| Psalm 80 | ||
|---|---|---|
| Psa 80:1 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. | Psa 80:1 Oh, give ear, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who are enthroned above the cherubim, shine forth! | Psa 80:1 εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων μαρτύριον τῷ Ασαφ ψαλμὸς ὑπὲρ τοῦ Ἀσσυρίου |
| Psa 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us. | Psa 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us! | Psa 80:2 ὁ ποιμαίνων τὸν Ισραηλ πρόσχες ὁ ὁδηγῶν ὡσεὶ πρόβατα τὸν Ιωσηφ ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν χερουβιν ἐμφάνηθι |
| Psa 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. | Psa 80:3 O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved. | Psa 80:3 ἐναντίον Εφραιμ καὶ Βενιαμιν καὶ Μανασση ἐξέγειρον τὴν δυναστείαν σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ σῶσαι ἡμᾶς |
| Psa 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? | Psa 80:4 O Lord God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people? | Psa 80:4 ὁ θεός ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα |
| Psa 80:5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure. | Psa 80:5 You have fed them with the bread of tears, And You have made them to drink tears in large measure. | Psa 80:5 κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἕως πότε ὀργίζῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν τοῦ δούλου σου |
| Psa 80:6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. | Psa 80:6 You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. | Psa 80:6 ψωμιεῖς ἡμᾶς ἄρτον δακρύων καὶ ποτιεῖς ἡμᾶς ἐν δάκρυσιν ἐν μέτρῳ |
| Psa 80:7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. | Psa 80:7 O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved. | Psa 80:7 ἔθου ἡμᾶς εἰς ἀντιλογίαν τοῖς γείτοσιν ἡμῶν καὶ οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν ἐμυκτήρισαν ἡμᾶς |
| Psa 80:8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. | Psa 80:8 You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it. | Psa 80:8 κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα διάψαλμα |
| Psa 80:9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. | Psa 80:9 You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land. | Psa 80:9 ἄμπελον ἐξ Αἰγύπτου μετῆρας ἐξέβαλες ἔθνη καὶ κατεφύτευσας αὐτήν |
| Psa 80:10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. | Psa 80:10 The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs. | Psa 80:10 ὡδοποίησας ἔμπροσθεν αὐτῆς καὶ κατεφύτευσας τὰς ῥίζας αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη ἡ γῆ |
| Psa 80:11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. | Psa 80:11 It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River. | Psa 80:11 ἐκάλυψεν ὄρη ἡ σκιὰ αὐτῆς καὶ αἱ ἀναδενδράδες αὐτῆς τὰς κέδρους τοῦ θεοῦ |
| Psa 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? | Psa 80:12 Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit? | Psa 80:12 ἐξέτεινεν τὰ κλήματα αὐτῆς ἕως θαλάσσης καὶ ἕως ποταμοῦ τὰς παραφυάδας αὐτῆς |
| Psa 80:13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. | Psa 80:13 A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it. | Psa 80:13 ἵνα τί καθεῖλες τὸν φραγμὸν αὐτῆς καὶ τρυγῶσιν αὐτὴν πάντες οἱ παραπορευόμενοι τὴν ὁδόν |
| Psa 80:14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine; | Psa 80:14 O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine, | Psa 80:14 ἐλυμήνατο αὐτὴν σῦς ἐκ δρυμοῦ καὶ μονιὸς ἄγριος κατενεμήσατο αὐτήν |
| Psa 80:15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. | Psa 80:15 Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself. | Psa 80:15 ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον δή ἐπίβλεψον ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἰδὲ καὶ ἐπίσκεψαι τὴν ἄμπελον ταύτην |
| Psa 80:16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. | Psa 80:16 It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance. | Psa 80:16 καὶ κατάρτισαι αὐτήν ἣν ἐφύτευσεν ἡ δεξιά σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷ |
| Psa 80:17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. | Psa 80:17 Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself. | Psa 80:17 ἐμπεπυρισμένη πυρὶ καὶ ἀνεσκαμμένη ἀπὸ ἐπιτιμήσεως τοῦ προσώπου σου ἀπολοῦνται |
| Psa 80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. | Psa 80:18 Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name. | Psa 80:18 γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐπ᾽ ἄνδρα δεξιᾶς σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷ |
| Psa 80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Psa 80:19 O Lord God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved. | Psa:80:19:καὶ οὐ μὴ ἀποστῶμεν ἀπὸ σοῦ ζωώσεις ἡμᾶς καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπικαλεσόμεθα Psa 79:20 κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα |