| Psalms 83 | ||
|---|---|---|
| Psa 83:1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. | Psa 83:1 O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still. | Psa 83:1 ᾠδὴ ψαλμοῦ τῷ Ασαφ |
| Psa 83:2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. | Psa 83:2 For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves. | Psa 83:2 ὁ θεός τίς ὁμοιωθήσεταί σοι μὴ σιγήσῃς μηδὲ καταπραΰνῃς ὁ θεός |
| Psa 83:3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. | Psa 83:3 They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones. | Psa 83:3 ὅτι ἰδοὺ οἱ ἐχθροί σου ἤχησαν καὶ οἱ μισοῦντές σε ἦραν κεφαλήν |
| Psa 83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. | Psa 83:4 They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more." | Psa 83:4 ἐπὶ τὸν λαόν σου κατεπανουργεύσαντο γνώμην καὶ ἐβουλεύσαντο κατὰ τῶν ἁγίων σου |
| Psa 83 5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee | Psa 83:5 For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant: | Psa 83:5 εἶπαν δεῦτε καὶ ἐξολεθρεύσωμεν αὐτοὺς ἐξ ἔθνους καὶ οὐ μὴ μνησθῇ τὸ ὄνομα Ισραηλ ἔτι |
| Psa 83:6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; | Psa 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites; | Psa 83:6 ὅτι ἐβουλεύσαντο ἐν ὁμονοίᾳ ἐπὶ τὸ αὐτό κατὰ σοῦ διαθήκην διέθεντο |
| Psa 83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; | Psa 83:7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; | Psa 83:7 τὰ σκηνώματα τῶν Ιδουμαίων καὶ οἱ Ισμαηλῖται Μωαβ καὶ οἱ Αγαρηνοί |
| Psa 83:8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. | Psa 83:8 Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah. | Psa 83:8 Γεβαλ καὶ Αμμων καὶ Αμαληκ καὶ ἀλλόφυλοι μετὰ τῶν κατοικούντων Τύρον |
| Psa 83:9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: | Psa 83:9 Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon, | Psa 83:9 καὶ γὰρ καὶ Ασσουρ συμπαρεγένετο μετ᾽ αὐτῶν ἐγενήθησαν εἰς ἀντίλημψιν τοῖς υἱοῖς Λωτ διάψαλμα |
| Psa 83:10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth. | Psa 83:10 Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground. | Psa 83:10 ποίησον αὐτοῖς ὡς τῇ Μαδιαμ καὶ τῷ Σισαρα ὡς ὁ Ιαβιν ἐν τῷ χειμάρρῳ Κισων |
| Psa 83 11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna | Psa 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna, | Psa 83:11 ἐξωλεθρεύθησαν ἐν Αενδωρ ἐγενήθησαν ὡσεὶ κόπρος τῇ γῇ |
| Psa 83:12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. | Psa 83:12 Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God." | Psa 83:12 θοῦ τοὺς ἄρχοντας αὐτῶν ὡς τὸν Ωρηβ καὶ Ζηβ καὶ Ζεβεε καὶ Σαλμανα πάντας τοὺς ἄρχοντας αὐτῶν |
| Psa 83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. | Psa 83:13 O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind. | Psa 83:13 οἵτινες εἶπαν κληρονομήσωμεν ἑαυτοῖς τὸ ἁγιαστήριον τοῦ θεοῦ |
| Psa 83:14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; | Psa 83:14 Like fire that burns the forest And like a flame that sets the mountains on fire, | Psa 83:14 ὁ θεός μου θοῦ αὐτοὺς ὡς τροχόν ὡς καλάμην κατὰ πρόσωπον ἀνέμου |
| Psa 83:15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. | Psa 83:15 So pursue them with Your tempest And terrify them with Your storm. | Psa 83:15 ὡσεὶ πῦρ ὃ διαφλέξει δρυμόν ὡς εἰ φλὸξ κατακαύσαι ὄρη |
| Psa 83:16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. | Psa 83:16 Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O Lord. | Psa 83:16 οὕτως καταδιώξεις αὐτοὺς ἐν τῇ καταιγίδι σου καὶ ἐν τῇ ὀργῇ σου ταράξεις αὐτούς |
| Psa 83:17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: | Psa 83:17 Let them be ashamed and dismayed forever, And let them be humiliated and perish, | Psa 83:17 πλήρωσον τὰ πρόσωπα αὐτῶν ἀτιμίας καὶ ζητήσουσιν τὸ ὄνομά σου κύριε |
| Psa 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. | Psa 83:18 That they may know that You alone, whose name is the Lord, Are the Most High over all the earth. | Psa:83:18:αἰσχυνθήτωσαν καὶ ταραχθήτωσαν εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ ἐντραπήτωσαν καὶ ἀπολέσθωσαν Psa 82:19 καὶ γνώτωσαν ὅτι ὄνομά σοι κύριος σὺ μόνος ὕψιστος ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν |