¬¼ì´ìš” ì‚¬ëžŒì´ ëŠ¥ížˆ 건너지 ëª»í• ê°•ì´ë”ë¼ (KR) Ezekiel 47:6 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžì•¼ 네가 ì´ê²ƒì„ 보았ëŠëƒ í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ ì¸ë„하여 강가로 ëŒì•„가게 하시기로 (KR) Ezekiel 47:7 ë‚´ê°€ ëŒì•„간즉 ê°• ì¢Œìš°íŽ¸ì— ë‚˜ë¬´ê°€ 심히 많ë”ë¼ (KR) Ezekiel 47:8 그가 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ ë¬¼ì´ ë™ë°©ìœ¼ë¡œ 향하여 í˜ëŸ¬ ì•„ë¼ë°”ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë°”ë‹¤ì— ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ì´ í˜ëŸ¬ 내리는 물로 ê·¸ ë°”ë‹¤ì˜ ë¬¼ì´ ì†Œì„±í•¨ì„ ì–»ì„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 47:9 ì´ ê°•ë¬¼ì´ ì´ë¥´ëŠ” 곳마다 번성하는 ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì´ ì‚´ê³ ë˜ ê³ ê¸°ê°€ 심히 많으리니 ì´ ë¬¼ì´ í˜ëŸ¬ 들어 가므로 ë°”ë‹·ë¬¼ì´ ì†Œì„±í•¨ì„ ì–»ê² ê³ ì´ ê°•ì´ ì´ë¥´ëŠ” ê°ì²˜ì— ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì‚´ 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 47:10 ë˜ ì´ ê°• ê°€ì— ì–´ë¶€ê°€ 설 것ì´ë‹ˆ 엔게디ì—서부터 ì—네글ë¼ìž„까지 그물 치는 ê³³ì´ ë 것ì´ë¼ ê·¸ ê³ ê¸°ê°€ ê°ê¸° 종류를 ë”°ë¼ í° ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸° ê°™ì´ ì‹¬ížˆ ë§Žìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Ezekiel 47:11 ê·¸ 진펄과 ê°œíŽ„ì€ ì†Œì„±ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì†Œê¸ˆ ë•…ì´ ë 것ì´ë©° (KR) Ezekiel 47:12 ê°• 좌우 ê°€ì—는 ê°ì¢… ë¨¹ì„ ì‹¤ê³¼ë‚˜ë¬´ê°€ ìžë¼ì„œ ê·¸ ìžŽì´ ì‹œë“¤ì§€ 아니하며 실과가 ëŠì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¬ë§ˆë‹¤ 새 실과를 맺으리니 ê·¸ ë¬¼ì´ ì„±ì†Œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나옴ì´ë¼ ê·¸ 실과는 먹ì„ë§Œí•˜ê³ ê·¸ 잎사귀는 약 재료가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 47:13 나 주 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 너í¬ëŠ” ì´ ì§€ê³„ëŒ€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‹ ì´ ì§€íŒŒì—게 ì´ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ì–´ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë˜ ìš”ì…‰ì—게는 ë‘ ë¶„ê¹ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 47:14 ë‚´ê°€ 옛ì ì— ë§¹ì„¸í•˜ì—¬ ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì—게 주마 하였었나니 너í¬ëŠ” 피차 ì—†ì´ ë‚˜ëˆ„ì–´ ê¸°ì—…ì„ ì‚¼ìœ¼ë¼ ì´ ë•…ì´ ë„ˆí¬ì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 47:15 ì´ ë•… 지계는 ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë¶ë°©ì€ 대해ì—ì„œ í—¤ë“¤ë¡ ê¸¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 스닷 어귀까지니 (KR) Ezekiel 47:16 곧 하맛과 브로다며 다메섹 지계와 하맛 지계 사ì´ì— 있는 시브ë¼ìž„ê³¼ 하우란 지계 ê³ì— 있는 하셀핫디곤ì´ë¼ (KR) Ezekiel 47:17 ê·¸ 지계가 바닷가ì—서부터 다메섹과 ì§€ê³„ì— ìžˆëŠ” 하살ì—논까지요 ê·¸ 지계가 ë˜ ê·¹ë¶ë°©ì— 있는 하맛 ì§€ê³„ì— ë¯¸ì³¤ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ë¶ë°©ì´ìš” (KR) Ezekiel 47:18 ë™ë°©ì€ 하우란과 다메섹과 ë° ê¸¸ë¥´ì•—ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë•… 사ì´ì— 있는 요단강ì´ë‹ˆ ë¶íŽ¸ 지계ì—서부터 ë™í•´ê¹Œì§€ ì²™ëŸ‰í•˜ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ ë™ë°©ì´ìš” (KR) Ezekiel 47:19 ë‚¨ë°©ì€ ë‹¤ë§ì—서부터 므리봇 ê°€ë°ìŠ¤ ë¬¼ì— ì´ë¥´ê³ ì• êµ½ 시내를 ë”°ë¼ ëŒ€í•´ì— ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 남방ì´ìš” (KR) Ezekiel 47:20 ì„œë°©ì€ ëŒ€í•´ë¼ ë‚¨íŽ¸ 지계ì—서부터 맞ì€íŽ¸ 하맛 어귀까지 ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 서방ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 47:21 그런즉 너í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒëŒ€ë¡œ ì´ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ì–´ ì°¨ì§€í•˜ë¼ (KR) Ezekiel 47:22 너í¬ëŠ” ì´ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ë˜ ì œë¹„ 뽑아 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì™¸ì¸ ê³§ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ìžë…€ë¥¼ ë‚³ì€ ìžì˜ ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í• ì§€ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê·¸ 외ì¸ì„ ë³¸í† ì—ì„œ ë‚œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ê°™ì´ ì—¬ê¸°ê³ ê·¸ë“¤ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파 중ì—ì„œ 너í¬ì™€ 함께 ê¸°ì—…ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Ezekiel 47:23 외ì¸ì´ 우거하는 ê·¸ 지파ì—ì„œ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ ì¤„ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:1 ëª¨ë“ ì§€íŒŒì˜ ì´ë¦„대로 ì´ ê°™ì„ì§€ë‹ˆë¼ ê·¹ë¶ì—서부터 í—¤ë“¤ë¡ ê¸¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하맛 어귀를 지나서 다메섹 ì§€ê³„ì— ìžˆëŠ” 하살ì—논까지 곧 ë¶ìœ¼ë¡œ 하맛 ì§€ê³„ì— ë¯¸ì¹˜ëŠ” ë•… ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ë‹¨ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:2 단 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ì•„ì…€ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:3 ì•„ì…€ 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ë‚©ë‹¬ë¦¬ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:4 납달리 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ë¯€ë‚«ì„¸ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:5 므낫세 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:6 ì—브ë¼ìž„ 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ë¥´ìš°ë²¤ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:7 르우벤 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ìœ ë‹¤ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:8 ìœ ë‹¤ 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 너í¬ê°€ 예물로 드릴 ë•…ì´ë¼ ê´‘ì´ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” ìž¥ì€ ë‹¤ë¥¸ ë¶„ê¹ƒì˜ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지와 ê°™ê³ ì„±ì†ŒëŠ” ê·¸ ì¤‘ì•™ì— ìžˆì„지니 (KR) Ezekiel 48:9 곧 너í¬ê°€ 여호와께 ë“œë ¤ 예물로 ì‚¼ì„ ë•…ì˜ ìž¥ì´ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” ê´‘ì´ ì¼ë§Œ ì²™ì´ë¼ (KR) Ezekiel 48:10 ì´ ë“œë¦¬ëŠ” 거룩한 ë•…ì€ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ ë¶íŽ¸ìœ¼ë¡œ ìž¥ì´ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” 서편으로 ê´‘ì´ ì¼ë§Œì²™ì´ìš” ë™íŽ¸ìœ¼ë¡œ ê´‘ì´ ì¼ë§Œì²™ì´ìš” 남편으로 ìž¥ì´ ì´ë§Œ 오천척ì´ë¼ ê·¸ ì¤‘ì•™ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ì†Œê°€ 있게 í•˜ê³ (KR) Ezekiel 48:11 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 사ë…ì˜ ìžì† 중 거룩히 구별한 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ ê·¸ë“¤ì€ ì§ë¶„ì„ ì§€í‚¤ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ ê·¸ë¦‡í• ë•Œì— ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ê·¸ë¦‡í•œ 것처럼 그릇까지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:12 ì´ ì˜¨ ë•… 중ì—ì„œ 예물로 드리는 ë•… 곧 ë ˆìœ„ 지계와 ì—°ì ‘í•œ ë•…ì„ ê·¸ë“¤ì´ ì§€ê·¹ížˆ 거룩한 것으로 ì—¬ê¸¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:13 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§€ê³„ë¥¼ ë”°ë¼ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ë¶„ê¹ƒì„ ì£¼ë˜ ìž¥ì´ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” ê´‘ì´ ì¼ë§Œ 척으로 í• ì§€ë‹ˆ ì´ êµ¬ì—ì˜ ìž¥ì´ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” ê´‘ì´ ê°ê¸° ì¼ë§Œ ì²™ì´ë¼ (KR) Ezekiel 48:14 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ë•…ì„ íŒ”ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ë°”ê¾¸ì§€ë„ ëª»í•˜ë©° ê·¸ ë•…ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ 열매를 남ì—게 ì£¼ì§€ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 나 여호와ì—게 거룩히 구별한 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:15 ì´ ì´ë§Œ 오천척 다ìŒìœ¼ë¡œ ê´‘ ì˜¤ì²œì²™ì€ ì†ëœ 땅으로 하여 성ìì„ ì„¸ìš°ë©° 거하는 곳과 ë“¤ì„ ì‚¼ë˜ ì„±ì´ ê·¸ ì¤‘ì•™ì— ìžˆê²Œ í• ì§€ë‹ˆ (KR) Ezekiel 48:16 ê·¸ 척수는 ë¶íŽ¸ë„ 사천 오백척ì´ìš” ë‚¨íŽ¸ë„ ì‚¬ì²œ 오백척ì´ìš”, ë™íŽ¸ë„ 사천 오백척ì´ìš”, ì„œíŽ¸ë„ ì‚¬ì²œ 오백척ì´ë©° (KR) Ezekiel 48:17 ê·¸ ì„±ì˜ ë“¤ì€ ë¶ìœ¼ë¡œ ì´ë°± ì˜¤ì‹ ì²™ì´ìš” 남으로 ì´ë°± ì˜¤ì‹ ì²™ì´ìš”, ë™ìœ¼ë¡œ ì´ë°± 오ì‹ì²™ì´ìš”, 서으로 ì´ë°± 오ì‹ì²™ì´ë©° (KR) Ezekiel 48:18 ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ 거룩히 êµ¬ë³„í• ë•…ê³¼ ì—°ì ‘í•˜ì—¬ 남아 있는 ë•…ì˜ ìž¥ì´ ë™ìœ¼ë¡œ ì¼ë§Œ ì²™ì´ìš” 서으로 ì¼ë§Œì²™ì´ë¼ 곧 ì˜ˆë¬¼ì„ ì‚¼ì•„ 거룩히 êµ¬ë³„í• ë•…ê³¼ ì—°ì ‘í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ê·¸ ë•…ì˜ ì†Œì‚°ì€ ì„±ìì—ì„œ ì—사하는 ìžì˜ ì–‘ì‹ì„ 삼ì„ì§€ë¼ (KR) Ezekiel 48:19 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒ ì¤‘ì— ê·¸ 성ìì—ì„œ ì—사하는 ìžëŠ” ê·¸ ë•…ì„ ê¸°ê²½í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:20 그런즉 예물로 드리는 ë•…ì˜ ë„í•©ì€ ìž¥ë„ ì´ë§Œ 오천척ì´ìš” ê´‘ë„ ì´ë§Œ 오천척ì´ë¼ 너í¬ê°€ 거룩히 구별하여 드릴 ë•…ì€ ì„±ìì˜ ê¸°ì§€ì™€ 합하여 네모 ë°˜ë“¯í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:21 거룩히 êµ¬ë³„í• ë•…ê³¼ 성ìì˜ ê¸°ì§€ ì¢Œìš°íŽ¸ì— ë‚¨ì€ ë•…ì€ ì™•ì—게 ëŒë¦´ì§€ë‹ˆ 곧 거룩히 êµ¬ë³„í• ë•…ì˜ ë™í–¥í•œ ê·¸ 지계 ì•ž ì´ë§Œ 오천척ì´ë¼ 다른 분깃들과 ì—°ì ‘í•œ ë•…ì´ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ 왕ì—게 ëŒë¦´ 것ì´ë©° 거룩히 êµ¬ë³„í• ë•…ê³¼ ì „ì˜ ì„±ì†Œê°€ ê·¸ ì¤‘ê°„ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ezekiel 48:22 그런즉 왕ì—게 ëŒë ¤ ê·¸ì—게 ì†í• ë•…ì€ ë ˆìœ„ ì‚¬ëžŒì˜ ê¸°ì—… 좌우편과 성ìì˜ ê¸°ì§€ 좌우편ì´ë©° ìœ ë‹¤ 지경과 ë² ëƒë¯¼ 지경 사ì´ì— 있 ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:23 ê·¸ 나머지 ëª¨ë“ ì§€íŒŒëŠ” ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ë² ëƒë¯¼ì˜ 분깃ì´ìš” (KR) Ezekiel 48:24 ë² ëƒë¯¼ 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ì‹œë¯€ì˜¨ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:25 시므온 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ìž‡ì‚¬ê°ˆì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:26 잇사갈 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ìš” (KR) Ezekiel 48:27 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ì§€ê³„ 다ìŒìœ¼ë¡œ ë™íŽ¸ì—ì„œ 서편까지는 ê°“ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ë©° (KR) Ezekiel 48:28 ê°“ 지계 다ìŒìœ¼ë¡œ 남편 지계는 다ë§ì—서부터 므리바가ë°ìŠ¤ ë¬¼ì— ì´ë¥´ê³ ì• êµ½ 시내를 ë”°ë¼ ëŒ€í•´ì— ì´ë¥´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ezekiel 48:29 ì´ê²ƒì€ 너í¬ê°€ ì œë¹„ 뽑아 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파ì—게 나누어 주어 ê¸°ì—…ì´ ë˜ê²Œ í• ë•…ì´ìš” ë˜ ì´ê²ƒë“¤ì€ ê·¸ë“¤ì˜ ë¶„ê¹ƒì´ë‹ˆë¼ 나 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ezekiel 48:30 ê·¸ 성ìì˜ ì¶œìž…êµ¬ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë¶íŽ¸ì˜ ê´‘ì´ ì‚¬ì²œ 오백척ì´ë¼ (KR) Ezekiel 48:31 ê·¸ 성ìì˜ ë¬¸ë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§€íŒŒë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ë”°ë¥¼ 것ì¸ë° ë¶ìœ¼ë¡œ ë¬¸ì´ ì…‹ì´ë¼ 하나는 르우벤 문ì´ìš”, 하나는 ìœ ë‹¤ 문ì´ìš”, 하나는 ë ˆìœ„ 문ì´ë©° (KR) Ezekiel 48:32 ë™íŽ¸ì˜ ê´‘ì´ ì‚¬ì²œ 오백척ì´ë‹ˆ ë˜í•œ ë¬¸ì´ ì…‹ì´ë¼ 하나는 요셉 문ì´ìš”, 하나는 ë² ëƒë¯¼ 문ì´ìš”, 하나는 단 문ì´ë©° (KR) Ezekiel 48:33 ë‚¨íŽ¸ì˜ ê´‘ì´ ì‚¬ì²œ 오백척ì´ë‹ˆ ë˜í•œ ë¬¸ì´ ì…‹ì´ë¼ 하나는 시므온 문ì´ìš”, 하나는 잇사갈 문ì´ìš”, 하나는 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ë¬¸ì´ë©° (KR) Ezekiel 48:34 ì„œíŽ¸ë„ ì‚¬ì²œ 오백척ì´ë‹ˆ ë˜í•œ ë¬¸ì´ ì…‹ì´ë¼ 하나는 ê°“ 문ì´ìš”, 하나는 ì•„ì…€ 문ì´ìš”, 하나는 납달리 문ì´ë©° (KR) Ezekiel 48:35 ê·¸ ì‚¬ë©´ì˜ ë„í•©ì´ ì¼ë§Œ 팔천척ì´ë¼ ê·¸ ë‚ í›„ë¡œëŠ” ê·¸ 성ìì˜ ì´ë¦„ì„ ì—¬í˜¸ì™€ ì‚¼ë§ˆë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 1:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì—¬í˜¸ì•¼ê¹€ì´ ìœ„ì— ìžˆì€ì§€ ì‚¼ë…„ì— ë°”ë²¨ë¡ ì™• ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ê²ƒì„ ì—워쌌ë”니 (KR) Daniel 1:2 주께서 ìœ ë‹¤ 왕 여호야김과 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 기구 얼마를 ê·¸ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‹œë§¤ 그가 ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ì‹œë‚ ë•… ìžê¸° ì‹ ì˜ ë¬˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ì‹ ë³´ê³ ì— ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 1:3 ì™•ì´ í™˜ê´€ìž¥ 아스부나스ì—게 명하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ 왕족과 ê·€ì¡±ì˜ ëª‡ 사람 (KR) Daniel 1:4 곧 í ì´ ì—†ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë©° ëª¨ë“ ìž¬ì£¼ë¥¼ 통달하며 지ì‹ì´ 구비하며 í•™ë¬¸ì— ìµìˆ™í•˜ì—¬ 왕ê¶ì— 모실 만한 ì†Œë…„ì„ ë°ë ¤ì˜¤ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì—게 갈대아 ì‚¬ëžŒì˜ í•™ë¬¸ê³¼ ë°©ì–¸ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê²Œ í•˜ì˜€ê³ (KR) Daniel 1:5 ë˜ ì™•ì´ ì§€ì •í•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ 진미와 ìžê¸°ì˜ 마시는 í¬ë„주ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ë‚ ë§ˆë‹¤ 쓸 ê²ƒì„ ì£¼ì–´ ì‚¼ë…„ì„ ê¸°ë¥´ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ í›„ì— ê·¸ë“¤ë¡œ ì™•ì˜ ì•žì— ëª¨ì…” 서게 í•˜ë ¤ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 1:6 그들 ì¤‘ì— ìœ ë‹¤ ìžì† 곧 다니엘과 하나ëƒì™€ 미사엘과 아사랴가 있었ë”니 (KR) Daniel 1:7 í™˜ê´€ìž¥ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ê³ ì³ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ë²¨ë“œì‚¬ì‚´ì´ë¼ í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëƒëŠ” 사드ë½ì´ë¼ í•˜ê³ ë¯¸ì‚¬ì—˜ì€ ë©”ì‚ì´ë¼ í•˜ê³ ì•„ì‚¬ëž´ëŠ” ì•„ë²³ëŠê³ ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Daniel 1:8 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ëœ»ì„ ì •í•˜ì—¬ ì™•ì˜ ì§„ë¯¸ì™€ ê·¸ì˜ ë§ˆì‹œëŠ” í¬ë„주로 ìžê¸°ë¥¼ ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ìžê¸°ë¥¼ ë”럽히지 않게 하기를 환관장ì—게 구하니 (KR) Daniel 1:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ë¡œ 환관장ì—게 ì€í˜œì™€ ê¸íœ¼ì„ 얻게 í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Daniel 1:10 í™˜ê´€ìž¥ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ 주 ì™•ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ ê·¸ê°€ ë„ˆí¬ ë¨¹ì„ ê²ƒê³¼ ë„ˆí¬ ë§ˆì‹¤ ê²ƒì„ ì§€ì •í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ 너í¬ì˜ ì–¼êµ´ì´ ì´ˆì·Œí•˜ì—¬ ë™ë¬´ 소년들만 못한 ê²ƒì„ ê·¸ë¡œ 보시게 í• ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë©´ ë„ˆí¬ ê¹Œë‹ì— ë‚´ 머리가 왕 ì•žì—ì„œ 위태하게 ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 1:11 í™˜ê´€ìž¥ì´ ì„¸ì›Œ 다니엘과 하나ëƒì™€ 미사엘과 아사랴를 ê°ë…하게 í•œ ìžì—게 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë§í•˜ë˜ (KR) Daniel 1:12 ì²í•˜ì˜¤ë‹ˆ ë‹¹ì‹ ì˜ ì¢…ë“¤ì„ ì—´í˜ ë™ì•ˆ 시험하여 채ì‹ì„ 주어 먹게 í•˜ê³ ë¬¼ì„ ì£¼ì–´ 마시게 í•œ í›„ì— (KR) Daniel 1:13 ë‹¹ì‹ ì•žì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ì–¼êµ´ê³¼ ì™•ì˜ ì§„ë¯¸ë¥¼ 먹는 ì†Œë…„ë“¤ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë¹„êµí•˜ì—¬ ë³´ì•„ì„œ ë³´ì´ëŠ” 대로 종들ì—게 처분하소서 하매 (KR) Daniel 1:14 그가 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ì„ 좇아 ì—´í˜ì„ 시험하ë”니 (KR) Daniel 1:15 ì—´í˜ í›„ì— ê·¸ë“¤ì˜ ì–¼êµ´ì´ ë”ìš± ì•„ë¦„ë‹µê³ ì‚´ì´ ë”ìš± 윤íƒí•˜ì—¬ ì™•ì˜ ì§„ë¯¸ë¥¼ 먹는 ëª¨ë“ ì†Œë…„ë³´ë‹¤ 나아 ë³´ì¸ì§€ë¼ (KR) Daniel 1:16 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê°ë…하는 ìžê°€ 그들ì—게 ë¶„ì •ëœ ì§„ë¯¸ì™€ 마실 í¬ë„주를 ì œí•˜ê³ ì±„ì‹ì„ ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 1:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ë„¤ 소년ì—게 지ì‹ì„ 얻게 하시며 ëª¨ë“ í•™ë¬¸ê³¼ ìž¬ì£¼ì— ëª…ì² í•˜ê²Œ í•˜ì‹ ì™¸ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ë˜ ëª¨ë“ ì´ìƒê³¼ 몽조를 깨달아 ì•Œë”ë¼ (KR) Daniel 1:18 ì™•ì˜ ëª…í•œë°” ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ë“¤ì¼ ê¸°í•œì´ ì°¼ìœ¼ë¯€ë¡œ í™˜ê´€ìž¥ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ ëŠë¶€ê°“네살 앞으로 들어갔ë”니 (KR) Daniel 1:19 ì™•ì´ ê·¸ë“¤ê³¼ ë§í•˜ì—¬ 보매 무리 ì¤‘ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ê³¼ 하나ëƒì™€ 미사엘과 아사랴와 ê°™ì€ ìž ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 그들로 왕 ì•žì— ëª¨ì‹œê²Œ í•˜ê³ (KR) Daniel 1:20 ì™•ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ëª¨ë“ ì¼ì„ 묻는 ì¤‘ì— ê·¸ 지혜와 ì´ëª…ì´ ì˜¨ ë‚˜ë¼ ë°•ìˆ˜ì™€ ìˆ ê°ë³´ë‹¤ ì‹ë°°ë‚˜ ë‚˜ì€ ì¤„ì„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 1:21 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ê³ ë ˆìŠ¤ 왕 ì›ë…„까지 ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:1 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ìœ„ì— ìžˆì€ì§€ ì´ë…„ì— ê¿ˆì„ ê¾¸ê³ ê·¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 마ìŒì´ 번민하여 ìž ì„ ì´ë£¨ì§€ ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Daniel 2:2 ì™•ì´ ê·¸ ê¿ˆì„ ìžê¸°ì—게 ê³ í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ëª…í•˜ì—¬ 박수와 ìˆ ê°ê³¼ ì 장ì´ì™€ 갈대아 ìˆ ì‚¬ë¥¼ 부르매 ê·¸ë“¤ì´ ë“¤ì–´ì™€ì„œ ì™•ì˜ ì•žì— ì„ ì§€ë¼ (KR) Daniel 2:3 ì™•ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ê¿ˆì„ ê¾¸ê³ ê·¸ ê¿ˆì„ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ 마ìŒì´ 번민하ë„다 (KR) Daniel 2:4 갈대아 ìˆ ì‚¬ë“¤ì´ ì•„ëžŒ 방언으로 왕ì—게 ë§í•˜ë˜ 왕ì´ì—¬ 만세수를 하옵소서 ì™•ì€ ê·¸ ê¿ˆì„ ì¢…ë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë©´ 우리가 í•´ì„하여 ë“œë¦¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:5 ì™•ì´ ê°ˆëŒ€ì•„ ìˆ ì‚¬ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ëª…ë ¹ì„ ë‚´ë ¸ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê¿ˆê³¼ ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚˜ë¡œ 알게 하지 아니하면 ë„ˆí¬ ëª¸ì„ ìª¼ê°¤ 것ì´ë©° ë„ˆí¬ ì§‘ìœ¼ë¡œ 거름터를 ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Daniel 2:6 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê¿ˆê³¼ ê·¸ í•´ì„ì„ ë³´ì´ë©´ 너í¬ê°€ ì„ ë¬¼ê³¼ ìƒê³¼ í° ì˜ê´‘ì„ ë‚´ê²Œì„œ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ°ì¦‰ 꿈과 ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ë¼ (KR) Daniel 2:7 ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ì‹œ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì²ì»¨ëŒ€ ì™•ì€ ê¿ˆì„ ì¢…ë“¤ì—게 ì´ë¥´ì†Œì„œ 그리하시면 우리가 í•´ì„하여 ë“œë¦¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:8 ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 분명히 ì•„ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë‚˜ì˜ ëª…ë ¹ì´ ë‚´ë ¸ìŒì„ 보았으므로 ì‹œê°„ì„ ì²œì—°í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Daniel 2:9 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì´ ê¿ˆì„ ë‚˜ë¡œ 알게 하지 아니하면 너í¬ë¥¼ ì²˜ì¹˜í• ë²•ì´ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 거짓ë§ê³¼ ë§ë ¹ëœ ë§ì„ ë‚´ ì•žì—ì„œ 꾸며 ë§í•˜ì—¬ 때가 변하기를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ ì´ì œ ê·¸ ê¿ˆì„ ë‚´ê²Œ 알게 í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ê°€ ê·¸ í•´ì„ë„ ë³´ì¼ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Daniel 2:10 갈대아 ìˆ ì‚¬ë“¤ì´ ì™• ì•žì— ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì„¸ìƒì—는 ì™•ì˜ ê·¸ ì¼ì„ ë³´ì¼ ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ í¬ê³ ê¶Œë ¥ 있는 ì™•ì´ ì´ëŸ° 것으로 박수ì—게나 ìˆ ê°ì—게나 갈대아 ìˆ ì‚¬ì—게 ë¬¼ì€ ìžê°€ ì ˆëŒ€ë¡œ 있지 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:11 ì™•ì˜ ë¬¼ìœ¼ì‹ ê²ƒì€ í¬í•œí•œ ì¼ì´ë¼ 육체와 함께 거하지 아니하는 ì‹ ë“¤ 외ì—는 왕 ì•žì— ê·¸ê²ƒì„ ë³´ì¼ ìžê°€ 없나ì´ë‹¤ í•œì§€ë¼ (KR) Daniel 2:12 ì™•ì´ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì§„ë…¸í•˜ê³ í†µë¶„í•˜ì—¬ ë°”ë²¨ë¡ ëª¨ë“ ë°•ì‚¬ë¥¼ 다 ë©¸í•˜ë¼ ëª…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:13 ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì´ ë‚´ë¦¬ë§¤ ë°•ì‚¬ë“¤ì€ ì£½ê²Œ ë˜ì—ˆê³ 다니엘과 ê·¸ ë™ë¬´ë„ 죽ì´ë ¤ê³ 찾았ë”ë¼ (KR) Daniel 2:14 ì™•ì˜ ì‹œìœ„ëŒ€ 장관 ì•„ë¦¬ì˜¥ì´ ë°”ë²¨ë¡ ë°•ì‚¬ë“¤ì„ ì£½ì´ëŸ¬ 나가매 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ëª…ì² í•˜ê³ ìŠ¬ê¸°ë¡œìš´ ë§ë¡œ (KR) Daniel 2:15 ì™•ì˜ ìž¥ê´€ 아리옥ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì–´ì°Œ 그리 급하뇨 ì•„ë¦¬ì˜¥ì´ ê·¸ ì¼ì„ 다니엘ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Daniel 2:16 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ 왕께 구하기를 기한하여 주시면 왕ì—게 ê·¸ í•´ì„ì„ ë³´ì—¬ ë“œë¦¬ê² ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:17 ì´ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„가서 ê·¸ ë™ë¬´ 하나ëƒì™€ 미사엘과 아사랴ì—게 ê·¸ ì¼ì„ ê³ í•˜ê³ (KR) Daniel 2:18 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ì€ë°€í•œ ì¼ì— 대하여 ê¸íœ¼ížˆ 여기사 ìžê¸° 다니엘과 ë™ë¬´ë“¤ì´ ë°”ë²¨ë¡ ì˜ ë‹¤ë¥¸ 박사와 함께 ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¹˜ 않게 하시기를 그들로 구하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:19 ì´ì— ì´ ì€ë°€í•œ ê²ƒì´ ë°¤ì— ì´ìƒìœ¼ë¡œ 다니엘ì—게 나타나 ë³´ì´ë§¤ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:20 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì˜ì› 무ê¶ížˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í• ê²ƒì€ ì§€í˜œì™€ ê¶ŒëŠ¥ì´ ê·¸ì—게 있ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Daniel 2:21 그는 때와 ê¸°í•œì„ ë³€í•˜ì‹œë©° ì™•ë“¤ì„ íí•˜ì‹œê³ ì™•ë“¤ì„ ì„¸ìš°ì‹œë©° 지혜ìžì—게 지혜를 ì£¼ì‹œê³ ì§€ì‹ìžì—게 ì´ëª…ì„ ì£¼ì‹œëŠ”ë„다 (KR) Daniel 2:22 그는 ê¹Šê³ ì€ë°€í•œ ì¼ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œê³ ì–´ë‘ìš´ ë° ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ì•„ì‹œë©° ë˜ ë¹›ì´ ê·¸ì™€ 함께 있ë„다 (KR) Daniel 2:23 ë‚˜ì˜ ì—´ì¡°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ ! 주께서 ì´ì œ 내게 지혜와 ëŠ¥ë ¥ì„ ì£¼ì‹œê³ ìš°ë¦¬ê°€ 주께 구한바 ì¼ì„ 내게 알게 하셨사오니 ë‚´ê°€ 주께 ê°ì‚¬í•˜ê³ 주를 찬양하나ì´ë‹¤ 곧 주께서 ì™•ì˜ ê·¸ ì¼ì„ 내게 ë³´ì´ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:24 ì´ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì™•ì´ ë°”ë²¨ë¡ ë°•ì‚¬ë“¤ì„ ë©¸í•˜ë¼ ëª…í•œ 아리옥ì—게로 가서 ì´ë¥´ë§¤ ê·¸ì—게 ì´ê°™ì´ ì´ë¥´ë˜ ë°”ë²¨ë¡ ë°•ì‚¬ë“¤ì„ ë©¸í•˜ì§€ ë§ê³ 나를 ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ í•´ì„ì„ ì™•ê»˜ ë³´ì—¬ ë“œë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 2:25 ì´ì— ì•„ë¦¬ì˜¥ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ ë°ë¦¬ê³ 급히 ì™•ì˜ ì•žì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê³ í•˜ë˜ ë‚´ê°€ 사로잡혀 온 ìœ ë‹¤ ìžì† 중ì—ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì–»ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 그가 ê·¸ í•´ì„ì„ ì™•ê»˜ 아시게 하리ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:26 ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ 벨드사살ì´ë¼ ì´ë¦„í•œ 다니엘ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ì–»ì€ ê¿ˆê³¼ ê·¸ í•´ì„ì„ ë„¤ê°€ 능히 내게 알게 í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Daniel 2:27 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì™• ì•žì— ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ë¬¼ìœ¼ì‹ ë°” ì€ë°€í•œ ê²ƒì€ ë°•ì‚¬ë‚˜ ìˆ ê°ì´ë‚˜ 박수나 ì 장ì´ê°€ 능히 왕께 ë³´ì¼ ìˆ˜ ì—†ìœ¼ë˜ (KR) Daniel 2:28 ì˜¤ì§ ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¤ ìžëŠ” í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ 그가 ëŠë¶€ê°“네살왕ì—게 후ì¼ì— ë ì¼ì„ 알게 하셨나ì´ë‹¤ ì™•ì˜ ê¿ˆ 곧 ì™•ì´ ì¹¨ìƒì—ì„œ 뇌 ì†ìœ¼ë¡œ ë°›ì€ ì´ìƒì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:29 왕ì´ì—¬ ì™•ì´ ì¹¨ìƒì— 나아가서 장래 ì¼ì„ ìƒê°í•˜ì‹¤ ë•Œì— ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œëŠ” ì´ê°€ 장래 ì¼ì„ 왕ì—게 알게 하셨사오며 (KR) Daniel 2:30 내게 ì´ ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì€ ë‚´ 지혜가 다른 ì¸ìƒë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ê·¸ í•´ì„ì„ ì™•ì—게 ì•Œë ¤ì„œ ì™•ì˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ìƒê°í•˜ë˜ ê²ƒì„ ì™•ìœ¼ë¡œ ì•Œê²Œí•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:31 왕ì´ì—¬ ì™•ì´ í•œ í° ì‹ ìƒì„ 보셨나ì´ë‹¤ ê·¸ ì‹ ìƒì´ ì™•ì˜ ì•žì— ì„°ëŠ”ë° í¬ê³ 광채가 특심하며 ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ìš°ë‹ˆ (KR) Daniel 2:32 ê·¸ ìš°ìƒì˜ 머리는 ì •ê¸ˆì´ìš” 가슴과 íŒ”ë“¤ì€ ì€ì´ìš” 배와 ë„“ì 다리는 놋ì´ìš” (KR) Daniel 2:33 ê·¸ 종아리는 ì² ì´ìš” ê·¸ ë°œì€ ì–¼ë§ˆëŠ” ì² ì´ìš” 얼마는 진í™ì´ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:34 ë˜ ì™•ì´ ë³´ì‹ ì¦‰ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëœ¨ì¸ ëŒì´ ì‹ ìƒì˜ ì² ê³¼ 진í™ì˜ ë°œì„ ì³ì„œ 부숴뜨리매 (KR) Daniel 2:35 ë•Œì— ì² ê³¼ 진í™ê³¼ 놋과 ì€ê³¼ ê¸ˆì´ ë‹¤ ë¶€ìˆ´ì ¸ 여름 타작 ë§ˆë‹¹ì˜ ê²¨ê°™ì´ ë˜ì–´ ë°”ëžŒì— ë¶ˆë ¤ ê°„ ê³³ì´ ì—†ì—ˆê³ ìš°ìƒì„ 친ëŒì€ íƒœì‚°ì„ ì´ë£¨ì–´ 온 ì„¸ê³„ì— ê°€ë“하였었나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:36 ê·¸ ê¿ˆì´ ì´ëŸ¬í•œì¦‰ ë‚´ê°€ ì´ì œ ê·¸ í•´ì„ì„ ì™• ì•žì— ì§„ìˆ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:37 왕ì´ì—¬ ì™•ì€ ì—´ì™•ì˜ ì™•ì´ì‹œë¼ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¼ì™€ 권세와 ëŠ¥ë ¥ê³¼ ì˜ê´‘ì„ ì™•ì—게 ì£¼ì…¨ê³ (KR) Daniel 2:38 ì¸ìƒë“¤ê³¼ 들ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ ì–´ëŠê³³ì— 있는 ê²ƒì„ ë¬´ë¡ í•˜ê³ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ì™•ì˜ ì†ì— 붙ì´ì‚¬ 다 다스리게 하셨으니 ì™•ì€ ê³§ ê·¸ 금머리니ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:39 ì™•ì˜ í›„ì— ì™•ë§Œ 못한 다른 나ë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚ 것ì´ìš” 세째로 ë˜ ë†‹ ê°™ì€ ë‚˜ë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 온 세계를 다스릴 것ì´ë©° (KR) Daniel 2:40 네째 나ë¼ëŠ” 강하기가 ì² ê°™ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì² ì€ ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì„ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦¬ê³ ì´ê¸°ëŠ” 것ì´ë¼ ì² ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë¶€ìˆ˜ëŠ” 것 ê°™ì´ ê·¸ 나ë¼ê°€ ë‡ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦¬ê³ ë¹»ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 2:41 왕께서 ê·¸ 발과 발가ë½ì´ 얼마는 í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ 진í™ì´ìš” 얼마는 ì² ì¸ ê²ƒì„ ë³´ì…¨ì€ì¦‰ ê·¸ 나ë¼ê°€ ë‚˜ëˆ„ì¼ ê²ƒì´ë©° 왕께서 ì² ê³¼ 진í™ì´ ì„žì¸ ê²ƒì„ ë³´ì…¨ì€ì¦‰ ê·¸ 나ë¼ê°€ ì² ì˜ ë“ ë“ í•¨ì´ ìžˆì„ ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Daniel 2:42 ê·¸ 발가ë½ì´ 얼마는 ì² ì´ìš” 얼마는 진í™ì¸ì¦‰ ê·¸ 나ë¼ê°€ 얼마는 ë“ ë“ í•˜ê³ ì–¼ë§ˆëŠ” 부숴질 ë§Œí• ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 2:43 왕께서 ì² ê³¼ 진í™ì´ ì„žì¸ ê²ƒì„ ë³´ì…¨ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ë¥¸ ì¸ì¢…ê³¼ 서로 ì„žì¼ ê²ƒì´ë‚˜ í”¼ì°¨ì— í•©í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì² ê³¼ 진í™ì´ 합하지 ì•ŠìŒê³¼ 같으리ì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:44 ì´ ì—´ì™•ì˜ ë•Œì— í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•œ 나ë¼ë¥¼ 세우시리니 ì´ê²ƒì€ ì˜ì›ížˆ ë§í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ê·¸ êµê¶Œì´ 다른 백성ì—게로 ëŒì•„ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ë„리어 ì´ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì³ì„œ ë©¸í•˜ê³ ì˜ì›ížˆ 설 것ì´ë¼ (KR) Daniel 2:45 ì™•ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‚°ì—ì„œ ëœ¨ì¸ ëŒì´ ì² ê³¼ 놋과 진í™ê³¼ ì€ê³¼ ê¸ˆì„ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦° ê²ƒì„ ë³´ì‹ ê²ƒì€ í¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìž¥ëž˜ ì¼ì„ 왕께 알게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ ì´ ê¿ˆì´ ì°¸ë˜ê³ ì´ í•´ì„ì´ í™•ì‹¤í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 2:46 ì´ì— ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ì—Žë“œë ¤ 다니엘ì—게 ì ˆí•˜ê³ ëª…í•˜ì—¬ 예물과 í–¥í’ˆì„ ê·¸ì—게 드리게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 2:47 ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ 다니엘ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì°¸ìœ¼ë¡œ ëª¨ë“ ì‹ ì˜ ì‹ ì´ì‹œìš” ëª¨ë“ ì™•ì˜ ì£¼ìž¬ì‹œë¡œë‹¤ 네가 능히 ì´ ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë˜ ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œëŠ” ìžì‹œë¡œë‹¤ (KR) Daniel 2:48 ì™•ì´ ì´ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ ë†’ì—¬ 귀한 ì„ ë¬¼ì„ ë§Žì´ ì£¼ë©° 세워 ë°”ë²¨ë¡ ëª¨ë“ ë°•ì‚¬ì˜ ì–´ë¥¸ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Daniel 2:49 ì™•ì´ ë˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì˜ ì²êµ¬ëŒ€ë¡œ 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 를 세워 ë°”ë²¨ë¡ ë„ì˜ ì¼ì„ 다스리게 í•˜ì˜€ê³ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ì™•ê¶ì— 있었ë”ë¼ (KR) Daniel 3:1 ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ê¸ˆìœ¼ë¡œ ì‹ ìƒì„ 만들었으니 ê³ ëŠ” ìœ¡ì‹ ê·œë¹—ì´ìš” ê´‘ì€ ì—¬ì„¯ 규빗ì´ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ë°”ë²¨ë¡ ë„ì˜ ë‘ë¼ í‰ì§€ì— ì„¸ì› ë”ë¼ (KR) Daniel 3:2 ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ë³´ë‚´ì–´ 방백과 ìˆ˜ë ¹ê³¼ ë„백과 재íŒê´€ê³¼ 재무관과 모사와 ë²•ë¥ ì‚¬ì™€ ê° ë„ ëª¨ë“ ê´€ì›ì„ ìžê¸° ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì˜ ì„¸ìš´ ì‹ ìƒì˜ 낙성 예ì‹ì— 참집하게 하매 (KR) Daniel 3:3 ì´ì— 방백과 ìˆ˜ë ¹ê³¼ ë„백과 재íŒê´€ê³¼ 재무관과 모사와 ë²•ë¥ ì‚¬ì™€ ê° ë„ ëª¨ë“ ê´€ì›ì´ ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì˜ ì„¸ìš´ ì‹ ìƒì˜ 낙성 예ì‹ì— 참집하여 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì˜ ì„¸ìš´ ì‹ ìƒ ì•žì— ì„œë‹ˆë¼ (KR) Daniel 3:4 ë°˜í¬í•˜ëŠ” ìžê°€ í¬ê²Œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ë°±ì„±ë“¤ê³¼ 나ë¼ë“¤ê³¼ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ ì™•ì´ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì—게 명하시나니 (KR) Daniel 3:5 너í¬ëŠ” 나팔과 피리와 수금과 삼현금과 양금과 ìƒí™©ê³¼ ë° ëª¨ë“ ì•…ê¸° 소리를 ë“¤ì„ ë•Œì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì˜ ì„¸ìš´ ê¸ˆì‹ ìƒì—게 ì ˆí•˜ë¼ (KR) Daniel 3:6 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 엎드리어 ì ˆí•˜ì§€ 아니하는 ìžëŠ” 즉시 ê·¹ë ¬ížˆ 타는 í’€ë¬´ì— ë˜ì ¸ ë„£ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë§¤ (KR) Daniel 3:7 ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 나ë¼ë“¤ê³¼ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 나팔과, 피리와, 수금과, 삼현금과, 양금과, ë° ëª¨ë“ ì•…ê¸° 소리를 ë“£ìž ê³§ ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì˜ ì„¸ìš´ ê¸ˆì‹ ìƒì—게 엎드리어 ì ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 3:8 ê·¸ ë•Œì— ì–´ë–¤ 갈대아 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ ìœ ë‹¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì°¸ì†Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 3:9 ê·¸ë“¤ì´ ëŠë¶€ê°“네살 왕ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ì—¬ 만세수를 하옵소서 (KR) Daniel 3:10 왕ì´ì—¬ ì™•ì´ ëª…ë ¹ì„ ë‚´ë¦¬ì‚¬ 무릇 사람마다 나팔과, 피리와, 수금과, 삼현금과, 양금과, ìƒí™©ê³¼, ë° ëª¨ë“ ì•…ê¸° 소리를 ë“£ê±°ë“ ì—Žë“œë¦¬ì–´ 금 ì‹ ìƒì—게 ì ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Daniel 3:11 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 엎드리어 ì ˆí•˜ì§€ 아니하는 ìžëŠ” ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 ê°€ìš´ë° ë˜ì ¸ ë„£ìŒì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì§€ 아니하셨나ì´ê¹Œ ? (KR) Daniel 3:12 ì´ì œ 몇 ìœ ë‹¤ 사람 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 는 ì™•ì´ ì„¸ì›Œ ë°”ë²¨ë¡ ë„를 다스리게 í•˜ì‹ ìžì´ì–´ëŠ˜ 왕ì´ì—¬ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™•ì„ ë†’ì´ì§€ 아니하며 ì™•ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ì§€ 아니하며 ì™•ì´ ì„¸ìš°ì‹ ê¸ˆ ì‹ ìƒì—게 ì ˆí•˜ì§€ 아니하나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 3:13 ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ë…¸í•˜ê³ ë¶„í•˜ì—¬ 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 를 ëŒì–´ ì˜¤ë¼ ëª…í•˜ë§¤ 드디어 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œ ëŒì–´ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Daniel 3:14 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¸ë“¤ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ë“œë½,ë©”ì‚,ì•„ë²³ëŠê³ 야 너í¬ê°€ ë‚´ ì‹ ì„ ì„¬ê¸°ì§€ 아니하며 ë‚´ê°€ 세운 ê·¸ ì‹ ìƒì—게 ì ˆí•˜ì§€ 아니하니 ì§ì§“ 그리하였ëŠëƒ ? (KR) Daniel 3:15 ì´ì œë¼ë„ 너í¬ê°€ 예비하였다가 ì–¸ì œë“ ì§€ 나팔과, 피리와, 수금과, 삼현금과, 양금과, ìƒí™©ê³¼, ë° ëª¨ë“ ì•…ê¸° 소리를 ë“£ê±°ë“ ë‚´ê°€ ë§Œë“ ì‹ ìƒ ì•žì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ì ˆí•˜ë©´ 좋거니와 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì ˆí•˜ì§€ 아니하면 즉시 너í¬ë¥¼ ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 ê°€ìš´ë° ë˜ì ¸ ë„£ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ 능히 너í¬ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ 낼 ì‹ ì´ ì–´ë–¤ ì‹ ì´ê² ëŠëƒ (KR) Daniel 3:16 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ ê°€ 왕ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ëŠë¶€ê°“네살ì´ì—¬ 우리가 ì´ ì¼ì— 대하여 왕ì—게 ëŒ€ë‹µí• í•„ìš”ê°€ 없나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 3:17 ë§Œì¼ ê·¸ëŸ´ 것ì´ë©´ 왕ì´ì—¬ 우리가 섬기는 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 가운ë°ì„œ 능히 ê±´ì ¸ ë‚´ì‹œê² ê³ ì™•ì˜ ì†ì—ì„œë„ ê±´ì ¸ë‚´ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Daniel 3:18 그리 아니하실지ë¼ë„ ! 왕ì´ì—¬ 우리가 ì™•ì˜ ì‹ ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì™•ì˜ ì„¸ìš°ì‹ ê¸ˆì‹ ìƒì—게 ì ˆí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ì¤„ì„ ì•„ì˜µì†Œì„œ (KR) Daniel 3:19 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ë¶„ì´ ê°€ë“하여 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 를 향하여 ë‚¯ë¹›ì„ ë³€í•˜ê³ ëª…í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ ê·¸ 풀무를 뜨ê²ê²Œ 하기를 í‰ì¼ë³´ë‹¤ ì¹ ë°°ë‚˜ 뜨ê²ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Daniel 3:20 군대 중 용사 몇 ì‚¬ëžŒì„ ëª…í•˜ì—¬ 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 를 결박하여 ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 ê°€ìš´ë° ë˜ì§€ë¼ 하니 (KR) Daniel 3:21 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê³ ì˜ì™€ ì†ì˜·ê³¼ 겉옷과 별다른 ì˜·ì„ ìž…ì€ ì±„ 결박하여 ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 ê°€ìš´ë° ë˜ì§ˆ ë•Œì— (KR) Daniel 3:22 ì™•ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì—„í•˜ê³ í’€ë¬´ê°€ 심히 뜨거우므로 ë¶ˆê½ƒì´ ì‚¬ë“œë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 를 ë¶™ë“ ì‚¬ëžŒì„ íƒœì›Œ ì£½ì˜€ê³ (KR) Daniel 3:23 ì´ ì„¸ 사람 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 는 ê²°ë°•ëœ ì±„ ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 ê°€ìš´ë° ë–¨ì–´ì¡Œë”ë¼ (KR) Daniel 3:24 ë•Œì— ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ë†€ë¼ ê¸‰ížˆ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 모사들ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 결박하여 ë¶ˆê°€ìš´ë° ë˜ì§„ ìžëŠ” 세 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆì—ˆëŠëƒ ê·¸ë“¤ì´ ì™•ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ì—¬ 옳소ì´ë‹¤ (KR) Daniel 3:25 ì™•ì´ ë˜ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 보니 ê²°ë°•ë˜ì§€ 아니한 네 ì‚¬ëžŒì´ ë¶ˆ 가운ë°ë¡œ ë‹¤ë‹ˆëŠ”ë° ìƒí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê·¸ ë„¤ì§¸ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ì‹ ë“¤ì˜ ì•„ë“¤ê³¼ ê°™ë„다 í•˜ê³ (KR) Daniel 3:26 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ê·¹ë ¬ížˆ 타는 풀무 아구 ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ 불러 ê°€ë¡œë˜ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢… 사드ë½, ë©”ì‚, ì•„ë²³ëŠê³ 야 나와서 ì´ë¦¬ë¡œ ì˜¤ë¼ í•˜ë§¤ 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ ê°€ 불 가운ë°ì„œ ë‚˜ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Daniel 3:27 방백과 ìˆ˜ë ¹ê³¼ ë„백과 ì™•ì˜ ëª¨ì‚¬ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë³¸ì¦‰ ë¶ˆì´ ëŠ¥ížˆ ê·¸ ëª¸ì„ í•´í•˜ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ ë¨¸ë¦¬í„¸ë„ ê·¸ìŠ¬ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ê³ ì˜ ë¹›ë„ ë³€í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë¶ˆ 탄 ëƒ„ìƒˆë„ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 3:28 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ë“œë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í• ì§€ë¡œë‹¤ 그가 ê·¸ 사ìžë¥¼ 보내사 ìžê¸°ë¥¼ ì˜ë¢°í•˜ê³ ê·¸ ëª¸ì„ ë²„ë ¤ì„œ ì™•ì˜ ëª…ì„ ê±°ì—í•˜ê³ ê·¸ 하나님 ë°–ì—는 다른 ì‹ ì„ ì„¬ê¸°ì§€ 아니하며 ê·¸ì—게 ì ˆí•˜ì§€ 아니한 ì¢…ë“¤ì„ êµ¬ì›í•˜ì…¨ë„다 (KR) Daniel 3:29 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ì œ 조서를 내리노니 ê° ë°±ì„±ê³¼ ê° ë‚˜ë¼ì™€ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžê°€ 무릇 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 설만히 ë§í•˜ê±°ë“ ê·¸ ëª¸ì„ ìª¼ê°œê³ ê·¸ 집으로 거름터를 삼ì„지니 ì´ëŠ” ì´ ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì„ êµ¬ì›í• 다른 ì‹ ì´ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Daniel 3:30 ì™•ì´ ë“œë””ì–´ 사드ë½ê³¼ ë©”ì‚ê³¼ ì•„ë²³ëŠê³ 를 ë°”ë²¨ë¡ ë„ì—ì„œ ë”ìš± 높ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:1 ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì€ ì²œí•˜ì— ê±°í•˜ëŠ” 백성들과 나ë¼ë“¤ê³¼ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžì—게 ì¡°ì„œí•˜ë…¸ë¼ ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ì—게 ë§Žì€ í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 (KR) Daniel 4:2 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ê²Œ í–‰í•˜ì‹ ì´ì ê³¼ 기사를 ë‚´ê°€ 알게 하기를 ì¦ê²¨í•˜ë…¸ë¼ (KR) Daniel 4:3 í¬ë„다, ê·¸ ì´ì ì´ì—¬ 능하ë„다 ê·¸ 기사여, ê·¸ 나ë¼ëŠ” ì˜ì›í•œ 나ë¼ìš” ê·¸ ê¶Œë³‘ì€ ëŒ€ëŒ€ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Daniel 4:4 나 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ë‚´ ì§‘ì— íŽ¸ížˆ 있으며 ë‚´ ê¶ì—ì„œ í‰ê°•í• ë•Œì— (KR) Daniel 4:5 í•œ ê¿ˆì„ ê¾¸ê³ ê·¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê³§ ë‚´ 침ìƒì—ì„œ ìƒê°í•˜ëŠ” 것과 뇌 ì†ìœ¼ë¡œ ë°›ì€ ì´ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë²ˆë¯¼í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Daniel 4:6 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ëª…ì„ ë‚´ë ¤ ë°”ë²¨ë¡ ëª¨ë“ ë°•ì‚¬ë¥¼ ë‚´ 앞으로 불러다가 ê·¸ ê¿ˆì˜ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ 알게 í•˜ë¼ í•˜ë§¤ (KR) Daniel 4:7 박수와 ìˆ ê°ê³¼ 갈대아 ìˆ ì‚¬ì™€ ì 장ì´ê°€ 들어왔기로 ë‚´ê°€ ê·¸ ê¿ˆì„ ê·¸ë“¤ì—게 ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ 알게 하지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:8 ê·¸ í›„ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë‚´ ì•žì— ë“¤ì–´ì™”ìœ¼ë‹ˆ 그는 ë‚´ ì‹ ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¢‡ì•„ 벨드사살ì´ë¼ ì´ë¦„í•œ ìžìš” ê·¸ì˜ ì•ˆì—는 거룩한 ì‹ ë“¤ì˜ ì˜ì´ 있는ìžë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ê¿ˆì„ ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Daniel 4:9 박수장 벨드사살아 네 안ì—는 거룩한 ì‹ ë“¤ì˜ ì˜ì´ 있ì€ì¦‰ 아무 ì€ë°€í•œ 것ì´ë¼ë„ 네게는 ì–´ë ¤ìš¸ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아노니 ë‚´ ê¿ˆì— ë³¸ ì´ìƒì˜ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ë¼ (KR) Daniel 4:10 ë‚´ê°€ 침ìƒì—ì„œ ë‚˜ì˜ ë‡Œ ì†ìœ¼ë¡œ ë°›ì€ ì´ìƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 본즉 ë•…ì˜ ì¤‘ì•™ì— í•œ 나무가 ìžˆëŠ”ë° ê³ ê°€ 높ë”니 (KR) Daniel 4:11 ê·¸ 나무가 ìžë¼ì„œ ê²¬ê³ í•˜ì—¬ì§€ê³ ê·¸ ê³ ëŠ” í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ë•… ëì—ì„œë„ ë³´ì´ê² ê³ (KR) Daniel 4:12 ê·¸ 잎사귀는 ì•„ë¦„ë‹µê³ ê·¸ 열매는 많아서 ë§Œë¯¼ì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë ë§Œí•˜ê³ ë“¤ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ ê·¸ëŠ˜ì— ìžˆìœ¼ë©° ê³µì¤‘ì— ë‚˜ëŠ” 새는 ê·¸ ê°€ì§€ì— ê¹ƒë“¤ì´ê³ 무릇 혈기 있는 ìžê°€ 거기서 ì‹ë¬¼ì„ ì–»ë”ë¼ (KR) Daniel 4:13 ë‚´ê°€ 침ìƒì—ì„œ 뇌 ì†ìœ¼ë¡œ ë°›ì€ ì´ìƒ ê°€ìš´ë° ë˜ ë³¸ì¦‰ í•œ ìˆœì°°ìž í•œ 거룩한 ìžê°€ 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™”ëŠ”ë° (KR) Daniel 4:14 그가 소리 질러 외ì³ì„œ ì´ì²˜ëŸ¼ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ 나무를 ë² ê³ ê·¸ 가지를 ì°ê³ ê·¸ 잎사귀를 ë–¨ê³ ê·¸ 열매를 í—¤ì¹˜ê³ ì§ìŠ¹ë“¤ë¡œ ê·¸ 아래서 ë– ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ìƒˆë“¤ì„ ê·¸ 가지ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ë¼ (KR) Daniel 4:15 그러나 ê·¸ ë¿Œë¦¬ì˜ ê·¸ë£¨í„°ê¸°ë¥¼ ë•…ì— ë‚¨ê²¨ë‘ê³ ì² ê³¼ 놋줄로 ë™ì´ê³ 그것으로 들 ì²ì´ˆ ê°€ìš´ë° ìžˆê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ê²ƒì´ í•˜ëŠ˜ ì´ìŠ¬ì— ì –ê³ ë•…ì˜ í’€ 가운ë°ì„œ ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ ë”불어 ê·¸ ë¶„ëŸ‰ì„ ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 4:16 ë˜ ê·¸ 마ìŒì€ 변하여 ì¸ìƒì˜ ë§ˆìŒ ê°™ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì§ìŠ¹ì˜ 마ìŒì„ 받아 ì¼ê³± 때를 ì§€ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 4:17 ì´ëŠ” 순찰ìžë“¤ì˜ ëª…ë ¹ëŒ€ë¡œìš” 거룩한 ìžë“¤ì˜ ë§ëŒ€ë¡œë‹ˆ 곧 ì¸ìƒìœ¼ë¡œ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžê°€ ì¸ê°„ 나ë¼ë¥¼ 다스리시며 ìžê¸°ì˜ 뜻대로 ê·¸ê²ƒì„ ëˆ„êµ¬ì—ê²Œë“ ì§€ 주시며 ë˜ ì§€ê·¹ížˆ 천한 ìžë¡œ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ì‹œëŠ” ì¤„ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:18 나 ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ì´ ê¿ˆì„ ê¾¸ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 너 벨드사살아 ê·¸ í•´ì„ì„ ë°ížˆ ë§í•˜ë¼ ë‚´ ë‚˜ë¼ ëª¨ë“ ë°•ì‚¬ê°€ 능히 ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ 알게 하지 못하였으나 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 능히 하리니 ì´ëŠ” 거룩한 ì‹ ë“¤ì˜ ì˜ì´ 네 ì•ˆì— ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:19 벨드사살ì´ë¼ ì´ë¦„í•œ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì–¼ë§ˆ ë™ì•ˆ ë†€ë¼ ë²™ë²™í•˜ë©° 마ìŒì´ 번민하여 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì™•ì´ ê·¸ì—게 ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 벨드사살아 너는 ì´ ê¿ˆê³¼ ê·¸ í•´ì„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë²ˆë¯¼í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ ë²¨ë“œì‚¬ì‚´ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주여 ê·¸ ê¿ˆì€ ì™•ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ìžì—게 ì‘하기를 ì›í•˜ë©° ê·¸ í•´ì„ì€ ì™•ì˜ ëŒ€ì ì—게 ì‘하기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 4:20 ì™•ì˜ ë³´ì‹ ê·¸ 나무가 ìžë¼ì„œ ê²¬ê³ í•˜ì—¬ì§€ê³ ê·¸ ê³ ëŠ” í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ë•… ëì—ì„œë„ ë³´ì´ê² ê³ (KR) Daniel 4:21 ê·¸ 잎사귀는 ì•„ë¦„ë‹µê³ ê·¸ 열매는 많아서 ë§Œë¯¼ì˜ ì‹ë¬¼ì´ ë ë§Œí•˜ê³ ë“¤ì§ìŠ¹ì€ ê·¸ 아래 거하며 ê³µì¤‘ì— ë‚˜ëŠ” 새는 ê·¸ ê°€ì§€ì— ê¹ƒë“¤ì´ë”ë¼ í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ (KR) Daniel 4:22 왕ì´ì—¬ ì´ ë‚˜ë¬´ëŠ” 곧 왕ì´ì‹œë¼ ì´ëŠ” ì™•ì´ ìžë¼ì„œ ê²¬ê³ í•˜ì—¬ì§€ê³ ì°½ëŒ€í•˜ì‚¬ í•˜ëŠ˜ì— ë‹¿ìœ¼ì‹œë©° 권세는 ë•… ë까지 미치심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 4:23 ì™•ì´ ë³´ì‹ ì¦‰ í•œ 순찰ìž, í•œ 거룩한 ìžê°€ 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ê·¸ 나무를 ë² ê³ ë©¸í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ê·¸ ë¿Œë¦¬ì˜ ê·¸ë£¨í„°ê¸°ëŠ” ë•…ì— ë‚¨ê²¨ë‘ê³ ì² ê³¼ 놋줄로 ë™ì´ê³ ê·¸ê²ƒì„ ë“¤ ì²ì´ˆ ê°€ìš´ë° ìžˆê²Œ í•˜ë¼ ê·¸ê²ƒì´ í•˜ëŠ˜ ì´ìŠ¬ì— ì –ê³ ë˜ ë“¤ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ ë”불어 ê·¸ ë¶„ëŸ‰ì„ ê°™ì´ í•˜ë©° ì¼ê³± 때를 ì§€ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼ í•˜ì‹œì˜¤ë‹ˆ (KR) Daniel 4:24 왕ì´ì—¬ ê·¸ í•´ì„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆì´ë‹¤ 곧 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ ëª…ì •í•˜ì‹ ê²ƒì´ ë‚´ 주 왕ì—게 ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Daniel 4:25 ì™•ì´ ì‚¬ëžŒì—게서 쫓겨나서 들ì§ìŠ¹ê³¼ 함께 거하며 소처럼 í’€ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° 하늘 ì´ìŠ¬ì— ì –ì„ ê²ƒì´ìš” ì´ì™€ ê°™ì´ ì¼ê³± 때를 지낼 것ì´ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ ìžê°€ ì¸ê°„ 나ë¼ë¥¼ 다스리시며 ìžê¸°ì˜ 뜻대로 ê·¸ê²ƒì„ ëˆ„êµ¬ì—ê²Œë“ ì§€ 주시는 ì¤„ì„ ì•„ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Daniel 4:26 ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 나무 ë¿Œë¦¬ì˜ ê·¸ë£¨í„°ê¸°ë¥¼ 남겨 ë‘ë¼ í•˜ì˜€ì€ì¦‰ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ì‹œëŠ” ì¤„ì„ ì™•ì´ ê¹¨ë‹¬ì€ í›„ì—야 ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ê²¬ê³ í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Daniel 4:27 그런즉 왕ì´ì—¬ ë‚˜ì˜ ê°„í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë°›ìœ¼ì‹œê³ ê³µì˜ë¥¼ 행함으로 죄를 ì†í•˜ê³ 가난한 ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여김으로 ì£„ì•…ì„ ì†í•˜ì†Œì„œ 그리하시면 ì™•ì˜ í‰ì•ˆí•¨ì´ 혹시 장구하리ì´ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:28 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ 다 나 ëŠë¶€ê°“네살 왕ì—게 임하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:29 ì—´ ë‘ ë‹¬ì´ ì§€ë‚œ í›„ì— ë‚´ê°€ ë°”ë²¨ë¡ ê¶ ì§€ë¶•ì—ì„œ ê±°ë‹ìƒˆ (KR) Daniel 4:30 나 ì™•ì´ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ í° ë°”ë²¨ë¡ ì€ ë‚´ê°€ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 권세로 건설하여 ë‚˜ì˜ ë„ì„±ì„ ì‚¼ê³ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ë‚´ ìœ„ì—„ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¸ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Daniel 4:31 ì´ ë§ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 나 ì™•ì˜ ìž…ì— ìžˆì„ ë•Œì— í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 소리가 ë‚´ë ¤ ê°€ë¡œë˜ ëŠë¶€ê°“네살 왕아 네게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 나ë¼ì˜ 위가 네게서 ë– ë‚¬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:32 네가 사람ì—게서 쫓겨나서 들ì§ìŠ¹ê³¼ 함께 거하며 소처럼 í’€ì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ìš” ì´ì™€ ê°™ì´ ì¼ê³± 때를 지내서 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžê°€ ì¸ê°„나ë¼ë¥¼ 다스리시며 ìžê¸°ì˜ 뜻대로 ê·¸ê²ƒì„ ëˆ„êµ¬ì—ê²Œë“ ì§€ 주시는 ì¤„ì„ ì•Œê¸°ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 하ë”니 (KR) Daniel 4:33 ê·¸ ë™ì‹œì— ì´ ì¼ì´ 나 ëŠë¶€ê°“네살ì—게 ì‘하므로 ë‚´ê°€ 사람ì—게 쫓겨나서 소처럼 í’€ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ëª¸ì´ í•˜ëŠ˜ ì´ìŠ¬ì— ì –ê³ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ë…수리 털과 ê°™ì•˜ê³ ì†í†±ì€ 새 발톱과 같았었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:34 ê·¸ ê¸°í•œì´ ì°¨ë§¤ 나 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ 보았ë”니 ë‚´ ì´ëª…ì´ ë‹¤ì‹œ 내게로 ëŒì•„ì˜¨ì§€ë¼ ì´ì— ë‚´ê°€ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì—게 ê°ì‚¬í•˜ë©° ì˜ìƒí•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ ì°¬ì–‘í•˜ê³ ì¡´ê²½í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ê·¸ 권세는 ì˜ì›í•œ 권세요 ê·¸ 나ë¼ëŠ” 대대로 ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Daniel 4:35 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ì—†ëŠ” 것 ê°™ì´ ì—¬ê¸°ì‹œë©° í•˜ëŠ˜ì˜ êµ°ì‚¬ì—ê²Œë“ ì§€,ë•…ì˜ ê±°ë¯¼ì—ê²Œë“ ì§€ 그는 ìžê¸° 뜻대로 행하시나니 누가 ê·¸ì˜ ì†ì„ ê¸ˆí•˜ë“ ì§€ 혹시 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ëŠëƒ í• ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Daniel 4:36 ê·¸ ë™ì‹œì— ë‚´ ì´ëª…ì´ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„ì™”ê³ ë˜ ë‚˜ë¼ ì˜ê´‘ì— ëŒ€í•˜ì—¬ë„ ë‚´ 위엄과 ê´‘ëª…ì´ ë‚´ê²Œë¡œ ëŒì•„ì™”ê³ ë˜ ë‚˜ì˜ ëª¨ì‚¬ë“¤ê³¼ ê´€ì›ë“¤ì´ 내게 조회하니 ë‚´ê°€ ë‚´ 나ë¼ì—ì„œ 다시 ì„¸ì›€ì„ ìž…ê³ ë˜ ì§€ê·¹í•œ 위세가 내게 ë”하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 4:37 그러므로 지금 나 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ í•˜ëŠ˜ì˜ ì™•ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë©° ì¹ì†¡í•˜ë©° 존경하노니 ê·¸ì˜ ì¼ì´ 다 ì§„ì‹¤í•˜ê³ ê·¸ì˜ í–‰í•˜ì‹¬ì´ ì˜ë¡œìš°ì‹œë¯€ë¡œ 무릇 êµë§Œí•˜ê²Œ 행하는 ìžë¥¼ 그가 능히 낮추심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:1 벨사살 ì™•ì´ ê·¸ ê·€ì¸ ì¼ì²œ ëª…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í° ìž”ì¹˜ë¥¼ ë°°ì„¤í•˜ê³ ê·¸ ì¼ì²œ 명 ì•žì—ì„œ ìˆ ì„ ë§ˆì‹œë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:2 ë²¨ì‚¬ì‚´ì´ ìˆ ì„ ë§ˆì‹¤ ë•Œì— ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ 부친 ëŠë¶€ê°“ë„¤ì‚´ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì „ì—ì„œ 취하여 온 금,ì€ ê¸°ëª…ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” 왕과 ê·€ì¸ë“¤ê³¼ 왕후들과 빈ê¶ë“¤ì´ 다 그것으로 ë§ˆì‹œë ¤ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 5:3 ì´ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ 성소 중ì—ì„œ 취하여 온 금 ê¸°ëª…ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë§¤ ì™•ì´ ê·¸ ê·€ì¸ë“¤ê³¼ 왕후들과 빈ê¶ë“¤ë¡œ ë”불어 그것으로 ë§ˆì‹œê³ (KR) Daniel 5:4 무리가 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œê³ ëŠ” ê·¸ 금,ì€,ë™,ì² ,목,ì„으로 ë§Œë“ ì‹ ë“¤ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:5 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì˜ ì†ê°€ë½ì´ 나타나서 ì™•ê¶ ì´›ëŒ€ 맞ì€íŽ¸ ë¶„ë²½ì— ê¸€ìžë¥¼ ì“°ëŠ”ë° ì™•ì´ ê·¸ ê¸€ìž ì“°ëŠ” ì†ê°€ë½ì„ ë³¸ì§€ë¼ (KR) Daniel 5:6 ì´ì— ì™•ì˜ ì¦ê¸°ë˜ ë¹›ì´ ë³€í•˜ê³ ê·¸ ìƒê°ì´ 번민하여 ë„“ì 다리 마디가 녹는 ë“¯í•˜ê³ ê·¸ ë¬´ë¦Žì´ ì„œë¡œ ë¶€ë”ªížŒì§€ë¼ (KR) Daniel 5:7 ì™•ì´ í¬ê²Œ 소리하여 ìˆ ê°ê³¼ 갈대아 ìˆ ì‚¬ì™€ ì 장ì´ë¥¼ 불러 오게 í•˜ê³ ë°”ë²¨ë¡ ë°•ì‚¬ë“¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë¬´ë¡ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ê¸€ìžë¥¼ ì½ê³ ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ë©´ ìžì£¼ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ë¡œ ê·¸ ëª©ì— ë“œë¦¬ìš°ê³ ê·¸ë¡œ 나ë¼ì˜ 세째 치리ìžë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:8 ë•Œì— ì™•ì˜ ë°•ì‚¬ê°€ 다 들어왔으나 능히 ê·¸ 글ìžë¥¼ ì½ì§€ 못하여 ê·¸ í•´ì„ì„ ì™•ê»˜ 알게 하지 ëª»í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Daniel 5:9 그러므로 벨사살 ì™•ì´ í¬ê²Œ 번민하여 ê·¸ ë‚¯ë¹›ì´ ë³€í•˜ì˜€ê³ ê·€ì¸ë“¤ë„ 다 놀ë¼ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:10 태후가 왕과 ê·¸ ê·€ì¸ë“¤ì˜ ë§ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 잔치하는 ê¶ì— 들어 ì™”ë”니 ì´ì— ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ì—¬ 만세수를 하옵소서 ì™•ì˜ ìƒê°ì„ 번민케 ë§ë©° ë‚¯ë¹›ì„ ë³€í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 5:11 ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ì— 거룩한 ì‹ ë“¤ì˜ ì˜ì´ 있는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 곧 ì™•ì˜ ë¶€ì¹œ ë•Œì— ìžˆë˜ ìžë¡œì„œ ëª…ì² ê³¼ ì´ëª…ê³¼ 지혜가 있어 ì‹ ë“¤ì˜ ì§€í˜œì™€ ê°™ì€ ìžë¼ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œ ëŠë¶€ê°“네살 ì™•ì´ ê·¸ë¥¼ 세워 박수와 ìˆ ê°ê³¼ 갈대아 ìˆ ì‚¬ì™€ ì 장ì´ì˜ ì–´ë¥¸ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Daniel 5:12 ì™•ì´ ë²¨ë“œì‚¬ì‚´ì´ë¼ ì´ë¦„í•œ ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì˜ ë§ˆìŒì´ ë¯¼ì²©í•˜ê³ ì§€ì‹ê³¼ ì´ëª…ì´ ìžˆì–´ 능히 ê¿ˆì„ í•´ì„하며 ì€ë°€í•œ ë§ì„ ë°ížˆë©° ì˜ë¬¸ì„ íŒŒí• ìˆ˜ 있었ìŒì´ë¼ ì´ì œ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ ë¶€ë¥´ì†Œì„œ 그리하시면 그가 ê·¸ í•´ì„ì„ ì•Œë ¤ë“œë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Daniel 5:13 ì´ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë¶€ë¦„ì„ ìž…ì–´ ì™•ì˜ ì•žì— ë‚˜ì˜¤ë§¤ ì™•ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ 우리 ë¶€ì™•ì´ ìœ ë‹¤ì—ì„œ 사로잡아 온 ìœ ë‹¤ ìžì† ì¤‘ì˜ ê·¸ 다니엘ì´ëƒ (KR) Daniel 5:14 ë‚´ê°€ 네게 대하여 들ì€ì¦‰ 네 안ì—는 ì‹ ë“¤ì˜ ì˜ì´ 있으므로 네가 ëª…ì² ê³¼ ì´ëª…ê³¼ 비ìƒí•œ 지혜가 있다 하ë„다 (KR) Daniel 5:15 지금 여러 박사와 ìˆ ê°ì„ ë‚´ ì•žì— ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ 그들로 ì´ ê¸€ì„ ì½ê³ ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ 알게 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ 능히 ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:16 ë‚´ê°€ 네게 대하여 들ì€ì¦‰ 너는 í•´ì„ì„ ìž˜í•˜ê³ ì˜ë¬¸ì„ 파한다 하ë„다 그런즉 ì´ì œ 네가 ì´ ê¸€ì„ ì½ê³ ê·¸ í•´ì„ì„ ë‚´ê²Œ 알게 하면 네게 ìžì£¼ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ê¸ˆì‚¬ìŠ¬ì„ ë„¤ ëª©ì— ë“œë¦¬ìš°ê³ ë„ˆë¡œ 나ë¼ì˜ 세째 치리ìžë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 5:17 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì™•ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì˜ ì˜ˆë¬¼ì€ ì™•ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 취하시며 ì™•ì˜ ìƒê¸‰ì€ 다른 사람ì—게 주옵소서 그럴지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ì™•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ ê¸€ì„ ì½ìœ¼ë©° ê·¸ í•´ì„ì„ ì•„ì‹œê²Œ 하리ì´ë‹¤ (KR) Daniel 5:18 왕ì´ì—¬ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì™•ì˜ ë¶€ì¹œ ëŠë¶€ê°“네살ì—게 나ë¼ì™€ í° ê¶Œì„¸ì™€ ì˜ê´‘ê³¼ ìœ„ì—„ì„ ì£¼ì…¨ê³ (KR) Daniel 5:19 ê·¸ì—게 í° ê¶Œì„¸ë¥¼ 주셨으므로 백성들과 나ë¼ë“¤ê³¼ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ê·¸ì˜ ì•žì—ì„œ 떨며 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° 그는 ìž„ì˜ë¡œ 죽ì´ë©° ìž„ì˜ë¡œ 살리며 ìž„ì˜ë¡œ 높ì´ë©° ìž„ì˜ë¡œ 낮추었ë”니 (KR) Daniel 5:20 그가 마ìŒì´ 높아지며 ëœ»ì´ ê°•í…하여 êµë§Œì„ 행하므로 ê·¸ 왕위가 íí•œ ë°” ë˜ë©° ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë¹¼ì•—ê¸°ê³ (KR) Daniel 5:21 ì¸ìƒ 중ì—ì„œ 쫓겨나서 ê·¸ 마ìŒì´ 들ì§ìŠ¹ì˜ 마ìŒê³¼ ê°™ì•˜ê³ ë˜ ë“¤ë‚˜ê·€ì™€ 함께 거하며 ë˜ ì†Œì²˜ëŸ¼ í’€ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ê·¸ ëª¸ì´ í•˜ëŠ˜ ì´ìŠ¬ì— ì –ì—ˆìœ¼ë©° 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¸ê°„ 나ë¼ë¥¼ 다스리시며 ìžê¸°ì˜ 뜻대로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ì‹œëŠ” ì¤„ì„ ì•Œê¸°ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê²Œ ë˜ì—ˆì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 5:22 벨사살ì´ì—¬ ì™•ì€ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ì–´ì„œ ì´ê²ƒì„ 다 ì•Œê³ ë„ ì˜¤ížˆë ¤ 마ìŒì„ 낮추지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Daniel 5:23 ë„리어 스스로 높여서 í•˜ëŠ˜ì˜ ì£¼ìž¬ë¥¼ ê±°ì—í•˜ê³ ê·¸ ì „ ê¸°ëª…ì„ ì™•ì˜ ì•žìœ¼ë¡œê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 왕과 ê·€ì¸ë“¤ê³¼ 왕후들과 빈ê¶ë“¤ì´ 다 그것으로 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œê³ ì™•ì´ ë˜ ë³´ì§€ë„ ë“£ì§€ë„ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ëŠ” 금,ì€,ë™,ì² ê³¼ 목,ì„으로 ë§Œë“ ì‹ ìƒë“¤ì„ ì°¬ì–‘í•˜ê³ ë„리어 ì™•ì˜ í˜¸í¡ì„ ì£¼ìž¥í•˜ì‹œê³ ì™•ì˜ ëª¨ë“ ê¸¸ì„ ìž‘ì •í•˜ì‹œëŠ” 하나님께는 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Daniel 5:24 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ì˜ ì•žì—ì„œ ì´ ì†ê°€ë½ì´ 나와서 ì´ ê¸€ì„ ê¸°ë¡í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 5:25 기ë¡í•œ 글ìžëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 메네 메네 ë°ê²” ìš°ë°”ë¥´ì‹ ì´ë¼ (KR) Daniel 5:26 ê·¸ ëœ»ì„ í•´ì„하건대 메네는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¯¸ ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ 시대를 세어서 ê·¸ê²ƒì„ ë나게 하셨다 함ì´ìš” (KR) Daniel 5:27 ë°ê²”ì€ ì™•ì´ ì €ìš¸ì— ë‹¬ë ¤ì„œ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ëµˆì—ˆë‹¤ 함ì´ìš” (KR) Daniel 5:28 ë² ë ˆìŠ¤ëŠ” ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 나뉘어서 메대와 바사 사람ì—게 준 ë°” ë˜ì—ˆë‹¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 5:29 ì´ì— ë²¨ì‚¬ì‚´ì´ ëª…í•˜ì—¬ 무리로 다니엘ì—게 ìžì£¼ì˜·ì„ 입히게 하며 금 사슬로 ê·¸ì˜ ëª©ì— ë“œë¦¬ìš°ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 위하여 조서를 ë‚´ë ¤ 나ë¼ì˜ 세째 치리ìžë¥¼ ì‚¼ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 5:30 ê·¸ë‚ ë°¤ì— ê°ˆëŒ€ì•„ 왕 ë²¨ì‚¬ì‚´ì´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ê³ (KR) Daniel 5:31 메대 사람 다리오가 나ë¼ë¥¼ ì–»ì—ˆëŠ”ë° ë•Œì— ë‹¤ë¦¬ì˜¤ëŠ” ìœ¡ì‹ ì´ì„¸ì˜€ë”ë¼ (KR) Daniel 6:1 다리오가 ìžê¸°ì˜ 심ì›ëŒ€ë¡œ ë°©ë°± ì¼ë°± ì´ì‹ ëª…ì„ ì„¸ì›Œ ì „êµì„ 통치하게 í•˜ê³ (KR) Daniel 6:2 ë˜ ê·¸ë“¤ ìœ„ì— ì´ë¦¬ ì…‹ì„ ë‘었으니 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì´ë¼ ì´ëŠ” 방백들로 ì´ë¦¬ì—게 ìžê¸°ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ ë³´ê³ í•˜ê²Œ 하여 왕ì—게 ì†í•´ê°€ 없게 í•˜ë ¤í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 6:3 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ë§ˆìŒì´ 민첩하여 ì´ë¦¬ë“¤ê³¼ 방백들 ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ë¯€ë¡œ ì™•ì´ ê·¸ë¥¼ 세워 ì „êµì„ 다스리게 í•˜ê³ ìž í•œì§€ë¼ (KR) Daniel 6:4 ì´ì— ì´ë¦¬ë“¤ê³¼ ë°©ë°±ë“¤ì´ êµì‚¬ì— 대하여 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ ê³ ì†Œí• í‹ˆì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 능히 아무 틈, 아무 í—ˆë¬¼ì„ ì–»ì§€ 못하였으니 ì´ëŠ” 그가 충성ë˜ì–´ 아무 ê·¸ë¦‡í•¨ë„ ì—†ê³ ì•„ë¬´ í—ˆë¬¼ë„ ì—†ìŒì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 6:5 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ê·¸ í‹ˆì„ ì–»ì§€ 못하면 그를 ê³ ì†Œí• ìˆ˜ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Daniel 6:6 ì´ì— ì´ë¦¬ë“¤ê³¼ ë°©ë°±ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ 왕ì—게 나아가서 ê·¸ì—게 ë§í•˜ë˜ 다리오 왕ì´ì—¬ 만세수를 하옵소서 (KR) Daniel 6:7 나ë¼ì˜ ëª¨ë“ ì´ë¦¬ì™€ ìˆ˜ë ¹ê³¼ 방백과 모사와 ê´€ì›ì´ ì˜ë…¼í•˜ê³ 왕ì—게 í•œ ìœ¨ë²•ì„ ì„¸ìš°ë©° í•œ ê¸ˆë ¹ì„ ì •í•˜ì‹¤ ê²ƒì„ êµ¬í•˜ë ¤ í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì™•ì´ì—¬ ê·¸ê²ƒì€ ê³§ ì´ì œë¶€í„° 삼ì‹ì¼ ë™ì•ˆì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 왕 ì™¸ì— ì–´ëŠì‹ ì—게나 사람ì—게 ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ë©´ 사ìžêµ´ì— ë˜ì ¸ 넣기로 í•œ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 6:8 그런즉 ì›ì»¨ëŒ€ ê¸ˆë ¹ì„ ì„¸ìš°ì‹œê³ ê·¸ ì¡°ì„œì— ì–´ì¸ì„ ì°ì–´ì„œ 메대와 ë°”ì‚¬ì˜ ë³€ê°œì¹˜ 아니하는 규례를 ë”°ë¼ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ ê³ ì¹˜ì§€ 못하게 하옵소서 하매 (KR) Daniel 6:9 ì´ì— 다리오 ì™•ì´ ì¡°ì„œì— ì–´ì¸ì„ ì°ì–´ ê¸ˆë ¹ì„ ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 6:10 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì´ ì¡°ì„œì— ì–´ì¸ì´ ì°ížŒ ê²ƒì„ ì•Œê³ ë„ ìžê¸° ì§‘ì— ëŒì•„가서는 ê·¸ ë°©ì˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 향하여 열린 ì°½ì—ì„œ ì „ì— í–‰í•˜ë˜ ëŒ€ë¡œ 하루 세 번씩 ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ê¸°ë„하며 ê·¸ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Daniel 6:11 ê·¸ ë¬´ë¦¬ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ì„œ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ìžê¸° 하나님 ì•žì— ê¸°ë„하며 간구하는 ê²ƒì„ ë°œê²¬í•˜ê³ (KR) Daniel 6:12 ì´ì— ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ê°€ì„œ ì™•ì˜ ê¸ˆë ¹ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 왕께 ì•„ë¢°ë˜ ì™•ì´ì—¬ ì™•ì´ ì´ë¯¸ ê¸ˆë ¹ì— ì–´ì¸ì„ ì°ì–´ì„œ ì´ì œë¶€í„° ì‚¼ì‹ ì¼ ë™ì•ˆì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 왕 ì™¸ì— ì–´ëŠ ì‹ ì—게나 사람ì—게 구하면 사ìžêµ´ì— ë˜ì ¸ 넣기로 하지 아니하였나ì´ê¹Œ ì™•ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ ì¼ì´ ì 실하니 메대와 ë°”ì‚¬ì˜ ë³€ê°œì¹˜ 아니하는 규례대로 ëœ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 6:13 ê·¸ë“¤ì´ ì™• ì•žì—ì„œ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì™•ì´ì—¬ 사로잡혀 온 ìœ ë‹¤ ìžì† ì¤‘ì— ê·¸ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì™•ê³¼ ì™•ì˜ ì–´ì¸ì´ ì°ížŒ ê¸ˆë ¹ì„ ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•˜ë£¨ 세 번씩 기ë„하나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 6:14 ì™•ì´ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 심히 근심하여 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ êµ¬ì›í•˜ë ¤ê³ 마ìŒì„ ì“°ë©° 그를 ê±´ì ¸ ë‚´ë ¤ê³ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ í•´ê°€ 질 때까지 ì´ë¥´ë§¤ (KR) Daniel 6:15 ê·¸ ë¬´ë¦¬ë“¤ì´ ë˜ ëª¨ì—¬ 왕ì—게로 나아와서 왕께 ë§ì”€í•˜ë˜ 왕ì´ì—¬ 메대와 ë°”ì‚¬ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 아시거니와 ì™•ì˜ ì„¸ìš°ì‹ ê¸ˆë ¹ê³¼ 법ë„는 변개하지 ëª»í• ê²ƒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 6:16 ì´ì— ì™•ì´ ëª…í•˜ë§¤ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ ëŒì–´ë‹¤ê°€ 사ìžêµ´ì— ë˜ì ¸ ë„£ëŠ”ì§€ë¼ ì™•ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆì˜ í•ìƒ 섬기는 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 6:17 ì´ì— ëŒì„ êµ´ë ¤ë‹¤ê°€ êµ´ 아구를 막으매 ì™•ì´ ì–´ì¸ê³¼ ê·€ì¸ë“¤ì˜ ì¸ì„ ì³ì„œ 봉하였으니 ì´ëŠ” 다니엘 처치한 ê²ƒì„ ë³€ê°œí•¨ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 6:18 ì™•ì´ ê¶ì— ëŒì•„가서는 ë°¤ì´ ë§žë„ë¡ ê¸ˆì‹í•˜ê³ ê·¸ ì•žì— ê¸°ì•…ì„ ê·¸ì¹˜ê³ ì¹¨ìˆ˜ë¥¼ íí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 6:19 ì´íŠ¿ë‚ ì— ì™•ì´ ìƒˆë²½ì— ì¼ì–´ë‚˜ 급히 사ìžêµ´ë¡œ 가서 (KR) Daniel 6:20 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì˜ ë“ êµ´ì— ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” 슬피 소리질러 다니엘ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢… 다니엘아 ë„ˆì˜ í•ìƒ 섬기는 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ìžì—게서 너를 구ì›í•˜ì‹œê¸°ì— 능하셨ëŠëƒ (KR) Daniel 6:21 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì™•ì—게 ê³ í•˜ë˜ ì™•ì´ì—¬ ì›ì»¨ëŒ€ ì™•ì€ ë§Œì„¸ìˆ˜ë¥¼ 하옵소서 (KR) Daniel 6:22 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¯¸ ê·¸ 천사를 ë³´ë‚´ì–´ 사ìžë“¤ì˜ ìž…ì„ ë´‰í•˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ 사ìžë“¤ì´ 나를 ìƒí•´ì¹˜ 아니하였사오니 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ë¬´ì£„í•¨ì´ ê·¸ ì•žì— ëª…ë°±í•¨ì´ì˜¤ë©° ë˜ ì™•ì´ì—¬ 나는 ì™•ì˜ ì•žì—ë„ í•´ë¥¼ ë¼ì¹˜ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 6:23 ì™•ì´ ì‹¬ížˆ 기ë»ì„œ 명하여 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ êµ´ì—ì„œ ì˜¬ë¦¬ë¼ í•˜ë§¤ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ êµ´ì—ì„œ 올린즉 ê·¸ ëª¸ì´ ì¡°ê¸ˆë„ ìƒí•˜ì§€ 아니하였으니 ì´ëŠ” 그가 ìžê¸° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ë¢°í•¨ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 6:24 ì™•ì´ ëª…ì„ ë‚´ë ¤ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ ì°¸ì†Œí•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëŒì–´ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 처ìžë“¤ê³¼ 함께 사ìžêµ´ì— ë˜ì ¸ 넣게 하였ë”니 ê·¸ë“¤ì´ êµ´ ë°‘ì— ë‹¿ê¸° ì „ì— ì‚¬ìžê°€ 곧 ê·¸ë“¤ì„ ì›€ì¼œì„œ ê·¸ ë¼ˆê¹Œì§€ë„ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë ¸ë”ë¼ (KR) Daniel 6:25 ì´ì— 다리오 ì™•ì´ ì˜¨ ë•…ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 나ë¼ë“¤ê³¼ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 조서를 ë‚´ë ¤ ê°€ë¡œë˜ ì›ì»¨ëŒ€ ë§Žì€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 (KR) Daniel 6:26 ë‚´ê°€ ì´ì œ 조서를 ë‚´ë¦¬ë…¸ë¼ ë‚´ ë‚˜ë¼ ê´€í• ì•„ëž˜ 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¤ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 떨며 ë‘ë ¤ì›Œí• ì§€ë‹ˆ 그는 사시는 하나님ì´ì‹œìš” ì˜ì›ížˆ 변치 않으실 ìžì‹œë©° ê·¸ 나ë¼ëŠ” ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ê·¸ 권세는 무ê¶í• 것ì´ë©° (KR) Daniel 6:27 그는 구ì›ë„ 하시며 ê±´ì ¸ë‚´ê¸°ë„ í•˜ì‹œë©° 하늘ì—ì„œë“ ì§€ ë•…ì—ì„œë“ ì§€ì´ì ê³¼ 기사를 행하시는 ìžë¡œì„œ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„ êµ¬ì›í•˜ì—¬ 사ìžì˜ ìž…ì—ì„œ 벗어나게 하셨ìŒì´ë‹ˆë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Daniel 6:28 ì´ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë‹¤ë¦¬ì˜¤ ì™•ì˜ ì‹œëŒ€ì™€ 바사 사람 ê³ ë ˆìŠ¤ ì™•ì˜ ì‹œëŒ€ì— í˜•í†µí•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Daniel 7:1 ë°”ë²¨ë¡ ì™• 벨사살 ì›ë…„ì— ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ê·¸ 침ìƒì—ì„œ ê¿ˆì„ ê¾¸ë©° 뇌 ì†ìœ¼ë¡œ ì´ìƒì„ ë°›ê³ ê·¸ ê¿ˆì„ ê¸°ë¡í•˜ë©° ê·¸ ì¼ì˜ ëŒ€ëžµì„ ì§„ìˆ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 7:2 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì§„ìˆ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ë°¤ì— ì´ìƒì„ ë³´ì•˜ëŠ”ë° í•˜ëŠ˜ì˜ ë„¤ ë°”ëžŒì´ í° ë°”ë‹¤ë¡œ ëª°ë ¤ 불ë”니 (KR) Daniel 7:3 í° ì§ìŠ¹ ë„·ì´ ë°”ë‹¤ì—ì„œ ë‚˜ì™”ëŠ”ë° ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ê°ê° 다르니 (KR) Daniel 7:4 첫째는 사ìžì™€ ê°™ì€ë° ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ë‚ ê°œê°€ 있ë”니 ë‚´ê°€ ë³¼ 사ì´ì— ê·¸ ë‚ ê°œê°€ ë½‘í˜”ê³ ë˜ ë•…ì—ì„œ ë“¤ë ¤ì„œ 사람처럼 ë‘ ë°œë¡œ 서게 í•¨ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë©° ë˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì„ 받았으며 (KR) Daniel 7:5 다른 ì§ìŠ¹ 곧 둘째는 ê³°ê³¼ ê°™ì€ë° ê·¸ê²ƒì´ ëª¸ í•œíŽ¸ì„ ë“¤ì—ˆê³ ê·¸ ìž…ì˜ ìž‡ì‚¬ì´ì—는 세 갈빗대가 ë¬¼ë ¸ëŠ”ë° ê·¸ì—게 ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ 있어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë§Žì€ ê³ ê¸°ë¥¼ ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Daniel 7:6 ê·¸ í›„ì— ë‚´ê°€ ë˜ ë³¸ì¦‰ 다른 ì§ìŠ¹ 곧 표범과 ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ 등ì—는 ìƒˆì˜ ë‚ ê°œ ë„·ì´ ìžˆê³ ê·¸ ì§ìŠ¹ì—게 ë˜ ë¨¸ë¦¬ ë„·ì´ ìžˆìœ¼ë©° ë˜ ê¶Œì„¸ë¥¼ 받았으며 (KR) Daniel 7:7 ë‚´ê°€ ë°¤ ì´ìƒ ê°€ìš´ë° ê·¸ 다ìŒì— 본 네째 ì§ìŠ¹ì€ 무ì„ê³ ë†€ë¼ìš°ë©° ë˜ ê·¹ížˆ 강하며 ë˜ í° ì² ì´ê°€ 있어서 ë¨¹ê³ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦¬ê³ ê·¸ 나머지를 발로 밟았으며 ì´ ì§ìŠ¹ì€ ì „ì˜ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ ë‹¤ë¥´ê³ ë˜ ì—´ ë¿”ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ (KR) Daniel 7:8 ë‚´ê°€ ê·¸ ë¿”ì„ ìœ ì‹¬ížˆ 보는 중 다른 ìž‘ì€ ë¿”ì´ ê·¸ 사ì´ì—ì„œ 나ë”니 ë¨¼ì € ë¿” ì¤‘ì— ì…‹ì´ ê·¸ ì•žì— ë¿Œë¦¬ê¹Œì§€ 뽑혔으며 ì´ ìž‘ì€ ë¿”ì—는 ì‚¬ëžŒì˜ ëˆˆ ê°™ì€ ëˆˆì´ ìžˆê³ ë˜ ìž…ì´ ìžˆì–´ í° ë§ì„ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 7:9 ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ëŠ”ë° ì™•ì¢Œê°€ 놓ì´ê³ 옛ì 부터 í•ìƒ ê³„ì‹ ì´ê°€ ì¢Œì •í•˜ì…¨ëŠ”ë° ê·¸ ì˜·ì€ í¬ê¸°ê°€ 눈 ê°™ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬í„¸ì€ ê¹¨ë—í•œ ì–‘ì˜ í„¸ê°™ê³ ê·¸ 보좌는 불꽃ì´ìš” ê·¸ 바퀴는 붙는 불ì´ë©° (KR) Daniel 7:10 ë¶ˆì´ ê°•ì²˜ëŸ¼ í˜ëŸ¬ ê·¸ ì•žì—ì„œ 나오며 ê·¸ì—게 수종하는 ìžëŠ” 천천ì´ìš” ê·¸ ì•žì— ì‹œìœ„í•œ ìžëŠ” 만만ì´ë©° 심íŒì„ ë² í‘¸ëŠ”ë° ì±…ë“¤ì´ íŽ´ 놓였ë”ë¼ (KR) Daniel 7:11 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ê·¸ í° ë§í•˜ëŠ” ìž‘ì€ ë¿”ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 주목하여 보는 사ì´ì— ì§ìŠ¹ì´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê³ ê·¸ 시체가 ìƒí•œ ë°” ë˜ì–´ 붙는 ë¶ˆì— ë˜ì§„ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Daniel 7:12 ê·¸ ë‚¨ì€ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ì€ ê·¸ 권세를 빼았겼으나 ê·¸ ìƒëª…ì€ ë³´ì¡´ë˜ì–´ ì •í•œ 시기가 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 기다리게 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Daniel 7:13 ë‚´ê°€ ë˜ ë°¤ ì´ìƒ ì¤‘ì— ë³´ì•˜ëŠ”ë° ì¸ìž ê°™ì€ ì´ê°€ 하늘 êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ì™€ì„œ 옛ì 부터 í•ìƒ ê³„ì‹ ìžì—게 나아와 ê·¸ ì•žì— ì¸ë„ë˜ë§¤ (KR) Daniel 7:14 ê·¸ì—게 권세와 ì˜ê´‘ê³¼ 나ë¼ë¥¼ ì£¼ê³ ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 나ë¼ë“¤ê³¼ ê° ë°©ì–¸í•˜ëŠ” ìžë¡œ 그를 섬기게 하였으니 ê·¸ 권세는 ì˜ì›í•œ ê¶Œì„¸ë¼ ì˜®ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ê·¸ 나ë¼ëŠ” í하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 7:15 나 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì¤‘ì‹¬ì— ê·¼ì‹¬í•˜ë©° ë‚´ 뇌 ì†ì— ì´ìƒì´ 나로 번민케 í•œì§€ë¼ (KR) Daniel 7:16 ë‚´ê°€ ê·¸ ê³ì— ëª¨ì‹ ìž ì¤‘ 하나ì—게 나아가서 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì˜ 진ìƒì„ 물으매 그가 내게 ê³ í•˜ì—¬ ê·¸ ì¼ì˜ í•´ì„ì„ ì•Œê²Œ 하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Daniel 7:17 ê·¸ 네 í° ì§ìŠ¹ì€ 네 왕ì´ë¼ 세ìƒì— ì¼ì–´ë‚ 것ì´ë¡œë˜ (KR) Daniel 7:18 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 성ë„ë“¤ì´ ë‚˜ë¼ë¥¼ 얻으리니 ê·¸ ëˆ„ë¦¼ì´ ì˜ì›í•˜ê³ ì˜ì›í•˜ê³ ì˜ì›í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 7:19 ì´ì— ë‚´ê°€ 네째 ì§ìŠ¹ì˜ 진ìƒì„ ì•Œê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 곧 ê·¸ê²ƒì€ ëª¨ë“ ì§ìŠ¹ê³¼ 달ë¼ì„œ 심히 무ì„ê³ ê·¸ ì´ëŠ” ì² ì´ìš” ê·¸ ë°œí†±ì€ ë†‹ì´ë©° ë¨¹ê³ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦¬ê³ ë‚˜ë¨¸ì§€ëŠ” 발로 밟았으며 (KR) Daniel 7:20 ë˜ ê·¸ê²ƒì˜ ë¨¸ë¦¬ì—는 ì—´ ë¿”ì´ ìžˆê³ ê·¸ ì™¸ì— ë˜ ë‹¤ë¥¸ ë¿”ì´ ë‚˜ì˜¤ë§¤ 세 ë¿”ì´ ê·¸ ì•žì— ë¹ ì¡Œìœ¼ë©° ê·¸ ë¿”ì—는 ëˆˆë„ ìžˆê³ í° ë§í•˜ëŠ” ìž…ë„ ìžˆê³ ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë™ë¥˜ë³´ë‹¤ 강하여 ë³´ì¸ ê²ƒì´ë¼ (KR) Daniel 7:21 ë‚´ê°€ 본즉 ì´ ë¿”ì´ ì„±ë„들로 ë”불어 싸워 ì´ê¸°ì—ˆë”니 (KR) Daniel 7:22 옛ì 부터 í•ìƒ ê³„ì‹ ìžê°€ 와서 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 성ë„를 위하여 ì‹ ì›í•˜ì…¨ê³ 때가 ì´ë¥´ë§¤ 성ë„ê°€ 나ë¼ë¥¼ 얻었ë”ë¼ (KR) Daniel 7:23 ëª¨ì‹ ìžê°€ ì´ì²˜ëŸ¼ ì´ë¥´ë˜ 네째 ì§ìŠ¹ì€ 곧 ë•…ì˜ ë„¤ì§¸ 나ë¼ì¸ë° ì´ëŠ” ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë³´ë‹¤ 달ë¼ì„œ 천하를 ì‚¼í‚¤ê³ ë°Ÿì•„ 부숴뜨릴 것ì´ë©° (KR) Daniel 7:24 ê·¸ ì—´ ë¿”ì€ ì´ ë‚˜ë¼ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚ ì—´ 왕ì´ìš” ê·¸ í›„ì— ë˜ í•˜ë‚˜ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ 그는 ë¨¼ì € ìžˆë˜ ìžë“¤ê³¼ ë‹¤ë¥´ê³ ë˜ ì„¸ ì™•ì„ ë³µì¢…ì‹œí‚¬ 것ì´ë©° (KR) Daniel 7:25 그가 장차 ë§ë¡œ 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžë¥¼ 대ì 하며 ë˜ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 성ë„를 ê´´ë¡ê²Œ í• ê²ƒì´ë©° 그가 ë˜ ë•Œì™€ ë²•ì„ ë³€ê°œì½”ìž í• ê²ƒì´ë©° 성ë„는 ê·¸ì˜ ì†ì— ë¶™ì¸ ë°” ë˜ì–´ í•œ 때와 ë‘ ë•Œì™€ ë°˜ 때를 ì§€ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 7:26 그러나 심íŒì´ 시작ëœì¦‰ 그는 권세를 ë¹¼ì•—ê¸°ê³ ë까지 멸ë§í• 것ì´ìš” (KR) Daniel 7:27 나ë¼ì™€ 권세와 온 천하 ì—´êµì˜ 위세가 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì˜ 성민ì—게 ë¶™ì¸ ë°” ë˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ì˜ì›í•œ 나ë¼ì´ë¼ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ 있는 ìžê°€ 다 그를 섬겨 ë³µì¢…í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Daniel 7:28 ê·¸ ë§ì´ ì´ì— ê·¸ì¹œì§€ë¼ ë‚˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì€ ì¤‘ì‹¬ì´ ë²ˆë¯¼í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë‚´ 낯 ë¹›ì´ ë³€í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 마ìŒì— ê°ì¶”ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:1 나 다니엘ì—게 처ìŒì— 나타난 ì´ìƒ 후 벨사살 왕 ì‚¼ë…„ì— ë‹¤ì‹œ ì´ìƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:2 ë‚´ê°€ ì´ìƒì„ ë³´ì•˜ëŠ”ë° ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë³¼ ë•Œì— ë‚´ ëª¸ì€ ì—˜ëžŒë„ ìˆ˜ì‚°ì„±ì— ìžˆì—ˆê³ ë‚´ê°€ ì´ìƒì„ 보기는 ì„래 ê°•ë³€ì—ì„œë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:3 ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ë³¸ì¦‰ ê°• ê°€ì— ë‘ ë¿” 가진 ìˆ˜ì–‘ì´ ì„°ëŠ”ë° ê·¸ ë‘ ë¿”ì´ ë‹¤ ê¸¸ì–´ë„ í•œ ë¿”ì€ ë‹¤ë¥¸ ë¿”ë³´ë‹¤ë„ ê¸¸ì—ˆê³ ê·¸ 긴 ê²ƒì€ ë‚˜ì¤‘ì— ë‚œ 것ì´ë”ë¼ (KR) Daniel 8:4 ë‚´ê°€ 본즉 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì´ ì„œì™€ ë¶ê³¼ ë‚¨ì„ í–¥í•˜ì—¬ 받으나 ê·¸ê²ƒì„ ë‹¹í• ì§ìŠ¹ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê³ ê·¸ ì†ì—ì„œ 능히 êµ¬í• ì´ê°€ ì ˆëŒ€ë¡œ 없으므로 ê·¸ê²ƒì´ ìž„ì˜ë¡œ í–‰í•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 강대하ë”ë¼ (KR) Daniel 8:5 ë‚´ê°€ ìƒê°í• ë•Œì— í•œ 수염소가 서편ì—서부터 와서 온 ì§€ë©´ì— ë‘루 ë‹¤ë‹ˆë˜ ë•…ì— ë‹¿ì§€ 아니하며 ê·¸ 염소 ë‘ ëˆˆ 사ì´ì—는 í˜„ì €í•œ ë¿”ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Daniel 8:6 ê·¸ê²ƒì´ ë‘ ë¿” 가진 수양 곧 ë‚´ê°€ 본바 ê°•ê°€ì— ì„°ë˜ ì–‘ì—게로 ë‚˜ì•„ê°€ë˜ ë¶„ë…¸í•œ 힘으로 그것ì—게로 ë‹¬ë ¤ê°€ë”니 (KR) Daniel 8:7 ë‚´ê°€ 본즉 ê·¸ê²ƒì´ ìˆ˜ì–‘ì—게로 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ì„œëŠ” ë”ìš± 성내어 ê·¸ ìˆ˜ì–‘ì„ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦¬ê³ ì§“ë°Ÿì•˜ìœ¼ë‚˜ 능히 ìˆ˜ì–‘ì„ ê·¸ ì†ì—ì„œ 벗어나게 í• ì´ê°€ 없었ë”ë¼ (KR) Daniel 8:8 수염소가 스스로 심히 강대하여 ê°€ë”니 ê°•ì„±í• ë•Œì— ê·¸ í° ë¿”ì´ êº¾ì´ê³ ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— í˜„ì €í•œ ë¿” ë„·ì´ í•˜ëŠ˜ ì‚¬ë°©ì„ í–¥í•˜ì—¬ 났ë”ë¼ (KR) Daniel 8:9 ê·¸ 중 í•œ ë¿”ì—ì„œ ë˜ ìž‘ì€ ë¿” 하나가 나서 남편과 ë™íŽ¸ê³¼ ë˜ ì˜í™”로운 ë•…ì„ í–¥í•˜ì—¬ 심히 커지ë”니 (KR) Daniel 8:10 ê·¸ê²ƒì´ í•˜ëŠ˜ êµ°ëŒ€ì— ë¯¸ì¹ ë§Œí¼ ì»¤ì ¸ì„œ ê·¸ 군대와 별 ì¤‘ì— ëª‡ì„ ë•…ì— ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì§“ë°žê³ (KR) Daniel 8:11 ë˜ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë†’ì•„ì ¸ì„œ êµ°ëŒ€ì˜ ì£¼ìž¬ë¥¼ 대ì 하며 ê·¸ì—게 ë§¤ì¼ ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ë¥¼ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë ¸ê³ ê·¸ì˜ ì„±ì†Œë¥¼ í—었으며 (KR) Daniel 8:12 ë²”ì£„í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 백성과 ë§¤ì¼ ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ê°€ 그것ì—게 ë¶™ì¸ ë°” ë˜ì—ˆê³ ê·¸ê²ƒì´ ë˜ ì§„ë¦¬ë¥¼ ë•…ì— ë˜ì§€ë©° ìžì˜ë¡œ 행하여 형통하였ë”ë¼ (KR) Daniel 8:13 ë‚´ê°€ 들ì€ì¦‰ 거룩한 ìžê°€ ë§í•˜ë”니 다른 거룩한 ìžê°€ ê·¸ ë§í•˜ëŠ” ìžì—게 ë¬»ë˜ ì´ìƒì— 나타난바 ë§¤ì¼ ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ì™€ ë§í•˜ê²Œ 하는 ì£„ì•…ì— ëŒ€í•œ ì¼ê³¼ 성소와 ë°±ì„±ì´ ë‚´ì–´ì¤€ë°” ë˜ë©° ì§“ë°Ÿíž ì¼ì´ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ ì´ë¥¼ê¼¬ 하매 (KR) Daniel 8:14 그가 내게 ì´ë¥´ë˜ ì´ì²œ 삼백 주야까지니 ê·¸ ë•Œì— ì„±ì†Œê°€ ì •ê²°í•˜ê²Œ í•¨ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:15 나 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì´ ì´ìƒì„ ë³´ê³ ê·¸ ëœ»ì„ ì•Œê³ ìž í• ë•Œì— ì‚¬ëžŒ 모양 ê°™ì€ ê²ƒì´ ë‚´ ì•žì— ì„°ê³ (KR) Daniel 8:16 ë‚´ê°€ 들ì€ì¦‰ ì„래 ê°• ë‘ ì–¸ë• ì‚¬ì´ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì˜ ëª©ì†Œë¦¬ê°€ 있어 ì™¸ì³ ì´ë¥´ë˜ 가브리엘아 ì´ ì´ìƒì„ ì´ ì‚¬ëžŒì—게 깨닫게 í•˜ë¼ í•˜ë”니 (KR) Daniel 8:17 그가 ë‚˜ì˜ ì„ ê³³ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ì™”ëŠ”ë° ê·¸ 나아올 ë•Œì— ë‚´ê°€ ë‘ë ¤ì›Œì„œ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë¦¬ë§¤ 그가 내게 ì´ë¥´ë˜ ì¸ìžì•¼ 깨달아 ì•Œë¼ ì´ ì´ìƒì€ ì •í•œ ë•Œ ëì— ê´€í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:18 그가 내게 ë§í• ë•Œì— ë‚´ê°€ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ì—Žë“œë¦¬ì–´ ê¹Šì´ ìž ë“¤ë§¤ 그가 나를 ì–´ë£¨ë§Œì ¸ì„œ ì¼ìœ¼ì¼œ 세우며 (KR) Daniel 8:19 ê°€ë¡œë˜ ì§„ë…¸í•˜ì‹œëŠ” 때가 마친 í›„ì— ë ì¼ì„ ë‚´ê°€ 네게 알게 하리니 ì´ ì´ìƒì€ ì •í•œ ë•Œ ëì— ê´€í•œ ì¼ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:20 네가 본바 ë‘ ë¿” 가진 ìˆ˜ì–‘ì€ ê³§ 메대와 바사 왕들ì´ìš” (KR) Daniel 8:21 í„¸ì´ ë§Žì€ ìˆ˜ì—¼ì†ŒëŠ” 곧 í—¬ë¼ ì™•ì´ìš” ë‘ ëˆˆ 사ì´ì— 있는 í° ë¿”ì€ ê³§ ê·¸ 첫째 왕ì´ìš” (KR) Daniel 8:22 ì´ ë¿”ì´ êº¾ì´ê³ ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— ë„¤ ë¿”ì´ ë‚¬ì€ì¦‰ ê·¸ ë‚˜ë¼ ê°€ìš´ë°ì„œ 네 나ë¼ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ë˜ ê·¸ 권세만 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 8:23 ì´ ë„¤ ë‚˜ë¼ ë§ˆì§€ë§‰ ë•Œì— íŒ¨ì—ìžë“¤ì´ ê°€ë“í• ì¦ˆìŒì— í•œ ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ì—„ìž¥í•˜ë©° ê¶¤íœ¼ì— ëŠ¥í•˜ë©° (KR) Daniel 8:24 ê·¸ 권세가 ê°•í• ê²ƒì´ë‚˜ ìžê¸°ì˜ 힘으로 ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° 그가 장차 비ìƒí•˜ê²Œ 파괴를 í–‰í•˜ê³ ìžì˜ë¡œ 행하여 형통하며 ê°•í•œ ìžë“¤ê³¼ 거룩한 ë°±ì„±ì„ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 8:25 그가 꾀를 ë² í’€ì–´ ì œ ì†ìœ¼ë¡œ ê¶¤íœ¼ì„ ì´ë£¨ê³ 마ìŒì— 스스로 í° ì²´í•˜ë©° ë˜ í‰í™”í•œ ë•Œì— ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 멸하며 ë˜ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 서서 ë§Œì™•ì˜ ì™•ì„ ëŒ€ì í• ê²ƒì´ë‚˜ 그가 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì„ ë§ë¯¸ì•”지 ì•Šê³ ê¹¨ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 8:26 ì´ë¯¸ ë§í•œë°” ì£¼ì•¼ì— ëŒ€í•œ ì´ìƒì´ 확실하니 너는 ê·¸ ì´ìƒì„ ê°„ìˆ˜í•˜ë¼ ì´ëŠ” 여러 ë‚ í›„ì˜ ì¼ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 8:27 ì´ì— 나 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ í˜¼ì ˆí•˜ì—¬ 수ì¼ì„ 앓다가 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì™•ì˜ ì¼ì„ 보았ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ì´ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 놀ëžê³ ê·¸ ëœ»ì„ ê¹¨ë‹«ëŠ” ì‚¬ëžŒë„ ì—†ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 9:1 메대 ì¡±ì† ì•„í•˜ìˆ˜ì—ë¡œì˜ ì•„ë“¤ 다리오가 갈대아 ë‚˜ë¼ ì™•ìœ¼ë¡œ ì„¸ì›€ì„ ìž…ë˜ ì›ë…„ (KR) Daniel 9:2 곧 ê·¸ 통치 ì›ë…„ì— ë‚˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì„œì±…ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì—게 임하여 ê³ í•˜ì‹ ê·¸ 년수를 깨달았나니 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ í™©ë¬´í•¨ì´ ì¹ ì‹ ë…„ë§Œì— ë§ˆì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 9:3 ë‚´ê°€ 금ì‹í•˜ë©° ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ ìž¬ë¥¼ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ì£¼ 하나님께 기ë„하며 간구하기를 ê²°ì‹¬í•˜ê³ (KR) Daniel 9:4 ë‚´ 하나님 여호와께 기ë„하며 ìžë³µí•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í¬ì‹œê³ ë‘ë ¤ì›Œ í• ì£¼ 하나님,주를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì£¼ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ì‹œê³ ê·¸ì—게 ì¸ìžë¥¼ ë² í‘¸ì‹œëŠ” ìžì‹œì—¬ (KR) Daniel 9:5 우리는 ì´ë¯¸ 범죄하여 패ì—하며 행악하며 ë°˜ì—하여 ì£¼ì˜ ë²•ë„와 규례를 ë– ë‚¬ì‚¬ì˜¤ë©° (KR) Daniel 9:6 우리가 ë˜ ì£¼ì˜ ì¢… ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ìš°ë¦¬ì˜ ì—´ì™•ê³¼ ìš°ë¦¬ì˜ ë°©ë°±ê³¼ 열조와 온 êµë¯¼ì—게 ë§ì”€í•œ ê²ƒì„ ë“£ì§€ 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:7 주여 ê³µì˜ëŠ” 주께로 ëŒì•„ê°€ê³ ìˆ˜ìš•ì€ ìš°ë¦¬ 얼굴로 ëŒì•„ì˜´ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê³¼ 같아서 ìœ ë‹¤ 사람들과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ê°€ê¹Œìš´ë° ìžˆëŠ”ìžë‚˜ 먼 ë° ìžˆëŠ” ìžê°€ 다 주께서 ì«“ì•„ ë³´ë‚´ì‹ ê°êµì—ì„œ ìˆ˜ìš•ì„ ìž…ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì£¼ê»˜ 죄를 범하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:8 주여 ! ìˆ˜ìš•ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ëŒì•„ì˜¤ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ì—´ì™•ê³¼ ìš°ë¦¬ì˜ ë°©ë°±ê³¼ ì—´ì¡°ì—게 ëŒì•„온 ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ê°€ 주께 범죄하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ 마는 (KR) Daniel 9:9 주 우리 하나님께는 ê¸íœ¼ê³¼ ì‚¬ìœ í•˜ì‹¬ì´ ìžˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리가 주께 패ì—하였ìŒì´ì˜¤ë©° (KR) Daniel 9:10 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하며 여호와께서 ê·¸ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 부íƒí•˜ì—¬ 우리 ì•žì— ì„¸ìš°ì‹ ìœ¨ë²•ì„ í–‰ì¹˜ 아니하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:11 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•˜ê³ ì¹˜ìš°ì³ ê°€ì„œ ì£¼ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ë¥¼ ì²ì¢…치 아니하였으므로 ì´ ì €ì£¼ê°€ 우리ì—게 ë‚´ë ¸ìœ¼ë˜ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢… ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²• ê°€ìš´ë° ê¸°ë¡ëœ 맹세대로 ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리가 주께 범죄하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:12 주께서 í° ìž¬ì•™ì„ ìš°ë¦¬ì—게 내리사 우리와 ë° ìš°ë¦¬ë¥¼ 재íŒí•˜ë˜ 재íŒê´€ì„ ì³ì„œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ì…¨ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 온 ì²œí•˜ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìž„í•œ ì¼ ê°™ì€ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:13 ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 ì´ ëª¨ë“ ìž¬ì•™ì´ ì´ë¯¸ 우리ì—게 임하였사오나 우리는 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ë– ë‚˜ê³ ì£¼ì˜ ì§„ë¦¬ë¥¼ 깨닫ë„ë¡ ìš°ë¦¬ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì€ì´ì„ 간구치 아니하였나ì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:14 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 여호와께서 ì´ ìž¬ì•™ì„ ê°„ì§í•˜ì—¬ ë‘셨다가 우리ì—게 임하게 하셨사오니 ìš°ë¦¬ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와는 행하시는 ëª¨ë“ ì¼ì´ ê³µì˜ë¡œìš°ì‹œë‚˜ 우리가 ê·¸ 목소리를 ì²ì¢…치 아니하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:15 ê°•í•œ ì†ìœ¼ë¡œ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì‹œê³ ì˜¤ëŠ˜ê³¼ ê°™ì´ ëª…ì„±ì„ ì–»ìœ¼ì‹ ìš°ë¦¬ 주 하나님ì´ì—¬ 우리가 ë²”ì£„í•˜ì˜€ê³ ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:16 주여 ! ë‚´ê°€ 구하옵나니 주는 ì£¼ì˜ ê³µì˜ë¥¼ 좇으사 ì£¼ì˜ ë¶„ë…¸ë¥¼ ì£¼ì˜ ì„± ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜, ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ ì‚°ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하옵소서 ì´ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì™€ ìš°ë¦¬ì˜ ì—´ì¡°ì˜ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ìžì—게 ìˆ˜ìš•ì„ ë°›ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:17 그러하온즉 우리 하나님ì´ì—¬ 지금 ì£¼ì˜ ì¢…ì˜ ê¸°ë„와 간구를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì£¼ë¥¼ 위하여 ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ ë¹›ì„ ì£¼ì˜ í™©íí•œ ì„±ì†Œì— ë¹„ì·¨ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) Daniel 9:18 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ ! 귀를 기울여 들으시며 ëˆˆì„ ë– ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ í™©íëœ ìƒí™©ê³¼ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ì„±ì„ ë³´ì˜µì†Œì„œ 우리가 ì£¼ì˜ ì•žì— ê°„êµ¬í•˜ì˜µëŠ” ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ë¥¼ ì˜ì§€í•˜ì—¬ 하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì£¼ì˜ í° ê¸íœ¼ì„ ì˜ì§€í•˜ì—¬ 함ì´ì˜¤ë‹ˆ (KR) Daniel 9:19 주여 ! 들으소서 주여 ! 용서하소서 주여 ! ë“¤ìœ¼ì‹œê³ í–‰í•˜ì†Œì„œ 지체치 마옵소서 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ 주 ìžì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 하시옵소서 ì´ëŠ” ì£¼ì˜ ì„±ê³¼ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ë°” ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Daniel 9:20 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ì—¬ 기ë„하며 ë‚´ 죄와 ë° ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 ìžë³µí•˜ê³ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ì‚°ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ 하나님 여호와 ì•žì— ê°„êµ¬í• ë•Œ (KR) Daniel 9:21 곧 ë‚´ê°€ ë§í•˜ì—¬ 기ë„í• ë•Œì— ì´ì „ ì´ìƒ ì¤‘ì— ë³¸ ê·¸ 사람 ê°€ë¸Œë¦¬ì—˜ì´ ë¹¨ë¦¬ ë‚ ì•„ì„œ ì €ë… ì œì‚¬ë¥¼ 드릴 ë•Œ 즈ìŒì— 내게 ì´ë¥´ë”니 (KR) Daniel 9:22 내게 가르치며 내게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì•„ ë‚´ê°€ ì´ì œ 네게 지혜와 ì´ëª…ì„ ì£¼ë ¤ê³ ë‚˜ì™”ë‚˜ë‹ˆ (KR) Daniel 9:23 곧 네가 기ë„를 ì‹œìž‘í• ì¦ˆìŒì— ëª…ë ¹ì´ ë‚´ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ì œ 네게 ê³ í•˜ëŸ¬ ì™”ëŠë‹ˆë¼ 너는 í¬ê²Œ ì€ì´ì„ ìž…ì€ ìžë¼ 그런즉 너는 ì´ ì¼ì„ìƒê°í•˜ê³ ê·¸ ì´ìƒì„ 깨달ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 9:24 네 백성과 네 거룩한 ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¹ ì‹ ì´ë ˆë¡œ ê¸°í•œì„ ì •í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ í—ˆë¬¼ì´ ë§ˆì¹˜ë©° 죄가 ë나며 ì£„ì•…ì´ ì˜ì†ë˜ë©° ì˜ì›í•œ ì˜ê°€ 드러나며 ì´ìƒê³¼ ì˜ˆì–¸ì´ ì‘하며 ë˜ ì§€ê·¹ížˆ 거룩한 ìžê°€ 기름부ìŒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 9:25 그러므로 너는 깨달아 ì•Œì§€ë‹ˆë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¤‘ê±´í•˜ë¼ëŠ” ì˜ì´ ë‚ ë•Œë¶€í„° 기름부ìŒì„ ë°›ì€ ìž ê³§ ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ê¸°ê¹Œì§€ ì¼ê³± ì´ë ˆì™€ ìœ¡ì‹ ì´ ì´ë ˆê°€ ì§€ë‚ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ë•Œ 곤란한 ë™ì•ˆì— ì„±ì´ ì¤‘ê±´ë˜ì–´ 거리와 í•´ìžê°€ ì´ë£° 것ì´ë©° (KR) Daniel 9:26 ìœ¡ì‹ ì´ ì´ë ˆ í›„ì— ê¸°ë¦„ë¶€ìŒì„ ë°›ì€ ìžê°€ ëŠì–´ì ¸ 없어질 것ì´ë©° 장차 í•œ ì™•ì˜ ë°±ì„±ì´ ì™€ì„œ ê·¸ 성ìê³¼ 성소를 í›¼íŒŒí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ì˜ ì¢…ë§ì€ í™ìˆ˜ì— ì—„ëª°ë¨ ê°™ì„ ê²ƒì´ë©° ë˜ ë까지 ì „ìŸì´ 있으리니 황íí• ê²ƒì´ ìž‘ì •ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 9:27 그가 장차 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë”불어 í•œ ì´ë ˆ ë™ì•ˆì˜ ì–¸ì•½ì„ êµ³ê²Œ ì •í•˜ê² ê³ ê·¸ê°€ ê·¸ ì´ë ˆì˜ ì ˆë°˜ì— ì œì‚¬ì™€ ì˜ˆë¬¼ì„ ê¸ˆì§€í• ê²ƒì´ë©° ë˜ ìž”í¬í•˜ì—¬ 미운 ë¬¼ê±´ì´ ë‚ ê°œë¥¼ ì˜ì§€í•˜ì—¬ 설 것ì´ë©° ë˜ ì´ë¯¸ ì •í•œ 종ë§ê¹Œì§€ 진노가 황íì¼€ 하는 ìžì—게 ìŸì•„ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:1 바사 왕 ê³ ë ˆìŠ¤ ì‚¼ë…„ì— í•œ ì¼ì´ 벨드사살ì´ë¼ ì´ë¦„í•œ 다니엘ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚¬ëŠ”ë° ê·¸ ì¼ì´ ì°¸ë˜ë‹ˆ 곧 í° ì „ìŸì— 관한 것ì´ë¼ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ê·¸ ì¼ì„ 분명히 ì•Œì•˜ê³ ê·¸ ì´ìƒì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:2 ê·¸ ë•Œì— ë‚˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ì„¸ ì´ë ˆ ë™ì•ˆì„ 슬í¼í•˜ë©° (KR) Daniel 10:3 세 ì´ë ˆê°€ 차기까지 ì¢‹ì€ ë–¡ì„ ë¨¹ì§€ 아니하며 ê³ ê¸°ì™€ í¬ë„주를 ìž…ì— ë„£ì§€ 아니하며 ë˜ ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:4 ì •ì›” ì´ì‹ 사 ì¼ì— ë‚´ê°€ íž›ë°ê²”ì´ë¼ 하는 í° ê°•ê°€ì— ìžˆì—ˆëŠ”ë° (KR) Daniel 10:5 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë°”ë¼ë³¸ì¦‰ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ì„ ìž…ì—ˆê³ í—ˆë¦¬ì—는 우바스 ì •ê¸ˆ ë 를 ë ì—ˆê³ (KR) Daniel 10:6 ê·¸ ëª¸ì€ í™©ì˜¥ ê°™ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ë²ˆê°¯ë¹› ê°™ê³ ê·¸ ëˆˆì€ íšƒë¶ˆ ê°™ê³ ê·¸ 팔과 ë°œì€ ë¹›ë‚œ 놋과 ê°™ê³ ê·¸ ë§ì†Œë¦¬ëŠ” ë¬´ë¦¬ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ ê°™ë”ë¼ (KR) Daniel 10:7 ì´ ì´ìƒì€ 나 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ í™€ë¡œ ë³´ì•˜ê³ ë‚˜ì™€ 함께한 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì´ ì´ìƒì€ 보지 ëª»í•˜ì˜€ì–´ë„ ê·¸ë“¤ì´ í¬ê²Œ 떨며 ë„ë§í•˜ì—¬ 숨었었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:8 그러므로 나만 홀로 있어서 ì´ í° ì´ìƒì„ ë³¼ ë•Œì— ë‚´ ëª¸ì— íž˜ì´ ë¹ ì¡Œê³ ë‚˜ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ë¹›ì´ ë³€í•˜ì—¬ ì©ì€ ë“¯í•˜ì˜€ê³ ë‚˜ì˜ íž˜ì´ ë‹¤ 없어졌으나 (KR) Daniel 10:9 ë‚´ê°€ ê·¸ ë§ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“¤ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ë§ì†Œë¦¬ë¥¼ ë“¤ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ê³ ê¹Šì´ ìž ë“¤ì—ˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:10 í•œ ì†ì´ 있어 나를 어루만지기로 ë‚´ê°€ ë–¨ë”니 그가 ë‚´ 무릎과 ì† ë°”ë‹¥ì´ ë•…ì— ë‹¿ê²Œ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ (KR) Daniel 10:11 내게 ì´ë¥´ë˜ ì€ì´ì„ í¬ê²Œ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒ 다니엘아 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ëŠ” ë§ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ì¼ì–´ì„œë¼ ë‚´ê°€ 네게 ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ 그가 내게 ì´ ë§ì„ í•œ í›„ì— ë‚´ê°€ 떨며 ì¼ì–´ì„œë§¤ (KR) Daniel 10:12 그가 ì´ë¥´ë˜ 다니엘아 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ 네가 ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë ¤ 하여 네 하나님 ì•žì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 겸비케 하기로 ê²°ì‹¬í•˜ë˜ ì²« ë‚ ë¶€í„° 네 ë§ì´ ë“¤ìœ¼ì‹ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 네 ë§ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì™”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:13 ê·¸ëŸ°ë° ë°”ì‚¬êµ êµ°ì´ ì´ì‹ ì¼ì¼ ë™ì•ˆ 나를 막았으므로 ë‚´ê°€ 거기 ë°”ì‚¬êµ ì™•ë“¤ê³¼ 함께 머물러 있ë”니 군장 중 하나 ë¯¸ê°€ì—˜ì´ ì™€ì„œ 나를 ë„와주므로 (KR) Daniel 10:14 ì´ì œ ë‚´ê°€ ë§ì¼ì— 네 ë°±ì„±ì˜ ë‹¹í• ì¼ì„ 네게 깨닫게 하러 ì™”ë…¸ë¼ ëŒ€ì € ì´ ì´ìƒì€ 오래 í›„ì˜ ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 10:15 그가 ì´ëŸ° ë§ë¡œ 내게 ì´ë¥¼ ë•Œì— ë‚´ê°€ 곧 ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— í–¥í•˜ê³ ë²™ë²™í•˜ì˜€ë”니 (KR) Daniel 10:16 ì¸ìžì™€ ê°™ì€ ì´ê°€ 있어 ë‚´ ìž…ìˆ ì„ ë§Œì§„ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 곧 ìž…ì„ ì—´ì–´ ë‚´ ì•žì— ì„°ëŠ” ìžì—게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 ì´ ì´ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¼ì‹¬ì´ ë‚´ê²Œ ë”하므로 ë‚´ê°€ íž˜ì´ ì—†ì–´ì¡Œë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Daniel 10:17 ë‚´ ëª¸ì— íž˜ì´ ì—†ì–´ì¡Œê³ í˜¸í¡ì´ 남지 아니하였사오니 ë‚´ ì£¼ì˜ ì´ ì¢…ì´ ì–´ì°Œ 능히 ë‚´ 주로 ë”불어 ë§ì”€í• 수 있으리ì´ê¹Œ (KR) Daniel 10:18 ë˜ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì–‘ ê°™ì€ ê²ƒ 하나가 나를 만지며 나로 ê°•ê±´ì¼€ 하여 (KR) Daniel 10:19 ê°€ë¡œë˜ ì€ì´ì„ í¬ê²Œ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒì´ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ í‰ì•ˆí•˜ë¼ ê°•ê±´í•˜ë¼ ê°•ê±´í•˜ë¼ ê·¸ê°€ ì´ê°™ì´ 내게 ë§í•˜ë§¤ ë‚´ê°€ 곧 íž˜ì´ ë‚˜ì„œ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주께서 나로 íž˜ì´ ë‚˜ê²Œ 하셨사오니 ë§ì”€í•˜ì˜µì†Œì„œ (KR) Daniel 10:20 그가 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 어찌하여 네게 나아온 ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ì•„ëŠëƒ ì´ì œ ë‚´ê°€ ëŒì•„가서 바사 êµ°ê³¼ ì‹¸ìš°ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ 나간 후ì—는 í—¬ë¼ êµ°ì´ ì´ë¥¼ 것ì´ë¼ (KR) Daniel 10:21 ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ ë¨¼ì € ì§„ë¦¬ì˜ ê¸€ì— ê¸°ë¡ëœ 것으로 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ 나를 ë„와서 ê·¸ë“¤ì„ ëŒ€ì 하는 ìžëŠ” ë„ˆí¬ êµ° 미가엘 ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:1 ë‚´ê°€ ë˜ ë©”ëŒ€ 사람 다리오 ì›ë…„ì— ì¼ì–´ë‚˜ 그를 ë•ê³ 강하게 í•œ ì¼ì´ 있었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:2 ì´ì œ ë‚´ê°€ ì°¸ëœ ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ë¦¬ë¼ ë³´ë¼ ë°”ì‚¬ì—ì„œ ë˜ ì„¸ ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚ 것ì´ìš” ê·¸ í›„ì˜ ë„¤ì§¸ëŠ” 그들보다 심히 ë¶€ìš”í• ê²ƒì´ë©° 그가 ê·¸ 부요함으로 강하여진 후ì—는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ê²©ë™ì‹œì¼œ í—¬ë¼êµì„ ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 11:3 장차 í•œ ëŠ¥ë ¥ 있는 ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ í° ê¶Œì„¸ë¡œ 다스리며 ìž„ì˜ë¡œ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:4 그러나 그가 ê°•ì„±í• ë•Œì— ê·¸ 나ë¼ê°€ ê°ˆë¼ì ¸ 천하 ì‚¬ë°©ì— ë‚˜ëˆ„ì¼ ê²ƒì´ë‚˜ ê·¸ ìžì†ì—게로 ëŒì•„ê°€ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ë˜ ìžê¸°ê°€ ì£¼ìž¥í•˜ë˜ ê¶Œì„¸ëŒ€ë¡œë„ ë˜ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ê·¸ 나ë¼ê°€ 뽑혀서 ì´ ì™¸ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게로 ëŒì•„ê°ˆ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:5 ë‚¨ë°©ì˜ ì™•ì€ ê°•í• ê²ƒì´ë‚˜ ê·¸ 군들 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ëŠ” 그보다 강하여 권세를 떨치리니 ê·¸ 권세가 심히 í´ ê²ƒì´ìš” (KR) Daniel 11:6 몇 í•´ í›„ì— ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ 맹약하리니 곧 남방 ì™•ì˜ ë”¸ì´ ë¶ë°© 왕ì—게 나아가서 í™”ì¹œí•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì´ ê³µì£¼ì˜ íž˜ì´ ì‡ í•˜ê³ ê·¸ ì™•ì€ ì„œì§€ë„ ëª»í•˜ë©° 권세가 없어질 ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ ê³µì£¼ì™€ 그를 ë°ë¦¬ê³ 온 ìžì™€ 그를 ë‚³ì€ ìžì™€ ê·¸ ë•Œì— ë„ì™€ì£¼ë˜ ìžê°€ 다 ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:7 그러나 ì´ ê³µì£¼ì˜ ë³¸ì¡±ì—ì„œ ë‚œ ìž ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ê·¸ì˜ ìœ„ë¥¼ ì´ì–´ ë¶ë°© ì™•ì˜ êµ°ëŒ€ë¥¼ 치러 와서 ê·¸ì˜ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ì´ê¸°ê³ (KR) Daniel 11:8 ê·¸ ì‹ ë“¤ê³¼ ë¶€ì–´ë§Œë“ ìš°ìƒë“¤ê³¼ ê·¸ ì€ê³¼ ê¸ˆì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 기구를 다 노략하여 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°ˆ 것ì´ìš” 몇 í•´ ë™ì•ˆì€ 그가 ë¶ë°© ì™•ì„ ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:9 ë¶ë°© ì™•ì´ ë‚¨ë°© ì™•ì˜ ë‚˜ë¼ë¡œ ì³ ë“¤ì–´ê°ˆ 것ì´ë‚˜ ìžê¸° 본êµìœ¼ë¡œ 물러 ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:10 ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ì „ìŸì„ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ì‹¬ížˆ ë§Žì€ êµ°ëŒ€ë¥¼ 모아서 ë¬¼ì˜ ë„˜ì¹¨ ê°™ì´ ë‚˜ì•„ì˜¬ 것ì´ë©° 그가 ë˜ ì™€ì„œ 남방 ì™•ì˜ ê²¬ê³ í•œ 성까지 ì¹ ê²ƒì´ìš” (KR) Daniel 11:11 남방 ì™•ì€ í¬ê²Œ 노하여 나와서 ë¶ë°© 왕과 싸울 것ì´ë¼ ë¶ë°© ì™•ì´ í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¬ 것ì´ë‚˜ ê·¸ 무리가 ê·¸ì˜ ì†ì— 붙ì¸ë°” ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:12 그가 í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ í›„ì— ê·¸ 마ìŒì´ 스스로 ë†’ì•„ì ¸ì„œ ìˆ˜ë§Œëª…ì„ ì—Žë“œëŸ¬ëœ¨ë¦´ 것ì´ë‚˜ ê·¸ ì„¸ë ¥ì€ ë”하지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” (KR) Daniel 11:13 ë¶ë°© ì™•ì€ ëŒì•„가서 다시 ëŒ€êµ°ì„ ì „ë³´ë‹¤ ë” ë§Žì´ ì¤€ë¹„í•˜ì˜€ë‹¤ê°€ 몇 ë•Œ 곧 몇 í•´ í›„ì— ëŒ€êµ°ê³¼ ë§Žì€ ë¬¼ê±´ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:14 ê·¸ ë•Œì— ì—¬ëŸ¬ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 남방 ì™•ì„ ì¹ ê²ƒì´ìš” 네 백성 중ì—ì„œë„ ê°•í¬í•œ ìžê°€ 스스로 ë†’ì•„ì ¸ì„œ ì´ìƒì„ ì´ë£¨ë ¤ í• ê²ƒì´ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ë„리어 ë„˜ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:15 ì´ì— ë¶ë°© ì™•ì€ ì™€ì„œ í† ì„±ì„ ìŒ“ê³ ê²¬ê³ í•œ 성ìì„ ì·¨í• ê²ƒì´ìš” 남방 군대는 그를 ë‹¹í• íž˜ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¯€ë¡œ (KR) Daniel 11:16 ì˜¤ì§ ì™€ì„œ 치는 ìžê°€ ìž„ì˜ë¡œ 행하리니 능히 ê·¸ ì•žì— ì„¤ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ê² ê³ ê·¸ê°€ ì˜í™”로운 ë•…ì— ì„¤ 것ì´ìš” ê·¸ ì†ì— 멸ë§ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:17 그가 ê²°ì‹¬í•˜ê³ ì „êµì˜ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë €ë‹¤ê°€ 그와 í™”ì¹œí• ê²ƒì´ìš” ë˜ ì—¬ìžì˜ ë”¸ì„ ê·¸ì—게 주어 ê·¸ 나ë¼ë¥¼ 패ë§ì¼€ í•˜ë ¤ í• ê²ƒì´ë‚˜ ì´ë£¨ì§€ 못하리니 ê·¸ì—게 무ìµí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:18 ê·¸ í›„ì— ê·¸ê°€ ì–¼êµ´ì„ ì„¬ë“¤ë¡œ ëŒì´ì¼œ ë§Žì´ ì·¨í• ê²ƒì´ë‚˜ í•œ ëŒ€ìž¥ì´ ìžˆì–´ì„œ ê·¸ì˜ ë³´ì´ëŠ” ìˆ˜ìš•ì„ ì”»ê³ ê·¸ ìˆ˜ìš•ì„ ê·¸ì—게로 ëŒë¦´ 것ì´ë¯€ë¡œ (KR) Daniel 11:19 그가 드디어 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ëŒì´ì¼œ ìžê¸° ë•… 산성들로 í–¥í• ê²ƒì´ë‚˜ ê±°ì³ ë„˜ì–´ì§€ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:20 ê·¸ 위를 ì´ì„ ìžê°€ í† ìƒ‰í•˜ëŠ” ìžë¡œ ê·¸ 나ë¼ì˜ 아름다운 곳으로 ë‘루 다니게 í• ê²ƒì´ë‚˜ 그는 분노함ì´ë‚˜ ì‹¸ì›€ì´ ì—†ì´ ëª‡ ë‚ ì´ ëª»ë˜ì–´ ë§í• 것ì´ìš” (KR) Daniel 11:21 ë˜ ê·¸ 위를 ì´ì„ ìžëŠ” í•œ 비천한 사람ì´ë¼ ë‚˜ë¼ ì˜ê´‘ì„ ê·¸ì—게 주지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‚˜ 그가 í‰ì•ˆí•œ 때를 타서 궤휼로 ê·¸ 나ë¼ë¥¼ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 11:22 넘치는 물 ê°™ì€ êµ°ëŒ€ê°€ ê·¸ì—게 ë„˜ì¹¨ì„ ìž…ì–´ íŒ¨í• ê²ƒì´ìš” ë™ë§¹í•œ ì™•ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ ë 것ì´ë©° (KR) Daniel 11:23 그와 약조한 í›„ì— ê·¸ëŠ” ê±°ì§“ì„ í–‰í•˜ì—¬ 올ë¼ì˜¬ 것ì´ìš” ì ì€ ë°±ì„±ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 강하게 ë 것ì´ë©° (KR) Daniel 11:24 그가 í‰ì•ˆí•œ ë•Œì— ê·¸ ë„ì˜ ê°€ìž¥ 기름진 ê³³ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ ê·¸ 열조와 ì—´ì¡°ì˜ ì¡°ìƒì´ 행하지 ëª»í•˜ë˜ ê²ƒì„ í–‰í• ê²ƒì´ìš” 그는 노략하며 탈취한 ìž¬ë¬¼ì„ ë¬´ë¦¬ì—게 í©ì–´ì£¼ë©° ëª¨ëžµì„ ë² í’€ì–´ 얼마 ë™ì•ˆ ì‚°ì„±ë“¤ì„ ì¹ ê²ƒì¸ë° 때가 ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ ê·¸ë¦¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:25 그가 ê·¸ íž˜ì„ ë–¨ì¹˜ë©° ìš©ë§¹ì„ ë°œí•˜ì—¬ í° êµ°ëŒ€ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 남방 ì™•ë„ ì‹¬ížˆ í¬ê³ ê°•í•œ 군대를 ê±°ëŠë¦¬ê³ 맞아 싸울 것ì´ë‚˜ 능히 당하지 못하리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ëª¨ëžµì„ ë² í’€ì–´ 그를 침ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:26 ìžê¸°ì˜ 진미를 먹는 ìžê°€ 그를 멸하리니 ê·¸ 군대가 í©ì–´ì§ˆ 것ì´ìš” ë§Žì€ ìžê°€ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:27 ì´ ë‘ ì™•ì´ ë§ˆìŒì— 서로 í•´ì½”ìž í•˜ì—¬ í•œ ë°¥ìƒì— ì•‰ì•˜ì„ ë•Œì— ê±°ì§“ë§ì„ í• ê²ƒì´ë¼ ì¼ì´ 형통하지 못하리니 ì´ëŠ” ìž‘ì •ëœ ê¸°í•œì— ë¯¸ì³ì„œ ê·¸ ì¼ì´ ëë‚ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:28 ë¶ë°© ì™•ì€ ë§Žì€ ìž¬ë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ë³¸êµìœ¼ë¡œ ëŒì•„가리니 그는 마ìŒìœ¼ë¡œ 거룩한 ì–¸ì•½ì„ ê±°ìŠ¤ë¦¬ë©° ìž„ì˜ë¡œ í–‰í•˜ê³ ë³¸í† ë¡œ ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë©° (KR) Daniel 11:29 ìž‘ì •ëœ ê¸°í•œì— ê·¸ê°€ 다시 나와서 ë‚¨ë°©ì— ì´ë¥¼ 것ì´ë‚˜ ì´ë²ˆì´ ê·¸ ì „ë²ˆë§Œ 못하리니 (KR) Daniel 11:30 ì´ëŠ” ê¹ƒë”¤ì˜ ë°°ë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 그를 ì¹ ê²ƒìž„ì´ë¼ 그가 ë‚™ì‹¬í•˜ê³ ëŒì•„가며 거룩한 ì–¸ì•½ì„ í•œí•˜ê³ ìž„ì˜ë¡œ 행하며 ëŒì•„가서는 거룩한 ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 중히 여길 것ì´ë©° (KR) Daniel 11:31 군대는 ê·¸ì˜ íŽ¸ì— ì„œì„œ 성소 곧 ê²¬ê³ í•œ ê³³ì„ ë”럽히며 ë§¤ì¼ ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ë¥¼ í하며 멸ë§ì¼€ 하는 미운 ë¬¼ê±´ì„ ì„¸ìš¸ 것ì´ë©° (KR) Daniel 11:32 그가 ë˜ ì–¸ì•½ì„ ë°°ë°˜í•˜ê³ ì•…í–‰í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 궤휼로 타ë½ì‹œí‚¬ 것ì´ë‚˜ ì˜¤ì§ ìžê¸°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•„ëŠ” ë°±ì„±ì€ ê°•í•˜ì—¬ ìš©ë§¹ì„ ë°œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:33 백성 ì¤‘ì— ì§€í˜œë¡œìš´ ìžê°€ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹ ê²ƒì´ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ì¹¼ë‚ ê³¼ 불꽃과 사로잡힘과 ì•½íƒˆì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 여러 ë‚ ë™ì•ˆ ì‡ íŒ¨í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:34 ê·¸ë“¤ì´ ì‡ íŒ¨í• ë•Œì— ë„ì›€ì„ ì¡°ê¸ˆ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‚˜ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì€ ê¶¤íœ¼ë¡œ 그들과 ì¹œí•©í• ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 11:35 ë˜ ê·¸ë“¤ 중 지혜로운 ìž ëª‡ ì‚¬ëžŒì´ ì‡ íŒ¨í•˜ì—¬ 무리로 연단ë˜ë©° ì •ê²°ì¼€ ë˜ë©° í¬ê²Œ ë˜ì–´ 마지막 때까지 ì´ë¥´ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” ìž‘ì •ëœ ê¸°í•œì´ ìžˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:36 ì´ ì™•ì´ ìžê¸° 뜻대로 행하며 스스로 높여 ëª¨ë“ ì‹ ë³´ë‹¤ í¬ë‹¤ 하며 비ìƒí•œ ë§ë¡œ ì‹ ë“¤ì˜ ì‹ ì„ ëŒ€ì 하며 형통하기를 ë¶„ë…¸í•˜ì‹¬ì´ ì‰´ 때까지 하리니 ì´ëŠ” ê·¸ ìž‘ì •ëœ ì¼ì´ 반드시 ì´ë£° 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 11:37 그가 ëª¨ë“ ê²ƒë³´ë‹¤ 스스로 í¬ë‹¤ í•˜ê³ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ì‹ ë“¤ê³¼ ì—¬ìžì˜ 사모하는 ê²ƒì„ ëŒì•„보지 아니하며 아무 ì‹ ì´ë“ 지 ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Daniel 11:38 ê·¸ ëŒ€ì‹ ì— ì„¸ë ¥ì˜ ì‹ ì„ ê³µê²½í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ê·¸ ì—´ì¡°ê°€ 알지 ëª»í•˜ë˜ ì‹ ì—게 금,ì€ ë³´ì„ê³¼ ë³´ë¬¼ì„ ë“œë ¤ ê³µê²½í• ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 11:39 그는 ì´ë°© ì‹ ì„ íž˜ìž…ì–´ í¬ê²Œ ê²¬ê³ í•œ ì‚°ì„±ë“¤ì„ ì·¨í• ê²ƒì´ìš” 무릇 그를 안다 하는 ìžì—게는 ì˜ê´‘ì„ ë”하여 여러 ë°±ì„±ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê²Œë„ í•˜ë©° ê·¸ì—게서 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ê³ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ ì£¼ê¸°ë„ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:40 마지막 ë•Œì— ë‚¨ë°© ì™•ì´ ê·¸ë¥¼ 찌르리니 ë¶ë°© ì™•ì´ ë³‘ê±°ì™€ 마병과 ë§Žì€ ë°°ë¡œ 회리바람처럼 ê·¸ì—게로 마주 와서 ê·¸ 여러 나ë¼ì— 들어가며 ë¬¼ì´ ë„˜ì¹¨ ê°™ì´ ì§€ë‚˜ê°ˆ 것ì´ìš” (KR) Daniel 11:41 그가 ë˜ ì˜í™”로운 ë•…ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 것ì´ìš” ë§Žì€ ë‚˜ë¼ë¥¼ 패ë§ì¼€ í• ê²ƒì´ë‚˜ ì˜¤ì§ ì—ë”ê³¼ 모압과 암몬 ìžì†ì˜ 존귀한 ìžë“¤ì€ ê·¸ ì†ì—ì„œ ë²—ì–´ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:42 그가 ì—´êµì— ê·¸ ì†ì„ 펴리니 ì• êµ½ ë•…ë„ ë©´ì¹˜ ëª»í• ê²ƒì´ë¯€ë¡œ (KR) Daniel 11:43 그가 권세로 ì• êµ½ì˜ ê¸ˆ ì€ê³¼ ëª¨ë“ ë³´ë¬¼ì„ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” 리비아 사람과 구스 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì˜ ì‹œì¢…ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 11:44 그러나 ë™ë¶ì—서부터 ì†Œë¬¸ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 그로 번민케 하므로 그가 분노하여 나가서 ë§Žì€ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 다 ë„륙하며 ì§„ë©¸ì½”ìž í• ê²ƒì´ìš” (KR) Daniel 11:45 그가 장막 ê¶ì „ì„ ë°”ë‹¤ì™€ ì˜í™”ë¡ê³ 거룩한 ì‚° 사ì´ì— ë² í’€ 것ì´ë‚˜ ê·¸ì˜ ëì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë„와줄 ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 12:1 ê·¸ ë•Œì— ë„¤ ë¯¼ì¡±ì„ í˜¸ìœ„í•˜ëŠ” 대군 ë¯¸ê°€ì—˜ì´ ì¼ì–´ë‚ 것ì´ìš” ë˜ í™˜ë‚œì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê°œêµ ì´ëž˜ë¡œ ê·¸ 때까지 ì—†ë˜ í™˜ë‚œì¼ ê²ƒì´ë©° ê·¸ ë•Œì— ë„¤ 백성 중 무릇 ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ëª¨ë“ ìžê°€ 구ì›ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Daniel 12:2 ë•…ì˜ í‹°ëŒ ê°€ìš´ë°ì„œ ìžëŠ” ìž ì¤‘ì— ë§Žì´ ê¹¨ì–´ ì˜ìƒì„ 얻는 ìžë„ ìžˆê² ê³ ìˆ˜ìš•ì„ ë°›ì•„ì„œ 무ê¶ížˆ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ìž…ì„ ìžë„ ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Daniel 12:3 지혜 있는 ìžëŠ” ê¶ì°½ì˜ 빛과 ê°™ì´ ë¹›ë‚ ê²ƒì´ìš” ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ì˜³ì€ë°ë¡œ ëŒì•„오게 í•œ ìžëŠ” 별과 ê°™ì´ ì˜ì›í† ë¡ ë¹„ì·¨ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 12:4 다니엘아 마지막 때까지 ì´ ë§ì„ ê°„ìˆ˜í•˜ê³ ì´ ê¸€ì„ ë´‰í•¨í•˜ë¼ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë¹¨ë¦¬ 왕래하며 지ì‹ì´ ë”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 12:5 나 ë‹¤ë‹ˆì—˜ì´ ë³¸ì¦‰ 다른 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ 하나는 ê°• ì´íŽ¸ ì–¸ë•ì— ì„°ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ê°• ì €íŽ¸ ì–¸ë•ì— ì„°ë”니 (KR) Daniel 12:6 ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ì„ ìž…ì€ ìž ê³§ 강물 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ ì´ ê¸°ì‚¬ì˜ ëì´ ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ëƒ í•˜ê¸°ë¡œ (KR) Daniel 12:7 ë‚´ê°€ 들ì€ì¦‰ ê·¸ ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ì„ ìž…ê³ ê°•ë¬¼ ìœ„ì— ìžˆëŠ” ìžê°€ ê·¸ 좌우 ì†ì„ 들어 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì˜ìƒí•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ 가리켜 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ ë°˜ë“œì‹œ í•œ ë•Œ, ë‘ ë•Œ, ë°˜ 때를 지나서 성ë„ì˜ ê¶Œì„¸ê°€ 다 깨어지기까지니 ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë©´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ 다 ëë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Daniel 12:8 ë‚´ê°€ ë“£ê³ ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í•œì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주여 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì˜ ê²°êµì´ ì–´ë– í•˜ê² ì‚½ë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Daniel 12:9 그가 ê°€ë¡œë˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì•„ 갈지어다 ëŒ€ì € ì´ ë§ì€ 마지막 때까지 ê°„ìˆ˜í•˜ê³ ë´‰í•¨í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Daniel 12:10 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì—°ë‹¨ì„ ë°›ì•„ 스스로 ì •ê²°ì¼€ 하며 í¬ê²Œ í• ê²ƒì´ë‚˜ ì•…í•œ ì‚¬ëžŒì€ ì•…ì„ í–‰í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì•…í•œ ìžëŠ” ì•„ë¬´ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í•˜ë˜ ì˜¤ì§ ì§€í˜œìžˆëŠ” ìžëŠ” ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 12:11 ë§¤ì¼ ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ë¥¼ í하며 멸ë§ì¼€ í• ë¯¸ìš´ ë¬¼ê±´ì„ ì„¸ìš¸ 때부터 ì¼ì²œ ì´ë°±êµ¬ì‹ ì¼ì„ 지낼 것ì´ìš” (KR) Daniel 12:12 ê¸°ë‹¤ë ¤ì„œ ì¼ì²œ 삼백 ì‚¼ì‹ ì˜¤ì¼ê¹Œì§€ ì´ë¥´ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Daniel 12:13 너는 가서 ë§ˆì§€ë§‰ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 네가 í‰ì•ˆížˆ 쉬다가 ëë‚ ì—는 네 ì—…ì„ ëˆ„ë¦´ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:1 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야가 ì´ì–´ ìœ ë‹¤ ì™•ì´ ëœ ì‹œëŒ€ 곧 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ëœ ì‹œëŒ€ì— ë¸Œì—ë¦¬ì˜ ì•„ë“¤ 호세아ì—게 ìž„í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Hosea 1:2 여호와께서 비로소 호세아로 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ 여호와께서 호세아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 가서 ìŒëž€í•œ 아내를 취하여 ìŒëž€í•œ ìžì‹ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¼ ì´ ë‚˜ë¼ê°€ 여호와를 ë– ë‚˜ í¬ê²Œ í–‰ìŒí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:3 ì´ì— ì €ê°€ 가서 디블ë¼ìž„ì˜ ë”¸ ê³ ë©œì„ ì·¨í•˜ì˜€ë”니 ì €ê°€ 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ (KR) Hosea 1:4 여호와께서 호세아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì´ë¼ í•˜ë¼ ì¡°ê¸ˆ í›„ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì˜ 피를 ì˜ˆí›„ì˜ ì§‘ì— ê°šìœ¼ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 나ë¼ë¥¼ íí• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:5 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ 골짜기ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í™œì„ êº¾ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:6 ê³ ë©œì´ ë˜ ìž‰íƒœí•˜ì—¬ ë”¸ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ 여호와께서 호세아ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¡œë£¨í•˜ë§ˆë¼ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 다시는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여겨서 사하지 ì•Šì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:7 그러나 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여겨 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와로 구ì›í•˜ê² ê³ í™œê³¼ ì¹¼ì´ë‚˜ ì „ìŸì´ë‚˜ ë§ê³¼ 마병으로 구ì›í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:8 ê³ ë©œì´ ë¡œë£¨í•˜ë§ˆë¥¼ ì –ë—€ í›„ì— ë˜ ìž‰íƒœí•˜ì—¬ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë§¤ (KR) Hosea 1:9 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¡œì•”ë¯¸ë¼ í•˜ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì•„ë‹ˆìš” 나는 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 1:10 그러나 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ 수가 ë°”ë‹·ê°€ì˜ ëª¨ëž˜ê°™ì´ ë˜ì–´ì„œ ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ë„ ì—†ê³ ì…€ ìˆ˜ë„ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° ì „ì— ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•œ 그곳ì—ì„œ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì‚¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ë¼ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Hosea 1:11 ì´ì— ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 함께 모여 í•œ ë‘ëª©ì„ ì„¸ìš°ê³ ê·¸ ë•…ì—서부터 ì˜¬ë¼ ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì˜ ë‚ ì´ í´ ê²ƒìž„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Hosea 2:1 ë„ˆí¬ í˜•ì œì—게는 ì•”ë¯¸ë¼ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ìžë§¤ì—게는 ë£¨í•˜ë§ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Hosea 2:2 ë„ˆí¬ ì–´ë¯¸ì™€ ìŸë¡ í•˜ê³ ìŸë¡ í•˜ë¼ ì €ëŠ” ë‚´ ì•„ë‚´ê°€ 아니요 나는 ì €ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì €ë¡œ ê·¸ 얼굴ì—ì„œ ìŒëž€ì„ ì œí•˜ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ìœ ë°©ì‚¬ì´ì—ì„œ ìŒí–‰ì„ ì œí•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Hosea 2:3 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 벌거벗겨서 ê·¸ ë‚˜ë˜ ë‚ ê³¼ 같게 í• ê²ƒì´ìš” ì €ë¡œ 광야 ê°™ì´ ë˜ê²Œ 하며 마른 ë•…ê°™ì´ ë˜ê²Œ 하여 목ë§ë¼ 죽게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Hosea 2:4 ë‚´ê°€ ê·¸ ìžë…€ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ìŒëž€í•œ ìžì‹ë“¤ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 2:5 ì €í¬ì˜ 어미는 í–‰ìŒí•˜ì˜€ê³ ì €í¬ë¥¼ ë°°ì—ˆë˜ ìžê°€ 부ë„러운 ì¼ì„ 행하였나니 ëŒ€ì € ì €ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 나를 ì—°ì• í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 따르리니 ì €í¬ê°€ ë‚´ ë–¡ê³¼, ë‚´ 물과, ë‚´ 양털과, ë‚´ 삼과, ë‚´ 기름과, ë‚´ ìˆ ë“¤ì„ ë‚´ê²Œ 준다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 2:6 그러므로 ë‚´ê°€ 가시로 ê·¸ ê¸¸ì„ ë§‰ìœ¼ë©° ë‹´ì„ ìŒ“ì•„ ì €ë¡œ ê·¸ ê¸¸ì„ ì°¾ì§€ 못하게 하리니 (KR) Hosea 2:7 ì €ê°€ ê·¸ ì—°ì• í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ë”°ë¼ ê°ˆì§€ë¼ë„ 미치지 못하며 ì €í¬ë¥¼ ì°¾ì„지ë¼ë„ 만나지 ëª»í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ì œì•¼ ì €ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 본 남편ì—게로 ëŒì•„가리니 ê·¸ ë•Œì˜ ë‚´ í˜•íŽ¸ì´ ì§€ê¸ˆë³´ë‹¤ 나았ìŒì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:8 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì€ ë‚´ê°€ ì €ì—게 준 것ì´ìš” ì €í¬ê°€ ë°”ì•Œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì“´ ì€ê³¼ ê¸ˆë„ ë‚´ê°€ ì €ì—게 ë”하여 준 것ì´ì–´ëŠ˜ ì €ê°€ 알지 못하ë„다 (KR) Hosea 2:9 그러므로 ê·¸ ì‹œì ˆì— ë‚´ê°€ ë‚´ 곡ì‹ì„ ë„ë¡œ 찾으며 ê·¸ ì‹œê¸°ì— ë‚´ê°€ ë‚´ 새 í¬ë„주를 ë„ë¡œ 찾으며 ë˜ ì €í¬ ë²Œê±°ë²—ì€ ëª¸ì„ ê°€ë¦¬ìš¸ ë‚´ 양털과 ë‚´ ì‚¼ì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:10 ì´ì œ ë‚´ê°€ ê·¸ 수치를 ê·¸ ì—°ì• í•˜ëŠ” ìžì˜ ëˆˆì•žì— ë“œëŸ¬ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì €ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚¼ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:11 ë‚´ê°€ ê·¸ ëª¨ë“ í¬ë½ê³¼ ì ˆê¸°ì™€ ì›”ì‚ê³¼ 안ì‹ì¼ê³¼ ëª¨ë“ ëª…ì ˆì„ íí•˜ê² ê³ (KR) Hosea 2:12 ì €ê°€ ì „ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì€ 나를 ì—°ì• í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 내게 준 ê°’ì´ë¼ í•˜ë˜ ê·¸ í¬ë„나무와 무화과나무를 ê±°ì¹ ê²Œ 하여 ìˆ˜í’€ì´ ë˜ê²Œ 하며 들ì§ìŠ¹ë“¤ë¡œ 먹게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:13 ì €ê°€ ê·€ê³ ë¦¬ì™€ 패물로 장ì‹í•˜ê³ ê·¸ ì—°ì• í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ë”°ë¼ê°€ì„œ 나를 ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ í–¥ì„ ì‚´ë¼ ë°”ì•Œë“¤ì„ ì„¬ê¸´ ì‹œì¼ì„ ë”°ë¼ ë‚´ê°€ ì €ì—게 ë²Œì„ ì£¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 2:14 그러므로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ê°œìœ í•˜ì—¬ 거친 들로 ë°ë¦¬ê³ 가서 ë§ë¡œ ìœ„ë¡œí•˜ê³ (KR) Hosea 2:15 거기서 비로소 ì €ì˜ í¬ë„ì›ì„ ì €ì—게 ì£¼ê³ ì•„ê³¨ 골짜기로 소ë§ì˜ ë¬¸ì„ ì‚¼ì•„ 주리니 ì €ê°€ 거기서 ì‘대하기를 ì–´ë ¸ì„ ë•Œì™€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ë˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:16 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ê°€ 나를 ë‚´ 남편ì´ë¼ ì¼ì»«ê³ 다시는 ë‚´ 바알ì´ë¼ ì¼ì»«ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:17 ë‚´ê°€ ë°”ì•Œë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ì €ì˜ ìž…ì—ì„œ ì œí•˜ì—¬ 다시는 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ê¸°ì–µí•˜ì—¬ ì¼ì»¬ìŒì´ 없게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:18 ê·¸ ë‚ ì—는 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 위하여 들ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë•…ì˜ ê³¤ì¶©ìœ¼ë¡œ ë”불어 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë©° ë˜ ì´ ë•…ì—ì„œ 활과 ì¹¼ì„ êº¾ì–´ ì „ìŸì„ ì—†ì´ í•˜ê³ ì €í¬ë¡œ í‰ì•ˆížˆ 눕게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:19 ë‚´ê°€ 네게 장가들어 ì˜ì›ížˆ ì‚´ë˜ ì˜ì™€ 공변ë¨ê³¼ ì€ì´ê³¼ ê¸íœ¼ížˆ 여김으로 네게 장가들며 (KR) Hosea 2:20 진실함으로 네게 장가들리니 네가 여호와를 ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:21 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì‘í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” í•˜ëŠ˜ì— ì‘í•˜ê³ í•˜ëŠ˜ì€ ë•…ì— ì‘í•˜ê³ (KR) Hosea 2:22 ë•…ì€ ê³¡ì‹ê³¼ í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì— ì‘í•˜ê³ ë˜ ì´ê²ƒë“¤ì€ ì´ìŠ¤ë¥´ì—˜ì— ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 2:23 ë‚´ê°€ 나를 위하여 ì´ ë•…ì— ì‹¬ê³ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì§€ ëª»í•˜ì˜€ë˜ ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기며 ë‚´ 백성 ì•„ë‹ˆì—ˆë˜ ìžì—게 향하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë‚´ 백성ì´ë¼ 하리니 ì €í¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주는 ë‚´ 하나님ì´ì‹œë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 3:1 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ 다른 ì‹ ì„ ì„¬ê¸°ê³ ê±´í¬ë„ ë–¡ì„ ì¦ê¸¸ì§€ë¼ë„ 여호와가 ì €í¬ë¥¼ 사랑하나니 너는 ë˜ ê°€ì„œ 타ì¸ì—게 ì—°ì• ë¥¼ 받아 ìŒë¶€ëœ ê·¸ ì—¬ì¸ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Hosea 3:2 ë‚´ê°€ ì€ ì—´ 다섯 개와 보리 í•œ 호멜 반으로 나를 위하여 ì €ë¥¼ ì‚¬ê³ (KR) Hosea 3:3 ì €ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ë§Žì€ ë‚ ë™ì•ˆ 나와 함께 ì§€ë‚´ê³ í–‰ìŒí•˜ì§€ ë§ë©° 다른 남ìžë¥¼ 좇지 ë§ë¼ ë‚˜ë„ ë„¤ê²Œ ê·¸ë¦¬í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Hosea 3:4 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ ë§Žì€ ë‚ ë™ì•ˆ ì™•ë„ ì—†ê³ , êµ°ë„ ì—†ê³ , ì œì‚¬ë„ ì—†ê³ , 주ìƒë„ ì—†ê³ , ì—ë´‡ë„ ì—†ê³ , ë“œë¼ë¹”ë„ ì—†ì´ ì§€ë‚´ë‹¤ê°€ (KR) Hosea 3:5 ê·¸ í›„ì— ì €í¬ê°€ ëŒì•„와서 ê·¸ 하나님 여호와와 ê·¸ 왕 ë‹¤ìœ—ì„ êµ¬í•˜ê³ ë§ì¼ì—는 경외하므로 여호와께로와 ê·¸ ì€ì´ìœ¼ë¡œ ë‚˜ì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ ë•… 거민과 ìŸë³€í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ ì´ ë•…ì—는 ì§„ì‹¤ë„ ì—†ê³ ì¸ì• ë„ ì—†ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•„ëŠ” 지ì‹ë„ ì—†ê³ (KR) Hosea 4:2 ì˜¤ì§ ì €ì£¼ì™€, 사위와, ì‚´ì¸ê³¼, íˆ¬ì ˆê³¼, ê°„ìŒ ë¿ì´ìš” ê°•í¬í•˜ì—¬ 피가 피를 뒤대임ì´ë¼ (KR) Hosea 4:3 그러므로 ì´ ë•…ì´ ìŠ¬í¼í•˜ë©° 무릇 거기 거하는 ìžì™€ 들ì§ìŠ¹ê³¼ ê³µì¤‘ì— ë‚˜ëŠ” 새가 다 ì‡ ìž”í• ê²ƒì´ìš” ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸°ë„ ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:4 그러나 아무 사람ì´ë“ 지 ë‹¤íˆ¬ì§€ë„ ë§ë©° ì±…ë§í•˜ì§€ë„ ë§ë¼ 네 ë°±ì„±ë“¤ì´ ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 다투는 ìžê°™ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 4:5 너는 ë‚®ì— ê±°ì¹˜ê² ê³ ë„ˆì™€ 함께 있는 ì„ ì§€ìžëŠ” ë°¤ì— ê±°ì¹˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 네 어미를 ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:6 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì§€ì‹ì´ 없으므로 ë§í•˜ëŠ”ë„다 네가 지ì‹ì„ ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ë‚˜ë„ ë„ˆë¥¼ ë²„ë ¤ ë‚´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì§€ 못하게 í• ê²ƒì´ìš” 네가 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ìžŠì—ˆìœ¼ë‹ˆ ë‚˜ë„ ë„¤ ìžë…€ë“¤ì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:7 ì €í¬ëŠ” ë²ˆì„±í• ìˆ˜ë¡ ë‚´ê²Œ 범죄하니 ë‚´ê°€ ì €í¬ì˜ ì˜í™”를 변하여 ìš•ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:8 ì €í¬ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì†ì£„ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ê³ ê·¸ 마ìŒì„ ì €í¬ì˜ ì£„ì•…ì— ë‘는ë„다 (KR) Hosea 4:9 장차는 백성ì´ë‚˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ë‚˜ ì¼ë°˜ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ 소행대로 벌하며 ê·¸ 소위대로 ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:10 ì €í¬ê°€ ë¨¹ì–´ë„ ë°°ë¶€ë¥´ì§€ 아니하며 í–‰ìŒí•˜ì—¬ë„ 수효가 ë”하지 못하니 ì´ëŠ” 여호와 좇기를 그쳤ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 4:11 ìŒí–‰ê³¼ ë¬µì€ í¬ë„주와 새 í¬ë„주가 마ìŒì„ 빼앗ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 4:12 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 향하여 ë¬»ê³ ê·¸ 막대기는 ì €í¬ì—게 ê³ í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ìŒëž€í•œ 마ìŒì— 미혹ë˜ì–´ ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìˆ˜í•˜ë¥¼ ìŒëž€í•˜ë“¯ ë– ë‚¬ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 4:13 ì €í¬ê°€ ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 ìž‘ì€ ì‚° 위ì—ì„œ ë¶„í–¥í•˜ë˜ ì°¸ë‚˜ë¬´ì™€ 버드나무와 ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 아래서 하니 ì´ëŠ” ê·¸ 나무 ê·¸ëŠ˜ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì´ë¼ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë„ˆí¬ ë”¸ë“¤ì´ í–‰ìŒí•˜ë©° ë„ˆí¬ ë©°ëŠë¦¬ë“¤ì´ ê°„ìŒì„ 행하는ë„다 (KR) Hosea 4:14 ë„ˆí¬ ë”¸ë“¤ì´ í–‰ìŒí•˜ë©° ë„ˆí¬ ë©°ëŠë¦¬ë“¤ì´ ê°„ìŒí•˜ì—¬ë„ ë‚´ê°€ 벌하지 아니하리니 ì´ëŠ” 남ìžë“¤ë„ 창기와 함께 나가며 ìŒë¶€ì™€ 함께 í¬ìƒì„ 드림ì´ë‹ˆë¼ 깨닫지 못하는 ë°±ì„±ì€ íŒ¨ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 4:15 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 너는 í–‰ìŒí•˜ì—¬ë„ ìœ ë‹¤ëŠ” 죄를 범치 ë§ì•„야 í• ê²ƒì´ë¼ 너í¬ëŠ” 길갈로 가지 ë§ë©° 벧아웬으로 올ë¼ê°€ì§€ ë§ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ì‹¬ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ 맹세하지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Hosea 4:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 완강한 암소처럼 완강하니 ì´ì œ 여호와께서 어린 ì–‘ì„ ë„“ì€ ë“¤ì—ì„œ ë¨¹ìž„ê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ 먹ì´ì‹œê² ëŠëƒ ? (KR) Hosea 4:17 ì—브ë¼ìž„ì´ ìš°ìƒê³¼ 연합하였으니 ë²„ë ¤ë‘ë¼ (KR) Hosea 4:18 ì €í¬ê°€ 마시기를 다 í•˜ê³ ëŠ” í–‰ìŒí•˜ê¸°ë¥¼ 마지 아니하며 ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì€ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ 기ë»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 4:19 ë°”ëžŒì´ ê·¸ ë‚ ê°œë¡œ ì €ë¥¼ 쌌나니 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì œë¬¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 5:1 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì•„ ì´ë¥¼ ë“¤ìœ¼ë¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ë“¤ì•„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¼ ì™•ì¡±ë“¤ì•„ 귀를 기울ì´ë¼ 너í¬ì—게 심íŒì´ 있나니 너í¬ê°€ 미스바ì—ì„œ 올무가 ë˜ë©° 다볼 위ì—ì„œ 친 ê·¸ë¬¼ì´ ë¨ì´ë¼ (KR) Hosea 5:2 패ì—ìžê°€ ì‚´ë¥™ì£„ì— ê¹Šì´ ë¹ ì¡Œìœ¼ë§¤ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 다 ì§•ì±…í•˜ë…¸ë¼ (KR) Hosea 5:3 ì—브ë¼ìž„ì€ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 내게 숨기지 못하나니 ì—브ë¼ìž„ì•„ ì´ì œ 네가 í–‰ìŒí•˜ì˜€ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ë¯¸ ë”ëŸ¬ì› ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 5:4 ì €í¬ì˜ 행위가 ì €í¬ë¡œ ìžê¸° 하나님ì—게 ëŒì•„가지 못하게 하나니 ì´ëŠ” ìŒëž€í•œ 마ìŒì´ ê·¸ ì†ì— 있어 여호와를 알지 못하는 까ë‹ì´ë¼ (KR) Hosea 5:5 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ êµë§Œì´ ê·¸ ì–¼êµ´ì— ì¦ê±°ê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì£„ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì—브ë¼ìž„ì´ ë„˜ì–´ì§€ê³ ìœ ë‹¤ë„ ì €í¬ì™€ 한가지로 ë„˜ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 5:6 ì €í¬ê°€ 양떼와 소떼를 ëŒê³ 여호와를 찾으러 갈지ë¼ë„ 만나지 ëª»í• ê²ƒì€ ì´ë¯¸ ì €í¬ì—게서 ë– ë‚˜ì…¨ìŒì´ë¼ (KR) Hosea 5:7 ì €í¬ê°€ 여호와께 ì •ì¡°ë¥¼ 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‚¬ìƒìžë¥¼ 낳았으니 그러므로 새 ë‹¬ì´ ì €í¬ì™€ ê·¸ ê¸°ì—…ì„ í•¨ê»˜ 삼키리로다 (KR) Hosea 5:8 너í¬ê°€ 기브아ì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ë¼ë§ˆì—ì„œ 호ê°ì„ 불며 벧아웬ì—ì„œ ê¹¨ìš°ì³ ì†Œë¦¬í•˜ê¸°ë¥¼ ë² ëƒë¯¼ì•„ 네 뒤를 쫓는다 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Hosea 5:9 견책하는 ë‚ ì— ì—브ë¼ìž„ì´ í™©ë¬´í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지파 ì¤‘ì— í•„ì—° ìžˆì„ ì¼ì„ ë³´ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Hosea 5:10 ìœ ë‹¤ ë°©ë°±ë“¤ì€ ì§€ê³„í‘œë¥¼ 옮기는 ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ì €í¬ì—게 ë¬¼ê°™ì´ ë¶€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 5:11 ì—브ë¼ìž„ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ëª…ë ¹ 좇기를 좋아하므로 학대를 ë°›ê³ ìž¬íŒì˜ ì••ì œë¥¼ 당하는ë„다 (KR) Hosea 5:12 그러므로 ë‚´ê°€ ì—브ë¼ìž„ì—게는 좀 같으며 ìœ ë‹¤ 족ì†ì—게는 ì©ì´ëŠ” 것 ê°™ë„다 (KR) Hosea 5:13 ì—브ë¼ìž„ì´ ìžê¸°ì˜ ë³‘ì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë©° ìœ ë‹¤ê°€ ìžê¸°ì˜ ìƒì²˜ë¥¼ ê¹¨ë‹¬ì•˜ê³ ì—브ë¼ìž„ì€ ì•—ìˆ˜ë¥´ë¡œ 가서 ì•¼ë ™ 왕ì—게 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì €ê°€ 능히 너í¬ë¥¼ ê³ ì¹˜ì§€ ëª»í•˜ê² ê³ ë„ˆí¬ ìƒì²˜ë¥¼ 낫게 하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 5:14 ë‚´ê°€ ì—브ë¼ìž„ì—게는 ì‚¬ìž ê°™ê³ ìœ ë‹¤ 족ì†ì—게는 ì Šì€ ì‚¬ìž ê°™ìœ¼ë‹ˆ 나 곧 ë‚´ê°€ ì›€ì¼œê°ˆì§€ë¼ ë‚´ê°€ 탈취하여 갈지ë¼ë„ ê±´ì ¸ë‚¼ ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 5:15 ë‚´ê°€ ë‚´ 곳으로 ëŒì•„가서 ì €í¬ê°€ ê·¸ 죄를 ë‰˜ìš°ì¹˜ê³ ë‚´ ì–¼êµ´ì„ êµ¬í•˜ê¸°ê¹Œì§€ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¦¬ë¼ ì €í¬ê°€ ê³ ë‚œì„ ë°›ì„ ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ ê°„ì ˆížˆ 구하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Hosea 6:1 ì˜¤ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 여호와께로 ëŒì•„ê°€ìž ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리를 찢으셨으나 ë„ë¡œ 낫게 하실 것ì´ìš” 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임ì´ë¼ (KR) Hosea 6:2 여호와께서 ì´í‹€ í›„ì— ìš°ë¦¬ë¥¼ 살리시며 ì œ 삼ì¼ì— 우리를 ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë¦¬ë‹ˆ 우리가 ê·¸ ì•žì—ì„œ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 6:3 그러므로 우리가 여호와를 ì•Œìž íž˜ì¨ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì•Œìž ê·¸ì˜ ë‚˜ì˜¤ì‹¬ì€ ìƒˆë²½ ë¹›ê°™ì´ ì¼ì •í•˜ë‹ˆ 비와 ê°™ì´, ë•…ì„ ì 시는 ëŠ¦ì€ ë¹„ì™€ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ìž„í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 6:4 ì—브ë¼ìž„ì•„ ë‚´ê°€ 네게 어떻게 하랴 ìœ ë‹¤ì•¼ ë‚´ê°€ 네게 어떻게 하랴 너í¬ì˜ ì¸ì• ê°€ 아침 구름ì´ë‚˜ 쉬 없어지는 ì´ìŠ¬ ê°™ë„다 (KR) Hosea 6:5 그러므로 ë‚´ê°€ ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ê³ ë‚´ ìž…ì˜ ë§ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 죽였노니 ë‚´ 심íŒì€ 발하는 빛과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 6:6 나는 ì¸ì• 를 ì›í•˜ê³ ì œì‚¬ë¥¼ ì›ì¹˜ 아니하며 ë²ˆì œë³´ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•„ëŠ” ê²ƒì„ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Hosea 6:7 ì €í¬ëŠ” 아담처럼 ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ê³ ê±°ê¸°ì„œ 내게 패ì—ì„ í–‰í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 6:8 ê¸¸ë¥´ì•—ì€ í–‰ì•…ìžì˜ ê³ ì„ì´ë¼ 피발ìžì·¨ê°€ 편만하ë„다 (KR) Hosea 6:9 ê°•ë„떼가 ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ë‹¤ë¦¼ê°™ì´ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 세겜 길ì—ì„œ ì‚´ì¸í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ì‚¬ì•…ì„ í–‰í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 6:10 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집ì—ì„œ ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 보았나니 거기서 ì—브ë¼ìž„ì€ í–‰ìŒí•˜ì˜€ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ë”럽혔ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 6:11 ìœ ë‹¤ì—¬ ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ëŒì´í‚¬ ë•Œì— ë„¤ê²Œë„ ì¶”ìˆ˜í• ì¼ì„ ì •í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 7:1 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì¹˜ë£Œí•˜ë ¤ í• ë•Œì— ì—브ë¼ìž„ì˜ ì£„ì™€ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ì•…ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ë„다 ì €í¬ëŠ” 궤사를 행하며 안으로 들어가 ë„ì 질 í•˜ê³ ë°–ìœ¼ë¡œ ë–¼ 지어 노략질하며 (KR) Hosea 7:2 ë‚´ê°€ ê·¸ 여러 ì•…ì„ ê¸°ì–µí•˜ì˜€ìŒì„ ì €í¬ê°€ 마ìŒì— ìƒê°ì§€ 아니하거니와 ì´ì œ ê·¸ 행위가 ì €í¬ë¥¼ ì—ì›Œì‹¸ê³ ë‚´ ëª©ì „ì— ìžˆë„다 (KR) Hosea 7:3 ì €í¬ê°€ ê·¸ 악으로 왕ì„, ê·¸ 거짓ë§ë¡œ ë°©ë°±ë“¤ì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하ë„다 (KR) Hosea 7:4 ì €í¬ëŠ” 다 ê°„ìŒí•˜ëŠ”ìžë¼ ë¹µ 만드는 ìžì—게 달궈진 í™”ë•ê³¼ ê°™ë„다 ì €ê°€ ë°˜ì£½ì„ ë‰ì¹¨ìœ¼ë¡œ ë°œêµë˜ê¸°ê¹Œì§€ë§Œ 불 ì¼ìœ¼í‚¤ê¸°ë¥¼ ê·¸ì¹ ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 7:5 우리 ì™•ì˜ ë‚ ì— ë°©ë°±ë“¤ì´ ìˆ ì˜ ëœ¨ê±°ì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë³‘ì´ ë‚˜ë©° ì™•ì€ ì˜¤ë§Œí•œ ìžë“¤ë¡œ ë”불어 악수하는ë„다 (KR) Hosea 7:6 ì €í¬ëŠ” 엎드리어 기다릴 ë•Œì— ê·¸ 마ìŒì„ í™”ë• ê°™ì´ ì˜ˆë¹„í•˜ë‹ˆ 마치 ë¹µ 만드는 ìžê°€ 밤새ë„ë¡ ìžê³ ì•„ì¹¨ì— í”¼ìš°ëŠ” ë¶ˆì˜ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” 것 ê°™ë„다 (KR) Hosea 7:7 ì €í¬ê°€ 다 í™”ë•ê°™ì´ ëœ¨ê±°ì›Œì ¸ì„œ ê·¸ 재íŒìž¥ë“¤ì„ 삼키며 ê·¸ ì™•ë“¤ì„ ë‹¤ 엎드러지게 하며 ì €í¬ ì¤‘ì—는 내게 부르짖는 ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë„다 (KR) Hosea 7:8 ì—브ë¼ìž„ì´ ì—´ë°©ì— í˜¼ìž¡ë˜ë‹ˆ ì €ëŠ” 곧 뒤집지 ì•Šì€ ì „ë³‘ì´ë¡œë‹¤ (KR) Hosea 7:9 ì €ëŠ” ì´ë°©ì¸ì—게 ê·¸ íž˜ì´ ì‚¼í‚¤ì› ìœ¼ë‚˜ 알지 ëª»í•˜ê³ ë°±ë°œì´ ì–¼ë£© ì–¼ë£©í• ì§€ë¼ë„ 깨닫지 못하는ë„다 (KR) Hosea 7:10 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ êµë§Œì€ ê·¸ ì–¼êµ´ì— ì¦ê±°ê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ê·¸ 하나님 여호와께로 ëŒì•„오지 아니하며 구하지 아니하ë„다 (KR) Hosea 7:11 ì—브ë¼ìž„ì€ ì–´ë¦¬ì„ì€ ë¹„ë‘˜ê¸° ê°™ì´ ì§€í˜œê°€ 없어서 ì• êµ½ì„ í–¥í•˜ì—¬ 부르짖으며 앗수르로 가는ë„다 (KR) Hosea 7:12 ì €í¬ê°€ ê°ˆ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ê·¸ë¬¼ì„ ê·¸ ìœ„ì— ì³ì„œ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì²˜ëŸ¼ ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ê³ ì „ì— ê·¸ ê³µíšŒì— ë“¤ë ¤ì¤€ 대로 ì €í¬ë¥¼ ì§•ê³„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 7:13 í™” 있ì„ì§„ì € ì €í¬ê°€ 나를 ë– ë‚˜ 그릇 ê°”ìŒì´ë‹ˆë¼ 패ë§í• ì§„ì € ì €í¬ê°€ 내게 범죄하였ìŒì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 구ì†í•˜ë ¤ 하나 ì €í¬ê°€ 나를 ê±°ìŠ¤ë ¤ ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ê³ (KR) Hosea 7:14 성심으로 나를 부르지 아니하였으며 ì˜¤ì§ ì¹¨ìƒì—ì„œ 슬피 부르짖으며 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„주를 ì¸í•˜ì—¬ 모ì´ë©° 나를 ê±°ì—하는ë„다 (KR) Hosea 7:15 ë‚´ê°€ ì €í¬ íŒ”ì„ ì—°ìŠµì‹œì¼œ ê°•ê±´ì¼€ 하였으나 ì €í¬ëŠ” 내게 대하여 ì•…ì„ ê¾€í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Hosea 7:16 ì €í¬ê°€ ëŒì•„오나 ë†’ìœ¼ì‹ ìžì—게로 ëŒì•„ 오지 아니하니 ì†ì´ëŠ” 활과 같으며 ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì€ ê·¸ í˜€ì˜ ê±°ì¹œ ë§ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 조롱거리가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:1 ë‚˜íŒ”ì„ ë„¤ ìž…ì— ëŒˆì§€ì–´ë‹¤ 대ì ì´ ë…수리처럼 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ë®ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 무리가 ë‚´ ì–¸ì•½ì„ ì–´ê¸°ë©° ë‚´ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Hosea 8:2 ì €í¬ê°€ 장차 내게 부르짖기를 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ 우리 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 주를 아나ì´ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:3 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì´ë¯¸ ì„ ì„ ì‹«ì–´ ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 대ì ì´ ì €ë¥¼ 따를 것ì´ë¼ (KR) Hosea 8:4 ì €í¬ê°€ ì™•ë“¤ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë‚˜ 내게서 ë§ë¯¸ì•”지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì €í¬ê°€ ë°©ë°±ë“¤ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë‚˜ ë‚˜ì˜ ëª¨ë¥´ëŠ” 바며 ì €í¬ê°€ ë˜ ê·¸ ì€,금으로 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìš°ìƒì„ 만들었나니 íŒŒë©¸ì„ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:5 사마리아여 네 송아지는 ë²„ë¦¬ì› ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ 노가 무리를 향하여 타오르나니 ì €í¬ê°€ ì–´ëŠ ë•Œì—야 능히 ë¬´ì£„í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Hosea 8:6 ì´ê²ƒì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—ì„œ ë‚˜ê³ ê³µìž¥ì´ ë§Œë“ ê²ƒì´ë¼ ì°¸ ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ì†¡ì•„ì§€ê°€ ë¶€ìˆ´ëœ¨ë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:7 ì €í¬ê°€ ë°”ëžŒì„ ì‹¬ê³ ê´‘í’ì„ ê±°ë‘˜ 것ì´ë¼ ì‹¬ì€ ê²ƒì´ ì¤„ê¸°ê°€ 없으며 ì´ì‚ì€ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺히지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” 설혹 맺ížì§€ë¼ë„ ì´ë°© ì‚¬ëžŒì´ ì‚¼í‚¤ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì´ë¯¸ ì‚¼í‚¤ì› ì€ì¦‰ ì´ì œ ì—´êµ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ê¸°ë»í•˜ì§€ 아니하는 그릇 ê°™ë„다 (KR) Hosea 8:9 ì €í¬ê°€ 홀로 처한 들나귀처럼 앗수르로 ê°”ê³ ì—브ë¼ìž„ì´ ê°’ ì£¼ê³ ì—°ì• í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 얻었ë„다 (KR) Hosea 8:10 ì €í¬ê°€ ì—´ë°© 사람ì—게 ê°’ì„ ì£¼ì—ˆì„ì°Œë¼ë„ ì´ì œ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 모으리니 ì €í¬ê°€ ëª¨ë“ ë°©ë°±ì˜ ìž„ê¸ˆì˜ ì§€ì›Œì¤€ ì§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‡ í•˜ê¸° ì‹œìž‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:11 ì—브ë¼ìž„ì´ ì£„ë¥¼ 위하여 ì œë‹¨ì„ ë§Žì´ ë§Œë“¤ë”니 ê·¸ ì œë‹¨ì´ ì €ë¡œ 범죄케 하는 ê²ƒì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Hosea 8:12 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 위하여 ë‚´ ìœ¨ë²•ì„ ë§Œê°€ì§€ë¡œ 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ 관계없는 것으로 여기ë„다 (KR) Hosea 8:13 내게 드리는 ì œë¬¼ë¡œ ë§í• ì°Œë¼ë„ ì €í¬ê°€ ê³ ê¸°ë¡œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ê³ ë¨¹ê±°ë‹ˆì™€ 여호와는 ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ì œ ì €í¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ê¸°ì–µí•˜ì—¬ ê·¸ 죄를 벌하리니 ì €í¬ê°€ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 다시 ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 8:14 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ìžê¸°ë¥¼ ì§€ì€ ìžë¥¼ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ ì „ê°ë“¤ì„ ì„¸ì› ìœ¼ë©° ìœ ë‹¤ëŠ” ê²¬ê³ í•œ 성ìì„ ë§Žì´ ìŒ“ì•˜ìœ¼ë‚˜ ë‚´ê°€ ê·¸ ê³ ì„ë“¤ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ì„±ë“¤ì„ ì‚¼í‚¤ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 9:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 너는 ì´ë°© 사람처럼 ê¸°ë» ë›°ë†€ì§€ ë§ë¼ 네가 í–‰ìŒí•˜ì—¬ 네 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë– ë‚˜ê³ ê° íƒ€ìž‘ 마당ì—ì„œ ìŒí–‰ì˜ ê°’ì„ ì¢‹ì•„í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 9:2 타작 마당ì´ë‚˜ ìˆ í‹€ì´ ì €í¬ë¥¼ 기르지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° 새í¬ë„ì£¼ë„ ë–¨ì–´ì§ˆ 것ì´ìš” (KR) Hosea 9:3 ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë•…ì— ê±°í•˜ì§€ 못하며 ì—브ë¼ìž„ì´ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 다시 ê°€ê³ ì•—ìˆ˜ë¥´ì—ì„œ ë”러운 ê²ƒì„ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 9:4 ì €í¬ê°€ 여호와께 ì „ì œë¥¼ 드리지 못하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸°ë»í•˜ì‹œëŠ” ë°”ë„ ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ ì €í¬ì˜ ì œë¬¼ì€ ê±°ìƒ ìž…ì€ ìžì˜ ì‹ë¬¼ê³¼ 같아서 무릇 ê·¸ê²ƒì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ë”러워지나니 ì €í¬ì˜ ì‹ë¬¼ì€ ìžê¸° 먹기ì—만 소용ë ë¿ì´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ì— ë“œë¦´ ê²ƒì´ ì•„ë‹˜ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 9:5 너í¬ê°€ ëª…ì ˆì¼ê³¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì ˆì¼ì— ë¬´ì—‡ì„ í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Hosea 9:6 ë³´ë¼ ì €í¬ê°€ 멸ë§ì„ 피하여 갈지ë¼ë„ ì• êµ½ì€ ì €í¬ë¥¼ ëª¨ìœ¼ê³ ë†‰ì€ ì €í¬ë¥¼ 장사하리니 ì €í¬ì˜ ì€ ë³´ë¬¼ì€ ì°”ë ˆê°€ ë®ì„ 것ì´ìš” ì €í¬ì˜ 장막 안ì—는 가시 ë©êµ´ì´ í¼ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 9:7 í˜•ë²Œì˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë €ê³ ë³´ì‘ì˜ ë‚ ì´ ìž„í•œ ê²ƒì„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì•Œì§€ë¼ ì„ ì§€ìžê°€ 어리ì„ì—ˆê³ ì‹ ì— ê°ë™í•˜ëŠ” ìžê°€ 미쳤나니 ì´ëŠ” 네 ì£„ì•…ì´ ë§Žê³ ë„¤ ì›í•œì´ í¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 9:8 ì—브ë¼ìž„ì€ ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íŒŒìˆ«êµ° ì´ì–´ëŠ˜ ì„ ì§€ìžëŠ” ê·¸ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ì— ìƒˆ 잡는 ìžì˜ 그물 ê°™ê³ ë˜ ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì—ì„œ ì›í•œì„ 품었ë„다 (KR) Hosea 9:9 ì €í¬ëŠ” ê¸°ë¸Œì•„ì˜ ì‹œëŒ€ì™€ ê°™ì´ ì‹¬ížˆ íŒ¨ê´´í•œì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ ì•…ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹œê³ ê·¸ 죄를 ë²Œí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hosea 9:10 옛ì ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 만나기를 광야ì—ì„œ í¬ë„를 만남 ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë„ˆí¬ ì—´ì¡° 보기를 무화과나무ì—ì„œ ì²˜ìŒ ë§ºížŒ 첫 열매를 ë´„ ê°™ì´ í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ ì €í¬ê°€ ë°”ì•Œë¸Œì˜¬ì— ê°€ì„œ 부ë„러운 ìš°ìƒì—게 ëª¸ì„ ë“œë¦¼ìœ¼ë¡œ ì €í¬ì˜ 사랑하는 ìš°ìƒê°™ì´ ê°€ì¦í•˜ì—¬ì¡Œë„다 (KR) Hosea 9:11 ì—브ë¼ìž„ì˜ ì˜ê´‘ì´ ìƒˆê°™ì´ ë‚ ì•„ 가리니 해산함ì´ë‚˜ ì•„ì´ ë±€ì´ë‚˜ ìž‰íƒœí•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 9:12 혹 ì €í¬ê°€ ìžì‹ì„ 기를지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ê·¸ ìžì‹ì„ ì—†ì´ í•˜ì—¬ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ë‚¨ê¸°ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ëŠ” ë•Œì—는 ì €í¬ì—게 화가 미치리로다 (KR) Hosea 9:13 ë‚´ê°€ 보건대 ì—브ë¼ìž„ì€ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ê³³ì— ì‹¬ê¸´ ë‘로와 같으나 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì„ ì‚´ì¸í•˜ëŠ” ìžì—게로 ëŒì–´ë‚´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Hosea 9:14 여호와여 ! ì €í¬ì—게 주소서 ë¬´ì—‡ì„ ì£¼ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ? ì²ì»¨ëŒ€ 배지 못하는 태와 ì – 없는 ìœ ë°©ì„ ì£¼ì‹œì˜µì†Œì„œ (KR) Hosea 9:15 ì €í¬ì˜ ëª¨ë“ ì•…ì´ ê¸¸ê°ˆì— ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 거기서 ì €í¬ë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ì˜€ë…¸ë¼ ê·¸ 행위가 악하므로 ë‚´ 집ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” 사랑하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ ë°©ë°±ë“¤ì€ ë‹¤ 패ì—í•œ ìžë‹ˆë¼ (KR) Hosea 9:16 ì—브ë¼ìž„ì´ ì¹¨ì„ ìž…ê³ ê·¸ 뿌리가 ë§ë¼ ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºì§€ 못하나니 ë¹„ë¡ ì•„ì´ë¥¼ 낳ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ê·¸ 사랑하는 íƒœì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ 죽ì´ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 9:17 ì €í¬ê°€ 듣지 아니하므로 ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ë¥¼ 버리시리니 ì €í¬ê°€ ì—´êµ ê°€ìš´ë° ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 10:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ 열매 맺는 무성한 í¬ë„ ë‚˜ë¬´ë¼ ê·¸ 열매가 많ì„ìˆ˜ë¡ ì œë‹¨ì„ ë§Žê²Œ 하며 ê·¸ ë•…ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš¸ìˆ˜ë¡ ì£¼ìƒì„ 아름답게 하ë„다 (KR) Hosea 10:2 ì €í¬ê°€ ë‘ ë§ˆìŒì„ 품었으니 ì´ì œ 죄를 ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì œë‹¨ì„ ì³ì„œ 깨치시며 ê·¸ 주ìƒì„ í—ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hosea 10:3 ì €í¬ê°€ ì´ì œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 여호와를 ë‘ë ¤ì›Œ 아니하므로 우리ì—게 ì™•ì´ ì—†ê±°ë‹ˆì™€ ì™•ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë¦¬ìš” 하리로다 (KR) Hosea 10:4 ì €í¬ê°€ í—›ëœ ë§ì„ ë‚´ë©° 거짓 맹세를 발하여 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë‹ˆ ê·¸ 재íŒì´ ë°ì´ëž‘ì— ë‹ëŠ” ë…í•œ ì¸ì§„같으리로다 (KR) Hosea 10:5 사마리아 ê±°ë¯¼ì´ ë²§ì•„ì›¬ì˜ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ ë°±ì„±ì´ ìŠ¬í¼í•˜ë©° ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ë˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë„ ìŠ¬í¼í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ì˜ê´‘ì´ ë– ë‚˜ê°ì´ë©° (KR) Hosea 10:6 ê·¸ 송아지는 앗수르로 옮겨다가 예물로 ì•¼ë ™ 왕ì—게 드리리니 ì—브ë¼ìž„ì€ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ìžê¸°ë“¤ì˜ 계ì˜ë¥¼ 부ë„ëŸ¬ì›Œí• ê²ƒì´ë©° (KR) Hosea 10:7 사마리아 ì™•ì€ ë¬¼ ìœ„ì— ê±°í’ˆ ê°™ì´ ë©¸ë§í• 것ì´ë©° (KR) Hosea 10:8 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄 ëœ ì•„ì›¬ì˜ ì‚°ë‹¹ì€ íŒ¨ê´´ë˜ì–´ 가시와 ì°”ë ˆê°€ ê·¸ ë‹¨ìœ„ì— ë‚ ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì— ì €í¬ê°€ ì‚°ë”러 우리를 ê°€ë¦¬ìš°ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ìž‘ì€ ì‚°ë”러 우리 ìœ„ì— ë¬´ë„ˆì§€ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 10:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 네가 ê¸°ë¸Œì•„ì— ì„œì„œ í‰ì•…í•œ 족ì†ì„ 치는 ì „ìŸì„ 거기서 면하였ë„다 (KR) Hosea 10:10 ë‚´ê°€ ì›í•˜ëŠ” ë•Œì— ì €í¬ë¥¼ 징계하리니 ì €í¬ê°€ ë‘ ê°€ì§€ ì£„ì— ê±¸ë¦´ë•Œì— ë§Œë¯¼ì´ ëª¨ì—¬ì„œ ì €í¬ë¥¼ ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 10:11 ì—브ë¼ìž„ì€ ë§ˆì¹˜ ê¸¸ë“¤ì¸ ì•”ì†Œê°™ì•„ì„œ ê³¡ì‹ ë°Ÿê¸°ë¥¼ 좋아하나 ë‚´ê°€ ê·¸ 아름다운 ëª©ì— ë©ì—를 ë©”ìš°ê³ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ì‚¬ëžŒì„ íƒœìš°ë¦¬ë‹ˆ ìœ ë‹¤ê°€ ë°ì„ ê°ˆê³ ì•¼ê³±ì´ í™ë©ì´ë¥¼ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 10:12 너í¬ê°€ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì˜ë¥¼ ì‹¬ê³ ê¸íœ¼ì„ ê±°ë‘ë¼ ì§€ê¸ˆì´ ê³§ 여호와를 ì°¾ì„ ë•Œë‹ˆ ë„ˆí¬ ë¬µì€ ë•…ì„ ê¸°ê²½í•˜ë¼ ë§ˆì¹¨ë‚´ 여호와께서 임하사 ì˜ë¥¼ 비처럼 너í¬ì—게 ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hosea 10:13 너í¬ëŠ” ì•…ì„ ë°ê°ˆì•„ 죄를 ê±°ë‘ê³ ê±°ì§“ 열매를 먹었나니 ì´ëŠ” 네가 네 길과 네 ìš©ì‚¬ì˜ ë§ŽìŒì„ ì˜ë¢°í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Hosea 10:14 그러므로 ë„ˆí¬ ë°±ì„± ì¤‘ì— ìš”ëž€í•¨ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë©° 네 ì‚°ì„±ë“¤ì´ ë‹¤ 훼파ë˜ë˜ ì‚´ë§Œì´ ì „ìŸì˜ ë‚ ì— ë²§ì•„ë²¨ì„ í›¼íŒŒí•œ ê²ƒê°™ì´ ë 것ì´ë¼ ê·¸ ë•Œì— ì–´ë¯¸ì™€ ìžì‹ì´ 함께 부숴졌ë„다 (KR) Hosea 10:15 너í¬ì˜ í° ì•…ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë²§ì—˜ì´ ì´ê°™ì´ 너í¬ì—게 행하리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì™•ì´ ìƒˆë²½ì— ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Hosea 11:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ 사랑하여 ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì• êµ½ì—ì„œ 불러내었거늘 (KR) Hosea 11:2 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì €í¬ë¥¼ ë¶€ë¥¼ìˆ˜ë¡ ì €í¬ê°€ ì ì ë©€ë¦¬í•˜ê³ ë°”ì•Œë“¤ì—게 ì œì‚¬í•˜ë©° 아로새긴 ìš°ìƒ ì•žì—ì„œ 분향하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 11:3 그러나 ë‚´ê°€ ì—브ë¼ìž„ì—게 걸ìŒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê³ ë‚´ 팔로 안ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ê³ ì¹˜ëŠ” ì¤„ì„ ì €í¬ê°€ 알지 못하였ë„다 (KR) Hosea 11:4 ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ì¤„ 곧 ì‚¬ëž‘ì˜ ì¤„ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ì´ëŒì—ˆê³ ì €í¬ì—게 대하여 ê·¸ 목ì—ì„œ ë©ì—를 벗기는 ìžê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ì €í¬ ì•žì—ì„œ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ë‘ì—ˆì—ˆë…¸ë¼ (KR) Hosea 11:5 ì €í¬ê°€ ì• êµ½ 땅으로 다시 가지 ëª»í•˜ê² ê±°ëŠ˜ 내게 ëŒì•„오기를 싫어하니 앗수르 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ìž„ê¸ˆì´ ë 것ì´ë¼ (KR) Hosea 11:6 ì¹¼ì´ ì €í¬ì˜ 성ìë“¤ì„ ì¹˜ë©° ë¹—ìž¥ì„ ê¹¨ëœ¨ë ¤ ì—†ì´ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ì˜ ê³„ì±…ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 11:7 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ê²°ì‹¬í•˜ê³ ë‚´ê²Œì„œ 물러가나니 ë¹„ë¡ ì €í¬ë¥¼ 불러 ìœ„ì— ê³„ì‹ ìžì—게로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ í• ì§€ë¼ë„ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë„다 (KR) Hosea 11:8 ì—브ë¼ìž„ì´ì—¬ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 너를 ë†“ê² ëŠëƒ ? ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ì—¬ ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ 너를 ë²„ë¦¬ê² ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ì–´ì°Œ ì•„ë“œë§ˆê°™ì´ ë†“ê² ëŠëƒ ? ì–´ì°Œ 너를 스보임 ê°™ì´ ë‘ê² ëŠëƒ ? ë‚´ 마ìŒì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ ëŒì•„ì„œ ë‚˜ì˜ ê¸íœ¼ì´ ì˜¨ì „ížˆ 불붙듯 하ë„다 (KR) Hosea 11:9 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë§¹ë ¬í•œ 진노를 발하지 아니하며 ë‚´ê°€ 다시는 ì—브ë¼ìž„ì„ ë©¸í•˜ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆìš” 하나님임ì´ë¼ 나는 네 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ëŠ” 거룩한 ìžë‹ˆ 진노함으로 네게 임하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 11:10 ì €í¬ê°€ 사ìžì²˜ëŸ¼ 소리를 발하시는 여호와를 ì¢‡ì„ ê²ƒì´ë¼ 여호와께서 소리를 발하시면 ìžì†ë“¤ì´ 서편ì—서부터 떨며 ì˜¤ë˜ (KR) Hosea 11:11 ì €í¬ê°€ ì• êµ½ì—서부터 ìƒˆê°™ì´ ì•—ìˆ˜ë¥´ì—서부터 ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ ë–¨ë©° 오리니 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¡œ ê° ì§‘ì— ë¨¸ë¬¼ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 11:12 ì—브ë¼ìž„ì€ ê±°ì§“ìœ¼ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì€ 궤휼로 나를 ì—ì›ŒìŒŒê³ ìœ ë‹¤ëŠ” 하나님 곧 ì‹ ì‹¤í•˜ì‹œê³ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžì—게 대하여 ì •í•¨ì´ ì—†ë„다 (KR) Hosea 12:1 ì—브ë¼ìž„ì€ ë°”ëžŒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ë™í’ì„ ë”°ë¼ ê°€ì„œ ë‚ ë§ˆë‹¤ 거짓과 í¬í•™ì„ ë”하며 앗수르와 ê³„ì•½ì„ ë§ºê³ ê¸°ë¦„ì„ ì• êµ½ì— ë³´ë‚´ë„다 (KR) Hosea 12:2 여호와께서 ìœ ë‹¤ì™€ ìŸë³€í•˜ì‹œê³ ì•¼ê³±ì˜ ì†Œí–‰ëŒ€ë¡œ 벌주시며 ê·¸ 소위대로 ë³´ì‘í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hosea 12:3 ì•¼ê³±ì€ íƒœì—ì„œ ê·¸ í˜•ì˜ ë°œë’¤ê¿ˆì¹˜ë¥¼ ìž¡ì•˜ê³ ë˜ ìž¥ë…„ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ íž˜ì„ ê²¨ë£¨ë˜ (KR) Hosea 12:4 천사와 íž˜ì„ ê²¨ë£¨ì–´ ì´ê¸°ê³ 울며 ê·¸ì—게 간구하였으며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë²§ì—˜ì—ì„œ ì €ë¥¼ ë§Œë‚˜ì…¨ê³ ê±°ê¸°ì„œ 우리ì—게 ë§ì”€í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hosea 12:5 ì €ëŠ” ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë¼ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ê·¸ì˜ ê¸°ë… ì¹í˜¸ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 12:6 그런즉 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„와서 ì¸ì• 와 ê³µì˜ë¥¼ 지키며 í•ìƒ ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ë¼ë³¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 12:7 ì €ëŠ” ìƒê³ 여늘 ì†ì— 거짓 ì €ìš¸ì„ ê°€ì§€ê³ ì‚¬ì·¨í•˜ê¸°ë¥¼ 좋아하는ë„다 (KR) Hosea 12:8 ì—브ë¼ìž„ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 실로 부ìžë¼ ë‚´ê°€ ìž¬ë¬¼ì„ ì–»ì—ˆëŠ”ë° ë¬´ë¦‡ ë‚˜ì˜ ìˆ˜ê³ í•œ 중ì—ì„œ ì£„ë¼ í• ë§Œí•œ 불ì˜ë¥¼ ë°œê²¬í• ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Hosea 12:9 ë‚´ê°€ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나옴으로부터 나는 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너로 다시 ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ê²Œ 하기를 ëª…ì ˆì¼ì— í•˜ë˜ ê²ƒ 같게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 12:10 ë‚´ê°€ 여러 ì„ ì§€ìžì—게 ë§í•˜ì˜€ê³ ì´ìƒì„ ë§Žì´ ë³´ì˜€ìœ¼ë©° ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ ë¹„ìœ ë¥¼ ë² í’€ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Hosea 12:11 ê¸¸ë¥´ì•—ì€ ë¶ˆì˜í•œ 것ì´ëƒ ì €í¬ëŠ” 과연 거짓ë˜ë„다 길갈ì—서는 무리가 수송아지로 ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 ê·¸ ì œë‹¨ì€ ë°ì´ëž‘ì— ìŒ“ì¸ ëŒë¬´ë”기 ê°™ë„다 (KR) Hosea 12:12 옛ì ì— ì•¼ê³±ì´ ì•„ëžŒ 들로 ë„ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ ì•„ë‚´ 얻기 위하여 ì‚¬ëžŒì„ ì„¬ê¸°ë©° ì•„ë‚´ 얻기 위하여 ì–‘ì„ ì³¤ê³ (KR) Hosea 12:13 여호와께서는 ì„ ì§€ìžë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ì—ì„œ ì¸ë„하여 내시며 ì„ ì§€ìžë¡œ ì €ë¥¼ 보호하셨거늘 (KR) Hosea 12:14 ì—브ë¼ìž„ì´ ê²©ë…¸ì¼€ í•¨ì´ ê·¹ì‹¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 주께서 ê·¸ 피로 ê·¸ ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있게 하시며 ì €ì˜ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ì €ì—게 ëŒë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hosea 13:1 ì—브ë¼ìž„ì´ ë§ì„ 발하면 ì‚¬ëžŒì´ ë–¨ì—ˆë„다 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 높ì´ë”니 바알로 ì¸í•˜ì—¬ 범죄하므로 ë§í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ (KR) Hosea 13:2 ì´ì œë„ ì €í¬ê°€ ë”ìš± 범죄하여 ê·¸ ì€ìœ¼ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìš°ìƒì„ 부어 ë§Œë“¤ë˜ ìžê¸°ì˜ ê³µêµí•¨ì„ ë”°ë¼ ìš°ìƒì„ 만들었으며 ê·¸ê²ƒì€ ë‹¤ ìž¥ìƒ‰ì´ ë§Œë“ ê²ƒì´ì–´ëŠ˜ ì €í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì œì‚¬ë¥¼ 드리는 ìžëŠ” ì†¡ì•„ì§€ì˜ ìž…ì„ ë§žì¶œ 것ì´ë¼ 하ë„다 (KR) Hosea 13:3 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì €í¬ëŠ” 아침 구름 같으며 쉽게 사ë¼ì§€ëŠ” ì´ìŠ¬ 같으며 타작 마당ì—ì„œ ê´‘í’ì— ë‚ ë¦¬ìš°ëŠ” ì‰ì •ì´ 같으며 êµ´ëšì—ì„œ 나가는 연기 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 13:4 그러나 네가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나옴으로부터 나는 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚˜ ë°–ì— ë„¤ê°€ 다른 ì‹ ì„ ì•Œì§€ ë§ ê²ƒì´ë¼ 나 외ì—는 구ì›ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 13:5 ë‚´ê°€ 광야 마른 ë•…ì—ì„œ 너를 ê¶Œê³ í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ (KR) Hosea 13:6 ì €í¬ê°€ 먹ì´ìš´ 대로 배부르며 배부름으로 마ìŒì´ êµë§Œí•˜ë©° ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 나를 잊었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 13:7 그러므로 ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 사ìžê°™ê³ 길가ì—ì„œ 기다리는 표범 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 13:8 ë‚´ê°€ ìƒˆë¼ ìžƒì€ ê³°ê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ 만나 ê·¸ 염통 êº¼í’€ì„ ì°¢ê³ ê±°ê¸°ì„œ 암사ìžê°™ì´ ì €í¬ë¥¼ ì‚¼í‚¤ë¦¬ë¼ ë“¤ì§ìŠ¹ì´ ì €í¬ë¥¼ ì°¢ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 13:9 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 네가 패ë§í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너를 ë„와주는 나를 대ì 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 13:10 ì „ì— ë„¤ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 내게 왕과 ë°©ë°±ë“¤ì„ ì£¼ì†Œì„œ 하였ëŠë‹ˆë¼ 네 ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ 너를 구ì›í• ìž ë„¤ ì™•ì´ ì´ì œ ì–´ë”” 있으며 네 재íŒìž¥ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? (KR) Hosea 13:11 ë‚´ê°€ 분노하므로 네게 ì™•ì„ ì£¼ê³ ì§„ë…¸í•˜ë¯€ë¡œ íí•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Hosea 13:12 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë¶ˆì˜ê°€ 봉함ë˜ì—ˆê³ ê·¸ 죄가 ì €ìž¥ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Hosea 13:13 해산하는 ì—¬ì¸ì˜ ì–´ë ¤ì›€ì´ ì €ì—게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ ì €ëŠ” 어리ì„ì€ ìžì‹ì´ë¡œë‹¤ 때가 임하였나니 산문ì—ì„œ ì§€ì²´í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Hosea 13:14 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ìŒë¶€ì˜ 권세ì—ì„œ ì†ëŸ‰í•˜ë©° 사ë§ì—ì„œ 구ì†í•˜ë¦¬ë‹ˆ 사ë§ì•„ 네 ìž¬ì•™ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ìŒë¶€ì•¼ 네 멸ë§ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ë‰˜ìš°ì¹¨ì´ ë‚´ ëª©ì „ì— ìˆ¨ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 13:15 ì €ê°€ ë¹„ë¡ í˜•ì œ 중ì—ì„œ 결실하나 ë™í’ì´ ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ 곧 광야ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°”ëžŒì´ë¼ ê·¸ ê·¼ì›ì´ 마르며 ê·¸ ìƒ˜ì´ ë§ˆë¥´ê³ ê·¸ ì 축한바 ëª¨ë“ ë³´ë°°ì˜ ê·¸ë¦‡ì´ ì•½íƒˆë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Hosea 13:16 사마리아가 ê·¸ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°°ë°˜í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ í˜•ë²Œì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆ 것ì´ìš” ê·¸ 어린 ì•„ì´ëŠ” 부숴뜨리우며 ê·¸ ì•„ì´ ë°´ ì—¬ì¸ì€ ë°°ê°€ ê°ˆë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 14:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 네 하나님 여호와께로 ëŒì•„ ì˜¤ë¼ ë„¤ê°€ 불ì˜í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 엎드러졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hosea 14:2 너는 ë§ì”€ì„ ê°€ì§€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ëŒì•„와서 아뢰기를 ëª¨ë“ ë¶ˆì˜ë¥¼ ì œí•˜ì‹œê³ ì„ í•œë°”ë¥¼ 받으소서 우리가 ìž…ìˆ ë¡œ 수송아지를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 주께 드리리ì´ë‹¤ (KR) Hosea 14:3 우리가 ì•—ìˆ˜ë¥´ì˜ êµ¬ì›ì„ ì˜ì§€í•˜ì§€ 아니하며 ë§ì„ 타지 아니하며 다시는 ìš°ë¦¬ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ê²ƒì„ í–¥í•˜ì—¬ 너í¬ëŠ” 우리 ì‹ ì´ë¼ 하지 아니하오리니 ì´ëŠ” ê³ ì•„ê°€ 주께로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê¸íœ¼ì„ ì–»ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 14:4 ë‚´ê°€ ì €í¬ì˜ 패ì—ì„ ê³ ì¹˜ê³ ì¦ê±°ì´ ì €í¬ë¥¼ 사랑하리니 ë‚˜ì˜ ì§„ë…¸ê°€ ì €ì—게서 ë– ë‚¬ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hosea 14:5 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì´ìŠ¬ê³¼ 같으리니 ì €ê°€ ë°±í•©í™”ê°™ì´ í”¼ê² ê³ ë ˆë°”ë…¼ ë°±í–¥ëª©ê°™ì´ ë¿Œë¦¬ê°€ ë°•ížê²ƒì´ë¼ (KR) Hosea 14:6 ê·¸ 가지는 í¼ì§€ë©° ê·¸ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì€ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì™€ ê°™ê³ ê·¸ 향기는 ë ˆë°”ë…¼ 백향목 같으리니 (KR) Hosea 14:7 ê·¸ 그늘 아래 거하는 ìžê°€ ëŒì•„ì˜¬ì§€ë¼ ì €í¬ëŠ” 곡ì‹ê°™ì´ ì†Œì„±í• ê²ƒì´ë©° í¬ë„ë‚˜ë¬´ê°™ì´ ê½ƒì´ í•„ 것ì´ë©° ê·¸ 향기는 ë ˆë°”ë…¼ì˜ í¬ë„ì£¼ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 14:8 ì—브ë¼ìž„ì˜ ë§ì´ ë‚´ê°€ 다시 ìš°ìƒê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있으리요 í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ëŒì•„ë³´ì•„ 대답하기를 나는 푸른 잣나무 같으니 네가 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 열매를 ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hosea 14:9 누가 지혜가 있어 ì´ëŸ° ì¼ì„ 깨달으며 누가 ì´ëª…ì´ ìžˆì–´ ì´ëŸ° ì¼ì„ ì•Œê² ëŠëƒ ? ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë„는 ì •ì§í•˜ë‹ˆ ì˜ì¸ì´ë¼ì•¼ ê·¸ ë„ì— í–‰í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 죄ì¸ì€ ê·¸ ë„ì— ê±°ì³ ë„˜ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Joel 1:1 여호와께서 브ë‘ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 요엘ì—게 ì´ë¥´ì‹ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Joel 1:2 ëŠ™ì€ ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ì´ê²ƒì„ 들ì„지어다 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì•„ 너í¬ëŠ” 귀를 기울ì¼ì§€ì–´ë‹¤ 너í¬ì˜ ë‚ ì—나 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ë‚ ì— ì´ëŸ° ì¼ì´ 있었ëŠëƒ (KR) Joel 1:3 너í¬ëŠ” ì´ ì¼ì„ ë„ˆí¬ ìžë…€ì—게 ê³ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ìžë…€ëŠ” ìžê¸° ìžë…€ì—게 ê³ í•˜ê³ ê·¸ ìžë…€ëŠ” í›„ì‹œëŒ€ì— ê³ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joel 1:4 팟종ì´ê°€ 남긴 ê²ƒì„ ë©”ëšœê¸°ê°€ ë¨¹ê³ ë©”ëšœê¸°ê°€ 남긴 ê²ƒì„ ëŠ£ì´ ë¨¹ê³ ëŠ£ì´ ë‚¨ê¸´ ê²ƒì„ í™©ì¶©ì´ ë¨¹ì—ˆë„다 (KR) Joel 1:5 무릇 취하는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 깨어 울지어다 í¬ë„주를 마시는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” 단 í¬ë„주가 ë„ˆí¬ ìž…ì—ì„œ ëŠì–´ì¡ŒìŒì´ë‹ˆ (KR) Joel 1:6 í•œ ì´ì¡±ì´ ë‚´ ë•…ì— ì˜¬ë¼ì™”ìŒì´ë¡œë‹¤ ê·¸ë“¤ì€ ê°•í•˜ê³ ë¬´ìˆ˜í•˜ë©° ê·¸ ì´ëŠ” 사ìžì˜ ì´ ê°™ê³ ê·¸ 어금니는 암사ìžì˜ 어금니 ê°™ë„다 (KR) Joel 1:7 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ í¬ë„나무를 멸하며 ë‚´ 무화과나무를 ê¸ì–´ ë§ê°›ê²Œ 벗겨서 버리니 ê·¸ ëª¨ë“ ê°€ì§€ê°€ 하얗게 ë˜ì—ˆë„다 (KR) Joel 1:8 너í¬ëŠ” ì• ê³¡í•˜ê¸°ë¥¼ 처녀가 ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ì•½í˜¼í•œ ë‚¨íŽ¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ êµµì€ ë² ë¡œ ë™ì´ê³ ì• ê³¡í•¨ê°™ì´ í• ì°Œì–´ë‹¤ (KR) Joel 1:9 ì†Œì œì™€ ì „ì œê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ëŠì–´ì¡Œê³ 여호와께 수종드는 ì œì‚¬ìž¥ì€ ìŠ¬í¼í•˜ë„다 (KR) Joel 1:10 ë°ì´ í™©ë¬´í•˜ê³ í† ì§€ê°€ 처량하니 곡ì‹ì´ 진하여 새 í¬ë„주가 ë§ëžê³ ê¸°ë¦„ì´ ë‹¤í•˜ì˜€ë„다 (KR) Joel 1:11 ë†ë¶€ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›Œí• ì§€ì–´ë‹¤ í¬ë„ì›ì„ 다스리는 ìžë“¤ì•„ ê³¡í• ì°Œì–´ë‹¤ ì´ëŠ” 밀과 ë³´ë¦¬ì˜ ì—°ê³ ë¼ ë°ì˜ ì†Œì‚°ì´ ë‹¤ 없어졌ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Joel 1:12 í¬ë„나무가 ì‹œë“¤ì—ˆê³ ë¬´í™”ê³¼ 나무가 ë§ëžìœ¼ë©° ì„류나무와 대추나무와 사과나무와 ë° ë°ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ê°€ 다 시들었으니 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì¸ê°„ì˜ í¬ë½ì´ ë§ëžë„다 (KR) Joel 1:13 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” êµµì€ ë² ë¡œ ë™ì´ê³ 슬피 울찌어다 ë‹¨ì— ìˆ˜ì¢…ë“œëŠ” ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ë‚´ 하나님께 수종드는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 와서 êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ ë°¤ì´ ë§žë„ë¡ ëˆ„ìš¸ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“œë¦¬ì§€ 못함ì´ë¼ (KR) Joel 1:14 너í¬ëŠ” 금ì‹ì¼ì„ ì •í•˜ê³ ì„±íšŒë¥¼ ì„ í¬í•˜ì—¬ 장로들과 ì´ ë•… ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ìœ¼ë¡œ 몰수히 ëª¨ìœ¼ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖ì„찌어다 (KR) Joel 1:15 ì˜¤í˜¸ë¼ ! ê·¸ ë‚ ì´ì—¬ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ë‚˜ë‹ˆ 곧 멸ë§ê°™ì´ ì „ëŠ¥ìžì—게로서 ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Joel 1:16 ì‹ë¬¼ì´ 우리 ëª©ì „ì— ëŠì–´ì§€ì§€ 아니 하였ëŠëƒ 기ì¨ê³¼ ì¦ê±°ì›€ì´ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ëŠì–´ì§€ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) Joel 1:17 씨가 í™ë©ì´ 아래서 ì©ì–´ì¡Œê³ ì°½ê³ ê°€ ë¹„ì—ˆê³ ê³³ê°„ì´ ë¬´ë„ˆì¡Œìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 곡ì‹ì´ 시들었ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Joel 1:18 ìƒì¶•ì´ 탄ì‹í•˜ê³ 소떼가 민ë§í•´í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê¼´ì´ ì—†ìŒì´ë¼ ì–‘ë–¼ë„ í”¼ê³¤í•˜ë„다 (KR) Joel 1:19 여호와여 ! ë‚´ê°€ 주께 부르짖으오니 ë¶ˆì´ ê±°ì¹œ ë“¤ì˜ í’€ì„ ì‚´ëžê³ ë¶ˆê½ƒì´ ë°ì˜ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ì‚´ëžìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Joel 1:20 들ì§ìŠ¹ë„ 주를 향하여 í—떡거리오니 시내가 다 ë§ëžê³ ë“¤ì˜ í’€ì´ ë¶ˆì— íƒ”ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Joel 2:1 시온ì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë©° ë‚˜ì˜ ì„±ì‚°ì—ì„œ 호ê°ì„ 불어 ì´ ë•… 거민으로 다 떨게 í• ì°Œë‹ˆ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ê²Œ ë¨ì´ë‹ˆë¼ ì´ì œ 임박하였으나 (KR) Joel 2:2 곧 ì–´ë‘¡ê³ ìº„ìº„í•œ ë‚ ì´ìš” 빽빽한 êµ¬ë¦„ì´ ë¼ì¸ ë‚ ì´ë¼ 새벽 ë¹›ì´ ì‚°ê¼ëŒ€ê¸°ì— ë®ì¸ 것과 같으니 ì´ëŠ” ë§Žê³ ê°•í•œ ë°±ì„±ì´ ì´ë¥´ë €ìŒì´ë¼ ì´ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžê³ ì´ëž˜ë¡œ ì—†ì—ˆê³ ì´í›„ ì„¸ì„¸ì— ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Joel 2:3 ë¶ˆì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì„ ì‚¬ë¥´ë©° ë¶ˆê½ƒì´ ê·¸ë“¤ì˜ ë’¤ë¥¼ 태우니 ê·¸ ì „ì˜ ë•…ì€ ì—ë´ë™ì‚° 같았으나 ê·¸ í›„ì˜ ë•…ì€ í™©ë¬´í•œ 들 같으니 ê·¸ë“¤ì„ í”¼í•œ ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Joel 2:4 ê·¸ ëª¨ì–‘ì€ ë§ ê°™ê³ ê·¸ 달리는 ê²ƒì€ ê¸°ë³‘ 같으며 (KR) Joel 2:5 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚° ê¼ëŒ€ê¸°ì—ì„œ 뛰는 소리가 병거 ì†Œë¦¬ì™€ë„ ê°™ê³ ë¶ˆê½ƒì´ ì´ˆê°œë¥¼ 사르는 ì†Œë¦¬ì™€ë„ ê°™ìœ¼ë©° ê°•í•œ 군사가 í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ê³ 싸우는 것같으니 (KR) Joel 2:6 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë§Œë¯¼ì´ ì†¡êµ¬í•˜ì—¬ 하며 ë¬´ë¦¬ì˜ ë‚¯ë¹›ì´ í•˜ì–˜ì¡Œë„다 (KR) Joel 2:7 ê·¸ë“¤ì´ ìš©ì‚¬ê°™ì´ ë‹¬ë¦¬ë©° 무사 ê°™ì´ ì„±ì„ ë”ìœ„ìž¡ê³ ì˜¤ë¥´ë©° ê°ê¸° ìžê¸°ì˜ 길로 í–‰í•˜ë˜ ê·¸ í•ì˜¤ë¥¼ 어기지 아니하며 (KR) Joel 2:8 í”¼ì°¨ì— ë¶€ë”ªížˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°ê¸° ìžê¸°ì˜ 길로 행하며 병기를 충ëŒí•˜ê³ 나아가나 ìƒì¹˜ 아니하며 (KR) Joel 2:9 ì„±ì¤‘ì— ë›°ì–´ 들어가며 ì„±ìœ„ì— ë‹¬ë¦¬ë©° ì§‘ì— ë”ìœ„ìž¡ê³ ì˜¤ë¥´ë©° ë„ì ê°™ì´ ì°½ìœ¼ë¡œ 들어가니 (KR) Joel 2:10 ê·¸ ì•žì—ì„œ ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° í•˜ëŠ˜ì´ ë–¨ë©° ì¼ì›”ì´ ìº„ìº„í•˜ë©° ë³„ë“¤ì´ ë¹›ì„ ê±°ë‘ë„다 (KR) Joel 2:11 여호와께서 ê·¸ 군대 ì•žì—ì„œ 소리를 ë°œí•˜ì‹œê³ ê·¸ ì§„ì€ ì‹¬ížˆ í¬ê³ ê·¸ ëª…ë ¹ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 강하니 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ í¬ê³ 심히 ë‘ë µë„다 ë‹¹í• ìžê°€ 누구ì´ëž´ (KR) Joel 2:12 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 너í¬ëŠ” ì´ì œë¼ë„ 금ì‹í•˜ë©° 울며 ì• í†µí•˜ê³ ë§ˆìŒì„ 다하여 내게로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Joel 2:13 너í¬ëŠ” ì˜·ì„ ì°¢ì§€ ë§ê³ 마ìŒì„ ì°¢ê³ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께로 ëŒì•„올지어다 ! 그는 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©°, ìžë¹„로우시며, 노하기를 ë”디하시며, ì¸ì• ê°€ í¬ì‹œì‚¬ ëœ»ì„ ëŒì´ì¼œ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì§€ 아니하시나니 (KR) Joel 2:14 주께서 혹시 마ìŒê³¼ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‹œê³ ê·¸ ë’¤ì— ë³µì„ ë¼ì¹˜ì‚¬ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께 ì†Œì œì™€ ì „ì œë¥¼ 드리게 하지 아니하실는지 누가 ì•Œê² ëŠëƒ (KR) Joel 2:15 너í¬ëŠ” 시온ì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ 거룩한 금ì‹ì¼ì„ ì •í•˜ê³ ì„±íšŒë¥¼ ì„ ê³ í•˜ê³ (KR) Joel 2:16 ë°±ì„±ì„ ëª¨ì•„ ê·¸ 회를 거룩케 í•˜ê³ ìž¥ë¡œë¥¼ 모으며 소아와 ì –ë¨¹ëŠ” ìžë¥¼ 모으며 ì‹ ëž‘ì„ ê·¸ ë°©ì—ì„œ 나오게 하며 ì‹ ë¶€ë„ ê·¸ 골방ì—ì„œ 나오게 í•˜ê³ (KR) Joel 2:17 여호와께 수종드는 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ë‚실과 단 사ì´ì—ì„œ 울며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와여 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ìš•ë˜ê²Œ 하여 ì—´êµë“¤ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ê´€í• í•˜ì§€ 못하게 하옵소서 어찌하여 ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ë§í•˜ê²Œ í•˜ê² ë‚˜ì´ê¹Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Joel 2:18 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸° ë•…ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì¤‘ì‹¬ì´ ëœ¨ê±°ìš°ì‹œë©° ê·¸ ë°±ì„±ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기실 것ì´ë¼ (KR) Joel 2:19 여호와께서 그들ì—게 ì‘답하여 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 곡ì‹ê³¼ 새 í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì„ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ í¡ì¡±í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 다시는 너í¬ë¡œ ì—´êµ ì¤‘ì—ì„œ ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì§€ 않게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Joel 2:20 ë‚´ê°€ ë¶íŽ¸ 군대를 너í¬ì—게서 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하여 ë©”ë§ˆë¥´ê³ ì 막한 땅으로 쫓아내리니 ê·¸ ì „êµ°ì€ ë™í•´ë¡œ ê·¸ í›„êµ°ì€ ì„œí•´ë¡œ 들어갈 것ì´ë¼ ìƒí•œ 냄새가 ì¼ì–´ë‚˜ê³ 악취가 오르리니 ì´ëŠ” í° ì¼ì„ 행하였ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Joel 2:21 ë•…ì´ì—¬ ! ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí• 지어다 여호와께서 í° ì¼ì„ 행하셨ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Joel 2:22 들ì§ìŠ¹ë“¤ì•„, ë‘ë ¤ì›Œ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ! ë“¤ì˜ í’€ì´ ì‹¹ì´ ë‚˜ë©° 나무가 열매를 맺으며 무화과 나무와 í¬ë„ 나무가 다 íž˜ì„ ë‚´ëŠ”ë„다 (KR) Joel 2:23 ì‹œì˜¨ì˜ ìžë…€ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와로 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí• 지어다 그가 너í¬ë¥¼ 위하여 비를 ë‚´ë¦¬ì‹œë˜ ì´ë¥¸ 비를 너í¬ì—게 ì 당하게 주시리니 ì´ë¥¸ 비와 ëŠ¦ì€ ë¹„ê°€ ì „ê³¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Joel 2:24 마당ì—는 ë°€ì´ ê°€ë“í•˜ê³ ë…ì—는 새 í¬ë„주와 ê¸°ë¦„ì´ ë„˜ì¹˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Joel 2:25 ë‚´ê°€ ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 보낸 í° êµ°ëŒ€ 곧 메뚜기와 늣과 황충과 팟종ì´ì˜ ë¨¹ì€ í–‡ìˆ˜ëŒ€ë¡œ 너í¬ì—게 갚아주리니 (KR) Joel 2:26 너í¬ëŠ” ë¨¹ë˜ í’족히 ë¨¹ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 기ì´ížˆ ëŒ€ì ‘í•œ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì˜ì˜ížˆ 수치를 당치 아니하리로다 (KR) Joel 2:27 그런즉 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ìžˆì–´ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 ë˜ê³ 다른 ì´ê°€ 없는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œ 것ì´ë¼ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì˜ì˜ížˆ 수치를 당치 아니하리로다 (KR) Joel 2:28 ê·¸ í›„ì— ë‚´ê°€ ë‚´ ì‹ ì„ ë§Œë¯¼ì—게 부어 주리니 ë„ˆí¬ ìžë…€ë“¤ì´ 장래ì¼ì„ ë§í• 것ì´ë©° ë„ˆí¬ ëŠ™ì€ì´ëŠ” ê¿ˆì„ ê¾¸ë©° ë„ˆí¬ ì Šì€ì´ëŠ” ì´ìƒì„ ë³¼ 것ì´ë©° (KR) Joel 2:29 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë˜ ë‚´ ì‹ ìœ¼ë¡œ 남종과 여종ì—게 부어 줄 것ì´ë©° (KR) Joel 2:30 ë‚´ê°€ ì´ì ì„ í•˜ëŠ˜ê³¼ ë•…ì— ë² í’€ë¦¬ë‹ˆ 곧 피와 불과 연기 기둥ì´ë¼ (KR) Joel 2:31 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ ë‚ ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— í•´ê°€ ì–´ë‘ì›Œì§€ê³ ë‹¬ì´ í•ë¹› ê°™ì´ ë³€í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Joel 2:32 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžëŠ” 구ì›ì„ 얻으리니 ì´ëŠ” 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ëŒ€ë¡œ 시온산과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ í”¼í• ìžê°€ ìžˆì„ ê²ƒìž„ì´ìš” ë‚¨ì€ ìž ì¤‘ì— ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶€ë¦„ì„ ë°›ì„ ìžê°€ ìžˆì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Joel 3:1 ê·¸ ë‚ ê³§ ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžë¥¼ ëŒì•„오게 í• ê·¸ë•Œì— (KR) Joel 3:2 ë‚´ê°€ 만êµì„ 모아 ë°ë¦¬ê³ 여호사밧 ê³¨ì§œê¸°ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ë‚´ 백성 곧 ë‚´ ê¸°ì—…ëœ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 거기서 ê·¸ë“¤ì„ êµë¬¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì—´êµ ì¤‘ì— í©ê³ ë‚˜ì˜ ë•…ì„ ë‚˜ëˆ„ì—ˆìŒì´ë©° (KR) Joel 3:3 ë˜ ì œë¹„ 뽑아 ë‚´ ë°±ì„±ì„ ì·¨í•˜ê³ ë™ë‚¨ìœ¼ë¡œ 기ìƒì„ 바꾸며 마셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joel 3:4 ë‘로와 ì‹œëˆê³¼ ë¸”ë ˆì…‹ 사방아 너í¬ê°€ 나와 무슨 ìƒê´€ì´ 있ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ 내게 ë³´ë³µí•˜ê² ëŠëƒ ? ë§Œì¼ ë‚´ê²Œ 보복하면 너í¬ì˜ 보복하는 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ì†ì†ížˆ ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë¦¬ë¦¬ë‹ˆ (KR) Joel 3:5 곧 너í¬ê°€ ë‚´ ì€ê³¼ ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì§„ê¸°í•œ ë³´ë¬¼ì„ ë„ˆí¬ ì‹ ê¶ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°”ìœ¼ë©° (KR) Joel 3:6 ë˜ ìœ ë‹¤ ìžì†ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ìžì†ë“¤ì„ í—¬ë¼ ì¡±ì†ì—게 팔아서 본 지경ì—ì„œ 멀리 ë– ë‚˜ê²Œ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joel 3:7 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë„ˆí¬ê°€ 팔아 ì´ë¥´ê²Œ í•œ ê³³ì—ì„œ ì¼ìœ¼ì¼œ 나오게 í•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ 행한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬ì— ëŒë ¤ì„œ (KR) Joel 3:8 ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ ìœ ë‹¤ ìžì†ì˜ ì†ì— 팔리니 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ì‹œ 먼 ë‚˜ë¼ ìŠ¤ë°” 사람ì—게 íŒ”ë¦¬ë¼ ë‚˜ 여호와가 ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Joel 3:9 너í¬ëŠ” ì—´êµì— ì´ë ‡ê²Œ ê´‘í¬í• 지어다 너í¬ëŠ” ì „ìŸì„ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ìš©ì‚¬ë¥¼ ê²©ë ¤í•˜ê³ ë¬´ì‚¬ë¡œ 다 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ 올ë¼ì˜¤ê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Joel 3:10 너í¬ëŠ” ë³´ìŠµì„ ì³ì„œ ì¹¼ì„ ë§Œë“¤ì§€ì–´ë‹¤ ë‚«ì„ ì³ì„œ ì°½ì„ ë§Œë“¤ì§€ì–´ë‹¤ 약한 ìžë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 나는 강하다 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Joel 3:11 ì‚¬ë©´ì˜ ì—´êµì•„ 너í¬ëŠ” ì†ížˆ 와서 모ì¼ì§€ì–´ë‹¤ 여호와여 ! ì£¼ì˜ ìš©ì‚¬ë“¤ë¡œ 그리로 ë‚´ë ¤ì˜¤ê²Œ 하옵소서 (KR) Joel 3:12 ì—´êµì€ ë™í•˜ì—¬ 여호사밧 골짜기로 올ë¼ì˜¬ì§€ì–´ë‹¤ ë‚´ê°€ 거기 앉아서 ì‚¬ë©´ì˜ ì—´êµì„ 다 심íŒí•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Joel 3:13 너í¬ëŠ” ë‚«ì„ ì“°ë¼ ê³¡ì‹ì´ ìµì—ˆë„다 와서 ë°Ÿì„지어다 í¬ë„주 í‹€ì´ ê°€ë“히 ì°¨ê³ í¬ë„주 ë…ì´ ë„˜ì¹˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì˜ ì•…ì´ í¼ì´ë¡œë‹¤ (KR) Joel 3:14 ì‚¬ëžŒì´ ë§ŽìŒì´ì—¬ íŒê²° ê³¨ì§œê¸°ì— ì‚¬ëžŒì´ ë§ŽìŒì´ì—¬ íŒê²° ê³¨ì§œê¸°ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì›€ì´ë¡œë‹¤ (KR) Joel 3:15 해와 ë‹¬ì´ ìº„ìº„í•˜ë©° ë³„ë“¤ì´ ê·¸ ë¹›ì„ ê±°ë‘ë„다 (KR) Joel 3:16 나 여호와가 시온ì—ì„œ ë¶€ë¥´ì§–ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 목소리를 발하리니 하늘과 ë•…ì´ ì§„ë™ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ 그러나 나는 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ í”¼ë‚œì²˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ì‚°ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Joel 3:17 그런즉 너í¬ê°€ 나는 ë‚´ 성산 ì‹œì˜¨ì— ê±°í•˜ëŠ” ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì¸ ì¤„ ì•Œ 것ì´ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ê±°ë£©í•˜ë¦¬ë‹ˆ 다시는 ì´ë°© ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 가운ë°ë¡œ 통행하지 못하리로다 (KR) Joel 3:18 ê·¸ ë‚ ì— ì‚°ë“¤ì´ ë‹¨ í¬ë„주를 떨어뜨릴 것ì´ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì´ ì –ì„ í˜ë¦´ 것ì´ë©° ìœ ë‹¤ ëª¨ë“ ì‹œë‚´ê°€ ë¬¼ì„ í˜ë¦´ 것ì´ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ ìƒ˜ì´ í˜ëŸ¬ 나와서 싯딤 ê³¨ì§œê¸°ì— ëŒ€ë¦¬ë¼ (KR) Joel 3:19 그러나 ì• êµ½ì€ í™©ë¬´ì§€ê°€ ë˜ê² ê³ ì—ë”ì€ í™©ë¬´í•œ ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìœ ë‹¤ ìžì†ì—게 ê°•í¬ë¥¼ 행하여 무죄한 피를 ê·¸ ë•…ì—ì„œ í˜ë ¸ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Joel 3:20 ìœ ë‹¤ëŠ” ì˜ì›ížˆ ìžˆê² ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ëŒ€ëŒ€ë¡œ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Joel 3:21 ë‚´ê°€ ì „ì—는 ê·¸ë“¤ì˜ í”¼í˜ë¦¼ 당한 ê²ƒì„ ê°šì•„ì£¼ì§€ 아니하였거니와 ì´ì œëŠ” 갚아주리니 ì´ëŠ” 나 여호와가 ì‹œì˜¨ì— ê±°í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 1:1 ìœ ë‹¤ 왕 ì›ƒì‹œì•¼ì˜ ì‹œëŒ€ 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 ìš”ì•„ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì‹œëŒ€ì˜ ì§€ì§„ ì „ ì´ë…„ì— ë“œê³ ì•„ ëª©ìž ì¤‘ 아모스가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 대하여 묵시 ë°›ì€ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Amos 1:2 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 시온ì—서부터 부르짖으시며 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서부터 ìŒì„±ì„ 발하시리니 목ìžì˜ ì´ˆìž¥ì´ ì• í†µí•˜ë©° 갈멜산ê¼ëŒ€ê¸°ê°€ 마르리로다 (KR) Amos 1:3 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‹¤ë©”ì„¹ì˜ ì„œë„ˆ 가지 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì² íƒ€ìž‘ê¸°ë¡œ 타작하듯 ê¸¸ë¥´ì•—ì„ ì••ë°•í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Amos 1:4 ë‚´ê°€ í•˜ì‚¬ì—˜ì˜ ì§‘ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ë²¤í•˜ë‹·ì˜ ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Amos 1:5 ë‚´ê°€ 다메섹 ë¹—ìž¥ì„ êº¾ìœ¼ë©° 아웬 골짜기ì—ì„œ ê·¸ ê±°ë¯¼ì„ ëŠìœ¼ë©° 벧ì—ë˜ì—ì„œ 홀 ìž¡ì€ ìžë¥¼ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 아람 ë°±ì„±ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ ê¸¸ì— ì´ë¥´ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 1:6 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê°€ì‚¬ì˜ ì„œë„ˆê°€ì§€ 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ëª¨ë“ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžë¥¼ ëŒì–´ ì—ë”ì— ë¶™ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Amos 1:7 ë‚´ê°€ ê°€ì‚¬ì„±ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Amos 1:8 ë‚´ê°€ ë˜ ì•„ìŠ¤ë—ì—ì„œ ê·¸ 거민과 ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì—ì„œ 홀 ìž¡ì€ ìžë¥¼ ëŠê³ ë˜ ì†ì„ ëŒì´ì¼œ ì—ê·¸ë¡ ì„ ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ ë¸”ë ˆì…‹ì˜ ë‚¨ì•„ 있는 ìžê°€ 멸ë§í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 1:9 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‘ë¡œì˜ ì„œë„ˆ 가지 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ê·¸ í˜•ì œì˜ ê³„ì•½ì„ ê¸°ì–µì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ë¡œìž¡ì€ ìžë¥¼ ì—ë”ì— ë¶™ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Amos 1:10 ë‚´ê°€ ë‘ë¡œ ì„±ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Amos 1:11 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì—ë”ì˜ ì„œë„ˆ 가지 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €ê°€ 칼로 ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 쫓아가며 ê¸íœ¼ì„ 버리며 노가 í•ìƒ ë§¹ë ¬í•˜ë©° ë¶„ì„ ëì—†ì´ í’ˆì—ˆìŒì´ë¼ (KR) Amos 1:12 ë‚´ê°€ ë°ë§Œì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ 보스ë¼ì˜ ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Amos 1:13 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 암몬 ìžì†ì˜ 서너 가지 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ìžê¸° ì§€ê²½ì„ ë„“ížˆê³ ìží•˜ì—¬ ê¸¸ë¥´ì•—ì˜ ì•„ì´ ë°´ ì—¬ì¸ì˜ 배를 ê°ˆëžìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 1:14 ë‚´ê°€ ëžë°” ì„±ì— ë¶ˆì„ ë†“ì•„ ê·¸ ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë˜ ì „ìŸì˜ ë‚ ì— ì™¸ì¹¨ê³¼ 회리바람 ë‚ ì— íí’으로 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Amos 1:15 ì €í¬ì˜ ì™•ì€ ê·¸ 방백들과 함께 사로잡혀 ê°€ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 2:1 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ëª¨ì••ì˜ ì„œë„ˆê°€ì§€ 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €ê°€ ì—ë” ì™•ì˜ ë¼ˆë¥¼ ë¶ˆì‚´ë¼ íšŒë¥¼ 만들었ìŒì´ë¼ (KR) Amos 2:2 ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ 그리욧 ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ ëª¨ì••ì´ ìš”ëž€í•¨ê³¼ 외침과 나팔 소리 중ì—ì„œ ì£½ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Amos 2:3 ë‚´ê°€ ê·¸ 중ì—ì„œ 재íŒìž¥ì„ 멸하며 ë°©ë°±ë“¤ì„ ì €ì™€ 함께 죽ì´ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 2:4 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ìœ ë‹¤ì˜ ì„œë„ˆê°€ì§€ 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ë©¸ì‹œí•˜ë©° ê·¸ 율례를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì—´ì¡°ì˜ ë”°ë¼ê°€ë˜ ê±°ì§“ê²ƒì— ë¯¸í˜¹ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Amos 2:5 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì— ë¶ˆì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ê¶ê¶ë“¤ì„ ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Amos 2:6 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 서너 가지 죄로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ë²Œì„ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì€ì„ ë°›ê³ ì˜ì¸ì„ 팔며 ì‹ í•œ ì¼¤ë ˆë¥¼ ë°›ê³ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 팔며 (KR) Amos 2:7 가난한 ìžì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ìžˆëŠ” í‹°ëŒì„ íƒë‚´ë©° 겸ì†í•œ ìžì˜ ê¸¸ì„ êµ½ê²Œí•˜ë©° 부ìžê°€ í•œ ì Šì€ ì—¬ì¸ì—게 다녀서 ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ì´ë¦„ì„ ë”럽히며 (KR) Amos 2:8 ëª¨ë“ ë‹¨ 옆ì—ì„œ ì „ë‹¹ ìž¡ì€ ì˜· ìœ„ì— ëˆ„ìš°ë©° ì €í¬ ì‹ ì˜ ì „ì—ì„œ 벌금으로 ì–»ì€ í¬ë„주를 마심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 2:9 ë‚´ê°€ 아모리 ì‚¬ëžŒì„ ì €í¬ ì•žì—ì„œ 멸하였나니 ê·¸ 키는 백향목 높ì´ì™€ ê°™ê³ ê°•í•˜ê¸°ëŠ” ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ 같으나 ë‚´ê°€ ê·¸ ìœ„ì˜ ì—´ë§¤ì™€ ê·¸ ì•„ëž˜ì˜ ë¿Œë¦¬ë¥¼ 진멸하지 아니하였ëŠëƒ (KR) Amos 2:10 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ì–´ 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 광야ì—ì„œ ì¸ë„í•˜ê³ ì•„ëª¨ë¦¬ ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì„ ë„ˆí¬ë¡œ 차지하게 í•˜ì˜€ê³ (KR) Amos 2:11 ë˜ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ 중ì—ì„œ ì„ ì§€ìžë¥¼, ë„ˆí¬ ì²ë…„ 중ì—ì„œ 나시르 ì‚¬ëžŒì„ ì¼ìœ¼ì¼°ë‚˜ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ 과연 ê·¸ë ‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 2:12 그러나 너í¬ê°€ 나시르 사람으로 í¬ë„주를 마시게 하며 ë˜ ì„ ì§€ìžì—게 명하여 예언하지 ë§ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Amos 2:13 ê³¡ì‹ ë‹¨ì„ ê°€ë“히 ì‹¤ì€ ìˆ˜ë ˆê°€ í™ì„ 누름 ê°™ì´ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ìžë¦¬ì— 너í¬ë¥¼ 누르리니 (KR) Amos 2:14 빨리 달ìŒë°•ì§ˆí•˜ëŠ” ìžë„ ë„ë§í• 수 없으며 ê°•í•œ ìžë„ ìžê¸° íž˜ì„ ë‚¼ 수 없으며 ìš©ì‚¬ë„ í”¼í• ìˆ˜ 없으며 (KR) Amos 2:15 í™œì„ ê°€ì§„ ìžë„ 설 수 없으며 ë°œì´ ë¹ ë¥¸ ìžë„ í”¼í• ìˆ˜ 없으며 ë§íƒ€ëŠ” ìžë„ í”¼í• ìˆ˜ ì—†ê³ (KR) Amos 2:16 용사 ì¤‘ì— êµ³ì„¼ ìžëŠ” ê·¸ ë‚ ì— ë²Œê±°ë²—ê³ ì•¼ ë„ë§í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 3:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ 여호와께서 너í¬ë¥¼ ì³ì„œ ì´ë¥´ì‹œëŠ” ì´ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ì˜¬ë¦¬ì‹ ì˜¨ 족ì†ì„ ì³ì„œ ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Amos 3:2 ë‚´ê°€ ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì† ì¤‘ì— ë„ˆí¬ë§Œ 알았나니 그러므로 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ë„ˆí¬ì—게 ë³´ì‘í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Amos 3:3 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì˜í•©ì§€ ëª»í•˜ê³ ì•¼ ì–´ì°Œ ë™í–‰í•˜ê² 으며 (KR) Amos 3:4 사ìžê°€ 움킨 ê²ƒì´ ì—†ê³ ì•¼ ì–´ì°Œ 수풀ì—ì„œ ë¶€ë¥´ì§–ê² ìœ¼ë©° ì Šì€ ì‚¬ìžê°€ ìž¡ì€ ê²ƒì´ ì—†ê³ ì•¼ ì–´ì°Œ êµ´ì—ì„œ 소리를 ë‚´ê² ëŠëƒ ? (KR) Amos 3:5 ì°½ì• ë¥¼ ë•…ì— ë² í’€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•¼ 새가 ì–´ì°Œ 거기 치ì´ê² 으며 아무잡힌 ê²ƒì´ ì—†ê³ ì•¼ ì°½ì• ê°€ ì–´ì°Œ ë•…ì—ì„œ ë›°ê² ëŠëƒ ? (KR) Amos 3:6 성ìì—ì„œ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê²Œ ë˜ê³ 야 ë°±ì„±ì´ ì–´ì°Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹œí‚¤ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆê³ ì•¼ ìž¬ì•™ì´ ì–´ì°Œ 성ìì— ìž„í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Amos 3:7 주 여호와께서는 ìžê¸°ì˜ ë¹„ë°€ì„ ê·¸ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ëŠ” ê²°ì½” í–‰í•˜ì‹¬ì´ ì—†ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Amos 3:8 사ìžê°€ 부르짖ì€ì¦‰ 누가 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ 주 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹ 즉 누가 예언하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Amos 3:9 아스ë—ì˜ ê¶ë“¤ê³¼ ì• êµ½ ë•… ê¶ë“¤ì— ê´‘í¬í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 사마리아 ì‚°ë“¤ì— ëª¨ì—¬ ê·¸ 성 중ì—ì„œ 얼마나 í° ìš”ëž€í•¨ê³¼ í•™ëŒ€í•¨ì´ ìžˆë‚˜ ë³´ë¼ í•˜ë¼ (KR) Amos 3:10 ìžê¸° ê¶ê¶ì—ì„œ í¬í•™ê³¼ ê²íƒˆì„ 쌓는 ìžë“¤ì´ 바른 ì¼ í–‰í• ì¤„ 모르ëŠë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 3:11 그러므로 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ ë•… ì‚¬ë©´ì— ëŒ€ì ì´ ìžˆì–´ 네 íž˜ì„ ì‡ í•˜ê²Œ 하며 네 ê¶ê¶ì„ ì•½íƒˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 3:12 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 목ìžê°€ ì‚¬ìž ìž…ì—ì„œ ì–‘ì˜ ë‘ ë‹¤ë¦¬ë‚˜ ê·€ ì¡°ê°ì„ ê±´ì ¸ëƒ„ê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì—ì„œ ì¹¨ìƒ ëª¨í‰ì´ì—나 걸ìƒì— 비단 ë°©ì„ì— ì•‰ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì´ ê±´ì ¸ëƒ„ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Amos 3:13 주 여호와 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ëŠ” ë“£ê³ ì•¼ê³±ì˜ ì¡±ì†ì—게 ì¦ê±°í•˜ë¼ (KR) Amos 3:14 ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ë³´ì‘하는 ë‚ ì— ë²§ì—˜ì˜ ë‹¨ë“¤ì„ ë²Œí•˜ì—¬ ê·¸ ë‹¨ì˜ ë¿”ë“¤ì„ êº¾ì–´ ë•…ì— ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ê³ (KR) Amos 3:15 겨울 ê¶ê³¼ 여름 ê¶ì„ 치리니 ìƒì•„ê¶ë“¤ì´ 파멸ë˜ë©° í° ê¶ë“¤ì´ ê²°ë‹¨ë‚˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:1 사마리아 ì‚°ì— ê±°í•˜ëŠ” 바산 암소들아 ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 가난한 ìžë¥¼ 학대하며 ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ì••ì œí•˜ë©° 가장ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìˆ ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 우리로 마시게 í•˜ë¼ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Amos 4:2 주 여호와께서 ìžê¸°ì˜ ê±°ë£©í•¨ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§¹ì„¸í•˜ì‹œë˜ ë•Œê°€ 너í¬ì—게 ìž„í• ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ê°ˆê³ ë¦¬ë¡œ 너í¬ë¥¼ ëŒì–´ 가며 낚시로 너í¬ì˜ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì„ ê·¸ë¦¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 4:3 너í¬ê°€ 성 무너진 ë°ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê°ê¸° 앞으로 바로 나가서 í•˜ë¥´ëª¬ì— ë˜ì§€ìš°ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:4 너í¬ëŠ” ë²§ì—˜ì— ê°€ì„œ 범죄하며 ê¸¸ê°ˆì— ê°€ì„œ 죄를 ë”하며 아침마다 ë„ˆí¬ í¬ìƒì„, ì‚¼ì¼ ë§ˆë‹¤ ë„ˆí¬ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 드리며 (KR) Amos 4:5 누룩 ë„£ì€ ê²ƒì„ ë¶ˆì‚´ë¼ ìˆ˜ì€ì œë¡œ 드리며 ë‚™í—Œì œë¥¼ 소리내어 ê´‘í¬í•˜ë ¤ë¬´ë‚˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ ì´ê²ƒì´ 너í¬ì˜ 기ë»í•˜ëŠ” ë°”ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:6 ë˜ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì„±ìì—ì„œ ë„ˆí¬ ì´ë¥¼ 한가하게 하며 ë„ˆí¬ ê°ì²˜ì—ì„œ ì–‘ì‹ì´ 떨어지게 하였으나 너í¬ê°€ 내게로 ëŒì•„ 오지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:7 ë˜ ì¶”ìˆ˜í•˜ê¸° ì„달 ì „ì— ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 비를 멈추어 ì–´ë–¤ 성ìì—는 ë‚´ë¦¬ê³ ì–´ë–¤ 성ìì—는 내리지 않게 하였ë”니 ë•… í•œ ë¶€ë¶„ì€ ë¹„ë¥¼ ì–»ê³ í•œ ë¶€ë¶„ì€ ë¹„ë¥¼ 얻지 못하여 ë§ëžìœ¼ë§¤ (KR) Amos 4:8 ë‘ ì„¸ 성ì ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë–¤ 성ì으로 비틀거리며 ë¬¼ì„ ë§ˆì‹œëŸ¬ 가서 만족히 마시지 못하였으나 너í¬ê°€ 내게로 ëŒì•„ 오지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:9 ë‚´ê°€ í’재와 깜부기 재앙으로 너í¬ë¥¼ 쳤으며 팟종ì´ë¡œ 너í¬ì˜ ë§Žì€ ë™ì‚°ê³¼ í¬ë„ì›ê³¼ 무화과나무와 ê°ëžŒë‚˜ë¬´ë¥¼ 다 먹게 하였으나 너í¬ê°€ 내게로 ëŒì•„오지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:10 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì—¼ë³‘ì´ ìž„í•˜ê²Œ 하기를 ì• êµ½ì—ì„œ í•œ 것처럼 하였으며 칼로 ë„ˆí¬ ì²ë…„ë“¤ì„ ì£½ì˜€ìœ¼ë©° ë„ˆí¬ ë§ë“¤ì„ 노략하게 하며 ë„ˆí¬ ì§„ì˜ ì•…ì·¨ë¡œ 코를 찌르게 하였으나 너í¬ê°€ 내게로 ëŒì•„ 오지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:11 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì˜ ì„±ì 무너뜨리기를 하나님 ë‚´ê°€ 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ë¥¼ 무너뜨림 ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ 불 붙는 가운ë°ì„œ 빼낸 나무 ì¡°ê° ê°™ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ 너í¬ê°€ 내게로 ëŒì•„오지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 4:12 그러므로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ë‚´ê°€ ì´ì™€ ê°™ì´ ë„¤ê²Œ í–‰í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 네게 행하리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 네 하나님 만나기를 ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ (KR) Amos 4:13 ëŒ€ì € ì‚°ë“¤ì„ ì§€ìœ¼ë©° ë°”ëžŒì„ ì°½ì¡°í•˜ë©° ìžê¸° ëœ»ì„ ì‚¬ëžŒì—게 ë³´ì´ë©° ì•„ì¹¨ì„ ì–´ë‘¡ê²Œ 하며 ë•…ì˜ ë†’ì€ë°ë¥¼ 밟는 ìžëŠ” ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 대하여 ì• ê°€ë¡œ ì§€ì€ ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Amos 5:2 처녀 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 엎드러졌ìŒì´ì—¬ 다시 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 못하리로다 ìžê¸° ë•…ì— ë˜ì§€ì›€ì´ì—¬ ì¼ìœ¼í‚¬ ìž ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Amos 5:3 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œ ì²œëª…ì´ ë‚˜ê°€ë˜ ì„±ìì—는 백명만 ë‚¨ê³ ë°±ëª…ì´ ë‚˜ê°€ë˜ ì„±ìì—는 열명만 ë‚¨ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:4 여호와께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 나를 ì°¾ìœ¼ë¼ ! 그리하면 ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:5 ë²§ì—˜ì„ ì°¾ì§€ ë§ë©° 길갈로 들어가지 ë§ë©° ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ë¡œë„ ë‚˜ì•„ê°€ì§€ë§ë¼ ê¸¸ê°ˆì€ ì •ë…• ì‚¬ë¡œìž¡ížˆê² ê³ ë²§ì—˜ì€ í—ˆë¬´í•˜ê²Œ ë 것임ì´ë¼ 하셨나니 (KR) Amos 5:6 너í¬ëŠ” 여호와를 ì°¾ìœ¼ë¼ ! 그리하면 ì‚´ë¦¬ë¼ ì—¼ë ¤ì»¨ëŒ€ ì €ê°€ 불 ê°™ì´ ìš”ì…‰ì˜ ì§‘ì— ë‚´ë¦¬ì‚¬ 멸하시리니 벧엘ì—ì„œ ê·¸ ë¶ˆë“¤ì„ ëŒ ìžê°€ ì—†ì„까 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Amos 5:7 ê³µë²•ì„ ì¸ì§„으로 변하며 ì •ì˜ë¥¼ ë•…ì— ë˜ì§€ëŠ” ìžë“¤ì•„ ! (KR) Amos 5:8 묘성과 ì‚¼ì„±ì„ ë§Œë“œì‹œë©° 사ë§ì˜ 그늘로 ì•„ì¹¨ì´ ë˜ê²Œ 하시며 백주로 ì–´ë‘ìš´ ë°¤ì´ ë˜ê²Œ 하시며 ë°”ë‹·ë¬¼ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì§€ë©´ì— ìŸìœ¼ì‹œëŠ” ìžë¥¼ ì°¾ìœ¼ë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:9 ì €ê°€ ê°•í•œ ìžì—게 홀연히 패ë§ì´ 임하게 í•˜ì‹ ì¦‰ ê·¸ 패ë§ì´ ì‚°ì„±ì— ë¯¸ì¹˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:10 무리가 성문ì—ì„œ ì±…ë§í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 미워하며 ì •ì§ížˆ ë§í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 싫어하는ë„다 (KR) Amos 5:11 너í¬ê°€ 가난한 ìžë¥¼ ë°Ÿê³ ì €ì—게서 ë°€ì˜ ë¶€ë‹¹í•œ 세를 취하였ì€ì¦‰ 너í¬ê°€ ë¹„ë¡ ë‹¤ë“¬ì€ ëŒë¡œ ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 거기 거하지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” 아름다운 í¬ë„ì›ì„ 심었으나 ê·¸ í¬ë„주를 마시지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:12 너í¬ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ë§Žê³ ì£„ì•…ì´ ì¤‘í•¨ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ì˜ì¸ì„ 학대하며 ë‡Œë¬¼ì„ ë°›ê³ ì„±ë¬¸ì—ì„œ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 억울하게 하는 ìžë¡œë‹¤ (KR) Amos 5:13 그러므로 ì´ëŸ° ë•Œì— ì§€í˜œìžê°€ ìž ìž í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì•…í•œ 때임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:14 너í¬ëŠ” 살기 위하여 ì„ ì„ êµ¬í•˜ê³ ì•…ì„ êµ¬í•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 너í¬ì˜ ë§ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:15 너í¬ëŠ” ì•…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì„ ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë©° 성문ì—ì„œ ê³µì˜ë¥¼ 세울지어다 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 혹시 ìš”ì…‰ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:16 그러므로 주 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë“ ê´‘ìž¥ì—ì„œ ìš¸ê² ê³ ëª¨ë“ ê±°ë¦¬ì—ì„œ 오호ë¼, 오호ë¼, í•˜ê² ìœ¼ë©° ë†ë¶€ë¥¼ 불러다가 ì• ê³¡í•˜ê²Œ 하며 울ìŒêµ°ì„ 불러다가 울게 í• ê²ƒì´ë©° (KR) Amos 5:17 ëª¨ë“ í¬ë„ì›ì—ì„œë„ ìš¸ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ë¡œ 지나갈 것임ì´ë‹ˆë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:18 í™” 있ì„ì§„ì € ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” ìžì—¬ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠë‡¨ ê·¸ ë‚ ì€ ì–´ë‘움ì´ìš” ë¹›ì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Amos 5:19 마치 ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ìžë¥¼ 피하다가 ê³°ì„ ë§Œë‚˜ê±°ë‚˜ 혹 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì†ì„ ë²½ì— ëŒ€ì—ˆë‹¤ê°€ ë±€ì—게 물림 ê°™ë„다 (KR) Amos 5:20 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ì–´ì°Œ ì–´ë‘워서 ë¹›ì´ ì—†ìŒì´ 아니며 캄캄하여 ë¹›ë‚¨ì´ ì—†ìŒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Amos 5:21 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì ˆê¸°ë¥¼ 미워하여 멸시하며 ë„ˆí¬ ì„±íšŒë“¤ì„ ê¸°ë»í•˜ì§€ 아니하나니 (KR) Amos 5:22 너í¬ê°€ 내게 ë²ˆì œë‚˜ ì†Œì œë¥¼ 드릴지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 받지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” ë„ˆí¬ ì‚´ì§„ í¬ìƒì˜ í™”ëª©ì œë„ ë‚´ê°€ ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:23 네 노래 소리를 ë‚´ ì•žì—ì„œ ê·¸ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ 네 비파 ì†Œë¦¬ë„ ë‚´ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:24 ì˜¤ì§ ê³µë²•ì„ ë¬¼ ê°™ì´ ì •ì˜ë¥¼ 하수 ê°™ì´ í˜ë¦´ì§€ë¡œë‹¤ (KR) Amos 5:25 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ê°€ 사ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 광야ì—ì„œ í¬ìƒê³¼ ì†Œì œë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ ë“œë ¸ëŠëƒ ? (KR) Amos 5:26 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì™• ì‹êµ¿ê³¼ ë„ˆí¬ ìš°ìƒ ê¸°ìœ¤ 곧 너í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 만들어서 ì‹ ìœ¼ë¡œ ì‚¼ì€ ë³„ 형ìƒì„ ì§€ê³ ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Amos 5:27 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 다메섹 밖으로 사로잡혀 가게 í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ì¼ì»«ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 6:1 í™” 있ì„ì§„ì € 시온ì—ì„œ 안ì¼í•œ ìžì™€ 사마리아 ì‚°ì—ì„œ 마ìŒì´ ë“ ë“ í•œ ìž ê³§ ì—´êµ ì¤‘ 우승하여 ìœ ëª…í•˜ë¯€ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì´ 따르는 ìžë“¤ì´ì—¬ (KR) Amos 6:2 너í¬ëŠ” ê°ˆë ˆì— ê±´ë„ˆê°€ê³ ê±°ê¸°ì„œ 대 하맛으로 ê°€ê³ ë˜ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ê°€ë“œë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ ë³´ë¼ ê·¸ê³³ë“¤ì´ ì´ ë‚˜ë¼ë“¤ë³´ë‹¤ ë‚˜ìœ¼ëƒ ? ê·¸ í† ì§€ê°€ ë„ˆí¬ í† ì§€ë³´ë‹¤ ë„“ìœ¼ëƒ ? (KR) Amos 6:3 너í¬ëŠ” í‰í•œ ë‚ ì´ ë©€ë‹¤ 하여 ê°•í¬í•œ ìžë¦¬ë¡œ 가까와지게 í•˜ê³ (KR) Amos 6:4 ìƒì•„ ìƒì— 누우며 침ìƒì—ì„œ 기지개 켜며 ì–‘ë–¼ì—ì„œ 어린 ì–‘ê³¼ 우리ì—ì„œ 송아지를 취하여 ë¨¹ê³ (KR) Amos 6:5 ë¹„íŒŒì— ë§žì¶”ì–´ í—›ëœ ë…¸ëž˜ë¥¼ ì§€ì ˆê±°ë¦¬ë©° 다윗처럼 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 악기를 ì œì¡°í•˜ë©° (KR) Amos 6:6 ëŒ€ì ‘ìœ¼ë¡œ í¬ë„주를 마시며 귀한 ê¸°ë¦„ì„ ëª¸ì— ë°”ë¥´ë©´ì„œ ìš”ì…‰ì˜ í™˜ë‚œì„ ì¸í•˜ì—¬ëŠ” 근심치 아니하는 ìžë¡œë‹¤ (KR) Amos 6:7 그러므로 ì €í¬ê°€ ì´ì œëŠ” 사로잡히는 ìž ì¤‘ì— ì•žì„œ 사로잡히리니 기지개 켜는 ìžì˜ ë– ë“œëŠ” 소리가 ê·¸ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 6:8 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 주 여호와가 ìžê¸°ë¥¼ 가리켜 ë§¹ì„¸í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì•¼ê³±ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì‹«ì–´í•˜ë©° ê·¸ ê¶ê¶ë“¤ì„ 미워하므로 ì´ ì„±ìê³¼ 거기 ê°€ë“í•œ ê²ƒì„ ëŒ€ì ì—게 붙ì´ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Amos 6:9 í•œ ì§‘ì— ì—´ ì‚¬ëžŒì´ ë‚¨ëŠ”ë‹¤ í•˜ì—¬ë„ ë‹¤ ì£½ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Amos 6:10 ì£½ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì¹œì²™ 곧 ê·¸ 시체를 불사를 ìžê°€ ê·¸ 뼈를 집 밖으로 ê°€ì ¸ê°ˆ ë•Œì— ê·¸ 집 ë‚´ì‹¤ì— ìžˆëŠ” ìžì—게 묻기를 ì•„ì§ ë„ˆì™€ 함께한 ìžê°€ 있ëŠëƒ 하여 대답하기를 아주 없다 하면 ì €ê°€ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ìž ìž í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì¼ì»«ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 6:11 ë³´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 명하시므로 í° ì§‘ì´ ì¹¨ì„ ë°›ì•„ ê°ˆë¼ì§€ë©° ìž‘ì€ ì§‘ì´ ì¹¨ì„ ë°›ì•„ í„°ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Amos 6:12 ë§ë“¤ì´ ì–´ì°Œ 바위 위ì—ì„œ ë‹¬ë¦¬ê² ìœ¼ë©° 소가 ì–´ì°Œ 거기 ë° ê°ˆê² ëŠëƒ ? ê·¸ëŸ°ë° ë„ˆí¬ëŠ” ê³µë²•ì„ ì“¸ê°œë¡œ 변하며 ì •ì˜ì˜ 열매를 ì¸ì§„으로 변하여 (KR) Amos 6:13 허무한 ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ ë¿”ì€ ìš°ë¦¬ 힘으로 취하지 아니하였ëŠëƒ 하는 ìžë¡œë‹¤ (KR) Amos 6:14 ë§Œêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ ë‚´ê°€ í•œ 나ë¼ë¥¼ ì¼ìœ¼ì¼œ 너í¬ë¥¼ 치리니 ì €í¬ê°€ 하맛 ì–´ê·€ì—서부터 ì•„ë¼ë°” 시내까지 너í¬ë¥¼ í•™ëŒ€í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Amos 7:1 주 여호와께서 내게 ë³´ì´ì‹ ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ì™•ì´ í’€ì„ ë²¤ 후 í’€ì´ ë‹¤ì‹œ 움ë‹ê¸° ì‹œìž‘í• ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ í™©ì¶©ì„ ì§€ìœ¼ì‹œë§¤ (KR) Amos 7:2 í™©ì¶©ì´ ë•…ì˜ í’€ì„ ë‹¤ 먹ì€ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ 여호와여 ì²ì»¨ëŒ€ 사하소서 ì•¼ê³±ì´ ë¯¸ì•½í•˜ì˜¤ë‹ˆ 어떻게 서리ì´ê¹Œ 하매 (KR) Amos 7:3 여호와께서 ì´ì— 대하여 ëœ»ì„ ëŒì´ì¼œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ê²ƒì´ ì´ë£¨ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Amos 7:4 주 여호와께서 ë˜ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì‹ ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 주 여호와께서 명하여 불로 징벌하게 하시니 ë¶ˆì´ í° ë°”ë‹¤ë¥¼ ì‚¼í‚¤ê³ ìœ¡ì§€ê¹Œì§€ ë¨¹ìœ¼ë ¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Amos 7:5 ì´ì— ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ 여호와여 ì²ì»¨ëŒ€ 그치소서 ì•¼ê³±ì´ ë¯¸ì•½í•˜ì˜¤ë‹ˆ 어떻게 서리ì´ê¹Œ 하매 (KR) Amos 7:6 주 여호와께서 ì´ì— 대하여 ëœ»ì„ ëŒì´ì¼œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ê²ƒë„ ì´ë£¨ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Amos 7:7 ë˜ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì‹ ê²ƒì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë‹¤ë¦¼ì¤„ì„ ë„ìš°ê³ ìŒ“ì€ ë‹´ ê³ì— 주께서 ì†ì— ë‹¤ë¦¼ì¤„ì„ ìž¡ê³ ì„œì…¨ë”니 (KR) Amos 7:8 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 아모스야 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë³´ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‹¤ë¦¼ì¤„ì„ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ê°€ìš´ë° ë² í’€ê³ ë‹¤ì‹œëŠ” 용서치 아니하리니 (KR) Amos 7:9 ì´ì‚ì˜ ì‚°ë‹¹ë“¤ì´ í™©íë˜ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì„±ì†Œë“¤ì´ í›¼íŒŒë 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 칼로 ì—¬ë¡œë³´ì•”ì˜ ì§‘ì„ ì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Amos 7:10 ë•Œì— ë²§ì—˜ì˜ ì œì‚¬ìž¥ 아마샤가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 여로보암ì—게 기별하여 ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì¡±ì† ì¤‘ì— ì•„ëª¨ìŠ¤ê°€ ì™•ì„ ëª¨ë°˜í•˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ëª¨ë“ ë§ì„ ì´ ë•…ì´ ê²¬ë”œ 수 없나ì´ë‹¤ (KR) Amos 7:11 아모스가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬ë¡œë³´ì•”ì€ ì¹¼ì— ì£½ê² ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì •ë…• 사로잡혀 ê·¸ ë•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ê² ë‹¤ 하나ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Amos 7:12 아마샤가 ë˜ ì•„ëª¨ìŠ¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì„ ê²¬ìžì•¼ 너는 ìœ ë‹¤ 땅으로 ë„ë§í•˜ì—¬ 가서 거기서나 ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° 거기서나 ì˜ˆì–¸í•˜ê³ (KR) Amos 7:13 다시는 벧엘ì—ì„œ 예언하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ì™•ì˜ ì„±ì†Œìš” ì™•ì˜ ê¶ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 7:14 아모스가 아마샤ì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” ì„ ì§€ìžê°€ 아니며 ì„ ì§€ìžì˜ ì•„ë“¤ë„ ì•„ë‹ˆìš” 나는 목ìžìš” 뽕나무를 배양하는 ìžë¡œì„œ (KR) Amos 7:15 양떼를 따를 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 가서 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ì˜ˆì–¸í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Amos 7:16 ì´ì œ 너는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„ì§€ë‹ˆë¼ ë„¤ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 대하여 예언하지 ë§ë©° ì´ì‚ì˜ ì§‘ì„ í–¥í•˜ì—¬ 경계하지 ë§ë¼ 하므로 (KR) Amos 7:17 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네 아내는 성ì 중ì—ì„œ 창기가 ë 것ì´ìš” 네 ìžë…€ë“¤ì€ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë©° 네 ë•…ì€ ì¤„ ë„워 ë‚˜ëˆ„ì¼ ê²ƒì´ë©° 너는 ë”러운 ë•…ì—ì„œ ì£½ì„ ê²ƒì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ì •ë…• 사로잡혀 ê·¸ ë³¸í† ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Amos 8:1 주 여호와께서 ë˜ ë‚´ê²Œ 여름 실과 í•œ 광주리를 ë³´ì´ì‹œë©° (KR) Amos 8:2 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 아모스야 네가 ë¬´ì—‡ì„ ë³´ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì—¬ë¦„ 실과 í•œ 광주리니ì´ë‹¤ 하매 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëì´ ì´ë¥´ë €ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ 다시는 ì €ë¥¼ 용서치 아니하리니 (KR) Amos 8:3 ê·¸ ë‚ ì— ê¶ì „ì˜ ë…¸ëž˜ê°€ ì• ê³¡ìœ¼ë¡œ ë³€í• ê²ƒì´ë©° 시체가 많아서 ì‚¬ëžŒì´ ìž ìž ížˆ ì²˜ì²˜ì— ë‚´ì–´ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 주 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 8:4 ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 삼키며 ë•…ì˜ ê°€ë‚œí•œ ìžë¥¼ ë§ì¼€ í•˜ë ¤ëŠ” ìžë“¤ì•„ ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Amos 8:5 너í¬ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì›”ì‚ì´ ì–¸ì œë‚˜ 지나서 우리로 곡ì‹ì„ 팔게 하며 안ì‹ì¼ì´ ì–¸ì œë‚˜ 지나서 우리로 ë°€ì„ ë‚´ê²Œ í• ê¼¬ ì—바를 작게하여 ì„¸ê²”ì„ í¬ê²Œ 하며 거짓 ì €ìš¸ë¡œ ì†ì´ë©° (KR) Amos 8:6 ì€ìœ¼ë¡œ 가난한 ìžë¥¼ 사며 ì‹ í•œ ì¼¤ë ˆë¡œ ê¶í•í•œ ìžë¥¼ 사며 ìž¿ë°€ì„ íŒ”ìž í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Amos 8:7 여호와께서 ì•¼ê³±ì˜ ì˜ê´‘ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§¹ì„¸í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì €í¬ì˜ ëª¨ë“ ì†Œìœ„ë¥¼ ì˜ì˜ 잊지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Amos 8:8 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë•…ì´ ë–¨ì§€ ì•Šê² ìœ¼ë©° ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì´ ì• í†µí•˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ 온 ë•…ì´ í•˜ìˆ˜ì˜ ë„˜ì¹¨ ê°™ì´ ì†Ÿì•„ì˜¤ë¥´ë©° ì• êµ½ê°• ê°™ì´ ë›°ë†€ë‹¤ê°€ ë‚®ì•„ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Amos 8:9 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ í•´ë¡œ ëŒ€ë‚®ì— ì§€ê²Œ 하여 ë°±ì£¼ì— ë•…ì„ ìº„ìº„ì¼€ 하며 (KR) Amos 8:10 ë„ˆí¬ ì ˆê¸°ë¥¼ ì• í†µìœ¼ë¡œ, ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ë…¸ëž˜ë¥¼ ì• ê³¡ìœ¼ë¡œ 변하며 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ êµµì€ ë² ë¡œ 허리를 ë™ì´ê²Œ 하며 ëª¨ë“ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 대머리 ë˜ê²Œ 하며 ë…ìžì˜ 죽ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì• í†µí•˜ë“¯ 하게 하며 ê·¸ ê²°êµìœ¼ë¡œ ê³¤ê³ í•œ ë‚ ê³¼ 같게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 8:11 주 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥¼ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê¸°ê·¼ì„ ë•…ì— ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì–‘ì‹ì´ 없어 ì£¼ë¦¼ì´ ì•„ë‹ˆë©° ë¬¼ì´ ì—†ì–´ ê°ˆí•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 듣지 못한 기갈ì´ë¼ (KR) Amos 8:12 ì‚¬ëžŒì´ ì´ ë°”ë‹¤ì—ì„œ ì € 바다까지 ë¶ì—ì„œ ë™ê¹Œì§€ 비틀거리며 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ êµ¬í•˜ë ¤ê³ ë‹¬ë ¤ ì™•ëž˜í•˜ë˜ ì–»ì§€ 못하리니 (KR) Amos 8:13 ê·¸ ë‚ ì— ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 처녀와 ì Šì€ ë‚¨ìžê°€ 다 갈하여 í”¼ê³¤í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 8:14 무릇 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ì£„ëœ ìš°ìƒì„ 가리켜 맹세하여 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 단아 네 ì‹ ì˜ ìƒì¡´ì„ 가리켜 ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë¼ í•˜ê±°ë‚˜ ë¸Œì—˜ì„¸ë°”ì˜ ìœ„í•˜ëŠ” ê²ƒì˜ ìƒì¡´ì„ 가리켜 ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì€ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ê³ ë‹¤ì‹œ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 9:1 ë‚´ê°€ 보니 주께서 단 ê³ì— 서서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 기둥 머리를 ì³ì„œ ë¬¸ì§€ë°©ì´ ì›€ì§ì´ê²Œ 하며 그것으로 ë¶€ìˆ´ì ¸ì„œ ë¬´ë¦¬ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë–¨ì–´ì§€ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 칼로 살륙하리니 ê·¸ 중ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë„ ë„ë§í•˜ì§€ 못하며 ê·¸ 중ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë„ í”¼í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 9:2 ì €í¬ê°€ íŒŒê³ ìŒë¶€ë¡œ 들어갈찌ë¼ë„ ë‚´ ì†ì´ 거기서 취하여 낼 것ì´ìš” 하늘로 올ë¼ê°ˆì°Œë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 취하여 내리울 것ì´ë©° (KR) Amos 9:3 갈멜산 ê¼ëŒ€ê¸°ì— 숨ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 찾아낼 것ì´ìš” ë‚´ ëˆˆì„ í”¼í•˜ì—¬ 바다 ë°‘ì— ìˆ¨ì„지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 ë±€ì„ ëª…í•˜ì—¬ 물게 í• ê²ƒì´ìš” (KR) Amos 9:4 ê·¸ ì›ìˆ˜ ì•žì— ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ 갈지ë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 ì¹¼ì„ ëª…í•˜ì—¬ 살륙하게 í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 주목하여 화를 ë‚´ë¦¬ê³ ë³µì„ ë‚´ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Amos 9:5 주 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ë•…ì„ ë§Œì ¸ 녹게 하사 무릇 거기 ê±°í•œ ìžë¡œ ì• í†µí•˜ê²Œ 하시며 ê·¸ 온 땅으로 í•˜ìˆ˜ì˜ ë„˜ì¹¨ ê°™ì´ ì†Ÿì•„ì˜¤ë¥´ë©° ì• êµ½ ê°•ê°™ì´ ë‚®ì•„ì§€ê²Œ 하시는 ìžìš” (KR) Amos 9:6 ê·¸ ì „ì„ í•˜ëŠ˜ì— ì„¸ìš°ì‹œë©° ê·¸ ê¶ì°½ì˜ 기초를 ë•…ì— ë‘시며 바다 ë¬¼ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì§€ë©´ì— ìŸìœ¼ì‹œëŠ” ìžë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Amos 9:7 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 내게 구스 족ì†ê°™ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë¸”ë ˆì…‹ 사람ì„,ê°‘ëŒì—ì„œ,아람 ì‚¬ëžŒì„ ê¸¸ì—ì„œ ì˜¬ë¼ ì˜¤ê²Œ 하지 아니하였ëŠëƒ (KR) Amos 9:8 ë³´ë¼, 주 여호와 ë‚´ê°€ 범죄한 나ë¼ì— 주목하여 지면ì—ì„œ ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì•¼ê³±ì˜ ì§‘ì€ ì˜¨ì „ížˆ 멸하지는 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 9:9 ë‚´ê°€ ëª…ë ¹í•˜ì—¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì„ ë§Œêµ ì¤‘ì— ì²´ì§ˆí•˜ê¸°ë¥¼ 곡ì‹ì„ 체질함 ê°™ì´ í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ í•œ 알갱ì´ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Amos 9:10 ë‚´ 백성 중ì—ì„œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 화가 우리ì—게 미치지 아니하며 ìž„í•˜ì§€ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì£„ì¸ì€ ì¹¼ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Amos 9:11 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ë‹¤ìœ—ì˜ ë¬´ë„ˆì§„ ì²œë§‰ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ ê·¸ í‹ˆì„ ë§‰ìœ¼ë©° ê·¸ 퇴ë½í•œ ê²ƒì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ 옛ì ê³¼ ê°™ì´ ì„¸ìš°ê³ (KR) Amos 9:12 ì €í¬ë¡œ ì—ë”ì˜ ë‚¨ì€ ìžì™€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” 만êµì„ 기업으로 얻게 í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ì´ë¥¼ 행하시는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Amos 9:13 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥¼ì§€ë¼ ê·¸ ë•Œì— ë°ê°€ëŠ” ìžê°€ ê³¡ì‹ ë² ëŠ” ìžì˜ 뒤를 ì´ìœ¼ë©° í¬ë„를 밟는 ìžê°€ 씨 뿌리는 ìžì˜ 뒤를 ì´ìœ¼ë©° ì‚°ë“¤ì€ ë‹¨ í¬ë„주를 í˜ë¦¬ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì€ ë…¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Amos 9:14 ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 사로잡힌 ê²ƒì„ ëŒì´í‚¤ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 황무한 성ìì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ê±°í•˜ë©° í¬ë„ì›ë“¤ì„ ì‹¬ê³ ê·¸ í¬ë„주를 마시며 ê³¼ì›ë“¤ì„ ë§Œë“¤ê³ ê·¸ ê³¼ì‹¤ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Amos 9:15 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ê·¸ ë³¸í† ì— ì‹¬ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ì¤€ ë•…ì—ì„œ 다시 뽑히지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 네 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:1 ì˜¤ë°”ëŒœì˜ ë¬µì‹œë¼ ì£¼ 여호와께서 ì—ë”ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ 우리가 여호와께로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 소ì‹ì„ 들었나니 곧 사ìžê°€ ì—´êµ ì¤‘ì— ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì¼ì–´ë‚ 지어다 우리가 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 그로 ë”불어 ì‹¸ìš°ìž í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:2 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 너를 ì—´êµ ì¤‘ì— ë¯¸ì•½í•˜ê²Œ 하였으므로 네가 í¬ê²Œ 멸시를 ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:3 바위 í‹ˆì— ê±°í•˜ë©° ë†’ì€ ê³³ì— ì‚¬ëŠ” ìžì—¬ 네가 ì¤‘ì‹¬ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 누가 능히 나를 ë•…ì— ëŒì–´ë‚´ë¦¬ê² ëŠëƒ ? 하니 ë„ˆì˜ ì¤‘ì‹¬ì˜ êµë§Œì´ 너를 ì†ì˜€ë„다 (KR) Obadiah 1:4 네가 ë…수리처럼 ë†’ì´ ì˜¤ë¥´ë©° 별 사ì´ì— 깃들ì¼ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ 거기서 너를 ëŒì–´ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ 나 여호와가 ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:5 혹시 ë„ì ì´ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë©° ê°•ë„ê°€ ë°¤ì¤‘ì— ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ë €ì„지ë¼ë„ ê·¸ 마ìŒì— 만족하게 취하면 그치지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ëŠëƒ ? 혹시 í¬ë„를 따는 ìžê°€ 네게 ì´ë¥´ë €ì„지ë¼ë„ ê·¸ê²ƒì„ ì–¼ë§ˆì¯¤ 남기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ëŠëƒ ? 네가 ì–´ì°Œ 그리 ë§í•˜ì˜€ëŠ”ê³ (KR) Obadiah 1:6 ì—서가 ì–´ì°Œ 그리 수íƒë˜ì—ˆìœ¼ë©° ê·¸ ê°ì¶˜ ë³´ë¬¼ì´ ì–´ì°Œ 그리 수íƒë˜ì—ˆëŠ”ê³ (KR) Obadiah 1:7 너와 약조한 ìžë“¤ì´ 다 너를 ì«“ì•„ ë³€ê²½ì— ì´ë¥´ê²Œ 하며 너와 í™”ëª©í•˜ë˜ ìžë“¤ì´ 너를 ì†ì´ê³ ì´ê¸°ë©° 네 ì‹ë¬¼ì„ 먹는 ìžë“¤ì´ 네 아래 í•¨ì •ì„ ë² í‘¸ë‹ˆ 네 마ìŒì— 지ê°ì´ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Obadiah 1:8 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì—ë”ì—ì„œ 지혜 있는 ìžë¥¼ 멸하며 ì—ì„œì˜ ì‚°ì—ì„œ 지ê°ìžˆëŠ” ìžë¥¼ 멸하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Obadiah 1:9 드만아 네 ìš©ì‚¬ë“¤ì´ ë†€ëž„ 것ì´ë¼ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì—ì„œì˜ ì‚°ì˜ ê±°ë¯¼ì´ ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 다 ë©¸ì ˆë˜ë¦¬ë¼ (KR) Obadiah 1:10 네가 네 í˜•ì œ 야곱ì—게 행한 í¬í•™ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìˆ˜ìš•ì„ ìž…ê³ ì˜ì›ížˆ ë©¸ì ˆë˜ë¦¬ë¼ (KR) Obadiah 1:11 네가 멀리 ì„°ë˜ ë‚ ê³§ ì´ë°©ì¸ì´ ê·¸ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ë©° 외êµì¸ì´ ê·¸ì˜ ì„±ë¬¸ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì–»ê¸° 위하여 ì œë¹„ë½‘ë˜ ë‚ ì— ë„ˆë„ ê·¸ë“¤ 중 í•œ 사람 같았었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:12 네가 í˜•ì œì˜ ë‚ ê³§ ê·¸ ìž¬ì•™ì˜ ë‚ ì— ë°©ê´€í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©° ê·¸ ê³ ë‚œì˜ ë‚ ì— ë„¤ê°€ ìž…ì„ í¬ê²Œ 벌릴 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:13 ë‚´ ë°±ì„±ì´ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ëŠ” ë‚ ì— ë„¤ê°€ ê·¸ ì„±ë¬¸ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë©° í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ëŠ” ë‚ ì— ë„¤ê°€ ê·¸ ê³ ë‚œì„ ë°©ê´€í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë©° í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ëŠ” ë‚ ì— ë„¤ê°€ ê·¸ ìž¬ë¬¼ì— ì†ì„ 대지 ì•Šì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Obadiah 1:14 ì‚¬ê±°ë¦¬ì— ì„œì„œ ê·¸ ë„ë§í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 막지 ì•Šì„ ê²ƒì´ë©° ê³ ë‚œì˜ ë‚ ì— ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ 대ì ì—게 붙ì´ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:15 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§Œêµì„ ë²Œí• ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ë‚˜ë‹ˆ ë„ˆì˜ í–‰í•œëŒ€ë¡œ ë„ˆë„ ë°›ì„ ê²ƒì¸ì¦‰ ë„ˆì˜ í–‰í•œ ê²ƒì´ ë„¤ 머리로 ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ë¼ (KR) Obadiah 1:16 너í¬ê°€ ë‚´ 성산ì—ì„œ ë§ˆì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ë§Œêµì¸ì´ í•ìƒ 마시리니 곧 ë§ˆì‹œê³ ì‚¼ì¼œì„œ 본래 ì—†ë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Obadiah 1:17 ì˜¤ì§ ì‹œì˜¨ì‚°ì—ì„œ í”¼í• ìžê°€ 있으리니 ê·¸ì‚°ì´ ê±°ë£©í• ê²ƒì´ìš” 야곱 족ì†ì€ ìžê¸° ê¸°ì—…ì„ ëˆ„ë¦´ 것ì´ë©° (KR) Obadiah 1:18 야곱 족ì†ì€ ë¶ˆì´ ë 것ì´ìš” 요셉 족ì†ì€ ë¶ˆê½ƒì´ ë 것ì´ë©° ì—ì„œ 족ì†ì€ 초개가 ë 것ì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ë¶™ì–´ì„œ 그를 사를 것ì¸ì¦‰ ì—ì„œ 족ì†ì— ë‚¨ì€ ìžê°€ 없으리니 ì´ëŠ” 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:19 남방 ì‚¬ëžŒì€ ì—ì„œì˜ ì‚°ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° í‰ì§€ ì‚¬ëžŒì€ ë¸”ë ˆì…‹ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì—브ë¼ìž„ì˜ ë“¤ê³¼ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ë“¤ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° ë² ëƒë¯¼ì€ ê¸¸ë¥´ì•—ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Obadiah 1:20 ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‡ ìžì†ì€ 가나안 사람ì—게 ì†í•œ ë•…ì„ ì‚¬ë¥´ë°§ê¹Œì§€ ì–»ì„ ê²ƒì´ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ì‚¬ë¡œìž¡í˜”ë˜ ìž ê³§ 스바ëžì— 있는 ìžëŠ” ë‚¨ë°©ì˜ ì„±ìë“¤ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Obadiah 1:21 구ì›ìžë“¤ì´ ì‹œì˜¨ì‚°ì— ì˜¬ë¼ì™€ì„œ ì—ì„œì˜ ì‚°ì„ ì‹¬íŒí•˜ë¦¬ë‹ˆ 나ë¼ê°€ 여호와께 ì†í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jonah 1:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì•„ë°‹ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ 요나ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Jonah 1:2 너는 ì¼ì–´ë‚˜ ì € í° ì„±ì 니ëŠì›¨ë¡œ 가서 ê·¸ê²ƒì„ ì³ì„œ ì™¸ì¹˜ë¼ ê·¸ ì•…ë…ì´ ë‚´ ì•žì— ìƒë‹¬í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jonah 1:3 그러나 요나가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ë ¤ê³ ì¼ì–´ë‚˜ 다시스로 ë„ë§í•˜ë ¤ 하여 욥바로 ë‚´ë ¤ê°”ë”니 마침 다시스로 가는 배를 ë§Œë‚œì§€ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ì—¬ 함께 다시스로 ê°€ë ¤ê³ ì„ ê°€ë¥¼ ì£¼ê³ ë°°ì— ì˜¬ëžë”ë¼ (KR) Jonah 1:4 여호와께서 대í’ì„ ëŒ€ìž‘í•˜ì—¬ ë°°ê°€ ê±°ì˜ ê¹¨ì–´ì§€ê²Œ ëœì§€ë¼ (KR) Jonah 1:5 ì‚¬ê³µì´ ë‘ë ¤ì›Œ 하여 ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì‹ ì„ ë¶€ë¥´ê³ ë˜ ë°°ë¥¼ ê°€ë³ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë¬¼ê±´ì„ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ë‹ˆë¼ 그러나 요나는 ë°° ë°‘ì¸µì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 누워 ê¹Šì´ ìž ì´ ë“ ì§€ë¼ (KR) Jonah 1:6 ì„ ìž¥ì´ ë‚˜ì•„ê°€ì„œ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ìžëŠ” ìžì—¬ ì–´ì°œì´ë‡¨ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 네 하나님께 êµ¬í•˜ë¼ í˜¹ì‹œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ìƒê°í•˜ì‚¬ ë§í•˜ì§€ 않게 하시리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 1:7 ê·¸ë“¤ì´ ì„œë¡œ ì´ë¥´ë˜ `ìž, 우리가 ì œë¹„ë¥¼ 뽑아 ì´ ìž¬ì•™ì´ ëˆ„êµ¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 우리ì—게 임하였나 ì•Œìž' í•˜ê³ ê³§ ì œë¹„ë¥¼ 뽑으니 ì œë¹„ê°€ 요나ì—게 ë‹¹í•œì§€ë¼ (KR) Jonah 1:8 무리가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì²ì»¨ëŒ€ ì´ ìž¬ì•™ì´ ë¬´ìŠ¨ ì—°ê³ ë¡œ 우리ì—게 임하였는가 ê³ í•˜ë¼ ë„¤ ìƒì—…ì´ ë¬´ì—‡ì´ë©° 어디서 왔으며 ê³ êµì´ 어디며 ì–´ëŠ ë¯¼ì¡±ì— ì†í•˜ì˜€ëŠëƒ ?' (KR) Jonah 1:9 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 히브리 사람ì´ìš” 바다와 육지를 ì§€ìœ¼ì‹ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와를 경외하는 ìžë¡œë¼' í•˜ê³ (KR) Jonah 1:10 ìžê¸°ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•¨ì¸ì¤„ì„ ê·¸ë“¤ì—게 ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 무리가 ì•Œê³ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ `네가 어찌하여 ì´ë ‡ê²Œ 행하였ëŠëƒ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 1:11 바다가 ì ì í‰ìš©í•œì§€ë¼ 무리가 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 너를 어떻게 하여야 바다가 우리를 위하여 ìž”ìž”í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Jonah 1:12 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나를 들어 ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ë¼ ! 그리하면 바다가 너í¬ë¥¼ 위하여 ìž”ìž”í•˜ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì´ í° íí’ì„ ë§Œë‚œ ê²ƒì´ ë‚˜ì˜ ì—°ê³ ì¸ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 1:13 그러나 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ íž˜ì¨ ë…¸ë¥¼ ì €ì–´ 배를 ìœ¡ì§€ì— ëŒë¦¬ê³ ìž í•˜ë‹¤ê°€ 바다가 ê·¸ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì ì ë” í‰ìš©í•˜ë¯€ë¡œ 능히 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Jonah 1:14 무리가 여호와께 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `여호와여 ! êµ¬í•˜ê³ êµ¬í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ìƒëª… 까ë‹ì— 우리를 멸ë§ì‹œí‚¤ì§€ 마옵소서 무죄한 피를 우리ì—게 ëŒë¦¬ì§€ 마옵소서 주 여호와께서는 ì£¼ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 행하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Jonah 1:15 요나를 들어 ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ë§¤ ë°”ë‹¤ì˜ ë›°ë…¸ëŠ” ê²ƒì´ ê³§ ê·¸ì¹œì§€ë¼ (KR) Jonah 1:16 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 여호와께 ì œë¬¼ì„ ë“œë¦¬ê³ ì„œì›ì„ 하였ë”ë¼ (KR) Jonah 1:17 여호와께서 ì´ë¯¸ í° ë¬¼ê³ ê¸°ë¥¼ 예비하사 요나를 삼키게 하셨으므로 요나가 ì‚¼ì¼ ì‚¼ì•¼ë¥¼ ë¬¼ê³ ê¸° ë°°ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 2:1 요나가 ë¬¼ê³ ê¸° 뱃ì†ì—ì„œ ê·¸ 하나님 여호와께 기ë„하여 (KR) Jonah 2:2 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 받는 ê³ ë‚œì„ ì¸í•˜ì—¬ 여호와께 불러 아뢰었삽ë”니 주께서 내게 ëŒ€ë‹µí•˜ì…¨ê³ ë‚´ê°€ ìŠ¤ì˜¬ì˜ ë±ƒì†ì—ì„œ 부르짖었삽ë”니 주께서 ë‚˜ì˜ ìŒì„±ì„ 들으셨나ì´ë‹¤ (KR) Jonah 2:3 주께서 나를 ê¹ŠìŒ ì† ë°”ë‹¤ ê°€ìš´ë° ë˜ì§€ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ í° ë¬¼ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘˜ë €ê³ ì£¼ì˜ íŒŒë„와 í° ë¬¼ê²°ì´ ë‹¤ ë‚´ ìœ„ì— ë„˜ì³¤ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jonah 2:4 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ëª©ì „ì—ì„œ 쫓겨났ì„지ë¼ë„ 다시 ì£¼ì˜ ì„±ì „ì„ ë°”ë¼ë³´ê² 다 하였나ì´ë‹¤ (KR) Jonah 2:5 ë¬¼ì´ ë‚˜ë¥¼ ë‘˜ë €ìœ¼ë˜ ì˜í˜¼ê¹Œì§€ 하였사오며 깊ìŒì´ 나를 ì—ì› ê³ ë°”ë‹¤ í’€ì´ ë‚´ 머리를 쌌나ì´ë‹¤ (KR) Jonah 2:6 ë‚´ê°€ ì‚°ì˜ ë¿Œë¦¬ê¹Œì§€ ë‚´ë ¤ê°”ì‚¬ì˜¤ë©° ë•…ì´ ê·¸ 빗장으로 나를 오래ë„ë¡ ë§‰ì•˜ì‚¬ì˜¤ë‚˜ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와여 주께서 ë‚´ ìƒëª…ì„ êµ¬ë©ì´ì—ì„œ 건지셨나ì´ë‹¤ (KR) Jonah 2:7 ë‚´ ì˜í˜¼ì´ ë‚´ ì†ì—ì„œ í”¼ê³¤í• ë•Œì— ë‚´ê°€ 여호와를 ìƒê°í•˜ì˜€ì‚½ë”니 ë‚´ 기ë„ê°€ 주께 ì´ë¥´ë €ì‚¬ì˜¤ë©° ì£¼ì˜ ì„±ì „ì— ë¯¸ì³¤ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Jonah 2:8 무릇 거짓ë˜ê³ í—›ëœ ê²ƒì„ ìˆìƒí•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì—게 ë² í‘¸ì‹ ì€í˜œë¥¼ ë²„ë ¸ì‚¬ì˜¤ë‚˜ (KR) Jonah 2:9 나는 ê°ì‚¬í•˜ëŠ” 목소리로 주께 ì œì‚¬ë¥¼ 드리며 ë‚˜ì˜ ì„œì›ì„ 주께 ê°šê² ë‚˜ì´ë‹¤ 구ì›ì€ 여호와께로서 ë§ë¯¸ì•”나ì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 2:10 여호와께서 ë¬¼ê³ ê¸°ì—게 명하시매 요나를 ìœ¡ì§€ì— í† í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 3:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë‘번째 요나ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Jonah 3:2 ì¼ì–´ë‚˜ ì € í° ì„±ì 니ëŠì›¨ë¡œ 가서 ë‚´ê°€ 네게 명한 바를 그들ì—게 ì„ í¬í•˜ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Jonah 3:3 요나가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 니ëŠì›¨ë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ ë‹ˆëŠì›¨ëŠ” 극히 í° ì„±ìì´ë¯€ë¡œ 삼ì¼ê¸¸ì´ë¼ (KR) Jonah 3:4 요나가 ê·¸ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ë©° 곧 í•˜ë£»ê¸¸ì„ í–‰í•˜ë©° ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ì‹ì¼ì´ 지나면 니ëŠì›¨ê°€ ë¬´ë„ˆì§€ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Jonah 3:5 니ëŠì›¨ ë°±ì„±ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ê³ ê¸ˆì‹ì„ ì„ í¬í•˜ê³ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ì€ì§€ë¼ (KR) Jonah 3:6 ê·¸ ì†Œë¬¸ì´ ë‹ˆëŠì›¨ 왕ì—게 들리매 ì™•ì´ ë³´ì¢Œì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ì¡°ë³µì„ ë²—ê³ êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ê³ ìž¬ì— ì•‰ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 3:7 ì™•ì´ ê·¸ ëŒ€ì‹ ìœ¼ë¡œ ë”불어 조서를 ë‚´ë ¤ 니ëŠì›¨ì— ì„ í¬í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ì§ìŠ¹ì´ë‚˜ 소떼나 양떼나 아무 ê²ƒë„ ìž…ì— ëŒ€ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ 곧 ë¨¹ì§€ë„ ë§ ê²ƒì´ìš” ë¬¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ ë§ ê²ƒì´ë©° (KR) Jonah 3:8 사람ì´ë“ 지 ì§ìŠ¹ì´ë“ 지 다 êµµì€ ë² ë¥¼ ìž…ì„ ê²ƒì´ìš” íž˜ì¨ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ë¶€ë¥´ì§–ì„ ê²ƒì´ë©° ê°ê¸° ì•…í•œ 길과 ì†ìœ¼ë¡œ 행한 ê°•í¬ì—ì„œ ë– ë‚ ê²ƒì´ë¼ (KR) Jonah 3:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í˜¹ì‹œ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‹œê³ ê·¸ 진노를 그치사 우리로 멸ë§ì¹˜ 않게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì„ ì¤„ì„ ëˆ„ê°€ ì•Œê² ëŠëƒ ? í•œì§€ë¼ (KR) Jonah 3:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰í•œ 것 곧 ê·¸ ì•…í•œ 길ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ ë– ë‚œ ê²ƒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œê³ ëœ»ì„ ëŒì´í‚¤ì‚¬ 그들ì—게 ë‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ ë§ì”€í•˜ì‹ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jonah 4:1 요나가 심히 ì‹«ì–´í•˜ê³ ë…¸í•˜ì—¬ (KR) Jonah 4:2 여호와께 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ ë‚´ê°€ ê³ êµì— ìžˆì„ ë•Œì— ì´ëŸ¬í•˜ê² ë‹¤ê³ ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하였나ì´ê¹Œ 그러므로 ë‚´ê°€ 빨리 다시스로 ë„ë§í•˜ì˜€ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서는 ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©°, ìžë¹„로우시며, 노하기를 ë”디하시며, ì¸ì• ê°€ í¬ì‹œì‚¬ ëœ»ì„ ëŒì´ì¼œ ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ì§€ 아니하시는 하나님ì´ì‹ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 알았ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jonah 4:3 여호와여 ì›ì»¨ëŒ€ ì´ì œ ë‚´ ìƒëª…ì„ ì·¨í•˜ì†Œì„œ 사는 것보다 죽는 ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 나ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Jonah 4:4 여호와께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë„ˆì˜ ì„±ëƒ„ì´ ì–´ì°Œ í•©ë‹¹í•˜ëƒ ? í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Jonah 4:5 요나가 성ì—ì„œ 나가서 ê·¸ 성 ë™íŽ¸ì— ì•‰ë˜ ê±°ê¸°ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì´ˆë§‰ì„ ì§“ê³ ê·¸ 그늘 아래 앉아서 성ìì´ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ë ¤í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Jonah 4:6 하나님 여호와께서 ë°• ë„ì¿¨ì„ ì¤€ë¹„í•˜ì‚¬ 요나 ìœ„ì— ê°€ë¦¬ìš°ê²Œ 하셨으니 ì´ëŠ” ê·¸ 머리를 위하여 ê·¸ëŠ˜ì´ ì§€ê²Œ 하며 ê·¸ ê´´ë¡œì›€ì„ ë©´ì¼€í•˜ë ¤ 하심ì´ì—ˆë”ë¼ ìš”ë‚˜ê°€ ë°• ë„ì¿¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 심히 기ë»í•˜ì˜€ë”니 (KR) Jonah 4:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë²Œë ˆë¥¼ 준비하사 ì´íŠ¿ë‚ ìƒˆë²½ì— ê·¸ ë°• ë„ì¿¨ì„ ì”¹ê²Œ 하시매 곧 ì‹œë“œë‹ˆë¼ (KR) Jonah 4:8 í•´ê°€ 뜰 ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëœ¨ê±°ìš´ ë™í’ì„ ì¤€ë¹„í•˜ì…¨ê³ í•´ëŠ” ìš”ë‚˜ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì¬ë§¤ 요나가 혼곤하여 스스로 죽기를 구하여 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ëŠ” 것보다 죽는 ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 나으니ì´ë‹¤ (KR) Jonah 4:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš”ë‚˜ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì´ ë°• ë„쿨로 ì¸í•˜ì—¬ ì„±ëƒ„ì´ ì–´ì°Œ í•©ë‹¹í•˜ëƒ ? 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ 성내어 죽기까지 í• ì§€ë¼ë„ 합당하니ì´ë‹¤ (KR) Jonah 4:10 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ìˆ˜ê³ ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë°°ì–‘ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ í•˜ë£»ë°¤ì— ë‚¬ë‹¤ê°€ í•˜ë£»ë°¤ì— ë§í•œ ì´ ë°• ë„ì¿¨ì„ ë„¤ê°€ ì•„ê¼ˆê±°ë“ (KR) Jonah 4:11 하물며 ì´ í° ì„±ì 니ëŠì›¨ì—는 좌우를 분변치 못하는 ìžê°€ ì‹ ì´ë§Œ 여명ì´ìš” ìœ¡ì¶•ë„ ë§Žì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì•„ë¼ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 합당치 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Micah 1:1 ìœ ë‹¤ 열왕 요담과 아하스와 히스기야 ì‹œëŒ€ì— ëª¨ë ˆì…‹ 사람 미가ì—게 ìž„í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ 곧 사마리아와 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê´€í•œ ë¬µì‹œë¼ (KR) Micah 1:2 백성들아 너í¬ëŠ” 다 들ì„지어다 ë•…ê³¼ 거기 있는 ëª¨ë“ ê²ƒë“¤ì•„ ìžì„¸ížˆ 들ì„지어다 주 여호와께서 너í¬ì—게 대하여 ì¦ê±°í•˜ì‹œë˜ 곧 주께서 ì„±ì „ì—ì„œ 그리하실 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 1:3 여호와께서 ê·¸ 처소ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ì‹œê³ ê°•ë¦¼í•˜ì‚¬ ë•…ì˜ ë†’ì€ ê³³ì„ ë°Ÿìœ¼ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Micah 1:4 ê·¸ 아래서 ì‚°ë“¤ì´ ë…¹ê³ ê³¨ì§œê¸°ë“¤ì´ ê°ˆë¼ì§€ê¸°ë¥¼ 불 ì•žì˜ ë°€ ê°™ê³ ë¹„íƒˆë¡œ ìŸì•„지는 물 ê°™ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Micah 1:5 ì´ëŠ” 다 ì•¼ê³±ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ì¸í•¨ì´ìš” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 죄를 ì¸í•¨ì´ë¼ ì•¼ê³±ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ 사마리아가 아니뇨 ìœ ë‹¤ì˜ ì‚°ë‹¹ì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì•„ë‹ˆë‡¨ (KR) Micah 1:6 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 사마리아로 ë“¤ì˜ ë¬´ë”기 같게 í•˜ê³ í¬ë„ ì‹¬ì„ ë™ì‚° 같게 하며 ë˜ ê·¸ ëŒë“¤ì„ ê³¨ì§œê¸°ì— ìŸì•„ ë‚´ë¦¬ê³ ê·¸ 지대를 드러내며 (KR) Micah 1:7 ê·¸ 새긴 ìš°ìƒì„ 다 íŒŒì‡„í•˜ê³ ê·¸ ìŒí–‰ì˜ ê°’ì„ ë‹¤ 불사르며 ê·¸ 목ìƒì„ 다 훼파하리니 그가 기ìƒì˜ 값으로 모았ì€ì¦‰ ê·¸ê²ƒì´ ê¸°ìƒì˜ 값으로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Micah 1:8 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì• í†µí•˜ë©° ì• ê³¡í•˜ê³ ë²Œê±°ë²—ì€ ëª¸ìœ¼ë¡œ 행하며 ë“¤ê°œê°™ì´ ì• ê³¡í•˜ê³ íƒ€ì¡°ê°™ì´ ì• í†µí•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Micah 1:9 ì´ëŠ” ê·¸ ìƒì²˜ëŠ” ê³ ì¹ ìˆ˜ ì—†ê³ ê·¸ê²ƒì´ ìœ ë‹¤ê¹Œì§€ë„ ì´ë¥´ê³ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì„±ë¬¸ 곧 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ë„ ë¯¸ì³¤ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 1:10 ê°€ë“œì— ê³ í•˜ì§€ ë§ë©° ë„무지 호곡하지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ ë² ë“¤ë ˆì•„ë¸Œë¼ì—ì„œ í‹°ëŒì— 굴찌어다 (KR) Micah 1:11 사빌 거민아 너는 ë²—ì€ ëª¸ì— ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë¬´ë¦…ì“°ê³ ë‚˜ê°ˆì§€ì–´ë‹¤ 사아난 ê±°ë¯¼ì€ ë‚˜ì˜¤ì§€ ëª»í•˜ê³ ë²§ì—ì…€ì´ ì• ê³¡í•˜ì—¬ 너í¬ë¡œ ì˜ì§€í• ê³³ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Micah 1:12 마롯 ê±°ë¯¼ì´ ê·¼ì‹¬ ì¤‘ì— ë³µì„ ë°”ë¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ìž¬ì•™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë¬¸ì— ìž„í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 1:13 ë¼ê¸°ìŠ¤ 거민아 너는 ì¤€ë§ˆì— ë³‘ê±°ë¥¼ 메울지어다 ë¼ê¸°ìŠ¤ëŠ” 딸 ì‹œì˜¨ì˜ ì£„ì˜ ê·¼ë³¸ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í—ˆë¬¼ì´ ë„¤ê²Œì„œ 보였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 1:14 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너는 가드 ëª¨ë ˆì…‹ì— ìž‘ë³„í•˜ëŠ” ì˜ˆë¬¼ì„ ì¤„ì§€ì–´ë‹¤ ì•…ì‹ì˜ ì§‘ë“¤ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ì™•ì„ ì†ì´ë¦¬ë¼ (KR) Micah 1:15 ë§ˆë ˆì‚¬ 거민아 ë‚´ê°€ 장차 너를 ì–»ì„ ìžë¡œ 네게 임하게 하리니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì•„ë‘˜ëžŒê¹Œì§€ ì´ë¥¼ 것ì´ë¼ (KR) Micah 1:16 너는 네 기ë»í•˜ëŠ” ìžì‹ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 네 ë¨¸ë¦¬í„¸ì„ ê¹Žì•„ 대머리 같게 í• ì§€ì–´ë‹¤ 네 머리로 í¬ê²Œ 무여지게 하기를 ë…수리 같게 í• ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ë¡œìž¡í˜€ 너를 ë– ë‚¬ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 2:1 침ìƒì—ì„œ ì•…ì„ ê¾€í•˜ë©° 간사를 ê²½ì˜í•˜ê³ ë‚ ì´ ë°ìœ¼ë©´ ê·¸ ì†ì— íž˜ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ê²ƒì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” í™” 있ì„ì§„ì € ! (KR) Micah 2:2 ë°ë“¤ì„ íƒí•˜ì—¬ ë¹¼ì•—ê³ ì§‘ë“¤ì„ íƒí•˜ì—¬ 취하니 ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒê³¼ ê·¸ 집 사람과 ê·¸ ì‚°ì—…ì„ í•™ëŒ€í•˜ë„다 (KR) Micah 2:3 그러므로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ì´ ì¡±ì†ì—게 재앙 내리기를 계íší•˜ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ì˜ ëª©ì´ ì´ì—ì„œ 벗어나지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” ë˜í•œ êµë§Œížˆ 다니지 ëª»í• ê²ƒì´ë¼ ì´ëŠ” ìž¬ì•™ì˜ ë•Œìž„ì´ë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Micah 2:4 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 대하여 í’사를 지으며 슬픈 ì• ê°€ë¥¼ 불러 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ì˜¨ì „ížˆ ë§í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆë„다 그가 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ì‚°ì—…ì„ ì˜®ê²¨ 내게서 ë– ë‚˜ê²Œ 하시며 우리 ë°ì„ 나누어 패ì—ìžì—게 주시는ë„다 하리니 (KR) Micah 2:5 그러므로 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ íšŒì¤‘ì—ì„œ ì œë¹„ë¥¼ ë½‘ê³ ì¤„ì„ ë¨ ìžê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Micah 2:6 ê·¸ë“¤ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 예언하지 ë§ë¼ ì´ê²ƒì€ ì˜ˆì–¸í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆì–´ëŠ˜ 욕하는 ë§ì„ 그치지 아니한다 하는ë„다 (KR) Micah 2:7 ë„ˆí¬ ì•¼ê³±ì˜ ì¡±ì†ì•„ ì–´ì°Œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ì´ íŽ¸ê¸‰í•˜ì‹œë‹¤ í•˜ê² ëŠëƒ ê·¸ì˜ í–‰ìœ„ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ì‹œë‹¤ í•˜ê² ëŠëƒ ë‚˜ì˜ ë§ì´ 행위 ì •ì§í•œìžì—게 ìœ ìµë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ (KR) Micah 2:8 ê·¼ëž˜ì— ë‚´ ë°±ì„±ì´ ëŒ€ì ê°™ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì „ìŸì„ 피하여 í‰ì•ˆížˆ 지나가는 ìžë“¤ì˜ ì˜ë³µ 중 ê²‰ì˜·ì„ ë²—ê¸°ë©° (KR) Micah 2:9 ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ë¶€ë…€ë“¤ì„ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ ì¦ê±°ìš´ 집ì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ê³ ê·¸ 어린ìžë…€ì—게서 ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì˜ì˜ížˆ 빼앗는ë„다 (KR) Micah 2:10 ì´ê²ƒì´ 너í¬ì˜ 쉴 ê³³ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ ì´ëŠ” ê·¸ê²ƒì´ ì´ë¯¸ ë”러워졌ìŒì´ë¼ 그런즉 반드시 멸하리니 ê·¸ 멸ë§ì´ í¬ë¦¬ë¼ (KR) Micah 2:11 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ í—ˆë§ížˆ 행하며 거짓ë§ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ í¬ë„주와 ë…ì£¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 네게 ì˜ˆì–¸í•˜ë¦¬ë¼ í• ê²ƒ 같으면 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì´ ë°±ì„±ì˜ ì„ ì§€ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Micah 2:12 야곱아 ë‚´ê°€ ì •ë…•ížˆ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 다 모으며 ë‚´ê°€ ì •ë…•ížˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžë¥¼ ëª¨ìœ¼ê³ ê·¸ë“¤ì„ í•œ ì²˜ì†Œì— ë‘기를 ë³´ìŠ¤ë¼ ì–‘ë–¼ 같게하며 ì´ˆìž¥ì˜ ì–‘ë–¼ 같게 하리니 ê·¸ë“¤ì˜ ì¸ìˆ˜ê°€ 많으므로 소리가 í¬ê²Œ 들릴 것ì´ë©° (KR) Micah 2:13 ê¸¸ì„ ì—¬ëŠ” ìžê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì„œ 올ë¼ê°€ê³ ê·¸ë“¤ì€ ë‹¬ë ¤ì„œ ì„±ë¬¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œëŠ” 그리로 좇아 나갈 것ì´ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì™•ì´ ì•žì„œ 행하며 여호와께서 ì„ ë‘ë¡œ í–‰í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Micah 3:1 ë‚´ê°€ ë˜ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì•¼ê³±ì˜ ë‘ë ¹ë“¤ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ 치리ìžë“¤ì•„ ì²ì»¨ëŒ€ ë“¤ìœ¼ë¼ ê³µì˜ëŠ” 너í¬ì˜ ì•Œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Micah 3:2 너í¬ê°€ ì„ ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì•…ì„ ì¢‹ì•„í•˜ì—¬ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ê°€ì£½ì„ ë²—ê¸°ê³ ê·¸ 뼈ì—ì„œ ì‚´ì„ ëœ¯ì–´ (KR) Micah 3:3 ê·¸ë“¤ì˜ ì‚´ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ê·¸ ê°€ì£½ì„ ë²—ê¸°ë©° ê·¸ 뼈를 꺾어 다지기를 남비와 솥 ê°€ìš´ë° ë‹´ì„ ê³ ê¸°ì²˜ëŸ¼ 하는ë„다 (KR) Micah 3:4 ê·¸ ë•Œì— ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ 부르짖ì„지ë¼ë„ ì‘답지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì˜ í–‰ìœ„ì˜ ì•…í•˜ë˜ëŒ€ë¡œ 그들 ì•žì— ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Micah 3:5 ë‚´ ë°±ì„±ì„ ìœ í˜¹í•˜ëŠ” ì„ ì§€ìžëŠ” ì´ì— 물면 í‰ê°•ì„ 외치나 ê·¸ ìž…ì— ë¬´ì—‡ì„ ì±„ì›Œì£¼ì§€ 아니하는 ìžì—게는 ì „ìŸì„ 준비하는ë„다 ì´ëŸ° ì„ ì§€ìžì— 대하여 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Micah 3:6 그러므로 너í¬ê°€ ë°¤ì„ ë§Œë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ìƒì„ 보지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” í‘ì•”ì„ ë§Œë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ì 치지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ ì´ ì„ ì§€ìž ìœ„ì—는 í•´ê°€ ì ¸ì„œ ë‚®ì´ ìº„ìº„í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Micah 3:7 ì„ ê²¬ìžê°€ 부ë„러워하며 ìˆ ê°ì´ 수치를 당하여 다 ìž…ìˆ ì„ ê°€ë¦¬ìš¸ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‘답지 아니하심ì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) Micah 3:8 ì˜¤ì§ ë‚˜ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‹ ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 권능과 ê³µì˜ì™€ 재능으로 ì±„ì›€ì„ ì–»ê³ ì•¼ê³±ì˜ í—ˆë¬¼ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 죄를 그들ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Micah 3:9 야곱 족ì†ì˜ ë‘ë ¹ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ì¹˜ë¦¬ìž ê³§ ê³µì˜ë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì •ì§í•œ ê²ƒì„ êµ½ê²Œ 하는 ìžë“¤ì•„ ì²ì»¨ëŒ€ ì´ ë§ì„ 들ì„지어다 (KR) Micah 3:10 ì‹œì˜¨ì„ í”¼ë¡œ, ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì£„ì•…ìœ¼ë¡œ 건축하는ë„다 (KR) Micah 3:11 ê·¸ ë‘ë ¹ì€ ë‡Œë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 재íŒí•˜ë©° ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ì€ ì‚¯ì„ ìœ„í•˜ì—¬ êµí›ˆí•˜ë©° ê·¸ ì„ ì§€ìžëŠ” ëˆì„ 위하여 ì 치면서 ì˜¤ížˆë ¤ 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서 우리 ì¤‘ì— ê³„ì‹œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ìž¬ì•™ì´ ìš°ë¦¬ì—게 임하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Micah 3:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì‹œì˜¨ì€ ë° ê°™ì´ ê°Šì„ ë‹¹í•˜ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ë¬´ë”기가 ë˜ê³ ì„±ì „ì˜ ì‚°ì€ ìˆ˜í’€ì˜ ë†’ì€ ê³³ê³¼ 같게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Micah 4:1 ë§ì¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì˜ ì‚°ì´ ì‚°ë“¤ì˜ ê¼ëŒ€ê¸°ì— 굳게 서며 ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ê³ ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ê·¸ë¦¬ë¡œ ëª°ë ¤ê°ˆ 것ì´ë¼ (KR) Micah 4:2 곧 ë§Žì€ ì´ë°©ì´ 가며 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜¤ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ì´ë¥´ìž 그가 ê·¸ ë„ë¡œ 우리ì—게 가르치실 것ì´ë¼ 우리가 ê·¸ 길로 í–‰í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ìœ¨ë²•ì´ ì‹œì˜¨ì—서부터 나올 것ì´ìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서부터 나올 것임ì´ë¼ (KR) Micah 4:3 그가 ë§Žì€ ë¯¼ì¡± ì¤‘ì— ì‹¬íŒí•˜ì‹œë©° 먼 ê³³ ê°•í•œ ì´ë°©ì„ íŒê²°í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ 무리가 ê·¸ ì¹¼ì„ ì³ì„œ ë³´ìŠµì„ ë§Œë“¤ê³ ì°½ì„ ì³ì„œ ë‚«ì„ ë§Œë“¤ 것 ì´ë©° ì´ ë‚˜ë¼ì™€ ì € 나ë¼ê°€ 다시는 ì¹¼ì„ ë“¤ê³ ì„œë¡œ 치지 아니하며다시는 ì „ìŸì„ 연습하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Micah 4:4 ê° ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° í¬ë„나무 아래와 ìžê¸° 무화과나무 아래 ì•‰ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì„ ë‘ë µê²Œ í• ìžê°€ 없으리니 ì´ëŠ” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìž…ì´ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 4:5 ë§Œë¯¼ì´ ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì‹ ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ í–‰í•˜ë˜ ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ëŠ” 우리 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ ì˜ì›ížˆ 행하리로다 (KR) Micah 4:6 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ ë‚ ì—는 ë‚´ê°€ ì €ëŠ” ìžë¥¼ 모으며 쫓겨난 ìžì™€ ë‚´ê°€ 환난받게한 ìžë¥¼ 모아 (KR) Micah 4:7 ê·¸ ì €ëŠ” ìžë¡œ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì´ ë˜ê²Œ 하며 멀리 ì«“ê²¨ë‚¬ë˜ ìžë¡œ ê°•í•œ 나ë¼ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚˜ 여호와가 시온산ì—ì„œ ì´ì œë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ê·¸ë“¤ì„ ì¹˜ë¦¬í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Micah 4:8 너 ì–‘ë–¼ì˜ ë§ëŒ€ìš”, 딸 ì‹œì˜¨ì˜ ì‚°ì´ì—¬ ! ì´ì „ 권능 곧 딸 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 네게로 ëŒì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Micah 4:9 ì´ì œ 네가 어찌하여 부르짖ëŠëƒ ? ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì™•ì´ ì—†ì–´ì¡Œê³ ë„¤ 모사가 죽었으므로 네가 해산하는 ì—¬ì¸ì²˜ëŸ¼ ê³ í†µí•¨ì´ëƒ ? (KR) Micah 4:10 딸 시온ì´ì—¬, 해산하는 ì—¬ì¸ì²˜ëŸ¼ ì• ì¨ êµ¬ë¡œí•˜ì—¬ 낳ì„지어다 ì´ì œ 네가 성ìì—ì„œ 나가서 ë“¤ì— ê±°í•˜ë©° ë˜ ë°”ë²¨ë¡ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ëŸ¬ 거기 구ì›ì„ 얻으리니 여호와께서 거기서 너를 ë„ˆì˜ ì›ìˆ˜ë“¤ì˜ ì†ì—ì„œ ì†ëŸ‰í•˜ì—¬ ë‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Micah 4:11 ì´ì œ ë§Žì€ ì´ë°©ì´ 모여서 너를 ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì‹œì˜¨ì´ ë”럽게 ë˜ë©° ê·¸ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ 눈으로 ë°”ë¼ë³´ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 하거니와 (KR) Micah 4:12 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëœ»ì„ ì•Œì§€ 못하며 ê·¸ ëª¨ëžµì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못한 것ì´ë¼ 여호와께서 곡ì‹ë‹¨ì„ íƒ€ìž‘ë§ˆë‹¹ì— ëª¨ìŒ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì„ ëª¨ìœ¼ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Micah 4:13 딸 시온ì´ì—¬, ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì¹ ì§€ì–´ë‹¤ ë‚´ê°€ 네 ë¿”ì„ ì² ê°™ê²Œ 하며 네 êµ½ì„ ë†‹ 같게 하리니 네가 여러 ë°±ì„±ì„ ì³ì„œ 깨뜨릴 것ì´ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ íƒˆì·¨ë¬¼ì„ êµ¬ë³„í•˜ì—¬ 여호와께 드리며 ê·¸ë“¤ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ì˜¨ ë•…ì˜ ëŒ€ì£¼ìž¬ê»˜ ëŒë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Micah 5:1 딸 군대여, 너는 떼를 모ì„지어다 ê·¸ë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì—워쌌으니 막대기로 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 재íŒìžì˜ ëº¨ì„ ì¹˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Micah 5:2 ë² ë“¤ë ˆí—´ ì—브ë¼ë‹¤ì•¼, 너는 ìœ ë‹¤ ì¡±ì† ì¤‘ì— ìž‘ì„지ë¼ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 다스릴 ìžê°€ 네게서 내게로 나올 것ì´ë¼ ê·¸ì˜ ê·¼ë³¸ì€ ìƒê³ ì— íƒœì´ˆì—ë‹ˆë¼ (KR) Micah 5:3 그러므로 ìž„ì‚°í•œ ì—¬ì¸ì´ 해산하기까지 ê·¸ë“¤ì„ ë¶™ì—¬ ë‘ì‹œê² ê³ ê·¸ 후ì—는 ê·¸ í˜•ì œ ë‚¨ì€ ìžê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게로 ëŒì•„오리니 (KR) Micah 5:4 그가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëŠ¥ë ¥ê³¼ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì˜ ìœ„ì—„ì„ ì˜ì§€í•˜ê³ 서서 ê·¸ ë–¼ì—게 먹여서 그들로 안연히 거하게 í• ê²ƒì´ë¼ ì´ì œ 그가 창대하여 ë•… ë까지 ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Micah 5:5 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ìš°ë¦¬ì˜ í‰ê°•ì´ ë 것ì´ë¼ 앗수르 ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ ë•…ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ 우리 ê¶ë“¤ì„ ë°Ÿì„ ë•Œì—는 우리가 ì¼ê³± 목ìžì™€ ì—¬ëŸ êµ°ì™•ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ 그를 치리니 (KR) Micah 5:6 ê·¸ë“¤ì´ ì¹¼ë¡œ 앗수르 ë•…ì„ í™©ë¬´ì¼€ 하며 니므롯 ë•…ì— ë“¤ì–´ì™€ì„œ 우리 ì§€ê²½ì„ ë°Ÿì„ ë•Œì—는 그가 우리를 ê·¸ì—게서 ê±´ì ¸ ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Micah 5:7 ì•¼ê³±ì˜ ë‚¨ì€ ìžëŠ” ë§Žì€ ë°±ì„± ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ì—¬í˜¸ì™€ì—게로서 내리는 ì´ìŠ¬ ê°™ê³ í’€ ìœ„ì— ë‚´ë¦¬ëŠ” 단비 같아서 ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ì§€ 아니하며 ì¸ìƒì„ 기다리지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©° (KR) Micah 5:8 ì•¼ê³±ì˜ ë‚¨ì€ ìžëŠ” ì—´êµ ì¤‘ê³¼ 여러 백성 ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ìˆ˜í’€ì˜ ì§ìŠ¹ ì¤‘ì˜ ì‚¬ìž ê°™ê³ ì–‘ë–¼ ì¤‘ì˜ ì Šì€ ì‚¬ìž ê°™ì•„ì„œ ë§Œì¼ ì§€ë‚˜ê°„ì¦‰ ë°Ÿê³ ì°¢ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 능히 구ì›í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Micah 5:9 네 ì†ì´ 네 대ì ìœ„ì— ë“¤ë ¤ì„œ 네 ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ë¥¼ 진멸하기를 ë°”ë¼ë…¸ë¼ (KR) Micah 5:10 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë‚ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ë§ì„ ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë©° ë„ˆì˜ ë³‘ê±°ë¥¼ 훼파하며 (KR) Micah 5:11 ë„ˆì˜ ë•…ì˜ ì„±ìë“¤ì„ ë©¸í•˜ë©° ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦´ 것ì´ë©° (KR) Micah 5:12 ë‚´ê°€ ë˜ ë³µìˆ ì„ ë„ˆì˜ ì†ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 네게 다시는 ì 장ì´ê°€ 없게 ë 것ì´ë©° (KR) Micah 5:13 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ìƒˆê¸´ ìš°ìƒê³¼ 주ìƒì„ ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ 네가 네 ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œëŠ” 섬기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Micah 5:14 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆì˜ ì•„ì„¸ë¼ ëª©ìƒì„ ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ 빼어 ë²„ë¦¬ê³ ë„ˆì˜ ì„±ìë“¤ì„ ë©¸í• ê²ƒì´ë©° (KR) Micah 5:15 ë‚´ê°€ ë˜ ì§„ë…¸ì™€ 분한으로 ì²ì¢…치 아니한 나ë¼ì— ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Micah 6:1 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 너는 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì‚° ì•žì—ì„œ ìŸë³€í•˜ì—¬ ìž‘ì€ ì‚°ìœ¼ë¡œ 네 목소리를 듣게 í•˜ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Micah 6:2 ë„ˆí¬ ì‚°ë“¤ê³¼ ë•…ì˜ ê²¬ê³ í•œ 지대들아 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìŸë³€ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ìžê¸° 백성과 ìŸë³€í•˜ì‹œë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ë³€ë¡ í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Micah 6:3 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ 백성아 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë„¤ê²Œ 행하였으며 ë¬´ì—‡ì— ë„ˆë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ 하였ëŠëƒ 너는 내게 ì¦ê±°í•˜ë¼ (KR) Micah 6:4 ë‚´ê°€ 너를 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ì–´ 종노릇하는 집ì—ì„œ ì†ëŸ‰í•˜ì˜€ê³ 모세와 ì•„ë¡ ê³¼ ë¯¸ë¦¬ì•”ì„ ë³´ë‚´ì–´ 네 ì•žì— í–‰í•˜ê²Œ 하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Micah 6:5 ë‚´ 백성아 너는 모압 왕 ë°œë½ì˜ 꾀한 것과 ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì´ ê·¸ì—게 대답한 ê²ƒì„ ì¶”ì–µí•˜ë©° 싯딤ì—서부터 ê¸¸ê°ˆê¹Œì§€ì˜ ì¼ì„ ì¶”ì–µí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ë¡ê²Œ 행한 ê²ƒì„ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì‹¤ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Micah 6:6 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ê°€ì§€ê³ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°€ë©° ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê²½ë°°í• ê¹Œ ë‚´ê°€ ë²ˆì œë¬¼ ì¼ë…„ ëœ ì†¡ì•„ì§€ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ê·¸ ì•žì— ë‚˜ì•„ê°ˆê¹Œ (KR) Micah 6:7 여호와께서 ì²œì²œì˜ ìˆ˜ì–‘ì´ë‚˜ ë§Œë§Œì˜ ê°•ìˆ˜ ê°™ì€ ê¸°ë¦„ì„ ê¸°ë»í•˜ì‹¤ê¹Œ ë‚´ í—ˆë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ ë§ì•„들ì„, ë‚´ ì˜í˜¼ì˜ 죄를 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ëª¸ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ 드릴까 (KR) Micah 6:8 사람아 주께서 ì„ í•œ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ìž„ì„ ë„¤ê²Œ ë³´ì´ì…¨ë‚˜ë‹ˆ 여호와께서 네게 구하시는 ê²ƒì´ ì˜¤ì§ ê³µì˜ë¥¼ 행하며 ì¸ìžë¥¼ 사랑하며 겸ì†ížˆ 네 하나님과 함께 행하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Micah 6:9 여호와께서 성ìì„ í–¥í•˜ì—¬ ì™¸ì³ ë¶€ë¥´ì‹œë‚˜ë‹ˆ ì™„ì „í•œ 지혜는 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ 너í¬ëŠ” 매를 순히 ë°›ê³ ê·¸ê²ƒì„ ì •í•˜ì‹ ìžë¥¼ ìˆœì¢…í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Micah 6:10 ì•…ì¸ì˜ ì§‘ì— ì˜¤ížˆë ¤ 불ì˜í•œ ìž¬ë¬¼ì´ ìžˆëŠëƒ ? 축소시킨 ê°€ì¦í•œ ì—바가 있ëŠëƒ ? (KR) Micah 6:11 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ë¶€ì •í•œ ì €ìš¸ì„ ì¼ê±°ë‚˜ ì£¼ë¨¸ë‹ˆì— ê±°ì§“ ì €ìš¸ì¶”ë¥¼ ë‘었으면 깨ë—í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Micah 6:12 ê·¸ 부ìžë“¤ì€ ê°•í¬ê°€ ê°€ë“í•˜ì˜€ê³ ê·¸ ê±°ë¯¼ë“¤ì€ ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ë‹ˆ ê·¸ 혀가 ìž…ì—ì„œ 궤사하ë„다 (KR) Micah 6:13 그러므로 ë‚˜ë„ ë„ˆë¥¼ ì³ì„œ 중히 ìƒí•˜ê²Œ 하였으며 네 죄를 ì¸í•˜ì—¬ 너를 ì 막하게 하였나니 (KR) Micah 6:14 네가 먹으나 배부르지 ëª»í•˜ê³ ì†ì´ í•ìƒ 빌 것ì´ë©° 네가 ê°ì¶”나 ë³´ì¡´ë˜ì§€ ëª»í•˜ê² ê³ ë³´ì¡´ëœ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì¹¼ì— ë¶™ì¼ ê²ƒì´ë©° (KR) Micah 6:15 네가 씨를 뿌리나 추수하지 ëª»í• ê²ƒì´ë©° ê°ëžŒì„ 밟으나 ê¸°ë¦„ì„ ë„¤ ëª¸ì— ë°”ë¥´ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° í¬ë„를 밟으나 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Micah 6:16 너í¬ê°€ ì˜¤ë¯€ë¦¬ì˜ ìœ¨ë¡€ì™€ ì•„í•© ì§‘ì˜ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ ì§€í‚¤ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ê¾€ë¥¼ 좇으니 ì´ëŠ” 나로 너í¬ë¥¼ 황무케 하며 ê·¸ 거민으로 ì‚¬ëžŒì˜ ì¹˜ì†Ÿê±°ë¦¬ë¥¼ 만들게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 너í¬ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì˜ ìˆ˜ìš•ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Micah 7:1 재앙ì´ë¡œë‹¤ 나여, 나는 여름 실과를 ë”´ 후와 í¬ë„를 ê±°ë‘” 후 같아서 ë¨¹ì„ ì†¡ì´ê°€ 없으며 ë‚´ 마ìŒì— 사모하는 ì²˜ìŒ ìµì€ 무화과가 ì—†ë„다 (KR) Micah 7:2 ì´ì™€ ê°™ì´ ì„ ì¸ì´ 세ìƒì—ì„œ ëŠì³¤ê³ ì •ì§ìžê°€ ì¸ê°„ì— ì—†ë„다 무리가 다 피를 í˜ë¦¬ë ¤ê³ 매복하며 ê°ê¸° 그물로 í˜•ì œë¥¼ ìž¡ìœ¼ë ¤ í•˜ê³ (KR) Micah 7:3 ë‘ ì†ìœ¼ë¡œ ì•…ì„ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 행하ë„다 ê·¸ 군장과 재íŒìžëŠ” ë‡Œë¬¼ì„ êµ¬í•˜ë©° 대ì¸ì€ 마ìŒì˜ ì•…í•œ ì‚¬ìš•ì„ ë°œí•˜ë©° 서로 ì—°ë½ì„ 취하니 (KR) Micah 7:4 ê·¸ë“¤ì˜ ê°€ìž¥ ì„ í•œ ìžë¼ë„ 가시 ê°™ê³ ê°€ìž¥ ì •ì§í•œ ìžë¼ë„ ì°”ë ˆ 울타리보다 ë”하ë„다 ê·¸ë“¤ì˜ íŒŒìˆ«êµ°ë“¤ì˜ ë‚ ê³§ ê·¸ë“¤ì˜ í˜•ë²Œì˜ ë‚ ì´ ìž„í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ì œëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìš”ëž€í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Micah 7:5 너í¬ëŠ” ì´ì›ƒì„ 믿지 ë§ë©° 친구를 ì˜ì§€í•˜ì§€ ë§ë©° 네 í’ˆì— ëˆ„ìš´ ì—¬ì¸ì—게ë¼ë„ 네 ìž…ì˜ ë¬¸ì„ ì§€í‚¬ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Micah 7:6 ì•„ë“¤ì´ ì•„ë¹„ë¥¼ 멸시하며 ë”¸ì´ ì–´ë¯¸ë¥¼ 대ì 하며 ë©°ëŠë¦¬ê°€ 시어미를 대ì 하리니 ì‚¬ëžŒì˜ ì›ìˆ˜ê°€ 곧 ìžê¸°ì˜ 집안 사람ì´ë¡œë‹¤ (KR) Micah 7:7 ì˜¤ì§ ë‚˜ëŠ” 여호와를 우러러보며 나를 구ì›í•˜ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°”ë¼ë³´ë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ 들으시리로다 (KR) Micah 7:8 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ì—¬ 나로 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ 나는 엎드러질지ë¼ë„ ì¼ì–´ë‚ 것ì´ìš” ì–´ë‘ìš´ ë° ì•‰ì„지ë¼ë„ 여호와께서 ë‚˜ì˜ ë¹›ì´ë˜ì‹¤ 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Micah 7:9 ë‚´ê°€ 여호와께 범죄하였으니 주께서 나를 위하여 심íŒí•˜ì‚¬ ì‹ ì›í•˜ì‹œê¸°ê¹Œì§€ëŠ” ê·¸ì˜ ë…¸ë¥¼ ë‹¹í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ 주께서 나를 ì¸ë„하사 ê´‘ëª…ì— ì´ë¥´ê²Œ 하시리니 ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì˜ë¥¼ 보리로다 (KR) Micah 7:10 ë‚˜ì˜ ëŒ€ì ì´ ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ë¶€ë„러워 하리니 그는 ì „ì— ë‚´ê²Œ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네 하나님 여호와가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ í•˜ë˜ ìžë¼ 그가 ê±°ë¦¬ì˜ ì§„í™ ê°™ì´ ë°Ÿížˆë¦¬ë‹ˆ ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 목ë„하리로다 (KR) Micah 7:11 네 ì„±ë²½ì„ ê±´ì¶•í•˜ëŠ” ë‚ ê³§ ê·¸ ë‚ ì—는 ì§€ê²½ì´ ë„“í˜€ì§ˆ 것ì´ë¼ (KR) Micah 7:12 ê·¸ ë‚ ì—는 앗수르ì—ì„œ ì• êµ½ 성ì들ì—까지 ì• êµ½ì—ì„œ 하수까지 ì´ ë°”ë‹¤ì—ì„œ ì € 바다까지 ì´ ì‚°ì—ì„œ ì € ì‚°ê¹Œì§€ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„¤ê²Œë¡œ ëŒì•„올 것ì´ë‚˜ (KR) Micah 7:13 ê·¸ ë•…ì€ ê·¸ ê±°ë¯¼ì˜ í–‰ìœ„ì˜ ì—´ë§¤ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 황무하리로다 (KR) Micah 7:14 ì›ì»¨ëŒ€ 주는 ì£¼ì˜ ì§€íŒ¡ì´ë¡œ ì£¼ì˜ ë°±ì„± 곧 갈멜 ì† ì‚¼ë¦¼ì— í™€ë¡œ 거하는 ì£¼ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ë–¼ë¥¼ 먹ì´ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì„ ì˜›ë‚ ê°™ì´ ë°”ì‚°ê³¼ 길르앗ì—ì„œ 먹ì´ì˜µì†Œì„œ (KR) Micah 7:15 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë˜ ë‚ ê³¼ ê°™ì´ ë‚´ê°€ 그들ì—게 기사를 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Micah 7:16 ê°€ë¡œë˜ ì—´ë°©ì´ ë³´ê³ ìžê¸°ì˜ ì„¸ë ¥ì„ ë¶€ë„ë ¤ì„œ ì†ìœ¼ë¡œ ê·¸ ìž…ì„ ë§‰ì„ ê²ƒì´ìš” 귀는 ë§‰íž ê²ƒì´ì˜¤ë©° (KR) Micah 7:17 ê·¸ë“¤ì´ ë±€ì²˜ëŸ¼ í‹°ëŒì„ 핥으며 ë•…ì— ê¸°ëŠ” ë²Œë ˆì²˜ëŸ¼ 떨며 ê·¸ ì¢ì€ 구ë©ì—ì„œ 나와서 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 우리 하나님 여호와께로 ëŒì•„와서 주로 ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Micah 7:18 주와 ê°™ì€ ì‹ ì´ ì–´ë”” 있으리ì´ê¹Œ 주께서는 ì£„ì•…ì„ ì‚¬ìœ í•˜ì‹œë©° ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ë‚¨ì€ ìžì˜ í—ˆë¬¼ì„ ë„˜ê¸°ì‹œë©° ì¸ì• 를 기ë»í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ 노를 í•ìƒ 품지 아니하시나ì´ë‹¤ (KR) Micah 7:19 다시 우리를 ê¸íœ¼ížˆ 여기셔서 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ë°œë¡œ ë°Ÿìœ¼ì‹œê³ ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ê¹Šì€ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ì‹œë¦¬ì´ë‹¤ (KR) Micah 7:20 주께서 옛ì ì— ìš°ë¦¬ ì—´ì¡°ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 야곱ì—게 ì„±ì‹¤ì„ ë² í‘¸ì‹œë©° 아브ë¼í•¨ì—게 ì¸ì• 를 ë”하시리ì´ë‹¤ (KR) Nahum 1:1 니ëŠì›¨ì— 대한 중한 ê²½ê³ ê³§ ì—˜ê³ ìŠ¤ 사람 ë‚˜í›”ì˜ ë¬µì‹œì˜ ê¸€ì´ë¼ (KR) Nahum 1:2 여호와는 투기하시며 보복하시는 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ 여호와는 보복하시며 ìžê¸°ë¥¼ 대ì 하는 ìžì—게 진노를 품으시며 (KR) Nahum 1:3 여호와는 노하기를 ë”디하시며 ê¶ŒëŠ¥ì´ í¬ì‹œë©° 죄ì¸ì„ ê²°ì½” 사하지 아니하시ëŠë‹ˆë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê¸¸ì€ íšŒë¦¬ë°”ëžŒê³¼ ê´‘í’ì— ìžˆê³ êµ¬ë¦„ì€ ê·¸ ë°œì˜ í‹°ëŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Nahum 1:4 그는 바다를 꾸짖어 ê·¸ê²ƒì„ ë§ë¦¬ìš°ì‹œë©° ëª¨ë“ ê°•ì„ ë§ë¦¬ìš°ì‹œë‚˜ë‹ˆ 바산과 ê°ˆë©œì´ ì‡ í•˜ë©° ë ˆë°”ë…¼ì˜ ê½ƒì´ ì´ìš°ëŠ”ë„다 (KR) Nahum 1:5 그로 ì¸í•˜ì—¬ ì‚°ë“¤ì´ ì§„ë™í•˜ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì´ ë…¹ê³ ê·¸ì˜ ì•žì—서는 ë•… 곧 세계와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 솟아 오르는ë„다 (KR) Nahum 1:6 누가 능히 ê·¸ ë¶„ë…¸í•˜ì‹ ì•žì— ì„œë©° 누가 능히 ê·¸ 진노를 ê°ë‹¹í•˜ëž´ ê·¸ 진노를 불처럼 ìŸìœ¼ì‹œë‹ˆ 그를 ì¸í•˜ì—¬ ë°”ìœ„ë“¤ì´ ê¹¨ì–´ì§€ëŠ”ë„다 (KR) Nahum 1:7 여호와는 ì„ í•˜ì‹œë©° 환난 ë‚ ì— ì‚°ì„±ì´ì‹œë¼ 그는 ìžê¸°ì—게 ì˜ë¢°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Nahum 1:8 그가 범람한 물로 ê·¸ê³³ì„ ì§„ë©¸í•˜ì‹œê³ ìžê¸° 대ì ë“¤ì„ í‘암으로 ì«“ì•„ë‚´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Nahum 1:9 너í¬ê°€ 여호와를 대하여 ë¬´ì—‡ì„ ê¾€í•˜ëŠëƒ ? 그가 ì˜¨ì „ížˆ 멸하시리니 ìž¬ë‚œì´ ë‹¤ì‹œ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Nahum 1:10 가시ë¤ë¶ˆ ê°™ì´ ì—‰í¬ëŸ¬ì¡Œê³ ìˆ ì„ ë§ˆì‹ ê²ƒ ê°™ì´ ì·¨í•œ ê·¸ë“¤ì´ ë§ˆë¥¸ 지푸ë¼ê¸° ê°™ì´ ë‹¤ 탈 것ì´ì–´ëŠ˜ (KR) Nahum 1:11 여호와께 ì•…ì„ ê¾€í•˜ëŠ” í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 나와서 사특한 ê²ƒì„ ê¶Œí•˜ëŠ”ë„다 (KR) Nahum 1:12 여호와께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ê·¸ë“¤ì´ ë¹„ë¡ ê°•ìž¥í•˜ê³ ì¤‘ë‹¤í• ì§€ë¼ë„ 반드시 ë©¸ì ˆì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë‹ˆ 그가 ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì „ì—는 너를 ê´´ë¡ê²Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 다시는 너를 ê´´ë¡ê²Œ 하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Nahum 1:13 ì´ì œ 네게 지운 ê·¸ì˜ ë©ì—를 ë‚´ê°€ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ë„ˆì˜ ê²°ë°•ì„ ëŠìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Nahum 1:14 나 여호와가 네게 대하여 명하였나니 네 ì´ë¦„ì´ ë‹¤ì‹œëŠ” ì „íŒŒë˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ 네 ì‹ ë“¤ì˜ ì§‘ì—ì„œ 새긴 ìš°ìƒê³¼ ë¶€ì€ ìš°ìƒì„ ë©¸ì ˆí•˜ë©° 네 무ë¤ì„ 예비하리니 ì´ëŠ” 네가 비루함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Nahum 1:15 볼지어다 아름다운 소ì‹ì„ ë³´í•˜ê³ í™”í‰ì„ ì „í•˜ëŠ” ìžì˜ ë°œì´ ì‚° ìœ„ì— ìžˆë„다 ìœ ë‹¤ì•¼ 네 ì ˆê¸°ë¥¼ ì§€í‚¤ê³ ë„¤ ì„œì›ì„ ê°šì„지어다 ì•…ì¸ì´ 진멸ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 그가 다시는 네 가운ë°ë¡œ 통행하지 아니하리로다 (KR) Nahum 2:1 파괴하는 ìžê°€ 너를 치러 올ë¼ì™”나니 너는 ì‚°ì„±ì„ ì§€í‚¤ë©° ê¸¸ì„ íŒŒìˆ˜í•˜ë©° 네 허리를 ê²¬ê³ ížˆ ë¬¶ê³ ë„¤ íž˜ì„ í¬ê²Œ 굳게 í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Nahum 2:2 여호와께서 ì•¼ê³±ì˜ ì˜ê´‘ì„ íšŒë³µí•˜ì‹œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì˜ê´‘ 같게 하시나니 ì´ëŠ” 약탈ìžë“¤ì´ ì•½íƒˆí•˜ì˜€ê³ ë˜ ê·¸ í¬ë„나무 가지를 ì—†ì´í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Nahum 2:3 ê·¸ì˜ ìš©ì‚¬ë“¤ì˜ ë°©íŒ¨ëŠ” ë¶‰ê³ ê·¸ì˜ ë¬´ì‚¬ë“¤ì˜ ì˜·ë„ ë¶‰ìœ¼ë©° ê·¸ í•ì˜¤ë¥¼ 벌ì´ëŠ” ë‚ ì— ë³‘ê±°ì˜ ì² ì´ ë²ˆì©ì´ê³ 노송나무 ì°½ì´ ìš”ë™í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Nahum 2:4 ê·¸ 병거는 ê±°ë¦¬ì— ë¯¸ì¹˜ê²Œ 달리며 대로ì—ì„œ ì´ë¦¬ ì €ë¦¬ 빨리 가니 ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ íšƒë¶ˆ ê°™ê³ ë¹ ë¥´ê¸° 번개 ê°™ë„다 (KR) Nahum 2:5 그가 ê·¸ 존귀한 ìžë¥¼ ìƒê°í•´ 내니 ê·¸ë“¤ì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§ˆë“¯ì´ ë‹¬ë ¤ì„œ 급히 ì„±ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë§‰ì„ ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë„다 (KR) Nahum 2:6 ê°•ë“¤ì˜ ìˆ˜ë¬¸ì´ ì—´ë¦¬ê³ ì™•ê¶ì´ 소멸ë˜ë©° (KR) Nahum 2:7 ì •ëª…ëŒ€ë¡œ 왕후가 ë²Œê±°ë²—ì€ ëª¸ìœ¼ë¡œ ëŒë ¤ê°€ë©° ê·¸ ëª¨ë“ ì‹œë…€ê°€ ê°€ìŠ´ì„ ì¹˜ë©° 비둘기 ê°™ì´ ìŠ¬í”¼ 우는ë„다 (KR) Nahum 2:8 니ëŠì›¨ëŠ” 예로부터 ë¬¼ì´ ëª¨ì¸ ëª» ê°™ë”니 ì´ì œ ëª¨ë‘ ë„ë§í•˜ë‹ˆ ì„œë¼ ì„œë¼ í•˜ë‚˜ ëŒì•„ 보는 ìžê°€ ì—†ë„다 (KR) Nahum 2:9 ì€ì„ ë…¸ëžµí•˜ë¼ ê¸ˆì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ë¼ ê·¸ ì €ì¶•í•œ ê²ƒì´ ë¬´í•œí•˜ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 기구가 í’부함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Nahum 2:10 니ëŠì›¨ê°€ ê³µí—ˆí•˜ì˜€ê³ í™©ë¬´í•˜ì˜€ë„다 ê±°ë¯¼ì´ ë‚™ë‹´í•˜ì—¬ ê·¸ ë¬´ë¦Žì´ ì„œë¡œ 부딪히며 ëª¨ë“ í—ˆë¦¬ê°€ 아프게 ë˜ë©° ëª¨ë“ ë‚¯ì´ ë¹›ì„ ìžƒë„다 (KR) Nahum 2:11 ì´ì œ 사ìžì˜ êµ´ì´ ì–´ë””ë‡¨ ? ì Šì€ ì‚¬ìžì˜ 먹는 ê³³ì´ ì–´ë””ë‡¨ ? ì „ì—는 ìˆ˜ì‚¬ìž ì•”ì‚¬ìžê°€ ê·¸ ìƒˆë¼ ì‚¬ìžì™€ 함께 거기서 ë‹¤ë‹ˆë˜ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë‘ë µê²Œ í• ìžê°€ 없었으며 (KR) Nahum 2:12 수사ìžê°€ ê·¸ 새ë¼ë¥¼ 위하여 ì‹ë¬¼ì„ 충분히 ì°¢ê³ ê·¸ 암사ìžë¥¼ 위하여 ë¬´ì—‡ì„ ì›€ì¼œì„œëŠ” 취한 것으로 ê·¸ êµ´ì— ì±„ì› ê³ ì°¢ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ê·¸ 구ë©ì— ì±„ì› ì—ˆë„다 (KR) Nahum 2:13 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 네 대ì ì´ ë˜ì–´ ë„ˆì˜ ë³‘ê±°ë“¤ì„ ì‚´ë¼ ì—°ê¸°ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆì˜ ì Šì€ ì‚¬ìžë“¤ì„ 칼로 ë©¸í• ê²ƒì´ë©° ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆì˜ ë…¸ëžµí•œ ê²ƒì„ ë•…ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë„ˆì˜ íŒŒê²¬ìžì˜ 목소리가 다시는 들리지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nahum 3:1 í™” 있ì„ì§„ì € ! 피 성ì´ì—¬, ê·¸ ì†ì—서는 궤휼과 ê°•í¬ê°€ ê°€ë“하며 ëŠ‘íƒˆì´ ë– ë‚˜ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Nahum 3:2 휙휙하는 ì±„ì° ì†Œë¦¬, 굉굉하는 병거바퀴 소리, 뛰는 ë§, 달리는 병거, (KR) Nahum 3:3 충ëŒí•˜ëŠ” 기병, 번ì©ì´ëŠ” ì¹¼, 번개 ê°™ì€ ì°½, 살륙 당한 ë–¼, í° ë¬´ë”기 주검, 무수한 시체여 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì‹œì²´ì— ê±¸ë ¤ 넘어지니 (KR) Nahum 3:4 ì´ëŠ” ë§ˆìˆ ì˜ ì£¼ì¸ëœ 아리따운 기ìƒì´ ìŒí–‰ì„ ë§Žì´ í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ 그가 ê·¸ ìŒí–‰ìœ¼ë¡œ ì—´êµì„ ë¯¸í˜¹í•˜ê³ ê·¸ ë§ˆìˆ ë¡œ 여러 족ì†ì„ 미혹하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Nahum 3:5 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 네 대ì ì´ ë˜ì–´ì„œ 네 치마를 ê±·ì–´ì³ ë„¤ ì–¼êµ´ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ê³ ë„¤ ë²Œê±°ë²—ì€ ê²ƒì„ ì—´êµì— ë³´ì´ë©° 네 부ë„러운 ê³³ì„ ì—´ë°©ì— ë³´ì¼ ê²ƒì´ìš” (KR) Nahum 3:6 ë‚´ê°€ ë˜ ê°€ì¦í•˜ê³ ë”러운 ê²ƒì„ ë„¤ ìœ„ì— ë˜ì ¸ 능욕하여 너로 구경거리가 ë˜ê²Œ 하리니 (KR) Nahum 3:7 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆë¥¼ 보는 ìžê°€ 다 네게서 ë„ë§í•˜ë©° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 니ëŠì›¨ê°€ 황무하였ë„다 누가 위하여 ì• ê³¡í•˜ë©° ë‚´ê°€ 어디서 너를 ìœ„ë¡œí• ìžë¥¼ 구하리요 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë„다 (KR) Nahum 3:8 네가 ì–´ì°Œ 노아몬보다 ë‚«ê² ëŠëƒ ? 그는 강들 사ì´ì— 있으므로 ë¬¼ì´ ë‘˜ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 바다가 성루가 ë˜ì—ˆê³ 바다가 ì„±ë²½ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Nahum 3:9 구스와 ì• êµ½ì´ ê·¸ íž˜ì´ ë˜ì–´ í•œì´ ì—†ì—ˆê³ ë¶“ê³¼ ë£¨ë¹”ì´ ê·¸ì˜ ë•ëŠ” ìžê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ (KR) Nahum 3:10 그가 í¬ë¡œê°€ ë˜ì–´ 사로잡혀 ê°”ê³ ê·¸ 어린 ì•„ì´ë“¤ì€ 길 모í‰ì´ 모í‰ì´ì— ë©”ì–´ì¹¨ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 부숴졌으며 ê·¸ 존귀한 ìžë“¤ì€ ì œë¹„ 뽑혀 ë‚˜ë‰˜ì—ˆê³ ê·¸ ëª¨ë“ ëŒ€ì¸ì€ ì‚¬ìŠ¬ì— ê²°ë°•ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Nahum 3:11 ë„ˆë„ ì·¨í•œë°” ë˜ì–´ ìˆ¨ìœ¼ë¦¬ë¼ ë„ˆë„ ëŒ€ì ì„ ì¸í•˜ì—¬ 피난처를 ì°¾ì•„ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Nahum 3:12 ë„ˆì˜ ëª¨ë“ ì‚°ì„±ì€ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ 열매가 í”들기만 하면 먹는 ìžì˜ ìž…ì— ë–¨ì–´ì§ê³¼ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Nahum 3:13 ë„ˆì˜ ì¤‘ ìž¥ì •ë“¤ì€ ì—¬ì¸ê°™ê³ ë„ˆì˜ ë•…ì˜ ì„±ë¬¸ë“¤ì€ ë„ˆì˜ ëŒ€ì ì•žì— ë„“ê²Œ ì—´ë¦¬ê³ ë¹—ìž¥ë“¤ì€ ë¶ˆì— íƒ€ë„다 (KR) Nahum 3:14 너는 ë¬¼ì„ ê¸¸ì–´ ì—ì›Œì‹¸ì¼ ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë©° ë„ˆì˜ ì‚°ì„±ë“¤ì„ ê²¬ê³ ì¼€ 하며 진í™ì— 들어가서 í™ì„ ë°Ÿì•„ ë²½ëŒ ê°€ë§ˆë¥¼ ìˆ˜ë¦¬í•˜ë¼ (KR) Nahum 3:15 거기서 ë¶ˆì´ ë„ˆë¥¼ 삼키며 ì¹¼ì´ ë„ˆë¥¼ ë² ê¸°ë¥¼ ëŠ£ì˜ ë¨¹ëŠ” ê²ƒê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ 늣 ê°™ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 많게 í• ì§€ì–´ë‹¤ 네가 메뚜기 ê°™ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 많게 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Nahum 3:16 네가 네 ìƒê³ 를 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ë³´ë‹¤ 많게 하였으나 í™©ì¶©ì´ ë‚ ê°œë¥¼ 펴서 ë‚ ì•„ê°ê³¼ ê°™ê³ (KR) Nahum 3:17 ë„ˆì˜ ë°©ë°±ì€ ë©”ëšœê¸° ê°™ê³ ë„ˆì˜ ëŒ€ìž¥ì€ í° ë©”ëšœê¸° 떼가 추운 ë‚ ì—는 ìš¸íƒ€ë¦¬ì— ê¹ƒë“¤ì˜€ë‹¤ê°€ í•´ê°€ 뜨면 ë‚ ì•„ê°ê³¼ 같으니 ê·¸ 있는 ê³³ì„ ì•Œ 수 ì—†ë„다 (KR) Nahum 3:18 앗수르 왕ì´ì—¬ 네 목ìžê°€ ìžê³ 네 ê·€ì¡±ì€ ëˆ„ì›Œ 쉬며 네 ë°±ì„±ì€ ì‚°ë“¤ì— í©ì–´ì§€ë‚˜ ê·¸ë“¤ì„ ëª¨ì„ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë„다 (KR) Nahum 3:19 ë„ˆì˜ ë‹¤ì¹œ ê²ƒì€ ê³ ì¹ ìˆ˜ ì—†ê³ ë„¤ ìƒì²˜ëŠ” 중하ë„다 네 소ì‹ì„ 듣는 ìžê°€ 다 너를 ì¸í•˜ì—¬ ì†ë¼‰ì„ 치나니 ì´ëŠ” 네 ì•…í–‰ì„ ëŠ˜ 받지 ì•Šì€ ìžê°€ ì—†ìŒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Habakkuk 1:1 ì„ ì§€ìž í•˜ë°•êµì˜ 묵시로 ë°›ì€ ê²½ê³ ë¼ (KR) Habakkuk 1:2 여호와여 ! ë‚´ê°€ ë¶€ë¥´ì§–ì–´ë„ ì£¼ê»˜ì„œ 듣지 아니하시니 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ë¦¬ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ê°•í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 외ì³ë„ 주께서 구ì›ì¹˜ 아니하시나ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 1:3 어찌하여 나로 ê°„ì•…ì„ ë³´ê²Œ 하시며 패ì—ì„ ëª©ë„하게 하시나ì´ê¹Œ ? ëŒ€ì € ê²íƒˆê³¼ ê°•í¬ê°€ ë‚´ ì•žì— ìžˆê³ ë³€ë¡ ê³¼ 분ìŸì´ ì¼ì–´ë‚¬ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 1:4 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ìœ¨ë²•ì´ í•´ì´í•˜ê³ ê³µì˜ê°€ 아주 시행ë˜ì§€ 못하오니 ì´ëŠ” ì•…ì¸ì´ ì˜ì¸ì„ ì—워쌌으므로 ê³µì˜ê°€ 굽게 행함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 1:5 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ëŠ” ì—´êµì„ ë³´ê³ ë˜ ë³´ê³ ë†€ë¼ê³ ë˜ ë†€ëž„ì§€ì–´ë‹¤ ë„ˆí¬ ìƒì „ì— ë‚´ê°€ í•œ ì¼ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë¼ í˜¹ì´ ë„ˆí¬ì—게 ê³ í• ì§€ë¼ë„ 너í¬ê°€ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 1:6 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì‚¬ë‚©ê³ ì„±ê¸‰í•œ 백성 곧 ë•…ì˜ ë„“ì€ ê³³ìœ¼ë¡œ 다니며 ìžê¸°ì˜ ì†Œìœ ì•„ë‹Œ ê±°í• ê³³ë“¤ì„ ì ë ¹í•˜ëŠ” 갈대아 ì‚¬ëžŒì„ ì¼ìœ¼ì¼°ë‚˜ë‹ˆ (KR) Habakkuk 1:7 ê·¸ë“¤ì€ ë‘ë µê³ ë¬´ì„œìš°ë©° 심íŒê³¼ ìœ„ë ¹ì´ ìžê¸°ë¡œ ë§ë¯¸ì•”으며 (KR) Habakkuk 1:8 ê·¸ ë§ì€ 표범보다 ë¹ ë¥´ê³ ì €ë… ì´ë¦¬ë³´ë‹¤ 사나우며 ê·¸ ê¸°ë³‘ì€ ì›ë°©ì—서부터 빨리 ë‹¬ë ¤ì˜¤ëŠ” 기병ì´ë¼ 마치 ì‹ë¬¼ì„ ì›€í‚¤ë ¤í•˜ëŠ” ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ë‚ ìŒê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Habakkuk 1:9 ê·¸ë“¤ì€ ë‹¤ ê°•í¬ë¥¼ 행하러 ì˜¤ëŠ”ë° ì•žì„ í–¥í•˜ì—¬ 나아가며 ì‚¬ëžŒì„ ì‚¬ë¡œìž¡ì•„ 모으기를 모래 ê°™ì´ ë§Žì´ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Habakkuk 1:10 ì—´ì™•ì„ ë©¸ì‹œí•˜ë©° ë°©ë°±ì„ ì¹˜ì†Œí•˜ë©° ëª¨ë“ ê²¬ê³ í•œ ì„±ì„ ë¹„ì›ƒê³ í‰ë²½ì„ 쌓아 ê·¸ê²ƒì„ ì·¨í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Habakkuk 1:11 ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ 힘으로 ìžê¸° ì‹ ì„ ì‚¼ëŠ” ìžë¼ ì´ì— 바람 ê°™ì´ ê¸‰ížˆ 몰아 지나치게 행하여 ë“ì£„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 1:12 ì„ ì§€ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë‚˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ìžì‹œì—¬ 주께서는 만세 ì „ë¶€í„° 계시지 아니하시니ì´ê¹Œ ? 우리가 사ë§ì— ì´ë¥´ì§€ 아니하리ì´ë‹¤ 여호와여 ! 주께서 심íŒí•˜ê¸° 위하여 그를 ë‘셨나ì´ë‹¤ ë°˜ì„ì´ì‹œì—¬ ! 주께서 경계하기 위하여 그를 세우셨나ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 1:13 주께서는 ëˆˆì´ ì •ê²°í•˜ì‹œë¯€ë¡œ ì•…ì„ ì°¸ì•„ 보지 못하시며 패ì—ì„ ì°¸ì•„ 보지 못하시거늘 어찌하여 궤휼한 ìžë“¤ì„ 방관하시며 ì•…ì¸ì´ ìžê¸°ë³´ë‹¤ ì˜ë¡œìš´ ì‚¬ëžŒì„ ì‚¼í‚¤ë˜ ìž ìž í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) Habakkuk 1:14 주께서 어찌하여 사람으로 ë°”ë‹¤ì˜ ì–´ì¡± 같게 하시며 ì£¼ê¶Œìž ì—†ëŠ” 곤충 같게 하시나ì´ê¹Œ ? (KR) Habakkuk 1:15 그가 낚시로 ëª¨ë‘ ì·¨í•˜ë©° 그물로 잡으며 ì´ˆë§ìœ¼ë¡œ ëª¨ìœ¼ê³ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì—¬ (KR) Habakkuk 1:16 ê·¸ë¬¼ì— ì œì‚¬í•˜ë©° ì´ˆë§ ì•žì— ë¶„í–¥í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ê²ƒì„ íž˜ìž…ì–´ 소ë“ì´ í’ë¶€í•˜ê³ ì‹ë¬¼ì´ í’성케 ë¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 1:17 그가 ê·¸ë¬¼ì„ ë–¨ê³ ëŠ” 연하여 늘 ì—´êµì„ ì‚´ë¥™í•¨ì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Habakkuk 2:1 ë‚´ê°€ ë‚´ 파수하는 ê³³ì— ì„œë©° ì„±ë£¨ì— ì„œë¦¬ë¼ ê·¸ê°€ 내게 무엇ì´ë¼ ë§ì”€í•˜ì‹¤ëŠ”지 ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ë°”ë¼ë³´ë©° ë‚˜ì˜ ì§ˆë¬¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 어떻게 대답하실는지 ë³´ë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ì˜€ë”니 (KR) Habakkuk 2:2 여호와께서 내게 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ì´ ë¬µì‹œë¥¼ 기ë¡í•˜ì—¬ íŒì— 명백히 ìƒˆê¸°ë˜ ë‹¬ë ¤ ê°€ë©´ì„œë„ ì½ì„ 수 있게 í•˜ë¼ (KR) Habakkuk 2:3 ì´ ë¬µì‹œëŠ” ì •í•œ 때가 있나니 ê·¸ 종ë§ì´ ì†ížˆ ì´ë¥´ê² ê³ ê²°ì½” 거짓ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë¹„ë¡ ë”딜지ë¼ë„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ì§€ì²´ë˜ì§€ ì•Šê³ ì •ë…• ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 2:4 ë³´ë¼, ê·¸ì˜ ë§ˆìŒì€ êµë§Œí•˜ë©° ê·¸ì˜ ì†ì—ì„œ ì •ì§í•˜ì§€ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì˜ì¸ì€ ê·¸ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚´ë¦¬ë¼ ! (KR) Habakkuk 2:5 그는 ìˆ ì„ ì¦ê¸°ë©° 궤휼하며 êµë§Œí•˜ì—¬ 가만히 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ìš•ì‹¬ì„ ìŒë¶€ì²˜ëŸ¼ 넓히며 ë˜ ê·¸ëŠ” 사ë§ê°™ì•„ì„œ 족한 ì¤„ì„ ëª¨ë¥´ê³ ìžê¸°ì—게로 만êµì„ 모으며 ë§Œë¯¼ì„ ëª¨ìœ¼ë‚˜ë‹ˆ (KR) Habakkuk 2:6 ê·¸ 무리가 다 ì†ë‹´ìœ¼ë¡œ 그를 í‰ë¡ 하며 조롱하는 시로 그를 í’ìží•˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? 곧 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ í™” 있ì„ì§„ì € ! ìžê¸° ì†Œìœ ì•„ë‹Œ ê²ƒì„ ëª¨ìœ¼ëŠ” ìžì—¬ ! ì–¸ì œê¹Œì§€ ì´ë¥´ê² ëŠëƒ ? 볼모 ìž¡ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 무ê²ê²Œ ì§ì§„ ìžì—¬ ! (KR) Habakkuk 2:7 너를 물 ìžë“¤ì´ 홀연히 ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ 네가 그들ì—게 ë…¸ëžµì„ ë‹¹í•˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Habakkuk 2:8 네가 여러 나ë¼ë¥¼ 노략하였으므로 ê·¸ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì˜ ë‚¨ì€ ìžê°€ 너를 노략하리니 ì´ëŠ” 네가 ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë ¸ìŒì´ìš” ë˜ ë•…ì— ì„±ìì— ê·¸ ì•ˆì˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì—게 ê°•í¬ë¥¼ 행하였ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 2:9 ìž¬ì•™ì„ í”¼í•˜ê¸° 위하여 높ì€ë° 깃들ì´ë ¤ 하며 ìžê¸° ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 불ì˜ì˜ ì´ë¥¼ 취하는 ìžì—게 í™” 있ì„ì°ì € ! (KR) Habakkuk 2:10 네가 여러 ë¯¼ì¡±ì„ ë©¸í•œ ê²ƒì´ ë„¤ ì§‘ì— ìš•ì„ ë¶€ë¥´ë©° 너로 네 ì˜í˜¼ì—게 죄를 범하게 하는 ê²ƒì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Habakkuk 2:11 ë‹´ì—ì„œ ëŒì´ ë¶€ë¥´ì§–ê³ ì§‘ì—ì„œ 들보가 ì‘ë‹µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 2:12 피로 ìì„ ê±´ì„¤í•˜ë©° 불ì˜ë¡œ ì„±ì„ ê±´ì¶•í•˜ëŠ” ìžì—게 í™” 있ì„ì§„ì € ! (KR) Habakkuk 2:13 ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ë¶ˆíƒˆ 것으로 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” 것과 ì—´êµì´ í—›ëœ ì¼ë¡œ 곤비하게 ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Habakkuk 2:14 ëŒ€ì € ë¬¼ì´ ë°”ë‹¤ë¥¼ ë®ìŒ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì¸ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì„¸ìƒì— ê°€ë“í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 2:15 ì´ì›ƒì—게 ìˆ ì„ ë§ˆì‹œìš°ë˜ ìžê¸°ì˜ 분노를 ë”하여 그로 취케 í•˜ê³ ê·¸ 하체를 드러 ë‚´ë ¤ 하는 ìžì—게 í™” 있ì„ì§„ì € ! (KR) Habakkuk 2:16 네게 ì˜ê´‘ì´ ì•„ë‹ˆìš” 수치가 ê°€ë“한즉 ë„ˆë„ ë§ˆì‹œê³ ë„ˆì˜ í• ë¡€ 아니한 ê²ƒì„ ë“œëŸ¬ë‚´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜¤ë¥¸ì†ì˜ ìž”ì´ ë„¤ê²Œë¡œ ëŒì•„올 것ì´ë¼ ë”러운 ìš•ì´ ë„¤ ì˜ê´‘ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 2:17 ëŒ€ì € 네가 ë ˆë°”ë…¼ì— ê°•í¬ë¥¼ 행한 것과 ì§ìŠ¹ì„ ë‘ë µê²Œí•˜ì—¬ 잔해한 것 곧 ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ í˜ë¦¬ë©° ë•…ê³¼ 성ìê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì—게 ê°•í¬ë¥¼ 행한 ê²ƒì´ ë„¤ê²Œë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Habakkuk 2:18 새긴 ìš°ìƒì€ ê·¸ 새겨 ë§Œë“ ìžì—게 ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ê² ëŠëƒ ? 부어 ë§Œë“ ìš°ìƒì€ 거짓 스승ì´ë¼ ë§Œë“ ìžê°€ ì´ ë§í•˜ì§€ 못하는 ìš°ìƒì„ ì˜ì§€í•˜ë‹ˆ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Habakkuk 2:19 나무ë”러 ê¹¨ë¼ í•˜ë©° ë§í•˜ì§€ 못하는 ëŒë”러 ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 하는 ìžì—게 í™” 있ì„ì§„ì € ! ê·¸ ì´ëŠ” 금과 ì€ìœ¼ë¡œ 입힌 것ì¸ì¦‰ ê·¸ ì†ì—는 ìƒê¸°ê°€ ë„무지 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Habakkuk 2:20 ì˜¤ì§ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ê·¸ ì„±ì „ì— ê³„ì‹œë‹ˆ 온 천하는 ê·¸ ì•žì—ì„œ ìž ìž í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Habakkuk 3:1 ì‹œê¸°ì˜¤ë†‹ì— ë§žì¶˜ë°” ì„ ì§€ìž í•˜ë°•êµì˜ 기ë„ë¼ (KR) Habakkuk 3:2 여호와여 ! ë‚´ê°€ 주께 대한 ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ë†€ëžë‚˜ì´ë‹¤ 여호와여 ! 주는 ì£¼ì˜ ì¼ì„ ì´ ìˆ˜ë…„ ë‚´ì— ë¶€í¥ì¼€ 하옵소서 ! ì´ ìˆ˜ë…„ ë‚´ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œì˜µì†Œì„œ ! 진노 중ì—ë¼ë„ ê¸íœ¼ì„ 잊지 마옵소서 ! (KR) Habakkuk 3:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°ë§Œì—서부터 오시며 거룩한 ìžê°€ 바란 ì‚°ì—서부터 오시ë„다 (ì…€ë¼) ê·¸ ì˜ê´‘ì´ í•˜ëŠ˜ì„ ë®ì—ˆê³ ê·¸ ì°¬ì†¡ì´ ì„¸ê³„ì— ê°€ë“하ë„다 (KR) Habakkuk 3:4 ê·¸ ê´‘ëª…ì´ í–‡ë¹› ê°™ê³ ê´‘ì„ ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ 나오니 ê·¸ ê¶ŒëŠ¥ì´ ê·¸ ì†ì— ê°ì·¨ì—ˆë„다 (KR) Habakkuk 3:5 온ì—ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ 행하며 불ë©ì´ê°€ ê·¸ 발밑ì—ì„œ 나오ë„다 (KR) Habakkuk 3:6 그가 ì„œì‹ ì¦‰ ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° 그가 ë³´ì‹ ì¦‰ ì—´êµì´ ì „ë¥ í•˜ë©° ì˜ì›í•œ ì‚°ì´ ë¬´ë„ˆì§€ë©° 무ê¶í•œ ìž‘ì€ ì‚°ì´ ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ í–‰í•˜ì‹¬ì´ ì˜ˆë¡œë¶€í„° 그러하시ë„다 (KR) Habakkuk 3:7 ë‚´ê°€ 본즉 êµ¬ì‚°ì˜ ìž¥ë§‰ì´ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ê³ ë¯¸ë””ì•ˆ ë•…ì˜ íœ˜ìž¥ì´ í”들리ë„다 (KR) Habakkuk 3:8 여호와여 ! 주께서 ë§ì„ 타시며 구ì›ì˜ 병거를 모시오니 하수를 분히 여기심ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ê°•ì„ ë…¸ì—¬ì›Œ 하심ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 바다를 대하여 성 내심ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Habakkuk 3:9 주께서 í™œì„ êº¼ë‚´ì‹œê³ ì‚´ì„ ë°”ë¡œ 발하셨나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) 주께서 하수들로 ë•…ì„ ìª¼ê°œì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 3:10 ì‚°ë“¤ì´ ì£¼ë¥¼ ë³´ê³ í”들리며 창수가 ë„˜ì¹˜ê³ ë°”ë‹¤ê°€ 소리를 지르며 ì†ì„ ë†’ì´ ë“¤ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 3:11 ì£¼ì˜ ë‚ ìœ¼ëŠ” ì‚´ì˜ ë¹›ê³¼ ì£¼ì˜ ë²ˆì©ì´ëŠ” ì°½ì˜ ê´‘ì±„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 해와 ë‹¬ì´ ê·¸ ì²˜ì†Œì— ë©ˆì¶”ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 3:12 주께서 노를 발하사 ë•…ì— ëŒë¦¬ì…¨ìœ¼ë©° ë¶„ì„ ë‚´ì‚¬ ì—´êµì„ 밟으셨나ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 3:13 주께서 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì„ êµ¬ì›í•˜ì‹œë ¤ê³ , 기름 ë°›ì€ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œë ¤ê³ 나오사 ì•…ì¸ì˜ 집머리를 치시며 ê·¸ 기초를 ë까지 드러내셨나ì´ë‹¤ (ì…€ë¼) (KR) Habakkuk 3:14 ê·¸ë“¤ì´ íšŒë¦¬ë°”ëžŒì²˜ëŸ¼ ì´ë¥´ëŸ¬ 나를 í©ìœ¼ë ¤ 하며 가만히 가난한 ìž ì‚¼í‚¤ê¸°ë¥¼ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ì „ì‚¬ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ê·¸ë“¤ì˜ ì°½ìœ¼ë¡œ 찌르셨나ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 3:15 주께서 ë§ì„ íƒ€ì‹œê³ ë°”ë‹¤ 곧 í° ë¬¼ì˜ íŒŒë„를 밟으셨나ì´ë‹¤ (KR) Habakkuk 3:16 ë‚´ê°€ 들었으므로 ë‚´ ì°½ìžê°€ í”ë“¤ë ¸ê³ ê·¸ 목소리로 ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ë–¨ë ¸ë„다 무리가 우리를 치러 올ë¼ì˜¤ëŠ” 환난 ë‚ ì„ ë‚´ê°€ 기다리므로 ë‚´ ë¼ˆì— ì©ì´ëŠ” ê²ƒì´ ë“¤ì–´ 왔으며 ë‚´ ëª¸ì€ ë‚´ 처소ì—ì„œ 떨리는ë„다 (KR) Habakkuk 3:17 ë¹„ë¡ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ê°€ 무성치 못하며, í¬ë„ë‚˜ë¬´ì— ì—´ë§¤ê°€ 없으며, ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì— ì†Œì¶œì´ ì—†ìœ¼ë©°, ë°ì— ì‹ë¬¼ì´ 없으며, ìš°ë¦¬ì— ì–‘ì´ ì—†ìœ¼ë©°, ì™¸ì–‘ê°„ì— ì†Œê°€ ì—†ì„지ë¼ë„ (KR) Habakkuk 3:18 나는 여호와를 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ë‚˜ì˜ êµ¬ì›ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ ! (KR) Habakkuk 3:19 주 여호와는 ë‚˜ì˜ íž˜ì´ì‹œë¼ ! ë‚˜ì˜ ë°œì„ ì‚¬ìŠ´ê³¼ 같게 하사 나로 ë‚˜ì˜ ë†’ì€ ê³³ì— ë‹¤ë‹ˆê²Œ 하시리로다 ì´ ë…¸ëž˜ëŠ” ì˜ìž¥ì„ 위하여 ë‚´ ìˆ˜ê¸ˆì— ë§žì¶˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 1:1 ì•„ëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ 왕 ìš”ì‹œì•„ì˜ ì‹œëŒ€ì— ìŠ¤ë°”ëƒì—게 ìž„í•œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ 스바ëƒëŠ” ížˆìŠ¤ê¸°ì•¼ì˜ í˜„ì†ì´ìš” ì•„ë§ˆëž´ì˜ ì¦ì†ì´ìš” ê·¸ë‹¤ëž´ì˜ ì†ìžìš” êµ¬ì‹œì˜ ì•„ë“¤ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Zephaniah 1:2 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 지면ì—ì„œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì§„ë©¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 1:3 ë‚´ê°€ 사람과 ì§ìŠ¹ì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆì™€ ë°”ë‹¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€ 거치게 하는것과 ì•…ì¸ë“¤ì„ 아울러 ì§„ë©¸í• ê²ƒì´ë¼ ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì„ ì§€ë©´ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 1:4 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ ìœ„ì— ì†ì„ 펴서 ë°”ì•Œì˜ ë‚¨ì•„ 있는 ê²ƒì„ ê·¸ê³³ì—ì„œ ë©¸ì ˆí•˜ë©° 그마림ì´ëž€ ì´ë¦„ê³¼ ë° ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì„ ì•„ìš¸ëŸ¬ ë©¸ì ˆí•˜ë©° (KR) Zephaniah 1:5 무릇 지붕ì—ì„œ í•˜ëŠ˜ì˜ ì¼ì›”ì„±ì‹ ì—게 경배하며 여호와께 맹세하면서 ë§ê°ì„ 가리켜 맹세하는 ìžì™€ (KR) Zephaniah 1:6 여호와를 ë°°ë°˜í•˜ê³ ì¢‡ì§€ 아니한 ìžì™€ 여호와를 ì°¾ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° êµ¬í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•œ ìžë¥¼ ë©¸ì ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 1:7 주 여호와 ì•žì—ì„œ ìž ìž í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ì´ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë¯€ë¡œ 여호와가 í¬ìƒì„ ì¤€ë¹„í•˜ê³ ê·¸ ì²í• ìžë¥¼ 구별하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 1:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í¬ìƒì˜ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 방백들과 왕ìžë“¤ê³¼ ì´ë°©ì˜ ì˜ë³µì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì„ ë²Œí• ê²ƒì´ë©° (KR) Zephaniah 1:9 ê·¸ ë‚ ì— ë¬¸í„±ì„ ë›°ì–´ 넘어서 ê°•í¬ì™€ 궤휼로 ìžê¸° 주ì¸ì˜ ì§‘ì— ì±„ìš´ ìžë“¤ì„ ë‚´ê°€ ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 1:10 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ì–´ë¬¸ì—서는 곡성ì´,ì œ ì´ êµ¬ì—ì—서는 ë¶€ë¥´ì§–ì€ ì†Œë¦¬ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 1:11 막ë°ìŠ¤ 거민들아 너í¬ëŠ” ì• ê³¡í•˜ë¼ ê°€ë‚˜ì•ˆ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 패ë§í•˜ê³ ì€ì„ 수운하는 ìžê°€ ëŠì–´ì¡ŒìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 1:12 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 등불로 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë‘루 찾아 무릇 ì°Œë¼ ê°™ì´ ê°€ë¼ ì•‰ì•„ì„œ ì‹¬ì¤‘ì— ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서는 ë³µë„ ë‚´ë¦¬ì§€ 아니하시며 í™”ë„ ë‚´ë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 벌하리니 (KR) Zephaniah 1:13 ê·¸ë“¤ì˜ ìž¬ë¬¼ì´ ë…¸ëžµë˜ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì§‘ì´ í™©ë¬´í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì§‘ì„ ê±´ì¶•í•˜ë‚˜ 거기 거하지 못하며 í¬ë„ì›ì„ 심으나 ê·¸ í¬ë„주를 마시지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 1:14 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í° ë‚ ì´ ê°€ê¹ë„다 ê°€ê¹ê³ ë„ ì‹¬ížˆ ë¹ ë¥´ë„다 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì˜ ì†Œë¦¬ë¡œë‹¤ 용사가 거기서 심히 ì• ê³¡í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Zephaniah 1:15 ê·¸ ë‚ ì€ ë¶„ë…¸ì˜ ë‚ ì´ìš”, 환난과 ê³ í†µì˜ ë‚ ì´ìš”, 황무와 íŒ¨ê´´ì˜ ë‚ ì´ìš”, ìº„ìº„í•˜ê³ ì–´ë‘ìš´ ë‚ ì´ìš”, 구름과 í‘ì•”ì˜ ë‚ ì´ìš”, (KR) Zephaniah 1:16 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì–´ ê²½ê³ í•˜ë©° ê²¬ê³ í•œ 성ìì„ ì¹˜ë©° ë†’ì€ ë§ëŒ€ë¥¼ 치는 ë‚ ì´ë¡œë‹¤ (KR) Zephaniah 1:17 ë‚´ê°€ 사람들ì—게 ê³ ë‚œì„ ë‚´ë ¤ 소경 ê°™ì´ í–‰í•˜ê²Œ 하리니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ 여호와께 범죄하였ìŒì´ë¼ ë˜ ê·¸ë“¤ì˜ í”¼ëŠ” í˜ë¦¬ì›Œì„œ í‹°ëŒê°™ì´ ë˜ë©° ê·¸ë“¤ì˜ ì‚´ì€ ë¶„í† ê°™ì´ ë ì§€ë¼ (KR) Zephaniah 1:18 ê·¸ë“¤ì˜ ì€ê³¼ ê¸ˆì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ì˜ ë‚ ì— ëŠ¥ížˆ ê·¸ë“¤ì„ ê±´ì§€ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° ì´ ì˜¨ ë•…ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§ˆíˆ¬ì˜ ë¶ˆì— ì‚¼í‚¤ìš°ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 여호와가 ì´ ë•… ëª¨ë“ ê±°ë¯¼ì„ ë†€ë¼ê²Œ ë©¸ì ˆí• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 2:1 수치를 모르는 백성아 모ì¼ì§€ì–´ë‹¤, 모ì¼ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Zephaniah 2:2 ëª…ë ¹ì´ ì‹œí–‰ë˜ê¸° ì „, ê´‘ìŒì´ 겨 ê°™ì´ ë‚ ì•„ 지나가기 ì „, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 너í¬ì—게 임하기 ì „, ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ì˜ ë‚ ì´ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ê·¸ëŸ¬í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Zephaniah 2:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ 지키는 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ê²¸ì†í•œ ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” 여호와를 찾으며 ê³µì˜ì™€ 겸ì†ì„ êµ¬í•˜ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 혹시 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë¶„ë…¸ì˜ ë‚ ì— ìˆ¨ê¹€ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 2:4 가사가 버리우며 ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì´ í™©íë˜ë©° 아스ë—ì´ ë°±ì£¼ì— ì«“ê²¨ë‚˜ë©° ì—ê·¸ë¡ ì´ ë½‘ížˆìš°ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 2:5 í•´ë³€ 거민 ê·¸ë ›ì¡±ì†ì—게 í™” 있ì„ì§„ì € ! ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ ë•… 가나안아 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ 너í¬ë¥¼ 치나니 ë‚´ê°€ 너를 멸하여 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 2:6 í•´ë³€ì€ ì´ˆìž¥ì´ ë˜ì–´ 목ìžì˜ 움과 ì–‘ë–¼ì˜ ìš°ë¦¬ê°€ 거기 ìžˆì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Zephaniah 2:7 ê·¸ ì§€ê²½ì€ ìœ ë‹¤ 족ì†ì˜ ë‚¨ì€ ìžì—게로 ëŒì•„ê°ˆì°Œë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ 양떼를 먹ì´ê³ ì €ë…ì—는 ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì§‘ë“¤ì— ëˆ„ìš°ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 ê·¸ë“¤ì„ ê¶Œê³ í•˜ì—¬ ê·¸ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ëŒì´í‚¬ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 2:8 ë‚´ê°€ ëª¨ì••ì˜ í›¼ë°©ê³¼ 암몬 ìžì†ì˜ í›„ìš•ì„ ë“¤ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ë°±ì„±ì„ í›¼ë°©í•˜ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 커서 ê·¸ 경계를 침범하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 2:9 그러므로 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì‚¶ì„ ë‘ê³ ë§¹ì„¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 장차 ëª¨ì••ì€ ì†Œë” ê°™ìœ¼ë©° 암몬 ìžì†ì€ ê³ ëª¨ë¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ ì°”ë ˆê°€ 나며 소금 구ë©ì´ê°€ ë˜ì–´ ì˜ì›ížˆ 황무하리니 ë‚˜ì˜ ë¼ì¹œ ë°±ì„±ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë…¸ëžµí•˜ë©° ë‚˜ì˜ ë‚¨ì€ êµë¯¼ì´ ê·¸ê²ƒì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Zephaniah 2:10 ê·¸ë“¤ì´ ì´ëŸ° ì¼ì„ ë‹¹í• ê²ƒì€ êµë§Œí•˜ì—¬ 스스로 커서 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë°±ì„±ì„ í›¼ë°©í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 2:11 여호와가 그들ì—게 ë‘ë µê²Œ ë˜ì–´ì„œ 세ìƒì˜ ëª¨ë“ ì‹ ì„ ì‡ ì§„ì¼€ 하리니 ì´ë°©ì˜ ëª¨ë“ í•´ë³€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°ê° ìžê¸° 처소ì—ì„œ 여호와께 ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 2:12 구스 사람아 너í¬ë„ ë‚´ ì¹¼ì— ì‚´ë¥™ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 2:13 여호와가 ë¶ë°©ì„ 향하여 ì†ì„ 펴서 앗수르를 멸하며 니ëŠì›¨ë¡œ 황무케 하여 ì‚¬ë§‰ê°™ì´ ë©”ë§ˆë¥´ê²Œ 하리니 (KR) Zephaniah 2:14 ê°ì–‘ ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë–¼ë¡œ 누울 것ì´ë©° ì°½ì—ì„œ 울 것ì´ë©° ë¬¸í„±ì´ ì 막하리니 백향목으로 ì§€ì€ ê²ƒì´ ë²—ê²¨ì¡ŒìŒì´ë¼ (KR) Zephaniah 2:15 ì´ëŠ” ê¸°ìœ ì„±ì´ë¼ ì—¼ë ¤ ì—†ì´ ê±°í•˜ë©° ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜¤ì§ ë‚˜ë§Œìžˆê³ ë‚˜ 외ì—는 다른 ì´ê°€ 없다 하ë”니 ì–´ì°Œ ì´ê°™ì´ 황무하여 들ì§ìŠ¹ì˜ 엎드릴 ê³³ì´ ë˜ì—ˆëŠ”ê³ ì§€ë‚˜ê°€ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 치소하여 ì†ì„ í”들리로다 (KR) Zephaniah 3:1 패ì—í•˜ê³ ë”러운 ê³³, í¬í•™í•œ ê·¸ 성ìì´ í™” 있ì„ì§„ì € ! (KR) Zephaniah 3:2 그가 ëª…ë ¹ì„ ë“£ì§€ 아니하며 êµí›ˆì„ 받지 아니하며 여호와를 ì˜ë¢°í•˜ì§€ 아니하며 ìžê¸° 하나님ì—게 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Zephaniah 3:3 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë°©ë°±ë“¤ì€ ë¶€ë¥´ì§–ëŠ” 사ìžìš” ê·¸ 재íŒìž¥ë“¤ì€ ì´íŠ¿ë‚ 까지 남겨 ë‘는 ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ì €ë… ì´ë¦¬ìš” (KR) Zephaniah 3:4 ê·¸ ì„ ì§€ìžë“¤ì€ 위ì¸ì´ ê²½ì†”í•˜ê³ ê°„ì‚¬í•œ ìžìš” ê·¸ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì€ ì„±ì†Œë¥¼ ë”ëŸ½ížˆê³ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•˜ì˜€ë„다 (KR) Zephaniah 3:5 ê·¸ ì¤‘ì— ê±°í•˜ì‹ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì˜ë¡œìš°ì‚¬ 불ì˜ë¥¼ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì•„ì¹¨ë§ˆë‹¤ 간단 ì—†ì´ ìžê¸°ì˜ ê³µì˜ë¥¼ 나타내시거늘 불ì˜í•œ ìžëŠ” 수치를 알지 못하는ë„다 (KR) Zephaniah 3:6 ë‚´ê°€ ì—´êµì„ ëŠì–´ ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ë§ëŒ€ê°€ í™©ë¬´í•˜ì˜€ê³ ë‚´ê°€ ê·¸ 거리를 비게 하여 지나는 ìžê°€ 없게 하였으므로 ê·¸ ëª¨ë“ ì„±ìì´ í™©íë˜ë©° ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë©° ê±°í• ìžê°€ 없게 ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 3:7 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너는 ì˜¤ì§ ë‚˜ë¥¼ ê²½ì™¸í•˜ê³ êµí›ˆì„ ë°›ìœ¼ë¼ ! 그리하면 ë‚´ê°€ í˜•ë²Œì„ ë‚´ë¦¬ê¸°ë¡œ ì •í•˜ê¸°ëŠ” 하였거니와 ë„ˆì˜ ê±°ì²˜ê°€ ëŠì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ë“¤ì´ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ ê·¸ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ ë”럽게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 3:8 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ 그러므로 ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ë²Œí• ë‚ ê¹Œì§€ 너í¬ëŠ” 나를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ëœ»ì„ ì •í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ë¶„í•œê³¼ ëª¨ë“ ì§„ë…¸ë¥¼ ìŸìœ¼ë ¤ê³ 나ë¼ë“¤ì„ 소집하며 ì—´êµì„ ëª¨ìœ¼ë¦¬ë¼ ì˜¨ ë•…ì´ ë‚˜ì˜ ì§ˆíˆ¬ì˜ ë¶ˆì— ì†Œë©¸ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 3:9 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì—´ë°©ì˜ ìž…ìˆ ì„ ê¹¨ë—ì¼€ 하여 그들로 다 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë©° ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 섬기게 하리니 (KR) Zephaniah 3:10 내게 구하는 백성들 곧 ë‚´ê°€ í©ì€ ìžì˜ ë”¸ì´ êµ¬ìŠ¤ 하수 건너편ì—서부터 ì˜ˆë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ 내게 ë“œë¦´ì§€ë¼ (KR) Zephaniah 3:11 ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ê°€ 내게 범죄한 ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 수치를 당하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ êµë§Œí•˜ì—¬ ìžëž‘하는 ìžë¥¼ ì œí•˜ì—¬ 너로 ë‚˜ì˜ ì„±ì‚°ì—ì„œ 다시는 êµë§Œí•˜ì§€ ì•Šê²Œí• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 3:12 ë‚´ê°€ ê³¤ê³ í•˜ê³ ê°€ë‚œí•œ ë°±ì„±ì„ ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ë‚¨ê²¨ ë‘리니 ê·¸ë“¤ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜íƒí•˜ì—¬ 보호를 ë°›ì„ì§€ë¼ (KR) Zephaniah 3:13 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë‚¨ì€ ìžëŠ” ì•…ì„ í–‰ì¹˜ 아니하며 ê±°ì§“ì„ ë§í•˜ì§€ 아니하며 ìž…ì— ê¶¤íœ¼í•œ 혀가 없으며 누우나 놀ë¼ê²Œ í• ìžê°€ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 3:14 ì‹œì˜¨ì˜ ë”¸ì•„ ë…¸ëž˜í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ 기ì˜ê²Œ 부를지어다 ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 딸아 ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ 기ë»í•˜ë©° ì¦ê±°ì›Œí• 지어다 ! (KR) Zephaniah 3:15 여호와가 ë„ˆì˜ í˜•ë²Œì„ ì œí•˜ì˜€ê³ ë„ˆì˜ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì«“ì•„ 내었으며 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 왕 여호와가 ë„ˆì˜ ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 네가 다시는 화를 ë‹¹í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Zephaniah 3:16 ê·¸ ë‚ ì— ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ ! 시온아 네 ì†ì„ 늘어뜨리지 ë§ë¼ ! (KR) Zephaniah 3:17 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와가 ë„ˆì˜ ê°€ìš´ë° ê³„ì‹œë‹ˆ 그는 구ì›ì„ ë² í‘¸ì‹¤ ì „ëŠ¥ìžì‹œë¼ 그가 너로 ì¸í•˜ì—¬ 기ì¨ì„ ì´ê¸°ì§€ 못하여 하시며 너를 ìž ìž ížˆ 사랑하시며 너로 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì´ 부르며 기ë»í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 3:18 ë‚´ê°€ 대회로 ì¸í•˜ì—¬ 근심하는 ìžë¥¼ 모으리니 ê·¸ë“¤ì€ ë„¤ê²Œ ì†í•œ ìžë¼ ë„ˆì˜ ì¹˜ìš•ì´ ê·¸ë“¤ì—게 무거운 ì§ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Zephaniah 3:19 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 너를 ê´´ë¡ê²Œ 하는 ìžë¥¼ 다 ë²Œí•˜ê³ ì €ëŠ” ìžë¥¼ 구ì›í•˜ë©° 쫓겨난 ìžë¥¼ 모으며 온 세ìƒì—ì„œ 수욕 받는 ìžë¡œ ì¹ì°¬ê³¼ ëª…ì„±ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zephaniah 3:20 ë‚´ê°€ ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ë¥¼ ì´ëŒê³ ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ë¥¼ 모ì„ì°Œë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ëª©ì „ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì‚¬ë¡œìž¡íž˜ì„ ëŒì´í‚¬ ë•Œì— ë„ˆí¬ë¡œ 천하 만민 중ì—ì„œ 명성과 ì¹ì°¬ì„ 얻게 í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:1 다리오 왕 ì´ë…„ ìœ ì›” 곧 ê·¸ 달 ì´ˆí•˜ë£¨ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž í•™ê°œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ ì´ë… 스룹바벨과 ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호수아ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Haggai 1:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ì´ ë°±ì„±ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í• ì‹œê¸°ê°€ ì´ë¥´ì§€ 아니하였다 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:3 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž í•™ê°œì—게 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Haggai 1:4 ì´ ì „ì´ í™©ë¬´í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ ì´ ë–¼ì— íŒë²½í•œ ì§‘ì— ê±°í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê°€í•˜ëƒ (KR) Haggai 1:5 그러므로 ì´ì œ 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ìžê¸°ì˜ 소위를 살펴 ë³¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:6 너í¬ê°€ ë§Žì´ ë¿Œë¦´ì§€ë¼ë„ ìˆ˜ìž…ì´ ì 으며 먹ì„지ë¼ë„ 배부르지 못하며 마실지ë¼ë„ í¡ì¡±í•˜ì§€ 못하며 ìž…ì–´ë„ ë”°ëœ»í•˜ì§€ 못하며 ì¼êµ°ì´ ì‚¯ì„ ë°›ì•„ë„ ê·¸ê²ƒì„ êµ¬ë© ëš«ì–´ì§„ ì „ëŒ€ì— ë„£ìŒì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:7 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ìžê¸°ì˜ 소위를 살펴 ë³¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:8 너í¬ëŠ” ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ 나무를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¼ ! 그리하면 ë‚´ê°€ 그로 ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ê³ ë˜ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ 여호와가 ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:9 너í¬ê°€ ë§Žì€ ê²ƒì„ ë°”ëžìœ¼ë‚˜ ë„리어 ì ì—ˆê³ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ì§‘ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ê°”ìœ¼ë‚˜ ë‚´ê°€ 불어 ë²„ë ¸ëŠë‹ˆë¼ 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ê²ƒì´ 무슨 ì—°ê³ ë‡¨ ë‚´ ì§‘ì€ í™©ë¬´í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì§‘ì— ë¹¨ëžìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:10 그러므로 너í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ëŠ˜ì€ ì´ìŠ¬ì„ ê·¸ì³¤ê³ ë•…ì€ ì‚°ë¬¼ì„ ê·¸ì³¤ìœ¼ë©° (KR) Haggai 1:11 ë‚´ê°€ 한재를 불러 ì´ ë•…ì—, ì‚°ì—, 곡물ì—, 새 í¬ë„주ì—, 기름ì—, ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì†Œì‚°ì—, 사람ì—게, 육축ì—게, ì†ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì¼ì— 임하게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:12 ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ 스룹바벨과 ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호수아와 남ì€ë°” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ 하나님 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª©ì†Œë¦¬ì™€ ì„ ì§€ìž í•™ê°œì˜ ë§ì„ ì²ì¢…하였으니 ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 그를 ë³´ë‚´ì…¨ìŒì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 여호와를 경외하매 (KR) Haggai 1:13 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìž í•™ê°œê°€ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëª…ì„ ì˜ì§€í•˜ì—¬ 백성ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ í•¨ê»˜í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 1:14 여호와께서 ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ ì´ë… ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ì˜ ë§ˆìŒê³¼ ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ë§ˆìŒê³¼ 남ì€ë°” ëª¨ë“ ë°±ì„±ì˜ ë§ˆìŒì„ í¥ë¶„시키시매 ê·¸ë“¤ì´ ì™€ì„œ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ ì—사를 하였으니 (KR) Haggai 1:15 때는 다리오 왕 ì´ë…„ ìœ ì›” ì´ì‹ì‚¬ì¼ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Haggai 2:1 ì¹ ì›” 곧 ê·¸ 달 ì´ì‹ ì¼ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž í•™ê°œì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Haggai 2:2 너는 ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ ì´ë… 스룹바벨과 ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호수아와 ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ (KR) Haggai 2:3 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‚¨ì•„ ìžˆëŠ”ìž ê³§ ì´ ì „ì˜ ì´ì „ ì˜ê´‘ì„ ë³¸ ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ì´ì œ ì´ê²ƒì´ 너í¬ì—게 어떻게 ë³´ì´ëŠëƒ ? ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ëˆˆì— ë³´ìž˜ ê²ƒì´ ì—†ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Haggai 2:4 그러나 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ 스룹바벨아 스스로 굳세게 í• ì§€ì–´ë‹¤ ! ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호수아야 스스로 굳세게 í• ì§€ì–´ë‹¤ ! 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ ì´ ë•… ëª¨ë“ ë°±ì„±ì•„ 스스로 굳세게 하여 ì¼í• 지어다 ! ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 í•˜ë…¸ë¼ ! ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:5 너í¬ê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 나올 ë•Œì— ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 언약한 ë§ê³¼ ë‚˜ì˜ ì‹ ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있나니 너í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Haggai 2:6 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ 조금 있으면 ë‚´ê°€ 하늘과 ë•…ê³¼ 바다와 육지를 진ë™ì‹œí‚¬ 것ì´ìš” (KR) Haggai 2:7 ë˜í•œ 만êµì„ 진ë™ì‹œí‚¬ 것ì´ë©° 만êµì˜ ë³´ë°°ê°€ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì˜ê´‘으로 ì´ ì „ì— ì¶©ë§Œì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:8 ì€ë„ ë‚´ 것ì´ìš”, ê¸ˆë„ ë‚´ 것ì´ë‹ˆë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:9 ì´ ì „ì˜ ë‚˜ì¤‘ ì˜ê´‘ì´ ì´ì „ ì˜ê´‘보다 í¬ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì´ê³³ì— í‰ê°•ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:10 다리오왕 ì´ë…„ 구월 ì´ì‹ 사ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ì„ ì§€ìž í•™ê°œì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Haggai 2:11 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너는 ì œì‚¬ìž¥ì—게 ìœ¨ë²•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 물어 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ (KR) Haggai 2:12 ì‚¬ëžŒì´ ì˜·ìžë½ì— 거룩한 ê³ ê¸°ë¥¼ ìŒŒëŠ”ë° ê·¸ 옷ìžë½ì´ ë§Œì¼ ë–¡ì—나 êµì—나 í¬ë„주ì—나 기름ì—나 다른 ì‹ë¬¼ì— 닿았으면 ê·¸ê²ƒì´ ì„±ë¬¼ì´ ë˜ê² ëŠëƒ í•˜ë¼ í•™ê°œê°€ 물으매 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `아니니ë¼' (KR) Haggai 2:13 학개가 ê°€ë¡œë˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë§Œì ¸ì„œ ë¶€ì •í•˜ì—¬ì§„ ìžê°€ ë§Œì¼ ê·¸ê²ƒë“¤ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ 만지면 ê·¸ê²ƒì´ ë¶€ì •í•˜ê² ëŠëƒ ? ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë¶€ì •í•˜ê² ëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:14 ì´ì— 학개가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ ì•žì—ì„œ ì´ ë°±ì„±ì´ ê·¸ëŸ¬í•˜ê³ ì´ ë‚˜ë¼ê°€ ê·¸ëŸ¬í•˜ê³ ê·¸ ì†ì˜ ëª¨ë“ ì¼ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì´ ê±°ê¸°ì„œ 드리는 ê²ƒë„ ë¶€ì •í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:15 ì´ì œ ì²ì»¨ëŒ€ 너í¬ëŠ” 오늘부터 ì´ì „ 곧 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ëŒì´ ëŒìœ„ì— ì²©ë†“ì´ì§€ ì•Šì•˜ë˜ ë•Œë¥¼ ì¶”ì–µí•˜ë¼ (KR) Haggai 2:16 ê·¸ ë•Œì—는 ì´ì‹ì„ 곡ì‹ë”ë¯¸ì— ì´ë¥¸ì¦‰ ì‹ì„ ë¿ì´ì—ˆê³ í¬ë„즙 í‹€ì— ì˜¤ì‹ ê·¸ë¦‡ì„ ê¸¸ìœ¼ë ¤ ì´ë¥¸ì¦‰ ì´ì‹ 그릇 ë¿ì´ì—ˆì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:17 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ëª¨ë“ ì¼ì— íí’ê³¼ 곰팡과 우박으로 쳤으나 너í¬ê°€ 내게로 ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하였었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Haggai 2:18 너í¬ëŠ” 오늘부터 ì´ì „ì„ ì¶”ì–µí•˜ì—¬ ë³´ë¼ êµ¬ì›” ì´ì‹ ì‚¬ì¼ ê³§ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ 지대를 ìŒ“ë˜ ë‚ ë¶€í„° 추억하여 ë³´ë¼ (KR) Haggai 2:19 ê³¡ì‹ ì¢…ìžê°€ ì˜¤ížˆë ¤ ì°½ê³ ì— ìžˆëŠëƒ ? í¬ë„나무, 무화과나무, ì„류나무, ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì— 열매가 맺지 못하였었ëŠë‹ˆë¼ 그러나 오늘부터는 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë³µì„ ì£¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Haggai 2:20 ê·¸ 달 ì´ì‹ 사ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 다시 학개ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Haggai 2:21 너는 ìœ ë‹¤ ì´ë… 스룹바벨ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë¼ ë‚´ê°€ 하늘과 ë•…ì„ ì§„ë™ì‹œí‚¬ 것ì´ìš” (KR) Haggai 2:22 ì—´êµì˜ 보좌를 ì—Žì„ ê²ƒì´ìš” ì—´ë°©ì˜ ì„¸ë ¥ì„ ë©¸í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ 병거들과 ê·¸ 탄 ìžë¥¼ 엎드러뜨리리니 ë§ê³¼ ê·¸ 탄 ìžê°€ ê°ê° ê·¸ ë™ë¬´ì˜ ì¹¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Haggai 2:23 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 너를 ì·¨í•˜ê³ ë„ˆë¡œ ì¸ì„ 삼으리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너를 íƒí•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:1 다리오 왕 ì´ë…„ íŒ”ì›”ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 잇ë„ì˜ ì†ìž ë² ë ˆê°¸ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ìŠ¤ê°€ëž´ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Zechariah 1:2 나 여호와가 ë¬´ë¦¬ì˜ ì—´ì¡°ì—게 심히 진노하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:3 그러므로 너는 무리ì—게 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ì²˜ëŸ¼ ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ëŠ” 내게로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ ë‚˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 그리하면 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ ë‚˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:4 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ë¥¼ 본받지 ë§ë¼ 옛ì ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 그들ì—게 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ì•…í•œ 길, ì•…í•œ í–‰ì‹¤ì„ ë– ë‚˜ì„œ ëŒì•„ì˜¤ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하나 ê·¸ë“¤ì´ ë“£ì§€ ì•Šê³ ë‚´ê²Œ 귀를 기울ì´ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:5 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì˜ì›ížˆ ì‚´ê² ëŠëƒ ? (KR) Zechariah 1:6 ë‚´ê°€ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 명한 ë‚´ ë§ê³¼ ë‚´ ì „ë¡€ë“¤ì´ ì–´ì°Œ 네 ì—´ì¡°ì—게 임하지 아니하였ëŠëƒ ? 그러므로 ê·¸ë“¤ì´ ëŒì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 우리 길대로 우리 행위대로 우리ì—게 í–‰í•˜ì‹œë ¤ê³ ëœ»í•˜ì‹ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 행하셨ë„다 하였다 하셨ëŠë‹ˆë¼ í•˜ë¼ (KR) Zechariah 1:7 다리오 왕 ì´ë…„ ì‹ì¼ì›” 곧 스밧월 ì´ì‹ì‚¬ì¼ì— 잇ë„ì˜ ì†ìž ë² ë ˆê°¸ì˜ ì•„ë“¤ ì„ ì§€ìž ìŠ¤ê°€ëž´ì—게 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 임하여 ì´ë¥´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:8 ë‚´ê°€ ë°¤ì— ë³´ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ í™ë§ˆë¥¼ íƒ€ê³ ê³¨ì§œê¸° ì† í™”ì„류나무 사ì´ì— ì„°ê³ ê·¸ ë’¤ì—는 í™ë§ˆì™€, ìžë§ˆì™€, 백마가 있기로 (KR) Zechariah 1:9 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주여, ì´ë“¤ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사가 내게 ì´ë¥´ë˜ ì´ë“¤ì´ 무엇ì¸ì§€ ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ 하매 (KR) Zechariah 1:10 í™”ì„류나무 사ì´ì— ì„ ìžê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” 여호와께서 ë•…ì— ë‘루 다니ë¼ê³ ë³´ë‚´ì‹ ìžë“¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:11 ê·¸ë“¤ì´ í™”ì„류나무 사ì´ì— ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžì—게 ê³ í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ ë•…ì— ë‘루 다녀보니 온 ë•…ì´ í‰ì•ˆí•˜ì—¬ ì •ì˜¨í•˜ë”ì´ë‹¤ (KR) Zechariah 1:12 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì‘하여 ê°€ë¡œë˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì—¬ 여호와께서 ì–¸ì œê¹Œì§€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ 성ìë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ? ì´ë¥¼ ë…¸í•˜ì‹ ì§€ ì¹ ì‹ë…„ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 하매 (KR) Zechariah 1:13 여호와께서 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사ì—게 ì„ í•œ ë§ì”€, 위로하는 ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 대답하시ë”ë¼ (KR) Zechariah 1:14 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사가 내게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ì™¸ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì‹œì˜¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í¬ê²Œ 질투하며 (KR) Zechariah 1:15 안ì¼í•œ ì—´êµì„ 심히 진노하나니 나는 조금만 노하였거늘 ê·¸ë“¤ì€ íž˜ì„ ë‚´ì–´ ê³ ë‚œì„ ë”하였ìŒì´ë¼ (KR) Zechariah 1:16 그러므로 여호와가 ì´ì²˜ëŸ¼ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ê¸íœ¼ížˆ 여기므로 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„ì™”ì€ì¦‰ ë‚´ ì§‘ì´ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±´ì¶•ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ìœ„ì— ë¨¹ì¤„ì´ ì¹˜ì–´ì§€ë¦¬ë¼ ë‚˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Zechariah 1:17 다시 ì™¸ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚˜ì˜ ì„±ìë“¤ì´ ë„˜ì¹˜ë„ë¡ ë‹¤ì‹œ í’ë¶€í• ê²ƒì´ë¼ 여호와가 다시 ì‹œì˜¨ì„ ì•ˆìœ„í•˜ì—¬ 다시 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ íƒí•˜ë¦¬ë¼ 하셨다 í•˜ë¼ (KR) Zechariah 1:18 ë‚´ê°€ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 네 ë¿”ì´ ë³´ì´ê¸°ë¡œ (KR) Zechariah 1:19 ì´ì— 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사ì—게 ë¬»ë˜ ì´ë“¤ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 내게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì´ë“¤ì€ ìœ ë‹¤ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í—¤ì¹œ ë¿”ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 1:20 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 공장 네 ëª…ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Zechariah 1:21 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë¬´ì—‡í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ê¹Œ ? 하매 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë¿”ë“¤ì´ ìœ ë‹¤ë¥¼ í—¤ì³ì„œ 사람으로 능히 머리를 들지 못하게 하매 ì´ ê³µìž¥ë“¤ì´ ì™€ì„œ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë‘ë µê²Œ í•˜ê³ ì´ì „ì— ë¿”ë“¤ì„ ë“¤ì–´ ìœ ë‹¤ ë•…ì„ í—¤ì¹œ ì—´êµì˜ ë¿”ì„ ë–¨ì–´ì¹˜ë ¤ 하ëŠë‹ˆë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Zechariah 2:1 ë‚´ê°€ ë˜ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì²™ëŸ‰ì¤„ì„ ê·¸ ì†ì— 잡았기로 (KR) Zechariah 2:2 네가 어디로 ê°€ëŠëƒ ? 물ì€ì¦‰ 내게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ì—¬ ê·¸ ìž¥ê´‘ì„ ë³´ê³ ìž í•˜ë…¸ë¼ í• ë•Œì— (KR) Zechariah 2:3 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사가 나가매 다른 천사가 나와서 그를 맞으며 (KR) Zechariah 2:4 ì´ë¥´ë˜ 너는 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 소년ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì‚¬ëžŒì´ ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì‚¬ëžŒê³¼ ìœ¡ì¶•ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ê²ƒì´ ì„±ê³½ì—†ëŠ” ì´Œë½ê³¼ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 2:5 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 네가 ê·¸ 사면ì—ì„œ 불 ì„±ê³½ì´ ë˜ë©° ê·¸ 가운ë°ì„œ ì˜ê´‘ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 2:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ë‚´ê°€ 너를 í•˜ëŠ˜ì˜ ì‚¬ë°© 바람 ê°™ì´ í©ì–´ì§€ê²Œ 하였거니와 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ë¶ë°© ë•…ì—ì„œ ë„ë§í• ì§€ë‹ˆë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 2:7 ë°”ë²¨ë¡ ì„±ì— ê±°í•˜ëŠ” 시온아 ì´ì œ 너는 í”¼í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 2:8 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ë¥¼ 노략한 ì—´êµìœ¼ë¡œ ì˜ê´‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나를 보내셨나니 무릇 너í¬ë¥¼ 범하는 ìžëŠ” ê·¸ì˜ ëˆˆë™ìžë¥¼ 범하는 것ì´ë¼ (KR) Zechariah 2:9 ë‚´ê°€ ì†ì„ 그들 ìœ„ì— ì›€ì§ì¸ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ìžê¸°ë¥¼ ì„¬ê¸°ë˜ ìžì—게 노략거리가 ë˜ë¦¬ë¼ 하셨나니 너í¬ê°€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 2:10 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— ì‹œì˜¨ì˜ ë”¸ì•„ ë…¸ëž˜í•˜ê³ ê¸°ë»í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 임하여 네 ê°€ìš´ë° ê±°í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 2:11 ê·¸ ë‚ ì— ë§Žì€ ë‚˜ë¼ê°€ 여호와께 ì†í•˜ì—¬ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë 것ì´ìš” 나는 네 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 네게 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 2:12 여호와께서 장차 ìœ ë‹¤ë¥¼ 취하여 거룩한 ë•…ì—ì„œ ìžê¸° ì†Œìœ ë¥¼ ì‚¼ìœ¼ì‹œê³ ë‹¤ì‹œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ íƒí•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Zechariah 2:13 무릇 혈기 있는 ìžë“¤ì´ 여호와 ì•žì—ì„œ ìž ìž í• ê²ƒì€ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ 성소ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Zechariah 3:1 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호수아는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìž ì•žì— ì„°ê³ ì‚¬ë‹¨ì€ ê·¸ì˜ ìš°íŽ¸ì— ì„œì„œ 그를 대ì 하는 ê²ƒì„ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 내게 ë³´ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 3:2 여호와께서 사단ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 사단아, 여호와가 너를 ì±…ë§í•˜ë…¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ íƒí•œ 여호와가 너를 ì±…ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ëŠ” 불ì—ì„œ 꺼낸 그슬린 나무가 ì•„ë‹ˆëƒ í•˜ì‹¤ë•Œì— (KR) Zechariah 3:3 여호수아가 ë”러운 ì˜·ì„ ìž…ê³ ì²œì‚¬ ì•žì— ì„°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Zechariah 3:4 여호와께서 ìžê¸° ì•žì— ì„ ìžë“¤ì—게 명하사 ê·¸ ë”러운 ì˜·ì„ ë²—ê¸°ë¼ í•˜ì‹œê³ ë˜ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 네 죄과를 ì œí•˜ì—¬ ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ 네게 아름다운 ì˜·ì„ ìž…ížˆë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Zechariah 3:5 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë˜ ì •í•œ ê´€ì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ì†Œì„œ 하매 곧 ì •í•œ ê´€ì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ë©° ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžëŠ” ê³ì— ì„°ë”ë¼ (KR) Zechariah 3:6 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ 여호수아ì—게 ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Zechariah 3:7 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì— 네가 ë§Œì¼ ë‚´ ë„를 준행하며 ë‚´ 율례를 지키면 네가 ë‚´ ì§‘ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦´ 것ì´ìš” ë‚´ ëœ°ì„ ì§€í‚¬ 것ì´ë©° ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆë¡œ 여기 섰는 ìžë“¤ ì¤‘ì— ì™•ëž˜ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 3:8 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 여호수아야 너와 네 ì•žì— ì•‰ì€ ë„¤ ë™ë£Œë“¤ì€ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ ì´ë“¤ì€ ì˜ˆí‘œì˜ ì‚¬ëžŒì´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 종 ìˆœì„ ë‚˜ê²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 3:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너 여호수아 ì•žì— ì„¸ìš´ ëŒì„ ë³´ë¼ í•œ ëŒì— ì¼ê³± ëˆˆì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 새길 ê²ƒì„ ìƒˆê¸°ë©° ì´ ë•…ì˜ ì£„ì•…ì„ í•˜ë£¨ì— ì œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 3:10 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ ê°ê° í¬ë„나무와 무화과나무 아래서 서로 ì´ˆëŒ€í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 4:1 내게 ë§í•˜ë˜ 천사가 다시 와서 나를 깨우니 마치 ìžëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ê¹¨ìš°ìž„ ê°™ë”ë¼ (KR) Zechariah 4:2 그가 내게 ë¬»ë˜ ë„¤ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ëŠëƒ ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ê°€ 보니 순금 등대가 ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ê¼ëŒ€ê¸°ì— 주발 ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆê³ ë˜ ê·¸ ë“±ëŒ€ì— ì¼ê³± ë“±ìž”ì´ ìžˆìœ¼ë©° ê·¸ 등대 ê¼ëŒ€ê¸° 등잔ì—는 ì¼ê³± ê´€ì´ ìžˆê³ (KR) Zechariah 4:3 ê·¸ 등대 ê³ì— ë‘ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ê°€ ìžˆëŠ”ë° í•˜ë‚˜ëŠ” ê·¸ 주발 ìš°íŽ¸ì— ìžˆê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ê·¸ ì¢ŒíŽ¸ì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Zechariah 4:4 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주여 ì´ê²ƒë“¤ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Zechariah 4:5 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ì´ê²ƒë“¤ì´ 무엇ì¸ì§€ 알지 못하ëŠëƒ ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ 주여 ë‚´ê°€ 알지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Zechariah 4:6 그가 내게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 스룹바벨ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì´ëŠ” 힘으로 ë˜ì§€ 아니하며 능으로 ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ë‚˜ì˜ ì‹ ìœ¼ë¡œ ë˜ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Zechariah 4:7 í° ì‚°ì•„ 네가 무엇ì´ëƒ 네가 스룹바벨 ì•žì—ì„œ í‰ì§€ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 그가 머릿ëŒì„ ë‚´ì–´ ë†“ì„ ë•Œì— ë¬´ë¦¬ê°€ 외치기를 ì€ì´, ì€ì´ì´ ê·¸ì—게 있ì„지어다 ! í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ê³ (KR) Zechariah 4:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ 임하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Zechariah 4:9 ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ì˜ ì†ì´ ì´ ì „ì˜ ì§€ëŒ€ë¥¼ 놓았ì€ì¦‰ ê·¸ ì†ì´ ë˜í•œ ê·¸ê²ƒì„ ë§ˆì¹˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나를 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ì„ ë„¤ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 4:10 ìž‘ì€ ì¼ì˜ ë‚ ì´ë¼ê³ 멸시하는 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ì´ ì¼ê³±ì€ 온 세ìƒì— ë‘루 행하는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì´ë¼ ë‹¤ë¦¼ì¤„ì´ ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ì˜ ì†ì— 있ìŒì„ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 4:11 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ë“±ëŒ€ ì¢Œìš°ì˜ ë‘ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ëŠ” 무슨 뜻ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? í•˜ê³ (KR) Zechariah 4:12 다시 ê·¸ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ê¸ˆ ê¸°ë¦„ì„ í˜ë ¤ë‚´ëŠ” ë‘ ê¸ˆê´€ ì˜†ì— ìžˆëŠ” ì´ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ ë‘ ê°€ì§€ëŠ” 무슨 뜻ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Zechariah 4:13 그가 내게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ì´ê²ƒì´ 무엇ì¸ì§€ 알지 못하ëŠëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚´ 주여 알지 못하나ì´ë‹¤ (KR) Zechariah 4:14 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” 기름 발리운 ìž ë‘˜ì´ë‹ˆ 온 세ìƒì˜ 주 ì•žì— ëª¨ì…” 섰는 ìžë‹ˆë¼ 하ë”ë¼ (KR) Zechariah 5:1 ë‚´ê°€ 다시 ëˆˆì„ ë“ ì¦‰ ë‚ ì•„ê°€ëŠ” ë‘루마리가 ë³´ì´ë”ë¼ (KR) Zechariah 5:2 그가 내게 ë¬»ë˜ ë„¤ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ëŠëƒ 하기로 ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‚ ì•„ê°€ëŠ” ë‘루마리를 보나ì´ë‹¤ ê·¸ ìž¥ì´ ì´ì‹ 규빗ì´ìš”, ê´‘ì´ ì‹ ê·œë¹—ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 5:3 그가 내게 ì´ë¥´ë˜ ì´ëŠ” 온 ì§€ë©´ì— ë‘루 행하는 ì €ì£¼ë¼ ë¬´ë¦‡ ë„ì 질하는 ìžëŠ” ê·¸ ì´íŽ¸ 글대로 ëŠì³ì§€ê³ 무릇 맹세하는 ìžëŠ” ê·¸ ì €íŽ¸ 글대로 ëŠì³ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 5:4 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 발하였나니 ë„ì ì˜ ì§‘ì—ë„ ë“¤ì–´ê°€ë©° ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§ë ¹ë˜ì´ 맹세하는 ìžì˜ 집ì—ë„ ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ ì§‘ì— ë¨¸ë¬´ë¥´ë©° ê·¸ ì§‘ì„ ê·¸ 나무와 ê·¸ ëŒì„ 아울러 ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 5:5 내게 ë§í•˜ë˜ 천사가 나아와서 내게 ì´ë¥´ë˜ 너는 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 나오는 ì´ê²ƒì´ 무엇ì¸ê°€ ë³´ë¼ í•˜ê¸°ë¡œ (KR) Zechariah 5:6 ë‚´ê°€ ë¬»ë˜ ì´ê²ƒì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 그가 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ì˜¤ëŠ” ì´ê²ƒì´ ì—ë°”ë‹ˆë¼ ë˜ ê°€ë¡œë˜ ì˜¨ ë•…ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ì–‘ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 5:7 ì´ ì—ë°” 가운ë°ì—는 í•œ ì—¬ì¸ì´ 앉았ëŠë‹ˆë¼ 하는 ë™ì‹œì— 둥근 ë‚©í•œ ì¡°ê°ì´ 들리ë”ë¼ (KR) Zechariah 5:8 그가 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” ì•…ì´ë¼ í•˜ê³ ê·¸ ì—¬ì¸ì„ ì—ë°” ì†ìœ¼ë¡œ ë˜ì ¸ ë„£ê³ ë‚© ì¡°ê°ì„ ì—ë°” 아구리 ìœ„ì— ë˜ì ¸ ë®ë”ë¼ (KR) Zechariah 5:9 ë‚´ê°€ ë˜ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 ë‘ ì—¬ì¸ì´ ë‚˜ì™”ëŠ”ë° í•™ì˜ ë‚ ê°œ ê°™ì€ ë‚ ê°œê°€ ìžˆê³ ê·¸ ë‚ ê°œì— ë°”ëžŒì´ ìžˆë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì—바를 천지 사ì´ì— 들었기로 (KR) Zechariah 5:10 ë‚´ê°€ 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사ì—게 ë¬»ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì—바를 어디로 옮겨 가나ì´ê¹Œ 하매 (KR) Zechariah 5:11 내게 ì´ë¥´ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì‹œë‚ ë•…ìœ¼ë¡œ 가서 그를 위하여 ì§‘ì„ ì§€ìœ¼ë ¤í•¨ì´ë‹ˆë¼ 준공ë˜ë©´ 그가 ì œ ì²˜ì†Œì— ë¨¸ë¬¼ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Zechariah 6:1 ë‚´ê°€ ë˜ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ë³¸ì¦‰ 네 병거가 ë‘ì‚° 사ì´ì—ì„œ ë‚˜ì™”ëŠ”ë° ê·¸ ì‚°ì€ ë†‹ì‚°ì´ë”ë¼ (KR) Zechariah 6:2 첫째 병거는 í™ë§ˆë“¤ì´, 둘째 병거는 í‘ë§ˆë“¤ì´ (KR) Zechariah 6:3 세째 병거는 백마들ì´, 네째 병거는 ì–´ë£½ì§€ê³ ê±´ìž¥í•œ ë§ë“¤ì´ ë©”ì—ˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Zechariah 6:4 ë‚´ê°€ 내게 ë§í•˜ëŠ” 천사ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 주여 ì´ê²ƒë“¤ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ (KR) Zechariah 6:5 천사가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” í•˜ëŠ˜ì˜ ë„¤ 바람ì¸ë° 온 세ìƒì˜ ì£¼ì•žì— ëª¨ì…¨ë‹¤ê°€ 나가는 것ì´ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Zechariah 6:6 í‘마는 ë¶íŽ¸ 땅으로 나가매 ë°±ë§ˆì˜ ê·¸ 뒤를 ë”°ë¥´ê³ ì–´ë£½ì§„ ë§ì€ 남편 땅으로 ë‚˜ê°€ê³ (KR) Zechariah 6:7 건장한 ë§ì€ 나가서 ë•…ì— ë‘루 ë‹¤ë‹ˆê³ ìž í•˜ë‹ˆ 그가 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ëŠ” 여기서 나가서 ë•…ì— ë‘루 ë‹¤ë‹ˆë¼ í•˜ë§¤ 곧 ë•…ì— ë‘루 다니ë”ë¼ (KR) Zechariah 6:8 그가 ì™¸ì³ ë‚´ê²Œ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë¶ë°©ìœ¼ë¡œ 나간 ìžë“¤ì´ ë¶ë°©ì—ì„œ ë‚´ 마ìŒì„ ì‹œì›ì¼€ 하였ëŠë‹ˆë¼ 하ë”ë¼ (KR) Zechariah 6:9 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Zechariah 6:10 사로잡힌 ìž ì¤‘ ë°”ë²¨ë¡ ì—서부터 ëŒì•„온 헬대와 ë„비야와 여다야가 스바ëƒì˜ 아들 ìš”ì‹œì•„ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 너는 ì´ ë‚ ì— ê·¸ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 그들ì—게서 ì·¨í•˜ë˜ (KR) Zechariah 6:11 ì€ê³¼ ê¸ˆì„ ì·¨í•˜ì—¬ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë§Œë“¤ì–´ ì—¬í˜¸ì‚¬ë‹¥ì˜ ì•„ë“¤ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ê³ (KR) Zechariah 6:12 ê³ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë³´ë¼ ìˆœì´ë¼ ì´ë¦„하는 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ê³³ì—ì„œ ëŒì•„나서 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 6:13 그가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ê³ ì˜ê´‘ë„ ì–»ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì•„ì„œ 다스릴 것ì´ìš” ë˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ìžê¸° ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ ë‘ ì‚¬ì´ì— í‰í™”와 ì˜ë…¼ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Zechariah 6:14 ê·¸ ë©´ë¥˜ê´€ì€ í—¬ë ˜ê³¼ ë„비야와 여다야와 스바ëƒì˜ 아들 í—¨ì„ ê¸°ë…하기 위하여 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ ì•ˆì— ë‘ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 6:15 ë¨¼ë° ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë¦¬ë‹ˆ 만êµì˜ 여호와께서 나를 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ ì²ì¢…í• ì§„ëŒ€ ì´ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 7:1 다리오왕 사년 구월 곧 기슬래월 사ì¼ì— ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 스가랴ì—게 ìž„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 7:2 ë•Œì— ë²§ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¬ë ˆì…€ê³¼ ë ˆê²œë©œë ‰ê³¼ ê·¸ 종ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 여호와께 ì€í˜œë¥¼ êµ¬í•˜ê³ (KR) Zechariah 7:3 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ìžˆëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 여러 í•´ ë™ì•ˆì— 행한대로 ì˜¤ì›”ê°„ì— ìš¸ë©° 재계하리ì´ê¹Œ 하매 (KR) Zechariah 7:4 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Zechariah 7:5 온 ë•…ì˜ ë°±ì„±ê³¼ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë¼ 너í¬ê°€ ì¹ ì‹ë…„ ë™ì•ˆ 오월과 ì¹ ì›”ì— ê¸ˆì‹í•˜ê³ ì• í†µí•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ê·¸ 금ì‹ì´ 나를 위하여 나를 위하여 í•œ 것ì´ëƒ ? (KR) Zechariah 7:6 너í¬ì˜ 먹으며 ë§ˆì‹¬ì´ ì „í˜€ ìžê¸°ì„ 위하여 먹으며 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë§ˆì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Zechariah 7:7 여호와가 ì´ì „ ì„ ì§€ìžë¡œ 외친 ë§ì„ 너í¬ê°€ ì²ì¢…í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? ê·¸ ë•Œì—는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ 사면ìì— ë°±ì„±ì´ ê±°í•˜ì—¬ í˜•í†µí•˜ì˜€ê³ ë‚¨ë°©ê³¼ í‰ì›ì—ë„ ì‚¬ëžŒì´ ê±°í•˜ì˜€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 7:8 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 스가랴ì—게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Zechariah 7:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¯¸ ë§í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 진실한 재íŒì„ 행하며 í”¼ì°¨ì— ì¸ì• 와 ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ë©° (KR) Zechariah 7:10 과부와 ê³ ì•„ì™€ 나그네와 ê¶í•í•œ ìžë¥¼ ì••ì œí•˜ì§€ ë§ë©° ë‚¨ì„ í•´í•˜ë ¤í•˜ì—¬ ì‹¬ì¤‘ì— ë„모하지 ë§ë¼ 하였으나 (KR) Zechariah 7:11 ì²ì¢…하기를 싫어하며 등으로 향하며 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê³ ê·€ë¥¼ 막으며 (KR) Zechariah 7:12 ê·¸ 마ìŒì„ ê¸ˆê°•ì„ ê°™ê²Œ 하여 율법과 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì‹ ìœ¼ë¡œ ì´ì „ ì„ ì§€ìžë¥¼ ë¹™ìží•˜ì—¬ ì „í•œ ë§ì„ 듣지 아니하므로 í° ë…¸ê°€ 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ë¡œì„œ 나왔ë„다 (KR) Zechariah 7:13 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ì˜€ì—ˆë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë¶ˆëŸ¬ë„ ê·¸ë“¤ì´ ë“£ì§€ 아니하였ì€ì¦‰ ê·¸ë“¤ì´ ë¶ˆëŸ¬ë„ ë‚´ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Zechariah 7:14 회리바람으로 ê·¸ë“¤ì„ ê·¸ 알지 ëª»í•˜ë˜ ëª¨ë“ ì—´êµì— 헤치리ë¼í•œ 후로 ì´ ë•…ì´ í™©ë¬´í•˜ì—¬ 왕래하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 땅으로 황무하게 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 8:1 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Zechariah 8:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì‹œì˜¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í¬ê²Œ 질투하며 그를 위하여 í¬ê²Œ 분노함으로 ì§ˆíˆ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Zechariah 8:3 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì‹œì˜¨ì— ëŒì•„ì™”ì€ì¦‰ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ì§„ë¦¬ì˜ ì„±ìì´ë¼ ì¼ì»«ê² ê³ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚°ì€ ì„±ì‚°ì´ë¼ ì¼ì»«ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 8:4 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê¸¸ê±°ë¦¬ì— ëŠ™ì€ ì§€ì•„ë¹„ì™€ ëŠ™ì€ ì§€ì–´ë¯¸ê°€ 다시 ì•‰ì„ ê²ƒì´ë¼ 다 ë‚˜ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ê°ê¸° ì†ì— 지팡ì´ë¥¼ ìž¡ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Zechariah 8:5 ê·¸ 성ì ê±°ë¦¬ì— ë™ë‚¨ê³¼ ë™ë…€ê°€ ê°€ë“하여 거기서 ìž¥ë‚œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 8:6 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ ì¼ì´ ê·¸ ë‚ ì— ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì˜ ëˆˆì—는 기ì´í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ ëˆˆì— ì–´ì°Œ 기ì´í•˜ê² ëŠëƒ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 8:7 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ë°±ì„±ì„ ë™ë°©ì—서부터 서방ì—서부터 구ì›í•˜ì—¬ ë‚´ê³ (KR) Zechariah 8:8 ì¸ë„하여다가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ê²Œ 하리니 ê·¸ë“¤ì€ ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë˜ê³ 나는 성실과 ì •ì˜ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 8:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§‘ 곧 ì „ì„ ê±´ì¶•í•˜ë ¤ê³ ê·¸ 지대를 ìŒ“ë˜ ë‚ ì— ì¼ì–´ë‚œ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ìž…ì˜ ë§ì„ ì´ ë•Œì— ë“£ëŠ” 너í¬ëŠ” ì†ì„ ê²¬ê³ ížˆ í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Zechariah 8:10 ê·¸ ë‚ ì „ì—는 ì‚¬ëžŒë„ ì‚¯ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ ì§ìŠ¹ë„ ì‚¯ì„ ë°›ì§€ 못하였으며 ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ì ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¶œìž…ì— í‰ì•ˆì¹˜ 못하였었나니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ë‡ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 서로 치게 하였ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ (KR) Zechariah 8:11 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ ì´ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì„ ëŒ€í•˜ê¸°ë¥¼ ì „ì¼ê³¼ ê°™ì´ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì¸ì¦‰ (KR) Zechariah 8:12 곧 í‰ì•ˆí•œ 추수를 ì–»ì„ ê²ƒì´ë¼ í¬ë„나무가 열매를 맺으며 ë•…ì´ ì‚°ë¬¼ì„ ë‚´ë©° í•˜ëŠ˜ì€ ì´ìŠ¬ì„ 내리리니 ë‚´ê°€ ì´ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ëˆ„ë¦¬ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 8:13 ìœ ë‹¤ 족ì†ì•„, ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì•„ 너í¬ê°€ ì´ë°© 가운ë°ì„œ ì €ì£¼ê°€ ë˜ì—ˆì—ˆìœ¼ë‚˜ ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ì—¬ 너í¬ë¡œ ì¶•ë³µì´ ë˜ê²Œ 하리니 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ì§€ë‹ˆë¼ ì†ì„ ê²¬ê³ ížˆ í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Zechariah 8:14 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì „ì— ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ ë‚˜ì˜ ë…¸ë¥¼ ê²©ë°œí• ë•Œì— ë‚´ê°€ 그들ì—게 ìž¬ì•™ì„ ë‚´ë¦¬ê¸°ë¡œ ëœ»í•˜ê³ ë‰˜ìš°ì¹˜ì§€ 아니하였었으나 (KR) Zechariah 8:15 ì´ì œ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ 족ì†ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ê¸°ë¡œ 뜻하였나니 너í¬ëŠ” ë‘ë ¤ì›Œ ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 8:16 너í¬ê°€ í–‰í• ì¼ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 너í¬ëŠ” ê°ê¸° ì´ì›ƒìœ¼ë¡œ ë”불어 ì§„ì‹¤ì„ ë§í•˜ë©° ë„ˆí¬ ì„±ë¬¸ì—ì„œ ì§„ì‹¤í•˜ê³ í™”í‰í•œ 재íŒì„ ë² í’€ê³ (KR) Zechariah 8:17 ì‹¬ì¤‘ì— ì„œë¡œ 해하기를 ë„모하지 ë§ë©° 거짓 맹세를 좋아하지 ë§ë¼ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì€ ë‚˜ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” 것임ì´ë‹ˆë¼ 나 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 8:18 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ 내게 임하여 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Zechariah 8:19 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ì‚¬ì›”ì˜ ê¸ˆì‹ê³¼, ì˜¤ì›”ì˜ ê¸ˆì‹ê³¼, ì¹ ì›”ì˜ ê¸ˆì‹ì´ 변하여 ìœ ë‹¤ 족ì†ì—게 기ì¨ê³¼ ì¦ê±°ì›€ê³¼ í¬ë½ì˜ ì ˆê¸°ê°€ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” 진실과 í™”í‰ì„ ì‚¬ëž‘í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) Zechariah 8:20 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ í›„ì— ì—¬ëŸ¬ 백성과 ë§Žì€ ì„±ìì˜ ê±°ë¯¼ì´ ì˜¬ 것ì´ë¼ (KR) Zechariah 8:21 ì´ ì„±ì ê±°ë¯¼ì´ ì € 성ìì— ê°€ì„œ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 ì†ížˆ 가서 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì°¾ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì€í˜œë¥¼ êµ¬í•˜ìž í• ê²ƒì´ë©´ ë‚˜ë„ ê°€ê² ë…¸ë¼ í•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Zechariah 8:22 ë§Žì€ ë°±ì„±ê³¼ 강대한 나ë¼ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 와서 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ ì°¾ê³ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì€í˜œë¥¼ êµ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 8:23 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì—는 ë°©ì–¸ì´ ë‹¤ë¥¸ ì—´êµ ë°±ì„± ì—´ëª…ì´ ìœ ë‹¤ 사람 í•˜ë‚˜ì˜ ì˜·ìžë½ì„ ìž¡ì„ ê²ƒì´ë¼ 곧 ìž¡ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ì™€ í•¨ê»˜í•˜ì‹¬ì„ ë“¤ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 우리가 너í¬ì™€ 함께 ê°€ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 9:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì˜ ê²½ê³ ê°€ í•˜ë“œë½ ë•…ì— ìž„í•˜ë©° ë‹¤ë©”ì„¹ì— ë¨¸ë¬¼ë¦¬ë‹ˆ ì„¸ìƒ ì‚¬ëžŒê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ì§€íŒŒì˜ ëˆˆì´ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 우러러 ë´„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 9:2 ê·¸ ì ‘ê²½ëœ í•˜ë§›ì—ë„ ìž„í•˜ê² ê³ ë‘로와 ì‹œëˆì€ ë„“ì€ ì§€í˜œê°€ 있으니 그들ì—ê²Œë„ ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 9:3 ë‘로는 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë³´ìž¥ì„ ê±´ì¶•í•˜ë©° ì€ì„ í‹°ëŒ ê°™ì´ ì •ê¸ˆì„ ê±°ë¦¬ì˜ ì§„í™ ê°™ì´ ìŒ“ì•˜ì€ì¦‰ (KR) Zechariah 9:4 주께서 그를 ì«“ì•„ 내시며 ê·¸ì˜ ë°”ë‹¤ 권세를 치시리니 그가 ë¶ˆì— ì‚¼í‚¤ìš¸ì§€ë¼ (KR) Zechariah 9:5 ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì´ ë³´ê³ ë¬´ì„œì›Œí•˜ë©° ê°€ì‚¬ë„ ì‹¬ížˆ ì•„íŒŒí• ê²ƒì´ë©° ì—ê·¸ë¡ ì€ ê·¸ 소ë§ì´ 수치가 ë˜ë¯€ë¡œ ì—ì‹œ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ ê°€ì‚¬ì—는 ìž„ê¸ˆì´ ëŠì¹ 것ì´ë©° ì•„ìŠ¤ê¸€ë¡ ì—는 ê±°ë¯¼ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë©° (KR) Zechariah 9:6 아스ë—ì—는 ìž¡ì¡±ì´ ê±°í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ë¸”ë ˆì…‹ ì‚¬ëžŒì˜ êµë§Œì„ ëŠê³ (KR) Zechariah 9:7 ê·¸ ìž…ì—ì„œ ê·¸ 피를 ê·¸ 잇사ì´ì—ì„œ ê·¸ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì„ ì œí•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë„ ë‚¨ì•„ì„œ 우리 하나님께로 ëŒì•„와서 ìœ ë‹¤ì˜ í•œ ë‘목 ê°™ì´ ë˜ê² ê³ ì—ê·¸ë¡ ì€ ì—¬ë¶€ìŠ¤ 사람 ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 9:8 ë‚´ê°€ ë‚´ ì§‘ì„ ë‘˜ëŸ¬ ì§„ì„ ì³ì„œ ì êµ°ì„ ë§‰ì•„ 거기 왕래하지 못하게 í• ê²ƒì´ë¼ í¬í•™í•œ ìžê°€ 다시는 ê·¸ 지경으로 지나지 못하리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 눈으로 친히 ë´„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 9:9 ì‹œì˜¨ì˜ ë”¸ì•„ í¬ê²Œ 기ë»í• 지어다 ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë”¸ì•„ ì¦ê±°ì´ 부를지어다 ! ë³´ë¼ ë„¤ ì™•ì´ ë„¤ê²Œ 임하나니 그는 ê³µì˜ë¡œìš°ë©° 구ì›ì„ ë² í’€ë©° 겸ì†í•˜ì—¬ì„œ 나귀를 타나니 ë‚˜ê·€ì˜ ìž‘ì€ ê²ƒ 곧 나귀새ë¼ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 9:10 ë‚´ê°€ ì—브ë¼ìž„ì˜ ë³‘ê±°ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë§ì„ ëŠê² ê³ ì „ìŸí•˜ëŠ” í™œë„ ëŠìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 그가 ì´ë°© 사람ì—게 í™”í‰ì„ ì „í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ì˜ ì •ê¶Œì€ ë°”ë‹¤ì—ì„œ 바다까지 ì´ë¥´ê³ ìœ ë¸Œë¼ë° ê°•ì—ì„œ ë•… ë까지 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 9:11 ë˜ ë„ˆë¡œ ë§í• 진대 네 ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ê°‡ížŒ ìžë“¤ì„ 물 없는 구ë©ì´ì—ì„œ 놓았나니 (KR) Zechariah 9:12 소ë§ì„ í’ˆì€ ê°‡í˜”ë˜ ìžë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 보장으로 ëŒì•„ì˜¬ì§€ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 배나 네게 ê°šì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Zechariah 9:13 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ë¡œ 당긴 í™œì„ ì‚¼ê³ ì—브ë¼ìž„으로 ë¨¹ì¸ ì‚´ì„ ì‚¼ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 시온아 ë‚´ê°€ 네 ìžì‹ì„ 격ë™ì‹œì¼œ í—¬ë¼ ìžì‹ì„ 치게 하며 너로 ìš©ì‚¬ì˜ ì¹¼ê³¼ 같게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 9:14 여호와께서 ê·¸ ìœ„ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì„œ ê·¸ ì‚´ì„ ë²ˆê°œ ê°™ì´ ì˜ì•„내실 것ì´ë©° 주 여호와께서 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë¦¬ì‹œë©° 남방 íšŒë¦¬ë°”ëžŒì„ íƒ€ê³ í–‰í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) Zechariah 9:15 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ ê·¸ë“¤ì„ í˜¸ìœ„í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì›ìˆ˜ë¥¼ 삼키며 물매ëŒì„ ë°Ÿì„ ê²ƒì´ë©° ê·¸ë“¤ì´ í”¼ë¥¼ ë§ˆì‹œê³ ì¦ê±°ì´ 부르기를 ìˆ ì·¨í•œ ê²ƒê°™ì´ í• ê²ƒì¸ì¦‰ 피가 ê°€ë“í•œ ë™ì´ì™€ë„ ê°™ê³ í”¼ ë¬»ì€ ì œë‹¨ 모í‰ì´ì™€ë„ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Zechariah 9:16 ì´ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 ê·¸ë“¤ì„ ìžê¸° ë°±ì„±ì˜ ì–‘ë–¼ ê°™ì´ êµ¬ì›í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë©´ë¥˜ê´€ì˜ ë³´ì„ ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë•…ì— ë¹›ë‚˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Zechariah 9:17 ê·¸ì˜ í˜•í†µí•¨ê³¼ ê·¸ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì´ ì–´ì°Œ 그리 í°ì§€ ì†Œë…„ì€ ê³¡ì‹ìœ¼ë¡œ 강건하며 처녀는 새 í¬ë„주로 그러하리로다 (KR) Zechariah 10:1 봄비 ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ 곧 번개를 내는 여호와께 비를 êµ¬í•˜ë¼ ë¬´ë¦¬ì—게 소낙비를 ë‚´ë ¤ì„œ ë°ì˜ 채소를 ê° ì‚¬ëžŒì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:2 ëŒ€ì € ë“œë¼ë¹”ë“¤ì€ í—ˆíƒ„í•œ ê²ƒì„ ë§í•˜ë©° ë³µìˆ ìžëŠ” 진실치 ì•Šì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê±°ì§“ ê¿ˆì„ ë§í•œì¦‰ ê·¸ ìœ„ë¡œí•¨ì´ í—›ë˜ë¯€ë¡œ ë°±ì„±ì´ ì–‘ ê°™ì´ ìœ ë¦¬í•˜ë©° 목ìžê°€ 없으므로 ê³¤ê³ ë¥¼ 당하나니 (KR) Zechariah 10:3 ë‚´ê°€ 목ìžë“¤ì—게 노를 발하며 ë‚´ê°€ ìˆ˜ì—¼ì†Œë“¤ì„ ë²Œí•˜ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ê·¸ 무리 곧 ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ ê¶Œê³ í•˜ì—¬ 그들로 ì „ìŸì˜ 준마와 같게 하리니 (KR) Zechariah 10:4 모í‰ì´ ëŒì´ ê·¸ì—게로서, ë§ëšì´ ê·¸ì—게로서, 싸우는 í™œì´ ê·¸ì—게로서, 권세 ìž¡ì€ ìžê°€ 다 ì¼ì œížˆ ê·¸ì—게로서 나와서 (KR) Zechariah 10:5 싸울 ë•Œì— ìš©ì‚¬ê°™ì´ ê±°ë¦¬ì˜ ì§„í™ì¤‘ì— ëŒ€ì ì„ ë°Ÿì„ ê²ƒì´ë¼ 여호와가 그들과 함께한즉 ê·¸ë“¤ì´ ì‹¸ì›Œ ë§íƒ„ ìžë“¤ë¡œ 부ë„러워하게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:6 ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ 족ì†ì„ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ 하며 요셉 족ì†ì„ 구ì›í• ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여김으로 그들로 ëŒì•„오게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ ë‚´ì–´ ë²„ë¦¬ì›€ì´ ì—†ì—ˆìŒ ê°™ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 나는 ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ë“¤ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:7 ì—브ë¼ìž„ì´ ìš©ì‚¬ 같아서 í¬ë„주를 마심 ê°™ì´ ë§ˆìŒì´ ì¦ê±°ìš¸ 것ì´ìš” ê·¸ ìžì†ì€ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ë©° 여호와를 ì¸í•˜ì—¬ 마ìŒì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:8 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ 휘파람 불어 ëª¨ì„ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ êµ¬ì†í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ì „ì— ë²ˆì„±í•˜ë˜ ê²ƒ ê°™ì´ ë²ˆì„±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:9 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì—´ë°©ì— ë¿Œë¦¬ë ¤ë‹ˆì™€ ê·¸ë“¤ì´ ì›ë°©ì—ì„œ 나를 ê¸°ì–µí•˜ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ìžë…€ì™€ 함께 다 ìƒì¡´í•˜ì—¬ ëŒì•„ì˜¬ì§€ë¼ (KR) Zechariah 10:10 ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì´ëŒì–´ ëŒì•„오며 ê·¸ë“¤ì„ ì•—ìˆ˜ë¥´ì—서부터 모으며 길르앗 ë•…ê³¼ ë ˆë°”ë…¼ìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì´ëŒì–´ 가리니 ê·¸ ê±°í• ê³³ì´ ë¶€ì¡±í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:11 ë‚´ê°€ 그들로 ê³ í•´ë¥¼ 지나게 하며 바다 ë¬¼ê²°ì„ ì¹˜ë¦¬ë‹ˆ 나ì¼ì˜ ê¹Šì€ ê³³ì´ ë‹¤ ë§ˆë¥´ê² ê³ ì•—ìˆ˜ë¥´ì˜ êµë§Œì´ ë‚®ì•„ì§€ê² ê³ ì• êµ½ì˜ í™€ì´ ì—†ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 10:12 ë‚´ê°€ 그들로 나 여호와를 ì˜ì§€í•˜ì—¬ ê²¬ê³ ì¼€ 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë°›ë“¤ì–´ ì™•ëž˜í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 11:1 ë ˆë°”ë…¼ì•„ 네 ë¬¸ì„ ì—´ê³ ë¶ˆì´ ë„¤ ë°±í–¥ëª©ì„ ì‚¬ë¥´ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Zechariah 11:2 너 잣나무여 ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ ë°±í–¥ëª©ì´ ë„˜ì–´ì¡Œê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 나무가 훼멸ë˜ì—ˆë„다 ë°”ì‚°ì˜ ìƒìˆ˜ë¦¬ë‚˜ë¬´ì—¬ ê³¡í• ì§€ì–´ë‹¤ 무성한 ì‚¼ë¦¼ì´ ì—Žë“œëŸ¬ì¡Œë„다 (KR) Zechariah 11:3 목ìžì˜ 곡하는 소리가 남ì´ì—¬ ê·¸ ì˜í™”로운 ê²ƒì´ í›¼ë©¸ë˜ì—ˆìŒì´ë¡œë‹¤ 어린 사ìžì˜ 부르짖는 소리가 남ì´ì—¬ ì´ëŠ” ìš”ë‹¨ì˜ ìžëž‘ì´ í™©ë¬´í•˜ì˜€ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Zechariah 11:4 여호와 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너는 ìž¡íž ì–‘ë–¼ë¥¼ 먹ì´ë¼ (KR) Zechariah 11:5 ì‚° ìžë“¤ì€ ê·¸ë“¤ì„ ìž¡ì•„ë„ ì£„ê°€ 없다 í•˜ê³ íŒ ìžë“¤ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 부요케 ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 여호와께 ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ê·¸ 목ìžë“¤ì€ ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆìŒížˆ 여기지 아니하는ë„다 (KR) Zechariah 11:6 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 다시는 ì´ ë•… ê±°ë¯¼ì„ ë¶ˆìŒížˆ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ê°ê° ê·¸ ì´ì›ƒì˜ ì†ê³¼ ìž„ê¸ˆì˜ ì†ì— 붙ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì´ ë•…ì„ ì¹ ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ ê·¸ ì†ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Zechariah 11:7 ë‚´ê°€ ì´ ìž¡íž ì–‘ë–¼ë¥¼ 먹ì´ë‹ˆ 참으로 ê°€ë ¨í•œ ì–‘ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ì— 막대기 ë‘˜ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 하나는 ì€ì´ì´ë¼ 하며, 하나는 ì—°ë½ì´ë¼ í•˜ê³ ì–‘ë–¼ë¥¼ 먹ì¼ìƒˆ (KR) Zechariah 11:8 한달 ë™ì•ˆì— ë‚´ê°€ ê·¸ 세 목ìžë¥¼ ëŠì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ 마ìŒì— ê·¸ë“¤ì„ ì‹«ì–´í•˜ì˜€ê³ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì—ë„ ë‚˜ë¥¼ 미워하였ìŒì´ë¼ (KR) Zechariah 11:9 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 먹ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£½ëŠ” ìžëŠ” 죽는대로, ë§í• ìžëŠ” ë§í• 대로, ê·¸ 나머지는 피차 ì‚´ì„ ë¨¹ëŠ”ëŒ€ë¡œ ë‘ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Zechariah 11:10 ì´ì— ì€ì´ì´ë¼ 하는 막대기를 취하여 잘ëžìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ 세운 ì–¸ì•½ì„ íí•˜ë ¤ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Zechariah 11:11 당ì¼ì— 곧 í하매 내게 ì²ì¢…í•˜ë˜ ê°€ë ¨í•œ ì–‘ë“¤ì€ ì´ê²ƒì´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ì—ˆë˜ì¤„ ì•ˆì§€ë¼ (KR) Zechariah 11:12 ë‚´ê°€ 그들ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ê°€ 좋게 ì—¬ê¸°ê±°ë“ ë‚´ ê³ ê°€ë¥¼ 내게 ì£¼ê³ ê·¸ë ‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë§ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ê³§ ì€ ì‚¼ì‹ì„ 달아서 ë‚´ ê³ ê°€ë¥¼ 삼ì€ì§€ë¼ (KR) Zechariah 11:13 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 헤아린바 ê·¸ 준가를 í† ê¸°ìž¥ì´ì—게 ë˜ì§€ë¼ 하시기로 ë‚´ê°€ 곧 ê·¸ ì€ ì‚¼ì‹ì„ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì—ì„œ í† ê¸°ìž¥ì´ì—게 ë˜ì§€ê³ (KR) Zechariah 11:14 ë‚´ê°€ ë˜ ì—°ë½ì´ë¼ 하는 둘째 막대기를 잘ëžìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ìœ ë‹¤ì™€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ í˜•ì œì˜ ì˜ë¥¼ ëŠìœ¼ë ¤ 함ì´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 11:15 여호와께서 내게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë˜ ìš°ë§¤í•œ 목ìžì˜ ê¸°êµ¬ë“¤ì„ ì·¨í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 11:16 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ í•œ 목ìžë¥¼ ì´ ë•…ì— ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë‹ˆ 그가 없어진 ìžë¥¼ 마ìŒì— ë‘지 아니하며 í©ì–´ì§„ ìžë¥¼ 찾지 아니하며 ìƒí•œìžë¥¼ ê³ ì¹˜ì§€ 아니하며 ê°•ê±´í•œìžë¥¼ 먹ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ížˆë ¤ 살진ìžì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으며 ë˜ ê·¸ êµ½ì„ ì°¢ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 11:17 í™” 있ì„ì§„ì € 양떼를 버린 ëª»ëœ ëª©ìžì—¬ ì¹¼ì´ ê·¸ 팔ì—, 우편 ëˆˆì— ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ íŒ”ì´ ì•„ì£¼ ë§ˆë¥´ê³ ê·¸ 우편 ëˆˆì´ ì•„ì£¼ ì–´ë‘ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 12:1 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 관한 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì˜ ê²½ê³ ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ 곧 í•˜ëŠ˜ì„ íŽ´ì‹œë©° ë•…ì˜ í„°ë¥¼ 세우시며 사람 ì•ˆì— ì‹¬ë ¹ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ìžê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Zechariah 12:2 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê·¸ 사면 êµë¯¼ì—게 혼취케 하는 ìž”ì´ ë˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì—ì›Œì‹¸ì¼ ë•Œì— ìœ ë‹¤ì—까지 ë¯¸ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 12:3 ê·¸ ë‚ ì—는 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëª¨ë“ êµë¯¼ì—게 무거운 ëŒì´ ë˜ê²Œ 하리니 무릇 ê·¸ê²ƒì„ ë“œëŠ” ìžëŠ” í¬ê²Œ ìƒí• 것ì´ë¼ 천하 만êµì´ ê·¸ê²ƒì„ ë“œëŠ” ìžëŠ” í¬ê²Œ ìƒí• 것ì´ë¼ 천하 만êµì´ ê·¸ê²ƒì„ ì¹˜ë ¤ê³ ëª¨ì´ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 12:4 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ë§ì„ ì³ì„œ 놀ë¼ê²Œ 하며 그탄 ìžë¥¼ ì³ì„œ 미치게 í•˜ë˜ ìœ ë‹¤ 족ì†ì€ ë‚´ê°€ ëŒì•„ë³´ê³ ëª¨ë“ êµë¯¼ì˜ ë§ì„ ì³ì„œ ëˆˆì´ ë©€ê²Œ 하리니 (KR) Zechariah 12:5 ìœ ë‹¤ì˜ ë‘ëª©ë“¤ì´ ì‹¬ì¤‘ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì´ ê·¸ë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ íž˜ì„ ì–»ì—ˆë‹¤ í• ì§€ë¼ (KR) Zechariah 12:6 ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ìœ ë‹¤ ë‘목들로 나무 ê°€ìš´ë° í™”ë¡œ 같게 하며 곡ì‹ë‹¨ 사ì´ì— 횃불 같게 하리니 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ ì¢Œìš°ì— ì—워싼 ëª¨ë“ êµë¯¼ì„ 사를 것ì´ìš” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ì‹œ ê·¸ 본 ê³³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•˜ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 12:7 여호와가 ë¨¼ì € ìœ ë‹¤ ìž¥ë§‰ì„ êµ¬ì›í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì˜ ì˜ê´‘ì´ ìœ ë‹¤ë³´ë‹¤ ë”하지 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 12:8 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì„ ë³´í˜¸í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì¤‘ì— ì•½í•œ ìžê°€ ê·¸ ë‚ ì—는 다윗 ê°™ê² ê³ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¡±ì†ì€ 하나님 ê°™ê³ ë¬´ë¦¬ ì•žì—있는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìž ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Zechariah 12:9 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ëŸ¬ 오는 ì—´êµì„ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 멸하기를 íž˜ì“°ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 12:10 ë‚´ê°€ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 거민ì—게 ì€ì´ê³¼ 간구하는 ì‹¬ë ¹ì„ ë¶€ì–´ 주리니 ê·¸ë“¤ì´ ê·¸ 찌른바 그를 ë°”ë¼ë³´ê³ 그를 위하여 ì• í†µí•˜ê¸°ë¥¼ ë…ìžë¥¼ 위하여 ì• í†µí•˜ë“¯ 하며 그를 위하여 통곡하기를 장ìžë¥¼ 위하여 통곡하듯 하리로다 (KR) Zechariah 12:11 ê·¸ ë‚ ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í° ì• í†µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë¯€ê¹ƒë„ ê³¨ì§œê¸° í•˜ë‹¤ë“œë¦¼ëª¬ì— ìžˆë˜ ì• í†µê³¼ ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Zechariah 12:12 온 ë•… ê° ì¡±ì†ì´ ë”°ë¡œ ì• í†µí•˜ë˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¡±ì†ì´ ë”°ë¡œ í•˜ê³ , ê·¸ ì•„ë‚´ë“¤ì´ ë”°ë¡œ 하며, ë‚˜ë‹¨ì˜ ì¡±ì†ì´ ë”°ë¡œ í•˜ê³ , ê·¸ ì•„ë‚´ë“¤ì´ ë”°ë¡œ 하며, (KR) Zechariah 12:13 ë ˆìœ„ì˜ ì¡±ì†ì´ ë”°ë¡œ í•˜ê³ , ê·¸ ì•„ë‚´ë“¤ì´ ë”°ë¡œ 하며, 시므ì´ì˜ 족ì†ì´ ë”°ë¡œ í•˜ê³ , ê·¸ ì•„ë‚´ë“¤ì´ ë”°ë¡œ 하며, (KR) Zechariah 12:14 ëª¨ë“ ë‚¨ì€ ì¡±ì†ë„ ê°ê¸° ë”°ë¡œ í•˜ê³ , ê·¸ ì•„ë‚´ë“¤ì´ ë”°ë¡œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 13:1 ê·¸ ë‚ ì— ì£„ì™€ ë”ëŸ¬ì›€ì„ ì”»ëŠ” ìƒ˜ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì¡±ì†ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê±°ë¯¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì—´ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 13:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 못하게 í• ê²ƒì´ë©° ê±°ì§“ì„ ì§€ìžì™€ ë”러운 사귀를 ì´ ë•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Zechariah 13:3 ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ížˆë ¤ ì˜ˆì–¸í• ê²ƒ 같으면 ê·¸ ë‚³ì€ ë¶€ëª¨ê°€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네가 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ 거짓ë§ì„ 하니 살지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ë‚³ì€ ë¶€ëª¨ê°€ ê·¸ ì˜ˆì–¸í• ë•Œì— ì¹¼ë¡œ ì°Œë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 13:4 ê·¸ ë‚ ì— ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì˜ˆì–¸í• ë•Œì— ê·¸ ì´ìƒì„ ê°ê¸° 부ë„ëŸ¬ì›Œí• ê²ƒì´ë©° (KR) Zechariah 13:5 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 ì„ ì§€ìžê°€ 아니요 나는 ë†ë¶€ë¼ ë‚´ê°€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° ì‚¬ëžŒì˜ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆë…¸ë¼ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Zechariah 13:6 í˜¹ì´ ê·¸ì—게 묻기를 네 ë‘팔 사ì´ì— ìƒì²˜ëŠ” ì–´ì°œì´ëƒ 하면 대답하기를 ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ì˜ ì§‘ì—ì„œ ë°›ì€ ìƒì²˜ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 13:7 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ë…¸ë¼ 칼아 깨어서 ë‚´ 목ìž, ë‚´ ì§ëœ ìžë¥¼ ì¹˜ë¼ ëª©ìžë¥¼ 치면 ì–‘ì´ í©ì–´ì§€ë ¤ë‹ˆì™€ ìž‘ì€ ìžë“¤ 위ì—는 ë‚´ê°€ ë‚´ ì†ì„ ë“œë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 13:8 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì´ ì˜¨ ë•…ì—ì„œ 삼분지 ì´ëŠ” ë©¸ì ˆí•˜ê³ ì‚¼ë¶„ì§€ ì¼ì€ 거기 남으리니 (KR) Zechariah 13:9 ë‚´ê°€ ê·¸ 삼분지 ì¼ì„ 불 ê°€ìš´ë° ë˜ì ¸ ì€ê°™ì´ 연단하며 금 ê°™ì´ ì‹œí—˜í• ê²ƒì´ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë“¤ì„ ê²ƒì´ë©° 나는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ëŠ” ë‚´ 백성ì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 여호와는 ë‚´ 하나님ì´ì‹œë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:1 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ë„¤ ìž¬ë¬¼ì´ ì•½íƒˆë˜ì–´ ë„ˆì˜ ì¤‘ì—ì„œ 나누ì´ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:2 ë‚´ê°€ ì—´êµì„ 모아 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ 싸우게 하리니 성ìì´ í•¨ë½ë˜ë©° ê°€ì˜¥ì´ ì•½íƒˆë˜ë©° 부녀가 ìš•ì„ ë³´ë©° 성ì ë°±ì„±ì´ ì ˆë°˜ì´ë‚˜ 사로 ìž¡í˜€ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ ë‚¨ì€ ë°±ì„±ì€ ì„±ìì—ì„œ ëŠì³ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:3 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 나가사 ê·¸ ì—´êµì„ ì¹˜ì‹œë˜ ì´ì™• ì „ìŸ ë‚ ì— ì‹¸ìš´ 것 ê°™ì´ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:4 ê·¸ ë‚ ì— ê·¸ì˜ ë°œì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì•ž 곧 ë™íŽ¸ ê°ëžŒì‚°ì— 서실 것ì´ìš” ê°ëžŒì‚°ì€ ê·¸ 한가운ë°ê°€ ë™ì„œë¡œ ê°ˆë¼ì ¸ 매우 í° ê³¨ì§œê¸°ê°€ ë˜ì–´ì„œ ì‚° ì ˆë°˜ì€ ë¶ìœ¼ë¡œ ì ˆë°˜ì€ ë‚¨ìœ¼ë¡œ ì˜®ê¸°ê³ (KR) Zechariah 14:5 ê·¸ ì‚° 골짜기는 아셀까지 ë¯¸ì¹ ì§€ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ì˜ ì‚° 골짜기로 ë„ë§í•˜ë˜ ìœ ë‹¤ 왕 웃시야 ë•Œì— ì§€ì§„ì„ í”¼í•˜ì—¬ ë„ë§í•˜ë˜ 것 ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 여호와께서 임하실 것ì´ìš” ëª¨ë“ ê±°ë£©í•œ ìžê°€ 주와 함께 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:6 ê·¸ ë‚ ì—는 ë¹›ì´ ì—†ê² ê³ ê´‘ëª…í•œ ìžë“¤ì´ ë– ë‚ ê²ƒì´ë¼ (KR) Zechariah 14:7 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì•„ì‹œëŠ” í•œ ë‚ ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë‚®ë„ ì•„ë‹ˆìš” ë°¤ë„ ì•„ë‹ˆë¼ ì–´ë‘워 ê°ˆ ë•Œì— ë¹›ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Zechariah 14:8 ê·¸ ë‚ ì— ìƒìˆ˜ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 솟아나서 ì ˆë°˜ì€ ë™í•´ë¡œ, ì ˆë°˜ì€ ì„œí•´ë¡œ í를 것ì´ë¼ 여름ì—ë„ ê²¨ìš¸ì—ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:9 여호와께서 ì²œí•˜ì˜ ì™•ì´ ë˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë‚ ì—는 여호와께서 홀로 하나ì´ì‹¤ 것ì´ìš” ê·¸ ì´ë¦„ì´ í™€ë¡œ 하나ì´ì‹¤ 것ì´ë©° (KR) Zechariah 14:10 온 ë•…ì´ ì•„ë¼ë°” ê°™ì´ ë˜ë˜ 게바ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 남편 림몬까지 ë¯¸ì¹ ê²ƒì´ë©° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë†’ì´ ë“¤ë ¤ ê·¸ ë³¸ì²˜ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ë² ëƒë¯¼ 문ì—서부터 첫문 ìžë¦¬ì™€ 성 모í‰ì´ 문까지 ë˜ í•˜ë‚˜ë„¬ ë§ëŒ€ì—서부터 ì™•ì˜ í¬ë„주 짜는 ê³³ê¹Œì§€ë¼ (KR) Zechariah 14:11 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë©° 다시는 ì €ì£¼ê°€ 있지 아니하리니 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ì•ˆì—°ížˆ 서리로다 (KR) Zechariah 14:12 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹œ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 여호와께서 내리실 ìž¬ì•™ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ 곧 ì„°ì„ ë•Œì— ê·¸ ì‚´ì´ ì©ìœ¼ë©° ê·¸ ëˆˆì´ êµ¬ë© ì†ì—ì„œ ì©ìœ¼ë©° ê·¸ 혀가 ìž… ì†ì—ì„œ ì©ì„ 것ì´ìš” (KR) Zechariah 14:13 ê·¸ ë‚ ì— ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œ 그들로 í¬ê²Œ 요란케 하시리니 피차 ì†ìœ¼ë¡œ 붙잡으며 피차 ì†ì„ 들어 ì¹ ê²ƒì´ë©° (KR) Zechariah 14:14 ìœ ë‹¤ë„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 싸우리니 ì´ ë•Œì— ì‚¬ë©´ì— ìžˆëŠ” ì—´êµì˜ ë³´í™” 곧 금 ì€ê³¼ ì˜ë³µì´ 심히 ë§Žì´ ëª¨ì—¬ì§ˆ 것ì´ìš” (KR) Zechariah 14:15 ë˜ ë§ê³¼ 노새와 약대와 나귀와 ê·¸ ì§„ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ìœ¡ì¶•ì—게 ë¯¸ì¹ ìž¬ì•™ë„ ê·¸ 재앙과 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Zechariah 14:16 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ì¹˜ëŸ¬ ì™”ë˜ ì—´êµ ì¤‘ì— ë‚¨ì€ ìžê°€ 해마다 올ë¼ì™€ì„œ ê·¸ 왕 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ìˆë°°í•˜ë©° ì´ˆë§‰ì ˆì„ ì§€í‚¬ 것ì´ë¼ (KR) Zechariah 14:17 천하 ë§Œêµ ì¤‘ì— ê·¸ 왕 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ìˆë°°í•˜ëŸ¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ ì˜¤ì§€ 아니하는 ìžì—게는 비를 내리지 아니하실 것ì¸ì¦‰ (KR) Zechariah 14:18 ë§Œì¼ ì• êµ½ 족ì†ì´ ì˜¬ë¼ ì˜¤ì§€ ì•„ë‹ˆí• ë•Œì—는 ì°½ì¼í•¨ì´ 있지 아니하리니 여호와께서 ì´ˆë§‰ì ˆì„ ì§€í‚¤ëŸ¬ 올ë¼ì˜¤ì§€ 아니하는 ì—´êµ ì‚¬ëžŒì„ ì¹˜ì‹œëŠ” ìž¬ì•™ì„ ê·¸ì—게 내리실 것ì´ë¼ (KR) Zechariah 14:19 ì• êµ½ 사람ì´ë‚˜ ì—´êµ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ì´ˆë§‰ì ˆì„ ì§€í‚¤ëŸ¬ 올ë¼ì˜¤ì§€ 아니하는 ìžì˜ ë°›ì„ ë²Œì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Zechariah 14:20 ê·¸ ë‚ ì—는 ë§ ë°©ìš¸ì—까지 여호와께 성결ì´ë¼ 기ë¡ë 것ì´ë¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ëª¨ë“ ì†¥ì´ ì œë‹¨ ì•ž 주발과 ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Zechariah 14:21 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ë‹¤ì˜ ëª¨ë“ ì†¥ì´ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„±ë¬¼ì´ ë 것ì¸ì¦‰ ì œì‚¬ 드리는 ìžê°€ 와서 ì´ ì†¥ì„ ì·¨í•˜ì—¬ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê³ ê¸°ë¥¼ ì‚¶ìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ ë‚ ì—는 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì „ì— ê°€ë‚˜ì•ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ì‹œ 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Malachi 1:1 여호와께서 ë§ë¼ê¸°ë¡œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ê²½ê³ ë¼ (KR) Malachi 1:2 여호와께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ë‚˜ 너í¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주께서 어떻게 우리를 사랑하셨나ì´ê¹Œ 하는ë„다 나 여호와가 ë§í•˜ë…¸ë¼ ì—서는 ì•¼ê³±ì˜ í˜•ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 그러나 ë‚´ê°€ ì•¼ê³±ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ê³ (KR) Malachi 1:3 ì—서는 미워하였으며 ê·¸ì˜ ì‚°ë“¤ì„ í™©ë¬´ì¼€ í•˜ì˜€ê³ ê·¸ì˜ ì‚°ì—…ì„ ê´‘ì•¼ì˜ ì‹œëž‘ì—게 붙였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 1:4 ì—ë”ì€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 황íëœ ê³³ì„ ë‹¤ì‹œ ìŒ“ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê±°ë‹ˆì™€ 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ëŠ” ì´ë¥´ë…¸ë¼ ê·¸ë“¤ì€ ìŒ“ì„지ë¼ë„ 나는 í—ë¦¬ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì¼ì»¬ì–´ ì•…í•œ 지경ì´ë¼ í• ê²ƒì´ìš” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì˜ì˜í•œ 진노를 ë°›ì€ ë°±ì„±ì´ë¼ í• ê²ƒì´ë©° (KR) Malachi 1:5 너í¬ëŠ” 목ë„í•˜ê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 여호와께서는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 지경 ë°–ì—ì„œ í¬ì‹œë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Malachi 1:6 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë©¸ì‹œí•˜ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì•„ 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì•„ë“¤ì€ ê·¸ 아비를, ì¢…ì€ ê·¸ 주ì¸ì„ 공경하나니 ë‚´ê°€ 아비ì¼ì§„대 나를 ê³µê²½í•¨ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ë‚´ê°€ 주ì¸ì¼ì§„대 나를 ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 하나 너í¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 어떻게 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë©¸ì‹œí•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ 하는ë„다 (KR) Malachi 1:7 너í¬ê°€ ë”러운 ë–¡ì„ ë‚˜ì˜ ë‹¨ì— ë“œë¦¬ê³ ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 어떻게 주를 ë”럽게 하였나ì´ê¹Œ 하는ë„다 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì£¼ì˜ ìƒì€ 경멸히 여길 것ì´ë¼ ë§í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 1:8 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ê°€ 눈 먼 í¬ìƒìœ¼ë¡œ 드리는 ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 악하지 아니하며 ì €ëŠ” 것, ë³‘ë“ ê²ƒìœ¼ë¡œ 드리는 ê²ƒì´ ì–´ì°Œ 악하지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? ì´ì œ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ ì´ë…ì—게 ë“œë ¤ë³´ë¼ ê·¸ê°€ 너를기ë»í•˜ê² ëŠëƒ ? 너를 ê°€ë‚©í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Malachi 1:9 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ëŠ” 나 하나님께 ì€í˜œë¥¼ 구하기를 우리를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서 하여 ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì´ê°™ì´ 행하였으니 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ 하나ì¸ë“¤ ë°›ê² ëŠëƒ (KR) Malachi 1:10 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ê°€ ë‚´ 단 ìœ„ì— í—›ë˜ì´ 불 사르지 못하게 하기 위하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì„±ì „ ë¬¸ì„ ë‹«ì„ ìžê°€ 있었으면 ì¢‹ê² ë„다 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ 아니하며 ë„ˆí¬ ì†ìœ¼ë¡œ 드리는 ê²ƒì„ ë°›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Malachi 1:11 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! í•´ 뜨는 ê³³ì—서부터 í•´ 지는 ê³³ê¹Œì§€ì˜ ì´ë°© 민족 중ì—ì„œ ë‚´ ì´ë¦„ì´ í¬ê²Œ ë 것ì´ë¼ ê°ì²˜ì—ì„œ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 분향하며 깨ë—í•œ ì œë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ ì´ë¦„ì´ ì´ë°© 민족 중ì—ì„œ í¬ê²Œ ë 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 1:12 그러나 너í¬ëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ìƒì€ ë”ëŸ¬ì› ê³ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 실과 곧 ì‹ë¬¼ì€ 경멸히 여길 것ì´ë¼ 하여 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë”럽히는ë„다 (KR) Malachi 1:13 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ê°€ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ì¼ì´ 얼마나 번íìŠ¤ëŸ¬ìš´ê³ í•˜ë©° 코웃ìŒí•˜ê³ í† ìƒ‰í•œ 물건과 ì €ëŠ” 것 ë³‘ë“ ê²ƒì„ ê°€ì ¸ì™”ëŠë‹ˆë¼ 너í¬ê°€ ì´ê°™ì´ í—Œë¬¼ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ ì†ì—ì„œ ë°›ê² ëŠëƒ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 1:14 ë–¼ ê°€ìš´ë° ìˆ˜ì»·ì´ ìžˆê±°ëŠ˜ ê·¸ ì„œì›í•˜ëŠ” ì¼ì— í 있는 것으로 사기하여 내게 드리는 ìžëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ 받으리니 나는 í° ìž„ê¸ˆì´ìš” ë‚´ ì´ë¦„ì€ ì—´ë°© 중ì—ì„œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:1 ë„ˆì˜ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì•„ ! ì´ì œ 너í¬ì—게 ì´ê°™ì´ ëª…ë ¹í•˜ë…¸ë¼ (KR) Malachi 2:2 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë“£ì§€ 아니하며 마ìŒì— ë‘지 아니하여 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하지 아니하면 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì €ì£¼ë¥¼ ë‚´ë ¤ 너í¬ì˜ ë³µì„ ì €ì£¼í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ì €ì£¼í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë§ˆìŒì— ë‘지 아니하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:3 ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ 종ìžë¥¼ ê²¬ì±…í• ê²ƒì´ìš” 똥, 곧 ë„ˆí¬ ì ˆê¸°ì˜ í¬ìƒì˜ ë˜¥ì„ ë„ˆí¬ ì–¼êµ´ì— ë°”ë¥¼ 것ì´ë¼ 너í¬ê°€ 그것과 함께 ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Malachi 2:4 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ ëª…ë ¹ì„ ë„ˆí¬ì—게 내린 ê²ƒì€ ë ˆìœ„ì™€ 세운 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì´ í•ìƒ 있게 í•˜ë ¤ í•¨ì¸ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Malachi 2:5 ë ˆìœ„ì™€ 세운 ë‚˜ì˜ ì–¸ì•½ì€ ìƒëª…ê³¼ í‰ê°•ì˜ 언약ì´ë¼ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ê·¸ì—게 준 ê²ƒì€ ê·¸ë¡œ 경외하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 그가 나를 ê²½ì™¸í•˜ê³ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Malachi 2:6 ê·¸ ìž…ì—는 ì§„ë¦¬ì˜ ë²•ì´ ìžˆì—ˆê³ ê·¸ ìž…ìˆ ì—는 불ì˜í•¨ì´ 없었으며 그가 í™”í‰ê³¼ ì •ì§í•œ 중ì—ì„œ 나와 ë™í–‰í•˜ë©° ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ëŒì´ì¼œ 죄악ì—ì„œ ë– ë‚˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:7 ëŒ€ì € ì œì‚¬ìž¥ì˜ ìž…ìˆ ì€ ì§€ì‹ì„ 지켜야 í•˜ê² ê³ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ìž…ì—ì„œ ìœ¨ë²•ì„ êµ¬í•˜ê²Œ ë˜ì–´ì•¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆ ì œì‚¬ìž¥ì€ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë¨ì´ì–´ëŠ˜ (KR) Malachi 2:8 너í¬ëŠ” ì •ë„ì—ì„œ ë– ë‚˜ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ìœ¨ë²•ì— ê±°ì¹˜ê²Œ 하ë„다 나 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë ˆìœ„ì˜ ì–¸ì•½ì„ íŒŒí•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:9 너í¬ê°€ ë‚´ ë„를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìœ¨ë²•ì„ í–‰í• ë•Œì— ì‚¬ëžŒì—게 편벽ë˜ì´ 하였으므로 ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ë¡œ ëª¨ë“ ë°±ì„± ì•žì— ë©¸ì‹œì™€ 천대를 당하게 하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:10 우리는 í•œ 아버지를 가지지 아니하였ëŠëƒ ? í•œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ë°”ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 우리 ê° ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° í˜•ì œì—게 궤사를 행하여 우리 ì—´ì¡°ì˜ ì–¸ì•½ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하ëŠëƒ ? (KR) Malachi 2:11 ìœ ë‹¤ëŠ” 궤사를 í–‰í•˜ì˜€ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 중ì—서는 ê°€ì¦í•œ ì¼ì„ 행하였으며 ìœ ë‹¤ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” ê·¸ ì„±ê²°ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하여 ì´ë°© ì‹ ì˜ ë”¸ê³¼ 결혼하였으니 (KR) Malachi 2:12 ì´ ì¼ì„ 행하는 사람ì—게 ì†í•œ ìžëŠ” 깨는 ìžë‚˜ ì‘답하는 ìžëŠ” ë¬¼ë¡ ì´ìš” ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ ì œì‚¬ë¥¼ 드리는 ìžë„ 여호와께서 ì•¼ê³±ì˜ ìž¥ë§‰ 가운ë°ì„œ ëŠì–´ ë²„ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Malachi 2:13 너í¬ê°€ ì´ëŸ° ì¼ë„ 행하나니 곧 눈물과 울ìŒê³¼ 탄ì‹ìœ¼ë¡œ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë‹¨ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê²Œ 하ë„다 그러므로 여호와께서 다시는 너í¬ì˜ í—Œë¬¼ì„ ëŒì•„ë³´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë©° ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ ì†ì—ì„œ ê¸°êº¼ì´ ë°›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê±°ëŠ˜ (KR) Malachi 2:14 너í¬ëŠ” ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì–´ì°œì´ë‹ˆê¹Œ 하는ë„다 ì´ëŠ” 너와 ë„ˆì˜ ì–´ë ¤ì„œ 취한 ì•„ë‚´ 사ì´ì— 여호와께서 ì¼ì°Œê¸° ì¦ê±°í•˜ì…¨ìŒì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ 그는 네 ì§ì´ìš” 너와 맹약한 ì•„ë‚´ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ê·¸ì—게 궤사를 행하ë„다 (KR) Malachi 2:15 여호와는 ì˜ì´ ìœ ì—¬í•˜ì‹¤ì§€ë¼ë„ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë¥¼ 짓지 아니하셨ëŠëƒ ? 어찌하여 하나만 지으셨ëŠëƒ ? ì´ëŠ” 경건한 ìžì†ì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ 그러므로 네 ì‹¬ë ¹ì„ ì‚¼ê°€ 지켜 ì–´ë ¤ì„œ 취한 ì•„ë‚´ì—게 궤사를 행치 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 나는 ì´í˜¼í•˜ëŠ” 것과 학대로 ì˜·ì„ ê°€ë¦¬ìš°ëŠ” ìžë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ë…¸ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ 그러므로 ë„ˆí¬ ì‹¬ë ¹ì„ ì‚¼ê°€ 지켜 궤사를 행치 ë§ì°Œë‹ˆë¼ (KR) Malachi 2:17 너í¬ê°€ ë§ë¡œ 여호와를 괴로우시게 í•˜ê³ ë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 어떻게 여호와를 괴로우시게 하였나 하는ë„다 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ëª¨ë“ í–‰ì•…í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì— ì„ ížˆ ë³´ì´ë©° ê·¸ì—게 기ì¨ì´ ëœë‹¤ 하며 ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê³µì˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ë”” ê³„ì‹œëƒ í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:1 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ ë‚´ 사ìžë¥¼ 보내리니 그가 ë‚´ ì•žì—ì„œ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í• ê²ƒì´ìš” ë˜ ë„ˆí¬ì˜ 구하는 ë°” 주가 홀연히 ê·¸ ì „ì— ìž„í•˜ë¦¬ë‹ˆ 곧 너í¬ì˜ 사모하는 ë°” ì–¸ì•½ì˜ ì‚¬ìžê°€ ìž„í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Malachi 3:2 ê·¸ì˜ ìž„í•˜ëŠ” ë‚ ì„ ëˆ„ê°€ 능히 당하며 ê·¸ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë•Œì— ëˆ„ê°€ 능히 서리요 그는 ê¸ˆì„ ì—°ë‹¨í•˜ëŠ” ìžì˜ 불과 표백하는 ìžì˜ 잿물과 ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Malachi 3:3 그가 ì€ì„ 연단하여 깨ë—ì¼€ 하는 ìž ê°™ì´ ì•‰ì•„ì„œ ë ˆìœ„ ìžì†ì„ 깨ë—ì¼€ í•˜ë˜ ê¸ˆ, ì€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì—°ë‹¨í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ì˜ë¡œìš´ ì œë¬¼ì„ ë‚˜ 여호와께 드릴 것ì´ë¼ (KR) Malachi 3:4 ê·¸ ë•Œì— ìœ ë‹¤ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ í—Œë¬¼ì´ ì˜›ë‚ ê³¼ ê³ ëŒ€ì™€ ê°™ì´ ë‚˜ 여호와께 기ì¨ì´ ë˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Malachi 3:5 ë‚´ê°€ 심íŒí•˜ëŸ¬ 너í¬ì—게 ìž„í• ê²ƒì´ë¼ ìˆ ìˆ˜í•˜ëŠ” ìžì—게와 거짓 맹세하는 ìžì—게와 í’ˆêµ°ì˜ ì‚¯ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 억울케 하며 과부와 ê³ ì•„ë¥¼ ì••ì œí•˜ë©° 나그네를 억울케 하며 나를 경외치 아니하는 ìžë“¤ì—게 ì†ížˆ ì¦ê±°í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:6 나 여호와는 ë³€ì—지 아니하나니 그러므로 ì•¼ê³±ì˜ ìžì†ë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ 소멸ë˜ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:7 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ì˜ ë‚ ë¡œë¶€í„° 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ê·œë¡€ë¥¼ ë– ë‚˜ 지키지 아니하였ë„다 그런즉 내게로 ëŒì•„ì˜¤ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ì—게로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 너í¬ê°€ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 어떻게 하여야 ëŒì•„가리ì´ê¹Œ 하ë„다 (KR) Malachi 3:8 ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²ƒì„ ë„ì ì§ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? 그러나 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ê²ƒì„ ë„ì ì§ˆí•˜ê³ ë„ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 어떻게 ì£¼ì˜ ê²ƒì„ ë„ì 질 하였나ì´ê¹Œ ? 하ë„다 ì´ëŠ” 곧 ì‹ì¼ì¡°ì™€ 헌물ì´ë¼ (KR) Malachi 3:9 ë„ˆí¬ ê³§ 온 나ë¼ê°€ ë‚˜ì˜ ê²ƒì„ ë„ì 질하였으므로 너í¬ê°€ ì €ì£¼ë¥¼ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:10 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ì˜ ì˜¨ì „í•œ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ì°½ê³ ì— ë“¤ì—¬ ë‚˜ì˜ ì§‘ì— ì–‘ì‹ì´ 있게 í•˜ê³ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ 나를 시험하여 ë‚´ê°€ 하늘 ë¬¸ì„ ì—´ê³ ë„ˆí¬ì—게 ë³µì„ ìŒ“ì„ ê³³ì´ ì—†ë„ë¡ ë¶“ì§€ 아니하나 ë³´ë¼ (KR) Malachi 3:11 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 í™©ì¶©ì„ ê¸ˆí•˜ì—¬ ë„ˆí¬ í† ì§€ ì†Œì‚°ì„ ë©¸í•˜ì§€ 않게 하며 ë„ˆí¬ ë°ì— í¬ë„ë‚˜ë¬´ì˜ ê³¼ì‹¤ë¡œ 기한 ì „ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ 않게 하리니 (KR) Malachi 3:12 ë„ˆí¬ ë•…ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ì™€ì§€ë¯€ë¡œ ì—´ë°©ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë³µë˜ë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:13 여호와가 ì´ë¥´ë…¸ë¼ ! 너í¬ê°€ 완악한 ë§ë¡œ 나를 대ì í•˜ê³ ë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리가 무슨 ë§ë¡œ 주를 대ì 하였나ì´ê¹Œ ? 하는ë„다 (KR) Malachi 3:14 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ê²ƒì´ í—›ë˜ë‹ˆ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ ì•žì— ê·¸ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë©° 슬프게 행하는 ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë¦¬ìš” (KR) Malachi 3:15 지금 우리는 êµë§Œí•œ ìžê°€ ë³µë˜ë‹¤ 하며 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê°€ 창성하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ëŠ” ìžê°€ 화를 면한다 í•˜ë…¸ë¼ í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:16 ê·¸ ë•Œì— ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하는 ìžë“¤ì´ í”¼ì°¨ì— ë§í•˜ë§¤ 여호와께서 ê·¸ê²ƒì„ ë¶„ëª…ížˆ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì—¬í˜¸ì™€ë¥¼ 경외하는 ìžì™€ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì¡´ì¤‘ížˆ ìƒê°í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 여호와 ì•žì— ìžˆëŠ” 기ë…ì±…ì— ê¸°ë¡í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Malachi 3:17 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì •í•œ ë‚ ì— ê·¸ë“¤ë¡œ ë‚˜ì˜ íŠ¹ë³„í•œ ì†Œìœ ë¥¼ ì‚¼ì„ ê²ƒì´ìš” ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ë¥¼ 섬기는 ì•„ë“¤ì„ ì•„ë‚Œ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì„ ì•„ë¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Malachi 3:18 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ëŒì•„와서 ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì´ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ìžì™€ 섬기지 아니하는 ìžë¥¼ ë¶„ë³„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Malachi 4:1 ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë¼ ë³´ë¼ ê·¹ë ¬í•œ 풀무불 ê°™ì€ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ êµë§Œí•œ ìžì™€ ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 다 초개 ê°™ì„ ê²ƒì´ë¼ ê·¸ ì´ë¥´ëŠ” ë‚ ì´ ê·¸ë“¤ì„ ì‚´ë¼ ê·¸ 뿌리와 가지를 남기지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¡œë˜ (KR) Malachi 4:2 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” 너í¬ì—게는 ì˜ë¡œìš´ í•´ê°€ ë– ì˜¬ë¼ì„œ 치료하는 ê´‘ì„ ì„ ë°œí•˜ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나가서 외양간ì—ì„œ 나온 송아지 ê°™ì´ ë›°ë¦¬ë¼ (KR) Malachi 4:3 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ì•…ì¸ì„ ë°Ÿì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ì •í•œ ë‚ ì— ë„ˆí¬ ë°œë°”ë‹¥ ë°‘ì— ìž¬ì™€ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ ë§Œêµ°ì˜ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Malachi 4:4 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ í˜¸ë ™ì—ì„œ 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 ë‚´ 종 모세ì—게 명한 법 곧 율례와 법ë„를 ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) Malachi 4:5 ë³´ë¼ ! ì—¬í˜¸ì™€ì˜ í¬ê³ ë‘ë ¤ìš´ ë‚ ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ë‚´ê°€ ì„ ì§€ 엘리야를 너í¬ì—게 보내리니 (KR) Malachi 4:6 그가 ì•„ë¹„ì˜ ë§ˆìŒì„ ìžë…€ì—게로 ëŒì´í‚¤ê²Œ í•˜ê³ ìžë…€ë“¤ì˜ 마ìŒì„ ê·¸ë“¤ì˜ ì•„ë¹„ì—게로 ëŒì´í‚¤ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ ëŒì´í‚¤ì§€ 아니하면 ë‘ë µê±´ëŒ€ ë‚´ê°€ 와서 ì €ì£¼ë¡œ ê·¸ ë•…ì„ ì¹ ê¹Œ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 1:1 아브ë¼í•¨ê³¼ ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì† 예수 그리스ë„ì˜ ì„¸ê³„ë¼ (KR) Matthew 1:2 아브ë¼í•¨ì´ ì´ì‚ì„ ë‚³ê³ ì´ì‚ì€ ì•¼ê³±ì„ ë‚³ê³ ì•¼ê³±ì€ ìœ ë‹¤ì™€ ê·¸ì˜ í˜•ì œë¥¼ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:3 ìœ ë‹¤ëŠ” 다ë§ì—게서 ë² ë ˆìŠ¤ì™€ 세ë¼ë¥¼ ë‚³ê³ , ë² ë ˆìŠ¤ëŠ” í—¤ìŠ¤ë¡ ì„ ë‚³ê³ , í—¤ìŠ¤ë¡ ì€ ëžŒì„ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:4 ëžŒì€ ì•„ë¯¸ë‚˜ë‹µì„ ë‚³ê³ , ì•„ë¯¸ë‚˜ë‹µì€ ë‚˜ì†ì„ ë‚³ê³ , 나ì†ì€ ì‚´ëª¬ì„ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:5 ì‚´ëª¬ì€ ë¼í•©ì—게서 보아스를 ë‚³ê³ , 보아스는 룻ì—게서 ì˜¤ë²³ì„ ë‚³ê³ , ì˜¤ë²³ì€ ì´ìƒˆë¥¼ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:6 ì´ìƒˆëŠ” ë‹¤ìœ—ì™•ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆë¼ ë‹¤ìœ—ì€ ìš°ë¦¬ì•¼ì˜ ì•„ë‚´ì—게서 ì†”ë¡œëª¬ì„ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:7 ì†”ë¡œëª¬ì€ ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì„ ë‚³ê³ , ë¥´í˜¸ë³´ì•”ì€ ì•„ë¹„ì•¼ë¥¼ ë‚³ê³ , 아비야는 아사를 ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:8 아사는 ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì„ ë‚³ê³ , ì—¬í˜¸ì‚¬ë°§ì€ ìš”ëžŒì„ ë‚³ê³ , ìš”ëžŒì€ ì›ƒì‹œì•¼ë¥¼ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:9 웃시야는 ìš”ë‹´ì„ ë‚³ê³ , ìš”ë‹´ì€ ì•„í•˜ìŠ¤ë¥¼ ë‚³ê³ , 아하스는 히스기야를 ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:10 히스기야는 므낫세를 ë‚³ê³ , 므낫세는 ì•„ëª¬ì„ ë‚³ê³ , ì•„ëª¬ì€ ìš”ì‹œì•¼ë¥¼ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:11 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì´ê±°í• ë•Œì— ìš”ì‹œì•¼ëŠ” ì—¬ê³ ëƒì™€ ê·¸ì˜ í˜•ì œë¥¼ ë‚³ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 1:12 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì´ê±°í•œ í›„ì— ì—¬ê³ ëƒëŠ” ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì„ ë‚³ê³ , ìŠ¤ì•Œë””ì—˜ì€ ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ì„ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:13 ìŠ¤ë£¹ë°”ë²¨ì€ ì•„ë¹„í›—ì„ ë‚³ê³ , ì•„ë¹„í›—ì€ ì—˜ë¦¬ì•„ê¹€ì„ ë‚³ê³ , ì—˜ë¦¬ì•„ê¹€ì€ ì•„ì†Œë¥´ë¥¼ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:14 아소르는 사ë…ì„ ë‚³ê³ , 사ë…ì€ ì•„í‚´ë¥¼ ë‚³ê³ , ì•„í‚´ì€ ì—˜ë¦¬ì›ƒì„ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:15 ì—˜ë¦¬ì›ƒì€ ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì„ ë‚³ê³ , ì—˜ë¥´ì•„ì‚´ì€ ë§›ë‹¨ì„ ë‚³ê³ , ë§›ë‹¨ì€ ì•¼ê³±ì„ ë‚³ê³ (KR) Matthew 1:16 ì•¼ê³±ì€ ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ë‚¨íŽ¸ ìš”ì…‰ì„ ë‚³ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 마리아ì—게서 그리스ë„ë¼ ì¹í•˜ëŠ” 예수가 ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 1:17 그런즉 ëª¨ë“ ëŒ€ìˆ˜ê°€ 아브ë¼í•¨ë¶€í„° 다윗까지 ì—´ 네대요, 다윗부터 ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì´ê±°í• 때까지 ì—´ 네대요, ë°”ë²¨ë¡ ìœ¼ë¡œ ì´ê±°í•œ 후부터 그리스ë„까지 ì—´ ë„¤ëŒ€ëŸ¬ë¼ (KR) Matthew 1:18 예수 그리스ë„ì˜ ë‚˜ì‹¬ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ 모친 마리아가 요셉과 ì •í˜¼í•˜ê³ ë™ê±°í•˜ê¸° ì „ì— ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ìž‰íƒœëœ ê²ƒì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ë”니 (KR) Matthew 1:19 ê·¸ 남편 ìš”ì…‰ì€ ì˜ë¡œìš´ 사람ì´ë¼ ì €ë¥¼ 드러내지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê°€ë§Œížˆ ëŠê³ ìž í•˜ì—¬ (KR) Matthew 1:20 ì´ ì¼ì„ ìƒê°í• ë•Œì— ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ 현몽하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì† 요셉아 네 ì•„ë‚´ 마리아 ë°ë ¤ì˜¤ê¸°ë¥¼ 무서워 ë§ë¼ ì €ì—게 ìž‰íƒœëœ ìžëŠ” ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ëœ ê²ƒì´ë¼ (KR) Matthew 1:21 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ë¦„ì„ ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ë¼ ì´ëŠ” 그가 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì €í¬ ì£„ì—ì„œ 구ì›í• ìžì´ì‹¬ì´ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 1:22 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì˜ ëœ ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ì„œ ì„ ì§€ìžë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Matthew 1:23 ë³´ë¼ ! 처녀가 잉태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ ì´ë¦„ì€ ìž„ë§ˆëˆ„ì—˜ì´ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ë¥¼ `번ì—한즉 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 계시다'함ì´ë¼ (KR) Matthew 1:24 ìš”ì…‰ì´ ìž ì„ ê¹¨ì–´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì£¼ì˜ ì‚¬ìžì˜ 분부대로 행하여 ê·¸ 아내를 ë°ë ¤ 왔으나 (KR) Matthew 1:25 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ê¸°ê¹Œì§€ ë™ì¹¨ì¹˜ 아니하ë”니 낳으매 ì´ë¦„ì„ ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 2:1 헤롯왕 ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ìœ ëŒ€ ë² ë“¤ë ˆí—´ì—ì„œ 나시매 ë™ë°©ìœ¼ë¡œë¶€í„° ë°•ì‚¬ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë§í•˜ë˜ (KR) Matthew 2:2 `ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕으로 ë‚˜ì‹ ì´ê°€ 어디계시뇨 ? 우리가 ë™ë°©ì—ì„œ ê·¸ì˜ ë³„ì„ ë³´ê³ ê·¸ì—게 경배하러 왔노ë¼' 하니 (KR) Matthew 2:3 헤롯 왕과 온 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ ë“£ê³ ì†Œë™í•œì§€ë¼ (KR) Matthew 2:4 ì™•ì´ ëª¨ë“ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì„ ëª¨ì•„ `그리스ë„ê°€ 어디서 ë‚˜ê² ëŠë‡¨ ?' 물으니 (KR) Matthew 2:5 ê°€ë¡œë˜ `ìœ ëŒ€ ë² ë“¤ë ˆí—´ì´ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„ ì§€ìžë¡œ ì´ë ‡ê²Œ 기ë¡ëœ ë°” (KR) Matthew 2:6 ë˜ ìœ ëŒ€ë•… ë² ë“¤ë ˆí—´ì•„ 너는 ìœ ëŒ€ ê³ ì„ ì¤‘ì— ê°€ìž¥ 작지 아니하ë„다 네게서 í•œ 다스리는 ìžê°€ 나와서 ë‚´ 백성 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 목ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 하였ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Matthew 2:7 ì´ì— í—¤ë¡¯ì´ ê°€ë§Œížˆ ë°•ì‚¬ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ë³„ì´ ë‚˜íƒ€ë‚œ 때를 ìžì„¸ížˆ ë¬»ê³ (KR) Matthew 2:8 ë² ë“¤ë ˆí—´ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ë©° ì´ë¥´ë˜ `가서 ì•„ê¸°ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ìžì„¸ížˆ ì•Œì•„ë³´ê³ ì°¾ê±°ë“ ë‚´ê²Œ ê³ í•˜ì—¬ ë‚˜ë„ ê°€ì„œ ê·¸ì—게 경배하게 하ë¼' (KR) Matthew 2:9 ë°•ì‚¬ë“¤ì´ ì™•ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ê°ˆìƒˆ ë™ë°©ì—ì„œ ë³´ë˜ ê·¸ ë³„ì´ ë¬¸ë“ ì•žì„œ ì¸ë„하여 가다가 아기 있는 ê³³ ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ì„°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 2:10 ì €í¬ê°€ ë³„ì„ ë³´ê³ ê°€ìž¥ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ê³ 기ë»í•˜ë”ë¼ (KR) Matthew 2:11 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 아기와 ê·¸ 모친 ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ í•¨ê»˜ 있는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ì—Žë“œë ¤ 아기께 ê²½ë°°í•˜ê³ ë³´ë°°í•©ì„ ì—´ì–´ 황금과 ìœ í–¥ê³¼ ëª°ì•½ì„ ì˜ˆë¬¼ë¡œ ë“œë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 2:12 ê¿ˆì— í—¤ë¡¯ì—게로 ëŒì•„가지 ë§ë¼ ì§€ì‹œí•˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ 다른 길로 ê³ êµì— ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 2:13 ì €í¬ê°€ ë– ë‚œ í›„ì— ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ 요셉ì—게 현몽하여 ê°€ë¡œë˜ `í—¤ë¡¯ì´ ì•„ê¸°ë¥¼ 찾아 죽ì´ë ¤ 하니 ì¼ì–´ë‚˜ 아기와 ê·¸ì˜ ëª¨ì¹œì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 피하여 ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 거기 있으ë¼' 하시니 (KR) Matthew 2:14 ìš”ì…‰ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ë°¤ì— ì•„ê¸°ì™€ ê·¸ì˜ ëª¨ì¹œì„ ë°ë¦¬ê³ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë– ë‚˜ê°€ (KR) Matthew 2:15 í—¤ë¡¯ì´ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ 거기 있었으니 ì´ëŠ” 주께서 ì„ ì§€ìžë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” ì• êµ½ì—ì„œ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ë¶ˆë €ë‹¤ í•¨ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 2:16 ì´ì— í—¤ë¡¯ì´ ë°•ì‚¬ë“¤ì—게 ì†ì€ ì¤„ì„ ì•Œê³ ì‹¬ížˆ 노하여 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ë² ë“¤ë ˆí—´ê³¼ ê·¸ ëª¨ë“ ì§€ê²½ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 사내아ì´ë¥¼ 박사들ì—게 ìžì„¸ížˆ 알아 본 ê·¸ 때를 표준하여 ë‘살부터 ê·¸ 아래로 다 죽ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 2:17 ì´ì— ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” (KR) Matthew 2:18 ë¼ë§ˆì—ì„œ 슬í¼í•˜ë©° í¬ê²Œ 통곡하는 소리가 들리니 ë¼í—¬ì´ ê·¸ ìžì‹ì„ 위하여 ì• ê³¡í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ 그가 ìžì‹ì´ 없으므로 위로 받기를 ê±°ì ˆí•˜ì˜€ë„다 í•¨ì´ ì´ë£¨ì–´ì¡ŒëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 2:19 í—¤ë¡¯ì´ ì£½ì€ í›„ì— ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì• êµ½ì—ì„œ 요셉ì—게 현몽하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 2:20 `ì¼ì–´ë‚˜ 아기와 ê·¸ ëª¨ì¹œì„ ë°ë¦¬ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 땅으로 ê°€ë¼ ì•„ê¸°ì˜ ëª©ìˆ¨ì„ ì°¾ë˜ ìžë“¤ì´ 죽었ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Matthew 2:21 ìš”ì…‰ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 아기와 ê·¸ ëª¨ì¹œì„ ë°ë¦¬ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 땅으로 ë“¤ì–´ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 2:22 그러나 아켈ë¼ì˜¤ê°€ ê·¸ 부친 í—¤ë¡¯ì„ ì´ì–´ ìœ ëŒ€ì˜ ìž„ê¸ˆ ë¨ì„ ë“£ê³ ê±°ê¸°ë¡œ 가기를 무서워하ë”니 ê¿ˆì— ì§€ì‹œí•˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ 갈릴리 지방으로 ë– ë‚˜ê°€ (KR) Matthew 2:23 ë‚˜ì‚¬ë ›ì´ëž€ ë™ë„¤ì— 와서 사니 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìžë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì— ë‚˜ì‚¬ë › 사람ì´ë¼ ì¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹¬ì„ ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Matthew 3:1 ê·¸ ë•Œì— ì„¸ë¡€ ìš”í•œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ìœ ëŒ€ 광야ì—ì„œ ì „íŒŒí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 3:2 `íšŒê°œí•˜ë¼ ! 천êµì´ 가까왔ëŠë‹ˆë¼' 하였으니 (KR) Matthew 3:3 ì €ëŠ” ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ìžë¼ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ê´‘ì•¼ì— ì™¸ì¹˜ëŠ” ìžì˜ 소리가 있어 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ê·¸ì˜ ì²©ê²½ì„ í‰íƒ„ì¼€ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 3:4 ì´ ìš”í•œì€ ì•½ëŒ€ í„¸ì˜·ì„ ìž…ê³ í—ˆë¦¬ì— ê°€ì£½ë 를 ë ê³ ìŒì‹ì€ 메뚜기와 ì„ì²ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Matthew 3:5 ì´ ë•Œì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ 온 ìœ ëŒ€ì™€ 요단강 사방ì—ì„œ 다 ê·¸ì—게 나아와 (KR) Matthew 3:6 ìžê¸°ë“¤ì˜ 죄를 ìžë³µí•˜ê³ 요단강ì—ì„œ ê·¸ì—게 세례를 ë°›ë”니 (KR) Matthew 3:7 ìš”í•œì´ ë§Žì€ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ê³¼ 사ë‘ê°œì¸ì´ 세례 ë² í‘¸ëŠ” ë° ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ì´ë¥´ë˜ `ë…ì‚¬ì˜ ìžì‹ë“¤ì•„ 누가 너í¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì³ ìž„ë°•í•œ 진노를 í”¼í•˜ë¼ í•˜ë”ëƒ ? (KR) Matthew 3:8 그러므로 íšŒê°œì— í•©ë‹¹í•œ 열매를 ë§ºê³ (KR) Matthew 3:9 ì†ìœ¼ë¡œ 아브ë¼í•¨ì´ 우리 ì¡°ìƒì´ë¼ê³ ìƒê°ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëŠ¥ížˆ ì´ ëŒë“¤ë¡œë„ 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 3:10 ì´ë¯¸ ë„ë¼ê°€ 나무 ë¿Œë¦¬ì— ë†“ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì¢‹ì€ ì—´ë§¤ 맺지 아니하는 나무마다 ì°í˜€ ë¶ˆì— ë˜ì§€ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 3:11 나는 너í¬ë¡œ 회개케 하기 위하여 물로 세례를 주거니와 ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ì‹œëŠ” ì´ëŠ” 나보다 ëŠ¥ë ¥ì´ ë§Žìœ¼ì‹œë‹ˆ 나는 ê·¸ì˜ ì‹ ì„ ë“¤ê¸°ë„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ ê·¸ëŠ” ì„±ë ¹ê³¼ 불로 너í¬ì—게 세례를 주실 것ì´ìš” (KR) Matthew 3:12 ì†ì— 키를 ë“¤ê³ ìžê¸°ì˜ 타작 ë§ˆë‹¹ì„ ì •í•˜ê²Œ 하사 ì•Œê³¡ì€ ëª¨ì•„ ê³¡ê°„ì— ë“¤ì´ê³ ì‰ì •ì´ëŠ” 꺼지지 않는 ë¶ˆì— íƒœìš°ì‹œë¦¬ë¼' (KR) Matthew 3:13 ì´ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 갈릴리로서 ìš”ë‹¨ê°•ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 요한ì—게 세례를 ë°›ìœ¼ë ¤ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 3:14 ìš”í•œì´ ë§ë ¤ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì—게 세례를 받아야 í• í„°ì¸ë° ë‹¹ì‹ ì´ ë‚´ê²Œë¡œ 오시나ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 3:15 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ì œ í—ˆë½í•˜ë¼ 우리가 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì˜ë¥¼ ì´ë£¨ëŠ” ê²ƒì´ í•©ë‹¹í•˜ë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ ì´ì— ìš”í•œì´ í—ˆë½í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 3:16 예수께서 세례를 ë°›ìœ¼ì‹œê³ ê³§ 물ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ì‹¤ìƒˆ í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦¬ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ì´ ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ ë‚´ë ¤ ìžê¸° ìœ„ì— ìž„í•˜ì‹¬ì„ ë³´ì‹œë”니 (KR) Matthew 3:17 하늘로서 소리가 있어 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì´ëŠ” ë‚´ 사랑하는 아들ì´ìš” ë‚´ 기ë»í•˜ëŠ” ìžë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:1 ê·¸ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì„±ë ¹ì—게 ì´ëŒë¦¬ì–´ 마귀ì—게 ì‹œí—˜ì„ ë°›ìœ¼ëŸ¬ 광야로 가사 (KR) Matthew 4:2 ì‚¬ì‹ ì¼ì„ 밤낮으로 금ì‹í•˜ì‹ í›„ì— ì£¼ë¦¬ì‹ ì§€ë¼ (KR) Matthew 4:3 시험하는 ìžê°€ 예수께 나아가서 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì–´ë“ 명하여 ì´ ëŒë“¤ì´ ë–¡ë©ì´ê°€ ë˜ê²Œ 하ë¼' (KR) Matthew 4:4 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 기ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ë–¡ìœ¼ë¡œë§Œ ì‚´ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìž…ìœ¼ë¡œ 나오는 ëª¨ë“ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ì‚´ 것ì´ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:5 ì´ì— 마귀가 예수를 거룩한 성으로 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì„±ì „ ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì„¸ìš°ê³ (KR) Matthew 4:6 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì–´ë“ ë›°ì–´ë‚´ë¦¬ë¼ ê¸°ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì €ê°€ 너를 위하여 ê·¸ 사ìžë“¤ì„ 명하시리니 ì €í¬ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ 너를 받들어 ë°œì´ ëŒì— 부딪히지 않게 하리로다 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Matthew 4:7 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë˜ ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ 주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜ì¹˜ ë§ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 4:8 마귀가 ë˜ ê·¸ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 지극히 ë†’ì€ ì‚°ìœ¼ë¡œ 가서 천하 만êµê³¼ ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë³´ì—¬ (KR) Matthew 4:9 ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ ë‚´ê²Œ ì—Žë“œë ¤ 경배하면 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ 주리ë¼' (KR) Matthew 4:10 ì´ì— 예수께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 사단아 ! ë¬¼ëŸ¬ê°€ë¼ ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ 주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê²½ë°°í•˜ê³ ë‹¤ë§Œ 그를 ì„¬ê¸°ë¼ ! 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:11 ì´ì— 마귀는 예수를 ë– ë‚˜ê³ ì²œì‚¬ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ìˆ˜ì¢…ë“œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:12 예수께서 ìš”í•œì˜ ìž¡íž˜ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê°ˆë¦´ë¦¬ë¡œ 물러 가셨다가 (KR) Matthew 4:13 ë‚˜ì‚¬ë ›ì„ ë– ë‚˜ ìŠ¤ë¶ˆë¡ ê³¼ 납달리 지경 í•´ë³€ì— ìžˆëŠ” ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì— ê°€ì„œ 사시니 (KR) Matthew 4:14 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë¼ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Matthew 4:15 ìŠ¤ë¶ˆë¡ ë•…ê³¼ 납달리 ë•…ê³¼ 요단강 ì €íŽ¸ í•´ë³€ 길과 ì´ë°©ì˜ 갈릴리여 ! (KR) Matthew 4:16 í‘ì•”ì— ì•‰ì€ ë°±ì„±ì´ í° ë¹›ì„ ë³´ì•˜ê³ ì‚¬ë§ì˜ ë•…ê³¼ ê·¸ëŠ˜ì— ì•‰ì€ ìžë“¤ì—게 ë¹›ì´ ë¹„ì·¨ì—ˆë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:17 ì´ ë•Œë¶€í„° 예수께서 비로소 ì „íŒŒí•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ íšŒê°œí•˜ë¼ ! 천êµì´ 가까왔ëŠë‹ˆë¼ ! 하시ë”ë¼ (KR) Matthew 4:18 갈릴리 í•´ë³€ì— ë‹¤ë‹ˆì‹œë‹¤ê°€ ë‘ í˜•ì œ 곧 ë² ë“œë¡œë¼ í•˜ëŠ” 시몬과 ê·¸ í˜•ì œ ì•ˆë“œë ˆê°€ ë°”ë‹¤ì— ê·¸ë¬¼ ë˜ì§€ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œë‹ˆ ì €í¬ëŠ” ì–´ë¶€ë¼ (KR) Matthew 4:19 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 나를 ë”°ë¼ ì˜¤ë„ˆë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ë‚šëŠ” 어부가 ë˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 4:20 ì €í¬ê°€ 곧 ê·¸ë¬¼ì„ ë²„ë ¤ ë‘ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:21 거기서 ë” ê°€ì‹œë‹¤ê°€ 다른 ë‘ í˜•ì œ 곧 ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ê·¸ í˜•ì œ ìš”í•œì´ ê·¸ 부친 ì„¸ë² ëŒ€ì™€ 한가지로 ë°°ì—ì„œ 그물 ê¹ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë¶€ë¥´ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 4:22 ì €í¬ê°€ 곧 배와 ë¶€ì¹œì„ ë²„ë ¤ë‘ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 4:23 예수께서 온 ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ë‘루 다니사 ì €í¬ íšŒë‹¹ì—ì„œ 가르치시며 ì²œêµ ë³µìŒì„ ì „íŒŒí•˜ì‹œë©° 백성 ì¤‘ì— ëª¨ë“ ë³‘ê³¼ ëª¨ë“ ì•½í•œ ê²ƒì„ ê³ ì¹˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 4:24 ê·¸ì˜ ì†Œë¬¸ì´ ì˜¨ ìˆ˜ë¦¬ì•„ì— í¼ì§„ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëª¨ë“ ì•“ëŠ” ìž ê³§ ê°ìƒ‰ë³‘ê³¼, ê³ í†µì— ê±¸ë¦° ìž, ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìž, 간질하는 ìž, 중í’병ìžë“¤ì„ ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ ì €í¬ë¥¼ ê³ ì¹˜ì‹œë”ë¼ (KR) Matthew 4:25 갈릴리와 ë°ê°€ë³¼ë¦¬ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ìœ ëŒ€ì™€ 요단강 건너 편ì—ì„œ 허다한 무리가 ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:1 예수께서 무리를 ë³´ì‹œê³ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ 앉으시니 ì œìžë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Matthew 5:2 ìž…ì„ ì—´ì–´ ê°€ë¥´ì³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Matthew 5:3 ì‹¬ë ¹ì´ ê°€ë‚œí•œ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 천êµì´ ì €í¬ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:4 ì• í†µí•˜ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 위로를 ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:5 ì˜¨ìœ í•œ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:6 ì˜ì— ì£¼ë¦¬ê³ ëª©ë§ˆë¥¸ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 배부를 것임ì´ìš” (KR) Matthew 5:7 ê¸íœ¼ížˆ 여기는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:8 마ìŒì´ ì²ê²°í•œ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³¼ 것임ì´ìš” (KR) Matthew 5:9 í™”í‰ì¼€ 하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ì„ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:10 ì˜ë¥¼ 위하여 í•ë°•ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 천êµì´ ì €í¬ ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) Matthew 5:11 나를 ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ë¥¼ ìš•í•˜ê³ í•ë°•í•˜ê³ 거짓으로 너í¬ë¥¼ ê±°ìŠ¤ë ¤ ëª¨ë“ ì•…í•œ ë§ì„ í• ë•Œì—는 너í¬ì—게 ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Matthew 5:12 기ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ ! 하늘ì—ì„œ 너í¬ì˜ ìƒì´ í¼ì´ë¼ ë„ˆí¬ ì „ì— ìžˆë˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ì´ê°™ì´ í•ë°•í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:13 너í¬ëŠ” 세ìƒì˜ 소금ì´ë‹ˆ ì†Œê¸ˆì´ ë§Œì¼ ê·¸ ë§›ì„ ìžƒìœ¼ë©´ 무엇으로 짜게 하리요 후ì—는 아무 ì“¸ë° ì—†ì–´ 다만 ë°–ì— ë²„ë¦¬ì›Œ 사람ì—게 ë°Ÿíž ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:14 너í¬ëŠ” 세ìƒì˜ ë¹›ì´ë¼ ! ì‚° ìœ„ì— ìžˆëŠ” ë™ë„¤ê°€ 숨기우지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” (KR) Matthew 5:15 ì‚¬ëžŒì´ ë“±ë¶ˆì„ ì¼œì„œ ë§ ì•„ëž˜ ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë“±ê²½ ìœ„ì— ë‘나니 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 집안 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 비취ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:16 ì´ê°™ì´ ë„ˆí¬ ë¹›ì„ ì‚¬ëžŒ ì•žì— ë¹„ì·¨ê²Œ 하여 ì €í¬ë¡œ ë„ˆí¬ ì°©í•œ í–‰ì‹¤ì„ ë³´ê³ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Matthew 5:17 ë‚´ê°€ 율법ì´ë‚˜ ì„ ì§€ìžë‚˜ í하러 온 줄로 ìƒê°ì§€ ë§ë¼ í하러 온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì™„ì „ì¼€ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Matthew 5:18 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 천지가 없어지기 ì „ì—는 ìœ¨ë²•ì˜ ì¼ì ì¼íšì´ë¼ë„ 반드시 없어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 5:19 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ê³„ëª… ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ê²ƒ 하나ë¼ë„ ë²„ë¦¬ê³ ë˜ ê·¸ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” ìžëŠ” 천êµì—ì„œ 지극히 작다 ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ë¥¼ 행하며 가르치는 ìžëŠ” 천êµì—ì„œ í¬ë‹¤ ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 5:20 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì˜ê°€ 서기관과 바리새ì¸ë³´ë‹¤ ë” ë‚«ì§€ 못하면 결단코 천êµì— 들어가지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 5:21 옛 사람ì—게 ë§í•œ ë°” ì‚´ì¸ì¹˜ ë§ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì‚´ì¸í•˜ë©´ 심íŒì„ 받게 ë˜ë¦¬ë¼ 하였다는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 들었으나 (KR) Matthew 5:22 나는 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í˜•ì œì—게 노하는 ìžë§ˆë‹¤ 심íŒì„ 받게 ë˜ê³ í˜•ì œë¥¼ 대하여 ë¼ê°€ë¼ 하는 ìžëŠ” ê³µíšŒì— ìž¡ížˆê²Œ ë˜ê³ ë¯¸ë ¨í•œ 놈ì´ë¼ 하는 ìžëŠ” 지옥 ë¶ˆì— ë“¤ì–´ê°€ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 5:23 그러므로 ì˜ˆë¬¼ì„ ì œë‹¨ì— ë“œë¦¬ë‹¤ê°€ 거기서 네 í˜•ì œì—게 ì›ë§ë“¤ì„ 만한 ì¼ì´ 있는 줄 ìƒê°ë‚˜ê±°ë“ (KR) Matthew 5:24 ì˜ˆë¬¼ì„ ì œë‹¨ ì•žì— ë‘ê³ ë¨¼ì € 가서 í˜•ì œì™€ í™”ëª©í•˜ê³ ê·¸ í›„ì— ì™€ì„œ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 5:25 너를 송사하는 ìžì™€ 함께 ê¸¸ì— ìžˆì„ ë•Œì— ê¸‰ížˆ ì‚¬í™”í•˜ë¼ ê·¸ 송사하는 ìžê°€ 너를 재íŒê´€ì—게 ë‚´ì–´ì£¼ê³ ìž¬íŒê´€ì´ 관예ì—게 내어주어 ì˜¥ì— ê°€ë‘˜ê¹Œ ì—¼ë ¤í•˜ë¼ (KR) Matthew 5:26 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 네가 호리ë¼ë„ ë‚¨ê¹€ì´ ì—†ì´ ë‹¤ 갚기 ì „ì—는 결단코 거기서 나오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 5:27 ë˜ ê°„ìŒì¹˜ ë§ë¼ 하였다는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 들었으나 (KR) Matthew 5:28 나는 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì—¬ìžë¥¼ ë³´ê³ ìŒìš•ì„ 품는 ìžë§ˆë‹¤ 마ìŒì— ì´ë¯¸ ê°„ìŒí•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:29 ë§Œì¼ ë„¤ ì˜¤ë¥¸ëˆˆì´ ë„ˆë¡œ 실족케 í•˜ê±°ë“ ë¹¼ì–´ ë‚´ë²„ë¦¬ë¼ ë„¤ 백체 중 하나가 ì—†ì–´ì§€ê³ ì˜¨ ëª¸ì´ ì§€ì˜¥ì— ë˜ì§€ìš°ì§€ 않는 ê²ƒì´ ìœ ìµí•˜ë©° (KR) Matthew 5:30 ë˜í•œ ë§Œì¼ ë„¤ 오른ì†ì´ 너로 실족케 í•˜ê±°ë“ ì°ì–´ ë‚´ë²„ë¦¬ë¼ ë„¤ 백체 중 하나가 ì—†ì–´ì§€ê³ ì˜¨ ëª¸ì´ ì§€ì˜¥ì— ë˜ì§€ìš°ì§€ 않는 ê²ƒì´ ìœ ìµí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:31 ë˜ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 아내를 ë²„ë¦¬ê±°ë“ ì´í˜¼ì¦ì„œë¥¼ 줄 것ì´ë¼ 하였으나 (KR) Matthew 5:32 나는 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìŒí–‰í•œ ì—°ê³ ì—†ì´ ì•„ë‚´ë¥¼ 버리면 ì´ëŠ” ì €ë¡œ ê°„ìŒí•˜ê²Œ 함ì´ìš” ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 버린 ì—¬ìžì—게 장가 드는 ìžë„ ê°„ìŒí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:33 ë˜ ì˜› 사람ì—게 ë§í•œ ë°” í—› 맹세를 하지 ë§ê³ 네 맹세한 ê²ƒì„ ì£¼ê»˜ ì§€í‚¤ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 들었으나 (KR) Matthew 5:34 나는 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„무지 맹세하지 ë§ì§€ë‹ˆ í•˜ëŠ˜ë¡œë„ ë§ë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì¢Œìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:35 ë•…ìœ¼ë¡œë„ ë§ë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°œë“±ìƒìž„ì´ìš” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œë„ ë§ë¼ ì´ëŠ” í° ìž„ê¸ˆì˜ ì„±ìž„ì´ìš” (KR) Matthew 5:36 네 ë¨¸ë¦¬ë¡œë„ ë§ë¼ ì´ëŠ” 네가 í•œ í„°ëŸë„ í¬ê³ 검게 í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Matthew 5:37 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ë§ì€ 옳다 옳다,ì•„ë‹ˆë¼ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë¼ ì´ì—ì„œ 지나는 ê²ƒì€ ì•…ìœ¼ë¡œ 좇아 나ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:38 ë˜ ëˆˆì€ ëˆˆìœ¼ë¡œ, ì´ëŠ” ì´ë¡œ ê°šìœ¼ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 들었으나 (KR) Matthew 5:39 나는 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì•…í•œ ìžë¥¼ 대ì 지 ë§ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 네 오른편 ëº¨ì„ ì¹˜ê±°ë“ ì™¼íŽ¸ë„ ëŒë ¤ 대며 (KR) Matthew 5:40 ë˜ ë„ˆë¥¼ 송사하여 ì†ì˜·ì„ ê°€ì§€ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžì—게 ê²‰ì˜·ê¹Œì§€ë„ ê°€ì§€ê²Œ 하며 (KR) Matthew 5:41 ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너로 억지로 오리를 가게 í•˜ê±°ë“ ê·¸ 사람과 ì‹ë¦¬ë¥¼ ë™í–‰í•˜ê³ (KR) Matthew 5:42 네게 구하는 ìžì—게 주며 네게 ê¾¸ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžì—게 ê±°ì ˆí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Matthew 5:43 ë˜ ë„¤ ì´ì›ƒì„ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë„¤ ì›ìˆ˜ë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 들었으나 (KR) Matthew 5:44 나는 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì›ìˆ˜ë¥¼ 사랑하며 너í¬ë¥¼ í•ë°•í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 기ë„í•˜ë¼ (KR) Matthew 5:45 ì´ê°™ì´ 한즉 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 해를 ì•…ì¸ê³¼ ì„ ì¸ì—게 비취게 하시며 비를 ì˜ë¡œìš´ ìžì™€ 불ì˜í•œ ìžì—게 내리우심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 5:46 너í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 사랑하는 ìžë¥¼ 사랑하면 무슨 ìƒì´ 있으리요 ì„¸ë¦¬ë„ ì´ê°™ì´ 아니하ëŠëƒ (KR) Matthew 5:47 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ í˜•ì œì—게만 문안하면 남보다 ë” í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ì´ë°©ì¸ë“¤ë„ ì´ê°™ì´ 아니하ëŠëƒ (KR) Matthew 5:48 그러므로 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì˜¨ì „í•˜ì‹¬ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ì˜¨ì „í•˜ë¼ (KR) Matthew 6:1 사람ì—게 ë³´ì´ë ¤ê³ 그들 ì•žì—ì„œ ë„ˆí¬ ì˜ë¥¼ 행치 ì•Šë„ë¡ ì£¼ì˜í•˜ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ ìƒì„ 얻지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:2 그러므로 êµ¬ì œí• ë•Œì— ì™¸ì‹í•˜ëŠ” ìžê°€ 사람ì—게 ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ íšŒë‹¹ê³¼ 거리ì—ì„œ 하는 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ ì•žì— ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆì§€ ë§ë¼ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” ìžê¸° ìƒì„ ì´ë¯¸ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:3 너는 êµ¬ì œí• ë•Œì— ì˜¤ë¥¸ì†ì˜ 하는 ê²ƒì„ ì™¼ì†ì´ 모르게 하여 (KR) Matthew 6:4 네 êµ¬ì œí•¨ì´ ì€ë°€í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ì€ë°€í•œ ì¤‘ì— ë³´ì‹œëŠ” ë„ˆì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ ê°šìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 6:5 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 기ë„í• ë•Œì— ì™¸ì‹í•˜ëŠ” ìžì™€ ê°™ì´ ë˜ì§€ ë§ë¼ ì €í¬ëŠ” 사람ì—게 ë³´ì´ë ¤ê³ 회당과 í° ê±°ë¦¬ ì–´ê·€ì— ì„œì„œ 기ë„하기를 좋아하ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” ìžê¸° ìƒì„ ì´ë¯¸ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:6 너는 기ë„í• ë•Œì— ë„¤ ê³¨ë°©ì— ë“¤ì–´ê°€ ë¬¸ì„ ë‹«ê³ ì€ë°€í•œ ì¤‘ì— ê³„ì‹ ë„¤ 아버지께 기ë„í•˜ë¼ ì€ë°€í•œ ì¤‘ì— ë³´ì‹œëŠ” 네 아버지께서 ê°šìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 6:7 ë˜ ê¸°ë„í• ë•Œì— ì´ë°©ì¸ê³¼ ê°™ì´ ì¤‘ì–¸ë¶€ì–¸í•˜ì§€ ë§ë¼ ì €í¬ëŠ” ë§ì„ ë§Žì´ í•˜ì—¬ì•¼ 들으실 줄 ìƒê°í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:8 그러므로 ì €í¬ë¥¼ 본받지 ë§ë¼ 구하기 ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 있어야 í• ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:9 그러므로 너í¬ëŠ” ì´ë ‡ê²Œ 기ë„í•˜ë¼ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ìš°ë¦¬ 아버지여 ! ì´ë¦„ì´ ê±°ë£©ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ì‹œì˜¤ë©° (KR) Matthew 6:10 나ë¼ì´ 임하옵시며 ëœ»ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ì´ë£¬ ê²ƒê°™ì´ ë•…ì—ì„œë„ ì´ë£¨ì–´ì§€ì´ë‹¤ (KR) Matthew 6:11 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ì—게 ì¼ìš©í• ì–‘ì‹ì„ ì£¼ì˜µì‹œê³ (KR) Matthew 6:12 우리가 우리ì—게 죄 ì§€ì€ ìžë¥¼ 사하여 준 것 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ 죄를 사하여 ì£¼ì˜µì‹œê³ (KR) Matthew 6:13 우리를 ì‹œí—˜ì— ë“¤ê²Œ 하지 ë§ˆì˜µì‹œê³ ë‹¤ë§Œ ì•…ì—ì„œ 구하옵소서 (나ë¼ì™€ 권세와 ì˜ê´‘ì´ ì•„ë²„ì§€ê»˜ ì˜ì›ížˆ 있사옵나ì´ë‹¤ 아멘) (KR) Matthew 6:14 너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ê³¼ì‹¤ì„ ìš©ì„œí•˜ë©´ ë„ˆí¬ ì²œë¶€ê»˜ì„œë„ ë„ˆí¬ ê³¼ì‹¤ì„ ìš©ì„œí•˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Matthew 6:15 너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ê³¼ì‹¤ì„ ìš©ì„œí•˜ì§€ 아니하면 ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œë„ ë„ˆí¬ ê³¼ì‹¤ì„ ìš©ì„œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 6:16 금ì‹í• ë•Œì— ë„ˆí¬ëŠ” 외ì‹í•˜ëŠ” ìžë“¤ê³¼ ê°™ì´ ìŠ¬í”ˆ ê¸°ìƒ‰ì„ ë‚´ì§€ ë§ë¼ ì €í¬ëŠ” 금ì‹í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒì—게 ë³´ì´ë ¤ê³ ì–¼êµ´ì„ í‰í•˜ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” ìžê¸° ìƒì„ ì´ë¯¸ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:17 너는 금ì‹í• ë•Œì— ë¨¸ë¦¬ì— ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ê³ ì–¼êµ´ì„ ì”»ìœ¼ë¼ (KR) Matthew 6:18 ì´ëŠ” 금ì‹í•˜ëŠ” ìžë¡œ 사람ì—게 ë³´ì´ì§€ ì•Šê³ ì˜¤ì§ ì€ë°€í•œ ì¤‘ì— ê³„ì‹ ë„¤ 아버지께 ë³´ì´ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ ì€ë°€í•œ ì¤‘ì— ë³´ì‹œëŠ” 네 아버께서 ê°šìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 6:19 너í¬ë¥¼ 위하여 ë³´ë¬¼ì„ ë•…ì— ìŒ“ì•„ ë‘지 ë§ë¼ 거기는 좀과 ë™ë¡ì´ 해하며 ë™ë¡ì´ 구ë©ì„ ëš«ê³ ë„ì 질하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:20 ì˜¤ì§ ! 너í¬ë¥¼ 위하여 ë³´ë¬¼ì„ í•˜ëŠ˜ì— ìŒ“ì•„ ë‘ë¼ ì €ê¸°ëŠ” 좀ì´ë‚˜ ë™ë¡ì´ 해하지 못하며 ë„ì ì´ êµ¬ë©ì„ ëš«ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ë„ì ì§ˆë„ ëª»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:21 네 보물 있는 ê·¸ ê³³ì—는 네 마ìŒë„ 있ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Matthew 6:22 ëˆˆì€ ëª¸ì˜ ë“±ë¶ˆì´ë‹ˆ 그러므로 네 ëˆˆì´ ì„±í•˜ë©´ 온 ëª¸ì´ ë°ì„ 것ì´ìš” (KR) Matthew 6:23 ëˆˆì´ ë‚˜ì˜ë©´ 온 ëª¸ì´ ì–´ë‘울 것ì´ë‹ˆ 그러므로 네게 있는 ë¹›ì´ ì–´ë‘ìš°ë©´ ê·¸ ì–´ë‘ì›€ì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ í•˜ê² ëŠë‡¨ (KR) Matthew 6:24 í•œì‚¬ëžŒì´ ë‘ ì£¼ì¸ì„ 섬기지 못 í• ê²ƒì´ë‹ˆ 혹 ì´ë¥¼ 미워하며 ì €ë¥¼ 사랑하거나 혹 ì´ë¥¼ 중히 여기며 ì €ë¥¼ 경히 여김ì´ë¼ 너í¬ê°€ 하나님과 ìž¬ë¬¼ì„ ê²¸í•˜ì—¬ 섬기지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:25 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëª©ìˆ¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¬´ì—‡ì„ ë¨¹ì„까 ? ë¬´ì—‡ì„ ë§ˆì‹¤ê¹Œ ? ëª¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¬´ì—‡ì„ ìž…ì„까 ? ì—¼ë ¤í•˜ì§€ ë§ë¼ ëª©ìˆ¨ì´ ìŒì‹ë³´ë‹¤ 중하지 아니하며 ëª¸ì´ ì˜ë³µë³´ë‹¤ 중하지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ (KR) Matthew 6:26 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë¥¼ ë³´ë¼ ì‹¬ì§€ë„ ì•Šê³ ê±°ë‘ì§€ë„ ì•Šê³ ì°½ê³ ì— ëª¨ì•„ 들ì´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ë„ˆí¬ ì²œë¶€ê»˜ì„œ 기르시나니 너í¬ëŠ” ì´ê²ƒë“¤ë³´ë‹¤ 귀하지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Matthew 6:27 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì—¼ë ¤í•¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ 키를 í•œ ìžë‚˜ ë”í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? (KR) Matthew 6:28 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ì–´ì°Œ ì˜ë³µì„ 위하여 ì—¼ë ¤í•˜ëŠëƒ ë“¤ì˜ ë°±í•©í™”ê°€ 어떻게 ìžë¼ëŠ”ê°€ ìƒê°í•˜ì—¬ ë³´ì•„ë¼ ìˆ˜ê³ ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê¸¸ìŒˆë„ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:29 그러나 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ìœ¼ë¡œë„ ìž…ì€ ê²ƒì´ ì´ ê½ƒ 하나만 같지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:30 오늘 있다가 ë‚´ì¼ ì•„ê¶ì´ì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” ë“¤í’€ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë ‡ê²Œ ìž…ížˆì‹œê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 너í¬ì¼ê¹Œë³´ëƒ 믿ìŒì´ ì ì€ ìžë“¤ì•„ ! (KR) Matthew 6:31 그러므로 ì—¼ë ¤í•˜ì—¬ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë¬´ì—‡ì„ ë¨¹ì„까 ? ë¬´ì—‡ì„ ë§ˆì‹¤ê¹Œ ? ë¬´ì—‡ì„ ìž…ì„까 ? 하지 ë§ë¼ (KR) Matthew 6:32 ì´ëŠ” 다 ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ 구하는 것ì´ë¼ ë„ˆí¬ ì²œë¶€ê»˜ì„œ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 있어야 í• ì¤„ì„ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 6:33 너í¬ëŠ” ë¨¼ì € ê·¸ì˜ ë‚˜ë¼ì™€ ê·¸ì˜ ì˜ë¥¼ êµ¬í•˜ë¼ ! 그리하면 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 ë”í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 6:34 그러므로 ë‚´ì¼ ì¼ì„ 위하여 ì—¼ë ¤í•˜ì§€ ë§ë¼ ë‚´ì¼ ì¼ì€ ë‚´ì¼ ì—¼ë ¤í• ê²ƒì´ìš” í•œ ë‚ ê´´ë¡œì›€ì€ ê·¸ ë‚ ì— ì¡±í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:1 비íŒì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê±°ë“ ë¹„íŒí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Matthew 7:2 너í¬ì˜ 비íŒí•˜ëŠ” ê·¸ 비íŒìœ¼ë¡œ 너í¬ê°€ 비íŒì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” 너í¬ì˜ 헤아리는 ê·¸ 헤아림으로 너í¬ê°€ í—¤ì•„ë¦¼ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:3 어찌하여 í˜•ì œì˜ ëˆˆ ì†ì— 있는 티는 ë³´ê³ ë„¤ 눈 ì†ì— 있는 들보는 깨닫지 못하ëŠëƒ ? (KR) Matthew 7:4 ë³´ë¼ ë„¤ 눈 ì†ì— 들보가 ìžˆëŠ”ë° ì–´ì°Œí•˜ì—¬ í˜•ì œì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나로 네 눈 ì†ì— 있는 티를 빼게 í•˜ë¼ í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Matthew 7:5 외ì‹í•˜ëŠ” ìžì—¬ ! ë¨¼ì € 네 눈 ì†ì—ì„œ 들보를 ë¹¼ì–´ë¼ ê·¸ 후ì—야 ë°ížˆ ë³´ê³ í˜•ì œì˜ ëˆˆ ì†ì—ì„œ 티를 ë¹¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 7:6 거룩한 ê²ƒì„ ê°œì—게 주지 ë§ë©° ë„ˆí¬ ì§„ì£¼ë¥¼ ë¼ì§€ ì•žì— ë˜ì§€ì§€ ë§ë¼ ì €í¬ê°€ ê·¸ê²ƒì„ ë°œë¡œ ë°Ÿê³ ëŒì´ì¼œ 너í¬ë¥¼ 찢어 ìƒí• 까 ì—¼ë ¤í•˜ë¼ (KR) Matthew 7:7 êµ¬í•˜ë¼ ! 그러면 너í¬ì—게 주실 것ì´ìš” ì°¾ìœ¼ë¼ ! 그러면 ì°¾ì„ ê²ƒì´ìš” ë¬¸ì„ ë‘ë“œë¦¬ë¼ ! 그러면 너í¬ì—게 열릴 것ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 7:8 구하는 ì´ë§ˆë‹¤ ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” 찾는 ì´ê°€ ì°¾ì„ ê²ƒì´ìš” ë‘드리는 ì´ì—게 열릴 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:9 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì•„ë“¤ì´ ë–¡ì„ ë‹¬ë¼ í•˜ë©´ ëŒì„ 주며 (KR) Matthew 7:10 ìƒì„ ì„ ë‹¬ë¼ í•˜ë©´ ë±€ì„ ì¤„ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆê² ëŠëƒ (KR) Matthew 7:11 너í¬ê°€ ì•…í•œ ìžë¼ë„ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ìžì‹ì—게 줄 줄 ì•Œê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ 구하는 ìžì—게 ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 주시지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Matthew 7:12 그러므로 무엇ì´ë“ 지 남ì—게 ëŒ€ì ‘ì„ ë°›ê³ ìž í•˜ëŠ”ëŒ€ë¡œ 너í¬ë„ ë‚¨ì„ ëŒ€ì ‘í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ 율법ì´ìš” ì„ ì§€ìžë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:13 ì¢ì€ 문으로 ë“¤ì–´ê°€ë¼ ë©¸ë§ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하는 ë¬¸ì€ í¬ê³ ê·¸ ê¸¸ì´ ë„“ì–´ 그리로 들어가는 ìžê°€ ë§Žê³ (KR) Matthew 7:14 ìƒëª…으로 ì¸ë„하는 ë¬¸ì€ ì¢ê³ ê¸¸ì´ í˜‘ì°©í•˜ì—¬ 찾는 ì´ê°€ ì ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:15 거짓 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ ì‚¼ê°€ë¼ ì–‘ì˜ ì˜·ì„ ìž…ê³ ë„ˆí¬ì—게 나아오나 ì†ì—는 노략질하는 ì´ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 7:16 ê·¸ì˜ ì—´ë§¤ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì•Œì§€ë‹ˆ 가시나무ì—ì„œ í¬ë„를 ë˜ëŠ” 엉겅퀴ì—ì„œ 무화과를 ë”°ê² ëŠëƒ ? (KR) Matthew 7:17 ì´ì™€ ê°™ì´ ì¢‹ì€ ë‚˜ë¬´ë§ˆë‹¤ 아름다운 열매를 ë§ºê³ ëª»ëœ ë‚˜ë¬´ê°€ ë‚˜ìœ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺나니 (KR) Matthew 7:18 ì¢‹ì€ ë‚˜ë¬´ê°€ ë‚˜ìœ ì—´ë§¤ë¥¼ ë§ºì„ ìˆ˜ ì—†ê³ ëª»ëœ ë‚˜ë¬´ê°€ 아름다운 열매를 ë§ºì„ ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:19 아름다운 열매를 맺지 아니하는 나무마다 ì°í˜€ ë¶ˆì— ë˜ì§€ìš°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:20 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ì˜ ì—´ë§¤ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 7:21 나ë”러 주여 ! 주여 ! 하는 ìžë§ˆë‹¤ 천êµì— 다 들어갈 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 다만 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 행하는 ìžë¼ì•¼ ë“¤ì–´ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 7:22 ê·¸ ë‚ ì— ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë”러 ì´ë¥´ë˜ 주여, 주여 우리가 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ì„ ì§€ìž ë…¸ë¦‡í•˜ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ ë‚´ë©° ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ë§Žì€ ê¶ŒëŠ¥ì„ í–‰ì¹˜ 아니하였나ì´ê¹Œ 하리니 (KR) Matthew 7:23 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 ë°ížˆ ë§í•˜ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë„무지 알지 못하니 ë¶ˆë²•ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ 내게서 ë– ë‚˜ê°€ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 7:24 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚˜ì˜ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì§‘ì„ ë°˜ì„ìœ„ì— ì§€ì€ ì§€í˜œë¡œìš´ 사람 같으리니 (KR) Matthew 7:25 비가 ë‚´ë¦¬ê³ ì°½ìˆ˜ê°€ ë‚˜ê³ ë°”ëžŒì´ ë¶ˆì–´ ê·¸ ì§‘ì— ë¶€ë”ªížˆë˜ ë¬´ë„ˆì§€ì§€ 아니하나니 ì´ëŠ” 주초를 ë°˜ì„ ìœ„ì— ë†“ì€ ì—°ê³ ìš” (KR) Matthew 7:26 ë‚˜ì˜ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ í–‰ì¹˜ 아니하는 ìžëŠ” ê·¸ ì§‘ì„ ëª¨ëž˜ ìœ„ì— ì§€ì€ ì–´ë¦¬ì„ì€ ì‚¬ëžŒ 같으리니 (KR) Matthew 7:27 비가 ë‚´ë¦¬ê³ ì°½ìˆ˜ê°€ ë‚˜ê³ ë°”ëžŒì´ ë¶ˆì–´ ê·¸ ì§‘ì— ë¶€ë”ªížˆë§¤ ë¬´ë„ˆì ¸ ê·¸ 무너ì§ì´ ì‹¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 7:28 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ 마치시매 ë¬´ë¦¬ë“¤ì´ ê·¸ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì— ë†€ëž˜ë‹ˆ (KR) Matthew 7:29 ì´ëŠ” ê·¸ 가르치시는 ê²ƒì´ ê¶Œì„¸ 있는 ìžì™€ ê°™ê³ ì €í¬ ì„œê¸°ê´€ë“¤ê³¼ 같지 아니함ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Matthew 8:1 예수께서 ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ì‹œë‹ˆ 허다한 무리가 ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 8:2 í•œ 문둥병ìžê°€ 나아와 ì ˆí•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ `주여 ! ì›í•˜ì‹œë©´ ì €ë¥¼ 깨ë—ì¼€ 하실수 있나ì´ë‹¤' 하거늘 (KR) Matthew 8:3 예수께서 ì†ì„ 내밀어 ì €ì—게 대시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ 깨ë—í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¼ ! í•˜ì‹ ëŒ€ 즉시 ê·¸ì˜ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ê¹¨ë—í•˜ì—¬ì§„ì§€ë¼ (KR) Matthew 8:4 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 삼가 아무ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ê³ 다만 가서 ì œì‚¬ìž¥ì—게 네 ëª¸ì„ ë³´ì´ê³ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë ¤ ì €í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 8:5 예수께서 ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ í•œ ë°±ë¶€ìž¥ì´ ë‚˜ì•„ì™€ 간구하여 (KR) Matthew 8:6 ê°€ë¡œë˜ `주여 ! ë‚´ 하ì¸ì´ 중í’병으로 ì§‘ì— ëˆ„ì›Œ 몹시 괴로와하나ì´ë‹¤' (KR) Matthew 8:7 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 가서 ê³ ì³ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 8:8 ë°±ë¶€ìž¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `주여 ! ë‚´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ì˜¤ì‹¬ì„ ë‚˜ëŠ” ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 다만 ë§ì”€ìœ¼ë¡œë§Œ 하옵소서 ! 그러면 ë‚´ 하ì¸ì´ ë‚«ê² ì‚½ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Matthew 8:9 ë‚˜ë„ ë‚¨ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ìžˆëŠ” 사람ì´ìš” ë‚´ ì•„ëž˜ë„ êµ°ì‚¬ê°€ 있으니 ì´ë”러 ê°€ë¼ í•˜ë©´ ê°€ê³ ì €ë”러 ì˜¤ë¼ í•˜ë©´ ì˜¤ê³ ë‚´ 종ë”러 ì´ê²ƒì„ í•˜ë¼ í•˜ë©´ 하나ì´ë‹¤' (KR) Matthew 8:10 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê¸°ì´ížˆ 여겨 좇는 ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중 아무ì—ê²Œì„œë„ ì´ë§Œí•œ 믿ìŒì„ 만나보지 ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Matthew 8:11 ë˜ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë™ì„œë¡œë¶€í„° ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱과 함께 천êµì— ì•‰ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Matthew 8:12 나ë¼ì˜ 본 ìžì†ë“¤ì€ 바깥 ì–´ë‘ìš´ ë° ì«“ê²¨ë‚˜ 거기서 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 8:13 예수께서 백부장ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ê°€ë¼ ! 네 믿ì€ëŒ€ë¡œ ë 지어다 ! 하시니 ê·¸ 시로 하ì¸ì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 8:14 예수께서 ë² ë“œë¡œì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ ê·¸ì˜ ìž¥ëª¨ê°€ 열병으로 ì•“ì•„ 누운 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ (KR) Matthew 8:15 ê·¸ì˜ ì†ì„ 만지시니 ì—´ë³‘ì´ ë– ë‚˜ê°€ê³ ì—¬ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 예수께 수종들ë”ë¼ (KR) Matthew 8:16 ì €ë¬¼ë§¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìžë¥¼ ë§Žì´ ë°ë¦¬ê³ 예수께 오거늘 예수께서 ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ê·€ì‹ ë“¤ì„ ì«“ì•„ ë‚´ì‹œê³ ë³‘ë“ ìžë¥¼ 다 ê³ ì¹˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 8:17 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì— 우리 연약한 ê²ƒì„ ì¹œížˆ ë‹´ë‹¹í•˜ì‹œê³ ë³‘ì„ ì§Šì–´ì§€ì…¨ë„다 í•¨ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë”ë¼ (KR) Matthew 8:18 예수께서 무리가 ìžê¸°ë¥¼ ì—ì›ŒìŒˆì„ ë³´ì‹œê³ ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 건너 가기를 ëª…í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 8:19 í•œ ì„œê¸°ê´€ì´ ë‚˜ì•„ì™€ 예수께 ë§ì”€í•˜ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ ! 어디로 ê°€ì‹œë“ ì§€ ì €ëŠ” 좇으리ì´ë‹¤' (KR) Matthew 8:20 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì—¬ìš°ë„ êµ´ì´ ìžˆê³ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë„ ê±°ì²˜ê°€ ìžˆìœ¼ë˜ ì˜¤ì§ ì¸ìžëŠ” 머리 둘 ê³³ì´ ì—†ë‹¤ 하시ë”ë¼ (KR) Matthew 8:21 ì œìž ì¤‘ì— ë˜ í•˜ë‚˜ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여 ! 나로 ë¨¼ì € 가서 ë¶€ì¹œì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê²Œ í—ˆë½í•˜ì˜µì†Œì„œ' (KR) Matthew 8:22 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì£½ì€ ìžë“¤ë¡œ ì €í¬ ì£½ì€ ìžë¥¼ 장사하게 í•˜ê³ ë„ˆëŠ” 나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 8:23 ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‹œë§¤ ì œìžë“¤ì´ 좇았ë”니 (KR) Matthew 8:24 ë°”ë‹¤ì— í° ë†€ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë¬¼ê²°ì´ ë°°ì— ë®ì´ê²Œ ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ 예수는 ì£¼ë¬´ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 8:25 ê·¸ ì œìžë“¤ì´ 나아와 깨우며 ê°€ë¡œë˜ `주여 ! 구ì›í•˜ì†Œì„œ 우리가 ì£½ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 8:26 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 어찌하여 무서워하ëŠëƒ ? 믿ìŒì´ ì ì€ ìžë“¤ì•„ ! í•˜ì‹œê³ ê³§ ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ 바람과 바다를 ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹ ëŒ€ 아주 잔잔하게 ë˜ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 8:27 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê¸°ì´ížˆ 여겨 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì–´ë– í•œ 사람ì´ê¸°ì— 바람과 ë°”ë‹¤ë„ ìˆœì¢…í•˜ëŠ”ê³ ' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 8:28 ë˜ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 건너편 ê°€ë‹¤ë¼ ì§€ë°©ì— ê°€ì‹œë§¤ ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìž ë‘˜ì´ ë¬´ë¤ ì‚¬ì´ì—ì„œ 나와 예수를 만나니 ì €í¬ëŠ” 심히 사나와 ì•„ë¬´ë„ ê·¸ 길로 지나갈 수 ì—†ì„만하ë”ë¼ (KR) Matthew 8:29 ì´ì— ì €í¬ê°€ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì—¬ ! 우리와 ë‹¹ì‹ ê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ? 때가 ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ìš°ë¦¬ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ì—¬ê¸° 오셨나ì´ê¹Œ' 하ë”니 (KR) Matthew 8:30 마침 멀리서 ë§Žì€ ë¼ì§€ 떼가 ë¨¹ê³ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 8:31 ê·€ì‹ ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 간구하여 ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì«“ì•„ 내실진대 ë¼ì§€ë–¼ì— 들여 보내소서' 한대 (KR) Matthew 8:32 ì €í¬ë”러 ê°€ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ê·€ì‹ ë“¤ì´ ë‚˜ì™€ì„œ ë¼ì§€ì—게로 ë“¤ì–´ê°€ëŠ”ì§€ë¼ ì˜¨ë–¼ê°€ 비탈로 내리달아 ë°”ë‹¤ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 물ì—ì„œ 몰사하거늘 (KR) Matthew 8:33 ì¹˜ë˜ ìžë“¤ì´ 달아나 ì‹œë‚´ì— ë“¤ì–´ê°€ ì´ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìžì˜ ì¼ì„ ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 8:34 온 시내가 예수를 ë§Œë‚˜ë ¤ê³ ë‚˜ê°€ì„œ ë³´ê³ ê·¸ 지방ì—ì„œ ë– ë‚˜ì‹œê¸°ë¥¼ 간구하ë”ë¼ (KR) Matthew 9:1 예수께서 ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‚¬ 건너가 본 ë™ë„¤ì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 9:2 침ìƒì— 누운 중í’병ìžë¥¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°ë¦¬ê³ 오거늘 예수께서 ì €í¬ì˜ 믿ìŒì„ ë³´ì‹œê³ ì¤‘í’병ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 소ìžì•¼ ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ë„¤ ì£„ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Matthew 9:3 ì–´ë–¤ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì°¸ëžŒí•˜ë„다' (KR) Matthew 9:4 예수께서 ê·¸ ìƒê°ì„ ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ 어찌하여 마ìŒì— ì•…í•œ ìƒê°ì„ 하ëŠëƒ ? (KR) Matthew 9:5 네 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ 하는 ë§ê³¼ ì¼ì–´ë‚˜ ê±¸ì–´ê°€ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì´ ì–´ëŠ ê²ƒì´ ì‰½ê² ëŠëƒ ? (KR) Matthew 9:6 그러나 ì¸ìžê°€ 세ìƒì—ì„œ 죄를 사하는 권세가 있는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ë¡œ 알게 í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹œê³ ì¤‘í’병ìžì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì¼ì–´ë‚˜ 네 침ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ì§‘ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼ ! 하시니 (KR) Matthew 9:7 그가 ì¼ì–´ë‚˜ 집으로 ëŒì•„가거늘 (KR) Matthew 9:8 무리가 ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ì´ëŸ° 권세를 사람ì—게 ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:9 예수께서 거기서 ë– ë‚˜ 지나가시다가 ë§ˆíƒœë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì„¸ê´€ì— ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ 나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ ! 하시니 ì¼ì–´ë‚˜ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:10 예수께서 ë§ˆíƒœì˜ ì§‘ì—ì„œ 앉아 ìŒì‹ì„ 잡수실 ë•Œì— ë§Žì€ ì„¸ë¦¬ì™€ 죄ì¸ë“¤ì´ 와서 예수와 ê·¸ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 앉았ë”니 (KR) Matthew 9:11 바리새ì¸ë“¤ì´ ë³´ê³ ê·¸ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `어찌하여 ë„ˆí¬ ì„ ìƒì€ 세리와 죄ì¸ë“¤ê³¼ 함께 잡수시ëŠëƒ ?' (KR) Matthew 9:12 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ ê±´ê°•í•œ ìžì—게는 ì˜ì›ì´ ì“¸ë° ì—†ê³ ë³‘ë“ ìžì—게ë¼ì•¼ ì“¸ë° ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:13 너í¬ëŠ” 가서 ë‚´ê°€ ê¸íœ¼ì„ ì›í•˜ê³ ì œì‚¬ë¥¼ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹ ëœ»ì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ ë°°ìš°ë¼ ë‚´ê°€ ì˜ì¸ì„ 부르러 온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 죄ì¸ì„ 부르러 ì™”ë…¸ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:14 ê·¸ ë•Œì— ìš”í•œì˜ ì œìžë“¤ì´ 예수께 나아와 ê°€ë¡œë˜ `우리와 바리새ì¸ë“¤ì€ 금ì‹í•˜ëŠ”ë° ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì€ 금ì‹í•˜ì§€ 아니하나ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 9:15 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 혼ì¸ì§‘ ì†ë‹˜ë“¤ì´ ì‹ ëž‘ê³¼ 함께 ìžˆì„ ë™ì•ˆì— 슬í¼í• 수 있ëŠë‡¨ 그러나 ì‹ ëž‘ì„ ë¹¼ì•—ê¸¸ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì—는 금ì‹í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:16 ìƒë² ì¡°ê°ì„ ë‚¡ì€ ì˜·ì— ë¶™ì´ëŠ” ìžê°€ 없나니 ì´ëŠ” 기운 ê²ƒì´ ê·¸ ì˜·ì„ ë‹¹ê¸°ì–´ í•´ì–´ì§ì´ ë”하게 ë¨ì´ìš” (KR) Matthew 9:17 새 í¬ë„주를 ë‚¡ì€ ê°€ì£½ ë¶€ëŒ€ì— ë„£ì§€ 아니하나니 ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 부대가 í„°ì ¸ í¬ë„ì£¼ë„ ìŸì•„ì§€ê³ ë¶€ëŒ€ë„ ë²„ë¦¬ê²Œ ë¨ì´ë¼ 새 í¬ë„주는 새 ë¶€ëŒ€ì— ë„£ì–´ì•¼ ë‘˜ì´ ë‹¤ ë³´ì „ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:18 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ 하실 ë•Œì— í•œ ì§ì›ì´ 와서 ì ˆí•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ë”¸ì´ ë°©ìž¥ 죽었사오나 오셔서 ê·¸ ëª¸ì— ì†ì„ 얹으소서 그러면 ì‚´ê² ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) Matthew 9:19 예수께서 ì¼ì–´ë‚˜ ë”°ë¼ ê°€ì‹œë§¤ ì œìžë“¤ë„ ê°€ë”니 (KR) Matthew 9:20 ì—´ ë‘ í•´ë¥¼ 혈루ì¦ìœ¼ë¡œ 앓는 ì—¬ìžê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë’¤ë¡œ 와서 ê·¸ 겉옷가를 만지니 (KR) Matthew 9:21 ì´ëŠ” ì œ 마ìŒì— `ê·¸ 겉옷만 ë§Œì ¸ë„ êµ¬ì›ì„ ë°›ê² ë‹¤' 함ì´ë¼ (KR) Matthew 9:22 예수께서 ëŒì´ì¼œ 그를 보시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 딸아 ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ë„¤ 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ë‹¤ ! 하시니 ì—¬ìžê°€ ê·¸ 시로 구ì›ì„ ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:23 예수께서 ê·¸ ì§ì›ì˜ ì§‘ì— ê°€ì‚¬ 피리 부는 ìžë“¤ê³¼ 훤화하는 무리를 ë³´ì‹œê³ (KR) Matthew 9:24 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë¬¼ëŸ¬ê°€ë¼ ì´ ì†Œë…€ê°€ ì£½ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ìž”ë‹¤ 하시니 ì €ë“¤ì´ ë¹„ì›ƒë”ë¼ (KR) Matthew 9:25 무리를 ë‚´ì–´ 보낸 í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 들어가사 ì†Œë…€ì˜ ì†ì„ 잡으시매 ì¼ì–´ë‚˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 9:26 ê·¸ ì†Œë¬¸ì´ ê·¸ 온 ë•…ì— í¼ì§€ë”ë¼ (KR) Matthew 9:27 예수께서 거기서 ë– ë‚˜ 가실새 ë‘ ì†Œê²½ì´ ë”°ë¼ì˜¤ë©° 소리질러 ê°€ë¡œë˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬ ! 우리를 불ìŒížˆ 여기소서 하ë”니 (KR) Matthew 9:28 예수께서 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë§¤ ì†Œê²½ë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ê±°ëŠ˜ 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 능히 ì´ ì¼ í• ì¤„ì„ ë¯¿ëŠëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì£¼ì—¬ ! 그러하오ì´ë‹¤ 하니 (KR) Matthew 9:29 ì´ì— 예수께서 ì €í¬ ëˆˆì„ ë§Œì§€ì‹œë©° ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒëŒ€ë¡œ ë˜ë¼ ! í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 9:30 ê·¸ ëˆˆë“¤ì´ ë°ì•„ì§„ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 엄히 ê²½ê³„í•˜ì‹œë˜ ì‚¼ê°€ 아무ì—ê²Œë„ ì•Œê²Œ 하지 ë§ë¼ 하셨으나 (KR) Matthew 9:31 ì €í¬ê°€ 나가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ê·¸ 온 ë•…ì— ì „íŒŒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:32 ì €í¬ê°€ 나갈 ë•Œì— ê·€ì‹ ë“¤ë ¤ 벙어리 ëœ ìžë¥¼ 예수께 ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ (KR) Matthew 9:33 ê·€ì‹ ì´ ì«“ê²¨ë‚˜ê³ ë²™ì–´ë¦¬ê°€ ë§í•˜ê±°ëŠ˜ 무리가 기ì´ížˆ 여겨 ê°€ë¡œë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 가운ë°ì„œ ì´ëŸ° ì¼ì„ 본 때가 없다 í•˜ë˜ (KR) Matthew 9:34 바리새ì¸ë“¤ì€ ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ ê·€ì‹ ì˜ ì™•ì„ ë¹™ìží•˜ì—¬ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚¸ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 9:35 예수께서 ëª¨ë“ ì„±ê³¼ ì´Œì— ë‘루 다니사 ì €í¬ íšŒë‹¹ì—ì„œ 가르치시며 천êµë³µìŒì„ ì „íŒŒí•˜ì‹œë©° ëª¨ë“ ë³‘ê³¼ ëª¨ë“ ì•½í•œ ê²ƒì„ ê³ ì¹˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 9:36 무리를 ë³´ì‹œê³ ë¯¼ë§ížˆ 여기시니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ëª©ìž ì—†ëŠ” ì–‘ê³¼ ê°™ì´ ê³ ìƒí•˜ë©° ìœ ë¦¬í•¨ì´ë¼ (KR) Matthew 9:37 ì´ì— ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¶”ìˆ˜í• ê²ƒì€ ë§Žë˜ ì¼êµ°ì€ ì 으니 (KR) Matthew 9:38 그러므로 추수하는 주ì¸ì—게 ì²í•˜ì—¬ ì¶”ìˆ˜í• ì¼êµ°ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ 주소서 í•˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:1 예수께서 ê·¸ ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ 부르사 ë”러운 ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ë©° ëª¨ë“ ë³‘ê³¼ ëª¨ë“ ì•½í•œ ê²ƒì„ ê³ ì¹˜ëŠ” ê¶ŒëŠ¥ì„ ì£¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:2 ì—´ ë‘ ì‚¬ë„ì˜ ì´ë¦„ì€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆ ë² ë“œë¡œë¼ í•˜ëŠ” ì‹œëª¬ì„ ë¹„ë¡¯í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ í˜•ì œ ì•ˆë“œë ˆì™€, ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€, ê·¸ì˜ í˜•ì œ 요한, (KR) Matthew 10:3 빌립과 ë°”ëŒë¡œë§¤, ë„마와, 세리 마태, ì•ŒíŒ¨ì˜¤ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€, 다대오, (KR) Matthew 10:4 ê°€ë‚˜ì•ˆì¸ ì‹œëª¬ê³¼, ë° ê°€ë£Ÿ ìœ ë‹¤ 곧 예수를 íŒ ìžë¼ (KR) Matthew 10:5 예수께서 ì´ ì—´ ë‘˜ì„ ë‚´ì–´ 보내시며 명하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ë°©ì¸ì˜ ê¸¸ë¡œë„ ê°€ì§€ ë§ê³ 사마리아ì¸ì˜ ê³ ì„ì—ë„ ë“¤ì–´ê°€ì§€ ë§ê³ (KR) Matthew 10:6 ì°¨ë¼ë¦¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì˜ ìžƒì–´ë²„ë¦° ì–‘ì—게로 ê°€ë¼ (KR) Matthew 10:7 가면서 ì „íŒŒí•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ 천êµì´ 가까왔다 í•˜ê³ (KR) Matthew 10:8 ë³‘ë“ ìžë¥¼ ê³ ì¹˜ë©° ì£½ì€ ìžë¥¼ 살리며 문둥ì´ë¥¼ 깨ë—하게 하며 ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ê±°ì € 받았으니 ê±°ì € ì£¼ì–´ë¼ (KR) Matthew 10:9 ë„ˆí¬ ì „ëŒ€ì— ê¸ˆì´ë‚˜ ì€ì´ë‚˜ ë™ì´ë‚˜ 가지지 ë§ê³ (KR) Matthew 10:10 ì—¬í–‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 주머니나 ë‘ ë²Œ 옷ì´ë‚˜ ì‹ ì´ë‚˜ 지팡ì´ë¥¼ 가지지 ë§ë¼ ì´ëŠ” ì¼êµ°ì´ ì € ë¨¹ì„ ê²ƒ 받는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:11 아무 성ì´ë‚˜ ì´Œì— ë“¤ì–´ê°€ë“ ì§€ ê·¸ ì¤‘ì— í•©ë‹¹í•œ ìžë¥¼ 찾아내어 ë„ˆí¬ ë– ë‚˜ê¸°ê¹Œì§€ 거기서 ë¨¸ë¬¼ë¼ (KR) Matthew 10:12 ë˜ ê·¸ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë©´ì„œ í‰ì•ˆí•˜ê¸°ë¥¼ ë¹Œë¼ (KR) Matthew 10:13 ê·¸ ì§‘ì´ ì´ì— 합당하면 ë„ˆí¬ ë¹ˆ í‰ì•ˆì´ 거기 ìž„í• ê²ƒì´ìš” ë§Œì¼ í•©ë‹¹ì¹˜ 아니하면 ê·¸ í‰ì•ˆì´ 너í¬ì—게 ëŒì•„올 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:14 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ ë§ì„ ë“£ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ 집ì´ë‚˜ 성ì—ì„œ 나가 ë„ˆí¬ ë°œì˜ ë¨¼ì§€ë¥¼ 떨어 ë²„ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:15 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 심íŒë‚ ì— ì†Œë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ ë•…ì´ ê·¸ 성보다 견디기 ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:16 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë³´ëƒ„ì´ ì–‘ì„ ì´ë¦¬ ê°€ìš´ë° ë³´ëƒ„ê³¼ ê°™ë„다 그러므로 너í¬ëŠ” ë±€ê°™ì´ ì§€í˜œë¡ê³ ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ ìˆœê²°í•˜ë¼ (KR) Matthew 10:17 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì‚¼ê°€ë¼ ì €í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ ê³µíšŒì— ë„˜ê²¨ ì£¼ê² ê³ ì €í¬ íšŒë‹¹ì—ì„œ 채ì°ì§ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:18 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 나를 ì¸í•˜ì—¬ ì´ë…들과 임금들 ì•žì— ëŒë ¤ 가리니 ì´ëŠ” ì €í¬ì™€ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 ì¦ê±°ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Matthew 10:19 너í¬ë¥¼ 넘겨 줄 ë•Œì— ì–´ë–»ê²Œ ë˜ëŠ” ë¬´ì—‡ì„ ë§í• 까 ì—¼ë ¤ì¹˜ ë§ë¼ ê·¸ë•Œì— ë¬´ìŠ¨ ë§í• ê²ƒì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Matthew 10:20 ë§í•˜ëŠ” ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ ì†ì—ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ìž ê³§ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì„±ë ¹ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:21 장차 í˜•ì œê°€ í˜•ì œë¥¼ 아비가 ìžì‹ì„ 죽는 ë° ë‚´ì–´ì£¼ë©° ìžì‹ë“¤ì´ 부모를 대ì 하여 죽게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:22 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 나중까지 견디는 ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:23 ì´ ë™ë„¤ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ í•ë°•í•˜ê±°ë“ ì € ë™ë„¤ë¡œ í”¼í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ëª¨ë“ ë™ë„¤ë¥¼ 다 다니지 못하여서 ì¸ìžê°€ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:24 ì œìžê°€ ê·¸ ì„ ìƒë³´ë‹¤ ë˜ëŠ” ì¢…ì´ ê·¸ ìƒì „보다 높지 못하나니 (KR) Matthew 10:25 ì œìžê°€ ê·¸ ì„ ìƒ ê°™ê³ ì¢…ì´ ê·¸ ìƒì „ 같으면 족하ë„다 집 주ì¸ì„ 바알세불ì´ë¼ í•˜ì˜€ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ê·¸ 집 사람들ì´ëž´ (KR) Matthew 10:26 그런즉 ì €í¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ ê°ì¶”ì¸ ê²ƒì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ ì—†ê³ ìˆ¨ì€ ê²ƒì´ ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:27 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì–´ë‘ìš´ ë°ì„œ ì´ë¥´ëŠ” ê²ƒì„ ê´‘ëª…í•œ ë°ì„œ ë§í•˜ë©° 너í¬ê°€ ê·“ì†ìœ¼ë¡œ 듣는 ê²ƒì„ ì§‘ 위ì—ì„œ ì „íŒŒí•˜ë¼ (KR) Matthew 10:28 ëª¸ì€ ì£½ì—¬ë„ ì˜í˜¼ì€ 능히 죽ì´ì§€ 못하는 ìžë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ëª¸ê³¼ ì˜í˜¼ì„ 능히 ì§€ì˜¥ì— ë©¸í•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¼ ! (KR) Matthew 10:29 참새 ë‘ ë§ˆë¦¬ê°€ í•œ ì•—ì‚¬ë¦¬ì˜¨ì— íŒ”ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ í—ˆë½ì§€ 아니하시면 ê·¸ 하나ë¼ë„ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:30 너í¬ì—게는 머리털까지 다 ì„¸ì‹ ë°” ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Matthew 10:31 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ 너í¬ëŠ” ë§Žì€ ì°¸ìƒˆë³´ë‹¤ ê·€í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:32 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 사람 ì•žì—ì„œ 나를 ì‹œì¸í•˜ë©´ ë‚˜ë„ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ 아버지 ì•žì—ì„œ ì €ë¥¼ ì‹œì¸í• 것ì´ìš” (KR) Matthew 10:33 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 사람 ì•žì—ì„œ 나를 부ì¸í•˜ë©´ ë‚˜ë„ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ 아버지 ì•žì—ì„œ ì €ë¥¼ 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:34 ë‚´ê°€ 세ìƒì— í™”í‰ì„ 주러 온 줄로 ìƒê°ì§€ ë§ë¼ í™”í‰ì´ 아니요 ê²€ì„ ì£¼ëŸ¬ ì™”ë…¸ë¼ (KR) Matthew 10:35 ë‚´ê°€ 온 ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 아비와, ë”¸ì´ ì–´ë¯¸ì™€, ë©°ëŠë¦¬ê°€ 시어미와 불화하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 10:36 ì‚¬ëžŒì˜ ì›ìˆ˜ê°€ ìžê¸° 집안 ì‹êµ¬ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:37 아비나 어미를 나보다 ë” ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 내게 합당치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì•„ë“¤ì´ë‚˜ ë”¸ì„ ë‚˜ë³´ë‹¤ ë” ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë„ 내게 합당치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Matthew 10:38 ë˜ ìžê¸° ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ 좇지 않는 ìžë„ 내게 합당치 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:39 ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ì–»ëŠ” ìžëŠ” ìžƒì„ ê²ƒì´ìš” 나를 위하여 ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ìžƒëŠ” ìžëŠ” ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 10:40 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘하는 ìžëŠ” 나를 ì˜ì ‘하는 것ì´ìš” 나를 ì˜ì ‘하는 ìžëŠ” 나 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ ì˜ì ‘하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 10:41 ì„ ì§€ìžì˜ ì´ë¦„으로 ì„ ì§€ìžë¥¼ ì˜ì ‘하는 ìžëŠ” ì„ ì§€ìžì˜ ìƒì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” ì˜ì¸ì˜ ì´ë¦„으로 ì˜ì¸ì„ ì˜ì ‘하는 ìžëŠ” ì˜ì¸ì˜ ìƒì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Matthew 10:42 ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì œìžì˜ ì´ë¦„으로 ì´ ì†Œìž ì¤‘ 하나ì—게 냉수 í•œ 그릇ì´ë¼ë„ 주는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê²°ë‹¨ì½” ìƒì„ 잃지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:1 예수께서 ì—´ ë‘ ì œìžì—게 명하시기를 ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ì´ì— ì €í¬ ì—¬ëŸ¬ ë™ë„¤ì—ì„œ 가르치시며 ì „ë„í•˜ì‹œë ¤ê³ ê±°ê¸°ë¥¼ ë– ë‚˜ ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:2 ìš”í•œì´ ì˜¥ì—ì„œ 그리스ë„ì˜ í•˜ì‹ ì¼ì„ ë“£ê³ ì œìžë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ (KR) Matthew 11:3 예수께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `오실 ê·¸ì´ê°€ ë‹¹ì‹ ì´ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ ? 우리가 다른 ì´ë¥¼ 기다리오리ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 11:4 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ 가서 ë“£ê³ ë³´ëŠ” ê²ƒì„ ìš”í•œì—게 ê³ í•˜ë˜ (KR) Matthew 11:5 ì†Œê²½ì´ ë³´ë©° 앉ì€ë±…ì´ê°€ 걸으며 문둥ì´ê°€ 깨ë—í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë©° 귀머거리가 들으며 ì£½ì€ ìžê°€ 살아나며 가난한 ìžì—게 ë³µìŒì´ ì „íŒŒëœë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Matthew 11:6 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 ì¸í•˜ì—¬ 실족하지 아니하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:7 ì €í¬ê°€ ë– ë‚˜ë§¤ 예수께서 무리ì—게 ìš”í•œì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ë ¤ê³ ê´‘ì•¼ì— ë‚˜ê°”ë”ëƒ ? ë°”ëžŒì— í”들리는 ê°ˆëŒ€ëƒ ? (KR) Matthew 11:8 그러면 너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ë ¤ê³ ë‚˜ê°”ë”ëƒ ? 부드러운 옷 ìž…ì€ ì‚¬ëžŒì´ëƒ ? 부드러운 ì˜·ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì€ 왕ê¶ì— 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:9 그러면 너í¬ê°€ 어찌하여 나갔ë”ëƒ ? ì„ ì§€ìžë¥¼ ë³´ë ¤ë”ëƒ ? 옳다, ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì„ ì§€ìžë³´ë‹¤ë„ ë‚˜ì€ ìžë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:10 기ë¡ëœë°” ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 사ìžë¥¼ 네 ì•žì— ë³´ë‚´ë…¸ë‹ˆ ì €ê°€ 네 ê¸¸ì„ ë„¤ ì•žì— ì˜ˆë¹„í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì´ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•œ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:11 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì—¬ìžê°€ ë‚³ì€ ìž ì¤‘ì— ì„¸ë¡€ 요한보다 í° ì´ê°€ ì¼ì–´ë‚¨ì´ ì—†ë„다 그러나 천êµì—서는 극히 ìž‘ì€ ìžë¼ë„ ì €ë³´ë‹¤ í¬ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:12 세례 ìš”í•œì˜ ë•Œë¶€í„° 지금까지 천êµì€ 침노를 당하나니 침노하는 ìžëŠ” 빼앗ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:13 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì™€ ë° ìœ¨ë²•ì˜ ì˜ˆì–¸í•œ ê²ƒì´ ìš”í•œê¹Œì§€ë‹ˆ (KR) Matthew 11:14 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ ì¦ê²¨ ë°›ì„진대 ì˜¤ë¦¬ë¼ í•œ 엘리야가 곧 ì´ ì‚¬ëžŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:15 ê·€ 있는 ìžëŠ” 들ì„지어다 (KR) Matthew 11:16 ì´ ì„¸ëŒ€ë¥¼ 무엇으로 ë¹„ìœ í• ê¼¬ ë¹„ìœ ì»¨ëŒ€ ì•„ì´ë“¤ì´ ìž¥í„°ì— ì•‰ì•„ ì œ ë™ë¬´ë¥¼ 불러 (KR) Matthew 11:17 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 향하여 피리를 ë¶ˆì–´ë„ ë„ˆí¬ê°€ 춤추지 ì•Šê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì• ê³¡í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ ê°€ìŠ´ì„ ì¹˜ì§€ 아니하였다 함과 ê°™ë„다 (KR) Matthew 11:18 ìš”í•œì´ ì™€ì„œ ë¨¹ì§€ë„ ì•Šê³ ë§ˆì‹œì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë§¤ ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·€ì‹ ì´ ë“¤ë ¸ë‹¤ 하ë”니 (KR) Matthew 11:19 ì¸ìžëŠ” 와서 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë§¤ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë³´ë¼ ë¨¹ê¸°ë¥¼ íƒí•˜ê³ í¬ë„주를 ì¦ê¸°ëŠ” 사람ì´ìš” 세리와 죄ì¸ì˜ 친구로다 하니 지혜는 ê·¸ 행한 ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 옳다 í•¨ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:20 예수께서 ê¶ŒëŠ¥ì„ ê°€ìž¥ ë§Žì´ ë² í‘¸ì‹ ê³ ì„ë“¤ì´ íšŒê°œì¹˜ 아니하므로 ê·¸ ë•Œì— ì±…ë§í•˜ì‹œë˜ (KR) Matthew 11:21 화가 있ì„ì§„ì € ê³ ë¼ì‹ ì•„ ! 화가 있ì„ì§„ì € 벳새다야 ! 너í¬ì—게서 행한 ëª¨ë“ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë‘로와 ì‹œëˆì—ì„œ 행하였ë”ë©´ ì €í¬ê°€ ë²Œì¨ ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ ìž¬ì— ì•‰ì•„ íšŒê°œí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 11:22 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 심íŒë‚ ì— ë‘로와 ì‹œëˆì´ 너í¬ë³´ë‹¤ 견디기 ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 11:23 가버나움아 ! 네가 하늘ì—까지 ë†’ì•„ì§€ê² ëŠëƒ ? ìŒë¶€ì—까지 ë‚®ì•„ì§€ë¦¬ë¼ ë„¤ê²Œì„œ 행한 ëª¨ë“ ê¶ŒëŠ¥ì„ ì†Œë”ì—ì„œ 행하였ë”ë©´ ê·¸ ì„±ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ìžˆì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 11:24 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 심íŒë‚ ì— ì†Œë” ë•…ì´ ë„ˆë³´ë‹¤ 견디기 ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:25 ê·¸ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì²œì§€ì˜ ì£¼ìž¬ì´ì‹ 아버지여 ! ì´ê²ƒì„ 지혜ë¡ê³ 슬기 있는 ìžë“¤ì—게는 ìˆ¨ê¸°ì‹œê³ ì–´ë¦° ì•„ì´ë“¤ì—게는 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì„ ê°ì‚¬í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Matthew 11:26 옳소ì´ë‹¤ ì´ë ‡ê²Œ ëœ ê²ƒì´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Matthew 11:27 ë‚´ 아버지께서 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ 주셨으니 아버지 외ì—는 ì•„ë“¤ì„ ì•„ëŠ” ìžê°€ ì—†ê³ ì•„ë“¤ê³¼ ë˜ ì•„ë“¤ì˜ ì†Œì›ëŒ€ë¡œ 계시를 받는 ìž ì™¸ì—는 아버지를 아는 ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 11:28 ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ë¬´ê±°ìš´ ì§ì§„ ìžë“¤ì•„ ! 다 내게로 ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 쉬게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 11:29 나는 마ìŒì´ ì˜¨ìœ í•˜ê³ ê²¸ì†í•˜ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ë©ì—를 ë©”ê³ ë‚´ê²Œ ë°°ìš°ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì´ ì‰¼ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Matthew 11:30 ì´ëŠ” ë‚´ ë©ì—는 ì‰½ê³ ë‚´ ì§ì€ 가벼움ì´ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:1 ê·¸ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 안ì‹ì¼ì— ë°€ë° ì‚¬ì´ë¡œ 가실새 ì œìžë“¤ì´ 시장하여 ì´ì‚ì„ ìž˜ë¼ ë¨¹ìœ¼ë‹ˆ (KR) Matthew 12:2 바리새ì¸ë“¤ì´ ë³´ê³ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ê³ í•˜ë˜ `보시오 ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì´ 안ì‹ì¼ì— 하지 ëª»í• ì¼ì„ 하나ì´ë‹¤' (KR) Matthew 12:3 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸°ì™€ ê·¸ 함께 í•œ ìžë“¤ì´ ì‹œìž¥í• ë•Œì— í•œ ì¼ì„ ì½ì§€ 못하였ëŠëƒ ? (KR) Matthew 12:4 그가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì œì‚¬ìž¥ 외ì—는 ìžê¸°ë‚˜ ê·¸ 함께한 ìžë“¤ì´ 먹지 못하는 ì§„ì„¤ë³‘ì„ ë¨¹ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? (KR) Matthew 12:5 ë˜ ì•ˆì‹ì¼ì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì„±ì „ 안ì—ì„œ 안ì‹ì„ ë²”í•˜ì—¬ë„ ì£„ê°€ ì—†ìŒì„ 너í¬ê°€ 율법ì—ì„œ ì½ì§€ 못하였ëŠëƒ ? (KR) Matthew 12:6 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì„±ì „ë³´ë‹¤ ë” í° ì´ê°€ 여기 있ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Matthew 12:7 나는 ìžë¹„를 ì›í•˜ê³ ì œì‚¬ë¥¼ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ í•˜ì‹ ëœ»ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알았ë”ë©´ 무죄한 ìžë¥¼ 죄로 ì •ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:8 ì¸ìžëŠ” 안ì‹ì¼ì˜ 주ì¸ì´ë‹ˆë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:9 거기를 ë– ë‚˜ ì €í¬ íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 12:10 한편 ì† ë§ˆë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì†¡ì‚¬í•˜ë ¤ 하여 물어 ê°€ë¡œë˜ `안ì‹ì¼ì— 병 ê³ ì¹˜ëŠ” ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 12:11 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì–´ëŠ ì‚¬ëžŒì´ ì–‘ í•œ 마리가 있어 안ì‹ì¼ì— 구ë©ì´ì— ë¹ ì¡Œìœ¼ë©´ 붙잡아 내지 ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Matthew 12:12 ì‚¬ëžŒì´ ì–‘ë³´ë‹¤ 얼마나 ë” ê·€í•˜ëƒ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ 안ì‹ì¼ì— ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 12:13 ì´ì— ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì†ì„ ë‚´ë°€ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì €ê°€ 내밀매 다른 ì†ê³¼ ê°™ì´ íšŒë³µë˜ì–´ 성하ë”ë¼ (KR) Matthew 12:14 바리새ì¸ë“¤ì´ 나가서 어떻게 하여 예수를 죽ì¼ê¼¬ ì˜ë…¼í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 12:15 예수께서 ì•„ì‹œê³ ê±°ê¸°ë¥¼ ë– ë‚˜ê°€ì‹œë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì´ ì¢‡ëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì €í¬ ë³‘ì„ ë‹¤ ê³ ì¹˜ì‹œê³ (KR) Matthew 12:16 ìžê¸°ë¥¼ 나타내지 ë§ë¼ 경계하셨으니 (KR) Matthew 12:17 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” (KR) Matthew 12:18 ë³´ë¼ ë‚˜ì˜ íƒí•œ 종 곧 ë‚´ 마ìŒì— 기ë»í•˜ëŠ” ë°” ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë¡œë‹¤ ë‚´ê°€ ë‚´ ì„±ë ¹ì„ ì¤„ í„°ì´ë‹ˆ 그가 심íŒì„ ì´ë°©ì— 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:19 그가 ë‹¤íˆ¬ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ë“¤ë ˆì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì•„ë¬´ë„ ê¸¸ì—ì„œ ê·¸ 소리를 듣지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:20 ìƒí•œ 갈대를 꺾지 아니하며 êº¼ì ¸ê°€ëŠ” 심지를 ë„지 아니하기를 심íŒí•˜ì—¬ ì´ê¸¸ 때까지 하리니 (KR) Matthew 12:21 ë˜í•œ ì´ë°©ë“¤ì´ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë°”ë¼ë¦¬ë¼ í•¨ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:22 ê·¸ ë•Œì— ê·€ì‹ ë“¤ë ¤ 눈 ë©€ê³ ë²™ì–´ë¦¬ ëœ ìžë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 왔거늘 예수께서 ê³ ì³ ì£¼ì‹œë§¤ ê·¸ 벙어리가 ë§í•˜ë©° 보게 ëœì§€ë¼ (KR) Matthew 12:23 무리가 다 ë†€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ 아니ëƒ' 하니 (KR) Matthew 12:24 바리새ì¸ë“¤ì€ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ê°€ ê·€ì‹ ì˜ ì™• ë°”ì•Œì„¸ë¶ˆì„ íž˜ìž…ì§€ ì•Šê³ ëŠ” ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ 내지 못하ëŠë‹ˆë¼' 하거늘 (KR) Matthew 12:25 예수께서 ì €í¬ ìƒê°ì„ ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 스스로 분ìŸí•˜ëŠ” 나ë¼ë§ˆë‹¤ 황í하여질 것ì´ìš” 스스로 분ìŸí•˜ëŠ” ë™ë„¤ë‚˜ 집마다 서지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:26 ì‚¬ë‹¨ì´ ë§Œì¼ ì‚¬ë‹¨ì„ ì«“ì•„ ë‚´ë©´ 스스로 분ìŸí•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ì•¼ ì €ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 어떻게 ì„œê² ëŠëƒ (KR) Matthew 12:27 ë˜ ë‚´ê°€ ë°”ì•Œì„¸ë¶ˆì„ íž˜ìž…ì–´ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ ë‚´ë©´ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ëˆ„êµ¬ë¥¼ 힘입어 ì«“ì•„ ë‚´ëŠëƒ 그러므로 ì €í¬ê°€ ë„ˆí¬ ìž¬íŒê´€ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:28 그러나 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ì„ íž˜ìž…ì–´ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ 내는 것ì´ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ì´ë¯¸ 너í¬ì—게 임하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:29 ì‚¬ëžŒì´ ë¨¼ì € ê°•í•œ ìžë¥¼ 결박하지 ì•Šê³ ì•¼ 어떻게 ê·¸ ê°•í•œ ìžì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ ê·¸ ì„¸ê°„ì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ê² ëŠëƒ ê²°ë°•í•œ 후ì—야 ê·¸ ì§‘ì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:30 나와 함께 아니하는 ìžëŠ” 나를 반대하는 ìžìš” 나와 함께 모으지 아니하는 ìžëŠ” 헤치는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:31 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì£„ì™€ í›¼ë°©ì€ ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì–»ë˜ ì„±ë ¹ì„ í›¼ë°©í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê² ê³ (KR) Matthew 12:32 ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë§ë¡œ ì¸ìžë¥¼ ê±°ì—하면 ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì–»ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë§ë¡œ ì„±ë ¹ì„ ê±°ì—하면 ì´ ì„¸ìƒê³¼ 오는 세ìƒì—ë„ ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:33 ë‚˜ë¬´ë„ ì¢‹ê³ ì‹¤ê³¼ë„ ì¢‹ë‹¤ í•˜ë“ ì§€ ë‚˜ë¬´ë„ ì¢‹ì§€ ì•Šê³ ì‹¤ê³¼ë„ ì¢‹ì§€ 않다 í•˜ë“ ì§€ í•˜ë¼ ê·¸ 실과로 나무를 ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:34 ë…ì‚¬ì˜ ìžì‹ë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” 악하니 어떻게 ì„ í•œ ë§ì„ í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? ì´ëŠ” 마ìŒì— ê°€ë“í•œ ê²ƒì„ ìž…ìœ¼ë¡œ ë§í•¨ì´ë¼ (KR) Matthew 12:35 ì„ í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ìŒ“ì€ ì„ ì—ì„œ ì„ í•œ ê²ƒì„ ë‚´ê³ ì•…í•œ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ìŒ“ì€ ì•…ì—ì„œ ì•…í•œ ê²ƒì„ ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:36 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ìŠ¨ 무ìµí•œ ë§ì„ í•˜ë“ ì§€ ì‹¬íŒ ë‚ ì— ì´ì— 대하여 ì‹¬ë¬¸ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Matthew 12:37 네 ë§ë¡œ ì˜ë¡ë‹¤í•¨ì„ ë°›ê³ ë„¤ ë§ë¡œ ì •ì£„í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:38 ê·¸ ë•Œì— ì„œê¸°ê´€ê³¼ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ ì¤‘ 몇 ì‚¬ëžŒì´ ë§í•˜ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ 우리ì—게 í‘œì ë³´ì—¬ 주시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 12:39 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì•…í•˜ê³ ìŒëž€í•œ 세대가 í‘œì ì„ êµ¬í•˜ë‚˜ ì„ ì§€ìž ìš”ë‚˜ì˜ í‘œì ë°–ì—는 ë³´ì¼ í‘œì ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:40 요나가 밤낮 사í˜ì„ í° ë¬¼ê³ ê¸° 뱃ì†ì— ìžˆì—ˆë˜ ê²ƒê°™ì´ ì¸ìžë„ 밤낮 사í˜ì„ ë•… ì†ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:41 ì‹¬íŒ ë•Œì— ë‹ˆëŠì›¨ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ì„¸ëŒ€ ì‚¬ëžŒì„ ì •ì£„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìš”ë‚˜ì˜ ì „ë„를 ë“£ê³ íšŒê°œí•˜ì˜€ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ 요나보다 ë” í° ì´ê°€ 여기 있으며 (KR) Matthew 12:42 ì‹¬íŒ ë•Œì— ë‚¨ë°© ì—¬ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ì„¸ëŒ€ ì‚¬ëžŒì„ ì •ì£„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì§€í˜œë¡œìš´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë ¤ê³ ë•… ëì—ì„œ ì™”ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ 솔로몬보다 ë” í° ì´ê°€ 여기 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 12:43 ë”러운 ê·€ì‹ ì´ ì‚¬ëžŒì—게서 ë‚˜ê°”ì„ ë•Œì— ë¬¼ 없는 곳으로 다니며 쉬기를 êµ¬í•˜ë˜ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Matthew 12:44 ì´ì— ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 나온 집으로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ê³ ì™€ 보니 ê·¸ ì§‘ì´ ë¹„ê³ ì†Œì œë˜ê³ 수리 ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 12:45 ì´ì— 가서 ì €ë³´ë‹¤ ë” ì•…í•œ ê·€ì‹ ì¼ê³±ì„ ë°ë¦¬ê³ 들어가서 거하니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë‚˜ì¤‘ í˜•íŽ¸ì´ ì „ë³´ë‹¤ ë”ìš± 심하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ ì´ ì•…í•œ 세대가 ë˜í•œ ì´ë ‡ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 12:46 예수께서 무리ì—게 ë§ì”€ 하실 ë•Œì— ê·¸ 모친과 ë™ìƒë“¤ì´ 예수께 ë§í•˜ë ¤ê³ ë°–ì— ì„°ë”니 (KR) Matthew 12:47 í•œì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `보소서 ë‹¹ì‹ ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ë™ìƒë“¤ì´ ë‹¹ì‹ ê»˜ ë§í•˜ë ¤ê³ ë°–ì— ì„°ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) Matthew 12:48 ë§í•˜ë˜ 사람ì—게 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 누가 ë‚´ 모친ì´ë©° ë‚´ ë™ìƒë“¤ì´ëƒ ? í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 12:49 ì†ì„ 내밀어 ì œìžë“¤ì„ 가리켜 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ë‚˜ì˜ ë™ìƒë“¤ì„ ë³´ë¼ (KR) Matthew 12:50 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 하는 ìžê°€ ë‚´ í˜•ì œìš” ìžë§¤ìš” 모친ì´ë‹ˆë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Matthew 13:1 ê·¸ ë‚ ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 집ì—ì„œ 나가사 ë°”ë‹·ê°€ì— ì•‰ìœ¼ì‹œë§¤ (KR) Matthew 13:2 í° ë¬´ë¦¬ê°€ ê·¸ì—게로 모여 들거늘 예수께서 ë°°ì— ì˜¬ë¼ê°€ ì•‰ìœ¼ì‹œê³ ì˜¨ 무리는 í•´ë³€ì— ì„°ë”니 (KR) Matthew 13:3 예수께서 ë¹„ìœ ë¡œ 여러가지를 ì €í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 씨를 뿌리는 ìžê°€ 뿌리러 나가서 (KR) Matthew 13:4 뿌릴새 ë”러는 길 ê°€ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ ìƒˆë“¤ì´ ì™€ì„œ ë¨¹ì–´ë²„ë ¸ê³ (KR) Matthew 13:5 ë”러는 í™ì´ ì–‡ì€ ëŒë°ì— 떨어지매 í™ì´ 깊지 아니하므로 곧 ì‹¹ì´ ë‚˜ì˜¤ë‚˜ (KR) Matthew 13:6 í•´ê°€ ë‹ì€ í›„ì— íƒ€ì ¸ì„œ 뿌리가 없으므로 ë§ëžê³ (KR) Matthew 13:7 ë”러는 가시떨기 ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ 가시가 ìžë¼ì„œ ê¸°ìš´ì„ ë§‰ì•˜ê³ (KR) Matthew 13:8 ë”러는 ì¢‹ì€ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ 혹 ë°± ë°°, 혹 ìœ¡ì‹ ë°°, 혹 ì‚¼ì‹ ë°°ì˜ ê²°ì‹¤ì„ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:9 ê·€ 있는 ìžëŠ” ë“¤ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:10 ì œìžë“¤ì´ 예수께 나아와 ê°€ë¡œë˜ `어찌하여 ì €í¬ì—게 ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 13:11 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 천êµì˜ ë¹„ë°€ì„ ì•„ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게는 í—ˆë½ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì €í¬ì—게는 아니 ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Matthew 13:12 무릇 있는 ìžëŠ” 받아 넉넉하게 ë˜ë˜ 무릇 없는 ìžëŠ” ê·¸ 있는 ê²ƒë„ ë¹¼ì•—ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 13:13 그러므로 ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 ë¹„ìœ ë¡œ ë§í•˜ê¸°ëŠ” ì €í¬ê°€ ë³´ì•„ë„ ë³´ì§€ 못하며 ë“¤ì–´ë„ ë“£ì§€ 못하며 깨닫지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:14 ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ì˜ˆì–¸ì´ ì €í¬ì—게 ì´ë£¨ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ 너í¬ê°€ 듣기는 ë“¤ì–´ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ìš” 보기는 ë³´ì•„ë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 13:15 ì´ ë°±ì„±ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì´ ì™„ì•…í•˜ì—¬ì ¸ì„œ ê·¸ 귀는 ë“£ê¸°ì— ë‘”í•˜ê³ ëˆˆì€ ê°ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 눈으로 ë³´ê³ ê·€ë¡œ ë“£ê³ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 깨달아 ëŒì´ì¼œ 내게 ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì„까 ë‘ë ¤ì›Œ 함ì´ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:16 그러나 ë„ˆí¬ ëˆˆì€ ë´„ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ê·€ëŠ” 들ìŒìœ¼ë¡œ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Matthew 13:17 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë§Žì€ ì„ ì§€ìžì™€ ì˜ì¸ì´ ë„ˆí¬ ë³´ëŠ” ê²ƒë“¤ì„ ë³´ê³ ìž í•˜ì—¬ë„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ ë„ˆí¬ ë“£ëŠ” ê²ƒë“¤ì„ ë“£ê³ ìž í•˜ì—¬ë„ ë“£ì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:18 그런즉 씨 뿌리는 ë¹„ìœ ë¥¼ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Matthew 13:19 아무나 ì²œêµ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í• ë•ŒëŠ” ì•…í•œ ìžê°€ 와서 ê·¸ 마ìŒì— 뿌리는 ê²ƒì„ ë¹¼ì•—ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 곧 ê¸¸ê°€ì— ë¿Œë¦¬ìš´ ìžìš” (KR) Matthew 13:20 ëŒë°ì— ë¿Œë¦¬ì› ë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ì¦‰ì‹œ 기ì¨ìœ¼ë¡œ ë°›ë˜ (KR) Matthew 13:21 ê·¸ ì†ì— 뿌리가 없어 ìž ì‹œ 견디다가 ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 환난ì´ë‚˜ í•ë°•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ë•Œì—는 곧 넘어지는 ìžìš” (KR) Matthew 13:22 ê°€ì‹œë–¨ê¸°ì— ë¿Œë¦¬ì› ë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ì”€ì„ 들으나 세ìƒì˜ ì—¼ë ¤ì™€ ìž¬ë¦¬ì˜ ìœ í˜¹ì— ë§ì”€ì´ 막혀 결실치 못하는 ìžìš” (KR) Matthew 13:23 ì¢‹ì€ ë•…ì— ë¿Œë¦¬ì› ë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê¹¨ë‹«ëŠ” ìžë‹ˆ 결실하여 혹 ë°± ë°°, 혹 ìœ¡ì‹ ë°°, 혹 ì‚¼ì‹ ë°°ê°€ ë˜ëŠë‹ˆë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Matthew 13:24 예수께서 그들 ì•žì— ë˜ ë¹„ìœ ë¥¼ ë² í’€ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 천êµì€ ì¢‹ì€ ì”¨ë¥¼ ì œ ë°ì— 뿌린 사람과 같으니 (KR) Matthew 13:25 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìž˜ ë•Œì— ê·¸ ì›ìˆ˜ê°€ 와서 ê³¡ì‹ ê°€ìš´ë° ê°€ë¼ì§€ë¥¼ ë§ë¿Œë¦¬ê³ ê°”ë”니 (KR) Matthew 13:26 ì‹¹ì´ ë‚˜ê³ ê²°ì‹¤í• ë•Œì— ê°€ë¼ì§€ë„ ë³´ì´ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 13:27 집 주ì¸ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ì™€ì„œ ë§í•˜ë˜ 주여 ë°ì— ì¢‹ì€ ì”¨ë¥¼ 심지 아니하였나ì´ê¹Œ 그러면 ê°€ë¼ì§€ê°€ 어디서 ìƒê²¼ë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Matthew 13:28 주ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ì›ìˆ˜ê°€ ì´ë ‡ê²Œ 하였구나 ì¢…ë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ 그러면 우리가 가서 ì´ê²ƒì„ 뽑기를 ì›í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Matthew 13:29 주ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ê°€ë§Œ ë‘ì–´ë¼ ê°€ë¼ì§€ë¥¼ 뽑다가 곡ì‹ê¹Œì§€ 뽑ì„까 ì—¼ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Matthew 13:30 둘 다 추수 때까지 함께 ìžë¼ê²Œ ë‘ì–´ë¼ ì¶”ìˆ˜ ë•Œì— ë‚´ê°€ 추숫군들ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê°€ë¼ì§€ëŠ” ë¨¼ì € ê±°ë‘ì–´ 불사르게 단으로 ë¬¶ê³ ê³¡ì‹ì€ 모아 ë‚´ ê³³ê°„ì— ë„£ìœ¼ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 13:31 ë˜ ë¹„ìœ ë¥¼ ë² í’€ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 천êµì€ 마치 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ë°ì— 갖다 ì‹¬ì€ ê²¨ìžì”¨ í•œ ì•Œ 같으니 (KR) Matthew 13:32 ì´ëŠ” ëª¨ë“ ì”¨ë³´ë‹¤ ìž‘ì€ ê²ƒì´ë¡œë˜ ìžëž€ 후ì—는 나물보다 커서 나무가 ë˜ë§¤ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ì´ ì™€ì„œ ê·¸ ê°€ì§€ì— ê¹ƒë“¤ì´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:33 ë˜ ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 천êµì€ 마치 ì—¬ìžê°€ 가루 ì„œ ë§ ì†ì— 갖다 넣어 ì „ë¶€ 부풀게 í•œ 누룩과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:34 예수께서 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë¬´ë¦¬ì—게 ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œê³ ë¹„ìœ ê°€ 아니면 아무 ê²ƒë„ ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하셨으니 (KR) Matthew 13:35 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìžë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” ë‚´ê°€ ìž…ì„ ì—´ì–´ ë¹„ìœ ë¡œ ë§í•˜ê³ 창세부터 ê°ì¶”ì¸ ê²ƒë“¤ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ë¦¬ë¼ í•¨ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:36 ì´ì— 예수께서 무리를 ë– ë‚˜ì‚¬ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ ì œìžë“¤ì´ 나아와 ê°€ë¡œë˜ `ë°ì˜ ê°€ë¼ì§€ì˜ ë¹„ìœ ë¥¼ 우리ì—게 설명하여 주소서' (KR) Matthew 13:37 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì¢‹ì€ ì”¨ë¥¼ 뿌리는 ì´ëŠ” ì¸ìžìš” (KR) Matthew 13:38 ë°ì€ 세ìƒì´ìš” ì¢‹ì€ ì”¨ëŠ” 천êµì˜ 아들들ì´ìš” ê°€ë¼ì§€ëŠ” ì•…í•œ ìžì˜ 아들들ì´ìš” (KR) Matthew 13:39 ê°€ë¼ì§€ë¥¼ ì‹¬ì€ ì›ìˆ˜ëŠ” 마귀요 추수 때는 ì„¸ìƒ ëì´ìš” ì¶”ìˆ«êµ°ì€ ì²œì‚¬ë“¤ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 13:40 그런즉 ê°€ë¼ì§€ë¥¼ ê±°ë‘ì–´ ë¶ˆì— ì‚¬ë¥´ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ì„¸ìƒ ëì—ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 13:41 ì¸ìžê°€ ê·¸ ì²œì‚¬ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê·¸ 나ë¼ì—ì„œ ëª¨ë“ ë„˜ì–´ì§€ê²Œ 하는 것과 ë˜ ë¶ˆë²•ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ê±°ë‘ì–´ ë‚´ì–´ (KR) Matthew 13:42 í’€ë¬´ë¶ˆì— ë˜ì ¸ 넣으리니 거기서 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 13:43 ê·¸ ë•Œì— ì˜ì¸ë“¤ì€ ìžê¸° 아버지 나ë¼ì—ì„œ 해와 ê°™ì´ ë¹›ë‚˜ë¦¬ë¼ ê·€ 있는 ìžëŠ” ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Matthew 13:44 천êµì€ 마치 ë°ì— ê°ì¶”ì¸ ë³´í™”ì™€ 같으니 ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥¼ 발견한 후 숨겨ë‘ê³ ê¸°ë»í•˜ì—¬ ëŒì•„가서 ìžê¸°ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ 다 팔아 ê·¸ ë°ì„ 샀ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:45 ë˜ ì²œêµì€ 마치 ì¢‹ì€ ì§„ì£¼ë¥¼ 구하는 장사와 같으니 (KR) Matthew 13:46 극히 값진 진주 하나를 만나매 가서 ìžê¸°ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ 다 팔아 ê·¸ 진주를 샀ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:47 ë˜ ì²œêµì€ 마치 ë°”ë‹¤ì— ì¹˜ê³ ê°ì¢… ë¬¼ê³ ê¸°ë¥¼ 모는 그물과 같으니 (KR) Matthew 13:48 ê·¸ë¬¼ì— ê°€ë“하매 물 가로 ëŒì–´ ë‚´ê³ ì•‰ì•„ì„œ ì¢‹ì€ ê²ƒì€ ê·¸ë¦‡ì— ë‹´ê³ ëª»ëœ ê²ƒì€ ë‚´ì–´ 버리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:49 ì„¸ìƒ ëì—ë„ ì´ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ ì²œì‚¬ë“¤ì´ ì™€ì„œ ì˜ì¸ 중ì—ì„œ ì•…ì¸ì„ ê°ˆë¼ë‚´ì–´ (KR) Matthew 13:50 í’€ë¬´ë¶ˆì— ë˜ì ¸ 넣으리니 거기서 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 13:51 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ì•˜ëŠëƒ ? 하시니 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `그러하오ì´ë‹¤' (KR) Matthew 13:52 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그러므로 천êµì˜ ì œìžëœ 서기관마다 마치 새 것과 옛 ê²ƒì„ ê·¸ 곳간ì—ì„œ ë‚´ì–´ 오는 집 주ì¸ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 13:53 예수께서 ì´ ëª¨ë“ ë¹„ìœ ë¥¼ ë§ˆì¹˜ì‹ í›„ì— ê±°ê¸°ë¥¼ ë– ë‚˜ì„œ (KR) Matthew 13:54 ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가사 ì €í¬ íšŒë‹¹ì—ì„œ 가르치시니 ì €í¬ê°€ ë†€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ ì§€í˜œì™€ ì´ëŸ° ëŠ¥ë ¥ì´ ì–´ë””ì„œ 났ëŠë‡¨ ? (KR) Matthew 13:55 ì´ëŠ” ê·¸ ëª©ìˆ˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ê·¸ ëª¨ì¹œì€ ë§ˆë¦¬ì•„, ê·¸ í˜•ì œë“¤ì€ ì•¼ê³ ë³´, 요셉, 시몬, ìœ ë‹¤ë¼ í•˜ì§€ ì•ŠëŠëƒ ? (KR) Matthew 13:56 ê·¸ 누ì´ë“¤ì€ 다 우리와 함께 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? 그런즉 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì–´ë””ì„œ 났ëŠë‡¨' í•˜ê³ (KR) Matthew 13:57 예수를 ë°°ì²™í•œì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì €í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì„ ì§€ìžê°€ ìžê¸° ê³ í–¥ê³¼ ìžê¸° 집 외ì—서는 ì¡´ê²½ì„ ë°›ì§€ ì•ŠìŒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 13:58 ì €í¬ì˜ 믿지 ì•ŠìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 거기서 ë§Žì€ ëŠ¥ë ¥ì„ í–‰ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 14:1 ê·¸ ë•Œì— ë¶„ë´‰ì™• í—¤ë¡¯ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ (KR) Matthew 14:2 ê·¸ ì‹ í•˜ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” 세례 요한ì´ë¼ ì €ê°€ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ 났으니 그러므로 ì´ëŸ° ê¶ŒëŠ¥ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ ìš´ë™í•˜ëŠ”ë„다' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 14:3 ì „ì— í—¤ë¡¯ì´ ê·¸ ë™ìƒ ë¹Œë¦½ì˜ ì•„ë‚´ í—¤ë¡œë””ì•„ì˜ ì¼ë¡œ ìš”í•œì„ ìž¡ì•„ 결박하여 ì˜¥ì— ê°€ë‘었으니 (KR) Matthew 14:4 ì´ëŠ” ìš”í•œì´ í—¤ë¡¯ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ 취한 ê²ƒì´ ì˜³ì§€ 않다' 하였ìŒì´ë¼ (KR) Matthew 14:5 í—¤ë¡¯ì´ ìš”í•œì„ ì£½ì´ë ¤ í•˜ë˜ ë¯¼ì¤‘ì´ ì €ë¥¼ ì„ ì§€ìžë¡œ 여기므로 ë¯¼ì¤‘ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”니 (KR) Matthew 14:6 마침 í—¤ë¡¯ì˜ ìƒì¼ì„ 당하여 í—¤ë¡œë””ì•„ì˜ ë”¸ì´ ì—°ì„ ê°€ìš´ë°ì„œ ì¶¤ì„ ì¶”ì–´ í—¤ë¡¯ì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하니 (KR) Matthew 14:7 í—¤ë¡¯ì´ ë§¹ì„¸ë¡œ `ê·¸ì—게 무엇ì´ë“ 지 달ë¼ëŠ”대로 ì£¼ê² ë‹¤' í—ˆë½í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 14:8 그가 ì œ ì–´ë¯¸ì˜ ì‹œí‚´ì„ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `세례 ìš”í•œì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ì†Œë°˜ì— ë‹´ì•„ 여기서 내게 주소서' 하니 (KR) Matthew 14:9 ì™•ì´ ê·¼ì‹¬í•˜ë‚˜ ìžê¸°ì˜ 맹세한 것과 ê·¸ 함께 ì•‰ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì£¼ë¼ ëª…í•˜ê³ (KR) Matthew 14:10 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ìš”í•œì„ ì˜¥ì—ì„œ 목 ë² ì–´ (KR) Matthew 14:11 ê·¸ 머리를 ì†Œë°˜ì— ë‹´ì•„ë‹¤ê°€ ê·¸ 여아ì—게 주니 그가 ì œ 어미ì—게 ê°€ì ¸ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 14:12 ìš”í•œì˜ ì œìžë“¤ì´ 와서 시체를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ê°€ì„œ 예수께 ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 14:13 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë°°ë¥¼ íƒ€ê³ ë– ë‚˜ì‚¬ ë”°ë¡œ 빈 ë“¤ì— ê°€ì‹œë‹ˆ 무리가 ë“£ê³ ì—¬ëŸ¬ ê³ ì„로부터 걸어서 ì¢‡ì•„ê°„ì§€ë¼ (KR) Matthew 14:14 예수께서 나오사 í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë³´ì‹œê³ ë¶ˆìŒížˆ 여기사 ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” 병ì¸ì„ ê³ ì³ ì£¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 14:15 ì €ë…ì´ ë˜ë§¤ ì œìžë“¤ì´ 나아와 ê°€ë¡œë˜ `ì´ê³³ì€ 빈 들ì´ìš” ë•Œë„ ì´ë¯¸ ì €ë¬¼ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 무리를 ë³´ë‚´ì–´ 마ì„ì— ë“¤ì–´ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì‚¬ë¨¹ê²Œ 하소서' (KR) Matthew 14:16 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê°ˆ 것 없다 너í¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ë¼ (KR) Matthew 14:17 ì œìžë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `여기 우리ì—게 있는 ê²ƒì€ ë–¡ 다섯 개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ ë¿ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Matthew 14:18 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 14:19 무리를 명하여 잔디 ìœ„ì— ì•‰ížˆì‹œê³ ë–¡ 다섯개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ë¥¼ 가지사 í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ ì¶•ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë–¡ì„ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì—게 주시매 ì œìžë“¤ì´ 무리ì—게 주니 (KR) Matthew 14:20 다 배불리 ë¨¹ê³ ë‚¨ì€ ì¡°ê°ì„ ì—´ ë‘ ë°”êµ¬ë‹ˆì— ì°¨ê²Œ ê±°ë‘었으며 (KR) Matthew 14:21 ë¨¹ì€ ì‚¬ëžŒì€ ì—¬ìžì™€ ì•„ì´ ì™¸ì— ì˜¤ì²œ 명ì´ë‚˜ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Matthew 14:22 예수께서 즉시 ì œìžë“¤ì„ 재촉하사 ìžê¸°ê°€ 무리를 보내는 ë™ì•ˆì— 배를 íƒ€ê³ ì•žì„œ 건너편으로 가게 í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 14:23 무리를 ë³´ë‚´ì‹ í›„ì— ê¸°ë„하러 ë”°ë¡œ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì‹œë‹¤ ì €ë¬¼ë§¤ 거기 í˜¼ìž ê³„ì‹œë”니 (KR) Matthew 14:24 ë°°ê°€ ì´ë¯¸ 육지ì—ì„œ 수 리나 ë– ë‚˜ì„œ ë°”ëžŒì´ ê±°ìŠ¬ë¦¬ë¯€ë¡œ ë¬¼ê²°ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê³ ë‚œì„ ë‹¹í•˜ë”ë¼ (KR) Matthew 14:25 ë°¤ ì‚¬ê²½ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 바다 위로 걸어서 ì œìžë“¤ì—게 오시니 (KR) Matthew 14:26 ì œìžë“¤ì´ ê·¸ 바다 위로 걸어 ì˜¤ì‹¬ì„ ë³´ê³ ë†€ë¼ ìœ ë ¹ì´ë¼ 하며 무서워하여 소리지르거늘 (KR) Matthew 14:27 예수께서 즉시 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ë‚´ë‹ˆ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ! (KR) Matthew 14:28 ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `주여 ë§Œì¼ ì£¼ì‹œì–´ë“ ë‚˜ë¥¼ 명하사 물 위로 ì˜¤ë¼ í•˜ì†Œì„œ' 한대 (KR) Matthew 14:29 ì˜¤ë¼ ! 하시니 ë² ë“œë¡œê°€ ë°°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 물 위로 걸어서 예수께로 ê°€ë˜ (KR) Matthew 14:30 ë°”ëžŒì„ ë³´ê³ ë¬´ì„œì›Œ ë¹ ì ¸ ê°€ëŠ”ì§€ë¼ ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `주여 나를 구ì›í•˜ì†Œì„œ' 하니 (KR) Matthew 14:31 예수께서 즉시 ì†ì„ 내밀어 ì €ë¥¼ 붙잡으시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 믿ìŒì´ ì ì€ ìžì—¬ ! 왜 ì˜ì‹¬í•˜ì˜€ëŠëƒ ? í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 14:32 ë°°ì— í•¨ê»˜ 오르매 ë°”ëžŒì´ ê·¸ì¹˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 14:33 ë°°ì— ìžˆëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì ˆí•˜ë©° ê°€ë¡œë˜ `진실로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 14:34 ì €í¬ê°€ 건너가 ê²Œë„¤ì‚¬ë › ë•…ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Matthew 14:35 ê·¸ ê³³ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì‹ ì¤„ì„ ì•Œê³ ê·¸ ê·¼ë°©ì— ë‘루 통지하여 ëª¨ë“ ë³‘ë“ ìžë¥¼ 예수께 ë°ë¦¬ê³ 와서 (KR) Matthew 14:36 다만 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì˜·ê°€ì—ë¼ë„ ì†ì„ 대게 하시기를 간구하니 ì†ì„ 대는 ìžëŠ” 다 나ìŒì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:1 ê·¸ ë•Œì— ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œë¶€í„° 예수께 나아와 ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 15:2 `ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì´ 어찌하여 ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ìœ ì „ì„ ë²”í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ë–¡ ë¨¹ì„ ë•Œì— ì†ì„ 씻지 아니하나ì´ë‹¤' (KR) Matthew 15:3 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ëŠ” 어찌하여 ë„ˆí¬ ìœ ì „ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ë²”í•˜ëŠë‡¨ (KR) Matthew 15:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¥´ì…¨ìœ¼ë˜ 네 부모를 ê³µê²½í•˜ë¼ í•˜ì‹œê³ ë˜ ì•„ë¹„ë‚˜ 어미를 훼방하는 ìžëŠ” 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 15:5 너í¬ëŠ” ê°€ë¡œë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 아비ì—게나 어미ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë“œë ¤ ìœ ìµí•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë“œë¦¼ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ê³ 하기만 하면 (KR) Matthew 15:6 ê·¸ 부모를 ê³µê²½í• ê²ƒì´ ì—†ë‹¤ 하여 ë„ˆí¬ ìœ ì „ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ í하는ë„다 (KR) Matthew 15:7 외ì‹í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 너í¬ì—게 대하여 잘 예언하였ë„다 ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Matthew 15:8 ì´ ë°±ì„±ì´ ìž…ìˆ ë¡œëŠ” 나를 ì¡´ê²½í•˜ë˜ ë§ˆìŒì€ 내게서 ë©€ë„다 (KR) Matthew 15:9 ì‚¬ëžŒì˜ ê³„ëª…ìœ¼ë¡œ êµí›ˆì„ 삼아 가르치니 나를 í—›ë˜ì´ 경배하는ë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 15:10 무리를 불러 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë“£ê³ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¼ (KR) Matthew 15:11 ìž…ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ìž…ì—ì„œ 나오는 ê·¸ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:12 ì´ì— ì œìžë“¤ì´ 나아와 ê°€ë¡œë˜ `바리새ì¸ë“¤ì´ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê±¸ë¦¼ì´ ëœ ì¤„ 아시나ì´ê¹Œ' (KR) Matthew 15:13 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì‹¬ì€ ê²ƒë§ˆë‹¤ ë‚´ 천부께서 심으시지 ì•Šì€ ê²ƒì€ ë½‘íž ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Matthew 15:14 그냥 ë‘ì–´ë¼ ì €í¬ëŠ” ì†Œê²½ì´ ì†Œê²½ì„ ì¸ë„하는 ìžë¡œë‹¤ ë§Œì¼ ì†Œê²½ì´ ë˜ì–´ ì†Œê²½ì„ ì¸ë„하면 ë‘˜ì´ ë‹¤ 구ë©ì´ì— ë¹ ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 15:15 ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë¹„ìœ ë¥¼ 우리ì—게 설명하여 주옵소서' (KR) Matthew 15:16 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ë„ ì•„ì§ê¹Œì§€ 깨달ìŒì´ ì—†ëŠëƒ ? (KR) Matthew 15:17 입으로 들어가는 ëª¨ë“ ê²ƒì€ ë°°ë¡œ 들어가서 뒤로 ë‚´ì–´ë²„ë ¤ì§€ëŠ” ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ (KR) Matthew 15:18 ìž…ì—ì„œ 나오는 ê²ƒë“¤ì€ ë§ˆìŒì—ì„œ 나오나니 ì´ê²ƒì´ì•¼ë§ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:19 마ìŒì—ì„œ 나오는 ê²ƒì€ ì•…í•œ ìƒê°ê³¼, ì‚´ì¸ê³¼, ê°„ìŒê³¼, ìŒëž€ê³¼, ë„ì 질과, 거짓 ì¦ê±°ì™€, 훼방ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 15:20 ì´ëŸ° ê²ƒë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하는 것ì´ìš” 씻지 ì•Šì€ ì†ìœ¼ë¡œ 먹는 ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:21 예수께서 거기서 나가사 ë‘로와 ì‹œëˆ ì§€ë°©ìœ¼ë¡œ 들어가시니 (KR) Matthew 15:22 가나안 ì—¬ìž í•˜ë‚˜ê°€ ê·¸ 지경ì—ì„œ 나와서 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `주 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬ ! 나를 불ìŒížˆ 여기소서 ë‚´ ë”¸ì´ í‰ì•…히 ê·€ì‹ ë“¤ë ¸ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ë˜ (KR) Matthew 15:23 예수는 í•œ ë§ì”€ë„ 대답지 아니하시니 ì œìžë“¤ì´ 와서 ì²í•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ `ê·¸ ì—¬ìžê°€ 우리 ë’¤ì—ì„œ 소리를 지르오니 보내소서' (KR) Matthew 15:24 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì§‘ì˜ ìžƒì–´ë²„ë¦° ì–‘ 외ì—는 다른 ë°ë¡œ ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 15:25 ì—¬ìžê°€ 와서 예수께 ì ˆí•˜ë©° ê°€ë¡œë˜ `주여 ! ì €ë¥¼ ë„우소서' (KR) Matthew 15:26 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ìžë…€ì˜ ë–¡ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 개들ì—게 ë˜ì§ì´ 마땅치 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:27 ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여 ! 옳소ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” ê°œë“¤ë„ ì œ 주ì¸ì˜ ìƒì—ì„œ 떨어지는 부스러기를 먹나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Matthew 15:28 ì´ì— 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì—¬ìžì•¼ 네 믿ìŒì´ í¬ë„다 ! 네 소ì›ëŒ€ë¡œ ë˜ë¦¬ë¼ ! 하시니 ê·¸ 시로부터 ê·¸ì˜ ë”¸ì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:29 예수께서 거기서 ë– ë‚˜ì‚¬ 갈릴리 í˜¸ìˆ«ê°€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ 거기 앉으시니 (KR) Matthew 15:30 í° ë¬´ë¦¬ê°€ ì ˆëšë°œì´ì™€ 불구ìžì™€ 소경과 벙어리와 기타 ì—¬ëŸ¿ì„ ë°ë¦¬ê³ 와서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë°œ ì•žì— ë‘매 ê³ ì³ ì£¼ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 15:31 벙어리가 ë§í•˜ê³ 불구ìžê°€ ê±´ì „í•˜ê³ ì ˆëšë°œì´ê°€ 걸으며 ì†Œê²½ì´ ë³´ëŠ” ê²ƒì„ ë¬´ë¦¬ê°€ ë³´ê³ ê¸°ì´ížˆ 여겨 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 15:32 예수께서 ì œìžë“¤ì„ 불러 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 무리를 불ìŒížˆ ì—¬ê¸°ë…¸ë¼ ì €í¬ê°€ 나와 함께 있ì€ì§€ ì´ë¯¸ 사í˜ì´ë§¤ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ì—†ë„다 길ì—ì„œ ê¸°ì§„í• ê¹Œ 하여 굶겨 보내지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Matthew 15:33 ì œìžë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ê´‘ì•¼ì— ìžˆì–´ 우리가 어디서 ì´ëŸ° ë¬´ë¦¬ì˜ ë°°ë¶€ë¥¼ ë§Œí¼ ë–¡ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 15:34 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ì—게 ë–¡ì´ ëª‡ 개나 있ëŠëƒ ? ê°€ë¡œë˜ `ì¼ê³± 개와 ìž‘ì€ ìƒì„ ë‘ì–´ 마리가 있나ì´ë‹¤' 하거늘 (KR) Matthew 15:35 예수께서 무리를 명하여 ë•…ì— ì•‰ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 15:36 ë–¡ ì¼ê³± 개와 ê·¸ ìƒì„ ì„ ê°€ì§€ì‚¬ ì¶•ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì—게 주시니 ì œìžë“¤ì´ 무리ì—게 주매 (KR) Matthew 15:37 다 배불리 ë¨¹ê³ ë‚¨ì€ ì¡°ê°ì„ ì¼ê³± ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ì°¨ê²Œ ê±°ë‘었으며 (KR) Matthew 15:38 ë¨¹ì€ ìžëŠ” ì—¬ìžì™€ ì•„ì´ ì™¸ì— ì‚¬ì²œ 명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Matthew 15:39 예수께서 무리를 í©ì–´ ë³´ë‚´ì‹œê³ ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‚¬ 마가단 ì§€ê²½ì— ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 16:1 바리새ì¸ê³¼ 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì´ 와서 예수를 시험하여 하늘로서 오는 í‘œì ë³´ì´ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 16:2 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ ì €ë…ì— í•˜ëŠ˜ì´ ë¶‰ìœ¼ë©´ ë‚ ì´ ì¢‹ê² ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Matthew 16:3 ì•„ì¹¨ì— í•˜ëŠ˜ì´ ë¶‰ê³ í리면 ì˜¤ëŠ˜ì€ ë‚ ì´ ê¶‚ê² ë‹¤ 하나니 너í¬ê°€ 천기는 ë¶„ë³„í• ì¤„ 알면서 ì‹œëŒ€ì˜ í‘œì ì€ ë¶„ë³„í• ìˆ˜ ì—†ëŠëƒ ? (KR) Matthew 16:4 ì•…í•˜ê³ ìŒëž€í•œ 세대가 í‘œì ì„ êµ¬í•˜ë‚˜ ìš”ë‚˜ì˜ í‘œì ë°–ì—는 보여줄 í‘œì ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ê°€ì‹œë‹¤ (KR) Matthew 16:5 ì œìžë“¤ì´ 건너편으로 갈새 ë–¡ ê°€ì ¸ê°€ê¸°ë¥¼ 잊었ë”니 (KR) Matthew 16:6 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 삼가 바리새ì¸ê³¼ 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì˜ ëˆ„ë£©ì„ ì£¼ì˜í•˜ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 16:7 ì œìžë“¤ì´ 서로 ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ë–¡ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ì§€ 아니하였ë„다' 하거늘 (KR) Matthew 16:8 예수께서 ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 믿ìŒì´ ì ì€ ìžë“¤ì•„ ! ì–´ì°Œ ë–¡ì´ ì—†ìŒìœ¼ë¡œ 서로 ì˜ë…¼í•˜ëŠëƒ ? (KR) Matthew 16:9 너í¬ê°€ ì•„ì§ë„ 깨닫지 못하ëŠëƒ ? ë–¡ 다섯 개로 오천 ëª…ì„ ë¨¹ì´ê³ 주운 ê²ƒì´ ëª‡ 바구니며 (KR) Matthew 16:10 ë–¡ ì¼ê³± 개로 사천 ëª…ì„ ë¨¹ì´ê³ 주운 ê²ƒì´ ëª‡ 광주리ì´ë˜ ê²ƒì„ ê¸°ì–µì§€ 못하ëŠëƒ ? (KR) Matthew 16:11 ì–´ì°Œ ë‚´ ë§í•œ ê²ƒì´ ë–¡ì— ê´€í•¨ì´ ì•„ë‹Œ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하ëŠëƒ ì˜¤ì§ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ê³¼ 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì˜ ëˆ„ë£©ì„ ì£¼ì˜í•˜ë¼ 하시니 (KR) Matthew 16:12 ê·¸ì œì•¼ ì œìžë“¤ì´ ë–¡ì˜ ëˆ„ë£©ì´ ì•„ë‹ˆìš” 바리새ì¸ê³¼ 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì˜ êµí›ˆì„ 삼가ë¼ê³ ë§ì”€í•˜ì‹ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 16:13 예수께서 ê°€ì´ì‚¬ëž´ 빌립보 ì§€ë°©ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì œìžë“¤ì—게 물어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¸ìžë¥¼ ëˆ„êµ¬ë¼ í•˜ëŠëƒ ? (KR) Matthew 16:14 ê°€ë¡œë˜ `ë”러는 세례 요한, ë”러는 엘리야, ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë‚˜ ì„ ì§€ìž ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 16:15 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ëŠ” 나를 ëˆ„êµ¬ë¼ í•˜ëŠëƒ ? (KR) Matthew 16:16 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `주는 그리스ë„시요 ! ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ !' (KR) Matthew 16:17 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 바요나 시몬아 네가 ë³µì´ ìžˆë„다 ì´ë¥¼ 네게 알게 í•œ ì´ëŠ” í˜ˆìœ¡ì´ ì•„ë‹ˆìš” í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 16:18 ë˜ ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너는 ë² ë“œë¡œë¼ ë‚´ê°€ ì´ ë°˜ì„ ìœ„ì— ë‚´ êµíšŒë¥¼ 세우리니 ìŒë¶€ì˜ 권세가 ì´ê¸°ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 16:19 ë‚´ê°€ ì²œêµ ì—´ì‡ ë¥¼ 네게 주리니 네가 ë•…ì—ì„œ 무엇ì´ë“ 지 매면 하늘ì—ì„œë„ ë§¤ì¼ ê²ƒì´ìš” 네가 ë•…ì—ì„œ 무엇ì´ë“ 지 풀면 하늘ì—ì„œë„ í’€ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 16:20 ì´ì— ì œìžë“¤ì„ 경계하사 ìžê¸°ê°€ 그리스ë„ì¸ ê²ƒì„ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 16:21 ì´ ë•Œë¡œë¶€í„° 예수 그리스ë„께서 ìžê¸°ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ 장로들과 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들ì—게 ë§Žì€ ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì œ 삼ì¼ì— 살아나야 í• ê²ƒì„ ì œìžë“¤ì—게 비로소 가르치시니 (KR) Matthew 16:22 ë² ë“œë¡œê°€ 예수를 ë¶™ë“¤ê³ ê°„í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `주여 그리 마옵소서 ì´ ì¼ì´ ê²°ì½” 주ì—게 미치지 아니하리ì´ë‹¤' (KR) Matthew 16:23 예수께서 ëŒì´í‚¤ì‹œë©° ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 사단아 ! ë‚´ 뒤로 ë¬¼ëŸ¬ê°€ë¼ ë„ˆëŠ” 나를 넘어지게 하는 ìžë¡œë‹¤ 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì„ ìƒê°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 ì‚¬ëžŒì˜ ì¼ì„ ìƒê°í•˜ëŠ”ë„다 í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 16:24 ì´ì— 예수께서 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¬´ë“ ì§€ 나를 ë”°ë¼ ì˜¤ë ¤ê±°ë“ ìžê¸°ë¥¼ 부ì¸í•˜ê³ ìžê¸° ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ ì¢‡ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 16:25 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ êµ¬ì›ì½”ìž í•˜ë©´ ìžƒì„ ê²ƒì´ìš” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 위하여 ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ìžƒìœ¼ë©´ ì°¾ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 16:26 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì˜¨ 천하를 ì–»ê³ ë„ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ìžƒìœ¼ë©´ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë¦¬ìš” ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì„ ì£¼ê³ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ë°”ê¾¸ê² ëŠëƒ (KR) Matthew 16:27 ì¸ìžê°€ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì˜ê´‘으로 ê·¸ 천사들과 함께 오리니 ê·¸ ë•Œì— ê° ì‚¬ëžŒì˜ í–‰í•œ 대로 ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 16:28 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 여기 섰는 사람 ì¤‘ì— ì£½ê¸° ì „ì— ì¸ìžê°€ ê·¸ ì™•ê¶Œì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë³¼ ìžë“¤ë„ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 17:1 엿새 í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë² ë“œë¡œì™€ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ê·¸ í˜•ì œ ìš”í•œì„ ë°ë¦¬ì‹œê³ ë”°ë¡œ ë†’ì€ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ê°€ì…¨ë”니 (KR) Matthew 17:2 ì €í¬ ì•žì—ì„œ 변형ë˜ì‚¬ ê·¸ ì–¼êµ´ì´ í•´ê°™ì´ ë¹›ë‚˜ë©° ì˜·ì´ ë¹›ê³¼ ê°™ì´ í¬ì–´ì¡Œë”ë¼ (KR) Matthew 17:3 ë•Œì— ëª¨ì„¸ì™€ 엘리야가 예수로 ë”불어 ë§ì”€í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 17:4 ë² ë“œë¡œê°€ 예수께 여짜와 ê°€ë¡œë˜ `주여 우리가 여기 있는 ê²ƒì´ ì¢‹ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 주께서 ë§Œì¼ ì›í•˜ì‹œë©´ ë‚´ê°€ 여기서 초막 ì…‹ì„ ì§“ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하리ì´ë‹¤' (KR) Matthew 17:5 ë§í• ë•Œì— í™€ì—°ížˆ 빛난 êµ¬ë¦„ì´ ì €í¬ë¥¼ ë®ìœ¼ë©° 구름 ì†ì—ì„œ 소리가 나서 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‚´ 사랑하는 아들ì´ìš” ë‚´ 기ë»í•˜ëŠ” ìžë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì €ì˜ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ !' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 17:6 ì œìžë“¤ì´ ë“£ê³ ì—Žë“œë¦¬ì–´ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 17:7 예수께서 나아가 ì €í¬ì—게 ì†ì„ 대시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 17:8 ì œìžë“¤ì´ ëˆˆì„ ë“¤ê³ ë³´ë§¤ ì˜¤ì§ ! 예수 외ì—는 ì•„ë¬´ë„ ë³´ì´ì§€ 아니하ë”ë¼ (KR) Matthew 17:9 ì €í¬ê°€ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¬ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 명하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì¸ìžê°€ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살아나기 ì „ì—는 본 ê²ƒì„ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ë¼ 하시니 (KR) Matthew 17:10 ì œìžë“¤ì´ 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `그러면 어찌하여 ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ ë¨¼ì € 와야 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 17:11 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 엘리야가 과연 ë¨¼ì € 와서 ëª¨ë“ ì¼ì„ íšŒë³µí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 17:12 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 엘리야가 ì´ë¯¸ ì™”ìœ¼ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê³ ìž„ì˜ë¡œ 대우하였ë„다 ì¸ìžë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì—게 ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 17:13 ê·¸ì œì•¼ ì œìžë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì„¸ë¡€ ìš”í•œì¸ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 17:14 ì €í¬ê°€ 무리ì—게 ì´ë¥´ë§¤ í•œì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 와서 꿇어 엎드리어 ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 17:15 `주여 ! ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ë¶ˆìŒížˆ 여기소서 ì €ê°€ 간질로 심히 ê³ ìƒí•˜ì—¬ ìžì£¼ 불ì—ë„ ë„˜ì–´ì§€ë©° 물ì—ë„ ë„˜ì–´ì§€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 17:16 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì œìžë“¤ì—게 ë°ë¦¬ê³ 왔으나 능히 ê³ ì¹˜ì§€ 못하ë”ì´ë‹¤' (KR) Matthew 17:17 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 믿ìŒì´ ì—†ê³ íŒ¨ì—í•œ 세대여 ! ë‚´ê°€ 얼마나 너í¬ì™€ 함께 있으며 얼마나 너í¬ë¥¼ 참으리요 그를 ì´ë¦¬ë¡œ ë°ë ¤ì˜¤ë¼ 하시다 (KR) Matthew 17:18 ì´ì— 예수께서 꾸짖으시니 ê·€ì‹ ì´ ë‚˜ê°€ê³ ì•„ì´ê°€ ê·¸ 때부터 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 17:19 ì´ ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ 종용히 예수께 나아와 ê°€ë¡œë˜ `우리는 어찌하여 쫓아내지 못하였나ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 17:20 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì´ ì ì€ ì—°ê³ ë‹ˆë¼ ì§„ì‹¤ë¡œ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë¯¿ìŒì´ í•œ 겨ìžì”¨ë§Œí¼ë§Œ 있으면 ì´ ì‚°ì„ ëª…í•˜ì—¬ 여기서 ì €ê¸°ë¡œ ì˜®ê¸°ë¼ í•˜ì—¬ë„ ì˜®ê¸¸ 것ì´ìš” ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ëª»í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 17:21 (ì—† ìŒ) (KR) Matthew 17:22 ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ëª¨ì¼ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì¸ìžê°€ 장차 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†ì— 넘기워 (KR) Matthew 17:23 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì œ 삼ì¼ì— ì‚´ì•„ë‚˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì œìžë“¤ì´ 심히 근심하ë”ë¼ (KR) Matthew 17:24 ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ë°˜ 세겔 받는 ìžë“¤ì´ ë² ë“œë¡œì—게 나아와 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆì˜ ì„ ìƒì´ ë°˜ ì„¸ê²”ì„ ë‚´ì§€ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Matthew 17:25 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ì‹ ë‹¤' í•˜ê³ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ 예수께서 ë¨¼ì € ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 시몬아, 네 ìƒê°ì€ ì–´ë– í•˜ë‡¨ ? ì„¸ìƒ ìž„ê¸ˆë“¤ì´ ë‰˜ê²Œ 관세와 ì •ì„¸ë¥¼ ë°›ëŠëƒ ? ìžê¸° 아들ì—ê²Œëƒ ? 타ì¸ì—ê²Œëƒ ? (KR) Matthew 17:26 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `타ì¸ì—게니ì´ë‹¤' 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그러하면 ì•„ë“¤ë“¤ì€ ì„¸ë¥¼ ë©´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 17:27 그러나 우리가 ì €í¬ë¡œ 오해케 하지 않기 위하여 네가 ë°”ë‹¤ì— ê°€ì„œ 낚시를 ë˜ì ¸ ë¨¼ì € 오르는 ê³ ê¸°ë¥¼ ê°€ì ¸ ìž…ì„ ì—´ë©´ ëˆ í•œ ì„¸ê²”ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 나와 너를 위하여 ì£¼ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:1 ê·¸ ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ 예수께 나아와 ê°€ë¡œë˜ `천êµì—서는 누가 í¬ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 18:2 예수께서 í•œ 어린 ì•„ì´ë¥¼ 불러 ì €í¬ ê°€ìš´ë° ì„¸ìš°ì‹œê³ (KR) Matthew 18:3 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ëŒì´ì¼œ 어린 ì•„ì´ë“¤ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì§€ 아니하면 결단코 천êµì— 들어가지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 18:4 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ì–´ë¦° ì•„ì´ì™€ ê°™ì´ ìžê¸°ë¥¼ 낮추는 ê·¸ì´ê°€ 천êµì—ì„œ í° ìžë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:5 ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì´ëŸ° ì–´ë¦°ì•„ì´ í•˜ë‚˜ë¥¼ ì˜ì ‘하면 곧 나를 ì˜ì ‘함ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 18:6 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 믿는 ì´ ì†Œìž ì¤‘ 하나를 실족케 하면 ì°¨ë¼ë¦¬ ì—°ìž ë§·ëŒì„ ê·¸ëª©ì— ë‹¬ë¦¬ìš°ê³ ê¹Šì€ ë°”ë‹¤ì— ë¹ ëœ¨ë¦¬ìš°ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 18:7 실족케 하는 ì¼ë“¤ì´ 있ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 세ìƒì— 화가 있ë„다 실족케 하는 ì¼ì´ ì—†ì„ ìˆ˜ëŠ” 없으나 실족케 하는 ê·¸ 사람ì—게는 화가 있ë„다 (KR) Matthew 18:8 ë§Œì¼ ë„¤ ì†ì´ë‚˜ 네 ë°œì´ ë„ˆë¥¼ 범죄케 í•˜ê±°ë“ ì°ì–´ ë‚´ë²„ë¦¬ë¼ ë¶ˆêµ¬ìžë‚˜ ì ˆëšë°œì´ë¡œ ì˜ìƒì— 들어가는 ê²ƒì´ ë‘ ì†ê³¼ ë‘ ë°œì„ ê°€ì§€ê³ ì˜ì›í•œ ë¶ˆì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:9 ë§Œì¼ ë„¤ ëˆˆì´ ë„ˆë¥¼ 범죄케 í•˜ê±°ë“ ë¹¼ì–´ ë‚´ë²„ë¦¬ë¼ í•œ 눈으로 ì˜ìƒì— 들어가는 ê²ƒì´ ë‘ ëˆˆì„ ê°€ì§€ê³ ì§€ì˜¥ë¶ˆì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:10 삼가 ì´ ì†Œìž ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ì§€ ë§ë¼ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ ì²œì‚¬ë“¤ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì–¼êµ´ì„ í•ìƒ 뵈옵ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:11 (ì—† ìŒ) (KR) Matthew 18:12 ë„ˆí¬ ìƒê°ì—는 ì–´ë–»ê² ëŠë‡¨ ë§Œì¼ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ì–‘ ì¼ë°± 마리가 ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ê¸¸ì„ ìžƒì—ˆìœ¼ë©´ ê·¸ ì•„í” ì•„í™‰ 마리를 ì‚°ì— ë‘ê³ ê°€ì„œ 길 ìžƒì€ ì–‘ì„ ì°¾ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ (KR) Matthew 18:13 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë§Œì¼ ì°¾ìœ¼ë©´ ê¸¸ì„ ìžƒì§€ 아니한 ì•„í” ì•„í™‰ 마리보다 ì´ê²ƒì„ ë” ê¸°ë»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 18:14 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ ì†Œìž ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¼ë„ 잃어지는 ê²ƒì€ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:15 네 í˜•ì œê°€ 죄를 ë²”í•˜ê±°ë“ ê°€ì„œ 너와 ê·¸ 사람과만 ìƒëŒ€í•˜ì—¬ ê¶Œê³ í•˜ë¼ ë§Œì¼ ë“¤ìœ¼ë©´ 네가 네 í˜•ì œë¥¼ ì–»ì€ ê²ƒì´ìš” (KR) Matthew 18:16 ë§Œì¼ ë“£ì§€ ì•Šê±°ë“ í•œ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ 가서 ë‘ ì„¸ ì¦ì¸ì˜ 입으로 ë§ë§ˆë‹¤ ì¦ì°¸ì¼€ í•˜ë¼ (KR) Matthew 18:17 ë§Œì¼ ê·¸ë“¤ì˜ ë§ë„ 듣지 ì•Šê±°ë“ êµíšŒì— ë§í•˜ê³ êµíšŒì˜ ë§ë„ 듣지 ì•Šê±°ë“ ì´ë°©ì¸ê³¼ 세리와 ê°™ì´ ì—¬ê¸°ë¼ (KR) Matthew 18:18 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 무엇ì´ë“ 지 너í¬ê°€ ë•…ì—ì„œ 매면 하늘ì—ì„œë„ ë§¤ì¼ ê²ƒì´ìš” 무엇ì´ë“ 지 ë•…ì—ì„œ 풀면 하늘ì—ì„œë„ í’€ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 18:19 진실로 다시 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì—ì„œ 합심하여 무엇ì´ë“ 지 구하면 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë‚´ 아버지께서 ì €í¬ë¥¼ 위하여 ì´ë£¨ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 18:20 ë‘ ì„¸ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 ëª¨ì¸ ê³³ì—는 ë‚˜ë„ ê·¸ë“¤ ì¤‘ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:21 ê·¸ ë•Œì— ë² ë“œë¡œê°€ 나아와 ê°€ë¡œë˜ `주여, í˜•ì œê°€ 내게 죄를 범하면 몇 번ì´ë‚˜ 용서하여 주리ì´ê¹Œ ? ì¼ê³± 번까지 하오리ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 18:22 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì¼ê³±ë²ˆë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì¼í” 번씩 ì¼ê³±ë²ˆì´ë¼ë„ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:23 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 천êµì€ ê·¸ 종들과 íšŒê³„í•˜ë ¤ í•˜ë˜ ì–´ë–¤ 임금과 같으니 (KR) Matthew 18:24 íšŒê³„í• ë•Œì— ì¼ë§Œ 달란트 빚진 ìž í•˜ë‚˜ë¥¼ ë°ë ¤ì˜¤ë§¤ (KR) Matthew 18:25 ê°šì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ ì£¼ì¸ì´ 명하여 ê·¸ 몸과 처와 ìžì‹ë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ 다 팔아 갚게 í•˜ë¼ í•œëŒ€ (KR) Matthew 18:26 ê·¸ ì¢…ì´ ì—Žë“œë¦¬ì–´ ì ˆí•˜ë©° ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê²Œ 참으소서 다 갚으리ì´ë‹¤ 하거늘 (KR) Matthew 18:27 ê·¸ ì¢…ì˜ ì£¼ì¸ì´ 불ìŒížˆ 여겨 놓아 ë³´ë‚´ë©° ê·¸ ë¹šì„ íƒ•ê°í•˜ì—¬ 주었ë”니 (KR) Matthew 18:28 ê·¸ ì¢…ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ì œê²Œ ë°± ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ 빚진 ë™ê´€ 하나를 만나 붙들어 ëª©ì„ ìž¡ê³ ê°€ë¡œë˜ ë¹šì„ ê°šìœ¼ë¼ í•˜ë§¤ (KR) Matthew 18:29 ê·¸ ë™ê´€ì´ 엎드리어 간구하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ë¥¼ 참아 주소서 갚으리ì´ë‹¤ í•˜ë˜ (KR) Matthew 18:30 í—ˆë½í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ì— 가서 ì €ê°€ ë¹šì„ ê°šë„ë¡ ì˜¥ì— ê°€ë‘거늘 (KR) Matthew 18:31 ê·¸ ë™ê´€ë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ 민ë§í•˜ì—¬ 주ì¸ì—게 가서 ê·¸ ì¼ì„ 다 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 18:32 ì´ì— 주ì¸ì´ ì €ë¥¼ 불러다가 ë§í•˜ë˜ ì•…í•œ 종아 네가 ë¹Œê¸°ì— ë‚´ê°€ 네 ë¹šì„ ì „ë¶€ 탕ê°í•˜ì—¬ 주었거늘 (KR) Matthew 18:33 ë‚´ê°€ 너를 불ìŒížˆ 여김과 ê°™ì´ ë„ˆë„ ë„¤ ë™ê´€ì„ 불ìŒížˆ ì—¬ê¹€ì´ ë§ˆë•…ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ í•˜ê³ (KR) Matthew 18:34 주ì¸ì´ 노하여 ê·¸ ë¹šì„ ë‹¤ ê°šë„ë¡ ì €ë¥¼ 옥졸들ì—게 붙ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 18:35 너í¬ê°€ ê°ê° 중심으로 í˜•ì œë¥¼ 용서하지 아니하면 ë‚´ ì²œë¶€ê»˜ì„œë„ ë„ˆí¬ì—게 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 19:1 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ê°ˆë¦´ë¦¬ì—ì„œ ë– ë‚˜ 요단강 건너 ìœ ëŒ€ ì§€ê²½ì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 19:2 í° ë¬´ë¦¬ê°€ 좇거늘 예수께서 거기서 ì €í¬ ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ì‹œë”ë¼ (KR) Matthew 19:3 바리새ì¸ë“¤ì´ 예수께 나아와 그를 시험하여 ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë¬´ ì—°ê³ ë¥¼ ë¬¼ë¡ í•˜ê³ ê·¸ 아내를 내어버리는 ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆì´ê¹Œ' (KR) Matthew 19:4 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì‚¬ëžŒì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì´ê°€ 본래 ì €í¬ë¥¼ 남ìžì™€ ì—¬ìžë¡œ ë§Œë“œì‹œê³ (KR) Matthew 19:5 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 부모를 ë– ë‚˜ì„œ ì•„ë‚´ì—게 합하여 ê·¸ ë‘˜ì´ í•œ ëª¸ì´ ë ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì½ì§€ 못하였ëŠëƒ ? (KR) Matthew 19:6 ì´ëŸ¬í•œì¦‰ ì´ì œ ë‘˜ì´ ì•„ë‹ˆìš” í•œ 몸ì´ë‹ˆ 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§ì§€ì–´ ì£¼ì‹ ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ëˆ„ì§€ ëª»í• ì§€ë‹ˆë¼ ! 하시니 (KR) Matthew 19:7 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `그러하면 어찌하여 모세는 ì´í˜¼ ì¦ì„œë¥¼ 주어서 ë‚´ì–´ë²„ë¦¬ë¼ ëª…í•˜ì˜€ë‚˜ì´ê¹Œ' (KR) Matthew 19:8 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 모세가 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì˜ ì™„ì•…í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì•„ë‚´ ë‚´ì–´ë²„ë¦¼ì„ í—ˆë½í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 본래는 ê·¸ë ‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:9 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìŒí–‰í•œ ì—°ê³ ì™¸ì— ì•„ë‚´ë¥¼ ë‚´ì–´ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ë° ìž¥ê°€ë“œëŠ” ìžëŠ” ê°„ìŒí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:10 ì œìžë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‚´ì—게 ì´ê°™ì´ í• ì§„ëŒ€ 장가 들지 않는 ê²ƒì´ ì¢‹ì‚½ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 19:11 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 사람마다 ì´ ë§ì„ 받지 ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ íƒ€ê³ ë‚œ ìžë¼ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:12 ì–´ë¯¸ì˜ íƒœë¡œë¶€í„° ëœ ê³ ìžë„ ìžˆê³ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œë“ ê³ ìžë„ ìžˆê³ ì²œêµì„ 위하여 스스로 ëœ ê³ ìžë„ 있ë„다 ì´ ë§ì„ ë°›ì„만한 ìžëŠ” ë°›ì„지어다 (KR) Matthew 19:13 ë•Œì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì•ˆìˆ˜í•˜ê³ ê¸°ë„í•˜ì‹¬ì„ ë°”ë¼ê³ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 오매 ì œìžë“¤ì´ 꾸짖거늘 (KR) Matthew 19:14 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ ìš©ë‚©í•˜ê³ ë‚´ê²Œ 오는 ê²ƒì„ ê¸ˆí•˜ì§€ ë§ë¼ 천êµì´ ì´ëŸ° ìžì˜ 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 19:15 ì €í¬ ìœ„ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ì‹œê³ ê±°ê¸°ì„œ ë– ë‚˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:16 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ì£¼ê»˜ 와서 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ ë‚´ê°€ 무슨 ì„ í•œ ì¼ì„ 하여야 ì˜ìƒì„ 얻으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 19:17 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 어찌하여 ì„ í•œ ì¼ì„ 내게 묻ëŠëƒ ? ì„ í•œ ì´ëŠ” ì˜¤ì§ í•œ 분ì´ì‹œë‹ˆë¼ ! 네가 ìƒëª…ì— ë“¤ì–´ ê°€ë ¤ë©´ ê³„ëª…ë“¤ì„ ì§€í‚¤ë¼ (KR) Matthew 19:18 ê°€ë¡œë˜ `ì–´ëŠ ê³„ëª…ì´ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ ?' 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì‚´ì¸í•˜ì§€ë§ë¼, ê°„ìŒí•˜ì§€ë§ë¼, ë„ì 질하지 ë§ë¼, 거짓 ì¦ê±°í•˜ì§€ë§ë¼, (KR) Matthew 19:19 네 부모를 공경하ë¼, 네 ì´ì›ƒì„ 네 몸과 ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:20 ê·¸ ì²ë…„ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 지키었사오니 ì•„ì§ë„ ë¬´ì—‡ì´ ë¶€ì¡±í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 19:21 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ì˜¨ì „í•˜ê³ ìž í• ì§„ëŒ€ 가서 네 ì†Œìœ ë¥¼ 팔아 가난한 ìžë“¤ì„ ì£¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 하늘ì—ì„œ 보화가 네게 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬ê³ ì™€ì„œ 나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 19:22 ê·¸ ì²ë…„ì´ ìž¬ë¬¼ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê·¼ì‹¬í•˜ë©° ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:23 예수께서 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 부ìžëŠ” 천êµì— 들어가기가 ì–´ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:24 다시 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 약대가 바늘귀로 들어가는 ê²ƒì´ ë¶€ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가는 것보다 ì‰¬ìš°ë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 19:25 ì œìžë“¤ì´ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ ë†€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `그런즉 누가 구ì›ì„ ì–»ì„수 있으리ì´ê¹Œ' (KR) Matthew 19:26 예수께서 ì €í¬ë¥¼ 보시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 사람으로는 í• ìˆ˜ ì—†ìœ¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œì„œëŠ” 다 í• ìˆ˜ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 19:27 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `보소서 우리가 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ì£¼ë¥¼ 좇았사오니 그런즉 우리가 ë¬´ì—‡ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 19:28 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 세ìƒì´ 새ë¡ê²Œ ë˜ì–´ ì¸ìžê°€ ìžê¸° ì˜ê´‘ì˜ ë³´ì¢Œì— ì•‰ì„ ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ 좇는 너í¬ë„ ì—´ ë‘ ë³´ì¢Œì— ì•‰ì•„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ ë‘ ì§€íŒŒë¥¼ 심íŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 19:29 ë˜ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 집ì´ë‚˜ í˜•ì œë‚˜ ìžë§¤ë‚˜ 부모나 ìžì‹ì´ë‚˜ ì „í† ë¥¼ 버린 ìžë§ˆë‹¤ 여러 배를 ë°›ê³ ë˜ ì˜ìƒì„ ìƒì†í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 19:30 그러나 ë¨¼ì € ëœ ìžë¡œì„œ 나중 ë˜ê³ 나중 ëœ ìžë¡œì„œ ë¨¼ì € ë ìžê°€ ë§Žìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 20:1 천êµì€ 마치 í’ˆêµ°ì„ ì–»ì–´ í¬ë„ì›ì— 들여 ë³´ë‚´ë ¤ê³ ì´ë¥¸ ì•„ì¹¨ì— ë‚˜ê°„ 집 주ì¸ê³¼ 같으니 (KR) Matthew 20:2 ì €ê°€ 하루 í•œ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì”© 품군들과 약ì†í•˜ì—¬ í¬ë„ì›ì— 들여 ë³´ë‚´ê³ (KR) Matthew 20:3 ë˜ ì œ ì‚¼ì‹œì— ë‚˜ê°€ 보니 ìž¥í„°ì— ë†€ê³ ì„°ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë˜ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 20:4 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너í¬ë„ í¬ë„ì›ì— ë“¤ì–´ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ìƒë‹¹í•˜ê²Œ ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê°€ê³ (KR) Matthew 20:5 ì œ 육시와 ì œ êµ¬ì‹œì— ë˜ ë‚˜ê°€ 그와 ê°™ì´ í•˜ê³ (KR) Matthew 20:6 ì œ ì‹ì¼ ì‹œì—ë„ ë‚˜ê°€ 보니 섰는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë˜ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 20:7 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 어찌하여 종ì¼í† ë¡ ë†€ê³ ì—¬ê¸° ì„°ëŠë‡¨ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ë¥¼ 품군으로 쓰는 ì´ê°€ ì—†ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ë„ í¬ë„ì›ì— ë“¤ì–´ê°€ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 20:8 ì €ë¬¼ë§¤ í¬ë„ì› ì£¼ì¸ì´ ì²ì§€ê¸°ì—게 ì´ë¥´ë˜ í’ˆêµ°ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ 나중 온 ìžë¡œë¶€í„° 시작하여 ë¨¼ì € 온 ìžê¹Œì§€ ì‚¯ì„ ì£¼ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 20:9 ì œ ì‹ì¼ ì‹œì— ì˜¨ ìžë“¤ì´ 와서 í•œ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì”©ì„ 받거늘 (KR) Matthew 20:10 ë¨¼ì € 온 ìžë“¤ì´ 와서 ë” ë°›ì„ ì¤„ 알았ë”니 ì €í¬ë„ í•œ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì”© ë°›ì€ì§€ë¼ (KR) Matthew 20:11 ë°›ì€ í›„ 집 주ì¸ì„ ì›ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 20:12 나중 온 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ í•œ 시간만 ì¼í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ ì €í¬ë¥¼ ì¢…ì¼ ìˆ˜ê³ ì™€ ë”위를 견딘 우리와 같게 하였나ì´ë‹¤ (KR) Matthew 20:13 주ì¸ì´ ê·¸ ì¤‘ì˜ í•œì‚¬ëžŒì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì¹œêµ¬ì—¬ ë‚´ê°€ 네게 잘못한 ê²ƒì´ ì—†ë…¸ë¼ ë„¤ê°€ 나와 í•œ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì˜ 약ì†ì„ 하지 아니 하였ëŠëƒ (KR) Matthew 20:14 네 것ì´ë‚˜ ê°€ì§€ê³ ê°€ë¼ ë‚˜ì¤‘ 온 ì´ ì‚¬ëžŒì—게 너와 ê°™ì´ ì£¼ëŠ” ê²ƒì´ ë‚´ 뜻ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 20:15 ë‚´ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ë‚´ 뜻대로 í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ë‚´ê°€ ì„ í•˜ë¯€ë¡œ 네가 악하게 ë³´ëŠëƒ (KR) Matthew 20:16 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚˜ì¤‘ ëœ ìžë¡œì„œ ë¨¼ì € ë˜ê³ ë¨¼ì € ëœ ìžë¡œì„œ 나중 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 20:17 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ì˜¬ë¼ ê°€ë ¤ 하실 ë•Œì— ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ ë”°ë¡œ ë°ë¦¬ì‹œê³ 길ì—ì„œ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Matthew 20:18 ë³´ë¼, 우리가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ì˜¬ë¼ ê°€ë…¸ë‹ˆ ì¸ìžê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들ì—게 넘기우매 ì €í¬ê°€ 죽ì´ê¸°ë¡œ ê²°ì•ˆí•˜ê³ (KR) Matthew 20:19 ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 넘겨 주어 그를 능욕하며 채ì°ì§ˆí•˜ë©° ì‹ìžê°€ì— 못박게 하리니 ì œ 삼ì¼ì— ì‚´ì•„ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 20:20 ê·¸ ë•Œì— ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ì–´ë¯¸ê°€ ê·¸ ì•„ë“¤ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 예수께 와서 ì ˆí•˜ë©° ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 20:21 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ëŠë‡¨ ? ê°€ë¡œë˜ `ì´ ë‚˜ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ì—ì„œ 하나는 ì£¼ì˜ ìš°íŽ¸ì— í•˜ë‚˜ëŠ” ì£¼ì˜ ì¢ŒíŽ¸ì— ì•‰ê²Œ 명하소서' (KR) Matthew 20:22 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë„ˆí¬ êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하는ë„다 ë‚˜ì˜ ë§ˆì‹œë ¤ëŠ” ìž”ì„ ë„ˆí¬ê°€ 마실 수 있ëŠëƒ ? ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `í• ìˆ˜ 있나ì´ë‹¤' (KR) Matthew 20:23 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ 과연 ë‚´ ìž”ì„ ë§ˆì‹œë ¤ë‹ˆì™€ ë‚´ ì¢Œìš°íŽ¸ì— ì•‰ëŠ” ê²ƒì€ ë‚˜ì˜ ì¤„ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ 아버지께서 누구를 위하여 ì˜ˆë¹„í•˜ì…¨ë“ ì§€ ê·¸ë“¤ì´ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 20:24 ì—´ ì œìžê°€ ë“£ê³ ê·¸ ë‘ í˜•ì œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 분히 여기거늘 (KR) Matthew 20:25 예수께서 ì œìžë“¤ì„ 불러다가 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ë°©ì¸ì˜ 집권ìžë“¤ì´ ì €í¬ë¥¼ ìž„ì˜ë¡œ ì£¼ê´€í•˜ê³ ê·¸ 대ì¸ë“¤ì´ ì €í¬ì—게 권세를 부리는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알거니와 (KR) Matthew 20:26 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—는 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í¬ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” 너í¬ë¥¼ 섬기는 ìžê°€ ë˜ê³ (KR) Matthew 20:27 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìœ¼ëœ¸ì´ ë˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë„ˆí¬ ì¢…ì´ ë˜ì–´ì•¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 20:28 ì¸ìžê°€ 온 ê²ƒì€ ì„¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë„리어 ì„¬ê¸°ë ¤ í•˜ê³ ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ëŒ€ì†ë¬¼ë¡œ ì£¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 20:29 ì €í¬ê°€ ì—¬ë¦¬ê³ ì—ì„œ ë– ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— í° ë¬´ë¦¬ê°€ 예수를 좇ë”ë¼ (KR) Matthew 20:30 소경 ë‘˜ì´ ê¸¸ ê°€ì— ì•‰ì•˜ë‹¤ê°€ 예수께서 ì§€ë‚˜ê°€ì‹ ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `주여 ! 우리를 불ìŒížˆ 여기소서 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬' 하니 (KR) Matthew 20:31 무리가 꾸짖어 ìž ìž í•˜ë¼ í•˜ë˜ ë”ìš± 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `주여 ! 우리를 불ìŒížˆ 여기소서 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 20:32 예수께서 머물러 서서 ì €í¬ë¥¼ 불러 (KR) Matthew 20:33 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ì—게 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ì£¼ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ëŠëƒ ? ê°€ë¡œë˜ `주여 ! 우리 눈뜨기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 20:34 예수께서 민ë§ížˆ 여기사 ì €í¬ ëˆˆì„ ë§Œì§€ì‹œë‹ˆ 곧 보게 ë˜ì–´ ì €í¬ê°€ 예수를 ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:1 ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ê°ëžŒì‚° ë²³ë°”ê²Œì— ì´ë¥´ë €ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë‘ ì œìžë¥¼ 보내시며 (KR) Matthew 21:2 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë„ˆí¬ ë§žì€íŽ¸ 마ì„ë¡œ ê°€ë¼ ê³§ ë§¤ì¸ ë‚˜ê·€ì™€ 나귀 새ë¼ê°€ 함께 있는 ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë‹ˆ 풀어 내게로 ëŒê³ ì˜¤ë„ˆë¼ (KR) Matthew 21:3 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 무슨 ë§ì„ í•˜ê±°ë“ ì£¼ê°€ ì“°ì‹œê² ë‹¤ ! í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 즉시 ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 21:4 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìžë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë¼ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Matthew 21:5 시온 딸ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 네 ì™•ì´ ë„¤ê²Œ 임하나니 그는 겸ì†í•˜ì—¬ 나귀 곧 ë©ì— 메는 ì§ìŠ¹ì˜ 새ë¼ë¥¼ 탔ë„다 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:6 ì œìžë“¤ì´ 가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 하여 (KR) Matthew 21:7 나귀와 나귀 새ë¼ë¥¼ ëŒê³ 와서 ìžê¸°ë“¤ì˜ ê²‰ì˜·ì„ ê·¸ ìœ„ì— ì–¹ìœ¼ë§¤ 예수께서 ê·¸ ìœ„ì— íƒ€ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 21:8 ë¬´ë¦¬ì˜ ëŒ€ë¶€ë¶„ì€ ê·¸ ê²‰ì˜·ì„ ê¸¸ì— íŽ´ë©° 다른 ì´ëŠ” 나무가지를 ë² ì–´ ê¸¸ì— íŽ´ê³ (KR) Matthew 21:9 ì•žì—ì„œ ê°€ê³ ë’¤ì—ì„œ 따르는 무리가 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `호산나 ! ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬ ! 찬송하리로다 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 오시는 ì´ì—¬ ! 가장 높ì€ê³³ì—ì„œ 호산나' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 21:10 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ 온 ì„±ì´ ì†Œë™í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 누구뇨' 하거늘 (KR) Matthew 21:11 무리가 ê°€ë¡œë˜ `갈릴리 ë‚˜ì‚¬ë ›ì—ì„œ 나온 ì„ ì§€ìž ì˜ˆìˆ˜ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:12 예수께서 ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ ì„±ì „ 안ì—ì„œ 매매하는 ëª¨ë“ ìžë¥¼ ë‚´ì–´ 쫓으시며 ëˆ ë°”ê¾¸ëŠ” ìžë“¤ì˜ ìƒê³¼ 비둘기 파는 ìžë“¤ì˜ ì˜ìžë¥¼ 둘러 ì—Žìœ¼ì‹œê³ (KR) Matthew 21:13 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 기ë¡ëœ ë°” ë‚´ ì§‘ì€ ê¸°ë„하는 집ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 너í¬ëŠ” ê°•ë„ì˜ êµ´í˜ˆì„ ë§Œë“œëŠ”ë„다 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:14 소경과 ì €ëŠ” ìžë“¤ì´ ì„±ì „ì—ì„œ 예수께 나아오매 ê³ ì³ ì£¼ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 21:15 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ì‹œëŠ” ì´ìƒí•œ ì¼ê³¼ ë˜ ì„±ì „ì—ì„œ 소리질러 호산나 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬ 하는 ì•„ì´ë“¤ì„ ë³´ê³ ë¶„í•˜ì—¬ (KR) Matthew 21:16 예수께 ë§í•˜ë˜ `ì €í¬ì˜ 하는 ë§ì„ ë“£ëŠë‡¨' 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ë ‡ë‹¤ 어린아기와 ì –ë¨¹ì´ë“¤ì˜ ìž…ì—ì„œ 나오는 찬미를 ì˜¨ì „ì¼€ 하셨나ì´ë‹¤ í•¨ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì½ì–´ 본 ì¼ì´ ì—†ëŠëƒ ? í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 21:17 ê·¸ë“¤ì„ ë– ë‚˜ 성 밖으로 ë² ë‹¤ë‹ˆì— ê°€ì„œ 거기서 ìœ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:18 ì´ë¥¸ ì•„ì¹¨ì— ì„±ìœ¼ë¡œ 들어오실 ë•Œì— ì‹œìž¥í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Matthew 21:19 길 ê°€ì—ì„œ í•œ 무화과나무를 ë³´ì‹œê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ 가사 잎사귀 ë°–ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¬´ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ì œë¶€í„° ì˜ì›í† ë¡ ë„¤ê²Œ 열매가 맺지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ 무화과나무가 곧 ë§ˆë¥¸ì§€ë¼ (KR) Matthew 21:20 ì œìžë“¤ì´ ë³´ê³ ì´ìƒížˆ 여겨 ê°€ë¡œë˜ `무화과나무가 어찌하여 곧 ë§ëžë‚˜ì´ê¹Œ' (KR) Matthew 21:21 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 믿ìŒì´ ìžˆê³ ì˜ì‹¬ì¹˜ 아니하면 ì´ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ì—게 ëœ ì´ëŸ° ì¼ë§Œ í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ ì‚°ë”러 ë“¤ë ¤ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ìš°ë¼ í•˜ì—¬ë„ ë 것ì´ìš” (KR) Matthew 21:22 너í¬ê°€ 기ë„í• ë•Œì— ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ë¯¿ê³ êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë‹¤ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:23 예수께서 ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ 가르치실새 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ ê°€ë¡œë˜ `네가 무슨 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하ëŠë‡¨ ? ë˜ ëˆ„ê°€ ì´ ê¶Œì„¸ë¥¼ 주었ëŠë‡¨ ?' (KR) Matthew 21:24 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ë‚˜ë„ í•œ ë§ì„ 너í¬ì—게 물으리니 너í¬ê°€ 대답하면 ë‚˜ë„ ë¬´ìŠ¨ 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는지 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 21:25 ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ê°€ 어디로서 ì™”ëŠëƒ ? í•˜ëŠ˜ë¡œì„œëƒ ì‚¬ëžŒì—ê²Œë¡œì„œëƒ ì €í¬ê°€ 서로 ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œë¼ í•˜ë©´ 어찌하여 ì €ë¥¼ 믿지 아니하였ëŠëƒ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Matthew 21:26 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì—ê²Œë¡œì„œë¼ í•˜ë©´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ìš”í•œì„ ì„ ì§€ìžë¡œ 여기니 ë°±ì„±ì´ ë¬´ì„다' 하여 (KR) Matthew 21:27 예수께 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 알지 못하노ë¼' 하니 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚˜ë„ ë¬´ìŠ¨ 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는지 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 21:28 그러나 ë„ˆí¬ ìƒê°ì—는 ì–´ë– í•˜ë‡¨ ? í•œì‚¬ëžŒì´ ë‘ ì•„ë“¤ì´ ìžˆëŠ”ë° ë§ì•„들ì—게 가서 ì´ë¥´ë˜ ì–˜ 오늘 í¬ë„ì›ì— 가서 ì¼í•˜ë¼ 하니 (KR) Matthew 21:29 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì•„ë²„ì§€ì—¬ ê°€ê² ì†Œì´ë‹¤ 하ë”니 가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Matthew 21:30 둘째 아들ì—게 가서 ë˜ ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë‹ˆ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì‹«ì†Œì´ë‹¤ 하ë”니 ê·¸ í›„ì— ë‰˜ìš°ì¹˜ê³ ê°”ìœ¼ë‹ˆ (KR) Matthew 21:31 ê·¸ 둘 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì•„ë¹„ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 하였ëŠë‡¨ ê°€ë¡œë˜ `둘째 아들ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 세리들과 ì°½ê¸°ë“¤ì´ ë„ˆí¬ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— ë“¤ì–´ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 21:32 ìš”í•œì´ ì˜ì˜ ë„ë¡œ 너í¬ì—게 왔거늘 너í¬ëŠ” ì €ë¥¼ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì„¸ë¦¬ì™€ 창기는 믿었으며 너í¬ëŠ” ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ë„ ì¢…ì‹œ ë‰˜ìš°ì³ ë¯¿ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Matthew 21:33 다시 í•œ ë¹„ìœ ë¥¼ ë“¤ìœ¼ë¼ í•œ 집 주ì¸ì´ í¬ë„ì›ì„ ë§Œë“¤ê³ ì‚°ìš¸ë¡œ ë‘ë¥´ê³ ê±°ê¸° 즙 짜는 êµ¬ìœ ë¥¼ íŒŒê³ ë§ëŒ€ë¥¼ ì§“ê³ ë†ë¶€ë“¤ì—게 세로 ì£¼ê³ íƒ€êµì— ê°”ë”니 (KR) Matthew 21:34 실과 때가 가까우매 ê·¸ 실과를 ë°›ìœ¼ë ¤ê³ ìžê¸° ì¢…ë“¤ì„ ë†ë¶€ë“¤ì—게 보내니 (KR) Matthew 21:35 ë†ë¶€ë“¤ì´ ì¢…ë“¤ì„ ìž¡ì•„ 하나는 심히 ë•Œë¦¬ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” 죽ì´ê³ 하나는 ëŒë¡œ 쳤거늘 (KR) Matthew 21:36 다시 다른 ì¢…ë“¤ì„ ì²˜ìŒë³´ë‹¤ ë§Žì´ ë³´ë‚´ë‹ˆ ì €í¬ì—ê²Œë„ ê·¸ë ‡ê²Œ í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 21:37 í›„ì— ìžê¸° ì•„ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ ì €í¬ê°€ ë‚´ ì•„ë“¤ì€ ê³µê²½í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Matthew 21:38 ë†ë¶€ë“¤ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë³´ê³ ì„œë¡œ ë§í•˜ë˜ ì´ëŠ” ìƒì†ìžë‹ˆ ìž, 죽ì´ê³ ê·¸ì˜ ìœ ì—…ì„ ì°¨ì§€í•˜ìž í•˜ê³ (KR) Matthew 21:39 ì´ì— ìž¡ì•„ í¬ë„ì› ë°–ì— ë‚´ì–´ì«“ì•„ 죽였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 21:40 그러면 í¬ë„ì› ì£¼ì¸ì´ 올 ë•Œì— ì´ ë†ë¶€ë“¤ì„ 어떻게 í•˜ê² ëŠë‡¨ ? (KR) Matthew 21:41 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `ì´ ì•…í•œ ìžë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ í¬ë„ì›ì€ ì œ ë•Œì— ì‹¤ê³¼ë¥¼ ë°”ì¹ ë§Œí•œ 다른 ë†ë¶€ë“¤ì—게 세로 줄지니ì´ë‹¤' (KR) Matthew 21:42 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ ì„±ê²½ì— ê±´ì¶•ìžë“¤ì˜ 버린 ëŒì´ 모í‰ì´ì˜ 머릿ëŒì´ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ 주로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëœ ê²ƒì´ìš” 우리 ëˆˆì— ê¸°ì´í•˜ë„다 í•¨ì„ ì½ì–´ 본 ì¼ì´ ì—†ëŠëƒ (KR) Matthew 21:43 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 너í¬ëŠ” ë¹¼ì•—ê¸°ê³ ê·¸ 나ë¼ì˜ 열매 맺는 ë°±ì„±ì´ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 21:44 ì´ ëŒ ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ëŠ” ìžëŠ” ê¹¨ì–´ì§€ê² ê³ ì´ ëŒì´ 사람 ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ë©´ ì €ë¥¼ 가루로 만들어 í©ìœ¼ë¦¬ë¼ 하시니 (KR) Matthew 21:45 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¹„ìœ ë¥¼ ë“£ê³ ìžê¸°ë“¤ì„ 가리켜 ë§ì”€í•˜ì‹¬ì¸ 줄 ì•Œê³ (KR) Matthew 21:46 ìž¡ê³ ìž í•˜ë‚˜ 무리를 무서워하니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 예수를 ì„ ì§€ìžë¡œ ì•Žì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Matthew 22:1 예수께서 다시 ë¹„ìœ ë¡œ 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Matthew 22:2 천êµì€ 마치 ìžê¸° ì•„ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ë¥¼ ë² í‘¼ ì–´ë–¤ 임금과 같으니 (KR) Matthew 22:3 ê·¸ ì¢…ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ì²í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ì— ì˜¤ë¼ í•˜ì˜€ë”니 오기를 싫어하거늘 (KR) Matthew 22:4 다시 다른 ì¢…ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ ì²í•œ 사람들ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ì˜¤ì°¬ì„ ì¤€ë¹„í•˜ë˜ ë‚˜ì˜ ì†Œì™€ 살진 ì§ìŠ¹ì„ ìž¡ê³ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê°–ì¶”ì—ˆìœ¼ë‹ˆ í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ì— ì˜¤ì†Œì„œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Matthew 22:5 ì €í¬ê°€ ëŒì•„ë³´ì§€ë„ ì•Šê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ìžê¸° ë°ìœ¼ë¡œ 하나는 ìžê¸° ìƒì—…차로 ê°€ê³ (KR) Matthew 22:6 ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì€ ì¢…ë“¤ì„ ìž¡ì•„ ëŠ¥ìš•í•˜ê³ ì£½ì´ë‹ˆ (KR) Matthew 22:7 ìž„ê¸ˆì´ ë…¸í•˜ì—¬ 군대를 ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ì‚´ì¸í•œ ìžë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ ê·¸ ë™ë„¤ë¥¼ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê³ (KR) Matthew 22:8 ì´ì— 종들ì—게 ì´ë¥´ë˜ í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ëŠ” 예비ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ ì²í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ í•©ë‹¹ì¹˜ 아니하니 (KR) Matthew 22:9 사거리 ê¸¸ì— ê°€ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ëŠ”ëŒ€ë¡œ í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ì— ì²í•˜ì—¬ ì˜¤ë„ˆë¼ í•œëŒ€ (KR) Matthew 22:10 ì¢…ë“¤ì´ ê¸¸ì— ë‚˜ê°€ ì•…í•œ ìžë‚˜ ì„ í•œ ìžë‚˜ 만나는대로 ëª¨ë‘ ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ í˜¼ì¸ ìžë¦¬ì— ì†ì´ ê°€ë“í•œì§€ë¼ (KR) Matthew 22:11 ìž„ê¸ˆì´ ì†ì„ 보러 들어올새 거기서 ì˜ˆë³µì„ ìž…ì§€ ì•Šì€ í•œì‚¬ëžŒì„ ë³´ê³ (KR) Matthew 22:12 ê°€ë¡œë˜ ì¹œêµ¬ì—¬ 어찌하여 ì˜ˆë³µì„ ìž…ì§€ ì•Šê³ ì—¬ê¸° 들어왔ëŠëƒ 하니 ì €ê°€ ìœ êµ¬ë¬´ì–¸ì´ì–´ëŠ˜ (KR) Matthew 22:13 ìž„ê¸ˆì´ ì‚¬í™˜ë“¤ì—게 ë§í•˜ë˜ ê·¸ ìˆ˜ì¡±ì„ ê²°ë°•í•˜ì—¬ 바깥 ì–´ë‘ì›€ì— ë‚´ì–´ ë˜ì§€ë¼ 거기서 슬피 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 22:14 ì²í•¨ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” ë§Žë˜ íƒí•¨ì„ ìž…ì€ ìžëŠ” ì ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 22:15 ì´ì— 바리새ì¸ë“¤ì´ 가서 어떻게 하여 예수로 ë§ì˜ ì˜¬ë¬´ì— ê±¸ë¦¬ê²Œ í• ê¹Œ ìƒë¡ í•˜ê³ (KR) Matthew 22:16 ìžê¸° ì œìžë“¤ì„ 헤롯 당ì›ë“¤ê³¼ 함께 예수께 ë³´ë‚´ì–´ ë§í•˜ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ 우리가 아노니 ë‹¹ì‹ ì€ ì°¸ë˜ì‹œê³ ì°¸ìœ¼ë¡œì¨ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„를 가르치시며 아무ë¼ë„ 꺼리는 ì¼ì´ 없으시니 ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 보지 아니하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Matthew 22:17 그러면 ë‹¹ì‹ ì˜ ìƒê°ì—는 ì–´ë– í•œì§€ 우리ì—게 ì´ë¥´ì†Œì„œ ê°€ì´ì‚¬ì—게 세를 바치는 ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ 불가하니ì´ê¹Œ' 한대 (KR) Matthew 22:18 예수께서 ì €í¬ì˜ ì•…í•¨ì„ ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 외ì‹í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ 어찌하여 나를 시험하ëŠëƒ ? (KR) Matthew 22:19 ì…‹ëˆì„ 내게 ë³´ì´ë¼ 하시니 ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ 하나를 ê°€ì ¸ 왔거늘 (KR) Matthew 22:20 예수께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì´ í˜•ìƒê³¼ ì´ ê¸€ì´ ë‰˜ 것ì´ëƒ ? (KR) Matthew 22:21 ê°€ë¡œë˜ `ê°€ì´ì‚¬ì˜ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤` ì´ì— ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그런즉 ê°€ì´ì‚¬ì˜ ê²ƒì€ ê°€ì´ì‚¬ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë°”ì¹˜ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 22:22 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê¸°ì´ížˆ 여겨 예수를 ë– ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 22:23 ë¶€í™œì´ ì—†ë‹¤ 하는 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì´ ê·¸ ë‚ ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 와서 물어 ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 22:24 `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ 모세가 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ìžì‹ì´ ì—†ì´ ì£½ìœ¼ë©´ ê·¸ ë™ìƒì´ ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 장가들어 í˜•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 후사를 ì„¸ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Matthew 22:25 우리 ì¤‘ì— ì¹ í˜•ì œê°€ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ë§ì´ 장가들었다가 죽어 후사가 없으므로 ê·¸ì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ ê·¸ ë™ìƒì—게 ë¼ì³ë‘ê³ (KR) Matthew 22:26 ê·¸ 둘째와 세째로 ì¼ê³±ì§¸ê¹Œì§€ ê·¸ë ‡ê²Œ 하다가 (KR) Matthew 22:27 ìµœí›„ì— ê·¸ ì—¬ìžë„ 죽었나ì´ë‹¤ (KR) Matthew 22:28 그런즉 ì €í¬ê°€ 다 그를 취하였으니 부활 ë•Œì— ì¼ê³± ì¤‘ì— ë‰˜ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 22:29 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ ì„±ê²½ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 오해하였ë„다 (KR) Matthew 22:30 부활 ë•Œì—는 ìž¥ê°€ë„ ì•„ë‹ˆê°€ê³ ì‹œì§‘ë„ ì•„ë‹ˆê°€ê³ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” 천사들과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 22:31 ì£½ì€ ìžì˜ ë¶€í™œì„ ì˜ë…¼í• 진대 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” (KR) Matthew 22:32 나는 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님ì´ìš”, ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ìš”, ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¡œë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì½ì–´ 보지 못하였ëŠëƒ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì£½ì€ ìžì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì‚°ìžì˜ 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ ! 하시니 (KR) Matthew 22:33 무리가 ë“£ê³ ê·¸ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì— ë†€ë¼ë”ë¼ (KR) Matthew 22:34 예수께서 사ë‘ê°œì¸ë“¤ë¡œ ëŒ€ë‹µí• ìˆ˜ 없게 하셨다 í•¨ì„ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ë“¤ì´ ë“£ê³ ëª¨ì˜€ëŠ”ë° (KR) Matthew 22:35 ê·¸ ì¤‘ì— í•œ 율법사가 예수를 시험하여 ë¬»ë˜ (KR) Matthew 22:36 `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ 율법 ì¤‘ì— ì–´ëŠ ê³„ëª…ì´ í¬ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 22:37 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ëª©ìˆ¨ì„ ë‹¤í•˜ê³ ëœ»ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Matthew 22:38 ì´ê²ƒì´ í¬ê³ 첫째 ë˜ëŠ” 계명ì´ìš” (KR) Matthew 22:39 둘째는 그와 같으니 네 ì´ì›ƒì„ 네 몸과 ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Matthew 22:40 ì´ ë‘ ê³„ëª…ì´ ì˜¨ 율법과 ì„ ì§€ìžì˜ ê°•ë ¹ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 22:41 바리새ì¸ë“¤ì´ ëª¨ì˜€ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 그들ì—게 ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ (KR) Matthew 22:42 너í¬ëŠ” 그리스ë„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 어떻게 ìƒê°í•˜ëŠëƒ ? 뉘 ìžì†ì´ëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Matthew 22:43 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그러면 ë‹¤ìœ—ì´ ì„±ë ¹ì— ê°ë™í•˜ì—¬ ì–´ì°Œ 그리스ë„를 ì£¼ë¼ ì¹í•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ (KR) Matthew 22:44 주께서 ë‚´ 주께 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ë¥¼ 네 ë°œ 아래 둘 때까지 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ë„다 하였ëŠëƒ (KR) Matthew 22:45 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ì£¼ë¼ ì¹í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì–´ì°Œ ê·¸ì˜ ìžì†ì´ ë˜ê² ëŠëƒ 하시니 (KR) Matthew 22:46 í•œ ë§ë„ 능히 대답하는 ìžê°€ ì—†ê³ ê·¸ ë‚ ë¶€í„° ê°ížˆ ê·¸ì—게 묻는 ìžë„ ì—†ë”ë¼ (KR) Matthew 23:1 ì´ì— 예수께서 무리와 ì œìžë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Matthew 23:2 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ìžë¦¬ì— 앉았으니 (KR) Matthew 23:3 그러므로 무엇ì´ë“ 지 ì €í¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” 바는 í–‰í•˜ê³ ì§€í‚¤ë˜ ì €í¬ì˜ 하는 행위는 본받지 ë§ë¼ ì €í¬ëŠ” ë§ë§Œ í•˜ê³ í–‰ì¹˜ 아니하며 (KR) Matthew 23:4 ë˜ ë¬´ê±°ìš´ ì§ì„ 묶어 ì‚¬ëžŒì˜ ì–´ê¹¨ì— ì§€ìš°ë˜ ìžê¸°ëŠ” ì´ê²ƒì„ í•œ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œë„ 움ì§ì´ë ¤ 하지 아니하며 (KR) Matthew 23:5 ì €í¬ ëª¨ë“ í–‰ìœ„ë¥¼ 사람ì—게 ë³´ì´ê³ ìž í•˜ì—¬ 하나니 곧 ê·¸ 차는 ê²½ë¬¸ì„ ë„“ê²Œ 하며 ì˜·ìˆ ì„ í¬ê²Œ í•˜ê³ (KR) Matthew 23:6 ìž”ì¹˜ì˜ ìƒì„ê³¼ íšŒë‹¹ì˜ ìƒì¢Œì™€ (KR) Matthew 23:7 시장ì—ì„œ 문안 받는 것과 사람ì—게 ëžë¹„ë¼ ì¹í•¨ì„ 받는 ê²ƒì„ ì¢‹ì•„í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 23:8 그러나 너í¬ëŠ” ëžë¹„ë¼ ì¹í•¨ì„ 받지 ë§ë¼ ë„ˆí¬ ì„ ìƒì€ 하나ì´ìš” 너í¬ëŠ” 다 í˜•ì œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 23:9 ë•…ì— ìžˆëŠ” ìžë¥¼ ì•„ë¹„ë¼ í•˜ì§€ ë§ë¼ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ëŠ” 하나ì´ì‹œë‹ˆ 곧 í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ìžì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 23:10 ë˜í•œ 지ë„ìžë¼ ì¹í•¨ì„ 받지 ë§ë¼ ë„ˆí¬ ì§€ë„ìžëŠ” 하나ì´ë‹ˆ 곧 그리스ë„ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 23:11 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í° ìžëŠ” 너í¬ë¥¼ 섬기는 ìžê°€ ë˜ì–´ì•¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:12 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸°ë¥¼ 높ì´ëŠ” ìžëŠ” ë‚®ì•„ì§€ê³ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸°ë¥¼ 낮추는 ìžëŠ” ë†’ì•„ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:13 í™” 있ì„ì§„ì € ! 외ì‹í•˜ëŠ” 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ì—¬ 너í¬ëŠ” ì²œêµ ë¬¸ì„ ì‚¬ëžŒë“¤ ì•žì—ì„œ ë‹«ê³ ë„ˆí¬ë„ 들어가지 ì•Šê³ ë“¤ì–´ê°€ë ¤ 하는 ìžë„ 들어가지 못하게 하는ë„다 (KR) Matthew 23:14 (ì—† ìŒ) (KR) Matthew 23:15 í™” 있ì„ì§„ì € ! 외ì‹í•˜ëŠ” 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ì—¬ 너í¬ëŠ” êµì¸ 하나를 얻기 위하여 바다와 육지를 ë‘루 다니다가 ìƒê¸°ë©´ 너í¬ë³´ë‹¤ 배나 ë” ì§€ì˜¥ ìžì‹ì´ ë˜ê²Œ 하는ë„다 (KR) Matthew 23:16 í™” 있ì„ì§„ì € ! ì†Œê²½ëœ ì¸ë„ìžì—¬ 너í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì„±ì „ìœ¼ë¡œ 맹세하면 아무 ì¼ ì—†ê±°ë‹ˆì™€ ì„±ì „ì˜ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 맹세하면 ì§€í‚¬ì§€ë¼ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Matthew 23:17 우맹ì´ìš” 소경들ì´ì—¬ ! ì–´ëŠ ê²ƒì´ í¬ë‡¨ ê·¸ 금ì´ëƒ ê¸ˆì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하는 ì„±ì „ì´ëƒ (KR) Matthew 23:18 너í¬ê°€ ë˜ ì´ë¥´ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì œë‹¨ìœ¼ë¡œ 맹세하면 아무 ì¼ ì—†ê±°ë‹ˆì™€ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 예물로 맹세하면 ì§€í‚¬ì§€ë¼ í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Matthew 23:19 소경들ì´ì—¬ ! ì–´ëŠ ê²ƒì´ í¬ë‡¨ ê·¸ 예물ì´ëƒ ì˜ˆë¬¼ì„ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하는 ì œë‹¨ì´ëƒ (KR) Matthew 23:20 그러므로 ì œë‹¨ìœ¼ë¡œ 맹세하는 ìžëŠ” ì œë‹¨ê³¼ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒìœ¼ë¡œ 맹세함ì´ìš” (KR) Matthew 23:21 ë˜ ì„±ì „ìœ¼ë¡œ 맹세하는 ìžëŠ” ì„±ì „ê³¼ ê·¸ ì•ˆì— ê³„ì‹ ì´ë¡œ 맹세함ì´ìš” (KR) Matthew 23:22 ë˜ í•˜ëŠ˜ë¡œ 맹세하는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì¢Œì™€ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ë¡œ 맹세함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 23:23 í™” 있ì„ì§„ì € ! 외ì‹í•˜ëŠ” 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ì—¬ 너í¬ê°€ 박하와 회향과 ê·¼ì±„ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ìœ¨ë²•ì˜ ë” ì¤‘í•œ ë°” ì˜ì™€ ì¸ê³¼ ì‹ ì€ ë²„ë ¸ë„다 그러나 ì´ê²ƒë„ í–‰í•˜ê³ ì €ê²ƒë„ ë²„ë¦¬ì§€ ë§ì•„야 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 23:24 ì†Œê²½ëœ ì¸ë„ìžì—¬ 하루살ì´ëŠ” ê±¸ëŸ¬ë‚´ê³ ì•½ëŒ€ëŠ” 삼키는ë„다 (KR) Matthew 23:25 í™” 있ì„ì§„ì € ! 외ì‹í•˜ëŠ” 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ì—¬ 잔과 ëŒ€ì ‘ì˜ ê²‰ì€ ê¹¨ë—ì´ í•˜ë˜ ê·¸ 안ì—는 íƒìš•ê³¼ 방탕으로 ê°€ë“하게 하는ë„다 (KR) Matthew 23:26 ì†Œê²½ëœ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì•„ 너는 ë¨¼ì € ì•ˆì„ ê¹¨ë—ì´ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê²‰ë„ ê¹¨ë—í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:27 í™” 있ì„ì§„ì € ! 외ì‹í•˜ëŠ” 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ì—¬ íšŒì¹ í•œ ë¬´ë¤ ê°™ìœ¼ë‹ˆ 겉으로는 아름답게 ë³´ì´ë‚˜ ê·¸ 안ì—는 ì£½ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ë¼ˆì™€ ëª¨ë“ ë”러운 ê²ƒì´ ê°€ë“하ë„다 (KR) Matthew 23:28 ì´ì™€ê°™ì´ 너í¬ë„ 겉으로는 사람ì—게 옳게 ë³´ì´ë˜ 안으로는 외ì‹ê³¼ ë¶ˆë²•ì´ ê°€ë“하ë„다 (KR) Matthew 23:29 í™” 있ì„ì§„ì € ! 외ì‹í•˜ëŠ” 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ì—¬ 너í¬ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 무ë¤ì„ ìŒ“ê³ ì˜ì¸ë“¤ì˜ 비ì„ì„ ê¾¸ë¯¸ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 23:30 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì¡°ìƒ ë•Œì— ìžˆì—ˆë”ë©´ 우리는 ì €í¬ê°€ ì„ ì§€ìžì˜ 피를 í˜ë¦¬ëŠ”ë° ì°¸ì˜ˆí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 23:31 그러면 너í¬ê°€ ì„ ì§€ìžë¥¼ ì£½ì¸ ìžì˜ ìžì†ë¨ì„ 스스로 ì¦ê±°í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Matthew 23:32 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ ì–‘ì„ ì±„ìš°ë¼ (KR) Matthew 23:33 뱀들아 ë…ì‚¬ì˜ ìƒˆë¼ë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ 어떻게 ì§€ì˜¥ì˜ íŒê²°ì„ í”¼í•˜ê² ëŠëƒ (KR) Matthew 23:34 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ 지혜있는 ìžë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë§¤ 너í¬ê°€ ê·¸ 중ì—ì„œ ë”러는 죽ì´ê³ ì‹ìžê°€ì— ëª»ë°•ê³ ê·¸ ì¤‘ì— ë”러는 ë„ˆí¬ íšŒë‹¹ì—ì„œ 채ì°ì§ˆí•˜ê³ ì´ ë™ë„¤ì—ì„œ ì € ë™ë„¤ë¡œ êµ¬ë°•í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:35 그러므로 ì˜ì¸ ì•„ë²¨ì˜ í”¼ë¡œë¶€í„° ì„±ì „ê³¼ ì œë‹¨ 사ì´ì—ì„œ 너í¬ê°€ ì£½ì¸ ë°”ë¼ê°¸ì˜ 아들 ì‚¬ê°€ëž´ì˜ í”¼ê¹Œì§€ ë•… 위ì—ì„œ í˜ë¦° ì˜ë¡œìš´ 피가 다 너í¬ì—게 ëŒì•„ ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:36 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ 다 ì´ ì„¸ëŒ€ì—게 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:37 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽ì´ê³ 네게 íŒŒì†¡ëœ ìžë“¤ì„ ëŒë¡œ 치는 ìžì—¬ ì•”íƒ‰ì´ ê·¸ 새ë¼ë¥¼ ë‚ ê°œ 아래 모ìŒê°™ì´ ë‚´ê°€ 네 ìžë…€ë¥¼ ëª¨ìœ¼ë ¤ í•œ ì¼ì´ 몇번ì´ëƒ 그러나 너í¬ê°€ ì›ì¹˜ 아니하였ë„다 (KR) Matthew 23:38 ë³´ë¼ ! 너í¬ì§‘ì´ í™©í하여 버린바 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 23:39 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ì œë¶€í„° 너í¬ëŠ” 찬송하리로다 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 오시는ì´ì—¬ í• ë•Œê¹Œì§€ 나를 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 24:1 예수께서 ì„±ì „ì—ì„œ 나와서 가실 ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ ì„±ì „ ê±´ë¬¼ë“¤ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë³´ì´ë ¤ê³ 나아오니 (KR) Matthew 24:2 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë³´ì§€ 못하ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëŒ í•˜ë‚˜ë„ ëŒ ìœ„ì— ë‚¨ì§€ ì•Šê³ ë‹¤ ë¬´ë„ˆëœ¨ë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:3 예수께서 ê°ëžŒì‚° ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ì…¨ì„ ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ 종용히 와서 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ì—게 ì´ë¥´ì†Œì„œ ì–´ëŠ ë•Œì— ì´ëŸ° ì¼ì´ ìžˆê² ì‚¬ì˜¤ë©° ë˜ ì£¼ì˜ ìž„í•˜ì‹¬ê³¼ ì„¸ìƒ ëì—는 무슨 징조가 있사오리ì´ê¹Œ ? (KR) Matthew 24:4 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ë¯¸í˜¹ì„ ë°›ì§€ ì•Šë„ë¡ ì£¼ì˜í•˜ë¼ (KR) Matthew 24:5 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 와서 ì´ë¥´ë˜ 나는 그리스ë„ë¼ í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ë¯¸í˜¹ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:6 난리와 난리 ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê² ìœ¼ë‚˜ 너í¬ëŠ” 삼가 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ì´ëŸ° ì¼ì´ 있어야 í•˜ë˜ ëì€ ì•„ì§ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Matthew 24:7 ë¯¼ì¡±ì´ ë¯¼ì¡±ì„, 나ë¼ê°€ 나ë¼ë¥¼ 대ì 하여 ì¼ì–´ë‚˜ê² ê³ ì²˜ì²˜ì— ê¸°ê·¼ê³¼ ì§€ì§„ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Matthew 24:8 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ìž¬ë‚œì˜ ì‹œìž‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 24:9 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ í™˜ë‚œì— ë„˜ê²¨ ì£¼ê² ìœ¼ë©° 너í¬ë¥¼ 죽ì´ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:10 ê·¸ ë•Œì— ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì‹œí—˜ì— ë¹ ì ¸ 서로 ìž¡ì•„ ì£¼ê³ ì„œë¡œ ë¯¸ì›Œí•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Matthew 24:11 거짓 ì„ ì§€ìžê°€ ë§Žì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ë¯¸í˜¹í•˜ê²Œ í•˜ê² ìœ¼ë©° (KR) Matthew 24:12 ë¶ˆë²•ì´ ì„±í•˜ë¯€ë¡œ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ì‹ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:13 그러나 ë까지 견디는 ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:14 ì´ ì²œêµ ë³µìŒì´ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì—게 ì¦ê±°ë˜ê¸° 위하여 온 세ìƒì— ì „íŒŒë˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì œì•¼ ëì´ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:15 그러므로 너í¬ê°€ ì„ ì§€ìž ë‹¤ë‹ˆì—˜ì˜ ë§í•œ ë°” 멸ë§ì˜ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì´ ê±°ë£©í•œ ê³³ì— ì„ ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ (ì½ëŠ” ìžëŠ” 깨달ì„ì§„ì €) (KR) Matthew 24:16 ê·¸ ë•Œì— ìœ ëŒ€ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ 산으로 ë„ë§í• 지어다 (KR) Matthew 24:17 지붕 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” ì§‘ì•ˆì— ìžˆëŠ” ë¬¼ê±´ì„ ê°€ì§ˆëŸ¬ ë‚´ë ¤ 가지 ë§ë©° (KR) Matthew 24:18 ë°ì— 있는 ìžëŠ” ê²‰ì˜·ì„ ê°€ì§ˆëŸ¬ 뒤로 ëŒì´í‚¤ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Matthew 24:19 ê·¸ ë‚ ì—는 ì•„ì´ ë°´ ìžë“¤ê³¼ ì –ë¨¹ì´ëŠ” ìžë“¤ì—게 화가 있으리로다 (KR) Matthew 24:20 너í¬ì˜ ë„ë§í•˜ëŠ” ì¼ì´ 겨울ì—나 안ì‹ì¼ì— ë˜ì§€ ì•Šë„ë¡ ê¸°ë„í•˜ë¼ (KR) Matthew 24:21 ì´ëŠ” ê·¸ ë•Œì— í° í™˜ë‚œì´ ìžˆê² ìŒì´ë¼ 창세로부터 지금까지 ì´ëŸ° í™˜ë‚œì´ ì—†ì—ˆê³ í›„ì—ë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:22 ê·¸ ë‚ ë“¤ì„ ê°í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë©´ ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ 구ì›ì„ 얻지 ëª»í• ê²ƒì´ë‚˜ 그러나 íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ì„ 위하여 ê·¸ ë‚ ë“¤ì„ ê°í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:23 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ë˜ ë³´ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ê°€ 여기 있다 혹 ì €ê¸° 있다 í•˜ì—¬ë„ ë¯¿ì§€ ë§ë¼ (KR) Matthew 24:24 거짓 그리스ë„들과 거짓 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ í° í‘œì ê³¼ 기사를 ë³´ì´ì–´ í• ìˆ˜ë§Œ 있으면 íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ë„ 미혹하게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:25 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 미리 ë§í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Matthew 24:26 그러면 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ë˜ ë³´ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ê°€ ê´‘ì•¼ì— ìžˆë‹¤ í•˜ì—¬ë„ ë‚˜ê°€ì§€ ë§ê³ ë³´ë¼ ê³¨ë°©ì— ìžˆë‹¤ í•˜ì—¬ë„ ë¯¿ì§€ ë§ë¼ (KR) Matthew 24:27 번개가 ë™íŽ¸ì—ì„œ 나서 서편까지 번ì©ìž„ê°™ì´ ì¸ìžì˜ ìž„í•¨ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:28 ì£¼ê²€ì´ ìžˆëŠ” ê³³ì—는 ë…ìˆ˜ë¦¬ë“¤ì´ ëª¨ì¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 24:29 ê·¸ ë‚ í™˜ë‚œ í›„ì— ì¦‰ì‹œ í•´ê°€ ì–´ë‘워지며 ë‹¬ì´ ë¹›ì„ ë‚´ì§€ 아니하며 ë³„ë“¤ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 떨어지며 í•˜ëŠ˜ì˜ ê¶ŒëŠ¥ë“¤ì´ í”ë“¤ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:30 ê·¸ ë•Œì— ì¸ìžì˜ 징조가 하늘ì—ì„œ ë³´ì´ê² ê³ ê·¸ ë•Œì— ë•…ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì†ë“¤ì´ 통곡하며 ê·¸ë“¤ì´ ì¸ìžê°€ êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ëŠ¥ë ¥ê³¼ í° ì˜ê´‘으로 오는 ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:31 ì €ê°€ í° ë‚˜íŒ” 소리와 함께 ì²œì‚¬ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ê·¸ íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ì„ 하늘 ì´ ëì—ì„œ ì € ë까지 사방ì—ì„œ ëª¨ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:32 ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ì˜ ë¹„ìœ ë¥¼ ë°°ìš°ë¼ ê·¸ 가지가 ì—°í•˜ì—¬ì§€ê³ ìžŽì‚¬ê·€ë¥¼ ë‚´ë©´ ì—¬ë¦„ì´ ê°€ê¹Œìš´ ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ë‹ˆ (KR) Matthew 24:33 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë³´ê±°ë“ ì¸ìžê°€ ê°€ê¹Œì´ ê³§ ë¬¸ì•žì— ì´ë¥¸ 줄 ì•Œë¼ (KR) Matthew 24:34 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ì„¸ëŒ€ê°€ 지나가기 ì „ì— ì´ ì¼ì´ 다 ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:35 천지는 ì—†ì–´ì§€ê² ìœ¼ë‚˜ ë‚´ ë§ì€ 없어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:36 그러나 ê·¸ ë‚ ê³¼ ê·¸ 때는 ì•„ë¬´ë„ ëª¨ë¥´ë‚˜ë‹ˆ í•˜ëŠ˜ì˜ ì²œì‚¬ë“¤ë„,ì•„ë“¤ë„ ëª¨ë¥´ê³ ì˜¤ì§ ì•„ë²„ì§€ë§Œ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 24:37 ë…¸ì•„ì˜ ë•Œì™€ ê°™ì´ ì¸ìžì˜ ìž„í•¨ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:38 í™ìˆ˜ ì „ì— ë…¸ì•„ê°€ ë°©ì£¼ì— ë“¤ì–´ê°€ë˜ ë‚ ê¹Œì§€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ìž¥ê°€ ë“¤ê³ ì‹œì§‘ ê°€ê³ ìžˆìœ¼ë©´ì„œ (KR) Matthew 24:39 í™ìˆ˜ê°€ 나서 ì €í¬ë¥¼ 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 ì¸ìžì˜ ìž„í•¨ë„ ì´ì™€ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:40 ê·¸ ë•Œì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë°ì— 있으매 하나는 ë°ë ¤ê°ì„ ë‹¹í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë²„ë ¤ë‘ ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” (KR) Matthew 24:41 ë‘ ì—¬ìžê°€ 매를 ê°ˆê³ ìžˆìœ¼ë§¤ 하나는 ë°ë ¤ê°ì„ ë‹¹í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë²„ë ¤ë‘ ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 24:42 그러므로 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ ! ì–´ëŠ ë‚ ì— ë„ˆí¬ ì£¼ê°€ ìž„í• ëŠ”ì§€ (KR) Matthew 24:43 너í¬ê°€ 알지 못함ì´ë‹ˆë¼ 너í¬ë„ 아는 바니 ë§Œì¼ ì§‘ 주ì¸ì´ ë„ì ì´ ì–´ëŠ ê²½ì ì— ì˜¬ ì¤„ì„ ì•Œì•˜ë”ë©´ 깨어 있어 ê·¸ ì§‘ì„ ëš«ì§€ 못하게 í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:44 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ë„ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ìžˆìœ¼ë¼ ìƒê°ì§€ ì•Šì€ ë•Œì— ì¸ìžê°€ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:45 충성ë˜ê³ 지혜 있는 ì¢…ì´ ë˜ì–´ 주ì¸ì—게 ê·¸ 집 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë§¡ì•„ 때를 ë”°ë¼ ì–‘ì‹ì„ ë‚˜ëˆ ì¤„ ìžê°€ 누구뇨 (KR) Matthew 24:46 주ì¸ì´ 올 ë•Œì— ê·¸ ì¢…ì˜ ì´ë ‡ê²Œ 하는 ê²ƒì„ ë³´ë©´ ê·¸ ì¢…ì´ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Matthew 24:47 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 주ì¸ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ì €ì—게 ë§¡ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 24:48 ë§Œì¼ ê·¸ ì•…í•œ ì¢…ì´ ë§ˆìŒì— ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ 주ì¸ì´ ë”ë”” ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Matthew 24:49 ë™ë¬´ë“¤ì„ 때리며 ìˆ ì¹œêµ¬ë“¤ë¡œ ë”불어 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê²Œ ë˜ë©´ (KR) Matthew 24:50 ìƒê°ì§€ ì•Šì€ ë‚ ì•Œì§€ 못하는 ì‹œê°„ì— ê·¸ ì¢…ì˜ ì£¼ì¸ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Matthew 24:51 엄히 ë•Œë¦¬ê³ ì™¸ì‹í•˜ëŠ” ìžì˜ 받는 ìœ¨ì— ì²˜í•˜ë¦¬ë‹ˆ 거기서 슬피 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 25:1 ê·¸ ë•Œì— ì²œêµì€ 마치 ë“±ì„ ë“¤ê³ ì‹ ëž‘ì„ ë§žìœ¼ëŸ¬ 나간 ì—´ 처녀와 같다 하리니 (KR) Matthew 25:2 ê·¸ ì¤‘ì— ë‹¤ì„¯ì€ ë¯¸ë ¨í•˜ê³ ë‹¤ì„¯ì€ ìŠ¬ê¸° ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 25:3 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë“¤ì€ ë“±ì„ ê°€ì§€ë˜ ê¸°ë¦„ì„ ê°€ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Matthew 25:4 슬기 있는 ìžë“¤ì€ ê·¸ë¦‡ì— ê¸°ë¦„ì„ ë‹´ì•„ 등과 함께 ê°€ì ¸ê°”ë”니 (KR) Matthew 25:5 ì‹ ëž‘ì´ ë”ë”” 오므로 다 졸며 잘새 (KR) Matthew 25:6 ë°¤ ì¤‘ì— ì†Œë¦¬ê°€ ë‚˜ë˜ ë³´ë¼ ì‹ ëž‘ì´ë¡œë‹¤ 맞으러 ë‚˜ì˜¤ë¼ í•˜ë§¤ (KR) Matthew 25:7 ì´ì— ê·¸ ì²˜ë…€ë“¤ì´ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ ë“±ì„ ì¤€ë¹„í• ìƒˆ (KR) Matthew 25:8 ë¯¸ë ¨í•œ ìžë“¤ì´ 슬기 있는 ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 우리 ë“±ë¶ˆì´ êº¼ì ¸ê°€ë‹ˆ ë„ˆí¬ ê¸°ë¦„ì„ ì¢€ ë‚˜ëˆ ë‹¬ë¼ í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 25:9 슬기 있는 ìžë“¤ì´ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ì™€ 너í¬ì˜ ì“°ê¸°ì— ë‹¤ ë¶€ì¡±í• ê¹Œ 하노니 ì°¨ë¼ë¦¬ 파는 ìžë“¤ì—게 가서 ë„ˆí¬ ì“¸ ê²ƒì„ ì‚¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 25:10 ì €í¬ê°€ 사러 ê°„ ë™ì•ˆì— ì‹ ëž‘ì´ ì˜¤ë¯€ë¡œ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ë˜ ìžë“¤ì€ 함께 í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ë¬¸ì€ ë‹«ížŒì§€ë¼ (KR) Matthew 25:11 ê·¸ í›„ì— ë‚¨ì€ ì²˜ë…€ë“¤ì´ ì™€ì„œ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ 주여 우리ì—게 ì—´ì–´ 주소서 (KR) Matthew 25:12 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì§„ì‹¤ë¡œ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 25:13 그런즉 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ ë‚ ê³¼ ê·¸ 시를 알지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 25:14 ë˜ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ íƒ€êµì— ê°ˆì œ ê·¸ ì¢…ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ ìžê¸° ì†Œìœ ë¥¼ 맡김과 같으니 (KR) Matthew 25:15 ê°ê° ê·¸ 재능대로 하나ì—게는 금 다섯 달란트를, 하나ì—게는 ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼, 하나ì—게는 í•œ 달란트를 ì£¼ê³ ë– ë‚¬ë”니 (KR) Matthew 25:16 다섯 달란트 ë°›ì€ìžëŠ” 바로 가서 그것으로 장사하여 ë˜ ë‹¤ì„¯ 달란트를 ë‚¨ê¸°ê³ (KR) Matthew 25:17 ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ë°›ì€ ìžë„ ê·¸ê°™ì´ í•˜ì—¬ ë˜ ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ë‚¨ê²¼ìœ¼ë˜ (KR) Matthew 25:18 í•œ 달란트 ë°›ì€ ìžëŠ” 가서 ë•…ì„ íŒŒê³ ê·¸ 주ì¸ì˜ ëˆì„ ê°ì¶”ì–´ ë‘ì—ˆë”니 (KR) Matthew 25:19 오랜 í›„ì— ê·¸ ì¢…ë“¤ì˜ ì£¼ì¸ì´ ëŒì•„와 ì €í¬ì™€ íšŒê³„í• ìƒˆ (KR) Matthew 25:20 다섯 달란트 ë°›ì•˜ë˜ ìžëŠ” 다섯 달란트를 ë” ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ 내게 다섯 달란트를 ì£¼ì…¨ëŠ”ë° ë³´ì†Œì„œ ë‚´ê°€ ë˜ ë‹¤ì„¯ 달란트를 남겼나ì´ë‹¤ (KR) Matthew 25:21 ê·¸ 주ì¸ì´ ì´ë¥´ë˜ 잘 하였ë„다 ì°©í•˜ê³ ì¶©ì„±ëœ ì¢…ì•„ ! 네가 ìž‘ì€ ì¼ì— 충성하였으매 ë‚´ê°€ ë§Žì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 네게 맡기리니 네 주ì¸ì˜ ì¦ê±°ì›€ì— ì°¸ì˜ˆí• ì§€ì–´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Matthew 25:22 ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ ë°›ì•˜ë˜ ìžë„ 와서 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ 내게 ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ì£¼ì…¨ëŠ”ë° ë³´ì†Œì„œ ë‚´ê°€ ë˜ ë‘ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ 남겼나ì´ë‹¤ (KR) Matthew 25:23 ê·¸ 주ì¸ì´ ì´ë¥´ë˜ 잘 하였ë„다 ì°©í•˜ê³ ì¶©ì„±ëœ ì¢…ì•„ ! 네가 ìž‘ì€ ì¼ì— 충성하였으매 ë‚´ê°€ ë§Žì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 네게 맡기리니 네 주ì¸ì˜ ì¦ê±°ì›€ì— ì°¸ì˜ˆí• ì§€ì–´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Matthew 25:24 í•œ 달란트 ë°›ì•˜ë˜ ìžë„ 와서 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ë‹¹ì‹ ì€ êµ³ì€ ì‚¬ëžŒì´ë¼ ì‹¬ì§€ì•Šì€ ë°ì„œ ê±°ë‘ê³ í—¤ì¹˜ì§€ ì•Šì€ ë°ì„œ 모으는 ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 알았으므로 (KR) Matthew 25:25 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 나가서 ë‹¹ì‹ ì˜ ë‹¬ëž€íŠ¸ë¥¼ ë•…ì— ê°ì¶”ì–´ ë‘었나ì´ë‹¤ 보소서 ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒì„ ë°›ìœ¼ì…¨ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Matthew 25:26 ê·¸ 주ì¸ì´ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì•…í•˜ê³ ê²Œìœ¼ë¥¸ 종아 ! 나는 심지 ì•Šì€ ë°ì„œ ê±°ë‘ê³ í—¤ì¹˜ì§€ ì•Šì€ ë°ì„œ 모으는 줄로 네가 알았ëŠëƒ (KR) Matthew 25:27 그러면 네가 마땅히 ë‚´ ëˆì„ 취리하는 ìžë“¤ì—게나 ë‘었다가 나로 ëŒì•„와서 ë‚´ ë³¸ì „ê³¼ 변리를 받게 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Matthew 25:28 ê·¸ì—게서 ê·¸ í•œ 달란트를 빼앗아 ì—´ 달란트를 가진 ìžì—게 ì£¼ì–´ë¼ (KR) Matthew 25:29 무릇 있는 ìžëŠ” 받아 í’족하게 ë˜ê³ 없는 ìžëŠ” ê·¸ 있는 것까지 ë¹¼ì•—ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 25:30 ì´ ë¬´ìµí•œ ì¢…ì„ ë°”ê¹¥ ì–´ë‘ìš´ ë°ë¡œ ë‚´ì–´ ì«“ìœ¼ë¼ ê±°ê¸°ì„œ 슬피 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 25:31 ì¸ìžê°€ ìžê¸° ì˜ê´‘으로 ëª¨ë“ ì²œì‚¬ì™€ 함께 올 ë•Œì— ìžê¸° ì˜ê´‘ì˜ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Matthew 25:32 ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ì„ ê·¸ ì•žì— ëª¨ìœ¼ê³ ê°ê° 분별하기를 목ìžê°€ ì–‘ê³¼ 염소를 분별 하는것 ê°™ì´ í•˜ì—¬ (KR) Matthew 25:33 ì–‘ì€ ê·¸ ì˜¤ë¥¸íŽ¸ì— ì—¼ì†ŒëŠ” ì™¼íŽ¸ì— ë‘ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 25:34 ê·¸ ë•Œì— ìž„ê¸ˆì´ ê·¸ ì˜¤ë¥¸íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ 아버지께 ë³µë°›ì„ ìžë“¤ì´ì—¬ ! 나아와 창세로부터 너í¬ë¥¼ 위하여 ì˜ˆë¹„ëœ ë‚˜ë¼ë¥¼ ìƒì†í•˜ë¼ (KR) Matthew 25:35 ë‚´ê°€ 주릴 ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ì—ˆê³ ëª©ë§ˆë¥¼ ë•Œì— ë§ˆì‹œê²Œ í•˜ì˜€ê³ ë‚˜ê·¸ë„¤ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì— ì˜ì ‘í•˜ì˜€ê³ (KR) Matthew 25:36 ë²—ì—ˆì„ ë•Œì— ì˜·ì„ ìž…í˜”ê³ , ë³‘ë“¤ì—ˆì„ ë•Œì— ëŒì•„ë³´ì•˜ê³ , ì˜¥ì— ê°‡í˜”ì„ ë•Œì— ì™€ì„œ 보았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 25:37 ì´ì— ì˜ì¸ë“¤ì´ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ 우리가 ì–´ëŠ ë•Œì— ì£¼ì˜ ì£¼ë¦¬ì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê³µê¶¤í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ëª©ë§ˆë¥´ì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë§ˆì‹œê²Œ 하였나ì´ê¹Œ (KR) Matthew 25:38 ì–´ëŠ ë•Œì— ë‚˜ê·¸ë„¤ ë˜ì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ì˜ì ‘하였으며 ë²—ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ì˜· 입혔나ì´ê¹Œ ? (KR) Matthew 25:39 ì–´ëŠ ë•Œì— ë³‘ë“œì‹ ê²ƒì´ë‚˜ ì˜¥ì— ê°‡ížˆì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê°€ì„œ 뵈었나ì´ê¹Œ ? 하리니 (KR) Matthew 25:40 ìž„ê¸ˆì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 여기 ë‚´ í˜•ì œ ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ìž í•˜ë‚˜ì—게 í•œ ê²ƒì´ ê³§ 내게 í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 25:41 ë˜ ì™¼íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì€ ìžë“¤ì•„ ! 나를 ë– ë‚˜ 마귀와 ê·¸ 사ìžë“¤ì„ 위하여 ì˜ˆë¹„ëœ ì˜ì˜í•œ ë¶ˆì— ë“¤ì–´ê°€ë¼ (KR) Matthew 25:42 ë‚´ê°€ 주릴 ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ëª©ë§ˆë¥¼ ë•Œì— ë§ˆì‹œê²Œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Matthew 25:43 나그네 ë˜ì—ˆì„ ë•Œì— ì˜ì ‘하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë²—ì—ˆì„ ë•Œì— ì˜· 입히지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë³‘ë“¤ì—ˆì„ ë•Œì™€ ì˜¥ì— ê°‡í˜”ì„ ë•Œì— ëŒì•„보지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ 하시니 (KR) Matthew 25:44 ì €í¬ë„ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ 우리가 ì–´ëŠ ë•Œì— ì£¼ì˜ ì£¼ë¦¬ì‹ ê²ƒì´ë‚˜ ëª©ë§ˆë¥´ì‹ ê²ƒì´ë‚˜ 나그네 ë˜ì‹ 것ì´ë‚˜ ë²—ìœ¼ì‹ ê²ƒì´ë‚˜ ë³‘ë“œì‹ ê²ƒì´ë‚˜ ì˜¥ì— ê°‡ížˆì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ ê³µì–‘ì¹˜ 아니하ë”ì´ê¹Œ (KR) Matthew 25:45 ì´ì— ìž„ê¸ˆì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ìž í•˜ë‚˜ì—게 하지 아니한 ê²ƒì´ ê³§ 내게 하지 아니한 것ì´ë‹ˆë¼ 하시리니 (KR) Matthew 25:46 ì €í¬ëŠ” ì˜ë²Œì— ì˜ì¸ë“¤ì€ ì˜ìƒì— ë“¤ì–´ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:1 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ 다 ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Matthew 26:2 너í¬ì˜ 아는 바와 ê°™ì´ ì´í‹€ì„ 지나면 ìœ ì›”ì ˆì´ë¼ ì¸ìžê°€ ì‹ìžê°€ì— 못 박히기 위하여 íŒ”ë¦¬ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Matthew 26:3 ê·¸ ë•Œì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ê°€ì•¼ë°”ë¼ í•˜ëŠ” ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì•„ë¬¸ì— ëª¨ì—¬ (KR) Matthew 26:4 예수를 궤계로 ìž¡ì•„ 죽ì´ë ¤ê³ ì˜ë…¼í•˜ë˜ (KR) Matthew 26:5 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `민요가 ë‚ ê¹Œ 하노니 ëª…ì ˆì—는 ë§ìž' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 26:6 예수께서 ë² ë‹¤ë‹ˆ ë¬¸ë‘¥ì´ ì‹œëª¬ì˜ ì§‘ì— ê³„ì‹¤ ë•Œì— (KR) Matthew 26:7 í•œ ì—¬ìžê°€ 매우 귀한 í–¥ìœ í•œ ì˜¥í•©ì„ ê°€ì§€ê³ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ì‹ì‚¬í•˜ì‹œëŠ” ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë¶€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Matthew 26:8 ì œìžë“¤ì´ ë³´ê³ ë¶„í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `무슨 ì˜ì‚¬ë¡œ ì´ê²ƒì„ 허비하ëŠë‡¨ ? (KR) Matthew 26:9 ì´ê²ƒì„ ë§Žì€ ê°’ì— íŒ”ì•„ 가난한 ìžë“¤ì—게 줄 수 ìžˆì—ˆê² ë„다' 하거늘 (KR) Matthew 26:10 예수께서 ì•„ì‹œê³ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ê°€ 어찌하여 ì´ ì—¬ìžë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ 하ëŠëƒ ì €ê°€ 내게 ì¢‹ì€ ì¼ì„ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:11 가난한 ìžë“¤ì€ í•ìƒ 너í¬ì™€ 함께 있거니와 나는 í•ìƒ 함께 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 26:12 ì´ ì—¬ìžê°€ ë‚´ ëª¸ì— ì´ í–¥ìœ ë¥¼ ë¶€ì€ ê²ƒì€ ë‚´ 장사를 위하여 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:13 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 온 ì²œí•˜ì— ì–´ë””ì„œë“ ì§€ ì´ ë³µìŒì´ ì „íŒŒë˜ëŠ” ê³³ì—는 ì´ ì—¬ìžì˜ 행한 ì¼ë„ ë§í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ 기ë…í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:14 ê·¸ ë•Œì— ì—´ 둘 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì¸ ê°€ë£Ÿ ìœ ë‹¤ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 가서 ë§í•˜ë˜ (KR) Matthew 26:15 `ë‚´ê°€ 예수를 너í¬ì—게 넘겨 주리니 얼마나 ì£¼ë ¤ëŠëƒ ?' 하니 ê·¸ë“¤ì´ ì€ ì‚¼ì‹ì„ 달아 주거늘 (KR) Matthew 26:16 ì €ê°€ ê·¸ 때부터 예수를 넘겨줄 기회를 ì°¾ë”ë¼ (KR) Matthew 26:17 무êµì ˆì˜ 첫 ë‚ ì— ì œìžë“¤ì´ 예수께 나아와서 ê°€ë¡œë˜ `ìœ ì›”ì ˆ 잡수실 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ 어디서 예비하기를 ì›í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 26:18 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 성 안 아무ì—게 가서 ì´ë¥´ë˜ ì„ ìƒë‹˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ 때가 가까왔으니 ë‚´ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ìœ ì›”ì ˆì„ ë„¤ 집ì—ì„œ ì§€í‚¤ê² ë‹¤ 하시ë”ë¼ í•˜ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Matthew 26:19 ì œìžë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œí‚¤ì‹ ëŒ€ë¡œ 하여 ìœ ì›”ì ˆì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Matthew 26:20 ì €ë¬¼ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì—´ ë‘ ì œìžì™€ 함께 앉으셨ë”니 (KR) Matthew 26:21 ì €í¬ê°€ ë¨¹ì„ ë•Œì— ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í•œì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ íŒ”ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 26:22 ì €í¬ê°€ 심히 근심하여 ê°ê° ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여 내니ì´ê¹Œ ?' (KR) Matthew 26:23 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나와 함께 ê·¸ë¦‡ì— ì†ì„ 넣는 그가 나를 íŒ”ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 26:24 ì¸ìžëŠ” ìžê¸°ì—게 대하여 기ë¡ëœëŒ€ë¡œ 가거니와 ì¸ìžë¥¼ 파는 ê·¸ 사람ì—게는 화가 있으리로다 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ì°¨ë¼ë¦¬ 나지 아니하였ë”ë©´ ì œê²Œ ì¢‹ì„ ë»”í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:25 예수를 파는 ìœ ë‹¤ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ëžë¹„ì—¬ 내니ì´ê¹Œ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ë„¤ê°€ ë§í•˜ì˜€ë„다 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:26 ì €í¬ê°€ ë¨¹ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë–¡ì„ ê°€ì§€ì‚¬ ì¶•ë³µí•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì„ 주시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 받아 ë¨¹ìœ¼ë¼ ì´ê²ƒì´ ë‚´ 몸ì´ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 26:27 ë˜ ìž”ì„ ê°€ì§€ì‚¬ ì‚¬ë¡€í•˜ì‹œê³ ì €í¬ì—게 주시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 너í¬ê°€ 다 ì´ê²ƒì„ ë§ˆì‹œë¼ (KR) Matthew 26:28 ì´ê²ƒì€ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ í˜ë¦¬ëŠ” ë°” ë‚˜ì˜ í”¼ 곧 ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:29 그러나 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ í¬ë„나무ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì„ ì´ì œë¶€í„° ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ë‚˜ë¼ì—ì„œ 새 것으로 너í¬ì™€ 함께 마시는 ë‚ ê¹Œì§€ 마시지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:30 ì´ì— ì €í¬ê°€ ì°¬ë¯¸í•˜ê³ ê°ëžŒ 산으로 ë‚˜ì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:31 ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 오늘 ë°¤ì— ë„ˆí¬ê°€ 다 나를 ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ ê¸°ë¡ëœ ë°” ë‚´ê°€ 목ìžë¥¼ 치리니 ì–‘ì˜ ë–¼ê°€ í©ì–´ì§€ë¦¬ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:32 그러나 ë‚´ê°€ ì‚´ì•„ë‚œ í›„ì— ë„ˆí¬ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € 갈릴리로 ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 26:33 ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `다 주를 버릴지ë¼ë„ 나는 ì–¸ì œë“ ì§€ 버리지 ì•Šê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 26:34 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 오늘 ë°¤ ë‹ ìš¸ê¸° ì „ì— ë„¤ê°€ 세 번 나를 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Matthew 26:35 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 주와 함께 죽ì„ì§€ì–¸ì • 주를 부ì¸í•˜ì§€ ì•Šê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ ëª¨ë“ ì œìžë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:36 ì´ì— 예수께서 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ê²Ÿì„¸ë§ˆë„¤ë¼ í•˜ëŠ” ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì €ê¸° 가서 기ë„í• ë™ì•ˆì— 너í¬ëŠ” 여기 앉아 ìžˆìœ¼ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 26:37 ë² ë“œë¡œì™€ ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ë‘ ì•„ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 가실새 ê³ ë¯¼í•˜ê³ ìŠ¬í¼í•˜ì‚¬ (KR) Matthew 26:38 ì´ì— ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‚´ 마ìŒì´ 심히 ê³ ë¯¼í•˜ì—¬ 죽게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 여기 머물러 나와 함께 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 26:39 조금 나아가사 ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ì‹œê³ ì—Žë“œë ¤ 기ë„하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ 아버지여 ! ë§Œì¼ í• ë§Œí•˜ì‹œê±°ë“ ì´ ìž”ì„ ë‚´ê²Œì„œ 지나가게 하옵소서 그러나 ë‚˜ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ ë§ˆì˜µì‹œê³ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ 하옵소서 ! í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 26:40 ì œìžë“¤ì—게 오사 ê·¸ ìžëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë² ë“œë¡œì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ 나와 함께 í•œ ì‹œ ë™ì•ˆë„ ì´ë ‡ê²Œ 깨어 ìžˆì„ ìˆ˜ ì—†ë”ëƒ ? (KR) Matthew 26:41 ì‹œí—˜ì— ë“¤ì§€ 않게 깨어 있어 기ë„í•˜ë¼ ! 마ìŒì—는 ì›ì´ë¡œë˜ ìœ¡ì‹ ì´ ì•½í•˜ë„다 í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 26:42 다시 ë‘ ë²ˆì§¸ 나아가 기ë„하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ 아버지여 ! ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 마시지 ì•Šê³ ëŠ” ì´ ìž”ì´ ë‚´ê²Œì„œ 지나갈 수 ì—†ê±°ë“ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 26:43 다시 오사 ë³´ì‹ ì¦‰ ì €í¬ê°€ ìžë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ ëˆˆì´ í”¼ê³¤í•¨ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Matthew 26:44 ë˜ ì €í¬ë¥¼ ë‘ì‹œê³ ë‚˜ì•„ê°€ 세 번째 ë™ì¼í•œ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 기ë„í•˜ì‹ í›„ (KR) Matthew 26:45 ì´ì— ì œìžë“¤ì—게 오사 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì´ì œëŠ” ìžê³ ì‰¬ë¼ ë³´ë¼ ! 때가 가까왔으니 ì¸ìžê°€ 죄ì¸ì˜ ì†ì— 팔리우ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:46 ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 함께 ê°€ìž ë³´ë¼ ë‚˜ë¥¼ 파는 ìžê°€ ê°€ê¹Œì´ ì™”ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:47 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— ì—´ 둘 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì¸ ìœ ë‹¤ê°€ ì™”ëŠ”ë° ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì—게서 íŒŒì†¡ëœ í° ë¬´ë¦¬ê°€ 검과 몽치를 ê°€ì§€ê³ ê·¸ì™€ 함께 하였ë”ë¼ (KR) Matthew 26:48 예수를 파는 ìžê°€ 그들ì—게 군호를 짜 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 입맞추는 ìžê°€ ê·¸ì´ë‹ˆ 그를 잡으ë¼' í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 26:49 곧 예수께 나아와 `ëžë¹„ì—¬ 안녕하시옵니까' í•˜ê³ ìž…ì„ ë§žì¶”ë‹ˆ (KR) Matthew 26:50 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 친구여 ! 네가 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë ¤ê³ ì™”ëŠ”ì§€ í–‰í•˜ë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ ì´ì— ì €í¬ê°€ 나아와 예수께 ì†ì„ 대어 ìž¡ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 26:51 예수와 함께 ìžˆë˜ ìž ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ì†ì„ 펴 ê²€ì„ ë¹¼ì–´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì¢…ì„ ì³ ê·¸ 귀를 떨어뜨리니 (KR) Matthew 26:52 ì´ì— 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네 ê²€ì„ ë„ë¡œ ì§‘ì— ê½‚ìœ¼ë¼ ê²€ì„ ê°€ì§€ëŠ” ìžëŠ” 다 검으로 ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:53 너는 ë‚´ê°€ ë‚´ 아버지께 구하여 지금 ì—´ ë‘ ì˜ ë” ë˜ëŠ” 천사를 보내시게 í• ìˆ˜ 없는 줄로 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Matthew 26:54 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 ì´ëŸ° ì¼ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•œ ì„±ê²½ì´ ì–´ë–»ê²Œ ì´ë£¨ì–´ì§€ë¦¬ìš” 하시ë”ë¼ (KR) Matthew 26:55 ê·¸ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 무리ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ê°•ë„를 잡는 ê²ƒê°™ì´ ê²€ê³¼ 몽치를 ê°€ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ 잡으러 나왔ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ ë‚ ë§ˆë‹¤ ì„±ì „ì— ì•‰ì•„ ê°€ë¥´ì³¤ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 나를 잡지 아니하였ë„다 (KR) Matthew 26:56 그러나 ì´ë ‡ê²Œ ëœ ê²ƒì€ ë‹¤ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ê¸€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ 하시ë”ë¼ ì´ì— ì œìžë“¤ì´ 다 예수를 ë²„ë¦¬ê³ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 26:57 예수를 ìž¡ì€ ìžë“¤ì´ ëŒê³ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 가야바ì—게로 가니 거기 서기관과 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ëª¨ì—¬ 있ë”ë¼ (KR) Matthew 26:58 ë² ë“œë¡œê°€ ë©€ì°ì´ 예수를 좇아 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§‘ 뜰ì—까지 가서 ê·¸ ê²°êµì„ ë³´ë ¤ê³ ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ 하ì†ë“¤ê³¼ 함께 앉았ë”ë¼ (KR) Matthew 26:59 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 온 공회가 예수를 죽ì´ë ¤ê³ 그를 ì¹ ê±°ì§“ ì¦ê±°ë¥¼ 찾으매 (KR) Matthew 26:60 거짓 ì¦ì¸ì´ ë§Žì´ ì™”ìœ¼ë‚˜ 얻지 못하ë”니 í›„ì— ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ (KR) Matthew 26:61 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì´ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ì„ í—ê³ ì‚¬í˜ì— ì§€ì„ ìˆ˜ 있다 하ë”ë¼' 하니 (KR) Matthew 26:62 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ì¼ì–´ì„œì„œ 예수께 ë¬»ë˜ `아무 ëŒ€ë‹µë„ ì—†ëŠëƒ ? ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë„ˆë¥¼ 치는 ì¦ê±°ê°€ ì–´ë– í•˜ë‡¨' í•˜ë˜ (KR) Matthew 26:63 예수께서 ìž ìž í•˜ì‹œê±°ëŠ˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 너로 ì‚´ì•„ ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 맹세하게 하노니 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ 그리스ë„ì¸ì§€ 우리ì—게 ë§í•˜ë¼' (KR) Matthew 26:64 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ 그러나 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ í›„ì— ì¸ìžê°€ ê¶ŒëŠ¥ì˜ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì€ ê²ƒê³¼ 하늘 êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Matthew 26:65 ì´ì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ 참람한 ë§ì„ 하였으니 ì–´ì°Œ ë” ì¦ì¸ì„ 요구하리요 ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 지금 ì´ ì°¸ëžŒí•œ ë§ì„ 들었ë„다 (KR) Matthew 26:66 ìƒê°ì´ ì–´ë– í•˜ë‡¨' 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì €ëŠ” ì‚¬í˜•ì— í•´ë‹¹í•˜ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Matthew 26:67 ì´ì— ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì–¼êµ´ì— ì¹¨ 뱉으며 주먹으로 ì¹˜ê³ í˜¹ì€ ì†ë°”닥으로 때리며 (KR) Matthew 26:68 ê°€ë¡œë˜ `그리스ë„야 우리ì—게 ì„ ì§€ìž ë…¸ë¦‡ì„ í•˜ë¼ ë„ˆë¥¼ 친 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ?' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 26:69 ë² ë“œë¡œê°€ 바깥 ëœ°ì— ì•‰ì•˜ë”니 í•œ 비ìžê°€ 나아와 ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆë„ ê°ˆë¦´ë¦¬ 사람 예수와 함께 있었ë„다' 하거늘 (KR) Matthew 26:70 ë² ë“œë¡œê°€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ 부ì¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나는 네 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ 알지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼' 하며 (KR) Matthew 26:71 앞문까지 나아가니 다른 비ìžê°€ ì €ë¥¼ ë³´ê³ ê±°ê¸° 있는 사람들ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ë‚˜ì‚¬ë › 예수와 함께 있었ë„다' 하매 (KR) Matthew 26:72 ë² ë“œë¡œê°€ ë§¹ì„¸í•˜ê³ ë˜ ë¶€ì¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì•Œì§€ 못하노ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 26:73 조금 í›„ì— ê³ì— ì„°ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆë„ ì§„ì‹¤ë¡œ ê·¸ 당ì´ë¼ 네 ë§ì†Œë¦¬ê°€ 너를 표명한다' 하거늘 (KR) Matthew 26:74 ì €ê°€ ì €ì£¼í•˜ë©° 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì•Œì§€ 못하노ë¼' 하니 ë‹ì´ 곧 울ë”ë¼ (KR) Matthew 26:75 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€ì— ë‹ ìš¸ê¸° ì „ì— ë„¤ê°€ 세 번 나를 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹¬ì´ ìƒê°ë‚˜ì„œ ë°–ì— ë‚˜ê°€ì„œ 심히 í†µê³¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 27:1 ìƒˆë²½ì— ëª¨ë“ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 죽ì´ë ¤ê³ 함께 ì˜ë…¼í•˜ê³ (KR) Matthew 27:2 결박하여 ëŒê³ 가서 ì´ë… 빌ë¼ë„ì—게 넘겨 ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 27:3 ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ íŒ ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ì˜ ì •ì£„ë¨ì„ ë³´ê³ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ ë‰˜ìš°ì³ ê·¸ ì€ ì‚¼ì‹ì„ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 장로들ì—게 ë„ë¡œ 갖다 주며 (KR) Matthew 27:4 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 무죄한 피를 íŒ”ê³ ì£„ë¥¼ 범하였ë„다' 하니 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ê²ƒì´ ìš°ë¦¬ì—게 무슨 ìƒê´€ì´ 있ëŠëƒ 네가 당하ë¼' 하거늘 (KR) Matthew 27:5 ìœ ë‹¤ê°€ ì€ì„ ì„±ì†Œì— ë˜ì ¸ ë„£ê³ ë¬¼ëŸ¬ê°€ì„œ 스스로 목매어 죽ì€ì§€ë¼ (KR) Matthew 27:6 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ê·¸ ì€ì„ ê±°ë‘ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì´ê²ƒì€ 피 ê°’ì´ë¼ ì„±ì „ê³ ì— ë„£ì–´ë‘ ì´ ì˜³ì§€ 않다' í•˜ê³ (KR) Matthew 27:7 ì˜ë…¼í•œ 후 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ë°ì„ 사서 ë‚˜ê·¸ë„¤ì˜ ë¬˜ì§€ë¥¼ 삼았으니 (KR) Matthew 27:8 그러므로 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ê·¸ ë°ì„ 피ë°ì´ë¼ ì¼ì»«ëŠë‹ˆë¼ (KR) Matthew 27:9 ì´ì— ì„ ì§€ìž ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ë¡œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ ì´ë£¨ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì €í¬ê°€ ê·¸ ì •ê°€ëœ ìž ê³§ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† 중ì—ì„œ ì •ê°€í•œ ìžì˜ 가격 곧 ì€ ì‚¼ì‹ì„ ê°€ì§€ê³ (KR) Matthew 27:10 í† ê¸°ìž¥ì´ì˜ ë° ê°’ìœ¼ë¡œ 주었으니 ì´ëŠ” 주께서 내게 ëª…í•˜ì‹ ë°”ì™€ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Matthew 27:11 예수께서 ì´ë… ì•žì— ì„°ìœ¼ë§¤ ì´ë…ì´ ë¬¼ì–´ ê°€ë¡œë˜ `네가 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ëƒ ?' 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `네 ë§ì´ 옳ë„다' í•˜ì‹œê³ (KR) Matthew 27:12 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 장로들ì—게 ê³ ì†Œë¥¼ ë‹¹í•˜ë˜ ì•„ë¬´ ëŒ€ë‹µë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 27:13 ì´ì— 빌ë¼ë„ê°€ ì´ë¥´ë˜ `ì €í¬ê°€ 너를 ì³ì„œ 얼마나 ë§Žì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì¦ê±°í•˜ëŠ”지 듣지 못하ëŠëƒ ?' í•˜ë˜ (KR) Matthew 27:14 í•œ ë§ˆë””ë„ ëŒ€ë‹µì§€ 아니하시니 ì´ë…ì´ ì‹¬ížˆ 기ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Matthew 27:15 ëª…ì ˆì„ ë‹¹í•˜ë©´ ì´ë…ì´ ë¬´ë¦¬ì˜ ì†Œì›ëŒ€ë¡œ 죄수 하나를 놓아 주는 ì „ë¡€ê°€ 있ë”니 (KR) Matthew 27:16 ê·¸ ë•Œì— ë°”ë¼ë°”ë¼ í•˜ëŠ” ìœ ëª…í•œ 죄수가 ìžˆëŠ”ë° (KR) Matthew 27:17 ì €í¬ê°€ ëª¨ì˜€ì„ ë•Œì— ë¹Œë¼ë„ê°€ 물어 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 누구를 너í¬ì—게 놓아 주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ? ë°”ë¼ë°”ëƒ ? 그리스ë„ë¼ í•˜ëŠ” ì˜ˆìˆ˜ëƒ ?' 하니 (KR) Matthew 27:18 ì´ëŠ” ì €ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹œê¸°ë¡œ 예수를 넘겨준 줄 ì•Žì´ëŸ¬ë¼ (KR) Matthew 27:19 ì´ë…ì´ ìž¬íŒ ìžë¦¬ì— 앉았ì„ë•Œì— ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ì € ì˜³ì€ ì‚¬ëžŒì—게 아무 ìƒê´€ë„ 하지 마옵소서 오늘 ê¿ˆì— ë‚´ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì• ë¥¼ ë§Žì´ ì¼ë‚˜ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 27:20 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 권하여 ë°”ë¼ë°”를 ë‹¬ë¼ í•˜ê²Œ í•˜ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë©¸í•˜ìž í•˜ê²Œ 하였ë”니 (KR) Matthew 27:21 ì´ë…ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `둘 ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë¥¼ 너í¬ì—게 놓아 주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ë°”ë¼ë°”로소ì´ë‹¤' (KR) Matthew 27:22 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `그러면 그리스ë„ë¼í•˜ëŠ” 예수를 ë‚´ê°€ 어떻게 하랴' ì €í¬ê°€ 다 ê°€ë¡œë˜ `ì‹ìžê°€ì— 못 박혀야 í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Matthew 27:23 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°œì´ë‡¨ 무슨 ì•…í•œ ì¼ì„ 하였ëŠëƒ' ì €í¬ê°€ ë”ìš± 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `ì‹ìžê°€ì— 못 박혀야 í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Matthew 27:24 빌ë¼ë„ê°€ 아무 íš¨í—˜ë„ ì—†ì´ ë„리어 ë¯¼ëž€ì´ ë‚˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ë¬¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 무리 ì•žì—ì„œ ì†ì„ 씻으며 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 나는 무죄하니 너í¬ê°€ 당하ë¼' (KR) Matthew 27:25 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ 피를 우리와 우리 ìžì†ì—게 ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤' 하거늘 (KR) Matthew 27:26 ì´ì— ë°”ë¼ë°”는 ì €í¬ì—게 ë†“ì•„ì£¼ê³ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” 채ì°ì§ˆí•˜ê³ ì‹ìžê°€ì— 못박히게 넘겨 ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 27:27 ì´ì— ì´ë…ì˜ êµ°ë³‘ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ê´€ì • 안으로 들어가서 온 군대를 ê·¸ì—게로 ëª¨ìœ¼ê³ (KR) Matthew 27:28 ê·¸ì˜ ì˜·ì„ ë²—ê¸°ê³ í™í¬ë¥¼ 입히며 (KR) Matthew 27:29 가시 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì—®ì–´ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ê³ ê°ˆëŒ€ë¥¼ ê·¸ 오른ì†ì— ë“¤ë¦¬ê³ ê·¸ ì•žì—ì„œ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ í¬ë¡±í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ì—¬ í‰ì•ˆ í• ì§€ì–´ë‹¤' 하며 (KR) Matthew 27:30 ê·¸ì—게 침 ë±‰ê³ ê°ˆëŒ€ë¥¼ 빼앗아 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 치ë”ë¼ (KR) Matthew 27:31 í¬ë¡±ì„ 다한 후 í™í¬ë¥¼ ë²—ê¸°ê³ ë„ë¡œ ê·¸ì˜ ì˜·ì„ ìž…í˜€ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ìœ¼ë ¤ê³ ëŒê³ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 27:32 나가다가 시몬ì´ëž€ êµ¬ë ˆë„¤ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ë§¤ 그를 억지로 ê°™ì´ ê°€ê²Œ 하여 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ì› ë”ë¼ (KR) Matthew 27:33 ê³¨ê³ ë‹¤ 즉 í•´ê³¨ì˜ ê³³ì´ë¼ëŠ” ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Matthew 27:34 쓸개 탄 í¬ë„주를 예수께 주어 마시게 í•˜ë ¤ 하였ë”니 예수께서 ë§›ë³´ì‹œê³ ë§ˆì‹œê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Matthew 27:35 ì €í¬ê°€ 예수를 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ì€ í›„ì— ê·¸ ì˜·ì„ ì œë¹„ 뽑아 ë‚˜ëˆ„ê³ (KR) Matthew 27:36 거기 앉아 지키ë”ë¼ (KR) Matthew 27:37 ê·¸ 머리 ìœ„ì— ì´ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕 ì˜ˆìˆ˜ë¼ ì“´ 죄패를 붙였ë”ë¼ (KR) Matthew 27:38 ì´ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ê°•ë„ ë‘˜ì´ ì‹ìžê°€ì— 못 박히니 하나는 ìš°íŽ¸ì— í•˜ë‚˜ëŠ” ì¢ŒíŽ¸ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Matthew 27:39 지나가는 ìžë“¤ì€ ìžê¸° 머리를 í”들며 예수를 모욕하여 (KR) Matthew 27:40 ê°€ë¡œë˜ `ì„±ì „ì„ í—ê³ ì‚¬í˜ì— 짓는 ìžì—¬ 네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì–´ë“ ìžê¸°ë¥¼ 구ì›í•˜ê³ ì‹ìžê°€ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ë¼' 하며 (KR) Matthew 27:41 그와 ê°™ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들과 장로들과 함께 í¬ë¡±í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 27:42 `ì €ê°€ ë‚¨ì€ êµ¬ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ìžê¸°ëŠ” 구ì›í• 수 ì—†ë„다 ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 왕ì´ë¡œë‹¤ 지금 ì‹ìžê°€ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¬ì§€ì–´ë‹¤ 그러면 우리가 ë¯¿ê² ë…¸ë¼ (KR) Matthew 27:43 ì €ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹ ë¢°í•˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹œë©´ ì´ì œ 구ì›í•˜ì‹¤ì§€ë¼ ì œ ë§ì´ 나는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ 하였ë„다' 하며 (KR) Matthew 27:44 함께 ì‹ìžê°€ì— 못 박힌 ê°•ë„ë“¤ë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ìš•í•˜ë”ë¼ (KR) Matthew 27:45 ì œ 육시로부터 온 ë•…ì— ì–´ë‘ì›€ì´ ìž„í•˜ì—¬ ì œ 구시까지 계ì†í•˜ë”니 (KR) Matthew 27:46 ì œ 구시 즈ìŒì— 예수께서 í¬ê²Œ 소리질러 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 엘리 엘리 ë¼ë§ˆ 사박다니 ! 하시니 ì´ëŠ” 곧 `ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜,ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, 어찌하여 나를 버리셨나ì´ê¹Œ ?' 하는 뜻ì´ë¼ (KR) Matthew 27:47 거기 ì„°ë˜ ìž ì¤‘ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ë¥¼ 부른다' í•˜ê³ (KR) Matthew 27:48 ê·¸ ì¤‘ì— í•œì‚¬ëžŒì´ ê³§ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ í•´ìœµì„ ê°€ì§€ê³ ì‹ í¬ë„주를 머금게 하여 ê°ˆëŒ€ì— ê¿°ì–´ 마시우거늘 (KR) Matthew 27:49 ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `가만 ë‘ì–´ë¼ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ 와서 ì €ë¥¼ 구ì›í•˜ë‚˜ ë³´ìž' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 27:50 예수께서 다시 í¬ê²Œ 소리 ì§€ë¥´ì‹œê³ ì˜í˜¼ì´ ë– ë‚˜ì‹œë‹¤ (KR) Matthew 27:51 ì´ì— 성소 íœ˜ìž¥ì´ ìœ„ë¡œë¶€í„° 아래까지 ì°¢ì–´ì ¸ ë‘˜ì´ ë˜ê³ ë•…ì´ ì§„ë™í•˜ë©° 바위가 í„°ì§€ê³ (KR) Matthew 27:52 무ë¤ë“¤ì´ 열리며 ìžë˜ 성ë„ì˜ ëª¸ì´ ë§Žì´ ì¼ì–´ë‚˜ë˜ (KR) Matthew 27:53 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¶€í™œ í›„ì— ì €í¬ê°€ 무ë¤ì—ì„œ 나와서 거룩한 ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì—게 ë³´ì´ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 27:54 백부장과 ë° í•¨ê»˜ 예수를 ì§€í‚¤ë˜ ìžë“¤ì´ 지진과 ê·¸ ë˜ëŠ” ì¼ë“¤ì„ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 진실로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì—ˆë„다' 하ë”ë¼ (KR) Matthew 27:55 예수를 섬기며 갈릴리ì—서부터 좇아 온 ë§Žì€ ì—¬ìžê°€ 거기 있어 멀리서 ë°”ë¼ë³´ê³ 있으니 (KR) Matthew 27:56 ê·¸ ì¤‘ì— ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ ë˜ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”ì…‰ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆ 마리아와 ë˜ ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆë„ ìžˆë”ë¼ (KR) Matthew 27:57 ì €ë¬¼ì—ˆì„ ë•Œì— ì•„ë¦¬ë§ˆëŒ€ ë¶€ìž ìš”ì…‰ì´ë¼ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ì™”ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì œìžë¼ (KR) Matthew 27:58 빌ë¼ë„ì—게 가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë‹¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì´ì— 빌ë¼ë„ê°€ ë‚´ì–´ ì£¼ë¼ ë¶„ë¶€í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 27:59 ìš”ì…‰ì´ ì‹œì²´ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì •í•œ 세마í¬ë¡œ 싸서 (KR) Matthew 27:60 바위 ì†ì— íŒ ìžê¸° 새 무ë¤ì— 넣어ë‘ê³ í° ëŒì„ êµ´ë ¤ ë¬´ë¤ ë¬¸ì— ë†“ê³ ê°€ë‹ˆ (KR) Matthew 27:61 거기 ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ 다른 마리아가 무ë¤ì„ 향하여 앉았ë”ë¼ (KR) Matthew 27:62 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì€ ì˜ˆë¹„ì¼ ë‹¤ìŒë‚ ì´ë¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ 함께 빌ë¼ë„ì—게 모여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Matthew 27:63 `주여 ì € ìœ í˜¹í•˜ë˜ ìžê°€ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì— ë§í•˜ë˜ ë‚´ê°€ ì‚¬í˜ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‚´ì•„ë‚˜ë¦¬ë¼ í•œ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ 기억하노니 (KR) Matthew 27:64 그러므로 분부하여 ê·¸ 무ë¤ì„ 사í˜ê¹Œì§€ 굳게 지키게 하소서 ê·¸ì˜ ì œìžë“¤ì´ 와서 시체를 ë„ì 질하여 ê°€ê³ ë°±ì„±ì—게 ë§í•˜ë˜ 그가 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살아났다 하면 í›„ì˜ ìœ í˜¹ì´ ì „ë³´ë‹¤ ë” ë 까 하나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Matthew 27:65 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ì—게 íŒŒìˆ«êµ°ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 가서 힘대로 굳게 í•˜ë¼ í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 27:66 ì €í¬ê°€ 파숫군과 함께 가서 ëŒì„ ì¸ë´‰í•˜ê³ 무ë¤ì„ 굳게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 28:1 안ì‹ì¼ì´ 다하여 ê°€ê³ ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ì´ ë˜ë ¤ëŠ” ë¯¸ëª…ì— ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ 다른 마리아가 무ë¤ì„ ë³´ë ¤ê³ ì™”ë”니 (KR) Matthew 28:2 í° ì§€ì§„ì´ ë‚˜ë©° ì£¼ì˜ ì²œì‚¬ê°€ 하늘로서 ë‚´ë ¤ì™€ ëŒì„ êµ´ë ¤ ë‚´ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ì•˜ëŠ”ë° (KR) Matthew 28:3 ê·¸ 형ìƒì´ 번개 ê°™ê³ ê·¸ ì˜·ì€ ëˆˆê°™ì´ í¬ê±°ëŠ˜ (KR) Matthew 28:4 수ì§í•˜ë˜ ìžë“¤ì´ ì €ë¥¼ 무서워하여 떨며 ì£½ì€ ì‚¬ëžŒê³¼ ê°™ì´ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Matthew 28:5 천사가 ì—¬ìžë“¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” 무서워 ë§ë¼ ! ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆì‹ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 너í¬ê°€ 찾는 ì¤„ì„ ë‚´ê°€ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Matthew 28:6 그가 여기 계시지 ì•Šê³ ê·¸ì˜ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 대로 살아나셨ëŠë‹ˆë¼ ! 와서 ê·¸ì˜ ëˆ„ìš°ì…¨ë˜ ê³³ì„ ë³´ë¼ (KR) Matthew 28:7 ë˜ ë¹¨ë¦¬ 가서 ê·¸ì˜ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 그가 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚˜ì…¨ê³ ë„ˆí¬ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € 갈릴리로 가시나니 거기서 너í¬ê°€ ëµˆì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì¼ë €ëŠë‹ˆë¼' 하거늘 (KR) Matthew 28:8 ê·¸ ì—¬ìžë“¤ì´ 무서움과 í° ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ 무ë¤ì„ 빨리 ë– ë‚˜ ì œìžë“¤ì—게 ì•Œê²Œí•˜ë ¤ê³ ë‹¬ìŒì§ˆí• 새 (KR) Matthew 28:9 예수께서 ì €í¬ë¥¼ 만나 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í‰ì•ˆí•˜ë‡¨ ? 하시거늘 ì—¬ìžë“¤ì´ 나아가 ê·¸ ë°œì„ ë¶™ìž¡ê³ ê²½ë°°í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 28:10 ì´ì— 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 무서워 ë§ë¼ ! 가서 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì—게 갈릴리로 ê°€ë¼ í•˜ë¼ ê±°ê¸°ì„œ 나를 ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Matthew 28:11 ì—¬ìžë“¤ì´ ê°ˆ ì œ 파숫군 중 ëª‡ì´ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°€ ëª¨ë“ ëœ ì¼ì„ ëŒ€ì œ 사장들ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Matthew 28:12 ê·¸ë“¤ì´ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ 함께 모여 ì˜ë…¼í•˜ê³ 군병들ì—게 ëˆì„ ë§Žì´ ì£¼ë©° (KR) Matthew 28:13 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ê·¸ì˜ ì œìžë“¤ì´ ë°¤ì— ì™€ì„œ 우리가 잘 ë•Œì— ê·¸ë¥¼ ë„ì 질하여 갔다 í•˜ë¼ (KR) Matthew 28:14 ë§Œì¼ ì´ ë§ì´ ì´ë…ì—게 들리면 우리가 권하여 너í¬ë¡œ 근심ë˜ì§€ 않게 하리ë¼' 하니 (KR) Matthew 28:15 êµ°ë³‘ë“¤ì´ ëˆì„ ë°›ê³ ê°€ë¥´ì¹œëŒ€ë¡œ 하였으니 ì´ ë§ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ìœ ëŒ€ì¸ ê°€ìš´ë° ë‘루 í¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Matthew 28:16 ì—´ í•œ ì œìžê°€ ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ê°€ì„œ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª…í•˜ì‹œë˜ ì‚°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Matthew 28:17 예수를 ëµˆì˜µê³ ê²½ë°°í•˜ë‚˜ ì˜¤ížˆë ¤ ì˜ì‹¬í•˜ëŠ” ìžë„ 있ë”ë¼ (KR) Matthew 28:18 예수께서 나아와 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 하늘과 ë•…ì˜ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ë¥¼ 내게 주셨으니 (KR) Matthew 28:19 그러므로 너í¬ëŠ” 가서 ëª¨ë“ ì¡±ì†ìœ¼ë¡œ ì œìžë¥¼ 삼아 아버지와 아들과 ì„±ë ¹ì˜ ì´ë¦„으로 세례를 ì£¼ê³ (KR) Matthew 28:20 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 분부한 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì³ ì§€í‚¤ê²Œ í•˜ë¼ ë³¼ì§€ì–´ë‹¤ ! ë‚´ê°€ ì„¸ìƒ ëë‚ ê¹Œì§€ 너í¬ì™€ í•ìƒ 함께 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ! í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ë³µìŒì˜ 시작ì´ë¼ (KR) Mark 1:2 ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ê¸€ì— ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 사ìžë¥¼ 네 ì•žì— ë³´ë‚´ë…¸ë‹ˆ ì €ê°€ 네 ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 1:3 ê´‘ì•¼ì— ì™¸ì¹˜ëŠ” ìžì˜ 소리가 있어 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ê·¸ì˜ ì²©ê²½ì„ í‰íƒ„ì¼€ í•˜ë¼ ê¸°ë¡ëœ 것과 ê°™ì´ (KR) Mark 1:4 ì„¸ë¡€ìš”í•œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 광야ì—ì„œ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ê²Œí•˜ëŠ” íšŒê°œì˜ ì„¸ë¡€ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ (KR) Mark 1:5 온 ìœ ëŒ€ 지방과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ 나아가 ìžê¸° 죄를 ìžë³µí•˜ê³ 요단강ì—ì„œ ê·¸ì—게 세례를 ë°›ë”ë¼ (KR) Mark 1:6 ìš”í•œì€ ì•½ëŒ€í„¸ì„ ìž…ê³ í—ˆë¦¬ì— ê°€ì£½ë 를 ë ê³ ë©”ëšœê¸°ì™€ ì„ì²ì„ 먹ë”ë¼ (KR) Mark 1:7 그가 ì „íŒŒí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나보다 ëŠ¥ë ¥ ë§Žìœ¼ì‹ ì´ê°€ ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ì‹œë‚˜ë‹ˆ 나는 ê·¸ì˜ ì‹ ë“¤ë©”ë¥¼ í’€ê¸°ë„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) Mark 1:8 나는 너í¬ì—게 물로 세례 주었거니와 그는 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 세례를 주시리ë¼' (KR) Mark 1:9 ê·¸ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 갈릴리 ë‚˜ì‚¬ë ›ìœ¼ë¡œë¶€í„° 와서 요단강ì—ì„œ 요한ì—게 세례를 ë°›ìœ¼ì‹œê³ (KR) Mark 1:10 곧 물ì—ì„œ ì˜¬ë¼ ì˜¤ì‹¤ìƒˆ í•˜ëŠ˜ì´ ê°ˆë¼ì§ê³¼ ì„±ë ¹ì´ ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ ìžê¸°ì—게 ë‚´ë ¤ ì˜¤ì‹¬ì„ ë³´ì‹œë”니 (KR) Mark 1:11 하늘로서 소리가 나기를 `너는 ë‚´ 사랑하는 아들ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 ê¸°ë» í•˜ë…¸ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 1:12 ì„±ë ¹ì´ ê³§ 예수를 광야로 몰아 ë‚´ì‹ ì§€ë¼ (KR) Mark 1:13 광야ì—ì„œ 사ì‹ì¼ì„ 계셔서 사단ì—게 ì‹œí—˜ì„ ë°›ìœ¼ì‹œë©° 들ì§ìŠ¹ê³¼ 함께 계시니 ì²œì‚¬ë“¤ì´ ìˆ˜ì¢…ë“¤ë”ë¼ (KR) Mark 1:14 ìš”í•œì´ ìž¡ížŒ 후 예수께서 ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ì˜¤ì…”ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒì„ ì „íŒŒí•˜ì—¬ (KR) Mark 1:15 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `때가 ì°¼ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나ë¼ê°€ 가까왔으니 íšŒê°œí•˜ê³ ë³µìŒì„ ë¯¿ìœ¼ë¼ !' 하시ë”ë¼ (KR) Mark 1:16 갈릴리 해변으로 지나가시다가 시몬과 ê·¸ í˜•ì œ ì•ˆë“œë ˆê°€ ë°”ë‹¤ì— ê·¸ë¬¼ ë˜ì§€ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ì €í¬ëŠ” ì–´ë¶€ë¼ (KR) Mark 1:17 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `나를 ë”°ë¼ ì˜¤ë„ˆë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ë‚šëŠ” 어부가 ë˜ê²Œ 하리ë¼' 하시니 (KR) Mark 1:18 곧 ê·¸ë¬¼ì„ ë²„ë ¤ ë‘ê³ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 1:19 조금 ë” ê°€ì‹œë‹¤ê°€ ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ê·¸ í˜•ì œ ìš”í•œì„ ë³´ì‹œë‹ˆ ì €í¬ë„ ë°°ì— ìžˆì–´ ê·¸ë¬¼ì„ ê¹ëŠ”ë° (KR) Mark 1:20 곧 부르시니 ê·¸ 아비 ì„¸ë² ëŒ€ë¥¼ 삯군들과 함께 ë°°ì— ë²„ë ¤ë‘ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Mark 1:21 ì €í¬ê°€ ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 곧 안ì‹ì¼ì— íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ 가르치시매 (KR) Mark 1:22 ë‡ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ì˜ êµí›ˆì— 놀ë¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 가르치시는 ê²ƒì´ ê¶Œì„¸ 있는 ìžì™€ ê°™ê³ ì„œê¸°ê´€ë“¤ê³¼ 같지 아니함ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 1:23 마침 ì €í¬ íšŒë‹¹ì— ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ (KR) Mark 1:24 `ë‚˜ì‚¬ë › 예수여 우리가 ë‹¹ì‹ ê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ? 우리를 멸하러 왔나ì´ê¹Œ ? 나는 ë‹¹ì‹ ì´ ëˆ„êµ¬ì¸ì¤„ 아노니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•œ ìžë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Mark 1:25 예수께서 꾸짖어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ìž ìž í•˜ê³ ê·¸ì‚¬ëžŒì—게서 ë‚˜ì˜¤ë¼ !' 하시니 (KR) Mark 1:26 ë”러운 ê·€ì‹ ì´ ê·¸ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ê²½ë ¨ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê²Œ í•˜ê³ í°ì†Œë¦¬ë¥¼ 지르며 ë‚˜ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 1:27 다 ë†€ë¼ ì„œë¡œ 물어 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ì–´ì°œì´ë‡¨ 권세있는 새 êµí›ˆì´ë¡œë‹¤ ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ì„ ëª…í•œì¦‰ 순종하는ë„다' 하ë”ë¼ (KR) Mark 1:28 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì´ ê³§ 온 갈릴리 ì‚¬ë°©ì— í¼ì§€ë”ë¼ (KR) Mark 1:29 회당ì—ì„œ 나와 곧 ì•¼ê³ ë³´ì™€ 요한과 함께 시몬과 ì•ˆë“œë ˆì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ 가시니 (KR) Mark 1:30 ì‹œëª¬ì˜ ìž¥ëª¨ê°€ 열병으로 ëˆ„ì› ëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³§ ê·¸ì˜ ì¼ë¡œ 예수께 여짜온대 (KR) Mark 1:31 나아가사 ê·¸ ì†ì„ ìž¡ì•„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë‹ˆ ì—´ë³‘ì´ ë– ë‚˜ê³ ì—¬ìžê°€ ì €í¬ì—게 ìˆ˜ì¢…ë“œë‹ˆë¼ (KR) Mark 1:32 ì €ë¬¼ì–´ í•´ ì§ˆë•Œì— ëª¨ë“ ë³‘ìžì™€ ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìžë¥¼ 예수께 ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ (KR) Mark 1:33 온 ë™ë„¤ê°€ 문 ì•žì— ëª¨ì˜€ë”ë¼ (KR) Mark 1:34 예수께서 ê°ìƒ‰ ë³‘ë“ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ê³ ì¹˜ì‹œë©° ë§Žì€ ê·€ì‹ ì„ ë‚´ì–´ ì«“ìœ¼ì‹œë˜ ê·€ì‹ ì´ ìžê¸°ë¥¼ 알므로 ê·¸ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆë½ì§€ 아니하시니 (KR) Mark 1:35 새벽 ì˜¤ížˆë ¤ ë¯¸ëª…ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ 나가 í•œì í•œ 곳으로 가사 거기서 기ë„하시ë”니 (KR) Mark 1:36 시몬과 ë° ê·¸ì™€ 함께 있는 ìžë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë’¤ë¥¼ ë”°ë¼ê°€ (KR) Mark 1:37 만나서 ê°€ë¡œë˜ `ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì£¼ë¥¼ 찾나ì´ë‹¤' (KR) Mark 1:38 ì´ë¥´ì‹œë˜ `우리가 다른 가까운 마ì„들로 ê°€ìž ê±°ê¸°ì„œë„ ì „ë„하리니 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 위하여 왔노ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 1:39 ì´ì— 온 ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ë‹¤ë‹ˆì‹œë©° ì €í¬ ì—¬ëŸ¬ 회당ì—ì„œ ì „ë„í•˜ì‹œê³ ë˜ ê·€ì‹ ë“¤ì„ ë‚´ì–´ 쫓으시ë”ë¼ (KR) Mark 1:40 í•œ 문둥병ìžê°€ 예수께 와서 꿇어 엎드리어 간구하여 ê°€ë¡œë˜ `ì›í•˜ì‹œë©´ ì €ë¥¼ 깨ë—ì¼€ 하실수 있나ì´ë‹¤' (KR) Mark 1:41 예수께서 민ë§ížˆ 여기사 ì†ì„ 내밀어 ì €ì—게 대시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ 깨ë—í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¼ !' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Mark 1:42 곧 ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ê·¸ 사람ì—게서 ë– ë‚˜ê°€ê³ ê¹¨ë—í•˜ì—¬ì§„ì§€ë¼ (KR) Mark 1:43 엄히 경계하사 곧 보내시며 (KR) Mark 1:44 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `삼가 아무ì—게 아무 ë§ë„ 하지 ë§ê³ 가서 네 ëª¸ì„ ì œì‚¬ìž¥ì—게 ë³´ì´ê³ 네 깨ë—ì¼€ ë¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ ê²ƒì„ ë“œë ¤ ì €í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ë¼' 하셨ë”니 (KR) Mark 1:45 그러나 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ê°€ì„œ ì´ ì¼ì„ ë§Žì´ ì „íŒŒí•˜ì—¬ ë„리 í¼ì§€ê²Œ 하니 그러므로 예수께서 다시는 드러나게 ë™ë„¤ì— 들어가지 ëª»í•˜ì‹œê³ ì˜¤ì§ ë°”ê¹¥ í•œì í•œ ê³³ì— ê³„ì…¨ìœ¼ë‚˜ 사방ì—ì„œ ê·¸ì—게로 나아오ë”ë¼ (KR) Mark 2:1 ìˆ˜ì¼ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 다시 ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ ì§‘ì— ê³„ì‹ ì†Œë¬¸ì´ ë“¤ë¦°ì§€ë¼ (KR) Mark 2:2 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ì—¬ì„œ 문 ì•žì—ë¼ë„ ìš©ì‹ í• ìˆ˜ 없게 ë˜ì—ˆëŠ”ë° ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì €í¬ì—게 ë„를 ë§ì”€í•˜ì‹œë”니 (KR) Mark 2:3 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í•œ 중í’병ìžë¥¼ 네 사람ì—게 메워 ê°€ì§€ê³ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ë¡œ 올새 (KR) Mark 2:4 무리를 ì¸í•˜ì—¬ 예수께 ë°ë ¤ê°ˆ 수 없으므로 ê·¸ ê³„ì‹ ê³³ì˜ ì§€ë¶•ì„ ëœ¯ì–´ 구ë©ì„ ë‚´ê³ ì¤‘í’병ìžì˜ 누운 ìƒì„ 달아내리니 (KR) Mark 2:5 예수께서 ì €í¬ì˜ 믿ìŒì„ ë³´ì‹œê³ ì¤‘í’환ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `소ìžì•¼ 네 ì£„ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Mark 2:6 ì–´ë–¤ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ê±°ê¸° 앉아서 마ìŒì— ì˜ë…¼í•˜ê¸°ë¥¼ (KR) Mark 2:7 `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•˜ëŠ”ê°€ 참람하ë„다 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ í•œ 분외ì—는 누가 능히 죄를 ì‚¬í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Mark 2:8 ì €í¬ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë ‡ê²Œ ì˜ë…¼í•˜ëŠ” ì¤„ì„ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 곧 ì¤‘ì‹¬ì— ì•„ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `어찌하여 ì´ê²ƒì„ 마ìŒì— ì˜ë…¼í•˜ëŠëƒ ? (KR) Mark 2:9 중í’병ìžì—게 네 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ 하는 ë§ê³¼ ì¼ì–´ë‚˜ 네 ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ê±¸ì–´ê°€ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì´ ì–´ëŠ ê²ƒì´ ì‰½ê² ëŠëƒ ? (KR) Mark 2:10 그러나 ì¸ìžê°€ ë•…ì—ì„œ 죄를 사하는 권세가 있는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ë¡œ 알게 í•˜ë ¤ 하노ë¼' í•˜ì‹œê³ ì¤‘í’병ìžì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Mark 2:11 `ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ 네 ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ì§‘ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼ !' 하시니 (KR) Mark 2:12 그가 ì¼ì–´ë‚˜ 곧 ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ 나가거늘 ì €í¬ê°€ 다 ë†€ë¼ ì˜ê´‘ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ëŒë¦¬ë©° ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì´ëŸ° ì¼ì„ ë„무지 보지 못하였다' 하ë”ë¼ (KR) Mark 2:13 예수께서 다시 ë°”ë‹·ê°€ì— ë‚˜ê°€ì‹œë§¤ 무리가 다 나아왔거늘 예수께서 ì €í¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 2:14 ë˜ ì§€ë‚˜ê°€ì‹œë‹¤ê°€ ì•ŒíŒ¨ì˜¤ì˜ ì•„ë“¤ ë ˆìœ„ê°€ ì„¸ê´€ì— ì•‰ì•„ ìžˆëŠ”ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ !' 하시니 ì¼ì–´ë‚˜ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 2:15 ê·¸ì˜ ì§‘ì— ì•‰ì•„ ìž¡ìˆ˜ì‹¤ë•Œì— ë§Žì€ ì„¸ë¦¬ì™€ 죄ì¸ë“¤ì´ 예수와 ê·¸ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 앉았으니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ë§Žì´ ìžˆì–´ì„œ 예수를 좇ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 2:16 바리새ì¸ì˜ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 죄ì¸ê³¼ 세리들과 함께 잡수시는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ê·¸ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 어찌하여 세리와 죄ì¸ë“¤ê³¼ 함께 먹는가 (KR) Mark 2:17 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ê±´ê°•í•œ ìžì—게는 ì˜ì›ì´ 쓸ë°ì—†ê³ ë³‘ë“ ìžì—게ë¼ì•¼ ì“¸ë° ìžˆëŠë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì˜ì›ì„ 부르러 ì˜¨ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 죄ì¸ì„ 부르러 왔노ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 2:18 ìš”í•œì˜ ì œìžë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ 금ì‹í•˜ê³ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ í˜¹ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 와서 ë§í•˜ë˜ `ìš”í•œì˜ ì œìžë“¤ê³¼ 바리새ì¸ì˜ ì œìžë“¤ì€ 금ì‹í•˜ëŠ”ë° ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì€ 금ì‹í•˜ì§€ 아니하나ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 2:19 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `혼ì¸ì§‘ ì†ë‹˜ë“¤ì´ ì‹ ëž‘ê³¼ 함께 있ì„ë•Œì— ê¸ˆì‹í• 수 있ëŠëƒ ì‹ ëž‘ê³¼ 함께 ìžˆì„ ë™ì•ˆì—는 금ì‹í• 수 없나니 (KR) Mark 2:20 그러나 ì‹ ëž‘ì„ ë¹¼ì•—ê¸¸ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë‚ ì—는 금ì‹í• 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 2:21 ìƒë² ì¡°ê°ì„ ë‚¡ì€ ì˜·ì— ë¶™ì´ëŠ” ìžê°€ 없나니 ë§Œì¼ ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 기운 ìƒˆê²ƒì´ ë‚¡ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë‹¹ê¸°ì–´ í•´ì–´ì§ì´ ë”하게 ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 2:22 새 í¬ë„주를 ë‚¡ì€ ê°€ì£½ë¶€ëŒ€ì— ë„£ëŠ” ìžê°€ 없나니 ë§Œì¼ ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 새 í¬ë„주가 부대를 í„°ëœ¨ë ¤ í¬ë„주와 부대를 버리게 ë˜ë¦¬ë¼ ì˜¤ì§ ìƒˆ í¬ë„주는 새 ë¶€ëŒ€ì— ë„£ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 2:23 안ì‹ì¼ì— 예수께서 ë°€ë° ì‚¬ì´ë¡œ 지나가실새 ê·¸ ì œìžë“¤ì´ ê¸¸ì„ ì—´ë©° ì´ì‚ì„ ìžë¥´ë‹ˆ (KR) Mark 2:24 바리새ì¸ë“¤ì´ 예수께 ë§í•˜ë˜ `보시오 ì €í¬ê°€ 어찌하여 안ì‹ì¼ì— 하지 ëª»í• ì¼ì„ 하나ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 2:25 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸°ì™€ ë° í•¨ê»˜ í•œ ìžë“¤ì´ í•ì ˆë˜ì–´ ì‹œìž¥í• ë•Œì— í•œ ì¼ì„ ì½ì§€ 못하였ëŠëƒ ? (KR) Mark 2:26 그가 아비아달 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì œì‚¬ìž¥ 외ì—는 먹지 못하는 ì§„ì„¤ë³‘ì„ ë¨¹ê³ í•¨ê»˜ í•œìžë“¤ì—ê²Œë„ ì£¼ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? (KR) Mark 2:27 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 안ì‹ì¼ì€ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 있는 것ì´ìš” ì‚¬ëžŒì´ ì•ˆì‹ì¼ì„ 위하여 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) Mark 2:28 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì¸ìžëŠ” 안ì‹ì¼ì—ë„ ì£¼ì¸ì´ë‹ˆë¼ !' (KR) Mark 3:1 예수께서 다시 íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ 한편 ì† ë§ˆë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸° ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 3:2 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì†¡ì‚¬í•˜ë ¤ 하여 안ì‹ì¼ì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ê³ ì¹˜ì‹œëŠ”ê°€ 엿보거늘 (KR) Mark 3:3 예수께서 ì† ë§ˆë¥¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `í•œê°€ìš´ë° ì¼ì–´ì„œë¼ !' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 3:4 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `안ì‹ì¼ì— ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” 것과 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” 것 ìƒëª…ì„ êµ¬í•˜ëŠ” 것과 죽ì´ëŠ” 것 ì–´ëŠ ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ëƒ ?' 하시니 ì €í¬ê°€ ìž ìž í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Mark 3:5 ì €í¬ ë§ˆìŒì˜ ì™„ì•…í•¨ì„ ê·¼ì‹¬í•˜ì‚¬ 노하심으로 ì €í¬ë¥¼ 둘러 ë³´ì‹œê³ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 ì†ì„ ë‚´ë°€ë¼' 하시니 그가 내밀매 ê·¸ ì†ì´ 회복ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Mark 3:6 바리새ì¸ë“¤ì´ 나가서 곧 헤롯당과 함께 어떻게 하여 예수를 죽ì¼ê¼¬ ì˜ë…¼í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 3:7 예수께서 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 바다로 물러가시니 갈릴리ì—ì„œ í° ë¬´ë¦¬ê°€ 좇으며 (KR) Mark 3:8 ìœ ëŒ€ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ì´ë‘매와 요단강 건너편과 ë˜ ë‘로와 ì‹œëˆ ê·¼ì²˜ì—ì„œ 허다한 무리가 ê·¸ì˜ í•˜ì‹ í° ì¼ì„ ë“£ê³ ë‚˜ì•„ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 3:9 예수께서 ë¬´ë¦¬ì˜ ì—워싸 미는 ê²ƒì„ ë©´í‚¤ 위하여 ìž‘ì€ ë°°ë¥¼ 등대하ë„ë¡ ì œìžë“¤ì—게 명하셨으니 (KR) Mark 3:10 ì´ëŠ” ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ê³ ì¹˜ì…¨ìœ¼ë¯€ë¡œ ë³‘ì— ê³ ìƒí•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 예수를 ë§Œì§€ê³ ìž í•˜ì—¬ í•ê·¼ížˆ 함ì´ë”ë¼ (KR) Mark 3:11 ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ë„ ì–´ëŠ ë•Œë“ ì§€ 예수를 ë³´ë©´ ê·¸ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하니 (KR) Mark 3:12 예수께서 ìžê¸°ë¥¼ 나타내지 ë§ë¼ê³ ë§Žì´ ê²½ê³„í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 3:13 ë˜ ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ì‚¬ ìžê¸°ì˜ ì›í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 부르시니 ë‚˜ì•„ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Mark 3:14 ì´ì— ì—´ ë‘˜ì„ ì„¸ìš°ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸°ì™€ 함께 있게 í•˜ì‹œê³ ë˜ ë³´ë‚´ì‚¬ ì „ë„ë„ í•˜ë©° (KR) Mark 3:15 ê·€ì‹ ì„ ë‚´ì–´ì«“ëŠ” ê¶Œì„¸ë„ ìžˆê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 3:16 ì´ ì—´ ë‘˜ì„ ì„¸ìš°ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 시몬ì—게는 ë² ë“œë¡œëž€ ì´ë¦„ì„ ë”í•˜ì…¨ê³ (KR) Mark 3:17 ë˜ ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ì•¼ê³ ë³´ì˜ í˜•ì œ 요한ì´ë‹ˆ ì´ ë‘˜ì—게는 보아너게 곧 ìš°ë¢°ì˜ ì•„ë“¤ì´ëž€ ì´ë¦„ì„ ë”하셨으며 (KR) Mark 3:18 ë˜ ì•ˆë“œë ˆì™€ 빌립과 ë°”ëŒë¡œë§¤ì™€ 마태와 ë„마와 ì•ŒíŒ¨ì˜¤ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ë° ë‹¤ëŒ€ì˜¤ì™€ ê°€ë‚˜ì•ˆì¸ ì‹œëª¬ì´ë©° (KR) Mark 3:19 ë˜ ê°€ë£Ÿ ìœ ë‹¤ë‹ˆ ì´ëŠ” 예수를 íŒ ìžëŸ¬ë¼ (KR) Mark 3:20 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ 무리가 다시 모ì´ë¯€ë¡œ ì‹ì‚¬í• ê²¨ë¥¼ë„ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 3:21 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¹œì†ë“¤ì´ ë“£ê³ ë¶™ë“¤ëŸ¬ 나오니 ì´ëŠ” 그가 미쳤다 함ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 3:22 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¨ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì€ ì €ê°€ ë°”ì•Œì„¸ë¶ˆì„ ì§€íˆë‹¤ 하며 ë˜ ê·€ì‹ ì˜ ì™•ì„ íž˜ìž…ì–´ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚¸ë‹¤ 하니 (KR) Mark 3:23 예수께서 ì €í¬ë¥¼ 불러다가 ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì‚¬ë‹¨ì´ ì–´ì°Œ ì‚¬ë‹¨ì„ ì«“ì•„ë‚¼ 수 있ëŠëƒ ? (KR) Mark 3:24 ë˜ ë§Œì¼ ë‚˜ë¼ê°€ 스스로 분ìŸí•˜ë©´ ê·¸ 나ë¼ê°€ 설 수 ì—†ê³ (KR) Mark 3:25 ë§Œì¼ ì§‘ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 분ìŸí•˜ë©´ ê·¸ ì§‘ì´ ì„¤ 수 ì—†ê³ (KR) Mark 3:26 ë§Œì¼ ì‚¬ë‹¨ì´ ìžê¸°ë¥¼ ê±°ìŠ¤ë ¤ ì¼ì–´ë‚˜ 분ìŸí•˜ë©´ 설 수 ì—†ê³ ì´ì— ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 3:27 ì‚¬ëžŒì´ ë¨¼ì € ê°•í•œ ìžë¥¼ 결박지 ì•Šê³ ëŠ” ê·¸ ê°•í•œ ìžì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ ì„¸ê°„ì„ ëŠ‘íƒˆì¹˜ 못하리니 ê²°ë°•í•œ 후ì—야 ê·¸ ì§‘ì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 3:28 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ë“ ì£„ì™€ 무릇 훼방하는 í›¼ë°©ì€ ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì–»ë˜ (KR) Mark 3:29 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì„±ë ¹ì„ í›¼ë°©í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì˜ì›ížˆ 얻지 ëª»í•˜ê³ ì˜ì›í•œ ì£„ì— ì²˜í•˜ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Mark 3:30 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë”러운 ê·€ì‹ ì´ ë“¤ë ¸ë‹¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 3:31 ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ë™ìƒë“¤ì´ 와서 ë°–ì— ì„œì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 예수를 부르니 (KR) Mark 3:32 무리가 예수를 둘러 앉았다가 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `보소서 ë‹¹ì‹ ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ë™ìƒë“¤ê³¼ 누ì´ë“¤ì´ ë°–ì—ì„œ 찾나ì´ë‹¤' (KR) Mark 3:33 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `누가 ë‚´ 모친ì´ë©° ë™ìƒë“¤ì´ëƒ ?' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 3:34 둘러 ì•‰ì€ ìžë“¤ì„ 둘러 보시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ 모친과 ë‚´ ë™ìƒë“¤ì„ ë³´ë¼ (KR) Mark 3:35 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 하는 ìžëŠ” ë‚´ í˜•ì œìš” ìžë§¤ìš” 모친ì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 4:1 예수께서 다시 바닷가ì—ì„œ 가르치시니 í° ë¬´ë¦¬ê°€ 모여 들거늘 예수께서 ë°°ì— ì˜¬ë¼ ë°”ë‹¤ì— ë– ì•‰ìœ¼ì‹œê³ ì˜¨ 무리는 바다 ê³ ìœ¡ì§€ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Mark 4:2 ì´ì— 예수께서 여러 가지를 ë¹„ìœ ë¡œ 가르치시니 ê·¸ 가르치시는 ì¤‘ì— ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Mark 4:3 `ë“¤ìœ¼ë¼ ì”¨ë¥¼ 뿌리는 ìžê°€ 뿌리러 나가서 (KR) Mark 4:4 뿌릴새 ë”러는 길 ê°€ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ ìƒˆë“¤ì´ ì™€ì„œ 먹어 ë²„ë ¸ê³ (KR) Mark 4:5 ë”러는 í™ì´ ì–‡ì€ ëŒë°ì— 떨어지매 í™ì´ 깊지 아니하므로 곧 ì‹¹ì´ ë‚˜ì˜¤ë‚˜ (KR) Mark 4:6 í•´ê°€ ë‹ì€ í›„ì— í„°ì ¸ì„œ 뿌리가 없으므로 ë§ëžê³ (KR) Mark 4:7 ë”러는 ê°€ì‹œë–¨ê¸°ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ 가시가 ìžë¼ ê¸°ìš´ì„ ë§‰ìœ¼ë¯€ë¡œ 결실치 ëª»í•˜ì˜€ê³ (KR) Mark 4:8 ë”러는 ì¢‹ì€ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ ìžë¼ 무성하여 결실하였으니 삼ì‹ë°°ì™€ 육ì‹ë°°ì™€ 백배가 ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 4:9 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë“¤ì„ ê·€ 있는 ìžëŠ” 들으ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 4:10 예수께서 홀로 계실 ë•Œì— í•¨ê»˜í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—´ ë‘ ì œìžë¡œ ë”불어 ê·¸ ë¹„ìœ ë¥¼ 묻ìžì˜¤ë‹ˆ (KR) Mark 4:11 ì´ë¥´ì‹œë˜ `하나님 나ë¼ì˜ ë¹„ë°€ì„ ë„ˆí¬ì—게는 주었으나 외ì¸ì—게는 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë¹„ìœ ë¡œ 하나니 (KR) Mark 4:12 ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ 보기는 ë³´ì•„ë„ ì•Œì§€ 못하며 듣기는 ë“¤ì–´ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하게 하여 ëŒì´ì¼œ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ì§€ 못하게 하여 함ì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 4:13 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ì´ ë¹„ìœ ë¥¼ 알지 ëª»í• ì§„ëŒ€ 어떻게 ëª¨ë“ ë¹„ìœ ë¥¼ ì•Œê² ëŠë‡¨? (KR) Mark 4:14 뿌리는 ìžëŠ” ë§ì”€ì„ 뿌리는 것ì´ë‹¤ (KR) Mark 4:15 ë§ì”€ì´ ê¸¸ê°€ì— ë¿Œë¦¬ì› ë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ì´ë“¤ì´ë‹ˆ 곧 ë§ì”€ì„ ë“¤ì—ˆì„ ë•Œì— ì‚¬ë‹¨ì´ ì¦‰ì‹œ 와서 ì €í¬ì—게 뿌리운 ë§ì”€ì„ 빼앗는 것ì´ìš” (KR) Mark 4:16 ë˜ ì´ì™€ ê°™ì´ ëŒë°ì— ë¿Œë¦¬ì› ë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ì´ë“¤ì´ë‹ˆ 곧 ë§ì”€ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ì¦‰ì‹œ 기ì¨ìœ¼ë¡œ 받으나 (KR) Mark 4:17 ê·¸ ì†ì— 뿌리가 없어 ìž ê°„ 견디다가 ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 환난ì´ë‚˜ í•ë°•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” ë•Œì—는 곧 넘어지는 ìžìš” (KR) Mark 4:18 ë˜ ì–´ë–¤ì´ëŠ” ê°€ì‹œë–¨ê¸°ì— ë¿Œë¦¬ìš°ëŠ” ìžë‹ˆ ì´ë“¤ì€ ë§ì”€ì„ ë“£ë˜ (KR) Mark 4:19 세ìƒì˜ ì—¼ë ¤ì™€ ìž¬ë¦¬ì˜ ìœ í˜¹ê³¼ 기타 ìš•ì‹¬ì´ ë“¤ì–´ì™€ ë§ì”€ì„ 막아 결실치 못하게 ë˜ëŠ” ìžìš” (KR) Mark 4:20 ì¢‹ì€ ë•…ì— ë¿Œë¦¬ì› ë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ê³§ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ë°›ì•„ 삼ì‹ë°°ì™€ 육ì‹ë°°ì™€ ë°±ë°°ì˜ ê²°ì‹¤ì„ í•˜ëŠ” ìžë‹ˆë¼' (KR) Mark 4:21 ë˜ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì‚¬ëžŒì´ ë“±ë¶ˆì„ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ ì•„ëž˜ë‚˜ í‰ìƒ 아래나 ë‘ë ¤í•¨ì´ëƒ 등경 ìœ„ì— ë‘ë ¤í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Mark 4:22 ë“œëŸ¬ë‚´ë ¤ 하지 ì•Šê³ ëŠ” 숨긴 ê²ƒì´ ì—†ê³ ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ 하지 ì•Šê³ ëŠ” ê°ì¶”ì¸ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 4:23 ë“¤ì„ ê·€ 있는 ìžëŠ” 들으ë¼' (KR) Mark 4:24 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë“£ëŠ”ê°€ 스스로 ì‚¼ê°€ë¼ ë„ˆí¬ì˜ 헤아리는 ê·¸ 헤아림으로 너í¬ê°€ í—¤ì•„ë¦¼ì„ ë°›ì„것ì´ìš” ë˜ ë” ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Mark 4:25 있는ìžëŠ” ë°›ì„것ì´ìš” 없는 ìžëŠ” ê·¸ 있는 것까지 빼앗기리ë¼' (KR) Mark 4:26 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì”¨ë¥¼ ë•…ì— ë¿Œë¦¼ê³¼ 같으니 (KR) Mark 4:27 ì €ê°€ 밤낮 ìžê³ ê¹¨ê³ í•˜ëŠ” ì¤‘ì— ì”¨ê°€ 나서 ìžë¼ë˜ ê·¸ 어떻게 ëœ ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 4:28 ë•…ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 열매를 ë§ºë˜ ì²˜ìŒì—는 싹ì´ìš” 다ìŒì—는 ì´ì‚ì´ìš” ê·¸ 다ìŒì—는 ì´ì‚ì— ì¶©ì‹¤í•œ 곡ì‹ì´ë¼ (KR) Mark 4:29 열매가 ìµìœ¼ë©´ 곧 ë‚«ì„ ëŒ€ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 추수 때가 ì´ë¥´ë €ìŒì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 4:30 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 어떻게 비하며 ë˜ ë¬´ìŠ¨ ë¹„ìœ ë¡œ 나타낼꼬 (KR) Mark 4:31 겨ìžì”¨ í•œ 알과 같으니 ë•…ì— ì‹¬ê¸¸ ë•Œì—는 ë•… ìœ„ì˜ ëª¨ë“ ì”¨ë³´ë‹¤ ìž‘ì€ ê²ƒì´ë¡œë˜ (KR) Mark 4:32 심긴 후ì—는 ìžë¼ì„œ ëª¨ë“ ë‚˜ë¬¼ë³´ë‹¤ 커지며 í° ê°€ì§€ë¥¼ 내니 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ì´ ê·¸ ê·¸ëŠ˜ì— ê¹ƒë“¤ì¼ ë§Œí¼ ë˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 4:33 예수께서 ì´ëŸ¬í•œ ë§Žì€ ë¹„ìœ ë¡œ ì €í¬ê°€ 알아 ë“¤ì„ ìˆ˜ 있는대로 ë§ì”€ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œë˜ (KR) Mark 4:34 ë¹„ìœ ê°€ 아니면 ë§ì”€í•˜ì§€ 아니 í•˜ì‹œê³ ë‹¤ë§Œ í˜¼ìž ê³„ì‹¤ ë•Œì— ê·¸ ì œìžë“¤ì—게 ëª¨ë“ ê²ƒì„ í•´ì„하시ë”ë¼ (KR) Mark 4:35 ê·¸ë‚ ì €ë¬¼ ë•Œì— ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `우리가 ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 건너가ìž' 하시니 (KR) Mark 4:36 ì €í¬ê°€ 무리를 ë– ë‚˜ 예수를 ë°°ì— ê³„ì‹ ê·¸ëŒ€ë¡œ ëª¨ì‹œê³ ê°€ë§¤ 다른 ë°°ë“¤ë„ í•¨ê»˜ 하ë”니 (KR) Mark 4:37 í° ê´‘í’ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë©° ë¬¼ê²°ì´ ë¶€ë”ªí˜€ ë°°ì— ë“¤ì–´ì™€ ë°°ì— ê°€ë“하게 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Mark 4:38 예수께서는 ê³ ë¬¼ì—ì„œ ë² ê°œë¥¼ ë² ì‹œê³ ì£¼ë¬´ì‹œë”니 ì œìžë“¤ì´ 깨우며 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ ìš°ë¦¬ì˜ ì£½ê²Œ ëœê²ƒì„ ëŒì•„보지 아니하시나ì´ê¹Œ ?' 하니 (KR) Mark 4:39 예수께서 깨어 ë°”ëžŒì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œë©° 바다ë”러 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìž ìž í•˜ë¼ ! ê³ ìš”í•˜ë¼ !' 하시니 ë°”ëžŒì´ ê·¸ì¹˜ê³ ì•„ì£¼ 잔잔하여지ë”ë¼ (KR) Mark 4:40 ì´ì— ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `어찌하여 ì´ë ‡ê²Œ 무서워하ëŠëƒ ? 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 믿ìŒì´ ì—†ëŠëƒ ?' 하시니 (KR) Mark 4:41 ì €í¬ê°€ 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 서로 ë§í•˜ë˜ `ì €ê°€ ë‰˜ê¸°ì— ë°”ëžŒê³¼ 바다ë¼ë„ ìˆœì¢…í•˜ëŠ”ê³ ' 하였ë”ë¼ (KR) Mark 5:1 예수께서 바다 건너편 ê±°ë¼ì‚¬ì¸ì˜ ì§€ë°©ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Mark 5:2 ë°°ì—ì„œ 나오시매 곧 ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ë¤ ì‚¬ì´ì—ì„œ 나와 예수를 만나다 (KR) Mark 5:3 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ë¬´ë¤ ì‚¬ì´ì— ê±°ì²˜í•˜ëŠ”ë° ì´ì œëŠ” 아무나 ì‡ ì‚¬ìŠ¬ë¡œë„ ë§¬ 수 없게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Mark 5:4 ì´ëŠ” 여러 번 ê³ ëž‘ê³¼ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì˜€ì–´ë„ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì„ ëŠê³ ê³ ëž‘ì„ ê¹¨ëœ¨ë ¸ìŒì´ëŸ¬ë¼ 그리하여 ì•„ë¬´ë„ ì €ë¥¼ ì œì–´ í• íž˜ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 5:5 밤낮 ë¬´ë¤ ì‚¬ì´ì—서나 ì‚°ì—서나 늘 소리지르며 ëŒë¡œ ì œ ëª¸ì„ ìƒí•˜ê³ 있었ë”ë¼ (KR) Mark 5:6 그가 멀리서 예수를 ë³´ê³ ë‹¬ë ¤ì™€ ì ˆí•˜ë©° (KR) Mark 5:7 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ 예수여 ! 나와 ë‹¹ì‹ ê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ? ì›ì»¨ëŒ€ 하나님 ì•žì— ë§¹ì„¸í•˜ê³ ë‚˜ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ 마옵소서' 하니 (KR) Mark 5:8 ì´ëŠ” 예수께서 ì´ë¯¸ ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ `ë”러운 ê·€ì‹ ì•„ ! ê·¸ 사람ì—게서 나오ë¼' 하셨ìŒì´ë¼ (KR) Mark 5:9 ì´ì— ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ `네 ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ì´ë¦„ì€ êµ°ëŒ€ë‹ˆ 우리가 많ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Mark 5:10 ìžê¸°ë¥¼ ì´ ì§€ë°©ì—ì„œ ë‚´ì–´ 보내지 마시기를 ê°„ì ˆížˆ 구하ë”니 (KR) Mark 5:11 마침 거기 ë¼ì§€ì˜ í° ë–¼ê°€ ì‚° ê³ì—ì„œ ë¨¹ê³ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 5:12 ì´ì— 간구하여 ê°€ë¡œë˜ `우리를 ë¼ì§€ì—게로 ë³´ë‚´ì–´ 들어가게 하소서' 하니 (KR) Mark 5:13 í—ˆë½í•˜ì‹ 대 ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ì´ ë‚˜ì™€ì„œ ë¼ì§€ì—게로 들어가니 ê±°ì˜ ì´ì²œ 마리 ë˜ëŠ” 떼가 바다를 향하여 비탈로 내리달아 바다ì—ì„œ 몰사하거늘 (KR) Mark 5:14 ì¹˜ë˜ ìžë“¤ì´ ë„ë§í•˜ì—¬ ì내와 ì´Œì— ê³ í•˜ë‹ˆ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 어떻게 ëœ ê²ƒì„ ë³´ëŸ¬ 와서 (KR) Mark 5:15 예수께 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·¸ ê·€ì‹ ë“¤ë ¸ë˜ ìž ê³§ 군대 지íˆë˜ ìžê°€ ì˜·ì„ ìž…ê³ ì •ì‹ ì´ ì˜¨ì „í•˜ì—¬ ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œ 하ë”ë¼ (KR) Mark 5:16 ì´ì— ê·€ì‹ ë“¤ë ¸ë˜ ìžì˜ 당한 것과 ë¼ì§€ì˜ ì¼ì„ 본 ìžë“¤ì´ ì €í¬ì—게 ê³ í•˜ë§¤ (KR) Mark 5:17 ì €í¬ê°€ 예수께 ê·¸ 지경ì—ì„œ ë– ë‚˜ì‹œê¸°ë¥¼ 간구하ë”ë¼ (KR) Mark 5:18 예수께서 ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‹¤ ë•Œì— ê·€ì‹ ë“¤ë ¸ë˜ ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ 있기를 간구하였으나 (KR) Mark 5:19 í—ˆë½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `집으로 ëŒì•„ê°€ 주께서 네게 어떻게 í° ì¼ì„ 행하사 너를 불ìŒížˆ ì—¬ê¸°ì‹ ê²ƒì„ ë„¤ 친ì†ì—게 ê³ í•˜ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Mark 5:20 그가 가서 예수께서 ìžê¸°ì—게 어떻게 í° ì¼ í–‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë°ê°€ë³¼ë¦¬ì— ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê¸°ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Mark 5:21 예수께서 배를 íƒ€ì‹œê³ ë‹¤ì‹œ ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 건너가시매 í° ë¬´ë¦¬ê°€ ê·¸ì—게로 모ì´ê±°ëŠ˜ ì´ì— ë°”ë‹·ê°€ì— ê³„ì‹œë”니 (KR) Mark 5:22 회당장 중 í•˜ë‚˜ì¸ ì•¼ì´ë¡œë¼ 하는 ì´ê°€ 와서 예수를 ë³´ê³ ë°œ 아래 엎드리어 (KR) Mark 5:23 ë§Žì´ ê°„êµ¬í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 어린 ë”¸ì´ ì£½ê²Œ ë˜ì—ˆì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 오셔서 ê·¸ ìœ„ì— ì†ì„ 얹으사 그로 구ì›ì„ 얻어 살게 하소서' 하거늘 (KR) Mark 5:24 ì´ì— 그와 함께 가실새 í° ë¬´ë¦¬ê°€ ë”°ë¼ê°€ë©° ì—워싸 ë°€ë”ë¼ (KR) Mark 5:25 ì—´ ë‘ í•´ë¥¼ 혈루ì¦ìœ¼ë¡œ 앓는 í•œ ì—¬ìžê°€ 있어 (KR) Mark 5:26 ë§Žì€ ì˜ì›ì—게 ë§Žì€ ê´´ë¡œì›€ì„ ë°›ì•˜ê³ ìžˆë˜ ê²ƒë„ ë‹¤ í—ˆë¹„í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì•„ë¬´ íš¨í—˜ì´ ì—†ê³ ë„리어 ë” ì¤‘í•˜ì—¬ì¡Œë˜ ì°¨ì— (KR) Mark 5:27 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ë¬´ë¦¬ ê°€ìš´ë° ì„žì—¬ 뒤로 와서 ê·¸ì˜ ì˜·ì— ì†ì„ 대니 (KR) Mark 5:28 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì˜·ì—만 ì†ì„ ëŒ€ì–´ë„ êµ¬ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•¨ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 5:29 ì´ì— ê·¸ì˜ í˜ˆë£¨ ê·¼ì›ì´ 곧 마르매 ë³‘ì´ ë‚˜ì€ ì¤„ì„ ëª¸ì— ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 5:30 예수께서 ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì´ ìžê¸°ì—게서 나간 ì¤„ì„ ê³§ 스스로 ì•„ì‹œê³ ë¬´ë¦¬ 가운ë°ì„œ ëŒì´ì¼œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `누가 ë‚´ ì˜·ì— ì†ì„ 대었ëŠëƒ ?' 하시니 (KR) Mark 5:31 ì œìžë“¤ì´ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `무리가 ì—워싸 미는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œë©° 누가 내게 ì†ì„ 대었ëŠëƒ 물으시나ì´ê¹Œ ?' í•˜ë˜ (KR) Mark 5:32 예수께서 ì´ ì¼ í–‰í•œ ì—¬ìžë¥¼ ë³´ë ¤ê³ ë‘˜ëŸ¬ 보시니 (KR) Mark 5:33 ì—¬ìžê°€ ì œê²Œ ì´ë£¨ì–´ì§„ ì¼ì„ ì•Œê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 떨며 와서 ê·¸ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ëª¨ë“ ì‚¬ì‹¤ì„ ì—¬ì§œì˜¨ëŒ€ (KR) Mark 5:34 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `딸아 네 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ ! 네 병ì—ì„œ 놓여 ê±´ê°•í• ì§€ì–´ë‹¤ !' (KR) Mark 5:35 ì•„ì§ ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— íšŒë‹¹ìž¥ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™€ì„œ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë”¸ì´ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 어찌하여 ì„ ìƒì„ ë” ê´´ë¡ê²Œ 하나ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 5:36 예수께서 ê·¸ 하는 ë§ì„ ê³ì—ì„œ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ íšŒë‹¹ìž¥ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 믿기만 í•˜ë¼ !' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 5:37 ë² ë“œë¡œì™€ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ì•¼ê³ ë³´ì˜ í˜•ì œ 요한 ì™¸ì— ì•„ë¬´ë„ ë”°ë¼ì˜´ì„ 허치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Mark 5:38 íšŒë‹¹ìž¥ì˜ ì§‘ì— í•¨ê»˜ 가사 훤화함과 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ìš¸ë©° 심히 í†µê³¡í•¨ì„ ë³´ì‹œê³ (KR) Mark 5:39 들어가서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 훤화하며 ìš°ëŠëƒ ? ì´ ì•„ì´ê°€ ì£½ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ìž”ë‹¤' 하시니 (KR) Mark 5:40 ì €í¬ê°€ 비웃ë”ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì €í¬ë¥¼ 다 ë‚´ì–´ë³´ë‚´ì‹ í›„ì— ì•„ì´ì˜ 부모와 ë˜ ìžê¸°ì™€ 함께 í•œ ìžë“¤ì„ ë°ë¦¬ì‹œê³ ì•„ì´ ìžˆëŠ” ê³³ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ (KR) Mark 5:41 ê·¸ ì•„ì´ì˜ ì†ì„ ìž¡ê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `달리다굼 !' 하시니 번ì—하면 곧 소녀야 ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 하심ì´ë¼ (KR) Mark 5:42 소녀가 곧 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 걸으니 ë‚˜ì´ ì—´ ë‘ì‚´ì´ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³§ í¬ê²Œ 놀ë¼ê³ 놀ë¼ê±°ëŠ˜ (KR) Mark 5:43 예수께서 ì´ ì¼ì„ ì•„ë¬´ë„ ì•Œì§€ 못하게 하ë¼ê³ ì €í¬ë¥¼ ë§Žì´ ê²½ê³„í•˜ì‹œê³ ì´ì— 소녀ì—게 ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 6:1 예수께서 거기를 ë– ë‚˜ì‚¬ ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ 가시니 ì œìžë“¤ë„ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 6:2 안ì‹ì¼ì´ ë˜ì–´ 회당ì—ì„œ 가르치시니 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë“£ê³ ë†€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë””ì„œ ì´ëŸ° ê²ƒì„ ì–»ì—ˆëŠë‡¨ ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë°›ì€ ì§€í˜œì™€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì–´ì§€ëŠ” ì´ëŸ° ê¶ŒëŠ¥ì´ ì–´ì°Œ ë¨ì´ë‡¨ (KR) Mark 6:3 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ì•„ë“¤ 목수가 ì•„ë‹ˆëƒ ? ì•¼ê³ ë³´ì™€ 요셉과 ìœ ë‹¤ì™€ ì‹œëª¬ì˜ í˜•ì œê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? ê·¸ 누ì´ë“¤ì´ 우리와 함께 여기 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ?' í•˜ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë°°ì²™í•œì§€ë¼ (KR) Mark 6:4 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì„ ì§€ìžê°€ ìžê¸° ê³ í–¥ê³¼ ìžê¸° 친척과 ìžê¸°ì§‘ 외ì—서는 ì¡´ê²½ì„ ë°›ì§€ ì•ŠìŒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼' 하시며 (KR) Mark 6:5 거기서는 아무 ê¶ŒëŠ¥ë„ í–‰í•˜ì‹¤ 수 없어 다만 ì†Œìˆ˜ì˜ ë³‘ì¸ì—게 안수하여 ê³ ì¹˜ì‹¤ ë¿ì´ì—ˆê³ (KR) Mark 6:6 ì €í¬ì˜ 믿지 ì•ŠìŒì„ ì´ìƒížˆ 여기셨ë”ë¼ ì´ì— ëª¨ë“ ì´Œì— ë‘루 다니시며 가르치시ë”ë¼ (KR) Mark 6:7 ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ 부르사 둘씩 둘씩 보내시며 ë”러운 ê·€ì‹ ì„ ì œì–´í•˜ëŠ” 권세를 ì£¼ì‹œê³ (KR) Mark 6:8 ëª…í•˜ì‹œë˜ `ì—¬í–‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì§€íŒ¡ì´ ì™¸ì—는 ì–‘ì‹ì´ë‚˜ 주머니나 ì „ëŒ€ì˜ ëˆì´ë‚˜ 아무 ê²ƒë„ ê°€ì§€ì§€ ë§ë©° (KR) Mark 6:9 ì‹ ë§Œ ì‹ ê³ ë‘ ë²Œ ì˜·ë„ ìž…ì§€ ë§ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 6:10 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì–´ë””ì„œë“ ë‰˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ê±°ë“ ê·¸ ê³³ì„ ë– ë‚˜ê¸°ê¹Œì§€ 거기 ìœ í•˜ë¼ (KR) Mark 6:11 ì–´ëŠ ê³³ì—ì„œë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ ë§ì„ ë“£ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê±°ê¸°ì„œ 나갈 ë•Œì— ë°œ 아래 먼지를 ë–¨ì–´ë²„ë ¤ ì €í¬ì—게 ì¦ê±°ë¥¼ 삼으ë¼' 하시니 (KR) Mark 6:12 ì œìžë“¤ì´ 나가서 íšŒê°œí•˜ë¼ ì „íŒŒí•˜ê³ (KR) Mark 6:13 ë§Žì€ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ë©° ë§Žì€ ë³‘ì¸ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë°œë¼ ê³ ì¹˜ë”ë¼ (KR) Mark 6:14 ì´ì— ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì´ ë“œëŸ¬ë‚œì§€ë¼ í—¤ë¡¯ ì™•ì´ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 세례 ìš”í•œì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살아났ë„다 그러므로 ì´ëŸ° ëŠ¥ë ¥ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ ìš´ë™í•˜ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Mark 6:15 ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ì´ê°€ ì—˜ë¦¬ì•¼ë¼ í•˜ê³ ë˜ ì–´ë–¤ì´ëŠ” ì´ê°€ ì„ ì§€ìžë‹ˆ 옛 ì„ ì§€ìž ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ì™€ 같다 í•˜ë˜ (KR) Mark 6:16 í—¤ë¡¯ì€ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ëª©ë² ì¸ ìš”í•œ 그가 살아났다' 하ë”ë¼ (KR) Mark 6:17 ì „ì— í—¤ë¡¯ì´ ìžê¸°ê°€ ë™ìƒ ë¹Œë¦½ì˜ ì•„ë‚´ 헤로디아ì—게 장가 ë“ ê³ ë¡œ ì´ ì—¬ìžë¥¼ 위하여 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ìš”í•œì„ ìž¡ì•„ ì˜¥ì— ê°€ë‘었으니 (KR) Mark 6:18 ì´ëŠ” ìš”í•œì´ í—¤ë¡¯ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë™ìƒì˜ 아내를 취한 ê²ƒì´ ì˜³ì§€ 않다' 하였ìŒì´ë¼ (KR) Mark 6:19 헤로디아가 ìš”í•œì„ ì›ìˆ˜ë¡œ 여겨 죽ì´ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ í•˜ì§€ ëª»í•œê²ƒì€ (KR) Mark 6:20 í—¤ë¡¯ì´ ìš”í•œì„ ì˜ë¡ê³ 거룩한 사람으로 ì•Œê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 보호하며 ë˜ ê·¸ì˜ ë§ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— í¬ê²Œ ë²ˆë¯¼ì„ ëŠë¼ë©´ì„œë„ 달게 들ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 6:21 마침 기회 ì¢‹ì€ ë‚ ì´ ì™”ìœ¼ë‹ˆ 곧 í—¤ë¡¯ì´ ìžê¸° ìƒì¼ì— ëŒ€ì‹ ë“¤ê³¼ 천부장들과 ê°ˆë¦´ë¦¬ì˜ ê·€ì¸ë“¤ë¡œ ë”불어 ìž”ì¹˜í• ìƒˆ (KR) Mark 6:22 í—¤ë¡œë””ì•„ì˜ ë”¸ì´ ì¹œížˆ 들어와 ì¶¤ì„ ì¶”ì–´ 헤롯과 ë° í•¨ê»˜ ì•‰ì€ ìžë“¤ì„ 기ì˜ê²Œ í•œì§€ë¼ ì™•ì´ ê·¸ 여아ì—게 ì´ë¥´ë˜ `무엇ì´ë“ 지 너 ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ êµ¬í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 주리ë¼' í•˜ê³ (KR) Mark 6:23 ë˜ ë§¹ì„¸í•˜ë˜ `무엇ì´ë“ 지 네가 내게 구하면 ë‚´ 나ë¼ì˜ ì ˆë°˜ê¹Œì§€ë¼ë„ 주리ë¼' 하거늘 (KR) Mark 6:24 ì €ê°€ 나가서 ê·¸ 어미ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' ê·¸ 어미가 ê°€ë¡œë˜ `세례 ìš”í•œì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 구하ë¼' 하니 (KR) Mark 6:25 ì €ê°€ 곧 왕ì—게 급히 들어가 구하여 ê°€ë¡œë˜ `세례 ìš”í•œì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ì†Œë°˜ì— ë‹´ì•„ 곧 내게 주기를 ì›í•˜ì˜µë‚˜ì´ë‹¤' 한대 (KR) Mark 6:26 ì™•ì´ ì‹¬ížˆ 근심하나 ìžê¸°ì˜ 맹세한 것과 ê·¸ ì•‰ì€ ìžë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ ê±°ì ˆí• ìˆ˜ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 6:27 ì™•ì´ ê³§ 시위병 하나를 ë³´ë‚´ì–´ `ìš”í•œì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' 명하니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ê°€ 옥ì—ì„œ ìš”í•œì„ ëª© ë² ì–´ (KR) Mark 6:28 ê·¸ 머리를 ì†Œë°˜ì— ë‹´ì•„ë‹¤ê°€ 여아ì—게 주니 여아가 ì´ê²ƒì„ ê·¸ 어미ì—게 ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 6:29 ìš”í•œì˜ ì œìžë“¤ì´ ë“£ê³ ì™€ì„œ 시체를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 6:30 사ë„ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 모여 ìžê¸°ë“¤ì˜ 행한 것과 가르친 ê²ƒì„ ë‚±ë‚±ì´ ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Mark 6:31 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ëŠ” ë”°ë¡œ í•œì í•œ ê³³ì— ì™€ì„œ ìž ê°„ 쉬어ë¼' 하시니 ì´ëŠ” ì˜¤ê³ ê°€ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì•„ ìŒì‹ ë¨¹ì„ ê²¨ë¥¼ë„ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Mark 6:32 ì´ì— 배를 íƒ€ê³ ë”°ë¡œ í•œì í•œ ê³³ì— ê°ˆìƒˆ (KR) Mark 6:33 ê·¸ 가는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ì¸ 줄 ì•ˆì§€ë¼ ëª¨ë“ ê³ ì„로부터 ë„ë³´ë¡œ ê·¸ ê³³ì— ë‹¬ë ¤ì™€ ì €í¬ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € ê°”ë”ë¼ (KR) Mark 6:34 예수께서 나오사 í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë³´ì‹œê³ ê·¸ ëª©ìž ì—†ëŠ” ì–‘ ê°™ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 불ìŒížˆ 여기사 ì´ì— 여러 가지로 가르치시ë”ë¼ (KR) Mark 6:35 때가 ì €ë¬¼ì–´ê°€ë§¤ ì œìžë“¤ì´ 예수께 나아와 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì´ê³³ì€ 빈 들ì´ìš” ë•Œë„ ì €ë¬¼ì–´ê°€ë‹ˆ (KR) Mark 6:36 무리를 ë³´ë‚´ì–´ ë‘루 촌과 마ì„ë¡œ 가서 ë¬´ì—‡ì„ ì‚¬ 먹게 하옵소서' (KR) Mark 6:37 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ë¼' 하시니 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `우리가 가서 ì´ë°± ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì˜ ë–¡ì„ ì‚¬ë‹¤ 먹ì´ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 6:38 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ì—게 ë–¡ 몇 개나 있ëŠëƒ ? 가서 ë³´ë¼' 하시니 ì•Œì•„ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë–¡ 다섯 개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ê°€ 있ë”ì´ë‹¤' 하거늘 (KR) Mark 6:39 ì œìžë“¤ì„ 명하사 ê·¸ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 떼를 지어 푸른 잔디 ìœ„ì— ì•‰ê²Œ 하시니 (KR) Mark 6:40 떼로 혹 백씩 혹 오ì‹ì”© 앉ì€ì§€ë¼ (KR) Mark 6:41 예수께서 ë–¡ 다섯개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ë¥¼ 가지사 í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ ì¶•ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë–¡ì„ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì—게 주어 사람들 ì•žì— ë†“ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë˜ ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ë„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 나누어 주시매 (KR) Mark 6:42 다 배불리 ë¨¹ê³ (KR) Mark 6:43 ë‚¨ì€ ë–¡ ì¡°ê°ê³¼ ë¬¼ê³ ê¸°ë¥¼ ì—´ ë‘ ë°”êµ¬ë‹ˆì— ì°¨ê²Œ ê±°ë‘었으며 (KR) Mark 6:44 ë–¡ì„ ë¨¹ì€ ë‚¨ìžê°€ 오천 명ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Mark 6:45 예수께서 즉시 ì œìžë“¤ì„ 재촉하사 ìžê¸°ê°€ 무리를 보내는 ë™ì•ˆì— ë°°íƒ€ê³ ì•žì„œ 건너편 벳새다로 가게 í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 6:46 무리를 ìž‘ë³„í•˜ì‹ í›„ì— ê¸°ë„하러 산으로 가시다 (KR) Mark 6:47 ì €ë¬¼ë§¤ 배는 바다 ê°€ìš´ë° ìžˆê³ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” 홀로 ëì— ê³„ì‹œë‹¤ê°€ (KR) Mark 6:48 ë°”ëžŒì´ ê±°ìŠ¤ë¦¬ë¯€ë¡œ ì œìžë“¤ì˜ ê´´ë¡œì´ ë…¸ ì “ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë°¤ 사경 즈ìŒì— 바다 위로 걸어서 ì €í¬ì—게 오사 ì§€ë‚˜ê°€ë ¤ê³ í•˜ì‹œë§¤ (KR) Mark 6:49 ì œìžë“¤ì´ ê·¸ì˜ ë°”ë‹¤ 위로 걸어 ì˜¤ì‹¬ì„ ë³´ê³ ìœ ë ¹ì¸ê°€ 하여 소리 지르니 (KR) Mark 6:50 ì €í¬ê°€ 다 예수를 ë³´ê³ ë†€ëžŒì´ë¼ ì´ì— 예수께서 곧 ë”불어 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ! 내니 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ !' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 6:51 ë°°ì— ì˜¬ë¼ ì €í¬ì—게 가시니 ë°”ëžŒì´ ê·¸ì¹˜ëŠ”ì§€ë¼ ì œìžë“¤ì´ 마ìŒì— 심히 놀ë¼ë‹ˆ (KR) Mark 6:52 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ê·¸ ë–¡ ë–¼ì‹œë˜ ì¼ì„ 깨닫지 ëª»í•˜ê³ ë„리어 ê·¸ 마ìŒì´ 둔하여졌ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 6:53 건너가 ê²Œë„¤ì‚¬ë › ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ëŒ€ê³ (KR) Mark 6:54 ë°°ì—ì„œ 내리니 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³§ ì˜ˆìˆ˜ì‹ ì¤„ì„ ì•Œê³ (KR) Mark 6:55 ê·¸ 온 지방으로 ë‹¬ë ¤ ëŒì•„ 다니며 예수께서 ì–´ë”” 계시단 ë§ì„ 듣는대로 ë³‘ë“ ìžë¥¼ 침ìƒì±„ë¡œ ë©”ê³ ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆ (KR) Mark 6:56 아무ë°ë‚˜ 예수께서 들어가시는 마ì„ì´ë‚˜ ë„시나 ì´Œì—ì„œ 병ìžë¥¼ ì‹œìž¥ì— ë‘ê³ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì˜·ê°€ì—ë¼ë„ ì†ì„ 대게 하시기를 간구하니 ì†ì„ 대는 ìžëŠ” 다 ì„±í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 7:1 바리새ì¸ë“¤ê³¼ ë˜ ì„œê¸°ê´€ 중 ëª‡ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 와서 예수께 모였다가 (KR) Mark 7:2 ê·¸ì˜ ì œìž ì¤‘ 몇 ì‚¬ëžŒì˜ ë¶€ì •í•œ ì† ê³§ 씻지 아니한 ì†ìœ¼ë¡œ ë–¡ 먹는 ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë”ë¼ (KR) Mark 7:3 (바리새ì¸ë“¤ê³¼ ëª¨ë“ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ìœ ì „ì„ ì§€í‚¤ì–´ ì†ì„ 부지런히 씻지 않으면 먹지 아니하며 (KR) Mark 7:4 ë˜ ì‹œìž¥ì—ì„œ ëŒì•„와서는 ë¬¼ì„ ë¿Œë¦¬ì§€ 않으면 먹지 아니하며 ê·¸ 외ì—ë„ ì—¬ëŸ¬ê°€ì§€ë¥¼ 지키어 오는 ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 잔과 주발과 ë†‹ê·¸ë¦‡ì„ ì”»ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 7:5 ì´ì— 바리새ì¸ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ë¬»ë˜ `어찌하여 ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì€ ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ìœ ì „ì„ ì¤€í–‰ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¶€ì •í•œ ì†ìœ¼ë¡œ ë–¡ì„ ë¨¹ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 7:6 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ë„ˆí¬ ì™¸ì‹í•˜ëŠ” ìžì— 대하여 잘 예언하였ë„다 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì´ ë°±ì„±ì´ ìž…ìˆ ë¡œëŠ” 나를 ì¡´ê²½í•˜ë˜ ë§ˆìŒì€ 내게서 ë©€ë„다 (KR) Mark 7:7 ì‚¬ëžŒì˜ ê³„ëª…ìœ¼ë¡œ êµí›ˆì„ 삼아 가르치니 나를 í—›ë˜ì´ 경배하는ë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 7:8 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ì€ ë²„ë¦¬ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ìœ ì „ì„ ì§€í‚¤ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 7:9 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ìœ ì „ì„ ì§€í‚¤ë ¤ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ìž˜ ì €ë²„ë¦¬ëŠ”ë„다 (KR) Mark 7:10 모세는 네 부모를 ê³µê²½í•˜ë¼ í•˜ê³ ë˜ ì•„ë¹„ë‚˜ 어미를 훼방하는 ìžëŠ” 반드시 ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ (KR) Mark 7:11 너í¬ëŠ” ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë¹„ì—게나 어미ì—게나 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë“œë ¤ ìœ ìµí•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ ê³ ë¥´ë°˜ 곧 하나님께 ë“œë¦¼ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ê³ 하기만 하면 그만ì´ë¼ í•˜ê³ (KR) Mark 7:12 ì œ 아비나 어미ì—게 다시 아무것ì´ë¼ë„ 하여 드리기를 허하지 아니하여 (KR) Mark 7:13 너í¬ì˜ ì „í•œ ìœ ì „ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ í하며 ë˜ ì´ê°™ì€ ì¼ì„ ë§Žì´ í–‰í•˜ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 7:14 무리를 다시 불러 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ëŠ” 다 ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¼ (KR) Mark 7:15 무엇ì´ë“ 지 ë°–ì—ì„œ 사람ì—게로 들어가는 ê²ƒì€ ëŠ¥ížˆ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하지 ëª»í•˜ë˜ (KR) Mark 7:16 사람 안ì—ì„œ 나오는 ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하는 것ì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 7:17 무리를 ë– ë‚˜ 집으로 들어가시니 ì œìžë“¤ì´ ê·¸ ë¹„ìœ ë¥¼ 묻ìžì˜¨ëŒ€ (KR) Mark 7:18 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ë„ ì´ë ‡ê²Œ 깨달ìŒì´ ì—†ëŠëƒ ? 무엇ì´ë“ 지 ë°–ì—ì„œ 들어가는 ê²ƒì´ ëŠ¥ížˆ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하지 ëª»í•¨ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ? (KR) Mark 7:19 ì´ëŠ” 마ìŒì— 들어가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë°°ì— ë“¤ì–´ê°€ 뒤로 나ê°ì´ë‹ˆë¼ 하심으로 ëª¨ë“ ì‹ë¬¼ì„ 깨ë—하다 하셨ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 7:20 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `사람ì—게서 나오는 ê·¸ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 7:21 ì†ì—ì„œ 곧 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì—ì„œ 나오는 ê²ƒì€ ì•…í•œ ìƒê° 곧 ìŒëž€ê³¼, ë„ì 질과, ì‚´ì¸ê³¼, (KR) Mark 7:22 ê°„ìŒê³¼, íƒìš•ê³¼, ì•…ë…ê³¼, ì†ìž„ê³¼, ìŒíƒ•ê³¼, í˜ê¸°ëŠ” 눈과, 훼방과, êµë§Œê³¼, 광패니 (KR) Mark 7:23 ì´ ëª¨ë“ ì•…í•œ ê²ƒì´ ë‹¤ ì†ì—ì„œ 나와서 ì‚¬ëžŒì„ ë”럽게 하ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 7:24 예수께서 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ 거기를 ë– ë‚˜ ë‘ë¡œ 지경으로 가서 í•œ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ ì•„ë¬´ë„ ëª¨ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œë ¤í•˜ë‚˜ 숨길 수 ì—†ë”ë¼ (KR) Mark 7:25 ì´ì— ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° 어린 ë”¸ì„ ë‘” í•œ ì—¬ìžê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ê³§ 와서 ê·¸ ë°œ 아래 엎드리니 (KR) Mark 7:26 ê·¸ ì—¬ìžëŠ” í—¬ë¼ì¸ì´ìš” 수로보니게 족ì†ì´ë¼ ìžê¸° 딸ì—게서 ê·€ì‹ ì«“ì•„ 주시기를 간구하거늘 (KR) Mark 7:27 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìžë…€ë¡œ ë¨¼ì € 배불리 먹게 í• ì§€ë‹ˆ ìžë…€ì˜ ë–¡ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 개들ì—게 ë˜ì§ì´ 마땅치 아니하니ë¼' (KR) Mark 7:28 ì—¬ìžê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `주여, 옳소ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” ìƒ ì•„ëž˜ ê°œë“¤ë„ ì•„ì´ë“¤ì˜ ë¨¹ë˜ ë¶€ìŠ¤ëŸ¬ê¸°ë¥¼ 먹나ì´ë‹¤' (KR) Mark 7:29 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ë§ì„ 하였으니 ëŒì•„ê°€ë¼ ê·€ì‹ ì´ ë„¤ 딸ì—게서 나갔ëŠë‹ˆë¼' 하시매 (KR) Mark 7:30 ì—¬ìžê°€ ì§‘ì— ëŒì•„ê°€ 본즉 ì•„ì´ê°€ 침ìƒì— ëˆ„ì› ê³ ê·€ì‹ ì´ ë‚˜ê°”ë”ë¼ (KR) Mark 7:31 예수께서 다시 ë‘ë¡œ 지경ì—ì„œ 나와 ì‹œëˆì„ ì§€ë‚˜ê³ ë°ê°€ë³¼ë¦¬ ì§€ê²½ì„ í†µê³¼í•˜ì—¬ 갈릴리 í˜¸ìˆ˜ì— ì´ë¥´ì‹œë§¤ (KR) Mark 7:32 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·€ë¨¹ê³ ì–´ëˆŒí•œ ìžë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 예수께 나아와 안수하여 주시기를 간구하거늘 (KR) Mark 7:33 예수께서 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë”°ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 무리를 ë– ë‚˜ì‚¬ ì†ê°€ë½ì„ ê·¸ì˜ ì–‘ ê·€ì— ë„£ê³ ì¹¨ë±‰ì•„ ê·¸ì˜ í˜€ì— ì†ì„ 대시며 (KR) Mark 7:34 í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ 탄ì‹í•˜ì‹œë©° ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì—바다 !' 하시니 ì´ëŠ” 열리ë¼ëŠ” 뜻ì´ë¼ (KR) Mark 7:35 ê·¸ì˜ ê·€ê°€ ì—´ë¦¬ê³ í˜€ì˜ ë§ºížŒ ê²ƒì´ ê³§ í’€ë ¤ ë§ì´ 분명하ë”ë¼ (KR) Mark 7:36 예수께서 ì €í¬ì—게 경계하사 `아무ì—게ë¼ë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ë¼' í•˜ì‹œë˜ ê²½ê³„í•˜ì‹¤ìˆ˜ë¡ ì €í¬ê°€ ë”ìš± ë„리 ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ (KR) Mark 7:37 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹¬ížˆ ë†€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `그가 다 잘 하였ë„다 ê·€ë¨¸ê±°ë¦¬ë„ ë“£ê²Œ í•˜ê³ ë²™ì–´ë¦¬ë„ ë§í•˜ê²Œ 한다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 8:1 ê·¸ 즈ìŒì— ë˜ í° ë¬´ë¦¬ê°€ 있어 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìžë“¤ì„ 불러 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Mark 8:2 `ë‚´ê°€ 무리를 불ìŒížˆ ì—¬ê¸°ë…¸ë¼ ì €í¬ê°€ 나와 함께 ìžˆì€ ì§€ ì´ë¯¸ 사í˜ì´ë§¤ ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ì—†ë„다 (KR) Mark 8:3 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 굶겨 집으로 ë³´ë‚´ë©´ 길ì—ì„œ ê¸°ì§„í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ 중ì—는 멀리서 온 ì‚¬ëžŒë„ ìžˆëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 8:4 ì œìžë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì´ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 어디서 ë–¡ì„ ì–»ì–´ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ë¡œ 배부르게 í• ìˆ˜ 있으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 8:5 예수께서 ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ ë„ˆí¬ì—게 ë–¡ 몇개나 있ëŠëƒ ? ê°€ë¡œë˜ ì¼ê³±ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ 하거늘 (KR) Mark 8:6 예수께서 무리를 명하사 ë•…ì— ì•‰ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë–¡ ì¼ê³± 개를 가지사 ì¶•ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì—게 주어 ê·¸ ì•žì— ë†“ê²Œ 하시니 ì œìžë“¤ì´ 무리 ì•žì— ë†“ë”ë¼ (KR) Mark 8:7 ë˜ ìž‘ì€ ìƒì„ ë‘ì–´ 마리가 ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— ì¶•ë³µí•˜ì‹œê³ ëª…í•˜ì‚¬ ì´ê²ƒë„ ê·¸ ì•žì— ë†“ê²Œ 하시니 (KR) Mark 8:8 배불리 ë¨¹ê³ ë‚¨ì€ ì¡°ê° ì¼ê³± 광주리를 ê±°ë‘었으며 (KR) Mark 8:9 ì‚¬ëžŒì€ ì•½ 사천 명ì´ì—ˆë”ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì €í¬ë¥¼ í©ì–´ ë³´ë‚´ì‹œê³ (KR) Mark 8:10 곧 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‚¬ 달마누다 지방으로 ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 8:11 바리새ì¸ë“¤ì´ 나와서 예수께 ížë‚œí•˜ë©° 그를 시험하여 하늘로서 오는 í‘œì ì„ êµ¬í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Mark 8:12 예수께서 ë§ˆìŒ ì†ì— ê¹Šì´ íƒ„ì‹í•˜ì‹œë©° ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `어찌하여 ì´ ì„¸ëŒ€ê°€ í‘œì ì„ êµ¬í•˜ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ ì„¸ëŒ€ì—게 í‘œì ì„ ì£¼ì‹œì§€ 아니하리ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 8:13 ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ 다시 ë°°ì— ì˜¬ë¼ ê±´ë„ˆíŽ¸ìœ¼ë¡œ ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 8:14 ì œìžë“¤ì´ ë–¡ ê°€ì ¸ 오기를 잊었으매 ë°°ì— ë–¡ í•œ ê°œë°–ì— ì €í¬ì—게 ì—†ë”ë¼ (KR) Mark 8:15 예수께서 경계하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `삼가 바리새ì¸ë“¤ì˜ 누룩과 í—¤ë¡¯ì˜ ëˆ„ë£©ì„ ì£¼ì˜í•˜ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Mark 8:16 ì œìžë“¤ì´ 서로 ì˜ë…¼í•˜ê¸°ë¥¼ `ì´ëŠ” 우리ì—게 ë–¡ì´ ì—†ìŒì´ë¡œë‹¤' 하거늘 (KR) Mark 8:17 예수께서 ì•„ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ì–´ì°Œ ë–¡ì´ ì—†ìŒìœ¼ë¡œ ì˜ë…¼í•˜ëŠëƒ ? ì•„ì§ë„ 알지 못하며 깨닫지 못하ëŠëƒ ? ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì´ ë‘”í•˜ëƒ ? (KR) Mark 8:18 너í¬ê°€ ëˆˆì´ ìžˆì–´ë„ ë³´ì§€ 못하며 귀가 ìžˆì–´ë„ ë“£ì§€ 못하ëŠëƒ ? ë˜ ê¸°ì–µì§€ 못하ëŠëƒ ? (KR) Mark 8:19 ë‚´ê°€ ë–¡ 다섯 개를 오천 명ì—게 떼어 줄 ë•Œì— ì¡°ê° ëª‡ 바구니를 ê±°ë‘ì—ˆë”ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ì—´ 둘ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Mark 8:20 `ë˜ ì¼ê³± 개를 사천 명ì—게 떼어줄 ë•Œì— ì¡°ê° ëª‡ê´‘ì£¼ë¦¬ë¥¼ ê±°ë‘ì—ˆë”ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ì¼ê³±ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Mark 8:21 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•„ì§ë„ 깨닫지 못하ëŠëƒ ?' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 8:22 ë²³ìƒˆë‹¤ì— ì´ë¥´ë§¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì†Œê²½ 하나를 ë°ë¦¬ê³ 예수께 나아와 ì† ëŒ€ì‹œê¸°ë¥¼ 구하거늘 (KR) Mark 8:23 예수께서 ì†Œê²½ì˜ ì†ì„ ë¶™ë“œì‹œê³ ë§ˆì„ ë°–ìœ¼ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 나가사 ëˆˆì— ì¹¨ì„ ë±‰ìœ¼ì‹œë©° ê·¸ì—게 ì•ˆìˆ˜í•˜ì‹œê³ `ë¬´ì—‡ì´ ë³´ì´ëŠëƒ ?' 물으시니 (KR) Mark 8:24 우러러보며 ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë³´ì´ë‚˜ì´ë‹¤ 나무 ê°™ì€ ê²ƒë“¤ì˜ ê±¸ì–´ 가는 ê²ƒì„ ë³´ë‚˜ì´ë‹¤' 하거늘 (KR) Mark 8:25 ì´ì— ê·¸ ëˆˆì— ë‹¤ì‹œ 안수하시매 ì €ê°€ 주목하여 ë³´ë”니 나아서 ë§Œë¬¼ì„ ë°ížˆ ë³´ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 8:26 예수께서 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì§‘ìœ¼ë¡œ 보내시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `마ì„ì—ë„ ë“¤ì–´ê°€ì§€ ë§ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 8:27 예수와 ì œìžë“¤ì´ ê°€ì´ì‚¬ëž´ 빌립보 여러 마ì„ë¡œ 나가실새 노중ì—ì„œ ì œìžë“¤ì—게 물어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 누구ë¼ê³ 하ëŠëƒ ?' (KR) Mark 8:28 여짜와 ê°€ë¡œë˜ `세례 요한ì´ë¼ ë¼ê³ ë”러는 엘리야 ë”러는 ì„ ì§€ìž ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ë¼ í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Mark 8:29 ë˜ ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ `너í¬ëŠ” 나를 ëˆ„êµ¬ë¼ í•˜ëŠëƒ ?' ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `주는 그리스ë„시니ì´ë‹¤' 하매 (KR) Mark 8:30 ì´ì— `ìžê¸°ì˜ ì¼ì„ 아무ì—ê²Œë„ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼' ê²½ê³„í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 8:31 ì¸ìžê°€ ë§Žì€ ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들ì—게 버린바 ë˜ì–´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì‚¬í˜ë§Œì— 살아나야 í• ê²ƒì„ ë¹„ë¡œì†Œ ì €í¬ì—게 ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œë˜ (KR) Mark 8:32 ë“œëŸ¬ë‚´ë†“ê³ ì´ ë§ì”€ì„ 하시니 ë² ë“œë¡œê°€ 예수를 ë¶™ë“¤ê³ ê°„í•˜ë§¤ (KR) Mark 8:33 예수께서 ëŒì´í‚¤ì‚¬ ì œìžë“¤ì„ 보시며 ë² ë“œë¡œë¥¼ 꾸짖어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `사단아 ! ë‚´ 뒤로 ë¬¼ëŸ¬ê°€ë¼ ë„¤ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì„ ìƒê°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 ì‚¬ëžŒì˜ ì¼ì„ ìƒê°í•˜ëŠ”ë„다' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 8:34 무리와 ì œìžë“¤ì„ 불러 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì•„ë¬´ë“ ì§€ 나를 ë”°ë¼ ì˜¤ë ¤ê±°ë“ ìžê¸°ë¥¼ 부ì¸í•˜ê³ ìžê¸° ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ ì¢‡ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 8:35 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ êµ¬ì›ì½”ìž í•˜ë©´ ìžƒì„ ê²ƒì´ìš” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나와 ë³µìŒì„ 위하여 ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ìžƒìœ¼ë©´ 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 8:36 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì˜¨ 천하를 ì–»ê³ ë„ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ìžƒìœ¼ë©´ ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë¦¬ìš” (KR) Mark 8:37 ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì„ ì£¼ê³ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ë°”ê¾¸ê² ëŠëƒ ? (KR) Mark 8:38 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ìŒëž€í•˜ê³ 죄 ë§Žì€ ì„¸ëŒ€ì—ì„œ 나와 ë‚´ ë§ì„ 부ë„러워하면 ì¸ìžë„ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì˜ê´‘으로 거룩한 천사들과 함께 올 ë•Œì— ê·¸ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ë„러워하리ë¼' (KR) Mark 9:1 ë˜ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 여기 섰는 사람 ì¤‘ì— ì£½ê¸° ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 권능으로 임하는 ê²ƒì„ ë³¼ ìžë“¤ë„ 있ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:2 엿새 í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë² ë“œë¡œì™€ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”í•œì„ ë°ë¦¬ì‹œê³ ë”°ë¡œ ë†’ì€ ì‚°ì— ì˜¬ë¼ ê°€ì…¨ë”니 ì €í¬ ì•žì—ì„œ 변형ë˜ì‚¬ (KR) Mark 9:3 ê·¸ ì˜·ì´ ê´‘ì±„ê°€ 나며 세ìƒì—ì„œ 빨래하는 ìžê°€ ê·¸ë ‡ê²Œ í¬ê²Œ í• ìˆ˜ ì—†ì„ ë§Œí¼ ì‹¬ížˆ í¬ì–´ì¡Œë”ë¼ (KR) Mark 9:4 ì´ì— 엘리야가 모세와 함께 ì €í¬ì—게 나타나 예수로 ë”불어 ë§ì”€í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Mark 9:5 ë² ë“œë¡œê°€ 예수께 ê³ í•˜ë˜ `ëžë¹„ì—¬ 우리가 여기 있는 ê²ƒì´ ì¢‹ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 우리가 초막 ì…‹ì„ ì§“ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사ì´ë‹¤' 하니 (KR) Mark 9:6 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 심히 무서워하므로 ì €ê°€ 무슨 ë§ì„ í• ëŠ”ì§€ 알지 못함ì´ë”ë¼ (KR) Mark 9:7 마침 êµ¬ë¦„ì´ ì™€ì„œ ì €í¬ë¥¼ ë®ìœ¼ë©° 구름 ì†ì—ì„œ 소리가 ë‚˜ë˜ `ì´ëŠ” ë‚´ 사랑하는 아들ì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì €ì˜ ë§ì„ 들으ë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 9:8 ë¬¸ë“ ë‘˜ëŸ¬ 보니 ì•„ë¬´ë„ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ì™€ ìžê¸°ë“¤ ë¿ì´ì—ˆë”ë¼ (KR) Mark 9:9 ì €í¬ê°€ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 올 ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê²½ê³„í•˜ì‹œë˜ `ì¸ìžê°€ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚ ë•Œê¹Œì§€ëŠ” 본 ê²ƒì„ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ë¼' 하시니 (KR) Mark 9:10 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì”€ì„ 마ìŒì— ë‘ë©° 서로 문ì˜í•˜ë˜ `ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살아나는 ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¼ê¹Œ ?' í•˜ê³ (KR) Mark 9:11 ì´ì— 예수께 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `어찌하여 ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ ë¨¼ì € 와야 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 9:12 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `엘리야가 과연 ë¨¼ì €ì™€ì„œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ íšŒë³µí•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì–´ì°Œ ì¸ìžì— 대하여 기ë¡í•˜ê¸°ë¥¼ ë§Žì€ ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ë©¸ì‹œë¥¼ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠëƒ (KR) Mark 9:13 그러나 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 엘리야가 ì™”ìœ¼ë˜ ê¸°ë¡ëœ 바와 ê°™ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìž„ì˜ë¡œ 대우하였ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:14 ì €í¬ê°€ ì´ì— ì œìžë“¤ì—게 와서 보니 í° ë¬´ë¦¬ê°€ ë‘˜ë €ê³ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ë”불어 ë³€ë¡ í•˜ë”니 (KR) Mark 9:15 온 무리가 곧 예수를 ë³´ê³ ì‹¬ížˆ 놀ë¼ë©° ë‹¬ë ¤ì™€ 문안하거늘 (KR) Mark 9:16 예수께서 ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ì €í¬ì™€ ë³€ë¡ í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Mark 9:17 무리 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì„ ìƒë‹˜, 벙어리 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì„ ìƒë‹˜ê»˜ ë°ë ¤ 왔나ì´ë‹¤ (KR) Mark 9:18 ê·€ì‹ ì´ ì–´ë””ì„œë“ ì§€ ì €ë¥¼ 잡으면 ê±°ê¾¸ëŸ¬ì ¸ ê±°í’ˆì„ í˜ë¦¬ë©° ì´ë¥¼ 갈며 ê·¸ë¦¬ê³ íŒŒë¦¬í•˜ì—¬ ê°€ëŠ”ì§€ë¼ ë‚´ê°€ ì„ ìƒì˜ ì œìžë“¤ì—게 ë‚´ì–´ ì«“ì•„ë‹¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ 능히 하지 못하ë”ì´ë‹¤' (KR) Mark 9:19 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `믿ìŒì´ 없는 세대여 ! ë‚´ê°€ 얼마나 너í¬ì™€ 함께 있으며 얼마나 너í¬ë¥¼ 참으리요 그를 내게로 ë°ë ¤ì˜¤ë¼' 하시매 (KR) Mark 9:20 ì´ì— ë°ë¦¬ê³ 오니 ê·€ì‹ ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë³´ê³ ê³§ ê·¸ ì•„ì´ë¡œ 심히 ê²½ë ¨ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê²Œ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì €ê°€ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ êµ´ë©° ê±°í’ˆì„ í˜ë¦¬ë”ë¼ (KR) Mark 9:21 예수께서 ê·¸ 아비ì—게 ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ `ì–¸ì œë¶€í„° ì´ë ‡ê²Œ ë˜ì—ˆëŠëƒ ?' 하시니 ê°€ë¡œë˜ `어릴 때부터니ì´ë‹¤ (KR) Mark 9:22 ê·€ì‹ ì´ ì €ë¥¼ 죽ì´ë ¤ê³ 불과 ë¬¼ì— ìžì£¼ ë˜ì¡Œë‚˜ì´ë‹¤ 그러나 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì‹¤ 수 ìžˆê±°ë“ ìš°ë¦¬ë¥¼ 불ìŒížˆ 여기사 ë„와 주옵소서' (KR) Mark 9:23 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `í• ìˆ˜ ìžˆê±°ë“ ì´ ë¬´ìŠ¨ ë§ì´ëƒ ? 믿는 ìžì—게는 능치 ëª»í• ì¼ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ !' 하시니 (KR) Mark 9:24 곧 ê·¸ ì•„ì´ì˜ 아비가 소리를 질러 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 믿나ì´ë‹¤ ë‚˜ì˜ ë¯¿ìŒ ì—†ëŠ” ê²ƒì„ ë„와주소서 !' 하ë”ë¼ (KR) Mark 9:25 예수께서 ë¬´ë¦¬ì˜ ë‹¬ë ¤ 모ì´ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ê·¸ ë”러운 ê·€ì‹ ì„ ê¾¸ì§–ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `벙어리 ë˜ê³ ê·€ë¨¹ì€ ê·€ì‹ ì•„ ! ë‚´ê°€ 네게 명하노니 ê·¸ ì•„ì´ì—게서 ë‚˜ì˜¤ê³ ë‹¤ì‹œ 들어가지 ë§ë¼' 하시매 (KR) Mark 9:26 ê·€ì‹ ì´ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë©° ì•„ì´ë¡œ 심히 ê²½ë ¨ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê²Œ í•˜ê³ ë‚˜ê°€ë‹ˆ ê·¸ ì•„ì´ê°€ ì£½ì€ ê²ƒê°™ì´ ë˜ì–´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 죽었다 하나 (KR) Mark 9:27 예수께서 ê·¸ ì†ì„ ìž¡ì•„ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë‹ˆ ì´ì— ì¼ì–´ì„œë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:28 ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë§¤ ì œìžë“¤ì´ 종용히 묻ìžì˜¤ë˜ `우리는 어찌하여 능히 ê·¸ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ì§€ 못하였나ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 9:29 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ê¸°ë„ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ 것으로는 ì´ëŸ° ìœ ê°€ 나갈 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:30 ê·¸ê³³ì„ ë– ë‚˜ 갈릴리 가운ë°ë¡œ ì§€ë‚ ìƒˆ 예수께서 아무ì—ê²Œë„ ì•Œë¦¬ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Mark 9:31 ì´ëŠ” ì œìžë“¤ì„ 가르치시며 ë˜ ì¸ìžê°€ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†ì— 넘기워 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì£½ì€ ì§€ 삼 ì¼ë§Œì— 살아나리ë¼ëŠ” ê²ƒì„ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ì—°ê³ ë”ë¼ (KR) Mark 9:32 그러나 ì œìžë“¤ì€ ì´ ë§ì”€ì„ 깨닫지 ëª»í•˜ê³ ë¬»ê¸°ë„ ë¬´ì„œì›Œí•˜ë”ë¼ (KR) Mark 9:33 ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì§‘ì— ê³„ì‹¤ìƒˆ ì œìžë“¤ì—게 ë¬¼ìœ¼ì‹œë˜ `너í¬ê°€ 노중ì—ì„œ 서로 í† ë¡ í•œ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ?' í•˜ì‹œë˜ (KR) Mark 9:34 ì €í¬ê°€ ìž ìž í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 노중ì—ì„œ 서로 누가 í¬ëƒ ? í•˜ê³ ìŸë¡ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Mark 9:35 예수께서 앉으사 ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ 불러서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì•„ë¬´ë“ ì§€ 첫째가 ë˜ê³ ìž í•˜ë©´ ë‡ì‚¬ëžŒì˜ ëì´ ë˜ë©° ë‡ì‚¬ëžŒì„ 섬기는 ìžê°€ ë˜ì–´ì•¼ 하리ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 9:36 어린 ì•„ì´ í•˜ë‚˜ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 그들 ê°€ìš´ë° ì„¸ìš°ì‹œê³ ì•ˆìœ¼ì‹œë©° ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Mark 9:37 `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì´ëŸ° 어린 ì•„ì´ í•˜ë‚˜ë¥¼ ì˜ì ‘하면 곧 나를 ì˜ì ‘함ì´ìš” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 ì˜ì ‘하면 나를 ì˜ì ‘í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ ì˜ì ‘함ì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 9:38 ìš”í•œì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ 우리를 따르지 않는 ì–´ë–¤ ìžê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ê·€ì‹ ì„ ë‚´ì–´ 쫓는 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë³´ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 따르지 아니하므로 금하였나ì´ë‹¤' (KR) Mark 9:39 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `금하지 ë§ë¼ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì˜íƒí•˜ì—¬ 능한 ì¼ì„ í–‰í•˜ê³ ì¦‰ì‹œë¡œ 나를 ë¹„ë°©í• ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:40 우리를 반대하지 않는 ìžëŠ” 우리를 위하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:41 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ 그리스ë„ì—게 ì†í•œ ìžë¼ 하여 물 í•œ ê·¸ë¦‡ì„ ì£¼ë©´ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì €ê°€ 결단코 ìƒì„ 잃지 ì•Šìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 9:42 ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 믿는 ì´ ì†Œìž ì¤‘ 하나를 실족케 하면 ì°¨ë¼ë¦¬ ì—°ìž ë§·ëŒì„ ê·¸ ëª©ì— ë‹¬ë¦¬ìš°ê³ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ì›€ì´ ë‚˜ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 9:43 ë§Œì¼ ë„¤ ì†ì´ 너를 범죄케 í•˜ê±°ë“ ì°ì–´ ë²„ë¦¬ë¼ ë¶ˆêµ¬ìžë¡œ ì˜ìƒì— 들어가는 ê²ƒì´ ë‘ ì†ì„ ê°€ì§€ê³ ì§€ì˜¥ 꺼지지 않는 ë¶ˆì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:44 (ì—† ìŒ) (KR) Mark 9:45 ë§Œì¼ ë„¤ ë°œì´ ë„ˆë¥¼ 범죄케 í•˜ê±°ë“ ì°ì–´ ë²„ë¦¬ë¼ ì ˆëšë°œì´ë¡œ ì˜ìƒì— 들어가는 ê²ƒì´ ë‘ ë°œì„ ê°€ì§€ê³ ì§€ì˜¥ì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:46 (ì—† ìŒ) (KR) Mark 9:47 ë§Œì¼ ë„¤ ëˆˆì´ ë„ˆë¥¼ 범죄케 í•˜ê±°ë“ ë»¬ì–´ë²„ë¦¬ë¼ í•œ 눈으로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가는 ê²ƒì´ ë‘ ëˆˆì„ ê°€ì§€ê³ ì§€ì˜¥ì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:48 거기는 구ë”ê¸°ë„ ì£½ì§€ ì•Šê³ ë¶ˆë„ êº¼ì§€ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 9:49 사람마다 불로서 소금 ì¹˜ë“¯í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 9:50 ì†Œê¸ˆì€ ì¢‹ì€ ê²ƒì´ë¡œë˜ ë§Œì¼ ì†Œê¸ˆì´ ê·¸ ë§›ì„ ìžƒìœ¼ë©´ 무엇으로 ì´ë¥¼ 짜게 하리요 ë„ˆí¬ ì†ì— ì†Œê¸ˆì„ ë‘ê³ ì„œë¡œ í™”ëª©í•˜ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:1 예수께서 거기서 ë– ë‚˜ ìœ ëŒ€ 지경과 요단강 건너편으로 가시니 무리가 다시 모여 들거늘 예수께서 다시 ì „ë¡€ëŒ€ë¡œ 가르치시ë”니 (KR) Mark 10:2 바리새ì¸ë“¤ì´ 예수께 나아와 그를 시험하여 ë¬»ë˜ `ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‚´ë¥¼ ë‚´ì–´ 버리는 ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 10:3 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `모세가 어떻게 너í¬ì—게 명하였ëŠëƒ ?' (KR) Mark 10:4 ê°€ë¡œë˜ `모세는 ì´í˜¼ì¦ì„œë¥¼ ì¨ì£¼ì–´ ë‚´ì–´ 버리기를 í—ˆë½í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Mark 10:5 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì˜ ì™„ì•…í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ ëª…ë ¹ì„ ê¸°ë¡í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Mark 10:6 창조시로부터 ì €í¬ë¥¼ 남ìžì™€ ì—¬ìžë¡œ 만드셨으니 (KR) Mark 10:7 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 부모를 ë– ë‚˜ì„œ (KR) Mark 10:8 ê·¸ ë‘˜ì´ í•œ ëª¸ì´ ë ì§€ë‹ˆë¼ ì´ëŸ¬í•œì¦‰ ì´ì œ ë‘˜ì´ ì•„ë‹ˆìš” í•œ 몸ì´ë‹ˆ (KR) Mark 10:9 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§ì§€ì–´ ì£¼ì‹ ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ëˆ„ì§€ ëª»í• ì§€ë‹ˆë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Mark 10:10 집ì—ì„œ ì œìžë“¤ì´ 다시 ì´ì¼ì„ 묻ìžì˜¨ëŒ€ (KR) Mark 10:11 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ 아내를 ë‚´ì–´ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ë° ìž¥ê°€ë“œëŠ” ìžëŠ” 본처ì—게 ê°„ìŒì„ 행함ì´ìš” (KR) Mark 10:12 ë˜ ì•„ë‚´ê°€ ë‚¨íŽ¸ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ë°ë¡œ 시집 가면 ê°„ìŒì„ 행함ì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 10:13 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§Œì ¸ì£¼ì‹¬ì„ ë°”ë¼ê³ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 오매 ì œìžë“¤ì´ 꾸짖거늘 (KR) Mark 10:14 예수께서 ë³´ì‹œê³ ë¶„ížˆ 여겨 ì´ë¥´ì‹œë˜ `어린 ì•„ì´ë“¤ì˜ 내게 오는 ê²ƒì„ ìš©ë‚©í•˜ê³ ê¸ˆí•˜ì§€ ë§ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ì´ëŸ° ìžì˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:15 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 어린 ì•„ì´ì™€ ê°™ì´ ë°›ë“¤ì§€ 않는 ìžëŠ” 결단코 들어가지 못하리ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 10:16 ê·¸ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ ì•ˆê³ ì €í¬ ìœ„ì— ì•ˆìˆ˜í•˜ì‹œê³ ì¶•ë³µí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:17 예수께서 ê¸¸ì— ë‚˜ê°€ì‹¤ìƒˆ í•œì‚¬ëžŒì´ ë‹¬ë ¤ì™€ì„œ 꿇어 앉아 묻ìžì˜¤ë˜ `ì„ í•œ ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ì•¼ ì˜ìƒì„ 얻으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 10:18 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 어찌하여 나를 ì„ í•˜ë‹¤ ì¼ì»«ëŠëƒ ? 하나님 í•œ 분 외ì—는 ì„ í•œ ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:19 네가 ê³„ëª…ì„ ì•„ë‚˜ë‹ˆ ì‚´ì¸í•˜ì§€ ë§ë¼, ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ë¼, ë„ì 질하지 ë§ë¼, 거짓 ì¦ê±°í•˜ì§€ ë§ë¼, ì†ì—¬ 취하지 ë§ë¼, 네 부모를 ê³µê²½í•˜ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 10:20 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, ì´ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 다 지키었나ì´ë‹¤' (KR) Mark 10:21 예수께서 그를 ë³´ì‹œê³ ì‚¬ëž‘í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네게 ì˜¤ížˆë ¤ í•œ 가지 부족한 ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 가서 네 있는 ê²ƒì„ ë‹¤ 팔아 가난한 ìžë“¤ì„ ì£¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 하늘ì—ì„œ 보화가 네게 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬ê³ ì™€ì„œ 나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ !' 하시니 (KR) Mark 10:22 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ìž¬ë¬¼ì´ ë§Žì€ê³ ë¡œ ì´ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 슬픈 ê¸°ìƒ‰ì„ ë ê³ ê·¼ì‹¬í•˜ë©° ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:23 예수께서 둘러 ë³´ì‹œê³ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìž¬ë¬¼ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가기가 심히 ì–´ë µë„다' 하시니 (KR) Mark 10:24 ì œìžë“¤ì´ ê·¸ ë§ì”€ì— 놀ë¼ëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 다시 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 얘들아 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가기가 어떻게 ì–´ë ¤ìš´ì§€ (KR) Mark 10:25 약대가 바늘귀로 나가는 ê²ƒì´ ë¶€ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가는 것보다 ì‰¬ìš°ë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Mark 10:26 ì œìžë“¤ì´ 심히 ë†€ë¼ ì„œë¡œ ë§í•˜ë˜ `그런즉 누가 구ì›ì„ ì–»ì„ ìˆ˜ 있는가 ?' 하니 (KR) Mark 10:27 예수께서 ì €í¬ë¥¼ 보시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `사람으로는 í• ìˆ˜ ì—†ìœ¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œëŠ” ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니 하나님으로서는 다 하실 수 있ëŠë‹ˆë¼ !' (KR) Mark 10:28 ë² ë“œë¡œê°€ 여짜와 ê°€ë¡œë˜ `보소서, 우리가 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ì£¼ë¥¼ 좇았나ì´ë‹¤' (KR) Mark 10:29 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 나와 ë° ë³µìŒì„ 위하여 집ì´ë‚˜, í˜•ì œë‚˜, ìžë§¤ë‚˜, 어미나, 아비나, ìžì‹ì´ë‚˜, ì „í† ë¥¼ 버린 ìžëŠ” (KR) Mark 10:30 ê¸ˆì„¸ì— ìžˆì–´ 집과 í˜•ì œì™€ ìžë§¤ì™€ 모친과 ìžì‹ê³¼ ì „í† ë¥¼ 백배나 ë°›ë˜ í•ë°•ì„ 겸하여 ë°›ê³ ë‚´ì„¸ì— ì˜ìƒì„ 받지 ëª»í• ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:31 그러나 ë¨¼ì € ëœ ìžë¡œì„œ 나중 ë˜ê³ 나중 ëœ ìžë¡œì„œ ë¨¼ì € ë ìžê°€ 많으니ë¼' (KR) Mark 10:32 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” ê¸¸ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìžë“¤ ì•žì— ì„œì„œ ê°€ì‹œëŠ”ë° ì €í¬ê°€ 놀ë¼ê³ 좇는 ìžë“¤ì€ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”ë¼ ì´ì— 다시 ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ ë°ë¦¬ì‹œê³ ìžê¸°ì˜ ë‹¹í• ì¼ì„ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Mark 10:33 `ë³´ë¼, 우리가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ë…¸ë‹ˆ ì¸ìžê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들ì—게 넘기우매 ì €í¬ê°€ 죽ì´ê¸°ë¡œ ê²°ì•ˆí•˜ê³ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 넘겨 ì£¼ê² ê³ (KR) Mark 10:34 ê·¸ë“¤ì€ ëŠ¥ìš•í•˜ë©° 침 뱉으며 채ì°ì§ˆí•˜ê³ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆ ì €ëŠ” ì‚¼ì¼ ë§Œì— ì‚´ì•„ë‚˜ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 10:35 ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”í•œì´ ì£¼ê»˜ 나아와 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 무엇ì´ë“ 지 ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬í•˜ëŠ” 바를 우리ì—게 하여 주시기를 ì›í•˜ì˜µë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Mark 10:36 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ì—게 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ 주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ?' (KR) Mark 10:37 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ 중ì—ì„œ 우리를 하나는 ì£¼ì˜ ìš°íŽ¸ì—, 하나는 ì¢ŒíŽ¸ì— ì•‰ê²Œ 하여 주옵소서' (KR) Mark 10:38 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë„ˆí¬ êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하는ë„다 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ë§ˆì‹œëŠ” ìž”ì„ ë§ˆì‹œë©° ë‚˜ì˜ ë°›ëŠ” 세례를 ë°›ì„ ìˆ˜ 있ëŠëƒ ?' (KR) Mark 10:39 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `í• ìˆ˜ 있나ì´ë‹¤' 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ë§ˆì‹œëŠ” ìž”ì„ ë§ˆì‹œë©° ë‚˜ì˜ ë°›ëŠ” 세례를 ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Mark 10:40 ë‚´ ì¢Œìš°íŽ¸ì— ì•‰ëŠ” ê²ƒì€ ë‚˜ì˜ ì¤„ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ëˆ„êµ¬ë¥¼ 위하여 예비ë˜ì—ˆë“ 지 ê·¸ë“¤ì´ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 10:41 ì—´ ì œìžê°€ ë“£ê³ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”í•œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 분히 여기거늘 (KR) Mark 10:42 예수께서 불러다가 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ë°©ì¸ì˜ 소위 집권ìžë“¤ì´ ì €í¬ë¥¼ ìž„ì˜ë¡œ ì£¼ê´€í•˜ê³ ê·¸ 대ì¸(大人)ë“¤ì´ ì €í¬ì—게 권세를 부리는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알거니와 (KR) Mark 10:43 ë„ˆí¬ ì¤‘ì—는 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í¬ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” 너í¬ë¥¼ 섬기는 ìžê°€ ë˜ê³ (KR) Mark 10:44 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìœ¼ëœ¸ì´ ë˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ì¢…ì´ ë˜ì–´ì•¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 10:45 ì¸ìžì˜ 온 ê²ƒì€ ì„¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë„리어 ì„¬ê¸°ë ¤ í•˜ê³ ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ëŒ€ì†ë¬¼ë¡œ ì£¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 10:46 ì €í¬ê°€ ì—¬ë¦¬ê³ ì— ì´ë¥´ë €ë”니 예수께서 ì œìžë“¤ê³¼ 허다한 무리와 함께 ì—¬ë¦¬ê³ ì— ë‚˜ê°€ì‹¤ ë•Œì— ë””ë§¤ì˜¤ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì†Œê²½ 거지 바디매오가 ê¸¸ê°€ì— ì•‰ì•˜ë‹¤ê°€ (KR) Mark 10:47 ë‚˜ì‚¬ë › 예수시란 ë§ì„ ë“£ê³ ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì† 예수여, 나를 불ìŒížˆ 여기소서 !' 하거늘 (KR) Mark 10:48 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ê¾¸ì§–ì–´ ìž ìž í•˜ë¼ í•˜ë˜ ê·¸ê°€ ë”ìš± 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬, 나를 불ìŒížˆ 여기소서 !' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 10:49 예수께서 머물러 서서 `ì €ë¥¼ 부르ë¼' 하시니 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì†Œê²½ì„ ë¶€ë¥´ë©° ì´ë¥´ë˜ `ì•ˆì‹¬í•˜ê³ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 너를 ë¶€ë¥´ì‹ ë‹¤' 하매 (KR) Mark 10:50 ì†Œê²½ì´ ê²‰ì˜·ì„ ë‚´ì–´ ë²„ë¦¬ê³ ë›°ì–´ ì¼ì–´ë‚˜ 예수께 나아오거늘 (KR) Mark 10:51 예수께서 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네게 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ 주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ?' ì†Œê²½ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 보기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Mark 10:52 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ê°€ë¼, 네 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ !' 하시니 ì €ê°€ 곧 보게 ë˜ì–´ 예수를 길ì—ì„œ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 11:1 ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ ê°ëžŒì‚° 벳바게와 ë² ë‹¤ë‹ˆì— ì´ë¥´ë €ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìž ì¤‘ ë‘˜ì„ ë³´ë‚´ì‹œë©° (KR) Mark 11:2 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ë§žì€íŽ¸ 마ì„ë¡œ ê°€ë¼ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어가면 곧 ì•„ì§ ì•„ë¬´ ì‚¬ëžŒë„ íƒ€ 보지 ì•Šì€ ë‚˜ê·€ 새ë¼ì˜ 매여 있는 ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë‹ˆ 풀어 ëŒê³ ì˜¤ë„ˆë¼ (KR) Mark 11:3 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 너í¬ì—게 왜 ì´ë¦¬ 하ëŠëƒ ? ë¬»ê±°ë“ ì£¼ê°€ ì“°ì‹œê² ë‹¤ ! í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 즉시 ì´ë¦¬ë¡œ 보내리ë¼' 하시니 (KR) Mark 11:4 ì œìžë“¤ì´ 가서 본즉 나귀 새ë¼ê°€ 문 ì•ž ê±°ë¦¬ì— ë§¤ì—¬ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê²ƒì„ í‘¸ë‹ˆ (KR) Mark 11:5 거기 섰는 사람 중 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `나귀새ë¼ë¥¼ 풀어 ë¬´ì—‡í•˜ë ¤ëŠëƒ ?' 하매 (KR) Mark 11:6 ì œìžë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¥´ì‹ 대로 ë§í•œëŒ€ ì´ì— í—ˆë½í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 11:7 나귀 새ë¼ë¥¼ 예수께로 ëŒê³ 와서 ìžê¸°ë“¤ì˜ ê²‰ì˜·ì„ ê·¸ ìœ„ì— ê±¸ì³ ë‘매 예수께서 타시니 (KR) Mark 11:8 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì€ ìžê¸° 겉옷과 다른 ì´ë“¤ì€ ë°ì—ì„œ 벤 나무가지를 ê¸¸ì— íŽ´ë©° (KR) Mark 11:9 ì•žì—ì„œ ê°€ê³ ë’¤ì—ì„œ 따르는 ìžë“¤ì´ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë˜ `호산나 찬송하리로다 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 오시는 ì´ì—¬ ! (KR) Mark 11:10 찬송하리로다 오는 우리 ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ë‚˜ë¼ì—¬ ! 가장 ë†’ì€ ê³³ì—ì„œ 호산나' 하ë”ë¼ (KR) Mark 11:11 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‘˜ëŸ¬ ë³´ì‹œê³ ë•Œê°€ ì´ë¯¸ ì €ë¬¼ë§¤ ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ ë°ë¦¬ì‹œê³ ë² ë‹¤ë‹ˆì— ë‚˜ê°€ì‹œë‹¤ (KR) Mark 11:12 ì´íŠ¿ë‚ ì €í¬ê°€ ë² ë‹¤ë‹ˆì—ì„œ ë‚˜ì™”ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì‹œìž¥í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Mark 11:13 멀리서 잎사귀 있는 í•œ 무화과나무를 ë³´ì‹œê³ í˜¹ ê·¸ ë‚˜ë¬´ì— ë¬´ì—‡ì´ ìžˆì„까 하여 가셨ë”니 가서 ë³´ì‹ ì¦‰ 잎사귀 ì™¸ì— ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì—†ë”ë¼ ì´ëŠ” ë¬´í™”ê³¼ì˜ ë•Œê°€ 아님ì´ë¼ (KR) Mark 11:14 예수께서 나무ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ì œë¶€í„° ì˜ì›í† ë¡ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œì„œ 열매를 따먹지 못하리ë¼' 하시니 ì œìžë“¤ì´ ì´ë¥¼ ë“£ë”ë¼ (KR) Mark 11:15 ì €í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ ì„±ì „ 안ì—ì„œ 매매하는 ìžë“¤ì„ ë‚´ì–´ 쫓으시며 ëˆ ë°”ê¾¸ëŠ” ìžë“¤ì˜ ìƒê³¼ 비둘기 파는 ìžë“¤ì˜ ì˜ìžë¥¼ 둘러 엎으시며 (KR) Mark 11:16 아무나 기구를 ê°€ì§€ê³ ì„±ì „ 안으로 ì§€ë‚˜ë‹¤ë‹˜ì„ í—ˆì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Mark 11:17 ì´ì— ê°€ë¥´ì³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `기ë¡ëœ ë°” ë‚´ ì§‘ì€ ë§Œë¯¼ì˜ ê¸°ë„하는 집ì´ë¼ ì¹í•¨ì„ 받으리ë¼ê³ 하지 아니하였ëŠëƒ ? 너í¬ëŠ” ê°•ë„ì˜ êµ´í˜ˆì„ ë§Œë“¤ì—ˆë„다' 하시매 (KR) Mark 11:18 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ë“£ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 어떻게 ë©¸í• ê¹Œ í•˜ê³ ê¾€í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 무리가 다 ê·¸ì˜ êµí›ˆì„ 기ì´ížˆ 여기므로 그를 ë‘ë ¤ì›Œí•¨ ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 11:19 매양 ì €ë¬¼ë§¤ ì €í¬ê°€ 성 밖으로 나가ë”ë¼ (KR) Mark 11:20 ì €í¬ê°€ ì•„ì¹¨ì— ì§€ë‚˜ê°ˆ ë•Œì— ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ê°€ 뿌리로부터 마른 ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Mark 11:21 ë² ë“œë¡œê°€ ìƒê°ì´ 나서 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ëžë¹„ì—¬, 보소서 ì €ì£¼í•˜ì‹ ë¬´í™”ê³¼ 나무가 ë§ëžë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Mark 11:22 예수께서 대답하여 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ìœ¼ë¼ ! (KR) Mark 11:23 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ì‚°ë”러 들리어 ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ìš°ë¼ 하며 ê·¸ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì´ë¥¼ 줄 ë¯¿ê³ ë§ˆìŒì— ì˜ì‹¬ì¹˜ 아니하면 그대로 ë˜ë¦¬ë¼ ! (KR) Mark 11:24 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 무엇ì´ë“ 지 기ë„í•˜ê³ êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë°›ì€ ì¤„ë¡œ ë¯¿ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ì—게 그대로 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 11:25 서서 기ë„í• ë•Œì— ì•„ë¬´ì—게나 í˜ì˜ê°€ ìžˆê±°ë“ ìš©ì„œí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ì—¬ì•¼ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ë„ ë„ˆí¬ í—ˆë¬¼ì„ ì‚¬í•˜ì—¬ 주시리ë¼' 하셨ë”ë¼ (KR) Mark 11:26 (ì—† ìŒ) (KR) Mark 11:27 ì €í¬ê°€ 다시 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì„±ì „ì—ì„œ 걸어다니실 ë•Œì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들과 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‚˜ì•„ì™€ (KR) Mark 11:28 ê°€ë¡œë˜ `무슨 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하ëŠë‡¨ ? 누가 ì´ëŸ° ì¼ í• ì´ ê¶Œì„¸ë¥¼ 주었ëŠë‡¨ ?' (KR) Mark 11:29 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚˜ë„ í•œ ë§ì„ 너í¬ì—게 물으리니 ëŒ€ë‹µí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë‚˜ë„ ë¬´ìŠ¨ 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는지 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Mark 11:30 ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ê°€ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œëƒ ? 사람ì—ê²Œë¡œì„œëƒ ? 내게 대답하ë¼' (KR) Mark 11:31 ì €í¬ê°€ 서로 ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œë¼ í•˜ë©´ 어찌하여 ì €ë¥¼ 믿지 아니하였ëŠëƒ ? í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Mark 11:32 그러면 사람ì—ê²Œë¡œì„œë¼ í• ê¹Œ ?' 하였으나 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ìš”í•œì„ ì°¸ ì„ ì§€ìžë¡œ 여기므로 ì €í¬ê°€ ë°±ì„±ì„ ë¬´ì„œì›Œí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 11:33 ì´ì— 예수께 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 알지 못하노ë¼? 하니 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚˜ë„ ë¬´ìŠ¨ 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는지 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì§€ 아니하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:1 예수께서 ë¹„ìœ ë¡œ ì €í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `í•œì‚¬ëžŒì´ í¬ë„ì›ì„ ë§Œë“¤ê³ ì‚°ìš¸ë¡œ ë‘ë¥´ê³ ì¦™ 짜는 êµ¬ìœ ìžë¦¬ë¥¼ íŒŒê³ ë§ëŒ€ë¥¼ ì§“ê³ ë†ë¶€ë“¤ì—게 세로 ì£¼ê³ íƒ€êµì— ê°”ë”니 (KR) Mark 12:2 때가 ì´ë¥´ë§¤ ë†ë¶€ë“¤ì—게 í¬ë„ì› ì†Œì¶œ 얼마를 ë°›ìœ¼ë ¤ê³ í•œ ì¢…ì„ ë³´ë‚´ë‹ˆ (KR) Mark 12:3 ì €í¬ê°€ ì¢…ì„ ìž¡ì•„ 심히 ë•Œë¦¬ê³ ê±°ì € 보내었거늘 (KR) Mark 12:4 다시 다른 ì¢…ì„ ë³´ë‚´ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ìƒì²˜ë¥¼ ë‚´ê³ ëŠ¥ìš•í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ (KR) Mark 12:5 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì¢…ì„ ë³´ë‚´ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 그를 죽ì´ê³ ë˜ ê·¸ 외 ë§Žì€ ì¢…ë“¤ë„ í˜¹ì€ ë•Œë¦¬ê³ í˜¹ì€ ì£½ì¸ì§€ë¼ (KR) Mark 12:6 ì˜¤ížˆë ¤ í•œì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 곧 ê·¸ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 아들ì´ë¼ 최후로 ì´ë¥¼ ë³´ë‚´ë©° ê°€ë¡œë˜ ë‚´ ì•„ë“¤ì€ ê³µê²½í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Mark 12:7 ì € ë†ë¶€ë“¤ì´ 서로 ë§í•˜ë˜ ì´ëŠ” ìƒì†ìžë‹ˆ ìž, 죽ì´ìž 그러면 ê·¸ ìœ ì—…ì´ ìš°ë¦¬ ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Mark 12:8 ì´ì— ìž¡ì•„ 죽여 í¬ë„ì› ë°–ì— ë‚´ì–´ ë˜ì¡ŒëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:9 í¬ë„ì› ì£¼ì¸ì´ 어떻게 í•˜ê² ëŠë‡¨ ? 와서 ê·¸ ë†ë¶€ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ í¬ë„ì›ì„ 다른 사람들ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 12:10 너í¬ê°€ ì„±ê²½ì— ê±´ì¶•ìžë“¤ì˜ 버린 ëŒì´ 모í‰ì´ì˜ 머릿ëŒì´ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Mark 12:11 ì´ê²ƒì€ 주로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëœ ê²ƒì´ìš” 우리 ëˆˆì— ê¸°ì´í•˜ë„다 í•¨ì„ ì½ì–´ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ëŠëƒ ?' 하시ë”ë¼ (KR) Mark 12:12 ì €í¬ê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ ë¹„ìœ ëŠ” ìžê¸°ë“¤ì„ 가리켜 ë§ì”€í•˜ì‹¬ì¸ 줄 ì•Œê³ ìž¡ê³ ìž í•˜ë˜ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 예수를 ë²„ë ¤ë‘ê³ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:13 ì €í¬ê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì±…ìž¡ìœ¼ë ¤ 하여 바리새ì¸ê³¼ 헤롯당 중ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ë§¤ (KR) Mark 12:14 와서 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 우리가 아노니 ë‹¹ì‹ ì€ ì°¸ë˜ì‹œê³ 아무ë¼ë„ 꺼리는 ì¼ì´ 없으시니 ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 보지 ì•Šê³ ì˜¤ì§ ì°¸ìœ¼ë¡œì¨ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„를 가르치심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ê°€ì´ì‚¬ì—게 세를 ë°”ì¹˜ëŠ”ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ ? 불가하니ì´ê¹Œ ? (KR) Mark 12:15 우리가 바치리ì´ê¹Œ ? ë§ë¦¬ì´ê¹Œ ?'한대 예수께서 ê·¸ 외ì‹í•¨ì„ ì•„ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `어찌하여 나를 시험하ëŠëƒ ? ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ 하나를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 내게 ë³´ì´ë¼' 하시니 (KR) Mark 12:16 ê°€ì ¸ì™”ê±°ëŠ˜ 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ í™”ìƒê³¼ ì´ ê¸€ì´ ë‰˜ 것ì´ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ê°€ì´ì‚¬ì˜ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Mark 12:17 ì´ì— 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê°€ì´ì‚¬ì˜ ê²ƒì€ ê°€ì´ì‚¬ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 바치ë¼' 하시니 ì €í¬ê°€ 예수께 대하여 심히 기ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Mark 12:18 ë¶€í™œì´ ì—†ë‹¤ 하는 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì´ 예수께 와서 물어 ê°€ë¡œë˜ (KR) Mark 12:19 `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 모세가 우리ì—게 ì¨ ì£¼ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ì´ ìžì‹ì´ ì—†ì´ ì•„ë‚´ë¥¼ ë‘ê³ ì£½ê±°ë“ ê·¸ ë™ìƒì´ ê·¸ 아내를 취하여 í˜•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 후사를 ì„¸ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Mark 12:20 ì¹ í˜•ì œê°€ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ë§ì´ 아내를 취하였다가 후사가 ì—†ì´ ì£½ê³ (KR) Mark 12:21 ë‘˜ì§¸ë„ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ 취하였다가 후사가 ì—†ì´ ì£½ê³ ì„¸ì§¸ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ 하여 (KR) Mark 12:22 ì¼ê³±ì´ 다 후사가 ì—†ì—ˆê³ ìµœí›„ì— ì—¬ìžë„ 죽었나ì´ë‹¤ (KR) Mark 12:23 ì¼ê³±ì‚¬ëžŒì´ 다 그를 ì•„ë‚´ë¡œ 취하였으니 ë¶€í™œì„ ë‹¹í•˜ì—¬ ì €í¬ê°€ ì‚´ì•„ë‚ ë•Œì— ê·¸ ì¤‘ì— ë‰˜ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 12:24 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ì„±ê²½ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ë„ ì•Œì§€ 못하므로 ì˜¤í•´í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Mark 12:25 ì‚¬ëžŒì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚ ë•Œì—는 ìž¥ê°€ë„ ì•„ë‹ˆê°€ê³ ì‹œì§‘ë„ ì•„ë‹ˆê°€ê³ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” 천사들과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:26 ì£½ì€ ìžì˜ 살아난다는 ê²ƒì„ ì˜ë…¼í• ì°ëŒ€ 너í¬ê°€ ëª¨ì„¸ì˜ ì±… 중 ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ë–¨ê¸°ì— ê´€í•œ ê¸€ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나는 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님ì´ìš” ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ìš” ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¡œë¼ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì½ì–´ë³´ì§€ 하였ëŠëƒ (KR) Mark 12:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì£½ì€ ìžì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì‚° ìžì˜ 하나님ì´ì‹œë¼ 너í¬ê°€ í¬ê²Œ 오해하였ë„다' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:28 서기관 중 í•œì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ì˜ ë³€ë¡ í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë“£ê³ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 대답 ìž˜í•˜ì‹ ì¤„ì„ ì•Œê³ ë‚˜ì•„ì™€ ë¬»ë˜ `ëª¨ë“ ê³„ëª… ì¤‘ì— ì²«ì§¸ê°€ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 12:29 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `첫째는 ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì•„ ! ë“¤ìœ¼ë¼ ì£¼, 곧 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìœ ì¼í•œ ì£¼ì‹œë¼ (KR) Mark 12:30 네 마ìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ëª©ìˆ¨ì„ ë‹¤í•˜ê³ ëœ»ì„ ë‹¤í•˜ê³ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Mark 12:31 둘째는 ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 네 ì´ì›ƒì„ 네몸과 ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ ì´ì—ì„œ ë” í° ê³„ëª…ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 12:32 ì„œê¸°ê´€ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 옳소ì´ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•œ 분ì´ì‹œìš” ê·¸ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ì´ê°€ 없다 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ ì°¸ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Mark 12:33 ë˜ ë§ˆìŒì„ ë‹¤í•˜ê³ ì§€í˜œë¥¼ ë‹¤í•˜ê³ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 것과 ë˜ ì´ì›ƒì„ ì œëª¸ê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì „ì²´ë¡œ 드리는 ëª¨ë“ ë²ˆì œë¬¼ê³¼ 기타 ì œë¬¼ë³´ë‹¤ 나으니ì´ë‹¤' (KR) Mark 12:34 예수께서 ê·¸ 지혜 있게 ëŒ€ë‹µí•¨ì„ ë³´ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 멀지 ì•Šë„다' 하시니 ê·¸ í›„ì— ê°ížˆ 묻는 ìžê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) Mark 12:35 예수께서 ì„±ì „ì—ì„œ 가르치실새 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `어찌하여 ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ë¼ 하ëŠë‡¨ ? (KR) Mark 12:36 ë‹¤ìœ—ì´ ì„±ë ¹ì— ê°ë™í•˜ì—¬ 친히 ë§í•˜ë˜ 주께서 ë‚´ 주께 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ë¥¼ ë°œ 아래 둘 때까지 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:37 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ì£¼ë¼ í•˜ì˜€ì€ì¦‰ ì–´ì°Œ ê·¸ì˜ ìžì†ì´ ë˜ê² ëŠëƒ ?' 하시ë”ë¼ ë°±ì„±ì´ ì¦ê²ê²Œ ë“£ë”ë¼ (KR) Mark 12:38 예수께서 가르치실 ë•Œì— ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `긴 ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‹¤ë‹ˆëŠ” 것과 시장ì—ì„œ 문안 받는 것과 (KR) Mark 12:39 íšŒë‹¹ì˜ ìƒì¢Œì™€ ìž”ì¹˜ì˜ ìƒì„ì„ ì›í•˜ëŠ” ì„œê¸°ê´€ë“¤ì„ ì‚¼ê°€ë¼ (KR) Mark 12:40 ì €í¬ëŠ” ê³¼ë¶€ì˜ ê°€ì‚°ì„ ì‚¼í‚¤ë©° 외ì‹ìœ¼ë¡œ 길게 기ë„하는 ìžë‹ˆ ê·¸ 받는 íŒê²°ì´ ë”ìš± 중하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 12:41 예수께서 연보궤를 대하여 앉으사 ë¬´ë¦¬ì˜ ì—°ë³´ ê¶¤ì— ëˆ ë„£ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹¤ìƒˆ 여러 부ìžëŠ” ë§Žì´ ë„£ëŠ”ë° (KR) Mark 12:42 í•œ 가난한 과부는 와서 ë‘ ë ™ëˆ ê³§ í•œ ê³ ë“œëž€íŠ¸ë¥¼ ë„£ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 12:43 예수께서 ì œìžë“¤ì„ 불러다가 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ ê°€ë‚œí•œ 과부는 ì—°ë³´ ê¶¤ì— ë„£ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ ë§Žì´ ë„£ì—ˆë„다 (KR) Mark 12:44 ì €í¬ëŠ” 다 ê·¸ í’족한 중ì—ì„œ 넣었거니와 ì´ ê³¼ë¶€ëŠ” ê·¸ 구차한 중ì—ì„œ ìžê¸° ëª¨ë“ ì†Œìœ ê³§ ìƒí™œë¹„ ì „ë¶€ë¥¼ 넣었ëŠë‹ˆë¼' 하셨ë”ë¼ (KR) Mark 13:1 예수께서 ì„±ì „ì—ì„œ 나가실 ë•Œì— ì œìž ì¤‘ 하나가 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 보소서 ì´ ëŒë“¤ì´ ì–´ë– í•˜ë©° ì´ ê±´ë¬¼ë“¤ì´ ì–´ë– í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 13:2 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 ì´ í° ê±´ë¬¼ë“¤ì„ ë³´ëŠëƒ ? ëŒ í•˜ë‚˜ë„ ëŒ ìœ„ì— ë‚¨ì§€ ì•Šê³ ë‹¤ ë¬´ë„ˆëœ¨ë ¤ì§€ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:3 예수께서 ê°ëžŒì‚°ì—ì„œ ì„±ì „ì„ ë§ˆì£¼ 대하여 ì•‰ìœ¼ì…¨ì„ ë•Œì— ë² ë“œë¡œì™€ ì•¼ê³ ë³´ì™€ 요한과 ì•ˆë“œë ˆê°€ 종용히 묻ìžì˜¤ë˜ (KR) Mark 13:4 `우리ì—게 ì´ë¥´ì†Œì„œ ì–´ëŠ ë•Œì— ì´ëŸ° ì¼ì´ ìžˆê² ì‚¬ì˜¤ë©° ì´ ëª¨ë“ ì¼ì´ ì´ë£¨ë ¤ í• ë•Œì— ë¬´ìŠ¨ 징조가 있사오리ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 13:5 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ë¯¸í˜¹ì„ ë°›ì§€ ì•Šë„ë¡ ì£¼ì˜í•˜ë¼ (KR) Mark 13:6 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 와서 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ë¡œë¼ í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ë¯¸í˜¹ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:7 난리와 난리 ì†Œë¬¸ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ì´ëŸ° ì¼ì´ 있어야 í•˜ë˜ ëì€ ì•„ì§ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:8 ë¯¼ì¡±ì´ ë¯¼ì¡±ì„ ë‚˜ë¼ê°€ 나ë¼ë¥¼ 대ì 하여 ì¼ì–´ë‚˜ê² ê³ ì²˜ì²˜ì— ì§€ì§„ì´ ìžˆìœ¼ë©° ê¸°ê·¼ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ìž¬ë‚œì˜ ì‹œìž‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:9 너í¬ëŠ” 스스로 ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ê³µíšŒì— ë„˜ê²¨ì£¼ê² ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 회당ì—ì„œ ë§¤ì§ˆí•˜ê² ìœ¼ë©° 나를 ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ê°€ 관장들과 임금들 ì•žì— ì„œë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ì—게 ì¦ê±°ë˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Mark 13:10 ë˜ ë³µìŒì´ ë¨¼ì € 만êµì— ì „íŒŒë˜ì–´ì•¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:11 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ëŒì–´ë‹¤ê°€ 넘겨줄 ë•Œì— ë¬´ìŠ¨ ë§ì„ í• ê¹Œ 미리 ì—¼ë ¤ì¹˜ ë§ê³ 무엇ì´ë“ 지 ê·¸ ì‹œì— ë„ˆí¬ì—게 주시는 ê·¸ ë§ì„ í•˜ë¼ ë§í•˜ëŠ” ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 아니요 ì„±ë ¹ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:12 í˜•ì œê°€ í˜•ì œë¥¼ 아비가 ìžì‹ì„ ì£½ëŠ”ë° ë‚´ì–´ì£¼ë©° ìžì‹ë“¤ì´ 부모를 대ì 하여 죽게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:13 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‚˜ 나중까지 견디는 ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:14 멸ë§ì˜ ê°€ì¦í•œ ê²ƒì´ ì„œì§€ ëª»í• ê³³ì— ì„ ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ (ì½ëŠ” ìžëŠ” 깨달ì„ì§„ì €)ê·¸ ë•Œì— ìœ ëŒ€ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ 산으로 ë„ë§í• 지어다 (KR) Mark 13:15 지붕 ìœ„ì— ìžˆëŠ” ìžëŠ” ë‚´ë ¤ê°€ì§€ë„ ë§ê³ ì§‘ì— ìžˆëŠ” ë¬´ì—‡ì„ ê°€ì§€ëŸ¬ ë“¤ì–´ê°€ì§€ë„ ë§ë©° (KR) Mark 13:16 ë°ì— 있는 ìžëŠ” ê²‰ì˜·ì„ ê°€ì§€ëŸ¬ 뒤로 ëŒì´í‚¤ì§€ ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Mark 13:17 ê·¸ ë‚ ì—는 ì•„ì´ ë°´ ìžë“¤ê³¼ ì –ë¨¹ì´ëŠ” ìžë“¤ì—게 화가 있으리로다 (KR) Mark 13:18 ì´ ì¼ì´ ê²¨ìš¸ì— ë‚˜ì§€ ì•Šë„ë¡ ê¸°ë„í•˜ë¼ (KR) Mark 13:19 ì´ëŠ” ê·¸ë‚ ë“¤ì€ í™˜ë‚œì˜ ë‚ ì´ ë˜ê² ìŒì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì°½ì¡°í•˜ì‹ ì°½ì¡°ë¶€í„° 지금까지 ì´ëŸ° í™˜ë‚œì´ ì—†ì—ˆê³ í›„ì—ë„ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:20 ë§Œì¼ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ë‚ ë“¤ì„ ê°í•˜ì§€ 아니하셨ë”ë©´ ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ 구ì›ì„ 얻지 ëª»í• ê²ƒì´ì–´ëŠ˜ ìžê¸°ì˜ íƒí•˜ì‹ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê·¸ ë‚ ë“¤ì„ ê°í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:21 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ë˜ ë³´ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ê°€ 여기 있다 ë³´ë¼ ì €ê¸° 있다 í•˜ì—¬ë„ ë¯¿ì§€ ë§ë¼ (KR) Mark 13:22 거짓 그리스ë„들과 거짓 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ ì´ì ê³¼ 기사를 행하여 í• ìˆ˜ë§Œ 있으면 íƒí•˜ì‹ ë°±ì„±ì„ ë¯¸í˜¹ì¼€ í•˜ë ¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:23 너í¬ëŠ” ì‚¼ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ì¼ì„ 너í¬ì—게 미리 ë§í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Mark 13:24 ê·¸ ë•Œì— ê·¸ 환난 후 í•´ê°€ ì–´ë‘워지며 ë‹¬ì´ ë¹›ì„ ë‚´ì§€ 아니하며 (KR) Mark 13:25 ë³„ë“¤ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 떨어지며 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ê¶ŒëŠ¥ë“¤ì´ í”ë“¤ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:26 ê·¸ ë•Œì— ì¸ìžê°€ êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ í° ê¶ŒëŠ¥ê³¼ ì˜ê´‘으로 오는 ê²ƒì„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:27 ë˜ ê·¸ ë•Œì— ì €ê°€ ì²œì‚¬ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ìžê¸° íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ì„ ë•… ë으로 부터 하늘 ë까지 사방ì—ì„œ ëª¨ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:28 ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ì˜ ë¹„ìœ ë¥¼ ë°°ìš°ë¼ ê·¸ 가지가 ì—°í•˜ì—¬ì§€ê³ ìžŽì‚¬ê·€ë¥¼ ë‚´ë©´ ì—¬ë¦„ì´ ê°€ê¹Œìš´ ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ë‹ˆ (KR) Mark 13:29 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ì´ëŸ° ì¼ì´ 나는 ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ì¸ìžê°€ ê°€ê¹Œì´ ê³§ ë¬¸ì•žì— ì´ë¥¸ ì¤„ì„ ì•Œë¼ (KR) Mark 13:30 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ì„¸ëŒ€ê°€ 지나가기 ì „ì— ì´ ì¼ì´ 다 ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:31 천지는 ì—†ì–´ì§€ê² ìœ¼ë‚˜ ë‚´ ë§ì€ 없어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 13:32 그러나 ê·¸ ë‚ ê³¼ ê·¸ 때는 ì•„ë¬´ë„ ëª¨ë¥´ë‚˜ë‹ˆ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ì²œì‚¬ë“¤ë„ ì•„ë“¤ë„ ëª¨ë¥´ê³ ì•„ë²„ì§€ë§Œ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:33 주ì˜í•˜ë¼ 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ ê·¸ 때가 ì–¸ì œì¸ì§€ 알지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 13:34 ê°€ë ¹ ì‚¬ëžŒì´ ì§‘ì„ ë– ë‚˜ 타êµìœ¼ë¡œ ê°ˆ ë•Œì— ê·¸ 종들ì—게 ê¶Œí•œì„ ì£¼ì–´ ê°ê° 사무를 맡기며 문지기ì—게 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ ëª…í•¨ê³¼ 같으니 (KR) Mark 13:35 그러므로 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ ì§‘ 주ì¸ì´ ì–¸ì œ 올는지 혹 ì €ë¬¼ 때엘는지, 밤중엘는지, ë‹ ìš¸ 때엘는지, 새벽엘는지, 너í¬ê°€ 알지 못함ì´ë¼ (KR) Mark 13:36 그가 홀연히 와서 너í¬ì˜ ìžëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì§€ ì•Šë„ë¡ í•˜ë¼ (KR) Mark 13:37 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 하는 ì´ ë§ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 하는 ë§ì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:1 ì´í‹€ì´ 지나면 ìœ ì›”ì ˆê³¼ 무êµì ˆì´ë¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 궤계로 ìž¡ì•„ ì£½ì¼ ë°©ì±…ì„ êµ¬í•˜ë©° (KR) Mark 14:2 ê°€ë¡œë˜ `민요가 ë‚ ê¹Œ 하노니 ëª…ì ˆì—는 ë§ìž' 하ë”ë¼ (KR) Mark 14:3 예수께서 ë² ë‹¤ë‹ˆ ë¬¸ë‘¥ì´ ì‹œëª¬ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì‹ì‚¬í•˜ì‹¤ ë•Œì— í•œ ì—¬ìžê°€ 매우 값진 í–¥ìœ ê³§ ìˆœì „í•œ 나드 í•œ ì˜¥í•©ì„ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ ê·¸ ì˜¥í•©ì„ ê¹¨ëœ¨ë¦¬ê³ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ë¶€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Mark 14:4 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¶„ë‚´ì–´ 서로 ë§í•˜ë˜ `무슨 ì˜ì‚¬ë¡œ ì´ í–¥ìœ ë¥¼ 허비하였는가 (KR) Mark 14:5 ì´ í–¥ìœ ë¥¼ 삼백 ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ ì´ìƒì— 팔아 가난한 ìžë“¤ì—게 줄 수 ìžˆì—ˆê² ë„다' 하며 ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ ì±…ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 14:6 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `가만 ë‘ì–´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 어찌하여 ì €ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ 하ëŠëƒ ì €ê°€ 내게 ì¢‹ì€ ì¼ì„ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:7 가난한 ìžë“¤ì€ í•ìƒ 너í¬ì™€ 함께 있으니 아무 ë•Œë¼ë„ ì›í•˜ëŠ” 대로 ë„울 수 있거니와 나는 너í¬ì™€ í•ìƒ 함께 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Mark 14:8 ì €ê°€ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ë‚´ ëª¸ì— í–¥ìœ ë¥¼ 부어 ë‚´ 장사를 미리 준비하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:9 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 온 ì²œí•˜ì— ì–´ë””ì„œë“ ì§€ ë³µìŒì´ ì „íŒŒë˜ëŠ” ê³³ì—는 ì´ ì—¬ìžì˜ 행한 ì¼ë„ ë§í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ 기ë…하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:10 ì—´ 둘 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì¸ ê°€ë£Ÿ ìœ ë‹¤ê°€ 예수를 넘겨 ì£¼ë ¤ê³ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 가매 (KR) Mark 14:11 ì €í¬ê°€ ë“£ê³ ê¸°ë»í•˜ì—¬ ëˆì„ 주기로 약ì†í•˜ë‹ˆ ìœ ë‹¤ê°€ 예수를 어떻게 넘겨 줄 기회를 ì°¾ë”ë¼ (KR) Mark 14:12 무êµì ˆì˜ ì²«ë‚ ê³§ ìœ ì›”ì ˆ ì–‘ 잡는 ë‚ ì— ì œìžë“¤ì´ 예수께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `우리가 어디로 가서 ì„ ìƒë‹˜ìœ¼ë¡œ ìœ ì›”ì ˆì„ ìž¡ìˆ˜ì‹œê²Œ 예비하기를 ì›í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' 하매 (KR) Mark 14:13 예수께서 ì œìž ì¤‘ì— ë‘˜ì„ ë³´ë‚´ì‹œë©° ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `성내(城內)ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 물 í•œ ë™ì´ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ê°€ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ë¦¬ë‹ˆ 그를 ë”°ë¼ ê°€ì„œ (KR) Mark 14:14 ì–´ë””ë“ ì§€ ê·¸ì˜ ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ê·¸ 집주ì¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ë‚´ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ìœ ì›”ì ˆì„ ë¨¹ì„ ë‚˜ì˜ ê°ì‹¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ? 하시ë”ë¼ í•˜ë¼ (KR) Mark 14:15 그리하면 ìžë¦¬ë¥¼ ë² í’€ê³ ì˜ˆë¹„ëœ í° ë‹¤ë½ë°©ì„ ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ 거기서 우리를 위하여 예비하ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Mark 14:16 ì œìžë“¤ì´ 나가 성내로 들어가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ì‹œë˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 만나 ìœ ì›”ì ˆì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:17 ì €ë¬¼ë§¤ ê·¸ ì—´ ë‘˜ì„ ë°ë¦¬ì‹œê³ 와서 (KR) Mark 14:18 다 앉아 ë¨¹ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í•œì‚¬ëžŒ 곧 나와 함께 먹는 ìžê°€ 나를 팔리ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Mark 14:19 ì €í¬ê°€ 근심하여 하나씩 하나씩 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `내니ì´ê¹Œ ?' (KR) Mark 14:20 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì—´ 둘 중 하나 곧 나와 함께 ê·¸ë¦‡ì— ì†ì„ 넣는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:21 ì¸ìžëŠ” ìžê¸°ì—게 대하여 기ë¡ëœ 대로 가거니와 ì¸ìžë¥¼ 파는 ê·¸ 사람ì—게는 화가 있으리로다 ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ì°¨ë¼ë¦¬ 나지 아니하였ë”ë©´ ì œê²Œ 좋ì„ë»” 하였ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:22 ì €í¬ê°€ ë¨¹ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë–¡ì„ ê°€ì§€ì‚¬ ì¶•ë³µí•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì—게 주시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë°›ìœ¼ë¼ ì´ê²ƒì´ ë‚´ 몸ì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 14:23 ë˜ ìž”ì„ ê°€ì§€ì‚¬ ì‚¬ë¡€í•˜ì‹œê³ ì €í¬ì—게 주시니 다 ì´ë¥¼ 마시매 (KR) Mark 14:24 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ê²ƒì€ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ í˜ë¦¬ëŠ”ë°” ë‚˜ì˜ í”¼ 곧 ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:25 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ í¬ë„나무ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나ë¼ì—ì„œ 새 것으로 마시는 ë‚ ê¹Œì§€ 다시 마시지 아니하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:26 ì´ì— ì €í¬ê°€ ì°¬ë¯¸í•˜ê³ ê°ëžŒì‚°ìœ¼ë¡œ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:27 예수께서 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ 다 나를 ë²„ë¦¬ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 기ë¡ëœë°” ë‚´ê°€ 목ìžë¥¼ 치리니 ì–‘ë“¤ì´ í©ì–´ì§€ë¦¬ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:28 그러나 ë‚´ê°€ ì‚´ì•„ë‚œ í›„ì— ë„ˆí¬ ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € 갈릴리로 가리ë¼' (KR) Mark 14:29 ë² ë“œë¡œê°€ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `다 버릴지ë¼ë„ 나는 ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Mark 14:30 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 오늘 ì´ ë°¤ ë‹ì´ ë‘번 ìš¸ê¸°ì „ì— ë„¤ê°€ 세 번 나를 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Mark 14:31 ë² ë“œë¡œê°€ 힘있게 ë§í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ 주와 함께 죽ì„ì§€ì–¸ì • 주를 부ì¸í•˜ì§€ ì•Šê² ë‚˜ì´ë‹¤' í•˜ê³ ëª¨ë“ ì œìžë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:32 ì €í¬ê°€ ê²Ÿì„¸ë§ˆë„¤ë¼ í•˜ëŠ” ê³³ì— ì´ë¥´ë§¤ 예수께서 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚˜ì˜ ê¸°ë„í• ë™ì•ˆì— 너í¬ëŠ” 여기 ì•‰ì•˜ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 14:33 ë² ë“œë¡œì™€ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”í•œì„ ë°ë¦¬ê³ 가실새 심히 놀ë¼ì‹œë©° 슬í¼í•˜ì‚¬ (KR) Mark 14:34 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ë‚´ 마ìŒì´ 심히 ê³ ë¯¼í•˜ì—¬ 죽게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 여기 머물러 깨어 있으ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 14:35 조금 나아가사 ë•…ì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ë 수 있는대로 ì´ ë•Œê°€ ìžê¸°ì—게서 지나가기를 구하여 (KR) Mark 14:36 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•„ë°”, 아버지여 ! 아버지께는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê°€ëŠ¥í•˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ ìž”ì„ ë‚´ê²Œì„œ 옮기시옵소서 그러나 ë‚˜ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ ë§ˆì˜µì‹œê³ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ 하옵소서' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 14:37 ëŒì•„오사 ì œìžë“¤ì˜ ìžëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë² ë“œë¡œì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `시몬아, ìžëŠëƒ ? 네가 í•œ ì‹œ ë™ì•ˆë„ 깨어 ìžˆì„ ìˆ˜ ì—†ë”ëƒ ? (KR) Mark 14:38 ì‹œí—˜ì— ë“¤ì§€ 않게 깨어 있어 기ë„í•˜ë¼ ! 마ìŒì—는 ì›ì´ë¡œë˜ ìœ¡ì‹ ì´ ì•½í•˜ë„다' í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 14:39 다시 나아가 ë™ì¼í•œ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 기ë„í•˜ì‹œê³ (KR) Mark 14:40 다시 오사 ë³´ì‹ ì¦‰ ì €í¬ê°€ ìžë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ ëˆˆì´ ì‹¬ížˆ 피곤함ì´ë¼ ì €í¬ê°€ 예수께 무엇으로 ëŒ€ë‹µí• ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ë”ë¼ (KR) Mark 14:41 세번째 오사 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ì œëŠ” ìžê³ ì‰¬ë¼ ê·¸ë§Œì´ë‹¤ 때가 ì™”ë„다 ë³´ë¼, ì¸ìžê°€ 죄ì¸ì˜ ì†ì— 팔리우ëŠë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:42 ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 함께 ê°€ìž ë³´ë¼ ë‚˜ë¥¼ 파는 ìžê°€ ê°€ê¹Œì´ ì™”ëŠë‹ˆë¼' (KR) Mark 14:43 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— ê³§ ì—´ 둘 ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ì¸ ìœ ë‹¤ê°€ ì™”ëŠ”ë° ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들과 장로들ì—게 íŒŒì†¡ëœ ë¬´ë¦¬ê°€ 검과 몽치를 ê°€ì§€ê³ ê·¸ì™€ 함께 하였ë”ë¼ (KR) Mark 14:44 예수를 파는 ìžê°€ ì´ë¯¸ 그들과 군호를 짜 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ìž… 맞추는 ìžê°€ ê·¸ ì´ë‹ˆ 그를 ìž¡ì•„ 단단히 ëŒì–´ê°€ë¼' í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 14:45 ì´ì— 와서 곧 예수께 나아와 `ëžë¹„ì—¬' í•˜ê³ ìž…ì„ ë§žì¶”ë‹ˆ (KR) Mark 14:46 ì €í¬ê°€ 예수께 ì†ì„ 대어 잡거늘 (KR) Mark 14:47 ê³ì— 섰는 ìž ì¤‘ì— í•œì‚¬ëžŒì´ ê²€ì„ ë¹¼ì–´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì¢…ì„ ì³ ê·¸ 귀를 ë–¨ì–´ëœ¨ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:48 예수께서 무리ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ê°•ë„를 잡는 ê²ƒê°™ì´ ê²€ê³¼ 몽치를 ê°€ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ 잡으러 나왔ëŠëƒ ? (KR) Mark 14:49 ë‚´ê°€ ë‚ ë§ˆë‹¤ 너í¬ì™€ 함께 ì„±ì „ì— ìžˆì–´ì„œ ê°€ë¥´ì³¤ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 나를 잡지 아니하였ë„다 그러나 ì´ëŠ” ì„±ê²½ì„ ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Mark 14:50 ì œìžë“¤ì´ 다 예수를 ë²„ë¦¬ê³ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:51 í•œ ì²ë…„ì´ ë²—ì€ ëª¸ì— ë² í™‘ì´ë¶ˆì„ ë‘ë¥´ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë”°ë¼ì˜¤ë‹¤ê°€ 무리ì—게 잡히매 (KR) Mark 14:52 ë² í™‘ì´ë¶ˆì„ ë²„ë¦¬ê³ ë²—ì€ ëª¸ìœ¼ë¡œ ë„ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 14:53 ì €í¬ê°€ 예수를 ëŒê³ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì—게로 가니 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 장로들과 ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ë‹¤ 모ì´ë”ë¼ (KR) Mark 14:54 ë² ë“œë¡œê°€ 예수를 ë©€ì°ì´ 좇아 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§‘ 뜰안까지 들어가서 하ì†ë“¤ê³¼ 함께 앉아 ë¶ˆì„ ì¬ë”ë¼ (KR) Mark 14:55 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 온 공회가 예수를 죽ì´ë ¤ê³ 그를 ì¹ ì¦ê±°ë¥¼ ì°¾ë˜ ì–»ì§€ 못하니 (KR) Mark 14:56 ì´ëŠ” 예수를 ì³ì„œ 거짓 ì¦ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ 많으나 ê·¸ ì¦ê±°ê°€ 서로 합하지 못함ì´ë¼ (KR) Mark 14:57 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 예수를 ì³ì„œ 거짓 ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Mark 14:58 `우리가 ê·¸ì˜ ë§ì„ 들으니 ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ì´ ì„±ì „ì„ ë‚´ê°€ í—ê³ ì†ìœ¼ë¡œ 짓지 아니한 다른 ì„±ì „ì„ ì‚¬í˜ì— ì§€ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼' í•˜ë˜ (KR) Mark 14:59 ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ ì¦ê±°ë„ 서로 합하지 ì•Šë”ë¼ (KR) Mark 14:60 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ê°€ìš´ë° ì¼ì–´ì„œì„œ 예수ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ `너는 아무 ëŒ€ë‹µë„ ì—†ëŠëƒ ? ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë„ˆë¥¼ 치는 ì¦ê±°ê°€ ì–´ë– í•˜ëƒ ?' í•˜ë˜ (KR) Mark 14:61 ìž ìž í•˜ê³ ì•„ë¬´ ëŒ€ë‹µë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê±°ëŠ˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ë‹¤ì‹œ 물어 ê°€ë¡œë˜ `네가 찬송 ë°›ì„ ìžì˜ 아들 그리스ë„ëƒ ?' (KR) Mark 14:62 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ë‹ˆë¼ ! ì¸ìžê°€ 권능ìžì˜ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì€ ê²ƒê³¼ 하늘 êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 보리ë¼' 하시니 (KR) Mark 14:63 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ìžê¸° ì˜·ì„ ì°¢ìœ¼ë©° ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì–´ì°Œ ë” ì¦ì¸ì„ 요구하리요 (KR) Mark 14:64 ê·¸ 참람한 ë§ì„ 너í¬ê°€ 들었ë„다 너í¬ëŠ” 어떻게 ìƒê°í•˜ëŠë‡¨ ?' 하니 ì €í¬ê°€ 다 예수를 ì‚¬í˜•ì— í•´ë‹¹í•œ ìžë¡œ ì •ì£„í•˜ê³ (KR) Mark 14:65 í˜¹ì€ ê·¸ì—게 ì¹¨ì„ ë±‰ìœ¼ë©° ê·¸ì˜ ì–¼êµ´ì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ì£¼ë¨¹ìœ¼ë¡œ 치며 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ì§€ìž ë…¸ë¦‡ì„ í•˜ë¼' í•˜ê³ í•˜ì†ë“¤ì€ ì†ë°”닥으로 치ë”ë¼ (KR) Mark 14:66 ë² ë“œë¡œëŠ” 아래 ëœ°ì— ìžˆë”니 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë¹„ìž í•˜ë‚˜ê°€ 와서 (KR) Mark 14:67 ë² ë“œë¡œì˜ ë¶ˆ ì¬ ì„ ë³´ê³ ì£¼ëª©í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆë„ ë‚˜ì‚¬ë › 예수와 함께 있었ë„다' 하거늘 (KR) Mark 14:68 ë² ë“œë¡œê°€ 부ì¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나는 네 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ê¹¨ë‹«ì§€ë„ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼' 하며 앞뜰로 나갈새 (KR) Mark 14:69 비ìžê°€ 그를 ë³´ê³ ê³ì— ì„œ 있는 ìžë“¤ì—게 다시 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ 당(黨)ì´ë¼' í•˜ë˜ (KR) Mark 14:70 ë˜ ë¶€ì¸í•˜ë”ë¼ ì¡°ê¸ˆ í›„ì— ê³ì— ì„œ 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ì‹œ ë² ë“œë¡œì—게 ë§í•˜ë˜ `너는 갈릴리 사람ì´ë‹ˆ 참으로 ê·¸ 당(黨)ì´ë‹ˆë¼' (KR) Mark 14:71 ë² ë“œë¡œê°€ ì €ì£¼í•˜ë©° ë§¹ì„¸í•˜ë˜ `나는 너í¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì•Œì§€ 못하노ë¼' 하니 (KR) Mark 14:72 ë‹ì´ 곧 ë‘ ë²ˆì§¸ 울ë”ë¼ ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ 예수께서 ìžê¸°ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ 곧 ë‹ì´ ë‘ ë²ˆ 울기 ì „ì— ë„¤ê°€ 세번 나를 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹¬ì´ ê¸°ì–µë˜ì–´ ìƒê°í•˜ê³ 울었ë”ë¼ (KR) Mark 15:1 ìƒˆë²½ì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì¦‰ì‹œ 장로들과 서기관들 곧 온 공회로 ë”불어 ì˜ë…¼í•˜ê³ 예수를 결박하여 ëŒê³ 가서 빌ë¼ë„ì—게 넘겨 주니 (KR) Mark 15:2 빌ë¼ë„ê°€ ë¬»ë˜ `네가 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ëƒ ?' 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네 ë§ì´ 옳ë„다' 하시매 (KR) Mark 15:3 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì—¬ëŸ¬ 가지로 ê³ ì†Œ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 15:4 빌ë¼ë„ê°€ ë˜ ë¬¼ì–´ ê°€ë¡œë˜ `아무 ëŒ€ë‹µë„ ì—†ëŠëƒ ? ì €í¬ê°€ 얼마나 ë§Žì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 너를 ê³ ì†Œí•˜ëŠ”ê°€ ë³´ë¼' í•˜ë˜ (KR) Mark 15:5 예수께서 다시 아무 ë§ì”€ë„ 대답지 아니하시니 빌ë¼ë„ê°€ 기ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Mark 15:6 ëª…ì ˆì„ ë‹¹í•˜ë©´ ë°±ì„±ì˜ êµ¬í•˜ëŠ” 대로 죄수 하나를 놓아 주는 ì „ë¡€ê°€ 있ë”니 (KR) Mark 15:7 ë¯¼ëž€ì„ ê¾¸ë¯¸ê³ ì´ ë¯¼ëž€ì— ì‚´ì¸í•˜ê³ í¬ë°•ëœ ìž ì¤‘ì— ë°”ë¼ë°”ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 15:8 무리가 나아가서 ì „ë¡€ëŒ€ë¡œ 하여 주기를 구한대 (KR) Mark 15:9 빌ë¼ë„ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ì™•ì„ ë„ˆí¬ì—게 놓아주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ?' 하니 (KR) Mark 15:10 ì´ëŠ” ì €ê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì‹œê¸°ë¡œ 예수를 넘겨 준 줄 ì•Žì´ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 15:11 그러나 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 충ë™í•˜ì—¬ ë„리어 ë°”ë¼ë°”를 놓아 ë‹¬ë¼ í•˜ê²Œ 하니 (KR) Mark 15:12 빌ë¼ë„ê°€ ë˜ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `그러면 너í¬ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ë¼ 하는 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 어떻게 하랴 ?' (KR) Mark 15:13 ì €í¬ê°€ 다시 ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë˜ `ì €ë¥¼ ì‹ìžê°€ì— 못 박게 하소서' (KR) Mark 15:14 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°œì´ë‡¨ 무슨 ì•…í•œ ì¼ì„ 하였ëŠëƒ ?' 하니 ë”ìš± ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë˜ `ì‹ìžê°€ì— 못 박게 하소서' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 15:15 빌ë¼ë„ê°€ 무리ì—게 ë§Œì¡±ì„ ì£¼ê³ ìž í•˜ì—¬ ë°”ë¼ë°”는 놓아 ì£¼ê³ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” 채ì°ì§ˆí•˜ê³ ì‹ìžê°€ì— 못 박히게 ë„˜ê²¨ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 15:16 êµ°ë³‘ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ëŒê³ 브ë¼ì´ë„리온ì´ë¼ëŠ” 뜰 안으로 들어가서 온 군대를 ëª¨ìœ¼ê³ (KR) Mark 15:17 예수ì—게 ìžìƒ‰ ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ê°€ì‹œ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì—®ì–´ ì”Œìš°ê³ (KR) Mark 15:18 예(禮)하여 ê°€ë¡œë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ì—¬ í‰ì•ˆí• 지어다' í•˜ê³ (KR) Mark 15:19 갈대로 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 치며 ì¹¨ì„ ë±‰ìœ¼ë©° 꿇어 ì ˆí•˜ë”ë¼ (KR) Mark 15:20 í¬ë¡±ì„ 다한 후 ìžìƒ‰ ì˜·ì„ ë²—ê¸°ê³ ë„ë¡œ ê·¸ì˜ ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ìœ¼ë ¤ê³ ëŒê³ ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Mark 15:21 마침 ì•Œë ‰ì‚°ë”와 루í¬ì˜ ì•„ë¹„ì¸ êµ¬ë ˆë„¤ 사람 ì‹œëª¬ì´ ì‹œê³¨ë¡œì„œ 와서 ì§€ë‚˜ê°€ëŠ”ë° ì €í¬ê°€ 그를 억지로 ê°™ì´ ê°€ê²Œ 하여 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ìš°ê³ (KR) Mark 15:22 예수를 ëŒê³ ê³¨ê³ ë‹¤ë¼ í•˜ëŠ” ê³³(번ì—하면 í•´ê³¨ì˜ ê³³)ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Mark 15:23 ëª°ì•½ì„ íƒ„ í¬ë„주를 주었으나 예수께서 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 15:24 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ê³ ê·¸ ì˜·ì„ ë‚˜ëˆŒìƒˆ 누가 ì–´ëŠ ê²ƒì„ ì–»ì„까 하여 ì œë¹„ë¥¼ 뽑ë”ë¼ (KR) Mark 15:25 때가 ì œ 삼시가 ë˜ì–´ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Mark 15:26 ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 죄 íŒ¨ì— ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ë¼ ì¼ê³ (KR) Mark 15:27 ê°•ë„ ë‘˜ì„ ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ì‹ìžê°€ì— 못 박으니 하나는 ê·¸ì˜ ìš°íŽ¸ì— í•˜ë‚˜ëŠ” ì¢ŒíŽ¸ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Mark 15:28 (ì—† ìŒ) (KR) Mark 15:29 지나가는 ìžë“¤ì€ ìžê¸° 머리를 í”들며 예수를 모욕하여 ê°€ë¡œë˜ `아하, ì„±ì „ì„ í—ê³ ì‚¬í˜ì— 짓는 ìžì—¬ (KR) Mark 15:30 네가 너를 구ì›í•˜ì—¬ ì‹ìžê°€ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 오ë¼' í•˜ê³ (KR) Mark 15:31 그와 ê°™ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ë„ ì„œê¸°ê´€ë“¤ê³¼ 함께 í¬ë¡±í•˜ë©° 서로 ë§í•˜ë˜ `ì €ê°€ ë‚¨ì€ êµ¬ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ìžê¸°ëŠ” 구ì›í• 수 ì—†ë„다 (KR) Mark 15:32 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 왕 그리스ë„ê°€ 지금 ì‹ìžê°€ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì™€ 우리로 ë³´ê³ ë¯¿ê²Œ í• ì§€ì–´ë‹¤' 하며 함께 ì‹ìžê°€ì— 못박힌 ìžë“¤ë„ 예수를 욕하ë”ë¼ (KR) Mark 15:33 ì œ 육시가 ë˜ë§¤ 온 ë•…ì— ì–´ë‘ì›€ì´ ìž„í•˜ì—¬ ì œ 구시까지 계ì†í•˜ë”니 (KR) Mark 15:34 ì œ êµ¬ì‹œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ í¬ê²Œ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ì‹œë˜ `엘리 엘리 ë¼ë§ˆ 사박다니 !' 하시니 ì´ë¥¼ 번ì—하면 [ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 어찌하여 나를 버리셨나ì´ê¹Œ ?] 하는 뜻ì´ë¼ (KR) Mark 15:35 ê³ì— ì„°ë˜ ìž ì¤‘ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼ ì—˜ë¦¬ì•¼ë¥¼ 부른다' í•˜ê³ (KR) Mark 15:36 í•œì‚¬ëžŒì´ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ í•´ìœµì— ì‹ í¬ë„주를 머금게 하여 ê°ˆëŒ€ì— ê¿°ì–´ ë§ˆì‹œìš°ê³ ê°€ë¡œë˜ `가만 ë‘ì–´ë¼ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ 와서 ì €ë¥¼ ë‚´ë ¤ 주나 ë³´ìž' 하ë”ë¼ (KR) Mark 15:37 예수께서 í° ì†Œë¦¬ë¥¼ ì§€ë¥´ì‹œê³ ìš´ëª…í•˜ì‹œë‹¤ (KR) Mark 15:38 ì´ì— 성소 íœ˜ìž¥ì´ ìœ„ë¡œë¶€í„° 아래까지 ì°¢ì–´ì ¸ ë‘˜ì´ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 15:39 예수를 향하여 ì„°ë˜ ë°±ë¶€ìž¥ì´ ê·¸ë ‡ê²Œ ìš´ëª…í•˜ì‹¬ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì§„ì‹¤ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì—ˆë„다' 하ë”ë¼ (KR) Mark 15:40 멀리서 ë°”ë¼ë³´ëŠ” ì—¬ìžë“¤ë„ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ì¤‘ì— ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ ë˜ ìž‘ì€ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”ì„¸ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆ 마리아와 ë˜ ì‚´ë¡œë©”ê°€ 있었으니 (KR) Mark 15:41 ì´ë“¤ì€ 예수께서 ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ê³„ì‹¤ ë•Œì— ì¢‡ì•„ ì„¬ê¸°ë˜ ìžìš” ë˜ ì´ ì™¸ì—ë„ ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ì˜¨ ì—¬ìžê°€ ë§Žì´ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) Mark 15:42 ì´ ë‚ ì€ ì˜ˆë¹„ì¼ ê³§ 안ì‹ì¼ ì „ë‚ ì´ë¯€ë¡œ ì €ë¬¼ì—ˆì„ ë•Œì— (KR) Mark 15:43 아리마대 사람 ìš”ì…‰ì´ ì™€ì„œ 당ëŒížˆ 빌ë¼ë„ì—게 들어가 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë‹¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì¡´ê·€í•œ 공회ì›ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 기다리는 ìžë¼ (KR) Mark 15:44 빌ë¼ë„는 예수께서 ë²Œì¨ ì£½ì—ˆì„까 í•˜ê³ ì´ìƒížˆ 여겨 ë°±ë¶€ìž¥ì„ ë¶ˆëŸ¬ 죽ì€ì§€ ì˜¤ëž˜ëƒ ? ë¬»ê³ (KR) Mark 15:45 백부장ì—게 알아 본 í›„ì— ìš”ì…‰ì—게 시체를 ë‚´ì–´ ì£¼ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 15:46 ìš”ì…‰ì´ ì„¸ë§ˆí¬ë¥¼ ì‚¬ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë‚´ë ¤ë‹¤ê°€ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 싸서 바위 ì†ì— íŒ ë¬´ë¤ì— 넣어 ë‘ê³ ëŒì„ êµ´ë ¤ ë¬´ë¤ ë¬¸ì— ë†“ìœ¼ë§¤ (KR) Mark 15:47 ë•Œì— ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ ìš”ì„¸ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆ 마리아가 예수 ë‘” ê³³ì„ ë³´ë”ë¼ (KR) Mark 16:1 안ì‹ì¼ì´ 지나매 ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ ì•¼ê³ ë³´ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆ 마리아와 ë˜ ì‚´ë¡œë©”ê°€ 가서 예수께 바르기 위하여 í–¥í’ˆì„ ì‚¬ë‹¤ ë‘었다가 (KR) Mark 16:2 ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ë§¤ìš° ì¼ì°Œê¸° í•´ ë‹ì€ ë•Œì— ê·¸ 무ë¤ìœ¼ë¡œ 가며 (KR) Mark 16:3 서로 ë§í•˜ë˜ `누가 우리를 위하여 ë¬´ë¤ ë¬¸ì—ì„œ ëŒì„ êµ´ë ¤ 주리요' 하ë”니 (KR) Mark 16:4 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 본즉 ëŒì´ ë²Œì¨ êµ´ë ¤ì¡Œìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ëŒì´ 심히 í¬ë”ë¼ (KR) Mark 16:5 무ë¤ì— 들어가서 í° ì˜·ì„ ìž…ì€ í•œ ì²ë…„ì´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë†€ë¼ë§¤ (KR) Mark 16:6 ì²ë…„ì´ ì´ë¥´ë˜ `놀ë¼ì§€ ë§ë¼ 너í¬ê°€ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆì‹ ë‚˜ì‚¬ë › 예수를 찾는구나 그가 ì‚´ì•„ë‚˜ì…¨ê³ ì—¬ê¸° 계시지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ê·¸ë¥¼ ë‘ì—ˆë˜ ê³³ì´ë‹ˆë¼ (KR) Mark 16:7 가서 ê·¸ì˜ ì œìžë“¤ê³¼ ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 예수께서 너í¬ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € 갈릴리로 가시나니 ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 너í¬ê°€ 거기서 ëµˆì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Mark 16:8 ì—¬ìžë“¤ì´ 심히 ë†€ë¼ ë–¨ë©° 나와 무ë¤ì—ì„œ ë„ë§í•˜ê³ 무서워하여 아무ì—게 아무 ë§ë„ 하지 못하ë”ë¼ (KR) Mark 16:9 (예수께서 ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ì´ë¥¸ ì•„ì¹¨ì— ì‚´ì•„ë‚˜ì‹ í›„ ì „ì— ì¼ê³± ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ ë‚´ì–´ ì£¼ì‹ ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì—게 ë¨¼ì € ë³´ì´ì‹œë‹ˆ (KR) Mark 16:10 마리아가 가서 예수와 함께 í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ìŠ¬í¼í•˜ë©° ìš¸ê³ ìžˆëŠ” ì¤‘ì— ì´ ì¼ì„ ê³ í•˜ë§¤ (KR) Mark 16:11 ê·¸ë“¤ì€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚´ìœ¼ì…¨ë‹¤ëŠ” 것과 마리아ì—게 ë³´ì´ì…¨ë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ë“£ê³ ë„ ë¯¿ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 16:12 ê·¸ í›„ì— ì €í¬ ì¤‘ ë‘ì‚¬ëžŒì´ ê±¸ì–´ì„œ 시골로 ê°ˆ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 다른 모양으로 ì €í¬ì—게 나타나시니 (KR) Mark 16:13 ë‘ì‚¬ëžŒì´ ê°€ì„œ ë‚¨ì€ ì œìžë“¤ì—게 ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì—ì‹œ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Mark 16:14 ê·¸ í›„ì— ì—´ í•œ ì œìžê°€ ìŒì‹ ë¨¹ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì €í¬ì—게 나타나사 ì €í¬ì˜ ë¯¿ìŒ ì—†ëŠ” 것과 마ìŒì´ 완악한 ê²ƒì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸°ì˜ ì‚´ì•„ë‚œ ê²ƒì„ ë³¸ ìžë“¤ì˜ ë§ì„ 믿지 아니함ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Mark 16:15 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ëŠ” 온 ì²œí•˜ì— ë‹¤ë‹ˆë©° 만민ì—게 ë³µìŒì„ ì „íŒŒí•˜ë¼ (KR) Mark 16:16 ë¯¿ê³ ì„¸ë¡€ë¥¼ 받는 ì‚¬ëžŒì€ êµ¬ì›ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ìš” 믿지 않는 ì‚¬ëžŒì€ ì •ì£„ë¥¼ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Mark 16:17 믿는 ìžë“¤ì—게는 ì´ëŸ° í‘œì ì´ ë”°ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 곧 ì €í¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ ë‚´ë©° 새 ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ë©° (KR) Mark 16:18 ë±€ì„ ì§‘ìœ¼ë©° 무슨 ë…ì„ ë§ˆì‹¤ì§€ë¼ë„ 해를 받지 아니하며 ë³‘ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì†ì„ ì–¹ì€ì¦‰ 나으리ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Mark 16:19 주 예수께서 ë§ì”€ì„ ë§ˆì¹˜ì‹ í›„ì— í•˜ëŠ˜ë¡œ 올리우사 하나님 ìš°íŽ¸ì— ì•‰ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Mark 16:20 ì œìžë“¤ì´ 나가 ë‘루 ì „íŒŒí• ìƒˆ 주께서 함께 ì—사하사 ê·¸ 따르는 í‘œì 으로 ë§ì”€ì„ 확실히 ì¦ê±°í•˜ì‹œë‹ˆë¼) (KR) Luke 1:1 우리 ì¤‘ì— ì´ë£¨ì–´ì§„ ì‚¬ì‹¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ (KR) Luke 1:2 처ìŒë¶€í„° ë§ì”€ì˜ ëª©ê²©ìž ë˜ê³ ì¼êµ° ëœ ìžë“¤ì˜ ì „í•˜ì—¬ 준 그대로 ë‚´ë ¥ì„ ì €ìˆ í•˜ë ¤ê³ ë¶“ì„ ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì€ì§€ë¼ (KR) Luke 1:3 ê·¸ ëª¨ë“ ì¼ì„ ê·¼ì›ë¶€í„° ìžì„¸ížˆ 미루어 ì‚´í•€ ë‚˜ë„ ë°ì˜¤ë¹Œë¡œ ê°í•˜ì—게 차례대로 ì¨ ë³´ë‚´ëŠ” ê²ƒì´ ì¢‹ì€ ì¤„ 알았노니 (KR) Luke 1:4 ì´ëŠ” ê°í•˜ë¡œ ê·¸ ë°°ìš´ ë°”ì˜ í™•ì‹¤í•¨ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Luke 1:5 ìœ ëŒ€ 왕 헤롯 ë•Œì— ì•„ë¹„ì•¼ ë°˜ì—´ì— ì œì‚¬ìž¥ 하나가 있으니 ì´ë¦„ì€ ì‚¬ê°€ëž´ìš” ê·¸ 아내는 ì•„ë¡ ì˜ ìžì†ì´ë‹ˆ ì´ë¦„ì€ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ë¼ (KR) Luke 1:6 ì´ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ì˜ì¸ì´ë‹ˆ ì£¼ì˜ ëª¨ë“ ê³„ëª…ê³¼ 규례대로 í ì´ ì—†ì´ í–‰í•˜ë”ë¼ (KR) Luke 1:7 ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ ìˆ˜íƒœë¥¼ 못하므로 ì €í¬ê°€ 무ìží•˜ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì˜ ë‚˜ì´ ë§Žë”ë¼ (KR) Luke 1:8 마침 사가랴가 ê·¸ ë°˜ì—´ì˜ ì°¨ë¡€ëŒ€ë¡œ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ 하나님 ì•žì— í–‰í• ìƒˆ (KR) Luke 1:9 ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì „ë¡€ë¥¼ ë”°ë¼ ì œë¹„ë¥¼ 뽑아 ì£¼ì˜ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ ë¶„í–¥í•˜ê³ (KR) Luke 1:10 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì€ ê·¸ 분향하는 ì‹œê°„ì— ë°–ì—ì„œ 기ë„하ë”니 (KR) Luke 1:11 ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì €ì—게 나타나 향단 ìš°íŽ¸ì— ì„ ì§€ë¼ (KR) Luke 1:12 사가랴가 ë³´ê³ ë†€ë¼ë©° 무서워하니 (KR) Luke 1:13 천사가 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `사가랴여 무서워 ë§ë¼ ë„ˆì˜ ê°„êµ¬í•¨ì´ ë“¤ë¦°ì§€ë¼ ë„¤ ì•„ë‚´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ ë„¤ê²Œ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ 주리니 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìš”í•œì´ë¼ í•˜ë¼ (KR) Luke 1:14 ë„ˆë„ ê¸°ë»í•˜ê³ ì¦ê±°ì›Œí• 것ì´ìš” ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ì˜ ë‚¨ì„ ê¸°ë»í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Luke 1:15 ì´ëŠ” ì €ê°€ 주 ì•žì— í° ìžê°€ ë˜ë©° í¬ë„주나 소주를 마시지 아니하며 모태로부터 ì„±ë ¹ì˜ ì¶©ë§Œí•¨ì„ ìž…ì–´ (KR) Luke 1:16 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 주 곧 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ë§Žì´ ëŒì•„오게 í•˜ê² ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:17 ì €ê°€ ë˜ ì—˜ë¦¬ì•¼ì˜ ì‹¬ë ¹ê³¼ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 주 ì•žì— ì•žì„œ 가서 ì•„ë¹„ì˜ ë§ˆìŒì„ ìžì‹ì—게 거스리는 ìžë¥¼ ì˜ì¸ì˜ ìŠ¬ê¸°ì— ëŒì•„오게 í•˜ê³ ì£¼ë¥¼ 위하여 세운 ë°±ì„±ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Luke 1:18 사가랴가 천사ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 어떻게 알리요 ë‚´ê°€ ëŠ™ê³ ì•„ë‚´ë„ ë‚˜ì´ ë§Žìœ¼ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Luke 1:19 천사가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `나는 하나님 ì•žì— ì„°ëŠ” 가브리엘ì´ë¼ ì´ ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ì—¬ 네게 ë§í•˜ë¼ê³ ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Luke 1:20 ë³´ë¼ ì´ ì¼ì˜ ë˜ëŠ” ë‚ ê¹Œì§€ 네가 벙어리가 ë˜ì–´ 능히 ë§ì„ 못하리니 ì´ëŠ” ë‚´ ë§ì„ 네가 믿지 아니함ì´ì–´ë‹ˆì™€ 때가 ì´ë¥´ë©´ ë‚´ ë§ì´ ì´ë£¨ë¦¬ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 1:21 ë°±ì„±ë“¤ì´ ì‚¬ê°€ëž´ë¥¼ 기다리며 ê·¸ì˜ ì„±ì†Œ 안ì—ì„œ ì§€ì²´í•¨ì„ ê¸°ì´ížˆ 여기ë”니 (KR) Luke 1:22 그가 나와서 ì €í¬ì—게 ë§ì„ 못하니 ë°±ì„±ë“¤ì´ ê·¸ 성소 안ì—ì„œ ì´ìƒì€ 본 줄 알았ë”ë¼ ê·¸ê°€ 형용으로 ëœ»ì„ í‘œì‹œí•˜ë©° 그냥 벙어리 대로 있ë”니 (KR) Luke 1:23 ê·¸ ì§ë¬´ì˜ ë‚ ì´ ë‹¤ ë˜ë§¤ 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:24 ì´ í›„ì— ê·¸ ì•„ë‚´ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ ìˆ˜íƒœí•˜ê³ ë‹¤ì„¯ 달 ë™ì•ˆ 숨어 있으며 ê°€ë¡œë˜ (KR) Luke 1:25 `주께서 나를 ëŒì•„ 보시는 ë‚ ì— ì¸ê°„ì— ë‚´ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ì—†ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ì´ë ‡ê²Œ 행하심ì´ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 1:26 여섯째 ë‹¬ì— ì²œì‚¬ ê°€ë¸Œë¦¬ì—˜ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ë“¤ì–´ 갈릴리 ë‚˜ì‚¬ë ›ì´ëž€ ë™ë„¤ì— 가서 (KR) Luke 1:27 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì† 요셉ì´ë¼ 하는 사람과 ì •í˜¼í•œ 처녀ì—게 ì´ë¥´ë‹ˆ ê·¸ ì²˜ë…€ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ˆë¦¬ì•„ë¼ (KR) Luke 1:28 ê·¸ì—게 들어가 ê°€ë¡œë˜ `ì€í˜œë¥¼ ë°›ì€ ìžì—¬ ! í‰ì•ˆí• 지어다 ! 주께서 너와 함께 하시ë„다' 하니 (KR) Luke 1:29 처녀가 ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ë†€ë¼ ì´ëŸ° ì¸ì‚¬ê°€ 어찌함ì¸ê³ ìƒê°í•˜ë§¤ (KR) Luke 1:30 천사가 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `마리아여 무서워ë§ë¼ 네가 하나님께 ì€í˜œë¥¼ 얻었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:31 ë³´ë¼ ë„¤ê°€ 수태하여 ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ë¼ (KR) Luke 1:32 ì €ê°€ í° ìžê°€ ë˜ê³ 지극히 높ì€ì‹ ì´ì˜ 아들ì´ë¼ ì¼ì»¬ì„ 것ì´ìš” 주 하나님께서 ê·¸ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ìœ„ë¥¼ ì €ì—게 주시리니 (KR) Luke 1:33 ì˜ì›ížˆ ì•¼ê³±ì˜ ì§‘ì— ì™•ë…¸ë¦‡í•˜ì‹¤ 것ì´ë©° ê·¸ 나ë¼ê°€ 무ê¶í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Luke 1:34 마리아가 천사ì—게 ë§í•˜ë˜ `나는 사내를 알지 못하니 ì–´ì°Œ ì´ ì¼ì´ 있으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 1:35 천사가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì„±ë ¹ì´ ë„¤ê²Œ ìž„í•˜ì‹œê³ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ ì´ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ë„ˆë¥¼ ë®ìœ¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 나실 ë°” 거룩한 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì¼ì»¬ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 1:36 ë³´ë¼ ë„¤ 친족 ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ë„ ëŠ™ì–´ì„œ ì•„ë“¤ì„ ë°°ì—ˆëŠë‹ˆë¼ 본래 수태하지 못한다 í•˜ë˜ ì´ê°€ ì´ë¯¸ 여섯 ë‹¬ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Luke 1:37 ëŒ€ì € í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ ë§ì”€ì€ 능치 ëª»í•˜ì‹¬ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ !' (KR) Luke 1:38 마리아가 ê°€ë¡œë˜ `ì£¼ì˜ ê³„ì§‘ì¢…ì´ì˜¤ë‹ˆ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 내게 ì´ë£¨ì–´ì§€ì´ë‹¤ !' 하매 천사가 ë– ë‚˜ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:39 ì´ ë•Œì— ë§ˆë¦¬ì•„ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 빨리 ì‚°ì¤‘ì— ê°€ì„œ ìœ ëŒ€ í•œ ë™ë„¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Luke 1:40 ì‚¬ê°€ëž´ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 엘리사벳ì—게 문안하니 (KR) Luke 1:41 ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ë¬¸ì•ˆí•¨ì„ ë“¤ìœ¼ë§¤ ì•„ì´ê°€ ë³µ 중ì—ì„œ ë›°ë…¸ëŠ”ì§€ë¼ ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ ì„±ë ¹ì˜ ì¶©ë§Œí•¨ì„ ìž…ì–´ (KR) Luke 1:42 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 불러 ê°€ë¡œë˜ `ì—¬ìž ì¤‘ì— ë„¤ê°€ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë©° 네 íƒœì¤‘ì˜ ì•„ì´ë„ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Luke 1:43 ë‚´ ì£¼ì˜ ëª¨ì¹œì´ ë‚´ê²Œ 나아오니 ì´ ì–´ì°Œ ëœ ì¼ì¸ê³ (KR) Luke 1:44 ë³´ë¼ ë„¤ 문안하는 소리가 ë‚´ ê·€ì— ë“¤ë¦´ ë•Œì— ì•„ì´ê°€ ë‚´ 복중ì—ì„œ 기ì¨ìœ¼ë¡œ 뛰놀았ë„다 (KR) Luke 1:45 ë¯¿ì€ ì—¬ìžì—게 ë³µì´ ìžˆë„다 주께서 ê·¸ì—게 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ 반드시 ì´ë£¨ë¦¬ë¼' (KR) Luke 1:46 마리아가 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 주를 찬양하며 (KR) Luke 1:47 `ë‚´ 마ìŒì´ 하나님 ë‚´ 구주를 기ë»í•˜ì˜€ìŒì€ (KR) Luke 1:48 ê·¸ ê³„ì§‘ì¢…ì˜ ë¹„ì²œí•¨ì„ ëŒì•„ ë³´ì…¨ìŒì´ë¼ ë³´ë¼ ì´ì œ 후로는 ë§Œì„¸ì— ë‚˜ë¥¼ ë³µì´ ìžˆë‹¤ ì¼ì»¬ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Luke 1:49 ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ê°€ í° ì¼ì„ 내게 행하셨으니 ê·¸ ì´ë¦„ì´ ê±°ë£©í•˜ì‹œë©° (KR) Luke 1:50 ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžì—게 대대로 ì´ë¥´ëŠ”ë„다 (KR) Luke 1:51 ê·¸ì˜ íŒ”ë¡œ íž˜ì„ ë³´ì´ì‚¬ 마ìŒì˜ ìƒê°ì´ êµë§Œí•œ ìžë“¤ì„ í©ìœ¼ì…¨ê³ (KR) Luke 1:52 권세있는 ìžë¥¼ ê·¸ 위ì—ì„œ 내리치셨으며 비천한 ìžë¥¼ 높ì´ì…¨ê³ (KR) Luke 1:53 주리는 ìžë¥¼ ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 배불리셨으며 부ìžë¥¼ 공수로 ë³´ë‚´ì…¨ë„다 (KR) Luke 1:54 ê·¸ 종 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë„우사 ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ê¸°ì–µí•˜ì‹œë˜ (KR) Luke 1:55 우리 ì¡°ìƒì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 것과 ê°™ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ê³¼ ë° ê·¸ ìžì†ì—게 ì˜ì›ížˆ 하시리로다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:56 마리아가 ì„ ë‹¬ì¯¤ 함께 있다가 집으로 ëŒì•„ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:57 ì—˜ë¦¬ì‚¬ë²³ì´ í•´ì‚°í• ê¸°í•œì´ ì°¨ì„œ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 1:58 ì´ì›ƒê³¼ ì¹œì¡±ì´ ì£¼ê»˜ì„œ ì €ë¥¼ í¬ê²Œ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ë“£ê³ í•¨ê»˜ ì¦ê±°ì›Œ 하ë”ë¼ (KR) Luke 1:59 팔ì¼ì´ ë˜ë§¤ ì•„ì´ë¥¼ í• ë¡€í•˜ëŸ¬ 와서 ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ ì´ë¦„ì„ ë”°ë¼ ì‚¬ê°€ëž´ë¼ í•˜ê³ ìž í•˜ë”니 (KR) Luke 1:60 ê·¸ ëª¨ì¹œì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ìš”í•œì´ë¼ í• ê²ƒì´ë¼' 하매 (KR) Luke 1:61 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `네 친족 ì¤‘ì— ì´ ì´ë¦„으로 ì´ë¦„í•œ ì´ê°€ 없다' í•˜ê³ (KR) Luke 1:62 ê·¸ 부친께 형용하여 무엇으로 ì´ë¦„í•˜ë ¤ 하는가 물으니 (KR) Luke 1:63 ì €ê°€ ì„œíŒì„ ë‹¬ë¼ í•˜ì—¬ ê·¸ ì´ë¦„ì€ ìš”í•œì´ë¼ 쓰매 다 기ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Luke 1:64 ì´ì— ê·¸ ìž…ì´ ê³§ ì—´ë¦¬ê³ í˜€ê°€ 풀리며 ë§ì„ 하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 1:65 ê·¸ ê·¼ì²˜ì— ì‚¬ëŠ” ìžê°€ 다 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ì´ ëª¨ë“ ë§ì´ 온 ìœ ëŒ€ ì‚°ì¤‘ì— ë‘루 í¼ì§€ë§¤ (KR) Luke 1:66 듣는 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ì´ ë§ì„ 마ìŒì— ë‘ë©° ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì•„ì´ê°€ 장차 ì–´ì°Œ ë 꼬 ?' 하니 ì´ëŠ” ì£¼ì˜ ì†ì´ ì €ì™€ 함께 하심ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 1:67 ê·¸ 부친 사가랴가 ì„±ë ¹ì˜ ì¶©ë§Œí•¨ì„ ìž…ì–´ 예언하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Luke 1:68 `찬송하리로다 주 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님ì´ì—¬ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ëŒì•„보사 ì†ëŸ‰í•˜ì‹œë©° (KR) Luke 1:69 우리를 위하여 구ì›ì˜ ë¿”ì„ ê·¸ 종 ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ì— ì¼ìœ¼í‚¤ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 1:70 ì´ê²ƒì€ 주께서 예로부터 거룩한 ì„ ì§€ìžì˜ 입으로 ë§ì”€í•˜ì‹ 바와 ê°™ì´ (KR) Luke 1:71 우리 ì›ìˆ˜ì—게서와 우리를 미워하는 ëª¨ë“ ìžì˜ ì†ì—ì„œ 구ì›í•˜ì‹œëŠ” 구ì›ì´ë¼ (KR) Luke 1:72 우리 ì¡°ìƒì„ ê¸íœ¼ížˆ 여기시며 ê·¸ 거룩한 ì–¸ì•½ì„ ê¸°ì–µí•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 1:73 곧 우리 ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ë§¹ì„¸í•˜ì‹ ë§¹ì„¸ë¼ (KR) Luke 1:74 우리로 ì›ìˆ˜ì˜ ì†ì—ì„œ ê±´ì§€ì‹¬ì„ ìž…ê³ (KR) Luke 1:75 ì¢…ì‹ í† ë¡ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 성결과 ì˜ë¡œ ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ì´ ì„¬ê¸°ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë„다 (KR) Luke 1:76 ì´ ì•„ì´ì—¬ 네가 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ì´ì˜ ì„ ì§€ìžë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ë°›ê³ ì£¼ì•žì— ì•žì„œ 가서 ê·¸ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì—¬ (KR) Luke 1:77 ì£¼ì˜ ë°±ì„±ì—게 ê·¸ 죄 사함으로 ë§ë¯¸ì•”는 구ì›ì„ 알게 하리니 (KR) Luke 1:78 ì´ëŠ” 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¸íœ¼ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ì´ë¡œì¨ ë‹ëŠ” í•´ê°€ 위로부터 우리ì—게 임하여 (KR) Luke 1:79 ì–´ë‘움과 죽ìŒì˜ ê·¸ëŠ˜ì— ì•‰ì€ ìžì—게 ë¹„ì·¨ê³ ìš°ë¦¬ ë°œì„ í‰ê°•ì˜ 길로 ì¸ë„하시리로다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 1:80 ì•„ì´ê°€ ìžë¼ë©° ì‹¬ë ¹ì´ ê°•í•˜ì—¬ì§€ë©° ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 나타나는 ë‚ ê¹Œì§€ 빈 ë“¤ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:1 ì´ë•Œì— ê°€ì´ì‚¬ 아구스ë„ê°€ ì˜ì„ ë‚´ë ¤ 천하로 다 호ì í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 2:2 ì´ í˜¸ì ì€ êµ¬ë ˆë‡¨ê°€ 수리아 ì´ë… ë˜ì—ˆì„ë•Œì— ì²«ë²ˆ í•œ 것ì´ë¼ (KR) Luke 2:3 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ í˜¸ì 하러 ê°ê° ê³ í–¥ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가매 (KR) Luke 2:4 ìš”ì…‰ë„ ë‹¤ìœ—ì˜ ì§‘ 족ì†ì¸ê³ ë¡œ 갈릴리 ë‚˜ì‚¬ë › ë™ë„¤ì—ì„œ ìœ ëŒ€ë¥¼ 향하여 ë² ë“¤ë ˆí—´ì´ë¼ 하는 ë‹¤ìœ—ì˜ ë™ë„¤ë¡œ (KR) Luke 2:5 ê·¸ ì •í˜¼í•œ 마리아아 함께 호ì 하러 올ë¼ê°€ë‹ˆ 마리아가 ì´ë¯¸ 잉태ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Luke 2:6 거기 ìžˆì„ ê·¸ ë•Œì— í•´ì‚°í• ë‚ ì´ ì°¨ì„œ (KR) Luke 2:7 ë§ì•„ë“¤ì„ ë‚³ì•„ ê°•ë³´ë¡œ 싸서 êµ¬ìœ ì— ë‰˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì‚¬ê´€ì— ìžˆì„ ê³³ì´ ì—†ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 2:8 ê·¸ ì§€ê²½ì— ëª©ìžë“¤ì´ ë°–ì—ì„œ ë°¤ì— ìžê¸° 양떼를 지키ë”니 (KR) Luke 2:9 ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê³ì— ì„œê³ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì €í¬ë¥¼ ë‘루 비취매 í¬ê²Œ 무서워 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 2:10 천사가 ì´ë¥´ë˜ `무서워 ë§ë¼ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 온 백성ì—게 ë¯¸ì¹ í° ê¸°ì¨ì˜ ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ 너í¬ì—게 ì „í•˜ë…¸ë¼ (KR) Luke 2:11 ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‹¤ìœ—ì˜ ë™ë„¤ì— 너í¬ë¥¼ 위하여 구주가 나셨으니 곧 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì£¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:12 너í¬ê°€ 가서 ê°•ë³´ì— ì‹¸ì—¬ êµ¬ìœ ì— ëˆ„ì¸ ì•„ê¸°ë¥¼ 보리니 ì´ê²ƒì´ 너í¬ì—게 í‘œì ì´ë‹ˆë¼' 하ë”니 (KR) Luke 2:13 홀연히 허다한 ì²œêµ°ì´ ê·¸ 천사와 함께 있어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Luke 2:14 `지극히 ë†’ì€ ê³³ì—서는 하나님께 ì˜ê´‘ì´ìš” ë•…ì—서는 기ë»í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ ì¤‘ì— í‰í™”로다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:15 ì²œì‚¬ë“¤ì´ ë– ë‚˜ 하늘로 올ë¼ê°€ë‹ˆ 목ìžê°€ 서로 ë§í•˜ë˜ `ì´ì œ ë² ë“¤ë ˆí—´ê¹Œì§€ 가서 주께서 우리ì—게 ì•Œë¦¬ì‹ ë°” ì´ ì´ë£¨ì–´ì§„ ì¼ì„ ë³´ìž' í•˜ê³ (KR) Luke 2:16 빨리 가서 마리아와 요셉과 êµ¬ìœ ì— ëˆ„ì¸ ì•„ê¸°ë¥¼ 찾아서 (KR) Luke 2:17 ë³´ê³ ì²œì‚¬ê°€ ìžê¸°ë“¤ì—게 ì´ ì•„ê¸°ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•œ ê²ƒì„ ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 2:18 듣는 ìžê°€ 다 목ìžì˜ ë§í•˜ëŠ” ì¼ì„ 기ì´ížˆ ì—¬ê¸°ë˜ (KR) Luke 2:19 마리아는 ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 마ìŒì— 지키어 ìƒê°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:20 목ìžê°€ ìžê¸°ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ 바와 ê°™ì´ ë“£ê³ ë³¸ ê·¸ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê³ 찬송하며 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:21 í• ë¡€í• íŒ”ì¼ì´ ë˜ë§¤ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ë‹ˆ 곧 수태하기 ì „ì— ì²œì‚¬ì˜ ì¼ì»¬ì€ ë°”ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 2:22 ëª¨ì„¸ì˜ ë²•ëŒ€ë¡œ ê²°ë¡€ì˜ ë‚ ì´ ì°¨ë§¤ 아기를 ë°ë¦¬ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ (KR) Luke 2:23 ì´ëŠ” ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì— ì“´ ë°” 첫 íƒœì— ì²˜ìŒ ë‚œ 남ìžë§ˆë‹¤ ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ ìžë¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•œ 대로 아기를 주께 ë“œë¦¬ê³ (KR) Luke 2:24 ë˜ ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì— ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 비둘기 í•œ ìŒì´ë‚˜ 혹 어린 반구 둘로 ì œì‚¬í•˜ë ¤ 함ì´ë”ë¼ (KR) Luke 2:25 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì‹œë¯€ì˜¨ì´ë¼ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ë¡ê³ 경건하여 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 위로를 기다리는 ìžë¼ ì„±ë ¹ì´ ê·¸ ìœ„ì— ê³„ì‹œë”ë¼ (KR) Luke 2:26 ì €ê°€ ì£¼ì˜ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 보기 ì „ì— ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ì„±ë ¹ì˜ ì§€ì‹œë¥¼ 받았ë”니 (KR) Luke 2:27 ì„±ë ¹ì˜ ê°ë™ìœ¼ë¡œ ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ë§¤ 마침 부모가 ìœ¨ë²•ì˜ ì „ë¡€ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ê·¸ 아기 예수를 ë°ë¦¬ê³ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 2:28 ì‹œë¯€ì˜¨ì´ ì•„ê¸°ë¥¼ ì•ˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Luke 2:29 `주재여 ì´ì œëŠ” ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ì¢…ì„ í‰ì•ˆížˆ 놓아 주시는ë„다 (KR) Luke 2:30 ë‚´ ëˆˆì´ ì£¼ì˜ êµ¬ì›ì„ 보았사오니 (KR) Luke 2:31 ì´ëŠ” 만민 ì•žì— ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ ê²ƒì´ìš” (KR) Luke 2:32 ì´ë°©ì„ 비추는 ë¹›ì´ìš” ì£¼ì˜ ë°±ì„± ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 2:33 ê·¸ 부모가 ê·¸ ì•„ê¸°ì— ëŒ€í•œ ë§ë“¤ì„ 기ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Luke 2:34 ì‹œë¯€ì˜¨ì´ ì €í¬ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ê·¸ 모친 마리아ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼ ì´ ì•„ì´ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ íŒ¨í•˜ê³ í¥í•¨ì„ 위하여 ë¹„ë°©ì„ ë°›ëŠ” í‘œì ë˜ê¸° 위하여 ì„¸ì›€ì„ ìž…ì—ˆê³ (KR) Luke 2:35 ë˜ ì¹¼ì´ ë„¤ 마ìŒì„ 찌르듯 í•˜ë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 여러 ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒì˜ ìƒê°ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 2:36 ë˜ ì•„ì…€ 지파 ë°”ëˆ„ì—˜ì˜ ë”¸ ì•ˆë‚˜ë¼ í•˜ëŠ” ì„ ì§€ìžê°€ 있어 ë‚˜ì´ ë§¤ìš° 늙었ë”ë¼ ê·¸ê°€ 출가한 후 ì¼ê³± í•´ ë™ì•ˆ 남편과 함께 살다가 (KR) Luke 2:37 과부 ëœ ì§€ 팔ì‹ì‚¬ë…„ì´ë¼ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì„±ì „ì„ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£¼ì•¼ì— ê¸ˆì‹í•˜ë©° 기ë„함으로 섬기ë”니 (KR) Luke 2:38 마침 ì´ ë•Œì— ë‚˜ì•„ì™€ì„œ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ êµ¬ì†ë¨ì„ ë°”ë¼ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ ì•„ê¸°ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:39 ì£¼ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì¢‡ì•„ ëª¨ë“ ì¼ì„ í•„í•˜ê³ ê°ˆë¦´ë¦¬ë¡œ ëŒì•„ê°€ 본 ë™ë„¤ ë‚˜ì‚¬ë ›ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:40 아기가 ìžë¼ë©° ê°•í•˜ì—¬ì§€ê³ ì§€í˜œê°€ 충족하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œê°€ ê·¸ ìœ„ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Luke 2:41 ê·¸ 부모가 해마다 ìœ ì›”ì ˆì„ ë‹¹í•˜ë©´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ë”니 (KR) Luke 2:42 예수께서 ì—´ ë‘ ì‚´ ë ë•Œì— ì €í¬ê°€ ì´ ì ˆê¸°ì˜ ì „ë¡€ë¥¼ 좇아 ì˜¬ë¼ ê°”ë‹¤ê°€ (KR) Luke 2:43 ê·¸ ë‚ ë“¤ì„ ë§ˆì¹˜ê³ ëŒì•„ê°ˆ ë•Œì— ì•„ì´ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë¨¸ë¬´ì…¨ë”ë¼ ê·¸ 부모는 ì´ë¥¼ 알지 ëª»í•˜ê³ (KR) Luke 2:44 ë™í–‰ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” 줄로 ìƒê°í•˜ê³ í•˜ë£»ê¸¸ì„ ê°„ 후 친족과 아는 ìž ì¤‘ì—ì„œ ì°¾ë˜ (KR) Luke 2:45 만나지 못하매 찾으면서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„ê°”ë”니 (KR) Luke 2:46 ì‚¬í˜ í›„ì— ì„±ì „ì—ì„œ 만난즉 그가 ì„ ìƒë“¤ ì¤‘ì— ì•‰ìœ¼ì‚¬ ì €í¬ì—게 ë“£ê¸°ë„ í•˜ì‹œë©° ë¬»ê¸°ë„ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Luke 2:47 듣는 ìžê°€ 다 ê·¸ 지혜와 ëŒ€ë‹µì„ ê¸°ì´ížˆ 여기ë”ë¼ (KR) Luke 2:48 ê·¸ 부모가 ë³´ê³ ë†€ë¼ë©° ê·¸ ëª¨ì¹œì€ ê°€ë¡œë˜ `ì•„ì´ì•¼ 어찌하여 우리ì—게 ì´ë ‡ê²Œ 하였ëŠëƒ ? ë³´ë¼ ë„¤ 아버지와 ë‚´ê°€ 근심하여 너를 찾았노ë¼' (KR) Luke 2:49 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `어찌하여 나를 찾으셨나ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ë‚´ 아버지 ì§‘ì— ìžˆì–´ì•¼ ë ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하셨나ì´ê¹Œ ?' 하시니 (KR) Luke 2:50 ì–‘ì¹œì´ ê·¸ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 깨닫지 못하ë”ë¼ (KR) Luke 2:51 예수께서 한가지로 ë‚´ë ¤ê°€ì‚¬ ë‚˜ì‚¬ë ›ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 순종하여 받드시ë”ë¼ ê·¸ ëª¨ì¹œì€ ì´ ëª¨ë“ ë§ì„ 마ìŒì— ë‘ë‹ˆë¼ (KR) Luke 2:52 예수는 ê·¸ 지혜와 ê·¸ 키가 ìžë¼ê°€ë©° 하나님과 사람ì—게 ë” ì‚¬ëž‘ìŠ¤ëŸ¬ì›Œ 가시ë”ë¼ (KR) Luke 3:1 ë””ë² ë£Œ ê°€ì´ì‚¬ê°€ ìœ„ì— ìžˆì€ ì§€ 열다섯 í•´ 곧 본디오 빌ë¼ë„ê°€ ìœ ëŒ€ì˜ ì´ë…으로,í—¤ë¡¯ì´ ê°ˆë¦´ë¦¬ì˜ ë¶„ë´‰ì™•ìœ¼ë¡œ,ê·¸ ë™ìƒ ë¹Œë¦½ì´ ì´ë‘래와 ë“œë¼ê³ ë‹› ì§€ë°©ì˜ ë¶„ë´‰ì™•ìœ¼ë¡œ,루사니아가 ì•„ë¹Œë ˆë„¤ì˜ ë¶„ë´‰ì™•ìœ¼ë¡œ (KR) Luke 3:2 안나스와 가야바가 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ ìžˆì„ ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ 빈들ì—ì„œ ì‚¬ê°€ëž´ì˜ ì•„ë“¤ 요한ì—게 ìž„í•œì§€ë¼ (KR) Luke 3:3 ìš”í•œì´ ìš”ë‹¨ê°• 부근 ê°ì²˜ì— 와서 죄 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ê²Œ 하는 íšŒê°œì˜ ì„¸ë¡€ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ (KR) Luke 3:4 ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ì±…ì— ì“´ ë°” ê´‘ì•¼ì— ì™¸ì¹˜ëŠ” ìžì˜ 소리가 있어 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ê·¸ì˜ ì²©ê²½ì„ í‰íƒ„ì¼€ í•˜ë¼ (KR) Luke 3:5 ëª¨ë“ ê³¨ì§œê¸°ê°€ ë©”ì›Œì§€ê³ ëª¨ë“ ì‚°ê³¼ ìž‘ì€ ì‚°ì´ ë‚®ì•„ì§€ê³ êµ½ì€ ê²ƒì´ ê³§ì•„ì§€ê³ í—˜í•œ ê¸¸ì´ í‰íƒ„하여 질 것ì´ìš” (KR) Luke 3:6 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ¬ì›í•˜ì‹¬ì„ ë³´ë¦¬ë¼ í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Luke 3:7 ìš”í•œì´ ì„¸ë¡€ 받으러 나오는 무리ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë…ì‚¬ì˜ ìžì‹ë“¤ì•„ 누가 너í¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì³ ìž¥ì°¨ 올 진노를 í”¼í•˜ë¼ í•˜ë”ëƒ (KR) Luke 3:8 그러므로 íšŒê°œì— í•©ë‹¹í•œ 열매를 ë§ºê³ ì†ìœ¼ë¡œ 아브ë¼í•¨ì´ 우리 ì¡°ìƒì´ë¼ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëŠ¥ížˆ ì´ ëŒë“¤ë¡œë„ 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Luke 3:9 ì´ë¯¸ ë„ë¼ê°€ 나무 ë¿Œë¦¬ì— ë†“ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì¢‹ì€ ì—´ë§¤ 맺지 아니하는 나무마다 ì°í˜€ ë¶ˆì— ë˜ì§€ìš°ë¦¬ë¼' (KR) Luke 3:10 무리가 물어 ê°€ë¡œë˜ `그러하면 우리가 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 3:11 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `옷 ë‘ ë²Œ 있는 ìžëŠ” 옷 없는 ìžì—게 ë‚˜ëˆ ì¤„ 것ì´ìš” ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ìžˆëŠ” ìžë„ ê·¸ë ‡ê²Œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Luke 3:12 ì„¸ë¦¬ë“¤ë„ ì„¸ë¡€ë¥¼ ë°›ê³ ìž í•˜ì—¬ 와서 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒì´ì—¬, 우리는 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' 하매 (KR) Luke 3:13 ê°€ë¡œë˜ `ì •í•œ 세 외ì—는 늑징치 ë§ë¼' í•˜ê³ (KR) Luke 3:14 êµ°ë³‘ë“¤ë„ ë¬¼ì–´ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? 하매 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ëžŒì—게 ê°•í¬í•˜ì§€ ë§ë©° 무소하지 ë§ê³ 받는 ìš”(æ–™)를 족한 줄로 ì•Œë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 3:15 ë°±ì„±ë“¤ì´ ë°”ë¼ê³ 기다리므로 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš”í•œì„ í˜¹ 그리스ë„ì‹ ê°€ ì‹¬ì¤‘ì— ì˜ë…¼í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 3:16 ìš”í•œì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `나는 물로 너í¬ì—게 세례를 주거니와 나보다 ëŠ¥ë ¥ì´ ë§Žìœ¼ì‹ ì´ê°€ 오시나니 나는 ê·¸ ì‹ ë“¤ë©”ë¥¼ í’€ê¸°ë„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ ê·¸ëŠ” ì„±ë ¹ê³¼ 불로 너í¬ì—게 세례를 주실 것ì´ìš” (KR) Luke 3:17 ì†ì— 키를 ë“¤ê³ ìžê¸°ì˜ 타작 ë§ˆë‹¹ì„ ì •í•˜ê²Œ 하사 ì•Œê³¡ì€ ëª¨ì•„ ê³¡ê°„ì— ë“¤ì´ê³ ì‰ì •ì´ëŠ” 꺼지지 않는 ë¶ˆì— íƒœìš°ì‹œë¦¬ë¼' (KR) Luke 3:18 ë˜ ê¸°íƒ€ 여러가지로 권하여 백성ì—게 ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Luke 3:19 분봉왕 í—¤ë¡¯ì€ ê·¸ ë™ìƒì˜ ì•„ë‚´ í—¤ë¡œë””ì•„ì˜ ì¼ê³¼ ë˜ ê·¸ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ì•…í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 요한ì—게 ì±…ë§ì„ ë°›ê³ (KR) Luke 3:20 ì´ ìœ„ì— í•œ 가지 ì•…ì„ ë” í•˜ì—¬ ìš”í•œì„ ì˜¥ì— ê°€ë‘ë‹ˆë¼ (KR) Luke 3:21 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 세례를 ë°›ì„새 ì˜ˆìˆ˜ë„ ì„¸ë¡€ë¥¼ ë°›ìœ¼ì‹œê³ ê¸°ë„하실 ë•Œì— í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦¬ë©° (KR) Luke 3:22 ì„±ë ¹ì´ í˜•ì²´ë¡œ ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ê°•ë¦¼í•˜ì‹œë”니 하늘로서 소리가 나기를 `너는 ë‚´ 사랑하는 아들ì´ë¼ ë‚´ê°€ 너를 기ë»í•˜ë…¸ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 3:23 예수께서 ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì„ ì‹œìž‘í• ë•Œì— ì‚¼ì‹ì„¸ 쯤 ë˜ì‹œë‹ˆë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì•„ëŠ”ëŒ€ë¡œëŠ” ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ì´ë‹ˆ ìš”ì…‰ì˜ ì´ìƒì€ 헬리요 (KR) Luke 3:24 ê·¸ ì´ìƒì€ 맛닷ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ë ˆìœ„ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 멜기요, ê·¸ ì´ìƒì€ 얀나요, ê·¸ ì´ìƒì€ 요셉ì´ìš” (KR) Luke 3:25 ê·¸ ì´ìƒì€ 맛다디아요, ê·¸ ì´ìƒì€ 아모스요, ê·¸ ì´ìƒì€ 나훔ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì—슬리요, ê·¸ ì´ìƒì€ 낙개요 (KR) Luke 3:26 ê·¸ ì´ìƒì€ 마앗ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 맛다디아요, ê·¸ ì´ìƒì€ 서머ì¸ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 요섹ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 요다요 (KR) Luke 3:27 ê·¸ ì´ìƒì€ 요아난ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ë ˆì‚¬ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 스룹바벨ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 스알디엘ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 네리요 (KR) Luke 3:28 ê·¸ ì´ìƒì€ 멜기요, ê·¸ ì´ìƒì€ 앗디요, ê·¸ ì´ìƒì€ ê³ ì‚¼ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 엘마담ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì—르요 (KR) Luke 3:29 ê·¸ ì´ìƒì€ 예수요, ê·¸ ì´ìƒì€ 엘리ì—서요, ê·¸ ì´ìƒì€ 요림ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 맛닷ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ë ˆìœ„ìš” (KR) Luke 3:30 ê·¸ ì´ìƒì€ 시므온ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ìœ ë‹¤ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 요셉ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 요남ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 엘리아김ì´ìš” (KR) Luke 3:31 ê·¸ ì´ìƒì€ ë©œë ˆì•„ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 멘나요, ê·¸ ì´ìƒì€ 맛다다요, ê·¸ ì´ìƒì€ 나단ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 다윗ì´ìš” (KR) Luke 3:32 ê·¸ ì´ìƒì€ ì´ìƒˆìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 오벳ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 보아스요, ê·¸ ì´ìƒì€ 살몬ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 나ì†ì´ìš” (KR) Luke 3:33 ê·¸ ì´ìƒì€ 아미나답ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 아니요, ê·¸ ì´ìƒì€ í—¤ìŠ¤ë¡ ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ë² ë ˆìŠ¤ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ìœ ë‹¤ìš” (KR) Luke 3:34 ê·¸ ì´ìƒì€ 야곱ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì´ì‚ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 아브ë¼í•¨ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ë°ë¼ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 나홀ì´ìš” (KR) Luke 3:35 ê·¸ ì´ìƒì€ 스룩ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 르우요, ê·¸ ì´ìƒì€ ë²¨ë ‰ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 헤버요, ê·¸ ì´ìƒì€ ì‚´ë¼ìš” (KR) Luke 3:36 ê·¸ ì´ìƒì€ ê°€ì´ë‚œì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì•„ë°•ì‚¿ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì…ˆì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 노아요, ê·¸ ì´ìƒì€ ë ˆë©•ì´ìš” (KR) Luke 3:37 ê·¸ ì´ìƒì€ 므ë‘ì…€ë¼ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì—ë…¹ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì•¼ë ›ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ë§ˆí• ëž„ë ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ê°€ì´ë‚œì´ìš” (KR) Luke 3:38 ê·¸ ì´ìƒì€ ì—노스요, ê·¸ ì´ìƒì€ ì…‹ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ ì•„ë‹´ì´ìš”, ê·¸ ì´ìƒì€ 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 4:1 예수께서 ì„±ë ¹ì˜ ì¶©ë§Œí•¨ì„ ìž…ì–´ 요단강ì—ì„œ ëŒì•„오사 광야ì—ì„œ ì‚¬ì‹ ì¼ ë™ì•ˆ ì„±ë ¹ì—게 ì´ëŒë¦¬ì‹œë©° (KR) Luke 4:2 마귀ì—게 ì‹œí—˜ì„ ë°›ìœ¼ì‹œë”ë¼ ì´ ëª¨ë“ ë‚ ì— ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ìž¡ìˆ˜ì‹œì§€ 아니하시니 ë‚ ìˆ˜ê°€ 다하매 ì£¼ë¦¬ì‹ ì§€ë¼ (KR) Luke 4:3 마귀가 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì–´ë“ ì´ ëŒë“¤ì—게 명하여 ë–¡ë©ì´ê°€ ë˜ê²Œ 하ë¼' (KR) Luke 4:4 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `기ë¡í•˜ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì´ ë–¡ìœ¼ë¡œë§Œ ì‚´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 4:5 마귀가 ë˜ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì´ëŒê³ 올ë¼ê°€ì„œ 순ì‹ê°„ì— ì²œí•˜ 만êµì„ ë³´ì´ë©° (KR) Luke 4:6 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ì™€ ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë‚´ê°€ 네게 ì£¼ë¦¬ë¼ ì´ê²ƒì€ 내게 넘겨 준 것ì´ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ì›í•˜ëŠ” ìžì—게 ì£¼ë…¸ë¼ (KR) Luke 4:7 그러므로 네가 ë§Œì¼ ë‚´ê²Œ ì ˆí•˜ë©´ 다 네 ê²ƒì´ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) Luke 4:8 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 기ë¡í•˜ê¸°ë¥¼ `주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê²½ë°°í•˜ê³ ë‹¤ë§Œ 그를 ì„¬ê¸°ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 4:9 ë˜ ì´ëŒê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가서 ì„±ì „ ê¼ëŒ€ê¸°ì— ì„¸ìš°ê³ ê°€ë¡œë˜ `네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì–´ë“ 여기서 ë›°ì–´ ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Luke 4:10 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ 위하여 ê·¸ 사ìžë“¤ì„ 명하사 너를 지키게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Luke 4:11 ë˜í•œ ì €í¬ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ 너를 받들어 네 ë°œì´ ëŒì— 부딪히지 않게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 4:12 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë§ì”€í•˜ê¸°ë¥¼ 주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜ì¹˜ ë§ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 4:13 마귀가 ëª¨ë“ ì‹œí—˜ì„ ë‹¤ í•œ í›„ì— ì–¼ë§ˆ ë™ì•ˆ ë– ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 4:14 예수께서 ì„±ë ¹ì˜ ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ëŒì•„가시니 ê·¸ ì†Œë¬¸ì´ ì‚¬ë°©ì— í¼ì¡Œê³ (KR) Luke 4:15 친히 ê·¸ 여러 회당ì—ì„œ 가르치시매 ë‡ ì‚¬ëžŒì—게 ì¹ì†¡ì„ 받으시ë”ë¼ (KR) Luke 4:16 예수께서 ê·¸ ìžë¼ë‚˜ì‹ ê³³ ë‚˜ì‚¬ë ›ì— ì´ë¥´ì‚¬ 안ì‹ì¼ì— ìžê¸° 규례대로 íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ ì„±ê²½ì„ ì½ìœ¼ë ¤ê³ 서시매 (KR) Luke 4:17 ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ê¸€ì„ ë“œë¦¬ê±°ëŠ˜ ì±…ì„ íŽ´ì„œ ì´ë ‡ê²Œ 기ë¡í•œ ë°ë¥¼ 찾으시니 곧 (KR) Luke 4:18 ì£¼ì˜ ì„±ë ¹ì´ ë‚´ê²Œ 임하셨으니 ì´ëŠ” 가난한 ìžì—게 ë³µìŒì„ ì „í•˜ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ë‚´ê²Œ ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ì‹œê³ ë‚˜ë¥¼ 보내사 í¬ë¡œëœ ìžì—게 ìžìœ 를 눈먼 ìžì—게 다시보게 í•¨ì„ ì „íŒŒí•˜ë©° 눌린 ìžë¥¼ ìžìœ ì¼€ í•˜ê³ (KR) Luke 4:19 ì£¼ì˜ ì€í˜œì˜ 해를 ì „íŒŒí•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ 하였ë”ë¼ (KR) Luke 4:20 ì±…ì„ ë®ì–´ ê·¸ ë§¡ì€ ìžì—게 ì£¼ì‹œê³ ì•‰ìœ¼ì‹œë‹ˆ íšŒë‹¹ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì´ 다 주목하여 ë³´ë”ë¼ (KR) Luke 4:21 ì´ì— 예수께서 ì €í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì´ ê¸€ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ ê·€ì— ì‘하였ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Luke 4:22 ì €í¬ê°€ 다 그를 ì¦ê±°í•˜ê³ ê·¸ 입으로 나오는 ë°” ì€í˜œë¡œìš´ ë§ì„ 기ì´ížˆ 여겨 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ?' (KR) Luke 4:23 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ 반드시 ì˜ì›ì•„ 너를 ê³ ì¹˜ë¼ í•˜ëŠ” ì†ë‹´ì„ ì¸ì¦í•˜ì—¬ 내게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ìš°ë¦¬ì˜ ë“¤ì€ ë°” 가버나움ì—ì„œ 행한 ì¼ì„ 네 ê³ í–¥ ì—¬ê¸°ì„œë„ í–‰í•˜ë¼ í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Luke 4:24 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì„ ì§€ìžê°€ ê³ í–¥ì—ì„œ 환ì˜ì„ 받는 ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 4:25 ë‚´ê°€ 참으로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 엘리야 ì‹œëŒ€ì— í•˜ëŠ˜ì´ ì„¸ í•´ ì—¬ì„¯ë‹¬ì„ ë‹«ížˆì–´ 온 ë•…ì— í° í‰ë…„ì´ ë“¤ì—ˆì„ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ë§Žì€ ê³¼ë¶€ê°€ ìžˆì—ˆìœ¼ë˜ (KR) Luke 4:26 엘리야가 ê·¸ 중 í•œ 사람ì—ê²Œë„ ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì§€ ì•Šê³ ì˜¤ì§ ì‹œëˆ ë•…ì— ìžˆëŠ” ì‚¬ë ™ë‹¤ì˜ í•œ 과부ì—게 ë¿ì´ì—ˆìœ¼ë©° (KR) Luke 4:27 ë˜ ì„ ì§€ìž ì—˜ë¦¬ì‚¬ ë•Œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— ë§Žì€ ë¬¸ë‘¥ì´ê°€ ìžˆì—ˆìœ¼ë˜ ê·¸ ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒë„ ê¹¨ë—í•¨ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ ìˆ˜ë¦¬ì•„ 사람 나아만 ë¿ì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 4:28 íšŒë‹¹ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì´ ì´ê²ƒì„ ë“£ê³ ë‹¤ ë¶„ì´ ê°€ë“하여 (KR) Luke 4:29 ì¼ì–´ë‚˜ ë™ë„¤ 밖으로 ì«“ì•„ë‚´ì–´ ê·¸ ë™ë„¤ê°€ ê±´ì„¤ëœ ì‚° ë‚ë– ëŸ¬ì§€ê¹Œì§€ ëŒê³ 가서 ë°€ì³ ë‚´ë¦¬ì¹˜ê³ ìž í•˜ë˜ (KR) Luke 4:30 예수께서 ì €í¬ ê°€ìš´ë°ë¡œ 지나서 ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 4:31 갈릴리 가버나움 ë™ë„¤ì— ë‚´ë ¤ì˜¤ì‚¬ 안ì‹ì¼ì— 가르치시매 (KR) Luke 4:32 ì €í¬ê°€ ê·¸ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì— ë†€ë¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ë§ì”€ì´ 권세가 있ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 4:33 íšŒë‹¹ì— ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ í¬ê²Œ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ (KR) Luke 4:34 `ì•„, ë‚˜ì‚¬ë › 예수여 ! 우리가 ë‹¹ì‹ ê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ? 우리를 멸하러 왔나ì´ê¹Œ ? 나는 ë‹¹ì‹ ì´ ëˆ„êµ¬ì¸ ì¤„ 아노니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•œìžë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Luke 4:35 예수께서 꾸짖어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ìž ìž í•˜ê³ ê·¸ 사람ì—게서 나오ë¼' 하시니 ê·€ì‹ ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë¬´ë¦¬ ì¤‘ì— ë„˜ì–´ ëœ¨ë¦¬ê³ ë‚˜ì˜¤ë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ìƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) Luke 4:36 다 ë†€ë¼ ì„œë¡œ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì–´ë– í•œ ë§ì”€ì¸ê³ 권세와 ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ë”러운 ê·€ì‹ ì„ ëª…í•˜ë§¤ 나가는ë„다' 하ë”ë¼ (KR) Luke 4:37 ì´ì— ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì´ ê·¸ 근처 ì‚¬ë°©ì— í¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 4:38 예수께서 ì¼ì–´ë‚˜ 회당ì—ì„œ 나가사 ì‹œëª¬ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ ì‹œëª¬ì˜ ìž¥ëª¨ê°€ 중한 ì—´ë³‘ì— ë¶™ë“¤ë¦°ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ì €ë¥¼ 위하여 예수께 구하니 (KR) Luke 4:39 예수께서 ê°€ê¹Œì´ ì„œì„œ ì—´ë³‘ì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹ ëŒ€ ë³‘ì´ ë– ë‚˜ê³ ì—¬ìžê°€ 곧 ì¼ì–´ë‚˜ ì €í¬ì—게 ìˆ˜ì¢…ë“œë‹ˆë¼ (KR) Luke 4:40 í•´ 질 ì ì— ê°ìƒ‰ 병으로 앓는 ìž ìžˆëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ 병ì¸ì„ ë°ë¦¬ê³ 나아오매 예수께서 ì¼ì¼ì´ ê·¸ ìœ„ì— ì†ì„ 얹으사 ê³ ì¹˜ì‹œë‹ˆ (KR) Luke 4:41 여러 사람ì—게서 ê·€ì‹ ë“¤ì´ ë‚˜ê°€ë©° 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 예수께서 꾸짖으사 ì €í¬ì˜ ë§í•¨ì„ í—ˆë½ì¹˜ 아니하시니 ì´ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 그리스ë„ì¸ ì¤„ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 4:42 ë‚ ì´ ë°ìœ¼ë§¤ 예수께서 나오사 í•œì í•œ ê³³ì— ê°€ì‹œë‹ˆ 무리가 찾다가 만나서 ìžê¸°ë“¤ì—게 ë– ë‚˜ì‹œì§€ 못하게 ë§Œë¥˜í•˜ë ¤ 하매 (KR) Luke 4:43 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 다른 ë™ë„¤ì—ì„œë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ ë³µìŒì„ ì „í•˜ì—¬ì•¼ 하리니 나는 ì´ ì¼ë¡œ ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆë…¸ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 4:44 갈릴리 여러 회당ì—ì„œ ì „ë„하시ë”ë¼ (KR) Luke 5:1 무리가 옹위하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 들ì„새 예수는 ê²Œë„¤ì‚¬ë › í˜¸ìˆ«ê°€ì— ì„œì„œ (KR) Luke 5:2 í˜¸ìˆ«ê°€ì— ë‘ ë°°ê°€ 있는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œë‹ˆ ì–´ë¶€ë“¤ì€ ë°°ì—ì„œ 나와서 ê·¸ë¬¼ì„ ì”»ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 5:3 예수께서 í•œ ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‹œë‹ˆ ê·¸ 배는 ì‹œëª¬ì˜ ë°°ë¼ ìœ¡ì§€ì—ì„œ 조금 떼기를 ì²í•˜ì‹œê³ 앉으사 ë°°ì—ì„œ 무리를 가르치시ë”니 (KR) Luke 5:4 ë§ì”€ì„ ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ì‹œëª¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ê¹Šì€ ë°ë¡œ 가서 ê·¸ë¬¼ì„ ë‚´ë ¤ ê³ ê¸°ë¥¼ 잡으ë¼' (KR) Luke 5:5 ì‹œëª¬ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒì´ì—¬, ìš°ë¦¬ë“¤ì´ ë°¤ì´ ë§žë„ë¡ ìˆ˜ê³ ë¥¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì–»ì€ ê²ƒì´ ì—†ì§€ë§ˆëŠ” ë§ì”€ì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ê·¸ë¬¼ì„ ë‚´ë¦¬ë¦¬ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Luke 5:6 그리한즉 ê³ ê¸°ë¥¼ ì—ìš´ ê²ƒì´ ì‹¬ížˆ 많아 ê·¸ë¬¼ì´ ì°¢ì–´ì§€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 5:7 ì´ì— 다른 ë°°ì— ìžˆëŠ” ë™ë¬´ë¥¼ ì†ì§“하여 와서 ë„와 ë‹¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 와서 ë‘ ë°°ì— ì±„ìš°ë§¤ ìž ê¸°ê²Œ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Luke 5:8 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¬´ë¦Ž 아래 ì—Žë“œë ¤ ê°€ë¡œë˜ `주여 나를 ë– ë‚˜ì†Œì„œ 나는 죄ì¸ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 5:9 ì´ëŠ” ìžê¸°ì™€ ë° í•¨ê»˜ 있는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê³ ê¸° 잡힌 ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ê³ (KR) Luke 5:10 ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ë¡œì„œ ì‹œëª¬ì˜ ë™ì—…ìžì¸ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”í•œë„ ë†€ëžìŒì´ë¼ 예수께서 시몬ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `무서워 ë§ë¼ ì´ì œ 후로는 네가 ì‚¬ëžŒì„ ì·¨í•˜ë¦¬ë¼' 하시니 (KR) Luke 5:11 ì €í¬ê°€ ë°°ë“¤ì„ ìœ¡ì§€ì— ëŒ€ê³ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë²„ë ¤ë‘ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Luke 5:12 예수께서 í•œ ë™ë„¤ì— 계실 ë•Œì— ì˜¨ ëª¸ì— ë¬¸ë‘¥ë³‘ 들린 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ 예수를 ë³´ê³ ì—Žë“œë ¤ 구하여 ê°€ë¡œë˜ `주여 ì›í•˜ì‹œë©´ 나를 깨ë—ì¼€ 하실 수 있나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 5:13 예수께서 ì†ì„ 내밀어 ì €ì—게 대시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ 깨ë—í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¼ !' í•˜ì‹ ëŒ€ ë¬¸ë‘¥ë³‘ì´ ê³§ ë– ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 5:14 예수께서 ì €ë¥¼ ê²½ê³„í•˜ì‹œë˜ `아무ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ê³ 가서 ì œì‚¬ìž¥ì—게 네 ëª¸ì„ ë³´ì´ê³ ë˜ ë„¤ 깨ë—ì¼€ ë¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ì„¸ì˜ ëª…í•œ 대로 ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë ¤ ì €í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ë¼' 하셨ë”니 (KR) Luke 5:15 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì´ ë”ìš± í¼ì§€ë§¤ 허다한 무리가 ë§ì”€ë„ ë“£ê³ ìžê¸° ë³‘ë„ ë‚˜ìŒì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì—¬ 모여 ì˜¤ë˜ (KR) Luke 5:16 예수는 물러가사 í•œì í•œ ê³³ì—ì„œ 기ë„í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 5:17 하루는 가르치실 ë•Œì— ê°ˆë¦´ë¦¬ ê° ì´Œê³¼ ìœ ëŒ€ì™€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 나온 바리새ì¸ê³¼ êµë²•ì‚¬ë“¤ì´ ì•‰ì•˜ëŠ”ë° ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ëŠ” ì£¼ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 하ë”ë¼ (KR) Luke 5:18 í•œ 중í’병ìžë¥¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¹¨ìƒì— ë©”ê³ ì™€ì„œ 예수 ì•žì— ë“¤ì—¬ ë†“ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Luke 5:19 무리 ë•Œë¬¸ì— ë©”ê³ ë“¤ì–´ê°ˆ ê¸¸ì„ ì–»ì§€ ëª»í•œì§€ë¼ ì§€ë¶•ì— ì˜¬ë¼ê°€ 기와를 ë²—ê¸°ê³ ë³‘ìžë¥¼ 침ìƒì±„ 무리 가운ë°ë¡œ 예수 ì•žì— ë‹¬ì•„ 내리니 (KR) Luke 5:20 예수께서 ì €í¬ ë¯¿ìŒì„ ë³´ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì•„ 네 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Luke 5:21 서기관과 바리새ì¸ë“¤ì´ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì°¸ëžŒí•œ ë§ì„ 하는 ìžê°€ 누구뇨 ? ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì™¸ì— ëˆ„ê°€ 능히 죄를 ì‚¬í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Luke 5:22 예수께서 ê·¸ ì˜ë…¼ì„ ì•„ì‹œê³ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— 무슨 ì˜ë…¼ì„ 하ëŠëƒ ?' (KR) Luke 5:23 ì œ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ 하는 ë§ê³¼ ì¼ì–´ë‚˜ 걸어 ê°€ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì´ ì–´ëŠ ê²ƒì´ ì‰½ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 5:24 그러나 ì¸ìžê°€ ë•…ì—ì„œ 죄를 사하는 권세가 있는 ì¤„ì„ ë„ˆí¬ë¡œ 알게 하리ë¼' í•˜ì‹œê³ ì¤‘í’병ìžì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ 네 침ìƒì„ ê°€ì§€ê³ ì§‘ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼' 하시매 (KR) Luke 5:25 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ ì•žì—ì„œ 곧 ì¼ì–´ë‚˜ ëˆ„ì› ë˜ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° ìžê¸° 집으로 ëŒì•„가니 (KR) Luke 5:26 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë†€ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° 심히 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ìš°ë¦¬ê°€ 기ì´í•œ ì¼ì„ 보았다 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 5:27 ê·¸ í›„ì— ë‚˜ê°€ì‚¬ ë ˆìœ„ë¼ í•˜ëŠ” 세리가 ì„¸ê´€ì— ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ `나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ !' 하시니 (KR) Luke 5:28 ì €ê°€ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ì¢‡ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Luke 5:29 ë ˆìœ„ê°€ 예수를 위하여 ìžê¸° 집ì—ì„œ í° ìž”ì¹˜ë¥¼ 하니 세리와 다른 ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì´ í•¨ê»˜ ì•‰ì•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 5:30 바리새ì¸ê³¼ ì €í¬ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ê·¸ ì œìžë“¤ì„ 비방하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 세리와 죄ì¸ê³¼ 함께 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠëƒ ?' (KR) Luke 5:31 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê±´ê°•í•œ ìžì—게는 ì˜ì›ì´ 쓸ë°ì—†ê³ ë³‘ë“ ìžì—게ë¼ì•¼ ì“¸ë° ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Luke 5:32 ë‚´ê°€ ì˜ì¸ì„ 부르러 온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 죄ì¸ì„ 불러 회개시키러 왔노ë¼' (KR) Luke 5:33 ì €í¬ê°€ 예수께 ë§í•˜ë˜ `ìš”í•œì˜ ì œìžëŠ” ìžì£¼ 금ì‹í•˜ë©° 기ë„í•˜ê³ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì˜ ì œìžë“¤ë„ ë˜í•œ ê·¸ë¦¬í•˜ë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì€ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 5:34 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `혼ì¸ì§‘ ì†ë‹˜ë“¤ì´ ì‹ ëž‘ê³¼ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ ì†ë‹˜ìœ¼ë¡œ 금ì‹í•˜ê²Œ í• ìˆ˜ 있ëŠë‡¨ ? (KR) Luke 5:35 그러나 ê·¸ ë‚ ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì €í¬ê°€ ì‹ ëž‘ì„ ë¹¼ì•—ê¸°ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë‚ ì—는 금ì‹í• 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 5:36 ë˜ ë¹„ìœ í•˜ì—¬ ì´ë¥´ì‹œë˜ `새 옷ì—ì„œ í•œ ì¡°ê°ì„ 찢어 ë‚¡ì€ ì˜·ì— ë¶™ì´ëŠ” ìžê°€ 없나니 ë§Œì¼ ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 새 ì˜·ì„ ì°¢ì„ ë¿ì´ìš” ë˜ ìƒˆ 옷ì—ì„œ ì°¢ì€ ì¡°ê°ì´ ë‚¡ì€ ê²ƒì— í•©í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 5:37 새 í¬ë„주를 ë‚¡ì€ ê°€ì£½ ë¶€ëŒ€ì— ë„£ëŠ” ìžê°€ 없나니 ë§Œì¼ ê·¸ë ‡ê²Œ 하면 새 í¬ë„주가 부대를 í„°ëœ¨ë ¤ í¬ë„주가 ìŸì•„ì§€ê³ ë¶€ëŒ€ë„ ë²„ë¦¬ê²Œ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 5:38 새 í¬ë„주는 새 ë¶€ëŒ€ì— ë„£ì–´ì•¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 5:39 ë¬µì€ í¬ë„주를 ë§ˆì‹œê³ ìƒˆ ê²ƒì„ ì›í•˜ëŠ” ìžê°€ 없나니 ì´ëŠ” ë¬µì€ ê²ƒì´ ì¢‹ë‹¤ 함ì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 6:1 안ì‹ì¼ì— 예수께서 ë°€ë° ì‚¬ì´ë¡œ 지나가실새 ì œìžë“¤ì´ ì´ì‚ì„ ìž˜ë¼ ì†ìœ¼ë¡œ 비비어 먹으니 (KR) Luke 6:2 ì–´ë–¤ 바리새ì¸ë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ `어찌하여 안ì‹ì¼ì— 하지 ëª»í• ì¼ì„ 하ëŠë‡¨ ?' (KR) Luke 6:3 예수께서 대답하여 `ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‹¤ìœ—ì´ ìžê¸°ì™€ ë° í•¨ê»˜í•œ ìžë“¤ì´ ì‹œìž¥í• ë•Œì— í•œ ì¼ì„ ì½ì§€ 못하였ëŠëƒ (KR) Luke 6:4 그가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 다만 ì œì‚¬ìž¥ 외ì—는 먹지 못하는 ì§„ì„¤ë³‘ì„ ì§‘ì–´ ë¨¹ê³ í•¨ê»˜í•œ ìžë“¤ì—ê²Œë„ ì£¼ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) Luke 6:5 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì¸ìžëŠ” 안ì‹ì¼ì˜ 주ì¸ì´ë‹ˆë¼ !' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 6:6 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 안ì‹ì¼ì— 예수께서 íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ 가르치실새 거기 ì˜¤ë¥¸ì† ë§ˆë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 6:7 서기관과 바리새ì¸ë“¤ì´ 예수를 ì†¡ì‚¬í• ë¹™ê±°ë¥¼ ì°¾ìœ¼ë ¤ 하여 안ì‹ì¼ì— 병 ê³ ì¹˜ì‹œëŠ”ê°€ 엿보니 (KR) Luke 6:8 예수께서 ì €í¬ ìƒê°ì„ ì•„ì‹œê³ ì†ë§ˆë¥¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ í•œê°€ìš´ë° ì„œë¼' 하시니 ì €ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 서거늘 (KR) Luke 6:9 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 묻노니 안ì‹ì¼ì— ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” 것과 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” 것 ìƒëª…ì„ êµ¬í•˜ëŠ” 것과 멸하는 것 ì–´ëŠ ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ëƒ ?' 하시며 (KR) Luke 6:10 무리를 둘러 ë³´ì‹œê³ ê·¸ 사람ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 ì†ì„ ë‚´ë°€ë¼' 하시니 ì €ê°€ 그리하매 ê·¸ ì†ì´ 회복ëœì§€ë¼ (KR) Luke 6:11 ì €í¬ëŠ” 분기가 ê°€ë“하여 예수를 어떻게 ì²˜ì¹˜í• ê²ƒì„ ì„œë¡œ ì˜ë…¼í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:12 ì´ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 기ë„하시러 산으로 가사 ë°¤ì´ ë§žë„ë¡ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 기ë„í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 6:13 ë°ìœ¼ë§¤ ê·¸ ì œìžë“¤ì„ 부르사 ê·¸ 중ì—ì„œ ì—´ ë‘˜ì„ íƒí•˜ì—¬ 사ë„ë¼ ì¹í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 6:14 곧 ë² ë“œë¡œë¼ê³ ë„ ì´ë¦„ ì£¼ì‹ ì‹œëª¬ê³¼ ë° ê·¸ í˜•ì œ ì•ˆë“œë ˆì™€ ë° ì•¼ê³ ë³´ì™€ 요한과 빌립과 ë°”ëŒë¡œë§¤ì™€ (KR) Luke 6:15 마태와 ë„마와 ë° ì•ŒíŒ¨ì˜¤ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´ì™€ ë° ì…€ë¡¯ì´ë¼ 하는 시몬과 (KR) Luke 6:16 ë° ì•¼ê³ ë³´ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ì™€ ë° ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 파는 ìž ë 가룟 ìœ ë‹¤ë¼ (KR) Luke 6:17 예수께서 ì €í¬ì™€ 함께 ë‚´ë ¤ì˜¤ì‚¬ í‰ì§€ì— 서시니 ê·¸ ì œìžì˜ 허다한 무리와 ë˜ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€ë„ ë“£ê³ ë³‘ ê³ ì¹¨ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ ìœ ëŒ€ 사방과 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ë° ë‘로와 ì‹œëˆì˜ 해안으로부터 온 ë§Žì€ ë°±ì„±ë„ ìžˆë”ë¼ (KR) Luke 6:18 ë”러운 ê·€ì‹ ì—게 ê³ ë‚œ 받는 ìžë“¤ë„ ê³ ì¹¨ì„ ì–»ì€ì§€ë¼ (KR) Luke 6:19 온 무리가 예수를 ë§Œì§€ë ¤ê³ íž˜ì“°ë‹ˆ ì´ëŠ” ëŠ¥ë ¥ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ë¡œ 나서 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë‚«ê²Œ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 6:20 예수께서 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ì œìžë“¤ì„ ë³´ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `가난한 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ë„ˆí¬ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Luke 6:21 ì´ì œ 주린 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë°°ë¶€ë¦„ì„ ì–»ì„ ê²ƒìž„ì´ìš” ì´ì œ 우는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì›ƒì„ ê²ƒìž„ì´ìš” (KR) Luke 6:22 ì¸ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 미워하며 ë©€ë¦¬í•˜ê³ ìš•í•˜ê³ ë„ˆí¬ ì´ë¦„ì„ ì•…í•˜ë‹¤ 하여 버릴 ë•Œì—는 너í¬ì—게 ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Luke 6:23 ê·¸ ë‚ ì— ê¸°ë»í•˜ê³ ë›°ë†€ë¼ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë„ˆí¬ ìƒì´ í¼ì´ë¼ ì €í¬ ì¡°ìƒë“¤ì´ ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:24 그러나 í™” 있ì„ì§„ì € ë„ˆí¬ ë¶€ìš”í•œ ìžì—¬ 너í¬ëŠ” 너í¬ì˜ 위로를 ì´ë¯¸ 받았ë„다 (KR) Luke 6:25 í™” 있ì„ì§„ì € ë„ˆí¬ ì´ì œ 배부른 ìžì—¬ 너í¬ëŠ” 주리리로다 í™” 있ì„ì§„ì € ë„ˆí¬ ì´ì œ 웃는 ìžì—¬ 너í¬ê°€ ì• í†µí•˜ë©° 울리로다 (KR) Luke 6:26 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ë©´ 화가 있ë„다 ì €í¬ ì¡°ìƒë“¤ì´ 거짓 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:27 그러나 ë„ˆí¬ ë“£ëŠ” ìžì—게 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì›ìˆ˜ë¥¼ 사랑하며 너í¬ë¥¼ 미워하는 ìžë¥¼ ì„ ëŒ€í•˜ë©° (KR) Luke 6:28 너í¬ë¥¼ ì €ì£¼í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 위하여 축복하며 너í¬ë¥¼ 모욕하는 ìžë¥¼ 위하여 기ë„í•˜ë¼ (KR) Luke 6:29 네 ì´ ëº¨ì„ ì¹˜ëŠ” ìžì—게 ì € ëº¨ë„ ëŒë ¤ 대며 네 ê²‰ì˜·ì„ ë¹¼ì•—ëŠ” ìžì—게 ì†ì˜·ë„ 금하지 ë§ë¼ (KR) Luke 6:30 무릇 네게 구하는 ìžì—게 주며 네 ê²ƒì„ ê°€ì ¸ê°€ëŠ” ìžì—게 다시 ë‹¬ë¼ í•˜ì§€ ë§ë©° (KR) Luke 6:31 남ì—게 ëŒ€ì ‘ì„ ë°›ê³ ìž í•˜ëŠ” 대로 너í¬ë„ ë‚¨ì„ ëŒ€ì ‘í•˜ë¼ (KR) Luke 6:32 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë„ˆí¬ë¥¼ 사랑하는ìžë¥¼ 사랑하면 ì¹ì°¬ ë°›ì„ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ 죄ì¸ë“¤ë„ 사랑하는 ìžë¥¼ 사랑하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:33 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì„ ëŒ€í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ì„ ëŒ€í•˜ë©´ ì¹ì°¬ ë°›ì„ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ 죄ì¸ë“¤ë„ ì´ë ‡ê²Œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:34 너í¬ê°€ 받기를 ë°”ë¼ê³ 사람들ì—게 빌리면 ì¹ì°¬ ë°›ì„ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ 죄ì¸ë“¤ë„ ì˜ìˆ˜ížˆ ë°›ê³ ìž í•˜ì—¬ 죄ì¸ì—게 빌리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:35 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” ì›ìˆ˜ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì„ ëŒ€í•˜ë©° 아무 ê²ƒë„ ë°”ë¼ì§€ ë§ê³ ë¹Œë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ë„ˆí¬ ìƒì´ í´ ê²ƒì´ìš” ë˜ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ ì´ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ 그는 ì€í˜œë¥¼ 모르는 ìžì™€ ì•…í•œ ìžì—ê²Œë„ ì¸ìžë¡œìš°ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:36 ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜ ìžë¹„í•˜ì‹¬ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ìžë¹„í•˜ë¼ (KR) Luke 6:37 비íŒì¹˜ ë§ë¼ 그리하면 너í¬ê°€ 비íŒì„ 받지 ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” ì •ì£„í•˜ì§€ë§ë¼ 그리하면 너í¬ê°€ ì •ì£„ë¥¼ 받지 ì•Šì„ ê²ƒì´ìš” ìš©ì„œí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ê°€ 용서를 ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Luke 6:38 ì£¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ì—게 줄 것ì´ë‹ˆ 곧 후히 ë˜ì–´ ëˆ„ë¥´ê³ í”들어 넘치ë„ë¡ í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 안겨 ì£¼ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ì˜ 헤아리는 ê·¸ 헤아림으로 너í¬ë„ í—¤ì•„ë¦¼ì„ ë„ë¡œ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 6:39 ë˜ ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì†Œê²½ì´ ì†Œê²½ì„ ì¸ë„í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? ë‘˜ì´ ë‹¤ 구ë©ì´ì— ë¹ ì§€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 6:40 ì œìžê°€ ê·¸ ì„ ìƒë³´ë‹¤ 높지 못하나 무릇 ì˜¨ì „ì¼€ ëœ ìžëŠ” ê·¸ ì„ ìƒê³¼ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 6:41 어찌하여 í˜•ì œì˜ ëˆˆ ì†ì— 있는 티는 ë³´ê³ ë„¤ 눈 ì†ì— 있는 들보는 깨닫지 못하ëŠëƒ ? (KR) Luke 6:42 너는 네 눈 ì†ì— 있는 들보를 보지 못하면서 어찌하여 í˜•ì œì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í˜•ì œì—¬ 나로 네 눈 ì†ì— 있는 티를 빼게 í•˜ë¼ í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? 외ì‹í•˜ëŠ” ìžì—¬ ! ë¨¼ì € 네 눈 ì†ì—ì„œ 들보를 ë¹¼ì–´ë¼ ê·¸ 후ì—야 네가 ë°ížˆ ë³´ê³ í˜•ì œì˜ ëˆˆ ì†ì— 있는 티를 ë¹¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 6:43 ëª»ëœ ì—´ë§¤ 맺는 ì¢‹ì€ ë‚˜ë¬´ê°€ ì—†ê³ ë˜ ì¢‹ì€ ì—´ë§¤ 맺는 ëª»ëœ ë‚˜ë¬´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:44 나무는 ê°ê° ê·¸ 열매로 아나니 가시나무ì—ì„œ 무화과를, ë˜ëŠ” ì°”ë ˆì—ì„œ í¬ë„를 따지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:45 ì„ í•œ ì‚¬ëžŒì€ ë§ˆìŒì˜ ìŒ“ì€ ì„ ì—ì„œ ì„ ì„ ë‚´ê³ ì•…í•œ ìžëŠ” ê·¸ ìŒ“ì€ ì•…ì—ì„œ ì•…ì„ ë‚´ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 마ìŒì— ê°€ë“í•œ ê²ƒì„ ìž…ìœ¼ë¡œ ë§í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 6:46 너í¬ëŠ” 나를 불러 주여, 주여 í•˜ë©´ì„œë„ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ë‚˜ì˜ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í–‰ì¹˜ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Luke 6:47 내게 나아와 ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ í–‰í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 누구와 ê°™ì€ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Luke 6:48 ì§‘ì„ ì§“ë˜ ê¹Šì´ íŒŒê³ ì£¼ì´ˆë¥¼ ë°˜ì„ ìœ„ì— ë†“ì€ ì‚¬ëžŒê³¼ 같으니 í° ë¬¼ì´ ë‚˜ì„œ íƒë¥˜ê°€ ê·¸ ì§‘ì— ë¶€ë”ªížˆë˜ ìž˜ ì§€ì€ ì—°ê³ ë¡œ 능히 ìš”ë™ì¼€ 못하였거니와 (KR) Luke 6:49 ë“£ê³ í–‰ì¹˜ 아니하는 ìžëŠ” ì£¼ì´ˆì—†ì´ í™ ìœ„ì— ì§‘ ì§€ì€ ì‚¬ëžŒê³¼ 같으니 íƒë¥˜ê°€ 부딪히매 ì§‘ì´ ê³§ ë¬´ë„ˆì ¸ 파괴ë¨ì´ 심하니ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:1 예수께서 ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ 백성ì—게 ë“¤ë ¤ 주시기를 ë§ˆì¹˜ì‹ í›„ì— ê°€ë²„ë‚˜ì›€ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:2 ì–´ë–¤ ë°±ë¶€ìž¥ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ì¢…ì´ ë³‘ë“¤ì–´ 죽게 ë˜ì—ˆë”니 (KR) Luke 7:3 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 장로 ëª‡ì„ ë³´ë‚´ì–´ 오셔서 ê·¸ ì¢…ì„ êµ¬ì› í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì²í•œì§€ë¼ (KR) Luke 7:4 ì´ì— ì €í¬ê°€ 예수께 나아와 ê°„ì ˆížˆ 구하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì¼ì„ 하시는 ê²ƒì´ ì´ ì‚¬ëžŒì—게는 합당하니ì´ë‹¤ (KR) Luke 7:5 ì €ê°€ 우리 ë¯¼ì¡±ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë˜í•œ 우리를 위하여 íšŒë‹¹ì„ ì§€ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 7:6 예수께서 함께 가실새 ì´ì— ê·¸ ì§‘ì´ ë©€ì§€ 아니하여 ì´ ë²— ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `주여 ìˆ˜ê³ í•˜ì‹œì§€ 마옵소서 ë‚´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ ì˜¤ì‹¬ì„ ë‚˜ëŠ” ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Luke 7:7 그러므로 ë‚´ê°€ 주께 ë‚˜ì•„ê°€ê¸°ë„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í• ì¤„ì„ ì•Œì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ ë§ì”€ë§Œ 하사 ë‚´ 하ì¸ì„ 낫게 하소서 (KR) Luke 7:8 ì €ë„ ë‚¨ì˜ ìˆ˜í•˜ì— ë“ ì‚¬ëžŒì´ìš” ì œ 아래ì—ë„ êµ°ë³‘ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ë”러 ê°€ë¼ í•˜ë©´ ê°€ê³ ì €ë”러 ì˜¤ë¼ í•˜ë©´ ì˜¤ê³ ì œ 종ë”러 ì´ê²ƒì„ í•˜ë¼ í•˜ë©´ 하나ì´ë‹¤' (KR) Luke 7:9 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì €ë¥¼ 기ì´ížˆ 여겨 ëŒì´í‚¤ì‚¬ 좇는 무리ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 중ì—ì„œë„ ì´ë§Œí•œ 믿ìŒì€ 만나지 못하였노ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 7:10 ë³´ë‚´ì—ˆë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì§‘ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ 보매 ì¢…ì´ ì´ë¯¸ 강건하여졌ë”ë¼ (KR) Luke 7:11 ê·¸ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 나ì¸ì´ëž€ 성으로 가실새 ì œìžì™€ 허다한 무리가 ë™í–‰í•˜ë”니 (KR) Luke 7:12 ì„±ë¬¸ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì‹¤ ë•Œì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í•œ ì£½ì€ ìžë¥¼ ë©”ê³ ë‚˜ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ ì–´ë¯¸ì˜ ë…ìžìš” 어미는 ê³¼ë¶€ë¼ ê·¸ ì„±ì˜ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ì™€ 함께 나오거늘 (KR) Luke 7:13 주께서 과부를 ë³´ì‹œê³ ë¶ˆìŒížˆ 여기사 `울지 ë§ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 7:14 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì‚¬ ê·¸ ê´€ì— ì†ì„ 대시니 멘 ìžë“¤ì´ ì„œëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì²ë…„ì•„, ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ ! 하시매 (KR) Luke 7:15 ì£½ì—ˆë˜ ìžê°€ ì¼ì–´ì•‰ê³ ë§ë„ 하거늘 예수께서 그를 어미ì—게 ì£¼ì‹ ëŒ€ (KR) Luke 7:16 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë ¤ ê°€ë¡œë˜ `í° ì„ ì§€ìžê°€ 우리 ê°€ìš´ë° ì¼ì–´ë‚˜ì…¨ë‹¤' í•˜ê³ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ëŒì•„ 보셨다 하ë”ë¼ (KR) Luke 7:17 예수께 대한 ì´ ì†Œë¬¸ì´ ì˜¨ ìœ ëŒ€ì™€ ì‚¬ë°©ì— ë‘루 í¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:18 ìš”í•œì˜ ì œìžë“¤ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ê·¸ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 7:19 ìš”í•œì´ ê·¸ ì œìž ì¤‘ ë‘˜ì„ ë¶ˆëŸ¬ 주께 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `오실 ê·¸ ì´ê°€ ë‹¹ì‹ ì´ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ ? 우리가 다른 ì´ë¥¼ 기다리오리ì´ê¹Œ ? 하ë¼' 하매 (KR) Luke 7:20 ì €í¬ê°€ 예수께 나아가 ê°€ë¡œë˜ `세례 ìš”í•œì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ë‹¹ì‹ ê»˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 오실 ê·¸ ì´ê°€ ë‹¹ì‹ ì´ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ ? 우리가 다른 ì´ë¥¼ 기다리오리ì´ê¹Œ ? 하ë”ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 7:21 마침 ê·¸ ì‹œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 질병과 ê³ í†µê³¼ ë° ì•…ê·€ 들린 ìžë¥¼ ë§Žì´ ê³ ì¹˜ì‹œë©° ë˜ ë§Žì€ ì†Œê²½ì„ ë³´ê²Œ í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Luke 7:22 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ 가서 ë³´ê³ ë“¤ì€ ê²ƒì„ ìš”í•œì—게 ê³ í•˜ë˜ ì†Œê²½ì´ ë³´ë©° 앉ì€ë±…ì´ê°€ 걸으며 문둥ì´ê°€ 깨ë—í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë©° 귀머거리가 들으며 ì£½ì€ ìžê°€ 살아나며 가난한 ìžì—게 ë³µìŒì´ ì „íŒŒëœë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Luke 7:23 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 ì¸í•˜ì—¬ 실족치 아니하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:24 ìš”í•œì˜ ë³´ë‚¸ ìžê°€ ë– ë‚œ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 무리ì—게 ìš”í•œì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ë ¤ê³ ê´‘ì•¼ì— ë‚˜ê°”ë”ëƒ ? ë°”ëžŒì— í”들리는 ê°ˆëŒ€ëƒ ? (KR) Luke 7:25 그러면 너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ë ¤ê³ ë‚˜ê°”ë”ëƒ ? 부드러운 옷 ìž…ì€ ì‚¬ëžŒì´ëƒ ? ë³´ë¼ í™”ë ¤í•œ 옷 ìž…ê³ ì‚¬ì¹˜í•˜ê²Œ 지내는 ìžëŠ” 왕ê¶ì— 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:26 그러면 너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë³´ë ¤ê³ ë‚˜ê°”ë”ëƒ ? ì„ ì§€ìžëƒ ? 옳다, ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì„ ì§€ìžë³´ë‹¤ë„ ë‚˜ì€ ìžë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:27 기ë¡ëœ ë°” ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 사ìžë¥¼ 네 ì•žì— ë³´ë‚´ë…¸ë‹ˆ 그가 네 ì•žì—ì„œ 네 ê¸¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë¦¬ë¼ í•œ ê²ƒì´ ì´ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•œ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Luke 7:28 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì—¬ìžê°€ ë‚³ì€ ìž ì¤‘ì— ìš”í•œë³´ë‹¤ í° ì´ê°€ ì—†ë„다 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì—서는 극히 ìž‘ì€ ìžë¼ë„ ì €ë³´ë‹¤ í¬ë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Luke 7:29 ëª¨ë“ ë°±ì„±ê³¼ ì„¸ë¦¬ë“¤ì€ ì´ë¯¸ ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ë¥¼ ë°›ì€ì§€ë¼ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ë˜ (KR) Luke 7:30 ì˜¤ì§ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ê³¼ ìœ¨ë²•ì‚¬ë“¤ì€ ê·¸ 세례를 받지 ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì €ë²„ë¦¬ë‹ˆë‹¤ (KR) Luke 7:31 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ì„¸ëŒ€ì˜ ì‚¬ëžŒì„ ë¬´ì—‡ìœ¼ë¡œ ë¹„ìœ í• ê¼¬ 무엇과 ê°™ì€ê³ (KR) Luke 7:32 ë¹„ìœ ì»¨ëŒ€ ì•„ì´ë“¤ì´ ìž¥í„°ì— ì•‰ì•„ 서로 불러 ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 향하여 피리를 ë¶ˆì–´ë„ ë„ˆí¬ê°€ 춤추지 ì•Šê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì• ê³¡ì„ í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ 울지 아니하였다 함과 ê°™ë„다 (KR) Luke 7:33 세례 ìš”í•œì´ ì™€ì„œ ë–¡ë„ ë¨¹ì§€ 아니하며 í¬ë„ì£¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ 아니하매 ë„ˆí¬ ë§ì´ ê·€ì‹ ì´ ë“¤ë ¸ë‹¤ 하ë”니 (KR) Luke 7:34 ì¸ìžëŠ” 와서 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë§¤ ë„ˆí¬ ë§ì´ ë³´ë¼ ë¨¹ê¸°ë¥¼ íƒí•˜ê³ í¬ë„주를 ì¦ê¸°ëŠ” 사람ì´ìš” 세리와 죄ì¸ì˜ 친구로다 하니 (KR) Luke 7:35 지혜는 ìžê¸°ì˜ ëª¨ë“ ìžë…€ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 옳다 í•¨ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 7:36 í•œ 바리새ì¸ì´ 예수께 ìžê¸°ì™€ 함께 잡수기를 ì²í•˜ë‹ˆ ì´ì— 바리새ì¸ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ ì•‰ìœ¼ì…¨ì„ ë•Œì— (KR) Luke 7:37 ê·¸ ë™ë„¤ì— 죄ì¸ì¸ í•œ ì—¬ìžê°€ 있어 예수께서 바리새ì¸ì˜ ì§‘ì— ì•‰ìœ¼ì…¨ìŒì„ ì•Œê³ í–¥ìœ ë‹´ì€ ì˜¥í•©ì„ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ (KR) Luke 7:38 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë’¤ë¡œ ê·¸ ë°œ ê³ì— 서서 울며 눈물로 ê·¸ ë°œì„ ì ì‹œê³ ìžê¸° 머리털로 ì”»ê³ ê·¸ ë°œì— ìž…ë§žì¶”ê³ í–¥ìœ ë¥¼ 부으니 (KR) Luke 7:39 예수를 ì²í•œ 바리새ì¸ì´ ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ë§ˆìŒì— ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì„ ì§€ìžë”ë©´ ìžê¸°ë¥¼ 만지는 ì´ ì—¬ìžê°€ 누구며 ì–´ë– í•œ ìž ê³§ 죄ì¸ì¸ ì¤„ì„ ì•Œì•˜ìœ¼ë¦¬ë¼' 하거늘 (KR) Luke 7:40 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `시몬아, ë‚´ê°€ 네게 ì´ë¥¼ ë§ì´ 있다' 하시니 ì €ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ ë§ì”€í•˜ì†Œì„œ' (KR) Luke 7:41 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `빚 주는 사람ì—게 빚진 ìžê°€ ë‘˜ì´ ìžˆì–´ 하나는 오백 ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì„ ì¡Œê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ì˜¤ì‹ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì„ ì¡ŒëŠ”ë° (KR) Luke 7:42 ê°šì„ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 둘 다 탕ê°í•˜ì—¬ 주었으니 둘 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì €ë¥¼ ë” ì‚¬ëž‘í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Luke 7:43 ì‹œëª¬ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì œ ìƒê°ì—는 ë§Žì´ íƒ•ê°í•¨ì„ ë°›ì€ ìžë‹ˆì´ë‹¤' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네 íŒë‹¨ì´ 옳다' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 7:44 ì—¬ìžë¥¼ ëŒì•„보시며 시몬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ ì—¬ìžë¥¼ ë³´ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 네 ì§‘ì— ë“¤ì–´ì˜¤ë§¤ 너는 내게 ë°œ ì”»ì„ ë¬¼ë„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì´ ì—¬ìžëŠ” 눈물로 ë‚´ ë°œì„ ì ì‹œê³ ê·¸ 머리털로 씻었으며 (KR) Luke 7:45 너는 내게 입맞추지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì €ëŠ” ë‚´ê°€ 들어올 때로부터 ë‚´ ë°œì— ìž…ë§žì¶”ê¸°ë¥¼ 그치지 아니하였으며 (KR) Luke 7:46 너는 ë‚´ ë¨¸ë¦¬ì— ê°ëžŒìœ ë„ ë¶“ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì €ëŠ” í–¥ìœ ë¥¼ ë‚´ ë°œì— ë¶€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 7:47 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €ì˜ ë§Žì€ ì£„ê°€ 사하여졌ë„다 ì´ëŠ” ì €ì˜ ì‚¬ëž‘í•¨ì´ ë§ŽìŒì´ë¼ ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì€ ì¼ì´ ì ì€ ìžëŠ” ì 게 사랑하ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 7:48 ì´ì— ì—¬ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 ì£„ì‚¬í•¨ì„ ì–»ì—ˆëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Luke 7:49 함께 ì•‰ì€ ìžë“¤ì´ ì†ìœ¼ë¡œ ë§í•˜ë˜ `ì´ê°€ 누구ì´ê¸°ì— ì£„ë„ ì‚¬í•˜ëŠ”ê°€ ?' 하ë”ë¼ (KR) Luke 7:50 예수께서 ì—¬ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:1 ì´í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê° ì„±ê³¼ ì´Œì— ë‘루 다니시며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë°˜í¬í•˜ì‹œë©° ê·¸ ë³µìŒì„ ì „í•˜ì‹¤ìƒˆ ì—´ ë‘ ì œìžê°€ 함께 í•˜ì˜€ê³ (KR) Luke 8:2 ë˜í•œ 악귀를 쫓아내심과 병 ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì€ ì–´ë–¤ ì—¬ìžë“¤ 곧 ì¼ê³± ê·€ì‹ ì´ ë‚˜ê°„ ìž ë§‰ë‹¬ë¼ì¸ì´ë¼ 하는 마리아와 (KR) Luke 8:3 ë˜ í—¤ë¡¯ì˜ ì²ì§€ê¸° êµ¬ì‚¬ì˜ ì•„ë‚´ 요안나와 ë˜ ìˆ˜ì‚°ë‚˜ì™€ 다른 여러 ì—¬ìžê°€ 함께하여 ìžê¸°ë“¤ì˜ ì†Œìœ ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 섬기ë”ë¼ (KR) Luke 8:4 ê° ë™ë„¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ë¡œ 나아와 í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì´ë£¨ë‹ˆ 예수께서 ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Luke 8:5 `씨를 뿌리는 ìžê°€ ê·¸ 씨를 뿌리러 나가서 뿌릴새 ë”러는 길 ê°€ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ 밟히며 ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ì´ ë¨¹ì–´ë²„ë ¸ê³ (KR) Luke 8:6 ë”러는 바위 ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ 났다가 습기가 없으므로 ë§ëžê³ (KR) Luke 8:7 ë”러는 가시 떨기 ì†ì— 떨어지매 가시가 함께 ìžë¼ì„œ ê¸°ìš´ì„ ë§‰ì•˜ê³ (KR) Luke 8:8 ë”러는 ì¢‹ì€ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ë§¤ 나서 ë°± ë°°ì˜ ê²°ì‹¤ì„ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì™¸ì¹˜ì‹œë˜ `ë“¤ì„ ê·€ 있는 ìžëŠ” 들ì„지어다 !' (KR) Luke 8:9 ì œìžë“¤ì´ ì´ ë¹„ìœ ì˜ ëœ»ì„ ë¬¼ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 8:10 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `하나님 나ë¼ì˜ ë¹„ë°€ì„ ì•„ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게는 í—ˆë½ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ 다른 사람ì—게는 ë¹„ìœ ë¡œ 하나니 ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ ë³´ì•„ë„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ë“¤ì–´ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:11 ì´ ë¹„ìœ ëŠ” ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ 씨는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ìš” (KR) Luke 8:12 길 ê°€ì— ìžˆë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ì”€ì„ ë“¤ì€ ìžë‹ˆ ì´ì— 마귀가 와서 그들로 믿어 구ì›ì„ 얻지 못하게 í•˜ë ¤ê³ ë§ì”€ì„ ê·¸ 마ìŒì—ì„œ 빼앗는 것ì´ìš” (KR) Luke 8:13 바위 ìœ„ì— ìžˆë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ì”€ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ 받으나 뿌리가 없어 ìž ê°„ 믿다가 ì‹œí—˜ì„ ë°›ì„ ë•Œì— ë°°ë°˜í•˜ëŠ” ìžìš” (KR) Luke 8:14 ê°€ì‹œë–¨ê¸°ì— ë–¨ì–´ì¡Œë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ë§ì”€ì„ ë“¤ì€ ìžë‹ˆ 지내는 중 ì´ìƒì˜ ì—¼ë ¤ì™€ 재리와 ì¼ë½ì— ê¸°ìš´ì´ ë§‰í˜€ ì˜¨ì „ížˆ 결실치 못하는 ìžìš” (KR) Luke 8:15 ì¢‹ì€ ë•…ì— ìžˆë‹¤ëŠ” ê²ƒì€ ì°©í•˜ê³ ì¢‹ì€ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ì§€í‚¤ì–´ ì¸ë‚´ë¡œ 결실하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:16 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë“±ë¶ˆì„ ì¼œì„œ 그릇으로 ë®ê±°ë‚˜ í‰ìƒ 아래 ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë“±ê²½ ìœ„ì— ë‘나니 ì´ëŠ” 들어가는 ìžë“¤ë¡œ ê·¸ ë¹›ì„ ë³´ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Luke 8:17 ìˆ¨ì€ ê²ƒì´ ìž¥ì°¨ 드러나지 아니 í• ê²ƒì´ ì—†ê³ ê°ì¶”ì¸ ê²ƒì´ ìž¥ì°¨ ì•Œë ¤ì§€ê³ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:18 그러므로 너í¬ê°€ 어떻게 듣는가 스스로 ì‚¼ê°€ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 있는 ìžëŠ” ë°›ê² ê³ ì—†ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 있는 줄로 아는 것까지 빼앗기리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:19 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ê·¸ ë™ìƒë“¤ì´ 왔으나 무리를 ì¸í•˜ì—¬ 가까ì´í•˜ì§€ 못하니 (KR) Luke 8:20 í˜¹ì´ ê³ í•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ëª¨ì¹œê³¼ ë™ìƒë“¤ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ë³´ë ¤ê³ ë°–ì— ì„°ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 8:21 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ 모친과 ë‚´ ë™ìƒë“¤ì€ 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ í–‰í•˜ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:22 하루는 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì‚¬ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `호수 ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 건너가ìž' 하시매 ì´ì— ë– ë‚˜ (KR) Luke 8:23 í–‰ì„ í• ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ìž ì´ ë“œì…¨ë”니 마침 ê´‘í’ì´ í˜¸ìˆ˜ë¡œ 내리치매 ë°°ì— ë¬¼ì´ ê°€ë“하게 ë˜ì–´ ìœ„íƒœí•œì§€ë¼ (KR) Luke 8:24 ì œìžë“¤ì´ 나아와 깨워 ê°€ë¡œë˜ `주여, 주여 우리가 ì£½ê² ë‚˜ì´ë‹¤' 한대 예수께서 ìž ì„ ê¹¨ì‚¬ 바람과 ë¬¼ê²°ì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œë‹ˆ ì´ì— ê·¸ì³ ìž”ìž”í•˜ì—¬ì§€ë”ë¼ (KR) Luke 8:25 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?' 하시니 ì €í¬ê°€ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ê¸°ì´ížˆ 여겨 서로 ë§í•˜ë˜ `ì €ê°€ ë‰˜ê¸°ì— ë°”ëžŒê³¼ ë¬¼ì„ ëª…í•˜ë§¤ 순종 í•˜ëŠ”ê³ ' 하ë”ë¼ (KR) Luke 8:26 갈릴리 맞ì€íŽ¸ ê±°ë¼ì‚¬ì¸ì˜ ë•…ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Luke 8:27 ìœ¡ì§€ì— ë‚´ë¦¬ì‹œë§¤ ê·¸ ë„ì‹œ 사람으로서 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìž í•˜ë‚˜ê°€ 예수를 만나니 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì˜¤ëž˜ ì˜·ì„ ìž…ì§€ 아니하며 ì§‘ì— ê±°í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬´ë¤ ì‚¬ì´ì— 거하는 ìžë¼ (KR) Luke 8:28 예수를 ë³´ê³ ë¶€ë¥´ì§–ìœ¼ë©° ê·¸ ì•žì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ í° ì†Œë¦¬ë¡œ 불러 ê°€ë¡œë˜ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ 예수여 나와 ë‹¹ì‹ ê³¼ 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ? ë‹¹ì‹ ê»˜ 구하노니 나를 ê´´ë¡ê²Œ 마옵소서 하니 (KR) Luke 8:29 ì´ëŠ” 예수께서 ì´ë¯¸ ë”러운 ê·€ì‹ ì„ ëª…í•˜ì‚¬ `ì´ ì‚¬ëžŒì—게서 나오ë¼' 하셨ìŒì´ë¼ (ê·€ì‹ ì´ ê°€ë” ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë¶™ìž¡ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €ê°€ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ê³¼ ê³ ëž‘ì— ë§¤ì´ì–´ ì§€í‚¤ì› ìœ¼ë˜ ê·¸ 맨 ê²ƒì„ ëŠê³ ê·€ì‹ ì—게 ëª°ë ¤ 광야로 나갔ë”ë¼) (KR) Luke 8:30 예수께서 `네 ì´ë¦„ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ?' ë¬¼ìœ¼ì‹ ì¦‰ ê°€ë¡œë˜ `군대ë¼' 하니 ì´ëŠ” ë§Žì€ ê·€ì‹ ì´ ë“¤ë ¸ìŒì´ë¼ (KR) Luke 8:31 ë¬´ì €ê°±ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë¼ í•˜ì§€ 마시기를 간구하ë”니 (KR) Luke 8:32 마침 거기 ë§Žì€ ë¼ì§€ 떼가 ì‚°ì—ì„œ ë¨¹ê³ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê·€ì‹ ë“¤ì´ ê·¸ ë¼ì§€ì—게로 들어가게 í—ˆí•˜ì‹¬ì„ ê°„êµ¬í•˜ë‹ˆ ì´ì— í—ˆí•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Luke 8:33 ê·€ì‹ ë“¤ì´ ê·¸ 사람ì—게서 나와 ë¼ì§€ì—게로 들어가니 ê·¸ 떼가 비탈로 내리달아 í˜¸ìˆ˜ì— ë“¤ì–´ê°€ 몰사하거늘 (KR) Luke 8:34 ì¹˜ë˜ ìžë“¤ì´ ê·¸ ëœ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë„ë§í•˜ì—¬ 성내와 ì´Œì— ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 8:35 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ ëœ ê²ƒì„ ë³´ëŸ¬ 나와서 예수께 ì´ë¥´ëŸ¬ ê·€ì‹ ë‚˜ê°„ ì‚¬ëžŒì´ ì˜·ì„ ìž…ê³ ì •ì‹ ì´ ì˜¨ì „í•˜ì—¬ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë°œ 아래 ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Luke 8:36 ê·€ì‹ ë“¤ë ¸ë˜ ìžì˜ 어떻게 êµ¬ì› ë°›ì€ ê²ƒì„ ë³¸ ìžë“¤ì´ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë§¤ (KR) Luke 8:37 ê±°ë¼ì‚¬ì¸ì˜ ë•… 근방 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ë– ë‚˜ê°€ì‹œê¸°ë¥¼ 구하ë”ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë°°ì— ì˜¬ë¼ ëŒì•„가실새 (KR) Luke 8:38 ê·€ì‹ ë‚˜ê°„ ì‚¬ëžŒì´ í•¨ê»˜ 있기를 구하였으나 예수께서 ì €ë¥¼ 보내시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Luke 8:39 `집으로 ëŒì•„ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ê²Œ 어떻게 í° ì¼ í–‰í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì¼ì¼ì´ ê³ í•˜ë¼' 하시니 ì €ê°€ 가서 예수께서 ìžê¸°ì—게 어떻게 í° ì¼ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì˜¨ ì„±ë‚´ì— ì „íŒŒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:40 예수께서 ëŒì•„오시매 무리가 환ì˜í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 다 ê¸°ë‹¤ë ¸ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 8:41 ì´ì— íšŒë‹¹ìž¥ì¸ ì•¼ì´ë¡œë¼ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë°œ 아래 ì—Žë“œë ¤ ìžê¸° ì§‘ì— ì˜¤ì‹œê¸°ë¥¼ 간구하니 (KR) Luke 8:42 ì´ëŠ” ìžê¸°ì—게 ì—´ ë‘ ì‚´ ë¨¹ì€ ì™¸ë”¸ì´ ìžˆì–´ 죽어ê°ì´ëŸ¬ë¼ 예수께서 가실 ë•Œì— ë¬´ë¦¬ê°€ 옹위하ë”ë¼ (KR) Luke 8:43 ì´ì— ì—´ ë‘ í•´ë¥¼ 혈루ì¦ìœ¼ë¡œ 앓는 ì¤‘ì— ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì§€ ëª»í•˜ë˜ ì—¬ìžê°€ (KR) Luke 8:44 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë’¤ë¡œ 와서 ê·¸ 옷 ê°€ì— ì†ì„ 대니 혈루ì¦ì´ 즉시 그쳤ë”ë¼ (KR) Luke 8:45 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `내게 ì†ì„ 댄 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ?' 하시니 다 ì•„ë‹ˆë¼ í• ë•Œì— ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여 무리가 옹위하여 미나ì´ë‹¤' (KR) Luke 8:46 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `내게 ì†ì„ 댄 ìžê°€ 있ë„다 ì´ëŠ” 내게서 ëŠ¥ë ¥ì´ ë‚˜ê°„ 줄 ì•Žì´ë¡œë‹¤' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Luke 8:47 ì—¬ìžê°€ 스스로 숨기지 ëª»í• ì¤„ì„ ì•Œê³ ë–¨ë©° 나아와 엎드리어 ê·¸ ì†ëŒ„ ì—°ê³ ì™€ 곧 ë‚˜ì€ ê²ƒì„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 8:48 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `딸아, 네 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ !' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 8:49 ì•„ì§ ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— íšŒë‹¹ìž¥ì˜ ì§‘ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ë§í•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ ë”¸ì´ ì£½ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ì„ ìƒì„ ë” ê´´ë¡ê²Œ 마소서' 하거늘 (KR) Luke 8:50 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‘ë ¤ì›Œ ë§ê³ 믿기만 í•˜ë¼ ! 그리하면 ë”¸ì´ êµ¬ì›ì„ 얻으리ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 8:51 ì§‘ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë² ë“œë¡œì™€ 요한과 ì•¼ê³ ë³´ì™€ ë° ì•„ì´ì˜ 부모 외ì—는 함께 들어가기를 허하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 8:52 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ì´ë¥¼ 위하여 울며 통곡하매 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `울지 ë§ë¼ ì£½ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ìž”ë‹¤' 하시니 (KR) Luke 8:53 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì£½ì€ ê²ƒì„ ì•„ëŠ”ê³ ë¡œ 비웃ë”ë¼ (KR) Luke 8:54 예수께서 ì•„ì´ì˜ ì†ì„ ìž¡ê³ ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•„ì´ì•¼ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ !' 하시니 (KR) Luke 8:55 ê·¸ ì˜(靈)ì´ ëŒì•„와 ì•„ì´ê°€ 곧 ì¼ì–´ë‚˜ê±°ëŠ˜ 예수께서 `ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ë¼' ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Luke 8:56 ê·¸ 부모가 놀ë¼ëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 경계하사 `ì´ ì¼ì„ 아무ì—ê²Œë„ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 9:1 예수께서 ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ 불러 모으사 ëª¨ë“ ê·€ì‹ ì„ ì œì–´í•˜ë©° ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ëŠ” ëŠ¥ë ¥ê³¼ 권세를 ì£¼ì‹œê³ (KR) Luke 9:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë©° 앓는 ìžë¥¼ ê³ ì¹˜ê²Œ í•˜ë ¤ê³ ë‚´ì–´ 보내시며 (KR) Luke 9:3 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì—¬í–‰ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ê°€ì§€ì§€ ë§ë¼ 지팡ì´ë‚˜ 주머니나 ì–‘ì‹ì´ë‚˜ ëˆì´ë‚˜ ë‘벌 ì˜·ì„ ê°€ì§€ì§€ ë§ë©° (KR) Luke 9:4 ì–´ëŠ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë“ ì§€ 거기서 ìœ í•˜ë‹¤ê°€ 거기서 ë– ë‚˜ë¼ (KR) Luke 9:5 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ 성ì—ì„œ ë– ë‚ ë•Œì— ë„ˆí¬ ë°œì—ì„œ 먼지를 떨어 ë²„ë ¤ ì €í¬ì—게 ì¦ê±°ë¥¼ 삼으ë¼' 하시니 (KR) Luke 9:6 ì œìžë“¤ì´ 나가 ê° ì´Œì— ë‘루 행하여 ì²˜ì²˜ì— ë³µìŒì„ ì „í•˜ë©° ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ë”ë¼ (KR) Luke 9:7 분봉왕 í—¤ë¡¯ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ 당황하여 하니 ì´ëŠ” í˜¹ì€ ìš”í•œì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚¬ë‹¤ê³ ë„ í•˜ë©° (KR) Luke 9:8 í˜¹ì€ ì—˜ë¦¬ì•¼ê°€ ë‚˜íƒ€ë‚¬ë‹¤ê³ ë„ í•˜ë©° í˜¹ì€ ì˜› ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ê°€ 다시 ì‚´ì•„ë‚¬ë‹¤ê³ ë„ í•¨ì´ë¼ (KR) Luke 9:9 í—¤ë¡¯ì´ ê°€ë¡œë˜ `ìš”í•œì€ ë‚´ê°€ ëª©ì„ ë² ì—ˆê±°ëŠ˜ ì´ì œ ì´ëŸ° ì¼ì´ 들리니 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„êµ°ê³ ' 하며 ì €ë¥¼ ë³´ê³ ìž í•˜ë”ë¼ (KR) Luke 9:10 사ë„ë“¤ì´ ëŒì•„와 ìžê¸°ë“¤ì˜ ëª¨ë“ í–‰í•œ ê²ƒì„ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ê³ í•œëŒ€ ë°ë¦¬ì‹œê³ ë”°ë¡œ 벳새다ë¼ëŠ” ê³ ì„ë¡œ ë– ë‚˜ 가셨으나 (KR) Luke 9:11 무리가 ì•Œê³ ë”°ë¼ì™”거늘 예수께서 ì €í¬ë¥¼ ì˜ì ‘하사 하나님 나ë¼ì˜ ì¼ì„ ì´ì•¼ê¸°í•˜ì‹œë©° 병 ê³ ì¹ ìžë“¤ì€ ê³ ì¹˜ì‹œë”ë¼ (KR) Luke 9:12 ë‚ ì´ ì €ë¬¼ì–´ 가매 ì—´ ë‘ ì‚¬ë„ê°€ 나아와 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `무리를 ë³´ë‚´ì–´ ë‘루 마ì„ê³¼ 촌으로 가서 ìœ í•˜ë©° ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì–»ê²Œ 하소서 우리 있는 여기가 빈 들ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Luke 9:13 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너í¬ê°€ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì£¼ì–´ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ ìš°ë¦¬ì—게 ë–¡ 다섯 개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ ë°–ì— ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì‚¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŠ” í• ìˆ˜ 없삽나ì´ë‹¤ 하였으니 (KR) Luke 9:14 ì´ëŠ” 남ìžê°€ í•œ 오천 명 ë¨ì´ëŸ¬ë¼ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 떼를 지어 í•œ ì˜¤ì‹ ëª…ì”© ì•‰ížˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Luke 9:15 ì œìžë“¤ì´ ì´ë ‡ê²Œ 하여 다 앉힌 후 (KR) Luke 9:16 예수께서 ë–¡ 다섯 개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ë¥¼ 가지사 í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ 축사 í•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì œìžë“¤ì—게 주어 무리 ì•žì— ë†“ê²Œ 하시니 (KR) Luke 9:17 ë¨¹ê³ ë‹¤ ë°°ë¶ˆë €ë”ë¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ì¡°ê° ì—´ ë‘ ë°”êµ¬ë‹ˆë¥¼ ê±°ë‘ë‹ˆë¼ (KR) Luke 9:18 예수께서 ë”°ë¡œ 기ë„하실 ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ 주와 함께 있ë”니 물어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `무리가 나를 누구ë¼ê³ 하ëŠëƒ ?' (KR) Luke 9:19 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `세례 요한ì´ë¼ í•˜ê³ ë”러는 ì—˜ë¦¬ì•¼ë¼ ë”러는 옛 ì„ ì§€ìž ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ê°€ 살아났다 하나ì´ë‹¤' (KR) Luke 9:20 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ëŠ” 나를 ëˆ„êµ¬ë¼ í•˜ëŠëƒ ?' ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„시니ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 9:21 경계하사 `ì´ ë§ì„ 아무ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ë¼' ëª…í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 9:22 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì¸ìžê°€ ë§Žì€ ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들ì—게 버린 ë°” ë˜ì–´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì œ 삼ì¼ì— 살아나야 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 9:23 ë˜ ë¬´ë¦¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ì•„ë¬´ë“ ì§€ 나를 ë”°ë¼ ì˜¤ë ¤ê±°ë“ ìžê¸°ë¥¼ 부ì¸í•˜ê³ ë‚ ë§ˆë‹¤ ì œ ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ ì¢‡ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 9:24 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì œ ëª©ìˆ¨ì„ êµ¬ì›ì½”ìž í•˜ë©´ ìžƒì„ ê²ƒì´ìš” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 위하여 ì œ ëª©ìˆ¨ì„ ìžƒìœ¼ë©´ 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 9:25 ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ì˜¨ 천하를 ì–»ê³ ë„ ìžê¸°ë¥¼ ìžƒë“ ì§€ ë¹¼ì•—ê¸°ë“ ì§€ 하면 ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë¦¬ìš” (KR) Luke 9:26 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나와 ë‚´ ë§ì„ 부ë„러워하면 ì¸ìžë„ ìžê¸°ì™€ 아버지와 거룩한 ì²œì‚¬ë“¤ì˜ ì˜ê´‘으로 올 ë•Œì— ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ë„ëŸ¬ì›Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 9:27 ë‚´ê°€ 참으로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 여기 섰는 사람 ì¤‘ì— ì£½ê¸° ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë³¼ ìžë“¤ë„ 있ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 9:28 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹ í›„ 팔 ì¼ì¯¤ë˜ì–´ 예수께서 ë² ë“œë¡œì™€ 요한과 ì•¼ê³ ë³´ë¥¼ ë°ë¦¬ì‹œê³ 기ë„하시러 ì‚°ì— ì˜¬ë¼ê°€ì‚¬ (KR) Luke 9:29 기ë„하실 ë•Œì— ìš©ëª¨ê°€ 변화ë˜ê³ ê·¸ ì˜·ì´ í¬ì–´ì ¸ 광채가 나ë”ë¼ (KR) Luke 9:30 ë¬¸ë“ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ë§í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 모세와 ì—˜ë¦¬ì•¼ë¼ (KR) Luke 9:31 ì˜ê´‘ ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì„œ 장차 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 별세하실 ê²ƒì„ ë§ì”€í• 새 (KR) Luke 9:32 ë² ë“œë¡œì™€ ë° í•¨ê»˜ 있는 ìžë“¤ì´ 곤하여 졸다가 아주 깨어 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ë° í•¨ê»˜ ì„ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë”니 (KR) Luke 9:33 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë– ë‚ ë•Œì— ë² ë“œë¡œê°€ 예수께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여, 우리가 여기 있는 ê²ƒì´ ì¢‹ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ 우리가 초막 ì…‹ì„ ì§“ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사ì´ë‹¤' í•˜ë˜ ìžê¸°ì˜ 하는 ë§ì„ ìžê¸°ë„ 알지 못하ë”ë¼ (KR) Luke 9:34 ì´ ë§ í• ì¦ˆìŒì— êµ¬ë¦„ì´ ì™€ì„œ ì €í¬ë¥¼ ë®ëŠ”ì§€ë¼ êµ¬ë¦„ ì†ìœ¼ë¡œ 들어갈 ë•Œì— ì €í¬ê°€ 무서워하ë”니 (KR) Luke 9:35 구름 ì†ì—ì„œ 소리가 나서 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ë‚˜ì˜ ì•„ë“¤ 곧 íƒí•¨ì„ ë°›ì€ ìžë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì €ì˜ ë§ì„ 들으ë¼' í•˜ê³ (KR) Luke 9:36 소리가 그치매 ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ë§Œ ë³´ì´ì‹œë”ë¼ ì œìžë“¤ì´ ìž ìž í•˜ì—¬ ê·¸ 본 ê²ƒì„ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ê·¸ ë•Œì—는 아무ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 9:37 ì´íŠ¿ë‚ ì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 오시니 í° ë¬´ë¦¬ê°€ 맞ì„새 (KR) Luke 9:38 무리 ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì†Œë¦¬ì§ˆëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ ì²ì»¨ëŒ€ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ëŒì•„ ë³´ì•„ 주옵소서 ì´ëŠ” ë‚´ 외아들ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Luke 9:39 ê·€ì‹ ì´ ì €ë¥¼ ìž¡ì•„ ì¡¸ì§€ì— ë¶€ë¥´ì§–ê²Œ í•˜ê³ ê²½ë ¨ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ê±°í’ˆì„ í˜ë¦¬ê²Œ 하며 심히 ìƒí•˜ê²Œ í•˜ê³ ì•¼ 겨우 ë– ë‚˜ê°€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Luke 9:40 ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì—게 ë‚´ì–´ ì«“ì•„ 주기를 구하였으나 ì €í¬ê°€ 능히 못하ë”ì´ë‹¤' (KR) Luke 9:41 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `믿ìŒì´ ì—†ê³ íŒ¨ì—í•œ 세대여 ! ë‚´ê°€ 얼마나 너í¬ì™€ 함께 있으며 너í¬ë¥¼ 참으리요 네 ì•„ë“¤ì„ ì´ë¦¬ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 오ë¼' 하시니 (KR) Luke 9:42 올 ë•Œì— ê·€ì‹ ì´ ê±°ê¾¸ëŸ¬ëœ¨ë¦¬ê³ ì‹¬í•œ ê²½ë ¨ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê²Œ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë”러운 ê·€ì‹ ì„ ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œê³ ì•„ì´ë¥¼ 낫게 하사 ê·¸ 아비ì—게 ë„ë¡œ 주시니 (KR) Luke 9:43 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìœ„ì—„ì„ ë†€ë¼ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ 다 ê·¸ 행하시는 ëª¨ë“ ì¼ì„ 기ì´ížˆ 여길새 예수께서 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Luke 9:44 `ì´ ë§ì„ ë„ˆí¬ ê·€ì— ë‹´ì•„ë‘ë¼ ì¸ìžê°€ 장차 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†ì— 넘기우리ë¼' í•˜ì‹œë˜ (KR) Luke 9:45 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì”€ì„ 알지 못하였나니 ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ 깨닫지 못하게 ìˆ¨ê¹€ì´ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ ë˜ ì €í¬ëŠ” ì´ ë§ì”€ì„ ë¬»ê¸°ë„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”ë¼ (KR) Luke 9:46 ì œìž ì¤‘ì—ì„œ 누가 í¬ëƒ 하는 ë³€ë¡ ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Luke 9:47 예수께서 ê·¸ 마ìŒì— ë³€ë¡ í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì•„ì‹œê³ ì–´ë¦° ì•„ì´ í•˜ë‚˜ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ìžê¸° ê³ì— ì„¸ìš°ì‹œê³ (KR) Luke 9:48 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì´ ì–´ë¦° ì•„ì´ë¥¼ ì˜ì ‘하면 곧 나를 ì˜ì ‘함ì´ìš” ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 ì˜ì ‘하면 곧 나 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ ì˜ì ‘함ì´ë¼ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì¤‘ì— ê°€ìž¥ ìž‘ì€ ê·¸ì´ê°€ í° ìžë‹ˆë¼' (KR) Luke 9:49 ìš”í•œì´ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여, ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ê·€ì‹ ì„ ë‚´ì–´ 쫓는 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë³´ê³ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 따르지 아니하므로 금하였나ì´ë‹¤' (KR) Luke 9:50 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `금하지 ë§ë¼ 너í¬ë¥¼ 반대하지 않는 ìžëŠ” 너í¬ë¥¼ 위하는 ìžë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 9:51 예수께서 승천하실 ê¸°ì•½ì´ ì°¨ 가매 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 올ë¼ê°€ê¸°ë¡œ 굳게 ê²°ì‹¬í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 9:52 사ìžë“¤ì„ ì•žì„œ 보내시매 ì €í¬ê°€ 가서 예수를 위하여 ì˜ˆë¹„í•˜ë ¤ê³ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì¸ì˜ í•œ ì´Œì— ë“¤ì–´ê°”ë”니 (KR) Luke 9:53 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 가시는 ê³ ë¡œ ì €í¬ê°€ 받아 들ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 9:54 ì œìž ì•¼ê³ ë³´ì™€ ìš”í•œì´ ì´ë¥¼ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `주여, 우리가 ë¶ˆì„ ëª…í•˜ì—¬ 하늘로 좇아 ë‚´ë ¤ ì €í¬ë¥¼ ë©¸í•˜ë¼ í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 9:55 예수께서 ëŒì•„보시며 ê¾¸ì§–ìœ¼ì‹œê³ (KR) Luke 9:56 함께 다른 촌으로 ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 9:57 길 가실 ë•Œì— í˜¹ì´ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `어디로 ê°€ì‹œë“ ì§€ ì €ëŠ” 좇으리ì´ë‹¤' (KR) Luke 9:58 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì—¬ìš°ë„ êµ´ì´ ìžˆê³ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë„ ì§‘ì´ ìžˆìœ¼ë˜ ì¸ìžëŠ” 머리 둘 ê³³ì´ ì—†ë„다' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 9:59 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 사람ì—게 `나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ !' 하시니 그가 ê°€ë¡œë˜ `나로 ë¨¼ì € 가서 ë‚´ ë¶€ì¹œì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê²Œ í—ˆë½í•˜ì˜µì†Œì„œ' (KR) Luke 9:60 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì£½ì€ ìžë“¤ë¡œ ìžê¸°ì˜ ì£½ì€ ìžë“¤ì„ 장사하게 í•˜ê³ ë„ˆëŠ” 가서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 9:61 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‚´ê°€ 주를 ì¢‡ê² ë‚˜ì´ë‹¤ë§ˆëŠ” 나로 ë¨¼ì € ë‚´ ê°€ì¡±ì„ ìž‘ë³„ì¼€ í—ˆë½í•˜ì†Œì„œ' (KR) Luke 9:62 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì†ì— ìŸê¸°ë¥¼ ìž¡ê³ ë’¤ë¥¼ ëŒì•„보는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 합당치 아니하니ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 10:1 ì´í›„ì— ì£¼ê»˜ì„œ 달리 ì¹ ì‹ ì¸ì„ 세우사 친히 ê°€ì‹œë ¤ëŠ” ê°ë™ ê°ì²˜ë¡œ 둘씩 ì•žì„œ 보내시며 (KR) Luke 10:2 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì¶”ìˆ˜í• ê²ƒì€ ë§Žë˜ ì¼êµ°ì´ ì 으니 그러므로 추수하는 주ì¸ì—게 ì²í•˜ì—¬ ì¶”ìˆ˜í• ì¼êµ°ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ 주소서 í•˜ë¼ (KR) Luke 10:3 갈지어다 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë³´ëƒ„ì´ ì–´ë¦° ì–‘ì„ ì´ë¦¬ 가운ë°ë¡œ 보냄과 ê°™ë„다 (KR) Luke 10:4 ì „ëŒ€ë‚˜ 주머니나 ì‹ ì„ ê°€ì§€ì§€ ë§ë©° 길ì—ì„œ 아무ì—ê²Œë„ ë¬¸ì•ˆí•˜ì§€ë§ë©° (KR) Luke 10:5 ì–´ëŠ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë“ ì§€ ë¨¼ì € ë§í•˜ë˜ ì´ ì§‘ì´ í‰ì•ˆí• 지어다 í•˜ë¼ (KR) Luke 10:6 ë§Œì¼ í‰ì•ˆì„ ë°›ì„ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ê¸° 있으면 ë„ˆí¬ ë¹ˆ í‰ì•ˆì´ ê·¸ì—게 머물것ì´ìš” ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 너í¬ì—게로 ëŒì•„ ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Luke 10:7 ê·¸ ì§‘ì— ìœ í•˜ë©° 주는 ê²ƒì„ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë¼ ì¼êµ°ì´ ê·¸ ì‚¯ì„ ì–»ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ ì´ ì§‘ì—ì„œ ì € 집으로 옮기지 ë§ë¼ (KR) Luke 10:8 ì–´ëŠ ë™ë„¤ì— ë“¤ì–´ê°€ë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘í•˜ê±°ë“ ë„ˆí¬ ì•žì— ì°¨ë ¤ 놓는 ê²ƒì„ ë¨¹ê³ (KR) Luke 10:9 거기 있는 병ìžë“¤ì„ ê³ ì¹˜ê³ ë˜ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 너í¬ì—게 ê°€ê¹Œì´ ì™”ë‹¤ í•˜ë¼ (KR) Luke 10:10 ì–´ëŠ ë™ë„¤ì— ë“¤ì–´ê°€ë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ 거리로 나와서 ë§í•˜ë˜ (KR) Luke 10:11 ë„ˆí¬ ë™ë„¤ì—ì„œ 우리 ë°œì— ë¬»ì€ ë¨¼ì§€ë„ ë„ˆí¬ì—게 떨어 ë²„ë¦¬ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ê°€ê¹Œì´ ì˜¨ ì¤„ì„ ì•Œë¼ í•˜ë¼ (KR) Luke 10:12 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €ë‚ ì— ì†Œë”ì´ ê·¸ ë™ë„¤ë³´ë‹¤ 견디기 ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Luke 10:13 í™” 있ì„ì§„ì € ê³ ë¼ì‹ ì•„ í™” 있ì„ì§„ì € 벳새다야 너í¬ì—게서 행한 ëª¨ë“ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë‘로와 ì‹œëˆì—ì„œ 행하였ë”ë©´ ì €í¬ê°€ ë²Œì¨ ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ ìž¬ì— ì•‰ì•„ íšŒê°œí•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 10:14 ì‹¬íŒ ë•Œì— ë‘로와 ì‹œëˆì´ 너í¬ë³´ë‹¤ 견디기 ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Luke 10:15 가버나움아 네가 하늘ì—까지 ë†’ì•„ì§€ê² ëŠëƒ ? ìŒë¶€ì—까지 ë‚®ì•„ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Luke 10:16 ë„ˆí¬ ë§ì„ 듣는 ìžëŠ” 곧 ë‚´ ë§ì„ 듣는 것ì´ìš” 너í¬ë¥¼ ì €ë²„ë¦¬ëŠ” ìžëŠ” 곧 나를 ì €ë²„ë¦¬ëŠ” 것ì´ìš” 나를 ì €ë²„ë¦¬ëŠ” ìžëŠ” 나 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ ì €ë²„ë¦¬ëŠ” 것ì´ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 10:17 ì¹ ì‹ ì¸ì´ ê¸°ë» ëŒì•„와 ê°€ë¡œë˜ `주여, ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ê·€ì‹ ë“¤ë„ ìš°ë¦¬ì—게 í•ë³µí•˜ë”ì´ë‹¤' (KR) Luke 10:18 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì‚¬ë‹¨ì´ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œ ë²ˆê°œê°™ì´ ë–¨ì–´ì§€ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Luke 10:19 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 뱀과 ì „ê°ˆì„ ë°Ÿìœ¼ë©° ì›ìˆ˜ì˜ ëª¨ë“ ëŠ¥ë ¥ì„ ì œì–´í• ê¶Œì„¸ë¥¼ 주었으니 너í¬ë¥¼ í•´í• ìžê°€ 결단코 ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 10:20 그러나 ê·€ì‹ ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 í•ë³µí•˜ëŠ” 것으로 기ë»í•˜ì§€ ë§ê³ ë„ˆí¬ ì´ë¦„ì´ í•˜ëŠ˜ì— ê¸°ë¡ëœ 것으로 기ë»í•˜ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 10:21 ì´ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 기ë»í•˜ì‚¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì²œì§€ì˜ ì£¼ìž¬ì´ì‹ 아버지여 ì´ê²ƒì„ 지혜ë¡ê³ 슬기 있는 ìžë“¤ì—게는 ìˆ¨ê¸°ì‹œê³ ì–´ë¦° ì•„ì´ë“¤ì—게는 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì„ ê°ì‚¬í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 옳소ì´ë‹¤ ì´ë ‡ê²Œ ëœ ê²ƒì´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Luke 10:22 ë‚´ 아버지께서 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ 주셨으니 아버지 외ì—는 ì•„ë“¤ì´ ëˆ„êµ°ì§€ 아는 ìžê°€ ì—†ê³ ì•„ë“¤ê³¼ ë˜ ì•„ë“¤ì˜ ì†Œì›ëŒ€ë¡œ 계시를 받는 ìž ì™¸ì—는 아버지가 누군지 아는 ìžê°€ 없나ì´ë‹¤' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 10:23 ì œìžë“¤ì„ ëŒì•„보시며 종용히 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ì˜ 보는 ê²ƒì„ ë³´ëŠ” ëˆˆì€ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Luke 10:24 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë§Žì€ ì„ ì§€ìžì™€ ìž„ê¸ˆì´ ë„ˆí¬ ë³´ëŠ” 바를 ë³´ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë³´ì§€ 못하였으며 ë„ˆí¬ ë“£ëŠ” 바를 ë“£ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë“£ì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 10:25 ì–´ë–¤ 율법사가 ì¼ì–´ë‚˜ 예수를 시험하여 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ì•¼ ì˜ìƒì„ 얻으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 10:26 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìœ¨ë²•ì— ë¬´ì—‡ì´ë¼ 기ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë©° 네가 어떻게 ì½ëŠëƒ ?' (KR) Luke 10:27 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `네 마ìŒì„ 다하며 ëª©ìˆ¨ì„ ë‹¤í•˜ë©° íž˜ì„ ë‹¤í•˜ë©° ëœ»ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ 주 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë˜í•œ 네 ì´ì›ƒì„ 네 몸과 ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 10:28 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 ëŒ€ë‹µì´ ì˜³ë„다 ì´ë¥¼ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ ì‚´ë¦¬ë¼ !' 하시니 (KR) Luke 10:29 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ë¥¼ 옳게 ë³´ì´ë ¤ê³ 예수께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `그러면 ë‚´ ì´ì›ƒì´ 누구오니ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 10:30 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì—¬ë¦¬ê³ ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ë‹¤ê°€ ê°•ë„를 만나매 ê°•ë„ë“¤ì´ ê·¸ ì˜·ì„ ë²—ê¸°ê³ ë•Œë ¤ ê±°ë°˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³ ê°”ë”ë¼ (KR) Luke 10:31 마침 í•œ ì œì‚¬ìž¥ì´ ê·¸ 길로 ë‚´ë ¤ê°€ë‹¤ê°€ 그를 ë³´ê³ í”¼í•˜ì—¬ ì§€ë‚˜ê°€ê³ (KR) Luke 10:32 ë˜ ì´ì™€ ê°™ì´ í•œ ë ˆìœ„ì¸ë„ ê·¸ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 그를 ë³´ê³ í”¼í•˜ì—¬ ì§€ë‚˜ê°€ë˜ (KR) Luke 10:33 ì–´ë–¤ 사마리아ì¸ì€ 여행하는 중 거기 ì´ë¥´ëŸ¬ 그를 ë³´ê³ ë¶ˆìŒížˆ 여겨 (KR) Luke 10:34 ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ 기름과 í¬ë„주를 ê·¸ ìƒì²˜ì— ë¶“ê³ ì‹¸ë§¤ê³ ìžê¸° ì§ìŠ¹ì— 태워 주막으로 ë°ë¦¬ê³ 가서 ëŒë³´ì•„ ì£¼ê³ (KR) Luke 10:35 ì´íŠ¿ë‚ ì— ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ ë‘˜ì„ ë‚´ì–´ 주막 주ì¸ì—게 주며 ê°€ë¡œë˜ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ëŒë³´ì•„ ì£¼ë¼ ë¶€ë¹„ê°€ ë” ë“¤ë©´ ë‚´ê°€ ëŒì•„올 ë•Œì— ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 10:36 네 ì˜ê²¬ì—는 ì´ ì„¸ 사람 ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ê°•ë„ ë§Œë‚œ ìžì˜ ì´ì›ƒì´ ë˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) Luke 10:37 ê°€ë¡œë˜ `ìžë¹„를 ë² í‘¼ ìžë‹ˆì´ë‹¤' 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `가서 ë„ˆë„ ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 10:38 ì €í¬ê°€ 길 ê°ˆ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ í•œ ì´Œì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë§¤ ë§ˆë¥´ë‹¤ë¼ ì´ë¦„하는 í•œ ì—¬ìžê°€ ìžê¸° 집으로 ì˜ì ‘하ë”ë¼ (KR) Luke 10:39 ê·¸ì—게 ë§ˆë¦¬ì•„ë¼ í•˜ëŠ” ë™ìƒì´ 있어 ì£¼ì˜ ë°œ 아래 앉아 ê·¸ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ë”니 (KR) Luke 10:40 마르다는 준비하는 ì¼ì´ 많아 마ìŒì´ ë¶„ì£¼í•œì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 나아가 ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‚´ ë™ìƒì´ 나 í˜¼ìž ì¼í•˜ê²Œ ë‘는 ê²ƒì„ ìƒê°ì§€ 아니하시나ì´ê¹Œ ? ì €ë¥¼ 명하사 나를 ë„ì™€ì£¼ë¼ í•˜ì†Œì„œ' (KR) Luke 10:41 주께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `마르다야, 마르다야 네가 ë§Žì€ ì¼ë¡œ ì—¼ë ¤í•˜ê³ ê·¼ì‹¬í•˜ë‚˜ (KR) Luke 10:42 그러나 몇 가지만 í•˜ë“ ì§€ 혹 한가지만ì´ë¼ë„ ì¡±í•˜ë‹ˆë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ëŠ” ì´ ì¢‹ì€ íŽ¸ì„ íƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 빼앗기지 아니하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:1 예수께서 í•œ ê³³ì—ì„œ 기ë„í•˜ì‹œê³ ë§ˆì¹˜ì‹œë§¤ ì œìž ì¤‘ 하나가 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ ì£¼ì—¬ ìš”í•œì´ ìžê¸° ì œìžë“¤ì—게 기ë„를 가르친 것과 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì—ê²Œë„ ê°€ë¥´ì³ ì£¼ì˜µì†Œì„œ (KR) Luke 11:2 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ëŠ” 기ë„í• ë•Œì— ì´ë ‡ê²Œ í•˜ë¼ ì•„ë²„ì§€ì—¬ ì´ë¦„ì´ ê±°ë£©ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ì‹œì˜¤ë©° 나ë¼ì´ 임하옵시며 (KR) Luke 11:3 우리ì—게 ë‚ ë§ˆë‹¤ ì¼ìš©í• ì–‘ì‹ì„ ì£¼ì˜µì‹œê³ (KR) Luke 11:4 우리가 우리ì—게 죄 ì§€ì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìš©ì„œí•˜ì˜¤ë‹ˆ 우리 ì£„ë„ ì‚¬í•˜ì—¬ ì£¼ì˜µì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì‹œí—˜ì— ë“¤ê²Œ 하지 마옵소서 하ë¼' (KR) Luke 11:5 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ë²—ì´ ìžˆëŠ”ë° ë°¤ì¤‘ì— ê·¸ì—게 가서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë²—ì´ì—¬ ë–¡ 세 ë©ì´ë¥¼ 내게 ë¹Œë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:6 ë‚´ ë²—ì´ ì—¬í–‰ ì¤‘ì— ë‚´ê²Œ 왔으나 ë‚´ê°€ ë¨¹ì¼ ê²ƒì´ ì—†ë…¸ë¼ í•˜ë©´ (KR) Luke 11:7 ì €ê°€ 안ì—ì„œ 대답하여 ì´ë¥´ë˜ 나를 ê´´ë¡ê²Œ 하지 ë§ë¼ ë¬¸ì´ ì´ë¯¸ ë‹«í˜”ê³ ì•„ì´ë“¤ì´ 함께 나와 ì¹¨ì†Œì— ëˆ„ì› ìœ¼ë‹ˆ ì¼ì–´ë‚˜ 네게 줄 수가 ì—†ë…¸ë¼ í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 11:8 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë¹„ë¡ ë²—ë¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ì„œëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ 주지 ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ë„ ê·¸ ê°•ì²í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì¼ì–´ë‚˜ ê·¸ 소용대로 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:9 ë‚´ê°€ ë˜ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ êµ¬í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ 너í¬ì—게 주실 것ì´ìš” ì°¾ìœ¼ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ ì°¾ì„ ê²ƒì´ìš” ë¬¸ì„ ë‘ë“œë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ 너í¬ì—게 열릴 것ì´ë‹ˆ (KR) Luke 11:10 구하는 ì´ë§ˆë‹¤ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” 찾는 ì´ê°€ ì°¾ì„ ê²ƒì´ìš” ë‘드리는 ì´ì—게 열릴 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:11 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì•„ë¹„ ëœ ìž ëˆ„ê°€ ì•„ë“¤ì´ ìƒì„ ì„ ë‹¬ë¼ í•˜ë©´ ìƒì„ ëŒ€ì‹ ì— ë±€ì„ ì£¼ë©° (KR) Luke 11:12 ì•Œì„ ë‹¬ë¼ í•˜ë©´ ì „ê°ˆì„ ì£¼ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 11:13 너í¬ê°€ ì•…í• ì§€ë¼ë„ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ìžì‹ì—게 줄 줄 ì•Œê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ë„ˆí¬ ì²œë¶€ê»˜ì„œ 구하는 ìžì—게 ì„±ë ¹ì„ ì£¼ì‹œì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ?' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:14 예수께서 í•œ 벙어리 ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ì‹œë‹ˆ ê·€ì‹ ì´ ë‚˜ê°€ë§¤ 벙어리가 ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë¬´ë¦¬ë“¤ì´ ê¸°ì´ížˆ 여겼으나 (KR) Luke 11:15 ê·¸ ì¤‘ì— ë”러는 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì €ê°€ ê·€ì‹ ì˜ ì™• ë°”ì•Œì„¸ë¶ˆì„ íž˜ìž…ì–´ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚¸ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Luke 11:16 ë˜ ë”러는 예수를 시험하여 하늘로서 오는 í‘œì ì„ êµ¬í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 11:17 예수께서 ì €í¬ ìƒê°ì„ ì•„ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `스스로 분ìŸí•˜ëŠ” 나ë¼ë§ˆë‹¤ 황í하여지며 스스로 분ìŸí•˜ëŠ” ì§‘ì€ ë¬´ë„ˆì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:18 ë„ˆí¬ ë§ì´ ë‚´ê°€ ë°”ì•Œì„¸ë¶ˆì„ íž˜ìž…ì–´ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ 낸다 하니 ë§Œì¼ ì‚¬ë‹¨ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 분ìŸí•˜ë©´ ì €ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 어떻게 ì„œê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 11:19 ë‚´ê°€ ë°”ì•Œì„¸ë¶ˆì„ íž˜ìž…ì–´ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ë©´ ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ë“¤ì€ ëˆ„êµ¬ë¥¼ 힘입어 ì«“ì•„ë‚´ëŠëƒ 그러므로 ì €í¬ê°€ ë„ˆí¬ ìž¬íŒìž¥ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:20 그러나 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì„ 힘입어 ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ëŠ” 것ì´ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ì´ë¯¸ 너í¬ì—게 임하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:21 ê°•í•œ ìžê°€ ë¬´ìž¥ì„ í•˜ê³ ìžê¸° ì§‘ì„ ì§€í‚¬ ë•Œì—는 ê·¸ ì†Œìœ ê°€ ì•ˆì „í•˜ë˜ (KR) Luke 11:22 ë” ê°•í•œ ìžê°€ 와서 ì €ë¥¼ ì´ê¸¸ ë•Œì—는 ì €ì˜ ë¯¿ë˜ ë¬´ìž¥ì„ ë¹¼ì•—ê³ ì €ì˜ ìž¬ë¬¼ì„ ë‚˜ëˆ„ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:23 나와 함께 아니하는 ìžëŠ” 나를 반대하는 ìžìš” 나와 함께 모으지 아니하는 ìžëŠ” 헤치는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:24 ë”러운 ê·€ì‹ ì´ ì‚¬ëžŒì—게서 ë‚˜ê°”ì„ ë•Œì— ë¬¼ 없는 곳으로 다니며 쉬기를 êµ¬í•˜ë˜ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì´ì— ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 나온 ë‚´ 집으로 ëŒì•„ê°€ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 11:25 와 보니 ê·¸ ì§‘ì´ ì†Œì œë˜ê³ 수리 ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ (KR) Luke 11:26 ì´ì— 가서 ì €ë³´ë‹¤ ë” ì•…í•œ ê·€ì‹ ì¼ê³±ì„ ë°ë¦¬ê³ 들어가서 거하니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë‚˜ì¤‘ í˜•íŽ¸ì´ ì „ë³´ë‹¤ ë” ì‹¬í•˜ê²Œ ë˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 11:27 ì´ ë§ì”€ì„ 하실 ë•Œì— ë¬´ë¦¬ 중ì—ì„œ í•œ ì—¬ìžê°€ ìŒì„±ì„ 높여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì„ ë°´ 태와 ë‹¹ì‹ ì„ ë¨¹ì¸ ì –ì´ ë³µì´ ìžˆë„소ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 11:28 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì˜¤ížˆë ¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ì§€í‚¤ëŠ” ìžê°€ ë³µì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:29 무리가 ëª¨ì˜€ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì´ ì„¸ëŒ€ëŠ” ì•…í•œ ì„¸ëŒ€ë¼ í‘œì ì„ êµ¬í•˜ë˜ ìš”ë‚˜ì˜ í‘œì ë°–ì—는 ë³´ì¼ í‘œì ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Luke 11:30 요나가 니ëŠì›¨ 사람들ì—게 í‘œì ì´ ë¨ê³¼ ê°™ì´ ì¸ìžë„ ì´ ì„¸ëŒ€ì— ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:31 ì‹¬íŒ ë•Œì— ë‚¨ë°© ì—¬ì™•ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ì„¸ëŒ€ ì‚¬ëžŒì„ ì •ì£„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 그가 ì†”ë¡œëª¬ì˜ ì§€í˜œë¡œìš´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë ¤ê³ ë•…ëì—ì„œ ì™”ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ 솔로몬보다 ë” í° ì´ê°€ 여기 있으며 (KR) Luke 11:32 ì‹¬íŒ ë•Œì— ë‹ˆëŠì›¨ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì´ ì„¸ëŒ€ ì‚¬ëžŒì„ ì •ì£„í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ë“¤ì´ ìš”ë‚˜ì˜ ì „ë„를 ë“£ê³ íšŒê°œí•˜ì˜€ìŒì´ì–´ë‹ˆì™€ 요나보다 ë” í°ì´ê°€ 여기 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:33 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë“±ë¶ˆì„ ì¼œì„œ 움 ì†ì—나 ë§ ì•„ëž˜ ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë“±ê²½ ìœ„ì— ë‘나니 ì´ëŠ” 들어가는 ìžë¡œ ê·¸ ë¹›ì„ ë³´ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:34 네 ëª¸ì˜ ë“±ë¶ˆì€ ëˆˆì´ë¼ 네 ëˆˆì´ ì„±í•˜ë©´ 온 ëª¸ì´ ë°ì„ 것ì´ìš” ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ë©´ 네 ëª¸ë„ ì–´ë‘ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:35 그러므로 네 ì†ì— 있는 ë¹›ì´ ì–´ë‘¡ì§€ 아니한가 ë³´ë¼ (KR) Luke 11:36 네 온 ëª¸ì´ ë°ì•„ ì¡°ê¸ˆë„ ì–´ë‘ìš´ ë°ê°€ 없으면 ë“±ë¶ˆì˜ ê´‘ì„ ì´ ë„ˆë¥¼ 비출 때와 ê°™ì´ ì˜¨ì „ížˆ ë°ìœ¼ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:37 예수께서 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— í•œ 바리새ì¸ì´ ìžê¸°ì™€ 함께 ì 심 잡수시기를 ì²í•˜ë¯€ë¡œ 들어가 앉으셨ë”니 (KR) Luke 11:38 잡수시기 ì „ì— ì† ì”»ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹¬ì„ ì´ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì´ ë³´ê³ ì´ìƒížˆ ì—¬ê¸°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 11:39 주께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì€ 지금 잔과 ëŒ€ì ‘ì˜ ê²‰ì€ ê¹¨ë—ì´ í•˜ë‚˜ ë„ˆí¬ ì†ì¸ì¦‰ íƒìš•ê³¼ ì•…ë…ì´ ê°€ë“하ë„다 (KR) Luke 11:40 어리ì„ì€ ìžë“¤ì•„ ë°–ì„ ë§Œë“œì‹ ì´ê°€ ì†ë„ 만들지 아니하셨ëŠëƒ ? (KR) Luke 11:41 ì˜¤ì§ ê·¸ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 것으로 êµ¬ì œí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 깨ë—í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:42 í™” 있ì„ì§„ì € ! ë„ˆí¬ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì´ì—¬ 너í¬ê°€ 박하와 운향과 ëª¨ë“ ì±„ì†Œì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ê³µì˜ì™€ 하나님께 대한 ì‚¬ëž‘ì€ ë²„ë¦¬ëŠ”ë„다 그러나 ì´ê²ƒë„ í–‰í•˜ê³ ì €ê²ƒë„ ë²„ë¦¬ì§€ 아니하여야 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:43 í™” 있ì„ì§„ì € ! ë„ˆí¬ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì´ì—¬ 너í¬ê°€ íšŒë‹¹ì˜ ë†’ì€ ìžë¦¬ì™€ 시장ì—ì„œ 문안 받는 ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Luke 11:44 í™” 있ì„ì§„ì € ! 너í¬ì—¬ 너í¬ëŠ” í‰í† 장한 ë¬´ë¤ ê°™ì•„ì„œ ê·¸ 위를 밟는 ì‚¬ëžŒì´ ì•Œì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 11:45 í•œ 율법사가 예수께 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ ì´ë ‡ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆ 우리까지 모욕하심ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Luke 11:46 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `í™” 있ì„ì§„ì € ! ë˜ ë„ˆí¬ ìœ¨ë²•ì‚¬ì—¬ 지기 ì–´ë ¤ìš´ ì§ì„ 사람ì—게 ì§€ìš°ê³ ë„ˆí¬ëŠ” í•œ ì†ê°€ë½ë„ ì´ ì§ì— 대지 않는ë„다 (KR) Luke 11:47 í™” 있ì„ì§„ì € ! 너í¬ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 무ë¤ì„ 쌓는ë„다 ì €í¬ë¥¼ ì£½ì¸ ìžë„ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒë“¤ì´ë¡œë‹¤ (KR) Luke 11:48 ì´ì™€ ê°™ì´ ì €í¬ëŠ” 죽ì´ê³ 너í¬ëŠ” 쌓으니 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ 행한 ì¼ì— ì¦ì¸ì´ ë˜ì–´ 옳게 여기는ë„다 (KR) Luke 11:49 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œê°€ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë‚´ê°€ ì„ ì§€ìžì™€ 사ë„ë“¤ì„ ì €í¬ì—게 보내리니 ê·¸ ì¤‘ì— ë”러는 죽ì´ë©° ë˜ í•ë°•í•˜ë¦¬ë¼ 하였으니 (KR) Luke 11:50 창세 ì´í›„ë¡œ í˜ë¦° ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ 피를 ì´ ì„¸ëŒ€ê°€ ë‹´ë‹¹í•˜ë˜ (KR) Luke 11:51 곧 ì•„ë²¨ì˜ í”¼ë¡œë¶€í„° ì œë‹¨ê³¼ ì„±ì „ 사ì´ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ì‚¬ê°€ëž´ì˜ í”¼ê¹Œì§€ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 과연 ì´ ì„¸ëŒ€ê°€ ë‹´ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 11:52 í™” 있ì„ì§„ì € ! ë„ˆí¬ ìœ¨ë²•ì‚¬ì—¬ 너í¬ê°€ 지ì‹ì˜ ì—´ì‡ ë¥¼ ê°€ì ¸ ê°€ê³ ë„ˆí¬ë„ 들어가지 ì•Šê³ ë˜ ë“¤ì–´ê°€ìž í•˜ëŠ” ìžë„ 막았ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 11:53 거기서 나오실 ë•Œì— ì„œê¸°ê´€ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ ë§¹ë ¬ížˆ 달ë¼ë¶™ì–´ 여러가지 ì¼ë¡œ ížë¬¸í•˜ê³ (KR) Luke 11:54 ê·¸ ìž…ì—ì„œ 나오는 ê²ƒì„ ìž¡ê³ ìž í•˜ì—¬ ëª©ì„ ì§€í‚¤ë”ë¼ (KR) Luke 12:1 ê·¸ ë™ì•ˆì— 무리 수만 ëª…ì´ ëª¨ì—¬ 서로 ë°Ÿíž ë§Œí¼ ë˜ì—ˆë”니 예수께서 ë¨¼ì € ì œìžë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `바리새ì¸ë“¤ì˜ 누룩 곧 외ì‹ì„ 주ì˜í•˜ë¼ (KR) Luke 12:2 ê°ì¶”ì¸ ê²ƒì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ ì—†ê³ ìˆ¨ì€ ê²ƒì´ ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì„ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Luke 12:3 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ ì–´ë‘ìš´ ë°ì„œ ë§í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê´‘ëª…í•œ ë°ì„œ ë“¤ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ê°€ 골방ì—ì„œ ê·€ì— ëŒ€ê³ ë§í•œ ê²ƒì´ ì§‘ 위ì—ì„œ ì „íŒŒë˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:4 ë‚´ê°€ ë‚´ 친구 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ëª¸ì„ ì£½ì´ê³ ê·¸ 후ì—는 능히 ë” ëª»í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Luke 12:5 마땅히 ë‘ë ¤ì›Œí• ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ 곧 ì£½ì¸ í›„ì— ë˜í•œ ì§€ì˜¥ì— ë˜ì ¸ 넣는 권세 있는 그를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¼ ë‚´ê°€ 참으로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 그를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¼ (KR) Luke 12:6 참새 ë‹¤ì„¯ì´ ì•—ì‚¬ë¦¬ì˜¨ ë‘˜ì— íŒ”ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 그러나 하나님 ì•žì—는 ê·¸ 하나ë¼ë„ 잊어버리시는 ë°” ë˜ì§€ 아니하는ë„다 (KR) Luke 12:7 너í¬ì—게는 ì˜¤ížˆë ¤ ë¨¸ë¦¬í„¸ê¹Œì§€ë„ ë‹¤ ì„¸ì‹ ë°” ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë¼ 너í¬ëŠ” ë§Žì€ ì°¸ìƒˆë³´ë‹¤ ê·€í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:8 ë‚´ê°€ ë˜í•œ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 사람 ì•žì—ì„œ 나를 ì‹œì¸í•˜ë©´ ì¸ìžë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžë“¤ ì•žì—ì„œ ì €ë¥¼ ì‹œì¸í• 것ì´ìš” (KR) Luke 12:9 사람 ì•žì—ì„œ 나를 부ì¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžë“¤ ì•žì—ì„œ 부ì¸í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:10 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë§ë¡œ ì¸ìžë¥¼ ê±°ì—하면 ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ì„±ë ¹ì„ ê±°ì—하는 ìžëŠ” ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:11 ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 회당과 ì •ì‚¬ ìž¡ì€ ì´ì™€ 권세 있는 ì´ ì•žì— ëŒê³ ê°€ê±°ë“ ì–´ë–»ê²Œ 무엇으로 대답하며 무엇으로 ë§í• ê²ƒì„ ì—¼ë ¤ì¹˜ ë§ë¼ (KR) Luke 12:12 마땅히 í• ë§ì„ ì„±ë ¹ì´ ê³§ ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 가르치시리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:13 무리 ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥´ë˜ `ì„ ìƒë‹˜, ë‚´ í˜•ì„ ëª…í•˜ì—¬ ìœ ì—…ì„ ë‚˜ì™€ 나누게 하소서' 하니 (KR) Luke 12:14 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì•„, 누가 나를 너í¬ì˜ 재íŒìž¥ì´ë‚˜ 물건 나누는 ìžë¡œ ì„¸ì› ëŠëƒ ?' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 12:15 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `삼가 ëª¨ë“ íƒì‹¬ì„ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ë¼ ! ì‚¬ëžŒì˜ ìƒëª…ì´ ê·¸ ì†Œìœ ì˜ ë„‰ë„‰í•œë° ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 12:16 ë˜ ë¹„ìœ ë¡œ ì €í¬ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í•œ 부ìžê°€ ê·¸ ë°ì— ì†Œì¶œì´ í’성하매 (KR) Luke 12:17 ì‹¬ì¤‘ì— ìƒê°í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ê³¡ì‹ ìŒ“ì•„ 둘 ê³³ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì–´ì°Œí• ê¼¬ í•˜ê³ (KR) Luke 12:18 ë˜ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ ê³¡ê°„ì„ í—ê³ ë” í¬ê²Œ ì§“ê³ ë‚´ ëª¨ë“ ê³¡ì‹ê³¼ ë¬¼ê±´ì„ ê±°ê¸° 쌓아 ë‘ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:19 ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜í˜¼ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì˜í˜¼ì•„ 여러 í•´ 쓸 ë¬¼ê±´ì„ ë§Žì´ ìŒ“ì•„ ë‘었으니 í‰ì•ˆížˆ ì‰¬ê³ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ìž í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë˜ (KR) Luke 12:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì´ë¥´ì‹œë˜ 어리ì„ì€ ìžì—¬ 오늘 ë°¤ì— ë„¤ ì˜í˜¼ì„ ë„ë¡œ 찾으리니 그러면 네 예비한 ê²ƒì´ ë‰˜ê²ƒì´ ë˜ê² ëŠëƒ ? 하셨으니 (KR) Luke 12:21 ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ìž¬ë¬¼ì„ ìŒ“ì•„ ë‘ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 대하여 부요치 못한 ìžê°€ ì´ì™€ 같으니ë¼' (KR) Luke 12:22 ë˜ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ `ë„ˆí¬ ëª©ìˆ¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¬´ì—‡ì„ ë¨¹ì„까 ? ëª¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë¬´ì—‡ì„ ìž…ì„까 ? ì—¼ë ¤í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Luke 12:23 ëª©ìˆ¨ì´ ìŒì‹ë³´ë‹¤ ì¤‘í•˜ê³ ëª¸ì´ ì˜ë³µë³´ë‹¤ ì¤‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:24 까마귀를 ìƒê°í•˜ë¼ ì‹¬ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±°ë‘ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ê³¨ë°©ë„ ì—†ê³ ì°½ê³ ë„ ì—†ìœ¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¸°ë¥´ì‹œë‚˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 새보다 얼마나 ë” ê·€í•˜ëƒ ? (KR) Luke 12:25 ë˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì—¼ë ¤í•¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ 키를 í•œ ìžë‚˜ ë”í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? (KR) Luke 12:26 그런즉 지극히 ìž‘ì€ ê²ƒì´ë¼ë„ 능치 ëª»í•˜ê±°ë“ ì–´ì°Œ ê·¸ 다른 ê²ƒì„ ì—¼ë ¤í•˜ëŠëƒ ? (KR) Luke 12:27 백합화를 ìƒê°í•˜ì—¬ ë³´ì•„ë¼ ì‹¤ë„ ë§Œë“¤ì§€ ì•Šê³ ì§œì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠë‹ˆë¼ 그러나 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì†”ë¡œëª¬ì˜ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ìœ¼ë¡œë„ ìž…ì€ ê²ƒì´ ì´ ê½ƒ 하나만 같지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:28 오늘 있다가 ë‚´ì¼ ì•„ê¶ì´ì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” ë“¤í’€ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë ‡ê²Œ ìž…ížˆì‹œê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 너í¬ì¼ê¹Œë³´ëƒ 믿ìŒì´ ì ì€ ìžë“¤ì•„ (KR) Luke 12:29 너í¬ëŠ” ë¬´ì—‡ì„ ë¨¹ì„까 ? ë¬´ì—‡ì„ ë§ˆì‹¤ê¹Œ ? 하여 구하지 ë§ë©° ê·¼ì‹¬í•˜ì§€ë„ ë§ë¼ (KR) Luke 12:30 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì€ ì„¸ìƒ ë°±ì„±ë“¤ì´ êµ¬í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ì´ëŸ° ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 있어야 ë ì¤„ì„ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:31 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ êµ¬í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì´ëŸ° ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 ë”í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:32 ì ì€ ë¬´ë¦¬ì—¬ 무서워 ë§ë¼ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ 너í¬ì—게 주시기를 기ë»í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:33 ë„ˆí¬ ì†Œìœ ë¥¼ 팔아 êµ¬ì œí•˜ì—¬ 낡아지지 아니하는 주머니를 ë§Œë“¤ë¼ ê³§ í•˜ëŠ˜ì— ë‘” ë°” ë‹¤í•¨ì´ ì—†ëŠ” 보물ì´ë‹ˆ 거기는 ë„ì ë„ ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ” ì¼ì´ ì—†ê³ ì¢€ë„ ë¨¹ëŠ” ì¼ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:34 ë„ˆí¬ ë³´ë¬¼ 있는 ê³³ì—는 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒë„ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:35 í—ˆë¦¬ì— ë 를 ë ê³ ë“±ë¶ˆì„ ì¼œê³ ì„œ ìžˆìœ¼ë¼ (KR) Luke 12:36 너í¬ëŠ” 마치 ê·¸ 주ì¸ì´ í˜¼ì¸ ì§‘ì—ì„œ ëŒì•„와 ë¬¸ì„ ë‘드리면 곧 ì—´ì–´ì£¼ë ¤ê³ ê¸°ë‹¤ë¦¬ëŠ” 사람과 ê°™ì´ ë˜ë¼ (KR) Luke 12:37 주ì¸ì´ 와서 깨어 있는 ê²ƒì„ ë³´ë©´ ê·¸ ì¢…ë“¤ì€ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 주ì¸ì´ ë 를 ë ê³ ê·¸ ì¢…ë“¤ì„ ìžë¦¬ì— ì•‰ížˆê³ ë‚˜ì•„ì™€ ìˆ˜ì¢…í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:38 주ì¸ì´ 혹 ì´ê²½ì—나 혹 ì‚¼ê²½ì— ì´ë¥´ëŸ¬ì„œë„ ì¢…ë“¤ì˜ ì´ê°™ì´ 하는 ê²ƒì„ ë³´ë©´ ê·¸ ì¢…ë“¤ì€ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Luke 12:39 너í¬ë„ 아는 바니 집 주ì¸ì´ ë§Œì¼ ë„ì ì´ ì–´ëŠ ë•Œì— ì´ë¥¼ 줄 알았ë”ë©´ ê·¸ ì§‘ì„ ëš«ì§€ 못하게 í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:40 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ë„ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ìžˆìœ¼ë¼ ìƒê°ì§€ ì•Šì€ ë•Œì— ì¸ìžê°€ ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼' (KR) Luke 12:41 ë² ë“œë¡œê°€ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주께서 ì´ ë¹„ìœ ë¥¼ 우리ì—게 하심ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 하심ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) Luke 12:42 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì§€í˜œìžˆê³ ì§„ì‹¤í•œ ì²ì§€ê¸°ê°€ ë˜ì–´ 주ì¸ì—게 ê·¸ ì§‘ì¢…ë“¤ì„ ë§¡ì•„ 때를 ë”°ë¼ ì–‘ì‹ì„ 나누어 줄 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ (KR) Luke 12:43 주ì¸ì´ ì´ë¥¼ ë•Œì— ê·¸ ì¢…ì˜ ì´ë ‡ê²Œ 하는 ê²ƒì„ ë³´ë©´ ê·¸ ì¢…ì´ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Luke 12:44 ë‚´ê°€ 참으로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 주ì¸ì´ ê·¸ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ ì €ì—게 ë§¡ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Luke 12:45 ë§Œì¼ ê·¸ ì¢…ì´ ë§ˆìŒì— ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ 주ì¸ì´ ë”ë”” ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ì—¬ 노비를 때리며 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ì·¨í•˜ê²Œ ë˜ë©´ (KR) Luke 12:46 ìƒê°ì§€ ì•Šì€ ë‚ ì•Œì§€ 못하는 ì‹œê°„ì— ì´ ì¢…ì˜ ì£¼ì¸ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 엄히 ë•Œë¦¬ê³ ì‹ ì‹¤ì¹˜ 아니한 ìžì˜ 받는 ìœ¨ì— ì²˜í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Luke 12:47 주ì¸ì˜ ëœ»ì„ ì•Œê³ ë„ ì˜ˆë¹„ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 뜻대로 행치 아니한 ì¢…ì€ ë§Žì´ ë§žì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Luke 12:48 알지 ëª»í•˜ê³ ë§žì„ ì¼ì„ 행한 ì¢…ì€ ì 게 ë§žìœ¼ë¦¬ë¼ ë¬´ë¦‡ ë§Žì´ ë°›ì€ ìžì—게는 ë§Žì´ ì°¾ì„ ê²ƒì´ìš” ë§Žì´ ë§¡ì€ ìžì—게는 ë§Žì´ ë‹¬ë¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:49 ë‚´ê°€ ë¶ˆì„ ë•…ì— ë˜ì§€ëŸ¬ 왔노니 ì´ ë¶ˆì´ ì´ë¯¸ 붙었으면 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ë¦¬ìš” (KR) Luke 12:50 나는 ë°›ì„ ì„¸ë¡€ê°€ 있으니 ê·¸ ì´ë£¨ê¸°ê¹Œì§€ ë‚˜ì˜ ë‹µë‹µí•¨ì´ ì–´ë– í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 12:51 ë‚´ê°€ 세ìƒì— í™”í‰ì„ ì£¼ë ¤ê³ ì˜¨ 줄로 ì•„ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì•„ë‹ˆë¼ ë„리어 분ìŸì¼€ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) Luke 12:52 ì´ í›„ë¶€í„° í•œ ì§‘ì— ë‹¤ì„¯ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ 분ìŸí•˜ë˜ ì…‹ì´ ë‘˜ê³¼, ë‘˜ì´ ì…‹ê³¼ 하리니 (KR) Luke 12:53 아비가 아들과, ì•„ë“¤ì´ ì•„ë¹„ì™€, 어미가 딸과, ë”¸ì´ ì–´ë¯¸ì™€, 시어미가 ë©°ëŠë¦¬ì™€, ë©°ëŠë¦¬ê°€ 시어미와 분ìŸí•˜ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:54 ë˜ ë¬´ë¦¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ êµ¬ë¦„ì´ ì„œì—ì„œ ì¼ì–´ë‚¨ì„ ë³´ë©´ 곧 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 소나기가 ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ë‹ˆ 과연 ê·¸ëŸ¬í•˜ê³ (KR) Luke 12:55 남í’ì´ ë¶Šì„ ë³´ë©´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 심히 ë”ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ë‹ˆ 과연 ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 12:56 외ì‹í•˜ëŠ” ìžì—¬ ! 너í¬ê°€ ì²œì§€ì˜ ê¸°ìƒì€ ë¶„ë³€í• ì¤„ì„ ì•Œë©´ì„œ ì–´ì°Œ ì´ ì‹œëŒ€ëŠ” 분변치 못하ëŠëƒ ? (KR) Luke 12:57 ë˜ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì˜³ì€ ê²ƒì„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ íŒë‹¨ì¹˜ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Luke 12:58 네가 너를 ê³ ì†Œí• ìžì™€ 함께 법관ì—게 ê°ˆ ë•Œì— ê¸¸ì—ì„œ 화해하기를 íž˜ì“°ë¼ ì €ê°€ 너를 재íŒìž¥ì—게 ëŒì–´ê°€ê³ 재íŒìž¥ì´ 너를 ê´€ì†ì—게 넘겨 주어 ê´€ì†ì´ ì˜¥ì— ê°€ë‘˜ê¹Œ ì—¼ë ¤í•˜ë¼ (KR) Luke 12:59 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 호리ë¼ë„ ë‚¨ê¹€ì´ ì—†ì´ ê°šì§€ 아니하여서는 결단코 ì €ê¸°ì„œ 나오지 못하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 13:1 그때 마침 ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ 빌ë¼ë„ê°€ ì–´ë–¤ 갈릴리 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ ì €í¬ì˜ ì œë¬¼ì— ì„žì€ ì¼ë¡œ 예수께 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 13:2 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ëŠ” ì´ ê°ˆë¦´ë¦¬ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ê°™ì´ í•´ ë°›ìŒìœ¼ë¡œì¨ ëª¨ë“ ê°ˆë¦´ë¦¬ 사람보다 죄가 ë” ìžˆëŠ” 줄 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Luke 13:3 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ë„ ë§Œì¼ íšŒê°œì¹˜ 아니하면 다 ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 13:4 ë˜ ì‹¤ë¡œì•”ì—ì„œ ë§ëŒ€ê°€ ë¬´ë„ˆì ¸ 치어 ì£½ì€ ì—´ ì—¬ëŸ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê±°í•œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ 죄가 ë” ìžˆëŠ” 줄 ì•„ëŠëƒ ? (KR) Luke 13:5 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ë„ ë§Œì¼ íšŒê°œì¹˜ 아니하면 다 ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•˜ë¦¬ë¼' (KR) Luke 13:6 ì´ì— ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `í•œ ì‚¬ëžŒì´ í¬ë„ì›ì— 무화과나무를 ì‹¬ì€ ê²ƒì´ ìžˆë”니 와서 ê·¸ 열매를 구하였으나 얻지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Luke 13:7 ê³¼ì›ì§€ê¸°ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 삼 ë…„ì„ ì™€ì„œ ì´ ë¬´í™”ê³¼ë‚˜ë¬´ì— ì‹¤ê³¼ë¥¼ êµ¬í•˜ë˜ ì–»ì§€ 못하니 ì°ì–´ ë²„ë¦¬ë¼ ì–´ì°Œ 땅만 버리ëŠëƒ ? (KR) Luke 13:8 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì¸ì´ì—¬ 금년ì—ë„ ê·¸ëŒ€ë¡œ ë‘소서 ë‚´ê°€ ë‘루 íŒŒê³ ê±°ë¦„ì„ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Luke 13:9 ì´ í›„ì— ë§Œì¼ ì‹¤ê³¼ê°€ ì—´ë©´ì´ì–´ë‹ˆì™€ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ì°ì–´ 버리소서 하였다' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 13:10 안ì‹ì¼ì— í•œ 회당ì—ì„œ 가르치실 ë•Œì— (KR) Luke 13:11 ì‹ íŒ” ë…„ ë™ì•ˆì„ ê·€ì‹ ë“¤ë ¤ 앓으며 꼬부ë¼ì ¸ ì¡°ê¸ˆë„ íŽ´ì§€ 못하는 í•œ ì—¬ìžê°€ 있ë”ë¼ (KR) Luke 13:12 예수께서 ë³´ì‹œê³ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì—¬ìžì—¬, 네가 네 병ì—ì„œ 놓였다' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 13:13 안수하시매 ì—¬ìžê°€ 곧 íŽ´ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 13:14 íšŒë‹¹ìž¥ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 안ì‹ì¼ì— ë³‘ê³ ì¹˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ë¶„ë‚´ì–´ 무리ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì¼í• ë‚ ì´ ì—¿ìƒˆê°€ 있으니 ê·¸ ë™ì•ˆì— 와서 ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” 안ì‹ì¼ì—는 ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼' 하거늘 (KR) Luke 13:15 주께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `외ì‹í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ ê°ê° 안ì‹ì¼ì— ìžê¸°ì˜ 소나 나귀나 마구ì—ì„œ 풀어내어 ì´ëŒê³ 가서 ë¬¼ì„ ë¨¹ì´ì§€ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Luke 13:16 그러면 ì‹ íŒ” ë…„ ë™ì•ˆ 사단ì—게 ë§¤ì¸ ë°” ëœ ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ ë”¸ì„ ì•ˆì‹ì¼ì— ì´ ë§¤ìž„ì—ì„œ 푸는 ê²ƒì´ í•©ë‹¹ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ?' (KR) Luke 13:17 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ 하시매 ëª¨ë“ ë°˜ëŒ€í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ 부ë„ëŸ¬ì›Œí•˜ê³ ì˜¨ 무리는 ê·¸ 하시는 ëª¨ë“ ì˜ê´‘스러운 ì¼ì„ 기ë»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 13:18 그러므로 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 무엇과 ê°™ì„꼬 ë‚´ê°€ 무엇으로 ë¹„í• ê¼¬ (KR) Luke 13:19 마치 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì±„ì „ì— ê°–ë‹¤ ì‹¬ì€ ê²¨ìžì”¨ í•œ ì•Œ 같으니 ìžë¼ 나무가 ë˜ì–´ ê³µì¤‘ì˜ ìƒˆë“¤ì´ ê·¸ ê°€ì§€ì— ê¹ƒë“¤ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 13:20 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 무엇으로 ë¹„í• ê¼¬ (KR) Luke 13:21 마치 ì—¬ìžê°€ 가루 ì„œ ë§ ì†ì— 갖다 넣어 ì „ë¶€ 부풀게 í•œ 누룩과 같으니ë¼' 하셨ë”ë¼ (KR) Luke 13:22 예수께서 ê° ì„± ê° ì´Œìœ¼ë¡œ 다니사 가르치시며 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 여행하시ë”니 (KR) Luke 13:23 í˜¹ì´ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여, 구ì›ì„ 얻는 ìžê°€ ì 으니ì´ê¹Œ ? ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Luke 13:24 ì¢ì€ 문으로 들어가기를 íž˜ì“°ë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 들어가기를 êµ¬í•˜ì—¬ë„ ëª»í•˜ëŠ” ìžê°€ 많으리ë¼' (KR) Luke 13:25 `집 주ì¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë¬¸ì„ í•œ 번 ë‹«ì€ í›„ì— ë„ˆí¬ê°€ ë°–ì— ì„œì„œ ë¬¸ì„ ë‘드리며 주여, ì—´ì–´ 주소서 하면 ì €ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” 너í¬ê°€ 어디로서 온 ìžì¸ì§€ 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Luke 13:26 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ë§í•˜ë˜ 우리는 주 ì•žì—ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì…¨ìœ¼ë©° 주는 ë˜í•œ 우리 길거리ì—ì„œ 가르치셨나ì´ë‹¤ 하나 (KR) Luke 13:27 ì €ê°€ 너í¬ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” 너í¬ê°€ 어디로서 왔는지 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ í–‰ì•…í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžë“¤ì•„ ! 나를 ë– ë‚˜ê°€ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 13:28 너í¬ê°€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ 야곱과 ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžëŠ” 하나님 나ë¼ì— ìžˆê³ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” ë°–ì— ì«“ê²¨ë‚œ ê²ƒì„ ë³¼ ë•Œì— ê±°ê¸°ì„œ 슬피 울며 ì´ë¥¼ ê°Šì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 13:29 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë™ì„œ 남ë¶ìœ¼ë¡œë¶€í„° 와서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ ìž”ì¹˜ì— ì°¸ì—¬í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Luke 13:30 ë³´ë¼ ë‚˜ì¤‘ ëœ ìžë¡œì„œ ë¨¼ì € ë ìžë„ ìžˆê³ ë¨¼ì € ëœ ìžë¡œì„œ 나중 ë ìžë„ 있ëŠë‹ˆë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 13:31 곧 ê·¸ ë•Œì— ì–´ë–¤ 바리새ì¸ë“¤ì´ 나아와서 ì´ë¥´ë˜ `나가서 여기를 ë– ë‚˜ì†Œì„œ í—¤ë¡¯ì´ ë‹¹ì‹ ì„ ì£½ì´ê³ ìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 13:32 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 가서 `ì € 여우ì—게 ì´ë¥´ë˜ 오늘과 ë‚´ì¼ ë‚´ê°€ ê·€ì‹ ì„ ì«“ì•„ë‚´ë©° ë³‘ì„ ë‚«ê²Œ 하다가 ì œ 삼 ì¼ì—는 ì™„ì „í•˜ì—¬ì§€ë¦¬ë¼ í•˜ë¼ (KR) Luke 13:33 그러나 오늘과 ë‚´ì¼ê³¼ ëª¨ë ˆëŠ” ë‚´ê°€ ê°ˆ ê¸¸ì„ ê°€ì•¼ 하리니 ì„ ì§€ìžê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ë°–ì—서는 죽는 ë²•ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 13:34 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì•„ ! ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽ì´ê³ 네게 íŒŒì†¡ëœ ìžë“¤ì„ ëŒë¡œ 치는 ìžì—¬ ì•”íƒ‰ì´ ì œ 새ë¼ë¥¼ ë‚ ê°œ 아래 모ìŒê°™ì´ ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ìžë…€ë¥¼ ëª¨ìœ¼ë ¤ í•œ ì¼ì´ 몇 번ì´ëƒ 그러나 너í¬ê°€ ì›ì¹˜ 아니하였ë„다 (KR) Luke 13:35 ë³´ë¼, ë„ˆí¬ ì§‘ì´ í™©í하여 버린바 ë˜ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 오시는 ì´ë¥¼ 찬송하리로다 í• ë•Œê¹Œì§€ëŠ” 나를 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 14:1 안ì‹ì¼ì— 예수께서 바리새ì¸ì˜ í•œ ë‘ë ¹ì˜ ì§‘ì— ë–¡ 잡수시러 들어가시니 ì €í¬ê°€ ì—¿ë³´ê³ ìžˆë”ë¼ (KR) Luke 14:2 ì£¼ì˜ ì•žì— ê³ ì°½ë³‘ ë“ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 14:3 예수께서 대답하여 율법사들과 바리새ì¸ë“¤ì—게 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 안ì‹ì¼ì— 병 ê³ ì³ ì£¼ëŠ” ê²ƒì´ í•©ë‹¹í•˜ëƒ ? ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ? (KR) Luke 14:4 ì €í¬ê°€ ìž ìž í•˜ê±°ëŠ˜ 예수께서 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ê³ ì³ ë³´ë‚´ì‹œê³ (KR) Luke 14:5 ë˜ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ê·¸ 아들ì´ë‚˜ 소나 ìš°ë¬¼ì— ë¹ ì¡Œìœ¼ë©´ 안ì‹ì¼ì—ë¼ë„ 곧 ëŒì–´ë‚´ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ?' 하시니 (KR) Luke 14:6 ì €í¬ê°€ ì´ì— 대하여 대답지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 14:7 ì²í•¨ì„ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ìƒì¢Œ íƒí•¨ì„ ë³´ì‹œê³ ì €í¬ì—게 ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Luke 14:8 `네가 누구ì—게나 í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ì— ì²í•¨ì„ ë°›ì•˜ì„ ë•Œì— ìƒì¢Œì— 앉지 ë§ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 너보다 ë” ë†’ì€ ì‚¬ëžŒì´ ì²í•¨ì„ ë°›ì€ ê²½ìš°ì— (KR) Luke 14:9 너와 ì €ë¥¼ ì²í•œ ìžê°€ 와서 너ë”러 ì´ ì‚¬ëžŒì—게 ìžë¦¬ë¥¼ ë‚´ì–´ ì£¼ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì— ë„¤ê°€ 부ë„러워 ë§ì„으로 가게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 14:10 ì²í•¨ì„ ë°›ì•˜ì„ ë•Œì— ì°¨ë¼ë¦¬ 가서 ë§ì„ì— ì•‰ìœ¼ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ 너를 ì²í•œìžê°€ 와서 너ë”러 ë²—ì´ì—¬ ì˜¬ë¼ ì•‰ìœ¼ë¼ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•Œì—야 함께 ì•‰ì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì— ì˜ê´‘ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 14:11 무릇 ìžê¸°ë¥¼ 높ì´ëŠ” ìžëŠ” ë‚®ì•„ì§€ê³ ìžê¸°ë¥¼ 낮추는 ìžëŠ” ë†’ì•„ì§€ë¦¬ë¼ (KR) Luke 14:12 ë˜ ìžê¸°ë¥¼ ì²í•œ ìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ì 심ì´ë‚˜ ì €ë…ì´ë‚˜ ë² í’€ê±°ë“ ë²—ì´ë‚˜ í˜•ì œë‚˜ 친척ì´ë‚˜ 부한 ì´ì›ƒì„ ì²í•˜ì§€ ë§ë¼ ë‘ë µê±´ëŒ€ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ ë„ë¡œ ì²í•˜ì—¬ 네게 ê°šìŒì´ ë 까 í•˜ë¼ (KR) Luke 14:13 잔치를 ë°°ì„¤í•˜ê±°ë“ ì°¨ë¼ë¦¬ 가난한 ìžë“¤ê³¼ ë³‘ì‹ ë“¤ê³¼ ì €ëŠ” ìžë“¤ê³¼ ì†Œê²½ë“¤ì„ ì²í•˜ë¼ (KR) Luke 14:14 그리하면 ì €í¬ê°€ ê°šì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠ”ê³ ë¡œ 네게 ë³µì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì˜ì¸ë“¤ì˜ 부활 ì‹œì— ë„¤ê°€ ê°šìŒì„ ë°›ê² ìŒì´ë‹ˆë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 14:15 함께 먹는 사람 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì´ë¥´ë˜ `무릇 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì—ì„œ ë–¡ì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ë³µë˜ë„다' 하니 (KR) Luke 14:16 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ í° ìž”ì¹˜ë¥¼ ë°°ì„¤í•˜ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ì²í•˜ì˜€ë”니 (KR) Luke 14:17 ìž”ì¹˜í• ì‹œê°„ì— ê·¸ ì²í•˜ì˜€ë˜ ìžë“¤ì—게 ì¢…ì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ ì˜¤ì†Œì„œ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì¤€ë¹„ë˜ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ 하매 (KR) Luke 14:18 다 ì¼ì¹˜í•˜ê²Œ 사양하여 하나는 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” ë°ì„ 샀으매 불가불 나가 보아야 í•˜ê² ìœ¼ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ 나를 용서하ë„ë¡ í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 14:19 ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” 소 다섯겨리를 샀으매 시험하러 가니 ì²ì»¨ëŒ€ 나를 용서하ë„ë¡ í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 14:20 ë˜ í•˜ë‚˜ëŠ” ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” 장가 들었으니 그러므로 가지 ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 14:21 ì¢…ì´ ëŒì•„와 주ì¸ì—게 그대로 ê³ í•˜ë‹ˆ ì´ì— 집주ì¸ì´ 노하여 ê·¸ 종ì—게 ì´ë¥´ë˜ 빨리 ì‹œë‚´ì˜ ê±°ë¦¬ì™€ 골목으로 나가서 가난한 ìžë“¤ê³¼ ë³‘ì‹ ë“¤ê³¼ 소경들과 ì €ëŠ” ìžë“¤ì„ ë°ë ¤ì˜¤ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 14:22 ì¢…ì´ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì¸ì´ì—¬ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ì˜¤ížˆë ¤ ìžë¦¬ê°€ 있나ì´ë‹¤ (KR) Luke 14:23 주ì¸ì´ 종ì—게 ì´ë¥´ë˜ 길과 산울 가로 나가서 ì‚¬ëžŒì„ ê°•ê¶Œí•˜ì—¬ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ë‚´ ì§‘ì„ ì±„ìš°ë¼ (KR) Luke 14:24 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì „ì— ì²í•˜ì˜€ë˜ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë„ ë‚´ 잔치를 맛보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 14:25 허다한 무리가 함께 갈새 예수께서 ëŒì´í‚¤ì‚¬ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Luke 14:26 `무릇 내게 오는 ìžê°€ ìžê¸° 부모와 처ìžì™€ í˜•ì œì™€ ìžë§¤ì™€ ë° ìžê¸° 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 ë‚˜ì˜ ì œìžê°€ ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Luke 14:27 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸° ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ê³ ë‚˜ë¥¼ 좇지 않는 ìžë„ 능히 ë‚˜ì˜ ì œìžê°€ ë˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 14:28 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ë§ëŒ€ë¥¼ ì„¸ìš°ê³ ìž í• ì§„ëŒ€ ìžê¸°ì˜ 가진 ê²ƒì´ ì¤€ê³µí•˜ê¸°ê¹Œì§€ì— ì¡±í• ëŠ”ì§€ ë¨¼ì € 앉아 ê·¸ ë¹„ìš©ì„ ì˜ˆì‚°í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Luke 14:29 ê·¸ë ‡ê²Œ 아니하여 ê·¸ 기초만 ìŒ“ê³ ëŠ¥ížˆ ì´ë£¨ì§€ 못하면 보는 ìžê°€ 다 비웃어 (KR) Luke 14:30 ê°€ë¡œë˜ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì—사를 ì‹œìž‘í•˜ê³ ëŠ¥ížˆ ì´ë£¨ì§€ 못하였다 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 14:31 ë˜ ì–´ëŠ ìž„ê¸ˆì´ ë‹¤ë¥¸ 임금과 싸우러 ê°ˆ ë•Œì— ë¨¼ì € 앉아 ì¼ë§Œìœ¼ë¡œì„œ ì € ì´ë§Œì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¤ëŠ” ìžë¥¼ 대ì í• ìˆ˜ 있ì„까 헤아리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Luke 14:32 ë§Œì¼ ëª»í• í„°ì´ë©´ ì €ê°€ ì•„ì§ ë©€ë¦¬ ìžˆì„ ë™ì•ˆì— ì‚¬ì‹ ì„ ë³´ë‚´ì–´ í™”ì¹œì„ ì²í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 14:33 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸°ì˜ ëª¨ë“ ì†Œìœ ë¥¼ 버리지 아니하면 능히 ë‚´ ì œìžê°€ ë˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 14:34 ì†Œê¸ˆì´ ì¢‹ì€ ê²ƒì´ë‚˜ ì†Œê¸ˆë„ ë§Œì¼ ê·¸ ë§›ì„ ìžƒì—ˆìœ¼ë©´ 무엇으로 짜게 하리요 (KR) Luke 14:35 ë•…ì—ë„ ê±°ë¦„ì—ë„ ì“¸ë° ì—†ì–´ 내어버리ëŠë‹ˆë¼ ë“¤ì„ ê·€ê°€ 있는 ìžëŠ” 들ì„지어다 !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 15:1 ëª¨ë“ ì„¸ë¦¬ì™€ 죄ì¸ë“¤ì´ ë§ì”€ì„ 들으러 ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ì˜¤ë‹ˆ (KR) Luke 15:2 바리새ì¸ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì›ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì£„ì¸ì„ ì˜ì ‘í•˜ê³ ìŒì‹ì„ ê°™ì´ ë¨¹ëŠ”ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Luke 15:3 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ ë¹„ìœ ë¡œ ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Luke 15:4 `ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì–´ëŠ ì‚¬ëžŒì´ ì–‘ ì¼ë°± 마리가 ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ 잃으면 ì•„í” ì•„í™‰ 마리를 ë“¤ì— ë‘ê³ ê·¸ ìžƒì€ ê²ƒì„ ì°¾ë„ë¡ ì°¾ì•„ 다니지 아니하ëŠëƒ (KR) Luke 15:5 ë˜ ì°¾ì€ì¦‰ ì¦ê±°ì›Œ ì–´ê¹¨ì— ë©”ê³ (KR) Luke 15:6 ì§‘ì— ì™€ì„œ ê·¸ ë²—ê³¼ ì´ì›ƒì„ 불러 ëª¨ìœ¼ê³ ë§í•˜ë˜ 나와 함께 ì¦ê¸°ìž ë‚˜ì˜ ìžƒì€ ì–‘ì„ ì°¾ì•˜ë…¸ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 15:7 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ì™€ ê°™ì´ ì£„ì¸ í•˜ë‚˜ê°€ 회개하면 하늘ì—서는 íšŒê°œí• ê²ƒ 없는 ì˜ì¸ ì•„í” ì•„í™‰ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ëŠ” 것보다 ë”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 15:8 ì–´ëŠ ì—¬ìžê°€ ì—´ ë“œë¼í¬ë§ˆê°€ ìžˆëŠ”ë° í•˜ë‚˜ë¥¼ 잃으면 ë“±ë¶ˆì„ ì¼œê³ ì§‘ì„ ì“¸ë©° ì°¾ë„ë¡ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 찾지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) Luke 15:9 ë˜ ì°¾ì€ì¦‰ ë²—ê³¼ ì´ì›ƒì„ 불러 ëª¨ìœ¼ê³ ë§í•˜ë˜ 나와 함께 ì¦ê¸°ìž ìžƒì€ ë“œë¼í¬ë§ˆë¥¼ ì°¾ì•˜ë…¸ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 15:10 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ì™€ ê°™ì´ ì£„ì¸ í•˜ë‚˜ê°€ 회개하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžë“¤ ì•žì— ê¸°ì¨ì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 15:11 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì´ ë‘ ì•„ë“¤ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Luke 15:12 ê·¸ 둘째가 아비ì—게 ë§í•˜ë˜ 아버지여 재산 중ì—ì„œ 내게 ëŒì•„올 ë¶„ê¹ƒì„ ë‚´ê²Œ 주소서 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì•„ë¹„ê°€ ê·¸ ì‚´ë¦¼ì„ ê°ê° ë‚˜ëˆ ì£¼ì—ˆë”니 (KR) Luke 15:13 ê·¸ 후 ë©°ì¹ ì´ ëª»ë˜ì–´ 둘째 ì•„ë“¤ì´ ìž¬ì‚°ì„ ë‹¤ 모아 ê°€ì§€ê³ ë¨¼ 나ë¼ì— ê°€ 거기서 허랑방탕하여 ê·¸ ìž¬ì‚°ì„ í—ˆë¹„í•˜ë”니 (KR) Luke 15:14 다 ì—†ì´í•œ 후 ê·¸ 나ë¼ì— í¬ê²Œ í‰ë…„ì´ ë“¤ì–´ ì €ê°€ 비로소 ê¶í•í•œì§€ë¼ (KR) Luke 15:15 가서 ê·¸ ë‚˜ë¼ ë°±ì„± 중 하나ì—게 붙여 사니 그가 ì €ë¥¼ 들로 ë³´ë‚´ì–´ ë¼ì§€ë¥¼ 치게 í•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Luke 15:16 ì €ê°€ ë¼ì§€ 먹는 ì¥ì—„ 열매로 ë°°ì„ ì±„ìš°ê³ ìž í•˜ë˜ ì£¼ëŠ” ìžê°€ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 15:17 ì´ì— 스스로 ëŒì´ì¼œ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ 아버지ì—게는 ì–‘ì‹ì´ í’족한 í’ˆêµ°ì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ 많ì€ê³ 나는 여기서 ì£¼ë ¤ 죽는구나 (KR) Luke 15:18 ë‚´ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 아버지께 가서 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 아버지여 ë‚´ê°€ 하늘과 아버지께 죄를 얻었사오니 (KR) Luke 15:19 지금부터는 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 나를 í’ˆêµ°ì˜ í•˜ë‚˜ë¡œ 보소서 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 15:20 ì´ì— ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 아버지께 ëŒì•„ ê°€ë‹ˆë¼ ì•„ì§ë„ ìƒê±°ê°€ ë¨¼ë° ì•„ë²„ì§€ê°€ ì €ë¥¼ ë³´ê³ ì¸¡ì€ížˆ 여겨 ë‹¬ë ¤ê°€ ëª©ì„ ì•ˆê³ ìž…ì„ ë§žì¶”ë‹ˆ (KR) Luke 15:21 ì•„ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ ì•„ë²„ì§€ì—¬ ë‚´ê°€ 하늘과 아버지께 죄를 얻었사오니 지금부터는 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤ 하나 (KR) Luke 15:22 아버지는 종들ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì œì¼ ì¢‹ì€ ì˜·ì„ ë‚´ì–´ë‹¤ê°€ ìž…ížˆê³ ì†ì— ê°€ë½ì§€ë¥¼ ë¼ìš°ê³ ë°œì— ì‹ ì„ ì‹ ê¸°ë¼ (KR) Luke 15:23 ê·¸ë¦¬ê³ ì‚´ì§„ 송아지를 ëŒì–´ë‹¤ê°€ ìž¡ìœ¼ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ë¨¹ê³ ì¦ê¸°ìž (KR) Luke 15:24 ì´ ë‚´ ì•„ë“¤ì„ ì£½ì—ˆë‹¤ê°€ 다시 살아났으며 ë‚´ê°€ 잃었다가 다시 ì–»ì—ˆë…¸ë¼ í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë”ë¼ (KR) Luke 15:25 ë§ì•„ë“¤ì€ ë°ì— 있다가 ëŒì•„와 ì§‘ì— ê°€ê¹Œì™”ì„ ë•Œì— í’류와 춤추는 소리를 ë“£ê³ (KR) Luke 15:26 í•œ ì¢…ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ ë¬´ìŠ¨ ì¼ì¸ê°€ 물ì€ëŒ€ (KR) Luke 15:27 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ë™ìƒì´ ëŒì•„왔으매 ë‹¹ì‹ ì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ ê·¸ì˜ ê±´ê°•í•œ ëª¸ì„ ë‹¤ì‹œ 맞아 들ì´ê²Œ ë¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 살진 송아지를 잡았나ì´ë‹¤ 하니 (KR) Luke 15:28 ì €ê°€ 노하여 들어가기를 ì¦ê²¨ 아니하거늘 아버지가 나와서 권한대 (KR) Luke 15:29 아버지께 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 여러 í•´ 아버지를 섬겨 ëª…ì„ ì–´ê¹€ì´ ì—†ê±°ëŠ˜ 내게는 염소 새ë¼ë¼ë„ 주어 나와 ë‚´ 벗으로 ì¦ê¸°ê²Œ í•˜ì‹ ì¼ì´ ì—†ë”니 (KR) Luke 15:30 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì‚´ë¦¼ì„ ì°½ê¸°ì™€ 함께 먹어버린 ì´ ì•„ë“¤ì´ ëŒì•„오매 ì´ë¥¼ 위하여 살진 송아지를 잡으셨나ì´ë‹¤ (KR) Luke 15:31 아버지가 ì´ë¥´ë˜ ì–˜ 너는 í•ìƒ 나와 함께 있으니 ë‚´ ê²ƒì´ ë‹¤ 네 것ì´ë¡œë˜ (KR) Luke 15:32 ì´ ë„¤ ë™ìƒì€ 죽었다가 살았으며 ë‚´ê°€ 잃었다가 얻었기로 우리가 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ 기ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:1 ë˜í•œ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì–´ë–¤ 부ìžì—게 ì²ì§€ê¸°ê°€ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ê°€ 주ì¸ì˜ ì†Œìœ ë¥¼ 허비한다는 ë§ì´ ê·¸ 주ì¸ì—게 ë“¤ë¦°ì§€ë¼ (KR) Luke 16:2 주ì¸ì´ ì €ë¥¼ 불러 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 네게 대하여 ë“¤ì€ ì´ ë§ì´ ì–´ì°œì´ë‡¨ 네 ë³´ë˜ ì¼ì„ ì…ˆí•˜ë¼ ì²ì§€ê¸° 사무를 계ì†í•˜ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 16:3 ì²ì§€ê¸°ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ ì´ë¥´ë˜ 주ì¸ì´ ë‚´ ì§ë¶„ì„ ë¹¼ì•—ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í• ê¼¬ ë•…ì„ íŒŒìžë‹ˆ íž˜ì´ ì—†ê³ ë¹Œì–´ 먹ìžë‹ˆ 부ë„럽구나 (KR) Luke 16:4 ë‚´ê°€ í• ì¼ì„ 알았ë„다 ì´ë ‡ê²Œ 하면 ì§ë¶„ì„ ë¹¼ì•—ê¸´ í›„ì— ì €í¬ê°€ 나를 ìžê¸° 집으로 ì˜ì ‘í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 16:5 주ì¸ì—게 빚진 ìžë¥¼ ë‚±ë‚±ì´ ë¶ˆëŸ¬ë‹¤ê°€ ë¨¼ì € 온 ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 ë‚´ 주ì¸ì—게 얼마나 ì¡ŒëŠë‡¨ (KR) Luke 16:6 ë§í•˜ë˜ 기름 ë°± ë§ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ê°€ë¡œë˜ ì—¬ê¸° 네 ì¦ì„œë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë¹¨ë¦¬ 앉아 오ì‹ì´ë¼ ì“°ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 16:7 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì´ì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 얼마나 ì¡ŒëŠë‡¨ ? ê°€ë¡œë˜ ë°€ ë°± ì„ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ì´ë¥´ë˜ 여기 네 ì¦ì„œë¥¼ ê°€ì§€ê³ íŒ”ì‹ì´ë¼ ì“°ë¼ í•˜ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 16:8 주ì¸ì´ 옳지 ì•Šì€ ì²ì§€ê¸°ê°€ ì¼ì„ 지혜 있게 하였으므로 ì¹ì°¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì„¸ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ìžê¸° ì‹œëŒ€ì— ìžˆì–´ì„œëŠ” ë¹›ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ë³´ë‹¤ ë” ì§€í˜œë¡œì›€ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:9 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 불ì˜ì˜ 재물로 친구를 ì‚¬ê·€ë¼ ! 그리하면 없어질 ë•Œì— ì €í¬ê°€ ì˜ì›í•œ 처소로 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 16:10 지극히 ìž‘ì€ ê²ƒì— ì¶©ì„±ëœ ìžëŠ” í° ê²ƒì—ë„ ì¶©ì„±ë˜ê³ 지극히 ìž‘ì€ ê²ƒì— ë¶ˆì˜í•œ ìžëŠ” í° ê²ƒì—ë„ ë¶ˆì˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:11 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë¶ˆì˜í•œ ìž¬ë¬¼ì— ì¶©ì„±ì¹˜ 아니하면 누가 ì°¸ëœ ê²ƒìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 ë§¡ê¸°ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 16:12 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚¨ì˜ ê²ƒì— ì¶©ì„±ì¹˜ 아니하면 누가 너í¬ì˜ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 ì£¼ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 16:13 집 하ì¸ì´ ë‘ ì£¼ì¸ì„ 섬길 수 없나니 혹 ì´ë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì €ë¥¼ 사랑하거나 혹 ì´ë¥¼ 중히 ì—¬ê¸°ê³ ì €ë¥¼ 경히 여길 것임ì´ë‹ˆë¼ 너í¬ê°€ 하나님과 ìž¬ë¬¼ì„ ê²¸í•˜ì—¬ 섬길 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 16:14 바리새ì¸ë“¤ì€ ëˆì„ 좋아하는 ìžë¼ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë“£ê³ ë¹„ì›ƒê±°ëŠ˜ (KR) Luke 16:15 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ëŠ” 사람 ì•žì—ì„œ 스스로 옳다 하는 ìžì´ë‚˜ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 하나님께서 아시나니 사람 ì¤‘ì— ë†’ìž„ì„ ë°›ëŠ” ê·¸ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ë¯¸ì›€ì„ ë°›ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:16 율법과 ì„ ì§€ìžëŠ” ìš”í•œì˜ ë•Œê¹Œì§€ìš” ê·¸ 후부터는 하나님 나ë¼ì˜ ë³µìŒì´ ì „íŒŒë˜ì–´ 사람마다 그리로 침입 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:17 그러나 ìœ¨ë²•ì˜ í•œ íšì´ ë–¨ì–´ì§ ë³´ë‹¤ ì²œì§€ì˜ ì—†ì–´ì§ì´ ì‰¬ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Luke 16:18 무릇 ê·¸ 아내를 ë²„ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ë° ìž¥ê°€ë“œëŠ” ìžë„ ê°„ìŒí•¨ì´ìš” 무릇 버리운 ì´ì—게 장가드는 ìžë„ ê°„ìŒí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:19 í•œ 부ìžê°€ 있어 ìžìƒ‰ 옷과 ê³ ìš´ ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‚ ë§ˆë‹¤ í˜¸í™”ë¡œì´ ì—°ë½í•˜ëŠ”ë° (KR) Luke 16:20 ë‚˜ì‚¬ë¡œë¼ ì´ë¦„í•œ í•œ 거지가 í—Œë°ë¥¼ 앓으며 ê·¸ 부ìžì˜ ëŒ€ë¬¸ì— ëˆ„ì›Œ (KR) Luke 16:21 부ìžì˜ ìƒì—ì„œ 떨어지는 것으로 ë°°ë¶ˆë¦¬ë ¤ 하매 심지어 ê°œë“¤ì´ ì™€ì„œ ê·¸ í—Œë°ë¥¼ í•¥ë”ë¼ (KR) Luke 16:22 ì´ì— ê·¸ 거지가 죽어 천사들ì—게 ë°›ë“¤ë ¤ 아브ë¼í•¨ì˜ í’ˆì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ë¶€ìžë„ 죽어 장사ë˜ë§¤ (KR) Luke 16:23 ì €ê°€ ìŒë¶€ì—ì„œ ê³ í†µ ì¤‘ì— ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 멀리 아브ë¼í•¨ê³¼ ê·¸ì˜ í’ˆì— ìžˆëŠ” 나사로를 ë³´ê³ (KR) Luke 16:24 불러 ê°€ë¡œë˜ `아버지 아브ë¼í•¨ì´ì—¬ 나를 ê¸íœ¼ížˆ 여기사 나사로를 ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ ì†ê°€ë½ ëì— ë¬¼ì„ ì°ì–´ ë‚´ 혀를 서늘하게 하소서 ë‚´ê°€ ì´ ë¶ˆê½ƒ 가운ë°ì„œ ê³ ë¯¼í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 16:25 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì–˜ 너는 ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì— ë„¤ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ë°›ì•˜ê³ ë‚˜ì‚¬ë¡œëŠ” ê³ ë‚œì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! ì´ì œ ì €ëŠ” 여기서 위로를 ë°›ê³ ë„ˆëŠ” ê³ ë¯¼ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 16:26 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ì™€ 우리 사ì´ì— í° êµ¬ë ì´ ë¼ì–´ 있어 여기서 너í¬ì—게 ê±´ë„ˆê°€ê³ ìž í•˜ë˜ í• ìˆ˜ ì—†ê³ ê±°ê¸°ì„œ 우리ì—게 건너올 ìˆ˜ë„ ì—†ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 16:27 ê°€ë¡œë˜ `그러면 구하노니 아버지여 나사로를 ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§‘ì— ë³´ë‚´ì†Œì„œ (KR) Luke 16:28 ë‚´ í˜•ì œ ë‹¤ì„¯ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ê²Œ 하여 ì €í¬ë¡œ ì´ ê³ í†µ 받는 ê³³ì— ì˜¤ì§€ 않게 하소서' (KR) Luke 16:29 아브ë¼í•¨ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €í¬ì—게 모세와 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ 있으니 그들ì—게 들ì„지니ë¼' (KR) Luke 16:30 ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니ì´ë‹¤ 아버지 아브ë¼í•¨ì´ì—¬ ë§Œì¼ ì£½ì€ ìžì—게서 ì €í¬ì—게 가는 ìžê°€ 있으면 회개하리ì´ë‹¤' (KR) Luke 16:31 ê°€ë¡œë˜ `모세와 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 듣지 아니하면 ë¹„ë¡ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살아나는 ìžê°€ 있ì„지ë¼ë„ ê¶Œí•¨ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‹¤' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 17:1 예수께서 ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `실족케 하는 ê²ƒì´ ì—†ì„ ìˆ˜ëŠ” 없으나 있게 하는 ìžì—게는 화로다 (KR) Luke 17:2 ì €ê°€ ì´ ìž‘ì€ ìž ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ 실족케 í• ì§„ëŒ€ ì°¨ë¼ë¦¬ ì—°ìžë§·ëŒì„ ê·¸ ëª©ì— ë§¤ì´ìš°ê³ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ìš°ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:3 너í¬ëŠ” 스스로 ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ ë§Œì¼ ë„¤ í˜•ì œê°€ 죄를 ë²”í•˜ê±°ë“ ê²½ê³„í•˜ê³ íšŒê°œí•˜ê±°ë“ ìš©ì„œí•˜ë¼ (KR) Luke 17:4 ë§Œì¼ í•˜ë£¨ ì¼ê³± 번ì´ë¼ë„ 네게 죄를 ì–»ê³ ì¼ê³± 번 네게 ëŒì•„와 ë‚´ê°€ íšŒê°œí•˜ë…¸ë¼ í•˜ê±°ë“ ë„ˆëŠ” 용서하ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 17:5 사ë„ë“¤ì´ ì£¼ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `우리ì—게 믿ìŒì„ ë”하소서 !' 하니 (KR) Luke 17:6 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ì—게 겨ìžì”¨ í•œ 알만한 믿ìŒì´ 있었ë”ë©´ ì´ ë½•ë‚˜ë¬´ë”러 뿌리가 뽑혀 ë°”ë‹¤ì— ì‹¬ê¸°ìš°ë¼ í•˜ì˜€ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 ìˆœì¢…í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:7 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë‰˜ê²Œ ë°ì„ 갈거나 ì–‘ì„ ì¹˜ê±°ë‚˜ 하는 ì¢…ì´ ìžˆì–´ ë°ì—ì„œ ëŒì•„오면 ì €ë”러 곧 와 앉아서 ë¨¹ìœ¼ë¼ í• ìžê°€ 있ëŠëƒ ? (KR) Luke 17:8 ë„리어 ì €ë”러 ë‚´ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ê³ ë 를 ë ê³ ë‚˜ì˜ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” ë™ì•ˆì— ìˆ˜ì¢…ë“¤ê³ ë„ˆëŠ” ê·¸ í›„ì— ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë¼ í•˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 17:9 명한 대로 í•˜ì˜€ë‹¤ê³ ì¢…ì—게 ì‚¬ë¡€í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Luke 17:10 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ëª…ë ¹ë°›ì€ ê²ƒì„ í–‰í•œ í›„ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 우리는 무ìµí•œ 종ì´ë¼ ìš°ë¦¬ì˜ í•˜ì—¬ì•¼ í• ì¼ì„ í•œ 것ë¿ì´ë¼ í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Luke 17:11 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가실 ë•Œì— ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ 갈릴리 사ì´ë¡œ 지나가시다가 (KR) Luke 17:12 í•œ ì´Œì— ë“¤ì–´ê°€ì‹œë‹ˆ ë¬¸ë‘¥ë³‘ìž ì—´ ëª…ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 만나 멀리 서서 (KR) Luke 17:13 소리를 높여 ê°€ë¡œë˜ `예수 ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 우리를 ê¸íœ¼ížˆ 여기소서' 하거늘 (KR) Luke 17:14 ë³´ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `가서 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ë„ˆí¬ ëª¸ì„ ë³´ì´ë¼' 하셨ë”니 ì €í¬ê°€ 가다가 깨ë—í•¨ì„ ë°›ì€ì§€ë¼ (KR) Luke 17:15 ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ìžê¸°ì˜ ë‚˜ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ í° ì†Œë¦¬ë¡œ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° ëŒì•„와 (KR) Luke 17:16 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë°œ 아래 엎드리어 사례하니 ì €ëŠ” 사마리아ì¸ì´ë¼ (KR) Luke 17:17 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì—´ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ 깨ë—í•¨ì„ ë°›ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? ê·¸ ì•„í™‰ì€ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? (KR) Luke 17:18 ì´ ì´ë°©ì¸ 외ì—는 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ëŸ¬ ëŒì•„온 ìžê°€ ì—†ëŠëƒ ?' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 17:19 ê·¸ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ ê°€ë¼ ë„¤ 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ !' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 17:20 바리새ì¸ë“¤ì´ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ì–´ëŠ ë•Œì— ìž„í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ?' 묻거늘 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ë³¼ 수 있게 임하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” (KR) Luke 17:21 ë˜ ì—¬ê¸° 있다 ì €ê¸° ìžˆë‹¤ê³ ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ë„ˆí¬ ì•ˆì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ !' (KR) Luke 17:22 ë˜ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `때가 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì¸ìžì˜ ë‚ í•˜ë£¨ë¥¼ ë³´ê³ ìž í•˜ë˜ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:23 ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ë˜ ë³´ë¼ ì €ê¸° 있다 ë³´ë¼ ì—¬ê¸° 있다 í•˜ë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 너í¬ëŠ” ê°€ì§€ë„ ë§ê³ ì¢‡ì§€ë„ ë§ë¼ (KR) Luke 17:24 번개가 하늘 아래 ì´íŽ¸ì—ì„œ 번뜻하여 하늘 아래 ì €íŽ¸ê¹Œì§€ ë¹„ì·¸ê°™ì´ ì¸ìžë„ ìžê¸° ë‚ ì— ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:25 그러나 그가 ë¨¼ì € ë§Žì€ ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë©° ì´ ì„¸ëŒ€ì—게 버린 ë°” ë˜ì–´ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 17:26 ë…¸ì•„ì˜ ë•Œì— ëœ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ì¸ìžì˜ ë•Œì—ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:27 노아가 ë°©ì£¼ì— ë“¤ì–´ê°€ë˜ ë‚ ê¹Œì§€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ìž¥ê°€ ë“¤ê³ ì‹œì§‘ ê°€ë”니 í™ìˆ˜ê°€ 나서 ì €í¬ë¥¼ 다 멸하였으며 (KR) Luke 17:28 ë˜ ë¡¯ì˜ ë•Œì™€ 같으리니 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œê³ ì‚¬ê³ íŒ”ê³ ì‹¬ê³ ì§‘ì„ ì§“ë”니 (KR) Luke 17:29 ë¡¯ì´ ì†Œë”ì—ì„œ ë‚˜ê°€ë˜ ë‚ ì— í•˜ëŠ˜ë¡œì„œ 불과 ìœ í™©ì´ ë¹„ì˜¤ë“¯ 하여 ì €í¬ë¥¼ 멸하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 17:30 ì¸ìžì˜ 나타나는 ë‚ ì—ë„ ì´ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:31 ê·¸ ë‚ ì— ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ì§€ë¶• ìœ„ì— ìžˆê³ ê·¸ ì„¸ê°„ì´ ì§‘ ì•ˆì— ìžˆìœ¼ë©´ ê·¸ê²ƒì„ ê°€ì§€ëŸ¬ ë‚´ë ¤ 오지 ë§ ê²ƒì´ìš” ë°ì— 있는 ìžë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ë’¤ë¡œ ëŒì´í‚¤ì§€ ë§ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 17:32 ë¡¯ì˜ ì²˜ë¥¼ ìƒê°í•˜ë¼ ! (KR) Luke 17:33 무릇 ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ë³´ì¡´í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžƒì„ ê²ƒì´ìš” 잃는 ìžëŠ” ì‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) Luke 17:34 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ê·¸ ë°¤ì— ë‘ ë‚¨ìžê°€ í•œ ìžë¦¬ì— 누워 있으매 하나는 ë°ë ¤ê°ì„ ë‹¹í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë²„ë ¤ë‘ ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ìš” (KR) Luke 17:35 ë‘ ì—¬ìžê°€ 함께 매를 ê°ˆê³ ìžˆìœ¼ë§¤ 하나는 ë°ë ¤ê°ì„ ë‹¹í•˜ê³ í•˜ë‚˜ëŠ” ë²„ë ¤ë‘ ì„ ë‹¹í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 17:36 (ì—† ìŒ) (KR) Luke 17:37 ì €í¬ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `주여 어디오니ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `주검 있는 ê³³ì—는 ë…수리가 모ì´ëŠë‹ˆë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:1 í•ìƒ 기ë„í•˜ê³ ë‚™ë§ì¹˜ ë§ì•„야 ë ê²ƒì„ ì €í¬ì—게 ë¹„ìœ ë¡œ 하여 (KR) Luke 18:2 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì–´ë–¤ ë„ì‹œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë¬´ì‹œí•˜ëŠ” í•œ 재íŒê´€ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Luke 18:3 ê·¸ ë„ì‹œì— í•œ 과부가 있어 ìžì£¼ ê·¸ì—게 가서 ë‚´ ì›ìˆ˜ì— 대한 ë‚˜ì˜ ì›í•œì„ 풀어 주소서 í•˜ë˜ (KR) Luke 18:4 그가 얼마 ë™ì•ˆ 듣지 아니하다가 í›„ì— ì†ìœ¼ë¡œ ìƒê°í•˜ë˜ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‚¬ëžŒì„ ë¬´ì‹œí•˜ë‚˜ (KR) Luke 18:5 ì´ ê³¼ë¶€ê°€ 나를 번거ë¡ê²Œ 하니 ë‚´ê°€ ê·¸ ì›í•œì„ 풀어 ì£¼ë¦¬ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 늘 와서 나를 ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 18:6 주께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `불ì˜í•œ 재íŒê´€ì˜ ë§í•œ ê²ƒì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Luke 18:7 하물며 하나님께서 ê·¸ 밤낮 부르짖는 íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ì˜ ì›í•œì„ 풀어 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê² ëŠëƒ ì €í¬ì—게 오래 ì°¸ìœ¼ì‹œê² ëŠëƒ (KR) Luke 18:8 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì†ížˆ ê·¸ ì›í•œì„ 풀어 ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì¸ìžê°€ 올 ë•Œì— ì„¸ìƒì—ì„œ 믿ìŒì„ ë³´ê² ëŠëƒ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:9 ë˜ ìžê¸°ë¥¼ ì˜ë¡ë‹¤ê³ ë¯¿ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì„ ë©¸ì‹œí•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ì´ ë¹„ìœ ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ (KR) Luke 18:10 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ê¸°ë„하러 ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ 하나는 바리새ì¸ì´ìš” 하나는 ì„¸ë¦¬ë¼ (KR) Luke 18:11 바리새ì¸ì€ 서서 ë”°ë¡œ 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ ! 나는 다른 사람들 곧 í† ìƒ‰,불ì˜,ê°„ìŒì„ 하는 ìžë“¤ê³¼ 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ ì„¸ë¦¬ì™€ë„ ê°™ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ê°ì‚¬í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Luke 18:12 나는 ì´ë ˆì— ë‘ ë²ˆì”© 금ì‹í•˜ê³ ë˜ ì†Œë“ì˜ ì‹ì¼ì¡°ë¥¼ 드리나ì´ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Luke 18:13 세리는 멀리 서서 ê°ížˆ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ê°€ìŠ´ì„ ì¹˜ë©° ê°€ë¡œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì—¬ 불ìŒížˆ 여기옵소서 나는 죄ì¸ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:14 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì €ë³´ë‹¤ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ê³ ì§‘ì— ë‚´ë ¤ ê°”ëŠë‹ˆë¼ 무릇 ìžê¸°ë¥¼ 높ì´ëŠ” ìžëŠ” ë‚®ì•„ì§€ê³ ìžê¸°ë¥¼ 낮추는 ìžëŠ” 높아지리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:15 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§Œì ¸ì£¼ì‹¬ì„ ë°”ë¼ê³ ìžê¸° 어린 아기를 ë°ë¦¬ê³ 오매 ì œìžë“¤ì´ ë³´ê³ ê¾¸ì§–ê±°ëŠ˜ (KR) Luke 18:16 예수께서 ê·¸ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ 불러 ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `어린 ì•„ì´ë“¤ì´ 내게 오는 ê²ƒì„ ìš©ë‚©í•˜ê³ ê¸ˆí•˜ì§€ ë§ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ì´ëŸ° ìžì˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:17 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 어린 ì•„ì´ì™€ ê°™ì´ ë°›ë“¤ì§€ 않는 ìžëŠ” 결단코 들어가지 못하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:18 ì–´ë–¤ ê´€ì›ì´ 물어 ê°€ë¡œë˜ `ì„ í•œ ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ì•¼ ì˜ìƒì„ 얻으리ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 18:19 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 어찌하여 나를 ì„ í•˜ë‹¤ ì¼ì»«ëŠëƒ ? 하나님 한분 외ì—는 ì„ í•œ ì´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:20 네가 ê³„ëª…ì„ ì•„ë‚˜ë‹ˆ ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ë¼, ì‚´ì¸í•˜ì§€ ë§ë¼, ë„ì 질하지 ë§ë¼, 거짓 ì¦ê±°í•˜ì§€ ë§ë¼, 네 부모를 ê³µê²½í•˜ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 18:21 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `ì´ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° 다 지키었나ì´ë‹¤' (KR) Luke 18:22 예수께서 ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `네가 ì˜¤ížˆë ¤ í•œ 가지 부족한 ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 네게 있는 ê²ƒì„ ë‹¤ 팔아 가난한 ìžë“¤ì„ ë‚˜ëˆ ì£¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 하늘ì—ì„œ 보화가 네게 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ë¦¬ê³ ì™€ì„œ 나를 좇으ë¼' 하시니 (KR) Luke 18:23 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ í° ë¶€ìžì¸ ê³ ë¡œ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ì‹¬ížˆ 근심하ë”ë¼ (KR) Luke 18:24 예수께서 ì €ë¥¼ ë³´ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ìž¬ì‚°ì´ ìžˆëŠ” ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가기가 어떻게 ì–´ë ¤ìš´ì§€ (KR) Luke 18:25 약대가 바늘귀로 들어가는 ê²ƒì´ ë¶€ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 들어가는 것보다 쉬우니ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Luke 18:26 듣는 ìžë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `그런즉 누가 구ì›ì„ ì–»ì„ ìˆ˜ 있나ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 18:27 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `무릇 ì‚¬ëžŒì˜ í• ìˆ˜ 없는 ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•˜ì‹¤ 수 있ëŠë‹ˆë¼ !' (KR) Luke 18:28 ë² ë“œë¡œê°€ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `보옵소서, 우리가 ìš°ë¦¬ì˜ ê²ƒì„ ë‹¤ ë²„ë¦¬ê³ ì£¼ë¥¼ 좇았나ì´ë‹¤' (KR) Luke 18:29 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 위하여 집ì´ë‚˜ 아내나 í˜•ì œë‚˜ 부모나 ìžë…€ë¥¼ 버린 ìžëŠ” (KR) Luke 18:30 ê¸ˆì„¸ì— ìžˆì–´ 여러 배를 ë°›ê³ ë‚´ì„¸ì— ì˜ìƒì„ 받지 ëª»í• ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 18:31 예수께서 ì—´ ë‘ ì œìžë¥¼ ë°ë¦¬ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ë¼, 우리가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë…¸ë‹ˆ ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ 기ë¡ëœ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì¸ìžì—게 ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 18:32 ì¸ìžê°€ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 넘기워 í¬ë¡±ì„ ë°›ê³ ëŠ¥ìš•ì„ ë°›ê³ ì¹¨ 뱉ìŒì„ ë°›ê² ìœ¼ë©° (KR) Luke 18:33 ì €í¬ëŠ” 채ì°ì§ˆí•˜ê³ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë‹ˆ ì €ëŠ” 삼 ì¼ë§Œì— 살아나리ë¼' í•˜ì‹œë˜ (KR) Luke 18:34 ì œìžë“¤ì´ ì´ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하였으니 ê·¸ ë§ì”€ì´ ê°ì·¨ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ê°€ ê·¸ ì´ë¥´ì‹ 바를 알지 못하였ë”ë¼ (KR) Luke 18:35 ì—¬ë¦¬ê³ ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì‹¤ ë•Œì— í•œ ì†Œê²½ì´ ê¸¸ ê°€ì— ì•‰ì•„ 구걸하다가 (KR) Luke 18:36 ë¬´ë¦¬ì˜ ì§€ë‚¨ì„ ë“£ê³ `ì´ ë¬´ìŠ¨ ì¼ì´ëƒ ?'ê³ ë¬¼ì€ëŒ€ (KR) Luke 18:37 ì €í¬ê°€ `ë‚˜ì‚¬ë › 예수께서 ì§€ë‚˜ì‹ ë‹¤' 하니 (KR) Luke 18:38 ì†Œê²½ì´ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì† 예수여 ! 나를 불ìŒížˆ 여기소서' 하거늘 (KR) Luke 18:39 ì•žì„œ 가는 ìžë“¤ì´ ì €ë¥¼ 꾸짖어 `ìž ìž í•˜ë¼' í•˜ë˜ ì €ê°€ ë”ìš± 심히 소리 질러 `ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ì—¬ ! 나를 불ìŒížˆ 여기소서' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 18:40 예수께서 머물러 서서 명하여 `ë°ë ¤ì˜¤ë¼' 하셨ë”니 ì €ê°€ ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ë§¤ 물어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Luke 18:41 `네게 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì—¬ 주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `주여, 보기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 18:42 예수께서 ì €ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ì•„ë¼, 네 믿ìŒì´ 너를 구ì›í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' 하시매 (KR) Luke 18:43 곧 보게 ë˜ì–´ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° 예수를 좇으니 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ì´ë¥¼ ë³´ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 19:1 예수께서 ì—¬ë¦¬ê³ ë¡œ 들어 지나가시ë”ë¼ (KR) Luke 19:2 ì‚ê°œì˜¤ë¼ ì´ë¦„하는 ìžê°€ 있으니 세리장ì´ìš” ë˜í•œ 부ìžë¼ (KR) Luke 19:3 ì €ê°€ 예수께서 ì–´ë– í•œ 사람ì¸ê°€ 하여 ë³´ê³ ìž í•˜ë˜ í‚¤ê°€ ìž‘ê³ ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì•„ í• ìˆ˜ 없어 (KR) Luke 19:4 앞으로 ë‹¬ë ¤ê°€ 보기 위하여 ë½•ë‚˜ë¬´ì— ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ ì´ëŠ” 예수께서 그리로 지나가시게 ë¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 19:5 예수께서 ê·¸ ê³³ì— ì´ë¥´ì‚¬ 우러러 ë³´ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì‚개오야, ì†ížˆ ë‚´ë ¤ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 오늘 네 ì§‘ì— ìœ í•˜ì—¬ì•¼ í•˜ê² ë‹¤' 하시니 (KR) Luke 19:6 급히 ë‚´ë ¤ì™€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° ì˜ì ‘하거늘 (KR) Luke 19:7 ë‡ì‚¬ëžŒì´ ë³´ê³ ìˆ˜êµ°ê±°ë ¤ ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ 죄ì¸ì˜ ì§‘ì— ìœ í•˜ëŸ¬ 들어갔ë„다' 하ë”ë¼ (KR) Luke 19:8 ì‚개오가 서서 주께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여 보시옵소서 ë‚´ ì†Œìœ ì˜ ì ˆë°˜ì„ ê°€ë‚œí•œ ìžë“¤ì—게 ì£¼ê² ì‚¬ì˜¤ë©° ë§Œì¼ ë‰˜ ê²ƒì„ í† ìƒ‰í•œ ì¼ì´ 있으면 사 배나 ê°šê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Luke 19:9 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `오늘 구ì›ì´ ì´ ì§‘ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒë„ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ ìžì†ìž„ì´ë¡œë‹¤ (KR) Luke 19:10 ì¸ìžì˜ 온 ê²ƒì€ ìžƒì–´ë²„ë¦° ìžë¥¼ 찾아 구ì›í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 19:11 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ìžˆì„ ë•Œì— ë¹„ìœ ë¥¼ ë”하여 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸°ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì…¨ê³ ì €í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ë‹¹ìž¥ì— ë‚˜íƒ€ë‚ ì¤„ë¡œ ìƒê°í•¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 19:12 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì–´ë–¤ ê·€ì¸ì´ 왕위를 받아 ê°€ì§€ê³ ì˜¤ë ¤ê³ ë¨¼ 나ë¼ë¡œ ê°ˆë•Œì— (KR) Luke 19:13 ê·¸ 종 ì—´ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì€ ì—´ 므나를 주며 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ëŒì•„오기까지 ìž¥ì‚¬í•˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 19:14 ê·¸ëŸ°ë° ê·¸ ë°±ì„±ì´ ì €ë¥¼ 미워하여 사ìžë¥¼ 뒤로 ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì™• ë¨ì„ ì›ì¹˜ 아니하노ì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) Luke 19:15 ê·€ì¸ì´ 왕위를 받아 ê°€ì§€ê³ ëŒì•„와서 ì€ ì¤€ ì¢…ë“¤ì˜ ê°ê° 어떻게 장사한 ê²ƒì„ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ 부르니 (KR) Luke 19:16 ê·¸ 첫째가 나아와 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ì£¼ì˜ í•œ 므나로 ì—´ 므나를 남겼나ì´ë‹¤ (KR) Luke 19:17 주ì¸ì´ ì´ë¥´ë˜ 잘 하였다 ì°©í•œ 종ì´ì—¬ 네가 지극히 ìž‘ì€ ê²ƒì— ì¶©ì„±í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì—´ ê³ ì„ ê¶Œì„¸ë¥¼ ì°¨ì§€í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 19:18 ê·¸ 둘째가 와서 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ì£¼ì˜ í•œ 므나로 다섯 므나를 만들었나ì´ë‹¤ (KR) Luke 19:19 주ì¸ì´ ê·¸ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ë˜ ë„ˆë„ ë‹¤ì„¯ ê³ ì„ì„ ì°¨ì§€í•˜ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 19:20 ë˜ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ 보소서 ì£¼ì˜ í•œ 므나가 여기 있나ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ 수건으로 싸 ë‘었었나ì´ë‹¤ (KR) Luke 19:21 ì´ëŠ” ë‹¹ì‹ ì´ ì—„í•œ ì‚¬ëžŒì¸ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 무서워함ì´ë¼ ë‹¹ì‹ ì€ ë‘지 ì•Šì€ ê²ƒì„ ì·¨í•˜ê³ ì‹¬ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì„ ê±°ë‘나ì´ë‹¤ (KR) Luke 19:22 주ì¸ì´ ì´ë¥´ë˜ ì•…í•œ 종아 ë‚´ê°€ 네 ë§ë¡œ 너를 íŒë‹¨í•˜ë…¸ë‹ˆ 너는 ë‚´ê°€ ë‘지 ì•Šì€ ê²ƒì„ ì·¨í•˜ê³ ì‹¬ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì„ ê±°ë‘는 ì—„í•œ ì‚¬ëžŒì¸ ì¤„ì„ ì•Œì•˜ëŠëƒ (KR) Luke 19:23 그러면 어찌하여 ë‚´ ì€ì„ ì€í–‰ì— ë‘지 아니하였ëŠëƒ 그리하였으면 ë‚´ê°€ 와서 ê·¸ 변리까지 ì°¾ì•˜ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Luke 19:24 ê³ì— 섰는 ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ ê·¸ í•œ 므나를 빼앗아 ì—´ 므나 있는 ìžì—게 ì£¼ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 19:25 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ì €ì—게 ì´ë¯¸ ì—´ 므나가 있나ì´ë‹¤ (KR) Luke 19:26 주ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 무릇 있는 ìžëŠ” ë°›ê² ê³ ì—†ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 있는 ê²ƒë„ ë¹¼ì•—ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Luke 19:27 ê·¸ë¦¬ê³ ë‚˜ì˜ ì™• ë¨ì„ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ì € ì›ìˆ˜ë“¤ì„ ì´ë¦¬ë¡œ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ë‚´ ì•žì—ì„œ 죽ì´ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 19:28 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 앞서서 가시ë”ë¼ (KR) Luke 19:29 ê°ëžŒì›ì´ë¼ëŠ” ì‚°ì˜ ë²³ë°”ê²Œì™€ ë² ë‹¤ë‹ˆì— ê°€ê¹Œì´ ì™”ì„ ë•Œì— ì œìž ì¤‘ ë‘˜ì„ ë³´ë‚´ì‹œë©° (KR) Luke 19:30 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ë§žì€íŽ¸ 마ì„ë¡œ ê°€ë¼ ê·¸ë¦¬ë¡œ 들어가면 ì•„ì§ ì•„ë¬´ ì‚¬ëžŒë„ íƒ€ 보지 ì•Šì€ ë‚˜ê·€ 새ë¼ì˜ 매여 있는 ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë‹ˆ 풀어 ëŒê³ ì˜¤ë„ˆë¼ (KR) Luke 19:31 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 너í¬ì—게 어찌하여 푸ëŠëƒ ? ë¬»ê±°ë“ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•˜ë˜ 주가 ì“°ì‹œê² ë‹¤ ! 하ë¼' 하시매 (KR) Luke 19:32 ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžë“¤ì´ 가서 ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 대로 ë§Œë‚œì§€ë¼ (KR) Luke 19:33 나귀 새ë¼ë¥¼ í’€ ë•Œì— ê·¸ ìž„ìžë“¤ì´ ì´ë¥´ë˜ `어찌하여 나귀 새ë¼ë¥¼ 푸ëŠëƒ ?' (KR) Luke 19:34 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주께서 ì“°ì‹œê² ë‹¤ !' í•˜ê³ (KR) Luke 19:35 ê·¸ê²ƒì„ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ë¡œ ëŒê³ 와서 ìžê¸°ë“¤ì˜ ê²‰ì˜·ì„ ë‚˜ê·€ ìƒˆë¼ ìœ„ì— ê±¸ì³ ë†“ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 태우니 (KR) Luke 19:36 가실 ë•Œì— ì €í¬ê°€ ìžê¸°ì˜ ê²‰ì˜·ì„ ê¸¸ì— íŽ´ë”ë¼ (KR) Luke 19:37 ì´ë¯¸ ê°ëžŒì‚°ì—ì„œ ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” 편까지 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì‹œë§¤ ì œìžì˜ 온 무리가 ìžê¸°ì˜ 본 ë°” ëª¨ë“ ëŠ¥í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë©° í° ì†Œë¦¬ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ì—¬ (KR) Luke 19:38 ê°€ë¡œë˜ `찬송하리로다 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 오시는 왕ì´ì—¬ ! 하늘ì—는 í‰í™”ìš” 가장 ë†’ì€ ê³³ì—는 ì˜ê´‘ì´ë¡œë‹¤' 하니 (KR) Luke 19:39 무리 중 ì–´ë–¤ 바리새ì¸ë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ `ì„ ìƒì´ì—¬, ë‹¹ì‹ ì˜ ì œìžë“¤ì„ ì±…ë§í•˜ì†Œì„œ' 하거늘 (KR) Luke 19:40 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë§Œì¼ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìž ìž í•˜ë©´ ëŒë“¤ì´ 소리지르리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 19:41 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì‚¬ ì„±ì„ ë³´ì‹œê³ ìš°ì‹œë©° (KR) Luke 19:42 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë„ˆë„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ í‰í™”ì— ê´€í•œ ì¼ì„ 알았ë”ë©´ ì¢‹ì„ ë»”í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 지금 네 ëˆˆì— ìˆ¨ê¸°ì› ë„다 (KR) Luke 19:43 ë‚ ì´ ì´ë¥¼ì§€ë¼ 네 ì›ìˆ˜ë“¤ì´ í† ì„±ì„ ìŒ“ê³ ë„ˆë¥¼ 둘러 사면으로 ê°€ë‘ê³ (KR) Luke 19:44 ë˜ ë„ˆì™€ ë° ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 네 ìžì‹ë“¤ì„ ë•…ì— ë©”ì–´ì¹˜ë©° ëŒ í•˜ë‚˜ë„ ëŒìœ„ì— ë‚¨ê¸°ì§€ 아니하리니 ì´ëŠ” ê¶Œê³ ë°›ëŠ” ë‚ ì„ ë„¤ê°€ 알지 ëª»í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 19:45 ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ 장사하는 ìžë“¤ì„ ë‚´ì–´ 쫓으시며 (KR) Luke 19:46 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `기ë¡ëœ ë°” ë‚´ì§‘ì€ ê¸°ë„하는 ì§‘ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하였거늘 너í¬ëŠ” ê°•ë„ì˜ êµ´í˜ˆì„ ë§Œë“¤ì—ˆë„다' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 19:47 예수께서 ë‚ ë§ˆë‹¤ ì„±ì „ì—ì„œ 가르치시니 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 서기관들과 ë°±ì„±ì˜ ë‘ëª©ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ 죽ì´ë ¤ê³ ê¾€í•˜ë˜ (KR) Luke 19:48 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ ê·¸ì—게 귀를 기울여 들으므로 ì–´ì°Œí• ë°©ì¹¨ì„ ì°¾ì§€ 못하였ë”ë¼ (KR) Luke 20:1 하루는 예수께서 ì„±ì „ì—ì„œ ë°±ì„±ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œë©° ë³µìŒì„ ì „í•˜ì‹¤ 새 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ìž¥ë¡œë“¤ê³¼ 함께 ê°€ê¹Œì´ ì™€ì„œ (KR) Luke 20:2 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ë¬´ìŠ¨ 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는지 ì´ ê¶Œì„¸ë¥¼ 준 ì´ê°€ 누구ì¸ì§€ 우리ì—게 ë§í•˜ë¼' (KR) Luke 20:3 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚˜ë„ í•œ ë§ì„ 너í¬ì—게 물으리니 내게 ë§í•˜ë¼ (KR) Luke 20:4 ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ê°€ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œëƒ ? 사람ì—ê²Œë¡œì„œëƒ ?' (KR) Luke 20:5 ì €í¬ê°€ 서로 ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œë¼ í•˜ë©´ 어찌하여 ì €ë¥¼ 믿지 아니하였ëŠëƒ í• ê²ƒì´ìš” (KR) Luke 20:6 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì—ê²Œë¡œì„œë¼ í•˜ë©´ ë°±ì„±ì´ ìš”í•œì„ ì„ ì§€ìžë¡œ ì¸ì •í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 다 우리를 ëŒë¡œ ì¹ ê²ƒì´ë¼' í•˜ê³ (KR) Luke 20:7 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `어디로서ì¸ì§€ 알지 못하노ë¼' 하니 (KR) Luke 20:8 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚˜ë„ ë¬´ìŠ¨ 권세로 ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는지 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì§€ 아니하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 20:9 ì´ ë¹„ìœ ë¡œ 백성ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `í•œ ì‚¬ëžŒì´ í¬ë„ì›ì„ 만들어 ë†ë¶€ë“¤ì—게 세로 ì£¼ê³ íƒ€êµì— 가서 오래 있다가 (KR) Luke 20:10 때가 ì´ë¥´ë§¤ í¬ë„ì› ì†Œì¶œ 얼마를 바치게 í•˜ë ¤ê³ í•œ ì¢…ì„ ë†ë¶€ë“¤ì—게 보내니 ë†ë¶€ë“¤ì´ ì¢…ì„ ì‹¬ížˆ ë•Œë¦¬ê³ ê±°ì € 보내었거늘 (KR) Luke 20:11 다시 다른 ì¢…ì„ ë³´ë‚´ë‹ˆ ê·¸ë„ ì‹¬ížˆ ë•Œë¦¬ê³ ëŠ¥ìš•í•˜ê³ ê±°ì € 보내었거늘 (KR) Luke 20:12 다시 세번째 ì¢…ì„ ë³´ë‚´ë‹ˆ ì´ë„ ìƒí•˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚´ì–´ ì«“ì€ì§€ë¼ (KR) Luke 20:13 í¬ë„ì› ì£¼ì¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ì–´ì°Œí• ê¼¬ ë‚´ 사랑하는 ì•„ë“¤ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 혹 그는 ê³µê²½í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) Luke 20:14 ë†ë¶€ë“¤ì´ 그를 ë³´ê³ ì„œë¡œ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” ìƒì†ìžë‹ˆ 죽ì´ê³ ê·¸ ìœ ì—…ì„ ìš°ë¦¬ì˜ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë§Œë“¤ìž í•˜ê³ (KR) Luke 20:15 í¬ë„ì› ë°–ì— ë‚´ì–´ ì«“ì•„ 죽였ëŠë‹ˆë¼ 그런즉 í¬ë„ì› ì£¼ì¸ì´ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì–´ë–»ê²Œ í•˜ê² ëŠë‡¨ ? (KR) Luke 20:16 와서 ê·¸ ë†ë¶€ë“¤ì„ ì§„ë©¸í•˜ê³ í¬ë„ì›ì„ 다른 사람들ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ì§€ ë§ì•„지ì´ë‹¤ 하거늘 (KR) Luke 20:17 ì €í¬ë¥¼ 보시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 그러면 기ë¡ëœ ë°” 건축ìžë“¤ì˜ 버린 ëŒì´ 모í‰ì´ì˜ 머릿ëŒì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ í•¨ì´ ì–´ì°œì´ë‡¨ (KR) Luke 20:18 무릇 ì´ ëŒ ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ëŠ” ìžëŠ” ê¹¨ì–´ì§€ê² ê³ ì´ ëŒì´ 사람 ìœ„ì— ë–¨ì–´ì§€ë©´ ì €ë¥¼ 가루로 만들어 í©ìœ¼ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 20:19 서기관들과 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ ë¹„ìœ ëŠ” ìžê¸°ë“¤ì„ 가리켜 ë§ì”€í•˜ì‹¬ì¸ 줄 ì•Œê³ ì¦‰ì‹œ ìž¡ê³ ìž í•˜ë˜ ë°±ì„±ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”ë¼ (KR) Luke 20:20 ì´ì— ì €í¬ê°€ 엿보다가 예수를 ì´ë…ì˜ ì¹˜ë¦¬ì™€ 권세 아래 붙ì´ë ¤ 하여 ì •íƒë“¤ì„ ë³´ë‚´ì–´ 그들로 스스로 ì˜ì¸ì¸ 체하며 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì„ 책잡게 하니 (KR) Luke 20:21 ê·¸ë“¤ì´ ë¬¼ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ 우리가 아노니 ë‹¹ì‹ ì€ ë°”ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œê³ 가르치시며 ì‚¬ëžŒì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 취치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì˜¤ì§ ì°¸ìœ¼ë¡œì¨ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„를 가르치시나ì´ë‹¤ (KR) Luke 20:22 우리가 ê°€ì´ì‚¬ì—게 세를 바치는 ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆì´ê¹Œ ? 불가하니ì´ê¹Œ ?' 하니 (KR) Luke 20:23 예수께서 ê·¸ 간계를 ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Luke 20:24 `ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ 하나를 내게 ë³´ì´ë¼ 뉘 í™”ìƒê³¼ ê¸€ì´ ì—¬ê¸° 있ëŠëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê°€ì´ì‚¬ì˜ 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) Luke 20:25 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `그런즉 ê°€ì´ì‚¬ì˜ ê²ƒì€ ê°€ì´ì‚¬ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 바치ë¼' 하시니 (KR) Luke 20:26 ì €í¬ê°€ 백성 ì•žì—ì„œ ê·¸ì˜ ë§ì„ 능히 책잡지 ëª»í•˜ê³ ê·¸ì˜ ëŒ€ë‹µì„ ê¸°ì´ížˆ 여겨 ìž ìž í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 20:27 ë¶€í™œì´ ì—†ë‹¤ 주장하는 사ë‘ê°œì¸ ì¤‘ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ 와서 (KR) Luke 20:28 물어 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬, 모세가 우리ì—게 ì¨ ì£¼ê¸°ë¥¼ ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ì´ ë§Œì¼ ì•„ë‚´ë¥¼ ë‘ê³ ìžì‹ì´ ì—†ì´ ì£½ê±°ë“ ê·¸ ë™ìƒì´ ê·¸ 아내를 취하여 í˜•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 후사를 ì„¸ìš¸ì§€ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Luke 20:29 ê·¸ëŸ°ë° ì¹ í˜•ì œê°€ ìžˆì—ˆëŠ”ë° ë§ì´ 아내를 취하였다가 ìžì‹ì´ ì—†ì´ ì£½ê³ (KR) Luke 20:30 ê·¸ 둘째와 세째가 ì €ë¥¼ ì·¨í•˜ê³ (KR) Luke 20:31 ì¼ê³±ì´ 다 그와 ê°™ì´ ìžì‹ì´ ì—†ì´ ì£½ê³ (KR) Luke 20:32 ê·¸ í›„ì— ì—¬ìžë„ 죽었나ì´ë‹¤ (KR) Luke 20:33 ì¼ê³±ì´ 다 ì €ë¥¼ ì•„ë‚´ë¡œ 취하였으니 부활 ë•Œì— ê·¸ ì¤‘ì— ë‰˜ ì•„ë‚´ê°€ ë˜ë¦¬ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 20:34 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ ì„¸ìƒì˜ ìžë…€ë“¤ì€ ìž¥ê°€ë„ ê°€ê³ ì‹œì§‘ë„ ê°€ë˜ (KR) Luke 20:35 ì € 세ìƒê³¼ ë° ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ë¶€í™œí•¨ì„ ì–»ê¸°ì— í•©ë‹¹ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì€ ìž¥ê°€ê°€ê³ ì‹œì§‘ê°€ëŠ” ì¼ì´ 없으며 (KR) Luke 20:36 ì €í¬ëŠ” 다시 ì£½ì„ ìˆ˜ë„ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 천사와 ë™ë“±ì´ìš” ë¶€í™œì˜ ìžë…€ë¡œì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 20:37 ì£½ì€ ìžì˜ 살아난다는 ê²ƒì€ ëª¨ì„¸ë„ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ë–¨ê¸°ì— ê´€í•œ ê¸€ì— ë³´ì˜€ìœ¼ë˜ ì£¼ë¥¼ 아브ë¼í•¨ì˜ 하나님ì´ìš”, ì´ì‚ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ìš”, ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë¼ ì¹í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Luke 20:38 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì£½ì€ ìžì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì‚° ìžì˜ 하나님ì´ì‹œë¼ 하나님ì—게는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì‚´ì•˜ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Luke 20:39 서기관 중 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ `ì„ ìƒì´ì—¬, ë§ì”€ì´ 옳으니ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 20:40 ì €í¬ëŠ” 아무 ê²ƒë„ ê°ížˆ ë” ë¬¼ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë”ë¼ (KR) Luke 20:41 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 그리스ë„를 ë‹¤ìœ—ì˜ ìžì†ì´ë¼ 하ëŠëƒ ? (KR) Luke 20:42 ì‹œíŽ¸ì— ë‹¤ìœ—ì´ ì¹œížˆ ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ 주께서 ë‚´ 주께 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Luke 20:43 ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ë¥¼ 네 ë°œì˜ ë°œë“±ìƒìœ¼ë¡œ 둘 때까지 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 20:44 그런즉 ë‹¤ìœ—ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ì£¼ë¼ ì¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì–´ì°Œ ê·¸ì˜ ìžì†ì´ ë˜ê² ëŠë‡¨ ?' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 20:45 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ë“¤ì„ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê·¸ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ (KR) Luke 20:46 `긴 ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‹¤ë‹ˆëŠ” ê²ƒì„ ì›í•˜ë©° 시장ì—ì„œ 문안 받는 것과 íšŒë‹¹ì˜ ìƒì¢Œì™€ ìž”ì¹˜ì˜ ìƒì„ì„ ì¢‹ì•„í•˜ëŠ” ì„œê¸°ê´€ë“¤ì„ ì‚¼ê°€ë¼ (KR) Luke 20:47 ì €í¬ëŠ” ê³¼ë¶€ì˜ ê°€ì‚°ì„ ì‚¼í‚¤ë©° 외ì‹ìœ¼ë¡œ 길게 기ë„하니 ê·¸ 받는 íŒê²°ì´ ë”ìš± 중하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 21:1 예수께서 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 부ìžë“¤ì´ ì—°ë³´ ê¶¤ì— í—Œê¸ˆ 넣는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ (KR) Luke 21:2 ë˜ ì–´ë–¤ 가난한 ê³¼ë¶€ì˜ ë‘ ë ™ëˆ ë„£ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ (KR) Luke 21:3 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 참으로 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ê°€ë‚œí•œ 과부가 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ 보다 ë§Žì´ ë„£ì—ˆë„다 (KR) Luke 21:4 ì €ë“¤ì€ ê·¸ í’족한 중ì—ì„œ í—Œê¸ˆì„ ë„£ì—ˆê±°ë‹ˆì™€ ì´ ê³¼ë¶€ëŠ” ê·¸ 구차한 중ì—ì„œ ìžê¸°ì˜ 있는 ë°” ìƒí™œë¹„ ì „ë¶€ë¥¼ 넣었ëŠë‹ˆë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 21:5 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì„±ì „ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ê·¸ 미ì„ê³¼ 헌물로 꾸민 ê²ƒì„ ë§í•˜ë§¤ 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Luke 21:6 `ë„ˆí¬ ë³´ëŠ” ì´ê²ƒë“¤ì´ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë©´ ëŒ í•˜ë‚˜ë„ ëŒ ìœ„ì— ë‚¨ì§€ ì•Šê³ ë‹¤ 무너뜨리우리ë¼' (KR) Luke 21:7 ì €í¬ê°€ 물어 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë‹˜ì´ì—¬ 그러면 ì–´ëŠ ë•Œì— ì´ëŸ° ì¼ì´ ìžˆê² ì‚¬ì˜¤ë©° ì´ëŸ° ì¼ì´ ì´ë£¨ë ¤ í• ë•Œì— ë¬´ìŠ¨ 징조가 있사오리ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 21:8 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë¯¸í˜¹ì„ ë°›ì§€ ì•Šë„ë¡ ì£¼ì˜í•˜ë¼ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì´ë¦„으로 와서 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ë¡œë¼ í•˜ë©° 때가 가까왔다 í•˜ê² ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ë¥¼ 좇지 ë§ë¼ (KR) Luke 21:9 난리와 ì†Œëž€ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“¤ì„ ë•Œì— ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ì´ ì¼ì´ ë¨¼ì € 있어야 í•˜ë˜ ëì€ ê³§ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 21:10 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ ë¯¼ì¡±ì´ ë¯¼ì¡±ì„ ë‚˜ë¼ê°€ 나ë¼ë¥¼ 대ì 하여 ì¼ì–´ë‚˜ê² ê³ (KR) Luke 21:11 ì²˜ì²˜ì— í° ì§€ì§„ê³¼ 기근과 온ì—ì´ ìžˆê² ê³ ë˜ ë¬´ì„œìš´ ì¼ê³¼ 하늘로서 í° ì§•ì¡°ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:12 ì´ ëª¨ë“ ì¼ ì „ì— ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 ì†ì„ 대어 í•ë°•í•˜ë©° 회당과 ì˜¥ì— ë„˜ê²¨ 주며 임금들과 관장들 ì•žì— ëŒì–´ ê°€ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Luke 21:13 ì´ ì¼ì´ ë„리어 너í¬ì—게 ì¦ê±°ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:14 그러므로 너í¬ëŠ” ë³€ëª…í• ê²ƒì„ ë¯¸ë¦¬ 연구치 않기로 ê²°ì‹¬í•˜ë¼ (KR) Luke 21:15 ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ëª¨ë“ ëŒ€ì ì´ ëŠ¥ížˆ 대í•í•˜ê±°ë‚˜ ë³€ë°•í• ìˆ˜ 없는 구재와 지혜를 너í¬ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:16 심지어 부모와 í˜•ì œì™€ 친척과 ë²—ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 넘겨 주어 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëª‡ì„ ì£½ì´ê²Œ í•˜ê² ê³ (KR) Luke 21:17 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë¯¸ì›€ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‚˜ (KR) Luke 21:18 ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬í„¸ í•˜ë‚˜ë„ ìƒì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:19 너í¬ì˜ ì¸ë‚´ë¡œ ë„ˆí¬ ì˜í˜¼ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) Luke 21:20 너í¬ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ êµ°ëŒ€ë“¤ì—게 ì—워싸ì´ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ê·¸ 멸ë§ì´ 가까운 ì¤„ì„ ì•Œë¼ (KR) Luke 21:21 ê·¸ ë•Œì— ìœ ëŒ€ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ 산으로 ë„ë§í• 지며 ì„±ë‚´ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ 나갈지며 ì´Œì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ 그리로 들어가지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ (KR) Luke 21:22 ì´ ë‚ ë“¤ì€ ê¸°ë¡ëœ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì´ë£¨ëŠ” í˜•ë²Œì˜ ë‚ ì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 21:23 ê·¸ ë‚ ì—는 ì•„ì´ ë°´ ìžë“¤ê³¼ ì –ë¨¹ì´ëŠ” ìžë“¤ì—게 화가 있으리니 ì´ëŠ” ë•…ì— í° í™˜ë‚œê³¼ ì´ ë°±ì„±ì—게 진노가 ìžˆê² ìŒì´ë¡œë‹¤ (KR) Luke 21:24 ì €í¬ê°€ ì¹¼ë‚ ì— ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë©° ëª¨ë“ ì´ë°©ì— 사로잡혀 ê°€ê² ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ì´ë°©ì¸ì˜ 때가 차기까지 ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 ë°Ÿížˆë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:25 ì¼ì›” ì„±ì‹ ì—는 징조가 ìžˆê² ê³ ë•…ì—서는 ë¯¼ì¡±ë“¤ì´ ë°”ë‹¤ì™€ 파ë„ì˜ ìš°ëŠ” 소리를 ì¸í•˜ì—¬ 혼란한 ì¤‘ì— ê³¤ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:26 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì„¸ìƒì— ìž„í• ì¼ì„ ìƒê°í•˜ê³ 무서워하므로 ê¸°ì ˆí•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ëŠ˜ì˜ ê¶ŒëŠ¥ë“¤ì´ í”ë“¤ë¦¬ê² ìŒì´ë¼ (KR) Luke 21:27 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¸ìžê°€ êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ëŠ¥ë ¥ê³¼ í° ì˜ê´‘으로 오는 ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:28 ì´ëŸ° ì¼ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ ì‹œìž‘í•˜ê±°ë“ ì¼ì–´ë‚˜ 머리를 ë“¤ë¼ ë„ˆí¬ êµ¬ì†ì´ 가까왔ëŠë‹ˆë¼ !' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 21:29 ì´ì— ë¹„ìœ ë¡œ ì´ë¥´ì‹œë˜ `무화과나무와 ëª¨ë“ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ë³´ë¼ (KR) Luke 21:30 ì‹¹ì´ ë‚˜ë©´ 너í¬ê°€ ë³´ê³ ì—¬ë¦„ì´ ê°€ê¹Œìš´ ì¤„ì„ ìžì—°ížˆ 아나니 (KR) Luke 21:31 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ì´ëŸ° ì¼ì´ 나는 ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ 가까운 ì¤„ì„ ì•Œë¼ (KR) Luke 21:32 ë‚´ê°€ 진실로 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ì„¸ëŒ€ê°€ 지나가기 ì „ì— ëª¨ë“ ì¼ì´ 다 ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:33 천지는 ì—†ì–´ì§€ê² ìœ¼ë‚˜ ë‚´ ë§ì€ 없어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:34 너í¬ëŠ” 스스로 ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ ! ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 방탕함과 ìˆ ì·¨í•¨ê³¼ ìƒí™œì˜ ì—¼ë ¤ë¡œ 마ìŒì´ ë‘”í•˜ì—¬ì§€ê³ ëœ»ë°–ì— ê·¸ ë‚ ì´ ë«ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ì—게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:35 ì´ ë‚ ì€ ì˜¨ 지구ìƒì— 거하는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ìž„í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 21:36 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ëŠ” 장차 올 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 능히 í”¼í•˜ê³ ì¸ìž ì•žì— ì„œë„ë¡ í•ìƒ 기ë„하며 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 21:37 예수께서 ë‚®ì´ë©´ ì„±ì „ì—ì„œ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œê³ ë°¤ì´ë©´ 나가 ê°ëžŒì›ì´ë¼ 하는 ì‚°ì—ì„œ 쉬시니 (KR) Luke 21:38 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ ë§ì”€ì„ ë“¤ìœ¼ë ¤ê³ ì´ë¥¸ ì•„ì¹¨ì— ì„±ì „ì— ë‚˜ì•„ê°€ë”ë¼ (KR) Luke 22:1 ìœ ì›”ì ˆì´ë¼ 하는 무êµì ˆì´ 가까우매 (KR) Luke 22:2 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 무슨 방책으로 죽ì¼ê¼¬ 연구하니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ë°±ì„±ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ë”ë¼ (KR) Luke 22:3 ì—´ 둘 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì¸ ê°€ë£Ÿì¸ì´ë¼ 부르는 ìœ ë‹¤ì—게 ì‚¬ë‹¨ì´ ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ (KR) Luke 22:4 ì´ì— ìœ ë‹¤ê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 군관들ì—게 가서 예수를 넘겨 줄 ë°©ì±…ì„ ì˜ë…¼í•˜ë§¤ (KR) Luke 22:5 ì €í¬ê°€ 기ë»í•˜ì—¬ ëˆì„ 주기로 ì–¸ì•½í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 22:6 ìœ ë‹¤ê°€ í—ˆë½í•˜ê³ 예수를 무리가 ì—†ì„ ë•Œì— ë„˜ê²¨ 줄 기회를 ì°¾ë”ë¼ (KR) Luke 22:7 ìœ ì›”ì ˆ ì–‘ì„ ìž¡ì„ ë¬´êµì ˆì¼ì´ ì´ë¥¸ì§€ë¼ (KR) Luke 22:8 예수께서 ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì„ ë³´ë‚´ì‹œë©° ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `가서 우리를 위하여 ìœ ì›”ì ˆì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì—¬ 우리로 먹게 하ë¼' (KR) Luke 22:9 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `어디서 예비하기를 ì›í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) Luke 22:10 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 성내로 들어가면 물 í•œ ë™ì´ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ê°€ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì˜ ë“¤ì–´ê°€ëŠ” 집으로 ë”°ë¼ ë“¤ì–´ê°€ì„œ (KR) Luke 22:11 ê·¸ 집 주ì¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ ì„ ìƒë‹˜ì´ 네게 하는 ë§ì”€ì´ ë‚´ê°€ ë‚´ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ìœ ì›”ì ˆì„ ë¨¹ì„ ê°ì‹¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ 하시ë”ë¼ í•˜ë¼ (KR) Luke 22:12 그리하면 ì €ê°€ ìžë¦¬ë¥¼ ë² í‘¼ í° ë‹¤ë½ë°©ì„ ë³´ì´ë¦¬ë‹ˆ 거기서 예비하ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) Luke 22:13 ì €í¬ê°€ 나가 ê·¸ í•˜ì‹œë˜ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ 만나 ìœ ì›”ì ˆì„ ì˜ˆë¹„í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:14 때가 ì´ë¥´ë§¤ 예수께서 사ë„들과 함께 앉으사 (KR) Luke 22:15 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ ê³ ë‚œì„ ë°›ê¸° ì „ì— ë„ˆí¬ì™€ 함께 ì´ ìœ ì›”ì ˆ 먹기를 ì›í•˜ê³ ì›í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Luke 22:16 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì´ ìœ ì›”ì ˆì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì—ì„œ ì´ë£¨ê¸°ê¹Œì§€ 다시 먹지 아니하리ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 22:17 ì´ì— ìž”ì„ ë°›ìœ¼ì‚¬ ì‚¬ë¡€í•˜ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ê²ƒì„ 갖다가 너í¬ë¼ë¦¬ ë‚˜ëˆ„ë¼ (KR) Luke 22:18 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ì œë¶€í„° í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ìž„í• ë•Œê¹Œì§€ í¬ë„나무ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 마시지 아니하리ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 22:19 ë˜ ë–¡ì„ ê°€ì ¸ ì‚¬ë¡€í•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì €í¬ì—게 주시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ê²ƒì€ 너í¬ë¥¼ 위하여 주는 ë‚´ 몸ì´ë¼ 너í¬ê°€ ì´ë¥¼ 행하여 나를 기ë…í•˜ë¼ !' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 22:20 ì €ë… ë¨¹ì€ í›„ì— ìž”ë„ ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ìž”ì€ ë‚´ 피로 세우는 새 언약ì´ë‹ˆ 곧 너í¬ë¥¼ 위하여 붓는 것ì´ë¼ (KR) Luke 22:21 그러나 ë³´ë¼ ë‚˜ë¥¼ 파는 ìžì˜ ì†ì´ 나와 함께 ìƒ ìœ„ì— ìžˆë„다 (KR) Luke 22:22 ì¸ìžëŠ” ì´ë¯¸ ìž‘ì •ëœ ëŒ€ë¡œ 가거니와 그를 파는 ê·¸ 사람ì—게는 화가 있으리로다' 하시니 (KR) Luke 22:23 ì €í¬ê°€ 서로 ë¬»ë˜ `우리 중ì—ì„œ ì´ ì¼ì„ í–‰í• ìžê°€ 누구ì¼ê¹Œ ?' 하ë”ë¼ (KR) Luke 22:24 ë˜ ì €í¬ ì‚¬ì´ì— ê·¸ 중 누가 í¬ëƒ 하는 ë‹¤íˆ¼ì´ ë‚œì§€ë¼ (KR) Luke 22:25 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ë°©ì¸ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ì€ ì €í¬ë¥¼ 주관하며 ê·¸ 집권ìžë“¤ì€ ì€ì¸ì´ë¼ ì¹í•¨ì„ 받으나 (KR) Luke 22:26 너í¬ëŠ” ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì„지니 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í° ìžëŠ” ì Šì€ ìžì™€ ê°™ê³ ë‘ëª©ì€ ì„¬ê¸°ëŠ” ìžì™€ ê°™ì„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:27 앉아서 먹는 ìžê°€ í¬ëƒ ? 섬기는 ìžê°€ í¬ëƒ ? 앉아 먹는 ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? 그러나 나는 섬기는 ìžë¡œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆë…¸ë¼ (KR) Luke 22:28 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ëª¨ë“ ì‹œí—˜ ì¤‘ì— í•ìƒ 나와 함께 í•œ ìžë“¤ì¸ì¦‰ (KR) Luke 22:29 ë‚´ 아버지께서 나ë¼ë¥¼ 내게 ë§¡ê¸°ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ì—게 맡겨 (KR) Luke 22:30 너í¬ë¡œ ë‚´ 나ë¼ì— 있어 ë‚´ ìƒì—ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ë˜ëŠ” ë³´ì¢Œì— ì•‰ì•„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì—´ ë‘ ì§€íŒŒë¥¼ 다스리게 í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Luke 22:31 시몬아, 시몬아 ë³´ë¼ ì‚¬ë‹¨ì´ ë°€ 까부르듯 í•˜ë ¤ê³ ë„ˆí¬ë¥¼ ì²êµ¬í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Luke 22:32 그러나 ë‚´ê°€ 너를 위하여 네 믿ìŒì´ 떨어지지 않기를 기ë„하였노니 너는 ëŒì´í‚¨ í›„ì— ë„¤ í˜•ì œë¥¼ 굳게 하ë¼' (KR) Luke 22:33 ì €ê°€ ë§í•˜ë˜ `주여, ë‚´ê°€ 주와 함께 옥ì—ë„, 죽는ë°ë„ 가기를 준비하였나ì´ë‹¤' (KR) Luke 22:34 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë² ë“œë¡œì•¼ ë‚´ê°€ 네게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 오늘 ë‹ ìš¸ê¸° ì „ì— ë„¤ê°€ 세번 나를 ëª¨ë¥¸ë‹¤ê³ ë¶€ì¸í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:35 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì „ëŒ€ì™€ 주머니와 ì‹ ë„ ì—†ì´ ë³´ë‚´ì—ˆì„ ë•Œì— ë¶€ì¡±í•œ ê²ƒì´ ìžˆë”ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `없었나ì´ë‹¤' (KR) Luke 22:36 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ì œëŠ” ì „ëŒ€ 있는 ìžëŠ” 가질 것ì´ìš” ì£¼ë¨¸ë‹ˆë„ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ê²€ì—†ëŠ” ìžëŠ” ê²‰ì˜·ì„ íŒ”ì•„ 살지어다 (KR) Luke 22:37 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 기ë¡ëœ ë°” ì €ëŠ” 불법ìžì˜ ë™ë¥˜ë¡œ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì•˜ë‹¤ í•œ ë§ì´ 내게 ì´ë£¨ì–´ì ¸ì•¼ 하리니 내게 관한 ì¼ì´ ì´ë£¨ì–´ ê°ì´ë‹ˆë¼' (KR) Luke 22:38 ì €í¬ê°€ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ ì£¼ì—¬ 보소서 여기 ê²€ ë‘˜ì´ ìžˆë‚˜ì´ë‹¤ ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ì¡±í•˜ë‹¤ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:39 예수께서 나가사 ìŠµê´€ì„ ì¢‡ì•„ ê°ëžŒì‚°ì— 가시매 ì œìžë“¤ë„ 좇았ë”니 (KR) Luke 22:40 ê·¸ ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì‹œí—˜ì— ë“¤ì§€ 않기를 기ë„í•˜ë¼ !' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 22:41 ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ ëŒ ë˜ì§ˆ ë§Œí¼ ê°€ì„œ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ê¸°ë„하여 (KR) Luke 22:42 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `아버지여 ë§Œì¼ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ì´ì–´ë“ ì´ ìž”ì„ ë‚´ê²Œì„œ 옮기시옵소서 그러나 ë‚´ ì›ëŒ€ë¡œ ë§ˆì˜µì‹œê³ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' 하시니 (KR) Luke 22:43 사ìžê°€ 하늘로부터 예수께 나타나 íž˜ì„ ë•ë”ë¼ (KR) Luke 22:44 예수께서 íž˜ì“°ê³ ì• ì¨ ë”ìš± ê°„ì ˆížˆ 기ë„하시니 ë•€ì´ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ëŠ” 피방울 ê°™ì´ ë˜ë”ë¼ (KR) Luke 22:45 ê¸°ë„ í›„ì— ì¼ì–´ë‚˜ ì œìžë“¤ì—게 가서 ìŠ¬í””ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìž ë“ ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ (KR) Luke 22:46 ì´ë¥´ì‹œë˜ `어찌하여 ìžëŠëƒ ì‹œí—˜ì— ë“¤ì§€ 않게 ì¼ì–´ë‚˜ 기ë„í•˜ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:47 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— í•œ 무리가 ì˜¤ëŠ”ë° ì—´ 둘 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì¸ ìœ ë‹¤ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ì•žì— ì„œì„œ 와서 (KR) Luke 22:48 예수께 ìž…ì„ ë§žì¶”ë ¤ê³ ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìœ ë‹¤ì•¼ 네가 ìž… 맞춤으로 ì¸ìžë¥¼ 파ëŠëƒ ?' 하시니 (KR) Luke 22:49 좌우가 ê·¸ ë ì¼ì„ ë³´ê³ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여, 우리가 검으로 치리ì´ê¹Œ ?' í•˜ê³ (KR) Luke 22:50 ê·¸ ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì¢…ì„ ì³ ê·¸ 오른편 귀를 ë–¨ì–´ëœ¨ë¦°ì§€ë¼ (KR) Luke 22:51 예수께서 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ê²ƒê¹Œì§€ 참으ë¼' í•˜ì‹œê³ ê·¸ 귀를 ë§Œì ¸ 낫게 하시ë”ë¼ (KR) Luke 22:52 예수께서 ê·¸ 잡으러 온 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„±ì „ì˜ êµ°ê´€ë“¤ê³¼ 장로들ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ê°•ë„를 잡는 것 ê°™ì´ ê²€ê³¼ 몽치를 ê°€ì§€ê³ ë‚˜ì™”ëŠëƒ ? (KR) Luke 22:53 ë‚´ê°€ ë‚ ë§ˆë‹¤ 너í¬ì™€ 함께 ì„±ì „ì— ìžˆì„ ë•Œì— ë‚´ê²Œ ì†ì„ 대지 아니하였ë„다 그러나 ì´ì œëŠ” ë„ˆí¬ ë•Œìš” ì–´ë‘ì›€ì˜ ê¶Œì„¸ë¡œë‹¤' 하시ë”ë¼ (KR) Luke 22:54 예수를 ìž¡ì•„ ëŒê³ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 들어갈쌔 ë² ë“œë¡œê°€ ë©€ì°ì´ ë”°ë¼ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:55 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ëœ° ê°€ìš´ë° ë¶ˆì„ í”¼ìš°ê³ í•¨ê»˜ ì•‰ì•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë² ë“œë¡œë„ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì•‰ì•˜ë”니 (KR) Luke 22:56 í•œ 비ìžê°€ ë² ë“œë¡œì˜ ë¶ˆë¹›ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ì£¼ëª©í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ì™€ 함께 있었ëŠë‹ˆë¼ 하니 (KR) Luke 22:57 ë² ë“œë¡œê°€ 부ì¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì—¬ìžì—¬, ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 알지 못하노ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 22:58 조금 í›„ì— ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆë„ ê·¸ 당(黨)ì´ë¼' 하거늘 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì•„ 나는 아니로ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 22:59 í•œ 시쯤 있다가 ë˜ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìž¥ë‹´í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” 갈릴리 사람ì´ë‹ˆ 참으로 그와 함께 있었ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 22:60 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì•„, 나는 너 하는 ë§ì„ 알지 못하노ë¼'ê³ ë°©ê¸ˆ ë§í• ë•Œì— ë‹ì´ 곧 울ë”ë¼ (KR) Luke 22:61 주께서 ëŒì´ì¼œ ë² ë“œë¡œë¥¼ 보시니 ë² ë“œë¡œê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ 곧 오늘 ë‹ ìš¸ê¸° ì „ì— ë„¤ê°€ 세 번 나를 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹¬ì´ ìƒê°ë‚˜ì„œ (KR) Luke 22:62 ë°–ì— ë‚˜ê°€ì„œ 심히 í†µê³¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:63 지키는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ í¬ë¡±í•˜ê³ 때리며 (KR) Luke 22:64 ê·¸ì˜ ëˆˆì„ ê°€ë¦¬ìš°ê³ ë¬¼ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ì§€ìž ë…¸ë¦‡í•˜ë¼ ë„ˆë¥¼ 친 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ ?' í•˜ê³ (KR) Luke 22:65 ì´ ì™¸ì—ë„ ë§Žì€ ë§ë¡œ 욕하ë”ë¼ (KR) Luke 22:66 ë‚ ì´ ìƒˆë§¤ ë°±ì„±ì˜ ìž¥ë¡œë“¤ 곧 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ëª¨ì´ì–´ 예수를 ê·¸ 공회로 ëŒì–´ë“¤ì—¬ (KR) Luke 22:67 ê°€ë¡œë˜ `네가 그리스ë„ì—¬ë“ ìš°ë¦¬ì—게 ë§í•˜ë¼' ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ ë§í• 지ë¼ë„ 너í¬ê°€ 믿지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) Luke 22:68 ë‚´ê°€ ë¬¼ì–´ë„ ë„ˆí¬ê°€ 대답지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 22:69 그러나 ì´ì œ 후로는 ì¸ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì˜ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•„ 있으리ë¼' 하시니 (KR) Luke 22:70 다 ê°€ë¡œë˜ `그러면 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë„ˆí¬ ë§ê³¼ ê°™ì´ ë‚´ê°€ ê·¸ë‹ˆë¼ !' (KR) Luke 22:71 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°Œ ë” ì¦ê±°ë¥¼ 요구하리요 우리가 친히 ê·¸ ìž…ì—ì„œ 들었노ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 23:1 무리가 다 ì¼ì–´ë‚˜ 예수를 빌ë¼ë„ì—게 ëŒê³ 가서 (KR) Luke 23:2 ê³ ì†Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë§¤ 우리 ë°±ì„±ì„ ë¯¸í˜¹í•˜ê³ ê°€ì´ì‚¬ì—게 세 바치는 ê²ƒì„ ê¸ˆí•˜ë©° ìžì¹ 왕 그리스ë„ë¼ í•˜ë”ì´ë‹¤' 하니 (KR) Luke 23:3 빌ë¼ë„ê°€ 예수께 물어 ê°€ë¡œë˜ `네가 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ëƒ ?' 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네 ë§ì´ 옳ë„다' (KR) Luke 23:4 빌ë¼ë„ê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 무리ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ 보니 ì´ ì‚¬ëžŒì—게 죄가 ì—†ë„다' 하니 (KR) Luke 23:5 무리가 ë”ìš± 굳세게 ë§í•˜ë˜ `ì €ê°€ 온 ìœ ëŒ€ì—ì„œ ê°€ë¥´ì¹˜ê³ ê°ˆë¦´ë¦¬ì—서부터 시작하여 여기까지 와서 ë°±ì„±ì„ ì†Œë™ì¼€ 하나ì´ë‹¤' (KR) Luke 23:6 빌ë¼ë„ê°€ ë“£ê³ ë¬»ë˜ `ì €ê°€ 갈릴리 사람ì´ëƒ ?' 하여 (KR) Luke 23:7 í—¤ë¡¯ì˜ ê´€í• ì— ì†í•œ ì¤„ì„ ì•Œê³ í—¤ë¡¯ì—게 보내니 ë•Œì— í—¤ë¡¯ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Luke 23:8 í—¤ë¡¯ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë³´ê³ ì‹¬ížˆ 기ë»í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“¤ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ ë³´ê³ ìž í•œ 지 ì˜¤ëž˜ì˜€ê³ ë˜í•œ 무엇ì´ë‚˜ ì´ì í–‰í•˜ì‹¬ì„ ë³¼ê¹Œ ë°”ëžë˜ ì—°ê³ ëŸ¬ë¼ (KR) Luke 23:9 여러 ë§ë¡œ 물으나 아무 ë§ë„ 대답지 아니하시니 (KR) Luke 23:10 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì„œì„œ íž˜ì¨ ê³ ì†Œí•˜ë”ë¼ (KR) Luke 23:11 í—¤ë¡¯ì´ ê·¸ 군병들과 함께 예수를 ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë©° í¬ë¡±í•˜ê³ 빛난 ì˜·ì„ ìž…í˜€ 빌ë¼ë„ì—게 ë„ë¡œ 보내니 (KR) Luke 23:12 헤롯과 빌ë¼ë„ê°€ ì „ì—는 ì›ìˆ˜ì´ì—ˆìœ¼ë‚˜ 당ì¼ì— 서로 친구가 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:13 빌ë¼ë„ê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ê´€ì›ë“¤ê³¼ ë°±ì„±ì„ ë¶ˆëŸ¬ ëª¨ìœ¼ê³ (KR) Luke 23:14 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë°±ì„±ì„ ë¯¸í˜¹í•˜ëŠ” ìžë¼ 하여 내게 ëŒì–´ì™”ë„다 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ ì‚¬ì‹¤í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ì˜ ê³ ì†Œí•˜ëŠ” ì¼ì— 대하여 ì´ ì‚¬ëžŒì—게 죄를 찾지 ëª»í•˜ì˜€ê³ (KR) Luke 23:15 í—¤ë¡¯ì´ ë˜í•œ ê·¸ë ‡ê²Œ 하여 ì €ë¥¼ 우리ì—게 ë„ë¡œ ë³´ë‚´ì—ˆë„다 ë³´ë¼ ì €ì˜ í–‰í•œ ê²ƒì€ ì£½ì¼ ì¼ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:16 그러므로 ë•Œë ¤ì„œ ë†“ê² ë…¸ë¼' (KR) Luke 23:17 (ì—† ìŒ) (KR) Luke 23:18 무리가 ì¼ì œížˆ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì—†ì´í•˜ê³ ë°”ë¼ë°”를 우리ì—게 놓아 주소서'하니 (KR) Luke 23:19 ì´ ë°”ë¼ë°”는 성중ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚œ 민란과 ì‚´ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜¥ì— ê°‡ížŒ ìžëŸ¬ë¼ (KR) Luke 23:20 빌ë¼ë„는 예수를 ë†“ê³ ìž í•˜ì—¬ 다시 ì €í¬ì—게 ë§í•˜ë˜ (KR) Luke 23:21 ì €í¬ëŠ” 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `ì €ë¥¼ ì‹ìžê°€ì— 못박게 하소서 ! ì‹ìžê°€ì— 못박게 하소서 !' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 23:22 빌ë¼ë„ê°€ 세 번째 ë§í•˜ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ìŠ¨ ì•…í•œ ì¼ì„ 하였ëŠëƒ ? 나는 ê·¸ ì£½ì¼ ì£„ë¥¼ 찾지 못하였나니 ë•Œë ¤ì„œ 놓으리ë¼'한대 (KR) Luke 23:23 ì €í¬ê°€ í° ì†Œë¦¬ë¡œ 재촉하여 ì‹ìžê°€ì— 못 박기를 구하니 ì €í¬ì˜ 소리가 ì´ê¸´ì§€ë¼ (KR) Luke 23:24 ì´ì— 빌ë¼ë„ê°€ ì €í¬ì˜ 구하는대로 하기를 ì–¸ë„í•˜ê³ (KR) Luke 23:25 ì €í¬ì˜ 구하는 ìž ê³§ 민란과 ì‚´ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜¥ì— ê°‡ížŒ ìžë¥¼ ë†“ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 넘겨 주어 ì €í¬ ëœ»ëŒ€ë¡œ 하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:26 ì €í¬ê°€ 예수를 ëŒê³ ê°ˆ ë•Œì— ì‹œëª¬ì´ë¼ëŠ” êµ¬ë ˆë„¤ ì‚¬ëžŒì´ ì‹œê³¨ë¡œì„œ 오는 ê²ƒì„ ìž¡ì•„ ê·¸ì—게 ì‹ìžê°€ë¥¼ 지워 예수를 좇게 하ë”ë¼ (KR) Luke 23:27 ë˜ ë°±ì„±ê³¼ ë° ê·¸ë¥¼ 위하여 ê°€ìŠ´ì„ ì¹˜ë©° 슬피 우는 ì—¬ìžì˜ í° ë¬´ë¦¬ê°€ ë”°ë¼ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 23:28 예수께서 ëŒì´ì¼œ ê·¸ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ë”¸ë“¤ì•„ ! 나를 위하여 울지 ë§ê³ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ 위하여 ìš¸ë¼ (KR) Luke 23:29 ë³´ë¼, ë‚ ì´ ì´ë¥´ë©´ ì‚¬ëžŒì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 수태 못하는 ì´ì™€ 해산하지 못한 배와 먹ì´ì§€ 못한 ì –ì´ ë³µì´ ìžˆë‹¤ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 23:30 ê·¸ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì´ ì‚°ë“¤ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ 우리 ìœ„ì— ë¬´ë„ˆì§€ë¼ í•˜ë©° ìž‘ì€ ì‚°ë“¤ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ 우리를 ë®ìœ¼ë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Luke 23:31 푸른 나무ì—ë„ ì´ê°™ì´ í•˜ê±°ë“ ë§ˆë¥¸ 나무ì—는 어떻게 ë˜ë¦¬ìš”' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:32 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ë‘ í–‰ì•…ìžë„ ì‚¬í˜•ì„ ë°›ê²Œ ë˜ì–´ 예수와 함께 ëŒë ¤ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:33 해골ì´ë¼ 하는 ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서 예수를 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ê³ ë‘ í–‰ì•…ìžë„ ê·¸ë ‡ê²Œ 하니 하나는 ìš°íŽ¸ì— í•˜ë‚˜ëŠ” ì¢ŒíŽ¸ì— ìžˆë”ë¼ (KR) Luke 23:34 ì´ì— 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `아버지여 ì €í¬ë¥¼ 사하여 주옵소서 ìžê¸°ì˜ 하는 ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하시ë”ë¼ ì €í¬ê°€ ê·¸ì˜ ì˜·ì„ ë‚˜ëˆ ì œë¹„ 뽑ì„쌔 (KR) Luke 23:35 ë°±ì„±ì€ ì„œì„œ 구경하며 ê´€ì›ë“¤ë„ 비웃어 ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ ë‚¨ì„ êµ¬ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íƒí•˜ì‹ ìž ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì—¬ë“ ìžê¸°ë„ 구ì›í• 지어다'í•˜ê³ (KR) Luke 23:36 êµ°ë³‘ë“¤ë„ í¬ë¡±í•˜ë©´ì„œ 나아와 ì‹ í¬ë„주를 주며 (KR) Luke 23:37 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë§Œì¼ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ì–´ë“ 네가 너를 구ì›í•˜ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Luke 23:38 ê·¸ì˜ ìœ„ì— ì´ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ë¼ ì“´ 패가 있ë”ë¼ (KR) Luke 23:39 달린 í–‰ì•…ìž ì¤‘ 하나는 비방하여 ê°€ë¡œë˜ `네가 그리스ë„ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? 너와 우리를 구ì›í•˜ë¼' í•˜ë˜ (KR) Luke 23:40 하나는 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ê¾¸ì§–ì–´ ê°€ë¡œë˜ `네가 ë™ì¼í•œ ì •ì£„ë¥¼ ë°›ê³ ì„œë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œ 아니하ëŠëƒ ? (KR) Luke 23:41 우리는 ìš°ë¦¬ì˜ í–‰í•œ ì¼ì— ìƒë‹¹í•œ ë³´ì‘ì„ ë°›ëŠ” 것ì´ë‹ˆ ì´ì— 당연하거니와 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ í–‰í•œ ê²ƒì€ ì˜³ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Luke 23:42 ê°€ë¡œë˜ `예수여 ë‹¹ì‹ ì˜ ë‚˜ë¼ì— 임하실 ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ ìƒê°í•˜ì†Œì„œ !' 하니 (KR) Luke 23:43 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 오늘 네가 나와 함께 ë‚™ì›ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:44 때가 ì œ 육시쯤 ë˜ì–´ í•´ê°€ ë¹›ì„ ìžƒê³ ì˜¨ ë•…ì— ì–´ë‘ì›€ì´ ìž„í•˜ì—¬ ì œ 구시까지 계ì†í•˜ë©° (KR) Luke 23:45 ì„±ì†Œì˜ íœ˜ìž¥ì´ í•œê°€ìš´ë°ê°€ 찢어지ë”ë¼ (KR) Luke 23:46 예수께서 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 불러 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `아버지여 ! ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 아버지 ì†ì— 부íƒí•˜ë‚˜ì´ë‹¤ !' í•˜ê³ ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹ í›„ 운명하시다 (KR) Luke 23:47 ì´ ê·¸ ëœ ì¼ì„ ë³´ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë ¤ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì •ë…• ì˜ì¸ì´ì—ˆë„다' í•˜ê³ (KR) Luke 23:48 ì´ë¥¼ 구경하러 ëª¨ì¸ ë¬´ë¦¬ë„ ê·¸ ëœ ì¼ì„ ë³´ê³ ë‹¤ ê°€ìŠ´ì„ ë‘드리며 ëŒì•„ê°€ê³ (KR) Luke 23:49 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì•„ëŠ” ìžë“¤ê³¼ ë° ê°ˆë¦´ë¦¬ë¡œë¶€í„° ë”°ë¼ì˜¨ ì—¬ìžë“¤ë„ 다 멀리 서서 ì´ ì¼ì„ ë³´ë‹ˆë¼ (KR) Luke 23:50 공회 ì˜ì›ìœ¼ë¡œ ì„ í•˜ê³ ì˜ë¡œìš´ 요셉ì´ë¼ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 23:51 (ì €í¬ì˜ ê²°ì˜ì™€ í–‰ì‚¬ì— ê°€íƒ€ 하지 아니한 ìžë¼) 그는 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ë™ë„¤ 아리마대 사람ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ 기다리는 ìžëŸ¬ë‹ˆ (KR) Luke 23:52 빌ë¼ë„ì—게 가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ë‹¬ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Luke 23:53 ì´ë¥¼ ë‚´ë ¤ 세마í¬ë¡œ ì‹¸ê³ ì•„ì§ ì‚¬ëžŒì„ ìž¥ì‚¬í•œ ì¼ì´ 없는 ë°”ìœ„ì— íŒ ë¬´ë¤ì— 넣어 ë‘니 (KR) Luke 23:54 ì´ ë‚ ì€ ì˜ˆë¹„ì¼ì´ìš” 안ì‹ì¼ì´ ê±°ì˜ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Luke 23:55 갈릴리ì—ì„œ 예수와 함께 온 ì—¬ìžë“¤ì´ 뒤를 좇아 ê·¸ 무ë¤ê³¼ ê·¸ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ 어떻게 ë‘” ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Luke 23:56 ëŒì•„ê°€ 향품과 í–¥ìœ ë¥¼ 예비하ë”ë¼ ê³„ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 안ì‹ì¼ì— 쉬ë”ë¼ (KR) Luke 24:1 ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ìƒˆë²½ì— ì´ ì—¬ìžë“¤ì´ ê·¸ 예비한 í–¥í’ˆì„ ê°€ì§€ê³ ë¬´ë¤ì— 가서 (KR) Luke 24:2 ëŒì´ 무ë¤ì—ì„œ êµ´ë ¤ 옮기운 ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Luke 24:3 들어가니 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ê°€ 뵈지 아니하ë”ë¼ (KR) Luke 24:4 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ê·¼ì‹¬í• ë•Œì— ë¬¸ë“ ì°¬ëž€í•œ ì˜·ì„ ìž…ì€ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ê³ì— ì„°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 24:5 ì—¬ìžë“¤ì´ ë‘ë ¤ì›Œ ì–¼êµ´ì„ ë•…ì— ëŒ€ë‹ˆ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¥´ë˜ `어찌하여 ì‚° ìžë¥¼ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì°¾ëŠëƒ ? (KR) Luke 24:6 여기 계시지 ì•Šê³ ì‚´ì•„ë‚˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ê³„ì‹¤ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 어떻게 ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ! (KR) Luke 24:7 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ì¸ìžê°€ 죄ì¸ì˜ ì†ì— 넘기워 ì‹ìžê°€ì— ëª»ë°•ížˆê³ ì œ 삼ì¼ì— 다시 살아나야 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' 한대 (KR) Luke 24:8 ì €í¬ê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ (KR) Luke 24:9 무ë¤ì—ì„œ ëŒì•„ê°€ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì—´ í•œ 사ë„와 ëª¨ë“ ë‹¤ë¥¸ ì´ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Luke 24:10 (ì´ ì—¬ìžë“¤ì€ ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ì™€ 요안나와 ì•¼ê³ ë³´ì˜ ëª¨ì¹œ ë§ˆë¦¬ì•„ë¼ ë˜ ì €í¬ì™€ 함께한 다른 ì—¬ìžë“¤ë„ ì´ê²ƒì„ 사ë„들ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆë¼) (KR) Luke 24:11 사ë„ë“¤ì€ ì €í¬ ë§ì´ í—ˆíƒ„í•œë“¯ì´ ëµˆì–´ 믿지 아니하나 (KR) Luke 24:12 ë² ë“œë¡œëŠ” ì¼ì–´ë‚˜ 무ë¤ì— ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ êµ¬í‘¸ë ¤ 들여다 보니 세마í¬ë§Œ ë³´ì´ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ ëœ ì¼ì„ 기ì´ížˆ 여기며 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Luke 24:13 ê·¸ ë‚ ì— ì €í¬ ì¤‘ ë‘˜ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ì‹ 오리 ë˜ëŠ” ì— ë§ˆì˜¤ë¼ í•˜ëŠ” 촌으로 가면서 (KR) Luke 24:14 ì´ ëª¨ë“ ëœ ì¼ì„ 서로 ì´ì•¼ê¸°í•˜ë”ë¼ (KR) Luke 24:15 ì €í¬ê°€ 서로 ì´ì•¼ê¸°í•˜ë©° ë¬¸ì˜ í• ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê°€ê¹Œì´ ì´ë¥´ëŸ¬ ì €í¬ì™€ ë™í–‰í•˜ì‹œë‚˜ (KR) Luke 24:16 ì €í¬ì˜ ëˆˆì´ ê°€ë¦¬ì›Œì ¸ì„œ ê·¸ì¸ì¤„ 알아보지 못하거늘 (KR) Luke 24:17 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ 길가면서 서로 ì£¼ê³ ë°›ê³ í•˜ëŠ” ì´ì•¼ê¸°ê°€ 무엇ì´ëƒ ?' 하시니 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ìŠ¬í”ˆ ë¹›ì„ ë ê³ ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ì„œë”ë¼ (KR) Luke 24:18 ê·¸ í•œ ì‚¬ëžŒì¸ ê¸€ë¡œë°”ë¼ í•˜ëŠ” ìžê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìš°ê±°í•˜ë©´ì„œ ê·¼ì¼ ê±°ê¸°ì„œ ëœ ì¼ì„ 홀로 알지 못하ëŠë‡¨ ?' (KR) Luke 24:19 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `무슨 ì¼ì´ë‡¨ ?' ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì‚¬ë › ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¼ì´ë‹ˆ 그는 하나님과 ëª¨ë“ ë°±ì„± ì•žì—ì„œ ë§ê³¼ ì¼ì— ëŠ¥í•˜ì‹ ì„ ì§€ìžì—¬ëŠ˜ (KR) Luke 24:20 우리 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ê´€ì›ë“¤ì´ 사형 íŒê²°ì— 넘겨 주어 ì‹ìžê°€ì— 못 박았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Luke 24:21 우리는 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 구ì†í• ìžë¼ê³ ë°”ëžë…¸ë¼ ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ ì¼ì´ ëœ ì§€ê°€ 사í˜ì§¸ìš” (KR) Luke 24:22 ë˜í•œ 우리 ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì—¬ìžë“¤ì´ 우리로 놀ë¼ê²Œ 하였으니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ìƒˆë²½ì— ë¬´ë¤ì— 갔다가 (KR) Luke 24:23 ê·¸ì˜ ì‹œì²´ëŠ” 보지 ëª»í•˜ê³ ì™€ì„œ 그가 살으셨다 하는 ì²œì‚¬ë“¤ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚¨ì„ ë³´ì•˜ë‹¤ 함ì´ë¼ (KR) Luke 24:24 ë˜ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 í•œ ìž ì¤‘ì— ë‘ì–´ ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ë¤ì— ê°€ 과연 ì—¬ìžë“¤ì˜ ë§í•œ 바와 ê°™ìŒì„ 보았으나 예수는 보지 못하였ëŠë‹ˆë¼' 하거늘 (KR) Luke 24:25 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë¯¸ë ¨í•˜ê³ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë§ˆìŒì— ë”ë”” 믿는 ìžë“¤ì´ì—¬ ! (KR) Luke 24:26 그리스ë„ê°€ ì´ëŸ° ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ìžê¸°ì˜ ì˜ê´‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì•¼ í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ?' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 24:27 ì´ì— 모세와 ë° ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ 글로 시작하여 ëª¨ë“ ì„±ê²½ì— ì“´ë°” ìžê¸°ì— 관한 ê²ƒì„ ìžì„¸ížˆ ì„¤ëª…í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 24:28 ì €í¬ì˜ 가는 ì´Œì— ê°€ê¹Œì´ ê°€ë§¤ 예수는 ë” ê°€ë ¤ 하는 ê²ƒê°™ì´ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Luke 24:29 ì €í¬ê°€ 강권하여 ê°€ë¡œë˜ `우리와 함께 ìœ í•˜ì‚¬ì´ë‹¤ 때가 ì €ë¬¼ì–´ ê°€ê³ ë‚ ì´ ì´ë¯¸ 기울었나ì´ë‹¤' 하니 ì´ì— ì €í¬ì™€ 함께 ìœ í•˜ëŸ¬ 들어 ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 24:30 ì €í¬ì™€ 함께 ìŒì‹ 잡수실 ë•Œì— ë–¡ì„ ê°€ì§€ì‚¬ ì¶•ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ì €í¬ì—게 주시매 (KR) Luke 24:31 ì €í¬ ëˆˆì´ ë°ì•„ì ¸ ê·¸ì¸ ì¤„ 알아 ë³´ë”니 예수는 ì €í¬ì—게 ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 24:32 ì €í¬ê°€ 서로 ë§í•˜ë˜ `길ì—ì„œ 우리ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê³ 우리ì—게 ì„±ê²½ì„ í’€ì–´ 주실 ë•Œì— ìš°ë¦¬ ì†ì—ì„œ 마ìŒì´ 뜨ê²ì§€ 아니하ë”ëƒ ?' í•˜ê³ (KR) Luke 24:33 곧 그시로 ì¼ì–´ë‚˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„ê°€ 보니 ì—´ í•œ 사ë„와 ë° ê·¸ì™€ 함께 í•œ ìžë“¤ì´ 모여 있어 (KR) Luke 24:34 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주께서 과연 ì‚´ì•„ë‚˜ì‹œê³ ì‹œëª¬ì—게 나타나셨다 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 24:35 ë‘ ì‚¬ëžŒë„ ê¸¸ì—ì„œ ëœ ì¼ê³¼ 예수께서 ë–¡ì„ ë–¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ìžê¸°ë“¤ì—게 ì•Œë ¤ì§€ì‹ ê²ƒì„ ë§í•˜ë”ë¼ (KR) Luke 24:36 ì´ ë§ì„ í• ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 친히 ê·¸ ê°€ìš´ë° ì„œì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ì—게 í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 !' 하시니 (KR) Luke 24:37 ì €í¬ê°€ 놀ë¼ê³ 무서워하여 ê·¸ 보는 ê²ƒì„ ì˜ìœ¼ë¡œ ìƒê°í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Luke 24:38 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `어찌하여 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 어찌하여 마ìŒì— ì˜ì‹¬ì´ ì¼ì–´ë‚˜ëŠëƒ ? (KR) Luke 24:39 ë‚´ ì†ê³¼ ë°œì„ ë³´ê³ ë‚˜ì¸ì¤„ ì•Œë¼ ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë§Œì ¸ë³´ë¼ ì˜ì€ ì‚´ê³¼ 뼈가 ì—†ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ ë³´ëŠ” 바와 ê°™ì´ ë‚˜ëŠ” 있ëŠë‹ˆë¼' (KR) Luke 24:40 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì†ê³¼ ë°œì„ ë³´ì´ì‹œë‚˜ (KR) Luke 24:41 ì €í¬ê°€ 너무 기ì˜ë¯€ë¡œ ì˜¤ížˆë ¤ 믿지 ëª»í•˜ê³ ê¸°ì´ížˆ 여길 ë•Œì— ì´ë¥´ì‹œë˜ `여기 무슨 ë¨¹ì„ ê²ƒì´ ìžˆëŠëƒ ?' 하시니 (KR) Luke 24:42 ì´ì— 구운 ìƒì„ í•œ í† ë§‰ì„ ë“œë¦¬ë§¤ (KR) Luke 24:43 받으사 ê·¸ ì•žì—ì„œ 잡수시ë”ë¼ (KR) Luke 24:44 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 ë§í•œ ë°” 곧 ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ê³¼ ì„ ì§€ìžì˜ 글과 ì‹œíŽ¸ì— ë‚˜ë¥¼ 가리켜 기ë¡ëœ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì´ë£¨ì–´ì ¸ì•¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•œ ë§ì´ ì´ê²ƒì´ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 24:45 ì´ì— ì €í¬ ë§ˆìŒì„ ì—´ì–´ ì„±ê²½ì„ ê¹¨ë‹«ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Luke 24:46 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ê°™ì´ 그리스ë„ê°€ ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ì œ 삼ì¼ì— ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚ ê²ƒê³¼ (KR) Luke 24:47 ë˜ ê·¸ì˜ ì´ë¦„으로 죄 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ê²Œ 하는 회개가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œë¶€í„° 시작하여 ëª¨ë“ ì¡±ì†ì—게 ì „íŒŒë ê²ƒì´ ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Luke 24:48 너í¬ëŠ” ì´ ëª¨ë“ ì¼ì˜ ì¦ì¸ì´ë¼ ! (KR) Luke 24:49 볼지어다 ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•½ì†í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 보내리니 너í¬ëŠ” 위로부터 ëŠ¥ë ¥ì„ ìž…ížˆìš¸ 때까지 ì´ ì„±ì— ìœ í•˜ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Luke 24:50 예수께서 ì €í¬ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë² ë‹¤ë‹ˆ 앞까지 나가사 ì†ì„ 들어 ì €í¬ì—게 축복하시ë”니 (KR) Luke 24:51 축복하실 ë•Œì— ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ (하늘로 올리우)시니 (KR) Luke 24:52 ì €í¬ê°€ (ê·¸ì—게 ê²½ë°°í•˜ê³ ) í° ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„ê°€ (KR) Luke 24:53 늘 ì„±ì „ì— ìžˆì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:1 íƒœì´ˆì— ë§ì”€ì´ ê³„ì‹œë‹ˆë¼ ì´ ë§ì”€ì´ 하나님과 함께 계셨으니 ì´ ë§ì”€ì€ 곧 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 1:2 그가 íƒœì´ˆì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ 함께 ê³„ì…¨ê³ (KR) John 1:3 ë§Œë¬¼ì´ ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì§€ì€ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì§€ì€ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ê·¸ê°€ ì—†ì´ëŠ” ëœ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 1:4 ê·¸ ì•ˆì— ìƒëª…ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ìƒëª…ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë¹›ì´ë¼ (KR) John 1:5 ë¹›ì´ ì–´ë‘ì›€ì— ë¹„ì·¨ë˜ ì–´ë‘ì›€ì´ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하ë”ë¼ (KR) John 1:6 하나님께로서 ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒì´ ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì´ë¦„ì€ ìš”í•œì´ë¼ (KR) John 1:7 ì €ê°€ ì¦ê±°í•˜ëŸ¬ 왔으니 곧 ë¹›ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë¯¿ê²Œí•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) John 1:8 그는 ì´ ë¹›ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì´ ë¹›ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ëŸ¬ 온 ìžë¼ (KR) John 1:9 ì°¸ ë¹› 곧 세ìƒì— 와서 ê° ì‚¬ëžŒì—게 비취는 ë¹›ì´ ìžˆì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) John 1:10 그가 세ìƒì— 계셨으며 세ìƒì€ 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì§€ì€ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ 세ìƒì´ 그를 알지 ëª»í•˜ì˜€ê³ (KR) John 1:11 ìžê¸° ë•…ì— ì˜¤ë§¤ ìžê¸° ë°±ì„±ì´ ì˜ì ‘지 아니하였으나 (KR) John 1:12 ì˜ì ‘하는 ìž ê³§ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¯¿ëŠ” ìžë“¤ì—게는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ê°€ ë˜ëŠ” 권세를 주셨으니 (KR) John 1:13 ì´ëŠ” 혈통으로나 ìœ¡ì •ìœ¼ë¡œë‚˜ ì‚¬ëžŒì˜ ëœ»ìœ¼ë¡œ 나지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œì„œ ë‚œ ìžë“¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 1:14 ë§ì”€ì´ ìœ¡ì‹ ì´ ë˜ì–´ 우리 ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ì‹œë§¤ 우리가 ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë³´ë‹ˆ ì•„ë²„ì§€ì˜ ë…ìƒìžì˜ ì˜ê´‘ì´ìš” ì€í˜œì™€ 진리가 충만하ë”ë¼ (KR) John 1:15 ìš”í•œì´ ê·¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ì—¬ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì „ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ì‹œëŠ” ì´ê°€ 나보다 ì•žì„ ê²ƒì€ ë‚˜ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € 계심ì´ë‹ˆë¼ í•œ ê²ƒì´ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¦¬í‚´ì´ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:16 우리가 다 ê·¸ì˜ ì¶©ë§Œí•œ ë°ì„œ 받으니 ì€í˜œ ìœ„ì— ì€í˜œëŸ¬ë¼ (KR) John 1:17 ìœ¨ë²•ì€ ëª¨ì„¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì£¼ì‹ ê²ƒì´ìš” ì€í˜œì™€ 진리는 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 온 것ì´ë¼ (KR) John 1:18 본래 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë˜ ì•„ë²„ì§€ í’ˆ ì†ì— 있는 ë…ìƒí•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜íƒ€ë‚´ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 1:19 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ë ˆìœ„ì¸ë“¤ì„ 요한ì—게 ë³´ë‚´ì–´ `네가 ëˆ„êµ¬ëƒ ?' ë¬¼ì„ ë•Œì— ìš”í•œì˜ ì¦ê±°ê°€ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:20 ìš”í•œì´ ë“œëŸ¬ë‚´ì–´ ë§í•˜ê³ 숨기지 아니하니 드러내어 하는 ë§ì´ `나는 그리스ë„ê°€ 아니ë¼' 한대 (KR) John 1:21 ë˜ ë¬»ë˜ `그러면 무엇, 네가 ì—˜ë¦¬ì•¼ëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `나는 아니ë¼' ë˜ ë¬»ë˜ `네가 ê·¸ ì„ ì§€ìžëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `아니ë¼' (KR) John 1:22 ë˜ ë§í•˜ë˜ `ëˆ„êµ¬ëƒ ? 우리를 보낸 ì´ë“¤ì—게 대답하게 í•˜ë¼ ë„ˆëŠ” 네게 대하여 무엇ì´ë¼ 하ëŠëƒ ?' (KR) John 1:23 ê°€ë¡œë˜ `나는 ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ë§ê³¼ ê°™ì´ ì£¼ì˜ ê¸¸ì„ ê³§ê²Œ 하ë¼ê³ 광야ì—ì„œ 외치는 ìžì˜ 소리로ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:24 ì €í¬ëŠ” 바리새ì¸ë“¤ì—게서 보낸ìžë¼ (KR) John 1:25 ë˜ ë¬¼ì–´ ê°€ë¡œë˜ `네가 ë§Œì¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ë„ ì•„ë‹ˆìš” ì—˜ë¦¬ì•¼ë„ ì•„ë‹ˆìš” ê·¸ ì„ ì§€ìžë„ ì•„ë‹ì§„대 어찌하여 세례를 주ëŠëƒ ?' (KR) John 1:26 ìš”í•œì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 물로 세례를 주거니와 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하는 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì„°ìœ¼ë‹ˆ (KR) John 1:27 곧 ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ì‹œëŠ” ê·¸ì´ë¼ 나는 ê·¸ì˜ ì‹ ë“¤ë©” í’€ê¸°ë„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ë…¸ë¼' 하ë”ë¼ (KR) John 1:28 ì´ ì¼ì€ ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ ì£¼ë˜ ê³³ 요단강 건너편 ë² ë‹¤ë‹ˆì—ì„œ ëœ ì¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 1:29 ì´íŠ¿ë‚ ìš”í•œì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ìžê¸°ì—게 ë‚˜ì•„ì˜¤ì‹¬ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼ ! ì„¸ìƒ ì£„ë¥¼ ì§€ê³ ê°€ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–´ë¦° ì–‘ì´ë¡œë‹¤ ! (KR) John 1:30 ë‚´ê°€ ì „ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ìžˆëŠ”ë° ë‚˜ë³´ë‹¤ ì•žì„ ê²ƒì€ ê·¸ê°€ 나보다 ë¨¼ì € 계심ì´ë¼ í•œ ê²ƒì´ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¦¬í‚´ì´ë¼ (KR) John 1:31 ë‚˜ë„ ê·¸ë¥¼ 알지 못하였으나 ë‚´ê°€ 와서 물로 세례를 주는 ê²ƒì€ ê·¸ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ 함ì´ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:32 ìš”í•œì´ ë˜ ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 보매 ì„±ë ¹ì´ ë¹„ë‘˜ê¸°ê°™ì´ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ê·¸ì˜ ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ë €ë”ë¼ (KR) John 1:33 ë‚˜ë„ ê·¸ë¥¼ 알지 못하였으나 나를 ë³´ë‚´ì–´ 물로 세례를 ì£¼ë¼ í•˜ì‹ ê·¸ ì´ê°€ 나ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì„±ë ¹ì´ ë‚´ë ¤ì„œ 누구 위ì—ë“ ì§€ 머무는 ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ ê·¸ê°€ 곧 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 세례를 주는 ì´ì¸ì¤„ ì•Œë¼ í•˜ì…¨ê¸°ì— (KR) John 1:34 ë‚´ê°€ ë³´ê³ ê·¸ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì‹¬ì„ ì¦ê±°í•˜ì˜€ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:35 ë˜ ì´íŠ¿ë‚ ìš”í•œì´ ìžê¸° ì œìžì¤‘ ë‘ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 섰다가 (KR) John 1:36 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë‹¤ë‹ˆì‹¬ì„ ë³´ê³ ë§í•˜ë˜ `ë³´ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–´ë¦°ì–‘ì´ë¡œë‹¤ !' (KR) John 1:37 ë‘ ì œìžê°€ ê·¸ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 좇거늘 (KR) John 1:38 예수께서 ëŒì´ì¼œ ê·¸ 좇는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë¬¼ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ëžë¹„ì—¬ ì–´ë”” 계시오니ì´ê¹Œ ?' 하니 (ëžë¹„는 번ì—하면 ì„ ìƒì´ë¼) (KR) John 1:39 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `와 ë³´ë¼ !' 그러므로 ì €í¬ê°€ 가서 ê³„ì‹ ë°ë¥¼ ë³´ê³ ê·¸ë‚ í•¨ê»˜ 거하니 때가 ì œ ì‹ì‹œì¯¤ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) John 1:40 ìš”í•œì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 좇는 ë‘ ì‚¬ëžŒ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ëŠ” 시몬 ë² ë“œë¡œì˜ í˜•ì œ ì•ˆë“œë ˆë¼ (KR) John 1:41 그가 ë¨¼ì € ìžê¸°ì˜ í˜•ì œ ì‹œëª¬ì„ ì°¾ì•„ ë§í•˜ë˜ `우리가 메시야를 만났다' í•˜ê³ (메시야는 번ì—하면 그리스ë„ë¼) (KR) John 1:42 ë°ë¦¬ê³ 예수께로 오니 예수께서 ë³´ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네가 ìš”í•œì˜ ì•„ë“¤ 시몬ì´ë‹ˆ 장차 ê²Œë°”ë¼ í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (게바는 번ì—하면 ë² ë“œë¡œë¼) (KR) John 1:43 ì´íŠ¿ë‚ 예수께서 갈릴리로 ë‚˜ê°€ë ¤ 하시다가 ë¹Œë¦½ì„ ë§Œë‚˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ 나를 ì¢‡ìœ¼ë¼ ! 하시니 (KR) John 1:44 ë¹Œë¦½ì€ ì•ˆë“œë ˆì™€ ë² ë“œë¡œì™€ í•œ ë™ë„¤ 벳새다 사람ì´ë¼ (KR) John 1:45 ë¹Œë¦½ì´ ë‚˜ë‹¤ë‚˜ì—˜ì„ ì°¾ì•„ ì´ë¥´ë˜ `모세가 ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡í•˜ì˜€ê³ 여러 ì„ ì§€ìžê°€ 기ë¡í•œ ê·¸ ì´ë¥¼ 우리가 만났으니 ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ ë‚˜ì‚¬ë › 예수니ë¼' (KR) John 1:46 ë‚˜ë‹¤ë‚˜ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì‚¬ë ›ì—ì„œ 무슨 ì„ í•œ ê²ƒì´ ë‚ ìˆ˜ 있ëŠëƒ ?' ë¹Œë¦½ì´ ê°€ë¡œë˜ `와 ë³´ë¼ !' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 1:47 예수께서 ë‚˜ë‹¤ë‚˜ì—˜ì´ ìžê¸°ì—게 오는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ê·¸ë¥¼ 가리켜 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë³´ë¼, ì´ëŠ” ì°¸ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람ì´ë¼ ê·¸ ì†ì— 간사한 ê²ƒì´ ì—†ë„다' (KR) John 1:48 ë‚˜ë‹¤ë‚˜ì—˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `어떻게 나를 아시나ì´ê¹Œ ?' 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë¹Œë¦½ì´ ë„ˆë¥¼ 부르기 ì „ì— ë„¤ê°€ 무화과나무 아래 ìžˆì„ ë•Œì— ë³´ì•˜ë…¸ë¼' (KR) John 1:49 ë‚˜ë‹¤ë‚˜ì—˜ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ëžë¹„ì—¬, ë‹¹ì‹ ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì‹œìš” ë‹¹ì‹ ì€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 임금ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤' (KR) John 1:50 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 너를 무화과나무 아래서 보았다 하므로 믿ëŠëƒ ? ì´ë³´ë‹¤ ë” í° ì¼ì„ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) John 1:51 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦¬ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžë“¤ì´ ì¸ìž ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ë½ ë‚´ë¦¬ë½ í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 2:1 ì‚¬í˜ ë˜ë˜ ë‚ ì— ê°ˆë¦´ë¦¬ ê°€ë‚˜ì— í˜¼ì¸ì´ 있어 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆë„ ê±°ê¸° ê³„ì‹œê³ (KR) John 2:2 예수와 ê·¸ ì œìžë“¤ë„ 혼ì¸ì— ì²í•¨ì„ 받았ë”니 (KR) John 2:3 í¬ë„주가 모ìžëž€ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆê°€ 예수ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì €í¬ì—게 í¬ë„주가 없다' 하니 (KR) John 2:4 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì—¬ìžì—¬, 나와 무슨 ìƒê´€ì´ 있나ì´ê¹Œ ? ë‚´ 때가 ì•„ì§ ì´ë¥´ì§€ 못하였나ì´ë‹¤' (KR) John 2:5 ê·¸ 어머니가 하ì¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ì—게 무슨 ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œë“ ì§€ 그대로 í•˜ë¼ !' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 2:6 거기 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 결례를 ë”°ë¼ ë‘ ì„¸ 통 드는 ëŒí•ì•„리 ì—¬ì„¯ì´ ë†“ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 2:7 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ í•ì•„ë¦¬ì— ë¬¼ì„ ì±„ìš°ë¼ í•˜ì‹ ì¦‰ 아구까지 채우니 (KR) John 2:8 ì´ì œëŠ” ë– ì„œ 연회장ì—게 갖다 ì£¼ë¼ í•˜ì‹œë§¤ 갖다 주었ë”니 (KR) John 2:9 ì—°íšŒìž¥ì€ ë¬¼ë¡œ ëœ í¬ë„주를 ë§›ë³´ê³ ì–´ë””ì„œ 났는지 알지 ëª»í•˜ë˜ ë¬¼ë– ì˜¨ 하ì¸ë“¤ì€ ì•Œë”ë¼ ì—°íšŒìž¥ì´ ì‹ ëž‘ì„ ë¶ˆëŸ¬ (KR) John 2:10 ë§í•˜ë˜ `사람마다 ë¨¼ì € ì¢‹ì€ í¬ë„주를 ë‚´ê³ ì·¨í•œ í›„ì— ë‚®ì€ ê²ƒì„ ë‚´ê±°ëŠ˜ 그대는 지금까지 ì¢‹ì€ í¬ë„주를 ë‘ì—ˆë„다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 2:11 예수께서 ì´ ì²˜ìŒ í‘œì ì„ ê°ˆë¦´ë¦¬ 가나ì—ì„œ 행하여 ê·¸ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë§¤ ì œìžë“¤ì´ 그를 ë¯¿ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) John 2:12 ê·¸ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê·¸ 어머니와 í˜•ì œë“¤ê³¼ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 가버나움으로 ë‚´ë ¤ê°€ 거기 여러 ë‚ ê³„ì‹œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 2:13 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ìœ ì›”ì ˆì´ ê°€ê¹Œìš´ì§€ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì…¨ë”니 (KR) John 2:14 ì„±ì „ 안ì—ì„œ 소와 ì–‘ê³¼ 비둘기 파는 사람들과 ëˆ ë°”ê¾¸ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì•‰ì€ ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ (KR) John 2:15 ë…¸ëˆìœ¼ë¡œ 채ì°ì„ 만드사 ì–‘ì´ë‚˜ 소를 다 ì„±ì „ì—ì„œ ë‚´ì–´ ì«“ìœ¼ì‹œê³ ëˆ ë°”ê¾¸ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëˆì„ ìŸìœ¼ì‹œë©° ìƒì„ ì—Žìœ¼ì‹œê³ (KR) John 2:16 비둘기 파는 사람들ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ê²ƒì„ 여기서 ê°€ì ¸ê°€ë¼ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§‘ìœ¼ë¡œ 장사하는 ì§‘ì„ ë§Œë“¤ì§€ ë§ë¼' 하시니 (KR) John 2:17 ì œìžë“¤ì´ 성경 ë§ì”€ì— ì£¼ì˜ ì „ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” ì—´ì‹¬ì´ ë‚˜ë¥¼ ì‚¼í‚¤ë¦¬ë¼ í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë”ë¼ (KR) John 2:18 ì´ì— ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 대답하여 예수께 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `네가 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하니 무슨 í‘œì ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ë³´ì´ê² ëŠë‡¨ ?' (KR) John 2:19 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ ì´ ì„±ì „ì„ í—ë¼ ë‚´ê°€ ì‚¬í˜ ë™ì•ˆì— ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë¼' (KR) John 2:20 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì„±ì „ì€ ì‚¬ì‹ ìœ¡ ë…„ ë™ì•ˆì— 지었거늘 네가 ì‚¼ì¼ ë™ì•ˆì— ì¼ìœ¼í‚¤ê² ëŠë‡¨ ?' 하ë”ë¼ (KR) John 2:21 그러나 예수는 ì„±ì „ëœ ìžê¸° 육체를 가리켜 ë§ì”€í•˜ì‹ 것ì´ë¼ (KR) John 2:22 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚˜ì‹ í›„ì—야 ì œìžë“¤ì´ ì´ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ê³ ì„±ê²½ê³¼ ë° ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 믿었ë”ë¼ (KR) John 2:23 ìœ ì›”ì ˆì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê³„ì‹œë‹ˆ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 행하시는 í‘œì ì„ ë³´ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¯¿ì—ˆìœ¼ë‚˜ (KR) John 2:24 예수는 ê·¸ ëª¸ì„ ì €í¬ì—게 ì˜íƒì§€ 아니하셨으니 ì´ëŠ” 친히 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì•„ì‹¬ì´ìš” (KR) John 2:25 ë˜ ì¹œížˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 있는 ê²ƒì„ ì•„ì‹œë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì•„ë¬´ì˜ ì¦ê±°ë„ 받으실 필요가 ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 3:1 ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ ì¤‘ì— ë‹ˆê³ ë°ëª¨ë¼ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ê´€ì›ì´ë¼ (KR) John 3:2 그가 ë°¤ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 와서 ê°€ë¡œë˜ `ëžë¹„ì—¬, 우리가 ë‹¹ì‹ ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œì„œ ì˜¤ì‹ ì„ ìƒì¸ 줄 아나ì´ë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•¨ê»˜ 하시지 아니하시면 ë‹¹ì‹ ì˜ í–‰í•˜ì‹œëŠ” ì´ í‘œì ì„ ì•„ë¬´ë¼ë„ í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 3:3 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `진실로 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ë“나지 아니하면 하나님 나ë¼ë¥¼ ë³¼ 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 3:4 ë‹ˆê³ ë°ëª¨ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ëžŒì´ ëŠ™ìœ¼ë©´ 어떻게 ë‚ ìˆ˜ 있삽나ì´ê¹Œ ? ë‘번째 ëª¨íƒœì— ë“¤ì–´ê°”ë‹¤ê°€ ë‚ ìˆ˜ 있삽나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 3:5 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `진실로 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë¬¼ê³¼ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 나지 아니하면 하나님 나ë¼ì— 들어갈 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 3:6 육으로 ë‚œ ê²ƒì€ ìœ¡ì´ìš” ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë‚œ ê²ƒì€ ì˜ì´ë‹ˆ (KR) John 3:7 ë‚´ê°€ 네게 ê±°ë“나야 í•˜ê² ë‹¤ 하는 ë§ì„ 기ì´ížˆ 여기지 ë§ë¼ (KR) John 3:8 ë°”ëžŒì´ ìž„ì˜ë¡œ 불매 네가 ê·¸ 소리를 ë“¤ì–´ë„ ì–´ë””ì„œ 오며 어디로 가는지 알지 못하나니 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë‚œ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼' (KR) John 3:9 ë‹ˆê³ ë°ëª¨ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°Œ ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì´ ìžˆì„ ìˆ˜ 있나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 3:10 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ì„ ìƒìœ¼ë¡œì„œ ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì„ 알지 못하ëŠëƒ ? (KR) John 3:11 진실로 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 우리 아는 ê²ƒì„ ë§í•˜ê³ 본 ê²ƒì„ ì¦ê±°í•˜ë…¸ë¼ 그러나 너í¬ê°€ 우리 ì¦ê±°ë¥¼ 받지 아니하는ë„다 (KR) John 3:12 ë‚´ê°€ ë•…ì˜ ì¼ì„ ë§í•˜ì—¬ë„ 너í¬ê°€ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 하늘 ì¼ì„ ë§í•˜ë©´ 어떻게 ë¯¿ê² ëŠëƒ ? (KR) John 3:13 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¨ ìž ê³§ ì¸ìž 외ì—는 í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ê°„ ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 3:14 모세가 광야ì—ì„œ ë±€ì„ ë“ ê²ƒê°™ì´ ì¸ìžë„ ë“¤ë ¤ì•¼ 하리니 (KR) John 3:15 ì´ëŠ” ì €ë¥¼ 믿는 ìžë§ˆë‹¤ ì˜ìƒì„ 얻게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 3:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì„¸ìƒì„ ì´ì²˜ëŸ¼ 사랑하사 ë…ìƒìžë¥¼ 주셨으니 ì´ëŠ” ì €ë¥¼ 믿는 ìžë§ˆë‹¤ 멸ë§ì¹˜ ì•Šê³ ì˜ìƒì„ 얻게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 3:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì„¸ìƒì— ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì€ ì„¸ìƒì„ 심íŒí•˜ë ¤ í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 세ìƒì´ 구ì›ì„ 받게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) John 3:18 ì €ë¥¼ 믿는 ìžëŠ” 심íŒì„ 받지 아니하는 것ì´ìš” 믿지 아니하는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë…ìƒìžì˜ ì´ë¦„ì„ ë¯¿ì§€ 아니하므로 ë²Œì¨ ì‹¬íŒì„ ë°›ì€ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 3:19 ê·¸ ì •ì£„ëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 ë¹›ì´ ì„¸ìƒì— ì™”ìœ¼ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸° 행위가 악하므로 빛보다 ì–´ë‘ì›€ì„ ë” ì‚¬ëž‘í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 3:20 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ë¹›ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì—¬ 빛으로 오지 아니하나니 ì´ëŠ” ê·¸ 행위가 ë“œëŸ¬ë‚ ê¹Œ 함ì´ìš” (KR) John 3:21 진리를 쫓는 ìžëŠ” 빛으로 오나니 ì´ëŠ” ê·¸ 행위가 하나님 안ì—ì„œ 행한 ê²ƒìž„ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ 함ì´ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 3:22 ì´ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìžë“¤ê³¼ ìœ ëŒ€ë•…ìœ¼ë¡œ 가서 거기 함께 ìœ í•˜ì‹œë©° 세례를 주시ë”ë¼ (KR) John 3:23 ìš”í•œë„ ì‚´ë ˜ 가까운 ì• ë…¼ì—ì„œ 세례를 주니 거기 ë¬¼ë“¤ì´ ë§ŽìŒì´ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™€ì„œ 세례를 ë°›ë”ë¼ (KR) John 3:24 ìš”í•œì´ ì•„ì§ ì˜¥ì— ê°‡ížˆì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) John 3:25 ì´ì— ìš”í•œì˜ ì œìž ì¤‘ì—ì„œ í•œ ìœ ëŒ€ì¸ìœ¼ë¡œ ë”불어 ê²°ë¡€ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë³€ë¡ ì´ ë˜ì—ˆë”니 (KR) John 3:26 ì €í¬ê°€ 요한ì—게 와서 ê°€ë¡œë˜ `ëžë¹„ì—¬, ì„ ìƒë‹˜ê³¼ 함께 요단 ê°• ì €íŽ¸ì— ìžˆë˜ ìž ê³§ ì„ ìƒë‹˜ì´ ì¦ê±°í•˜ì‹œë˜ ìžê°€ 세례를 주매 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ê·¸ì—게로 ê°€ë”ì´ë‹¤' (KR) John 3:27 ìš”í•œì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ì£¼ì‹ ë°” 아니면 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ë°›ì„수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 3:28 ë‚˜ì˜ ë§í•œë°” 나는 그리스ë„ê°€ 아니요 ê·¸ì˜ ì•žì— ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžë¼ê³ í•œ ê²ƒì„ ì¦ê±°í• ìžëŠ” 너í¬ë‹ˆë¼ (KR) John 3:29 ì‹ ë¶€ë¥¼ 취하는 ìžëŠ” ì‹ ëž‘ì´ ë‚˜ì„œì„œ ì‹ ëž‘ì˜ ìŒì„±ì„ 듣는 친구가 í¬ê²Œ 기ë»í•˜ë‚˜ë‹ˆ 나는 ì´ëŸ¬í•œ 기ì¨ì´ 충만 í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) John 3:30 그는 í¥í•˜ì—¬ì•¼ í•˜ê² ê³ ë‚˜ëŠ” ì‡ í•˜ì—¬ì•¼ 하리ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 3:31 `위로부터 오시는 ì´ëŠ” ë§Œë¬¼ìœ„ì— ê³„ì‹œê³ ë•…ì—ì„œ ë‚œ ì´ëŠ” ë•…ì— ì†í•˜ì—¬ ë•…ì— ì†í•œ ê²ƒì„ ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ 하늘로서 오시는 ì´ëŠ” 만물 ìœ„ì— ê³„ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) John 3:32 그가 ê·¸ ë³´ê³ ë“¤ì€ ê²ƒì„ ì¦ê±° í•˜ë˜ ê·¸ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 받는 ì´ê°€ ì—†ë„다 (KR) John 3:33 ê·¸ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 받는ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¸ë˜ì‹œë‹¤ 하여 ì¸ì³¤ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 3:34 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 하나니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì„±ë ¹ì„ í•œëŸ‰ì—†ì´ ì£¼ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 3:35 아버지께서 ì•„ë“¤ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‚¬ ë§Œë¬¼ì„ ë‹¤ ê·¸ ì†ì— 주셨으니 (KR) John 3:36 ì•„ë“¤ì„ ë¯¿ëŠ” ìžëŠ” ì˜ìƒì´ ìžˆê³ ì•„ë“¤ì„ ìˆœì¢…ì¹˜ 아니하는 ìžëŠ” ì˜ìƒì„ 보지 ëª»í•˜ê³ ë„리어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 4:1 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì œìžë¥¼ ì‚¼ê³ ì„¸ë¡€ë¥¼ 주는 ê²ƒì´ ìš”í•œë³´ë‹¤ 많다 하는 ë§ì„ 바리새ì¸ë“¤ì´ ë“¤ì€ ì¤„ì„ ì£¼ê»˜ì„œ ì•„ì‹ ì§€ë¼ (KR) John 4:2 (예수께서 친히 세례를 ì£¼ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì œìžë“¤ì´ 준 것ì´ë¼) (KR) John 4:3 ìœ ëŒ€ë¥¼ ë– ë‚˜ì‚¬ 다시 갈릴리로 가실새 (KR) John 4:4 사마리아로 통행하여야 í•˜ê² ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 4:5 ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì— ìžˆëŠ” ìˆ˜ê°€ë¼ í•˜ëŠ” ë™ë„¤ì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ì•¼ê³±ì´ ê·¸ 아들 요셉ì—게 준 ë•…ì´ ê°€ê¹ê³ (KR) John 4:6 거기 ë˜ ì•¼ê³±ì˜ ìš°ë¬¼ì´ ìžˆë”ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ í–‰ë¡œì— ê³¤í•˜ì—¬ 우물 ê³ì— 그대로 앉으시니 때가 ì œ 육시쯤 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) John 4:7 사마리아 ì—¬ìž í•˜ë‚˜ê°€ ë¬¼ì„ ê¸¸ëŸ¬ 왔으매 예수께서 ë¬¼ì„ ì¢€ ë‹¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) John 4:8 ì´ëŠ” ì œìžë“¤ì´ ë¨¹ì„ ê²ƒì„ ì‚¬ëŸ¬ ë™ë„¤ì— 들어갔ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 4:9 사마리아 ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ ìœ ëŒ€ì¸ìœ¼ë¡œì„œ 어찌하여 사마리아 ì—¬ìž ë‚˜ì—게 ë¬¼ì„ ë‹¬ë¼ í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ?' 하니 ì´ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì´ 사마리아ì¸ê³¼ ìƒì¢…치 아니함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 4:10 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네가 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ ë¬¼ê³¼ ë˜ ë„¤ê²Œ 물좀 ë‹¬ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê°€ 누구ì¸ì¤„ 알았ë”ë©´ 네가 ê·¸ì—게 êµ¬í•˜ì˜€ì„ ê²ƒì´ìš” 그가 ìƒìˆ˜ë¥¼ 네게 주었으리ë¼' (KR) John 4:11 ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, 물 ê¸¸ì„ ê·¸ë¦‡ë„ ì—†ê³ ì´ ìš°ë¬¼ì€ ê¹Šì€ë° 어디서 ì´ ìƒìˆ˜ë¥¼ ì–»ê² ì‚½ë‚˜ì´ê¹Œ ? (KR) John 4:12 우리 ì¡°ìƒ ì•¼ê³±ì´ ì´ ìš°ë¬¼ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì—ˆê³ ë˜ ì—¬ê¸°ì„œ ìžê¸°ì™€ ìžê¸° 아들들과 ì§ìŠ¹ì´ 다 먹었으니 ë‹¹ì‹ ì´ ì•¼ê³±ë³´ë‹¤ ë” í¬ë‹ˆì´ê¹Œ ?' (KR) John 4:13 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ë¬¼ì„ ë¨¹ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 다시 ëª©ë§ˆë¥´ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) John 4:14 ë‚´ê°€ 주는 ë¬¼ì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ì˜ì›ížˆ 목마르지 아니하리니 ë‚˜ì˜ ì£¼ëŠ” ë¬¼ì€ ê·¸ ì†ì—ì„œ ì˜ìƒí•˜ë„ë¡ ì†Ÿì•„ë‚˜ëŠ” ìƒ˜ë¬¼ì´ ë˜ë¦¬ë¼' (KR) John 4:15 ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, ì´ëŸ° ë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ 주사 ëª©ë§ˆë¥´ì§€ë„ ì•Šê³ ë˜ ì—¬ê¸° 물 길러 ì˜¤ì§€ë„ ì•Šê²Œ 하옵소서' (KR) John 4:16 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `가서 네 ë‚¨íŽ¸ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ë¼' (KR) John 4:17 ì—¬ìžê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ ë‚˜ëŠ” ë‚¨íŽ¸ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네가 ë‚¨íŽ¸ì´ ì—†ë‹¤ 하는 ë§ì´ 옳ë„다 (KR) John 4:18 네가 남편 ë‹¤ì„¯ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‚˜ 지금 있는 ìžëŠ” 네 ë‚¨íŽ¸ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 네 ë§ì´ ì°¸ë˜ë„다 (KR) John 4:19 ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‚´ê°€ 보니 ì„ ì§€ìžë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) John 4:20 우리 ì¡°ìƒë“¤ì€ ì´ ì‚°ì—ì„œ ì˜ˆë°°í•˜ì˜€ëŠ”ë° ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë§ì€ 예배 í• ê³³ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆë‹¤ 하ë”ì´ë‹¤' (KR) John 4:21 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì—¬ìžì—¬, ë‚´ë§ì„ ë¯¿ìœ¼ë¼ ! ì´ ì‚°ì—ì„œë„ ë§ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œë„ ë§ê³ 너í¬ê°€ 아버지께 ì˜ˆë°°í• ë•Œê°€ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) John 4:22 너í¬ëŠ” 알지 못하는 ê²ƒì„ ì˜ˆë°°í•˜ê³ ìš°ë¦¬ëŠ” 아는 ê²ƒì„ ì˜ˆë°°í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” 구ì›ì´ ìœ ëŒ€ì¸ì—게서 남ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 4:23 아버지께 참으로 예배하는 ìžë“¤ì€ ì‹ ë ¹ê³¼ ì§„ì •ìœ¼ë¡œ ì˜ˆë°°í• ë•Œê°€ 오나니 곧 ì´ ë•Œë¼ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œëŠ” ì´ë ‡ê²Œ ìžê¸°ì—게 예배하는 ìžë“¤ì„ 찾으시ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 4:24 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì˜ì´ì‹œë‹ˆ 예배하는 ìžê°€ ì‹ ë ¹ê³¼ ì§„ì •ìœ¼ë¡œ ì˜ˆë°°í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) John 4:25 ì—¬ìžê°€ ê°€ë¡œë˜ `메시야 곧 그리스ë„ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê°€ 오실 ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아노니 그가 오시면 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 ê³ í•˜ì‹œë¦¬ì´ë‹¤' (KR) John 4:26 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네게 ë§í•˜ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ë¡œë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 4:27 ì´ ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ ëŒì•„와서 예수께서 ì—¬ìžì™€ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ì´ìƒížˆ 여겼으나 ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? 어찌하여 ì €ì™€ ë§ì”€í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ? 묻는 ì´ê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) John 4:28 ì—¬ìžê°€ 물ë™ì´ë¥¼ ë²„ë ¤ë‘ê³ ë™ë„¤ì— 들어가서 사람들ì—게 ì´ë¥´ë˜ (KR) John 4:29 `ë‚˜ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ì¼ì„ 내게 ë§í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì™€ ë³´ë¼ ! ì´ëŠ” 그리스ë„ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ?' 하니 (KR) John 4:30 ì €í¬ê°€ ë™ë„¤ì—ì„œ 나와 예수께로 오ë”ë¼ (KR) John 4:31 ê·¸ 사ì´ì— ì œìžë“¤ì´ ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ëžë¹„ì—¬, 잡수소서' (KR) John 4:32 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `내게는 너í¬ê°€ 알지 못하는 ë¨¹ì„ ì–‘ì‹ì´ 있ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 4:33 ì œìžë“¤ì´ 서로 ë§í•˜ë˜ `누가 잡수실 ê²ƒì„ ê°–ë‹¤ ë“œë ¸ëŠ”ê°€' 한대 (KR) John 4:34 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚˜ì˜ ì–‘ì‹ì€ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ë©° ê·¸ì˜ ì¼ì„ ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¨ëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 4:35 너í¬ê°€ 넉 ë‹¬ì´ ì§€ë‚˜ì•¼ ì¶”ìˆ˜í• ë•Œê°€ ì´ë¥´ê² 다 하지 아니하ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ ë°ì„ ë³´ë¼ í¬ì–´ì ¸ 추수하게 ë˜ì—ˆë„다 (KR) John 4:36 ê±°ë‘는 ìžê°€ ì´ë¯¸ ì‚¯ë„ ë°›ê³ ì˜ìƒì— ì´ë¥´ëŠ” 열매를 모으나니 ì´ëŠ” 뿌리는 ìžì™€ ê±°ë‘는 ìžê°€ 함께 ì¦ê±°ì›Œ 하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 4:37 그런즉 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì‹¬ê³ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ê±°ë‘”ë‹¤ 하는 ë§ì´ 옳ë„다 (KR) John 4:38 ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ ë…¸ë ¥ì§€ 아니한 ê²ƒì„ ê±°ë‘러 보내었노니 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë…¸ë ¥í•˜ì˜€ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ë…¸ë ¥í•œ ê²ƒì— ì°¸ì˜ˆí•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 4:39 ì—¬ìžì˜ ë§ì´ 그가 ë‚˜ì˜ í–‰í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ì˜€ë‹¤ ì¦ê±°í•˜ë¯€ë¡œ ê·¸ ë™ë¦¬ ì¤‘ì— ë§Žì€ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ì¸ì´ 예수를 ë¯¿ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 4:40 사마리아ì¸ë“¤ì´ 예수께 와서 ìžê¸°ë“¤ê³¼ 함께 ìœ í•˜ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ë‹ˆ 거기서 ì´í‹€ì„ ìœ í•˜ì‹œë§¤ (KR) John 4:41 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 믿는 ìžê°€ ë”ìš± 많아 (KR) John 4:42 ê·¸ ì—¬ìžì—게 ë§í•˜ë˜ `ì´ì œ 우리가 믿는 ê²ƒì€ ë„¤ ë§ì„ ì¸í•¨ì´ 아니니 ì´ëŠ” 우리가 친히 ë“£ê³ ê·¸ê°€ 참으로 세ìƒì˜ êµ¬ì£¼ì‹ ì¤„ ì•Žì´ë‹ˆë¼' 하였ë”ë¼ (KR) John 4:43 ì´í‹€ì´ 지나매 예수께서 거기를 ë– ë‚˜ 갈릴리로 가시며 (KR) John 4:44 친히 ì¦ê±°í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ `ì„ ì§€ìžê°€ ê³ í–¥ì—서는 ë†’ìž„ì„ ë°›ì§€ 못한다' í•˜ì‹œê³ (KR) John 4:45 ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ì´ë¥´ì‹œë§¤ 갈릴리ì¸ë“¤ì´ 그를 ì˜ì ‘하니 ì´ëŠ” ìžê¸°ë“¤ë„ ëª…ì ˆì— ê°”ë‹¤ê°€ 예수께서 ëª…ì ˆ 중 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ 보았ìŒì´ë”ë¼ (KR) John 4:46 예수께서 다시 갈릴리 ê°€ë‚˜ì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ì „ì— ë¬¼ë¡œ í¬ë„주를 ë§Œë“œì‹ ê³³ì´ë¼ ì™•ì˜ ì‹ í•˜ê°€ 있어 ê·¸ ì•„ë“¤ì´ ê°€ë²„ë‚˜ì›€ì—ì„œ 병들었ë”니 (KR) John 4:47 그가 예수께서 ìœ ëŒ€ë¡œë¶€í„° ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ì˜¤ì‹¬ì„ ë“£ê³ ê°€ì„œ ì²í•˜ë˜ ë‚´ë ¤ì˜¤ì…”ì„œ ë‚´ ì•„ë“¤ì˜ ë³‘ì„ ê³ ì³ ì£¼ì†Œì„œ 하니 ì €ê°€ ê±°ì˜ ì£½ê²Œ ë˜ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) John 4:48 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ëŠ” í‘œì ê³¼ 기사를 보지 못하면 ë„무지 믿지 아니하리ë¼' (KR) John 4:49 ì‹ í•˜ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‚´ ì•„ì´ê°€ 죽기 ì „ì— ë‚´ë ¤ì˜¤ì†Œì„œ' (KR) John 4:50 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê°€ë¼, 네 ì•„ë“¤ì´ ì‚´ì•˜ë‹¤' í•˜ì‹ ëŒ€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ë¯¿ê³ ê°€ë”니 (KR) John 4:51 ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” 길ì—ì„œ ê·¸ ì¢…ë“¤ì´ ì˜¤ë‹¤ê°€ 만나서 ì•„ì´ê°€ 살았다 하거늘 (KR) John 4:52 ê·¸ 낫기 시작한 때를 물ì€ì¦‰ ì–´ì œ ì œ ì¹ ì‹œì— ì—´ê¸°ê°€ 떨어졌나ì´ë‹¤ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 4:53 아비가 예수께서 네 ì•„ë“¤ì´ ì‚´ì•˜ë‹¤ ë§ì”€í•˜ì‹ ê·¸ ë•Œì¸ ì¤„ ì•Œê³ ìžê¸°ì™€ ê·¸ 온 ì§‘ì•ˆì´ ë‹¤ ë¯¿ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) John 4:54 ì´ê²ƒì€ 예수께서 ìœ ëŒ€ì—ì„œ 갈릴리로 ì˜¤ì‹ í›„ í–‰í•˜ì‹ ë‘ ë²ˆì§¸ í‘œì ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 5:1 ê·¸ í›„ì— ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ëª…ì ˆì´ ìžˆì–´ 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 5:2 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” 양문 ê³ì— 히브리 ë§ë¡œ ë² ë°ìŠ¤ë‹¤ë¼ 하는 ëª»ì´ ìžˆëŠ”ë° ê±°ê¸° í–‰ê° ë‹¤ì„¯ì´ ìžˆê³ (KR) John 5:3 ê·¸ ì•ˆì— ë§Žì€ ë³‘ìž ì†Œê²½ ì ˆëšë°œì´ 혈기마른 ìžë“¤ì´ 누워 (ë¬¼ì˜ ë™í•¨ì„ 기다리니 (KR) John 5:4 ì´ëŠ” 천사가 ê°€ë” ëª»ì— ë‚´ë ¤ì™€ ë¬¼ì„ ë™í•˜ê²Œ í•˜ëŠ”ë° ë™í•œ í›„ì— ë¨¼ì € 들어가는 ìžëŠ” ì–´ë–¤ ë³‘ì— ê±¸ë ¸ë“ ì§€ 낫게 ë¨ì´ëŸ¬ë¼) (KR) John 5:5 거기 ì‚¼ì‹ íŒ”ë…„ ëœ ë³‘ìžê°€ 있ë”ë¼ (KR) John 5:6 예수께서 ê·¸ 누운 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë³‘ì´ ë²Œì¨ ì˜¤ëžœ 줄 ì•„ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ 네가 ë‚«ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? (KR) John 5:7 병ìžê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여, ë¬¼ì´ ë™í• ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ ëª»ì— ë„£ì–´ 줄 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì–´ ë‚´ê°€ 가는 ë™ì•ˆì— 다른 ì‚¬ëžŒì´ ë¨¼ì € ë‚´ë ¤ê°€ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 5:8 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì¼ì–´ë‚˜ 네 ìžë¦¬ë¥¼ ë“¤ê³ ê±¸ì–´ê°€ë¼' 하시니 (KR) John 5:9 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ê³§ 나아서 ìžë¦¬ë¥¼ ë“¤ê³ ê±¸ì–´ê°€ë‹ˆë¼ ì´ ë‚ ì€ ì•ˆì‹ì¼ì´ë‹ˆ (KR) John 5:10 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 병 ë‚˜ì€ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ë˜ `안ì‹ì¼ì¸ë° 네가 ìžë¦¬ë¥¼ ë“¤ê³ ê°€ëŠ” ê²ƒì´ ì˜³ì§€ 아니하니ë¼' (KR) John 5:11 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나를 낫게 í•œ 그가 ìžë¦¬ë¥¼ ë“¤ê³ ê±¸ì–´ê°€ë¼ í•˜ë”ë¼' 한대 (KR) John 5:12 ì €í¬ê°€ ë¬»ë˜ `너ë”러 ìžë¦¬ë¥¼ ë“¤ê³ ê±¸ì–´ê°€ë¼ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„êµ¬ëƒ ?' í•˜ë˜ (KR) John 5:13 ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ê°€ ëˆ„êµ¬ì‹ ì§€ 알지 못하니 ì´ëŠ” 거기 ì‚¬ëžŒì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ 예수께서 ì´ë¯¸ 피하셨ìŒì´ë¼ (KR) John 5:14 ê·¸ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì„±ì „ì—ì„œ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ë¼, 네가 나았으니 ë” ì‹¬í•œ ê²ƒì´ ìƒê¸°ì§€ 않게 다시는 죄를 범치 ë§ë¼' 하시니 (KR) John 5:15 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 가서 ìžê¸°ë¥¼ ê³ ì¹œ ì´ëŠ” ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 5:16 그러므로 안ì‹ì¼ì— ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹ ë‹¤ 하여 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 예수를 í•ë°•í•˜ê²Œ ëœì§€ë¼ (KR) John 5:17 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ 아버지께서 ì´ì œê¹Œì§€ ì¼í•˜ì‹œë‹ˆ ë‚˜ë„ ì¼í•œë‹¤' 하시매 (KR) John 5:18 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë”ìš± 예수를 죽ì´ê³ ìž í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 안ì‹ì¼ë§Œ ë²”í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìžê¸°ì˜ ì¹œì•„ë²„ì§€ë¼ í•˜ì—¬ ìžê¸°ë¥¼ 하나님과 ë™ë“±ìœ¼ë¡œ 삼으심ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 5:19 그러므로 예수께서 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë²„ì§€ì˜ í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì„ 보지 ì•Šê³ ëŠ” 아무 ê²ƒë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ í• ìˆ˜ 없나니 아버지께서 행하시는 ê·¸ê²ƒì„ ì•„ë“¤ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì´ í–‰í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 5:20 아버지께서 ì•„ë“¤ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‚¬ ìžê¸°ì˜ 행하시는 ê²ƒì„ ë‹¤ 아들ì—게 ë³´ì´ì‹œê³ ë˜ ê·¸ë³´ë‹¤ ë” í° ì¼ì„ ë³´ì´ì‚¬ 너í¬ë¡œ 기ì´ížˆ 여기게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 5:21 아버지께서 ì£½ì€ ìžë“¤ì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ì‚´ë¦¬ì‹¬ê°™ì´ ì•„ë“¤ë„ ìžê¸°ì˜ ì›í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 살리ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 5:22 아버지께서 ì•„ë¬´ë„ ì‹¬íŒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì‹¬íŒì„ 다 아들ì—게 맡기셨으니 (KR) John 5:23 ì´ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 아버지를 공경하는 ê²ƒê°™ì´ ì•„ë“¤ì„ ê³µê²½í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ ì•„ë“¤ì„ ê³µê²½ì¹˜ 아니하는 ìžëŠ” 그를 ë³´ë‚´ì‹ ì•„ë²„ì§€ë¥¼ 공경치 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 5:24 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ë˜ ë‚˜ ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ 믿는 ìžëŠ” ì˜ìƒì„ ì–»ì—ˆê³ ì‹¬íŒì— ì´ë¥´ì§€ 아니하나니 사ë§ì—ì„œ ìƒëª…으로 옮겼ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 5:25 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì£½ì€ ìžë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ìŒì„±ì„ ë“¤ì„ ë•Œê°€ 오나니 곧 ì´ ë•Œë¼ ë“£ëŠ” ìžëŠ” ì‚´ì•„ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) John 5:26 아버지께서 ìžê¸° ì†ì— ìƒëª…ì´ ìžˆìŒê°™ì´ 아들ì—ê²Œë„ ìƒëª…ì„ ì£¼ì–´ ê·¸ ì†ì— 있게 í•˜ì…¨ê³ (KR) John 5:27 ë˜ ì¸ìžë¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 심íŒí•˜ëŠ” 권세를 주셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 5:28 ì´ë¥¼ 기ì´ížˆ 여기지 ë§ë¼ ë¬´ë¤ ì†ì— 있는 ìžê°€ 다 ê·¸ì˜ ìŒì„±ì„ ë“¤ì„ ë•Œê°€ 오나니 (KR) John 5:29 ì„ í•œ ì¼ì„ 행한 ìžëŠ” ìƒëª…ì˜ ë¶€í™œë¡œ ì•…í•œ ì¼ì„ 행한 ìžëŠ” 심íŒì˜ 부활로 ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) John 5:30 ë‚´ê°€ 아무 ê²ƒë„ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ í• ìˆ˜ ì—†ë…¸ë¼ ë“£ëŠ”ëŒ€ë¡œ 심íŒí•˜ë…¸ë‹ˆ 나는 ë‚˜ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ í•˜ë ¤ í•˜ì§€ì•Šê³ ë‚˜ë¥¼ ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ í•˜ë ¤ëŠ”ê³ ë¡œ ë‚´ 심íŒì€ ì˜ë¡œìš°ë‹ˆë¼ (KR) John 5:31 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ì¦ê±°í•˜ë©´ ë‚´ ì¦ê±°ëŠ” ì°¸ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ (KR) John 5:32 나를 위하여 ì¦ê±°í•˜ì‹œëŠ” ì´ê°€ ë”°ë¡œ 있으니 나를 위하여 ì¦ê±°í•˜ì‹œëŠ” ê·¸ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ì¸ ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) John 5:33 너í¬ê°€ 요한ì—게 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ë§¤ ìš”í•œì´ ì§„ë¦¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 5:34 그러나 나는 사람ì—게서 ì¦ê±°ë¥¼ 취하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ ë‹¤ë§Œ ì´ ë§ì„ 하는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¡œ 구ì›ì„ 얻게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 5:35 ìš”í•œì€ ì¼œì„œ 비취는 등불ì´ë¼ 너í¬ê°€ ì¼ì‹œ ê·¸ ë¹›ì— ì¦ê±°ì´ 있기를 ì›í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ (KR) John 5:36 내게는 ìš”í•œì˜ ì¦ê±°ë³´ë‹¤ ë” í° ì¦ê±°ê°€ 있으니 아버지께서 내게 주사 ì´ë£¨ê²Œ 하시는 ì—사 곧 ë‚˜ì˜ í•˜ëŠ” ê·¸ ì—사가 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì„ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ì¦ê±°í•˜ëŠ” 것ì´ìš” (KR) John 5:37 ë˜í•œ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ 친히 나를 위하여 ì¦ê±°í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ 너í¬ëŠ” 아무 ë•Œì—ë„ ê·¸ ìŒì„±ì„ 듣지 ëª»í•˜ì˜€ê³ ê·¸ í˜•ìš©ì„ ë³´ì§€ 못하였으며 (KR) John 5:38 ê·¸ ë§ì”€ì´ ë„ˆí¬ ì†ì— 거하지 아니하니 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ìžë¥¼ 믿지 아니함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 5:39 너í¬ê°€ 성경ì—ì„œ ì˜ìƒì„ 얻는 줄 ìƒê°í•˜ê³ ì„±ê²½ì„ ìƒê³ 하거니와 ì´ ì„±ê²½ì´ ê³§ 내게 대하여 ì¦ê±°í•˜ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) John 5:40 그러나 너í¬ê°€ ì˜ìƒì„ 얻기 위하여 내게 오기를 ì›í•˜ì§€ 아니하는ë„다 (KR) John 5:41 나는 사람ì—게 ì˜ê´‘ì„ ì·¨í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) John 5:42 다만 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ì†ì— ì—†ìŒì„ ì•Œì•˜ë…¸ë¼ (KR) John 5:43 나는 ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„으로 왔으매 너í¬ê°€ ì˜ì ‘지 아니하나 ë§Œì¼ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì´ë¦„으로 오면 ì˜ì ‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 5:44 너í¬ê°€ 서로 ì˜ê´‘ì„ ì·¨í•˜ê³ ìœ ì¼í•˜ì‹ 하나님께로부터 오는 ì˜ê´‘ì€ êµ¬í•˜ì§€ 아니하니 ì–´ì°Œ 나를 ë¯¿ì„ ìˆ˜ 있ëŠëƒ ? (KR) John 5:45 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 아버지께 ê³ ì†Œí• ê¹Œ ìƒê°ì§€ ë§ë¼ 너í¬ë¥¼ ê³ ì†Œí•˜ëŠ” ì´ê°€ 있으니 곧 너í¬ì˜ ë°”ë¼ëŠ” ìž ëª¨ì„¸ë‹ˆë¼ (KR) John 5:46 모세를 믿었ë”ë©´ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 믿었으리니 ì´ëŠ” 그가 내게 대하여 기ë¡í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) John 5:47 그러나 ê·¸ì˜ ê¸€ë„ ë¯¿ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ì–´ì°Œ ë‚´ ë§ì„ ë¯¿ê² ëŠëƒ ?' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 6:1 ê·¸ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 갈릴리 바다 곧 ë””ë² ëž´ 바다 건너편으로 가시매 (KR) John 6:2 í° ë¬´ë¦¬ê°€ 따르니 ì´ëŠ” 병ì¸ë“¤ì—게 행하시는 í‘œì ì„ ë´„ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 6:3 예수께서 ì‚°ì— ì˜¤ë¥´ì‚¬ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 거기 앉으시니 (KR) John 6:4 마침 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ëª…ì ˆì¸ ìœ ì›”ì ˆì´ ê°€ê¹Œìš´ì§€ë¼ (KR) John 6:5 예수께서 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ í° ë¬´ë¦¬ê°€ ìžê¸°ì—게로 오는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ë¹Œë¦½ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `우리가 어디서 ë–¡ì„ ì‚¬ì„œ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ë¡œ 먹게 í•˜ê² ëŠëƒ ?' 하시니 (KR) John 6:6 ì´ë ‡ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹¬ì€ 친히 어떻게 하실 ê²ƒì„ ì•„ì‹œê³ ë¹Œë¦½ì„ ì‹œí—˜ì½”ìž í•˜ì‹¬ì´ë¼ (KR) John 6:7 ë¹Œë¦½ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê° ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 조금씩 받게 í• ì§€ë¼ë„ ì´ë°± ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì˜ ë–¡ì´ ë¶€ì¡±í•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) John 6:8 ì œìž ì¤‘ 하나 곧 시몬 ë² ë“œë¡œì˜ í˜•ì œ ì•ˆë“œë ˆê°€ 예수께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ (KR) John 6:9 `여기 í•œ ì•„ì´ê°€ 있어 보리떡 다섯개와 ë¬¼ê³ ê¸° ë‘ ë§ˆë¦¬ë¥¼ 가졌나ì´ë‹¤ 그러나 ê·¸ê²ƒì´ ì´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì—게 얼마나 ë˜ê² 삽나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 6:10 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ë¡œ 앉게 하ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ ê·¸ ê³³ì— ìž”ë””ê°€ 많ì€ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•‰ìœ¼ë‹ˆ 수효가 오천쯤 ë˜ë”ë¼ (KR) John 6:11 예수께서 ë–¡ì„ ê°€ì ¸ ì¶•ì‚¬í•˜ì‹ í›„ì— ì•‰ì€ ìžë“¤ì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ì‹œê³ ê³ ê¸°ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ ì €í¬ì˜ ì›ëŒ€ë¡œ 주시다 (KR) John 6:12 ì €í¬ê°€ 배부른 í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚¨ì€ ì¡°ê°ì„ ê±°ë‘ê³ ë²„ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ ì—†ê²Œ 하ë¼' 하시므로 (KR) John 6:13 ì´ì— ê±°ë‘니 보리떡 다섯개로 ë¨¹ê³ ë‚¨ì€ ì¡°ê°ì´ ì—´ ë‘ ë°”êµ¬ë‹ˆì— ì°¼ë”ë¼ (KR) John 6:14 ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ í–‰í•˜ì‹ ì´ í‘œì ì„ ë³´ê³ ë§í•˜ë˜ `ì´ëŠ” 참으로 세ìƒì— 오실 ê·¸ ì„ ì§€ìžë¼' 하ë”ë¼ (KR) John 6:15 그러므로 예수께서 ì €í¬ê°€ 와서 ìžê¸°ë¥¼ 억지로 ìž¡ì•„ 임금 ì‚¼ìœ¼ë ¤ëŠ” ì¤„ì„ ì•„ì‹œê³ ë‹¤ì‹œ í˜¼ìž ì‚°ìœ¼ë¡œ ë– ë‚˜ ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 6:16 ì €ë¬¼ë§¤ ì œìžë“¤ì´ ë°”ë‹¤ì— ë‚´ë ¤ê°€ì„œ (KR) John 6:17 배를 íƒ€ê³ ë°”ë‹¤ë¥¼ 건너 가버나움으로 ê°€ëŠ”ë° ì´ë¯¸ ì–´ë‘ì› ê³ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” ì•„ì§ ì €í¬ì—게 오시지 아니하셨ë”니 (KR) John 6:18 í° ë°”ëžŒì´ ë¶ˆì–´ 파ë„ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ë”ë¼ (KR) John 6:19 ì œìžë“¤ì´ 노를 ì €ì–´ ì‹ì—¬ë¦¬ì¯¤ 가다가 예수께서 바다 위로 걸어 ë°°ì— ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ì‹¬ì„ ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ëŠ˜ (KR) John 6:20 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `내니 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ !' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 6:21 ì´ì— 기ë»ì„œ ë°°ë¡œ ì˜ì ‘하니 배는 곧 ì €í¬ì˜ ê°€ë ¤ë˜ ë•…ì— ì´ë¥´ë €ë”ë¼ (KR) John 6:22 ì´íŠ¿ë‚ 바다 ê±´ë„ˆíŽ¸ì— ì„°ëŠ” 무리가 ë°° í•œ ì²™ë°–ì— ë‹¤ë¥¸ ë°°ê°€ 거기 없는 것과 ë˜ ì–´ì œ 예수께서 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ê·¸ ë°°ì— ì˜¤ë¥´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì œìžë“¤ë§Œ 가는 ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë”니 (KR) John 6:23 (그러나 ë””ë² ëž´ì—ì„œ ë°°ë“¤ì´ ì£¼ì˜ ì¶•ì‚¬í•˜ì‹ í›„ ì—¬ëŸ¿ì´ ë–¡ ë¨¹ë˜ ê·¸ê³³ì— ê°€ê¹Œì´ ì™”ë”ë¼) (KR) John 6:24 무리가 거기 ì˜ˆìˆ˜ë„ ì—†ìœ¼ì‹œê³ ì œìžë“¤ë„ ì—†ìŒì„ ë³´ê³ ê³§ ë°°ë“¤ì„ íƒ€ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 찾으러 가버나움으로 가서 (KR) John 6:25 바다 건너편ì—ì„œ 만나 `ëžë¹„ì—¬, ì–´ëŠ ë•Œì— ì—¬ê¸° 오셨나ì´ê¹Œ ?' 하니 (KR) John 6:26 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 찾는 ê²ƒì€ í‘œì ì„ ë³¸ 까ë‹ì´ 아니요 ë–¡ì„ ë¨¹ê³ ë°°ë¶€ë¥¸ 까ë‹ì´ë¡œë‹¤ (KR) John 6:27 ì©ëŠ” ì–‘ì‹ì„ 위하여 ì¼í•˜ì§€ ë§ê³ ì˜ìƒí•˜ë„ë¡ ìžˆëŠ” ì–‘ì‹ì„ 위하여 í•˜ë¼ ì´ ì–‘ì‹ì€ ì¸ìžê°€ 너í¬ì—게 주리니 ì¸ìžëŠ” 아버지 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ì¹˜ì‹ ìžë‹ˆë¼' (KR) John 6:28 ì €í¬ê°€ ë¬»ë˜ `우리가 어떻게 하여야 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì„ 하오리ì´ê¹Œ ?' (KR) John 6:29 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ìžë¥¼ 믿는 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì´ë‹ˆë¼' 하시니 (KR) John 6:30 ì €í¬ê°€ ë¬»ë˜ `그러면 우리로 ë³´ê³ ë‹¹ì‹ ì„ ë¯¿ê²Œ 행하시는 í‘œì ì´ ë¬´ì—‡ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? 하시는 ì¼ì´ 무엇ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ? (KR) John 6:31 기ë¡ëœ ë°” 하늘ì—ì„œ ì €í¬ì—게 ë–¡ì„ ì£¼ì–´ 먹게 하였다 함과 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒë“¤ì€ 광야ì—ì„œ 만나를 먹었나ì´ë‹¤' (KR) John 6:32 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 하늘ì—ì„œ 내린 ë–¡ì€ ëª¨ì„¸ê°€ 준 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë‚´ 아버지가 하늘ì—ì„œ 내린 ì°¸ë–¡ì„ ë„ˆí¬ì—게 주시나니 (KR) John 6:33 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë–¡ì€ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ 세ìƒì—게 ìƒëª…ì„ ì£¼ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼' (KR) John 6:34 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, ì´ ë–¡ì„ í•ìƒ 우리ì—게 주소서 !' (KR) John 6:35 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 곧 ìƒëª…ì˜ ë–¡ì´ë‹ˆ 내게 오는 ìžëŠ” ê²°ì½” 주리지 ì•„ë‹ˆí• í„°ì´ìš” 나를 믿는 ìžëŠ” ì˜ì›ížˆ 목마르지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 6:36 그러나 ë‚´ê°€ 너í¬ë”러 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” 나를 ë³´ê³ ë„ ë¯¿ì§€ 아니하는ë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 6:37 아버지께서 내게 주시는 ìžëŠ” 다 내게로 올 것ì´ìš” 내게 오는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ ê²°ì½” ë‚´ì–´ 쫓지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 6:38 ë‚´ê°€ 하늘로서 ë‚´ë ¤ì˜¨ ê²ƒì€ ë‚´ ëœ»ì„ í–‰í•˜ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” (KR) John 6:39 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ ëœ»ì€ ë‚´ê²Œ ì£¼ì‹ ìž ì¤‘ì— ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë„ ìžƒì–´ 버리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë§ˆì§€ë§‰ ë‚ ì— ë‹¤ì‹œ 살리는 ì´ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 6:40 ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ì€ ì•„ë“¤ì„ ë³´ê³ ë¯¿ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ì˜ìƒì„ 얻는 ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 마지막 ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 다시 살리리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 6:41 ìžê¸°ê°€ 하늘로서 ë‚´ë ¤ì˜¨ ë–¡ì´ë¼ 하시므로 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 예수께 대하여 ìˆ˜êµ°ê±°ë ¤ (KR) John 6:42 ê°€ë¡œë˜ `ì´ëŠ” ìš”ì…‰ì˜ ì•„ë“¤ 예수가 ì•„ë‹ˆëƒ ê·¸ 부모를 우리가 ì•„ëŠ”ë° ì œê°€ 지금 어찌하여 하늘로서 ë‚´ë ¤ì™”ë‹¤ 하ëŠëƒ ?' (KR) John 6:43 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ëŠ” 서로 수군거리지 ë§ë¼ (KR) John 6:44 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ì´ëŒì§€ 아니하면 아무ë¼ë„ 내게 올 수 없으니 오는 그를 ë‚´ê°€ 마지막 ë‚ ì— ë‹¤ì‹œ ì‚´ë¦¬ë¦¬ë¼ (KR) John 6:45 ì„ ì§€ìžì˜ ê¸€ì— ì €í¬ê°€ 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ ê¸°ë¡ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 아버지께 ë“£ê³ ë°°ìš´ 사람마다 내게로 오ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 6:46 ì´ëŠ” 아버지를 본 ìžê°€ 다 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì—게서 온 ìžë§Œ 아버지를 보았ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 6:47 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 믿는 ìžëŠ” ì˜ìƒì„ 가졌나니 (KR) John 6:48 ë‚´ê°€ 곧 ìƒëª…ì˜ ë–¡ì´ë¡œë‹¤ (KR) John 6:49 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒë“¤ì€ 광야ì—ì„œ 만나를 ë¨¹ì—ˆì–´ë„ ì£½ì—ˆê±°ë‹ˆì™€ (KR) John 6:50 ì´ëŠ” 하늘로서 ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ” ë–¡ì´ë‹ˆ 사람으로 하여금 ë¨¹ê³ ì£½ì§€ 아니하게 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 6:51 나는 하늘로서 ë‚´ë ¤ì˜¨ ì‚° ë–¡ì´ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ì´ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©´ ì˜ìƒí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ ì¤„ ë–¡ì€ ê³§ 세ìƒì˜ ìƒëª…ì„ ìœ„í•œ ë‚´ ì‚´ì´ë¡œë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 6:52 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 서로 다투어 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ì°Œ 능히 ì œ ì‚´ì„ ìš°ë¦¬ì—게 주어 먹게 í•˜ê² ëŠëƒ ?' (KR) John 6:53 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì¸ìžì˜ ì‚´ì„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¸ìžì˜ 피를 마시지 아니하면 ë„ˆí¬ ì†ì— ìƒëª…ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 6:54 ë‚´ ì‚´ì„ ë¨¹ê³ ë‚´ 피를 마시는 ìžëŠ” ì˜ìƒì„ ê°€ì¡Œê³ ë§ˆì§€ë§‰ ë‚ ì— ë‚´ê°€ 그를 다시 살리리니 (KR) John 6:55 ë‚´ ì‚´ì€ ì°¸ëœ ì–‘ì‹ì´ìš” ë‚´ 피는 ì°¸ëœ ìŒë£Œë¡œë‹¤ (KR) John 6:56 ë‚´ ì‚´ì„ ë¨¹ê³ ë‚´ 피를 마시는 ìžëŠ” ë‚´ ì•ˆì— ê±°í•˜ê³ ë‚˜ë„ ê·¸ ì•ˆì— ê±°í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) John 6:57 ì‚´ì•„ ê³„ì‹ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ 나를 보내시매 ë‚´ê°€ 아버지로 ì¸í•˜ì—¬ 사는 ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ë¥¼ 먹는 ê·¸ ì‚¬ëžŒë„ ë‚˜ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) John 6:58 ì´ê²ƒì€ 하늘로서 ë‚´ë ¤ì˜¨ ë–¡ì´ë‹ˆ ì¡°ìƒë“¤ì´ ë¨¹ê³ ë„ ì£½ì€ ê·¸ê²ƒê³¼ 같지 아니하여 ì´ ë–¡ì„ ë¨¹ëŠ” ìžëŠ” ì˜ì›ížˆ 살리ë¼' (KR) John 6:59 ì´ ë§ì”€ì€ 예수께서 가버나움 회당ì—ì„œ 가르치실 ë•Œì— í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 6:60 ì œìž ì¤‘ ì—¬ëŸ¿ì´ ë“£ê³ ë§í•˜ë˜ `ì´ ë§ì”€ì€ ì–´ë µë„다 누가 ë“¤ì„ ìˆ˜ 있ëŠëƒ ?' 한대 (KR) John 6:61 예수께서 스스로 ì œìžë“¤ì´ ì´ ë§ì”€ì— 대하여 수군거리는 줄 ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ë§ì´ 너í¬ì—게 ê±¸ë¦¼ì´ ë˜ëŠëƒ ? (KR) John 6:62 그러면 너í¬ê°€ ì¸ìžì˜ ì´ì „ ìžˆë˜ ê³³ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ëŠ” ê²ƒì„ ë³¼ 것 같으면 ì–´ì°Œ í•˜ë ¤ëŠëƒ ? (KR) John 6:63 살리는 ê²ƒì€ ì˜ì´ë‹ˆ ìœ¡ì€ ë¬´ìµí•˜ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥¸ ë§ì´ ì˜ì´ìš” ìƒëª…ì´ë¼ (KR) John 6:64 그러나 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì´ 있ëŠë‹ˆë¼' 하시니 ì´ëŠ” 예수께서 믿지 아니하는 ìžë“¤ì´ 누구며 ìžê¸°ë¥¼ 팔 ìžê°€ 누군지 처ìŒë¶€í„° 아심ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 6:65 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ëŸ¬í•˜ë¯€ë¡œ ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ë‚´ 아버지께서 오게 하여 주지 아니하시면 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 내게 올 수 없다 하였노ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 6:66 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì œìž ì¤‘ì— ë§Žì´ ë¬¼ëŸ¬ê°€ê³ ë‹¤ì‹œ 그와 함께 다니지 아니하ë”ë¼ (KR) John 6:67 예수께서 ì—´ ë‘ ì œìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ë„ ê°€ë ¤ëŠëƒ ?' (KR) John 6:68 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ 대답하여 `주여, ì˜ìƒì˜ ë§ì”€ì´ 계시매 우리가 뉘게로 가오리ì´ê¹Œ ? (KR) John 6:69 우리가 주는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžì‹ 줄 ë¯¿ê³ ì•Œì•˜ì‚½ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 6:70 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì—´ ë‘˜ì„ íƒí•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? 그러나 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í•œ ì‚¬ëžŒì€ ë§ˆê·€ë‹ˆë¼' 하시니 (KR) John 6:71 ì´ ë§ì”€ì€ 가룟 ì‹œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ë¥¼ 가리키심ì´ë¼ ì €ëŠ” ì—´ 둘 ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ë¡œ 예수를 팔 ìžëŸ¬ë¼ (KR) John 7:1 ì´í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 갈릴리ì—ì„œ ë‹¤ë‹ˆì‹œê³ ìœ ëŒ€ì—ì„œ ë‹¤ë‹ˆë ¤ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹¬ì€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 죽ì´ë ¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 7:2 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ëª…ì ˆì¸ ì´ˆë§‰ì ˆì´ ê°€ê¹Œìš´ì§€ë¼ (KR) John 7:3 ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì´ë¥´ë˜ `ë‹¹ì‹ ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ì¼ì„ ì œìžë“¤ë„ 보게 여기를 ë– ë‚˜ ìœ ëŒ€ë¡œ 가소서 (KR) John 7:4 스스로 나타나기를 구하면서 묻혀서 ì¼í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì´ ì¼ì„ í–‰í•˜ë ¤ í•˜ê±°ë“ ìžì‹ ì„ ì„¸ìƒì— 나타내소서' 하니 (KR) John 7:5 ì´ëŠ” ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ë¼ë„ 예수를 믿지 아니함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 7:6 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ 때는 ì•„ì§ ì´ë¥´ì§€ 아니 하였거니와 ë„ˆí¬ ë•ŒëŠ” 늘 준비ë˜ì–´ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 7:7 세ìƒì´ 너í¬ë¥¼ 미워하지 ëª»í•˜ë˜ ë‚˜ë¥¼ 미워하나니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 세ìƒì˜ 행사를 악하다 ì¦ê±°í•¨ì´ë¼ (KR) John 7:8 너í¬ëŠ” ëª…ì ˆì— ì˜¬ë¼ê°€ë¼ 나는 ë‚´ 때가 ì•„ì§ ì°¨ì§€ 못하였으니 ì´ ëª…ì ˆì— ì•„ì§ ì˜¬ë¼ê°€ì§€ 아니하노ë¼' (KR) John 7:9 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ê°ˆë¦´ë¦¬ì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ê³„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 7:10 ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ ëª…ì ˆì— ì˜¬ë¼ê°„후 ìžê¸°ë„ 올ë¼ê°€ì‹œë˜ 나타내지 ì•Šê³ ë¹„ë°€ížˆ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 7:11 ëª…ì ˆ ì¤‘ì— ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 예수를 찾으면서 `그가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?' í•˜ê³ (KR) John 7:12 예수께 대하여 무리 중ì—ì„œ ìˆ˜êµ°ê±°ë¦¼ì´ ë§Žì•„ í˜¹ì€ ì¢‹ì€ ì‚¬ëžŒì´ë¼ 하며 í˜¹ì€ ì•„ë‹ˆë¼ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 미혹하게 한다 하나 (KR) John 7:13 그러나 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¯€ë¡œ 드러나게 그를 ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) John 7:14 ì´ë¯¸ ëª…ì ˆì˜ ì¤‘ê°„ì´ ë˜ì–´ 예수께서 ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°€ì‚¬ 가르치시니 (KR) John 7:15 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 기ì´ížˆ 여겨 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ë°°ìš°ì§€ 아니하였거늘 어떻게 ê¸€ì„ ì•„ëŠëƒ ?' 하니 (KR) John 7:16 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ êµí›ˆì€ ë‚´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 7:17 ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ë ¤ 하면 ì´ êµí›ˆì´ 하나님께로서 왔는지 ë‚´ê°€ 스스로 ë§í•¨ì¸ì§€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) John 7:18 스스로 ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸° ì˜ê´‘만 êµ¬í•˜ë˜ ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ ì˜ê´‘ì„ êµ¬í•˜ëŠ” ìžëŠ” ì°¸ë˜ë‹ˆ ê·¸ ì†ì— 불ì˜ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 7:19 모세가 너í¬ì—게 ìœ¨ë²•ì„ ì£¼ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžê°€ ì—†ë„다 너í¬ê°€ 어찌하여 나를 죽ì´ë ¤ 하ëŠëƒ ?' (KR) John 7:20 무리가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì€ ê·€ì‹ ì´ ë“¤ë ¸ë„다 누가 ë‹¹ì‹ ì„ ì£½ì´ë ¤ 하나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 7:21 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ í•œ 가지 ì¼ì„ 행하매 너í¬ê°€ 다 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ê´´ì´ížˆ 여기는ë„다 (KR) John 7:22 모세가 너í¬ì—게 í• ë¡€ë¥¼ 주었으니 (그러나 í• ë¡€ëŠ” 모세ì—게서 ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì¡°ìƒë“¤ì—게서 ë‚œ 것ì´ë¼) 그러므로 너í¬ê°€ 안ì‹ì¼ì—ë„ ì‚¬ëžŒì—게 í• ë¡€ë¥¼ 주ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 7:23 ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì„ í하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê³ ì‚¬ëžŒì´ ì•ˆì‹ì¼ì—ë„ í• ë¡€ë¥¼ 받는 ì¼ì´ ìžˆê±°ë“ ë‚´ê°€ 안ì‹ì¼ì— ì‚¬ëžŒì˜ ì „ì‹ ì„ ê±´ì „ì¼€ í•œ 것으로 너í¬ê°€ 나를 노여워하ëŠëƒ ? (KR) John 7:24 외모로 íŒë‹¨í•˜ì§€ ë§ê³ ê³µì˜ì˜ íŒë‹¨ìœ¼ë¡œ íŒë‹¨í•˜ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 7:25 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ 사람 중ì—ì„œ í˜¹ì´ ë§í•˜ë˜ `ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 죽ì´ê³ ìž í•˜ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) John 7:26 ë³´ë¼ ë“œëŸ¬ë‚˜ê²Œ ë§í•˜ë˜ ì €í¬ê°€ 아무 ë§ë„ 아니하는ë„다 당êµìžë“¤ì€ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì°¸ìœ¼ë¡œ 그리스ë„ì¸ì¤„ 알았는가 (KR) John 7:27 그러나 우리는 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë””ì„œ 왔는지 ì•„ë…¸ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 오실 ë•Œì—는 어디서 오시는지 아는 ìžê°€ 없으리ë¼' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 7:28 예수께서 ì„±ì „ì—ì„œ 가르치시며 ì™¸ì³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ 나를 ì•Œê³ ë‚´ê°€ 어디서 온 ê²ƒë„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ 스스로 온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¡œë¼ ë‚˜ë¥¼ ë³´ë‚´ì‹ ì´ëŠ” ì°¸ì´ì‹œë‹ˆ 너í¬ëŠ” 그를 알지 못하나 (KR) John 7:29 나는 아노니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ì—게서 ë‚¬ê³ ê·¸ê°€ 나를 ë³´ë‚´ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 7:30 ì €í¬ê°€ 예수를 ìž¡ê³ ìž í•˜ë‚˜ ì†ì„ 대는 ìžê°€ 없으니 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë•Œê°€ ì•„ì§ ì´ë¥´ì§€ 아니하였ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 7:31 무리 ì¤‘ì— ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë¯¿ê³ ë§í•˜ë˜ `그리스ë„께서 오실지ë¼ë„ ê·¸ 행하실 í‘œì ì´ ì´ ì‚¬ëžŒì˜ í–‰í•œ 것보다 ë” ë§Žìœ¼ëž´' 하니 (KR) John 7:32 예수께 대하여 ë¬´ë¦¬ì˜ ìˆ˜êµ°ê±°ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ë“¤ì—게 ë“¤ë¦°ì§€ë¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ 그를 ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ í•˜ì†ë“¤ì„ 보내니 (KR) John 7:33 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 조금 ë” ìžˆë‹¤ê°€ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì—게로 ëŒì•„ê°€ê² ë…¸ë¼ (KR) John 7:34 너í¬ê°€ 나를 ì°¾ì•„ë„ ë§Œë‚˜ì§€ ëª»í• í„°ì´ìš” 나 있는 ê³³ì— ì˜¤ì§€ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 7:35 ì´ì— ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 서로 ë¬»ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë””ë¡œ ê°€ê¸°ì— ìš°ë¦¬ê°€ ì €ë¥¼ 만나지 못하리요 í—¬ë¼ì¸ ì¤‘ì— í©ì–´ì ¸ 사는 ìžë“¤ì—게로 가서 í—¬ë¼ì¸ì„ ê°€ë¥´ì¹ í„°ì¸ê°€ (KR) John 7:36 나를 ì°¾ì•„ë„ ë§Œë‚˜ì§€ ëª»í• í„°ì´ìš” 나 있는 ê³³ì— ì˜¤ì§€ë„ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•œ ì´ ë§ì´ 무슨 ë§ì´ëƒ ?' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 7:37 ëª…ì ˆ ëë‚ ê³§ í°ë‚ ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 서서 ì™¸ì³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ëª©ë§ˆë¥´ê±°ë“ ë‚´ê²Œë¡œ 와서 ë§ˆì‹œë¼ (KR) John 7:38 나를 믿는 ìžëŠ” ì„±ê²½ì— ì´ë¦„ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ ë°°ì—ì„œ ìƒìˆ˜ì˜ ê°•ì´ í˜ëŸ¬ë‚˜ë¦¬ë¼ 하시니 (KR) John 7:39 ì´ëŠ” 그를 믿는 ìžì˜ ë°›ì„ ì„±ë ¹ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§ì”€í•˜ì‹ 것ì´ë¼' (예수께서 ì•„ì§ ì˜ê´‘ì„ ë°›ì§€ ëª»í•˜ì‹ ê³ ë¡œ ì„±ë ¹ì´ ì•„ì§ ì €í¬ì—게 계시지 아니하시ë”ë¼) (KR) John 7:40 ì´ ë§ì”€ì„ ë“¤ì€ ë¬´ë¦¬ 중ì—ì„œ í˜¹ì€ `ì´ê°€ 참으로 ê·¸ ì„ ì§€ìžë¼' 하며 (KR) John 7:41 í˜¹ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ë¼ í•˜ë©° ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ 그리스ë„ê°€ ì–´ì°Œ 갈릴리ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ê² ëŠëƒ ? (KR) John 7:42 ì„±ê²½ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그리스ë„는 ë‹¤ìœ—ì˜ ì”¨ë¡œ ë˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ì‚´ë˜ ì´Œ ë² ë“¤ë ˆí—´ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ë¦¬ë¼ í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ 하며 (KR) John 7:43 예수를 ì¸í•˜ì—¬ 무리 중ì—ì„œ ìŸë¡ ì´ ë˜ë‹ˆ (KR) John 7:44 ê·¸ 중ì—는 그를 ìž¡ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžë“¤ë„ 있으나 ì†ì„ 대는 ìžê°€ 없었ë”ë¼ (KR) John 7:45 하ì†ë“¤ì´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì—게로 오니 ì €í¬ê°€ ë¬»ë˜ `어찌하여 잡아오지 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) John 7:46 하ì†ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë§í•˜ëŠ” 것처럼 ë§í•œ ì‚¬ëžŒì€ ì´ ë•Œê¹Œì§€ 없었나ì´ë‹¤' 하니 (KR) John 7:47 바리새ì¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `너í¬ë„ 미혹ë˜ì—ˆëŠëƒ ? (KR) John 7:48 당êµìžë“¤ì´ë‚˜ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ ì¤‘ì— ê·¸ë¥¼ 믿는 ì´ê°€ 있ëŠëƒ ? (KR) John 7:49 ìœ¨ë²•ì„ ì•Œì§€ 못하는 ì´ ë¬´ë¦¬ëŠ” ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì€ ìžë¡œë‹¤' (KR) John 7:50 ê·¸ ì¤‘ì— í•œ 사람 곧 ì „ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì™”ë˜ ë‹ˆê³ ë°ëª¨ê°€ ì €í¬ì—게 ë§í•˜ë˜ (KR) John 7:51 `우리 ìœ¨ë²•ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ 행한 ê²ƒì„ ì•Œê¸° ì „ì— íŒê²°í•˜ëŠëƒ ?' (KR) John 7:52 ì €í¬ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆë„ ê°ˆë¦´ë¦¬ì—ì„œ ì™”ëŠëƒ ? ìƒê³ 하여 ë³´ë¼ ê°ˆë¦´ë¦¬ì—서는 ì„ ì§€ìžê°€ 나지 못하ëŠë‹ˆë¼' 하였ë”ë¼ (KR) John 7:53 (다 ê°ê° 집으로 ëŒì•„ê°€ê³ (KR) John 8:1 예수는 ê°ëžŒì‚°ìœ¼ë¡œ 가시다 (KR) John 8:2 ì•„ì¹¨ì— ë‹¤ì‹œ ì„±ì „ìœ¼ë¡œ 들어오시니 ë°±ì„±ì´ ë‹¤ 나오는 ì§€ë¼ ì•‰ìœ¼ì‚¬ ì €í¬ë¥¼ 가르치시ë”니 (KR) John 8:3 서기관들과 바리새ì¸ë“¤ì´ ê°„ìŒ ì¤‘ì— ìž¡ížŒ ì—¬ìžë¥¼ ëŒê³ 와서 ê°€ìš´ë° ì„¸ìš°ê³ (KR) John 8:4 예수께 ë§í•˜ë˜ `ì„ ìƒì´ì—¬, ì´ ì—¬ìžê°€ ê°„ìŒí•˜ë‹¤ê°€ 현장ì—ì„œ 잡혔나ì´ë‹¤ (KR) John 8:5 모세는 ìœ¨ë²•ì— ì´ëŸ¬í•œ ì—¬ìžë¥¼ ëŒë¡œ ì¹˜ë¼ ëª…í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ì„ ìƒì€ 어떻게 ë§í•˜ê² 나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 8:6 ì €í¬ê°€ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•¨ì€ ê³ ì†Œí• ì¡°ê±´ì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì—¬ 예수를 시험함ì´ëŸ¬ë¼ 예수께서 ëª¸ì„ êµ½ížˆì‚¬ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ë•…ì— ì“°ì‹œë‹ˆ (KR) John 8:7 ì €í¬ê°€ 묻기를 마지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— ì¼ì–´ë‚˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì£„ 없는 ìžê°€ ë¨¼ì € ëŒë¡œ ì¹˜ë¼ !' í•˜ì‹œê³ (KR) John 8:8 다시 ëª¸ì„ êµ½ížˆì‚¬ ì†ê°€ë½ìœ¼ë¡œ ë•…ì— ì“°ì‹œë‹ˆ (KR) John 8:9 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ì–‘ì‹¬ì˜ ê°€ì±…ì„ ë°›ì•„ 어른으로 시작하여 ì Šì€ì´ê¹Œì§€ 하나씩 하나씩 ë‚˜ê°€ê³ ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ì™€ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì„°ëŠ” ì—¬ìžë§Œ 남았ë”ë¼ (KR) John 8:10 예수께서 ì¼ì–´ë‚˜ì‚¬ ì—¬ìž ì™¸ì— ì•„ë¬´ë„ ì—†ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ì´ë¥´ì‹œë˜ ì—¬ìžì—¬, 너를 ê³ ì†Œí•˜ë˜ ê·¸ë“¤ì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? 너를 ì •ì£„í•œ ìžê°€ ì—†ëŠëƒ ? (KR) John 8:11 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여, 없나ì´ë‹¤' 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚˜ë„ ë„ˆë¥¼ ì •ì£„í•˜ì§€ 아니하노니 가서 다시는 죄를 범치 ë§ë¼ !' 하시니ë¼) (KR) John 8:12 예수께서 ë˜ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `나는 세ìƒì˜ ë¹›ì´ë‹ˆ 나를 따르는 ìžëŠ” ì–´ë‘ì›€ì— ë‹¤ë‹ˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìƒëª…ì˜ ë¹›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼' (KR) John 8:13 바리새ì¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `네가 너를 위하여 ì¦ê±°í•˜ë‹ˆ 네 ì¦ê±°ëŠ” ì°¸ë˜ì§€ 아니하ë„다' (KR) John 8:14 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 나를 위하여 ì¦ê±°í•˜ì—¬ë„ ë‚´ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ë˜ë‹ˆ 나는 ë‚´ê°€ 어디서 오며 어디로 가는 ê²ƒì„ ì•Žì´ì–´ë‹ˆì™€ 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ 어디서 오며 어디로 가는 ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 8:15 너í¬ëŠ” 육체를 ë”°ë¼ íŒë‹¨í•˜ë‚˜ 나는 ì•„ë¬´ë„ íŒë‹¨ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) John 8:16 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ íŒë‹¨í•˜ì—¬ë„ ë‚´ íŒë‹¨ì´ ì°¸ë˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ í˜¼ìž ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ê°€ 나와 함께 계심ì´ë¼ (KR) John 8:17 ë„ˆí¬ ìœ¨ë²•ì—ë„ ë‘ ì‚¬ëžŒì˜ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ë˜ë‹¤ 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) John 8:18 ë‚´ê°€ 나를 위하여 ì¦ê±°í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ê³ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì•„ë²„ì§€ë„ ë‚˜ë¥¼ 위하여 ì¦ê±°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼' (KR) John 8:19 ì´ì— ì €í¬ê°€ ë¬»ë˜ ë„¤ 아버지가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” 나를 알지 ëª»í•˜ê³ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ë„ ì•Œì§€ 못하는ë„다 나를 알았ë”ë©´ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ë„ ì•Œì•˜ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) John 8:20 ì´ ë§ì”€ì€ ì„±ì „ì—ì„œ 가르치실 ë•Œì— ì—°ë³´ 궤 ì•žì—ì„œ 하셨으나 잡는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ë•Œê°€ ì•„ì§ ì´ë¥´ì§€ 아니하였ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 8:21 다시 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 가리니 너í¬ê°€ 나를 찾다가 ë„ˆí¬ ì£„ 가운ë°ì„œ ì£½ê² ê³ ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” ê³³ì—는 너í¬ê°€ 오지 못하리ë¼' (KR) John 8:22 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì €ê°€ ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” ê³³ì—는 너í¬ê°€ 오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ ì €ê°€ ìžê²°í•˜ë ¤ëŠ”ê°€ ?' (KR) John 8:23 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ëŠ” 아래서 ë‚¬ê³ ë‚˜ëŠ” 위ì—ì„œ 났으며 너í¬ëŠ” ì´ ì„¸ìƒì— ì†í•˜ì˜€ê³ 나는 ì´ ì„¸ìƒì— ì†í•˜ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 8:24 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ ì£„ 가운ë°ì„œ ì£½ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ê·¸ì¸ì¤„ 믿지 아니하면 ë„ˆí¬ ì£„ 가운ë°ì„œ 죽으리ë¼' (KR) John 8:25 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `네가 ëˆ„êµ¬ëƒ ?' 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `나는 처ìŒë¶€í„° 너í¬ì—게 ë§í•˜ì—¬ 온 ìžë‹ˆë¼ (KR) John 8:26 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 대하여 ë§í•˜ê³ íŒë‹¨í• ê²ƒì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ê°€ ì°¸ë˜ì‹œë§¤ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë“¤ì€ ê·¸ê²ƒì„ ì„¸ìƒì—게 ë§í•˜ë…¸ë¼' í•˜ì‹œë˜ (KR) John 8:27 ì €í¬ëŠ” 아버지를 가리켜 ë§ì”€í•˜ì‹ ì¤„ì„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하ë”ë¼ (KR) John 8:28 ì´ì— 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ëŠ” ì¸ìžë¥¼ ë“ í›„ì— ë‚´ê°€ ê·¸ì¸ ì¤„ì„ ì•Œê³ ë˜ ë‚´ê°€ 스스로 아무 ê²ƒë„ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹ ëŒ€ë¡œ ì´ëŸ° ê²ƒì„ ë§í•˜ëŠ” ì¤„ë„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) John 8:29 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ê°€ 나와 함께 하시ë„다 ë‚´ê°€ í•ìƒ ê·¸ì˜ ê¸°ë»í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì„ 행하므로 나를 í˜¼ìž ë‘지 아니하셨ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 8:30 ì´ ë§ì”€ì„ 하시매 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë¯¿ë”ë¼ (KR) John 8:31 그러므로 예수께서 ìžê¸°ë¥¼ ë¯¿ì€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `너í¬ê°€ ë‚´ ë§ì— 거하면 ì°¸ ë‚´ ì œìžê°€ ë˜ê³ (KR) John 8:32 진리를 알지니 진리가 너í¬ë¥¼ ìžìœ ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ !' (KR) John 8:33 ì €í¬ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리가 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì´ë¼ ë‚¨ì˜ ì¢…ì´ ëœ ì ì´ ì—†ê±°ëŠ˜ 어찌하여 우리가 ìžìœ ì¼€ ë˜ë¦¬ë¼ 하ëŠëƒ ?' (KR) John 8:34 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 죄를 범하는 ìžë§ˆë‹¤ ì£„ì˜ ì¢…ì´ë¼ (KR) John 8:35 ì¢…ì€ ì˜ì›ížˆ ì§‘ì— ê±°í•˜ì§€ ëª»í•˜ë˜ ì•„ë“¤ì€ ì˜ì›ížˆ 거하나니 (KR) John 8:36 그러므로 ì•„ë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ìžìœ ì¼€ 하면 너í¬ê°€ 참으로 ìžìœ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 8:37 ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ê°€ 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì¸ 줄 ì•„ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ë‚´ ë§ì´ ë„ˆí¬ ì†ì— ìžˆì„ ê³³ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 나를 죽ì´ë ¤ 하는ë„다 (KR) John 8:38 나는 ë‚´ 아버지ì—게서 본 ê²ƒì„ ë§í•˜ê³ 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ì—게서 ë“¤ì€ ê²ƒì„ í–‰í•˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 8:39 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리 아버지는 아브ë¼í•¨ì´ë¼' 하니 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì´ë©´ 아브ë¼í•¨ì˜ 행사를 í• ê²ƒì´ì–´ëŠ˜ (KR) John 8:40 지금 하나님께 ë“¤ì€ ì§„ë¦¬ë¥¼ 너í¬ì—게 ë§í•œ ì‚¬ëžŒì¸ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ë ¤ 하는ë„다 아브ë¼í•¨ì€ ì´ë ‡ê²Œ 하지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 8:41 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ 하는ë„다' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리가 ìŒëž€í•œ ë°ì„œ 나지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì•„ë²„ì§€ëŠ” í•œ 분ë¿ì´ì‹œë‹ˆ 곧 하나님ì´ì‹œë¡œë‹¤' (KR) John 8:42 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ì˜€ìœ¼ë©´ 너í¬ê°€ 나를 사랑하였으리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 하나님께로 나서 ì™”ìŒì´ë¼ 나는 스스로 온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 8:43 어찌하여 ë‚´ ë§ì„ 깨닫지 못하ëŠëƒ ? ì´ëŠ” ë‚´ ë§ì„ ë“¤ì„ ì¤„ 알지 못함ì´ë¡œë‹¤ (KR) John 8:44 너í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ 마귀ì—게서 났으니 ë„ˆí¬ ì•„ë¹„ì˜ ìš•ì‹¬ì„ ë„ˆí¬ë„ í–‰í•˜ê³ ìž í•˜ëŠë‹ˆë¼ ì €ëŠ” 처ìŒë¶€í„° ì‚´ì¸í•œ ìžìš” 진리가 ê·¸ ì†ì— 없으므로 ì§„ë¦¬ì— ì„œì§€ ëª»í•˜ê³ ê±°ì§“ì„ ë§í• 때마다 ì œ 것으로 ë§í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €ê°€ 거짓ë§ìž¥ì´ìš” ê±°ì§“ì˜ ì•„ë¹„ê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 8:45 ë‚´ê°€ 진리를 ë§í•˜ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ 나를 믿지 아니하는ë„다 (KR) John 8:46 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ 나를 죄로 ì±…ìž¡ê² ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 진리를 ë§í•˜ë§¤ 어찌하여 나를 믿지 아니하ëŠëƒ ? (KR) John 8:47 하나님께 ì†í•œ ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 듣나니 너í¬ê°€ 듣지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì†í•˜ì§€ 아니하였ìŒì´ë¡œë‹¤' (KR) John 8:48 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `우리가 너를 사마리아 사람ì´ë¼ ë˜ëŠ” ê·€ì‹ ì´ ë“¤ë ¸ë‹¤ 하는 ë§ì´ 옳지 ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ ?' (KR) John 8:49 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `나는 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë‚´ 아버지를 공경함ì´ì–´ëŠ˜ 너í¬ê°€ 나를 무시하는ë„다 (KR) John 8:50 나는 ë‚´ ì˜ê´‘ì„ êµ¬ì¹˜ 아니하나 êµ¬í•˜ê³ íŒë‹¨í•˜ì‹œëŠ” ì´ê°€ ê³„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 8:51 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ë§ì„ 지키면 죽ìŒì„ ì˜ì›ížˆ 보지 아니하리ë¼' (KR) John 8:52 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `지금 네가 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ê³¼ ì„ ì§€ìžë“¤ë„ 죽었거늘 네 ë§ì€ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ë§ì„ 지키면 죽ìŒì„ ì˜ì›ížˆ 맛보지 아니하리ë¼' 하니 (KR) John 8:53 `너는 ì´ë¯¸ ì£½ì€ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ë³´ë‹¤ í¬ëƒ ? ë˜ ì„ ì§€ìžë“¤ë„ 죽었거늘 너는 너를 ëˆ„êµ¬ë¼ í•˜ëŠëƒ ?' (KR) John 8:54 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 내게 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©´ ë‚´ ì˜ê´‘ì´ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆì–´ë‹ˆì™€ 내게 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ì‹œëŠ” ì´ëŠ” ë‚´ 아버지시니 곧 너í¬ê°€ ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ì¹í•˜ëŠ” ê·¸ì´ì‹œë¼ (KR) John 8:55 너í¬ëŠ” 그를 알지 ëª»í•˜ë˜ ë‚˜ëŠ” 아노니 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 알지 못한다 하면 ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ê°™ì´ 거짓ë§ìž¥ì´ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ 나는 그를 ì•Œê³ ë˜ ê·¸ì˜ ë§ì”€ì„ ì§€í‚¤ë…¸ë¼ (KR) John 8:56 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì€ ë‚˜ì˜ ë•Œ ë³¼ ê²ƒì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‹¤ê°€ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 8:57 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `네가 ì•„ì§ ì˜¤ì‹ë„ 못ë˜ì—ˆëŠ”ë° ì•„ë¸Œë¼í•¨ì„ 보았ëŠëƒ ?' (KR) John 8:58 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 아브ë¼í•¨ì´ 나기 ì „ë¶€í„° ë‚´ê°€ 있ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) John 8:59 ì €í¬ê°€ ëŒì„ 들어 ì¹˜ë ¤ 하거늘 예수께서 숨어 ì„±ì „ì—ì„œ ë‚˜ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 9:1 예수께서 길 가실 ë•Œì— ë‚ ë•Œë¶€í„° 소경 ëœ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ì‹ ì§€ë¼ (KR) John 9:2 ì œìžë“¤ì´ 물어 ê°€ë¡œë˜ `ëžë¹„ì—¬, ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì†Œê²½ìœ¼ë¡œ ë‚œ ê²ƒì´ ë‰˜ 죄로 ì¸í•¨ì´ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ ? ìžê¸°ì˜¤ë‹ˆì´ê¹Œ ? ê·¸ 부모오니ì´ê¹Œ ?' (KR) John 9:3 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ ê·¸ 부모가 죄를 범한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ì—게서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í•˜ì‹œëŠ” ì¼ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ê³ ìž í•˜ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 9:4 때가 ì•„ì§ ë‚®ì´ë§¤ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì˜ ì¼ì„ 우리가 하여야 í•˜ë¦¬ë¼ ë°¤ì´ ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 때는 ì•„ë¬´ë„ ì¼í• 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 9:5 ë‚´ê°€ 세ìƒì— 있는 ë™ì•ˆì—는 세ìƒì˜ ë¹›ì´ë¡œë¼' (KR) John 9:6 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ë•…ì— ì¹¨ì„ ë±‰ì•„ 진í™ì„ ì´ê²¨ ê·¸ì˜ ëˆˆì— ë°”ë¥´ì‹œê³ (KR) John 9:7 ì´ë¥´ì‹œë˜ `실로암 ëª»ì— ê°€ì„œ ì”»ìœ¼ë¼ !' 하시니 (ì‹¤ë¡œì•”ì€ ë²ˆì—하면 ë³´ëƒ„ì„ ë°›ì•˜ë‹¤ëŠ” 뜻ì´ë¼) ì´ì— 가서 ì”»ê³ ë°ì€ 눈으로 ì™”ë”ë¼ (KR) John 9:8 ì´ì›ƒ 사람들과 ë° ì „ì— ì €ê°€ 걸ì¸ì¸ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ ì´ëŠ” 앉아서 êµ¬ê±¸í•˜ë˜ ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) John 9:9 í˜¹ì€ ê·¸ 사람ì´ë¼ 하며 í˜¹ì€ ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ì™€ 비슷하다 하거늘 ì œ ë§ì€ ë‚´ê°€ ê·¸ë¡œë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) John 9:10 ì €í¬ê°€ ë¬»ë˜ `그러면 네 ëˆˆì´ ì–´ë–»ê²Œ ë– ì¡ŒëŠëƒ ?' (KR) John 9:11 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì§„í™ì„ ì´ê²¨ ë‚´ ëˆˆì— ë°”ë¥´ê³ ë‚˜ë”러 ì‹¤ë¡œì•”ì— ê°€ì„œ ì”»ìœ¼ë¼ í•˜ê¸°ì— ê°€ì„œ 씻었ë”니 보게 ë˜ì—ˆë…¸ë¼' (KR) John 9:12 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `그가 ì–´ë”” 있ëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `알지 못하노ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 9:13 ì €í¬ê°€ ì „ì— ì†Œê²½ë˜ì—ˆë˜ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ 바리새ì¸ë“¤ì—게 ê°”ë”ë¼ (KR) John 9:14 예수께서 진í™ì„ ì´ê²¨ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ í•˜ì‹ ë‚ ì€ ì•ˆì‹ì¼ì´ë¼ (KR) John 9:15 그러므로 바리새ì¸ë“¤ë„ ê·¸ 어떻게 보게 ëœ ê²ƒì„ ë¬¼ìœ¼ë‹ˆ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì§„í™ì„ ë‚´ ëˆˆì— ë°”ë¥´ë§¤ ë‚´ê°€ ì”»ê³ ë³´ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) John 9:16 ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ ì¤‘ì— í˜¹ì€ ë§í•˜ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì•ˆì‹ì¼ì„ 지키지 아니하니 하나님께로서 온 ìžê°€ 아니ë¼' 하며 í˜¹ì€ ë§í•˜ë˜ `죄ì¸ìœ¼ë¡œì„œ 어떻게 ì´ëŸ¬í•œ í‘œì ì„ í–‰í•˜ê² ëŠëƒ ?' 하여 피차 ìŸë¡ ì´ ë˜ì—ˆë”니 (KR) John 9:17 ì´ì— 소경 ë˜ì—ˆë˜ ìžì—게 다시 ë¬»ë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ 하였으니 너는 그를 ì–´ë– í•œ 사람ì´ë¼ 하ëŠëƒ ?' ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì„ ì§€ìžë‹ˆì´ë‹¤' 한대 (KR) John 9:18 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì €ê°€ 소경으로 있다가 보게 ëœ ê²ƒì„ ë¯¿ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ 부모를 불러 ë¬»ë˜ (KR) John 9:19 `ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ë§ì— 소경으로 났다하는 ë„ˆí¬ ì•„ë“¤ì´ëƒ ? 그러면 ì§€ê¸ˆì€ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ì–´ ë³´ëŠëƒ ?' (KR) John 9:20 ê·¸ 부모가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ê°€ 우리 ì•„ë“¤ì¸ ê²ƒê³¼ 소경으로 ë‚œ ê²ƒì„ ì•„ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) John 9:21 그러나 지금 어떻게 ë˜ì–´ 보는지 ë˜ëŠ” 누가 ê·¸ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ 하였는지 우리는 알지 못하나ì´ë‹¤ ì €ì—게 물어 보시오 ì €ê°€ 장성하였으니 ìžê¸° ì¼ì„ ë§í•˜ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) John 9:22 ê·¸ 부모가 ì´ë ‡ê²Œ ë§í•œ ê²ƒì€ ì´ë¯¸ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 예수를 그리스ë„ë¡œ ì‹œì¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” 출êµí•˜ê¸°ë¡œ ê²°ì˜í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 무서워함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 9:23 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ 부모가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì €ê°€ 장성하였으니 ì €ì—게 물어 보시오 하였ë”ë¼ (KR) John 9:24 ì´ì— ì €í¬ê°€ 소경 ë˜ì—ˆë˜ ì‚¬ëžŒì„ ë‘ ë²ˆì§¸ 불러 ì´ë¥´ë˜ `너는 ì˜ê´‘ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ëŒë¦¬ë¼ 우리는 ì € ì‚¬ëžŒì´ ì£„ì¸ì¸ 줄 ì•„ë…¸ë¼' (KR) John 9:25 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `그가 죄ì¸ì¸ì§€ ë‚´ê°€ 알지 못하나 í•œ 가지 아는 ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 소경으로 있다가 지금 보는 그것ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 9:26 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë„¤ê²Œ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ëŠëƒ ? 어떻게 네 ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ 하였ëŠëƒ ?' (KR) John 9:27 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ì¼ë €ì–´ë„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 다시 ë“£ê³ ìž í•˜ë‚˜ì´ê¹Œ ? ë‹¹ì‹ ë“¤ë„ ê·¸ ì œìžê°€ ë˜ë ¤ 하나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 9:28 ì €í¬ê°€ 욕하여 ê°€ë¡œë˜ `너는 ê·¸ì˜ ì œìžë‚˜ 우리는 ëª¨ì„¸ì˜ ì œìžë¼ (KR) John 9:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ì„¸ì—게는 ë§ì”€í•˜ì‹ ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 알거니와 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì–´ë””ì„œ 왔는지 알지 못하노ë¼' (KR) John 9:30 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ìƒí•˜ë‹¤ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë‹¹ì‹ ë“¤ì´ ê·¸ê°€ 어디서 왔는지 알지 못하는ë„다 (KR) John 9:31 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£„ì¸ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê²½ê±´í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 행하는 ìžëŠ” 들으시는 ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 아나ì´ë‹¤ (KR) John 9:32 창세 ì´í›„ë¡œ 소경으로 ë‚œ ìžì˜ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ 하였다 í•¨ì„ ë“£ì§€ 못하였으니 (KR) John 9:33 ì´ ì‚¬ëžŒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œë¶€í„° 오지 아니하였으면 아무 ì¼ë„ í• ìˆ˜ 없으리ì´ë‹¤' (KR) John 9:34 ì €í¬ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `네가 ì˜¨ì „ížˆ 죄 가운ë°ì„œ 나서 우리를 가르치ëŠëƒ ?' í•˜ê³ ì´ì— ì«“ì•„ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) John 9:35 예수께서 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì«“ì•„ëƒˆë‹¤ 하는 ë§ì„ 들으셨ë”니 그를 만나사 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네가 ì¸ìžë¥¼ 믿ëŠëƒ ?' (KR) John 9:36 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `주여 그가 누구시오니ì´ê¹Œ ? ë‚´ê°€ ë¯¿ê³ ìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 9:37 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네가 그를 보았거니와 지금 너와 ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ì´ë‹ˆë¼ !' (KR) John 9:38 ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‚´ê°€ 믿나ì´ë‹¤ !' í•˜ê³ ì ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 9:39 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 심íŒí•˜ëŸ¬ ì´ ì„¸ìƒì— 왔으니 보지 못하는 ìžë“¤ì€ 보게 í•˜ê³ ë³´ëŠ” ìžë“¤ì€ 소경 ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼' 하시니 (KR) John 9:40 ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ ì¤‘ì— ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ìžˆë˜ ìžë“¤ì´ ì´ ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ë„ ì†Œê²½ì¸ê°€ ? (KR) John 9:41 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ 소경 ë˜ì—ˆë”ë©´ 죄가 ì—†ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ë³¸ë‹¤ê³ í•˜ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì£„ê°€ ê·¸ì € 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 10:1 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì–‘ì˜ ìš°ë¦¬ì— ë¬¸ìœ¼ë¡œ 들어가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë¥¸ë°ë¡œ 넘어가는 ìžëŠ” ì ˆë„ë©° ê°•ë„ìš” (KR) John 10:2 문으로 들어가는 ì´ê°€ ì–‘ì˜ ëª©ìžë¼ (KR) John 10:3 문지기는 그를 위하여 ë¬¸ì„ ì—´ê³ ì–‘ì€ ê·¸ì˜ ìŒì„±ì„ 듣나니 그가 ìžê¸° ì–‘ì˜ ì´ë¦„ì„ ê°ê° 불러 ì¸ë„하여 ë‚´ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 10:4 ìžê¸° ì–‘ì„ ë‹¤ ë‚´ì–´ ë†“ì€ í›„ì— ì•žì„œ 가면 ì–‘ë“¤ì´ ê·¸ì˜ ìŒì„±ì„ ì•„ëŠ”ê³ ë¡œ ë”°ë¼ ì˜¤ë˜ (KR) John 10:5 타ì¸ì˜ ìŒì„±ì€ 알지 ëª»í•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 타ì¸ì„ 따르지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 ë„ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 10:6 예수께서 ì´ ë¹„ìœ ë¡œ ì €í¬ì—게 ë§ì”€í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ëŠ” ê·¸ í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ 무엇ì¸ì§€ 알지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 10:7 그러므로 예수께서 다시 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 나는 ì–‘ì˜ ë¬¸ì´ë¼ (KR) John 10:8 나보다 ë¨¼ì € 온 ìžëŠ” 다 ì ˆë„ìš” ê°•ë„니 ì–‘ë“¤ì´ ë“£ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 10:9 ë‚´ê°€ 문ì´ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 들어가면 구ì›ì„ ì–»ê³ ë˜ëŠ” 들어가며 나오며 ê¼´ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) John 10:10 ë„ì ì´ ì˜¤ëŠ” ê²ƒì€ ë„ì ì§ˆí•˜ê³ ì£½ì´ê³ 멸ë§ì‹œí‚¤ë ¤ëŠ” 것ë¿ì´ìš” ë‚´ê°€ 온 ê²ƒì€ ì–‘ìœ¼ë¡œ ìƒëª…ì„ ì–»ê²Œ í•˜ê³ ë” í’성히 얻게 í•˜ë ¤ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) John 10:11 나는 ì„ í•œ 목ìžë¼ ! ì„ í•œ 목ìžëŠ” ì–‘ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ê±°ë‹ˆì™€ (KR) John 10:12 ì‚¯êµ°ì€ ëª©ìžë„ 아니요 ì–‘ë„ ì œ ì–‘ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ë¦¬ê°€ 오는 ê²ƒì„ ë³´ë©´ ì–‘ì„ ë²„ë¦¬ê³ ë‹¬ì•„ë‚˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ë¦¬ê°€ ì–‘ì„ ëŠ‘íƒˆí•˜ê³ ë˜ í—¤ì¹˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 10:13 달아나는 ê²ƒì€ ì €ê°€ ì‚¯êµ°ì¸ ê¹Œë‹ì— ì–‘ì„ ëŒì•„보지 아니함ì´ë‚˜ (KR) John 10:14 나는 ì„ í•œ 목ìžë¼ ! ë‚´ê°€ ë‚´ ì–‘ì„ ì•Œê³ ì–‘ë„ ë‚˜ë¥¼ 아는 ê²ƒì´ (KR) John 10:15 아버지께서 나를 ì•„ì‹œê³ ë‚´ê°€ 아버지를 아는 것 같으니 나는 ì–‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ë…¸ë¼ (KR) John 10:16 ë˜ ì´ ìš°ë¦¬ì— ë“¤ì§€ 아니한 다른 ì–‘ë“¤ì´ ë‚´ê²Œ 있어 ë‚´ê°€ ì¸ë„하여야 í• í„°ì´ë‹ˆ ì €í¬ë„ ë‚´ ìŒì„±ì„ ë“£ê³ í•œ 무리가 ë˜ì–´ í•œ 목ìžì—게 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) John 10:17 아버지께서 나를 사랑하시는 ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 다시 ëª©ìˆ¨ì„ ì–»ê¸° 위하여 ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¼ì´ë¼ (KR) John 10:18 ì´ë¥¼ 내게서 빼앗는 ìžê°€ 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 스스로 ë²„ë¦¬ë…¸ë¼ ë‚˜ëŠ” 버릴 ê¶Œì„¸ë„ ìžˆê³ ë‹¤ì‹œ ì–»ì„ ê¶Œì„¸ë„ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ê³„ëª…ì€ ë‚´ 아버지ì—게서 받았노ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 10:19 ì´ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìœ ëŒ€ì¸ ì¤‘ì— ë‹¤ì‹œ 분ìŸì´ ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ (KR) John 10:20 ê·¸ ì¤‘ì— ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ë§í•˜ë˜ `ì €ê°€ ê·€ì‹ ë“¤ë ¤ 미쳤거늘 어찌하여 ê·¸ ë§ì„ ë“£ëŠëƒ ?' 하며 (KR) John 10:21 í˜¹ì€ ë§í•˜ë˜ `ì´ ë§ì€ ê·€ì‹ ë“¤ë¦° ìžì˜ ë§ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ê·€ì‹ ì´ ì†Œê²½ì˜ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ í• ìˆ˜ 있ëŠëƒ ?' 하ë”ë¼ (KR) John 10:22 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìˆ˜ì „ì ˆì´ ì´ë¥´ë‹ˆ 때는 겨울ì´ë¼ (KR) John 10:23 예수께서 ì„±ì „ 안 솔로몬 í–‰ê°ì—ì„œ 다니시니 (KR) John 10:24 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì—ì›Œì‹¸ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ì–¸ì œê¹Œì§€ë‚˜ 우리 마ìŒì„ ì˜í˜¹ì¼€ í•˜ë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ ? 그리스ë„ì—¬ë“ ë°ížˆ ë§í•˜ì‹œì˜¤' 하니 (KR) John 10:25 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ 믿지 아니하는ë„다 ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„으로 행하는 ì¼ë“¤ì´ 나를 ì¦ê±°í•˜ëŠ” 것ì´ì–´ëŠ˜ (KR) John 10:26 너í¬ê°€ ë‚´ ì–‘ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ 믿지 아니하는ë„다 (KR) John 10:27 ë‚´ ì–‘ì€ ë‚´ ìŒì„±ì„ 들으며 나는 ì €í¬ë¥¼ 알며 ì €í¬ëŠ” 나를 따르ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 10:28 ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 ì˜ìƒì„ 주노니 ì˜ì›ížˆ 멸ë§ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• í„°ì´ìš” ë˜ ì €í¬ë¥¼ ë‚´ ì†ì—ì„œ ë¹¼ì•—ì„ ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 10:29 ì €í¬ë¥¼ ì£¼ì‹ ë‚´ 아버지는 ë§Œìœ ë³´ë‹¤ í¬ì‹œë§¤ ì•„ë¬´ë„ ì•„ë²„ì§€ ì†ì—ì„œ ë¹¼ì•—ì„ ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) John 10:30 나와 아버지는 하나ì´ë‹ˆë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 10:31 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 다시 ëŒì„ 들어 ì¹˜ë ¤ 하거늘 (KR) John 10:32 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 아버지께로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 여러 가지 ì„ í•œ ì¼ì„ 너í¬ì—게 보였거늘 ê·¸ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì¼ë¡œ 나를 ëŒë¡œ ì¹˜ë ¤ 하ëŠëƒ ?' (KR) John 10:33 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì„ í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 우리가 너를 ëŒë¡œ ì¹˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì°¸ëžŒí•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆ 네가 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì–´ ìžì¹ 하나님ì´ë¼ 함ì´ë¡œë¼' (KR) John 10:34 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë„ˆí¬ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡í•œë°” ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì‹ ì´ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ (KR) John 10:35 ì„±ê²½ì€ í하지 못하나니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì‹ ì´ë¼ í•˜ì…¨ê±°ë“ (KR) John 10:36 하물며 아버지께서 거룩하게 하사 세ìƒì— ë³´ë‚´ì‹ ìžê°€ 나는 하나님 아들ì´ë¼ 하는 것으로 너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 참람하다 하ëŠëƒ ? (KR) John 10:37 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì¼ì„ 행치 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ë‚˜ë¥¼ 믿지 ë§ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) John 10:38 ë‚´ê°€ í–‰í•˜ê±°ë“ ë‚˜ë¥¼ 믿지 ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ë„ ê·¸ ì¼ì€ ë¯¿ìœ¼ë¼ ! 그러면 너í¬ê°€ 아버지께서 ë‚´ ì•ˆì— ê³„ì‹œê³ ë‚´ê°€ 아버지 ì•ˆì— ìžˆìŒì„ 깨달아 알리ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 10:39 ì €í¬ê°€ 다시 예수를 ìž¡ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ê·¸ ì†ì—ì„œ 벗어나 ë‚˜ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 10:40 다시 요단강 ì €íŽ¸ ìš”í•œì´ ì²˜ìŒìœ¼ë¡œ 세례 ì£¼ë˜ ê³³ì— ê°€ì‚¬ 거기 거하시니 (KR) John 10:41 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì™”ë‹¤ê°€ ë§í•˜ë˜ `ìš”í•œì€ ì•„ë¬´ í‘œì ë„ í–‰ì¹˜ 아니하였으나 ìš”í•œì´ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§í•œ ê²ƒì€ ì°¸ì´ë¼' 하ë”ë¼ (KR) John 10:42 그리하여 거기서 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ë¯¿ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) John 11:1 ì–´ë–¤ ë³‘ë“ ìžê°€ 있으니 ì´ëŠ” 마리아와 ê·¸ í˜•ì œ ë§ˆë¥´ë‹¤ì˜ ì´Œ ë² ë‹¤ë‹ˆì— ì‚¬ëŠ” ë‚˜ì‚¬ë¡œë¼ (KR) John 11:2 ì´ ë§ˆë¦¬ì•„ëŠ” í–¥ìœ ë¥¼ 주께 ë¶“ê³ ë¨¸ë¦¬í„¸ë¡œ ì£¼ì˜ ë°œì„ ì”»ê¸°ë˜ ìžìš” ë³‘ë“ ë‚˜ì‚¬ë¡œëŠ” ê·¸ì˜ ì˜¤ë¼ë¹„ëŸ¬ë¼ (KR) John 11:3 ì´ì— ê·¸ 누ì´ë“¤ì´ 예수께 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `주여, 보시옵소서 사랑하시는 ìžê°€ 병들었나ì´ë‹¤' 하니 (KR) John 11:4 예수께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ë³‘ì€ ì£½ì„ ë³‘ì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ìœ„í•¨ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë¡œ ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) John 11:5 예수께서 본래 마르다와 ê·¸ ë™ìƒê³¼ 나사로를 사랑하시ë”니 (KR) John 11:6 나사로가 병들었다 í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ ê³„ì‹œë˜ ê³³ì— ì´í‹€ì„ ë” ìœ í•˜ì‹œê³ (KR) John 11:7 ê·¸ í›„ì— ì œìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìœ ëŒ€ë¡œ 다시 ê°€ìž' 하시니 (KR) John 11:8 ì œìžë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ `ëžë¹„ì—¬ ë°©ê¸ˆë„ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ëŒë¡œ ì¹˜ë ¤ í•˜ì˜€ëŠ”ë° ë˜ ê·¸ë¦¬ë¡œ ê°€ì‹œë ¤ 하나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 11:9 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚®ì´ ì—´ ë‘시가 ì•„ë‹ˆëƒ ? ì‚¬ëžŒì´ ë‚®ì— ë‹¤ë‹ˆë©´ ì´ ì„¸ìƒì˜ ë¹›ì„ ë³´ë¯€ë¡œ 실족하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) John 11:10 ë°¤ì— ë‹¤ë‹ˆë©´ ë¹›ì´ ê·¸ 사람 ì•ˆì— ì—†ëŠ”ê³ ë¡œ 실족하ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 11:11 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹ í›„ì— ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `우리 친구 나사로가 ìž ë“¤ì—ˆë„다 그러나 ë‚´ê°€ 깨우러 가노ë¼' (KR) John 11:12 ì œìžë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `주여, ìž ë“¤ì—ˆìœ¼ë©´ ë‚«ê² ë‚˜ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) John 11:13 예수는 ê·¸ì˜ ì£½ìŒì„ 가리켜 ë§ì”€í•˜ì‹ 것ì´ë‚˜ ì €í¬ëŠ” ìž ë“¤ì–´ 쉬는 ê²ƒì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ë§ì”€í•˜ì‹¬ì¸ì¤„ ìƒê°í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 11:14 ì´ì— 예수께서 ë°ížˆ ì´ë¥´ì‹œë˜ `나사로가 죽었ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 11:15 ë‚´ê°€ 거기 있지 아니한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 기ë»í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 믿게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 그러나 ê·¸ì—게로 ê°€ìž' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 11:16 ë””ë‘ëª¨ë¼ í•˜ëŠ” ë„마가 다른 ì œìžë“¤ì—게 ë§í•˜ë˜ `ìš°ë¦¬ë„ ì£¼ì™€ 함께 죽으러 ê°€ìž' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 11:17 예수께서 와서 보시니 나사로가 무ë¤ì— ìžˆì€ ì§€ ì´ë¯¸ 나í˜ì´ë¼ (KR) John 11:18 ë² ë‹¤ë‹ˆëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ê°€ê¹ê¸°ê°€ í•œ 오 리쯤 ë˜ë§¤ (KR) John 11:19 ë§Žì€ ìœ ëŒ€ì¸ì´ 마르다와 마리아ì—게 ê·¸ 오ë¼ë¹„ì˜ ì¼ë¡œ 위문하러 ì™”ë”니 (KR) John 11:20 마르다는 예수 ì˜¤ì‹ ë‹¤ëŠ” ë§ì„ ë“£ê³ ë‚˜ê°€ ë§žë˜ ë§ˆë¦¬ì•„ëŠ” ì§‘ì— ì•‰ì•˜ë”ë¼ (KR) John 11:21 마르다가 예수께 ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주께서 여기 계셨ë”ë©´ ë‚´ 오ë¼ë¹„ê°€ 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) John 11:22 그러나 나는 ì´ì œë¼ë„ 주께서 무엇ì´ë“ 지 하나님께 구하시는 ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£¼ì‹¤ ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 11:23 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `네 오ë¼ë¹„ê°€ 다시 살리ë¼' (KR) John 11:24 마르다가 ê°€ë¡œë˜ `마지막 ë‚ ë¶€í™œì—는 다시 ì‚´ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아나ì´ë‹¤' (KR) John 11:25 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `나는 부활ì´ìš” ìƒëª…ì´ë‹ˆ 나를 믿는 ìžëŠ” ì£½ì–´ë„ ì‚´ê² ê³ (KR) John 11:26 무릇 ì‚´ì•„ì„œ 나를 믿는 ìžëŠ” ì˜ì›ížˆ 죽지 아니하리니 ì´ê²ƒì„ 네가 믿ëŠëƒ ?' (KR) John 11:27 ê°€ë¡œë˜ `주여, 그러하외다 주는 그리스ë„시요 세ìƒì— 오시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì‹ 줄 ë‚´ê°€ 믿나ì´ë‹¤' (KR) John 11:28 ì´ ë§ì„ í•˜ê³ ëŒì•„가서 가만히 ê·¸ í˜•ì œ 마리아를 불러 ë§í•˜ë˜ ì„ ìƒë‹˜ì´ 오셔서 너를 ë¶€ë¥´ì‹ ë‹¤ 하니 (KR) John 11:29 마리아가 ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ê¸‰ížˆ ì¼ì–´ë‚˜ 예수께 나아가매 (KR) John 11:30 예수는 ì•„ì§ ë§ˆì„ë¡œ 들어오지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë§ˆë¥´ë‹¤ì˜ ë§žë˜ ê³³ì— ê·¸ì € 계시ë”ë¼ (KR) John 11:31 마리아와 함께 ì§‘ì— ìžˆì–´ ìœ„ë¡œí•˜ë˜ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì€ ê·¸ì˜ ê¸‰ížˆ ì¼ì–´ë‚˜ 나가는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ê³¡í•˜ëŸ¬ 무ë¤ì— 가는 줄로 ìƒê°í•˜ê³ ë”°ë¼ê°€ë”니 (KR) John 11:32 마리아가 예수 ê³„ì‹ ê³³ì— ì™€ì„œ ë³´ì´ê³ ê·¸ ë°œ ì•žì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ê°€ë¡œë˜ `주께서 여기 계셨ë”ë©´ ë‚´ 오ë¼ë¹„ê°€ 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) John 11:33 예수께서 ê·¸ì˜ ìš°ëŠ” 것과 ë˜ í•¨ê»˜ 온 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì˜ 우는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ì‹¬ë ¹ì— í†µë¶„ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ë¯¼ë§ížˆ 여기사 (KR) John 11:34 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `그를 ì–´ë”” ë‘ì—ˆëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `주여, 와서 보옵소서' 하니 (KR) John 11:35 예수께서 ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ì‹œë”ë¼ (KR) John 11:36 ì´ì— ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ `ë³´ë¼ ê·¸ë¥¼ 어떻게 사랑하였는가 ?' 하며 (KR) John 11:37 ê·¸ 중 ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ë§í•˜ë˜ `ì†Œê²½ì˜ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ í•œ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì€ ì£½ì§€ 않게 í• ìˆ˜ 없었ë”ëƒ ?' 하ë”ë¼ (KR) John 11:38 ì´ì— 예수께서 다시 ì†ìœ¼ë¡œ 통분히 여기시며 무ë¤ì— 가시니 무ë¤ì´ êµ´ì´ë¼ ëŒë¡œ 막았거늘 (KR) John 11:39 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ëŒì„ 옮겨 놓으ë¼' 하시니 ê·¸ ì£½ì€ ìžì˜ ëˆ„ì´ ë§ˆë¥´ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, ì£½ì€ ì§€ê°€ 나í˜ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë§¤ ë²Œì¨ ëƒ„ìƒˆê°€ 나나ì´ë‹¤' (KR) John 11:40 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ ë§ì´ 네가 믿으면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì§€ 아니하였ëŠëƒ ?' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 11:41 ëŒì„ 옮겨 놓으니 예수께서 ëˆˆì„ ë“¤ì–´ 우러러 ë³´ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 아버지여 ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ ê°ì‚¬í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) John 11:42 í•ìƒ ë‚´ ë§ì„ 들으시는 ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 알았나ì´ë‹¤ 그러나 ì´ ë§ì”€ 하옵는 ê²ƒì€ ë‘˜ëŸ¬ì„ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 위함ì´ë‹ˆ 곧 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì„ ì €í¬ë¡œ 믿게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 11:43 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ í° ì†Œë¦¬ë¡œ `나사로야 ë‚˜ì˜¤ë¼ !' 부르시니 (KR) John 11:44 ì£½ì€ ìžê°€ ìˆ˜ì¡±ì„ ë² ë¡œ ë™ì¸ 채로 ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ìˆ˜ê±´ì— ì‹¸ì˜€ë”ë¼ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `풀어 놓아 다니게 하ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 11:45 마리아ì—게 와서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ì‹ ì¼ì„ 본 ë§Žì€ ìœ ëŒ€ì¸ì´ ì €ë¥¼ 믿었으나 (KR) John 11:46 ê·¸ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ìžëŠ” 바리새ì¸ë“¤ì—게 가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ì‹ ì¼ì„ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 11:47 ì´ì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ 공회를 ëª¨ìœ¼ê³ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì€ í‘œì ì„ í–‰í•˜ë‹ˆ 우리가 어떻게 í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) John 11:48 ë§Œì¼ ì €ë¥¼ ì´ëŒ€ë¡œ ë‘ë©´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì €ë¥¼ ë¯¿ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ë¦¬ê³ ë¡œë§ˆì¸ë“¤ì´ 와서 우리 ë•…ê³¼ ë¯¼ì¡±ì„ ë¹¼ì•—ì•„ 가리ë¼' 하니 (KR) John 11:49 ê·¸ ì¤‘ì— í•œ 사람 ê·¸ í•´ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì¸ ê°€ì•¼ë°”ê°€ ì €í¬ì—게 ë§í•˜ë˜ `너í¬ê°€ 아무 ê²ƒë„ ì•Œì§€ 못하는ë„다 (KR) John 11:50 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 죽어서 온 ë¯¼ì¡±ì´ ë§í•˜ì§€ 않게 ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 ìœ ìµí•œ ì¤„ì„ ìƒê°ì§€ 아니하는ë„다' 하였으니 (KR) John 11:51 ì´ ë§ì€ 스스로 í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ê·¸ í•´ì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ë¯€ë¡œ 예수께서 ê·¸ ë¯¼ì¡±ì„ ìœ„í•˜ì‹œê³ (KR) John 11:52 ë˜ ê·¸ 민족만 ìœ„í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ í©ì–´ì§„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ë¥¼ 모아 하나가 ë˜ê²Œ 하기 위하여 죽으실 ê²ƒì„ ë¯¸ë¦¬ ë§í•¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 11:53 ì´ë‚ 부터는 ì €í¬ê°€ 예수를 죽ì´ë ¤ê³ 모ì˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 11:54 그러므로 예수께서 다시 ìœ ëŒ€ì¸ ê°€ìš´ë° ë“œëŸ¬ë‚˜ê²Œ 다니지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì—¬ê¸°ë¥¼ ë– ë‚˜ 빈 들 가까운 ê³³ì¸ ì—브ë¼ìž„ì´ë¼ëŠ” ë™ë¦¬ì— 가서 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 거기 ìœ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 11:55 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ìœ ì›”ì ˆì´ ê°€ê¹Œìš°ë§¤ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ë¥¼ 성결케 하기 위하여 ìœ ì›”ì ˆ ì „ì— ì‹œê³¨ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°”ë”니 (KR) John 11:56 ì €í¬ê°€ 예수를 찾으며 ì„±ì „ì— ì„œì„œ 서로 ë§í•˜ë˜ `ë„ˆí¬ ìƒê°ì—는 ì–´ë– í•˜ë‡¨ ? ì €ê°€ ëª…ì ˆì— ì˜¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ?' 하니 (KR) John 11:57 ì´ëŠ” ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì´ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 예수 있는 ê³³ì„ ì•Œê±°ë“ ê³ í•˜ì—¬ 잡게 í•˜ë¼ ëª…ë ¹í•˜ì˜€ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 12:1 ìœ ì›”ì ˆ 엿새 ì „ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë² ë‹¤ë‹ˆì— ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ì´ ê³³ì€ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ë‚˜ì‚¬ë¡œì˜ ìžˆëŠ” ê³³ì´ë¼ (KR) John 12:2 거기서 예수를 위하여 ìž”ì¹˜í• ìƒˆ 마르다는 ì¼ì„ ë³´ê³ ë‚˜ì‚¬ë¡œëŠ” 예수와 함께 ì•‰ì€ ìž ì¤‘ì— ìžˆë”ë¼ (KR) John 12:3 마리아는 지극히 비싼 í–¥ìœ ê³§ ìˆœì „í•œ 나드 í•œ ê·¼ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë°œì— ë¶“ê³ ìžê¸° 머리털로 ê·¸ì˜ ë°œì„ ì”»ìœ¼ë‹ˆ í–¥ìœ ëƒ„ìƒˆê°€ ì§‘ì— ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) John 12:4 ì œìž ì¤‘ 하나로서 예수를 ìž¡ì•„ 줄 가룟 ìœ ë‹¤ê°€ ë§í•˜ë˜ (KR) John 12:5 `ì´ í–¥ìœ ë¥¼ 어찌하여 삼백 ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì— 팔아 가난한 ìžë“¤ì—게 주지 아니하였ëŠëƒ ?' 하니 (KR) John 12:6 ì´ë ‡ê²Œ ë§í•¨ì€ 가난한 ìžë“¤ì„ ìƒê°í•¨ì´ 아니요 ì €ëŠ” ë„ì ì´ë¼ ëˆ ê¶¤ë¥¼ ë§¡ê³ ê±°ê¸° 넣는 ê²ƒì„ í›”ì³ê°ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 12:7 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì €ë¥¼ 가만ë‘ì–´ ë‚˜ì˜ ìž¥ì‚¬í• ë‚ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì´ë¥¼ ë‘게 í•˜ë¼ (KR) John 12:8 가난한 ìžë“¤ì€ í•ìƒ 너í¬ì™€ 함께 있거니와 나는 í•ìƒ 있지 아니하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 12:9 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ í° ë¬´ë¦¬ê°€ 예수께서 여기 ê³„ì‹ ì¤„ì„ ì•Œê³ ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” 예수만 ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ë‚˜ì‚¬ë¡œë„ ë³´ë ¤í•¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 12:10 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë‚˜ì‚¬ë¡œê¹Œì§€ 죽ì´ë ¤ê³ 모ì˜í•˜ë‹ˆ (KR) John 12:11 나사로 까ë‹ì— ë§Žì€ ìœ ëŒ€ì¸ì´ 가서 예수를 믿ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 12:12 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì—는 ëª…ì ˆì— ì˜¨ í° ë¬´ë¦¬ê°€ 예수께서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ì˜¤ì‹ ë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) John 12:13 ì¢…ë ¤ë‚˜ë¬´ 가지를 ê°€ì§€ê³ ë§žìœ¼ëŸ¬ 나가 ì™¸ì¹˜ë˜ `호산나 찬송하리로다 ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 오시는 ì´, 곧 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 왕ì´ì‹œì—¬ !' 하ë”ë¼ (KR) John 12:14 예수는 í•œ 어린 나귀를 만나서 타시니 (KR) John 12:15 ì´ëŠ” 기ë¡ëœë°” 시온 딸아 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ ë³´ë¼ ë„ˆì˜ ì™•ì´ ë‚˜ê·€ 새ë¼ë¥¼ íƒ€ê³ ì˜¤ì‹ ë‹¤ 함과 ê°™ë”ë¼ (KR) John 12:16 ì œìžë“¤ì€ 처ìŒì— ì´ ì¼ì„ 깨닫지 못하였다가 예수께서 ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì‹ í›„ì—야 ì´ê²ƒì´ 예수께 대하여 기ë¡ëœ 것임과 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì´ê°™ì´ í•œ ê²ƒì¸ ì¤„ ìƒê°ë‚¬ë”ë¼ (KR) John 12:17 나사로를 무ë¤ì—ì„œ 불러내어 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살리실 ë•Œì— í•¨ê»˜ ìžˆë˜ ë¬´ë¦¬ê°€ ì¦ê±°í•œì§€ë¼ (KR) John 12:18 ì´ì— 무리가 예수를 맞ìŒì€ ì´ í‘œì í–‰í•˜ì‹¬ì„ ë“¤ì—ˆìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 12:19 바리새ì¸ë“¤ì´ 서로 ë§í•˜ë˜ `볼지어다 ë„ˆí¬ í•˜ëŠ” ì¼ì´ 쓸 ë° ì—†ë‹¤ ë³´ë¼ ì˜¨ 세ìƒì´ ì €ë¥¼ 좇는ë„다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 12:20 ëª…ì ˆì— ì˜ˆë°°í•˜ëŸ¬ 올ë¼ì˜¨ 사람 ì¤‘ì— í—¬ë¼ì¸ ëª‡ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) John 12:21 ì €í¬ê°€ 갈릴리 벳새다 사람 빌립ì—게 가서 ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒì´ì—¬, 우리가 예수를 ëµˆì˜µê³ ìž í•˜ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) John 12:22 ë¹Œë¦½ì´ ì•ˆë“œë ˆì—게 가서 ë§í•˜ê³ ì•ˆë“œë ˆì™€ ë¹Œë¦½ì´ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 가서 여짜온대 (KR) John 12:23 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì¸ìžì˜ ì˜ê´‘ì„ ì–»ì„ ë•Œê°€ ì™”ë„다 (KR) John 12:24 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ í•œ ì•Œì˜ ë°€ì´ ë•…ì— ë–¨ì–´ì ¸ 죽지 아니하면 í•œ ì•Œ 그대로 ìžˆê³ ì£½ìœ¼ë©´ ë§Žì€ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 12:25 ìžê¸° ìƒëª…ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” 잃어버릴 것ì´ìš” ì´ ì„¸ìƒì—ì„œ ìžê¸° ìƒëª…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ëŠ” ìžëŠ” ì˜ìƒí•˜ë„ë¡ ë³´ì¡´í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 12:26 ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ ì„¬ê¸°ë ¤ë©´ 나를 ë”°ë¥´ë¼ ! 나 있는 ê³³ì— ë‚˜ë¥¼ 섬기는 ìžë„ 거기 있으리니 ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 섬기면 ë‚´ 아버지께서 ì €ë¥¼ 귀히 ì—¬ê¸°ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 12:27 지금 ë‚´ 마ìŒì´ 민ë§í•˜ë‹ˆ 무슨 ë§ì„ 하리요 아버지여 나를 구ì›í•˜ì—¬ ì´ ë•Œë¥¼ 면하게 하여 주옵소서 그러나 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 위하여 ì´ë•Œì— 왔나ì´ë‹¤ (KR) John 12:28 아버지여 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì˜ê´‘스럽게 하옵소서' 하시니 ì´ì— 하늘ì—ì„œ 소리가 나서 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ì˜ê´‘스럽게 í•˜ì˜€ê³ ë˜ ë‹¤ì‹œ ì˜ê´‘스럽게 하리ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 12:29 ê³ì— 서서 ë“¤ì€ ë¬´ë¦¬ëŠ” 우뢰가 ìš¸ì—ˆë‹¤ê³ ë„ í•˜ë©° ë˜ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ 천사가 ì €ì—게 ë§í•˜ì˜€ë‹¤ê³ ë„ í•˜ë‹ˆ (KR) John 12:30 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ì†Œë¦¬ê°€ ë‚œ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 위한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 너í¬ë¥¼ 위한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 12:31 ì´ì œ ì´ ì„¸ìƒì˜ 심íŒì´ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì„¸ìƒ ìž„ê¸ˆì´ ì«“ê²¨ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) John 12:32 ë‚´ê°€ ë•…ì—ì„œ 들리면 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë‚´ê²Œë¡œ ì´ëŒê² ë…¸ë¼' 하시니 (KR) John 12:33 ì´ë ‡ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹¬ì€ ìžê¸°ê°€ ì–´ë– í•œ 죽ìŒìœ¼ë¡œ ì£½ì„ ê²ƒì„ ë³´ì´ì‹¬ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 12:34 ì´ì— 무리가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리는 율법ì—ì„œ 그리스ë„ê°€ ì˜ì›ížˆ ê³„ì‹ ë‹¤ í•¨ì„ ë“¤ì—ˆê±°ëŠ˜ 너는 어찌하여 ì¸ìžê°€ ë“¤ë ¤ì•¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ëŠëƒ ? ì´ ì¸ìžëŠ” ëˆ„êµ¬ëƒ ?' (KR) John 12:35 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•„ì§ ìž ì‹œ ë™ì•ˆ ë¹›ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë¹›ì´ ìžˆì„ ë™ì•ˆì— 다녀 ì–´ë‘ì›€ì— ë¶™ìž¡ížˆì§€ 않게 í•˜ë¼ ì–´ë‘ì›€ì— ë‹¤ë‹ˆëŠ”ìžëŠ” ê·¸ 가는 바를 알지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 12:36 너í¬ì—게 ì•„ì§ ë¹›ì´ ìžˆì„ ë™ì•ˆì— ë¹›ì„ ë¯¿ìœ¼ë¼ ! 그리하면 ë¹›ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë¼' 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ê°€ì„œ ìˆ¨ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 12:37 ì´ë ‡ê²Œ ë§Žì€ í‘œì ì„ ì €í¬ ì•žì—ì„œ 행하셨으나 ì €ë¥¼ 믿지 아니하니 (KR) John 12:38 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 하심ì´ë¼ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬, 우리ì—게 ë“¤ì€ ë°”ë¥¼ 누가 믿었으며 ì£¼ì˜ íŒ”ì´ ë‰˜ê²Œ 나타났나ì´ê¹Œ ? 하였ë”ë¼ (KR) John 12:39 ì €í¬ê°€ 능히 믿지 못한 ê²ƒì€ ì´ ê¹Œë‹ì´ë‹ˆ 곧 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 다시 ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) John 12:40 ì €í¬ ëˆˆì„ ë©€ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ ë§ˆìŒì„ ì™„ê³ í•˜ê²Œ 하셨으니 ì´ëŠ” ì € í¬ë¡œ 하여금 눈으로 ë³´ê³ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ê¹¨ë‹«ê³ ëŒì´ì¼œ 내게 ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì§€ 못하게 í•˜ë ¤í•¨ì´ë‹ˆë¼ 하였ìŒì´ë”ë¼ (KR) John 12:41 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ì´ë ‡ê²Œ ë§í•œ ê²ƒì€ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³´ê³ ì£¼ë¥¼ 가리켜 ë§í•œ 것ì´ë¼ (KR) John 12:42 그러나 ê´€ì› ì¤‘ì—ë„ ì €ë¥¼ 믿는 ìžê°€ ë§Žë˜ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 드러나게 ë§í•˜ì§€ 못하니 ì´ëŠ” 출회를 ë‹¹í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ë¼ (KR) John 12:43 ì €í¬ëŠ” ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ê´‘ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘보다 ë” ì‚¬ëž‘í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) John 12:44 예수께서 ì™¸ì³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `나를 믿는 ìžëŠ” 나를 믿는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ 믿는 것ì´ë©° (KR) John 12:45 나를 보는 ìžëŠ” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ 보는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 12:46 나는 빛으로 세ìƒì— 왔나니 무릇 나를 믿는 ìžë¡œ ì–´ë‘ì›€ì— ê±°í•˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) John 12:47 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ë„ ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 심íŒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 온 ê²ƒì€ ì„¸ìƒì„ 심íŒí•˜ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 세ìƒì„ 구ì›í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) John 12:48 나를 ì €ë²„ë¦¬ê³ ë‚´ ë§ì„ 받지 아니하는 ìžë¥¼ 심íŒí• ì´ê°€ 있으니 곧 ë‚˜ì˜ í•œ ê·¸ ë§ì´ 마지막 ë‚ ì— ì €ë¥¼ 심íŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 12:49 ë‚´ê°€ ë‚´ ìžì˜ë¡œ ë§í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ë‚˜ì˜ ë§í• 것과 ì´ë¥¼ ê²ƒì„ ì¹œížˆ ëª…ë ¹í•˜ì—¬ 주셨으니 (KR) John 12:50 나는 ê·¸ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì˜ìƒì¸ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ì´ë¥´ëŠ” ê²ƒì€ ë‚´ 아버지께서 내게 ë§ì”€í•˜ì‹ 그대로 ì´ë¥´ë…¸ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 13:1 ìœ ì›”ì ˆ ì „ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ìžê¸°ê°€ 세ìƒì„ ë– ë‚˜ 아버지께로 ëŒì•„가실 때가 ì´ë¥¸ 줄 ì•„ì‹œê³ ì„¸ìƒì— 있는 ìžê¸° ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œë˜ ë까지 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 13:2 마귀가 ë²Œì¨ ì‹œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ 가룟 ìœ ë‹¤ì˜ ë§ˆìŒì— 예수를 íŒ”ë ¤ëŠ” ìƒê°ì„ 넣었ë”니 (KR) John 13:3 ì €ë… ë¨¹ëŠ” 중 예수는 아버지께서 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìžê¸° ì†ì— ë§¡ê¸°ì‹ ê²ƒê³¼ ë˜ ìžê¸°ê°€ 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 ëŒì•„가실 ê²ƒì„ ì•„ì‹œê³ (KR) John 13:4 ì €ë… ìž¡ìˆ˜ì‹œë˜ ìžë¦¬ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ê²‰ì˜·ì„ ë²—ê³ ìˆ˜ê±´ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ í—ˆë¦¬ì— ë‘ë¥´ì‹œê³ (KR) John 13:5 ì´ì— ëŒ€ì•¼ì— ë¬¼ì„ ë‹´ì•„ ì œìžë“¤ì˜ ë°œì„ ì”»ê¸°ì‹œê³ ê·¸ ë‘ë¥´ì‹ ìˆ˜ê±´ìœ¼ë¡œ 씻기기를 시작하여 (KR) John 13:6 시몬 ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ì‹œë‹ˆ ê°€ë¡œë˜ `주여, 주께서 ë‚´ ë°œì„ ì”»ê¸°ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) John 13:7 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚˜ì˜ í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ì´ì œëŠ” 알지 못하나 ì´ í›„ì—는 알리ë¼' (KR) John 13:8 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ ë°œì„ ì ˆëŒ€ë¡œ 씻기지 못하시리ì´ë‹¤' 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 너를 씻기지 아니하면 네가 나와 ìƒê´€ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 13:9 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‚´ ë°œ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì†ê³¼ ë¨¸ë¦¬ë„ ì”»ê²¨ 주옵소서' (KR) John 13:10 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ë¯¸ 목욕한 ìžëŠ” ë°œë°–ì— ì”»ì„ í•„ìš”ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ 온 ëª¸ì´ ê¹¨ë—í•˜ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ê°€ 깨ë—하나 다는 ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) John 13:11 ì´ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 팔 ìžê°€ 누구ì¸ì§€ 아심ì´ë¼ 그러므로 다는 깨ë—지 아니하다' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 13:12 ì €í¬ ë°œì„ ì”»ê¸°ì‹ í›„ì— ì˜·ì„ ìž…ìœ¼ì‹œê³ ë‹¤ì‹œ 앉아 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 행한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•„ëŠëƒ ? (KR) John 13:13 너í¬ê°€ 나를 ì„ ìƒì´ë¼ ë˜ëŠ” ì£¼ë¼ í•˜ë‹ˆ ë„ˆí¬ ë§ì´ 옳ë„다 ë‚´ê°€ 그러하다 (KR) John 13:14 ë‚´ê°€ 주와 ë˜ëŠ” ì„ ìƒì´ ë˜ì–´ ë„ˆí¬ ë°œì„ ì”»ê²¼ìœ¼ë‹ˆ 너í¬ë„ 서로 ë°œì„ ì”»ê¸°ëŠ” ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) John 13:15 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 행한 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 행하게 í•˜ë ¤ 하여 ë³¸ì„ ë³´ì˜€ë…¸ë¼ (KR) John 13:16 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì¢…ì´ ìƒì „보다 í¬ì§€ ëª»í•˜ê³ ë³´ëƒ„ì„ ë°›ì€ ìžê°€ 보낸 ìžë³´ë‹¤ í¬ì§€ 못하니 (KR) John 13:17 너í¬ê°€ ì´ê²ƒì„ ì•Œê³ í–‰í•˜ë©´ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ! (KR) John 13:18 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 다 가리켜 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ íƒí•œ ìžë“¤ì´ 누구ì¸ì§€ ì•Žì´ë¼ 그러나 ë‚´ ë–¡ì„ ë¨¹ëŠ” ìžê°€ 내게 발꿈치를 들었다 í•œ ì„±ê²½ì„ ì‘하게 í•˜ë ¤ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 13:19 지금부터 ì¼ì´ ì´ë£¨ê¸° ì „ì— ë¯¸ë¦¬ 너í¬ì—게 ì´ë¦„ì€ ì¼ì´ ì´ë£° ë•Œì— ë‚´ê°€ ê·¸ì¸ì¤„ 너í¬ë¡œ 믿게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) John 13:20 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‚˜ì˜ ë³´ë‚¸ ìžë¥¼ ì˜ì ‘하는 ìžëŠ” 나를 ì˜ì ‘하는 것ì´ìš” 나를 ì˜ì ‘하는 ìžëŠ” 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ ì˜ì ‘하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 13:21 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì‹¬ë ¹ì— ë¯¼ë§í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë„ˆí¬ ì¤‘ 하나가 나를 팔리ë¼' 하시니 (KR) John 13:22 ì œìžë“¤ì´ 서로 ë³´ë©° 뉘게 대하여 ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ”지 ì˜ì‹¬í•˜ë”ë¼ (KR) John 13:23 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì œìž ì¤‘ 하나 곧 ê·¸ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” ìžê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ í’ˆì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ ëˆ„ì› ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 13:24 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ ë¨¸ë¦¿ì§“ì„ í•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ `ë§ì”€í•˜ì‹ ìžê°€ 누구ì¸ì§€ ë§í•˜ë¼' 한대 (KR) John 13:25 그가 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ê°€ìŠ´ì— ê·¸ëŒ€ë¡œ ì˜ì§€í•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ `주여, 누구오니ì´ê¹Œ ?' (KR) John 13:26 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 한조ê°ì„ ì°ì–´ë‹¤ê°€ 주는 ìžê°€ 그니ë¼' í•˜ì‹œê³ ê³§ í•œ ì¡°ê°ì„ ì°ìœ¼ì…”다가 가룟 ì‹œëª¬ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ë¥¼ 주시니 (KR) John 13:27 ì¡°ê°ì„ ë°›ì€ í›„ 곧 ì‚¬ë‹¨ì´ ê·¸ ì†ì— ë“¤ì–´ê°„ì§€ë¼ ì´ì— 예수께서 ìœ ë‹¤ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 하는 ì¼ì„ ì†ížˆ 하ë¼' 하시니 (KR) John 13:28 ì´ ë§ì”€ì„ 무슨 뜻으로 하셨는지 ê·¸ ì•‰ì€ ìž ì¤‘ì— ì•„ëŠ” ì´ê°€ ì—†ê³ (KR) John 13:29 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ ìœ ë‹¤ê°€ ëˆ ê¶¤ë¥¼ 맡았으므로 ëª…ì ˆì— ìš°ë¦¬ì˜ ì“¸ ë¬¼ê±´ì„ ì‚¬ë¼ í•˜ì‹œëŠ”ì§€ 혹 가난한 ìžë“¤ì—게 ë¬´ì—‡ì„ ì£¼ë¼ í•˜ì‹œëŠ” 줄로 ìƒê°í•˜ë”ë¼ (KR) John 13:30 ìœ ë‹¤ê°€ ê·¸ ì¡°ê°ì„ ë°›ê³ ê³§ 나가니 ë°¤ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 13:31 ì €ê°€ 나간 í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `지금 ì¸ìžê°€ ì˜ê´‘ì„ ì–»ì—ˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ ì¸ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì…¨ë„다 (KR) John 13:32 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì…¨ìœ¼ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ ìžê¸°ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì €ì—게 ì˜ê´‘ì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ 곧 ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 13:33 소ìžë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ì•„ì§ ìž ì‹œ 너í¬ì™€ 함께 ìžˆê² ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 나를 ì°¾ì„í„°ì´ë‚˜ 그러나 ì¼ì° ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” ê³³ì— ì˜¬ 수 ì—†ë‹¤ê³ ë§í•œ 것과 ê°™ì´ ì§€ê¸ˆ 너í¬ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ë…¸ë¼ (KR) John 13:34 새 ê³„ëª…ì„ ë„ˆí¬ì—게 주노니 서로 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 사랑한 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 서로 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ (KR) John 13:35 너í¬ê°€ 서로 사랑하면 ì´ë¡œì¨ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ ì œìžì¸ì¤„ 알리ë¼' (KR) John 13:36 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여 어디로 가시나ì´ê¹Œ ?' 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚˜ì˜ ê°€ëŠ” ê³³ì— ë„¤ê°€ ì§€ê¸ˆì€ ë”°ë¼ ì˜¬ 수 없으나 후ì—는 ë”°ë¼ ì˜¤ë¦¬ë¼' (KR) John 13:37 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여 ë‚´ê°€ ì§€ê¸ˆì€ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 따를 수 없나ì´ê¹Œ ? 주를 위하여 ë‚´ ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 13:38 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `네가 나를 위하여 네 ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ê² ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 진실로 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ë‹ ìš¸ê¸° ì „ì— ë„¤ê°€ 세번 나를 부ì¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 14:1 너í¬ëŠ” 마ìŒì— 근심하지 ë§ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ìœ¼ë‹ˆ ë˜ ë‚˜ë¥¼ ë¯¿ìœ¼ë¼ (KR) John 14:2 ë‚´ 아버지 ì§‘ì— ê±°í• ê³³ì´ ë§Žë„다 ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 너í¬ì—게 ì¼ë €ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 처소를 예비하러 가노니 (KR) John 14:3 가서 너í¬ë¥¼ 위하여 처소를 예비하면 ë‚´ê°€ 다시 와서 너í¬ë¥¼ 내게로 ì˜ì ‘하여 나 있는 ê³³ì— ë„ˆí¬ë„ ìžˆê²Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 14:4 ë‚´ê°€ 가는 ê³³ì— ê·¸ ê¸¸ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알리ë¼' (KR) John 14:5 ë„마가 ê°€ë¡œë˜ `주여, 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 ê·¸ ê¸¸ì„ ì–´ì°Œ ì•Œê² ì‚½ë‚˜ì´ê¹Œ ?' (KR) John 14:6 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 곧 길ì´ìš” ! 진리요 ! ìƒëª…ì´ë‹ˆ ! 나로 ë§ë¯¸ì•”지 ì•Šê³ ëŠ” 아버지께로 올 ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 14:7 너í¬ê°€ 나를 알았ë”ë©´ ë‚´ ì•„ë²„ì§€ë„ ì•Œì•˜ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 너í¬ê°€ 그를 ì•Œì•˜ê³ ë˜ ë³´ì•˜ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 14:8 ë¹Œë¦½ì´ ê°€ë¡œë˜ `주여, 아버지를 우리ì—게 ë³´ì—¬ 주옵소서 그리하면 ì¡±í•˜ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 14:9 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `빌립아, ë‚´ê°€ ì´ë ‡ê²Œ 오래 너í¬ì™€ 함께 ìžˆìœ¼ë˜ ë„¤ê°€ 나를 알지 못하ëŠëƒ ? 나를 본 ìžëŠ” 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 ë³´ì´ë¼ 하ëŠëƒ ? (KR) John 14:10 나는 아버지 ì•ˆì— ìžˆê³ ì•„ë²„ì§€ëŠ” ë‚´ ì•ˆì— ê³„ì‹ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 믿지 아니하ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ëŠ” ë§ì´ 스스로 하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ë‚´ ì•ˆì— ê³„ì…” ê·¸ì˜ ì¼ì„ 하시는 것ì´ë¼ (KR) John 14:11 ë‚´ê°€ 아버지 ì•ˆì— ìžˆê³ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ë‚´ ì•ˆì— ê³„ì‹¬ì„ ë¯¿ìœ¼ë¼ ! ê·¸ë ‡ì§€ ëª»í•˜ê² ê±°ë“ í–‰í•˜ëŠ” ê·¸ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 ë¯¿ìœ¼ë¼ (KR) John 14:12 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 나를 믿는 ìžëŠ” ë‚˜ì˜ í•˜ëŠ” ì¼ì„ ì €ë„ í• ê²ƒì´ìš” ë˜í•œ ì´ë³´ë‹¤ í° ê²ƒë„ í•˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 아버지께로 ê°ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 14:13 너í¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ë“ ì§€ ë‚´ê°€ 시행하리니 ì´ëŠ” 아버지로 하여금 ì•„ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì‹œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) John 14:14 ë‚´ ì´ë¦„으로 무엇ì´ë“ 지 내게 구하면 ë‚´ê°€ ì‹œí–‰í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) John 14:15 너í¬ê°€ 나를 사랑하면 ë‚˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë¦¬ë¼ (KR) John 14:16 ë‚´ê°€ 아버지께 êµ¬í•˜ê² ìœ¼ë‹ˆ 그가 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 보혜사를 너í¬ì—게 주사 ì˜ì›í† ë¡ ë„ˆí¬ì™€ 함께 있게 하시리니 (KR) John 14:17 ì €ëŠ” ì§„ë¦¬ì˜ ì˜ì´ë¼ 세ìƒì€ 능히 ì €ë¥¼ 받지 못하나니 ì´ëŠ” ì €ë¥¼ ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ ì•Œì§€ë„ ëª»í•¨ì´ë¼ 그러나 너í¬ëŠ” ì €ë¥¼ 아나니 ì €ëŠ” 너í¬ì™€ 함께 거하심ì´ìš” ë˜ ë„ˆí¬ ì†ì— ê³„ì‹œê² ìŒì´ë¼ (KR) John 14:18 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ê³ ì•„ì™€ ê°™ì´ ë²„ë ¤ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ì—게로 ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) John 14:19 조금 있으면 세ìƒì€ 다시 나를 보지 ëª»í• í„°ì´ë¡œë˜ 너í¬ëŠ” 나를 보리니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì‚´ì•˜ê³ ë„ˆí¬ë„ ì‚´ê² ìŒì´ë¼ (KR) John 14:20 ê·¸ ë‚ ì—는 ë‚´ê°€ 아버지 ì•ˆì— ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ ì•ˆì— ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) John 14:21 ë‚˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ê°€ì§€ê³ ì§€í‚¤ëŠ” ìžë¼ì•¼ 나를 사랑하는 ìžë‹ˆ 나를 사랑하는 ìžëŠ” ë‚´ 아버지께 ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” ë‚˜ë„ ê·¸ë¥¼ 사랑하여 ê·¸ì—게 나를 나타내리ë¼' (KR) John 14:22 ê°€ë£Ÿì¸ ì•„ë‹Œ ìœ ë‹¤ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, 어찌하여 ìžê¸°ë¥¼ 우리ì—게는 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œê³ ì„¸ìƒì—게는 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하시나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 14:23 예수께서 대답하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 사랑하면 ë‚´ ë§ì„ 지키리니 ë‚´ 아버지께서 ì €ë¥¼ 사랑하실 것ì´ìš” 우리가 ì €ì—게 와서 거처를 ì €ì™€ 함께 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 14:24 나를 사랑하지 아니하는 ìžëŠ” ë‚´ ë§ì„ 지키지 아니하나니 너í¬ì˜ 듣는 ë§ì€ ë‚´ ë§ì´ 아니요 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 14:25 ë‚´ê°€ ì•„ì§ ë„ˆí¬ì™€ 함께 있어서 ì´ ë§ì„ 너í¬ì—게 하였거니와 (KR) John 14:26 보혜사 곧 아버지께서 ë‚´ ì´ë¦„으로 보내실 ì„±ë ¹ 그가 너í¬ì—게 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹œê³ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìƒê°ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 14:27 í‰ì•ˆì„ 너í¬ì—게 ë¼ì¹˜ë…¸ë‹ˆ 곧 ë‚˜ì˜ í‰ì•ˆì„ 너í¬ì—게 ì£¼ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 주는 ê²ƒì€ ì„¸ìƒì´ 주는 것 같지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ëŠ” 마ìŒì— ê·¼ì‹¬ë„ ë§ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ë„ ë§ë¼ (KR) John 14:28 ë‚´ê°€ 갔다가 너í¬ì—게로 온다 하는 ë§ì„ 너í¬ê°€ 들었나니 나를 사랑하였ë”ë©´ ë‚˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ê»˜ë¡œ ê°ì„ 기ë»í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ 아버지는 나보다 í¬ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 14:29 ì´ì œ ì¼ì´ ì´ë£¨ê¸° ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 ë§í•œ ê²ƒì€ ì¼ì´ ì´ë£° ë•Œì— ë„ˆí¬ë¡œ 믿게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) John 14:30 ì´ í›„ì—는 ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ë§ì„ ë§Žì´ í•˜ì§€ 아니하리니 ì´ ì„¸ìƒ ìž„ê¸ˆì´ ì˜¤ê² ìŒì´ë¼ 그러나 ì €ëŠ” 내게 ê´€ê³„í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ (KR) John 14:31 ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ 아버지를 사랑하는 것과 ì•„ë²„ì§€ì˜ ëª…í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 행하는 ê²ƒì„ ì„¸ìƒìœ¼ë¡œ 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 여기를 ë– ë‚˜ìž í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 15:1 ë‚´ê°€ ì°¸ í¬ë„나무요 ë‚´ 아버지는 ê·¸ ë†ë¶€ë¼ (KR) John 15:2 무릇 내게 있어 ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºì§€ 아니하는 가지는 아버지께서 ì´ë¥¼ ì œí•´ë²„ë¦¬ì‹œê³ ë¬´ë¦‡ ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºëŠ” 가지는 ë” ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºê²Œ í•˜ë ¤ 하여 ì´ë¥¼ 깨ë—ì¼€ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 15:3 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ ì¼ëŸ¬ 준 ë§ë¡œ ì´ë¯¸ 깨ë—하였으니 (KR) John 15:4 ë‚´ ì•ˆì— ê±°í•˜ë¼ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ ê°€ì§€ê°€ í¬ë„ë‚˜ë¬´ì— ë¶™ì–´ 있지 아니하면 ì ˆë¡œ ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ë‚´ ì•ˆì— ìžˆì§€ 아니하면 ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 15:5 나는 í¬ë„나무요 너í¬ëŠ” 가지니 ì €ê°€ ë‚´ ì•ˆì— ë‚´ê°€ ì € ì•ˆì— ìžˆìœ¼ë©´ ì´ ì‚¬ëžŒì€ ê³¼ì‹¤ì„ ë§Žì´ ë§ºë‚˜ë‹ˆ 나를 ë– ë‚˜ì„œëŠ” 너í¬ê°€ 아무 ê²ƒë„ í• ìˆ˜ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) John 15:6 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ì•ˆì— ê±°í•˜ì§€ 아니하면 가지처럼 ë°–ì— ë²„ë¦¬ì›Œ ë§ë¼ì§€ë‚˜ë‹ˆ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ê²ƒì„ 모아다가 ë¶ˆì— ë˜ì ¸ 사르ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 15:7 너í¬ê°€ ë‚´ ì•ˆì— ê±°í•˜ê³ ë‚´ ë§ì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ë©´ 무엇ì´ë“ 지 ì›í•˜ëŠ” 대로 êµ¬í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) John 15:8 너í¬ê°€ ê³¼ì‹¤ì„ ë§Žì´ ë§ºìœ¼ë©´ ë‚´ 아버지께서 ì˜ê´‘ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ 것ì´ìš” 너í¬ê°€ ë‚´ ì œìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) John 15:9 아버지께서 나를 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 사랑하였으니 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ ì•ˆì— ê±°í•˜ë¼ (KR) John 15:10 ë‚´ê°€ ì•„ë²„ì§€ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€ì¼œ ê·¸ì˜ ì‚¬ëž‘ ì•ˆì— ê±°í•˜ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ë‚´ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë©´ ë‚´ 사랑 ì•ˆì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 15:11 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ì´ë¦„ì€ ë‚´ 기ì¨ì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ìžˆì–´ ë„ˆí¬ ê¸°ì¨ì„ 충만하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 15:12 ë‚´ ê³„ëª…ì€ ê³§ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 사랑한 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 서로 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 15:13 ì‚¬ëžŒì´ ì¹œêµ¬ë¥¼ 위하여 ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ë©´ ì´ì—ì„œ ë” í° ì‚¬ëž‘ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) John 15:14 너í¬ê°€ ë‚˜ì˜ ëª…í•˜ëŠ” 대로 행하면 곧 ë‚˜ì˜ ì¹œêµ¬ë¼ (KR) John 15:15 ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 너í¬ë¥¼ 종ì´ë¼ 하지 아니하리니 ì¢…ì€ ì£¼ì¸ì˜ 하는 ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못함ì´ë¼ 너í¬ë¥¼ ì¹œêµ¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë‚´ 아버지께 ë“¤ì€ ê²ƒì„ ë‹¤ 너í¬ì—게 알게 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 15:16 너í¬ê°€ 나를 íƒí•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ íƒí•˜ì—¬ ì„¸ì› ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 가서 ê³¼ì‹¤ì„ ë§ºê²Œ í•˜ê³ ë˜ ë„ˆí¬ ê³¼ì‹¤ì´ í•ìƒ 있게 하여 ë‚´ ì´ë¦„으로 아버지께 ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ë“ ì§€ 다 받게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 15:17 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ëª…í•¨ì€ ë„ˆí¬ë¡œ 서로 사랑하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) John 15:18 세ìƒì´ 너í¬ë¥¼ 미워하면 너í¬ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € 나를 미워한 ì¤„ì„ ì•Œë¼ (KR) John 15:19 너í¬ê°€ 세ìƒì— ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ 세ìƒì´ ìžê¸°ì˜ ê²ƒì„ ì‚¬ëž‘í• í„°ì´ë‚˜ 너í¬ëŠ” 세ìƒì— ì†í•œ ìžê°€ 아니요 ë„리어 세ìƒì—ì„œ ë‚˜ì˜ íƒí•¨ì„ ìž…ì€ ìžì¸ê³ ë¡œ 세ìƒì´ 너í¬ë¥¼ 미워하ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 15:20 ë‚´ê°€ 너í¬ë”러 ì¢…ì´ ì£¼ì¸ë³´ë‹¤ ë” í¬ì§€ 못하다 í•œ ë§ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ í•ë°•í•˜ì˜€ì€ì¦‰ 너í¬ë„ í•ë°•í• í„°ì´ìš” ë‚´ ë§ì„ 지켰ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ë§ë„ 지킬 í„°ì´ë¼ (KR) John 15:21 그러나 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 너í¬ì—게 하리니 ì´ëŠ” 나 ë³´ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ 알지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 15:22 ë‚´ê°€ 와서 ì €í¬ì—게 ë§í•˜ì§€ 아니하였ë”ë©´ 죄가 ì—†ì—ˆìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ì§€ê¸ˆì€ ê·¸ 죄를 í•‘ê³„í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 15:23 나를 미워하는 ìžëŠ” ë˜ ë‚´ 아버지를 미워하ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 15:24 ë‚´ê°€ ì•„ë¬´ë„ ëª»í•œ ì¼ì„ ì €í¬ ì¤‘ì—ì„œ 하지 아니하였ë”ë©´ ì €í¬ê°€ 죄가 ì—†ì—ˆìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ì§€ê¸ˆì€ ì €í¬ê°€ 나와 ë° ë‚´ 아버지를 ë³´ì•˜ê³ ë˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì˜€ë„다 (KR) John 15:25 그러나 ì´ëŠ” ì €í¬ ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡ëœ ë°” ì €í¬ê°€ ì—°ê³ ì—†ì´ ë‚˜ë¥¼ 미워하였다 í•œ ë§ì„ ì‘하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 15:26 ë‚´ê°€ 아버지께로서 너í¬ì—게 보낼 보혜사 곧 아버지께로서 나오시는 ì§„ë¦¬ì˜ ì„±ë ¹ì´ ì˜¤ì‹¤ë•Œì— ê·¸ê°€ 나를 ì¦ê±°í•˜ì‹¤ 것ì´ìš” (KR) John 15:27 너í¬ë„ 처ìŒë¶€í„° 나와 함께 있었으므로 ì¦ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 16:1 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ì´ë¦„ì€ ë„ˆí¬ë¡œ 실족지 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) John 16:2 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 출회 í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë•Œê°€ ì´ë¥´ë©´ 무릇 너í¬ë¥¼ 죽ì´ëŠ” ìžê°€ ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ì˜ˆë¼ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 16:3 ì €í¬ê°€ ì´ëŸ° ì¼ì„ í• ê²ƒì€ ì•„ë²„ì§€ì™€ 나를 알지 못함ì´ë¼ (KR) John 16:4 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ì—게 ì´ ë§ì„ ì´ë¥¸ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¡œ ê·¸ 때를 당하면 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì´ ë§ í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ìš” 처ìŒë¶€í„° ì´ ë§ì„ 하지 아니한 ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 있었ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 16:5 지금 ë‚´ê°€ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì´ì—게로 ê°€ëŠ”ë° ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 나ë”러 어디로 ê°€ëŠëƒ 묻는 ìžê°€ ì—†ê³ (KR) John 16:6 ë„리어 ë‚´ê°€ ì´ ë§ì„ 하므로 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— ê·¼ì‹¬ì´ ê°€ë“하였ë„다 (KR) John 16:7 그러하나 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 실ìƒì„ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë– ë‚˜ê°€ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 ìœ ìµì´ë¼ ë‚´ê°€ ë– ë‚˜ê°€ì§€ 아니하면 보혜사가 너í¬ì—게로 오시지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” 가면 ë‚´ê°€ 그를 너í¬ì—게로 보내리니 (KR) John 16:8 그가 와서 ì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì˜ì— 대하여 심íŒì— 대하여 세ìƒì„ ì±…ë§í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 16:9 ì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ë¼ í•¨ì€ ì €í¬ê°€ 나를 믿지 아니함ì´ìš” (KR) John 16:10 ì˜ì— ëŒ€í•˜ì—¬ë¼ í•¨ì€ ë‚´ê°€ 아버지께로 가니 너í¬ê°€ 다시 나를 보지 못함ì´ìš” (KR) John 16:11 심íŒì— ëŒ€í•˜ì—¬ë¼ í•¨ì€ ì´ ì„¸ìƒ ìž„ê¸ˆì´ ì‹¬íŒì„ 받았ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 16:12 ë‚´ê°€ ì•„ì§ë„ 너í¬ì—게 ì´ë¥¼ ê²ƒì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ ì§€ê¸ˆì€ ë„ˆí¬ê°€ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 16:13 그러하나 ì§„ë¦¬ì˜ ì„±ë ¹ì´ ì˜¤ì‹œë©´ 그가 너í¬ë¥¼ ëª¨ë“ ì§„ë¦¬ 가운ë°ë¡œ ì¸ë„하시리니 그가 ìžì˜ë¡œ ë§í•˜ì§€ ì•Šê³ ì˜¤ì§ ë“£ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•˜ì‹œë©° 장래 ì¼ì„ 너í¬ì—게 ì•Œë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 16:14 그가 ë‚´ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ì—게 ì•Œë¦¬ê² ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) John 16:15 무릇 아버지께 있는 ê²ƒì€ ë‹¤ ë‚´ 것ì´ë¼ 그러므로 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그가 ë‚´ ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ì—게 ì•Œë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) John 16:16 조금 있으면 너í¬ê°€ 나를 보지 ëª»í•˜ê² ê³ ë˜ ì¡°ê¸ˆ 있으면 나를 보리ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 16:17 ì œìž ì¤‘ì—ì„œ 서로 ë§í•˜ë˜ `우리ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” 조금 있으면 나를 보지 ëª»í•˜ê² ê³ ë˜ ì¡°ê¸ˆ 있으면 나를 보리ë¼' 하시며 ë˜ ë‚´ê°€ 아버지께로 ê°ì´ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ë¬´ìŠ¨ ë§ì”€ì´ë‡¨ í•˜ê³ (KR) John 16:18 ë˜ ë§í•˜ë˜ `조금 있으면ì´ë¼ í•œ ë§ì”€ì´ 무슨 ë§ì”€ì´ë‡¨ ? ë¬´ì—‡ì„ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ”지 알지 못하노ë¼' 하거늘 (KR) John 16:19 예수께서 ê·¸ ë¬»ê³ ìž í•¨ì„ ì•„ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ ë§ì´ 조금 있으면 나를 보지 ëª»í•˜ê² ê³ ë˜ ì¡°ê¸ˆ 있으면 나를 ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ë¯€ë¡œ 서로 문ì˜í•˜ëŠëƒ ? (KR) John 16:20 ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ê³¡í•˜ê³ ì• í†µí•˜ê² ìœ¼ë‚˜ 세ìƒì€ 기ë»í•˜ë¦¬ë¼ 너í¬ëŠ” ê·¼ì‹¬í•˜ê² ìœ¼ë‚˜ ë„ˆí¬ ê·¼ì‹¬ì´ ë„리어 기ì¨ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) John 16:21 ì—¬ìžê°€ 해산하게 ë˜ë©´ ê·¸ 때가 ì´ë¥´ë €ìœ¼ë¯€ë¡œ 근심하나 ì•„ì´ë¥¼ 낳으면 세ìƒì— 사람 ë‚œ 기ì¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ê³ í†µì„ ë‹¤ì‹œ 기억지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 16:22 ì§€ê¸ˆì€ ë„ˆí¬ê°€ 근심하나 ë‚´ê°€ 다시 너í¬ë¥¼ 보리니 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì´ 기ì 것ì´ìš” ë„ˆí¬ ê¸°ì¨ì„ ë¹¼ì•—ì„ ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 16:23 ê·¸ ë‚ ì—는 너í¬ê°€ 아무 ê²ƒë„ ë‚´ê²Œ 묻지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 진실로 진실로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 무엇ì´ë“ 지 아버지께 구하는 ê²ƒì„ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) John 16:24 지금까지는 너í¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„으로 아무 ê²ƒë„ êµ¬í•˜ì§€ 아니하였으나 êµ¬í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 받으리니 ë„ˆí¬ ê¸°ì¨ì´ ì¶©ë§Œí•˜ë¦¬ë¼ (KR) John 16:25 ì´ê²ƒì„ 비사로 너í¬ì—게 ì¼ë €ê±°ë‹ˆì™€ 때가 ì´ë¥´ë©´ 다시 비사로 너í¬ì—게 ì´ë¥´ì§€ ì•Šê³ ì•„ë²„ì§€ì— ëŒ€í•œ ê²ƒì„ ë°ížˆ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) John 16:26 ê·¸ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ ë‚´ ì´ë¦„으로 êµ¬í• ê²ƒì´ìš” ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 아버지께 êµ¬í•˜ê² ë‹¤ 하는 ë§ì´ 아니니 (KR) John 16:27 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 나를 ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 하나님께로서 온 줄 ë¯¿ì€ ê³ ë¡œ 아버지께서 친히 너í¬ë¥¼ 사랑하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 16:28 ë‚´ê°€ 아버지께로 나와서 세ìƒì— ì™”ê³ ë‹¤ì‹œ 세ìƒì„ ë– ë‚˜ 아버지께로 가노ë¼' 하시니 (KR) John 16:29 ì œìžë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ ì§€ê¸ˆì€ ë°ížˆ ë§ì”€í•˜ì‹œê³ 아무 ë¹„ì‚¬ë„ í•˜ì§€ 아니하시니 (KR) John 16:30 우리가 지금ì—야 주께서 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì•„ì‹œê³ ë˜ ì‚¬ëžŒì˜ ë¬¼ìŒì„ 기다리시지 않는 줄 아나ì´ë‹¤ ì´ë¡œì¨ 하나님께로서 ë‚˜ì˜¤ì‹¬ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 믿삽나ì´ë‹¤ (KR) John 16:31 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ì´ì œëŠ” 너í¬ê°€ 믿ëŠëƒ ? (KR) John 16:32 ë³´ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 다 ê°ê° ì œ 곳으로 í©ì–´ì§€ê³ 나를 í˜¼ìž ë‘˜ 때가 오나니 ë²Œì¨ ì™”ë„다 그러나 ë‚´ê°€ í˜¼ìž ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ 나와 함께 계시ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 16:33 ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ì´ë¦„ì€ ë„ˆí¬ë¡œ ë‚´ 안ì—ì„œ í‰ì•ˆì„ 누리게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 세ìƒì—서는 너í¬ê°€ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ë‚˜ ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ 세ìƒì„ ì´ê¸°ì—ˆë…¸ë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 17:1 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ëˆˆì„ ë“¤ì–´ í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 아버지여 때가 ì´ë¥´ë €ì‚¬ì˜¤ë‹ˆ ì•„ë“¤ì„ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하사 아들로 아버지를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하게 하옵소서 (KR) John 17:2 아버지께서 아들ì—게 ì£¼ì‹ ëª¨ë“ ìžì—게 ì˜ìƒì„ 주게 í•˜ì‹œë ¤ê³ ë§Œë¯¼ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” 권세를 아들ì—게 주셨ìŒì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) John 17:3 ì˜ìƒì€ 곧 ìœ ì¼í•˜ì‹ ì°¸ 하나님과 ê·¸ì˜ ë³´ë‚´ì‹ ìž ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„를 아는 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:4 아버지께서 내게 하ë¼ê³ ì£¼ì‹ ì¼ì„ ë‚´ê°€ ì´ë£¨ì–´ 아버지를 ì´ ì„¸ìƒì—ì„œ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하였사오니 (KR) John 17:5 아버지여 창세 ì „ì— ë‚´ê°€ 아버지와 함께 ê°€ì¡Œë˜ ì˜í™”ë¡œì¨ ì§€ê¸ˆë„ ì•„ë²„ì§€ì™€ 함께 나를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하옵소서 (KR) John 17:6 ì„¸ìƒ ì¤‘ì—ì„œ 내게 ì£¼ì‹ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 ë‚´ê°€ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì—ˆë‚˜ì´ë‹¤ ì €í¬ëŠ” ì•„ë²„ì§€ì˜ ê²ƒì´ì—ˆëŠ”ë° ë‚´ê²Œ 주셨으며 ì €í¬ëŠ” ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì”€ì„ 지키었나ì´ë‹¤ (KR) John 17:7 지금 ì €í¬ëŠ” 아버지께서 내게 ì£¼ì‹ ê²ƒì´ ë‹¤ 아버지께로서 온 ê²ƒì¸ ì¤„ 알았나ì´ë‹¤ (KR) John 17:8 나는 아버지께서 내게 ì£¼ì‹ ë§ì”€ë“¤ì„ ì €í¬ì—게 주었사오며 ì €í¬ëŠ” ì´ê²ƒì„ ë°›ê³ ë‚´ê°€ 아버지께로부터 나온 ì¤„ì„ ì°¸ìœ¼ë¡œ 아오며 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ë„ ë¯¿ì—ˆì‚¬ì˜µë‚˜ì´ë‹¤ (KR) John 17:9 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ 위하여 비옵나니 ë‚´ê°€ 비옵는 ê²ƒì€ ì„¸ìƒì„ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” 내게 ì£¼ì‹ ìžë“¤ì„ 위함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ ì €í¬ëŠ” ì•„ë²„ì§€ì˜ ê²ƒì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) John 17:10 ë‚´ ê²ƒì€ ë‹¤ ì•„ë²„ì§€ì˜ ê²ƒì´ìš” ì•„ë²„ì§€ì˜ ê²ƒì€ ë‚´ 것ì´ì˜¨ë° ë‚´ê°€ ì €í¬ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ê´‘ì„ ë°›ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) John 17:11 나는 세ìƒì— ë” ìžˆì§€ 아니하오나 ì €í¬ëŠ” 세ìƒì— ìžˆì‚¬ì˜µê³ ë‚˜ëŠ” 아버지께로 가옵나니 ê±°ë£©í•˜ì‹ ì•„ë²„ì§€ì—¬ 내게 ì£¼ì‹ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„으로 ì €í¬ë¥¼ ë³´ì „í•˜ì‚¬ 우리와 ê°™ì´ ì €í¬ë„ 하나가 ë˜ê²Œ 하옵소서 (KR) John 17:12 ë‚´ê°€ ì €í¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ë‚´ê²Œ ì£¼ì‹ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„으로 ì €í¬ë¥¼ ë³´ì „í•˜ì™€ 지키었나ì´ë‹¤ ê·¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë„ ë©¸ë§ì¹˜ ì•Šê³ ì˜¤ì§ ë©¸ë§ì˜ ìžì‹ë¿ì´ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„±ê²½ì„ ì‘하게 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:13 지금 ë‚´ê°€ 아버지께로 가오니 ë‚´ê°€ 세ìƒì—ì„œ ì´ ë§ì„ 하옵는 ê²ƒì€ ì €í¬ë¡œ ë‚´ 기ì¨ì„ ì €í¬ ì•ˆì— ì¶©ë§Œížˆ 가지게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:14 ë‚´ê°€ ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì”€ì„ ì €í¬ì—게 주었사오매 세ìƒì´ ì €í¬ë¥¼ 미워하였사오니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 세ìƒì— ì†í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ê°™ì´ ì €í¬ë„ 세ìƒì— ì†í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:15 ë‚´ê°€ 비옵는 ê²ƒì€ ì €í¬ë¥¼ 세ìƒì—ì„œ ë°ë ¤ê°€ì‹œê¸°ë¥¼ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì•…ì— ë¹ ì§€ì§€ 않게 ë³´ì „í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 위함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:16 ë‚´ê°€ 세ìƒì— ì†í•˜ì§€ 아니함 ê°™ì´ ì €í¬ë„ 세ìƒì— ì†í•˜ì§€ 아니하였삽나ì´ë‹¤ (KR) John 17:17 ì €í¬ë¥¼ 진리로 거룩하게 하옵소서 ! ì•„ë²„ì§€ì˜ ë§ì”€ì€ 진리니ì´ë‹¤ ! (KR) John 17:18 아버지께서 나를 세ìƒì— ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ë„ ì €í¬ë¥¼ 세ìƒì— ë³´ë‚´ì—ˆê³ (KR) John 17:19 ë˜ ì €í¬ë¥¼ 위하여 ë‚´ê°€ 나를 거룩하게 하오니 ì´ëŠ” ì €í¬ë„ 진리로 ê±°ë£©í•¨ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:20 ë‚´ê°€ 비옵는 ê²ƒì€ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ë§Œ ìœ„í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ë˜ ì €í¬ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ 나를 믿는 ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ìœ„í•¨ì´ë‹ˆ (KR) John 17:21 아버지께서 ë‚´ ì•ˆì— ë‚´ê°€ 아버지 ì•ˆì— ìžˆëŠ” ê²ƒê°™ì´ ì €í¬ë„ 다 하나가 ë˜ì–´ 우리 ì•ˆì— ìžˆê²Œ 하사 세ìƒìœ¼ë¡œ 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì„ ë¯¿ê²Œ 하옵소서 (KR) John 17:22 내게 ì£¼ì‹ ì˜ê´‘ì„ ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게 주었사오니 ì´ëŠ” 우리가 하나가 ëœ ê²ƒê°™ì´ ì €í¬ë„ 하나가 ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) John 17:23 곧 ë‚´ê°€ ì €í¬ ì•ˆì— ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ë‚´ ì•ˆì— ê³„ì…” ì €í¬ë¡œ ì˜¨ì „í•¨ì„ ì´ë£¨ì–´ 하나가 ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ í•¨ì€ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒê³¼ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 사랑하심 ê°™ì´ ì €í¬ë„ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì„¸ìƒìœ¼ë¡œ 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) John 17:24 아버지여 내게 ì£¼ì‹ ìžë„ 나 있는 ê³³ì— ë‚˜ì™€ 함께 있어 아버지께서 창세 ì „ë¶€í„° 나를 사랑하시므로 내게 ì£¼ì‹ ë‚˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì €í¬ë¡œ 보게 하시기를 ì›í•˜ì˜µë‹ˆë‹¤ (KR) John 17:25 ì˜ë¡œìš°ì‹ 아버지여 세ìƒì´ 아버지를 알지 ëª»í•˜ì—¬ë„ ë‚˜ëŠ” 아버지를 ì•Œì•˜ì‚½ê³ ì €í¬ë„ 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ 알았삽나ì´ë‹¤ (KR) John 17:26 ë‚´ê°€ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì €í¬ì—게 알게 í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì•Œê²Œ 하리니 ì´ëŠ” 나를 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ì‚¬ëž‘ì´ ì €í¬ ì•ˆì— ìžˆê³ ë‚˜ë„ ì €í¬ ì•ˆì— ìžˆê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 18:1 예수께서 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ê¸°ë“œë¡ ì‹œë‚´ ì €íŽ¸ìœ¼ë¡œ 나가시니 거기 ë™ì‚°ì´ ìžˆëŠ”ë° ì œìžë“¤ê³¼ 함께 들어가시다 (KR) John 18:2 거기는 예수께서 ì œìžë“¤ê³¼ ê°€ë” ëª¨ì´ì‹œëŠ” ê³³ì´ë¯€ë¡œ 예수를 파는 ìœ ë‹¤ë„ ê·¸ ê³³ì„ ì•Œë”ë¼ (KR) John 18:3 ìœ ë‹¤ê°€ 군대와 ë° ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 바리새ì¸ë“¤ì—게서 ì–»ì€ í•˜ì†ë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 등과 홰와 병기를 ê°€ì§€ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ì˜¤ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 18:4 예수께서 ê·¸ ë‹¹í• ì¼ì„ 다 ì•„ì‹œê³ ë‚˜ì•„ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ê°€ 누구를 ì°¾ëŠëƒ ?' (KR) John 18:5 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚˜ì‚¬ë › 예수ë¼' 하거늘 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ë¡œë¼ !' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ ê·¸ë¥¼ 파는 ìœ ë‹¤ë„ ì €í¬ì™€ 함께 ì„°ë”ë¼ (KR) John 18:6 예수께서 ì €í¬ì—게 ë‚´ë¡œë¼ í•˜ì‹¤ë•Œì— ì €í¬ê°€ 물러가서 ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 18:7 ì´ì— 다시 `누구를 ì°¾ëŠëƒ ?'ê³ ë¬¼ìœ¼ì‹ ëŒ€ ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `ë‚˜ì‚¬ë › 예수ë¼' 하거늘 (KR) John 18:8 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `너í¬ì—게 ë‚´ë¡œë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 나를 ì°¾ê±°ë“ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ê°€ëŠ” ê²ƒì„ ìš©ë‚©í•˜ë¼' 하시니 (KR) John 18:9 ì´ëŠ” 아버지께서 내게 ì£¼ì‹ ìž ì¤‘ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë„ ìžƒì§€ 아니하였삽나ì´ë‹¤ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì‘하게 í•˜ë ¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 18:10 ì´ì— 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ ê²€ì„ ê°€ì¡ŒëŠ”ë° ì´ê²ƒì„ 빼어 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì¢…ì„ ì³ì„œ 오른편 귀를 ë² ì–´ë²„ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì¢…ì˜ ì´ë¦„ì€ ë§ê³ ë¼ (KR) John 18:11 예수께서 ë² ë“œë¡œë”러 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ê²€ì„ ì§‘ì— ê½ƒìœ¼ë¼ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ì£¼ì‹ ìž”ì„ ë‚´ê°€ 마시지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ?' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 18:12 ì´ì— 군대와 천부장과 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 하ì†ë“¤ì´ 예수를 ìž¡ì•„ 결박하여 (KR) John 18:13 ë¨¼ì € 안나스ì—게로 ëŒê³ 가니 안나스는 ê·¸ í•´ì˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì¸ ê°€ì•¼ë°”ì˜ ìž¥ì¸ì´ë¼ (KR) John 18:14 가야바는 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 죽는 ê²ƒì´ ìœ ìµí•˜ë‹¤ ê¶Œê³ í•˜ë˜ ìžëŸ¬ë¼ (KR) John 18:15 시몬 ë² ë“œë¡œì™€ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì œìž í•˜ë‚˜ê°€ 예수를 따르니 ì´ ì œìžëŠ” ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 아는 사람ì´ë¼ 예수와 함께 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§‘ ëœ°ì— ë“¤ì–´ê°€ê³ (KR) John 18:16 ë² ë“œë¡œëŠ” 문 ë°–ì— ì„°ëŠ”ì§€ë¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 아는 ê·¸ 다른 ì œìžê°€ 나가서 문지키는 ì—¬ìžì—게 ë§í•˜ì—¬ ë² ë“œë¡œë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 들어왔ë”니 (KR) John 18:17 문 지키는 ì—¬ì¢…ì´ ë² ë“œë¡œì—게 ë§í•˜ë˜ `ë„ˆë„ ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì œìž ì¤‘ 하나가 ì•„ë‹ˆëƒ ?' 하니 그가 ë§í•˜ë˜ `나는 아니ë¼' í•˜ê³ (KR) John 18:18 ê·¸ 때가 ì¶”ìš´ê³ ë¡œ 종과 하ì†ë“¤ì´ ìˆ¯ë¶ˆì„ í”¼ìš°ê³ ì„œì„œ ì¬ë‹ˆ ë² ë“œë¡œë„ í•¨ê»˜ 서서 ì¬ë”ë¼ (KR) John 18:19 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ì˜ˆìˆ˜ì—게 ê·¸ì˜ ì œìžë“¤ê³¼ ê·¸ì˜ êµí›ˆì— 대하여 물으니 (KR) John 18:20 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ 드러내어 ë†“ê³ ì„¸ìƒì— ë§í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ëª¨ë“ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì˜ 모ì´ëŠ” 회당과 ì„±ì „ì—ì„œ í•ìƒ ê°€ë¥´ì³¤ê³ ì€ë°€ížˆëŠ” 아무 ê²ƒë„ ë§í•˜ì§€ 아니하였거늘 (KR) John 18:21 어찌하여 내게 묻ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 무슨 ë§ì„ 하였는지 ë“¤ì€ ìžë“¤ì—게 ë¬¼ì–´ë³´ë¼ ì €í¬ê°€ ë‚˜ì˜ í•˜ë˜ ë§ì„ ì•„ëŠë‹ˆë¼' (KR) John 18:22 ì´ ë§ì”€ì„ 하시매 ê³ì— 섰는 í•˜ì† í•˜ë‚˜ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ 예수를 ì³ ê°€ë¡œë˜ ë„¤ê°€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì—게 ì´ê°™ì´ 대답하ëŠëƒ ? 하니 (KR) John 18:23 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ê°€ ë§ì„ 잘못하였으면 ê·¸ 잘못한 ê²ƒì„ ì¦ê±°í•˜ë¼ 잘하였으면 네가 어찌하여 나를 치ëŠëƒ ?' 하시ë”ë¼ (KR) John 18:24 안나스가 예수를 ê²°ë°•í•œ 그대로 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 가야바ì—게 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) John 18:25 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ 서서 ë¶ˆì„ ì¬ë”니 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬»ë˜ `ë„ˆë„ ê·¸ ì œìž ì¤‘ 하나가 ì•„ë‹ˆëƒ ?' ë² ë“œë¡œê°€ 부ì¸í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나는 아니ë¼' 하니 (KR) John 18:26 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì¢… 하나는 ë² ë“œë¡œì—게 귀를 ë² ì–´ 버리운 ì‚¬ëžŒì˜ ì¼ê°€ë¼ ê°€ë¡œë˜ `네가 ê·¸ 사람과 함께 ë™ì‚°ì— ìžˆë˜ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 보지 아니하였ëŠëƒ ?' (KR) John 18:27 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ ë˜ ë¶€ì¸í•˜ë‹ˆ 곧 ë‹ì´ 울ë”ë¼ (KR) John 18:28 ì €í¬ê°€ 예수를 가야바ì—게서 ê´€ì •ìœ¼ë¡œ ëŒê³ 가니 새벽ì´ë¼ ì €í¬ëŠ” ë”ëŸ½íž˜ì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìœ ì›”ì ˆ 잔치를 ë¨¹ê³ ìž í•˜ì—¬ ê´€ì •ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ 아니하ë”ë¼ (KR) John 18:29 그러므로 빌ë¼ë„ê°€ 밖으로 ì €í¬ì—게 나가서 ë§í•˜ë˜ `너í¬ê°€ 무슨 ì¼ë¡œ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê³ ì†Œí•˜ëŠëƒ ?' (KR) John 18:30 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ í–‰ì•…ìžê°€ 아니었ë”ë©´ 우리가 ë‹¹ì‹ ì—게 넘기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê² ë‚˜ì´ë‹¤' (KR) John 18:31 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì €ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ë„ˆí¬ ë²•ëŒ€ë¡œ 재íŒí•˜ë¼' ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `우리ì—게는 ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ëŠ” ê¶Œì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) John 18:32 ì´ëŠ” 예수께서 ìžê¸°ê°€ ì–´ë– í•œ 죽ìŒìœ¼ë¡œ ì£½ì„ ê²ƒì„ ê°€ë¦¬ì¼œ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì‘하게 í•˜ë ¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 18:33 ì´ì— 빌ë¼ë„ê°€ 다시 ê´€ì •ì— ë“¤ì–´ê°€ 예수를 불러 ê°€ë¡œë˜ `네가 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ëƒ ?' (KR) John 18:34 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ì´ëŠ” 네가 스스로 하는 ë§ì´ë‡¨ ? 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚˜ë¥¼ 대하여 네게 í•œ ë§ì´ë‡¨ ?' (KR) John 18:35 빌ë¼ë„ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì´ëƒ ? 네 ë‚˜ë¼ ì‚¬ëžŒê³¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë„ˆë¥¼ 내게 넘겼으니 네가 ë¬´ì—‡ì„ í•˜ì˜€ëŠëƒ ?' (KR) John 18:36 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `ë‚´ 나ë¼ëŠ” ì´ ì„¸ìƒì— ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë§Œì¼ ë‚´ 나ë¼ê°€ ì´ ì„¸ìƒì— ì†í•œ 것ì´ì—ˆë”ë©´ ë‚´ ì¢…ë“¤ì´ ì‹¸ì›Œ 나로 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 넘기우지 않게 í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ ì´ì œ ë‚´ 나ë¼ëŠ” ì—¬ê¸°ì— ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼' (KR) John 18:37 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ëŸ¬ë©´ 네가 ì™•ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ ë„¤ ë§ê³¼ ê°™ì´ ë‚´ê°€ 왕ì´ë‹ˆë¼ ! ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 위하여 났으며 ì´ë¥¼ 위하여 세ìƒì— 왔나니 곧 ì§„ë¦¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ 무릇 ì§„ë¦¬ì— ì†í•œ ìžëŠ” ë‚´ 소리를 ë“£ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 18:38 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `진리가 무엇ì´ëƒ ?' 하ë”ë¼ ì´ ë§ì„ í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 나가서 ì´ë¥´ë˜ `나는 ê·¸ì—게서 아무 ì£„ë„ ì°¾ì§€ ëª»í•˜ë…¸ë¼ (KR) John 18:39 ìœ ì›”ì ˆì´ë©´ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 í•œì‚¬ëžŒì„ ë†“ì•„ 주는 ì „ë¡€ê°€ 있으니 그러면 너í¬ëŠ” ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ì™•ì„ ë„ˆí¬ì—게 놓아 주기를 ì›í•˜ëŠëƒ ?'하니 (KR) John 18:40 ì €í¬ê°€ ë˜ ì†Œë¦¬ 질러 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë°”ë¼ë°”ë¼' 하니 ë°”ë¼ë°”는 ê°•ë„ëŸ¬ë¼ (KR) John 19:1 ì´ì— 빌ë¼ë„ê°€ 예수를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ 채ì°ì§ˆí•˜ë”ë¼ (KR) John 19:2 êµ°ë³‘ë“¤ì´ ê°€ì‹œë¡œ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì—®ì–´ ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ì— ì”Œìš°ê³ ìžìƒ‰ ì˜·ì„ ìž…ížˆê³ (KR) John 19:3 ì•žì— ì™€ì„œ ê°€ë¡œë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ì—¬ í‰ì•ˆí• 지어다' 하며 ì†ë°”닥으로 때리ë”ë¼ (KR) John 19:4 빌ë¼ë„ê°€ 다시 ë°–ì— ë‚˜ê°€ ë§í•˜ë˜ `ë³´ë¼ ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ 너í¬ì—게 나오나니 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ê·¸ì—게서 아무 ì£„ë„ ì°¾ì§€ 못한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ë¡œ 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) John 19:5 ì´ì— 예수께서 가시 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì“°ê³ ìžìƒ‰ ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‚˜ì˜¤ì‹œë‹ˆ 빌ë¼ë„ê°€ ì €í¬ì—게 ë§í•˜ë˜ `ë³´ë¼, ì´ ì‚¬ëžŒì´ë¡œë‹¤ !' 하매 (KR) John 19:6 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 하ì†ë“¤ì´ 예수를 ë³´ê³ ì†Œë¦¬ 질러 ê°€ë¡œë˜ `ì‹ìžê°€ì— 못 박게 하소서 ! ì‹ìžê°€ì— 못 박게 하소서 !' í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë¹Œë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ê°€ 친히 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ìœ¼ë¼ ë‚˜ëŠ” ê·¸ì—게서 죄를 찾지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ (KR) John 19:7 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `우리ì—게 ë²•ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 법대로 하면 ì €ê°€ 당연히 ì£½ì„ ê²ƒì€ ì €ê°€ ìžê¸°ë¥¼ 하나님 아들ì´ë¼ 함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 19:8 빌ë¼ë„ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ë”ìš± ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ (KR) John 19:9 다시 ê´€ì •ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 예수께 ë§í•˜ë˜ `너는 ì–´ë””ë¡œì„œëƒ ?' í•˜ë˜ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 대답하여 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 19:10 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `내게 ë§í•˜ì§€ 아니하ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너를 ë†“ì„ ê¶Œì„¸ë„ ìžˆê³ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ì„ ê¶Œì„¸ë„ ìžˆëŠ” 줄 알지 못하ëŠëƒ ?' (KR) John 19:11 예수께서 ëŒ€ë‹µí•˜ì‹œë˜ `위ì—ì„œ 주지 아니하셨ë”ë©´ 나를 í•´í• ê¶Œì„¸ê°€ 없었으리니 그러므로 나를 네게 넘겨준 ìžì˜ 죄는 ë” í¬ë‹ˆë¼' 하시니 (KR) John 19:12 ì´ëŸ¬í•˜ë¯€ë¡œ 빌ë¼ë„ê°€ 예수를 ë†“ìœ¼ë ¤ê³ íž˜ì¼ìœ¼ë‚˜ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë†“ìœ¼ë©´ ê°€ì´ì‚¬ì˜ ì¶©ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆì´ë‹¤ 무릇 ìžê¸°ë¥¼ 왕ì´ë¼ 하는 ìžëŠ” ê°€ì´ì‚¬ë¥¼ ë°˜ì—하는 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 19:13 빌ë¼ë„ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ëŒê³ 나와서 ë°•ì„ ížˆë¸Œë¦¬ ë§ë¡œ 가바다 ì´ëž€ ê³³ì—ì„œ 재íŒì„ì— ì•‰ì•˜ë”ë¼ (KR) John 19:14 ì´ ë‚ ì€ ìœ ì›”ì ˆì˜ ì˜ˆë¹„ì¼ì´ìš” 때는 ì œ ìœ¡ì‹œë¼ ë¹Œë¼ë„ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ ë³´ë¼ `ë„ˆí¬ ì™•ì´ë¡œë‹¤' (KR) John 19:15 ì €í¬ê°€ ì†Œë¦¬ì§€ë¥´ë˜ `ì—†ì´ í•˜ì†Œì„œ ! ì—†ì´ í•˜ì†Œì„œ ! ì €ë¥¼ ì‹ìžê°€ì— 못 박게 하소서 !' 빌ë¼ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì™•ì„ ì‹ìžê°€ì— 못 박으랴 ?' ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ê°€ì´ì‚¬ 외ì—는 우리ì—게 ì™•ì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤' 하니 (KR) John 19:16 ì´ì— 예수를 ì‹ìžê°€ì— 못 박히게 ì €í¬ì—게 ë„˜ê²¨ì£¼ë‹ˆë¼ (KR) John 19:17 ì €í¬ê°€ 예수를 맡으매 예수께서 ìžê¸°ì˜ ì‹ìžê°€ë¥¼ ì§€ì‹œê³ í•´ê³¨ (히브리 ë§ë¡œ ê³¨ê³ ë‹¤)ì´ë¼ 하는 ê³³ì— ë‚˜ì˜¤ì‹œë‹ˆ (KR) John 19:18 ì €í¬ê°€ 거기서 예수를 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ì„새 다른 ë‘ ì‚¬ëžŒë„ ê·¸ì™€ 함께 ì¢Œìš°íŽ¸ì— ëª» 박으니 예수는 ê°€ìš´ë° ìžˆë”ë¼ (KR) John 19:19 빌ë¼ë„ê°€ 패를 ì¨ì„œ ì‹ìžê°€ ìœ„ì— ë¶™ì´ë‹ˆ ë‚˜ì‚¬ë › 예수 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ë¼ 기ë¡ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) John 19:20 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª» ë°•ížˆì‹ ê³³ì´ ì„±ì—ì„œ 가까운 ê³ ë¡œ ë§Žì€ ìœ ëŒ€ì¸ì´ ì´ íŒ¨ë¥¼ ì½ëŠ”ë° ížˆë¸Œë¦¬ì™€ 로마와 í—¬ë¼ ë§ë¡œ 기ë¡ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) John 19:21 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë¹Œë¼ë„ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ë¼ ë§ê³ ìžì¹ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 왕ì´ë¼ ì“°ë¼' 하니 (KR) John 19:22 빌ë¼ë„ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‚˜ì˜ ì“¸ ê²ƒì„ ì¼ë‹¤ !' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 19:23 êµ°ë³‘ë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆê³ ê·¸ì˜ ì˜·ì„ ì·¨í•˜ì—¬ 네 ê¹ƒì— ë‚˜ëˆ ê°ê° í•œ 깃씩 ì–»ê³ ì†ì˜·ë„ 취하니 ì´ ì†ì˜·ì€ 호지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìœ„ì—서부터 통으로 ì§ ê²ƒì´ë¼ (KR) John 19:24 êµ°ë³‘ë“¤ì´ ì„œë¡œ ë§í•˜ë˜ ì´ê²ƒì„ 찢지 ë§ê³ 누가 얻나 ì œë¹„ ë½‘ìž í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„±ê²½ì— ì €í¬ê°€ ë‚´ ì˜·ì„ ë‚˜ëˆ„ê³ ë‚´ ì˜·ì„ ì œë¹„ 뽑나ì´ë‹¤ í•œ ê²ƒì„ ì‘하게 í•˜ë ¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ êµ°ë³‘ë“¤ì€ ì´ëŸ° ì¼ì„ í•˜ê³ (KR) John 19:25 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹ìžê°€ ê³ì—는 ê·¸ 모친과 ì´ëª¨ì™€ ê¸€ë¡œë°”ì˜ ì•„ë‚´ 마리아와 ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ê°€ ì„°ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 19:26 예수께서 ê·¸ 모친과 사랑하시는 ì œìžê°€ ê³ì— 섰는 ê²ƒì„ ë³´ì‹œê³ ê·¸ 모친께 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì—¬ìžì—¬, 보소서 아들ì´ë‹ˆì´ë‹¤' í•˜ì‹œê³ (KR) John 19:27 ë˜ ê·¸ ì œìžì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë³´ë¼, 네 어머니ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ ê·¸ 때부터 ê·¸ ì œìžê°€ ìžê¸° ì§‘ì— ëª¨ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 19:28 ì´ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ëª¨ë“ ì¼ì´ ì´ë¯¸ ì´ë£¬ 줄 ì•„ì‹œê³ ì„±ê²½ìœ¼ë¡œ ì‘하게 í•˜ë ¤ 하사 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 목마르다' 하시니 (KR) John 19:29 거기 ì‹ í¬ë„주가 ê°€ë“히 담긴 ê·¸ë¦‡ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹ í¬ë„주를 ë¨¸ê¸ˆì€ í•´ìœµì„ ìš°ìŠ¬ì´ˆì— ë§¤ì–´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ìž…ì— ëŒ€ë‹ˆ (KR) John 19:30 예수께서 ì‹ í¬ë„주를 ë°›ìœ¼ì‹ í›„ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `다 ì´ë£¨ì—ˆë‹¤ !' í•˜ì‹œê³ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ 숙ì´ì‹œê³ ì˜í˜¼ì´ ëŒì•„ê°€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 19:31 ì´ ë‚ ì€ ì˜ˆë¹„ì¼ì´ë¼ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì€ ê·¸ 안ì‹ì¼ì´ í° ë‚ ì´ë¯€ë¡œ ê·¸ 안ì‹ì¼ì— ì‹œì²´ë“¤ì„ ì‹ìžê°€ì— ë‘지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하여 빌ë¼ë„ì—게 ê·¸ë“¤ì˜ ë‹¤ë¦¬ë¥¼ 꺾어 시체를 치워 ë‹¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) John 19:32 êµ°ë³‘ë“¤ì´ ê°€ì„œ 예수와 함께 못박힌 첫째 사람과 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒì˜ ë‹¤ë¦¬ë¥¼ êº¾ê³ (KR) John 19:33 예수께 ì´ë¥´ëŸ¬ëŠ” ì´ë¯¸ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë‹¤ë¦¬ë¥¼ 꺾지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) John 19:34 ê·¸ 중 í•œ êµ°ë³‘ì´ ì°½ìœ¼ë¡œ 옆구리를 찌르니 곧 피와 ë¬¼ì´ ë‚˜ì˜¤ë”ë¼ (KR) John 19:35 ì´ë¥¼ 본 ìžê°€ ì¦ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ì´ë¼ ì €ê°€ ìžê¸°ì˜ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì°¸ì¸ ì¤„ ì•Œê³ ë„ˆí¬ë¡œ 믿게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 19:36 ì´ ì¼ì´ ì´ë£¬ ê²ƒì€ ê·¸ 뼈가 í•˜ë‚˜ë„ êº¾ì´ìš°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•œ ì„±ê²½ì„ ì‘하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) John 19:37 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì„±ê²½ì— ì €í¬ê°€ ê·¸ 찌른 ìžë¥¼ ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) John 19:38 아리마대 사람 ìš”ì…‰ì´ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì œìžë‚˜ ìœ ëŒ€ì¸ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì€íœ˜í•˜ë”니 ì´ ì¼ í›„ì— ë¹Œë¼ë„ë”러 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ê°€ì ¸ê°€ê¸°ë¥¼ 구하매 빌ë¼ë„ê°€ í—ˆë½í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì´ì— 가서 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ê°€ì ¸ê°€ë‹ˆë¼ (KR) John 19:39 ì¼ì° 예수께 ë°¤ì— ë‚˜ì•„ì™”ë˜ ë‹ˆê³ ë°ëª¨ë„ 몰약과 침향 ì„žì€ ê²ƒì„ ë°± 근쯤 ê°€ì§€ê³ ì˜¨ì§€ë¼ (KR) John 19:40 ì´ì— ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 장례법대로 ê·¸ 향품과 함께 세마í¬ë¡œ 쌌ë”ë¼ (KR) John 19:41 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆì‹ ê³³ì— ë™ì‚°ì´ ìžˆê³ ë™ì‚° ì•ˆì— ì•„ì§ ì‚¬ëžŒì„ ìž¥ì‚¬í•œ ì¼ì´ 없는 새 무ë¤ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 19:42 ì´ ë‚ ì€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 예비ì¼ì´ìš” ë˜ ë¬´ë¤ì´ 가까운 ê³ ë¡œ 예수를 거기 ë‘ë‹ˆë¼ (KR) John 20:1 ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ì´ë¥¸ 아침 ì•„ì§ ì–´ë‘울 ë•Œì— ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ê°€ 무ë¤ì— 와서 ëŒì´ 무ë¤ì—ì„œ 옮겨간 ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) John 20:2 시몬 ë² ë“œë¡œì™€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œë˜ ê·¸ 다른 ì œìžì—게 ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ ë§í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ì£¼ë¥¼ 무ë¤ì—ì„œ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì–´ë”” ë‘었는지 우리가 알지 ëª»í•˜ê² ë‹¤ 하니 (KR) John 20:3 ë² ë“œë¡œì™€ ê·¸ 다른 ì œìžê°€ 나가서 무ë¤ìœ¼ë¡œ 갈쌔 (KR) John 20:4 ë‘˜ì´ ê°™ì´ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ë”니 ê·¸ 다른 ì œìžê°€ ë² ë“œë¡œë³´ë‹¤ ë” ë¹¨ë¦¬ 달아나서 ë¨¼ì € 무ë¤ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) John 20:5 êµ¬í‘¸ë ¤ ì„¸ë§ˆí¬ ë†“ì¸ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ìœ¼ë‚˜ 들어가지는 아니하였ë”니 (KR) John 20:6 시몬 ë² ë“œë¡œë„ ë”°ë¼ ì™€ì„œ 무ë¤ì— 들어가 보니 세마í¬ê°€ ë†“ì˜€ê³ (KR) John 20:7 ë˜ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ìŒŒë˜ ìˆ˜ê±´ì€ ì„¸ë§ˆí¬ì™€ 함께 놓ì´ì§€ ì•Šê³ ë”´ ê³³ì— ê°œì¼œ 있ë”ë¼ (KR) John 20:8 ê·¸ ë•Œì—야 무ë¤ì— ë¨¼ì € ì™”ë˜ ê·¸ 다른 ì œìžë„ 들어가 ë³´ê³ ë¯¿ë”ë¼ (KR) John 20:9 (ì €í¬ëŠ” ì„±ê²½ì— ê·¸ê°€ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 살아나야 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ ì•„ì§ ì•Œì§€ 못하ë”ë¼) (KR) John 20:10 ì´ì— ë‘ ì œìžê°€ ìžê¸° 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) John 20:11 마리아는 ë¬´ë¤ ë°–ì— ì„œì„œ ìš¸ê³ ìžˆë”니 울면서 êµ¬í‘¸ë ¤ ë¬´ë¤ ì†ì„ 들여다보니 (KR) John 20:12 í° ì˜· ìž…ì€ ë‘ ì²œì‚¬ê°€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‹œì²´ ë‰˜ì—ˆë˜ ê³³ì— í•˜ë‚˜ëŠ” 머리 íŽ¸ì— í•˜ë‚˜ëŠ” ë°œ íŽ¸ì— ì•‰ì•˜ë”ë¼ (KR) John 20:13 ì²œì‚¬ë“¤ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì—¬ìžì—¬, 어찌하여 ìš°ëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ 주를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì–´ë”” ë‘었는지 ë‚´ê°€ 알지 못함ì´ë‹ˆì´ë‹¤' (KR) John 20:14 ì´ ë§ì„ í•˜ê³ ë’¤ë¡œ ëŒì´ì¼œ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì„œì‹ ê²ƒì„ ë³´ë‚˜ ì˜ˆìˆ˜ì‹ ì¤„ 알지 못하ë”ë¼ (KR) John 20:15 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì—¬ìžì—¬, 어찌하여 울며 누구를 ì°¾ëŠëƒ ?' 하시니 마리아는 그가 ë™ì‚°ì§€ê¸°ì¸ì¤„ë¡œ ì•Œê³ ê°€ë¡œë˜ `주여, ë‹¹ì‹ ì´ ì˜®ê²¨ ê°”ê±°ë“ ì–´ë”” ë‘었는지 내게 ì´ë¥´ì†Œì„œ 그리하면 ë‚´ê°€ ê°€ì ¸ê°€ë¦¬ì´ë‹¤' (KR) John 20:16 예수께서 `마리아야' 하시거늘 마리아가 ëŒì´ì¼œ 히브리 ë§ë¡œ `ëžì˜¤ë‹ˆì—¬' 하니 (ì´ëŠ” ì„ ìƒë‹˜ì´ë¼) (KR) John 20:17 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `나를 만지지 ë§ë¼ ë‚´ê°€ ì•„ì§ ì•„ë²„ì§€ê»˜ë¡œ 올ë¼ê°€ì§€ ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë„ˆëŠ” ë‚´ í˜•ì œë“¤ì—게 가서 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ ë‚´ 아버지 곧 ë„ˆí¬ ì•„ë²„ì§€ ë‚´ 하나님 곧 ë„ˆí¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ 올ë¼ê°„다 하ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 20:18 ë§‰ë‹¬ë¼ ë§ˆë¦¬ì•„ê°€ 가서 ì œìžë“¤ì—게 ë‚´ê°€ 주를 보았다 í•˜ê³ ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ ìžê¸°ì—게 ì´ë ‡ê²Œ ë§ì”€í•˜ì…¨ë‹¤ ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) John 20:19 ì´ë‚ 곧 ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ì €ë…ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ëª¨ì¸ ê³³ì— ë¬¸ë“¤ì„ ë‹«ì•˜ë”니 예수께서 오사 ê°€ìš´ë° ì„œì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ì—게 í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 !' (KR) John 20:20 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì†ê³¼ 옆구리를 ë³´ì´ì‹œë‹ˆ ì œìžë“¤ì´ 주를 ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ë”ë¼ (KR) John 20:21 예수께서 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ì—게 í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 ! 아버지께서 나를 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ ë³´ë‚´ë…¸ë¼' (KR) John 20:22 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¥¼ 향하사 ìˆ¨ì„ ë‚´ì‰¬ë©° ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì„±ë ¹ì„ ë°›ìœ¼ë¼ ! (KR) John 20:23 너í¬ê°€ 뉘 ì£„ë“ ì§€ 사하면 사하여질 것ì´ìš” 뉘 ì£„ë“ ì§€ 그대로 ë‘ë©´ 그대로 있으리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 20:24 ì—´ ë‘ ì œìž ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì¸ ë””ë‘ëª¨ë¼ í•˜ëŠ” ë„마는 예수 ì˜¤ì…¨ì„ ë•Œì— í•¨ê»˜ 있지 ì•„ë‹ˆí•œì§€ë¼ (KR) John 20:25 다른 ì œìžë“¤ì´ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리가 주를 보았노ë¼' 하니 ë„마가 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê·¸ ì†ì˜ 못ìžêµì„ ë³´ë©° ë‚´ ì†ê°€ë½ì„ ê·¸ 못ìžêµì— 넣으며 ë‚´ ì†ì„ ê·¸ ì˜†êµ¬ë¦¬ì— ë„£ì–´ 보지 ì•Šê³ ëŠ” 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 20:26 ì—¬ë“œë ˆë¥¼ 지나서 ì œìžë“¤ì´ 다시 ì§‘ì•ˆì— ìžˆì„ ë•Œì— ë„ë§ˆë„ í•¨ê»˜ ìžˆê³ ë¬¸ë“¤ì´ ë‹«í˜”ëŠ”ë° ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 오사 ê°€ìš´ë° ì„œì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너í¬ì—게 í‰ê°•ì´ 있ì„지어다 !' í•˜ì‹œê³ (KR) John 20:27 ë„마ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `네 ì†ê°€ë½ì„ ì´ë¦¬ 내밀어 ë‚´ ì†ì„ ë³´ê³ ë„¤ ì†ì„ 내밀어 ë‚´ ì˜†êµ¬ë¦¬ì— ë„£ì–´ë³´ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë¯¿ìŒ ì—†ëŠ” ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ê³ 믿는 ìžê°€ ë˜ë¼' (KR) John 20:28 ë„마가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜ì˜ ì£¼ì‹œë©° ! ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë‹ˆì´ë‹¤ !' (KR) John 20:29 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `너는 나를 본 ê³ ë¡œ 믿ëŠëƒ 보지 ëª»í•˜ê³ ë¯¿ëŠ” ìžë“¤ì€ ë³µë˜ë„다' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 20:30 예수께서 ì œìžë“¤ ì•žì—ì„œ ì´ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 아니한 다른 í‘œì ë„ ë§Žì´ í–‰í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) John 20:31 ì˜¤ì§ ì´ê²ƒì„ 기ë¡í•¨ì€ 너í¬ë¡œ 예수께서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ 그리스ë„ì´ì‹¬ì„ 믿게 í•˜ë ¤ 함ì´ìš” ë˜ ë„ˆí¬ë¡œ ë¯¿ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ íž˜ìž…ì–´ ìƒëª…ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) John 21:1 ê·¸ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë””ë² ëž´ 바다ì—ì„œ ë˜ ì œìžë“¤ì—게 ìžê¸°ë¥¼ 나타내셨으니 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ì¼ì´ ì´ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) John 21:2 시몬 ë² ë“œë¡œì™€ ë””ë‘ëª¨ë¼ í•˜ëŠ” ë„마와 갈릴리 가나 사람 나다나엘과 ì„¸ë² ëŒ€ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ê³¼ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì œìž ë‘˜ì´ í•¨ê»˜ 있ë”니 (KR) John 21:3 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ `나는 ë¬¼ê³ ê¸° 잡으러 가노ë¼' 하매 ì €í¬ê°€ `ìš°ë¦¬ë„ í•¨ê»˜ ê°€ê² ë‹¤' í•˜ê³ ë‚˜ê°€ì„œ ë°°ì— ì˜¬ëžìœ¼ë‚˜ ì´ ë°¤ì— ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ìž¡ì§€ 못하였ë”니 (KR) John 21:4 ë‚ ì´ ìƒˆì–´ê°ˆ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ë°”ë‹·ê°€ì— ì„œì…¨ìœ¼ë‚˜ ì œìžë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ì‹ ì¤„ 알지 ëª»í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) John 21:5 예수께서 ì´ë¥´ì‹œë˜ 얘들아 너í¬ì—게 ê³ ê¸°ê°€ 있ëŠëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) John 21:6 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê·¸ë¬¼ì„ ë°° 오른 íŽ¸ì— ë˜ì§€ë¼ 그리하면 얻으리ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ ì´ì— ë˜ì¡Œë”니 ê³ ê¸°ê°€ 많아 ê·¸ë¬¼ì„ ë“¤ 수 ì—†ë”ë¼ (KR) John 21:7 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” ê·¸ ì œìžê°€ ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì£¼ì‹œë¼ !' 하니 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ ë²—ê³ ìžˆë‹¤ê°€ 주(主)ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì„ ë“£ê³ ê²‰ì˜·ì„ ë‘른 í›„ì— ë°”ë‹¤ë¡œ ë›°ì–´ 내리ë”ë¼ (KR) John 21:8 다른 ì œìžë“¤ì€ 육지ì—ì„œ ìƒê±°ê°€ 불과 í•œ ì˜¤ì‹ ê°„ì¯¤ ë˜ë¯€ë¡œ ìž‘ì€ ë°°ë¥¼ íƒ€ê³ ê³ ê¸° ë“ ê·¸ë¬¼ì„ ëŒê³ 와서 (KR) John 21:9 ìœ¡ì§€ì— ì˜¬ë¼ ë³´ë‹ˆ ìˆ¯ë¶ˆì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ìœ„ì— ìƒì„ ì´ ë†“ì˜€ê³ ë–¡ë„ ìžˆë”ë¼ (KR) John 21:10 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `지금 ìž¡ì€ ìƒì„ ì„ ì¢€ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼' í•˜ì‹ ëŒ€ (KR) John 21:11 시몬 ë² ë“œë¡œê°€ 올ë¼ê°€ì„œ ê·¸ë¬¼ì„ ìœ¡ì§€ì— ëŒì–´ 올리니 ê°€ë“히 ì°¬ í° ê³ ê¸°ê°€ ì¼ë°± 쉰 세 ë§ˆë¦¬ë¼ ì´ê°™ì´ 많으나 ê·¸ë¬¼ì´ ì°¢ì–´ì§€ì§€ 아니하였ë”ë¼ (KR) John 21:12 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `와서 ì¡°ë°˜ì„ ë¨¹ìœ¼ë¼' 하시니 ì œìžë“¤ì´ 주(主)ì‹ ì¤„ 아는 ê³ ë¡œ ë‹¹ì‹ ì´ ëˆ„êµ¬ëƒ ? ê°ížˆ 묻는 ìžê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) John 21:13 예수께서 가셔서 ë–¡ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ì €í¬ì—게 ì£¼ì‹œê³ ìƒì„ ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì´ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) John 21:14 ì´ê²ƒì€ 예수께서 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚˜ì‹ í›„ì— ì„¸ 번째로 ì œìžë“¤ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) John 21:15 ì €í¬ê°€ ì¡°ë°˜ ë¨¹ì€ í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 시몬 ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ìš”í•œì˜ ì•„ë“¤ 시몬아, 네가 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ë³´ë‹¤ 나를 ë” ì‚¬ëž‘í•˜ëŠëƒ ?' 하시니 ê°€ë¡œë˜ `주여, 그러하외다 ë‚´ê°€ 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나ì´ë‹¤' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ 어린 ì–‘ì„ ë¨¹ì´ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) John 21:16 ë˜ ë‘ ë²ˆì§¸ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ìš”í•œì˜ ì•„ë“¤ 시몬아, 네가 나를 사랑하ëŠëƒ ?' 하시니 ê°€ë¡œë˜ `주여, 그러하외다 ë‚´ê°€ 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나ì´ë‹¤' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ ì–‘ì„ ì¹˜ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) John 21:17 세 번째 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ìš”í•œì˜ ì•„ë“¤ 시몬아, 네가 나를 사랑하ëŠëƒ ?' 하시니 주께서 세 번째 네가 나를 사랑하ëŠëƒ ? 하시므로 ë² ë“œë¡œê°€ 근심하여 ê°€ë¡œë˜ `주여, ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì•„ì‹œì˜¤ë§¤ ë‚´ê°€ 주를 사랑하는 ì¤„ì„ ì£¼ê»˜ì„œ 아시나ì´ë‹¤' 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ ì–‘ì„ ë¨¹ì´ë¼' (KR) John 21:18 `ë‚´ê°€ 진실로 진실로 네게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ ì Šì–´ì„œëŠ” 네가 스스로 ë ë ê³ ì›í•˜ëŠ” 곳으로 다녔거니와 늙어서는 ë‚´ íŒ”ì„ ë²Œë¦¬ë¦¬ë‹ˆ ë‚¨ì´ ë„¤ê²Œ ë ë ìš°ê³ ì›ì¹˜ 아니하는 곳으로 ë°ë ¤ê°€ë¦¬ë¼' (KR) John 21:19 ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹¬ì€ ë² ë“œë¡œê°€ ì–´ë– í•œ 죽ìŒìœ¼ë¡œ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦´ ê²ƒì„ ê°€ë¦¬í‚¤ì‹¬ì´ëŸ¬ë¼ ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ì‹œê³ ë² ë“œë¡œì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ 나를 ë”°ë¥´ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) John 21:20 ë² ë“œë¡œê°€ ëŒì´ì¼œ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” ê·¸ ì œìžê°€ 따르는 ê²ƒì„ ë³´ë‹ˆ 그는 만찬ì„ì—ì„œ ì˜ˆìˆ˜ì˜ í’ˆì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ `주여, 주를 파는 ìžê°€ 누구오니ì´ê¹Œ ?' ë¬»ë˜ ìžëŸ¬ë¼ (KR) John 21:21 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ 그를 ë³´ê³ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ ì—¬ì§œì˜¤ë˜ `주여, ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì–´ë–»ê²Œ ë˜ê² 삽나ì´ê¹Œ ?' (KR) John 21:22 예수께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 올 때까지 그를 머물게 í•˜ê³ ìž í• ì§€ë¼ë„ 네게 무슨 ìƒê´€ì´ëƒ ? 너는 나를 ë”°ë¥´ë¼ !' 하시ë”ë¼ (KR) John 21:23 ì´ ë§ì”€ì´ í˜•ì œë“¤ì—게 나가서 ê·¸ ì œìžëŠ” 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‹¤ 하였으나 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ì”€ì€ 그가 죽지 ì•Šê² ë‹¤ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 올 때까지 그를 머물게 í•˜ê³ ìž í• ì§€ë¼ë„ 네게 무슨 ìƒê´€ì´ëƒ ? í•˜ì‹ ê²ƒì´ëŸ¬ë¼ (KR) John 21:24 ì´ ì¼ì„ ì¦ê±°í•˜ê³ ì´ ì¼ì„ 기ë¡í•œ ì œìžê°€ ì´ ì‚¬ëžŒì´ë¼ 우리는 ê·¸ì˜ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ì¸ ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) John 21:25 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í–‰í•˜ì‹ ì¼ì´ ì´ ì™¸ì—ë„ ë§Žìœ¼ë‹ˆ ë§Œì¼ ë‚±ë‚±ì´ ê¸°ë¡ëœë‹¤ë©´ ì´ ì„¸ìƒì´ë¼ë„ ì´ ê¸°ë¡ëœ ì±…ì„ ë‘ê¸°ì— ë¶€ì¡±í• ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Acts 1:1 ë°ì˜¤ë¹Œë¡œì—¬ ë‚´ê°€ ë¨¼ì € ì“´ 글ì—는 무릇 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í–‰í•˜ì‹œë©° 가르치시기를 시작하심부터 (KR) Acts 1:2 ê·¸ì˜ íƒí•˜ì‹ 사ë„들ì—게 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ëª…í•˜ì‹œê³ ìŠ¹ì²œí•˜ì‹ ë‚ ê¹Œì§€ì˜ ì¼ì„ 기ë¡í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Acts 1:3 í•´ ë°›ìœ¼ì‹ í›„ì— ë˜í•œ ì €í¬ì—게 확실한 ë§Žì€ ì¦ê±°ë¡œ 친히 ì‚¬ì‹¬ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‚¬ ì‚¬ì‹ ì¼ ë™ì•ˆ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ì‹œë©° 하나님 나ë¼ì˜ ì¼ì„ ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Acts 1:4 사ë„와 ê°™ì´ ëª¨ì´ì‚¬ ì €í¬ì—게 분부하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë– ë‚˜ì§€ ë§ê³ 내게 ë“¤ì€ ë°” ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•½ì†í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ (KR) Acts 1:5 ìš”í•œì€ ë¬¼ë¡œ 세례를 ë² í’€ì—ˆìœ¼ë‚˜ 너í¬ëŠ” 몇 ë‚ ì´ ëª» ë˜ì–´ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 세례를 ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 1:6 ì €í¬ê°€ 모였ì„ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 묻ìžì™€ ê°€ë¡œë˜ `주께서 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 나ë¼ë¥¼ íšŒë³µí•˜ì‹¬ì´ ì´ë•Œë‹ˆì´ê¹Œ ?' 하니 (KR) Acts 1:7 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `때와 ê¸°í•œì€ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ìžê¸°ì˜ ê¶Œí•œì— ë‘셨으니 너í¬ì˜ ì•Œ ë°” 아니요 (KR) Acts 1:8 ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì´ ë„ˆí¬ì—게 임하시면 너í¬ê°€ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë°›ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ 온 ìœ ëŒ€ì™€ 사마리아 ë•… ë까지 ì´ë¥´ëŸ¬ ë‚´ ì¦ì¸ì´ ë˜ë¦¬ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Acts 1:9 ì´ ë§ì”€ì„ ë§ˆì¹˜ì‹œê³ ì €í¬ ë³´ëŠ”ë°ì„œ 올리워 가시니 êµ¬ë¦„ì´ ì €ë¥¼ 가리워 ë³´ì´ì§€ 않게 하ë”ë¼ (KR) Acts 1:10 올ë¼ê°€ì‹¤ ë•Œì— ì œìžë“¤ì´ ìžì„¸ížˆ í•˜ëŠ˜ì„ ì³ë‹¤ë³´ê³ 있는 ë° í° ì˜· ìž…ì€ ë‘ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ ê³ì— 서서 (KR) Acts 1:11 ê°€ë¡œë˜ `갈릴리 사람들아 어찌하여 서서 í•˜ëŠ˜ì„ ì³ë‹¤ë³´ëŠëƒ ? ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 하늘로 ì˜¬ë¦¬ìš°ì‹ ì´ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” 하늘로 ê°€ì‹¬ì„ ë³¸ 그대로 오시리ë¼' 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 1:12 ì œìžë“¤ì´ ê°ëžŒì›ì´ë¼ 하는 산으로부터 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒì•„오니 ì´ ì‚°ì€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 가까와 안ì‹ì¼ì— 가기 ì•Œë§žì€ ê¸¸ì´ë¼ (KR) Acts 1:13 들어가 ì €í¬ ìœ í•˜ëŠ” 다ë½ì— ì˜¬ë¼ ê°€ë‹ˆ ë² ë“œë¡œ, 요한, ì•¼ê³ ë³´, ì•ˆë“œë ˆì™€ 빌립, ë„마와 ë°”ëŒë¡œë§¤, 마태와 ë° ì•ŒíŒ¨ì˜¤ì˜ ì•„ë“¤ ì•¼ê³ ë³´, ì…€ë¡¯ì¸ ì‹œëª¬, ì•¼ê³ ë³´ì˜ ì•„ë“¤ ìœ ë‹¤ê°€ 다 거기 있어 (KR) Acts 1:14 ì—¬ìžë“¤ê³¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª¨ì¹œ 마리아와 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì•„ìš°ë“¤ë¡œ ë”불어 마ìŒì„ ê°™ì´í•˜ì—¬ ì „í˜€ 기ë„ì— íž˜ì“°ë‹ˆë¼ (KR) Acts 1:15 ëª¨ì¸ ë¬´ë¦¬ì˜ ìˆ˜ê°€ í•œ ì¼ë°± ì´ì‹ 명ì´ë‚˜ ë˜ë”ë¼ ê·¸ ë•Œì— ë² ë“œë¡œê°€ ê·¸ í˜•ì œ ê°€ìš´ë° ì¼ì–´ì„œì„œ ê°€ë¡œë˜ (KR) Acts 1:16 `í˜•ì œë“¤ì•„ ì„±ë ¹ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ìž…ì„ ì˜íƒí•˜ì‚¬ 예수 잡는 ìžë“¤ì„ 지로한 ìœ ë‹¤ë¥¼ 가리켜 미리 ë§ì”€í•˜ì‹ ì„±ê²½ì´ ì‘하였으니 마땅하ë„다 (KR) Acts 1:17 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë³¸ëž˜ 우리 수 ê°€ìš´ë° ì°¸ì˜ˆí•˜ì—¬ ì´ ì§ë¬´ì˜ í•œ ë¶€ë¶„ì„ ë§¡ì•˜ë˜ ìžë¼ (KR) Acts 1:18 (ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë¶ˆì˜ì˜ 삯으로 ë°ì„ ì‚¬ê³ í›„ì— ëª¸ì´ ê³¤ë‘박질하여 ë°°ê°€ í„°ì ¸ ì°½ìžê°€ 다 í˜ëŸ¬ ë‚˜ì˜¨ì§€ë¼ (KR) Acts 1:19 ì´ ì¼ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì‚¬ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 알게 ë˜ì–´ 본 ë°©ì–¸ì— ê·¸ ë°ì„ ì´ë¥´ë˜ ì•„ê²”ë‹¤ë§ˆë¼ í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 피ë°ì´ë¼ëŠ” 뜻ì´ë¼) (KR) Acts 1:20 ì‹œíŽ¸ì— ê¸°ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê·¸ì˜ ê±°ì²˜ë¡œ 황í하게 하시며 거기 거하는 ìžê°€ 없게 하소서 í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ê·¸ ì§ë¶„ì„ íƒ€ì¸ì´ 취하게 하소서 하였ë„다 (KR) Acts 1:21 ì´ëŸ¬í•˜ë¯€ë¡œ ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ë¡œë¶€í„° 우리 가운ë°ì„œ 올리워 ê°€ì‹ ë‚ ê¹Œì§€ 주 예수께서 우리 ê°€ìš´ë° ì¶œìž…í•˜ì‹¤ ë•Œì— (KR) Acts 1:22 í•ìƒ 우리와 함께 ë‹¤ë‹ˆë˜ ì‚¬ëžŒ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ 세워 우리로 ë”불어 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¶€í™œí•˜ì‹¬ì„ ì¦ê±°í• ì‚¬ëžŒì´ ë˜ê²Œ 하여야 하리ë¼' 하거늘 (KR) Acts 1:23 ì €í¬ê°€ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ì²œí•˜ë‹ˆ 하나는 바사바ë¼ê³ ë„ í•˜ê³ ë³„ëª…ì€ ìœ ìŠ¤ë„ë¼ê³ 하는 요셉ì´ìš” 하나는 ë§›ë””ì•„ë¼ (KR) Acts 1:24 ì €í¬ê°€ 기ë„하여 ê°€ë¡œë˜ `ë‡ì‚¬ëžŒì˜ 마ìŒì„ 아시는 주여 ! ì´ ë‘ ì‚¬ëžŒ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ ì£¼ì˜ íƒí•˜ì‹ ë°” ë˜ì–´ (KR) Acts 1:25 봉사와 ë° ì‚¬ë„ì˜ ì§ë¬´ë¥¼ ëŒ€ì‹ í• ìžë¥¼ ë³´ì´ì‹œì˜µì†Œì„œ ìœ ë‹¤ëŠ” ì´ë¥¼ ë²„ë¦¬ì˜µê³ ì œ 곳으로 갔나ì´ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Acts 1:26 ì œë¹„ë½‘ì•„ 맛디아를 얻으니 ì €ê°€ ì—´ í•œ 사ë„ì˜ ìˆ˜ì— ê°€ìž…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:1 ì˜¤ìˆœì ˆë‚ ì´ ì´ë¯¸ ì´ë¥´ë§¤ ì €í¬ê°€ 다 ê°™ì´ í•œ ê³³ì— ëª¨ì˜€ë”니 (KR) Acts 2:2 홀연히 하늘로부터 ê¸‰í•˜ê³ ê°•í•œ 바람 ê°™ì€ ì†Œë¦¬ê°€ 있어 ì €í¬ ì•‰ì€ ì˜¨ ì§‘ì— ê°€ë“하며 (KR) Acts 2:3 ë¶ˆì˜ í˜€ê°™ì´ ê°ˆë¼ì§€ëŠ” ê²ƒì´ ì €í¬ì—게 ë³´ì—¬ ê° ì‚¬ëžŒ ìœ„ì— ìž„í•˜ì—¬ 있ë”니 (KR) Acts 2:4 ì €í¬ê°€ 다 ì„±ë ¹ì˜ ì¶©ë§Œí•¨ì„ ë°›ê³ ì„±ë ¹ì´ ë§í•˜ê²Œ í•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë‹¤ë¥¸ 방언으로 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì‹œìž‘í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:5 ê·¸ ë•Œì— ê²½ê±´í•œ ìœ ëŒ€ì¸ì´ 천하 ê°êµìœ¼ë¡œë¶€í„°ì™€ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìš°ê±°í•˜ë”니 (KR) Acts 2:6 ì´ ì†Œë¦¬ê°€ 나매 í° ë¬´ë¦¬ê°€ 모여 ê°ê° ìžê¸°ì˜ 방언으로 ì œìžë“¤ì˜ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë“£ê³ ì†Œë™í•˜ì—¬ (KR) Acts 2:7 다 ë†€ë¼ ê¸°ì´ížˆ 여겨 ì´ë¥´ë˜ `ë³´ë¼, ì´ ë§í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ 갈릴리 ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Acts 2:8 우리가 우리 ê° ì‚¬ëžŒì˜ ë‚œ ê³³ 방언으로 듣게 ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ì°œì´ë‡¨ ? (KR) Acts 2:9 우리는 바대ì¸ê³¼ 메대ì¸ê³¼ 엘람ì¸ê³¼ ë˜ ë©”ì†Œë³´ë‹¤ë¯¸ì•„ ìœ ëŒ€ì™€ 가바ë„기아,본ë„와 아시아, (KR) Acts 2:10 브루기아와 밤빌리아, ì• êµ½ê³¼ ë° êµ¬ë ˆë„¤ì— ê°€ê¹Œìš´ 리비야 여러 ì§€ë°©ì— ì‚¬ëŠ” 사람들과 로마로부터 온 나그네 곧 ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ ìœ ëŒ€êµì— 들어온 사람들과 (KR) Acts 2:11 ê·¸ë ˆë°ì¸ê³¼ ì•„ë¼ë¹„ì•„ì¸ë“¤ì´ë¼ 우리가 다 ìš°ë¦¬ì˜ ê° ë°©ì–¸ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í° ì¼ì„ ë§í•¨ì„ 듣는ë„다' í•˜ê³ (KR) Acts 2:12 다 놀ë¼ë©° ì˜í˜¹í•˜ì—¬ 서로 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì–´ì° ì¼ì´ëƒ ?' 하며 (KR) Acts 2:13 ë˜ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ 조롱하여 ê°€ë¡œë˜ `ì €í¬ê°€ 새 ìˆ ì´ ì·¨í•˜ì˜€ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Acts 2:14 ë² ë“œë¡œê°€ ì—´ í•œ 사ë„와 ê°™ì´ ì„œì„œ 소리를 높여 ê°€ë¡œë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì‚¬ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë“¤ì•„ ì´ ì¼ì„ 너í¬ë¡œ 알게 í• ê²ƒì´ë‹ˆ ë‚´ ë§ì— 귀를 기울ì´ë¼ (KR) Acts 2:15 때가 ì œ 삼시니 ë„ˆí¬ ìƒê°ê³¼ ê°™ì´ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì·¨í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:16 ì´ëŠ” 곧 ì„ ì§€ìž ìš”ì—˜ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ 것ì´ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Acts 2:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë§ì„¸ì— ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜ìœ¼ë¡œ ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ì—게 부어 주리니 너í¬ì˜ ìžë…€ë“¤ì€ ì˜ˆì–¸í• ê²ƒì´ìš” 너í¬ì˜ ì Šì€ì´ë“¤ì€ 환ìƒì„ ë³´ê³ ë„ˆí¬ì˜ 늙ì€ì´ë“¤ì€ ê¿ˆì„ ê¾¸ë¦¬ë¼ (KR) Acts 2:18 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜ìœ¼ë¡œ ë‚´ 남종과 여종들ì—게 부어 주리니 ì €í¬ê°€ ì˜ˆì–¸í• ê²ƒì´ìš” (KR) Acts 2:19 ë˜ ë‚´ê°€ 위로 하늘ì—서는 기사와 아래로 ë•…ì—서는 징조를 ë² í’€ë¦¬ë‹ˆ 곧 피와 불과 연기로다 (KR) Acts 2:20 ì£¼ì˜ í¬ê³ ì˜í™”로운 ë‚ ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— í•´ê°€ 변하여 ì–´ë‘ì›Œì§€ê³ ë‹¬ì´ ë³€í•˜ì—¬ 피가 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Acts 2:21 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:22 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들아 ! ì´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ë„ 아는 ë°”ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ë‚˜ì‚¬ë › 예수로 í° ê¶ŒëŠ¥ê³¼ 기사와 í‘œì ì„ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ë² í‘¸ì‚¬ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 그를 ì¦ê±°í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:23 그가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì •í•˜ì‹ ëœ»ê³¼ 미리 ì•„ì‹ ëŒ€ë¡œ 내어준 ë°” ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ 너í¬ê°€ 법 없는 ìžë“¤ì˜ ì†ì„ 빌어 못 ë°•ì•„ 죽였으나 (KR) Acts 2:24 하나님께서 사ë§ì˜ ê³ í†µì„ í’€ì–´ 살리셨으니 ì´ëŠ” 그가 사ë§ì—게 매여 ìžˆì„ ìˆ˜ 없었ìŒì´ë¼ (KR) Acts 2:25 ë‹¤ìœ—ì´ ì €ë¥¼ 가리켜 ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ í•ìƒ ë‚´ ì•žì— ê³„ì‹ ì£¼ë¥¼ ëµˆì› ìŒì´ì—¬ 나로 ìš”ë™ì¹˜ 않게 하기 위하여 그가 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ê³„ì‹œë„다 (KR) Acts 2:26 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ 마ìŒì´ 기ë»í•˜ì˜€ê³ ë‚´ ìž…ìˆ ë„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë©° 육체는 í¬ë§ì— 거하리니 (KR) Acts 2:27 ì´ëŠ” ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ìŒë¶€ì— 버리지 아니하시며 ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ ìžë¡œ ì©ìŒì„ 당치 않게 하실 것임ì´ë¡œë‹¤ (KR) Acts 2:28 주께서 ìƒëª…ì˜ ê¸¸ë¡œ 내게 ë³´ì´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì•žì—ì„œ 나로 기ì¨ì´ 충만하게 하시리로다 하였으니 (KR) Acts 2:29 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 담대히 ë§í• 수 있노니 ë‹¤ìœ—ì´ ì£½ì–´ 장사ë˜ì–´ ê·¸ 묘가 오늘까지 우리 ì¤‘ì— ìžˆë„다 (KR) Acts 2:30 그는 ì„ ì§€ìžë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë¯¸ 맹세하사 ê·¸ ìžì† 중ì—ì„œ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹¬ì„ ì•Œê³ (KR) Acts 2:31 미리 ë³´ëŠ”ê³ ë¡œ 그리스ë„ì˜ ë¶€í™œí•˜ì‹¬ì„ ë§í•˜ë˜ ì €ê°€ ìŒë¶€ì— ë²„ë¦¼ì´ ë˜ì§€ ì•Šê³ ìœ¡ì‹ ì´ ì©ìŒì„ 당하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë”니 (KR) Acts 2:32 ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚´ë¦¬ì‹ ì§€ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 다 ì´ ì¼ì— ì¦ì¸ì´ë¡œë‹¤ (KR) Acts 2:33 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜¤ë¥¸ì†ìœ¼ë¡œ 예수를 높ì´ì‹œë§¤ 그가 약ì†í•˜ì‹ ì„±ë ¹ì„ ì•„ë²„ì§€ê»˜ 받아서 ë„ˆí¬ ë³´ê³ ë“£ëŠ” ì´ê²ƒì„ 부어 주셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:34 ë‹¤ìœ—ì€ í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì§€ 못하였으나 친히 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ê»˜ì„œ ë‚´ 주ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ (KR) Acts 2:35 ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ë¡œ 네 ë°œë“±ìƒ ë˜ê²Œ 하기까지는 너는 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ë„다 하였으니 (KR) Acts 2:36 그런즉 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 온 ì§‘ì´ ì •ë…• 알지니 너í¬ê°€ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ì€ ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£¼ì™€ 그리스ë„ê°€ ë˜ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:37 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ë§ˆìŒì— ì°”ë ¤ ë² ë“œë¡œì™€ 다른 사ë„들ì—게 물어 ê°€ë¡œë˜ `í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 ì–´ì°Œí• ê¼¬ ?' 하거늘 (KR) Acts 2:38 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ 회개하여 ê°ê° 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 세례를 ë°›ê³ ì£„ ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì„±ë ¹ì„ ì„ ë¬¼ë¡œ 받으리니 (KR) Acts 2:39 ì´ ì•½ì†ì€ 너í¬ì™€ ë„ˆí¬ ìžë…€ì™€ ëª¨ë“ ë¨¼ ë° ì‚¬ëžŒ 곧 주 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–¼ë§ˆë“ ì§€ 부르시는 ìžë“¤ì—게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 2:40 ë˜ ì—¬ëŸ¬ ë§ë¡œ 확ì¦í•˜ë©° 권하여 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì´ íŒ¨ì—í•œ 세대ì—ì„œ 구ì›ì„ ë°›ìœ¼ë¼ !' 하니 (KR) Acts 2:41 ê·¸ ë§ì„ 받는 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì„¸ë¡€ë¥¼ 받으매 ì´ ë‚ ì— ì œìžì˜ 수가 삼천ì´ë‚˜ ë”하ë”ë¼ (KR) Acts 2:42 ì €í¬ê°€ 사ë„ì˜ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ë°›ì•„ 서로 êµì œí•˜ë©° ë–¡ì„ ë–¼ë©° 기ë„하기를 ì „í˜€ íž˜ì“°ë‹ˆë¼ (KR) Acts 2:43 사람마다 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ”ë° ì‚¬ë„들로 ì¸í•˜ì—¬ 기사와 í‘œì ì´ ë§Žì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Acts 2:44 믿는 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ 함께 있어 ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì„ ì„œë¡œ í†µìš©í•˜ê³ (KR) Acts 2:45 ë˜ ìž¬ì‚°ê³¼ ì†Œìœ ë¥¼ 팔아 ê° ì‚¬ëžŒì˜ í•„ìš”ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚˜ëˆ ì£¼ê³ (KR) Acts 2:46 ë‚ ë§ˆë‹¤ 마ìŒì„ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ì„±ì „ì— ëª¨ì´ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ê³ ì§‘ì—ì„œ ë–¡ì„ ë–¼ë©° 기ì¨ê³¼ ìˆœì „í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ ìŒì‹ì„ ë¨¹ê³ (KR) Acts 2:47 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ë¯¸í•˜ë©° ë˜ ì˜¨ 백성ì—게 ì¹ì†¡ì„ 받으니 주께서 êµ¬ì› ë°›ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë‚ ë§ˆë‹¤ ë”하게 í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Acts 3:1 ì œ 구 ì‹œ ê¸°ë„ ì‹œê°„ì— ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì´ ì„±ì „ì— ì˜¬ë¼ê°ˆìƒˆ (KR) Acts 3:2 나면서 앉ì€ë±…ì´ ëœ ìžë¥¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë©”ê³ ì˜¤ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” 사람들ì—게 구걸하기 위하여 ë‚ ë§ˆë‹¤ 미문ì´ë¼ëŠ” ì„±ì „ ë¬¸ì— ë‘는 ì§€ë¼ (KR) Acts 3:3 그가 ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì´ ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ë ¤ í•¨ì„ ë³´ê³ êµ¬ê±¸í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 3:4 ë² ë“œë¡œê°€ 요한으로 ë”불어 주목하여 ê°€ë¡œë˜ `우리를 ë³´ë¼' 하니 (KR) Acts 3:5 그가 ì €í¬ì—게 ë¬´ì—‡ì„ ì–»ì„까 하여 ë°”ë¼ë³´ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 3:6 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì€ê³¼ ê¸ˆì€ ë‚´ê²Œ 없거니와 내게 있는 것으로 네게 주노니 곧 ë‚˜ì‚¬ë › 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 ê±¸ìœ¼ë¼ !' í•˜ê³ (KR) Acts 3:7 오른ì†ì„ ìž¡ì•„ ì¼ìœ¼í‚¤ë‹ˆ 발과 ë°œëª©ì´ ê³§ íž˜ì„ ì–»ê³ (KR) Acts 3:8 ë›°ì–´ 서서 걸으며 그들과 함께 ì„±ì „ìœ¼ë¡œ 들어가면서 ê±·ê¸°ë„ í•˜ê³ ë›°ê¸°ë„ í•˜ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ë¯¸í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 3:9 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ ê·¸ 걷는 것과 ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ë¯¸í•¨ì„ ë³´ê³ (KR) Acts 3:10 ê·¸ 본래 ì„±ì „ ë¯¸ë¬¸ì— ì•‰ì•„ êµ¬ê±¸í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒì¸ ì¤„ ì•Œê³ ê·¸ì˜ ë‹¹í•œ ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 심히 기ì´ížˆ 여기며 놀ë¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 3:11 ë‚˜ì€ ì‚¬ëžŒì´ ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì„ ë¶™ìž¡ìœ¼ë‹ˆ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì´ í¬ê²Œ 놀ë¼ë©° ë‹¬ë ¤ 나아가 ì†”ë¡œëª¬ì˜ í–‰ê°ì´ë¼ ì¹í•˜ëŠ” í–‰ê°ì— 모ì´ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 3:12 ë² ë“œë¡œê°€ ì´ê²ƒì„ ë³´ê³ ë°±ì„±ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들아 ! ì´ ì¼ì„ 왜 기ì´ížˆ 여기ëŠëƒ 우리 ê°œì¸ì˜ 권능과 경건으로 ì´ ì‚¬ëžŒì„ ê±·ê²Œ í•œ 것처럼 왜 우리를 주목하ëŠëƒ (KR) Acts 3:13 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ 곧 우리 ì¡°ìƒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 종 예수를 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ 너í¬ê°€ ì €ë¥¼ 넘겨 ì£¼ê³ ë¹Œë¼ë„ê°€ 놓아 주기로 결안한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ ì•žì—ì„œ 부ì¸í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 3:14 너í¬ê°€ ê±°ë£©í•˜ê³ ì˜ë¡œìš´ ìžë¥¼ 부ì¸í•˜ê³ ë„리어 ì‚´ì¸í•œ ì‚¬ëžŒì„ ë†“ì•„ì£¼ê¸°ë¥¼ 구하여 (KR) Acts 3:15 ìƒëª…ì˜ ì£¼ë¥¼ 죽였ë„다 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살리셨으니 우리가 ì´ ì¼ì— ì¦ì¸ì´ë¡œë¼ (KR) Acts 3:16 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë¯¿ìœ¼ë¯€ë¡œ ê·¸ ì´ë¦„ì´ ë„ˆí¬ ë³´ê³ ì•„ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì„ ì„±í•˜ê²Œ 하였나니 예수로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚œ 믿ìŒì´ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ì´ê°™ì´ ì™„ì „ížˆ 낫게 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 3:17 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 알지 못하여서 그리하였으며 ë„ˆí¬ ê´€ì›ë“¤ë„ 그리한 줄 ì•„ë…¸ë¼ (KR) Acts 3:18 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì„ ì˜íƒí•˜ì‚¬ ìžê¸°ì˜ 그리스ë„ì˜ í•´ 받으실 ì¼ì„ 미리 알게 í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ë£¨ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 3:19 그러므로 너í¬ê°€ íšŒê°œí•˜ê³ ëŒì´ì¼œ ë„ˆí¬ ì£„ ì—†ì´ í•¨ì„ ë°›ìœ¼ë¼ ì´ê°™ì´ 하면 ìœ ì¾Œí•˜ê²Œ ë˜ëŠ” ë‚ ì´ ì£¼ 앞으로부터 ì´ë¥¼ 것ì´ìš” (KR) Acts 3:20 ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì˜ˆì •í•˜ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ê³§ 예수를 보내시리니 (KR) Acts 3:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ì› ì „ë¶€í„° 거룩한 ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì„ ì˜íƒí•˜ì—¬ ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” ë§Œìœ ë¥¼ 회복하실 때까지는 í•˜ëŠ˜ì´ ë§ˆë•…ížˆ 그를 받아ë‘ë¦¬ë¼ (KR) Acts 3:22 모세가 ë§í•˜ë˜ 주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ë„ˆí¬ í˜•ì œ 가운ë°ì„œ ë‚˜ê°™ì€ ì„ ì§€ìž í•˜ë‚˜ë¥¼ 세울 것ì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ 무엇ì´ë“ 지 ê·¸ ëª¨ë“ ë§ì”€ì„ ë“¤ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Acts 3:23 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ ì„ ì§€ìžì˜ ë§ì„ 듣지 아니하는 ìžëŠ” 백성 중ì—ì„œ ë©¸ë§ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Acts 3:24 ë˜í•œ 사무엘 때부터 옴으로 ë§í•œ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë„ ì´ ë•Œë¥¼ 가리켜 ë§í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 3:25 너í¬ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ìžì†ì´ìš” ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒìœ¼ë¡œ ë”불어 ì„¸ìš°ì‹ ì–¸ì•½ì˜ ìžì†ì´ë¼ 아브ë¼í•¨ì—게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë•… ìœ„ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì†ì´ ë„ˆì˜ ì”¨ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 3:26 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì¢…ì„ ì„¸ì›Œ ë³µ ì£¼ì‹œë ¤ê³ ë„ˆí¬ì—게 ë¨¼ì € 보내사 너í¬ë¡œ 하여금 ëŒì´ì¼œ ê°ê° ê·¸ ì•…í•¨ì„ ë²„ë¦¬ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼' (KR) Acts 4:1 사ë„ë“¤ì´ ë°±ì„±ì—게 ë§í• ë•Œì— ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ì„±ì „ ë§¡ì€ ìžì™€ 사ë‘ê°œì¸ë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 4:2 ë°±ì„±ì„ ê°€ë¥´ì¹¨ê³¼ 예수를 들어 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 부활하는 ë„(é“) ì „í•¨ì„ ì‹«ì–´í•˜ì—¬ (KR) Acts 4:3 ì €í¬ë¥¼ 잡으매 ë‚ ì´ ì´ë¯¸ ì €ë¬¸ ê³ ë¡œ ì´íŠ¿ë‚ 까지 ê°€ë‘었으나 (KR) Acts 4:4 ë§ì”€ì„ ë“¤ì€ ì‚¬ëžŒ ì¤‘ì— ë¯¿ëŠ” ìžê°€ 많으니 남ìžì˜ 수가 약 오천ì´ë‚˜ ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Acts 4:5 ì´íŠ¿ë‚ ì— ê´€ì›ê³¼ 장로와 ì„œê¸°ê´€ë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëª¨ì˜€ëŠ”ë° (KR) Acts 4:6 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 안나스와 가야바와 요한과 ì•Œë ‰ì‚°ë”와 ë° ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë¬¸ì¤‘ì´ ë‹¤ 참여하여 (KR) Acts 4:7 사ë„ë“¤ì„ ê°€ìš´ë° ì„¸ìš°ê³ ë¬»ë˜ `너í¬ê°€ 무슨 권세와 뉘 ì´ë¦„으로 ì´ ì¼ì„ 행하였ëŠëƒ ?' (KR) Acts 4:8 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ ì„±ë ¹ì´ ì¶©ë§Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë°±ì„±ì˜ ê´€ì›ê³¼ 장로들아 (KR) Acts 4:9 ë§Œì¼ ë³‘ì¸ì—게 행한 ì°©í•œ ì¼ì— 대하여 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì–´ë–»ê²Œ 구ì›ì„ 얻었ëŠëƒê³ 오늘 우리ì—게 질문하면 (KR) Acts 4:10 너í¬ì™€ ëª¨ë“ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ë“¤ì€ ì•Œë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ë‚˜ì‚¬ë › 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê±´ê°•í•˜ê²Œ ë˜ì–´ ë„ˆí¬ ì•žì— ì„°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 4:11 ì´ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” ë„ˆí¬ ê±´ì¶•ìžë“¤ì˜ 버린 ëŒë¡œì„œ 집 모í‰ì´ì˜ 머릿ëŒì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 4:12 다른 ì´ë¡œì„œëŠ” 구ì›ì„ ì–»ì„ ìˆ˜ 없나니 천하 ì¸ê°„ì— êµ¬ì›ì„ ì–»ì„ ë§Œí•œ 다른 ì´ë¦„ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì‹ ì¼ì´ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Acts 4:13 ì €í¬ê°€ ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì´ ê¸°íƒ„ì—†ì´ ë§í•¨ì„ ë³´ê³ ê·¸ 본래 학문 없는 ë²”ì¸ìœ¼ë¡œ 알았다가 ì´ìƒížˆ 여기며 ë˜ ê·¸ ì „ì— ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ìžˆë˜ ì¤„ë„ ì•Œê³ (KR) Acts 4:14 ë˜ ë³‘ ë‚˜ì€ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë“¤ê³¼ 함께 섰는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ížë‚œí• ë§ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 4:15 명하여 공회ì—ì„œ ë‚˜ê°€ë¼ í•˜ê³ ì„œë¡œ ì˜ë…¼í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Acts 4:16 `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì–´ë–»ê²Œ í• ê¼¬ ? ì €í¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ìœ ëª…í•œ í‘œì 나타난 ê²ƒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì‚¬ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì•Œë ¤ì¡Œìœ¼ë‹ˆ ìš°ë¦¬ë„ ë¶€ì¸í• 수 ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 4:17 ì´ê²ƒì´ ë¯¼ê°„ì— ë” í¼ì§€ì§€ 못하게 ì €í¬ë¥¼ 위협하여 ì´ í›„ì—는 ì´ ì´ë¦„으로 아무 사람ì—ê²Œë„ ë§í•˜ì§€ ë§ê²Œ 하ìž' í•˜ê³ (KR) Acts 4:18 ê·¸ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ 경계하여 `ë„무지 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 ë§í•˜ì§€ë„ ë§ê³ ê°€ë¥´ì¹˜ì§€ë„ ë§ë¼' 하니 (KR) Acts 4:19 ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `하나님 ì•žì—ì„œ ë„ˆí¬ ë§ ë“£ëŠ” ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë§ì”€ 듣는 것보다 옳ì€ê°€ íŒë‹¨í•˜ë¼ (KR) Acts 4:20 우리는 ë³´ê³ ë“¤ì€ ê²ƒì„ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ìˆ˜ 없다' 하니 (KR) Acts 4:21 ê´€ì›ë“¤ì´ ë°±ì„±ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ 어떻게 ë²Œí• ë„리를 찾지 ëª»í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ 위협하여 놓아 주었으니 ì´ëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ëœ ì¼ì„ ë³´ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¼ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 4:22 ì´ í‘œì 으로 병 ë‚˜ì€ ì‚¬ëžŒì€ ì‚¬ì‹ì—¬ 세나 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Acts 4:23 사ë„ë“¤ì´ ë†“ì´ë§¤ ê·¸ ë™ë¥˜ì—게 가서 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ë§ì„ 다 ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 4:24 ì €í¬ê°€ ë“£ê³ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 하나님께 소리를 높여 ê°€ë¡œë˜ `대주재여 ! 천지와 바다와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë§Œìœ ë¥¼ ì§€ì€ ì´ì‹œìš” (KR) Acts 4:25 ë˜ ì£¼ì˜ ì¢… 우리 ì¡°ìƒ ë‹¤ìœ—ì˜ ìž…ì„ ì˜íƒí•˜ì‚¬ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 어찌하여 ì—´ë°©ì´ ë¶„ë…¸í•˜ë©° 족ì†ë“¤ì´ 허사를 ê²½ì˜í•˜ì˜€ëŠ”ê³ (KR) Acts 4:26 세ìƒì˜ êµ°ì™•ë“¤ì´ ë‚˜ì„œë©° ê´€ì›ë“¤ì´ 함께 모여 주와 ê·¸ 그리스ë„를 대ì 하ë„다 í•˜ì‹ ì´ë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Acts 4:27 과연 헤롯과 본디오 빌ë¼ë„는 ì´ë°©ì¸ê³¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성과 í•©ë™í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¸°ë¦„ë¶€ìœ¼ì‹ ê±°ë£©í•œ 종 예수를 ê±°ìŠ¤ë ¤ (KR) Acts 4:28 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶ŒëŠ¥ê³¼ 뜻대로 ì´ë£¨ë ¤ê³ ì˜ˆì •í•˜ì‹ ê·¸ê²ƒì„ í–‰í•˜ë ¤ê³ ì´ ì„±ì— ëª¨ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Acts 4:29 주여 ! ì´ì œë„ ì €í¬ì˜ ìœ„í˜‘í•¨ì„ í•˜ê°í•˜ì˜µì‹œê³ ë˜ ì¢…ë“¤ë¡œ 하여금 담대히 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì „í•˜ê²Œ 하여 주옵시며 (KR) Acts 4:30 ì†ì„ 내밀어 ë³‘ì„ ë‚«ê²Œ í•˜ì˜µì‹œê³ í‘œì ê³¼ 기사가 거룩한 종 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 ì´ë£¨ì–´ì§€ê²Œ 하옵소서' 하ë”ë¼ (KR) Acts 4:31 빌기를 다하매 ëª¨ì¸ ê³³ì´ ì§„ë™í•˜ë”니 무리가 다 ì„±ë ¹ì´ ì¶©ë§Œí•˜ì—¬ 담대히 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì „í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 4:32 믿는 무리가 í•œ 마ìŒê³¼ í•œ ëœ»ì´ ë˜ì–´ ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì„ ì„œë¡œ í†µìš©í•˜ê³ ì œ ìž¬ë¬¼ì„ ì¡°ê¸ˆì´ë¼ë„ ì œ 것ì´ë¼ 하는 ì´ê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë”ë¼ (KR) Acts 4:33 사ë„ë“¤ì´ í° ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë¶€í™œì„ ì¦ê±°í•˜ë‹ˆ 무리가 í° ì€í˜œë¥¼ 얻어 (KR) Acts 4:34 ê·¸ ì¤‘ì— í•ì ˆí•œ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë°ê³¼ 집 있는 ìžëŠ” 팔아 ê·¸ íŒê²ƒì˜ ê°’ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ (KR) Acts 4:35 사ë„ë“¤ì˜ ë°œ ì•žì— ë‘매 ì €í¬ê°€ ê° ì‚¬ëžŒì˜ í•„ìš”ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚˜ëˆ ì¤Œì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 4:36 구브로ì—ì„œ ë‚œ ë ˆìœ„ì¡±ì¸ì´ 있으니 ì´ë¦„ì€ ìš”ì…‰ì´ë¼ 사ë„ë“¤ì´ ì¼ì»¬ì–´ 바나바 (번ì—하면 권위ìž)ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 4:37 그가 ë°ì´ 있으매 팔아 ê°’ì„ ê°€ì§€ê³ ì‚¬ë„ë“¤ì˜ ë°œ ì•žì— ë‘ë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:1 ì•„ë‚˜ë‹ˆì•„ë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì•„ë‚´ 삽비ë¼ë¡œ ë”불어 ì†Œìœ ë¥¼ 팔아 (KR) Acts 5:2 ê·¸ ê°’ì—ì„œ 얼마를 ê°ì¶”매 ê·¸ ì•„ë‚´ë„ ì•Œë”ë¼ ì–¼ë§ˆë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 사ë„ë“¤ì˜ ë°œ ì•žì— ë‘니 (KR) Acts 5:3 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `아나니아야, 어찌하여 ì‚¬ë‹¨ì´ ë„¤ 마ìŒì— ê°€ë“하여 네가 ì„±ë ¹ì„ ì†ì´ê³ ë•… ê°’ 얼마를 ê°ì¶”ì—ˆëŠëƒ ? (KR) Acts 5:4 ë•…ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ ìžˆì„ ë•Œì—는 네 ë•…ì´ ì•„ë‹ˆë©° íŒ í›„ì—ë„ ë„¤ ìž„ì˜ë¡œ í• ìˆ˜ê°€ ì—†ë”ëƒ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ ì´ ì¼ì„ 네 마ìŒì— ë‘ì—ˆëŠëƒ ? 사람ì—게 ê±°ì§“ë§ í•œê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 하나님께로다' (KR) Acts 5:5 아나니아가 ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ í˜¼ì´ ë– ë‚˜ë‹ˆ ì´ ì¼ì„ 듣는 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”ë¼ (KR) Acts 5:6 ì Šì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì‹œì‹ ì„ ì‹¸ì„œ ë©”ê³ ë‚˜ê°€ ìž¥ì‚¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:7 세 시간쯤 지나 ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ ìƒê¸´ ì¼ì„ 알지 ëª»í•˜ê³ ë“¤ì–´ì˜¤ë‹ˆ (KR) Acts 5:8 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ê·¸ ë•… íŒ ê°’ì´ ì´ê²ƒë¿ì´ëƒ ? 내게 ë§í•˜ë¼' 하니 ê°€ë¡œë˜ `예, ì´ë¿ì´ë¡œë¼' (KR) Acts 5:9 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ì–´ì°Œ 함께 꾀하여 ì£¼ì˜ ì˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ë ¤ 하ëŠëƒ ? ë³´ë¼, 네 ë‚¨íŽ¸ì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ì˜¤ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë°œì´ ë¬¸ì•žì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ ë˜ ë„ˆë¥¼ 메어 내가리ë¼' 한대 (KR) Acts 5:10 곧 ë² ë“œë¡œì˜ ë°œ ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ í˜¼ì´ ë– ë‚˜ëŠ”ì§€ë¼ ì Šì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë“¤ì–´ì™€ ì£½ì€ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë©”ì–´ë‹¤ê°€ ê·¸ 남편ê³ì— 장사하니 (KR) Acts 5:11 온 êµíšŒì™€ ì´ ì¼ì„ 듣는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:12 사ë„ë“¤ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë¯¼ê°„ì— í‘œì ê³¼ 기사가 ë§Žì´ ë˜ë§¤ 믿는 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ 마ìŒì„ ê°™ì´í•˜ì—¬ 솔로몬 í–‰ê°ì— 모ì´ê³ (KR) Acts 5:13 ê·¸ 나머지는 ê°ížˆ 그들과 ìƒì¢…하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë‚˜ ë°±ì„±ì´ ì¹ì†¡í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 5:14 ë¯¿ê³ ì£¼ê»˜ë¡œ 나오는 ìžê°€ ë” ë§Žìœ¼ë‹ˆ ë‚¨ë…€ì˜ í° ë¬´ë¦¬ë”ë¼ (KR) Acts 5:15 심지어 ë³‘ë“ ì‚¬ëžŒì„ ë©”ê³ ê±°ë¦¬ì— ë‚˜ê°€ 침대와 ìš” ìœ„ì— ë‰˜ìš°ê³ ë² ë“œë¡œê°€ ì§€ë‚ ë•Œì— í˜¹ ê·¸ 그림ìžë¼ë„ 뉘게 ë®ì¼ê¹Œ ë°”ë¼ê³ (KR) Acts 5:16 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ê·¼ì 허다한 ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ëª¨ì—¬ ë³‘ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ ë”러운 ê·€ì‹ ì—게 괴로움 받는 ì‚¬ëžŒì„ ë°ë¦¬ê³ 와서 다 나ìŒì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:17 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 그와 함께 있는 사람 즉 사ë‘ê°œì¸ì˜ 당파가 다 마ìŒì— 시기가 ê°€ë“하여 ì¼ì–´ë‚˜ì„œ (KR) Acts 5:18 사ë„ë“¤ì„ ìž¡ì•„ë‹¤ê°€ ì˜¥ì— ê°€ë‘ì—ˆë”니 (KR) Acts 5:19 ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë°¤ì— ì˜¥ë¬¸ì„ ì—´ê³ ëŒì–´ë‚´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Acts 5:20 `가서 ì„±ì „ì— ì„œì„œ ì´ ìƒëª…ì˜ ë§ì”€ì„ 다 백성ì—게 ë§í•˜ë¼' 하매 (KR) Acts 5:21 ì €í¬ê°€ ë“£ê³ ìƒˆë²½ì— ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ 가르치ë”니 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ 그와 함께 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™€ì„œ 공회와 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 족ì†ì˜ ì›ë¡œë“¤ì„ 다 ëª¨ìœ¼ê³ ì‚¬ëžŒì„ ì˜¥ì— ë³´ë‚´ì–´ 사ë„ë“¤ì„ ìž¡ì•„ì˜¤ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 5:22 ê´€ì†ë“¤ì´ 가서 옥ì—ì„œ 사ë„ë“¤ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ëŒì•„와 ë§í•˜ì—¬ (KR) Acts 5:23 ê°€ë¡œë˜ `우리가 보니 ì˜¥ì€ ë“ ë“ í•˜ê²Œ ìž ê¸°ê³ ì§€í‚¨ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¬¸ì— ì„°ìœ¼ë˜ ë¬¸ì„ ì—´ê³ ë³¸ì¦‰ ê·¸ 안ì—는 í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì—†ë”ì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 5:24 ì„±ì „ ë§¡ì€ ìžì™€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì˜í˜¹í•˜ì—¬ ì´ ì¼ì´ ì–´ì°Œ ë 까 하ë”니 (KR) Acts 5:25 ì‚¬ëžŒì´ ì™€ì„œ ê³ í•˜ë˜ `보소서, ì˜¥ì— ê°€ë‘ì—ˆë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì„±ì „ì— ì„œì„œ ë°±ì„±ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë”ì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 5:26 ì„±ì „ ë§¡ì€ ìžê°€ ê´€ì†ë“¤ê³¼ ê°™ì´ ì„œì„œ ì €í¬ë¥¼ ìž¡ì•„ 왔으나 ê°•ì œë¡œ ëª»í•¨ì€ ë°±ì„±ë“¤ì´ ëŒë¡œ ì¹ ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 5:27 ì €í¬ë¥¼ ëŒì–´ë‹¤ê°€ 공회 ì•žì— ì„¸ìš°ë‹ˆ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ë¬¼ì–´ (KR) Acts 5:28 ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì´ ì´ë¦„으로 ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ì§€ ë§ë¼ê³ ì—„ê¸ˆí•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ êµ(æ•Ž)를 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ë“하게 하니 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ë¥¼ 우리ì—게로 ëŒë¦¬ê³ ìž í•¨ì´ë¡œë‹¤' (KR) Acts 5:29 ë² ë“œë¡œì™€ 사ë„ë“¤ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `사람보다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìˆœì¢…í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:30 너í¬ê°€ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ì•„ ì£½ì¸ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 우리 ì¡°ìƒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚´ë¦¬ì‹œê³ (KR) Acts 5:31 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 회개케 하사 ì£„ì‚¬í•¨ì„ ì–»ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ê·¸ë¥¼ 오른ì†ìœ¼ë¡œ 높ì´ì‚¬ 임금과 구주를 삼으셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:32 우리는 ì´ ì¼ì— ì¦ì¸ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ë¥¼ 순종하는 사람들ì—게 ì£¼ì‹ ì„±ë ¹ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 5:33 ì €í¬ê°€ ë“£ê³ í¬ê²Œ 노하여 사ë„ë“¤ì„ ì—†ì´í•˜ê³ ìž í• ìƒˆ (KR) Acts 5:34 ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì€ êµë²•ì‚¬ë¡œ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì¡´ê²½ì„ ë°›ëŠ” ìžë¼ 공회 ì¤‘ì— ì¼ì–´ë‚˜ 명하사 사ë„ë“¤ì„ ìž ê°„ ë°–ì— ë‚˜ê°€ê²Œ í•˜ê³ (KR) Acts 5:35 ë§í•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들아, 너í¬ê°€ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 대하여 어떻게 í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì„ ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ (KR) Acts 5:36 ì´ì „ì— ë“œë‹¤ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ 스스로 ìžëž‘하매 ì‚¬ëžŒì´ ì•½ 사백ì´ë‚˜ 따르ë”니 그가 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë§¤ ì¢‡ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ í©ì–´ì ¸ ì—†ì–´ì¡Œê³ (KR) Acts 5:37 ê·¸ 후 호ì í• ë•Œì— ê°ˆë¦´ë¦¬ ìœ ë‹¤ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ë°±ì„±ì„ ê¾€ì–´ 좇게 하다가 ê·¸ë„ ë§í•œì¦‰ ì¢‡ë˜ ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ í©ì–´ì¡ŒëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:38 ì´ì œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ìƒê´€ ë§ê³ ë²„ë ¤ë‘ë¼ ì´ ì‚¬ìƒê³¼ ì†Œí–‰ì´ ì‚¬ëžŒì—게로서 났으면 무너질 것ì´ìš” (KR) Acts 5:39 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œì„œ 났으면 너í¬ê°€ ì €í¬ë¥¼ 무너뜨릴 수 ì—†ê² ê³ ë„리어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŒ€ì 하는 ìžê°€ ë 까 하노ë¼' 하니 (KR) Acts 5:40 ì €í¬ê°€ 옳게 여겨 사ë„ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë“¤ì—¬ 채ì°ì§ˆí•˜ë©° ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¸ˆí•˜ê³ ë†“ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 5:41 사ë„ë“¤ì€ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 능욕 받는 ì¼ì— 합당한 ìžë¡œ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ê¸°ë»í•˜ë©´ì„œ 공회 ì•žì„ ë– ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 5:42 ì €í¬ê°€ ë‚ ë§ˆë‹¤ ì„±ì „ì— ìžˆë“ ì§€ ì§‘ì— ìžˆë“ ì§€ 예수는 그리스ë„ë¼ ê°€ë¥´ì¹˜ê¸°ì™€ ì „ë„하기를 쉬지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 6:1 ê·¸ë•Œì— ì œìžê°€ ë” ë§Žì•„ì¡ŒëŠ”ë° í—¬ë¼íŒŒ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ìžê¸°ì˜ ê³¼ë¶€ë“¤ì´ ê·¸ ë§¤ì¼ êµ¬ì œì— ë¹ ì§€ë¯€ë¡œ 히브리파 ì‚¬ëžŒì„ ì›ë§í•œëŒ€ (KR) Acts 6:2 ì—´ ë‘ ì‚¬ë„ê°€ ëª¨ë“ ì œìžë¥¼ 불러 ì´ë¥´ë˜ `우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì œì³ë†“ê³ ê³µê¶¤ë¥¼ ì¼ì‚¼ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…ì¹˜ 아니하니 (KR) Acts 6:3 í˜•ì œë“¤ì•„ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ì„±ë ¹ê³¼ 지혜가 충만하여 ì¹ì°¬ 듣는 사람 ì¼ê³±ì„ íƒí•˜ë¼ 우리가 ì´ ì¼ì„ ì €í¬ì—게 ë§¡ê¸°ê³ (KR) Acts 6:4 우리는 기ë„하는 것과 ë§ì”€ ì „í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì „ë¬´í•˜ë¦¬ë¼' 하니 (KR) Acts 6:5 온 무리가 ì´ ë§ì„ 기ë»í•˜ì—¬ 믿ìŒê³¼ ì„±ë ¹ì´ ì¶©ë§Œí•œ 사람 스ë°ë°˜ê³¼, ë˜ ë¹Œë¦½ê³¼, ë¸Œë¡œê³ ë¡œì™€, 니가노르와, 디몬과, 바메나와, ìœ ëŒ€êµì— ìž…êµí•œ 안디옥 사람 니골ë¼ë¥¼ íƒí•˜ì—¬ (KR) Acts 6:6 사ë„들 ì•žì— ì„¸ìš°ë‹ˆ 사ë„ë“¤ì´ ê¸°ë„í•˜ê³ ê·¸ë“¤ì—게 ì•ˆìˆ˜í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 6:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ ì ì 왕성하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” ì œìžì˜ 수가 ë” ì‹¬ížˆ ë§Žì•„ì§€ê³ í—ˆë‹¤í•œ ì œì‚¬ìž¥ì˜ ë¬´ë¦¬ë„ ì´ ë„ì— ë³µì¢…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 6:8 스ë°ë°˜ì´ ì€í˜œì™€ ê¶ŒëŠ¥ì´ ì¶©ë§Œí•˜ì—¬ í° ê¸°ì‚¬ì™€ í‘œì ì„ ë¯¼ê°„ì— í–‰í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 6:9 리버디노, êµ¬ë ˆë„¤ì¸, ì•Œë ‰ì‚°ë“œë¦¬ì•„ì¸, 길리기아와 아시아ì—ì„œ 온 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ íšŒë‹¹ì´ë¼ëŠ” ê° íšŒë‹¹ì—ì„œ ì–´ë–¤ ìžë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 스ë°ë°˜ìœ¼ë¡œ ë”불어 ë³€ë¡ í• ìƒˆ (KR) Acts 6:10 스ë°ë°˜ì´ 지혜와 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§í•¨ì„ ì €í¬ê°€ 능히 당치 못하여 (KR) Acts 6:11 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê°€ë¥´ì³ ë§ì‹œí‚¤ë˜ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ì„¸ì™€ ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëª¨ë…하는 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Acts 6:12 백성과 장로와 ì„œê¸°ê´€ë“¤ì„ ì¶©ë™ì‹œì¼œ 와서 ìž¡ì•„ ê°€ì§€ê³ ê³µíšŒì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 6:13 거짓 ì¦ì¸ë“¤ì„ 세우니 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì´ ê±°ë£©í•œ 곳과 ìœ¨ë²•ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 마지 아니하는ë„다 (KR) Acts 6:14 ê·¸ì˜ ë§ì— ì´ ë‚˜ì‚¬ë › 예수가 ì´ ê³³ì„ í—ê³ ë˜ ëª¨ì„¸ê°€ 우리ì—게 ì „í•˜ì—¬ 준 규례를 ê³ ì¹˜ê² ë‹¤ í•¨ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 들었노ë¼' 하거늘 (KR) Acts 6:15 공회 ì¤‘ì— ì•‰ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ 스ë°ë°˜ì„ 주목하여 보니 ê·¸ ì–¼êµ´ì´ ì²œì‚¬ì˜ ì–¼êµ´ê³¼ ê°™ë”ë¼ (KR) Acts 7:1 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ê²ƒì´ 사실ì´ëƒ ?' (KR) Acts 7:2 스ë°ë°˜ì´ ê°€ë¡œë˜ `여러분 부형들ì´ì—¬, 들으소서 우리 ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ í•˜ëž€ì— ìžˆê¸° ì „ ë©”ì†Œë³´ë‹¤ë¯¸ì•„ì— ìžˆì„ ë•Œì— ì˜ê´‘ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 ë³´ì—¬ (KR) Acts 7:3 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 ê³ í–¥ê³¼ ì¹œì²™ì„ ë– ë‚˜ ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì¼ ë•…ìœ¼ë¡œ ê°€ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Acts 7:4 아브ë¼í•¨ì´ 갈대아 ì‚¬ëžŒì˜ ë•…ì„ ë– ë‚˜ í•˜ëž€ì— ê±°í•˜ë‹¤ê°€ ê·¸ 아비가 죽으매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ 거기서 ë„ˆí¬ ì‹œë°© 거하는 ì´ ë•…ìœ¼ë¡œ 옮기셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:5 그러나 여기서 ë°œ ë¶™ì¼ ë§Œí¼ë„ ìœ ì—…ì„ ì£¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ë‹¤ë§Œ ì´ ë•…ì„ ì•„ì§ ìžì‹ë„ 없는 ì €ì™€ ì €ì˜ ì”¨ì—게 ì†Œìœ ë¡œ ì£¼ì‹ ë‹¤ê³ ì•½ì†í•˜ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Acts 7:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ ì´ê°™ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ê·¸ 씨가 다른 ë•…ì— ë‚˜ê·¸ë„¤ ë˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë•… ì‚¬ëžŒì´ ì¢…ì„ ì‚¼ì•„ 사백 ë…„ ë™ì•ˆì„ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Acts 7:7 ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 종 삼는 나ë¼ë¥¼ ë‚´ê°€ 심íŒí•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ í›„ì— ì €í¬ê°€ 나와서 ì´ê³³ì—ì„œ 나를 ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) Acts 7:8 í• ë¡€ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 주셨ë”니 그가 ì´ì‚ì„ ë‚³ì•„ ì—¬ë“œë ˆë§Œì— í• ë¡€ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ì´ì‚ì´ ì•¼ê³±ì„,ì•¼ê³±ì´ ìš°ë¦¬ ì—´ ë‘ ì¡°ìƒì„ 낳으니 (KR) Acts 7:9 여러 ì¡°ìƒì´ ìš”ì…‰ì„ ì‹œê¸°í•˜ì—¬ ì• êµ½ì— íŒ”ì•˜ë”니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ì™€ 함께 계셔 (KR) Acts 7:10 ê·¸ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì‚¬ ì• êµ½ 왕 바로앞ì—ì„œ ì€ì´ê³¼ 지혜를 주시매 바로가 ì €ë¥¼ ì• êµ½ê³¼ ìžê¸° 온 ì§‘ì˜ ì¹˜ë¦¬ìžë¡œ ì„¸ì› ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:11 ê·¸ ë•Œì— ì• êµ½ê³¼ 가나안 온 ë•…ì— í‰ë…„ 들어 í° í™˜ë‚œì´ ìžˆì„새 우리 ì¡°ìƒë“¤ì´ ì–‘ì‹ì´ ì—†ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 7:12 ì•¼ê³±ì´ ì• êµ½ì— ê³¡ì‹ ìžˆë‹¤ëŠ” ë§ì„ ë“£ê³ ë¨¼ì € 우리 ì¡°ìƒë“¤ì„ ë³´ë‚´ê³ (KR) Acts 7:13 ë˜ ìž¬ì°¨ 보내매 ìš”ì…‰ì´ ìžê¸° í˜•ì œë“¤ì—게 알게 ë˜ê³ ë˜ ìš”ì…‰ì˜ ì¹œì¡±ì´ ë°”ë¡œì—게 드러나게 ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:14 ìš”ì…‰ì´ ë³´ë‚´ì–´ ê·¸ 부친 야곱과 온 친족 ì¼í” 다섯 ì‚¬ëžŒì„ ì²í•˜ì˜€ë”니 (KR) Acts 7:15 ì•¼ê³±ì´ ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ ìžê¸°ì™€ 우리 ì¡°ìƒë“¤ì´ 거기서 ì£½ê³ (KR) Acts 7:16 세겜으로 옮기워 아브ë¼í•¨ì´ 세겜 í•˜ëª°ì˜ ìžì†ì—게서 ì€ìœ¼ë¡œ ê°’ì£¼ê³ ì‚° 무ë¤ì— 장사ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 약ì†í•˜ì‹ 때가 가까우매 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 번성하여 많아졌ë”니 (KR) Acts 7:18 ìš”ì…‰ì„ ì•Œì§€ 못하는 새 ìž„ê¸ˆì´ ì• êµ½ ì™•ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ë§¤ (KR) Acts 7:19 그가 우리 족ì†ì—게 궤계를 ì¨ì„œ ì¡°ìƒë“¤ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하여 ê·¸ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ ë‚´ì–´ë²„ë ¤ 살지 못하게 í•˜ë ¤ í• ìƒˆ (KR) Acts 7:20 ê·¸ ë•Œì— ëª¨ì„¸ê°€ ë‚¬ëŠ”ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ ë³´ì‹œê¸°ì— ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ì§€ë¼ ê·¸ ë¶€ì¹œì˜ ì§‘ì—ì„œ ì„ ë‹¬ì„ ê¸¸ë¦¬ìš°ë”니 (KR) Acts 7:21 버리운 í›„ì— ë°”ë¡œì˜ ë”¸ì´ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìžê¸° 아들로 기르매 (KR) Acts 7:22 모세가 ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì˜ í•™ìˆ ì„ ë‹¤ 배워 ê·¸ ë§ê³¼ 행사가 능하ë”ë¼ (KR) Acts 7:23 ë‚˜ì´ ì‚¬ì‹ì´ ë˜ë§¤ ê·¸ í˜•ì œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ ëŒì•„ë³¼ ìƒê°ì´ 나ë”니 (KR) Acts 7:24 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ì›í†µí•œ ì¼ ë‹¹í•¨ì„ ë³´ê³ ë³´í˜¸í•˜ì—¬ ì••ì œ 받는 ìžë¥¼ 위하여 ì›ìˆ˜ë¥¼ ê°šì•„ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì³ ì£½ì´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:25 ì €ëŠ” ê·¸ í˜•ì œë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ìžê¸°ì˜ ì†ì„ 빌어 구ì›í•˜ì—¬ 주시는 ê²ƒì„ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ê³ ìƒê°í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ê°€ 깨닫지 못하였ë”ë¼ (KR) Acts 7:26 ì´íŠ¿ë‚ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì‚¬ëžŒì´ ì‹¸ìš¸ ë•Œì— ëª¨ì„¸ê°€ 와서 í™”ëª©ì‹œí‚¤ë ¤ 하여 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ëŠ” í˜•ì œë¼ ì–´ì°Œ 서로 해하ëŠëƒ 하니 (KR) Acts 7:27 ê·¸ ë™ë¬´ë¥¼ 해하는 ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ì„¸ë¥¼ ë°€ëœ¨ë ¤ ê°€ë¡œë˜ ëˆ„ê°€ 너를 ê´€ì›ê³¼ 재íŒìž¥ìœ¼ë¡œ 우리 ìœ„ì— ì„¸ì› ëŠëƒ (KR) Acts 7:28 네가 ì–´ì œ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ìž„ê³¼ ê°™ì´ ë˜ ë‚˜ë¥¼ 죽ì´ë ¤ëŠëƒ ? 하니 (KR) Acts 7:29 모세가 ì´ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë„주하여 미디안 ë•…ì—ì„œ 나그네 ë˜ì–´ 거기서 아들 ë‘˜ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:30 ì‚¬ì‹ ë…„ì´ ì°¨ë§¤ 천사가 시내 ì‚° 광야 가시나무 떨기 불꽃 가운ë°ì„œ ê·¸ì—게 ë³´ì´ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 7:31 모세가 ì´ ê´‘ê²½ì„ ë³´ê³ ê¸°ì´ížˆ 여겨 ì•Œì•„ë³´ë ¤ê³ ê°€ê¹Œì´ ê°€ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì†Œë¦¬ 있어 (KR) Acts 7:32 나는 네 ì¡°ìƒì˜ 하나님 즉 아브ë¼í•¨ê³¼ ì´ì‚ê³¼ ì•¼ê³±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¡œë¼ í•˜ì‹ ëŒ€ 모세가 무서워 ê°ížˆ 알아 보지 못하ë”ë¼ (KR) Acts 7:33 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 네 ë°œì— ì‹ ì„ ë²—ìœ¼ë¼ ! 너 섰는 ê³³ì€ ê±°ë£©í•œ ë•…ì´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:34 ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì• êµ½ì—ì„œ 괴로움 ë°›ìŒì„ ë‚´ê°€ ì •ë…•ížˆ ë³´ê³ ê·¸ 탄ì‹í•˜ëŠ” 소리를 ë“£ê³ ì €í¬ë¥¼ 구ì›í•˜ë ¤ê³ ë‚´ë ¤ 왔노니 시방 ë‚´ê°€ 너를 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:35 ì €í¬ ë§ì´ 누가 너를 ê´€ì›ê³¼ 재íŒìž¥ìœ¼ë¡œ ì„¸ì› ëŠëƒ 하며 ê±°ì ˆí•˜ë˜ ê·¸ 모세를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê°€ì‹œë‚˜ë¬´ 떨기 가운ë°ì„œ ë³´ì´ë˜ ì²œì‚¬ì˜ ì†ì„ ì˜íƒí•˜ì—¬ ê´€ì›ê³¼ ì†ëŸ‰í•˜ëŠ” ìžë¡œ 보내셨으니 (KR) Acts 7:36 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë°±ì„±ì„ ì¸ë„하여 나오게 í•˜ê³ ì• êµ½ê³¼ í™í•´ì™€ 광야ì—ì„œ ì‚¬ì‹ ë…„ê°„ 기사와 í‘œì ì„ í–‰í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:37 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì„ 대하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ í˜•ì œ 가운ë°ì„œ 나와 ê°™ì€ ì„ ì§€ìžë¥¼ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ í•˜ë˜ ìžê°€ 곧 ì´ ëª¨ì„¸ë¼ (KR) Acts 7:38 시내산ì—ì„œ ë§í•˜ë˜ ê·¸ 천사와 ë° ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒë“¤ê³¼ 함께 광야 êµíšŒì— ìžˆì—ˆê³ ë˜ ìƒëª…ì˜ ë„를 받아 우리ì—게 ì£¼ë˜ ìžê°€ ì´ ì‚¬ëžŒì´ë¼ (KR) Acts 7:39 우리 ì¡°ìƒë“¤ì´ 모세ì—게 복종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ê±°ì ˆí•˜ë©° ê·¸ 마ìŒì´ ë„리어 ì• êµ½ìœ¼ë¡œ 행하여 (KR) Acts 7:40 ì•„ë¡ ë”러 ì´ë¥´ë˜ 우리를 ì¸ë„í• ì‹ ë“¤ì„ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ë§Œë“¤ë¼ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 우리를 ì¸ë„í•˜ë˜ ì´ ëª¨ì„¸ëŠ” 어떻게 ë˜ì—ˆëŠ”지 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ í•˜ê³ (KR) Acts 7:41 ê·¸ ë•Œì— ì €í¬ê°€ 송아지를 만들어 ê·¸ ìš°ìƒ ì•žì— ì œì‚¬í•˜ë©° ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ë”니 (KR) Acts 7:42 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëŒì´í‚¤ì‚¬ ì €í¬ë¥¼ ê·¸ í•˜ëŠ˜ì˜ êµ°ëŒ€ 섬기는 ì¼ì— ë²„ë ¤ ë‘셨으니 ì´ëŠ” ì„ ì§€ìžì˜ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ë°” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 집ì´ì—¬ 사ì‹ë…„ì„ ê´‘ì•¼ì—ì„œ 너í¬ê°€ í¬ìƒê³¼ ì œë¬¼ì„ ë‚´ê²Œ 드린 ì¼ì´ 있었ëŠëƒ (KR) Acts 7:43 몰ë¡ì˜ 장막과 ì‹ (神) ë ˆíŒì˜ ë³„ì„ ë°›ë“¤ì—ˆìŒì´ì—¬ ì´ê²ƒì€ 너í¬ê°€ ì ˆí•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ë§Œë“ í˜•ìƒì´ë¡œë‹¤ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ë°”ë²¨ë¡ ë°–ì— ì˜®ê¸°ë¦¬ë¼í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:44 광야ì—ì„œ 우리 ì¡°ìƒë“¤ì—게 ì¦ê±°ì˜ ìž¥ë§‰ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ 모세ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ì´ê°€ 명하사 ì €ê°€ 본 ê·¸ì‹ëŒ€ë¡œ 만들게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Acts 7:45 우리 ì¡°ìƒë“¤ì´ ê·¸ê²ƒì„ ë°›ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ ì•žì—ì„œ ì«“ì•„ë‚´ì‹ ì´ë°©ì¸ì˜ ë•…ì„ ì ë ¹í• ë•Œì— ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ì™€ 함께 ê°€ì§€ê³ ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ 다윗 때까지 ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:46 ë‹¤ìœ—ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ ì€í˜œë¥¼ 받아 ì•¼ê³±ì˜ ì§‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì²˜ì†Œë¥¼ 준비케 하여 ë‹¬ë¼ í•˜ë”니 (KR) Acts 7:47 ì†”ë¡œëª¬ì´ ê·¸ë¥¼ 위하여 ì§‘ì„ ì§€ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:48 그러나 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ ì´ëŠ” ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ê³³ì— ê³„ì‹œì§€ 아니하시나니 ì„ ì§€ìžì˜ ë§í•œ ë°” (KR) Acts 7:49 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í•˜ëŠ˜ì€ ë‚˜ì˜ ë³´ì¢Œìš” ë•…ì€ ë‚˜ì˜ ë°œë“±ìƒì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ 나를 위하여 무슨 ì§‘ì„ ì§“ê² ìœ¼ë©° ë‚˜ì˜ ì•ˆì‹í• 처소가 어디뇨 (KR) Acts 7:50 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë‹¤ ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:51 ëª©ì´ ê³§ê³ ë§ˆìŒê³¼ ê·€ì— í• ë¡€ë¥¼ 받지 못한 사람들아 ! 너í¬ê°€ í•ìƒ ì„±ë ¹ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 하는ë„다 (KR) Acts 7:52 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒë“¤ì€ ì„ ì§€ìž ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë¥¼ í•ë°•ì§€ 아니하였ëŠëƒ ? ì˜ì¸ì´ ì˜¤ì‹œë¦¬ë¼ ì˜ˆê³ í•œ ìžë“¤ì„ ì €í¬ê°€ ì£½ì˜€ê³ ì´ì œ 너í¬ëŠ” ê·¸ ì˜ì¸ì„ 잡아준 ìžìš” ì‚´ì¸í•œ ìžê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Acts 7:53 너í¬ê°€ ì²œì‚¬ì˜ ì „í•œ ìœ¨ë²•ì„ ë°›ê³ ë„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하였ë„다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:54 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ë§ˆìŒì— ì°”ë ¤ ì €ë¥¼ 향하여 ì´ë¥¼ 갈거늘 (KR) Acts 7:55 스ë°ë°˜ì´ ì„±ë ¹ì´ ì¶©ë§Œí•˜ì—¬ í•˜ëŠ˜ì„ ìš°ëŸ¬ëŸ¬ 주목하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ë° ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 하나님 ìš°íŽ¸ì— ì„œì‹ ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Acts 7:56 ë§í•˜ë˜ `ë³´ë¼, í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦¬ê³ ì¸ìžê°€ 하나님 ìš°íŽ¸ì— ì„œì‹ ê²ƒì„ ë³´ë…¸ë¼' 한대 (KR) Acts 7:57 ì €í¬ê°€ í° ì†Œë¦¬ë¥¼ 지르며 귀를 ë§‰ê³ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ê·¸ì—게 ë‹¬ë ¤ë“¤ì–´ (KR) Acts 7:58 성 ë°–ì— ë‚´ì¹˜ê³ ëŒë¡œ ì¹ ìƒˆ ì¦ì¸ë“¤ì´ ì˜·ì„ ë²—ì–´ 사울ì´ë¼ 하는 ì²ë…„ì˜ ë°œ ì•žì— ë‘ë‹ˆë¼ (KR) Acts 7:59 ì €í¬ê°€ ëŒë¡œ 스ë°ë°˜ì„ 치니 스ë°ë°˜ì´ 부르짖어 ê°€ë¡œë˜ `주 예수여, ë‚´ ì˜í˜¼ì„ 받으시옵소서' í•˜ê³ (KR) Acts 7:60 ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ í¬ê²Œ 불러 ê°€ë¡œë˜ `주여, ì´ ì£„ë¥¼ ì €ë“¤ì—게 ëŒë¦¬ì§€ 마옵소서' ì´ ë§ì„ í•˜ê³ ìžë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:1 ì‚¬ìš¸ì´ ê·¸ì˜ ì£½ìž„ ë‹¹í•¨ì„ ë§ˆë•…ížˆ 여기ë”ë¼ ê·¸ ë‚ ì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” êµíšŒì— í° í•ë°•ì´ 나서 ì‚¬ë„ ì™¸ì—는 다 ìœ ëŒ€ì™€ 사마리아 ëª¨ë“ ë•…ìœ¼ë¡œ í©ì–´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:2 경건한 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìŠ¤ë°ë°˜ì„ ìž¥ì‚¬í•˜ê³ ìœ„í•˜ì—¬ í¬ê²Œ 울ë”ë¼ (KR) Acts 8:3 ì‚¬ìš¸ì´ êµíšŒë¥¼ ìž”ë©¸í• ìƒˆ ê° ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 남녀를 ëŒì–´ë‹¤ê°€ ì˜¥ì— ë„˜ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:4 ê·¸ í©ì–´ì§„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‘루 다니며 ë³µìŒì˜ ë§ì”€ì„ ì „í• ìƒˆ (KR) Acts 8:5 ë¹Œë¦½ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ ì„±ì— ë‚´ë ¤ê°€ 그리스ë„를 백성ì—게 ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ (KR) Acts 8:6 무리가 ë¹Œë¦½ì˜ ë§ë„ ë“£ê³ í–‰í•˜ëŠ” í‘œì ë„ ë³´ê³ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ê·¸ì˜ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì¢‡ë”ë¼ (KR) Acts 8:7 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì—게 ë¶™ì—ˆë˜ ë”러운 ê·€ì‹ ë“¤ì´ í¬ê²Œ 소리를 지르며 ë‚˜ê°€ê³ ë˜ ë§Žì€ ì¤‘í’병ìžì™€ 앉ì€ë±…ì´ê°€ 나으니 (KR) Acts 8:8 ê·¸ ì„±ì— í° ê¸°ì¨ì´ 있ë”ë¼ (KR) Acts 8:9 ê·¸ ì„±ì— ì‹œëª¬ì´ë¼ 하는 ì‚¬ëžŒì´ ì „ë¶€í„° 있어 ë§ˆìˆ ì„ í–‰í•˜ì—¬ 사마리아 ë°±ì„±ì„ ë†€ë¼ê²Œ 하며 ìžì¹ í° ìžë¼ 하니 (KR) Acts 8:10 ë‚®ì€ ì‚¬ëžŒë¶€í„° ë†’ì€ ì‚¬ëžŒê¹Œì§€ 다 ì²ì¢…하여 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ í¬ë‹¤ ì¼ì»«ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 8:11 오래 ë™ì•ˆ ê·¸ ë§ˆìˆ ì— ë†€ëžìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ê°€ ì²ì¢…하ë”니 (KR) Acts 8:12 ë¹Œë¦½ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나ë¼ì™€ ë° ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„ì— ê´€í•˜ì—¬ ì „ë„í•¨ì„ ì €í¬ê°€ ë¯¿ê³ ë‚¨ë…€ê°€ 다 세례를 받으니 (KR) Acts 8:13 ì‹œëª¬ë„ ë¯¿ê³ ì„¸ë¡€ë¥¼ ë°›ì€ í›„ì— ì „ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë¹Œë¦½ì„ ë”°ë¼ ë‹¤ë‹ˆë©° ê·¸ 나타나는 í‘œì ê³¼ í° ëŠ¥ë ¥ì„ ë³´ê³ ë†€ë¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:14 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” 사ë„ë“¤ì´ ì‚¬ë§ˆë¦¬ì•„ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 받았다 í•¨ì„ ë“£ê³ ë² ë“œë¡œì™€ ìš”í•œì„ ë³´ë‚´ë§¤ (KR) Acts 8:15 ê·¸ë“¤ì´ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì €í¬ë¥¼ 위하여 ì„±ë ¹ 받기를 기ë„하니 (KR) Acts 8:16 ì´ëŠ” ì•„ì§ í•œ 사람ì—ê²Œë„ ì„±ë ¹ ë‚´ë¦¬ì‹ ì¼ì´ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ì£¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 세례만 ë°›ì„ ë¿ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 8:17 ì´ì— ë‘ ì‚¬ë„ê°€ ì €í¬ì—게 안수하매 ì„±ë ¹ì„ ë°›ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 8:18 ì‹œëª¬ì´ ì‚¬ë„ë“¤ì˜ ì•ˆìˆ˜í•¨ìœ¼ë¡œ ì„±ë ¹ 받는 ê²ƒì„ ë³´ê³ ëˆì„ ë“œë ¤ (KR) Acts 8:19 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ê¶ŒëŠ¥ì„ ë‚´ê²Œë„ ì£¼ì–´ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ê°€ 안수하는 ì‚¬ëžŒì€ ì„±ë ¹ì„ ë°›ê²Œ 하여 주소서' 하니 (KR) Acts 8:20 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ ë¬¼ì„ ëˆ ì£¼ê³ ì‚´ 줄로 ìƒê°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 네 ì€ê³¼ 네가 함께 ë§í• 지어다 (KR) Acts 8:21 하나님 ì•žì—ì„œ 네 마ìŒì´ 바르지 못하니 ì´ ë„ì—는 네가 ê´€ê³„ë„ ì—†ê³ ë¶„ê¹ƒ ë ê²ƒë„ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:22 그러므로 ë„ˆì˜ ì´ ì•…í•¨ì„ íšŒê°œí•˜ê³ ì£¼ê»˜ 기ë„í•˜ë¼ í˜¹ 마ìŒì— í’ˆì€ ê²ƒì„ ì‚¬í•˜ì—¬ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Acts 8:23 ë‚´ê°€ 보니 너는 ì•…ë…ì´ ê°€ë“하며 불ì˜ì— ë§¤ì¸ ë°” ë˜ì—ˆë„다' (KR) Acts 8:24 ì‹œëª¬ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `나를 위하여 주께 기ë„하여 ë§í•œ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ë‚´ê²Œ 임하지 ë§ê²Œ 하소서' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:25 ë‘ ì‚¬ë„ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì¦ê±°í•˜ì—¬ ë§í•œ 후 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ 갈새 사마리아ì¸ì˜ 여러 ì´Œì—ì„œ ë³µìŒì„ ì „í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:26 ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ 빌립ë”러 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 남으로 향하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 가사로 ë‚´ë ¤ê°€ëŠ” 길까지 ê°€ë¼'하니 ê·¸ ê¸¸ì€ ê´‘ì•¼ë¼ (KR) Acts 8:27 ì¼ì–´ë‚˜ 가서 보니 ì—디오피아 사람 곧 ì—디오피아 여왕 ê°„ë‹¤ê²Œì˜ ëª¨ë“ êµê³ 를 ë§¡ì€ í° ê¶Œì„¸ê°€ 있는 내시가 예배하러 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì™”ë‹¤ê°€ (KR) Acts 8:28 ëŒì•„ê°€ëŠ”ë° ë³‘ê±°ë¥¼ íƒ€ê³ ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ ê¸€ì„ ì½ë”ë¼ (KR) Acts 8:29 ì„±ë ¹ì´ ë¹Œë¦½ë”러 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ì´ ë³‘ê±°ë¡œ ê°€ê¹Œì´ ë‚˜ì•„ê°€ë¼' 하시거늘 (KR) Acts 8:30 ë¹Œë¦½ì´ ë‹¬ë ¤ê°€ì„œ `ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ì˜ 글 ì½ëŠ” ê²ƒì„ ë“£ê³ ë§í•˜ë˜ ì½ëŠ” ê²ƒì„ ê¹¨ë‹«ëŠë‡¨ ?' (KR) Acts 8:31 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `지ë„하는 ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì–´ì°Œ ê¹¨ë‹¬ì„ ìˆ˜ 있ëŠë‡¨ ?' í•˜ê³ ë¹Œë¦½ì„ ì²í•˜ì—¬ `ë³‘ê±°ì— ì˜¬ë¼ ê°™ì´ ì•‰ìœ¼ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:32 ì½ëŠ” 성경 ê·€ì ˆì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì €ê°€ 사지로 가는 ì–‘ê³¼ ê°™ì´ ëŒë¦¬ì—ˆê³ 털 깎는 ìž ì•žì— ìžˆëŠ” 어린 ì–‘ì˜ ìž ìž í•¨ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ ìž…ì„ ì—´ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Acts 8:33 ë‚®ì„ ë•Œì— ê³µë³€ëœ íŒë‹¨ì„ 받지 못하였으니 누가 가히 ê·¸ 세대를 ë§í•˜ë¦¬ìš” ê·¸ ìƒëª…ì´ ë•…ì—ì„œ 빼앗김ì´ë¡œë‹¤ 하였거늘 (KR) Acts 8:34 내시가 빌립ë”러 ë§í•˜ë˜ ì²ì»¨ëŒ€ `묻노니 ì„ ì§€ìžê°€ ì´ ë§ í•œ ê²ƒì´ ëˆ„êµ¬ë¥¼ 가리킴ì´ë‡¨ ? ìžê¸°ë¥¼ 가리킴ì´ë‡¨ ? 타ì¸ì„ 가리킴ì´ë‡¨ ?' (KR) Acts 8:35 ë¹Œë¦½ì´ ìž…ì„ ì—´ì–´ ì´ ê¸€ì—ì„œ 시작하여 예수를 ê°€ë¥´ì³ ë³µìŒì„ ì „í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 8:36 길 가다가 물 있는 ê³³ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 내시가 ë§í•˜ë˜ `ë³´ë¼, ë¬¼ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ 세례를 ë°›ìŒì— 무슨 ê±°ë¦¬ë‚Œì´ ìžˆëŠë‡¨' (KR) Acts 8:37 (ì—† ìŒ) (KR) Acts 8:38 ì´ì— 명하여 병거를 ë¨¸ë¬¼ê³ ë¹Œë¦½ê³¼ 내시가 둘 다 ë¬¼ì— ë‚´ë ¤ê°€ ë¹Œë¦½ì´ ì„¸ë¡€ë¥¼ ì£¼ê³ (KR) Acts 8:39 ë‘˜ì´ ë¬¼ì—ì„œ 올ë¼ê°ˆìƒˆ ì£¼ì˜ ì˜ì´ ë¹Œë¦½ì„ ì´ëŒì–´ ê°„ì§€ë¼ ë‚´ì‹œëŠ” í”연히 ê¸¸ì„ ê°€ë¯€ë¡œ 그를 다시 보지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 8:40 ë¹Œë¦½ì€ ì•„ì†Œë„ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ ì—¬ëŸ¬ì„±ì„ ì§€ë‚˜ 다니며 ë³µìŒì„ ì „í•˜ê³ ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:1 ì‚¬ìš¸ì´ ì£¼ì˜ ì œìžë“¤ì„ 대하여 ì—¬ì „ížˆ 위협과 살기가 등등하여 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì—게 가서 (KR) Acts 9:2 다메섹 여러 íšŒë‹¹ì— ê°ˆ ê³µë¬¸ì„ ì²í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë§Œì¼ ê·¸ ë„를 좇는 ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ë©´ ë¬´ë¡ ë‚¨ë…€í•˜ê³ ê²°ë°•í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ìž¡ì•„ì˜¤ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Acts 9:3 ì‚¬ìš¸ì´ í–‰í•˜ì—¬ ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê°€ê¹Œì´ ê°€ë”니 홀연히 하늘로서 ë¹›ì´ ì €ë¥¼ 둘러 ë¹„ì¶”ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 9:4 ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ 들으매 소리 있어 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `사울아 ! 사울아 ! 네가 어찌하여 나를 í•ë°•í•˜ëŠëƒ ?' 하시거늘 (KR) Acts 9:5 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여 뉘시오니ì´ê¹Œ ?' ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `나는 네가 í•ë°•í•˜ëŠ” ì˜ˆìˆ˜ë¼ (KR) Acts 9:6 네가 ì¼ì–´ë‚˜ 성으로 ë“¤ì–´ê°€ë¼ í–‰í• ê²ƒì„ ë„¤ê²Œ ì´ë¥¼ ìžê°€ 있ëŠë‹ˆë¼' 하시니 (KR) Acts 9:7 ê°™ì´ ê°€ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì†Œë¦¬ë§Œ ë“£ê³ ì•„ë¬´ë„ ë³´ì§€ 못하여 ë§ì„ ëª»í•˜ê³ ì„°ë”ë¼ (KR) Acts 9:8 ì‚¬ìš¸ì´ ë•…ì—ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ ëˆˆì€ ë–´ìœ¼ë‚˜ 아무 ê²ƒë„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— ëŒë ¤ 다메섹으로 들어가서 (KR) Acts 9:9 ì‚¬í˜ ë™ì•ˆì„ 보지 ëª»í•˜ê³ ì‹ìŒì„ ì „íí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:10 ê·¸ ë•Œì— ë‹¤ë©”ì„¹ì— ì•„ë‚˜ë‹ˆì•„ë¼ í•˜ëŠ” ì œìžê°€ 있ë”니 주께서 í™˜ìƒ ì¤‘ì— ë¶ˆëŸ¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `아나니아야' 하시거늘 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여, ë‚´ê°€ 여기 있나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 9:11 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì¼ì–´ë‚˜ ì§ê°€ë¼ 하는 거리로 가서 ìœ ë‹¤ 집ì—ì„œ 다소 사람 사울ì´ë¼ 하는 ìžë¥¼ ì°¾ìœ¼ë¼ ì €ê°€ 기ë„하는 중ì´ë‹¤ (KR) Acts 9:12 ì €ê°€ ì•„ë‚˜ë‹ˆì•„ë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ì–´ì™€ì„œ ìžê¸°ì—게 안수하여 다시 보게 하는 ê²ƒì„ ë³´ì•˜ëŠë‹ˆë¼' 하시거늘 (KR) Acts 9:13 아나니아가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `주여, ì´ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 여러 사람ì—게 듣사온즉 그가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì£¼ì˜ ì„±ë„ì—게 ì 지 ì•Šì€ í•´ë¥¼ ë¼ì³¤ë‹¤ 하ë”니 (KR) Acts 9:14 ì—¬ê¸°ì„œë„ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ëª¨ë“ ìžë¥¼ ê²°ë°•í• ê¶Œì„¸ë¥¼ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 받았나ì´ë‹¤' 하거늘 (KR) Acts 9:15 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ê°€ë¼, ì´ ì‚¬ëžŒì€ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ì´ë°©ì¸ê³¼ 임금들과 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ ì•žì— ì „í•˜ê¸° 위하여 íƒí•œ ë‚˜ì˜ ê·¸ë¦‡ì´ë¼ ! (KR) Acts 9:16 그가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 해를 얼마나 받아야 í• ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë¼' 하시니 (KR) Acts 9:17 아나니아가 ë– ë‚˜ ê·¸ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê·¸ì—게 안수하여 ê°€ë¡œë˜ `í˜•ì œ 사울아 ! 주 곧 네가 오는 길ì—ì„œ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë˜ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 나를 ë³´ë‚´ì–´ 너로 다시 보게 í•˜ì‹œê³ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 충만하게 í•˜ì‹ ë‹¤' 하니 (KR) Acts 9:18 즉시 ì‚¬ìš¸ì˜ ëˆˆì—ì„œ 비늘 ê°™ì€ ê²ƒì´ ë²—ì–´ì ¸ 다시 보게 ëœì§€ë¼ ì¼ì–´ë‚˜ 세례를 ë°›ê³ (KR) Acts 9:19 ìŒì‹ì„ 먹으매 ê°•ê±´í•˜ì—¬ì§€ë‹ˆë¼ ì‚¬ìš¸ì´ ë‹¤ë©”ì„¹ì— ìžˆëŠ” ì œìžë“¤ê³¼ 함께 ë©°ì¹ ìžˆì„새 (KR) Acts 9:20 즉시로 ê° íšŒë‹¹ì—ì„œ ì˜ˆìˆ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì‹¬ì„ ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ (KR) Acts 9:21 듣는 ì‚¬ëžŒì´ ë‹¤ ë†€ë¼ ë§í•˜ë˜ `ì´ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ ì´ë¦„ 부르는 ì‚¬ëžŒì„ ìž”í•´í•˜ë˜ ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ? 여기 ì˜¨ê²ƒë„ ì €í¬ë¥¼ 결박하여 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게 ëŒì–´ ê°€ê³ ìž í•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ?' 하ë”ë¼ (KR) Acts 9:22 ì‚¬ìš¸ì€ íž˜ì„ ë” ì–»ì–´ 예수를 그리스ë„ë¼ ì¦ëª…하여 ë‹¤ë©”ì„¹ì— ì‚¬ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì„ êµ´ë³µì‹œí‚¤ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:23 여러 ë‚ ì´ ì§€ë‚˜ë§¤ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 사울 죽ì´ê¸°ë¥¼ 공모하ë”니 (KR) Acts 9:24 ê·¸ 계êµê°€ 사울ì—게 ì•Œë ¤ì§€ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ 그를 죽ì´ë ¤ê³ 밤낮으로 성문까지 지키거늘 (KR) Acts 9:25 ê·¸ì˜ ì œìžë“¤ì´ ë°¤ì— ê´‘ì£¼ë¦¬ì— ì‚¬ìš¸ì„ ë‹´ì•„ 성ì—ì„œ 달아 ë‚´ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:26 ì‚¬ìš¸ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ì„œ ì œìžë“¤ì„ ì‚¬ê·€ê³ ìž í•˜ë‚˜ 다 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ê·¸ì˜ ì œìž ë¨ì„ 믿지 아니하니 (KR) Acts 9:27 바나바가 ë°ë¦¬ê³ 사ë„들ì—게 가서 그가 길ì—ì„œ 어떻게 주를 본 것과 주께서 ê·¸ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ì¼ê³¼ 다메섹ì—ì„œ 그가 어떻게 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 담대히 ë§í•˜ë˜ ê²ƒì„ ë§í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:28 ì‚¬ìš¸ì´ ì œìžë“¤ê³¼ 함께 있어 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì¶œìž…í•˜ë©° (KR) Acts 9:29 ë˜ ì£¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 담대히 ë§í•˜ê³ í—¬ë¼íŒŒ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ê³¼ 함께 ë§í•˜ë©° ë³€ë¡ í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì£½ì´ë ¤ê³ 힘쓰거늘 (KR) Acts 9:30 í˜•ì œë“¤ì´ ì•Œê³ ê°€ì´ì‚¬ëž´ë¡œ ë°ë¦¬ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ 다소로 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:31 그리하여 온 ìœ ëŒ€ì™€ 갈릴리와 사마리아 êµíšŒê°€ í‰ì•ˆí•˜ì—¬ ë“ ë“ ížˆ ì„œê°€ê³ ì£¼ë¥¼ 경외함과 ì„±ë ¹ì˜ ìœ„ë¡œë¡œ 진행하여 수가 ë” ë§Žì•„ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:32 ë•Œì— ë² ë“œë¡œê°€ 사방으로 ë‘루 행하다가 ë£»ë‹¤ì— ì‚¬ëŠ” 성ë„들ì—ê²Œë„ ë‚´ë ¤ê°”ë”니 (KR) Acts 9:33 거기서 ì• ë‹ˆì•„ë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë§Œë‚˜ë§¤ 그가 중í’병으로 ìƒ ìœ„ì— ëˆ„ìš´ì§€ 팔 ë…„ì´ë¼ (KR) Acts 9:34 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì• ë‹ˆì•„ì•¼, 예수 그리스ë„께서 너를 낫게 하시니 ì¼ì–´ë‚˜ 네 ìžë¦¬ë¥¼ ì •ëˆí•˜ë¼' 한대 곧 ì¼ì–´ë‚˜ë‹ˆ (KR) Acts 9:35 룻다와 ì‚¬ë¡ ì— ì‚¬ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ 그를 ë³´ê³ ì£¼ê»˜ë¡œ ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:36 ìš¥ë°”ì— ë‹¤ë¹„ë‹¤ë¼ í•˜ëŠ” ì—¬ì œìžê°€ 있으니 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë²ˆì—하면 ë„ë¥´ê°€ë¼ ì„ í–‰ê³¼ êµ¬ì œí•˜ëŠ” ì¼ì´ 심히 많ë”니 (KR) Acts 9:37 ê·¸ ë•Œì— ë³‘ë“¤ì–´ 죽으매 시체를 씻어 다ë½ì— ë‰˜ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Acts 9:38 룻다가 ìš¥ë°”ì— ê°€ê¹Œìš´ì§€ë¼ ì œìžë“¤ì´ ë² ë“œë¡œê°€ 거기 있ìŒì„ ë“£ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 지체 ë§ê³ 오ë¼ê³ ê°„ì²í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 9:39 ë² ë“œë¡œê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ì €í¬ì™€ 함께 가서 ì´ë¥´ë§¤ ì €í¬ê°€ ë°ë¦¬ê³ 다ë½ì— 올ë¼ê°€ë‹ˆ ëª¨ë“ ê³¼ë¶€ê°€ ë² ë“œë¡œì˜ ê³ì— 서서 울며 ë„르가가 ì €í¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ì§€ì€ ì†ì˜·ê³¼ ê²‰ì˜·ì„ ë‹¤ ë‚´ì–´ ë³´ì´ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 9:40 ë² ë“œë¡œê°€ ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ê³ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ê¸°ë„í•˜ê³ ëŒì´ì¼œ 시체를 향하여 ê°€ë¡œë˜ `다비다야, ì¼ì–´ë‚˜ë¼' 하니 그가 ëˆˆì„ ë– ë² ë“œë¡œë¥¼ ë³´ê³ ì¼ì–´ë‚˜ ì•‰ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 9:41 ë² ë“œë¡œê°€ ì†ì„ 내밀어 ì¼ìœ¼í‚¤ê³ 성ë„들과 ê³¼ë¶€ë“¤ì„ ë¶ˆëŸ¬ë“¤ì—¬ ê·¸ì˜ ì‚° ê²ƒì„ ë³´ì´ë‹ˆ (KR) Acts 9:42 온 욥바 ì‚¬ëžŒì´ ì•Œê³ ë§Žì´ ì£¼ë¥¼ 믿ë”ë¼ (KR) Acts 9:43 ë² ë“œë¡œê°€ ìš¥ë°”ì— ì—¬ëŸ¬ ë‚ ìžˆì–´ 시몬ì´ë¼ 하는 í”¼ìž¥ì˜ ì§‘ì—ì„œ ìœ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 10:1 ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— ê³ ë„¬ë£Œë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ë‹¬ë¦¬ì•¼ëŒ€ë¼ 하는 êµ°ëŒ€ì˜ ë°±ë¶€ìž¥ì´ë¼ (KR) Acts 10:2 그가 경건하여 온 집으로 ë”불어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° ë°±ì„±ì„ ë§Žì´ êµ¬ì œí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ í•ìƒ 기ë„하ë”니 (KR) Acts 10:3 하루는 ì œ 구시쯤 ë˜ì–´ í™˜ìƒ ì¤‘ì— ë°ížˆ 보매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ 들어와 ê°€ë¡œë˜ `ê³ ë„¬ë£Œì•¼' 하니 (KR) Acts 10:4 ê³ ë„¬ë£Œê°€ 주목하여 ë³´ê³ ë‘ë ¤ì›Œ ê°€ë¡œë˜ `주여 무슨 ì¼ì´ë‹ˆì´ê¹Œ ?' 천사가 ê°€ë¡œë˜ `네 기ë„와 êµ¬ì œê°€ 하나님 ì•žì— ìƒë‹¬í•˜ì—¬ ê¸°ì–µí•˜ì‹ ë°”ê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 10:5 네가 지금 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ìš¥ë°”ì— ë³´ë‚´ì–´ ë² ë“œë¡œë¼ í•˜ëŠ” ì‹œëª¬ì„ ì²í•˜ë¼ (KR) Acts 10:6 ì €ëŠ” 피장 ì‹œëª¬ì˜ ì§‘ì— ìš°ê±°í•˜ë‹ˆ ê·¸ ì§‘ì€ í•´ë³€ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 10:7 마침 ë§í•˜ë˜ 천사가 ë– ë‚˜ë§¤ ê³ ë„¬ë£Œê°€ 집안 í•˜ì¸ ë‘˜ê³¼ 종졸 ê°€ìš´ë° ê²½ê±´í•œ 사람 하나를 불러 (KR) Acts 10:8 ì´ ì¼ì„ 다 ê³ í•˜ê³ ìš¥ë°”ë¡œ ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 10:9 ì´íŠ¿ë‚ ì €í¬ê°€ 행하여 ì„±ì— ê°€ê¹Œì´ ê°”ì„ ê·¸ ë•Œì— ë² ë“œë¡œê°€ 기ë„í•˜ë ¤ê³ ì§€ë¶•ì— ì˜¬ë¼ê°€ë‹ˆ ì‹œê°„ì€ ì œ 육시ë”ë¼ (KR) Acts 10:10 시장하여 ë¨¹ê³ ìž í•˜ë§¤ ì‚¬ëžŒì´ ì¤€ë¹„í• ë•Œì— ë¹„ëª½ì‚¬ëª½ê°„ì— (KR) Acts 10:11 í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦¬ë©° í•œ ê·¸ë¦‡ì´ ë‚´ë ¤ 오는 ê²ƒì„ ë³´ë‹ˆ í° ë³´ìžê¸° ê°™ê³ ë„¤ 귀를 매어 ë•…ì— ë“œë¦¬ì› ë”ë¼ (KR) Acts 10:12 ê·¸ 안ì—는 ë•…ì— ìžˆëŠ” ê°ìƒ‰ 네발 가진 ì§ìŠ¹ê³¼ 기는 것과 ê³µì¤‘ì— ë‚˜ëŠ” ê²ƒë“¤ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Acts 10:13 ë˜ ì†Œë¦¬ê°€ ìžˆìœ¼ë˜ `ë² ë“œë¡œì•¼, ì¼ì–´ë‚˜ ìž¡ì•„ 먹으ë¼' 하거늘 (KR) Acts 10:14 ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여, 그럴 수 없나ì´ë‹¤ ì†ë˜ê³ 깨ë—지 아니한 ë¬¼ê±´ì„ ë‚´ê°€ ì–¸ì œë“ ì§€ 먹지 아니하였삽나ì´ë‹¤' 한대 (KR) Acts 10:15 ë˜ ë‘ ë²ˆì§¸ 소리 ìžˆìœ¼ë˜ `하나님께서 깨ë—ì¼€ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ì†ë˜ë‹¤ 하지 ë§ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 10:16 ì´ëŸ° ì¼ì´ 세 번 ìžˆì€ í›„ ê·¸ ê·¸ë¦‡ì´ ê³§ 하늘로 올리워 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 10:17 ë² ë“œë¡œê°€ 본 ë°” 환ìƒì´ 무슨 뜻ì¸ì§€ ì†ìœ¼ë¡œ ì˜ì‹¬í•˜ë”니 마침 ê³ ë„¬ë£Œì˜ ë³´ë‚¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‹œëª¬ì˜ ì§‘ì„ ì°¾ì•„ 문 ë°–ì— ì„œì„œ (KR) Acts 10:18 불러 ë¬»ë˜ `ë² ë“œë¡œë¼ í•˜ëŠ” ì‹œëª¬ì´ ì—¬ê¸° 우거하ëŠëƒ ?' 하거늘 (KR) Acts 10:19 ë² ë“œë¡œê°€ ê·¸ 환ìƒì— 대하여 ìƒê°í• ë•Œì— ì„±ë ¹ê»˜ì„œ ì €ë”러 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆë¥¼ 찾으니 (KR) Acts 10:20 ì¼ì–´ë‚˜ ë‚´ë ¤ê°€ ì˜ì‹¬ì¹˜ ë§ê³ 함께 ê°€ë¼ ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ 하시니 (KR) Acts 10:21 ë² ë“œë¡œê°€ ë‚´ë ¤ê°€ ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë³´ê³ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 곧 너í¬ì˜ 찾는 사람ì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ 무슨 ì¼ë¡œ ì™”ëŠëƒ ?' (KR) Acts 10:22 ì €í¬ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `백부장 ê³ ë„¬ë£ŒëŠ” ì˜ì¸ì´ìš”, í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ìžë¼ ìœ ëŒ€ 온 족ì†ì´ ì¹ì°¬í•˜ë”니 ì €ê°€ 거룩한 ì²œì‚¬ì˜ ì§€ì‹œë¥¼ 받아 너를 ê·¸ 집으로 ì²í•˜ì—¬ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë ¤ 하ëŠë‹ˆë¼' 한대 (KR) Acts 10:23 ë² ë“œë¡œê°€ 불러 들여 ìœ ìˆ™í•˜ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ ì´íŠ¿ë‚ ì¼ì–´ë‚˜ ì €í¬ì™€ 함께 갈새 욥바 ë‘ì–´ í˜•ì œë„ í•¨ê»˜ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 10:24 ì´íŠ¿ë‚ ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— 들어가니 ê³ ë„¬ë£Œê°€ ì¼ê°€ì™€ 가까운 ì¹œêµ¬ë“¤ì„ ëª¨ì•„ 기다리ë”니 (KR) Acts 10:25 마침 ë² ë“œë¡œê°€ 들어올 ë•Œì— ê³ ë„¬ë£Œê°€ 맞아 ë°œ ì•žì— ì—Žë“œë¦¬ì–´ ì ˆí•˜ë‹ˆ (KR) Acts 10:26 ë² ë“œë¡œê°€ ì¼ìœ¼ì¼œ ê°€ë¡œë˜ `ì¼ì–´ì„œë¼ ë‚˜ë„ ì‚¬ëžŒì´ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 10:27 ë”불어 ë§í•˜ë©° 들어가 여러 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì¸ ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Acts 10:28 ì´ë¥´ë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ìœ¼ë¡œì„œ ì´ë°©ì¸ì„ êµì œí•˜ëŠ” 것과 ê°€ê¹Œì´ í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ìœ„ë²•ì¸ ì¤„ì€ ë„ˆí¬ë„ 알거니와 하나님께서 내게 지시하사 ì•„ë¬´ë„ ì†ë˜ë‹¤ 하거나 깨ë—지 않다 하지 ë§ë¼ 하시기로 (KR) Acts 10:29 ë¶€ë¦„ì„ ì‚¬ì–‘ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì™”ë…¸ë¼ ë¬»ë…¸ë‹ˆ 무슨 ì¼ë¡œ 나를 ë¶ˆë €ëŠë‡¨ ?' (KR) Acts 10:30 ê³ ë„¬ë£Œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚˜í˜ ì „ ì´ë§˜ 때까지 ë‚´ 집ì—ì„œ ì œ 구 ì‹œ 기ë„를 í•˜ëŠ”ë° í™€ì—°ížˆ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë¹›ë‚œ ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‚´ ì•žì— ì„œì„œ (KR) Acts 10:31 ë§í•˜ë˜ ê³ ë„¬ë£Œì•¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„¤ 기ë„를 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ë„¤ êµ¬ì œë¥¼ 기억하셨으니 (KR) Acts 10:32 ì‚¬ëžŒì„ ìš¥ë°”ì— ë³´ë‚´ì–´ ë² ë“œë¡œë¼ í•˜ëŠ” ì‹œëª¬ì„ ì²í•˜ë¼ ì €ê°€ 바닷가 피장 ì‹œëª¬ì˜ ì§‘ì— ìš°ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼ 하시기로 (KR) Acts 10:33 ë‚´ê°€ 곧 ë‹¹ì‹ ì—게 ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì—ˆë”니 오셨으니 잘하였나ì´ë‹¤ ì´ì œ 우리는 주께서 ë‹¹ì‹ ì—게 ëª…í•˜ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë“£ê³ ìž í•˜ì—¬ 다 하나님 ì•žì— ìžˆë‚˜ì´ë‹¤' (KR) Acts 10:34 ë² ë“œë¡œê°€ ìž…ì„ ì—´ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 참으로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì™¸ëª¨ë¥¼ 취하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Acts 10:35 ê° ë‚˜ë¼ ì¤‘ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ë©° ì˜ë¥¼ 행하는 ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°›ìœ¼ì‹œëŠ” 줄 깨달았ë„다 (KR) Acts 10:36 ë§Œìœ ì˜ ì£¼ ë˜ì‹ 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í™”í‰ì˜ ë³µìŒì„ ì „í•˜ì‚¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì—게 ë³´ë‚´ì‹ ë§ì”€ (KR) Acts 10:37 곧 ìš”í•œì´ ê·¸ 세례를 ë°˜í¬í•œ í›„ì— ê°ˆë¦´ë¦¬ì—ì„œ 시작ë˜ì–´ 온 ìœ ëŒ€ì— ë‘루 ì „íŒŒëœ ê·¸ê²ƒì„ ë„ˆí¬ë„ 알거니와 (KR) Acts 10:38 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì‚¬ë › 예수ì—게 ì„±ë ¹ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì„ ê¸°ë¦„ë¶“ë“¯ 하셨으매 ì €ê°€ ë‘루 다니시며 ì°©í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ì‹œê³ ë§ˆê·€ì—게 눌린 ëª¨ë“ ìžë¥¼ ê³ ì¹˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•¨ê»˜ 하셨ìŒì´ë¼ (KR) Acts 10:39 우리는 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ë•…ê³¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ê·¸ì˜ í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì— ì¦ì¸ì´ë¼ 그를 ì €í¬ê°€ ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ì•„ 죽였으나 (KR) Acts 10:40 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬í˜ë§Œì— 다시 살리사 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë˜ (KR) Acts 10:41 ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë¯¸ë¦¬ íƒí•˜ì‹ ì¦ì¸ 곧 죽ì€ìž 가운ë°ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ì‹ 후 ëª¨ì‹œê³ ìŒì‹ì„ ë¨¹ì€ ìš°ë¦¬ì—게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Acts 10:42 우리를 명하사 백성ì—게 ì „ë„í•˜ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚° ìžì™€ ì£½ì€ ìžì˜ 재íŒìž¥ìœ¼ë¡œ ì •í•˜ì‹ ìžê°€ 곧 ì´ ì‚¬ëžŒì¸ ê²ƒì„ ì¦ê±°í•˜ê²Œ í•˜ì…¨ê³ (KR) Acts 10:43 ì €ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì„ ì§€ìžë„ ì¦ê±°í•˜ë˜ ì €ë¥¼ 믿는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ ê·¸ ì´ë¦„ì„ íž˜ìž…ì–´ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ëŠ”ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼' (KR) Acts 10:44 ë² ë“œë¡œê°€ ì´ ë§ í• ë•Œì— ì„±ë ¹ì´ ë§ì”€ 듣는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë‚´ë ¤ 오시니 (KR) Acts 10:45 ë² ë“œë¡œì™€ 함께 온 í• ë¡€ ë°›ì€ ì‹ ìžë“¤ì´ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—ê²Œë„ ì„±ë ¹ 부어 ì£¼ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 놀ë¼ë‹ˆ (KR) Acts 10:46 ì´ëŠ” ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ë©° 하나님 ë†’ìž„ì„ ë“¤ìŒì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 10:47 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì™€ ê°™ì´ ì„±ë ¹ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 누가 능히 물로 세례 ì¤Œì„ ê¸ˆí•˜ë¦¬ìš”' í•˜ê³ (KR) Acts 10:48 명하여 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 세례를 ì£¼ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ ë² ë“œë¡œì—게 ìˆ˜ì¼ ë” ìœ í•˜ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 11:1 ìœ ëŒ€ì— ìžˆëŠ” 사ë„들과 í˜•ì œë“¤ì´ ì´ë°©ì¸ë“¤ë„ 하나님 ë§ì”€ì„ 받았다 í•¨ì„ ë“¤ì—ˆë”니 (KR) Acts 11:2 ë² ë“œë¡œê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°”ì„ ë•Œì— í• ë¡€ìžë“¤ì´ ížë‚œí•˜ì—¬ (KR) Acts 11:3 ê°€ë¡œë˜ `네가 ë¬´í• ë¡€ìžì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ 함께 먹었다' 하니 (KR) Acts 11:4 ë² ë“œë¡œê°€ ì €í¬ì—게 ì´ ì¼ì„ 차례로 설명하여 (KR) Acts 11:5 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ 욥바 성ì—ì„œ ê¸°ë„ í• ë•Œì— ë¹„ëª½ì‚¬ëª½ê°„ì— í™˜ìƒì„ 보니 í° ë³´ìžê¸° ê°™ì€ ê·¸ë¦‡ì„ ë„¤ 귀를 매어 하늘로부터 내리워 ë‚´ ì•žì—까지 드리우거늘 (KR) Acts 11:6 ì´ê²ƒì„ 주목하여 보니 ë•…ì— ë„¤ ë°œ 가진 것과 들ì§ìŠ¹ê³¼ 기는 것과 ê³µì¤‘ì— ë‚˜ëŠ” ê²ƒë“¤ì´ ë³´ì´ë”ë¼ (KR) Acts 11:7 ë˜ ë“¤ìœ¼ë‹ˆ 소리 있어 내게 ì´ë¥´ë˜ ë² ë“œë¡œì•¼ ì¼ì–´ë‚˜ ìž¡ì•„ ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 11:8 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ `주여 그럴 수 없나ì´ë‹¤ ì†ë˜ê±°ë‚˜ 깨ë—지 아니한 ë¬¼ê±´ì€ ì–¸ì œë“ ì§€ ë‚´ ìž…ì— ë“¤ì–´ê°„ ì¼ì´ 없나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 11:9 ë˜ í•˜ëŠ˜ë¡œë¶€í„° ë‘ ë²ˆì§¸ 소리 있어 내게 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¹¨ë—하게 í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ ì†ë˜ë‹¤ ë§ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Acts 11:10 ì´ëŸ° ì¼ì´ 세 번 ìžˆì€ í›„ì— ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë‹¤ì‹œ 하늘로 ëŒë ¤ 올ë¼ê°€ë”ë¼ (KR) Acts 11:11 마침 세 ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ ìš°ê±°í•œ 집 ì•žì— ì„°ìœ¼ë‹ˆ ê°€ì´ì‚¬ëž´ì—ì„œ 내게로 보낸 사람ì´ë¼ (KR) Acts 11:12 ì„±ë ¹ì´ ë‚´ê²Œ 명하사 아무 ì˜ì‹¬ ë§ê³ 함께 ê°€ë¼ í•˜ì‹œë§¤ ì´ ì—¬ì„¯ í˜•ì œë„ ë‚˜ì™€ 함께 가서 ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ (KR) Acts 11:13 그가 우리ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 천사가 ë‚´ ì§‘ì— ì„œì„œ ë§í•˜ë˜ 네가 ì‚¬ëžŒì„ ìš¥ë°”ì— ë³´ë‚´ì–´ ë² ë“œë¡œë¼ í•˜ëŠ” ì‹œëª¬ì„ ì²í•˜ë¼ (KR) Acts 11:14 그가 너와 네 온 ì§‘ì˜ êµ¬ì› ì–»ì„ ë§ì”€ì„ 네게 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ í•¨ì„ ë³´ì•˜ë‹¤ 하거늘 (KR) Acts 11:15 ë‚´ê°€ ë§ì„ ì‹œìž‘í• ë•Œì— ì„±ë ¹ì´ ì €í¬ì—게 임하시기를 ì²˜ìŒ ìš°ë¦¬ì—게 í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 11:16 ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì— ìš”í•œì€ ë¬¼ë¡œ 세례를 주었으나 너í¬ëŠ” ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 세례 ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ìƒê°ë‚¬ë…¸ë¼ (KR) Acts 11:17 그런즉 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ê°€ 주 예수 그리스ë„를 ë¯¿ì„ ë•Œì— ì£¼ì‹ ê²ƒê³¼ ê°™ì€ ì„ ë¬¼ì„ ì €í¬ì—ê²Œë„ ì£¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ 누구관대 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŠ¥ížˆ ë§‰ê² ëŠëƒ !' 하ë”ë¼ (KR) Acts 11:18 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ìž ìž í•˜ì—¬ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë ¤ ê°€ë¡œë˜ `그러면 하나님께서 ì´ë°©ì¸ì—ê²Œë„ ìƒëª… 얻는 회개를 주셨ë„다' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 11:19 ë•Œì— ìŠ¤ë°ë°˜ì˜ ì¼ë¡œ ì¼ì–´ë‚œ í™˜ë‚œì„ ì¸í•˜ì—¬ í©ì–´ì§„ ìžë“¤ì´ ë² ë‹ˆê²Œì™€ 구브로와 안디옥까지 ì´ë¥´ëŸ¬ ë„를 ìœ ëŒ€ì¸ì—게만 ì „í•˜ëŠ”ë° (KR) Acts 11:20 ê·¸ ì¤‘ì— êµ¬ë¸Œë¡œì™€ êµ¬ë ˆë„¤ 몇 ì‚¬ëžŒì´ ì•ˆë””ì˜¥ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í—¬ë¼ì¸ì—ê²Œë„ ë§í•˜ì—¬ 주 예수를 ì „íŒŒí•˜ë‹ˆ (KR) Acts 11:21 ì£¼ì˜ ì†ì´ 그들과 함께 하시매 수다한 ì‚¬ëžŒì´ ë¯¿ê³ ì£¼ê»˜ ëŒì•„오ë”ë¼ (KR) Acts 11:22 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ êµíšŒê°€ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†Œë¬¸ì„ ë“£ê³ ë°”ë‚˜ë°”ë¥¼ 안디옥까지 보내니 (KR) Acts 11:23 ì €ê°€ ì´ë¥´ëŸ¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 êµ³ì€ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 주께 붙어 ìžˆìœ¼ë¼ ê¶Œí•˜ë‹ˆ (KR) Acts 11:24 바나바는 ì°©í•œ 사람ì´ìš” ì„±ë ¹ê³¼ 믿ìŒì´ 충만한 ìžë¼ ì´ì— í° ë¬´ë¦¬ê°€ 주께 ë”하ë”ë¼ (KR) Acts 11:25 바나바가 ì‚¬ìš¸ì„ ì°¾ìœ¼ëŸ¬ ë‹¤ì†Œì— ê°€ì„œ (KR) Acts 11:26 만나매 ì•ˆë””ì˜¥ì— ë°ë¦¬ê³ 와서 ë‘˜ì´ êµíšŒì— ì¼ ë…„ê°„ 모여 있어 í° ë¬´ë¦¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì³¤ê³ ì œìžë“¤ì´ 안디옥ì—ì„œ 비로소 그리스ë„ì¸ì´ë¼ ì¼ì»«ìŒì„ 받게 ë˜ì—ˆë”ë¼ (KR) Acts 11:27 ê·¸ ë•Œì— ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì•ˆë””ì˜¥ì— ì´ë¥´ë‹ˆ (KR) Acts 11:28 ê·¸ ì¤‘ì— ì•„ê°€ë³´ë¼ í•˜ëŠ” í•œ ì‚¬ëžŒì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§í•˜ë˜ `천하가 í¬ê²Œ í‰ë…„ 들리ë¼' 하ë”니 글ë¼ìš°ë””오 ë•Œì— ê·¸ë ‡ê²Œ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 11:29 ì œìžë“¤ì´ ê°ê° ê·¸ 힘대로 ìœ ëŒ€ì— ì‚¬ëŠ” í˜•ì œë“¤ì—게 부조를 보내기로 ìž‘ì •í•˜ê³ (KR) Acts 11:30 ì´ë¥¼ 실행하여 바나바와 ì‚¬ìš¸ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ 장로들ì—게 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 12:1 ê·¸ ë•Œì— í—¤ë¡¯ ì™•ì´ ì†ì„ 들어 êµíšŒ 중 몇 ì‚¬ëžŒì„ í•´í•˜ë ¤ 하여 (KR) Acts 12:2 ìš”í•œì˜ í˜•ì œ ì•¼ê³ ë³´ë¥¼ 칼로 죽ì´ë‹ˆ (KR) Acts 12:3 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì´ ì¼ì„ 기ë»í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ê³ ë² ë“œë¡œë„ ìž¡ìœ¼ë ¤ í• ìƒˆ 때는 무êµì ˆì¼ì´ë¼ (KR) Acts 12:4 잡으매 ì˜¥ì— ê°€ë‘ì–´ 군사 ë„·ì”©ì¸ ë„¤ 패ì—게 맡겨 ì§€í‚¤ê³ ìœ ì›”ì ˆ í›„ì— ë°±ì„± ì•žì— ëŒì–´ ë‚´ê³ ìž í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 12:5 ì´ì— ë² ë“œë¡œëŠ” ì˜¥ì— ê°‡í˜”ê³ êµíšŒëŠ” 그를 위하여 ê°„ì ˆížˆ 하나님께 빌ë”ë¼ (KR) Acts 12:6 í—¤ë¡¯ì´ ìž¡ì•„ ë‚´ë ¤ê³ í•˜ëŠ” ê·¸ ì „ë‚ ë°¤ì— ë² ë“œë¡œê°€ ë‘ êµ°ì‚¬ 틈ì—ì„œ ë‘ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì—¬ 누워 ìžëŠ”ë° íŒŒìˆ˜êµ°ë“¤ì´ ë¬¸ ë°–ì—ì„œ ì˜¥ì„ ì§€í‚¤ë”니 (KR) Acts 12:7 홀연히 ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ ê³ì— 서매 ì˜¥ì¤‘ì— ê´‘ì±„ê°€ 조요하며 ë˜ ë² ë“œë¡œì˜ ì˜†êµ¬ë¦¬ë¥¼ ì³ ê¹¨ì›Œ ê°€ë¡œë˜ `급히 ì¼ì–´ë‚˜ë¼' 하니 ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì´ ê·¸ ì†ì—ì„œ 벗어지ë”ë¼ (KR) Acts 12:8 천사가 ê°€ë¡œë˜ `ë 를 ë ê³ ì‹ ì„ ë“¤ë©”ë¼' 하거늘 ë² ë“œë¡œê°€ 그대로 하니 천사가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ê²‰ì˜·ì„ ìž…ê³ ë”°ë¼ ì˜¤ë¼' 한대 (KR) Acts 12:9 ë² ë“œë¡œê°€ 나와서 ë”°ë¼ê°ˆìƒˆ ì²œì‚¬ì˜ í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì°¸ì¸ ì¤„ 알지 ëª»í•˜ê³ í™˜ìƒì„ 보는가 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 12:10 ì´ì— 첫째와 둘째 파수를 지나 성으로 통한 ì‡ ë¬¸ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ë¬¸ì´ ì ˆë¡œ ì—´ë¦¬ëŠ”ì§€ë¼ ë‚˜ì™€ í•œ 거리를 지나매 천사가 곧 ë– ë‚˜ë”ë¼ (KR) Acts 12:11 ì´ì— ë² ë“œë¡œê°€ ì •ì‹ ì´ ë‚˜ì„œ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ì´ì œì•¼ 참으로 주께서 ê·¸ì˜ ì²œì‚¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ 나를 í—¤ë¡¯ì˜ ì†ê³¼ ìœ ëŒ€ ë°±ì„±ì˜ ëª¨ë“ ê¸°ëŒ€ì—ì„œ 벗어나게 í•˜ì‹ ì¤„ ì•Œê² ë…¸ë¼' 하여 (KR) Acts 12:12 ê¹¨ë‹«ê³ ë§ˆê°€ë¼ í•˜ëŠ” ìš”í•œì˜ ì–´ë¨¸ë‹ˆ ë§ˆë¦¬ì•„ì˜ ì§‘ì— ê°€ë‹ˆ 여러 ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ì—¬ 기ë„하ë”ë¼ (KR) Acts 12:13 ë² ë“œë¡œê°€ ëŒ€ë¬¸ì„ ë‘드린대 ë¡œë°ë¼ 하는 계집아ì´ê°€ ì˜ì ‘하러 나왔다가 (KR) Acts 12:14 ë² ë“œë¡œì˜ ìŒì„±ì¸ 줄 ì•Œê³ ê¸°ë»í•˜ì—¬ ë¬¸ì„ ë¯¸ì²˜ 열지 ëª»í•˜ê³ ë‹¬ë ¤ 들어가 ë§í•˜ë˜ `ë² ë“œë¡œê°€ 대문 ë°–ì— ì„°ë”ë¼' 하니 (KR) Acts 12:15 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `네가 미쳤다' 하나 계집아ì´ëŠ” íž˜ì¨ ë§í•˜ë˜ `ì°¸ë§ì´ë¼' 하니 ì €í¬ê°€ ë§í•˜ë˜ `그러면 ê·¸ì˜ ì²œì‚¬ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 12:16 ë² ë“œë¡œê°€ 문 ë‘드리기를 그치지 아니하니 ì €í¬ê°€ ë¬¸ì„ ì—´ì–´ ë² ë“œë¡œë¥¼ ë³´ê³ ë†€ë¼ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 12:17 ë² ë“œë¡œê°€ ì €í¬ì—게 ì†ì§“하여 종용하게 í•˜ê³ ì£¼ê»˜ì„œ ìžê¸°ë¥¼ ì´ëŒì–´ 옥ì—ì„œ 나오게 í•˜ë˜ ì¼ì„ ë§í•˜ê³ ë˜ ì•¼ê³ ë³´ì™€ í˜•ì œë“¤ì—게 ì´ ë§ì„ ì „í•˜ë¼ í•˜ê³ ë– ë‚˜ 다른 곳으로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 12:18 ë‚ ì´ ìƒˆë§¤ êµ°ì‚¬ë“¤ì€ ë² ë“œë¡œê°€ 어떻게 ë˜ì—ˆëŠ”지 알지 못하여 ì 지 않게 소ë™í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 12:19 í—¤ë¡¯ì´ ê·¸ë¥¼ ì°¾ì•„ë„ ë³´ì§€ 못하매 íŒŒìˆ«êµ°ë“¤ì„ ì‹¬ë¬¸í•˜ê³ ì£½ì´ë¼ ëª…í•˜ë‹ˆë¼ í—¤ë¡¯ì´ ìœ ëŒ€ë¥¼ ë– ë‚˜ ê°€ì´ì‚¬ëž´ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê±°í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 12:20 í—¤ë¡¯ì´ ë‘로와 ì‹œëˆ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëŒ€ë‹¨ížˆ 노여워하나 ì €í¬ ì§€ë°©ì´ ì™•êµì—ì„œ 나는 ì–‘ì‹ì„ ì“°ëŠ”ê³ ë¡œ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ê·¸ì—게 나아와 ì™•ì˜ ì¹¨ì†Œë§¡ì€ ì‹ í•˜ 블ë¼ìŠ¤ë„를 친하여 화목하기를 ì²í•œì§€ë¼ (KR) Acts 12:21 í—¤ë¡¯ì´ ë‚ ì„ íƒí•˜ì—¬ ì™•ë³µì„ ìž…ê³ ìœ„ì— ì•‰ì•„ ë°±ì„±ì„ íš¨ìœ í•œëŒ€ (KR) Acts 12:22 ë°±ì„±ë“¤ì´ í¬ê²Œ ë¶€ë¥´ë˜ ì´ê²ƒì€ ì‹ ì˜ ì†Œë¦¬ìš” ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œë¦¬ëŠ” ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 12:23 í—¤ë¡¯ì´ ì˜ê´‘ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ê³ ë¡œ ì£¼ì˜ ì‚¬ìžê°€ 곧 치니 ì¶©ì´ ë¨¹ì–´ ì£½ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 12:24 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì€ í¥ì™•í•˜ì—¬ ë”하ë”ë¼ (KR) Acts 12:25 바나바와 ì‚¬ìš¸ì´ ë¶€ì¡°ì˜ ì¼ì„ ë§ˆì¹˜ê³ ë§ˆê°€ë¼ í•˜ëŠ” ìš”í•œì„ ë°ë¦¬ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ëŒì•„ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:1 안디옥 êµíšŒì— ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ êµì‚¬ë“¤ì´ 있으니 곧 바나바와 니게르ë¼í•˜ëŠ” 시므온과 êµ¬ë ˆë„¤ 사람 루기오와 분봉왕 í—¤ë¡¯ì˜ ì –ë™ìƒ 마나엔과 ë° ì‚¬ìš¸ì´ë¼ (KR) Acts 13:2 주를 섬겨 금ì‹í• ë•Œì— ì„±ë ¹ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë‚´ê°€ 불러 시키는 ì¼ì„ 위하여 바나바와 ì‚¬ìš¸ì„ ë”°ë¡œ 세우ë¼' 하시니 (KR) Acts 13:3 ì´ì— 금ì‹í•˜ë©° 기ë„í•˜ê³ ë‘ ì‚¬ëžŒì—게 안수하여 ë³´ë‚´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:4 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì„±ë ¹ì˜ ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì•„ ì‹¤ë£¨ê¸°ì•„ì— ë‚´ë ¤ê°€ 거기서 ë°° íƒ€ê³ êµ¬ë¸Œë¡œì— ê°€ì„œ (KR) Acts 13:5 ì‚´ë¼ë¯¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 여러 회당ì—ì„œ ì „í• ìƒˆ ìš”í•œì„ ìˆ˜ì¢…ìžë¡œ ë‘ì—ˆë”ë¼ (KR) Acts 13:6 온 섬 가운ë°ë¡œ 지나서 ë°”ë³´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ë°”ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ ê±°ì§“ ì„ ì§€ìž ë°•ìˆ˜ë¥¼ 만나니 (KR) Acts 13:7 그가 ì´ë… 서기오 바울과 함께 있으니 서기오 ë°”ìš¸ì€ ì§€í˜œ 있는 사람ì´ë¼ 바나바와 ì‚¬ìš¸ì„ ë¶ˆëŸ¬ 하나님 ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ìž í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 13:8 ì´ ë°•ìˆ˜ 엘루마는 (ì´ ì´ë¦„ì„ ë²ˆì—하면 박수ë¼) ì €í¬ë¥¼ 대ì 하여 ì´ë…으로 믿지 못하게 힘쓰니 (KR) Acts 13:9 바울ì´ë¼ê³ 하는 ì‚¬ìš¸ì´ ì„±ë ¹ì´ ì¶©ë§Œí•˜ì—¬ 그를 ì£¼ëª©í•˜ê³ (KR) Acts 13:10 ê°€ë¡œë˜ `ëª¨ë“ ê¶¤ê³„ì™€ ì•…í–‰ì´ ê°€ë“í•œ ìžìš”, ë§ˆê·€ì˜ ìžì‹ì´ìš”, ëª¨ë“ ì˜ì˜ ì›ìˆ˜ì—¬, ì£¼ì˜ ë°”ë¥¸ ê¸¸ì„ êµ½ê²Œ 하기를 그치지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Acts 13:11 ë³´ë¼, ì´ì œ ì£¼ì˜ ì†ì´ 네 ìœ„ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ 네가 ì†Œê²½ì´ ë˜ì–´ 얼마 ë™ì•ˆ 해를 보지 못하리ë¼' 하니 즉시 안개와 ì–´ë‘ì›€ì´ ê·¸ë¥¼ ë®ì–´ ì¸ë„í• ì‚¬ëžŒì„ ë‘루 êµ¬í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 13:12 ì´ì— ì´ë…ì´ ê·¸ë ‡ê²Œ ëœ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë¯¿ìœ¼ë©° ì£¼ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì„ ê¸°ì´ížˆ ì—¬ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:13 바울과 ë° ë™í–‰í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°”ë³´ì—ì„œ ë°° íƒ€ê³ ë°¤ë¹Œë¦¬ì•„ì— ìžˆëŠ” ë²„ê°€ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ìš”í•œì€ ì €í¬ì—게서 ë– ë‚˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ê³ (KR) Acts 13:14 ì €í¬ëŠ” 버가로부터 지나 비시디아 ì•ˆë””ì˜¥ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 안ì‹ì¼ì— íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ ì•‰ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:15 율법과 ì„ ì§€ìžì˜ ê¸€ì„ ì½ì€ í›„ì— íšŒë‹¹ìž¥ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 물어 ê°€ë¡œë˜ `í˜•ì œë“¤ì•„, ë§Œì¼ ë°±ì„±ì„ ê¶Œí• ë§ì´ ìžˆê±°ë“ ë§í•˜ë¼' 하니 (KR) Acts 13:16 ë°”ìš¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì†ì§“하며 ë§í•˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들과 ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” 사람들아 ë“¤ìœ¼ë¼ ! (KR) Acts 13:17 ì´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒë“¤ì„ íƒí•˜ì‹œê³ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ 나그네 ëœ ê·¸ ë°±ì„±ì„ ë†’ì—¬ í° ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ ì¸ë„하여 내사 (KR) Acts 13:18 광야ì—ì„œ 약 ì‚¬ì‹ ë…„ê°„ ì €í¬ ì†Œí–‰ì„ ì°¸ìœ¼ì‹œê³ (KR) Acts 13:19 가나안 ë•… ì¼ê³± 족ì†ì„ 멸하사 ê·¸ ë•…ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ì£¼ì‹œê³ (약 사백 ì˜¤ì‹ ë…„ê°„) (KR) Acts 13:20 ê·¸ í›„ì— ì„ ì§€ìž ì‚¬ë¬´ì—˜ 때까지 사사를 주셨ë”니 (KR) Acts 13:21 ê·¸ í›„ì— ì €í¬ê°€ ì™•ì„ êµ¬í•˜ê±°ëŠ˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë² ëƒë¯¼ 지파 사람 ê¸°ìŠ¤ì˜ ì•„ë“¤ ì‚¬ìš¸ì„ ì‚¬ì‹ ë…„ê°„ 주셨다가 (KR) Acts 13:22 íí•˜ì‹œê³ ë‹¤ìœ—ì„ ì™•ìœ¼ë¡œ ì„¸ìš°ì‹œê³ ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì´ìƒˆì˜ 아들 ë‹¤ìœ—ì„ ë§Œë‚˜ë‹ˆ ë‚´ 마ìŒì— í•©í•œ 사람ì´ë¼ ë‚´ ëœ»ì„ ë‹¤ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë”니 (KR) Acts 13:23 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•½ì†í•˜ì‹ 대로 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì”¨ì—ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위하여 구주를 세우셨으니 곧 ì˜ˆìˆ˜ë¼ (KR) Acts 13:24 ê·¸ 오시는 ì•žì— ìš”í•œì´ ë¨¼ì € íšŒê°œì˜ ì„¸ë¡€ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ëª¨ë“ ë°±ì„±ì—게 ì „íŒŒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:25 ìš”í•œì´ ê·¸ ë‹¬ë ¤ ê°ˆ ê¸¸ì„ ë§ˆì¹ ë•Œì— ë§í•˜ë˜ 너í¬ê°€ 나를 누구로 ìƒê°í•˜ëŠëƒ ? 나는 그리스ë„ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ì‹œëŠ” ì´ê°€ 있으니 나는 ê·¸ ë°œì˜ ì‹ í’€ê¸°ë„ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 13:26 í˜•ì œë“¤ 아브ë¼í•¨ì˜ 후예와 ë„ˆí¬ ì¤‘ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” 사람들아 ! ì´ êµ¬ì›ì˜ ë§ì”€ì„ 우리ì—게 보내셨거늘 (KR) Acts 13:27 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì‚¬ëŠ” ìžë“¤ê³¼ ì €í¬ ê´€ì›ë“¤ì´ 예수와 ë° ì•ˆì‹ì¼ë§ˆë‹¤ 외우는 ë°” ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì„ 알지 못하므로 예수를 ì •ì£„í•˜ì—¬ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì„ ì‘하게 하였ë„다 (KR) Acts 13:28 ì£½ì¼ ì£„ë¥¼ í•˜ë‚˜ë„ ì°¾ì§€ 못하였으나 빌ë¼ë„ì—게 죽여 ë‹¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 13:29 ì„±ê²½ì— ì €ë¥¼ 가리켜 기ë¡í•œ ë§ì”€ì„ 다 ì‘하게 í•œ 것ì´ë¼ í›„ì— ë‚˜ë¬´ì—ì„œ ë‚´ë ¤ë‹¤ê°€ 무ë¤ì— ë‘었으나 (KR) Acts 13:30 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì €ë¥¼ ì‚´ë¦¬ì‹ ì§€ë¼ (KR) Acts 13:31 갈릴리로부터 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— í•¨ê»˜ 올ë¼ê°„ 사람들ì—게 여러 ë‚ ë³´ì´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ì´ì œ 백성 ì•žì— ê·¸ì˜ ì¦ì¸ì´ë¼ (KR) Acts 13:32 ìš°ë¦¬ë„ ì¡°ìƒë“¤ì—게 ì£¼ì‹ ì•½ì†ì„ 너í¬ì—게 ì „íŒŒí•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Acts 13:33 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ì‚¬ 우리 ìžë…€ë“¤ì—게 ì´ ì•½ì†ì„ ì´ë£¨ê²Œ 하셨다 함ì´ë¼ 시편 둘째 íŽ¸ì— ê¸°ë¡í•œ 바와 ê°™ì´ ë„ˆëŠ” ë‚´ 아들ì´ë¼ 오늘 너를 낳았다 í•˜ì…¨ê³ (KR) Acts 13:34 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì €ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ì‚¬ 다시 ì©ìŒì„ 당하지 않게 하실 ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ë‹¤ìœ—ì˜ ê±°ë£©í•˜ê³ ë¯¸ìœ ì€ì‚¬ë¥¼ 너í¬ì—게 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 13:35 그러므로 ë˜ ë‹¤ë¥¸ íŽ¸ì— ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì£¼ì˜ ê±°ë£©í•œ ìžë¡œ ì©ìŒì„ 당하지 않게 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:36 ë‹¤ìœ—ì€ ë‹¹ì‹œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ 섬기다가 ìž ë“¤ì–´ ê·¸ ì¡°ìƒë“¤ê³¼ 함께 묻혀 ì©ìŒì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) Acts 13:37 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚´ë¦¬ì‹ ì´ëŠ” ì©ìŒì„ 당하지 아니하였나니 (KR) Acts 13:38 그러므로 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ ì•Œê²ƒì€ ì´ ì‚¬ëžŒì„ íž˜ìž…ì–´ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë„ˆí¬ì—게 ì „í•˜ëŠ” ì´ê²ƒì´ë©° (KR) Acts 13:39 ë˜ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ìœ¼ë¡œ 너í¬ê°€ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë˜ ëª¨ë“ ì¼ì—ë„ ì´ ì‚¬ëžŒì„ íž˜ìž…ì–´ 믿는 ìžë§ˆë‹¤ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ëŠ” ì´ê²ƒì´ë¼ (KR) Acts 13:40 그런즉 너í¬ëŠ” ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 ë¯¸ì¹ ê¹Œ ì‚¼ê°€ë¼ (KR) Acts 13:41 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë³´ë¼, 멸시하는 사람들아 너í¬ëŠ” 놀ë¼ê³ ë§í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë•Œë¥¼ 당하여 í•œ ì¼ì„ í–‰í• ê²ƒì´ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë„ˆí¬ì—게 ì´ë¥¼ì§€ë¼ë„ ë„무지 믿지 ëª»í• ì¼ì´ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:42 ì €í¬ê°€ 나갈새 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì²í•˜ë˜ ë‹¤ìŒ ì•ˆì‹ì¼ì—ë„ ì´ ë§ì”€ì„ í•˜ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 13:43 í회한 í›„ì— ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ ìœ ëŒ€êµì— ìž…êµí•œ 경건한 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë§Žì´ ë°”ìš¸ê³¼ 바나바를 좇으니 ë‘ ì‚¬ë„ê°€ ë”불어 ë§í•˜ê³ í•ìƒ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œ ê°€ìš´ë° ìžˆìœ¼ë¼ ê¶Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:44 ê·¸ ë‹¤ìŒ ì•ˆì‹ì¼ì—는 온 ì„±ì´ ê±°ì˜ ë‹¤ 하나님 ë§ì”€ì„ ë“£ê³ ìž í•˜ì—¬ 모ì´ë‹ˆ (KR) Acts 13:45 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ê·¸ 무리를 ë³´ê³ ì‹œê¸°ê°€ ê°€ë“하여 ë°”ìš¸ì˜ ë§í•œ ê²ƒì„ ë³€ë°•í•˜ê³ ë¹„ë°©í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 13:46 바울과 바나바가 담대히 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 마땅히 ë¨¼ì € 너í¬ì—게 ì „í• ê²ƒì´ë¡œë˜ 너í¬ê°€ ë²„ë¦¬ê³ ì˜ìƒ ì–»ìŒì— 합당치 ì•Šì€ ìžë¡œ ìžì²˜í•˜ê¸°ë¡œ 우리가 ì´ë°©ì¸ì—게로 í–¥í•˜ë…¸ë¼ (KR) Acts 13:47 주께서 ì´ê°™ì´ 우리를 ëª…í•˜ì‹œë˜ ë‚´ê°€ 너를 ì´ë°©ì˜ ë¹›ì„ ì‚¼ì•„ 너로 ë•… ë까지 구ì›í•˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼' 하니 (KR) Acts 13:48 ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ë“£ê³ ê¸°ë»í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 찬송하며 ì˜ìƒì„ 주시기로 ìž‘ì •ëœ ìžëŠ” 다 믿ë”ë¼ (KR) Acts 13:49 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ ê·¸ ì§€ë°©ì— ë‘루 í¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 13:50 ì´ì— ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 경건한 귀부ì¸ë“¤ê³¼ ê·¸ 성내 ìœ ë ¥ìžë“¤ì„ ì„ ë™í•˜ì—¬ 바울과 바나바를 í•ë°•ì¼€ 하여 ê·¸ 지경ì—ì„œ 쫓아내니 (KR) Acts 13:51 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì €í¬ë¥¼ 향하여 ë°œì— í‹°ëŒì„ 떨어 ë²„ë¦¬ê³ ì´ê³ 니온으로 가거늘 (KR) Acts 13:52 ì œìžë“¤ì€ 기ì¨ê³¼ ì„±ë ¹ì´ ì¶©ë§Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 14:1 ì´ì— ì´ê³ 니온ì—ì„œ ë‘ ì‚¬ë„ê°€ 함께 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ ë§í•˜ë‹ˆ ìœ ëŒ€ì™€ í—¬ë¼ì˜ 허다한 무리가 믿ë”ë¼ (KR) Acts 14:2 그러나 순종치 아니하는 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì´ë°©ì¸ë“¤ì˜ 마ìŒì„ ì„ ë™í•˜ì—¬ í˜•ì œë“¤ì—게 ì•…ê°ì„ 품게 하거늘 (KR) Acts 14:3 ë‘ ì‚¬ë„ê°€ 오래 있어 주를 힘입어 담대히 ë§í•˜ë‹ˆ 주께서 ì €í¬ ì†ìœ¼ë¡œ í‘œì ê³¼ 기사를 행하게 하여 주사 ìžê¸° ì€í˜œì˜ ë§ì”€ì„ ì¦ê±°í•˜ì‹œë‹ˆ (KR) Acts 14:4 ê·¸ 성내 무리가 나뉘어 ìœ ëŒ€ì¸ì„ 좇는 ìžë„ ìžˆê³ ë‘ ì‚¬ë„를 좇는 ìžë„ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 14:5 ì´ë°©ì¸ê³¼ ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ ê·¸ ê´€ì›ë“¤ì´ ë‘ ì‚¬ë„를 능욕하며 ëŒë¡œ ì¹˜ë ¤ê³ ë‹¬ë ¤ë“œë‹ˆ (KR) Acts 14:6 ì €í¬ê°€ ì•Œê³ ë„ë§í•˜ì—¬ ë£¨ê°€ì˜¤ë‹ˆì•„ì˜ ë‘ ì„± 루스드ë¼ì™€ ë”ë² ì™€ ë° ê·¸ 근방으로 가서 (KR) Acts 14:7 거기서 ë³µìŒì„ ì „í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 14:8 루스드ë¼ì— ë°œì„ ì“°ì§€ 못하는 í•œ ì‚¬ëžŒì´ ìžˆì–´ ì•‰ì•˜ëŠ”ë° ë‚˜ë©´ì„œ 앉ì€ë±…ì´ ë˜ì–´ 걸어 본 ì ì´ ì—†ëŠ” ìžë¼ (KR) Acts 14:9 ë°”ìš¸ì˜ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë“£ê±°ëŠ˜ ë°”ìš¸ì´ ì£¼ëª©í•˜ì—¬ êµ¬ì› ë°›ì„ ë§Œí•œ 믿ìŒì´ ê·¸ì—게 있는 ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Acts 14:10 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ê°€ë¡œë˜ `네 발로 바로 ì¼ì–´ì„œë¼' 하니 ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ë›°ì–´ ê±·ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 14:11 무리가 ë°”ìš¸ì˜ í–‰í•œ ì¼ì„ ë³´ê³ ë£¨ê°€ì˜¤ë‹ˆì•„ 방언으로 소리질러 ê°€ë¡œë˜ ì‹ ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì˜ í˜•ìƒìœ¼ë¡œ 우리 ê°€ìš´ë° ë‚´ë ¤ì˜¤ì…¨ë‹¤ 하여 (KR) Acts 14:12 바나바는 ì“°ìŠ¤ë¼ í•˜ê³ ë°”ìš¸ì€ ê·¸ ì¤‘ì— ë§í•˜ëŠ” ìžì´ë¯€ë¡œ í—ˆë©”ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 14:13 성 ë°– 쓰스 ì‹ ë‹¹ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì†Œì™€ í™”ê´€ë“¤ì„ ê°€ì§€ê³ ëŒ€ë¬¸ ì•žì— ì™€ì„œ 무리와 함께 ì œì‚¬í•˜ê³ ìž í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 14:14 ë‘ ì‚¬ë„ ë°”ë‚˜ë°”ì™€ ë°”ìš¸ì´ ë“£ê³ ì˜·ì„ ì°¢ê³ ë¬´ë¦¬ ê°€ìš´ë° ë›°ì–´ 들어가서 소리질러 (KR) Acts 14:15 ê°€ë¡œë˜ `여러분ì´ì—¬, 어찌하여 ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì„ 하ëŠëƒ ? ìš°ë¦¬ë„ ë„ˆí¬ì™€ ê°™ì€ ì„±ì •ì„ ê°€ì§„ 사람ì´ë¼ 너í¬ì—게 ë³µìŒì„ ì „í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì´ í—›ëœ ì¼ì„ ë²„ë¦¬ê³ ì²œì§€ì™€ 바다와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ë§Œìœ ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹œê³ ì‚´ì•„ ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„ì˜¤ë¼ í•¨ì´ë¼ (KR) Acts 14:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§€ë‚˜ê°„ 세대ì—는 ëª¨ë“ ì¡±ì†ìœ¼ë¡œ ìžê¸°ì˜ ê¸¸ë“¤ì„ ë‹¤ë‹ˆê²Œ 묵ì¸í•˜ì…¨ìœ¼ë‚˜ (KR) Acts 14:17 그러나 ìžê¸°ë¥¼ ì¦ê±°í•˜ì§€ 아니 í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 곧 너í¬ì—게 하늘로서 비를 내리시며 결실기를 주시는 ì„ í•œ ì¼ì„ 하사 ìŒì‹ê³¼ 기ì¨ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— 만족케 하셨ëŠë‹ˆë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 14:18 ì´ë ‡ê²Œ ë§í•˜ì—¬ 겨우 무리를 ë§ë ¤ ìžê¸°ë“¤ì—게 ì œì‚¬ë¥¼ 못하게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 14:19 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 안디옥과 ì´ê³ 니온ì—ì„œ 와서 무리를 ì´ˆì¸í•˜ì—¬ ëŒë¡œ ë°”ìš¸ì„ ì³ì„œ ì£½ì€ ì¤„ë¡œ ì•Œê³ ì„± ë°–ì— ëŒì–´ ë‚´ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 14:20 ì œìžë“¤ì´ 둘러 ì„°ì„ ë•Œì— ë°”ìš¸ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°”ë‹¤ê°€ ì´íŠ¿ë‚ 바나바와 함께 ë”ë² ë¡œ 가서 (KR) Acts 14:21 ë³µìŒì„ ê·¸ 성ì—ì„œ ì „í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ì œìžë¡œ ì‚¼ê³ ë£¨ìŠ¤ë“œë¼ì™€ ì´ê³ 니온과 안디옥으로 ëŒì•„가서 (KR) Acts 14:22 ì œìžë“¤ì˜ 마ìŒì„ 굳게 하여 ì´ ë¯¿ìŒì— ê±°í•˜ë¼ ê¶Œí•˜ê³ ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ 하나님 나ë¼ì— ë“¤ì–´ê°€ë ¤ë©´ ë§Žì€ í™˜ë‚œì„ ê²ªì–´ì•¼ í• ê²ƒì´ë¼ í•˜ê³ (KR) Acts 14:23 ê° êµíšŒì—ì„œ ìž¥ë¡œë“¤ì„ íƒí•˜ì—¬ ê¸ˆì‹ ê¸°ë„하며 ì €í¬ë¥¼ ê·¸ ë¯¿ì€ ë°” 주께 부íƒí•˜ê³ (KR) Acts 14:24 비시디아 가운ë°ë¡œ 지나가서 ë°¤ë¹Œë¦¬ì•„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 14:25 ë„를 버가ì—ì„œ ì „í•˜ê³ ì•—ë‹¬ë¦¬ì•„ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ (KR) Acts 14:26 거기서 ë°° íƒ€ê³ ì•ˆë””ì˜¥ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ì´ê³³ì€ ë‘ ì‚¬ë„ì˜ ì´ë£¬ ê·¸ ì¼ì„ 위하여 ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œì— 부íƒí•˜ë˜ ê³³ì´ë¼ (KR) Acts 14:27 ì´ë¥´ëŸ¬ êµíšŒë¥¼ 모아 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í•¨ê»˜ í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ê³¼ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 믿ìŒì˜ ë¬¸ì„ ì—¬ì‹ ê²ƒì„ ê³ í•˜ê³ (KR) Acts 14:28 ì œìžë“¤ê³¼ 함께 오래 ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 15:1 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìœ ëŒ€ë¡œë¶€í„° ë‚´ë ¤ì™€ì„œ í˜•ì œë“¤ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë˜ `너í¬ê°€ ëª¨ì„¸ì˜ ë²•ëŒ€ë¡œ í• ë¡€ë¥¼ 받지 아니하면 능히 구ì›ì„ 얻지 못하리ë¼' 하니 (KR) Acts 15:2 바울과 바나바와 ì €í¬ ì‚¬ì´ì— ì 지 아니한 다툼과 ë³€ë¡ ì´ ì¼ì–´ë‚œì§€ë¼ í˜•ì œë“¤ì´ ì´ ë¬¸ì œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 바울과 바나바와 ë° ê·¸ ì¤‘ì— ëª‡ì‚¬ëžŒì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” 사ë„와 장로들ì—게 보내기로 ìž‘ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 15:3 ì €í¬ê°€ êµíšŒì˜ ì „ì†¡ì„ ë°›ê³ ë² ë‹ˆê²Œì™€ 사마리아로 다녀가며 ì´ë°©ì¸ë“¤ì˜ 주께 ëŒì•„온 ì¼ì„ ë§í•˜ì—¬ í˜•ì œë“¤ì„ ë‹¤ í¬ê²Œ 기ì˜ê²Œ 하ë”ë¼ (KR) Acts 15:4 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ëŸ¬ êµíšŒì™€ 사ë„와 장로들ì—게 ì˜ì ‘ì„ ë°›ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ë“¤ê³¼ 함께 계셔 í–‰í•˜ì‹ ëª¨ë“ ì¼ì„ ë§í•˜ë§¤ (KR) Acts 15:5 바리새파 ì¤‘ì— ë¯¿ëŠ” ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚˜ ë§í•˜ë˜ `ì´ë°©ì¸ì—게 í• ë¡€ì£¼ê³ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ë¼ ëª…í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 15:6 사ë„와 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì´ ì¼ì„ ì˜ë…¼í•˜ëŸ¬ 모여 (KR) Acts 15:7 ë§Žì€ ë³€ë¡ ì´ ìžˆì€ í›„ì— ë² ë“œë¡œê°€ ì¼ì–´ë‚˜ ë§í•˜ë˜ `í˜•ì œë“¤ì•„, 너í¬ë„ 알거니와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë°©ì¸ë“¤ë¡œ ë‚´ ìž…ì—ì„œ ë³µìŒì˜ ë§ì”€ì„ 들어 믿게 í•˜ì‹œë ¤ê³ ì˜¤ëž˜ ì „ë¶€í„° ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 나를 íƒí•˜ì‹œê³ (KR) Acts 15:8 ë˜ ë§ˆìŒì„ 아시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게와 ê°™ì´ ì €í¬ì—ê²Œë„ ì„±ë ¹ì„ ì£¼ì–´ ì¦ê±°í•˜ì‹œê³ (KR) Acts 15:9 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì €í¬ ë§ˆìŒì„ 깨ë—ì´ í•˜ì‚¬ ì €í¬ë‚˜ 우리나 분간치 아니하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 15:10 ê·¸ëŸ°ë° ì§€ê¸ˆ 너í¬ê°€ 어찌하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œí—˜í•˜ì—¬ 우리 ì¡°ìƒê³¼ ìš°ë¦¬ë„ ëŠ¥ížˆ 메지 ëª»í•˜ë˜ ë©ì—를 ì œìžë“¤ì˜ ëª©ì— ë‘ë ¤ëŠëƒ (KR) Acts 15:11 우리가 ì €í¬ì™€ ë™ì¼í•˜ê²Œ 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì€í˜œë¡œ êµ¬ì› ë°›ëŠ” ì¤„ì„ ë¯¿ë…¸ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 15:12 온 무리가 가만히 있어 바나바와 ë°”ìš¸ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ë“¤ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ í–‰í•˜ì‹ í‘œì ê³¼ 기사 ê³ í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë“£ë”니 (KR) Acts 15:13 ë§ì„ 마치매 ì•¼ê³ ë³´ê°€ 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ (KR) Acts 15:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì²˜ìŒìœ¼ë¡œ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ ìžê¸° ì´ë¦„ì„ ìœ„í• ë°±ì„±ì„ ì·¨í•˜ì‹œë ¤ê³ ì €í¬ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì‹œë¯€ì˜¨ì´ ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 15:15 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ì™€ 합하ë„다 기ë¡ëœ ë°” (KR) Acts 15:16 ì´ í›„ì— ë‚´ê°€ ëŒì•„와서 ë‹¤ìœ—ì˜ ë¬´ë„ˆì§„ ìž¥ë§‰ì„ ë‹¤ì‹œ 지으며 ë˜ ê·¸ 퇴ë½í•œ ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 지어 ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë‹ˆ (KR) Acts 15:17 ì´ëŠ” ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ê³¼ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 ëª¨ë“ ì´ë°©ì¸ë“¤ë¡œ 주를 찾게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 하셨으니 (KR) Acts 15:18 즉 예로부터 ì´ê²ƒì„ 알게 하시는 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 15:19 그러므로 ë‚´ ì˜ê²¬ì—는 ì´ë°©ì¸ì¤‘ì—ì„œ 하나님께로 ëŒì•„ 오는 ìžë“¤ì„ ê´´ë¡ê²Œ ë§ê³ (KR) Acts 15:20 다만 ìš°ìƒì˜ ë”러운 것과 ìŒí–‰ê³¼ 목매어 ì£½ì¸ ê²ƒê³¼ 피를 멀리하ë¼ê³ 편지하는 ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 15:21 ì´ëŠ” 예로부터 ê° ì„±ì—ì„œ 모세를 ì „í•˜ëŠ” ìžê°€ 있어 안ì‹ì¼ë§ˆë‹¤ 회당ì—ì„œ ê·¸ ê¸€ì„ ì½ìŒì´ë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 15:22 ì´ì— 사ë„와 장로와 온 êµíšŒê°€ ê·¸ 중ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ì—¬ 바울과 바나바와 함께 안디옥으로 보내기를 가결하니 곧 í˜•ì œ ì¤‘ì— ì¸ë„ìžì¸ ë°”ì‚¬ë°”ë¼ í•˜ëŠ” ìœ ë‹¤ì™€ 실ë¼ë”ë¼ (KR) Acts 15:23 ê·¸ íŽ¸ì— íŽ¸ì§€ë¥¼ ë¶€ì³ ì´ë¥´ë˜ `사ë„와 ìž¥ë¡œëœ í˜•ì œë“¤ì€ ì•ˆë””ì˜¥ê³¼ 수리아와 ê¸¸ë¦¬ê¸°ì•„ì— ìžˆëŠ” ì´ë°©ì¸ í˜•ì œë“¤ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) Acts 15:24 들ì€ì¦‰ 우리 가운ë°ì„œ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì‹œí‚¨ ê²ƒë„ ì—†ì´ ë‚˜ê°€ì„œ ë§ë¡œ 너í¬ë¥¼ ê´´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ë§ˆìŒì„ 혹하게 한다 하기로 (KR) Acts 15:25 ì‚¬ëžŒì„ íƒí•˜ì—¬ 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìƒëª…ì„ ì•„ë¼ì§€ 아니하는 ìžì¸ ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 바나바와 바울과 함께 너í¬ì—게 보내기를 ì¼ì¹˜ ê°€ê²°í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Acts 15:26 (25 ì ˆê³¼ ê°™ìŒ) (KR) Acts 15:27 그리하여 ìœ ë‹¤ì™€ 실ë¼ë¥¼ 보내니 ì €í¬ë„ ì´ ì¼ì„ ë§ë¡œ ì „í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Acts 15:28 ì„±ë ¹ê³¼ 우리는 ì´ ìš”ê¸´í•œ 것들 ì™¸ì— ì•„ë¬´ ì§ë„ 너í¬ì—게 지우지 아니하는 ê²ƒì´ ê°€í•œ 줄 알았노니 (KR) Acts 15:29 ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ê³¼ 피와 목매어 ì£½ì¸ ê²ƒê³¼ ìŒí–‰ì„ 멀리 í• ì§€ë‹ˆë¼ ì´ì— 스스로 삼가면 잘ë˜ë¦¬ë¼ í‰ì•ˆí•¨ì„ ì›í•˜ë…¸ë¼' 하였ë”ë¼ (KR) Acts 15:30 ì €í¬ê°€ ìž‘ë³„í•˜ê³ ì•ˆë””ì˜¥ì— ë‚´ë ¤ê°€ 무리를 ëª¨ì€ í›„ì— íŽ¸ì§€ë¥¼ ì „í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 15:31 ì½ê³ ê·¸ 위로한 ë§ì„ 기ë»í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 15:32 ìœ ë‹¤ì™€ 실ë¼ë„ ì„ ì§€ìžë¼ 여러ë§ë¡œ í˜•ì œë¥¼ 권면하여 굳게 í•˜ê³ (KR) Acts 15:33 얼마 있다가 í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼ëŠ” ì „ì†¡ì„ í˜•ì œë“¤ì—게 ë°›ê³ ìžê¸°ë¥¼ ë³´ë‚´ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게로 ëŒì•„ê°€ë˜ (KR) Acts 15:34 (ì—† ìŒ) (KR) Acts 15:35 바울과 바나바는 안디옥ì—ì„œ ìœ í•˜ì—¬ 다수한 다른 사람들과 함께 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ 가르치며 ì „íŒŒí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 15:36 ìˆ˜ì¼ í›„ì— ë°”ìš¸ì´ ë°”ë‚˜ë°”ë”러 ë§í•˜ë˜ `우리가 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ì „í•œ ê° ì„±ìœ¼ë¡œ 다시 가서 í˜•ì œë“¤ì´ ì–´ë– í•œê°€ 방문하ìž' 하니 (KR) Acts 15:37 바나바는 ë§ˆê°€ë¼ í•˜ëŠ” ìš”í•œë„ ë°ë¦¬ê³ ê°€ê³ ìž í•˜ë‚˜ (KR) Acts 15:38 ë°”ìš¸ì€ ë°¤ë¹Œë¦¬ì•„ì—ì„œ ìžê¸°ë“¤ì„ ë– ë‚˜ 한가지로 ì¼í•˜ëŸ¬ 가지 아니한 ìžë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 가는 ê²ƒì´ ì˜³ì§€ì•Šë‹¤ 하여 (KR) Acts 15:39 서로 심히 다투어 피차 ê°ˆë¼ì„œë‹ˆ 바나바는 마가를 ë°ë¦¬ê³ ë°° íƒ€ê³ êµ¬ë¸Œë¡œë¡œ ê°€ê³ (KR) Acts 15:40 ë°”ìš¸ì€ ì‹¤ë¼ë¥¼ íƒí•œ í›„ì— í˜•ì œë“¤ì—게 ì£¼ì˜ ì€í˜œì— 부íƒí•¨ì„ ë°›ê³ ë– ë‚˜ (KR) Acts 15:41 수리아와 길리기아로 다녀가며 êµíšŒë“¤ì„ 굳게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 16:1 ë°”ìš¸ì´ ë”ë² ì™€ 루스드ë¼ì—ë„ ì´ë¥´ë§¤ 거기 디모ë°ë¼ 하는 ì œìžê°€ 있으니 ê·¸ ëª¨ì¹œì€ ë¯¿ëŠ” ìœ ëŒ€ ì—¬ìžìš” ë¶€ì¹œì€ í—¬ë¼ì¸ì´ë¼ (KR) Acts 16:2 디모ë°ëŠ” 루스드ë¼ì™€ ì´ê³ ë‹ˆì˜¨ì— ìžˆëŠ” í˜•ì œë“¤ì—게 ì¹ì°¬ 받는 ìžë‹ˆ (KR) Acts 16:3 ë°”ìš¸ì´ ê·¸ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë– ë‚˜ê³ ìž í• ìƒˆ ê·¸ ì§€ê²½ì— ìžˆëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ 그를 ë°ë ¤ë‹¤ê°€ í• ë¡€ë¥¼ 행하니 ì´ëŠ” ê·¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ì˜ ë¶€ì¹œì€ í—¬ë¼ì¸ì¸ 줄 다 ì•Žì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 16:4 여러 성으로 다녀 ê°ˆ ë•Œì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” 사ë„와 ìž¥ë¡œë“¤ì˜ ìž‘ì •í•œ 규례를 ì €í¬ì—게 주어 지키게 하니 (KR) Acts 16:5 ì´ì— 여러 êµíšŒê°€ 믿ìŒì´ ë” êµ³ì–´ì§€ê³ ìˆ˜ê°€ ë‚ ë§ˆë‹¤ ë”í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 16:6 ì„±ë ¹ì´ ì•„ì‹œì•„ì—ì„œ ë§ì”€ì„ ì „í•˜ì§€ 못하게 하시거늘 브루기아와 ê°ˆë¼ë””ì•„ 땅으로 다녀가 (KR) Acts 16:7 무시아 ì•žì— ì´ë¥´ëŸ¬ 비ë‘니아로 ê°€ê³ ìž ì• ì“°ë˜ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì˜ì´ í—ˆë½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 16:8 무시아를 지나 드로아로 ë‚´ë ¤ ê°”ëŠ”ë° (KR) Acts 16:9 ë°¤ì— í™˜ìƒì´ 바울ì—게 ë³´ì´ë‹ˆ 마게ë„ëƒ ì‚¬ëžŒ 하나가 서서 ê·¸ì—게 ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `마게ë„ëƒë¡œ 건너와서 우리를 ë„ìš°ë¼' 하거늘 (KR) Acts 16:10 ë°”ìš¸ì´ ì´ í™˜ìƒì„ 본 í›„ì— ìš°ë¦¬ê°€ 곧 마게ë„ëƒë¡œ ë– ë‚˜ê¸°ë¥¼ 힘쓰니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì € 사람들ì—게 ë³µìŒì„ ì „í•˜ë¼ê³ 우리를 ë¶€ë¥´ì‹ ì¤„ë¡œ ì¸ì •í•¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 16:11 드로아ì—ì„œ ë°°ë¡œ ë– ë‚˜ 사모드ë¼ê²Œë¡œ ì§í–‰í•˜ì—¬ ì´íŠ¿ë‚ 네압볼리로 ê°€ê³ (KR) Acts 16:12 거기서 ë¹Œë¦½ë³´ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ì´ëŠ” 마게ë„ëƒ ì§€ê²½ 첫성ì´ìš” ë˜ ë¡œë§ˆì˜ ì‹ë¯¼ì§€ë¼ ì´ ì„±ì—ì„œ 수ì¼ì„ ìœ í•˜ë‹¤ê°€ (KR) Acts 16:13 안ì‹ì¼ì— 우리가 기ë„처가 있는가 하여 문 ë°– ê°•ê°€ì— ë‚˜ê°€ 거기 앉아서 ëª¨ì¸ ì—¬ìžë“¤ì—게 ë§í•˜ë”니 (KR) Acts 16:14 ë‘ì•„ë””ë¼ì„±ì˜ ìžì£¼ 장사로서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê³µê²½í•˜ëŠ” ë£¨ë””ì•„ë¼ í•˜ëŠ” í•œ ì—¬ìžê°€ ë“¤ì—ˆëŠ”ë° ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ 마ìŒì„ ì—´ì–´ ë°”ìš¸ì˜ ë§ì„ ì²ì¢…하게 í•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Acts 16:15 ì €ì™€ ê·¸ ì§‘ì´ ë‹¤ 세례를 ë°›ê³ ìš°ë¦¬ì—게 ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ ë‚˜ë¥¼ 주 믿는 ìžë¡œ ì•Œê±°ë“ ë‚´ ì§‘ì— ë“¤ì–´ì™€ ìœ í•˜ë¼' í•˜ê³ ê°•ê¶Œí•˜ì—¬ 있게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 16:16 우리가 기ë„하는 ê³³ì— ê°€ë‹¤ê°€ ì 하는 ê·€ì‹ ë“¤ë¦° 여종 하나를 만나니 ì 으로 ê·¸ 주ì¸ë“¤ì„ í¬ê²Œ ì´(ï§)하게 í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 16:17 바울과 우리를 좇아와서 소리 질러 ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì§€ê·¹ížˆ ë†’ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ 구ì›ì˜ ê¸¸ì„ ë„ˆí¬ì—게 ì „í•˜ëŠ” ìžë¼' 하며 (KR) Acts 16:18 ì´ê°™ì´ 여러 ë‚ ì„ í•˜ëŠ”ì§€ë¼ ë°”ìš¸ì´ ì‹¬ížˆ 괴로와하여 ëŒì´ì¼œ ê·¸ ê·€ì‹ ì—게 ì´ë¥´ë˜ `예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 ë‚´ê°€ 네게 명하노니 ê·¸ì—게서 나오ë¼' 하니 ê·€ì‹ ì´ ì¦‰ì‹œ ë‚˜ì˜¤ë‹ˆë¼ (KR) Acts 16:19 ì¢…ì˜ ì£¼ì¸ë“¤ì€ ìžê¸° ì´ìµì˜ 소ë§ì´ ëŠì–´ì§„ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë°”ìš¸ê³¼ 실ë¼ë¥¼ ìž¡ì•„ ê°€ì§€ê³ ì €ìžë¡œ ê´€ì›ë“¤ì—게 ëŒì–´ 갔다가 (KR) Acts 16:20 ìƒê´€ë“¤ ì•žì— ë°ë¦¬ê³ 가서 ë§í•˜ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìœ ëŒ€ì¸ì¸ë° 우리 ì„±ì„ ì‹¬ížˆ 요란케 하여 (KR) Acts 16:21 로마 ì‚¬ëžŒì¸ ìš°ë¦¬ê°€ ë°›ì§€ë„ ëª»í•˜ê³ í–‰ì¹˜ë„ ëª»í• í’ì†ì„ ì „í•œë‹¤' 하거늘 (KR) Acts 16:22 무리가 ì¼ì œížˆ ì¼ì–´ë‚˜ 송사하니 ìƒê´€ë“¤ì´ ì˜·ì„ ì°¢ì–´ ë²—ê¸°ê³ ë§¤ë¡œ ì¹˜ë¼ í•˜ì—¬ (KR) Acts 16:23 ë§Žì´ ì¹œ í›„ì— ì˜¥ì— ê°€ë‘ê³ ê°„ìˆ˜ì—게 분부하여 `ë“ ë“ ížˆ 지키ë¼' 하니 (KR) Acts 16:24 그가 ì´ëŸ¬í•œ ì˜ì„ 받아 ì €í¬ë¥¼ ê¹Šì€ ì˜¥ì— ê°€ë‘ê³ ê·¸ ë°œì„ ì°©ê³ ì— ë“ ë“ ížˆ ì±„ì› ë”니 (KR) Acts 16:25 밤중쯤 ë˜ì–´ 바울과 실ë¼ê°€ 기ë„í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ë¯¸í•˜ë§¤ ì£„ìˆ˜ë“¤ì´ ë“£ë”ë¼ (KR) Acts 16:26 ì´ì— 홀연히 í° ì§€ì§„ì´ ë‚˜ì„œ 옥터가 움ì§ì´ê³ ë¬¸ì´ ê³§ 다 열리며 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ë§¤ì¸ ê²ƒì´ ë‹¤ ë²—ì–´ì§„ì§€ë¼ (KR) Acts 16:27 간수가 ìžë‹¤ê°€ 깨어 ì˜¥ë¬¸ë“¤ì´ ì—´ë¦° ê²ƒì„ ë³´ê³ ì£„ìˆ˜ë“¤ì´ ë„ë§í•œ 줄 ìƒê°í•˜ê³ ê²€ì„ ë¹¼ì–´ ìžê²°í•˜ë ¤ 하거늘 (KR) Acts 16:28 ë°”ìš¸ì´ í¬ê²Œ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `네 ëª¸ì„ ìƒí•˜ì§€ ë§ë¼ 우리가 다 여기 있노ë¼' 하니 (KR) Acts 16:29 간수가 ë“±ë¶ˆì„ ë‹¬ë¼ê³ 하며 ë›°ì–´ 들어가 무서워 떨며 바울과 ì‹¤ë¼ ì•žì— ë¶€ë³µí•˜ê³ (KR) Acts 16:30 ì €í¬ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 나가 ê°€ë¡œë˜ `ì„ ìƒë“¤ì•„, ë‚´ê°€ 어떻게 하여야 구ì›ì„ 얻으리ì´ê¹Œ ?' 하거늘 (KR) Acts 16:31 ê°€ë¡œë˜ `주 예수를 ë¯¿ìœ¼ë¼ ! 그리하면 너와 네 ì§‘ì´ êµ¬ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ !' í•˜ê³ (KR) Acts 16:32 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ê·¸ 사람과 ê·¸ ì§‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì „í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 16:33 ë°¤ ê·¸ ì‹œì— ê°„ìˆ˜ê°€ ì €í¬ë¥¼ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ ê·¸ ë§žì€ ìžë¦¬ë¥¼ ì”»ê¸°ê³ ìžê¸°ì™€ ê·¸ 권ì†ì´ 다 세례를 ë°›ì€ í›„ (KR) Acts 16:34 ì €í¬ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ìžê¸° ì§‘ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ìŒì‹ì„ ì°¨ë ¤ ì£¼ê³ ì €ì™€ 온 ì§‘ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 16:35 ë‚ ì´ ìƒˆë§¤ ìƒê´€ë“¤ì´ ì•„ì „ì„ ë³´ë‚´ì–´ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë†“ìœ¼ë¼' 하니 (KR) Acts 16:36 간수가 ì´ ë§ëŒ€ë¡œ 바울ì—게 ê³ í•˜ë˜ `ìƒê´€ë“¤ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ì–´ 너í¬ë¥¼ ë†“ìœ¼ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ì œëŠ” 나가서 í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼' 하거늘 (KR) Acts 16:37 ë°”ìš¸ì´ ì´ë¥´ë˜ `로마 ì‚¬ëžŒì¸ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì£„ë„ ì •ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê³µì¤‘ ì•žì—ì„œ ë•Œë¦¬ê³ ì˜¥ì— ê°€ë‘었다가 ì´ì œëŠ” 가만히 우리를 ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? ì•„ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ 친히 와서 우리를 ë°ë¦¬ê³ 나가야 하리ë¼' 한대 (KR) Acts 16:38 ì•„ì „ë“¤ì´ ì´ ë§ë¡œ ìƒê´€ë“¤ì—게 ê³ í•˜ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 로마 사람ì´ë¼ 하는 ë§ì„ ë“£ê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ (KR) Acts 16:39 와서 권하여 ë°ë¦¬ê³ 나가 성ì—ì„œ ë– ë‚˜ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 16:40 ë‘ ì‚¬ëžŒì´ ì˜¥ì—ì„œ 나가 ë£¨ë””ì•„ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ í˜•ì œë“¤ì„ ë§Œë‚˜ ë³´ê³ ìœ„ë¡œí•˜ê³ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 17:1 ì €í¬ê°€ 암비볼리와 아볼로니아로 다녀가 ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 거기 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ íšŒë‹¹ì´ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 17:2 ë°”ìš¸ì´ ìžê¸°ì˜ 규례대로 ì €í¬ì—게로 들어가서 세 안ì‹ì¼ì— ì„±ê²½ì„ ê°€ì§€ê³ ê°•ë¡ í•˜ë©° (KR) Acts 17:3 ëœ»ì„ í’€ì–´ 그리스ë„ê°€ 해를 ë°›ê³ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 살아야 í• ê²ƒì„ ì¦ëª…í•˜ê³ ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì „í•˜ëŠ” ì´ ì˜ˆìˆ˜ê°€ 곧 그리스ë„ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 17:4 ê·¸ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ 사람 곧 경건한 í—¬ë¼ì¸ì˜ í° ë¬´ë¦¬ì™€ ì 지 ì•Šì€ ê·€ë¶€ì¸ë„ ê¶Œí•¨ì„ ë°›ê³ ë°”ìš¸ê³¼ 실ë¼ë¥¼ 좇으나 (KR) Acts 17:5 그러나 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì€ 시기하여 ì €ìžì˜ ì–´ë–¤ ê´´ì•…í•œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ 떼를 지어 ì„±ì„ ì†Œë™ì¼€ 하여 야ì†ì˜ ì§‘ì— ë‹¬ë ¤ë“¤ì–´ ì €í¬ë¥¼ 백성ì—게 ëŒì–´ ë‚´ë ¤ê³ ì°¾ì•˜ìœ¼ë‚˜ (KR) Acts 17:6 발견치 못하매 야ì†ê³¼ ë° í˜•ì œë¥¼ ëŒê³ ì장들 ì•žì— ê°€ì„œ 소리질러 ê°€ë¡œë˜ `천하를 어지럽게 í•˜ë˜ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì—¬ê¸°ë„ ì´ë¥´ë§¤ (KR) Acts 17:7 야ì†ì´ 들였ë„다 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ ê°€ì´ì‚¬ì˜ ëª…ì„ ê±°ì—하여 ë§í•˜ë˜ 다른 임금 곧 ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê°€ 있다 하ë”ì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 17:8 무리와 ììž¥ë“¤ì´ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ì†Œë™í•˜ì—¬ (KR) Acts 17:9 야ì†ê³¼ ê·¸ 나머지 사람들ì—게 보를 ë°›ê³ ë†“ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 17:10 ë°¤ì— í˜•ì œë“¤ì´ ê³§ 바울과 실ë¼ë¥¼ ë² ë¢°ì•„ë¡œ 보내니 ì €í¬ê°€ ì´ë¥´ëŸ¬ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 17:11 ë² ë¢°ì•„ ì‚¬ëžŒì€ ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ì— 있는 사람보다 ë” ì‹ ì‚¬ì ì´ì–´ì„œ ê°„ì ˆí•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ ë§ì”€ì„ ë°›ê³ ì´ê²ƒì´ 그러한가 하여 ë‚ ë§ˆë‹¤ ì„±ê²½ì„ ìƒê³ 하므로 (KR) Acts 17:12 ê·¸ ì¤‘ì— ë¯¿ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ë§Žê³ ë˜ í—¬ë¼ì˜ 귀부ì¸ê³¼ 남ìžê°€ ì 지 아니하나 (KR) Acts 17:13 ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ì— 있는 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ë°”ìš¸ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë§ì”€ì„ ë² ë¢°ì•„ì—ì„œë„ ì „í•˜ëŠ” ì¤„ì„ ì•Œê³ ê±°ê¸°ë„ ê°€ì„œ 무리를 움ì§ì—¬ 소ë™ì¼€ 하거늘 (KR) Acts 17:14 í˜•ì œë“¤ì´ ê³§ ë°”ìš¸ì„ ë‚´ì–´ ë³´ë‚´ì–´ 바다까지 가게 í•˜ë˜ ì‹¤ë¼ì™€ 디모ë°ëŠ” ì•„ì§ ê±°ê¸° ìœ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 17:15 ë°”ìš¸ì„ ì¸ë„하는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°ë¦¬ê³ ì•„ë´ê¹Œì§€ ì´ë¥´ëŸ¬ 바울ì—게서 실ë¼ì™€ 디모ë°ë¥¼ ìžê¸°ì—게로 ì†ížˆ 오게 하ë¼ëŠ” ëª…ì„ ë°›ê³ ë– ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 17:16 ë°”ìš¸ì´ ì•„ë´ì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ 기다리다가 온 ì„±ì— ìš°ìƒì´ ê°€ë“í•œ ê²ƒì„ ë³´ê³ ë§ˆìŒì— 분하여 (KR) Acts 17:17 회당ì—서는 ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ 경건한 사람들과 ë˜ ì €ìžì—서는 ë‚ ë§ˆë‹¤ 만나는 사람들과 ë³€ë¡ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 17:18 ì–´ë–¤ ì—ë¹„êµ¬ë ˆì˜¤ì™€ 스ë„ì´ê³ ì² í•™ìžë“¤ë„ 바울과 ìŸë¡ í• ìƒˆ í˜¹ì€ ì´ë¥´ë˜ ì´ ë§ìž¥ì´ê°€ 무슨 ë§ì„ í•˜ê³ ìž í•˜ëŠë‡¨ í•˜ê³ í˜¹ì€ ì´ë¥´ë˜ ì´ë°© ì‹ ë“¤ì„ ì „í•˜ëŠ” 사람ì¸ê°€ë³´ë‹¤ 하니 ì´ëŠ” ë°”ìš¸ì´ ì˜ˆìˆ˜ì™€ ë˜ ëª¸ì˜ ë¶€í™œ ì „í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 17:19 붙들어 ê°€ì§€ê³ ì•„ë ˆì˜¤ë°”ê³ ë¡œ 가며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `우리가 ë„ˆì˜ ë§í•˜ëŠ” ì´ ìƒˆêµê°€ 무엇ì¸ì§€ ì•Œ 수 ìžˆê² ëŠëƒ ? (KR) Acts 17:20 네가 무슨 ì´ìƒí•œ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ ê·€ì— ë“¤ë ¤ 주니 ê·¸ 무슨 뜻ì¸ì§€ ì•Œê³ ìž í•˜ë…¸ë¼' 하니 (KR) Acts 17:21 ëª¨ë“ ì•„ë´ ì‚¬ëžŒê³¼ 거기서 나그네 ëœ ì™¸êµì¸ë“¤ì´ 가장 새로 ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•˜ê³ 듣는 ì´ì™¸ì— 달리는 ì‹œê°„ì„ ì“°ì§€ ì•ŠìŒì´ë”ë¼ (KR) Acts 17:22 ë°”ìš¸ì´ ì•„ë ˆì˜¤ë°”ê³ ê°€ìš´ë° ì„œì„œ ë§í•˜ë˜ ì•„ë´ ì‚¬ëžŒë“¤ì•„ 너í¬ë¥¼ 보니 ë²”ì‚¬ì— ì¢…êµì„±ì´ 많ë„다 (KR) Acts 17:23 ë‚´ê°€ ë‘루 다니며 너í¬ì˜ 위하는 ê²ƒë“¤ì„ ë³´ë‹¤ê°€ 알지 못하는 ì‹ ì—게ë¼ê³ 새긴 ë‹¨ë„ ë³´ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 그런즉 너í¬ê°€ 알지 ëª»í•˜ê³ ìœ„í•˜ëŠ”ê·¸ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Acts 17:24 우주와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ë§Œìœ ë¥¼ ì§€ìœ¼ì‹ ì‹ ê»˜ì„œëŠ” ì²œì§€ì˜ ì£¼ìž¬ì‹œë‹ˆ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ì „ì— ê³„ì‹œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Acts 17:25 ë˜ ë¬´ì—‡ì´ ë¶€ì¡±í•œ 것처럼 ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì„¬ê¹€ì„ ë°›ìœ¼ì‹œëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì´ëŠ” 만민ì—게 ìƒëª…ê³¼ 호í¡ê³¼ ë§Œë¬¼ì„ ì¹œížˆ 주시는 ìžì´ì‹¬ì´ë¼ (KR) Acts 17:26 ì¸ë¥˜ì˜ ëª¨ë“ ì¡±ì†ì„ í•œ 혈통으로 만드사 온 ë•…ì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ì˜ 연대를 ì •í•˜ì‹œë©° ê±°ì£¼ì˜ ê²½ê³„ë¥¼ 한하셨으니 (KR) Acts 17:27 ì´ëŠ” 사람으로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í˜¹ ë”듬어 찾아 발견케 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¡œë˜ 그는 우리 ê° ì‚¬ëžŒì—게서 멀리 ë– ë‚˜ 계시지 아니하ë„다 (KR) Acts 17:28 우리가 그를 힘입어 ì‚´ë©° 기ë™í•˜ë©° 있ëŠë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ ì‹œì¸ ì¤‘ì—ë„ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë§ê³¼ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ì˜ ì†Œìƒì´ë¼ 하니 (KR) Acts 17:29 ì´ì™€ ê°™ì´ ì‹ ì˜ ì†Œìƒì´ ë˜ì—ˆì€ 즉 ì‹ ì„ ê¸ˆì´ë‚˜ ì€ì´ë‚˜ ëŒì—다 ì‚¬ëžŒì˜ ê¸°ìˆ ê³¼ ê³ ì•ˆìœ¼ë¡œ 새긴 것들과 ê°™ì´ ì—¬ê¸¸ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Acts 17:30 알지 ëª»í•˜ë˜ ì‹œëŒ€ì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ í—ˆë¬¼ì¹˜ 아니하셨거니와 ì´ì œëŠ” ì–´ë””ë“ ì§€ ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ 명하사 íšŒê°œí•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 17:31 ì´ëŠ” ì •í•˜ì‹ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 하여금 천하를 ê³µì˜ë¡œ 심íŒí• ë‚ ì„ ìž‘ì •í•˜ì‹œê³ ì´ì— ì €ë¥¼ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 ì‚´ë¦¬ì‹ ê²ƒìœ¼ë¡œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë¯¿ì„ ë§Œí•œ ì¦ê±°ë¥¼ 주셨ìŒì´ë‹ˆë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 17:32 ì €í¬ê°€ ì£½ì€ ìžì˜ ë¶€í™œì„ ë“£ê³ í˜¹ì€ ê¸°ë¡±ë„ í•˜ê³ í˜¹ì€ ì´ ì¼ì— 대하여 네 ë§ì„ 다시 ë“£ê² ë‹¤ 하니 (KR) Acts 17:33 ì´ì— ë°”ìš¸ì´ ì €í¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ë– ë‚˜ë§¤ (KR) Acts 17:34 몇 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¥¼ 친하여 믿으니 ê·¸ 중 ì•„ë ˆì˜¤ë°”ê³ ê´€ì› ë””ì˜¤ëˆ„ì‹œì˜¤ì™€ ë‹¤ë§ˆë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ì—¬ìžì™€ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ìžˆì—ˆë”ë¼ (KR) Acts 18:1 ì´í›„ì— ë°”ìš¸ì´ ì•„ë´ì„ ë– ë‚˜ ê³ ë¦°ë„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 18:2 ì•„êµ´ë¼ë¼ 하는 본ë„ì—ì„œ ë‚œ ìœ ëŒ€ì¸ í•˜ë‚˜ë¥¼ 만나니 글ë¼ìš°ë””오가 ëª¨ë“ ìœ ëŒ€ì¸ì„ 명하여 로마ì—ì„œ ë– ë‚˜ë¼ í•œê³ ë¡œ 그가 ê·¸ ì•„ë‚´ 브리스길ë¼ì™€ 함께 ì´ë‹¬ë¦¬ì•¼ë¡œë¶€í„° 새로 ì˜¨ì§€ë¼ ë°”ìš¸ì´ ê·¸ë“¤ì—게 가매 (KR) Acts 18:3 ì—…ì´ ê°™ìœ¼ë¯€ë¡œ 함께 거하여 ì¼ì„ 하니 ê·¸ ì—…ì€ ìž¥ë§‰ì„ ë§Œë“œëŠ” 것ì´ë”ë¼ (KR) Acts 18:4 안ì‹ì¼ë§ˆë‹¤ ë°”ìš¸ì´ íšŒë‹¹ì—ì„œ ê°•ë¡ í•˜ê³ ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ í—¬ë¼ì¸ì„ ê¶Œë©´í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 18:5 실ë¼ì™€ 디모ë°ê°€ 마게ë„ëƒë¡œì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ë§¤ ë°”ìš¸ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì— 붙잡혀 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 예수는 그리스ë„ë¼ ë°ížˆ ì¦ê±°í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 18:6 ì €í¬ê°€ 대ì 하여 훼방하거늘 ë°”ìš¸ì´ ì˜·ì„ ë–¨ì–´ ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆí¬ í”¼ê°€ ë„ˆí¬ ë¨¸ë¦¬ë¡œ ëŒì•„ê°ˆ 것ì´ìš” 나는 깨ë—í•˜ë‹ˆë¼ ì´ í›„ì—는 ì´ë°©ì¸ì—게로 가리ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 18:7 거기서 옮겨 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê³µê²½í•˜ëŠ” ë””ë„ ìœ ìŠ¤ë„ë¼ í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ ê·¸ ì§‘ì´ íšŒë‹¹ 옆ì´ë¼ (KR) Acts 18:8 ë˜ íšŒë‹¹ìž¥ 그리스보가 온 집으로 ë”불어 주를 믿으며 수다한 ê³ ë¦°ë„ ì‚¬ëžŒë„ ë“£ê³ ë¯¿ì–´ 세례를 ë°›ë”ë¼ (KR) Acts 18:9 ë°¤ì— ì£¼ê»˜ì„œ í™˜ìƒ ê°€ìš´ë° ë°”ìš¸ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ë§ë©° ìž ìž í•˜ì§€ ë§ê³ ë§í•˜ë¼ (KR) Acts 18:10 ë‚´ê°€ 너와 함께 있으매 아무 ì‚¬ëžŒë„ ë„ˆë¥¼ 대ì 하여 í•´ë¡ê²Œ í• ìžê°€ ì—†ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ ì„±ì¤‘ì— ë‚´ ë°±ì„±ì´ ë§ŽìŒì´ë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Acts 18:11 ì¼ë…„ 육 ê°œì›”ì„ ìœ í•˜ë©° 그들 가운ë°ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 18:12 갈리오가 아가야 ì´ë… ë˜ì—ˆì„ ë•Œì— ìœ ëŒ€ì¸ì´ ì¼ì œížˆ ì¼ì–´ë‚˜ ë°”ìš¸ì„ ëŒ€ì 하여 ìž¬íŒ ìžë¦¬ë¡œ ë°ë¦¬ê³ 와서 (KR) Acts 18:13 ë§í•˜ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìœ¨ë²•ì„ ì–´ê¸°ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê³µê²½í•˜ë¼ê³ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê¶Œí•œë‹¤' 하거늘 (KR) Acts 18:14 ë°”ìš¸ì´ ìž…ì„ ì—´ê³ ìž í• ë•Œì— ê°ˆë¦¬ì˜¤ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ë„ˆí¬ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì•„ ë§Œì¼ ë¬´ìŠ¨ ë¶€ì •í•œ ì¼ì´ë‚˜ ê´´ì•…í•œ í–‰ë™ì´ì—ˆìœ¼ë©´ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë§ì„ 들어주는 ê²ƒì´ ê°€í•˜ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Acts 18:15 ë§Œì¼ ë¬¸ì œê°€ 언어와 명ì¹ê³¼ ë„ˆí¬ ë²•ì— ê´€í•œ 것ì´ë©´ 너í¬ê°€ 스스로 ì²˜ë¦¬í•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” ì´ëŸ¬í•œ ì¼ì— 재íŒìž¥ ë˜ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ 아니하노ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 18:16 ì €í¬ë¥¼ ìž¬íŒ ìžë¦¬ì—ì„œ 쫓아내니 (KR) Acts 18:17 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ íšŒë‹¹ìž¥ 소스ë°ë„¤ë¥¼ ìž¡ì•„ ìž¬íŒ ìžë¦¬ ì•žì—ì„œ ë•Œë¦¬ë˜ ê°ˆë¦¬ì˜¤ê°€ ì´ ì¼ì„ ìƒê´€ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 18:18 ë°”ìš¸ì€ ë” ì—¬ëŸ¬ ë‚ ìœ í•˜ë‹¤ê°€ í˜•ì œë“¤ì„ ìž‘ë³„í•˜ê³ ë°° íƒ€ê³ ìˆ˜ë¦¬ì•„ë¡œ ë– ë‚˜ê°ˆ 새 브리스길ë¼ì™€ ì•„êµ´ë¼ë„ 함께 하ë”ë¼ ë°”ìš¸ì´ ì¼ì° ì„œì›ì´ 있으므로 ê²ê·¸ë ˆì•„ì—ì„œ 머리를 깎았ë”ë¼ (KR) Acts 18:19 ì—ë² ì†Œì— ì™€ì„œ ì €í¬ë¥¼ 거기 머물러 ë‘ê³ ìžê¸°ëŠ” íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ê³¼ ë³€ë¡ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 18:20 여러 ì‚¬ëžŒì´ ë” ì˜¤ëž˜ 있기를 ì²í•˜ë˜ í—ˆë½ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Acts 18:21 작별하여 ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì´ë©´ 너í¬ì—게 ëŒì•„오리ë¼' í•˜ê³ ë°°ë¥¼ íƒ€ê³ ì—ë² ì†Œë¥¼ ë– ë‚˜ (KR) Acts 18:22 ê°€ì´ì‚¬ëž´ì—ì„œ ìƒë¥™í•˜ì—¬ 올ë¼ê°€ êµíšŒì˜ 안부를 ë¬¼ì€ í›„ì— ì•ˆë””ì˜¥ìœ¼ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ (KR) Acts 18:23 얼마 있다가 ë– ë‚˜ ê°ˆë¼ë””아와 브루기아 ë•…ì„ ì°¨ë¡€ë¡œ 다니며 ëª¨ë“ ì œìžë¥¼ 굳게 í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 18:24 ì•Œë ‰ì‚°ë“œë¦¬ì•„ì—ì„œ ë‚œ ì•„ë³¼ë¡œë¼ í•˜ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì´ ì—ë² ì†Œì— ì´ë¥´ë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì€ í•™ë¬¸ì´ ë§Žê³ ì„±ê²½ì— ëŠ¥í•œ ìžë¼ (KR) Acts 18:25 그가 ì¼ì° ì£¼ì˜ ë„를 배워 열심으로 ì˜ˆìˆ˜ì— ê´€í•œ ê²ƒì„ ìžì„¸ížˆ ë§í•˜ë©° 가르치나 ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ë§Œ ì•Œ 따름ì´ë¼ (KR) Acts 18:26 그가 회당ì—ì„œ 담대히 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 시작하거늘 브리스길ë¼ì™€ ì•„êµ´ë¼ê°€ ë“£ê³ ë°ë ¤ë‹¤ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„를 ë” ìžì„¸ížˆ 풀어 ì´ë¥´ë”ë¼ (KR) Acts 18:27 아볼로가 아가야로 ê±´ë„ˆê°€ê³ ìž í•˜ë‹ˆ í˜•ì œë“¤ì´ ì €ë¥¼ ìž¥ë ¤í•˜ë©° ì œìžë“¤ì—게 편지하여 ì˜ì ‘í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”니 ì €ê°€ 가매 ì€í˜œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë¯¿ì€ ìžë“¤ì—게 ë§Žì€ ìœ ìµì„ 주니 (KR) Acts 18:28 ì´ëŠ” ì„±ê²½ìœ¼ë¡œì¨ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” 그리스ë„ë¼ê³ ì¦ê±°í•˜ì—¬ 공중 ì•žì—ì„œ ìœ ë ¥í•˜ê²Œ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ë§ì„ ì´ê¹€ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 19:1 아볼로가 ê³ ë¦°ë„ì— ìžˆì„ ë•Œì— ë°”ìš¸ì´ ìœ—ì§€ë°©ìœ¼ë¡œ 다녀 ì—ë² ì†Œì— ì™€ì„œ ì–´ë–¤ ì œìžë“¤ì„ 만나 (KR) Acts 19:2 ê°€ë¡œë˜ `너í¬ê°€ ë¯¿ì„ ë•Œì— ì„±ë ¹ì„ ë°›ì•˜ëŠëƒ ?' ê°€ë¡œë˜ `ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ëŠ” ì„±ë ¹ì´ ìžˆìŒë„ 듣지 못하였노ë¼' (KR) Acts 19:3 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ ê·¸ëŸ¬ë©´ 너í¬ê°€ 무슨 세례를 받았ëŠëƒ ? ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ìš”í•œì˜ ì„¸ë¡€ë¡œë¼ (KR) Acts 19:4 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ìš”í•œì´ íšŒê°œì˜ ì„¸ë¡€ë¥¼ ë² í’€ë©° 백성ì—게 ë§í•˜ë˜ ë‚´ ë’¤ì— ì˜¤ì‹œëŠ” ì´ë¥¼ ë¯¿ìœ¼ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 곧 예수ë¼' 하거늘 (KR) Acts 19:5 ì €í¬ê°€ ë“£ê³ ì£¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 세례를 받으니 (KR) Acts 19:6 ë°”ìš¸ì´ ê·¸ë“¤ì—게 안수하매 ì„±ë ¹ì´ ê·¸ë“¤ì—게 임하시므로 ë°©ì–¸ë„ í•˜ê³ ì˜ˆì–¸ë„ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 19:7 ëª¨ë‘ ì—´ ë‘ ì‚¬ëžŒì¯¤ ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 19:8 ë°”ìš¸ì´ íšŒë‹¹ì— ë“¤ì–´ê°€ ì„ ë‹¬ ë™ì•ˆì„ 담대히 하나님 나ë¼ì— 대하여 ê°•ë¡ í•˜ë©° ê¶Œë©´í•˜ë˜ (KR) Acts 19:9 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë§ˆìŒì´ 굳어 순종치 ì•Šê³ ë¬´ë¦¬ ì•žì—ì„œ ì´ ë„를 비방하거늘 ë°”ìš¸ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë– ë‚˜ ì œìžë“¤ì„ ë”°ë¡œ ì„¸ìš°ê³ ë‘란노 ì„œì›ì—ì„œ ë‚ ë§ˆë‹¤ ê°•ë¡ í•˜ì—¬ (KR) Acts 19:10 ì´ê°™ì´ ë‘ í•´ ë™ì•ˆì„ 하매 ì•„ì‹œì•„ì— ì‚¬ëŠ” ìžëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜ í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜ 다 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì„ ë“£ë”ë¼ (KR) Acts 19:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë°”ìš¸ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ í¬í•œí•œ ëŠ¥ì„ í–‰í•˜ê²Œ 하시니 (KR) Acts 19:12 심지어 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°”ìš¸ì˜ ëª¸ì—ì„œ ì†ìˆ˜ê±´ì´ë‚˜ 앞치마를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ë³‘ë“ ì‚¬ëžŒì—게 얹으면 ê·¸ ë³‘ì´ ë– ë‚˜ê³ ì•…ê·€ë„ ë‚˜ê°€ë”ë¼ (KR) Acts 19:13 ì´ì— ëŒì•„다니며 ë§ˆìˆ í•˜ëŠ” ì–´ë–¤ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 시험ì 으로 ì•…ê·€ 들린 ìžë“¤ì—게 대하여 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆëŸ¬ ë§í•˜ë˜ `ë‚´ê°€ ë°”ìš¸ì˜ ì „íŒŒí•˜ëŠ” 예수를 ë¹™ìží•˜ì—¬ 너í¬ë¥¼ 명하노ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 19:14 ìœ ëŒ€ì˜ í•œ ì œì‚¬ìž¥ ìŠ¤ê²Œì™€ì˜ ì¼ê³± ì•„ë“¤ë„ ì´ ì¼ì„ 행하ë”니 (KR) Acts 19:15 악귀가 대답하여 ê°€ë¡œë˜ `ì˜ˆìˆ˜ë„ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ë°”ìš¸ë„ ë‚´ê°€ 알거니와 너í¬ëŠ” ëˆ„êµ¬ëƒ ?' 하며 (KR) Acts 19:16 ì•…ê·€ 들린 ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ë‘사람ì—게 ë›°ì–´ì˜¬ë¼ ì–µì œí•˜ì—¬ ì´ê¸°ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ìƒí•˜ì—¬ ë²—ì€ ëª¸ìœ¼ë¡œ ê·¸ 집ì—ì„œ ë„ë§í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 19:17 ì—ë² ì†Œì— ê±°í•˜ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ í—¬ë¼ì¸ë“¤ì´ 다 ì´ ì¼ì„ ì•Œê³ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë†’ì´ê³ (KR) Acts 19:18 ë¯¿ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë§Žì´ ì™€ì„œ ìžë³µí•˜ì—¬ 행한 ì¼ì„ ê³ í•˜ë©° (KR) Acts 19:19 ë˜ ë§ˆìˆ ì„ í–‰í•˜ë˜ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ ì±…ì„ ëª¨ì•„ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ 불사르니 ê·¸ ì±… ê°’ì„ ê³„ì‚°í•œ 즉 ì€ ì˜¤ë§Œì´ë‚˜ ë˜ë”ë¼ (KR) Acts 19:20 ì´ì™€ ê°™ì´ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ íž˜ì´ ìžˆì–´ í¥ì™•í•˜ì—¬ ì„¸ë ¥ì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 19:21 ì´ ì¼ì´ 다 ëœ í›„ ë°”ìš¸ì´ ë§ˆê²Œë„ëƒì™€ 아가야로 다녀서 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ê¸°ë¥¼ ê²½ì˜í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë‚´ê°€ 거기 갔다가 í›„ì— ë¡œë§ˆë„ ë³´ì•„ì•¼ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Acts 19:22 ìžê¸°ë¥¼ ë•ëŠ” 사람 중ì—ì„œ 디모ë°ì™€ ì—ë¼ìŠ¤ë„ ë‘ ì‚¬ëžŒì„ ë§ˆê²Œë„ëƒë¡œ ë³´ë‚´ê³ ìžê¸°ëŠ” ì•„ì‹œì•„ì— ì–¼ë§ˆê°„ ë” ìžˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 19:23 ê·¸ 때쯤 ë˜ì–´ ì´ ë„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì 지 ì•Šì€ ì†Œë™ì´ 있었으니 (KR) Acts 19:24 즉 ë°ë©”ë“œë¦¬ì˜¤ë¼ í•˜ëŠ” ì–´ë–¤ ì€ìž¥ìƒ‰ì´ ì•„ë°ë¯¸ì˜ ì€ê°ì‹¤ì„ 만들어 ì§ê³µë“¤ë¡œ ì 지 ì•Šì€ ë²Œì´ë¥¼ 하게 하ë”니 (KR) Acts 19:25 그가 ê·¸ ì§ê³µë“¤ê³¼ ì´ëŸ¬í•œ ì˜ì—…하는 ìžë“¤ì„ 모아 ì´ë¥´ë˜ `ì—¬ëŸ¬ë¶„ë„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ ìš°ë¦¬ì˜ ìœ ì¡±í•œ ìƒí™œì´ ì´ ì—…ì— ìžˆëŠ”ë° (KR) Acts 19:26 ì´ ë°”ìš¸ì´ ì—ë² ì†Œë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ê±°ì˜ ì•„ì‹œì•„ ì „ë¶€ë¥¼ 통하여 허다한 ì‚¬ëžŒì„ ê¶Œìœ í•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ê²ƒë“¤ì€ ì‹ ì´ ì•„ë‹ˆë¼í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ëŒ€ë“¤ë„ ë³´ê³ ë“¤ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Acts 19:27 ìš°ë¦¬ì˜ ì´ ì˜ì—…만 천하여질 ìœ„í—˜ì´ ìžˆì„ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ í° ì—¬ì‹ ì•„ë°ë¯¸ì˜ ì „ê°ë„ 경홀히 ì—¬ê¹€ì´ ë˜ê³ 온 아시아와 천하가 위하는 ê·¸ì˜ ìœ„ì—„ë„ ë–¨ì–´ì§ˆê¹Œ 하노ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 19:28 ì €í¬ê°€ ì´ ë§ì„ ë“£ê³ ë¶„ì´ ê°€ë“하여 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `í¬ë‹¤, ì—ë² ì†Œ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë°ë¯¸ì—¬' 하니 (KR) Acts 19:29 온 ì„±ì´ ìš”ëž€í•˜ì—¬ 바울과 ê°™ì´ ë‹¤ë‹ˆëŠ” 마게ë„ëƒ ì‚¬ëžŒ ê°€ì´ì˜¤ì™€ ì•„ë¦¬ìŠ¤ë‹¤ê³ ë¥¼ ìž¡ì•„ê°€ì§€ê³ ì¼ì œížˆ 연극장으로 ë‹¬ë ¤ë“¤ì–´ ê°€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 19:30 ë°”ìš¸ì´ ë°±ì„± 가운ë°ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ê³ ìž í•˜ë‚˜ ì œìžë“¤ì´ ë§ë¦¬ê³ (KR) Acts 19:31 ë˜ ì•„ì‹œì•„ ê´€ì› ì¤‘ì— ë°”ìš¸ì˜ ì¹œêµ¬ ëœ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ê·¸ì—게 통지하여 ì—°ê·¹ìž¥ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ë§ë¼ 권하ë”ë¼ (KR) Acts 19:32 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™¸ì³ í˜¹ì€ ì´ ë§ì„ í˜¹ì€ ì € ë§ì„ 하니 ëª¨ì¸ ë¬´ë¦¬ê°€ 분란하여 태반ì´ë‚˜ 어찌하여 모였는지 알지 못하ë”ë¼ (KR) Acts 19:33 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 무리 가운ë°ì„œ ì•Œë ‰ì‚°ë”를 권하여 앞으로 밀어내니 ì•Œë ‰ì‚°ë”ê°€ ì†ì§“하며 백성ì—게 ë°œëª…í•˜ë ¤ 하나 (KR) Acts 19:34 ì €í¬ëŠ” 그가 ìœ ëŒ€ì¸ì¸ 줄 ì•Œê³ ë‹¤ í•œ 소리로 ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `í¬ë‹¤ ì—ë² ì†Œ ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë°ë¯¸ì—¬' 하기를 ë‘ ì‹œ ë™ì•ˆì´ë‚˜ 하ë”니 (KR) Acts 19:35 ì„œê¸°ìž¥ì´ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 안ëˆì‹œí‚¤ê³ ì´ë¥´ë˜ `ì—ë² ì†Œ 사람들아 ì—ë² ì†Œ ì„±ì´ í° ì•„ë°ë¯¸ì™€ ë° ì“°ìŠ¤ì—게서 ë‚´ë ¤ì˜¨ ìš°ìƒì˜ ì „ê°ì§€ê¸°ê°€ ëœ ì¤„ì„ ëˆ„ê°€ 알지 ëª»í•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Acts 19:36 ì´ ì¼ì´ ê·¸ë ‡ì§€ 않다 í• ìˆ˜ 없으니 너í¬ê°€ 가만히 있어서 무엇ì´ë“ 지 경솔히 아니하여야 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Acts 19:37 ì „ê°ì˜ ë¬¼ê±´ì„ ë„ì ì§ˆí•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ìš°ë¦¬ ì—¬ì‹ ì„ í›¼ë°©í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•œ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë„ˆí¬ê°€ ìž¡ì•„ 왔으니 (KR) Acts 19:38 ë§Œì¼ ë°ë©”드리오와 ë° ê·¸ì™€ 함께 있는 ì§ê³µë“¤ì´ 누구ì—게 ì†¡ì‚¬í• ê²ƒì´ ìžˆê±°ë“ ìž¬íŒ ë‚ ë„ ìžˆê³ ì´ë…ë“¤ë„ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 피차 ê³ ì†Œí• ê²ƒì´ìš” (KR) Acts 19:39 ë§Œì¼ ê·¸ ì™¸ì— ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ê±°ë“ ì •ì‹ìœ¼ë¡œ 민회ì—ì„œ ê²°ë‹¨í• ì§€ë¼ (KR) Acts 19:40 오늘 아무 까ë‹ë„ 없는 ì´ ì¼ì— 우리가 ì†Œìš”ì˜ ì‚¬ê±´ìœ¼ë¡œ ì±…ë§ ë°›ì„ ìœ„í—˜ì´ ìžˆê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì´ ë¶ˆë²• ì§‘íšŒì— ê´€í•˜ì—¬ ë³´ê³ í• ìž¬ë£Œê°€ 없다' í•˜ê³ (KR) Acts 19:41 ì´ì— ê·¸ ëª¨ìž„ì„ í©ì–´ì§€ê²Œ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 20:1 소요가 그치매 ë°”ìš¸ì´ ì œìžë“¤ì„ 불러 권한 í›„ì— ìž‘ë³„í•˜ê³ ë– ë‚˜ 마게ë„ëƒë¡œ ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 20:2 ê·¸ 지경으로 다녀가며 여러 ë§ë¡œ ì œìžë“¤ì—게 ê¶Œí•˜ê³ í—¬ë¼ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 20:3 거기 ì„ ë‹¬ì„ ìžˆë‹¤ê°€ ë°° íƒ€ê³ ìˆ˜ë¦¬ì•„ë¡œ ê°€ê³ ìž í• ê·¸ ë•Œì— ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ìžê¸°ë¥¼ í•´í•˜ë ¤ê³ ê³µëª¨í•˜ë¯€ë¡œ 마게ë„ëƒë¡œ 다녀 ëŒì•„가기를 ìž‘ì •í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 20:4 아시아까지 함께 가는 ìžëŠ” ë² ë¢°ì•„ 사람 ë¶€ë¡œì˜ ì•„ë“¤ 소바ë”와 ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ 사람 ì•„ë¦¬ìŠ¤ë‹¤ê³ ì™€ 세군ë„와 ë”ë² ì‚¬ëžŒ ê°€ì´ì˜¤ì™€ ë° ë””ëª¨ë°ì™€ 아시아 사람 ë‘기오와 ë“œë¡œë¹„ëª¨ë¼ (KR) Acts 20:5 ê·¸ë“¤ì€ ë¨¼ì € 가서 드로아ì—ì„œ 우리를 기다리ë”ë¼ (KR) Acts 20:6 우리는 무êµì ˆ í›„ì— ë¹Œë¦½ë³´ì—ì„œ ë°°ë¡œ ë– ë‚˜ 닷새 ë§Œì— ë“œë¡œì•„ì— ìžˆëŠ” 그들ì—게 가서 ì´ë ˆë¥¼ ë¨¸ë¬´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 20:7 ì•ˆì‹ í›„ ì²«ë‚ ì— ìš°ë¦¬ê°€ ë–¡ì„ ë–¼ë ¤ 하여 모였ë”니 ë°”ìš¸ì´ ì´íŠ¿ë‚ ë– ë‚˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ì €í¬ì—게 ê°•ë¡ í• ìƒˆ ë§ì„ 밤중까지 계ì†í•˜ë§¤ (KR) Acts 20:8 ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ì¸ ìœ— 다ë½ì— ë“±ë¶ˆì„ ë§Žì´ ì¼°ëŠ”ë° (KR) Acts 20:9 ìœ ë‘ê³ ë¼ í•˜ëŠ” ì²ë…„ì´ ì°½ì— ê±¸í„° 앉았다가 ê¹Šì´ ì¡¸ë”니 ë°”ìš¸ì´ ê°•ë¡ í•˜ê¸°ë¥¼ ë” ì˜¤ëž˜ 하매 졸ìŒì„ ì´ê¸°ì§€ 못하여 삼층 누ì—ì„œ 떨어지거늘 ì¼ìœ¼ì¼œ 보니 ì£½ì—ˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 20:10 ë°”ìš¸ì´ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ ìœ„ì— ì—Žë“œë ¤ ê·¸ ëª¸ì„ ì•ˆê³ ë§í•˜ë˜ `ë– ë“¤ì§€ ë§ë¼ ìƒëª…ì´ ì €ì—게 있다' í•˜ê³ (KR) Acts 20:11 올ë¼ê°€ ë–¡ì„ ë–¼ì–´ ë¨¹ê³ ì˜¤ëž˜ ë™ì•ˆ 곧 ë‚ ì´ ìƒˆê¸°ê¹Œì§€ ì´ì•¼ê¸°í•˜ê³ ë– ë‚˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 20:12 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì‚´ì•„ë‚œ ì•„ì´ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 와서 위로를 ì 지 않게 받았ë”ë¼ (KR) Acts 20:13 우리는 ì•žì„œ 배를 íƒ€ê³ ì•—ì†Œì—ì„œ ë°”ìš¸ì„ íƒœìš°ë ¤ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ í–‰ì„ í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸°ê°€ ë„ë³´ë¡œ ê°€ê³ ìž í•˜ì—¬ ì´ë ‡ê²Œ ì •í•˜ì—¬ 준 것ì´ë¼ (KR) Acts 20:14 ë°”ìš¸ì´ ì•—ì†Œì—ì„œ 우리를 만나니 우리가 ë°°ì— ì˜¬ë¦¬ê³ ë¯¸ë‘˜ë ˆë„¤ì— ê°€ì„œ (KR) Acts 20:15 거기서 ë– ë‚˜ ì´íŠ¿ë‚ 기오 ì•žì— ì˜¤ê³ ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ì‚¬ëª¨ì— ë“¤ë¦¬ê³ ë˜ ê·¸ 다ìŒë‚ ë°€ë ˆë„ì— ì´ë¥´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 20:16 ë°”ìš¸ì´ ì•„ì‹œì•„ì—ì„œ 지체치 않기 위하여 ì—ë² ì†Œë¥¼ 지나 í–‰ì„ í•˜ê¸°ë¡œ ìž‘ì •í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë 수 있는 대로 ì˜¤ìˆœì ˆ ì•ˆì— ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë ¤ê³ 급히 ê°ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 20:17 ë°”ìš¸ì´ ë°€ë ˆë„ì—ì„œ ì‚¬ëžŒì„ ì—ë² ì†Œë¡œ ë³´ë‚´ì–´ êµíšŒ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ì²í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 20:18 오매 ì €í¬ì—게 ë§í•˜ë˜ `ì•„ì‹œì•„ì— ë“¤ì–´ì˜¨ ì²«ë‚ ë¶€í„° 지금까지 ë‚´ê°€ í•ìƒ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 어떻게 행한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ë„ 아는 바니 (KR) Acts 20:19 곧 ëª¨ë“ ê²¸ì†ê³¼ 눈물ì´ë©° ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 간계를 ì¸í•˜ì—¬ 당한 ì‹œí—˜ì„ ì°¸ê³ ì£¼ë¥¼ 섬긴 것과 (KR) Acts 20:20 ìœ ìµí•œ ê²ƒì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 공중 ì•žì—서나 ê° ì§‘ì—서나 êº¼ë¦¼ì´ ì—†ì´ ë„ˆí¬ì—게 ì „í•˜ì—¬ ê°€ë¥´ì¹˜ê³ (KR) Acts 20:21 ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ í—¬ë¼ì¸ë“¤ì—게 하나님께 대한 회개와 우리 주 예수 그리스ë„께 대한 믿ìŒì„ ì¦ê±°í•œ 것ì´ë¼ (KR) Acts 20:22 ë³´ë¼, ì´ì œ 나는 ì‹¬ë ¹ì— ë§¤ìž„ì„ ë°›ì•„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ëŠ”ë° ì €ê¸°ì„œ 무슨 ì¼ì„ ë§Œë‚ ëŠ”ì§€ 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ (KR) Acts 20:23 ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì´ ê° ì„±ì—ì„œ 내게 ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê²°ë°•ê³¼ í™˜ë‚œì´ ë‚˜ë¥¼ 기다린다 하시나 (KR) Acts 20:24 ë‚˜ì˜ ë‹¬ë ¤ê°ˆ 길과 주 예수께 ë°›ì€ ì‚¬ëª… 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œì˜ ë³µìŒ ì¦ê±°í•˜ëŠ” ì¼ì„ ë§ˆì¹˜ë ¤ 함ì—는 ë‚˜ì˜ ìƒëª…ì„ ì¡°ê¸ˆë„ ê·€í•œ 것으로 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) Acts 20:25 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì™•ëž˜í•˜ë©° 하나님 나ë¼ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì§€ê¸ˆì€ ë„ˆí¬ê°€ 다 ë‚´ ì–¼êµ´ì„ ë‹¤ì‹œ 보지 ëª»í• ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Acts 20:26 그러므로 오늘 너í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ í”¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 깨ë—하니 (KR) Acts 20:27 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 꺼리지 ì•Šê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ë‹¤ 너í¬ì—게 ì „í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Acts 20:28 너í¬ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ë˜ëŠ” 온 양떼를 위하여 ì‚¼ê°€ë¼ ì„±ë ¹ì´ ì €ë“¤ ê°€ìš´ë° ë„ˆí¬ë¡œ ê°ë…ìžë¥¼ ì‚¼ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° 피로 ì‚¬ì‹ êµíšŒë¥¼ 치게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 20:29 ë‚´ê°€ ë– ë‚œ í›„ì— í‰ì•…í•œ ì´ë¦¬ê°€ 너í¬ì—게 들어와서 ê·¸ 양떼를 ì•„ë¼ì§€ 아니하며 (KR) Acts 20:30 ë˜í•œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œë„ ì œìžë“¤ì„ ëŒì–´ ìžê¸°ë¥¼ 좇게 í•˜ë ¤ê³ ì–´ê·¸ëŸ¬ì§„ ë§ì„ 하는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚ ì¤„ì„ ë‚´ê°€ 아노니 (KR) Acts 20:31 그러므로 너í¬ê°€ ì¼ê¹¨ì–´ ë‚´ê°€ 삼 ë…„ì´ë‚˜ 밤낮 쉬지 ì•Šê³ ëˆˆë¬¼ë¡œ ê° ì‚¬ëžŒì„ í›ˆê³„í•˜ë˜ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) Acts 20:32 지금 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 주와 ë° ê·¸ ì€í˜œì˜ ë§ì”€ê»˜ 부íƒí•˜ë…¸ë‹ˆ ê·¸ ë§ì”€ì´ 너í¬ë¥¼ 능히 ë“ ë“ ížˆ 세우사 거룩케 í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ëª¨ë“ ìž ê°€ìš´ë° ê¸°ì—…ì´ ìžˆê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Acts 20:33 ë‚´ê°€ ì•„ë¬´ì˜ ì€ì´ë‚˜ 금ì´ë‚˜ ì˜ë³µì„ íƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ (KR) Acts 20:34 ë„ˆí¬ ì•„ëŠ” ë°”ì— ì´ ì†ìœ¼ë¡œ 나와 ë‚´ ë™í–‰ë“¤ì˜ 쓰는 ê²ƒì„ ë‹¹í•˜ì—¬ (KR) Acts 20:35 ë²”ì‚¬ì— ë„ˆí¬ì—게 ëª¨ë³¸ì„ ë³´ì˜€ë…¸ë‹ˆ 곧 ì´ê°™ì´ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ 약한 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë•ê³ ë˜ ì£¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¹œížˆ ë§ì”€í•˜ì‹ ë°” 주는 ê²ƒì´ ë°›ëŠ” 것보다 ë³µì´ ìžˆë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ê¸°ì–µí•˜ì—¬ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼' (KR) Acts 20:36 ì´ ë§ì„ í•œ 후 ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ì €í¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 기ë„하니 (KR) Acts 20:37 다 í¬ê²Œ 울며 ë°”ìš¸ì˜ ëª©ì„ ì•ˆê³ ìž…ì„ ë§žì¶”ê³ (KR) Acts 20:38 다시 ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•œ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë”ìš± ê·¼ì‹¬í•˜ê³ ë°°ì—까지 그를 ì „ì†¡í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 21:1 우리가 ì €í¬ë¥¼ ìž‘ë³„í•˜ê³ í–‰ì„ í•˜ì—¬ 바로 ê³ ìŠ¤ë¡œ 가서 ì´íŠ¿ë‚ ë¡œë„ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 거기서부터 바다ë¼ë¡œ 가서 (KR) Acts 21:2 ë² ë‹ˆê²Œë¡œ 건너가는 배를 만나서 íƒ€ê³ ê°€ë‹¤ê°€ (KR) Acts 21:3 구브로를 ë°”ë¼ë³´ê³ ì´ë¥¼ ì™¼íŽ¸ì— ë‘ê³ ìˆ˜ë¦¬ì•„ë¡œ í–‰ì„ í•˜ì—¬ ë‘ë¡œì—ì„œ ìƒë¥™í•˜ë‹ˆ 거기서 ë°°ê°€ ì§ì„ í’€ë ¤ 함ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 21:4 ì œìžë“¤ì„ 찾아 거기서 ì´ë ˆë¥¼ 머물ë”니 ê·¸ ì œìžë“¤ì´ ì„±ë ¹ì˜ ê°ë™ìœ¼ë¡œ 바울ë”러 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ë§ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Acts 21:5 ì´ ì—¬ëŸ¬ ë‚ ì„ ì§€ë‚œ 후 우리가 ë– ë‚˜ê°ˆìƒˆ ì €í¬ê°€ 다 ê·¸ 처ìžì™€ 함께 성문 밖까지 ì „ì†¡í•˜ê±°ëŠ˜ 우리가 바닷가ì—ì„œ ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ì–´ 기ë„í•˜ê³ (KR) Acts 21:6 서로 작별한 후 우리는 ë°°ì— ì˜¤ë¥´ê³ ì €í¬ëŠ” 집으로 ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 21:7 ë‘로로부터 수로를 다 행하여 ëŒë ˆë§ˆì´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í˜•ì œë“¤ì—게 안부를 ë¬»ê³ ê·¸ë“¤ê³¼ 함께 하루를 있다가 (KR) Acts 21:8 ì´íŠ¿ë‚ ë– ë‚˜ ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— ì´ë¥´ëŸ¬ ì¼ê³± 집사 중 í•˜ë‚˜ì¸ ì „ë„ìž ë¹Œë¦½ì˜ ì§‘ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ìœ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 21:9 ê·¸ì—게 딸 ë„·ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 처녀로 예언하는 ìžë¼ (KR) Acts 21:10 여러 ë‚ ìžˆë”니 í•œ ì„ ì§€ìž ì•„ê°€ë³´ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê°€ ìœ ëŒ€ë¡œë¶€í„° ë‚´ë ¤ì™€ (KR) Acts 21:11 우리ì—게 와서 ë°”ìš¸ì˜ ë 를 ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ìžê¸° ìˆ˜ì¡±ì„ ìž¡ì•„ë§¤ê³ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì„±ë ¹ì´ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì´ê°™ì´ ì´ ë ìž„ìžë¥¼ 결박하여 ì´ë°©ì¸ì˜ ì†ì— 넘겨 ì£¼ë¦¬ë¼ í•˜ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 21:12 우리가 ê·¸ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ ê³³ 사람들로 ë”불어 바울ì—게 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ì§€ ë§ë¼ 권하니 (KR) Acts 21:13 ë°”ìš¸ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `너í¬ê°€ 어찌하여 울어 ë‚´ 마ìŒì„ ìƒí•˜ê²Œ 하ëŠëƒ ? 나는 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê²°ë°• ë°›ì„ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì£½ì„ ê²ƒë„ ê°ì˜¤í•˜ì˜€ë…¸ë¼' 하니 (KR) Acts 21:14 ì €ê°€ ê¶Œí•¨ì„ ë°›ì§€ 아니하므로 우리가 ì£¼ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ì´ë£¨ì–´ì§€ì´ë‹¤ í•˜ê³ ê·¸ì³¤ë…¸ë¼ (KR) Acts 21:15 ì´ ì—¬ëŸ¬ ë‚ í›„ì— í–‰ìž¥ì„ ì¤€ë¹„í•˜ì—¬ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°ˆìƒˆ (KR) Acts 21:16 ê°€ì´ì‚¬ëž´ì˜ 몇 ì œìžê°€ 함께 가며 í•œ 오랜 ì œìž êµ¬ë¸Œë¡œ 사람 나ì†ì„ ë°ë¦¬ê³ 가니 ì´ëŠ” 우리가 ê·¸ì˜ ì§‘ì— ìœ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Acts 21:17 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì´ë¥´ë‹ˆ í˜•ì œë“¤ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê¸°êº¼ì´ ì˜ì ‘하거늘 (KR) Acts 21:18 ê·¸ ì´íŠ¿ë‚ ë°”ìš¸ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 ì•¼ê³ ë³´ì—게로 들어가니 장로들ë„다 있ë”ë¼ (KR) Acts 21:19 ë°”ìš¸ì´ ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ì˜ 봉사로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì´ë°© 가운ë°ì„œ í•˜ì‹ ì¼ì„ ë‚±ë‚±ì´ ê³ í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 21:20 ì €í¬ê°€ ë“£ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê³ 바울ë”러 ì´ë¥´ë˜ `í˜•ì œì—¬ ê·¸ëŒ€ë„ ë³´ëŠ” ë°”ì— ìœ ëŒ€ì¸ ì¤‘ì— ë¯¿ëŠ” ìž ìˆ˜ë§Œ ëª…ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 다 ìœ¨ë²•ì— ì—´ì‹¬ 있는 ìžë¼ (KR) Acts 21:21 네가 ì´ë°©ì— 있는 ëª¨ë“ ìœ ëŒ€ì¸ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë˜ ëª¨ì„¸ê°€ ë°°ë°˜í•˜ê³ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 í• ë¡€ë¥¼ 하지 ë§ê³ ë˜ ê·œëª¨ë¥¼ 지키지 ë§ë¼ 한다 í•¨ì„ ì €í¬ê°€ 들었ë„다 (KR) Acts 21:22 그러면 ì–´ì°Œí• ê¼¬ ì €í¬ê°€ í•„ì—° ê·¸ëŒ€ì˜ ì˜¨ ê²ƒì„ ë“¤ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Acts 21:23 ìš°ë¦¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” ì´ëŒ€ë¡œ í•˜ë¼ ì„œì›í•œ 네 ì‚¬ëžŒì´ ìš°ë¦¬ì—게 있으니 (KR) Acts 21:24 ì €í¬ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 함께 결례를 í–‰í•˜ê³ ì €í¬ë¥¼ 위하여 ë¹„ìš©ì„ ë‚´ì–´ 머리를 깎게 í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ëŒ€ì—게 대하여 ë“¤ì€ ê²ƒ ì´ í—›ëœ ê²ƒì´ê³ 그대로 ìœ¨ë²•ì„ ì§€ì¼œ 행하는 줄로 ì•Œ 것ì´ë¼ (KR) Acts 21:25 주를 믿는 ì´ë°©ì¸ì—게는 우리가 ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ê³¼ 피와 목매어 ì£½ì¸ ê²ƒê³¼ ìŒí–‰ì„ í”¼í• ê²ƒì„ ê²°ì˜í•˜ê³ 편지하였ëŠë‹ˆë¼' 하니 (KR) Acts 21:26 ë°”ìš¸ì´ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë°ë¦¬ê³ ì´íŠ¿ë‚ ì €í¬ì™€ 함께 결례를 í–‰í•˜ê³ ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ê° ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì œì‚¬ 드릴 ë•Œê¹Œì§€ì˜ ê²°ë¡€ì˜ ë§Œê¸° ëœ ê²ƒì„ ê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 21:27 ê·¸ ì´ë ˆê°€ ê±°ì˜ ì°¨ë§¤ 아시아로부터 온 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì„±ì „ì—ì„œ ë°”ìš¸ì„ ë³´ê³ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 충ë™í•˜ì—¬ 그를 ë¶™ë“¤ê³ (KR) Acts 21:28 ì™¸ì¹˜ë˜ `ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람들아 ë„ìš°ë¼ ì´ ì‚¬ëžŒì€ ê°ì²˜ì—ì„œ 우리 백성과 율법과 ì´ ê³³ì„ í›¼ë°©í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” ê·¸ ìžì¸ë° ë˜ í—¬ë¼ì¸ì„ ë°ë¦¬ê³ ì„±ì „ì— ë“¤ì–´ê°€ì„œ ì´ ê±°ë£©í•œ ê³³ì„ ë”럽게 하였다'하니 (KR) Acts 21:29 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì „ì— ì—ë² ì†Œ 사람 드로비모가 바울과 함께 ì„±ë‚´ì— ìžˆìŒì„ ë³´ê³ ë°”ìš¸ì´ ì €ë¥¼ ì„±ì „ì— ë°ë¦¬ê³ 들어간 줄로 ìƒê°í•¨ì¼ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 21:30 온 ì„±ì´ ì†Œë™í•˜ì—¬ ë°±ì„±ì´ ë‹¬ë ¤ì™€ 모여 ë°”ìš¸ì„ ìž¡ì•„ ì„±ì „ 밖으로 ëŒê³ 나가니 ë¬¸ë“¤ì´ ê³§ 닫히ë”ë¼ (KR) Acts 21:31 ì €í¬ê°€ 그를 죽ì´ë ¤ í• ë•Œì— ì˜¨ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ìš”ëž€í•˜ë‹¤ëŠ” ì†Œë¬¸ì´ êµ°ëŒ€ì˜ ì²œë¶€ìž¥ì—게 들리매 (KR) Acts 21:32 ì €ê°€ 급히 군사들과 ë°±ë¶€ìž¥ë“¤ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ ë‹¬ë ¤ ë‚´ë ¤ê°€ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 천부장과 êµ°ì‚¬ë“¤ì„ ë³´ê³ ë°”ìš¸ 치기를 ê·¸ì¹˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 21:33 ì´ì— ì²œë¶€ìž¥ì´ ê°€ê¹Œì´ ê°€ì„œ ë°”ìš¸ì„ ìž¡ì•„ `ë‘ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ë¡œ 결박하ë¼' ëª…í•˜ê³ `누구며 무슨 ì¼ì„ 하였ëŠëƒ ?' 물으니 (KR) Acts 21:34 무리 가운ë°ì„œ ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ì´ ë§ë¡œ ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ì € ë§ë¡œ 부르짖거늘 ì²œë¶€ìž¥ì´ ì†Œë™ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ 실ìƒì„ 알수 없어 그를 ì˜ë¬¸ 안으로 ë°ë ¤ê°€ë¼ ëª…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 21:35 ë°”ìš¸ì´ ì¸µëŒ€ì— ì´ë¥¼ ë•Œì— ë¬´ë¦¬ì˜ í¬í–‰ì„ ì¸í•˜ì—¬ 군사들ì—게 ë“¤ë ¤ê°€ë‹ˆ (KR) Acts 21:36 ì´ëŠ” ë°±ì„±ì˜ ë¬´ë¦¬ê°€ 그를 ì—†ì´ í•˜ìžê³ 외치며 ë”°ë¼ ê°ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 21:37 ë°”ìš¸ì„ ë°ë¦¬ê³ ì˜ë¬¸ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë ¤ í• ê·¸ë•Œì— ë°”ìš¸ì´ ì²œë¶€ìž¥ë”러 ì´ë¥´ë˜ `ë‚´ê°€ ë‹¹ì‹ ì—게 ë§í• 수 있ëŠë‡¨ ?' ê°€ë¡œë˜ `네가 í—¬ë¼ë§ì„ ì•„ëŠëƒ ? (KR) Acts 21:38 그러면 네가 ì´ì „ì— ë‚œì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ì‚¬ì²œì˜ ìžê°ì„ ê±°ëŠë¦¬ê³ 광야로 ê°€ë˜ ì• êµ½ì¸ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ?' (KR) Acts 21:39 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `나는 ìœ ëŒ€ì¸ì´ë¼ 소ìì´ ì•„ë‹Œ 길리기아 다소 ì„±ì˜ ì‹œë¯¼ì´ë‹ˆ ì²ì»¨ëŒ€ 백성ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ í—ˆë½í•˜ë¼' 하니 (KR) Acts 21:40 ì²œë¶€ìž¥ì´ í—ˆë½í•˜ê±°ëŠ˜ ë°”ìš¸ì´ ì¸µëŒ€ ìœ„ì— ì„œì„œ 백성ì—게 ì†ì§“하여 í¬ê²Œ 종용히 í•œ í›„ì— ížˆë¸Œë¦¬ 방언으로 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ (KR) Acts 22:1 부형들아 ë‚´ê°€ 지금 ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 변명하는 ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 22:2 ì €í¬ê°€ ê·¸ 히브리 방언으로 ë§í•¨ì„ ë“£ê³ ë”ìš± ì¢…ìš©í•œì§€ë¼ ì´ì–´ ê°€ë¡œë˜ (KR) Acts 22:3 나는 ìœ ëŒ€ì¸ìœ¼ë¡œ 길리기아 다소ì—ì„œ ë‚¬ê³ ì´ ì„±ì—ì„œ ìžë¼ ê°€ë§ë¦¬ì—˜ì˜ 문하ì—ì„œ 우리 ì¡°ìƒë“¤ì˜ ìœ¨ë²•ì˜ ì—„í•œ êµí›ˆì„ ë°›ì•˜ê³ ì˜¤ëŠ˜ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì²˜ëŸ¼ 하나님께 대하여 열심하는 ìžë¼ (KR) Acts 22:4 ë‚´ê°€ ì´ ë„를 í•ë°•í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒì„ ì£½ì´ê¸°ê¹Œì§€ í•˜ê³ ë‚¨ë…€ë¥¼ 결박하여 ì˜¥ì— ë„˜ê²¼ë…¸ë‹ˆ (KR) Acts 22:5 ì´ì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ê³¼ ëª¨ë“ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë‚´ ì¦ì¸ì´ë¼ ë˜ ë‚´ê°€ ì €í¬ì—게서 다메섹 í˜•ì œë“¤ì—게 가는 ê³µë¬¸ì„ ë°›ì•„ ê°€ì§€ê³ ê±°ê¸° 있는 ìžë“¤ë„ 결박하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ë‹¤ê°€ 형벌 받게 í•˜ë ¤ê³ ê°€ë”니 (KR) Acts 22:6 ê°€ëŠ”ë° ë‹¤ë©”ì„¹ì— ê°€ê¹Œì™”ì„ ë•Œì— ì˜¤ì •ì¯¤ ë˜ì–´ 홀연히 하늘로서 í° ë¹›ì´ ë‚˜ë¥¼ 둘러 비취매 (KR) Acts 22:7 ë‚´ê°€ ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ 들으니 소리 있어 ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ìš¸ì•„ 사울아 네가 왜 나를 í•ë°•í•˜ëŠëƒ 하시거늘 (KR) Acts 22:8 ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì£¼ì—¬ 뉘시니ì´ê¹Œ ? 하니 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 네가 í•ë°•í•˜ëŠ” ë‚˜ì‚¬ë › ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Acts 22:9 나와 함께 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¹›ì€ ë³´ë©´ì„œë„ ë‚˜ë”러 ë§í•˜ì‹œëŠ” ì´ì˜ 소리는 듣지 못하ë”ë¼ (KR) Acts 22:10 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë¦¬ì´ê¹Œ ? 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì¼ì–´ë‚˜ 다메섹으로 ë“¤ì–´ê°€ë¼ ì •í•œ ë°” ë„ˆí¬ ëª¨ë“ í–‰í• ê²ƒì„ ê±°ê¸°ì„œ 누가 ì´ë¥´ë¦¬ë¼ 하시거늘 (KR) Acts 22:11 나는 ê·¸ ë¹›ì˜ ê´‘ì±„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë³¼ 수 없게 ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 나와 함께 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì†ì— ëŒë ¤ ë‹¤ë©”ì„¹ì— ë“¤ì–´ê°”ë…¸ë¼ (KR) Acts 22:12 ìœ¨ë²•ì— ì˜í•˜ë©´ 경건한 사람으로 거기 사는 ëª¨ë“ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 ì¹ì°¬ì„ 듣는 ì•„ë‚˜ë‹ˆì•„ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê°€ (KR) Acts 22:13 내게 와 ê³ì— 서서 ë§í•˜ë˜ í˜•ì œ 사울아 다시 ë³´ë¼ í•˜ê±°ëŠ˜ 즉시 그를 ì³ë‹¤ë³´ì•˜ë…¸ë¼ (KR) Acts 22:14 그가 ë˜ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ íƒí•˜ì—¬ 너로 하여금 ìžê¸° ëœ»ì„ ì•Œê²Œ 하시며 ì € ì˜ì¸ì„ 보게 í•˜ì‹œê³ ê·¸ ìž…ì—ì„œ 나오는 ìŒì„±ì„ 듣게 하셨으니 (KR) Acts 22:15 네가 그를 위하여 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ë„ˆì˜ ë³´ê³ ë“¤ì€ ê²ƒì— ì¦ì¸ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Acts 22:16 ì´ì œëŠ” 왜 ì£¼ì €í•˜ëŠë‡¨ ì¼ì–´ë‚˜ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶ˆëŸ¬ 세례를 ë°›ê³ ë„ˆì˜ ì£„ë¥¼ ì”»ìœ¼ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 22:17 í›„ì— ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 ì„±ì „ì—ì„œ 기ë„í• ë•Œì— ë¹„ëª½ì‚¬ëª½ê°„ì— (KR) Acts 22:18 ë°”ìš¸ì´ í•œ ë°±ë¶€ìž¥ì„ ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì²ë…„ì„ ì²œë¶€ìž¥ì—게로 ì¸ë„í•˜ë¼ ê·¸ì—게 무슨 í• ë§ì´ 있다' 하니 (KR) Acts 22:19 í›„ì— ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ëŒì•„와서 ì„±ì „ì—ì„œ 기ë„í• ë•Œì— ë¹„ëª½ì‚¬ëª½ê°„ì— (KR) Acts 22:20 ë°”ìš¸ì´ í•œ ë°±ë¶€ìž¥ì„ ì²í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì²ë…„ì„ ì²œë¶€ìž¥ì—게로 ì¸ë„í•˜ë¼ ê·¸ì—게 무슨 í• ë§ì´ 있다' 하니 (KR) Acts 22:21 보매 주께서 내게 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ ì†ížˆ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚˜ê°€ë¼ ì €í¬ëŠ” 네가 내게 대하여 ì¦ê±°í•˜ëŠ” ë§ì„ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê±°ëŠ˜ (KR) Acts 22:22 ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 주여 ë‚´ê°€ 주 믿는 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê°€ë‘ê³ ë˜ ê° íšŒë‹¹ì—ì„œ ë•Œë¦¬ê³ (KR) Acts 22:23 ë˜ ì£¼ì˜ ì¦ì¸ 스ë°ë°˜ì˜ 피를 í˜ë¦´ ì ì— ë‚´ê°€ ê³ì— 서서 ì°¬ì„±í•˜ê³ ê·¸ 죽ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì˜·ì„ ì§€í‚¨ 줄 ì €í¬ë„ 아나ì´ë‹¤ (KR) Acts 22:24 나ë”러 ë˜ ì´ë¥´ì‹œë˜ ë– ë‚˜ê°€ë¼ ë‚´ê°€ 너를 멀리 ì´ë°©ì¸ì—게로 ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 22:25 ì´ ë§ í•˜ëŠ” 것까지 ì €í¬ê°€ 듣다가 소리질러 ê°€ë¡œë˜ ì´ëŸ¬í•œ ë†ˆì€ ì„¸ìƒì—ì„œ ì—†ì´ í•˜ìž ì‚´ë ¤ 둘 ìžê°€ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ì—¬ (KR) Acts 22:26 ë– ë“¤ë©° ì˜·ì„ ë²—ì–´ ë˜ì§€ê³ í‹°ëŒì„ ê³µì¤‘ì— ë‚ ë¦¬ë‹ˆ (KR) Acts 22:27 ì²œë¶€ìž¥ì´ ë°”ìš¸ì„ ì˜ë¬¸ 안으로 ë°ë ¤ê°€ë¼ ëª…í•˜ê³ ì €í¬ê°€ 무슨 ì¼ë¡œ 그를 대하여 ë– ë“œë‚˜ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ 채ì°ì§ˆí•˜ë©° ì‹ ë¬¸í•˜ë¼ í•œëŒ€ (KR) Acts 22:28 가죽줄로 ë°”ìš¸ì„ ë§¤ë‹ˆ ë°”ìš¸ì´ ê³ì— 섰는 백부장ë”러 ì´ë¥´ë˜ `너í¬ê°€ 로마 사람 ëœ ìžë¥¼ ì£„ë„ ì •ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì±„ì°ì§ˆí• 수 있ëŠëƒ ? 하니 (KR) Acts 22:29 ë°±ë¶€ìž¥ì´ ë“£ê³ ê°€ì„œ 천부장ì—게 ì „í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ì–´ì°Œí•˜ë ¤ 하ëŠë‡¨ ì´ëŠ” 로마 사람ì´ë¼' 하니 (KR) Acts 22:30 ì²œë¶€ìž¥ì´ ì™€ì„œ 바울ì—게 ë§í•˜ë˜ `네가 로마 사람ì´ëƒ ? 내게 ë§í•˜ë¼' ê°€ë¡œë˜ `그러하다' [ (Acts 22:31) ì²œë¶€ìž¥ì´ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `나는 ëˆì„ ë§Žì´ ë“¤ì—¬ ì´ ì‹œë¯¼ê¶Œì„ ì–»ì—ˆë…¸ë¼' ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `나는 나면서부터로ë¼' 하니 ] [ (Acts 22:32) ì‹ ë¬¸í•˜ë ¤ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê³§ ê·¸ì—게서 ë¬¼ëŸ¬ê°€ê³ ì²œë¶€ìž¥ë„ ê·¸ê°€ 로마 사람ì¸ì¤„ ì•Œê³ ë˜ëŠ” ê·¸ ê²°ë°•í•œ ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë‹ˆë¼ ] [ (Acts 22:33) ì´íŠ¿ë‚ ì²œë¶€ìž¥ì´ ë¬´ìŠ¨ ì¼ë¡œ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 그를 송사하는지 실ìƒì„ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ ê·¸ ê²°ë°•ì„ í’€ê³ ëª…í•˜ì—¬ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 온 공회를 ëª¨ìœ¼ê³ ë°”ìš¸ì„ ë°ë¦¬ê³ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì €í¬ ì•žì— ì„¸ìš°ë‹ˆë¼ ] (KR) Acts 23:1 ë°”ìš¸ì´ ê³µíšŒë¥¼ 주목하여 ê°€ë¡œë˜ `여러분 í˜•ì œë“¤ì•„ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ë‚´ê°€ ë²”ì‚¬ì— ì–‘ì‹¬ì„ ë”°ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê²¼ë…¸ë¼' 하거늘 (KR) Acts 23:2 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 아나니아가 바울 ê³ì— 섰는 사람들ì—게 `ê·¸ ìž…ì„ ì¹˜ë¼' 명하니 (KR) Acts 23:3 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `회 ì¹ í•œ ë‹´ì´ì—¬ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆë¥¼ 치시리로다 네가 나를 율법대로 íŒë‹¨í•œë‹¤ê³ 앉아서 ìœ¨ë²•ì„ ì–´ê¸°ê³ ë‚˜ë¥¼ ì¹˜ë¼ í•˜ëŠëƒ ?' 하니 (KR) Acts 23:4 ê³ì— ì„ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë§í•˜ë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì„ ë„¤ê°€ 욕하ëŠëƒ ?' (KR) Acts 23:5 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `í˜•ì œë“¤ì•„ 나는 그가 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì¸ ì¤„ 알지 ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ê¸°ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë„ˆí¬ ë°±ì„±ì˜ ê´€ì›ì„ 비방치 ë§ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Acts 23:6 ë°”ìš¸ì´ ê·¸ í•œ ë¶€ë¶„ì€ ì‚¬ë‘ê°œì¸ì´ìš” í•œ ë¶€ë¶„ì€ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì¸ 줄 ì•Œê³ ê³µíšŒì—ì„œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ì—¬ëŸ¬ë¶„ í˜•ì œë“¤ì•„ 나는 바리새ì¸ì´ìš” ë˜ë°”리새ì¸ì˜ 아들ì´ë¼ ì£½ì€ ìžì˜ ì†Œë§ ê³§ ë¶€í™œì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì‹¬ë¬¸ì„ ë°›ë…¸ë¼ (KR) Acts 23:7 ê·¸ ë§ì„ 한즉 바리새ì¸ê³¼ 사ë‘ê°œì¸ ì‚¬ì´ì— ë‹¤íˆ¼ì´ ìƒê²¨ 무리가 나누ì´ë‹ˆ (KR) Acts 23:8 ì´ëŠ” 사ë‘ê°œì¸ì€ ë¶€í™œë„ ì—†ê³ ì²œì‚¬ë„ ì—†ê³ ì˜ë„ 없다 í•˜ê³ ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ì€ 다 있다 함ì´ë¼ (KR) Acts 23:9 í¬ê²Œ 훤화가 ì¼ì–´ë‚ 새 ë°”ë¦¬ìƒˆì¸ íŽ¸ì—ì„œ 몇 ì„œê¸°ê´€ì´ ì¼ì–´ë‚˜ 다투어 ê°€ë¡œë˜ `우리가 ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë§¤ ì•…í•œ ê²ƒì´ ì—†ë„다 혹 ì˜ì´ë‚˜ 혹 천사가 ì €ë”러 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë©´ ì–´ì°Œ í•˜ê² ëŠë‡¨' 하여 (KR) Acts 23:10 í° ë¶„ìŸì´ ìƒê¸°ë‹ˆ ì²œë¶€ìž¥ì´ ë°”ìš¸ì´ ì €í¬ì—게 찢겨질까 하여 군사를 명하여 ë‚´ë ¤ê°€ 무리 가운ë°ì„œ 빼앗아 ê°€ì§€ê³ ì˜ë¬¸ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë¼ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 23:11 ê·¸ë‚ ë°¤ì— ì£¼ê»˜ì„œ 바울 ê³ì— 서서 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë‹´ëŒ€í•˜ë¼ ë„¤ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì¼ì„ ì¦ê±°í•œ ê²ƒê°™ì´ ë¡œë§ˆì—ì„œë„ ì¦ê±°í•˜ì—¬ì•¼ 하리ë¼' í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Acts 23:12 ë‚ ì´ ìƒˆë§¤ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ë‹¹ì„ ì§€ì–´ ë§¹ì„¸í•˜ë˜ `ë°”ìš¸ì„ ì£½ì´ê¸° ì „ì—는 ë¨¹ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë§ˆì‹œì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë‹¤' í•˜ê³ (KR) Acts 23:13 ì´ê°™ì´ ë™ë§¹í•œ ìžê°€ 사ì‹ì—¬ 명ì´ë”ë¼ (KR) Acts 23:14 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ 장로들ì—게 가서 ë§í•˜ë˜ `우리가 ë°”ìš¸ì„ ì£½ì´ê¸° ì „ì—는 아무 ê²ƒë„ ë¨¹ì§€ 않기로 굳게 맹세하였으니 (KR) Acts 23:15 ì´ì œ 너í¬ëŠ” ê·¸ì˜ ì‚¬ì‹¤ì„ ë” ìžì„¸ížˆ 알아볼 양으로 공회와 함께 천부장ì—게 ì²í•˜ì—¬ ë°”ìš¸ì„ ë„ˆí¬ì—게로 ë°ë¦¬ê³ ë‚´ë ¤ì˜¤ê²Œ í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ëŠ” 그가 ê°€ê¹Œì´ ì˜¤ê¸° ì „ì— ì£½ì´ê¸°ë¡œ 준비하였노ë¼' 하ë”니 (KR) Acts 23:16 ë°”ìš¸ì˜ ìƒì§ˆì´ ê·¸ë“¤ì´ ë§¤ë³µí•˜ì—¬ 있다 í•¨ì„ ë“£ê³ ì™€ì„œ ì˜ë¬¸ì— 들어가 바울ì—게 ê³ í•œì§€ë¼ (KR) Acts 23:17 천부장ì—게로 ë°ë¦¬ê³ 가서 ê°€ë¡œë˜ `죄수 ë°”ìš¸ì´ ë‚˜ë¥¼ 불러 ì´ ì²ë…„ì´ ë‹¹ì‹ ê»˜ í• ë§ì´ 있다 하여 ë°ë¦¬ê³ 가기를 ì²í•˜ë”ì´ë‹¤' 하매 (KR) Acts 23:18 ì²œë¶€ìž¥ì´ ê·¸ ì†ì„ ìž¡ê³ ë¬¼ëŸ¬ê°€ì„œ 종용히 ë¬»ë˜ `내게 í• ë§ì´ 무엇ì´ëƒ ?' (KR) Acts 23:19 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 공모하기를 ì €í¬ë“¤ì´ ë°”ìš¸ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë” ìžì„¸í•œ ê²ƒì„ ë¬»ê¸° 위함ì´ë¼ í•˜ê³ ë‚´ì¼ ê·¸ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ 공회로 ë‚´ë ¤ì˜¤ê¸°ë¥¼ ë‹¹ì‹ ê»˜ ì²í•˜ìž 하였으니 (KR) Acts 23:20 ë‹¹ì‹ ì€ ì €í¬ ì²í•¨ì„ 좇지 마옵소서 ì €í¬ ì¤‘ì—ì„œ ë°”ìš¸ì„ ì£½ì´ê¸° ì „ì—는 ë¨¹ì§€ë„ ì•Šê³ ë§ˆì‹œì§€ë„ ì•Šê¸°ë¡œ 맹세한 ìž ì‚¬ì‹ì—¬ ëª…ì´ ê·¸ë¥¼ 죽ì´ë ¤ê³ 숨어서 지금 다 ì¤€ë¹„í•˜ê³ ë‹¹ì‹ ì˜ í—ˆë½ë§Œ 기다리나ì´ë‹¤' 하매 (KR) Acts 23:21 ì´ì— ì²œë¶€ìž¥ì´ ì²ë…„ì„ ë³´ë‚´ë©° ê²½ê³„í•˜ë˜ `ì´ ì¼ì„ 내게 ê³ í•˜ì˜€ë‹¤ê³ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ì´ë¥´ì§€ ë§ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 23:22 백부장 ë‘˜ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì´ë¥´ë˜ `ë°¤ ì œ ì‚¼ì‹œì— ê°€ì´ì‚¬ëž´ê¹Œì§€ ê°ˆ 보병 ì´ë°± 명과 마병 ì¹ ì‹ ëª…ê³¼ 창군 ì´ë°± ëª…ì„ ì¤€ë¹„í•˜ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 23:23 ë˜ ë°”ìš¸ì„ íƒœì›Œ ì´ë… 벨ë¦ìŠ¤ì—게로 무사히 보내기 위하여 ì§ìŠ¹ì„ ì¤€ë¹„í•˜ë¼ ëª…í•˜ë©° (KR) Acts 23:24 ë˜ ì´ ì•„ëž˜ì™€ ê°™ì´ íŽ¸ì§€í•˜ë‹ˆ ì¼ë €ìœ¼ë˜ (KR) Acts 23:25 글ë¼ìš°ë””오 루시아는 ì´ë… 벨ë¦ìŠ¤ ê°í•˜ì—게 문안하노ì´ë‹¤ (KR) Acts 23:26 ì´ ì‚¬ëžŒì´ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 잡혀 죽게 ëœ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 로마 사람ì¸ì¤„ 들어 ì•Œê³ êµ°ì‚¬ë¥¼ ê±°ëŠë¦¬ê³ 가서 구ì›í•˜ì—¬ë‹¤ê°€ (KR) Acts 23:27 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 무슨 ì¼ë¡œ 그를 송사하는지 ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ ì €í¬ ê³µíšŒë¡œ ë°ë¦¬ê³ ë‚´ë ¤ê°”ë”니 (KR) Acts 23:28 송사하는 ê²ƒì´ ì €í¬ ìœ¨ë²• ë¬¸ì œì— ê´€í•œ 것ë¿ì´ìš” í•œ ê°€ì§€ë„ ì£½ì´ê±°ë‚˜ ê²°ë°•í• ì‚¬ê±´ì´ ì—†ìŒì„ 발견하였나ì´ë‹¤ (KR) Acts 23:29 그러나 ì´ ì‚¬ëžŒì„ í•´í•˜ë ¤ëŠ” 간계가 ìžˆë‹¤ê³ ëˆ„ê°€ 내게 알게 하기로 곧 ë‹¹ì‹ ê»˜ë¡œ ë³´ë‚´ë©° ë˜ ì†¡ì‚¬í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ë‹¹ì‹ ì•žì—ì„œ 그를 대하여 ë§í•˜ë¼ 하였나ì´ë‹¤ 하였ë”ë¼ (KR) Acts 23:30 ë³´ë³‘ì´ ëª…ì„ ë°›ì€ ëŒ€ë¡œ ë°¤ì— ë°”ìš¸ì„ ë°ë¦¬ê³ ì•ˆë””ë°”ë“œë¦¬ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 23:31 ì´íŠ¿ë‚ 마병으로 ë°”ìš¸ì„ í˜¸ì†¡í•˜ê²Œ í•˜ê³ ì˜ë¬¸ìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 23:32 ì €í¬ê°€ ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— 들어가서 편지를 ì´ë…ì—게 ë“œë¦¬ê³ ë°”ìš¸ì„ ê·¸ ì•žì— ì„¸ìš°ë‹ˆ (KR) Acts 23:33 ì´ë…ì´ ì½ê³ 바울ë”러 `ì–´ëŠ ì˜ì§€ 사람ì´ëƒ ?' 물어 갈리기아 사람ì¸ì¤„ ì•Œê³ (KR) Acts 23:34 ê°€ë¡œë˜ `너를 송사하는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜¤ê±°ë“ ë„¤ ë§ì„ 들으리ë¼' í•˜ê³ í—¤ë¡¯ê¶ì— 그를 ì§€í‚¤ë¼ ëª…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 23:35 (KR) Acts 24:1 닷새 í›„ì— ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ 아나니아가 ì–´ë–¤ 장로들과 í•œ 변사 ë”둘로와 함께 ë‚´ë ¤ì™€ì„œ ì´ë… ì•žì—ì„œ ë°”ìš¸ì„ ê³ ì†Œí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 24:2 ë°”ìš¸ì„ ë¶€ë¥´ë§¤ ë”둘로가 송사하여 ê°€ë¡œë˜ (KR) Acts 24:3 `벨ë¦ìŠ¤ ê°í•˜ì—¬ 우리가 ë‹¹ì‹ ì„ íž˜ìž…ì–´ 태í‰ì„ ëˆ„ë¦¬ê³ ë˜ ì´ ë¯¼ì¡±ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ì„ ê²¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 여러 가지로 ê°œëŸ‰ëœ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ëŠ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œë‚˜ ì–´ëŠ ê³³ì—서나 ê°ì‚¬ 무지 하옵나ì´ë‹¤ (KR) Acts 24:4 ë‹¹ì‹ ì„ ë” ê´´ë¡ê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 하여 우리가 대강 여짜옵나니 관용하여 들으시기를 ì›í•˜ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Acts 24:5 우리가 보니 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì—¼ë³‘ì´ë¼ ì²œí•˜ì— í¼ì§„ ìœ ëŒ€ì¸ì„ 다 소요케 하는 ìžìš” ë‚˜ì‚¬ë › ì´ë‹¨ì˜ ê´´ìˆ˜ë¼ (KR) Acts 24:6 ì €ê°€ ë˜ ì„±ì „ì„ ë”럽게 í•˜ë ¤ 하므로 우리가 잡았사오니 (KR) Acts 24:7 ë‹¹ì‹ ì´ ì¹œížˆ 그를 심문하시면 (KR) Acts 24:8 ìš°ë¦¬ì˜ ì†¡ì‚¬í•˜ëŠ” ì´ ëª¨ë“ ì¼ì„ 아실 수 있나ì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 24:9 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ë„ ì´ì— 참가하여 ì´ ë§ì´ 옳다 ì£¼ìž¥í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 24:10 ì´ë…ì´ ë°”ìš¸ì—게 머리로 표시하여 ë§í•˜ë¼ 하니 그가 ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ë‹¹ì‹ ì´ ì—¬ëŸ¬ í•´ ì „ë¶€í„° ì´ ë¯¼ì¡±ì˜ ìž¬íŒìž¥ ëœ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ë‚´ ì‚¬ê±´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 기ì˜ê²Œ 변명하나ì´ë‹¤ (KR) Acts 24:11 ë‹¹ì‹ ì´ ì•„ì‹¤ 수 있는 바와 ê°™ì´ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜ˆë°°í•˜ëŸ¬ 올ë¼ê°„ 지 ì—´ ì´í‹€ ë°–ì— ëª»ë˜ì—ˆê³ (KR) Acts 24:12 ì €í¬ëŠ” ë‚´ê°€ ì„±ì „ì—ì„œ 아무와 ë³€ë¡ í•˜ëŠ” 것ì´ë‚˜ 회당과 ë˜ëŠ” 성중ì—ì„œ 무리를 소ë™ì¼€ 하는 ê²ƒì„ ë³´ì§€ 못하였으니 (KR) Acts 24:13 ì´ì œ 나를 송사하는 ëª¨ë“ ì¼ì— 대하여 ì €í¬ê°€ 능히 ë‹¹ì‹ ì•žì— ë‚´ì„¸ìš¸ ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Acts 24:14 그러나 ì´ê²ƒì„ ë‹¹ì‹ ê»˜ ê³ ë°±í•˜ë¦¬ì´ë‹¤ 나는 ì €í¬ê°€ ì´ë‹¨ì´ë¼ 하는 ë„를 좇아 ì¡°ìƒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ê³ ìœ¨ë²•ê³¼ ë° ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ê¸€ì— ê¸°ë¡ëœ ê²ƒì„ ë‹¤ 믿으며 (KR) Acts 24:15 ì €í¬ì˜ 기다리는 ë°” 하나님께 향한 소ë§ì„ ë‚˜ë„ ê°€ì¡Œìœ¼ë‹ˆ 곧 ì˜ì¸ê³¼ ì•…ì¸ì˜ ë¶€í™œì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•¨ì´ë¼ (KR) Acts 24:16 ì´ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚˜ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ì—¬ í•ìƒ ì–‘ì‹¬ì— ê±°ë¦¬ë‚Œì´ ì—†ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ë…¸ë¼ (KR) Acts 24:17 여러 í•´ë§Œì— ë‚´ê°€ ë‚´ ë¯¼ì¡±ì„ êµ¬ì œí• ê²ƒê³¼ ì œë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ ì™€ì„œ (KR) Acts 24:18 드리는 ì¤‘ì— ë‚´ê°€ 결례를 í–‰í•˜ì˜€ê³ ëª¨ìž„ë„ ì—†ê³ ì†Œë™ë„ ì—†ì´ ì„±ì „ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ì €í¬ê°€ 보았나ì´ë‹¤ 그러나 아시아로부터 온 ì–´ë–¤ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 있었으니 (KR) Acts 24:19 ì €í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚˜ë¥¼ ë°˜ëŒ€í• ì‚¬ê±´ì´ ìžˆìœ¼ë©´ 마땅히 ë‹¹ì‹ ì•žì— ì™€ì„œ ì†¡ì‚¬í•˜ì˜€ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) Acts 24:20 ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‚´ê°€ 공회 ì•žì— ì„°ì„ ë•Œì— ë¬´ìŠ¨ 옳지 ì•Šì€ ê²ƒì„ ë³´ì•˜ëŠ”ê°€ ë§í•˜ë¼ 하소서 (KR) Acts 24:21 ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ ì €í¬ ê°€ìš´ë° ì„œì„œ 외치기를 ë‚´ê°€ ì£½ì€ ìžì˜ ë¶€í™œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 오늘 ë„ˆí¬ ì•žì— ì‹¬ë¬¸ì„ ë°›ëŠ”ë‹¤ê³ í•œ ì´ í•œ 소리가 ìžˆì„ ë”°ë¦„ì´ë‹ˆì´ë‹¤' 하니 (KR) Acts 24:22 벨ë¦ìŠ¤ê°€ ì´ ë„ì— ê´€í•œ ê²ƒì„ ë” ìžì„¸ížˆ ì•„ëŠ”ê³ ë¡œ 연기하여 ê°€ë¡œë˜ ì²œë¶€ìž¥ 루시아가 ë‚´ë ¤ì˜¤ê±°ë“ ë„ˆí¬ ì¼ì„ ì²˜ê²°í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ê³ (KR) Acts 24:23 ë°±ë¶€ìž¥ì„ ëª…í•˜ì—¬ `ë°”ìš¸ì„ ì§€í‚¤ë˜ ìžìœ 를 주며 친구 중 아무나 수종하는 ê²ƒì„ ê¸ˆì¹˜ ë§ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 24:24 ìˆ˜ì¼ í›„ì— ë²¨ë¦ìŠ¤ê°€ ê·¸ ì•„ë‚´ ìœ ëŒ€ ì—¬ìž ë“œë£¨ì‹¤ë¼ì™€ 함께 와서 ë°”ìš¸ì„ ë¶ˆëŸ¬ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 믿는 ë„를 듣거늘 (KR) Acts 24:25 ë°”ìš¸ì´ ì˜ì™€ ì ˆì œì™€ 장차 오는 심íŒì„ ê°•ë¡ í•˜ë‹ˆ 벨ë¦ìŠ¤ê°€ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ `ì‹œë°©ì€ ê°€ë¼ ë‚´ê°€ í‹ˆì´ ìžˆìœ¼ë©´ 너를 부르리ë¼' í•˜ê³ (KR) Acts 24:26 ë™ì‹œì— ë˜ ë°”ìš¸ì—게서 ëˆì„ ë°›ì„까 ë°”ë¼ëŠ”ê³ ë¡œ ë” ìžì£¼ 불러 ê°™ì´ ì´ì•¼ê¸°í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 24:27 ì´íƒœë¥¼ 지내서 보르기오 ë² ìŠ¤ë„ê°€ 벨ë¦ìŠ¤ì˜ ì†Œìž„ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ë‹ˆ 벨ë¦ìŠ¤ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 마ìŒì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì—¬ ë°”ìš¸ì„ êµ¬ë¥˜í•˜ì—¬ ë‘ë‹ˆë¼ (KR) Acts 25:1 ë² ìŠ¤ë„ê°€ ë„ìž„í•œ 지 ì‚¼ì¼ í›„ì— ê°€ì´ì‚¬ëž´ì—ì„œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆ (KR) Acts 25:2 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìœ ëŒ€ì¸ ì¤‘ ë†’ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°”ìš¸ì„ ê³ ì†Œí• ìƒˆ (KR) Acts 25:3 ë² ìŠ¤ë„ì˜ í˜¸ì˜ë¡œ ë°”ìš¸ì„ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 옮겨 보내기를 ì²í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê¸¸ì— ë§¤ë³µí•˜ì˜€ë‹¤ê°€ 그를 죽ì´ê³ ìž í•¨ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 25:4 ë² ìŠ¤ë„ê°€ 대답하여 ë°”ìš¸ì´ ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— êµ¬ë¥˜ëœ ê²ƒê³¼ ìžê¸°ë„ ë¯¸êµ¬ì— ë– ë‚˜ê°ˆ ê²ƒì„ ë§í•˜ê³ (KR) Acts 25:5 ë˜ ê°€ë¡œë˜ `ë„ˆí¬ ì¤‘ ìœ ë ¥í•œ ìžë“¤ì€ 나아 함께 ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ê·¸ 사람ì—게 ë§Œì¼ ì˜³ì§€ 아니한 ì¼ì´ ìžˆê±°ë“ ì†¡ì‚¬í•˜ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 25:6 ë² ìŠ¤ë„ê°€ 그들 가운ë°ì„œ 팔 ì¼ í˜¹ ì‹ ì¼ì„ 지낸 후 ê°€ì´ì‚¬ëž´ë¡œ ë‚´ë ¤ê°€ì„œ ì´íŠ¿ë‚ ìž¬íŒ ìžë¦¬ì— ì•‰ê³ ë°”ìš¸ì„ ë°ë ¤ì˜¤ë¼ 명하니 (KR) Acts 25:7 그가 나오매 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¨ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 둘러 서서 여러가지 중대한 사건으로 ì†¡ì‚¬í•˜ë˜ ëŠ¥ížˆ ì¦ëª…하지 ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Acts 25:8 ë°”ìš¸ì´ ë³€ëª…í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 율법ì´ë‚˜ ì„±ì „ì´ë‚˜ ê°€ì´ì‚¬ì—게나 ë‚´ê°€ ë„무지 죄를 범하지 아니하였노ë¼' 하니 (KR) Acts 25:9 ë² ìŠ¤ë„ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 마ìŒì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì—¬ 바울ë”러 ë¬»ë˜ `네가 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì´ ì‚¬ê±´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‚´ ì•žì—ì„œ ì‹¬ë¬¸ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ëŠëƒ ?' (KR) Acts 25:10 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ê°€ ê°€ì´ì‚¬ì˜ ìž¬íŒ ìžë¦¬ ì•žì— ì„°ìœ¼ë‹ˆ 마땅히 거기서 ì‹¬ë¬¸ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ë¼ ë‹¹ì‹ ë„ ìž˜ 아시는 ë°”ì— ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 불ì˜ë¥¼ 행한 ì¼ì´ 없나ì´ë‹¤ (KR) Acts 25:11 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 불ì˜ë¥¼ 행하여 무슨 사죄를 범하였으면 죽기를 사양치 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë‚˜ ë§Œì¼ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë‚˜ë¥¼ 송사하는 ê²ƒì´ ë‹¤ ì‚¬ì‹¤ì´ ì•„ë‹ˆë©´ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 그들ì—게 ë‚´ì–´ 줄 수 없삽나ì´ë‹¤ ë‚´ê°€ ê°€ì´ì‚¬ê»˜ 호소하노ë¼' 한대 (KR) Acts 25:12 ë² ìŠ¤ë„ê°€ ë°°ì„ìžë“¤ê³¼ ìƒì˜í•˜ê³ ê°€ë¡œë˜ `네가 ê°€ì´ì‚¬ì—게 호소하였으니 ê°€ì´ì‚¬ì—게 ê°ˆ 것ì´ë¼' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 25:13 ìˆ˜ì¼ í›„ì— ì•„ê·¸ë¦½ë°” 왕과 버니게가 ë² ìŠ¤ë„ì—게 문안하러 ê°€ì´ì‚¬ëž´ì— 와서 (KR) Acts 25:14 여러 ë‚ ì„ ìžˆë”니 ë² ìŠ¤ë„ê°€ ë°”ìš¸ì˜ ì¼ë¡œ 왕ì—게 ê³ í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë²¨ë¦ìŠ¤ê°€ í•œ ì‚¬ëžŒì„ êµ¬ë¥˜í•˜ì—¬ ë‘ì—ˆëŠ”ë° (KR) Acts 25:15 ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆì„ ë•Œì— ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ ê³ ì†Œí•˜ì—¬ ì •ì£„í•˜ê¸°ë¥¼ ì²í•˜ê¸°ì— (KR) Acts 25:16 ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ë¬´ë¦‡ í”¼ê³ ê°€ ì›ê³ 들 ì•žì—ì„œ ê³ ì†Œ ì‚¬ê±´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë³€ëª…í• ê¸°íšŒê°€ 있기 ì „ì— ë‚´ì–´ì£¼ëŠ” ê²ƒì´ ë¡œë§ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ë²•ì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Acts 25:17 그러므로 ì €í¬ê°€ 나와 함께 여기 오매 ë‚´ê°€ 지체하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´íŠ¿ë‚ ìž¬íŒ ìžë¦¬ì— 앉아 명하여 ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë°ë ¤ì™”으나 (KR) Acts 25:18 ì›ê³ ë“¤ì´ ì„œì„œ ë‚˜ì˜ ì§ìž‘하ë˜ê²ƒ ê°™ì€ ì•…í–‰ì˜ ì‚¬ê±´ì€ í•˜ë‚˜ë„ ì œì¶œì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Acts 25:19 ì˜¤ì§ ìžê¸°ë“¤ì˜ 종êµì™€ ë˜ëŠ” ì˜ˆìˆ˜ë¼ í•˜ëŠ” ì´ì˜ ì£½ì€ ê²ƒì„ ì‚´ì•˜ë‹¤ê³ ë°”ìš¸ì´ ì£¼ìž¥í•˜ëŠ” ê·¸ ì¼ì— 관한 ë¬¸ì œë¡œ 송사하는 것ë¿ì´ë¼ (KR) Acts 25:20 ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 어떻게 ì‚¬ì‹¤í• ëŠ”ì§€ ì˜ì‹¬ì´ 있어서 바울ì—게 ë¬»ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì´ ì¼ì— ì‹¬ë¬¸ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ëŠëƒ 한즉 (KR) Acts 25:21 ë°”ìš¸ì€ í™©ì œì˜ íŒê²°ì„ ë°›ë„ë¡ ìžê¸°ë¥¼ 지켜 주기를 호소하므로 ë‚´ê°€ 그를 ê°€ì´ì‚¬ì—게 보내기까지 지켜 ë‘ë¼ ëª…í•˜ì˜€ë…¸ë¼' 하니 (KR) Acts 25:22 아그립바가 ë² ìŠ¤ë„ë”러 ì´ë¥´ë˜ `ë‚˜ë„ ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ì„ ë“£ê³ ìž í•˜ë…¸ë¼' ë² ìŠ¤ë„ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ì¼ ë“¤ìœ¼ì‹œë¦¬ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Acts 25:23 ì´íŠ¿ë‚ 아그립바와 버니게가 í¬ê²Œ 위ì˜ë¥¼ ë² í’€ê³ ì™€ì„œ 천부장들과 ì„±ì¤‘ì˜ ë†’ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ê³¼ 함께 ì‹ ë¬¸ì†Œì— ë“¤ì–´ì˜¤ê³ ë² ìŠ¤ë„ì˜ ëª…ìœ¼ë¡œ ë°”ìš¸ì„ ë°ë ¤ì˜¤ë‹ˆ (KR) Acts 25:24 ë² ìŠ¤ë„ê°€ ë§í•˜ë˜ `아그립바 왕과 여기 ê°™ì´ ìžˆëŠ” 여러분ì´ì—¬ ë‹¹ì‹ ë“¤ì˜ ë³´ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì€ ìœ ëŒ€ì˜ ëª¨ë“ ë¬´ë¦¬ê°€ í¬ê²Œ ì™¸ì¹˜ë˜ ì‚´ë ¤ ë‘지 ëª»í• ì‚¬ëžŒì´ë¼ê³ 하여 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—서와 ì—¬ê¸°ì„œë„ ë‚´ê²Œ ì²ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Acts 25:25 나는 살피건대 ì£½ì¼ ì£„ë¥¼ 범한 ì¼ì´ ì—†ë”ì´ë‹¤ 그러나 ì €ê°€ í™©ì œì—게 호소한 ê³ ë¡œ 보내기를 ìž‘ì •í•˜ì˜€ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Acts 25:26 ê·¸ì—게 대하여 í™©ì œê»˜ 확실한 ì‚¬ì‹¤ì„ ì•„ë¢¸ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ 심문한 후 ìƒì†Œí• 재료가 있ì„까 하여 ë‹¹ì‹ ë“¤ ì•ž 특히 아그립바 왕 ë‹¹ì‹ ì•žì— ê·¸ë¥¼ ë‚´ì–´ ì„¸ì› ë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Acts 25:27 ê·¸ ì£„ëª©ì„ ë² í’€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì£„ìˆ˜ë¥¼ 보내는 ê²ƒì´ ë¬´ë¦¬í•œ ì¼ì¸ì¤„ 아나ì´ë‹¤' 하였ë”ë¼ (KR) Acts 26:1 아그립바가 바울ë”러 ì´ë¥´ë˜ `너를 위하여 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 네게 í—ˆë½í•˜ë…¸ë¼' 하니 ì´ì— ë°”ìš¸ì´ ì†ì„ 들어 ë³€ëª…í•˜ë˜ (KR) Acts 26:2 아그립바 왕ì´ì—¬ ìœ ëŒ€ì¸ì´ ëª¨ë“ ì†¡ì‚¬í•˜ëŠ” ì¼ì„ 오늘 ë‹¹ì‹ ì•žì—ì„œ 변명하게 ëœ ê²ƒì„ ë‹¤í–‰ížˆ 여기옵나ì´ë‹¤ (KR) Acts 26:3 특히 ë‹¹ì‹ ì´ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ ëª¨ë“ í’ì†ê³¼ ë° ë¬¸ì œë¥¼ 아심ì´ë‹ˆì´ë‹¤ 그러므로 ë‚´ ë§ì„ ë„ˆê·¸ëŸ¬ì´ ë“¤ìœ¼ì‹œê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ì˜µë‚˜ì´ë‹¤ (KR) Acts 26:4 ë‚´ê°€ 처ìŒë¶€í„° ë‚´ 민족 중ì—와 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì Šì—ˆì„ ë•Œ ìƒí™œí•œ ìƒíƒœë¥¼ ìœ ëŒ€ì¸ì´ 다 아는 ë°”ë¼ (KR) Acts 26:5 ì¼ì°ë¶€í„° 나를 알았으니 ì €í¬ê°€ ì¦ê±°í•˜ë ¤ 하면 ë‚´ê°€ 우리 종êµì˜ 가장 ì—„í•œ 파를 좇아 바리새ì¸ì˜ ìƒí™œì„ í•˜ì˜€ë‹¤ê³ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Acts 26:6 ì´ì œë„ 여기 서서 심문 받는 ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒì—게 약ì†í•˜ì‹ ê²ƒì„ ë°”ë¼ëŠ” 까ë‹ì´ë‹ˆ (KR) Acts 26:7 ì´ ì•½ì†ì€ 우리 ì—´ ë‘ ì§€íŒŒê°€ 밤낮으로 ê°„ì ˆížˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë°›ë“¤ì–´ 섬김으로 얻기를 ë°”ë¼ëŠ” ë°”ì¸ë° 아그립바 왕ì´ì—¬ ì´ ì†Œë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 송사를 받는 것ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Acts 26:8 ë‹¹ì‹ ë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£½ì€ ì‚¬ëžŒ 다시 ì‚´ë¦¬ì‹¬ì„ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 못 ë¯¿ì„ ê²ƒìœ¼ë¡œ 여기나ì´ê¹Œ (KR) Acts 26:9 ë‚˜ë„ ë‚˜ì‚¬ë › ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ëŒ€ì 하여 범사를 행하여야 ë 줄 스스로 ìƒê°í•˜ê³ (KR) Acts 26:10 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하여 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì—게서 권세를 얻어 ê°€ì§€ê³ ë§Žì€ ì„±ë„를 ì˜¥ì— ê°€ë‘ë©° ë˜ ì£½ì¼ ë•Œì— ë‚´ê°€ 가편 투표를 í•˜ì˜€ê³ (KR) Acts 26:11 ë˜ ëª¨ë“ íšŒë‹¹ì—ì„œ 여러 번 형벌하여 ê°•ì œë¡œ 모ë…하는 ë§ì„ 하게 í•˜ê³ ì €í¬ë¥¼ 대하여 심히 격분하여 ì™¸êµ ì„±ê¹Œì§€ë„ ê°€ì„œ í•ë°•í•˜ì˜€ê³ (KR) Acts 26:12 ê·¸ ì¼ë¡œ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì˜ ê¶Œì„¸ì™€ ìœ„ìž„ì„ ë°›ê³ ë‹¤ë©”ì„¹ìœ¼ë¡œ 갔나ì´ë‹¤ (KR) Acts 26:13 왕ì´ì—¬ 때가 ì •ì˜¤ë‚˜ ë˜ì–´ 길ì—ì„œ 보니 하늘로서 해보다 ë” ë°ì€ ë¹›ì´ ë‚˜ì•„ ë‚´ ë™í–‰ë“¤ì„ 둘러 ë¹„ì¶”ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 26:14 우리가 다 ë•…ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§€ë§¤ ë‚´ê°€ 소리를 들으니 히브리 방언으로 ì´ë¥´ë˜ 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 í•ë°•í•˜ëŠëƒ 가시채를 뒷발질하기가 네게 ê³ ìƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Acts 26:15 ë‚´ê°€ ëŒ€ë‹µí•˜ë˜ ì£¼ì—¬ 뉘시니ì´ê¹Œ 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 네가 í•ë°•í•˜ëŠ” ì˜ˆìˆ˜ë¼ (KR) Acts 26:16 ì¼ì–´ë‚˜ 네 발로 ì„œë¼ ë‚´ê°€ 네게 나타난 ê²ƒì€ ê³§ 네가 나를 본 ì¼ê³¼ 장차 ë‚´ê°€ 네게 ë‚˜íƒ€ë‚ ì¼ì— 너로 사환과 ì¦ì¸ì„ ì‚¼ìœ¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Acts 26:17 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게서 ë‚´ê°€ 너를 구ì›í•˜ì—¬ ì €í¬ì—게 ë³´ë‚´ì–´ (KR) Acts 26:18 ê·¸ ëˆˆì„ ëœ¨ê²Œ 하여 ì–´ë‘움ì—ì„œ 빛으로 ì‚¬ë‹¨ì˜ ê¶Œì„¸ì—ì„œ 하나님께로 ëŒì•„가게 í•˜ê³ ì£„ì‚¬í•¨ê³¼ 나를 믿어 거룩케 ëœ ë¬´ë¦¬ 가운ë°ì„œ ê¸°ì—…ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë”ì´ë‹¤ (KR) Acts 26:19 아그립바 왕ì´ì—¬ 그러므로 하늘ì—ì„œ ë³´ì´ì‹ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 거스리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Acts 26:20 ë¨¼ì € 다메섹ì—와 ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ìžˆëŠ” 사람과 ìœ ëŒ€ 온 ë•…ê³¼ ì´ë°©ì¸ì—게까지 íšŒê°œí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„가서 íšŒê°œì— í•©ë‹¹í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ë¼ ì„ ì „í•˜ë¯€ë¡œ (KR) Acts 26:21 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ ì„±ì „ì—ì„œ 나를 ìž¡ì•„ 죽ì´ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Acts 26:22 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„ìš°ì‹¬ì„ ë°›ì•„ ë‚´ê°€ 오늘까지 서서 ë†’ê³ ë‚®ì€ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ì¦ê±°í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ 모세가 반드시 ë˜ë¦¬ë¼ê³ ë§í•œ ê²ƒë°–ì— ì—†ìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 26:23 곧 그리스ë„ê°€ ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ 것과 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ë¨¼ì € 다시 살아나사 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ê³¼ ì´ë°©ì¸ë“¤ì—게 ë¹›ì„ ì„ ì „í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•¨ì´ë‹ˆì´ë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 26:24 ë°”ìš¸ì´ ì´ê°™ì´ 변명하매 ë² ìŠ¤ë„ê°€ í¬ê²Œ 소리하여 ê°€ë¡œë˜ `바울아 네가 미쳤ë„다 네 ë§Žì€ í•™ë¬¸ì´ ë„ˆë¥¼ 미치게 한다' 하니 (KR) Acts 26:25 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë² ìŠ¤ë„ ê°í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 미친 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì°¸ë˜ê³ ì •ì‹ ì°¨ë¦° ë§ì„ 하나ì´ë‹¤ (KR) Acts 26:26 왕께서는 ì´ ì¼ì„ 아시기로 ë‚´ê°€ 왕께 담대히 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ ì¼ì— 하나ë¼ë„ 아시지 ëª»í•¨ì´ ì—†ëŠ” 줄 믿나ì´ë‹¤ ì´ ì¼ì€ 한편 구ì„ì—ì„œ 행한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¡œì†Œì´ë‹¤ (KR) Acts 26:27 아그립바 왕ì´ì—¬ ì„ ì§€ìžë¥¼ 믿으시나ì´ê¹Œ ? 믿으시는 줄 아나ì´ë‹¤' (KR) Acts 26:28 아그립바가 바울ë”러 ì´ë¥´ë˜ `네가 ì ì€ ë§ë¡œ 나를 권하여 그리스ë„ì¸ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하는ë„다' (KR) Acts 26:29 ë°”ìš¸ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë§ì´ ì 으나 많으나 ë‹¹ì‹ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ëŠ˜ 네 ë§ì„ 듣는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë„ ë‹¤ ì´ë ‡ê²Œ ê²°ë°•í•œ 것외ì—는 나와 ê°™ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ 하나님께 ì›í•˜ë…¸ì´ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 26:30 왕과 ì´ë…ê³¼ 버니게와 ê·¸ 함께 ì•‰ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ (KR) Acts 26:31 물러가 서로 ë§í•˜ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì‚¬í˜•ì´ë‚˜ ê²°ë°•ì„ ë‹¹í• ë§Œí•œ 행사가 없다' 하ë”ë¼ (KR) Acts 26:32 ì´ì— 아그립바가 ë² ìŠ¤ë„ë”러 ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ê°€ì´ì‚¬ì—게 호소하지 아니하였ë”ë©´ ë†“ì„ ìˆ˜ ìžˆì„ ë»”í•˜ì˜€ë‹¤' í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 27:1 ìš°ë¦¬ì˜ ë°° íƒ€ê³ ì´ë‹¬ë¦¬ì•¼ë¡œ ê°ˆ ì¼ì´ ìž‘ì •ë˜ë§¤ 바울과 다른 죄수 몇 ì‚¬ëžŒì„ ì•„êµ¬ì‚¬ë„ëŒ€ì˜ ë°±ë¶€ìž¥ 율리오란 사람ì—게 맡기니 (KR) Acts 27:2 아시아 í•´ë³€ ê°ì²˜ë¡œ ê°€ë ¤ 하는 ì•„ë“œë¼ë‡ë°ë…¸ ë°°ì— ìš°ë¦¬ê°€ ì˜¬ë¼ í–‰ì„ í• ìƒˆ 마게ë„ëƒì˜ ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ 사람 ì•„ë¦¬ìŠ¤ë‹¤ê³ ë„ í•¨ê»˜ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Acts 27:3 ì´íŠ¿ë‚ ì‹œëˆì— 대니 율리오가 ë°”ìš¸ì„ ì¹œì ˆížˆ 하여 친구들ì—게 가서 ëŒ€ì ‘ë°›ìŒì„ í—ˆë½í•˜ë”니 (KR) Acts 27:4 ë˜ ê±°ê¸°ì„œ 우리가 ë– ë‚˜ê°€ë‹¤ê°€ ë°”ëžŒì˜ ê±°ìŠ¤ë¦¼ì„ í”¼í•˜ì—¬ 구브로 í•´ì•ˆì„ ì˜ì§€í•˜ê³ í–‰ì„ í•˜ì—¬ (KR) Acts 27:5 길리기아와 밤빌리아 바다를 건너 ë£¨ê¸°ì•„ì˜ ë¬´ë¼ì„±ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 27:6 거기서 ë°±ë¶€ìž¥ì´ ì´ë‹¬ë¦¬ì•¼ë¡œ ê°€ë ¤ 하는 ì•Œë ‰ì‚°ë“œë¦¬ì•„ 배를 만나 우리를 오르게 하니 (KR) Acts 27:7 ë°°ê°€ ë”ë”” ê°€ 여러 ë‚ ë§Œì— ê°„ì‹ ížˆ ë‹ˆë„ ë§žì€ íŽ¸ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í’세가 ë” í—ˆë½ì§€ 아니하므로 살모네 ì•žì„ ì§€ë‚˜ ê·¸ë ˆë° í•´ì•ˆì„ ì˜ì§€í•˜ê³ í–‰ì„ í•˜ì—¬ (KR) Acts 27:8 ê°„ì‹ ížˆ ê·¸ ì—°ì•ˆì„ ì§€ë‚˜ 미í•ì´ë¼ëŠ” ê³³ì— ì´ë¥´ë‹ˆ ë¼ìƒˆì•„성ì—ì„œ ê°€ê¹ë”ë¼ (KR) Acts 27:9 여러 ë‚ ì´ ê±¸ë ¤ 금ì‹í•˜ëŠ” ì ˆê¸°ê°€ ì´ë¯¸ 지났으므로 í–‰ì„ í•˜ê¸°ê°€ ìœ„íƒœí•œì§€ë¼ ë°”ìš¸ì´ ì €í¬ë¥¼ 권하여 (KR) Acts 27:10 ë§í•˜ë˜ `여러분ì´ì—¬, ë‚´ê°€ 보니 ì´ë²ˆ í–‰ì„ ì´ í•˜ë¬¼ê³¼ 배만 ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ ìƒëª…ì—ë„ íƒ€ê²©ê³¼ ë§Žì€ ì†í•´ê°€ 있으리ë¼' í•˜ë˜ (KR) Acts 27:11 ë°±ë¶€ìž¥ì´ ì„ ìž¥ê³¼ ì„ ì£¼ì˜ ë§ì„ ë°”ìš¸ì˜ ë§ë³´ë‹¤ ë” ë¯¿ë”ë¼ (KR) Acts 27:12 ê·¸ í•êµ¬ê°€ ê³¼ë™í•˜ê¸°ì— 불편하므로 거기서 ë– ë‚˜ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ëµˆë‹‰ìŠ¤ì— ê°€ì„œ ê³¼ë™í•˜ìž 하는 ìžê°€ ë” ë§Žìœ¼ë‹ˆ 뵈닉스는 ê·¸ë ˆë° í•êµ¬ë¼ í•œ íŽ¸ì€ ë™ë¶ì„,í•œ íŽ¸ì€ ë™ë‚¨ì„ 향하였ë”ë¼ (KR) Acts 27:13 남í’ì´ ìˆœí•˜ê²Œ 불매 ì €í¬ê°€ ë“ì˜í•œ 줄 ì•Œê³ ë‹»ì„ ê°ì•„ ê·¸ë ˆë° í•´ë³€ì„ ê°€ê¹Œì´ í•˜ê³ í–‰ì„ í•˜ë”니 (KR) Acts 27:14 얼마 못ë˜ì–´ 섬 가운ë°ë¡œì„œ ìœ ë¼êµ´ë¡œë¼ëŠ” ê´‘í’ì´ ëŒ€ìž‘í•˜ë‹ˆ (KR) Acts 27:15 ë°°ê°€ ë°€ë ¤ ë°”ëžŒì„ ë§žì¶”ì–´ ê°ˆ 수 없어 가는 대로 ë‘ê³ ì«“ê²¨ê°€ë‹¤ê°€ (KR) Acts 27:16 가우다ë¼ëŠ” ìž‘ì€ ì„¬ 아래로 지나 ê°„ì‹ ížˆ 거루를 ìž¡ì•„ (KR) Acts 27:17 ëŒì–´ ì˜¬ë¦¬ê³ ì¤„ì„ ê°€ì§€ê³ ì„ ì²´ë¥¼ 둘러 ê°ê³ ìŠ¤ë¥´ë””ìŠ¤ì— ê±¸ë¦´ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œ ì—°ìž¥ì„ ë‚´ë¦¬ê³ ê·¸ëƒ¥ 쫓겨가ë”니 (KR) Acts 27:18 우리가 í’랑으로 심히 ì• ì“°ë‹¤ê°€ ì´íŠ¿ë‚ ì‚¬ê³µë“¤ì´ ì§ì„ ë°”ë‹¤ì— í’€ì–´ ë²„ë¦¬ê³ (KR) Acts 27:19 사í˜ì§¸ ë˜ëŠ” ë‚ ì— ë°°ì˜ ê¸°êµ¬ë¥¼ ì €í¬ ì†ìœ¼ë¡œ ë‚´ì–´ ë²„ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Acts 27:20 여러 ë‚ ë™ì•ˆ 해와 ë³„ì´ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í° í’ëž‘ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 있으매 구ì›ì˜ ì—¬ë§ì´ 다 없어졌ë”ë¼ (KR) Acts 27:21 여러 ì‚¬ëžŒì´ ì˜¤ëž˜ 먹지 못하였으매 ë°”ìš¸ì´ ê°€ìš´ë° ì„œì„œ ë§í•˜ë˜ 여러분ì´ì—¬ ë‚´ ë§ì„ ë“£ê³ ê·¸ë ˆë°ì—ì„œ ë– ë‚˜ì§€ 아니하여 ì´ íƒ€ê²©ê³¼ ì†ìƒì„ 면하였ë”ë©´ ì¢‹ì„ ë»”í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 27:22 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 권하노니 ì´ì œëŠ” ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ ìƒëª…ì—는 아무 ì†ìƒì´ ì—†ê² ê³ ì˜¤ì§ ë°°ë¿ì´ë¦¬ë¼ (KR) Acts 27:23 ë‚˜ì˜ ì†í•œ ë°” 곧 ë‚˜ì˜ ì„¬ê¸°ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ ì–´ì œ ë°¤ì— ë‚´ ê³ì— 서서 ë§í•˜ë˜ (KR) Acts 27:24 바울아 ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 네가 ê°€ì´ì‚¬ ì•žì— ì„œì•¼ í•˜ê² ê³ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ 너와 함께 í–‰ì„ í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 다 네게 주셨다 하였으니 (KR) Acts 27:25 그러므로 여러분ì´ì—¬ ì•ˆì‹¬í•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” 내게 ë§ì”€í•˜ì‹ 그대로 ë˜ë¦¬ë¼ !ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ë…¸ë¼ (KR) Acts 27:26 그러나 우리가 í•œ ì„¬ì— ê±¸ë¦¬ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 27:27 ì—´ 나í˜ì§¸ ë˜ëŠ” ë‚ ë°¤ì— ìš°ë¦¬ê°€ 아드리아 ë°”ë‹¤ì— ì´ë¦¬ì €ë¦¬ 쫓겨 ê°€ë”니 밤중쯤 ë˜ì–´ ì‚¬ê³µë“¤ì´ ì–´ëŠ ìœ¡ì§€ì— ê°€ê¹Œì™€ì§€ëŠ” ì¤„ì„ ì§ìž‘í•˜ê³ (KR) Acts 27:28 ë¬¼ì„ ìž¬ì–´ë³´ë‹ˆ ì´ì‹ ê¸¸ì´ ë˜ê³ 조금 가다가 다시 재니 ì—´ 다섯 길ì´ë¼ (KR) Acts 27:29 ì•”ì´ˆì— ê±¸ë¦´ê¹Œ 하여 ê³ ë¬¼ë¡œ ë‹» ë„·ì„ ì£¼ê³ ë‚ ì´ ìƒˆê¸°ë¥¼ ê³ ëŒ€í•˜ë”니 (KR) Acts 27:30 ì‚¬ê³µë“¤ì´ ë„ë§í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ ì´ë¬¼ì—ì„œ ë‹»ì„ ì£¼ë ¤ëŠ” ì²´í•˜ê³ ê±°ë£¨ë¥¼ ë°”ë‹¤ì— ë‚´ë ¤ë†“ê±°ëŠ˜ (KR) Acts 27:31 ë°”ìš¸ì´ ë°±ë¶€ìž¥ê³¼ 군사들ì—게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°°ì— ìžˆì§€ 아니하면 너í¬ê°€ 구ì›ì„ 얻지 못하리ë¼' 하니 (KR) Acts 27:32 ì´ì— êµ°ì‚¬ë“¤ì´ ê±°ë£» ì¤„ì„ ëŠì–´ 떼어 ë²„ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Acts 27:33 ë‚ ì´ ìƒˆì–´ 가매 ë°”ìš¸ì´ ì—¬ëŸ¬ ì‚¬ëžŒì„ ìŒì‹ ë¨¹ìœ¼ë¼ ê¶Œí•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆí¬ê°€ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë©° 먹지 ëª»í•˜ê³ ì£¼ë¦° 지가 오늘까지 ì—´ 나í˜ì¸ì¦‰ (KR) Acts 27:34 ìŒì‹ ë¨¹ìœ¼ë¼ ê¶Œí•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ êµ¬ì›ì„ 위하는 것ì´ìš” ë„ˆí¬ ì¤‘ ë¨¸ë¦¬í„°ëŸ í•˜ë‚˜ë¼ë„ ìžƒì„ ìžê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ í•˜ê³ (KR) Acts 27:35 ë–¡ì„ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ 하나님께 ì¶•ì‚¬í•˜ê³ ë–¼ì–´ 먹기를 시작하매 (KR) Acts 27:36 ì €í¬ë„ 다 ì•ˆì‹¬í•˜ê³ ë°›ì•„ 먹으니 (KR) Acts 27:37 ë°°ì— ìžˆëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ìˆ˜ëŠ” ì „ë¶€ ì´ë°± ì¹ ì‹ ë¥™ ì¸ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Acts 27:38 배부르게 ë¨¹ê³ ë°€ì„ ë°”ë‹¤ì— ë²„ë ¤ 배를 ê°€ë³ê²Œ 하였ë”니 (KR) Acts 27:39 ë‚ ì´ ìƒˆë§¤ ì–´ëŠ ë•…ì¸ì§€ 알지 못하나 경사 진 해안으로 ëœ í•ë§Œì´ ëˆˆì— ë„거늘 배를 ê±°ê¸°ì— ë“¤ì—¬ë‹¤ 댈 수 있는가 ì˜ë…¼í•œ 후 (KR) Acts 27:40 ë‹»ì„ ëŠì–´ ë°”ë‹¤ì— ë²„ë¦¬ëŠ” ë™ì‹œì— í‚·ì¤„ì„ ëŠ¦ì¶”ê³ ë›ì„ ë‹¬ê³ ë°”ëžŒì„ ë§žì¶”ì–´ í•´ì•ˆì„ í–¥í•˜ì—¬ 들어가다가 (KR) Acts 27:41 ë‘ ë¬¼ì´ í•©í•˜ì—¬ í르는 ê³³ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 배를 걸매 ì´ë¬¼ì€ 부딪혀 움ì§ì¼ 수 ì—†ì´ ë¶™ê³ ê³ ë¬¼ì€ í° ë¬¼ê²°ì— ê¹¨ì–´ì ¸ 가니 (KR) Acts 27:42 êµ°ì‚¬ë“¤ì€ ì£„ìˆ˜ê°€ 헤엄ì³ì„œ ë„ë§í• 까 하여 ì €í¬ë¥¼ 죽ì´ëŠ” ê²ƒì´ ì¢‹ë‹¤ 하였으나 (KR) Acts 27:43 ë°±ë¶€ìž¥ì´ ë°”ìš¸ì„ êµ¬ì›í•˜ë ¤ 하여 ì €í¬ì˜ ëœ»ì„ ë§‰ê³ í—¤ì—„ì¹ ì¤„ 아는 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëª…í•˜ì—¬ ë¬¼ì— ë›°ì–´ ë‚´ë ¤ ë¨¼ì € ìœ¡ì§€ì— ë‚˜ê°€ê²Œ í•˜ê³ (KR) Acts 27:44 ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë„ì¡°ê° í˜¹ì€ ë°° ë¬¼ê±´ì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ 나가게 하니 마침내 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ ìƒë¥™í•˜ì—¬ 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 28:1 우리가 구ì›ì„ ì–»ì€ í›„ì— ì•ˆì¦‰ ê·¸ ì„¬ì€ ë©œë¦¬ë°ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Acts 28:2 í† ì¸ë“¤ì´ 우리ì—게 특별한 ë™ì •ì„ 하여 비가 ì˜¤ê³ ë‚ ì´ ì°¨ë§¤ ë¶ˆì„ í”¼ì›Œ 우리를 다 ì˜ì ‘하ë”ë¼ (KR) Acts 28:3 ë°”ìš¸ì´ í•œë‡ ë‚˜ë¬´ë¥¼ ê±°ë‘ì–´ ë¶ˆì— ë„£ìœ¼ë‹ˆ ëœ¨ê±°ì›€ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë…사가 나와 ê·¸ ì†ì„ ë¬¼ê³ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Acts 28:4 í† ì¸ë“¤ì´ ì´ ì§ìŠ¹ì´ ê·¸ ì†ì— ë‹¬ë¦¼ì„ ë³´ê³ ì„œë¡œ ë§í•˜ë˜ `진실로 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ì‚´ì¸í•œ ìžë¡œë‹¤ 바다ì—서는 구ì›ì„ 얻었으나 ê³µì˜ê°€ 살지 못하게 하심ì´ë¡œë‹¤' 하ë”니 (KR) Acts 28:5 ë°”ìš¸ì´ ê·¸ ì§ìŠ¹ì„ ë¶ˆì— ë–¨ì–´ 버리매 ì¡°ê¸ˆë„ ìƒí•¨ì´ ì—†ë”ë¼ (KR) Acts 28:6 그가 ë¶“ë“ ì§€ 혹 ê°‘ìžê¸° ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì£½ì„ ì¤„ë¡œ ì €í¬ê°€ ê¸°ë‹¤ë ¸ë”니 오래 ê¸°ë‹¤ë ¤ë„ ê·¸ì—게 아무 ì´ìƒì´ ì—†ìŒì„ ë³´ê³ ëŒë ¤ ìƒê°í•˜ì—¬ ë§í•˜ë˜ ì‹ ì´ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Acts 28:7 ì´ ì„¬ì— ì œì¼ ë†’ì€ ì‚¬ëžŒ ë³´ë¸”ë¦¬ì˜¤ë¼ í•˜ëŠ” ì´ê°€ ê·¸ ê·¼ì²˜ì— í† ì§€ê°€ ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ê°€ 우리를 ì˜ì ‘하여 사í˜ì´ë‚˜ ì¹œì ˆížˆ ìœ ìˆ™í•˜ê²Œ 하ë”니 (KR) Acts 28:8 ë³´ë¸”ë¦¬ì˜¤ì˜ ë¶€ì¹œì´ ì—´ë³‘ê³¼ ì´ì§ˆì— ê±¸ë ¤ ëˆ„ì› ê±°ëŠ˜ ë°”ìš¸ì´ ë“¤ì–´ê°€ì„œ 기ë„í•˜ê³ ê·¸ì—게 안수하여 낫게 하매 (KR) Acts 28:9 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 섬 ê°€ìš´ë° ë‹¤ë¥¸ ë³‘ë“ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì™€ì„œ ê³ ì¹¨ì„ ë°›ê³ (KR) Acts 28:10 후한 예로 우리를 ëŒ€ì ‘í•˜ê³ ë– ë‚ ë•Œì— ìš°ë¦¬ 쓸 ê²ƒì„ ë°°ì— ì˜¬ë¦¬ë”ë¼ (KR) Acts 28:11 ì„ ë‹¬ í›„ì— ê·¸ 섬ì—ì„œ ê³¼ë™í•œ ì•Œë ‰ì‚°ë“œë¦¬ì•„ 배를 우리가 íƒ€ê³ ë– ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ë°° 기호는 ë””ì˜¤ìŠ¤êµ¬ë¡œë¼ (KR) Acts 28:12 수ë¼êµ¬ì‚¬ì— ëŒ€ê³ ì‚¬í˜ì„ 있다가 (KR) Acts 28:13 거기서 둘러가서 ë ˆê¸°ì˜¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ 하루를 지난 후 남í’ì´ ì¼ì–´ë‚˜ë¯€ë¡œ ì´íŠ¿ë‚ ë³´ë””ì˜¬ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Acts 28:14 거기서 í˜•ì œë¥¼ 만나 ì €í¬ì˜ ì²í•¨ì„ 받아 ì´ë ˆë¥¼ 함께 ìœ í•˜ë‹¤ê°€ 로마로 ê°€ë‹ˆë¼ (KR) Acts 28:15 거기 í˜•ì œë“¤ì´ ìš°ë¦¬ 소ì‹ì„ ë“£ê³ ì••ë¹„ì˜¤ ì €ìžì™€ 삼관까지 맞으러 오니 ë°”ìš¸ì´ ì €í¬ë¥¼ ë³´ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì‚¬ë¡€í•˜ê³ ë‹´ëŒ€í•œ 마ìŒì„ ì–»ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Acts 28:16 우리가 ë¡œë§ˆì— ë“¤ì–´ê°€ë‹ˆ ë°”ìš¸ì€ ìžê¸°ë¥¼ 지키는 í•œ 군사와 함께 ë”°ë¡œ 있게 í—ˆë½í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 28:17 ì‚¬í˜ í›„ì— ë°”ìš¸ì´ ìœ ëŒ€ì¸ ì¤‘ ë†’ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì²í•˜ì—¬ ëª¨ì¸ í›„ì— ì´ë¥´ë˜ 여러분 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 백성ì´ë‚˜ 우리 ì¡°ìƒì˜ 규모를 배척한 ì¼ì´ ì—†ëŠ”ë° ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì—ì„œ 로마ì¸ì˜ ì†ì— 죄수로 내어준 ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Acts 28:18 로마ì¸ì€ 나를 심문하여 ì£½ì¼ ì£„ëª©ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ ë†“ìœ¼ë ¤ 하였으나 (KR) Acts 28:19 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì´ 반대하기로 ë‚´ê°€ 마지 못하여 ê°€ì´ì‚¬ì—게 호소함ì´ìš” ë‚´ ë¯¼ì¡±ì„ ì†¡ì‚¬í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¡œë¼ (KR) Acts 28:20 ì´ëŸ¬í•˜ë¯€ë¡œ 너í¬ë¥¼ ë³´ê³ í•¨ê»˜ ì´ì•¼ê¸°í•˜ë ¤ê³ ì²í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 소ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì´ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì¸ ë°” ë˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Acts 28:21 ì €í¬ê°€ ê°€ë¡œë˜ ìš°ë¦¬ê°€ ìœ ëŒ€ì—ì„œ 네게 대한 íŽ¸ì§€ë„ ë°›ì€ ì¼ì´ ì—†ê³ ë˜ í˜•ì œ 중 누가 와서 네게 대하여 좋지 못한 ê²ƒì„ ê³ í•˜ë“ ì§€ ì´ì•¼ê¸°í•œ ì¼ë„ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Acts 28:22 ì´ì— 우리가 ë„ˆì˜ ì‚¬ìƒì´ ì–´ë– í•œê°€ ë“£ê³ ìž í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ íŒŒì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì–´ë””ì„œë“ ì§€ 반대를 받는 줄 우리가 ì•Žì´ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Acts 28:23 ì €í¬ê°€ ì¼ìžë¥¼ ì •í•˜ê³ ê·¸ì˜ ìš°ê±°í•˜ëŠ” ì§‘ì— ë§Žì´ ì˜¤ë‹ˆ ë°”ìš¸ì´ ì•„ì¹¨ë¶€í„° ì €ë…까지 ê°•ë¡ í•˜ì—¬ 하나님 나ë¼ë¥¼ ì¦ê±°í•˜ê³ ëª¨ì„¸ì˜ ìœ¨ë²•ê³¼ ì„ ì§€ìžì˜ ë§ì„ ê°€ì§€ê³ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¼ë¡œ 권하ë”ë¼ (KR) Acts 28:24 ê·¸ë§ì„ 믿는 ì‚¬ëžŒë„ ìžˆê³ ë¯¿ì§€ 아니하는 ì‚¬ëžŒë„ ìžˆì–´ (KR) Acts 28:25 서로 맞지 아니하여 í©ì–´ì§ˆ ë•Œì— ë°”ìš¸ì´ í•œ ë§ë¡œ ì¼ëŸ¬ ê°€ë¡œë˜ ì„±ë ¹ì´ ì„ ì§€ìž ì´ì‚¬ì•¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì¡°ìƒë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì˜³ë„다 (KR) Acts 28:26 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì´ ë°±ì„±ì—게 가서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 너í¬ê°€ 듣기는 ë“¤ì–´ë„ ë„무지 깨닫지 못하며 보기는 ë³´ì•„ë„ ë„무지 알지 못하는ë„다 (KR) Acts 28:27 ì´ ë°±ì„±ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì´ ì™„ì•…í•˜ì—¬ì ¸ì„œ ê·¸ 귀로는 둔하게 ë“£ê³ ê·¸ ëˆˆì„ ê°ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 눈으로 ë³´ê³ ê·€ë¡œ ë“£ê³ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 깨달아 ëŒì•„와 ë‚˜ì˜ ê³ ì¹¨ì„ ë°›ì„까 함ì´ë¼ 하였으니 (KR) Acts 28:28 그런즉 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ êµ¬ì›ì„ ì´ë°©ì¸ì—게로 ë³´ë‚´ì‹ ì¤„ ì•Œë¼ ì €í¬ëŠ” ë˜í•œ ë“¤ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Acts 28:29 (ì—† ìŒ) (KR) Acts 28:30 ë°”ìš¸ì´ ì˜¨ ì´íƒœë¥¼ ìžê¸° ì…‹ì§‘ì— ìœ í•˜ë©° ìžê¸°ì—게 오는 ì‚¬ëžŒì„ ë‹¤ ì˜ì ‘í•˜ê³ (KR) Acts 28:31 담대히 하나님 나ë¼ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ë©° 주 예수 그리스ë„께 관한 ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ë˜ ê¸ˆí•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Romans 1:1 예수 그리스ë„ì˜ ì¢… ë°”ìš¸ì€ ì‚¬ë„ë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒì„ 위하여 íƒì •í•¨ì„ 입었으니 (KR) Romans 1:2 ì´ ë³µìŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ì— ê´€í•˜ì—¬ ì„±ê²½ì— ë¯¸ë¦¬ 약ì†í•˜ì‹ 것ì´ë¼ (KR) Romans 1:3 ì´ ì•„ë“¤ë¡œ ë§í•˜ë©´ ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ í˜ˆí†µì—ì„œ ë‚˜ì…¨ê³ (KR) Romans 1:4 ì„±ê²°ì˜ ì˜ìœ¼ë¡œëŠ” ì£½ì€ ê°€ìš´ë°ì„œ 부활하여 ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë¡œ ì¸ì •ë˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 곧 우리 주 예수 그리스ë„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:5 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리가 ì€í˜œì™€ 사ë„ì˜ ì§ë¶„ì„ ë°›ì•„ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ 믿어 순종케 하나니 (KR) Romans 1:6 너í¬ë„ 그들 ì¤‘ì— ìžˆì–´ 예수 그리스ë„ì˜ ê²ƒìœ¼ë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:7 ë¡œë§ˆì— ìžˆì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹¬ì„ ìž…ê³ ì„±ë„ë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ëª¨ë“ ìžì—게 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스ë„ë¡œ 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 1:8 첫째는 ë‚´ê°€ 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ 하나님께 ê°ì‚¬í•¨ì€ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì´ 온 세ìƒì— ì „íŒŒë¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) Romans 1:9 ë‚´ê°€ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ë³µìŒ ì•ˆì—ì„œ ë‚´ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ 섬기는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ ì¦ì¸ì´ ë˜ì‹œê±°ë‹ˆì™€ í•ìƒ ë‚´ 기ë„ì— ì‰¬ì§€ ì•Šê³ ë„ˆí¬ë¥¼ ë§í•˜ë©° (KR) Romans 1:10 ì–´ë– í•˜ë“ ì§€ ì´ì œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ» 안ì—ì„œ 너í¬ì—게로 나아갈 ì¢‹ì€ ê¸¸ 얻기를 êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 1:11 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë³´ê¸°ë¥¼ 심히 ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë¬´ìŠ¨ ì‹ ë ¹í•œ ì€ì‚¬ë¥¼ 너í¬ì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ì–´ 너í¬ë¥¼ ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Romans 1:12 ì´ëŠ” 곧 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 너í¬ì™€ ë‚˜ì˜ ë¯¿ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ 피차 ì•ˆìœ„í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Romans 1:13 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 여러 번 너í¬ì—게 ê°€ê³ ìž í•œ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 모르기를 ì›ì¹˜ 아니하노니 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œë„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë°©ì¸ 중ì—서와 ê°™ì´ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë˜ 지금까지 ê¸¸ì´ ë§‰í˜”ë„다 (KR) Romans 1:14 í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜ 야만ì´ë‚˜ 지혜 있는 ìžë‚˜ 어리ì„ì€ ìžì—게 다 ë‚´ê°€ 빚진 ìžë¼ (KR) Romans 1:15 그러므로 나는 í• ìˆ˜ 있는대로 ë¡œë§ˆì— ìžˆëŠ” 너í¬ì—ê²Œë„ ë³µìŒ ì „í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 1:16 ë‚´ê°€ ë³µìŒì„ 부ë„러워하지 아니하노니 ì´ ë³µìŒì€ ëª¨ë“ ë¯¿ëŠ” ìžì—게 구ì›ì„ 주시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ë¨ì´ë¼ 첫째는 ìœ ëŒ€ì¸ì—게요 ë˜í•œ í—¬ë¼ì¸ì—게로다 (KR) Romans 1:17 ë³µìŒì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê°€ 나타나서 믿ìŒìœ¼ë¡œ 믿ìŒì— ì´ë¥´ê²Œ 하나니 기ë¡ëœ ë°” ì˜¤ì§ ì˜ì¸ì€ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚´ë¦¬ë¼ í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 불ì˜ë¡œ 진리를 막는 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëª¨ë“ ê²½ê±´ì¹˜ ì•ŠìŒê³¼ 불ì˜ì— 대하여 하늘로 좇아 나타나나니 (KR) Romans 1:19 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œë§Œí•œ ê²ƒì´ ì €í¬ ì†ì— ë³´ìž„ì´ë¼ 하나님께서 ì´ë¥¼ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:20 창세로부터 ê·¸ì˜ ë³´ì´ì§€ 아니하는 것들 곧 ê·¸ì˜ ì˜ì›í•˜ì‹ ëŠ¥ë ¥ê³¼ ì‹ ì„±ì´ ê·¸ ë§Œë“œì‹ ë§Œë¬¼ì— ë¶„ëª…ížˆ ë³´ì—¬ 알게 ë˜ë‚˜ë‹ˆ 그러므로 ì €í¬ê°€ 핑계치 ëª»í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ìœ¼ë¡œ ì˜í™”ë¡ê²Œë„ 아니하며 ê°ì‚¬ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ ìƒê°ì´ í—ˆë§í•˜ì—¬ì§€ë©° ë¯¸ë ¨í•œ 마ìŒì´ ì–´ë‘워졌나니 (KR) Romans 1:22 스스로 지혜 있다 하나 우둔하게 ë˜ì–´ (KR) Romans 1:23 ì©ì–´ì§€ì§€ 아니하는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì©ì–´ì§ˆ 사람과 금수와 버러지 형ìƒì˜ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ 바꾸었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:24 그러므로 하나님께서 ì €í¬ë¥¼ 마ìŒì˜ ì •ìš•ëŒ€ë¡œ ë”ëŸ¬ì›€ì— ë‚´ì–´ ë²„ë ¤ë‘사 ì €í¬ ëª¸ì„ ì„œë¡œ ìš•ë˜ê²Œ 하셨으니 (KR) Romans 1:25 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë¦¬ë¥¼ 거짓 것으로 바꾸어 í”¼ì¡°ë¬¼ì„ ì¡°ë¬¼ì£¼ 보다 ë” ê²½ë°°í•˜ê³ ì„¬ê¹€ì´ë¼ 주는 곧 ì˜ì›ížˆ ì°¬ì†¡í• ì´ì‹œë¡œë‹¤ 아멘 (KR) Romans 1:26 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 하나님께서 ì €í¬ë¥¼ 부ë„러운 ìš•ì‹¬ì— ë‚´ì–´ ë²„ë ¤ ë‘셨으니 곧 ì €í¬ ì—¬ì¸ë“¤ë„ 순리대로 쓸 ê²ƒì„ ë°”ê¾¸ì–´ ì—리로 ì“°ë©° (KR) Romans 1:27 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚¨ìžë“¤ë„ 순리대로 ì—¬ì¸ ì“°ê¸°ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ì„œë¡œ 향하여 ìŒìš•ì´ 불 ì¼ë“¯í•˜ë§¤ 남ìžê°€ 남ìžë¡œ ë”불어 부ë„러운 ì¼ì„ 행하여 ì €í¬ì˜ 그릇ë¨ì— ìƒë‹¹í•œ ë³´ì‘ì„ ê·¸ ìžì‹ ì— ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 1:28 ë˜í•œ ì €í¬ê°€ 마ìŒì— 하나님 ë‘기를 싫어하매 하나님께서 ì €í¬ë¥¼ ê·¸ ìƒì‹¤í•œ 마ìŒëŒ€ë¡œ ë‚´ì–´ ë²„ë ¤ ë‘사 합당치 못한 ì¼ì„ 하게 하셨으니 (KR) Romans 1:29 곧 ëª¨ë“ ë¶ˆì˜, 추악, íƒìš•, ì•…ì˜ê°€ ê°€ë“í•œ ìžìš” 시기, ì‚´ì¸, 분ìŸ, 사기, ì•…ë…ì´ ê°€ë“í•œ ìžìš”, 수군수군 하는 ìžìš” (KR) Romans 1:30 비방하는 ìžìš”, í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¯¸ì›Œí•˜ì‹œëŠ” ìžìš”, 능욕하는 ìžìš”, êµë§Œí•œ ìžìš”, ìžëž‘하는 ìžìš”, ì•…ì„ ë„모하는 ìžìš”, 부모를 ê±°ì—하는 ìžìš” (KR) Romans 1:31 우매한 ìžìš”, 배약하는 ìžìš”, ë¬´ì •í•œ ìžìš”, 무ìžë¹„í•œ ìžë¼ (KR) Romans 1:32 ì €í¬ê°€ ì´ê°™ì€ ì¼ì„ 행하는 ìžëŠ” ì‚¬í˜•ì— í•´ë‹¹í•˜ë‹¤ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì •í•˜ì‹¬ì„ ì•Œê³ ë„ ìžê¸°ë“¤ë§Œ í–‰í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë˜í•œ ê·¸ ì¼ì„ 행하는 ìžë¥¼ 옳다 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 2:1 그러므로 ë‚¨ì„ íŒë‹¨í•˜ëŠ” 사람아 ! ë¬´ë¡ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 네가 핑계치 ëª»í• ê²ƒì€ ë‚¨ì„ íŒë‹¨í•˜ëŠ” 것으로 네가 너를 ì •ì£„í•¨ì´ë‹ˆ íŒë‹¨í•˜ëŠ” 네가 ê°™ì€ ì¼ì„ 행함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 2:2 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하는 ìžì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íŒë‹¨ì´ 진리대로 ë˜ëŠ” 줄 우리가 ì•„ë…¸ë¼ (KR) Romans 2:3 ì´ëŸ° ì¼ì„ 행하는 ìžë¥¼ íŒë‹¨í•˜ê³ ë„ ê°™ì€ ì¼ì„ 행하는 사람아 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íŒë‹¨ì„ í”¼í• ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ëŠëƒ (KR) Romans 2:4 혹 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ 너를 ì¸ë„하여 회개케 í•˜ì‹¬ì„ ì•Œì§€ 못하여 ê·¸ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ê³¼ 용납하심과 ê¸¸ì´ ì°¸ìœ¼ì‹¬ì˜ í’ì„±í•¨ì„ ë©¸ì‹œí•˜ëŠë‡¨ (KR) Romans 2:5 다만 네 ê³ ì§‘ê³¼ 회개치 아니한 마ìŒì„ ë”°ë¼ ì§„ë…¸ì˜ ë‚ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹ íŒë‹¨ì´ 나타나는 ê·¸ ë‚ ì— ìž„í• ì§„ë…¸ë¥¼ 네게 쌓는ë„다 (KR) Romans 2:6 하나님께서 ê° ì‚¬ëžŒì—게 ê·¸ 행한 대로 ë³´ì‘í•˜ì‹œë˜ (KR) Romans 2:7 ì°¸ê³ ì„ ì„ í–‰í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ê³¼ 존귀와 ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ êµ¬í•˜ëŠ” ìžì—게는 ì˜ìƒìœ¼ë¡œ í•˜ì‹œê³ (KR) Romans 2:8 ì˜¤ì§ ë‹¹ì„ ì§€ì–´ 진리를 좇지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¶ˆì˜ë¥¼ 좇는 ìžì—게는 노와 분으로 í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Romans 2:9 ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ì—게 환난과 ê³¤ê³ ê°€ 있으리니 첫째는 ìœ ëŒ€ì¸ì—게요 ë˜í•œ í—¬ë¼ì¸ì—게며 (KR) Romans 2:10 ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ê° ì‚¬ëžŒì—게는 ì˜ê´‘ê³¼ 존귀와 í‰ê°•ì´ 있으리니 첫째는 ìœ ëŒ€ì¸ì—게요 ë˜í•œ í—¬ë¼ì¸ì—ê²Œë¼ (KR) Romans 2:11 ì´ëŠ” 하나님께서 외모로 ì‚¬ëžŒì„ ì·¨í•˜ì§€ 아니하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 2:12 무릇 율법 ì—†ì´ ë²”ì£„í•œ ìžëŠ” ë˜í•œ 율법 ì—†ì´ ë§í•˜ê³ 무릇 ìœ¨ë²•ì´ ìžˆê³ ë²”ì£„í•œ ìžëŠ” 율법으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 심íŒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 2:13 하나님 ì•žì—서는 ìœ¨ë²•ì„ ë“£ëŠ” ìžê°€ ì˜ì¸ì´ 아니요 ì˜¤ì§ ìœ¨ë²•ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžë¼ì•¼ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Romans 2:14 (율법 없는 ì´ë°©ì¸ì´ 본성으로 ìœ¨ë²•ì˜ ì¼ì„ í–‰í• ë•ŒëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì€ ìœ¨ë²•ì´ ì—†ì–´ë„ ìžê¸°ê°€ ìžê¸°ì—게 ìœ¨ë²•ì´ ë˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Romans 2:15 ì´ëŸ° ì´ë“¤ì€ ê·¸ ì–‘ì‹¬ì´ ì¦ê±°ê°€ ë˜ì–´ ê·¸ ìƒê°ë“¤ì´ 서로 í˜¹ì€ ì†¡ì‚¬í•˜ë©° í˜¹ì€ ë³€ëª…í•˜ì—¬ ê·¸ 마ìŒì— 새긴 ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 나타내ëŠë‹ˆë¼) (KR) Romans 2:16 곧 ë‚´ ë³µìŒì— ì´ë¥¸ 바와 ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì€ë°€í•œ ê²ƒì„ ì‹¬íŒí•˜ì‹œëŠ” ê·¸ë‚ ì´ë¼ (KR) Romans 2:17 ìœ ëŒ€ì¸ì´ë¼ ì¹í•˜ëŠ” 네가 ìœ¨ë²•ì„ ì˜ì§€í•˜ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìžëž‘하며 (KR) Romans 2:18 ìœ¨ë²•ì˜ êµí›ˆì„ 받아 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì•Œê³ ì§€ê·¹ížˆ ì„ í•œ ê²ƒì„ ì¢‹ê²Œ 여기며 (KR) Romans 2:19 네가 ìœ¨ë²•ì— ìžˆëŠ” 지ì‹ê³¼ ì§„ë¦¬ì˜ ê·œëª¨ë¥¼ 가진 ìžë¡œì„œ ì†Œê²½ì˜ ê¸¸ì„ ì¸ë„하는 ìžìš” ì–´ë‘ì›€ì— ìžˆëŠ” ìžì˜ ë¹›ì´ìš” (KR) Romans 2:20 어리ì„ì€ ìžì˜ 훈ë„ìš” 어린 ì•„ì´ì˜ ì„ ìƒì´ë¼ê³ 스스로 믿으니 (KR) Romans 2:21 그러면 다른 ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” 네가 네 ìžì‹ ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ì§€ 아니하ëŠëƒ ? ë„ì 질 ë§ë¼ ë°˜í¬í•˜ëŠ” 네가 ë„ì 질하ëŠëƒ ? (KR) Romans 2:22 ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ë¼ ë§í•˜ëŠ” 네가 ê°„ìŒí•˜ëŠëƒ ? ìš°ìƒì„ ê°€ì¦ížˆ 여기는 네가 ì‹ ì‚¬ ë¬¼ê±´ì„ ë„ì 질하ëŠëƒ ? (KR) Romans 2:23 ìœ¨ë²•ì„ ìžëž‘하는 네가 ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•¨ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하ëŠëƒ ? (KR) Romans 2:24 기ë¡ëœ 바와 ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì´ ë„ˆí¬ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ 모ë…ì„ ë°›ëŠ”ë„다 (KR) Romans 2:25 네가 ìœ¨ë²•ì„ í–‰í•œì¦‰ í• ë¡€ê°€ ìœ ìµí•˜ë‚˜ ë§Œì¼ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•œì¦‰ 네 í• ë¡€ê°€ ë¬´í• ë¡€ê°€ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 2:26 그런즉 ë¬´í• ë¡€ìžê°€ ìœ¨ë²•ì˜ ì œë„를 지키면 ê·¸ ë¬´í• ë¡€ë¥¼ í• ë¡€ì™€ ê°™ì´ ì—¬ê¸¸ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Romans 2:27 ë˜í•œ 본래 ë¬´í• ë¡€ìžê°€ ìœ¨ë²•ì„ ì˜¨ì „ížˆ 지키면 ì˜ë¬¸ê³¼ í• ë¡€ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•˜ëŠ” 너를 íŒë‹¨ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Romans 2:28 ëŒ€ì € 표면ì ìœ ëŒ€ì¸ì´ ìœ ëŒ€ì¸ì´ 아니요 표면ì ìœ¡ì‹ ì˜ í• ë¡€ê°€ í• ë¡€ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 2:29 ì˜¤ì§ ì´ë©´ì ìœ ëŒ€ì¸ì´ ìœ ëŒ€ì¸ì´ë©° í• ë¡€ëŠ” 마ìŒì— í• ì§€ë‹ˆ ì‹ ë ¹ì— ìžˆê³ ì˜ë¬¸ì— 있지 아니한 것ì´ë¼ ê·¸ ì¹ì°¬ì´ 사람ì—게서가 아니요 다만 하나님ì—ê²Œì„œë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:1 그런즉 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 나ìŒì´ 무엇ì´ë©° í• ë¡€ì˜ ìœ ìµì´ 무엇ì´ë‡¨ (KR) Romans 3:2 ë²”ì‚¬ì— ë§Žìœ¼ë‹ˆ 첫째는 ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 맡았ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:3 ì–´ë–¤ ìžë“¤ì´ 믿지 아니하였으면 어찌하리요 ê·¸ 믿지 ì•„ë‹ˆí•¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¯¸ì˜ì‹¬ì„ íí•˜ê² ëŠë‡¨ (KR) Romans 3:4 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ì‚¬ëžŒì€ ë‹¤ 거짓ë˜ë˜ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì°¸ë˜ì‹œë‹¤ í• ì§€ì–´ë‹¤ 기ë¡ëœ ë°” 주께서 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì— ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ìœ¼ì‹œê³ íŒë‹¨ 받으실 ë•Œì— ì´ê¸°ë ¤ 하심ì´ë¼ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:5 그러나 우리 불ì˜ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ë¥¼ 드러나게 하면 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ë§í•˜ëŠ” 대로 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 진노를 내리시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¶ˆì˜í•˜ì‹œëƒ (KR) Romans 3:6 ê²°ì½” ê·¸ë ‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ë§Œì¼ ê·¸ëŸ¬í•˜ë©´ 하나님께서 ì–´ì°Œ 세ìƒì„ 심íŒí•˜ì‹œë¦¬ìš” (KR) Romans 3:7 그러나 ë‚˜ì˜ ê±°ì§“ë§ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì°¸ë˜ì‹¬ì´ ë” í’성하여 ê·¸ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë©´ ì–´ì°Œ ë‚˜ë„ ì£„ì¸ì²˜ëŸ¼ 심íŒì„ 받으리요 (KR) Romans 3:8 ë˜ëŠ” 그러면 ì„ ì„ ì´ë£¨ê¸° 위하여 ì•…ì„ í–‰í•˜ìž í•˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ(ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ì´ë ‡ê²Œ 비방하여 우리가 ì´ëŸ° ë§ì„ í•œë‹¤ê³ í•˜ë‹ˆ) ì €í¬ê°€ ì •ì£„ 받는 ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:9 그러면 ì–´ë– í•˜ë‡¨ 우리는 나으뇨 ê²°ì½” ì•„ë‹ˆë¼ ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜ í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜ 다 죄 아래 ìžˆë‹¤ê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì´ë¯¸ ì„ ì–¸í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:10 기ë¡í•œ ë°” ì˜ì¸ì€ 없나니 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ë©° (KR) Romans 3:11 깨닫는 ìžë„ ì—†ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¾ëŠ” ìžë„ ì—†ê³ (KR) Romans 3:12 다 ì¹˜ìš°ì³ í•œê°€ì§€ë¡œ 무ìµí•˜ê²Œ ë˜ê³ ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 없나니 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë„다 (KR) Romans 3:13 ì €í¬ ëª©êµ¬ë©ì€ 열린 무ë¤ì´ìš” ê·¸ 혀로는 ì†ìž„ì„ ë² í’€ë©° ê·¸ ìž…ìˆ ì—는 ë…ì‚¬ì˜ ë…ì´ ìžˆê³ (KR) Romans 3:14 ê·¸ ìž…ì—는 ì €ì£¼ì™€ ì•…ë…ì´ ê°€ë“í•˜ê³ (KR) Romans 3:15 ê·¸ ë°œì€ í”¼ í˜ë¦¬ëŠ”ë° ë¹ ë¥¸ì§€ë¼ (KR) Romans 3:16 파멸과 ê³ ìƒì´ ê·¸ ê¸¸ì— ìžˆì–´ (KR) Romans 3:17 í‰ê°•ì˜ ê¸¸ì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ (KR) Romans 3:18 ì €í¬ ëˆˆì•žì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:19 우리가 알거니와 무릇 ìœ¨ë²•ì´ ë§í•˜ëŠ” 바는 율법 아래 있는 ìžë“¤ì—게 ë§í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ëª¨ë“ ìž…ì„ ë§‰ê³ ì˜¨ 세ìƒìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹¬íŒ ì•„ëž˜ 있게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:20 그러므로 ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ë¡œ ê·¸ì˜ ì•žì— ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì„ ìœ¡ì²´ê°€ 없나니 율법으로는 죄를 깨달ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:21 ì´ì œëŠ” 율법 ì™¸ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í•œ ì˜ê°€ 나타났으니 율법과 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì¦ê±°ë¥¼ ë°›ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Romans 3:22 곧 예수 그리스ë„를 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëª¨ë“ ë¯¿ëŠ” ìžì—게 미치는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ë‹ˆ ì°¨ë³„ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:23 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì£„ë¥¼ 범하였으매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì— ì´ë¥´ì§€ 못하ë”니 (KR) Romans 3:24 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 구ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¡œ ê°’ì—†ì´ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì€ ìž ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:25 ì´ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì˜ í”¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”는 화목 ì œë¬¼ë¡œ 세우셨으니 ì´ëŠ” 하나님께서 ê¸¸ì´ ì°¸ìœ¼ì‹œëŠ” ì¤‘ì— ì „ì— ì§€ì€ ì£„ë¥¼ 간과하심으로 ìžê¸°ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹¬ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ 하심ì´ë‹ˆ (KR) Romans 3:26 곧 ì´ ë•Œì— ìžê¸°ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹¬ì„ 나타내사 ìžê¸°ë„ ì˜ë¡œìš°ì‹œë©° ë˜í•œ 예수 믿는 ìžë¥¼ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:27 그런즉 ìžëž‘í• ë°ê°€ 어디뇨 ìžˆì„ ìˆ˜ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ 무슨 ë²•ìœ¼ë¡œëƒ í–‰ìœ„ë¡œëƒ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë¯¿ìŒì˜ ë²•ìœ¼ë¡œë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:28 그러므로 ì‚¬ëžŒì´ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ëŠ” ê²ƒì€ ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ì— ìžˆì§€ ì•Šê³ ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œ ë˜ëŠ” 줄 우리가 ì¸ì •í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 3:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í™€ë¡œ ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 하나님ë¿ì´ì‹œë‡¨ ë˜ ì´ë°©ì¸ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•„ë‹ˆì‹œë‡¨ 진실로 ì´ë°©ì¸ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ ë˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:30 í• ë¡€ìžë„ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë˜ëŠ” ë¬´í• ë¡€ìžë„ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ë¡ë‹¤ 하실 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•œ 분ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 3:31 그런즉 우리가 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìœ¨ë²•ì„ í하ëŠë‡¨ 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ë„리어 ìœ¨ë²•ì„ êµ³ê²Œ 세우ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:1 그런즉 ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œ 우리 ì¡°ìƒëœ 아브ë¼í•¨ì´ ë¬´ì—‡ì„ ì–»ì—ˆë‹¤ 하리요 (KR) Romans 4:2 ë§Œì¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ í–‰ìœ„ë¡œì¨ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë©´ ìžëž‘í• ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 하나님 ì•žì—서는 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:3 ì„±ê²½ì´ ë¬´ì—‡ì„ ë§í•˜ëŠë‡¨ 아브ë¼í•¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ìœ¼ë§¤ ì´ê²ƒì´ ì €ì—게 ì˜ë¡œ ì—¬ê¸°ì‹ ë°” ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:4 ì¼í•˜ëŠ” ìžì—게는 ê·¸ ì‚¯ì„ ì€í˜œë¡œ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¹šìœ¼ë¡œ 여기거니와 (KR) Romans 4:5 ì¼ì„ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë¼ë„ 경건치 아니한 ìžë¥¼ ì˜ë¡ë‹¤ 하시는 ì´ë¥¼ 믿는 ìžì—게는 ê·¸ì˜ ë¯¿ìŒì„ ì˜ë¡œ 여기시나니 (KR) Romans 4:6 ì¼í•œ ê²ƒì´ ì—†ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ë¡œ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ë°›ëŠ” ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ë³µì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‹¤ìœ—ì˜ ë§í•œ ë°” (KR) Romans 4:7 ê·¸ ë¶ˆë²•ì„ ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ë°›ê³ ê·¸ 죄를 ê°€ë¦¬ìš°ì‹¬ì„ ë°›ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆê³ (KR) Romans 4:8 주께서 ê·¸ 죄를 ì¸ì •ì¹˜ 아니하실 ì‚¬ëžŒì€ ë³µì´ ìžˆë„다 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:9 그런즉 ì´ í–‰ë³µì´ í• ë¡€ìžì—게뇨 혹 ë¬´í• ë¡€ìžì—게ë„뇨 ëŒ€ì € 우리가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 아브ë¼í•¨ì—게는 ê·¸ 믿ìŒì„ ì˜ë¡œ 여기셨다 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 4:10 그런즉 ì´ë¥¼ 어떻게 여기셨ëŠë‡¨ í• ë¡€ì‹œëƒ ë¬´í• ë¡€ì‹œëƒ í• ë¡€ì‹œê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ë¬´í• ë¡€ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:11 ì €ê°€ í• ë¡€ì˜ í‘œë¥¼ ë°›ì€ ê²ƒì€ ë¬´í• ë¡€ì‹œì— ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œ ëœ ì˜ë¥¼ ì¸ì¹œ 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ë¬´í• ë¡€ìžë¡œì„œ 믿는 ëª¨ë“ ìžì˜ ì¡°ìƒì´ ë˜ì–´ ì €í¬ë¡œ ì˜ë¡œ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Romans 4:12 ë˜í•œ í• ë¡€ìžì˜ ì¡°ìƒì´ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 곧 í• ë¡€ ë°›ì„ ìžì—ê²Œë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ ë¬´í• ë¡€ì‹œì— ê°€ì¡Œë˜ ë¯¿ìŒì˜ ìžì·¨ë¥¼ 좇는 ìžë“¤ì—게ë„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:13 아브ë¼í•¨ì´ë‚˜ ê·¸ 후ì†ì—게 세ìƒì˜ 후사가 ë˜ë¦¬ë¼ê³ í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì€ ìœ¨ë²•ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë¯¿ìŒì˜ ì˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:14 ë§Œì¼ ìœ¨ë²•ì— ì†í•œ ìžë“¤ì´ 후사ì´ë©´ 믿ìŒì€ í—›ê²ƒì´ ë˜ê³ 약ì†ì€ í하여졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:15 ìœ¨ë²•ì€ ì§„ë…¸ë¥¼ ì´ë£¨ê²Œ 하나니 ìœ¨ë²•ì´ ì—†ëŠ” ê³³ì—는 ë²”í•¨ë„ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:16 그러므로 후사가 ë˜ëŠ” ì´ê²ƒì´ ì€í˜œì— ì†í•˜ê¸° 위하여 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ê·¸ 약ì†ì„ ê·¸ ëª¨ë“ í›„ì†ì—게 굳게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ ìœ¨ë²•ì— ì†í•œ ìžì—ê²Œë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ 믿ìŒì— ì†í•œ ìžì—게ë„니 아브ë¼í•¨ì€ 하나님 ì•žì—ì„œ 우리 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ì¡°ìƒì´ë¼ (KR) Romans 4:17 기ë¡ëœë°” ë‚´ê°€ 너를 ë§Žì€ ë¯¼ì¡±ì˜ ì¡°ìƒìœ¼ë¡œ ì„¸ì› ë‹¤ 하심과 같으니 ê·¸ì˜ ë¯¿ì€ë°” í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì£½ì€ ìžë¥¼ 살리시며 없는 ê²ƒì„ ìžˆëŠ”ê²ƒ ê°™ì´ ë¶€ë¥´ì‹œëŠ” ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:18 아브ë¼í•¨ì´ 바랄 수 없는 ì¤‘ì— ë°”ë¼ê³ 믿었으니 ì´ëŠ” 네 후ì†ì´ ì´ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ë§ì”€ëŒ€ë¡œ ë§Žì€ ë¯¼ì¡±ì˜ ì¡°ìƒì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) Romans 4:19 그가 백세나 ë˜ì–´ ìžê¸° ëª¸ì˜ ì£½ì€ ê²ƒ ê°™ìŒê³¼ 사ë¼ì˜ íƒœì˜ ì£½ì€ê²ƒ ê°™ìŒì„ ì•Œê³ ë„ ë¯¿ìŒì´ 약하여지지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Romans 4:20 믿ìŒì´ 없어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•½ì†ì„ ì˜ì‹¬ì¹˜ ì•Šê³ ë¯¿ìŒì— ê²¬ê³ í•˜ì—¬ì ¸ì„œ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë©° (KR) Romans 4:21 약ì†í•˜ì‹ ê·¸ê²ƒì„ ë˜í•œ 능히 ì´ë£¨ì‹¤ ì¤„ì„ í™•ì‹ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Romans 4:22 그러므로 ì´ê²ƒì„ ì €ì—게 ì˜ë¡œ 여기셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:23 ì €ì—게 ì˜ë¡œ 여기셨다 기ë¡ëœ ê²ƒì€ ì•„ë¸Œë¼í•¨ë§Œ 위한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” (KR) Romans 4:24 ì˜ë¡œ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ë°›ì„ ìš°ë¦¬ë„ ìœ„í•¨ì´ë‹ˆ 곧 예수 우리 주를 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ì´ë¥¼ 믿는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Romans 4:25 예수는 우리 ë²”ì£„í•¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ì–´ì¤Œì´ ë˜ê³ ë˜í•œ 우리를 ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 살아나셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:1 그러므로 우리가 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì—ˆì€ì¦‰ 우리 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하나님으로 ë”불어 í™”í‰ì„ ëˆ„ë¦¬ìž (KR) Romans 5:2 ë˜í•œ 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리가 믿ìŒìœ¼ë¡œ 서있는 ì´ ì€í˜œì— 들어ê°ì„ 얻었으며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë°”ë¼ê³ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:3 다만 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 환난중ì—ë„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” í™˜ë‚œì€ ì¸ë‚´ë¥¼ (KR) Romans 5:4 ì¸ë‚´ëŠ” ì—°ë‹¨ì„ ì—°ë‹¨ì€ ì†Œë§ì„ ì´ë£¨ëŠ” 줄 ì•Žì´ë¡œë‹¤ (KR) Romans 5:5 소ë§ì´ 부ë„럽게 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì‹ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ìš°ë¦¬ 마ìŒì— 부ì€ë°” ë¨ì´ë‹ˆ (KR) Romans 5:6 우리가 ì•„ì§ ì—°ì•½í• ë•Œì— ê¸°ì•½ëŒ€ë¡œ 그리스ë„께서 경건치 ì•Šì€ ìžë¥¼ 위하여 죽으셨ë„다 (KR) Romans 5:7 ì˜ì¸ì„ 위하여 죽는 ìžê°€ ì‰½ì§€ì•Šê³ ì„ ì¸ì„ 위하여 ìš©ê°ížˆ 죽는 ìžê°€ 혹 있거니와 (KR) Romans 5:8 우리가 ì•„ì§ ì£„ì¸ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리ì—게 대한 ìžê¸°ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ í™•ì¦í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:9 그러면 ì´ì œ 우리가 ê·¸ 피를 ì¸í•˜ì—¬ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì—ˆì€ì¦‰ ë”ìš± 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 진노하심ì—ì„œ 구ì›ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Romans 5:10 곧 우리가 ì›ìˆ˜ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì— ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하나님으로 ë”불어 화목ë˜ì—ˆì€ì¦‰ í™”ëª©ëœ ìžë¡œì„œëŠ” ë”ìš± ê·¸ì˜ ì‚´ìœ¼ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 구ì›ì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:11 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ì œ 우리로 í™”ëª©ì„ ì–»ê²Œ í•˜ì‹ ìš°ë¦¬ 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하나님 안ì—ì„œ ë˜í•œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í•œ 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 죄가 세ìƒì— ë“¤ì–´ì˜¤ê³ ì£„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 사ë§ì´ 왔나니 ì´ì™€ ê°™ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì£„ë¥¼ 지었으므로 사ë§ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì´ë¥´ë €ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:13 죄가 율법 있기 ì „ì—ë„ ì„¸ìƒì— 있었으나 ìœ¨ë²•ì´ ì—†ì„ ë•Œì—는 죄를 죄로 여기지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:14 그러나 아담으로부터 모세까지 ì•„ë‹´ì˜ ë²”ì£„ì™€ ê°™ì€ ì£„ë¥¼ 짓지 아니한 ìžë“¤ 위ì—ë„ ì‚¬ë§ì´ 왕노릇하였나니 ì•„ë‹´ì€ ì˜¤ì‹¤ ìžì˜ í‘œìƒì´ë¼ (KR) Romans 5:15 그러나 ì´ ì€ì‚¬ëŠ” ê·¸ 범죄와 같지 아니하니 곧 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ë²”ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ì—ˆì€ì¦‰ ë”ìš± í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œì™€ ë˜ëŠ” í•œ 사람 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ì„ ë¬¼ì´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì—게 ë„˜ì³¤ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 5:16 ë˜ ì´ ì„ ë¬¼ì€ ë²”ì£„í•œ í•œ 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒê³¼ 같지 아니하니 심íŒì€ í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ì •ì£„ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‚˜ ì€ì‚¬ëŠ” ë§Žì€ ë²”ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì— ì´ë¦„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:17 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ë²”ì£„ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 사ë§ì´ ê·¸ í•œ 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 왕노릇 하였ì€ì¦‰ ë”ìš± ì€í˜œì™€ ì˜ì˜ ì„ ë¬¼ì„ ë„˜ì¹˜ê²Œ 받는 ìžë“¤ì´ í•œ 분 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìƒëª… 안ì—ì„œ 왕노릇하리로다 (KR) Romans 5:18 그런즉 í•œ 범죄로 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì •ì£„ì— ì´ë¥¸ 것 ê°™ì´ ì˜ì˜ í•œ í–‰ë™ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ ìƒëª…ì— ì´ë¥´ë €ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 5:19 í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ìˆœì¢…ì¹˜ 아니함으로 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì£„ì¸ ëœ ê²ƒê°™ì´ í•œ ì‚¬ëžŒì˜ ìˆœì¢…í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì˜ì¸ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Romans 5:20 ìœ¨ë²•ì´ ê°€ìž…í•œ ê²ƒì€ ë²”ì£„ë¥¼ ë”하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 그러나 죄가 ë”í•œ ê³³ì— ì€í˜œê°€ 넘쳤나니 (KR) Romans 5:21 ì´ëŠ” 죄가 ì‚¬ë§ ì•ˆì—ì„œ 왕노릇한 것 ê°™ì´ ì€í˜œë„ ë˜í•œ ì˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 왕노릇하여 우리 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ìƒì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:1 그런즉 우리가 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” ì€í˜œë¥¼ ë”하게 í•˜ë ¤ê³ ì£„ì— ê±°í•˜ê² ëŠë‡¨ (KR) Romans 6:2 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì£½ì€ ìš°ë¦¬ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ ê°€ìš´ë° ë” ì‚´ë¦¬ìš” (KR) Romans 6:3 무릇 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì™€ 합하여 세례를 ë°›ì€ ìš°ë¦¬ëŠ” ê·¸ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ê³¼ 합하여 세례 ë°›ì€ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‡¨ (KR) Romans 6:4 그러므로 우리가 ê·¸ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ê³¼ 합하여 세례를 ë°›ìŒìœ¼ë¡œ 그와 함께 장사ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì•„ë²„ì§€ì˜ ì˜ê´‘으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 그리스ë„를 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 살리심과 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ë¡œ ë˜í•œ 새 ìƒëª… 가운ë°ì„œ 행하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:5 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ì„ ë³¸ë°›ì•„ ì—°í•©í•œ ìžê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë©´ ë˜í•œ ê·¸ì˜ ë¶€í™œì„ ë³¸ë°›ì•„ ì—°í•©í•œ ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Romans 6:6 우리가 알거니와 우리 옛 ì‚¬ëžŒì´ ì˜ˆìˆ˜ì™€ 함께 ì‹ìžê°€ì— 못 박힌 ê²ƒì€ ì£„ì˜ ëª¸ì´ ë©¸í•˜ì—¬ 다시는 우리가 죄ì—게 종노릇하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Romans 6:7 ì´ëŠ” ì£½ì€ ìžê°€ 죄ì—ì„œ 벗어나 ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:8 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 그리스ë„와 함께 죽었으면 ë˜í•œ 그와 함께 ì‚´ ì¤„ì„ ë¯¿ë…¸ë‹ˆ (KR) Romans 6:9 ì´ëŠ” 그리스ë„께서 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 사셨으매 다시 죽지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì‚¬ë§ì´ 다시 그를 주장하지 ëª»í• ì¤„ì„ ì•Žì´ë¡œë¼ (KR) Romans 6:10 ê·¸ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ì€ ì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë‹¨ë²ˆì— ì£½ìœ¼ì‹¬ì´ìš” ê·¸ì˜ ì‚´ìœ¼ì‹¬ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 대하여 살으심ì´ë‹ˆ (KR) Romans 6:11 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ë„ˆí¬ ìžì‹ ì„ ì£„ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì£½ì€ ìžìš” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì‚° ìžë¡œ 여길지어다 (KR) Romans 6:12 그러므로 너í¬ëŠ” 죄로 너í¬ì£½ì„ ëª¸ì— ì™•ë…¸ë¦‡í•˜ì§€ 못하게 하여 ëª¸ì˜ ì‚¬ìš•ì„ ìˆœì¢…ì¹˜ ë§ê³ (KR) Romans 6:13 ë˜í•œ ë„ˆí¬ ì§€ì²´ë¥¼ 불ì˜ì˜ 병기로 죄ì—게 드리지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ìžì‹ ì„ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 ì‚° ìžê°™ì´ 하나님께 드리며 ë„ˆì˜ ì§€ì²´ë¥¼ ì˜ì˜ 병기로 하나님께 ë“œë¦¬ë¼ (KR) Romans 6:14 죄가 너í¬ë¥¼ 주관치 못하리니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 법 아래 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì€í˜œ 아래 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:15 그런즉 어찌하리요 우리가 법 아래 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì€í˜œ 아래 있으니 죄를 지으리요 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:16 ë„ˆí¬ ìžì‹ ì„ ì¢…ìœ¼ë¡œ ë“œë ¤ 누구ì—게 ìˆœì¢…í•˜ë“ ì§€ ê·¸ ìˆœì¢…í•¨ì„ ë°›ëŠ” ìžì˜ ì¢…ì´ ë˜ëŠ” ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ í˜¹ì€ ì£„ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ 사ë§ì— ì´ë¥´ê³ ìˆœì¢…ì˜ ì¢…ìœ¼ë¡œ ì˜ì— ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:17 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ 너í¬ê°€ 본래 ì£„ì˜ ì¢…ì´ë”니 너í¬ì—게 ì „í•˜ì—¬ 준바 êµí›ˆì˜ ë³¸ì„ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 순종하여 (KR) Romans 6:18 죄ì—게서 í•´ë°©ë˜ì–´ ì˜ì—게 ì¢…ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:19 ë„ˆí¬ ìœ¡ì‹ ì´ ì—°ì•½í•˜ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ˆëŒ€ë¡œ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì „ì— ë„ˆí¬ê°€ ë„ˆí¬ ì§€ì²´ë¥¼ ë¶€ì •ê³¼ ë¶ˆë²•ì— ë“œë ¤ ë¶ˆë²•ì— ì´ë¥¸ ê²ƒê°™ì´ ì´ì œëŠ” ë„ˆí¬ ì§€ì²´ë¥¼ ì˜ì—게 종으로 ë“œë ¤ ê±°ë£©í•¨ì— ì´ë¥´ë¼ (KR) Romans 6:20 너í¬ê°€ ì£„ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì—ˆì„ ë•Œì—는 ì˜ì— 대하여 ìžìœ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:21 너í¬ê°€ ê·¸ ë•Œì— ë¬´ìŠ¨ 열매를 얻었ëŠë‡¨ ì´ì œëŠ” 너í¬ê°€ ê·¸ ì¼ì„ 부ë„러워하나니 ì´ëŠ” ê·¸ ë§ˆì§€ë§‰ì´ ì‚¬ë§ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 6:22 그러나 ì´ì œëŠ” 너í¬ê°€ 죄ì—게서 í•´ë°©ë˜ê³ 하나님께 ì¢…ì´ ë˜ì–´ ê±°ë£©í•¨ì— ì´ë¥´ëŠ” 열매를 얻었으니 ì´ ë§ˆì§€ë§‰ì€ ì˜ìƒì´ë¼ (KR) Romans 6:23 ì£„ì˜ ì‚¯ì€ ì‚¬ë§ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€ì‚¬ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 우리 주 ì•ˆì— ìžˆëŠ” ì˜ìƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 법 아는 ìžë“¤ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ìœ¨ë²•ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì‚´ ë™ì•ˆë§Œ 그를 주관하는 줄 알지 못하ëŠëƒ (KR) Romans 7:2 남편 있는 ì—¬ì¸ì´ ê·¸ 남편 ìƒì „ì—는 법으로 ê·¸ì—게 매ì¸ë°” ë˜ë‚˜ ë§Œì¼ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ì£½ìœ¼ë©´ ë‚¨íŽ¸ì˜ ë²•ì—ì„œ 벗어났ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:3 그러므로 ë§Œì¼ ê·¸ 남편 ìƒì „ì— ë‹¤ë¥¸ 남ìžì—게 가면 ìŒë¶€ë¼ ì´ë¥´ë˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ì£½ìœ¼ë©´ ê·¸ 법ì—ì„œ ìžìœ ì¼€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ 다른 남ìžì—게 갈지ë¼ë„ ìŒë¶€ê°€ ë˜ì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:4 그러므로 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ë„ 그리스ë„ì˜ ëª¸ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìœ¨ë²•ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‹¤ë¥¸ì´ ê³§ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ì•„ë‚˜ì‹ ì´ì—게 가서 우리로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 열매를 맺히게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:5 우리가 ìœ¡ì‹ ì— ìžˆì„ ë•Œì—는 율법으로 ë§ë¯¸ì•”는 ì£„ì˜ ì •ìš•ì´ ìš°ë¦¬ 지체 ì¤‘ì— ì—사하여 우리로 사ë§ì„ 위하여 열매를 맺게 하였ë”니 (KR) Romans 7:6 ì´ì œëŠ” 우리가 ì–½ë§¤ì˜€ë˜ ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ 죽었으므로 율법ì—ì„œ 벗어났으니 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 ì˜ì˜ 새로운 것으로 섬길 것ì´ìš” ì˜ë¬¸ì˜ ë¬µì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:7 그런즉 우리가 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” ìœ¨ë²•ì´ ì£„ëƒ ê·¸ëŸ´ 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ 율법으로 ë§ë¯¸ì•”지 ì•Šê³ ëŠ” ë‚´ê°€ 죄를 알지 못하였니 곧 ìœ¨ë²•ì´ íƒë‚´ì§€ ë§ë¼ 하지 아니하였ë”ë©´ ë‚´ê°€ íƒì‹¬ì„ 알지 ëª»í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 7:8 그러나 죄가 기회를 타서 계명으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚´ ì†ì—ì„œ ê°ì–‘ íƒì‹¬ì„ ì´ë£¨ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë²•ì´ ì—†ìœ¼ë©´ 죄가 ì£½ì€ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:9 ì „ì— ë²•ì„ ê¹¨ë‹«ì§€ ëª»í• ë•Œì—는 ë‚´ê°€ 살았ë”니 ê³„ëª…ì´ ì´ë¥´ë§¤ 죄는 ì‚´ì•„ë‚˜ê³ ë‚˜ëŠ” 죽었ë„다 (KR) Romans 7:10 ìƒëª…ì— ì´ë¥´ê²Œ í• ê·¸ ê³„ëª…ì´ ë‚´ê²Œ 대하여 ë„리어 사ë§ì— ì´ë¥´ê²Œ 하는 ê²ƒì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Romans 7:11 죄가 기회를 타서 계명으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나를 ì†ì´ê³ 그것으로 나를 ì£½ì˜€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Romans 7:12 ì´ë¡œ 보건대 ìœ¨ë²•ë„ ê±°ë£©í•˜ë©° ê³„ëª…ë„ ê±°ë£©í•˜ë©° ì˜ë¡œìš°ë©° ì„ í•˜ë„다 (KR) Romans 7:13 그런즉 ì„ í•œ ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 사ë§ì´ ë˜ì—ˆëŠë‡¨ 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ì£„ê°€ 죄로 드러나기 위하여 ì„ í•œ 그것으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나를 죽게 만들었으니 ì´ëŠ” 계명으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 죄로 심히 죄ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:14 우리가 ìœ¨ë²•ì€ ì‹ ë ¹í•œ 줄 알거니와 나는 ìœ¡ì‹ ì— ì†í•˜ì—¬ 죄 아래 íŒ”ë ¸ë„다 (KR) Romans 7:15 ë‚˜ì˜ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 알지 못하노니 곧 ì›í•˜ëŠ” ì´ê²ƒì€ 행하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 미워하는 ê·¸ê²ƒì„ í•¨ì´ë¼ (KR) Romans 7:16 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ì›ì¹˜ 아니하는 ê·¸ê²ƒì„ í•˜ë©´ ë‚´ê°€ ì´ë¡œ ìœ¨ë²•ì˜ ì„ í•œ ê²ƒì„ ì‹œì¸í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Romans 7:17 ì´ì œëŠ” ì´ê²ƒì„ 행하는 ìžê°€ ë‚´ê°€ 아니요 ë‚´ ì†ì— 거하는 ì£„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:18 ë‚´ ì† ê³§ ë‚´ ìœ¡ì‹ ì— ì„ í•œ ê²ƒì´ ê±°í•˜ì§€ 아니하는 ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ ì›í•¨ì€ 내게 있으나 ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì—†ë…¸ë¼ (KR) Romans 7:19 ë‚´ê°€ ì›í•˜ëŠ” ë°” ì„ ì€ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„리어 ì›ì¹˜ 아니하는 ë°” ì•…ì€ í–‰í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Romans 7:20 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ì›ì¹˜ 아니하는 ê·¸ê²ƒì„ í•˜ë©´ ì´ë¥¼ 행하는 ìžê°€ ë‚´ê°€ 아니요 ë‚´ ì†ì— 거하는 ì£„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 7:21 그러므로 ë‚´ê°€ í•œ ë²•ì„ ê¹¨ë‹¬ì•˜ë…¸ë‹ˆ 곧 ì„ ì„ í–‰í•˜ê¸° ì›í•˜ëŠ” 나ì—게 ì•…ì´ í•¨ê»˜ 있는 것ì´ë¡œë‹¤ (KR) Romans 7:22 ë‚´ ì† ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë˜ (KR) Romans 7:23 ë‚´ 지체 ì†ì—ì„œ í•œ 다른 ë²•ì´ ë‚´ 마ìŒì˜ 법과 싸워 ë‚´ 지체 ì†ì— 있는 ì£„ì˜ ë²• 아래로 나를 사로잡아 오는 ê²ƒì„ ë³´ëŠ”ë„다 (KR) Romans 7:24 ì˜¤í˜¸ë¼ ! 나는 ê³¤ê³ í•œ 사람ì´ë¡œë‹¤ ì´ ì‚¬ë§ì˜ 몸ì—ì„œ 누가 나를 ê±´ì ¸ë‚´ëž´ (KR) Romans 7:25 우리 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ 그런즉 ë‚´ ìžì‹ ì´ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì„ ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œëŠ” ì£„ì˜ ë²•ì„ ì„¬ê¸°ë…¸ë¼ (KR) Romans 8:1 그러므로 ì´ì œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ìžì—게는 ê²°ì½” ì •ì£„í•¨ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Romans 8:2 ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ìƒëª…ì˜ ì„±ë ¹ì˜ ë²•ì´ ì£„ì™€ 사ë§ì˜ 법ì—ì„œ 너를 해방하였ìŒì´ë¼ (KR) Romans 8:3 ìœ¨ë²•ì´ ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 연약하여 í• ìˆ˜ 없는 ê·¸ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ 곧 죄를 ì¸í•˜ì—¬ ìžê¸° ì•„ë“¤ì„ ì£„ 있는 ìœ¡ì‹ ì˜ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ ë³´ë‚´ì–´ ìœ¡ì‹ ì— ì£„ë¥¼ ì •í•˜ì‚¬ (KR) Romans 8:4 ìœ¡ì‹ ì„ ì¢‡ì§€ ì•Šê³ ê·¸ ì˜ì„ 좇아 행하는 우리ì—게 ìœ¨ë²•ì˜ ìš”êµ¬ë¥¼ ì´ë£¨ì–´ì§€ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:5 ìœ¡ì‹ ì„ ì¢‡ëŠ” ìžëŠ” ìœ¡ì‹ ì˜ ì¼ì„ ì˜ì„ 좇는 ìžëŠ” ì˜ì˜ ì¼ì„ ìƒê°í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Romans 8:6 ìœ¡ì‹ ì˜ ìƒê°ì€ 사ë§ì´ìš” ì˜ì˜ ìƒê°ì€ ìƒëª…ê³¼ í‰ì•ˆì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:7 ìœ¡ì‹ ì˜ ìƒê°ì€ 하나님과 ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²•ì— êµ´ë³µì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ í• ìˆ˜ë„ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Romans 8:8 ìœ¡ì‹ ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì˜ì‹œê²Œ í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:9 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ ì†ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ì´ 거하시면 너í¬ê°€ ìœ¡ì‹ ì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜ì— 있나니 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 그리스ë„ì˜ ì˜ì´ 없으면 그리스ë„ì˜ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:10 ë˜ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê³„ì‹œë©´ ëª¸ì€ ì£„ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì£½ì€ ê²ƒì´ë‚˜ ì˜ì€ ì˜ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì‚° 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:11 예수를 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ì´ì˜ ì˜ì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œë©´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ì´ê°€ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” ê·¸ì˜ ì˜ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë„ˆí¬ ì£½ì„ ëª¸ë„ ì‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Romans 8:12 그러므로 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 빚진 ìžë¡œë˜ ìœ¡ì‹ ì—게 ì ¸ì„œ ìœ¡ì‹ ëŒ€ë¡œ ì‚´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:13 너í¬ê°€ ìœ¡ì‹ ëŒ€ë¡œ ì‚´ë©´ 반드시 ì£½ì„ ê²ƒì´ë¡œë˜ ì˜ìœ¼ë¡œì¨ ëª¸ì˜ í–‰ì‹¤ì„ ì£½ì´ë©´ 살리니 (KR) Romans 8:14 무릇 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•¨ì„ ë°›ëŠ” ê·¸ë“¤ì€ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ (KR) Romans 8:15 너í¬ëŠ” 다시 무서워하는 ì¢…ì˜ ì˜ì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì–‘ìžì˜ ì˜ì„ 받았으므로 ì•„ë°” ì•„ë²„ì§€ë¼ ë¶€ë¥´ì§–ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:16 ì„±ë ¹ì´ ì¹œížˆ 우리 ì˜ìœ¼ë¡œ ë”불어 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ì¸ ê²ƒì„ ì¦ê±°í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) Romans 8:17 ìžë…€ì´ë©´ ë˜í•œ 후사 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í›„ì‚¬ìš” 그리스ë„와 함께 í•œ 후사니 우리가 그와 함께 ì˜ê´‘ì„ ë°›ê¸° 위하여 ê³ ë‚œë„ í•¨ê»˜ 받아야 ë 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:18 ìƒê°ê±´ëŒ€ í˜„ìž¬ì˜ ê³ ë‚œì€ ìž¥ì°¨ 우리ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚ ì˜ê´‘ê³¼ 족히 비êµí• 수 ì—†ë„다 (KR) Romans 8:19 í”¼ì¡°ë¬¼ì˜ ê³ ëŒ€í•˜ëŠ” 바는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆ (KR) Romans 8:20 í”¼ì¡°ë¬¼ì´ í—ˆë¬´í•œë° êµ´ë³µí•˜ëŠ” ê²ƒì€ ìžê¸° ëœ»ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ êµ´ë³µì¼€ 하시는 ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ë¼ (KR) Romans 8:21 ê·¸ ë°”ë¼ëŠ” ê²ƒì€ í”¼ì¡°ë¬¼ë„ ì©ì–´ì§ì˜ 종노릇한 ë°ì„œ í•´ë°©ë˜ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ë“¤ì˜ ì˜ê´‘ì˜ ìžìœ ì— ì´ë¥´ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:22 í”¼ì¡°ë¬¼ì´ ë‹¤ ì´ì œê¹Œì§€ 함께 탄ì‹í•˜ë©° 함께 ê³ í†µí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ 아나니 (KR) Romans 8:23 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë˜í•œ 우리 곧 ì„±ë ¹ì˜ ì²˜ìŒ ìµì€ 열매를 ë°›ì€ ìš°ë¦¬ê¹Œì§€ë„ ì†ìœ¼ë¡œ 탄ì‹í•˜ì—¬ ì–‘ìž ë 것 곧 우리 ëª¸ì˜ êµ¬ì†ì„ 기다리ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:24 우리가 소ë§ìœ¼ë¡œ 구ì›ì„ 얻었으매 ë³´ì´ëŠ” 소ë§ì´ 소ë§ì´ 아니니 보는 ê²ƒì„ ëˆ„ê°€ ë°”ë¼ë¦¬ìš” (KR) Romans 8:25 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 보지 못하는 ê²ƒì„ ë°”ë¼ë©´ ì°¸ìŒìœ¼ë¡œ ê¸°ë‹¤ë¦´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:26 ì´ì™€ ê°™ì´ ì„±ë ¹ë„ ìš°ë¦¬ ì—°ì•½í•¨ì„ ë„우시나니 우리가 마땅히 빌 바를 알지 못하나 ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì´ ë§í• 수 없는 탄ì‹ìœ¼ë¡œ 우리를 위하여 친히 간구하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:27 마ìŒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” ì´ê°€ ì„±ë ¹ì˜ ìƒê°ì„ 아시나니 ì´ëŠ” ì„±ë ¹ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 성ë„를 위하여 간구하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:28 우리가 알거니와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìž ê³§ ê·¸ 뜻대로 ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì—게는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ í•©ë ¥í•˜ì—¬ ì„ ì„ ì´ë£¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¯¸ë¦¬ ì•„ì‹ ìžë“¤ë¡œ ë˜í•œ ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ í˜•ìƒì„ 본받게 하기 위하여 미리 ì •í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 그로 ë§Žì€ í˜•ì œ 중ì—ì„œ ë§ì•„ë“¤ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:30 ë˜ ë¯¸ë¦¬ ì •í•˜ì‹ ê·¸ë“¤ì„ ë˜í•œ ë¶€ë¥´ì‹œê³ ë¶€ë¥´ì‹ ê·¸ë“¤ì„ ë˜í•œ ì˜ë¡ 다 í•˜ì‹œê³ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹ ê·¸ë“¤ì„ ë˜í•œ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:31 그런즉 ì´ ì¼ì— 대하여 우리가 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하시면 누가 우리를 대ì 하리요 (KR) Romans 8:32 ìžê¸° ì•„ë“¤ì„ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ì–´ ì£¼ì‹ ì´ê°€ ì–´ì°Œ ê·¸ 아들과 함께 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì€ì‚¬ë¡œ 주지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê² ëŠë‡¨ (KR) Romans 8:33 누가 능히 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ì„ 송사하리요 ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹ ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë‹ˆ (KR) Romans 8:34 누가 ì •ì£„í•˜ë¦¬ìš” 죽으실 ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë‹¤ì‹œ ì‚´ì•„ë‚˜ì‹ ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì‹œë‹ˆ 그는 하나님 ìš°íŽ¸ì— ê³„ì‹ ìžìš” 우리를 위하여 간구하시는 ìžì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:35 누가 우리를 그리스ë„ì˜ ì‚¬ëž‘ì—ì„œ ëŠìœ¼ë¦¬ìš” 환난ì´ë‚˜ ê³¤ê³ ë‚˜ í•ë°•ì´ë‚˜ 기근ì´ë‚˜ ì ì‹ ì´ë‚˜ 위협ì´ë‚˜ ì¹¼ì´ëž´ (KR) Romans 8:36 기ë¡ëœë°” 우리가 ì¢…ì¼ ì£¼ë¥¼ 위하여 ì£½ìž„ì„ ë‹¹ì¼€ ë˜ë©° ë„ì‚´í• ì–‘ê°™ì´ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:37 그러나 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— 우리를 사랑하시는 ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리가 넉넉히 ì´ê¸°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 8:38 ë‚´ê°€ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë‹ˆ 사ë§ì´ë‚˜ ìƒëª…ì´ë‚˜ 천사들ì´ë‚˜ 권세ìžë“¤ì´ë‚˜ 현재 ì¼ì´ë‚˜ 장래 ì¼ì´ë‚˜ ëŠ¥ë ¥ì´ë‚˜ (KR) Romans 8:39 높ìŒì´ë‚˜ 깊ìŒì´ë‚˜ 다른 아무 피조물ì´ë¼ë„ 우리를 우리 주 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì—ì„œ ëŠì„ 수 ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 9:1 ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì°¸ë§ì„ í•˜ê³ ê±°ì§“ë§ì„ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê²Œ í° ê·¼ì‹¬ì´ ìžˆëŠ” 것과 마ìŒì— 그치지 않는 ê³ í†µì´ ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ ì–‘ì‹¬ì´ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ 나로 ë”불어 ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Romans 9:2 ( 1ì ˆê³¼ ê°™ìŒ ) (KR) Romans 9:3 ë‚˜ì˜ í˜•ì œ 곧 ê³¨ìœ¡ì˜ ì¹œì²™ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë‚´ ìžì‹ ì´ ì €ì£¼ë¥¼ 받아 그리스ë„ì—게서 ëŠì–´ì§ˆì§€ë¼ë„ ì›í•˜ëŠ” ë°”ë¡œë¼ (KR) Romans 9:4 ì €í¬ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 사람ì´ë¼ ì €í¬ì—게는 ì–‘ìž ë¨ê³¼ ì˜ê´‘ê³¼ 언약들과 ìœ¨ë²•ì„ ì„¸ìš°ì‹ ê²ƒê³¼ 예배와 약ì†ë“¤ì´ ìžˆê³ (KR) Romans 9:5 ì¡°ìƒë“¤ë„ ì €í¬ ê²ƒì´ìš” ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œí•˜ë©´ 그리스ë„ê°€ ì €í¬ì—게서 나셨으니 ì €ëŠ” 만물 ìœ„ì— ê³„ì…” ì„¸ì„¸ì— ì°¬ì–‘ì„ ë°›ìœ¼ì‹¤ 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ 아멘 (KR) Romans 9:6 ë˜í•œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ í하여진것 같지 ì•Šë„다 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게서 ë‚œ ê·¸ë“¤ì´ ë‹¤ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 아니요 (KR) Romans 9:7 ë˜í•œ 아브ë¼í•¨ì˜ 씨가 다 ê·¸ ìžë…€ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ì´ì‚으로부터 ë‚œ ìžë¼ì•¼ 네 ì”¨ë¼ ì¹í•˜ë¦¬ë¼ 하셨으니 (KR) Romans 9:8 곧 ìœ¡ì‹ ì˜ ìžë…€ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ì•½ì†ì˜ ìžë…€ê°€ 씨로 ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:9 약ì†ì˜ ë§ì”€ì€ ì´ê²ƒì´ë¼ 명년 ì´ë•Œì— ë‚´ê°€ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 사ë¼ì—게 ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:10 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë˜í•œ 리브가가 우리 ì¡°ìƒ ì´ì‚ í•œ 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìž‰íƒœí•˜ì˜€ëŠ”ë° (KR) Romans 9:11 ê·¸ ìžì‹ë“¤ì´ ì•„ì§ ë‚˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬´ìŠ¨ ì„ ì´ë‚˜ ì•…ì„ í–‰í•˜ì§€ 아니 í•œ ë•Œì— íƒí•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë˜ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì´ í–‰ìœ„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”지 ì•Šê³ ì˜¤ì§ ë¶€ë¥´ì‹œëŠ” ì´ì—게로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 서게 í•˜ë ¤ 하사 (KR) Romans 9:12 리브가ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ í° ìžê°€ 어린 ìžë¥¼ ì„¬ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Romans 9:13 기ë¡ëœ ë°” ë‚´ê°€ ì•¼ê³±ì€ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì—서는 미워하였다 하심과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:14 그런즉 우리가 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” 하나님께 불ì˜ê°€ 있ëŠë‡¨ 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:15 모세ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ê¸íœ¼ížˆ 여길 ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ê³ ë¶ˆìŒížˆ 여길 ìžë¥¼ 불ìŒížˆ ì—¬ê¸°ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Romans 9:16 그런즉 ì›í•˜ëŠ” ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒë„ 아니요 달ìŒë°•ì§ˆí•˜ëŠ” ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒë„ 아니요 ì˜¤ì§ ê¸íœ¼ížˆ 여기시는 하나님으로 ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:17 ì„±ê²½ì´ ë°”ë¡œì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ 위하여 너를 ì„¸ì› ìœ¼ë‹ˆ 곧 너로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë‚´ ëŠ¥ë ¥ì„ ë³´ì´ê³ ë‚´ ì´ë¦„ì´ ì˜¨ ë•…ì— ì „íŒŒë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ 하셨으니 (KR) Romans 9:18 그런즉 하나님께서 í•˜ê³ ìž í•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì‹œê³ í•˜ê³ ìž í•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ ê°•í…ì¼€ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:19 혹 네가 내게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 그러면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 허물하시ëŠë‡¨ 누가 ê·¸ ëœ»ì„ ëŒ€ì 하ëŠë‡¨ 하리니 (KR) Romans 9:20 ì´ ì‚¬ëžŒì•„ ! 네가 ë‰˜ê¸°ì— ê°ížˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ížë¬¸í•˜ëŠë‡¨ 지ìŒì„ ë°›ì€ ë¬¼ê±´ì´ ì§€ì€ ìžì—게 ì–´ì°Œ 나를 ì´ê°™ì´ 만들었ëŠëƒ ë§í•˜ê² ëŠë‡¨ (KR) Romans 9:21 í† ê¸°ìž¥ì´ê°€ ì§„í™ í•œ ë©ì´ë¡œ 하나는 귀히 쓸 ê·¸ë¦‡ì„ í•˜ë‚˜ëŠ” 천히 쓸 ê·¸ë¦‡ì„ ë§Œë“œëŠ” ê¶Œì´ ì—†ëŠëƒ (KR) Romans 9:22 ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 진노를 ë³´ì´ì‹œê³ ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì„ ì•Œê²Œ í•˜ê³ ìž í•˜ì‚¬ 멸하기로 ì¤€ë¹„ëœ ì§„ë…¸ì˜ ê·¸ë¦‡ì„ ì˜¤ëž˜ 참으심으로 ê´€ìš©í•˜ì‹œê³ (KR) Romans 9:23 ë˜í•œ ì˜ê´‘ 받기로 ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ ë°” ê¸íœ¼ì˜ ê·¸ë¦‡ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ê·¸ ì˜ê´‘ì˜ ë¶€ìš”í•¨ì„ ì•Œê²Œ í•˜ê³ ìž í•˜ì…¨ì„지ë¼ë„ 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” (KR) Romans 9:24 ì´ ê·¸ë¦‡ì€ ìš°ë¦¬ë‹ˆ 곧 ìœ ëŒ€ì¸ ì¤‘ì—ì„œë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œë„ ë¶€ë¥´ì‹ ìžë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:25 호세아 글ì—ë„ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ ë‚´ 백성 ì•„ë‹Œ ìžë¥¼ ë‚´ 백성ì´ë¼ 사랑치 아니한 ìžë¥¼ 사랑한 ìžë¼ ë¶€ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Romans 9:26 너í¬ëŠ” ë‚´ ë°±ì„±ì´ ì•„ë‹ˆë¼ í•œ 그곳ì—ì„œ ì €í¬ê°€ ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ë¶€ë¦„ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:27 ë˜ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì— 관하여 ì™¸ì¹˜ë˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë‡ ìžì†ì˜ 수가 ë¹„ë¡ ë°”ë‹¤ì˜ ëª¨ëž˜ ê°™ì„지ë¼ë„ ë‚¨ì€ ìžë§Œ 구ì›ì„ 얻으리니 (KR) Romans 9:28 주께서 ë•… 위ì—ì„œ ê·¸ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ì‚¬ í•„í•˜ì‹œê³ ëë‚´ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:29 ë˜í•œ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 미리 ë§í•œ ë°” ë§Œì¼ ë§Œêµ°ì˜ ì£¼ê»˜ì„œ 우리ì—게 씨를 남겨 ë‘시지 아니하셨ë”ë©´ 우리가 소ë”ê³¼ ê°™ì´ ë˜ê³ ê³ ëª¨ë¼ì™€ 같았으리로다 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:30 그런즉 우리가 무슨 ë§ í•˜ë¦¬ìš” ì˜ë¥¼ 좇지 아니한 ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ì˜ë¥¼ 얻었으니 곧 믿ìŒì—ì„œ ë‚œ ì˜ìš” (KR) Romans 9:31 ì˜ì˜ ë²•ì„ ì¢‡ì•„ê°„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ë²•ì— ì´ë¥´ì§€ 못하였으니 (KR) Romans 9:32 ì–´ì°Œ 그러하뇨 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ 믿ìŒì— ì˜ì§€í•˜ì§€ ì•Šê³ í–‰ìœ„ì— ì˜ì§€í•¨ì´ë¼ ë¶€ë”ªíž ëŒì— 부딪혔ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 9:33 기ë¡ëœë°” ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 부딪히는 ëŒê³¼ 거치는 ë°˜ì„ì„ ì‹œì˜¨ì— ë‘노니 ì €ë¥¼ 믿는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹ì¹˜ 아니 í•˜ë¦¬ë¼ í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ 마ìŒì— ì›í•˜ëŠ” 바와 하나님께 구하는 바는 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 위함ì´ë‹ˆ 곧 ì €í¬ë¡œ 구ì›ì„ 얻게 함ì´ë¼ (KR) Romans 10:2 ë‚´ê°€ ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 하나님께 ì—´ì‹¬ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ 지ì‹ì„ ì¢‡ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ë¥¼ ëª¨ë¥´ê³ ìžê¸° ì˜ë¥¼ ì„¸ìš°ë ¤ê³ íž˜ì¨ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ë¥¼ 복종치 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:4 그리스ë„는 ëª¨ë“ ë¯¿ëŠ” ìžì—게 ì˜ë¥¼ ì´ë£¨ê¸° 위하여 ìœ¨ë²•ì˜ ë§ˆì¹¨ì´ ë˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:5 모세가 기ë¡í•˜ë˜ 율법으로 ë§ë¯¸ì•”는 ì˜ë¥¼ 행하는 ì‚¬ëžŒì€ ê·¸ ì˜ë¡œ ì‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ (KR) Romans 10:6 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”는 ì˜ëŠ” ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë˜ 네 마ìŒì— 누가 í•˜ëŠ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ê² ëŠëƒ 하지 ë§ë¼ 하니 올ë¼ê°€ê² ëŠëƒ í•¨ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 모셔 ë‚´ë¦¬ë ¤ëŠ” 것ì´ìš” (KR) Romans 10:7 혹 누가 ìŒë¶€ì— ë‚´ë ¤ê°€ê² ëŠëƒ 하지 ë§ë¼ 하니 ë‚´ë ¤ê°€ê² ëŠëƒ í•¨ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 모셔 ì˜¬ë¦¬ë ¤ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Romans 10:8 그러면 ë¬´ì—‡ì„ ë§í•˜ëŠë‡¨ ë§ì”€ì´ 네게 가까와 네 ìž…ì— ìžˆìœ¼ë©° 네 마ìŒì— 있다 하였으니 곧 우리가 ì „íŒŒí•˜ëŠ” 믿ìŒì˜ ë§ì”€ì´ë¼ (KR) Romans 10:9 네가 ë§Œì¼ ë„¤ 입으로 예수를 주로 ì‹œì¸í•˜ë©° ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ 그를 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹ ê²ƒì„ ë„¤ 마ìŒì— 믿으면 구ì›ì„ 얻으리니 (KR) Romans 10:10 ì‚¬ëžŒì´ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 믿어 ì˜ì— ì´ë¥´ê³ 입으로 ì‹œì¸í•˜ì—¬ 구ì›ì— ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:11 ì„±ê²½ì— ì´ë¥´ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì €ë¥¼ 믿는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Romans 10:12 ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜ í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜ ì°¨ë³„ì´ ì—†ìŒì´ë¼ í•œ 주께서 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ì£¼ê°€ ë˜ì‚¬ ì €ë¥¼ 부르는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 부요하시ë„다 (KR) Romans 10:13 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžëŠ” 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 10:14 그런즉 ì €í¬ê°€ 믿지 아니하는 ì´ë¥¼ ì–´ì°Œ 부르리요 ë“£ì§€ë„ ëª»í•œ ì´ë¥¼ ì–´ì°Œ 믿으리요 ì „íŒŒí•˜ëŠ” ìžê°€ ì—†ì´ ì–´ì°Œ 들으리요 (KR) Romans 10:15 ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ë°›ì§€ 아니하였으면 ì–´ì°Œ ì „íŒŒí•˜ë¦¬ìš” 기ë¡ëœ ë°” 아름답ë„다 ì¢‹ì€ ì†Œì‹ì„ ì „í•˜ëŠ” ìžë“¤ì˜ ë°œì´ì—¬ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:16 그러나 ì €í¬ê°€ 다 ë³µìŒì„ 순종치 아니하였ë„다 ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì—¬ ìš°ë¦¬ì˜ ì „í•˜ëŠ” 바를 누가 믿었나ì´ê¹Œ 하였으니 (KR) Romans 10:17 그러므로 믿ìŒì€ 들ìŒì—ì„œ 나며 들ìŒì€ 그리스ë„ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:18 그러나 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 듣지 아니하였ëŠë‡¨ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하다 ê·¸ 소리가 온 ë•…ì— í¼ì¡Œê³ ê·¸ ë§ì”€ì´ ë•… ë까지 ì´ë¥´ë €ë„다 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 10:19 그러나 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 알지 못하였ëŠë‡¨ ë¨¼ì € 모세가 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 백성 ì•„ë‹Œ ìžë¡œì¨ 너í¬ë¥¼ 시기나게 하며 ë¯¸ë ¨í•œ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œì¨ ë„ˆí¬ë¥¼ 노엽게 í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Romans 10:20 ë˜í•œ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ 매우 담대하여 ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 구하지 아니하는 ìžë“¤ì—게 ì°¾ì€ ë°” ë˜ê³ 내게 문ì˜í•˜ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚¬ë…¸ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) Romans 10:21 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 대하여 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë§í•˜ëŠ” 백성ì—게 ë‚´ê°€ ì¢…ì¼ ë‚´ ì†ì„ ë²Œë ¸ë…¸ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:1 그러므로 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ë²„ë¦¬ì…¨ëŠë‡¨ 그럴수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ë‚˜ë„ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì¸ì´ìš” 아브ë¼í•¨ì˜ 씨ì—ì„œ ë‚œ ìžìš” ë² ëƒë¯¼ ì§€íŒŒë¼ (KR) Romans 11:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 미리 ì•„ì‹ ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ë²„ë¦¬ì§€ 아니하셨나니 너í¬ê°€ ì„±ê²½ì´ ì—˜ë¦¬ì•¼ë¥¼ 가리켜 ë§í•œ ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ì €ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ 하나님께 ì†¡ì‚¬í•˜ë˜ (KR) Romans 11:3 주여 ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽였으며 ì£¼ì˜ ì œë‹¨ë“¤ì„ í—ì–´ë²„ë ¸ê³ ë‚˜ë§Œ ë‚¨ì•˜ëŠ”ë° ë‚´ ëª©ìˆ¨ë„ ì°¾ë‚˜ì´ë‹¤ 하니 (KR) Romans 11:4 ì €ì—게 í•˜ì‹ ëŒ€ë‹µì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ ë‚´ê°€ 나를 위하여 바알ì—게 ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ì§€ 아니한 사람 ì¹ ì²œì„ ë‚¨ê²¨ ë‘었다 하셨으니 (KR) Romans 11:5 그런즉 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ì œë„ ì€í˜œë¡œ íƒí•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë‚¨ì€ ìžê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:6 ë§Œì¼ ì€í˜œë¡œ ëœ ê²ƒì´ë©´ 행위로 ë§ë¯¸ì•”지 ì•ŠìŒì´ë‹ˆ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ì€í˜œê°€ ì€í˜œ ë˜ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:7 그런즉 ì–´ë– í•˜ë‡¨ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 구하는 ê·¸ê²ƒì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ íƒí•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžê°€ ì–»ì—ˆê³ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì€ 완악하여졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:8 기ë¡ëœ ë°” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ê¹Œì§€ ì €í¬ì—게 혼미한 ì‹¬ë ¹ê³¼ 보지 ëª»í• ëˆˆê³¼ 듣지 ëª»í• ê·€ë¥¼ 주셨다 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:9 ë˜ ë‹¤ìœ—ì´ ê°€ë¡œë˜ ì €í¬ ë°¥ìƒì´ 올무와 ë«ê³¼ 거치는 것과 ë³´ì‘ì´ ë˜ê²Œ í•˜ì˜µì‹œê³ (KR) Romans 11:10 ì €í¬ ëˆˆì€ íë ¤ 보지 ëª»í•˜ê³ ì €í¬ ë“±ì€ í•ìƒ 굽게 하옵소서 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:11 그러므로 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 넘어지기까지 실족하였ëŠë‡¨ 그럴수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ì €í¬ì˜ 넘어ì§ìœ¼ë¡œ 구ì›ì´ ì´ë°©ì¸ì—게 ì´ë¥´ëŸ¬ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ë¡œ 시기나게 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:12 ì €í¬ì˜ 넘어ì§ì´ 세ìƒì˜ ë¶€ìš”í•¨ì´ ë˜ë©° ì €í¬ì˜ 실패가 ì´ë°©ì¸ì˜ ë¶€ìš”í•¨ì´ ë˜ê±°ë“ 하물며 ì €í¬ì˜ 충만함ì´ë¦¬ìš” (KR) Romans 11:13 ë‚´ê°€ ì´ë°©ì¸ì¸ 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë¼ ë‚´ê°€ ì´ë°©ì¸ì˜ 사ë„ì¸ë§Œí¼ ë‚´ ì§ë¶„ì„ ì˜ê´‘스럽게 여기노니 (KR) Romans 11:14 ì´ëŠ” 곧 ë‚´ ê³¨ìœ¡ì„ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ì‹œê¸°ì¼€ 하여 ì €í¬ ì¤‘ì—ì„œ 얼마를 구ì›í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Romans 11:15 ì €í¬ë¥¼ 버리는 ê²ƒì´ ì„¸ìƒì˜ í™”ëª©ì´ ë˜ê±°ë“ ê·¸ 받아들ì´ëŠ” ê²ƒì´ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 사는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©´ 무엇ì´ë¦¬ìš” (KR) Romans 11:16 ì œì‚¬í•˜ëŠ” ì²˜ìŒ ìµì€ ê³¡ì‹ ê°€ë£¨ê°€ 거룩한즉 ë–¡ ë©ì´ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ê³ ë¿Œë¦¬ê°€ 거룩한즉 ê°€ì§€ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:17 ë˜í•œ 가지 얼마가 êº¾ì—¬ì¡ŒëŠ”ë° ëŒê°ëžŒë‚˜ë¬´ì¸ 네가 그들 ì¤‘ì— ì ‘ë¶™ìž„ì´ ë˜ì–´ ì°¸ê°ëžŒë‚˜ë¬´ ë¿Œë¦¬ì˜ ì§„ì•¡ì„ í•¨ê»˜ 받는 ìž ë˜ì—ˆì€ì¦‰ (KR) Romans 11:18 ê·¸ ê°€ì§€ë“¤ì„ í–¥í•˜ì—¬ ìžê¸í•˜ì§€ë§ë¼ ìžê¸í• 지ë¼ë„ 네가 뿌리를 ë³´ì „í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 뿌리가 너를 ë³´ì „í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:19 그러면 네 ë§ì´ ê°€ì§€ë“¤ì´ êº¾ì´ìš´ ê²ƒì€ ë‚˜ë¡œ ì ‘ë¶™ìž„ì„ ë°›ê²Œ í•˜ë ¤í•¨ì´ë¼ 하리니 (KR) Romans 11:20 옳ë„다 ì €í¬ëŠ” 믿지 아니하므로 꺾ì´ìš°ê³ 너는 믿으므로 ì„°ëŠë‹ˆë¼ ë†’ì€ ë§ˆìŒì„ 품지 ë§ê³ ë„리어 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¼ (KR) Romans 11:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì› ê°€ì§€ë“¤ë„ ì•„ë¼ì§€ 아니하셨ì€ì¦‰ ë„ˆë„ ì•„ë¼ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Romans 11:22 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ìžì™€ 엄위를 ë³´ë¼ ë„˜ì–´ì§€ëŠ” ìžë“¤ì—게는 엄위가 있으니 너í¬ê°€ ë§Œì¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ìžì— 거하면 ê·¸ ì¸ìžê°€ 너í¬ì—게 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 ë„ˆë„ ì°ížˆëŠ” ë°” ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Romans 11:23 ì €í¬ë„ 믿지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ë° ê±°í•˜ì§€ 아니하면 ì ‘ë¶™ìž„ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ë¥¼ ì ‘ë¶™ì´ì‹¤ ëŠ¥ë ¥ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 있ìŒì´ë¼ (KR) Romans 11:24 네가 ì› ëŒê°ëžŒë‚˜ë¬´ì—ì„œ ì°íž˜ì„ ë°›ê³ ë³¸ì„±ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ ì¢‹ì€ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì— ì ‘ë¶™ìž„ì„ ì–»ì—ˆì€ì¦‰ ì› ê°€ì§€ì¸ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ì•¼ 얼마나 ë” ìžê¸° ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì— ì ‘ë¶™ì´ì‹¬ì„ 얻으랴 (KR) Romans 11:25 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 스스로 지혜있다 í•¨ì„ ë©´í‚¤ 위하여 ì´ ë¹„ë°€ì„ ë„ˆí¬ê°€ 모르기를 ë‚´ê°€ ì›ì¹˜ 아니하노니 ì´ ë¹„ë°€ì€ ì´ë°©ì¸ì˜ 충만한 수가 들어오기까지 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ ë”러는 완악하게 ëœ ê²ƒì´ë¼ (KR) Romans 11:26 그리하여 온 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ê¸°ë¡ëœ ë°” 구ì›ìžê°€ 시온ì—ì„œ 오사 야곱ì—게서 경건치 ì•Šì€ ê²ƒì„ ëŒì´í‚¤ì‹œê² ê³ (KR) Romans 11:27 ë‚´ê°€ ì €í¬ ì£„ë¥¼ ì—†ì´ í• ë•Œì— ì €í¬ì—게 ì´ë£¨ì–´ì§ˆ ë‚´ ì–¸ì•½ì´ ì´ê²ƒì´ë¼ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:28 ë³µìŒìœ¼ë¡œ 하면 ì €í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì›ìˆ˜ ëœ ìžìš” íƒí•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ 하면 ì¡°ìƒë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ëž‘ì„ ìž…ì€ ìžë¼ (KR) Romans 11:29 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€ì‚¬ì™€ 부르심ì—는 í›„íšŒí•˜ì‹¬ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:30 너í¬ê°€ ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 순종치 아니하ë”니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 순종치 아니함으로 ì´ì œ ê¸íœ¼ì„ ìž…ì—ˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) Romans 11:31 ì´ì™€ ê°™ì´ ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìˆœì¢…ì¹˜ 아니하니 ì´ëŠ” 너í¬ì—게 ë² í‘¸ì‹œëŠ” ê¸íœ¼ë¡œ ì´ì œ ì €í¬ë„ ê¸íœ¼ì„ 얻게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 11:32 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìˆœì¢…ì¹˜ 아니하는 ê°€ìš´ë° ê°€ë‘ì–´ ë‘ì‹¬ì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ê¸íœ¼ì„ ë² í’€ë ¤ 하심ì´ë¡œë‹¤ (KR) Romans 11:33 깊ë„다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œì™€ 지ì‹ì˜ 부요함ì´ì—¬ ê·¸ì˜ íŒë‹¨ì€ 측량치 ëª»í• ê²ƒì´ë©° ê·¸ì˜ ê¸¸ì€ ì°¾ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë¡œë‹¤ (KR) Romans 11:34 누가 ì£¼ì˜ ë§ˆìŒì„ 알았ëŠë‡¨ 누가 ê·¸ì˜ ëª¨ì‚¬ê°€ ë˜ì—ˆëŠë‡¨ (KR) Romans 11:35 누가 주께 ë¨¼ì € ë“œë ¤ì„œ ê°šìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ê² ëŠë‡¨ (KR) Romans 11:36 ì´ëŠ” ë§Œë¬¼ì´ ì£¼ì—게서 ë‚˜ì˜¤ê³ ì£¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ê³ ì£¼ì—게로 ëŒì•„ê°ì´ë¼ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ì—게 ì„¸ì„¸ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ 아멘 (KR) Romans 12:1 그러므로 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ ìžë¹„하심으로 너í¬ë¥¼ 권하노니 ë„ˆí¬ ëª¸ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¸°ë»í•˜ì‹œëŠ” 거룩한 ì‚° ì œì‚¬ë¡œ ë“œë¦¬ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ì˜ 드릴 ì˜ì ì˜ˆë°°ë‹ˆë¼ (KR) Romans 12:2 너í¬ëŠ” ì´ ì„¸ëŒ€ë¥¼ 본받지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ë§ˆìŒì„ 새ë¡ê²Œ 함으로 변화를 받아 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ í•˜ì‹œê³ ê¸°ë»í•˜ì‹œê³ ì˜¨ì „í•˜ì‹ ëœ»ì´ ë¬´ì—‡ì¸ì§€ 분별하ë„ë¡ í•˜ë¼ (KR) Romans 12:3 내게 ì£¼ì‹ ì€í˜œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë„ˆí¬ ì¤‘ ê° ì‚¬ëžŒì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 마땅히 ìƒê°í• ê·¸ ì´ìƒì˜ ìƒê°ì„ 품지 ë§ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ê° ì‚¬ëžŒì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ì‹ ë¯¿ìŒì˜ 분량대로 지혜ë¡ê²Œ ìƒê°í•˜ë¼ (KR) Romans 12:4 우리가 í•œ ëª¸ì— ë§Žì€ ì§€ì²´ë¥¼ 가졌으나 ëª¨ë“ ì§€ì²´ê°€ ê°™ì€ ì§ë¶„ì„ ê°€ì§„ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) Romans 12:5 ì´ì™€ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ í•œ ëª¸ì´ ë˜ì–´ 서로 지체가 ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 12:6 우리ì—게 ì£¼ì‹ ì€í˜œëŒ€ë¡œ ë°›ì€ ì€ì‚¬ê°€ ê°ê° 다르니 혹 예언ì´ë©´ 믿ìŒì˜ 분수대로 (KR) Romans 12:7 혹 섬기는 ì¼ì´ë©´ 섬기는 ì¼ë¡œ 혹 가르치는 ìžë©´ 가르치는 ì¼ë¡œ (KR) Romans 12:8 혹 권위하는 ìžë©´ 권위하는 ì¼ë¡œ êµ¬ì œí•˜ëŠ” ìžëŠ” 성실함으로 다스리는 ìžëŠ” 부지런함으로 ê¸íœ¼ì„ ë² í‘¸ëŠ” ìžëŠ” ì¦ê±°ì›€ìœ¼ë¡œ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 12:9 사랑엔 ê±°ì§“ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì•…ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ê³ ì„ ì— ì†í•˜ë¼ (KR) Romans 12:10 í˜•ì œë¥¼ 사랑하여 서로 ìš°ì• í•˜ê³ ì¡´ê²½í•˜ê¸°ë¥¼ 서로 ë¨¼ì € 하며 (KR) Romans 12:11 부지런하여 게으르지 ë§ê³ ì—´ì‹¬ì„ í’ˆê³ ì£¼ë¥¼ ì„¬ê¸°ë¼ (KR) Romans 12:12 ì†Œë§ ì¤‘ì— ì¦ê±°ì›Œí•˜ë©° 환난 ì¤‘ì— ì°¸ìœ¼ë©° 기ë„ì— í•ìƒ 힘쓰며 (KR) Romans 12:13 성ë„ë“¤ì˜ ì“¸ ê²ƒì„ ê³µê¸‰í•˜ë©° ì† ëŒ€ì ‘í•˜ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ë¼ (KR) Romans 12:14 너í¬ë¥¼ í•ë°•í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ì¶•ë³µí•˜ë¼ ì¶•ë³µí•˜ê³ ì €ì£¼í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Romans 12:15 ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ 함께 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ 우는 ìžë“¤ë¡œ 함께 ìš¸ë¼ (KR) Romans 12:16 서로 마ìŒì„ ê°™ì´ í•˜ë©° ë†’ì€ ë° ë§ˆìŒì„ ë‘지 ë§ê³ ë„리어 ë‚®ì€ ë° ì²˜í•˜ë©° 스스로 지혜 있는 ì²´ ë§ë¼ (KR) Romans 12:17 아무ì—ê²Œë„ ì•…ìœ¼ë¡œ ì•…ì„ ê°šì§€ë§ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œ ì„ í•œ ì¼ì„ ë„ëª¨í•˜ë¼ (KR) Romans 12:18 í• ìˆ˜ ìžˆê±°ë“ ë„ˆí¬ë¡œì„œëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë”불어 í‰í™”í•˜ë¼ (KR) Romans 12:19 ë‚´ 사랑하는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 친히 ì›ìˆ˜ë¥¼ 갚지ë§ê³ ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì— ë§¡ê¸°ë¼ ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ ì›ìˆ˜ 갚는 ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 있으니 ë‚´ê°€ 갚으리ë¼ê³ 주께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Romans 12:20 네 ì›ìˆ˜ê°€ ì£¼ë¦¬ê±°ë“ ë¨¹ì´ê³ ëª©ë§ˆë¥´ê±°ë“ ë§ˆì‹œìš°ë¼ ê·¸ë¦¬í•¨ìœ¼ë¡œ 네가 ìˆ¯ë¶ˆì„ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ìŒ“ì•„ ë†“ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 12:21 ì•…ì—게 지지 ë§ê³ ì„ ìœ¼ë¡œ ì•…ì„ ì´ê¸°ë¼ (KR) Romans 13:1 ê° ì‚¬ëžŒì€ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 권세들ì—게 êµ´ë³µí•˜ë¼ ê¶Œì„¸ëŠ” 하나님께로 나지 ì•ŠìŒì´ 없나니 ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ëŠ” 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì •í•˜ì‹ ë°”ë¼ (KR) Romans 13:2 그러므로 권세를 거스리는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ì„ ê±°ìŠ¤ë¦¼ì´ë‹ˆ 거스리는 ìžë“¤ì€ 심íŒì„ ìžì·¨í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Romans 13:3 ê´€ì›ë“¤ì€ ì„ í•œ ì¼ì— 대하여 ë‘ë ¤ì›€ì´ ë˜ì§€ ì•Šê³ ì•…í•œ ì¼ì— 대하여 ë˜ë‚˜ë‹ˆ 네가 권세를 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ëŠëƒ ì„ ì„ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê·¸ì—게 ì¹ì°¬ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Romans 13:4 그는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë˜ì–´ 네게 ì„ ì„ ì´ë£¨ëŠ” ìžë‹ˆë¼ 그러나 네가 ì•…ì„ í–‰í•˜ê±°ë“ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¼ ê·¸ê°€ 공연히 ì¹¼ì„ ê°€ì§€ì§€ 아니하였으니 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ìžê°€ ë˜ì–´ ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžì—게 ì§„ë…¸í•˜ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë³´ì‘하는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Romans 13:5 그러므로 굴복하지 ì•„ë‹ˆí• ìˆ˜ 없으니 노를 ì¸í•˜ì—¬ë§Œ í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ë˜í•œ ì–‘ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Romans 13:6 너í¬ê°€ 공세를 바치는 ê²ƒë„ ì´ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë¼ ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼êµ°ì´ ë˜ì–´ 바로 ì´ ì¼ì— í•ìƒ 힘쓰ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 13:7 ëª¨ë“ ìžì—게 줄 ê²ƒì„ ì£¼ë˜ ê³µì„¸ë¥¼ ë°›ì„ ìžì—게 공세를 ë°”ì¹˜ê³ êµì„¸ ë°›ì„ ìžì—게 êµì„¸ë¥¼ ë°”ì¹˜ê³ ë‘ë ¤ì›Œí• ìžë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ì¡´ê²½í• ìžë¥¼ ì¡´ê²½í•˜ë¼ (KR) Romans 13:8 피차 ì‚¬ëž‘ì˜ ë¹š 외ì—는 아무ì—ê²Œë“ ì§€ 아무 ë¹šë„ ì§€ì§€ ë§ë¼ ë‚¨ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìœ¨ë²•ì„ ë‹¤ ì´ë£¨ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 13:9 ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ë¼ ì‚´ì¸í•˜ì§€ ë§ë¼ ë„ì 질하지 ë§ë¼ íƒë‚´ì§€ ë§ë¼ í•œ 것과 ê·¸ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ê³„ëª…ì´ ìžˆì„지ë¼ë„ 네 ì´ì›ƒì„ 네 ìžì‹ ê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ í•˜ì‹ ê·¸ ë§ì”€ ê°€ìš´ë° ë‹¤ 들었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 13:10 ì‚¬ëž‘ì€ ì´ì›ƒì—게 ì•…ì„ í–‰ì¹˜ 아니하나니 그러므로 ì‚¬ëž‘ì€ ìœ¨ë²•ì˜ ì™„ì„±ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 13:11 ë˜í•œ 너í¬ê°€ ì´ ì‹œê¸°ë¥¼ 알거니와 ìžë‹¤ê°€ ê¹° 때가 ë²Œì¨ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ì œ ìš°ë¦¬ì˜ êµ¬ì›ì´ ì²˜ìŒ ë¯¿ì„ ë•Œë³´ë‹¤ 가까왔ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 13:12 ë°¤ì´ ê¹Šê³ ë‚®ì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë‹ˆ 그러므로 우리가 ì–´ë‘ì›€ì˜ ì¼ì„ ë²—ê³ ë¹›ì˜ ê°‘ì˜·ì„ ìž…ìž (KR) Romans 13:13 ë‚®ì—와 ê°™ì´ ë‹¨ì •ížˆ í–‰í•˜ê³ ë°©íƒ•ê³¼ ìˆ ì·¨í•˜ì§€ ë§ë©° ìŒëž€ê³¼ 호색하지 ë§ë©° ìŸíˆ¬ì™€ 시기하지 ë§ê³ (KR) Romans 13:14 ì˜¤ì§ ì£¼ 예수 그리스ë„ë¡œ ì˜·ìž…ê³ ì •ìš•ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìœ¡ì‹ ì˜ ì¼ì„ ë„모하지 ë§ë¼ (KR) Romans 14:1 믿ìŒì´ 연약한 ìžë¥¼ 너í¬ê°€ ë°›ë˜ ê·¸ì˜ ì˜ì‹¬í•˜ëŠ” 바를 비íŒí•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Romans 14:2 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒì€ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë¨¹ì„만한 믿ìŒì´ ìžˆê³ ì—°ì•½í•œ ìžëŠ” 채소를 먹ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:3 먹는 ìžëŠ” 먹지 않는 ìžë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ì§€ ë§ê³ 먹지 못하는 ìžëŠ” 먹는ìžë¥¼ íŒë‹¨í•˜ì§€ ë§ë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¥¼ 받으셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:4 ë‚¨ì˜ í•˜ì¸ì„ íŒë‹¨í•˜ëŠ” 너는 누구뇨 ê·¸ 섰는 것ì´ë‚˜ 넘어지는 ê²ƒì´ ì œ 주ì¸ì—게 있으매 ì €ê°€ ì„¸ì›€ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €ë¥¼ 세우시는 ê¶ŒëŠ¥ì´ ì£¼ê»˜ 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:5 í˜¹ì€ ì´ë‚ ì„ ì €ë‚ ë³´ë‹¤ 낫게 ì—¬ê¸°ê³ í˜¹ì€ ëª¨ë“ ë‚ ì„ ê°™ê²Œ 여기나니 ê°ê° ìžê¸° 마ìŒì— í™•ì •í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:6 ë‚ ì„ ì¤‘ížˆ 여기는 ìžë„ 주를 위하여 중히 ì—¬ê¸°ê³ ë¨¹ëŠ” ìžë„ 주를 위하여 먹으니 ì´ëŠ” 하나님께 ê°ì‚¬í•¨ì´ìš” 먹지 않는 ìžë„ 주를 위하여 먹지 아니하며 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:7 우리 ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 사는 ìžê°€ ì—†ê³ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 죽는 ìžë„ ì—†ë„다 (KR) Romans 14:8 우리가 ì‚´ì•„ë„ ì£¼ë¥¼ 위하여 ì‚´ê³ ì£½ì–´ë„ ì£¼ë¥¼ 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 ì£¼ì˜ ê²ƒì´ë¡œë¼ (KR) Romans 14:9 ì´ë¥¼ 위하여 그리스ë„께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 ì£½ì€ ìžì™€ ì‚° ìžì˜ 주가 ë˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:10 네가 어찌하여 네 í˜•ì œë¥¼ íŒë‹¨í•˜ëŠë‡¨ 어찌하여 네 í˜•ì œë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ëŠë‡¨ 우리가 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‹¬íŒëŒ€ ì•žì— ì„œë¦¬ë¼ (KR) Romans 14:11 기ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 살았노니 ëª¨ë“ ë¬´ë¦Žì´ ë‚´ê²Œ ê¿‡ì„ ê²ƒì´ìš” ëª¨ë“ í˜€ê°€ 하나님께 ìžë°± í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리 ê°ì¸ì´ ìžê¸° ì¼ì„ 하나님께 ì§ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Romans 14:13 그런즉 우리가 다시는 서로 íŒë‹¨í•˜ì§€ ë§ê³ ë„리어 ë¶€ë”ªíž ê²ƒì´ë‚˜ ê±°ì¹ ê²ƒìœ¼ë¡œ í˜•ì œ ì•žì— ë‘지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì„ ì£¼ì˜í•˜ë¼ (KR) Romans 14:14 ë‚´ê°€ 주 예수 안ì—ì„œ ì•Œê³ í™•ì‹ í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 스스로 ì†ëœ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë˜ ë‹¤ë§Œ ì†ë˜ê²Œ 여기는 ê·¸ 사람ì—게는 ì†ë˜ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:15 ë§Œì¼ ì‹ë¬¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ 네 í˜•ì œê°€ 근심하게 ë˜ë©´ ì´ëŠ” 네가 사랑으로 행치 아니함ì´ë¼ 그리스ë„께서 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì£½ìœ¼ì‹ í˜•ì œë¥¼ 네 ì‹ë¬¼ë¡œ ë§ì¼€ 하지 ë§ë¼ (KR) Romans 14:16 그러므로 너í¬ì˜ ì„ í•œ ê²ƒì´ ë¹„ë°©ì„ ë°›ì§€ 않게 í•˜ë¼ (KR) Romans 14:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” 먹는 것과 마시는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ ì˜ì™€ í‰ê°•ê³¼ í¬ë½ì´ë¼ (KR) Romans 14:18 ì´ë¡œì¨ 그리스ë„를 섬기는 ìžëŠ” 하나님께 기ë»í•˜ì‹¬ì„ 받으며 사람ì—ê²Œë„ ì¹ì°¬ì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:19 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 í™”í‰ì˜ ì¼ê³¼ 서로 ë•ì„ 세우는 ì¼ì„ 힘쓰나니 (KR) Romans 14:20 ì‹ë¬¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ì—…ì„ ë¬´ë„ˆì§€ê²Œ ë§ë¼ ë§Œë¬¼ì´ ë‹¤ ì •í•˜ë˜ ê±°ë¦¬ë‚Œìœ¼ë¡œ 먹는 사람ì—게는 ì•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:21 ê³ ê¸°ë„ ë¨¹ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í¬ë„ì£¼ë„ ë§ˆì‹œì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 네 í˜•ì œë¡œ 거리ë¼ê²Œ 하는 ì¼ì„ ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Romans 14:22 네게 있는 믿ìŒì„ 하나님 ì•žì—ì„œ 스스로 ê°€ì§€ê³ ìžˆìœ¼ë¼ ìžê¸°ì˜ 옳다 하는 바로 ìžê¸°ë¥¼ 책하지 아니하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Romans 14:23 ì˜ì‹¬í•˜ê³ 먹는 ìžëŠ” ì •ì£„ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 믿ìŒìœ¼ë¡œ 좇아 하지 아니한 ì—°ê³ ë¼ ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œ 좇아 하지 아니하는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì£„ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:1 우리 ê°•í•œ ìžê°€ 마땅히 연약한 ìžì˜ 약ì ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ê³ ìžê¸°ë¥¼ 기ì˜ê²Œ 하지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ë¼ (KR) Romans 15:2 우리 ê° ì‚¬ëžŒì´ ì´ì›ƒì„ 기ì˜ê²Œ í•˜ë˜ ì„ ì„ ì´ë£¨ê³ ë•ì„ 세우ë„ë¡ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:3 그리스ë„께서 ìžê¸°ë¥¼ 기ì˜ê²Œ 하지 아니하셨나니 기ë¡ëœë°” 주를 비방하는 ìžë“¤ì˜ ë¹„ë°©ì´ ë‚´ê²Œ 미쳤나ì´ë‹¤ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:4 무엇ì´ë“ 지 ì „ì— ê¸°ë¡í•œ 바는 ìš°ë¦¬ì˜ êµí›ˆì„ 위하여 기ë¡ëœ 것ì´ë‹ˆ 우리로 하여금 ì¸ë‚´ë¡œ ë˜ëŠ” ì„±ê²½ì˜ ì•ˆìœ„ë¡œ 소ë§ì„ 가지게 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:5 ì´ì œ ì¸ë‚´ì™€ ì•ˆìœ„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¡œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 본받아 서로 ëœ»ì´ ê°™ê²Œ 하여 주사 (KR) Romans 15:6 í•œ 마ìŒê³¼ í•œ 입으로 하나님 곧 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì•„ë²„ì§€ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 15:7 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 그리스ë„께서 우리를 받아 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ì‹¬ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 서로 ë°›ìœ¼ë¼ (KR) Romans 15:8 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 그리스ë„께서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ì‹¤í•˜ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í• ë¡€ì˜ ìˆ˜ì¢…ìžê°€ ë˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì¡°ìƒë“¤ì—게 ì£¼ì‹ ì•½ì†ë“¤ì„ ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ì‹œê³ (KR) Romans 15:9 ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ ê·¸ ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ 기ë¡ëœë°” ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì—´ë°© 중ì—ì„œ 주께 ê°ì‚¬í•˜ê³ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:10 ë˜ ê°€ë¡œë˜ ì—´ë°©ë“¤ì•„ ì£¼ì˜ ë°±ì„±ê³¼ 함께 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ 하였으며 (KR) Romans 15:11 ë˜ ëª¨ë“ ì—´ë°©ë“¤ì•„ 주를 찬양하며 ëª¨ë“ ë°±ì„±ë“¤ì•„ ì €ë¥¼ ì°¬ì†¡í•˜ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë©° (KR) Romans 15:12 ë˜ ì´ì‚¬ì•¼ê°€ ê°€ë¡œë˜ ì´ìƒˆì˜ 뿌리 곧 ì—´ë°©ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê¸° 위하여 ì¼ì–´ë‚˜ì‹œëŠ” ì´ê°€ 있으리니 ì—´ë°©ì´ ê·¸ì—게 소ë§ì„ ë‘ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:13 소ë§ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¨ë“ ê¸°ì¨ê³¼ í‰ê°•ì„ ë¯¿ìŒ ì•ˆì—ì„œ 너í¬ì—게 충만케 하사 ì„±ë ¹ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 소ë§ì´ 넘치게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 15:14 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 스스로 ì„ í•¨ì´ ê°€ë“í•˜ê³ ëª¨ë“ ì§€ì‹ì´ 차서 능히 서로 권하는 ìžìž„ì„ ë‚˜ë„ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 15:15 그러나 ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ 다시 ìƒê°ë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ 내게 ì£¼ì‹ ì€í˜œë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë”ìš± 담대히 대강 너í¬ì—게 ì¼ë…¸ë‹ˆ (KR) Romans 15:16 ì´ ì€í˜œëŠ” 곧 나로 ì´ë°©ì¸ì„ 위하여 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¼êµ°ì´ ë˜ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒì˜ ì œì‚¬ìž¥ ì§ë¬´ë¥¼ 하게 하사 ì´ë°©ì¸ì„ ì œë¬¼ë¡œ 드리는 ê·¸ê²ƒì´ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ 거룩하게 ë˜ì–´ 받으심ì§í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Romans 15:17 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì— 대하여 ìžëž‘하는 ê²ƒì´ ìžˆê±°ë‹ˆì™€ (KR) Romans 15:18 그리스ë„께서 ì´ë°©ì¸ë“¤ì„ 순종케 하기 위하여 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë§ê³¼ ì¼ì´ë©° í‘œì ê³¼ ê¸°ì‚¬ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ë©° ì„±ë ¹ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ì—ì‚¬í•˜ì‹ ê²ƒì™¸ì—는 ë‚´ê°€ ê°ížˆ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 15:19 ì´ ì¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œë¶€í„° ë‘루 행하여 ì¼ë£¨ë¦¬ê³¤ê¹Œì§€ 그리스ë„ì˜ ë³µìŒì„ 편만하게 ì „í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Romans 15:20 ë˜ ë‚´ê°€ 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ê³³ì—는 ë³µìŒì„ ì „í•˜ì§€ 않기로 힘ì¼ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚¨ì˜ í„° ìœ„ì— ê±´ì¶•í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Romans 15:21 기ë¡ëœë°” ì£¼ì˜ ì†Œì‹ì„ 받지 못한 ìžë“¤ì´ ë³¼ 것ì´ìš” 듣지 못한 ìžë“¤ì´ ê¹¨ë‹¬ìœ¼ë¦¬ë¼ í•¨ê³¼ ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:22 그러므로 ë˜í•œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ê°€ë ¤ í•˜ë˜ ê²ƒì´ ì—¬ëŸ¬ë²ˆ 막혔ë”니 (KR) Romans 15:23 ì´ì œëŠ” ì´ ì§€ë°©ì— ì¼í• ê³³ì´ ì—†ê³ ì—¬ëŸ¬ í•´ ì „ë¶€í„° ì–¸ì œë“ ì§€ 서바나로 ê°ˆ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 ê°€ë ¤ëŠ” ì›ì´ 있었으니 (KR) Romans 15:24 ì´ëŠ” 지나가는 ê¸¸ì— ë„ˆí¬ë¥¼ ë³´ê³ ë¨¼ì € 너í¬ì™€ êµì œí•˜ì—¬ 약간 ë§Œì¡±ì„ ë°›ì€ í›„ì— ë„ˆí¬ì˜ 그리로 ë³´ë‚´ì¤Œì„ ë°”ëžŒì´ë¼ (KR) Romans 15:25 그러나 ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ 성ë„를 섬기는 ì¼ë¡œ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ê°€ë…¸ë‹ˆ (KR) Romans 15:26 ì´ëŠ” 마게ë„ëƒì™€ 아가야 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ ì„±ë„ ì¤‘ 가난한 ìžë“¤ì„ 위하여 기ì˜ê²Œ 얼마를 ë™ì •í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) Romans 15:27 ì €í¬ê°€ 기ë»ì„œ 하였거니와 ë˜í•œ ì €í¬ëŠ” 그들ì—게 빚진 ìžë‹ˆ ë§Œì¼ ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì‹ ë ¹í•œ ê²ƒì„ ë‚˜ëˆ ê°€ì¡Œìœ¼ë©´ ìœ¡ì‹ ì˜ ê²ƒìœ¼ë¡œ ê·¸ë“¤ì„ ì„¬ê¸°ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Romans 15:28 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ ì¼ì„ ë§ˆì¹˜ê³ ì´ ì—´ë§¤ë¥¼ ì €í¬ì—게 확ì¦í•œ í›„ì— ë„ˆí¬ì—게를 지나 서바나로 ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Romans 15:29 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 나갈 ë•Œì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì¶©ë§Œí•œ ì¶•ë³µì„ ê°€ì§€ê³ ê°ˆ ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Romans 15:30 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 우리주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ê³ ì„±ë ¹ì˜ ì‚¬ëž‘ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 너í¬ë¥¼ 권하노니 ë„ˆí¬ ê¸°ë„ì— ë‚˜ì™€ íž˜ì„ ê°™ì´í•˜ì—¬ 나를 위하여 하나님께 빌어 (KR) Romans 15:31 나로 ìœ ëŒ€ì— ìˆœì¢…ì¹˜ 아니하는 ìžë“¤ì—게서 구ì›ì„ 받게 í•˜ê³ ë˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ëŒ€í•œ ë‚˜ì˜ ì„¬ê¸°ëŠ” ì¼ì„ 성ë„ë“¤ì´ ë°›ìŒì§í•˜ê²Œ í•˜ê³ (KR) Romans 15:32 나로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ 기ì¨ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 나아가 너í¬ì™€ 함께 편히 쉬게 í•˜ë¼ (KR) Romans 15:33 í‰ê°•ì˜ 하나님께서 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 계실지어다 ! 아멘 (KR) Romans 16:1 ë‚´ê°€ ê²ê·¸ë ˆì•„ êµíšŒì˜ ì¼êµ°ìœ¼ë¡œ 있는 우리 ìžë§¤ 뵈뵈를 너í¬ì—게 천거하노니 (KR) Romans 16:2 너í¬ê°€ 주 안ì—ì„œ 성ë„ë“¤ì˜ í•©ë‹¹í•œ ì˜ˆì ˆë¡œ 그를 ì˜ì ‘í•˜ê³ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ê·¸ì—게 소용ë˜ëŠ” 바를 ë„와줄지니 ì´ëŠ” 그가 여러 사람과 ë‚˜ì˜ ë³´í˜¸ìžê°€ ë˜ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:3 너í¬ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ë™ì—ìžë“¤ì¸ 브리스가와 ì•„êµ´ë¼ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:4 ì €í¬ëŠ” ë‚´ ëª©ìˆ¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìžê¸°ì˜ 목ì´ë¼ë„ ë‚´ì–´ 놓았나니 ë‚˜ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ë°©ì¸ì˜ ëª¨ë“ êµíšŒë„ ì €í¬ì—게 ê°ì‚¬í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:5 ë˜ ì €ì˜ êµíšŒì—ê²Œë„ ë¬¸ì•ˆí•˜ëŸ¬ ë„ˆí¬ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ì—배네ë„ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ì €ëŠ” 아시아ì—ì„œ 그리스ë„께 ì²˜ìŒ ìµì€ ì—´ë§¤ë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:6 너í¬ë¥¼ 위하여 ë§Žì´ ìˆ˜ê³ í•œ 마리아ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:7 ë‚´ 친척ì´ìš” 나와 함께 ê°‡í˜”ë˜ ì•ˆë“œë¡œë‹ˆê³ ì™€ ìœ ë‹ˆì•„ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ì €í¬ëŠ” 사ë„ì—게 ìœ ëª…ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ê³ ë˜í•œ 나보다 ë¨¼ì € ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ìžë¼ (KR) Romans 16:8 ë˜ ì£¼ 안ì—ì„œ ë‚´ 사랑하는 암블리아ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:9 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ë™ì—ìžì¸ 우르바노와 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 스다구ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:10 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì¸ì •í•¨ì„ ë°›ì€ ì•„ë²¨ë ˆì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ì•„ë¦¬ìŠ¤ë„ë¶ˆë¡œì˜ ê¶Œì†ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:11 ë‚´ 친척 헤로디온ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ë‚˜ê¹ƒìˆ˜ì˜ ê¶Œì† ì¤‘ 주 ì•ˆì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:12 주 안ì—ì„œ ìˆ˜ê³ í•œ 드루배나와 드루보사ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ì£¼ 안ì—ì„œ ë§Žì´ ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” 버시ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:13 주 안ì—ì„œ íƒí•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë£¨í¬ì™€ ê·¸ 어머니ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ê·¸ 어머니는 곧 ë‚´ ì–´ë¨¸ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:14 아순그리ë„와 ë¸”ë ˆê³¤ê³¼ 허메와 바드로바와 허마와 ì €í¬ì™€ 함께 있는 í˜•ì œë“¤ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:15 ë¹Œë¡¤ë¡œê³ ì™€ 율리아와 ë˜ ë„¤ë ˆì˜¤ì™€ ê·¸ ìžë§¤ì™€ 올름바와 ì €í¬ì™€ 함께 있는 ëª¨ë“ ì„±ë„ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) Romans 16:16 너í¬ê°€ 거룩하게 입맞춤으로 서로 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ëª¨ë“ êµíšŒê°€ 다 너í¬ì—게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:17 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 권하노니 ë„ˆí¬ êµí›ˆì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ 분ìŸì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³ 거치게 하는 ìžë“¤ì„ ì‚´í”¼ê³ ì €í¬ì—게서 ë– ë‚˜ë¼ (KR) Romans 16:18 ì´ê°™ì€ ìžë“¤ì€ 우리 주 그리스ë„를 섬기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ìžê¸°ì˜ 배만 섬기나니 ê³µêµí•˜ê³ 아첨하는 ë§ë¡œ 순진한 ìžë“¤ì˜ 마ìŒì„ 미혹하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:19 ë„ˆí¬ ìˆœì¢…í•¨ì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ë“¤ë¦¬ëŠ”ì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 기ë»í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì„ í•œë° ì§€í˜œë¡ê³ ì•…í•œë° ë¯¸ë ¨í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 16:20 í‰ê°•ì˜ 하나님께서 ì†ížˆ ì‚¬ë‹¨ì„ ë„ˆí¬ ë°œ 아래서 ìƒí•˜ê²Œ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì€í˜œê°€ 너í¬ì—게 있ì„지어다 (KR) Romans 16:21 ë‚˜ì˜ ë™ì—ìž ë””ëª¨ë°ì™€ ë‚˜ì˜ ì¹œì²™ 누기오와 야ì†ê³¼ 소시바ë”ê°€ 너í¬ì—게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:22 ì´ íŽ¸ì§€ë¥¼ 대서하는 나 ë”ë””ì˜¤ë„ ì£¼ 안ì—ì„œ 너í¬ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) Romans 16:23 나와 온 êµíšŒ ì‹ì£¼ì¸ ê°€ì´ì˜¤ë„ 너í¬ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ ì´ ì„±ì˜ ìž¬ë¬´ ì—ë¼ìŠ¤ë„와 í˜•ì œ 구아ë„ë„ ë„ˆí¬ì—게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Romans 16:24 (ì—† ìŒ) (KR) Romans 16:25 ë‚˜ì˜ ë³µìŒê³¼ 예수 그리스ë„를 ì „íŒŒí•¨ì€ ì˜ì„¸ ì „ë¶€í„° ê°ì·¨ì—ˆë‹¤ê°€ (KR) Romans 16:26 ì´ì œëŠ” ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ì˜ì›í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ì„ ì¢‡ì•„ ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 글로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëª¨ë“ ë¯¼ì¡±ìœ¼ë¡œ 믿어 순종케 í•˜ì‹œë ¤ê³ ì•Œê²Œí•˜ì‹ ë°” ê·¸ ë¹„ë°€ì˜ ê³„ì‹œë¥¼ 좇아 ëœ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ ë³µìŒìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 능히 ê²¬ê³ ì¼€ 하실 (KR) Romans 16:27 ì§€í˜œë¡œìš°ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ê´‘ì´ ì„¸ì„¸ë¬´ê¶í† ë¡ ìžˆì„지어다 아멘 (KR) 1 Corinthians 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ë„ë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë°”ìš¸ê³¼ ë° í˜•ì œ 소스ë°ë„¤ëŠ” (KR) 1 Corinthians 1:2 ê³ ë¦°ë„ì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒ 곧 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ê±°ë£©í•˜ì—¬ì§€ê³ ì„±ë„ë¼ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ê³¼ ë˜ ê°ì²˜ì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ì£¼ 곧 ì €í¬ì™€ ìš°ë¦¬ì˜ ì£¼ ë˜ì‹ 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ëª¨ë“ ìžë“¤ ì—게 (KR) 1 Corinthians 1:3 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스ë„ë¡œ 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:4 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 너í¬ì—게 ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 í•ìƒ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 1:5 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ê·¸ì˜ ì•ˆì—ì„œ ëª¨ë“ ì¼ ê³§ ëª¨ë“ êµ¬ë³€ê³¼ ëª¨ë“ ì§€ì‹ì— í’족하므로 (KR) 1 Corinthians 1:6 그리스ë„ì˜ ì¦ê±°ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê²¬ê³ ì¼€ ë˜ì–´ (KR) 1 Corinthians 1:7 너í¬ê°€ ëª¨ë“ ì€ì‚¬ì— ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ì´ ìš°ë¦¬ 주 예수 그리스ë„ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¬ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¼ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:8 주께서 너í¬ë¥¼ 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ë‚ ì— ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ìžë¡œ ë까지 ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:9 너í¬ë¥¼ 불러 ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ìš°ë¦¬ 주로 ë”불어 êµì œì¼€ 하시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë¯¸ì˜ì‹œë„다 (KR) 1 Corinthians 1:10 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 너í¬ë¥¼ 권하노니 다 ê°™ì€ ë§ì„ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ë¶„ìŸì´ ì—†ì´ ê°™ì€ ë§ˆìŒê³¼ ê°™ì€ ëœ»ìœ¼ë¡œ ì˜¨ì „ížˆ í•©í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:11 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ 글로ì—ì˜ ì§‘ 편으로서 너í¬ì—게 대한 ë§ì´ 내게 들리니 곧 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ë¶„ìŸì´ 있다는 것ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:12 ì´ëŠ” ë‹¤ë¦„ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ê°€ ê°ê° ì´ë¥´ë˜ 나는 바울ì—게, 나는 아볼로ì—게, 나는 게바ì—게, 나는 그리스ë„ì—게 ì†í•œ ìžë¼ 하는 것ì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 1:13 그리스ë„께서 ì–´ì°Œ 나뉘었ëŠë‡¨ ë°”ìš¸ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ì‹ìžê°€ì— 못 박혔으며 ë°”ìš¸ì˜ ì´ë¦„으로 너í¬ê°€ 세례를 받았ëŠë‡¨ (KR) 1 Corinthians 1:14 그리스보와 ê°€ì´ì˜¤ 외ì—는 ë„ˆí¬ ì¤‘ 아무ì—ê²Œë„ ë‚´ê°€ 세례를 주지 아니한 ê²ƒì„ ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 1:15 ì´ëŠ” ì•„ë¬´ë„ ë‚˜ì˜ ì´ë¦„으로 세례를 받았다 ë§í•˜ì§€ 못하게 í•˜ë ¤í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:16 ë‚´ê°€ ë˜í•œ 스ë°ë°”나 집 사람ì—게 세례를 ì£¼ì—ˆê³ ê·¸ 외ì—는 다른 아무ì—게 세례를 주었는지 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:17 그리스ë„께서 나를 ë³´ë‚´ì‹¬ì€ ì„¸ë¡€ë¥¼ 주게 í•˜ë ¤ í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë³µìŒì„ ì „ì¼€ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆ ë§ì˜ 지혜로 하지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì‹ìžê°€ê°€ í—›ë˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:18 ì‹ìžê°€ì˜ ë„ê°€ 멸ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게는 ë¯¸ë ¨í•œ 것ì´ìš” 구ì›ì„ 얻는 우리ì—게는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:19 기ë¡ëœ ë°” ë‚´ê°€ 지혜 있는 ìžë“¤ì˜ 지혜를 ë©¸í•˜ê³ ì´ëª…í•œ ìžë“¤ì˜ ì´ëª…ì„ íí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 1:20 지혜 있는 ìžê°€ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ì„ ë¹„ê°€ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ì´ ì„¸ëŒ€ì— ë³€ì‚¬ê°€ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ 하나님께서 ì´ ì„¸ìƒì˜ 지혜를 ë¯¸ë ¨ì¼€ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‡¨ (KR) 1 Corinthians 1:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œì— ìžˆì–´ì„œëŠ” ì´ ì„¸ìƒì´ ìžê¸° 지혜로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ëŠ”ê³ ë¡œ 하나님께서 ì „ë„ì˜ ë¯¸ë ¨í•œ 것으로 믿는 ìžë“¤ì„ êµ¬ì› í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 기ë»í•˜ì…¨ë„다 (KR) 1 Corinthians 1:22 ìœ ëŒ€ì¸ì€ í‘œì ì„ êµ¬í•˜ê³ í—¬ë¼ì¸ì€ 지혜를 찾으나 (KR) 1 Corinthians 1:23 우리는 ì‹ìžê°€ì— 못 박힌 그리스ë„를 ì „í•˜ë‹ˆ ìœ ëŒ€ì¸ì—게는 거리ë¼ëŠ” 것ì´ìš” ì´ë°©ì¸ì—게는 ë¯¸ë ¨í•œ 것ì´ë¡œë˜ (KR) 1 Corinthians 1:24 ì˜¤ì§ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì—게는 ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜ í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜ 그리스ë„는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 1:25 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ 지혜 ìžˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•½í•œ ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ ê°•í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 1:26 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë³´ë¼ ìœ¡ì²´ë¥¼ ë”°ë¼ ì§€í˜œ 있는 ìžê°€ 많지 아니하며 능한 ìžê°€ 많지 아니하며 문벌 ì¢‹ì€ ìžê°€ 많지 아니하ë„다 (KR) 1 Corinthians 1:27 그러나 하나님께서 세ìƒì˜ ë¯¸ë ¨í•œ ê²ƒë“¤ì„ íƒí•˜ì‚¬ 지혜 있는 ìžë“¤ì„ 부ë„럽게 í•˜ë ¤ í•˜ì‹œê³ ì„¸ìƒì˜ 약한 ê²ƒë“¤ì„ íƒí•˜ì‚¬ ê°•í•œ ê²ƒë“¤ì„ ë¶€ë„럽게 í•˜ë ¤ 하시며 (KR) 1 Corinthians 1:28 하나님께서 세ìƒì˜ 천한 것들과 멸시 받는 것들과 없는 ê²ƒë“¤ì„ íƒí•˜ì‚¬ 있는 ê²ƒë“¤ì„ íí•˜ë ¤ 하시나니 (KR) 1 Corinthians 1:29 ì´ëŠ” 아무 육체ë¼ë„ 하나님 ì•žì—ì„œ ìžëž‘하지 못하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 1:30 너í¬ëŠ” 하나님께로부터 나서 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆê³ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” 하나님께로서 나와서 우리ì—게 지혜와 ì˜ë¡œì›€ê³¼ 거룩함과 구ì†í•¨ì´ ë˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 1:31 기ë¡ëœ ë°” ìžëž‘하는 ìžëŠ” 주 안ì—ì„œ ìžëž‘í•˜ë¼ í•¨ê³¼ 같게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 나아가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ì „í• ë•Œì— ë§ê³¼ ì§€í˜œì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 것으로 아니하였나니 (KR) 1 Corinthians 2:2 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 예수 그리스ë„와 ê·¸ì˜ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆì‹ ê²ƒ 외ì—는 아무 ê²ƒë„ ì•Œì§€ 아니하기로 ìž‘ì •í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 2:3 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê±°í• ë•Œì— ì•½í•˜ë©° ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° 심히 ë–¨ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 2:4 ë‚´ ë§ê³¼ ë‚´ ì „ë„í•¨ì´ ì§€í˜œì˜ ê¶Œí•˜ëŠ” ë§ë¡œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ì„±ë ¹ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚¨ê³¼ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 하여 (KR) 1 Corinthians 2:5 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€í˜œì— ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‹¤ë§Œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì— ìžˆê²Œ í•˜ë ¤ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 2:6 그러나 우리가 ì˜¨ì „í•œ ìžë“¤ 중ì—ì„œ 지혜를 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ì´ ì„¸ìƒì˜ 지혜가 아니요 ë˜ ì´ ì„¸ìƒì˜ 없어질 ê´€ì›ì˜ ì§€í˜œë„ ì•„ë‹ˆìš” (KR) 1 Corinthians 2:7 ì˜¤ì§ ë¹„ë°€í•œ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€í˜œë¥¼ ë§í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆ 곧 ê°ì·¨ì—ˆë˜ 것ì¸ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ê´‘ì„ ìœ„í•˜ì‚¬ 만세 ì „ì— ë¯¸ë¦¬ ì •í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 2:8 ì´ ì§€í˜œëŠ” ì´ ì„¸ëŒ€ì˜ ê´€ì›ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì•Œì§€ 못하였나니 ë§Œì¼ ì•Œì•˜ë”ë©´ ì˜ê´‘ì˜ ì£¼ë¥¼ ì‹ìžê°€ì— 못 박지 아니 í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 2:9 기ë¡ëœ ë°” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ë¥¼ 사랑하는 ìžë“¤ì„ 위하여 ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì€ ëˆˆìœ¼ë¡œ 보지 ëª»í•˜ê³ ê·€ë¡œë„ ë“£ì§€ ëª»í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œë„ ìƒê°ì§€ 못하였다 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:10 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ì´ê²ƒì„ 우리ì—게 ë³´ì´ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì„±ë ¹ì€ ëª¨ë“ ê²ƒ 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¹Šì€ ê²ƒì´ë¼ë„ 통달하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:11 ì‚¬ëžŒì˜ ì‚¬ì •ì„ ì‚¬ëžŒì˜ ì†ì— 있는 ì˜ ì™¸ì—는 누가 알리요 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ì •ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ ì™¸ì—는 ì•„ë¬´ë„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:12 우리가 세ìƒì˜ ì˜ì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ 온 ì˜ì„ 받았으니 ì´ëŠ” 우리로 하여금 하나님께서 우리ì—게 ì€í˜œë¡œ ì£¼ì‹ ê²ƒë“¤ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 2:13 우리가 ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ê±°ë‹ˆì™€ ì‚¬ëžŒì˜ ì§€í˜œì˜ ê°€ë¥´ì¹œ ë§ë¡œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹ ê²ƒìœ¼ë¡œ 하니 ì‹ ë ¹í•œ ì¼ì€ ì‹ ë ¹í•œ 것으로 분별하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:14 ìœ¡ì— ì†í•œ ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ì˜ ì¼ì„ 받지 아니하나니 ì €í¬ì—게는 ë¯¸ë ¨í•˜ê²Œ ë³´ìž„ì´ìš” ë˜ ê¹¨ë‹«ì§€ë„ ëª»í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŸ° ì¼ì€ ì˜ì 으로ë¼ì•¼ 분변함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:15 ì‹ ë ¹í•œ ìžëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì„ íŒë‹¨í•˜ë‚˜ ìžê¸°ëŠ” 아무ì—ê²Œë„ íŒë‹¨ì„ 받지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 2:16 누가 ì£¼ì˜ ë§ˆìŒì„ 알아서 주를 ê°€ë¥´ì¹˜ê² ëŠëƒ 그러나 우리가 그리스ë„ì˜ ë§ˆìŒì„ 가졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ì‹ ë ¹í•œ ìžë“¤ì„ 대함과 ê°™ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í• 수 없어서 ìœ¡ì‹ ì— ì†í•œ ìž ê³§ 그리스ë„안ì—ì„œ 어린 ì•„ì´ë“¤ì„ 대함과 ê°™ì´ í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:2 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì –ìœ¼ë¡œ 먹ì´ê³ 밥으로 아니하였노니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ê°ë‹¹ì¹˜ 못하였ìŒì´ê±°ë‹ˆì™€ ì§€ê¸ˆë„ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:3 너í¬ê°€ ì•„ì§ë„ ìœ¡ì‹ ì— ì†í•œ ìžë¡œë‹¤ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ì‹œê¸°ì™€ 분ìŸì´ 있으니 ì–´ì°Œ ìœ¡ì‹ ì— ì†í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒì„ ë”°ë¼ í–‰í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¦¬ìš” (KR) 1 Corinthians 3:4 ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ë§í•˜ë˜ 나는 바울ì—ê²Œë¼ í•˜ê³ ë‹¤ë¥¸ ì´ëŠ” 나는 아볼로ì—ê²Œë¼ í•˜ë‹ˆ 너í¬ê°€ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë¦¬ìš” (KR) 1 Corinthians 3:5 그런즉 아볼로는 무엇ì´ë©° ë°”ìš¸ì€ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ ì €í¬ëŠ” 주께서 ê°ê° ì£¼ì‹ ëŒ€ë¡œ 너í¬ë¡œ 하여금 믿게 í•œ 사ì—ìžë“¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:6 나는 ì‹¬ì—ˆê³ ì•„ë³¼ë¡œëŠ” ë¬¼ì„ ì£¼ì—ˆìœ¼ë˜ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìžë¼ë‚˜ê²Œ 하셨나니 (KR) 1 Corinthians 3:7 그런즉 심는 ì´ë‚˜ 물 주는 ì´ëŠ” 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¡œë˜ ì˜¤ì§ ìžë¼ 나게 하시는 하나님ë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:8 심는 ì´ì™€ 물 주는 ì´ê°€ ì¼ë°˜ì´ë‚˜ ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì¼í•˜ëŠ” 대로 ìžê¸°ì˜ ìƒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:9 우리는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë™ì—ìžë“¤ì´ìš” 너í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:10 내게 ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ ë”°ë¼ ë‚´ê°€ 지혜로운 건축ìžì™€ ê°™ì´ í„°ë¥¼ 닦아 ë‘매 다른 ì´ê°€ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ë‚˜ 그러나 ê°ê° 어떻게 ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš°ê¸°ë¥¼ ì¡°ì‹¬í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:11 ì´ ë‹¦ì•„ ë‘” 것 ì™¸ì— ëŠ¥ížˆ 다른 터를 닦아 둘 ìžê°€ 없으니 ì´ í„°ëŠ” 곧 예수 그리스ë„ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:12 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 금ì´ë‚˜ ì€ì´ë‚˜ ë³´ì„ì´ë‚˜ 나무나 í’€ì´ë‚˜ 짚으로 ì´ í„° ìœ„ì— ì„¸ìš°ë©´ (KR) 1 Corinthians 3:13 ê°ê° ê³µë ¥ì´ ë‚˜íƒ€ë‚ í„°ì¸ë° ê·¸ ë‚ ì´ ê³µë ¥ì„ ë°ížˆë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” 불로 ë‚˜íƒ€ë‚´ê³ ê·¸ ë¶ˆì´ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ê³µë ¥ì´ ì–´ë– í•œ ê²ƒì„ ì‹œí—˜í• ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:14 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ ìœ„ì— ì„¸ìš´ ê³µë ¥ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 있으면 ìƒì„ ë°›ê³ (KR) 1 Corinthians 3:15 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê³µë ¥ì´ ë¶ˆíƒ€ë©´ 해를 받으리니 그러나 ìžê¸°ëŠ” 구ì›ì„ ì–»ë˜ ë¶ˆ 가운ë°ì„œ ì–»ì€ ê²ƒ ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:16 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ì¸ ê²ƒê³¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‡¨ (KR) 1 Corinthians 3:17 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ì„ ë”럽히면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ë©¸í•˜ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ì€ ê±°ë£©í•˜ë‹ˆ 너í¬ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:18 ì•„ë¬´ë„ ìžê¸°ë¥¼ ì†ì´ì§€ ë§ë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ì„¸ìƒì—ì„œ 지혜 있는 줄로 ìƒê°í•˜ê±°ë“ ë¯¸ë ¨í•œ ìžê°€ ë˜ì–´ë¼ 그리하여야 지혜로운 ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:19 ì´ ì„¸ìƒ ì§€í˜œëŠ” 하나님께 ë¯¸ë ¨í•œ 것ì´ë‹ˆ 기ë¡ëœ ë°” 지혜 있는 ìžë“¤ë¡œ 하여금 ìžê¸° ê¶¤íœ¼ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하시는 ì´ë¼ í•˜ì˜€ê³ (KR) 1 Corinthians 3:20 ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 지혜 있는 ìžë“¤ì˜ ìƒê°ì„ í—› 것으로 ì•„ì‹ ë‹¤ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 3:21 그런즉 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì‚¬ëžŒì„ ìžëž‘하지 ë§ë¼ ë§Œë¬¼ì´ ë‹¤ ë„ˆí¬ ê²ƒìž„ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 3:22 바울ì´ë‚˜ 아볼로나 게바나 세계나 ìƒëª…ì´ë‚˜ 사ë§ì´ë‚˜ 지금 것ì´ë‚˜ 장래 것ì´ë‚˜ 다 너í¬ì˜ 것ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 3:23 너í¬ëŠ” 그리스ë„ì˜ ê²ƒì´ìš” 그리스ë„는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 4:1 ì‚¬ëžŒì´ ë§ˆë•…ížˆ 우리를 그리스ë„ì˜ ì¼êµ°ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¹„ë°€ì„ ë§¡ì€ ìžë¡œ 여길지어다! (KR) 1 Corinthians 4:2 ê·¸ë¦¬ê³ ë§¡ì€ ìžë“¤ì—게 êµ¬í• ê²ƒì€ ì¶©ì„±ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 4:3 너í¬ì—게나 다른 사람ì—게나 íŒë‹¨ 받는 ê²ƒì´ ë‚´ê²ŒëŠ” 매우 ìž‘ì€ ì¼ì´ë¼ ë‚˜ë„ ë‚˜ë¥¼ íŒë‹¨ì¹˜ 아니하노니 (KR) 1 Corinthians 4:4 ë‚´ê°€ ìžì±…í• ì•„ë¬´ê²ƒë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하나 그러나 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë…¸ë¼ ë‹¤ë§Œ 나를 íŒë‹¨í•˜ì‹¤ ì´ëŠ” ì£¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 4:5 그러므로 때가 ì´ë¥´ê¸° ì „ 곧 주께서 오시기까지 아무 ê²ƒë„ íŒë‹¨ì¹˜ ë§ë¼ 그가 ì–´ë‘ì›€ì— ê°ì¶”ì¸ ê²ƒë“¤ì„ ë“œëŸ¬ë‚´ê³ ë§ˆìŒì˜ ëœ»ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ë•Œì— ê° ì‚¬ëžŒì—게 하나님께로부터 ì¹ì°¬ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:6 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì´ ì¼ì— 나와 아볼로를 ê°€ì§€ê³ ë³¸ì„ ë³´ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 하여금 기ë¡í•œ ë§ì”€ ë°–ì— ë„˜ì–´ê°€ì§€ ë§ë¼ í•œ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게서 배워 서로 대ì 하여 êµë§Œí•œ 마ìŒì„ 먹지 ë§ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:7 누가 너를 구별하였ëŠë‡¨ 네게 있는 것 ì¤‘ì— ë°›ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ 네가 받았ì€ì¦‰ 어찌하여 받지 아니한 ê²ƒê°™ì´ ìžëž‘하ëŠë‡¨ (KR) 1 Corinthians 4:8 너í¬ê°€ ì´ë¯¸ 배부르며 ì´ë¯¸ 부요하며 우리 ì—†ì´ ì™• 노릇 하였ë„다 우리가 너í¬ì™€ 함께 왕 노릇 하기 위하여 참으로 너í¬ì˜ 왕 노릇 하기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:9 ë‚´ê°€ ìƒê°ê±´ëŒ€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ë„ì¸ ìš°ë¦¬ë¥¼ 죽ì´ê¸°ë¡œ ìž‘ì •í•œ ìžê°™ì´ 미ë§ì— ë‘셨으매 우리는 세계 곧 천사와 사람ì—게 구경거리가 ë˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:10 우리는 그리스ë„ì˜ ì—°ê³ ë¡œ ë¯¸ë ¨í•˜ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 지혜ë¡ê³ 우리는 ì•½í•˜ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ê°•í•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ì¡´ê·€í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” 비천하여 (KR) 1 Corinthians 4:11 바로 ì´ ì‹œê°„ê¹Œì§€ 우리가 ì£¼ë¦¬ê³ ëª©ë§ˆë¥´ë©° í—ë²—ê³ ë§¤ë§žìœ¼ë©° ì •ì²˜ê°€ ì—†ê³ (KR) 1 Corinthians 4:12 ë˜ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ 친히 ì†ìœ¼ë¡œ ì¼ì„ 하며 í›„ìš•ì„ ë‹¹í•œì¦‰ ì¶•ë³µí•˜ê³ í•ë°•ì„ 당한즉 ì°¸ê³ (KR) 1 Corinthians 4:13 ë¹„ë°©ì„ ë‹¹í•œì¦‰ 권면하니 우리가 지금까지 세ìƒì˜ ë”러운 것과 ë§Œë¬¼ì˜ ì°Œë¼ê°™ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) 1 Corinthians 4:14 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 부ë„럽게 í•˜ë ¤ê³ ì´ê²ƒì„ 쓰는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ë¥¼ ë‚´ 사랑하는 ìžë…€ê°™ì´ ê¶Œí•˜ë ¤ 하는 것ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:15 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì¼ë§Œ ìŠ¤ìŠ¹ì´ ìžˆìœ¼ë˜ ì•„ë¹„ëŠ” 많지 아니하니 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ë³µìŒìœ¼ë¡œì¨ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 낳았ìŒì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:16 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 권하노니 너í¬ëŠ” 나를 본받는 ìž ë˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:17 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 주 안ì—ì„œ ë‚´ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì‹ ì‹¤í•œ 아들 디모ë°ë¥¼ 너í¬ì—게 보내었노니 ì €ê°€ 너í¬ë¡œ 하여금 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ë‚˜ì˜ í–‰ì‚¬ 곧 ë‚´ê°€ ê°ì²˜ êµíšŒì—ì„œ 가르치는 ê²ƒì„ ìƒê°ë‚˜ê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:18 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 나아가지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒê°™ì´ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ êµë§Œí•˜ì—¬ì¡Œìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Corinthians 4:19 그러나 주께서 í—ˆë½í•˜ì‹œë©´ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì†ížˆ 나아가서 êµë§Œí•œ ìžì˜ ë§ì„ 알아 ë³¼ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì„ ì•Œì•„ ë³´ê² ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 4:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” ë§ì— 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ëŠ¥ë ¥ì— ìžˆìŒì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 4:21 너í¬ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ì›í•˜ëŠëƒ ë‚´ê°€ 매를 ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ì—게 나아가랴 사랑과 ì˜¨ìœ í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ 나아가랴 (KR) 1 Corinthians 5:1 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì‹¬ì§€ì–´ ìŒí–‰ì´ 있다 í•¨ì„ ë“¤ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŸ° ìŒí–‰ì€ ì´ë°©ì¸ 중ì—ë¼ë„ 없는 것ì´ë¼ 누가 ê·¸ ì•„ë¹„ì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 취하였다 하는ë„다 (KR) 1 Corinthians 5:2 ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë„ ë„ˆí¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ êµë§Œí•˜ì—¬ì ¸ì„œ 어찌하여 통한히 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì¼ í–‰í•œ ìžë¥¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ 물리치지 아니하였ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 5:3 ë‚´ê°€ 실로 몸으로는 ë– ë‚˜ 있으나 ì˜ìœ¼ë¡œëŠ” 함께 있어서 거기 있는 ê²ƒê°™ì´ ì´ ì¼ í–‰í•œ ìžë¥¼ ì´ë¯¸ íŒë‹¨í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 5:4 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 너í¬ê°€ ë‚´ ì˜ê³¼ 함께 모여서 우리 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ (KR) 1 Corinthians 5:5 ì´ëŸ° ìžë¥¼ 사단ì—게 내어주었으니 ì´ëŠ” ìœ¡ì‹ ì€ ë©¸í•˜ê³ ì˜ì€ 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë‚ ì— êµ¬ì› ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 5:6 너í¬ì˜ ìžëž‘하는 ê²ƒì´ ì˜³ì§€ 아니하ë„다 ì ì€ ëˆ„ë£©ì´ ì˜¨ ë©ì–´ë¦¬ì— í¼ì§€ëŠ” ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 5:7 너í¬ëŠ” 누룩 없는 ìžì¸ë° 새 ë©ì–´ë¦¬ê°€ ë˜ê¸° 위하여 ë¬µì€ ëˆ„ë£©ì„ ë‚´ì–´ ë²„ë¦¬ë¼ ìš°ë¦¬ì˜ ìœ ì›”ì ˆ ì–‘ 곧 그리스ë„께서 í¬ìƒì´ ë˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 5:8 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 ëª…ì ˆì„ ì§€í‚¤ë˜ ë¬µì€ ëˆ„ë£©ë„ ë§ê³ ê´´ì•…í•˜ê³ ì•…ë…í•œ ëˆ„ë£©ë„ ë§ê³ ì˜¤ì§ ìˆœì „í•¨ê³¼ ì§„ì‹¤í•¨ì˜ ëˆ„ë£© 없는 떡으로 í•˜ìž (KR) 1 Corinthians 5:9 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì— ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 사귀지 ë§ë¼ 하였거니와 (KR) 1 Corinthians 5:10 ì´ ë§ì€ ì´ ì„¸ìƒì˜ ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ë‚˜ íƒí•˜ëŠ” ìžë“¤ê³¼ í† ìƒ‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ë‚˜ ìš°ìƒ ìˆë°°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ë„무지 사귀지 ë§ë¼ 하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ë§Œì¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë ¤ë©´ ì„¸ìƒ ë°–ìœ¼ë¡œ 나가야 í• ê²ƒì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 5:11 ì´ì œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì€ ë§Œì¼ ì–´ë–¤ í˜•ì œë¼ ì¼ì»«ëŠ” ìžê°€ ìŒí–‰í•˜ê±°ë‚˜ íƒëžŒí•˜ê±°ë‚˜ ìš°ìƒ ìˆë°°ë¥¼ 하거나 후욕하거나 ìˆ ì·¨í•˜ê±°ë‚˜ í† ìƒ‰í•˜ê±°ë“ ì‚¬ê·€ì§€ë„ ë§ê³ 그런 ìžì™€ëŠ” 함께 ë¨¹ì§€ë„ ë§ë¼ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 5:12 외ì¸ë“¤ì„ íŒë‹¨í•˜ëŠ”ë° ë‚´ê²Œ 무슨 ìƒê´€ì´ 있으리요마는 êµì¤‘ 사람들ì´ì•¼ 너í¬ê°€ íŒë‹¨ì¹˜ 아니하랴 (KR) 1 Corinthians 5:13 외ì¸ë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ íŒë‹¨ í•˜ì‹œë ¤ë‹ˆì™€ ì´ ì•…í•œ ì‚¬ëžŒì€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ë‚´ì–´ ì«“ìœ¼ë¼ (KR) 1 Corinthians 6:1 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ 다른 ì´ë¡œ ë”불어 ì¼ì´ ìžˆëŠ”ë° êµ¬íƒœì—¬ 불ì˜í•œ ìžë“¤ ì•žì—ì„œ ì†¡ì‚¬í•˜ê³ ì„±ë„ ì•žì—ì„œ 하지 아니하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 6:2 성ë„ê°€ 세ìƒì„ íŒë‹¨í• ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ 세ìƒë„ 너í¬ì—게 íŒë‹¨ì„ ë°›ê² ê±°ë“ ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ì¼ íŒë‹¨í•˜ê¸°ë¥¼ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í•˜ê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 6:3 우리가 천사를 íŒë‹¨í• ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ ê·¸ëŸ¬í•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ì„¸ìƒ ì¼ì´ëž´ (KR) 1 Corinthians 6:4 그런즉 너í¬ê°€ ì„¸ìƒ ì‚¬ê±´ì´ ìžˆì„ ë•Œì— êµíšŒì—ì„œ 경히 ì—¬ê¹€ì„ ë°›ëŠ” ìžë“¤ì„ 세우ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 6:5 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 부ë„럽게 í•˜ë ¤ 하여 ì´ ë§ì„ 하노니 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê·¸ í˜•ì œê°„ ì¼ì„ íŒë‹¨í• 만한 지혜있는 ìžê°€ ì´ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 6:6 í˜•ì œê°€ í˜•ì œë¡œ ë”불어 ì†¡ì‚¬í• ë¿ë”러 믿지 아니하는 ìžë“¤ ì•žì—ì„œ 하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 6:7 너í¬ê°€ 피차 송사 함으로 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ì´ë¯¸ 완연한 í—ˆë¬¼ì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ì°¨ë¼ë¦¬ 불ì˜ë¥¼ 당하는 ê²ƒì´ ë‚«ì§€ 아니하며 ì°¨ë¼ë¦¬ ì†ëŠ” ê²ƒì´ ë‚«ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ëƒ (KR) 1 Corinthians 6:8 너í¬ëŠ” 불ì˜ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ì†ì´ëŠ”구나 ì €ëŠ” ë„ˆí¬ í˜•ì œë¡œë‹¤ (KR) 1 Corinthians 6:9 불ì˜í•œ ìžê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받지 ëª»í• ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ë¯¸í˜¹ì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ ìŒëž€í•˜ëŠ” ìžë‚˜ ìš°ìƒ ìˆë°°í•˜ëŠ” ìžë‚˜ ê°„ìŒ í•˜ëŠ” ìžë‚˜ íƒìƒ‰í•˜ëŠ” ìžë‚˜ 남색하는 ìžë‚˜ (KR) 1 Corinthians 6:10 ë„ì ì´ë‚˜ íƒëžŒí•˜ëŠ” ìžë‚˜ ìˆ ì·¨í•˜ëŠ” ìžë‚˜ 후욕하는 ìžë‚˜ í† ìƒ‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 6:11 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì´ì™€ ê°™ì€ ìžë“¤ì´ 있ë”니 주 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„ê³¼ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ ì”»ìŒê³¼ 거룩함과 ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 6:12 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 가하나 다 ìœ ìµí•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 가하나 ë‚´ê°€ 아무ì—ê²Œë“ ì§€ ì œìž¬ë¥¼ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 6:13 ì‹ë¬¼ì€ 배를 ìœ„í•˜ê³ ë°°ëŠ” ì‹ë¬¼ì„ 위하나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê²ƒ ì €ê²ƒ 다 íí•˜ì‹œë¦¬ë¼ ëª¸ì€ ìŒëž€ì„ 위하지 ì•Šê³ ì˜¤ì§ ì£¼ë¥¼ 위하며 주는 ëª¸ì„ ìœ„í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 6:14 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£¼ë¥¼ 다시 ì‚´ë¦¬ì…¨ê³ ë˜í•œ ê·¸ì˜ ê¶ŒëŠ¥ìœ¼ë¡œ 우리를 다시 ì‚´ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 6:15 ë„ˆí¬ ëª¸ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì§€ì²´ì¸ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ë‚´ê°€ 그리스ë„ì˜ ì§€ì²´ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ì°½ê¸°ì˜ ì§€ì²´ë¥¼ ë§Œë“¤ê² ëŠëƒ ê²°ì½” 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 6:16 창기와 합하는 ìžëŠ” ì €ì™€ í•œ ëª¸ì¸ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë‘˜ì´ í•œ 육체가 ëœë‹¤ 하셨나니 (KR) 1 Corinthians 6:17 주와 합하는 ìžëŠ” í•œ ì˜ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 6:18 ìŒí–‰ì„ í”¼í•˜ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ë²”í•˜ëŠ” 죄마다 몸 ë°–ì— ìžˆê±°ë‹ˆì™€ ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸° 몸ì—게 죄를 범하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 6:19 ë„ˆí¬ ëª¸ì€ ë„ˆí¬ê°€ 하나님께로부터 ë°›ì€ ë°” ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê³„ì‹ ì„±ë ¹ì˜ ì „ì¸ ì¤„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠëƒ 너í¬ëŠ” 너í¬ì˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 6:20 값으로 ì‚° ê²ƒì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 그런즉 ë„ˆí¬ ëª¸ìœ¼ë¡œ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:1 너í¬ì˜ ì“´ ë§ì— 대하여는 남ìžê°€ ì—¬ìžë¥¼ ê°€ê¹Œì´ ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ì¢‹ìœ¼ë‚˜ (KR) 1 Corinthians 7:2 ìŒí–‰ì˜ ì—°ê³ ë¡œ 남ìžë§ˆë‹¤ ìžê¸° 아내를 ë‘ê³ ì—¬ìžë§ˆë‹¤ ìžê¸° ë‚¨íŽ¸ì„ ë‘ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:3 ë‚¨íŽ¸ì€ ê·¸ ì•„ë‚´ì—게 대한 ì˜ë¬´ë¥¼ ë‹¤í•˜ê³ ì•„ë‚´ë„ ê·¸ 남편ì—게 ê·¸ë ‡ê²Œ í• ì§€ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:4 ì•„ë‚´ê°€ ìžê¸° ëª¸ì„ ì£¼ìž¥í•˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ í•˜ë©° ë‚¨íŽ¸ë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ìžê¸° ëª¸ì„ ì£¼ìž¥í•˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ 하나니 (KR) 1 Corinthians 7:5 서로 분방하지 ë§ë¼ 다만 기ë„í• í‹ˆì„ ì–»ê¸° 위하여 í•©ì˜ìƒ 얼마 ë™ì•ˆì€ í•˜ë˜ ë‹¤ì‹œ í•©í•˜ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ì˜ ì ˆì œ ëª»í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 사단으로 너í¬ë¥¼ 시험하지 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:6 그러나 ë‚´ê°€ ì´ ë§ì„ í•¨ì€ ê¶Œë„ìš” ëª…ë ¹ì€ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:7 나는 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ì™€ 같기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 그러나 ê°ê° 하나님께 ë°›ì€ ìžê¸°ì˜ ì€ì‚¬ê°€ 있으니 하나는 ì´ëŸ¬í•˜ê³ 하나는 ì €ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:8 ë‚´ê°€ 혼ì¸í•˜ì§€ 아니한 ìžë“¤ê³¼ ë° ê³¼ë¶€ë“¤ì—게 ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 나와 ê°™ì´ ê·¸ëƒ¥ 지내는 ê²ƒì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:9 ë§Œì¼ ì ˆì œí• ìˆ˜ ì—†ê±°ë“ í˜¼ì¸í•˜ë¼ ì •ìš•ì´ ë¶ˆê°™ì´ íƒ€ëŠ” 것보다 혼ì¸í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:10 혼ì¸í•œ ìžë“¤ì—게 ë‚´ê°€ 명하노니 (명하는 ìžëŠ” ë‚´ê°€ 아니요 주시ë¼) ì—¬ìžëŠ” 남편ì—게서 갈리지 ë§ê³ (KR) 1 Corinthians 7:11 (ë§Œì¼ ê°ˆë¦´ì§€ë¼ë„ 그냥 ì§€ë‚´ë“ ì§€ 다시 ê·¸ 남편과 í™”í•©í•˜ë“ ì§€ 하ë¼) ë‚¨íŽ¸ë„ ì•„ë‚´ë¥¼ 버리지 ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:12 ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 ë‚´ê°€ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ(ì´ëŠ” ì£¼ì˜ ëª…ë ¹ì´ ì•„ë‹ˆë¼)ë§Œì¼ ì–´ë–¤ í˜•ì œì—게 믿지 아니하는 ì•„ë‚´ê°€ 있어 남편과 함께 살기를 ì¢‹ì•„í•˜ê±°ë“ ì €ë¥¼ 버리지 ë§ë©° (KR) 1 Corinthians 7:13 ì–´ë–¤ ì—¬ìžì—게 믿지 아니하는 ë‚¨íŽ¸ì´ ìžˆì–´ 아내와 함께 살기를 ì¢‹ì•„í•˜ê±°ë“ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ë²„ë¦¬ì§€ ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:14 믿지 아니하는 ë‚¨íŽ¸ì´ ì•„ë‚´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 거룩하게 ë˜ê³ 믿지 아니하는 ì•„ë‚´ê°€ 남편으로 ì¸í•˜ì—¬ 거룩하게 ë˜ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 ë„ˆí¬ ìžë…€ë„ 깨ë—지 ëª»í•˜ë‹ˆë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì´ì œ ê±°ë£©í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:15 혹믿지 아니하는 ìžê°€ ê°ˆë¦¬ê±°ë“ ê°ˆë¦¬ê²Œ í•˜ë¼ í˜•ì œë‚˜ ìžë§¤ë‚˜ ì´ëŸ° ì¼ì— êµ¬ì† ë°›ì„ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í™”í‰ ì¤‘ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 부르셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:16 ì•„ë‚´ëœ ìžì—¬ 네가 ë‚¨íŽ¸ì„ êµ¬ì›í• 는지 ì–´ì°Œ ì•Œ 수 있으며 ë‚¨íŽ¸ëœ ìžì—¬ 네가 네 아내를 구ì›í• 는지 ì–´ì°Œ ì•Œ 수 있으리요 (KR) 1 Corinthians 7:17 ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ì„œ ê° ì‚¬ëžŒì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ì‹ ëŒ€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê° ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ë¥´ì‹ ê·¸ëŒ€ë¡œ í–‰í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ëª¨ë“ êµíšŒì—ì„œ ì´ì™€ ê°™ì´ ëª…í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:18 í• ë¡€ìžë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžê°€ 있ëŠëƒ ë¬´í• ë¡€ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ë©° ë¬´í• ë¡€ìžë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžê°€ 있ëŠëƒ í• ë¡€ë¥¼ 받지 ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:19 í• ë¡€ 받는 ê²ƒë„ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” í• ë¡€ 받지 아니하는 ê²ƒë„ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¡œë˜ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¬ 따름ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:20 ê° ì‚¬ëžŒì´ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ê·¸ 부르심 그대로 ì§€ë‚´ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:21 네가 종으로 ìžˆì„ ë•Œì— ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì•˜ëŠëƒ ì—¼ë ¤í•˜ì§€ ë§ë¼ 그러나 ìžìœ í• ìˆ˜ ìžˆê±°ë“ ì°¨ë¼ë¦¬ ì‚¬ìš©í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:22 주 안ì—ì„œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” 종ì´ë¼ë„ 주께 ì†í•œ ìžìœ ìžìš” ë˜ ì´ì™€ ê°™ì´ ìžìœ ìžë¡œ ìžˆì„ ë•Œì— ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžëŠ” 그리스ë„ì˜ ì¢…ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:23 너í¬ëŠ” 값으로 ì‚¬ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì§€ ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:24 í˜•ì œë“¤ì•„ ê°ê° ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì€ ê·¸ëŒ€ë¡œ 하나님과 함께 ê±°í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:25 ì²˜ë…€ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ë‚´ê°€ 주께 ë°›ì€ ê³„ëª…ì´ ì—†ìœ¼ë˜ ì£¼ì˜ ìžë¹„í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ì„œ ì¶©ì„±ëœ ìžê°€ ë˜ì–´ ì˜ê²¬ì„ ê³ í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 7:26 ë‚´ ìƒê°ì—는 ì´ê²ƒì´ 좋으니 곧 ìž„ë°•í•œ í™˜ë‚œì„ ì¸í•˜ì—¬ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ëƒ¥ 지내는 ê²ƒì´ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:27 네가 ì•„ë‚´ì—게 매였ëŠëƒ 놓ì´ê¸°ë¥¼ 구하지 ë§ë©° ì•„ë‚´ì—게서 놓였ëŠëƒ 아내를 구하지 ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:28 그러나 장가 ê°€ë„ ì£„ 짓는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 처녀가 시집 ê°€ë„ ì£„ 짓는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¡œë˜ ì´ëŸ° ì´ë“¤ì€ ìœ¡ì‹ ì— ê³ ë‚œì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 나는 너í¬ë¥¼ ì•„ë¼ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:29 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ì´ ë§ì„ 하노니 때가 ë‹¨ì¶•í•˜ì—¬ì§„ê³ ë¡œ ì´ í›„ë¶€í„° ì•„ë‚´ 있는 ìžë“¤ì€ 없는 ìžê°™ì´ 하며 (KR) 1 Corinthians 7:30 우는 ìžë“¤ì€ 울지 않는 ìžê°™ì´ 하며 ê¸°ìœ ìžë“¤ì€ 기ì˜ì§€ ì•Šì€ ìžê°™ì´ 하며 매매하는 ìžë“¤ì€ 없는 ìžê°™ì´ 하며 (KR) 1 Corinthians 7:31 ì„¸ìƒ ë¬¼ê±´ì„ ì“°ëŠ” ìžë“¤ì€ 다 쓰지 못하는 ìžê°™ì´ í•˜ë¼ ì´ ì„¸ìƒì˜ 형ì ì€ ì§€ë‚˜ê°ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:32 너í¬ê°€ ì—¼ë ¤ 없기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 장가 가지 ì•Šì€ ìžëŠ” ì£¼ì˜ ì¼ì„ ì—¼ë ¤í•˜ì—¬ 어찌하여야 주를 기ì˜ì‹œê²Œ í• ê¼¬ í•˜ë˜ (KR) 1 Corinthians 7:33 장가 ê°„ ìžëŠ” ì„¸ìƒ ì¼ì„ ì—¼ë ¤í•˜ì—¬ 어찌하여야 아내를 기ì˜ê²Œ í• ê¼¬ 하여 마ìŒì´ 나누ì´ë©° (KR) 1 Corinthians 7:34 시집 가지 ì•Šì€ ìžì™€ 처녀는 ì£¼ì˜ ì¼ì„ ì—¼ë ¤í•˜ì—¬ 몸과 ì˜ì„ 다 거룩하게 í•˜ë ¤ í•˜ë˜ ì‹œì§‘ ê°„ ìžëŠ” ì„¸ìƒ ì¼ì„ ì—¼ë ¤í•˜ì—¬ 어찌하여야 ë‚¨íŽ¸ì„ ê¸°ì˜ê²Œ í• ê¼¬ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:35 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ë§í•¨ì€ 너í¬ì˜ ìœ ìµì„ 위함ì´ìš” 너í¬ì—게 올무를 ë†“ìœ¼ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ë¡œ 하여금 ì´ì¹˜ì— 합하게 하여 ë¶„ìš”í•¨ì´ ì—†ì´ ì£¼ë¥¼ 섬기게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:36 누가 ìžê¸°ì˜ 처녀 ë”¸ì— ëŒ€í•œ ì¼ì´ ì´ì¹˜ì— 합당치 못한 줄로 ìƒê°í• ë•Œì— í˜¼ê¸°ë„ ì§€ë‚˜ê³ ê·¸ê°™ì´ í• í•„ìš”ê°€ ìžˆê±°ë“ ë§ˆìŒëŒ€ë¡œ í•˜ë¼ ì´ê²ƒì€ 죄 짓는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 혼ì¸í•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 7:37 그러나 ê·¸ 마ìŒì„ 굳게 í•˜ê³ ë˜ ë¶€ë“ì´í•œ ì¼ë„ ì—†ê³ ìžê¸° 뜻대로 í• ê¶Œë¦¬ê°€ 있어서 ê·¸ 처녀 ë”¸ì„ ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ ë‘기로 마ìŒì— ìž‘ì •í•˜ì—¬ë„ ìž˜ 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:38 그러므로 처녀 ë”¸ì„ ì‹œì§‘ 보내는 ìžë„ 잘 하거니와 시집 보내지 아니하는 ìžê°€ ë” ìž˜ 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:39 ì•„ë‚´ê°€ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì´ ì‚´ ë™ì•ˆì— 매여 있다가 ë‚¨íŽ¸ì´ ì£½ìœ¼ë©´ ìžìœ 하여 ìžê¸° 뜻대로 시집 ê°ˆ 것ì´ë‚˜ 주 안ì—서만 í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 7:40 그러나 ë‚´ 뜻ì—는 그냥 지내는 ê²ƒì´ ë”ìš± ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ ë‚˜ë„ ë˜í•œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ì„ ë°›ì€ ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 8:1 ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” 우리가 다 지ì‹ì´ 있는 ì¤„ì„ ì•„ë‚˜ 지ì‹ì€ êµë§Œí•˜ê²Œ 하며 ì‚¬ëž‘ì€ ë•ì„ 세우나니 (KR) 1 Corinthians 8:2 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë¬´ì—‡ì„ ì•„ëŠ” 줄로 ìƒê°í•˜ë©´ ì•„ì§ë„ 마땅히 ì•Œ ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하는 것ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 8:3 ë˜ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë©´ ì´ ì‚¬ëžŒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ì‹œëŠ” ë°” ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 8:4 그러므로 ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ 먹는 ì¼ì— 대하여는 우리가 ìš°ìƒì€ 세ìƒì— 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë©° ë˜í•œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•œ 분 ë°–ì— ì—†ëŠ” 줄 ì•„ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 8:5 ë¹„ë¡ í•˜ëŠ˜ì—나 ë•…ì—나 ì‹ ì´ë¼ ì¹í•˜ëŠ” ìžê°€ 있어 ë§Žì€ ì‹ ê³¼ ë§Žì€ ì£¼ê°€ 있으나 (KR) 1 Corinthians 8:6 그러나 우리ì—게는 í•œ 하나님 곧 아버지가 계시니 ë§Œë¬¼ì´ ê·¸ì—게서 ë‚¬ê³ ìš°ë¦¬ë„ ê·¸ë¥¼ 위하여 ë˜í•œ í•œ 주 예수 그리스ë„께서 계시니 ë§Œë¬¼ì´ ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ê³ ìš°ë¦¬ë„ ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”았ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 8:7 그러나 ì´ ì§€ì‹ì€ 사람마다 가지지 못하여 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ 지금까지 ìš°ìƒì— 대한 ìŠµê´€ì´ ìžˆì–´ ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ë¡œ ì•Œê³ ë¨¹ëŠ”ê³ ë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ì–‘ì‹¬ì´ ì•…í•˜ì—¬ì§€ê³ ë”러워지ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 8:8 ì‹ë¬¼ì€ 우리를 하나님 ì•žì— ì„¸ìš°ì§€ 못하나니 우리가 먹지 ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ë„ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ê³ ë¨¹ì–´ë„ í’ì¡±í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 8:9 그런즉 ë„ˆí¬ ìžìœ í•¨ì´ ì•½í•œ ìžë“¤ì—게 거치는 ê²ƒì´ ë˜ì§€ ì•Šë„ë¡ ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 8:10 ì§€ì‹ ìžˆëŠ” 네가 ìš°ìƒì˜ ì§‘ì— ì•‰ì•„ 먹는 ê²ƒì„ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë³´ë©´ ê·¸ 약한 ìžë“¤ì˜ ì–‘ì‹¬ì´ ë‹´ë ¥ì„ ì–»ì–´ ì–´ì°Œ ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ê²Œ ë˜ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 8:11 그러면 네 지ì‹ìœ¼ë¡œ ê·¸ 약한 ìžê°€ 멸ë§í•˜ë‚˜ë‹ˆ 그는 그리스ë„께서 위하여 ì£½ìœ¼ì‹ í˜•ì œë¼ (KR) 1 Corinthians 8:12 ì´ê°™ì´ 너í¬ê°€ í˜•ì œì—게 죄를 지어 ê·¸ 약한 ì–‘ì‹¬ì„ ìƒí•˜ê²Œ 하는 ê²ƒì´ ê³§ 그리스ë„ì—게 죄를 짓는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 8:13 그러므로 ë§Œì¼ ì‹ë¬¼ì´ ë‚´ í˜•ì œë¡œ 실족케 하면 나는 ì˜ì›ížˆ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹지 아니하여 ë‚´ í˜•ì œë¥¼ 실족치 않게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:1 ë‚´ê°€ ìžìœ ìžê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ì‚¬ë„ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ ì˜ˆìˆ˜ 우리 주를 보지 못하였ëŠëƒ 주 안ì—ì„œ 행한 ë‚˜ì˜ ì¼ì´ 너í¬ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) 1 Corinthians 9:2 다른 사람들ì—게는 ë‚´ê°€ 사ë„ê°€ ì•„ë‹ì§€ë¼ë„ 너í¬ì—게는 사ë„니 ë‚˜ì˜ ì‚¬ë„ ë¨ì„ 주 안ì—ì„œ ì¸ì¹œ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:3 나를 ížë¬¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ë°œëª…í• ê²ƒì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 9:4 우리가 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” ê¶Œì´ ì—†ê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:5 우리가 다른 사ë„들과 ì£¼ì˜ í˜•ì œë“¤ê³¼ 게바와 ê°™ì´ ìžë§¤ ëœ ì•„ë‚´ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ë‹¤ë‹ ê¶Œì´ ì—†ê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:6 ì–´ì°Œ 나와 바나바만 ì¼í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê¶Œ(權)ì´ ì—†ê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:7 누가 ìžë¹„ëŸ‰í•˜ê³ ë³‘ì •ì„ ë‹¤ë‹ˆê² ëŠëƒ 누가 í¬ë„를 ì‹¬ê³ ê·¸ 실과를 먹지 ì•Šê² ëŠëƒ 누가 양떼를 ê¸°ë¥´ê³ ê·¸ ì–‘ë–¼ì˜ ì –ì„ ë¨¹ì§€ ì•Šê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:8 ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ˆëŒ€ë¡œ ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ëŠëƒ ìœ¨ë²•ë„ ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ì§€ 아니하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:9 모세 ìœ¨ë²•ì— ê³¡ì‹ì„ ë°Ÿì•„ ë– ëŠ” 소ì—게 ë§ì„ 씌우지 ë§ë¼ 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 하나님께서 ì–´ì°Œ ì†Œë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì—¼ë ¤í•˜ì‹¬ì´ëƒ (KR) 1 Corinthians 9:10 ì „í˜€ 우리를 위하여 ë§ì”€í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆëƒ ê³¼ì—° 우리를 위하여 기ë¡ëœ 것ì´ë‹ˆ ë° ê°€ëŠ” ìžëŠ” 소ë§ì„ ê°€ì§€ê³ ê°ˆë©° ê³¡ì‹ ë– ëŠ” ìžëŠ” 함께 ì–»ì„ ì†Œë§ì„ ê°€ì§€ê³ ë– ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:11 우리가 너í¬ì—게 ì‹ ë ¹í•œ ê²ƒì„ ë¿Œë ¸ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ìœ¡ì‹ (肉身)ì˜ ê²ƒì„ ê±°ë‘기로 과하다 í•˜ê² ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:12 다른 ì´ë“¤ë„ 너í¬ì—게 ì´ëŸ° ê¶Œì„ ê°€ì¡Œê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 우리ì¼ê¹Œë³´ëƒ 그러나 우리가 ì´ ê¶Œì„ ì“°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë²”ì‚¬ì— ì°¸ëŠ” ê²ƒì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ë³µìŒì— 아무 ìž¥ì• ê°€ 없게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Corinthians 9:13 ì„±ì „ì˜ ì¼ì„ 하는 ì´ë“¤ì€ ì„±ì „ì—ì„œ 나는 ê²ƒì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ì œë‹¨ì„ ëª¨ì‹œëŠ” ì´ë“¤ì€ ì œë‹¨ê³¼ 함께 나누는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 9:14 ì´ì™€ ê°™ì´ ì£¼ê»˜ì„œë„ ë³µìŒ ì „í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ë³µìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚´ë¦¬ë¼ ëª…í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 9:15 그러나 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë„ ì“°ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ë˜ ì´ ë§ì„ 쓰는 ê²ƒì€ ë‚´ê²Œ ì´ê°™ì´ 하여 달ë¼ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ ì°¨ë¼ë¦¬ 죽ì„ì§€ì–¸ì • ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ ìžëž‘하는 ê²ƒì„ í—›ëœ ë°ë¡œ ëŒë¦¬ì§€ 못하게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:16 ë‚´ê°€ ë³µìŒì„ ì „í• ì§€ë¼ë„ ìžëž‘í• ê²ƒì´ ì—†ìŒì€ ë‚´ê°€ 부ë“불 í• ì¼ìž„ì´ë¼ ë§Œì¼ ë³µìŒì„ ì „í•˜ì§€ 아니하면 내게 화가 ìžˆì„ ê²ƒìž„ì´ë¡œë¼ (KR) 1 Corinthians 9:17 ë‚´ê°€ ë‚´ ìž„ì˜ë¡œ ì´ê²ƒì„ 행하면 ìƒì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ìž„ì˜ë¡œ 아니한다 í• ì§€ë¼ë„ 나는 ì§ë¶„ì„ ë§¡ì•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:18 그런즉 ë‚´ ìƒì´ 무엇ì´ëƒ ë‚´ê°€ ë³µìŒì„ ì „í• ë•Œì— ê°’ ì—†ì´ ì „í•˜ê³ ë³µìŒìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 내게 있는 ê¶Œì„ ë‹¤ 쓰지 아니하는 ì´ê²ƒì´ë¡œë¼ (KR) 1 Corinthians 9:19 ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ìžìœ 하였으나 스스로 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì¢…ì´ ëœ ê²ƒì€ ë” ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ì–»ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:20 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게는 ë‚´ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ê³¼ ê°™ì´ ëœ ê²ƒì€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì„ ì–»ê³ ìž í•¨ì´ìš” 율법 아래 있는 ìžë“¤ì—게는 ë‚´ê°€ 율법 아래 있지 아니하나 율법 아래 있는 ìžê°™ì´ ëœ ê²ƒì€ ìœ¨ë²• 아래 있는 ìžë“¤ì„ ì–»ê³ ìž í•¨ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 9:21 율법 없는 ìžì—게는 ë‚´ê°€ 하나님께는 율법 없는 ìžê°€ 아니요 ë„리어 그리스ë„ì˜ ìœ¨ë²• 아래 있는 ìžë‚˜ 율법 없는 ìžì™€ ê°™ì´ ëœ ê²ƒì€ ìœ¨ë²• 없는 ìžë“¤ì„ ì–»ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:22 약한 ìžë“¤ì—게는 ë‚´ê°€ 약한 ìžì™€ ê°™ì´ ëœ ê²ƒì€ ì•½í•œ ìžë“¤ì„ ì–»ê³ ìž í•¨ì´ìš” 여러 사람ì—게 ë‚´ê°€ 여러 ëª¨ì–‘ì´ ëœ ê²ƒì€ ì•„ë¬´ìª¼ë¡ ëª‡ëª‡ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ êµ¬ì›ì½”ìž í•¨ì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 9:23 ë‚´ê°€ ë³µìŒì„ 위하여 ëª¨ë“ ê²ƒì„ í–‰í•¨ì€ ë³µìŒì— ì°¸ì˜ˆí•˜ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:24 ìš´ë™ìž¥ì—ì„œ 달ìŒì§ˆí•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 다 ë‹¬ì•„ë‚ ì§€ë¼ë„ ì˜¤ì§ ìƒ(賞) 얻는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ì¸ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하ëŠëƒ 너í¬ë„ ì–»ë„ë¡ ì´ì™€ ê°™ì´ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:25 ì´ê¸°ê¸°ë¥¼ 다투는 ìžë§ˆë‹¤ ëª¨ë“ ì¼ì— ì ˆì œ(節制)하나니 ì €í¬ëŠ” ì©ì„ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì–»ê³ ìž í•˜ë˜ ìš°ë¦¬ëŠ” ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì„ ì–»ê³ ìž í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 9:26 그러므로 ë‚´ê°€ 달ìŒì§ˆí•˜ê¸°ë¥¼ 향방 없는 ê²ƒê°™ì´ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‹¸ìš°ê¸°ë¥¼ í—ˆê³µì„ ì¹˜ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ (KR) 1 Corinthians 9:27 ë‚´ê°€ ë‚´ ëª¸ì„ ì³ ë³µì¢…í•˜ê²Œ í•¨ì€ ë‚´ê°€ 남ì—게 ì „íŒŒí•œ í›„ì— ìžê¸°ê°€ ë„리어 ë²„ë¦¼ì´ ë 까 ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì´ë¡œë¼ (KR) 1 Corinthians 10:1 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 알지 못하기를 ë‚´ê°€ ì›ì¹˜ 아니하노니 우리 ì¡°ìƒë“¤ì´ 다 구름 아래 ìžˆê³ ë°”ë‹¤ 가운ë°ë¡œ 지나며 (KR) 1 Corinthians 10:2 모세ì—게 ì†í•˜ì—¬ 다 구름과 바다ì—ì„œ 세례를 ë°›ê³ (KR) 1 Corinthians 10:3 다 ê°™ì€ ì‹ ë ¹í•œ ì‹ë¬¼ì„ 먹으며 (KR) 1 Corinthians 10:4 다 ê°™ì€ ì‹ ë ¹í•œ ìŒë£Œë¥¼ 마셨으니 ì´ëŠ” ì €í¬ë¥¼ 따르는 ì‹ ë ¹í•œ ë°˜ì„으로부터 마셨으매 ê·¸ ë°˜ì„ì€ ê³§ 그리스ë„ì‹œë¼ (KR) 1 Corinthians 10:5 그러나 ì €í¬ì˜ 다수(多數)를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¸°ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ê³ ë¡œ ì €í¬ê°€ 광야ì—ì„œ 멸ë§ì„ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 10:6 그런 ì¼ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ê±°ìš¸ì´ ë˜ì–´ 우리로 하여금 ì €í¬ê°€ ì•…ì„ ì¦ê²¨í•œ 것 ê°™ì´ ì¦ê²¨í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 10:7 ì €í¬ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì´ë“¤ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ëŠ” ìš°ìƒ ìˆë°°í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ë¼ 기ë¡ëœ ë°” ë°±ì„±ì´ ì•‰ì•„ì„œ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œë©° ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 뛰논다 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 10:8 ì €í¬ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ê°„ìŒí•˜ë‹¤ê°€ í•˜ë£¨ì— ì´ë§Œ 삼천 ëª…ì´ ì£½ì—ˆë‚˜ë‹ˆ 우리는 ì €í¬ì™€ ê°™ì´ ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ìž (KR) 1 Corinthians 10:9 ì €í¬ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ 주를 시험하다가 ë±€ì—게 멸ë§í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 우리는 ì €í¬ì™€ ê°™ì´ ì‹œí—˜í•˜ì§€ ë§ìž (KR) 1 Corinthians 10:10 ì €í¬ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ì›ë§í•˜ë‹¤ê°€ 멸ë§ì‹œí‚¤ëŠ” ìžì—게 멸ë§í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì €í¬ì™€ ê°™ì´ ì›ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:11 ì €í¬ì—게 당한 ì´ëŸ° ì¼ì´ ê±°ìš¸ì´ ë˜ê³ ë˜í•œ ë§ì„¸(末世)를 만난 ìš°ë¦¬ì˜ ê²½ê³„ë¡œ 기ë¡í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 10:12 그런즉 ì„ ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ëŠ” ìžëŠ” 넘어질까 ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:13 ì‚¬ëžŒì´ ê°ë‹¹í• 시험 ë°–ì—는 너í¬ì—게 당한 ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë¯¸ì˜ì‚¬ 너í¬ê°€ ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í• ì‹œí—˜ ë‹¹í•¨ì„ í—ˆë½ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì‹œí—˜ ë‹¹í• ì¦ˆìŒì— ë˜í•œ í”¼í• ê¸¸ì„ ë‚´ì‚¬ 너í¬ë¡œ 능히 ê°ë‹¹í•˜ê²Œ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 10:14 그런즉 ë‚´ 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ìš°ìƒ ìˆë°°í•˜ëŠ” ì¼ì„ í”¼í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:15 나는 지혜있는 ìžë“¤ì—게 ë§í•¨ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ë‚´ ì´ë¥´ëŠ” ë§ì„ 스스로 íŒë‹¨í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:16 우리가 축복하는 ë°” ì¶•ë³µì˜ ìž”ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ í”¼ì— ì°¸ì˜ˆí•¨ì´ ì•„ë‹ˆë©° 우리가 떼는 ë–¡ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ëª¸ì— ì°¸ì˜ˆí•¨ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) 1 Corinthians 10:17 ë–¡ì´ í•˜ë‚˜ìš” ë§Žì€ ìš°ë¦¬ê°€ í•œ 몸ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리가 다 í•œ ë–¡ì— ì°¸ì˜ˆí•¨ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:18 ìœ¡ì‹ ì„ ë”°ë¼ ë‚œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì„ ë³´ë¼ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ëŠ” ìžë“¤ì´ ì œë‹¨ì— ì°¸ì˜ˆí•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) 1 Corinthians 10:19 그런즉 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ ë§í•˜ëŠë‡¨ ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ì€ ë¬´ì—‡ì´ë©° ìš°ìƒì€ 무엇ì´ë¼ 하ëŠë‡¨ (KR) 1 Corinthians 10:20 ëŒ€ì € ì´ë°©ì¸ì˜ ì œì‚¬í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ê·€ì‹ ì—게 하는 것ì´ìš” 하나님께 ì œì‚¬í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ 나는 너í¬ê°€ ê·€ì‹ ê³¼ êµì œí•˜ëŠ” ìž ë˜ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:21 너í¬ê°€ 주(主)ì˜ ìž”ê³¼ ê·€ì‹ (鬼神)ì˜ ìž”ì„ ê²¸í•˜ì—¬ 마시지 ëª»í•˜ê³ ì£¼ì˜ ìƒê³¼ ê·€ì‹ ì˜ ìƒì— 겸하여 참예치 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:22 그러면 우리가 주를 노여워하시게 í•˜ê² ëŠëƒ 우리가 주보다 ê°•í•œ ìžëƒ (KR) 1 Corinthians 10:23 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‚˜ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ìœ ìµí•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‚˜ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë•ì„ 세우는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 10:24 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸°ì˜ ìœ ìµì„ 구치 ë§ê³ ë‚¨ì˜ ìœ ìµì„ êµ¬í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:25 무릇 시장ì—ì„œ 파는 ê²ƒì€ ì–‘ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 묻지 ë§ê³ ë¨¹ìœ¼ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:26 ì´ëŠ” ë•…ê³¼ 거기 충만한 ê²ƒì´ ì£¼ì˜ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 10:27 ë¶ˆì‹ ìž ì¤‘ 누가 너í¬ë¥¼ ì²í•˜ë§¤ 너í¬ê°€ ê°€ê³ ìž í•˜ê±°ë“ ë„ˆí¬ ì•žì— ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ì°¨ë ¤ ë†“ì€ ê²ƒì€ ì–‘ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 묻지 ë§ê³ ë¨¹ìœ¼ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:28 누가 너í¬ì—게 ì´ê²ƒì´ ì œë¬¼ì´ë¼ ë§í•˜ê±°ë“ 알게 í•œ ìžì™€ ë° ì–‘ì‹¬ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 먹지 ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:29 ë‚´ê°€ ë§í•œ ì–‘ì‹¬ì€ ë„ˆí¬ì˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ë‚¨ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆ 어찌하여 ë‚´ ìžìœ ê°€ ë‚¨ì˜ ì–‘ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ íŒë‹¨ì„ 받으리요 (KR) 1 Corinthians 10:30 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 참예하면 어찌하여 ë‚´ê°€ ê°ì‚¬í•˜ë‹¤ 하는 ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë¹„ë°©ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ìš” (KR) 1 Corinthians 10:31 그런즉 너í¬ê°€ ë¨¹ë“ ì§€ ë§ˆì‹œë“ ì§€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë“ ì§€ 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 10:32 ìœ ëŒ€ì¸ì—게나 í—¬ë¼ì¸ì—게나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒì—나 거치는 ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ê³ (KR) 1 Corinthians 10:33 나와 ê°™ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하여 ë‚˜ì˜ ìœ ìµì„ 구치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ìœ ìµì„ 구하여 ì €í¬ë¡œ 구ì›ì„ 얻게 í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:1 ë‚´ê°€ 그리스ë„를 본받는 ìž ëœ ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ëŠ” 나를 본받는 ìž ë˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:2 너í¬ê°€ ëª¨ë“ ì¼ì— 나를 ê¸°ì–µí•˜ê³ ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì „í•˜ì—¬ 준 대로 ê·¸ ìœ ì „ì„ ë„ˆí¬ê°€ 지키므로 너í¬ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:3 그러나 나는 너í¬ê°€ 알기를 ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ ê° ë‚¨ìžì˜ 머리는 그리스ë„ìš”, ì—¬ìžì˜ 머리는 남ìžìš”, 그리스ë„ì˜ ë¨¸ë¦¬ëŠ” 하나님ì´ì‹œë¼ (KR) 1 Corinthians 11:4 무릇 남ìžë¡œì„œ ë¨¸ë¦¬ì— ë¬´ì—‡ì„ ì“°ê³ ê¸°ë„나 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 머리를 ìš•ë˜ê²Œ 하는 것ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 11:5 무릇 ì—¬ìžë¡œì„œ ë¨¸ë¦¬ì— ì“´ ê²ƒì„ ë²—ê³ ê¸°ë„나 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ 머리를 ìš•ë˜ê²Œ 하는 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 머리민 것과 ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:6 ë§Œì¼ ì—¬ìžê°€ ë¨¸ë¦¬ì— ì“°ì§€ ì•Šê±°ë“ ê¹Žì„ ê²ƒì´ìš” ë§Œì¼ ê¹Žê±°ë‚˜ 미는 ê²ƒì´ ì—¬ìžì—게 부ë„ëŸ¬ì›€ì´ ë˜ê±°ë“ ì“¸ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:7 남ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í˜•ìƒê³¼ ì˜ê´‘ì´ë‹ˆ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë§ˆë•…ížˆ 쓰지 않거니와 ì—¬ìžëŠ” 남ìžì˜ ì˜ê´‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:8 남ìžê°€ ì—¬ìžì—게서 ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì—¬ìžê°€ 남ìžì—게서 났으며 (KR) 1 Corinthians 11:9 ë˜ ë‚¨ìžê°€ ì—¬ìžë¥¼ 위하여 지ìŒì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬ìžê°€ 남ìžë¥¼ 위하여 지ìŒì„ ë°›ì€ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 11:10 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì—¬ìžëŠ” ì²œì‚¬ë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ 권세 아래 있는 표를 ê·¸ ë¨¸ë¦¬ìœ„ì— ë‘˜ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:11 그러나 주 안ì—는 ë‚¨ìž ì—†ì´ ì—¬ìžë§Œ 있지 ì•Šê³ ì—¬ìž ì—†ì´ ë‚¨ìžë§Œ 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:12 ì—¬ìžê°€ 남ìžì—게서 ë‚œ ê²ƒê°™ì´ ë‚¨ìžë„ ì—¬ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 났으나 ëª¨ë“ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì—게서 났ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:13 너í¬ëŠ” 스스로 íŒë‹¨í•˜ë¼ ì—¬ìžê°€ 쓰지 ì•Šê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 기ë„하는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ëƒ (KR) 1 Corinthians 11:14 ë§Œì¼ ë‚¨ìžê°€ 긴 머리가 있으면 ìžê¸°ì—게 ìš•ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ë³¸ì„±ì´ ë„ˆí¬ì—게 가르치지 아니하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 11:15 ë§Œì¼ ì—¬ìžê°€ 긴 머리가 있으면 ìžê¸°ì—게 ì˜ê´‘ì´ ë˜ë‚˜ë‹ˆ 긴 머리는 쓰는 ê²ƒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì£¼ì‹ ì—°ê³ ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:16 ë³€ë¡ í•˜ë ¤ëŠ” 태ë„를 가진 ìžê°€ 있ì„지ë¼ë„ 우리ì—게나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ êµíšŒì—는 ì´ëŸ° 규례가 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:17 ë‚´ê°€ 명하는 ì´ ì¼ì— 너í¬ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ì§€ 아니하나니 ì´ëŠ” ì €í¬ì˜ ëª¨ìž„ì´ ìœ ìµì´ 못ë˜ê³ ë„리어 해로움ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:18 첫째는 너í¬ê°€ êµíšŒì— ëª¨ì¼ ë•Œì— ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¶„ìŸì´ 있다 í•¨ì„ ë“£ê³ ëŒ€ê°• 믿노니 (KR) 1 Corinthians 11:19 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— íŽ¸ë‹¹ì´ ìžˆì–´ì•¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì˜³ë‹¤ ì¸ì •í•¨ì„ ë°›ì€ ìžë“¤ì´ 나타나게 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:20 그런즉 너í¬ê°€ 함께 모여서 ì£¼ì˜ ë§Œì°¬ì„ ë¨¹ì„ ìˆ˜ 없으니 (KR) 1 Corinthians 11:21 ì´ëŠ” ë¨¹ì„ ë•Œì— ê°ê° ìžê¸°ì˜ ë§Œì°¬ì„ ë¨¼ì € 갖다 먹으므로 ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ì‹œìž¥í•˜ê³ ì–´ë–¤ ì´ëŠ” 취함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:22 너í¬ê°€ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹¤ ì§‘ì´ ì—†ëŠëƒ 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒë¥¼ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ê³ ë¹ˆê¶í•œ ìžë“¤ì„ 부ë„럽게 하ëŠëƒ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 무슨 ë§ì„ 하랴 너í¬ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ëž´ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ ì¹ì°¬í•˜ì§€ ì•Šë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:23 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì „í•œ ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ ë°›ì€ ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 주 예수께서 ìž¡ížˆì‹œë˜ ë°¤ì— ë–¡ì„ ê°€ì§€ì‚¬ (KR) 1 Corinthians 11:24 ì¶•ì‚¬í•˜ì‹œê³ ë–¼ì–´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ê²ƒì€ 너í¬ë¥¼ 위하는 ë‚´ 몸ì´ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ 행하여 나를 기ë…í•˜ë¼ í•˜ì‹œê³ (KR) 1 Corinthians 11:25 ì‹í›„ì— ë˜í•œ ì´ì™€ ê°™ì´ ìž”ì„ ê°€ì§€ì‹œê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ì´ ìž”ì€ ë‚´ 피로 세운 새 언약ì´ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ 행하여 마실 때마다 나를 기ë…í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 11:26 너í¬ê°€ ì´ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ì´ ìž”ì„ ë§ˆì‹¤ 때마다 ì£¼ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ì„ ì˜¤ì‹¤ 때까지 ì „í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:27 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì£¼ì˜ ë–¡ì´ë‚˜ ìž”ì„ í•©ë‹¹ì¹˜ 않게 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” ìžëŠ” ì£¼ì˜ ëª¸ê³¼ 피를 범하는 죄가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:28 ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ë¥¼ ì‚´í”¼ê³ ê·¸ 후ì—야 ì´ ë–¡ì„ ë¨¹ê³ ì´ ìž”ì„ ë§ˆì‹¤ì§€ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 11:29 ì£¼ì˜ ëª¸ì„ ë¶„ë³€ì¹˜ ëª»í•˜ê³ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ 죄를 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 11:30 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì•½í•œ ìžì™€ ë³‘ë“ ìžê°€ ë§Žê³ ìž ìžëŠ” ìžë„ ì 지 아니하니 (KR) 1 Corinthians 11:31 우리가 우리를 ì‚´íˆìœ¼ë©´ íŒë‹¨ì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 1 Corinthians 11:32 우리가 íŒë‹¨ì„ 받는 ê²ƒì€ ì£¼ê»˜ 징계를 받는 것ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리로 세ìƒê³¼ 함께 죄 ì •í•¨ì„ ë°›ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:33 그런즉 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ 먹으러 ëª¨ì¼ ë•Œì— ì„œë¡œ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 11:34 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì‹œìž¥í•˜ê±°ë“ ì§‘ì—ì„œ 먹ì„지니 ì´ëŠ” 너í¬ì˜ íŒë‹¨ 받는 ëª¨ìž„ì´ ë˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì–¸ì œë“ ì§€ ê°ˆ ë•Œì— ê·€ì •(æ¸æ£)í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 12:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ì‹ ë ¹í•œ ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ 알지 못하기를 ì›ì¹˜ 아니하노니 (KR) 1 Corinthians 12:2 너í¬ë„ 알거니와 너í¬ê°€ ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ ìžˆì„ ë•Œì— ë§ ëª»í•˜ëŠ” ìš°ìƒì—게로 ë„는 그대로 ëŒë ¤ ê°”ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 12:3 그러므로 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 알게 하노니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜(靈)으로 ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 예수를 ì €ì£¼í• ìžë¼ 하지 ì•Šê³ ë˜ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 예수를 주(主)ì‹œë¼ í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 12:4 ì€ì‚¬ëŠ” 여러 가지나 ì„±ë ¹ì€ ê°™ê³ (KR) 1 Corinthians 12:5 ì§ìž„ì€ ì—¬ëŸ¬ 가지나 주(主)는 같으며 (KR) 1 Corinthians 12:6 ë˜ ì—사는 여러 가지나 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ 가운ë°ì„œ ì—사하시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê°™ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 12:7 ê° ì‚¬ëžŒì—게 ì„±ë ¹ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚¨ì„ ì£¼ì‹¬ì€ ìœ ìµí•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 12:8 ì–´ë–¤ ì´ì—게는 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì§€í˜œì˜ ë§ì”€ì„, ì–´ë–¤ ì´ì—게는 ê°™ì€ ì„±ë ¹ì„ ë”°ë¼ ì§€ì‹ì˜ ë§ì”€ì„, (KR) 1 Corinthians 12:9 다른 ì´ì—게는 ê°™ì€ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 믿ìŒì„, ì–´ë–¤ ì´ì—게는 í•œ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 병 ê³ ì¹˜ëŠ” ì€ì‚¬ë¥¼, (KR) 1 Corinthians 12:10 ì–´ë–¤ ì´ì—게는 ëŠ¥ë ¥ 행함ì„, ì–´ë–¤ ì´ì—게는 예언함ì„, ì–´ë–¤ ì´ì—게는 ì˜ë“¤ 분별함ì„, 다른 ì´ì—게는 ê°ì¢… ë°©ì–¸ ë§í•¨ì„, ì–´ë–¤ ì´ì—게는 방언들 통ì—í•¨ì„ ì£¼ì‹œë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 12:11 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì€ ê°™ì€ í•œ ì„±ë ¹ì´ í–‰í•˜ì‚¬ ê·¸ 뜻대로 ê° ì‚¬ëžŒì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 12:12 ëª¸ì€ í•˜ë‚˜ì¸ë° ë§Žì€ ì§€ì²´ê°€ ìžˆê³ ëª¸ì˜ ì§€ì²´ê°€ 많으나 í•œ 몸임과 ê°™ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 12:13 우리가 ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜ í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜ 종ì´ë‚˜ ìžìœ ìžë‚˜ 다 í•œ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 세례를 받아 í•œ ëª¸ì´ ë˜ì—ˆê³ ë˜ ë‹¤ í•œ ì„±ë ¹ì„ ë§ˆì‹œê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 12:14 ëª¸ì€ í•œ ì§€ì²´ë¿ ì•„ë‹ˆìš” 여럿ì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 12:15 ë§Œì¼ ë°œì´ ì´ë¥´ë˜ 나는 ì†ì´ 아니니 ëª¸ì— ë¶™ì§€ 아니하였다 í• ì§€ë¼ë„ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ëª¸ì— ë¶™ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” (KR) 1 Corinthians 12:16 ë˜ ê·€ê°€ ì´ë¥´ë˜ 나는 ëˆˆì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ëª¸ì— ë¶™ì§€ 아니하였다 í• ì§€ë¼ë„ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ëª¸ì— ë¶™ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 12:17 ë§Œì¼ ì˜¨ ëª¸ì´ ëˆˆì´ë©´ 듣는 ê³³ì€ ì–´ë””ë©° 온 ëª¸ì´ ë“£ëŠ” ê³³ì´ë©´ 냄새 맡는 ê³³ì€ ì–´ë””ë‡¨ (KR) 1 Corinthians 12:18 그러나 ì´ì œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì›í•˜ì‹œëŠ” 대로 지체를 ê°ê° ëª¸ì— ë‘셨으니 (KR) 1 Corinthians 12:19 ë§Œì¼ ë‹¤ í•œ 지체ë¿ì´ë©´ ëª¸ì€ ì–´ë””ë‡¨ (KR) 1 Corinthians 12:20 ì´ì œ 지체는 많으나 ëª¸ì€ í•˜ë‚˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 12:21 ëˆˆì´ ì†ë”러 ë‚´ê°€ 너를 ì“¸ë° ì—†ë‹¤ 하거나 ë˜í•œ 머리가 ë°œë”러 ë‚´ê°€ 너를 ì“¸ë° ì—†ë‹¤ 하거나 하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 12:22 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ëª¸ì˜ ë” ì•½í•˜ê²Œ ë³´ì´ëŠ” 지체가 ë„리어 ìš”ê¸´í•˜ê³ (KR) 1 Corinthians 12:23 우리가 ëª¸ì˜ ëœ ê·€ížˆ 여기는 ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë”ìš± 귀한 것들로 입혀주며 ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë¦„ë‹µì§€ 못한 지체는 ë”ìš± 아름다운 ê²ƒì„ ì–»ê³ (KR) 1 Corinthians 12:24 ìš°ë¦¬ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 지체는 ìš”êµ¬í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëª¸ì„ ê³ ë¥´ê²Œ 하여 부족한 지체ì—게 존귀를 ë”하사 (KR) 1 Corinthians 12:25 몸 가운ë°ì„œ 분ìŸì´ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ì—¬ëŸ¬ 지체가 서로 ê°™ì´í•˜ì—¬ ëŒì•„보게 하셨으니 (KR) 1 Corinthians 12:26 ë§Œì¼ í•œ 지체가 ê³ í†µì„ ë°›ìœ¼ë©´ ëª¨ë“ ì§€ì²´ë„ í•¨ê»˜ ê³ í†µì„ ë°›ê³ í•œ 지체가 ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ë©´ ëª¨ë“ ì§€ì²´ë„ í•¨ê»˜ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 12:27 너í¬ëŠ” 그리스ë„ì˜ ëª¸ì´ìš” ì§€ì²´ì˜ ê° ë¶€ë¶„ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 12:28 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ êµíšŒ ì¤‘ì— ëª‡ì„ ì„¸ìš°ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 첫째는 사ë„ìš”, 둘째는 ì„ ì§€ìžìš”, 세째는 êµì‚¬ìš”, ê·¸ 다ìŒì€ ëŠ¥ë ¥ì´ìš”, ê·¸ 다ìŒì€ 병 ê³ ì¹˜ëŠ” ì€ì‚¬ì™€, 서로 ë•ëŠ” 것과, 다스리는 것과, ê°ì¢… ë°©ì–¸ì„ í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 12:29 다 사ë„ê² ëŠëƒ ? 다 ì„ ì§€ìžê² ëŠëƒ ? 다 êµì‚¬ê² ëŠëƒ ? 다 ëŠ¥ë ¥ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžê² ëŠëƒ ? (KR) 1 Corinthians 12:30 다 병 ê³ ì¹˜ëŠ” ì€ì‚¬ë¥¼ 가진 ìžê² ëŠëƒ ? 다 ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžê² ëŠëƒ ? 다 통ì—하는 ìžê² ëŠëƒ ? (KR) 1 Corinthians 12:31 너í¬ëŠ” ë”ìš± í° ì€ì‚¬ë¥¼ ì‚¬ëª¨í•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ ë˜í•œ ì œì¼ ì¢‹ì€ ê¸¸ì„ ë„ˆí¬ì—게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 13:1 ë‚´ê°€ ì‚¬ëžŒì˜ ë°©ì–¸ê³¼ ì²œì‚¬ì˜ ë§ì„ í• ì§€ë¼ë„ ì‚¬ëž‘ì´ ì—†ìœ¼ë©´ 소리나는 구리와 울리는 꽹과리가 ë˜ê³ (KR) 1 Corinthians 13:2 ë‚´ê°€ 예언하는 ëŠ¥ì´ ìžˆì–´ ëª¨ë“ ë¹„ë°€ê³¼ ëª¨ë“ ì§€ì‹ì„ ì•Œê³ ë˜ ì‚°ì„ ì˜®ê¸¸ 만한 ëª¨ë“ ë¯¿ìŒì´ 있ì„지ë¼ë„ ì‚¬ëž‘ì´ ì—†ìœ¼ë©´ ë‚´ê°€ 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” (KR) 1 Corinthians 13:3 ë‚´ê°€ 내게 있는 ëª¨ë“ ê²ƒìœ¼ë¡œ êµ¬ì œí•˜ê³ ë˜ ë‚´ ëª¸ì„ ë¶ˆì‚¬ë¥´ê²Œ ë‚´ì–´ 줄지ë¼ë„ ì‚¬ëž‘ì´ ì—†ìœ¼ë©´ 내게 아무 ìœ ìµì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 13:4 ì‚¬ëž‘ì€ ì˜¤ëž˜ ì°¸ê³ , ì‚¬ëž‘ì€ ì˜¨ìœ í•˜ë©°, 투기하는 ìžê°€ ë˜ì§€ 아니하며, ì‚¬ëž‘ì€ ìžëž‘하지 아니하며, êµë§Œí•˜ì§€ 아니하며 (KR) 1 Corinthians 13:5 무례히 행치 아니하며, ìžê¸°ì˜ ìœ ìµì„ 구치 아니하며, 성내지 아니하며, ì•…í•œ ê²ƒì„ ìƒê°ì§€ 아니하며 (KR) 1 Corinthians 13:6 불ì˜ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ 아니하며, 진리와 함께 기ë»í•˜ê³ (KR) 1 Corinthians 13:7 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì°¸ìœ¼ë©°, ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë¯¿ìœ¼ë©°, ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë°”ë¼ë©°, ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê²¬ë””ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) 1 Corinthians 13:8 ì‚¬ëž‘ì€ ì–¸ì œê¹Œì§€ë“ ì§€ 떨어지지 아니하나 ì˜ˆì–¸ë„ íí•˜ê³ ë°©ì–¸ë„ ê·¸ì¹˜ê³ ì§€ì‹ë„ íí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 13:9 우리가 부분ì 으로 ì•Œê³ ë¶€ë¶„ì 으로 예언하니 (KR) 1 Corinthians 13:10 ì˜¨ì „í•œ ê²ƒì´ ì˜¬ ë•Œì—는 부분ì 으로 í•˜ë˜ ê²ƒì´ íí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 13:11 ë‚´ê°€ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì—는 ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ë¦° ì•„ì´ì™€ ê°™ê³ ê¹¨ë‹«ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ë¦° ì•„ì´ì™€ ê°™ê³ ìƒê°í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ë¦° ì•„ì´ì™€ 같다가 장성한 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì–´ì„œëŠ” 어린 ì•„ì´ì˜ ì¼ì„ ë²„ë ¸ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 13:12 우리가 ì´ì œëŠ” 거울로 보는 ê²ƒê°™ì´ í¬ë¯¸í•˜ë‚˜ ê·¸ ë•Œì—는 얼굴과 ì–¼êµ´ì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ë³¼ 것ì´ìš” ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ 부분ì 으로 아나 ê·¸ ë•Œì—는 주께서 나를 ì•„ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‚´ê°€ ì˜¨ì „ížˆ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 13:13 그런즉 믿ìŒ, 소ë§, 사랑, ì´ ì„¸ê°€ì§€ëŠ” í•ìƒ ìžˆì„ ê²ƒì¸ë° ê·¸ ì¤‘ì— ì œì¼ì€ 사랑ì´ë¼ ! (KR) 1 Corinthians 14:1 ì‚¬ëž‘ì„ ë”°ë¼ êµ¬í•˜ë¼ ì‹ ë ¹í•œ ê²ƒì„ ì‚¬ëª¨í•˜ë˜ íŠ¹ë³„ížˆ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ë ¤ê³ í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:2 ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” 사람ì—게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 하나니 ì´ëŠ” 알아 듣는 ìžê°€ ì—†ê³ ê·¸ ì˜ìœ¼ë¡œ ë¹„ë°€ì„ ë§í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:3 그러나 예언하는 ìžëŠ” 사람ì—게 ë§í•˜ì—¬ ë•ì„ 세우며 권면하며 안위하는 것ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 14:4 ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ì˜ ë•ì„ ì„¸ìš°ê³ ì˜ˆì–¸í•˜ëŠ” ìžëŠ” êµíšŒì˜ ë•ì„ 세우나니 (KR) 1 Corinthians 14:5 나는 너í¬ê°€ 다 ë°©ì–¸ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë‚˜ 특별히 예언하기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ë§Œì¼ êµíšŒì˜ ë•ì„ 세우기 위하여 통ì—하지 아니하면 예언하는 ìžë§Œ ëª»í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:6 그런즉 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 나아가서 ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ê³ 계시나 지ì‹ì´ë‚˜ 예언ì´ë‚˜ 가르치는 것ì´ë‚˜ ë§í•˜ì§€ 아니하면 너í¬ì—게 ë¬´ì—‡ì´ ìœ ìµí•˜ë¦¬ìš” (KR) 1 Corinthians 14:7 혹 ì €ë‚˜ ê±°ë¬¸ê³ ì™€ ê°™ì´ ìƒëª… 없는 ê²ƒì´ ì†Œë¦¬ë¥¼ 낼 ë•Œì— ê·¸ ìŒì˜ ë¶„ë³„ì„ ë‚´ì§€ 아니하면 ì € 부는 것ì¸ì§€ ê±°ë¬¸ê³ íƒ€ëŠ” 것ì¸ì§€ ì–´ì°Œ 알게 ë˜ë¦¬ìš” (KR) 1 Corinthians 14:8 ë§Œì¼ ë‚˜íŒ”ì´ ë¶„ëª…ì¹˜ 못한 소리를 ë‚´ë©´ 누가 ì „ìŸì„ 예비하리요 (KR) 1 Corinthians 14:9 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 혀로서 알아 듣기 쉬운 ë§ì„ 하지 아니하면 ê·¸ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì–´ì°Œ 알리요 ì´ëŠ” 허공ì—다 ë§í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:10 세ìƒì— ì†Œë¦¬ì˜ ì¢…ë¥˜ê°€ ì´ê°™ì´ ë§Žë˜ ëœ» 없는 소리는 없나니 (KR) 1 Corinthians 14:11 그러므로 ë‚´ê°€ ê·¸ ì†Œë¦¬ì˜ ëœ»ì„ ì•Œì§€ 못하면 ë‚´ê°€ ë§í•˜ëŠ” ìžì—게 야만(é‡Žè »)ì´ ë˜ê³ ë§í•˜ëŠ” ìžë„ 내게 ì•¼ë§Œì´ ë˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 14:12 그러면 너í¬ë„ ì‹ ë ¹í•œ ê²ƒì„ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” ìžì¸ì¦‰ êµíšŒì˜ ë• ì„¸ìš°ê¸°ë¥¼ 위하여 í’성하기를 êµ¬í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:13 그러므로 ë°©ì–¸ì„ ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” 통ì—하기를 기ë„í• ì§€ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 14:14 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ë°©ì–¸ìœ¼ë¡œ 기ë„하면 ë‚˜ì˜ ì˜ì´ 기ë„하거니와 ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì€ 열매를 맺히지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:15 그러면 어떻게 í• ê¼¬ ? ë‚´ê°€ ì˜ìœ¼ë¡œ 기ë„í•˜ê³ ë˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 기ë„하며 ë‚´ê°€ ì˜ìœ¼ë¡œ ì°¬ë¯¸í•˜ê³ ë˜ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ì°¬ë¯¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:16 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 네가 ì˜ìœ¼ë¡œ ì¶•ë³µí• ë•Œì— ë¬´ì‹í•œ ì²˜ì§€ì— ìžˆëŠ” ìžê°€ 네가 무슨 ë§ì„ 하는지 알지 ëª»í•˜ê³ ë„¤ ê°ì‚¬ì— ì–´ì°Œ 아멘 하리요 (KR) 1 Corinthians 14:17 너는 ê°ì‚¬ë¥¼ 잘하였으나 그러나 다른 ì‚¬ëžŒì€ ë• ì„¸ì›€ì„ ë°›ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:18 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë³´ë‹¤ ë°©ì–¸ì„ ë” ë§í•˜ë¯€ë¡œ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:19 그러나 êµíšŒì—ì„œ 네가 ë‚¨ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê¸° 위하여 ê¹¨ë‹¬ì€ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ 다섯 마디 ë§ì„ 하는 ê²ƒì´ ì¼ë§Œ 마디 방언으로 ë§í•˜ëŠ” 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:20 í˜•ì œë“¤ì•„ 지혜ì—는 ì•„ì´ê°€ ë˜ì§€ ë§ê³ ì•…ì—는 어린 ì•„ì´ê°€ ë˜ë¼ ì§€í˜œì— ìž¥ì„±í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:21 ìœ¨ë²•ì— ê¸°ë¡ëœë°” 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 다른 방언하는 ìžì™€ 다른 ìž…ìˆ ë¡œ ì´ ë°±ì„±ì—게 ë§í• 지ë¼ë„ ì €í¬ê°€ ì˜¤ížˆë ¤ 듣지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 14:22 그러므로 ë°©ì–¸ì€ ë¯¿ëŠ” ìžë“¤ì„ 위하지 ì•Šê³ ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì„ 위하는 í‘œì ì´ë‚˜ ì˜ˆì–¸ì€ ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì„ 위하지 ì•Šê³ ë¯¿ëŠ” ìžë“¤ì„ 위함ì´ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 14:23 그러므로 온 êµíšŒê°€ 함께 모여 다 방언으로 ë§í•˜ë©´ 무ì‹í•œ ìžë“¤ì´ë‚˜ 믿지 아니하는 ìžë“¤ì´ 들어와서 너í¬ë¥¼ 미쳤다 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ ? (KR) 1 Corinthians 14:24 그러나 다 ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ë©´ 믿지 아니하는 ìžë“¤ì´ë‚˜ 무ì‹í•œ ìžë“¤ì´ 들어와서 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 ì±…ë§ì„ 들으며 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 íŒë‹¨ì„ ë°›ê³ (KR) 1 Corinthians 14:25 ê·¸ 마ìŒì˜ ìˆ¨ì€ ì¼ì´ 드러나게 ë˜ë¯€ë¡œ 엎드리어 하나님께 경배하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê³„ì‹œë‹¤ ì „íŒŒí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:26 그런즉 í˜•ì œë“¤ì•„ ì–´ì°Œí• ê¼¬ 너í¬ê°€ ëª¨ì¼ ë•Œì— ê°ê° ì°¬ì†¡ì‹œë„ ìžˆìœ¼ë©° 가르치는 ë§ì”€ë„ 있으며 ê³„ì‹œë„ ìžˆìœ¼ë©° ë°©ì–¸ë„ ìžˆìœ¼ë©° 통ì—í•¨ë„ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë•ì„ 세우기 위하여 í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:27 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 방언으로 ë§í•˜ê±°ë“ ë‘ ì‚¬ëžŒì´ë‚˜ 다불과 세 ì‚¬ëžŒì´ ì°¨ì„œë¥¼ ë”°ë¼ í•˜ê³ í•œ ì‚¬ëžŒì´ í†µì—í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Corinthians 14:28 ë§Œì¼ í†µì—하는 ìžê°€ ì—†ê±°ë“ êµíšŒì—서는 ìž ìž í•˜ê³ ìžê¸°ì™€ ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë§í• 것ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 14:29 예언하는 ìžëŠ” 둘ì´ë‚˜ ì…‹ì´ë‚˜ ë§í•˜ê³ 다른 ì´ë“¤ì€ ë¶„ë³€í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Corinthians 14:30 ë§Œì¼ ê³ì— ì•‰ì€ ë‹¤ë¥¸ ì´ì—게 계시가 ìžˆê±°ë“ ë¨¼ì € í•˜ë˜ ìžëŠ” ìž ìž í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:31 너í¬ëŠ” 다 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ 배우게 í•˜ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ê¶Œë©´ì„ ë°›ê²Œ 하기 위하여 하나씩 하나씩 ì˜ˆì–¸í• ìˆ˜ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:32 예언하는 ìžë“¤ì˜ ì˜ì´ 예언하는 ìžë“¤ì—게 ì œìž¬ë¥¼ 받나니 (KR) 1 Corinthians 14:33 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì–´ì§€ëŸ¬ì›€ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹ˆì‹œìš” ì˜¤ì§ ! í™”í‰ì˜ 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:34 ëª¨ë“ ì„±ë„ì˜ êµíšŒì—ì„œ 함과 ê°™ì´ ì—¬ìžëŠ” êµíšŒì—ì„œ ìž ìž í•˜ë¼ ! ì €í¬ì˜ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆë½í•¨ì´ 없나니 ìœ¨ë²•ì— ì´ë¥¸ ê²ƒê°™ì´ ì˜¤ì§ ë³µì¢…í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Corinthians 14:35 ë§Œì¼ ë¬´ì—‡ì„ ë°°ìš°ë ¤ê±°ë“ ì§‘ì—ì„œ ìžê¸° 남편ì—게 물ì„지니 ì—¬ìžê°€ êµíšŒì—ì„œ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë¶€ë„러운 것임ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:36 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ì—게로부터 ë‚œ 것ì´ëƒ ë˜ëŠ” 너í¬ì—게만 ìž„í•œ 것ì´ëƒ (KR) 1 Corinthians 14:37 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸°ë¥¼ ì„ ì§€ìžë‚˜ 혹 ì‹ ë ¹í•œ ìžë¡œ ìƒê°í•˜ê±°ë“ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 편지한 ê²ƒì´ ì£¼ì˜ ëª…ë ¹ì¸ ì¤„ ì•Œë¼ (KR) 1 Corinthians 14:38 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 알지 못하면 그는 알지 못한 ìžë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 14:39 그런즉 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ 예언하기를 사모하며 ë°©ì–¸ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 금하지 ë§ë¼ (KR) 1 Corinthians 14:40 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì 당하게 í•˜ê³ ì§ˆì„œëŒ€ë¡œ í•˜ë¼ ! (KR) 1 Corinthians 15:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì „í•œ ë³µìŒì„ 너í¬ë¡œ 알게 하노니 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë°›ì€ ê²ƒì´ìš” ë˜ ê·¸ ê°€ìš´ë° ì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:2 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ë‚˜ì˜ ì „í•œ ê·¸ ë§ì„ 굳게 ì§€í‚¤ê³ í—›ë˜ì´ 믿지 아니하였으면 ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:3 ë‚´ê°€ ë°›ì€ ê²ƒì„ ë¨¼ì € 너í¬ì—게 ì „í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” 성경대로 그리스ë„께서 우리 죄를 위하여 ì£½ìœ¼ì‹œê³ (KR) 1 Corinthians 15:4 장사 지낸 ë°” ë˜ì—ˆë‹¤ê°€ 성경대로 ì‚¬í˜ ë§Œì— ë‹¤ì‹œ 살아나사 (KR) 1 Corinthians 15:5 게바ì—게 ë³´ì´ì‹œê³ í›„ì— ì—´ ë‘ ì œìžì—게와 (KR) 1 Corinthians 15:6 ê·¸ í›„ì— ì˜¤ë°±ì—¬ í˜•ì œì—게 ì¼ì‹œì— ë³´ì´ì…¨ë‚˜ë‹ˆ ê·¸ ì¤‘ì— ì§€ê¸ˆê¹Œì§€ 태반ì´ë‚˜ ì‚´ì•„ ìžˆê³ ì–´ë–¤ ì´ëŠ” ìž ë“¤ì—ˆìœ¼ë©° (KR) 1 Corinthians 15:7 ê·¸ í›„ì— ì•¼ê³ ë³´ì—게 ë³´ì´ì…¨ìœ¼ë©° ê·¸ í›„ì— ëª¨ë“ ì‚¬ë„ì—게와 (KR) 1 Corinthians 15:8 맨 ë‚˜ì¤‘ì— ë§Œì‚ë˜ì§€ 못하여 ë‚œ ìž ê°™ì€ ë‚´ê²Œë„ ë³´ì´ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:9 나는 ì‚¬ë„ ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ìžë¼ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒë¥¼ í•ë°•í•˜ì˜€ìœ¼ë¯€ë¡œ 사ë„ë¼ ì¹í•¨ì„ ë°›ê¸°ì— ê°ë‹¹ì¹˜ ëª»í• ìžë¡œë¼ (KR) 1 Corinthians 15:10 그러나 ë‚˜ì˜ ë‚˜ ëœ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¡œ ëœ ê²ƒì´ë‹ˆ 내게 ì£¼ì‹ ê·¸ì˜ ì€í˜œê°€ í—›ë˜ì§€ 아니하여 ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ì‚¬ë„보다 ë” ë§Žì´ ìˆ˜ê³ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ë‚´ê°€ 아니요 ì˜¤ì§ ë‚˜ì™€ 함께 í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¡œë¼ (KR) 1 Corinthians 15:11 그러므로 내나 ì €í¬ë‚˜ ì´ê°™ì´ ì „íŒŒí•˜ë§¤ 너í¬ë„ ì´ê°™ì´ 믿었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:12 그리스ë„께서 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 살아나셨다 ì „íŒŒë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ 어찌하여 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ë¶€í™œì´ ì—†ë‹¤ 하ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 15:13 ë§Œì¼ ì£½ì€ ìžì˜ ë¶€í™œì´ ì—†ìœ¼ë©´ 그리스ë„ë„ ë‹¤ì‹œ 살지 ëª»í•˜ì…¨ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:14 그리스ë„께서 ë§Œì¼ ë‹¤ì‹œ 살지 못하셨으면 ìš°ë¦¬ì˜ ì „íŒŒí•˜ëŠ” ê²ƒë„ í—›ê²ƒì´ìš” ë˜ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒë„ 헛것ì´ë©° (KR) 1 Corinthians 15:15 ë˜ ìš°ë¦¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ì§“ ì¦ì¸ìœ¼ë¡œ 발견ë˜ë¦¬ë‹ˆ 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 다시 ì‚´ë¦¬ì…¨ë‹¤ê³ ì¦ê±°í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ ë§Œì¼ ì£½ì€ ìžê°€ 다시 사는 ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 다시 살리시지 ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:16 ë§Œì¼ ì£½ì€ ìžê°€ 다시 사는 ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ 그리스ë„ë„ ë‹¤ì‹œ ì‚¬ì‹ ê²ƒì´ ì—†ì—ˆì„ í„°ì´ìš” (KR) 1 Corinthians 15:17 그리스ë„께서 다시 ì‚¬ì‹ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ 너í¬ì˜ 믿ìŒë„ í—›ë˜ê³ 너í¬ê°€ ì—¬ì „ížˆ 죄 ê°€ìš´ë° ìžˆì„ ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Corinthians 15:18 ë˜í•œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ìž ìžëŠ” ìžë„ ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 15:19 ë§Œì¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ë°”ë¼ëŠ” ê²ƒì´ ë‹¤ë§Œ ì´ìƒ ë¿ì´ë©´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ê°€ìš´ë° ìš°ë¦¬ê°€ ë”ìš± 불ìŒí•œ ìžë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:20 그러나 ì´ì œ 그리스ë„께서 ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 ì‚´ì•„ ìž ìžëŠ” ìžë“¤ì˜ 첫 열매가 ë˜ì…¨ë„다 (KR) 1 Corinthians 15:21 사ë§ì´ 사람으로 ë§ë¯¸ì•”았으니 ì£½ì€ ìžì˜ ë¶€í™œë„ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”는ë„다 (KR) 1 Corinthians 15:22 ì•„ë‹´ 안ì—ì„œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ì€ê²ƒ ê°™ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì‚¶ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:23 그러나 ê°ê° ìžê¸° 차례대로 ë˜ë¦¬ë‹ˆ ë¨¼ì €ëŠ” 첫 ì—´ë§¤ì¸ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ìš” 다ìŒì—는 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¤ ë•Œì— ê·¸ì—게 ë¶™ì€ ìžìš” (KR) 1 Corinthians 15:24 ê·¸ 후ì—는 나중ì´ë‹ˆ ì €ê°€ ëª¨ë“ ì •ì‚¬ì™€ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ì™€ ëŠ¥ë ¥ì„ ë©¸í•˜ì‹œê³ ë‚˜ë¼ë¥¼ 아버지 하나님께 ë°”ì¹ ë•Œë¼ (KR) 1 Corinthians 15:25 ì €ê°€ ëª¨ë“ ì›ìˆ˜ë¥¼ ê·¸ ë°œ 아래 둘때까지 불가불 왕노릇하시리니 (KR) 1 Corinthians 15:26 맨 ë‚˜ì¤‘ì— ë©¸ë§ ë°›ì„ ì›ìˆ˜ëŠ” 사ë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:27 ë§Œë¬¼ì„ ì €ì˜ ë°œ 아래 ë‘셨다 하셨으니 ë§Œë¬¼ì„ ì•„ëž˜ 둔다 ë§ì”€í•˜ì‹¤ ë•Œì— ë§Œë¬¼ì„ ì €ì˜ ì•„ëž˜ ë‘ì‹ ì´ê°€ ê·¸ ì¤‘ì— ë“¤ì§€ 아니한 ê²ƒì´ ë¶„ëª…í•˜ë„다 (KR) 1 Corinthians 15:28 ë§Œë¬¼ì„ ì €ì—게 복종하게 í•˜ì‹ ë•Œì—는 아들 ìžì‹ ë„ ê·¸ ë•Œì— ë§Œë¬¼ì„ ìžê¸°ì—게 복종케 í•˜ì‹ ì´ì—게 복종케 ë˜ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë§Œìœ ì˜ ì£¼ë¡œì„œ ë§Œìœ ì•ˆì— ê³„ì‹œë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:29 ë§Œì¼ ì£½ì€ ìžë“¤ì´ ë„무지 다시 살지 못하면 ì£½ì€ ìžë“¤ì„ 위하여 세례 받는 ìžë“¤ì´ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ê² ëŠëƒ 어찌하여 ì €í¬ë¥¼ 위하여 세례를 ë°›ëŠë‡¨ (KR) 1 Corinthians 15:30 ë˜ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 우리가 때마다 ìœ„í—˜ì„ ë¬´ë¦…ì“°ë¦¬ìš” (KR) 1 Corinthians 15:31 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 우리 주 안ì—ì„œ 가진 ë°” 너í¬ì—게 대한 ë‚˜ì˜ ìžëž‘ì„ ë‘ê³ ë‹¨ì–¸í•˜ë…¸ë‹ˆ 나는 ë‚ ë§ˆë‹¤ ì£½ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:32 ë‚´ê°€ ë²”ì¸ì²˜ëŸ¼ ì—ë² ì†Œì—ì„œ 맹수로 ë”불어 ì‹¸ì› ìœ¼ë©´ 내게 무슨 ìœ ìµì´ 있ëŠë‡¨ ì£½ì€ ìžê°€ 다시 살지 ëª»í• ê²ƒì´ë©´ ë‚´ì¼ ì£½ì„ í„°ì´ë‹ˆ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œìž í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:33 ì†ì§€ ë§ë¼ ì•…í•œ ë™ë¬´ë“¤ì€ ì„ í•œ í–‰ì‹¤ì„ ë”럽히나니 (KR) 1 Corinthians 15:34 깨어 ì˜ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ì£„ë¥¼ 짓지 ë§ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œì§€ 못하는 ìžê°€ 있기로 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 부ë„럽게 하기 위하여 ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:35 누가 묻기를 ì£½ì€ ìžë“¤ì´ 어떻게 다시 ì‚´ë©° ì–´ë– í•œ 몸으로 오ëŠëƒ 하리니 (KR) 1 Corinthians 15:36 어리ì„ì€ ìžì—¬ ! ë„ˆì˜ ë¿Œë¦¬ëŠ” 씨가 죽지 않으면 살아나지 ëª»í•˜ê² ê³ (KR) 1 Corinthians 15:37 ë˜ ë„ˆì˜ ë¿Œë¦¬ëŠ” ê²ƒì€ ìž¥ëž˜ 형체를 뿌리는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 다만 ë°€ì´ë‚˜ 다른 ê²ƒì˜ ì•Œê°±ì´ë¿ì´ë¡œë˜ (KR) 1 Corinthians 15:38 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ 뜻대로 ì €ì—게 형체를 ì£¼ì‹œë˜ ê° ì¢…ìžì—게 ê·¸ 형체를 주시ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:39 육체는 다 ê°™ì€ ìœ¡ì²´ê°€ 아니니 하나는 ì‚¬ëžŒì˜ ìœ¡ì²´ìš”, 하나는 ì§ìŠ¹ì˜ 육체요, 하나는 ìƒˆì˜ ìœ¡ì²´ìš”, 하나는 ë¬¼ê³ ê¸°ì˜ ìœ¡ì²´ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:40 í•˜ëŠ˜ì— ì†í•œ í˜•ì²´ë„ ìžˆê³ , ë•…ì— ì†í•œ í˜•ì²´ë„ ìžˆìœ¼ë‚˜, í•˜ëŠ˜ì— ì†í•œ ìžì˜ ì˜ê´‘ì´ ë”°ë¡œ ìžˆê³ , ë•…ì— ì†í•œ ìžì˜ ì˜ê´‘ì´ ë”°ë¡œ 있으니 (KR) 1 Corinthians 15:41 í•´ì˜ ì˜ê´‘ë„ ë‹¤ë¥´ë©°, ë‹¬ì˜ ì˜ê´‘ë„ ë‹¤ë¥´ë©°, ë³„ì˜ ì˜ê´‘ë„ ë‹¤ë¥¸ë°, 별과 ë³„ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë‹¤ë¥´ë„다 (KR) 1 Corinthians 15:42 ì£½ì€ ìžì˜ ë¶€í™œë„ ì´ì™€ 같으니 ì©ì„ 것으로 ì‹¬ê³ ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒìœ¼ë¡œ 다시 ì‚´ë©° (KR) 1 Corinthians 15:43 ìš•ëœ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì‹¬ê³ ì˜ê´‘스러운 것으로 다시 ì‚´ë©° 약한 것으로 ì‹¬ê³ ê°•í•œ 것으로 다시 ì‚´ë©° (KR) 1 Corinthians 15:44 ìœ¡ì˜ ëª¸ìœ¼ë¡œ ì‹¬ê³ ì‹ ë ¹í•œ 몸으로 다시 사나니 ìœ¡ì˜ ëª¸ì´ ìžˆì€ì¦‰ ë˜ ì‹ ë ¹í•œ ëª¸ì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:45 기ë¡ëœ ë°” 첫 사람 ì•„ë‹´ì€ ì‚° ì˜ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ 함과 ê°™ì´ ë§ˆì§€ë§‰ ì•„ë‹´ì€ ì‚´ë ¤ 주는 ì˜ì´ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 15:46 그러나 ë¨¼ì €ëŠ” ì‹ ë ¹í•œ ìžê°€ 아니요 육 있는 ìžìš” ê·¸ 다ìŒì— ì‹ ë ¹í•œ ìžë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:47 첫 ì‚¬ëžŒì€ ë•…ì—ì„œ 났으니 í™ì— ì†í•œ ìžì´ê±°ë‹ˆì™€ 둘째 ì‚¬ëžŒì€ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ 나셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:48 무릇 í™ì— ì†í•œ ìžëŠ” ì € í™ì— ì†í•œ ìžë“¤ê³¼ ê°™ê³ ë¬´ë¦‡ í•˜ëŠ˜ì— ì†í•œ ìžëŠ” ì € í•˜ëŠ˜ì— ì†í•œ ìžë“¤ê³¼ 같으니 (KR) 1 Corinthians 15:49 우리가 í™ì— ì†í•œ ìžì˜ 형ìƒì„ ìž…ì€ ê²ƒê°™ì´ ë˜í•œ í•˜ëŠ˜ì— ì†í•œ ìžì˜ 형ìƒì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:50 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 혈과 ìœ¡ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ 나ë¼ë¥¼ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ ë°›ì„ ìˆ˜ ì—†ê³ ë˜í•œ ì©ì€ ê²ƒì€ ì©ì§€ 아니한 ê²ƒì„ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 15:51 ë³´ë¼ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ë¹„ë°€ì„ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 우리가 다 ìž ìž˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 마지막 ë‚˜íŒ”ì— ìˆœì‹ê°„ì— í™€ì—°ížˆ 다 변화하리니 (KR) 1 Corinthians 15:52 나팔 소리가 나매 ì£½ì€ ìžë“¤ì´ ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒìœ¼ë¡œ 다시 ì‚´ê³ ìš°ë¦¬ë„ ë³€í™”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:53 ì´ ì©ì„ ê²ƒì´ ë¶ˆê°€ë¶ˆ ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì„ ìž…ê² ê³ ì´ ì£½ì„ ê²ƒì´ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ìž…ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) 1 Corinthians 15:54 ì´ ì©ì„ ê²ƒì´ ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ìž…ê³ ì´ ì£½ì„ ê²ƒì´ ì£½ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ìž…ì„ ë•Œì—는 사ë§ì´ ì´ê¹€ì˜ 삼킨 ë°” ë˜ë¦¬ë¼ê³ 기ë¡ëœ ë§ì”€ì´ ì‘í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:55 사ë§ì•„ ! ë„ˆì˜ ì´ê¸°ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ 사ë§ì•„ ! ë„ˆì˜ ì˜ëŠ” ê²ƒì´ ì–´ë”” 있ëŠëƒ (KR) 1 Corinthians 15:56 사ë§ì˜ ì˜ëŠ” ê²ƒì€ ì£„ìš” ì£„ì˜ ê¶ŒëŠ¥ì€ ìœ¨ë²•ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 15:57 우리 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리ì—게 ì´ê¹€ì„ 주시는 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Corinthians 15:58 그러므로 ë‚´ 사랑하는 í˜•ì œë“¤ì•„ ê²¬ê³ í•˜ë©° í”들리지 ë§ë©° í•ìƒ ì£¼ì˜ ì¼ì— ë”ìš± 힘쓰는 ìžë“¤ì´ ë˜ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ìˆ˜ê³ ê°€ 주 안ì—ì„œ í—›ë˜ì§€ ì•Šì€ ì¤„ì„ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 16:1 성ë„를 위하는 ì—°ë³´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ë‚´ê°€ ê°ˆë¼ë””ì•„ êµíšŒë“¤ì—게 명한 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ê·¸ë ‡ê²Œ í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:2 ë§¤ì£¼ì¼ ì²«ë‚ ì— ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì´ ì´(ï§)를 ì–»ì€ ëŒ€ë¡œ ì €ì¶•í•˜ì—¬ ë‘ì–´ì„œ ë‚´ê°€ ê°ˆ ë•Œì— ì—°ë³´ë¥¼ 하지 않게 í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:3 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ ë•Œì— ë„ˆí¬ì˜ ì¸ì •í•œ 사람ì—게 편지를 주어 너í¬ì˜ ì€í˜œë¥¼ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ ê°€ì§€ê³ ê°€ê²Œ 하리니 (KR) 1 Corinthians 16:4 ë§Œì¼ ë‚˜ë„ ê°€ëŠ” ê²ƒì´ í•©ë‹¹í•˜ë©´ ì €í¬ê°€ 나와 함께 ê°€ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:5 ë‚´ê°€ 마게ë„ëƒë¥¼ ì§€ë‚ í„°ì´ë‹ˆ 마게ë„ëƒë¥¼ 지난 í›„ì— ë„ˆí¬ì—게 나아가서 (KR) 1 Corinthians 16:6 혹 너í¬ì™€ 함께 머물며 ê³¼ë™(éŽå†¬)í• ë“¯ë„ í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 나를 ë‚˜ì˜ ê°ˆ 곳으로 ë³´ë‚´ì–´ 주게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:7 ì´ì œëŠ” 지나는 ê¸¸ì— ë„ˆí¬ ë³´ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ 하니하노니 ì´ëŠ” 주께서 ë§Œì¼ í—ˆë½í•˜ì‹œë©´ 얼마 ë™ì•ˆ 너í¬ì™€ 함께 ìœ í•˜ê¸°ë¥¼ 바람ì´ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:8 ë‚´ê°€ ì˜¤ìˆœì ˆê¹Œì§€ ì—ë² ì†Œì— ìœ í•˜ë ¤ í•¨ì€ (KR) 1 Corinthians 16:9 내게 ê´‘ëŒ€í•˜ê³ ê³µíš¨(功效)를 ì´ë£¨ëŠ” 문(é–€)ì´ ì—´ë¦¬ê³ ëŒ€ì 하는 ìžê°€ 많ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 16:10 디모ë°ê°€ ì´ë¥´ê±°ë“ 너í¬ëŠ” 조심하여 ì €ë¡œ ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ì´ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ìžˆê²Œ í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì €ë„ ë‚˜ì™€ ê°™ì´ ì£¼ì˜ ì¼ì„ 힘쓰는 ìžìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 16:11 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì €ë¥¼ 멸시하지 ë§ê³ í‰ì•ˆížˆ ë³´ë‚´ì–´ 내게로 ì˜¤ê²Œí•˜ë¼ ë‚˜ëŠ” ì €ê°€ í˜•ì œë“¤ê³¼ 함께 오기를 ê¸°ë‹¤ë¦¬ë…¸ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:12 í˜•ì œ ì•„ë³¼ë¡œì— ëŒ€í•˜ì—¬ëŠ” ì €ë”러 í˜•ì œë“¤ê³¼ 함께 너í¬ì—게 ê°€ë¼ê³ ë‚´ê°€ ë§Žì´ ê¶Œí•˜ë˜ ì§€ê¸ˆì€ ê°ˆ ëœ»ì´ ì¼ì ˆ 없으나 기회가 있으면 ê°€ë¦¬ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:13 깨어 믿ìŒì— 굳게 서서 남ìžë‹µê²Œ ê°•ê±´í•˜ì—¬ë¼ ! (KR) 1 Corinthians 16:14 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì¼ì„ 사랑으로 í–‰í•˜ë¼ ! (KR) 1 Corinthians 16:15 í˜•ì œë“¤ì•„ 스ë°ë°”ë‚˜ì˜ ì§‘ì€ ê³§ ì•„ê°€ì•¼ì˜ ì²« 열매요 ë˜ ì„±ë„ ì„¬ê¸°ê¸°ë¡œ ìž‘ì •í•œ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•„ëŠ”ì§€ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 권하노니 (KR) 1 Corinthians 16:16 ì´ ê°™ì€ ìžë“¤ê³¼ ë˜ í•¨ê»˜ ì¼í•˜ë©° ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžì—게 ë³µì¢…í•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:17 ë‚´ê°€ 스ë°ë°”나와, 브드나ë„와, ì•„ê°€ì´ê³ ì˜ ì˜¨ ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 너í¬ì˜ 부족한 ê²ƒì„ ë³´ì¶©í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 16:18 ì €í¬ê°€ 나와 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ì‹œì›ì¼€ 하였으니 그러므로 너í¬ëŠ” ì´ëŸ° ìžë“¤ì„ 알아 ì£¼ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:19 ì•„ì‹œì•„ì˜ êµíšŒë“¤ì´ 너í¬ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ ì•„êµ´ë¼ì™€, 브리스가와 ë° ê·¸ ì§‘ì— ìžˆëŠ” êµíšŒê°€ 주 안ì—ì„œ 너í¬ì—게 ê°„ì ˆížˆ ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ (KR) 1 Corinthians 16:20 ëª¨ë“ í˜•ì œë„ ë„ˆí¬ì—게 문안하니 너í¬ëŠ” 거룩하게 입맞춤으로 서로 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) 1 Corinthians 16:21 나 ë°”ìš¸ì€ ì¹œí•„ë¡œ 너í¬ì—게 문안하노니 (KR) 1 Corinthians 16:22 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 주를 사랑하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„지어다 주께서 임하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Corinthians 16:23 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œê°€ 너í¬ì™€ 함께 í•˜ê³ (KR) 1 Corinthians 16:24 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì•ˆì—ì„œ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì™€ 함께 í• ì§€ì–´ë‹¤ (KR) 2 Corinthians 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ë„ ëœ ë°”ìš¸ê³¼ ë° í˜•ì œ 디모ë°ëŠ” ê³ ë¦°ë„ì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒì™€ ë˜ ì˜¨ ì•„ê°€ì•¼ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì„±ë„ì—게 (KR) 2 Corinthians 1:2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스ë„ë¡œ 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ ! (KR) 2 Corinthians 1:3 찬송하리로다 ! 그는 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œìš” ìžë¹„ì˜ ì•„ë²„ì§€ì‹œìš” ëª¨ë“ ìœ„ë¡œì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ì‹œë©° (KR) 2 Corinthians 1:4 ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ í™˜ë‚œ 중ì—ì„œ 우리를 위로하사 우리로 하여금 하나님께 받는 ìœ„ë¡œë¡œì¨ ëª¨ë“ í™˜ë‚œ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ì„ 능히 위로하게 하시는 ì´ì‹œë¡œë‹¤ (KR) 2 Corinthians 1:5 그리스ë„ì˜ ê³ ë‚œì´ ìš°ë¦¬ì—게 넘친 ê²ƒê°™ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ìœ„ë¡œë„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 넘치는ë„다 (KR) 2 Corinthians 1:6 우리가 환난 받는 ê²ƒë„ ë„ˆí¬ì˜ 위로와 구ì›ì„ 위함ì´ìš” 혹 위로 받는 ê²ƒë„ ë„ˆí¬ì˜ 위로를 위함ì´ë‹ˆ ì´ ìœ„ë¡œê°€ ë„ˆí¬ ì†ì— ì—사하여 우리가 받는 ê²ƒê°™ì€ ê³ ë‚œì„ ë„ˆí¬ë„ 견디게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 1:7 너í¬ë¥¼ 위한 ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œë§ì´ ê²¬ê³ í•¨ì€ ë„ˆí¬ê°€ ê³ ë‚œì— ì°¸ì˜ˆí•˜ëŠ” ìžê°€ ëœ ê²ƒê°™ì´ ìœ„ë¡œì—ë„ ê·¸ëŸ¬í• ì¤„ì„ ì•Žì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:8 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 아시아ì—ì„œ 당한 í™˜ë‚œì„ ë„ˆí¬ê°€ 알지 못하기를 ì›ì¹˜ 아니하노니 íž˜ì— ì§€ë‚˜ë„ë¡ ì‹¬í•œ ê³ ìƒì„ 받아 ì‚´ 소ë§ê¹Œì§€ ëŠì–´ì§€ê³ (KR) 2 Corinthians 1:9 우리 마ìŒì— ì‚¬í˜•ì„ ê³ ë¥¼ ë°›ì€ ì¤„ 알았으니 ì´ëŠ” 우리로 ìžê¸°ë¥¼ ì˜ë¢°í•˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ì£½ì€ ìžë¥¼ 다시 살리시는 하나님만 ì˜ë¢°í•˜ê²Œ 하심ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:10 그가 ì´ê°™ì´ í° ì‚¬ë§ì—ì„œ 우리를 ê±´ì§€ì…¨ê³ ë˜ ê±´ì§€ì‹œë¦¬ë¼ ë˜í•œ ì´í›„ì—ë¼ë„ 건지시기를 그를 ì˜ì§€í•˜ì—¬ ë°”ë¼ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:11 너í¬ë„ 우리를 위하여 간구함으로 ë„ìš°ë¼ ì´ëŠ” 우리가 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ê¸°ë„ë¡œ ì–»ì€ ì€ì‚¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë„ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ê°ì‚¬í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:12 우리가 세ìƒì—ì„œ 특별히 너í¬ì—게 대하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë£©í•¨ê³¼ ì§„ì‹¤í•¨ìœ¼ë¡œì¨ í•˜ë˜ ìœ¡ì²´ì˜ ì§€í˜œë¡œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¡œ í–‰í•¨ì€ ìš°ë¦¬ ì–‘ì‹¬ì˜ ì¦ê±°í•˜ëŠ” 바니 ì´ê²ƒì´ ìš°ë¦¬ì˜ ìžëž‘ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:13 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ê°€ ì½ê³ 아는 것 ì™¸ì— ìš°ë¦¬ê°€ 다른 ê²ƒì„ ì“°ì§€ 아니하노니 너í¬ê°€ ë까지 알기를 ë‚´ê°€ ë°”ë¼ëŠ” ê²ƒì€ (KR) 2 Corinthians 1:14 너í¬ê°€ 대강 우리를 아는 ê²ƒê°™ì´ ìš°ë¦¬ 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ìžëž‘ì´ ë˜ê³ 우리가 너í¬ì˜ ìžëž‘ì´ ë˜ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:15 ë‚´ê°€ ì´ í™•ì‹ ì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ë¡œ ë‘ ë²ˆ ì€í˜œë¥¼ 얻게 하기 위하여 ë¨¼ì € 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë €ë‹¤ê°€ (KR) 2 Corinthians 1:16 너í¬ë¥¼ 지나 마게ë„ëƒì— 갔다가 다시 마게ë„ëƒì—ì„œ 너í¬ì—게 가서 너í¬ê°€ 보내줌으로 ìœ ëŒ€ë¡œ 가기를 ê²½ì˜í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 1:17 ì´ë ‡ê²Œ ê²½ì˜í• ë•Œì— ì–´ì°Œ 경홀히 하였으리요 혹 ê²½ì˜í•˜ê¸°ë¥¼ 육체를 좇아 ê²½ì˜í•˜ì—¬ 예, 예 í•˜ê³ ì•„ë‹ˆ, ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ëŠ” ì¼ì´ 내게 ìžˆì—ˆê² ëŠëƒ (KR) 2 Corinthians 1:18 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë¯¸ì˜ì‹œë‹ˆë¼ 우리가 너í¬ì—게 í•œ ë§ì€ 예 í•˜ê³ ì•„ë‹ˆë¼ í•¨ì´ ì—†ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:19 우리 곧 나와 실루아노와 디모ë°ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ì „íŒŒëœ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ 예수 그리스ë„는 예 í•˜ê³ ì•„ë‹ˆë¼ í•¨ì´ ë˜ì§€ 아니하였으니 ì €ì—게는 예만 ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 1:20 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•½ì†ì€ ì–¼ë§ˆë“ ì§€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 예가 ë˜ë‹ˆ 그런즉 그로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리가 아멘 하여 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 1:21 우리를 너í¬ì™€ 함께 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ê²¬ê³ ì¼€ í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ì‹ ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 1:22 ì €ê°€ ë˜í•œ 우리ì—게 ì¸ì¹˜ì‹œê³ ë³´ì¦ìœ¼ë¡œ ì„±ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ 마ìŒì— 주셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 1:23 ë‚´ê°€ ë‚´ ì˜í˜¼ì„ ë‘ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¶ˆëŸ¬ ì¦ê±°í•˜ì‹œê²Œ 하노니 다시 ê³ ë¦°ë„ì— ê°€ì§€ 아니한 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¥¼ ì•„ë¼ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 1:24 우리가 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì„ ì£¼ê´€í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ê¸°ì¨ì„ ë•ëŠ” ìžê°€ ë˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 믿ìŒì— ì„°ìŒì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:1 ë‚´ê°€ 다시 근심으로 너í¬ì—게 나아가지 않기로 스스로 결단하였노니 (KR) 2 Corinthians 2:2 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 근심하게 하면 ë‚˜ì˜ ê·¼ì‹¬í•˜ê²Œ í•œ ìž ë°–ì— ë‚˜ë¥¼ 기ì˜ê²Œ 하는 ìžê°€ ëˆ„êµ¬ëƒ (KR) 2 Corinthians 2:3 ë‚´ê°€ ì´ê°™ì´ ì“´ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ê°ˆ ë•Œì— ë§ˆë•…ížˆ 나를 기ì˜ê²Œ í• ìžë¡œë¶€í„° ë„리어 ê·¼ì‹¬ì„ ì–»ì„까 ì—¼ë ¤í•¨ì´ìš” ë˜ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 대하여 ë‚˜ì˜ ê¸°ì¨ì´ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì˜ ê¸°ì¨ì¸ 줄 í™•ì‹ í•¨ì´ë¡œë¼ (KR) 2 Corinthians 2:4 ë‚´ê°€ í° í™˜ë‚œê³¼ ì• í†µí•œ 마ìŒì´ 있어 ë§Žì€ ëˆˆë¬¼ë¡œ 너í¬ì—게 ì¼ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ 근심하게 í•˜ë ¤ í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 향하여 넘치는 ì‚¬ëž‘ì´ ìžˆìŒì„ 너í¬ë¡œ 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:5 근심하게 í•œ ìžê°€ 있었ì„지ë¼ë„ 나를 근심하게 í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì–´ëŠ ì •ë„ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 근심하게 í•œ 것ì´ë‹ˆ ì–´ëŠ ì •ë„ë¼ í•¨ì€ ë‚´ê°€ 너무 심하게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:6 ì´ëŸ¬í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì—게서 ë²Œë°›ì€ ê²ƒì´ ì¡±í•˜ë„다 (KR) 2 Corinthians 2:7 그런즉 너í¬ëŠ” ì°¨ë¼ë¦¬ ì €ë¥¼ ìš©ì„œí•˜ê³ ìœ„ë¡œí• ê²ƒì´ë‹ˆ ì €ê°€ 너무 ë§Žì€ ê·¼ì‹¬ì— ìž ê¸¸ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:8 그러므로 너í¬ë¥¼ 권하노니 ì‚¬ëž‘ì„ ì €í¬ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚´ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:9 너í¬ê°€ ë²”ì‚¬ì— ìˆœì¢…í•˜ëŠ”ì§€ ê·¸ ì¦ê±°ë¥¼ ì•Œê³ ìž í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ì¼ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:10 너í¬ê°€ 무슨 ì¼ì´ë“ 지 뉘게 용서하면 ë‚˜ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ìš©ì„œí•œ ì¼ì´ 있으면 용서한 ê·¸ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•žì—ì„œ í•œ 것ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 2:11 ì´ëŠ” 우리로 사단ì—게 ì†ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 우리가 ê·¸ 궤계를 알지 못하는 바가 ì•„ë‹ˆë¡œë¼ (KR) 2 Corinthians 2:12 ë‚´ê°€ 그리스ë„ì˜ ë³µìŒì„ 위하여 ë“œë¡œì•„ì— ì´ë¥´ë§¤ 주 안ì—ì„œ ë¬¸ì´ ë‚´ê²Œ ì—´ë ¸ìœ¼ë˜ (KR) 2 Corinthians 2:13 ë‚´ê°€ ë‚´ í˜•ì œ ë””ë„를 만나지 못하므로 ë‚´ ì‹¬ë ¹ì´ íŽ¸ì¹˜ 못하여 ì €í¬ë¥¼ ìž‘ë³„í•˜ê³ ë§ˆê²Œë„ëƒë¡œ ê°”ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:14 í•ìƒ 우리를 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì´ê¸°ê²Œ í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê°ì²˜ì—ì„œ 그리스ë„를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 2:15 우리는 êµ¬ì› ì–»ëŠ” ìžë“¤ì—게나 ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게나 하나님 ì•žì—ì„œ 그리스ë„ì˜ í–¥ê¸°ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 2:16 ì´ ì‚¬ëžŒì—게는 사ë§ìœ¼ë¡œ 좇아 사ë§ì— ì´ë¥´ëŠ” 냄새요 ì € 사람ì—게는 ìƒëª…으로 좇아 ìƒëª…ì— ì´ë¥´ëŠ” ëƒ„ìƒˆë¼ ëˆ„ê°€ ì´ê²ƒì„ ê°ë‹¹í•˜ë¦¬ìš” (KR) 2 Corinthians 2:17 우리는 수다한 사람과 ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 혼잡하게 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê³§ ìˆœì „í•¨ìœ¼ë¡œ 하나님께 ë°›ì€ ê²ƒê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—서와 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:1 우리가 다시 ìžì²œí•˜ê¸°ë¥¼ ì‹œìž‘í•˜ê² ëŠëƒ 우리가 ì–´ì°Œ ì–´ë–¤ 사람처럼 천거서(薦擧書)를 너í¬ì—게 부치거나 혹 너í¬ì—게 맡거나 í• í•„ìš”ê°€ 있ëŠëƒ ? (KR) 2 Corinthians 3:2 너í¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ íŽ¸ì§€ë¼ ìš°ë¦¬ 마ìŒì— ì¼ê³ ë‡ì‚¬ëžŒì´ ì•Œê³ ì½ëŠ” ë°”ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:3 너í¬ëŠ” 우리로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나타난 그리스ë„ì˜ íŽ¸ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 먹으로 ì“´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì‚´ì•„ ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ìœ¼ë¡œ í•œ 것ì´ë©° ë˜ ëŒë¹„ì— ì“´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ìœ¡ì˜ ì‹¬ë¹„ì— í•œ 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:4 우리가 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì´ê°™ì€ í™•ì‹ ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 3:5 우리가 무슨 ì¼ì´ë“ 지 우리ì—게서 ë‚œ ê²ƒê°™ì´ ìƒê°í•˜ì—¬ 스스로 ë§Œì¡±í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ë§Œì¡±ì€ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œì„œ 났ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 3:6 ì €ê°€ ë˜ ìš°ë¦¬ë¡œ 새 ì–¸ì•½ì˜ ì¼êµ° ë˜ê¸°ì— 만족케 하셨으니 ì˜ë¬¸ìœ¼ë¡œ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì˜ìœ¼ë¡œ 함ì´ë‹ˆ ì˜ë¬¸ì€ 죽ì´ëŠ” 것ì´ìš” ì˜ì€ 살리는 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 3:7 ëŒì— ì¨ì„œ 새긴 죽게 하는 ì˜ë¬¸(儀文)ì˜ ì§ë¶„ë„ ì˜ê´‘ì´ ìžˆì–´ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ì–¼êµ´ì˜ ì—†ì–´ì§ˆ ì˜ê´‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¸ ì–¼êµ´ì„ ì£¼ëª©í•˜ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê±°ë“ (KR) 2 Corinthians 3:8 하물며 ì˜ì˜ ì§ë¶„ì´ ë”ìš± ì˜ê´‘ì´ ìžˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê² ëŠëƒ (KR) 2 Corinthians 3:9 ì •ì£„ì˜ ì§ë¶„ë„ ì˜ê´‘ì´ ìžˆì€ì¦‰ ì˜ì˜ ì§ë¶„ì€ ì˜ê´‘ì´ ë”ìš± ë„˜ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:10 ì˜ê´‘ë˜ì—ˆë˜ ê²ƒì´ ë” í° ì˜ê´‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì´ì— ì˜ê´‘ë ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë‚˜ (KR) 2 Corinthians 3:11 없어질 ê²ƒë„ ì˜ê´‘으로 ë§ë¯¸ì•”았ì€ì¦‰ ê¸¸ì´ ìžˆì„ ê²ƒì€ ë”ìš± ì˜ê´‘ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 3:12 우리가 ì´ê°™ì€ 소ë§ì´ 있으므로 담대히 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 3:13 우리는 모세가 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ë¡œ 장차 없어질 ê²ƒì˜ ê²°êµì„ 주목치 못하게 í•˜ë ¤ê³ ìˆ˜ê±´ì„ ê·¸ ì–¼êµ´ì— ì“´ ê²ƒê°™ì´ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:14 그러나 ì €í¬ ë§ˆìŒì´ ì™„ê³ í•˜ì—¬ 오늘까지ë¼ë„ êµ¬ì•½ì„ ì½ì„ ë•Œì— ê·¸ ìˆ˜ê±´ì´ ì˜¤ížˆë ¤ 벗어지지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ ìˆ˜ê±´ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 없어질 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:15 오늘까지 ëª¨ì„¸ì˜ ê¸€ì„ ì½ì„ ë•Œì— ìˆ˜ê±´ì´ ì˜¤ížˆë ¤ ê·¸ 마ìŒì„ ë®ì—ˆë„다 (KR) 2 Corinthians 3:16 그러나 ì–¸ì œë“ ì§€ 주께로 ëŒì•„가면 ê·¸ ìˆ˜ê±´ì´ ë²—ì–´ì§€ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 3:17 주는 ì˜ì´ì‹œë‹ˆ ì£¼ì˜ ì˜ì´ ê³„ì‹ ê³³ì—는 ìžìœ í•¨ì´ ìžˆëŠë‹ˆë¼ ! (KR) 2 Corinthians 3:18 우리가 다 ìˆ˜ê±´ì„ ë²—ì€ ì–¼êµ´ë¡œ ê±°ìš¸ì„ ë³´ëŠ”ê²ƒ ê°™ì´ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë³´ë§¤ ì €ì™€ ê°™ì€ í˜•ìƒìœ¼ë¡œ 화하여 ì˜ê´‘으로 ì˜ê´‘ì— ì´ë¥´ë‹ˆ 곧 ì£¼ì˜ ì˜ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 4:1 ì´ëŸ¬í•˜ë¯€ë¡œ 우리가 ì´ ì§ë¶„ì„ ë°›ì•„ ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ëŒ€ë¡œ 낙심하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 4:2 ì´ì— ìˆ¨ì€ ë¶€ë„ëŸ¬ì›€ì˜ ì¼ì„ ë²„ë¦¬ê³ ê¶¤íœ¼ ê°€ìš´ë° í–‰í•˜ì§€ 아니하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 혼잡케 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì§„ë¦¬ë¥¼ 나타냄으로 하나님 ì•žì—ì„œ ê° ì‚¬ëžŒì˜ ì–‘ì‹¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 스스로 ì²œê±°í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:3 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ ë³µìŒì´ ê°€ë¦¬ì› ìœ¼ë©´ ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 가리운 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:4 ê·¸ ì¤‘ì— ì´ ì„¸ìƒ ì‹ ì´ ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì˜ 마ìŒì„ 혼미케하여 그리스ë„ì˜ ì˜ê´‘ì˜ ë³µìŒì˜ 광채를 비취지 못하게 함ì´ë‹ˆ 그리스ë„는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í˜•ìƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 4:5 우리가 우리를 ì „íŒŒí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì£¼ë˜ì‹ 것과 ë˜ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 위하여 우리가 너í¬ì˜ 종 ëœ ê²ƒì„ ì „íŒŒí•¨ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:6 ì–´ë‘ìš´ë°ì„œ ë¹›ì´ ë¹„ì·¨ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œë˜ ê·¸ 하나님께서 예수 그리스ë„ì˜ ì–¼êµ´ì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì•„ëŠ” ë¹›ì„ ìš°ë¦¬ 마ìŒì— 비취셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 4:7 우리가 ì´ ë³´ë°°ë¥¼ ì§ˆê·¸ë¦‡ì— ê°€ì¡Œìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ëŠ¥ë ¥ì˜ ì‹¬ížˆ í° ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ìžˆê³ ìš°ë¦¬ì—게 있지 ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:8 우리가 사방으로 ìš°ê²¨ìŒˆì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ì‹¸ì´ì§€ 아니하며 답답한 ì¼ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ë‚™ì‹¬í•˜ì§€ 아니하며 (KR) 2 Corinthians 4:9 í•ë°•ì„ ë°›ì•„ë„ ë²„ë¦° ë°” ë˜ì§€ 아니하며 ê±°ê¾¸ëŸ¬ëœ¨ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ì—¬ë„ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 4:10 우리가 í•ìƒ 예수 ì£½ì¸ ê²ƒì„ ëª¸ì— ì§Šì–´ì§ì€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ìƒëª…ë„ ìš°ë¦¬ ëª¸ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:11 우리 ì‚° ìžê°€ í•ìƒ 예수를 위하여 죽ìŒì— ë„˜ê¸°ì›€ì€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ìƒëª…ì´ ë˜í•œ 우리 ì£½ì„ ìœ¡ì²´ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 4:12 그런즉 사ë§ì€ 우리 안ì—ì„œ ì—ì‚¬í•˜ê³ ìƒëª…ì€ ë„ˆí¬ ì•ˆì—ì„œ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 4:13 기ë¡í•œ ë°” ë‚´ê°€ 믿는 ê³ ë¡œ ë§í•˜ì˜€ë‹¤ í•œ 것 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ê°€ ê°™ì€ ë¯¿ìŒì˜ 마ìŒì„ 가졌으니 ìš°ë¦¬ë„ ë¯¿ëŠ” ê³ ë¡œ ë˜í•œ ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:14 주 예수를 다시 ì‚´ë¦¬ì‹ ì´ê°€ 예수와 함께 ìš°ë¦¬ë„ ë‹¤ì‹œ 살리사 너í¬ì™€ 함께 ê·¸ ì•žì— ì„œê²Œ 하실 ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 4:15 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 하는 ê²ƒì€ ì€í˜œê°€ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë”하여 넘ì³ì„œ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 4:16 그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 겉 ì‚¬ëžŒì€ í›„íŒ¨í•˜ë‚˜ ìš°ë¦¬ì˜ ì†ì€ ë‚ ë¡œ 새ë¡ë„다 (KR) 2 Corinthians 4:17 ìš°ë¦¬ì˜ ìž ì‹œ 받는 í™˜ë‚œì˜ ê²½(輕)í•œ ê²ƒì´ ì§€ê·¹ížˆ í¬ê³ ì˜ì›í•œ ì˜ê´‘ì˜ ì¤‘(é‡)í•œ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì´ë£¨ê²Œ 함ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 4:18 ìš°ë¦¬ì˜ ëŒì•„보는 ê²ƒì€ ë³´ì´ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš”, ë³´ì´ì§€ 않는 것ì´ë‹ˆ ë³´ì´ëŠ” ê²ƒì€ ìž ê°„ì´ìš”, ë³´ì´ì§€ 않는 ê²ƒì€ ì˜ì›í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 5:1 ë§Œì¼ ë•…ì— ìžˆëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ìž¥ë§‰ ì§‘ì´ ë¬´ë„ˆì§€ë©´ 하나님께서 ì§€ìœ¼ì‹ ì§‘ 곧 ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš”, í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ì˜ì›í•œ ì§‘ì´ ìš°ë¦¬ì—게 있는 줄 아나니 (KR) 2 Corinthians 5:2 과연 우리가 여기 있어 탄ì‹í•˜ë©° 하늘로부터 오는 우리 처소로 ë§ìž…기를 ê°„ì ˆížˆ 사모하노니 (KR) 2 Corinthians 5:3 ì´ë ‡ê²Œ ìž…ìŒì€ ë²—ì€ ìžë“¤ë¡œ 발견ë˜ì§€ ì•Šìœ¼ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:4 ì´ ìž¥ë§‰ì— ìžˆëŠ” 우리가 ì§ ì§„ê²ƒ ê°™ì´ íƒ„ì‹í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë²—ê³ ìž í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš”, ì˜¤ì§ ë§ìž…ê³ ìž í•¨ì´ë‹ˆ ì£½ì„ ê²ƒì´ ìƒëª…ì—게 삼킨바 ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:5 곧 ì´ê²ƒì„ 우리ì—게 ì´ë£¨ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë³´ì¦ìœ¼ë¡œ ì„±ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì‹ ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 5:6 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 í•ìƒ 담대하여 ëª¸ì— ê±°í• ë•Œì—는 주와 ë”°ë¡œ 거하는 ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 5:7 ì´ëŠ” 우리가 믿ìŒìœ¼ë¡œ í–‰í•˜ê³ ë³´ëŠ” 것으로 하지 아니함ì´ë¡œë¼ (KR) 2 Corinthians 5:8 우리가 담대하여 ì›í•˜ëŠ” 바는 ì°¨ë¼ë¦¬ ëª¸ì„ ë– ë‚˜ 주와 함께 거하는 그것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:9 그런즉 우리는 ê±°í•˜ë“ ì§€, ë– ë‚˜ë“ ì§€ 주를 기ì˜ì‹œê²Œ 하는 ìž ë˜ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:10 ì´ëŠ” 우리가 다 반드시 그리스ë„ì˜ ì‹¬íŒëŒ€ ì•žì— ë“œëŸ¬ë‚˜ ê°ê° ì„ ì•…ê°„ì— ê·¸ 몸으로 행한 ê²ƒì„ ë”°ë¼ ë°›ìœ¼ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:11 우리가 ì£¼ì˜ ë‘ë ¤ìš°ì‹¬ì„ ì•Œë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì„ ê¶Œí•˜ë…¸ë‹ˆ 우리가 하나님 ì•žì— ì•Œë¦¬ì›Œì¡Œê³ ë˜ ë„ˆí¬ì˜ 양심ì—ë„ ì•Œë¦¬ì›Œì¡Œê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:12 우리가 다시 너í¬ì—게 ìžì²œí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš”, ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ìžëž‘í• ê¸°íšŒë¥¼ 너í¬ì—게 주어 마ìŒìœ¼ë¡œ 하지 ì•Šê³ ì™¸ëª¨ë¡œ ìžëž‘하는 ìžë“¤ì„ 대하게 í•˜ë ¤ 하는 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:13 우리가 ë§Œì¼ ë¯¸ì³¤ì–´ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•œ 것ì´ìš”, ë§Œì¼ ì •ì‹ ì´ ì˜¨ì „í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 위한 것ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 5:14 그리스ë„ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 강권하시는ë„다 우리가 ìƒê°ê±´ëŒ€ í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 죽었ì€ì¦‰ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:15 ì €ê°€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì£½ìœ¼ì‹¬ì€ ì‚° ìžë“¤ë¡œ 하여금 다시는 ì €í¬ ìžì‹ ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 살지 ì•Šê³ ì˜¤ì§ ì €í¬ë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 죽었다가 다시 ì‚¬ì‹ ìžë¥¼ 위하여 살게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 5:16 그러므로 우리가 ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 아무 ì‚¬ëžŒë„ ìœ¡ì²´ëŒ€ë¡œ 알지 ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ ë¹„ë¡ ìš°ë¦¬ê°€ 그리스ë„ë„ ìœ¡ì²´ëŒ€ë¡œ 알지 ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ ë¹„ë¡ ìš°ë¦¬ê°€ 그리스ë„ë„ ìœ¡ì²´ëŒ€ë¡œ 알았으나 ì´ì œë¶€í„°ëŠ” ì´ê°™ì´ 알지 ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 5:17 그런즉 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆìœ¼ë©´ 새로운 피조물ì´ë¼ ì´ì „ ê²ƒì€ ì§€ë‚˜ê°”ìœ¼ë‹ˆ ë³´ë¼! ìƒˆê²ƒì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) 2 Corinthians 5:18 ëª¨ë“ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ 났나니 ì €ê°€ 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리를 ìžê¸°ì™€ 화목하게 í•˜ì‹œê³ ë˜ ìš°ë¦¬ì—게 화목하게 하는 ì§ì±…ì„ ì£¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 5:19 ì´ëŠ” 하나님께서 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ê³„ì‹œì‚¬ 세ìƒì„ ìžê¸°ì™€ 화목하게 하시며 ì €í¬ì˜ 죄를 ì €í¬ì—게 ëŒë¦¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ í™”ëª©í•˜ê²Œ 하는 ë§ì”€ì„ 우리ì—게 부íƒí•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 5:20 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 그리스ë„를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì‚¬ì‹ ì´ ë˜ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¡œ 너í¬ë¥¼ 권면하시는 것 ê°™ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 간구하노니 너í¬ëŠ” 하나님과 í™”ëª©í•˜ë¼ ! (KR) 2 Corinthians 5:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì£„ë¥¼ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ì‹ ìžë¡œ 우리를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ 죄를 ì‚¼ìœ¼ì‹ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ë¡œ 하여금 ì €ì˜ ì•ˆì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 6:1 우리가 하나님과 함께 ì¼í•˜ëŠ” ì¼í•˜ëŠ” ìžë¡œì„œ 너í¬ë¥¼ 권하노니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ í—›ë˜ì´ 받지 ë§ë¼ (KR) 2 Corinthians 6:2 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì€í˜œë¥¼ ë² í’€ ë•Œì— ë„ˆë¥¼ ë“£ê³ êµ¬ì›ì˜ ë‚ ì— ë„ˆë¥¼ ë„왔다 하셨으니 ë³´ë¼ ! ì§€ê¸ˆì€ ì€í˜œ ë°›ì„만한 때요, ë³´ë¼ ! ì§€ê¸ˆì€ êµ¬ì›ì˜ ë‚ ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Corinthians 6:3 우리가 ì´ ì§ì±…ì´ í›¼ë°©ì„ ë°›ì§€ 않게 í•˜ë ¤ê³ ë¬´ì—‡ì—ë“ ì§€ 아무ì—ê²Œë„ ê±°ë¦¬ë¼ì§€ 않게 í•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 6:4 ì˜¤ì§ ëª¨ë“ ì¼ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼êµ°ìœ¼ë¡œ ìžì²œí•˜ì—¬ ë§Žì´ ê²¬ë””ëŠ” 것과, 환난과, ê¶í•ê³¼, 곤난과 (KR) 2 Corinthians 6:5 매맞ìŒê³¼, 갇힘과, 요란한 것과, ìˆ˜ê³ ë¡œì›€ê³¼, ìžì§€ 못함과, 먹지 못함과, (KR) 2 Corinthians 6:6 깨ë—함과, 지ì‹ê³¼, 오래 ì°¸ìŒê³¼, ìžë¹„함과, ì„±ë ¹ì˜ ê°í™”와, ê±°ì§“ì´ ì—†ëŠ” 사랑과 , (KR) 2 Corinthians 6:7 ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ê³¼, í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ ì•ˆì— ìžˆì–´ ì˜ì˜ 병기로 ì¢Œìš°í•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 6:8 ì˜ê´‘ê³¼ ìš•ë¨ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”으며 ì•…í•œ ì´ë¦„ê³¼ 아름다운 ì´ë¦„으로 ë§ë¯¸ì•”으며 ì†ì´ëŠ” ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ ì°¸ë˜ê³ (KR) 2 Corinthians 6:9 무명한 ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ ìœ ëª…í•œ ìžìš” 죽는 ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ ë³´ë¼ ! 우리가 ì‚´ê³ ì§•ê³„ë¥¼ 받는 ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 6:10 근심하는 ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ í•ìƒ 기ë»í•˜ê³ , 가난한 ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì„ ë¶€ìš”í•˜ê²Œ í•˜ê³ , 아무 ê²ƒë„ ì—†ëŠ” ìž ê°™ìœ¼ë‚˜ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ê°€ì§„ ìžë¡œë‹¤ (KR) 2 Corinthians 6:11 ê³ ë¦°ë„ì¸ë“¤ì´ì—¬ ! 너í¬ë¥¼ 향하여 ìš°ë¦¬ì˜ ìž…ì´ ì—´ë¦¬ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë§ˆìŒì´ 넓었으니 (KR) 2 Corinthians 6:12 너í¬ê°€ 우리 안ì—ì„œ ì¢ì•„진 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ì‹¬ì •ì—ì„œ ì¢ì•„진 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 6:13 ë‚´ê°€ ìžë…€ì—게 ë§í•˜ë“¯ 하노니 보답하는 양으로 너í¬ë„ 마ìŒì„ ë„“ížˆë¼ (KR) 2 Corinthians 6:14 너í¬ëŠ” 믿지 않는 ìžì™€ ë©ì—를 ê°™ì´ í•˜ì§€ ë§ë¼ ì˜ì™€ ë¶ˆë²•ì´ ì–´ì°Œ 함께 하며 빛과 ì–´ë‘ì›€ì´ ì–´ì°Œ 사귀며 (KR) 2 Corinthians 6:15 그리스ë„와 ë²¨ë¦¬ì•Œì´ ì–´ì°Œ ì¡°í™”ë˜ë©° 믿는 ìžì™€ 믿지 않는 ìžê°€ ì–´ì°Œ ìƒê´€í•˜ë©° (KR) 2 Corinthians 6:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ê³¼ ìš°ìƒì´ ì–´ì°Œ ì¼ì¹˜ê°€ ë˜ë¦¬ìš” 우리는 ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ì´ë¼ ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì €í¬ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ë©° ë‘루 행하여 나는 ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ ì €í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 6:17 그러므로 주께서 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 너í¬ëŠ” ì €í¬ ì¤‘ì—ì„œ 나와서 ë”°ë¡œ ìžˆê³ ë¶€ì •í•œ ê²ƒì„ ë§Œì§€ì§€ ë§ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì˜ì ‘하여 (KR) 2 Corinthians 6:18 너í¬ì—게 아버지가 ë˜ê³ 너í¬ëŠ” 내게 ìžë…€ê°€ ë˜ë¦¬ë¼ ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 7:1 그런즉 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ì´ ì•½ì†ì„ 가진 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” 가운ë°ì„œ ê±°ë£©í•¨ì„ ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¨ì–´ 육과 ì˜ì˜ 온갖 ë”러운 것ì—ì„œ ìžì‹ ì„ ê¹¨ë—ì¼€ í•˜ìž (KR) 2 Corinthians 7:2 마ìŒìœ¼ë¡œ 우리를 ì˜ì ‘í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 아무ì—ê²Œë„ ë¶ˆì˜ë¥¼ 하지 ì•Šê³ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ í•´ë¡ê²Œ 하지 ì•Šê³ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ì†ì—¬ ë¹¼ì•—ì€ ì¼ì´ ì—†ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 7:3 ë‚´ê°€ ì •ì£„í•˜ë ¤ê³ ì´ ë§ì„ 하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ì „ì— ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 너í¬ë¡œ 우리 마ìŒì— 있어 함께 ì£½ê³ í•¨ê»˜ 살게 í•˜ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 7:4 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 향하여 하는 ë§ì´ 담대한 ê²ƒë„ ë§Žê³ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ìžëž‘하는 ê²ƒë„ ë§Žìœ¼ë‹ˆ ë‚´ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ëª¨ë“ í™˜ë‚œ 가운ë°ì„œë„ 위로가 ê°€ë“í•˜ê³ ê¸°ì¨ì´ 넘치는ë„다 (KR) 2 Corinthians 7:5 우리가 마게ë„ëƒì— ì´ë¥´ë €ì„ë•Œì—ë„ ìš°ë¦¬ 육체가 편치 ëª»í•˜ê³ ì‚¬ë°©ìœ¼ë¡œ í™˜ë‚œì„ ë‹¹í•˜ì—¬ 밖으로는 다툼ì´ìš” 안으로는 ë‘ë ¤ì›€ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 7:6 그러나 비천한 ìžë“¤ì„ 위로하시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë””ë„ì˜ ì˜´ìœ¼ë¡œ 우리를 위로하셨으니 (KR) 2 Corinthians 7:7 ì €ì˜ ì˜¨ ê²ƒë¿ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì €ê°€ 너í¬ì—게 ë°›ì€ ê·¸ 위로로 ìœ„ë¡œí•˜ê³ ë„ˆí¬ì˜ 사모함과 ì• í†µí•¨ê³¼ 나를 위하여 열심 있는 ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 ê³ í•¨ìœ¼ë¡œ 나로 ë”ìš± 기ì˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 7:8 그러므로 ë‚´ê°€ 편지로 너í¬ë¥¼ 근심하게 í•œ ê²ƒì„ í›„íšŒí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì§€ê¸ˆì€ í›„íšŒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ê·¸ 편지가 너í¬ë¡œ ìž ì‹œë§Œ 근심하게 í•œ ì¤„ì„ ì•Žì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 7:9 ë‚´ê°€ 지금 기ë»í•¨ì€ 너í¬ë¡œ 근심하게 í•œ 까ë‹ì´ 아니요 ë„리어 너í¬ê°€ 근심함으로 íšŒê°œí•¨ì— ì´ë¥¸ 까ë‹ì´ë¼ 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 근심하게 ëœ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ì—게서 아무 í•´(害)ë„ ë°›ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 7:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 하는 ê·¼ì‹¬ì€ í›„íšŒí• ê²ƒì´ ì—†ëŠ” 구ì›ì— ì´ë¥´ê²Œ 하는 회개를 ì´ë£¨ëŠ” 것ì´ìš” ì„¸ìƒ ê·¼ì‹¬ì€ ì‚¬ë§ì„ ì´ë£¨ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 7:11 ë³´ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ 하게 í•œ ì´ ê·¼ì‹¬ì´ ë„ˆí¬ë¡œ 얼마나 ê°„ì ˆí•˜ê²Œ 하며, 얼마나 변명하게 하며, 얼마나 분하게 하며, 얼마나 ë‘ë µê²Œ 하며, 얼마나 사모하게 하며, 얼마나 열심 있게 하며, 얼마나 벌하게 하였는가 너í¬ê°€ ì € ì¼ì— 대하여 ì¼ì ˆ ë„ˆí¬ ìžì‹ ì˜ ê¹¨ë—í•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 7:12 그런즉 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì€ ê·¸ ë¶ˆì˜ í–‰í•œ ìžë¥¼ 위한 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ê·¸ ë¶ˆì˜ ë‹¹í•œ ìžë¥¼ 위한 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위한 너í¬ì˜ ê°„ì ˆí•¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 너í¬ì—게 나타나게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) 2 Corinthians 7:13 ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ 우리가 위로를 ë°›ì•˜ê³ ìš°ë¦¬ì˜ ë°›ì€ ìœ„ë¡œ ìœ„ì— ë””ë„ì˜ ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ 우리가 ë”ìš± ë§Žì´ ê¸°ë»í•¨ì€ ê·¸ì˜ ë§ˆìŒì´ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì•ˆì‹¬í•¨ì„ ì–»ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 7:14 ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 너í¬ë¥¼ 위하여 ìžëž‘í•œ ê²ƒì´ ìžˆë”ë¼ë„ 부ë„럽지 아니하니 우리가 너í¬ì—게 ì´ë¥¸ ë§ì´ 다 ì°¸ëœ ê²ƒê°™ì´ ë””ë„ ì•žì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ìžëž‘í•œ ê²ƒë„ ì°¸ë˜ê²Œ ë˜ì—ˆë„다 (KR) 2 Corinthians 7:15 ì €ê°€ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ë–ªìœ¼ë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ì˜ì ‘하여 순종한 ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ê³ 너í¬ë¥¼ 향하여 ê·¸ì˜ ì‹¬ì •ì´ ë”ìš± 깊었으니 (KR) 2 Corinthians 7:16 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë²”ì‚¬ì— ë‹´ëŒ€í•œ ê³ ë¡œ 기ë»í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 8:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 하나님께서 마게ë„ëƒ êµíšŒë“¤ì—게 ì£¼ì‹ ì€í˜œë¥¼ 우리가 너í¬ì—게 알게 하노니 (KR) 2 Corinthians 8:2 í™˜ë‚œì˜ ë§Žì€ ì‹œë ¨ 가운ë°ì„œ ì €í¬ ë„˜ì¹˜ëŠ” 기ì¨ê³¼ 극한 ê°€ë‚œì´ ì €í¬ë¡œ í’성한 연보를 넘치ë„ë¡ í•˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 8:3 ë‚´ê°€ ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ ì €í¬ê°€ 힘대로 í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ íž˜ì— ì§€ë‚˜ë„ë¡ ìžì›í•˜ì—¬ (KR) 2 Corinthians 8:4 ì´ ì€í˜œì™€ ì„±ë„ ì„¬ê¸°ëŠ” ì¼ì— ì°¸ì—¬í•¨ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 우리ì—게 ê°„ì ˆížˆ 구하니 (KR) 2 Corinthians 8:5 ìš°ë¦¬ì˜ ë°”ë¼ë˜ ê²ƒë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ ë¨¼ì € ìžì‹ ì„ ì£¼ê»˜ ë“œë¦¬ê³ ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ 우리ì—게 주었ë„다 (KR) 2 Corinthians 8:6 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 ë””ë„를 권하여 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 시작하였ì€ì¦‰ ì´ ì€í˜œë¥¼ 그대로 성취케 í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 8:7 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” 믿ìŒê³¼ ë§ê³¼ 지ì‹ê³¼ ëª¨ë“ ê°„ì ˆí•¨ê³¼ 우리를 사랑하는 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— í’성한 ê²ƒê°™ì´ ì´ ì€í˜œì—ë„ í’성하게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 8:8 ë‚´ê°€ ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 하는 ë§ì´ 아니요 ì˜¤ì§ ë‹¤ë¥¸ ì´ë“¤ì˜ ê°„ì ˆí•¨ì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ì˜ ì‚¬ëž‘ì˜ ì§„ì‹¤í•¨ì„ ì¦ëª…ì½”ìž í•¨ì´ë¡œë¼ (KR) 2 Corinthians 8:9 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œë¥¼ 너í¬ê°€ 알거니와 ë¶€ìš”í•˜ì‹ ìžë¡œì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 가난하게 ë˜ì‹¬ì€ ê·¸ì˜ ê°€ë‚œí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ë¡œ 부요케 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 8:10 ì´ ì¼ì— ë‚´ê°€ 뜻만 ë³´ì´ë…¸ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ 너í¬ì—게 ìœ ìµí•¨ì´ë¼ 너í¬ê°€ ì¼ ë…„ ì „ì— í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ ë¨¼ì € ì‹œìž‘í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì›í•˜ê¸°ë„ 하였ì€ì¦‰ (KR) 2 Corinthians 8:11 ì´ì œëŠ” 행하기를 ì„±ì·¨í• ì§€ë‹ˆ 마ìŒì— ì›í•˜ë˜ 것과 ê°™ì´ ì„±ì·¨í•˜ë˜ ìžˆëŠ” 대로 í•˜ë¼ (KR) 2 Corinthians 8:12 í• ë§ˆìŒë§Œ 있으면 있는 대로 받으실 í„°ì´ìš” 없는 ê²ƒì„ ë°›ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 8:13 ì´ëŠ” 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ í‰ì•ˆí•˜ê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ëŠ” ê³¤ê³ í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” í‰ê· ì¼€ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 8:14 ì´ì œ 너í¬ì˜ ìœ ì—¬í•œ 것으로 ì €í¬ ë¶€ì¡±í•œ ê²ƒì„ ë³´ì¶©í•¨ì€ í›„ì— ì €í¬ ìœ ì—¬(有餘)í•œ 것으로 ë„ˆí¬ ë¶€ì¡±í•œ ê²ƒì„ ë³´ì¶©í•˜ì—¬ í‰ê· 하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 8:15 기ë¡í•œ ê²ƒê°™ì´ ë§Žì´ ê±°ë‘” ìžë„ 남지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ê³ ì 게 ê±°ë‘” ìžë„ 모ìžë¼ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 8:16 너í¬ë¥¼ 위하여 ê°™ì€ ê°„ì ˆí•¨ì„ ë””ë„ì˜ ë§ˆìŒì—ë„ ì£¼ì‹œëŠ” 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 8:17 ì €ê°€ ê¶Œí•¨ì„ ë°›ê³ ë”ìš± ê°„ì ˆí•¨ìœ¼ë¡œ ìžì›í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 ë‚˜ì•„ê°”ê³ (KR) 2 Corinthians 8:18 ë˜ ì €ì™€ 함께 í•œ í˜•ì œë¥¼ 보내었으니 ì´ ì‚¬ëžŒì€ ë³µìŒìœ¼ë¡œì„œ ëª¨ë“ êµíšŒì—ì„œ ì¹ì°¬ì„ 받는 ìžìš” (KR) 2 Corinthians 8:19 ì´ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì €ëŠ” ë™ì¼í•œ ì£¼ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ìš°ë¦¬ì˜ ì›(願)ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ê¸° 위하여 여러 êµíšŒì˜ íƒí•¨ì„ ìž…ì–´ ìš°ë¦¬ì˜ ë§¡ì€ ì€í˜œì˜ ì¼ë¡œ 우리와 ë™í–‰í•˜ëŠ” ìžë¼ (KR) 2 Corinthians 8:20 ì´ê²ƒì„ ì¡°ì‹¬í•¨ì€ ìš°ë¦¬ê°€ ë§¡ì€ ì´ ê±°ì•¡ì˜ ì—°ë³´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì•„ë¬´ë„ ìš°ë¦¬ë¥¼ 훼방하지 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 8:21 ì´ëŠ” 우리가 주 ì•žì—서만 ì•„ë‹ˆë¼ ì‚¬ëžŒ ì•žì—ì„œë„ ì„ í•œ ì¼ì— ì¡°ì‹¬í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 8:22 ë˜ ì €í¬ì™€ 함께 ìš°ë¦¬ì˜ í•œ í˜•ì œë¥¼ 보내었노니 우리가 여러 가지 ì¼ì— ê·¸ ê°„ì ˆí•œ ê²ƒì„ ì—¬ëŸ¬ 번 시험하였거니와 ì´ì œ ì €ê°€ 너í¬ë¥¼ í¬ê²Œ 믿ì€ê³ ë¡œ ë”ìš± ê°„ì ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 8:23 ë””ë„ë¡œ ë§í•˜ë©´ ë‚˜ì˜ ë™ë¬´ìš” 너í¬ë¥¼ 위한 ë‚˜ì˜ ë™ì—ìžìš” 우리 í˜•ì œë“¤ë¡œ ë§í•˜ë©´ 여러 êµíšŒì˜ 사ìžë“¤ì´ìš” 그리스ë„ì˜ ì˜ê´‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 8:24 그러므로 너í¬ëŠ” 여러 êµíšŒ ì•žì—ì„œ 너í¬ì˜ 사랑과 너í¬ë¥¼ 대한 우리 ìžëž‘ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ì €í¬ì—게 ë³´ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 9:1 성ë„를 섬기는 ì¼ì— 대하여 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 쓸 필요가 없나니 (KR) 2 Corinthians 9:2 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ì˜ ì›í•¨ì„ ì•Žì´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 마게ë„ëƒì¸ë“¤ì—게 아가야ì—서는 ì¼ ë…„ ì „ë¶€í„° 예비하였다 ìžëž‘í•˜ì˜€ëŠ”ë° ê³¼ì—° ë„ˆí¬ ì—´ì‹¬ì´ í½ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê²©ë™ì‹œì¼°ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 9:3 ê·¸ëŸ°ë° ì´ í˜•ì œë“¤ì„ ë³´ë‚¸ ê²ƒì€ ì´ ì¼ì— 너í¬ë¥¼ 위한 ìš°ë¦¬ì˜ ìžëž‘ì´ í—›ë˜ì§€ ì•Šê³ ë‚´ ë§í•œ ê²ƒê°™ì´ ì¤€ë¹„í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 9:4 혹 마게ë„ëƒì¸ë“¤ì´ 나와 함께 가서 너í¬ì˜ 준비치 아니한 ê²ƒì„ ë³´ë©´ 너í¬ëŠ” ê³ ì‚¬í•˜ê³ ìš°ë¦¬ê°€ ì´ ë¯¿ë˜ ê²ƒì— ë¶€ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 9:5 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ì´ í˜•ì œë“¤ë¡œ ë¨¼ì € 너í¬ì—게 가서 너í¬ì˜ ì „ì— ì•½ì†í•œ 연보를 미리 준비케 하ë„ë¡ ê¶Œë©´ 하는 ê²ƒì´ í•„ìš”í•œ 줄 ìƒê°í•˜ì˜€ë…¸ë‹ˆ ì´ë ‡ê²Œ 준비하여야 ì°¸ ì—°ë³´ë‹µê³ ì–µì§€ê°€ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 9:6 ì´ê²ƒì´ 곧 ì 게 심는 ìžëŠ” ì 게 ê±°ë‘ê³ ë§Žì´ ì‹¬ëŠ” ìžëŠ” ë§Žì´ ê±°ë‘”ë‹¤ 하는 ë§ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Corinthians 9:7 ê°ê° ê·¸ 마ìŒì— ì •í•œ 대로 í• ê²ƒì´ìš” ì¸ìƒ‰í•¨ìœ¼ë¡œë‚˜ 억지로 하지 ë§ì§€ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì¦ê²¨ 내는 ìžë¥¼ 사랑하시ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) 2 Corinthians 9:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëŠ¥ížˆ ëª¨ë“ ì€í˜œë¥¼ 너í¬ì—게 넘치게 하시나니 ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ ëª¨ë“ ì¼ì— í•ìƒ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë„‰ë„‰í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ì°©í•œ ì¼ì„ 넘치게 하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 9:9 기ë¡í•œ ë°” ì €ê°€ í©ì–´ 가난한 ìžë“¤ì—게 주었으니 ê·¸ì˜ ì˜ê°€ ì˜ì›í† ë¡ ìžˆëŠë‹ˆë¼ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 9:10 심는 ìžì—게 씨와 ë¨¹ì„ ì–‘ì‹ì„ 주시는 ì´ê°€ ë„ˆí¬ ì‹¬ì„ ê²ƒì„ ì£¼ì‚¬ í’성하게 í•˜ì‹œê³ ë„ˆí¬ ì˜(義)ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ ë”하게 하시리니 (KR) 2 Corinthians 9:11 너í¬ê°€ ëª¨ë“ ì¼ì— 부요하여 너그럽게 연보를 í•¨ì€ ì €í¬ë¡œ 우리로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ê²Œ 하는 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 9:12 ì´ ë´‰ì‚¬ì˜ ì§ë¬´ê°€ 성ë„ë“¤ì˜ ë¶€ì¡±í•œ 것만 ë³´ì¶©í• ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 드리는 ë§Žì€ ê°ì‚¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 넘쳤ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 9:13 ì´ ì§ë¬´ë¡œ ì¦ê±°ë¥¼ 삼아 너í¬ì˜ 그리스ë„ì˜ ë³µìŒì„ 진실히 ë¯¿ê³ ë³µì¢…í•˜ëŠ” 것과 ì €í¬ì™€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ì„¬ê¸°ëŠ” 너í¬ì˜ 후한 연보를 ì¸í•˜ì—¬ 하나님께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê³ (KR) 2 Corinthians 9:14 ë˜ ì €í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 간구하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„ˆí¬ì—게 ì£¼ì‹ ì§€ê·¹í•œ ì€í˜œë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ë¥¼ 사모하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 9:15 ë§í• 수 없는 ê·¸ì˜ ì€ì‚¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:1 너í¬ë¥¼ 대하여 대면하면 ê²¸ë¹„í•˜ê³ ë– ë‚˜ 있으면 담대한 나 ë°”ìš¸ì€ ì´ì œ 그리스ë„ì˜ ì˜¨ìœ ì™€ 관용으로 친히 너í¬ë¥¼ ê¶Œí•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 10:2 ë˜í•œ 우리를 육체대로 행하는 ìžë¡œ 여기는 ìžë“¤ì„ 대하여 ë‚´ê°€ 담대히 ëŒ€í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ë‚˜ë¡œ 하여금 ì´ ë‹´ëŒ€í•œ 태ë„ë¡œ 대하지 않게 하기를 êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:3 우리가 ìœ¡ì²´ì— ìžˆì–´ 행하나 육체대로 싸우지 아니하노니 (KR) 2 Corinthians 10:4 ìš°ë¦¬ì˜ ì‹¸ìš°ëŠ” 병기는 ìœ¡ì²´ì— ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ ê²¬ê³ í•œ ì§„ì„ íŒŒí•˜ëŠ” ê°•ë ¥ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:5 ëª¨ë“ ì´ë¡ ì„ íŒŒí•˜ë©° 하나님 아는 ê²ƒì„ ëŒ€ì 하여 높아진 ê²ƒì„ ë‹¤ íŒŒí•˜ê³ ëª¨ë“ ìƒê°ì„ 사로잡아 그리스ë„ì—게 복종케 하니 (KR) 2 Corinthians 10:6 너í¬ì˜ ë³µì¢…ì´ ì˜¨ì „ížˆ ë ë•Œì— ëª¨ë“ ë³µì¢…ì¹˜ 않는 ê²ƒì„ ë²Œí•˜ë ¤ê³ ì˜ˆë¹„í•˜ëŠ” ì¤‘ì— ìžˆë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:7 너í¬ëŠ” 외모만 보는ë„다 ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ê°€ 그리스ë„ì—게 ì†í•œ ì¤„ì„ ë¯¿ì„진대 ìžê¸°ê°€ 그리스ë„ì—게 ì†í•œ ê²ƒê°™ì´ ìš°ë¦¬ë„ ê·¸ëŸ¬í•œ ì¤„ì„ ìžê¸° ì†ìœ¼ë¡œ 다시 ìƒê°í• 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:8 주께서 ì£¼ì‹ ê¶Œì„¸ëŠ” 너í¬ë¥¼ íŒŒí•˜ë ¤ê³ í•˜ì‹ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì„¸ìš°ë ¤ê³ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ì— 대하여 지나치게 ìžëž‘í•˜ì—¬ë„ ë¶€ë„럽지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:9 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 편지들로 너í¬ë¥¼ 놀ë¼ê²Œ í•˜ë ¤ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ìƒê°ì§€ 않게 함ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 10:10 ì €í¬ ë§ì´ ê·¸ íŽ¸ì§€ë“¤ì€ ì¤‘í•˜ê³ íž˜ì´ ìžˆìœ¼ë‚˜ ê·¸ 몸으로 ëŒ€í• ë•ŒëŠ” ì•½í•˜ê³ ë§ì´ ì‹œì›ì¹˜ 않다 하니 (KR) 2 Corinthians 10:11 ì´ëŸ° ì‚¬ëžŒì€ ìš°ë¦¬ê°€ ë– ë‚˜ ìžˆì„ ë•Œì— íŽ¸ì§€ë“¤ë¡œ ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ì–´ë– í•œ ìžì´ë©´ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— í–‰í•˜ëŠ” ìžë„ 그와 ê°™ì€ ìžì¸ì¤„ ì•Œë¼ (KR) 2 Corinthians 10:12 우리가 ì–´ë–¤ ìžê¸°ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ëŠ” ìžë¡œ ë”불어 ê°ížˆ ì§í•˜ë©° 비êµí• 수 ì—†ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ ì €í¬ê°€ ìžê¸°ë¡œì„œ ìžê¸°ë¥¼ í—¤ì•„ë¦¬ê³ ìžê¸°ë¡œì„œ ìžê¸°ë¥¼ 비êµí•˜ë‹ˆ 지혜가 ì—†ë„다 (KR) 2 Corinthians 10:13 그러나 우리는 ë¶„ëŸ‰ë°–ì˜ ìžëž‘ì„ í•˜ì§€ ì•Šê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 분량으로 ë‚˜ëˆ ì£¼ì‹ ê·¸ ë¶„ëŸ‰ì˜ í•œê³„ë¥¼ ë”°ë¼ í•˜ë…¸ë‹ˆ 곧 너í¬ì—게까지 ì´ë¥¸ 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:14 우리가 너í¬ì—게 미치지 ëª»í• ìžë¡œì„œ 스스로 ì§€ë‚˜ì³ ë‚˜ì•„ê°„ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 그리스ë„ì˜ ë³µìŒìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게까지 ì´ë¥¸ 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:15 우리는 ë‚¨ì˜ ìˆ˜ê³ ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë¶„ëŸ‰ë°–ì˜ ìžëž‘하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì´ ë” í• ìˆ˜ë¡ ìš°ë¦¬ì˜ í•œê³„ë¥¼ ë”°ë¼ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ë”ìš± 위대하여지기를 ë°”ë¼ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:16 ì´ëŠ” ë‚¨ì˜ í•œê³„ ì•ˆì— ì˜ˆë¹„í•œ 것으로 ìžëž‘하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ ì§€ê²½ì„ ë„˜ì–´ ë³µìŒì„ ì „í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 10:17 ìžëž‘하는 ìžëŠ” 주 안ì—ì„œ ìžëž‘í• ì§€ë‹ˆë¼ ! (KR) 2 Corinthians 10:18 옳다 ì¸ì •í•¨ì„ 받는 ìžëŠ” ìžê¸°ë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ëŠ” ìžê°€ 아니요 ì˜¤ì§ ì£¼ê»˜ì„œ ì¹ì°¬í•˜ì‹œëŠ” ìžë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 11:1 ì›ì»¨ëŒ€ 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì¢€ 어리ì„ì€ ê²ƒì„ ìš©ë‚©í•˜ë¼ ì²ì»¨ëŒ€ 나를 ìš©ë‚©í•˜ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:2 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì—´ì‹¬ìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 위하여 열심 내노니 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ì •ê²°í•œ 처녀로 í•œ ë‚¨íŽ¸ì¸ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께 ë“œë¦¬ë ¤ê³ ì¤‘ë§¤í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Corinthians 11:3 ë±€ì´ ê·¸ 간계로 ì´ì™€ë¥¼ 미혹케 í•œ ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì´ 그리스ë„를 향하는 진실함과 깨ë—함ì—ì„œ ë– ë‚˜ ë¶€íŒ¨í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:4 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 가서 ìš°ë¦¬ì˜ ì „íŒŒí•˜ì§€ 아니한 다른 예수를 ì „íŒŒí•˜ê±°ë‚˜ 혹 너í¬ì˜ 받지 아니한 다른 ì˜ì„ 받게 하거나 혹 너í¬ì˜ 받지 아니한 다른 ë³µìŒì„ ë°›ê²Œí• ë•Œì—는 너í¬ê°€ 잘 용납하는구나 (KR) 2 Corinthians 11:5 ë‚´ê°€ 지극히 í° ì‚¬ë„들보다 부족한 ê²ƒì´ ì¡°ê¸ˆë„ ì—†ëŠ” 줄 ìƒê°í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:6 ë‚´ê°€ ë¹„ë¡ ë§ì—는 졸(æ‹™)하나 지ì‹ì—는 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하니 ì´ê²ƒì„ 우리가 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ 가운ë°ì„œ ëª¨ë“ ì¼ë¡œ 너í¬ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚´ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:7 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 높ì´ë ¤ê³ 나를 낮추어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒì„ ê°’ ì—†ì´ ë„ˆí¬ì—게 ì „í•¨ìœ¼ë¡œ 죄를 지었ëŠëƒ (KR) 2 Corinthians 11:8 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 섬기기 위하여 다른 여러 êµíšŒì—ì„œ ìš”(料)를 ë°›ì€ ê²ƒì´ íƒˆì·¨í•œ 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:9 ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 있어 ìš©ë„ê°€ ë¶€ì¡±í•˜ë˜ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ëˆ„ë¥¼ ë¼ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ë§ˆê²Œë„ëƒì—ì„œ 온 í˜•ì œë“¤ì´ ë‚˜ì˜ ë¶€ì¡±í•œ ê²ƒì„ ë³´ì¶©í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ì¼ì— 너í¬ì—게 í를 ë¼ì¹˜ì§€ 않기 위하여 스스로 조심하였거니와 ë˜ ì¡°ì‹¬í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:10 그리스ë„ì˜ ì§„ë¦¬ê°€ ë‚´ ì†ì— 있으니 아가야 지방ì—ì„œ ë‚˜ì˜ ì´ ìžëž‘ì´ ë§‰ížˆì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:11 ì–´ë– í•œ ì—°ê³ ë‡¨ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 사랑하지 아니함ì´ëƒ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 11:12 ë‚´ê°€ 하는 ê²ƒì„ ë˜ í•˜ë¦¬ë‹ˆ 기회를 찾는 ìžë“¤ì˜ ê·¸ 기회를 ëŠì–´ ì €í¬ë¡œ 하여금 ê·¸ ìžëž‘하는 ì¼ì— 대하여 우리와 ê°™ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) 2 Corinthians 11:13 ì €ëŸ° ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê±°ì§“ 사ë„ìš” ê¶¤íœ¼ì˜ ì—êµ°(å½¹è»)ì´ë‹ˆ ìžê¸°ë¥¼ 그리스ë„ì˜ ì‚¬ë„ë¡œ 가장하는 ìžë“¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 11:14 ì´ê²ƒì´ ì´ìƒí•œ ì¼ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì‚¬ë‹¨ë„ ìžê¸°ë¥¼ ê´‘ëª…ì˜ ì²œì‚¬ë¡œ 가장하나니 (KR) 2 Corinthians 11:15 그러므로 ì‚¬ë‹¨ì˜ ì¼êµ°ë“¤ë„ ìžê¸°ë¥¼ ì˜ì˜ ì¼êµ°ìœ¼ë¡œ 가장하는 ê²ƒì´ ë˜í•œ í° ì¼ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì €í¬ì˜ ê²°êµì€ ê·¸ 행위대로 ë˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:16 ë‚´ê°€ 다시 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 어리ì„ì€ ìžë¡œ 여기지 ë§ë¼ ë§Œì¼ ê·¸ëŸ¬í•˜ë”ë¼ë„ 나로 조금 ìžëž‘하게 어리ì„ì€ ìžë¡œ ë°›ìœ¼ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:17 ë‚´ê°€ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì£¼ë¥¼ ë”°ë¼ í•˜ëŠ” ë§ì´ 아니요 ì˜¤ì§ ì–´ë¦¬ì„ì€ ìžì™€ ê°™ì´ ê¸°íƒ„ ì—†ì´ ìžëž‘í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:18 여러 ì‚¬ëžŒì´ ìœ¡ì²´ë¥¼ ë”°ë¼ ìžëž‘하니 ë‚˜ë„ ìžëž‘í•˜ê² ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:19 너í¬ëŠ” 지혜로운 ìžë¡œì„œ 어리ì„ì€ ìžë“¤ì„ 기ì˜ê²Œ 용납하는구나 (KR) 2 Corinthians 11:20 누가 너í¬ë¡œ ì¢…ì„ ì‚¼ê±°ë‚˜ ìž¡ì•„ 먹거나 사로잡거나 ìžê³ 하다 하거나 ëº¨ì„ ì¹ ì§€ë¼ë„ 너í¬ê°€ 용납하는ë„다 (KR) 2 Corinthians 11:21 우리가 약한 ê²ƒê°™ì´ ë‚´ê°€ ìš•ë˜ê²Œ ë§í•˜ë…¸ë¼ 그러나 누가 무슨 ì¼ì— 담대하면 어리ì„ì€ ë§ì´ë‚˜ë§ˆ ë‚˜ë„ ë‹´ëŒ€í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:22 ì €í¬ê°€ 히브리ì¸ì´ëƒ ë‚˜ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë©° ì €í¬ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì¸ì´ëƒ ? ë‚˜ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë©° ì €í¬ê°€ 아브ë¼í•¨ì˜ ì”¨ëƒ ? ë‚˜ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë©° (KR) 2 Corinthians 11:23 ì €í¬ê°€ 그리스ë„ì˜ ì¼êµ°ì´ëƒ ì •ì‹ ì—†ëŠ” ë§ì„ 하거니와 ë‚˜ë„ ë”ìš± 그러하ë„다 ë‚´ê°€ ìˆ˜ê³ ë¥¼ 넘치ë„ë¡ í•˜ê³ ì˜¥ì— ê°‡ížˆê¸°ë„ ë” ë§Žì´ í•˜ê³ , ë§¤ë„ ìˆ˜ì—†ì´ ë§žê³ , 여러 번 ì£½ì„ ë»”í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 11:24 ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 사ì‹ì— 하나 ê°í•œ 매를 다섯 번 맞았으며 (KR) 2 Corinthians 11:25 세 번 태장으로 ë§žê³ í•œ 번 ëŒë¡œ ë§žê³ ì„¸ 번 íŒŒì„ í•˜ëŠ”ë° ì¼ì£¼ì•¼ë¥¼ 깊ìŒì—ì„œ 지냈으며 (KR) 2 Corinthians 11:26 여러 번 ì—¬í–‰ì— ê°•ì˜ ìœ„í—˜ê³¼, ê°•ë„ì˜ ìœ„í—˜ê³¼, ë™ì¡±ì˜ 위험과, ì´ë°©ì¸ì˜ 위험과, ì‹œë‚´ì˜ ìœ„í—˜ê³¼, ê´‘ì•¼ì˜ ìœ„í—˜ê³¼, ë°”ë‹¤ì˜ ìœ„í—˜ê³¼, 거짓 í˜•ì œ ì¤‘ì˜ ìœ„í—˜ì„ ë‹¹í•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 11:27 ë˜ ìˆ˜ê³ í•˜ë©° ì• ì“°ê³ ì—¬ëŸ¬ 번 ìžì§€ ëª»í•˜ê³ ì£¼ë¦¬ë©° ëª©ë§ˆë¥´ê³ ì—¬ëŸ¬ë²ˆ êµ¶ê³ ì¶¥ê³ í—ë²—ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:28 ì´ ì™¸ì˜ ì¼ì€ ê³ ì‚¬í•˜ê³ ì˜¤ížˆë ¤ ë‚ ë§ˆë‹¤ ë‚´ ì†ì— 눌리는 ì¼ì´ 있으니 곧 ëª¨ë“ êµíšŒë¥¼ 위하여 ì—¼ë ¤í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 11:29 누가 약하면 ë‚´ê°€ 약하지 아니하며 누가 실족하게 ë˜ë©´ ë‚´ê°€ ì• íƒ€í•˜ì§€ ì•Šë”ëƒ (KR) 2 Corinthians 11:30 ë‚´ê°€ 부ë“불 ìžëž‘í• ì§„ëŒ€ ë‚˜ì˜ ì•½í•œ ê²ƒì„ ìžëž‘í•˜ë¦¬ë¼ ! (KR) 2 Corinthians 11:31 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì•„ë²„ì§€ ì˜ì›ížˆ ì°¬ì†¡í• í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì˜ ê±°ì§“ë§ ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ” ì¤„ì„ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 11:32 다메섹ì—ì„œ ì•„ë ˆë‹¤ ì™•ì˜ ë°©ë°±ì´ ë‚˜ë¥¼ ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ë‹¤ë©”ì„¹ ì„±ì„ ì§€í‚¬ìƒˆ (KR) 2 Corinthians 11:33 ë‚´ê°€ 광주리를 íƒ€ê³ ë“¤ì°½ë¬¸ìœ¼ë¡œ ì„±ë²½ì„ ë‚´ë ¤ê°€ ê·¸ ì†ì—ì„œ ë²—ì–´ë‚¬ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:1 무ìµí•˜ë‚˜ë§ˆ ë‚´ê°€ 부ë“불 ìžëž‘하노니 ì£¼ì˜ í™˜ìƒê³¼ 계시를 ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:2 ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ ì‹ ì‚¬ë…„ ì „ì— ê·¸ê°€ 세째 í•˜ëŠ˜ì— ì´ëŒë ¤ ê°„ ìžë¼ (그가 몸 ì•ˆì— ìžˆì—ˆëŠ”ì§€ 몸 ë°–ì— ìžˆì—ˆëŠ”ì§€ 나는 모르거니와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼) (KR) 2 Corinthians 12:3 ë‚´ê°€ ì´ëŸ° ì‚¬ëžŒì„ ì•„ë…¸ë‹ˆ (그가 몸 ì•ˆì— ìžˆì—ˆëŠ”ì§€ 몸 ë°–ì— ìžˆì—ˆëŠ”ì§€ 나는 모르거니와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼) (KR) 2 Corinthians 12:4 그가 ë‚™ì›ìœ¼ë¡œ ì´ëŒë ¤ 가서 ë§í• 수 없는 ë§ì„ 들었으니 ì‚¬ëžŒì´ ê°€ížˆ ì´ë¥´ì§€ ëª»í• ë§ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Corinthians 12:5 ë‚´ê°€ ì´ëŸ° ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìžëž‘í•˜ê² ìœ¼ë‚˜ 나를 위하여는 약한 것들 ì™¸ì— ìžëž‘치 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:6 ë‚´ê°€ ë§Œì¼ ìžëž‘í•˜ê³ ìž í•˜ì—¬ë„ ì–´ë¦¬ì„ì€ ìžê°€ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì°¸ë§ì„ 함ì´ë¼ 그러나 누가 나를 보는 바와 내게 듣는 ë°”ì— ì§€ë‚˜ì¹˜ê²Œ ìƒê°í• 까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 그만 ë‘ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:7 여러 계시를 ë°›ì€ ê²ƒì´ ì§€ê·¹ížˆ í¬ë¯€ë¡œ 너무 ìžê³ (自高)하지 않게 í•˜ì‹œë ¤ê³ ë‚´ ìœ¡ì²´ì— ê°€ì‹œ 곧 ì‚¬ë‹¨ì˜ ì‚¬ìžë¥¼ 주셨으니 ì´ëŠ” 나를 ì³ì„œ 너무 ìžê³ 하지 않게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 12:8 ì´ê²ƒì´ 내게서 ë– ë‚˜ê¸° 위하여 ë‚´ê°€ 세 번 주께 간구하였ë”니 (KR) 2 Corinthians 12:9 내게 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ ì€í˜œê°€ 네게 족하ë„다 ! ì´ëŠ” ë‚´ ëŠ¥ë ¥ì´ ì•½í•œë°ì„œ ì˜¨ì „í•˜ì—¬ì§ì´ë¼ í•˜ì‹ ì§€ë¼ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë„리어 í¬ê²Œ 기ë»í•¨ìœ¼ë¡œë‚˜ì˜ 여러 약한 ê²ƒë“¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ìžëž‘하리니 ì´ëŠ” 그리스ë„ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 내게 머물게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:10 그러므로 ë‚´ê°€ 그리스ë„를 위하여 약한 것들과, 능욕과, ê¶í•ê³¼, í•ë°•ê³¼, ê³¤ëž€ì„ ê¸°ë»í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ì•½í• ê·¸ ë•Œì— ê³§ 강함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 12:11 ë‚´ê°€ 어리ì„ì€ ìžê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ 너í¬ì—게 억지로 시킨 것ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì¹ì°¬ì„ 받아야 마땅하ë„다 ë‚´ê°€ 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë‚˜ 지극히 í° ì‚¬ë„들보다 ì¡°ê¸ˆë„ ë¶€ì¡±í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 12:12 사ë„ì˜ í‘œ(標)ëœ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ëª¨ë“ ì°¸ìŒê³¼, í‘œì ê³¼, 기사와, ëŠ¥ë ¥ì„ í–‰í•œ 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:13 ë‚´ ìžì‹ ì´ ë„ˆí¬ì—게 í를 ë¼ì¹˜ì§€ 아니한 ì¼ë°–ì— ë‹¤ë¥¸ êµíšŒë³´ë‹¤ 부족하게 í•œ ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì´ ìžˆëŠëƒ ? 너í¬ëŠ” ë‚˜ì˜ ì´ ê³µí‰ì¹˜ 못한 ê²ƒì„ ìš©ì„œí•˜ë¼ (KR) 2 Corinthians 12:14 ë³´ë¼ ì´ì œ 세 번째 너í¬ì—게 가기를 예비하였으나 너í¬ì—게 í를 ë¼ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ì˜ êµ¬í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ìž¬ë¬¼ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ë‹ˆë¼ 어린 ì•„ì´ê°€ 부모를 위하여 ìž¬ë¬¼ì„ ì €ì¶•í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì´ì— 부모가 어린 ì•„ì´ë¥¼ 위하여 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 12:15 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ì˜í˜¼ì„ 위하여 í¬ê²Œ 기ë»í•¨ìœ¼ë¡œ ìž¬ë¬¼ì„ í—ˆë¹„í•˜ê³ ë˜ ë‚´ ìžì‹ 까지 허비하리니 너í¬ë¥¼ ë”ìš± ì‚¬ëž‘í• ìˆ˜ë¡ ë‚˜ëŠ” ëœ ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ê² ëŠëƒ (KR) 2 Corinthians 12:16 하여간 ì–´ë–¤ ì´ì˜ ë§ì´ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì§ì„ 지우지는 아니하였ì„지ë¼ë„ ê³µêµí•œ ìžê°€ ë˜ì–´ 궤계로 너í¬ë¥¼ 취하였다 하니 (KR) 2 Corinthians 12:17 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 보낸 ìž ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë¡œ 너í¬ì˜ ì´(ï§)를 취하ë”ëƒ ? (KR) 2 Corinthians 12:18 ë‚´ê°€ ë””ë„를 ê¶Œí•˜ê³ í•¨ê»˜ í•œ í˜•ì œë¥¼ 보내었으니 ë””ë„ê°€ 너í¬ì˜ ì´(ï§)를 취하ë”ëƒ ìš°ë¦¬ê°€ ë™ì¼í•œ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 행하지 아니하ë”ëƒ ë™ì¼í•œ ë³´ì¡°ë¡œ 하지 아니하ë”ëƒ ? (KR) 2 Corinthians 12:19 ì´ ë•Œê¹Œì§€ 우리가 우리를 너í¬ì—게 변명하는 줄로 ìƒê°í•˜ëŠ”구나 우리가 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 하나님 ì•žì— ë§í•˜ë…¸ë¼ 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ì˜ ë•ì„ 세우기 위함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 12:20 ë‚´ê°€ ê°ˆ ë•Œì— ë„ˆí¬ë¥¼ ë‚˜ì˜ ì›í•˜ëŠ” 것과 ê°™ì´ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ ë˜ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 너í¬ì˜ ì›ì¹˜ 않는 것과 ê°™ì´ ë³´ì¼ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ë˜ ë‹¤íˆ¼ê³¼, 시기와, 분냄과, 당 짓는 것과, 중ìƒí•¨ê³¼, 수군수군하는 것과, 거만함과, 어지러운 ê²ƒì´ ìžˆì„까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ (KR) 2 Corinthians 12:21 ë˜ ë‚´ê°€ 다시 ê°ˆ ë•Œì— ë‚´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ë¥¼ ë„ˆí¬ ì•žì—ì„œ 낮추실까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ë˜ ë‚´ê°€ ì „ì— ì£„ë¥¼ ì§€ì€ ì—¬ëŸ¬ ì‚¬ëžŒì˜ ê·¸ 행한 ë°” ë”러움과, ìŒëž€í•¨ê³¼, í˜¸ìƒ‰í•¨ì„ íšŒê°œì¹˜ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê·¼ì‹¬í• ê¹Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:1 ë‚´ê°€ ì´ì œ 세번째 너í¬ì—게 ê°ˆ í„°ì´ë‹ˆ ë‘ ì„¸ ì¦ì¸ì˜ 입으로 ë§ë§ˆë‹¤ í™•ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:2 ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ 지금 ë– ë‚˜ 있으나 ë‘번째 ëŒ€ë©´í•˜ì˜€ì„ ë•Œì™€ ê°™ì´ ì „ì— ì£„ ì§€ì€ ìžë“¤ê³¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 미리 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë‚´ê°€ 다시 가면 용서하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:3 ì´ëŠ” 그리스ë„께서 ë‚´ 안ì—ì„œ ë§ì”€í•˜ì‹œëŠ” ì¦ê±°ë¥¼ 너í¬ê°€ 구함ì´ë‹ˆ ì €ê°€ 너í¬ë¥¼ 향하여 약하지 ì•Šê³ ë„리어 ë„ˆí¬ ì•ˆì—ì„œ ê°•í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 13:4 그리스ë„께서 약하심으로 ì‹ìžê°€ì— 못 박히셨으나 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 살으셨으니 ìš°ë¦¬ë„ ì €ì˜ ì•ˆì—ì„œ 약하나 너í¬ë¥¼ 향하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ì €ì™€ 함께 ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:5 너í¬ê°€ 믿ìŒì— 있는가 ë„ˆí¬ ìžì‹ ì„ ì‹œí—˜í•˜ê³ ë„ˆí¬ ìžì‹ ì„ í™•ì¦í•˜ë¼ 예수 그리스ë„께서 ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê³„ì‹ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 스스로 알지 못하ëŠëƒ ? ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 너í¬ê°€ 버리운 ìžë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 13:6 우리가 버리운 ìž ë˜ì§€ 아니한 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알기를 ë‚´ê°€ ë°”ë¼ê³ (KR) 2 Corinthians 13:7 우리가 하나님께서 너í¬ë¡œ ì•…ì„ ì¡°ê¸ˆë„ í–‰í•˜ì§€ 않게 하시기를 구하노니 ì´ëŠ” 우리가 ì˜³ì€ ìžìž„ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ê³ ìž í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ëŠ” 버리운 ìž ê°™ì„지ë¼ë„ 너í¬ë¡œ ì„ ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:8 우리는 진리를 ê±°ìŠ¤ë ¤ 아무 ê²ƒë„ í• ìˆ˜ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ì§„ë¦¬ë¥¼ ìœ„í• ë¿ì´ë‹ˆ (KR) 2 Corinthians 13:9 우리가 ì•½í• ë•Œì— ë„ˆí¬ì˜ ê°•í•œ ê²ƒì„ ê¸°ë»í•˜ê³ ë˜ ì´ê²ƒì„ 위하여 구하니 곧 너í¬ì˜ ì˜¨ì „í•˜ê²Œ ë˜ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:10 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ë– ë‚˜ ìžˆì„ ë•Œì— ì´ë ‡ê²Œ 쓰는 ê²ƒì€ ëŒ€ë©´í• ë•Œì— ì£¼ê»˜ì„œ 너í¬ë¥¼ íŒŒí•˜ë ¤ 하지 ì•Šê³ ì„¸ìš°ë ¤ 하여 내게 ì£¼ì‹ ê·¸ 권세를 ë”°ë¼ ì—„í•˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 13:11 마지막으로 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ í˜•ì œë“¤ì•„ 기ë»í•˜ë¼ ! ì˜¨ì „ì¼€ ë˜ë©° 위로를 받으며 마ìŒì„ ê°™ì´ í•˜ë©° í‰ì•ˆí• 지어다 ! ë˜ ì‚¬ëž‘ê³¼ í‰ê°•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ê³„ì‹œë¦¬ë¼ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 입맞춤으로 서로 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) 2 Corinthians 13:12 ëª¨ë“ ì„±ë„ê°€ 너í¬ì—게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Corinthians 13:13 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œì™€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ê³¼ ì„±ë ¹ì˜ êµí†µí•˜ì‹¬ì´ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì™€ 함께 있ì„지어다 ! (KR) 2 Corinthians 13:14 (KR) Galatians 1:1 사람들ì—게서 ë‚œ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„와 ë° ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 그리스ë„를 ì‚´ë¦¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ 아버지로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚¬ë„ ëœ ë°”ìš¸ì€ (KR) Galatians 1:2 함께 있는 ëª¨ë“ í˜•ì œë¡œ ë”불어 ê°ˆë¼ë””ì•„ 여러 êµíšŒë“¤ì—게 (KR) Galatians 1:3 우리 하나님 아버지와 주 예수 그리스ë„ë¡œ 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Galatians 1:4 그리스ë„께서 하나님 곧 우리 ì•„ë²„ì§€ì˜ ëœ»ì„ ë”°ë¼ ì´ ì•…í•œ 세대ì—ì„œ 우리를 ê±´ì§€ì‹œë ¤ê³ ìš°ë¦¬ 죄를 위하여 ìžê¸° ëª¸ì„ ë“œë¦¬ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Galatians 1:5 ì˜ê´‘ì´ ì €ì—게 ì„¸ì„¸í† ë¡ ìžˆì„지어다 ! 아멘 (KR) Galatians 1:6 그리스ë„ì˜ ì€í˜œë¡œ 너í¬ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹ ì´ë¥¼ ì´ê°™ì´ ì†ížˆ ë– ë‚˜ 다른 ë³µìŒ ì¢‡ëŠ” ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ì´ìƒížˆ ì—¬ê¸°ë…¸ë¼ (KR) Galatians 1:7 다른 ë³µìŒì€ 없나니 다만 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 요란케 하여 그리스ë„ì˜ ë³µìŒì„ ë³€í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Galatians 1:8 그러나 우리나 혹 하늘로부터 온 천사ë¼ë„ 우리가 너í¬ì—게 ì „í•œ ë³µìŒ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ë³µìŒì„ ì „í•˜ë©´ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„지어다 ! (KR) Galatians 1:9 우리가 ì „ì— ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ë‚´ê°€ 지금 다시 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너í¬ì˜ ë°›ì€ ê²ƒ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ ë³µìŒì„ ì „í•˜ë©´ ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì„지어다 ! (KR) Galatians 1:10 ì´ì œ ë‚´ê°€ 사람들ì—게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들ì—게 기ì¨ì„ 구하랴 ë‚´ê°€ 지금까지 ì‚¬ëžŒì˜ ê¸°ì¨ì„ 구하는 것ì´ì—ˆë”ë©´ 그리스ë„ì˜ ì¢…ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Galatians 1:11 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 알게 하노니 ë‚´ê°€ ì „í•œ ë³µìŒì´ ì‚¬ëžŒì˜ ëœ»ì„ ë”°ë¼ ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 1:12 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 사람ì—게서 ë°›ì€ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ë°°ìš´ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ì˜ ê³„ì‹œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Galatians 1:13 ë‚´ê°€ ì´ì „ì— ìœ ëŒ€êµì— ìžˆì„ ë•Œì— í–‰í•œ ì¼ì„ 너í¬ê°€ 들었거니와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒë¥¼ 심히 í•ë°•í•˜ì—¬ ìž”í•´í•˜ê³ (KR) Galatians 1:14 ë‚´ê°€ ë‚´ ë™ì¡± 중 여러 ì—°ê°‘ìž(年甲者)보다 ìœ ëŒ€êµë¥¼ 지나치게 믿어 ë‚´ ì¡°ìƒì˜ ìœ ì „ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ë”ìš± ì—´ì‹¬ì´ ìžˆì—ˆìœ¼ë‚˜ (KR) Galatians 1:15 그러나 ë‚´ ì–´ë¨¸ë‹ˆì˜ íƒœë¡œë¶€í„° 나를 íƒì •(擇定)í•˜ì‹œê³ ì€í˜œë¡œ 나를 ë¶€ë¥´ì‹ ì´ê°€ (KR) Galatians 1:16 ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ì´ë°©ì— ì „í•˜ê¸° 위하여 그를 ë‚´ ì†ì— 나타내시기를 기ë»í•˜ì‹¤ ë•Œì— ë‚´ê°€ 곧 혈육과 ì˜ë…¼í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Galatians 1:17 ë˜ ë‚˜ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € ì‚¬ë„ ëœ ìžë“¤ì„ ë§Œë‚˜ë ¤ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ìœ¼ë¡œ 가지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì•„ë¼ë¹„ì•„ë¡œ 갔다가 다시 다메섹으로 ëŒì•„ê°”ë…¸ë¼ (KR) Galatians 1:18 ê·¸ 후 ì‚¼ë…„ë§Œì— ë‚´ê°€ 게바를 ì‹¬ë°©í•˜ë ¤ê³ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°€ì„œ ì €ì™€ 함께 ì‹ ì˜¤ì¼ì„ ìœ í• ìŒ” (KR) Galatians 1:19 ì£¼ì˜ í˜•ì œ ì•¼ê³ ë³´ ì™¸ì— ë‹¤ë¥¸ 사ë„ë“¤ì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Galatians 1:20 ë³´ë¼ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 쓰는 ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 거짓ë§ì´ ì•„ë‹ˆë¡œë¼ (KR) Galatians 1:21 ê·¸ í›„ì— ë‚´ê°€ 수리아와 길리기아 ì§€ë°©ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‚˜ (KR) Galatians 1:22 ìœ ëŒ€ì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” êµíšŒë“¤ì´ 나를 얼굴로 알지 ëª»í•˜ê³ (KR) Galatians 1:23 다만 우리를 í•ë°•í•˜ë˜ ìžê°€ ì „ì— ìž”í•´í•˜ë˜ ê·¸ 믿ìŒì„ 지금 ì „í•œë‹¤ í•¨ì„ ë“£ê³ (KR) Galatians 1:24 나로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ê´‘ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ëŒë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 2:1 ì‹ ì‚¬ë…„ í›„ì— ë‚´ê°€ 바나바와 함께 ë””ë„를 ë°ë¦¬ê³ 다시 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì— ì˜¬ë¼ê°”노니 (KR) Galatians 2:2 계시를 ì¸í•˜ì—¬ 올ë¼ê°€ ë‚´ê°€ ì´ë°© 가운ë°ì„œ ì „íŒŒí•˜ëŠ” ë³µìŒì„ ì €í¬ì—게 ì œì¶œí•˜ë˜ ìœ ëª…í•œ ìžë“¤ì—게 ì‚¬ì‚¬ë¡œì´ í•œ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 달ìŒì§ˆí•˜ëŠ” 것ì´ë‚˜ 달ìŒì§ˆí•œ ê²ƒì´ í—›ë˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Galatians 2:3 그러나 나와 함께 있는 í—¬ë¼ì¸ ë””ë„ë¼ë„ 억지로 í• ë¡€ë¥¼ 받게 아니하였으니 (KR) Galatians 2:4 ì´ëŠ” 가만히 들어온 거짓 í˜•ì œ 까ë‹ì´ë¼ ì €í¬ê°€ 가만히 들어온 ê²ƒì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ìš°ë¦¬ì˜ ê°€ì§„ ìžìœ 를 ì—¿ë³´ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 종으로 ì‚¼ê³ ìž í•¨ì´ë¡œë˜ (KR) Galatians 2:5 우리가 ì¼ì‹œë¼ë„ 복종치 아니하였으니 ì´ëŠ” ë³µìŒì˜ 진리로 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° í•ìƒ 있게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Galatians 2:6 ìœ ëª…í•˜ë‹¤ëŠ” ì´ë“¤ ì¤‘ì— (본래 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ë“ 지 내게 ìƒê´€ì´ 없으며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì™¸ëª¨ë¥¼ 취하지 아니하시나니) ì € ìœ ëª…í•œ ì´ë“¤ì€ 내게 ë”하여 준 ê²ƒì´ ì—†ê³ (KR) Galatians 2:7 ë„리어 ë‚´ê°€ ë¬´í• ë¡€ìžì—게 ë³µìŒ ì „í•¨ì„ ë§¡ê¸°ë¥¼ ë² ë“œë¡œê°€ í• ë¡€ìžì—게 맡ìŒê³¼ ê°™ì´ í•œ ê²ƒì„ ë³´ê³ (KR) Galatians 2:8 ë² ë“œë¡œì—게 ì—사하사 그를 í• ë¡€ìžì˜ 사ë„ë¡œ ì‚¼ìœ¼ì‹ ì´ê°€ ë˜í•œ 내게 ì—사하사 나를 ì´ë°©ì¸ì—게 사ë„ë¡œ 삼으셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 2:9 ë˜ ë‚´ê²Œ ì£¼ì‹ ì€í˜œë¥¼ 알므로 ê¸°ë‘¥ê°™ì´ ì—¬ê¸°ëŠ” ì•¼ê³ ë³´ì™€ 게바와 ìš”í•œë„ ë‚˜ì™€ 바나바ì—게 êµì œì˜ 악수를 하였으니 ì´ëŠ” 우리는 ì´ë°©ì¸ì—게로, ì €í¬ëŠ” í• ë¡€ìžì—게로 가게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Galatians 2:10 다만 우리ì—게 가난한 ìžë“¤ ìƒê°í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë¶€íƒí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ ë‚˜ë„ ë³¸ëž˜ íž˜ì¨ í–‰í•˜ë…¸ë¼ (KR) Galatians 2:11 게바가 ì•ˆë””ì˜¥ì— ì´ë¥´ë €ì„ ë•Œì— ì±…ë§í• ì¼ì´ 있기로 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ ë©´ì±…(é¢è²¬)í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Galatians 2:12 ì•¼ê³ ë³´ì—게서 온 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ì´ë¥´ê¸° ì „ì— ê²Œë°”ê°€ ì´ë°©ì¸ê³¼ 함께 먹다가 ì €í¬ê°€ 오매 그가 í• ë¡€ìžë“¤ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ë– ë‚˜ 물러가매 (KR) Galatians 2:13 ë‚¨ì€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ë„ ì €ì™€ ê°™ì´ ì™¸ì‹í•˜ë¯€ë¡œ ë°”ë‚˜ë°”ë„ ì €í¬ì˜ 외ì‹ì— ìœ í˜¹ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 2:14 그러므로 나는 ì €í¬ê°€ ë³µìŒì˜ 진리를 ë”°ë¼ ë°”ë¡œ 행하지 ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ë³´ê³ ëª¨ë“ ìž ì•žì—ì„œ 게바ì—게 ì´ë¥´ë˜ 네가 ìœ ëŒ€ì¸ìœ¼ë¡œì„œ ì´ë°©ì„ ì¢‡ê³ ìœ ëŒ€ì¸ë‹µê²Œ 살지 아니하면서 어찌하여 억지로 ì´ë°©ì¸ì„ ìœ ëŒ€ì¸ë‹µê²Œ 살게 í•˜ë ¤ëŠëƒ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Galatians 2:15 우리는 본래 ìœ ëŒ€ì¸ì´ìš” ì´ë°© 죄ì¸ì´ ì•„ë‹ˆë¡œë˜ (KR) Galatians 2:16 ì‚¬ëžŒì´ ì˜ë¡ê²Œ ë˜ëŠ” ê²ƒì€ ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„를 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”는 줄 ì•„ëŠ”ê³ ë¡œ ìš°ë¦¬ë„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 믿나니 ì´ëŠ” 우리가 ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ì—ì„œ ì•„ë‹ˆê³ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 믿ìŒìœ¼ë¡œì„œ ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ 함ì´ë¼ ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ë¡œì„œëŠ” ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ì„ ìœ¡ì²´ê°€ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 2:17 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì˜ë¡ê²Œ ë˜ë ¤ 하다가 죄ì¸ìœ¼ë¡œ 나타나면 그리스ë„께서 죄를 짓게 하는 ìžëƒ ê²°ì½” 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 2:18 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ í—ì—ˆë˜ ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 세우면 ë‚´ê°€ 나를 범법한 ìžë¡œ 만드는 것ì´ë¼ (KR) Galatians 2:19 ë‚´ê°€ 율법으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìœ¨ë²•ì„ í–¥í•˜ì—¬ 죽었나니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ ì‚´ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 2:20 ë‚´ê°€ 그리스ë„와 함께 ì‹ìžê°€ì— 못 박혔나니 그런즉 ì´ì œëŠ” ë‚´ê°€ ì‚° ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë‚´ ì•ˆì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 ì‚¬ì‹ ê²ƒì´ë¼ ì´ì œ ë‚´ê°€ 육체 ê°€ìš´ë° ì‚¬ëŠ” ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 사랑하사 나를 위하여 ìžê¸° ëª¸ì„ ë²„ë¦¬ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì„ ë¯¿ëŠ” ë¯¿ìŒ ì•ˆì—ì„œ 사는 것ì´ë¼ (KR) Galatians 2:21 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ í하지 아니하노니 ë§Œì¼ ì˜ë¡ê²Œ ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ìœ¨ë²•ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”으면 그리스ë„께서 í—›ë˜ì´ 죽으셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:1 어리ì„ë„다 ê°ˆë¼ë””ì•„ 사람들아 ! 예수 그리스ë„께서 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆì‹ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ëˆˆ ì•žì— ë°ížˆ ë³´ì´ê±°ëŠ˜ 누가 너í¬ë¥¼ ê¾€ë”ëƒ (KR) Galatians 3:2 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 다만 ì´ê²ƒì„ ì•Œë ¤ 하노니 너í¬ê°€ ì„±ë ¹ì„ ë°›ì€ ê²ƒì€ ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ë¡œëƒ ? ë“£ê³ ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œëƒ ? (KR) Galatians 3:3 너í¬ê°€ ì´ê°™ì´ 어리ì„ìœ¼ëƒ ? ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 시작하였다가 ì´ì œëŠ” 육체로 ë§ˆì¹˜ê² ëŠëƒ ? (KR) Galatians 3:4 너í¬ê°€ ì´ê°™ì´ ë§Žì€ ê´´ë¡œì›€ì„ í—›ë˜ì´ 받았ëŠëƒ ? 과연 í—›ë˜ëƒ ? (KR) Galatians 3:5 너í¬ì—게 ì„±ë ¹ì„ ì£¼ì‹œê³ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ëŠ¥ë ¥ì„ í–‰í•˜ì‹œëŠ” ì´ì˜ ì¼ì´ ìœ¨ë²•ì˜ í–‰ìœ„ì—ì„œëƒ ? ë“£ê³ ë¯¿ìŒì—ì„œëƒ ? (KR) Galatians 3:6 아브ë¼í•¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ìœ¼ë§¤ ì´ê²ƒì„ ê·¸ì—게 ì˜ë¡œ ì •í•˜ì…¨ë‹¤ 함과 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:7 그런즉 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ìžë“¤ì€ 아브ë¼í•¨ì˜ ì•„ë“¤ì¸ ì¤„ 알지어다 ! (KR) Galatians 3:8 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ë°©ì„ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ë¡œ ì •í•˜ì‹¤ ê²ƒì„ ì„±ê²½ì´ ë¯¸ë¦¬ ì•Œê³ ë¨¼ì € 아브ë¼í•¨ì—게 ë³µìŒì„ ì „í•˜ë˜ ëª¨ë“ ì´ë°©ì´ 너를 ì¸í•˜ì—¬ ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Galatians 3:9 그러므로 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ìžëŠ” 믿ìŒì´ 있는 아브ë¼í•¨ê³¼ 함께 ë³µì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:10 무릇 율법 í–‰ìœ„ì— ì†í•œ ìžë“¤ì€ ì €ì£¼ 아래 있나니 기ë¡ëœ ë°” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 율법 ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 온갖 ì¼ì„ í•ìƒ 행하지 아니하는 ìžëŠ” ì €ì£¼ 아래 있는 ìžë¼ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Galatians 3:11 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì—ì„œ 아무나 율법으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ë¡ê²Œ ë˜ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ ë¶„ëª…í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ì˜ì¸ì´ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:12 ìœ¨ë²•ì€ ë¯¿ìŒì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì´ë¥¼ 행하는 ìžëŠ” ê·¸ 가운ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:13 그리스ë„께서 우리를 위하여 ì €ì£¼ë¥¼ ë°›ì€ ë°” ë˜ì‚¬ ìœ¨ë²•ì˜ ì €ì£¼ì—ì„œ 우리를 ì†ëŸ‰í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 기ë¡ëœ ë°” ë‚˜ë¬´ì— ë‹¬ë¦° ìžë§ˆë‹¤ ì €ì£¼ 아래 있는 ìžë¼ 하였ìŒì´ë¼ (KR) Galatians 3:14 ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 아브ë¼í•¨ì˜ ë³µì´ ì´ë°©ì¸ì—게 미치게 í•˜ê³ ë˜ ìš°ë¦¬ë¡œ 하여금 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì„±ë ¹ì˜ ì•½ì†ì„ ë°›ê²Œí•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:15 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ì‚¬ëžŒì˜ ì˜ˆëŒ€ë¡œ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì–¸ì•½ì´ë¼ë„ ì •í•œ 후ì—는 아무나 í하거나 ë”하거나 하지 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:16 ì´ ì•½ì†ë“¤ì€ 아브ë¼í•¨ê³¼ ê·¸ ìžì†ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ 것ì¸ë° ì—¬ëŸ¿ì„ ê°€ë¦¬ì¼œ ê·¸ ìžì†ë“¤ì´ë¼ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë¥¼ 가리켜 네 ìžì†ì´ë¼ 하셨으니 곧 그리스ë„ë¼ (KR) Galatians 3:17 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¯¸ë¦¬ ì •í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì„ ì‚¬ë°± ì‚¼ì‹ ë…„í›„ì— ìƒê¸´ ìœ¨ë²•ì´ ì—†ì´ í•˜ì§€ 못하여 ê·¸ 약ì†ì„ í—›ë˜ê²Œ 하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 3:18 ë§Œì¼ ê·¸ ìœ ì—…ì´ ìœ¨ë²•ì—ì„œ ë‚œ 것ì´ë©´ 약ì†ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¦¬ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•½ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 아브ë¼í•¨ì—게 ì€í˜œë¡œ ì£¼ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Galatians 3:19 그런즉 ìœ¨ë²•ì€ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? ë²”ë²•í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë”í•œ 것ì´ë¼ 천사들로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì¤‘ë³´ì˜ ì†ì„ 빌어 ë² í‘¸ì‹ ê²ƒì¸ë° 약ì†í•˜ì‹ ìžì†ì´ 오시기까지 ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ (KR) Galatians 3:20 중보는 í•œ 편만 위한 ìžê°€ 아니나 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•˜ë‚˜ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:21 그러면 ìœ¨ë²•ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•½ì†ë“¤ì„ 거스리ëŠëƒ ? ê²°ì½” 그럴 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ ë§Œì¼ ëŠ¥ížˆ 살게 하는 ìœ¨ë²•ì„ ì£¼ì…¨ë”ë©´ ì˜ê°€ 반드시 율법으로 ë§ë¯¸ì•”ì•˜ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 3:22 그러나 ì„±ê²½ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì£„ 아래 ê°€ë‘었으니 ì´ëŠ” 예수 그리스ë„를 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ì•½ì†ì„ 믿는 ìžë“¤ì—게 ì£¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:23 믿ìŒì´ 오기 ì „ì— ìš°ë¦¬ê°€ 율법 아래 ë§¤ì¸ ë°” ë˜ê³ 계시ë 믿ìŒì˜ 때까지 갇혔ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:24 ì´ê°™ì´ ìœ¨ë²•ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 그리스ë„ì—게로 ì¸ë„하는 몽학(夢å¸) ì„ ìƒì´ ë˜ì–´ 우리로 하여금 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:25 믿ìŒì´ 온 후로는 우리가 ëª½í•™ì„ ìƒ ì•„ëž˜ 있지 아니하ë„다 (KR) Galatians 3:26 너í¬ê°€ 다 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Galatians 3:27 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 그리스ë„와 합하여 세례를 ë°›ì€ ìžëŠ” 그리스ë„ë¡œ 옷입었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:28 너í¬ëŠ” ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜, í—¬ë¼ì¸ì´ë‚˜, 종ì´ë‚˜, ìžì£¼ìžë‚˜, 남ìžë‚˜, ì—¬ìž ì—†ì´ ë‹¤ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 하나ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 3:29 너í¬ê°€ 그리스ë„께 ì†í•œ ìžë©´ 곧 아브ë¼í•¨ì˜ ìžì†ì´ìš” 약ì†ëŒ€ë¡œ ìœ ì—…ì„ ì´ì„ ìžë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:1 ë‚´ê°€ ë˜ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ ìœ ì—…ì„ ì´ì„ ìžê°€ ëª¨ë“ ê²ƒì˜ ì£¼ì¸ì´ë‚˜ ì–´ë ¸ì„ ë™ì•ˆì—는 종과 ë‹¤ë¦„ì´ ì—†ì–´ì„œ (KR) Galatians 4:2 ê·¸ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì •í•œ 때까지 후견ì¸ê³¼ ì²ì§€ê¸° 아래 있나니 (KR) Galatians 4:3 ì´ì™€ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ë„ ì–´ë ¸ì„ ë•Œì— ì´ ì„¸ìƒ ì´ˆë“± 학문 아래 있어서 종노릇하였ë”니 (KR) Galatians 4:4 때가 차매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì‚¬ ì—¬ìžì—게서 나게 í•˜ì‹œê³ ìœ¨ë²• 아래 나게 í•˜ì‹ ê²ƒì€ (KR) Galatians 4:5 율법 아래 있는 ìžë“¤ì„ ì†ëŸ‰í•˜ì‹œê³ 우리로 ì•„ë“¤ì˜ ëª…ë¶„ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Galatians 4:6 너í¬ê°€ 아들ì¸ê³ ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì•„ë“¤ì˜ ì˜ì„ 우리 ë§ˆìŒ ê°€ìš´ë° ë³´ë‚´ì‚¬ ì•„ë°”, ì•„ë²„ì§€ë¼ ë¶€ë¥´ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:7 그러므로 네가 ì´ í›„ë¡œëŠ” ì¢…ì´ ì•„ë‹ˆìš” 아들ì´ë‹ˆ 아들ì´ë©´ 하나님으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìœ ì—…ì„ ì´ì„ ìžë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:8 그러나 너í¬ê°€ ê·¸ ë•Œì—는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œì§€ 못하여 ë³¸ì§ˆìƒ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë‹Œ ìžë“¤ì—게 종노릇하였ë”니 (KR) Galatians 4:9 ì´ì œëŠ” 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œ ë¿ë”러 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ì‹ ë°” ë˜ì—ˆê±°ëŠ˜ 어찌하여 다시 ì•½í•˜ê³ ì²œí•œ 초등 학문으로 ëŒì•„ 가서 다시 ì €í¬ì—게 ì¢…ë…¸ë¦‡í•˜ë ¤ 하ëŠëƒ (KR) Galatians 4:10 너í¬ê°€ ë‚ ê³¼ 달과 ì ˆê¸°ì™€ 해를 삼가 지키니 (KR) Galatians 4:11 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 위하여 ìˆ˜ê³ í•œ ê²ƒì´ í—›ë 까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) Galatians 4:12 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ê°™ì´ ë˜ì—ˆì€ì¦‰ 너í¬ë„ 나와 ê°™ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ êµ¬í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ê°€ 내게 í•´ë¡ê²Œ 하지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:13 ë‚´ê°€ 처ìŒì— ìœ¡ì²´ì˜ ì•½í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 ë³µìŒì„ ì „í•œ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 아는 ë°”ë¼ (KR) Galatians 4:14 너í¬ë¥¼ 시험하는 ê²ƒì´ ë‚´ ìœ¡ì²´ì— ìžˆìœ¼ë˜ ì´ê²ƒì„ 너í¬ê°€ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ë²„ë¦¬ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ë‚˜ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì²œì‚¬ì™€ ê°™ì´ ë˜ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì™€ ê°™ì´ ì˜ì ‘하였ë„다 (KR) Galatians 4:15 너í¬ì˜ ë³µì´ ì§€ê¸ˆ ì–´ë”” 있ëŠëƒ ? ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ í• ìˆ˜ë§Œ 있었ë”ë©´ 너í¬ì˜ 눈ì´ë¼ë„ 빼어 나를 ì£¼ì—ˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 4:16 그런즉 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì°¸ëœ ë§ì„ 하므로 ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ì—ˆëŠëƒ ? (KR) Galatians 4:17 ì €í¬ê°€ 너í¬ë¥¼ 대하여 열심내는 ê²ƒì´ ì¢‹ì€ ëœ»ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ë¥¼ ì´ê°„ 붙여 너í¬ë¡œ ì €í¬ë¥¼ 대하여 열심내게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Galatians 4:18 ì¢‹ì€ ì¼ì— 대하여 열심으로 ì‚¬ëª¨í•¨ì„ ë°›ìŒì€ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ëŒ€í•˜ì˜€ì„ ë•Œë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì–¸ì œë“ ì§€ ì¢‹ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:19 ë‚˜ì˜ ìžë…€ë“¤ì•„ ë„ˆí¬ ì†ì— 그리스ë„ì˜ í˜•ìƒì´ ì´ë£¨ê¸°ê¹Œì§€ 다시 너를 위하여 해산하는 ìˆ˜ê³ ë¥¼ 하노니 (KR) Galatians 4:20 ë‚´ê°€ ì´ì œë¼ë„ 너í¬ì™€ 함께 있어 ë‚´ ìŒì„±ì„ ë³€í•˜ë ¤ í•¨ì€ ë„ˆí¬ë¥¼ 대하여 ì˜ì‹¬ì´ 있ìŒì´ë¼ (KR) Galatians 4:21 내게 ë§í•˜ë¼ 율법 아래 ìžˆê³ ìž í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ ìœ¨ë²•ì„ ë“£ì§€ 못하였ëŠëƒ ? (KR) Galatians 4:22 기ë¡ëœ ë°” 아브ë¼í•¨ì´ ë‘ ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 하나는 계집종ì—게서 하나는 ìžìœ 하는 ì—¬ìžì—게서 났다 하였으나 (KR) Galatians 4:23 계집종ì—게서는 육체를 ë”°ë¼ ë‚¬ê³ ìžìœ 하는 ì—¬ìžì—게서는 약ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:24 ì´ê²ƒì€ ë¹„ìœ ë‹ˆ ì´ ì—¬ìžë“¤ì€ ë‘ ì–¸ì•½ì´ë¼ 하나는 시내산으로부터 ì¢…ì„ ë‚³ì€ ìžë‹ˆ 곧 í•˜ê°€ë¼ (KR) Galatians 4:25 ì´ í•˜ê°€ëŠ” ì•„ë¼ë¹„ì•„ì— ìžˆëŠ” 시내산으로 지금 있는 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ ê°™ì€ ë°ë‹ˆ ì €ê°€ ê·¸ ìžë…€ë“¤ë¡œ ë”불어 ì¢…ë…¸ë¦‡í•˜ê³ (KR) Galatians 4:26 ì˜¤ì§ ìœ„ì— ìžˆëŠ” ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì€ ìžìœ ìžë‹ˆ 곧 우리 ì–´ë¨¸ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:27 기ë¡ëœ ë°” 잉태치 못한 ìžì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ 구로치 못한 ìžì—¬ 소리 질러 ì™¸ì¹˜ë¼ ì´ëŠ” 홀로 사는 ìžì˜ ìžë…€ê°€ 남편 있는 ìžì˜ ìžë…€ë³´ë‹¤ 많ìŒì´ë¼ 하였으니 (KR) Galatians 4:28 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” ì´ì‚ê³¼ ê°™ì´ ì•½ì†ì˜ ìžë…€ë¼ (KR) Galatians 4:29 그러나 ê·¸ ë•Œì— ìœ¡ì²´ë¥¼ ë”°ë¼ ë‚œ ìžê°€ ì„±ë ¹ì„ ë”°ë¼ ë‚œ ìžë¥¼ í•ë°•í•œ ê²ƒê°™ì´ ì´ì œë„ 그러하ë„다 (KR) Galatians 4:30 그러나 ì„±ê²½ì´ ë¬´ì—‡ì„ ë§í•˜ëŠë‡¨ 계집종과 ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë‚´ì–´ ì«“ìœ¼ë¼ ê³„ì§‘ì¢…ì˜ ì•„ë“¤ì´ ìžìœ 하는 ì—¬ìžì˜ 아들로 ë”불어 ìœ ì—…ì„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 4:31 그런즉 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 우리는 ê³„ì§‘ì¢…ì˜ ìžë…€ê°€ 아니요 ìžìœ 하는 ì—¬ìžì˜ ìžë…€ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 5:1 그리스ë„께서 우리로 ìžìœ ì¼€ í•˜ë ¤ê³ ìžìœ 를 주셨으니 그러므로 굳세게 서서 다시는 ì¢…ì˜ ë©ì—를 메지 ë§ë¼ ! (KR) Galatians 5:2 ë³´ë¼ ë‚˜ ë°”ìš¸ì€ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë§Œì¼ í• ë¡€ë¥¼ 받으면 그리스ë„께서 너í¬ì—게 아무 ìœ ìµì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 5:3 ë‚´ê°€ í• ë¡€ë¥¼ 받는 ê° ì‚¬ëžŒì—게 다시 ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ 그는 율법 ì „ì²´ë¥¼ í–‰í• ì˜ë¬´ë¥¼ 가진 ìžë¼ (KR) Galatians 5:4 율법 안ì—ì„œ ì˜ë¡ë‹¤ í•¨ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ 하는 너í¬ëŠ” 그리스ë„ì—게서 ëŠì–´ì§€ê³ ì€í˜œì—ì„œ 떨어진 ìžë¡œë‹¤ (KR) Galatians 5:5 우리가 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 믿ìŒì„ 좇아 ì˜ì˜ 소ë§ì„ 기다리노니 (KR) Galatians 5:6 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—서는 í• ë¡€ë‚˜ ë¬´í• ë¡€ê°€ íš¨ë ¥ì´ ì—†ë˜ ì‚¬ëž‘ìœ¼ë¡œì¨ ì—사하는 ë¯¿ìŒ ë¿ì´ë‹ˆë¼ ! (KR) Galatians 5:7 너í¬ê°€ 달ìŒì§ˆì„ 잘하ë”니 누가 너í¬ë¥¼ 막아 진리를 순종치 않게 하ë”ëƒ ? (KR) Galatians 5:8 ê·¸ ê¶Œë©´ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹ ì´ì—게서 ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 5:9 ì ì€ ëˆ„ë£©ì´ ì˜¨ ë©ì´ì— í¼ì§€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 5:10 나는 너í¬ê°€ 아무 다른 마ìŒë„ 품지 ì•„ë‹ˆí• ì¤„ì„ ì£¼ 안ì—ì„œ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë¼ ê·¸ëŸ¬ë‚˜ 너í¬ë¥¼ ìš”ë™ì¼€ 하는 ìžëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 심íŒì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 5:11 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 지금까지 í• ë¡€ë¥¼ ì „í•˜ë©´ 어찌하여 지금까지 í•ë°•ì„ 받으리요 그리하였으면 ì‹ìžê°€ì˜ 거치는 ê²ƒì´ ê·¸ì³¤ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Galatians 5:12 너í¬ë¥¼ 어지럽게 하는 ìžë“¤ì´ 스스로 ë² ì–´ë²„ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Galatians 5:13 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ ìžìœ 를 위하여 ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‚˜ 그러나 ê·¸ ìžìœ ë¡œ ìœ¡ì²´ì˜ ê¸°íšŒë¥¼ 삼지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì‚¬ëž‘ìœ¼ë¡œ 서로 ì¢…ë…¸ë¦‡í•˜ë¼ ! (KR) Galatians 5:14 온 ìœ¨ë²•ì€ ë„¤ ì´ì›ƒ 사랑하기를 네 ëª¸ê°™ì´ í•˜ë¼ í•˜ì‹ í•œ ë§ì”€ì— ì´ë£¨ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Galatians 5:15 ë§Œì¼ ì„œë¡œ ë¬¼ê³ ë¨¹ìœ¼ë©´ 피차 멸ë§í• 까 ì¡°ì‹¬í•˜ë¼ (KR) Galatians 5:16 ë‚´ê°€ ì´ë¥´ë…¸ë‹ˆ 너í¬ëŠ” ì„±ë ¹ì„ ì¢‡ì•„ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ìœ¡ì²´ì˜ ìš•ì‹¬ì„ ì´ë£¨ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 5:17 ìœ¡ì²´ì˜ ì†Œìš•ì€ ì„±ë ¹ì„ ê±°ìŠ¤ë¦¬ê³ ì„±ë ¹ì˜ ì†Œìš•ì€ ìœ¡ì²´ë¥¼ 거스리나니 ì´ ë‘˜ì´ ì„œë¡œ 대ì 함으로 너í¬ì˜ ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í•˜ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 5:18 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ì„±ë ¹ì˜ ì¸ë„하시는 바가 ë˜ë©´ 율법 아래 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 5:19 ìœ¡ì²´ì˜ ì¼ì€ í˜„ì €í•˜ë‹ˆ 곧 ìŒí–‰ê³¼, ë”러운 것과, 호색과, (KR) Galatians 5:20 ìš°ìƒ ìˆë°°ì™€, ìˆ ìˆ˜ì™€, ì›ìˆ˜ë¥¼ 맺는 것과, 분ìŸê³¼, 시기와, 분냄과, 당짓는 것과, 분리함과, ì´ë‹¨ê³¼, (KR) Galatians 5:21 투기와, ìˆ ì·¨í•¨ê³¼, 방탕함과, ë˜ ê·¸ì™€ ê°™ì€ ê²ƒë“¤ì´ë¼ ì „ì— ë„ˆí¬ì—게 경계한 ê²ƒê°™ì´ ê²½ê³„í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŸ° ì¼ì„ 하는 ìžë“¤ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받지 ëª»í• ê²ƒì´ìš” (KR) Galatians 5:22 ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì˜ ì—´ë§¤ëŠ” 사랑과, í¬ë½ê³¼, í™”í‰ê³¼, 오래 ì°¸ìŒê³¼, ìžë¹„와, ì–‘ì„ ê³¼, 충성과, (KR) Galatians 5:23 ì˜¨ìœ ì™€, ì ˆì œë‹ˆ ì´ê°™ì€ ê²ƒì„ ê¸ˆì§€í• ë²•ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 5:24 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìœ¡ì²´ì™€ 함께 ê·¸ ì •ê³¼ ìš•ì‹¬ì„ ì‹ìžê°€ì— 못 박았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Galatians 5:25 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ì‚´ë©´ ë˜í•œ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ í–‰í• ì§€ë‹ˆ (KR) Galatians 5:26 í—›ëœ ì˜ê´‘ì„ êµ¬í•˜ì—¬ 서로 격ë™í•˜ê³ 서로 투기하지 ë§ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ì‚¬ëžŒì´ ë§Œì¼ ë¬´ìŠ¨ 범죄한 ì¼ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ê±°ë“ ì‹ ë ¹í•œ 너í¬ëŠ” ì˜¨ìœ í•œ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ 그러한 ìžë¥¼ 바로 ìž¡ê³ ë„¤ ìžì‹ ì„ ëŒì•„ë³´ì•„ ë„ˆë„ ì‹œí—˜ì„ ë°›ì„까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë¼ (KR) Galatians 6:2 너í¬ê°€ ì§ì„ 서로 ì§€ë¼ ! 그리하여 그리스ë„ì˜ ë²•ì„ ì„±ì·¨í•˜ë¼ (KR) Galatians 6:3 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 아무 ê²ƒë„ ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ëœ ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ë©´ 스스로 ì†ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:4 ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì¼ì„ ì‚´í”¼ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ìžëž‘í• ê²ƒì´ ìžê¸°ì—게만 ìžˆê³ ë‚¨ì—게는 있지 아니하리니 (KR) Galatians 6:5 ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì§ì„ 질 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:6 ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ë°›ëŠ” ìžëŠ” ë§ì”€ì„ 가르치는 ìžì™€ ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ í•¨ê»˜ í•˜ë¼ ! (KR) Galatians 6:7 스스로 ì†ì´ì§€ ë§ë¼ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë§Œí™€ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì§€ 아니하시나니 ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ìœ¼ë¡œ ì‹¬ë“ ì§€ 그대로 ê±°ë‘ë¦¬ë¼ ! (KR) Galatians 6:8 ìžê¸°ì˜ 육체를 위하여 심는 ìžëŠ” 육체로부터 ì©ì–´ì§„ ê²ƒì„ ê±°ë‘ê³ ì„±ë ¹ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 심는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œë¶€í„° ì˜ìƒì„ ê±°ë‘ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 6:9 우리가 ì„ ì„ í–‰í•˜ë˜ ë‚™ì‹¬í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ 피곤하지 아니하면 때가 ì´ë¥´ë§¤ ê±°ë‘ë¦¬ë¼ (KR) Galatians 6:10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 ëª¨ë“ ì´ì—게 ì°©í•œ ì¼ì„ í•˜ë˜ ë”ìš± 믿ìŒì˜ ê°€ì •ë“¤ì—게 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:11 ë‚´ ì†ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 ì´ë ‡ê²Œ í° ê¸€ìžë¡œ ì“´ ê²ƒì„ ë³´ë¼ (KR) Galatians 6:12 무릇 ìœ¡ì²´ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë‚´ë ¤ 하는 ìžë“¤ì´ 억지로 너í¬ë¡œ í• ë¡€ 받게 í•¨ì€ ì €í¬ê°€ 그리스ë„ì˜ ì‹ìžê°€ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ í•ë°•ì„ ë©´í•˜ë ¤ 함ë¿ì´ë¼ (KR) Galatians 6:13 í• ë¡€ ë°›ì€ ì €í¬ë¼ë„ 스스로 ìœ¨ë²•ì€ ì§€í‚¤ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë„ˆí¬ë¡œ í• ë¡€ 받게 í•˜ë ¤ 하는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ì˜ 육체로 ìžëž‘í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:14 그러나 내게는 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì‹ìžê°€ ì™¸ì— ê²°ì½” ìžëž‘í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 세ìƒì´ 나를 대하여 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆê³ ë‚´ê°€ ë˜í•œ 세ìƒì„ 대하여 ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:15 í• ë¡€ë‚˜ ë¬´í• ë¡€ê°€ 아무 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¡œë˜ ì˜¤ì§ ìƒˆë¡œ ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžë¿ì´ë‹ˆë¼ (KR) Galatians 6:16 무릇 ì´ ê·œë¡€ë¥¼ 행하는 ìžì—게와 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì—게 í‰ê°•ê³¼ ê¸íœ¼ì´ 있ì„지어다 ! (KR) Galatians 6:17 ì´ í›„ë¡œëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 나를 ê´´ë¡ê²Œ ë§ë¼ ë‚´ê°€ ë‚´ ëª¸ì— ì˜ˆìˆ˜ì˜ í”ì ì„ ê°€ì¡Œë…¸ë¼ (KR) Galatians 6:18 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œê°€ ë„ˆí¬ ì‹¬ë ¹ì— ìžˆì„지어다 ! 아멘 (KR) Ephesians 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ë„ ëœ ë°”ìš¸ì€ ì—ë² ì†Œì— ìžˆëŠ” 성ë„들과 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ì‹ ì‹¤í•œ ìžë“¤ì—게 편지하노니 (KR) Ephesians 1:2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스ë„ë¡œ 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 ! (KR) Ephesians 1:3 찬송하리로다 ! 하나님 곧 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ í•˜ëŠ˜ì— ì†í•œ ëª¨ë“ ì‹ ë ¹í•œ 복으로 우리ì—게 ë³µ ì£¼ì‹œë˜ (KR) Ephesians 1:4 곧 창세 ì „ì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 우리를 íƒí•˜ì‚¬ 우리로 사랑 안ì—ì„œ ê·¸ ì•žì— ê±°ë£©í•˜ê³ í ì´ ì—†ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ (KR) Ephesians 1:5 ê·¸ 기ì˜ì‹ 뜻대로 우리를 ì˜ˆì •í•˜ì‚¬ 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìžê¸°ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì´ ë˜ê²Œ 하셨으니 (KR) Ephesians 1:6 ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” ìž ì•ˆì—ì„œ 우리ì—게 ê±°ì € 주시는 ë°” ê·¸ì˜ ì€í˜œì˜ ì˜ê´‘ì„ ì°¬ë¯¸í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) Ephesians 1:7 우리가 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ê·¸ì˜ ì€í˜œì˜ í’ì„±í•¨ì„ ë”°ë¼ ê·¸ì˜ í”¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ êµ¬ì† ê³§ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ephesians 1:8 ì´ëŠ” 그가 ëª¨ë“ ì§€í˜œì™€ ì´ëª…으로 우리ì—게 넘치게 하사 (KR) Ephesians 1:9 ê·¸ ëœ»ì˜ ë¹„ë°€ì„ ìš°ë¦¬ì—게 알리셨으니 곧 ê·¸ 기ì˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 때가 ì°¬ 경륜(經綸)ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì˜ˆì •í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Ephesians 1:10 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë‚˜ ë•…ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ë‹¤ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 통ì¼ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Ephesians 1:11 ëª¨ë“ ì¼ì„ ê·¸ 마ìŒì˜ ì›ëŒ€ë¡œ ì—사하시는 ìžì˜ ëœ»ì„ ë”°ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì˜ˆì •ì„ ìž…ì–´ ê·¸ 안ì—ì„œ ê¸°ì—…ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Ephesians 1:12 ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì „ë¶€í„° ë°”ë¼ë˜ 우리로 ê·¸ì˜ ì˜ê´‘ì˜ ì°¬ì†¡ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Ephesians 1:13 ê·¸ 안ì—ì„œ 너í¬ë„ ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ 곧 너í¬ì˜ 구ì›ì˜ ë³µìŒì„ ë“£ê³ ê·¸ 안ì—ì„œ ë˜í•œ 믿어 약ì†ì˜ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ì¸ì¹˜ì‹¬ì„ 받았으니 (KR) Ephesians 1:14 ì´ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ê¸°ì—…ì— ë³´ì¦ì´ ë˜ì‚¬ ê·¸ ì–»ìœ¼ì‹ ê²ƒì„ êµ¬ì†í•˜ì‹œê³ ê·¸ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì°¬ë¯¸í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Ephesians 1:15 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 주 예수 안ì—ì„œ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒê³¼ ëª¨ë“ ì„±ë„를 향한 ì‚¬ëž‘ì„ ë‚˜ë„ ë“£ê³ (KR) Ephesians 1:16 너í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ê°ì‚¬í•˜ê¸°ë¥¼ 마지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë‚´ê°€ 기ë„í• ë•Œì— ë„ˆí¬ë¥¼ ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Ephesians 1:17 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜, ì˜ê´‘ì˜ ì•„ë²„ì§€ê»˜ì„œ 지혜와 ê³„ì‹œì˜ ì •ì‹ ì„ ë„ˆí¬ì—게 주사 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Ephesians 1:18 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒ ëˆˆì„ ë°ížˆì‚¬ ê·¸ì˜ ë¶€ë¥´ì‹¬ì˜ ì†Œë§ì´ 무엇ì´ë©° ì„±ë„ ì•ˆì—ì„œ ê·¸ ê¸°ì—…ì˜ ì˜ê´‘ì˜ í’ì„±ì´ ë¬´ì—‡ì´ë©° (KR) Ephesians 1:19 ê·¸ì˜ íž˜ì˜ ê°•ë ¥ìœ¼ë¡œ ì—ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ë¯¿ëŠ” 우리ì—게 ë² í‘¸ì‹ ëŠ¥ë ¥ì˜ ì§€ê·¹ížˆ í¬ì‹¬ì´ ì–´ë–¤ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ë¡œ 알게 하시기를 êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Ephesians 1:20 ê·¸ ëŠ¥ë ¥ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì—사하사 ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì„œ 다시 ì‚´ë¦¬ì‹œê³ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ìžê¸°ì˜ 오른 íŽ¸ì— ì•‰ížˆì‚¬ (KR) Ephesians 1:21 ëª¨ë“ ì •ì‚¬(政事)와 권세와 ëŠ¥ë ¥ê³¼ 주관하는 ìžì™€ ì´ ì„¸ìƒ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ëŠ” 세ìƒì— ì¼ì»«ëŠ” ëª¨ë“ ì´ë¦„ ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Ephesians 1:22 ë˜ ë§Œë¬¼ì„ ê·¸ ë°œ 아래 복종하게 í•˜ì‹œê³ ê·¸ë¥¼ 만물 ìœ„ì— êµíšŒì˜ 머리로 주셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 1:23 êµíšŒëŠ” ê·¸ì˜ ëª¸ì´ë‹ˆ 만물 안ì—ì„œ ë§Œë¬¼ì„ ì¶©ë§Œì¼€ 하시는 ìžì˜ 충만ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 2:1 너í¬ì˜ 허물과 죄로 ì£½ì—ˆë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ 살리셨ë„다 (KR) Ephesians 2:2 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ 가운ë°ì„œ 행하여 ì´ ì„¸ìƒ í’ì†ì„ ì¢‡ê³ ê³µì¤‘ì˜ ê¶Œì„¸ ìž¡ì€ ìžë¥¼ ë”°ëžìœ¼ë‹ˆ 곧 지금 ë¶ˆìˆœì¢…ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ 가운ë°ì„œ ì—사하는 ì˜(靈)ì´ë¼ (KR) Ephesians 2:3 ì „ì—는 ìš°ë¦¬ë„ ë‹¤ ê·¸ 가운ë°ì„œ 우리 ìœ¡ì²´ì˜ ìš•ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ì§€ë‚´ë©° 육체와 마ìŒì˜ ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í•˜ì—¬ 다른 ì´ë“¤ê³¼ ê°™ì´ ë³¸ì§ˆìƒ ì§„ë…¸ì˜ ìžë…€ì´ì—ˆë”니 (KR) Ephesians 2:4 ê¸íœ¼ì— í’ì„±í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ê·¸ í° ì‚¬ëž‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ (KR) Ephesians 2:5 허물로 ì£½ì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ì‚´ë¦¬ì…¨ê³ (너í¬ê°€ ì€í˜œë¡œ 구ì›ì„ ì–»ì€ ê²ƒì´ë¼) (KR) Ephesians 2:6 ë˜ í•¨ê»˜ ì¼ìœ¼í‚¤ì‚¬ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 함께 í•˜ëŠ˜ì— ì•‰ížˆì‹œë‹ˆ (KR) Ephesians 2:7 ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 우리ì—게 ìžë¹„í•˜ì‹¬ìœ¼ë¡œì¨ ê·¸ ì€í˜œì˜ 지극히 í’ì„±í•¨ì„ ì˜¤ëŠ” 여러 ì„¸ëŒ€ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 2:8 너í¬ê°€ ê·¸ ì€í˜œë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 구ì›ì„ 얻었나니 ì´ê²ƒì´ 너í¬ì—게서 ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ ë¬¼ì´ë¼ (KR) Ephesians 2:9 행위ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì´ëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžëž‘치 못하게 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 2:10 우리는 ê·¸ì˜ ë§Œë“œì‹ ë°”ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ì„ í•œ ì¼ì„ 위하여 ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìžë‹ˆ ì´ ì¼ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì „ì— ì˜ˆë¹„í•˜ì‚¬ 우리로 ê·¸ 가운ë°ì„œ 행하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 2:11 그러므로 ìƒê°í•˜ë¼ ! 너í¬ëŠ” ê·¸ ë•Œì— ìœ¡ì²´ë¡œ ì´ë°©ì¸ì´ìš” ì†ìœ¼ë¡œ ìœ¡ì²´ì— í–‰í•œ í• ë¡€ë‹¹ì´ë¼ ì¹í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ë¬´í• ë¡€ë‹¹ì´ë¼ ì¹í•¨ì„ 받는 ìžë“¤ì´ë¼ (KR) Ephesians 2:12 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ë°–ì— ìžˆì—ˆê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë‚˜ë¼ ë°–ì˜ ì‚¬ëžŒì´ë¼ 약ì†ì˜ ì–¸ì•½ë“¤ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 외ì¸(外人)ì´ìš” 세ìƒì—ì„œ 소ë§ì´ ì—†ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ ì—†ëŠ” ìžì´ë”니 (KR) Ephesians 2:13 ì´ì œëŠ” ì „ì— ë©€ë¦¬ ìžˆë˜ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 그리스ë„ì˜ í”¼ë¡œ 가까와졌ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 2:14 그는 ìš°ë¦¬ì˜ í™”í‰ì´ì‹ ì§€ë¼ ë‘˜ë¡œ 하나를 만드사 ì¤‘ê°„ì— ë§‰ížŒ ë‹´ì„ í—ˆì‹œê³ (KR) Ephesians 2:15 ì›ìˆ˜ ëœ ê²ƒ 곧 ì˜ë¬¸ì— ì†í•œ ê³„ëª…ì˜ ìœ¨ë²•ì„ ìžê¸° 육체로 í하셨으니 ì´ëŠ” ì´ ë‘˜ë¡œ ìžê¸°ì˜ 안ì—ì„œ í•œ 새 ì‚¬ëžŒì„ ì§€ì–´ í™”í‰í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Ephesians 2:16 ë˜ ì‹ìžê°€ë¡œ ì´ ë‘˜ì„ í•œ 몸으로 하나님과 화목하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ ì›ìˆ˜ ëœ ê²ƒì„ ì‹ìžê°€ë¡œ ì†Œë©¸í•˜ì‹œê³ (KR) Ephesians 2:17 ë˜ ì˜¤ì…”ì„œ 먼 ë° ìžˆëŠ” 너í¬ì—게 í‰ì•ˆì„ ì „í•˜ê³ ê°€ê¹Œìš´ ë° ìžˆëŠ” ìžë“¤ì—게 í‰ì•ˆì„ ì „í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Ephesians 2:18 ì´ëŠ” ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리 ë‘˜ì´ í•œ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ 아버지께 나아ê°ì„ 얻게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Ephesians 2:19 그러므로 ì´ì œë¶€í„° 너í¬ê°€ 외ì¸ë„ 아니요 ì†ë„ 아니요 ì˜¤ì§ ì„±ë„들과 ë™ì¼í•œ 시민ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¶Œì†(眷屬)ì´ë¼ (KR) Ephesians 2:20 너í¬ëŠ” 사ë„들과 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ í„° ìœ„ì— ì„¸ìš°ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 친히 모í‰ì´ ëŒì´ ë˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 2:21 ê·¸ì˜ ì•ˆì—ì„œ 건물마다 서로 연결하여 주 안ì—ì„œ ì„±ì „ì´ ë˜ì–´ ê°€ê³ (KR) Ephesians 2:22 너í¬ë„ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°í•˜ì‹¤ 처소가 ë˜ê¸° 위하여 예수 안ì—ì„œ 함께 ì§€ì–´ì ¸ ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 3:1 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¼ë¡œ ë„ˆí¬ ì´ë°©ì„ 위하여 갇힌 ìž ëœ ë‚˜ ë°”ìš¸ì€ (KR) Ephesians 3:2 너í¬ë¥¼ 위하여 내게 ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê·¸ ì€í˜œì˜ ê²½ë¥œì„ ë„ˆí¬ê°€ ë“¤ì—ˆì„ í„°ì´ë¼ (KR) Ephesians 3:3 곧 계시로 내게 ë¹„ë°€ì„ ì•Œê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 대강 기ë¡í•¨ê³¼ 같으니 (KR) Ephesians 3:4 ì´ê²ƒì„ ì½ìœ¼ë©´ 그리스ë„ì˜ ë¹„ë°€ì„ ë‚´ê°€ ê¹¨ë‹¬ì€ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œ 수 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Ephesians 3:5 ì´ì œ ê·¸ì˜ ê±°ë£©í•œ 사ë„들과 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‹¤ë¥¸ 세대ì—서는 ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 알게 하지 아니하셨으니 (KR) Ephesians 3:6 ì´ëŠ” ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ë³µìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 함께 후사가 ë˜ê³ 함께 지체가 ë˜ê³ 함께 약ì†ì— 참예하는 ìžê°€ ë¨ì´ë¼ (KR) Ephesians 3:7 ì´ ë³µìŒì„ 위하여 ê·¸ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ì—사하시는 대로 내게 ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œì˜ ì„ ë¬¼ì„ ë”°ë¼ ë‚´ê°€ ì¼êµ°ì´ ë˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ephesians 3:8 ëª¨ë“ ì„±ë„ ì¤‘ì— ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ ìžë³´ë‹¤ ë” ìž‘ì€ ë‚˜ì—게 ì´ ì€í˜œë¥¼ ì£¼ì‹ ê²ƒì€ ì¸¡ëŸ‰í• ìˆ˜ 없는 그리스ë„ì˜ í’ì„±ì„ ì´ë°©ì¸ì—게 ì „í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Ephesians 3:9 ì˜ì›ë¶€í„° ë§Œë¬¼ì„ ì°½ì¡°í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì†ì— ê°ì·¨ì—ˆë˜ ë¹„ë°€ì˜ ê²½ë¥œì´ ì–´ë– í•œ ê²ƒì„ ë“œëŸ¬ë‚´ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Ephesians 3:10 ì´ëŠ” ì´ì œ êµíšŒë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 하늘ì—ì„œ ì •ì‚¬ì™€ 권세들ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê°ì¢… 지혜를 알게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆ (KR) Ephesians 3:11 곧 ì˜ì›ë¶€í„° 우리 주 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ì˜ˆì •í•˜ì‹ ëœ»ëŒ€ë¡œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Ephesians 3:12 우리가 ê·¸ 안ì—ì„œ 그를 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 담대함과 하나님께 당당히 나아ê°ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 3:13 그러므로 너í¬ì—게 구하노니 너í¬ë¥¼ 위한 ë‚˜ì˜ ì—¬ëŸ¬ í™˜ë‚œì— ëŒ€í•˜ì—¬ 낙심치 ë§ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ì˜ ì˜ê´‘ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 3:14 ì´ëŸ¬í•˜ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 하늘과 ë•…ì— ìžˆëŠ” ê° ì¡±ì†ì—게 (KR) Ephesians 3:15 ì´ë¦„ì„ ì£¼ì‹ ì•„ë²„ì§€ ì•žì— ë¬´ë¦Žì„ ê¿‡ê³ ë¹„ë…¸ë‹ˆ (KR) Ephesians 3:16 ê·¸ ì˜ê´‘ì˜ í’ì„±ì„ ë”°ë¼ ê·¸ì˜ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë„ˆí¬ ì† ì‚¬ëžŒì„ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 강건하게 하옵시며 (KR) Ephesians 3:17 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 그리스ë„께서 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— 계시게 í•˜ì˜µì‹œê³ ë„ˆí¬ê°€ 사랑 가운ë°ì„œ 뿌리가 ë°•ížˆê³ í„°ê°€ êµ³ì–´ì ¸ì„œ (KR) Ephesians 3:18 능히 ëª¨ë“ ì„±ë„와 함께 지ì‹ì— 넘치는 그리스ë„ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ì•Œì•„ (KR) Ephesians 3:19 ê·¸ ë„“ì´ì™€ 길ì´ì™€ 높ì´ì™€ 깊ì´ê°€ ì–´ë– í•¨ì„ ê¹¨ë‹¬ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ ì¶©ë§Œí•˜ì‹ ê²ƒìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 충만하게 하시기를 êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Ephesians 3:20 우리 가운ë°ì„œ ì—사하시는 ëŠ¥ë ¥ëŒ€ë¡œ ìš°ë¦¬ì˜ ì˜¨ê°– 구하는 것ì´ë‚˜ ìƒê°í•˜ëŠ” ê²ƒì— ë” ë„˜ì¹˜ë„ë¡ ëŠ¥ížˆ 하실 ì´ì—게 (KR) Ephesians 3:21 êµíšŒ 안ì—서와 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ì˜ê´‘ì´ ëŒ€ëŒ€ë¡œ ì˜ì› 무ê¶í•˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 아멘 (KR) Ephesians 4:1 그러므로 주 안ì—ì„œ 갇힌 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 권하노니 너í¬ê°€ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë¶€ë¦„ì— í•©ë‹¹í•˜ê²Œ 행하여 (KR) Ephesians 4:2 ëª¨ë“ ê²¸ì†ê³¼ ì˜¨ìœ ë¡œ í•˜ê³ ì˜¤ëž˜ ì°¸ìŒìœ¼ë¡œ 사랑 가운ë°ì„œ 서로 ìš©ë‚©í•˜ê³ (KR) Ephesians 4:3 í‰ì•ˆì˜ 매는 줄로 ì„±ë ¹ì˜ í•˜ë‚˜ë˜ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì„ íž˜ì¨ ì§€í‚¤ë¼ (KR) Ephesians 4:4 ëª¸ì´ í•˜ë‚˜ì´ìš”, ì„±ë ¹ì´ í•˜ë‚˜ì´ë‹ˆ ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ë¶€ë¥´ì‹¬ì˜ í•œ ì†Œë§ ì•ˆì—ì„œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 4:5 ì£¼ë„ í•˜ë‚˜ì´ìš”, 믿ìŒë„ 하나ì´ìš”, ì„¸ë¡€ë„ í•˜ë‚˜ì´ìš”, (KR) Ephesians 4:6 í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ í•˜ë‚˜ì´ì‹œë‹ˆ 곧 ë§Œìœ ì˜ ì•„ë²„ì§€ì‹œë¼ ë§Œìœ ìœ„ì— ê³„ì‹œê³ ë§Œìœ ë¥¼ 통ì¼í•˜ì‹œê³ ë§Œìœ ê°€ìš´ë° ê³„ì‹œë„다 (KR) Ephesians 4:7 우리 ê° ì‚¬ëžŒì—게 그리스ë„ì˜ ì„ ë¬¼ì˜ ë¶„ëŸ‰ëŒ€ë¡œ ì€í˜œë¥¼ 주셨나니 (KR) Ephesians 4:8 그러므로 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 그가 위로 올ë¼ê°€ì‹¤ ë•Œì— ì‚¬ë¡œìž¡ížŒ ìžë¥¼ 사로 ìž¡ê³ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 ì„ ë¬¼ì„ ì£¼ì…¨ë‹¤ 하였ë„다 (KR) Ephesians 4:9 올ë¼ê°€ì…¨ë‹¤ 하였ì€ì¦‰ ë•… ì•„ëž« 곳으로 ë‚´ë¦¬ì…¨ë˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©´ 무엇ì´ëƒ (KR) Ephesians 4:10 ë‚´ë¦¬ì…¨ë˜ ê·¸ê°€ 곧 ëª¨ë“ í•˜ëŠ˜ ìœ„ì— ì˜¤ë¥´ì‹ ìžë‹ˆ ì´ëŠ” ë§Œë¬¼ì„ ì¶©ë§Œì¼€ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 4:11 그가 í˜¹ì€ ì‚¬ë„ë¡œ, í˜¹ì€ ì„ ì§€ìžë¡œ, í˜¹ì€ ë³µìŒ ì „í•˜ëŠ” ìžë¡œ, í˜¹ì€ ëª©ì‚¬ì™€ êµì‚¬ë¡œ 주셨으니 (KR) Ephesians 4:12 ì´ëŠ” 성ë„를 ì˜¨ì „ì¼€ 하며 ë´‰ì‚¬ì˜ ì¼ì„ 하게 하며 그리스ë„ì˜ ëª¸ì„ ì„¸ìš°ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Ephesians 4:13 우리가 다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì„ ë¯¿ëŠ” 것과 아는 ì¼ì— 하나가 ë˜ì–´ ì˜¨ì „í•œ ì‚¬ëžŒì„ ì´ë£¨ì–´ 그리스ë„ì˜ ìž¥ì„±í•œ ë¶„ëŸ‰ì´ ì¶©ë§Œí•œ ë°ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ (KR) Ephesians 4:14 ì´ëŠ” 우리가 ì´ì œë¶€í„° 어린 ì•„ì´ê°€ ë˜ì§€ 아니하여 ì‚¬ëžŒì˜ ê¶¤ìˆ ê³¼ 간사한 ìœ í˜¹ì— ë¹ ì ¸ ëª¨ë“ êµí›ˆì˜ í’ì¡°ì— ë°€ë ¤ ìš”ë™ì¹˜ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Ephesians 4:15 ì˜¤ì§ ì‚¬ëž‘ 안ì—ì„œ ì°¸ëœ ê²ƒì„ í•˜ì—¬ ë²”ì‚¬ì— ê·¸ì—게까지 ìžëž„ì§€ë¼ ê·¸ëŠ” 머리니 곧 그리스ë„ë¼ (KR) Ephesians 4:16 ê·¸ì—게서 온 ëª¸ì´ ê° ë§ˆë””ë¥¼ 통하여 ë„ì›€ì„ ìž…ìŒìœ¼ë¡œ ì—°ë½í•˜ê³ ìƒí•©í•˜ì—¬ ê° ì§€ì²´ì˜ ë¶„ëŸ‰ëŒ€ë¡œ ì—사하여 ê·¸ ëª¸ì„ ìžë¼ê²Œ 하며 사랑 안ì—ì„œ 스스로 세우ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 4:17 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ë©° 주 안ì—ì„œ ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ì œë¶€í„°ëŠ” ì´ë°©ì¸ì´ ê·¸ 마ìŒì˜ í—ˆë§í•œ 것으로 í–‰í•¨ê°™ì´ ë„ˆí¬ëŠ” 행하지 ë§ë¼ (KR) Ephesians 4:18 ì €í¬ ì´ëª…ì´ ì–´ë‘ì›Œì§€ê³ ì €í¬ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 무지함과 ì €í¬ ë§ˆìŒì´ 굳어ì§ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìƒëª…ì—ì„œ ë– ë‚˜ 있ë„다 (KR) Ephesians 4:19 ì €í¬ê°€ ê°ê° 없는 ìž ë˜ì–´ ìžì‹ ì„ ë°©íƒ•ì— ë°©ìž„í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ë”러운 ê²ƒì„ ìš•ì‹¬ìœ¼ë¡œ í–‰í•˜ë˜ (KR) Ephesians 4:20 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” 그리스ë„를 ì´ê°™ì´ 배우지 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 4:21 진리가 예수 ì•ˆì— ìžˆëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ 과연 ê·¸ì—게서 ë“£ê³ ë˜í•œ ê·¸ 안ì—ì„œ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ë°›ì•˜ì„진대 (KR) Ephesians 4:22 너í¬ëŠ” ìœ í˜¹ì˜ ìš•ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ì©ì–´ì ¸ 가는 êµ¬ìŠµì„ ì¢‡ëŠ” 옛 ì‚¬ëžŒì„ ë²—ì–´ë²„ë¦¬ê³ (KR) Ephesians 4:23 ì˜¤ì§ ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œ 새ë¡ê²Œ ë˜ì–´ (KR) Ephesians 4:24 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë”°ë¼ ì˜ì™€ ì§„ë¦¬ì˜ ê±°ë£©í•¨ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ì€ ìƒˆ ì‚¬ëžŒì„ ìž…ìœ¼ë¼ (KR) Ephesians 4:25 그런즉 ê±°ì§“ì„ ë²„ë¦¬ê³ ê°ê° ê·¸ ì´ì›ƒìœ¼ë¡œ ë”불어 ì°¸ëœ ê²ƒì„ ë§í•˜ë¼ ì´ëŠ” 우리가 서로 지체가 ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 4:26 ë¶„ì„ ë‚´ì–´ë„ ì£„ë¥¼ 짓지 ë§ë©° í•´ê°€ 지ë„ë¡ ë¶„ì„ í’ˆì§€ ë§ê³ (KR) Ephesians 4:27 마귀로 í‹ˆì„ íƒ€ì§€ 못하게 í•˜ë¼ ! (KR) Ephesians 4:28 ë„ì 질하는 ìžëŠ” 다시 ë„ì 질 하지 ë§ê³ ëŒì´ì¼œ 빈ê¶í•œ ìžì—게 êµ¬ì œí• ê²ƒì´ ìžˆê¸° 위하여 ì œ ì†ìœ¼ë¡œ ìˆ˜ê³ í•˜ì—¬ ì„ í•œ ì¼ì„ í•˜ë¼ (KR) Ephesians 4:29 무릇 ë”러운 ë§ì€ ë„ˆí¬ ìž… ë°–ì—ë„ ë‚´ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ë•ì„ 세우는 ë° ì†Œìš©ë˜ëŠ” 대로 ì„ í•œ ë§ì„ 하여 듣는 ìžë“¤ì—게 ì€í˜œë¥¼ ë¼ì¹˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Ephesians 4:30 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ì„ ê·¼ì‹¬í•˜ê²Œ 하지 ë§ë¼ ê·¸ 안ì—ì„œ 너í¬ê°€ 구ì†ì˜ ë‚ ê¹Œì§€ ì¸ì¹˜ì‹¬ì„ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 4:31 너í¬ëŠ” ëª¨ë“ ì•…ë…ê³¼, 노함과, 분냄과, ë– ë“œëŠ” 것과, 훼방하는 ê²ƒì„ ëª¨ë“ ì•…ì˜ì™€ 함께 ë²„ë¦¬ê³ (KR) Ephesians 4:32 서로 ì¸ìží•˜ê²Œ 하며 불ìŒížˆ 여기며 서로 용서하기를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 용서하심과 ê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:1 그러므로 ì‚¬ëž‘ì„ ìž…ì€ ìžë…€ê°™ì´ 너í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³¸ë°›ëŠ” ìžê°€ ë˜ê³ (KR) Ephesians 5:2 그리스ë„께서 너í¬ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 사랑 가운ë°ì„œ í–‰í•˜ë¼ ê·¸ëŠ” 우리를 위하여 ìžì‹ ì„ ë²„ë¦¬ì‚¬ 향기로운 ì œë¬¼ê³¼ ìƒì¶•ìœ¼ë¡œ 하나님께 드리셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:3 ìŒí–‰ê³¼ 온갖 ë”러운 것과 íƒìš•ì€ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ì„œ ê·¸ ì´ë¦„ì´ë¼ë„ 부르지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 성ë„ì˜ ë§ˆë•…í•œ ë°”ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:4 누추함과 어리ì„ì€ ë§ì´ë‚˜ í¬ë¡±ì˜ ë§ì´ 마땅치 아니하니 ëŒì´ì¼œ ê°ì‚¬í•˜ëŠ” ë§ì„ í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:5 너í¬ë„ ì´ê²ƒì„ ì •ë…•ížˆ 알거니와 ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžë‚˜ ë”러운 ìžë‚˜ íƒí•˜ëŠ” ìž ê³§ ìš°ìƒ ìˆë°°ìžëŠ” 다 그리스ë„와 하나님 나ë¼ì—ì„œ ê¸°ì—…ì„ ì–»ì§€ 못하리니 (KR) Ephesians 5:6 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í—›ëœ ë§ë¡œ 너í¬ë¥¼ ì†ì´ì§€ 못하게 í•˜ë¼ ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ê°€ ë¶ˆìˆœì¢…ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 임하나니 (KR) Ephesians 5:7 그러므로 ì €í¬ì™€ 함께 참예하는 ìž ë˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Ephesians 5:8 너í¬ê°€ ì „ì—는 ì–´ë‘움ì´ë”니 ì´ì œëŠ” 주 안ì—ì„œ ë¹›ì´ë¼ ë¹›ì˜ ìžë…€ë“¤ì²˜ëŸ¼ í–‰í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:9 ë¹›ì˜ ì—´ë§¤ëŠ” ëª¨ë“ ì°©í•¨ê³¼, ì˜ë¡œì›€ê³¼, ì§„ì‹¤í•¨ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:10 주께 기ì˜ì‹œê²Œ í• ê²ƒì´ ë¬´ì—‡ì¸ê°€ 시험하여 ë³´ë¼ (KR) Ephesians 5:11 너í¬ëŠ” 열매 없는 ì–´ë‘ì›€ì˜ ì¼ì— 참예하지 ë§ê³ ë„리어 ì±…ë§í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:12 ì €í¬ì˜ ì€ë°€ížˆ 행하는 ê²ƒë“¤ì€ ë§í•˜ê¸°ë„ 부ë„러움ì´ë¼ (KR) Ephesians 5:13 그러나 ì±…ë§ì„ 받는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë¹›ìœ¼ë¡œ 나타나나니 나타나지는 것마다 ë¹›ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:14 그러므로 ì´ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ ìž ìžëŠ” ìžì—¬ ! 깨어서 ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì„œ ì¼ì–´ë‚˜ë¼ 그리스ë„께서 네게 ë¹„ì·¨ì‹œë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:15 그런즉 너í¬ê°€ 어떻게 í–‰í• ê²ƒì„ ìžì„¸ížˆ 주ì˜í•˜ì—¬ 지혜 없는 ìžê°™ì´ ë§ê³ ì˜¤ì§ ì§€í˜œ 있는 ìžê°™ì´ 하여 (KR) Ephesians 5:16 ì„¸ì›”ì„ ì•„ë¼ë¼ ! 때가 ì•…í•˜ë‹ˆë¼ ! (KR) Ephesians 5:17 그러므로 어리ì„ì€ ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ì£¼ì˜ ëœ»ì´ ë¬´ì—‡ì¸ê°€ ì´í•´í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:18 ìˆ ì·¨í•˜ì§€ ë§ë¼ ì´ëŠ” 방탕한 것ì´ë‹ˆ ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì˜ ì¶©ë§Œì„ ë°›ìœ¼ë¼ ! (KR) Ephesians 5:19 시와 찬미와 ì‹ ë ¹í•œ 노래들로 서로 화답하며 너í¬ì˜ 마ìŒìœ¼ë¡œ 주께 노래하며 찬송하며 (KR) Ephesians 5:20 ë²”ì‚¬ì— ìš°ë¦¬ 주 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 í•ìƒ 아버지 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ë©° (KR) Ephesians 5:21 그리스ë„를 경외함으로 피차 ë³µì¢…í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:22 아내들ì´ì—¬ ! ìžê¸° 남편ì—게 복종하기를 주께 하듯 í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:23 ì´ëŠ” ë‚¨íŽ¸ì´ ì•„ë‚´ì˜ ë¨¸ë¦¬ ë¨ì´ 그리스ë„께서 êµíšŒì˜ 머리 ë¨ê³¼ ê°™ìŒì´ë‹ˆ 그가 친히 ëª¸ì˜ êµ¬ì£¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:24 그러나 êµíšŒê°€ 그리스ë„ì—게 하듯 ì•„ë‚´ë“¤ë„ ë²”ì‚¬ì— ê·¸ 남편ì—게 ë³µì¢…í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:25 남편들아 ! ì•„ë‚´ 사랑하기를 그리스ë„께서 êµíšŒë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œê³ ìœ„í•˜ì—¬ ìžì‹ ì„ ì£¼ì‹¬ê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) Ephesians 5:26 ì´ëŠ” 곧 물로 씻어 ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 깨ë—하게 하사 거룩하게 í•˜ì‹œê³ (KR) Ephesians 5:27 ìžê¸° ì•žì— ì˜ê´‘스러운 êµíšŒë¡œ 세우사 티나 주름잡힌 것ì´ë‚˜ ì´ëŸ° ê²ƒë“¤ì´ ì—†ì´ ê±°ë£©í•˜ê³ í ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:28 ì´ì™€ ê°™ì´ ë‚¨íŽ¸ë“¤ë„ ìžê¸° ì•„ë‚´ 사랑하기를 ì œ ëª¸ê°™ì´ í• ì§€ë‹ˆ ìžê¸° 아내를 사랑하는 ìžëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 사랑하는 것ì´ë¼ (KR) Ephesians 5:29 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì–¸ì œë“ ì§€ ì œ 육체를 미워하지 ì•Šê³ ì˜¤ì§ ì–‘ìœ¡í•˜ì—¬ 보호하기를 그리스ë„께서 êµíšŒë¥¼ ë³´ì–‘(ä¿é¤Š)함과 ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Ephesians 5:30 우리는 ê·¸ ëª¸ì˜ ì§€ì²´ìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 5:31 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ë¶€ëª¨ë¥¼ ë– ë‚˜ ê·¸ 아내와 합하여 ê·¸ ë‘˜ì´ í•œ 육체가 ë 지니 (KR) Ephesians 5:32 ì´ ë¹„ë°€ì´ í¬ë„다 ! ë‚´ê°€ 그리스ë„와 êµíšŒì— 대하여 ë§í•˜ë…¸ë¼ (KR) Ephesians 5:33 그러나 너í¬ë„ ê°ê° ìžê¸°ì˜ ì•„ë‚´ 사랑하기를 ìžê¸°ê°™ì´ í•˜ê³ ì•„ë‚´ë„ ê·¸ ë‚¨íŽ¸ì„ ê²½ì™¸í•˜ë¼ (KR) Ephesians 6:1 ìžë…€ë“¤ì•„ ! ë„ˆí¬ ë¶€ëª¨ë¥¼ 주 안ì—ì„œ ìˆœì¢…í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ ì˜³ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 6:2 네 아버지와 어머니를 ê³µê²½í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ ì•½ì† ìžˆëŠ” 첫 계명ì´ë‹ˆ (KR) Ephesians 6:3 ì´ëŠ” 네가 잘 ë˜ê³ ë•…ì—ì„œ ìž¥ìˆ˜í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ephesians 6:4 ë˜ ì•„ë¹„ë“¤ì•„ ! ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ 노엽게 하지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì£¼ì˜ êµì–‘ê³¼ 훈계로 ì–‘ìœ¡í•˜ë¼ (KR) Ephesians 6:5 종들아 ! ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ ë–¨ë©° 성실한 마ìŒìœ¼ë¡œ ìœ¡ì²´ì˜ ìƒì „ì—게 순종하기를 그리스ë„께 하듯 하여 (KR) Ephesians 6:6 눈가림만 하여 ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하는 ìžì²˜ëŸ¼ 하지 ë§ê³ 그리스ë„ì˜ ì¢…ë“¤ì²˜ëŸ¼ 마ìŒìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ì—¬ (KR) Ephesians 6:7 단 마ìŒìœ¼ë¡œ 섬기기를 주께 하듯 í•˜ê³ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 하듯 하지 ë§ë¼ (KR) Ephesians 6:8 ì´ëŠ” ê° ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ìŠ¨ ì„ ì„ í–‰í•˜ë“ ì§€ 종ì´ë‚˜ ìžìœ 하는 ìžë‚˜ 주ì—게 그대로 ë°›ì„ ì¤„ì„ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 6:9 ìƒì „들아 너í¬ë„ ì €í¬ì—게 ì´ì™€ ê°™ì´ í•˜ê³ ê³µê°ˆì„ ê·¸ì¹˜ë¼ ì´ëŠ” ì €í¬ì™€ 너í¬ì˜ ìƒì „ì´ í•˜ëŠ˜ì— ê³„ì‹œê³ ê·¸ì—게는 외모로 ì‚¬ëžŒì„ ì·¨í•˜ëŠ” ì¼ì´ 없는 줄 너í¬ê°€ ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 6:10 종ë§ë¡œ 너í¬ê°€ 주 안ì—서와 ê·¸ íž˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ê°•ê±´í•˜ì—¬ì§€ê³ (KR) Ephesians 6:11 ë§ˆê·€ì˜ ê¶¤ê³„ë¥¼ 능히 대ì 하기 위하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì‹ ê°‘ì£¼ë¥¼ ìž…ìœ¼ë¼ (KR) Ephesians 6:12 ìš°ë¦¬ì˜ ì”¨ë¦„ì€ í˜ˆê³¼ ìœ¡ì— ëŒ€í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì •ì‚¬ì™€ 권세와 ì´ ì–´ë‘ì›€ì˜ ì„¸ìƒ ì£¼ê´€ìžë“¤ê³¼ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ì•…ì˜ ì˜ë“¤ì—게 대함ì´ë¼ (KR) Ephesians 6:13 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì „ì‹ ê°‘ì£¼ë¥¼ ì·¨í•˜ë¼ ! ì´ëŠ” ì•…í•œ ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ 능히 대ì í•˜ê³ ëª¨ë“ ì¼ì„ 행한 í›„ì— ì„œê¸° 위함ì´ë¼ (KR) Ephesians 6:14 그런즉 서서 진리로 ë„ˆí¬ í—ˆë¦¬ë 를 ë ê³ ì˜ì˜ í‰ë°°ë¥¼ 붙ì´ê³ (KR) Ephesians 6:15 í‰ì•ˆì˜ ë³µìŒì˜ 예비한 것으로 ì‹ ì„ ì‹ ê³ (KR) Ephesians 6:16 ëª¨ë“ ê²ƒ ìœ„ì— ë¯¿ìŒì˜ 방패를 ê°€ì§€ê³ ì´ë¡œì¨ 능히 ì•…í•œ ìžì˜ ëª¨ë“ í™”ì „ì„ ì†Œë©¸í•˜ê³ (KR) Ephesians 6:17 구ì›ì˜ 투구와 ì„±ë ¹ì˜ ê²€ 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 가지ë¼! (KR) Ephesians 6:18 ëª¨ë“ ê¸°ë„와 간구로 í•˜ë˜ ë¬´ì‹œë¡œ ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ 기ë„í•˜ê³ ì´ë¥¼ 위하여 깨어 구하기를 í•ìƒ 힘쓰며 여러 성ë„를 위하여 êµ¬í•˜ê³ (KR) Ephesians 6:19 ë˜ ë‚˜ë¥¼ 위하여 êµ¬í• ê²ƒì€ ë‚´ê²Œ ë§ì”€ì„ 주사 나로 ìž…ì„ ë²Œë ¤ ë³µìŒì˜ ë¹„ë°€ì„ ë‹´ëŒ€ížˆ 알리게 하옵소서 í• ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Ephesians 6:20 ì´ ì¼ì„ 위하여 ë‚´ê°€ ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì¸ ì‚¬ì‹ ì´ ëœ ê²ƒì€ ë‚˜ë¡œ ì´ ì¼ì— 당연히 í• ë§ì„ 담대히 하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Ephesians 6:21 ë‚˜ì˜ ì‚¬ì • 곧 ë‚´ê°€ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ëŠ”ì§€ 너í¬ì—ê²Œë„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 하노니 ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ì€ í˜•ì œìš” 주 안ì—ì„œ 진실한 ì¼êµ°ì¸ ë‘ê¸°ê³ ê°€ ëª¨ë“ ì¼ì„ 너í¬ì—게 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Ephesians 6:22 우리 ì‚¬ì •ì„ ì•Œê²Œ í•˜ê³ ë˜ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 위로하게 하기 위하여 ë‚´ê°€ 특별히 ì €ë¥¼ 너í¬ì—게 ë³´ë‚´ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Ephesians 6:23 아버지 하나님과 주 예수 그리스ë„ì—게로부터 í‰ì•ˆê³¼ 믿ìŒì„ 겸한 ì‚¬ëž‘ì´ í˜•ì œë“¤ì—게 있ì„지어다 ! (KR) Ephesians 6:24 우리 주 예수 그리스ë„를 ë³€í•¨ì—†ì´ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžì—게 ì€í˜œê°€ 있ì„지어다 ! (KR) Philippians 1:1 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¢… 바울과 디모ë°ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ë¹Œë¦½ë³´ì— ì‚¬ëŠ” ëª¨ë“ ì„±ë„와 ë˜ëŠ” ê°ë…들과 집사들ì—게 편지하노니 (KR) Philippians 1:2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스ë„ì—게로서 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 (KR) Philippians 1:3 ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ìƒê°í• 때마다 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë©° (KR) Philippians 1:4 ê°„êµ¬í• ë•Œë§ˆë‹¤ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 위하여 기ì¨ìœ¼ë¡œ í•ìƒ ê°„êµ¬í•¨ì€ (KR) Philippians 1:5 ì²«ë‚ ë¶€í„° ì´ì œê¹Œì§€ ë³µìŒì—ì„œ 너í¬ê°€ êµì œí•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ (KR) Philippians 1:6 ë„ˆí¬ ì†ì— ì°©í•œ ì¼ì„ ì‹œìž‘í•˜ì‹ ì´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë£¨ì‹¤ ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Philippians 1:7 ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 위하여 ì´ì™€ ê°™ì´ ìƒê°í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ë‚´ 마ìŒì— 있ìŒì´ë©° ë‚˜ì˜ ë§¤ìž„ê³¼ ë³µìŒì„ 변명함과 í™•ì •í•¨ì— ë„ˆí¬ê°€ 다 나와 함께 ì€í˜œì— 참예한 ìžê°€ ë¨ì´ë¼ (KR) Philippians 1:8 ë‚´ê°€ 예수 그리스ë„ì˜ ì‹¬ìž¥ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ 어떻게 사모하는지 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚´ ì¦ì¸ì´ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Philippians 1:9 ë‚´ê°€ 기ë„í•˜ë…¸ë¼ ë„ˆí¬ ì‚¬ëž‘ì„ ì§€ì‹ê³¼ ëª¨ë“ ì´ëª…으로 ì ì ë” í’성하게 하사 (KR) Philippians 1:10 너í¬ë¡œ 지극히 ì„ í•œ ê²ƒì„ ë¶„ë³„í•˜ë©° ë˜ ì§„ì‹¤í•˜ì—¬ 허물 ì—†ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ë‚ ê¹Œì§€ ì´ë¥´ê³ (KR) Philippians 1:11 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ì˜ 열매가 ê°€ë“하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ì°¬ì†¡ì´ ë˜ê²Œ 하시기를 êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Philippians 1:12 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚˜ì˜ ë‹¹í•œ ì¼ì´ ë„리어 ë³µìŒì˜ 진보가 ëœ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 알기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Philippians 1:13 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚˜ì˜ ë§¤ìž„ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 온 시위대 안과 기타 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 나타났으니 (KR) Philippians 1:14 í˜•ì œ 중 다수가 ë‚˜ì˜ ë§¤ìž„ì„ ì¸í•˜ì—¬ 주 안ì—ì„œ ì‹ ë¢°í•˜ë¯€ë¡œ ê² ì—†ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë”ìš± 담대히 ë§í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 1:15 ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ 투기와 분ìŸìœ¼ë¡œ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ ì°©í•œ 뜻으로 그리스ë„를 ì „íŒŒí•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Philippians 1:16 ì´ë“¤ì€ ë‚´ê°€ ë³µìŒì„ 변명하기 위하여 ì„¸ìš°ì‹¬ì„ ë°›ì€ ì¤„ ì•Œê³ ì‚¬ëž‘ìœ¼ë¡œ 하나 (KR) Philippians 1:17 ì €ë“¤ì€ ë‚˜ì˜ ë§¤ìž„ì— ê´´ë¡œì›€ì„ ë”하게 í• ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ì—¬ ìˆœì „ì¹˜ 못하게 다툼으로 그리스ë„를 ì „íŒŒí•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 1:18 그러면 무엇ì´ë‡¨ ? 외모로 하나 참으로 하나 무슨 ë°©ë„ë¡œ í•˜ë“ ì§€ ì „íŒŒë˜ëŠ” ê²ƒì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„니 ì´ë¡œì¨ ë‚´ê°€ 기ë»í•˜ê³ ë˜í•œ 기ë»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Philippians 1:19 ì´ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ê°„êµ¬ì™€ 예수 그리스ë„ì˜ ì„±ë ¹ì˜ ë„우심으로 ë‚´ 구ì›ì— ì´ë¥´ê²Œ í• ì¤„ ì•„ëŠ”ê³ ë¡œ (KR) Philippians 1:20 ë‚˜ì˜ ê°„ì ˆí•œ 기대와 소ë§ì„ ë”°ë¼ ì•„ë¬´ ì¼ì—ë“ ì§€ 부ë„럽지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ì „ê³¼ ê°™ì´ ì´ì œë„ ì˜¨ì „ížˆ 담대하여 ì‚´ë“ ì§€ ì£½ë“ ì§€ ë‚´ 몸ì—ì„œ 그리스ë„ê°€ 존귀히 ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하나니 (KR) Philippians 1:21 ì´ëŠ” 내게 사는 ê²ƒì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„니 죽는 ê²ƒë„ ìœ ìµí•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) Philippians 1:22 그러나 ë§Œì¼ ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œ 사는 ì´ê²ƒì´ ë‚´ ì¼ì˜ 열매ì¼ì§„대 ë¬´ì—‡ì„ ê°€ë¦´ëŠ”ì§€ 나는 알지 ëª»í•˜ë…¸ë¼ (KR) Philippians 1:23 ë‚´ê°€ ê·¸ ë‘ ì‚¬ì´ì— ë¼ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ë– ë‚˜ì„œ 그리스ë„와 함께 ìžˆì„ ìš•ë§ì„ 가진 ì´ê²ƒì´ ë”ìš± 좋으나 (KR) Philippians 1:24 그러나 ë‚´ê°€ ìœ¡ì‹ ì— ê±°í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ë” ìœ ìµí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Philippians 1:25 ë‚´ê°€ ì‚´ 것과 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ 진보와 기ì¨ì„ 위하여 ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì™€ 함께 ê±°í• ì´ê²ƒì„ 확실히 아노니 (KR) Philippians 1:26 ë‚´ê°€ 다시 너í¬ì™€ ê°™ì´ ìžˆìŒìœ¼ë¡œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ë„ˆí¬ ìžëž‘ì´ ë‚˜ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ í’성하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Philippians 1:27 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ë³µìŒì— 합당하게 ìƒí™œí•˜ë¼ ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ ê°€ 보나 ë– ë‚˜ 있으나 너í¬ê°€ ì¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 서서 í•œ 뜻으로 ë³µìŒì˜ ì‹ ì•™ì„ ìœ„í•˜ì—¬ í˜‘ë ¥í•˜ëŠ” 것과 (KR) Philippians 1:28 아무 ì¼ì—ë“ ì§€ 대ì 하는 ìžë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ 아니하는 ì´ ì¼ì„ ë“£ê³ ìž í•¨ì´ë¼ ì´ê²ƒì´ ì €í¬ì—게는 멸ë§ì˜ 빙거요 너í¬ì—게는 구ì›ì˜ 빙거니 ì´ëŠ” 하나님께로부터 ë‚œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Philippians 1:29 그리스ë„를 위하여 너í¬ì—게 ì€í˜œë¥¼ ì£¼ì‹ ê²ƒì€ ë‹¤ë§Œ 그를 ë¯¿ì„ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë˜í•œ 그를 위하여 ê³ ë‚œë„ ë°›ê²Œ 하심ì´ë¼ (KR) Philippians 1:30 너í¬ì—ê²Œë„ ê°™ì€ ì‹¸ì›€ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë‚´ 안ì—ì„œ 본 바요 ì´ì œë„ ë‚´ 안ì—ì„œ 듣는 ë°”ë‹ˆë¼ (KR) Philippians 2:1 그러므로 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ë¬´ìŠ¨ 권면ì´ë‚˜ ì‚¬ëž‘ì— ë¬´ìŠ¨ 위로나 ì„±ë ¹ì˜ ë¬´ìŠ¨ êµì œë‚˜ ê¸íœ¼ì´ë‚˜ ìžë¹„ê°€ ìžˆê±°ë“ (KR) Philippians 2:2 마ìŒì„ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ê°™ì€ ì‚¬ëž‘ì„ ê°€ì§€ê³ ëœ»ì„ í•©í•˜ë©° í•œ 마ìŒì„ 품어 (KR) Philippians 2:3 아무 ì¼ì—ë“ ì§€ 다툼ì´ë‚˜ í—ˆì˜ìœ¼ë¡œ 하지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ê²¸ì†í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ ê°ê° ìžê¸°ë³´ë‹¤ ë‚¨ì„ ë‚«ê²Œ ì—¬ê¸°ê³ (KR) Philippians 2:4 ê°ê° ìžê¸° ì¼ì„ ëŒì•„ë³¼ ë¿ë”러 ë˜í•œ ê°ê° 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì¼ì„ ëŒì•„ë³´ì•„ ë‚˜ì˜ ê¸°ì¨ì„ 충만케 í•˜ë¼ (KR) Philippians 2:5 ë„ˆí¬ ì•ˆì— ì´ ë§ˆìŒì„ í’ˆìœ¼ë¼ ! 곧 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë§ˆìŒì´ë‹ˆ (KR) Philippians 2:6 그는 근본 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³¸ì²´ì‹œë‚˜ 하나님과 ë™ë“±ë¨ì„ ì·¨í• ê²ƒìœ¼ë¡œ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Philippians 2:7 ì˜¤ížˆë ¤ ìžê¸°ë¥¼ 비어 ì¢…ì˜ í˜•ì²´ë¥¼ ê°€ì ¸ 사람들과 ê°™ì´ ë˜ì—ˆê³ (KR) Philippians 2:8 ì‚¬ëžŒì˜ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ 나타나셨으매 ìžê¸°ë¥¼ ë‚®ì¶”ì‹œê³ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ 복종하셨으니 곧 ì‹ìžê°€ì— 죽으심ì´ë¼ (KR) Philippians 2:9 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¥¼ 지극히 높여 ëª¨ë“ ì´ë¦„ ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚œ ì´ë¦„ì„ ì£¼ì‚¬ (KR) Philippians 2:10 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ê³¼ ë•…ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ê³¼ ë•… 아래 있는 ìžë“¤ë¡œ ëª¨ë“ ë¬´ë¦Žì„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì— ê¿‡ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Philippians 2:11 ëª¨ë“ ìž…ìœ¼ë¡œ 예수 그리스ë„를 ì£¼ë¼ ì‹œì¸í•˜ì—¬ 하나님 아버지께 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 2:12 그러므로 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 나 ìžˆì„ ë•Œ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë”ìš± 지금 나 ì—†ì„ ë•Œì—ë„ í•ìƒ 복종하여 ë‘ë µê³ ë–¨ë¦¼ìœ¼ë¡œ ë„ˆí¬ êµ¬ì›ì„ ì´ë£¨ë¼ (KR) Philippians 2:13 ë„ˆí¬ ì•ˆì—ì„œ 행하시는 ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë‹ˆ ìžê¸°ì˜ 기ì˜ì‹ ëœ»ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 너í¬ë¡œ 소ì›ì„ ë‘ê³ í–‰í•˜ê²Œ 하시나니 (KR) Philippians 2:14 ëª¨ë“ ì¼ì„ ì›ë§ê³¼ 시비가 ì—†ì´ í•˜ë¼ (KR) Philippians 2:15 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ í ì´ ì—†ê³ ìˆœì „í•˜ì—¬ ì–´ê·¸ëŸ¬ì§€ê³ ê±°ìŠ¤ë¦¬ëŠ” 세대 가운ë°ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í 없는 ìžë…€ë¡œ 세ìƒì—ì„œ 그들 ê°€ìš´ë° ë¹›ë“¤ë¡œ 나타내며 (KR) Philippians 2:16 ìƒëª…ì˜ ë§ì”€ì„ ë°í˜€ ë‚˜ì˜ ë‹¬ìŒì§ˆë„ í—›ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìˆ˜ê³ ë„ í—›ë˜ì§€ 아니함으로 그리스ë„ì˜ ë‚ ì— ë‚˜ë¡œ ìžëž‘í• ê²ƒì´ ìžˆê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Philippians 2:17 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ ì œë¬¼ê³¼ 봉사 ìœ„ì— ë‚´ê°€ 나를 ê´€ì œë¡œ 드릴지ë¼ë„ 나는 기ë»í•˜ê³ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì™€ 함께 기ë»í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) Philippians 2:18 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 기ë»í•˜ê³ 나와 함께 기ë»í•˜ë¼ (KR) Philippians 2:19 ë‚´ê°€ 디모ë°ë¥¼ ì†ížˆ 너í¬ì—게 보내기를 주 안ì—ì„œ ë°”ëžŒì€ ë„ˆí¬ ì‚¬ì •ì„ ì•Žìœ¼ë¡œ 안위를 ë°›ìœ¼ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Philippians 2:20 ì´ëŠ” ëœ»ì„ ê°™ì´ í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ì‚¬ì •ì„ ì§„ì‹¤ížˆ ìƒê°í• ìžê°€ ì´ ë°–ì— ë‚´ê²Œ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Philippians 2:21 ì €í¬ê°€ 다 ìžê¸° ì¼ì„ êµ¬í•˜ê³ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¼ì„ 구하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ (KR) Philippians 2:22 디모ë°ì˜ ì—°ë‹¨ì„ ë„ˆí¬ê°€ 아나니 ìžì‹ì´ 아비ì—게 í•¨ê°™ì´ ë‚˜ì™€ 함께 ë³µìŒì„ 위하여 ìˆ˜ê³ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 2:23 그러므로 ë‚´ê°€ ë‚´ ì¼ì´ 어떻게 ë ê²ƒì„ ë³´ì•„ì„œ 곧 ì´ ì‚¬ëžŒì„ ë³´ë‚´ê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ê³ (KR) Philippians 2:24 ë‚˜ë„ ì†ížˆ 가기를 주 안ì—ì„œ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Philippians 2:25 그러나 ì—바브로디ë„를 너í¬ì—게 보내는 ê²ƒì´ í•„ìš”í•œ 줄로 ìƒê°í•˜ë…¸ë‹ˆ 그는 ë‚˜ì˜ í˜•ì œìš” 함께 ìˆ˜ê³ í•˜ê³ í•¨ê»˜ 군사 ëœ ìžìš” ë„ˆí¬ ì‚¬ìžë¡œ ë‚˜ì˜ ì“¸ ê²ƒì„ ë•ëŠ” ìžë¼ (KR) Philippians 2:26 그가 ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ê°„ì ˆížˆ ì‚¬ëª¨í•˜ê³ ìžê¸° ë³‘ë“ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ë“¤ì€ ì¤„ì„ ì•Œê³ ì‹¬ížˆ ê·¼ì‹¬í•œì§€ë¼ (KR) Philippians 2:27 ì €ê°€ 병들어 죽게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ì…¨ê³ ì € ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë˜ ë‚˜ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기사 ë‚´ 근심 ìœ„ì— ê·¼ì‹¬ì„ ë©´í•˜ê²Œ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 2:28 그러므로 ë‚´ê°€ ë”ìš± 급히 ì €ë¥¼ 보낸 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¡œ ì €ë¥¼ 다시 ë³´ê³ ê¸°ë»í•˜ê²Œ 하며 ë‚´ ê·¼ì‹¬ë„ ëœë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Philippians 2:29 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ 주 안ì—ì„œ ëª¨ë“ ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ ì €ë¥¼ ì˜ì ‘í•˜ê³ ë˜ ì´ì™€ ê°™ì€ ìžë“¤ì„ 존귀히 ì—¬ê¸°ë¼ (KR) Philippians 2:30 ì €ê°€ 그리스ë„ì˜ ì¼ì„ 위하여 ì£½ê¸°ì— ì´ë¥´ëŸ¬ë„ ìžê¸° ëª©ìˆ¨ì„ ëŒì•„보지 아니한 ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 섬기는 너í¬ì˜ ì¼ì— ë¶€ì¡±í•¨ì„ ì±„ìš°ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Philippians 3:1 종ë§ë¡œ ë‚˜ì˜ í˜•ì œë“¤ì•„ 주 안ì—ì„œ 기ë»í•˜ë¼ ! 너í¬ì—게 ê°™ì€ ë§ì„ 쓰는 ê²ƒì´ ë‚´ê²ŒëŠ” ìˆ˜ê³ ë¡œì›€ì´ ì—†ê³ ë„ˆí¬ì—게는 ì•ˆì „í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Philippians 3:2 ê°œë“¤ì„ ì‚¼ê°€ê³ í–‰ì•…í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ì‚¼ê°€ê³ ì†í• ë¡€ë‹¹ì„ ì‚¼ê°€ë¼ (KR) Philippians 3:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 봉사하며 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¡œ ìžëž‘í•˜ê³ ìœ¡ì²´ë¥¼ ì‹ ë¢°í•˜ì§€ 아니하는 우리가 곧 í• ë¡€ë‹¹ì´ë¼ (KR) Philippians 3:4 그러나 ë‚˜ë„ ìœ¡ì²´ë¥¼ ì‹ ë¢°í• ë§Œí•˜ë‹ˆ ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 다른 ì´ê°€ 육체를 ì‹ ë¢°í• ê²ƒì´ ìžˆëŠ” 줄로 ìƒê°í•˜ë©´ 나는 ë”ìš± 그러하리니 (KR) Philippians 3:5 ë‚´ê°€ íŒ”ì¼ ë§Œì— í• ë¡€ë¥¼ ë°›ê³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 족ì†ì´ìš” ë² ëƒë¯¼ì˜ 지파요 ížˆë¸Œë¦¬ì¸ ì¤‘ì˜ ížˆë¸Œë¦¬ì¸ì´ìš” 율법으로는 바리새ì¸ì´ìš” (KR) Philippians 3:6 열심으로는 êµíšŒë¥¼ í•ë°•í•˜ê³ ìœ¨ë²•ì˜ ì˜ë¡œëŠ” í ì´ ì—†ëŠ” ìžë¡œë¼ (KR) Philippians 3:7 그러나 무엇ì´ë“ 지 내게 ìœ ìµí•˜ë˜ ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 그리스ë„를 위하여 다 í•´ë¡œ 여길 ë¿ë”러 (KR) Philippians 3:8 ë˜í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ í•´ë¡œ ì—¬ê¹€ì€ ë‚´ 주 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 아는 지ì‹ì´ 가장 ê³ ìƒí•¨ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ë‚´ê°€ 그를 위하여 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìžƒì–´ë²„ë¦¬ê³ ë°°ì„¤ë¬¼ë¡œ ì—¬ê¹€ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 ì–»ê³ (KR) Philippians 3:9 ê·¸ 안ì—ì„œ 발견ë˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ 가진 ì˜ëŠ” 율법ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 믿ìŒìœ¼ë¡œ 하나님께로서 ë‚œ ì˜ë¼ (KR) Philippians 3:10 ë‚´ê°€ 그리스ë„와 ê·¸ ë¶€í™œì˜ ê¶ŒëŠ¥ê³¼ ê·¸ ê³ ë‚œì— ì°¸ì˜ˆí•¨ì„ ì•Œë ¤í•˜ì—¬ ê·¸ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ì„ ë³¸ë°›ì•„ (KR) Philippians 3:11 ì–´ì°Œí•˜ë“ ì§€ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ë¶€í™œì— ì´ë¥´ë ¤ 하노니 (KR) Philippians 3:12 ë‚´ê°€ ì´ë¯¸ 얻었다 í•¨ë„ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¨ì—ˆë‹¤ í•¨ë„ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ 잡힌 ë°” ëœ ê·¸ê²ƒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ ì¢‡ì•„ê°€ë…¸ë¼ (KR) Philippians 3:13 í˜•ì œë“¤ì•„ 나는 ì•„ì§ ë‚´ê°€ ìž¡ì€ ì¤„ë¡œ 여기지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ í•œ ì¼, 즉 ë’¤ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì€ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ê³ ì•žì— ìžˆëŠ” ê²ƒì„ ìž¡ìœ¼ë ¤ê³ (KR) Philippians 3:14 푯대를 향하여 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìœ„ì—ì„œ ë¶€ë¥´ì‹ ë¶€ë¦„ì˜ ìƒì„ 위하여 ì¢‡ì•„ê°€ë…¸ë¼ (KR) Philippians 3:15 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 우리 ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¬ ìžë“¤ì€ ì´ë ‡ê²Œ ìƒê°í• 지니 ë§Œì¼ ë¬´ìŠ¨ ì¼ì— 너í¬ê°€ 달리 ìƒê°í•˜ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê²ƒë„ 너í¬ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Philippians 3:16 ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ê°€ 어디까지 ì´ë¥´ë €ë“ 지 그대로 í–‰í• ê²ƒì´ë¼ (KR) Philippians 3:17 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 함께 나를 ë³¸ë°›ìœ¼ë¼ ë˜ ìš°ë¦¬ë¡œ ë³¸ì„ ì‚¼ì€ ê²ƒê°™ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ 행하는 ìžë“¤ì„ ë³´ì´ë¼ (KR) Philippians 3:18 ë‚´ê°€ 여러 번 너í¬ì—게 ë§í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ì´ì œë„ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ë©° ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 여러 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì‹ìžê°€ì˜ ì›ìˆ˜ë¡œ 행하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 3:19 ì €í¬ì˜ ë§ˆì¹¨ì€ ë©¸ë§ì´ìš” ì €í¬ì˜ ì‹ ì€ ë°°ìš” ê·¸ ì˜ê´‘ì€ ì €í¬ì˜ 부ë„ëŸ¬ì›€ì— ìžˆê³ ë•…ì˜ ì¼ì„ ìƒê°í•˜ëŠ” ìžë¼ (KR) Philippians 3:20 ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ì˜ ì‹œë¯¼ê¶Œì€ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ”ì§€ë¼ ê±°ê¸°ë¡œì„œ 구ì›í•˜ëŠ” ìž ê³§ 주 예수 그리스ë„를 기다리노니 (KR) Philippians 3:21 그가 ë§Œë¬¼ì„ ìžê¸°ì—게 복종케 하실 수 있는 ìžì˜ ì—사로 ìš°ë¦¬ì˜ ë‚®ì€ ëª¸ì„ ìžê¸° ì˜ê´‘ì˜ ëª¸ì˜ í˜•ì²´ì™€ ê°™ì´ ë³€ì¼€ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Philippians 4:1 그러므로 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” í˜•ì œë“¤,ë‚˜ì˜ ê¸°ì¨ì´ìš” ë©´ë¥˜ê´€ì¸ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ ì´ì™€ ê°™ì´ ì£¼ ì•ˆì— ì„œë¼ (KR) Philippians 4:2 ë‚´ê°€ ìœ ì˜¤ë””ì•„ë¥¼ ê¶Œí•˜ê³ ìˆœë‘게를 권하노니 주 안ì—ì„œ ê°™ì€ ë§ˆìŒì„ í’ˆìœ¼ë¼ (KR) Philippians 4:3 ë˜ ì°¸ìœ¼ë¡œ 나와 ë©ì—를 ê°™ì´ í•œ ìž ë„¤ê²Œ 구하노니 ë³µìŒì— 나와 함께 íž˜ì“°ë˜ ì € ë¶€ë…€ë“¤ì„ ë•ê³ ë˜í•œ ê¸€ë ˆë©˜ë“œì™€ ê·¸ ìœ„ì— ë‚˜ì˜ ë™ì—ìžë“¤ì„ ë„ìš°ë¼ ê·¸ ì´ë¦„ë“¤ì´ ìƒëª…ì±…ì— ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 4:4 주 안ì—ì„œ í•ìƒ 기ë»í•˜ë¼ ! ë‚´ê°€ 다시 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 기ë»í•˜ë¼ ! (KR) Philippians 4:5 ë„ˆí¬ ê´€ìš©ì„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 알게 í•˜ë¼ ì£¼ê»˜ì„œ ê°€ê¹Œìš°ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Philippians 4:6 아무 ê²ƒë„ ì—¼ë ¤í•˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ëª¨ë“ ì¼ì— 기ë„와 간구로 ë„ˆí¬ êµ¬í• ê²ƒì„ ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 하나님께 ì•„ë¢°ë¼ (KR) Philippians 4:7 그리하면 ëª¨ë“ ì§€ê°ì— ë›°ì–´ë‚œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í‰ê°•ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒê³¼ ìƒê°ì„ ì§€í‚¤ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Philippians 4:8 종ë§ë¡œ í˜•ì œë“¤ì•„ 무엇ì—ë“ ì§€ ì°¸ë˜ë©°, 무엇ì—ë“ ì§€ 경건하며, 무엇ì—ë“ ì§€ 옳으며, 무엇ì—ë“ ì§€ ì •ê²°í•˜ë©°, 무엇ì—ë“ ì§€ ì‚¬ëž‘í• ë§Œí•˜ë©°, 무엇ì—ë“ ì§€ ì¹ì°¬í• 만하며, 무슨 ë•ì´ ìžˆë“ ì§€, 무슨 ê¸°ë¦¼ì´ ìžˆë“ ì§€, ì´ê²ƒë“¤ì„ ìƒê°í•˜ë¼ ! (KR) Philippians 4:9 너í¬ëŠ” 내게 ë°°ìš°ê³ ë°›ê³ ë“£ê³ ë³¸ 바를 í–‰í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ í‰ê°•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 ê³„ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Philippians 4:10 ë‚´ê°€ 주 안ì—ì„œ í¬ê²Œ 기ë»í•¨ì€ 너í¬ê°€ 나를 ìƒê°í•˜ë˜ ê²ƒì´ ì´ì œ 다시 ì‹¹ì´ ë‚¨ì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ ë˜í•œ ì´ë¥¼ 위하여 ìƒê°ì€ 하였으나 기회가 없었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 4:11 ë‚´ê°€ ê¶í•í•˜ë¯€ë¡œ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì–´ë– í•œ 형편ì—ë“ ì§€ ë‚´ê°€ ìžì¡±í•˜ê¸°ë¥¼ ë°°ì› ë…¸ë‹ˆ (KR) Philippians 4:12 ë‚´ê°€ ë¹„ì²œì— ì²˜í• ì¤„ë„ ì•Œê³ í’ë¶€ì— ì²˜í• ì¤„ë„ ì•Œì•„ ëª¨ë“ ì¼ì— 배부르며 ë°°ê³ í””ê³¼ í’부와 ê¶í•ì—ë„ ì¼ì²´ì˜ ë¹„ê²°ì„ ë°°ì› ë…¸ë¼ (KR) Philippians 4:13 내게 ëŠ¥ë ¥ 주시는 ìž ì•ˆì—ì„œ ë‚´ê°€ ëª¨ë“ ê²ƒì„ í• ìˆ˜ 있ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) Philippians 4:14 그러나 너í¬ê°€ ë‚´ ê´´ë¡œì›€ì— í•¨ê»˜ 참예하였으니 잘하였ë„다 (KR) Philippians 4:15 빌립보 사람들아 ! 너í¬ë„ 알거니와 ë³µìŒì˜ ì‹œì´ˆì— ë‚´ê°€ 마게ë„ëƒë¥¼ ë– ë‚ ë•Œì— ì£¼ê³ ë°›ëŠ” ë‚´ ì¼ì— 참예한 êµíšŒê°€ ë„ˆí¬ ì™¸ì— ì•„ë¬´ë„ ì—†ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Philippians 4:16 ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ì— ìžˆì„ ë•Œì—ë„ ë„ˆí¬ê°€ í•œ 번 ë‘ ë²ˆ ë‚˜ì˜ ì“¸ ê²ƒì„ ë³´ë‚´ì—ˆë„다 (KR) Philippians 4:17 ë‚´ê°€ ì„ ë¬¼ì„ êµ¬í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ì—게 ìœ ìµí•˜ë„ë¡ ê³¼ì‹¤ì´ ë²ˆì„±í•˜ê¸°ë¥¼ 구함ì´ë¼ (KR) Philippians 4:18 내게는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ìžˆê³ ë˜ í’ë¶€í•œì§€ë¼ ì—ë°”ë¸Œë¡œë””ë„ íŽ¸ì— ë„ˆí¬ì˜ 준 ê²ƒì„ ë°›ìœ¼ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ í’족하니 ì´ëŠ” 받으실 만한 향기로운 ì œë¬¼ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì˜ì‹œê²Œ í•œ 것ì´ë¼ (KR) Philippians 4:19 ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ì˜ê´‘ ê°€ìš´ë° ê·¸ í’성한 대로 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì“¸ ê²ƒì„ ì±„ìš°ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Philippians 4:20 하나님 곧 우리 아버지께 세세 무ê¶í† ë¡ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ 아멘 (KR) Philippians 4:21 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 성ë„ì—게 ê°ê° ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ë‚˜ì™€ 함께 있는 í˜•ì œë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ê³ (KR) Philippians 4:22 ëª¨ë“ ì„±ë„ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë˜ íŠ¹ë³„ížˆ ê°€ì´ì‚¬ 집 사람 중 몇ì´ë‹ˆë¼ (KR) Philippians 4:23 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œê°€ ë„ˆí¬ ì‹¬ë ¹ì— ìžˆì„지어다 (KR) Colossians 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ë„ ëœ ë°”ìš¸ê³¼ í˜•ì œ 디모ë°ëŠ” (KR) Colossians 1:2 ê³¨ë¡œìƒˆì— ìžˆëŠ” 성ë„들 곧 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì‹ ì‹¤í•œ í˜•ì œë“¤ì—게 편지하노니 우리 아버지 하나님으로부터 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 (KR) Colossians 1:3 우리가 너í¬ë¥¼ 위하여 기ë„í• ë•Œë§ˆë‹¤ 하나님 곧 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì•„ë²„ì§€ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Colossians 1:4 ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ë„ˆí¬ì˜ 믿ìŒê³¼ ëª¨ë“ ì„±ë„ì— ëŒ€í•œ ì‚¬ëž‘ì„ ë“¤ìŒì´ìš” (KR) Colossians 1:5 너í¬ë¥¼ 위하여 í•˜ëŠ˜ì— ìŒ“ì•„ ë‘” 소ë§ì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆ 곧 너í¬ê°€ ì „ì— ë³µìŒ ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ì„ ë“¤ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) Colossians 1:6 ì´ ë³µìŒì´ ì´ë¯¸ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ë§¤ 너í¬ê°€ ë“£ê³ ì°¸ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ ê¹¨ë‹¬ì€ ë‚ ë¶€í„° ë„ˆí¬ ì¤‘ì—서와 ê°™ì´ ë˜í•œ 온 천하ì—ì„œë„ ì—´ë§¤ë¥¼ 맺어 ìžë¼ëŠ”ë„다 (KR) Colossians 1:7 ì´ì™€ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì™€ 함께 종 ëœ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ì—바브ë¼ì—게 너í¬ê°€ ë°°ì› ë‚˜ë‹ˆ 그는 너í¬ë¥¼ 위하여 그리스ë„ì˜ ì‹ ì‹¤í•œ ì¼êµ°ì´ìš” (KR) Colossians 1:8 ì„±ë ¹ 안ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì‚¬ëž‘ì„ ìš°ë¦¬ì—게 ê³ í•œ ìžë‹ˆë¼ (KR) Colossians 1:9 ì´ë¡œì¨ ìš°ë¦¬ë„ ë“£ë˜ ë‚ ë¶€í„° 너í¬ë¥¼ 위하여 기ë„하기를 그치지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ êµ¬í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ë¡œ 하여금 ëª¨ë“ ì‹ ë ¹í•œ 지혜와 ì´ëª…ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì•„ëŠ” 것으로 채우게 í•˜ì‹œê³ (KR) Colossians 1:10 주께 합당히 행하여 ë²”ì‚¬ì— ê¸°ì˜ì‹œê²Œ í•˜ê³ ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì— 열매를 맺게 하시며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•„ëŠ” ê²ƒì— ìžë¼ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Colossians 1:11 ê·¸ ì˜ê´‘ì˜ íž˜ì„ ì¢‡ì•„ ëª¨ë“ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ 능하게 하시며 기ì¨ìœ¼ë¡œ ëª¨ë“ ê²¬ë”¤ê³¼ 오래 ì°¸ìŒì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Colossians 1:12 우리로 하여금 ë¹› 가운ë°ì„œ 성ë„ì˜ ê¸°ì—…ì˜ ë¶€ë¶„ì„ ì–»ê¸°ì— í•©ë‹¹í•˜ê²Œ í•˜ì‹ ì•„ë²„ì§€ê»˜ ê°ì‚¬í•˜ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Colossians 1:13 그가 우리를 í‘ì•”ì˜ ê¶Œì„¸ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì‚¬ ê·¸ì˜ ì‚¬ëž‘ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ë‚˜ë¼ë¡œ 옮기셨으니 (KR) Colossians 1:14 ê·¸ 아들 안ì—ì„œ 우리가 êµ¬ì† ê³§ 죄 ì‚¬í•¨ì„ ì–»ì—ˆë„다 (KR) Colossians 1:15 그는 ë³´ì´ì§€ 아니하시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í˜•ìƒì´ìš” ëª¨ë“ ì°½ì¡°ë¬¼ë³´ë‹¤ ë¨¼ì € ë‚˜ì‹ ìžë‹ˆ (KR) Colossians 1:16 ë§Œë¬¼ì´ ê·¸ì—게 창조ë˜ë˜ 하늘과 ë•…ì—ì„œ ë³´ì´ëŠ” 것들과 ë³´ì´ì§€ 않는 것들과 í˜¹ì€ ë³´ì¢Œë“¤ì´ë‚˜ 주관들ì´ë‚˜ ì •ì‚¬ë“¤ì´ë‚˜ 권세들ì´ë‚˜ ë§Œë¬¼ì´ ë‹¤ 그로 ë§ë¯¸ì•”ê³ ê·¸ë¥¼ 위하여 창조ë˜ì—ˆê³ (KR) Colossians 1:17 ë˜í•œ 그가 만물보다 ë¨¼ì € ê³„ì‹œê³ ë§Œë¬¼ì´ ê·¸ ì•ˆì— í•¨ê»˜ ì„°ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 1:18 그는 ëª¸ì¸ êµíšŒì˜ ë¨¸ë¦¬ë¼ ê·¸ê°€ 근본ì´ìš” ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì„œ ë¨¼ì € ë‚˜ì‹ ìžë‹ˆ ì´ëŠ” 친히 ë§Œë¬¼ì˜ ìœ¼ëœ¸ì´ ë˜ë ¤ 하심ì´ìš” (KR) Colossians 1:19 아버지께서는 ëª¨ë“ ì¶©ë§Œìœ¼ë¡œ 예수 ì•ˆì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) Colossians 1:20 ê·¸ì˜ ì‹ìžê°€ì˜ 피로 í™”í‰ì„ ì´ë£¨ì‚¬ 만물 곧 ë•…ì— ìžˆëŠ” 것들ì´ë‚˜ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ê²ƒë“¤ì„ ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ìžê¸°ì™€ 화목케 ë˜ê¸°ë¥¼ 기ë»í•˜ì‹¬ì´ë¼ (KR) Colossians 1:21 ì „ì— ì•…í•œ 행실로 멀리 ë– ë‚˜ 마ìŒìœ¼ë¡œ ì›ìˆ˜ê°€ ë˜ì—ˆë˜ 너í¬ë¥¼ (KR) Colossians 1:22 ì´ì œëŠ” ê·¸ì˜ ìœ¡ì²´ì˜ ì£½ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 화목케 하사 너í¬ë¥¼ ê±°ë£©í•˜ê³ í ì—†ê³ ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ìžë¡œ ê·¸ ì•žì— ì„¸ìš°ê³ ìž í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Colossians 1:23 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 믿ìŒì— ê±°í•˜ê³ í„° ìœ„ì— êµ³ê²Œ 서서 ë„ˆí¬ ë“¤ì€ ë°” ë³µìŒì˜ 소ë§ì—ì„œ í”들리지 아니하면 ê·¸ë¦¬í•˜ë¦¬ë¼ ì´ ë³µìŒì€ 천하 만민ì—게 ì „íŒŒëœ ë°”ìš” 나 ë°”ìš¸ì€ ì´ ë³µìŒì˜ ì¼êµ°ì´ ë˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Colossians 1:24 ë‚´ê°€ ì´ì œ 너í¬ë¥¼ 위하여 받는 ê´´ë¡œì›€ì„ ê¸°ë»í•˜ê³ 그리스ë„ì˜ ë‚¨ì€ ê³ ë‚œì„ ê·¸ì˜ ëª¸ëœ êµíšŒë¥¼ 위하여 ë‚´ ìœ¡ì²´ì— ì±„ìš°ë…¸ë¼ (KR) Colossians 1:25 ë‚´ê°€ êµíšŒ ì¼êµ° ëœ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 내게 ì£¼ì‹ ê²½ë¥œì„ ë”°ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì´ë£¨ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 1:26 ì´ ë¹„ë°€ì€ ë§Œì„¸ì™€ 만대로부터 옴으로 ê°ì·¨ì—ˆë˜ 것ì¸ë° ì´ì œëŠ” ê·¸ì˜ ì„±ë„들ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚¬ê³ (KR) Colossians 1:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ë“¤ë¡œ 하여금 ì´ ë¹„ë°€ì˜ ì˜ê´‘ì´ ì´ë°©ì¸ ê°€ìš´ë° ì–´ë–»ê²Œ í’성한 ê²ƒì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ ì´ ë¹„ë°€ì€ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê³„ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„시니 곧 ì˜ê´‘ì˜ ì†Œë§ì´ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 1:28 우리가 그를 ì „íŒŒí•˜ì—¬ ê° ì‚¬ëžŒì„ ê¶Œí•˜ê³ ëª¨ë“ ì§€í˜œë¡œ ê° ì‚¬ëžŒì„ ê°€ë¥´ì¹¨ì€ ê° ì‚¬ëžŒì„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì™„ì „í•œ ìžë¡œ ì„¸ìš°ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Colossians 1:29 ì´ë¥¼ 위하여 ë‚˜ë„ ë‚´ ì†ì—ì„œ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ì—사하시는 ì´ì˜ ì—사를 ë”°ë¼ íž˜ì„ ë‹¤í•˜ì—¬ ìˆ˜ê³ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Colossians 2:1 ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ ë¼ì˜¤ë””ê²Œì•„ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ê³¼ 무릇 ë‚´ ìœ¡ì‹ ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ì§€ 못한 ìžë“¤ì„ 위하여 어떻게 힘쓰는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 알기를 ì›í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Colossians 2:2 ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ 마ìŒì— ìœ„ì•ˆì„ ë°›ê³ ì‚¬ëž‘ 안ì—ì„œ 연합하여 ì›ë§Œí•œ ì´í•´ì˜ ëª¨ë“ ë¶€ìš”ì— ì´ë¥´ëŸ¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¹„ë°€ì¸ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„를 깨닫게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Colossians 2:3 ê·¸ 안ì—는 지혜와 지ì‹ì˜ ëª¨ë“ ë³´í™”ê°€ ê°ì·¨ì–´ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:4 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ë§í•¨ì€ ì•„ë¬´ë„ ê³µêµí•œ ë§ë¡œ 너í¬ë¥¼ ì†ì´ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Colossians 2:5 ì´ëŠ” ë‚´ê°€ ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œëŠ” ë– ë‚˜ 있으나 ì‹¬ë ¹ìœ¼ë¡œëŠ” 너í¬ì™€ 함께 있어 너í¬ì˜ 규모와 그리스ë„를 믿는 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ êµ³ì€ ê²ƒì„ ê¸°ì˜ê²Œ ë´„ì´ë¼ (KR) Colossians 2:6 그러므로 너í¬ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 주로 받았으니 ê·¸ 안ì—ì„œ í–‰í•˜ë˜ (KR) Colossians 2:7 ê·¸ ì•ˆì— ë¿Œë¦¬ë¥¼ 박으며 ì„¸ì›€ì„ ìž…ì–´ êµí›ˆì„ ë°›ì€ëŒ€ë¡œ 믿ìŒì— 굳게 서서 ê°ì‚¬í•¨ì„ 넘치게 í•˜ë¼ (KR) Colossians 2:8 누가 ì² í•™ê³¼ í—›ëœ ì†ìž„수로 너í¬ë¥¼ ë…¸ëžµí• ê¹Œ 주ì˜í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ ì‚¬ëžŒì˜ ìœ ì „ê³¼ 세ìƒì˜ 초등 í•™ë¬¸ì„ ì¢‡ìŒì´ìš” 그리스ë„를 좇ìŒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:9 ê·¸ 안ì—는 ì‹ ì„±ì˜ ëª¨ë“ ì¶©ë§Œì´ ìœ¡ì²´ë¡œ ê±°í•˜ì‹œê³ (KR) Colossians 2:10 너í¬ë„ ê·¸ 안ì—ì„œ 충만하여졌으니 그는 ëª¨ë“ ì •ì‚¬ì™€ ê¶Œì„¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ì‹œë¼ (KR) Colossians 2:11 ë˜ ê·¸ 안ì—ì„œ 너í¬ê°€ ì†ìœ¼ë¡œ 하지 아니한 í• ë¡€ë¥¼ 받았으니 곧 육ì ëª¸ì„ ë²—ëŠ” 것ì´ìš” 그리스ë„ì˜ í• ë¡€ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:12 너í¬ê°€ 세례로 그리스ë„와 함께 장사한 ë°” ë˜ê³ ë˜ ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì„œ 그를 ì¼ìœ¼í‚¤ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì—사를 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ 안ì—ì„œ 함께 ì¼ìœ¼í‚¤ì‹¬ì„ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:13 ë˜ ë„ˆí¬ì˜ 범죄와 ìœ¡ì²´ì˜ ë¬´í• ë¡€ë¡œ ì£½ì—ˆë˜ ë„ˆí¬ë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì™€ 함께 ì‚´ë¦¬ì‹œê³ ìš°ë¦¬ì—게 ëª¨ë“ ì£„ë¥¼ ì‚¬í•˜ì‹œê³ (KR) Colossians 2:14 우리를 ê±°ìŠ¤ë¦¬ê³ ìš°ë¦¬ë¥¼ 대ì 하는 ì˜ë¬¸ì— ì“´ ì¦ì„œë¥¼ ë„ë§í•˜ì‹œê³ ì œí•˜ì—¬ 버리사 ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ìœ¼ì‹œê³ (KR) Colossians 2:15 ì •ì‚¬ì™€ 권세를 ë²—ì–´ë²„ë ¤ ë°ížˆ ë“œëŸ¬ë‚´ì‹œê³ ì‹ìžê°€ë¡œ 승리하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:16 그러므로 ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” 것과 ì ˆê¸°ë‚˜ ì›”ì‚ì´ë‚˜ 안ì‹ì¼ì„ ì¸í•˜ì—¬ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 너í¬ë¥¼ í‰ë¡ 하지 못하게 í•˜ë¼ (KR) Colossians 2:17 ì´ê²ƒë“¤ì€ 장래 ì¼ì˜ 그림ìžì´ë‚˜ ëª¸ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:18 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì¼ë¶€ëŸ¬ 겸ì†í•¨ê³¼ 천사 ìˆë°°í•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë„ˆí¬ ìƒì„ 빼앗지 못하게 í•˜ë¼ ì €ê°€ ê·¸ 본 ê²ƒì„ ì˜ì§€í•˜ì—¬ ê·¸ ìœ¡ì²´ì˜ ë§ˆìŒì„ 좇아 í—›ë˜ì´ ê³¼ìž¥í•˜ê³ (KR) Colossians 2:19 머리를 붙들지 ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ì§€ë¼ ì˜¨ ëª¸ì´ ë¨¸ë¦¬ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 마디와 힘줄로 ê³µê¸‰í•¨ì„ ì–»ê³ ì—°í•©í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžë¼ê²Œ 하심으로 ìžë¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 2:20 너í¬ê°€ 세ìƒì˜ 초등 학문ì—ì„œ 그리스ë„와 함께 ì£½ì—ˆê±°ë“ ì–´ì°Œí•˜ì—¬ 세ìƒì— 사는 것과 ê°™ì´ ì˜ë¬¸ì— 순종하ëŠëƒ ? (KR) Colossians 2:21 곧 ë¶™ìž¡ì§€ë„ ë§ê³ ë§›ë³´ì§€ë„ ë§ê³ ë§Œì§€ì§€ë„ ë§ë¼ 하는 것ì´ë‹ˆ (KR) Colossians 2:22 (ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì€ ì“°ëŠ” 대로 ë¶€íŒ¨ì— ëŒì•„가리ë¼) ì‚¬ëžŒì˜ ëª…ê³¼ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ì¢‡ëŠëƒ (KR) Colossians 2:23 ì´ëŸ° ê²ƒë“¤ì€ ìžì˜ì ìˆë°°ì™€ 겸ì†ê³¼ ëª¸ì„ ê´´ë¡ê²Œ 하는 ë° ì§€í˜œ 있는 모양ì´ë‚˜ ì˜¤ì§ ìœ¡ì²´ 좇는 ê²ƒì„ ê¸ˆí•˜ëŠ” ë°ëŠ” ìœ ìµì´ ì¡°ê¸ˆë„ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:1 그러므로 너í¬ê°€ 그리스ë„와 함께 다시 ì‚´ë¦¬ì‹¬ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë©´ 위엣 ê²ƒì„ ì°¾ìœ¼ë¼ ! 거기는 그리스ë„께서 하나님 ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•„ 계시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:2 위엣 ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ê³ , ë•…ì—£ ê²ƒì„ ìƒê°ì§€ ë§ë¼ ! (KR) Colossians 3:3 ì´ëŠ” 너í¬ê°€ ì£½ì—ˆê³ ë„ˆí¬ ìƒëª…ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„와 함께 하나님 ì•ˆì— ê°ì·¨ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:4 우리 ìƒëª…ì´ì‹ 그리스ë„께서 나타나실 ê·¸ ë•Œì— ë„ˆí¬ë„ 그와 함께 ì˜ê´‘ ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ë¦¬ë¼ (KR) Colossians 3:5 그러므로 ë•…ì— ìžˆëŠ” 지체를 죽ì´ë¼ 곧 ìŒëž€ê³¼ ë¶€ì •ê³¼ 사욕과 ì•…í•œ ì •ìš•ê³¼ íƒì‹¬ì´ë‹ˆ íƒì‹¬ì€ ìš°ìƒ ìˆë°°ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:6 ì´ê²ƒë“¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 임하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:7 너í¬ë„ ì „ì— ê·¸ ê°€ìš´ë° ì‚´ ë•Œì—는 ê·¸ 가운ë°ì„œ 행하였으나 (KR) Colossians 3:8 ì´ì œëŠ” 너í¬ê°€ ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë²—ì–´ë²„ë¦¬ë¼ ê³§ 분과 ì•…ì˜ì™€ 훼방과 ë„ˆí¬ ìž…ì˜ ë¶€ë„러운 ë§ì´ë¼ (KR) Colossians 3:9 너í¬ê°€ 서로 거짓ë§ì„ ë§ë¼ 옛 사람과 ê·¸ 행위를 ë²—ì–´ë²„ë¦¬ê³ (KR) Colossians 3:10 새 ì‚¬ëžŒì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ìžê¸°ë¥¼ ì°½ì¡°í•˜ì‹ ìžì˜ 형ìƒì„ 좇아 지ì‹ì—까지 새ë¡ê²Œ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ëŠ” ìžë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:11 거기는 í—¬ë¼ì¸ê³¼ ìœ ëŒ€ì¸ì´ë‚˜ í• ë¡€ë‹¹ê³¼ ë¬´í• ë¡€ë‹¹ì´ë‚˜ 야ì¸ì´ë‚˜ 스구디아ì¸ì´ë‚˜ 종ì´ë‚˜ ìžìœ ì¸ì´ ë¶„ë³„ì´ ìžˆì„ ìˆ˜ 없나니 ì˜¤ì§ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„는 ë§Œìœ ì‹œìš” ë§Œìœ ì•ˆì— ê³„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:12 그러므로 너í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íƒí•˜ì‹ ê±°ë£©í•˜ê³ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹ ìžì²˜ëŸ¼ ê¸íœ¼ê³¼ ìžë¹„와 겸ì†ê³¼ ì˜¨ìœ ì™€ 오래 ì°¸ìŒì„ ì˜·ìž…ê³ (KR) Colossians 3:13 누가 뉘게 í˜ì˜ê°€ ìžˆê±°ë“ ì„œë¡œ 용납하여 피차 ìš©ì„œí•˜ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 너í¬ë¥¼ ìš©ì„œí•˜ì‹ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ê·¸ë¦¬í•˜ê³ (KR) Colossians 3:14 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒ ìœ„ì— ì‚¬ëž‘ì„ ë”í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì˜¨ì „í•˜ê²Œ 매는 ë ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:15 그리스ë„ì˜ í‰ê°•ì´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 주장하게 í•˜ë¼ í‰ê°•ì„ 위하여 너í¬ê°€ í•œ 몸으로 ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì•˜ë‚˜ë‹ˆ ë˜í•œ 너í¬ëŠ” ê°ì‚¬í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ë¼ (KR) Colossians 3:16 그리스ë„ì˜ ë§ì”€ì´ ë„ˆí¬ ì†ì— í’성히 거하여 ëª¨ë“ ì§€í˜œë¡œ 피차 가르치며 ê¶Œë©´í•˜ê³ ì‹œì™€ 찬미와 ì‹ ë ¹í•œ 노래를 부르며 마ìŒì— ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ê³ (KR) Colossians 3:17 ë˜ ë¬´ì—‡ì„ í•˜ë“ ì§€ ë§ì—나 ì¼ì—나 다 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„으로 í•˜ê³ ê·¸ë¥¼ 힘입어 하나님 아버지께 ê°ì‚¬í•˜ë¼ (KR) Colossians 3:18 아내들아 ! 남편ì—게 ë³µì¢…í•˜ë¼ ì´ëŠ” 주 안ì—ì„œ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:19 남편들아 ! 아내를 사랑하며 ê´´ë¡ê²Œ 하지 ë§ë¼ (KR) Colossians 3:20 ìžë…€ë“¤ì•„ ! ëª¨ë“ ì¼ì— 부모ì—게 ìˆœì¢…í•˜ë¼ ì´ëŠ” 주 안ì—ì„œ 기ì˜ê²Œ 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:21 아비들아 ! ë„ˆí¬ ìžë…€ë¥¼ 격노케 ë§ì§€ë‹ˆ ë‚™ì‹¬í• ê¹Œ 함ì´ë¼ (KR) Colossians 3:22 종들아 ëª¨ë“ ì¼ì— ìœ¡ì‹ ì˜ ìƒì „들ì—게 ìˆœì¢…í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ì˜ê²Œ 하는 ìžì™€ ê°™ì´ ëˆˆê°€ë¦¼ë§Œ 하지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì£¼ë¥¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ 성실한 마ìŒìœ¼ë¡œ í•˜ë¼ (KR) Colossians 3:23 무슨 ì¼ì„ í•˜ë“ ì§€ 마ìŒì„ 다하여 주께 하듯 í•˜ê³ ì‚¬ëžŒì—게 하듯 하지 ë§ë¼ (KR) Colossians 3:24 ì´ëŠ” ìœ ì—…ì˜ ìƒì„ 주께 ë°›ì„ ì¤„ ì•Žì´ë‹ˆ 너í¬ëŠ” 주 그리스ë„를 섬기ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 3:25 불ì˜ë¥¼ 행하는 ìžëŠ” 불ì˜ì˜ ë³´ì‘ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 주는 외모로 ì‚¬ëžŒì„ ì·¨í•˜ì‹¬ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Colossians 4:1 ìƒì „들아 ì˜ì™€ ê³µí‰ì„ 종들ì—게 ë² í’€ì§€ë‹ˆ 너í¬ì—ê²Œë„ í•˜ëŠ˜ì— ìƒì „ì´ ê³„ì‹¬ì„ ì•Œì§€ì–´ë‹¤ (KR) Colossians 4:2 기ë„를 í•ìƒ íž˜ì“°ê³ ê¸°ë„ì— ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 깨어 ìžˆìœ¼ë¼ (KR) Colossians 4:3 ë˜í•œ 우리를 위하여 기ë„í•˜ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì „ë„í• ë¬¸ì„ ìš°ë¦¬ì—게 열어주사 그리스ë„ì˜ ë¹„ë°€ì„ ë§í•˜ê²Œ 하시기를 êµ¬í•˜ë¼ ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë§¤ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Colossians 4:4 그리하면 ë‚´ê°€ 마땅히 í• ë§ë¡œì¨ ì´ ë¹„ë°€ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë¦¬ë¼ (KR) Colossians 4:5 외ì¸ì„ 향하여서는 지혜로 행하여 ì„¸ì›”ì„ ì•„ë¼ë¼ ! (KR) Colossians 4:6 ë„ˆí¬ ë§ì„ í•ìƒ ì€í˜œ 가운ë°ì„œ 소금으로 ê³ ë£¨ê²Œ í•¨ê°™ì´ í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ê° ì‚¬ëžŒì—게 마땅히 ëŒ€ë‹µí• ê²ƒì„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) Colossians 4:7 ë‘ê¸°ê³ ê°€ ë‚´ ì‚¬ì •ì„ ë‹¤ 너í¬ì—게 알게 하리니 그는 ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠ” í˜•ì œìš” ì‹ ì‹¤í•œ ì¼êµ°ì´ìš” 주 안ì—ì„œ 함께 ëœ ì¢…ì´ë¼ (KR) Colossians 4:8 ë‚´ê°€ ì €ë¥¼ 특별히 너í¬ì—게 보낸 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¡œ 우리 ì‚¬ì •ì„ ì•Œê²Œ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 위로하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Colossians 4:9 ì‹ ì‹¤í•˜ê³ ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠ” í˜•ì œ 오네시모를 함께 보내노니 그는 너í¬ì—게서 온 사람ì´ë¼ ì €í¬ê°€ 여기 ì¼ì„ 다 너í¬ì—게 알게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Colossians 4:10 (KR) Colossians 4:11 (KR) Colossians 4:12 (KR) Colossians 4:13 (KR) Colossians 4:14 (KR) Colossians 4:15 (KR) Colossians 4:16 (KR) Colossians 4:17 (KR) Colossians 4:18 (KR) 1 Thessalonians 1:1 바울과 실루아노와 디모ë°ëŠ” 하나님 아버지와 주 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ì¸ì˜ êµíšŒì— 편지하노니 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 (KR) 1 Thessalonians 1:2 우리가 ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ í•ìƒ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ê³ 기ë„í• ë•Œì— ë„ˆí¬ë¥¼ ë§í•¨ì€ (KR) 1 Thessalonians 1:3 너í¬ì˜ 믿ìŒì˜ ì—사와 ì‚¬ëž‘ì˜ ìˆ˜ê³ ì™€ 우리 주 예수 그리스ë„ì— ëŒ€í•œ 소ë§ì˜ ì¸ë‚´ë¥¼ 우리 하나님 아버지 ì•žì—ì„œ 쉬지 ì•Šê³ ê¸°ì–µ 함ì´ë‹ˆ (KR) 1 Thessalonians 1:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì€ í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ë¥¼ íƒí•˜ì‹¬ì„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 1:5 ì´ëŠ” 우리 ë³µìŒì´ ë§ë¡œë§Œ 너í¬ì—게 ì´ë¥¸ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ëŠ¥ë ¥ê³¼ ì„±ë ¹ê³¼ í° í™•ì‹ ìœ¼ë¡œ ëœ ê²ƒì´ë‹ˆ 우리가 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 너í¬ë¥¼ 위하여 ì–´ë– í•œ ì‚¬ëžŒì´ ëœ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ì•„ëŠ” 바와 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 1:6 ë˜ ë„ˆí¬ëŠ” ë§Žì€ í™˜ë‚œ 가운ë°ì„œ ì„±ë ¹ì˜ ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ ë„를 받아 우리와 주를 ë³¸ë°›ì€ ìžê°€ ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Thessalonians 1:7 그러므로 너í¬ê°€ 마게ë„ëƒì™€ 아가야 ëª¨ë“ ë¯¿ëŠ” ìžì˜ ë³¸ì´ ë˜ì—ˆëŠ”ì§€ë¼ (KR) 1 Thessalonians 1:8 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ 너í¬ì—게로부터 마게ë„ëƒì™€ 아가야ì—만 들릴 ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ëŠ” ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ ì†Œë¬¸ì´ ê°ì²˜ì— í¼ì§€ë¯€ë¡œ 우리는 아무 ë§ë„ í• ê²ƒì´ ì—†ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 1:9 ì €í¬ê°€ ìš°ë¦¬ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 스스로 ê³ í•˜ê¸°ë¥¼ 우리가 어떻게 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ë“¤ì–´ê°„ 것과 너í¬ê°€ 어떻게 ìš°ìƒì„ ë²„ë¦¬ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œ ëŒì•„와서 ì‚¬ì‹œê³ ì°¸ë˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ë©° (KR) 1 Thessalonians 1:10 ë˜ ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì„œ 다시 ì‚´ë¦¬ì‹ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ì´ í•˜ëŠ˜ë¡œë¶€í„° ê°•ë¦¼í•˜ì‹¬ì„ ê¸°ë‹¤ë¦°ë‹¤ê³ ë§í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 장래 노하심ì—ì„œ 우리를 건지시는 ì˜ˆìˆ˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:1 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ë“¤ì–´ê°ì´ í—›ë˜ì§€ ì•Šì€ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 친히 아나니 (KR) 1 Thessalonians 2:2 ë„ˆí¬ ì•„ëŠ” 바와 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ê°€ ë¨¼ì € 빌립보ì—ì„œ ê³ ë‚œê³¼ ëŠ¥ìš•ì„ ë‹¹í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ íž˜ìž…ì–´ ë§Žì€ ì‹¸ì›€ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒì„ 너í¬ì—게 ë§í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:3 ìš°ë¦¬ì˜ ê¶Œë©´ì€ ê°„ì‚¬ì—서나 ë¶€ì •ì—ì„œ ë‚œ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš” ê¶¤ê³„ì— ìžˆëŠ” ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:4 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜³ê²Œ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ìž…ì–´ ë³µìŒ ì „í• ë¶€íƒì„ 받았으니 우리가 ì´ì™€ ê°™ì´ ë§í•¨ì€ ì‚¬ëžŒì„ ê¸°ì˜ê²Œ í•˜ë ¤ í•¨ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ 마ìŒì„ ê°ì°°í•˜ì‹œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì˜ì‹œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:5 너í¬ë„ 알거니와 우리가 아무 ë•Œì—ë„ ì•„ì²¨ì˜ ë§ì´ë‚˜ íƒì‹¬ì˜ íƒˆì„ ì“°ì§€ 아니한 ê²ƒì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¦ê±°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:6 우리가 그리스ë„ì˜ ì‚¬ë„ë¡œ 능히 ì¡´ì¤‘í• í„°ì´ë‚˜ 그러나 너í¬ì—ê²Œë“ ì§€ 다른 ì´ì—ê²Œë“ ì§€ 사람ì—게는 ì˜ê´‘ì„ êµ¬ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Thessalonians 2:7 ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ê°€ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ìœ ìˆœí•œ ìž ë˜ì–´ ìœ ëª¨ê°€ ìžê¸° ìžë…€ë¥¼ 기름과 ê°™ì´ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Thessalonians 2:8 우리가 ì´ê°™ì´ 너í¬ë¥¼ 사모하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒìœ¼ë¡œë§Œ ì•„ë‹ˆë¼ ìš°ë¦¬ 목숨까지 너í¬ì—게 주기를 ì¦ê²¨ í•¨ì€ ë„ˆí¬ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ”ìž ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:9 í˜•ì œë“¤ì•„ ìš°ë¦¬ì˜ ìˆ˜ê³ ì™€ ì• ì“´ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 기억하리니 ë„ˆí¬ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ëˆ„ë¥¼ ë¼ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ê³ ë°¤ê³¼ 낮으로 ì¼í•˜ë©´ì„œ 너í¬ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³µìŒì„ ì „íŒŒí•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:10 우리가 ë„ˆí¬ ë¯¿ëŠ” ìžë“¤ì„ 향하여 어떻게 ê±°ë£©í•˜ê³ ì˜³ê³ í ì—†ì´ í–‰í•œ ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ 너í¬ê°€ ì¦ì¸ì´ìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ì‹œë„다 (KR) 1 Thessalonians 2:11 너í¬ë„ 아는 바와 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ê°€ ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì—게 아비가 ìžê¸° ìžë…€ì—게 하듯 ê¶Œë©´í•˜ê³ ìœ„ë¡œí•˜ê³ ê²½ê³„í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 Thessalonians 2:12 ì´ëŠ” 너í¬ë¥¼ 부르사 ìžê¸° 나ë¼ì™€ ì˜ê´‘ì— ì´ë¥´ê²Œ 하시는 하나님께 합당히 행하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:13 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 하나님께 쉬지 ì•Šê³ ê°ì‚¬í•¨ì€ 너í¬ê°€ 우리ì—게 ë“¤ì€ ë°” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ë°›ì„ ë•Œì— ì‚¬ëžŒì˜ ë§ë¡œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë°›ìŒì´ë‹ˆ 진실로 그러하다 ì´ ë§ì”€ì´ ë˜í•œ ë„ˆí¬ ë¯¿ëŠ” ìž ì†ì—ì„œ ì—사하ëŠë‹ˆë¼ ! (KR) 1 Thessalonians 2:14 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ìœ ëŒ€ì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒë“¤ì„ ë³¸ë°›ì€ ìž ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ìœ ëŒ€ì¸ë“¤ì—게 ê³ ë‚œì„ ë°›ìŒê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ ë„ˆí¬ ë‚˜ë¼ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 ë™ì¼í•œ ê²ƒì„ ë°›ì•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:15 ìœ ëŒ€ì¸ì€ 주 예수와 ì„ ì§€ìžë“¤ì„ 죽ì´ê³ 우리를 ì«“ì•„ë‚´ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì˜ì‹œê²Œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 대ì ì´ ë˜ì–´ (KR) 1 Thessalonians 2:16 우리가 ì´ë°©ì¸ì—게 ë§í•˜ì—¬ êµ¬ì› ì–»ê²Œ í•¨ì„ ì €í¬ê°€ 금하여 ìžê¸° 죄를 í•ìƒ 채우매 ë…¸í•˜ì‹¬ì´ ë까지 ì €í¬ì—게 임하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:17 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 ìž ì‹œ 너í¬ë¥¼ ë– ë‚œ ê²ƒì€ ì–¼êµ´ì´ìš” 마ìŒì€ 아니니 ë„ˆí¬ ì–¼êµ´ 보기를 ì—´ì •ìœ¼ë¡œ ë”ìš± 힘ì¼ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 2:18 그러므로 나 ë°”ìš¸ì€ í•œ 번 ë‘ ë²ˆ 너í¬ì—게 ê°€ê³ ìž í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì‚¬ë‹¨ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 막았ë„다 (KR) 1 Thessalonians 2:19 ìš°ë¦¬ì˜ ì†Œë§ì´ë‚˜ 기ì¨ì´ë‚˜ ìžëž‘ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ë¬´ì—‡ì´ëƒ ? ê·¸ì˜ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¤ ë•Œ 우리 주 예수 ì•žì— ë„ˆí¬ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) 1 Thessalonians 2:20 너í¬ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ì˜ê´‘ì´ìš” 기ì¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 3:1 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 참다 못하여 우리만 ì•„ë´ì— 머물기를 좋게 여겨 (KR) 1 Thessalonians 3:2 우리 í˜•ì œ 곧 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ë³µìŒì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼êµ°ì¸ 디모ë°ë¥¼ 보내노니 ì´ëŠ” 너í¬ë¥¼ 굳게 í•˜ê³ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì— 대하여 위로함으로 (KR) 1 Thessalonians 3:3 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ì—¬ëŸ¬ 환난 ì¤‘ì— ìš”ë™ì¹˜ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ 우리로 ì´ê²ƒì„ 당하게 ì„¸ìš°ì‹ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ê°€ 친히 ì•Œë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 3:4 우리가 너í¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ìž¥ì°¨ ë°›ì„ í™˜ë‚œì„ ë„ˆí¬ì—게 미리 ë§í•˜ì˜€ë”니 과연 ê·¸ë ‡ê²Œ ëœ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 3:5 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚˜ë„ ì°¸ë‹¤ 못하여 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì„ 알기 위하여 보내었노니 ì´ëŠ” 혹 시험하는 ìžê°€ 너í¬ë¥¼ 시험하여 우리 ìˆ˜ê³ ë¥¼ í—›ë˜ê²Œ í• ê¹Œ 함ì¼ëŸ¬ë‹ˆ (KR) 1 Thessalonians 3:6 ì§€ê¸ˆì€ ë””ëª¨ë°ê°€ 너í¬ì—게로부터 와서 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒê³¼ ì‚¬ëž‘ì˜ ê¸°ìœ ì†Œì‹ì„ 우리ì—게 ì „í•˜ê³ ë˜ ë„ˆí¬ê°€ í•ìƒ 우리를 잘 ìƒê°í•˜ì—¬ 우리가 너í¬ë¥¼ ê°„ì ˆížˆ ë³´ê³ ìž í•¨ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 우리를 ê°„ì ˆížˆ ë³´ê³ ìž í•œë‹¤ 하니 (KR) 1 Thessalonians 3:7 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í˜•ì œë“¤ì•„ ! 우리가 ëª¨ë“ ê¶í•ê³¼ 환난 가운ë°ì„œ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 너í¬ì—게 위로를 ë°›ì•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 3:8 그러므로 너í¬ê°€ 주 ì•ˆì— êµ³ê²Œ ì„ ì¦‰ 우리가 ì´ì œëŠ” ì‚´ë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 3:9 우리가 우리 하나님 ì•žì—ì„œ 너í¬ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ëª¨ë“ ê¸°ì¨ìœ¼ë¡œ 기ë»í•˜ë‹ˆ 너í¬ë¥¼ 위하여 능히 ì–´ë– í•œ ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 하나님께 ë³´ë‹µí• ê¼¬ (KR) 1 Thessalonians 3:10 주야로 심히 ê°„êµ¬í•¨ì€ ë„ˆí¬ ì–¼êµ´ì„ ë³´ê³ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ ë¶€ì¡±í•¨ì„ ì˜¨ì „ì¼€ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 3:11 하나님 우리 아버지와 우리 주 예수는 우리 ê¸¸ì„ ë„ˆí¬ì—게로 ì§í–‰í•˜ê²Œ 하옵시며 (KR) 1 Thessalonians 3:12 ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ 우리가 너í¬ë¥¼ 사랑함과 ê°™ì´ ë„ˆí¬ë„ 피차간과 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•œ ì‚¬ëž‘ì´ ë”ìš± 많아 넘치게 하사 (KR) 1 Thessalonians 3:13 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 굳게 í•˜ì‹œê³ ìš°ë¦¬ 주 예수께서 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ì„±ë„와 함께 강림하실 ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ 우리 아버지 ì•žì—ì„œ ê±°ë£©í•¨ì— í ì´ ì—†ê²Œ 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:1 종ë§ë¡œ í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 주 예수 안ì—ì„œ 너í¬ì—게 êµ¬í•˜ê³ ê¶Œë©´í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 마땅히 어떻게 행하며 하나님께 기ì˜ì‹œê²Œ í• ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 받았으니 곧 ë„ˆí¬ í–‰í•˜ëŠ” ë°”ë¼ ë”ìš± ë§Žì´ íž˜ì“°ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:2 우리가 주 예수로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 너í¬ì—게 무슨 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 준 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 너í¬ì˜ 거룩함ì´ë¼ 곧 ìŒëž€ì„ ë²„ë¦¬ê³ (KR) 1 Thessalonians 4:4 ê°ê° 거룩함과 존귀함으로 ìžê¸°ì˜ ì•„ë‚´ ì·¨í• ì¤„ì„ ì•Œê³ (KR) 1 Thessalonians 4:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëª¨ë¥´ëŠ” ì´ë°©ì¸ê³¼ ê°™ì´ ìƒ‰ìš•ì„ ì¢‡ì§€ ë§ê³ (KR) 1 Thessalonians 4:6 ì´ ì¼ì— 분수를 넘어서 í˜•ì œë¥¼ 해하지 ë§ë¼ ì´ëŠ” 우리가 너í¬ì—게 미리 ë§í•˜ê³ ì¦ê±°í•œ 것과 ê°™ì´ ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— 주께서 ì‹ ì›í•˜ì—¬ 주심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹¬ì€ ë¶€ì •ì¼€ í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” 거룩케 하심ì´ë‹ˆ (KR) 1 Thessalonians 4:8 그러므로 ì €ë²„ë¦¬ëŠ” ìžëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ì €ë²„ë¦¼ì´ ì•„ë‹ˆìš” 너í¬ì—게 ê·¸ì˜ ì„±ë ¹ì„ ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì €ë²„ë¦¼ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:9 í˜•ì œ ì‚¬ëž‘ì— ê´€í•˜ì—¬ëŠ” 너í¬ì—게 쓸 ê²ƒì´ ì—†ìŒì€ 너í¬ê°€ 친히 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ 서로 사랑함ì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:10 너í¬ê°€ 온 마게ë„ëƒ ëª¨ë“ í˜•ì œë¥¼ 대하여 과연 ì´ê²ƒì„ 행하ë„다 í˜•ì œë“¤ì•„ 권하노니 ë” ë§Žì´ í•˜ê³ (KR) 1 Thessalonians 4:11 ë˜ ë„ˆí¬ì—게 명한 ê²ƒê°™ì´ ì¢…ìš©í•˜ì—¬ ìžê¸° ì¼ì„ í•˜ê³ ë„ˆí¬ ì†ìœ¼ë¡œ ì¼í•˜ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:12 ì´ëŠ” 외ì¸ì„ 대하여 ë‹¨ì •ížˆ í–‰í•˜ê³ ë˜í•œ 아무 ê¶í•í•¨ì´ 없게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:13 í˜•ì œë“¤ì•„ ìžëŠ” ìžë“¤ì— 관하여는 너í¬ê°€ 알지 ëª»í•¨ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì›ì¹˜ 아니하노니 ì´ëŠ” ì†Œë§ ì—†ëŠ” 다른 ì´ì™€ ê°™ì´ ìŠ¬í¼í•˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:14 우리가 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì£½ì—ˆë‹¤ê°€ 다시 ì‚¬ì‹¬ì„ ë¯¿ì„진대 ì´ì™€ ê°™ì´ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ ìžëŠ” ìžë“¤ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ì™€ 함께 ë°ë¦¬ê³ ì˜¤ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:15 우리가 ì£¼ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 주 강림하실 때까지 우리 ì‚´ì•„ 남아 있는 ìžë„ ìžëŠ” ìžë³´ë‹¤ 결단코 앞서지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:16 주께서 í˜¸ë ¹ê³¼ ì²œì‚¬ìž¥ì˜ ì†Œë¦¬ì™€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜íŒ”ë¡œ 친히 하늘로 좇아 강림하시리니 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ì£½ì€ ìžë“¤ì´ ë¨¼ì € ì¼ì–´ë‚˜ê³ (KR) 1 Thessalonians 4:17 ê·¸ í›„ì— ìš°ë¦¬ ì‚´ì•„ ë‚¨ì€ ìžë„ ì €í¬ì™€ 함께 구름 ì†ìœ¼ë¡œ ëŒì–´ì˜¬ë ¤ 공중ì—ì„œ 주를 ì˜ì ‘하게 하시리니 그리하여 우리가 í•ìƒ 주와 함께 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 4:18 그러므로 ì´ ì—¬ëŸ¬ ë§ë¡œ 서로 ìœ„ë¡œí•˜ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:1 í˜•ì œë“¤ì•„ 때와 ì‹œê¸°ì— ê´€í•˜ì—¬ëŠ” 너í¬ì—게 쓸 ê²ƒì´ ì—†ìŒì€ (KR) 1 Thessalonians 5:2 ì£¼ì˜ ë‚ ì´ ë°¤ì— ë„ì ê°™ì´ ì´ë¥¼ ì¤„ì„ ë„ˆí¬ ìžì‹ ì´ ìžì„¸ížˆ ì•Žì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:3 ì €í¬ê°€ í‰ì•ˆí•˜ë‹¤, ì•ˆì „í•˜ë‹¤ í• ê·¸ ë•Œì— ìž‰íƒœëœ ì—¬ìžì—게 í•´ì‚° ê³ í†µì´ ì´ë¦„ê³¼ ê°™ì´ ë©¸ë§ì´ 홀연히 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 결단코 피하지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:4 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” ì–´ë‘ì›€ì— ìžˆì§€ 아니하매 ê·¸ ë‚ ì´ ë„ì ê°™ì´ ë„ˆí¬ì—게 임하지 못하리니 (KR) 1 Thessalonians 5:5 너í¬ëŠ” 다 ë¹›ì˜ ì•„ë“¤ì´ìš” ë‚®ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ 우리가 ë°¤ì´ë‚˜ ì–´ë‘ì›€ì— ì†í•˜ì§€ 아니하나니 (KR) 1 Thessalonians 5:6 그러므로 우리는 다른 ì´ë“¤ê³¼ ê°™ì´ ìžì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ê¹¨ì–´ ê·¼ì‹ í• ì§€ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:7 ìžëŠ” ìžë“¤ì€ ë°¤ì— ìžê³ 취하는 ìžë“¤ì€ ë°¤ì— ì·¨í•˜ë˜ (KR) 1 Thessalonians 5:8 우리는 ë‚®ì— ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ê·¼ì‹ í•˜ì—¬ 믿ìŒê³¼ ì‚¬ëž‘ì˜ í‰ë°°ë¥¼ 붙ì´ê³ 구ì›ì˜ 소ë§ì˜ 투구를 ì“°ìž (KR) 1 Thessalonians 5:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ì„¸ìš°ì‹¬ì€ ë…¸í•˜ì‹¬ì— ì´ë¥´ê²Œ í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 구ì›ì„ 얻게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:10 예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 ê¹¨ë“ ì§€ ìžë“ 지 ìžê¸°ì™€ 함께 살게 í•˜ë ¤ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:11 그러므로 피차 ê¶Œë©´í•˜ê³ í”¼ì°¨ ë•ì„ 세우기를 너í¬ê°€ 하는 ê²ƒê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:12 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 너í¬ì—게 구하노니 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ì£¼ 안ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ 다스리며 권하는 ìžë“¤ì„ 너í¬ê°€ ì•Œê³ (KR) 1 Thessalonians 5:13 ì €ì˜ ì—사로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 사랑 안ì—ì„œ 가장 귀히 여기며 너í¬ë¼ë¦¬ í™”ëª©í•˜ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:14 ë˜ í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ë¥¼ 권면하노니 규모없는 ìžë“¤ì„ 권계하며 마ìŒì´ 약한 ìžë“¤ì„ ì•ˆìœ„í•˜ê³ íž˜ì´ ì—†ëŠ” ìžë“¤ì„ 붙들어 주며 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ì—¬ 오래 ì°¸ìœ¼ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:15 삼가 누가 누구ì—ê²Œë“ ì§€ 악으로 ì•…ì„ ê°šì§€ ë§ê²Œ í•˜ê³ ì˜¤ì§ í”¼ì°¨ ëŒ€í•˜ë“ ì§€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ë“ ì§€ í•ìƒ ì„ ì„ ì¢‡ìœ¼ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:16 í•ìƒ 기ë»í•˜ë¼ ! (KR) 1 Thessalonians 5:17 쉬지 ë§ê³ 기ë„í•˜ë¼ ! (KR) 1 Thessalonians 5:18 ë²”ì‚¬ì— ê°ì‚¬í•˜ë¼ ! ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 너í¬ë¥¼ í–¥í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:19 ì„±ë ¹ì„ ì†Œë©¸ì¹˜ ë§ë©° (KR) 1 Thessalonians 5:20 ì˜ˆì–¸ì„ ë©¸ì‹œì¹˜ ë§ê³ (KR) 1 Thessalonians 5:21 ë²”ì‚¬ì— í—¤ì•„ë ¤ ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ì·¨í•˜ê³ (KR) 1 Thessalonians 5:22 ì•…ì€ ëª¨ë“ ëª¨ì–‘ì´ë¼ë„ ë²„ë¦¬ë¼ ! (KR) 1 Thessalonians 5:23 í‰ê°•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¹œížˆ 너í¬ë¡œ ì˜¨ì „ížˆ 거룩하게 í•˜ì‹œê³ ë˜ ë„ˆí¬ ì˜¨ ì˜ê³¼ 혼과 ëª¸ì´ ìš°ë¦¬ 주 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¤ ë•Œì— í 없게 ë³´ì „ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:24 너í¬ë¥¼ 부르시는 ì´ëŠ” 미ì˜ì‹œë‹ˆ 그가 ë˜í•œ ì´ë£¨ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:25 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리를 위하여 기ë„í•˜ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:26 거룩하게 입맞춤으로 ëª¨ë“ í˜•ì œì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:27 ë‚´ê°€ 주를 힘입어 너í¬ë¥¼ 명하노니 ëª¨ë“ í˜•ì œì—게 ì´ íŽ¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ ë“¤ë¦¬ë¼ (KR) 1 Thessalonians 5:28 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œê°€ 너í¬ì—게 있ì„지어다 ! (KR) 2 Thessalonians 1:1 바울과 실루아노와 디모ë°ëŠ” 하나님 우리 아버지와 주 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ì¸ì˜ êµíšŒì— 편지하노니 (KR) 2 Thessalonians 1:2 하나님 아버지와 주 예수 그리스ë„로부터 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 (KR) 2 Thessalonians 1:3 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 너í¬ë¥¼ 위하여 í•ìƒ 하나님께 ê°ì‚¬í• 지니 ì´ê²ƒì´ ë‹¹ì—°í•¨ì€ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì´ ë”ìš± ìžë¼ê³ 너í¬ê°€ 다 ê°ê¸° 서로 ì‚¬ëž‘í•¨ì´ í’성함ì´ë©° (KR) 2 Thessalonians 1:4 ê·¸ë¦¬ê³ ë„ˆí¬ì˜ 참는 ëª¨ë“ í•ë°•ê³¼ 환난 중ì—ì„œ ë„ˆí¬ ì¸ë‚´ì™€ 믿ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì—¬ëŸ¬ êµíšŒì—ì„œ 우리가 친히 ìžëž‘함ì´ë¼ (KR) 2 Thessalonians 1:5 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³µì˜ë¡œìš´ 심íŒì˜ 표요 너í¬ë¡œ 하여금 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼ì— 합당한 ìžë¡œ ì—¬ê¸°ì‹¬ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ê·¸ 나ë¼ë¥¼ 위하여 너í¬ê°€ ë˜í•œ ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Thessalonians 1:6 너í¬ë¡œ 환난 받게 하는 ìžë“¤ì—게는 환난으로 ê°šìœ¼ì‹œê³ (KR) 2 Thessalonians 1:7 환난 받는 너í¬ì—게는 우리와 함께 안ì‹ìœ¼ë¡œ 갚으시는 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³µì˜ì‹œë‹ˆ 주 예수께서 ì €ì˜ ëŠ¥ë ¥ì˜ ì²œì‚¬ë“¤ê³¼ 함께 하늘로부터 불꽃 ì¤‘ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¤ ë•Œì— (KR) 2 Thessalonians 1:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëª¨ë¥´ëŠ” ìžë“¤ê³¼ 우리 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë³µìŒì„ 복종치 않는 ìžë“¤ì—게 í˜•ë²Œì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Thessalonians 1:9 ì´ëŸ° ìžë“¤ì´ ì£¼ì˜ ì–¼êµ´ê³¼ ê·¸ì˜ íž˜ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë– ë‚˜ ì˜ì›í•œ 멸ë§ì˜ í˜•ë²Œì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) 2 Thessalonians 1:10 ê·¸ ë‚ ì— ê°•ë¦¼í•˜ì‚¬ ê·¸ì˜ ì„±ë„들ì—게서 ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì‹œê³ ëª¨ë“ ë¯¿ëŠ” ìžì—게서 기ì´ížˆ ì—¬ê¹€ì„ ì–»ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼(ìš°ë¦¬ì˜ ì¦ê±°ê°€ 너í¬ì—게 믿 ì–´ì¡ŒìŒì´ë¼) (KR) 2 Thessalonians 1:11 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ìš°ë¦¬ë„ í•ìƒ 너í¬ë¥¼ 위하여 기ë„í•¨ì€ ìš°ë¦¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ê·¸ ë¶€ë¥´ì‹¬ì— í•©ë‹¹í•œ ìžë¡œ ì—¬ê¸°ì‹œê³ ëª¨ë“ ì„ ì„ ê¸°ë»í•¨ê³¼ 믿 ìŒì˜ ì—사를 ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ì‹œê³ (KR) 2 Thessalonians 1:12 우리 하나님과 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œëŒ€ë¡œ 우리 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì´ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ ì˜ê´‘ì„ ì–»ìœ¼ì‹œê³ ë„ˆí¬ë„ ê·¸ 안ì—ì„œ ì˜ê´‘ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:1 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 우리가 너í¬ì—게 구하는 ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ 주 예수 그리스ë„ì˜ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¬ê³¼ 우리가 ê·¸ ì•žì— ëª¨ìž„ì— ê´€í•˜ì—¬ (KR) 2 Thessalonians 2:2 혹 ì˜ìœ¼ë¡œë‚˜, 혹 ë§ë¡œë‚˜, 혹 우리ì—게서 받았다 하는 편지로나 ì£¼ì˜ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë €ë‹¤ê³ 쉬 ë™ì‹¬í•˜ê±°ë‚˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê±°ë‚˜ 하지 ì•„ë‹ˆí• ê·¸ê²ƒì´ë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:3 누가 ì•„ë¬´ë ‡ê²Œ í•˜ì—¬ë„ ë„ˆí¬ê°€ 미혹하지 ë§ë¼ ë¨¼ì € ë°°ë„하는 ì¼ì´ ìžˆê³ ì € ë¶ˆë²•ì˜ ì‚¬ëžŒ 곧 멸ë§ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ê¸° ì „ì—는 ì´ë¥´ì§€ 아니하리니 (KR) 2 Thessalonians 2:4 ì €ëŠ” 대ì 하는 ìžë¼ ë²”ì‚¬ì— ì¼ì»«ëŠ” 하나님ì´ë‚˜ ìˆë°°í•¨ì„ 받는 ìž ìœ„ì— ë›°ì–´ë‚˜ ìžì¡´í•˜ì—¬ 하나님 ì„±ì „ì— ì•‰ì•„ ìžê¸°ë¥¼ ë³´ì—¬ 하나님ì´ë¼ 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:5 ë‚´ê°€ 너í¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì— ì´ ì¼ì„ 너í¬ì—게 ë§í•œ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ì§€ 못하ëŠëƒ ? (KR) 2 Thessalonians 2:6 ì €ë¡œ 하여금 ì €ì˜ ë•Œì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하여 막는 ê²ƒì„ ì§€ê¸ˆë„ ë„ˆí¬ê°€ 아나니 (KR) 2 Thessalonians 2:7 ë¶ˆë²•ì˜ ë¹„ë°€ì´ ì´ë¯¸ 활ë™í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ 지금 막는 ìžê°€ 있어 ê·¸ 중ì—ì„œ 옮길 때까지 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:8 ê·¸ ë•Œì— ë¶ˆë²•í•œ ìžê°€ 나타나리니 주 예수께서 ê·¸ ìž…ì˜ ê¸°ìš´ìœ¼ë¡œ ì €ë¥¼ 죽ì´ì‹œê³ 강림하여 나타나심으로 íí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:9 ì•…í•œ ìžì˜ ìž„í•¨ì€ ì‚¬ë‹¨ì˜ ì—사를 ë”°ë¼ ëª¨ë“ ëŠ¥ë ¥ê³¼ í‘œì ê³¼ 거짓 기ì ê³¼ (KR) 2 Thessalonians 2:10 불ì˜ì˜ ëª¨ë“ ì†ìž„으로 멸ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 임하리니 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì§„ë¦¬ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ì§€ 아니하여 구ì›í•¨ì„ 얻지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:11 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìœ í˜¹ì„ ì €ì˜ ê°€ìš´ë° ì—사하게 하사 거짓 ê²ƒì„ ë¯¿ê²Œ í•˜ì‹¬ì€ (KR) 2 Thessalonians 2:12 진리를 믿지 ì•Šê³ ë¶ˆì˜ë¥¼ 좋아하는 ëª¨ë“ ìžë¡œ 심íŒì„ 받게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:13 ì£¼ì˜ ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œëŠ” í˜•ì œë“¤ì•„ ! 우리가 í•ìƒ 너í¬ë¥¼ 위하여 마땅히 하나님께 ê°ì‚¬í• ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì²˜ìŒë¶€í„° 너í¬ë¥¼ íƒí•˜ì‚¬ ì„±ë ¹ì˜ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하심과 진리를 믿ìŒìœ¼ë¡œ 구ì›ì„ 얻게 하심ì´ë‹ˆ (KR) 2 Thessalonians 2:14 ì´ë¥¼ 위하여 우리 ë³µìŒìœ¼ë¡œ 너í¬ë¥¼ 부르사 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì˜ê´‘ì„ ì–»ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:15 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í˜•ì œë“¤ì•„ ! 굳게 서서 ë§ë¡œë‚˜ 우리 편지로 ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ë°›ì€ ìœ ì „ì„ ì§€í‚¤ë¼ (KR) 2 Thessalonians 2:16 우리 주 예수 그리스ë„와 우리를 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹œê³ ì˜ì›í•œ 위로와 ì¢‹ì€ ì†Œë§ì„ ì€í˜œë¡œ ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ 우리 아버지께 (KR) 2 Thessalonians 2:17 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ìœ„ë¡œí•˜ì‹œê³ ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ê³¼ ë§ì— 굳게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:1 종ë§ë¡œ í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 우리를 위하여 기ë„하기를 ì£¼ì˜ ë§ì”€ì´ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œì™€ ê°™ì´ ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ì—¬ ì˜ê´‘스럽게 ë˜ê³ (KR) 2 Thessalonians 3:2 ë˜í•œ 우리를 ë¬´ë¦¬í•˜ê³ ì•…í•œ 사람들ì—게서 건지옵소서 í•˜ë¼ ë¯¿ìŒì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹˜ì´ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:3 주는 미ì˜ì‚¬ 너í¬ë¥¼ 굳게 í•˜ì‹œê³ ì•…í•œ ìžì—게서 ì§€í‚¤ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:4 너í¬ì—게 대하여는 ìš°ë¦¬ì˜ ëª…í•œ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ í–‰í•˜ê³ ë˜ í–‰í• ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 주 안ì—ì„œ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 2 Thessalonians 3:5 주께서 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ì¸ë„하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ê³¼ 그리스ë„ì˜ ì¸ë‚´ì— 들어가게 하시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:6 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 너í¬ë¥¼ 명하노니 규모 ì—†ì´ í–‰í•˜ê³ ìš°ë¦¬ì—게 ë°›ì€ ìœ ì „ëŒ€ë¡œ 행하지 아니하는 ëª¨ë“ í˜•ì œì—게서 ë– ë‚˜ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:7 어떻게 우리를 본받아야 í• ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 스스로 아나니 우리가 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 규모 ì—†ì´ í–‰í•˜ì§€ 아니하며 (KR) 2 Thessalonians 3:8 누구ì—ê²Œì„œë“ ì§€ ì–‘ì‹ì„ ê°’ì—†ì´ ë¨¹ì§€ ì•Šê³ ì˜¤ì§ ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ì• ì¨ ì£¼ì•¼ë¡œ ì¼í•¨ì€ ë„ˆí¬ ì•„ë¬´ì—ê²Œë„ ëˆ„ë¥¼ ë¼ì¹˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) 2 Thessalonians 3:9 우리ì—게 권리가 없는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ìŠ¤ìŠ¤ë¡œ 너í¬ì—게 ë³¸ì„ ì£¼ì–´ 우리를 본받게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:10 우리가 너í¬ì™€ 함께 ìžˆì„ ë•Œì—ë„ ë„ˆí¬ì—게 명하기를 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì¼í•˜ê¸° ì‹«ì–´í•˜ê±°ë“ ë¨¹ì§€ë„ ë§ê²Œ í•˜ë¼ í•˜ì˜€ë”니 (KR) 2 Thessalonians 3:11 우리가 들ì€ì¦‰ ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê·œëª¨ ì—†ì´ í–‰í•˜ì—¬ ë„무지 ì¼í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¼ë§Œ 만드는 ìžë“¤ì´ 있다 하니 (KR) 2 Thessalonians 3:12 ì´ëŸ° ìžë“¤ì—게 우리가 ëª…í•˜ê³ ì£¼ 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 권하기를 종용히 ì¼í•˜ì—¬ ìžê¸° ì–‘ì‹ì„ ë¨¹ìœ¼ë¼ í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:13 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” ì„ ì„ í–‰í•˜ë‹¤ê°€ 낙심치 ë§ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:14 누가 ì´ íŽ¸ì§€ì— í•œ 우리 ë§ì„ 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê±°ë“ ê·¸ ì‚¬ëžŒì„ ì§€ëª©í•˜ì—¬ 사귀지 ë§ê³ ì €ë¡œ 하여금 부ë„럽게 í•˜ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:15 그러나 ì›ìˆ˜ì™€ ê°™ì´ ìƒê°ì§€ ë§ê³ í˜•ì œê°™ì´ ê¶Œí•˜ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:16 í‰ê°•ì˜ 주께서 친히 때마다 ì¼ë§ˆë‹¤ 너í¬ì—게 í‰ê°•ì„ 주시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 주는 ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒê³¼ 함께 하실지어다 (KR) 2 Thessalonians 3:17 나 ë°”ìš¸ì€ ì¹œí•„ë¡œ 문안하노니 ì´ëŠ” 편지마다 í‘œì ì´ê¸°ë¡œ ì´ë ‡ê²Œ ì“°ë…¸ë¼ (KR) 2 Thessalonians 3:18 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œê°€ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì—게 있ì„지어다 ! (KR) 1 Timothy 1:1 우리 구주 하나님과 우리 소ë§ì´ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ëª…ë ¹ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ë„ ëœ ë°”ìš¸ì€ (KR) 1 Timothy 1:2 ë¯¿ìŒ ì•ˆì—ì„œ ì°¸ 아들 ëœ ë””ëª¨ë°ì—게 편지하노니 하나님 아버지와 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 우리 주께로부터 ì€í˜œì™€ ê¸íœ¼ê³¼ í‰ê°•ì´ 네게 있ì„지어다 ! (KR) 1 Timothy 1:3 ë‚´ê°€ 마게ë„ëƒë¡œ ê°ˆ ë•Œì— ë„ˆë¥¼ 권하여 ì—ë² ì†Œì— ë¨¸ë¬¼ë¼ í•œ ê²ƒì€ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ëª…í•˜ì—¬ 다른 êµí›ˆì„ 가르치지 ë§ë©° (KR) 1 Timothy 1:4 ì‹ í™”ì™€ ë없는 ì¡±ë³´ì— ì°©ë…치 ë§ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ ì´ëŸ° ê²ƒì€ ë¯¿ìŒ ì•ˆì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²½ë¥œì„ ì´ë£¸ë³´ë‹¤ ë„리어 ë³€ë¡ ì„ ë‚´ëŠ” 것ì´ë¼ (KR) 1 Timothy 1:5 ê²½ê³„ì˜ ëª©ì ì€ ì²ê²°í•œ 마ìŒê³¼ ì„ í•œ 양심과 ê±°ì§“ì´ ì—†ëŠ” 믿ìŒìœ¼ë¡œ 나는 사랑ì´ê±°ëŠ˜ (KR) 1 Timothy 1:6 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì´ì—ì„œ 벗어나 í—›ëœ ë§ì— ë¹ ì ¸ (KR) 1 Timothy 1:7 ìœ¨ë²•ì˜ ì„ ìƒì´ ë˜ë ¤ 하나 ìžê¸°ì˜ ë§í•˜ëŠ” 것ì´ë‚˜ ìžê¸°ì˜ 확ì¦í•˜ëŠ” ê²ƒë„ ê¹¨ë‹«ì§€ 못하는ë„다 (KR) 1 Timothy 1:8 그러나 ì‚¬ëžŒì´ ìœ¨ë²•ì„ ë²•ìžˆê²Œ ì“°ë©´ ìœ¨ë²•ì€ ì„ í•œ ê²ƒì¸ ì¤„ 우리는 ì•„ë…¸ë¼ (KR) 1 Timothy 1:9 ì•Œ ê²ƒì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ë²•ì€ ì˜³ì€ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 세운 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë¶ˆë²•í•œ ìžì™€, 복종치 아니하는 ìžë©°, 경건치 아니한 ìžì™€, 죄ì¸ì´ë©°, 거룩하지 아니한 ìžì™€, ë§ë ¹ëœ ìžë©°, 아비를 치는 ìžì™€, 어미를 치는 ìžë©°, ì‚´ì¸í•˜ëŠ” ìžë©°, (KR) 1 Timothy 1:10 ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžë©°, 남색하는 ìžë©°, ì‚¬ëžŒì„ íƒˆì·¨í•˜ëŠ” ìžë©°, 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžë©°, 거짓 맹세하는 ìžì™€, 기타 바른 êµí›ˆì„ 거스리는 ìžë¥¼ 위함ì´ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 1:11 ì´ êµí›ˆì€ 내게 ë§¡ê¸°ì‹ ë°” ë³µë˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì˜ ë³µìŒì„ 좇ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 1:12 나를 능하게 í•˜ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 우리 주께 ë‚´ê°€ ê°ì‚¬í•¨ì€ 나를 충성ë˜ì´ 여겨 내게 ì§ë¶„ì„ ë§¡ê¸°ì‹¬ì´ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 1:13 ë‚´ê°€ ì „ì—는 훼방ìžìš” í•ë°•ìžìš” í¬í–‰ìžì´ì—ˆìœ¼ë‚˜ ë„리어 ê¸íœ¼ì„ ìž…ì€ ê²ƒì€ ë‚´ê°€ 믿지 ì•„ë‹ˆí• ë•Œì— ì•Œì§€ ëª»í•˜ê³ í–‰í•˜ì˜€ìŒì´ë¼ (KR) 1 Timothy 1:14 우리 ì£¼ì˜ ì€í˜œê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 믿ìŒê³¼ 사랑과 함께 넘치ë„ë¡ í’성하였ë„다 (KR) 1 Timothy 1:15 미ì˜ë‹¤ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë°›ì„ ë§Œí•œ ì´ ë§ì´ì—¬ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 죄ì¸ì„ 구ì›í•˜ì‹œë ¤ê³ 세ìƒì— 임하셨다 하였ë„다 ì£„ì¸ ì¤‘ì— ë‚´ê°€ ê´´ìˆ˜ë‹ˆë¼ ! (KR) 1 Timothy 1:16 그러나 ë‚´ê°€ ê¸íœ¼ì„ ìž…ì€ ê¹Œë‹ì€ 예수 그리스ë„께서 내게 ë¨¼ì € ì¼ì ˆ 오래 ì°¸ìœ¼ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‚¬ í›„ì— ì£¼ë¥¼ 믿어 ì˜ìƒ 얻는 ìžë“¤ì—게 ë³¸ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 1:17 ë§Œì„¸ì˜ ì™• 곧 ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í™€ë¡œ 하나ì´ì‹ 하나님께 존귀와 ì˜ê´‘ì´ ì„¸ì„¸í† ë¡ ìžˆì–´ì§€ì´ë‹¤ ! 아멘 (KR) 1 Timothy 1:18 아들 디모ë°ì•¼ ë‚´ê°€ 네게 ì´ ê²½ê³„ë¡œì¨ ëª…í•˜ë…¸ë‹ˆ ì „ì— ë„ˆë¥¼ 지ë„í•œ ì˜ˆì–¸ì„ ë”°ë¼ ê·¸ê²ƒìœ¼ë¡œ ì„ í•œ ì‹¸ì›€ì„ ì‹¸ìš°ë©° (KR) 1 Timothy 1:19 믿ìŒê³¼ ì°©í•œ ì–‘ì‹¬ì„ ê°€ì§€ë¼ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì´ ì´ ì–‘ì‹¬ì„ ë²„ë ¸ê³ ê·¸ 믿ìŒì— 관하여는 íŒŒì„ í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 1:20 ê·¸ ê°€ìš´ë° í›„ë©”ë‚´ì˜¤ì™€ ì•Œë ‰ì‚°ë”ê°€ 있으니 ë‚´ê°€ 사단ì—게 내어준 ê²ƒì€ ì €í¬ë¡œ 징계를 받아 훼방하지 ë§ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 2:1 그러므로 ë‚´ê°€ 첫째로 권하노니 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 간구와 기ë„와 ë„ê³ ì™€ ê°ì‚¬ë¥¼ í•˜ë˜ (KR) 1 Timothy 2:2 임금들과 ë†’ì€ ì§€ìœ„ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ í•˜ë¼ ì´ëŠ” 우리가 ëª¨ë“ ê²½ê±´ê³¼ ë‹¨ì •í•œ ì¤‘ì— ê³ ìš”í•˜ê³ í‰ì•ˆí•œ ìƒí™œì„ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 2:3 ì´ê²ƒì´ 우리 구주 하나님 ì•žì— ì„ í•˜ê³ ë°›ì„실 만한 것ì´ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 2:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ êµ¬ì›ì„ 받으며 진리를 ì•„ëŠ”ë° ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 2:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•œ 분ì´ì‹œìš” ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ 사람 사ì´ì— ì¤‘ë³´ë„ í•œ 분ì´ì‹œë‹ˆ 곧 사람ì´ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¼ (KR) 1 Timothy 2:6 그가 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ ìžê¸°ë¥¼ ì†ì „으로 주셨으니 ê¸°ì•½ì´ ì´ë¥´ë©´ ì¦ê±°í• 것ì´ë¼ (KR) 1 Timothy 2:7 ì´ë¥¼ 위하여 ë‚´ê°€ ì „íŒŒí•˜ëŠ” ìžì™€ 사ë„ë¡œ ì„¸ì›€ì„ ìž…ì€ ê²ƒì€ ì°¸ë§ì´ìš” 거짓ë§ì´ 아니니 믿ìŒê³¼ 진리 안ì—ì„œ ë‚´ê°€ ì´ë°©ì¸ì˜ ìŠ¤ìŠ¹ì´ ë˜ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 1 Timothy 2:8 그러므로 ê°ì²˜ì—ì„œ 남ìžë“¤ì´ 분노와 ë‹¤íˆ¼ì´ ì—†ì´ ê±°ë£©í•œ ì†ì„ 들어 기ë„하기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Timothy 2:9 ë˜ ì´ì™€ ê°™ì´ ì—¬ìžë“¤ë„ ì•„ë‹´í•œ ì˜·ì„ ìž…ìœ¼ë©° 염치와 ì •ì ˆë¡œ ìžê¸°ë¥¼ ë‹¨ìž¥í•˜ê³ ë•‹ì€ ë¨¸ë¦¬ì™€ 금ì´ë‚˜ 진주나 값진 옷으로 하지 ë§ê³ (KR) 1 Timothy 2:10 ì˜¤ì§ ì„ í–‰ìœ¼ë¡œ 하기를 ì›í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê³µê²½í•œë‹¤ 하는 ìžë“¤ì—게 마땅한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 2:11 ì—¬ìžëŠ” ì¼ì ˆ 순종함으로 종용히 ë°°ìš°ë¼ (KR) 1 Timothy 2:12 ì—¬ìžì˜ 가르치는 것과 남ìžë¥¼ 주관하는 ê²ƒì„ í—ˆë½ì§€ 아니하노니 ì˜¤ì§ ì¢…ìš©í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 2:13 ì´ëŠ” ì•„ë‹´ì´ ë¨¼ì € 지ìŒì„ ë°›ê³ ì´ì™€ê°€ ê·¸ 후며 (KR) 1 Timothy 2:14 ì•„ë‹´ì´ ê¾€ìž„ì„ ë³´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì—¬ìžê°€ ê¾€ìž„ì„ ë³´ì•„ ì£„ì— ë¹ ì¡ŒìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 2:15 그러나 ì—¬ìžë“¤ì´ ë§Œì¼ ì •ì ˆë¡œì¨ ë¯¿ìŒê³¼ 사랑과 ê±°ë£©í•¨ì— ê±°í•˜ë©´ ê·¸ 해산함으로 구ì›ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Timothy 3:1 미ì˜ë‹¤ ì´ ë§ì´ì—¬ ì‚¬ëžŒì´ ê°ë…ì˜ ì§ë¶„ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ 하면 ì„ í•œ ì¼ì„ 사모한다 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) 1 Timothy 3:2 그러므로 ê°ë…ì€ ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©° í•œ ì•„ë‚´ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ë˜ë©°, ì ˆì œí•˜ë©°, ê·¼ì‹ í•˜ë©°, 아담하며, 나그네를 ëŒ€ì ‘í•˜ë©°, 가르치기를 잘하며, (KR) 1 Timothy 3:3 ìˆ ì„ ì¦ê¸°ì§€ 아니하며, 구타하지 아니하며, ì˜¤ì§ ê´€ìš©í•˜ë©°, 다투지 아니하며, ëˆì„ 사랑치 아니하며 (KR) 1 Timothy 3:4 ìžê¸° ì§‘ì„ ìž˜ ë‹¤ìŠ¤ë ¤ ìžë…€ë“¤ë¡œ ëª¨ë“ ë‹¨ì •í•¨ìœ¼ë¡œ 복종케 하는 ìžë¼ì•¼ í• ì§€ë©° (KR) 1 Timothy 3:5 (ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸° ì§‘ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦´ 줄 알지 못하면 ì–´ì°Œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒë¥¼ ëŒì•„보리요) (KR) 1 Timothy 3:6 새로 ìž…êµí•œ ìžë„ ë§ì§€ë‹ˆ êµë§Œí•˜ì—¬ì ¸ì„œ 마귀를 ì •ì£„í•˜ëŠ” ê·¸ ì •ì£„ì— ë¹ ì§ˆê¹Œ 함ì´ìš” (KR) 1 Timothy 3:7 ë˜í•œ 외ì¸ì—ê²Œì„œë„ ì„ í•œ ì¦ê±°ë¥¼ ì–»ì€ ìžë¼ì•¼ í• ì§€ë‹ˆ 비방과 ë§ˆê·€ì˜ ì˜¬ë¬´ì— ë¹ ì§ˆê¹Œ ì—¼ë ¤í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 3:8 ì´ì™€ ê°™ì´ ì§‘ì‚¬ë“¤ë„ ë‹¨ì •í•˜ê³ ì¼êµ¬ì´ì–¸ì„ 하지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìˆ ì— ì¸ë°•ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë”러운 ì´ë¥¼ íƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 1 Timothy 3:9 깨ë—í•œ ì–‘ì‹¬ì— ë¯¿ìŒì˜ ë¹„ë°€ì„ ê°€ì§„ ìžë¼ì•¼ í• ì§€ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 3:10 ì´ì— ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ë¨¼ì € 시험하여 ë³´ê³ ê·¸ í›„ì— ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ ì§‘ì‚¬ì˜ ì§ë¶„ì„ í•˜ê²Œ í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Timothy 3:11 ì—¬ìžë“¤ë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ë‹¨ì •í•˜ê³ ì°¸ì†Œí•˜ì§€ ë§ë©° ì ˆì œí•˜ë©° ëª¨ë“ ì¼ì— ì¶©ì„±ëœ ìžë¼ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 3:12 ì§‘ì‚¬ë“¤ì€ í•œ ì•„ë‚´ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ ë˜ì–´ ìžë…€ì™€ ìžê¸° ì§‘ì„ ìž˜ 다스리는 ìžì¼ì§€ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 3:13 ì§‘ì‚¬ì˜ ì§ë¶„ì„ ìž˜í•œ ìžë“¤ì€ 아름다운 지위와 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 믿ìŒì— í° ë‹´ë ¥ì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 3:14 ë‚´ê°€ ì†ížˆ 네게 가기를 ë°”ë¼ë‚˜ ì´ê²ƒì„ 네게 쓰는 ê²ƒì€ (KR) 1 Timothy 3:15 ë§Œì¼ ë‚´ê°€ 지체하면 너로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ì—ì„œ 어떻게 행하여야 í• ê²ƒì„ ì•Œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ì´ ì§‘ì€ ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµíšŒìš” ì§„ë¦¬ì˜ ê¸°ë‘¥ê³¼ í„°ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 3:16 í¬ë„다 ê²½ê±´ì˜ ë¹„ë°€ì´ì—¬ ê·¸ë ‡ì§€ 않다 하는 ì´ ì—†ë„다 그는 ìœ¡ì‹ ìœ¼ë¡œ 나타난 ë°” ë˜ì‹œê³ ì˜ìœ¼ë¡œ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ìž…ìœ¼ì‹œê³ ì²œì‚¬ë“¤ì—게 ë³´ì´ì‹œê³ 만êµì—ì„œ ì „íŒŒë˜ì‹œê³ 세ìƒì—ì„œ ë¯¿ì€ ë°” ë˜ì‹œê³ ì˜ê´‘가운ë°ì„œ 올리우셨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 4:1 그러나 ì„±ë ¹ì´ ë°ížˆ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 후ì¼ì— ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë¯¿ìŒì—ì„œ ë– ë‚˜ 미혹케 하는 ì˜ê³¼ ê·€ì‹ ì˜ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ì¢‡ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 4:2 ìžê¸° ì–‘ì‹¬ì´ í™”ì¸ ë§žì•„ì„œ 외ì‹í•¨ìœ¼ë¡œ 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ë¼ (KR) 1 Timothy 4:3 혼ì¸ì„ ê¸ˆí•˜ê³ ì‹ë¬¼ì„ íí•˜ë¼ í• í„°ì´ë‚˜ ì‹ë¬¼ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì§€ìœ¼ì‹ ë°”ë‹ˆ 믿는 ìžë“¤ê³¼ 진리를 아는 ìžë“¤ì´ ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ ë°›ì„ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 4:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§€ìœ¼ì‹ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì„ í•˜ë§¤ ê°ì‚¬í•¨ìœ¼ë¡œ 받으면 버릴 ê²ƒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 4:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ê³¼ 기ë„ë¡œ 거룩하여ì§ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 4:6 네가 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ í˜•ì œë¥¼ 깨우치면 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì„ í•œ ì¼êµ°ì´ ë˜ì–´ 믿ìŒì˜ ë§ì”€ê³¼ 네가 좇는 ì„ í•œ êµí›ˆìœ¼ë¡œ ì–‘ìœ¡ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 1 Timothy 4:7 ë§ë ¹ë˜ê³ 허탄한 ì‹ í™”ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ì˜¤ì§ ê²½ê±´ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì—°ìŠµí•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 4:8 ìœ¡ì²´ì˜ ì—°ìŠµì€ ì•½ê°„ì˜ ìœ ìµì´ 있으나 ê²½ê±´ì€ ë²”ì‚¬ì— ìœ ìµí•˜ë‹ˆ 금ìƒê³¼ ë‚´ìƒì— 약ì†ì´ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 4:9 미ì˜ë‹¤ ì´ ë§ì´ì—¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°›ì„ ë§Œí•˜ë„다 (KR) 1 Timothy 4:10 ì´ë¥¼ 위하여 우리가 ìˆ˜ê³ í•˜ê³ ì§„ë ¥í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ 소ë§ì„ ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ë‘ ì´ë‹ˆ 곧 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ 특히 믿는 ìžë“¤ì˜ êµ¬ì£¼ì‹œë¼ (KR) 1 Timothy 4:11 네가 ì´ê²ƒë“¤ì„ ëª…í•˜ê³ ê°€ë¥´ì¹˜ë¼ (KR) 1 Timothy 4:12 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 네 ì—°ì†Œí•¨ì„ ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ì§€ 못하게 í•˜ê³ ì˜¤ì§ ë§ê³¼ 행실과 사랑과 믿ìŒê³¼ ì •ì ˆì— ëŒ€í•˜ì—¬ 믿는 ìžì—게 ë³¸ì´ ë˜ì–´ (KR) 1 Timothy 4:13 ë‚´ê°€ ì´ë¥¼ 때까지 ì½ëŠ” 것과 권하는 것과 가르치는 ê²ƒì— ì°©ë…í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 4:14 네 ì†ì— 있는 ì€ì‚¬ 곧 ìž¥ë¡œì˜ íšŒì—ì„œ 안수 ë°›ì„ ë•Œì— ì˜ˆì–¸ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë°›ì€ ê²ƒì„ ì¡°ì‹¬ ì—†ì´ ë§ë©° (KR) 1 Timothy 4:15 ì´ ëª¨ë“ ì¼ì— ì „ì‹¬ì „ë ¥í•˜ì—¬ ë„ˆì˜ ì§„ë³´ë¥¼ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 나타나게 í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 4:16 네가 네 ìžì‹ ê³¼ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ì‚¼ê°€ ì´ ì¼ì„ 계ì†í•˜ë¼ ì´ê²ƒì„ 행함으로 네 ìžì‹ ê³¼ 네게 듣는 ìžë¥¼ 구ì›í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Timothy 5:1 늙ì€ì´ë¥¼ 꾸짖지 ë§ê³ ê¶Œí•˜ë˜ ì•„ë¹„ì—게 하듯하며 ì Šì€ì´ë¥¼ í˜•ì œì—게 í•˜ë“¯í•˜ê³ (KR) 1 Timothy 5:2 ëŠ™ì€ ì—¬ìžë¥¼ 어미ì—게 하듯하며 ì Šì€ ì—¬ìžë¥¼ ì¼ì ˆ 깨ë—함으로 ìžë§¤ì—게 하듯 í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 5:3 ì°¸ ê³¼ë¶€ì¸ ê³¼ë¶€ë¥¼ ê²½ëŒ€í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 5:4 ë§Œì¼ ì–´ë–¤ 과부ì—게 ìžë…€ë‚˜ ì†ìžë“¤ì´ ìžˆê±°ë“ ì €í¬ë¡œ ë¨¼ì € ìžê¸° 집ì—ì„œ 효를 행하여 부모ì—게 보답하기를 배우게 í•˜ë¼ ì´ê²ƒì´ 하나님 ì•žì— ë°›ìœ¼ì‹¤ 만한 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:5 ì°¸ 과부로서 외로운 ìžëŠ” 하나님께 소ë§ì„ ë‘ì–´ 주야로 í•ìƒ 간구와 기ë„를 하거니와 (KR) 1 Timothy 5:6 ì¼ë½ì„ 좋아하는 ì´ëŠ” 살았으나 죽었ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:7 네가 ë˜í•œ ì´ê²ƒì„ 명하여 그들로 ì±…ë§ ë°›ì„ ê²ƒì´ ì—†ê²Œ í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 5:8 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìžê¸° 친족 특히 ìžê¸° ê°€ì¡±ì„ ëŒì•„보지 아니하면 믿ìŒì„ 배반한 ìžìš” ë¶ˆì‹ ìžë³´ë‹¤ ë” ì•…í•œ ìžë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:9 과부로 ëª…ë¶€ì— ì˜¬ë¦´ ìžëŠ” ë‚˜ì´ ìœ¡ì‹ì´ ëœ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•œ ë‚¨íŽ¸ì˜ ì•„ë‚´ì´ì—ˆë˜ ìžë¡œì„œ (KR) 1 Timothy 5:10 ì„ í•œ í–‰ì‹¤ì˜ ì¦ê±°ê°€ 있어 í˜¹ì€ ìžë…€ë¥¼ 양육하며 í˜¹ì€ ë‚˜ê·¸ë„¤ë¥¼ ëŒ€ì ‘í•˜ë©° í˜¹ì€ ì„±ë„ë“¤ì˜ ë°œì„ ì”»ê¸°ë©° í˜¹ì€ í™˜ë‚œ 당한 ìžë“¤ì„ êµ¬ì œí•˜ë©° í˜¹ì€ ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì„ ì¢‡ì€ ìžë¼ì•¼ í• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Timothy 5:11 ì Šì€ ê³¼ë¶€ëŠ” ê±°ì ˆí•˜ë¼ ì´ëŠ” ì •ìš•ìœ¼ë¡œ 그리스ë„를 ë°°ë°˜í• ë•Œì— ì‹œì§‘ê°€ê³ ìž í•¨ì´ë‹ˆ (KR) 1 Timothy 5:12 ì²˜ìŒ ë¯¿ìŒì„ ì €ë²„ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ 심íŒì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:13 ë˜ ì €í¬ê°€ ê²Œìœ¼ë¦„ì„ ìµí˜€ ì§‘ì§‘ì— ëŒì•„ë‹¤ë‹ˆê³ ê²Œìœ¼ë¥¼ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ë§ë ¹ëœ í„ë¡ ì„ í•˜ë©° ì¼ì„ 만들며 마땅히 ì•„ë‹ˆí• ë§ì„ 하나니 (KR) 1 Timothy 5:14 그러므로 ì Šì€ì´ëŠ” 시집가서 ì•„ì´ë¥¼ ë‚³ê³ ì§‘ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ê³ ëŒ€ì ì—게 í›¼ë°©í• ê¸°íšŒë¥¼ ì¡°ê¸ˆë„ ì£¼ì§€ ë§ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 1 Timothy 5:15 ì´ë¯¸ 사단ì—게 ëŒì•„ê°„ ìžë“¤ë„ 있ë„다 (KR) 1 Timothy 5:16 ë§Œì¼ ë¯¿ëŠ” ì—¬ìžì—게 과부 ì¹œì²™ì´ ìžˆê±°ë“ ìžê¸°ê°€ ë„ì™€ì£¼ê³ êµíšŒë¡œ ì§ì§€ì§€ ë§ê²Œ í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì°¸ 과부를 ë„와주게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:17 잘 다스리는 ìž¥ë¡œë“¤ì„ ë°°ë‚˜ ì¡´ê²½í• ìžë¡œ ì•Œë˜ ë§ì”€ê³¼ ê°€ë¥´ì¹¨ì— ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ì´ë“¤ì„ ë”í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:18 ì„±ê²½ì— ì¼ë €ìœ¼ë˜ 곡ì‹ì„ ë°Ÿì•„ ë– ëŠ” ì†Œì˜ ìž…ì— ë§ì„ 씌우지 ë§ë¼ í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì¼êµ°ì´ ê·¸ ì‚¯ì„ ë°›ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 5:19 ìž¥ë¡œì— ëŒ€í•œ 송사는 ë‘ ì„¸ ì¦ì¸ì´ 없으면 받지 ë§ ê²ƒì´ìš” (KR) 1 Timothy 5:20 범죄한 ìžë“¤ì„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒ ì•žì— ê¾¸ì§–ì–´ 나머지 사람으로 ë‘ë ¤ì›Œ 하게 í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 5:21 하나님과 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì™€ íƒí•˜ì‹¬ì„ ë°›ì€ ì²œì‚¬ë“¤ ì•žì—ì„œ ë‚´ê°€ 엄히 명하노니 너는 íŽ¸ê²¬ì´ ì—†ì´ ì´ê²ƒë“¤ì„ 지켜 아무 ì¼ë„ 편벽ë˜ì´ 하지 ë§ë©° (KR) 1 Timothy 5:22 아무ì—게나 경솔히 안수하지 ë§ê³ 다른 ì‚¬ëžŒì˜ ì£„ì— ê°„ì„지 ë§ê³ 네 ìžì‹ ì„ ì§€ì¼œ ì •ê²°ì¼€ í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 5:23 ì´ì œë¶€í„°ëŠ” 물만 마시지 ë§ê³ 네 비위와 ìžì£¼ 나는 ë³‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ í¬ë„주를 조금씩 ì“°ë¼ (KR) 1 Timothy 5:24 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì£„ëŠ” ë°ížˆ 드러나 ë¨¼ì € 심íŒì— ë‚˜ì•„ê°€ê³ ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì£„ëŠ” ê·¸ 뒤를 좇나니 (KR) 1 Timothy 5:25 ì´ì™€ ê°™ì´ ì„ í–‰ë„ ë°ížˆ ë“œëŸ¬ë‚˜ê³ ê·¸ë ‡ì§€ 아니한 ê²ƒë„ ìˆ¨ê¸¸ 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 6:1 무릇 ë©ì— 아래 있는 ì¢…ë“¤ì€ ìžê¸° ìƒì „ë“¤ì„ ë²”ì‚¬ì— ë§ˆë•…ížˆ ê³µê²½í• ìžë¡œ 알지니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ê³¼ êµí›ˆìœ¼ë¡œ í›¼ë°©ì„ ë°›ì§€ ì•Šê²Œí•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Timothy 6:2 믿는 ìƒì „ì´ ìžˆëŠ” ìžë“¤ì€ ê·¸ ìƒì „ì„ í˜•ì œë¼ê³ 경히 여기지 ë§ê³ ë” ìž˜ 섬기게 í•˜ë¼ ì´ëŠ” ìœ ìµì„ 받는 ìžë“¤ì´ 믿는 ìžìš” ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠ” ìžìž„ì´ë‹ˆë¼ 너는 ì´ê²ƒë“¤ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê³ ê¶Œí•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 6:3 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 다른 êµí›ˆì„ 하며 바른 ë§ ê³§ 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ë§ì”€ê³¼ ê²½ê±´ì— ê´€í•œ êµí›ˆì— ì°©ë…치 아니하면 (KR) 1 Timothy 6:4 ì €ëŠ” êµë§Œí•˜ì—¬ 아무 ê²ƒë„ ì•Œì§€ ëª»í•˜ê³ ë³€ë¡ ê³¼ ì–¸ìŸì„ 좋아하는 ìžë‹ˆ ì´ë¡œì¨ 투기와 분ìŸê³¼ 훼방과 ì•…í•œ ìƒê°ì´ 나며 (KR) 1 Timothy 6:5 마ìŒì´ ë¶€íŒ¨í•˜ì—¬ì§€ê³ ì§„ë¦¬ë¥¼ ìžƒì–´ë²„ë ¤ ê²½ê±´ì„ ì´ìµì˜ 재료로 ìƒê°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì˜ ë‹¤íˆ¼ì´ ì¼ì–´ë‚˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 6:6 그러나 지족하는 마ìŒì´ 있으면 ê²½ê±´ì´ í° ì´ìµì´ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 6:7 우리가 세ìƒì— 아무 ê²ƒë„ ê°€ì§€ê³ ì˜¨ ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë§¤ ë˜í•œ 아무 ê²ƒë„ ê°€ì§€ê³ ê°€ì§€ 못하리니 (KR) 1 Timothy 6:8 우리가 ë¨¹ì„ ê²ƒê³¼ ìž…ì„ ê²ƒì´ ìžˆì€ì¦‰ 족한 줄로 ì•Œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 6:9 ë¶€í•˜ë ¤ 하는 ìžë“¤ì€ 시험과 올무와 여러가지 어리ì„ê³ í•´ë¡œìš´ ì •ìš•ì— ë–¨ì–´ì§€ë‚˜ë‹ˆ 곧 사람으로 침륜과 멸ë§ì— ë¹ ì§€ê²Œ 하는 것ì´ë¼ (KR) 1 Timothy 6:10 ëˆì„ ì‚¬ëž‘í•¨ì´ ì¼ë§Œ ì•…ì˜ ë¿Œë¦¬ê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ 사모하는 ìžë“¤ì´ ë¯¸í˜¹ì„ ë°›ì•„ 믿ìŒì—ì„œ ë– ë‚˜ ë§Žì€ ê·¼ì‹¬ìœ¼ë¡œì¨ ìžê¸°ë¥¼ ì°”ë €ë„다 (KR) 1 Timothy 6:11 ì˜¤ì§ ë„ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒì•„ ! ì´ê²ƒë“¤ì„ í”¼í•˜ê³ ì˜ì™€ 경건과 믿ìŒê³¼ 사랑과 ì¸ë‚´ì™€ ì˜¨ìœ ë¥¼ 좇으며 (KR) 1 Timothy 6:12 믿ìŒì˜ ì„ í•œ ì‹¸ì›€ì„ ì‹¸ìš°ë¼ ì˜ìƒì„ ì·¨í•˜ë¼ ì´ë¥¼ 위하여 네가 ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆê³ ë§Žì€ ì¦ì¸ ì•žì—ì„œ ì„ í•œ ì¦ê±°ë¥¼ ì¦ê±°í•˜ì˜€ë„다 (KR) 1 Timothy 6:13 ë§Œë¬¼ì„ ì‚´ê²Œ í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žê³¼ 본디오 빌ë¼ë„를 향하여 ì„ í•œ ì¦ê±°ë¡œ ì¦ê±°í•˜ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•žì—ì„œ ë‚´ê°€ 너를 명하노니 (KR) 1 Timothy 6:14 우리 주 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¤ 때까지 ì ë„ ì—†ê³ ì±…ë§ ë°›ì„ ê²ƒë„ ì—†ì´ ì´ ëª…ë ¹ì„ ì§€í‚¤ë¼ (KR) 1 Timothy 6:15 ê¸°ì•½ì´ ì´ë¥´ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¬ì„ ë³´ì´ì‹œë¦¬ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë³µë˜ì‹œê³ 홀로 í•œ 분ì´ì‹ ëŠ¥í•˜ì‹ ìžì´ë©° ë§Œì™•ì˜ ì™•ì´ì‹œë©° ë§Œì£¼ì˜ ì£¼ì‹œìš” (KR) 1 Timothy 6:16 ì˜¤ì§ ê·¸ì—게만 죽지 ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ìžˆê³ ê°€ê¹Œì´ ê°€ì§€ ëª»í• ë¹›ì— ê±°í•˜ì‹œê³ ì•„ë¬´ ì‚¬ëžŒë„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ì˜€ê³ ë˜ ë³¼ 수 없는 ìžì‹œë‹ˆ ê·¸ì—게 존귀와 ì˜ì›í•œ ëŠ¥ë ¥ì„ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤ 아멘 (KR) 1 Timothy 6:17 네가 ì´ ì„¸ëŒ€ì— ë¶€í•œ ìžë“¤ì„ 명하여 마ìŒì„ 높ì´ì§€ ë§ê³ ì •í•¨ì´ ì—†ëŠ” ìž¬ë¬¼ì— ì†Œë§ì„ ë‘지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ì—게 ëª¨ë“ ê²ƒì„ í›„ížˆ 주사 누리게 하시는 하나님께 ë‘ë©° (KR) 1 Timothy 6:18 ì„ í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ê³ ì„ í•œ ì‚¬ì—…ì— ë¶€í•˜ê³ ë‚˜ëˆ ì£¼ê¸°ë¥¼ 좋아하며 ë™ì •í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 6:19 ì´ê²ƒì´ ìž¥ëž˜ì— ìžê¸°ë¥¼ 위하여 ì¢‹ì€ í„°ë¥¼ 쌓아 ì°¸ëœ ìƒëª…ì„ ì·¨í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Timothy 6:20 디모ë°ì•¼ ! 네게 부íƒí•œ ê²ƒì„ ì§€í‚¤ê³ ê±°ì§“ë˜ì´ ì¼ì»«ëŠ” 지ì‹ì˜ ë§ë ¹ë˜ê³ 허한 ë§ê³¼ ë³€ë¡ ì„ í”¼í•˜ë¼ (KR) 1 Timothy 6:21 ì´ê²ƒì„ 좇는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžˆì–´ 믿ìŒì—ì„œ 벗어났ëŠë‹ˆë¼ ì€í˜œê°€ 너í¬ì™€ 함께 있ì„지어다 ! (KR) 2 Timothy 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ìƒëª…ì˜ ì•½ì†ëŒ€ë¡œ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì‚¬ë„ ëœ ë°”ìš¸ì€ (KR) 2 Timothy 1:2 사랑하는 아들 디모ë°ì—게 편지하노니 하나님 아버지와 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 우리 주께로부터 ì€í˜œì™€ ê¸íœ¼ê³¼ í‰ê°•ì´ 네게 있ì„지어다 (KR) 2 Timothy 1:3 ë‚˜ì˜ ë°¤ë‚® 간구하는 ê°€ìš´ë° ì‰¬ì§€ ì•Šê³ ë„ˆë¥¼ ìƒê°í•˜ì—¬ ì²ê²°í•œ 양심으로 ì¡°ìƒì 부터 섬겨 오는 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ê³ (KR) 2 Timothy 1:4 네 ëˆˆë¬¼ì„ ìƒê°í•˜ì—¬ 너 보기를 ì›í•¨ì€ ë‚´ 기ì¨ì´ ê°€ë“하게 í•˜ë ¤í•¨ì´ë‹ˆ (KR) 2 Timothy 1:5 ì´ëŠ” 네 ì†ì— ê±°ì§“ì´ ì—†ëŠ” 믿ìŒì„ ìƒê°í•¨ì´ë¼ ì´ ë¯¿ìŒì€ ë¨¼ì € 네 외조모 ë¡œì´ìŠ¤ì™€ 네 어머니 ìœ ë‹ˆê²Œ ì†ì— 있ë”니 네 ì†ì—ë„ ìžˆëŠ” ì¤„ì„ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Timothy 1:6 그러므로 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ì•ˆìˆ˜í•¨ìœ¼ë¡œ 네 ì†ì— 있는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€ì‚¬ë¥¼ 다시 불ì¼ë“¯ 하게 하기 위하여 너로 ìƒê°í•˜ê²Œ 하노니 (KR) 2 Timothy 1:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì£¼ì‹ ê²ƒì€ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” 마ìŒì´ 아니요 ì˜¤ì§ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 사랑과 ê·¼ì‹ í•˜ëŠ” 마ìŒì´ë‹ˆ (KR) 2 Timothy 1:8 그러므로 네가 우리 ì£¼ì˜ ì¦ê±°ì™€ ë˜ëŠ” 주를 위하여 갇힌 ìž ëœ ë‚˜ë¥¼ 부ë„러워 ë§ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ì„ ì¢‡ì•„ ë³µìŒê³¼ 함께 ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë¼ ! (KR) 2 Timothy 1:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 구ì›í•˜ì‚¬ ê±°ë£©í•˜ì‹ ë¶€ë¥´ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë¶€ë¥´ì‹¬ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ìžê¸° 뜻과 ì˜ì›í•œ ë•Œ ì „ë¶€í„° ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 우리ì—게 ì£¼ì‹ ì€í˜œëŒ€ë¡œ 하심ì´ë¼ (KR) 2 Timothy 1:10 ì´ì œëŠ” 우리 구주 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 나타났으니 ì €ëŠ” 사ë§ì„ íí•˜ì‹œê³ ë³µìŒìœ¼ë¡œì¨ ìƒëª…ê³¼ ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì„ ë“œëŸ¬ë‚´ì‹ ì§€ë¼ (KR) 2 Timothy 1:11 ë‚´ê°€ ì´ ë³µìŒì„ 위하여 ë°˜í¬ìžì™€ 사ë„와 êµì‚¬ë¡œ ì„¸ìš°ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆë…¸ë¼ (KR) 2 Timothy 1:12 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ ë˜ ì´ ê³ ë‚œì„ ë°›ë˜ ë¶€ë„러워하지 ì•„ë‹ˆí•¨ì€ ë‚˜ì˜ ì˜ë¢°í•œ ìžë¥¼ ë‚´ê°€ ì•Œê³ ë˜í•œ ë‚˜ì˜ ì˜íƒí•œ ê²ƒì„ ê·¸ ë‚ ê¹Œì§€ ì €ê°€ 능히 지키실 ì¤„ì„ í™•ì‹ í•¨ì´ë¼ (KR) 2 Timothy 1:13 너는 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 믿ìŒê³¼ ì‚¬ëž‘ìœ¼ë¡œì¨ ë‚´ê²Œ ë“¤ì€ ë°” 바른 ë§ì„ 본받아 ì§€í‚¤ê³ (KR) 2 Timothy 1:14 우리 ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 네게 부íƒí•œ 아름다운 ê²ƒì„ ì§€í‚¤ë¼ (KR) 2 Timothy 1:15 ì•„ì‹œì•„ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 버린 ì´ ì¼ì„ 네가 아나니 ê·¸ ì¤‘ì— ë¶€ê²”ë¡œì™€ 허모게네가 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 1:16 ì›ì»¨ëŒ€ 주께서 ì˜¤ë„¤ì‹œë³´ë¡œì˜ ì§‘ì— ê¸íœ¼ì„ ë² í‘¸ì‹œì˜µì†Œì„œ ! ì €ê°€ 나를 ìžì£¼ ìœ ì¾Œì¼€ í•˜ê³ ë‚˜ì˜ ì‚¬ìŠ¬ì— ë§¤ì¸ ê²ƒì„ ë¶€ë„러워 아니하여 (KR) 2 Timothy 1:17 ë¡œë§ˆì— ìžˆì„ ë•Œì— ë‚˜ë¥¼ 부지런히 찾아 만났ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 1:18 (ì›ì»¨ëŒ€ 주께서 ì €ë¡œ 하여금 ê·¸ ë‚ ì— ì£¼ì˜ ê¸íœ¼ì„ 얻게 하여 주옵소서) ë˜ ì €ê°€ ì—ë² ì†Œì—ì„œ ì–¼ë§Œí¼ ë‚˜ë¥¼ 섬긴 ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 잘 ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:1 ë‚´ 아들아 그러므로 네가 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” ì€í˜œ ì†ì—ì„œ ê°•í•˜ê³ (KR) 2 Timothy 2:2 ë˜ ë„¤ê°€ ë§Žì€ ì¦ì¸ ì•žì—ì„œ 내게 ë“¤ì€ ë°”ë¥¼ ì¶©ì„±ëœ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 부íƒí•˜ë¼ ì €í¬ê°€ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ê°€ë¥´ì¹ ìˆ˜ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Timothy 2:3 네가 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¢‹ì€ êµ°ì‚¬ë¡œ 나와 함께 ê³ ë‚œì„ ë°›ì„지니 (KR) 2 Timothy 2:4 군사로 다니는 ìžëŠ” ìžê¸° ìƒí™œì— 얽매ì´ëŠ” ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 군사로 모집한 ìžë¥¼ 기ì˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 Timothy 2:5 경기하는 ìžê°€ 법대로 경기하지 아니하면 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì–»ì§€ ëª»í• ê²ƒì´ë©° (KR) 2 Timothy 2:6 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ë†ë¶€ê°€ 곡ì‹ì„ ë¨¼ì € 받는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:7 ë‚´ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ë¼ 주께서 ë²”ì‚¬ì— ë„¤ê²Œ ì´ëª…ì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Timothy 2:8 ë‚˜ì˜ ë³µìŒê³¼ ê°™ì´ ë‹¤ìœ—ì˜ ì”¨ë¡œ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 ì‚´ìœ¼ì‹ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„를 ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) 2 Timothy 2:9 ë³µìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ ë‚´ê°€ 죄ì¸ê³¼ ê°™ì´ ë§¤ì´ëŠ” ë°ê¹Œì§€ ê³ ë‚œì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì€ 매ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:10 그러므로 ë‚´ê°€ íƒí•˜ì‹ ìžë¥¼ 위하여 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì°¸ìŒì€ ì €í¬ë¡œë„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 구ì›ì„ ì˜ì›í•œ ì˜ê´‘ê³¼ 함께 얻게 하여 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Timothy 2:11 미ì˜ë‹¤ ì´ ë§ì´ì—¬ 우리가 주와 함께 죽었으면 ë˜í•œ 함께 ì‚´ 것ì´ìš” (KR) 2 Timothy 2:12 참으면 ë˜í•œ 함께 왕노릇 í• ê²ƒì´ìš” 우리가 주를 부ì¸í•˜ë©´ ì£¼ë„ ìš°ë¦¬ë¥¼ 부ì¸í•˜ì‹¤ 것ì´ë¼ (KR) 2 Timothy 2:13 우리는 미ì¨ì´ ì—†ì„지ë¼ë„ 주는 ì¼í–¥ 미ì˜ì‹œë‹ˆ ìžê¸°ë¥¼ 부ì¸í•˜ì‹¤ 수 ì—†ìœ¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Timothy 2:14 너는 ì €í¬ë¡œ ì´ ì¼ì„ 기억하게 하여 ë§ë‹¤íˆ¼ì„ 하지 ë§ë¼ê³ 하나님 ì•žì—ì„œ 엄히 ëª…í•˜ë¼ ì´ëŠ” ìœ ìµì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê³ ë„리어 듣는 ìžë“¤ì„ ë§í•˜ê²Œ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:15 네가 ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ì„ 옳게 분변하여 부ë„러울 ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ì¼êµ°ìœ¼ë¡œ ì¸ì •ëœ ìžë¡œ ìžì‹ ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ë“œë¦¬ê¸°ë¥¼ íž˜ì“°ë¼ (KR) 2 Timothy 2:16 ë§ë ¹ë˜ê³ í—›ëœ ë§ì„ ë²„ë¦¬ë¼ ì €í¬ëŠ” 경건치 ì•„ë‹ˆí•¨ì— ì ì 나아가나니 (KR) 2 Timothy 2:17 ì €í¬ ë§ì€ ë…í•œ ì°½ì§ˆì˜ ì©ì–´ì ¸ ê°ê³¼ ê°™ì€ë° ê·¸ ì¤‘ì— í›„ë©”ë‚´ì˜¤ì™€ ë¹Œë ˆë„ê°€ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:18 ì§„ë¦¬ì— ê´€í•˜ì—¬ëŠ” ì €í¬ê°€ 그릇ë˜ì—ˆë„다 ë¶€í™œì´ ì´ë¯¸ 지나갔다 하므로 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë¯¿ìŒì„ 무너뜨리ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:19 그러나 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²¬ê³ í•œ 터는 섰으니 ì¸ì¹¨ì´ 있어 ì¼ë €ìœ¼ë˜ 주께서 ìžê¸° ë°±ì„±ì„ ì•„ì‹ ë‹¤ 하며 ë˜ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 불ì˜ì„œ ë– ë‚ ì§€ì–´ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 2:20 í° ì§‘ì—는 금과 ì€ì˜ ê·¸ë¦‡ì´ ìžˆì„ ë¿ ì•„ë‹ˆìš” 나무와 ì§ˆê·¸ë¦‡ë„ ìžˆì–´ 귀히 쓰는 ê²ƒë„ ìžˆê³ ì²œížˆ 쓰는 ê²ƒë„ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) 2 Timothy 2:21 그러므로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ëŸ° 것ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 깨ë—하게 하면 귀히 쓰는 ê·¸ë¦‡ì´ ë˜ì–´ ê±°ë£©í•˜ê³ ì£¼ì¸ì˜ ì“°ì‹¬ì— í•©ë‹¹í•˜ë©° ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì— ì˜ˆë¹„í•¨ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Timothy 2:22 ë˜í•œ 네가 ì²ë…„ì˜ ì •ìš•ì„ í”¼í•˜ê³ ì£¼ë¥¼ 깨ë—í•œ 마ìŒìœ¼ë¡œ 부르는 ìžë“¤ê³¼ 함께 믿ìŒê³¼ 사랑과 í™”í‰ì„ ì¢‡ìœ¼ë¼ (KR) 2 Timothy 2:23 어리ì„ê³ ë¬´ì‹í•œ ë³€ë¡ ì„ ë²„ë¦¬ë¼ ì´ì—ì„œ ë‹¤íˆ¼ì´ ë‚˜ëŠ” 줄 ì•Žì´ë¼ (KR) 2 Timothy 2:24 마땅히 ì£¼ì˜ ì¢…ì€ ë‹¤íˆ¬ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ëŒ€í•˜ì—¬ ì˜¨ìœ í•˜ë¼ ê°€ë¥´ì¹˜ê¸°ë¥¼ 잘하며 참으며 (KR) 2 Timothy 2:25 ê±°ì—하는 ìžë¥¼ ì˜¨ìœ í•¨ìœ¼ë¡œ ì§•ê³„í• ì§€ë‹ˆ 혹 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ì—게 íšŒê°œí•¨ì„ ì£¼ì‚¬ 진리를 알게 하실까 하며 (KR) 2 Timothy 2:26 ì €í¬ë¡œ 깨어 ë§ˆê·€ì˜ ì˜¬ë¬´ì—ì„œ 벗어나 하나님께 사로잡힌 ë°” ë˜ì–´ ê·¸ ëœ»ì„ ì¢‡ê²Œ 하실까 함ì´ë¼ (KR) 2 Timothy 3:1 네가 ì´ê²ƒì„ ì•Œë¼ ë§ì„¸ì— ê³ í†µí•˜ëŠ” 때가 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Timothy 3:2 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìžê¸°ë¥¼ 사랑하며, ëˆì„ 사랑하며, ìžê¸í•˜ë©°, êµë§Œí•˜ë©°, 훼방하며, 부모를 ê±°ì—하며, ê°ì‚¬ì¹˜ 아니하며, 거룩하지 아니하며, (KR) 2 Timothy 3:3 ë¬´ì •í•˜ë©°, ì›í†µí•¨ì„ 풀지 아니하며, 참소하며, ì ˆì œí•˜ì§€ 못하며, 사나우며, ì„ í•œ ê²ƒì„ ì¢‹ì•„ 아니하며, (KR) 2 Timothy 3:4 배반하여 팔며, 조급하며, ìžê³ 하며, 쾌ë½ì„ 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 ë”하며, (KR) 2 Timothy 3:5 ê²½ê±´ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ìžˆìœ¼ë‚˜ ê²½ê±´ì˜ ëŠ¥ë ¥ì€ ë¶€ì¸í•˜ëŠ” ìžë‹ˆ, ì´ê°™ì€ ìžë“¤ì—게서 네가 ëŒì•„ì„œë¼ (KR) 2 Timothy 3:6 ì €í¬ ì¤‘ì— ë‚¨ì˜ ì§‘ì— ê°€ë§Œížˆ 들어가 어리ì„ì€ ì—¬ìžë¥¼ ìœ ì¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 있으니 ê·¸ ì—¬ìžëŠ” 죄를 중히 ì§€ê³ ì—¬ëŸ¬ 가지 ìš•ì‹¬ì— ëŒë¦°ë°” ë˜ì–´ (KR) 2 Timothy 3:7 í•ìƒ 배우나 마침내 ì§„ë¦¬ì˜ ì§€ì‹ì— ì´ë¥¼ 수 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 3:8 얀네와 ì–Œë¸Œë ˆê°€ 모세를 대ì í•œ ê²ƒê°™ì´ ì €í¬ë„ 진리를 대ì 하니 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ 마ìŒì´ 부패한 ìžìš” 믿ìŒì— 관하여는 버리운 ìž ë“¤ì´ë¼ (KR) 2 Timothy 3:9 그러나 ì €í¬ê°€ ë” ë‚˜ê°€ì§€ ëª»í• ê²ƒì€ ì € ë‘ ì‚¬ëžŒì˜ ëœ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ì €í¬ ì–´ë¦¬ì„ìŒì´ ë“œëŸ¬ë‚ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 3:10 ë‚˜ì˜ êµí›ˆê³¼ 행실과 ì˜í–¥ê³¼ 믿ìŒê³¼ 오래 ì°¸ìŒê³¼ 사랑과 ì¸ë‚´ì™€ (KR) 2 Timothy 3:11 í•ë°•ê³¼ ê³ ë‚œê³¼ ë˜í•œ 안디옥과 ì´ê³ 니온과 루스드ë¼ì—ì„œ 당한 ì¼ê³¼ ì–´ë– í•œ í•ë°• ë°›ì€ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 과연 ë³´ê³ ì•Œì•˜ê±°ë‹ˆì™€ 주께서 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒ 가운ë°ì„œ 나를 건지셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 3:12 무릇 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 경건하게 ì‚´ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” í•ë°•ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Timothy 3:13 ì•…í•œ 사람들과 ì†ì´ëŠ” ìžë“¤ì€ ë”ìš± ì•…í•˜ì—¬ì ¸ì„œ ì†ì´ê¸°ë„ í•˜ê³ ì†ê¸°ë„ 하나니 (KR) 2 Timothy 3:14 그러나 너는 ë°°ìš°ê³ í™•ì‹ í•œ ì¼ì— ê±°í•˜ë¼ ë„¤ê°€ 뉘게서 ë°°ìš´ ê²ƒì„ ì•Œë©° (KR) 2 Timothy 3:15 ë˜ ë„¤ê°€ ì–´ë ¤ì„œë¶€í„° ì„±ê²½ì„ ì•Œì•˜ë‚˜ë‹ˆ ì„±ê²½ì€ ëŠ¥ížˆ 너로 하여금 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 구ì›ì— ì´ë¥´ëŠ” 지혜가 있게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 3:16 ëª¨ë“ ì„±ê²½ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê°ë™ìœ¼ë¡œ ëœ ê²ƒìœ¼ë¡œ êµí›ˆê³¼ ì±…ë§ê³¼ 바르게 함과 ì˜ë¡œ êµìœ¡í•˜ê¸°ì— ìœ ìµí•˜ë‹ˆ (KR) 2 Timothy 3:17 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ì˜¨ì „ì¼€ 하며 ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì„ í–‰í•˜ê¸°ì— ì˜¨ì „ì¼€ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 4:1 하나님 ì•žê³¼ ì‚° ìžì™€ ì£½ì€ ìžë¥¼ 심íŒí•˜ì‹¤ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ ì•žì—ì„œ ê·¸ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¤ 것과 ê·¸ì˜ ë‚˜ë¼ë¥¼ ë‘ê³ ì—„ížˆ 명하노니 (KR) 2 Timothy 4:2 너는 ë§ì”€ì„ ì „íŒŒí•˜ë¼ ! 때를 ì–»ë“ ì§€ 못 ì–»ë“ ì§€ í•ìƒ íž˜ì“°ë¼ ! ë²”ì‚¬ì— ì˜¤ëž˜ ì°¸ìŒê³¼ 가르침으로 경책하며 경계하며 ê¶Œí•˜ë¼ (KR) 2 Timothy 4:3 때가 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì´ ë°”ë¥¸ êµí›ˆì„ 받지 아니하며 귀가 ê°€ë ¤ì›Œì„œ ìžê¸°ì˜ ì‚¬ìš•ì„ ì¢‡ì„ ìŠ¤ìŠ¹ì„ ë§Žì´ ë‘ê³ (KR) 2 Timothy 4:4 ë˜ ê·¸ 귀를 진리ì—ì„œ ëŒì´ì¼œ 허탄한 ì´ì•¼ê¸°ë¥¼ ì¢‡ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 Timothy 4:5 그러나 너는 ëª¨ë“ ì¼ì— ê·¼ì‹ í•˜ì—¬ ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë©° ì „ë„ì¸ì˜ ì¼ì„ 하며 네 ì§ë¬´ë¥¼ ë‹¤í•˜ë¼ (KR) 2 Timothy 4:6 ê´€ì œì™€ ê°™ì´ ë²Œì¨ ë‚´ê°€ 부ìŒì´ ë˜ê³ ë‚˜ì˜ ë– ë‚ ê¸°ì•½ì´ ê°€ê¹Œì™”ë„다 (KR) 2 Timothy 4:7 ë‚´ê°€ ì„ í•œ ì‹¸ì›€ì„ ì‹¸ìš°ê³ ë‚˜ì˜ ë‹¬ë ¤ê°ˆ ê¸¸ì„ ë§ˆì¹˜ê³ ë¯¿ìŒì„ 지켰으니 (KR) 2 Timothy 4:8 ì´ì œ 후로는 나를 위하여 ì˜ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ì˜ˆë¹„ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 주 곧 ì˜ë¡œìš°ì‹ 재íŒìž¥ì´ ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê²Œ 주실 것ì´ë‹ˆ 내게만 ì•„ë‹ˆë¼ ì£¼ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¬ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ìžì—ê²Œë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 4:9 너는 ì–´ì„œ ì†ížˆ 내게로 ì˜¤ë¼ (KR) 2 Timothy 4:10 ë°ë§ˆëŠ” ì´ ì„¸ìƒì„ 사랑하여 나를 ë²„ë¦¬ê³ ë°ì‚´ë¡œë‹ˆê°€ë¡œ ê°”ê³ ê·¸ë ˆìŠ¤ê²ŒëŠ” ê°ˆë¼ë””ì•„ë¡œ,ë””ë„는 달마디아로 ê°”ê³ (KR) 2 Timothy 4:11 누가만 나와 함께 있ëŠë‹ˆë¼ 네가 올 ë•Œì— ë§ˆê°€ë¥¼ ë°ë¦¬ê³ ì˜¤ë¼ ì €ê°€ ë‚˜ì˜ ì¼ì— ìœ ìµí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 4:12 네가 올 ë•Œì— ë‚´ê°€ 드로아 ê°€ë³´ì˜ ì§‘ì— ë‘” ê²‰ì˜·ì„ ê°€ì§€ê³ ì˜¤ê³ ë˜ ì±…ì€ íŠ¹ë³„ížˆ 가죽 종ì´ì— ì“´ ê²ƒì„ ê°€ì ¸ì˜¤ë¼ (KR) 2 Timothy 4:13 구리 장색 ì•Œë ‰ì‚°ë”ê°€ 내게 해를 ë§Žì´ ë³´ì˜€ìœ¼ë§¤ 주께서 ê·¸ 행한 대로 ì €ì—게 갚으시리니 (KR) 2 Timothy 4:14 ë„ˆë„ ì €ë¥¼ 주ì˜í•˜ë¼ ì €ê°€ 우리 ë§ì„ 심히 대ì 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 4:15 ë‚´ê°€ ì²˜ìŒ ë³€ëª…í• ë•Œì— ë‚˜ì™€ 함께 í•œ ìžê°€ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê³ ë‹¤ 나를 ë²„ë ¸ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ì—게 í—ˆë¬¼ì„ ëŒë¦¬ì§€ 않기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Timothy 4:16 주께서 ë‚´ ê³ì— 서서 나를 ê°•ê±´ì¼€ í•˜ì‹¬ì€ ë‚˜ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì „ë„ì˜ ë§ì”€ì´ ì˜¨ì „ížˆ ì „íŒŒë˜ì–´ ì´ë°©ì¸ìœ¼ë¡œ 듣게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ 사ìžì˜ ìž…ì—ì„œ ê±´ì§€ì› ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 4:17 주께서 나를 ëª¨ë“ ì•…í•œ ì¼ì—ì„œ ê±´ì ¸ë‚´ì‹œê³ ë˜ ê·¸ì˜ ì²œêµì— 들어 ê°€ë„ë¡ êµ¬ì›í•˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ì´ ì„¸ì„¸ 무ê¶í† ë¡ ìžˆì„지어다 아멘 (KR) 2 Timothy 4:18 브리스가와 ì•„êµ´ë¼ì™€ ë° ì˜¤ë„¤ì‹œë³´ë¡œì˜ ì§‘ì— ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ (KR) 2 Timothy 4:19 ì—ë¼ìŠ¤ë„는 ê³ ë¦°ë„ì— ë¨¸ë¬¼ë €ê³ ë“œë¡œë¹„ëª¨ëŠ” 병듦으로 ë°€ë ˆë„ì— ë‘었노니 (KR) 2 Timothy 4:20 겨울 ì „ì— ë„ˆëŠ” ì–´ì„œ ì˜¤ë¼ ìœ¼ë¶ˆë¡œì™€ 부ë°ì™€ 리노와 글ë¼ìš°ë””아와 ëª¨ë“ í˜•ì œê°€ 다 네게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Timothy 4:21 나는 주께서 네 ì‹¬ë ¹ì— í•¨ê»˜ 계시기를 ë°”ë¼ë…¸ë‹ˆ ì€í˜œê°€ 너í¬ì™€ 함께 있ì„지어다 ! (KR) 2 Timothy 4:22 (KR) Titus 1:1 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ì´ìš” 예수 그리스ë„ì˜ ì‚¬ë„ì¸ ë°”ìš¸ 곧 ë‚˜ì˜ ì‚¬ë„ ëœ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ íƒí•˜ì‹ ìžë“¤ì˜ 믿ìŒê³¼ ê²½ê±´í•¨ì— ì†í•œ ì§„ë¦¬ì˜ ì§€ì‹ê³¼ (KR) Titus 1:2 ì˜ìƒì˜ 소ë§ì„ ì¸í•¨ì´ë¼ ì´ ì˜ìƒì€ ê±°ì§“ì´ ì—†ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ì›í•œ ë•Œ ì „ë¶€í„° 약ì†í•˜ì‹ 것ì¸ë° (KR) Titus 1:3 ìžê¸° ë•Œì— ìžê¸°ì˜ ë§ì”€ì„ ì „ë„ë¡œ 나타나셨으니 ì´ ì „ë„는 우리 구주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª…ëŒ€ë¡œ 내게 ë§¡ê¸°ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Titus 1:4 ê°™ì€ ë¯¿ìŒì„ ë”°ë¼ ëœ ë‚˜ì˜ ì°¸ 아들 ë””ë„ì—게 편지하노니 하나님 아버지와 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 우리 구주로 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 네게 있ì„지어다 ! (KR) Titus 1:5 ë‚´ê°€ 너를 ê·¸ë ˆë°ì— ë–¨ì–´ëœ¨ë ¤ë‘” ì´ìœ 는 부족한 ì¼ì„ ë°”ë¡œìž¡ê³ ë‚˜ì˜ ëª…í•œ 대로 ê° ì„±ì— ìž¥ë¡œë“¤ì„ ì„¸ìš°ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) Titus 1:6 ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ê³ í•œ ì•„ë‚´ì˜ ë‚¨íŽ¸ì´ë©° 방탕하다 하는 비방ì´ë‚˜ 불순종하는 ì¼ì´ 없는 믿는 ìžë…€ë¥¼ ë‘” ìžë¼ì•¼ í• ì§€ë¼ (KR) Titus 1:7 ê°ë…ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì²ì§€ê¸°ë¡œì„œ ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ê³ ì œ ê³ ì§‘ëŒ€ë¡œ 하지 아니하며 급히 분내지 아니하며 ìˆ ì„ ì¦ê¸°ì§€ 아니하며 구타하지 아니하며 ë”러운 ì´ë¥¼ íƒí•˜ì§€ 아니하며 (KR) Titus 1:8 ì˜¤ì§ ë‚˜ê·¸ë„¤ë¥¼ ëŒ€ì ‘í•˜ë©° ì„ ì„ ì¢‹ì•„í•˜ë©° ê·¼ì‹ í•˜ë©° ì˜ë¡œìš°ë©° 거룩하며 ì ˆì œí•˜ë©° (KR) Titus 1:9 ë¯¸ìœ ë§ì”€ì˜ ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ê·¸ëŒ€ë¡œ 지켜야 하리니 ì´ëŠ” 능히 바른 êµí›ˆìœ¼ë¡œ ê¶Œë©´í•˜ê³ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ì±…ë§í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Titus 1:10 복종치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í—›ëœ ë§ì„ 하며 ì†ì´ëŠ” ìžê°€ ë§Žì€ ì¤‘ 특별히 í• ë¡€ë‹¹ ê°€ìš´ë° ì‹¬í•˜ë‹ˆ (KR) Titus 1:11 ì €í¬ì˜ ìž…ì„ ë§‰ì„ ê²ƒì´ë¼ ì´ëŸ° ìžë“¤ì´ ë”러운 ì´ë¥¼ ì·¨í•˜ë ¤ê³ ë§ˆë•…ì¹˜ 아니한 ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì³ ì§‘ë“¤ì„ ì˜¨í†µ 엎드러치는ë„다 (KR) Titus 1:12 ê·¸ë ˆë°ì¸ ì¤‘ì— ì–´ë–¤ ì„ ì§€ìžê°€ ë§í•˜ë˜ ê·¸ë ˆë°ì¸ë“¤ì€ í•ìƒ 거짓ë§ìž¥ì´ë©° ì•…í•œ ì§ìŠ¹ì´ë©° 배만 위하는 게으름장ì´ë¼ 하니 (KR) Titus 1:13 ì´ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ë˜ë„다 그러므로 네가 ì €í¬ë¥¼ 엄히 ê¾¸ì§–ìœ¼ë¼ ì´ëŠ” ì €í¬ë¡œ 하여금 믿ìŒì„ ì˜¨ì „ì¼€ í•˜ê³ (KR) Titus 1:14 ìœ ëŒ€ì¸ì˜ 허탄한 ì´ì•¼ê¸°ì™€ 진리를 배반하는 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ëª…ë ¹ì„ ì¢‡ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Titus 1:15 깨ë—í•œ ìžë“¤ì—게는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ê¹¨ë—하나 ë”ëŸ½ê³ ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì—게는 아무 ê²ƒë„ ê¹¨ë—í•œ ê²ƒì´ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ì €í¬ ë§ˆìŒê³¼ ì–‘ì‹¬ì´ ë”ëŸ¬ìš´ì§€ë¼ (KR) Titus 1:16 ì €í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‹œì¸í•˜ë‚˜ 행위로는 부ì¸í•˜ë‹ˆ ê°€ì¦í•œ ìžìš” 복종치 아니하는 ìžìš” ëª¨ë“ ì„ í•œì¼ì„ 버리는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Titus 2:1 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 바른 êµí›ˆì— í•©í•œ ê²ƒì„ ë§í•˜ì—¬ (KR) Titus 2:2 ëŠ™ì€ ë‚¨ìžë¡œëŠ” ì ˆì œí•˜ë©° 경건하며 ê·¼ì‹ í•˜ë©° 믿ìŒê³¼ 사랑과 ì¸ë‚´í•¨ì— ì˜¨ì „ì¼€ í•˜ê³ (KR) Titus 2:3 ëŠ™ì€ ì—¬ìžë¡œëŠ” ì´ì™€ ê°™ì´ í–‰ì‹¤ì´ ê±°ë£©í•˜ë©° 참소치 ë§ë©° ë§Žì€ ìˆ ì˜ ì¢…ì´ ë˜ì§€ ë§ë©° ì„ í•œ ê²ƒì„ ê°€ë¥´ì¹˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ë˜ê³ (KR) Titus 2:4 ì €ë“¤ë¡œ ì Šì€ ì—¬ìžë“¤ì„ êµí›ˆí•˜ë˜ ê·¸ 남편과 ìžë…€ë¥¼ 사랑하며 (KR) Titus 2:5 ê·¼ì‹ í•˜ë©° ìˆœì „í•˜ë©° 집안 ì¼ì„ 하며 ì„ í•˜ë©° ìžê¸° 남편ì—게 복종하게 í•˜ë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ í›¼ë°©ì„ ë°›ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) Titus 2:6 너는 ì´ì™€ ê°™ì´ ì Šì€ ë‚¨ìžë“¤ì„ 권면하여 ê·¼ì‹ í•˜ê²Œ í•˜ë˜ (KR) Titus 2:7 ë²”ì‚¬ì— ë„¤ ìžì‹ 으로 ì„ í•œ ì¼ì˜ ë³¸ì„ ë³´ì—¬ êµí›ˆì˜ 부패치 아니함과 경건함과 (KR) Titus 2:8 ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ëŠ” 바른 ë§ì„ 하게 í•˜ë¼ ì´ëŠ” 대ì 하는 ìžë¡œ 하여금 부ë„러워 우리를 악하다 í• ê²ƒì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Titus 2:9 종들로는 ìžê¸° ìƒì „들ì—게 ë²”ì‚¬ì— ìˆœì¢…í•˜ì—¬ 기ì˜ê²Œ í•˜ê³ ê±°ìŠ¤ë ¤ ë§í•˜ì§€ ë§ë©° (KR) Titus 2:10 떼어 먹지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì„ í•œ ì¶©ì„±ì„ ë‹¤í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë²”ì‚¬ì— ìš°ë¦¬ 구주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµí›ˆì„ 빛나게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Titus 2:11 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 구ì›ì„ 주시는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œê°€ 나타나 (KR) Titus 2:12 우리를 ì–‘ìœ¡í•˜ì‹œë˜ ê²½ê±´ì¹˜ ì•Šì€ ê²ƒê³¼ ì´ ì„¸ìƒ ì •ìš•ì„ ë‹¤ ë²„ë¦¬ê³ ê·¼ì‹ í•¨ê³¼ ì˜ë¡œì›€ê³¼ 경건함으로 ì´ ì„¸ìƒì— ì‚´ê³ (KR) Titus 2:13 복스러운 소ë§ê³¼ ìš°ë¦¬ì˜ í¬ì‹ 하나님 구주 예수 그리스ë„ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¬ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê²Œ 하셨으니 (KR) Titus 2:14 그가 우리를 ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ìžì‹ ì„ ì£¼ì‹¬ì€ ëª¨ë“ ë¶ˆë²•ì—ì„œ 우리를 구ì†í•˜ì‹œê³ 우리를 깨ë—하게 하사 ì„ í•œ ì¼ì— 열심하는 친 ë°±ì„±ì´ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Titus 2:15 너는 ì´ê²ƒì„ ë§í•˜ê³ 권면하며 ëª¨ë“ ê¶Œìœ„ë¡œ ì±…ë§í•˜ì—¬ 누구ì—ê²Œë“ ì§€ ì—…ì‹ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ (KR) Titus 3:1 너는 ì €í¬ë¡œ 하여금 ì •ì‚¬ì™€ ê¶Œì„¸ìž¡ì€ ìžë“¤ì—게 복종하며 순종하며 ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ í–‰í•˜ê¸°ë¥¼ 예비하게 하며 (KR) Titus 3:2 ì•„ë¬´ë„ í›¼ë°©í•˜ì§€ ë§ë©° 다투지 ë§ë©° 관용하며 ë²”ì‚¬ì— ì˜¨ìœ í•¨ì„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 나타낼 ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Titus 3:3 ìš°ë¦¬ë„ ì „ì—는 어리ì„ì€ ìžìš” 순종치 아니한 ìžìš” ì†ì€ ìžìš” ê°ìƒ‰ ì •ìš•ê³¼ í–‰ë½ì— 종노릇한 ìžìš” ì•…ë…ê³¼ 투기로 지낸 ìžìš” ê°€ì¦ìŠ¤ëŸ¬ìš´ ìžìš” 피차 미워한 ìžì´ì—ˆìœ¼ë‚˜ (KR) Titus 3:4 우리 구주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë¹„와 사람 ì‚¬ëž‘í•˜ì‹¬ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¤ ë•Œì— (KR) Titus 3:5 우리를 구ì›í•˜ì‹œë˜ ìš°ë¦¬ì˜ í–‰í•œ ë°” ì˜ë¡œìš´ 행위로 ë§ë¯¸ì•”지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ì˜ ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ì„ 좇아 중ìƒì˜ ì”»ìŒê³¼ ì„±ë ¹ì˜ ìƒˆë¡ê²Œ 하심으로 하셨나니 (KR) Titus 3:6 ì„±ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ 구주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리ì—게 í’성히 부어주사 (KR) Titus 3:7 우리로 ì €ì˜ ì€í˜œë¥¼ 힘입어 ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ì–»ì–´ ì˜ìƒì˜ 소ë§ì„ ë”°ë¼ í›„ì‚¬ê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Titus 3:8 ì´ ë§ì´ 미ì˜ë„다 ì›ì»¨ëŒ€ 네가 ì´ ì—¬ëŸ¬ ê²ƒì— ëŒ€í•˜ì—¬ 굳세게 ë§í•˜ë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ëŠ” ìžë“¤ë¡œ 하여금 조심하여 ì„ í•œ ì¼ì„ 힘쓰게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ ì´ê²ƒì€ 아름다우며 사람들ì—게 ìœ ìµí•˜ë‹ˆë¼ (KR) Titus 3:9 그러나 어리ì„ì€ ë³€ë¡ ê³¼ 족보 ì´ì•¼ê¸°ì™€ 분ìŸê³¼ ìœ¨ë²•ì— ëŒ€í•œ ë‹¤íˆ¼ì„ í”¼í•˜ë¼ ì´ê²ƒì€ 무ìµí•œ 것ì´ìš” í—›ëœ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Titus 3:10 ì´ë‹¨ì— ì†í•œ ì‚¬ëžŒì„ í•œë‘ ë²ˆ 훈계한 í›„ì— ë©€ë¦¬ í•˜ë¼ (KR) Titus 3:11 ì´ëŸ¬í•œ ì‚¬ëžŒì€ ë„¤ê°€ 아는 바와 ê°™ì´ ë¶€íŒ¨í•˜ì—¬ì„œ 스스로 ì •ì£„í•œ ìžë¡œì„œ 죄를 짓ëŠë‹ˆë¼ (KR) Titus 3:12 ë‚´ê°€ ì•„ë°ë§ˆë‚˜ ë‘ê¸°ê³ ë¥¼ 네게 보내리니 ê·¸ ë•Œì— ë„¤ê°€ 급히 ë‹ˆê³ ë³¼ë¦¬ë¡œ 내게 ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ 거기서 ê³¼ë™í•˜ê¸°ë¡œ ìž‘ì •í•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Titus 3:13 êµë²•ì‚¬ 세나와 ë° ì•„ë³¼ë¡œë¥¼ 급히 ë¨¼ì € ë³´ë‚´ì–´ ì €í¬ë¡œ ê¶í•í•¨ì´ 없게 í•˜ê³ (KR) Titus 3:14 ë˜ ìš°ë¦¬ ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ì—´ë§¤ 없는 ìžê°€ ë˜ì§€ 않게 하기 위하여 필요한 ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ëŠ” ì¢‹ì€ ì¼ì— 힘쓰기를 배우게 í•˜ë¼ (KR) Titus 3:15 나와 함께 있는 ìžê°€ 다 네게 문안하니 ë¯¿ìŒ ì•ˆì—ì„œ 우리를 사랑하는 ìžë“¤ì—게 ë„ˆë„ ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ì€í˜œê°€ ë„ˆí¬ ë¬´ë¦¬ì—게 있ì„지어다 ! (KR) Philemon 1:1 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 위하여 갇힌 ìž ëœ ë°”ìš¸ê³¼ ë° í˜•ì œ 디모ë°ëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ë°›ëŠ” ìžìš” ë™ì—ìžì¸ ë¹Œë ˆëª¬ê³¼ (KR) Philemon 1:2 ë° ìžë§¤ 압비아와 ë° ìš°ë¦¬ì™€ 함께 êµ°ì‚¬ëœ ì•„í‚µë³´ì™€ 네 ì§‘ì— ìžˆëŠ” êµíšŒì—게 편지하노니 (KR) Philemon 1:3 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스ë„ë¡œ 좇아 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있ì„지어다 ! (KR) Philemon 1:4 ë‚´ê°€ í•ìƒ ë‚´ 하나님께 ê°ì‚¬í•˜ê³ 기ë„í• ë•Œì— ë„ˆë¥¼ ë§í•¨ì€ (KR) Philemon 1:5 주 예수와 ë° ëª¨ë“ ì„±ë„ì— ëŒ€í•œ 네 사랑과 믿ìŒì´ 있ìŒì„ 들ìŒì´ë‹ˆ (KR) Philemon 1:6 ì´ë¡œì¨ 네 믿ìŒì˜ êµì œê°€ 우리 ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ì„ ì„ ì•Œê²Œ í•˜ê³ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께 미치ë„ë¡ ì—사하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philemon 1:7 í˜•ì œì—¬ 성ë„ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì´ 너로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ í‰ì•ˆí•¨ì„ 얻었으니 ë‚´ê°€ ë„ˆì˜ ì‚¬ëž‘ìœ¼ë¡œ ë§Žì€ ê¸°ì¨ê³¼ 위로를 ì–»ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Philemon 1:8 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ë§Žì€ ë‹´ë ¥ì„ ê°€ì§€ê³ ë„¤ê²Œ 마땅한 ì¼ë¡œ ëª…í• ìˆ˜ 있으나 (KR) Philemon 1:9 ì‚¬ëž‘ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë„리어 간구하노니 ë‚˜ì´ ë§Žì€ ë‚˜ ë°”ìš¸ì€ ì§€ê¸ˆ ë˜ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„를 위하여 갇힌 ìž ë˜ì–´ (KR) Philemon 1:10 갇힌 중ì—ì„œ ë‚³ì€ ì•„ë“¤ 오네시모를 위하여 네게 ê°„êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) Philemon 1:11 ì €ê°€ ì „ì—는 네게 무ìµí•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ ì´ì œëŠ” 나와 네게 ìœ ìµí•˜ë¯€ë¡œ (KR) Philemon 1:12 네게 ì €ë¥¼ ëŒë ¤ë³´ë‚´ë…¸ë‹ˆ ì €ëŠ” ë‚´ 심복ì´ë¼ (KR) Philemon 1:13 ì €ë¥¼ 내게 머물러 ë‘ì–´ ë‚´ ë³µìŒì„ 위하여 갇힌 중ì—ì„œ 네 ëŒ€ì‹ ë‚˜ë¥¼ 섬게게 í•˜ê³ ìž í•˜ë‚˜ (KR) Philemon 1:14 다만 네 ìŠ¹ë‚™ì´ ì—†ì´ëŠ” ë‚´ê°€ 아무 ê²ƒë„ í•˜ê¸°ë¥¼ ì›ì¹˜ 아니하노니 ì´ëŠ” ë„ˆì˜ ì„ í•œ ì¼ì´ ì–µì§€ê°™ì´ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžì˜ë¡œ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) Philemon 1:15 ì €ê°€ ìž ì‹œ ë– ë‚˜ê²Œ ëœ ê²ƒì€ ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ ì˜ì›ížˆ ë‘게 함ì´ë‹ˆ (KR) Philemon 1:16 ì´ í›„ë¡œëŠ” 종과 ê°™ì´ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì¢…ì—ì„œ 뛰어나 곧 사랑 받는 í˜•ì œë¡œ 둘 ìžë¼ 내게 특별히 ê·¸ëŸ¬í•˜ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° ìœ¡ì‹ ê³¼ 주 안ì—ì„œ ìƒê´€ëœ 네게랴 (KR) Philemon 1:17 그러므로 네가 나를 ë™ë¬´ë¡œ 알진대 ì €ë¥¼ ì˜ì ‘하기를 내게 하듯 í•˜ê³ (KR) Philemon 1:18 ì €ê°€ ë§Œì¼ ë„¤ê²Œ 불ì˜ë¥¼ 하였거나 네게 진 ê²ƒì´ ìžˆê±°ë“ ì´ê²ƒì„ 내게로 íšŒê³„í•˜ë¼ (KR) Philemon 1:19 나 ë°”ìš¸ì´ ì¹œí•„ë¡œ 쓰노니 ë‚´ê°€ ê°šìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ 너는 ì´ ì™¸ì— ë„¤ ìžì‹ 으로 내게 빚진 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ ë§í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) Philemon 1:20 오, í˜•ì œì—¬ ! 나로 주 안ì—ì„œ 너를 ì¸í•˜ì—¬ 기ì¨ì„ 얻게 í•˜ê³ ë‚´ 마ìŒì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ í‰ì•ˆí•˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Philemon 1:21 나는 네가 ìˆœì¢…í•¨ì„ í™•ì‹ í•˜ë¯€ë¡œ 네게 ì¼ë…¸ë‹ˆ 네가 ë‚˜ì˜ ë§ë³´ë‹¤ ë” í–‰í• ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Philemon 1:22 ì˜¤ì§ ë„ˆëŠ” 나를 위하여 처소를 ì˜ˆë¹„í•˜ë¼ ë„ˆí¬ ê¸°ë„ë¡œ ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 나아가게 하여 주시기를 ë°”ë¼ë…¸ë¼ (KR) Philemon 1:23 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì˜ˆìˆ˜ 안ì—ì„œ 나와 함께 갇힌 ìž ì—바브ë¼ì™€ (KR) Philemon 1:24 ë˜í•œ ë‚˜ì˜ ë™ì—ìž ë§ˆê°€, ì•„ë¦¬ìŠ¤ë‹¤ê³ , ë°ë§ˆ, 누가가 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Philemon 1:25 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œê°€ ë„ˆí¬ ì‹¬ë ¹ê³¼ 함께 í• ì§€ì–´ë‹¤ ! (KR) Hebrews 1:1 옛ì ì— ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ 여러 부분과 여러 모양으로 우리 ì¡°ìƒë“¤ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ (KR) Hebrews 1:2 ì´ ëª¨ë“ ë‚ ë§ˆì§€ë§‰ì— ì•„ë“¤ë¡œ 우리ì—게 ë§ì”€í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ ì•„ë“¤ì„ ë§Œìœ ì˜ í›„ì‚¬ë¡œ ì„¸ìš°ì‹œê³ ë˜ ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëª¨ë“ ì„¸ê³„ë¥¼ 지으셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 1:3 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì˜ ê´‘ì±„ì‹œìš” ê·¸ ë³¸ì²´ì˜ í˜•ìƒì´ì‹œë¼ ê·¸ì˜ ëŠ¥ë ¥ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë§Œë¬¼ì„ ë¶™ë“œì‹œë©° 죄를 ì •ê²°ì¼€ 하는 ì¼ì„ í•˜ì‹œê³ ë†’ì€ ê³³ì— ê³„ì‹ ìœ„ì—„ì˜ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ìœ¼ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 1:4 ì €ê°€ 천사보다 ì–¼ë§ˆí¼ ë›°ì–´ë‚¨ì€ ì €í¬ë³´ë‹¤ ë”ìš± 아름다운 ì´ë¦„ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 얻으심ì´ë‹ˆ (KR) Hebrews 1:5 하나님께서 ì–´ëŠ ë•Œì— ì²œì‚¬ 중 누구ì—게 네가 ë‚´ 아들ì´ë¼ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 너를 낳았다 하셨으며 ë˜ ë‹¤ì‹œ 나는 ê·¸ì—게 아버지가 ë˜ê³ 그는 내게 ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‡¨ (KR) Hebrews 1:6 ë˜ ë§ì•„ë“¤ì„ ì´ëŒì–´ 세ìƒì— 다시 들어오게 하실 ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëª¨ë“ ì²œì‚¬ê°€ ì €ì—게 ê²½ë°°í• ì§€ì–´ë‹¤ ë§ì”€í•˜ì‹œë©° (KR) Hebrews 1:7 ë˜ ì²œì‚¬ë“¤ì— ê´€í•˜ì—¬ëŠ” 그는 ê·¸ì˜ ì²œì‚¬ë“¤ì„ ë°”ëžŒìœ¼ë¡œ,ê·¸ì˜ ì‚¬ì—ìžë“¤ì„ 불꽃으로 삼으시ëŠë‹ˆë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë˜ (KR) Hebrews 1:8 ì•„ë“¤ì— ê´€í•˜ì—¬ëŠ” 하나님ì´ì—¬ ! ì£¼ì˜ ë³´ì¢Œê°€ ì˜ì˜í•˜ë©° ì£¼ì˜ ë‚˜ë¼ì˜ í™€ì€ ê³µí‰í•œ 홀ì´ë‹ˆì´ë‹¤ (KR) Hebrews 1:9 네가 ì˜ë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ë¶ˆë²•ì„ ë¯¸ì›Œí•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ 그러므로 하나님 곧 ë„ˆì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì¦ê±°ì›€ì˜ ê¸°ë¦„ì„ ë„¤ê²Œ 주어 네 ë™ë¥˜ë“¤ë³´ë‹¤ 승하게 하셨ë„다 í•˜ì˜€ê³ (KR) Hebrews 1:10 ë˜ ì£¼ì—¬ ! íƒœì´ˆì— ì£¼ê»˜ì„œ ë•…ì˜ ê¸°ì´ˆë¥¼ ë‘셨으며 í•˜ëŠ˜ë„ ì£¼ì˜ ì†ìœ¼ë¡œ ì§€ìœ¼ì‹ ë°”ë¼ (KR) Hebrews 1:11 ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ë©¸ë§í• 것ì´ë‚˜ ì˜¤ì§ ì£¼ëŠ” ì˜ì¡´í• 것ì´ìš” ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ë‹¤ 옷과 ê°™ì´ ë‚¡ì•„ì§€ë¦¬ë‹ˆ (KR) Hebrews 1:12 ì˜ë³µì²˜ëŸ¼ 갈아 ìž…ì„ ê²ƒì´ìš” ê·¸ê²ƒë“¤ì´ ì˜·ê³¼ ê°™ì´ ë³€í• ê²ƒì´ë‚˜ 주는 ì—¬ì „ 하여 연대가 ë‹¤í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‚˜ (KR) Hebrews 1:13 ì–´ëŠ ë•Œì— ì²œì‚¬ 중 누구ì—게 ë‚´ê°€ 네 ì›ìˆ˜ë¡œ 네 ë°œë“±ìƒ ë˜ê²Œ 하기까지 너는 ë‚´ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ì•˜ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‡¨ (KR) Hebrews 1:14 ëª¨ë“ ì²œì‚¬ë“¤ì€ ë¶€ë¦¬ëŠ” ì˜ìœ¼ë¡œì„œ êµ¬ì› ì–»ì„ í›„ì‚¬ë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 섬기ë¼ê³ ë³´ë‚´ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆë‡¨ (KR) Hebrews 2:1 그러므로 ëª¨ë“ ë“¤ì€ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë”ìš± ê°„ì ˆížˆ 삼갈지니 혹 í˜ëŸ¬ ë– ë‚´ë ¤ 갈까 ì—¼ë ¤í•˜ë…¸ë¼ (KR) Hebrews 2:2 천사들로 í•˜ì‹ ë§ì”€ì´ ê²¬ê³ í•˜ê²Œ ë˜ì–´ ëª¨ë“ ë²”ì£„í•¨ê³¼ 순종치 ì•„ë‹ˆí•¨ì´ ê³µë³€ëœ ë³´ì‘ì„ ë°›ì•˜ê±°ë“ (KR) Hebrews 2:3 우리가 ì´ê°™ì´ í° êµ¬ì›ì„ 등한히 여기면 ì–´ì°Œ 피하리요 ì´ êµ¬ì›ì€ 처ìŒì— 주로 ë§ì”€í•˜ì‹ 바요 ë“¤ì€ ìžë“¤ì´ 우리ì—게 확ì¦í•œ 바니 (KR) Hebrews 2:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ í‘œì 들과 기사들과 여러가지 ëŠ¥ë ¥ê³¼ ë° ìžê¸° ëœ»ì„ ë”°ë¼ ì„±ë ¹ì˜ ë‚˜ëˆ ì£¼ì‹ ê²ƒìœ¼ë¡œì¨ ì €í¬ì™€ 함께 ì¦ê±°í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 2:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ë§í•œ ë°” 장차 오는 세ìƒì„ 천사들ì—게는 복종케 í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 2:6 ì˜¤ì§ ëˆ„ê°€ ì–´ë”” ì¦ê±°í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì‚¬ëžŒì´ ë¬´ì—‡ì´ê´€ëŒ€ 주께서 ì €ë¥¼ ìƒê°í•˜ì‹œë©° ì¸ìžê°€ 무엇ì´ê´€ëŒ€ 주께서 ì €ë¥¼ ê¶Œê³ í•˜ì‹œë‚˜ì´ê¹Œ (KR) Hebrews 2:7 ì €ë¥¼ ìž ê°„ ë™ì•ˆ 천사보다 못하게 하시며 ì˜ê´‘ê³¼ 존귀로 ê´€ 씌우시며 (KR) Hebrews 2:8 ë§Œë¬¼ì„ ê·¸ ë°œ 아래 복종케 하셨ëŠë‹ˆë¼ 하였으니 만물로 ì €ì—게 복종케 하셨ì€ì¦‰ 복종치 ì•Šì€ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìœ¼ë‚˜ 지금 우리가 ë§Œë¬¼ì´ ì•„ì§ ì €ì—게 복종한 ê²ƒì„ ë³´ì§€ ëª»í•˜ê³ (KR) Hebrews 2:9 ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ê°€ 천사들보다 ìž ê°„ ë™ì•ˆ 못하게 í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìž ê³§ 죽ìŒì˜ ê³ ë‚œ ë°›ìœ¼ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì˜ê´‘ê³¼ 존귀로 ê´€ ì“°ì‹ ì˜ˆìˆ˜ë¥¼ 보니 ì´ë¥¼ í–‰í•˜ì‹¬ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 죽ìŒì„ ë§›ë³´ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Hebrews 2:10 ë§Œë¬¼ì´ ì¸í•˜ê³ ë§Œë¬¼ì´ ë§ë¯¸ì•”ì€ ìžì—게는 ë§Žì€ ì•„ë“¤ì„ ì´ëŒì–´ ì˜ê´‘ì— ë“¤ì–´ê°€ê²Œ 하시는 ì¼ì— ì €í¬ êµ¬ì›ì˜ 주를 ê³ ë‚œìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜¨ì „ì¼€ í•˜ì‹¬ì´ í•©ë‹¹í•˜ë„다 (KR) Hebrews 2:11 거룩하게 하시는 ìžì™€ 거룩하게 í•¨ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì´ 다 하나ì—ì„œ ë‚œì§€ë¼ ê·¸ëŸ¬ë¯€ë¡œ í˜•ì œë¼ ë¶€ë¥´ì‹œê¸°ë¥¼ 부ë„러워 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ (KR) Hebrews 2:12 ì´ë¥´ì‹œë˜ ë‚´ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë‚´ í˜•ì œë“¤ì—게 ì„ í¬í•˜ê³ ë‚´ê°€ 주를 êµíšŒ 중ì—ì„œ ì°¬ì†¡í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë©° (KR) Hebrews 2:13 ë˜ ë‹¤ì‹œ ë‚´ê°€ 그를 ì˜ì§€í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ ë˜ ë‹¤ì‹œ 볼지어다 나와 ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ 내게 ì£¼ì‹ ìžë…€ë¼ 하셨으니 (KR) Hebrews 2:14 ìžë…€ë“¤ì€ í˜ˆìœ¡ì— í•¨ê»˜ ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë§¤ ê·¸ë„ ë˜í•œ í•œ 모양으로 í˜ˆìœ¡ì— í•¨ê»˜ ì†í•˜ì‹¬ì€ 사ë§ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 사ë§ì˜ ì„¸ë ¥ì„ ìž¡ì€ ìž ê³§ 마귀를 ì—†ì´ í•˜ì‹œë©° (KR) Hebrews 2:15 ë˜ ì£½ê¸°ë¥¼ 무서워하므로 ì¼ìƒì— 매여 종노릇 하는 ëª¨ë“ ìžë“¤ì„ ë†“ì•„ì£¼ë ¤ 하심ì´ë‹ˆ (KR) Hebrews 2:16 ì´ëŠ” 실로 ì²œì‚¬ë“¤ì„ ë¶™ë“¤ì–´ ì£¼ë ¤ í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì˜ ìžì†ì„ 붙들어 ì£¼ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Hebrews 2:17 그러므로 ì €ê°€ ë²”ì‚¬ì— í˜•ì œë“¤ê³¼ ê°™ì´ ë˜ì‹¬ì´ 마땅하ë„다 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ì— ìžë¹„í•˜ê³ ì¶©ì„±ëœ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì–´ ë°±ì„±ì˜ ì£„ë¥¼ 구ì†í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Hebrews 2:18 ìžê¸°ê°€ ì‹œí—˜ì„ ë°›ì•„ ê³ ë‚œì„ ë‹¹í•˜ì…¨ì€ì¦‰ 시험 받는 ìžë“¤ì„ 능히 ë„ìš°ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 3:1 그러므로 함께 í•˜ëŠ˜ì˜ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ê±°ë£©í•œ í˜•ì œë“¤ì•„ ! ìš°ë¦¬ì˜ ë¯¿ëŠ” ë„ë¦¬ì˜ ì‚¬ë„시며 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ì‹ 예수를 ê¹Šì´ ìƒê°í•˜ë¼ ! (KR) Hebrews 3:2 ì €ê°€ ìžê¸°ë¥¼ ì„¸ìš°ì‹ ì´ì—게 충성하시기를 모세가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜¨ 집ì—ì„œ í•œ 것과 같으니 (KR) Hebrews 3:3 ì €ëŠ” 모세보다 ë”ìš± ì˜ê´‘ì„ ë°›ì„ ë§Œí•œ ê²ƒì´ ë§ˆì¹˜ 집 ì§€ì€ ìžê°€ ê·¸ 집보다 ë”ìš± 존귀함 ê°™ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 3:4 집마다 ì§€ì€ ì´ê°€ 있으니 ë§Œë¬¼ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë¼ (KR) Hebrews 3:5 ë˜í•œ 모세는 ìž¥ëž˜ì˜ ë§í• ê²ƒì„ ì¦ê±°í•˜ê¸° 위하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜¨ 집ì—ì„œ 사환으로 ì¶©ì„±í•˜ì˜€ê³ (KR) Hebrews 3:6 그리스ë„는 ê·¸ì˜ ì§‘ ë§¡ì€ ì•„ë“¤ë¡œ 충성하였으니 우리가 소ë§ì˜ 담대함과 ìžëž‘ì„ ë까지 ê²¬ê³ ížˆ 잡으면 ê·¸ì˜ ì§‘ì´ë¼ (KR) Hebrews 3:7 그러므로 ì„±ë ¹ì´ ì´ë¥´ì‹ 바와 ê°™ì´ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ì˜ ìŒì„±ì„ ë“£ê±°ë“ (KR) Hebrews 3:8 ë…¸í•˜ì‹¬ì„ ê²©ë™í•˜ì—¬ 광야ì—ì„œ ì‹œí—˜í•˜ë˜ ë•Œì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하지 ë§ë¼ (KR) Hebrews 3:9 거기서 ë„ˆí¬ ì—´ì¡°ê°€ 나를 시험하여 ì¦í—˜í•˜ê³ ì‚¬ì‹ ë…„ ë™ì•ˆì— ë‚˜ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ 보았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 3:10 그러므로 ë‚´ê°€ ì´ ì„¸ëŒ€ë¥¼ 노하여 ê°€ë¡œë˜ ì €í¬ê°€ í•ìƒ 마ìŒì´ 미혹ë˜ì–´ ë‚´ ê¸¸ì„ ì•Œì§€ 못하는ë„다 í•˜ì˜€ê³ (KR) Hebrews 3:11 ë‚´ê°€ 노하여 맹세한 바와 ê°™ì´ ì €í¬ëŠ” ë‚´ 안ì‹ì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하였으니 (KR) Hebrews 3:12 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 삼가 혹 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„ê°€ 믿지 아니하는 ì•…ì‹¬ì„ í’ˆê³ ì‚´ì•„ ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì—게서 떨어질까 ì—¼ë ¤í• ê²ƒì´ìš” (KR) Hebrews 3:13 ì˜¤ì§ ì˜¤ëŠ˜ì´ë¼ ì¼ì»«ëŠ” ë™ì•ˆì— ë§¤ì¼ í”¼ì°¨ 권면하여 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì£„ì˜ ìœ í˜¹ìœ¼ë¡œ ê°•í…ì¼€ ë¨ì„ ë©´í•˜ë¼ (KR) Hebrews 3:14 우리가 ì‹œìž‘í• ë•Œì— í™•ì‹¤í•œ ê²ƒì„ ë까지 ê²¬ê³ ížˆ 잡으면 그리스ë„와 함께 참예한 ìžê°€ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 3:15 ì„±ê²½ì— ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ì˜ ìŒì„±ì„ ë“£ê±°ë“ ë…¸í•˜ì‹¬ì„ ê²©ë™í• 때와 ê°™ì´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ 하지 ë§ë¼ 하였으니 (KR) Hebrews 3:16 ë“£ê³ ê²©ë…¸ì¼€ í•˜ë˜ ìžê°€ 누구뇨 모세를 좇아 ì• êµ½ì—ì„œ 나온 ëª¨ë“ ì´ê°€ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) Hebrews 3:17 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‚¬ì‹ ë…„ ë™ì•ˆì— 누구ì—게 노하셨ëŠë‡¨ ? 범죄하여 ê·¸ 시체가 ê´‘ì•¼ì— ì—Žë“œëŸ¬ì§„ ìžì—게가 ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Hebrews 3:18 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëˆ„êµ¬ì—게 맹세하사 ê·¸ì˜ ì•ˆì‹ì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‡¨ ? 곧 순종치 ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ ìžì—게가 ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) Hebrews 3:19 ì´ë¡œ 보건대 ì €í¬ê°€ 믿지 아니하므로 능히 들어가지 못한 것ì´ë¼ (KR) Hebrews 4:1 그러므로 우리는 ë‘ë ¤ì›Œí• ì§€ë‹ˆ ê·¸ì˜ ì•ˆì‹ì— 들어갈 약ì†ì´ 남아 ìžˆì„ ì§€ë¼ë„ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— í˜¹ 미치지 ëª»í• ìžê°€ 있ì„까 함ì´ë¼ (KR) Hebrews 4:2 ì €í¬ì™€ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ë„ ë³µìŒ ì „í•¨ì„ ë°›ì€ ìžì´ë‚˜ 그러나 ê·¸ 들ì€ë°” ë§ì”€ì´ ì €í¬ì—게 ìœ ìµë˜ì§€ 못한 ê²ƒì€ ë“£ëŠ” ìžê°€ 믿ìŒì„ 화합지 아니함ì´ë¼ (KR) Hebrews 4:3 ì´ë¯¸ 믿는 ìš°ë¦¬ë“¤ì€ ì € 안ì‹ì— 들어가는ë„다 ê·¸ ë§ì”€í•˜ì‹ 바와 같으니 ë‚´ê°€ 노하여 맹세한 바와 ê°™ì´ ì €í¬ê°€ ë‚´ 안ì‹ì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë‹¤ 하였으나 세ìƒì„ ì°½ì¡°í• ë•Œë¶€í„° ê·¸ ì¼ì´ ì´ë£¨ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 4:4 ì œ ì¹ ì¼ì— 관하여는 ì–´ë”” ì´ë ‡ê²Œ ì¼ë €ìœ¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì œ ì¹ ì¼ì— ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ì¼ì„ 쉬셨다 하였으며 (KR) Hebrews 4:5 ë˜ ë‹¤ì‹œ 거기 ì €í¬ê°€ ë‚´ 안ì‹ì— 들어오지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 4:6 그러면 거기 들어갈 ìžë“¤ì´ 남아 있거니와 ë³µìŒ ì „í•¨ì„ ë¨¼ì € ë°›ì€ ìžë“¤ì€ 순종치 ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ 들어가지 못하였으므로 (KR) Hebrews 4:7 오랜 í›„ì— ë‹¤ìœ—ì˜ ê¸€ì— ë‹¤ì‹œ ì–´ëŠ ë‚ ì„ ì •í•˜ì—¬ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ì´ë¼ê³ 미리 ì´ê°™ì´ ì¼ë €ìœ¼ë˜ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë„ˆí¬ê°€ ê·¸ì˜ ìŒì„±ì„ ë“£ê±°ë“ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ ê°•í…ì¼€ ë§ë¼ 하였나니 (KR) Hebrews 4:8 ë§Œì¼ ì—¬í˜¸ìˆ˜ì•„ê°€ ì €í¬ì—게 안ì‹ì„ 주었ë”ë©´ ê·¸ í›„ì— ë‹¤ë¥¸ ë‚ ì„ ë§ì”€í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 4:9 그런즉 안ì‹í• 때가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ì—게 남아 있ë„다 (KR) Hebrews 4:10 ì´ë¯¸ ê·¸ì˜ ì•ˆì‹ì— 들어간 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° ì¼ì„ 쉬심과 ê°™ì´ ìžê¸° ì¼ì„ 쉬ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 4:11 그러므로 우리가 ì € 안ì‹ì— 들어가기를 힘쓸지니 ì´ëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì € 순종치 아니하는 ë³¸ì— ë¹ ì§€ì§€ 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) Hebrews 4:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì€ ì‚´ì•˜ê³ ìš´ë™ë ¥ì´ 있어 ì¢Œìš°ì— ë‚ ì„ ì–´ë–¤ ê²€ë³´ë‹¤ë„ ì˜ˆë¦¬í•˜ì—¬ 혼과 ì˜ê³¼ ë° ê´€ì ˆê³¼ 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 ë˜ ë§ˆìŒì˜ ìƒê°ê³¼ ëœ»ì„ ê°ì°°í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 4:13 ì§€ìœ¼ì‹ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë¼ë„ ê·¸ ì•žì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì§€ ì•ŠìŒì´ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ë§Œë¬¼ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ ìƒê´€í•˜ì‹œëŠ” ìžì˜ 눈 ì•žì— ë²Œê±°ë²—ì€ ê²ƒê°™ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 4:14 그러므로 우리ì—게 í° ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ìŠ¹ì²œí•˜ì‹ ìž ê³§ 하나님 아들 ì˜ˆìˆ˜ì‹œë¼ ìš°ë¦¬ê°€ 믿는 ë„리를 굳게 ìž¡ì„지어다 ! (KR) Hebrews 4:15 우리ì—게 있는 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì€ ìš°ë¦¬ ì—°ì•½í•¨ì„ ì²´íœ¼í•˜ì§€ 아니하는 ìžê°€ 아니요 ëª¨ë“ ì¼ì— 우리와 í•œê²°ê°™ì´ ì‹œí—˜ì„ ë°›ì€ ìžë¡œë˜ 죄는 ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ ! (KR) Hebrews 4:16 그러므로 우리가 ê¸íœ¼í•˜ì‹¬ì„ ë°›ê³ ë•Œë¥¼ ë”°ë¼ ë•ëŠ” ì€í˜œë¥¼ 얻기 위하여 ì€í˜œì˜ 보좌 ì•žì— ë‹´ëŒ€ížˆ 나아갈 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:1 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë§ˆë‹¤ 사람 가운ë°ì„œ 취한 ìžì´ë¯€ë¡œ 하나님께 ì†í•œ ì¼ì— ì‚¬ëžŒì„ ìœ„í•˜ì—¬ 예물과 ì†ì£„하는 ì œì‚¬ë¥¼ 드리게 하나니 (KR) Hebrews 5:2 ì €ê°€ 무ì‹í•˜ê³ 미혹한 ìžë¥¼ 능히 ìš©ë‚©í• ìˆ˜ 있는 ê²ƒì€ ìžê¸°ë„ ì—°ì•½ì— ì‹¸ì—¬ 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:3 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë°±ì„±ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ì†ì£„ì œë¥¼ 드림과 ê°™ì´ ë˜í•œ ìžê¸°ë¥¼ 위하여 드리는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:4 ì´ ì¡´ê·€ëŠ” 아무나 스스로 취하지 ëª»í•˜ê³ ì˜¤ì§ ì•„ë¡ ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë¼ì•¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:5 ë˜í•œ ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ ë˜ì‹¬ë„ 스스로 ì˜ê´‘ì„ ì·¨í•˜ì‹¬ì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ë§ì”€í•˜ì‹ ì´ê°€ ì €ë”러 ì´ë¥´ì‹œë˜ 너는 ë‚´ 아들ì´ë‹ˆ ì˜¤ëŠ˜ë‚ ë‚´ê°€ 너를 낳았다 í•˜ì…¨ê³ (KR) Hebrews 5:6 ë˜í•œ ì´ì™€ ê°™ì´ ë‹¤ë¥¸ ë° ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 네가 ì˜ì›ížˆ 멜기세ë±ì˜ 반차를 좇는 ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ 하셨으니 (KR) Hebrews 5:7 그는 ìœ¡ì²´ì— ê³„ì‹¤ ë•Œì— ìžê¸°ë¥¼ 죽ìŒì—ì„œ 능히 구ì›í•˜ì‹¤ ì´ì—게 심한 통곡과 눈물로 간구와 소ì›ì„ ì˜¬ë ¸ê³ ê·¸ì˜ ê²½ì™¸í•˜ì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë“¤ìœ¼ì‹¬ì„ ì–»ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:8 그가 아들ì´ì‹œë¼ë„ ë°›ìœ¼ì‹ ê³ ë‚œìœ¼ë¡œ ìˆœì¢…í•¨ì„ ë°°ì›Œì„œ (KR) Hebrews 5:9 ì˜¨ì „í•˜ê²Œ ë˜ì—ˆì€ì¦‰ ìžê¸°ë¥¼ 순종하는 ëª¨ë“ ìžì—게 ì˜ì›í•œ 구ì›ì˜ ê·¼ì›ì´ ë˜ì‹œê³ (KR) Hebrews 5:10 하나님께 멜기세ë±ì˜ 반차를 ì¢‡ì€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ ì¹í•˜ì‹¬ì„ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:11 멜기세ë±ì— 관하여는 우리가 í• ë§ì´ 많으나 너í¬ì˜ 듣는 ê²ƒì´ ë‘”í•˜ë¯€ë¡œ í•´ì„하기 ì–´ë ¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 5:12 때가 오래므로 너í¬ê°€ 마땅히 ì„ ìƒì´ ë í„°ì¸ë° 너í¬ê°€ 다시 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì˜ 초보가 무엇ì¸ì§€ 누구ì—게 ê°€ë¥´ì¹¨ì„ ë°›ì•„ì•¼ í• ê²ƒì´ë‹ˆ ì –ì´ë‚˜ ë¨¹ê³ ë‹¨ë‹¨í•œ ì‹ë¬¼ì„ 못 ë¨¹ì„ ìžê°€ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Hebrews 5:13 ëŒ€ì € ì –ì„ ë¨¹ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 어린아ì´ë‹ˆ ì˜ì˜ ë§ì”€ì„ 경험하지 못한 ìžìš” (KR) Hebrews 5:14 단단한 ì‹ë¬¼ì€ 장성한 ìžì˜ 것ì´ë‹ˆ ì €í¬ëŠ” 지ê°ì„ 사용하므로 ì—°ë‹¨ì„ ë°›ì•„ ì„ ì•…ì„ ë¶„ë³€í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 6:1 그러므로 우리가 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ë„ì˜ ì´ˆë³´ë¥¼ ë²„ë¦¬ê³ ì£½ì€ í–‰ì‹¤ì„ íšŒê°œí•¨ê³¼ 하나님께 대한 ì‹ ì•™ê³¼ (KR) Hebrews 6:2 세례들과 안수와 ì£½ì€ ìžì˜ 부활과 ì˜ì›í•œ 심íŒì— 관한 êµí›ˆì˜ 터를 다시 닦지 ë§ê³ ì™„ì „í•œ ë° ë‚˜ì•„ê°ˆì§€ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 6:3 하나님께서 í—ˆë½í•˜ì‹œë©´ 우리가 ì´ê²ƒì„ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 6:4 한번 ë¹„ì·¸ì„ ì–»ê³ í•˜ëŠ˜ì˜ ì€ì‚¬ë¥¼ ë§›ë³´ê³ ì„±ë ¹ì— ì°¸ì˜ˆí•œ ë°” ë˜ê³ (KR) Hebrews 6:5 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„ í•œ ë§ì”€ê³¼ ë‚´ì„¸ì˜ ëŠ¥ë ¥ì„ ë§›ë³´ê³ (KR) Hebrews 6:6 타ë½í•œ ìžë“¤ì€ 다시 새ë¡ê²Œ 하여 회개케 í• ìˆ˜ 없나니 ì´ëŠ” ìžê¸°ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì„ ë‹¤ì‹œ ì‹ìžê°€ì— 못박아 í˜„ì €ížˆ ìš•ì„ ë³´ìž„ì´ë¼ (KR) Hebrews 6:7 ë•…ì´ ê·¸ ìœ„ì— ìžì£¼ 내리는 비를 í¡ìˆ˜í•˜ì—¬ ë° ê°€ëŠ” ìžë“¤ì˜ ì“°ê¸°ì— í•©ë‹¹í•œ 채소를 ë‚´ë©´ 하나님께 ë³µì„ ë°›ê³ (KR) Hebrews 6:8 ë§Œì¼ ê°€ì‹œì™€ 엉겅퀴를 ë‚´ë©´ ë²„ë¦¼ì„ ë‹¹í•˜ê³ ì €ì£¼í•¨ì— ê°€ê¹Œì™€ ê·¸ ë§ˆì§€ë§‰ì€ ë¶ˆì‚¬ë¦„ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 6:9 사랑하는 ìžë“¤ì•„ 우리가 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ë‚˜ 너í¬ì—게는 ì´ë³´ë‹¤ ë‚˜ì€ ê²ƒê³¼ 구ì›ì— 가까운 ê²ƒì„ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë¼ (KR) Hebrews 6:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë¶ˆì˜ì¹˜ 아니하사 ë„ˆí¬ í–‰ìœ„ì™€ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나타낸 사랑으로 ì´ë¯¸ 성ë„를 넘긴 것과 ì´ì œë„ 섬기는 ê²ƒì„ ìžŠì–´ë²„ë¦¬ì§€ 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 6:11 우리가 ê°„ì ˆížˆ ì›í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì´ ë™ì¼í•œ ë¶€ì§€ëŸ°ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì–´ ë까지 소ë§ì˜ í’ì„±í•¨ì— ì´ë¥´ëŸ¬ (KR) Hebrews 6:12 게으르지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¯¿ìŒê³¼ 오래 ì°¸ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 약ì†ë“¤ì„ 기업으로 받는 ìžë“¤ì„ 본받는 ìž ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 6:13 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì—게 ì•½ì† í•˜ì‹¤ ë•Œì— ê°€ë¦¬ì¼œ ë§¹ì„¸í• ìžê°€ ìžê¸° 보다 ë” í° ì´ê°€ 없으므로 ìžê¸°ë¥¼ 가리켜 맹세하여 (KR) Hebrews 6:14 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 반드시 너를 ë³µì£¼ê³ ë³µì£¼ë©° 너를 번성케 í•˜ê³ ë²ˆì„±ì¼€ í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ë”니 (KR) Hebrews 6:15 ì €ê°€ ì´ê°™ì´ 오래 참아 약ì†ì„ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 6:16 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìžê¸°ë³´ë‹¤ ë” í° ìžë¥¼ 가리켜 맹세하나니 맹세는 ì €í¬ ëª¨ë“ ë‹¤íˆ¬ëŠ” ì¼ì— 최후 í™•ì •ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 6:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•½ì†ì„ 기업으로 받는 ìžë“¤ì—게 ê·¸ ëœ»ì´ ë³€ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ì¶©ë¶„ížˆ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹œë ¤ê³ ê·¸ ì¼ì— 맹세로 ë³´ì¦í•˜ì…¨ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 6:18 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê±°ì§“ë§ì„ 하실 수 없는 ì´ ë‘ ê°€ì§€ 변치 ëª»í• ì‚¬ì‹¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì•žì— ìžˆëŠ” 소ë§ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³ í”¼í•˜ì—¬ 가는 우리로 í° ì•ˆìœ„ë¥¼ 받게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) Hebrews 6:19 우리가 ì´ ì†Œë§ì´ 있는 ê²ƒì€ ì˜í˜¼ì˜ ë‹» 같아서 íŠ¼íŠ¼í•˜ê³ ê²¬ê³ í•˜ì—¬ 휘장 ì•ˆì— ë“¤ì–´ê°€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 6:20 그리로 ì•žì„œ ê°€ì‹ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ 멜기세ë±ì˜ 반차를 좇아 ì˜ì›ížˆ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì–´ 우리를 위하여 들어 가셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:1 ì´ ë©œê¸°ì„¸ë±ì€ ì‚´ë ˜ 왕ì´ìš” 지극히 ë†’ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ 여러 ìž„ê¸ˆì„ ì³ì„œ 죽ì´ê³ ëŒì•„오는 아브ë¼í•¨ì„ 만나 ë³µì„ ë¹ˆ ìžë¼ (KR) Hebrews 7:2 아브ë¼í•¨ì´ ì¼ì²´ ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ ê·¸ì—게 ë‚˜ëˆ ì£¼ë‹ˆë¼ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë²ˆì—í•œ 즉 첫째 ì˜ì˜ 왕ì´ìš” ë˜ ì‚´ë ˜ 왕ì´ë‹ˆ 곧 í‰ê°•ì˜ 왕ì´ìš” (KR) Hebrews 7:3 ì•„ë¹„ë„ ì—†ê³ ì–´ë¯¸ë„ ì—†ê³ ì¡±ë³´ë„ ì—†ê³ ì‹œìž‘í•œ ë‚ ë„ ì—†ê³ ìƒëª…ì˜ ëë„ ì—†ì–´ 하나님 아들과 방불하여 í•ìƒ ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:4 ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ì–´ë–»ê²Œ ë†’ì€ ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ë¼ ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ 노략물 중 ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ ì €ì—게 주었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:5 ë ˆìœ„ì˜ ì•„ë“¤ë“¤ ê°€ìš´ë° ì œì‚¬ìž¥ì˜ ì§ë¶„ì„ ë°›ëŠ” ìžë“¤ì´ ìœ¨ë²•ì„ ì¢‡ì•„ 아브ë¼í•¨ì˜ 허리ì—ì„œ ë‚œ ìžë¼ë„ ìžê¸° í˜•ì œì¸ ë°±ì„±ì—게서 ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ 취하ë¼ëŠ” ëª…ë ¹ì„ ê°€ì¡Œìœ¼ë‚˜ (KR) Hebrews 7:6 ë ˆìœ„ ì¡±ë³´ì— ë“¤ì§€ 아니한 멜기세ë±ì€ 아브ë¼í•¨ì—게서 ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ ì·¨í•˜ê³ ê·¸ ì–»ì€ ìžë¥¼ 위하여 ë³µì„ ë¹Œì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 7:7 íì¼ì–¸í•˜ê³ ë‚®ì€ ìžê°€ ë†’ì€ ìžì—게 ë³µ ë¹Žì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:8 ë˜ ì—¬ê¸°ëŠ” ì£½ì„ ìžë“¤ì´ ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ 받으나 ì €ê¸°ëŠ” ì‚°ë‹¤ê³ ì¦ê±°ë¥¼ ì–»ì€ ìžê°€ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:9 ë˜í•œ ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ 받는 ë ˆìœ„ë„ ì•„ë¸Œë¼í•¨ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì„ 바쳤다 í• ìˆ˜ 있나니 (KR) Hebrews 7:10 ì´ëŠ” 멜기세ë±ì´ 아브ë¼í•¨ì„ ë§Œë‚ ë•Œì— ë ˆìœ„ëŠ” ì•„ì§ ìžê¸° ì¡°ìƒì˜ í—ˆë¦¬ì— ìžˆì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:11 ë ˆìœ„ ê³„í†µì˜ ì œì‚¬ ì§ë¶„으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜¨ì „í•¨ì„ ì–»ì„ ìˆ˜ 있었으면 ë°±ì„±ì´ ê·¸ 아래서 ìœ¨ë²•ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ 어찌하여 ì•„ë¡ ì˜ ë°˜ì°¨ë¥¼ 좇지 ì•Šê³ ë©œê¸°ì„¸ë±ì˜ 반차를 좇는 별다른 í•œ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì„¸ìš¸ 필요가 있ëŠë‡¨ (KR) Hebrews 7:12 ì œì‚¬ ì§ë¶„ì´ ë³€ì—한즉 ìœ¨ë²•ë„ ë°˜ë“œì‹œ ë³€ì—하리니 (KR) Hebrews 7:13 ì´ê²ƒì€ í•œ ì‚¬ëžŒë„ ì œë‹¨ ì¼ì„ 받들지 않는 ì§€íŒŒì— ì†í•œ ìžë¥¼ 가리켜 ë§í•œ 것ì´ë¼ (KR) Hebrews 7:14 우리 주께서 ìœ ë‹¤ë¡œ 좇아 ë‚˜ì‹ ê²ƒì´ ë¶„ëª…í•˜ë„다 ì´ ì§€íŒŒì—는 모세가 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì— ê´€í•˜ì—¬ ë§í•œ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë„ ì—†ê³ (KR) Hebrews 7:15 멜기세ë±ê³¼ ê°™ì€ ë³„ë‹¤ë¥¸ í•œ ì œì‚¬ìž¥ì´ ì¼ì–´ë‚œ ê²ƒì„ ë³´ë‹ˆ ë”ìš± 분명하ë„다 (KR) Hebrews 7:16 그는 ìœ¡ì²´ì— ìƒê´€ëœ ê³„ëª…ì˜ ë²•ì„ ì¢‡ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ë¬´ê¶í•œ ìƒëª…ì˜ ëŠ¥ë ¥ì„ ì¢‡ì•„ ëœ ê²ƒì´ë‹ˆ (KR) Hebrews 7:17 ì¦ê±°í•˜ê¸°ë¥¼ 네가 ì˜ì›ížˆ 멜기세ë±ì˜ 반차를 좇는 ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ 하였ë„다 (KR) Hebrews 7:18 ì „ì—£ ê³„ëª…ì´ ì—°ì•½í•˜ë©° 무ìµí•˜ë¯€ë¡œ íí•˜ê³ (KR) Hebrews 7:19 (ìœ¨ë²•ì€ ì•„ë¬´ ê²ƒë„ ì˜¨ì „ì¼€ ëª»í• ì§€ë¼)ì´ì— ë” ì¢‹ì€ ì†Œë§ì´ ìƒê¸°ë‹ˆ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 우리가 하나님께 ê°€ê¹Œì´ ê°€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:20 ë˜ ì˜ˆìˆ˜ê»˜ì„œ ì œì‚¬ìž¥ ëœ ê²ƒì€ ë§¹ì„¸ ì—†ì´ ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) Hebrews 7:21 (ì €í¬ëŠ” 맹세 ì—†ì´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì—ˆìœ¼ë˜ ì˜¤ì§ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” ìžê¸°ì—게 ë§ì”€í•˜ì‹ ìžë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 맹세로 ë˜ì‹ 것ì´ë¼ 주께서 ë§¹ì„¸í•˜ì‹œê³ ë‰˜ìš°ì¹˜ì§€ 아니하시리니 네가 ì˜ì›ížˆ ì œì‚¬ìž¥ì´ë¼ 하셨ë„다) (KR) Hebrews 7:22 ì´ì™€ ê°™ì´ ì˜ˆìˆ˜ëŠ” ë” ì¢‹ì€ ì–¸ì•½ì˜ ë³´ì¦ì´ ë˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:23 ì €í¬ ì œì‚¬ìž¥ ëœ ìžì˜ 수효가 ë§Žì€ ê²ƒì€ ì£½ìŒì„ ì¸í•˜ì—¬ í•ìƒ 있지 못함ì´ë¡œë˜ (KR) Hebrews 7:24 예수는 ì˜ì›ížˆ 계시므로 ê·¸ ì œì‚¬ ì§ë¶„ë„ ê°ˆë¦¬ì§€ 아니하나니 (KR) Hebrews 7:25 그러므로 ìžê¸°ë¥¼ 힘입어 하나님께 나아가는 ìžë“¤ì„ ì˜¨ì „ížˆ 구ì›í•˜ì‹¤ 수 있으니 ì´ëŠ” 그가 í•ìƒ ì‚´ì•„ì„œ ì €í¬ë¥¼ 위하여 간구하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:26 ì´ëŸ¬í•œ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì€ ìš°ë¦¬ì—게 합당하니 ê±°ë£©í•˜ê³ ì•…ì´ ì—†ê³ ë”ëŸ¬ì›€ì´ ì—†ê³ ì£„ì¸ì—게서 ë– ë‚˜ ê³„ì‹œê³ í•˜ëŠ˜ë³´ë‹¤ ë†’ì´ ë˜ì‹ ìžë¼ (KR) Hebrews 7:27 ì €ê°€ ì € ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ ë¨¼ì € ìžê¸° 죄를 ìœ„í•˜ê³ ë‹¤ìŒì— ë°±ì„±ì˜ ì£„ë¥¼ 위하여 ë‚ ë§ˆë‹¤ ì œì‚¬ 드리는 것과 ê°™ì´ í• í•„ìš”ê°€ 없으니 ì´ëŠ” ì €ê°€ ë‹¨ë²ˆì— ìžê¸°ë¥¼ ë“œë ¤ ì´ë£¨ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 7:28 ìœ¨ë²•ì€ ì•½ì ì„ ê°€ì§„ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ ì„¸ì› ê±°ë‹ˆì™€ 율법 í›„ì— í•˜ì‹ ë§¹ì„¸ì˜ ë§ì”€ì€ ì˜ì›ížˆ ì˜¨ì „ì¼€ ë˜ì‹ ì•„ë“¤ì„ ì„¸ìš°ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 8:1 ì´ì œ 하는 ë§ì˜ 중요한 ê²ƒì€ ì´ëŸ¬í•œ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ìš°ë¦¬ì—게 있는 것ì´ë¼ 그가 하늘ì—ì„œ ìœ„ì—„ì˜ ë³´ì¢Œ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 8:2 성소와 ì°¸ ìž¥ë§‰ì— ë¶€ë¦¬ëŠ” ìžë¼ ì´ ìž¥ë§‰ì€ ì£¼ê»˜ì„œ ë² í‘¸ì‹ ê²ƒì´ìš” ì‚¬ëžŒì´ í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 8:3 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ë§ˆë‹¤ 예물과 ì œì‚¬ ë“œë¦¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 세운 ìžë‹ˆ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì €ë„ ë¬´ìŠ¨ 드릴 ê²ƒì´ ìžˆì–´ì•¼ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 8:4 예수께서 ë§Œì¼ ë•…ì— ê³„ì…¨ë”ë©´ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì…¨ì„ ê²ƒì´ë‹ˆ ì´ëŠ” ìœ¨ë²•ì„ ì¢‡ì•„ ì˜ˆë¬¼ì„ ë“œë¦¬ëŠ” ì œì‚¬ìž¥ì´ ìžˆìŒì´ë¼ (KR) Hebrews 8:5 ì €í¬ê°€ 섬기는 ê²ƒì€ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì˜ ëª¨í˜•ê³¼ 그림ìžë¼ 모세가 ìž¥ë§‰ì„ ì§€ìœ¼ë ¤ í• ë•Œì— ì§€ì‹œí•˜ì‹¬ì„ ì–»ìŒê³¼ 같으니 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 삼가 ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì‚°ì—ì„œ 네게 ë³´ì´ë˜ ë³¸ì„ ì¢‡ì•„ ì§€ìœ¼ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 8:6 그러나 ì´ì œ 그가 ë” ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì§ë¶„ì„ ì–»ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë” ì¢‹ì€ ì•½ì†ìœ¼ë¡œ ì„¸ìš°ì‹ ë” ì¢‹ì€ ì–¸ì•½ì˜ ì¤‘ë³´ì‹œë¼ (KR) Hebrews 8:7 ì € 첫 ì–¸ì•½ì´ ë¬´í 하였ë”ë©´ 둘째 ê²ƒì„ ìš”êµ¬í• ì¼ì´ ì—†ì—ˆìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Hebrews 8:8 ì €í¬ë¥¼ 허물하여 ì¼ë €ìœ¼ë˜ 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 볼지어다 ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 ìœ ë‹¤ 집으로 새 ì–¸ì•½ì„ ì„¸ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 8:9 ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ì €í¬ ì—´ì¡°ë“¤ì˜ ì†ì„ ìž¡ê³ ì• êµ½ ë•…ì—ì„œ ì¸ë„하여 ë‚´ë˜ ë‚ ì— ì €í¬ì™€ 세운 언약과 같지 아니하ë„다 ì €í¬ëŠ”ë‚´ 언약 ì•ˆì— ë¨¸ë¬¼ëŸ¬ 있지 아니하므로 ë‚´ê°€ ì €í¬ë¥¼ ëŒì•„보지 ì•„ë‹ˆí•˜ì˜€ë…¸ë¼ (KR) Hebrews 8:10 ë˜ ì£¼ê»˜ì„œ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë‚ í›„ì— ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집으로 세울 ì–¸ì•½ì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ë‚´ ë²•ì„ ì €í¬ ìƒê°ì— ë‘ê³ ì €í¬ ë§ˆìŒì— ì´ê²ƒì„ 기ë¡í•˜ë¦¬ë¼ 나는 ì €í¬ì—게 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ ì €í¬ëŠ” 내게 ë°±ì„±ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 8:11 ë˜ ê°ê° ìžê¸° ë‚˜ë¼ ì‚¬ëžŒê³¼ ê°ê° ìžê¸° í˜•ì œë¥¼ ê°€ë¥´ì³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 주를 ì•Œë¼ í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì€ ì €í¬ê°€ ìž‘ì€ ìžë¡œë¶€í„° í° ìžê¹Œì§€ 다 나를 ì•Žì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 8:12 ë‚´ê°€ ì €í¬ ë¶ˆì˜ë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ê³ ì €í¬ ì£„ë¥¼ 다시 기억하지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 8:13 새 언약ì´ë¼ ë§ì”€í•˜ì…¨ìœ¼ë§¤ 첫 ê²ƒì€ ë‚¡ì•„ì§€ê²Œ í•˜ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆ ë‚¡ì•„ì§€ê³ ì‡ í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì—†ì–´ì ¸ê°€ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:1 첫 언약ì—ë„ ì„¬ê¸°ëŠ” 예법과 세ìƒì— ì†í•œ 성소가 있ë”ë¼ (KR) Hebrews 9:2 예비한 첫 ìž¥ë§‰ì´ ìžˆê³ ê·¸ ì•ˆì— ë“±ëŒ€ì™€ ìƒê³¼ ì§„ì„¤ë³‘ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì„±ì†Œë¼ ì¼ì»«ê³ (KR) Hebrews 9:3 ë˜ ë‘˜ì§¸ 휘장 ë’¤ì— ìžˆëŠ” ìž¥ë§‰ì„ ì§€ì„±ì†Œë¼ ì¼ì»«ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 9:4 금향로와 ì‚¬ë©´ì„ ê¸ˆìœ¼ë¡œ 싼 언약궤가 ìžˆê³ ê·¸ ì•ˆì— ë§Œë‚˜ë¥¼ ë‹´ì€ ê¸ˆí•ì•„리와 ì•„ë¡ ì˜ ì‹¹ ë‚œ 지팡ì´ì™€ ì–¸ì•½ì˜ ë¹„ì„ë“¤ì´ ìžˆê³ (KR) Hebrews 9:5 ê·¸ ìœ„ì— ì†ì£„소를 ë®ëŠ” ì˜ê´‘ì˜ ê·¸ë£¹ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒë“¤ì— 관하여는 ì´ì œ ë‚±ë‚±ì´ ë§í• 수 ì—†ë…¸ë¼ (KR) Hebrews 9:6 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì´ê°™ì´ 예비하였으니 ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ í•ìƒ 첫 ìž¥ë§‰ì— ë“¤ì–´ê°€ 섬기는 예를 í–‰í•˜ê³ (KR) Hebrews 9:7 ì˜¤ì§ ë‘˜ì§¸ ìž¥ë§‰ì€ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ í™€ë¡œ ì¼ë…„ ì¼ì°¨ì”© 들어 ê°€ë¡œë˜ í”¼ ì—†ì´ëŠ” 아니하나니 ì´ í”¼ëŠ” ìžê¸°ì™€ ë°±ì„±ì˜ í—ˆë¬¼ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 드리는 것ì´ë¼ (KR) Hebrews 9:8 ì„±ë ¹ì´ ì´ë¡œì¨ ë³´ì´ì‹ ê²ƒì€ ì²« ìž¥ë§‰ì´ ì„œ ìžˆì„ ë™ì•ˆì— ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ê¸¸ì´ ì•„ì§ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì§€ 아니한 것ì´ë¼ (KR) Hebrews 9:9 ì´ ìž¥ë§‰ì€ í˜„ìž¬ê¹Œì§€ì˜ ë¹„ìœ ë‹ˆ ì´ì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ 드리는 예물과 ì œì‚¬ê°€ 섬기는 ìžë¡œ ê·¸ 양심ìƒìœ¼ë¡œ ì˜¨ì „ì¼€ í• ìˆ˜ 없나니 (KR) Hebrews 9:10 ì´ëŸ° ê²ƒì€ ë¨¹ê³ ë§ˆì‹œëŠ” 것과 여러 가지 씻는 것과 함께 ìœ¡ì²´ì˜ ì˜ˆë²•ë§Œ ë˜ì–´ ê°œí˜í• 때까지 맡겨 ë‘” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:11 그리스ë„께서 장래 ì¢‹ì€ ì¼ì˜ ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ 오사 ì†ìœ¼ë¡œ 짓지 아니한 곧 ì´ ì°½ì¡°ì— ì†í•˜ì§€ 아니한 ë” í¬ê³ ì˜¨ì „í•œ 장막으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ (KR) Hebrews 9:12 염소와 ì†¡ì•„ì§€ì˜ í”¼ë¡œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ì§ ìžê¸° 피로 ì˜ì›í•œ ì†ì£„를 ì´ë£¨ì‚¬ ë‹¨ë²ˆì— ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:13 염소와 í™©ì†Œì˜ í”¼ì™€ ë° ì•”ì†¡ì•„ì§€ì˜ ìž¬ë¡œ ë¶€ì •í•œ ìžì—게 ë¿Œë ¤ ê·¸ 육체를 ì •ê²°ì¼€ 하여 거룩케 í•˜ê±°ë“ (KR) Hebrews 9:14 하물며 ì˜ì›í•˜ì‹ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í 없는 ìžê¸°ë¥¼ 하나님께 드린 그리스ë„ì˜ í”¼ê°€ ì–´ì°Œ ë„ˆí¬ ì–‘ì‹¬ìœ¼ë¡œ ì£½ì€ í–‰ì‹¤ì—ì„œ 깨ë—í•˜ê²Œí•˜ê³ ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ê²Œ ëª»í•˜ê² ëŠë‡¨ (KR) Hebrews 9:15 ì´ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ 그는 새 ì–¸ì•½ì˜ ì¤‘ë³´ë‹ˆ ì´ëŠ” 첫 언약 ë•Œì— ë²”í•œ 죄를 ì†í•˜ë ¤ê³ 죽으사 ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë¡œ 하여금 ì˜ì›í•œ ê¸°ì—…ì˜ ì•½ì†ì„ 얻게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:16 ìœ ì–¸ì€ ìœ ì–¸í•œ ìžê°€ 죽어야 ë˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 9:17 ìœ ì–¸ì€ ê·¸ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ì€ í›„ì—야 ê²¬ê³ í•œì¦‰ ìœ ì–¸í•œ ìžê°€ ì‚´ì•˜ì„ ë•Œì—는 ì–¸ì œë“ ì§€ íš¨ë ¥ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:18 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 첫 ì–¸ì•½ë„ í”¼ ì—†ì´ ì„¸ìš´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) Hebrews 9:19 모세가 율법대로 ëª¨ë“ ê³„ëª…ì„ ì˜¨ 백성ì—게 ë§í•œ í›„ì— ì†¡ì•„ì§€ì™€ ì—¼ì†Œì˜ í”¼ì™€ ë° ë¬¼ê³¼ ë¶‰ì€ ì–‘í„¸ê³¼ 우슬초를 취하여 ê·¸ ì±…ê³¼ 온 백성ì—게 ë¿Œë ¤ (KR) Hebrews 9:20 ì´ë¥´ë˜ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ì—게 ëª…í•˜ì‹ ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë¼ í•˜ê³ (KR) Hebrews 9:21 ë˜í•œ ì´ì™€ ê°™ì´ í”¼ë¡œì¨ ìž¥ë§‰ê³¼ 섬기는 ì¼ì— 쓰는 ëª¨ë“ ê·¸ë¦‡ì— ë¿Œë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:22 ìœ¨ë²•ì„ ì¢‡ì•„ ê±°ì˜ ëª¨ë“ ë¬¼ê±´ì´ í”¼ë¡œì¨ ì •ê²°ì¼€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ 피í˜ë¦¼ì´ ì—†ì€ì¦‰ ì‚¬í•¨ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:23 그러므로 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ê²ƒë“¤ì˜ ëª¨í˜•ì€ ì´ëŸ° ê²ƒë“¤ë¡œì¨ ì •ê²°ì¼€ í• í•„ìš”ê°€ 있었으나 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ê·¸ê²ƒë“¤ì€ ì´ëŸ° 것들보다 ë” ì¢‹ì€ ì œë¬¼ë¡œ í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:24 그리스ë„께서는 ì°¸ ê²ƒì˜ ê·¸ë¦¼ìžì¸ ì†ìœ¼ë¡œ ë§Œë“ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì˜¤ì§ ì°¸ í•˜ëŠ˜ì— ë“¤ì–´ê°€ì‚¬ ì´ì œ 우리를 위하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì•žì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œê³ (KR) Hebrews 9:25 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ í•´ë§ˆë‹¤ 다른 ê²ƒì˜ í”¼ë¡œì¨ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ìžì£¼ ìžê¸°ë¥¼ ë“œë¦¬ë ¤ê³ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹¤ì§€ë‹ˆ (KR) Hebrews 9:26 그리하면 그가 세ìƒì„ ì°½ì¡°í• ë•Œë¶€í„° ìžì£¼ ê³ ë‚œì„ ë°›ì•˜ì–´ì•¼ í• ê²ƒì´ë¡œë˜ ì´ì œ ìžê¸°ë¥¼ ë‹¨ë²ˆì— ì œì‚¬ë¡œ ë“œë ¤ 죄를 없게 í•˜ì‹œë ¤ê³ ì„¸ìƒ ëì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 9:27 한번 죽는 ê²ƒì€ ì‚¬ëžŒì—게 ì •í•˜ì‹ ê²ƒì´ìš” ê·¸ 후ì—는 심íŒì´ 있으리니 (KR) Hebrews 9:28 ì´ì™€ ê°™ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ë„ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì£„ë¥¼ ë‹´ë‹¹í•˜ì‹œë ¤ê³ ë‹¨ë²ˆì— ë“œë¦¬ì‹ ë°” ë˜ì…¨ê³ 구ì›ì— ì´ë¥´ê²Œ 하기 위하여 죄와 ìƒê´€ ì—†ì´ ìžê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ëŠ” ìžë“¤ì—게 ë‘ ë²ˆì§¸ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 10:1 ìœ¨ë²•ì€ ìž¥ì°¨ 오는 ì¢‹ì€ ì¼ì˜ 그림ìžìš” ì°¸ 형ìƒì´ 아니므로 해마다 늘 드리는 ë°” ê°™ì€ ì œì‚¬ë¡œëŠ” 나아오는 ìžë“¤ì„ ì–¸ì œë“ ì§€ ì˜¨ì „ì¼€ í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:2 ê·¸ë ‡ì§€ 아니하면 섬기는 ìžë“¤ì´ ë‹¨ë²ˆì— ì •ê²°ì¼€ ë˜ì–´ 다시 죄를 깨닫는 ì¼ì´ 없으리니 ì–´ì°Œ 드리는 ì¼ì„ 그치지 아니하였으리요 (KR) Hebrews 10:3 그러나 ì´ ì œì‚¬ë“¤ì€ í•´ë§ˆë‹¤ 죄를 ìƒê°í•˜ê²Œ 하는 ê²ƒì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 10:4 ì´ëŠ” 황소와 ì—¼ì†Œì˜ í”¼ê°€ 능히 죄를 ì—†ì´ í•˜ì§€ 못함ì´ë¼ (KR) Hebrews 10:5 그러므로 세ìƒì— 임하실 ë•Œì— ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì œì‚¬ì™€ ì˜ˆë¬¼ì„ ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì˜¤ì§ ë‚˜ë¥¼ 위하여 í•œ ëª¸ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì…¨ë„다 (KR) Hebrews 10:6 ì „ì²´ë¡œ ë²ˆì œí•¨ê³¼ ì†ì£„ì œëŠ” 기ë»í•˜ì§€ 아니하시나니 (KR) Hebrews 10:7 ì´ì— ë‚´ê°€ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 하나님ì´ì—¬ ! 보시옵소서 ë‘루마리 ì±…ì— ë‚˜ë¥¼ 가리켜 기ë¡í•œ 것과 ê°™ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤ í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:8 ìœ„ì— ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì œì‚¬ì™€ 예물과 ì „ì²´ë¡œ ë²ˆì œí•¨ê³¼ ì†ì£„ì œëŠ” ì›ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê¸°ë»í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹ ë‹¤ í•˜ì…¨ê³ (ì´ëŠ” 다 ìœ¨ë²•ì„ ë”°ë¼ ë“œë¦¬ëŠ” 것ì´ë¼) (KR) Hebrews 10:9 ê·¸ í›„ì— ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 보시옵소서 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ëŸ¬ 왔나ì´ë‹¤ 하셨으니 ê·¸ 첫 ê²ƒì„ íí•˜ì‹¬ì€ ë‘˜ì§¸ ê²ƒì„ ì„¸ìš°ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:10 ì´ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ 예수 그리스ë„ì˜ ëª¸ì„ ë‹¨ë²ˆì— ë“œë¦¬ì‹¬ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리가 ê±°ë£©í•¨ì„ ì–»ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Hebrews 10:11 ì œì‚¬ìž¥ë§ˆë‹¤ ë§¤ì¼ ì„œì„œ 섬기며 ìžì£¼ ê°™ì€ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ë˜ ì´ ì œì‚¬ëŠ” ì–¸ì œë“ ì§€ 죄를 없게 하지 못하거니와 (KR) Hebrews 10:12 ì˜¤ì§ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„는 죄를 위하여 í•œ ì˜ì›í•œ ì œì‚¬ë¥¼ ë“œë¦¬ì‹œê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ ìš°íŽ¸ì— ì•‰ìœ¼ì‚¬ (KR) Hebrews 10:13 ê·¸ í›„ì— ìžê¸° ì›ìˆ˜ë“¤ë¡œ ìžê¸° 발등ìƒì´ ë˜ê²Œ 하실 때까지 기다리시나니 (KR) Hebrews 10:14 ì €ê°€ í•œ ì œë¬¼ë¡œ 거룩하게 ëœ ìžë“¤ì„ ì˜ì›ížˆ ì˜¨ì „ì¼€ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:15 ë˜í•œ ì„±ë ¹ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ì‹œë˜ (KR) Hebrews 10:16 주께서 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ê·¸ ë‚ í›„ë¡œëŠ” ì €í¬ì™€ 세울 ì–¸ì•½ì´ ì´ê²ƒì´ë¼ í•˜ì‹œê³ ë‚´ ë²•ì„ ì €í¬ ë§ˆìŒì— ë‘ê³ ì €í¬ ìƒê°ì— 기ë¡í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ í›„ì— (KR) Hebrews 10:17 ë˜ ì €í¬ ì£„ì™€ ì €í¬ ë¶ˆë²•ì„ ë‚´ê°€ 다시 기억지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 10:18 ì´ê²ƒì„ 사하셨ì€ì¦‰ 다시 죄를 위하여 ì œì‚¬ë“œë¦´ ê²ƒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:19 그러므로 í˜•ì œë“¤ì•„ 우리가 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í”¼ë¥¼ 힘입어 ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°ˆ ë‹´ë ¥ì„ ì–»ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 10:20 ê·¸ ê¸¸ì€ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 휘장 가운ë°ë¡œ ì—´ì–´ ë†“ìœ¼ì‹ ìƒˆë¡ê³ ì‚° 길ì´ìš” íœ˜ìž¥ì€ ê³§ ì €ì˜ ìœ¡ì²´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:21 ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§‘ 다스리는 í° ì œì‚¬ìž¥ì´ ê³„ì‹œë§¤ (KR) Hebrews 10:22 우리가 마ìŒì— ë¿Œë¦¼ì„ ë°›ì•„ ì–‘ì‹¬ì˜ ì•…ì„ ê¹¨ë‹«ê³ ëª¸ì„ ë§‘ì€ ë¬¼ë¡œ 씻었으니 ì°¸ 마ìŒê³¼ ì˜¨ì „í•œ 믿ìŒìœ¼ë¡œ 하나님께 ë‚˜ì•„ê°€ìž (KR) Hebrews 10:23 ë˜ ì•½ì†í•˜ì‹ ì´ëŠ” 미ì˜ì‹œë‹ˆ 우리가 믿는 ë„ë¦¬ì˜ ì†Œë§ì„ 움ì§ì´ì§€ ì•Šê³ êµ³ê²Œ ìž¡ì•„ (KR) Hebrews 10:24 서로 ëŒì•„ë³´ì•„ 사랑과 ì„ í–‰ì„ ê²©ë ¤í•˜ë©° (KR) Hebrews 10:25 모ì´ê¸°ë¥¼ í하는 ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ìŠµê´€ê³¼ ê°™ì´ í•˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ê¶Œí•˜ì—¬ ê·¸ ë‚ ì´ ê°€ê¹Œì›€ì„ ë³¼ìˆ˜ë¡ ë”ìš± ê·¸ë¦¬í•˜ìž (KR) Hebrews 10:26 우리가 진리를 아는 지ì‹ì„ ë°›ì€ í›„ ì§ì§“ 죄를 범한 즉 다시 ì†ì£„하는 ì œì‚¬ê°€ ì—†ê³ (KR) Hebrews 10:27 ì˜¤ì§ ë¬´ì„œìš´ 마ìŒìœ¼ë¡œ 심íŒì„ 기다리는 것과 대ì 하는 ìžë¥¼ ì†Œë©¸í• ë§¹ë ¬í•œ 불만 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 10:28 ëª¨ì„¸ì˜ ë²•ì„ íí•œ ìžë„ ë‘ ì„¸ ì¦ì¸ì„ ì¸í•˜ì—¬ 불ìŒížˆ ì—¬ê¹€ì„ ë°›ì§€ ëª»í•˜ê³ ì£½ì—ˆê±°ë“ (KR) Hebrews 10:29 하물며 하나님 ì•„ë“¤ì„ ë°Ÿê³ ìžê¸°ë¥¼ 거룩하게 í•œ ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë¥¼ ë¶€ì •í•œ 것으로 ì—¬ê¸°ê³ ì€í˜œì˜ ì„±ë ¹ì„ ìš•ë˜ê²Œ 하는 ìžì˜ 당연히 ë°›ì„ í˜•ë²Œì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ ë” ì¤‘í•˜ê² ëŠëƒ 너í¬ëŠ” ìƒê°í•˜ë¼ (KR) Hebrews 10:30 ì›ìˆ˜ 갚는 ê²ƒì´ ë‚´ê²Œ 있으니 ë‚´ê°€ ê°šìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì‹œê³ ë˜ ë‹¤ì‹œ 주께서 ê·¸ì˜ ë°±ì„±ì„ ì‹¬íŒí•˜ë¦¬ë¼ ë§ì”€í•˜ì‹ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ 아노니 (KR) Hebrews 10:31 ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì†ì— ë¹ ì ¸ 들어가는 ê²ƒì´ ë¬´ì„œìš¸ì§„ì € (KR) Hebrews 10:32 ì „ë‚ ì— ë„ˆí¬ê°€ ë¹›ì„ ë°›ì€ í›„ì— ê³ ë‚œì˜ í° ì‹¸ì›€ì— ì°¸ì€ ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ë¼ (KR) Hebrews 10:33 혹 비방과 í™˜ë‚œìœ¼ë¡œì¨ ì‚¬ëžŒì—게 구경거리가 ë˜ê³ 혹 ì´ëŸ° í˜•íŽ¸ì— ìžˆëŠ” ìžë“¤ë¡œ 사귀는 ìž ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 10:34 너í¬ê°€ 갇힌 ìžë¥¼ ë™ì •í•˜ê³ ë„ˆí¬ ì‚°ì—…ì„ ë¹¼ì•—ê¸°ëŠ” ê²ƒë„ ê¸°ì˜ê²Œ 당한 ê²ƒì€ ë” ë‚«ê³ ì˜êµ¬í•œ ì‚°ì—…ì´ ìžˆëŠ” 줄 ì•Žì´ë¼ (KR) Hebrews 10:35 그러므로 ë„ˆí¬ ë‹´ëŒ€í•¨ì„ ë²„ë¦¬ì§€ ë§ë¼ ì´ê²ƒì´ í° ìƒì„ ì–»ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:36 너í¬ì—게 ì¸ë‚´ê°€ í•„ìš”í•¨ì€ ë„ˆí¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•œ í›„ì— ì•½ì†ì„ 받기 위함ì´ë¼ (KR) Hebrews 10:37 ìž ì‹œ ìž ê°„ 후면 오실 ì´ê°€ 오시리니 지체하지 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 10:38 ì˜¤ì§ ë‚˜ì˜ ì˜ì¸ì€ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚´ë¦¬ë¼ ë˜í•œ 뒤로 물러가면 ë‚´ 마ìŒì´ ì €ë¥¼ 기ë»í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 10:39 우리는 뒤로 물러가 ì¹¨ë¥œì— ë¹ ì§ˆ ìžê°€ 아니요 ì˜¤ì§ ì˜í˜¼ì„ 구ì›í•¨ì— ì´ë¥´ëŠ” 믿ìŒì„ 가진 ìžë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:1 믿ìŒì€ ë°”ë¼ëŠ” ê²ƒë“¤ì˜ ì‹¤ìƒì´ìš” 보지 못하는 ê²ƒë“¤ì˜ ì¦ê±°ë‹ˆ (KR) Hebrews 11:2 ì„ ì§„ë“¤ì´ ì´ë¡œì¨ ì¦ê±°ë¥¼ ì–»ì—ˆìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:3 믿ìŒìœ¼ë¡œ ëª¨ë“ ì„¸ê³„ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 지어진 ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ 아나니 ë³´ì´ëŠ” ê²ƒì€ ë‚˜íƒ€ë‚œ 것으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:4 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì•„ë²¨ì€ ê°€ì¸ë³´ë‹¤ ë” ë‚˜ì€ ì œì‚¬ë¥¼ 하나님께 드림으로 ì˜ë¡œìš´ ìžë¼ 하시는 ì¦ê±°ë¥¼ 얻었으니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ì˜ˆë¬¼ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ì‹¬ì´ë¼ ì €ê°€ 죽었으나 ê·¸ 믿ìŒìœ¼ë¡œì¨ ì˜¤ížˆë ¤ ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:5 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì—ë…¹ì€ ì£½ìŒì„ 보지 ì•Šê³ ì˜®ê¸°ì› ìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €ë¥¼ 옮기심으로 다시 ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ ì €ëŠ” 옮기우기 ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì˜ì‹œê²Œ 하는 ìžë¼ 하는 ì¦ê±°ë¥¼ 받았ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:6 믿ìŒì´ ì—†ì´ëŠ” 기ì˜ì‹œê²Œ 못하나니 하나님께 나아가는 ìžëŠ” 반드시 그가 ê³„ì‹ ê²ƒê³¼ ë˜í•œ 그가 ìžê¸°ë¥¼ 찾는 ìžë“¤ì—게 ìƒ ì£¼ì‹œëŠ” ì´ì‹¬ì„ 믿어야 í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:7 믿ìŒìœ¼ë¡œ 노아는 ì•„ì§ ë³´ì§€ 못하는 ì¼ì— ê²½ê³ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì•„ 경외함으로 방주를 예비하여 ê·¸ ì§‘ì„ êµ¬ì›í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 세ìƒì„ ì •ì£„í•˜ê³ ë¯¿ìŒì„ 좇는 ì˜ì˜ 후사가 ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:8 믿ìŒìœ¼ë¡œ 아브ë¼í•¨ì€ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ë°›ì•˜ì„ ë•Œì— ìˆœì¢…í•˜ì—¬ 장래 기업으로 ë°›ì„ ë•…ì— ë‚˜ê°ˆìƒˆ ê°ˆ 바를 알지 ëª»í•˜ê³ ë‚˜ê°”ìœ¼ë©° (KR) Hebrews 11:9 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì €ê°€ ì™¸ë°©ì— ìžˆëŠ” ê²ƒê°™ì´ ì•½ì†í•˜ì‹ ë•…ì— ìš°ê±°í•˜ì—¬ ë™ì¼í•œ 약ì†ì„ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 함께 ë°›ì€ ì´ì‚ê³¼ 야곱으로 ë”불어 ìž¥ë§‰ì— ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 11:10 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê²½ì˜í•˜ì‹œê³ 지으실 í„°ê°€ 있는 ì„±ì„ ë°”ëžìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:11 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì‚¬ë¼ ìžì‹ ë„ ë‚˜ì´ ëŠ™ì–´ 단산하였으나 잉태하는 íž˜ì„ ì–»ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 약ì†í•˜ì‹ ì´ë¥¼ 미ì˜ì‹ 줄 ì•Žì´ë¼ (KR) Hebrews 11:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì£½ì€ ìžì™€ 방불한 í•œ 사람으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ëŠ˜ì— í—ˆë‹¤í•œ 별과 ë˜ í•´ë³€ì˜ ë¬´ìˆ˜í•œ 모래와 ê°™ì´ ë§Žì´ ìƒìœ¡í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:13 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¤ 믿ìŒì„ ë”°ë¼ ì£½ì—ˆìœ¼ë©° 약ì†ì„ 받지 ëª»í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê·¸ê²ƒë“¤ì„ ë©€ë¦¬ì„œ ë³´ê³ í™˜ì˜í•˜ë©° ë˜ ë•…ì—서는 외êµì¸ê³¼ ë‚˜ê·¸ë„¤ë¡œë¼ ì¦ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 11:14 ì´ê°™ì´ ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ 본향 찾는 ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ëƒ„ì´ë¼ (KR) Hebrews 11:15 ì €í¬ê°€ 나온 ë°” ë³¸í–¥ì„ ìƒê°í•˜ì˜€ë”ë©´ ëŒì•„ê°ˆ 기회가 ìžˆì—ˆìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) Hebrews 11:16 ì €í¬ê°€ ì´ì œëŠ” ë” ë‚˜ì€ ë³¸í–¥ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ë‹ˆ 곧 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” 것ì´ë¼ 그러므로 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ë¼ ì¼ì»¬ìŒ ë°›ìœ¼ì‹¬ì„ ë¶€ë„러워 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì €í¬ë¥¼ 위하여 í•œ ì„±ì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:17 아브ë¼í•¨ì€ ì‹œí—˜ì„ ë°›ì„ ë•Œì— ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œ ì´ì‚ì„ ë“œë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì €ëŠ” 약ì†ì„ ë°›ì€ ìžë¡œë˜ ê·¸ ë…ìƒìžë¥¼ ë“œë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:18 ì €ì—게 ì´ë¯¸ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 네 ìžì†ì´ë¼ ì¹í• ìžëŠ” ì´ì‚으로 ë§ë¯¸ì•”ìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) Hebrews 11:19 ì €ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ëŠ¥ížˆ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 다시 살리실 줄로 ìƒê°í•œ ì§€ë¼ ë¹„ìœ ì»¨ëŒ€ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ë„ë¡œ ë°›ì€ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:20 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì´ì‚ì€ ìž¥ì°¨ 오는 ì¼ì— 대하여 야곱과 ì—ì„œì—게 축복하였으며 (KR) Hebrews 11:21 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì•¼ê³±ì€ ì£½ì„ ë•Œì— ìš”ì…‰ì˜ ê° ì•„ë“¤ì—게 ì¶•ë³µí•˜ê³ ê·¸ ì§€íŒ¡ì´ ë¨¸ë¦¬ì— ì˜ì§€í•˜ì—¬ 경배하였으며 (KR) Hebrews 11:22 믿ìŒìœ¼ë¡œ ìš”ì…‰ì€ ìž„ì¢…ì‹œì— ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ë“¤ì˜ ë– ë‚ ê²ƒì„ ë§í•˜ê³ ë˜ ìžê¸° í•´ê³¨ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 명하였으며 (KR) Hebrews 11:23 믿ìŒìœ¼ë¡œ 모세가 ë‚¬ì„ ë•Œì— ê·¸ 부모가 아름다운 ì•„ì´ìž„ì„ ë³´ê³ ì„ ë‹¬ ë™ì•ˆ 숨겨 ìž„ê¸ˆì˜ ëª…ë ¹ì„ ë¬´ì„œì›Œ 아니하였으며 (KR) Hebrews 11:24 믿ìŒìœ¼ë¡œ 모세는 장성하여 ë°”ë¡œì˜ ê³µì£¼ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì¹í•¨ì„ ê±°ì ˆí•˜ê³ (KR) Hebrews 11:25 ë„리어 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ê³¼ 함께 ê³ ë‚œë°›ê¸°ë¥¼ ìž ì‹œ ì£„ì•…ì˜ ë‚™ì„ ëˆ„ë¦¬ëŠ” 것보다 ë” ì¢‹ì•„í•˜ê³ (KR) Hebrews 11:26 그리스ë„를 위하여 받는 ëŠ¥ìš•ì„ ì• êµ½ì˜ ëª¨ë“ ë³´í™”ë³´ë‹¤ ë” í° ìž¬ë¬¼ë¡œ 여겼으니 ì´ëŠ” ìƒ ì£¼ì‹¬ì„ ë°”ë¼ë´„ì´ë¼ (KR) Hebrews 11:27 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì• êµ½ì„ ë– ë‚˜ ìž„ê¸ˆì˜ ë…¸í•¨ì„ ë¬´ì„œì›Œ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê³§ ë³´ì´ì§€ 아니하는 ìžë¥¼ 보는 ê²ƒê°™ì´ í•˜ì—¬ 참았으며 (KR) Hebrews 11:28 믿ìŒìœ¼ë¡œ ìœ ì›”ì ˆê³¼ 피 뿌리는 예를 ì •í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 장ìžë¥¼ 멸하는 ìžë¡œ ì €í¬ë¥¼ 건드리지 않게 í•˜ë ¤ í•œ 것ì´ë©° (KR) Hebrews 11:29 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì €í¬ê°€ í™í•´ë¥¼ ìœ¡ì§€ê°™ì´ ê±´ë„œìœ¼ë‚˜ ì• êµ½ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì´ê²ƒì„ 시험하다가 ë¹ ì ¸ 죽었으며 (KR) Hebrews 11:30 믿ìŒìœ¼ë¡œ ì¹ ì¼ ë™ì•ˆ ì—¬ë¦¬ê³ ë¥¼ ë‘루 다니매 ì„±ì´ ë¬´ë„ˆì¡Œìœ¼ë©° (KR) Hebrews 11:31 믿ìŒìœ¼ë¡œ ê¸°ìƒ ë¼í•©ì€ ì •íƒêµ°ì„ í‰ì•ˆížˆ ì˜ì ‘하였으므로 순종치 아니한 ìžì™€ 함께 멸ë§ì¹˜ 아니하였ë„다 (KR) Hebrews 11:32 ë‚´ê°€ 무슨 ë§ì„ ë” í•˜ë¦¬ìš” 기드온, ë°”ë½, 삼ì†, 입다와 다윗과 사무엘과 ë° ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ì¼ì„ ë§í•˜ë ¤ë©´ 내게 ì‹œê°„ì´ ë¶€ì¡±í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Hebrews 11:33 ì €í¬ê°€ 믿ìŒìœ¼ë¡œ 나ë¼ë“¤ì„ ì´ê¸°ê¸°ë„ 하며 ì˜ë¥¼ í–‰í•˜ê¸°ë„ í•˜ë©° 약ì†ì„ ë°›ê¸°ë„ í•˜ë©° 사ìžë“¤ì˜ ìž…ì„ ë§‰ê¸°ë„ í•˜ë©° (KR) Hebrews 11:34 ë¶ˆì˜ ì„¸ë ¥ì„ ë©¸í•˜ê¸°ë„ í•˜ë©° ì¹¼ë‚ ì„ í”¼í•˜ê¸°ë„ í•˜ë©° 연약한 가운ë°ì„œ 강하게 ë˜ê¸°ë„ 하며 ì „ìŸì— 용맹ë˜ì–´ ì´ë°© ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì§„ì„ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ê¸°ë„ í•˜ë©° (KR) Hebrews 11:35 ì—¬ìžë“¤ì€ ìžê¸°ì˜ ì£½ì€ ìžë¥¼ 부활로 ë°›ê¸°ë„ í•˜ë©° ë˜ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ ë” ì¢‹ì€ ë¶€í™œì„ ì–»ê³ ìž í•˜ì—¬ ì•…í˜•ì„ ë°›ë˜ êµ¬ì°¨ížˆ 면하지 아니하였으며 (KR) Hebrews 11:36 ë˜ ì–´ë–¤ ì´ë“¤ì€ í¬ë¡±ê³¼ 채ì°ì§ˆ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ê²°ë°•ê³¼ ì˜¥ì— ê°‡ížˆëŠ” ì‹œí—˜ë„ ë°›ì•˜ìœ¼ë©° (KR) Hebrews 11:37 ëŒë¡œ 치는 것과 톱으로 켜는 것과 시험과 ì¹¼ì— ì£½ëŠ” ê²ƒì„ ë‹¹í•˜ê³ ì–‘ê³¼ ì—¼ì†Œì˜ ê°€ì£½ì„ ìž…ê³ ìœ ë¦¬í•˜ì—¬ ê¶í•ê³¼ 환난과 학대를 받았으니 (KR) Hebrews 11:38 (ì´ëŸ° ì‚¬ëžŒì€ ì„¸ìƒì´ ê°ë‹¹ì¹˜ 못하ë„다) ì €í¬ê°€ 광야와 산중과 암혈과 í† êµ´ì— ìœ ë¦¬í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 11:39 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë‹¤ 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì¦ê±°ë¥¼ 받았으나 약ì†ì„ 받지 못하였으니 (KR) Hebrews 11:40 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 위하여 ë” ì¢‹ì€ ê²ƒì„ ì˜ˆë¹„í•˜ì…¨ì€ì¦‰ 우리가 아니면 ì €í¬ë¡œ ì˜¨ì „í•¨ì„ ì´ë£¨ì§€ 못하게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:1 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리ì—게 êµ¬ë¦„ê°™ì´ ë‘˜ëŸ¬ì‹¼ 허다한 ì¦ì¸ë“¤ì´ 있으니 ëª¨ë“ ë¬´ê±°ìš´ 것과 얽매ì´ê¸° 쉬운 죄를 ë²—ì–´ ë²„ë¦¬ê³ ì¸ë‚´ë¡œì¨ 우리 ì•žì— ë‹¹í•œ 경주를 경주하며 (KR) Hebrews 12:2 믿ìŒì˜ 주요 ë˜ ì˜¨ì „ì¼€ 하시는 ì´ì¸ 예수를 ë°”ë¼ë³´ìž ì €ëŠ” ê·¸ ì•žì— ìžˆëŠ” ì¦ê±°ì›€ì„ 위하여 ì‹ìžê°€ë¥¼ 참으사 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ê°œì˜ì¹˜ 아니하시ë”니 하나님 보좌 ìš°íŽ¸ì— ì•‰ìœ¼ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:3 너í¬ê°€ 피곤하여 낙심치 않기 위하여 죄ì¸ë“¤ì˜ ì´ê°™ì´ ìžê¸°ì—게 ê±°ì—í•œ ì¼ì„ ì°¸ìœ¼ì‹ ìžë¥¼ ìƒê°í•˜ë¼ (KR) Hebrews 12:4 너í¬ê°€ 죄와 ì‹¸ìš°ë˜ ì•„ì§ í”¼í˜ë¦¬ê¸° 까지는 대í•ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Hebrews 12:5 ë˜ ì•„ë“¤ë“¤ì—게 권하는 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ì—게 ê¶Œë©´í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ 잊었ë„다 ì¼ë €ìœ¼ë˜ ë‚´ 아들아 ! ì£¼ì˜ ì§•ê³„í•˜ì‹¬ì„ ê²½ížˆ 여기지 ë§ë©° ê·¸ì—게 ê¾¸ì§€ëžŒì„ ë°›ì„ ë•Œì— ë‚™ì‹¬í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) Hebrews 12:6 주께서 ê·¸ 사랑하시는 ìžë¥¼ 징계 í•˜ì‹œê³ ê·¸ì˜ ë°›ìœ¼ì‹œëŠ” ì´ë“¤ë§ˆë‹¤ 채ì°ì§ˆ 하심ì´ë‹ˆë¼ 하였으니 (KR) Hebrews 12:7 너í¬ê°€ ì°¸ìŒì€ 징계를 받기 위함ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì•„ë“¤ê³¼ ê°™ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 대우하시나니 ì–´ì°Œ 아비가 징계하지 않는 ì•„ë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ìš” (KR) Hebrews 12:8 징계는 다 받는 것ì´ê±°ëŠ˜ 너í¬ì—게 없으면 사ìƒìžìš” ì°¸ ì•„ë“¤ì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:9 ë˜ ìš°ë¦¬ ìœ¡ì²´ì˜ ì•„ë²„ì§€ê°€ 우리를 ì§•ê³„í•˜ì—¬ë„ ê³µê²½í•˜ì˜€ê±°ëŠ˜ 하물며 ëª¨ë“ ì˜ì˜ 아버지께 ë”ìš± 복종하여 ì‚´ë ¤ 하지 ì•Šê² ëŠëƒ (KR) Hebrews 12:10 ì €í¬ëŠ” ìž ì‹œ ìžê¸°ì˜ 뜻대로 우리를 징계하였거니와 ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ìœ ìµì„ 위하여 ê·¸ì˜ ê±°ë£©í•˜ì‹¬ì— ì°¸ì˜ˆì¼€ 하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:11 무릇 징계가 당시ì—는 ì¦ê±°ì›Œ ë³´ì´ì§€ ì•Šê³ ìŠ¬í¼ ë³´ì´ë‚˜ í›„ì— ê·¸ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 연달한 ìžì—게는 ì˜ì˜ í‰ê°•í•œ 열매를 맺나니 (KR) Hebrews 12:12 그러므로 피곤한 ì†ê³¼ 연약한 ë¬´ë¦Žì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ì„¸ìš°ê³ (KR) Hebrews 12:13 ë„ˆí¬ ë°œì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê³§ì€ ê¸¸ì„ ë§Œë“¤ì–´ ì €ëŠ” 다리로 하여금 어그러지지 ì•Šê³ ê³ ì¹¨ì„ ë°›ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Hebrews 12:14 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒìœ¼ë¡œ ë”불어 í™”í‰í•¨ê³¼ ê±°ë£©í•¨ì„ ì¢†ìœ¼ë¼ ì´ê²ƒì´ ì—†ì´ëŠ” ì•„ë¬´ë„ ì£¼ë¥¼ 보지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 12:15 너í¬ëŠ” ëŒì•„ë³´ì•„ 하나님 ì€í˜œì— ì´ë¥´ì§€ 못하는 ìžê°€ 있는가 ë‘ë ¤ì›Œ í•˜ê³ ë˜ ì“´ 뿌리가 나서 ê´´ë¡ê²Œ í•˜ê³ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ë”ëŸ¬ì›€ì„ ìž…ì„까 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ê³ (KR) Hebrews 12:16 ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžì™€ 혹 í•œ 그릇 ì‹ë¬¼ì„ 위하여 장ìžì˜ ëª…ë¶„ì„ íŒ ì—서와 ê°™ì´ ë§ë ¹ëœ ìžê°€ 있ì„까 ë‘ë ¤ì›Œ í•˜ë¼ (KR) Hebrews 12:17 너í¬ì˜ 아는 바와 ê°™ì´ ì €ê°€ ê·¸ í›„ì— ì¶•ë³µì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ ë°›ìœ¼ë ¤ê³ ëˆˆë¬¼ì„ í˜ë¦¬ë©° êµ¬í•˜ë˜ ë²„ë¦° 바가 ë˜ì–´ íšŒê°œí• ê¸°íšŒë¥¼ 얻지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:18 너í¬ì˜ ì´ë¥¸ ê³³ì€ ë§Œì§ˆ 만한 불 붙는 ì‚°ê³¼ í‘ìš´ê³¼ í‘암과 íí’ê³¼ (KR) Hebrews 12:19 나팔소리와 ë§í•˜ëŠ” 소리가 ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ 소리를 듣는 ìžë“¤ì€ ë” ë§ì”€í•˜ì§€ 아니하시기를 구하였으니 (KR) Hebrews 12:20 ì´ëŠ” ì§ìŠ¹ì´ë¼ë„ ì‚°ì— ì´ë¥´ê±°ë“ ëŒë¡œ ì¹¨ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì‹ ëª…ì„ ì €í¬ê°€ 견디지 못함ì´ë¼ (KR) Hebrews 12:21 ê·¸ ë³´ì´ëŠ” 바가 ì´ë ‡ë“¯ì´ 무ì„기로 ëª¨ì„¸ë„ ì´ë¥´ë˜ ë‚´ê°€ 심히 ë‘ë µê³ ë–¨ë¦°ë‹¤ 하였으나 (KR) Hebrews 12:22 그러나 너í¬ê°€ ì´ë¥¸ ê³³ì€ ì‹œì˜¨ì‚°ê³¼ ì‚´ì•„ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë„ì„±ì¸ í•˜ëŠ˜ì˜ ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ê³¼ 천만 천사와 (KR) Hebrews 12:23 í•˜ëŠ˜ì— ê¸°ë¡í•œ 장ìžë“¤ì˜ ì´íšŒì™€ êµíšŒì™€ ë§Œë¯¼ì˜ ì‹¬íŒìžì´ì‹ 하나님과 ë° ì˜¨ì „ì¼€ ëœ ì˜ì¸ì˜ ì˜ë“¤ê³¼ (KR) Hebrews 12:24 새 ì–¸ì•½ì˜ ì¤‘ë³´ì´ì‹ 예수와 ë° ì•„ë²¨ì˜ í”¼ë³´ë‹¤ ë” ë‚«ê²Œ ë§í•˜ëŠ” 뿌린 í”¼ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:25 너í¬ëŠ” 삼가 ë§í•˜ì‹ ìžë¥¼ ê±°ì—하지 ë§ë¼ ë•…ì—ì„œ ê²½ê³ í•˜ì‹ ìžë¥¼ ê±°ì—í•œ ì €í¬ê°€ 피하지 ëª»í•˜ì˜€ê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 하늘로 좇아 ê²½ê³ í•˜ì‹ ìžë¥¼ 배반하는 우리ì¼ê¹Œ ë³´ëƒ (KR) Hebrews 12:26 ê·¸ ë•Œì—는 ê·¸ 소리가 ë•…ì„ ì§„ë™í•˜ì˜€ê±°ë‹ˆì™€ ì´ì œëŠ” 약ì†í•˜ì—¬ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ ë˜ í•œ 번 땅만 ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ëŠ˜ë„ ì§„ë™í•˜ë¦¬ë¼ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:27 ì´ ë˜ í•œ 번ì´ë¼ í•˜ì‹¬ì€ ì§„ë™ì¹˜ 아니하는 ê²ƒì„ ì˜ì¡´ì¼€ 하기 위하여 진ë™í• 것들 곧 ë§Œë“ ê²ƒë“¤ì˜ ë³€ë™ë ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 12:28 그러므로 우리가 진ë™ì¹˜ ëª»í• ë‚˜ë¼ë¥¼ 받았ì€ì¦‰ ì€í˜œë¥¼ ë°›ìž ì´ë¡œë§ë¯¸ì•”ì•„ 경건함과 ë‘ë ¤ì›€ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê¸°ì˜ì‹œê²Œ 섬길지니 (KR) Hebrews 12:29 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì†Œë©¸í•˜ëŠ” 불ì´ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:1 í˜•ì œ 사랑하기를 계ì†í•˜ê³ (KR) Hebrews 13:2 ì†ë‹˜ ëŒ€ì ‘í•˜ê¸°ë¥¼ 잊지 ë§ë¼ ì´ë¡œì¨ ë¶€ì§€ì¤‘ì— ì²œì‚¬ë“¤ì„ ëŒ€ì ‘í•œ ì´ë“¤ì´ 있었ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:3 ìžê¸°ë„ 함께 갇힌 ê²ƒê°™ì´ ê°‡ížŒ ìžë¥¼ ìƒê°í•˜ê³ ìžê¸°ë„ ëª¸ì„ ê°€ì¡Œì€ì¦‰ 학대 받는 ìžë¥¼ ìƒê°í•˜ë¼ (KR) Hebrews 13:4 ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì€ í˜¼ì¸ì„ 귀히 ì—¬ê¸°ê³ ì¹¨ì†Œë¥¼ ë”럽히지 않게 í•˜ë¼ ìŒí–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ê³¼ ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì‹¬íŒí•˜ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 13:5 ëˆì„ 사랑치 ë§ê³ 있는 바를 족한 줄로 ì•Œë¼ ê·¸ê°€ 친히 ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ë‚´ê°€ 과연 너í¬ë¥¼ 버리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê³¼ì—° 너í¬ë¥¼ ë– ë‚˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:6 그러므로 우리가 담대히 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ëŠ” 나를 ë•ëŠ” ìžì‹œë‹ˆ ë‚´ê°€ 무서워 ì•„ë‹ˆí•˜ê² ë…¸ë¼ ì‚¬ëžŒì´ ë‚´ê²Œ 어찌하리요 í•˜ë…¸ë¼ (KR) Hebrews 13:7 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 너í¬ì—게 ì´ë¥´ê³ 너í¬ë¥¼ ì¸ë„í•˜ë˜ ìžë“¤ì„ ìƒê°í•˜ë©° ì €í¬ í–‰ì‹¤ì˜ ì¢…ë§ì„ 주ì˜í•˜ì—¬ ë³´ê³ ì €í¬ ë¯¿ìŒì„ ë³¸ë°›ìœ¼ë¼ (KR) Hebrews 13:8 예수 그리스ë„는 ì–´ì œë‚˜ 오늘ì´ë‚˜ ì˜ì›í† ë¡ ë™ì¼í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:9 여러 가지 다른 êµí›ˆì— ëŒë¦¬ì§€ ë§ë¼ 마ìŒì€ ì€í˜œë¡œì¨ 굳게 í•¨ì´ ì•„ë¦„ë‹µê³ ì‹ë¬¼ë¡œì¨ í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì‹ë¬¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 행한 ìžëŠ” ìœ ìµì„ 얻지 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:10 우리ì—게 ì œë‹¨ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ìœ„ì— ìžˆëŠ” ì œë¬¼ì€ ìž¥ë§‰ì—ì„œ 섬기는 ìžë“¤ì´ ì´ ì œë‹¨ì—ì„œ ë¨¹ì„ ê¶Œì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 13:11 ì´ëŠ” 죄를 위한 ì§ìŠ¹ì˜ 피는 ëŒ€ì œì‚¬ìž¥ì´ ê°€ì§€ê³ ì„±ì†Œì— ë“¤ì–´ê°€ê³ ê·¸ 육체는 ì˜ë¬¸ ë°–ì—ì„œ 불사름ì´ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:12 그러므로 ì˜ˆìˆ˜ë„ ìžê¸° í”¼ë¡œì¨ ë°±ì„±ì„ ê±°ë£©ì¼€ í•˜ë ¤ê³ ì„±ë¬¸ ë°–ì—ì„œ ê³ ë‚œì„ ë°›ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:13 그런즉 우리는 ê·¸ ëŠ¥ìš•ì„ ì§€ê³ ì˜ë¬¸ë°–으로 ê·¸ì—게 ë‚˜ì•„ê°€ìž (KR) Hebrews 13:14 우리가 여기는 ì˜êµ¬í•œ ë„ì„±ì´ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ìž¥ì°¨ 올 ê²ƒì„ ì°¾ë‚˜ë‹ˆ (KR) Hebrews 13:15 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 예수로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•ìƒ ì°¬ë¯¸ì˜ ì œì‚¬ë¥¼ 하나님께 ë“œë¦¬ìž ì´ëŠ” ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì¦ê±°í•˜ëŠ” ìž…ìˆ ì˜ ì—´ë§¤ë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:16 ì˜¤ì§ ì„ ì„ í–‰í•¨ê³¼ 서로 ë‚˜ëˆ ì£¼ê¸°ë¥¼ 잊지 ë§ë¼ ì´ê°™ì€ ì œì‚¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¸°ë»í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:17 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하는 ìžë“¤ì—게 ìˆœì¢…í•˜ê³ ë³µì¢…í•˜ë¼ ì €í¬ëŠ” ë„ˆí¬ ì˜í˜¼ì„ 위하여 경성하기를 ìžê¸°ê°€ íšŒê³„í• ìžì¸ ê²ƒê°™ì´ í•˜ëŠë‹ˆë¼ ì €í¬ë¡œ 하여금 ì¦ê±°ì›€ìœ¼ë¡œ ì´ê²ƒì„ 하게 í•˜ê³ ê·¼ì‹¬ìœ¼ë¡œ 하게 ë§ë¼ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 너í¬ì—게 ìœ ìµì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:18 우리를 위하여 기ë„í•˜ë¼ ìš°ë¦¬ê°€ ëª¨ë“ ì¼ì— ì„ í•˜ê²Œ í–‰í•˜ë ¤ 하므로 우리ì—게 ì„ í•œ ì–‘ì‹¬ì´ ìžˆëŠ” ì¤„ì„ í™•ì‹ í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) Hebrews 13:19 ë‚´ê°€ ë” ì†ížˆ 너í¬ì—게 ëŒì•„가기를 위하여 ë„ˆí¬ ê¸°ë„í•¨ì„ ë”ìš± ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Hebrews 13:20 ì–‘ì˜ í° ëª©ìžì´ì‹ 우리 주 예수를 ì˜ì›í•œ ì–¸ì•½ì˜ í”¼ë¡œ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì´ëŒì–´ ë‚´ì‹ í‰ê°•ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ (KR) Hebrews 13:21 ëª¨ë“ ì„ í•œ ì¼ì— 너í¬ë¥¼ ì˜¨ì „ì¼€ 하사 ìžê¸° ëœ»ì„ í–‰í•˜ê²Œ í•˜ì‹œê³ ê·¸ ì•žì— ì¦ê±°ìš´ ê²ƒì„ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리 ì†ì— ì´ë£¨ì‹œê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ ì˜ê´‘ì´ ê·¸ì—게 세세무ê¶í† ë¡ ìžˆì„지어다 ! 아멘 (KR) Hebrews 13:22 í˜•ì œë“¤ì•„ ë‚´ê°€ 너í¬ë¥¼ 권하노니 ê¶Œë©´ì˜ ë§ì„ ìš©ë‚©í•˜ë¼ ë‚´ê°€ 간단히 너í¬ì—게 ì¼ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:23 우리 í˜•ì œ 디모ë°ê°€ ë†“ì¸ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ ì•Œë¼ ê·¸ê°€ ì†ížˆ 오면 ë‚´ê°€ ì €ì™€ 함께 가서 너í¬ë¥¼ ë³´ë¦¬ë¼ (KR) Hebrews 13:24 너í¬ë¥¼ ì¸ë„하는 ìžì™€ ë° ëª¨ë“ ì„±ë„ì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë¼ ì´ë‹¬ë¦¬ì•¼ì—ì„œ 온 ìžë“¤ë„ 너í¬ì—게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Hebrews 13:25 ì€í˜œê°€ ë„ˆí¬ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 있ì„지어다 ! (KR) James 1:1 하나님과 주 예수 그리스ë„ì˜ ì¢… ì•¼ê³ ë³´ëŠ” í©ì–´ì ¸ 있는 ì—´ ë‘ ì§€íŒŒì—게 ë¬¸ì•ˆí•˜ë…¸ë¼ (KR) James 1:2 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ 여러 가지 ì‹œí—˜ì„ ë§Œë‚˜ê±°ë“ ì˜¨ì „ížˆ 기ì˜ê²Œ ì—¬ê¸°ë¼ (KR) James 1:3 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ ì‹œë ¨ì´ ì¸ë‚´ë¥¼ 만들어 내는 줄 너í¬ê°€ ì•Žì´ë¼ (KR) James 1:4 ì¸ë‚´ë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¨ë¼ ì´ëŠ” 너í¬ë¡œ ì˜¨ì „í•˜ê³ êµ¬ë¹„í•˜ì—¬ ì¡°ê¸ˆë„ ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) James 1:5 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 지혜가 ë¶€ì¡±í•˜ê±°ë“ ëª¨ë“ ì‚¬ëžŒì—게 후히 ì£¼ì‹œê³ ê¾¸ì§–ì§€ 아니하시는 하나님께 êµ¬í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) James 1:6 ì˜¤ì§ ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œ êµ¬í•˜ê³ ì¡°ê¸ˆë„ ì˜ì‹¬í•˜ì§€ ë§ë¼ ì˜ì‹¬í•˜ëŠ” ìžëŠ” 마치 ë°”ëžŒì— ë°€ë ¤ ìš”ë™í•˜ëŠ” 바다 물결 같으니 (KR) James 1:7 ì´ëŸ° ì‚¬ëžŒì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 주께 얻기를 ìƒê°í•˜ì§€ ë§ë¼ (KR) James 1:8 ë‘ ë§ˆìŒì„ 품어 ëª¨ë“ ì¼ì— ì •í•¨ì´ ì—†ëŠ” ìžë¡œë‹¤ (KR) James 1:9 ë‚®ì€ í˜•ì œëŠ” ìžê¸°ì˜ 높ìŒì„ ìžëž‘í•˜ê³ (KR) James 1:10 부한 í˜•ì œëŠ” ìžê¸°ì˜ 낮아ì§ì„ ìžëž‘í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” í’€ì˜ ê½ƒê³¼ ê°™ì´ ì§€ë‚˜ê°ì´ë¼ (KR) James 1:11 í•´ê°€ ë‹ê³ 뜨거운 ë°”ëžŒì´ ë¶ˆì–´ í’€ì„ ë§ë¦¬ìš°ë©´ ê½ƒì´ ë–¨ì–´ì ¸ ê·¸ ëª¨ì–‘ì˜ ì•„ë¦„ë‹¤ì›€ì´ ì—†ì–´ì§€ë‚˜ë‹ˆ 부한 ìžë„ ê·¸ 행하는 ì¼ì— ì´ì™€ ê°™ì´ ì‡ ìž”í•˜ë¦¬ë¼ (KR) James 1:12 ì‹œí—˜ì„ ì°¸ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 ì´ê²ƒì´ 옳다 ì¸ì •í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì€ í›„ì— ì£¼ê»˜ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 사랑하는 ìžë“¤ì—게 약ì†í•˜ì‹ ìƒëª…ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì–»ì„ ê²ƒìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) James 1:13 ì‚¬ëžŒì´ ì‹œí—˜ì„ ë°›ì„ ë•Œì— ë‚´ê°€ 하나님께 ì‹œí—˜ì„ ë°›ëŠ”ë‹¤ 하지 ë§ì§€ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì•…ì—게 ì‹œí—˜ì„ ë°›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì¹œížˆ ì•„ë¬´ë„ ì‹œí—˜í•˜ì§€ 아니하시ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 1:14 ì˜¤ì§ ê° ì‚¬ëžŒì´ ì‹œí—˜ì„ ë°›ëŠ” ê²ƒì€ ìžê¸° ìš•ì‹¬ì— ëŒë ¤ 미혹ë¨ì´ë‹ˆ (KR) James 1:15 ìš•ì‹¬ì´ ìž‰íƒœí•œì¦‰ 죄를 ë‚³ê³ ì£„ê°€ 장성한즉 사ë§ì„ 낳ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 1:16 ë‚´ 사랑하는 í˜•ì œë“¤ì•„ ì†ì§€ë§ë¼ (KR) James 1:17 ê°ì–‘ ì¢‹ì€ ì€ì‚¬ì™€ ì˜¨ì „í•œ ì„ ë¬¼ì´ ë‹¤ 위로부터 ë¹›ë“¤ì˜ ì•„ë²„ì§€ê»˜ë¡œì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ë‚˜ë‹ˆ 그는 ë³€í•¨ë„ ì—†ìœ¼ì‹œê³ íšŒì „í•˜ëŠ” 그림ìžë„ ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) James 1:18 그가 ê·¸ 조물 ì¤‘ì— ìš°ë¦¬ë¡œ í•œ 첫 열매가 ë˜ê²Œ í•˜ì‹œë ¤ê³ ìžê¸°ì˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ ì§„ë¦¬ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 우리를 낳으셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 1:19 ë‚´ 사랑하는 í˜•ì œë“¤ì•„ 너í¬ê°€ 알거니와 사람마다 듣기는 ì†ížˆ í•˜ê³ ë§í•˜ê¸°ëŠ” ë”ë”” 하며 ì„±ë‚´ê¸°ë„ ë”ë””í•˜ë¼ (KR) James 1:20 ì‚¬ëžŒì˜ ì„±ë‚´ëŠ” ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ë¥¼ ì´ë£¨ì§€ 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) James 1:21 그러므로 ëª¨ë“ ë”러운 것과 넘치는 ì•…ì„ ë‚´ì–´ ë²„ë¦¬ê³ ëŠ¥ížˆ ë„ˆí¬ ì˜í˜¼ì„ 구ì›í• ë°” 마ìŒì— 심긴 ë„를 ì˜¨ìœ í•¨ìœ¼ë¡œ ë°›ìœ¼ë¼ (KR) James 1:22 너í¬ëŠ” ë„를 행하는 ìžê°€ ë˜ê³ 듣기만 하여 ìžì‹ ì„ ì†ì´ëŠ” ìžê°€ ë˜ì§€ ë§ë¼ (KR) James 1:23 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë„를 행하지 아니하면 그는 거울로 ìžê¸°ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³´ëŠ” 사람과 같으니 (KR) James 1:24 ì œ ìžì‹ ì„ ë³´ê³ ê°€ì„œ ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ì–´ë– í•œ ê²ƒì„ ê³§ 잊어 버리거니와 (KR) James 1:25 ìžìœ 하게 하는 ì˜¨ì „í•œ ìœ¨ë²•ì„ ë“¤ì—¬ë‹¤ ë³´ê³ ìžˆëŠ” ìžëŠ” ë“£ê³ ìžŠì–´ 버리는 ìžê°€ 아니요 실행하는 ìžë‹ˆ ì´ ì‚¬ëžŒì´ ê·¸ 행하는 ì¼ì— ë³µì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) James 1:26 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 스스로 경건하다 ìƒê°í•˜ë©° ìžê¸° 혀를 재갈 먹ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸° 마ìŒì„ ì†ì´ë©´ ì´ ì‚¬ëžŒì˜ ê²½ê±´ì€ í—›ê²ƒì´ë¼ (KR) James 1:27 하나님 아버지 ì•žì—ì„œ ì •ê²°í•˜ê³ ë”ëŸ¬ì›€ì´ ì—†ëŠ” ê²½ê±´ì€ ê³§ ê³ ì•„ì™€ 과부를 ê·¸ 환난 ì¤‘ì— ëŒì•„ë³´ê³ ë˜ ìžê¸°ë¥¼ 지켜 세ì†ì— 물들지 아니하는 ì´ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) James 2:1 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ì˜ê´‘ì˜ ì£¼ 곧 우리 주 예수 그리스ë„를 믿는 믿ìŒì„ 너í¬ê°€ 받았으니 ì‚¬ëžŒì„ ì™¸ëª¨ë¡œ 취하지 ë§ë¼ (KR) James 2:2 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ íšŒë‹¹ì— ê¸ˆê°€ë½ì§€ë¥¼ ë¼ê³ 아름다운 ì˜·ì„ ìž…ì€ ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ì–´ì˜¤ê³ ë˜ ë”러운 ì˜·ì„ ìž…ì€ ê°€ë‚œí•œ ì‚¬ëžŒì´ ë“¤ì–´ì˜¬ ë•Œì— (KR) James 2:3 너í¬ê°€ 아름다운 ì˜·ì„ ìž…ì€ ìžë¥¼ ëŒì•„ë³´ì•„ ê°€ë¡œë˜ ì—¬ê¸° ì¢‹ì€ ìžë¦¬ì— 앉으소서 í•˜ê³ ë˜ ê°€ë‚œí•œ ìžì—게 ì´ë¥´ë˜ 너는 거기 ì„°ë“ ì§€ ë‚´ ë°œë“±ìƒ ì•„ëž˜ì— ì•‰ìœ¼ë¼ í•˜ë©´ (KR) James 2:4 너í¬ë¼ë¦¬ 서로 구별하며 ì•…í•œ ìƒê°ìœ¼ë¡œ íŒë‹¨í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) James 2:5 ë‚´ 사랑하는 í˜•ì œë“¤ì•„ 들ì„지어다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì„¸ìƒì— 대하여는 가난한 ìžë¥¼ íƒí•˜ì‚¬ 믿ìŒì— 부요하게 í•˜ì‹œê³ ë˜ ìžê¸°ë¥¼ 사랑하는 ìžë“¤ì—게 약ì†í•˜ì‹ 나ë¼ë¥¼ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받게 아니하셨ëŠëƒ (KR) James 2:6 너í¬ëŠ” ë„리어 가난한 ìžë¥¼ 괄시하였ë„다 부ìžëŠ” 너í¬ë¥¼ ì••ì œí•˜ë©° ë²•ì •ìœ¼ë¡œ ëŒê³ 가지 아니하ëŠëƒ ? (KR) James 2:7 ì €í¬ëŠ” 너í¬ì—게 대하여 ì¼ì»«ëŠ” ë°” ê·¸ 아름다운 ì´ë¦„ì„ í›¼ë°©í•˜ì§€ 아니하ëŠëƒ ? (KR) James 2:8 너í¬ê°€ ë§Œì¼ ê²½ì— ê¸°ë¡í•œ 대로 네 ì´ì›ƒ 사랑하기를 네 몸과 ê°™ì´ í•˜ë¼ í•˜ì‹ ìµœê³ í•œ ë²•ì„ ì§€í‚¤ë©´ 잘하는 것ì´ê±°ë‹ˆì™€ (KR) James 2:9 ë§Œì¼ ë„ˆí¬ê°€ 외모로 ì‚¬ëžŒì„ ì·¨í•˜ë©´ 죄를 짓는 것ì´ë‹ˆ ìœ¨ë²•ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ 범죄ìžë¡œ ì •í•˜ë¦¬ë¼ (KR) James 2:10 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 온 ìœ¨ë²•ì„ ì§€í‚¤ë‹¤ê°€ ê·¸ í•˜ë‚˜ì— ê±°ì¹˜ë©´ ëª¨ë‘ ë²”í•œìžê°€ ë˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) James 2:11 ê°„ìŒí•˜ì§€ ë§ë¼ í•˜ì‹ ì´ê°€ ë˜í•œ ì‚´ì¸í•˜ì§€ ë§ë¼ 하셨ì€ì¦‰ 네가 ë¹„ë¡ ê°„ìŒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ì—¬ë„ ì‚´ì¸í•˜ë©´ ìœ¨ë²•ì„ ë²”í•œ ìžê°€ ë˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 2:12 너í¬ëŠ” ìžìœ ì˜ ìœ¨ë²•ëŒ€ë¡œ 심íŒë°›ì„ ìžì²˜ëŸ¼ ë§ë„ í•˜ê³ í–‰í•˜ê¸°ë„ í•˜ë¼ (KR) James 2:13 ê¸íœ¼ì„ 행하지 아니하는 ìžì—게는 ê¸íœ¼ì—†ëŠ” 심íŒì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ê¸íœ¼ì€ 심íŒì„ ì´ê¸°ê³ ìžëž‘하ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 2:14 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë§Œì¼ ì‚¬ëžŒì´ ë¯¿ìŒì´ ìžˆë…¸ë¼ í•˜ê³ í–‰í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë©´ 무슨 ì´ìµì´ 있으리요 ê·¸ 믿ìŒì´ 능히 ìžê¸°ë¥¼ 구ì›í•˜ê² ëŠëƒ (KR) James 2:15 ë§Œì¼ í˜•ì œë‚˜ ìžë§¤ê°€ í—ë²—ê³ ì¼ìš©í• ì–‘ì‹ì´ ì—†ëŠ”ë° (KR) James 2:16 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ì—게 ì´ë¥´ë˜ í‰ì•ˆížˆ ê°€ë¼, ë”ì›ê²Œ 하ë¼, ë°° 부르게 í•˜ë¼ í•˜ë©° ê·¸ ëª¸ì— ì“¸ ê²ƒì„ ì£¼ì§€ 아니하면 무슨 ì´ìµì´ 있으리요 (KR) James 2:17 ì´ì™€ ê°™ì´ í–‰í•¨ì´ ì—†ëŠ” 믿ìŒì€ ê·¸ ìžì²´ê°€ ì£½ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) James 2:18 í˜¹ì´ ê°€ë¡œë˜ ë„ˆëŠ” 믿ìŒì´ ìžˆê³ ë‚˜ëŠ” í–‰í•¨ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ í–‰í•¨ì´ ì—†ëŠ” 네 믿ìŒì„ 내게 ë³´ì´ë¼ 나는 행함으로 ë‚´ 믿ìŒì„ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) James 2:19 네가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ í•œ 분ì´ì‹ ì¤„ì„ ë¯¿ëŠëƒ ? 잘하는ë„다 ê·€ì‹ ë“¤ë„ ë¯¿ê³ ë– ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 2:20 ì•„ì•„, 허탄한 사람아 ! í–‰í•¨ì´ ì—†ëŠ” 믿ìŒì´ í—›ê²ƒì¸ ì¤„ ì•Œê³ ìž í•˜ëŠëƒ ? (KR) James 2:21 우리 ì¡°ìƒ ì•„ë¸Œë¼í•¨ì´ ê·¸ 아들 ì´ì‚ì„ ì œë‹¨ì— ë“œë¦´ ë•Œì— í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) James 2:22 네가 보거니와 믿ìŒì´ ê·¸ì˜ í–‰í•¨ê³¼ 함께 ì¼í•˜ê³ 행함으로 믿ìŒì´ ì˜¨ì „ì¼€ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) James 2:23 ì´ì— ê²½ì— ì´ë¥¸ ë°” 아브ë¼í•¨ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì„ ì˜ë¡œ 여기셨다는 ë§ì”€ì´ ì‘í•˜ì˜€ê³ ê·¸ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë²—ì´ë¼ ì¹í•¨ì„ 받았나니 (KR) James 2:24 ì´ë¡œ 보건대 ì‚¬ëžŒì´ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ê³ ë¯¿ìŒìœ¼ë¡œë§Œ ì•„ë‹ˆë‹ˆë¼ (KR) James 2:25 ë˜ ì´ì™€ ê°™ì´ ê¸°ìƒ ë¼í•©ì´ 사ìžë¥¼ ì ‘ëŒ€í•˜ì—¬ 다른 길로 나가게 í• ë•Œì— í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ì˜ë¡ë‹¤ í•˜ì‹¬ì„ ë°›ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ ? (KR) James 2:26 ì˜í˜¼ 없는 ëª¸ì´ ì£½ì€ ê²ƒê°™ì´ í–‰í•¨ì´ ì—†ëŠ” 믿ìŒì€ ì£½ì€ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) James 3:1 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” ì„ ìƒ ëœ ìš°ë¦¬ê°€ ë” í° ì‹¬íŒì„ ë°›ì„ ì¤„ì„ ì•Œê³ ì„ ìƒì´ ë˜ì§€ ë§ë¼ (KR) James 3:2 우리가 다 실수가 많으니 ë§Œì¼ ë§ì— 실수가 없는 ìžë©´ 곧 ì˜¨ì „í•œ 사람ì´ë¼ 능히 온 ëª¸ì— êµ´ë ˆ ì”Œìš°ë¦¬ë¼ (KR) James 3:3 우리가 ë§ì„ 순종케 í•˜ë ¤ê³ ê·¸ ìž…ì— ìž¬ê°ˆë¨¹ì—¬ 온 ëª¸ì„ ì–´ê±°í•˜ë©° (KR) James 3:4 ë˜ ë°°ë¥¼ ë³´ë¼ ê·¸ë ‡ê²Œ í¬ê³ ê´‘í’ì— ë°€ë ¤ê°€ëŠ” ê²ƒë“¤ì„ ì§€ê·¹ížˆ ìž‘ì€ í‚¤ë¡œ ì‚¬ê³µì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ìš´ì „í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) James 3:5 ì´ì™€ê°™ì´ í˜€ë„ ìž‘ì€ ì§€ì²´ë¡œë˜ í° ê²ƒì„ ìžëž‘하ë„다 ë³´ë¼ ì–´ë–»ê²Œ ìž‘ì€ ë¶ˆì´ ì–´ë–»ê²Œ ë§Žì€ ë‚˜ë¬´ë¥¼ 태우는가 (KR) James 3:6 혀는 곧 불ì´ìš” 불ì˜ì˜ ì„¸ê³„ë¼ í˜€ëŠ” 우리 지체 중ì—ì„œ 온 ëª¸ì„ ë”ëŸ½ížˆê³ ìƒì˜ 바퀴를 불사르나니 ê·¸ 사르는 ê²ƒì´ ì§€ì˜¥ 불ì—ì„œ 나ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 3:7 여러 ì¢…ë¥˜ì˜ ì§ìŠ¹ê³¼ 새며 ë²Œë ˆì™€ í•´ë¬¼ì€ ë‹¤ 길들므로 사람ì—게 길들었거니와 (KR) James 3:8 혀는 능히 ê¸¸ë“¤ì¼ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ 쉬지 아니하는 ì•…ì´ìš” 죽ì´ëŠ” ë…ì´ ê°€ë“í•œ 것ì´ë¼ (KR) James 3:9 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 우리가 주 아버지를 ì°¬ì†¡í•˜ê³ ë˜ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í˜•ìƒëŒ€ë¡œ 지ìŒì„ ë°›ì€ ì‚¬ëžŒì„ ì €ì£¼í•˜ë‚˜ë‹ˆ (KR) James 3:10 í•œ 입으로 찬송과 ì €ì£¼ê°€ 나는ë„다 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ! ì´ê²ƒì´ 마땅치 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) James 3:11 ìƒ˜ì´ í•œ 구ë©ìœ¼ë¡œ ì–´ì°Œ 단 물과 ì“´ ë¬¼ì„ ë‚´ê² ëŠë‡¨ (KR) James 3:12 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ì–´ì°Œ 무화과나무가 ê°ëžŒ 열매를, í¬ë„나무가 무화과를 ë§ºê² ëŠë‡¨ ì´ì™€ ê°™ì´ ì§ ë¬¼ì´ ë‹¨ë¬¼ì„ ë‚´ì§€ 못하ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 3:13 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì§€í˜œì™€ ì´ëª…ì´ ìžˆëŠ” ìžê°€ 누구뇨 그는 ì„ í–‰ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì§€í˜œì˜ ì˜¨ìœ í•¨ìœ¼ë¡œ ê·¸ í–‰í•¨ì„ ë³´ì¼ì§€ë‹ˆë¼ (KR) James 3:14 그러나 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒ ì†ì— ë…í•œ 시기와 ë‹¤íˆ¼ì´ ìžˆìœ¼ë©´ ìžëž‘하지 ë§ë¼ 진리를 ê±°ìŠ¤ë ¤ 거짓하지 ë§ë¼ (KR) James 3:15 ì´ëŸ¬í•œ 지혜는 위로부터 ë‚´ë ¤ì˜¨ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 세ìƒì ì´ìš” ì •ìš•ì ì´ìš” 마귀ì ì´ë‹ˆ (KR) James 3:16 시기와 ë‹¤íˆ¼ì´ ìžˆëŠ” ê³³ì—는 요란과 ëª¨ë“ ì•…í•œ ì¼ì´ 있ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) James 3:17 ì˜¤ì§ ìœ„ë¡œë¶€í„° ë‚œ 지혜는 첫째 ì„±ê²°í•˜ê³ ë‹¤ìŒì— í™”í‰í•˜ê³ ê´€ìš©í•˜ê³ ì–‘ìˆœí•˜ë©° ê¸íœ¼ê³¼ ì„ í•œ 열매가 ê°€ë“í•˜ê³ íŽ¸ë²½ê³¼ ê±°ì§“ì´ ì—†ë‚˜ë‹ˆ (KR) James 3:18 í™”í‰ì¼€ 하는 ìžë“¤ì€ í™”í‰ìœ¼ë¡œ 심어 ì˜ì˜ 열매를 ê±°ë‘ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 4:1 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ì‹¸ì›€ì´ ì–´ë””ë¡œ, ë‹¤íˆ¼ì´ ì–´ë””ë¡œ 좇아 나ëŠë‡¨ ë„ˆí¬ ì§€ì²´ì¤‘ì—ì„œ 싸우는 ì •ìš•ìœ¼ë¡œ 좇아 ë‚œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆëƒ (KR) James 4:2 너í¬ê°€ ìš•ì‹¬ì„ ë‚´ì–´ë„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì‚´ì¸í•˜ê³ ì‹œê¸°í•˜ì—¬ë„ ëŠ¥ížˆ 취하지 못하나니 너í¬ê°€ ë‹¤íˆ¬ê³ ì‹¸ìš°ëŠ”ë„다 너í¬ê°€ 얻지 ëª»í•¨ì€ êµ¬í•˜ì§€ 아니함ì´ìš” (KR) James 4:3 êµ¬í•˜ì—¬ë„ ë°›ì§€ ëª»í•¨ì€ ì •ìš•ìœ¼ë¡œ ì“°ë ¤ê³ ìž˜ëª» 구함ì´ë‹ˆë¼ (KR) James 4:4 ê°„ìŒí•˜ëŠ” ì—¬ìžë“¤ì´ì—¬ ! 세ìƒì— ë²—ëœ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì›ìˆ˜ìž„ì„ ì•Œì§€ 못하ëŠë‡¨ 그런즉 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 세ìƒê³¼ ë²—ì´ ë˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžëŠ” 스스로 하나님과 ì›ìˆ˜ë˜ê²Œ 하는 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) James 4:5 너í¬ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ ì†ì— 거하게 í•˜ì‹ ì„±ë ¹ì´ ì‹œê¸°í•˜ê¸°ê¹Œì§€ 사모한다 í•˜ì‹ ë§ì”€ì„ í—›ëœ ì¤„ë¡œ ìƒê°í•˜ëŠë‡¨ (KR) James 4:6 그러나 ë”ìš± í° ì€í˜œë¥¼ 주시나니 그러므로 ì¼ë €ìœ¼ë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ êµë§Œí•œ ìžë¥¼ ë¬¼ë¦¬ì¹˜ì‹œê³ ê²¸ì†í•œ ìžì—게 ì€í˜œë¥¼ ì£¼ì‹ ë‹¤ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 4:7 그런즉 너í¬ëŠ” 하나님께 ìˆœë³µí• ì§€ì–´ë‹¤ 마귀를 대ì í•˜ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 너í¬ë¥¼ í”¼í•˜ë¦¬ë¼ (KR) James 4:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê°€ê¹Œì´ í•˜ë¼ ! 그리하면 너í¬ë¥¼ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‹œë¦¬ë¼ ì£„ì¸ë“¤ì•„ ì†ì„ 깨ë—ì´ í•˜ë¼ ë‘ ë§ˆìŒì„ í’ˆì€ ìžë“¤ì•„ ! 마ìŒì„ 성결케 í•˜ë¼ (KR) James 4:9 슬í¼í•˜ë©° ì• í†µí•˜ë©° 울지어다 ë„ˆí¬ ì›ƒìŒì„ ì• í†µìœ¼ë¡œ, ë„ˆí¬ ì¦ê±°ì›€ì„ 근심으로 바꿀지어다 (KR) James 4:10 주 ì•žì—ì„œ ë‚®ì¶”ë¼ ê·¸ë¦¬í•˜ë©´ 주께서 너í¬ë¥¼ 높ì´ì‹œë¦¬ë¼ (KR) James 4:11 í˜•ì œë“¤ì•„ ! í”¼ì°¨ì— ë¹„ë°©í•˜ì§€ ë§ë¼ í˜•ì œë¥¼ 비방하는 ìžë‚˜ í˜•ì œë¥¼ íŒë‹¨í•˜ëŠ” ìžëŠ” 곧 ìœ¨ë²•ì„ ë¹„ë°©í•˜ê³ ìœ¨ë²•ì„ íŒë‹¨í•˜ëŠ” 것ì´ë¼ 네가 ë§Œì¼ ìœ¨ë²•ì„ íŒë‹¨í•˜ë©´ ìœ¨ë²•ì˜ ì¤€í–‰ìžê°€ 아니요 재íŒìžë¡œë‹¤ (KR) James 4:12 입법ìžì™€ 재íŒìžëŠ” ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ì´ì‹œë‹ˆ 능히 구ì›í•˜ê¸°ë„ 하시며 ë©¸í•˜ê¸°ë„ í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ 너는 누구관대 ì´ì›ƒì„ íŒë‹¨í•˜ëŠëƒ (KR) James 4:13 ë“¤ìœ¼ë¼ ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 오늘ì´ë‚˜ ë‚´ì¼ì´ë‚˜ 우리가 아무 ë„ì‹œì— ê°€ì„œ 거기서 ì¼ë…„ì„ ìœ í•˜ë©° 장사하여 ë³´ë¦¬ë¼ í•˜ëŠ” ìžë“¤ì•„ (KR) James 4:14 ë‚´ì¼ ì¼ì„ 너í¬ê°€ 알지 못하는ë„다 ë„ˆí¬ ìƒëª…ì´ ë¬´ì—‡ì´ë‡¨ 너í¬ëŠ” ìž ê°„ ë³´ì´ë‹¤ê°€ 없어지는 ì•ˆê°œë‹ˆë¼ (KR) James 4:15 너í¬ê°€ ë„리어 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì£¼ì˜ ëœ»ì´ë©´ 우리가 ì‚´ê¸°ë„ í•˜ê³ ì´ê²ƒì„ í•˜ë¦¬ë¼ í• ê²ƒì´ê±°ëŠ˜ (KR) James 4:16 ì´ì œ 너í¬ê°€ 허탄한 ìžëž‘ì„ ìžëž‘하니 ì´ëŸ¬í•œ ìžëž‘ì€ ë‹¤ ì•…í•œ 것ì´ë¼ (KR) James 4:17 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ì‚¬ëžŒì´ ì„ ì„ í–‰í• ì¤„ ì•Œê³ ë„ í–‰ì¹˜ 아니하면 ì£„ë‹ˆë¼ (KR) James 5:1 ë“¤ìœ¼ë¼ ë¶€í•œ ìžë“¤ì•„ 너í¬ì—게 ìž„í• ê³ ìƒì„ ì¸í•˜ì—¬ ìš¸ê³ í†µê³¡í•˜ë¼ (KR) James 5:2 ë„ˆí¬ ìž¬ë¬¼ì€ ì©ì—ˆê³ ë„ˆí¬ ì˜·ì€ ì¢€ 먹었으며 (KR) James 5:3 ë„ˆí¬ ê¸ˆê³¼ ì€ì€ ë…¹ì´ ìŠ¬ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ë…¹ì´ ë„ˆí¬ì—게 ì¦ê±°ê°€ ë˜ë©° ë¶ˆê°™ì´ ë„ˆí¬ ì‚´ì„ ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ë§ì„¸ì— ìž¬ë¬¼ì„ ìŒ“ì•˜ë„다 (KR) James 5:4 ë³´ë¼ ë„ˆí¬ ë°ì— 추수한 품군ì—게 주지 아니한 ì‚¯ì´ ì†Œë¦¬ 지르며 추수한 ìžì˜ 우는 소리가 ë§Œêµ°ì˜ ì£¼ì˜ ê·€ì— ë“¤ë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 5:5 너í¬ê°€ ë•…ì—ì„œ ì‚¬ì¹˜í•˜ê³ ì—°ë½í•˜ì—¬ ë„ì‚´ì˜ ë‚ ì— ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì„ 살지게 하였ë„다 (KR) James 5:6 너í¬ê°€ ì˜³ì€ ìžë¥¼ ì •ì£„í•˜ì˜€ë„다 ë˜ ì£½ì˜€ë„다 그는 너í¬ì—게 대í•í•˜ì§€ 아니하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) James 5:7 그러므로 í˜•ì œë“¤ì•„ ì£¼ì˜ ê°•ë¦¼í•˜ì‹œê¸°ê¹Œì§€ ê¸¸ì´ ì°¸ìœ¼ë¼ ë³´ë¼ ë†ë¶€ê°€ ë•…ì—ì„œ 나는 귀한 열매를 ë°”ë¼ê³ ê¸¸ì´ ì°¸ì•„ ì´ë¥¸ 비와 ëŠ¦ì€ ë¹„ë¥¼ 기다리나니 (KR) James 5:8 너í¬ë„ ê¸¸ì´ ì°¸ê³ ë§ˆìŒì„ 굳게 í•˜ë¼ ì£¼ì˜ ê°•ë¦¼ì´ ê°€ê¹Œìš°ë‹ˆë¼ (KR) James 5:9 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 서로 ì›ë§í•˜ì§€ ë§ë¼ 그리하여야 심íŒì„ ë©´í•˜ë¦¬ë¼ ë³´ë¼ ì‹¬íŒìžê°€ 문 ë°–ì— ì„œ ê³„ì‹œë‹ˆë¼ (KR) James 5:10 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ë§í•œ ì„ ì§€ìžë“¤ë¡œ ê³ ë‚œê³¼ 오래 ì°¸ìŒì˜ ë³¸ì„ ì‚¼ìœ¼ë¼ (KR) James 5:11 ë³´ë¼, ì¸ë‚´í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 우리가 ë³µë˜ë‹¤ 하나니 너í¬ê°€ ìš¥ì˜ ì¸ë‚´ë¥¼ ë“¤ì—ˆê³ ì£¼ê»˜ì„œ ì£¼ì‹ ê²°ë§ì„ 보았거니와 주는 가장 ìžë¹„í•˜ì‹œê³ ê¸íœ¼ížˆ 여기는 ìžì‹œë‹ˆë¼ (KR) James 5:12 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë¬´ì—‡ë³´ë‹¤ë„ ë§¹ì„¸í•˜ì§€ ë§ì§€ë‹ˆ 하늘로나 땅으로나 아무 다른 ê²ƒìœ¼ë¡œë„ ë§¹ì„¸í•˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ì˜ ê·¸ë ‡ë‹¤ 하는 ê²ƒì€ ê·¸ë ‡ë‹¤ í•˜ê³ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì•„ë‹ˆë¼ í•˜ì—¬ 죄 ì •í•¨ì„ ë©´í•˜ë¼ (KR) James 5:13 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ê³ ë‚œ 당하는 ìžê°€ 있ëŠëƒ ? ì €ëŠ” 기ë„í• ê²ƒì´ìš” ì¦ê±°ì›Œí•˜ëŠ” ìžê°€ 있ëŠëƒ ? ì €ëŠ” ì°¬ì†¡í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) James 5:14 ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë³‘ë“ ìžê°€ 있ëŠëƒ ? ì €ëŠ” êµíšŒì˜ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ì²í• 것ì´ìš” ê·¸ë“¤ì€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„으로 ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ë©° 위하여 기ë„í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) James 5:15 믿ìŒì˜ 기ë„는 ë³‘ë“ ìžë¥¼ 구ì›í•˜ë¦¬ë‹ˆ 주께서 ì €ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ì‹œë¦¬ë¼ 혹시 죄를 범하였ì„지ë¼ë„ ì‚¬í•˜ì‹¬ì„ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) James 5:16 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë„ˆí¬ ì£„ë¥¼ 서로 ê³ í•˜ë©° 병 낫기를 위하여 서로 기ë„í•˜ë¼ ì˜ì¸ì˜ 간구는 ì—사하는 íž˜ì´ ë§Žìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) James 5:17 엘리야는 우리와 ì„±ì •ì´ ê°™ì€ ì‚¬ëžŒì´ë¡œë˜ ì €ê°€ 비 오지 않기를 ê°„ì ˆížˆ 기ë„한즉 삼년 육개월 ë™ì•ˆ ë•…ì— ë¹„ê°€ 아니 ì˜¤ê³ (KR) James 5:18 디시 기ë„한즉 í•˜ëŠ˜ì´ ë¹„ë¥¼ ì£¼ê³ ë•…ì´ ì—´ë§¤ë¥¼ ë‚´ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) James 5:19 ë‚´ í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë„ˆí¬ ì¤‘ì— ë¯¸í˜¹í•˜ì—¬ 진리를 ë– ë‚œ ìžë¥¼ 누가 ëŒì•„서게 하면 (KR) James 5:20 너í¬ê°€ ì•Œ ê²ƒì€ ì£„ì¸ì„ 미혹한 길ì—ì„œ ëŒì•„서게 하는 ìžê°€ ê·¸ ì˜í˜¼ì„ 사ë§ì—ì„œ 구ì›í•˜ë©° 허다한 죄를 ë®ì„ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:1 예수 그리스ë„ì˜ ì‚¬ë„ ë² ë“œë¡œëŠ” 본ë„, ê°ˆë¼ë””ì•„, ê°‘ë°”ë„기아, 아시아와 비ë‘ë‹ˆì•„ì— í©ì–´ì§„ 나그네 (KR) 1 Peter 1:2 곧 하나님 ì•„ë²„ì§€ì˜ ë¯¸ë¦¬ ì•„ì‹¬ì„ ë”°ë¼ ì„±ë ¹ì˜ ê±°ë£©í•˜ê²Œ 하심으로 순종함과 예수 그리스ë„ì˜ í”¼ ë¿Œë¦¼ì„ ì–»ê¸° 위하여 íƒí•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ìžë“¤ì—게 편지하노니 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 ë”ìš± 많ì„지어다 (KR) 1 Peter 1:3 찬송하리로다 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì•„ë²„ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ ë§Žìœ¼ì‹ ê¸íœ¼ëŒ€ë¡œ 예수 그리스ë„ì˜ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ 부활하심으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리를 ê±°ë“나게 하사 ì‚° 소ë§ì´ 있게 하시며 (KR) 1 Peter 1:4 ì©ì§€ ì•Šê³ ë”럽지 ì•Šê³ ì‡ í•˜ì§€ 아니하는 ê¸°ì—…ì„ ìž‡ê²Œ 하시나니 곧 너í¬ë¥¼ 위하여 í•˜ëŠ˜ì— ê°„ì§í•˜ì‹ 것ì´ë¼ (KR) 1 Peter 1:5 너í¬ê°€ ë§ì„¸ì— 나타내기로 ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ êµ¬ì›ì„ 얻기 위하여 믿ìŒìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ë³´í˜¸í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆë‚˜ë‹ˆ (KR) 1 Peter 1:6 그러므로 너í¬ê°€ ì´ì œ 여러 가지 ì‹œí—˜ì„ ì¸í•˜ì—¬ ìž ê°„ 근심하게 ë˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 없었으나 ì˜¤ížˆë ¤ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ë„다 (KR) 1 Peter 1:7 ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì˜ ì‹œë ¨ì´ ë¶ˆë¡œ ì—°ë‹¨í•˜ì—¬ë„ ì—†ì–´ì§ˆ 금보다 ë” ê·€í•˜ì—¬ 예수 그리스ë„ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¤ ë•Œì— ì¹ì°¬ê³¼ ì˜ê´‘ê³¼ 존귀를 얻게 í•˜ë ¤í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Peter 1:8 예수를 너í¬ê°€ 보지 못하였으나 사랑하는ë„다 ì´ì œë„ 보지 못하나 ë¯¿ê³ ë§í• 수 없는 ì˜ê´‘스러운 ì¦ê±°ì›€ìœ¼ë¡œ 기ë»í•˜ë‹ˆ (KR) 1 Peter 1:9 믿ìŒì˜ ê²°êµ ê³§ ì˜í˜¼ì˜ 구ì›ì„ ë°›ìŒì´ë¼ (KR) 1 Peter 1:10 ì´ êµ¬ì›ì— 대하여는 너í¬ì—게 ìž„í• ì€í˜œë¥¼ ì˜ˆì–¸í•˜ë˜ ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì—°êµ¬í•˜ê³ ë¶€ì§€ëŸ°ížˆ 살펴서 (KR) 1 Peter 1:11 ìžê¸° ì†ì— ê³„ì‹ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì˜ì´ ê·¸ 받으실 ê³ ë‚œê³¼ í›„ì— ì–»ìœ¼ì‹¤ ì˜ê´‘ì„ ë¯¸ë¦¬ ì¦ê±°í•˜ì—¬ ì–´ëŠ ì‹œ,ì–´ë– í•œ 때를 지시하시는지 ìƒê³ í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:12 ì´ ì„¬ê¸´ 바가 ìžê¸°ë¥¼ 위한 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 너í¬ë¥¼ 위한 ê²ƒìž„ì´ ê³„ì‹œë¡œ 알게 ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ 하늘로부터 ë³´ë‚´ì‹ ì„±ë ¹ì„ íž˜ìž…ì–´ ë³µìŒì„ ì „í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ ì´ì œ 너í¬ì—게 ê³ í•œ 것ì´ìš” ì²œì‚¬ë“¤ë„ ì‚´íŽ´ 보기를 ì›í•˜ëŠ” 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:13 그러므로 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì˜ 허리를 ë™ì´ê³ ê·¼ì‹ í•˜ì—¬ 예수 그리스ë„ì˜ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹¤ ë•Œì— ë„ˆí¬ì—게 ê°€ì ¸ì˜¬ ì€í˜œë¥¼ ì˜¨ì „ížˆ 바랄지어다 (KR) 1 Peter 1:14 너í¬ê°€ 순종하는 ìžì‹ì²˜ëŸ¼ ì´ì „ 알지 ëª»í• ë•Œì— ì¢‡ë˜ ë„ˆí¬ ì‚¬ìš•ì„ ë³¸ 삼지 ë§ê³ (KR) 1 Peter 1:15 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ë¥¼ ë¶€ë¥´ì‹ ê±°ë£©í•œ ìžì²˜ëŸ¼ 너í¬ë„ ëª¨ë“ í–‰ì‹¤ì— ê±°ë£©í•œ ìžê°€ ë˜ë¼ (KR) 1 Peter 1:16 기ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë‚´ê°€ 거룩하니 너í¬ë„ ê±°ë£©í• ì§€ì–´ë‹¤ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:17 외모로 보시지 ì•Šê³ ê° ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ íŒë‹¨í•˜ì‹œëŠ” ìžë¥¼ 너í¬ê°€ ì•„ë²„ì§€ë¼ ë¶€ë¥¸ì¦‰ 너í¬ì˜ 나그네로 ìžˆì„ ë•Œë¥¼ ë‘ë ¤ì›€ìœ¼ë¡œ ì§€ë‚´ë¼ (KR) 1 Peter 1:18 너í¬ê°€ 알거니와 ë„ˆí¬ ì¡°ìƒì˜ ìœ ì „í•œ ë§ë ¹ëœ 행실ì—ì„œ 구ì†ëœ ê²ƒì€ ì€ì´ë‚˜ ê¸ˆê°™ì´ ì—†ì–´ì§ˆ 것으로 í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” (KR) 1 Peter 1:19 ì˜¤ì§ í ì—†ê³ ì 없는 어린 ì–‘ ê°™ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ë³´ë°°ë¡œìš´ 피로 í•œ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:20 그는 창세 ì „ë¶€í„° 미리 ì•Œë¦¬ì‹ ë°” ëœ ìžë‚˜ ì´ ë§ì„¸ì— 너í¬ë¥¼ 위하여 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Peter 1:21 너í¬ëŠ” ì €ë¥¼ ì£½ì€ ìž ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚´ë¦¬ì‹œê³ ì˜ê´‘ì„ ì£¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 믿는 ìžë‹ˆ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒê³¼ 소ë§ì´ 하나님께 있게 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:22 너í¬ê°€ 진리를 순종함으로 ë„ˆí¬ ì˜í˜¼ì„ 깨ë—하게 하여 ê±°ì§“ì´ ì—†ì´ í˜•ì œë¥¼ ì‚¬ëž‘í•˜ê¸°ì— ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 마ìŒìœ¼ë¡œ 뜨ê²ê²Œ 피차 ì‚¬ëž‘í•˜ë¼ ! (KR) 1 Peter 1:23 너í¬ê°€ ê±°ë“ë‚œ ê²ƒì´ ì©ì–´ì§ˆ 씨로 ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì”¨ë¡œ ëœ ê²ƒì´ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚´ì•„ ìžˆê³ í•ìƒ 있는 ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 1:24 그러므로 ëª¨ë“ ìœ¡ì²´ëŠ” 풀과 ê°™ê³ ê·¸ ëª¨ë“ ì˜ê´‘ì´ í’€ì˜ ê½ƒê³¼ 같으니 í’€ì€ ë§ˆë¥´ê³ ê½ƒì€ ë–¨ì–´ì§€ë˜ (KR) 1 Peter 1:25 ì˜¤ì§ ì£¼ì˜ ë§ì”€ì€ ì„¸ì„¸í† ë¡ ìžˆë„다 하였으니 너í¬ì—게 ì „í•œ ë³µìŒì´ 곧 ì´ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 2:1 그러므로 ëª¨ë“ ì•…ë…ê³¼ ëª¨ë“ ê¶¤íœ¼ê³¼ 외ì‹ê³¼ 시기와 ëª¨ë“ ë¹„ë°©í•˜ëŠ” ë§ì„ ë²„ë¦¬ê³ (KR) 1 Peter 2:2 ê°“ë‚œ ì•„ì´ë“¤ê°™ì´ ìˆœì „í•˜ê³ ì‹ ë ¹í•œ ì –ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ë¼ ì´ëŠ” ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 너í¬ë¡œ 구ì›ì— ì´ë¥´ë„ë¡ ìžë¼ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Peter 2:3 너í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì„ 맛보았으면 ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 2:4 사람ì—게는 버린 바가 ë˜ì—ˆìœ¼ë‚˜ 하나님께는 íƒí•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë³´ë°°ë¡œìš´ ì‚° ëŒì´ì‹ 예수ì—게 나아와 (KR) 1 Peter 2:5 너í¬ë„ ì‚° ëŒê°™ì´ ì‹ ë ¹í•œ 집으로 ì„¸ì›Œì§€ê³ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê¸°ì˜ê²Œ 받으실 ì‹ ë ¹í•œ ì œì‚¬ë¥¼ 드릴 거룩한 ì œì‚¬ìž¥ì´ ë ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 2:6 ê²½ì— ê¸°ë¡í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ë³´ë¼ ë‚´ê°€ íƒí•œ ë³´ë°°ë¡ê³ 요긴한 모í‰ì´ ëŒì„ ì‹œì˜¨ì— ë‘노니 ì €ë¥¼ 믿는 ìžëŠ” 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Peter 2:7 그러므로 믿는 너í¬ì—게는 ë³´ë°°ì´ë‚˜ 믿지 아니하는 ìžì—게는 건축ìžë“¤ì˜ 버린 ê·¸ ëŒì´ 모í‰ì´ì˜ 머릿ëŒì´ ë˜ê³ (KR) 1 Peter 2:8 ë˜í•œ 부딪히는 ëŒê³¼ 거치는 ë°˜ì„ì´ ë˜ì—ˆë‹¤ í•˜ë‹ˆë¼ ì €í¬ê°€ ë§ì”€ì„ 순종치 아니하므로 넘어지나니 ì´ëŠ” ì €í¬ë¥¼ ì´ë ‡ê²Œ ì •í•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) 1 Peter 2:9 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ëŠ” íƒí•˜ì‹ 족ì†ì´ìš” ì™•ê°™ì€ ì œì‚¬ìž¥ë“¤ì´ìš” 거룩한 나ë¼ìš” ê·¸ì˜ ì†Œìœ ëœ ë°±ì„±ì´ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ë¥¼ ì–´ë‘ìš´ ë°ì„œ 불러 ë‚´ì–´ ê·¸ì˜ ê¸°ì´í•œ ë¹›ì— ë“¤ì–´ê°€ê²Œ í•˜ì‹ ìžì˜ 아름다운 ë•ì„ ì„ ì „í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Peter 2:10 너í¬ê°€ ì „ì—는 ë°±ì„±ì´ ì•„ë‹ˆë”니 ì´ì œëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ì´ìš” ì „ì—는 ê¸íœ¼ì„ 얻지 못하였ë”니 ì´ì œëŠ” ê¸íœ¼ì„ ì–»ì€ ìžë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 2:11 사랑하는 ìžë“¤ì•„ 나그네와 í–‰ì¸ê°™ì€ 너í¬ë¥¼ 권하노니 ì˜í˜¼ì„ ê±°ìŠ¤ë ¤ 싸우는 ìœ¡ì²´ì˜ ì •ìš•ì„ ì œì–´í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 2:12 너í¬ê°€ ì´ë°©ì¸ 중ì—ì„œ í–‰ì‹¤ì„ ì„ í•˜ê²Œ ê°€ì ¸ 너í¬ë¥¼ ì•…í–‰í•œë‹¤ê³ ë¹„ë°©í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ 하여금 ë„ˆí¬ ì„ í•œ ì¼ì„ ë³´ê³ ê¶Œê³ í•˜ì‹œëŠ” ë‚ ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Peter 2:13 ì¸ê°„ì— ì„¸ìš´ ëª¨ë“ ì œë„를 주를 위하여 ìˆœë³µí•˜ë˜ í˜¹ì€ ìœ„ì— ìžˆëŠ” 왕 ì´ë‚˜ (KR) 1 Peter 2:14 í˜¹ì€ ì•…í–‰í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ì§•ë²Œí•˜ê³ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžë¥¼ í¬ìž¥í•˜ê¸° 위하여 ê·¸ì˜ ë³´ë‚¸ ë°©ë°±ì—게 í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 2:15 곧 ì„ í–‰ìœ¼ë¡œ 어리ì„ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ë¬´ì‹í•œ ë§ì„ 막으시는 것ì´ë¼ (KR) 1 Peter 2:16 ìžìœ 하나 ê·¸ ìžìœ ë¡œ ì•…ì„ ê°€ë¦¬ìš°ë° ì“°ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ê³¼ ê°™ì´ í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 2:17 ë‡ ì‚¬ëžŒì„ ê³µê²½í•˜ë©° í˜•ì œë¥¼ 사랑하며 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ì™•ì„ ê³µê²½í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 2:18 사환들아 ë²”ì‚¬ì— ë‘ë ¤ì›Œí•¨ìœ¼ë¡œ 주ì¸ë“¤ì—게 ìˆœë³µí•˜ë˜ ì„ í•˜ê³ ê´€ìš©í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게만 ì•„ë‹ˆë¼ ë˜í•œ 까다로운 ìžë“¤ì—ê²Œë„ ê·¸ë¦¬í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 2:19 ì• ë§¤ížˆ ê³ ë‚œì„ ë°›ì•„ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìƒê°í•¨ìœ¼ë¡œ ìŠ¬í””ì„ ì°¸ìœ¼ë©´ ì´ëŠ” 아름다우나 (KR) 1 Peter 2:20 죄가 있어 매를 ë§žê³ ì°¸ìœ¼ë©´ 무슨 ì¹ì°¬ì´ 있으리요 ì˜¤ì§ ì„ ì„ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ê³ ë‚œì„ ë°›ê³ ì°¸ìœ¼ë©´ ì´ëŠ” 하나님 ì•žì— ì•„ë¦„ë‹¤ìš°ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 2:21 ì´ë¥¼ 위하여 너í¬ê°€ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 그리스ë„ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 위하여 ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ì‚¬ 너í¬ì—게 ë³¸ì„ ë¼ì³ ê·¸ ìžì·¨ë¥¼ ë”°ë¼ ì˜¤ê²Œ í•˜ë ¤ 하셨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 2:22 ì €ëŠ” 죄를 범치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ê·¸ ìž…ì— ê¶¤ì‚¬ë„ ì—†ìœ¼ì‹œë©° (KR) 1 Peter 2:23 (KR) 1 Peter 2:24 (KR) 1 Peter 2:25 (KR) 1 Peter 3:1 ì•„ë‚´ ëœ ìžë“¤ì•„ ! ì´ì™€ ê°™ì´ ìžê¸° 남편ì—게 ìˆœë³µí•˜ë¼ ì´ëŠ” 혹 ë„를 순종치 않는 ìžë¼ë„ ë§ë¡œ ë§ë¯¸ì•”지 ì•Šê³ ê·¸ ì•„ë‚´ì˜ í–‰ìœ„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 구ì›ì„ 얻게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ (KR) 1 Peter 3:2 너í¬ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ì •ê²°í•œ 행위를 ë´„ì´ë¼ (KR) 1 Peter 3:3 ë„ˆí¬ ë‹¨ìž¥ì€ ë¨¸ë¦¬ë¥¼ ê¾¸ë¯¸ê³ ê¸ˆì„ ì°¨ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ ì˜·ì„ ìž…ëŠ” 외모로 하지 ë§ê³ (KR) 1 Peter 3:4 ì˜¤ì§ ë§ˆìŒì— ìˆ¨ì€ ì‚¬ëžŒì„ ì˜¨ìœ í•˜ê³ ì•ˆì •í•œ ì‹¬ë ¹ì˜ ì©ì§€ ì•„ë‹ˆí• ê²ƒìœ¼ë¡œ í•˜ë¼ ì´ëŠ” 하나님 ì•žì— ê°’ì§„ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 3:5 ì „ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 소ë§ì„ ë‘ì—ˆë˜ ê±°ë£©í•œ ë¶€ë…€ë“¤ë„ ì´ì™€ ê°™ì´ ìžê¸° 남편ì—게 순복함으로 ìžê¸°ë¥¼ 단장하였나니 (KR) 1 Peter 3:6 사ë¼ê°€ 아브ë¼í•¨ì„ ì£¼ë¼ ì¹í•˜ì—¬ 복종한 ê²ƒê°™ì´ ë„ˆí¬ê°€ ì„ ì„ í–‰í•˜ê³ ì•„ë¬´ ë‘ë ¤ìš´ ì¼ì—ë„ ë†€ë¼ì§€ 아니함으로 ê·¸ì˜ ë”¸ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 3:7 ë‚¨íŽ¸ëœ ìžë“¤ì•„ ! ì´ì™€ ê°™ì´ ì§€ì‹ì„ ë”°ë¼ ë„ˆí¬ ì•„ë‚´ì™€ ë™ê±°í•˜ê³ ì €ëŠ” ë” ì—°ì•½í•œ 그릇ì´ìš” ë˜ ìƒëª…ì˜ ì€í˜œë¥¼ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 함께 ë°›ì„ ìžë¡œ 알아 귀히 ì—¬ê¸°ë¼ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ê¸°ë„ê°€ 막히지 아니하게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Peter 3:8 마지막으로 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 너í¬ê°€ 다 마ìŒì„ ê°™ì´í•˜ì—¬ 체휼하며 í˜•ì œë¥¼ 사랑하며 불ìŒížˆ 여기며 겸ì†í•˜ë©° (KR) 1 Peter 3:9 ì•…ì„ ì•…ìœ¼ë¡œ,ìš•ì„ ìš•ìœ¼ë¡œ 갚지 ë§ê³ ë„리어 ë³µì„ ë¹Œë¼ ì´ë¥¼ 위하여 너í¬ê°€ ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ë³µì„ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ 받게 í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ (KR) 1 Peter 3:10 그러므로 ìƒëª…ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ì¢‹ì€ ë‚ ë³´ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ëŠ” ìžëŠ” 혀를 금하여 ì•…í•œ ë§ì„ 그치며 ê·¸ ìž…ìˆ ë¡œ ê¶¤íœ¼ì„ ë§í•˜ì§€ ë§ê³ (KR) 1 Peter 3:11 ì•…ì—ì„œ ë– ë‚˜ ì„ ì„ í–‰í•˜ê³ í™”í‰ì„ 구하여 ì´ë¥¼ ì¢‡ìœ¼ë¼ (KR) 1 Peter 3:12 ì£¼ì˜ ëˆˆì€ ì˜ì¸ì„ í–¥í•˜ì‹œê³ ê·¸ì˜ ê·€ëŠ” ì €ì˜ ê°„êµ¬ì— ê¸°ìš¸ì´ì‹œë˜ ì£¼ì˜ ë‚¯ì€ ì•…í–‰í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 향하시ëŠë‹ˆë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 3:13 ë˜ ë„ˆí¬ê°€ 열심으로 ì„ ì„ í–‰í•˜ë©´ 누가 너í¬ë¥¼ 해하리요 (KR) 1 Peter 3:14 그러나 ì˜ë¥¼ 위하여 ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë©´ ë³µ 있는 ìžë‹ˆ ì €í¬ì˜ ë‘ë ¤ì›Œí•¨ì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë©° 소ë™ì¹˜ ë§ê³ (KR) 1 Peter 3:15 ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— 그리스ë„를 주로 삼아 거룩하게 í•˜ê³ ë„ˆí¬ ì†ì— 있는 소ë§ì— 관한 ì´ìœ 를 묻는 ìžì—게는 ëŒ€ë‹µí• ê²ƒì„ í•ìƒ ì˜ˆë¹„í•˜ë˜ ì˜¨ìœ ì™€ ë‘ë ¤ì›€ìœ¼ë¡œ í•˜ê³ (KR) 1 Peter 3:16 ì„ í•œ ì–‘ì‹¬ì„ ê°€ì§€ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 너í¬ì˜ ì„ í–‰ì„ ìš•í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ ê·¸ 비방하는 ì¼ì— 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë‹¹í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Peter 3:17 ì„ ì„ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ê³ ë‚œ 받는 ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì¼ì§„대 ì•…ì„ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ê³ ë‚œ 받는 것보다 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 3:18 그리스ë„ê»˜ì„œë„ í•œ 번 죄를 위하여 죽으사 ì˜ì¸ìœ¼ë¡œì„œ 불ì˜í•œ ìžë¥¼ ëŒ€ì‹ í•˜ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리를 하나님 앞으로 ì¸ë„í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ 육체로는 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì‹œê³ ì˜ìœ¼ë¡œëŠ” ì‚´ë¦¬ì‹¬ì„ ë°›ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 1 Peter 3:19 ì €ê°€ ë˜í•œ ì˜ìœ¼ë¡œ ì˜¥ì— ìžˆëŠ” ì˜ë“¤ì—게 ì „íŒŒí•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 3:20 (KR) 1 Peter 3:21 (KR) 1 Peter 3:22 (KR) 1 Peter 4:1 그리스ë„께서 ì´ë¯¸ ìœ¡ì²´ì— ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 너í¬ë„ ê°™ì€ ë§ˆìŒìœ¼ë¡œ ê°‘ì˜·ì„ ì‚¼ìœ¼ë¼ ì´ëŠ” ìœ¡ì²´ì˜ ê³ ë‚œì„ ë°›ì€ ìžê°€ 죄를 그쳤ìŒì´ë‹ˆ (KR) 1 Peter 4:2 ê·¸ 후로는 다시 ì‚¬ëžŒì˜ ì •ìš•ì„ ì¢‡ì§€ ì•Šê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ ìœ¡ì²´ì˜ ë‚¨ì€ ë•Œë¥¼ 살게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 Peter 4:3 너í¬ê°€ ìŒëž€ê³¼ ì •ìš•ê³¼ ìˆ ì·¨í•¨ê³¼ 방탕과 ì—°ë½ê³¼ 무법한 ìš°ìƒ ìˆë°°ë¥¼ 하여 ì´ë°©ì¸ì˜ ëœ»ì„ ì¢‡ì•„ 행한 ê²ƒì´ ì§€ë‚˜ê°„ 때가 족하ë„다 (KR) 1 Peter 4:4 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ ì €í¬ì™€ 함께 그런 극한 ë°©íƒ•ì— ë‹¬ìŒì§ˆí•˜ì§€ 아니하는 ê²ƒì„ ì €í¬ê°€ ì´ìƒížˆ 여겨 비방하나 (KR) 1 Peter 4:5 ì €í¬ê°€ ì‚° ìžì™€ ì£½ì€ ìž ì‹¬íŒí•˜ê¸°ë¥¼ ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ ìžì—게 ì§ê³ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 Peter 4:6 ì´ë¥¼ 위하여 ì£½ì€ ìžë“¤ì—ê²Œë„ ë³µìŒì´ ì „íŒŒë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 육체로는 사람처럼 심íŒì„ 받으나 ì˜ìœ¼ë¡œëŠ” 하나님처럼 살게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 4:7 ë§Œë¬¼ì˜ ë§ˆì§€ë§‰ì´ ê°€ê¹Œì™”ìœ¼ë‹ˆ 그러므로 너í¬ëŠ” ì •ì‹ ì„ ì°¨ë¦¬ê³ ê·¼ì‹ í•˜ì—¬ 기ë„í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 4:8 ë¬´ì—‡ë³´ë‹¤ë„ ì—´ì‹¬ìœ¼ë¡œ 서로 ì‚¬ëž‘í• ì§€ë‹ˆ ì‚¬ëž‘ì€ í—ˆë‹¤í•œ 죄를 ë®ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 Peter 4:9 서로 ëŒ€ì ‘í•˜ê¸°ë¥¼ ì›ë§ ì—†ì´ í•˜ê³ (KR) 1 Peter 4:10 ê°ê° ì€ì‚¬ë¥¼ ë°›ì€ ëŒ€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê°ì–‘ ì€í˜œë¥¼ ë§¡ì€ ì„ í•œ ì²ì§€ê¸°ê°™ì´ 서로 ë´‰ì‚¬í•˜ë¼ (KR) 1 Peter 4:11 ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ ë§í•˜ë ¤ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 하는 ê²ƒê°™ì´ í•˜ê³ ëˆ„ê°€ ë´‰ì‚¬í•˜ë ¤ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³µê¸‰í•˜ì‹œëŠ” 힘으로 하는 ê²ƒê°™ì´ í•˜ë¼ ì´ëŠ” ë²”ì‚¬ì— ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì˜ê´‘ì„ ë°›ìœ¼ì‹œê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ê³¼ ê¶ŒëŠ¥ì´ ì„¸ì„¸ì— ë¬´ê¶í† ë¡ ìžˆëŠë‹ˆë¼ 아멘 (KR) 1 Peter 4:12 사랑하는 ìžë“¤ì•„ 너í¬ë¥¼ ì‹œë ¨í•˜ë ¤ê³ ì˜¤ëŠ” ë¶ˆì‹œí—˜ì„ ì´ìƒí•œ ì¼ ë‹¹í•˜ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ì´ìƒížˆ 여기지 ë§ê³ (KR) 1 Peter 4:13 ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ê°€ 그리스ë„ì˜ ê³ ë‚œì— ì°¸ì˜ˆí•˜ëŠ” 것으로 ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ì˜ê´‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¤ ë•Œì— ë„ˆí¬ë¡œ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ 기ë»í•˜ê²Œ í•˜ë ¤í•¨ì´ë¼ (KR) 1 Peter 4:14 너í¬ê°€ 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„으로 ìš•ì„ ë°›ìœ¼ë©´ ë³µ 있는 ìžë¡œë‹¤ ì˜ê´‘ì˜ ì˜ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ì´ ë„ˆí¬ ìœ„ì— ê³„ì‹¬ì´ë¼ (KR) 1 Peter 4:15 (KR) 1 Peter 4:16 (KR) 1 Peter 4:17 (KR) 1 Peter 4:18 (KR) 1 Peter 4:19 (KR) 1 Peter 5:1 (KR) 1 Peter 5:2 (KR) 1 Peter 5:3 (KR) 1 Peter 5:4 (KR) 1 Peter 5:5 (KR) 1 Peter 5:6 (KR) 1 Peter 5:7 (KR) 1 Peter 5:8 (KR) 1 Peter 5:9 (KR) 1 Peter 5:10 (KR) 1 Peter 5:11 (KR) 1 Peter 5:12 (KR) 1 Peter 5:13 (KR) 1 Peter 5:14 (KR) 2 Peter 1:1 예수 그리스ë„ì˜ ì¢…ê³¼ 사ë„ì¸ ì‹œëª¬ ë² ë“œë¡œëŠ” 우리 하나님과 구주 예수 그리스ë„ì˜ ì˜ë¥¼ 힘입어 ë™ì¼í•˜ê²Œ 보배로운 믿ìŒì„ 우리와 ê°™ì´ ë°›ì€ ìžë“¤ì—게 편지하노니 (KR) 2 Peter 1:2 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 ë”ìš± 많ì„지어다 (KR) 2 Peter 1:3 ê·¸ì˜ ì‹ ê¸°í•œ ëŠ¥ë ¥ìœ¼ë¡œ ìƒëª…ê³¼ ê²½ê±´ì— ì†í•œ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ì—게 주셨으니 ì´ëŠ” ìžê¸°ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ë•ìœ¼ë¡œì¨ 우리를 ë¶€ë¥´ì‹ ìžë¥¼ 앎으로 ë§ë¯¸ì•”ìŒì´ë¼ (KR) 2 Peter 1:4 ì´ë¡œì¨ ê·¸ ë³´ë°°ë¡ê³ 지극히 í° ì•½ì†ì„ 우리ì—게 주사 ì´ ì•½ì†ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 너í¬ë¡œ ì •ìš•ì„ ì¸í•˜ì—¬ 세ìƒì—ì„œ ì©ì–´ì§ˆ ê²ƒì„ í”¼í•˜ì—¬ ì‹ ì˜ ì„±í’ˆì— ì°¸ì˜ˆí•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 하셨으니 (KR) 2 Peter 1:5 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ ë”ìš± íž˜ì¨ ë„ˆí¬ ë¯¿ìŒì— ë•ì„, ë•ì— 지ì‹ì„, (KR) 2 Peter 1:6 지ì‹ì— ì ˆì œë¥¼ ì ˆì œì—, ì¸ë‚´ë¥¼, ì¸ë‚´ì— 경건ì„, (KR) 2 Peter 1:7 ê²½ê±´ì— í˜•ì œ ìš°ì• ë¥¼, í˜•ì œ ìš°ì• ì— ì‚¬ëž‘ì„ ê³µê¸‰í•˜ë¼ (KR) 2 Peter 1:8 ì´ëŸ° ê²ƒì´ ë„ˆí¬ì—게 있어 í¡ì¡±í•œì¦‰ 너í¬ë¡œ 우리 주 예수 그리스ë„를 ì•Œê¸°ì— ê²Œìœ¼ë¥´ì§€ ì•Šê³ ì—´ë§¤ 없는 ìžê°€ ë˜ì§€ 않게 í•˜ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 2 Peter 1:9 ì´ëŸ° ê²ƒì´ ì—†ëŠ” ìžëŠ” 소경ì´ë¼ ì›ì‹œì¹˜ ëª»í•˜ê³ ê·¸ì˜ ì˜› 죄를 깨ë—ì¼€ í•˜ì‹¬ì„ ìžŠì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 1:10 그러므로 í˜•ì œë“¤ì•„ ! ë”ìš± íž˜ì¨ ë„ˆí¬ ë¶€ë¥´ì‹¬ê³¼ íƒí•˜ì‹¬ì„ 굳게 í•˜ë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì´ê²ƒì„ 행한즉 ì–¸ì œë“ ì§€ 실족지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) 2 Peter 1:11 ì´ê°™ì´ 하면 우리 주 곧 구주 예수 그리스ë„ì˜ ì˜ì›í•œ 나ë¼ì— 들어ê°ì„ 넉넉히 너í¬ì—게 ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ (KR) 2 Peter 1:12 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 너í¬ê°€ ì´ê²ƒì„ ì•Œê³ ì´ë¯¸ 있는 ì§„ë¦¬ì— ì„°ìœ¼ë‚˜ ë‚´ê°€ í•ìƒ 너í¬ë¡œ ìƒê°í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Peter 1:13 ë‚´ê°€ ì´ ìž¥ë§‰ì— ìžˆì„ ë™ì•ˆì— 너í¬ë¥¼ ì¼ê¹¨ì›Œ ìƒê°í•˜ê²Œ í•¨ì´ ì˜³ì€ ì¤„ë¡œ 여기노니 (KR) 2 Peter 1:14 ì´ëŠ” 우리 주 예수 그리스ë„께서 내게 ì§€ì‹œí•˜ì‹ ê²ƒê°™ì´ ë‚˜ë„ ì´ ìž¥ë§‰ì„ ë²—ì–´ë‚ ê²ƒì´ ìž„ë°•í•œ ì¤„ì„ ì•Žì´ë¼ (KR) 2 Peter 1:15 ë‚´ê°€ íž˜ì¨ ë„ˆí¬ë¡œ 하여금 ë‚˜ì˜ ë– ë‚œ 후ì—ë¼ë„ í•„ìš”í• ë•ŒëŠ” ì´ëŸ° ê²ƒì„ ìƒê°ë‚˜ê²Œ í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Peter 1:16 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ëŠ¥ë ¥ê³¼ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¬ì„ ë„ˆí¬ì—게 알게 í•œ ê²ƒì´ ê³µêµížˆ ë§Œë“ ì´ì•¼ê¸°ë¥¼ ì¢‡ì€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 우리는 ê·¸ì˜ í¬ì‹ ìœ„ì—„ì„ ì¹œížˆ 본 ìžë¼ (KR) 2 Peter 1:17 지극히 í° ì˜ê´‘ 중ì—ì„œ ì´ëŸ¬í•œ 소리가 ê·¸ì—게 나기를 ì´ëŠ” ë‚´ 사랑하는 아들ì´ìš” ë‚´ 기ë»í•˜ëŠ” ìžë¼ 하실 ë•Œì— ì €ê°€ 하나님 아버지께 존귀와 ì˜ê´‘ì„ ë°›ìœ¼ì…¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 1:18 ì´ ì†Œë¦¬ëŠ” 우리가 ì €ì™€ 함께 거룩한 ì‚°ì— ìžˆì„ ë•Œì— í•˜ëŠ˜ë¡œì„œ ë‚˜ì˜´ì„ ë“¤ì€ ê²ƒì´ë¼ (KR) 2 Peter 1:19 ë˜ ìš°ë¦¬ì—게 ë” í™•ì‹¤í•œ ì˜ˆì–¸ì´ ìžˆì–´ ì–´ë‘ìš´ ë° ë¹„ì·¨ëŠ” 등불과 같으니 ë‚ ì´ ìƒˆì–´ ìƒ›ë³„ì´ ë„ˆí¬ ë§ˆìŒì— ë– ì˜¤ë¥´ê¸°ê¹Œì§€ 너í¬ê°€ ì´ê²ƒì„ 주ì˜í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê°€í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 1:20 ë¨¼ì € ì•Œ ê²ƒì€ ê²½ì˜ ëª¨ë“ ì˜ˆì–¸ì€ ì‚¬ì‚¬ë¡œì´ í’€ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ (KR) 2 Peter 1:21 ì˜ˆì–¸ì€ ì–¸ì œë“ ì§€ ì‚¬ëžŒì˜ ëœ»ìœ¼ë¡œ 낸 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì„±ë ¹ì˜ ê°ë™í•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 받아 ë§í•œ 것임ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 2:1 그러나 ë¯¼ê°„ì— ë˜í•œ 거짓 ì„ ì§€ìžë“¤ì´ ì¼ì–´ë‚¬ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ì™€ ê°™ì´ ë„ˆí¬ ì¤‘ì—ë„ ê±°ì§“ ì„ ìƒë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ ì €í¬ëŠ” 멸ë§ì¼€ í• ì´ë‹¨ì„ 가만히 ëŒì–´ë“¤ì—¬ ìžê¸°ë“¤ì„ ì‚¬ì‹ ì£¼ë¥¼ 부ì¸í•˜ê³ ìž„ë°•í•œ 멸ë§ì„ 스스로 취하는 ìžë“¤ì´ë¼ (KR) 2 Peter 2:2 ì—¬ëŸ¿ì´ ì €í¬ í˜¸ìƒ‰í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì¢‡ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ì´ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì§„ë¦¬ì˜ ë„ê°€ í›¼ë°©ì„ ë°›ì„ ê²ƒì´ìš” (KR) 2 Peter 2:3 ì €í¬ê°€ íƒì‹¬ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì§€ì€ ë§ì„ ê°€ì§€ê³ ë„ˆí¬ë¡œ ì´ë¥¼ 삼으니 ì €í¬ ì‹¬íŒì€ 옛ì 부터 지체하지 아니하며 ì €í¬ ë©¸ë§ì€ ìžì§€ 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 2:4 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë²”ì£„í•œ ì²œì‚¬ë“¤ì„ ìš©ì„œì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì§€ì˜¥ì— ë˜ì ¸ ì–´ë‘ìš´ 구ë©ì´ì— ë‘ì–´ ì‹¬íŒ ë•Œê¹Œì§€ 지키게 하셨으며 (KR) 2 Peter 2:5 옛 세ìƒì„ 용서치 ì•„ë‹ˆí•˜ì‹œê³ ì˜¤ì§ ì˜ë¥¼ ì „íŒŒí•˜ëŠ” 노아와 ê·¸ ì¼ê³± ì‹êµ¬ë¥¼ ë³´ì¡´í•˜ì‹œê³ ê²½ê±´ì¹˜ 아니한 ìžë“¤ì˜ 세ìƒì— í™ìˆ˜ë¥¼ 내리셨으며 (KR) 2 Peter 2:6 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ ì„±ì„ ë©¸ë§í•˜ê¸°ë¡œ ì •í•˜ì—¬ 재가 ë˜ê²Œ 하사 í›„ì„¸ì— ê²½ê±´ì¹˜ ì•„ë‹ˆí• ìžë“¤ì—게 ë³¸ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ìœ¼ë©° (KR) 2 Peter 2:7 무법한 ìžì˜ ìŒëž€í•œ í–‰ì‹¤ì„ ì¸í•˜ì—¬ ê³ í†µí•˜ëŠ” ì˜ë¡œìš´ ë¡¯ì„ ê±´ì§€ì…¨ìœ¼ë‹ˆ (KR) 2 Peter 2:8 (ì´ ì˜ì¸ì´ ì €í¬ ì¤‘ì— ê±°í•˜ì—¬ ë‚ ë§ˆë‹¤ ì € 불법한 í–‰ì‹¤ì„ ë³´ê³ ë“¤ìŒìœ¼ë¡œ ê·¸ ì˜ë¡œìš´ ì‹¬ë ¹ì„ ìƒí•˜ë‹ˆë¼) (KR) 2 Peter 2:9 주께서 경건한 ìžëŠ” 시험ì—ì„œ ê±´ì§€ì‹œê³ ë¶ˆì˜í•œ ìžëŠ” 형벌 아래 ë‘ì–´ ì‹¬íŒ ë‚ ê¹Œì§€ 지키시며 (KR) 2 Peter 2:10 육체를 ë”°ë¼ ë”러운 ì •ìš• 가운ë°ì„œ 행하며 주관하는 ì´ë¥¼ 멸시하는 ìžë“¤ì—게 특별히 형벌하실 ì¤„ì„ ì•„ì‹œëŠë‹ˆë¼ ì´ë“¤ì€ ë‹´ëŒ€í•˜ê³ ê³ ì§‘í•˜ì—¬ 떨지 ì•Šê³ ì˜ê´‘ 있는 ìžë¥¼ 훼방하거니와 (KR) 2 Peter 2:11 ë” í° íž˜ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì„ ê°€ì§„ 천사들ì´ë¼ë„ 주 ì•žì—ì„œ ì €í¬ë¥¼ ê±°ìŠ¤ë ¤ 훼방하는 송사를 하지 아니하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 2:12 그러나 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³¸ëž˜ 잡혀 죽기 위하여 ë‚œ ì´ì„± 없는 ì§ìŠ¹ 같아서 ê·¸ 알지 못한 ê²ƒì„ í›¼ë°©í•˜ê³ ì €í¬ ë©¸ë§ ê°€ìš´ë°ì„œ 멸ë§ì„ 당하며 (KR) 2 Peter 2:13 불ì˜ì˜ 값으로 불ì˜ë¥¼ 당하며 ë‚®ì— ì—°ë½ì„ 기ì˜ê²Œ 여기는 ìžë“¤ì´ë‹ˆ ì ê³¼ í ì´ë¼ 너í¬ì™€ 함께 ì—°íšŒí• ë•Œì— ì €í¬ ê°„ì‚¬í•œ ê°€ìš´ë° ì—°ë½í•˜ë©° (KR) 2 Peter 2:14 ìŒì‹¬ì´ ê°€ë“í•œ ëˆˆì„ ê°€ì§€ê³ ë²”ì£„í•˜ê¸°ë¥¼ 쉬지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ êµ³ì„¸ì§€ 못한 ì˜í˜¼ë“¤ì„ ìœ í˜¹í•˜ë©° íƒìš•ì— ì—°ë‹¨ëœ ë§ˆìŒì„ 가진 ìžë“¤ì´ë‹ˆ ì €ì£¼ì˜ ìžì‹ì´ë¼ (KR) 2 Peter 2:15 ì €í¬ê°€ 바른 ê¸¸ì„ ë– ë‚˜ 미혹하여 ë¸Œì˜¬ì˜ ì•„ë“¤ ë°œëžŒì˜ ê¸¸ì„ ì¢‡ëŠ”ë„다 그는 불ì˜ì˜ ì‚¯ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë‹¤ê°€ (KR) 2 Peter 2:16 ìžê¸°ì˜ ë¶ˆë²•ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì±…ë§ì„ ë°›ë˜ ë§ ëª»í•˜ëŠ” 나귀가 ì‚¬ëžŒì˜ ì†Œë¦¬ë¡œ ë§í•˜ì—¬ ì´ ì„ ì§€ìžì˜ 미친 ê²ƒì„ ê¸ˆì§€í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 2:17 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë¬¼ 없는 샘ì´ìš” ê´‘í’ì— ë°€ë ¤ 가는 안개니 ì €í¬ë¥¼ 위하여 캄캄한 ì–´ë‘ì›€ì´ ì˜ˆë¹„ë˜ì–´ 있나니 (KR) 2 Peter 2:18 ì €í¬ê°€ 허탄한 ìžëž‘ì˜ ë§ì„ í† í•˜ì—¬ 미혹한 ë° í–‰í•˜ëŠ” 사람들ì—게서 겨우 피한 ìžë“¤ì„ ìŒëž€ìœ¼ë¡œì¨ ìœ¡ì²´ì˜ ì •ìš• 중ì—ì„œ ìœ í˜¹í•˜ì—¬ (KR) 2 Peter 2:19 ì €í¬ì—게 ìžìœ 를 준다 í•˜ì—¬ë„ ìžê¸°ëŠ” 멸ë§ì˜ 종들ì´ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 진 ìžëŠ” ì´ê¸´ ìžì˜ ì¢…ì´ ë¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 2:20 ë§Œì¼ ì €í¬ê°€ 우리 주 ë˜ì‹ 구주 예수 그리스ë„를 앎으로 세ìƒì˜ ë”ëŸ¬ì›€ì„ í”¼í•œ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ê·¸ ì¤‘ì— ì–½ë§¤ì´ê³ 지면 ê·¸ 나중 í˜•íŽ¸ì´ ì²˜ìŒë³´ë‹¤ ë” ì‹¬í•˜ë¦¬ë‹ˆ (KR) 2 Peter 2:21 ì˜ì˜ ë„를 안 í›„ì— ë°›ì€ ê±°ë£©í•œ ëª…ë ¹ì„ ì €ë²„ë¦¬ëŠ” 것보다 알지 못하는 ê²ƒì´ ë„리어 ì €í¬ì—게 ë‚˜ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 2:22 ì°¸ ì†ë‹´ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ 개가 ê·¸ í† í•˜ì˜€ë˜ ê²ƒì— ëŒì•„ê°€ê³ ë¼ì§€ê°€ 씻었다가 ë”러운 구ë©ì´ì— ë„ë¡œ ëˆ„ì› ë‹¤ 하는 ë§ì´ ì €í¬ì—게 ì‘하였ë„다 (KR) 2 Peter 3:1 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ì´ì œ ì´ ë‘˜ì§¸ 편지를 너í¬ì—게 쓰노니 ì´ ë‘˜ë¡œ ë„ˆí¬ ì§„ì‹¤í•œ 마ìŒì„ ì¼ê¹¨ì›Œ ìƒê°í•˜ê²Œ 향하여 (KR) 2 Peter 3:2 곧 거룩한 ì„ ì§€ìžì˜ 예언한 ë§ì”€ê³¼ 주 ë˜ì‹ 구주께서 너í¬ì˜ 사ë„들로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ëª…í•˜ì‹ ê²ƒì„ ê¸°ì–µí•˜ê²Œ í•˜ë ¤ í•˜ë…¸ë¼ (KR) 2 Peter 3:3 ë¨¼ì € ì´ê²ƒì„ 알지니 ë§ì„¸ì— 기롱하는 ìžë“¤ì´ 와서 ìžê¸°ì˜ ì •ìš•ì„ ì¢‡ì•„ 행하며 기롱하여 (KR) 2 Peter 3:4 ê°€ë¡œë˜ ì£¼ì˜ ê°•ë¦¼í•˜ì‹ ë‹¤ëŠ” 약ì†ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨ ì¡°ìƒë“¤ì´ ìž” 후로부터 ë§Œë¬¼ì´ ì²˜ìŒ ì°½ì¡°í• ë•Œì™€ ê°™ì´ ê·¸ëƒ¥ 있다 하니 (KR) 2 Peter 3:5 ì´ëŠ” í•˜ëŠ˜ì´ ì˜›ì 부터 있는 것과 ë•…ì´ ë¬¼ì—ì„œ 나와 물로 성립한 ê²ƒë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ëœ ê²ƒì„ ì €í¬ê°€ ìžŠìœ¼ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 Peter 3:6 ì´ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 그때 세ìƒì€ ë¬¼ì˜ ë„˜ì¹¨ìœ¼ë¡œ 멸ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ (KR) 2 Peter 3:7 ì´ì œ 하늘과 ë•…ì€ ê·¸ ë™ì¼í•œ ë§ì”€ìœ¼ë¡œ 불사르기 위하여 ê°„ìˆ˜í•˜ì‹ ë°” ë˜ì–´ 경건치 아니한 ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì‹¬íŒê³¼ 멸ë§ì˜ ë‚ ê¹Œì§€ 보존하여 ë‘ì‹ ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 3:8 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 주께는 하루가 천년 ê°™ê³ ì²œë…„ì´ í•˜ë£¨ ê°™ì€ ì´ í•œ 가지를 잊지 ë§ë¼ (KR) 2 Peter 3:9 ì£¼ì˜ ì•½ì†ì€ ì–´ë–¤ ì´ì˜ ë”ë””ë‹¤ê³ ìƒê°í•˜ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë”딘 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ì§ ë„ˆí¬ë¥¼ 대하여 오래 참으사 ì•„ë¬´ë„ ë©¸ë§ì¹˜ ì•Šê³ ë‹¤ íšŒê°œí•˜ê¸°ì— ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 3:10 그러나 ì£¼ì˜ ë‚ ì´ ë„ì ê°™ì´ ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ë‚ ì—는 í•˜ëŠ˜ì´ í° ì†Œë¦¬ë¡œ ë– ë‚˜ê°€ê³ ì²´ì§ˆì´ ëœ¨ê±°ìš´ ë¶ˆì— í’€ì–´ì§€ê³ ë•…ê³¼ ê·¸ ì¤‘ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì¼ì´ 드러나리로다 (KR) 2 Peter 3:11 ì´ ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì´ë ‡ê²Œ 풀어지리니 너í¬ê°€ ì–´ë– í•œ ì‚¬ëžŒì´ ë˜ì–´ì•¼ 마땅하뇨 거룩한 행실과 경건함으로 (KR) 2 Peter 3:12 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚ ì´ ìž„í•˜ê¸°ë¥¼ ë°”ë¼ë³´ê³ ê°„ì ˆížˆ ì‚¬ëª¨í•˜ë¼ ê·¸ ë‚ ì— í•˜ëŠ˜ì´ ë¶ˆì— íƒ€ì„œ í’€ì–´ì§€ê³ ì²´ì§ˆì´ ëœ¨ê±°ìš´ ë¶ˆì— ë…¹ì•„ì§€ë ¤ë‹ˆì™€ (KR) 2 Peter 3:13 우리는 ê·¸ì˜ ì•½ì†ëŒ€ë¡œ ì˜ì˜ 거하는 ë°” 새 하늘과 새 ë•…ì„ ë°”ë¼ë³´ë„다 (KR) 2 Peter 3:14 그러므로 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ ì´ê²ƒì„ ë°”ë¼ë³´ë‚˜ë‹ˆ 주 ì•žì—ì„œ ì ë„ ì—†ê³ í ë„ ì—†ì´ í‰ê°• 가운ë°ì„œ 나타나기를 íž˜ì“°ë¼ (KR) 2 Peter 3:15 ë˜ ìš°ë¦¬ ì£¼ì˜ ì˜¤ëž˜ ì°¸ìœ¼ì‹¬ì´ êµ¬ì›ì´ ë 줄로 ì—¬ê¸°ë¼ ìš°ë¦¬ 사랑하는 í˜•ì œ ë°”ìš¸ë„ ê·¸ ë°›ì€ ì§€í˜œëŒ€ë¡œ 너í¬ì—게 ì´ê°™ì´ ì¼ê³ (KR) 2 Peter 3:16 ë˜ ê·¸ ëª¨ë“ íŽ¸ì§€ì—ë„ ì´ëŸ° ì¼ì— 관하여 ë§í•˜ì˜€ìœ¼ë˜ ê·¸ ì¤‘ì— ì•Œê¸° ì–´ë ¤ìš´ ê²ƒì´ ë”러 있으니 무ì‹í•œ ìžë“¤ê³¼ 굳세지 못한 ìžë“¤ì´ 다른 성경과 ê°™ì´ ê·¸ê²ƒë„ ì–µì§€ë¡œ 풀다가 스스로 멸ë§ì— ì´ë¥´ëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 Peter 3:17 그러므로 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ê°€ ì´ê²ƒì„ 미리 알았ì€ì¦‰ 무법한 ìžë“¤ì˜ ë¯¸í˜¹ì— ì´ëŒë ¤ ë„ˆí¬ êµ³ì„¼ ë°ì„œ 떨어질까 ì‚¼ê°€ë¼ (KR) 2 Peter 3:18 ì˜¤ì§ ìš°ë¦¬ 주 곧 구주 예수 그리스ë„ì˜ ì€í˜œì™€ ì €ë¥¼ 아는 지ì‹ì—ì„œ ìžë¼ê°€ë¼ ì˜ê´‘ì´ ì´ì œì™€ ì˜ì›í•œ ë‚ ê¹Œì§€ ì €ì—게 있ì„지어다 (KR) 1 John 1:1 태초부터 있는 ìƒëª…ì˜ ë§ì”€ì— 관하여는 우리가 들ì€ë°”ìš” 눈으로 본 바요 ì£¼ëª©í•˜ê³ ìš°ë¦¬ ì†ìœ¼ë¡œ 만진 ë°”ë¼ (KR) 1 John 1:2 ì´ ìƒëª…ì´ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ë°” ëœì§€ë¼ ì´ ì˜ì›í•œ ìƒëª…ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë³´ì•˜ê³ ì¦ê±°í•˜ì—¬ 너í¬ì—게 ì „í•˜ë…¸ë‹ˆ ì´ëŠ” 아버지와 함께 계시다가 우리ì—게 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ë°” ëœ ìžë‹ˆë¼ (KR) 1 John 1:3 우리가 ë³´ê³ ë“¤ì€ ë°”ë¥¼ 너í¬ì—ê²Œë„ ì „í•¨ì€ ë„ˆí¬ë¡œ 우리와 사ê·ì´ 있게 í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¬ê·ì€ 아버지와 ê·¸ 아들 예수 그리스ë„와 함께 함ì´ë¼ (KR) 1 John 1:4 우리가 ì´ê²ƒì„ ì”€ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ê¸°ì¨ì´ 충만케 í•˜ë ¤ 함ì´ë¡œë¼ (KR) 1 John 1:5 우리가 ì €ì—게서 ë“£ê³ ë„ˆí¬ì—게 ì „í•˜ëŠ” 소ì‹ì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ë¹›ì´ì‹œë¼ ê·¸ì—게는 ì–´ë‘ì›€ì´ ì¡°ê¸ˆë„ ì—†ìœ¼ì‹œë‹ˆë¼ (KR) 1 John 1:6 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 하나님과 사ê·ì´ 있다 í•˜ê³ ì–´ë‘ìš´ ê°€ìš´ë° í–‰í•˜ë©´ 거짓ë§ì„ í•˜ê³ ì§„ë¦¬ë¥¼ 행치 아니함ì´ê±°ë‹ˆì™€ (KR) 1 John 1:7 ì €ê°€ ë¹› ê°€ìš´ë° ê³„ì‹ ê²ƒê°™ì´ ìš°ë¦¬ë„ ë¹› ê°€ìš´ë° í–‰í•˜ë©´ 우리가 서로 사ê·ì´ ìžˆê³ ê·¸ 아들 ì˜ˆìˆ˜ì˜ í”¼ê°€ 우리를 ëª¨ë“ ì£„ì—ì„œ 깨ë—하게 하실 것ì´ìš” (KR) 1 John 1:8 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 죄 없다 하면 스스로 ì†ì´ê³ ë˜ ì§„ë¦¬ê°€ 우리 ì†ì— 있지 ì•„ë‹ˆí• ê²ƒì´ìš” (KR) 1 John 1:9 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 우리 죄를 ìžë°±í•˜ë©´ ì €ëŠ” 미ì˜ì‹œê³ ì˜ë¡œìš°ì‚¬ 우리 죄를 사하시며 ëª¨ë“ ë¶ˆì˜ì—ì„œ 우리를 깨ë—ì¼€ 하실 것ì´ìš” (KR) 1 John 1:10 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 범죄하지 아니하였다 하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê±°ì§“ë§í•˜ëŠ” ìžë¡œ 만드는 것ì´ë‹ˆ ë˜í•œ ê·¸ì˜ ë§ì”€ì´ 우리 ì†ì— 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:1 ë‚˜ì˜ ìžë…€ë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ì”€ì€ ë„ˆí¬ë¡œ 죄를 범치 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ ë§Œì¼ ëˆ„ê°€ 죄를 범하면 아버지 ì•žì—ì„œ 우리ì—게 대언ìžê°€ 있으니 곧 ì˜ë¡œìš°ì‹ 예수 그리스ë„ì‹œë¼ (KR) 1 John 2:2 ì €ëŠ” 우리 죄를 위한 화목 ì œë¬¼ì´ë‹ˆ 우리만 ìœ„í• ë¿ ì•„ë‹ˆìš” 온 세ìƒì˜ 죄를 위하심ì´ë¼ (KR) 1 John 2:3 우리가 ê·¸ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë©´ ì´ë¡œì¨ 우리가 ì €ë¥¼ 아는 줄로 ì•Œ 것ì´ìš” (KR) 1 John 2:4 ì €ë¥¼ ì•„ë…¸ë¼ í•˜ê³ ê·¸ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ì§€ 아니하는 ìžëŠ” 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžìš” 진리가 ê·¸ ì†ì— 있지 ì•„ë‹ˆí•˜ë˜ (KR) 1 John 2:5 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ê·¸ì˜ ë§ì”€ì„ 지키는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ì°¸ìœ¼ë¡œ ê·¸ ì†ì—ì„œ ì˜¨ì „ì¼€ ë˜ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ë¡œì¨ 우리가 ì € ì•ˆì— ìžˆëŠ” ì¤„ì„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) 1 John 2:6 ì € ì•ˆì— ê±°í•œë‹¤ 하는 ìžëŠ” ê·¸ì˜ í–‰í•˜ì‹œëŠ” 대로 ìžê¸°ë„ í–‰í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:7 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 새 ê³„ëª…ì„ ë„ˆí¬ì—게 쓰는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ê°€ 처ìŒë¶€í„° 가진 옛 계명ì´ë‹ˆ ì´ ì˜› ê³„ëª…ì€ ë„ˆí¬ì˜ ë“¤ì€ ë°” ì´ê±°ë‹ˆì™€ (KR) 1 John 2:8 다시 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 새 ê³„ëª…ì„ ì“°ë…¸ë‹ˆ ì €ì—게와 너í¬ì—ê²Œë„ ì°¸ëœ ê²ƒì´ë¼ ì´ëŠ” ì–´ë‘ì›€ì´ ì§€ë‚˜ê°€ê³ ì°¸ ë¹›ì´ ë²Œì¨ ë¹„ì·¸ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:9 ë¹› ê°€ìš´ë° ìžˆë‹¤ 하며 ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 미워하는 ìžëŠ” 지금까지 ì–´ë‘ìš´ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ìžìš” (KR) 1 John 2:10 ê·¸ì˜ í˜•ì œë¥¼ 사랑하는 ìžëŠ” ë¹› ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ì—¬ ìžê¸°ì†ì— ê±°ë¦¬ë‚Œì´ ì—†ìœ¼ë‚˜ (KR) 1 John 2:11 ê·¸ì˜ í˜•ì œë¥¼ 미워하는 ìžëŠ” ì–´ë‘ìš´ ê°€ìš´ë° ìžˆê³ ë˜ ì–´ë‘ìš´ ê°€ìš´ë° í–‰í•˜ë©° ê°ˆ ê³³ì„ ì•Œì§€ 못하나니 ì´ëŠ” ì–´ë‘ì›€ì´ ê·¸ì˜ ëˆˆì„ ë©€ê²Œ 하였ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:12 ìžë…€ë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 쓰는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ ì£„ê°€ ê·¸ì˜ ì´ë¦„으로 ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì‚¬í•¨ì„ ì–»ìŒì´ìš” (KR) 1 John 2:13 아비들아 ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 쓰는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 태초부터 ê³„ì‹ ì´ë¥¼ ì•Žì´ìš” ì²ë…„들아 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 쓰는 ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ì•…í•œ ìžë¥¼ ì´ê¸°ì—ˆìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:14 ì•„ì´ë“¤ì•„ ! ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 아버지를 알았ìŒì´ìš” 아비들아 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 태초부터 ê³„ì‹ ì´ë¥¼ 알았ìŒì´ìš” ì²ë…„들아 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ ê°•í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ ë„ˆí¬ ì†ì— ê±°í•˜ì‹œê³ ë„ˆí¬ê°€ í‰ì•…í•œ ìžë¥¼ ì´ê¸°ì—ˆìŒì´ë¼ (KR) 1 John 2:15 ì´ ì„¸ìƒì´ë‚˜ 세ìƒì— 있는 ê²ƒë“¤ì„ ì‚¬ëž‘ì¹˜ ë§ë¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 세ìƒì„ 사랑하면 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ê·¸ ì†ì— 있지 아니하니 (KR) 1 John 2:16 ì´ëŠ” 세ìƒì— 있는 ëª¨ë“ ê²ƒì´ ìœ¡ì‹ ì˜ ì •ìš•ê³¼ ì•ˆëª©ì˜ ì •ìš•ê³¼ ì´ìƒì˜ ìžëž‘ì´ë‹ˆ 다 아버지께로 좇아 온 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” 세ìƒìœ¼ë¡œ 좇아 온 것ì´ë¼ (KR) 1 John 2:17 ì´ ì„¸ìƒë„ ê·¸ ì •ìš•ë„ ì§€ë‚˜ê°€ë˜ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ëŠ” ì´ëŠ” ì˜ì›ížˆ 거하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:18 ì•„ì´ë“¤ì•„ ì´ê²ƒì´ 마지막 ë•Œë¼ ì 그리스ë„ê°€ ì´ë¥´ê² 다 í•¨ì„ ë„ˆí¬ê°€ ë“¤ì€ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ ì§€ê¸ˆë„ ë§Žì€ ì 그리스ë„ê°€ ì¼ì–´ë‚¬ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 마지막 ë•Œì¸ ì¤„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) 1 John 2:19 ì €í¬ê°€ 우리ì—게서 나갔으나 우리ì—게 ì†í•˜ì§€ 아니하였나니 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ì—게 ì†í•˜ì˜€ë”ë©´ 우리와 함께 ê±°í•˜ì˜€ìœ¼ë ¤ë‹ˆì™€ ì €í¬ê°€ 나간 ê²ƒì€ ë‹¤ 우리ì—게 ì†í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•¨ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:20 너í¬ëŠ” ê±°ë£©í•˜ì‹ ìžì—게서 기름 부ìŒì„ ë°›ê³ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:21 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 ì“´ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ê°€ 진리를 알지 ëª»í•¨ì„ ì¸í•¨ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë„ˆí¬ê°€ ì•Žì„ ì¸í•¨ì´ìš” ë˜ ëª¨ë“ ê±°ì§“ì€ ì§„ë¦¬ì—ì„œ 나지 ì•ŠìŒì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:22 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ 누구뇨 ? 예수께서 그리스ë„ì´ì‹¬ì„ 부ì¸í•˜ëŠ” ìžê°€ 아니뇨 아버지와 ì•„ë“¤ì„ ë¶€ì¸í•˜ëŠ” 그가 ì 그리스ë„니 (KR) 1 John 2:23 ì•„ë“¤ì„ ë¶€ì¸í•˜ëŠ” ìžì—게는 ë˜í•œ 아버지가 ì—†ìœ¼ë˜ ì•„ë“¤ì„ ì‹œì¸í•˜ëŠ” ìžì—게는 ì•„ë²„ì§€ë„ ìžˆëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:24 너í¬ëŠ” 처ìŒë¶€í„° ë“¤ì€ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ê²Œ í•˜ë¼ ì²˜ìŒë¶€í„° ë“¤ì€ ê²ƒì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ë©´ 너í¬ê°€ ì•„ë“¤ì˜ ì•ˆê³¼ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•ˆì— ê±°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) 1 John 2:25 그가 우리ì—게 약ì†í•˜ì‹ 약ì†ì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 ì˜ì›í•œ ìƒëª…ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 2:26 너í¬ë¥¼ 미혹케 하는 ìžë“¤ì— 관하여 ë‚´ê°€ ì´ê²ƒì„ 너í¬ì—게 ì¼ë…¸ë¼ (KR) 1 John 2:27 너í¬ëŠ” 주께 ë°›ì€ ë°” 기름 부ìŒì´ ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ë‚˜ë‹ˆ ì•„ë¬´ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì¹ í•„ìš”ê°€ ì—†ê³ ì˜¤ì§ ê·¸ì˜ ê¸°ë¦„ 부ìŒì´ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ì—게 가르치며 ë˜ ì°¸ë˜ê³ ê±°ì§“ì´ ì—†ìœ¼ë‹ˆ 너í¬ë¥¼ ê°€ë¥´ì¹˜ì‹ ê·¸ëŒ€ë¡œ 주 ì•ˆì— ê±°í•˜ë¼ (KR) 1 John 2:28 ìžë…€ë“¤ì•„ ì´ì œ ê·¸ ì•ˆì— ê±°í•˜ë¼ ì´ëŠ” 주께서 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ë°” ë˜ë©´ ê·¸ì˜ ê°•ë¦¼í•˜ì‹¤ ë•Œì— ìš°ë¦¬ë¡œ ë‹´ëŒ€í•¨ì„ ì–»ì–´ ê·¸ ì•žì—ì„œ 부ë„럽지 않게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 John 2:29 너í¬ê°€ ê·¸ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹ ì¤„ì„ ì•Œë©´ ì˜ë¥¼ 행하는 ìžë§ˆë‹¤ ê·¸ì—게서 ë‚œ ì¤„ì„ ì•Œë¦¬ë¼ (KR) 1 John 3:1 ë³´ë¼, 아버지께서 ì–´ë– í•œ ì‚¬ëž‘ì„ ìš°ë¦¬ì—게 주사 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ë¼ ì¼ì»¬ìŒì„ 얻게 í•˜ì…¨ëŠ”ê³ ìš°ë¦¬ê°€ 그러하ë„다 그러므로 세ìƒì´ 우리를 알지 ëª»í•¨ì€ ê·¸ë¥¼ 알지 못함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:2 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 우리가 ì§€ê¸ˆì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ë¼ ìž¥ëž˜ì— ì–´ë–»ê²Œ ë ê²ƒì€ ì•„ì§ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì§€ 아니하였으나 그가 ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹¬ì´ ë˜ë©´ 우리가 그와 ê°™ì„ ì¤„ì„ ì•„ëŠ” ê²ƒì€ ê·¸ì˜ ê³„ì‹ ê·¸ëŒ€ë¡œ ë³¼ ê²ƒì„ ì¸í•¨ì´ë‹ˆ (KR) 1 John 3:3 주를 향하여 ì´ ì†Œë§ì„ 가진 ìžë§ˆë‹¤ ê·¸ì˜ ê¹¨ë—하심과 ê°™ì´ ìžê¸°ë¥¼ 깨ë—하게 하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:4 죄를 짓는 ìžë§ˆë‹¤ ë¶ˆë²•ì„ í–‰í•˜ë‚˜ë‹ˆ 죄는 불법ì´ë¼ (KR) 1 John 3:5 그가 우리 죄를 ì—†ì´ í•˜ë ¤ê³ ë‚˜íƒ€ë‚´ì‹ ë°” ëœ ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 아나니 ê·¸ì—게는 죄가 ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:6 ê·¸ ì•ˆì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ 범죄하지 아니하나니 범죄하는 ìžë§ˆë‹¤ 그를 ë³´ì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ê³ ê·¸ë¥¼ ì•Œì§€ë„ ëª»í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:7 ìžë…€ë“¤ì•„ ! ì•„ë¬´ë„ ë„ˆí¬ë¥¼ 미혹하지 못하게 í•˜ë¼ ì˜ë¥¼ 행하는 ìžëŠ” ê·¸ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹¬ê³¼ ê°™ì´ ì˜ë¡ê³ (KR) 1 John 3:8 죄를 짓는 ìžëŠ” 마귀ì—게 ì†í•˜ë‚˜ë‹ˆ 마귀는 처ìŒë¶€í„° 범죄함ì´ë‹ˆë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì‹ ê²ƒì€ ë§ˆê·€ì˜ ì¼ì„ ë©¸í•˜ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:9 하나님께로서 ë‚œ ìžë§ˆë‹¤ 죄를 짓지 아니하나니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì”¨ê°€ ê·¸ì˜ ì†ì— 거함ì´ìš” ì €ë„ ë²”ì£„ì¹˜ 못하는 ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œì„œ 났ìŒì´ë¼ (KR) 1 John 3:10 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ë“¤ê³¼ ë§ˆê·€ì˜ ìžë…€ë“¤ì´ 나타나나니 무릇 ì˜ë¥¼ 행치 아니하는 ìžë‚˜ ë˜ëŠ” ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 사랑치 아니하는 ìžëŠ” 하나님께 ì†í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:11 우리가 서로 ì‚¬ëž‘í• ì§€ë‹ˆ ì´ëŠ” 너í¬ê°€ 처ìŒë¶€í„° ë“¤ì€ ì†Œì‹ì´ë¼ (KR) 1 John 3:12 ê°€ì¸ê°™ì´ 하지 ë§ë¼ ì €ëŠ” ì•…í•œ ìžì—게 ì†í•˜ì—¬ ê·¸ 아우를 죽였으니 ì–´ì° ì—°ê³ ë¡œ 죽였ëŠë‡¨ ìžê¸°ì˜ 행위는 ì•…í•˜ê³ ê·¸ ì•„ìš°ì˜ í–‰ìœ„ëŠ” ì˜ë¡œì›€ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:13 í˜•ì œë“¤ì•„ ! 세ìƒì´ 너í¬ë¥¼ ë¯¸ì›Œí•˜ê±°ë“ ì´ìƒížˆ 여기지 ë§ë¼ (KR) 1 John 3:14 우리가 í˜•ì œë¥¼ 사랑함으로 사ë§ì—ì„œ 옮겨 ìƒëª…으로 들어간 ì¤„ì„ ì•Œê±°ë‹ˆì™€ 사랑치 아니하는 ìžëŠ” 사ë§ì— 거하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:15 ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 미워하는 ìžë§ˆë‹¤ ì‚´ì¸í•˜ëŠ” ìžë‹ˆ ì‚´ì¸í•˜ëŠ” ìžë§ˆë‹¤ ì˜ìƒì´ ê·¸ ì†ì— 거하지 아니하는 ê²ƒì„ ë„ˆí¬ê°€ 아는 ë°”ë¼ (KR) 1 John 3:16 그가 우리를 위하여 ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ì…¨ìœ¼ë‹ˆ 우리가 ì´ë¡œì¨ ì‚¬ëž‘ì„ ì•Œê³ ìš°ë¦¬ë„ í˜•ì œë“¤ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ëª©ìˆ¨ì„ ë²„ë¦¬ëŠ” ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:17 누가 ì´ ì„¸ìƒ ìž¬ë¬¼ì„ ê°€ì§€ê³ í˜•ì œì˜ ê¶í•í•¨ì„ ë³´ê³ ë„ ë„와줄 마ìŒì„ 막으면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ì–´ì°Œ ê·¸ ì†ì— ê±°í• ê¹Œë³´ëƒ (KR) 1 John 3:18 ìžë…€ë“¤ì•„ ! 우리가 ë§ê³¼ 혀로만 사랑하지 ë§ê³ ì˜¤ì§ í–‰í•¨ê³¼ 진실함으로 í•˜ìž (KR) 1 John 3:19 ì´ë¡œì¨ 우리가 ì§„ë¦¬ì— ì†í•œ ì¤„ì„ ì•Œê³ ë˜ ìš°ë¦¬ 마ìŒì„ 주 ì•žì—ì„œ 굳세게 하리로다 (KR) 1 John 3:20 우리 마ìŒì´ 혹 우리를 ì±…ë§í• ì¼ì´ ìžˆê±°ë“ í•˜ë¬¼ë©° 우리 마ìŒë³´ë‹¤ í¬ì‹œê³ ëª¨ë“ ê²ƒì„ ì•„ì‹œëŠ” 하나님ì¼ê¹Œ ë³´ëƒ (KR) 1 John 3:21 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ 마ìŒì´ 우리를 ì±…ë§í• ê²ƒì´ ì—†ìœ¼ë©´ 하나님 ì•žì—ì„œ ë‹´ëŒ€í•¨ì„ ì–»ê³ (KR) 1 John 3:22 무엇ì´ë“ 지 구하는 바를 ê·¸ì—게 받나니 ì´ëŠ” 우리가 ê·¸ì˜ ê³„ëª…ë“¤ì„ ì§€í‚¤ê³ ê·¸ ì•žì—ì„œ 기ë»í•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì„ í–‰í•¨ì´ë¼ (KR) 1 John 3:23 ê·¸ì˜ ê³„ëª…ì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 곧 ê·¸ 아들 예수 그리스ë„ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¯¿ê³ ê·¸ê°€ 우리ì—게 ì£¼ì‹ ê³„ëª…ëŒ€ë¡œ 서로 ì‚¬ëž‘í• ê²ƒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 3:24 ê·¸ì˜ ê³„ëª…ë“¤ì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” 주 ì•ˆì— ê±°í•˜ê³ ì£¼ëŠ” ì € ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ 우리ì—게 ì£¼ì‹ ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 그가 우리 ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:1 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! ì˜ì„ 다 믿지 ë§ê³ ì˜¤ì§ ì˜ë“¤ì´ 하나님께 ì†í•˜ì˜€ë‚˜ ì‹œí—˜í•˜ë¼ ë§Žì€ ê±°ì§“ ì„ ì§€ìžê°€ 세ìƒì— 나왔ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:2 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ì€ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 알지니 곧 예수 그리스ë„께서 육체로 ì˜¤ì‹ ê²ƒì„ ì‹œì¸í•˜ëŠ” ì˜ë§ˆë‹¤ 하나님께 ì†í•œ 것ì´ìš” (KR) 1 John 4:3 예수를 ì‹œì¸í•˜ì§€ 아니하는 ì˜ë§ˆë‹¤ 하나님께 ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹ˆ ì´ê²ƒì´ 곧 ì 그리스ë„ì˜ ì˜ì´ë‹ˆë¼ ì˜¤ë¦¬ë¼ í•œ ë§ì„ 너í¬ê°€ 들었거니와 ì´ì œ ë²Œì¨ ì„¸ìƒì— 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:4 ìžë…€ë“¤ì•„ 너í¬ëŠ” 하나님께 ì†í•˜ì˜€ê³ ë˜ ì €í¬ë¥¼ ì´ê¸°ì—ˆë‚˜ë‹ˆ ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ì•ˆì— ê³„ì‹ ì´ê°€ 세ìƒì— 있는 ì´ë³´ë‹¤ í¬ì‹¬ì´ë¼ (KR) 1 John 4:5 ì €í¬ëŠ” 세ìƒì— ì†í•œ ê³ ë¡œ 세ìƒì— ì†í•œ ë§ì„ 하매 세ìƒì´ ì €í¬ ë§ì„ ë“£ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:6 우리는 하나님께 ì†í•˜ì˜€ìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•„ëŠ” ìžëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ë§ì„ ë“£ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì†í•˜ì§€ 아니한 ìžëŠ” ìš°ë¦¬ì˜ ë§ì„ 듣지 아니하나니 ì§„ë¦¬ì˜ ì˜ê³¼ ë¯¸í˜¹ì˜ ì˜ì„ ì´ë¡œì¨ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:7 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 우리가 서로 ì‚¬ëž‘í•˜ìž ì‚¬ëž‘ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ì†í•œ 것ì´ë‹ˆ 사랑하는 ìžë§ˆë‹¤ 하나님께로 나서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œê³ (KR) 1 John 4:8 사랑하지 아니하는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì•Œì§€ 못하나니 ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëž‘ì´ì‹¬ì´ë¼ (KR) 1 John 4:9 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì´ë ‡ê²Œ 나타난 ë°” ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸°ì˜ ë…ìƒìžë¥¼ 세ìƒì— ë³´ë‚´ì‹¬ì€ ì €ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ 우리를 ì‚´ë¦¬ë ¤ 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:10 ì‚¬ëž‘ì€ ì—¬ê¸° 있으니 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 사랑하사 우리 죄를 위하여 í™”ëª©ì œë¡œ ê·¸ ì•„ë“¤ì„ ë³´ë‚´ì…¨ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:11 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ê°™ì´ 우리를 사랑하셨ì€ì¦‰ ìš°ë¦¬ë„ ì„œë¡œ 사랑하는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë„다 (KR) 1 John 4:12 ì–´ëŠ ë•Œë‚˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë³¸ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë˜ ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ 서로 사랑하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œê³ ê·¸ì˜ ì‚¬ëž‘ì´ ìš°ë¦¬ ì•ˆì— ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¨ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:13 ê·¸ì˜ ì„±ë ¹ì„ ìš°ë¦¬ì—게 주시므로 우리가 ê·¸ ì•ˆì— ê±°í•˜ê³ ê·¸ê°€ 우리 ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œëŠ” ì¤„ì„ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:14 아버지가 ì•„ë“¤ì„ ì„¸ìƒì˜ 구주로 ë³´ë‚´ì‹ ê²ƒì„ ìš°ë¦¬ê°€ ë³´ì•˜ê³ ë˜ ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ (KR) 1 John 4:15 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 예수를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ë¼ ì‹œì¸í•˜ë©´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì € ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œê³ ì €ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•ˆì— ê±°í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:16 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ë¥¼ 사랑하시는 ì‚¬ëž‘ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì•Œê³ ë¯¿ì—ˆë…¸ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì‚¬ëž‘ì´ì‹œë¼ 사랑 ì•ˆì— ê±°í•˜ëŠ” ìžëŠ” 하나님 ì•ˆì— ê±°í•˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ë„ ê·¸ ì•ˆì— ê±°í•˜ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:17 ì´ë¡œì¨ ì‚¬ëž‘ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¬ ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ë¡œ ì‹¬íŒ ë‚ ì— ë‹´ëŒ€í•¨ì„ ê°€ì§€ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆ ì£¼ì˜ ì–´ë– í•˜ì‹¬ê³¼ ê°™ì´ ìš°ë¦¬ë„ ì„¸ìƒì—ì„œ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:18 사랑 ì•ˆì— ë‘ë ¤ì›€ì´ ì—†ê³ ì˜¨ì „í•œ ì‚¬ëž‘ì´ ë‘ë ¤ì›€ì„ ë‚´ì–´ 쫓나니 ë‘ë ¤ì›€ì—는 í˜•ë²Œì´ ìžˆìŒì´ë¼ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžëŠ” 사랑 안ì—ì„œ ì˜¨ì „ížˆ ì´ë£¨ì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:19 우리가 ì‚¬ëž‘í•¨ì€ ê·¸ê°€ ë¨¼ì € 우리를 사랑하셨ìŒì´ë¼ (KR) 1 John 4:20 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ë…¸ë¼ í•˜ê³ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 미워하면 ì´ëŠ” 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžë‹ˆ 보는 ë°” ê·¸ í˜•ì œë¥¼ 사랑치 아니하는 ìžê°€ 보지 못하는 ë°” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í• ìˆ˜ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 4:21 우리가 ì´ ê³„ëª…ì„ ì£¼ê»˜ 받았나니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ìžëŠ” ë˜í•œ ê·¸ í˜•ì œë¥¼ ì‚¬ëž‘í• ì§€ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:1 예수께서 그리스ë„ì´ì‹¬ì„ 믿는 ìžë§ˆë‹¤ 하나님께로서 ë‚œ ìžë‹ˆ ë˜í•œ ë‚´ì‹ ì´ë¥¼ 사랑하는 ìžë§ˆë‹¤ ê·¸ì—게 ë‚œ ìžë¥¼ 사랑하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:2 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ê³ ê·¸ì˜ ê³„ëª…ë“¤ì„ ì§€í‚¬ ë•Œì— ì´ë¡œì¨ 우리가 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìžë…€ 사랑하는 ì¤„ì„ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì‚¬ëž‘í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 우리가 ê·¸ì˜ ê³„ëª…ë“¤ì„ ì§€í‚¤ëŠ” 것ì´ë¼ ê·¸ì˜ ê³„ëª…ë“¤ì€ ë¬´ê±°ìš´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¡œë‹¤ (KR) 1 John 5:4 ëŒ€ì € 하나님께로서 ë‚œ ìžë§ˆë‹¤ 세ìƒì„ ì´ê¸°ëŠë‹ˆë¼ 세ìƒì„ ì´ê¸´ ì´ê¹€ì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ìš°ë¦¬ì˜ ë¯¿ìŒì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:5 예수께서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ì‹¬ì„ 믿는 ìžê°€ 아니면 세ìƒì„ ì´ê¸°ëŠ” ìžê°€ 누구뇨 (KR) 1 John 5:6 ì´ëŠ” 물과 피로 ìž„í•˜ì‹ ìžë‹ˆ 곧 예수 그리스ë„ì‹œë¼ ë¬¼ë¡œë§Œ 아니요 물과 피로 ìž„í•˜ì…¨ê³ (KR) 1 John 5:7 ì¦ê±°í•˜ëŠ” ì´ëŠ” ì„±ë ¹ì´ì‹œë‹ˆ ì„±ë ¹ì€ ì§„ë¦¬ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:8 ì¦ê±°í•˜ëŠ” ì´ê°€ ì…‹ì´ë‹ˆ ì„±ë ¹ê³¼ 물과 í”¼ë¼ ë˜í•œ ì´ ì…‹ì´ í•©í•˜ì—¬ 하나ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:9 ë§Œì¼ ìš°ë¦¬ê°€ ì‚¬ëžŒë“¤ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ë°›ì„진대 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¦ê±°ëŠ” ë”ìš± í¬ë„다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¦ê±°ëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ ì•„ë“¤ì— ê´€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ì‹ 것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:10 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì„ ë¯¿ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸° ì•ˆì— ì¦ê±°ê°€ ìžˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ê±°ì§“ë§í•˜ëŠ” ìžë¡œ 만드나니 ì´ëŠ” 하나님께서 ê·¸ ì•„ë“¤ì— ê´€í•˜ì—¬ ì¦ê±°í•˜ì‹ ì¦ê±°ë¥¼ 믿지 아니하였ìŒì´ë¼ (KR) 1 John 5:11 ë˜ ì¦ê±°ëŠ” ì´ê²ƒì´ë‹ˆ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ì—게 ì˜ìƒì„ ì£¼ì‹ ê²ƒê³¼ ì´ ìƒëª…ì´ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 그것ì´ë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:12 ì•„ë“¤ì´ ìžˆëŠ” ìžì—게는 ìƒëª…ì´ ìžˆê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì—†ëŠ” ìžì—게는 ìƒëª…ì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:13 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ë¯¿ëŠ” 너í¬ì—게 ì´ê²ƒì„ ì“´ ê²ƒì€ ë„ˆí¬ë¡œ 하여금 너í¬ì—게 ì˜ìƒì´ 있ìŒì„ 알게 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 1 John 5:14 그를 향하여 ìš°ë¦¬ì˜ ê°€ì§„ ë°” 담대한 ê²ƒì´ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ ê·¸ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ë¬´ì—‡ì„ êµ¬í•˜ë©´ 들으심ì´ë¼ (KR) 1 John 5:15 우리가 무엇ì´ë“ 지 구하는 바를 들으시는 ì¤„ì„ ì•ˆì¦‰ 우리가 ê·¸ì—게 구한 ê·¸ê²ƒì„ ì–»ì€ ì¤„ì„ ë˜í•œ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:16 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í˜•ì œê°€ 사ë§ì— ì´ë¥´ì§€ 아니한 죄 범하는 ê²ƒì„ ë³´ê±°ë“ êµ¬í•˜ë¼ ê·¸ëŸ¬ë©´ 사ë§ì— ì´ë¥´ì§€ 아니하는 범죄ìžë“¤ì„ 위하여 ì €ì—게 ìƒëª…ì„ ì£¼ì‹œë¦¬ë¼ ì‚¬ë§ì— ì´ë¥´ëŠ” 죄가 있으니 ì´ì— 대하여 나는 êµ¬í•˜ë¼ í•˜ì§€ ì•Šë…¸ë¼ (KR) 1 John 5:17 ëª¨ë“ ë¶ˆì˜ê°€ ì£„ë¡œë˜ ì‚¬ë§ì— ì´ë¥´ì§€ 아니하는 ì£„ë„ ìžˆë„다 (KR) 1 John 5:18 하나님께로서 ë‚œ ìžë§ˆë‹¤ 범죄치 아니하는 ì¤„ì„ ìš°ë¦¬ê°€ ì•„ë…¸ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œì„œ ë‚˜ì‹ ìžê°€ ì €ë¥¼ 지키시매 ì•…í•œ ìžê°€ ì €ë¥¼ ë§Œì§€ì§€ë„ ëª»í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) 1 John 5:19 ë˜ ì•„ëŠ” ê²ƒì€ ìš°ë¦¬ëŠ” 하나님께 ì†í•˜ê³ 온 세ìƒì€ ì•…í•œ ìž ì•ˆì— ì²˜í•œ 것ì´ë©° (KR) 1 John 5:20 ë˜ ì•„ëŠ” ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ì´ë¥´ëŸ¬ 우리ì—게 지ê°ì„ 주사 우리로 ì°¸ëœ ìžë¥¼ 알게 í•˜ì‹ ê²ƒê³¼ ë˜í•œ 우리가 ì°¸ëœ ìž ê³§ ê·¸ì˜ ì•„ë“¤ 예수 ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì— ìžˆëŠ” 것ì´ë‹ˆ 그는 ì°¸ 하나님ì´ì‹œìš” ì˜ìƒì´ì‹œë¼ (KR) 1 John 5:21 ìžë…€ë“¤ì•„ ! ë„ˆí¬ ìžì‹ ì„ ì§€ì¼œ ìš°ìƒì—ì„œ 멀리 í•˜ë¼ (KR) 2 John 1:1 장로는 íƒí•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë¶€ë…€ì™€ ê·¸ì˜ ìžë…€ì—게 편지하노니 ë‚´ê°€ 참으로 사랑하는 ìžìš” ë‚˜ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì§„ë¦¬ë¥¼ 아는 ëª¨ë“ ìžë„ 그리하는 ê²ƒì€ (KR) 2 John 1:2 우리 ì•ˆì— ê±°í•˜ì—¬ ì˜ì›ížˆ 우리와 함께 í• ì§„ë¦¬ë¥¼ ì¸í•¨ì´ë¡œë‹¤ (KR) 2 John 1:3 ì€í˜œì™€ ê¸íœ¼ê³¼ í‰ê°•ì´ 하나님 아버지와 ì•„ë²„ì§€ì˜ ì•„ë“¤ 예수 그리스ë„께로부터 진리와 사랑 가운ë°ì„œ 우리와 함께 ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) 2 John 1:4 ë„ˆì˜ ìžë…€ ì¤‘ì— ìš°ë¦¬ê°€ 아버지께 ë°›ì€ ê³„ëª…ëŒ€ë¡œ ì§„ë¦¬ì— í–‰í•˜ëŠ” ìžë¥¼ ë‚´ê°€ 보니 심히 기ì˜ë„다 (KR) 2 John 1:5 부녀여 ! ë‚´ê°€ ì´ì œ 네게 구하노니 서로 ì‚¬ëž‘í•˜ìž ì´ëŠ” 새 ê³„ëª…ê°™ì´ ë„¤ê²Œ 쓰는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆìš” ì˜¤ì§ ì²˜ìŒë¶€í„° 우리가 가진 것ì´ë¼ (KR) 2 John 1:6 ë˜ ì‚¬ëž‘ì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 우리가 ê·¸ ê³„ëª…ì„ ì¢‡ì•„ 행하는 것ì´ìš” ê³„ëª…ì€ ì´ê²ƒì´ë‹ˆ 너í¬ê°€ 처ìŒë¶€í„° ë“¤ì€ ë°”ì™€ ê°™ì´ ê·¸ 가운ë°ì„œ í–‰í•˜ë¼ í•˜ì‹¬ì´ë¼ (KR) 2 John 1:7 미혹하는 ìžê°€ ë§Žì´ ì„¸ìƒì— 나왔나니 ì´ëŠ” 예수 그리스ë„께서 육체로 ìž„í•˜ì‹¬ì„ ë¶€ì¸í•˜ëŠ” ìžë¼ ì´ê²ƒì´ 미혹하는 ìžìš” ì 그리스ë„니 (KR) 2 John 1:8 너í¬ëŠ” 너í¬ë¥¼ 삼가 ìš°ë¦¬ì˜ ì¼í•œ ê²ƒì„ ìžƒì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ì˜¨ì „í•œ ìƒì„ ì–»ìœ¼ë¼ (KR) 2 John 1:9 ì§€ë‚´ì³ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ êµí›ˆ ì•ˆì— ê±°í•˜ì§€ 아니하는 ìžë§ˆë‹¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëª¨ì‹œì§€ ëª»í•˜ë˜ êµí›ˆ ì•ˆì— ê±°í•˜ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë²„ì§€ì™€ ì•„ë“¤ì„ ëª¨ì‹œëŠë‹ˆë¼ (KR) 2 John 1:10 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ êµí›ˆì„ 가지지 ì•Šê³ ë„ˆí¬ì—게 ë‚˜ì•„ê°€ê±°ë“ ê·¸ë¥¼ ì§‘ì— ë“¤ì´ì§€ë„ ë§ê³ ì¸ì‚¬ë„ ë§ë¼ (KR) 2 John 1:11 ê·¸ì—게 ì¸ì‚¬í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê·¸ ì•…í•œ ì¼ì— 참예하는 ìžìž„ì´ë‹ˆë¼ (KR) 2 John 1:12 ë‚´ê°€ 너í¬ì—게 쓸 ê²ƒì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ 종ì´ì™€ 먹으로 쓰기를 ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ížˆë ¤ 너í¬ì—게 가서 면대하여 ë§í•˜ë ¤ 하니 ì´ëŠ” ë„ˆí¬ ê¸°ì¨ì„ 충만케 í•˜ë ¤ 함ì´ë¼ (KR) 2 John 1:13 íƒí•˜ì‹¬ì„ ìž…ì€ ë„¤ ìžë§¤ì˜ ìžë…€ê°€ 네게 문안하ëŠë‹ˆë¼ (KR) 3 John 1:1 장로는 사랑하는 ê°€ì´ì˜¤ 곧 ë‚˜ì˜ ì°¸ìœ¼ë¡œ 사랑하는 ìžì—게 íŽ¸ì§€í•˜ë…¸ë¼ (KR) 3 John 1:2 사랑하는 ìžì—¬ ! 네 ì˜í˜¼ì´ 잘 ë¨ê°™ì´ 네가 ë²”ì‚¬ì— ìž˜ ë˜ê³ 강건하기를 ë‚´ê°€ ê°„êµ¬í•˜ë…¸ë¼ (KR) 3 John 1:3 í˜•ì œë“¤ì´ ì™€ì„œ 네게 있는 진리를 ì¦ê±°í•˜ë˜ 네가 진리 안ì—ì„œ 행한다 하니 ë‚´ê°€ 심히 기ë»í•˜ë…¸ë¼ (KR) 3 John 1:4 ë‚´ê°€ ë‚´ ìžë…€ë“¤ì´ 진리 안ì—ì„œ 행한다 í•¨ì„ ë“£ëŠ” 것보다 ë” ì¦ê±°ì›€ì´ ì—†ë„다 (KR) 3 John 1:5 사랑하는 ìžì—¬ ! 네가 무엇ì´ë“ 지 í˜•ì œ 곧 나그네 ëœ ìžë“¤ì—게 행하는 ê²ƒì´ ì‹ ì‹¤í•œ ì¼ì´ë‹ˆ (KR) 3 John 1:6 ì €í¬ê°€ 회 ì•žì—ì„œ ë„ˆì˜ ì‚¬ëž‘ì„ ì¦ê±°í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ 네가 하나님께 합당하게 ì €í¬ë¥¼ ì „ì†¡í•˜ë©´ 가하리로다 (KR) 3 John 1:7 ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 나가서 ì´ë°©ì¸ì—게 아무 ê²ƒë„ ë°›ì§€ 아니함ì´ë¼ (KR) 3 John 1:8 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ 우리가 ì´ê°™ì€ ìžë“¤ì„ ì˜ì ‘하는 ê²ƒì´ ë§ˆë•…í•˜ë‹ˆ ì´ëŠ” 우리로 진리를 위하여 함께 ìˆ˜ê³ í•˜ëŠ” ìžê°€ ë˜ê²Œ í•˜ë ¤ 함ì´ë‹ˆë¼ (KR) 3 John 1:9 ë‚´ê°€ ë‘ì–´ìžë¥¼ êµíšŒì—게 ì¼ìœ¼ë‚˜ ì €í¬ ì¤‘ì— ìœ¼ëœ¸ë˜ê¸°ë¥¼ 좋아하는 ë””ì˜¤ë“œë ˆë² ê°€ 우리를 ì ‘ëŒ€í•˜ì§€ 아니하니 (KR) 3 John 1:10 ì´ëŸ¬ë¯€ë¡œ ë‚´ê°€ 가면 ê·¸ 행한 ì¼ì„ 잊지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ì €ê°€ ì•…í•œ ë§ë¡œ 우리를 ë§ë ¹ë˜ì´ í„ë¡ í•˜ê³ ë„ ìœ ìœ„ë¶€ì¡±í•˜ì—¬ í˜•ì œë“¤ì„ ì ‘ëŒ€ì¹˜ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì ‘ëŒ€í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 금하여 êµíšŒì—ì„œ ë‚´ì–´ 쫓는ë„다 (KR) 3 John 1:11 사랑하는 ìžì—¬ ! ì•…í•œ ê²ƒì„ ë³¸ë°›ì§€ ë§ê³ ì„ í•œ ê²ƒì„ ë³¸ë°›ìœ¼ë¼ ì„ ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” 하나님께 ì†í•˜ê³ ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ëµˆì˜µì§€ 못하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) 3 John 1:12 ë°ë©”드리오는 ë‡ì‚¬ëžŒì—게ë„, 진리ì—ê²Œë„ ì¦ê±°ë¥¼ 받았으매 ìš°ë¦¬ë„ ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ 너는 ìš°ë¦¬ì˜ ì¦ê±°ê°€ ì°¸ëœ ì¤„ì„ ì•„ëŠë‹ˆë¼ (KR) 3 John 1:13 ë‚´ê°€ 네게 쓸 ê²ƒì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ 먹과 붓으로 쓰기를 ì›ì¹˜ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) 3 John 1:14 ì†ížˆ 보기를 ë°”ë¼ë…¸ë‹ˆ ë˜í•œ 우리가 면대하여 ë§í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Jude 1:1 예수 그리스ë„ì˜ ì¢…ì´ìš” ì•¼ê³ ë³´ì˜ í˜•ì œì¸ ìœ ë‹¤ëŠ” ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìž ê³§ 하나님 아버지 안ì—ì„œ ì‚¬ëž‘ì„ ì–»ê³ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„를 위하여 ì§€í‚¤ì‹¬ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì—게 íŽ¸ì§€í•˜ë…¸ë¼ (KR) Jude 1:2 ê¸íœ¼ê³¼ í‰ê°•ê³¼ ì‚¬ëž‘ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë”ìš± 많ì„지어다 ! (KR) Jude 1:3 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ë‚´ê°€ ìš°ë¦¬ì˜ ì¼ë°˜ìœ¼ë¡œ ì–»ì€ êµ¬ì›ì„ 들어 너í¬ì—게 íŽ¸ì§€í•˜ë ¤ëŠ” ëœ»ì´ ê°„ì ˆí•˜ë˜ ì°¨ì— ì„±ë„ì—게 ë‹¨ë²ˆì— ì£¼ì‹ ë¯¿ìŒì˜ ë„를 위하여 íž˜ì¨ ì‹¸ìš°ë¼ëŠ” 편지로 너í¬ë¥¼ 권하여야 í• í•„ìš”ë¥¼ ëŠê¼ˆë…¸ë‹ˆ (KR) Jude 1:4 ì´ëŠ” 가만히 들어온 사람 ëª‡ì´ ìžˆìŒì´ë¼ ì €í¬ëŠ” 옛ì 부터 ì´ íŒê²°ì„ 받기로 미리 기ë¡ëœ ìžë‹ˆ 경건치 아니하여 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ ë„리어 색욕거리로 ë°”ê¾¸ê³ í™€ë¡œ 하나ì´ì‹ 주재 곧 우리 주 예수 그리스ë„를 부ì¸í•˜ëŠ” ìžë‹ˆë¼ (KR) Jude 1:5 너í¬ê°€ 본래 범사를 알았으나 ë‚´ê°€ 너í¬ë¡œ 다시 ìƒê°ë‚˜ê²Œ í•˜ê³ ìž í•˜ë…¸ë¼ ì£¼ê»˜ì„œ ë°±ì„±ì„ ì• êµ½ì—ì„œ 구ì›í•˜ì—¬ ë‚´ì‹œê³ í›„ì— ë¯¿ì§€ 아니하는 ìžë“¤ì„ 멸하셨으며 (KR) Jude 1:6 ë˜ ìžê¸° 지위를 지키지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ìžê¸° 처소를 ë– ë‚œ ì²œì‚¬ë“¤ì„ í° ë‚ ì˜ ì‹¬íŒê¹Œì§€ ì˜ì›í•œ 결박으로 í‘ì•”ì— ê°€ë‘셨으며 (KR) Jude 1:7 소ë”ê³¼ ê³ ëª¨ë¼ì™€ ê·¸ ì´ì›ƒ ë„ì‹œë“¤ë„ ì €í¬ì™€ ê°™ì€ ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ ê°„ìŒì„ 행하며 다른 ìƒ‰ì„ ë”°ë¼ ê°€ë‹¤ê°€ ì˜ì›í•œ ë¶ˆì˜ í˜•ë²Œì„ ë°›ìŒìœ¼ë¡œ ê±°ìš¸ì´ ë˜ì—ˆëŠë‹ˆë¼ (KR) Jude 1:8 ê·¸ëŸ¬í•œë° ê¿ˆê¾¸ëŠ” ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì´ ìœ¡ì²´ë¥¼ ë”럽히며 권위를 ì—…ì‹ ì—¬ê¸°ë©° ì˜ê´‘ì„ í›¼ë°©í•˜ëŠ”ë„다 (KR) Jude 1:9 천사장 ë¯¸ê°€ì—˜ì´ ëª¨ì„¸ì˜ ì‹œì²´ì— ëŒ€í•˜ì—¬ 마귀와 다투어 ë³€ë¡ í• ë•Œì— ê°ížˆ 훼방하는 íŒê²°ì„ 쓰지 ëª»í•˜ê³ ë‹¤ë§Œ ë§í•˜ë˜ 주께서 너를 꾸짖으시기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 하였거늘 (KR) Jude 1:10 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë¬´ì—‡ì´ë“ 지 ê·¸ 알지 못하는 ê²ƒì„ í›¼ë°©í•˜ëŠ”ë„다 ë˜ ì €í¬ëŠ” ì´ì„± 없는 ì§ìŠ¹ê°™ì´ 본능으로 아는 그것으로 멸ë§í•˜ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jude 1:11 í™” 있ì„ì§„ì € ! ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ì—¬, ê°€ì¸ì˜ ê¸¸ì— í–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ì‚¯ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ë°œëžŒì˜ ì–´ê·¸ëŸ¬ì§„ 길로 ëª°ë ¤ê°”ìœ¼ë©° ê³ ë¼ì˜ 패ì—ì„ ì¢‡ì•„ 멸ë§ì„ 받았ë„다 (KR) Jude 1:12 ì €í¬ëŠ” ê¸°íƒ„ì—†ì´ ë„ˆí¬ì™€ 함께 먹으니 ë„ˆí¬ ì• ì°¬ì˜ ì•”ì´ˆìš” ìžê¸° 몸만 기르는 목ìžìš” ë°”ëžŒì— ë¶ˆë ¤ê°€ëŠ” 물없는 구름ì´ìš” ì£½ê³ ë˜ ì£½ì–´ 뿌리까지 뽑힌 열매 없는 ê°€ì„ ë‚˜ë¬´ìš” (KR) Jude 1:13 ìžê¸°ì˜ ìˆ˜ì¹˜ì˜ ê±°í’ˆì„ ë¿œëŠ” ë°”ë‹¤ì˜ ê±°ì¹œ 물결ì´ìš” ì˜ì›ížˆ ì˜ˆë¹„ëœ ìº„ìº„í•œ í‘ì•”ì— ëŒì•„ê°ˆ ìœ ë¦¬í•˜ëŠ” 별들ì´ë¼ (KR) Jude 1:14 ì•„ë‹´ì˜ ì¹ ì„¸ ì† ì—ë…¹ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 ëŒ€í•˜ì—¬ë„ ì˜ˆì–¸í•˜ì—¬ ì´ë¥´ë˜ ë³´ë¼ ì£¼ê»˜ì„œ ê·¸ ìˆ˜ë§Œì˜ ê±°ë£©í•œ ìžì™€ 함께 임하셨나니 (KR) Jude 1:15 ì´ëŠ” ë‡ì‚¬ëžŒì„ 심íŒí•˜ì‚¬ ëª¨ë“ ê²½ê±´ì¹˜ ì•Šì€ ìžì˜ 경건치 않게 행한 ëª¨ë“ ê²½ê±´ì¹˜ ì•Šì€ ì¼ê³¼ ë˜ ê²½ê±´ì¹˜ ì•Šì€ ì£„ì¸ì˜ 주께 ê±°ìŠ¤ë ¤ í•œ ëª¨ë“ ê°•í…í•œ ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €í¬ë¥¼ ì •ì£„í•˜ë ¤ 하심ì´ë¼ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jude 1:16 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì›ë§í•˜ëŠ” ìžë©° ë¶ˆë§Œì„ í† í•˜ëŠ” ìžë©° ê·¸ ì •ìš•ëŒ€ë¡œ 행하는 ìžë¼ ê·¸ 입으로 ìžëž‘하는 ë§ì„ ë‚´ë©° ì´ë¥¼ 위하여 아첨하ëŠë‹ˆë¼ (KR) Jude 1:17 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” 우리 주 예수 그리스ë„ì˜ ì‚¬ë„ë“¤ì˜ ë¯¸ë¦¬ í•œ ë§ì„ ê¸°ì–µí•˜ë¼ (KR) Jude 1:18 ê·¸ë“¤ì´ ë„ˆí¬ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 마지막 ë•Œì— ìžê¸°ì˜ 경건치 ì•Šì€ ì •ìš•ëŒ€ë¡œ 행하며 기롱하는 ìžë“¤ì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ì˜€ë‚˜ë‹ˆ (KR) Jude 1:19 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë‹¹ì„ ì§“ëŠ” ìžë©° ìœ¡ì— ì†í•œ ìžë©° ì„±ë ¹ì€ ì—†ëŠ” ìžë‹ˆë¼ (KR) Jude 1:20 사랑하는 ìžë“¤ì•„ ! 너í¬ëŠ” 너í¬ì˜ 지극히 거룩한 ë¯¿ìŒ ìœ„ì— ìžê¸°ë¥¼ 건축하며 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 기ë„하며 (KR) Jude 1:21 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ 안ì—ì„œ ìžê¸°ë¥¼ 지키며 ì˜ìƒì— ì´ë¥´ë„ë¡ ìš°ë¦¬ 주 예수 그리스ë„ì˜ ê¸íœ¼ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ë¼ (KR) Jude 1:22 ì–´ë–¤ ì˜ì‹¬í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ë¼ (KR) Jude 1:23 ë˜ ì–´ë–¤ ìžë¥¼ 불ì—ì„œ ëŒì–´ë‚´ì–´ 구ì›í•˜ë¼ ë˜ ì–´ë–¤ ìžë¥¼ ê·¸ 육체로 ë”럽힌 옷ì´ë¼ë„ 싫어하여 ë‘ë ¤ì›€ìœ¼ë¡œ ê¸íœ¼ížˆ ì—¬ê¸°ë¼ (KR) Jude 1:24 능히 너í¬ë¥¼ 보호하사 ê±°ì¹¨ì´ ì—†ê²Œ í•˜ì‹œê³ ë„ˆí¬ë¡œ ê·¸ ì˜ê´‘ ì•žì— í ì´ ì—†ì´ ì¦ê±°ì›€ìœ¼ë¡œ 서게 하실 ìž (KR) Jude 1:25 곧 우리 구주 홀로 하나ì´ì‹ 하나님께 우리 주 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì˜ê´‘ê³¼ 위엄과 ê¶Œë ¥ê³¼ 권세가 ë§Œê³ ì „ë¶€í„° ì´ì œì™€ ì„¸ì„¸ì— ìžˆì„지어다 ! 아멘 (KR) Revelation 1:1 예수 그리스ë„ì˜ ê³„ì‹œë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 주사 반드시 ì†ížˆ ë ì¼ì„ ê·¸ 종들ì—게 ë³´ì´ì‹œë ¤ê³ ê·¸ 천사를 ê·¸ 종 요한ì—게 ë³´ë‚´ì–´ ì§€ì‹œí•˜ì‹ ê²ƒì´ë¼ (KR) Revelation 1:2 ìš”í•œì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ê³¼ 예수 그리스ë„ì˜ ì¦ê±° 곧 ìžê¸°ì˜ 본 ê²ƒì„ ë‹¤ ì¦ê±°í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼ (KR) Revelation 1:3 ì´ ì˜ˆì–¸ì˜ ë§ì”€ì„ ì½ëŠ” ìžì™€ 듣는 ìžë“¤ê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ê¸°ë¡í•œ ê²ƒì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžë“¤ì´ ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 때가 가까움ì´ë¼ (KR) Revelation 1:4 ìš”í•œì€ ì•„ì‹œì•„ì— ìžˆëŠ” ì¼ê³± êµíšŒì— 편지하노니 ì´ì œë„ ê³„ì‹œê³ ì „ì—ë„ ê³„ì‹œê³ ìž¥ì°¨ 오실 ì´ì™€ ê·¸ 보좌 ì•žì— ì¼ê³± ì˜ê³¼ (KR) Revelation 1:5 ë˜ ì¶©ì„±ëœ ì¦ì¸ìœ¼ë¡œ ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì„œ ë¨¼ì € ë‚˜ì‹œê³ ë•…ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ì‹ 예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 우리를 사랑하사 ê·¸ì˜ í”¼ë¡œ 우리 죄ì—ì„œ 우리를 í•´ë°©í•˜ì‹œê³ (KR) Revelation 1:6 ê·¸ 아버지 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 나ë¼ì™€ ì œì‚¬ìž¥ìœ¼ë¡œ ì‚¼ìœ¼ì‹ ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì´ ì„¸ì„¸í† ë¡ ìžˆê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 아멘 (KR) Revelation 1:7 볼지어다, êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ ì˜¤ì‹œë¦¬ë¼ ê°ì¸ì˜ ëˆˆì´ ê·¸ë¥¼ ë³´ê² ê³ ê·¸ë¥¼ 찌른 ìžë“¤ë„ ë³¼ í„°ì´ìš” ë•…ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ì¡±ì†ì´ 그를 ì¸í•˜ì—¬ ì• ê³¡í•˜ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ëŸ¬í•˜ë¦¬ë¼ ì•„ë©˜ (KR) Revelation 1:8 주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ 나는 알파와 ì˜¤ë©”ê°€ë¼ ì´ì œë„ ìžˆê³ ì „ì—ë„ ìžˆì—ˆê³ ìž¥ì°¨ 올 ìžìš” ì „ëŠ¥í•œ ìžë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Revelation 1:9 나 ìš”í•œì€ ë„ˆí¬ í˜•ì œìš” ì˜ˆìˆ˜ì˜ í™˜ë‚œê³¼ 나ë¼ì™€ ì°¸ìŒì— ë™ì°¸í•˜ëŠ” ìžë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ê³¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ë°§ëª¨ë¼ í•˜ëŠ” ì„¬ì— ìžˆì—ˆë”니 (KR) Revelation 1:10 ì£¼ì˜ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ì„±ë ¹ì— ê°ë™í•˜ì—¬ ë‚´ ë’¤ì—ì„œ 나는 나팔소리 ê°™ì€ í° ìŒì„±ì„ 들으니 (KR) Revelation 1:11 ê°€ë¡œë˜ ë„ˆ 보는 ê²ƒì„ ì±…ì— ì¨ì„œ ì—ë² ì†Œ, 서머나, 버가모, ë‘ì•„ë””ë¼, 사ë°, 빌ë¼ë¸ë¹„ì•„, ë¼ì˜¤ë””게아 ì¼ê³± êµíšŒì— ë³´ë‚´ë¼ í•˜ì‹œê¸°ë¡œ (KR) Revelation 1:12 ëª¸ì„ ëŒì´ì¼œ 나ë”러 ë§í•œ ìŒì„±ì„ 알아 ë³´ë ¤ê³ í•˜ì—¬ ëŒì´í‚¬ ë•Œì— ì¼ê³± 금촛대를 ë³´ì•˜ëŠ”ë° (KR) Revelation 1:13 촛대 사ì´ì— ì¸ìž ê°™ì€ ì´ê°€ ë°œì— ëŒë¦¬ëŠ” ì˜·ì„ ìž…ê³ ê°€ìŠ´ì— ê¸ˆë 를 ë ê³ (KR) Revelation 1:14 ê·¸ 머리와 í„¸ì˜ í¬ê¸°ê°€ í° ì–‘í„¸ê°™ê³ ëˆˆ 같으며 ê·¸ì˜ ëˆˆì€ ë¶ˆê½ƒ ê°™ê³ (KR) Revelation 1:15 ê·¸ì˜ ë°œì€ í’€ë¬´ì— ë‹¨ë ¨í•œ 빛난 ì£¼ì„ ê°™ê³ ê·¸ì˜ ìŒì„±ì€ ë§Žì€ ë¬¼ì†Œë¦¬ì™€ 같으며 (KR) Revelation 1:16 ê·¸ 오른ì†ì— ì¼ê³± ë³„ì´ ìžˆê³ ê·¸ ìž…ì—ì„œ ì¢Œìš°ì— ë‚ ì„ ê²€ì´ ë‚˜ì˜¤ê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì€ í•´ê°€ 힘있게 비취는 것 ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 1:17 ë‚´ê°€ ë³¼ ë•Œì— ê·¸ ë°œ ì•žì— ì—Žë“œëŸ¬ì ¸ ì£½ì€ ìžê°™ì´ ë˜ë§¤ 그가 오른ì†ì„ 내게 ì–¹ê³ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 나는 처ìŒì´ìš” 나중ì´ë‹ˆ (KR) Revelation 1:18 곧 ì‚° ìžë¼ ë‚´ê°€ ì „ì— ì£½ì—ˆì—ˆë…¸ë¼ ë³¼ì§€ì–´ë‹¤ ì´ì œ ì„¸ì„¸í† ë¡ ì‚´ì•„ 있어 사ë§ê³¼ ìŒë¶€ì˜ ì—´ì‡ ë¥¼ 가졌노니 (KR) Revelation 1:19 그러므로 네 본 것과 ì´ì œ 있는 ì¼ê³¼ 장차 ë ì¼ì„ 기ë¡í•˜ë¼ (KR) Revelation 1:20 네 본 ê²ƒì€ ë‚´ 오른ì†ì— ì¼ê³± ë³„ì˜ ë¹„ë°€ê³¼ ì¼ê³± 금 ì´›ëŒ€ë¼ ì¼ê³± ë³„ì€ ì¼ê³± êµíšŒì˜ 사ìžìš” ì¼ê³± 촛대는 ì¼ê³± êµíšŒë‹ˆë¼ (KR) Revelation 2:1 ì—ë² ì†Œ êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 오른ì†ì— ì¼ê³± ë³„ì„ ë¶™ìž¡ê³ ì¼ê³± 금촛대 사ì´ì— 다니시는 ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Revelation 2:2 ë‚´ê°€ 네 행위와 ìˆ˜ê³ ì™€ 네 ì¸ë‚´ë¥¼ ì•Œê³ ë˜ ì•…í•œ ìžë“¤ì„ 용납지 아니한 것과 ìžì¹ 사ë„ë¼ í•˜ë˜ ì•„ë‹Œ ìžë“¤ì„ 시험하여 ê·¸ ê±°ì§“ëœ ê²ƒì„ ë„¤ê°€ 드러낸 것과 (KR) Revelation 2:3 ë˜ ë„¤ê°€ ì°¸ê³ ë‚´ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•˜ì—¬ ê²¬ë””ê³ ê²Œìœ¼ë¥´ì§€ 아니한 ê²ƒì„ ì•„ë…¸ë¼ (KR) Revelation 2:4 그러나 너를 ì±…ë§í• ê²ƒì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ ë„ˆì˜ ì²˜ìŒ ì‚¬ëž‘ì„ ë²„ë ¸ëŠë‹ˆë¼ (KR) Revelation 2:5 그러므로 어디서 떨어진 ê²ƒì„ ìƒê°í•˜ê³ 회개하여 ì²˜ìŒ í–‰ìœ„ë¥¼ ê°€ì§€ë¼ ë§Œì¼ ê·¸ë¦¬í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ íšŒê°œì¹˜ 아니하면 ë‚´ê°€ 네게 임하여 네 촛대를 ê·¸ ìžë¦¬ì—ì„œ ì˜®ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:6 ì˜¤ì§ ë„¤ê²Œ ì´ê²ƒì´ 있으니 네가 니골ë¼ë‹¹ì˜ 행위를 미워하는ë„다 ë‚˜ë„ ì´ê²ƒì„ ë¯¸ì›Œí•˜ë…¸ë¼ (KR) Revelation 2:7 ê·€ 있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 ì´ê¸°ëŠ” ê·¸ì—게는 ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚™ì›ì— 있는 ìƒëª…ë‚˜ë¬´ì˜ ê³¼ì‹¤ì„ ì£¼ì–´ 먹게 í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:8 서머나 êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 처ìŒì´ìš” 나중ì´ìš” 죽었다가 ì‚´ì•„ë‚˜ì‹ ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Revelation 2:9 ë‚´ê°€ 네 환난과 ê¶í•ì„ 아노니 실ìƒì€ 네가 부요한 ìžë‹ˆë¼ ìžì¹ ìœ ëŒ€ì¸ì´ë¼ 하는 ìžë“¤ì˜ í›¼ë°©ë„ ì•„ë…¸ë‹ˆ 실ìƒì€ ìœ ëŒ€ì¸ì´ 아니요 ì‚¬ë‹¨ì˜ íšŒë¼ (KR) Revelation 2:10 네가 장차 ë°›ì„ ê³ ë‚œì„ ë‘ë ¤ì›Œ ë§ë¼ 볼지어다 마귀가 장차 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë°ì„œ 몇 ì‚¬ëžŒì„ ì˜¥ì— ë˜ì ¸ ì‹œí—˜ì„ ë°›ê²Œ 하리니 너í¬ê°€ ì‹ì¼ ë™ì•ˆ í™˜ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ ë„¤ê°€ 죽ë„ë¡ ì¶©ì„±í•˜ë¼ ! 그리하면 ë‚´ê°€ ìƒëª…ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë„¤ê²Œ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:11 ê·€ 있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 ì´ê¸°ëŠ” ìžëŠ” 둘째 사ë§ì˜ 해를 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:12 버가모 êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 ì¢Œìš°ì— ë‚ ì„ ê²€ì„ ê°€ì§„ ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Revelation 2:13 네가 ì–´ë”” 사는 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 아노니 거기는 ì‚¬ë‹¨ì˜ ìœ„ê°€ 있는 ë°ë¼ 네가 ë‚´ ì´ë¦„ì„ êµ³ê²Œ ìž¡ì•„ì„œ ë‚´ ì¶©ì„±ëœ ì¦ì¸ 안디바가 ë„ˆí¬ ê°€ìš´ë° ê³§ ì‚¬ë‹¨ì˜ ê±°í•˜ëŠ” ê³³ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í• ë•Œì—ë„ ë‚˜ë¥¼ 믿는 믿ìŒì„ ì €ë²„ë¦¬ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Revelation 2:14 그러나 네게 ë‘ì–´ 가지 ì±…ë§í• ê²ƒì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 거기 네게 ë°œëžŒì˜ êµí›ˆì„ 지키는 ìžë“¤ì´ 있ë„다 ë°œëžŒì´ ë°œë½ì„ ê°€ë¥´ì³ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ì•žì— ì˜¬ë¬´ë¥¼ 놓아 ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ê²Œ í•˜ì˜€ê³ ë˜ í–‰ìŒí•˜ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Revelation 2:15 ì´ì™€ ê°™ì´ ë„¤ê²Œë„ ë‹ˆê³¨ë¼ë‹¹ì˜ êµí›ˆì„ 지키는 ìžë“¤ì´ 있ë„다 (KR) Revelation 2:16 그러므로 íšŒê°œí•˜ë¼ ! 그리하지 아니하면 ë‚´ê°€ 네게 ì†ížˆ 임하여 ë‚´ ìž…ì˜ ê²€ìœ¼ë¡œ 그들과 ì‹¸ìš°ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:17 ê·€ 있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 ì´ê¸°ëŠ” ê·¸ì—게는 ë‚´ê°€ ê°ì¶”ì—ˆë˜ ë§Œë‚˜ë¥¼ ì£¼ê³ ë˜ í° ëŒì„ 줄 í„°ì¸ë° ê·¸ ëŒ ìœ„ì— ìƒˆ ì´ë¦„ì„ ê¸°ë¡í•œ ê²ƒì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 받는 ìž ë°–ì—는 ê·¸ ì´ë¦„ì„ ì•Œ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ëŠë‹ˆë¼ (KR) Revelation 2:18 ë‘ì•„ë””ë¼ êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 ê·¸ ëˆˆì´ ë¶ˆê½ƒ ê°™ê³ ê·¸ ë°œì´ ë¹›ë‚œ 주ì„ê³¼ ê°™ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì•„ë“¤ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Revelation 2:19 ë‚´ê°€ 네게 사업과 사랑과 믿ìŒê³¼ 섬김과 ì¸ë‚´ë¥¼ 아노니 네 나중 행위가 ì²˜ìŒ ê²ƒë³´ë‹¤ 많ë„다 (KR) Revelation 2:20 그러나 네게 ì±…ë§í• ì¼ì´ ìžˆë…¸ë¼ ìžì¹ ì„ ì§€ìžë¼ 하는 ì—¬ìž ì´ì„¸ë²¨ì„ 네가 용납함ì´ë‹ˆ 그가 ë‚´ ì¢…ë“¤ì„ ê°€ë¥´ì³ ê¾€ì–´ í–‰ìŒí•˜ê²Œ í•˜ê³ ìš°ìƒì˜ ì œë¬¼ì„ ë¨¹ê²Œ 하는ë„다 (KR) Revelation 2:21 ë˜ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게 íšŒê°œí• ê¸°íšŒë¥¼ ì£¼ì—ˆìœ¼ë˜ ê·¸ ìŒí–‰ì„ íšŒê°œí•˜ê³ ìž ì•„ë‹ˆí•˜ëŠ”ë„다 (KR) Revelation 2:22 볼지어다 ë‚´ê°€ 그를 침ìƒì— ë˜ì§ˆ í„°ì´ìš” ë˜ ê·¸ë¡œ ë”불어 ê°„ìŒí•˜ëŠ” ìžë“¤ë„ ë§Œì¼ ê·¸ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 회개치 아니하면 í° í™˜ë‚œ ê°€ìš´ë° ë˜ì§€ê³ (KR) Revelation 2:23 ë˜ ë‚´ê°€ 사ë§ìœ¼ë¡œ ê·¸ì˜ ìžë…€ë¥¼ 죽ì´ë¦¬ë‹ˆ ëª¨ë“ êµíšŒê°€ 나는 ì‚¬ëžŒì˜ ëœ»ê³¼ 마ìŒì„ 살피는 ìžì¸ 줄 ì•Œì§€ë¼ ë‚´ê°€ ë„ˆí¬ ê° ì‚¬ëžŒì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ ê°šì•„ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:24 ë‘ì•„ë””ë¼ì— 남아 있어 ì´ êµí›ˆì„ 받지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì†Œìœ„ ì‚¬ë‹¨ì˜ ê¹Šì€ ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하는 너í¬ì—게 ë§í•˜ë…¸ë‹ˆ 다른 ì§ìœ¼ë¡œ 너í¬ì—게 지울 ê²ƒì´ ì—†ë…¸ë¼ (KR) Revelation 2:25 다만 너í¬ì—게 있는 ê²ƒì„ ë‚´ê°€ 올 때까지 굳게 ìž¡ìœ¼ë¼ (KR) Revelation 2:26 ì´ê¸°ëŠ” ìžì™€ ë까지 ë‚´ ì¼ì„ 지키는 ê·¸ì—게 만êµì„ 다스리는 권세를 주리니 (KR) Revelation 2:27 그가 ì² ìž¥ì„ ê°€ì§€ê³ ì €í¬ë¥¼ ë‹¤ìŠ¤ë ¤ 질그릇 깨뜨리는 것과 ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ ë‚˜ë„ ë‚´ 아버지께 ë°›ì€ ê²ƒì´ ê·¸ëŸ¬í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 2:28 ë‚´ê°€ ë˜ ê·¸ì—게 새벽 ë³„ì„ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 2:29 귀있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Revelation 3:1 ì‚¬ë° êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ê³± ì˜ê³¼ ì¼ê³± ë³„ì„ ê°€ì§„ ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 ì´ë¦„ì€ ê°€ì¡Œìœ¼ë‚˜ ì£½ì€ ìžë¡œë‹¤ (KR) Revelation 3:2 너는 ì¼ê¹¨ì›Œ ê·¸ ë‚¨ì€ ë°” 죽게 ëœ ê²ƒì„ êµ³ê²Œ í•˜ë¼ ë‚´ 하나님 ì•žì— ë„¤ í–‰ìœ„ì˜ ì˜¨ì „í•œ ê²ƒì„ ì°¾ì§€ 못하였노니 (KR) Revelation 3:3 그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 ìƒê°í•˜ê³ 지키어 íšŒê°œí•˜ë¼ ë§Œì¼ ì¼ê¹¨ì§€ 아니하면 ë‚´ê°€ ë„ì ê°™ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ì–´ëŠ ì‹œì— ë„¤ê²Œ ìž„í• ëŠ”ì§€ 네가 알지 ëª»í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:4 그러나 사ë°ì— ê·¸ ì˜·ì„ ë”럽히지 아니한 ìž ëª‡ ëª…ì´ ë„¤ê²Œ 있어 í° ì˜·ì„ ìž…ê³ ë‚˜ì™€ 함께 다니리니 ê·¸ë“¤ì€ í•©ë‹¹í•œ ìžì¸ ì—°ê³ ë¼ (KR) Revelation 3:5 ì´ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ì´ì™€ ê°™ì´ í° ì˜·ì„ ìž…ì„ ê²ƒì´ìš” ë‚´ê°€ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ìƒëª…ì±…ì—ì„œ 반드시 í리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì„ ë‚´ 아버지 ì•žê³¼ ê·¸ 천사들 ì•žì—ì„œ ì‹œì¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:6 ê·€ 있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Revelation 3:7 빌ë¼ë¸ë¹„ì•„ êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 ê±°ë£©í•˜ê³ ì§„ì‹¤í•˜ì‚¬ ë‹¤ìœ—ì˜ ì—´ì‡ ë¥¼ ê°€ì§€ì‹ ì´ ê³§ ì—´ë©´ ë‹«ì„ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ê³ ë‹«ìœ¼ë©´ ì—´ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ëŠ” ê·¸ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Revelation 3:8 볼지어다 ë‚´ê°€ 네 ì•žì— ì—´ë¦° ë¬¸ì„ ë‘ì—ˆìœ¼ë˜ ëŠ¥ížˆ ë‹«ì„ ì‚¬ëžŒì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ 네 행위를 아노니 네가 ì ì€ ëŠ¥ë ¥ì„ ê°€ì§€ê³ ë„ ë‚´ ë§ì„ 지키며 ë‚´ ì´ë¦„ì„ ë°°ë°˜ì¹˜ 아니하였ë„다 (KR) Revelation 3:9 ë³´ë¼ ì‚¬ë‹¨ì˜ íšŒ 곧 ìžì¹ ìœ ëŒ€ì¸ì´ë¼ 하나 ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šê³ ê±°ì§“ë§í•˜ëŠ” ìžë“¤ 중ì—ì„œ ëª‡ì„ ë„¤ê²Œ 주어 ì €í¬ë¡œ 와서 네 ë°œ ì•žì— ì ˆí•˜ê²Œ í•˜ê³ ë‚´ê°€ 너를 사랑하는 ì¤„ì„ ì•Œê²Œ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:10 네가 ë‚˜ì˜ ì¸ë‚´ì˜ ë§ì”€ì„ 지켰ì€ì¦‰ ë‚´ê°€ ë˜í•œ 너를 지키어 ì‹œí—˜ì˜ ë•Œë¥¼ 면하게 하리니 ì´ëŠ” 장차 온 세ìƒì— 임하여 ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ”ìžë“¤ì„ ì‹œí—˜í• ë•Œë¼ (KR) Revelation 3:11 ë‚´ê°€ ì†ížˆ 임하리니 네가 가진 ê²ƒì„ êµ³ê²Œ ìž¡ì•„ 아무나 네 ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë¹¼ì•—ì§€ 못하게 í•˜ë¼ (KR) Revelation 3:12 ì´ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ë‚´ 하나님 ì„±ì „ì— ê¸°ë‘¥ì´ ë˜ê²Œ 하리니 그가 ê²°ì½” 다시 나가지 ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ ë‚´ê°€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ê³¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„± 곧 하늘ì—ì„œ ë‚´ 하나님께로부터 ë‚´ë ¤ 오는 새 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì˜ ì´ë¦„ê³¼ ë‚˜ì˜ ìƒˆ ì´ë¦„ì„ ê·¸ì´ ìœ„ì— ê¸°ë¡í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:13 ê·€ 있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Revelation 3:14 ë¼ì˜¤ë””게아 êµíšŒì˜ 사ìžì—게 편지하기를 아멘ì´ì‹œìš” 충성ë˜ê³ ì°¸ëœ ì¦ì¸ì´ì‹œìš” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì°½ì¡°ì˜ ê·¼ë³¸ì´ì‹ ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ (KR) Revelation 3:15 ë‚´ê°€ 네 행위를 아노니 네가 ì°¨ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë”ì›ì§€ë„ 아니하ë„다 네가 ì°¨ë“ ì§€ ë”ì›ë“ 지 하기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ (KR) Revelation 3:16 네가 ì´ê°™ì´ 미지근하여 ë”ì›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì°¨ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë‹ˆ ë‚´ ìž…ì—ì„œ 너를 í† í•˜ì—¬ ë‚´ì¹˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:17 네가 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 부ìžë¼ 부요하여 부족한 ê²ƒì´ ì—†ë‹¤ 하나 네 ê³¤ê³ í•œ 것과 ê°€ë ¨í•œ 것과 가난한 것과 눈먼 것과 ë²Œê±°ë²—ì€ ê²ƒì„ ì•Œì§€ 못하ë„다 (KR) Revelation 3:18 ë‚´ê°€ 너를 권하노니 내게서 불로 연단한 ê¸ˆì„ ì‚¬ì„œ 부요하게 í•˜ê³ í° ì˜·ì„ ì‚¬ì„œ ìž…ì–´ ë²Œê±°ë²—ì€ ìˆ˜ì¹˜ë¥¼ ë³´ì´ì§€ 않게 í•˜ê³ ì•ˆì•½ì„ ì‚¬ì„œ ëˆˆì— ë°œë¼ ë³´ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Revelation 3:19 무릇 ë‚´ê°€ 사랑하는 ìžë¥¼ ì±…ë§í•˜ì—¬ 징계하노니 그러므로 네가 ì—´ì‹¬ì„ ë‚´ë¼ íšŒê°œí•˜ë¼ (KR) Revelation 3:20 볼지어다 ë‚´ê°€ 문 ë°–ì— ì„œì„œ ë‘드리노니 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ë‚´ ìŒì„±ì„ ë“£ê³ ë¬¸ì„ ì—´ë©´ ë‚´ê°€ ê·¸ì—게로 들어가 그로 ë”불어 ë¨¹ê³ ê·¸ëŠ” 나로 ë”불어 ë¨¹ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:21 ì´ê¸°ëŠ” ê·¸ì—게는 ë‚´ê°€ ë‚´ ë³´ì¢Œì— í•¨ê»˜ 앉게 하여 주기를 ë‚´ê°€ ì´ê¸°ê³ 아버지 ë³´ì¢Œì— í•¨ê»˜ ì•‰ì€ ê²ƒê³¼ ê°™ì´ í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 3:22 ê·€ 있는 ìžëŠ” ì„±ë ¹ì´ êµíšŒë“¤ì—게 하시는 ë§ì”€ì„ 들ì„지어다 (KR) Revelation 4:1 ì´ ì¼ í›„ì— ë‚´ê°€ 보니 í•˜ëŠ˜ì— ì—´ë¦° ë¬¸ì´ ìžˆëŠ”ë° ë‚´ê°€ ë“¤ì€ ë°” 처ìŒì— 내게 ë§í•˜ë˜ 나팔소리 ê°™ì€ ê·¸ ìŒì„±ì´ ê°€ë¡œë˜ `ì´ë¦¬ë¡œ ì˜¬ë¼ ì˜¤ë¼ ì´ í›„ì— ë§ˆë•…ížˆ ë ì¼ì„ ë‚´ê°€ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Revelation 4:2 ë‚´ê°€ 곧 ì„±ë ¹ì— ê°ë™í•˜ì˜€ë”니 ë³´ë¼, í•˜ëŠ˜ì— ë³´ì¢Œë¥¼ ë² í’€ì—ˆê³ ê·¸ 보좌 ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ê°€ ìžˆëŠ”ë° (KR) Revelation 4:3 ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ì˜ ëª¨ì–‘ì´ ë²½ì˜¥ê³¼ í™ë³´ì„ ê°™ê³ ë˜ ë¬´ì§€ê°œê°€ 있어 ë³´ì¢Œì— ë‘˜ë ¸ëŠ”ë° ê·¸ ëª¨ì–‘ì´ ë…¹ë³´ì„ ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 4:4 ë˜ ë³´ì¢Œì— ë‘˜ë ¤ ì´ì‹ 사 ë³´ì¢Œë“¤ì´ ìžˆê³ ê·¸ 보좌들 ìœ„ì— ì´ì‹ ì‚¬ìž¥ë¡œë“¤ì´ í° ì˜·ì„ ìž…ê³ ë¨¸ë¦¬ì— ê¸ˆë©´ë¥˜ê´€ì„ ì“°ê³ ì•‰ì•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 4:5 보좌로부터 번개와 ìŒì„±ê³¼ ë‡Œì„±ì´ ë‚˜ê³ ë³´ì¢Œ ì•žì— ì¼ê³± 등불 ì¼ ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ê³± ì˜ì´ë¼ (KR) Revelation 4:6 보좌 ì•žì— ìˆ˜ì •ê³¼ ê°™ì€ ìœ ë¦¬ 바다가 ìžˆê³ ë³´ì¢Œ 가운ë°ì™€ 보좌 ì£¼ìœ„ì— ë„¤ ìƒë¬¼ì´ ìžˆëŠ”ë° ì•ž ë’¤ì— ëˆˆì´ ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) Revelation 4:7 ê·¸ 첫째 ìƒë¬¼ì€ ì‚¬ìž ê°™ê³ ê·¸ 둘째 ìƒë¬¼ì€ 송아지 ê°™ê³ ê·¸ 세째 ìƒë¬¼ì€ ì–¼êµ´ì´ ì‚¬ëžŒ ê°™ê³ ê·¸ 네째 ìƒë¬¼ì€ ë‚ ì•„ê°€ëŠ” ë…수리 ê°™ì€ë° (KR) Revelation 4:8 네 ìƒë¬¼ì´ ê°ê° 여섯 ë‚ ê°œê°€ ìžˆê³ ê·¸ 안과 ì£¼ìœ„ì— ëˆˆì´ ê°€ë“하ë”ë¼ ê·¸ë“¤ì´ ë°¤ë‚® 쉬지 ì•Šê³ ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `거룩하다, 거룩하다, 거룩하다, 주 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì—¬ ì „ì—ë„ ê³„ì…¨ê³ ì´ì œë„ ê³„ì‹œê³ ìž¥ì°¨ 오실 ìžë¼' í•˜ê³ (KR) Revelation 4:9 ê·¸ ìƒë¬¼ë“¤ì´ ì˜ê´‘ê³¼ 존귀와 ê°ì‚¬ë¥¼ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‚¬ ì„¸ì„¸í† ë¡ ì‚¬ì‹œëŠ” ì´ì—게 ëŒë¦´ ë•Œì— (KR) Revelation 4:10 ì´ì‹ 사 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ì„¸ì„¸í† ë¡ ì‚¬ì‹œëŠ” ì´ì—게 ê²½ë°°í•˜ê³ ìžê¸°ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë³´ì¢Œ ì•žì— ë˜ì§€ë©° ê°€ë¡œë˜ (KR) Revelation 4:11 `우리 주 하나님ì´ì—¬ ì˜ê´‘ê³¼ 존귀와 ëŠ¥ë ¥ì„ ë°›ìœ¼ì‹œëŠ” ê²ƒì´ í•©ë‹¹í•˜ì˜¤ë‹ˆ 주께서 ë§Œë¬¼ì„ ì§€ìœ¼ì‹ ì§€ë¼ ë§Œë¬¼ì´ ì£¼ì˜ ëœ»ëŒ€ë¡œ ìžˆì—ˆê³ ë˜ ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ì•˜ë‚˜ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 5:1 ë‚´ê°€ 보매 ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ì˜ 오른ì†ì— ì±…ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ 안팎으로 ì¼ê³ ì¼ê³± ì¸ìœ¼ë¡œ 봉하였ë”ë¼ (KR) Revelation 5:2 ë˜ ë³´ë§¤ 힘 있는 천사가 í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ 외치기를 `누가 ì±…ì„ íŽ´ë©° ê·¸ ì¸ì„ ë–¼ê¸°ì— í•©ë‹¹í•˜ëƒ' 하니 (KR) Revelation 5:3 하늘 위ì—나 ë•… 위ì—나 ë•… ì•„ëž˜ì— ëŠ¥ížˆ ì±…ì„ íŽ´ê±°ë‚˜ 보거나 í• ì´ê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) Revelation 5:4 ì´ ì±…ì„ íŽ´ê±°ë‚˜ 보거나 í•˜ê¸°ì— í•©ë‹¹í•œ ìžê°€ ë³´ì´ì§€ 않기로 ë‚´ê°€ í¬ê²Œ 울었ë”니 (KR) Revelation 5:5 장로 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ 내게 ë§í•˜ë˜ `울지 ë§ë¼ ìœ ëŒ€ ì§€íŒŒì˜ ì‚¬ìž ë‹¤ìœ—ì˜ ë¿Œë¦¬ê°€ ì´ê¸°ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ì±…ê³¼ ê·¸ ì¼ê³±ì¸ì„ 떼시리ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 5:6 ë‚´ê°€ ë˜ ë³´ë‹ˆ 보좌와 네 ìƒë¬¼ê³¼ 장로들 사ì´ì— 어린 ì–‘ì´ ì„°ëŠ”ë° ì¼ì° ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ 것 ê°™ë”ë¼ ì¼ê³± 뿔과 ì¼ê³± ëˆˆì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ ëˆˆì€ ì˜¨ ë•…ì— ë³´ë‚´ì‹¬ì„ ìž…ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¼ê³± ì˜ì´ë”ë¼ (KR) Revelation 5:7 어린 ì–‘ì´ ë‚˜ì•„ì™€ì„œ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ì˜ 오른ì†ì—ì„œ ì±…ì„ ì·¨í•˜ì‹œë‹ˆë¼ (KR) Revelation 5:8 ì±…ì„ ì·¨í•˜ì‹œë§¤ 네 ìƒë¬¼ê³¼ ì´ì‹ 사 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì–´ë¦° ì–‘ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ê°ê° ê±°ë¬¸ê³ ì™€ í–¥ì´ ê°€ë“í•œ ê¸ˆëŒ€ì ‘ì„ ê°€ì¡Œìœ¼ë‹ˆ ì´ í–¥ì€ ì„±ë„ì˜ ê¸°ë„들ì´ë¼ (KR) Revelation 5:9 새 노래를 노래하여 ê°€ë¡œë˜ `ì±…ì„ ê°€ì§€ì‹œê³ ê·¸ ì¸ë´‰ì„ ë–¼ê¸°ì— í•©ë‹¹í•˜ì‹œë„다 ì¼ì° ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì‚¬ ê° ì¡±ì†ê³¼ 방언과 백성과 ë‚˜ë¼ ê°€ìš´ë°ì„œ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ í”¼ë¡œ 사서 하나님께 ë“œë¦¬ì‹œê³ (KR) Revelation 5:10 ì €í¬ë¡œ 우리 하나님 ì•žì—ì„œ 나ë¼ì™€ ì œì‚¬ìž¥ì„ ì‚¼ìœ¼ì…¨ìœ¼ë‹ˆ ì €í¬ê°€ ë•…ì—ì„œ 왕노릇하리로다' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 5:11 ë‚´ê°€ ë˜ ë³´ê³ ë“¤ìœ¼ë§¤ 보좌와 ìƒë¬¼ë“¤ê³¼ ìž¥ë¡œë“¤ì„ ë‘˜ëŸ¬ ì„ ë§Žì€ ì²œì‚¬ì˜ ìŒì„±ì´ 있으니 ê·¸ 수가 만만ì´ìš” 천천ì´ë¼ (KR) Revelation 5:12 í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ê°€ë¡œë˜ `ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ì‹ ì–´ë¦° ì–‘ì´ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 부와 지혜와 힘과 존귀와 ì˜ê´‘ê³¼ ì°¬ì†¡ì„ ë°›ìœ¼ì‹œê¸°ì— í•©ë‹¹í•˜ë„다' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 5:13 ë‚´ê°€ ë˜ ë“¤ìœ¼ë‹ˆ 하늘 위ì—와 ë•… 위ì—와 ë•… 아래와 바다 위ì—와 ë˜ ê·¸ ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ë§Œë¬¼ì´ ê°€ë¡œë˜ `ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ì™€ 어린 ì–‘ì—게 찬송과 존귀와 ì˜ê´‘ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì„ ì„¸ì„¸í† ë¡ ëŒë¦´ì§€ì–´ë‹¤' 하니 (KR) Revelation 5:14 네 ìƒë¬¼ì´ ê°€ë¡œë˜ `아멘' í•˜ê³ ìž¥ë¡œë“¤ì€ ì—Žë“œë ¤ 경배하ë”ë¼ (KR) Revelation 6:1 ë‚´ê°€ 보매 어린 ì–‘ì´ ì¼ê³± ì¸ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ë¥¼ 떼시는 ê·¸ ë•Œì— ë‚´ê°€ 들으니 네 ìƒë¬¼ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ 우뢰 ì†Œë¦¬ê°™ì´ ë§í•˜ë˜ `오ë¼' 하기로 (KR) Revelation 6:2 ë‚´ê°€ ì´ì— 보니 í° ë§ì´ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ 탄 ìžê°€ í™œì„ ê°€ì¡Œê³ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ë°›ê³ ë‚˜ê°€ì„œ ì´ê¸°ê³ ë˜ ì´ê¸°ë ¤ê³ 하ë”ë¼ (KR) Revelation 6:3 둘째 ì¸ì„ 떼실 ë•Œì— ë‚´ê°€ 들으니 둘째 ìƒë¬¼ì´ ë§í•˜ë˜ `오ë¼' 하ë”니 (KR) Revelation 6:4 ì´ì— ë¶‰ì€ ë‹¤ë¥¸ ë§ì´ 나오ë”ë¼ ê·¸ 탄 ìžê°€ í—ˆë½ì„ 받아 ë•…ì—ì„œ í™”í‰ì„ ì œí•˜ì—¬ 버리며 서로 죽ì´ê²Œ í•˜ê³ ë˜ í° ì¹¼ì„ ë°›ì•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 6:5 세째 ì¸ì„ 떼실 ë•Œì— ë‚´ê°€ 들으니 세째 ìƒë¬¼ì´ ë§í•˜ë˜ `오ë¼' 하기로 ë‚´ê°€ 보니 ê²€ì€ ë§ì´ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ 탄 ìžê°€ ì†ì— ì €ìš¸ì„ ê°€ì¡Œë”ë¼ (KR) Revelation 6:6 ë‚´ê°€ 네 ìƒë¬¼ 사ì´ë¡œì„œ 나는 듯하는 ìŒì„±ì„ 들으니 ê°€ë¡œë˜ `í•œ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì— ë°€ í•œ ë˜ìš” í•œ ë°ë‚˜ë¦¬ì˜¨ì— 보리 ì„ ë˜ë¡œë‹¤ ë˜ ê°ëžŒìœ 와 í¬ë„주는 해치 ë§ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 6:7 네째 ì¸ì„ 떼실 ë•Œì— ë‚´ê°€ 네째 ìƒë¬¼ì˜ ìŒì„±ì„ 들으니 ê°€ë¡œë˜ `오ë¼' 하기로 (KR) Revelation 6:8 ë‚´ê°€ 보매 ì²í™©ìƒ‰ ë§ì´ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ 탄 ìžì˜ ì´ë¦„ì€ ì‚¬ë§ì´ë‹ˆ ìŒë¶€ê°€ ê·¸ 뒤를 따르ë”ë¼ ì €í¬ê°€ ë•… 사분 ì¼ì˜ 권세를 얻어 검과 í‰ë…„ê³¼ 사ë§ê³¼ ë•…ì˜ ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œì¨ 죽ì´ë”ë¼ (KR) Revelation 6:9 다섯째 ì¸ì„ 떼실 ë•Œì— ë‚´ê°€ 보니 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ê³¼ ì €í¬ì˜ 가진 ì¦ê±°ë¥¼ ì¸í•˜ì—¬ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ì˜í˜¼ë“¤ì´ ì œë‹¨ 아래 있어 (KR) Revelation 6:10 í° ì†Œë¦¬ë¡œ 불러 ê°€ë¡œë˜ `ê±°ë£©í•˜ê³ ì°¸ë˜ì‹ 대주재여 ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 심íŒí•˜ì—¬ 우리 피를 ì‹ ì›í•˜ì—¬ 주지 아니하시기를 ì–´ëŠ ë•Œê¹Œì§€ í•˜ì‹œë ¤ë‚˜ì´ê¹Œ' 하니 (KR) Revelation 6:11 ê°ê° ì €í¬ì—게 í° ë‘루마기를 주시며 ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì•„ì§ ìž ì‹œ ë™ì•ˆ ì‰¬ë˜ ì €í¬ ë™ë¬´ 종들과 í˜•ì œë“¤ë„ ìžê¸°ì²˜ëŸ¼ ì£½ìž„ì„ ë°›ì•„ ê·¸ 수가 차기까지 하ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Revelation 6:12 ë‚´ê°€ 보니 여섯째 ì¸ì„ 떼실 ë•Œì— í° ì§€ì§„ì´ ë‚˜ë©° í•´ê°€ ì´ë‹´ê°™ì´ ê²€ì–´ì§€ê³ ì˜¨ ë‹¬ì´ í”¼ê°™ì´ ë˜ë©° (KR) Revelation 6:13 í•˜ëŠ˜ì˜ ë³„ë“¤ì´ ë¬´í™”ê³¼ 나무가 대í’ì— í”ë“¤ë ¤ ì„ ê³¼ì‹¤ì´ ë–¨ì–´ì§€ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§€ë©° (KR) Revelation 6:14 í•˜ëŠ˜ì€ ì¢…ì´ì¶•ì´ ë§ë¦¬ëŠ” ê²ƒê°™ì´ ë– ë‚˜ê°€ê³ ê° ì‚°ê³¼ ì„¬ì´ ì œ ìžë¦¬ì—ì„œ 옮기우매 (KR) Revelation 6:15 ë•…ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ê³¼ 왕족들과 장군들과 부ìžë“¤ê³¼ ê°•í•œ ìžë“¤ê³¼ ê° ì¢…ê³¼ ìžì£¼ìžê°€ êµ´ê³¼ ì‚° 바위 í‹ˆì— ìˆ¨ì–´ (KR) Revelation 6:16 ì‚°ê³¼ 바위ì—게 ì´ë¥´ë˜ `우리 ìœ„ì— ë–¨ì–´ì ¸ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ì˜ 낯ì—서와 어린 ì–‘ì˜ ì§„ë…¸ì—ì„œ 우리를 ê°€ë¦¬ìš°ë¼ (KR) Revelation 6:17 ê·¸ë“¤ì˜ ì§„ë…¸ì˜ í° ë‚ ì´ ì´ë¥´ë €ìœ¼ë‹ˆ 누가 능히 서리요' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 7:1 ì´ ì¼ í›„ì— ë‚´ê°€ 네 천사가 ë•… 네 모í‰ì´ì— ì„ ê²ƒì„ ë³´ë‹ˆ ë•…ì˜ ì‚¬ë°©ì˜ ë°”ëžŒì„ ë¶™ìž¡ì•„ 바람으로 하여금 ë•…ì—나 바다ì—나 ê°ì¢… ë‚˜ë¬´ì— ë¶ˆì§€ 못하게 하ë”ë¼ (KR) Revelation 7:2 ë˜ ë³´ë§¤ 다른 천사가 ì‚´ì•„ ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ì„ ê°€ì§€ê³ í•´ ë‹ëŠ” ë°ë¡œë¶€í„° 올ë¼ì™€ì„œ ë•…ê³¼ 바다를 í•´ë¡ê²Œ í• ê¶Œì„¸ë¥¼ ì–»ì€ ë„¤ 천사를 향하여 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì™¸ì³ (KR) Revelation 7:3 ê°€ë¡œë˜ `우리가 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ì´ë§ˆì— ì¸ì¹˜ê¸°ê¹Œì§€ ë•…ì´ë‚˜ 바다나 나무나 해하지 ë§ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 7:4 ë‚´ê°€ ì¸ ë§žì€ ìžì˜ 수를 들으니 ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì˜ ê° ì§€íŒŒ 중ì—ì„œ ì¸ ë§žì€ ìžë“¤ì´ ì‹ ì‚¬ë§Œ 사천ì´ë‹ˆ (KR) Revelation 7:5 ìœ ë‹¤ 지파 ì¤‘ì— ì¸ ë§žì€ ìžê°€ ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” 르우벤 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” ê°“ 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” (KR) Revelation 7:6 ì•„ì…€ 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” 납달리 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” 므낫세 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” (KR) Revelation 7:7 시므온 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” ë ˆìœ„ 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” 잇사갈 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” (KR) Revelation 7:8 ìŠ¤ë¸”ë¡ ì§€íŒŒ ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” 요셉 지파 ì¤‘ì— ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ìš” ë² ëƒë¯¼ 지파 ì¤‘ì— ì¸ ë§žì€ ìžê°€ ì¼ë§Œ ì´ì²œì´ë¼ (KR) Revelation 7:9 ì´ ì¼ í›„ì— ë‚´ê°€ 보니 ê° ë‚˜ë¼ì™€ 족ì†ê³¼ 백성과 ë°©ì–¸ì—ì„œ 아무ë¼ë„ 능히 ì…€ 수 없는 í° ë¬´ë¦¬ê°€ í° ì˜·ì„ ìž…ê³ ì†ì— ì¢…ë ¤ 가지를 ë“¤ê³ ë³´ì¢Œ ì•žê³¼ 어린 ì–‘ ì•žì— ì„œì„œ (KR) Revelation 7:10 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `구ì›í•˜ì‹¬ì´ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ìš°ë¦¬ 하나님과 어린 ì–‘ì—게 있ë„다' 하니 (KR) Revelation 7:11 ëª¨ë“ ì²œì‚¬ê°€ 보좌와 장로들과 네 ìƒë¬¼ì˜ ì£¼ìœ„ì— ì„°ë‹¤ê°€ 보좌 ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ì–¼êµ´ì„ ëŒ€ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 경배하여 (KR) Revelation 7:12 ê°€ë¡œë˜ `아멘 찬송과 ì˜ê´‘ê³¼ 지혜와 ê°ì‚¬ì™€ 존귀와 ëŠ¥ë ¥ê³¼ íž˜ì´ ìš°ë¦¬ 하나님께 ì„¸ì„¸í† ë¡ ìžˆì„지로다 아멘' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 7:13 장로 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ì‘답하여 내게 ì´ë¥´ë˜ `ì´ í° ì˜· ìž…ì€ ìžë“¤ì´ 누구며 ë˜ ì–´ë””ì„œ ì™”ëŠë‡¨' (KR) Revelation 7:14 ë‚´ê°€ ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 주여 ë‹¹ì‹ ì´ ì•Œë¦¬ì´ë‹¤' 하니 그가 나ë”러 ì´ë¥´ë˜ `ì´ëŠ” í° í™˜ë‚œì—ì„œ 나오는 ìžë“¤ì¸ë° 어린 ì–‘ì˜ í”¼ì— ê·¸ ì˜·ì„ ì”»ì–´ í¬ê²Œ 하였ëŠë‹ˆë¼ (KR) Revelation 7:15 그러므로 ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë³´ì¢Œ ì•žì— ìžˆê³ ë˜ ê·¸ì˜ ì„±ì „ì—ì„œ 밤낮 í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì„¬ê¸°ë§¤ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ê°€ 그들 ìœ„ì— ìž¥ë§‰ì„ ì¹˜ì‹œë¦¬ë‹ˆ (KR) Revelation 7:16 ì €í¬ê°€ 다시 ì£¼ë¦¬ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ë©° ëª©ë§ˆë¥´ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ í•´ë‚˜ 아무 뜨거운 ê¸°ìš´ì— ìƒí•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí• ì§€ë‹ˆ (KR) Revelation 7:17 ì´ëŠ” 보좌 ê°€ìš´ë° ê³„ì‹ ì–´ë¦° ì–‘ì´ ì €í¬ì˜ 목ìžê°€ ë˜ì‚¬ ìƒëª…수 샘으로 ì¸ë„í•˜ì‹œê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ì €í¬ ëˆˆì—ì„œ ëª¨ë“ ëˆˆë¬¼ì„ ì”»ì–´ 주실 것임ì´ëŸ¬ë¼' (KR) Revelation 8:1 ì¼ê³±ì§¸ ì¸ì„ 떼실 ë•Œì— í•˜ëŠ˜ì´ ë°˜ì‹œ ë™ì•ˆì¯¤ ê³ ìš”í•˜ë”니 (KR) Revelation 8:2 ë‚´ê°€ 보매 하나님 ì•žì— ì‹œìœ„í•œ ì¼ê³± 천사가 있어 ì¼ê³± ë‚˜íŒ”ì„ ë°›ì•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 8:3 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 천사가 와서 ì œë‹¨ ê³ì— 서서 금 향로를 ê°€ì§€ê³ ë§Žì€ í–¥ì„ ë°›ì•˜ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ëª¨ë“ ì„±ë„ì˜ ê¸°ë„들과 합하여 보좌 ì•ž ê¸ˆë‹¨ì— ë“œë¦¬ê³ ìž í•¨ì´ë¼ (KR) Revelation 8:4 í–¥ì—°ì´ ì„±ë„ì˜ ê¸°ë„와 함께 ì²œì‚¬ì˜ ì†ìœ¼ë¡œë¶€í„° 하나님 앞으로 올ë¼ê°€ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Revelation 8:5 천사가 향로를 ê°€ì§€ê³ ë‹¨ ìœ„ì˜ ë¶ˆì„ ë‹´ì•„ë‹¤ê°€ ë•…ì— ìŸìœ¼ë§¤ 뇌성과 ìŒì„±ê³¼ 번개와 ì§€ì§„ì´ ë‚˜ë”ë¼ (KR) Revelation 8:6 ì¼ê³± 나팔 가진 ì¼ê³± 천사가 나팔 불기를 예비하ë”ë¼ (KR) Revelation 8:7 첫째 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ë‹ˆ 피 ì„žì¸ ìš°ë°•ê³¼ ë¶ˆì´ ë‚˜ì„œ ë•…ì— ìŸì•„지매 ë•…ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ 타서 ì‚¬ìœ„ê³ ìˆ˜ëª©ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ë„ 타서 ì‚¬ìœ„ê³ ê°ì¢… 푸른 í’€ë„ íƒ€ì„œ 사위ë”ë¼ (KR) Revelation 8:8 둘째 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ë‹ˆ 불붙는 í° ì‚°ê³¼ ê°™ì€ ê²ƒì´ ë°”ë‹¤ì— ë˜ì§€ìš°ë§¤ ë°”ë‹¤ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ 피가 ë˜ê³ (KR) Revelation 8:9 바다 ê°€ìš´ë° ìƒëª… 가진 í”¼ì¡°ë¬¼ë“¤ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ ì£½ê³ ë°°ë“¤ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ 깨어지ë”ë¼ (KR) Revelation 8:10 세째 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ë‹ˆ íšƒë¶ˆê°™ì´ íƒ€ëŠ” í° ë³„ì´ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë–¨ì–´ì ¸ ê°•ë“¤ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ê³¼ 여러 ë¬¼ìƒ˜ì— ë–¨ì–´ì§€ë‹ˆ (KR) Revelation 8:11 ì´ ë³„ ì´ë¦„ì€ ì‘¥ì´ë¼ ë¬¼ë“¤ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ ì‘¥ì´ ë˜ë§¤ ê·¸ ë¬¼ë“¤ì´ ì“°ê²Œ ë¨ì„ ì¸í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒì´ ì£½ë”ë¼ (KR) Revelation 8:12 네째 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶€ë‹ˆ í•´ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ê³¼ 달 ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ê³¼ ë³„ë“¤ì˜ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ ì¹¨ì„ ë°›ì•„ ê·¸ ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ ì–´ë‘워지니 ë‚® ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì€ ë¹„ì·¸ì´ ì—†ê³ ë°¤ë„ ê·¸ëŸ¬í•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 8:13 ë‚´ê°€ ë˜ ë³´ê³ ë“¤ìœ¼ë‹ˆ ê³µì¤‘ì— ë‚ ì•„ê°€ëŠ” ë…수리가 í° ì†Œë¦¬ë¡œ ì´ë¥´ë˜ `ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 í™”, í™”, 화가 있으리로다 ì´ ì™¸ì—ë„ ì„¸ ì²œì‚¬ì˜ ë¶ˆ 나팔 소리를 ì¸í•¨ì´ë¡œë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 9:1 다섯째 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ ë‚´ê°€ 보니 하늘ì—ì„œ ë•…ì— ë–¨ì–´ì§„ 별 하나가 ìžˆëŠ”ë° ì €ê°€ ë¬´ì €ê°±ì˜ ì—´ì‡ ë¥¼ 받았ë”ë¼ (KR) Revelation 9:2 ì €ê°€ ë¬´ì €ê°±ì„ ì—¬ë‹ˆ ê·¸ 구ë©ì—ì„œ í° í’€ë¬´ì˜ ì—°ê¸° ê°™ì€ ì—°ê¸°ê°€ 올ë¼ì˜¤ë§¤ 해와 공기가 ê·¸ 구ë©ì˜ 연기로 ì¸í•˜ì—¬ ì–´ë‘워지며 (KR) Revelation 9:3 ë˜ í™©ì¶©ì´ ì—°ê¸° 가운ë°ë¡œë¶€í„° ë•…ìœ„ì— ë‚˜ì˜¤ë§¤ ì €í¬ê°€ ë•…ì— ìžˆëŠ” ì „ê°ˆì˜ ê¶Œì„¸ì™€ ê°™ì€ ê¶Œì„¸ë¥¼ 받았ë”ë¼ (KR) Revelation 9:4 ì €í¬ì—게 ì´ë¥´ì‹œë˜ `ë•…ì˜ í’€ì´ë‚˜ 푸른 것ì´ë‚˜ ê°ì¢… ìˆ˜ëª©ì€ í•´í•˜ì§€ ë§ê³ ì˜¤ì§ ì´ë§ˆì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¸ ë§žì§€ 아니한 사람들만 해하ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Revelation 9:5 그러나 ê·¸ë“¤ì„ ì£½ì´ì§€ëŠ” 못하게 í•˜ì‹œê³ ë‹¤ì„¯ 달 ë™ì•ˆ ê´´ë¡ê²Œë§Œ 하게 í•˜ì‹œëŠ”ë° ê·¸ ê´´ë¡ê²Œ í•¨ì€ ì „ê°ˆì´ ì‚¬ëžŒì„ ì ë•Œì— ê´´ë¡ê²Œ 함과 ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 9:6 ê·¸ ë‚ ì—는 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì£½ê¸°ë¥¼ êµ¬í•˜ì—¬ë„ ì–»ì§€ ëª»í•˜ê³ ì£½ê³ ì‹¶ìœ¼ë‚˜ 죽ìŒì´ ì €í¬ë¥¼ 피하리로다 (KR) Revelation 9:7 í™©ì¶©ë“¤ì˜ ëª¨ì–‘ì€ ì „ìŸì„ 위하여 예비한 ë§ë“¤ ê°™ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ê¸ˆ ê°™ì€ ë©´ë¥˜ê´€ 비슷한 ê²ƒì„ ì¼ìœ¼ë©° ê·¸ ì–¼êµ´ì€ ì‚¬ëžŒì˜ ì–¼êµ´ ê°™ê³ (KR) Revelation 9:8 ë˜ ì—¬ìžì˜ 머리털 ê°™ì€ ë¨¸ë¦¬í„¸ì´ ìžˆê³ ê·¸ ì´ëŠ” 사ìžì˜ ì´ ê°™ìœ¼ë©° (KR) Revelation 9:9 ë˜ ì² í‰ê°‘ ê°™ì€ í‰ê°‘ì´ ìžˆê³ ê·¸ ë‚ ê°œë“¤ì˜ ì†Œë¦¬ëŠ” 병거와 ë§Žì€ ë§ë“¤ì´ ì „ìž¥ìœ¼ë¡œ ë‹¬ë ¤ 들어가는 소리 같으며 (KR) Revelation 9:10 ë˜ ì „ê°ˆê³¼ ê°™ì€ ê¼¬ë¦¬ì™€ ì˜ëŠ” ì‚´ì´ ìžˆì–´ ê·¸ 꼬리ì—는 다섯 달 ë™ì•ˆ ì‚¬ëžŒë“¤ì„ í•´í•˜ëŠ” 권세가 있ë”ë¼ (KR) Revelation 9:11 ì €í¬ì—게 ìž„ê¸ˆì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë¬´ì €ê°±ì˜ ì‚¬ìžë¼ 히브리 ìŒìœ¼ë¡œ ì´ë¦„ì€ ì•„ë°”ëˆì´ìš” í—¬ë¼ ìŒìœ¼ë¡œ ì´ë¦„ì€ ì•„ë³¼ë£¨ì˜¨ì´ë”ë¼ (KR) Revelation 9:12 첫째 화는 지나갔으나 ë³´ë¼ ì•„ì§ë„ ì´ í›„ì— í™” ë‘˜ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Revelation 9:13 여섯째 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ ë‚´ê°€ 들으니 하나님 ì•ž 금단 네 ë¿”ì—ì„œ í•œ ìŒì„±ì´ 나서 (KR) Revelation 9:14 나팔 가진 여섯째 천사ì—게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `í° ê°• ìœ ë¸Œë¼ë°ì— ê²°ë°•í•œ 네 천사를 놓아 주ë¼' 하매 (KR) Revelation 9:15 네 천사가 놓였으니 ê·¸ë“¤ì€ ê·¸ ë…„,ì›”,ì¼,ì‹œì— ì´ë¥´ëŸ¬ 사람 ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì„ 죽ì´ê¸°ë¡œ 예비한 ìžë“¤ì´ë”ë¼ (KR) Revelation 9:16 ë§ˆë³‘ëŒ€ì˜ ìˆ˜ëŠ” ì´ë§Œë§Œì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ ê·¸ë“¤ì˜ ìˆ˜ë¥¼ ë“¤ì—ˆë…¸ë¼ (KR) Revelation 9:17 ì´ê°™ì´ ì´ìƒí•œ ê°€ìš´ë° ê·¸ ë§ë“¤ê³¼ ê·¸ 탄 ìžë“¤ì„ 보니 불빛과 ìžì£¼ë¹›ê³¼ ìœ í™©ë¹› í‰ê°‘ì´ ìžˆê³ ë˜ ë§ë“¤ì˜ 머리는 ì‚¬ìž ë¨¸ë¦¬ ê°™ê³ ê·¸ ìž…ì—서는 불과 연기와 ìœ í™©ì´ ë‚˜ì˜¤ë”ë¼ (KR) Revelation 9:18 ì´ ì„¸ 재앙 곧 ì €í¬ ìž…ì—ì„œ 나오는 불과 연기와 ìœ í™©ì„ ì¸í•˜ì—¬ 사람 ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 9:19 ì´ ë§ë“¤ì˜ íž˜ì€ ê·¸ ìž…ê³¼ ê·¸ ê¼¬ë¦¬ì— ìžˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 꼬리는 ë±€ ê°™ê³ ë˜ ê¼¬ë¦¬ì— ë¨¸ë¦¬ê°€ 있어 ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 해하ë”ë¼ (KR) Revelation 9:20 ì´ ìž¬ì•™ì— ì£½ì§€ ì•Šê³ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ê·¸ ì†ìœ¼ë¡œ 행하는 ì¼ì„ 회개치 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì˜¤ížˆë ¤ 여러 ê·€ì‹ ê³¼ ë˜ëŠ” 보거나 듣거나 다니거나 하지 못하는 금,ì€,ë™ê³¼ 목ì„ì˜ ìš°ìƒì—게 ì ˆí•˜ê³ (KR) Revelation 9:21 ë˜ ê·¸ ì‚´ì¸ê³¼ ë³µìˆ ê³¼ ìŒí–‰ê³¼ ë„ì ì§ˆì„ íšŒê°œì¹˜ 아니하ë”ë¼ (KR) Revelation 10:1 ë‚´ê°€ ë˜ ë³´ë‹ˆ 힘센 다른 천사가 êµ¬ë¦„ì„ ìž…ê³ í•˜ëŠ˜ì—ì„œ ë‚´ë ¤ ì˜¤ëŠ”ë° ê·¸ 머리 ìœ„ì— ë¬´ì§€ê°œê°€ ìžˆê³ ê·¸ ì–¼êµ´ì€ í•´ ê°™ê³ ê·¸ ë°œì€ ë¶ˆê¸°ë‘¥ 같으며 (KR) Revelation 10:2 ê·¸ ì†ì— íŽ´ë†“ì¸ ìž‘ì€ ì±…ì„ ë“¤ê³ ê·¸ ì˜¤ë¥¸ë°œì€ ë°”ë‹¤ë¥¼ ë°Ÿê³ ì™¼ë°œì€ ë•…ì„ ë°Ÿê³ (KR) Revelation 10:3 사ìžì˜ 부르짖는 ê²ƒê°™ì´ í° ì†Œë¦¬ë¡œ 외치니 ì™¸ì¹ ë•Œì— ì¼ê³± 우뢰가 ê·¸ 소리를 발하ë”ë¼ (KR) Revelation 10:4 ì¼ê³± 우뢰가 ë°œí• ë•Œì— ë‚´ê°€ 기ë¡í•˜ë ¤ê³ 하다가 곧 들으니 하늘ì—ì„œ 소리 나서 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `ì¼ê³± 우뢰가 발한 ê²ƒì„ ì¸ë´‰í•˜ê³ 기ë¡í•˜ì§€ ë§ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 10:5 ë‚´ê°€ 본 ë°” 바다와 ë•…ì„ ë°Ÿê³ ì„°ëŠ” 천사가 í•˜ëŠ˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ 오른ì†ì„ ë“¤ê³ (KR) Revelation 10:6 ì„¸ì„¸í† ë¡ ì‚´ì•„ê³„ì‹ ìž ê³§ 하늘과 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 물건ì´ë©° ë•…ê³¼ ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” 물건ì´ë©° 바다와 ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆëŠ” ë¬¼ê±´ì„ ì°½ì¡°í•˜ì‹ ì´ë¥¼ 가리켜 맹세하여 ê°€ë¡œë˜ ì§€ì²´í•˜ì§€ 아니하리니 (KR) Revelation 10:7 ì¼ê³±ì§¸ 천사가 소리내는 ë‚ ê·¸ ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆê²Œ ë ë•Œì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë¹„ë°€ì´ ê·¸ 종 ì„ ì§€ìžë“¤ì—게 ì „í•˜ì‹ ë³µìŒê³¼ ê°™ì´ ì´ë£¨ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 10:8 하늘ì—ì„œ 나서 내게 ë“¤ë¦¬ë˜ ìŒì„±ì´ ë˜ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ `네가 가서 바다와 ë•…ì„ ë°Ÿê³ ì„°ëŠ” ì²œì‚¬ì˜ ì†ì— 펴 ë†“ì¸ ì±…ì„ ê°€ì§€ë¼' 하기로 (KR) Revelation 10:9 ë‚´ê°€ 천사ì—게 나아가 ìž‘ì€ ì±…ì„ ë‹¬ë¼ í•œì¦‰ 천사가 ê°€ë¡œë˜ `갖다 ë¨¹ì–´ë²„ë¦¬ë¼ ë„¤ ë°°ì—는 쓰나 네 ìž…ì—는 ê¿€ê°™ì´ ë‹¬ë¦¬ë¼' 하거늘 (KR) Revelation 10:10 ë‚´ê°€ ì²œì‚¬ì˜ ì†ì—ì„œ ìž‘ì€ ì±…ì„ ê°–ë‹¤ 먹어버리니 ë‚´ ìž…ì—는 ê¿€ê°™ì´ ë‹¤ë‚˜ ë¨¹ì€ í›„ì— ë‚´ ë°°ì—서는 쓰게 ë˜ë”ë¼ (KR) Revelation 10:11 ì €ê°€ 내게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `네가 ë§Žì€ ë°±ì„±ê³¼ 나ë¼ì™€ 방언과 임금ì—게 다시 예언하여야 하리ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 11:1 ë˜ ë‚´ê²Œ ì§€íŒ¡ì´ ê°™ì€ ê°ˆëŒ€ë¥¼ 주며 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ê³¼ ì œë‹¨ê³¼ ê·¸ 안ì—ì„œ 경배하는 ìžë“¤ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë˜ (KR) Revelation 11:2 ì„±ì „ ë°– ë§ˆë‹¹ì€ ì²™ëŸ‰í•˜ì§€ ë§ê³ 그냥 ë‘ë¼ ì´ê²ƒì„ ì´ë°©ì¸ì—게 주었ì€ì¦‰ ì €í¬ê°€ 거룩한 ì„±ì„ ë§ˆí” ë‘ ë‹¬ ë™ì•ˆ ì§“ë°Ÿìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 11:3 ë‚´ê°€ ë‚˜ì˜ ë‘ ì¦ì¸ì—게 권세를 주리니 ì €í¬ê°€ êµµì€ ë² ì˜·ì„ ìž…ê³ ì¼ì²œ ì´ë°± ìœ¡ì‹ ì¼ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 11:4 ì´ëŠ” ì´ ë•…ì˜ ì£¼ ì•žì— ì„°ëŠ” ë‘ ê°ëžŒë‚˜ë¬´ì™€ ë‘ ì´›ëŒ€ë‹ˆ (KR) Revelation 11:5 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì €í¬ë¥¼ í•´í•˜ê³ ìž í•œì¦‰ ì €í¬ ìž…ì—ì„œ ë¶ˆì´ ë‚˜ì„œ ê·¸ ì›ìˆ˜ë¥¼ ì†Œë©¸í• ì§€ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ í•´í•˜ë ¤ 하면 반드시 ì´ì™€ ê°™ì´ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 11:6 ì €í¬ê°€ 권세를 ê°€ì§€ê³ í•˜ëŠ˜ì„ ë‹«ì•„ ê·¸ ì˜ˆì–¸ì„ í•˜ëŠ” ë‚ ë™ì•ˆ 비 오지 못하게 í•˜ê³ ë˜ ê¶Œì„¸ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë¬¼ì„ ë³€í•˜ì—¬ 피ë˜ê²Œ í•˜ê³ ì•„ë¬´ ë•Œë“ ì§€ ì›í•˜ëŠ” 대로 여러가지 재앙으로 ë•…ì„ ì¹˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Revelation 11:7 ì €í¬ê°€ ê·¸ ì¦ê±°ë¥¼ ë§ˆì¹ ë•Œì— ë¬´ì €ê°±ìœ¼ë¡œë¶€í„° 올ë¼ì˜¤ëŠ” ì§ìŠ¹ì´ ì €í¬ë¡œ ë”불어 ì „ìŸì„ ì¼ìœ¼ì¼œ ì €í¬ë¥¼ ì´ê¸°ê³ ì €í¬ë¥¼ ì£½ì¼ í„°ì¸ì¦‰ (KR) Revelation 11:8 ì €í¬ ì‹œì²´ê°€ í° ì„± ê¸¸ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ ì„±ì€ ì˜ì 으로 하면 소ë”ì´ë¼ê³ ë„ í•˜ê³ ì• êµ½ì´ë¼ê³ ë„ í•˜ë‹ˆ 곧 ì €í¬ ì£¼ê»˜ì„œ ì‹ìžê°€ì— 못 ë°•ížˆì‹ ê³³ì´ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 11:9 백성들과 족ì†ê³¼ 방언과 ë‚˜ë¼ ì¤‘ì—ì„œ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 시체를 ì‚¬í˜ ë°˜ ë™ì•ˆì„ 목ë„하며 무ë¤ì— 장사하지 못하게 하리로다 (KR) Revelation 11:10 ì´ ë‘ ì„ ì§€ìžê°€ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ ê´´ë¡ê²Œ í•œê³ ë¡œ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ ì €í¬ì˜ 죽ìŒì„ ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ 기ë»í•˜ì—¬ 서로 ì˜ˆë¬¼ì„ ë³´ë‚´ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 11:11 ì‚¼ì¼ ë°˜ í›„ì— í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œë¶€í„° ìƒê¸°ê°€ ì €í¬ ì†ì— 들어가매 ì €í¬ ë°œë¡œ ì¼ì–´ì„œë‹ˆ 구경하는 ìžë“¤ì´ í¬ê²Œ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 11:12 하늘로부터 í° ìŒì„±ì´ 있어 ì´ë¦¬ë¡œ 올ë¼ì˜¤ë¼ í•¨ì„ ì €í¬ê°€ ë“£ê³ êµ¬ë¦„ì„ íƒ€ê³ í•˜ëŠ˜ë¡œ 올ë¼ê°€ë‹ˆ ì €í¬ ì›ìˆ˜ë“¤ë„ 구경하ë”ë¼ (KR) Revelation 11:13 ê·¸ ì‹œì— í° ì§€ì§„ì´ ë‚˜ì„œ 성 ì‹ë¶„ì˜ ì¼ì´ ë¬´ë„ˆì§€ê³ ì§€ì§„ì— ì£½ì€ ì‚¬ëžŒì´ ì¹ ì²œì´ë¼ ê·¸ ë‚¨ì€ ìžë“¤ì´ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ëŒë¦¬ë”ë¼ (KR) Revelation 11:14 둘째 화는 지나갔으나 ë³´ë¼ ì„¸ì§¸ 화가 ì†ížˆ ì´ë¥´ëŠ”ë„다 (KR) Revelation 11:15 ì¼ê³±ì§¸ 천사가 ë‚˜íŒ”ì„ ë¶ˆë§¤ í•˜ëŠ˜ì— í° ìŒì„±ë“¤ì´ 나서 ê°€ë¡œë˜ `ì„¸ìƒ ë‚˜ë¼ê°€ 우리 주와 ê·¸ 그리스ë„ì˜ ë‚˜ë¼ê°€ ë˜ì–´ 그가 ì„¸ì„¸í† ë¡ ì™•ë…¸ë¦‡í•˜ì‹œë¦¬ë¡œë‹¤' 하니 (KR) Revelation 11:16 하나님 ì•žì— ìžê¸° ë³´ì¢Œì— ì•‰ì€ ì´ì‹ 사 ìž¥ë¡œë“¤ì´ ì—Žë“œë ¤ ì–¼êµ´ì„ ëŒ€ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 경배하여 (KR) Revelation 11:17 ê°€ë¡œë˜ `ê°ì‚¬í•˜ì˜µë‚˜ë‹ˆ 옛ì ì—ë„ ê³„ì…¨ê³ ì‹œë°©ë„ ê³„ì‹ ì£¼ 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì—¬ 친히 í° ê¶ŒëŠ¥ì„ ìž¡ìœ¼ì‹œê³ ì™•ë…¸ë¦‡í•˜ì‹œë„다 (KR) Revelation 11:18 ì´ë°©ë“¤ì´ 분노하매 ì£¼ì˜ ì§„ë…¸ê°€ 임하여 ì£½ì€ ìžë¥¼ 심íŒí•˜ì‹œë©° 종 ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ 성ë„들과 ë˜ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ê²½ì™¸í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ìƒ ì£¼ì‹œë©° ë˜ ë•…ì„ ë§í•˜ê²Œí•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 멸ë§ì‹œí‚¤ì‹¤ 때로소ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 11:19 ì´ì— í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±ì „ì´ ì—´ë¦¬ë‹ˆ ì„±ì „ ì•ˆì— í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ê¶¤ê°€ ë³´ì´ë©° ë˜ ë²ˆê°œì™€ ìŒì„±ë“¤ê³¼ 뇌성과 지진과 í° ìš°ë°•ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Revelation 12:1 í•˜ëŠ˜ì— í° ì´ì ì´ ë³´ì´ë‹ˆ 해를 ìž…ì€ í•œ ì—¬ìžê°€ ìžˆëŠ”ë° ê·¸ ë°œ 아래는 ë‹¬ì´ ìžˆê³ ê·¸ 머리ì—는 ì—´ë‘ ë³„ì˜ ë©´ë¥˜ê´€ì„ ì¼ë”ë¼ (KR) Revelation 12:2 ì´ ì—¬ìžê°€ ì•„ì´ë¥¼ ë°°ì–´ 해산하게 ë˜ë§¤ 아파서 ì• ì¨ ë¶€ë¥´ì§–ë”ë¼ (KR) Revelation 12:3 í•˜ëŠ˜ì— ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì´ì ì´ ë³´ì´ë‹ˆ ë³´ë¼, í•œ í° ë¶‰ì€ ìš©ì´ ìžˆì–´ 머리가 ì¼ê³±ì´ìš” ë¿”ì´ ì—´ì´ë¼ ê·¸ 여러 ë¨¸ë¦¬ì— ì¼ê³± ë©´ë¥˜ê´€ì´ ìžˆëŠ”ë° (KR) Revelation 12:4 ê·¸ 꼬리가 하늘 별 ì‚¼ë¶„ì˜ ì¼ì„ ëŒì–´ë‹¤ê°€ ë•…ì— ë˜ì§€ë”ë¼ ìš©ì´ í•´ì‚° í•˜ë ¤ëŠ” ì—¬ìž ì•žì—ì„œ 그가 해산하면 ê·¸ ì•„ì´ë¥¼ ì‚¼í‚¤ê³ ìž í•˜ë”니 (KR) Revelation 12:5 ì—¬ìžê°€ ì•„ë“¤ì„ ë‚³ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 장차 ì² ìž¥ìœ¼ë¡œ 만êµì„ 다스릴 남ìžë¼ ê·¸ ì•„ì´ë¥¼ 하나님 ì•žê³¼ ê·¸ 보좌 앞으로 ì˜¬ë ¤ê°€ë”ë¼ (KR) Revelation 12:6 ê·¸ ì—¬ìžê°€ 광야로 ë„ë§í•˜ë§¤ 거기서 ì¼ì²œ ì´ë°± ìœ¡ì‹ ì¼ ë™ì•ˆ ì €ë¥¼ 양육하기 위하여 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ˆë¹„í•˜ì‹ ê³³ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Revelation 12:7 í•˜ëŠ˜ì— ì „ìŸì´ 있으니 미가엘과 ê·¸ì˜ ì‚¬ìžë“¤ì´ 용으로 ë”불어 싸울새 ìš©ê³¼ ê·¸ì˜ ì‚¬ìžë“¤ë„ 싸우나 (KR) Revelation 12:8 ì´ê¸°ì§€ 못하여 다시 하늘ì—ì„œ ì €í¬ì˜ ìžˆì„ ê³³ì„ ì–»ì§€ ëª»í•œì§€ë¼ (KR) Revelation 12:9 í° ìš©ì´ ë‚´ì–´ì«“ê¸°ë‹ˆ 옛 ë±€ 곧 마귀ë¼ê³ ë„ í•˜ê³ ì‚¬ë‹¨ì´ë¼ê³ ë„ í•˜ëŠ” 온 천하를 꾀는 ìžë¼ 땅으로 내어쫓기니 ê·¸ì˜ ì‚¬ìžë“¤ë„ ì €ì™€ 함께 ë‚´ì–´ ì«“ê¸°ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 12:10 ë‚´ê°€ ë˜ ë“¤ìœ¼ë‹ˆ í•˜ëŠ˜ì— í° ìŒì„±ì´ 있어 ê°€ë¡œë˜ `ì´ì œ 우리 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ êµ¬ì›ê³¼ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 나ë¼ì™€ ë˜ ê·¸ì˜ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ê¶Œì„¸ê°€ ì´ë£¨ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 우리 í˜•ì œë“¤ì„ ì°¸ì†Œí•˜ë˜ ìž ê³§ 우리 하나님 ì•žì—ì„œ 밤낮 ì°¸ì†Œí•˜ë˜ ìžê°€ ì«“ê²¨ë‚¬ê³ (KR) Revelation 12:11 ë˜ ì—¬ëŸ¬ í˜•ì œê°€ 어린 ì–‘ì˜ í”¼ì™€ ìžê¸°ì˜ ì¦ê±°í•˜ëŠ” ë§ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì €ë¥¼ ì´ê¸°ì—ˆìœ¼ë‹ˆ ê·¸ë“¤ì€ ì£½ê¸°ê¹Œì§€ ìžê¸° ìƒëª…ì„ ì•„ë¼ì§€ 아니하였ë„다 (KR) Revelation 12:12 그러므로 하늘과 ê·¸ ê°€ìš´ë° ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ 그러나 ë•…ê³¼ 바다는 í™” 있ì„ì§„ì € ì´ëŠ” 마귀가 ìžê¸°ì˜ 때가 얼마 ëª»ëœ ì¤„ì„ ì•Œë¯€ë¡œ í¬ê²Œ 분내어 너í¬ì—게 ë‚´ë ¤ê°”ìŒì´ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 12:13 ìš©ì´ ìžê¸°ê°€ 땅으로 내어쫓긴 ê²ƒì„ ë³´ê³ ë‚¨ìžë¥¼ ë‚³ì€ ì—¬ìžë¥¼ í•ë°•í•˜ëŠ”ì§€ë¼ (KR) Revelation 12:14 ê·¸ ì—¬ìžê°€ í° ë…ìˆ˜ë¦¬ì˜ ë‘ ë‚ ê°œë¥¼ 받아 광야 ìžê¸° 곳으로 ë‚ ì•„ê°€ 거기서 ê·¸ ë±€ì˜ ë‚¯ì„ í”¼í•˜ì—¬ í•œ 때와 ë‘ ë•Œì™€ ë°˜ 때를 양육 받으매 (KR) Revelation 12:15 ì—¬ìžì˜ ë’¤ì—ì„œ ë±€ì´ ê·¸ 입으로 ë¬¼ì„ ê°•ê°™ì´ í† í•˜ì—¬ ì—¬ìžë¥¼ ë¬¼ì— ë– ë‚´ë ¤ 가게 í•˜ë ¤ í•˜ë˜ (KR) Revelation 12:16 ë•…ì´ ì—¬ìžë¥¼ ë„와 ê·¸ ìž…ì„ ë²Œë ¤ ìš©ì˜ ìž…ì—ì„œ í† í•œ ê°•ë¬¼ì„ ì‚¼í‚¤ë‹ˆ (KR) Revelation 12:17 ìš©ì´ ì—¬ìžì—게 분노하여 ëŒì•„가서 ê·¸ ì—¬ìžì˜ ë‚¨ì€ ìžì† 곧 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ì„ ì§€í‚¤ë©° ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ 가진 ìžë“¤ë¡œ ë”불어 ì‹¸ìš°ë ¤ê³ ë°”ë‹¤ 모래 ìœ„ì— ì„°ë”ë¼ (KR) Revelation 13:1 ë‚´ê°€ 보니 바다ì—ì„œ í•œ ì§ìŠ¹ì´ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ë¿”ì´ ì—´ì´ìš” 머리가 ì¼ê³±ì´ë¼ ê·¸ ë¿”ì—는 ì—´ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ìžˆê³ ê·¸ 머리들ì—는 참람한 ì´ë¦„ ë“¤ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Revelation 13:2 ë‚´ê°€ 본 ì§ìŠ¹ì€ 표범과 ë¹„ìŠ·í•˜ê³ ê·¸ ë°œì€ ê³°ì˜ ë°œ ê°™ê³ ê·¸ ìž…ì€ ì‚¬ìžì˜ ìž… ê°™ì€ë° ìš©ì´ ìžê¸°ì˜ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 보좌와 í° ê¶Œì„¸ë¥¼ ê·¸ì—게 주었ë”ë¼ (KR) Revelation 13:3 ê·¸ì˜ ë¨¸ë¦¬ 하나가 ìƒí•˜ì—¬ ì£½ê²Œëœ ê²ƒ ê°™ë”니 ê·¸ 죽게 ë˜ì—ˆë˜ ìƒì²˜ê°€ 나으매 온 ë•…ì´ ì´ìƒížˆ 여겨 ì§ìŠ¹ì„ ë”°ë¥´ê³ (KR) Revelation 13:4 ìš©ì´ ì§ìŠ¹ì—게 권세를 주므로 ìš©ì—게 경배하며 ì§ìŠ¹ì—게 경배하여 ê°€ë¡œë˜ `누가 ì´ ì§ìŠ¹ê³¼ 같으뇨 누가 능히 ì´ë¡œ ë”불어 싸우리요' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 13:5 ë˜ ì§ìŠ¹ì´ í° ë§ê³¼ ì°¸ëžŒëœ ë§í•˜ëŠ” ìž…ì„ ë°›ê³ ë˜ ë§ˆí” ë‘ ë‹¬ ì¼í• 권세를 ë°›ìœ¼ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 13:6 ì§ìŠ¹ì´ ìž…ì„ ë²Œë ¤ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í–¥í•˜ì—¬ í›¼ë°©í•˜ë˜ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ê³¼ ê·¸ì˜ ìž¥ë§‰ 곧 í•˜ëŠ˜ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 훼방하ë”ë¼ (KR) Revelation 13:7 ë˜ ê¶Œì„¸ë¥¼ 받아 성ë„들과 싸워 ì´ê¸°ê²Œ ë˜ê³ ê° ì¡±ì†ê³¼ 백성과 방언과 나ë¼ë¥¼ 다스리는 권세를 받으니 (KR) Revelation 13:8 ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ 어린 ì–‘ì˜ ìƒëª…ì±…ì— ì°½ì„¸ ì´í›„ë¡œ 녹명ë˜ì§€ ëª»í•˜ê³ ì´ ë•…ì— ì‚¬ëŠ” ìžë“¤ì€ 다 ì§ìŠ¹ì—게 ê²½ë°°í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 13:9 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 귀가 ìžˆê±°ë“ ë“¤ì„지어다 (KR) Revelation 13:10 사로잡는 ìžëŠ” ì‚¬ë¡œìž¡íž ê²ƒì´ìš” ì¹¼ì— ì£½ì´ëŠ” ìžëŠ” ìžê¸°ë„ 마땅히 ì¹¼ì— ì£½ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ 성ë„ë“¤ì˜ ì¸ë‚´ì™€ 믿ìŒì´ 여기 있ëŠë‹ˆë¼ (KR) Revelation 13:11 ë‚´ê°€ 보매 ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì§ìŠ¹ì´ ë•…ì—ì„œ 올ë¼ì˜¤ë‹ˆ ìƒˆë¼ ì–‘ê°™ì´ ë‘ ë¿”ì´ ìžˆê³ ìš©ì²˜ëŸ¼ ë§í•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 13:12 ì €ê°€ ë¨¼ì € 나온 ì§ìŠ¹ì˜ ëª¨ë“ ê¶Œì„¸ë¥¼ ê·¸ ì•žì—ì„œ í–‰í•˜ê³ ë•…ê³¼ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œ ì²˜ìŒ ì§ìŠ¹ì—게 경배하게 하니 곧 죽게 ë˜ì—ˆë˜ ìƒì²˜ê°€ ë‚˜ì€ ìžë‹ˆë¼ (KR) Revelation 13:13 í° ì´ì ì„ í–‰í•˜ë˜ ì‹¬ì§€ì–´ 사람들 ì•žì—ì„œ ë¶ˆì´ í•˜ëŠ˜ë¡œë¶€í„° ë•…ì— ë‚´ë ¤ì˜¤ê²Œ í•˜ê³ (KR) Revelation 13:14 ì§ìŠ¹ ì•žì—ì„œ ë°›ì€ ë°” ì´ì ì„ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì„ 미혹하며 ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 ì´ë¥´ê¸°ë¥¼ `ì¹¼ì— ìƒí•˜ì˜€ë‹¤ê°€ ì‚´ì•„ë‚œ ì§ìŠ¹ì„ 위하여 ìš°ìƒì„ 만들ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 13:15 ì €ê°€ 권세를 받아 ê·¸ ì§ìŠ¹ì˜ ìš°ìƒì—게 ìƒê¸°ë¥¼ 주어 ê·¸ ì§ìŠ¹ì˜ ìš°ìƒìœ¼ë¡œ ë§í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë˜ ì§ìŠ¹ì˜ ìš°ìƒì—게 경배하지 아니하는 ìžëŠ” 몇ì´ë“ 지 다 죽ì´ê²Œ 하ë”ë¼ (KR) Revelation 13:16 ì €ê°€ ëª¨ë“ ìž ê³§ ìž‘ì€ ìžë‚˜ í° ìžë‚˜ 부ìžë‚˜ 빈ê¶í•œ ìžë‚˜ ìžìœ í•œ ìžë‚˜ 종들로 ê·¸ 오른ì†ì—나 ì´ë§ˆì— 표를 받게 í•˜ê³ (KR) Revelation 13:17 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ í‘œë¥¼ 가진 ìž ì™¸ì—는 매매를 못하게 하니 ì´ í‘œëŠ” 곧 ì§ìŠ¹ì˜ ì´ë¦„ì´ë‚˜ ê·¸ ì´ë¦„ì˜ ìˆ˜ë¼ (KR) Revelation 13:18 지혜가 여기 있으니 ì´ëª… 있는 ìžëŠ” ê·¸ ì§ìŠ¹ì˜ 수를 세어 ë³´ë¼ ê·¸ 수는 ì‚¬ëžŒì˜ ìˆ˜ë‹ˆ 육백 ìœ¡ì‹ ìœ¡ì´ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 14:1 ë˜ ë‚´ê°€ 보니 어린 ì–‘ì´ ì‹œì˜¨ ì‚°ì— ì„°ê³ ê·¸ì™€ 함께 ì‹ ì‚¬ë§Œ ì‚¬ì²œì´ ì„°ëŠ”ë° ê·¸ ì´ë§ˆì— 어린 ì–‘ì˜ ì´ë¦„ê³¼ ê·¸ ì•„ë²„ì§€ì˜ ì´ë¦„ì„ ì“´ ê²ƒì´ ìžˆë„다 (KR) Revelation 14:2 ë‚´ê°€ 하늘ì—ì„œ 나는 소리를 들으니 ë§Žì€ ë¬¼ì†Œë¦¬ë„ ê°™ê³ í° ë‡Œì„±ë„ ê°™ì€ë° 내게 들리는 소리는 ê±°ë¬¸ê³ íƒ€ëŠ” ìžë“¤ì˜ ê·¸ ê±°ë¬¸ê³ íƒ€ëŠ” 것 ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 14:3 ì €í¬ê°€ 보좌와 네 ìƒë¬¼ê³¼ 장로들 ì•žì—ì„œ 새 노래를 부르니 ë•…ì—ì„œ 구ì†í•¨ì„ ì–»ì€ ì‹ ì‚¬ë§Œ 사천 ì¸ë°–ì—는 능히 ì´ ë…¸ëž˜ë¥¼ 배울 ìžê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) Revelation 14:4 ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì—¬ìžë¡œ ë”불어 ë”럽히지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì •ì ˆì´ ìžˆëŠ” ìžë¼ 어린 ì–‘ì´ ì–´ë””ë¡œ ì¸ë„í•˜ë“ ì§€ ë”°ë¼ê°€ëŠ” ìžë©° 사람 가운ë°ì„œ 구ì†ì„ 받아 ì²˜ìŒ ìµì€ 열매로 하나님과 어린 ì–‘ì—게 ì†í•œ ìžë“¤ì´ë‹ˆ (KR) Revelation 14:5 ê·¸ ìž…ì— ê±°ì§“ë§ì´ ì—†ê³ í ì´ ì—†ëŠ” ìžë“¤ì´ë”ë¼ (KR) Revelation 14:6 ë˜ ë³´ë‹ˆ 다른 천사가 ê³µì¤‘ì— ë‚ ì•„ê°€ëŠ”ë° ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ 곧 여러 나ë¼ì™€ 족ì†ê³¼ 방언과 백성ì—게 ì „í• ì˜ì›í•œ ë³µìŒì„ 가졌ë”ë¼ (KR) Revelation 14:7 그가 í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ë©° ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ë¼ ì´ëŠ” ê·¸ì˜ ì‹¬íŒí•˜ì‹¤ ì‹œê°„ì´ ì´ë¥´ë €ìŒì´ë‹ˆ 하늘과 ë•…ê³¼ 바다와 ë¬¼ë“¤ì˜ ê·¼ì›ì„ ë§Œë“œì‹ ì´ë¥¼ 경배하ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 14:8 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 천사 곧 둘째가 ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ ë§í•˜ë˜ `무너졌ë„다 무너졌ë„다 í° ì„± ë°”ë²¨ë¡ ì´ì—¬ ëª¨ë“ ë‚˜ë¼ë¥¼ ê·¸ ìŒí–‰ìœ¼ë¡œ ì¸í•˜ì—¬ ì§„ë…¸ì˜ í¬ë„주로 먹ì´ë˜ ìžë¡œë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 14:9 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 천사 곧 세째가 ê·¸ 뒤를 ë”°ë¼ í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ê°€ë¡œë˜ `ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì§ìŠ¹ê³¼ ê·¸ì˜ ìš°ìƒì—게 ê²½ë°°í•˜ê³ ì´ë§ˆì—나 ì†ì— 표를 받으면 (KR) Revelation 14:10 ê·¸ë„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ì˜ í¬ë„주를 마시리니 ê·¸ ì§„ë…¸ì˜ ìž”ì— ì„žì¸ ê²ƒì´ ì—†ì´ ë¶€ì€ í¬ë„ì£¼ë¼ ê±°ë£©í•œ 천사들 ì•žê³¼ 어린 ì–‘ ì•žì—ì„œ 불과 ìœ í™©ìœ¼ë¡œ ê³ ë‚œì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Revelation 14:11 ê·¸ ê³ ë‚œì˜ ì—°ê¸°ê°€ ì„¸ì„¸í† ë¡ ì˜¬ë¼ê°€ë¦¬ë¡œë‹¤ ì§ìŠ¹ê³¼ ê·¸ì˜ ìš°ìƒì—게 ê²½ë°°í•˜ê³ ê·¸ ì´ë¦„ì˜ í‘œë¥¼ 받는 ìžëŠ” ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 밤낮 ì‰¼ì„ ì–»ì§€ 못하리ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 14:12 성ë„ë“¤ì˜ ì¸ë‚´ê°€ 여기 있나니 ì €í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê³„ëª…ê³¼ 예수 믿ìŒì„ 지키는 ìžë‹ˆë¼ (KR) Revelation 14:13 ë˜ ë‚´ê°€ 들으니 하늘ì—ì„œ ìŒì„±ì´ 나서 ê°€ë¡œë˜ `기ë¡í•˜ë¼ ìžê¸ˆ ì´ í›„ë¡œ 주 안ì—ì„œ 죽는 ìžë“¤ì€ ë³µì´ ìžˆë„다' 하시매 ì„±ë ¹ì´ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `그러하다 ì €í¬ ìˆ˜ê³ ë¥¼ ê·¸ì¹˜ê³ ì‰¬ë¦¬ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ì˜ 행한 ì¼ì´ 따름ì´ë¼' 하시ë”ë¼ (KR) Revelation 14:14 ë˜ ë‚´ê°€ 보니 í° êµ¬ë¦„ì´ ìžˆê³ êµ¬ë¦„ ìœ„ì— ì‚¬ëžŒì˜ ì•„ë“¤ê³¼ ê°™ì€ ì´ê°€ ì•‰ì•˜ëŠ”ë° ê·¸ 머리ì—는 금 ë©´ë¥˜ê´€ì´ ìžˆê³ ê·¸ ì†ì—는 ì´í•œ ë‚«ì„가졌ë”ë¼ (KR) Revelation 14:15 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 천사가 ì„±ì „ìœ¼ë¡œë¶€í„° 나와 구름 ìœ„ì— ì•‰ì€ ì´ë¥¼ 향하여 í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `네 ë‚«ì„ íœ˜ë‘˜ëŸ¬ ê±°ë‘ë¼ ê±°ë‘˜ 때가 ì´ë¥´ëŸ¬ ë•…ì— ê³¡ì‹ì´ 다 ìµì—ˆìŒì´ë¡œë‹¤' 하니 (KR) Revelation 14:16 구름 ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ê°€ ë‚«ì„ ë•…ì— íœ˜ë‘르매 곡ì‹ì´ ê±°ë‘ì–´ì§€ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 14:17 ë˜ ë‹¤ë¥¸ 천사가 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” ì„±ì „ì—ì„œ ë‚˜ì˜¤ëŠ”ë° ë˜í•œ ì´í•œ ë‚«ì„ ê°€ì¡Œë”ë¼ (KR) Revelation 14:18 ë˜ ë¶ˆì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” 다른 천사가 ì œë‹¨ìœ¼ë¡œë¶€í„° 나와 ì´í•œ ë‚« 가진 ìžë¥¼ 향하여 í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ 불러 ê°€ë¡œë˜ `네 ì´í•œ ë‚«ì„ íœ˜ë‘˜ëŸ¬ ë•…ì˜ í¬ë„송ì´ë¥¼ ê±°ë‘ë¼ ê·¸ í¬ë„ê°€ ìµì—ˆëŠë‹ˆë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 14:19 천사가 ë‚«ì„ ë•…ì— íœ˜ë‘˜ëŸ¬ ë•…ì˜ í¬ë„를 ê±°ë‘ì–´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ì˜ í° í¬ë„주 í‹€ì— ë˜ì§€ë§¤ (KR) Revelation 14:20 성 ë°–ì—ì„œ ê·¸ í‹€ì´ ë°Ÿížˆë‹ˆ í‹€ì—ì„œ 피가 나서 ë§êµ´ë ˆê¹Œì§€ ë‹¿ì•˜ê³ ì¼ì²œ 육백 ìŠ¤ë‹¤ë””ì˜¨ì— í¼ì¡Œë”ë¼ (KR) Revelation 15:1 ë˜ í•˜ëŠ˜ì— í¬ê³ ì´ìƒí•œ 다른 ì´ì ì„ ë³´ë§¤ ì¼ê³± 천사가 ì¼ê³± ìž¬ì•™ì„ ê°€ì¡Œìœ¼ë‹ˆ 곧 마지막 재앙ì´ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ê°€ ì´ê²ƒìœ¼ë¡œ 마치리로다 (KR) Revelation 15:2 ë˜ ë‚´ê°€ 보니 ë¶ˆì´ ì„žì¸ ìœ ë¦¬ ë°”ë‹¤ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆê³ ì§ìŠ¹ê³¼ ê·¸ì˜ ìš°ìƒê³¼ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì˜ ìˆ˜ë¥¼ ì´ê¸°ê³ ë²—ì–´ë‚œ ìžë“¤ì´ ìœ ë¦¬ ë°”ë‹·ê°€ì— ì„œì„œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê±°ë¬¸ê³ ë¥¼ ê°€ì§€ê³ (KR) Revelation 15:3 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢… ëª¨ì„¸ì˜ ë…¸ëž˜ 어린 ì–‘ì˜ ë…¸ëž˜ë¥¼ 불러 ê°€ë¡œë˜ `주 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì‹œì—¬ 하시는 ì¼ì´ í¬ê³ 기ì´í•˜ì‹œë„다 만êµì˜ 왕ì´ì‹œì—¬ ì£¼ì˜ ê¸¸ì´ ì˜ë¡ê³ ì°¸ë˜ì‹œë„다 (KR) Revelation 15:4 주여 누가 ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë‘ë ¤ì›Œí•˜ì§€ 아니하며 ì˜í™”ë¡ê²Œ 하지 아니하오리ì´ê¹Œ ì˜¤ì§ ì£¼ë§Œ 거룩하시니ì´ë‹¤ ì£¼ì˜ ì˜ë¡œìš°ì‹ ì¼ì´ 나타났으매 만êµì´ 와서 주께 경배하리ì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 15:5 ë˜ ì´ ì¼ í›„ì— ë‚´ê°€ 보니 í•˜ëŠ˜ì— ì¦ê±° ìž¥ë§‰ì˜ ì„±ì „ì´ ì—´ë¦¬ë©° (KR) Revelation 15:6 ì¼ê³± ìž¬ì•™ì„ ê°€ì§„ ì¼ê³± 천사가 ì„±ì „ìœ¼ë¡œë¶€í„° 나와 ë§‘ê³ ë¹›ë‚œ ì„¸ë§ˆí¬ ì˜·ì„ ìž…ê³ ê°€ìŠ´ì— ê¸ˆë 를 ë ê³ (KR) Revelation 15:7 네 ìƒë¬¼ ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ê°€ ì„¸ì„¸ì— ê³„ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ë¥¼ ê°€ë“히 ë‹´ì€ ê¸ˆëŒ€ì ‘ ì¼ê³±ì„ ê·¸ ì¼ê³± 천사ì—게 주니 (KR) Revelation 15:8 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì„ ì¸í•˜ì—¬ ì„±ì „ì— ì—°ê¸°ê°€ 차게 ë˜ë§¤ ì¼ê³± ì²œì‚¬ì˜ ì¼ê³± ìž¬ì•™ì´ ë§ˆì¹˜ê¸°ê¹Œì§€ëŠ” ì„±ì „ì— ëŠ¥ížˆ 들어갈 ìžê°€ ì—†ë”ë¼ (KR) Revelation 16:1 ë˜ ë‚´ê°€ 들으니 ì„±ì „ì—ì„œ í° ìŒì„±ì´ 나서 ì¼ê³± 천사ì—게 ë§í•˜ë˜ `너í¬ëŠ” 가서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì§„ë…¸ì˜ ì¼ê³± ëŒ€ì ‘ì„ ë•…ì— ìŸìœ¼ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 16:2 첫째가 가서 ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ ë•…ì— ìŸìœ¼ë©° ì•…í•˜ê³ ë…í•œ í—Œë°ê°€ ì§ìŠ¹ì˜ 표를 ë°›ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ê³¼ ê·¸ ìš°ìƒì—게 경배하는 ìžë“¤ì—게 나ë”ë¼ (KR) Revelation 16:3 둘째가 ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ ë°”ë‹¤ì— ìŸìœ¼ë§¤ 바다가 곧 ì£½ì€ ìžì˜ í”¼ê°™ì´ ë˜ë‹ˆ 바다 ê°€ìš´ë° ëª¨ë“ ìƒë¬¼ì´ 죽ë”ë¼ (KR) Revelation 16:4 세째가 ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ ê°•ê³¼ 물 ê·¼ì›ì— ìŸìœ¼ë§¤ 피가 ë˜ë”ë¼ (KR) Revelation 16:5 ë‚´ê°€ 들으니 ë¬¼ì„ ì°¨ì§€í•œ 천사가 ê°€ë¡œë˜ `ì „ì—ë„ ê³„ì…¨ê³ ì‹œë°©ë„ ê³„ì‹ ê±°ë£©í•˜ì‹ ì´ì—¬ ì´ë ‡ê²Œ 심íŒí•˜ì‹œë‹ˆ ì˜ë¡œìš°ì‹œë„다 (KR) Revelation 16:6 ì €í¬ê°€ 성ë„들과 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ 피를 í˜ë ¸ìœ¼ë¯€ë¡œ ì €í¬ë¡œ 피를 마시게 í•˜ì‹ ê²ƒì´ í•©ë‹¹í•˜ë‹ˆì´ë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 16:7 ë˜ ë‚´ê°€ 들으니 ì œë‹¨ì´ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `그러하다 주 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì‹œì—¬ 심íŒí•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì´ ì°¸ë˜ì‹œê³ ì˜ë¡œìš°ì‹œë„다' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 16:8 네째가 ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ í•´ì— ìŸìœ¼ë§¤ í•´ê°€ 권세를 받아 불로 ì‚¬ëžŒë“¤ì„ íƒœìš°ë‹ˆ (KR) Revelation 16:9 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ í¬ê²Œ íƒœì›€ì— íƒœì›Œì§„ì§€ë¼ ì´ ìž¬ì•™ë“¤ì„ í–‰í•˜ëŠ” 권세를 ê°€ì§€ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ í›¼ë°©í•˜ë©° ë˜ íšŒê°œí•˜ì—¬ ì˜ê´‘ì„ ì£¼ê»˜ ëŒë¦¬ì§€ 아니하ë”ë¼ (KR) Revelation 16:10 ë˜ ë‹¤ì„¯ì§¸ê°€ ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ ì§ìŠ¹ì˜ ë³´ì¢Œì— ìŸìœ¼ë‹ˆ ê·¸ 나ë¼ê°€ 곧 ì–´ë‘워지며 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì•„íŒŒì„œ ìžê¸° 혀를 ê¹¨ë¬¼ê³ (KR) Revelation 16:11 아픈 것과 종기로 ì¸í•˜ì—¬ í•˜ëŠ˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í›¼ë°©í•˜ê³ ì €í¬ í–‰ìœ„ë¥¼ 회개치 아니하ë”ë¼ (KR) Revelation 16:12 ë˜ ì—¬ì„¯ì§¸ê°€ ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ í° ê°• ìœ ë¸Œë¼ë°ì— ìŸìœ¼ë§¤ ê°•ë¬¼ì´ ë§ë¼ì„œ ë™ë°©ì—ì„œ 오는 ì™•ë“¤ì˜ ê¸¸ì´ ì˜ˆë¹„ë˜ë”ë¼ (KR) Revelation 16:13 ë˜ ë‚´ê°€ 보매 개구리 ê°™ì€ ì„¸ ë”러운 ì˜ì´ ìš©ì˜ ìž…ê³¼ ì§ìŠ¹ì˜ ìž…ê³¼ 거짓 ì„ ì§€ìžì˜ ìž…ì—ì„œ 나오니 (KR) Revelation 16:14 ì €í¬ëŠ” ê·€ì‹ ì˜ ì˜ì´ë¼ ì´ì ì„ í–‰í•˜ì—¬ 온 천하 임금들ì—게 가서 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì˜ í° ë‚ ì— ì „ìŸì„ 위하여 ê·¸ë“¤ì„ ëª¨ìœ¼ë”ë¼ (KR) Revelation 16:15 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ë„ì ê°™ì´ ì˜¤ë¦¬ë‹ˆ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 깨어 ìžê¸° ì˜·ì„ ì§€ì¼œ ë²Œê±°ë²—ê³ ë‹¤ë‹ˆì§€ 아니하며 ìžê¸°ì˜ 부ë„ëŸ¬ì›€ì„ ë³´ì´ì§€ 아니하는 ìžê°€ ë³µì´ ìžˆë„다 (KR) Revelation 16:16 세 ì˜ì´ 히브리 ìŒìœ¼ë¡œ 아마겟ëˆì´ë¼ 하는 곳으로 ì™•ë“¤ì„ ëª¨ìœ¼ë”ë¼ (KR) Revelation 16:17 ì¼ê³±ì§¸ê°€ ê·¸ ëŒ€ì ‘ì„ ê³µê¸° ê°€ìš´ë° ìŸìœ¼ë§¤ í° ìŒì„±ì´ ì„±ì „ì—ì„œ 보좌로부터 나서 ê°€ë¡œë˜ `ë˜ì—ˆë‹¤' 하니 (KR) Revelation 16:18 번개와 ìŒì„±ë“¤ê³¼ ë‡Œì„±ì´ ìžˆê³ ë˜ ì§€ì§„ì´ ìžˆì–´ ì–´ì°Œ í°ì§€ ì‚¬ëžŒì´ ë•…ì— ìžˆì–´ 옴으로 ì´ê°™ì´ í° ì§€ì§„ì´ ì—†ì—ˆë”ë¼ (KR) Revelation 16:19 í° ì„±ì´ ì„¸ 갈래로 ê°ˆë¼ì§€ê³ 만êµì˜ ì„±ë“¤ë„ ë¬´ë„ˆì§€ë‹ˆ í° ì„± ë°”ë²¨ë¡ ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ ì•žì— ê¸°ì–µí•˜ì‹ ë°” ë˜ì–´ ê·¸ì˜ ë§¹ë ¬í•œ ì§„ë…¸ì˜ í¬ë„주 ìž”ì„ ë°›ìœ¼ë§¤ (KR) Revelation 16:20 ê° ì„¬ë„ ì—†ì–´ì§€ê³ ì‚°ì•…ë„ ê°„ë° ì—†ë”ë¼ (KR) Revelation 16:21 ë˜ ì¤‘ìˆ˜ê°€ í•œ 달란트나 ë˜ëŠ” í° ìš°ë°•ì´ í•˜ëŠ˜ë¡œë¶€í„° 사람들ì—게 내리매 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê·¸ 박재로 ì¸í•˜ì—¬ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ í›¼ë°©í•˜ë‹ˆ ê·¸ ìž¬ì•™ì´ ì‹¬ížˆ í¼ì´ëŸ¬ë¼ (KR) Revelation 17:1 ë˜ ì¼ê³± ëŒ€ì ‘ì„ ê°€ì§„ ì¼ê³± 천사 중 하나가 와서 내게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ë¦¬ ì˜¤ë¼ ë§Žì€ ë¬¼ ìœ„ì— ì•‰ì€ í° ìŒë…€ì˜ ë°›ì„ ì‹¬íŒì„ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:2 ë•…ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ë„ ê·¸ë¡œ ë”불어 ìŒí–‰í•˜ì˜€ê³ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ë„ ê·¸ ìŒí–‰ì˜ í¬ë„ì£¼ì— ì·¨í•˜ì˜€ë‹¤ í•˜ê³ (KR) Revelation 17:3 곧 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 나를 ë°ë¦¬ê³ 광야로 ê°€ë‹ˆë¼ ë‚´ê°€ 보니 ì—¬ìžê°€ ë¶‰ì€ ë¹› ì§ìŠ¹ì„ íƒ”ëŠ”ë° ê·¸ ì§ìŠ¹ì˜ ëª¸ì— ì°¸ëžŒëœ ì´ë¦„ë“¤ì´ ê°€ë“í•˜ê³ ì¼ê³± 머리와 ì—´ ë¿”ì´ ìžˆìœ¼ë©° (KR) Revelation 17:4 ê·¸ ì—¬ìžëŠ” ìžì£¼ë¹›ê³¼ 붉ì€ë¹› ì˜·ì„ ìž…ê³ ê¸ˆê³¼ ë³´ì„ê³¼ 진주로 ê¾¸ë¯¸ê³ ì†ì— ê¸ˆìž”ì„ ê°€ì¡ŒëŠ”ë° ê°€ì¦í•œ 물건과 ê·¸ì˜ ìŒí–‰ì˜ ë”러운 ê²ƒë“¤ì´ ê°€ë“하ë”ë¼ (KR) Revelation 17:5 ê·¸ ì´ë§ˆì— ì´ë¦„ì´ ê¸°ë¡ë˜ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 비밀ì´ë¼, í° ë°”ë²¨ë¡ ì´ë¼, ë•…ì˜ ìŒë…€ë“¤ê³¼ ê°€ì¦í•œ ê²ƒë“¤ì˜ ì–´ë¯¸ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Revelation 17:6 ë˜ ë‚´ê°€ 보매 ì´ ì—¬ìžê°€ 성ë„ë“¤ì˜ í”¼ì™€ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¦ì¸ë“¤ì˜ í”¼ì— ì·¨í•œì§€ë¼ ë‚´ê°€ ê·¸ ì—¬ìžë¥¼ ë³´ê³ ê¸°ì´ížˆ ì—¬ê¸°ê³ í¬ê²Œ 기ì´ížˆ 여기니 (KR) Revelation 17:7 천사가 ê°€ë¡œë˜ `왜 기ì´ížˆ 여기ëŠëƒ ë‚´ê°€ ì—¬ìžì™€ ê·¸ì˜ íƒ„ ë°” ì¼ê³± 머리와 ì—´ ë¿” 가진 ì§ìŠ¹ì˜ ë¹„ë°€ì„ ë„¤ê²Œ ì´ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:8 네가 본 ì§ìŠ¹ì€ ì „ì— ìžˆì—ˆë‹¤ê°€ 시방 없으나 장차 ë¬´ì €ê°±ìœ¼ë¡œë¶€í„° 올ë¼ì™€ 멸ë§ìœ¼ë¡œ 들어갈 ìžë‹ˆ ë•…ì— ê±°í•˜ëŠ” ìžë“¤ë¡œì„œ 창세 ì´í›„ë¡œ ìƒëª…ì±…ì— ë…¹ëª…ë˜ì§€ 못한 ìžë“¤ì´ ì´ì „ì— ìžˆì—ˆë‹¤ê°€ 시방 없으나 장차 나올 ì§ìŠ¹ì„ ë³´ê³ ê¸°ì´ížˆ ì—¬ê¸°ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:9 지혜 있는 ëœ»ì´ ì—¬ê¸° 있으니 ê·¸ ì¼ê³± 머리는 ì—¬ìžê°€ ì•‰ì€ ì¼ê³± ì‚°ì´ìš” (KR) Revelation 17:10 ë˜ ì¼ê³± 왕ì´ë¼ ë‹¤ì„¯ì€ ë§í•˜ì˜€ê³ 하나는 ìžˆê³ ë‹¤ë¥¸ ì´ëŠ” ì•„ì§ ì´ë¥´ì§€ 아니하였으나 ì´ë¥´ë©´ 반드시 ìž ê°„ë™ì•ˆ 계ì†í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:11 ì „ì— ìžˆì—ˆë‹¤ê°€ 시방 없어진 ì§ìŠ¹ì€ ì—¬ëŸì§¸ 왕ì´ë‹ˆ ì¼ê³± ì¤‘ì— ì†í•œ ìžë¼ ì €ê°€ 멸ë§ìœ¼ë¡œ ë“¤ì–´ê°€ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:12 네가 ë³´ë˜ ì—´ ë¿”ì€ ì—´ 왕ì´ë‹ˆ ì•„ì§ ë‚˜ë¼ë¥¼ 얻지 못하였으나 다만 ì§ìŠ¹ìœ¼ë¡œ ë”불어 임금처럼 권세를 ì¼ì‹œë™ì•ˆ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:13 ì €í¬ê°€ í•œ ëœ»ì„ ê°€ì§€ê³ ìžê¸°ì˜ ëŠ¥ë ¥ê³¼ 권세를 ì§ìŠ¹ì—게 주ë”ë¼ (KR) Revelation 17:14 ì €í¬ê°€ 어린 양으로 ë”불어 ì‹¸ìš°ë ¤ë‹ˆì™€ 어린 ì–‘ì€ ë§Œì£¼ì˜ ì£¼ì‹œìš” ë§Œì™•ì˜ ì™•ì´ì‹œë¯€ë¡œ ì €í¬ë¥¼ ì´ê¸°ì‹¤ í„°ì´ìš” ë˜ ê·¸ì™€ 함께 있는 ìžë“¤ 곧 ë¶€ë¥´ì‹¬ì„ ìž…ê³ ë¹¼ë‚´ì‹¬ì„ ì–»ê³ ì§„ì‹¤í•œ ìžë“¤ì€ ì´ê¸°ë¦¬ë¡œë‹¤' (KR) Revelation 17:15 ë˜ ì²œì‚¬ê°€ 내게 ë§í•˜ë˜ 네가 본 ë°” ìŒë…€ì˜ ì•‰ì€ ë¬¼ì€ ë°±ì„±ê³¼ 무리와 ì—´êµê³¼ 방언들ì´ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 17:16 네가 본 ë°” ì´ ì—´ 뿔과 ì§ìŠ¹ì´ ìŒë…€ë¥¼ 미워하여 ë§í•˜ê²Œ í•˜ê³ ë²Œê±°ë²—ê²Œ í•˜ê³ ê·¸ ì‚´ì„ ë¨¹ê³ ë¶ˆë¡œ 아주 ì‚¬ë¥´ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 17:17 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ìžê¸° 뜻대로 í• ë§ˆìŒì„ ì €í¬ì—게 주사 í•œ ëœ»ì„ ì´ë£¨ê²Œ í•˜ì‹œê³ ì €í¬ ë‚˜ë¼ë¥¼ ê·¸ ì§ìŠ¹ì—게 주게 í•˜ì‹œë˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë§ì”€ì´ ì‘하기까지 하심ì´ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 17:18 ë˜ ë‚´ê°€ 본 ë°” ì—¬ìžëŠ” ë•…ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” í° ì„±ì´ë¼ 하ë”ë¼ (KR) Revelation 18:1 ì´ ì¼ í›„ì— ë‹¤ë¥¸ 천사가 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ë‹ˆ í° ê¶Œì„¸ë¥¼ ê°€ì¡ŒëŠ”ë° ê·¸ì˜ ì˜ê´‘으로 ë•…ì´ í™˜í•˜ì—¬ì§€ë”ë¼ (KR) Revelation 18:2 힘센 ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `무너졌ë„다 무너졌ë„다 í° ì„± ë°”ë²¨ë¡ ì´ì—¬ ê·€ì‹ ì˜ ì²˜ì†Œì™€ ê°ì¢… ë”러운 ì˜ì˜ 모ì´ëŠ” 곳과 ê°ì¢… ë”ëŸ½ê³ ê°€ì¦í•œ ìƒˆì˜ ëª¨ì´ëŠ” ê³³ì´ ë˜ì—ˆë„다 (KR) Revelation 18:3 ê·¸ ìŒí–‰ì˜ ì§„ë…¸ì˜ í¬ë„주를 ì¸í•˜ì—¬ 만êµì´ 무너졌으며 ë˜ ë•…ì˜ ì™•ë“¤ì´ ê·¸ë¡œ ë”불어 ìŒí–‰í•˜ì˜€ìœ¼ë©° ë•…ì˜ ìƒê³ ë“¤ë„ ê·¸ ì‚¬ì¹˜ì˜ ì„¸ë ¥ì„ ì¸í•˜ì—¬ 치부하였ë„다' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 18:4 ë˜ ë‚´ê°€ 들으니 하늘로서 다른 ìŒì„±ì´ 나서 ê°€ë¡œë˜ `ë‚´ 백성아 거기서 나와 ê·¸ì˜ ì£„ì— ì°¸ì—¬í•˜ì§€ ë§ê³ ê·¸ì˜ ë°›ì„ ìž¬ì•™ë“¤ì„ ë°›ì§€ ë§ë¼ (KR) Revelation 18:5 ê·¸ 죄는 í•˜ëŠ˜ì— ì‚¬ë¬´ì³¤ìœ¼ë©° í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê·¸ì˜ ë¶ˆì˜í•œ ì¼ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹ ì§€ë¼ (KR) Revelation 18:6 그가 준 그대로 ê·¸ì—게 ì£¼ê³ ê·¸ì˜ í–‰ìœ„ëŒ€ë¡œ ê°‘ì ˆì„ ê°šì•„ì£¼ê³ ê·¸ì˜ ì„žì€ ìž”ì—ë„ ê°‘ì ˆì´ë‚˜ ì„žì–´ ê·¸ì—게 ì£¼ë¼ (KR) Revelation 18:7 그가 어떻게 ìžê¸°ë¥¼ ì˜í™”ë¡ê²Œ 하였으며 ì‚¬ì¹˜í•˜ì˜€ë“ ì§€ ê·¸ë§Œí¼ ê³ ë‚œê³¼ ì• í†µìœ¼ë¡œ ê°šì•„ ì£¼ë¼ ê·¸ê°€ 마ìŒì— ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 여황으로 ì•‰ì€ ìžìš” 과부가 ì•„ë‹ˆë¼ ê²°ë‹¨ì½” ì• í†µì„ ë‹¹í•˜ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ë¦¬ë¼ í•˜ë‹ˆ (KR) Revelation 18:8 그러므로 하루 ë™ì•ˆì— ê·¸ ìž¬ì•™ë“¤ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ 곧 사ë§ê³¼ ì• í†µê³¼ í‰ë…„ì´ë¼ 그가 ë˜í•œ ë¶ˆì— ì‚´ë¼ì§€ë¦¬ë‹ˆ 그를 심íŒí•˜ì‹ 주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ê°•í•˜ì‹ ìžì´ì‹¬ì´ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 18:9 그와 함께 ìŒí–‰í•˜ê³ ì‚¬ì¹˜í•˜ë˜ ë•…ì˜ ì™•ë“¤ì´ ê·¸ 불붙는 연기를 ë³´ê³ ìœ„í•˜ì—¬ ìš¸ê³ ê°€ìŠ´ì„ ì¹˜ë©° (KR) Revelation 18:10 ê·¸ ê³ ë‚œì„ ë¬´ì„œì›Œí•˜ì—¬ 멀리 서서 ê°€ë¡œë˜ í™” 있ë„다, í™” 있ë„다 í° ì„± ê²¬ê³ í•œ 성 ë°”ë²¨ë¡ ì´ì—¬ ì¼ì‹œê°„ì— ë„¤ 심íŒì´ ì´ë¥´ë €ë‹¤' 하리로다 (KR) Revelation 18:11 ë•…ì˜ ìƒê³ ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ 위하여 ìš¸ê³ ì• í†µí•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë‹¤ì‹œ ê·¸ ìƒí’ˆì„ 사는 ìžê°€ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Revelation 18:12 ê·¸ ìƒí’ˆì€ 금과 ì€ê³¼ ë³´ì„ê³¼ 진주와 세마í¬ì™€ ìžì£¼ 옷ê°ê³¼ 비단과 ë¶‰ì€ ì˜·ê°ì´ìš” ê°ì¢… 향목과 ê°ì¢… ìƒì•„ 기명ì´ìš” 값진 나무와 ì§„ìœ ì™€ ì² ê³¼ 옥ì„으로 ë§Œë“ ê°ì¢… 기명ì´ìš” (KR) Revelation 18:13 계피와 향료와 향과 í–¥ìœ ì™€ ìœ í–¥ê³¼ í¬ë„주와 ê°ëžŒìœ 와 ê³ ìš´ 밀가루와 밀과 소와 ì–‘ê³¼ ë§ê³¼ ìˆ˜ë ˆì™€ 종들과 ì‚¬ëžŒì˜ ì˜í˜¼ë“¤ì´ë¼ (KR) Revelation 18:14 ë°”ë²¨ë¡ ì•„ 네 ì˜í˜¼ì˜ íƒí•˜ë˜ ê³¼ì‹¤ì´ ë„¤ê²Œì„œ ë– ë‚¬ìœ¼ë©° 맛있는 것들과 빛난 ê²ƒë“¤ì´ ë‹¤ 없어졌으니 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê²°ì½” ì´ê²ƒë“¤ì„ 다시 보지 못하리로다 (KR) Revelation 18:15 ë°”ë²¨ë¡ ì„ ì¸í•˜ì—¬ 치부한 ì´ ìƒí’ˆì˜ ìƒê³ ë“¤ì´ ê·¸ ê³ ë‚œì„ ë¬´ì„œì›Œí•˜ì—¬ 멀리 서서 ìš¸ê³ ì• í†µí•˜ì—¬ (KR) Revelation 18:16 ê°€ë¡œë˜ `í™” 있ë„다 í™” 있ë„다 í° ì„±ì´ì—¬ 세마í¬ì™€ ìžì£¼ì™€ ë¶‰ì€ ì˜·ì„ ìž…ê³ ê¸ˆê³¼ ë³´ì„ê³¼ 진주로 꾸민 것ì¸ë° (KR) Revelation 18:17 그러한 부가 ì¼ì‹œê°„ì— ë§í•˜ì˜€ë„다 ê° ì„ ìž¥ê³¼ ê°ì²˜ë¥¼ 다니는 ì„ ê°ë“¤ê³¼ ì„ ì¸ë“¤ê³¼ 바다ì—ì„œ ì¼í•˜ëŠ” ìžë“¤ì´ 멀리 서서 (KR) Revelation 18:18 ê·¸ 불붙는 연기를 ë³´ê³ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ ì´ í° ì„±ê³¼ ê°™ì€ ì„±ì´ ì–´ë”” 있ëŠë‡¨' 하며 (KR) Revelation 18:19 í‹°ëŒì„ ìžê¸° ë¨¸ë¦¬ì— ë¿Œë¦¬ê³ ìš¸ê³ ì• í†µí•˜ì—¬ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `í™” 있ë„다 í™” 있ë„다 ì´ í° ì„±ì´ì—¬ 바다ì—ì„œ ë°° 부리는 ëª¨ë“ ìžë“¤ì´ ë„ˆì˜ ë³´ë°°ë¡œìš´ ìƒí’ˆì„ ì¸í•˜ì—¬ 치부하였ë”니 ì¼ì‹œê°„ì— ë§í•˜ì˜€ë„다 (KR) Revelation 18:20 하늘과 성ë„들과 사ë„들과 ì„ ì§€ìžë“¤ì•„ 그를 ì¸í•˜ì—¬ ì¦ê±°ì›Œí•˜ë¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë„ˆí¬ë¥¼ ì‹ ì›í•˜ì‹œëŠ” 심íŒì„ ê·¸ì—게 하셨ìŒì´ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 18:21 ì´ì— í•œ 힘센 천사가 í° ë§·ëŒ ê°™ì€ ëŒì„ 들어 ë°”ë‹¤ì— ë˜ì ¸ ê°€ë¡œë˜ í° ì„± ë°”ë²¨ë¡ ì´ ì´ê°™ì´ 몹시 ë–¨ì–´ì ¸ ê²°ì½” 다시 ë³´ì´ì§€ 아니하리로다 (KR) Revelation 18:22 ë˜ ê±°ë¬¸ê³ íƒ€ëŠ” ìžì™€ í’류하는 ìžì™€ í‰ì†Œ 부는 ìžì™€ 나팔 부는 ìžë“¤ì˜ 소리가 ê²°ì½” 다시 네 가운ë°ì„œ 들리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë¬¼ë¡ ì–´ë– í•œ 세공업ìžë“ 지 ê²°ì½” 다시 네 가운ë°ì„œ ë³´ì´ì§€ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ë˜ ë§·ëŒ ì†Œë¦¬ê°€ 다시 네 가운ë°ì„œ 들리지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ (KR) Revelation 18:23 등불 ë¹›ì´ ê²°ì½” 다시 네 가운ë°ì„œ 비취지 ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì‹ ëž‘ê³¼ ì‹ ë¶€ì˜ ìŒì„±ì´ ê²°ì½” 다시 네 가운ë°ì„œ 들리지 아니하리로다 ë„ˆì˜ ìƒê³ ë“¤ì€ ë•…ì˜ ì™•ì¡±ë“¤ì´ë¼ 네 ë³µìˆ ì„ ì¸í•˜ì—¬ 만êµì´ 미혹ë˜ì—ˆë„다 (KR) Revelation 18:24 ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ 성ë„들과 ë° ë•… 위ì—ì„œ ì£½ìž„ì„ ë‹¹í•œ ëª¨ë“ ìžì˜ 피가 ì´ ì„±ì¤‘ì—ì„œ 보였ëŠë‹ˆë¼ 하ë”ë¼ (KR) Revelation 19:1 ì´ ì¼ í›„ì— ë‚´ê°€ 들으니 í•˜ëŠ˜ì— í—ˆë‹¤í•œ ë¬´ë¦¬ì˜ í° ìŒì„± ê°™ì€ ê²ƒì´ ìžˆì–´ ê°€ë¡œë˜ `í• ë 루야 구ì›ê³¼ ì˜ê´‘ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì´ ìš°ë¦¬ 하나님께 있ë„다 (KR) Revelation 19:2 ê·¸ì˜ ì‹¬íŒì€ ì°¸ë˜ê³ ì˜ë¡œìš´ì§€ë¼ ìŒí–‰ìœ¼ë¡œ ë•…ì„ ë”럽게 í•œ í° ìŒë…€ë¥¼ 심íŒí•˜ì‚¬ ìžê¸° ì¢…ë“¤ì˜ í”¼ë¥¼ ê·¸ì˜ ì†ì— 갚으셨ë„다' í•˜ê³ (KR) Revelation 19:3 ë‘번째 ê°€ë¡œë˜ í• ë 루야 하ë”니 ê·¸ 연기가 ì„¸ì„¸í† ë¡ ì˜¬ë¼ê°€ë”ë¼ (KR) Revelation 19:4 ë˜ ì´ì‹ 사 장로와 네 ìƒë¬¼ì´ ì—Žë“œë ¤ ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ 경배하여 ê°€ë¡œë˜ `아멘, í• ë 루야' 하니 (KR) Revelation 19:5 보좌ì—ì„œ ìŒì„±ì´ 나서 ê°€ë¡œë˜ `í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¢…ë“¤ 곧 그를 경외하는 너í¬ë“¤ì•„ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ ë‹¤ 우리 하나님께 찬송하ë¼' (KR) Revelation 19:6 ë˜ ë‚´ê°€ 들으니 허다한 ë¬´ë¦¬ì˜ ìŒì„±ë„ ê°™ê³ ë§Žì€ ë¬¼ì†Œë¦¬ë„ ê°™ê³ í° ë‡Œì„±ë„ ê°™ì•„ì„œ ê°€ë¡œë˜ `í• ë 루야 주 우리 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ê°€ 통치하시ë„다 (KR) Revelation 19:7 우리가 ì¦ê±°ì›Œí•˜ê³ í¬ê²Œ 기ë»í•˜ì—¬ ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ì„ ëŒë¦¬ì„¸ ì–´ë¦°ì–‘ì˜ í˜¼ì¸ ê¸°ì•½ì´ ì´ë¥´ë €ê³ ê·¸ ì•„ë‚´ê°€ 예비하였으니 (KR) Revelation 19:8 ê·¸ì—게 í—ˆë½í•˜ì‚¬ ë¹›ë‚˜ê³ ê¹¨ë—í•œ 세마í¬ë¥¼ 입게 하셨ì€ì¦‰ ì´ ì„¸ë§ˆí¬ëŠ” 성ë„ë“¤ì˜ ì˜³ì€ í–‰ì‹¤ì´ë¡œë‹¤' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 19:9 천사가 내게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 기ë¡í•˜ë¼ 어린 ì–‘ì˜ í˜¼ì¸ ìž”ì¹˜ì— ì²í•¨ì„ ìž…ì€ ìžë“¤ì´ ë³µì´ ìžˆë„다 í•˜ê³ ë˜ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ë˜ `ì´ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì°¸ë˜ì‹ ë§ì”€ì´ë¼' 하기로 (KR) Revelation 19:10 ë‚´ê°€ ê·¸ ë°œ ì•žì— ì—Žë“œë ¤ ê²½ë°°í•˜ë ¤ 하니 그가 나ë”러 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ `나는 너와 ë° ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¦ê±°ë¥¼ ë°›ì€ ë„¤ í˜•ì œë“¤ê³¼ ê°™ì´ ëœ ì¢…ì´ë‹ˆ 삼가 그리하지ë§ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê²½ë°°í•˜ë¼ ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¦ê±°ëŠ” ëŒ€ì–¸ì˜ ì˜ì´ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 19:11 ë˜ ë‚´ê°€ í•˜ëŠ˜ì´ ì—´ë¦° ê²ƒì„ ë³´ë‹ˆ ë³´ë¼ ë°±ë§ˆì™€ 탄 ìžê°€ 있으니 ê·¸ ì´ë¦„ì€ ì¶©ì‹ ê³¼ 진실ì´ë¼ 그가 ê³µì˜ë¡œ 심íŒí•˜ë©° 싸우ë”ë¼ (KR) Revelation 19:12 ê·¸ ëˆˆì´ ë¶ˆê½ƒ ê°™ê³ ê·¸ ë¨¸ë¦¬ì— ë§Žì€ ë©´ë¥˜ê´€ì´ ìžˆê³ ë˜ ì´ë¦„ ì“´ ê²ƒì´ í•˜ë‚˜ê°€ 있으니 ìžê¸° ë°–ì— ì•„ëŠ” ìžê°€ ì—†ê³ (KR) Revelation 19:13 ë˜ ê·¸ê°€ 피 뿌린 ì˜·ì„ ìž…ì—ˆëŠ”ë° ê·¸ ì´ë¦„ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì´ë¼ ì¹í•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 19:14 í•˜ëŠ˜ì— ìžˆëŠ” êµ°ëŒ€ë“¤ì´ í¬ê³ 깨ë—í•œ 세마í¬ë¥¼ ìž…ê³ ë°±ë§ˆë¥¼ íƒ€ê³ ê·¸ë¥¼ 따르ë”ë¼ (KR) Revelation 19:15 ê·¸ì˜ ìž…ì—ì„œ ì´í•œ ê²€ì´ ë‚˜ì˜¤ë‹ˆ 그것으로 만êµì„ ì¹˜ê² ê³ ì¹œížˆ ì €í¬ë¥¼ ì² ìž¥ìœ¼ë¡œ 다스리며 ë˜ ì¹œížˆ 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì˜ ë§¹ë ¬í•œ ì§„ë…¸ì˜ í¬ë„주 í‹€ì„ ë°Ÿê² ê³ (KR) Revelation 19:16 ê·¸ 옷과 ê·¸ ë‹¤ë¦¬ì— ì´ë¦„ ì“´ ê²ƒì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ë§Œì™•ì˜ ì™•ì´ìš” ë§Œì£¼ì˜ ì£¼ë¼ í•˜ì˜€ë”ë¼ (KR) Revelation 19:17 ë˜ ë‚´ê°€ 보니 í•œ 천사가 í•´ì— ì„œì„œ ê³µì¤‘ì— ë‚˜ëŠ” ëª¨ë“ ìƒˆë¥¼ 향하여 í° ìŒì„±ìœ¼ë¡œ ì™¸ì³ ê°€ë¡œë˜ `와서 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ í° ìž”ì¹˜ì— ëª¨ì—¬ (KR) Revelation 19:18 ì™•ë“¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€ ìž¥êµ°ë“¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€ ìž¥ì‚¬ë“¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€ ë§ë“¤ê³¼ ê·¸ 탄 ìžë“¤ì˜ ê³ ê¸°ì™€ ìžìœ í•œ ìžë“¤ì´ë‚˜ 종들ì´ë‚˜ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ ëª¨ë“ ìžì˜ ê³ ê¸°ë¥¼ 먹으ë¼' 하ë”ë¼ (KR) Revelation 19:19 ë˜ ë‚´ê°€ 보매 ê·¸ ì§ìŠ¹ê³¼ ë•…ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ê³¼ ê·¸ êµ°ëŒ€ë“¤ì´ ëª¨ì—¬ ê·¸ ë§íƒ„ ìžì™€ ê·¸ì˜ êµ°ëŒ€ë¡œ ë”불어 ì „ìŸì„ ì¼ìœ¼í‚¤ë‹¤ê°€ (KR) Revelation 19:20 ì§ìŠ¹ì´ ìž¡ížˆê³ ê·¸ ì•žì—ì„œ ì´ì ì„ í–‰í•˜ë˜ ê±°ì§“ ì„ ì§€ìžë„ 함께 잡혔으니 ì´ëŠ” ì§ìŠ¹ì˜ 표를 ë°›ê³ ê·¸ì˜ ìš°ìƒì—게 ê²½ë°°í•˜ë˜ ìžë“¤ì„ ì´ì 으로 ë¯¸í˜¹í•˜ë˜ ìžë¼ ì´ ë‘˜ì´ ì‚° 채로 ìœ í™©ë¶ˆë¶™ëŠ” ëª»ì— ë˜ì§€ìš°ê³ (KR) Revelation 19:21 ê·¸ 나머지는 ë§ íƒ„ ìžì˜ 입으로 나오는 ê²€ì— ì£½ìœ¼ë§¤ ëª¨ë“ ìƒˆê°€ ê·¸ ê³ ê¸°ë¡œ 배불리우ë”ë¼ (KR) Revelation 20:1 ë˜ ë‚´ê°€ 보매 천사가 ë¬´ì €ê°± ì—´ì‡ ì™€ í° ì‡ ì‚¬ìŠ¬ì„ ê·¸ ì†ì— ê°€ì§€ê³ í•˜ëŠ˜ë¡œì„œ ë‚´ë ¤ì™€ì„œ (KR) Revelation 20:2 ìš©ì„ ìž¡ìœ¼ë‹ˆ 곧 옛 ë±€ì´ìš” 마귀요 사단ì´ë¼ ìž¡ì•„ ì¼ì²œë…„ ë™ì•ˆ 결박하여 (KR) Revelation 20:3 ë¬´ì €ê°±ì— ë˜ì ¸ ìž ê·¸ê³ ê·¸ ìœ„ì— ì¸ë´‰í•˜ì—¬ 천 ë…„ì´ ì°¨ë„ë¡ ë‹¤ì‹œëŠ” 만êµì„ 미혹하지 못하게 하였다가 ê·¸ 후ì—는 반드시 ìž ê°„ 놓ì´ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 20:4 ë˜ ë‚´ê°€ ë³´ì¢Œë“¤ì„ ë³´ë‹ˆ 거기 ì•‰ì€ ìžë“¤ì´ 있어 심íŒí•˜ëŠ” 권세를 받았ë”ë¼ ë˜ ë‚´ê°€ 보니 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì¦ê±°ì™€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ ì¸í•˜ì—¬ 목 ë² ìž„ì„ ë°›ì€ ìžì˜ ì˜í˜¼ë“¤ê³¼ ë˜ ì§ìŠ¹ê³¼ ê·¸ì˜ ìš°ìƒì—게 ê²½ë°°í•˜ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•˜ê³ ì´ë§ˆì™€ ì†ì— ê·¸ì˜ í‘œë¥¼ ë°›ì§€ë„ ì•„ë‹ˆí•œ ìžë“¤ì´ ì‚´ì•„ì„œ 그리스ë„ë¡œ ë”불어 천년 ë™ì•ˆ 왕노릇하니 (KR) Revelation 20:5 ê·¸ 나머지 ì£½ì€ ìžë“¤ì€ ê·¸ 천 ë…„ì´ ì°¨ê¸°ê¹Œì§€ 살지 못하ë”ë¼) ì´ëŠ” 첫째 부활ì´ë¼ (KR) Revelation 20:6 ì´ ì²«ì§¸ ë¶€í™œì— ì°¸ì—¬í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ ë³µì´ ìžˆê³ ê±°ë£©í•˜ë„다 둘째 사ë§ì´ ê·¸ë“¤ì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦¬ëŠ” 권세가 ì—†ê³ ë„리어 ê·¸ë“¤ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ 그리스ë„ì˜ ì œì‚¬ìž¥ì´ ë˜ì–´ 천년 ë™ì•ˆ 그리스ë„ë¡œ ë”불어 ì™•ë…¸ë¦‡í•˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 20:7 ì²œë…„ì´ ì°¨ë§¤ ì‚¬ë‹¨ì´ ê·¸ 옥ì—ì„œ 놓여 (KR) Revelation 20:8 나와서 ë•…ì˜ ì‚¬ë°© 백성 곧 곡과 ë§ˆê³¡ì„ ë¯¸í˜¹í•˜ê³ ëª¨ì•„ ì‹¸ì›€ì„ ë¶™ì´ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ 수가 바다 모래 ê°™ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 20:9 ì €í¬ê°€ ì§€ë©´ì— ë„리 í¼ì ¸ 성ë„ë“¤ì˜ ì§„ê³¼ 사랑하시는 ì„±ì„ ë‘르매 하늘ì—ì„œ ë¶ˆì´ ë‚´ë ¤ì™€ ì €í¬ë¥¼ ì†Œë©¸í•˜ê³ (KR) Revelation 20:10 ë˜ ì €í¬ë¥¼ 미혹하는 마귀가 불과 ìœ í™© ëª»ì— ë˜ì§€ìš°ë‹ˆ 거기는 ê·¸ ì§ìŠ¹ê³¼ 거짓 ì„ ì§€ìžë“¤ë„ 있어 ì„¸ì„¸í† ë¡ ë°¤ë‚® ê´´ë¡œì›€ì„ ë°›ìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 20:11 ë˜ ë‚´ê°€ í¬ê³ í° ë³´ì¢Œì™€ ê·¸ ìœ„ì— ì•‰ìœ¼ì‹ ìžë¥¼ 보니 ë•…ê³¼ í•˜ëŠ˜ì´ ê·¸ ì•žì—ì„œ 피하여 ê°„ ë° ì—†ë”ë¼ (KR) Revelation 20:12 ë˜ ë‚´ê°€ 보니 ì£½ì€ ìžë“¤ì´ ë¬´ë¡ ëŒ€ì†Œí•˜ê³ ê·¸ 보좌 ì•žì— ì„°ëŠ”ë° ì±…ë“¤ì´ íŽ´ ìžˆê³ ë˜ ë‹¤ë¥¸ ì±…ì´ íŽ´ì¡Œìœ¼ë‹ˆ 곧 ìƒëª…ì±…ì´ë¼ ì£½ì€ ìžë“¤ì´ ìžê¸° 행위를 ë”°ë¼ ì±…ë“¤ì— ê¸°ë¡ëœ 대로 심íŒì„ 받으니 (KR) Revelation 20:13 바다가 ê·¸ 가운ë°ì„œ ì£½ì€ ìžë“¤ì„ ë‚´ì–´ì£¼ê³ ë˜ ì‚¬ë§ê³¼ ìŒë¶€ë„ ê·¸ 가운ë°ì„œ ì£½ì€ ìžë“¤ì„ 내어주매 ê° ì‚¬ëžŒì´ ìžê¸°ì˜ 행위대로 심íŒì„ ë°›ê³ (KR) Revelation 20:14 사ë§ê³¼ ìŒë¶€ë„ ë¶ˆëª»ì— ë˜ì§€ìš°ë‹ˆ ì´ê²ƒì€ 둘째 ì‚¬ë§ ê³§ 불못ì´ë¼ (KR) Revelation 20:15 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ìƒëª…ì±…ì— ê¸°ë¡ë˜ì§€ 못한 ìžëŠ” ë¶ˆëª»ì— ë˜ì§€ìš°ë”ë¼ (KR) Revelation 21:1 ë˜ ë‚´ê°€ 새 하늘과 새 ë•…ì„ ë³´ë‹ˆ ì²˜ìŒ í•˜ëŠ˜ê³¼ ì²˜ìŒ ë•…ì´ ì—†ì–´ì¡Œê³ ë°”ë‹¤ë„ ë‹¤ì‹œ 있지 ì•Šë”ë¼ (KR) Revelation 21:2 ë˜ ë‚´ê°€ 보매 거룩한 성 새 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì´ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë¡œë¶€í„° 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ë‹ˆ ê·¸ 예비한 ê²ƒì´ ì‹ ë¶€ê°€ ë‚¨íŽ¸ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 단장한 것 ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 21:3 ë‚´ê°€ 들으니 보좌ì—ì„œ í° ìŒì„±ì´ 나서 ê°€ë¡œë˜ `ë³´ë¼, í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ìž¥ë§‰ì´ ì‚¬ëžŒë“¤ê³¼ 함께 있으매 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ì™€ 함께 거하시리니 ì €í¬ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ì´ ë˜ê³ í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì¹œížˆ ì €í¬ì™€ 함께 계셔서 (KR) Revelation 21:4 ëª¨ë“ ëˆˆë¬¼ì„ ê·¸ 눈ì—ì„œ 씻기시매 다시 사ë§ì´ ì—†ê³ ì• í†µí•˜ëŠ” 것ì´ë‚˜ 곡하는 것ì´ë‚˜ 아픈 ê²ƒì´ ë‹¤ì‹œ 있지 아니하리니 ì²˜ìŒ ê²ƒë“¤ì´ ë‹¤ 지나갔ìŒì´ëŸ¬ë¼' (KR) Revelation 21:5 ë³´ì¢Œì— ì•‰ìœ¼ì‹ ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ë³´ë¼ ë‚´ê°€ ë§Œë¬¼ì„ ìƒˆë¡ê²Œ 하노ë¼' í•˜ì‹œê³ ë˜ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ `ì´ ë§ì€ ì‹ ì‹¤í•˜ê³ ì°¸ë˜ë‹ˆ 기ë¡í•˜ë¼' í•˜ì‹œê³ (KR) Revelation 21:6 ë˜ ë‚´ê²Œ ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ `ì´ë£¨ì—ˆë„다 나는 알파와 오메가요 처ìŒê³¼ 나중ì´ë¼ ë‚´ê°€ ìƒëª…수 샘물로 목마른 ìžì—게 ê°’ì—†ì´ ì£¼ë¦¬ë‹ˆ (KR) Revelation 21:7 ì´ê¸°ëŠ” ìžëŠ” ì´ê²ƒë“¤ì„ ìœ ì—…ìœ¼ë¡œ ì–»ìœ¼ë¦¬ë¼ ë‚˜ëŠ” ì €ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë˜ê³ 그는 ë‚´ ì•„ë“¤ì´ ë˜ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 21:8 그러나 ë‘ë ¤ì›Œí•˜ëŠ” ìžë“¤ê³¼, 믿지 아니하는 ìžë“¤ê³¼, í‰ì•…í•œ ìžë“¤ê³¼, ì‚´ì¸ìžë“¤ê³¼, í–‰ìŒìžë“¤ê³¼, ìˆ ê°ë“¤ê³¼, ìš°ìƒ ìˆë°°ìžë“¤ê³¼, ëª¨ë“ ê±°ì§“ë§ í•˜ëŠ” ìžë“¤ì€ 불과 ìœ í™©ìœ¼ë¡œ 타는 ëª»ì— ì°¸ì—¬ 하리니 ì´ê²ƒì´ 둘째 사ë§ì´ë¼ (KR) Revelation 21:9 ì¼ê³± ëŒ€ì ‘ì„ ê°€ì§€ê³ ë§ˆì§€ë§‰ ì¼ê³± ìž¬ì•™ì„ ë‹´ì€ ì¼ê³± 천사 중 하나가 나아와서 내게 ë§í•˜ì—¬ ê°€ë¡œë˜ ì´ë¦¬ ì˜¤ë¼ ë‚´ê°€ ì‹ ë¶€ 곧 어린 ì–‘ì˜ ì•„ë‚´ë¥¼ 네게 ë³´ì´ë¦¬ë¼' í•˜ê³ (KR) Revelation 21:10 ì„±ë ¹ìœ¼ë¡œ 나를 ë°ë¦¬ê³ í¬ê³ ë†’ì€ ì‚°ìœ¼ë¡œ 올ë¼ê°€ 하나님께로부터 하늘ì—ì„œ ë‚´ë ¤ì˜¤ëŠ” 거룩한 성 ì˜ˆë£¨ì‚´ë ˜ì„ ë³´ì´ë‹ˆ (KR) Revelation 21:11 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ìžˆìœ¼ë§¤ ê·¸ ì„±ì˜ ë¹›ì´ ì§€ê·¹ížˆ 귀한 ë³´ì„ ê°™ê³ ë²½ì˜¥ê³¼ ìˆ˜ì •ê°™ì´ ë§‘ë”ë¼ (KR) Revelation 21:12 í¬ê³ ë†’ì€ ì„±ê³½ì´ ìžˆê³ ì—´ ë‘ ë¬¸ì´ ìžˆëŠ”ë° ë¬¸ì— ì—´ ë‘ ì²œì‚¬ê°€ ìžˆê³ ê·¸ 문들 ìœ„ì— ì´ë¦„ì„ ì¼ìœ¼ë‹ˆ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì† ì—´ ë‘ ì§€íŒŒì˜ ì´ë¦„들ì´ë¼ (KR) Revelation 21:13 ë™íŽ¸ì— 세 문, ë¶íŽ¸ì— 세 문, ë‚¨íŽ¸ì— ì„¸ 문, ì„œíŽ¸ì— ì„¸ 문ì´ë‹ˆ (KR) Revelation 21:14 ê·¸ ì„±ì— ì„±ê³½ì€ ì—´ ë‘ ê¸°ì´ˆì„ì´ ìžˆê³ ê·¸ ìœ„ì— ì–´ë¦° ì–‘ì˜ ì‹ ì´ ì‚¬ë„ì˜ ì—´ ë‘ ì´ë¦„ì´ ìžˆë”ë¼ (KR) Revelation 21:15 내게 ë§í•˜ëŠ” ìžê°€ ê·¸ 성과 ê·¸ 문들과 ì„±ê³½ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë ¤ê³ ê¸ˆ 갈대를 가졌ë”ë¼ (KR) Revelation 21:16 ê·¸ ì„±ì€ ë„¤ëª¨ê°€ 반듯하여 ìž¥ê´‘ì´ ê°™ì€ì§€ë¼ ê·¸ 갈대로 ê·¸ ì„±ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë‹ˆ ì¼ë§Œ ì´ì²œ 스다디온ì´ìš” 장과 ê´‘ê³¼ ê³ ê°€ ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 21:17 ê·¸ ì„±ê³½ì„ ì²™ëŸ‰í•˜ë§¤ ì¼ë°± ì‚¬ì‹ ì‚¬ 규빗ì´ë‹ˆ ì‚¬ëžŒì˜ ì²™ëŸ‰ 곧 ì²œì‚¬ì˜ ì²™ëŸ‰ì´ë¼ (KR) Revelation 21:18 ê·¸ ì„±ê³½ì€ ë²½ì˜¥ìœ¼ë¡œ ìŒ“ì˜€ê³ ê·¸ ì„±ì€ ì •ê¸ˆì¸ë° ë§‘ì€ ìœ ë¦¬ ê°™ë”ë¼ (KR) Revelation 21:19 ê·¸ ì„±ì˜ ì„±ê³½ì˜ ê¸°ì´ˆì„ì€ ê°ìƒ‰ ë³´ì„으로 ê¾¸ëª„ëŠ”ë° ì²«ì§¸ 기초ì„ì€ ë²½ì˜¥ì´ìš”, 둘째는 남보ì„ì´ìš”, 세째는 옥수요, 네째는 녹보ì„ì´ìš”, (KR) Revelation 21:20 다섯째는 í™ë§ˆë…¸ìš”, 여섯째는 í™ë³´ì„ì´ìš”, ì¼ê³±ì§¸ëŠ” 황옥ì´ìš”, ì—¬ëŸì§¸ëŠ” 녹옥ì´ìš”, 아홉째는 담황옥ì´ìš”, 열째는 비취옥ì´ìš”, ì—´ 한째는 ì²ì˜¥ì´ìš”, ì—´ ë‘째는 ìžì •ì´ë¼ (KR) Revelation 21:21 ê·¸ ì—´ ë‘ ë¬¸ì€ ì—´ ë‘ ì§„ì£¼ë‹ˆ 문마다 í•œ 진주요 ì„±ì˜ ê¸¸ì€ ë§‘ì€ ìœ ë¦¬ê°™ì€ ì •ê¸ˆì´ë”ë¼ (KR) Revelation 21:22 성 ì•ˆì— ì„±ì „ì„ ë‚´ê°€ 보지 못하였으니 ì´ëŠ” 주 하나님 곧 ì „ëŠ¥í•˜ì‹ ì´ì™€ ë° ì–´ë¦° ì–‘ì´ ê·¸ ì„±ì „ì´ì‹¬ì´ë¼ (KR) Revelation 21:23 ê·¸ ì„±ì€ í•´ë‚˜ ë‹¬ì˜ ë¹„ì·¸ì´ ì“¸ë° ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì˜ê´‘ì´ ë¹„ì·¨ê³ ì–´ë¦° ì–‘ì´ ê·¸ ë“±ì´ ë˜ì‹¬ì´ë¼ (KR) Revelation 21:24 만êµì´ ê·¸ ë¹› 가운ë°ë¡œ ë‹¤ë‹ˆê³ ë•…ì˜ ì™•ë“¤ì´ ìžê¸° ì˜ê´‘ì„ ê°€ì§€ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë“¤ì–´ì˜¤ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 21:25 ì„±ë¬¸ë“¤ì„ ë‚®ì— ë„무지 닫지 아니하리니 거기는 ë°¤ì´ ì—†ìŒì´ë¼ (KR) Revelation 21:26 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë§Œêµì˜ ì˜ê´‘ê³¼ 존귀를 ê°€ì§€ê³ ê·¸ë¦¬ë¡œ ë“¤ì–´ì˜¤ê² ê³ (KR) Revelation 21:27 무엇ì´ë“ 지 ì†ëœ 것ì´ë‚˜ ê°€ì¦í•œ ì¼ ë˜ëŠ” 거짓ë§í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê²°ì½” 그리로 들어오지 ëª»í•˜ë˜ ì˜¤ì§ ì–´ë¦° ì–‘ì˜ ìƒëª…ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ìžë“¤ ë¿ì´ë¼ (KR) Revelation 22:1 ë˜ ì €ê°€ ìˆ˜ì •ê°™ì´ ë§‘ì€ ìƒëª…ìˆ˜ì˜ ê°•ì„ ë‚´ê²Œ ë³´ì´ë‹ˆ 하나님과 ë° ì–´ë¦° ì–‘ì˜ ë³´ì¢Œë¡œë¶€í„° 나서 (KR) Revelation 22:2 길 가운ë°ë¡œ í르ë”ë¼ ê°• ì¢Œìš°ì— ìƒëª…나무가 있어 ì—´ ë‘ ê°€ì§€ 실과를 ë§ºížˆë˜ ë‹¬ë§ˆë‹¤ ê·¸ 실과를 ë§ºížˆê³ ê·¸ 나무 ìžŽì‚¬ê·€ë“¤ì€ ë§Œêµì„ 소성하기 위하여 있ë”ë¼ (KR) Revelation 22:3 다시 ì €ì£¼ê°€ 없으며 하나님과 ê·¸ 어린 ì–‘ì˜ ë³´ì¢Œê°€ ê·¸ ê°€ìš´ë° ìžˆìœ¼ë¦¬ë‹ˆ ê·¸ì˜ ì¢…ë“¤ì´ ê·¸ë¥¼ 섬기며 (KR) Revelation 22:4 ê·¸ì˜ ì–¼êµ´ì„ ë³¼ í„°ì´ìš” ê·¸ì˜ ì´ë¦„ë„ ì €í¬ ì´ë§ˆì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 22:5 다시 ë°¤ì´ ì—†ê² ê³ ë“±ë¶ˆê³¼ í–‡ë¹›ì´ ì“¸ë° ì—†ìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” 주 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì €í¬ì—게 비취심ì´ë¼ ì €í¬ê°€ ì„¸ì„¸í† ë¡ ì™•ë…¸ë¦‡í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ (KR) Revelation 22:6 ë˜ ê·¸ê°€ 내게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ ì´ ë§ì€ ì‹ ì‹¤í•˜ê³ ì°¸ëœ ìžë¼ 주 곧 ì„ ì§€ìžë“¤ì˜ ì˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì˜ ì¢…ë“¤ì—게 ê²°ì½” ì†ížˆ ë ì¼ì„ ë³´ì´ì‹œë ¤ê³ ê·¸ì˜ ì²œì‚¬ë¥¼ ë³´ë‚´ì…¨ë„다 (KR) Revelation 22:7 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì†ížˆ 오리니 ì´ ì±…ì˜ ì˜ˆì–¸ì˜ ë§ì”€ì„ 지키는 ìžê°€ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 22:8 ì´ê²ƒë“¤ì„ ë³´ê³ ë“¤ì€ ìžëŠ” 나 요한ì´ë‹ˆ ë‚´ê°€ ë“£ê³ ë³¼ ë•Œì— ì´ ì¼ì„ 내게 ë³´ì´ë˜ ì²œì‚¬ì˜ ë°œ ì•žì— ê²½ë°°í•˜ë ¤ê³ ì—Žë“œë ¸ë”니 (KR) Revelation 22:9 ì €ê°€ 내게 ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 나는 너와 네 í˜•ì œ ì„ ì§€ìžë“¤ê³¼ ë˜ ì´ ì±…ì˜ ë§ì„ 지키는 ìžë“¤ê³¼ 함께 ëœ ì¢…ì´ë‹ˆ 그리하지 ë§ê³ ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ ê²½ë°°í•˜ë¼ í•˜ë”ë¼ (KR) Revelation 22:10 ë˜ ë‚´ê²Œ ë§í•˜ë˜ ì´ ì±…ì˜ ì˜ˆì–¸ì˜ ë§ì”€ì„ ì¸ë´‰í•˜ì§€ ë§ë¼ 때가 ê°€ê¹Œìš°ë‹ˆë¼ (KR) Revelation 22:11 불ì˜ë¥¼ 하는 ìžëŠ” 그대로 불ì˜ë¥¼ í•˜ê³ ë”러운 ìžëŠ” 그대로 ë”ëŸ½ê³ ì˜ë¡œìš´ ìžëŠ” 그대로 ì˜ë¥¼ í–‰í•˜ê³ ê±°ë£©í•œ ìžëŠ” 그대로 거룩ë˜ê²Œ í•˜ë¼ (KR) Revelation 22:12 ë³´ë¼, ë‚´ê°€ ì†ížˆ 오리니 ë‚´ê°€ 줄 ìƒì´ 내게 있어 ê° ì‚¬ëžŒì—게 ê·¸ì˜ ì¼í•œ 대로 ê°šì•„ ì£¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 22:13 나는 ì•ŒíŒŒì˜ ì˜¤ë©”ê°€ìš” 처ìŒê³¼ 나중ì´ìš” 시작과 ëì´ë¼ (KR) Revelation 22:14 ê·¸ ë‘루마기를 ë¹ ëŠ” ìžë“¤ì€ ë³µì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ì´ëŠ” ì €í¬ê°€ ìƒëª…ë‚˜ë¬´ì— ë‚˜ì•„ê°€ë©° ë¬¸ë“¤ì„ í†µí•˜ì—¬ ì„±ì— ë“¤ì–´ê°ˆ 권세를 ì–»ìœ¼ë ¤ 함ì´ë¡œë‹¤ (KR) Revelation 22:15 개들과 ìˆ ê°ë“¤ê³¼ í–‰ìŒìžë“¤ê³¼ ì‚´ì¸ìžë“¤ê³¼ ìš°ìƒ ìˆë°°ìžë“¤ê³¼ ë° ê±°ì§“ë§ì„ 좋아하며 지어내는 ìžë§ˆë‹¤ 성 ë°–ì— ìžˆìœ¼ë¦¬ë¼ (KR) Revelation 22:16 나 예수는 êµíšŒë“¤ì„ 위하여 ë‚´ 사ìžë¥¼ ë³´ë‚´ì–´ ì´ê²ƒë“¤ì„ 너í¬ì—게 ì¦ê±°í•˜ê²Œ í•˜ì˜€ë…¸ë¼ ë‚˜ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ë¿Œë¦¬ìš” ìžì†ì´ë‹ˆ 곧 광명한 새벽별ì´ë¼ 하시ë”ë¼ (KR) Revelation 22:17 ì„±ë ¹ê³¼ ì‹ ë¶€ê°€ ë§ì”€í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ ì˜¤ë¼ í•˜ì‹œëŠ”ë„다 듣는 ìžë„ ì˜¤ë¼ í• ê²ƒì´ìš” 목마른 ìžë„ 올 것ì´ìš” ë˜ ì›í•˜ëŠ” ìžëŠ” ê°’ì—†ì´ ìƒëª…수를 ë°›ìœ¼ë¼ í•˜ì‹œë”ë¼ (KR) Revelation 22:18 ë‚´ê°€ ì´ ì±…ì˜ ì˜ˆì–¸ì˜ ë§ì”€ì„ 듣는 ê°ì¸ì—게 ì¦ê±°í•˜ë…¸ë‹ˆ ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ê²ƒë“¤ ì™¸ì— ë”하면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ìž¬ì•™ë“¤ì„ ê·¸ì—게 ë”하실 í„°ì´ìš” (KR) Revelation 22:19 ë§Œì¼ ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ ì´ ì±…ì˜ ì˜ˆì–¸ì˜ ë§ì”€ì—ì„œ ì œí•˜ì—¬ 버리면 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ì´ ì±…ì— ê¸°ë¡ëœ ìƒëª…나무와 ë° ê±°ë£©í•œ ì„±ì— ì°¸ì—¬í•¨ì„ ì œí•˜ì—¬ ë²„ë¦¬ì‹œë¦¬ë¼ (KR) Revelation 22:20 ì´ê²ƒë“¤ì„ ì¦ê±°í•˜ì‹ ì´ê°€ ê°€ë¼ì‚¬ëŒ€ ë‚´ê°€ 진실로 ì†ížˆ ì˜¤ë¦¬ë¼ ! 하시거늘 아멘 주 예수여 ! 오시옵소서 (KR) Revelation 22:21 주 ì˜ˆìˆ˜ì˜ ì€í˜œê°€ ëª¨ë“ ìžë“¤ì—게 있ì„지어다 ! 아멘 (KR)